Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Duygu Seymen Selçuk Yaşar Campus, Faculty of Science and Letters, Department of Translation and Interpreting +90 232 4115130 [email protected] EDUCATION AND TRAINING 2010- PhD, İstanbul University – Translation Studies 2008-2010 MA, 9 Eylül University – Translation and Interpreting 2002-2007 BA, Hacettepe University – Translation and Interpretation WORK EXPERIENCE 2011- Lecturer, Yaşar University – Department of Translation and Interpreting 2007-2011 Instructor, Yaşar University – School of Foreign Languages / Department of Translation and Interpreting ADDITIONAL INFORMATION Publications Seymen, Duygu T., (2012). “Target- Orientedness in Translation Studies: A Case Study on the Translations of ‘The Tell-Tale Heart’ by Edgar Allan Poe”, Translation Studies in the New Millennium, 8, 77- 86 Presentations Projects Selcen, A., Seymen, D., (2011) “Erek Odaklı Çeviri Kuramları Bağlamında Türkiye’de İşitme Engelliler için Altyazı Çevirisi: Engelsiz Çeviri”, 1. Uluslararası Çeviribilim ve Terimbilim Kurultayı, Kırıkkale, Ekim. Ministry for EU Affairs, Directorate for Translation Coordination – Yaşar University Department of Translation and Interpreting: Translation Project (Translation, technical revision and legal revision of the determined directives under the chapter of Information Technology, Telecommunications and DataProcessing, and creating the term-bases for the related directives) © European Union, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Page 1 / 1
© Copyright 2024 Paperzz