fragranze della cucina siciliana e mediterranea

FRAGRANZE DELLA CUCINA
SICILIANA E MEDITERRANEA
APRIPITITTU – ATTUPPAPITITTU - ANTIPASTI - STARTERS
* BRUSCHETTA DI PANE AI CEREALI CON GAMBERETTI SGUSCIATI, FICHI CONDITA CON EMULSIONE DI
OLIO E.V. DI OLIVA TONDA DELL’ETNA, LIMONE E ARANCIA DI SICILIA//grilled slice .... of cereals bread with
pink skrimps and figs, e.v. olive oil from Etna land, orange and lemon from Sicily ..................................................
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
€
13,00
* MELANZANA E CACIOCAVALLO SEMISTAGIONATO DI RAGUSA GRIGLIATI, UVA DI CANICATTI, PESCA,
MISTICANZA DI STAGIONE//grilled slice of eggplants and semiseasoned cheese from Ragusa with grapes,
peach, green salad ..................................................................................................................................................
* INSALATA DI GAMBERI GRIGLIATI E SGUSCIATI, TOCCHI DI TONNO GRIGLIATO, PAPAYA, LIME, MISTICANZA DI STAGIONE, ERBE E SPEZIE, SEMI DI SESAMO//salad with grilled prawns, tunafish, papaya, lime,
green salad, sesame seeds ......................................................................................................................................
* TARTARE MARINATA DI ALICI E TONNO ROSSO SU CROSTINI DI POLENTA GRIGLIATA//marinated anchovies
and red tuna on grilled polenta croutons .................................................................................................................
* TARTARE DI RICCIOLA E MANGO AL LIME SU LETTO DI CREMA DI MELANZANE AL CORIANDOLO//
amberjack tartare with mango lying on cream of eggplants flavoured with coriander .............................................
* POLPO ALLA GRIGLIA CON MISTICANZA DI STAGIONE,POMODORI, OLIVE KALAMATA, FORMAGGIO
FETA, SALSA TZATZICHI//grilled octopus with green salad, tomatoes, black olives “kalamata”, feta cheese,
tzatzichi cream.......................................................................................................................................................
* “ARANCINA” DEL PESCATORE (grosso “supplì” di riso impanato e fritto, ripieno con ragù di mare, su letto di
vongole, cozze e gamberi al pomodoro siccagno di Valledolmo e origano “fabaria” di Favara//big rice boal , breaded
and fried, filled with sea food, served with clams and mussels, prawns in local tomato sauce flavoured with oregano
“fabaria” from Favara............................................................................................................................................
* CAPRINO FRESCO IN VESTE DI PROSCIUTTO CRUDO DEL PRATOMAGNO CON MISTO FUNGHI DI BOSCO
//fresh goath cheese involved in seasoned ham from Pratomagno land with mixed mushrooms ...............................
* INSALATA DI KEBAB DI POLLO, UVA BIANCA E ROSATA, MISTICANZA DI STAGIONE//chicken kebab salad
with white and rosè grapes, green salad .................................................................................................................
* CROSTONE DI PANE CON CRESCENZA, SALAME AGLI AROMI DI MONTAGNA, MIELE DI TARASSACO,
PORCINI SALTATI, FICHI FRESCHI//grilled slice of bread with mild fresh cheese, salami flavoured with typical
high mountain herbs, dandelion honey, cepes, fresh figs ........................................................................................
* PORCINI ALLA MANIERA DI SANT’AGATA DI MILITELLO (al cartoccio con pomodori, basilico, prezzemolo,
pecorino//cepes, baked in foil with tomatoes, basil, parsley, wellseasoned pecorino cheese) ...................................
* SARDE IN BARCA (disiliscate, impanate e fritte, salsa di capperi e olive nere e acciughe//fresh no fishbones sardines,
breaded and fried, served with cream of capers, black olives and anchovies) ...........................................................
* CARPACCIO FRESCO DI POLPO CON VONGOLE VERACI AL SALTO SU MISTICANZA DI STAGIONE//thin slices
of octopus with clams and green salad.....................................................................................................................
* SEPPIOLINE ALLA GRIGLIA RIPIENE CON PESTO SU LETTO DI ARANCE // small grilled cuttlefish filled with
pesto cream, lying on regional red orange ..............................................................................................................
* TRINACRIA (tris con caponata di melanzane, gamberetti rosa di Trapani,sgusciati e insaporiti con limone e origano
di Erice, pomodori secchi di Paterno’ farciti con tonno sott’olio e grigliati / baked tomatoes filled with tunny in olive
oil eggplants in sweet and sour sauce, regional peeled skrimps .............................................................................
€
13,00
€
8,00
€
9,00
€
9,00
€
8,00
€
7,00
€
7,00
€
7,00
€
11,00
€
10,00
€
10,00
€
13,00
A PASTA CCU LA VIRDURA - I PRIMI PIATTI CON VERDURA - PASTA WITH VEGETABLE
* GNOCCHI ALL’UVA BIANCA E GORGONZOLA A FERMENTAZIONE NATURALE//potatoes damplings with
white grapes and natural fermentation blue cheese ................................................................................................
* RISOTTO AL TALEGGIO, NOCI E SPOLVERO DI AMARETTI//rice with taleggio cheese, walnuts, dusting of
amaretti ..................................................................................................................................................................
* CUSCUS CON FUNGHI PORCINI, GALLETTI E ZUCCA, SPOLVERO DI PECORINO//couscous with cepes and
chanterelles, pumpkin and well seasoned pecorino cheese .....................................................................................
* REGINETTE CON MOZZARELLA DI BUFALA, POMODORI, ZUCCHINE, MELANZANE//regional pasta with
buffalo milk cheese, tomatoes, zucchini, eggplants .................................................................................................
*
TAGLIOLINI ALLA MANIERA DI LIPARI (pasta fresca all’uovo, pomodorini, noci e mandorle, pinoli, basilico e
menta, succo di agrumi, spolvero di peperoncino// fresh home made pasta, regional extra virgin olive oil, oregano,
chilli, almonds, pine seeds, basil, mint, citrus fruit juice) ......................................................................................
*
PENNE ALLA MANIERA DI ERICE (con melanzane, pomodorini, basilico, menta, pepe nero, mandorle, spolvero
di pecorino tipico// fried eggplants, cherry tomatoes, black pepper, almonds, mint, oregano, basil, e.v.olive oil,
seasoned pecorino cheese) .....................................................................................................................................
*
MACCHERONI ALLA NORMA (salsa piccante di pomodoro, melanzane, basilico, origano, ricotta al forno
di Zafferana Etnea //maccaroni in spicy tomato sauce, basil, oregano, grated baked ricotta cheese) ........................
A PASTA CCU LA CARNI - I PRIMI PIATTI CON LA CARNE - PASTA WITH MEAT
*
MACCHERONI RIGATI DI GRANO DURO TRAFILATI AL BRONZO CON POLPETTINE DI POLLO, MAIALE
E TACCHINO, DI SPINACI E CAROTE CON POMODORINO PACHINO, CIPOLLINA BIANCA DOLCE DI
GIARRATANA, PECORINO “PIACENTINU” DI ENNA ALLO ZAFFERANO//maccheroni wheat semolina
drawn to the bronze with mini balls of pork, chicken, turkey,spinach and carrots with tomatoes, cherry
onions from Giarratana, pecorino cheese with saffron from Enna ..........................................................................
*
GNOCCHI AGLI SPINACI CON RAGU’ DI SALSICCIA E MISTO FUNGHI//spinach damplings with sausage and
mixed mushrooms ..................................................................................................................................................
*
PICI DI PASTA FRESCA AL RAGU’ DI MANZO, PORCINI E UVA BIANCA CON SCAGLIE DI CACIO DI
FOSSA//home made spaghetti with meat sauce, cepes, white grapes, well seasoned cheese flakes ..........................
A PASTA CCU LU PISCI - I PRIMI CON IL PESCE - PASTA WITH FISH
*
LINGUINE AL SALMONE, GAMBERI SGUSCIATI, ZUCCHINE, POMODORO DATTERINO
DI VITTORIA, LIMONE DI SICILIA, FINOCCHIETTO, TIMO, PREZZEMOLO , SALE DI
MOZIA//pasta with salmon, prawns, zucchini, cherry tomatoes from Vittoria, sicilian lemon,
fennel, parsley, salt crystals from Isle of Mozia ........................................................................................
*
GNOCCHI DI PATATE ALLO ZAFFERANO CON GAMBERI, ZUCCHINE E PORCINI//potatoes
damplings with saffron, prawns, zucchini, cepes .......................................................................................
*
13,00
€
12,00
CALAMARATA (grossi anelli di farina di grano duro con calamari, vongole, pomodori, capperi,
olive verdi//typical regional pasta with squids, clams, tomatoes, capers, green olives) .................
*
€
SPAGHETTI QUADRATI CON ALICI MARINATE, POMODORINI SECCHI SOTT’OLIO DI VITTORIA,
CAPPERI DI SALINA, MOLLICA DI PANE TOSTATA ALL’ARANCIA E LIMONE//spaghetti
with marinated anchovies, baked tomatoes from Vittoria, capers from Isle of Salina, toasted
bread crumb .......................................................................................................................................................
*
€
11,00
€
13,00
€
12,00
€
10,00
€
10,00
RAVIOLI DI CERNIA CON CODE DI GAMBERI, CAROTE E SPOLVERO DI PISTACCHIO
DI BRONTE//ravioli filled with grouper with prawns and carrots, dusting of pistach ......................
*
11,00
MALLOREDDUS ALLE VONGOLE, MELANZANE E POMODORO DATTERINO SARDO//
regional pasta with clams, eggplants, typical regional cherry tomatoes .............................................
*
€
PICI ALLA MANIERA DI MARINELLA DI RAGUSA (spaghetti di pasta fresca con calamaretti, scorfano
disiliscato, pomodorini, uvetta e capperi, spolvero di mandorle//regional pasta with squids, scorpionfish, cherry
tomatoes, raicins, capers, almonds) ........................................................................................................................
*
TEGAME DEI FRATI DELL’ANTICO MONASTERO DI CARLENTINI (zuppa di pesce con cozze, calamari gamberi
sgusciati, pomodorini, zucchine, erbe e spezie tipiche, preparata e servita in tegame // fish soup with mussels,
deboned shrimps, squid, whole wheat maccheroni, cherry tomatoes, zucchini, regional herbs, served in frying pan)
*
PICI DI CAPO PASSERO (cozze, vongole, pomodorini Pachino, erbe e spezie// home made spaghetti with
mussels, clams, cherry tomatoes, regional oregano, lemon flavoured.....................................................................
*
SPAGHETTI QUADRATI CON LA MOLLICA (acciughe sott’olio di Sciacca, uvetta e capperi di contrada Scauri di Pantelleria,
pinoli, pomodorino Pachino, mollica di pane tostata, pepe nero, prezzemolo, origano Noro di Alessandria della Rocca) //
pasta with slices of regional anchovies, capers, pine seeds, raicins, black pepper, cherry tomatoes, parsley,
toasted breadcrumb, oregano) ................................................................................................................................
*
€
7,00
€
13,00
€
15,00
€
15,00
€
15,00
€
16,00
LINGUINE DI GRAGNANO CON VONGOLE, FIORI DI ZUCCA, PREZZEMOLO, AGLIO BIANCO, CIPOLLINA
DOLCE, COLATURA DI ALICI DI CETARA // pasta with clams, zucchini flowers, cherry onion, white garlic, leak
age of anchovies from Cetara .................................................................................................................................
A SECUNNA PURTATA CCU LU PISCI - I SECONDI PIATTI DI PESCE - FISH MAIN COURSE
* SPIEDINO DI SEPPIE E MELONE SU CARPACCIO DI POLPO CON MISTICANZA DI STAGIONE CONDITO
CON EMULSIONE DI MIELE DI ACACIA ALLA SENAPE//grilled cuttlefish and yellow melon lying on a octopus
carpaccio dressed with acacia honey and mustard ...................................................................................................
* TORTINO DI BRANZINO AL LIMONE E PESCHE GIALLE SU SALSA DI CROSTACEI//seabass and yellow peach pie
on shellfish sauce ...................................................................................................................................................
*
TARTARA DI ORATA CON PORCINI SU LETTO DI SALSA DI UVA NERA// tartare of seabream with cepes on black
grapes sauce ..........................................................................................................................................................
*
TORRETTA DI CERNIA AL LIME CON CAROTE E ZUCCHINE, PUREA DI PATATE ALLO ZAFFERANO SU SALSA
DI ARANCIA CON GAMBERI SALTATI IN PADELLA// grouper with lime carrots and zucchini and mushed potatoes
with saffron with orange sauce and prowns ............................................................................................................
A SECUNNA PURTATA CCU LA CARNI – I SECONDI PIATTI DI CARNE – MEAT SECOND COURSE
* POLPETTONE RIPIENO DI PORCINI ALL’UVA BIANCA E ZUCCHINE//meatloaf with cepes with white
grapes and zucchini ...............................................................................................................................................
€
16,00
€
16,00
€
5,00
€
7,00
* PETTO D’ANATRA AI FICHI CON RIDUZIONE DI ACETO BALSAMICO A FILO// grilled duck breast with fresh
figs dressed with balsamic vinegar .........................................................................................................................
COSI DUCI TENILI ‘NCIUSI, COSI AMARI TENILI CARI - DOLCI E GELATI – DESSERTS & ICE CREAM
DESSERTS & ICE CREAM
Nostra produzione – our production
*
GRANITA DI GELSI CON PANNA//mulberry ice with whipped cream ....................................................................
*
BIGNE’ RIPIENI CON CREMA DI RICOTTA E MORE RICOPERTI CON SALSA DI CIOCCOLATO ALL’ARANCIA,
BICCHIERINO DI LIQUORE ALL’ARANCIA DI GIARRE//fritters filled with cream of cottage cheese and
blackberries, wrapped with chocholate cream flavoured with orange, glass of orange liqueur from Giarre ............
*
PANNA COTTA AL MANGO, PESCA E UVA NERA con bicch. di liquore al pistacchio//panna cotta with mango, peach and
black grapes with a glass of pistach liqueur ...........................................................................................................
*
€
7,00
COPPA DI CREMA DI YOGURT NATURALE CON RIBES, NOCI, MERINGHE, BISCOTTI, BICCHIERINO DI MOSCATO
natural yogurt in glass with blackcurrant, walnuts, meringues coockies, glass of moscato liqueur ......................
€
7,00
€
7,00
from Marsala .........................................................................................................................................................
€
7,00
*
GELATO ALLA CREMA CON SALSA DI FICHI // ICE CREAM WITH BAKED FIGS CREAM ICE CREAM ...........
€
3,50
*
GELATO AL CIOCCOLATO CON SALSA DI PERE WILLIAMS // CHOCOLATE ICE CREAM WITH PEARSCREAM €
3,50
*
GELATO AL LIMONE CON MIELE DI ACACIA // LEMON ICE CREAM WITH HONEYED ....................................
€
3,50
*
CANNOLO CON BICCHIERINO DI MALVASIA DELLE LIPARI// typical sicilian fried thin pastry roll filled with
€
3,50
€
7,00
€
7,00
*
PESCHE GIALLE IN COPPAALLA CREMA AL LIMONE E ARANCIA CON GRANELLA DI PISTACCHIO DI BRONTE,
BICCHIERINO DI MALVASIA DI LIPARI// yellow peaches in glass with lemon and orange cream with dusting
of pistach from Bronte, glass of malvasia liqueur from Lipari ................................................................................
*
CREMA DI FICHI E ROBIOLAAL MIELE E CANNELLA NEL BICCHIERE CON SALSA DI RIBES, BICCHIERINO
DI ZIBIBBO DI MARSALA//cream of figs and mild cheese in glass with sauce of currant, glass of zibibbo liqueur
sweet cottage cheese, pieces of chocolate and pistach, served with regional malvasia liqueur) ...............................
*
TARTUFO AL PISTACCHIO //pistach ice cream truffle filled with gianduja cream lying on ricotta chees cream
with a cocoa powder sprinkling served with malvasia liqueur) ................................................................................
*
SOUFFLE’ DI CIOCCOLATO FONDENTE CON COMPOSTA DI ARANCE AL BERGAMOTTO DI LETOJANNIE
BICCHIERINO DI ALA LIQUORVINO AMARASCATO DUCA DI SALAPARUTA ..................................................
LA RICETTA ED IL MENU’ DEL MESE SUL NOSTRO SITO
www.loskipperclub.com - [email protected]
I
WI-F rd
E
E
FR passwo
i la
chied l banco
a
*
BEVANDA E CAFFÈ INCLUSI
*
I PRIMI PIATTI INCLUDONO BEVANDA E CAFFÉ
*
I SECONDI PIATTI, SE PREVISTO, INCLUDONO CONTORNO, BEVANDA E CAFFÉ. PER BEVANDA SI INTENDE UN
QUARTO DI VINO ROSSO O BIANCO DELLA CASA OPPURE MEZZO LITRO DI MINERALE.
*
PER BEVANDA INCLUSA SI INTENDE UN QUARTO DI VINO ROSSO NERO D’AVOLA DI SICILIA O BIANCO INZOLIA DI
SICILIA, MEZZO LITRO DI ACQUA MINERALE SAN PELLEGRINO/PANNA
* PANE, COPERTO E SERVIZIO... SIETE NOSTRI GRADITI OSPITI.
PLEASE, QUOTE:
FREE INTERNET (ask us the password)
MINERAL WATER, HOUSE WINE, BREAD, ESPRESSO ARE INCLUDED
COVER CHARGE AND SERVICE…YOU ARE WELCOME GUEST