Benvenuti al Ristorante Easy Willkommen im Ristorante Easy

Benvenuti al Ristorante Easy
Willkommen im Ristorante Easy
Welcome to Ristorante Easy
Il Ristorante Easy mostra il lato mediterraneo
di Ascona: offre varietà di pasta fresca, pizze
cotte nel forno a legna, pesce in crosta di sale
e squisiti piatti à la carte.
Completa l’offerta
il gelato artigianale di produzione propria,
preparato ogni giorno. La premiata
architettura degli interni, tra il rustico e il
moderno, sottolinea l’atmosfera rilassata e il
vivace andirivieni della piazza di Ascona.
Das Restaurant Easy zeigt die mediterrane Seite
Asconas: frische Pasta-Variationen, Pizzen aus
dem Holzofen, Fische aus der Salzkruste und
feinste Gerichte à la carte werden serviert.
Abgerundet wird das Angebot durch
«Gelati» aus eigener und täglich frischer
Produktion. Die preisgekrönte Innenarchitektur,
eine Mischung aus Rustikalität und Moderne,
unterstreicht das gemütliche und bunte Treiben
an der Piazza von Ascona.
Nel nostro shop trovate una vasta gamma di
prodotti Seven accuratamente selezionati: libri
autografati, rarità culinarie, vini scelti, coltelli
forgiati a mano e oggetti di design.
Scopriteli nel nostro web shop:
www.seven-ascona.ch
Eine Palette sorgfältig ausgewählter
Seven-Produkte ist in unserem Shop erhältlich:
signierte Bücher, kulinarische Raritäten,
auserlesene Weine, handgeschmiedete Messer
und Designobjekte. Zu entdecken in unserem
Webshop: www.seven-ascona.ch
Situated on the picturesque piazza of Ascona
and marked by modern architecture, „Easy“
captures the rich culture of food, wine, and
nature inherent to the region. The celebrated
restaurant offers refreshing Mediterranean
setting for a culinary feast or casual bite, where
guests can enjoy the ultimate tastes of local and
Italian specialties.
The handmade pizzas and pastas include the
signature of high quality and seasonal
ingredients - all selected and tested by the maître
de and pizza chef. In addition to the high quality
of grilled fish and meat varieties, „Easy“ offers a
memorable Italian gourmet cuisine.
Delicious and innovative desserts, home made
ice cream and pastries, complement the
gastronomic experience.
A whole range of carefully selected Seven products
is available on our web-shop including, cooking
books signed by Ivo Adam, culinary rarities,
exquisite wines, hand-made knives and designer
other designer items. All these and more can be
purchased on our web shop:
www.seven-ascona.ch.
INSALATE
STAGIONALE..........................................................................14
insalata in foglie con verdure stagionali e salsa della casa
blattsalate mit saisonalem gemüse und hausdressing
leaf salad with saisonal vegetables and house dressing
CAESAR.................................................................................18
insalata romana con parmigiano, avocado, pomodori, acciughe, crostini all’aglio e salsa caesar
römersalat mit parmesan, avocado, tomaten, sardellen, knoblauchcroûtons und caesardressing
romaine lettuce with parmesan cheese, avocado, tomatoes, anchovies, garlic croutons and caesar dressing
BURRATA...............................................................................22
pomodori datterini con burrata, rucola, basilico e salsa al balsamico
datterini tomaten mit burratakäse, rucola, basilikum und balsamicodressing
datterini tomatoes with burrata cheese, garnished with rocket, basil and balsamic dressing
INSALATE
„EASY“...................................................................................24
insalata mista in foglie con petto di pollo arrosto in miele aromatizzato, feta, salsa alle noci e semi di sesamo
bunte blattsalate mit gebratener pouletbrust an gewürzhonig, fetakäse, nussdressing und sesamkörner
honey-flavored breasts of chicken, garnished with leaf salad, feta cheese, walnut dressing and sesame seeds
FAGIOLI COCO........................................................................25
insalata di fagioli coco verdi e soia, servita con salmone affumicato e vinaigrette d’arance
salat von grünen cocobohnen und soja an geräuchertem lachs mit orangenvinaigrette
green coco beans and soja salad served with smoked salmon, and orange vinaigrette
POLPO...................................................................................24
insalata di polpo con patate, pomodori, olive, cipolle, pompelmo e vinaigrette alle erbette
tintenfischsalat mit kartoffeln, tomaten, oliven, zwiebeln, grapefruit und kräutervinaigrette
octopus salad with potatoes, tomatoes, olives, onions, grapefruit and herb vinaigrette
GAMBERONI..........................................................................28
insalata siciliana con gamberoni arrosto serviti con finocchi, capperi e confittura di albicocche
sizilianischer salat mit gebratenen garnelen, fenchel, kapern und aprikosenmarmelade
sicilian salad with roasted prawns, garnished with fennel, capers and apricot dressing
ANTIPASTI
PIATTO EASY..........................................................................24
variazione di antipasti con melanzane, carciofi, zucchine alla griglia, pomodori, mozzarella di bufala, pesto, capocollo e grana
antipasti-variation mit auberginen, artischocken, grillzucchini, tomaten, büffelmozzarella, pesto, capocollo und grana padano
antipasti variation with eggplants, artichokes, grilled zucchini, tomatoes, buffalo mozzarella, pesto, capocollo and grana padano
MELONE.................................................................................21
melone zerbinati italiano con prosciutto crudo san daniele
italienische zerbinati melone mit san daniele rohschinken
italian zerbinati melon with smoked ham san daniele
CARPACCIO EASY...................................................................36
filetto di manzo svizzero con rucola, scaglie di parmigiano, fiocchi di sale e pepe della vallemaggia
schweizer rindsfilet mit rucola, parmesanspäne, salzflocken und vallemaggiapfeffer
swiss beef fillet garnished with with rocket, thin sliced parmesan, salt grains and valle maggia pepper
TARTARE DI MANZO...............................................................36 | 54
tartare di scamone di manzo svizzero tagliata a mano, servita con focaccia al rosmarino
handgeschnittenes tatar von schweizer rindshuft mit rosmarin-focaccia
freshly minced steak tartar of swiss rump steak, served with rosemary focaccia
antipasti
zuppe
VITELLO TONNATO.................................................................39
carne di vitello arrosto con tonno, acciughe spagnole, capperi, cipolle rosse e semi di sesamo
gebratenes kalbfleisch mit thunfisch an spanischen sardellen, kapernäpfel, roten zwiebeln und sesamkörner
thin sliced roasted veal served with tuna dressing, garnished with spanish anchovies, capers, red onions and sesame seeds
ZUPPE
GAZPACHO.............................................................................16
gazpacho di frutti di bosco con feta e scampi
waldbeeren-gazpacho mit fetakäse und scampi
gazpacho of forest berries, served with feta cheese and scampi
BOUILLABAISSE....................................................................24 | 46
zuppa di pesci alla mediterranea con pesci d’acqua salata e crostacei, servita con focaccia e salsa rouille
mediterrane fischsuppe mit salzwasserfischen, krusten- und schalentieren, mit focaccia und sauce rouille
mediterranean fish soup of saltwater fish and crustaceans, served with focaccia and rouille aioli
PRIMI
PENNE ALLA CRUDAIOLA.......................................................26
penne con pomodorini cherry, rucola, pinoli, scaglie di grana e basilico
penne mit cherrytomaten, rucola, pinienkerne, parmesanspäne und basilikum
penne with cherry tomatoes, rocket, pine nuts, garnished with thin slices of parmesan and basil
FUSILLI AL CURRY E MANDORLE...........................................28
fusilli con gamberetti, salsa al curry e mandorle tostate
fusilli mit krevetten, currysauce und gerösteten mandeln
fusilli with prawns in curry sauce garnished with roasted almonds
SPAGHETTI ALLE VONGOLE VERACI.......................................30
spaghetti con vongole veraci, prezzemolo, aglio, olio d‘oliva e peperoncino
spaghetti mit venusmuscheln, petersilie, knoblauch, olivenöl und peperoncino
spaghetti with clams in olive oil, garlic and chilli, garnished with fresh chopped parsley
SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE..............................................37
spaghetti con polpo, gamberetti, cozze, vongole veraci, scampi e pomodoro
spaghetti mit krake, garnelen, miesmuscheln, venusmuscheln, scampi und tomaten
spaghetti with a composition of squids, shrimps, mussels, clams, scampi, and fresh tomatoes
RAVIOLI
RAVIOLI ALLA „CARBONEASY“...............................................32
ravioli con ripieno di vitello, serviti con pancetta affumicata, panna acida e cipolle stufate
kalbfleisch-ravioli an rauchspeckfond mit sauerrahm und geschmorten zwiebeln
veal ravioli with smoked bacon, sour cream and stewed onions
GNOCCHI
GNOCCHI.................................................................................28
gnocchi di patate con pesto di verdure grigliate e bottarga di muggine
kartoffelgnocchi mit grillgemüsepesto und bottarga di muggine
potato gnocchi with grilled vegetables’ pesto and roe of grey mullet
RISOTTO
RISOTTO..................................................................................39
risotto allo zafferano con frutti di mare, pollastra, fagioli, pomodori, piselli e chorizo
safranrisotto mit meeresfrüchten, maispoularde, bohnen, tomaten, erbsen und chorizo
saffron risotto with seafood, corn fed chicken, beans, tomatoes, peas and chorizo
PASTA
ravioli
gnocchi
risotto
SECONDI
SALMERINO...........................................................................30
salmerino affogato su crema di polenta rossa, servito con zucchine alla griglia e pesto
pochiereter saibling auf roter polentacreme mit grillzucchetti und pesto
poached char on red polenta cream, served with grilled zucchini and pesto
SOGLIOLA...............................................................................58
sogliola intera con ragù di limetta e capperi, servita con fregola sarda
seezunge am stück gebraten an limetten-kapern-ragout mit fregola sarda
entire sole garnished with lime-capers-ragout, served with fregola sarda pasta
ARAGOSTELLE.........................................................al pezzo 16
aragostelle con fregola sarda, salsa allo yogurt e olio al peperoncino
gebratene langustine mit fregola sarda, joghurtdip und chiliöl
roasted langoustine with fregola sarda pasta, yoghurt sauce and chili oil
POLLASTRA...........................................................................34
petto di pollastra arrosto con patate arrosto e fagioli coco saltati in padella
gebratene maispoulardenbrust mit bratkartoffeln und geschwenkte cocobohnen
roasted corn-fed chicken breast with fried potatoes and coco beans
SCALOPPINE..........................................................................44
scaloppine di vitello, servite con risotto alla scamorza, broccoli e pinoli
gebratene kalbsschnitzel auf scamorzarisotto mit brokkoli und pinienkernen
fried veal cutlet on scamorza risotto, garnished with broccoli and pine nuts
AGNELLO................................................................................43
costolette d’agnello con carciofi e patate al rosmarino
gebratene lammkoteletts mit artischocken und rosmarinkartoffeln
roasted lamb chops with artichokes and rosemary potatoes
EASY BURGER........................................................................37
easy burger della casa in panino al sesamo con insalata cole slaw, pancetta,
pomodori, cetrioli sott’aceto e mayonnaise al tartufo, servito con patate wedges
hausgemachter easy-burger im sesambrötchen mit cole slaw salat, speck, tomaten,
essiggurken und trüffelmayonnaise, serviert mit kartoffel wedges
homemade easy burger in sesame seed bun, served with potato wedges ,coleslaw salad, bacon, tomatoes,
pickled baby cucumbers and truffle mayonnaise,
SECONDI
ALLA GRIGLIA
GALLETTO, 500g............................................................................................44
galletto ticinese alla griglia (tempo d‘attesa ca. 40 minuti)
tessiner stubenküken am grill zubereitet (wartezeit ca. 40 minuten)
grilled ticino spring chicken (preparation time approx. 40 minutes)
ENTRECOTE DRY AGED..................................................LADIES 150g............46
entrecote di manzo hereford irlandese GENTLEMEN 200g...56
steak vom irländischen hereford-rind
steak of irish hereford prime beef
FILETTO DRY AGED........................................................LADIES 150g............58
tournedos di manzo irlandese donald russell con foie gras
GENTLEMEN 200g...69
tournedos vom irländischen rind donald russell mit gebratener entenstopfleber
tournedos of irish donald russell beef, garnished with foie gras
GROSSES PIÈCES BRANZINO, 800g............................................................................................56
prezzo a persona - min. 2 persone preis pro person - min. 2 personen price per person - min. 2 persons
branzino in crosta di sale oppure arrosto - tempo d‘attesa ca. 40 min
wolfsbarsch in der salzkruste oder gebraten - wartezeit ca. 40 min.
sea bass in salt crust or roasted - preparation time approx. 40 min.
COSTOLETTA DI MAIALE LUMA, 600g.............................................................61
prezzo a persona - min. 2 persone preis pro person - min. 2 personen price per person - min. 2 persons
alla griglia
grosses piÈces
DRY AGED ANGUS TOMAHAWK STEAK, 900g.................................................93
contorni
prezzo a persona - min. 2 persone preis pro person - min. 2 personen price per person - min. 2 persons
costoletta di maiale luma
luma schweinekotelett
luma pork chops
costoletta di manzo angus heritage
rindskotelett vom heritage angus
chop of heritage angus beef
CONTORNI
2 contorni + 1 salsa a scelta sono compresi 2 beilagen + 1 sauce nach wahl sind inbegriffen 2 side dishes + 1 sauce of your choice included
PATATE ARROSTO
bratkartoffeln roasted potatoes
BROCCOLI CON PISTACCHIO E LIMONE
brokkoli mit pistazie und zitrone broccoli with pistachio and lemon
FREGOLA SARDA
sardische pastaperlen sardinian fregola pasta
SALSA OLANDESE
holländische sauce sauce hollandaise
CREMA DI POLENTA ROSSA
rote tessinerpolenta creme red polenta cream
SALSA CHIMICHURRI
chimichurri sauce sauce chimichurri
ZUCCHINE ALLA GRIGLIA CON PESTO
gegrillte zucchetti mit pesto grilled zucchini with pesto
BURRO ALLE ERBE
kräuterbutter herb butter
CARCIOFO ARROSTO CON PINOLI
gebratene artischocken mit pinienkerne roasted artichoke with pine nuts
OLTRE ALLE PIZZE CLASSICHE, VI PRESENTIAMO LE NOSTRE PROPOSTE:
ALS ERGÄNZUNG ZU DEN KLASSISCHEN PIZZEN, PRÄSENTIEREN WIR IHNEN UNSERE ANGEBOTE:
IN ADDITION TO TRADITIONAL PIZZAS, WE OFFER YOU OUR SPECIALS:
PIZZE BIANCHE
CHEF......................................................................................24
panna acida, mozzarella fior di latte, champignon, prosciutto cotto e basilico
sauerrahm, mozzarella fior di latte, champignons, gekochter schinken und basilikum
sour cream, mozzarella fior di latte, mushrooms, ham and basil
VEGETARIANA........................................................................22
mozzarella fior di latte, verdure stagionali, pomodorini cherry e basilico
mozzarella fior di latte, saisongemüse, cherrytomaten und basilikum
mozzarella fior di latte, seasonal vegetables, cherry tomatoes and basil
MEZZA LUNA..........................................................................26
metà calzone con prosciutto cotto e ricotta, metà pizza con basilico, mozzarella di bufala e pomodorini cherry
halbe calzone mit gekochtem schinken und ricotta, halbe pizza mit basilikum, büffelmozzarella und cherrytomaten
half calzone with cooked ham and ricotta, half pizza with basil, buffalo mozzarella and cherry tomatoes
CURIOSA................................................................................26
mozzarella di bufala, salmone affumicato, cipolle rosse, capperi e olio all’erbette
büffelmozzarella, rauchlachs, rote zwiebeln, kapern und kräuteröl
buffalo mozzarella, smoked salmon, red onions, capers and herb oil
CARBONARA..........................................................................26
uova, pancetta, pepe, mozzarella fior di latte e scaglie di grana
ei, speck, pfeffer, mozzarella fior di latte und parmesanspäne
egg, bacon, pepper, mozzarella fior di latte and thin slices of parmesan
SAPORITA...............................................................................27
spinaci freschi, tonno, cipolle, mozzarella fior di latte e mascarpone
frischer spinat, thunfisch, zwiebeln, mozzarella fior di latte und mascarpone
fresh spinach, tuna fish, onions, mozzarella fior di latte and mascarpone
FRESCA..................................................................................28
pomodorini cherry, gamberi, feta, olive taggiasche
cherrytomaten, crevetten, feta, taggiasca oliven
cherry tomatoes, shrimps, feta cheese, taggiasca olives
TARTUFATA............................................................................34
crema di tartufo, mozzarella di bufala, pancetta e basilico
trüffelcrème, büffelmozzarella, speck und basilikum
truffle cream, buffalo mozzarella, pancetta and basil
DAL FORNO
PIZZE ROSSE
VERACE..................................................................................24
pomodoro, mozzarella di bufala, basilico, pomodorini cherry e scaglie di grana
tomaten, büffelmozzarella, basilikum, cherrytomaten und parmesanspäne
fresh tomato paste, buffalo mozzarella, basil, fresh cherry tomatoes and thin slices of parmesan
FORTE....................................................................................24
mozzarella fior di latte, pomodoro, salame piccante, peperoni, olive taggiasche e basilico
mozzarella fior di latte, tomaten, scharfe salami, paprikaschoten, taggiasca oliven und basilikum
mozzarella fior di latte, fresh tomato paste, spicy salami, bell peppers, taggiasca olives and basil
PISCIADELLA LIGURE............................................................24
pomodoro, cipolla, aglio, acciughe e olive taggiasche
tomaten, zwiebeln, knoblauch, sardellen und taggiasca oliven
fresh tomato paste, onions, garlic, anchovies and taggiasca olives
REALE....................................................................................28
pomodorini cherry, gamberi, cipolle, mozzarella di bufala e aglio
cherrytomaten, garnelen, zwiebeln, büffelmozzarella und knoblauch
cherry tomatoes, shrimps, onions, buffalo mozzarella and garlic
SAPORI DI MARE....................................................................28
pomodoro, frutti di mare, aglio e pomodorini cherry
tomaten, meeresfrüchte, knoblauch und cherrytomaten
tomatoes, seafood, garlic and cherry tomatoes
DAL FORNO
CARPACCIO............................................................................28
carpaccio di manzo, rucola, scaglie di grana, pomodoro, olio al tartufo e mozzarella fior di latte
carpaccio vom rind, rucola, parmesanspäne, tomaten, trüffelöl und mozzarella fior di latte
beef-carpaccio, rocket, thin slices of parmesan, fresh tomato paste, truffle oil and mozzarella fior di latte
EASY.......................................................................................28
pomodoro, mozzarella fior di latte, prosciutto san daniele, rucola, scaglie di grana e pomodorini cherry
tomaten, mozzarella fior di latte, san daniele schinken, rucola, parmesanspäne und cherrytomaten
fresh tomato paste, mozzarella fior di latte, san daniele ham, rocket, thin slices of parmesan and fresh cherry tomatoes
SFILATINI
CLASSICO...............................................................................28
con 3 ingredienti a scelta mit 3 geschmäckern nach wahl with 3 variations of your choice
ogni ingrediente aggiuntivo jede weitere zutat each additional........................3
CALZONI
CLASSICO...............................................................................26
ricotta, prosciutto cotto, pomodoro e mozzarella fior di latte
ricotta, gekochter schinken, tomaten und mozzarella fior di latte
ricotta cheese, cooked ham, tomatoes and mozzarella fior di latte
BISMARCK.............................................................................26
mozzarella fior di latte, prosciutto cotto, funghi e uovo
mozzarella fior di latte, gekochter schinken, pilze und ei
mozzarella fior di latte, ham, mushrooms and egg
SOSTANZIOSO........................................................................27
spinaci freschi, cipolle, mozarella fior di latte, uova e grana padano
frischer spinat, zwiebeln, mozzarella fior di latte, ei und grana padano
fresh spinach, onions, mozzarella fior di latte, egg and grana padano
BIS.........................................................................................28
bis di calzone con salmone affumicato e mozzarella fior di latte, melanzane, funghi e pomodori
zweierlei calzone mit geräucherter lachs, mozzarella fior di latte, auberginen, pilze und cherry tomaten
duo of calzone with smoked salmon, mozzarella fior di latte, eggplant, mushrooms and cherry tomatoes
DAL FORNO
CAMICIE
GRANCHIO..............................................................................26
polpa di granchio, mozzarella di bufala, rucola, pesche e dragoncello
krebsfleisch, büffelmozzarella, rucola, pfirsich und estragon
crab meat, buffalo mozzarella, rucola, peach and tarragon
BURRATA................................................................................26
salame, burrata, rucola, pepe e aceto balsamico
salami, burrata, rucola, pfeffer und balsamico essig
salami, burrata, rocket, pepper and aceto balsamico
ADAM.....................................................................................28
mozzarella di bufala, gorgonzola dolce, prosciutto san daniele e rucola
büffelmozzarella, süsser gorgonzola, san daniele schinken und rucola
buffalo mozzarella, sweet gorgonzola, san daniele ham and rocket
PARIGINA...............................................................................28
150g di mozzarella di bufala, pomodorini cherry, prosciutto cotto, scaglie di grana e rucola
150g büffelmozzarella, cherrytomaten, gekochter schinken, parmesanspäne und rucola
150g buffalo mozzarella, cherry tomatoes, cooked ham, thin slices of parmesan and rocket
GELATI
GELATO EASY, la pallina.........................................................3
con panna e bacche mit schlagrahm und beeren with whipped cream and berries..........2
selezione di gelati artigianali
verschiedene hausgemachte eissorten
a selection of our homemade ice cream in different flavors
ICE COFFE EASY.....................................................................14
gelato alla vaniglia con espresso, chicchi di cacao e spuma al baileys
gerührtes vanilleeis mit espresso, kakaobohnen und baileysschaum
vanilla ice cream with espresso, cocoa beans, and baileys foam
TORTE
TORTA DI PESCHE..................................................................8
torta di pesche con pan di spagna alle mandorle e crema alla vaniglia e kirsch
pfirsichtorte mit mandelbisquit und vanille-kirschcreme
peach cake with almond sponge and vanilla-kirsch cream
gelati
torte
dolci
formaggi
CIOCCOLATO..........................................................................19
tortino caldo al cioccolato con gelato allo zenzero e frutta fresca - tempo d‘attesa ca. 15 min.
lauwarmer schokoladenkuchen mit ingwereis und frischen früchten - wartezeit ca. 15 min.
hot chocolate cake served with ginger ice cream and fresh fruits - preparation time approx. 15 minutes
TORTA TATIN..........................................................................22
per 2 persone für 2 personen for 2 persons
torta tatin con gelato alla vaniglia fatto in casa e menta - tempo d‘attesa ca. 15 min.
tarte tatin mit hausgemachter vanilleglace und minze - wartezeit ca. 15 min.
tarte tatin with homemade vanilla ice cream and peppermint - preparation time approx. 15 minutes
DOLCI
TIRAMISÙ EASY......................................................................18
tiramisù con lamponi, limone e vaniglia tahiti
tiramisù mit himbeeren, zitrone und tahiti vanille
tiramisu with raspberries, lemon and tahiti vanilla
CRÈME BRÛLÉE.....................................................................20
trio di crème brûlée con farina bona, nocino e limoncello
dreierlei crème brûlée mit farina bona, nocino und limoncello
trio of crème brûlée with farina bona, nocino and limoncello
FORMAGGI
VARIAZIONE DI FORMAGGI.....................................................18
gorgonzola DOP dolce, robiola della valsassina e ubriacato serviti con confittura di albicocche, mostarda purée e cumino
süsse gorgonzola DOP, robiola aus valsassina und ubriacato, mit aprikosenmarmelade, vanini-fruchtsenf und kümmel
sweet gorgonzola DOP, robiola from valsassina and ubriacato, served with apricot jam and caraway
COLAZIONE
PICCOLA COLAZIONE.............................................................12
cornetto, ciabattina, burro, marmellata, 1 bibita calda
croissant, ciabattina, butter, marmelade, 1 heissgetränk
croissant, ciabattina, butter, jam, 1 warm beverage
COLAZIONE DOLCE................................................................18
combinazione di piccola colazione, muesli, frutta e 2 dl di spremuta d’arancia fresca
kombination von piccola colazione, birchermüsli, früchte und 2 dl frisch gepresster orangensaft
a combination of piccola colazione, muesli, fruit, and 2 dl of fresh orange juice
COLAZIONE SALATA...............................................................24
combinazione di piccola colazione, formaggio, carne secca e 2 dl di spremuta d’arancia fresca
kombination von piccola colazione, käse, trockenfleisch und 2 dl frisch gepresster orangensaft
a combination of piccola colazione, cheese, dried meat, and 2 dl of fresh orange juice
COLAZIONE EASY...................................................................36
combinazione di piccola colazione, colazione dolce, colazione salata e uova
kombination von piccola colazione, colazione dolce, colazione salata und eierspeise
a combination of piccola colazione, colazione dolce, colazione salata and eggs
ALLA MATTINA
UOVA | UOVA SAPORITE.........................................................12 | 14
all‘occhio di bue, strapazzate | con prosciutto o pancetta
spiegeleier, rühreier | mit schinken oder speck
fried eggs, scrambled eggs | with ham or pancetta
BIRCHERMÜSLI.....................................................................12
supplemento panna mit schlagrahm with whipped cream..................2
muesli con yogurt e bacche fresche
birchermüsli mit joghurt und frischen beeren
muesli with yoghurt and fresh berries
AFFETTATI.............................................................................18
capocollo e strolghino di culatello
capocollo und strolghino di culatello
italian cold cuts
Serviamo la colazione tutti i giorni dalle ore 09.00 - 12.00
Unser Frühstück servieren wir Ihnen täglich von 09.00 - 12.00 Uhr
Our breakfast is served every day from 9.00 - 12.00
• pollo geflügel chicken ~ switzerland / france
• vitello kalb veal ~ switzerland
• maiale schwein pork ~ switzerland
• manzo rind beef ~ switzerland / canada / ireland
• agnello lamm lamb ~ ireland / italy
• affettato ~ italy
FORMAGGI
gorgonzola DOP dolce: latte di mucca pastorizzato, 48% M.G. in s.s.
robiola della valsassina: latte di mucca pastorizzato e termizzato, 48% M.G. in s.s.
ubriacato: latte di mucca pastorizzato e termizzato, 40% M.G. in s.s.
serviamo la carta grande tutti i giorni dalle ore 12.00 - 14.30 e dalle 18.00 - 22.30
unsere grosse karte servieren wir ihnen täglich von 12.00 - 14.30 und 18.00 - 22.30 uhr
we serve our main course dishes every day from 12.00 - 14.30 and from 18.00 - 22.30
questi piatti sono serviti anche dal lunedì alla domenica dalle ore 14.30 - 18.00
diese gerichte servieren wir ihnen auch von montag bis sonntag, von 14.30 - 18.00 uhr
these dishes are served also from monday to sunday, 14.30 - 18.00
piatti vegetariani
vegetarische gerichte
vegetarian dishes
tutti i prezzi in chf, iva inclusa
alle preise in chf, inkl. mwst.
all prices in chf, incl. vat
DA SAPERE