close

Enter

Log in using OpenID

Arrivederci! 2 Glossaire Unità 1 – Hai voglia di uscire?

embedDownload
Arrivederci! 2
Glossaire
Les mots de vocabulaire, divisés par unité et par section (Libro dello studente, Quaderno degli esercizi, Test
finale et Grammatica), sont présentés par ordre alphabétique.
Lorsque l’accent ne tombe pas sur l’avant-dernière syllabe, ou bien en cas de doute, l’accent tonique est
indiqué par un trait (par exemple : dialogo, farmacia).
avv.
f.
m.
sg.
pl.
inf.
p.p.
Abbreviazioni
avverbio
femminile
maschile
singolare
plurale
infinito
participio passato
Unità 1 – Hai voglia di
uscire?
Libro dello studente
a coppie: par deux
accade adesso: est en train
d’arriver
accade di solito: arrive
habituellement
accompagna: accompagne
accordo: accord
affermazioni: affirmations
alcuni: certains
alla scoperta: à la découverte
allora: alors
anche a me: à moi aussi
andare in bicicletta: faire du
vélo
appuntamenti: rendez-vous
arte contemporanea: art
contemporain
arte metafisica: art
métaphysique
assolutamente no: absolument
pas
attività fisica: activité
physique
automobilismo: sport
automobile
avverbi di quantità: adverbes
de quantité
avviene nel futuro: se déroule
dans le futur
ballare: danser
balletto: ballet
batte: bat
calcio: football
campionati: championnats
candidati: candidats
cartolina: carte postale
Abréviations
adverbe
féminin
masculin
singulier
pluriel
infinitif
participe passé
casa nostra: chez nous
che sport praticate: quel sport
pratiquez-vous
comodamente:
confortablement
compagno di classe: camarade
de classe
complemento indiretto:
complément d’objet indirect
completi: complets
concerto: concert
coniugare: conjuguer
correre: courir
corrispondenti:
correspondants
corso di nuoto: cours de
natation
d’accordo: d’accord
dialogo: dialogue
dimagrire: maigrir
dipende: ça dépend
disaccordo: désaccord
discipline sportive: disciplines
sportives
distribuitene uno a testa:
distribuez-en un par personne
divano: canapé
divertirsi: s’amuser
e così via: et ainsi de suite
è già accaduto: est déjà arrivé
è introdotto da: est introduit
par
è proprio così: exactement
ecco: voilà
elenco: liste
esempio: exemple
espressioni di tempo:
expressions de temps
esprime: exprime
Edizioni Edilingua
1
esprimere: exprimer
esprimere accordo: exprimer
son accord
esprimere disaccordo:
exprimer son désaccord
esprimere indecisione:
exprimer son indécision
eventi sportivi: événements
sportifs
fa bene alla salute: c’est bon
pour la santé
famose piazze: places célèbres
famosi: célèbres
fare aerobica: faire de
l’aérobique
fare atletica: faire de
l’athlétisme
fare ginnastica: faire de la
gymnastique
fare un giro in bici: faire un
tour de vélo
finali di ciclismo su pistavelodromo: finales de cyclisme
sur piste-vélodrome
fissare un appuntamento:
donner rendez-vous
fissate un appuntamento:
donnez un rendez-vous
foglietto: morceau de feuille
forme verbali: formes verbales
forse: peut-être
gerundio: gérondif
giocare a carte: jouer aux
cartes
giocare a scacchi: jouer aux
échecs
giocatori: joueurs
giornale: journal
giudicano: jugent
Arrivederci! 2
Glossaire
giusto: exact
ha portato: il a apporté
hai ragione: tu as raison
hai voglia di...: tu as envie
de...
Il lago dei cigni: Le lac des
cygnes
il tempo si è fermato: le
temps s’est arrêté
immobile: immobile
impegno: engagement
in alto a destra: en haut à
droite
in basso: en bas
in coppia: par groupe de deux
in fondo: au fond
in mano: dans la main
incontrare: rencontrer
indecisione: indécision
indeciso: indécis
indicate: indiquez
indovina: devine
infatti: en effet
infinito: infinitif
insieme: ensemble
interessi: intérêts
invece: en revanche
inverno: hiver
La Gazzetta dello Sport: La
Gazzetta dello Sport
la partita: le match
letteratura: littérature
locali: établissements
maggiori: plus grands
mela: pomme
memorizzarle: les mémoriser
mi annoio sempre: je
m’ennuie toujours
mi sono iscritta: je me suis
inscrite
mimare un’azione: mimer une
action
minuto per minuto: minute
par minute
montagna: montagne
mostre: expositions
movimento: mouvement
Natale: Noël
neanche a me: à moi non plus
no, scusa, ma...: non, pardon,
mais...
noioso: ennuyeux
non mi piace per niente: je
n’aime pas du tout
non prendono freddo: ils ne
prennent pas froid
nuotare: nager
nuoto: natation
occasione: occasion
Olimpiadi: Jeux Olympiques
opera lirica: opéra lyrique
opinione: opinion
opinione diversa: opinion
différente
originale: originale
ottima idea: excellente idée
palestra: salle de sport
pallavolo: volley-ball
pallone d’oro: ballon d’or
Parigi: Paris
partite di calcio: matchs de
foot
passa: passe
per me no: d’après moi non
perfettamente: parfaitement
personaggi: personnages
pienamente: entièrement
piscina: piscine
pittore: peintre
più seguita: plus suivie
pomeriggi domenicali:
dimanches après-midi
pratica: pratique
preferenze: préférences
preferite: préférez-vous
prestano grande attenzione:
ils sont très intéressés
promuove: encourage la
pratique
pronomi: pronoms
pronomi indiretti: pronoms
indirects
pronto: allô
pubblicata: publiée
quadro: tableau
qualche consiglio: quelques
conseils
qualcuno: quelqu’un
quotidiani: quotidiens
rappresentano: représentent
rappresentato: représenté
regola: règle
regolarmente: régulièrement
rientra: rentre
ripasso: révision
ripetere: répéter
risparmiano: économisent
risposte: réponses
Edizioni Edilingua
2
Romeo e Giulietta: Roméo et
Juliette
saltuariamente: de façon
irrégulière
scegliete: choisissez
scheda di Autovalutazione:
fiche d’Auto-évaluation
scherma: escrime
sci: ski
sciare: skier
secondo me: selon moi
secondo termine di paragone:
second terme de comparaison
sedentari: sédentaires
seduti: assis
seguire in Tv: suivre à la TV
senso di malinconia:
impression de mélancolie
serata libera: soirée libre
serie: série
si muove: se déplace
significativi: importants
sintesi: résumés
sostituiscono: remplacent
sottolineate: soulignez
spazi: espaces
spendono: dépensent
spettacoli: spectacles
sportivi : sportifs
squadra: équipe
squadra delle Azzurre: équipe
nationale féminine italienne
(les "Bleues")
stanco: fatigué
strutture: structures
stupendo: superbe
superlativo relativo: superlatif
relatif
tabella: tableau
teatro: théâtre
tocca a: c’est au tour
torri: tours
tra poco: dans peu de temps
trasmissione radiofonica:
émission de radio
trasmissione televisiva:
émission de télévision
tuttavia: toutefois
un bel po’: pas mal
un po’ di più: un peu plus
uscire: sortir
usiamo: nous utilisons
verbi regolari: verbes réguliers
verificate: vérifiez
vincere: gagner
Arrivederci! 2
Glossaire
visitare i musei: visiter les
musées
visitatori: visiteurs
voglia: envie
volentieri: volontiers
Quaderno degli esercizi
appuntamenti: rendez-vous
arte moderna e
contemporanea: art moderne
et contemporain
aspettare: attendre
avverbi di quantità: adverbes
de quantité
Azzurri: bleus (équipe
nationale italienne)
bevande alcoliche: boissons
alcoolisées
cartolina: carte postale
colloquio: entretien
concerto rock: concert rock
contrario: contraire
cruciverba: grille de mots
croisés
dai: allez
dentista: dentiste
dopati: dopés
far da mangiare: faire à
manger
fare la cyclette: faire du vélo
d’appartement
fumetto: BD
grattacielo: gratte-ciel
immagini: images
interessi: intérêts
negozio: magasin
palestra: salle de sport
pallavolo: volley-ball
pancia: ventre
per un posto di lavoro: pour
un poste de travail
preferenze: préférences
prendere il sole: bronzer
preparare: préparer
raccontare: raconter
riposarsi: se reposer
ristorante di lusso: restaurant
de luxe
scherma: escrime
serata romantica: soirée
romantique
spettacolo: spectacle
stanchi: fatigués
stasera: ce soir
superlativo relativo: superlatif
relatif
vado a fare la spesa: je vais
faire les courses
velodromo: vélodrome
Unità 2 – Buone vacanze!
Libro dello studente
...fa: il y a...
a carico : à la charge
a turno: à tour de rôle
abbandonata: oubliée
abitudini: habitudes
accompagnano: accompagnent
acquisti online: achats en
ligne
ad una certa età: à un certain
âge
aderire: adhérer
affiancano: on trouve
également
aggiunge: ajoute
agrituristiche: agritouristiques
all’aperto: en plein air
all’interno: à l’intérieur
allegramente: joyeusement
allevamenti di bufale:
élevages de bufflonnes
Amalfi: Amalfi
ambiente: environnement
animatori: animateurs
apposito: spécial
area marina protetta: zone
maritime protégée
assistenza: assistance
associazione: association
attentamente: attentivement
attività culturali: activités
culturelles
attraverso: à travers
ausiliare: auxiliaire
avverbi di tempo: adverbes de
temps
aziende : entreprises
azione principale: action
principale
azioni passate: actions passées
bagnino: maître nageur
campi: camps
campi estivi: camps d’été
campo del turismo: secteur du
tourisme
candidarsi: poser sa
candidature
cantava: il chantait
Edizioni Edilingua
3
cantine: caves
cellulare: téléphone portable
centro storico: centre
historique
certa durata: certaine durée
chattare: tchatter
che belle serate: quelles
soirées magnifiques
chiaramente: clairement
colazione: petit-déjeuner
collaborazione: collaboration
collegate: reliez
come si fa: comment on fait
compilato: rempli
comprendere: comprendre
concorda: s’accorde
concretamente: concrètement
contesto: contexte
conversazione: conversation
coordinamento: coordination
Corpo Forestale dello Stato:
Corpo Forestale dello Stato
(Office national des forêts)
costiera amalfitana: côte
amalfitaine
crescita: épanouissement
(croissance, maturation)
crisi di fame: creux (faim
soudaine)
crisi economica: crise
économique
culturali: culturels
da...: depuis...
descrive: décrit
di solito: normalement
differenza: différence
disabili: personnes
handicapées
disegni: dessins
diversa: différente
divertimento: divertissement
docce: douches
doccia: douche
dopo le ferie: après les
vacances
dopo tale data: après cette
date
durante: durant
è ritornato di moda: est
redevenu à la mode
Eolie: Îles Éoliennes
Ercolano: Ercolano
escursioni: excursions
esperienza: expérience
Arrivederci! 2
Glossaire
eventi passati: événements
passés
eventuali: éventuels
fauna: faune
ferie: vacances
ferrovia Circumvesuviana:
réseau de chemin de fer
Circumvesuviana
festa a sorpresa: fête surprise
forma corretta: forme
correcte
forum: forum
frasi secondarie: phrases
secondaires
garantita: garantie
gelato: glace
genere: genre
gestione: gestion
gioco a catena: jeu à la chaîne
giorno iniziale del mese:
premier jour du mois
guida: guide
ha acceso la luce: il a allumé
la lumière
ha bruciato: il a brûlé
hanno bussato: ils ont frappé à
la porte
ho assaggiato: j’ai goûté
immaginate: imaginez
imperfetto: imparfait
in modo diverso: de façon
différente
indicano: indiquent
indicato: indiqué
inenso: intense
infanzia: enfance
infiniti: infinitifs
iniziavano: commençaient
intento: but
intere famiglie: des familles
entières
internazionali: internationales
interpretate: interprétez
intervistate: interrogez
ISTAT: ISTAT
Kenya: Kenya
l’altro giorno: l’autre jour
Legambiente: Legambiente
LIPU: LIPU
località balneari: villes
balnéaires
luoghi di vacanza: lieux de
vacance
luoghi esotici: lieux exotiques
Maldive: Maldives
Mani Tese: Mani Tese
manutenzione: entretien
Mar Rosso: Mer Rouge
mattina: matin
mentre: tandis que
mese: mois
mi sono divertito un mondo:
je me suis énormément amusé
millennio: millénaire
modulo: formulaire
momento: moment
momento preciso: moment
précis
moneta: pièce de monnaie
mozzarelle: mozzarella
napoletana: napolitaine
natura: nature
negativa: négative
neppure: même pas
non avevo voglia di
nient’altro: je n’avais pas
envie d’autre chose
nonni inclusi: y compris les
grands-parents
numero cardinale: nombre
cardinal
occupato: occupé
offerte: offres
ombrellone: parasol
oppure: ou bien
ordine giusto: ordre correct
organizzazioni: organisations
pace: paix
parco nazionale delle foreste
casentinesi: parc national des
forêts du Casentino
partecipante: participant
partecipanti: participants
participio passato: participe
passé
passato prossimo: passé
composé
passerella: passerelle
pasta: pâtes
penisola: péninsule
pensione: retraite
periodo di ferie: période de
congés
però: mais
piccoli borghi: petits villages
poi: ensuite
pomeriggio: après-midi
Pompei: Pompéi
Positano: Positano
Edizioni Edilingua
4
posta elettronica: poste
électronique
posti diversi: lieux différents
posto unico: endroit unique
pranzo: déjeuner
prenotare: réserver
presto: tôt
prioritariamente: en priorité
prodotti tipici: produits
typiques
proteggere: protéger
protezione: protection
provare: essayer
quando: quand
quanto prima: le plus tôt
possible
quasi sempre: presque
toujours
qui sotto: ci-dessous
raccontare: raconter
racconto: récit
Ravello: Ravello
regione: région
regolamento: règlement
regolarmente: régulièrement
ricordate: rappelez-vous
ripetizione: répétition
rumori: bruits
sai com’è: tu sais
salvaguardare: sauvegarder
scena: scène
schema: schéma
scoprire: découvrir
se esce croce: si le résultat est
pile
se esce testa: si le résultat est
face
sentieri: sentiers
sera: soir
servizi bancari: services
bancaires
sessione: session
Seychelles: Seychelles
sfondo: fond (arrière-plan)
si è sporcato la cravatta: il a
tâché sa cravate
si riferisce: se réfère
si ripetono: se répètent
si tratta: il s’agit
sito: site
situazioni: situations
solidale: solidaire
sono diventate: sont devenues
soprattutto: surtout
Sorrento: Sorrento
Arrivederci! 2
Glossaire
spesso: souvent
spiaggia: plage
splendida: magnifique
squilla: sonne
squisite: exquises
Stati Uniti: États-Unis
stranieri: étrangers
straordinarie: extraordinaires
strutture: structures
studio di una lingua: étude
d’une langue
stupenda: magnifique
stupendo: superbe
successione di azioni:
succession d’actions
svolgono un’attività di
volontariato: ils effectuent
une activité bénévole
tardi: tard
territorio: territoire
ti alzavi: tu te levais
tirate: lancez
tradizionale: traditionnel
trascorrere: passer
trascorrevano: passaient
trasforma: transforme
tutt’intorno al Vesuvio: tout
autour du Vésuve
tutta sole e mare: uniquement
le soleil et la mer
uso: usage
utilizzare: utiliser
vacanza: vacances
vacanza-volontariato:
vacances-bénévoles
vero e proprio: véritable
viaggio organizzato: voyage
organisé
villaggio: village
visite guidate: visites guidées
volontario: bénévole
week-end “pendolare”: weekend “pendulaire”
WWF: WWF
Quaderno degli esercizi
accanto: à côté
affascinante: fascinant
agriturismo: agritourisme
animatori: animateurs
campeggio: camping
caotica: chaotique
cartolina: carte postale
Circumvesuviana:
Circumvesuviana
città d’arte: ville d’art
confortevole: confortable
crucipuzzle: mots croisés
puzzle
escursione: excursion
Festa del Lavoro: Fête du
Travail
festa della donna: journée de
la femme
Festa della Liberazione: Fête
de la Libération
Festa della Repubblica: Fête
de la République
festività: festivités
giro: tour
incidente: accident
indimenticabile: inoubliable
infatti: en effet
inseparabili: inséparables
intere: entières
l’ultimo dell’anno: le réveillon
lago: lac
mancare: manquer
manifestazioni politiche:
manifestations politiques
minigonna: minijupe
Natale: Noël
osservate: observez
passeggiare: se promener
servizio: service
soste: haltes
spiaggia: plage
splendidamente:
splendidement
stupenda: magnifique
stupendamente: de façon
surprenante
vacanza culturale: vacances
culturelles
villaggio: village
vista sul mare: vue sur la mer
Unità 3 – Ti sta
benissimo!
Libro dello studente
a collo alto: à col roulé
a quadretti: à carreaux
a righe: à rayures
abbigliamento: vêtements
accesso: accès
aderente: moulant
affermazioni: affirmations
aggettivi possessivi: adjectifs
possessifs
aggettivo: adjectif
Edizioni Edilingua
5
allora: alors
alta formazione: formation
élevée
altezza: hauteur
angolo: coin
approfittato: profité
appuntamento: rendez-vous
area: zone
arrivederci: au revoir
arrivederLa: au revoir
avvocato: avocat
bagni: salle de bain
balconi: balcons
bello: beau
benissimo: très bien
bianca: blanche
Bocconi: Bocconi
borsa di pelle: sac en cuir
Borsa internazionale del
turismo: Bourse internationale
du tourisme
bravissimi: très bons
c’era: il y avait
c’erano: il y avait
camere da letto: chambre à
coucher
camicetta: chemisier
capi d’abbigliamento:
vêtements
capitale: capitale
casual: décontracté
Cattolica: Cattolica
celebre: célèbre
cellulare scarico: portable
déchargé
Cenacolo: Cène
centro fieristico: centre
d’exposition
certamente: certainement
che bel completo: quel bel
ensemble
che bell’abito: quel beau
vêtement
chiaro: clair
ci ha fatto i complimenti: il
nous a fait des compliments
città moderne: villes modernes
code: files d’attente
collaborazione: collaboration
colloquio: entretien
colorate: colorées
colore: couleur
come mai?: pourquoi cela ?
Arrivederci! 2
Glossaire
come siamo eleganti stasera!:
comme vous êtes élégante ce
soir !
come ti sta: comment il / elle
te va
competenze: compétences
completo di lino: ensemble en
lin
complimenti: félicitations
complimenti!: felicitations !
comprare: acheter
concordano: s’accordent
confusione: confusion
coniugare: conjuguer
conosciuta: connue
conosciutissima: très connue
conservare: conserver
consonante: consonne
contento: content
copre: couvre
corrette: correctes
corridoi: couloirs
corrispondenti:
correspondants
corto: court
costruzione: construction
cotone: coton
cucina abitabile: cuisine
habitable
dappertutto: partout
dare un’occhiata: jeter un
coup d’œil
decisa: décidée
desidera: souhaite
dici: c’est vrai
didattico: didactique
dimostrativi: démonstratifs
disponibilità: disponibilités
disponibilità: disponibilités
distinto: distingué
dolcevita: dolcevita
dottor: docteur
dritto: droit
duomo: duomo (dôme)
eccolo: le voilà
edificio: édifice
elegante: élégant
elenco: liste
espositori: exposants
espressioni: expressions
estate: été
estivi: d’été
festa: fête
fiera: foire
finale: résultat final
forse: peut-être
frutto: fruit
gente: monde
giacca: veste
gonna: jupe
grattacielo: gratte-ciel
grazie mille: merci beaucoup
ha provato: a essayé
hai fatto un ottimo lavoro!: tu
as fait un excellent travail !
hostess: hôtesse
in alto: en haut
in basso: en bas
in cantiere: en chantier
in fondo: au fond
in vetrina: en vitrine
informatico: informatique
interrotto: interrompu
invernali: d’hiver
inverno: hiver
invia: envoie
La dolce vita: La dolce vita
la rendeva: la rendait
lana: laine
larga: large
lenti grandi: grandes lunettes
lino: lin
lontano: loin
lungo: long
maglietta: tee-shirt
magliette: tee-shirts
maglione: pull
manageriali: de gestion
mancanti: manquants
marrone: marron
materiali: matières
mi dispiace: je regrette
mi ha dedicato: il m’a accordé
Milano: Milan
modello: modèle
moglie: femme
navetta per la stazione:
navette pour la gare
nei dettagli: en détail
nel complesso: dans
l’ensemble
non mi convince: ne me
convint pas
non sei in forma: tu n’es pas
en forme
numerati: numérotés
nylon: nylon
obbligatorio: obligatoire
occhiali da sole: lunettes de
soleil
Edizioni Edilingua
6
offrire: offrir
opere architettoniche
moderne: œuvres
architecturales modernes
orari: horaires
organizzatore: organisateur
originale: original
ospita: accueille
ottimo lavoro: excellent
travail
padiglione: pavillon
partenza: feu
partner: partenaire
pelle: cuir
per favore: s’il vous plaît
perfetto: parfait
permesso: permission
però: mais
pesante: épais
piani: étages
piantina: carte
più volte: plusieurs fois
Politecnico: Politecnico
precedono: précèdent
preferite: préférez-vous
prego: je vous en prie
prevista: prévue
pronomi dimostrativi:
pronoms démonstratifs
pronomi diretti: pronoms
directs
pronti: prêts
protagonista: personnage
Quadrilatero: Quadrilatère
quello: celui-là
questo: celui-ci
questo completo non ti sta
bene: cet ensemble ne te va
pas bien
raccogliete: rassemblez
riassunto: résumé
ricerca: recherche
ricercata: demandée
ricercatissima: très demandée
ricevere: recevoir
rileggete: relisez
sala: salle
scambiate: échangez
scarpe: chaussures
scelto: choisi
sei bellissima!: tu es très
belle !
sei stata bravissima!: tu as été
très douée !
sei stupenda: tu es magnifique
Arrivederci! 2
Glossaire
servizio ristoro: service buffet
seta: soie
sguardi: regards
si comporta: se comporte
si riferiscono: ils se réfèrent
si sono incrociati: se sont
croisés
signorine: mesdemoiselles
simile: similaire
sinistra: gauche
smog: pollution
soggiorno: séjour
solo adesso: seulement
maintenant
soluzioni: solutions
sorrideva: il souriait
sorriso: sourire
sostantivo: substantif
sportivo: sportif
stai benissimo!: ça te va très
bien !
stasera: ce soir
stazione ferroviaria: gare
ferroviaire
stivali: bottes
stracontento: très content
strapieno: bondé
stretto: serré
subito: immédiatement
superficie: surface
superlativo assoluto:
superlatif absolu
tacco altissimo: talon très haut
taglia: taille
telefonate: appels
téléphoniques
ti sta benissimo: ça te va très
bien
ti sta proprio bene: ça te va
vraiment bien
ti trovo bene: je te trouve
bien
torri: tours
traffico: circulation
troppa: trop
tutto colorato: très coloré
ultimo: dernier
ultragentile: très gentil
un paio di pantaloni: un
pantalon
un paio di scarpe: une paire
de chaussures
utilizzando: en utilisant
valigia: valise
vecchio: vieux
vestito: vêtement
via: partez
via mail: par e-mail
vicino: proche
visitatore: visiteur
vita frenetica: vie frénétique
vocale: voyelle
Quaderno degli esercizi
abitanti: habitants
accessori: accessoires
ambasciatrice: ambassadrice
annualmente: annuellement
area: zone
aree espositive: zones
d’exposition
capi d’abbigliamento:
vêtements
collant: collant
competizione: compétition
conoscente: connaissance
corridoi: couloirs
Corriere della Sera: Corriere
della Sera
costo: coût
cotone: coton
crescita: augmentation
dritto: droit
eccellenze: excellences
elegante: élégante
espositori: exposants
estranea: étranger
fiera: foire
impermeabili: imperméables
ingresso: entrée
là in fondo: là au fond
lana: laine
lino: lin
maglietta: tee-shirt
maglione: pull
metropoli-nodo: métropolesnoyau
mostra: exposition
occhiata: coup d’œil
orario di chiusura: horaire de
fermeture
originale: original
padiglione: pavillon
pesante: lourd
pesante: épais
piantina della città: plan de la
ville
principale: principal
ricchezza: richesse
sale: sel
Edizioni Edilingua
7
sciarpa: écharpe
sede: siège
sedia: chaise
seta: soie
straorganizzata: ultraorganisée
superelegante: très élégant
tavolino: petite table
ultramoderno: ultramoderne
visita guidata: visite guidée
volontariato: bénévolat
Unità 4 – Mi sento bene
Libro dello studente
a turno: à tour de rôle
acidi della frutta: acides du
fruit
acqua salata: eau salée
alcuni: certains
alghe: algues
alimentazione sana:
alimentation saine
allungate: allongez
alto: grand
alzate: levez
anziano: âgé
ascensore: ascenseur
aspettative: attentes
aspetto: aspect
aspirina: aspirine
atteggiamento: attitude
attraverso: à travers
aumentare: augmenter
Azienda Sanitaria Locale:
Azienda Sanitaria Locale
basso: petit
bocca: bouche
braccia: bras
braccio: bras
buon divertimento: amusezvous bien
camminare: marcher
capace: capable
capelli: cheveux
capelli chiari: cheveux clairs
capelli corti: cheveux courts
capelli lunghi: cheveux longs
capelli scuri: cheveux foncés
casi di emergenza: cas
d’urgence
cellule morte: cellules mortes
centri estetici: centres
esthétiques
chili: kilos
Arrivederci! 2
Glossaire
chirurgo estetico: chirurgien
esthétique
chirurgo plastico: chirurgien
plastique
ciliege: cerises
circolazione: circulation
circostanze: circonstances
cittadino: habitant
collegate: reliez
collina: colline
collo: cou
completamente:
complètement
compresse: compresses
conoscenze: connaissances
consigli: conseils
contribuire: contribuer
contro le rughe: contre les
rides
corpo umano: corps humain
Corriere della Sera: Corriere
della Sera
corrispondenti:
correspondantes
costruite: construisez
costruzione: construction
dall’altra parte: de l’autre
côté
decimo: dixième
dedicare: dédier
dentista: dentiste
desinenze: désinences
di torno: pour toujours
dito: doigt
dito: doigt
dizionario: dictionnaire
dodicesimo: douzième
dolori: douleurs
doposole: après-soleil
dormire: dormir
dove Le fa male?: où avezvous mal ?
è rappresentato: est
représenté
eccezioni: exceptions
efficaci: efficaces
elementi marini: éléments
marins
eliminare: éliminer
esercizio: exercice
esperto: expert
essere a dieta: être au régime
estetista: esthéticien
fanghi: boues
far accettare il proprio corpo:
faire accepter son propre corps
fare i massaggi: faire des
massages
farmacia: pharmacie
febbre: fièvre
fiducia in se stessi: confiance
en soi
foglio: feuille
forme plurali particolari:
formes plurielles particulières
frequentano: fréquentent
funzione: fonction
Gallerie dell’Accademia:
Gallerie dell’Accademia
gamba: jambe
gambe: jambes
giardino: jardin
ginocchio: genou
giorni festivi: jours fériés
giovane: jeune
gocce: gouttes
gradi: degrés
granuli omeopatici: granules
homéopathiques
grasso: gros
Guardia Medica: Médecin de
Garde
guidare: conduire
immersioni: immersions
impegni: engagements
imperativo: impératif
imperativo irregolare:
impératif irrégulier
imperativo negativo: impératif
négatif
in avanti: en avant
in fatto di salute: concernant
la santé
in piedi: debout
incollatela: collez-la
informarsi: s’informer
iniezioni : injections
interventi di chirurgia
plastica: interventions de
chirurgie plastique
invece: en revanche
invernali: d’hiver
irreali: irréelles
istruzioni: instructions
Leonardo: Leonardo
lettino: chaise longue
liberarlo: le libérer
liscia: lisse
lontano: loin
Edizioni Edilingua
8
luminosa: lumineuse
magro: maigre
mal d’orecchi: mal aux oreilles
mal di denti: mal aux dents
mal di gola: mal à la gorge
mal di pancia: mal au ventre
mal di schiena: mal au dos
mal di testa: mal à la tête
mancanti: manquants
mantenermi in forma: se
maintenir en forme
maschera viso: masque de
visage
medico: médecin
medico di famiglia: médecin
de famille
meditazione: méditation
mela: pomme
messaggi anticellulite:
massages anticellulite
migliorare: améliorer
monete: pièces de monnaie
morbida: douce
muscoli: muscles
naso: nez
non: ne...pas
novanta: quatre-vingt-dix
numeri ordinali: nombres
ordinaux
numero cardinale: nombre
cardinal
nuove professioni: nouvelles
professions
occhi azzurri: yeux bleus
occhi marroni: yeux marrons
occhio: œil
offerti: offerts
ombrello: parapluie
orecchio: oreille
ormai: désormais
ospedale: hôpital
ottavo: huitième
ovvero: c’est-à-dire
pancia: ventre
papà: papa
parti del corpo: parties du
corps
particolare: spécial
patente: permis de conduire
pazienti: patients
pelle: peau
percorso: chemin
permesso: permission
permettono: permettent
personalizzata: personnalisée
Arrivederci! 2
Glossaire
petto: poitrine
piede: pied
piegare: plier
piegate: pliez
potere: pouvoir
prenotare: réserver
primo: premier
problemi fisici: problèmes
physiques
professioni: professions
Pronto Soccorso: Urgences
proporzioni: proportions
proposti: proposés
provare: essayer
punta dei piedi: pointe des
pieds
purificare: purifier
quarantaseiesimo: quarantesixième
quarto: quatrième
qui: ici
quinto: cinquième
raffreddore: rhume
raggruppate: rassemblez
realtà: réalité
reparto: service
reti di parole: groupes de mots
ridere: rire
riformulate: reformulez
rilassarsi: se relaxer
ringiovanire: rajeunir
ripasso: révision
ripetete: recommencez
ritornare: retourner
rughe: rides
salire: monter
salute: santé
sana: saine
sapere: savoir
scegliere: choisir
schiena: dos
sciroppo: sirop
scottatura: brûlure
secondo: deuxième / second
seguire: suivre
seno: sein
sentirsi bene: se sentir bien
sesto: sixième
settimo: septième
si rivolgono: s’adressent
simpatico: sympathique
sintomi: symptômes
smog: pollution
soggiorni benessere: séjours
bien-être
sostantivi: substantifs
sostanze: substances
spalla: épaule
spazi: espaces
spesso: souvent
spirito: esprit
spiritoso: spirituel
staccare: se déconnecter
stressata: stressée
studio: étude
talassoterapia:
thalassothérapie
tè: thé
terme: thermes
terzo: troisième
tesa: tendue
testa: tête
tocca a voi: c’est à votre tour
toccate: touchez
toglie: éloigne
tonificare: tonifier
tosse: toux
tranquilla: tranquille
trattamenti: traitements
trattamenti estetici:
traitements esthétiques
trentatreesimo: trentetroisième
trucco permanente:
maquillage permanent
uguali: identiques
una mela al giorno toglie il
medico di torno: une pomme
par jour éloigne le médecin
pour toujours
undicesimo: onzième
unite: collées
Uomo vitruviano: Homme
vitruvien
valutare: évaluer
vento: vent
verso: vers
vibrante: vibrante
visitano: consultent
viso: visage
vitalità: vitalité
vitamine: vitamines
volte: fois
Quaderno degli esercizi
abbandonare: abandonner
Arabia Saudita: Arabie
Saoudite
Argentina: Argentine
attento: attentif
Edizioni Edilingua
9
Australia: Australie
Brasile: Brésil
Canada: Canada
chattare: tchatter
chirurgia plastica: chirurgie
plastique
Cina: Chine
circolare: circulaire
Colombia: Colombie
Corea del Sud: Corée du sud
crema doposole: crème aprèssoleil
distratto: distrait
disturbi: gênes
divieti: interdictions
dolori: douleurs
elenco: liste
fanghi: boues
Francia: France
fungo: champignon
Germania: Allemagne
Giappone: Japon
granuli: granules
Grecia: Grèce
immobile: immobile
India: Inde
interventi: interventions
Italia: Italie
mal di denti: mal aux dents
mal di schiena: mal au dos
mal di testa: mal à la tête
meditazione: méditation
Messico: Mexique
mi fai male: tu me fais mal
numeri ordinali: nombres
ordinaux
Olanda: Hollande
omeopatico: homéopathique
patatine fritte: frites
pianoforte: piano
Portogallo: Portugal
raccogliere: recueillir
regista: metteur en scène
Regno Unito: Royaume Uni
rifiuti: déchets
riparare: réparer
riposo: repos
Russia: Russie
sciroppo: sirop
scottatura: brûlure
sorpresa: surprise
Spagna: Espagne
stagista: stagiaire
Stati Uniti: États-Unis
suonare: jouer
Arrivederci! 2
Glossaire
tacco: talon
Taiwan: Taïwan
tapparsi: se boucher
Thailandia: Thaïlande
tosse: toux
turarsi: se boucher
Turchia: Turquie
uova sode: œufs durs
Venezuela: Venezuela
simile: similaire
soluzione: solution
spiaggia: plage
stelle: étoiles
tira il dado: lance le dé
un mondo intero: un monde
entier
vicino: proche
Facciamo il punto? 1
Libro dello studente
abbinate: associez
accanto: à côté
accettare: accepter
accettate: vous acceptez
aggettivi indefiniti: adjectifs
indéfinis
alcuni: certains
all’aria aperta: en plein air
allontanare: éloigner
amuleti: amulettes
anniversario di matrimonio:
anniversaire de mariage
annunciate: vous annoncez
appoggiata: appuyée
arrivo: arrivée
articoli: articles
artistico: artistique
aspetto: aspect
assistiamo: nous assistons
attraversa: traverse
auguri: vœux
Auguri!: Tous mes vœux !
Bari: Bari
battesimi: baptêmes
bel ricordo: beau souvenir
biglietti d’auguri: cartes de
vœux
Bologna: Bologne
bomboniera: sachet de
dragées
brevi: courts
brutta: laide
Buon anniversario!: Joyeux
anniversaire !
Buon anno!: Bonne année !
Buon compleanno!: Joyeux
anniversaire !
Buon Natale!: Joyeux Noël !
Buona Pasqua!: Joyeuse
Pâques !
Calvario: Calvaire
campagna: campagne
campo: domaine
candeline: bougies
a turno: à tour de rôle
arrivo: arrivée
attività: activité
borsa: sac
caselle: cases
chiavi: clés
cintura nera di karate:
ceinture noire de karaté
comodo: pratique
dado: dé
dentro: à l’intérieur
disegni: dessins
espressione estranea:
expression étrangère
fermata dell’autobus: arrêt
d’autobus
Festa del Lavoro: Fête du
Travail
fortunatamente:
heureusement
giocatore: joueur
giusto ordine: ordre correct
gustare: profiter
ha indovinato: a deviné
indicata: indiquée
leggera: fine
mi sono girata: je me suis
tournée
occhiali da sole: lunettes de
soleil
pace: paix
partenza: départ
pedine: pions
per primo: en premier
portafoglio: portefeuille
posto: endroit
profumo: parfum
proverbio: proverbe
raggiunge: atteint
riparare: réparer
ripassiamo: révisons
risposte: réponses
rumore: bruit
sicuro: sûr
Unità 5 – Auguri!
Edizioni Edilingua
10
capacità: capacité
Capodanno: Jour de l’an
carino: charmant
carne: viande
cartolina: carte postale
cartomanti: tireurs de cartes
Catania: Catane
cena: dîner
che bello: fantastique
chiaroveggenti: voyants
extralucides
chiromanti: diseuses de bonne
aventure
cliente: client
collega: collègue
Colomba: Colombe
compleanno: anniversaire
complemento oggetto:
complément d’objet
comprensione: compréhension
Con l’augurio di...: En vous
souhaitant de...
concerti: concerts
conferma: confirmation
confetti: dragées
congratularsi con qualcuno:
féliciter quelqu’un
congratulazioni: félicitations
Congratulazioni!: Félicitations !
conoscenti: connaissance
conoscere: connaître
contento: content
corni: cornes
cosiddetta: dénommée
cravatta: cravate
croce: croix
da poco: depuis peu
dépliant: dépliants
descrivere: décrire
desideri: souhaits
destinatari : destinataires
di nascosto: en cachette
di solito: normalement
digiuna: jeûne
dispari: impairs
dispiacere: un regret
diversa: différente
divertente: amusant
dolci regionali: desserts
régionaux
Domenica di Pasqua:
Dimanche de Pâques
dottore: docteur
durante: durant
Arrivederci! 2
Glossaire
è ricoperta di : est recouverte
de
esclusivamente:
exclusivement
esplode: explose
esprimete: vous exprimez
eventi: événements
Evviva gli sposi!: Vive les
mariés !
fare gli auguri: présenter ses
vœux
fare le corna: faire les cornes
Felicitazioni vivissime!:
Sincères félicitations !
Ferragosto: Le quinze août
ferri di cavallo: fers à cheval
Festa del lavoro: Fête du
Travail
feste: fêtes
festeggiamenti: célébrations
festeggiato: fêté
festività religiose: fêtes
religieuses
fiere: foires
figura religiosa: figure
religieuse
finalmente: enfin
forte: forte
funzione: fonction
futuro: futur
gente: monde
gesti scaramantici: gestes pour
conjurer le mauvais sort
Gesù Cristo: Jésus Christ
giallo: jaune
gioia pasquale: joie pascale
giornale: journal
giorno di attesa: jour
d’attente
gita: promenade
glassa: sucre glace
granelli di zucchero: grains de
sucre
Grazie mille!: Merci beaucoup
!
gusti: goûts
ha la forma di questo uccello:
a la forme de cet oiseau
hanno luogo: ont lieu
il più possibile: le plus possible
impegno: engagement
impersonale: impersonnel
in comune: en commun
in occasione di: à l’occasion
de
in suo onore: en son honneur
incrociare le dita: croiser les
doigts
indimenticabili: inoubliables
infatti: en effet
intensamente: intensément
invariabili: invariables
invitare: inviter
invitati: invités
invito: invitation
laurea: diplôme universitaire
legame: lien
lettura: lecture
Lunedì dell’Angelo: Lundi de
l’Ange (Lundi de Pâques)
Ma non dovevate disturbarvi:
Mais vous ne devez pas vous
déranger
Ma non era necessario: Mais
ce n’était pas nécessaire
maghi: magiciens
malocchio: mauvais œil
mamma mia: mon dieu
mandorle: amandes
manifestazioni: manifestations
matrimonio: mariage
mi dispiace: je regrette
mica vorrai riposare: tu ne vas
pas me dire que tu veux te
reposer
migliorare: améliorer
Milano: Milan
minaccia: menace
mito: mythe
morte: mort
mostra: exposition
muro: mur
Napoli: Naples
nascita: naissance
nascondono: cachent
Natale: Noël
natalizio: de Noël
nozze: noces
nulla: rien
oggettino: petit objet
ogni: chaque
Oh, che gentili...: Oh, comme
c’est gentil...
opuscoli: brochures
oroscopo: horoscope
Palermo: Palerme
palestra: salle de sport
Panettone: Panettone
particolare: spécial
partita: match
Edizioni Edilingua
11
Pasqua: Pâques
Pasqua cattolica: Pâques
catholique
Pasquetta: Lundi de Pâques
pasta: pâte
peccato: dommage
pelle: cuir
pensieri: pensées
pericolo: danger
plurale: pluriel
poi: ensuite
popolari: populaires
popolo: peuple
porta male: porte malheur
portafoglio: portefeuille
portafortuna: porte-bonheur
possibilmente: si possible
precedono: précédent
primavera: printemps
principali: principales
processioni: processions
programmi televisivi:
émissions de télévision
pronome relativo: pronom
relatif
pronomi indefiniti: pronoms
indéfinis
provare: essayer
proverbio: proverbe
purtroppo: malheureusement
qualche: quelques
quando cadono le feste: à
quelle date tombent les fêtes
Quaresima: Carêmes
quasi: presque
questioni: questions
quotidiani: quotidiens
quotidianità: quotidienneté
rappresentano: représentent
reagiscono: réagissent
realizzare: réaliser
reazioni: réactions
regalare: offrir
regalo: cadeau
religione: religion
Resurrezione di Cristo:
Résurrection du Christ
ricominciare: recommencer
ricorrenze: événements
rifiutare: refuser
rifiutate: vous refusez
riguardano: concernent
ringraziate: vous remerciez
riquadro: encadré
ritardo: retard
Arrivederci! 2
Glossaire
riviste: revues
romanzo: roman
Sabato Santo: Samedi Saint
sacchettino: sachet
San Gennaro: San Gennaro
San Nicola: San Nicola
San Petronio: San Petronio
Sant’Agata: Sant’Agata
Sant’Ambrogio: Sant’Ambrogio
Santa Rosalia: Santa Rosalia
santi protettori: saints
protecteurs
santo patrono: saint patron
scatoletta: boîte
seguenti: suivants
si assiste: on assiste
si celebra: on célèbre
si proteggono: se protègent
si riferiscono: ils se réfèrent
simbolo di pace: symbole de
paix
simile: similaire
situazioni: situations
soggetto: sujet
sogno: rêve
solito: habituel
sorpresa: surprise
specialmente: spécialement
splendida: magnifique
sposi: mariés
stasera: ce soir
stessa: même
strada: route
stretto rapporto: rapport
étroit
Sud: Sud
superstizione: superstition
superstiziosi: superstitieux
tagliare: couper
Tanti auguri!: Meilleurs vœux !
tasche: poches
testi autentici: textes
authentiques
testimonia: témoigne
toccare ferro: toucher du bois
toccarsi le parti intime: se
toucher les parties intimes
torta di compleanno: gâteau
d’anniversaire
tradizionale: traditionnelle
tradizioni: traditions
uguali: identiques
Ultima Cena: Cène
uovo di cioccolata: œuf en
chocolat
Venerdì Santo: Vendredi Saint
vera e propria: véritable
veramente: vraiment
Vi auguriamo di...: Nous vous
souhaitons de...
Vi ringrazio...: Je vous
remercie...
Via Crucis: Via Crucis
viaggiare: voyager
voglia: envie
volentieri: volontiers
Quaderno degli esercizi
bomboniera: sachet de
dragées
chiromante: diseuse de bonne
aventure
curiosa: curieuse
intensa: intense
motivo: raison
spumante: vin mousseux
tavolini: tables
Unità 6 – Cambi casa?
Libro dello studente
a contatto con la natura: au
contact avec la nature
a due passi: à deux pas
a memoria: par cœur
a seconda: en fonction
abitabile: habitable
abitazione: habitation
accoglie: accueille
affitto: loyer
affollato: plein de monde
agenzia immobiliare: agence
immobilière
ammobiliato: meublé
anonimo: anonyme
appartamenti pubblici:
appartements publics
appartamento moderno:
appartement moderne
benzina: essence
buona fortuna: bonne chance
caotico: chaotique
cappotto: manteau
cartoncini: fiches
casa di campagna: maison de
campagne
case popolari: maisons
populaires
cemento: ciment
centro storico: centre
historique
Edizioni Edilingua
12
cerco casa: je recherche une
maison
certo: certainement
clima: climat
Codice di Avviamento Postale:
Code Postal
comodità: services
comune: commune
con calma: tranquillement
condominio: copropriété
confronti: comparaisons
conserviamo: nous conservons
conviene: est avantageux
davvero: vraiment
decidere: décider
decisione: décision
deserto: désert
disegno: dessin
divano: canapé
doccia: douche
doppi servizi: deux salles de
bain
dubbi: doutes
dubitare: douter
edificio: bâtiment
elegante: élégante
elementi: éléments
enfasi: importance
fantasioso: fantaisiste
favore: faveur
fermata dell’autobus: arrêt
d’autobus
geografico: géographique
giustificate: justifiez
immigrati: immigrés
imparare: apprendre
imperativo: impératif
in genere: en général
indicazione precisa: indication
précise
infrastrutture: infrastructures
inquinamento: pollution
istruzioni: instructions
lavabo: lavabo
luoghi: lieux
mancanze: choses manquantes
media: moyenne
meraviglia: merveille
metà: moitié
metri quadrati: mètres carrés
metropoli: métropoles
mezzi pubblici: moyens de
transport publics
mobili: meubles
motivate: justifiez
Arrivederci! 2
Glossaire
mutuo: prêt
negozi: magasins
noioso: ennuyeux
Nord: Nord
numero civico: numéro de rue
numerose : nombreuses
offerta: offre
ottimi: excellents
ovviamente: naturellement
P.S.: P.S.
palazzina: petit immeuble
palazzo: immeuble
pazienza: patience
penna: stylo
per cultura: culturellement
per motivi di lavoro: pour des
motifs de travail
periferia: banlieue
poco verde: peu d’espaces
verts
politico: politique
poltrone: fauteuil
porte blindate: portes blindées
portone principale: porte
principale
prendila al volo: prends-la au
vol
prezzi: prix
proprietà: propriété
provinciale: provincial
punto di raccolta: point de
rassemblement
qualità della vita: qualité de la
vie
qui: ici
raggruppate: rassemblez
reddito basso: revenu bas
regolarmente: régulièrement
residenza: résidence
richiesta: demande
risparmiano: économisent
riunione: réunion
rumori: bruits
rumoroso: bruyant
ruoli: rôles
rustico: rustique
scambiatevi: échangez
scelta: choix
servizi pubblici: services
publics
si discute: on discute
sillaba: syllabe
smog: pollution
soggiorno: séjour
sogno: rêve
soprammobili: bibelots
soprattutto: surtout
spese: courses
stile di vita: style de vie
stressante: stressant
strutture grammaticali:
structures grammaticales
subito: immédiatement
superficie media: superficie
moyenne
svantaggi: inconvénients
tabella: tableau
tana: tanière
tedesco: allemand
televisore: téléviseur
tranquilla: tranquille
traslochiamo: nous
déménageons
trasloco: déménagement
vantaggi: avantages
varia: varie
vasca : baignoire
verificate: vérifiez
vicinanze: alentours
villetta con giardino: pavillon
avec jardin
vivilo fino in fondo: vis-le
jusqu’au bout
Quaderno degli esercizi
abbronzato: bronzé
accogliente: accueillant
bilocale: deux-pièces
camino: cheminée
CAP: Code postal
dubitare: douter
gita: promenade
inquinamento: pollution
muro: mur
numero civico: numéro de rue
portale: portail
portone: porte d’entrée
ragionevole: raisonnable
rifugiarsi: se réfugier
rustico: rustique
semaforo: feu
smog: pollution
tetto: toit
trilocale: trois-pièces
Unità 7 – Buon appetito!
Libro dello studente
a pezzetti: en petits morceaux
accettare: accepter
acciughe: anchois
Edizioni Edilingua
13
affettati: charcuterie
al di fuori: en dehors de
al pomodoro: à la tomate
altrettanto: de même
antipasti: entrées
antipasti misti al buffet:
entrées variées au buffet
antipasto misto: entrée variée
aperitivo: apéritif
apprezzate: appréciées
arricchire: enrichir
aspetti : aspects
attirare l’attenzione: attirer
l’attention
bar: bar
bastano: il suffit
bastare: suffire
bisognare: falloir
bistecca ai ferri: steak grillé
bottiglia: bouteille
bresaola: bresaola
buon appetito: bon appétit
burro: beurre
cameriere: serveur
camino: cheminée
capperi: câpres
carne: viande
carpaccio: carpaccio
carpaccio di pesce spada:
carpaccio d’espadon
castello: château
cena: dîner
cenno: signe
chiaramente: clairement
ci metto: il faut
ci mettono: il faut
ci vogliono: il faut
colazione: petit-déjeuner
comprendere: comprendre
condimento: condiment
condizionale: conditionnel
considerare: considérer
consigli: conseils
contribuisce: contribue
costata di maiale alla griglia:
côte de porc au gril
cucine regionali tipiche:
cuisines régionales typiques
cuocere: cuir
dappertutto: partout
desideri: souhaits
dieta mediterranea: régime
méditerranéen
differenze: différences
dolci: desserts
Arrivederci! 2
Glossaire
dopoguerra: après-guerre
Emilia: Émilie
esiste: il existe
estero: étranger
facilmente: facilement
forme di cortesia: forme de
courtoisie
forno: four
friggi: faites frire
frittura: friture
frutta di stagione: fruits de
saison
funzione comunicativa:
fonction communicative
gnocchi: gnocchi
gnocchi burro e salvia:
gnocchi au beurre et à la sauge
grigliata di pesce misto:
grillade de poissons variés
ha cucinato: il a cuisiné
identità: identité
immaginare: imaginer
impasto: pâte
ingredienti: ingrédients
insalata: salade
lasagne: lasagnes
lato: côté
Lazio: Latium
Liguria: Ligurie
lista della spesa: liste des
courses
locale: locale
Lombardia: Lombardie
lontano: loin
mancia: pourboire
mare: mer
melanzane: aubergines
melone: melon
merenda: goûter
metterci: falloir
monti: montagnes
mortadella: mortadelle
mousse di peperoni: mousses
de poivrons
non si fanno conti separati:
nous ne faisons pas d’additions
séparées
Nord: Nord
obbligatoria: obligatoire
occorre: il faut
offrire: offrir
olio: huile
olio extravergine d’oliva:
huile d’olive extra-vierge
olive: olives
orario continuato: horaire
continu
ordinare: commander
ordine cronologico: ordre
chronologique
orecchiette: orecchiette
origano: origan
padella: poêle
padelle: poêles
pangrattato: chapelure
pasta ai broccoli: pâtes aux
brocolis
penne al pomodoro: penne à
la tomate
peperonata: poivrée
peperone: poivron
peperoni ripieni: poivrons
farcis
persino: même
pesce: poisson
pesce spada: espadon
pesto: pesto
piatti tipici: plats typiques
piemontese: piémontais
pirofila: plat en pyrex
polenta: polenta
pomodori: tomates
pomodori sbucciati: tomates
pelées
porchetta: cochon de lait rôti
et farci
porzioni: portions
possibilità: possibilité
pranzo: déjeuner
prenotare: réserver
prezzemolo: persil
primi piatti: entrées
profiterol: profiteroles
proposta: proposition
prosciutto: jambon
prosciutto crudo: jambon cru
prosciutto e melone: jambon
et melon
Puglia: Pouilles
quindi: donc
ricetta: recette
ricette: recettes
rifiutare: refuser
riscaldare: réchauffer
risotto: risotto
risotto ai funghi: risotto aux
champignons
ristorante indiano: restaurant
indien
risultato: résultat
Edizioni Edilingua
14
salame: saucisson
sale: sel
scaloppine al vino bianco:
escalopes au vin blanc
secondi piatti: plats de
résistance
servire: avoir besoin
servizio di tavola calda:
service de plat chaud à table
Settentrione: Nord
si divide il conto tra i
presenti: nous divisons
l’addition par le nombre de
personnes présentes
si fa alla romana: chacun paye
sa part
siamo al completo: nous
sommes au complet
soffriggere: faire revenir
spellare: éplucher
spicchio d’aglio: pincée d’ail
Sud: Sud
sufficienti: suffisants
tagliate a dadini: coupées en
dés
tarda: tardive
teglia: plat à four
tenga pure il resto: gardez le
reste
territorio: territoire
tiramisù: tiramisu
tortellini: tortellini
trancio di pesce spada alla
griglia: tranche d’espadon au
gril
tritato: haché
ultimamente: dernièrement
unificazione: unification
Veneto: vénitien
verbi impersonali: verbes
impersonnels
verbi modali: verbes modaux
versarti: te servir
vitello tonnato: veau en sauce
volentieri: volontiers
volerci: falloir
zone costiere: zones côtières
Quaderno degli esercizi
acqua in bocca: motus et
bouche cousue
affettati: charcuterie
andare a tutta birra: aller à
toute allure
antipasto: hors-d’œuvre
Arrivederci! 2
Glossaire
apparenza: apparence
arrosto di vitello: rôti de veau
buco: trou
carpaccio di zucchine:
carpaccio de courgettes
ciambelle: ciambelle (gâteaux
en forme de couronne)
contorni: garnitures
diversi gusti: différents goûts
Frecciarossa: Frecciarossa
(TGV italien)
frittura di pesce: friture
d’espadon
genere: genre
gnocchi al gorgonzola: gnocchi
au gorgonzola
gnocchi di patate agli
asparagi: gnocchi de pommes
de terre aux asperges
grigliata di pesce misto:
grillade de poissons variés
in quanti siete?: combien êtesvous ?
incerta: incertaine
insalata caprese: salade
caprèse
insalata di polpo e patate:
salade poulpe et de pommes de
terre
insalata di riso: salade de riz
insipido: insipide
orecchiette ai broccoli:
orecchiette aux brocolis
padella: poêle
pesce spada al vino bianco:
espadon au vin blanc
piccante: piquant
ricetta: recette
saltimbocca alla romana:
saltimbocca à la romaine
semifreddo al caffè: parfait au
café
soggiorno: séjour
spaghetti alle vongole:
spaghetti aux palourdes
spinaci al burro: épinards au
beurre
surgelato: surgelé
testi registrati: textes
enregistrés
torta di mele: tarte aux
pommes
tortellini in brodo: tortellini
en bouillon
vitello tonnato: veau en sauce
vocaboli: mots
Unità 8 – Ultime notizie
Libro dello studente
abbandonata: abandonnée
abitudini: habitudes
accade: se déroule
accanto: à côté
accendere: allumer
accendono: allument
adattato: adapté
addormentarmi: m’endormir
affidamento: garde
affrontano: affrontent
affrontare: affronter
alcune: certaines
altare: autel
alterazione: altération
ambiente: environnement
ammissione: admission
anello: maillon
ansie: angoisses
antenna: antenne
antenna parabolica: antenne
parabolique
appare: semble
appiattimento:
appauvrissement
approfondimento:
approfondissement
argomento: argument
arrampicata: escalade
articoli: articles
articolo di giornale: article de
journal
assenza: absence
assumono: prennent
attuali: actuels
auto: auto
automobilisti: automobilistes
azzurri: bleus (équipe
nationale italienne)
banalità: banalité
benedizione: bénédiction
bimbo: enfant
bloccati: bloqués
borsa: bourse
cacciatori: chasseurs
cambiare: changer
campionato: championnat
cancellazione : suppression
caos: chaos
capire: comprendre
cartoni animati: dessins
animés
Edizioni Edilingua
15
cavo: câble
cellulare: téléphone portable
ceniamo: nous dînons
centinaia: centaine
cerimonia di apertura:
cérémonie d’ouverture
certo : certain
chiaro: clair
ciclone: cyclone
ciò: ce
cittadini: citoyens
code: files d’attente
commentare: commenter
commentate: commentez
comodo: pratique
condotta: animée
consolarla: la consoler
contrario: contraire
convento: couvent
Corriere della Sera: Corriere
della Sera
credono: croient
cronaca: chronique
cronaca: chronique (fait
divers)
dato non disponibile: donnée
non disponible
destinazione: destination
dettagliato: détaillé
di fronte a: face à
diario: journal
diffusi: répandus
disabili: personnes
handicapées
distrarre: distraire
documentario: documentaire
draghi: dragons
è in ritardo: est en retard
eccoti: voilà
economico: économique
edicola: kiosque
elementi: éléments
emozioni: émotions
eppure: et pourtant
esercitarmi: m’exercer
esilaranti: hilarants
esistono: il existe
esprimere: exprimer
esprimono: expriment
evidente: évident
evocano: évoquent
fare ipotesi: faire une
hypothèse
fatti: faits
fattoria: usine
Arrivederci! 2
Glossaire
fermi in mezzo al traffico :
arrêtés au milieu de la
circulation
fondamentali: fondamentaux
fonte: source
fonte d’informazione: source
d’information
fonti d’informazione: sources
d’information
funzionava: fonctionnait
fuori orario: en dehors des
horaires
gestisce: gère
giornale radio: journal radio
giornali: journaux
Giro d’Italia: Tour d’Italie
governo: gouvernement
grotte: grottes
guida TV: programme TV
impazzire: devenir fou
in pieno boom: en plein boom
in replica: en rediffusion
inaccessibile: inaccessible
incantesimo: enchantement
incidente: accident
incinta: enceinte
incompreso: incompris
incontro: rencontre
increduli: incrédules
indispensabili: indispensables
infanzia: enfance
informati: informés
ingresso: entrée
insopportabile: insupportable
inutile: inutile
inverno: hiver
La Repubblica: La Repubblica
La Stampa: La Stampa
lavoro: travail
lettore: lecteur
locali: locaux
magazzini: magasins
maggior parte: grande partie
mai: jamais
maledizione: malédiction
mancante: faible
manipolare: manipuler
manipolazione: manipulation
mass media: médias
mezzi d’informazione:
moyens d’information
mezzi tecnologici: moyens
technologiques
minuti d’attesa: minutes
d’attente
moderno: moderne
modo: manière
momentaneamente:
momentanément
mondiali: mondiaux
navigo in Internet: je surfe sur
Internet
nazionali: nationaux
nei pressi: à proximité de
neve: neige
non certe: incertaines
non confermata: non
confirmée
notizia: nouvelle
notiziario sportivo: nouvelles
sportives
notizie: nouvelles
numero verde: numéro vert
obiettivi: objectifs
obiettivo: objectif
omissione: oubli
opinione: opinion
opinioni: opinions
orientati: orientés
ormai: désormais
paraolimpiadi: jeux
paralympiques
passeggeri: passagers
pay-TV: TV payante
pazienza: patience
pensiero: pensée
per ore: pendant des heures
piove: il pleut
popolazione: population
pratico: pratique
Premier: Premier Ministre
Presidente del Consiglio:
Président du Conseil
presta: prête
presto: tôt
prevedere: prévoir
previsioni del tempo:
prévisions du temps
preziosi: précieuses
primo piano: premier plan
problematico: problématique
pubblica: publique
pubblicità: publicité
punti di vista: points de vue
puntuali: à l’heure
qualificazioni: qualifications
quotidiano: quotidien
rabbia: colère
rappresenta: représente
raramente: rarement
Edizioni Edilingua
16
raramente: rarement
reazione a catena: réaction en
chaîne
regionali: régionaux
regolarmente: régulièrement
rete televisiva: réseau
télévisuel
ricostruite: reconstruisez
rilassarmi: me détendre
rilievo: relief
riportare: rapporter
riposo: repos
riscatto: chantage
ritardi: retards
rivincita: revanche
rivista: revue
saltando: en passant
satellite: satellite
sci nautico: ski nautique
scopo: but
sempre: toujours
servizi di informazione:
services d’information
sezioni: rubriques
si prestano: se prêtent
si svolge: se déroule
si tratta: il s’agit
significativa: importante
società: société
soprattutto: surtout
sospeso: suspendu
sostenere: soutenir
spesso: souvent
spettacolo: spectacle
stanco: fatigué
stasera: ce soir
studio: étude
sullo sfondo: à l’arrière-plan
superficiale: superficiel
superficiali: superficielles
supposizioni: suppositions
telegiornale: journal télévisé
telegiornali: journaux télévisés
televideo: vidéotex
televisiva: télévisuelle
temi: thèmes
tempo libero: temps libre
Tg: journaux TV
titolo: titre
tralascia: oublie
tuttavia: toutefois
TV digitale: TV numérique
unica: seule
uscire: sortir
utilizzati: utilisés
Arrivederci! 2
Glossaire
valevole: valable
Valle d’Aosta: Vallée d’Aoste
varietà: variété
veline: veline (danseuses)
veloce: rapide
vendetta: vengeance
verificate: vérifiez
via: par
vicenda: histoire
videogiornale: journal télévisé
en vidéo
vini pregiati: grands vins
voglia: envie
voli in partenza: vols en
départ
Facciamo il punto? 2
a turno: à tour de rôle
abitazione: habitation
aggiunge: ajoute
al ragù: à la sauce bolognaise
appartamento: appartement
arrivo: arrivée
avanti: en avant
barista: barman
bastare: suffire
biscotti savoiardi: biscuits
savoyards (boudoirs)
bisognare: falloir
bisogno: besoin
cacao in polvere: cacao en
poudre
cameriere: serveur
carino: charmant
caselle: cases
cassiera: caissière
chiacchiere: quelques mots
ci vuole: il faut
comparativo: comparatif
complimento: compliment
condominio: copropriété
coniugate: conjuguez
conoscere: connaître
contatto: contact
cristiano: chrétien
dado: dé
desiderio: désir
e così via: et ainsi de suite
entrare: entrer
esistere: exister
estranea: étrangère
evviva: bravo
fermate: arrêtez
fulmine: foudre
giocatore: joueur
gioco a catena: jeu à la chaîne
gnocchi: gnocchi
gusto: goût
incontrate: vous rencontrez
indietro: en arrière
ingrediente: ingrédient
insalata: salade
interrompere: interrompre
istruzione: instruction
lancia il dado: lance le dé
laurea: diplôme universitaire
mascarpone: mascarpone
occasione: occasion
panetteria: boulangerie
partenza: départ
passante: passant
passi: pas
peccato: dommage
pedine: pions
penna: stylo
pizzetta: petite pizza
pure: même
religione: religion
risotto: risotto
rito: rite
scaloppine: escalopes
scorso: dernier
sente: sent
servire: avoir besoin
sole: soleil
spumante: vin mousseux
svolge: effectue
telefonata: appel téléphonique
tocca a: c’est au tour
tortellini: tortellini
trasloco: déménagement
umanità: humanité
uova: œufs
zucchero: sucre
Quaderno degli esercizi
accendere: allumer
aggiornare: mettre à jour
antivirus: antivirus
cartoni animati: dessins
animés
cavo: câble
convoca: convoque
cronaca: chronique (fait
divers)
disinforma: désinforme
federalismo: fédéralisme
impegnativa: absorbante
indagine: enquêtes
inoltrare: transférer
Edizioni Edilingua
17
mutui: prêts
noleggiare una macchina:
louer une voiture
notiziario sportivo: nouvelles
sportives
rapinatore: kidnappeur
scaricare: télécharger
schermo: écran
stampante: imprimante
tappetino: tapis de souris
tastiera: clavier
Unità 9 – Cosa fai nella
vita?
Libro dello studente
a breve: dans peu de temps
a contatto con la gente: au
contact avec les gens
a stare peggio: à empirer
a tempo pieno: à temps plein
acquisizione: recherche
agenzia immobiliare: agence
immobilière
agenzie per il lavoro: agences
pour l’emploi (agences
d’intérim)
agricoltura: agriculture
al chiuso: dans un bâtiment
all’aperto: en plein air
allestimento fiere:
organisation de foires
ambosessi: homme ou femme
assumere: engager
automunito: propriétaire d’un
véhicule
autonomo: autonome
azienda: entreprise
bella presenza: belle présence
buono stipendio: bon salaire
candidati: candidats
capo: chef
capo: chef
centro per l’impiego: centre
pour l’emploi
cerco lavoro: je cherche du
travail
certo: bien sûr
chiedere conferma: demander
confirmation
colleghi: collègues
colloquio di lavoro: entretien
de travail
commissioni: commissions
componente: composante
comune: commune
Arrivederci! 2
Glossaire
comunicare qualcosa:
communiquer quelque chose
condizioni di lavoro:
conditions de travail
conoscenze: connaissances
conoscenze richieste:
connaissances requises
consigli: conseils
contattare: contacter
contatti: contacts
contratto: contrat
crescita: augmentation
crescono: augmentent
curriculum: curriculum
dai: allez
dati: données
descrivere: décrire
differenze: différences
disoccupati: chômeurs
disponibili: disponibles
disponibilità: disponibilités
ditta: entreprise
domanda: demande
duro: dur
è tutt’altro che: c’est tout
autre chose que
eccetera: etc.
emergenza: urgence
esistono: il existe
esperienza: expérience
espressione orale: expression
orale
esprimere: exprimer
esprimere intenzioni:
exprimer des intentions
faccia pure: allez-y
facile: facile
fare i turni: faire les trois-huit
fascia d’età: classe d’âge
faticoso: fatigant
fisso: fixe
flessibili: flexibles
flessibilità: flexibilité
forniscono: fournissent
fortunato: chanceux
frase principale: phrase
principale
frase secondaria: phrase
secondaire
frasi secondarie: phrases
secondaires
gentile: gentil
giovanile: jeune
guadagnare: gagner
hostess: hôtesse
ideale: idéal
immediato: immédiat
immobili: immobilier
impiegato: employé
imprese: entreprises
imprese private: entreprises
privées
in modo affermativo: de façon
affirmative
in modo gentile: gentiment
incarichi: charges
indicazione temporale:
indication de temps
indipendente: indépendant
industria: industrie
intensivi: intensifs
intenzioni: intentions
invece: en revanche
inviare: envoyer
Istat: Istat
laurea in informatica: diplôme
d’informatique
lavoratori: employés
libero professionista:
professionnel libéral
mansioni: fonctions
mettono in contatto: mettent
en contact
migliorate: vous améliorez
minimo: minimum
modo: manière
Nord: Nord
occupati: actifs
occupazione: emploi
offerta: offre
offerte di lavoro: offres de
travail
oppure: ou bien
orari flessibili: horaires
flexibles
paio: quelques
però: mais
personale: personnel
piacere: plaisir
posto: poste
programmatore:
programmateur
promoter: promoteur
proprio: son propre
qualifiche: qualifications
rappresenta: représente
requisiti: exigences
responsabilità: responsabilité
riformulate: reformulez
riguarda: concerne
Edizioni Edilingua
18
rimettere: remettre
risposta definitiva: réponse
définitive
riunione: réunion
rivolgersi: s’adresser
sede: siège
selezionano: sélectionnent
serali: du soir
servizi: services
settore: secteur
si richiede: est exigée
spedire: envoyer
squadra: équipe
stage: stage
stipendio: salaire
straordinari: heures
supplémentaires
studi: études
studio legale: cabinet d’avocat
successione temporale:
succession temporelle
Sud: Sud
svolgere: effectuer
tasso di disoccupazione: taux
de chômage
tecnica: technique
tedeschi: allemands
telefonista: standardiste
tipo di stipendio: type de
salaire
tornano: avoisinent
turni di notte: travailler de
nuit
valutare: évaluer
vita scolastica: vie scolaire
Quaderno degli esercizi
affollata: pleine de monde
ambosessi: homme ou femme
automunito: propriétaire d’un
véhicule
cuoco: cuisinier
formazione: formation
fruttivendolo: magasin de
légumes
informatico: informatique
insolite: insolites
istruzione: instruction
mestieri: métiers
panetteria: boulangerie
patente: permis de conduire
pulitore di monete: nettoyeur
de pièces
scacciatore di piccioni:
chasseur de pigeons
Arrivederci! 2
Glossaire
scaldaletto umano: bouillotte
humaine
sveglia: réveil
vigile: agent de police
Unità 10 – L’amore è...
Libro dello studente
a turno: à tour de rôle
abbronzati: bronzés
accettano: acceptent
accorgersi: s’apercevoir
Acquario: Verseau
adulto: adulte
affetto: affection
agente segreto: agent secret
agire per primi: agir en
premier
aiutarsi: s’aider
alta: grande
amare qualcuno: aimer
quelqu’un
annunci: annonces
ansia: anxieux
argomento: sujet
Ariete: Bélier
associazione sportiva:
association sportive
attrazione fisica: attraction
physique
aumento: augmentation
avventuriero: aventurier
bastare: suffire
bell’aspetto: bel aspect
bella corsa: belle course
benessere: bien-être
Bilancia: Balance
bionda: blonde
brevemente: brièvement
Cancro: Cancer
cantano: chantent
Capricorno: Capricorne
carina: mignonne
carta vincente: secret
casella postale: boîte postale
cellulare: téléphone portable
cena romantica a lume di
candela: dîner romantique aux
chandelles
cercasi anima gemella:
chercher son âme sœur
certezza scientifica: certitude
scientifique
ci si registra: on s’enregistre
cioccolatini: pralines
coesistere: coexister
come funziona: comme ça
fonctionne
come la pensano: que pensent
commedia: comédie
compagno di viaggio:
compagnon de voyage
condizionale: conditionnel
conquista: conquête
corsa: course
corteggiatore: dragueur
costruzione: construction
cuore: cœur
desiderato: désiré
di lunga durata: de longue
durée
diplomatico: diplomate
diventare: devenir
divertirsi: s’amuser
divorziato: divorcé
duro lavoro: dur labeur
energia: énergie
esiste: il existe
esperimento: expérience
esperti: experts
eventi culturali: événements
culturels
eventualmente:
éventuellement
evitiamo: on évite
fai da te: fait maison
familiari: personnes de la
famille
fantasie: fantasmes
ferite: blessures
fragile: fragile
galanti: galants
Gemelli: Gémeaux
ha luogo una serata: une
soirée a lieu
impegno: engagement
inaspettato: inattendu
incertezza: incertitude
incontri galanti: rencontres
amoureuses
incontri veloci: rencontres
rapides
indossano: portent
insomma: en somme
inverno: hiver
la fortuna ti bacerà: la chance
te sourira
La locandiera: La locandiera
(l’aubergiste)
Leone: Lion
letteratura: littérature
Edizioni Edilingua
19
lettura: lecture
liberamente: librement
locali: établissements
maglietta: tee-shirt
mammone: tanguy
massimo: maximum
materno: maternel
matrimonio: mariage
maturo: mûr
motto: objectif
negativo: négatif
nel bene: en bien
nel male: en mal
non iscritti: non inscrits
opposti: opposés
oroscopo: horoscope
ottenere: obtenir
partecipanti: participants
particolare: spécial
partner: partenaire
passione: passion
pesante: chaudement
Pesci: Poisson
pittura: peinture
poco eccitante: peu excitante
positivo: positif
prenotazione: réservation
preoccupato: inquiet
proposta teatrale: les pièces
de théâtre proposées
propri: propres
provare: essayer
provateci: testez-nous
psicologicamente:
psychologiquement
quotidiani: quotidiens
racconta nei minimi dettagli:
raconte dans les moindres
détails
rapporti poco frequenti:
rapports peu fréquents
redazione: rédaction
regalerà: fera un cadeau
regista: metteur en scène
responsabilità: responsabilité
ricercatore: chercheur
riparare: réparer
ripetere: répéter
riposo: repos
riuscire: réussir
romanzo giallo: polar
romanzo rosa: roman d’amour
rubacuori: bourreaux des
cœurs
Sagittario: Sagittaire
Arrivederci! 2
Glossaire
salute: santé
scenografia: décor
Scorpione: Scorpion
scultura classica: sculpture
classique
scultura moderna: sculpture
moderne
se scappi, ti sposo: si tu
t’échappes, je t’épouse
seduzione: séduction
segno zodiacale: signe
zodiacal
sentimenti: sentiments
sentimento d’amore:
sentiment d’amour
sentirsi: se sentir
separata: séparée
serata: soirée
serenate: sérénades
serio: sérieux
seta: soie
siedono: s’assoient
simboli: symboles
sincero: sincère
single: célibataire
so come renderti felice: je
sais comment te rendre
heureux
sorriderà: sourira
sorridere: sourire
speranza: espoir
spiagge: plages
sportivo: sportif
stelle: étoiles
stereotipi: stéréotypes
svegliarsi: se réveiller
terra dei latin lover: terre des
latin lover
Toro: Taureau
tragedia: tragédie
unica: seule
uno di fronte all’altro: l’un en
face de l’autre
uomini corteggiatori: hommes
dragueurs
Venere: Vénus
verbi riflessivi: verbes
réfléchis
Vergine: Vierge
verso Dio: envers Dieu
vestirsi: s’habiller
vignetta: vignette
vita sessuale: vie sexuelle
volere bene a qualcuno: tenir
à quelqu’un
Quaderno degli esercizi
accorgersi: s’apercevoir
anima gemella: âme sœur
corteggiamento: drague
Unità 11 – Vivere
insieme
Libro dello studente
a proposito: à propos
addirittura: c’est vrai
al di fuori: en dehors de
allegri: joyeux
almeno: au moins
ambulanze: ambulances
avvisi: avertissements
avvocato: avocat
badante: garde-malade
balli il samba: tu danses la
samba
Brasile: Brésil
buttare: jeter
cambiare argomento: changer
de sujet
cameriere: serveur
carta d’identità: carte
d’identité
ce l’ho: je l’ai
Cipro: Chypre
circa: environ
cittadina: citoyenne
cittadinanza: citoyenneté
colf: employée de maison
come fai a saperlo: comment
le sais-tu
come ti trovi in Italia:
comment tu te sens en Italie
comprensione: compréhension
comune: commune (ville)
concretamente: concrètement
condomini: copropriétaires
contengono: contiennent
conto in banca: compte en
banque
contratti regolari: contrats
réguliers
conversazione: conversation
cortile: cour
da non credere: incroyable
dato reale: donnée réelle
davvero: vraiment
di proprietà: propriétaire
diffusi: répandus
disagio: malaise
discutere: discuter
dispiacere: regret
Edizioni Edilingua
20
disponibilità: disponibilités
divieti: interdictions
documento valido: document
valable
è vietato: il est interdit
Egitto: Égypte
egiziano: égyptien
eh già: c’est vrai
enfasi: exagération
enorme: énorme
esagerazione: exagération
esprimere qualcosa in modo
diverso: exprimer quelque
chose de façon différente
esprimere sollievo: exprimer
un soulagement
far intendere che si è capito:
faire comprendre que l’on a
compris
fazzoletto: mouchoir
fiducia: confiance
Filippine: Philippines
fogli bianchi: feuilles blanches
formulare: formuler
foto di famiglia: photo de
famille
fumetti: bandes dessinées
gente: monde
giocare a pallone: jouer au
ballon
giochi a calcio: tu joues au
foot
gioia: joie
grossi problemi: gros
problèmes
i nostri vicini: nos voisins
i tempi cambiano: les temps
changent
immigrati: immigrés
immondizia: déchets
in affitto: en location
in peggio: en pire
incredulità: incrédulité
inquilini: locataires
insicurezza: insécurité
insomma: en somme
intanto: en même temps
integrarsi: s’intégrer
integrazione: intégration
intendono: souhaitent
interpretate: interprétez
interrompere qualcuno:
interrompre quelqu’un
interviste: interviews
Israele: Israël
Arrivederci! 2
Glossaire
l’altro giorno: l’autre jour
lamentele: plaintes
macchina sportiva: voiture
sportive
manifestano: ils expriment
manifestare sorpresa:
manifester de la surprise
mantenere viva una
conversazione: maintenir une
conversation vivante
matita: crayon de bois
meno male: heureusement
Messico: Mexique
meta per le vacanze:
destination pour les vacances
millennio: millénaire
monete da 1 euro: pièce de 1
euro
motorino: vélomoteur
nei confronti degli immigrati:
envers les immigrés
non ci posso credere: ce n’est
pas possible
operaio: ouvrier
ospedale: hôpital
ovviamente: naturellement
Paese musulmano: Pays
musulman
Paesi Bassi: Pays-Bas
passaporto: passeport
paura: peur
penne nere: stylos noirs
permanenza: permanence
piacere: plaisir
piano di sopra: étage du
dessus
piramidi: pyramides
Polonia: Pologne
Portogallo : Portugal
portone: porte d’entrée
proibito: interdit
proprietari: propriétaires
provare sentimenti: éprouver
des sentiments
pulire: nettoyer
quartiere: quartier
quinto piano: cinquième étage
rabbia: colère
rapporti di vicinato: rapports
de voisinage
rapporto: rapport
razzisti: racistes
regolamento: règlement
richieste: demandes
scatolone: grosse boîte
scusa se ti interrompo:
excuse-moi si je te coupe
segno di civiltà: signe
d’éducation
seguenti: suivants
severamente: strictement
si scambiano: ils s’échangent
socievole: sociable
sollievo: soulagement
sorpresa: surprise
sorride: sourie
Spagna: Espagne
spazio: espace
specchio: miroir
Stati Uniti: États-Unis
stato di famiglia: état civil
strani: étranges
Sudafrica: Afrique du Sud
Svizzera: Suisse
tedesca: allemande
telefonino: portable
traduttore giurato: traducteur
assermenté
traduzioni autenticate:
traductions authentifiées
tutto funziona perfettamente:
tout fonctionne parfaitement
ufficio igiene: bureau hygiène
violoncello: violoncelle
Quaderno degli esercizi
avviso: avertissement
cortile: cour
nacchere: castagnettes
risciò: pousse-pousse
sollievo: soulagement
sombrero: sombrero
spiritoso: spirituel
struzzo: autruche
Unità 12 – Godiamoci la
natura!
Libro dello studente
a bordo: à bord
a cavallo: à cheval
a piedi: à pieds
a pieno contatto con la
natura: au contact avec la
nature
acquisti verdi: achats verts
agriturismo: agritourisme
ambiente: environnement
ammirate: admirez
anello: anneau
Edizioni Edilingua
21
angoli di grande interesse
naturalistico: lieux d’un grand
intérêt naturaliste
area marina protetta: zone
maritime protégée
arrivo: arrivée
aspetti: aspects
attrazioni turistiche:
attractions touristiques
aumentare: augmenter
avvicinare: approcher
bassa profondità: faible
profondeur
berretto di lana: bonnet en
laine
bevande: boissons
bidoni: conteneurs
binocolo: jumelles
bosco: forêt
brochure: brochure
campi coltivati: champs
cultivés
canali interni: canaux internes
capi d’abbigliamento:
vêtements
capo impermeabile:
vêtements imperméables
cartina: carte
cassonetti: conteneurs à
déchet
cavalli maremmani: chevaux
maremmatiques
cinghiali: sangliers
classifica: classement
colline: collines
comodi: pratiques
complimenti: félicitations
compostaggio: compostage
compostaggio domestico:
compostage domestique
comuni ricicloni: conteneurs
de recyclage communs
concime: engrais
consumi: consommations
consumo energetico:
consommation énergétique
copertina: couverture
cullare: bercer
dépliant: dépliant
dislivello: dénivelé
è gestita: est gérée
ecologista: écologiste
efficacia: efficacité
elettrodomestico: appareil
électroménager
Arrivederci! 2
Glossaire
ente autonomo: organisme
autonome
escursioni: excursions
esperienza unica: expérience
unique
esperti: experts
fare domande più specifiche:
poser des questions plus
précises
fascino: charme
felpa in pile: sweat en laine
polaire
fenicotteri: flamants roses
fertilizzante: fertilisant
fondale: fond marin
fondo trasparente: fond
transparent
gabbiani: mouettes
gesti: gestes
ghiacciaio: glacier
giacca: veste
gita: promenade
immersioni: plongée
immondizia: déchets
impatto: impact
in canoa: en canoë
in carrozza: en calèche
indispensabili: indispensables
iniziativa: initiative
inquinamento: pollution
itinerari: itinéraires
lampadine a risparmio
energetico: ampoules à
économie d’énergie
limpidezza: limpidité
località: localité
maglione: pull
monti: montagnes
multicolori: multicolores
nuoto: natation
oasi naturalistica: oasis
naturelle
onde: vagues
ottimi camminatori: excellents
marcheurs
paesaggio: paysage
paludi: marécages
parametri: paramètres
Parco del Delta del Po: Parc
du Delta du Po
Parco Nazionale: Parc National
partenza: départ
particolare: spécial
pascoli: pâturages
pedule: rangers
percentuale: pourcentage
percorso circolare: chemin
circulaire
pinete: pinèdes
pioggia: pluie
processo: processus
prodotti biologici: produits
biologiques
raccolta differenziata: tri
sélectif
realizzata: réalisé
regione: région
ricicla: recycle
riciclaggio dei rifiuti:
recyclage des déchets
riduzione: réduction
rifiuti: déchets
rifiuti organici: déchets
organiques
rifugio: refuge
rinuncia: renonce
rubinetto dell’acqua: robinet
d’eau
sabbiose: sableuses
salvaguardia dell’ambiente:
sauvegarde de l’environnement
scarponi da trekking:
chaussures de randonnée
selvaggi: sauvages
sentieri: sentiers
sito naturalistico: site
naturaliste
smaltimento: traitement
sosta: halte
spiaggia: plage
straordinario: extraordinaire
stupendi: magnifiques
subacqueo: sous-marine
superare: dépasser
tempo di percorrenza: temps
de trajet
trascorrere: passer
uscita notturna: sortie
nocturne
vacche: vaches
vento: vent
vestiti pesanti: vêtements
épais
visitabili: visitables
visitatore: visiteur
viveri: vivres
zaino: sac à dos
zone umide: zones humides
zoo: zoo
Edizioni Edilingua
22
Quaderno degli esercizi
concime: engrais
curricula: curriculum
Facciamo il punto? 3
a turno: à tour de rôle
bosco: forêt
cappotto: manteau
dado: dé
destino: destin
ghiacciaio: glacier
grilli: grillons
inquietudine: inquiétude
intonazione: intonation
lago: lac
melodia: mélodie
pedine: pions
rifugio: refuge
risposta errata: réponse
incorrecte
ritmo: rythme
sogno proibito: rêve interdit
tormento: tourment
Test finale
aree faunistiche: zones de
faune
avvistare: repérer
binocolo: jumelles
borraccia: gourde
competenza linguistica:
compétence linguistique
credibilità: crédibilité
subacquee: sous-marines
torcia: torche
Grammatica
aggettivi dimostrativi:
adjectifs démonstratifs
aggettivi indefiniti: adjectifs
indéfinis
approfittare: profiter
assimilarsi: s’assimiler
assistere: assister
avverbio: adverbe
complemento di termine:
complément de nom
coniugazione: conjugaison
convenire: convenir
costruzioni particolari:
constructions particulières
destinazione: destination
esagerare: exagérer
Arrivederci! 2
Glossaire
forma di cortesia: forme de
courtoisie
forma tonica: forme tonique
frase affermativa: phrase
affirmative
frase interrogativa: phrase
interrogative
frase negativa: phrase
négative
frase secondaria: phrase
secondaire
intenzione: intention
luogo di origine: lieu d’origine
metterci: falloir
numeri cardinali: nombres
cardinaux
numeri ordinali: nombres
ordinaux
obiettivo: objectif
particolarità: particularités
pescheria: poissonnerie
possesso: possession
procurare: procurer
pronomi dimostrativi:
pronoms démonstratifs
pronomi diretti: pronoms
directs
pronomi indefiniti: pronoms
indéfinis
Edizioni Edilingua
23
pronomi indiretti: pronoms
indirects
pronomi relativi: pronoms
relatifs
provenienza: provenance
schiuma: mousse
verbi impersonali: verbes
impersonnels
verbi irregolari: verbes
irréguliers
verbi modali: verbes modaux
verbi riflessivi: verbes
réfléchis
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
161 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content