close

Enter

Log in using OpenID

Brief Eltern_OS_BS_2014 - fo

embedDownload
Fürsorge / Assistenza
Datum/Data
Prot:
Bearbeitet von/
elaborato da
Dott. Hermann Popodi
T + 39 0472 062143
F + 39 0472 062022
[email protected]
Zulassung zum Schulausspeisungsdienst –
Einführung eines neuen Systems
Ammissione al servizio refezione –
introduzione nuovo sistema
Sehr geehrte Eltern,
die Gemeinde Brixen führt ab kommenden
Schuljahr ein neues Verwaltungssystem der
Mensagebühren ein. Es funktioniert mittels
Vorauszahlung der Mensagebühr, durch
Einzahlung eines Betrages auf das untenstehende Kontokorrent der Gemeinde Brixen. Die
Höhe des Betrages können Sie grundsätzlich
selber bestimmen, die erste Aufladung sollte
aber mindestens 50,00 € betragen. Je kleiner
der Betrag, desto schneller wird er aufgebraucht
sein. Das Guthaben kann während des
Schuljahres jederzeit aufgeladen werden.
Egregi genitori,
per l’anno scolastico prossimo, il Comune di
Bressanone introduce un nuovo sistema di
gestione delle tariffe per la mensa, che funziona
con il prepagamento dei pasti. I genitori dovranno
pagare in anticipo sul conto corrente (sotto
menzionato) del Comune di Bressanone un
importo a loro scelta. Proponiamo che la prima
ricarica sia però di almeno 50,00 €. Più basso è
l’importo e prima finirà. La ricarica potrà essere
effettuata più volte nell’arco dell’anno scolastico.
Falls uns Ihre Handynummer bekannt ist, werden
Sie per SMS darüber informiert, sobald das
Guthaben 10,00 € oder weniger beträgt. Wenn
das Guthaben aufgebraucht ist, können die
SchülerInnen solange nicht mehr zum Essen
gehen, bis das Guthaben wieder aufgeladen ist.
Nel caso che Lei abbia comunicato alla scuola il
Suo numero di cellulare, nel momento che il
credito raggiungerà 10,00 € o meno, Le verrà
inviato un SMS per informarLa che il credito sta
terminando. Nel momento che il credito è
terminato, gli alunni non potranno più accedere al
servizio mensa, fino alla prossima ricarica.
Um Verwechslungen und Unklarheiten zu
vermeiden bekommt jede/r SchülerIn einen PAN
Kodex zugewiesen, der bei der Aufladung des
Guthabens zusammen mit dem Namen der
Schülerin/des Schülers anzugeben ist.
Per escludere confusione o incertezze ad ogni
alunno/a verrà aggiudicato un codice PAN, che
dovrà essere menzionato, assieme al nome e
cognome dell’alunno/a, ogni volta che si vorrà
fare una ricarica del credito.
Die erste Überweisung sollte innerhalb einer
Woche ab Erhalt des PAN Kodex durchgeführt
werden.
Si prega di fare il primo versamento entro una
settimana dalla ricevuta del codice PAN.
Domplatz/Piazza Duomo 13 • 39042 Brixen/Bressanone • Tel. +39 0472 062000 • Fax +39 0472 062022 • [email protected] • www.brixen.it
Steuer-Nr. – C.F. 00188450217 • MwSt. – P.IVA 00149440216 • IBAN IT 49 A 06045 11619 000000 100006
Sie können das Guthaben aufladen, indem:
1) Sie den Betrag direkt am Schatzamtsschalter
bei der Sparkasse Brixen, Großer Graben 6/B
einzahlen. Für Barzahlungen am Schalter
könnte die Sparkasse eine Gebühr einheben.
2) Sie den Betrag von Ihrer Bank aus, auf das
untengenannte Kontokorrent überweisen.
3) Sie den Betrag von zu Hause aus über den
Online-Banking-Dienst Ihrer Bank
überweisen.
Kontokorrent:
IBAN: IT 49 A 06045 11619 000000 100006 bei
der Sparkasse, Filiale Brixen.
Può utilizzare le seguenti modalità di ricarica:
1) recandosi direttamente allo sportello di
tesoreria presso la Cassa di Risparmio, via
Bastioni Maggiori 6/B e pagare l’importo. Per
versamenti in contanti la Cassa di Risparmio
può chiedere una commissione.
2) recandosi alla propria banca effettuando un
versamento sul conto corrente sottocitato.
3) da casa Sua mediante il servizio di home
banking della propria banca.
Conto corrente:
IBAN: IT 49 A 06045 11619 000000 100006
presso la Cassa di Risparmio di Bressanone.
Oberschulen/Berufsschulen: die Ober- und
BerufsschülerInnen verwenden die Bürgerkarte:
1. um beim Eintritt in der Schule am Morgen das
Essen anzumelden (so wie bisher) und
2. um in der Mensa das tatsächliche Essen zu
bestätigen. In der Mensa wird ein Beleg
ausgedruckt, den Sie dann bei der
Essensausgabe vorweisen und abgeben
müssen.
Scuola superiore e professionale: gli alunni
utilizzeranno la carta servizi:
1. per la prenotazione mattutina del pasto a
scuola (come fatto fino adesso) e
2. in mensa per confermare il pasto
effettivamente consumato. Il lettore emetterà
uno scontrino che sarà da consegnare alla
consegna del pasto.
Eine Abmeldung aus Krankheitsgründen oder
sonstigen Gründen, nach der morgendlichen
Essensanmeldung, ist nur möglich wenn
der/die Betroffene sich im Schulsekretariat
abmeldet. Das Sekretariat teilt der Gemeinde
die Abmeldung mit. Ansonsten ist das Essen
zu bezahlen.
Una cancellazione dopo la prenotazione
mattutina del pasto per malattia o altri motivi
sarà accettata solamente se l’alunno
comunica la propria uscita alla segreteria
della scuola. La segreteria comunicherà al
Comune la cancellazione del pasto. In caso
contrario il pasto è da pagare.
Tarife und eventuelle Reduzierungen bleiben
dieselben. Die Ansuchen um Tarifreduzierung
muss direkt bei den Sozialen, kulturellen und
schulischen Diensten (Domplatz 13 – 3. Stock)
der Gemeinde eingereicht werden.
Die Reduzierung gilt ab Abgabedatum des
Gesuches bei der Gemeinde.
Tariffe ed eventuali riduzioni rimangono invariati.
La domanda di riduzione tariffaria dovrà essere
consegnata direttamente ai Servizi sociali culturali
e scolastici (Piazza Duomo 13 – 3° piano) del
Comune di Bressanone.
La riduzione avrà effetto a partire dalla data di
consegna in comune.
Über das Elternweb können Sie das Guthaben
und Ihre Abbuchungen im Auge behalten. Für
den Zugriff müssen per E-Mail eine Anfrage an
Frau Maria Thaler ([email protected])
schicken. Sie erhalten dann eine E-Mail mit
Ihren persönlichen Zugangsdaten.
Per accedere al servizio Web-Genitori, che
consentirà di visualizzare la situazione del
saldo e i pasti consumati, è necessario fare
una richiesta alla sig.a Thaler Maria
([email protected]). Le verrà inviato
una e-mail con i Suoi dati di accesso
personalizzati.
Für weitere Informationen können Sie sich an
Frau Maria Thaler unter der Rufnummer 0472
062141 wenden.
Per ulteriori informazioni può rivolgersi
direttamente alla sig.a Thaler Maria al numero
telefonico 0472 062141.
Mit freundlichen Grüßen
Cordiali saluti
Dott. Hermann Popodi
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
115 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content