Devreye alma kılavuzu CI/TZIDC/110/120-TR Elektropnömatik pozisyon kontrolörü TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 4 ... 20 mA iki iletken teknolojisi, HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION fieldbus için Blinder Text Elektropnömatik pozisyon kontrolörü TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 Devreye alma kılavuzu CI/TZIDC/110/120-TR 03.2013 Rev. C Orijinal kılavuzun çevirisi Üretici: ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstraße 72 32425 Minden Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 Müşteri hizmetleri Servisi Tel.: +49 180 5 222 580 Faks: +49 621 381 931-29031 [email protected] © Telif hakkı 2013 ABB Automation Products GmbH’ye aittir Değişiklik yapma hakkı saklıdır Bu doküman telif hakları uyarınca koruma altındadır. Uygulayıcıyı, cihazın güvenli ve etkin kullanılmasında destekler. İçerik ne tamamen ne de kısmen hak sahibinin önceden onayı olmaksızın çoğaltılabilir veya yeniden düzenlenebilir. İçerik 2 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR İçerik 1 Güvenlik ........................................................................................................................................................5 1.1 Genel bilgiler ve okunacak bilgiler ..................................................................................................................5 1.2 Amacına uygun kullanım ................................................................................................................................5 1.3 Hedef gruplar ve Kaliteler ...............................................................................................................................5 1.4 Garanti koşulları .............................................................................................................................................6 1.5 Levhalar ve semboller ....................................................................................................................................6 1.5.1 Güvenlik / Uyarı sembolleri, Bilgi sembolleri ...........................................................................................6 1.5.2 Model levhası ..........................................................................................................................................7 1.6 Taşımaya ilişkin güvenlik uyarıları .................................................................................................................7 1.7 Depolama koşulları.........................................................................................................................................7 1.8 Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları .....................................................................................................................8 1.9 Elektrik kurulumu ile ilgili güvenlik uyarıları ....................................................................................................8 1.10 İşletimle ilgili güvenlik bilgileri .........................................................................................................................8 1.11 Cihazların geri gönderimi ...............................................................................................................................9 1.12 Entegre edilmiş yönetim sistemi .....................................................................................................................9 1.13 Atığa ayırma ...................................................................................................................................................9 1.13.1 WEEE Direktifi 2002/96/EG (Waste Electrical and Electronic Equipment) açıklaması ..........................9 1.13.2 ROHS Direktifi 2002/95/EG ..................................................................................................................10 2 Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri ......................................................................................10 3 Montaj ..........................................................................................................................................................11 3.1 Kurulum yerindeki çalıştırma şartları ............................................................................................................11 3.2 Mekanik kurulum ..........................................................................................................................................11 3.2.1 Genel .....................................................................................................................................................11 3.2.2 Doğrusal tahriklerin montajı ..................................................................................................................13 3.2.3 Hareketli tahriklere montaj ....................................................................................................................17 4 Elektrik bağlantıları ....................................................................................................................................20 4.1 Vida kıskaçlarının atanması .........................................................................................................................22 4.2 Ana kart üzerinde atlama teli konfigürasyonu (sadece TZIDC-120) ...........................................................23 4.3 Kablo girişi ....................................................................................................................................................24 4.4 "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" ......................................................................................................................25 4.4.1 "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" elektrik bağlantısı .................................................................................26 4.5 ''Ayrılmış yol sensörü için TZIDC'' ................................................................................................................27 4.5.1 "Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" elektrik bağlantısı'' ..........................................................................28 5 Pnömatik bağlantı ......................................................................................................................................29 6 Devreye alma ..............................................................................................................................................31 6.1 TZIDC ...........................................................................................................................................................31 6.1.1 İşletim türleri ..........................................................................................................................................32 6.2 TZIDC-110 / TZIDC-120 ...............................................................................................................................33 6.2.1 İşletim türleri ..........................................................................................................................................34 7 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler .......................................................................................35 7.1 TZIDC ...........................................................................................................................................................35 7.1.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................35 7.1.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................38 7.1.3 IECEx ....................................................................................................................................................39 7.1.4 IECEx i ..................................................................................................................................................40 7.1.5 IECEx n .................................................................................................................................................41 7.1.6 CSA International ..................................................................................................................................41 7.1.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................43 CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 3 İçerik 7.1.8 FM Approvals ........................................................................................................................................44 7.1.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................45 7.2 TZIDC-110 ....................................................................................................................................................49 7.2.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................49 7.2.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................50 7.2.3 IECEx ....................................................................................................................................................51 7.2.4 IECEx i ..................................................................................................................................................51 7.2.5 IECEx n .................................................................................................................................................52 7.2.6 CSA International ..................................................................................................................................53 7.2.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................54 7.2.8 FM Approvals ........................................................................................................................................55 7.2.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................56 7.3 TZIDC-120 ....................................................................................................................................................59 7.3.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................59 7.3.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................60 7.3.3 IECEx ....................................................................................................................................................61 7.3.4 IECEx i ..................................................................................................................................................61 7.3.5 IECEx n .................................................................................................................................................62 7.3.6 CSA International ..................................................................................................................................63 7.3.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................64 7.3.8 FM Approvals ........................................................................................................................................65 7.3.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................66 8 Ek .................................................................................................................................................................69 8.1 Ruhsatlar ve zertifikalar ................................................................................................................................69 4 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Güvenlik 1 1.1 Güvenlik Genel bilgiler ve okunacak bilgiler Montaj ve devreye alma öncesinde kullanma kılavuzu itinayla okunmak zorundadır! Bu kullanma kılavuzu , ürünün önemli bir parçasıdır ve daha sonraki kullanım için de saklanmak zorundadır. Bu kullanma kılavuzu anlaşılabilirlik sebeplerinden ötürü ürünle ilgili olarak her türlü ayrıntılı bilgiyi içermez ve tüm akla gelen uygulama, işletim veya bakım halini de dikkate alamaz. Eğer daha fazla bilgi istenirse veya sorunlar meydana gelirse ve bunlar kullanma kılavuzunda ele alınmamışsa, gerekli bilgi üreticiden alınabilir. Bu kullanma kılavuzunun içeriği daha önceki veya mevcut bir anlaşmanın, sözün veya bir yasal ilişkinin parçası değildir veya bunu değiştiremez. Ürün, şu anki geçerli teknik kurallara göre imal edilmiştir ve işletim için güvenlidir. Ürün kontrol edilmiştir ve fabrikadan güvenli ve kusursuz vaziyette gönderilmiştir. Bu durumu işletim süresince koruyabilmek için bu kullanma kılavuzunun verilerine uyulması ve bunların takip edilmesi gerekmektedir. Ürünle ilgili değişiklikler ve onarımlar ancak kullanma kılavuzu buna kesinlikle izin verdiği zaman gerçekleştirilebilir. İlk önce bu kullanma kılavuzundaki güvenlik bilgilerine ve tüm güvenlik ve uyarı sembollerine uyulması halinde personel ve çevrenin optimum korunması ve de ürünün güvenli ve arızasız olarak çalışması mümkün olur. Doğrudan ürüne takılan uyarı tabelalar ve semboller mutlaka dikkate alınmak zorundadır. Bunlar sökülmemelidir ve tamamen okunabilir şekilde muhafaza edilmelidir. 1.2 Amacına uygun kullanım Pozisyon kontrolörleri TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 pnömatik kontrollü pozisyonlama birimlerinin pozisyonlanması için elektropnömatik pozisyon kontrolörleridir. Bu cihaz yalnızca kullanma kılavuzunda veya veri bilgi formunda tanımlanan uygulamalar için kullanılabilir. • Belirtilen maksimum çalışma ısısı aşılamaz. • İzin verilen ortam sıcaklığı aşılamaz. • Mahfaza koruma türü kullanım esnasında dikkate alınmak zorundadır. 1.3 Hedef gruplar ve Kaliteler Ürünün kurulumu, devreye alınması ve bakımı ancak tesis işletmecesi tarafından görevlendirilmiş eğitilmiş uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir. Uzman personel kullanma kılavuzu okumuş ve anlamış olmak ve talimatları takip etmek zorundadır. Aşındırıcı ölçüm maddeleri kullanılmadan önce işletmeci tüm ölçüm maddesiyle temas edecek parçaların dayanıklılıklarını saptamak zorundadır. ABB Automation Products GmbH, seçim sırasında memnuniyetle destek verir ancak sorumluluk üstlenemez. İşletmeci esasen kendi ülkesinde geçerli olan elektrikli ürünlerin kurulumu, işlev kontrolü, onarımı ve bakımı ile ilgili ulusal talimatlara riayet etmek zorundadır. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 5 Güvenlik 1.4 Garanti koşulları Amaca aykırı bir kullanım, bu talimata uymama, yeterli kalifikasyona sahip olmayan personelin görevlendirilmesi ve kendi başına yapılan değişiklikler ve bu sebeplerden dolayı oluşan hasarlar için üreticinin sorumluluğunu hariç kılar. Üreticinin garantisi iptal olur. 1.5 1.5.1 Levhalar ve semboller Güvenlik / Uyarı sembolleri, Bilgi sembolleri TEHLİKE – <Ağır sağlık hasarları/ Ölüm tehlikesi> Bu sembol “Tehlike“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak doğrudan tehdit eden bir acil tehlikeye işaret eder. Güvenlik bilgisine uymamak ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açar. TEHLİKE – <Ağır sağlık hasarları/ Ölüm tehlikesi> Bu sembol “Tehlike“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak doğrudan elektrik akımından dolayı doğrudan tehdit eden bir acil tehlikeye işaret eder. Güvenlik bilgisine uymamak ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açar. UYARI – <İnsanlar zararar görebilir> Bu sembol “Uyarı“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak olası tehlikeli bir duruma işaret eder. Güvenlik bilgilerine uyulmaması ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açabilir. UYARI – <İnsanlar zararar görebilir> Bu sembol “Uyarı“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak elektrik akımından dolayı olası tehlikeli bir duruma işaret eder. Güvenlik bilgilerine uyulmaması ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açabilir. DİKKAT – <Hafif yaralanmalar> Bu sembol “Dikkat“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak olası tehlikeli bir duruma işaret eder. Güvenlik bilgisine uymamak hafif veya önemsiz yaralanmalara yol açabilir. Maddi hasarlara karşı uyarılar için de kullanılabilir. DİKKAT– <Maddi hasarlar>! Bu sembol “olası zararlı bir duruma işaret eder. Bu güvenlik bilgilerine uymamak ürünün ve/veya tesis parçalarının zarar görmesine veya bozulmasına neden olabilir. ÖNEMLİ (BİLGİ) Sembol, özellikle de ürünle veya ek faydaları ile ilgili önemli ve yararlı bilgilere, uygulayıcı için önerilere işaret eder. Bu tehlikeli veya zararlı bir duruma karşı uyaran bir sinyal sözcüğü değildir. 6 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Güvenlik Model levhası 1 2 3 4 5 6 7 TZIDC Output / Ausgang: 8 Loss of electr. supply/ Stromlos: 9 Type: V18345 Softw.-Rev.: Serial no./Seriennr.: NL-No.: Year/Baujahr: Supplypress: 20 ... 90 psi Options/ Optionen 10 Zuluftdruck: analog feedback electr. limit switch mech. limit switch FSK position indicator safety shut down 0044 1.5.2 1,4 ... 6 bar Input: analog 4 - 20 mA Eingang: ABB Automation Products GmbH D - 32425 Minden Made in Germany M00406 Şek. 1: Model levhası 1 Tam model tanımlaması 2 Yazılım revizyonu 3 Seri numarası 4 NL numarası 5 İmal yılı 1.6 6 Giriş basıncı 7 Giriş 8 Çıkış 9 Voltaj düşmesi 10Seçenekler Taşımaya ilişkin güvenlik uyarıları Cihazları paketinden çıkardıktan hemen sonra uygunsuz taşıma sebebiyle oluşan olası hasarlar açısından kontrol edin. Nakliye kaynaklı zararlar nakliye belgelerine yazılmak zorundadır. Tüm zararlar için tazminat talepleri derhal ve kurulumdan önce nakliye firmasına bildirilmelidir. 1.7 Depolama koşulları Cihaz kuru ve tozsuz yerde depolanmak zorundadır. Cihaz ek olarak ambalaj içerisinde bulunan kurutma maddesiyle korunmaktadır. Depolama ısısı -40 ... 85 °C (-40 ... 185 °F) arasında bulunmalıdır. Depolama süresi prensip olarak sınırlandırılmamıştır, ancak tedarikçinin sipariş teyidi ile kararlaştırılmış garanti koşulları geçerlidir. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 7 Güvenlik 1.8 Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları DİKKAT - Yaralanma tehlikesi! Hatalı parametre değerlerinden dolayı valf istemsiz harekete geçebilir; bu, proses arızalarına ve buna bağlı yaralanmalara yol açabilir! Daha önceden başka bir yerde kullanılan TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120'ın yeniden kullanılmasından önce cihaz daima fabrika ayarlarına döndürülmelidir. Fabrika ayarlarına geri döndürmeden asla otomatik kalibrasyonu başlatmayın! • • 1.9 Tüm montaj ve ayar çalışmaları ile cihazın elektrik bağlantısı yalnızca kalifiye uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir. Cihazla ilgili tüm çalışmalarda yerel geçerli kaza önleme talimatlarına ve teknik sistemlerin kurulmasına ilişkin talimatlara uyulması şarttır. Elektrik kurulumu ile ilgili güvenlik uyarıları o • • • • Elektrik bağlantısı ancak devre şemaları uyarınca yetkili uzman personel tarafından kurulabilir. kullanma kılavuzu içerisindeki elektrik bağlantısına ilişkin uyarıları dikkate alınız, aksi takdirde elektriksel koruma türü olumsuz etkilenebilir. Dokunulduğunda tehlikeye yol açacak elektrik devrelerinin birbirinden güvenli biçimde ayrılması ancak, bağlanan cihazların DIN EN 61140 (VDE 0140 Kısım 1) (Ayırma için temel gereklilikler) gerekliliklerini yerine getirmesi halinde sağlanabilir. Güvenli ayırma için besleyen hatları dokunmadan dolay tehlike yaratan elektrik devrelerinden ayrı döşeyiniz veya ayrıca izole ediniz. 1.10 İşletimle ilgili güvenlik bilgileri Çalıştırmadan önce, „Teknik veriler“ bölümündeki ya da veri bilgi formundaki belirtilen çevre şartlarının sağlandığından emin olunmalıdır. Eğer tehlikesiz bir işletimin daha fazla mümkün olmadığı tahmin ediliyorsa, cihaz devre dışı bırakılmalı ve istem dışı yeniden çalıştırmalara karşı emniyet altına alınmalıdır. Cihazın, başkalarının giriş imkanı bulunan çalışma ve ulaşım alanlarına kurulması sırasında, işletmeci tarafından yetkisiz kişilere karşı uygun koruyucu tedbirler alınmalıdır. Cihazlar, kurulmadan önce uygunsuz taşıma sebebiyle oluşan olası hasarlar açısından kontrol edilmelidir. Nakliye kaynaklı zararlar nakliye belgelerine yazılmak zorundadır. Tüm zararlar için tazminat talepleri derhal ve kurulumdan önce nakliye firmasına bildirilmelidir. 8 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Güvenlik 1.11 Cihazların geri gönderimi Onarım veya tekrar kalibrasyon için cihazların geri gönderilmesi için orijinal ambalajı veya uygun güvenli bir taşıma kabı kullanınız. Cihaz ile ilgili olarak geri gönderme formunu (bkz. ek) doldurarak ekleyiniz. Tehlikeli maddeler için AB direktifi uyarınca özel atıkların sahipleri bunların imhasından sorumludur veya sevkiyat esnasında aşağıdaki talimatlara uymak zorundadır: ABB Automation Products GmbH firmasına gönderilen tüm cihazlardan her türlü tehlikeli madde (asitler, eriyikler, çözeltiler vs) çıkarılmış olmak zorundadır. Lütfen müÿteri merkezi servisine baÿvurunuz (Adres 2. sayfada) ve en yakÿn servis noktasÿnÿ sorunuz. 1.12 Entegre edilmiş yönetim sistemi ABB Automation Products GmbH entegre bir yönetim sistemi içerir, kapsamı aşağıdaki gibidir: • Kalite yönetim sistemi ISO 9001:2008, • Çevre yönetim sistemi ISO 14001:2004, • Çalışma ve sağlık güvenliği için yönetim sistemi BS OHSAS 18001:2007 ve • Veri ve bilgi koruma yönetim sistemi. Çevre düşüncesi şirket politikamızın ayrılmaz parçasıdır. Ürünlerimizin ve çözümlerimizin üretilmesinde, depolanmasında, taşınmasında, kullanılmasında ve imhasında çevre ve insanların etkilenmesi mümkün olduğu kadar düşük seviyede tutulmalıdır. Bu özellikle de doğal kaynakların dikkatle kullanılmasını kapsar. Yayınlarımızla ilgili kamuyla açık bir diyalog yürütmekteyiz. 1.13 Atığa ayırma Mevcut ürün, bununla ilgili uzmanlaşmış yeniden değerlendirme işletmeleri tarafından yeniden değerlendirilebilen malzemelerden oluşmaktadır. 1.13.1 WEEE Direktifi 2002/96/EG (Waste Electrical and Electronic Equipment) açıklaması Mevcut ürün WEEE direktifi 2002/96/EG'ye ve ilgili ulusal yasalara (örn. Almanya'da ElektroG gibi) tabi değildir. Ürün uzmanlaşmış bir yeniden değerlendirme işletmesine iletilmek zorundadır. Belediyenin toplama merkezlerine ait değildir. Bu merkezler yalnızca WEEE direktifi 2002/96/EG uyarınca özel kullanılan ürünler için kullanılabilir. Düzgün bir imha insan ve çevre üzerin olumsuz etkileri önler ve değerli ham maddelerin yeniden değerlendirilmesini mümkün kılar. Eğer eski cihazın düzgün imha edilmesi mümkün değilse, servisimiz masraf karşılığında iade alımını ve imha işlemini üstlenmeye hazırdır. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 9 Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri 1.13.2 ROHS Direktifi 2002/95/EG ElektroG ile Almanya'daki Avrupa Direktifleri 2002/96/EG (WEEE) ve 2002/95/EG (RoHS) ulusal yasaya dönüştürülmektedir. ElektroG, bir yandan hangi ürünlerim imha durumunda kullanım süresi sonunda düzenlenmiş bir toplam veya imha ya da yeniden değerlendirme işlemi için aktarılması gerektiğini düzenler. Öte yandan ElektroG, belirli oranda kurşun, Kadmiyum, cıva, altı değerli krom, polibromlu bifenilen (PBB) ve polibromlu difenileter (PBDE) içeren elektronik ve elektrikli cihazların piyasaya çıkarılmasını yasaklar (madde yasakları). ABB Automation Products GmbH tarafından gönderilen ürünler şu anda madde yasağının veya elektrikli ve elektronik eski cihazlar ile ilgili direktifin geçerlilik alanına ElektroG'ye göre girmemektedir. Bu şart altında gerekli yapı elemanlarının zamanında pazarda kullanıma sunulabilmesi için, yeni geliştirmelerde gelecekte bu maddelerden vazgeçeceğiz. 2 Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri Patlamaya karşı korumanın türüne göre ana model levhasının yanında, pozisyon kontrolörü üzerine bir patlama ile ilgili levha takılmalıdır. Bu levha, patlamaya karşı korumayı ve ilgili cihaz için tehlikeyle ilgili geçerli belgeyi gösterir. Pozisyon kontrolörünün güvenli kullanılmasına yönelik gereklilikler/ön şartlar: ÖNEMLİ (BİLGİ) Cihaz için ilgili geçerli sertifika uyarınca geçerli olan teknik verilere ve özel şartlara uyulmalıdır! • • • • 10 Kullanıcının cihaz üzerinde herhangi bir manipülasyon yapması yasaktır. Cihazdaki değişiklikler sadece üretici tarafından veya patlama konusunda uzman bir kişi tarafından gerçekleştirilebilir. Sıçratmaya karşı koruyucu ancak vidalanmış şekilde Koruma Sınıfı IP 65 / NEMA 4x'e uygun olur. Cihazı asla sıçratmaya karşı koruyucu olmadan çalıştırmayın. Çalıştırma sadece yağ, su ve tozdan arındırılmış enstrüman havasıyla gerçekleşebilir. Yanıcı gazların, oksijenin veya oksijenle zenginleştirilmiş gazların kullanılması yasaktır. Grup IIA Sıcaklık sınıfı T1 yanıcı gazlarla işletim için olan varyasyondaki TZIDC hariç ((bakınız ÖNEMLİ (BİLGİ) Bölüm 7 "Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler" içinde). TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Montaj 3 Montaj DİKKAT - Yaralanma tehlikesi! Hatalı parametre değerlerinden dolayı valf istemsiz harekete geçebilir; bu, proses arızalarına ve buna bağlı yaralanmalara yol açabilir! Daha önceden başka bir yerde kullanılan TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120'ın yeniden kullanılmasından önce cihaz daima fabrika ayarlarına döndürülmelidir. Fabrika ayarlarına geri döndürmeden asla otomatik kalibrasyonu başlatmayın! 3.1 Kurulum yerindeki çalıştırma şartları ÖNEMLİ (BİLGİ) Montaj öncesinde pozisyon kontrolörünün TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 montaj yerindeki (ayarlamalı tahrik veya ayar parçası) ayar ve emniyet gerekliliklerini yerine getirip getirmediğini kontrol edin. Kullanma kılavuzundaki veya veri bilgi formunda bkz. bölüm „Teknik veriler“. 3.2 3.2.1 Mekanik kurulum Genel Şek. 2: Çalışma sahası Cihaz eksenindeki (ve bununla manivela) ok (1) ok ile işaretli aralıkta (2) hareket etmelidir. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 11 Montaj 1 2 +30° +60° +100% +100% TZID-C 0% 0% -30° -60° 4 3 Şek. 3: Pozisyon kontrolörü sahası 1 Doğrusal tahrikler için sensör sahası 2 Döner tahrikler için sensör sahası M00410 3 Kısıtlı çalışma sahası 4 Çalışma sahası ÖNEMLİ (BİLGİ) Montaj esnasında pozisyon yolunun veya pozisyon geri bildirim için dönüş açısının doğru uygulanmasına dikkat edilmelidir! Pozisyon geri bildirimi için maksimum dönüş açısı sahası, doğrusal tahriklerin montajında 60° ve sallama tahriklerin montajında 120°'dir. Asgari açı daima 25°'dir. 12 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Montaj 3.2.2 Doğrusal tahriklerin montajı DIN / IEC 534'e göre doğrusal bir tahrike monte etmek için (NAMUR'a göre yanlama montaj) aşağıdaki parçalardan oluşan komple montaj seti mevcuttur: Şek. 4: Doğrusal tahrikler için montaj seti • • • • • Konik silindirli manivela (4), ayar stroku için 10 ... 35 mm (0,39 ... 1,38 inç) veya 20 ... 100 mm (0,79 ... 3,94 inç) İkişer vida (10), yaylı rondelalar (11) ve profil bloklar (12) ile askı (13) Montaj açısı (3) iki vida (6) ve iki pul (5) ile Döküm çerçeveye montaj için vida (1) ve pul (2) Çubuk tipi boyunduruğa montaj için iki kollu vida (7), ikişer pul (8) ve iki somun (9) ile Gerekli aletler: - İngiliz anahtarı eni 10 / 13 - İçten allen anahtar, eni 4 CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 13 Montaj İşlem şekli: 1. Kolun ayar tahrikine montajı Şek. 5 ÖNEMLİ (BİLGİ) Vidaları elle sıkın! • Kol (1) ve profil parçalarını (2) vidalar (4) ile ve yaylı rondelalar (3) ile tahrik miline sabitleyin 2. Manivelanın ve açının pozisyon kontrolörüne montajı Şek. 6 • Manivelayı (6), pozisyon kontrolörünün ekseni (5) üzerine oturtun (aksın kesim şeklinden dolayı sadece bir yöne mümkün) • Ok işareti (4) yardımıyla manivelanın çalışma sahası (okların arasında) içerisinde hareket edip etmediğini kontrol edin • Maniveladaki vidayı (7) elle sıkın • Hazırlanmış pozisyon kontrolörünü henüz boştaki montaj açısı ile (1) tahrike, manivelanın konik silindiri kol içerisine dalacak biçimde dayayarak; pozisyon kontrolöründeki hangi deliklerin montaj açısı için kullanılması gerektiğini tespit edin • Montaj açısını (1) vidalar (2) ve pullarla (3)pozisyon kontrolörünün mahfazasındaki deliklere sabitleyin; daha sonra doğrusallığı sağlamak için vidaları mümkün olduğu kadar dengeli sıkın; montaj açısını da simetrik bir çalışma sahası oluşacak (manivela oklar (4) arasında hareket eder) şekilde uzun delik içerisine hizalayın 14 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Montaj 3.a Döküm çerçeveye montaj Şek. 7 • Montaj açısını (2) vida (4) ve pul (3) ile döküm çerçeveye (1) sabitleyin veya 3.b Çubuk tipi boyunduruğa montaj Şek. 8 • • • Montaj açısını (3) uygun pozisyonda çubuk tipi boyunduruğa (2) dayayın Çubuk tipi boyunduruğun (2) kollu vidalarını (1) montaj açısının deliklerine sokun Pul (4) ve somunları (5) yerleştirin; somunları elle sıkın ÖNEMLİ (BİLGİ) Döküm çerçeve veya çubuk tipi boyunduruğa göre pozisyon kontrolörünün yüksekliğini, armatürün (gözle) yarıya kadar kaldırılması durumunda manivelayı yatay duracak şekilde hizalayın. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 15 Montaj Şek. 9: Pozisyon kontrolörünün kullanımı 1 daha büyük 2 daha küçük Manivela üzerindeki skala, valfın çeşitli kaldırma aralıkları için ipuçları vermektedir. Manivelanın uzun deliği içerisine konik silindir ile cıvatanın itilmesi sayesinde armatürün kaldırma sahası, pozisyonlama sensörünün çalışma sahası ile uyumlu hale getirilebilir. Eğer yönlendirme noktası içe doğru itilirse, sensörün dönüş açısı da büyür. Dışa döndürülmesi ile de dönüş açısı küçülür. Kaldırma ayarı pozisyonlama sensöründe olabilecek en büyük dönüş açısı (orta konum etrafında simetrik) kullanılacak biçimde gerçekleştirilir. Doğrusal tahrikler için tavsiye edilen aralık: -28 ... 28° arası En küçük açı: 25° ÖNEMLİ (BİLGİ) Kurulumdan sonra, pozisyon kontrolörünün sensör sahası dahilinde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 16 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Montaj 3.2.3 Hareketli tahriklere montaj VDI / VDE 3845'ye göre bir hareketli tahrike monte etmek için aşağıdaki montaj seti mevcuttur: Şek. 10 • • • Yay (5) ile adaptör (1) dörder vida M6 (4), yaylı rondela (3) ve pul (2), pozisyon kontrolöründeki montaj konsoluna (6) sabitlemek için dörder vida M5 (7), yaylı rondela (8) ve pul (9),tahrikteki montaj konsoluna sabitlemek için Gerekli aletler: - İngiliz anahtarı eni 10 / 13 - İçten allen anahtar, eni 3 CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 17 Montaj İşlem şekli: 1. Ayarlamalı tahrike monte etme Şek. 11 • • • • • • 18 Montaj pozisyonunu belirleyin (tahrike paralel veya 90° kaydırarak) Tahrikin dönüş yönü (sola dönüşü veya sağa dönüşü tespit edin) Döner tahriki temel konuma getirin Tahrikin montaj pozisyonu ve temel konumu ile dönüş yönü yardımıyla, pozisyon kontrolörünün ekseninin (1) önceden hangi konuma elle ayarlanacağını ve adaptörün (2) hangi konumda yerleştirileceğini belirleyiniz, bu sayede pozisyon kontrolörü çalışma sahasında çalışabilir (cihazın arka tarafındaki ok izin verilen aralıkta hareket etmelidir bkz. Şek. 2) Eksenin önceden ayarlanması Adaptörü uygun pozisyonda eksen üzerine oturtunuz ve vida dişi saplamaları (3) ile sabitleyin; bu esnada vida dişi saplamalarından bir tanesi çevirmesiz olarak eksenin düzleşen kısmına sabitlenmelidir. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Montaj 2. Montaj konsolunun pozisyon kontrolörüne vidalanması Şek. 12 1 Montaj konsolu 3. Pozisyon kontrolörünün tahrike vidalanması Şek. 13 ÖNEMLİ (BİLGİ) Montajdan sonra, tahrikin çalışma sahasının, pozisyon kontrolörünün sensör sahası ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 19 Elektrik bağlantıları 4 Elektrik bağlantıları TEHLİKE – Patlama tehlikesi (sadece TZIDC) Tehlikeli alanda entegre edilmiş komünikasyon arabiriminin (LKS) çalıştırılması yasaktır. Asla ana kart üzerine entegre edilmiş komünikasyon arabirimini (LKS) patlama tehlikesi olan bir bölgede kullanmayınız! 1. İletkeni yaklaşık 6 mm (0,24 inç) olarak yalıtın. 2. Emergency-Shutdown Modülünün ve yarık indikatörünün veya mikro şalterin uyarı kablolarının bağlantısı için kablo uçlarını soldan ilgili vida kıskaçlarına sokun ve vidaları elle sıkın (erişim üstten). Fişli modül bağlantısı için kablo uçlarını üstten ilgili vida kıskaçlarının içerisine sokun ve vidaları elle sıkın (erişim yandan). A +11 -12 +81-82 +83 -84 +31 -32 +51 -52 +41 -42 6 7 24 V DC (20 V ... 30 V) 10 ... 30 V DC L = <1 mA; H = >2 mA L = <1 mA; H = >2 mA 5 ... 11 V DC 5 ... 11 V DC L = <1 mA; H = >2 mA 5 ... 11 V DC 5 4 4 ... 20 mA 3 2 24 V DC (12 ... 30 V) 4 ... 20 mA 1 B +85 -86 1 2 A AI DI DO SW 2 SW 1 3 D AO M00766 Şek. 14: Bağlantı planı Control Unit A Temel cihaz B Seçenekler 1 2 3 4 5 6 7 Analog giriş / bus bağlantısı İkili giriş 1) İkili çıkış 1) Dijital geri bildirim 1) Analog geri bildirim 1) Emergency-Shutdown-Modülü Remote Sensör 1) sadece TZIDC 20 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Elektrik bağlantıları B A 1 3 +51 -52 +41-42 Position sensor Limit 1 Limit 2 max. 2 A max. 24 V L = <1 mA; H = >2 mA L = <1 mA; H = >2 mA 5 ... 11 V DC 5 ... 11 V DC 1 2 3 2 41 42 43 51 52 53 Limit 1 Limit 2 M00767 Şek. 15: Bağlantı planı Remote Sensör A Temel cihaz B Seçenekler 1 Control Unit 2 Yarık indikatörleri 3 Mikro şalter ÖNEMLİ (NOT) Kablo korumalarını mümkün olduğu kadar kısa tutun ve her iki taraftan yerleştirin! CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 21 Elektrik bağlantıları 4.1 Vida kıskaçlarının atanması Şek. 16 1 Analog geri bildirim 1) için modül 2 Dijital geri bildirim 1) veya Emergency-ShutdownModülü servis şalteri için modül 3 Dijital geri bildirim 1) veya Emergency-ShutdownModülü bağlantıları için modül 4 Dijital geri bildirim, ya da yarık indikatörleri veya mikro şalter 24 V için parça seti 5 6 7 8 9 4 gibi İkili çıkış DO 1) İkili giriş DI 1) Sinyal 4 ... 20 mA / bus bağlantısı Topraklama bağlantısı 1) sadece TZIDC 22 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Elektrik bağlantıları 4.2 Ana kart üzerinde atlama teli konfigürasyonu (sadece TZIDC-120) 1 2 M00494 Şek. 17 1 Simülasyon 2 Yazma erişimi Ana kart üzerinde iki atlama teli bulunmaktadır, bunların yardımıyla simülasyon modu ve yazma erişimi serbest bırakılabilir veya kapatılabilir. Atlama telleri bu esnada aşağıda gösterildiği konumda bulunur: 1 2 M00495 Şek. 18 1 Kapama (Simülasyon kapalı 1)) 2 Serbest bırakma (yazma erişimi serbest bırakıldı 1)) 1) Standart ayar (Fieldbus Foundation Standard uyarınca) CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 23 Elektrik bağlantıları 4.3 Kablo girişi ÖNEMLİ (BİLGİ) Kablo klemensleri bağlantılı vaziyette teslim edilir ve içerisine kablo geçirilmeden önce vidalanmak zorundadır. Kablonun mahfaza içerisine girmesi için mahfazanın sol tarafında kablo girişi ve pnömatik bağlantı için dört vida dişi kombinasyonu ile iki vida dişi deliği bulunmaktadır. - Kablo: Vida dişi 1/2-14NPT, hava hattı: Vida dişi 1/4-18 NPT - Kablo: Vida dişi M20 x 1,5, hava hattı: Vida dişi 1/4-18 NPT - Kablo: Vida dişi M20 x 1,5, hava hattı: Vida dişi G 1/4 - Kablo: Vida dişi G 1/2, hava hattı: Vida dişi Rc 1/4 Opsiyonel olarak bir vida dişi kablo vida bağlantısı ile ve diğer vida dişi gerekirse kör tapa ile donatılır. Şek. 19: Kablo girişi 1 Kör tapa 2 Kablo vidalaması 24 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Elektrik bağlantıları 4.4 "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" modelinde birbirine eşitlenmiş iki gövdeye sahip bir ünite teslim edilir. Gövde 1 (Control Unit) elektronik aksamı, pnömatik sistemi ve isteğe bağlı olarak aşağıdaki seçenekleri içerir: • Analog yol geri bildirimi • Dijital yol geri bildirimi • Shutdown modülü Gövde 2 (Remote Sensor) pozisyon sensörünü içerir ve doğrusal ve döner tahriklerin monte edilmesine imkân sağlar. Gerektiğinde aşağıdaki seçenekler monte edilmiş olabilir: • Optik konum göstergesi • Aralık inisiyatörleri veya mikroşalter modellerinde mekanik geri bildirim kontakları. Her iki gövde 3 telli bir kablo ile birbirine bağlanabilir veya bağlanmıştır. Maksimum kablo uzunluğu 10 m'dir. Montaj ve devreye alma işlemi Bölüm 3 „Montaj“, 5 „Pnömatik bağlantı“ ve 6 „Devreye alma“ açıklandığı gibi yapılır. Elektronik (Gövde 1) ve seçeneklerin (Gövde 1 ve 2) elektrik bağlantısı Bölüm 4 "Elektrik bağlantıları" içinde açıklandığı şekilde yapılır. IP67 koruma sınıflı Remote Sensor'de kapak vidalarının yakl. 50 Ncm ile öne çekilmesi ve ondan sonra 250 ± 30 Ncm ile sıkılmasına dikkat edilmelidir. ÖNEMLİ (NOT) Bir silindirde işletim sırasında doğrusallık nedeniyle döner tahrikler için otomatik kalibrasyon yapılmalıdır. Şek. 20: Ayrılmış yol sensörlü TZIDC 1 Gövde 1 (Control Unit) 2 Hedef değer sinyali 3 Bağlantı kablosu 4 Gövde 2 (Remote Sensor) CI/TZIDC/110/120-TR 5 6 7 8 Pnömatik çıkış 2 Pnömatik çıkış 1 Gelen hava beslemesi Pnömatik tahrik TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 25 Elektrik bağlantıları "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" elektrik bağlantısı TZIDC Remote Sensor 3 11 12 6 1 2 2 3 3 5 1 +83 -84 +11 -12 +81 - 82 +31 -32 2 +51 -52 1 +41 -42 4 +41 -42 Limit 2 TZIDC Control Unit +51 -52 Limit 1 4.4.1 10 7 8 9 10 M00759 Şek. 21 1 Analog yol geri bildirimi 2 Şalter 1 dijital yol geri bildirimi 3 Şalter 2 dijital yol geri bildirimi 4 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 5 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 6 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 7 8 9 10 11 12 İkili çıkış İkili giriş Hedef değer girişi Topraklama bağlantısı Aralık inisiyatörleri / Mikroşalter Şalter 1 Aralık inisiyatörleri / Mikroşalter Şalter 2 ÖNEMLİ (NOT) Sensör ve elektronik birbirine kalibre edilmiştir. Bu nedenle montaj sırasında yalnızca aynı seri numarasına sahip cihazların birbirine bağlanmasına dikkat ediniz. Bağlantı kablosunun izolasyonunu her iki gövdeye elektromanyetik uyumluluğa sahip kablo vidalarıyla bağlayınız. Pnömatik çıkışlar tahrike en az 6 mm çapa sahip tesisat ile bağlanmalıdır. Control Unit'in iletken olmayan şekilde sabitlenmesi durumunda, gövdenin topraklanması gerekir (Control Unit ve Remote Sensor gövdesi aynı elektriksel seviyede), çünkü aksi takdirde analog yol geri bildiriminde regülasyon sapmaları meydana gelebilecektir. 26 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Elektrik bağlantıları 4.5 ''Ayrılmış yol sensörü için TZIDC'' "Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" modelinde konum regülatörü pozisyon algılaması olmadan teslim edilir. Gövde (Control Unit) elektronik aksamı, pnömatik sistemi ve isteğe bağlı olarak aşağıdaki seçenekleri içerir: • Analog yol geri bildirimi • Dijital yol geri bildirimi • Shutdown modülü "Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" dilenen herhangi bir pozisyon sensörüne (4 … 30 kΩ, küç kesintisi tespiti ile 4 … 18 kΩ) bağlanabilir. İzolasyonlu 3 telli kablonun azami uzunluğu 10 m'dir. Montaj ve devreye alma işlemi Bölüm 3 "Montaj", 5 "Pnömatik bağlantı" ve 6 "Devreye alma" içinde açıklandığı şekilde yapılır. Elektronik (Gövde 1) ve seçeneklerin elektrik bağlantısı Bölüm 4 "Elektrik bağlantıları" içinde açıklandığı şekilde yapılır. ÖNEMLİ (NOT) Bir silindirde işletim sırasında doğrusallık nedeniyle döner tahrikler için otomatik kalibrasyon yapılmalıdır. Şek. 22: Ayrılmış yol sensörü için TZIDC 1 Gövde (Control Unit) 2 Hedef değer sinyali 3 Bağlantı kablosu 4 Ayrılmış yol sensörü CI/TZIDC/110/120-TR 5 6 7 8 Pnömatik çıkış 2 Pnömatik çıkış 1 Gelen hava beslemesi Pnömatik tahrik TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 27 Elektrik bağlantıları 4.5.1 "Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" elektrik bağlantısı'' 6 11 2 3 5 1 +83 -84 3 +11 -12 +81 - 82 +31 -32 2 +51 -52 1 +41 -42 4 7 8 9 10 M00760 Şek. 23: TZIDC Control Unit 1 Analog yol geri bildirimi 2 Şalter 1 dijital yol geri bildirimi 3 Şalter 2 dijital yol geri bildirimi 4 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 5 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 6 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu 7 8 9 10 11 İkili çıkış İkili giriş Hedef değer girişi Topraklama bağlantısı Ayrılmış yol sensörü ÖNEMLİ (NOT) Bağlantı kablosunun izolasyonunu her iki gövdeye elektromanyetik uyumluluğa sahip kablo vidalarıyla bağlayınız. Control Unit'in iletken olmayan şekilde sabitlenmesi durumunda, gövdenin topraklanması gerekir (Control Unit ve Remote Sensor gövdesi aynı elektriksel seviyede), çünkü aksi takdirde analog yol geri bildiriminde regülasyon sapmaları meydana gelebilecektir. Pnömatik çıkışlar tahrike en az 6 mm çapa sahip tesisat ile bağlanmalıdır. 28 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Pnömatik bağlantı 5 Pnömatik bağlantı ÖNEMLİ (BİLGİ) Pozisyon kontrolörü TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 sadece yağ, su ve tozdan arındırılmış enstrüman havasıyla çalıştırılabilir. Saflık ve yağ miktarı DIN/ISO 8573-1'e göre Sınıf 3 şartlarını yerine getirmelidir. DİKKAT - Parçaların zarar görmesi! Kablo ve pozisyon kontrolöründeki kirleticiler parçalara zarar verebilir. Kablonun bağlanmasından önce mutlaka üfleyerek toz, talaş veya diğer kir partiküllerini temizleyin. Hava hattının bağlantısı için G1/4 veya 1/4-18 NPT vida dişi delikleri öngörülmüştür. 6 x 1 mm ölçülerinde bir kablo kullanılması önerilir. DİKKAT - Parçaların zarar görmesi! 6 bar (90 psi) üzerindeki bir basınç, pozisyon kontrolörüne veya ayarlamalı tahrike zarar verebilir. Arıza durumunda dahi basıncın 6 bar (90 psi)'yi geçmesini engelleyecek tedbirler alınmalıdır. 1 2 M00763 Şek. 24: Pnömatik Bağlantılar 1 Pnömatik Çıkışlar 2 Giriş havası CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 29 Pnömatik bağlantı Tüm pnömatik hat bağlantıları pozisyon kontrolörünün sağ tarafında bulunmaktadır. Pnömatik hattın bağlantısı için G1/4 veya 1/4-18 NPT vida dişi delikleri öngörülmüştür. Pozisyon kontrolörü, ilgili mevcut vida dişi deliğine göre etiketlenmiştir. İlgili boru vida bağlantıları ilave edilmelidir. Ayar kuvvetinin sağlanması için gerekli olan giriş basıncı miktarı, ayarlamalı tahrik içerisindeki ayar basıncına uygun hale getirilmelidir. Pozisyon kontrolünün çalışma alanı 1,4 ... arasındadır 6 bar (20 ... 90 psi). ÖNEMLİ (NOT) Yaylı çift etkili tahriklerin denetiminde yay gücüyle etkileşen basınç kuvveti nedeniyle modülasyon sorunları meydana gelebilir. Yaysız haznedeki basınç, yay gücünün harekete geçirdiği kompresyon nedeniyle besleme basıncından daha büyük değere yükselebilir. Bu nedenle iki etki meydana gelebilir: Etki 1 Yaysız haznedeki basınç izin verilen maks. sınırı aşmaktadır. I/P modüldeki ya da tahrikdeki membranlar hasar görebilir, bu da cihazın arızalanmasına neden olabilir. Etki 2 Yaysız haznedeki basınç besleme basıncından daha yüksektir. Eğer bu durum meydana gelir ve hat, pozisyon kontrolörü ile yaysız hazneye iletilirse, aşırı basınç ilk önce besleme havası yönüne akar ve tahrik (beklenmeden) kısa süre yanlış yöne doğru işler. Bu davranışı güvenli bir şekilde önlemek için, bu tür uygulamalarda yaysız hazne ile besleme havası arasında bir basınç denkleme valfı kurulması önerilir. Bu, yüksek basıncın besleme havası hattına geri akmasını sağlar. Emniyet valfın açılış basıncı <250 mbar olmalıdır. Bağlantı borularını etiket uyarınca döşeyin: İşaretleme - 30 Bağlantı borusunun döşenmesi Besleme havası, basınç 1,4 ... 6 bar (20 ... 90 psi) OUT1 Ayarlamalı tahrike ait ayar basıncı OUT2 Ayarlamalı tahrike ait ayar basıncı (2. Çift etkili tahrik bağlantısı) TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Devreye alma 6 6.1 Devreye alma TZIDC bieten 1. Pnömatik enerji temini 2. Elektrik enerjisi temini • Hedef akım değeri 4 ... 20 mA besleme (Bağlantılar +11 / -12) 3. Montaj kontrolü: • basın ve tutun; ayrıca işletim modu 1.3 (sensör sahasında elle ayarlama) gösterilinceye kadar veya basın. bırakın • veya basın ki tahrik, mekanik son konumuna hareket etsin; son konumları kontrol edin; dönüş açısı derece cinsinden gösterilir; hızlı adım ve için birlikte basın Tavsiye edilen aralık: - -28 ... 28° arası, doğrusal tahrikler için - -57 ... 57° arası, hareketli tahrikler için En küçük açı: 25° 4. Standart otomatik kalibrasyon gerçekleştirme ÖNEMLİ (BİLGİ) Standart otomatik kalibrasyon yazılım Rev. 2.XX'dan itibaren mümkün. Doğrusal tahrikler 1) için: • basın ve gösterilinceye kadar tutun, çalıştırma düğmesini bırakın • yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun • bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır Döner tahrikler 1) için: • basın ve gösterilinceye kadar tutun, çalıştırma düğmesini bırakın • yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun • bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır Başarılı bir standart otomatik kalibrasyonda parametreler otomatik kaydedilir ve pozisyon kontrolörü işletim modu 1.1'e geri döner. Standart otomatik kalibrasyon esnasında bir hata meydana gelirse, işlem hata uyarısı ile sonlandırılır. Bu durumda çalıştırma düğmesini veya yakl. 3 saniye boyunca basılı tutun. Cihaz, çalışma düzlemine geçer, 1.3. işletim moduna (sensör sahasında elle ayar değişikliği). Montaj kontrol edilir ve gerekirse düzeltilir. Ardından standart otomatik kalibrasyon tekrar edilir. ÖNEMLİ (BİLGİ) Otomatik kalibrasyon her zaman optimum ayar sonucuna ulaştırmaz. 1) Sıfır noktası konumu standart, otomatik bir kalibrasyonda otomatik belirlenir ve kaydedilir, doğrusal tahrikler için sol dönüşlü (CTCLOCKW) ve döner tahrikler için sağ dönüşlü (CLOCKW). CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 31 Devreye alma 6.1.1 İşletim türleri Çalışma düzleminin seçilmesi: • basın ve tutun. • Ek olarak gerektiği kadar kısa basın. Seçilen işletim modu gösterilir. • bırakın. • Pozisyon % olarak veya dönüş açısı olarak gösterilir. İşletim türü İşletim türü göstergesi 1.0 Standart işletim 1) adaptasyon ile (standart parametre) 1.1 Standart işletim 1) adaptasyon hariç (standart parametre) 1.2 elle ayar değiştirme 2) çalışma sahasında. veya ile ayar değiştirme 3) 1.3 elle ayar değiştirme 2) sensör sahasında. veya ile ayar değiştirme 3) Konum Göstergesi °C % mA °C % mA conf conf °C % mA °C % mA conf conf °C % mA °C % mA conf conf °C % mA °C % mA conf conf 1) Adaptasyon ile standart çalıştırma sırasında işletim türü 1.0'da otomatik optimizasyon çeşitli etkilere bağlı olduğu için, daha uzun bir sürede hatalı uyarlamalar gerçekleşebilir. 2) Pozisyon aktif değil 3) Hızlı adım için: ve birlikte basın 32 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Devreye alma 6.2 TZIDC-110 / TZIDC-120 bieten 1. Pnömatik enerji temini 2. İstenilen kutuplama (veya enerji beslemesi 9 ... 32 V DC) ile busu bus bağlantılarına bağlayın °C % mA gösterilir 3. Montaj kontrolü: • ve basılı tutun, 3'ten 0'a geri sayım bitişinden sonra ve 'ı bırakın; cihaz işletim türü 1.x, çalışma düzlemine geçer • ve basın ve tutun • buna ek olarak veya ' ya basın; işletim modu 1.3 (sensör sahasında elle ayarlama) gösterilinceye kadar, bırakın • veya basın ki tahrik, mekanik son konumuna hareket etsin; son konumları kontrol edin; dönüş açısı derece cinsinden gösterilir; (hızlı adım ve için birlikte basın) Tavsiye edilen aralık: - -28 ... 28° arası, doğrusal tahrikler için - -57 ... 57° arası, hareketli tahrikler için En küçük açı: 25° 4. Bus düzlemine geri dönüş: • ve 'e basın ve tutun, 3'ten 0'a geri sayım bitince ve 'ı bırakın °C % mA gösterilir. 5. Standart otomatik kalibrasyon gerçekleştirme • Cihazın ("REMOTE") bus düzleminde bulunduğundan emin olun Doğrusal tahrikler 1) için: • basın ve gösterilinceye kadar tutun. Çalıştırma düğmesini bırakın • yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun • bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır Döner tahrikler 1) için: • basın ve gösterilinceye kadar tutun. Çalıştırma düğmesini bırakın • yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun • bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 33 Devreye alma Başarılı bir standart otomatik kalibrasyonda parametreler otomatik kaydedilir ve pozisyon kontrolörü işletim modu 1.1'e geri döner. Standart otomatik kalibrasyon esnasında bir hata meydana gelirse, işlem hata uyarısı ile sonlandırılır. Bu durumda çalıştırma düğmesini veya yakl. 3 saniye boyunca basılı tutun. Cihaz, çalışma düzlemine geçer, 1.3. işletim moduna (sensör sahasında elle ayar değişikliği). Montaj kontrol edilir ve gerekirse düzeltilir. Ardından standart otomatik kalibrasyon tekrar edilir. 6. Gerekirse ölü bölgeyi ve tolerans bandını ayarlayın Bu adım sadece kritik (örn. çok küçük) tahriklerde gereklidir. Normal halde uygulanmayabilir. 1) Sıfır noktası konumu standart, otomatik bir kalibrasyonda otomatik belirlenir ve kaydedilir, doğrusal tahrikler için sol dönüşlü (CTCLOCKW) ve döner tahrikler için sağ dönüşlü (CLOCKW). 6.2.1 İşletim türleri Çalışma düzleminin seçilmesi: • basın ve tutun • Ayrıca seçili işletim türü gösterilinceye kadar gerektiği kadar kısa • bırakın • Pozisyon % olarak veya dönüş açısı olarak gösterilir İşletim türü İşletim türü göstergesi 1.1 Sabit hedef değer ile pozisyonlama veya ayar değişikliği ile hedef değerin ayar değişikliği °C % mA Elle ayar değiştirme veya °C % mA °C % mA sensör sahasında ile ayar değiştirme 2) °C % mA conf conf 1.3 1) °C % mA conf conf Elle ayar değiştirme 1) çalışma sahasınd ile ayar değiştirme 2) Konum Göstergesi °C % mA 1.2 veya basın conf conf 1) Pozisyonlama aktif değil 2) Hızlı adım için: ve birlikte basın 34 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler ÖNEMLİ (BİLGİ) Burada belirtilen değerler, sertifikalardan alınmıştır. Tehlike için onaylar uyarınca teknik veriler ve ekler geçerlidir! 7.1 TZIDC :s 7.1.1 ATEX Ex i II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb II 2 G Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb II 2 D Ex ia IIIC T51°C resp. 81°C Db TÜV 04 ATEX 2702 X Güvenli işletim maddesi II 2G EN 60079-0:2009 EN 60079-11:2012 II 2D EN 60079-0:2009 EN 61241-11:2006 İşaretleme: Tip inceleme belgesi: Tip: Cihaz grubu: Standartlar: Cihaz grubu: Standartlar: II 2 G Sıcaklık sınıfı T4 T5 T6 1) Ta Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C -40 ... 40 °C 1) "Dijital geri bildirim" fişli modülünün sıcaklık sınıfı T6'da kullanılmasında, izin verilen en yüksek çevre sıcaklığı aralığı -40 .... 35 °C. II 2 D Mahfaza yüzeyi sıcaklığı T81 °C T61 °C T51 °C CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 Ta Ortam sıcaklığı aralığı (II 2 D) -40 ... 70 °C -40 ... 50 °C -40 ... 40 °C 35 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler Elektrik verileri Uyarı akım devresi (Klemens +11 / -12) Şalt girişi (Klemens +81 / -82) Şalt çıkışı (Klemens +83 / -84) Mekanik dijital geri bildirim (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Dijital geri bildirim için fişli modül (Klemens +51 / -52 veya +41 / -42) Analog geri bildirim için fişli modül (Klemens +31 / -32) Kapatma-şalt girişi için fişli modül (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Remote Sensör'e seçenkeli arayüzü (Klemens X2-2: +Uref X3-2: GND X3-1: Sigyal Güvenli Ex ib IIC / Ex ia IIC veya Ex ia IIIC ateşleme koruma türünde sadece belgeli güvenli akım devresine bağlantı için En yüksek değerler: Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 6,6 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler: Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 4,2 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler: Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 500 mW Ci = 4,2 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi PTB 00 ATEX 2049 X Yarık indikatörler Firma Pepperl & Fuchs En yüksek değerler: Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 500 mW Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler: Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 6,6 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Ui = 30 V Ii = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler: U0 = 5,4 V I0 = 74 mA P0 = 100 mW Ci göz ardı edilebilecek kadar küçük Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Ateşleme koruma türü Ex ia veya Ex ib IIC: L0 = 5mH C0 = 2 µF IIB: L0 = 5mH C0 = 10 µF Yerel iletişim arabirimi (LKS) Yalnızca patlama tehlikesi bulunan bölge dışındaki programlama cihazına bağlantı için. (bakınız özel koşullar) 36 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler Özel koşullar • "Yerel iletişim arabirimi (LKS)" yalnızca patlama tehlikesi olan bölgenin dışında Um ≤ 30 V DC ile işletilebilir. • Özel belge gereğince aynı zamanda "Basınca dayanıklı kapsülleme" ateşleme koruma türüne uygun ürün seçenekleri, "Basınca dayanıklı kapsülleme" ateşleme koruma türündeki kullanımına göre güvenli biçimde çalıştırılmaya devam edilemez. • TZIDC konum regülatörü Grup IIA gazlarla ve sıcaklık sınıfı T1 ile işletim sırasında yardımcı enerji olarak yalnızca açık havada veya yeterli havalandırma ve hava tahliyesine sahip binalarda çalıştırılabilir. • Verilen gaz alevlenebilir bir ortam oluşmayacak şekilde hava ve oksijenden arındırılmış halde tutulmalıdır. • İşletme aracı, II 2 D cihazı olarak sadece, mekanik tehlike derecesinin "düşük" olduğu alanlarda kullanılabilir. • Kategori II 2 D için ve ortam sıcaklığı aralığı için EN 61241-11 şartlarına uygun kablo ve hat uygulamaları öngörülmelidir. • Yanıcı tozla işletim sırasında yayılan saçaklı deşarj nedeniyle elektrostatik bir yüklenme önlenmelidir. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 37 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.2 ATEX Ex n İşaretleme: Uygunluk beyanı: Tip: Cihaz grubu: Standartlar: II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc TÜV 02 ATEX 1943 X Ateşleme koruma türü "n" II 3 G EN 60079-15:2010 EN 60079-0:2009 II 3 G Sıcaklık sınıfı T4 T6 Elektrik verileri Uyarı akım devresi (Klemens +11 / -12) Şalt girişi (Klemens +81 / -82) Şalt çıkışı (Klemens +83 / -84) Mekanik dijital geri bildirim (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Dijital geri bildirim için fişli modül (Klemens +51 / -52 veya +41 / -42) Analog geri bildirim için fişli modül (Klemens +31 / -32) Kapatma-şalt girişi için fişli modül (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Ta Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C U = 9,7 V DC I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA U = 12 … 24 V DC; 4 mA U = 11 V DC U = 5 …11 V DC U = 5 …11 V DC U = 10 … 30 V DC I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA U = 20 … 30 V DC Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devresinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 … 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 38 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.3 IECEx İşaretleme: Sertifika no: Sürüm: Tip: Standartlar: Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc IECEx TUN 04.0015X 5 Intrinsic safety "i",–or Type of protection "n" IEC 60079-0:2011 IEC 60079-11:2011 IEC 60079-15:2010 Tip ve İşaretleme TZIDC Ex ia IIC resp. Ex ib IIC Sıcaklık sınıfı T4 T6 1) Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 40 °C -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C 1) ''Dijital geri bildirim" fişli modülünün sıcaklık sınıfı T6'da kullanılmasında, izin verilen en yüksek çevre sıcaklığı aralığı -40 ...'dır. 35 °C. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 39 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.4 IECEx i TZIDCiçin Ex ia IIC resp. Ex ib IIC işartli elektrik veriler Güvenli Ex ib IIC / Ex ia IIC ateşleme koruma türünde sadece belgeli güvenli akım devresine bağlantı için Uyarı akım devresi En yüksek değerler: (Klemens +11 / -12) Ui = 30 V li = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 6,6 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Şalt girişi En yüksek değerler: (Klemens +81 / -82) Ui = 30 V li = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 4,2 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Şalt çıkışı En yüksek değerler: (Klemens +83 / -84) Ui = 30 V li = 320 mA Pi = 500 mW Ci = 4,2 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Yerel iletişim arabirimi (LKS) Yalnızca patlama tehlikesi bulunan bölge dışındaki programlama cihazına bağlantı için. (Bakınız özel koşullar) Seçenek olarak aşağıdaki modüller kullanılabilir: Dijital geri bildirim için fişli En yüksek değerler: modül Ui = 30 V (Klemens +51 / -52 veya li = 320 mA +41 / -42) Pi = 500 mW Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Analog geri bildirim için fişli En yüksek değerler: modül Ui = 30 V (Klemens +31 / -32) li = 320 mA Pi = 1,1 mW Ci = 6,6 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük Kapatma-şalt girişi için fişli En yüksek değerler: modül Ui = 30 V (Klemens +51 / -52 veya li = 320 mA +85 / -86) Pi = 1,1 mW Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük 40 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.5 IECEx n Elektrik verileri Uyarı akım devresi U = 9,7 V DC (Klemens +11 / -12) I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA Şalt girişi U = 12 … 24 V DC; 4 mA (Klemens +81 / -82) Şalt çıkışı U = 11 V DC (Klemens +83 / -84) TZIDC ile seçenek olarak aşağıdaki modüller kullanılabilir: Dijital geri bildirim için fişli modül U = 5 …11 V DC (Klemens +51 / -52 veya +41 / -42) Analog geri bildirim için fişli modül U = 10 … 30 V DC (Klemens +31 / -32) I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA Kapatma-şalt girişi için fişli modül U = 20 … 30 V DC (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Mekanik dijital geri bildirim U = 5 …11 V DC (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devresinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca IEC 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 7.1.6 CSA International Certificate: Class 2258 02 1052414 PROCESS CONTROL EQUIPMENT – For Hazardous Locations PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations Class 2258 04 Class I, Div 2, Groups A, B, C and D; Class II, Div 2, Groups E, F, and G, Class III, Enclosure Type 4X: CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 41 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 30 V DC; max. 4 ... 20 mA Max output pressure 90 psi Max. ambient 85 Deg C Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F and G Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 30 V I max = 104 mA Ci = 6.6 nF Li = 0 uH Terminals 81 / 82 V max = 30 V I max = 110 mA Ci = 4.2 nF Li = 0 uH Terminals 83 / 84 V max = 30 V I max = 90 mA Ci = 4.2 nF Li = 0 uH Terminals 31 / 32 V max = 30 V I max = 110 mA Ci = 6.6 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 and V max = 30 V 51 / 52 I max = 96 mA Ci = 3.7 nF Li = 0 uH Terminals Limit2 41 / 42 and V max = 15.5 V Limit1 51 / 52 I max = 52 mA Ci = 20 nF Li = 30 uH When installed per installation Drawing No 901064 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.. 42 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.7 CSA Certification Record Certificate: Class 2258 04 1649904 (LR 20312) PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 30 V DC; max.4 … 20 mA Output pressure Max. 90 psi Intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 30 V I max = 104 mA Ci = 6.6 nF Li = 0 uH Terminals 81 / 82 V max = 30 V I max = 110 mA Ci = 3.7 nF Li = 0 uH Terminals 83 / 84 V max = 30 V I max = 96 mA Ci = 3.7 nF Li = 0 uH Terminals 31 / 32 V max = 30 V I max = 110 mA Ci = 6.6 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 and V max = 30 V 51 / 52 I max = 96 mA Ci = 3.7 nF Li = 0 uH Terminals Limit2 41 / 42 and V max = 15.5 V Limit1 51 / 52 I max = 52 mA Ci = 20 nF Li = 30 uH When installed per installation Drawing No 901064 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 43 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.8 FM Approvals TZIDC Positioner, Model V18345-a0b2c2de0f IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T4 Ta = 85 °C – 901064/7/4; Enity; NI/I/2/ABCD/T4 Ta = 85 °C; S/II,III/2/FG/T4 Ta =85 °C; Type 4XMax Enity Parameters: Per Control Drawings a = Case/mounting – 1, 2, 3, 4 or 9 b = Input/communication port – 1 or 2 c = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5 d = Option modules for analog or digital position feedback – 0, 1, 3 or 5 e = Mechanical kit (proximity swiches) for digital position feedback (option) – 0, 1 or 3 f = Design (varnish/coding) – 1 or 2 44 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.1.9 FM Control Dokument CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 45 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 46 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 47 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 48 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2 7.2.1 TZIDC-110 ATEX Ex i İşaretleme: II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb II 3 G Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc TÜV 02 ATEX 1831 X Güvenli işletim maddesi EN 60079-0:2009 EN 60079-11:2007 EN 60079-27:2008 Tip inceleme belgesi: Tip: Standartlar: Sıcaklık sınıfı T4 T6 Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 40 °C IIB/IIC grubu için ia/ib/ic elektrik verileri Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer veya besleme cihazına bağlantı için: Uyarı akım devresi Ui = 24 V (Klemens +11 / -12 veya + / -) li = 250 mA Pi = 1,2 W Gösterge çizgisi: doğrusal Li < 10 µH Ci < 5 nF Kapatma şalt girişi (Klemens +85 / -86) Mekanik dijital geri bildirim (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) CI/TZIDC/110/120-TR Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece azami değerlere sahip sertifikalı bir güvenli akım devresine bağlantı için: Ui = 30 V Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi PTB 00 ATEX 2049 X TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 49 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.2 ATEX Ex n İşaretleme: Uygunluk beyanı: Tip: Cihaz grubu: Standartlar: II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc TÜV 02 ATEX 1943 X Ateşleme koruma türü "n" II 3 G EN 60079-15:2010 EN 60079-0:2009 II 3 G Sıcaklık sınıfı T4 T6 Ta Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc elektrik verileri Uyarı akım devresi U = 9 … 32 V DC (Klemens +11 / -12) I = 10,5 mA Mekanik dijital geri bildirim U = 5 …11 V DC (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Kapatma-şalt girişi için fişli modül U = 20 … 30 V DC (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 50 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.3 IECEx İşaretleme: Sertifika no: Sürüm: Tip: Standartlar: Tip ve İşaretleme Sıcaklık sınıfı T4 T6 7.2.4 Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc IECEx TUN 04.0015X 5 Intrinsic safety "i" or Type of protection "n" IEC 60079-0:2011 IEC 60079-11:2011 IEC 60079-15:2010 TZIDC-110 Ex i IIC TZIDC-110 Ex nA IIC Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 40 °C -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C IECEx i TZIDC-110 için ia/ib/ic için Ex i IIC T6 resp. T4 Gb işaretli elektrik verileri Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer veya besleme cihazına bağlantı için: Uyarı akım devresi Ui = 24 V (Klemens +11 / -12 veya + / -) li = 250 mA Pi = 1,2 W Gösterge çizgisi: doğrusal Seçenek olarak şu modüller devreye alınabilir: Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc: Güvenli Ex ia IIC resp. Ex ib ateşleme koruma türünde, sadece belgeli güvenli akım devrelerine bağlantı için en üst değerler ile Kapatma şalt girişi Ui = 30 V (Klemensler: +51,-52 resp. +85 / -86) li = 320 mA Pi = 1,1 W Ci = 3.7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 51 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.5 IECEx n TZIDC-110 için Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc işaretli elektrik veriler Uyarı akım devresi U = 9 … 32 V DC (Klemens +11 / -12) I = 10,5 mA Mekanik dijital geri bildirim U = 5 …11 V DC (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Kapatma-şalt girişi için fişli modül U = 20 … 30 V DC (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 … 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 52 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.6 CSA International Certificate: Class 2258 04 1649904 (LR 20312) PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations PROCESS CONTROL EQUIPMENT – For Hazardous Locations Class 2258 02 Class I, Div 2, Groups A, B, C and D; Class II, Div 2, Groups E, F, and G, Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV circuit) Intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 24 V I max = 250 mA Ci = 2.8 nF Li = 7.2 uH Terminals 85 / 86 U max = 30 V I max = 50 mA Ci = 3.8 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH Terminals 51 / 52 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH When installed per installation Drawing No 901265 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 53 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.7 CSA Certification Record Certificate: Class 2258 04 1649904 (LR 20312) PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV Circuit) Intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 24 V I max = 250 mA Ci = 2.8 nF Li = 7.2 uH Terminals 85 / 86 U max = 30 V I max = 50 mA Ci = 3.8 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH When installed per installation Drawing No 901265 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded. 54 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.8 FM Approvals TZIDC-110 Positioner, Model V18346-a032b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Entity and FISCO Parameters Terminals Type Groups Parameters Vmax Imax Pi Ci Li +11 / -12 Entity A-G 24 V 250 mA 1,2 W 2.8 nF 7.2 uH +11 / -12 FISCO A-G 17,5 V 360 mA 2.52 W 2.8 nF 7.2 uH +11 / -12 FISCO C-G 17,5 V 380 mA 5.32 W 2.8 nF 7.2 uH +51 / -52 Entity A-G 16 V 20 mA - 60 nF 100 uH +41 / -42 Entity A-G 16 V 20 mA - 60 nF 100 uH +85 / -86 Entity A-G 30 V - - 3,7 nF < 1 uH NI/I/2/ABCD/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C S/II,III/2/EFG//T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C Enclosure type 4x a = Case/mounting – 1, 2, 5 or 6 b = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5 c = Option modules (shutdown) – 0 or 4 d = Optional mechanical kit for digital position feedback – 0, 1 or 3 e = Design (varnish/coding) – 1 or E Equipment Ratings: TZIDC-110 Intrinsically safe, Entity and FISCO, for Class I, II and III, Division 1, Applicable Groups A, B, C, D, E, F, G; nonincendive for Class I, Division 2, Group E, F and G hazardous (classified) indoor and outdoor NEMA 4x locations. The following temperature code ratings were assigned for the equipment and protection methods described above: T6 in ambient temperatures of 40 °C T5 in ambient temperatures of 55 °C T4 in ambient temperatures of 85 °C CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 55 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.2.9 56 FM Control Dokument TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 57 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 58 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3 TZIDC-120 cht 7.3.1 ATEX Ex i İşaretleme: II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb II 3 G Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc TÜV 02 ATEX 1834 X Güvenli işletim maddesi EN 60079-0:2009 EN 60079-11:2007 EN 60079-27:2008 Tip inceleme belgesi: Tip: Standartlar: Sıcaklık sınıfı T4 T5 T6 Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 55 °C -40 ... 40 °C IIB/IIC grubu için ia/ib/ic elektrik verileri Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer veya besleme cihazına bağlantı için: Uyarı akım devresi Ui = 24 V (Klemens +11 / -12 veya + / -) li = 250 mA Pi = 1,2 W Gösterge çizgisi: doğrusal Li < 10 µH Ci < 5 nF Kapatma şalt girişi (Klemens +85 / -86) Mekanik dijital geri bildirim (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) CI/TZIDC/110/120-TR Güvenli Ex ia IIC veya Ex ib IIC ateşleme koruma türünde, sadece belgeli güvenli akım devrelerine bağlantı için en üst değerler ile Ui = 30 V Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi PTB 00 ATEX 2049 X TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 59 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.2 ATEX Ex n İşaretleme: Uygunluk beyanı: Tip: Cihaz grubu: Standartlar: II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc TÜV 02 ATEX 1943 X Ateşleme koruma türü "n" II 3 G EN 60079-15:2010 EN 60079-0:2009 II 3 G Sıcaklık sınıfı T4 T6 Ta Ortam sıcaklığı alanı -40 ... 85 °C -40 ... 50 °C II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc elektrik verileri Uyarı akım devresi U = 9 … 32 V DC (Klemens +11 / -12) I = 11,5 mA Mekanik dijital geri bildirim U = 5 …11 V DC (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / 42) Kapatma-şalt girişi için fişli modül U = 20 … 30 V DC (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 60 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.3 IECEx İşaretleme: Sertifika no: Sürüm Tip: Standartlar: Tip ve İşaretleme Sıcaklık sınıfı T4 T6 7.3.4 Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc IECEx TUN 04.0015X 5 Intrinsic safety "i" or Type of protection "n" IEC 60079-0:2011 IEC 60079-11:2011 IEC 60079-15:2010 TZIDC-120 Ex i IIC TZIDC-120 Ex nA IIC Ortam sıcaklığı alanı -40 … 85 °C -40 … 40 °C -40 … 85 °C -40 … 50 °C IECEx i TZIDC-110 için ia/ib/ic için Ex i IIC T6 resp. T4 Gb işaretlemeli elektrik verileri Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer veya besleme cihazına bağlantı için: Uyarı akım devresi Ui = 24 V (Klemens +11 / -12 veya + / -) li = 250 mA Pi = 1,2 W Gösterge çizgisi: doğrusal Seçenek olarak şu modüller devreye alınabilir: Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc Güvenli Ex ia IIC veya Ex ib ateşleme koruma türünde, sadece belgeli güvenli akım devrelerine bağlantı için en üst değerler ile Kapatma şalt girişi Ui = 30 V (Klemensler: +51,-52 resp. li = 320 mA Pi = 1,1 W +85 / -86) Ci = 3,7 nF Li göz ardı edilebilecek kadar küçük CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 61 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.5 IECEx n TZIDC-120 için Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc işaretlemeli elektrik veriler Uyarı akım devresi U = 9 … 32 V DC (Klemens +11 / -12) I = 11,5 mA Mekanik dijital geri bildirim U = 5 …11 V DC (Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42) Kapatma-şalt girişi için fişli modül U = 20 … 30 V DC (Klemens +51 / -52 veya +85 / -86) Özel koşullar • Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası). • "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır. • Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum, bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum, bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak değerlendirilir. • Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir. • Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir. • SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir. 62 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.6 CSA International Certificate: Class 2258 04 1649904 (LR 20312) PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations PROCESS CONTROL EQUIPMENT – For Hazardous Locations Class 2258 02 Class I, Div 2, Groups A, B, C and D; Class II, Div 2, Groups E, F, and G, Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV circuit) Intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 24 V I max = 250 mA Ci = 2.8 nF Li = 7.2 uH Terminals 85 / 86 U max = 30 V I max = 50 mA Ci = 3.8 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH Terminals 51 / 52 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH When installed per installation Drawing No 901265 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded. CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 63 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.7 CSA Certification Record Certificate: Class 2258 04 1649904 (LR 20312) PROCESS CONTROL EQUIPMENT – Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous Locations Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV Circuit) Intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12 V max = 24 V I max = 250 mA Ci = 2.8 nF Li = 7.2 uH Terminals 85 / 86 U max = 30 V I max = 50 mA Ci = 3.8 nF Li = 0 uH Terminals 41 / 42 U max = 16 V I max = 20 mA Ci = 60 nF Li = 100 uH When installed per installation Drawing No 901265 Temperature Code T4 Max. Ambient 85 Deg C IMPORTANT (NOTE) • The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded. 64 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.8 FM Approvals TZIDC-120 Positioner, Model V18347-a042b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Entity and FISCO Parameters Terminals Type Groups Parameters Vmax Imax Pi Ci Li +11 / -12 Entity A-G 24 V 250 mA 1,2 W 2.8 nF 7.2 uH +11 / -12 FISCO A-G 17,5 V 360 mA 2.52 W 2.8 nF 7.2 uH +11 / -12 FISCO C-G 17,5 V 380 mA 5.32 W 2.8 nF 7.2 uH +51 / -52 Entity A-G 16 V 20 mA - 60 nF 100 uH +41 / -42 Entity A-G 16 V 20 mA - 60 nF 100 uH +85 / -86 Entity A-G 30 V - - 3,7 nF < 1 uH NNI/I/2/ABCD/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C S/II,III/2/EFG//T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C Enclosure type 4x a = Case/mounting – 1, 2, 5 or 6 b = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5 c = Option modules (shutdown) – 0 or 4 d = Optional mechanical kit for digital position feedback – 0, 1 or 3 e = Design (varnish/coding) – 1 or E Equipment Ratings: TZIDC-120 Positioners Intrinsically safe, Entity and FISCO, for Class I, II and III, Division 1, Applicable Groups A, B, C, D, E, F, G; nonincendive for Class I, Division 2, Group E, F and G hazardous (classified) indoor and outdoor NEMA 4x locations. The following temperature code ratings were assigned for the equipment and protection methods described above: T6 in ambient temperatures of 40 °C T5 in ambient temperatures of 55 °C T4 in ambient temperatures of 85 °C CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 65 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 7.3.9 66 FM Control Dokument TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 67 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler 68 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Ek 8 8.1 Ek Ruhsatlar ve zertifikalar Tarafımızca piyasaya sürülen model cihaz aşağıdaki AB direktiflerinin talimatları ile uyumludur: CE işareti - EMU Direktifi 2004/108/AT - ATEX Talimatnamesi 94/9/AT) Patlama riski olan alanlarda amaca uygun kullanım için aşağıdakiler gereğince etiketleme: Patlama koruması - ATEX Direktifi (CE işaretine ek etiketleme) - IEC normları - FM Approvals (US) - CSA International (Canada) ÖNEMLİ (BİLGİ) Tüm dokümantasyonlar, uygunluk belgeleri ve sertifikaları ABB tarafından bilgisayara indirilen alanda kullanıma hazır bulundurulmaktadır. www.abb.com/instrumentation CI/TZIDC/110/120-TR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 69 Ek 70 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-TR Ek Cihaz ve bileşen kontaminasyonu ile ilgili beyan Cihazların ve bileşenlerin onarımı ve/veya bakımı ancak tam doldurulmuş bir beyanname mevcutsa gerçekleştirilir. Aksi takdirde gönderi geri çevrilebilir. Bu beyan işletmecinin sadece yetkili uzman personeli tarafından doldurulabilir ve imzalanabilir. İşi veren ile ilgili bilgiler: Firma: Adres: İlgili Kişi: Telefon: Faks: E-Posta: Cihazla ilgili bilgiler: Tip: Seri-No.: Gönderim nedeni / Arıza tanımı: Bu cihaz, sağlığa zarar verebilecek maddelerle çalışmalar için mi kullanıldı? Evet Hayır Evet ise, ne tür bir kontaminasyon (ilgili olan bölüme çarpı işareti koyunuz) biyolojik asidik / tahriş edici yanıcı (hafif / çok çabuk tutuşabilir) toksik patlayıcı aksi takdirde Zararlı maddeler radyoaktif Cihaz hangi maddelerle temas etmiştir? 1. 2. 3. İşbu belge ile gönderilen cihazların / parçaların temizlendiğini ve tehlikeli maddeler yönetmeliğine uygun olarak her türlü tehlikeli ve zehirli maddeden arındırıldığını beyan ederiz. Yer, Tarih CI/TZIDC/110/120-TR İmza ve firma kaşesi TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 71 ABB ürünlerinizi sürekli optimize etmektedir, bu nedenle bu dokümandaki teknik verilerin değiştirilme hakkı saklıdır. www.abb.com/instrumentation Printed in the Fed. Rep. of Germany (03.2013) © ABB 2013 3KXE341007R4430 ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 CI/TZIDC/110/120-TR Rev. C ABB, 100' ü aşan ülkede, dünya çapında kapsamlı ve yetkin danışmanlık hizmeti sunmaktadır.
© Copyright 2024 Paperzz