MACCHINA PER CAFFÉ’ ESPRESSO AD INCASSO AUTOMATICA AUTOMATIC BUILT-IN ESPRESSO COFFEE MACHINE MACHINE À CAFÉ EXPRESSO AUTOMATIQUE À ENCASTRER ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ESPRESSO OTOMATİK ANKASTRE ESPRESSO KAHVE MAKİNESİ MAŞINĂ AUTOMATĂ ÎNCORPORABILĂ PENTRU CAFEA ESPRESSO АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ КОФЕМАШИНА ЭСПРЕССО CAFETERA EXPRESO ENCASTRADA AUTOMÁTICA Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d’instructions et d’entretien Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης Kullanım ve bakım kılavuzu Manual de utilizare şi întreţinere Руководство по эксплуатации и техобслуживанию Manual de uso y mantenimiento 1 Giriş ................................................. 156 2 Güvenlik .......................................... 156 3 Dizgisel kurallar ............................... 157 4 Teknik veriler ................................... 158 5 Makinenin tanımı ............................. 159 6 Kontrol paneli .................................. 160 7 Hazırlık ............................................ 161 8 Mobilyanın hazırlanması ................. 162 9 Kurulum ........................................... 168 10 Makinenin mobilya bölmesinden çıkarılması ....................................... 171 11 Haznenin hazırlanması.................... 172 12 Öğütücünün hazırlanması ............... 173 13 Telve çekmecelerinin boşaltılması .. 174 14 Dağıtım bölmesi ışığını açma/ kapama............................................ 174 15 Makinenin kullanımı......................... 175 16 Temizlik ........................................... 178 17 Programlama ................................... 180 18 Arızalar ve ilgili çözümler ................. 189 19 Gösterge işaretleri ........................... 190 20 İmha ................................................ 192 TÜRKÇE Özet Türkçe Kullanıcı kılavuzu 155 1 Giriş Sayın müşteri, ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Satın almış olduğunuz espresso kahve makinesi uzun ömürlü kalite ve dayanırlılık garanti eden yaratıcı yöntemler ve teknolojilerle tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu kitapçık ürünümüzü satın almanın avantajlarını keşfetmenize yardımcı olacaktır. Makinenizi optimum kapasitesi ile nasıl kullanabileceğiniz, nasıl etkin tutabileceğiniz ve herhangi bir problem olduğunda ne yapmanız gerektiği ile ilgili bilgileri bulacaksınız. Cihazı kullanmadan önce, bu kitapçığı tüm kısımlarıyla birlikte okumanız ve ileride başvurmak üzere saklamanız önerilmektedir. Üretici ürününde yenilik ve/veya değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu kitapçığın makinenin ticarileştirilme anındaki teknik durumunu yansıttığı garanti ederiz. Bu vesile ile, değerli müşterilerimizin gerek ürünün veya gerekse kitapçığın geliştirilmesi ile ilgili olası önerilerini belirtmelerini rica ederiz. Bu cihaz kahve kullanılarak test edilmiştir: özenle temizlenmesine karşın, öğütücünün içerisinde kalıp, nakliye sırasında açığa çıkan bazı kahve artıklarının bulunması mümkündür. Keyifle okumanızı dileriz. 2 Güvenlik ● Ambalajı çıkardıktan sonra cihazın durumunu kontrol ediniz, şüphe duymanız halinde kullanmayınız ve direk olarak satıcı ile temas kurunuz. ● Ambalaj malzemesi potansiyel tehlike kaynağı olması nedeniyle çocukların erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır. Garantinin geçerliliği sona erinceye kadar ambalajın muhafaza edilmesi tavsiye edilir. ● Makineyi kullanmadan önce ana voltajın makinenin veri plakasındaki bilgilere uyduğundan emin olunuz. 156 ● Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik standartları ve kalifiye ve deneyimli personeller tarafından yapılmalıdır. Hatalı kurulum kişilerin, eşyaların veya hayvanların zarar görmesine neden olabilir. ● Bu cihaz, sadece mevcut güvenlik standartlarının istediği gibi düzenlenmiş geçerli topraklama sistemine bağlandığı takdirde tamamıyla güvenilirdir. Bu koşula uygunluğunun kontrolü önemlidir, şüphe duymanız halinde, kalifiye personele sistemi dikkatlice kontrol ettiriniz. Üretici yanlış topraklama aygıtından kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz. ● Cihazın kurulumu esnasında, yürürlükteki standartlarda öngörüldüğü üzere, kontak açıklığı 3 mm’ye eşit veya daha fazla olan bir ana koruma şalterinin kalifiye bir personel tarafından takılması gerekmektedir. ● Çok çıkışlı prizli uzatmaların veya elektrik adaptörlerinin kullanımı tavsiye edilmez. Kullanımlarının kaçınılmaz olması halinde, sadece normal veya çoklu adaptörler ve yürürlükteki güvenlik standartlarına uygun uzatmalar kullanınız. Basit adaptör veya uzatmaların üzerindeki KW olarak belirtilen kapasite değerini ve adaptör üzerinde belirtilen maksimum güç değerini asla aşmayınız. ● Espresso kahve makinesi kahve, çay veya sıcak süt gibi sıcak içeceklerin hazırlanması için tasarlanmıştır. Bu cihaz sadece tasarım amacı için kullanılmalıdır. Herhangi bir farklı kullanım yanlış ve dolayısıyla tehlikeli kabul edilmektedir. Üretici yanlış ve uygunsuz kullanımdan doğan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz. ● Elektrikli bir cihaz kullanırken aşağıdaki güvenlik kurallarına uyulmalıdır: - el ve ayaklarınız ıslak veya nemli iken cihaza dokunmayınız; - cihazı çıplak ayakla kullanmayınız; - uzatmaları duş veya banyo için kullanılan yerlerde kullanmayınız; - cihazı prizden çıkartmak kablosundan çekmeyiniz; - cihazı atmosferik etmenlere güneş, vs.) maruz bırakmayınız için elektrik (yağmur, Kullanıcı kılavuzu ● Herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce, cihazın elektrik şebekesine bağlantısını ana şalter vasıtasıyla kesiniz. Makinede elektrik varken asla gövdeden herhangi bir panel çıkarmayınız. ● Günlük temizlik için talimatlara uyunuz. bu kitapçıkta verilen ● Cihazı yıkamak için asla su jetleri kullanmayınız. Makine üzerinde direkt basınçlı su kullanımı elektrikli bileşenlere ciddi şekilde zarar verebilir. ● Bozulma veya yetersiz çalışma durumunda cihazı kapatınız, herhangi bir tamir müdahalesinde bulunmayınız; uzman teknisyen çağırınız. ● Makinede elektrik varken asla düzenine müdahale etmeyiniz. ● Herhangi bir işlem yapmadan önce makineyi tamamen kapatınız ve elektrik şebekesi ile bağlantısını kesiniz. ● Bölmenin aydınlatma ledleri sınıf 2 tipindedir ve bu nedenle bunlara uzun süreyle bakılmamalıdır. Işığı ilgi çekici bulup farlara aşağıdan bakabileceklerinden, özellikle küçük çocuklara dikkat ediniz. Bu belgede belirtilen kurallara uyulmaması insanların, eşyaların veya hayvanların ciddi şekilde zarar görmesine yol açabilir. ● Herhangi bir onarım, sadece üretici firma veya yetkili merkez tarafından ve orijinal yedek parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu kurala uyulmaması cihazın güvenliğinin riske atılmasına ve garantisinin iptaline neden olur. Üretici, bu belgede yer alan talimatlara uyulmaması sonucunda meydana gelebilecek zararlardan sorumlu değildir. ● Cihazın elektrik kablosu kullanıcı tarafından değiştirilmemelidir. Kablonun hasar görmesi halinde, makineyi kapatınız ve yalnızca mesleki açıdan kalifiye bir personele başvurunuz. ● Cihazı artık kullanmamaya karar vermeniz halinde, cihazın elektrik şebekesiyle bağlantısını kesiniz ve suyunun kalifiye bir personel tarafından boşaltılmasını sağlayınız. ● Makinenin etkin olmasını ve düzgün çalışmasını garanti etmek için üretici talimatlarına uyulması, kalifiye personele periyodik bakım işlemlerinin ve tüm emniyet aygıtları ile ilgili bir kontrolün yaptırılması gerekmektedir. ● Ellerinizi veya vücudunuzun herhangi bir yerini kahve dağıtma ağızları yönünde veya buhar ve sıcak dağıtma terminalleri yönünde tutmayınız. Fıskiyelerden çıkan buhar ve su yanıklara sebep olabilir. ● Çalışma koşullarında, buhar ve su fıskiyeleri çok sıcaktır ve sadece belirtilen noktalardan dikkatlice tutmalıdır (yanma-önleyici tutma yerleri). Kullanıcı kılavuzu elektronik Vidaların üzerindeki mühürleme cilasının bozulmasından anlaşılan, makine üzerinde gerçekleştirilen herhangi bir yetkisiz müdahale garantiyi otomatik olarak geçersiz kılar. 3 Dizgisel kurallar Bu sembol, yaralanmalardan veya makinede olası hasarlardan kaçınmak için ilgili talimatlara harfiyen uymanız gerektiğini belirtir. Bu sembol makinenin ve ilgili bileşenlerin çalışması ile ilgili ek bilgiler sağlar. 157 TÜRKÇE - cihazın çocuklar veya fiziksel yetkinliğe sahip olmayan kişiler tarafından kullanılmasına izin vermeyiniz. 4 Teknik veriler Elektrik verileri Besleme gerilimi Frekans Emilen maksimum güç Elektrik kablosu uzunluğu V Hz W mm 220/230 50/60 1200 2000 Dağıtmasız/kullanılmaksızın makinenin tüketimi Tam işlevli kWs 0,078 Buharsız, sadece kahve kWs 0,037 işlevli 0,041 Sadece buhar kabı işlevli kWs Kapasite Kaynatıcı hazne kapasitesi Kahve besleme hunisi kapasitesi 7gr/doz olarak kahve sayısı Boşaltma tepsisi kapasitesi Maksimum hidrolik basınç Ağırlık Makine net ağırlığı Makine brüt ağırlığı Çekmece net ağırlığı Çekmece brüt ağırlığı Çalışma koşulları Ortam sıcaklığı Bu cihaz, aşağıdaki Avrupa Birliği direktifleri ile uyumludur: ‐ 2006/95/EEC (Alçak Gerilim) ‐ 2004/108/EEC (Elektromanyetik uyumluluk) ‐ 2002/95/EC (Rohs-Tehlikeli Maddelere İlişkin Kısıtlama) ‐ 2009/125/EC (Enerji Kullanan Ürünler) - 006/42/CE par. 2.1 (Tarım-gıda makinelerine ilişkin gerekliliklere uygunluk) lt Gr Kahve 250 35 lt bar 1 15 kg kg 25.5 27.8 4.5 5.7 kg kg °C +5 ila +40 Makinenin veri plakasının konumu 158 Kullanıcı kılavuzu Makinenin tanımı TÜRKÇE 5 1. Su haznesi. 11. Kızaklar. 2. Kontrol paneli. 12. Makine çalıştırma düğmesi. 3. Kahve dağıtma ağzı. 13. Dağıtım bölmesi ışıkları. 4. Kahve besleme hunisi. 14. Takma/çıkarma kolu. 5. Gösterge. 15. Su toplama tepsisi. 6. Sıcak su dağıtıcısı. 16. Fincan yerleştirme ızgarası. 7. Ana şalter. 17. Çekmece. 8. Elektrik kablosu soketi. 18. Buhar Fıskiyesi/Süt köpürtücü. 9. Kahve öğütme ayarlama kolu. 19. Yanma-önleyici lastik. 10. Kahve telvesi + toz toplama çekmeceleri. Kullanıcı kılavuzu 159 6 Kontrol paneli 6.1 Gösterge Gösterge 6.2 Dozlar kısmında tuşların işlevi OFF + bölme ışığının yanması 1 espresso kahve 6.3 2 espresso kahve 2 uzun kahve 1 uzun kahve buhar yıkama sıcak su Programlama kısmında tuşların işlevi azaltma tuşu artırma tuşu programlama tuşu 160 onaylama tuşu Kullanıcı kılavuzu 7.1 Hazırlık Önsöz Makinenin hazırlığı ve kurulum işlemleri kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Kullanıcı makineyi doğru şekilde çalıştırmak için yeterli bilgiye sahip olmalıdır. Çalışmasını değiştirebilecek veya etkileyebilecek işlemlerin makinede yapılmaması tavsiye edilir. 7.2 MAKİNE ile birlikte verilen malzemeler ● polistiren ambalaj blokları; ● makine kızakları; ● sağ delme şablonu; ● sol delme şablonu; ● plaka delme şablonu; ● kendinden diş açan vidalar; ● bağlantı pimli plaka; ● plaka sabitleme için kendinden diş açan vidalar. 7.3 ÇEKMECE ile birlikte verilen malzemeler ● polistiren ambalaj blokları; ● çekmece kızakları; ● kendinden diş açan vidalar; ● plaka desteği; ● plaka sabitleme için vidalar. 7.4 ● ● ● ● ● ● ● Gerekli aletler trapano; 2mm çaplı matkap ucu; panç; yıldız tornavida; Allen anahtarı CH 3; somun anahtarı CH 7; şerit metre. 7.5 Mobilya özellikleri ● Ankastre mobilyalarda, bileşenler ısıya dayanıklı tutkallarla yapıştırılmış olmalıdır (sıcaklık 80°C’ye kadar ulaşabilir): uygun olmayan malzeme ve tutkallar deformasyona ve açılmalara neden olabilir. ● IMobilya, elektrik bağlantılarının arka taraftan serbestçe geçmesine izin verecek şekilde olmalıdır. ● Makinenin kurulacağı mobilya makinenin ağırlığını kaldırmaya yetecek sağlamlıkta olmalıdır. ● Makine hücresine sıkıca monte edilmelidir. ● Makine, yeterli arka havalandırmanın sağlanması için açık arka panelli bir uzun mobilyanın veya bir duvar ünitesinin içerisine yerleştirilmelidir 7.6 Ambalajdan çıkarma ● Ambalajı açın, dahili koruyucuları çıkarın, makineyi, çekmeceyi ve birlikte verilenleri çıkarın. ● Ambalajı çıkardıktan sonra cihazın durumunu kontrol ediniz, şüphe duymanız halinde kullanmayınız ve direk olarak satıcı ile temas kurunuz. ● Olası hasarları önlemek için direk olarak öne dayamaktan kaçınınız; ambalajın polistiren bloklarını kullanınız. Polistiren bloklar Kullanıcı kılavuzu 161 TÜRKÇE 7 8 8.1 Mobilyanın hazırlanması Makinenin mobilya içerisindeki konumu Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla çıkarılabilmesi için, makinenin odanın sol duvarına dayalı mobilya içerisine konumlanması önerilmektedir. 162 Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla çıkarılabilmesi için, mobilya ile sağ duvar arasında en az 250 mm mesafe (D) bırakılması kaydıyla, makine bir duvar ünitesinin üzerine de konumlanabilir. Makinenin çalışması esnasında üretilen ısının giderilmesi için, konumlama bölmesinin arkası açık olmalıdır. Kullanıcı kılavuzu TÜRKÇE Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla çıkarılabilmesi için, mobilya ile sağ duvar arasında en az 250 mm mesafe (D) bırakılması kaydıyla, makine bir duvar ünitesinin üzerine de konumlanabilir. Makinenin çalışması esnasında üretilen ısının giderilmesi için, konumlama bölmesinin arkası açık olmalıdır. Kullanıcı kılavuzu 163 8.2 Çekmeceli makine 8.3 Çekmecesiz makine 164 Kullanıcı kılavuzu 8.4 Şablonların kullanımı ve kızakların mobilyaya sabitlenmesi Ürünle birlikte verilen şablonları kullanarak, 2mm matkap ucu ile mobilyanın iç yanlarına delikleri açın. Üstteki 3 delik (S1) makine kızaklarının sabitlenmesi içindir, iki orta delik (S2) bağlantı desteğinin sabitlenmesi için kullanılır, alttaki 3 delik (S3) çekmecenin sabitlenmesi için kullanılır. Şablon kenarlarının düzgün konumlandığından emin olunuz; bunlar bölmenin dış kenarı ile tabanına tam olarak karşılık gelmelidir. Sağ ve sol şablonu bölmenin karşılık gelen taraflarında doğru şekilde kullanınız (Cs: sol şablon; Cd: sağ şablon). TÜRKÇE Makinenin çekmecesiz olması durumunda, şablonu kesikli çizgi boyunca katlayın veya kesin ve sadece makine kızağı (S1) için öngörülen delikleri açın. Şablonun bu kenarı mobilyanın dış kenarına denk gelmelidir Makinenin çekmecesiz kurulması durumunda katlama veya kesme çizgisi Şablonun bu kenarı mobilyanın alt kenarına denk gelmelidir Kullanıcı kılavuzu 165 Kızakları uygun uzunlukta hazırlayınız ve kendinden diş açan vidalar (D) vasıtasıyla yeni açılmış deliklere sabitleyiniz. 8.5 Desteğin konumlandırılması Çekmece bulunmaması durumunda, desteğin monte edilmesi gerekmemektedir. • vidaları (K) sökün ve iki parçayı (J1) ve (J2) birbirinden ayırın. • (J2) bileşenini 180° çevirin. 166 Kullanıcı kılavuzu - TÜRKÇE - iki bileşeni (J1) ve (J2) yarık sayesinde kaydırarak, desteği bölme içerisindeki uygun konuma ayarlayıp, vidalarla (K) sabitleyin. kendinden diş açan vidalar vasıtasıyla (D) desteği (J) mobilyanın içerisinde önceden açılmış deliklere sabitleyin. 8.6 Bağlantı plakasını sabitleme Bağlantı plakasını (H) çekmece desteğine (J) vidalar (M) ve somunlar (R) vasıtasıyla sabitleyin. Çekmecenin mevcut olmaması halinde, plaka uygun şablon kullanılarak sabitlenmelidir. Kullanıcı kılavuzu 167 9 9.1 Kurulum • vidalar (H) vasıtasıyla makineyi kızak desteğine sabitleyin Makine ve çekmecenin mobilya içerisine kurulması • mobilyaya monte edilmiş kızakları dışarıya doğru çekerek hazırlayın. • kızakların üzerindeki önceden takılmış vidaları (H) çıkarın. • makineyi desteklerin üzerine dayayıp, kızakların üzerindeki vida dişlerine hizalanacak şekilde konumlayın. • makineyi mobilya bölmesine yerleştirin ve doğru konumlandığını ve düzgün takılmış olduğunu kontrol edin. • çekmecenin izleyin. 168 kurulumu için aynı prosedürü Kullanıcı kılavuzu 9.2 Makinenin veya çekmecenin konumunun ayarlanması • Makinenin ön kısmı ile mobilyanın yanları arasında hizasızlık görülmesi durumunda aşağıdaki işlemleri uygulayın: • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • vidaları (K) düzeltin. kurcalamak suretiyle makineyi kızak desteğine sabitlemeden önce, yarıklar sayesinde konumunu ayarladıktan sonra vidaları (H) sıkın. eğriliği 9.3 TÜRKÇE Vidaları tamamen sıkmadan önce, mobilyanın makinesini geri yerleştirin ve hizalı olduğunu yeniden kontrol edin. Makine bağlantısının ayarlanması Makinenin mobilyaya problemle karşılaşılması işlemleri uygulayın: bağlantısı halinde, ile ilgili aşağıdaki • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • vidaları (M) kurcalamak suretiyle bağlantı plakasının konumunu düzeltin. ayarlama işlemi tamamlandığında, diğer iki vidayı (M) ve ilgili somunları takın ve tümünü kilitleyin. Kullanıcı kılavuzu 169 9.4 Makinenin mobilyadan sökülmesi Makinenin mobilyadan tamamen çıkarılmasını gerektiren durumlarda aşağıdaki işlemleri uygulayın: • makinenin üzerine hafifçe bastırarak makineyi mobilyadan ayırın ve aynı anda boşaltma tepsisinin alt kısmında bulunan kolu sağa doğru çekin. • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • makineyi kızaklardan ayırmak için, kızakların üzerinde bulunan kolları (X) yukarı kaldırın veya aşağı indirin (üzerlerinde gösterildiği gibi) ve makineyi tamamen çıkarın. 9.5 Makinenin çekmecesiz sabitlenmesi ile ilgili detaylar Makinenin çekmece olmaksızın tek başına kurulması durumunda, yukarıda açıklanan prosedürü sadece bağlantı plakasının sabitlenmesi kısmı farklı olacak şekilde uygulayın: • şablonu (C2) kırmızı renkli yatay çizgi M1 mobilyanın dış kenarıyla eşleşecek şekilde konumlayın, mavi renkli dikey çizgiyi M2 mobilya bölmesinin merkez hattıyla hizalayın. • mobilyanın iç kısmında önceden işaretlediğiniz yerlerden 2mm çaplı delikler açın • bağlantı plakasını (I1) uygun 4 vida (L) ile sabitleyin. • Makinenin mobilyaya bağlantısı ile ilgili problemle karşılaşılması halinde, önceden açıklanan prosedürü uygulayın. 170 Kullanıcı kılavuzu 10 Makinenin mobilya bölmesinden çıkarılması Olağan hazneye su doldurma, öğütücüye kahve doldurma veya kahve telvelerini boşaltma işlemlerini gerçekleştirmek için makinenin mobilya bölmesinden çıkarılması gerekmektedir: • makinenin üzerine hafifçe bastırarak makineyi mobilyadan ayırın ve aynı anda boşaltma tepsisinin alt kısmında bulunan kolu sağa doğru çekin. • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. TÜRKÇE Makineyi mobilya bölmesine geri yerleştirmek için, makineyi tamamen yerine oturuncaya kadar mobilyanın içine doğru itmek yeterlidir. Kullanıcı kılavuzu 171 11 Haznenin hazırlanması Makineyi kullanmaya başlamadan önce veya uzun süreli bir kullanmama dönemi sonrasında, iç hazneyi aşağıda açıklandığı şekilde hazırlayınız: • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • hazneyi yuvadan çıkarın. • haznenin kapağını çıkarın. • haznenin iç kısmını çıkarın. • tümünü sıcak su ile dikkatlice yıkayın. 172 • filtrenin koruyucu kaplamasını çıkarın. • filtre kartuşunu soğuk suya daldırın ve olası hava kabarcıklarını gidermek için yavaşça sallayın. • hazneye iç kısmını geri takın. • filtre kartuşunu haznedeki yuvasına sıkıca yerleşecek şekilde takın. • hazneye iç kısmını geri takın. • emniyet valfının (X) düzgün ve tam olarak yerleştiğine dikkat ederek hazneyi makinenin içine geri yerleştirin. Kullanıcı kılavuzu • Hazneye hem üst hem de alt kısımlar tamamen dolacak şekilde içme suyu doldurun. • kapağı haznenin üzerine takın. • makineyi mobilya bölmesine geri yerleştirin. 12 Öğütücünün hazırlanması 12.1 Besleme hunisine kahve ekleme • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • kapağı çıkarın ve besleme hunisini kahve çekirdekleri ile doldurun. • makineyi mobilyaya geri yerleştirin. Su haznesinde kireci, kirliliği ve suyun tadını değiştiren klor gibi diğer maddeleri azaltma işlevine sahip olan BRITA CLASSIC modeli bir filtre bulunur. Su sertliliğinin 5°F’den (fransız derecesi) fazla olduğu durumlarda filtrenin mutlaka kullanılması gerekmektedir. 50 litreyi aşan su kullanımından sonra (1200 kahve dağıtımından fazla) ve her halükarda 6 ayda bir kez filtreyi değiştiriniz. Kullanıcıya filtrenin değiştirilmesi gerektiğini hatırlatmak üzere, göstergede yanıp sönen bir filtre değiştirme uyarısı görüntülenir. SU FİLTRESİNİ DEĞİŞTİRİN Filtrenin kullanılmaması veya düzenli şekilde değiştirilmemesi kaynatıcıların zarar görmesine neden olabilir. Kullanıcı kılavuzu 12.2 Kahve öğütmenin ayarlanması Kahve öğütme derecesinin değiştirilmesi gerektiğinde, aşağıdaki işlemleri uygulayın: • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • bir kahve dağıtımı gerçekleştirin. • dağıtım esnasında, ilgili kademeli ayarlama düğmesini (9) kurcalayın. • ayarlama işlemi tamamlandığında, makineyi mobilyaya geri yerleştirin. Öğütmeyi düğme (9) vasıtasıyla ayarlama işlemi sadece öğütücünün çalışması esnasında gerçekleştirilmelidir. Doğru bir öğütme ayarı yapmak için, paragraf 17.6’da verilen tabloya bakın. 173 TÜRKÇE Hazneyi sadece soğuk içme suyu ile doldurunuz. Başka tip sıvılar veya gazlı içecekler kullanmayınız. Sudan farklı sıvılarla çalıştırılması makineye zarar verebilir. Yeni öğütme ayarının sonucunu görmek için birkaç dağıtım gerçekleştirin. İşlem sona erdiğinde, makineyi bölme içerisine geri kapayın. Öğütücünün fabrika ayarı kapağın üzerinde bir ok ile belirtilmektedir. Bu, kahve besleme hunisinin üzerinde bulunan yarık (X) ile hizalı olup, varsayılan öğütme süresine göre kalibre edilmiştir. 13 Telve çekmecelerinin boşaltılması Makine iki çekmeceye sahiptir: (A) çekmecesi kullanılmış kahve telvelerini toplama işlevine sahiptir, (B) tepsisi tüm kahve tozlarının ve makinenin içerisinde bulunabilecek su damlalarının toplanmasını sağlar. İki çekmeceyi boşaltmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. • kahve telvesi toplama çekmecesini (A) çıkarın. • dahili kahve tozu toplama tepsisini (B) çıkarın. • çekmeceleri boşaltıp temizleyin. • makineyi mobilyaya geri yerleştirin Daha ince öğütme Daha iri öğütme Öğütmeyi ayarlamak için şu ipuçlarını uygulamanızı öneririz: • kahve dağıtımlarının çok hızlı gerçekleştiği durumlarda, öğütme iriliğini azaltınız ve/veya öğütülen kahve miktarını artırınız (bkz. programlama bölümü). • kahve dağıtımlarının çok yavaş gerçekleştiği durumlarda (damla halinde), öğütme iriliğini artırınız ve/veya öğütülen kahve miktarını azaltınız (bkz. programlama bölümü). • çok ince öğütmeler ünite filtrelerinin tıkanmasına yol açabilir. • her iki durumda da, bir ayar stopu mevcuttur: stopu hissettiğinizde ayarı zorlamaktan kaçınınız. Her defasında her iki çekmecenin de boşaltılması gerekmektedir. Her boşaltma sonrasında çekmecelerin sıcak su ile yıkanması önerilmektedir. Çekmecelerin düzenli olarak boşaltılıp temizlenmemesi, cihazda arızalara veya hasarlara yol açabilir. 14 Dağıtım bölmesi ışığını açma/kapama Makine bölmesi aydınlatmasını aktive etmek ve devre dışı bırakmak için tuşuna kısa süreli basın. 174 Kullanıcı kılavuzu 15 Makinenin kullanımı 15.1 Makinenin çalıştırılması • makineyi mobilya bölmesinden çıkarın. 15.3 Kahve dağıtımı • fincanı kahve dağıtma ağzının altına yerleştirin ve ağzı kullanılan fincanın boyuna göre ayarlayın. SEÇİNİZ • ana şalteri (7) ON konumuna getirin. • çalıştırma düğmesine (12) basıp birkaç saniye bekleyin. • istenilen kahve dozu tuşuna en az 1 saniye basın, örneğin 1 Espresso (led yanar). ESPRESSO DAĞITIMI • tuşu serbest bırakın tamamlanmasını bekleyin. • göstergede beliren aşağıdaki mesajla güç faktörü düzeltiminin otomatik olarak aktive edildiği işaret edilir: BEKLEYİNİZ - GÜÇ FAKTÖRÜ DÜZELTİMİ • göstergede işaret edildiği üzere, tamamen ısınmasını bekleyin. makinenin BEKLEYİNİZ - ISITMA • makine kullanıma hazırdır. 15.2 Makineyi kapatma Makineyi kapatmak için, kontrol paneli üzerindeki dağıtımın • programlı dozu erken kesmek için, 1 Espresso tuşuna tekrar basın (erken kesme ancak 5 saniyelik dağıtım sonrasında mümkündür). • diğer kahve dozlarının dağıtımı için aynı işlemleri uygulayın. Aynı kahve miktarının sürekli dağıtımını gerçekleştirmek için, istenilen tuşa basıp en az 5 saniye bekleyin (örneğin 1 Espresso ). SEÇİNİZ İlk çalıştırmada veya uzun süreli bir kullanmama döneminden sonra, makinenin normal kullanımı öncesinde hidrolik sistemin tam olarak çalışmasını sağlamak için bir su dağıtımı ve bir buhar dağıtımı gerçekleştiriniz. ve SÜREKLİ ESPRESSO Kahve dağıtımını durdurmak için 1 tuşuna tekrar basın. Sistem yaklaşık bir maksimum dağıtım süresine izin kesme ancak 5 saniyelik dağıtım mümkündür). Espresso 60 saniyelik verir (erken sonrasında Sürekli şekilde manuel kahve dağıtımı sadece ve tuşları ile mümkündür. tuşuna en az 3 saniye basın. Sonraki yeniden çalıştırmalarda makinenin mobilyadan çıkarılması gerekmemektedir, (12) düğmesine basmak yeterlidir. Kullanıcı kılavuzu 175 TÜRKÇE • makineyi mobilyaya geri yerleştirin. Duble bir doz seçilmesi durumunda (2 espresso veya 2 uzun kahve ), iki fincanı beher dağıtma ağzının altına yerleştirip art arda 2 kahve devrinin gerçekleştirilmesini göstergede şu işaret belirinceye kadar bekleyin: DUBLE ESPRESSO DAĞITIMI SEÇİNİZ 15.4 Sıcak su dağıtımı • fincanı sıcak su dağıtıcısının altına yerleştirin. SEÇİNİZ • tuşuna en az 3 saniye basın (led yanar). SICAK SU DAĞITIMI • tuşu serbest bırakın ve programlı dağıtımının tamamlanmasını bekleyin. doz Kahve dağıtma ağzının şekilde oklarla belirtildiği gibi indirilip kaldırılması suretiyle farklı ebatlarda fincanların kullanılması mümkündür. Su toplama tepsisinde biriken suyu sık aralıklarla boşaltınız. Uzun süreli bir kullanmama döneminden sonra hidrolik devre içindeki suyu taze su ile değiştirmek/yenilemek için en az bir kahve/buhar/çay dağıtımı gerçekleştirip, tüketmeksizin dökmenizi öneririz. İŞARETLER Göstergede su yok uyarısının görünmesi halinde, makineyi bölmesinden çıkarıp hazneyi doldurun. SU DOLDURUN Göstergede kahve yok uyarısının görünmesi halinde, makineyi bölmesinden çıkarıp, kahve besleme hunisine çekirdekler halinde kahve ekleyin. ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE YETERSİZ • dağıtımı erken kesmek için, Sürekli miktarda gerçekleştirmek için, basılı tutun. tuşuna basın. bir sıcak su dağıtımı tuşunu en az 5 saniye Kahve dağıtımını durdurmak için tuşuna tekrar basın. Sistem yaklaşık 30 saniyelik bir maksimum su dağıtım süresine izin verir. Bir çay dağıtımı sonrasında sıcaklığın normale dönmesi için birkaç saniye beklenmelidir. tuşuna basıldığında, göstergede şu yazı görünür: BEKLEYİNİZ - ISITMA Dikkatli kullanınız: sıcak su ile temas, eşyaların ve insanların zarar görmesine yol açabilir. 176 Kullanıcı kılavuzu 15.5 Buhar dağıtımı 15.6 Aynı anda kahve-buhar dağıtımı • buhar fıskiyesini ısıtılacak sıvının içerisine batırın. Makine, aynı anda kahve ve buhar dağıtımı yapabilir. SEÇİNİZ • tuşuna en az 3 saniye basın (led yanar). BUHAR DAĞITIMI • tuşu serbest bırakın ve programlı doz dağıtımının tamamlanmasını bekleyin. Dağıtımları aynı anda gerçekleştirmek için önce bir tuşa basıp 3 saniye beklemek ve sonra diğer tuşu seçmek yeterlidir. Tuşlara aynı anda basıldığında dağıtım yapılmaz. 15.7 Telve çekmecelerinin boşaltılması tuşuna basın. Sürekli bir dağıtım gerçekleştirmek için, tuşunu en az 5 saniye basılı tutun. Dağıtımı durdurmak için tuşuna tekrar basın. Sistem yaklaşık 60 saniyelik bir maksimum buhar dağıtım süresine izin verir. Sütün tadının değişmemesi ve organoleptik özelliklerinin bozulmaması için, süt köpürtme işleminin en fazla 65°C’lik maksimum sıcaklıkta yapılması önerilmektedir (aksi takdirde, çelik ibrikle temas yüksek sıcaklık nedeniyle rahatsızlık verecektir). Sudan farklı içeceklerin (süt, çikolata, vs.) ısıtılması sonrasında, fıskiye buhar çıkış deliklerinin açılması için kısa süreli bir dışarıya buhar verme işleminin gerçekleştirilmesi ve süt köpürtücünün dış kısmının sıcak su ile nemlendirilmiş bir bezle temizlenmesi önerilmektedir. Kullanıcı kılavuzu 11 kahve dağıtımının gerçekleştirilmesi sonrasında, göstergede aşağıdaki mesaj yanıp söner halde görüntülenir: TELVE ÇEKMECESİNİ BOŞALTIN Telve çekmecesini ve toz toplama tepsisini boşaltma işlemi gerçekleştirilmediğinde, 15 dağıtıma ulaşıldığında mesaj göstergede sabit halde kalır ve makine dağıtım olanağını etkin temizlik işlemleri gerçekleştirilinceye kadar engeller. Telve çekmecelerini boşaltma işlemlerini doğru şekilde gerçekleştirmek için “Telve çekmecelerinin boşaltılması” bölümünde belirtilen talimatları uygulayınız. Arzu edildiği takdirde, temizlik işlemi daha sık aralıklarla da gerçekleştirilebilir. Sayım, ancak çekmeceleri boşaltma işleminin makine çalışır halde gerçekleştirilmesi halinde sıfırlanır. 177 TÜRKÇE • dağıtımı erken kesmek için, Yıkama devri sonrasında göstergede aşağıdaki işaret görünür: 15.8 Yıkama devri 11 kahve dağıtımının gerçekleştirilmesi sonrasında, göstergede aşağıdaki mesaj yanıp söner halde görüntülenir: BEKLEYİNİZ - ISITMA ÜNİTE YIKAMASI YAPIN Yıkama uygulayın: yapmak • kahve dağıtma yerleştirin. • için ağzının aşağıdaki altına Kahve dağıtımını gerçekleştirmeden önce dağıtım ünitesinin uygun sıcaklığa ulaşması için birkaç saniye beklemek gerekmektedir. işlemleri bir sürahi 16 Temizlik Tam bir hijyen ve cihazın etkin çalışması için bazı basit temizlik işlemlerinin gerçekleştirilmesi gerekmektedir. tuşuna 2 saniye basın (ledler yanar). • yıkama devrini aktive etmek için, 7 saniye içerisinde tuş ile teması kesin. • yıkama devrini makine tarafından işaret edildiği şekilde, düzenli olarak gerçekleştirin. • telve çekmecesi ve toz toplama tepsisini boşaltma ve sıcak su ile yıkama işlemini göstergede belirtildiği şekilde, düzenli olarak gerçekleştirin. YIKAMA YAPILIYOR • yıkama devrinin tamamlanmasını bekleyin. Yıkama işlemi gerçekleştirilmediğinde, 15 dağıtıma ulaşıldığında, aşağıdaki mesaj göstergede sabit halde kalır: ÜNİTE YIKAMASI YAPIN Makine dağıtım olanağını etkin gerçekleştirilinceye kadar engeller. yıkama Dikkatli kullanınız: sıcak su ile temas, eşyaların ve insanların zarar görmesine yol açabilir. Tuşun 7 saniyeden sonra bırakılması halinde, programlama moduna geçer. • Boşaltma tepsisini yukarı kaldırıp çıkarın ve sık aralıklarla boşaltma ve kabı sıcak su ile temizleme işlemlerini gerçekleştirin. serbest makine Arzu edildiği takdirde, yıkama devri daha sık aralıklarla da gerçekleştirilebilir ve sayım sıfırlanır. 178 Kullanıcı kılavuzu • Makinenin dış gövdesini temizleme işlemini ılık su ile nemlendirilmiş bir bez kullanarak yapın. Aşındırıcı deterjanlar kullanmayın. • hazneyi yukarıya doğru kaydırmak suretiyle periyodik olarak makineden çıkarıp sıcak su ile dikkatlice yıkayarak içerisindeki olası birikintileri giderin. • buhar fıskiyesini daima temiz tutunuz. Özellikle süt ısıtma sonrasında, süt köpürtme fıskiyesinin su ile dolu bir sürahiye batırılıp bir dağıtım gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Fıskiyenin dış kısmını sıcak su ile nemlendirilmiş bir bezle temizleyin. Daha detaylı bir buhar fıskiyesi temizliği için aşağıdaki işlemleri periyodik olarak gerçekleştirin: dış kapağı (A) çevirip çıkarın ve sıcak suyla yıkayın fıskiyenin (B) iç kısmını ılık su ile nemlendirilmiş bir bezle temizleyin ufak bir iğne kullanarak (maksimum 0,8mm çapında) çıkış deliğini (C) temizleyin dış kapağı yerine geri takın TÜRKÇE • kahve besleme hunisini yılda en az 1 kez temizleyin. Temizlik işlemini besleme hunisinde kahve bittiği zaman gerçekleştirmeniz önerilmektedir. Dikkat, besleme hunisinin yerinden çıkarılması mümkün değildir. Temizlik işlemini gerçekleştirmek için aşağıdakileri uygulayın: ‐ besleme hunisinin kapağını çıkarın; besleme hunisini ılık su ile nemlendirilmiş bir bezle temizleyin Dikkatli kullanınız: buhar ile temas, eşyaların ve insanların zarar görmesine yol açabilir. Temizlik işlemlerini gerçekleştirmeden önce makineyi kapatınız. Daima tamamen temiz ve hijyenik bezler kullanınız. Kullanıcı kılavuzu 179 17 Programlama • makine çalışır halde iken, yüklü yazılım versiyonu göstergede görününceye kadar tuşuna basarak (en az 7 saniyeliğine) programlama moduna girin. RELEASE SW 3.0 PROGRAMLAMA DİL • ana menüyü kaydırmak için basın. tuşuna kısa süreli • alt menüye girmek için basın. tuşuna kısa süreli • değerleri değiştirmek için tuşlarını kullanın. • Dil, kaynatıcı ve ünite sıcaklıkları, öğütme süreleri, doz programlaması, etkinleştirmeler ve makinenin otomatik kapanma süresi ayarlandıktan sonra tuşu ile onaylayın. Makineyi programlama işlemleri ancak kitapçıktaki talimatlar dikkatlice okunduktan sonra gerçekleştirilmelidir. Programlama yapılmaksızın geçen 60 saniyelik bir süre sonrasında, programlamadan otomatik olarak çıkılır. OK tuşu ile onaylama durumunda, değişiklikler kaydedilir. 17.1 Programlama fonksiyon tuşları Azaltma tuşu Artırma tuşu Programlama tuşu 180 Onaylama tuşu Kullanıcı kılavuzu 17.2 Menü ANA MENÜ ALT MENÜ SEÇİMLER PROGRAMLAMA - DİL TÜRKÇE ENGLISH PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE LİTRE SIFIRLA EVET = OK X 3 SAN. PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER SICAK SU ON/AÇIK BUHAR ON/AÇIK PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER FABRİKA VERİLERİ EVET = OK X 3 SAN. PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR SICAK SU 100 °C KAHVE 100 °C PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ SEÇİNİZ - SÜRE ÖĞÜTME 1 ESP 5.0 SAN PROGRAMLAMA DOZLAR PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ PROGRAMLAMA OTOM. KAPANMA SÜRESİ OTOM. KAPANMA SÜRESİ 30 DAK Kullanıcı kılavuzu TÜRKÇE RELEASE SW 3.0 OTOM. KAPANMA SÜRESİ 60 DAK 181 17.3 Gösterge dilini programlama 17.4 Litre sıfırlama programlaması Göstergedeki tüm mesajlar çok dillidir. İstenilen dili ayarlamak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: Su haznesindeki Brita filtresinin değiştirilmesi sonrasında, değiştirme uyarısını devre dışı bırakmak için, aşağıdaki işlemleri uygulayın: • makineyi programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşa basın: • programlama menüsünde, kurcalamak suretiyle dili değiştirip onaylayın. • programlamadan çıkmak için arda basın. tuşunu tuşu ile tuşuna art PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE • litre sıfırlama alanına girmek için PROGRAMLAMA - DİL TÜRKÇE tuşuna basın. tuşuna en az 3 saniye • litre sıfırlamak için basın. • sıfırlama alanından çıkmak için arda basın. tuşuna art PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE ENGLISH SIFIRLAMA LİTRE EVET = OK X 3 SAN. PROGRAMLAMA - DİL BEKLEYİNİZ PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE 182 Kullanıcı kılavuzu 17.5 Etkinleştirmelerin programlanması PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER İstenilen çalışma şekline bağlı olarak, sıcak su ve buhar etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir: • programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: SICAK SU ON/AÇIK PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER • etkinleştirmeler alanına girmek için tuşuna basın. • çay fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre SICAK SU OFF = OK tuşunu kullanın. dışı bırakmak için • onaylamak ve sonraki programlamaya geçmek için tuşuna basın. • buhar fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre olarak tüm tuşuna art BUHAR OFF = OK fonksiyonlar TÜRKÇE • programlamadan çıkmak için arda basın. Varsayılan etkindir. BUHAR ON/AÇIK tuşunu kullanın. dışı bırakmak için BUHAR OFF = OK İzin verilen etkinleştirmelere göre mümkün olan çeşitli kombinasyonlar aşağıda gösterilmektedir: Sadece KAHVE üretimine yönelik makine (çaysız ve buharsız). SICAK SU OFF/KAPALI BUHAR OFF/KAPALI SICAK SU ON/AÇIK BUHAR OFF/KAPALI KAHVE ve BUHAR üretimine yönelik makine (çaysız). SICAK SU OFF/KAPALI BUHAR ON/AÇIK MAKİNE TAMAMEN AÇIK (kahve + buhar + çay). SICAK SU ON/AÇIK KAHVE ve (buharsız). ÇAY üretimine Kullanıcı kılavuzu yönelik makine BUHAR ON/AÇIK 183 17.6 Varsayılan verileri yükleme PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER Aşağıdaki işlemleri uygulamak suretiyle fabrika programlamasının geri yüklenmesi mümkündür: • programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: FABRİKA VERİLERİ EVET = OK X 3 SAN. PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER • varsayılan verileri yükleme alanına girmek için tuşuna basın. • varsayılan verileri yüklemek için 3 saniye basın. • programlamadan çıkmak için basın. tuşuna BEKLEYİNİZ tuşuna art arda PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER Makine,”İtalyan Espressoları” ve “Avrupa Espressoları” dağıtımını mümkün kılan bir ayar aralığına sahiptir. İki espresso tipinin birbirinden farklı olması ve değişik kahve harmanlarının kullanılması makine parametrelerinin farklı ayarlanmasını gerektirmektedir. Aşağıdaki tabloda, doğru bir ayarlama için uyulması gereken değerler gösterilmektedir. DOZ MİKTAR GRANÜLOMETRİ ÖĞÜTME SÜRESİ Kısa 25 - 30 cc (varsayılan) Orta (varsayılan) 5,0 san. (varsayılan) Uzun 30 - 35 cc (varsayılan) Orta (varsayılan) 5,0 san. (varsayılan) Kısa 35 - 40 cc İri Y.D. 4,5 - 5,0 san. Uzun 40 - 45 cc İri Y.D. 4,5 - 5,0 san. Kısa 15 - 20 cc İnce Y.D. 5,0 - 5,5 san. Uzun 20 - 25 cc İnce Y.D. 5,0 - 5,5 san. ESPRESSO (VARSAYILAN) UZUN ESPRESSO “AVRUPA” KISA ESPRESSO “İTALYAN” Y.D. : dağıtımın damla halinde yapılmaması için Yeterli Derecede 184 Kullanıcı kılavuzu Kahve ünitesi ve sıcak su kaynatıcısı sıcaklığının değiştirilmesi mümkündür. İstenilen değişikliği gerçekleştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: • programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR 17.8 Kahve öğütme sürelerinin programlanması Öğütme sürelerinin ayarlanması, kahve dağıtma ünitesine eklenecek öğütülmüş kahve miktarı dozunun belirlenebilmesini sağlar. Tek veya duble öğütme sürelerinin değiştirilmesi mümkündür. Gerçek kahve miktarının öğütücü ayarına, kullanılan kahvenin tipine ve öğütücünün yıpranma durumuna da bağlı olduğunu unutmayınız: • programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: • kaynatıcı sıcaklık programlamasına girmek için tuşuna basın. • su kaynatıcısı sıcaklığını değiştirmek için (95°C105°C arası) • onaylamak tuşlarını kurcalayın. kahve ünitesi sıcaklık ve programlamasına girmek için tuşuna basın. • kahve dağıtma ünitesi sıcaklığını değiştirmek için (95°C-105°C kurcalayın ve ve arası) tuşlarını PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ • tuşuna basın. • • tuşuna art arda Varsayılan olarak, sıcaklıklar 100°C’ye ayarlanmıştır. programlanacak tuşa basın, örneğin öğütme sürelerini programlamak için 5,5 saniye arası) tuşu ile onaylayın. • programlamadan çıkmak için basın. öğütme süreleri programlamasına girmek için • tuşlarını kurcalayın. programlamadan çıkmak için arda basın. PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ SICAK SU 100 °C SEÇİNİZ - SÜRE PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR Kullanıcı kılavuzu tuşuna art 1 saniye = yaklaşık 1,4 gram kahve. PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR KAHVE 100 °C (4,5- TÜRKÇE 17.7 Sıcaklıkların programlanması ÖĞÜTME 1 ESP 5.0 SAN PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ 185 17.9 Dozların programlanması İçecek dozlarının programlanmasına girildiğinde, programlanabilir doz tuşlarının ledleri tuş takımı üzerinde yanık hale geçer (ledin sönmesi doz programlamasının gerçekleştiğini belirtir). Tüm dozların programlanması gerekli değildir, sadece istenilen dozları seçip programlamadan çıkılması mümkündür. Tüm dozların 4 ledin tümü yanık halde yeniden programlanabilmesi için, makinenin ana şalter vasıtasıyla kapatılıp yeniden açılması gereklidir. Bununla birlikte, halihazırda programlı doz tuşlarının ledler sönük halde yeniden programlanması da mümkündür. 17.9.1 KAHVE dozlarının programlanması Beher doz için dağıtılan sıcak su miktarının değiştirilmesi mümkündür. Duble dozlar (kısa ve uzun) karşılık gelen tek dozuna göre hesaplandığından, programlanacak tuşlar sadece tek kısa ve uzundur. Gerçekleştirilen son işlemden 60 saniye sonra, sistem programlamadan otomatik olarak çıkar: İstenilen değişikliği gerçekleştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: • dağıtma ağzının altına bir fincan yerleştirin. • • programlanacak tuşa basın, örneğin kahvenin öğütülmesini ve dağıtımın yapılmasını bekleyin. • dağıtımı durdurmak ve dozu onaylamak için tuşuna tekrar basın (ilgili led söner). uzun kahve dozunun programlanması istenirse, tuşunu seçerek prosedürü tekrarlayın (ilgili led söner). çay ve buhar programlamasına geçmek için, ilgili paragrafta belirtilen işlemleri uygulayın. • Programlanabilir tuşlar Programlanabilir tuşlar • • Programlamayı gerçekleştirmek için, aşağıda belirtilen talimatları uygulayınız: • programlama ortamında iken, göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: programlamadan çıkmak için arda basın. tuşuna art PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ PROGRAMLAMA - DOZLAR tuşuna basın. • dozlar alt menüsüne girmek için • sonraki paragraflarda belirtilen işlemleri uygulayın. PROGRAMLAMA - DOZLAR PROGRAMLAMA - DOZ 1 ESPR. PROGRAMLAMA - DOZ 1 UZUN PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ 186 Kullanıcı kılavuzu 17.9.2 SICAK SU dozunun programlanması 17.9.3 BUHAR dağıtımının programlanması Dağıtılan sıcak su miktarının değiştirilmesi mümkündür. İstenilen değişiklikleri gerçekleştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: • fincanı sıcak su dağıtma fıskiyesinin altına yerleştirin. Dağıtılan buhar dozunun normalde köpük yapmak için kullanılan sütün miktarına göre değiştirilmesi mümkündür. İstenilen değişikliği gerçekleştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: • buhar fıskiyesini ısıtılacak sıvının (süt) içerisine batırın. • tuşu seçin • sıcak su dağıtımını bekleyin, istenilen miktara ulaşıldığında tuşuna tekrar basarak onaylayın. • buhar programlamasına geçmek için, müteakip paragrafta belirtilen işlemleri uygulayın. Programlamadan çıkmak için basın. • • tuşu seçin buhar dağıtımını bekleyin, istenilen miktara ulaşıldığında onaylayın. • tuşuna tekrar programlamadan çıkmak için basarak tuşuna basın. tuşuna art arda Maksimum 60 saniyelik programlaması yapılabilir. Maksimum 60 saniyelik programlaması yapılabilir. bir bir akıtma akıtma PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ TÜRKÇE PROGRAMLAMA - BUHAR DOZU SICAK SU DOZUNUN PROGRAMLANMASI PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ PROGRAMLANACAK DOZU SEÇİNİZ Duble espresso kahve ve duble uzun kahve dozlarının programlanması gerekmemektedir; sistem bu dosların programlamasını otomatik olarak hesaplar. Kullanıcı kılavuzu 187 17.10 Makinenin otomatik kapanma süresinin programlanması Önemli ölçüde bir enerji tasarrufu sağlamak amacıyla, makine bir otomatik kapama sistemi ile donatılmıştır: son dağıtımdan itibaren geçen bir kullanmama süresi sonrasında, makine otomatik olarak kapanır. Aşağıda belirtilen talimatların uygulanması suretiyle, otomatik kapanma süresinin değiştirilmesi mümkündür. Bu değer 30 dakikalık artan veya azalan aralıklarla ayarlanabilir (ayarlanabilir maksimum süre: 3 saat). • programlama ortamında iken, göstergede 17.11 Tüketim ile ilgili bilgiler • makine kapalı iken elektrik tüketimi sıfırdır. • • tüm fonksiyonlar aktif iken, soğuk makinenin ısındığı dakikalar süresince, maksimum gücün pik değeri 1200W’tır. sıcak makinenin enerji tüketimi için “Teknik veriler” Bölümüne bakınız. aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar tuşuna basın: PROGRAMLAMA - OTOM. KAPANMA SÜRESİ • otomatik kapanma girmek için süresi programlamasına tuşuna basın. • süreyi (dakika cinsinden) değiştirmek için tuşlarını kurcalayın. • onaylamak için tuşuna basın. • programlamadan çıkmak için basın. tuşuna art arda Minimum süre varsayılan değere eşittir = 30 dakika. PROGRAMLAMA - OTOM. KAPANMA SÜRESİ OTOM. KAPANMA SÜRESİ 30 DAK OTOM. KAPANMA SÜRESİ 120 DAK 188 Kullanıcı kılavuzu Arızalar ve ilgili çözümler DURUM YAPILMASI GEREKEN İŞLEM MAKİNEYE ELEKTRİK GELMİYOR 1) Elektrik şebekesinde gerilim olup olmadığını kontrol edin 2) Fişin elektrik prizine düzgün takıldığını kontrol edin 3) Ana şalterin ve makine çalıştırma düğmesinin ON konumunda olduğunu kontrol edin FISKİYEDEN BUHAR ÇIKMIYOR 1) Buhar fıskiyesini sıcak su ile nemlendirilmiş bir bezle temizleyin ve gerekirse ufak bir iğne kullanarak fıskiyenin çıkış deliklerinin tıkanıklığını giderin 2) “Buhar” fonksiyonunun aktif olduğunu kontrol edin DAĞITIM YOK 1) Programlamayı sıfırlayın ve varsayılan verileri yükleyin 2) Haznede su olduğunu kontrol edin 3) Kahve telvesi ve toz çekmecesinde su olup olmadığını kontrol edin (olması durumunda Teknik Servis müdahalesi isteyin) MAKİNEDEN SU SIZIYOR Su toplama tepsisini boşaltın YIKAMA DEVRİ ESNASINDA SU DAĞITIMI YOK 1) Haznede su olduğunu kontrol edin 2) Kahve telvesi ve toz çekmecesinde su olup olmadığını kontrol edin (olması durumunda Teknik Servis müdahalesi isteyin) KAHVE ÇOK SOĞUK Ünitenin sıcaklık ayarlarını kontrol edin KAHVE DAĞITIMI ÇOK HIZLI Kahveyi daha ince öğütün ve/veya öğütülmüş kahve miktarını artırın KAHVE DAĞITIMI ÇOKYAVAŞ Kahveyi daha iri öğütün ve/veya öğütülmüş kahve miktarını azaltın KAHVE TELVELERİ ISLAK VE/VEYA SIKI DEĞİL Kahveyi daha iri öğütün FİNCANDA KAHVE TELVESİ VAR Kahveyi daha ince öğütün KAHVE DOZUNA UYULMUYOR 1) Doz programlamanın doğru olup olmadığını kontrol edin 2) Kahve öğütümünü değiştirin ve kahve dozunu kontrol edin KAHVENİN İKİ FİNCANA PAYLAŞTIRILMASI DÜZGÜN DEĞİL Teknik Servis müdahalesi isteyin TÜRKÇE 18 Yukarıda açıklanan işlemlerin gerçekleştirilmesine rağmen sorunun devam etmesi halinde bir Yetkili Servis’e başvurun. Kullanıcı kılavuzu 189 19 Gösterge işaretleri DURUM SEÇİNİZ SEBEP Makine seçim için hazırdır. ÜNİTE YIKAMASI YAPIN BEKLEYİNİZ - ISITMA ‐ 11 dağıtım gerçekleştirildi (yanıp sönen uyarı). 15 dağıtım gerçekleştirildi (sabit yanan uyarı ve makine işlevselliğinin engellenmesi). Makine ısınma aşamasında. ‐ 11 dağıtım gerçekleştirildi (yanıp sönen uyarı). 15 dağıtım gerçekleştirildi (sabit yanan uyarı ve makine işlevlerinin engellenmesi). ÇÖZÜM İstenilen tuşu seçin. tuşuna basarak yıkama işlemini gerçekleştirin. Makinenin ısınması veya istenilen seçim için bekleyin. Kahve telvesi çekmecesini ve toz toplama tepsisini boşaltın. TELVE ÇEKMECESİNİ BOŞALTIN ‐ TELVE ÇEKMECESİNİ KAPATIN Telve çekmeceleri takılı değil veya tamamen yerleşmemiş. Her iki telve çekmecesini tamamen takın. Haznede su yok. Hazneye su ekleyin. Sıcak su devre dışı. Sıcak su dağıtım fonksiyonunu etkinleştirin. Buhar devre dışı. Buhar dağıtım fonksiyonunu etkinleştirin. Son sıfırlama sonrasında 50 litre su tüketilmiş. Brita su filtresini değiştirin ve sayacı sıfırlayın. Kahve ünitesi normal bekleme konumuna geri dönmek için otomatik olarak bir devir gerçekleştiriyor. Güç faktörü düzeltme devrinin tamamlanması için birkaç saniye bekleyin. SU DOLDURUN SICAK SU DEVRE DIŞI BUHAR DEVRE DIŞI SU FİLTRESİNİ DEĞİŞTİRİN BEKLEYİNİZ - GÜÇ FAKTÖRÜ DÜZELTİMİ 190 Kullanıcı kılavuzu DURUM VURUŞ EKSİKLİĞİNİ KONTROL EDİN ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE YETERSİZ SEBEP ÇÖZÜM Doz ayarlayıcıya su akışı şu nedenlerle yetersiz: ‐ Çok ince öğütme. ‐ Haznede su yok. ‐ Hazne konumu doğru değil. ‐ Öğütülmüş kahve iriliğini artırmak suretiyle öğütmeyi değiştirin. ‐ Haznede su olduğunu kontrol edin. ‐ Haznenin yuvasına düzgün yerleşmiş olduğunu kontrol edin. ‐ Teknik Servis müdahalesi isteyin. Kahve besleme hunisi boş. Öğütme süresi yetersiz. ‐ Kahve besleme hunisini doldurun. ‐ Öğütme süresini artırın. ‐ Teknik Servis müdahalesi isteyin. ‐ ‐ KAYNATICI SENSÖRÜNÜ KONTROL EDİN KAYN. AŞIRI SICAKLIĞINI KONTROL EDİN ÜNİTE SENSÖRÜNÜ KONTROL EDİN Bileşen alarmı. TÜRKÇE KAYN. ZAMAN AŞIMINI KONTROL EDİN Teknik Servis müdahalesi isteyin. ÜNİTE AŞIRI SICAKLIĞINI KONTROL EDİN ÜNİTE ZAMAN AŞIMINI KONTROL EDİN ÜNİTE MOT. ZAMAN AŞIMINI KONTROL EDİN Kullanıcı kılavuzu 191 20 İmha Kullanıcılara yönelik bilgiler 25 Temmuz tarihli kanun kararnamesinin 15 sayılı maddesi “Elektrikli ve elektronik cihazlarda tehlikeli madde kullanımının azaltılması ve ayrıca atıkların imhası ile ilgili 2002/95/CE, 2002/96/CE ve 2003/108/CE direktiflerinin uygulanması” uyarınca. Cihazın üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün kullanım ömrü sonunda diğer atıklardan ayrı toplanması gerektiğini belirtir. Dolayısı ile ürünün kullanıcısının, cihazı uygun elektronik ve elektroteknik atık toplama merkezlerine teslim etmesi veya eşdeğer tipte bir cihazla bire bir değişim yapması için ürünü satın aldığı satıcıya geri götürmesi gerekecektir. Ürünün, geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi, çevreyle dost bir şekilde muameleye tabi tutulması ve elden çıkarılması, çevre ve insan sağlığına gelebilecek olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla birlikte, cihazın yapımında kullanılan malzemelerin geri dönüştürülebilmesini sağlayacaktır. Ürünün kullanıcı tarafından kanunlara uygun olmayan bir şekilde imhası/atılması 22/1997 sayılı kanunun (22/1997 sayılı kanunun 50. maddesi ve müteakip hükümleri) uygulanmasını gerektirir. 192 Kullanıcı kılavuzu
© Copyright 2024 Paperzz