Untitled - Koleksiyon

The
Next
Work
İçindekiler Contents
Kültürün kökenleri Origins of culture 4
Yeni bir iş kültürü A new work culture 6
Ortak yaratım Co-creation 8
Tasarımı ‘Açık İş’ teması etrafında düşünmek Thinking design around the concept of ‘Open Work’ 10
Koleksiyon hakkında About Koleksiyon 12
Koleksi̇yon forum Koleksiyon forum 14
Tasarım Vakfı İstanbul Istanbul Design Foundation 16
Mimarlık sergi̇leri Architectural exhibitions 18
Koleksi̇yon Londra Koleksiyon London 24
Koleksi̇yon Kahi̇re Koleksiyon Cairo 30
Düşünceleri̇n ardındaki̇ güç The power behind ideas 34
Çevre politikası Environmental policy 36
Projeleri̇ni̇z i̇çi̇n yeni̇ bi̇r dünya A new world for your projects 38
CTHB 40
METLIFE 104
YEMEKSEPETI.COM 50
TBWA / Istanbul 114
SAHIBINDEN.COM 44
GOOGLE / Istanbul 58
GIZA 62
SAP 64
ECZACIBASI 68
ALCE 72
BRITISH & AMERICAN TOBACCO 80
PHILIPS / Istanbul 84
PHILIPS / Cairo 88
ROCHE 90
FLORENCE NIGHTINGALE 92
SIEMENS 96
CUMMINS 100
HERBALIFE 110
SAATCHI & SAATCHI 120
EFG HERMES 122
IS GYO 124
TURKISH NOTARY ASSOCIATION 128
EUREKO INSURANCE 134
INTERMUNE 138
THE CLUB HOUSE 142
PHARMACEUTICAL BUILDING / Basel 148
ERKE GREEN AKADEMI 152
CIMTAS 156
AEROPARK / NETAS 164
Kültürün kökenleri
Origins of culture
Göbekli Tepe’nin keşfi medeniyet tarihimizdeki en önemli dönüm noktalarından biridir.
The latest excavation in Göbeklitepe uniquely aligns itself into our history, which has
Kabul edilen anlamda tarihi, sosyolojik tanımlamaları ve arkeolojik sıralamayı değiştiren bu
changed the accepted norms and facts of sociology and the order in archaeological history.
keşif avcı-toplayıcı toplumların tapınak inşa edebilme yeteneklerinin olduğunu göstermek-
This archaeological site shows historians that hunter-gatherers were in fact capable of
tedir ve kentleşmenin ilk örneğidir. Mezopotamya havzasında başlayan ilk yerleşimlerden,
building temples with great T-shaped pillars. Moreover, this site is the first example of
Anadolu medeniyetlerine kadar, insanlık tarihini şekillendiren çok sayıda ‘ilk’ bu topraklarda
urbanization. From the earliest settlements in Mesopotamia this history has been a cradle
hayata geçmiştir, ilk yazı, ilk paranın kullanımı, savaşan medeniyetler arasındaki ilk yazılı
for multitude layers of civilization and has been the harbinger of historic events, such as
anlaşma vs. Bu çok katmanlı tarihsel yapı ardında çok kültürlü bir geçmiş bırakmıştır.
the first writing, the first use of money, the first written peace contract. This multi layered
past has provided a history with very rich cultural soil.
Bu zengin mazinin sahipleri olarak bugün yeni bir şeyler söylerken; geleceğin, geçmişinden
Göbekli̇ Tepe, M.Ö.11.000
ve coğrafyasından kurgulanacağını, yerel değerlerin evrensel değerleri oluşturacağını
öngörüyoruz. Sanatın, zanaatın, tasarımın coğrafyası olduğunu, özünün, değerinin burada
Gobekli Tepe, 11.000 B.C.
In this respect we believe that the future is built on past values. We accept that art, craft
and design have history but that their essence and value lie in those roots.
yattığını düşünüyoruz.
4
5
Yeni bir iş kültürü
A new work culture
Koleksiyon’da ofis ortamlarının ve mobilyalarının tasarımı sürecinde temelde her zaman
Since many years the “driving idea” for Koleksiyon’s office designs, has been “a culture of
“çalışma kültürü” öncelikli olarak ele alınmaktadır. Bu yaklaşım sayesinde, pazarın ve
work”. Nowadays, the business environment, has turned into an arena that gives the
rekabetin getirdiği koşullar ve beklentilerin ötesinde çağın gelişen ihtiyaçları ve toplumun
modern man and woman a chance to realise themselves through their achievements.
değişim süreci öncelikli olarak izlenmektedir. Günümüzde iş ortamları modern insanın
This obvious development is actually triggered more by the competitive environment of
kendini var edebildiği ve hatta anlamlandırabildiği bir arenaya dönüşmüştür. Bunun da
corporations where each company seeks for inner wisdom and creativity in order to survive.
ötesinde, günün gelişen rekabet koşulları tüm kuruluşları, hayatta kalabilmek için daha da
yaratıcı ve yenilikçi olmaya zorlamaktadır.
The harsh realities of the market are further forcing companies to compete through their
wit and innovative solutions. This brings the human factor into the centre of the work life
Piyasanın sertleşen gerçekleri, şirketleri zekâ ve yenilikçi çözümler üzerinden rekabet
bringing an unparalleled dimension to the history of working life. For many years the
etmeye zorlamaktadır. Bu nedenle insan faktörü, çalışma hayatı tarihinde hiç olmadığı
corporate purchasing directors were making all the decisions in the making of an office
kadar merkezi bir öneme sahip olmuştur. Bu değişim, gerekli yeni iş gücü tariflerine uygun
environment; choosing the light fixtures, floor and wall finishes, furniture, accessories and
olarak, çalışma alanlarının da bu rekabete ayak uydurarak gelişmesine neden olmaktadır.
even the plants.
Geçtiğimiz dönemde ise; kurumların satın alma müdürleri, ofis alanını hazırlarken tüm
Today the climate has changed dramatically. Companies are working with well established
kararları tek başlarına alıyor; aydınlatma armatürlerini, zemin & duvar döşemelerini,
architects and interior design offices for creating the new work habitat. A tremendous
mobilyaları, aksesuarları, bitkileri vb. sadece maliyet kriterlerini göz önüne almak şartı ile
amount of resource is channelled into creating attractive office interiors in order to lure the
kendileri seçiyorlardı.
best minds in the market into the talent pool and to provide a pleasing working environment.
Günümüzde ise bu iklim dramatik bir şekilde değişmiştir. Kurumlar yeni iş kültürüne ve
buna uygun insan kaynağına gerekli ortamları sağlayabilmek için, önde gelen mimarlık ve
iç mimarlık ofisleri ile birlikte çalışarak yeni çalışma alanlarını inşa ediyorlar. Bu yeni
dönemde tüm şirketler artık; piyasadaki en iyi beyinleri yetenek havuzunda toplamak ve
çalışanları mutlu etmek için, ofislerin iç tasarımına inanılmaz miktarda kaynak aktarmayı
önceliklendirmektedirler.
6
7
Ortak yaratım
Co-creation
Koleksiyon’un önümüzdeki dönem için bir iş modeli olarak öngördüğü; ortak yaratım
Within the thema of co-creation as the business model for Koleksiyon in the coming
temasında, yeni tasarımlar, mimarları, iç mimarları, planlamacıları, danışmanları, satış
period; the new designs are prepared in a language that invites the architect, specifier,
temsilcilerini, satınalma yönetimini ve hatta müşteriyi yaratım sürecine davet eden bir dille
dealer or even the customer into the process of creation. The final design is shaped by
hazırlanmaktadır. Tasarım ile ilgili son belirleyici kararlar, müşteri ile yapılan çok sayıda
the customer in several cases and according to the citing and opportunities of each
görüşmeler sonrasında ve her projenin teması ve imkânlarına göre verilmektedir. Bu iş
specific project. This is an open invitation to expose all the know-how and experience of
modeli; Koleksiyon markasına ait 40 yıllık tecrübeyi paylaşmak ve yeni imkânların
40 years, for a possibility of collaboration that can further develop into new enfoldings.
açılmasına neden olabilecek bir işbirliğini mümkün kılmak için yapılan bir açık davettir.
A new age is dawning with small reminders such as mobile phone and tablet applications
Akıllı telefonlar ve tabletler ile hayatımıza giren uygulamaların bize gösterge olduğu yeni bir
where customers are active participants in the development of each product and services.
çağ ufukta beliriyor. Bu çağda müşteriler ürün ve hizmetlerin yaratılış sürecine aktif olarak
Moreover these new products are not consumed as before but shared. This is the
katılacaklar. Dahası bu yeni ürünler eskisi gibi tüketilmiyor, ancak paylaşılıyor. İşbirliği ve
beginning of a new era where collaboration and sharing formats will just expand beyond
paylaşım formatlarının hayal gücümüzün bile ötesinde genişleyeceği yeni bir çağın
our imagination. For this specific reason Koleksiyon has priorly presented co-creation as
başındayız. Tam da bu sebepten ötürü Koleksiyon, Orgatec’teki 2010 sergisinden bu
the main thema for 2010 exhibition in Orgatec as an invitation to all parties that work
yana, yeni iş kültürünün bir araya getirdiği tüm katılımcılara ‘Ortak Yaratım’ temasını, yeni
brings together.
bir iş modeli olarak sunmuştur.
8
9
Tasarımı ‘Açık İş’ teması
etrafında düşünmek
10
Thinking design around the
concept of ‘Open Work’
Yenilikçi çalışma stratejileri geliştirmek için mevcut düşünme yapılarının yeniden değerlendi-
It has become essential to re-evaluate the existing structure of thinking in order to create
rilmesi kaçınılmaz hale gelmiştir. Tematik ve kavramsal konular bir romantiğin bakış açısı
innovative workplace strategies. The thematic or conceptual questions are set in the
ile ele alınırken, çözüm önerileri bir rasyonelin bakış açısında kurgulanıyor. Bu kurgusal
structure of a romantic’s mind, but the answers are provided in the structure of a rationalist’s
dikatomi ile tasarlanan iş ortamlarına yönelik temaların, düzenleniş biçiminde yapısal bir
mind... Overall we can easily say that there is at least a structural problem in the way the
sorun söz konusudur. Değişime açık olmayan ve hazır kompozisyonlar, ne çağımızın
workplaces are envisioned today. The rigid and ready-made compositions do not match
ruhuna ne de bu çağın günlük düzenine ve değişim ihtiyaçlarına karşılık verememektedir.
with the spirit of our age and its daily implications.
Bu nedenle Umberto Eco’nun ‘Açık İş’ kavramını yeniden değerlendirmek istiyoruz. Buna
In doing so, we would like to evaluate the thinking of Umberto Eco in his discourse of the
göre, 21.yy.’a ait yapıtlar; orijinal yaratıcıları tarafından değil, müzisyen, sanatçı ya da
‘Open Work’ where he suggests that in the 21st century the work is not finished in the
mimar gibi bu yapıtların uygulayıcıları olanlar tarafından tamamlanmaktadır. Yaratıcı bir
hand of the original creator but more so in the hand of the implementer, be it a musician,
yapıtın tüm süreçlerinde doğaçlamanın önem kazandığı aşikârken, bu gerçek ile uyumu
an artist or the architect. The age of improvisation in all processes of a creative work is
yakalamadığımız takdirde, iş alanlarını şiddetle dönüştürmeye çalışırken ürettiğimiz çözümler
quite apparent and if we fail to tune in with this reality, we may create obsolete solutions
demode kalabilir ve değişimin de önünü tıkayabilirler.
for transforming work environments.
11
Koleksiyon hakkında
Koleksiyon “yüksek kalitede mobilya mimarisi”
Geçmişin güzelliklerine, biçimlerine ve renklerine
Koleksiyon comprises a group of companies
Koleksiyon cherishes and reclaims the treasures,
yaratmak üzere, fikirler, standartlar, tasarım
dokunan ve sahip çıkan Koleksiyon, erdemli ve
which have over 40 years’ experience and aims
shapes and colours of the past. It takes stock
konseptler geliştirmeyi amaç edinmiş, yaklaşık
anlamlı olanı, yüzyılların bilgisini değerlendirerek
to develop the highest quality ideas, standards,
of the knowledge accumulated over centuries in
40 yıllık deneyime sahip saygın bir şirketler
arar. Kendisini zengin bir tarihin parçası olarak
and design concepts towards the creation of
its quest for the virtuous and meaningful.
grubudur. Koleksiyon, 70’li yıllardan itibaren,
konumlandırarak, geleceğin, geçmişi ve ait olduğu
“the architecture of furnishing”. As a brand which
Embracing its rich history, Koleksiyon envisions
çizgiyi tasarıma dönüştüren, tasarımda kaliteyi
coğrafya üzerinden kurgulanması gerektiğini,
transforms simple lines into design pieces and
its future on the basis of the history and
simgeleyen bir marka olarak Türk mobilya
evrensel değerlere ancak yerel değerleri tanımak
which signifies quality in design, Koleksiyon has
geography to which it belongs. It believes that
sektöründe varlığını sürdürmekte, tasarımı
ve değerlendirmek vasıtasıyla varılacağını söyler;
maintained a strong presence in the Turkish
universal values may only be reached through
endüstrinin hizmetine sunmaktadır.
sanatın ve zanaatın, tasarımın coğrafyasını teşkil
furniture sector since the early 70’s, continuously
the recognition and promotion of local values.
ettiğini, zira tasarımın özünün ve değerinin
delivering creative designs to the industry.
Art and craft constitute the field of design, and
burada yattığını düşünür.
12
About Koleksiyon
therein lays the essence and value of design.
13
Koleksiyon forum
Koleksiyon Tarabya Kampüsü’nde yer alan
Koleksiyon ekibinin en son tasarımlarının sergi-
The entrance of the Koleksiyon Tarabya three
This new space where Koleksiyon team’s latest
4000 m ’lik 3 katlı binanın giriş katındaki karşılama
lendiği bu yeni mekan, ziyaretçiler için çeşitli
storey Campus and 4000m building is designed
designs are on exhibit enables visitors to visualise
mekanı, tipik Türk evindeki oturma düzeninin
çalışma ortamlarını canlandırma işlevi görüyor;
as a quintessential Turkish living room, albeit
various work environments. The horizontal and
çağdaş bir yorumu olarak kurgulandı. Yeniden
katlar arası yatay ve düşey açıklıklar sayesinde
with a contemporary twist. The redesigned
vertical openings in between the floors present
düzenlenen giriş avlusu, edebiyattan sinemaya,
birimler arasındaki ilişkiler ve yerleşim düzenleri
atrium hosts a library which includes books on
a bird’s eye view that makes it possible to
tasarımdan sanata, felsefeden kent sosyolojisine,
kuşbakışı gözlemlenip, bu sayede geniş alanlara
a wide range of subjects from literature, cinema,
experience the layout of open offices and to
kimisi artık satışta bile olmayan kitapların yer aldığı
yayılan açık ofislerin yerleşim düzenleri deneyim-
design and art to philosophy to urban sociology,
observe the interrelationship of different working
büyük ölçekli bir kitaplığa ev sahipliği yapıyor.
lenebiliyor. Böylece mimar, iç mimar ya da
including books that are no longer in print. The
zones. The architect and the designers can then
Kütüphane alanı çevresindeki, farklı renklere ve
tasarımcılar, müşterilerine hayal ettikleri mekanı
“Dilim” sofas of different colours and forms that
present their imagined interiors true to scale to
formlara sahip “Dilim” koltuklar, mekanı bir bekleme
çizimlerle anlatmanın ötesinde, adeta bire bir
surround the library area imbue the common
their clients.
alanı olmaktan çıkararak kitapların arasında keyifle
ölçekte sergileyebiliyorlar.
waiting room atmosphere with a novel aura, as
2
vakit geçirilebilecek farklı bir atmosfer yaratıyor.
14
Koleksiyon forum
2
customers browse the shelves at their leisure.
15
Tasarım Vakfı İstanbul
Istanbul Design Foundation
Tasarım Vakfı İstanbul; insanlığın arayışında; kültürel
Tasarım Vakfı İstanbul; birimiz için değil, hepimiz
Design Foundation Istanbul is dedicated to all
Design Foundation Istanbul will be in search of;
anıların izinde; uygarlığın evrelerinin, ekonominin
için daha çok ürettiğimiz, birimiz için değil, hepimiz
the creative minds of the world; in the quest for
open design, open innovation, open economies,
evriminin, kültürel köklerin ve toplumsal mirasın,
için daha çok sahip olduğumuz bir geleceği
humanity, in search of cultural memories, in
open societies; co-creation, the wisdom of
Akdeniz Yarımadası’ndan, tüm dünyaya, şimdiye
düşleyerek, açık tasarımın, açık yeniliğin, açık
reference to the Ancient World, where stages of
crowds, bringing the outside in, all of us being
yayıldığı, bu Eski Dünya’ya ithafen, dünyanın tüm
ekonomilerin, açık toplumların; birlikte yaratmanın,
civilization, evolution of economies, origins of
more wise than one of us, envisioning the future,
yaratıcı akıllarına adanmıştır.
çoğul aklın, dışarıyı içeriye taşımanın, hepimizin
cultures, and social heritage have spread over
doing less for one of us, more for all of us, having
birimize göre üstün gelen bilgeliğinin arayışında
the Mediterranean Peninsula to the world, to the
less for one of us, more for all of us.
Tasarım Vakfı İstanbul; üyelerinin fikirlerini paylaştığı,
olacak. Vakıf; üyelerinin, insanlığın mutluluğunu,
present. Design Foundation Istanbul will lead
işlere, eleştirilere ve övgülere, tam bir dayanışma
evrenin iyiliğini ve ekolojik sürdürülebilirliğini
open minds; where members share ideas,
Design Foundation Istanbul will lead; the community
içinde ve katkıda bulunarak kucak açtığı bir
gözeterek birbirleriyle etkileştiği, bu hedeflerle,
welcome work, critiques, praise, contributing in
where the members will interrelate, interact, to
ortamda, açık fikirlerin yönlendiricisi olacak.
tüm yaratıcı akıllara ve tüm yaratıcı ekonomilere
full solidarity.
inspire all the creative minds and the creative
ilham verdiği bir topluluğun yönlendiricisi olacak.
economies for the prosperity of humanity, for
the environmental survival and the wellbeing of
Tasarım Vakfı İstanbul; “tasarım farkındalığını,
our cosmos.
ekonomik stratejilerin ana paydası olarak” takdir
ederek, ‘tasarım aklı’nı ‘karar aklı’nın önüne
Design Foundation Istanbul will act with the
yerleştirme misyonuyla var olacak.
mission to praise; “design awareness, as the main
denominator of economic strategies”, “prioritising
the ‘design mind’, over the ‘decision mind’”.
16
17
Mimarlık sergileri
Architectural exhibitions
Koleksiyon ve Serbest Mi̇marlar Derneği̇ ortaklığı i̇le gerçekleştirilen
Architectural exhibitions organised as a co-creation project between
ve ülke çapında 8 şehi̇rde organi̇ze edi̇len mi̇marlık sergi̇leri̇.
Koleksiyon and Independent Architects Foundation, continued
since several years around surrounding cities in Turkey.
18
19
Katı’nın reddi
Kvadrat ile ortak sergi
Refusal of solid
Katı’nın reddi, tasarlanan objeden önce, tasarım
Megaron panellerin iskelet yapısı; özel tasarlanmış
sürecini ilgilendiren bir öneridir. Bu tematik yaklaşımla, akışkan ve esnek; kullanıcının aktif olarak
Exhibition with Kvadrat
Refusal of Solid is a thematic path proposing
Opening the design process to the participation
aluminyum alt ve üst profiller, aluminyum
designs in coordinate with behavioral changes
of users, provides a chance to create “numerous
enjeksiyondan özel köşe dönüşleri ve bu profilleri
in the society.To define the society in transition
authorities”. The panels are constructed with a
katılımına açık bir tasarlama süreci öngörülüyor.
birbirine bağlayan çelik profiller ile çatılır. Daha
today, is in itself quite complicated. Today,
very light inner metal core structure, which is then
Bu bağlamda, mutlak bir karar merkezi olarak
sonra uzun akustik ve yüzey özellikleri çalışmaları
especially in the process of immaterial production,
covered by fire and smoke retardant panels that
tasarımcının rolü de sorgulanıyor. Zira tasarım
sonucu geliştirilmiş olan alev almaz ve duman
the user is an active participant where they share
are injected in several sizes and shapes. These
sürecini kullanıcılara/katılımcılara açmak, karar
çıkarmaz özelliklere sahip polistren enjeksiyon
the creation process in a common ground with
are upholstered individually, and then the system
merkezi değil de, çoklu olması fırsatını beraberinde
yüzey paneller ile kaplanır. Her bir panel ölçüsü
the producer. Hence the definition of “consumer”
is assembled without the need of a tool, thanks
getiriyor. Böylece tasarım süreci, etki ve önerilere
ayrı kalıplarda üretilmektedir ve iç yüzeylerinde
evolves into “user”, who is an active part of the
to clever connection parts specifically designed
açık olmakla, mimarlar ve proje sahiplerinin yanı
de sesi hapsetmek için hazırlanmış özel kapsüller
creation process. The degrees of participation
for this system.
sıra, kullanıcıların da katılabileceği görüşmelerle
bulunmaktadır. Dış yüzey akustik ihtiyacına göre
depends on how “open” and “knowledge based”
son halini alabiliyor.
ilk önce özel bir yalıtım malzemesi ile, daha sonra
the product is.
da tercih edilen kumaş ile kaplanır.
20
21
Katı’nın reddi
Refusal of solid
Panellerin metal strüktüre çatılması da özel
Each single tile can be planned in a different
tasarlanmış aparatlar ile gerçekleştirilir ve bu
colour and the tiles can be configured either in a
aşamada alet kullanımına da gerek duyulmaz.
vertically linear lining or in a brick tiling technique,
Her bir panel istenirse ayrı renkte bir kumaşla da
again the decision being the architect’s choice.
kaplanabilir, bu paneller yine tercihe bağlı olarak
sıralı düzende veya kaçık düzende dizilebilirler,
Koleksiyon seeks to represent business life in its
bu kurgu en eski tuğla örme hafızası göz önüne
every stage. It offers creative solutions for a freer
alınarak tasarlanmıştır ve son dizilim her zaman
working environment under the Atelier theme.
mimarın projesine uyabilmek üzere açık bırakılmıştır.
With an exclusive product range, including the
designs of Studio Kairos, Faruk Malhan, Koray
Çalışma ortamlarını özgürleştirmek için sunduğu
Malhan, Gernot Oberfell, and Jan Wertel,
yaratıcı çözümlerini Atelier teması altında bir araya
Koleksiyon offers solutions for project partners
getiren Koleksiyon, tüm evreleriyle ele aldığı iş
consisting of designers, experts, contractors,
hayatını tematik bir bütünlük içinde sunmayı
and investors.
amaç ediniyor. Studio Kairos, Faruk Malhan,
Koray Malhan, Gernot Oberfell ve Jan Wertel
gibi tasarımcıların ürünlerinden oluşan seçkin
ürün yelpazesiyle, mimar, uzman, müteahhit ve
yatırımcılardan oluşan proje ortakları için
çözümler üretiyor.
22
23
Koleksiyon Londra
24
Koleksiyon London
25
Koleksiyon Londra
Koleksiyon London
Koleksiyon, uluslararası tasarım dünyasının önemli
Koleksiyon böylece birçok paydaşıyla birlikte fikir
Koleksiyon’s new flagship showroom in Clerkenwell,
The innovative interior of the London showroom
merkezlerinden Londra’nın Clerkenwell bölgesinde
ve çözümlerin gelişip filizlenmesine olanak sağlayan
London, the home of the global architecture and
is due to Koleksiyon’s unique furniture and design
açtığı ve “Flagship Store” olma özelliği taşıyan
önemli kaynaklara da ev sahipliği yapıyor.
design industry, utilises its 1000m2 to showcase
stories as well as its striking interior design;
mağazasıyla yenilikçi, gelişime yönelik tasarım
Koleksiyon’s innovative and advanced design
inspired by the wide and green public parks of
yaklaşımını ve felsefesini yeni bir coğrafyada
Londra’nın kamusal kullanıma açık, geniş, yemyeşil
approach and philosophy, enabling architects,
London, Koleksiyon commissioned a ‘vertical
sergiliyor. Yaklaşık 1000 m ’lik bir alana kurulu
parkları ve bahçelerinden ilham alan Koleksiyon,
designers and end users to experience Koleksiyon
living garden’ designed by Biotecture for the
olan bu mağaza aynı zamanda mimar, tasarımcı
mağazaya girenleri ‘yaşayan bir yeşil duvar’ ile
designs in person.
showroom entrance. The whole experience is
ve son kullanıcıların Koleksiyon’un tasarımlarını
karşılıyor. Tasarımı 3 ay, üretimi ise 6 ay süren ve
birinci elden görmesine olanak tanıyor.
Biotecture firması tarafından projelendirilip
The London showroom also hosts a library where
be inspired to create their own interiors from
2
26
one of a relaxed atmosphere where visitors can
uygulanan bu bitki duvarında, her bir bitkinin
visitors are able to do their own research, sharing
Koleksiyon’s furniture ranges and discuss their
Yeni Londra mağazası yaptığı sergileme yanında
arkasında onu besleyen ince su ve besin hattı
the design inspirations that have motivated the
ideas in an informal atmosphere.
bünyesindeki kütüphane ile ziyaretçilerin kendi
bulunuyor. Bu hatlar birer SIM kart ile merkezden
ideas and solutions developed by Koleksiyon
araştırmalarını yürütmelerine imkan sunuyor.
koordine edilerek duvarın canlılığı sağlanıyor.
and its partners.
27
Koleksiyon Londra
Sergiler
28
Koleksiyon London
Exhibitions
29
Koleksiyon Kahire
30
Koleksiyon Cairo
31
Koleksiyon Kahire
Koleksiyon’un bu yeni mağazasında markanın
meraklıları ile buluşuyor. Kahire’nin yeni gelişen
Koleksiyon’s brand new store in Cairo, covering
residential area in the developing city. The new
yaklaşımını ve ürün kalitesini yansıtan yerli ve
modern iş ve yerleşim bölgesi olarak kabul edilen
a total of 1300 m , hosts products designed by
showroom offers design lovers a wide range of
yabancı tasarımcı imzalı ürünler yer alıyor. Geniş
‘Yeni Kahire’ bölgesinde toplam 1300 m2 alana
both local and international designers that all
furniture for home and office as well as carpets,
ürün yelpazesine sahip ev ve ofis mobilyalarının
sahip 2 bölümden oluşan mağazanın içerisinde
share Koleksiyon’s approach and commitment
rugs, glass and porcelain accessories; in addition
yanı sıra halılar, kilimler, cam ve porselen aksesuarlar
alışveriş tecrübesini tamamlayan bir de restoran
to quality. The showroom is located in a new
the shopping experience is complemented by
gibi dekorasyonu tamamlayıcı unsurlar da
bulunuyor.
region of the city called ‘New Cairo’ which is
the showroom’s own restaurant.
Koleksiyon’un bu yeni mağazasında tasarım
32
Koleksiyon Cairo
2
widely accepted as the modern business and
33
Düşüncelerin ardındaki güç
The power behind ideas
Tasarım, teknoloji, teknik kalite ve ustalıklı el işçiliğini
sağlanması konularında öncüdür ve sürekli
Combining design, technology, technical quality
The ISO 14000 Certificate of Environment and
bir araya getiren Koleksiyon, üretim tesislerinde
gelişim içerisindedir.
and competent hand craftsmanship, Koleksiyon
ISO 18001 Certificate of Occupational Health
is among the leading furniture companies in
and Safety attest to Koleksiyon’s concern with
yılda 400.000 m2 ahşap mobilya ve 54.000 adet
döşemeli mobilya üretim kapasitesiyle, Türkiye’nin
Kaliteye, çevreye, çalışan sağlığına ve güvenliğine
Turkey, with an annual production capacity of
quality, the environment, and the well-being of
sayılı mobilya kuruluşları arasında yer almaktadır.
verdiği önemi ISO 14000 Çevre Belgesi ve
400,000 m2 of wooden furniture and 54,000
its workforce. With the SAP/3, BW, CRM ERP,
ISO 18001 ISG (İş Sağlığı ve İş Güvenliği)
pieces of upholstered furniture.
and ISO 9000-2000 systems, Koleksiyon has
Koleksiyon; üretiminde mükemmele ulaşmak için
belgeleriyle tasdik ettiren Koleksiyon, SAP/3,
modern teknoloji ile ustalığı birlikte kurgulamış,
BW, CRM ERP sistemiyle ve ISO 9000-2000
Koleksiyon merges modern technology with
bu şekilde, modern üretim sürecinde çağdaş
sistemleriyle üretimden satışa kadar tüm aşamaları
expertise to achieve excellence in production. It
teknolojinin imkanlarını ve yetkin tasarım bilgisini
kalite güvencesine almıştır.
merges the opportunities of modern technology
The brainpower and craftsmanship of Koleksiyon’s
with competence in design during the modern
500 people workforce, comprised of designers,
birleşmiştir. Global pazarda rekabet eden
ensured quality in all phases of production from
Koleksiyon, gelişmiş ülke standartlarına uygun
Mimar, mühendis, teknik yönetici ve uzman
production process. Competing in the global
engineers, technical managers and expert
olarak tüm çalışma ve üretim süreçlerinde doğal
ustalardan oluşan 500 kişilik beyin ve zanaat
market, Koleksiyon upholds the principle of
artisans as well as its superior design potential
kaynakların ve çevrenin korunmasını ve iş gücünün
gücü, yüksek tasarım potansiyeli ve geniş üretim
protecting both natural resources and the
and scale of production culminate in furniture
sağlıklı ve güvenli ortamlarda çalışmasını ilke
hacmiyle kültür ve iş merkezleri, konaklama ve
environment as well as ensuring healthy and
and design for cultural and business centres,
olarak benimsemiştir.
dinlenme tesisleri, ofis ve ev ortamları için
safe working conditions for its workforce.
accommodation and recreational facilities, offices
mobilya ve tasarım üretiyor. Dünya çapında
34
manufacturing to sales.
and homes. Undertaking export on a global
Çevreye duyarlı üretim anlayışı paralelinde
ihracat, iş ortaklığı yapan, tasarım ve lisans altı
In line with its environmentally conscious approach
scale with international partners, Koleksiyon has
Koleksiyon, atıkların arındırılması, üretimin tüm
üretim faaliyetleri yürüten Koleksiyon mobilya
to production, Koleksiyon has pioneered in high
pioneered in Turkey in a variety of areas in terms
aşamalarında üst düzeyde geri dönüşüm
üretimde ya da ürün bazında, Türkiye’de birçok
level recycling at all stages of production and in
of both production and product.
ilki gerçekleştirmiştir.
the treatment of waste.
35
Çevre politikası
Environmental policy
Koleksiyon, sürdürülebilirlik stratejilerinde son 5
Herhangi bir süreçte ortaya çıkan artıkları 25 farklı
Koleksion has guided all investments for the last
We separate all the leftovers from any stage to
yıldır tüm yatırımlara rehberlik etmiştir. Bu konunun
kategoriye ayrıştırıyoruz. Daha sonra uzmanlar
5 years on sustainability strategies. We believe
be disposed in 25 different categories. Then
yeşil üretim fikrinin ötesine geçtiğine inanıyoruz.
bunları en verimli biçimde geri dönüşüme tabi
this subject goes beyond the idea of green
specialists collect these to be recycled in most
Mesele, sanayi çağının kabul edilmiş gerçeklerinin
tutulmaları için topluyor. Fabrikada bir biyolojik
production. The issue needs a serious questioning
efficient way. We have built one biological and
ve süreçlerinin yeni bir algı ile ciddi anlamda
bir de kimyasal filtreleme sistemi kurduk. Bu
of all processes and accepted realities of the
one chemical filtering system in the factory. The
sorgulanması gerektiğidir. Üretime duyulan ihtiyacın
filtreleme sistemlerinin çıktısı Çevre Bakanlığı’na
industrial age with a new perception. The need
output of these filtering systems are collected by
sorgulanması ile işe başlanabilir. Tasarımın da
bağlı şirketlerce toplanmaktadır.
for production at all is the first question to start
companies registered to the Ministry of Environment.
üretilen ürünü kritik anlamda farklı ve gerekli
kılması gerekmektedir.
with, and design should make any product critically
Tüm çabalarımız; çalışma arkadaşlarımızın temiz
different and necessary to be proposed at all.
ve sağlıklı bir üretim ortamında çalışmalarını
clean and healthy for workers the output of our
Bunlar kısa vadedeki uzun vadeli hususlar oldu-
sağlamak, üretim çıktılarının ürün ömrü boyunca
As these are long term consideration in the short
production to be healthy through all its product
ğundan, tüm üretim tesislerini sürdürülebilir bir
sağlıklı kalmasını temin etmek ve bu üretim
term, we are also very dedicated to consider all
life and the process of this production to be
gelecek vizyonuyla göz önünde bulundurma
sürecinin tamamen çevre dostu olduğundan
production facilities in the vision of a sustainable
totally safe for the environment. That is done by
konusunda çok ısrarcıyız. Ahşap ve metal
emin olmak içindir. Bu da doğru hammaddenin,
future. We have changed all our wood and metal
selecting the right raw material from correct and
boyama süreçlerimizi son 5 yıl içinde değiştirip
Belçika ve İtalya’daki FSC Sertifikalı tarım ormanları
painting processes in the course of 5 years to
registered sources, as sustainable agricultural
batı sanayisinde mevcut bulunan en gelişmiş
gibi doğru ve tescilli kaynaklardan seçilmesiyle
upgrade them with the most advanced techniques
forests from Belgium and Italy with FSC Certificates.
teknikleri kullanmaya başladık. Yeni vernikleme ve
sağlanabilir. Plastik reçinelerin geri dönüşümlü
available in the western industry. There are no
For plastic resins we go for a recyclability as well
epoksi aşamalarında hiçbir kimyasal kullanılmıyor
olmasını tercih ediyor, mümkünse de geri dönüşüm
chemicals involved in the new stages of
we use already recycled resins where possible.
ve tüm boyalar su bazlı ve çözünürdür. Üretim
ürünü olan reçineler kullanıyoruz.
lacquering and as well epoxy coating, all paints
sürecindeki tüm ahşaplar özel bir vakum sistemine
36
All the effort goes to protect the production zone
are water based and soluble. Any piece of wood
Koleksiyon has received an environment award
tabi tutularak toz kaynağında emiliyor. Böylece
Koleksiyon, Çevre Bakanlığı’ndan bir çevre
in the production line is placed under special
by the Ministry of Environment, has received
çalışma alanında toz yutulması engellenirken,
ödülünün yanı sıra işçi sağlığı ve emniyeti için
vacuum system that sucks the dust immediately
ISO 18001 ISG for health and safety of all workers,
merkezi bir siloda toplanan odun yongaları ve
ISO 18001 ISG, çevre için ISO 14000 ve satın
at the point of origin. This prevents any dust to
ISO 14000 for environment, and ISO 9000 - 2000
tozları da yakılıp fabrikanın ısınması için geri
almadan, planlamaya, üretimden satışa kadar
inhale in the work zone, as well all these wood
for quality systems due to the SAP running systems
dönüşüme tabi tutuluyor.
tüm süreçlerde SAP yönetim sistemleri kullandığı
chips and dust is collected in a central silo where
management through all processes from purchase,
için de ISO 9000 - 2000 sertifikalarını almıştır.
it is burned to be recycled for heating the factory.
to planning, production and sales etc…
37
Projeleriniz için
yeni bir dünya
38
A new world
for your projects
Ofis, yönetim binaları, iş merkezleri, bankalar, sağlık merkezleri, oteller ve dinlenme tesisleri
From the executive offices, workstations, meeting rooms to waiting rooms and service
gibi her tür kuruluşun, üst yönetim alanlarından çalışma istasyonlarına, toplantı, bekleme,
centres of administrative buildings, business centres, banks, hospitals, hotels, or
karşılama, hizmet ve servis alanlarından arşiv ve kütüphanelere kadar, tüm mekan ve
recreational facilities, Koleksiyon transforms all units and functions into spaces where
gereksinimlerini düşlerle özgürleştirerek dönüştürüyor. Koleksiyon tasarım, üretim ve ticari
people are free to realise their dreams. Koleksiyon furthers its design, production, and
imkanlarını, ithalat, ihracat, ortak girişimler, gibi dünya çapında operasyonlarla geliştiriyor.
commercial opportunities through global operations in exports, imports, and joint ventures.
39
CTHB
PROJE PROJECT
CTHB Avukatlık Bürosu CTHB Law Office
MİMAR ARCHITECT
Salon Mimarlık Salon Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Partita masa sistemleri Partita desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
İkaros kanepeler Ikaros sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
Narcissus sehpalar Narcissus coffee tables
40
CTHB
42
43
SAHIBINDEN.COM
PROJE PROJECT
Sahiplex / Sahibinden.com
MİMAR ARCHITECT
Erginoğlu & Çalışlar Mimarlık Erginoğlu & Çalışlar Architects
YIL YEAR
2012
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Partita ofis dolapları Partita office storage systems
Pierre Loti koltuklar Pierre Loti armchairs
Butterfly koltuklar Butterfly armchairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
İkaros kanepeler Ikaros sofas
Suri puflar Suri poufs
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
Narcissus sehpalar Narcissus coffee tables
Özel tasarım ürünler Custom designed products
44
SAHIBINDEN.COM
46
47
SAHIBINDEN.COM
48
49
YEMEKSEPETI.COM
PROJE PROJECT
Yemeksepeti.com
MİMAR ARCHITECT
Erginoğlu & Çalışlar Mimarlık Erginoğlu & Çalışlar Architects
YIL YEAR
2012
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Path kesonlar Path pedestals
Path dolaplar Path storage systems
Dastan ofis koltukları Dastan office chairs
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Island puflar Island poufs
Özel tasarım ürünler Custom designed products
50
YEMEKSEPETI.COM
52
53
YEMEKSEPETI.COM
54
55
YEMEKSEPETI.COM
56
57
GOOGLE / Istanbul
PROJE PROJECT
Google Ofis Google Office
MİMAR ARCHITECT
Swanke & Hyden Mimarlık Swanke & Hyden Architects
YIL YEAR
2012
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Partita yemek masaları Partita dining tables
Simbad sandalyeler Simbad chairs
Abroholos kanepeler Abroholos sofas
Dilim kanepeler Dilim sofas
58
GOOGLE / Istanbul
60
61
GIZA SYSTEMS
PROJE PROJECT
Giza Systems
MİMAR ARCHITECT
M A Danışmanlık M A Consultancy
YIL YEAR
2011
YER LOCATION
Kahire Cairo
ÜRÜNLER PRODUCTS
Atos masa sistemleri Atos desk systems
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Dastan ofis koltukları Dastan office chairs
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Butterfly koltuklar Butterfly armchairs
Monte Cristo koltuklar Monte Cristo armchairs
Opera kanepeler Opera sofas
Pasenow kanepeler Pasenow sofas
Tellasmar kanepeler Tellasmar sofas
62
SAP
PROJE PROJECT
SAP
MİMAR ARCHITECT
Yalın Tan & Jeyan Ülkü Mimarlık Yalın Tan & Jeyan Ülkü Architects
YIL YEAR
2009
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Swan seminer masaları Swan seminar desks
Mobile kesonlar Mobile pedestals
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Özel tasarım ürünler Custom designed products
64
SAP
66
67
ECZACIBASI
PROJE PROJECT
Eczacıbaşı İnovasyon Merkezi Eczacıbaşı Innovation Center
MİMAR ARCHITECT
CM Mimarlık CM Architects
YIL YEAR
2011
YER LOCATION
Bilecik
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Swan seminer masaları Swan seminar desks
Song kesonlar Song pedestals
Space dolaplar Space storage systems
Rarum dolaplar Rarum storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Opera kanepeler Opera sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
68
ECZACIBASI
70
71
ALCE
PROJE PROJECT
Alce Elektrik Alce Electric
MİMAR ARCHITECT
Cedetaş Mimarlık Cedetaş Architects
YIL YEAR
2012
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Guamba toplantı masaları Guamba meeting tables
Song dolaplar Song storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Monte Cristo koltuklar Monte Cristo armchairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
72
ALCE
74
75
ALCE
76
77
ALCE
78
79
BRITISH & AMERICAN
TOBACCO
PROJE PROJECT
British & American Tobacco Merkez Ofis
British & American Tobacco Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Yalın Tan & Jeyan Ülkü Mimarlık Yalın Tan & Jeyan Ülkü Architects
YIL YEAR
2008
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Song dolaplar Song storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Pasenow kanepeler Pasenow sofas
Özel tasarım ürünler Custom designed products
80
BRITISH & AMERICAN TOBACCO
82
83
PHILIPS / Istanbul
PROJE PROJECT
Philips Merkez Ofis Philips Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Sistema Teknolojik Yapı A.Ş.
YIL YEAR
2008
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Space dolaplar Space storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
84
PHILIPS / Istanbul
86
87
PHILIPS / Cairo
PROJE PROJECT
Philips Merkez Ofis Philips Headquarters
MİMAR ARCHITECT
RBS Grup RBS Group
YIL YEAR
2011
YER LOCATION
Kahire Cairo
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Space dolaplar Space storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
Pasenow kanepeler Pasenow sofas
Flamingo kanepeler Flamingo sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
Narcissus sehpalar Narcissus coffee tables
88
ROCHE
PROJE PROJECT
Roche Merkez Ofis Roche Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Zoom Mimarlık Zoom Architects
YIL YEAR
2008
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Ella masa sistemleri Ella desk systems
Manu kesonlar Manu pedestals
90
FLORENCE NIGHTINGALE
PROJE PROJECT
Florence Nightingale
MİMAR ARCHITECT
Zoom Mimarlık Zoom Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Asanda sandalyeler Asanda chairs
Ianus sandalyeler Ianus chairs
Rarum dolaplar Rarum storage systems
Miranda koltuklar Miranda armchairs
Botero koltuklar Botero armchairs
Monte Cristo koltuklar MonteCristo armchairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
Opera kanepeler Opera sofas
Alexander kanepeler Alexander sofas
Jamira kanepeler Jamira sofas
Asanda sehpalar Asanda coffee tables
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
Ova sehpalar Ova coffee tables
Virasana gazetelik Virasana newspaper racks
Virasana komodin Virasana nightstands
92
FLORENCE NIGHTINGALE
94
95
SIEMENS
PROJE PROJECT
Siemens Merkez Ofis Siemens Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Seyaş & Net Mimarlık Seyaş & Net Architects
YIL YEAR
2009
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Tatoo kesonlar Tatoo pedestals
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Cubrick kanepeler Cubrick sofas
Lean sehpalar Lean coffee tables
96
SIEMENS
98
99
CUMMINS
PROJE PROJECT
Cummins Sanayi Cummins Industry
MİMAR ARCHITECT
James Cubitt & Partners Architects
YIL YEAR
2012
YER LOCATION
İzmir
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Guamba ortak alan masaları Guamba collective tables
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Partita ofis dolaplar Partita office storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
İkaros kanepeler Ikaros sofas
Flamingo kanepeler Flamingo sofas
Pasenow kanepeler Pasenow sofas
Narcissus sehpalar Narcissus coffee tables
100
CUMMINS
102
103
METLIFE
PROJE PROJECT
Metlife
MİMAR ARCHITECT
Sistema Teknolojik Yapı A.Ş.
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Swan seminer masaları Swan seminar desks
Path kesonlar Path pedestals
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Ianus sandalye Ianus chairs
Monte Cristo koltuk Monte Cristo armchairs
Laluna koltuk Laluna armchairs
Guamba sehpa Guamba coffee tables
104
METLIFE
106
107
METLIFE
108
109
HERBALIFE
PROJE PROJECT
Herbalife Genel Merkez Herbalife Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Özkutan Mimarlık Özkutan Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Song kesonlar Song pedestals
Song dolaplar Song storage systems
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Botero koltuklar Botero armchairs
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
110
HERBALIFE
112
113
TBWA / Istanbul
PROJE PROJECT
TBWA / İstanbul
MİMAR ARCHITECT
Erginoğlu & Çalışlar Mimarlık Erginoğlu & Çalışlar Architects
YIL YEAR
2011
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Partita masa sistemleri Partita desk systems
Partita ofis dolapları Partita office storage systems
Song dolaplar Song storage systems
Miranda sandalye Miranda chairs
Ikaros kanepeler Ikaros sofas
Darius koltuklar Darius armchairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
Özel tasarım ürünler Custom designed products
114
TBWA / Istanbul
116
117
TBWA / Istanbul
118
119
SAATCHI & SAATCHI
PROJE PROJECT
Saatchi & Saatchi Merkez Ofis Saatchi & Saatchi Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Erginoğlu & Çalışlar Mimarlık Erginoğlu & Çalışlar Architects
YIL YEAR
2004
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Pasenow kanepeler Pasenow sofas
Dizzy sehpalar Dizzy coffee tables
120
EFG HERMES
PROJE PROJECT
EFG Hermes Merkes Ofis EFG Hermes Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Gensler Gensler
YIL YEAR
2010
YER LOCATION
Kahire Cairo
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
Swan seminer masaları Swan seminar desks
Adia yönetici dolapları Adia executive storage
Rarum dolaplar Rarum storage systems
Space dolaplar Space storage systems
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
122
IS GYO
PROJE PROJECT
İş GYO
MİMAR ARCHITECT
Brigitte Weber Mimarlık Brigitte Weber Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Guamba toplantı masaları Guamba meeting tables
Partita ofis dolapları Partita office storage systems
Song dolaplar Song storage systems
Rarum dolaplar Rarum storage systems
Tola ofis koltukları Tola office chairs
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Dilim kanepeler Dilim sofas
Tellasmar kanepeler Tellasmar sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
Megaron panel Megaron partition systems
Milonga panel Milonga partition systems
124
IS GYO
126
127
TURKISH NOTARY
ASSOCIATION
PROJE PROJECT
Türkiye Noterler Birliği Turkish Notary Association
MİMAR ARCHITECT
MUUM Mimarlık MUUM Architect
YIL YEAR
2009
YER LOCATION
Ankara
ÜRÜNLER PRODUCTS
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Quo Vadis yönetici masaları Quo Vadis executive desks
Sparta yönetici masaları Sparta executive desks
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Path dolaplar Path storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Anitta ofis koltukları Anitta office chairs
Biake sandalyeler Biake chairs
Monte Cristo koltuklar Monte Cristo armchairs
Homer koltuklar Homer armchairs
Alula kanepeler Alula sofas
Ava kanepeler Ava sofas
Cubrick kanepeler Cubrick sofas
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
128
TURKISH NOTARY ASSOCIATION
130
131
TURKISH NOTARY ASSOCIATION
132
133
EUREKO INSURANCE
PROJE PROJECT
Eureko Sigorta Eureko Insurance
MİMAR ARCHITECT
Sistema Teknolojik Yapı A.Ş.
YIL YEAR
2011
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Anitta konferans koltukları Anitta conference chairs
Island puflar Island poufs
134
EUREKO INSURANCE
136
137
INTERMUNE
PROJE PROJECT
Intermune
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
Londra London
ÜRÜNLER PRODUCTS
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Partita masa sistemleri Partita desk systems
Guamba masalar Guamba tables
Cantata masalar Cantata tables
Ruba dolaplar Ruba storage systems
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Cantata sandalyeler Cantata chairs
Ikaros kanepeler Ikaros sofas
Dilim koltuklar Dilim sofas
Suri puflar Suri poufs
Guamba sehpalar Guamba coffee tables
138
INTERMUNE
140
141
THE CLUB HOUSE
PROJE PROJECT
The Club House
MİMAR ARCHITECT
SHH Mimarlık SHH Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
Londra London
ÜRÜNLER PRODUCTS
Partita masa sistemleri Partita desk systems
Asanda sandalyeler Asanda chairs
Asanda sehpalar Asanda coffee tables
142
THE CLUB HOUSE
144
145
THE CLUB HOUSE
146
147
PHARMACEUTICAL
BUILDING / Basel
PROJE PROJECT
Pharmaceutical Building
MİMAR ARCHITECT
Ruggero Tropeano
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
Basel
ÜRÜNLER PRODUCTS
İkaros kanepeler Ikaros sofas
Suri puflar Suri poufs
148
PHARMACEUTICAL BUILDING / Basel
150
151
ERKE GREEN AKADEMİ
PROJE PROJECT
Erke Yeşil Akademi Erke Green Academy
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Lean masa sistemleri Lean desk systems
Swan seminer masaları Swan seminar desks
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Cantata sandalyeler Cantata chairs
152
ERKE GREEN AKADEMİ
154
155
ÇİMTAŞ
PROJE PROJECT
Çimtaş Genel Müdürlük Çimtaş Headquarters
MİMAR ARCHITECT
Han Tümertekin - Mimarlar Tasarım
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
Bursa
ÜRÜNLER PRODUCTS
Barbari masa sistemleri Barbari desk systems
Khan toplantı masaları Khan meeting tables
Guamba masalar Guamba tables
Path dolaplar Path storage systems
Tristan ofis koltukları Tristan office chairs
Interstuhl Pios toplantı koltukları Interstuhl Pios meeting chairs
156
ÇİMTAŞ
158
159
ÇİMTAŞ
160
161
ÇİMTAŞ
162
163
NETAŞ
AEROPARK
PROJE PROJECT
Netaş / Aeropark Netas / Aeropark
MİMAR ARCHITECT
Sistema Teknolojik Yapı A.Ş.
Tabanlıoğlu Mimarlık Tabanlıoğlu Architects
YIL YEAR
2013
YER LOCATION
İstanbul
ÜRÜNLER PRODUCTS
Portos masa sistemleri Portos desk systems
Calvino masa sistemleri Calvino desk systems
Guamba toplantı masaları Guamba meeting tables
Path kesonlar Path pedestals
Gala ofis koltukları Gala office chairs
Tola ofis koltukları Tola office chairs
Özel tasarım ürünler Custom designed products
164
NETAŞ
166
AEROPARK
167
NETAŞ
168
AEROPARK
169
NETAŞ
170
AEROPARK
171
NETAŞ
172
AEROPARK
173
TURKEY
Cumhuriyet Mah. Kefeliköy Bağlar Cad.
No: 35 Büyükdere Sarıyer, Istanbul, 34457
Tel: +90 212 363 63 63
Fax: +90 212 223 48 25
[email protected]
KAZAKHSTAN
V-time Object Office Ltd.
Office 111, b/c “Prime”, Furmanova 100
“g” 050000, Almaty, Kazakhstan
Tel: +7 727 312 11 22 / 23
[email protected]
ENGLAND
Koleksiyon Furniture Limited
Brewhouse Yard 9 London
EC1V 4JR United Kingdom
Tel: +44 (0)20 3405 1885
[email protected]
SPAIN
Artis Arquitectura Interior S.a. Poligon
Industrial El Cami dels Frares, parc.83,
25190, Lleida, Spain
Tel: +34973257800
Fax: +34973257801
[email protected]
EGYPT
Koleksiyon Egypt
The 47th Building, 90th Street North,
5th Settlement, New Cairo, Egypt
Tel: +20 2266 87 01
Fax: +20 226 68 702
[email protected]
GERMANY
Network2Design
Röntgenstrasse 104, 64291
Darmstadt, Germany
Tel: +49 6151 9189512
[email protected]
AZERBAIJAN
Workplace Interiors
Baku Residence Building,
25 Samed Vurgun Street,
Baku, Azerbaijan
Tel: +99 412 493 62 22
[email protected]
KOLEKSİYON, 2013
Ref No 09/2013
GRAFİK TASARIM GRAPHIC DESIGN
İrem Mangıtlı
Gündem Tokdoğanlar
Koray Malhan
FOTOĞRAFLAR PHOTOGRAPHS
Ali Bekman
Büşra Yeltekin
Cemal Emden
Faruk Kurtuluş
Ferhat Özsen
Gürkan Akay
Levent Kuğu
Onur Kolkır
Ömer Çiçek
Tunç Süerdaş
Thomas Mayer
QATAR
Al Mana Galleria
Salwa Road Ramada Signals Nissan
Showroom, PO Box: 91 Doha, Qatar
Tel: +974 4 428 3636
[email protected]
AUSTRALIA
Envoy Furniture
Suite 30391 Murphy Street
Richmond 3121 Melbourne, Australia
Tel: +613 9029 3161
[email protected]
COLOMBIA
Schaller Group
Cra 11 No: 93A-20, Bogota, Colombia
Tel: +571 743 560
[email protected]
CYPRUS
Divani Mobilya
2 Irmak Sokak Gönyeli Çemberi, Gönyeli,
Nicosia, Northern Cyprus
Tel: +90 392 224 04 50 - 51
Fax: +90 392 225 65 79
[email protected]
SAUDI ARABIA
Technolight
P.O. Box 12679 Jeddah 21483
Saudi Arabia
Tel: +966 2 669 3241
Fax: +966 2 668 3069
[email protected]
NETHERLANDS
Loading-DDesign Collections
G. van Nijenrodestraat 151
3621 GJ Breukelen, The Netherlands
Tel: +31 63195 1872
[email protected]
[email protected]
JORDAN
Triology Furniture Company
Iritiria str. Um Uthienah Vista
P.O.Box 630 - 11118, Amman, Jordan
Tel: +962 6 5563778
Fax: +962 6 5563779
[email protected]
PERU
Ziyaz
Avenue Mariscal La Mar 835
Lima, Peru
Tel: +51 714 9914
[email protected]
LIBYA
Avcı İnterior
Fourth Ring Road
Venezia Street, Benghazi, Libya
Tel: +218 92 396 4653
[email protected]
facebook.com/KoleksiyonMobilya
twitter.com/Koleksiyon
instagram.com/Koleksiyon
pinterest.com/Koleksiyon
blog.koleksiyon.com.tr
www.koleksiyon.com.tr
www.koleksiyoninternational.com