2014 KORISNIČKI PRIRUČNIK Grand Cherokee PRODAJNO SERVISNI CENTAR Kovinska 22, 10000 ZAGREB, Telefon: 01/38 69 000 Ekskluzivni uvoznik vozila FIAT, ALFA ROMEO, LANCIA, JEEP, FIAT PROFFESSIONAL SADRŽAJ 1 UVOD .................................................................................................................................................................................................................... 3 2 ŠTO MORATE ZNATI PRIJE VOŽNJE .................................................................................................................................................................. 9 3 UPOZNAVANJE SA ZNAČAJKAMA VAŠEG VOZILA ....................................................................................................................................... 61 4 UPOZNAVANJE S PLOČOM SA INSTRUMENTIMA ...................................................................................................................................... 161 5 PALJENJE I VOŽNJA . .................................................................................................................................................................................... 199 6 ŠTO UČINITI U SLUČAJU NUŽDE ................................................................................................................................................................. 269 7 ODRŽAVANJE VAŠEG VOZILA ...................................................................................................................................................................... 285 8 PLAN ODRŽAVANJA ...................................................................................................................................................................................... 323 9 AKO ZATREBATE KORISNIČKU PODRŠKU . ................................................................................................................................................ 349 10 INDEKS ........................................................................................................................................................................................................... 351 1 2 1 UVOD • UVOD................................................................................................... 4 • UPOZORENJE NA PREVRTANJE...................................................... 4 • VAŽNA NAPOMENA............................................................................ 5 • KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK................................................. 6 • UPOZORENJE I MJERE OPREZA...................................................... 8 • IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA..................................................... 8 • PROMJENE NA VOZILU..................................................................... 8 3 UVOD Čestitamo Vam na odabiru vašeg novog vozila kompanije Chrysler GroupLLC. Budite sigurni da ovo vozilo predstavlja primjer precizne izrade, prepoznatljivog stila i visoke kvalitete – sve bitne značajke koje su tradicionalne za naša vozila. Ovo je specijalno, uslužno vozilo. Može se kretati po terenima i provoditi operacije koje konvencionalni osobni automobili ne mogu. Njime se rukuje i vozi na drugačiji način od većine osobnih automobila kako na cesti tako i izvan nje, stoga se dobro upoznajte s Vašim vozilom. Izvedba ovog vozila s pogonom na dva kotača je konstruirana samo za uporabu po asfaltiranim cestama. Ova izvedba nije namijenjena za terensku vožnju ili uporabu u drugim teškim uvjetima koji odgovaraju vozilima s pogonom na četiri kotača. Prije prve vožnje ovog vozila, pročitajte ovaj Korisnički priručnik i sve njegove dodatke. Dobro se upoznajte sa svim kontrolama vozila, pogotovo onima koje se odnose na kočenje, upravljanje, mijenjanje brzina i odabir način prijenosa. Naučite kako se vaše vozilo ponaša na različitim terenima. Sa iskustvom će se vaše vještine vožnje poboljšati. Prilikom terenske 4 vožnje ili upravljanja vozilom, nemojte ga preopteretiti ili očekivati da će se vozilo ponašati suprotno prirodnim zakonima fizike. Tijekom vožnje uvijek poštujte lokalne i nacionalne propise. Kao i u slučaju drugih vozila ove vrste, nepravilna uporaba vozila može rezultirati gubitkom kontrole ili sudarom. Za dodatne informacije, pogledajte odlomak “Naputci za cestovnu/terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. NAPOMENA: Nakon što ste pročitali ovaj priručnik i odgovarajuće dokumente koji dolaze uz njega, preporuča ih se spremiti u vozilo, da ih se može pregledati u slučaju potrebe, te da ostanu u vozilu ako se ono preproda. Nepravilna uporaba ovog vozila može dovesti do gubitka kontrole ili sudara. Vožnja ovog vozila pri previsokim brzinama ili pod utjecajem alkohola ili opojnih sredstava može rezultirati u gubitku kontrole, sudaru s drugim vozilima ili objektima, slijetanju sa ceste ili prevrtanju, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Također, nevezanje sigurnosnog pojasa može vozača i putnike podvrći većem riziku od ozljeda ili smrti. Kako bi vaše vozilo ostalo u odličnom stanju, servisirajte vaše vozilo u preporučenim intervalima kod ovlaštenog prodavača ili servisera, koji ima obučeno osoblje, specijalne alate i opremu za provođenje servisa. Proizvođač vozila i njegovi zastupnici na prvo mjesto stavljaju potpuno zadovoljstvo vlasnika ovog vozila. Ako naiđete na servisnu uslugu ili problem s jamstvom, obratite se ovlaštenom prodavaču ili upravi zastupstva. Vaš ovlašteni prodavač ili zastupnik vrlo rado će vam pomoći u svezi bilo kakvog pitanja koje imate o vozilu. UPOZORENJE NA PREVRTANJE Sportska uslužna vozila (SUV) imaju značajno veću mogućnost prevrtanja od drugih vrsta vozila. Ovo vozilo ima veću udaljenost od tla i viši centar ravnoteže od mnogih osobnih automobila. Ima bolje sposobnosti u širokom rasponu terenskih primjena. Ako se voze nesigurno, nad svim vozilima se može izgubiti kontrola. Zbog višeg centra ravnoteže, ako izgubite kontrolu nad ovim vozilom, prije će se prevrnuti od drugih vozila. Ne pokušavajte oštra skretanja, nagle manevre ili druge nesigurne akcije koje bi mogle uzrokovati gubitak kontrole. Nesigurna vožnja ovog vozila može rezultirati u sudaru, prevrtanju vozila i teškim, smrtonosnim ozljedama putnika. Vozite pažljivo. Naljepnica za upozorenje na prevrtanje Nevezivanje sigurnosnog pojasa vozača i suvozača je najveći uzročnik teških ili smrtonosnih ozljeda. U slučaju prevrtanja, nevezana osoba će vjerojatnije poginuti od osobe koja je vezana. Uvijek vežite sigurnosni pojas. VAŽNA NAPOMENA SVI MATERIJALI SADRŽANI U OVOM DOKUMENTU SU BAZIRANI NA ZADNJIM INFORMACIJAMA KOJE SU BILE DOSTUPNE U VRIJEME ODOBRENJA TISKANJA. ZADRŽANO JE PRAVO IZDAVANJA REVIZIJA U BILO KOJEM TRENUTKU. Ovaj Korisnički priručnik je pripremljen uz pomoć specijalista za servis i inženjera, kako bi se što bolje upoznali s radom i održavanjem vašeg novog vozila. Priručnik je popraćen s Jamstvenom knjižicom i raznim korisničkim dokumentima. Preporuča vam se pažljivo pročitati ove dokumente. Poštivanje uputa i preporuka u ovom Korisničkom priručniku pomoći će vam u osiguravanju sigurne vožnje i uživanje u vožnji vašeg vozila. Nakon što ste pročitali Korisnički priručnik, treba ga spremiti u vozilo radi brze konzultacije u slučaju potrebe, te kako bi ostao u vozilu nakon preprodaje. Proizvođač zadržava pravo promjena dizajna i specifikacija, i/ili ugradnje dodataka ili poboljšanja proizvoda bez obaveze njihove ugradnje u prije proizvedene proizvode. Ovaj Korisnički priručnik ilustrira i opisuje značajke koje su dio standardne opreme ili su dostupne kao opcija. Stoga, neka oprema i dodaci, opisani u ovom dokumentu, možda neće biti dio opreme vašeg vozila. NAPOMENA: Obavezno prije vožnje te prije ugradnje dijelova/opreme ili provođenja promjena na vozilu, prvo pročitajte ovaj korisnički priručnik. Uzimajući u obzir razne zamjenske dijelove i dodatke raznih proizvođača, koji se mogu naći na tržištu, proizvođač ne može jamčiti da sigurnost vožnje neće biti ugrožena ugradnjom tih dijelova. Čak, ako su ti dijelovi službeno odobreni (na primjer, općom dozvolom za uporabu ili konstrukcijom dijela prema službeno odobrenom dizajnu), ili ako je izdana pojedinačna dozvola za uporabu za vozilo nakon ugradnje tih dijelova, ne može se direktno zaključiti da sigurnost vozila neće biti ugrožena. 5 Stoga, niti stručnjaci niti službene agencije ne mogu biti odgovorni. Proizvođač preuzima odgovornost samo u slučajevima ugradnje izričito odobrenih ili preporučenih dijelova od strane proizvođača. To jednako vrijedi kada se provedu promjene originalnog stanja vozila proizvođača. Jamstvo ne pokriva niti jedan dio koji nije isporučio sam proizvođač. Niti ono ne pokriva bilo kakve troškove popravaka ili namještanja koji mogu biti posljedica ugradnje neoriginalnih dijelova, komponenata, opreme, materijala ili aditiva. Jamstvo ne pokriva niti troškove bilo kakvih promjena na vašem vozilu koje nisu sukladne specifikacijama proizvođača. Originalni Mopar® dijelovi i dodatna oprema, te drugi proizvodi koje je odobrio proizvođač, uključujući kvalificirani savjet, dostupni su kod ovlaštenog zastupnika. Što se tiče servisa, zapamtite da vaš ovlašteni zastupnik najbolje poznaje vaše vozilo, ima u 6 tvornici obučene tehničare i koristi originalne Mopar® dijelove, jer mu je vaše zadovoljstvo na prvom mjestu. Pravo kopiranja © 2013 Chrysler International KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK Pogledajte Sadržaj, kako bi odredili koje poglavlje sadrži informacije koje trebate. Kako specifikacije vašeg vozila ovise o stavkama naručene opreme, određeni opisi i ilustracije se mogu razlikovati od opreme vašeg vozila. Detaljni Indeks na kraju ovog Korisničkog priručnika sadrži kompletni popis svih stavki. Pogledajte slijedeću tablicu za opis simbola koji se mogu koristiti u vašem vozilu ili u ovom Korisničkom priručniku. VODA U GORIVU BRISAČ STRAŽNJEG BRISAČ VJETRO- KVAR VANJSKOG DUGO SVJETLO BRANA ISPRESVJETLA STAKLA KIDANO GORIVO ODMRZAVANJE ELEKTRIČKO STRAŽNJEG GRIJANJE VJETROSTAKLA BRANA STROPNO SVJETLO POZICIJSKA SVJETLA DONJI VENTILACIJSPREDNJE SVJETLO OTVARANJE POKKI OTVOR LOPCA MOTORA ZA MAGLU SVJETLO UPOZORENJA KVARA TEKUĆINA SERVO BRISAČ I PERAČ UPRAVLJAČA VJETROBRANA TEMPERATURA ULJA MJENJAČA TEMPERATURA RASHLADNE TEKUĆINE BOČNI ZRAČNI JASTUK GRIJANJE SJEDALA JAKO KRUŽENJE ZRAKA OTVARANJE I PODSTRAŽNJE SVJETLOIZANJE STRAŽNJIH VJETROBRANSKI I VENTILATOR DONJI VENTILACIJSZA MAGLU VRATA KI OTVOR GRIJANO OSVRTNO ODMRZAVANJE OSVJETLJENJE PUNJENJE ZRCALO VJETROBRANA PLOČE SA INSTRUAKUMULATORA MENTIMA ŽARNICA GORNJI VENTILACI- GRIJANJE JSKI OTVOR SJEDALA SLABO GORNJI I DONJI BRISAČ STRAŽNJEG PERAČ VJETRO- GLAVNI PREKIDAČ KRATKO SVJETLO AKTIVACIJA KL- VENTILACIJSKI JUČEM (UTIČNICA) SVJETALA STAKLA ISPREBRANA OTVORI KIDANO STRANA OTVORA PERAČ STRAŽNJEG RAZINA TEKUĆINE STAKLA ZA PRANJE VJETROSPREMNIKA BRANA GORIVA MOTORNO ULJE POKAZIVAČI SMJERA SIGURNOSNI POJAS ZRAČNI JASTUK DODATNI SUSTAV ISKLJUČEN ZRAČNI ZAŠTITE JASTUK SUVOZAČA KLIZNA VRATA KLIZNA VRATA OTVORENA VRATA OTVARANJE PRTLJAŽNIKA ZAKLJUČAVANJE VRATA PODESIVA PAPUČICA ELEKTRONSKI PROGRAM ELEKTRONSKI STABILNOSTI / SUSTAV TEMPOMAT POMOĆI PRI KOČENJU LIJEVI PROZOR MONITOR TLAKA U GUMAMA UPOZORENJE KONTROLA SUSTAVA KOČENJA / SPUŠTANJA PARKIRNA KOČNICA SPUŠTANJE 4 PROZORA ELEKTRONSKA KONTROLA STABILNOSTI ZAKLJUČAVANJE PROZORA ELEKTRONSKA KONTROLA GASA POGON NA SVE KOTAČE KVAR ABS SUSTAVA POGON NA 4 KOTAČA UPOZORENJE SUSTAVA KOČENJA / PARKIRNA KOČNICA KLIMA UREĐAJ SIDRIŠTE ZA DJEČJU SJEDALICU TIPKA ZA GLASOVNE NAREDBE UPOZORENJE VUČA POGON NA 4 KOTAČA NISKO RUČKA ZA OTPUŠTANJE U SLUČAJU NUŽDE UPALJAČ DONJA SIDRIŠTA I TRAKA ZA DJECU TIPKA SPAJANJA OPASNOST SPUŠTANJE KROVA KABRIOLETA PODIZANJE KROVA KABRIOLETA TRUBA POGLEDAJTE KORISNIČKI PRIRUČNIK KLIMA UREĐAJ ISKLJUČENA ELEKTRONSKA KONTROLA STABILNOSTI 7 UPOZORENJA I MJERE OPREZA PROMJENE NA VOZILU UPOZORENJE! Bilo kakve promjene ili modifikacije ovog vozila bi mogle ozbiljno utjecati na spremnost za vožnju i sigurnost, te mogu dovesti do nesreće, odnosno ozbiljnih ozljeda ili smrti. Ovaj Korisnički priručnik sadrži UPOZORENJA na postupke uporabe koji bi mogli rezultirati u sudaru ili ozljedama. Također sadrži MJERE OPREZA za postupke koji bi mogli rezultirati u oštećenju vašeg vozila. Ako ne pročitate cijeli priručnik, mogli bi propustiti važne informacije. Obratite pažnju na sva upozorenja i mjere opreza. IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA Lokacija VIN broja Identifikacijski broj vozila (VIN) se može pronaći na pločici koja se nalazi u lijevom prednjem kutu gornjeg dijela prednje ploče, koja je vidljiva izvana kroz vjetrobran. Ovaj broj je također otisnut u desnom prednjem dijelu karoserije, iza desnog prednjeg sjedala. Pomaknite prednje desno sjedalo prema naprijed kako bi bolje vidjeli otisnuti VIN broj. Lokacija VIN broja u prednjem dijelu karoserije NAPOMENA: Uklanjanje ili mijenjanje VIN broja je protuzakonito. 8 2 ŠTO MORATE ZNATI PRIJE VOŽNJE • KLJUČEVI.......................................................................................... 12 • Čvor bežičnog paljenja (KIN)....................................................... 12 • Privjesak ključa............................................................................. 12 • Podsjetnik na ključ u kontaktnoj bravi........................................ 13 • ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO.............. 14 • Ručno zaključavanje upravljača.................................................. 14 • Otključavanje upravljača.............................................................. 14 • SENTRY KEY®.................................................................................. 14 • Zamjenski ključevi........................................................................ 15 • Programiranje ključa korisnika.................................................... 15 • Opće informacije........................................................................... 15 • PREMIUM ALARM VOZILA – AKO JE UGRAĐEN............................ 15 • Aktiviranje sustava....................................................................... 16 • Isključivanje sustava.................................................................... 16 • Ručno zaobilaženje alarmnog sustava........................................ 17 • SUSTAV OSVIJETLJENOG ULASKA................................................ 17 • SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA (RKE)........................................... 18 • Otključavanje vrata....................................................................... 18 9 • Zaključavanje vrata....................................................................... 19 • Programiranje dodatnih privjesaka............................................. 19 • Zamjena baterije privjeska........................................................... 19 • Opće informacije........................................................................... 20 • BRAVE U VRATIMA........................................................................... 20 • Električke brave u vratima............................................................ 21 • Brave u vratima za zaštitu djece – stražnja vrata........................ 21 • SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA I PALJENJA................................. 22 • PROZORI........................................................................................... 25 • Električki prozori........................................................................... 25 • Efekt rezonatora............................................................................ 27 • STRAŽNJA VRATA............................................................................ 27 • Električka stražnja vrata – ako su ugrađena............................... 28 • ZAŠTITA PUTNIKA............................................................................ 29 • Krilni/rameni sigurnosni pojasevi................................................ 32 • Upute za uporabu krilnih/ramenih sigurnosnih pojaseva.......... 32 • Postupak odvrtanja krilnog/ramenog sigurnosnog pojasa........ 34 • Podesivo gornje sidrište ramenog sigurnosnog pojasa............ 34 • Sigurnosni pojasevi u sjedećim pozicijama putnika................... 35 • Automatsko blokiranje i namatanje (ALR) — ako je ugrađeno...... 35 • Funkcija upravljanja energijom.................................................... 36 • Natezači sigurnosnih pojaseva.................................................... 36 • Dodatni aktivni nasloni za glavu (AHR)....................................... 36 • Napredni podsjetnik na vezanje pojaseva(BeltAlert®)............... 39 • Blokada sigurnosnog pojasa....................................................... 39 • Sigurnosni pojasevi i trudnice..................................................... 39 10 • Dodatni sustav zaštite (SRS) — zračni jastuci............................ 39 • Napredne značajke prednjeg zračnog jastuka............................ 41 • Senzori za aktiviranje i kontrole zračnog jastuka....................... 43 • Snimač događaja (EDR)............................................................... 47 • Zaštita djece.................................................................................. 48 • PREPORUKE ZA UHODAVANJE MOTORA..................................... 57 • Dodatni zahtjevi za dizelski motor – ako je ugrađen.................. 57 • SIGURNOSNE NAPOMENE.............................................................. 57 • Prijevoz putnika............................................................................ 57 • Ispušni plinovi............................................................................... 58 • Sigurnosne promjene unutar vozila............................................. 58 • Periodične sigurnosne promjene izvan vozila............................ 59 11 KLJUČEVI Vaše vozilo koristi sustav paljenja bez ključeva. Ovaj sustav se sastoji od privjeska s prijemnikom daljinskog sustava ulaska (RKE) i čvora daljinskog paljenja (KIN). Bežična Enter-N-GoTM funkcija Ovo vozilo je opremljeno s bežičnom Enter-N-GoTM funkcijom. Za dodatne informacije pogledajte “Sustav olakšanog ulaska i paljenja” u ovom poglavlju. NAPOMENA: U slučaju da se kontaktni prekidač ne promijeni pritiskom na tipku, baterija prijemnika ključa je možda prazna. U tom slučaju se za upravljanje kontaktnim prekidačem može koristiti rezervna metoda. Postavite vrh privjeska (strana suprotna od mehaničkog ključa) na tipku ENGINE START/STOP i pritisnite ju kako bi koristili kontaktni prekidač. Čvor bežičnog paljenja (KIN) Ova funkcija vozaču omogućuje uporabu kontaktnog prekidača pritiskom na tipku, dokle god je prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) u putničkoj kabini. Čvor bežičnog paljenja (KIN) ima četiri radna položaja, od čega su tri označena i kada su uključeni će biti osvijetljeni. Označeni položaji su OFF, ACC i ON/RUN. Četvrti položaj START biti će osvijetljen tijekom paljenja motora. Privjesak Privjesak također sadrži prijemnik sustava daljinskog ulaska (RKE) i mehanički ključ, koji se nalazi u stražnjem dijelu privjeska. Mehanički ključ omogućuje ulazak u vozilo sa strane vozača, ako je akumulator ili baterija privjeska prazna. Mehaničkim ključem se također može zaključati pretinac za rukavice. Mehanički ključ možete držati uz sebe kada ste ključ dali osobi koja će za vas parkirati vaš automobil. Za vađenje mehaničkog ključa, s palcem pomaknite mehaničku zakačku na vrhu privjeska u stranu i drugom rukom izvucite ključ. Čvor bežičnog paljenja (KIN) Mehanička zakačka na stražnjoj strani privjeska 12 Vađenje mehaničkog ključa NAPOMENA: Dvostrani mehanički ključ možete ubaciti u cilindre brave bez obzira kako ga okrenuli. Podsjetnik na ključ u kontaktnoj bravi Otvaranjem vrata vozača, kada je privjesak u kontaktnoj bravi i brava je u položaju OFF ili ACC, oglasiti će se zvuk upozorenja da vas podsjeti da izvadite privjesak ključa. Uz zvuk upozorenja na ploči sa instrumentima prikazati će se poruka upozorenja. NAPOMENA: Ako je ugrađen UConnect® sustav, prekidači električkih prozora, audio uređaja, električkog krovnog otvora (ako je ugrađen) i utičnice ostati će aktivni 10 minuta nakon što se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF. Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će poništiti ovu značajku. Vrijeme trajanja ove značajke može se programirati. Pogledajte «Uconnect® postavke» u poglavlju «Upoznavanje vaše ploče sa instrumentima». UPOZORENJE! • Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite privjesak iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo. • Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same, ili da imaju pristup otključanom vozilu. UPOZORENJE! (nastavak) • Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. • Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, i ne ostavljajte bežični Enter-N-GoTM privjesak u ACC ili ON/RUN načinu rada. Dijete bi moglo aktivirati električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. • Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar parkiranog vozila na jakom suncu. Porast unutrašnje temperature bi mogao uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. (nastavlja se) 13 OPREZ! Nezaključani automobil je pozivnica za lopove. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne brave i zaključajte sva vrata. ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO Vaše vozilo može biti opremljeno s pasivnom elektroničkom bravom stupa upravljača. Ova brava sprečava okretanje upravljača bez kontaktnog ključa. Brava upravljača ima šest položaja (svakih 60 stupnjeva). Ako se upravljač okrene u jedan od ovih šest položaja, s kontaktnim prekidačem u položaju OFF, upravljač će se zaključati. Ručno zaključavanje upravljača S upaljenim motorom okrenite upravljač za jednu četvrtinu okreta u bilo kojem smjeru (položaj 3 ili 9 sati), ugasite motor i izvadite ključ. Malo okrenite upravljač u bilo kojem smjeru dok se brava ne aktivira. 14 Otključavanje upravljača Koristite kontaktni prekidač i upalite motor. NAPOMENA: Ako ste prilikom zaključavanja okrenuli upravljač u desno, za otključavanje ga morate također okrenuti malo u desno. Ako ste ga prilikom zaključavanja okrenuli u lijevo, prilikom otključavanja ga također malo okrenite u lijevo. SENTRY KEY® Sentry Key® sustav imobilizatora sprečava neovlaštenu uporabu vozila, deaktiviranjem motora. Sustav ne treba aktivirati ili deaktivirati. Njegov rad je automatski, bez obzira je li vozilo zaključano ili otključano. Sustav koristi u tvornici usklađen privjesak s prijemnikom daljinskog sustava ulaska (RKE) i čvor bežičnog paljenja (KIN) kako bi spriječio neovlaštenu uporabu vozila. Stoga, za paljenje i vožnju se mogu koristiti samo privjesci koji su programirani za to vozilo. Ako se ubaci pogrešan privjesak, kako bi se upalio motor, sustav će ugasiti motor unutar dvije sekunde. Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača u položaj ON/RUN, sigurnosno svjetlo vozila će se upaliti na tri sekunde radi provjere žarulje. Ako ovo svjetlo ostane upaljeno nakon provjere žarulje, to znači da postoji problem s elektronikom. Dodatno, ako ovo svjetlo počne treptati nakon provjere žarulje, to znači da je netko koristio neovlašteni privjesak za paljenje motora. Bilo koja od ove dvije situacije će rezultirati u gašenju motora nakon dvije sekunde. Ako se sigurnosno svjetlo vozila upali tijekom normalne vožnje (vozilo se kreće duže od 10 sekundi), to znači da postoji greška u elektronici. Ako se to dogodi, što je prije moguće posjetite ovlaštenog servisera. OPREZ! • Nemojte provoditi promjene na sustavu imobilizatora. Promjene na sustavu imobilizatora mogu uzrokovati gubitak zaštite vozila. (nastavlja se) OPREZ! (nastavak) • Sentry Key® sustav imobilizatora nije kompatibilan s nekim naknadno ugrađenim sustavima paljenja. Uporaba tih sustava može rezultirati u problemima pri paljenju motora i gubitka zaštite vozila. Svi privjesci ključa koji dolaze uz vaše vozilo su unaprijed programirani za elektroniku vašeg vozila. Zamjenski ključevi NAPOMENA: Za paljenje motora i vožnju mogu se koristiti samo privjesci koji su programirani za elektroniku vašeg vozila. Kada se privjesak programira za neko vozilo, više se ne može koristiti u bilo kojem drugom vozilu. OPREZ! • Prilikom izlaska iz vozila, koje ostaje bez nadzora, uvijek izvadite privjesak ključa iz vozila i zaključajte sva vrata. • Uz bežični Enter-N-GoTM sustav, uvijek postavite kontaktni prekidač u položaj OFF. Prilikom kupnje, vlasnik dobije četveroznamenkasti osobni identifikacijski broj (PIN). Čuvajte PIN na sigurnom. Ovaj broj je potreban za dobivanje zamjenskih privjesaka ključa. Duplikati privjeska se mogu dobiti kod ovlaštenog zastupnika. NAPOMENA: U slučaju servisiranja Sentry Key® sustava imobilizatora, ponesite sve vaše privjeske ključa. Programiranje ključa korisnika Programiranje privjesaka ili RKE prijemnika se može provesti kod ovlaštenog zastupnika. Općenite informacije Sentry Key® sustav radi na frekvenciji nosioca od 433,92 MHz. Sentry Key® sustav imobilizatora će se koristiti u slijedećim Europskim državama, sukladno EU Direktivi 1999/5/EC: Austrija, Belgija, Češka Republika, Danska, Finska, francuska, Njemačka, Grčka, Madžarska, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, Ruska Federacija, Slovenija, Španjolska, Srbija, Švicarska, Ujedinjeno Kraljevstvo i Hrvatska. Uporaba je podložna slijedećim uvjetima: • Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje. • Ovaj uređaj mora primiti bilo kakve smetnje koje se mogu primiti, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. PREMIUM ALARM VOZILA – AKO JE GRAĐEN Ovaj Premium alarmni sustav nadzire vrata vozila, stražnja vrata, otklopno staklo stražnjih vrata i kontaktni prekidač. Kada se alarm aktivira, unutrašnji prekidači vrata, električkih stražnjih vrata i otklopnog stakla stražnjih vrata su onemogućeni. 15 Sustav također uključuje dvostruki senzor provale i senzor naginjanja vozila. Senzor provale nadzire kretanje unutar putničke kabine. Senzor naginjanja vozila nadzire naginjanje vozila (vuča vozila, skidanje kotača, prijevoz trajektom,...). Također je uključena sirena s odvojenim napajanjem koja detektira prekid napajanja i komunikacija. Ako senzor provale aktivira zaštitni sustav, sirena će se oglasiti na 30 sekundi i vanjska svjetla će treptati nakon čega slijedi otprilike pet sekundi neaktivnosti. Ovo će se nastaviti osam ciklusa ako se ne poduzme nikakva akcija za deaktiviranje sustava. Aktiviranje sustava Slijedite ove korake kako bi aktivirali zaštitni alarm vozila: 1. Izvadite ključ iz kontaktne brave (pogledajte “Postupci paljenja” u poglavlju “Paljenje i vožnja”). • Za vozila opremljena s bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, provjerite je li kontaktni prekidač u položaju “OFF”. 16 • Za vozila koja nisu opremljena s bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, provjerite je li sustav paljenja vozila u položaju “OFF” i da je ključ fizički izvađen iz kontaktne brave. 2. Za zaključavanje vozila, provedite jedni od slijedećih metoda: Pritisnite LOCK tipku unutrašnjeg prekidača za električko zaključavanje vrata s otvorenim vratima vozača i/ili suvozača. Pritisnite LOCK tipku na vanjskoj pasivnoj kvaki vrata s privjeskom u istoj vanjskoj zoni (pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”). Pritisnite LOCK tipku na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). 3. Ako su bilo koja vrata otvorena, zatvorite ih. NAPOMENA: • Nakon što je zaštitni sustav aktiviran, ostaje u tom stanju dok ga ne deaktivirate provođenjem jednog od više postupaka deaktiviranja. Ako nakon aktiviranja sustava dođe do prekida napajanja, nakon vraćanja napajanja morate deaktivirati sustav, kako bi spriječili oglašavanje alarma. • Ultrazvučni senzor pokreta (detektor pokreta) aktivno nadzire vaše vozilo svaki put kada se aktivira zaštitni sustav. Ako želite, možete isključiti ultrazvučni senzor pokreta prilikom aktiviranja zaštitnog sustava. Kako bi to učinili, pritisnite LOCK tipku na RKE prijemniku tri puta unutar 15 sekundi aktiviranja sustava (dok indikator zaštite vozila brzo trepće). Deaktiviranje sustava Zaštitni alarm vozila se može deaktivirati koristeći bilo koju od slijedećih metoda: • Pritisnite UNLOCK tipku na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). • Uhvatite vanjsku pasivnu kvaku vrata (ako postoji, pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što učiniti prije vožnje”). • Prebacite sustav paljenja vozila iz OFF položaja. • Za vozila opremljena bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, pritisnite bežičnu Enter-N-GoTM/Stop tipku (zahtijeva da najmanje jedan važeći privjesak bude u vozilu). • Za vozila koja nisu opremljena s bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, ubacite važeći ključ u kontaktni prekidač i okrenite ključ u ON položaj. NAPOMENA: • Cilindar ključa u vratima vozača i tipka stražnjih vrata na RKE prijemniku ne mogu aktivirati ili deaktivirati zaštitni alarm vozila. • Zaštitni alarm vozila ostaje aktiviran tijekom ulaska kroz stražnja vrata. Pritiskom tipke stražnjih vrata nećete deaktivirati zaštitni alarm vozila. Ako netko uđe u vozilo kroz stražnja vrata i otvori bilo koja vrata, alarm će se oglasiti. • Kada je zaštitni alarm vozila aktivan, unutrašnji prekidač središnjeg zaključavanja neće otključati vrata. • Ultrazvučni senzor pokreta (detektor pokreta) aktivno nadzire vaše vozilo svaki put kada se aktivira zaštitni sustav. Ako želite, možete isključiti ultrazvučni senzor pokreta prilikom aktiviranja zaštitnog sustava. Kako bi to učinili, pritisnite LOCK tipku na RKE prijemniku tri puta unutar 15 sekundi aktiviranja sustava (dok indikator zaštite vozila brzo trepće). Zaštitni alarm vozila je konstruiran da zaštiti vaše vozilo; međutim, možete stvoriti uvjete u kojima će sustav dati pogrešan alarm. Ako se provede jedna od prethodno opisanih sekvenci aktiviranja, zaštitni alarm vozila će se aktivirati bez obzira ako ste u vozilu ili ne. Ako ostanete u vozilu i otvorite vrata, alarm će se oglasiti. Ako se to dogodi deaktivirajte zaštitni alarm vozila. Ako je zaštitni alarm vozila aktivan i akumulator se odspoji, alarm će ostati aktivan kada se akumulator ponovo spoji; vanjska svjetla će treptati i truba će se oglasiti. Ako se to dogodi, deaktivirajte zaštitni alarm vozila. Ručno zaobilaženje zaštitnog sustava Sustav se neće aktivirati ako vrata zaključate koristeći prekidač u vratima. OSVIJETLJENI ULAZAK Unutrašnje svjetlo će se upaliti ako koristite prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) za otključavanje vrata ili otvorite bilo koja vrata. Ova funkcija također pali svjetla u vanjskim zrcalima (ako su ugrađena). Pogledajte “Zrcala” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. Svjetla će se postepeno ugasiti nakon otprilike 30 sekundi ili će se odmah ugasiti kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN iz položaja OFF. 17 NAPOMENA: • Prednje stropno svjetlo i svjetla u vratima se ne pale ako je kontrola osvjetljenja u položaju “Dome ON” (krajnji gornji položaj). • Sustav osvijetljenog ulaska neće raditi ako je kontrola osvjetljenja u položaju “Dome defeat” (krajnji donji položaj). SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA (RKE) Ovaj sustav vam omogućuje zaključavanje ili otključavanje vrata i stražnjih vrata, ili aktiviranje panik alarma, s udaljenosti do otprilike 20 metara, koristeći ručni privjesak s RKE prijemnikom. RKE prijemnik ne morate usmjeriti prema vozilu kako bi aktivirali sustav. NAPOMENA: Vožnja brzinom iznad 5 km/h onemogućuje odgovor sustava na bilo koji pritisak tipke svih RKE prijemnika. 18 Sekvenca daljinskog otključavanja, vrata vozača/sva vrata 1 pritisak Ova funkcija vam omogućuje programiranje sustava za otključavanje vrata vozača ili svih vrata, prvim pritiskom na UNLOCK tipku RKE prijemnika. Za promjenu postavke, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Privjesak s RKE prijemnikom Otključavanje vrata i stražnjih vrata Jednom pritisnite i pustite UNLOCK tipku na RKE prijemniku kako bi otključali vrata vozača ili dva puta unutar pet sekundi, kako bi otključali sva vrata i stražnja vrata. Pokazivači smjera će zatreptati za potvrdu otključavanja. Također će se upaliti stropno svjetlo. Ako je vozilo opremljeno s pasivnim sustavom ulaska, pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. Treptanje svjetlima kod zaključavanja Ova funkcija će uzrokovati treptanje pokazivača smjera kada se vrata zaključaju ili otključaju s RKE prijemnikom. Ova funkcija se može uključiti ili isključiti. Za promjenu postavke, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Osvijetljeni pristup Ova funkcija pali prednja svjetla na 90 sekundi kada se vrata otključaju s RKE prijemnikom. Vrijeme trajanja se može programirati kod vozila opremljenih s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC). Pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Zaključavanje vrata i stražnjih vrata Za zaključavanje svih vrata, pritisnite i pustite LOCK tipku na RKE prijemniku. Za potvrdu će se upaliti pokazivači smjera. Ako je vaše vozilo opremljeno s pasivnim sustavom ulaska, za dodatne informacije pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. Programiranje dodatnih prijemnika Programiranje privjesaka ili RKE prijemnika se može provesti kod ovlaštenog zastupnika. NAPOMENA: • Perklorat materijal – budite oprezni kod rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. • Ne dodirujte priključke baterije koji se nalaze na stražnjem kućištu ili tiskanoj pločici. 1. Izvadite mehanički ključ tako da palcem pomaknete mehaničku zakačku na vrhu RKE prijemnika u stranu i drugom rukom izvadite mehanički ključ. 2. Ubacite vrh mehaničkog ključa ili vrh ravnog odvijača u utor i lagano razmaknite dvije polovice RKE prijemnika. Pazite da prilikom razdvajanja ne oštetite brtvu. Zamjena baterije prijemnika Preporučena zamjenska baterija nosi oznaku CR2032. Razdvajanje RKE prijemnika 2 Vađenje mehaničkog ključa 3. Izvadite bateriju preokretanjem stražnjeg poklopca (baterija okrenuta prema dolje) i laganim udaranjem o tvrdu površinu kao što je stol, te zamijenite bateriju. Prilikom zamjene baterije uskladite + znak na bateriji s + znakom s unutrašnje kućišta baterije, koje se nalazi na stražnjem poklopcu. Izbjegavajte dodirivanje nove baterije s prstima. Masnoća s kože može uzrokovati brže propadanje baterije. Ako dodirnete bateriju, obrišite je alkoholom. 19 4. Za sklapanje kućišta RKE prijemnika, spojite dvije polovice. Opće informacije RKE prijemnik radi na frekvenciji nosioca od 433,92 MHz prema EEC propisima. Ovi uređaji moraju imati certifikat koji potvrđuje da su sukladni specifičnim propisima svake države. Vrijede dvije grupe propisa: ETS (European Telecommunication Standard) 300-220, koji vrijedi u većini država i njemački BZT federalni propis 225Z125, koji je baziran na normi ETC 300-220 ali ima dodatne jedinstvene zahtjeve. Drugi zahtjevi su navedeni u Aneksu VI Direktive Komisije 95/56/EC. Rad je podložan slijedećim uvjetima: • Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje. • Ovaj uređaj smije primiti bilo kakve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Ako vaš RKE prijemnik ne radi s normalne udaljenosti, provjerite slijedeće: 1. Slaba baterija u RKE prijemniku. Očekivani radni vijek baterije je minimalno tri godine. 2. Blizina radio predajnika, kao što je toranj radio stanice, predajnik zrakoplovne luke i neke mobilne ili CB radio stanice. BRAVE U VRATIMA Električke brave u vratima se mogu ručno zaključati iz unutrašnjosti vozila koristeći tipku za zaključavanje vrata. Za zaključavanje svakih vrata, pritisnite tipku za zaključavanje u oblozi svakih vrata prema dolje. Za otključavanje prednjih vrata, povucite unutrašnju kvaku do prvog stupnja. Za otključavanje stražnjih vrata, pritisnite tipku za zaključavanje u vratima prema gore. Ako je tipka za zaključavanje pritisnuta prema dolje kada se vrata zatvore, vrata će se zaključati. Stoga, prije zatvaranja vrata provjerite da niste u vozilu ostavili ključeve. Tipka za ručno zaključavanje vrata UPOZORENJE! • Radi osobne zaštite i sigurnosti u slučaju nesreće, tijekom vožnje zaključajte vrata, kao i prilikom parkiranja i kada izlazite iz vozila. • Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i zaključajte vaše vozilo. (nastavlja se) 20 UPOZORENJE! (nastavak) • Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez nadzora ili da imaju pristup otključanom vozilu. Ako djeca ostanu u vozilu bez nadzora, to je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili drugi bi mogli biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. • Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-N-GoTM funkciju u položaju ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo aktivirati električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. Električke brave u vratima Prekidač električke brave u vratima se nalazi na oblozi obih prednjih vrata. Pritisnite ovaj prekidač za zaključavanje ili otključavanje vrata. Automatske brave u vratima – ako su ugrađene Funkcija automatskog zaključavanja vrata je onemogućena. Kada je omogućena, vrata će se automatski zaključati kada brzina vozila prijeđe 24 km/h. Funkcija automatskog zaključavanja vrata se može omogućiti odnosno onemogućiti kod vašeg ovlaštenog zastupnika, na osnovi pisanog zahtjeva. Molimo vas posjetite vašeg ovlaštenog zastupnika. Prekidač električke brave u vratima Ako je prekidač pritisnut prema dolje kada se vrata zatvore, vrata će se zaključati. Stoga, provjerite da u vozilu nije ostao privjesak ključa. Ako pritisnete prekidač za zaključavanje vrata dok je privjesak ključa u kontaktnoj bravi i otvore se vrata vozača, vrata se neće zaključati. Ako se zaključaju stražnja vrata, ne mogu se otvoriti iznutra bez da se prvo otključaju vrata. Vrata se mogu ručno otključati podizanjem prekidača za zaključavanje. Automatsko otključavanje prilikom izlaska – ako je ugrađeno Ako je omogućena funkcija automatskog otključavanja, ova funkcija će otključati sva vrata kada se otvore vrata vozača ako je vozilo zaustavljeno i mjenjač je u položaju PARK ili NEUTRAL. Pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Brave za zaštitu djece – stražnja vrata Kako bi se osigurala sigurnija vožnja za malu djecu na stražnjim sjedalima, stražnja vrata su opremljena s bravom za zaštitu djece. 21 BEŽIČNA ENTER-N-GOTM FUNKCIJA Aktiviranje ili deaktiviranje brave za zaštitu djece 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Ubacite vrh mehaničkog ključa u bravu i okrenite je u LOCK (zaključaj) ili UNLOCK (otključaj) položaj. 3. Ponovite korake 1 i 2 za vrata na suprotnoj strani vozila. Funkcija brave za zaštitu djece UPOZORENJE! Izbjegnite da netko ostane zaključan u vozilu u slučaju sudara. Zapamtite da se stražnja vrata mogu otvoriti samo izvana ako je aktivirana brava za zaštitu djece (zaključano). Lokacija brave za zaštitu djece 22 NAPOMENA: Za izlazak u nuždi sa stražnjih sjedala kada je aktivirana brava za zaštitu djece, ručno podignite tipku za zaključavanje vrata u otključani položaj, spustite prozor i otvorite vrata izvana koristeći kvaku. Pasivni sustav ulaska je unaprjeđenje prijemnika sustava daljinskog ulaska (RKE) vozila i funkcija bežičnog Enter-N-GoTM sustava. Ova funkcija vam omogućuje da zaključate i otključate vrata vozila bez pritiska na tipku za otključavanje na RKE prijemniku. NAPOMENA: • Pasivni ulazak se može programirati da bude aktiviran/deaktiviran. Pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. • Ako je vozilo otključano uz pomoć pasivnog sustava ulaska i niti jedna vrata se ne otvore unutar 60 sekundi, vozilo će se zaključati i ako je ugrađen, aktivirati alarmni sustav. • Ako nosite rukavice, ili je kišilo po kvaki, to može utjecati na osjetljivost senzora ulaska, što će rezultirati sporijim vremenom odziva. • Ako otključate vrata koristeći kvake pasivnog sustava ulaska, ali ih ne povučete, vrata će se automatski zaključati nakon 60 sekundi. Za otključavanje sa strane vozača: S važećim RKE prijemnikom pasivnog ulaska unutar 1,5 metra od kvake u vratima vozača, uhvatite kvaku u vratima vozača kako bi automatski otključali vrata vozača. Kada se vrata otključaju, podići će se tipka za zaključavanje s unutrašnje strane vrata. Hvatanje kvake u vratima vozača NAPOMENA: Ako je programirano “Unlock All Doors 1st Press” (otključaj sva vrata s prvim pritiskom), kada uhvatite kvaku u vratima vozača otključati će se sva vrata. Za odabir između “Unlock Driver Door 1st Press” (otključaj vrata vozača s prvim pritiskom) i “Unlock All Doors 1st Press” (otključaj sva vrata s prvim pritiskom), pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Za otključavanje sa strane suvozača: S važećim RKE prijemnikom pasivnog ulaska unutar 1,5 metra od kvake u vratima suvozača, uhvatite kvaku u vratima suvozača kako bi automatski otključali sva vrata. Kada se vrata otključaju podići će se tipka za zaključavanje s unutrašnje strane vrata. NAPOMENA: Kada se uhvati kvaka u vratima suvozača, sva vrata će se otključati bez obzira na postavke otključavanja vrata vozača (“Unlock Driver Door 1st Press” ili “Unlock All Doors 1st Press”). 2 Sprečavanje nehotičnog zaključavanje RKE prijemnika u vozilu Za minimiziranje mogućnosti nehotičnog zaključavanja RKE prijemnika u vozilu, sustav pasivnog ulaska je opremljen s funkcijom automatskog otključavanja vrata koja će funkcionirati ako je kontaktni prekidač u položaju OFF. Ako se otvore jedna vrata i za zaključavanje se koristi tipka u vratima, kada se sva otvorena vrata zatvore, vozilo provjerava unutrašnjost i vanjštinu vozila za bilo koji važeći RKE prijemnik. Ako se jedan RKE prijemnik vozila detektira u vozilu i izvana se ne detektira drugi važeći RKE prijemnik, sustav pasivnog ulaska automatski otključava sva vrata vozila i truba se oglasi tri puta (pri trećem pokušaju SVA vrata će se zaključati i RKE prijemnik može ostati zaključan u vozilu.) Otvaranje stražnjih vrata Funkcija pasivnog otključavanja stražnjih vrata je ugrađena u kvaku stražnjih vrata. Uz važeći RKE prijemnik unutar 1,0 metra od stražnjih vrata, pritisnite elektronsku ručku stražnjih vrata za električko otvaranje stražnjih vrata (ako je funkcija ugrađena) ili ručno podignite vrata. 23 NAPOMENA: Ako je vozilo otključano, stražnja vrata se mogu otvoriti uz pomoć ručke i nije potreban RKE prijemnik. Tipka pasivnog ulaska na stražnjim vratima 1 – Prekidač elektronskog otpuštanja 2 – Lokacija tipke za zaključavanje 24 Zaključavanje stražnjih vrata Uz važeći RKE prijemnik unutar 1,0 metra od stražnjih vrata, pritisnite tipku za zaključavanje pasivnog sustava ulaska koja se nalazi desno od ručke stražnjih vrata. NAPOMENA: Tipka za zaključavanje pasivnog sustava ulaska će zaključati samo stražnja vrata. Funkcija otključavanja stražnjih vrata je ugrađena u elektronsku ručku stražnjih vrata. NAPOMENA: Ako je u EVIC sustavu programirano “Unlock All Doors 1st Press”, kada pritisnete tipku u stražnjim vratima, otključati će se sva vrata. Ako je programirano “Unlock Driver Door 1st press”, otključati će se samo stražnja vrata i otklopno staklo. Za dodatne informacije, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Za zaključavanje vrata vozila S jednim od RKE prijemnika vozila unutar 1,5 metra od vrata vozača ili suvozača, pritisnite LOCK tipku na kvaki vrata kako bi zaključali sva vrata i stražnja vrata. Tipka za zaključavanje vanjske kvake Prilikom pritiskanja tipke za zaključavanje u kvaki vrata, NEMOJTE HVATATI kvaku. To bi moglo otključati vrata. Vrata se mogu također zaključati koristeći tipku za zaključavanje RKE prijemnika ili tipku za zaključavanje s unutrašnje strane vrata. PROZORI Električki prozori Prilikom zaključavanja NEMOJTE hvatati kvaku vrata NAPOMENA: • Nakon pritiska LOCK tipke u kvaki vrata, morate pričekati dvije sekunde prije nego što budete mogli zaključati ili otključati vrata, koristeći bilo koju kvaku pasivnog ulaska. To vam omogućuje da provjerite je li vozilo zaključano povlačenjem kvake, bez da vozilo reagira i otključa se. • Sustav pasivnog ulaska neće raditi ako je baterije RKE prijemnika prazna. Kontrole električkih prozora se nalaze u naslonu za ruku u vratima vozača. Postoji jedan prekidač u vratima suvozača i stražnjim vratima kojim se upravlja s prozorom u vratima vozača i stražnjim vratima. Kontrole prozora će raditi samo ako je kontaktni prekidač u položaju ON/ RUN ili ACC. Prekidači električkih prozora Prekidači električkih prozora ostaju aktivni do 10 minuta nakon što je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF. Otvaranje prednjih vrata će poništiti ovu funkciju. UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte djecu u vozilu s ključem u kontaktnom prekidaču ili vozilo s bežičnom Enter-N-GoTM funkcijom u ACC ili ON/RUN položaju. Putnici, posebno djeca bez nadzora mogu biti prikliješteni prozorom ako slučajno aktiviraju prekidače. Takvo priklještenje može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrti. 25 Automatsko spuštanje Prekidači prozora u vratima vozača i suvozača imaju funkciju automatskog spuštanja. Pritisnite prekidač prozora dalje od prvog stupnja, pustite ga i prozor će se automatski spustiti do kraja. Za prekid kretanja prozora prema dolje, kratko pritisnite prekidač prema dolje ili prema gore i pustite ga. Za djelomično otvaranje prozora, pritisnite prekidač do prvog položaja i pustite ga kada želite da se prozor zaustavi. 26 Prekidači prozora s funkcijom automatskog spuštanja Prekidači prozora s funkcijom automatskog podizanja Funkcija automatskog podizanja sa zaštitom od uklještenja – samo vrata vozača i suvozača Podignite prekidač prozora do kraja prema gore do drugog položaja, pustite ga i prozor će se automatski zatvoriti do kraja. Za zaustavljanje prozora u nekom položaju tijekom automatskog podizanja, kratko pritisnite prekidač prema dolje. Za djelomično zatvaranje prozora, podignite prekidač prozora do prvog položaja i pustite ga kada želite da se zaustavi. NAPOMENA: Ako tijekom automatskog podizanja, prozor naiđe na prepreku, promijeniti će smjer kretanja i do kraja će se spustiti. Uklonite prepreku i ponovo koristite prekidač za zatvaranje prozora. Bilo kakav udarac zbog neravnog terena može neočekivano aktivirati funkciju automatskog vraćanja prozora prema dolje. Ako se to dogodi, povucite prekidač do prvog položaja i držite ga kako bi ručno zatvorili prozor. STRAŽNJA VRATA UPOZORENJE! Funkcija zaštite od uklještenja ne radi kada je prozor skoro zatvoren. Prije zatvaranja uklonite sve prepreke zatvaranju prozora. Poništavanje funkcija automatskog zatvaranja Ako funkcija automatskog zatvaranja ne radi, vjerojatno treba poništiti električki sustav prozora. Za poništavanje: 1. Podignite prekidač kako bi do kraja zatvorili prozor i nastavite ga držati dodatne dvije sekunde nakon što se prozor zatvori. 2. Čvrsto pritisnite prekidač prozora do drugog položaja i nastavite ga držati pritisnutog dodatne dvije sekunde nakon što se otvori do kraja. Tipka za blokiranje prozora Tipka za blokiranje prozora u vratima vozača omogućuje vam da onemogućite uporabu prekidača prozora u stražnjim vratima. Za onemogućavanje prekidača prozora u stražnjim vratima, pritisnite tipku za blokiranje prozora. Za omogućavanje prekidača prozora ponovo pritisnite tipku za blokiranje prozora. Za otključavanje/podizanje stražnjih vrata U elektronsku ručku stražnjih vrata ugrađena je funkcija pasivnog sustava ulaska. Držeći RKE prijemnik pasivnog sustava ulaska 1,0 metar od stražnjih vrata, pritisnite elektronsku ručku stražnjih vrata kako bi ih otvorili u jednom potezu. Tipka za blokiranje prozora Efekt rezonatora Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima. Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako bi umanjili ovaj efekt. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog otvora kako bi umanjili ovaj efekt. Za zaključavanje stražnjih vrata Uz RKE prijemnik pasivnog sustava ulaska unutar 1,0 metra od stražnjih vrata, pritisnite tipku za zaključavanje pasivnog sustava ulaska koja se nalazi desno od elektronske ručke stražnjih vrata. NAPOMENA: Tipka za zaključavanje pasivnog sustava ulaska će zaključati samo stražnja vrata. Funkcija otključavanja stražnjih vrata je ugrađena u elektronsku ručku stražnjih vrata. 27 Električka stražnja vrata – ako su ugrađena Lokacija tipke za zaključavanje pasivnog sustava ulaska 1 – Elektronsko otpuštanje 2 – Lokacija tipke za zaključavanje UPOZORENJE! Vožnja s otvorenim stražnjim vratima će uzrokovati ulazak štetnih plinova u kabinu vozila. Ovi plinovi mogu naškoditi vama i vašim putnicima. Tijekom vožnje držite stražnja vrata zatvorena. 28 Električka stražnja vrata se mogu otvoriti pritiskom na elektronsku ručku stražnjih vrata (pogledajte «Bežična Enter-N-GoTM funkcija» u poglavlju «Što trebate znati prije početka vožnje») ili pritiskom na tipku LIFTGATE na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). Za otvaranje stražnjih vrata pritisnite LIFTGATE tipku dva puta unutar pet sekundi. Kada su stražnja vrata otvorena, pritiskom na ovu tipku dva puta unutar pet sekundi zatvoriti će te stražnja vrata. Električka stražnja vrata se također mogu otvoriti ili zatvoriti pritiskom na LIFTGATE tipku na prednjoj stropnoj konzoli, ili zatvoriti pritiskom na LIFTGATE tipku, koja se nalazi na stražnjoj lijevoj oblozi, u blizini otvora stražnjih vrata. Pritiskom na LIFTGATE tipku na stražnjoj lijevoj oblozi samo će te zatvoriti stražnja vrata; ova tipka se ne može koristiti za otvaranje stražnjih vrata. Kada se tipka LIFTGATE na RKE prijemniku pritisne dva puta, pokazivači smjera će zatreptati dva puta kako bi vam signalizirali otvaranje ili zatvaranje stražnjih vrata (ako je treptanje pokazivačima smjera aktivirano u EVIC sustavu) i oglasiti će se zvuk upozorenja. Za dodatne informacije, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: • Ako dođe do prekida napajanja, za otvaranje stražnjih vrata se može koristiti ručka za otvaranje u nuždi. Ručki za otvaranje u nuždi se može pristupiti kroz pokrov u unutrašnjoj oblozi stražnjih vrata. • Ako stražnja vrata ostanu otvorena duže vrijeme, morati će se ručno zatvoriti kako bi se poništila funkcija električkog otvaranja vrata. UPOZORENJE! Tijekom električkog upravljanja stražnjim vratima, može doći do osobnih ozljeda ili oštećenja tereta. Provjerite je li kretanje stražnjih vrata slobodno. Prije kretanja, provjerite jesu li stražnja vrata dobro zatvorena. NAPOMENA: • Tipke električkih stražnjih vrata neće raditi ako je mjenjač u brzini ili je brzina vozila veća od 0 km/h. • Električka stražnja vrata neće raditi pri temperaturama ispod -30°C ili iznad 65°C. Prije pritiska na tipke stražnjih vrata provjerite i uklonite nakupljeni snijeg i led. • Ako prilikom kretanja stražnjih vrata, nešto blokira kretanje, uz odgovarajući otpor, ona će automatski promijeniti smjer kretanja u krajnji otvoreni ili zatvoreni položaj. • Sa strane stražnjih vrata postoje senzori protiv uklještenja. Lagani pritisak na bilo koji dio ovih traka će uzrokovati vraćanje vrata u otvoreni položaj. • Kako bi radila tipka za zatvaranje stražnjih vrata na stražnjoj lijevoj oblozi, stražnja vrata moraju biti u krajnjem otvorenom položaju. Ako stražnja vrata nisu do kraja otvorena, pritisnite tipku za otvaranje stražnjih vrata na privjesku, te ga ponovo pritisnite kako bi se stražnja vrata zatvorila. • Ako se ručka stražnjih vrata povuče tijekom procesa zatvaranja stražnjih vrata, ona će promijeniti smjer i u potpunosti će se otvoriti. • Ako se ručka stražnjih vrata povuče dok se stražnja vrata otvaraju, motor stražnjih vrata će prekinuti s radom kako bi se omogućilo ručno otvaranje. • Ako električka stražnja vrata naiđu na višestruke prepreke tijekom istog ciklusa, sustav će se automatski zaustaviti i stražnja vrata se moraju otvoriti ili zatvoriti ručno. • Ako se stražnja vrata zatvaraju električkim putem i mjenjač prebacite u brzinu, stražnja vrata će se nastaviti zatvarati. Međutim, kretanje vozila može rezultirati u detekciji prepreke. UPOZORENJE! • Vožnja s otvorenim stražnjim vratima će uzrokovati ulazak štetnih plinova u kabinu vozila. Ovi plinovi mogu naškoditi vama i vašim putnicima. Tijekom vožnje držite stražnja vrata zatvorena. • Ako je potrebno da se vozite s otvorenim stražnjim vratima, osigurajte da su svi prozori zatvoreni i da je gumb puhala klimatizacije postavljen na najveću brzinu. Ne koristite režim kruženja zraka. ZAŠTITA PUTNIKA Neke od najvažnijih sigurnosnih značajki u vašem vozilu su sustavi zaštite: • Krilni i rameni sigurnosni pojasevi u tri točke za vozača i sve putnike • Napredni prednji zračni jastuci za vozača i suvozača • Dodatni aktivni nasloni za glavu (AHR) koji se nalaze na prednjim sjedalima (ugrađeni u naslon za glavu) 29 • Dodatni zračni jastuk za koljena vozača • Dodatne bočne zračne zavjese (SABIC) za vozača i putnike koji sjede uz prozor • Dodatni bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB) • Stup i kolo upravljača s mogućnosti apsorpcije energije • Zaštita koljena za putnike na prednjim sjedalima • Prednji sigurnosni pojasevi uključuju natezače koji mogu unaprijediti zaštitu putnika upravljanjem energije kretanja putnika u slučaju sudara • Svi sigurnosni pojasevi (osim vozača) uključuju sustav automatskog namatanje i blokiranja (ALR), koji blokira traku sigurnosnog pojasa u nekom položaju tako da se pojas izvuče do kraja i nakon toga namjesti na željenu dužinu radi učvršćivanja dječje sjedalice ili velikog predmeta na sjedalu (ako je sustav ugrađen). 30 Molimo vas da obratite posebnu pažnju na informacije u ovom poglavlju. One vam govore kako pravilno koristiti sustave zaštite, kako bi vi i vaši putnici bili što sigurniji. Ako morate povesti dijete koje je premalo za sigurnosni pojas za odrasle osobe, mogu se koristiti sigurnosni pojasevi ili ISOFIX donja sidrišta za vezanje dječje sjedalice. Za više informacije o sidrištima, pogledajte ISOFIX - Donja sidrišta. NAPOMENA: Napredni prednji zračni jastuci se napuhuju u više stupnjeva. To omogućuje da brzina napuhivanja zračnog jastuka ovisi o snazi i vrsti sudara. Ovdje su neke napomene kako možete minimizirati rizik od ozljeda u slučaju napuhivanja zračnog jastuka: 1. Djeca, koja su stara 12 godina i mlađa, bi trebala sjediti na stražnjem sjedalu. UPOZORENJE! • Bebe u dječjoj sjedalici okrenutoj prema nazad se ne bi nikada trebale posjesti na sjedalo suvozača ako je ugrađen zračni jastuk suvozača. Aktiviranje ovog zračnog jastuka bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt djeteta. • Koristite samo prema nazad okrenutu dječju sjedalicu na stražnjem sjedalu. Djeca koja nisu dovoljno velika da pravilno budu vezana sigurnosnim pojasom (pogledajte poglavlje Zaštita djece), trebaju biti vezana na stražnjem sjedalu u dječjoj sjedalici ili u podiznom sjedalu. Starija djeca, koja su prevelika za dječje sjedalice ili podizno sjedalo, se trebaju posjesti na stražnje sjedalo i vezati sigurnosnim pojasom. Ne dopustite da rameni dio pojasa bude iza djeteta ili ispod njihovih ruku. Ako se dijete, staro između 1 i 12 godina (bez prema nazad okrenute dječje sjedalice) mora posjesti u sjedalo suvozača, pomaknite to sjedalo do kraja prema nazad i koristite prikladnu dječju sjedalicu. (pogledajte “Zaštita djece”). Obavezno pročitajte upute koje dolaze uz dječju sjedalicu, kako bi bili sigurni da ste je pravilno ugradili. 2. Svi putnici bi trebali biti u svakom trenutku pravilno vezani. 3. Sjedala vozača i suvozača bi trebala biti pomaknuta što je dalje moguće kako bi se omogućilo napuhivanje prednjih zračnih jastuka. 4. Ne naslanjajte se na vrata ili prozor. Ako je vaše vozilo opremljeno bočnim zračnim jastucima, te dođe do njihovog aktiviranja, oni će se snažno napuhati u prostoru između vas i vrata. 5. Ako sustav zračnih jastuka u ovom vozilu treba prilagoditi da primi invalidnu osobu, kontaktirajte Službu za korisnike. Telefonski brojevi se nalaze pod “Ako trebate pomoć”. UPOZORENJE! • Oslanjanje samo na zračne jastuke može dovesti do još težih ozljeda. Zračni jastuci djeluju zajedno sa sigurnosnim pojasevima. U nekim slučajevima, zračni jastuci se neće uopće napuhati. Uvijek se vežite, iako su u vaše vozilo ugrađeni zračni jastuci. • Ako se nalazite preblizu upravljaču ili prednjoj ploči prilikom aktiviranja prednjih zračnih jastuka, to može uzrokovati ozbiljne ozljede, uključujući smrtne. Zračni jastuci trebaju prostora da se napušu. Udobno se smjestite do kraja u sjedalo, tako da vam ruke udobno obuhvaćaju kolo upravljača i dosežu prednju ploču. • Dodatne bočne zračne zavjese (SABIC) i bočni zračni jastuci (SAB) također trebaju prostora da se napušu. Ne naslanjajte se na vrata ili prozor. Sjedite pravilno u sredini sjedala. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • U slučaju sudara, vi i vaši putnici možete biti jače ozlijeđeni ako niste pravilno vezani. Možete udariti u unutrašnje elemente vozila ili u druge putnike, ili možete biti izbačeni iz vozila. Uvijek provjerite jeste li vi i drugi putnici u vozilu dobro vezani. • Ako se nađete preblizu dodatnoj bočnoj zračnoj zavjesi (SABIC) ili bočnom zračnom jastuku u sjedalu (SAB) tijekom napuhivanja mogli bi se ozlijediti ili poginuti. Vežite se iako mislite da ste izvrstan vozač, čak i na kratke relacije. Netko na cesti može biti loš vozač i uzrokovati nesreću u kojoj možete sudjelovati. To se može dogoditi daleko od vašeg doma ili u vašoj ulici. Istraživanja su pokazala da sigurnosni pojasevi spašavaju živote i umanjuju ozbiljnost ozljeda. Neke od najgorih ozljeda se događaju ako su putnici izbačeni iz vozila. Sigurnosni pojasevi smanjuju mogućnost izbacivanja i rizik od ozljeda udarom u unutrašnje elemente vozila. Svi putnici bi trebali biti u svakom trenutku vezani. 31 Krilni/rameni pojasevi Sva sjedala u vašem vozilu su opremljena s krilnim/ramenim sigurnosnim pojasevima. Mehanizam namatanja pojasa je tako konstruiran da se blokira u slučaju naglog kočenja ili sudara. Ova funkcija omogućuje da se rameni dio pojasa slobodno pomiče u normalnim uvjetima vožnje. Međutim, u slučaju sudara, pojas će se zablokirati i umanjiti rizik da udarite u unutrašnje elemente vozila ili da budete izbačeni iz njega. UPOZORENJE! • Nepravilno vezanje sigurnosnog pojasa je opasno. Pojasevi su tako izvedeni da se vežu preko velikih kostiju vašeg tijela. To su najčvršći dijelovi vašeg tijela i najbolje mogu izdržati sile koje se javljaju u slučaju sudara. (nastavlja se) 32 UPOZORENJE! (nastavak) • Dvije osobe ne smiju nikada koristiti isti pojas na jednom sjedalu. Osobe koje su zajedno vezane jednim pojasom mogu u slučaju sudara udariti jedna o drugu, te se jako ozlijediti. Nikada ne koristite krilni/ rameni pojas za više od jedne osobe, bez obzira na njihovu veličinu. • Opasno je voziti se u prtljažniku, unutra ili izvan vozila. U slučaju nesreće, osobe koje se voze u ovim prostorima će biti najvjerojatnije ozlijeđene ili će poginuti. • Ne dozvolite nikome da se vozi u bilo kojem području vozila koje nije opremljeno sa sjedalima i sigurnosnim pojasevima. • Provjerite da svi putnici sjede u svojim sjedalima i da su pravilno vezani. • Ako se nepravilno vežete, ozljede u slučaju sudara mogu biti puno teže. Možete dobiti unutarnje ozljede, ili se možete odsklizati ispod sigurnosnog pojasa. Slijedite ove upute za pravilno vezanje pojasa, kako bi vi i vaši putnici bili sigurni. Upute za uporabu krilnog/ramenog pojasa 1. Uđite u vozilo i zatvorite vrata. Naslonite se i namjestite sjedalo. 2. Jezičac sigurnosnog pojasa je iznad naslona vašeg sjedala. Uhvatite jezičac i izvucite pojas. Povucite jezičac uzduž pojasa koliko god je potrebno kako bi pojas prelazio preko vašeg krila. Jezičac pojasa 3. Kada je pojas dovoljno dugo izvučen, ubacite jezičac u kopču dok ne začujete “klik”. 2 Kopča sigurnosnog pojasa UPOZORENJE! • Pojas koji je zavezan za krivu kopču neće vas moći pravilno zaštititi. Krilni dio pojasa će prelaziti previsoko preko vašeg tijela, što može uzrokovati unutrašnje ozljede. Uvijek pojas zavežite u odgovarajuću kopču. • Pojas koji je prelabav neće vas moći pravilno zaštititi. U slučaju naglog kočenja, previše ćete se kretati prema naprijed, što povećava vjerojatnost ozljeda. Neka pojas tijesno prelazi preko vašeg tijela. UPOZORENJE! (nastavak) • Provođenje pojasa ispod vaše ruke je opasno. U slučaju nesreće, vaše tijelo bi moglo udariti u unutrašnje površine vozila, što povećava rizik od ozljeda glave i vrata. Pojas koji se provede ispod ruke može uzrokovati unutrašnje ozljede. Rebra nisu čvrsta kao ramene kosti. Zavežite pojas preko vašeg ramena tako da najjače kosti izdrže silu u slučaju sudara. • Pojas koji prolazi iza vas neće vas zaštititi od ozljeda u slučaju nesreće. Ako niste vezani najvjerojatnije ćete udariti glavom u unutrašnje elemente vozila. Krilni i rameni dio pojasa se moraju koristiti zajedno. 4. Postavite krilni dio pojasa preko vaših bedara, ispod trbuha. Kako bi smanjili napetost krilnog dijela pojasa, malo povucite rameni dio pojasa. Ako je krilni dio previše napet, zakrenite jezičac i izvucite krilni dio pojasa. Dobro postavljen pojas smanjuje rizik od klizanja ispod pojasa u slučaju nesreće. UPOZORENJE! • Ako se krilni dio pojasa nosi previsoko, to povećava rizik od ozljeda. Sile sudara neće djelovati na snažne kosti kuka i zdjelice, nego na vaš trbuh. Uvijek nosite krilni dio pojasa što je niže moguće. • Uvrnuti pojas vas neće pravilno zaštititi. U slučaju sudara vas može čak i zarezati. Provjerite je li pojas ravan. Ako ne možete izravnati pojas, posjetite ovlašteni servis i odmah ga popravite. (nastavlja se) 33 5. Postavite rameni dio pojasa preko vaših grudi tako da ugodno naliježe na vaš vrat. Mehanizam namatanja će smanjiti bilo kakvu labavost pojasa. Smanjenje labavosti pojasa 2 6. Za odvezivanje pojasa, pritisnite crvenu tipku na kopči. Pojas će se automatski namotati u spremljeni položaj. Po potrebi, pomaknite jezičac niz pojas kako bi se mogao namotati do kraja. 34 UPOZORENJE! Oštećeni ili potrgani pojas bi mogao u slučaju sudara puknuti i mogli bi ostati bez zaštite. Povremeno provjerite sustav sigurnosnih pojaseva, te provjerite ima li porezotina, oštećenja ili labavih dijelova. Oštećeni dijelovi se moraju odmah zamijeniti. Nikada ne rastavljajte ili mijenjajte sustav. Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojaseva se mora zamijeniti ako je došlo do oštećenja (savijeni mehanizam za namotavanje, oštećeno tkanje, itd.). 3. Pomaknite jezičac prema gore preko preklopljenog dijela. Preklopljeni pojas mora ući u utor na vrhu jezičca. 4. Nastavite pomicati jezičac dok ne prijeđe preklopljeni dio pojasa. Podesivo gornje sidrište pojasa Na prednjim sjedalima, rameni dio pojasa se može namjestiti prema gore ili dolje kako bi pojas odmaknuli od vašeg vrata. Pritisnite tipku za otpuštanje sidrišta i pomaknite ga gore ili dolje, do položaja koji vam najbolje odgovara. Postupak odvrtanja krilnog/ramenog pojasa oristite slijedeći postupak za odvrtanje uvrnutog krilnog/ramenog pojasa. 1. Postavite jezičac što je bliže moguće točki učvršćenja. 2. Na otprilike 15 do 30 cm iznad jezičca, uhvatite i zakrenite pojas za 180 stupnjeva kako bi napravili preklop koji započinje odmah iznad jezičca. Namještanje gornjeg ramenog pojasa Konkretno, ako ste niži od prosjeka, bolje će vam odgovarati niži položaj sidrišta, te ako ste viši od prosjeka, više će vam odgovarati viši položaj. Kada pustite tipku za otpuštanje, provjerite je li sidrište učvršćeno povlačenjem prema dolje dok se ne zaključa u neki položaj. NAPOMENA: Podesivo gornje sidrište pojasa je opremljeno s Easy Up funkcijom. Ova funkcija omogućuje da se sidrište može namjestiti prema gore bez pritiska na tipku za otpuštanje. Kako bi provjerili je li sidrište učvršćeno, povucite ga prema dolje dok se ne zaključa u neki položaj. Na stražnjem sjedalu, pomaknite se prema sredini sjedala kako bi pozicionirali pojas dalje od vašeg vrata. Sigurnosni pojasevi na sjedalima putnika Sigurnosni pojasevi na sjedalima putnika su opremljeni s mehanizmom automatskog namatanja (ALR) koji se koristi za vezanje dječjih sjedalica. Za dodatne informacije, pogledajte “Ugradnja dječje sjedalice sa sigurnosnim pojasom” u dijelu “Zaštita djece”. Donja tablica definira vrstu funkcije za svaki položaj sjedenja. Prvi red Drugi red Strana vozača N/A ALR Sredina N/A ALR Strana suvozača N/A ALR • N/A — Ne vrijedi • ALR — Automatski mehanizam namatanja Ako je sjedalo putnika opremljeno s ALR sustavom i koristi se za normalno sjedenje: Samo izvucite pojas prema van kako bi ugodno prešao preko srednjeg dijela tijela putnika bez da se aktivira blokada. Ako se aktivira blokada (ALR), kako se pojas povlači ćuti će te zvuk preskakanja. U ovom slučaju pustite da se pojas namota do kraja i pažljivo ga izvucite samo kako bi ugodno prešao preko srednjeg dijela tijela putnika. Ubacite jezičac u kopču dok ne začujete “klik”. Režim automatskog namatanja i blokiranja (ALR) — ako je ugrađen U ovom režimu, rameni dio pojasa se automatski zablokira. Pojas će se povući kako bi se uklonila bilo kakva labavost u ramenom dijelu pojasa. Ovaj režim automatskog namatanja i blokiranja je dostupan na svim sjedalima putnika s kombinacijom krilnog/ramenog pojasa. Koristite ovaj režim uvijek kada na sjedalo putnika ugrađujete dječju sjedalicu, a to sjedalo ima pojas s ovom funkcijom. Djeca, ispod 12 godina, bi trebala uvijek biti pravilno vezana na stražnjem sjedalu. Kako aktivirati režim automatskog blokiranja 1. Zavežite krilni i rameni pojas. 2. Uhvatite rameni dio pojasa i povucite ga prema naprijed dok ne izvučete cijeli pojas. 3. Pustite da se pojas povuče nazad. Kako se pojas povlači začuti ćete klik zvuk. To znači da je sigurnosni pojas u režimu automatskog namatanja i blokiranja. 35 Kako deaktivirati režim automatskog blokiranja Odvežite krilni i rameni pojas i pustite da se do kraja povuče u nazad, kako bi deaktivirali režim automatskog blokiranja i aktivirali režim blokiranja u slučaju nužde. Ovaj sustav sigurnosnih pojaseva ima mehanizam namatanja koji je tako konstruiran da opusti pojas na kontrolirani način. Ova funkcija pomaže u smanjenju sile pojasa koja djeluje na grudi putnika. UPOZORENJE! • Sklop pojasa i sustav namatanja se moraju zamijeniti ako sustav automatskog namatanja i blokiranja (ALR) ili bilo koja druga funkcija sjedala pravilno ne rade, nakon što je provedena provjera kako je opisano u Servisnom priručniku. • Ako ne zamijenite sigurnosni pojas i mehanizam namatanja može doći do ozljeda u slučaju sudara. Sigurnosni pojasevi na prednjim sjedalima su opremljeni sa natezačima koji su konstruirani da nategnu pojas u slučaju sudara. Ovi uređaji mogu poboljšati djelovanje sigurnosnog pojasa tako da osiguravaju da pojas dobro naliježe na tijelo putnika u slučaju nesreće. Natezači djeluju za putnike svih dimenzija, uključujući i dječje sjedalice. NAPOMENA: Ovi uređaji nisu zamjena za pravilno vezanje sigurnosnog pojasa. Sigurnosni pojas se i dalje mora pravilno vezati i pozicionirati. Natezače aktivira kontrolni element zaštite putnika (ORC). Kao i zračni jastuci, natezači su konstruirani da se aktiviraju samo jednom. Aktivirani natezač ili aktivirani zračni jastuk se moraju odmah zamijeniti. Funkcija upravljanja u slučaju nužde Ovo vozilo ima sustav sigurnosnih pojaseva s funkcijom upravljanja u slučaju nužde na prednjim sjedalima, kako bi se umanjio rizik od ozljeda u slučaju prednjeg sudara. 36 Natezači sigurnosnih pojaseva Dodatni aktivni nasloni za glavu (AHR) Ovi nasloni za glavu su pasivne, aktivirajuće komponente i vozila s ovom opremom se ne mogu odmah identificirati bilo kakvim oznakama, samo preko vizualne provjere naslona za glavu. Naslon za glavu je podijeljen u dvije polovice, s time da je prednja napravljena od mekane pjene i presvučena, a stražnja polovica je napravljena od dekorativne plastike. Kako djeluju aktivni nasloni za glavu (AHR) Kontrolni element zaštite putnika (ORC) određuje jačinu ili vrstu stražnjeg udara, te prema njima aktivira aktivne naslone za glavu (AHR). Ako stražnji udar zahtijeva aktiviranje, oba prednja naslona za glavu će biti aktivirana. Kada se aktivni nasloni za glavu aktiviraju tijekom stražnjeg sudara, prednje polovice naslona za glavu se produžuju prema naprijed kako bi se smanjio razmak između glave putnika i naslona za glavu. Ovaj sustav je konstruiran da spriječi ili smanji ozljede vrata vozača i suvozača u slučaju određenih udara straga. NAPOMENA: Aktivni nasloni za glavu (AHR) se možda neće ili će se aktivirati u slučaju prednjeg ili bočnog sudara. Međutim, ako se tijekom prednjeg sudara, dogodi stražnji sudar, aktivni nasloni za glavu se mogu aktivirati na osnovi jačine i vrste sudara. OPREZ! Svi putnici, uključujući vozača, ne bi smjeli upravljati vozilom ili sjesti u njega dok svi nasloni za glavu nisu vraćeni u njihov pravilni položaj kako bi se umanjio rizik od ozljeda vrata u slučaju nesreće. NAPOMENA: Za više informacija o pravilnom namještanju i pozicioniranju naslona za glavu, pogledajte “Namještanje aktivnih naslona za glavu” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. Komponente aktivnog naslona za glavu (AHR) 1 – Prednja polovica naslona za glavu (mekana pjena i presvlaka) 2 – Naslon sjedala 3 – Stražnja polovica naslona za glavu (dekorativni plastični pokrov) 4 – Vodilice naslona za glavu Vraćanje aktivnih naslona za glavu (AHR) u prijašnje stanje Ako su aktivni nasloni za glavu aktivirani u nesreći, morate naslone za glavu na sjedalu vozača i suvozača vratiti u prijašnje stanje. Možete prepoznati kada je aktivni naslon za glavu aktiviran time što je pomaknut prema naprijed (kako je prikazano u koraku tri postupka vraćanja). 1. Uhvatite aktivirani naslon za glavu sa stražnjeg sjedala. Mjesta postavljanja ruku na naslon za glavu 2. Postavite ruke na vrh naslona za glavu u udoban položaj. 37 3. Pritisnite prema dolje i nazad prema stražnjem dijelu vozila, te prema dolje kako bi aktivirali mehanizam zaključavanja. 3 — Završni pokret prema dolje za aktiviranje mehanizma zaključavanja 1 — Pokret prema dolje 2 — Pokret u nazad 38 4. Prednji mekani dio naslona za glavu bi se trebao spojiti sa stražnjim plastičnim pokrovom. AHR u početnom položaju NAPOMENA: • Ako imate poteškoća ili problema prilikom vraćanja naslona za glavu u početni položaj, posjetite ovlašteni servis. • Radi sigurnosti, neka aktivne naslone za glavu provjeri kvalificirani tehničar ili ovlašteni zastupnik. Napredni sustav podsjetnika na vezanje pojaseva (BeltAlert®) BeltAlert® je funkcija koja podsjeća vozača i suvozača (ako je vozilo opremljeno sa suvozačkim BeltAlert® sustavom) da zavežu svoje sigurnosne pojaseve. Ova funkcija je aktivna kada je aktiviran kontaktni prekidač. Ako vozač ili suvozač nisu vezani, upaliti će se svjetlo podsjetnika na vezanje pojasa i ostati će upaljeno dok se oba prednja putnika ne vežu. BeltAlert® sekvenca upozorenja započinje kada brzina vozila prijeđe 8 km/h, treptanjem svjetla upozorenja na vezanje pojasa i oglašavanjem isprekidanog zvuka upozorenja. Kada ova sekvenca započne, nastaviti će s upozorenjima ili dok se odgovarajući pojasevi ne vežu. Nakon što sekvenca završi, svjetlo podsjetnika na vezanje pojasa će ostati upaljeno dok se odgovarajući pojasevi ne vežu. Vozač bi trebao upozoriti sve druge putnike da vežu svoje pojaseve. Ako se pojas prednjeg sjedala odveže i vozilo se kreće brže od 8 km/h, BeltAlert® funkcija će aktivirati audio i vizualno upozorenje. BeltAlert® funkcija pojasa suvozača nije aktivna ako u tom sjedalu nitko ne sjedi. BeltAlert® se može aktivirati kada se u sjedalu suvozača nađe kućni ljubimac ili težak predmet ili ako se sjedalo preklopi (ako postoji ova funkcija). Preporuča se kućne ljubimce prevoziti na stražnjem sjedalu u odgovarajućim nosilima, koja su učvršćena sigurnosnim pojasom, te da se predmeti stave u prtljažnik. BeltAlert® funkcija se može omogućiti ili onemogućiti kod vašeg ovlaštenog zastupnika. Kompanija Chrysler Group LLC ne preporuča onemogućavanje funkcije BeltAlert®. NAPOMENA: Iako je funkcija BeltAlert® deaktivirana, svjetlo podsjetnika na vezanje pojasa će ostati upaljeno dokle god sigurnosni pojas vozača ili suvozača (ako je opremljen sa funkcijom upozorenja) ostane nevezan. Blokiranje sigurnosnog pojasa Sustav sigurnosnog pojasa stražnjeg središnjeg sjedala ima funkciju blokiranja koja neće dozvoliti da izvučete središnji pojas ako nije aktivirana gornja zakačka stražnjeg sjedala. Sigurnosni pojasevi i trudnice Preporučamo da trudnice koriste sigurnosni pojas tijekom trudnoće. Čuvanje sigurnosti majke je najbolji način čuvanja sigurnosti bebe. Trudnice bi trebale vezati krilni dio pojasa preko bedara i što je više moguće preko kukova. Neka pojas bude nisko kako ne bi prešao preko trbuha. Na ovaj način, snažne kosti kukova će na sebe preuzeti silu pojasa u slučaju sudara. Dodatni sustav zaštite (SRS) — Zračni jastuci Ovo vozilo ima napredne prednje zračne jastuke za vozača i suvozača kao nadopuna sustavu sigurnosnih pojaseva. Napredni prednji zračni jastuk vozača se nalazi u sredini upravljača. Napredni prednji zračni jastuk suvozača je ugrađen u prednju ploču iznad pretinca za rukavice. 39 Na pokrovima zračnih jastuka nalaze se riječi SRS AIRBAG. Uz to, vozilo je opremljeno s dodatnim zračnim jastukom za koljena vozača, koji je ugrađen u prednju ploču ispod stupa upravljača. Lokacije prednjih zračnih jastuka i zaštite za koljena 1 – Prednji zračni jastuci za vozača i suvozača 2 –Zaštita za koljena 40 3 – Zračni jastuk za koljena vozača Napredni prednji zračni jastuci se napuhuju u više stupnjeva. To omogućuje da brzina napuhivanja zračnog jastuka ovisi o jačini i vrsti sudara. Ovo vozilo je opremljeno s bočnim zračnim zavjesama (SABIC) koje štite vozača, suvozača i stražnje putnike koji sjede pored prozora. SABIC zračni jastuci se nalaze iznad bočnih prozora i njihovi pokrovi su također označeni riječima: SRS AIRBAG. Ovo vozilo je opremljeno bočnim zračnim jastucima u sjedalima (SAB) kako bi se osigurala zaštita putnika u slučaju bočnog sudara. Dodatni bočni zračni jastuci se nalaze u bočnim stranicama prednjih sjedala. NAPOMENA: • Pokrovi zračnih jastuka ne moraju biti jasno vidljivi u unutrašnjim oblogama, ali će se otvoriti u slučaju aktiviranja. • Nakon nesreće, vozilo treba odmah odvesti ovlaštenom serviseru. Komponente sustava zračnih jastuka Vaše vozilo može biti opremljeno sa slijedećim komponentama sustava zračnih jastuka: • Kontrolni element zaštite putnika (ORC) • Svjetlo upozorenja zračnih jastuka • Kolo i stup upravljača • Prednja ploča • Zračni jastuk za koljena vozača • Zaštita za koljena • Prednji zračni jastuk vozača • Prednji zračni jastuk suvozača • Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB) • Bočne zračne zavjese (SABIC) • Prednji i bočni senzori udara • Natezači prednjih sigurnosnih pojaseva, prekidač kopče sigurnosnih pojaseva NAPOMENA: Ovo vozilo može biti opremljeno s prekidačem kopče pojasa vozača i/ili suvozača, koji detektira je li vozač ili suvozač vezan. Ovaj prekidač može namjestiti brzinu i razinu napuhivanja prednjih zračnih jastuka. Značajke naprednog prednjeg zračnog jastuka Sustav naprednih prednjih zračnih jastuka se sastoji od više-stupanjskih zračnih jastuka vozača i suvozača. Ovaj sustav osigurava napuhivanje koje odgovara jačini i vrsti sudara kako to odredi kontrolni element zaštite putnika (ORC), koji bi mogao dobiti informacije od prednjih senzora udara. Napuhivanje prvog stupnja se aktivira odmah tijekom sudara čija jačina zahtijeva aktiviranje zračnog jastuka. Ovaj prvi stupanj napuhivanja se koristi u manje snažnim sudarima. Viši stupnjevi napuhivanja se koriste u slučaju težih sudara. UPOZORENJE! • Ne stavljajte nikakve predmete preko ili u blizinu zračnog jastuka na prednjoj ploči, jer bi bilo kakvi objekti mogli uzrokovati ozljede ako vozilo sudjeluje u nesreći koja je dovoljno snažna da aktivira zračne jastuke. • Ništa ne stavljajte na ili oko pokrova zračnih jastuka i ne pokušavajte ih otvoriti ručno. Mogli bi oštetiti zračne jastuke i mogli bi se ozlijediti jer zračni jastuci možda neće raditi. Zaštitni pokrovi zračnih jastuka su tako konstruirani da se otvore samo kada se zračni jastuci napuhuju. • Ne bušite, ne režite ili ne prčkajte po zaštiti za koljena. • Ne postavljajte nikakvu dodatnu opremu na zaštitu za koljena, kao što su alarmna svjetla, audio uređaji, radio uređaji, itd. Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB) Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB) mogu osigurati dodatnu zaštitu putnika u slučaju bočnih sudara. SAB je označen naljepnicom zračnog jastuka, koja je ušivena u bočnu stranicu prednjih sjedala. Naljepnica bočnog zračnog jastuka u sjedalu Kada se ovaj zračni jastuk aktivira, otvara se šav između prednje i stražnje presvlake sjedala. Svaki zračni jastuk se aktivira neovisno; lijevi bočni sudar će aktivirati samo lijevi zračni jastuk, a desni bočni sudar će aktivirati samo desni zračni jastuk. 41 Bočna zračne zavjese (SABIC) Bočne zračne zavjese pružaju bočnu zaštitu i zaštitu u slučaju prevrtanja vozila, putnicima na prednjim i stražnjim vanjskim sjedalima, dodatno na zaštitu koju pruža kabina vozila. Svaki zračni jastuk uključuje dijelove koji se napuhuju koji se nalaze pored glave putnika na vanjskim sjedalima, te umanjuju ozljede glave u slučaju nesreće. Zračne zavjese se aktiviraju prema dolje, te prekrivaju prozore na strani sudara. Lokacija naljepnica bočnih zračnih zavjesa (SABIC) NAPOMENA: • Pokrovi zračnih jastuka ne moraju biti jasno vidljivi u unutrašnjim oblogama, ali će se otvoriti u slučaju aktiviranja. • Ako se nađete preblizu bočnih zračnih jastuka i zračnih zavjesa u slučaju njihovog aktiviranja mogli bi se ozbiljno ozlijediti ili poginuti. • Ako dođe do prevrtanja vozila, može doći do aktiviranja natezača sigurnosnih pojaseva i/ili bočnih zračnih jastuka i zračnih zavjesa. Sustav uključuje senzore bočnog sudara koji su kalibrirani da aktiviraju bočne zračne jastuke i zračne zavjese u slučaju sudara čija jačina zahtijeva zaštiti preko zračnih jastuka. UPOZORENJE! • Vaše vozilo je opremljeno lijevim i desnim bočnim zračnim zavjesama (SABIC); ne stavljajte prtljagu ili drugi teret previsoko da ne bi blokirali lokacije zračnih zavjesa. (nastavlja se) 42 UPOZORENJE (nastavak) • Ne koristite dodatne presvlake sjedala i ne postavljajte predmete između vas i bočnih zračnih jastuka; to može negativno utjecati na njihovo djelovanje i/ili postavljeni predmeti mogu biti izbačeni te vas ozbiljno ozlijediti. • Vaše vozilo je opremljeno sa zračnim zavjesama (SABIC). Ne ugrađujte dodatnu opremu koja će promijeniti krov, uključujući naknadnu ugradnju krovnog otvora. Ne ugrađujte krovne nosače koji za ugradnju zahtijevaju stalne priključke (vijke ili slično). Niti u kojem slučaju nemojte bušiti krov. Uvijek sjediti što je više moguće uspravno dobro naslonjeni na naslon sjedala, pravilno se vežite i koristite odgovarajuću dječju sjedalicu, kolijevku za bebe ili podizno sjedalo koje odgovara veličini i masi djeteta. SAB i SABIC zračni jastuci su nadopuna sustavu sigurnosnih pojaseva. Putnici, uključujući djecu, koji se nađu preblizu SAB ili SABIC zračnim jastucima mogu se ozbiljno ozlijediti ili poginuti. Putnici, a pogotovo djeca se ne bi trebali naslanjati ili spavati na vratima, bočnim prozorima ili području u kojem se napuhuju SAB ili SABIC zračni jastuci, čak iako sjede u dječjoj sjedalici. Dodatni zračni jastuk za koljena vozača Dodatni zračni jastuk za koljena vozača pruža dodatnu zaštitu i djeluje zajedno s prednjim zračnim jastukom vozača tijekom prednjeg sudara. Zaštita za koljena Zaštita za koljena služi za zaštitu koljena vozača i suvozača, te pozicionira putnike na prednjim sjedalima kako bi se postigla najbolja interakcija s prednjim zračnim jastucima. Zaštita za koljena djeluje zajedno sa sigurnosnim pojasevima i natezačima, te prednjim zračnim jastucima kako bi se osigurala bolja zaštita vozača i suvozača. Bočni zračni jastuci također djeluju zajedno sa sigurnosnim pojasevima kako bi se unaprijedila zaštita putnika. Senzori i kontrole za aktiviranje zračnih jastuka Kontrolni element zaštite putnika (ORC) ORC je zakonom propisan sigurnosni sustav potreban za ovo vozilo. ORC određuje je li potrebno aktiviranje prednjih i/ili bočnih zračnih jastuka u slučaju prednjeg ili bočnog sudara. Na osnovi signala senzora udara, središnja elektronska jedinica ORC aktivira prednje zračne jastuke, zračni jastuk za koljena vozača, zračne zavjese i bočne zračne jastuke, te natezače pojaseva prednjih sjedala, ovisno o jačini i vrsti sudara. Prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena vozača su tako konstruirani da osiguraju dodatnu zaštitu tako da nadopunjuju djelovanje sigurnosnih pojaseva u određenim prednjim sudarima, ovisno o jačini i vrsti sudara. Ne očekuje se da će prednji zračni jastuci smanjiti rizik od ozljeda u slučaju stražnjih ili bočnih sudara. Prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena vozača se neće aktivirati u svim prednjim sudarima, uključujući neke koji će uzrokovati značajna oštećenja vozila – na primjer, udar u stup, podlijetanje pod kamion i udar pod kutom. S druge strane, ovisno o vrsti i lokaciji udara, prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena vozača se mogu aktivirati u slučaju sudara s vrlo malim oštećenjima prednjeg kraja vozila, ali uz jako snažno usporavanje. Bočni zračni jastuci se neće aktivirati u svim bočnim sudarima. Aktiviranje bočnih zračnih jastuka ovisi o jačini i vrsti sudara. Kako senzori zračnih jastuka mjere usporavanje vozila kroz vrijeme, brzina vozila i oštećenja nisu dobri indikatori da li će se ili neće zračni jastuk aktivirati. 43 Sigurnosni pojasevi su potrebni za vašu zaštitu u svim vrstama nesreća, te također pomažu da ostanete u položaju sjedenja, dalje od napuhanog zračnog jastuka. ORC kontrolira spremnost elektronskih dijelova sustava zračnih jastuka kada god se kontaktni prekidač prebaci u položaj START ili ON/RUN. Ako ključ nije u OFF položaju, u ACC položaju ili nije u kontaktnoj bravi, sustav zračnih jastuka nije uključen i zračni jastuci se neće napuhati. ORC uključuje rezervni izvor napajanja koji bi mogao aktivirati zračne jastuke čak iako je akumulator prazan ili se odspoji prije aktiviranja. Također, kada se uključi kontaktni prekidač, ORC pali svjetlo upozorenja zračnih jastuka na otprilike osam sekundi radi vlastite provjere. Nakon provjere, svjetlo upozorenja zračnih jastuka će se ugasiti. Ako ORC detektira kvar u bilo kojem dijelu sustava, pali svjetlo upozorenja zračnih jastuka, bilo trenutno ili kontinuirano. Oglasiti će se zvuk upozorenja ako se ovo svjetlo ponovo upali nakon početnog paljenja. 44 Također uključuje dijagnostiku koja će upaliti svjetlo upozorenja zračnog jastuka ako se detektira kvar koji bi mogao utjecati na sustav zračnih jastuka. Dijagnostički sustav također pamti prirodu kvara. UPOZORENJE! Ignoriranje svjetla upozorenja zračnih jastuka na ploči sa instrumentima može značiti da vas zračni jastuci neće moći zaštititi u slučaju sudara. Ako se svjetlo ne upali prilikom aktiviranja kontaktnog prekidača, ostane upaljeno kada upalite motor, ili se upali tijekom vožnje, odmah posjetite ovlašteni servis radi kontrole zračnih jastuka. Elementi za napuhivanje zračnih jastuka vozača i suvozača Elementi za napuhivanje zračnih jastuka vozača i suvozača se nalaze u sredini kola upravljača i na desnoj strani prednje ploče. Kada ORC detektira sudar koji zahtijeva aktiviranje zračnih jastuka, on šalje signal elementima za napuhivanje. Za napuhivanje zračnih jastuka se koristi velika količina neotrovnih plinova. Ovisno o jačini i vrsti sudara, moguće su različite brzine napuhivanja zračnih jastuka. Pokrov središnjeg dijela kola upravljača i desni dio prednje ploče se razdvajaju i odmiču kako se zračni jastuci napuhuju na svoju punu veličinu. Zračni jastuci se napušu do kraja za otprilike 50 do 70 milisekundi. To je otprilike dvostruko vrijeme treptaja oka. Zračni jastuci se nakon toga brzo ispušu s time da štite vozača i suvozača. Plin prednjih zračnih jastuka izlazi kroz ventilacijske otvore sa strane zračnih jastuka. Na taj način zračni jastuci ne ometaju kontrolu nad vozilom. Element za napuhivanje zračnog jastuka za koljena vozača Dodatni zračni jastuk za koljena vozača se nalazi u prednjoj ploči ispod stupa upravljača. Kada ORC detektira sudar koji zahtjeva aktiviranje ovog zračnog jastuka, on aktivira elemente za napuhivanje. Za napuhivanje zračnog jastuka za koljena vozača, potrebna je veća količina neotrovnog plina. Obloga prednje ploče se razdvaja i razmiče kako bi se zračni jastuk mogao napuhati. Zračni jastuk se napuše do kraja unutar 15 do 20 milisekundi. Elementi za napuhivanje bočnih zračnih jastuka u sjedalima (SAB) Bočni zračni jastuci u sjedalima su konstruirani da se napušu u određenim bočnim sudarima. ORC određuje da li bočni sudar zahtijeva napuhivanje bočnih zračnih jastuka, u ovisnosti o jačini i vrsti sudara. Ovisno o jačini i vrsti sudara, mogu se aktivirati elementi za napuhivanje bočnih zračnih jastuka, te time ispuštaju neotrovan plin. Aktivirani bočni zračni jastuk izlazi iz sjedala kroz šav u prostor između putnika i vrata. Bočni zračni jastuk se napuše do kraja za otprilike 10 milisekundi. Bočni zračni jastuk se napuhuje velikom brzinom i uz tako veliku silu vas može ozlijediti ako pravilno ne sjedite ili ako se u prostoru napuhivanja bočnog zračnog jastuka nalaze predmeti. To se posebno odnosi na djecu. Elementi za napuhivanje bočnih zračnih zavjesa (SABIC) U slučaju sudara kod kojih je udar ograničen na određeno područje bočne strane vozila, ORC bi mogao aktivirati zračne zavjese, ovisno jačini i vrsti sudara. U ovim slučajevima, ORC će aktivirati SABIC samo na strani vozila na kojoj je došlo do sudara. Za napuhivanje zračnih zavjesa, koristi se određena količina neotrovnog plina. Aktivirana zračna zavjesa potiskuje vanjski rub linije krova i pokriva bočne prozore. Zračna zavjesa se napuhuje za otprilike 30 milisekundi (otprilike četvrtinu vremena treptaja oka) s dovoljno velikom silom koja bi vas mogla ozlijediti ako niste vezani i pravilno ne sjedite, ili ako se u području aktiviranja zračnih zavjesa nalaze predmeti. To se posebno odnosi na djecu. Kada se napuše, zračna zavjesa je debela samo oko 9 cm. Kako senzori zračnih jastuka mjere usporavanje vozila kroz vrijeme, brzina vozila i oštećenja nisu dobri indikatori da li će se ili neće zračni jastuk aktivirati. NAPOMENA: U slučaju prevrtanja mogu se aktivirati natezači pojaseva i/ili bočni zračni jastuci i zračne zavjese s obje strane vozila. Prednji i bočni senzori sudara U slučaju prednjih i bočnih sudara, prednji i bočni senzori sudara mogu pomoći ORC sustavu da odredi odgovarajući odgovor na određene sudare. Napredni sustav odziva na nesreću U slučaju sudara koji je uzrokovao aktiviranje zračnih jastuka, ako komunikacijska mreža ostane nedirnuta, kao i napajanje, ovisno o prirodi sudara ORC određuje hoće li napredni sustav odziva na nesreće provesti slijedeće funkcije: • Prekinuti dovod goriva u motor. • Upaliti sva pokazivače smjera dokle god akumulator ima kapaciteta ili se isključi kontaktni prekidač. • Upaliti unutrašnja svjetla, koja ostaju upaljena dokle god akumulator ima kapaciteta ili ako se izvadi kontaktni ključ. • Automatski otključati vrata. 45 Kako bi se poništio napredni sustav odziva na nesreću nakon nesreće, kontaktni prekidač se mora prebaciti iz IGN ON u IGN OFF. Ako dođe do aktiviranja Prednji zračni jastuci su tako konstruirani da se ispušu odmah nakon aktiviranja. NAPOMENA: Prednji i/ili bočni zračni jastuci se neće aktivirati u svim sudarima. To ne znači da nešto nije u redu sa sustavom zračnih jastuka. Ako dođe do sudara u kojem se aktiviraju zračni jastuci, može se dogoditi nešto ili sve od slijedećega: • Sintetički materijal zračnih jastuka bi ponekad mogao uzrokovati abrazije i/ili crvenilo kože vozača i suvozača, kako se zračni jastuk aktivira i ispuše. Abrazije su slične opeklinama od povlačenja konopa ili onima koje bi mogli dobiti klizanjem po tepihu. One nisu posljedica kontakta s kemikalijama. One nisu stalne i brzo nestaju. Međutim, ako se dobro ne oporavite nakon nekoliko dana, ili ako dobijete plikove, odmah posjetite liječnika. 46 • Kako se zračni jastuk ispuhuje, možda će te uočiti čestice dima. Ove čestice su normalni proizvod procesa koji generira neotrovni plin koji se koristi za napuhivanje zračnih jastuka. Ove čestice bi mogle uzrokovati iritaciju kože, očiju, nosa ili grla. Ako se pojavi iritacija kože ili očiju, isperite ih hladnom vodom. U slučaju iritacije nosa i grla, udišite svježi zrak. Ako se iritacija nastavi, posjetite liječnika. Ako se ove čestice zadrže na vašoj odjeći, slijedite upute proizvođača odjeće u svezi čišćenja. Nakon aktiviranja zračnih jastuka, nemojte dalje voziti vaš automobil. Ako slučajno dođe do druge nezgode, zračni jastuci vas više neće moći zaštititi. UPOZORENJE! Aktivirani zračni jastuci i natezači sigurnosnih pojaseva vas ne mogu zaštititi u slučaju drugog sudara. Nakon aktiviranja, odmah posjetite ovlašteni servis radi zamjene zračnih jastuka, natezača pojaseva i mehanizma za namatanje prednjih sigurnosnih pojaseva. Također obavite servis kontrolnog elementa zaštite putnika (ORC). Održavanje sustava zračnih jastuka UPOZORENJE! • Promjene na bilo kojem dijelu sustava zračnih jastuka bi mogle uzrokovati njihovo neaktiviranje kada se za to ukaže potreba. Mogli bi se ozlijediti ako se zračni jastuci ne mogu aktivirati. Ne mijenjajte komponente ili ožičenje, uključujući stavljanje bilo kakvih znački ili naljepnica na sredinu kola upravljača ili na desnu gornju stranu prednje ploče. Ne mijenjajte prednji odbojnik, strukturu karoserije i ne ugrađujte dodatne pragove ili ploče ispod podvozja. • Opasno je da sami pokušate popraviti bilo koji dio sustava zračnih jastuka. Bilo kojem tehničaru koji radi na vašem vozilu recite da imate ugrađen sustav zračnih jastuka. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Ne pokušavajte promijeniti bilo koji dio sustava zračnih jastuka. Zračni jastuk se može nenadano aktivirati ili neće pravilno raditi ako se naprave neovlaštene promjene. Za bilo kakav servis zračnih jastuka, posjetite ovlašteni servis. Ako, zbog bilo kojeg razloga (uključujući uklanjanje ili otpuštanje/pritezanje vijaka sjedala), treba servisirati sjedalo, uključujući presvlake i sjedeći dio, odvezite vaše vozilo ovlaštenom serviseru. Može se koristiti samo dodatna oprema s ovlaštenjem proizvođača. Ako je potrebno promijeniti sustav zračnih jastuka za osobe s invaliditetom, posjetite ovlaštenog zastupnika. Svjetlo upozorenja zračnih jastuka Sigurno ćete htjeti da vaši zračni jastuci budu spremni kada se za to ukaže potreba. Svjetlo upozorenja zračnih jastuka nadzire unutrašnje krugove i ožičenje sustava zračnih jastuka. Iako sustav zračnih jastuka ne zahtijeva nikakvo održavanje, ako se dogodi bilo što od slijedećega, odmah posjetite ovlašteni servis radi provjere sustava zračnih jastuka. • Svjetlo upozorenja zračnih jastuka se ne upali tijekom prve četiri do osam sekundi kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN • Svjetlo upozorenja zračnih jastuka ostane upaljeno nakon intervala od četiri do osam sekundi. • Svjetlo upozorenja zračnih jastuka se povremeno upali ili ostane upaljeno tijekom vožnje. NAPOMENA: Ako ne radi brzinomjer, brojač okretaja ili bilo koji pokazivač povezan s motorom, kontrolni element zaštite putnika (OCR) možda također neće raditi. Zračni jastuci možda neće biti spremni za aktiviranje radi vaše zaštite. Odmah provjerite kutiju s osiguračima radi pregorenih osigurača. Pogledajte naljepnicu s unutrašnje strane poklopca kutije s osiguračima za raspored osigurača. Ako je osigurač dobar, posjetite ovlašteni servis. Snimač događaja (EDR) Ovo vozilo je opremljeno sa snimačem događaja – crnom kutijom (EDR). Glavni zadatak EDR sustava je snimanje podataka o vozilu u slučaju sudara ili izbjegavanja sudara, a koji se odnose na aktiviranje zračnih jastuka ili udaranje u prepreku na cesti, te koji bi mogli pomoći u razumijevanju ponašanja vozila. EDR sustav je tako konstruiran da snima podatke u svezi dinamike vozila i sigurnosnih sustava u vremenu od 30 sekundi ili kraće. EDR u ovom vozilu je konstruiran za snimanje slijedećih podataka: • kako su radili određeni sustavi u vašem vozilu; • jesu li pojasevi vozača i suvozača bili vezani; • koliko snažno (i je li uopće) vozač pritiskao papučicu gasa i/ili papučicu kočnice, i • kolika je bila brzina vozila. Ovi podaci mogu pomoći u boljem razumijevanju uvjeta u kojima je došlo do nesreće i ozljeda. 47 NAPOMENA: EDR snima podatke o vašem vozilu samo ako se dogodila teška nesreća; nema snimanja podataka u normalnim uvjetima vožnje i ne snimaju se nikakvi osobni podaci (npr. ime, spol, dob i lokacija sudara). Međutim, treća strana, na primjer policija, može kombinirati EDR podatke s osobnim podacima koji se rutinski uzimaju tijekom istrage o nesreći. Za čitanje podataka koji su snimljeni EDR sustavom, potrebna je specijalna oprema i potreban je pristup vozilu ili EDR uređaju. Dodatno uz proizvođača vozila, treće strane, kao što su policija, a koje imaju specijalnu opremu, mogu pročitati ove informacije ako imaju pristup vozilu ili EDR uređaju. Zaštita djece Svatko u vašem vozilu treba u svakom trenutku biti vezan, uključujući bebe i djecu. Položaj sjedenja Težinska grupa Sjedalo suvozača Stražnje središnje sjedalo Srednje vanjsko sjedalo Srednje središnje sjedalo Grupa 0 – do 10 kg X U U N/A N/A Grupa 0+ – do 13 kg X U U N/A N/A Grupa I – 9 do 18 kg X U U N/A N/A Grupa II & III – 15 do 36 kg X U U N/A N/A Legenda: • U = prikladno za dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije za odgovarajuće godine/ težinsku grupu. 48 Stražnje vanjsko sjedalo • UF = prikladno za prema naprijed okrenute dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije odobrene za ovu težinsku grupu. • L = prikladno za odgovarajuće dječje sjedalice dane u popratnom dokumentu. Ove dječje sjedalice mogu biti iz kategorije ”specifično vozilo”, ”ograničeno” ili ”polu-univerzalna”. • B = Ugrađena sjedalica odobrena za godište/težinsku grupu. • X = Položaj sjedenja nije prikladan za godište/težinsku grupu. Tablica položaja ISOFIX sidrišta Suvozač Stražnje vanjsko Rt./Lt. Stražnje središnje ISO/L1 X X ISO/L2 X X X N/A ISO/R1 X (1) X Težinska grupa Klasa veličine F Kolijevka G (1) 0 – do 10 kg 0+ – do 13 kg E Sidrište Srednje vanjsko Srednje središnje Druga mjesta X N/A N/A N/A X N/A N/A N/A X N/A N/A N/A 1UF/1UF X N/A N/A N/A N/A X N/A N/A N/A E ISO/R1 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A D ISO/R2 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A C ISO/R3 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A (1) X X X N/A N/A N/A 49 Tablica položaja ISOFIX sidrišta Težinska grupa Klasa veličine Sidrište Suvozač Stražnje vanjsko Rt./Lt. Stražnje središnje Srednje vanjsko Srednje središnje Druga mjesta N/A D ISO/R2 X 1UF/1UF X N/A N/A C ISO/R3 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A B ISO/F2 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A B1 ISO/F2X X 1UF/1UF X N/A N/A N/A A ISO/F3 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A (1) X N/A X N/A N/A N/A II – 15 do 25 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A III – 22 do 36 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A I – 9 do 18 kg Legenda: • (1) Za dječje sjedalice koje ne nose identifikaciju ISO/XX klase veličine (A do G), za odgovarajuću težinsku grupu i za svaki položaj sjedenja, proizvođač će odrediti za vozilo specifičnu ISOFIX dječju sjedalicu. 50 • 1UF = prikladno za prema naprijed okrenute dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije odobrene za ovu težinsku grupu. • IL = prikladno za odgovarajuće ISOFIX dječje sjedalice dane u popratnom dokumentu. Ove ISOFIX dječje sjedalice mogu biti iz kategorije ”specifično vozilo”, ”ograničeno” ili ”polu-univerzalna”. • X = Položaj sjedenja nije prikladan ISOFIX sjedalice za godište/težinsku grupu. Djeca od 12 godina i mlađa, trebaju se voziti na stražnjem sjedalu, pravilno zaštićena. Prema statistikama sudara, djeca su sigurnija kada su pravilno zaštićena na stražnjim sjedalima nego na prednjim. Postoje dječje sjedalice različitih dimenzija i veličina, za novorođenčad do djece koja su dovoljno velika da koriste pojaseve za odrasle. Uvijek proučite korisnički priručnik dječje sjedalice, kako bi bili sigurni da imate pravu sjedalicu za vaše dijete. Koristite dječju sjedalicu koja odgovara dobi vašeg djeteta. UPOZORENJE! U slučaju sudara, nezavezano dijete može biti izbačeno unutar vozila. Sila, koja je potrebna za zadržavanje i najmanjeg djeteta u vašem naručju, može postati toliko visoka da ga više nećete moći držati, bez obzira koliko ste snažni. Dijete i drugi putnici mogu biti ozbiljno ozlijeđeni. Bilo koje dijete, koje se vozi u vašem vozilu, mora biti pravilno posjednuto u odgovarajuću dječju sjedalicu. Bebe i dječje sjedalice Stručnjaci za sigurnost preporučuju da se djeca voze u prema nazad okrenutim sjedalicama do dobi od dvije godine ili dok ne prijeđu visinsku ili težinsku granicu njihove dječje sjedalice. Mogu se koristiti dvije vrste prema nazad okrenutih sjedalica: nosiljke za bebe i otvorene dječje sjedalice. Nosiljke za bebe se koriste samo u položaju okrenutom prema nazad. Preporuča se za djecu od rođenja pa dok ne prerastu nosiljku za bebe. Otvorene dječje sjedalice se mogu koristiti bilo okrenute prema nazad ili prema naprijed. Otvorene dječje sjedalice često imaju veću težinsku granicu u smjeru okrenutom prema nazad nego nosiljke za bebe, tako da ih u tom položaju mogu koristiti djeca koja su prerasla nosiljke za bebe ali su još uvijek mlađa od dvije godine. Djeca bi trebala ostati okrenuta prema nazad dok ne prerastu svoju otvorenu dječju sjedalicu. Obje vrste sjedalica se ugrađuju u vozilo koristeći krilni/rameni pojas ili ISOFIX sidrišta dječje sjedalice. Pogledajte “ISOFIX Donja sidrišta za dječju sjedalicu”. Prilikom uporabe određenih dječjih sjedalica s ISOFIX sidrištima i podloškama za noge koje dosežu pod vozila, radi boljeg držanja uklonite podne prostirke. Za dodatne informacije pogledajte korisnički priručnik dječje sjedalice. UPOZORENJE! • Prema nazad okrenute dječje sjedalice se nikada ne smiju postavljati na sjedalo suvozača ako postoji zračni jastuk za suvozača, osim ako nije deaktiviran. Aktiviranje ovog zračnog jastuka bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt bebe u toj poziciji. • Nepravilna ugradnja može dovesti do situacije u kojoj dječja sjedalica neće zaštititi dijete. Može se olabaviti u slučaju sudara. Dijete može biti teško ozlijeđeno ili poginuti. Pažljivo slijedite upute proizvođača prilikom ugradnje dječje sjedalice. • Prema nazad okrenute dječje sjedalice bi se trebale koristiti samo na stražnjem sjedalu. Ovdje su dani naputci kako najbolje iskoristiti dječju sjedalicu: • Prije kupnje dječje sjedalice, provjerite ima li naljepnicu kojom se potvrđuje da zadovoljava sve sigurnosne standarde. Kompanija Chrysler Group LLC također preporuča da prije kupnje isprobate dječju sjedalicu u samom vozilu. 51 • Dječja sjedalica mora odgovarati težini i visini djeteta. Provjerite naljepnicu na dječjoj sjedalici za težinska i visinska ograničenja. • Pažljivo slijedite upute koje dolaze uz dječju sjedalicu. Ako nepravilno ugradite dječju sjedalicu, možda neće pružiti zaštitu kada to bude potrebno. • Zavežite dijete u sjedalicu točno kako je to opisao proizvođač sjedalice. UPOZORENJE! Kada se dječja sjedalica ne koristi, učvrstite je u sjedalu sa sigurnosnim pojasom ili je izvadite iz vozila. Ne ostavljajte je nezavezanu u vozilu. U slučaju naglog kočenja ili sudara, mogla bi udariti druge putnike ili u naslone sjedala, te uzrokovati ozbiljne ozljede. 52 Starija djeca i dječje sjedalice Djeca koja su starija od dvije godine ili koja su prerasla svoju prema nazad okrenutu sjedalicu mogu se voziti u vozilu okrenuta prema naprijed. Prema naprijed okrenute dječje sjedalice i otvorene dječje sjedalice koje se koriste okrenute u smjeru vožnje su za djecu koja su starija od dvije godine ili su prerasla svoje dosadašnje prema nazad okrenute dječje sjedalice. Djecu bi trebalo posjedati u prema naprijed okrenute dječje sjedalice što je duže moguće, do najveće težine i visine za tu sjedalicu. Ove dječje sjedalice se ugrađuju u vozilo uz pomoć krilnog/ ramenog pojasa ili ISOFIX sidrišta u stražnjem sjedalu. Pogledajte “ISOFIX - Donja sidrišta za dječju sjedalicu”. Sva djeca koja su prerasla dimenzije prema naprijed okrenute dječje sjedalice bi trebala koristiti podizno sjedalo (booster) dok ne mogu pravilno koristiti sigurnosne pojaseve u vozilu. Ako dijete ne može pravilno sjediti u sjedalu sa spuštenim nogama preko sjedećeg dijela sjedala, trebalo bi koristiti podizno sjedalo. Dijete i podizno sjedalo se postavljaju u sjedalo uz pomoć krilnog/ramenog pojasa. Djeca koja su prevelika za podizno sjedalo Djeca, koja su dovoljno velika da udobno mogu koristiti rameni dio pojasa, te čije noge su dovoljno dugačke da se mogu u koljenu savinuti preko ruba sjedećeg dijela, te koja se mogu nasloniti na sjedalo, trebala bi koristiti krilni/rameni pojas na stražnjem sjedalu. • Provjerite da dijete sjedi uspravno na stražnjem sjedalu. • Krilni dio pojasa bi trebao što je udobnije moguće prelaziti preko kukova. • Povremeno provjerite nalijeganje pojasa. Nemirno dijete može pomaknuti pojas iz normalnog položaja. • Ako rameni dio pojasa dodiruje lice i vrat, pomaknite dijete bliže sredini vozila. Nikada ne dozvolite da dijete zaveže pojas ispod ruke ili iza leđa. ISOFIX - Donja sidrišta za dječju sjedalicu Stražnje sjedalo vašeg vozila je opremljeno sa sustavom sidrišta za dječje sjedalice, koji se naziva ISOFIX. ISOFIX sustav omogućuje ugradnju dječje sjedalice bez uporabe sigurnosnih pojaseva vozila, tako da se dječja sjedalica preko donjih sidrišta i gornje spone učvrsti na strukturu vozila. Sada su dostupne ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice. Već neko vrijeme se mogu kupiti dječje sjedalice koje imaju trake i kuke za spajanje na sidrišta gornje spone. Preporuča se da iskoristite sve dostupne načine vezivanja dječjih sjedalica u vašem vozilu. NAPOMENA: U slučaju uporabe ISOFIX sustava sidrišta za ugradnju dječje sjedalice, molimo vas da osigurate da su svi nekorišteni sigurnosni pojasevi spremljeni i dalje od dosega djece. Opomenite svu djecu u vozilu da sigurnosni pojasevi nisu igračke i da se ne smiju njima igrati, te nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez nadzora. Stražnja, vanjska sjedala imaju donja sidrišta koja mogu primiti ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice koje imaju fiksne donje zakačke. Bez obzira na specifični tip donjeg sidrišta, nikada nemojte ugrađivati ISOFIX sjedalice tako dva sjedala dijele isto sidrište. Ako ugrađujete ISOFIX sjedalicu u susjedne stražnje položaje sjedenja, za vanjski položaj možete koristiti ISOFIX sidrišta ili pojas vozila, ali za središnji položaj morate koristiti pojas vozila. Ako vaše dječje sjedalice nisu ISOFIX kompatibilne, možete ih ugraditi samo koristeći sigurnosne pojaseve vozila. Za uobičajene upute za ugradnju, pogledajte “Ugradnja ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice”. Ugradnja ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice Preporučamo vam da pažljivo slijedite preporuke proizvođača tijekom ugradnje dječje sjedalice. Neće sve dječje sjedalice biti ugrađene kako je ovdje opisano. Ponovo, pažljivo slijedite upute za ugradnju koje su došle uz vašu dječju sjedalicu. Donja sidrišta u stražnjem sjedalu su okrugle šipke, koje se nalaze u stražnjem dijelu sjedećeg dijela sjedala gdje se on spaja s naslonom sjedala, te se malo vide kada se nagnete nad stražnje sjedalo kako bi ugradili dječju sjedalicu. Lako ćete ih osjetiti ako provučete prste između naslona sjedala i sjedećeg dijela. ISOFIX sidrišta Uz to, postoje sidrišta gornje spone iza svake stražnje pozicije sjedenja, a koja se nalaze na naslonu sjedala. Za pristup sidrištima gornje spone iza stražnjeg sjedala, podignite podnu prostirku podnice dalje od naslona sjedala, te ćete moći vidjeti sidrišta za gornju sponu. 53 UPOZORENJE! Ne koristite kuke za vezanje prtljage u podnici prtljažnika. Nepravilna uporaba spone može dovesti to toga da vaše dijete ne bude pravilno zaštićeno. Dijete može biti ozbiljno ozlijeđeno ili poginuti. Podignite podnu prostirku za pristup sidrištima gornje spone Sidrište gornje spone (na naslonu sjedala) 54 Mnoge, ali ne sve, dječje sjedalice će biti opremljene sa odvojenim trakama na svakoj strani, od kojih svaka ima kuku ili zakačku za spajanje na donje sidrište i sustav za namještanje napetosti spone. Prema naprijed okrenute dječje kolijevke će također biti opremljene s gornjom sponom, kukom za vezanje na sidrište gornje spone i sustavom za namještanje napetosti gornje spone. Prvo, otpustite elemente za namještanje dječje sjedalice na donjim sponama i na gornjom sponi, tako da možete lakše zakačiti kuke ili zakačke za sidrišta u vozilu. Slijedeće, zakačite donje kuke ili zakačke preko vrha šipki za sidrenje, gurajući materijal pokrova sjedala u stranu. Tada, uočite sidrište spone direktno iza sjedala u koje ugrađujete dječju sjedalicu i zakačite gornju sponu za sidrište, pazeći da pro- vedete gornju sponu tako da postoji direktna linija između sidrišta i dječje sjedalice. Postoje dva sidrišta gornje spone koja se nalaze sa stražnje strane sjedala, iza ploče za razmak. Ona nisu vidljiva dok ne preklopite ploču za razmak. Ne koristite kuke za vezanje prtljage u podu prtljažnika iza sjedala. Na kraju, pritegnite sve tri spone dok gurate dječju sjedalicu prema nazad i prema dolje u sjedalo, otpuštanjem napetosti u sponama prema uputama proizvođača dječje sjedalice. UPOZORENJE! Nepravilna ugradnja dječje sjedalice za ISOFIX sidrišta može dovesti do toga da vaše dijete neće biti pravilno zaštićeno. Dijete može biti ozbiljno ozlijeđeno ili poginuti. Pažljivo slijedite upute proizvođača prilikom ugradnje dječje sjedalice. Ugradnja dječje sjedalice koristeći sigurnosne pojaseve Sigurnosni pojasevi u stražnjem sjedalu su opremljeni s mehanizmom automatskog namatanja i blokiranja (ALR) kojim se učvršćuje dječja sjedalica. Ova vrsta sigurnosnih pojaseva je tako konstruirana da drži krilni dio pojasa tijesno oko dječje sjedalice bez potrebe za uporabom spojnice. ALR mehanizam će se oglasiti zvukom preskakanja ako izvučete cijeli pojas iz mehanizma za namatanje te će omogućiti namatanje pojasa nazad u mehanizam. Za dodatne informacije o ALR sustavu, pogledajte “Režim automatskog blokiranja” u poglavlju “Sigurnosni pojasevi u sjedalima putnika”. Donja tablica definira pozicije sjedenja s mehanizmom automatskog namatanja i blokiranja (ALR). Strana vozača Središnje Strana sjedalo suvozača Prvi red N/A N/A ALR Drugi red ALR ALR ALR • N/A — Nije dostupno • ALR — mehanizam automatskog namatanja i blokiranja Ugradnja dječje sjedalice sa ALR mehanizmom: 1. Za ugradnju dječje sjedalice sa ALR mehanizmom, dovoljno izvucite pojas iz mehanizma za namatanje i provucite ga kroz otvor za pojas u dječjoj sjedalici. Ubacite jezičac pojasa u kopču dok ne začujete klik. Slijedeće, izvucite sav pojas iz mehanizma za namatanje i pustite ga da se vrati nazad. Kako se pojas povlači začuti ćete zvuk preskakanja. To znači da je sigurnosni pojas sada u režimu automatskog blokiranja. 2. Na kraju, povucite višak pojasa kako bi zategnuli krilni dio pojasa oko dječje sjedalice. Svaki sustav sigurnosnih pojaseva će se s vremenom opustiti, tako da ga povremeno provjerite i po potrebi pritegnite Za vezanje gornje spone dječje sjedalice: Za prema nazad okrenute kolijevke koje su ugrađene na središnje sjedalo sa sigurnosnim pojasom, središnje sjedalo ima sponu naslona za ruke koja služi za učvršćivanje naslona za ruke u gornjem položaju. Za pristup sponi naslona za ruke morate prvo spustiti naslon za ruke. Spona se nalazi iza naslona za ruke i zakačena je na stražnju plastičnu stranicu. Spona naslona za ruke u središnjem položaju sjedenja Povucite sponu kako bi je otkvačili od stražnje plastične stranice, te podignite naslon za ruke i zakačite kuku spone za traku koja se nalazi s prednje strane naslona za ruke. 55 Zakačena spona naslona za ruke na središnjem položaju sjedenja Za središnji položaj sjedenja provucite gornju sponu preko naslona sjedala i naslona za glavu te zakačite kuku za sidrište spone koje se nalazi sa stražnje strane naslona sjedala. Za vanjske pozicije sjedenja, provucite sponu ispod naslona za glavu i zakačite kuku za sidrište gornje spone koje se nalazi sa stražnje strane sjedala. Za pristup sidrištima gornje spone iza stražnjeg sjedala, podignite podnu prostirku dalje od naslona sjedala, što će vam otkriti sidrišta gornje spone. 56 Povlačenje podne prostirke radi pristupa sidrištima gornje spone Vezanje gornje spone UPOZORENJE! • Nepravilno zakačena gornja spona može dovesti do povećanog kretanja glave i ozljeda djeteta. Koristite samo pozicije sidrenja direktno iza dječje sjedalice za vezanje gornje spone dječje sjedalice. (nastavlja se) Sidrište gornje spone (na naslonu sjedala) UPOZORENJE (nastavak) • Ne koristite kuke za vezanje prtljage u podu prtljažnika. Nepravilna uporaba spone može dovesti do toga da vaše dijete neće biti pravilno zaštićeno. Dijete može biti ozbiljno ozlijeđeno ili poginuti. Prijevoz kućnih ljubimaca Zračni jastuci, koji se aktiviraju na prednjim sjedalima bi mogli ozlijediti vašeg kućnog ljubimca. Nevezani kućni ljubimac će biti izbačen i vjerojatno ozlijeđen, ili bi mogao ozlijediti druge putnike u slučaju naglog kočenja. Kućni ljubimci bi trebali biti vezani na stražnjem sjedalu u nosiljci za životinje koja je učvršćena sigurnosnim pojasevima. PREPORUKE ZA UHODAVANJE MOTORA Nije potrebno dugo razdoblje uhodavanja motora i pogonskog sklopa (mjenjač i osovina) vašeg vozila. Tijekom prvih 500 km vozite umjereno. Nakon početnih 100 km, poželjne su brzine do 80 ili 90 km/h. Tijekom lagane vožnje, kratki snažni pritisci na gas, u skladu s propisima, doprinose boljem uhodavanju motora. Snažna ubrzanja u niskoj brzini mogu biti štetna i treba ih izbjegavati. Motorno ulje, koje je uliveno u tvornici je visoko-kvalitetno mazivo za očuvanje energije. Zamjene ulja moraju biti redovite uz uzimanje u obzir vremenskih uvjeta u kojima se vozilo koristi. Za preporučenu viskoznost i gradaciju, pogledajte “Postupci održavanja” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. OPREZ! Nikada ne koristite nesintetičko ulje ili mineralno ulje, jer bi moglo doći do oštećenja. NAPOMENA: Tijekom prvih nekoliko kilometara novi motor bi mogao trošiti više ulja. To se smatra normalnim procesom uhodavanja motora i ne predstavlja kvar. Dodatni zahtjevi za dizelski motor – ako je ugrađen Tijekom prvih 1.500 km izbjegavajte teža opterećenja, npr. vožnja punim gasom. Nemojte prijeći 2/3 maksimalnog dozvoljenog broja okretaja u svakoj brzini. Pravovremeno prebacujte prijenosne odnose. Nemojte prebacivati u nižu brzinu kako bi kočili motorom. SIGURNOSNE NAPOMENE Prijevoz putnika NIKADA NEMOJTE PREVOZITI PUTNIKE U PRTLJAŽNIKU. 57 UPOZORENJE! • Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar parkiranog vozila pri vrućem vremenu. Porast temperature bi mogao uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. • Jako je opasno voziti se u prtljažniku, iznutra ili izvan vozila. U slučaju sudara, osobe koje se voze u tom dijelu vozila će biti vjerojatno ozlijeđene ili poginuti. • Ne dozvolite da se nitko ne vozi u području vozila koja nisu opremljena sjedalima i sigurnosnim pojasevima. • Provjerite da svi putnici u vašem vozilu pravilno sjede i da su vezani. Ispušni plinovi UPOZORENJE! Ispušni plinovi mogu uzrokovati ozljede ili smrt. Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji je bezbojan i bez mirisa. Ako ga udišete možete se onesvijestiti i otrovati. (nastavlja se) 58 UPOZORENJE! (nastavak) Kako bi izbjegli udisanje (CO) proučite slijedeće sigurnosne napomene: • Ne palite motor u zatvorenoj garaži ili u skučenim prostorima duže nego što je potrebno da izvezete ili uvezete vaše vozilo. • Ako je potrebno voziti se s otvorenim prtljažnikom/stražnjim vratima, provjerite jesu li svi prozori zatvoreni i da je gumb ventilatora klimatizacije postavljen na visoku brzinu. NE KORISTITE kruženje zraka. • Ako je potrebno sjediti u parkiranom vozilu s upaljenim motorom, namjestite vaše kontrole grijanja ili hlađenja kako bi ubacivali vanjski zrak u kabinu. Postavite ventilator na veliku brzinu. Najbolja zaštita od ulaska ugljičnog dioksida u vozilo je pravilno održavan ispušni sustav. Kada god osjetite promjenu zvuka ispušnog sustava, kad se unutar kabine mogu osjetiti ispušni plinovi, ili ako je podvozje ili stražnji kraj vozila oštećen, neka ovlašteni serviser provjeri kompletni ispušni sustav i susjedne dijelove karoserije, radi potrganih, oštećenih ili pomaknutih dijelova. Otvoreni šavovi ili labavi spojevi mogu omogućiti ulazak ispušnih plinova u putničku kabinu. Dodatno, provjerite ispušni sustav svaki put kada se vozilo podigne radi podmazivanja ili zamjene ulja. Zamijenite po potrebi. Sigurnosne provjere koje morate provesti unutar vozila Sigurnosni pojasevi Periodično provjerite stanje sigurnosnih pojaseva, provjerite ih radi porezotina, trganja i labavih dijelova. Oštećeni dijelovi se moraju odmah zamijeniti. Ne rastavljajte niti mijenjajte sustav. Nakon sudara, sklop prednjih sigurnosnih pojaseva se mora zamijeniti. Sklopovi stražnjih sigurnosnih pojaseva se moraju zamijeniti nakon sudara ako su oštećeni (odnosno, savijeni mehanizam za namatanje, oštećeno tkanje, itd.). Ako sumnjate u stanje sigurnosnih pojaseva ili mehanizma za namatane, zamijenite ih. Svjetlo upozorenja zračnih jastuka Ovo svjetlo se mora upaliti i ostati upaljeno četiri do osam sekundi kao provjera žarulje kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON. Ako se svjetlo ne upali prilikom paljenja, posjetite ovlašteni servis. Ako svjetlo ostane upaljeno, trepće, ili se upali tijekom vožnje, neka sustav provjeri ovlašteni serviser. Odmrzivač Provjerite rad odabirom režima odmrzavanja i postavljanjem ventilatora na visoku brzinu. Trebali bi osjetiti izlazak zraka iz vjetrobranskih otvora. Ako odmrzivač ne radi, posjetite ovlašteni servis. Sigurnosne informacije u svezi podnih prostirki Uvijek koristite podne prostirke koje odgovaraju prostoru za noge vašeg vozila. Koristite samo podne prostirke koje ne ometaju uporabu papučica i koje se mogu dobro učvrstiti kako se ne bi klizale i ometale pritiskanje papučica, te na drugi način ugrožavale sigurnu uporabu vašeg vozila. UPOZORENJE! Ako se papučice ne mogu slobodno kretati to može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i povećati rizik od ozljeda. • Uvijek provjerite jesu li podne prostirke pravilno zakačene za podne učvršćivače. • Nikada ne stavljajte ili ugrađujte podne prostirke koje se ne mogu pravilno učvrstiti, te na taj način ometaju uporabu papučica i kontrolu nad vozilom. • Nikada ne stavljajte podne prostirke ili druge tepihe na već postavljene podne prostirke. Dodatne prostirke će smanjiti područje pritiskanja papučica i time ometati njihovu uporabu. • Redovito provjeravajte jesu li podne prostirke učvršćene. Uvijek pravilno učvrstite podne prostirke koje su izvađene radi čišćenja. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Uvijek osigurajte da ništa ne padne u prostor za noge tijekom vožnje. Predmeti mogu biti zablokirani ispod papučice kočnice ili papučice gasa što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. • Po potrebi treba ugraditi mjesta za učvršćivanje, ako već nisu ugrađena u tvornici. • Nepoštivanje pravilne ugradnje podnih prostirki može uzrokovati ometanje papučice kočnice i papučice gasa i time uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. Povremene sigurnosne provjere koje se moraju provesti izvan vozila Gume Provjerite da li se gume previše troše, te da li se troše nejednoliko. Provjerite ima li uhvaćenog kamenja, čavala, stakla ili drugih predmeta u profilu ili bočnim stranicama guma. Provjerite imali rezova u profilu. Provjerite ima li oštećenja bočnih zidova. Provjerite jesu li vijci kotača pritegnuti. Provjerite tlak u gumama (uključujući rezervnu). 59 Svjetla Uz pomoć druge osobe provjerite rad svih svjetala. Provjerite pokazivače smjera i indikator dugog svjetla na ploči sa instrumentima. Mehanizam vrata Provjerite da li se vrata dobro zatvaraju, te kompletni mehanizam vrata. Curenje tekućina Provjerite prostor ispod vozila nakon što je bilo parkirano preko noći, te potražite znakove curenja goriva, rashladne tekućine motora, ulja ili drugih tekućina. Također, ako uočite benzinske pare ili sumnjate na curenje goriva, tekućine servo upravljača i kočnice, treba odmah detektirati uzrok te popraviti. 60 3 RAZUMIJEVANJE ZNAČAJKI VAŠEG VOZILA • ZRCALA............................................................................................. 68 • Unutrašnje dnevno/noćno osvrtno zrcalo................................... 68 • Zrcalo s automatskim zatamnjivanjem – ako je ugrađeno......... 68 • Vanjska osvrtna zrcala.................................................................. 69 • Preklapanje vanjskih osvrtnih zrcala........................................... 69 • Vanjska osvrtna zrcala s automatskim zatamnjivanjem – ako su ugrađena........................................................................ 69 • Vanjska električka osvrtna zrcala................................................ 69 • Električki preklopiva vanjska osvrtna zrcala – ako su ugrađena...... 70 • Grijana osvrtna zrcala – ako su ugrađena................................... 70 • Osvijetljena zrcala u sjenilima..................................................... 70 • Produžetak sjenila – ako je ugrađen............................................ 70 • Uconnect™ Phone – AKO JE UGRAĐENO...................................... 70 • Kompatibilni telefoni..................................................................... 71 • Uporaba......................................................................................... 71 • Značajke telefona.......................................................................... 76 • Uconnect™ Phone značajke......................................................... 77 • Napredne funkcije spajanja telefona........................................... 80 • Što trebate znati o vašem Uconnect™ Phone............................. 81 61 • SUSTAV GLASOVNIH NAREDBI – AKO JE SUSTAV UGRAĐEN.... 88 • Rad sustava glasovnih naredbi.................................................... 88 • Naredbe......................................................................................... 89 • Uvježbavanje glasa....................................................................... 91 • SJEDALA........................................................................................... 91 • Električka sjedala – ako su ugrađena.......................................... 91 • Električko sjedalo suvozača......................................................... 92 • Električko namještanje lumbalnog dijela sjedala – ako je ugrađeno......................................................................... 93 • Ručno namještanje prednjih sjedala naprijed/nazad................. 93 • Ručno namještanje naslona sjedala suvozača – spuštanje....... 94 • Funkcija preklapanja sjedala suvozača – ako je ugrađena........ 94 • Grijana sjedala – ako su ugrađena.............................................. 94 • Prednja provjetravana sjedala s Uconnect® 8.4A/8.4AN – ako su ugrađena..................................................... 96 • Nasloni za glavu............................................................................ 96 • 60/40 preklapanje stražnjeg sjedala............................................ 99 • Namještanje nagiba naslona stražnjeg sjedala........................ 100 • MEMORIRANJE POZICIJE SJEDALA VOZAČA - AKO JE FUNKCIJA UGRAĐENA.................................................. 101 • Memoriranje pozicija.................................................................. 101 • Povezivanje i odspajanje prijemnika daljinskog upravljača s memorijom............................................................................... 101 • Pozivanje memorirane pozicije.................................................. 102 • Automatsko pomicanje sjedala prilikom izlaska/ulaska........... 102 62 • OTVARANJE I ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA.................... 103 • SVJETLA......................................................................................... 104 • Prekidač prednjih svjetala.......................................................... 104 • Automatska prednja svjetla – ako su ugrađena........................ 105 • Automatsko paljenje svjetala s brisačima................................. 105 • Automatska duga svjetla – ako su ugrađena............................ 105 • Automatska regulacija visine prednjih svjetala – samo HID prednja svjetla........................................................ 106 • Prilagodljiva Bi-Xenon prednja svjetla visokog intenziteta – ako su ugrađena.................................................... 106 • Kašnjenje gašenja prednjih svjetala.......................................... 106 • Parkirna svjetla i svjetla prednje ploče...................................... 107 • Prednja i stražnja svjetla za maglu – ako su ugrađena............ 107 • Unutrašnja svjetla....................................................................... 107 • Podsjetnik na upaljena svjetla................................................... 108 • Štednja akumulatora................................................................... 108 • Prednja svjetla za čitanje............................................................ 108 • Osobna svjetla u sjenilima......................................................... 109 • Ambijentalno svjetlo................................................................... 109 • Multifunkcijska ručica................................................................. 109 • Pokazivači smjera....................................................................... 109 • Pomoć pri promjeni vozne trake................................................ 109 • Bljeskanje dugim svjetlima........................................................ 109 • Prekidač dugog/kratkog svjetla................................................. 109 • BRISAČI I PERAČI VJETROBRANA............................................... 109 63 • Rad brisača vjetrobrana............................................................. 110 • Isprekidano brisanje................................................................... 110 • Rad perača vjetrobrana.............................................................. 110 • Jednostruko brisanje.................................................................. 111 • Brisač sa senzorom kiše – ako je ugrađen............................... 111 • NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA........................................ 1112 • ELEKTRIČKO NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO.................................................................... 113 • GRIJANO KOLO UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO............... 113 • ELEKTRONSKA REGULACIJA BRZINE – AKO JE UGRAĐENA... 114 • Aktiviranje................................................................................... 115 • Postavljanje željene brzine......................................................... 115 • Deaktiviranje............................................................................... 115 • Vraćanje prethodno postavljene brzine..................................... 115 • Promjena postavke brzine.......................................................... 115 • Ubrzavanje radi pretjecanja....................................................... 116 • PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE (ACC) – AKO JE UGRAĐEN......................................................................... 116 • Rad prilagodljivog regulatora brzine (ACC).............................. 118 • Aktiviranje prilagodljivog regulatora brzine (ACC)................... 118 • Aktiviranje................................................................................... 119 • Postavljanje željene ACC brzine................................................ 119 • Poništavanje................................................................................ 120 • Isključivanje................................................................................ 120 • Vraćanje na prethodno postavljenu brzinu............................... 120 64 • Promjena postavke brzine.......................................................... 120 • Postavljanje udaljenosti u regulator brzine............................... 121 • Pomoć pri pretjecanju................................................................ 122 • Izbornik prilagodljivog regulatora brzine (ACC)....................... 123 • Prikaz upozorenja i održavanje.................................................. 123 • Mjere opreza prilikom vožnje s regulator brzine...................... 126 • Opće informacije......................................................................... 128 • Normalni režim regulatora brzine (fiksna brzina)..................... 128 • UPOZORENJE NA SUDAR S IZBJEGAVANJEM – AKO JE UGRAĐENO................................................................ 129 • PARKSENSE® STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI – AKO SU UGRAĐENI........................................................................ 132 • Parksense® senzori................................................................... 132 • Parksense® prikaz upozorenja.................................................. 132 • ParkSense® zaslon.................................................................... 133 • Aktiviranje i deaktiviranje Parksense® sustava........................ 135 • Servisiranje Parksense® stražnjih parkirnih senzora.............. 135 • Čišćenje Parksense® sustava................................................... 135 • Mjere opreza prilikom uporabe Parksense® sustava.............. 136 • PARKSENSE® PREDNJI I STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI – AKO SU UGRAĐENI........................................................................ 137 • Parksense® senzori....................................................................... 137 • Parksense® prikaz upozorenja..................................................... 138 • Parksense® zaslon........................................................................ 138 • Aktiviranje i deaktiviranje Parksense® sustava........................... 140 65 • Servisiranje Parksense® parkirnih senzora................................. 141 • Čišćenje Parksense® sustava....................................................... 141 • Mjere opreza prilikom uporabe Parksense® sustava.................. 141 • PARKVIEW® STRAŽNJA KAMERA – AKO JE UGRAĐENA.......... 143 • Uključivanje/isključivanje Parkview® kamere – Sa Uconnect® 5.0 sustavom................................................... 144 • Uključivanje/isključivanje Parkview® kamere – Sa Uconnect® 8.4A/8.4AN sustavom..................................... 144 • ELEKTRIČKI KROVNI OTVOR – AKO JE UGRAĐEN..................... 145 • Otvaranje krovnog otvora – Brzo............................................... 145 • Otvaranje krovnog otvora – Ručno............................................ 145 • Zatvaranje krovnog otvora – Brzo.............................................. 145 • Zatvaranje krovnog otvora – Ručno........................................... 146 • Zaštita od priklještenja............................................................... 146 • Funkcija provjetravanja – Brzo................................................... 146 • Uporaba sjenila........................................................................... 146 • Efekt rezonatora.......................................................................... 146 • Održavanje krovnog otvora........................................................ 146 • Rad s isključenim kontaktnim prekidačem............................... 146 • COMMANDVIEW® KROVNI OTVOR S ELEKTRIČKIM SJENILOM – AKO JE UGRAĐEN................................................... 147 • Otvaranje krovnog otvora – Brzo............................................... 147 • Otvaranje krovnog otvora – Ručno............................................ 147 • Zatvaranje krovnog otvora – Brzo.............................................. 147 • Zatvaranje krovnog otvora – Ručno........................................... 148 66 • Otvaranje električkog sjenila – Brzo.......................................... 148 • Otvaranje električkog sjenila – Ručno....................................... 148 • Zatvaranje električkog sjenila – Brzo......................................... 148 • Zatvaranje električkog sjenila – Ručno...................................... 148 • Zaštita od uklještenja................................................................. 148 • Efekt rezonatora.......................................................................... 148 • Održavanje krovnog otvora........................................................ 149 • Rad s isključenim kontaktnim prekidačem............................... 149 • Do kraja zatvoreni krovni otvor.................................................. 149 • ELEKTRIČKE UTIČNICE................................................................. 149 • PRETVARAČ NAPONA – AKO JE UGRAĐEN................................ 151 • DRŽAČI ZA ČAŠE........................................................................... 152 • ODLAGANJE................................................................................... 152 • Pretinac za rukavice................................................................... 152 • Pretinci u vratima........................................................................ 153 • Središnja konzola....................................................................... 153 • ZNAČAJKE PRTLJAŽNOG PROSTORA......................................... 154 • Ručna punjiva svjetiljka.............................................................. 154 • Pretinci u prtljažniku................................................................... 154 • Pomična polica prtljažnika – ako je ugrađena.......................... 155 • Kuke za vezanje prtljage............................................................ 156 • ZNAČAJKE STRAŽNJEG STAKLA................................................. 157 • Brisač/perač stražnjeg stakla..................................................... 157 • Odmrzivač stražnjeg stakla........................................................ 157 • KROVNI NOSAČ – AKO JE UGRAĐEN.......................................... 158 67 ZRCALA Unutrašnje dnevno/noćno osvrtno zrcalo U vozilo je ugrađeno osvrtno zrcalo koje je ovješeno na jedan zglob. To je zakretno zrcalo koje ima fiksni položaj na vjetrobranu. Zrcalo se ugrađuje na nosač na vjetrobranu okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i za ugradnju ne zahtijeva nikakav alat. Glava zrcala se može namještati gore, dolje, lijevo i desno prema visini vozača. Zrcalo tako namjestite da u njegovoj sredini vidite stražnje staklo. Odbljesak prednjih svjetala vozila iza vas se može smanjiti pomicanjem male kontrolne ručice ispod zrcala u položaj za noćnu vožnju (ručica je pomaknuta prema stražnjem kraju vozila). Zrcalo se treba namještati kada je u poziciji za dnevnu vožnju (prema vjetrobranu). 68 3 Namještanje osvrtnog zrcala NAPOMENA: • Funkcija automatskog zatamnjivanja je onemogućena kada je mjenjač prebačen u položaj za vožnju u nazad kako bi se poboljšao pogled u nazad. • Funkcija automatskog zatamnjivanja se može aktivirati i deaktivirati koristeći Uconnect® sustav. Za više informacija, pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Zrcalo s automatskim zatamnjivanjem – ako je ugrađeno U vozilo je ugrađeno osvrtno zrcalo koje je ovješeno na jedan zglob. To je zakretno zrcalo koje ima fiksni položaj na vjetrobranu. Zrcalo se ugrađuje na nosač na vjetrobranu okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i za ugradnju ne zahtijeva nikakav alat. Glava zrcala se može namještati gore, dolje, lijevo i desno prema visini vozača. Zrcalo tako namjestite da u njegovoj sredini vidite stražnje staklo. Ovo zrcalo se automatski zatamnjuje kako bi se smanjio odbljesak prednjih svjetala vozila iza vas. Zrcalo s automatskim zatamnjivanjem OPREZ! Kako bi se izbjeglo oštećivanje zrcala tijekom čišćenja, nikada zrcalo ne prskajte direktno sa sredstvom za čišćenje. Sredstvo nanesite na čistu krpu i njome obrišite zrcalo. Preklapanje vanjskih osvrtnih zrcala Vanjska osvrtna zrcala Sva vanjska osvrtna zrcala se mogu pomaknuti prema naprijed ili nazad kako bi se smanjila oštećenja. Zrcala imaju tri položaja: • do kraja prema naprijed • do kraja prema nazad • normalni položaj. Kako bi imali najbolji pogled u nazad, namjestite vanjska osvrtna zrcala na sredinu susjedne vozne trake s malim preklapanjem pogleda koji imate na unutrašnjem osvrtnom zrcalu. Vanjska osvrtna zrcala s automatskim zatamnjivanjem – ako su ugrađena UPOZORENJE! Vozila i drugi objekti u konveksnom osvrtnom zrcalu na strani suvozača izgledaju manji i udaljeniji nego što stvarno jesu. Ako se previše oslonite na osvrtno zrcalo na strani suvozača može doći do sudara s drugim vozilom ili objektom. Za ocjenjivanje veličine i udaljenosti vozila koje vidite u osvrtnom zrcalu na strani suvozača koristite unutrašnje osvrtno zrcalo. Neka vozila neće imati konveksno osvrtno zrcalo na strani suvozača. Vanjsko osvrtno zrcalo vozača i suvozača će se automatski zatamniti kako bi se umanjio odbljesak od vozila iza vas. Ovom funkcijom upravlja unutrašnje osvrtno zrcalo s automatskim zatamnjivanjem. Kada je ova funkcija aktivna za unutrašnje zrcalo, na jednaki način će se namjestiti i vanjska zrcala. Vanjska električka osvrtna zrcala Prekidač električkih osvrtnih zrcala se nalazi na rukohvatu u vratima vozača. Kontrole zrcala se sastoje od tipki za odabir zrcala i četverosmjernog prekidača. Za namještanje zrcala, pritisnite tipku za odabir vanjskog zrcala koje želite namjestiti. Koristeći kontrolni prekidač, pritisnite jednu od četiri strelice kako bi odabrali smjer namještanja zrcala. Prekidač električkog zrcala 1 — Kontrola smjera zrcala 2 — Odabir zrcala Položaj vanjskih osvrtnih zrcala se može kontrolirati preko opcijske funkcije memoriranja pozicije sjedala. Pogledajte “Memoriranje pozicije sjedala vozača” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. 69 Električki preklopiva vanjska osvrtna zrcala – ako su ugrađena Prekidač za preklapanje vanjskih zrcala se nalazi između prekidača električkih osvrtnih zrcala (L i R). Jednim pritiskom na prekidač i zrcala će se preklopiti prema unutra. Pritiskom na prekidač drugi put, zrcala će se vratiti u normalni položaj za vožnju. NAPOMENA: Pritiskom na prekidač duže od 4 sekunde ili ako je brzina vozila viša od 16 km/h onemogućiti će funkciju preklapanja zrcala. Grijana vanjska zrcala – ako su ugrađena Ova zrcala imaju ugrađene grijače za topljenje mraza ili leda. Oni se uključuju kada god uključite odmrzivač stražnjeg stakla. Pogledajte “Značajke stražnjeg stakla” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. 70 Osvijetljena zrcala u sjenilima Za pristup osvijetljenim zrcalima u sjenilima, spustite jedno sjenilo. Podignite poklopac kako bi koristili zrcalo i automatski će se upaliti svjetlo. Osvijetljeno zrcalo u sjenilu Produžetak sjenila – ako je ugrađen Ova funkcija ima produžetak u sjenilu radi većeg pokrivanja sjenila. Uconnect™ Phone – AKO JE UGRAĐEN NAPOMENA: Za Uconnect® Phone sustav s Navigacijskim uređajem ili multimedijskim audio sustavom pogledajte korisnički priručnik navigacijskog ili multimedijskog audio sustava (odvojena knjižica), poglavlje u svezi Uconnect® Phone sustava. Uconnect™ Phone je glasom kontroliran, hands-free komunikacijski sustav u vozilu. Uconnect™ Phone vam omogućuje biranje telefonskog broj s vašeg mobilnog telefona koristeći glasovne naredbe (npr., “Call” _ “Mike” _ “Work” ili “Dial” _ “248-555-1212”). Audio signal s mobilnog telefona se prenosi u audio sustav vašeg vozila; kada koristite Uconnect™ Phone, sustav će automatski stišati audio uređaj. Uconnect™ Phone funkcija vam omogućuje prijenos poziva između ovog sustava i vašeg mobilnog telefona, kako uđete ili izađete iz vozila, te vam omogućuje da isključite mikrofon u vozilu za provođenje privatnih razgovora. Uconnect™ Phone sustav koristi Bluetooth® “Hands-Free Profile” sučelje vašeg mobilnog telefona. Uconnect™ uključuje Bluetooth® tehnologiju – globalni standard koji omogućuje spajanje raznih elektronskih uređaja bez spajanja kabela ili spojnih postolja, dakle Uconnect™ Phone radi bez obzira gdje spremili vaš mobilni telefon (u torbicu, džep ili aktovku), dokle god je vaš telefon uključen i uparen je s Uconnect™ Phone sustavom u vozilu. Uconnect™ Phone sustav omogućuje spajanje do sedam mobilnih telefona. U jednom trenutku se može koristiti samo jedan mobilni telefon. Sustav je dostupan na engleskom, danskom, francuskom, njemačkom, talijanskom i španjolskom jeziku. UPOZORENJE! Bilo koji sustav glasovnih naredbi bi se trebao koristiti samo u sigurnim uvjetima vožnje uz poštivanje lokalnih zakona i zakona o uporabi telefona. Svu pažnju treba obratiti na stanje u prometu. Nepoštivanje ove preporuke može rezultirati u sudaru sa ozbiljnim ozljedama ili smrti. Uconnect™ Phone tipka Audio sustav ili prekidači na upravljaču (ako su ugrađeni), će sadržavati dvije kontrolne tipke (Uconnect™ Phone tipku i tipku glasovnih naredbi ) koje će vam omogućiti pristup sustavu. Kada pritisnete ovu tipku, začuti ćete riječ Uconnect™ nakon čega slijedi kratak zvuk. Ovaj zvuk je signal za izdavanje naredbe. Tipka glasovnih naredbi Stvarni položaj tipke može ovisiti o izvedbi audio sustava. Pojedine tipke su opisane u poglavlju “Uporaba”. Uconnect™ Phone sustav se može koristiti s bilo kojim “Hands-Free Profile” Bluetooth® mobilnim telefonom. Pogledajte Uconnect™ internetsku stranicu za popis podržanih mobilnih telefona. Za detalje, obratite se vašem pružatelju usluga ili proizvođaču telefona. Uconnect™ Phone sustav je potpuno integriran s audio sustavom vozila. Glasnoća Uconnect® Phone sustava se može namještati bilo preko gumba za kontrolu glasnoće audio sustava ili preko prekidača na upravljaču (desni prekidač), ako postoje. Zaslon audio sustava će se koristiti za vizualne poruke Uconnect™ Phone sustava kao što su “CELL” ili broj pozivatelja. Kompatibilni telefoni * Uconnect® Phone sustav zahtijeva mobilne telefone koji podržavaju Bluetooth® ”Hands-Free profil”, inačica 1.0 ili viša. Pogledajte Uconnect® internetsku stranicu za popis podržanih telefona. • Uconnect®.UconnectPhone.com Za popis kompatibilnih telefona, prođite kroz slijedeće izbornike: • Odaberite godinu modela vozila. • Odaberite tip vozila. • U kartici ”Getting started”, odaberite kompatibilne telefone. Uporaba Glasovne naredbe se mogu koristiti za upravljanje Uconnect®Phone sustavom i za kretanje kroz izbornike Uconnect® Phone sustava. Glasovne naredbe su potrebne nakon većine Uconnect™ Phone poruka. 71 Biti će te upozoreni na specifičnu naredbu i usmjereni na dostupne opcije. • Prije davanja glasovne naredbe, treba pričekati zvučni signal, koji slijedi nakon poruke “Ready” (spreman) ili neke druge poruke. • U određenim slučajevima, mogu se koristiti složene naredbe. Na primjer, umjesto izgovaranja “Setup” (postavke) i nakon toga “Pair a Device” (upari uređaj), može se izgovoriti slijedeća složena naredba: “Pair a Bluetooth® Device” (upari Bluetooth® uređaj). • Za svako objašnjenje funkcija u ovom poglavlju dane su samo složene naredbe. Naredbe također možete podijeliti u dijelove i izgovoriti svaki dio naredbe kada se to od vas zatraži. Na primjer, možete koristiti složenu glasovnu naredbu “Phonebook New Entry” (novi unos u imenik), ili naredbu možete podijeliti na dvije glasovne naredbe: “Phonebook” (imenik) i “New Entry” (novi unos). Molimo da obratite pažnju, da Uconnect™ Phone sustav najbolje radi kada govorite normalnim glasom, kao da razgovarate s nekim tko je udaljenom par metara od vas. 72 Stablo glasovnih naredbi Pogledajte “Glasovno stablo” u ovom poglavlju. Naredba za pomoć Ako trebate pomoć za bilo koju poruku, ili želite znati koje su vaše opcije kod bilo koje poruke, nakon zvučnog signala izgovorite “Help” (pomoć). Uconnect®Phone sustav će reproducirati neke od opcija, ako zatražite pomoć. Za aktiviranje Uconnect® Phone sustava, jednostavno pritisnite tipku i pratite zvučne poruke. Uconnect® Phone procedure započinju pritiskom na tipku na kontrolnoj ploči audio sustava. Naredba za odustajanje Nakon bilo koje poruke, nakon zvučnog signala, možete izgovoriti “Cancel” (odustani) i vratiti ćete se na prethodni izbornik. Uparivanje (povezivanje) Uconnect™ Phone sustava s mobilnim telefonom Kako bi mogli koristiti Uconnect® Phone sustav, morate upariti vaš Bluetooth® kompatibilni mobilni telefon. Za završetak procesa uparivanja, proučite korisnički priručnik vašeg telefona. Uconnect®Internetska stranica također sadrži detaljne upute za uparivanje telefona. Slijede općenite upute za uparivanje telefona na Uconnect® Phone sustav: • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Device Pairing” (uparivanje uređaja). • Nakon poruke, nakon zvučnog signala, izgovorite “Pair a Phone” (upari telefon) i slijedite zvučne poruke. • Od vas će se zatražiti da izgovorite četveroznamenkasti PIN broj, koji ćete kasnije morati unijeti u vaš mobilni telefon. Možete unijeti bilo koji četveroznamenkasti PIN broj. Ne morate zapamtiti ovaj PIN nakon početnog procesa uparivanja. • Radi identifikacije, od vas će se tražiti da telefonu date naziv. Svaki telefon koji se uparuje bi trebao imati jedinstveni naziv. • Nakon toga će se od vas tražiti da telefonu date prioritet od jedan do sedam, s time da jedan predstavlja najviši prioritet. S vašim Uconnect® Phone sustavom možete upariti do sedam mobilnih telefona. Međutim, u bilo kojem trenutku može se koristiti samo jedan telefon, koji je spojen sa Uconnect® Phone sustavom. Prioritet omogućuje Uconnect® Phone sustavu da zna koji telefon koristiti ako se u vozilu nađe više mobilnih telefona. Na primjer, ako se u vozilu nađu telefoni s prioritetom tri i pet, Uconnect® Phone sustav će koristiti telefon s prioritetom tri. U bilo kojem trenutku možete odabrati uporabu telefona s nižim prioritetom (pogledajte “Napredno spajanje telefona”). Biranje izgovaranjem broja • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Dial” (biraj). • Sustav će vas upozoriti da izgovorite broj koji želite nazvati. • Na primjer, možete izgovoriti “234-567-8901”. • Uconnect® Phone sustav će potvrditi telefonski broj i nazvati ga. Broj će se pojaviti na zaslonu određenih izvedbi audio sustava. • Uconnect® sustav će potvrditi ime i nazvati odgovarajući telefonski broj, koji se može pojaviti na zaslonu nekih audio sustava. • Uconnect® susta v će potvrditi ime i nazvati odgovarajući telefonski broj, koji se može pojaviti na zaslonu nekih audio sustava. Biranje izgovaranjem imena • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Call” (nazovi). • Sustav će vas upozoriti da izgovorite ime osobe koju želite nazvati. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite ime osobe koju želite nazvati. Na primjer možete izgovoriti “Ivan Horvat”, s time da je ime Ivan Horvat spremljeno u Uconnect® imenik ili skinuti imenik. Za spremanje kontakta u imenik, pogledajte “Dodavanje kontakta u vaš Uconnect™ imenik”. Skidanje imenika – Automatski prijenos imenika s mobilnog telefona Ako je to omogućeno i podržano od strane vašeg telefona, Uconnect® Phone sustav automatski skida kontakte (imena) i brojeve iz imenika vašeg mobilnog telefona. Ovu funkciju podržavaju specifični Bluetooth® telefoni s Phone Book Access profilom. Posjetite Uconnect® internetsku stranicu za popis podržanih telefona. • Za pozivanje kontakta iz Uconnect® imenika ili skinutog imenika, slijedite postupak u odlomku “Pozivanje izgovaranjem imena”. • Automatsko skidanje i nadopuna, ako je podržano, započinje čim se Bluetooth® telefon spoji sa Uconnect® Phone ustavom, na primjer nakon što upalite motor. • Svaki put kada se telefon spoji sa Uconnect® Phone sustavom, skinuti i nadopuniti će se maksimalno 1000 unosa po svakom telefonu. 73 • Ovisno o maksimalnom broju skinutih kontakata, moguće je malo kašnjenje dok se ne mogu koristiti zadnje skinuti kontakti. Do tada, ako postoji, dostupan je prethodno skinuti imenik. • Dostupan je samo imenik trenutno spojenog telefona. • Skida se samo imenik mobilnog telefona. Imenik na SIM kartici nije dio mobilnog imenika, osim ako telefonski imenik telefona ne sadrži manje od 20 kontakata. • Ovako prebačeni imenik se ne može uređivati ili brisati na Uconnect® Phone sustavu. On se može uređivati samo na mobilnom telefonu. Promjene se prebacuju i nadopunjuju u Uconnect® Phone sustavu slijedeći put kada se taj telefon spoji. Dodavanje kontakata u vaš Uconnect® imenik NAPOMENA: Dodavanje kontakata u Uconnect™ imenik se preporuča kada vozilo miruje. • Pritisnite tipku za početak. 74 • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Phonebook New Entry” (imenik novi kontakt). • Nakon upozorenja, izgovorite ime novog kontakta. Uporaba dugih imena pomaže sustavu glasovnih naredbi i preporuča se. Na primjer, izgovorite “Tomislav Horvat” ili “Tomislav”, umjesto “Tomo”. • Nakon upozorenja, unesite oznaku broja (npr. “Home”, “Work”, “Mobile” ili “Other”). To vam omogućuje da po želji spremite više brojeva za svaki kontakt iz imenika. • Nakon upozorenja, izgovorite telefonski broj novog kontakta. Nakon završetka dodavanja kontakta u imenik, biti će eu mogućnosti dodati više telefonskih brojeva trenutnom kontaktu ili se vratiti u glavni izbornik. Uconnect® Phone sustava vam omogućuje unos do 32 kontakta u imenik, s time da se uz svaki kontakt mogu vezati do četiri telefonska broja. Svaki jezik ima odvojeni imenik sa 32 kontakta, koji su dostupni samo s tim jezikom. Dodatno, ako postoji i podržano je od strane vašeg telefona, Uconnect® Phone sustav automatski skida kontakte iz imenika vašeg telefona. Uređivanje kontakata Uconnect® imenika NAPOMENA: • Uređivanje kontakata u imeniku se preporuča kada vozio miruje. • Automatski skinuti kontakti iz imenika se ne mogu brisati ili uređivati. • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Phonebook Edit” (imenik uredi kontakt). • Nakon toga će vas sustav pitati za ime kontakta koji želite urediti. • Nakon toga odaberite oznaku broja (home, work, mobile ili other) koji želite uređivati. • Nakon upozorenja izgovorite novi telefonski broj kontakta koji uređujete. Nakon završetka uređivanja kontakta u imeniku, biti ćete u mogućnosti urediti drugi kontakt iz imenika, nazvati broj koji ste upravo uredili ili se vratiti u glavni izbornik. Naredba “Phonebook Edit” se može koristiti za dodavanje dodatnog broja kontaktu koji već postoji u imeniku. Na primjer, unos Ivan Horvat može imati broj mobitela i kućni broj, ali možete kasnije dodati broj s posla koristeći naredbu “Phonebook Edit”. Brisanje kontakta iz Uconnect® imenika NAPOMENA: Uređivanje kontakata iz imenika se preporuča kada vozilo miruje. • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Phonebook Delete” (imenik brisanje). • Nakon što uđete u izbornik Phonebook Delete, od vas će se tražiti ime kontakta koji želite izbrisati. Možete izgovoriti ime kontakta iz imenika koji želite izbrisati ili možete izgovoriti “List Names” (popis imena) kako bi poslušali popis kontakata u imeniku u kojem se nalazi kontakt koji želite izbrisati. Za odabir kontakta s popisa, pritisnite tipku dok Uconnect® Phone sustav reproducira željeni kontakt i izgovorite “Delete” (obriši). • Nakon unosa imena, Uconnect® Phone sustav će vas pitati koju oznaku želite obrisati: home, work, mobile, other ili sve. Izgovorite oznaku koju želite obrisati. • Uzmite u obzir da se briše samo kontakt iz imenika na trenutno odabranom jeziku. • Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati. Brisanje svih (“All”) kontakata iz Uconnect® imenika • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Phonebook Erase All” (imenik obriši sve). • Uconnect® Phone sustav će vas pitati da potvrdite da želite obrisati sve kontakte iz imenika. • Nakon potvrde, kontakti iz imenika će biti obrisani. • Uzmite u obzir da se brišu kontakti samo za trenutno odabrani jezik. • Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati. Popis svih imena u Uconnect® imeniku • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Phonebook List Names” (imenik popis imena). • Uconnect® Phone sustav će reproducirati imena svih kontakata u imeniku, uključujući kontakte sa skinutog imenika, ako je prenesen. • Za pozivanje jednog kontakta s popisa, pritisnite tipku tijekom reprodukcije imena tog kontakta i izgovorite “Call” (zovi). NAPOMENA: U ovom trenutku korisnik također može izgovoriti naredbe “Edit” (uredi) ili “Delete” (obriši). • Uconnect® Phone sustav će vas nakon toga upitati za oznaku broja kojeg želite nazvati. • Odabrani broj će biti pozvan. 75 Značajke telefonskog poziva Slijedećim značajkama se može pristupiti preko Uconnect® Phone sustava, ako su te značajke dostupne kroz vaše usluge. Na primjer, ako vaše usluge nude trosmjerno pozivanje, ovoj značajki se može pristupiti preko Uconnect® Phone sustava. Kod svog pružatelja usluga provjerite postojanje određenih značajki. Prihvaćanje ili odbijanje dolaznog poziva – Bez poziva u tijeku Kada primite poziv na vaš mobilni telefon, Uconnect® Phone sustav će prekinuti reprodukciju audio sustava u vozilu, i od vas će zatražiti da li želite odgovoriti na njega. Pritisnite tipku za prihvaćanje poziva. Za odbijanje poziva pritisnite i držite tipku dok ne začujete zvučni signal, koji označava da je poziv odbijen. Primanje ili odbijanje dolaznog poziva – Poziv je u tijeku Ako trenutno obavljate razgovor i imate drugi poziv na liniji, ćuti ćete jednake mrežne tonove za poziv na čekanju koje normalno čujete kada koristite mobilni telefon. Pritisnite tipku kako bi trenutni poziv stavili na čekanje i odgovorili na novi poziv. 76 NAPOMENA: Uconnect® Phone kompatibilni telefoni koji se danas mogu naći na tržištu ne podržavaju odbijanje dolaznog poziva kada je drugi u tijeku. Dakle, korisnik može samo odgovoriti na taj poziv ili ga ignorirati. Pozivanje drugog broja dok je razgovor u tijeku Kako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno na čekanju, pritisnite tipku i izgovorite “Dial” (biraj) ili “Call” (zovi), nakon čega izgovorite telefonski broj ili kontakt iz imenika, koji želite nazvati. Prvi poziv će biti na čekanju dok je drugi u tijeku. Za vraćanje na prvi poziv, pogledajte “Prebacivanje između poziva”. Za kombiniranje dva poziva, pogledajte “Konferencijski poziv”. Stavljanje/vraćanje poziva sa čekanja Za stavljanje poziva na čekanje, pritisnite tipku dok ne začujete zvučni signal. To znači da je poziv na čekanju. Za vraćanje poziva iz čekanja, pritisnite i držite tipku dok ne začujete zvučni signal. Prebacivanje između poziva Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i jedan na čekanju), pritisnite tipku dok ne začujete zvučni signal, što znači da su zamijenjena stanja poziva u tijeku i poziva na čekanju. U jednom trenutku, na čekanje se može staviti samo jedan poziv. Konferencijski poziv Kada su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i jedan na čekanju), pritisnite i držite tipku dok ne začujete dvostruki zvučni signal koji označava da su pozivi spojeni u jedan konferencijski poziv. Trosmjerno pozivanje Za aktiviranje trosmjernog pozivanja, pritisnite tipku dok je poziv u tijeku, i nazovite drugi broj kako je opisano u “Pozivanje drugog broja dok je poziv u tijeku”. Nakon uspostavljanja drugog poziva, pritisnite i držite tipku dok ne začujete dvostruki zvučni signal, što znači da su dva poziva spojena u jedan konferencijski poziv. Prekid poziva Za prekid poziva u tijeku, trenutno pritisnite tipku . Prekinuti će se samo aktivni poziv(i), te ako postoji poziv na čekanju, on će postati aktivni poziv. Ako je aktivni poziv prekinut od strane telefona na drugom kraju, poziv na čekanju bi mogao postati automatski aktivan. To ovisi o mobilnom telefonu. Za vraćanje poziva sa čekanja, pritisnite i držite tipku dok ne začujete zvučni signal. Ponovno biranje • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Redial” (ponovo biraj). • Uconnect® Phone sustav će nazvati zadnji broj koji je biran s vašeg mobilnog telefona. NAPOMENA: To ne mora biti zadnji broj biran preko Uconnect™ Phone sustava. Nastavak poziva Ovo se odnosi na nastavak poziva sa Uconnect® Phone sustava nakon što je kontaktni prekidač isključen. Nastavak poziva, koji je dostupan u ovom vozilu, može biti u tri oblika: • Kada je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF, poziv možete nastaviti preko Uconnect® Phone sustava bilo dok razgovor ne završi, ili dok stanje akumulatora ne ograniči prekid telefonskog razgovora, te u tom slučaju razgovor morate prebaciti na mobilni telefon. • Nakon što se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF, razgovor se može nastaviti preko Uconnect® Phone sustava određeno vrijeme, nakon čega se poziv automatski prebacuje na mobilni telefon. • Aktivni poziv se automatski prebacuje na mobilni telefon kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF. Značajke Uconnect™ Phone sustava Odabir jezika Za promjenu jezika koji koristi Uconnect® Phone sustav: • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite jezik na koji se želite prebaciti: engleski, nizozemski, francuski, njemački, talijanski ili španjolski – ako je omogućeno. • Nastavite slijediti poruke sustava za završetak odabira jezika. Nakon odabira jednog od jezika, sve poruke i glasovne naredbe će biti na tom jeziku. NAPOMENA: Nakon svake promjene jezika Uconnect® Phone sustava, koristi se samo imenik sa 32 mjesta koji je specifičan za taj jezik. Naziv uparenog telefona ne ovisi o odabranom jeziku i može se koristiti sa svim jezicima. Pomoć u slučaju nužde – ako je funkcija ugrađena Ako se nađete u nuždi i mobilni telefon je blizu: • Uzmite telefon i ručno birajte broj za slučajeve u nuždi. • Ako vam mobilni telefon nije pri ruci i Uconnect® Phone sustav je aktivan, možete nazvati broj u slučaju nužde kako slijedi: • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Emergency” i Uconnect™ Phone sustav će dati naredbu uparenom mobilnom telefonu da nazove broj za slučaj nužde. 77 NAPOMENA: • Standardni broj dojavnog centra je 112. Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u nuždi pružatelja usluga. • Ako je podržano, u nekim sustavim se ovaj broj može programirati. Kako bi to učinili, pritisnite tipku i izgovorite “Setup”, a nakon toga “Emergency”. • Uconnect® Phone sustav malo umanjuje vjerojatnost uspješnog pozivanja prema direktnom pozivanju s vašeg mobilnog telefona. UPOZORENJE! Za uporabu Uconnect® Phone sustava u slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora biti: • upaljen, • uparen sa Uconnect®sustavom, • i biti spojen na mrežu. Pozivanje pomoći na cesti – ako je funkcija ugrađena Ako trebate pomoć na cesti: • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Breakdown service”. NAPOMENA: Prije uporabe, broj službe pomoći na cesti mora biti unesen. Kako bi to učinili, pritisnite tipku i izgovorite “Setup, Breakdown service”. Jednosmjerno pozivanje (“paging”) Kako bi naučili kako obaviti jednosmjerno pozivanje, pogledajte “Rad s automatiziranim sustavim”. Jednosmjerno pozivanje radi pravilno ali ne za sve pager uređaje, koji se malo prerano gase da bi pravilno radili sa Uconnect® Phone sustavom. Govorna pošta Kako bi saznali kako pristupiti vašoj govornoj pošti, pogledajte “Rad s automatiziranim sustavima”. Rad s automatiziranim sustavima Ova metoda se koristi u slučajevima kada morate pritiskati brojeve na tipkovnici mobilnog telefona kako bi se kretali kroz izbornike automatiziranog govornog sustava. 78 Možete koristiti vaš Uconnect® Phone sustav za pristup govornoj pošti ili automatiziranoj usluzi, kao što je paging usluga ili automatizirana korisnička podrška. Neke usluge zahtijevaju trenutni odabir. U nekim slučajevima, one bi mogle biti prebrze za uporabu sa Uconnect® Phone sustavom. Prilikom pozivanja broja s vašim Uconnect® Phone sustavom, koji od vas zahtijeva da unesete sekvencu tonskog biranja preko tipkovnice vašeg mobilnog telefona, možete pritisnuti tipku i izgovoriti tu sekvencu, nakon čega treba izgovoriti “Send” (šalji). Na primjer, ako trebate unijeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6 #), možete pritisnuti tipku i izgovoriti “3 7 4 6 pound Send”. Izgovaranje broja ili niza brojeva, nakon čega slijedi “Send”, se također koristi za kretanje kroz automatiziranu govornu uslugu i ostavljanje broja u pager uređaju. Također možete poslati spremljene kontakte Uconnect®imenika kao tonove, za brz i lak pristup govornoj pošti i pager unosima. Za uporabu ove funkcije, birajte broj koji želite pozvati i pritisnite tipku , te izgovorite “Send”. Sustav će vas pitati da unesete ime ili broj i izgovorite ime kontakta u imeniku koji želite poslati. Uconnect® Phone sustav će tada poslati odgovarajući broj koji je povezan s kontaktom u imeniku, kao tonove. NAPOMENA: • Možda nećete ćuti sve tonove zbog mrežne konfiguracije mobilnog telefona. To je normalno. • Neki paging sustavi i sustavi govorne pošte imaju postavke kašnjenja koje su prekratke i možda neće dozvoliti uporabu ove funkcije. Upadanje – zaobilaženje upozorenja Tipka “Glasovnih naredbi” se može koristiti kada želite preskočiti dio upozorenja i odmah želite dati glasovnu naredbu. Na primjer, ako upozorenje traži “Would you like to pair a phone, clear a...,” (želite li upariti telefon, obrišite…”) možete pritisnuti tipku i izgovoriti, “Pair a Phone” (upari telefon) za odabir ove opcije bez da morate odslušati ostatak upozorenja. Uključivanje/isključivanje upozorenja za potvrdu Isključivanjem upozorenja za potvrdu će učiniti da vas sustav ne pita za potvrdu vaših odabira (npr. Uconnect® Phone sustav neće ponoviti telefonski broj prije nego ga bira). • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite jedno od slijedećega: • “Setup Confirmation Prompts On” (potvrda uključena) • “Setup Confirmation Prompts Off” (potvrda isključena) Indikatori statusa telefona i mreže Ako je dostupno na zaslonu audio sustava i/ili premium zaslona na ploči sa instrumentima, i ako to podržava vaš mobilni telefon, Uconnect® Phone će vam dati informacije o statusu telefona i mreže prilikom pozivanja broja. Status se odnosi na jačinu signala mreže, stanje baterije telefona, itd. Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog telefona Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti Uconnect™ Phone sustav (u slučaju biranja preko tipkovnice mobilnog telefona, vozač mora poduzeti sve mjere opreza). Biranjem broja preko vašeg parenog Bluetooth® mobilnog telefona, audio signal će biti reproduciran kroz audio sustav vozila. Uconnect® Phone sustav će raditi jednako kao da broj birate preko glasovnih naredbi. NAPOMENA: Određene marke mobilnih telefona na šalju zvuk pozivanja Uconnect® Phone sustavu, kako bi bio reproduciran kroz audio sustav, tako da ga nećete ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog biranja broja korisnik će možda misliti da nije došlo do spajanja iako je poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš poziv, ćuti ćete audio signal. Stišaj/poglasni (Mute OFF) Kada do kraja utišate Uconnect® Phone sustav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor druge strane, ali druga strana neće moći ćuti vas. Za stišavanje Uconnect® Phone sustava: • Pritisnite tiku . • Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute”. 79 Za isključivanje stišavanja Uconnect™ Phone sustava: • Pritisnite tipku . • Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute off”. Napredno spajanje telefona Prebacivanje poziva na i s mobilnog telefona Uconnect® Phone sustav omogućuje prebacivanje poziva u tijeku s vašeg mobilnog telefona na Uconnect® Phone bez prekidanja poziva. Za prebacivanje trenutnog poziva s vašeg Uconnect® Phone uparenog mobilnog telefona na Uconnect® Phone sustav ili obrnuto, pritisnite tipku i izgovorite “Transfer Call”. Spajanje ili odspajanje veze između Uconnect® Phone sustava i mobilnog telefona Vaš mobilni telefon se može upariti s raznim elektronskim uređajima, ali u jednom trenutku može biti aktivno spojen samo s jednim elektronskim uređajem. Ako želite spojiti ili odspojiti Bluetooth® vezu između vašeg mobilnog telefona i Uconnect® 80 Phone sustava, slijedite upute opisane u korisničkom priručniku vašeg telefona. Popis naziva uparenih telefona • Pritisnite tipku za početak. • Nakon upozorenja, izgovorite “List Phones” (popis telefona). • Uconnect® Phone sustav će reproducirati nazive svih uparenih telefona od najvećeg do najnižeg prioriteta. Za “Select” (odaberi) ili “Delete” (briši) upareni telefon, pritisnite tipku i izgovorite “Select” ili “Delete”. Također, pogledajte slijedeće odlomke za alternativni način za odabir i brisanje uparenog telefona. Odabir drugog mobilnog telefona Ova funkcija vam omogućuje da odaberete i počnete koristiti drugi upareni telefon sa Uconnect® Phone sustavom. • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Setup Select Phone” i slijedite upozorenja. • Također možete pritisnuti tipku u bilo kojem trenutku kada se popis reproducira, te odabrati telefon koji želite koristiti. • Odabrani telefon će se koristiti za slijedeći telefonski poziv. Ako odabrani telefon nije dostupan, Uconnect® Phone sustav će se vratiti na telefon najvećeg prioriteta koji je prisutan ili u blizini (otprilike 9 m) vozila. Brisanje Uconnect® Phone uparenih mobilnih telefona • Pritisnite tipku za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Setup Phone Pairing”. • Nakon slijedećeg upozorenja, izgovorite “Delete” i slijedite poruke. • Također možete pritisnuti tipku u bilo kojem trenutku kada se popis reproducira, te odabrati telefon koji želite obrisati. Stvari koje trebate znati o vašem Uconnect®Phone sustavu Upute za uporabu Uconnect® Phone sustava Kako bi ćuli kratke upute o značajkama sustava, pritisnite tipku i izgovorite “Uconnect® Tutorial”. Vježbanje glasa Za korisnike koji imaju poteškoća u prepoznavanju njihovih glasovnih naredbi ili brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja glasa Uconnect™Phone sustava. Za ulazak u režim vježbanja, slijedite jedan od slijedećih postupaka: Izvan režima Uconnect® Phone sustava (npr. prilikom slušanja audio sustava): • Pritisnite i držite tipku pet sekundi dok ne započne procedura vježbanja, ili • Pritisnite tipku i izgovorite “Voice Training”,”System Training” ili ”Start Voice Training”. Ponovite riječi i fraze kada to od vas zatraži Uconnect® Phone sustav. Za najbolje rezultate, uvježbavanje glasa treba provesti kada je vozilo parkirano s upaljenim motorom, svi prozori zatvoreni i s isključenim ventilatorom klimatizacije. Ovaj postupak se može ponoviti s novim korisnikom. Sustav će se prilagoditi zadnjem uvježbavanom glasu. Za vraćanje tvorničkih postavki možete pritisnuti tipku Uconnect™ Phone sustava, pokrenite ciklus uvježbavanja glasa prema prije opisanom postupku i slijedite naputke. Poništavanje • Pritisnite tipku . • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Setup”, i nakon toga “Reset”. To će obrisati sve uparene telefone, kontakte u imeniku i druge postavke u svim jezicima. Sustav će vas pitati za potvrdu prije vraćanja na tvorničke postavke. Glasovne naredbe • Za najbolje rezultate, namjestite osvrtno zrcalo kako bi osigurali najmanje 1 cm razmaka između stropne konzole (ako je ugrađena) i zrcala. • Prije izgovaranja uvijek čekajte zvučni signal. • Izgovarajte normalno, bez pauziranja, kao što bi razgovarali s drugom osobom koja je udaljena par metara od vas. • Pazite da tijekom izdavanja naredbi nitko ne govori osim vas. • Rezultati će biti bolji u slijedećim uvjetima: • srednjoj do visokoj brzini ventilatora klimatizacije, • niskoj do srednjoj brzini vozila, • niskoj buci prometa, • glatkoj površini ceste, • potpuno zatvorenih prozora, • pri suhom vremenu. • Iako je sustav konstruiran za korisnike koji govore sjevernoameričkim engleskim, nizozemskim, francuskim, njemačkim, talijanskim ili španjolskim naglaskom, sustav možda neće uvijek raditi za neke korisnike. • Prilikom prolaska kroz automatizirani sustav kao što je govorna pošta ili prilikom slanja jednosmjernog poziva (page), na kraju izgovorenog niza brojeva, obavezno izgovorite “Send”. • Preporuča se spremanje kontakata u imenik kada vozilo nije u pokretu. 81 • Ne preporuča se spremanje imena koja jednako zvuče u Uconnect® imenik. • Vjerojatnost prepoznavanja imena u imeniku (skinutom ili u Uconnect™ imeniku) je veća kada ona nisu slična. • Brojevi se moraju izgovarati pojedinačno. “800” se mora izgovoriti “osam nula nula”, a ne “osam stotina”. • Za nulu možete izgovoriti “O” (slovo O). • Iako je podržano međunarodno pozivanje većine kombinacija brojeva, neke skraćene kombinacije možda neće biti podržane. • U kabrioletima, performanse sustava će možda biti umanjene zbog spuštenog krova. Visoke audio performanse • Audio kvaliteta je maksimalna u slijedećim uvjetima: • niska do srednja brzina ventilatora klimatizacije, • niska do srednja brzina vozila, • niska buka prometa, • glatka površina ceste 82 • potpuno zatvoreni prozori, • suhi vremenski uvjeti, i • uporaba sa sjedala vozača. • Performanse, kao što su čistoća zvuka, eho efekt i glasnoća, uvelike ovise o telefonu i mreži, a ne o Uconnect® Phone sustavu. • Eho efekt se može ponekad umanjiti smanjivanjem glasnoće audio sustava. • U kabrioletima, performanse sustava će možda biti umanjene zbog spuštenog krova. Zadnji pozivi Ako vaš telefon podržava opciju “Automatic Phonebook Download” (automatsko skidanje imenika),Uconnect® Phone sustav može prebaciti popis odlaznih, dolaznih i propuštenih poziva. SMS poruke Ako vaš telefon podržava izgovaranje tekstualnih poruka, Uconnect® Phone sustav može čitati ili slati nove poruke s vašeg telefona. Čitanje poruka: Ako primite novu tekstualnu poruku dok je vaš telefon spojen na Uconnect® Phone sustav, on će generirati obavijest o novoj poruci. Ako želite poslušati poruku: • Pritisnite tipku . • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“SMS Read” ili “Read Messages.” • Uconnect® Phone sustav će vam pročitati tekstualnu poruku. Nakon čitanja poruke, možete odgovoriti (“Reply”) ili proslijediti(“Forward”) tu poruku koristeći Uconnect® Phone sustav. Slanje poruka: Možete poslati poruku koristeći Uconnect™ Phone sustav. Za slanje nove poruke: • Pritisnite tipku . • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“SMS Send” ili “Send Message.” • Možete izgovoriti poruku koju želite poslati ili izgovoriti “List Messages” (popis poruka). Postoji 20 unaprijed generiranih poruka. Za slanje poruka, pritisnite tipku dok sustav reproducira poruke i izgovorite “Send”. Uconnect® Phone sustav će vas pitati za ime ili broj osobe kojoj želite poslati poruku. Popis unaprijed generiranih poruka: 1. Yes – Da 2. No – Ne 3. Where are you? – Gdje si? 4. I need more direction. – Treba više informacija. 5. L O L 6. Why – Zašto 7. I love you – Volim te 8. Call me – Nazovi me 9. Call me later – Nazovi me kasnije 10. Thanks – Hvala 11. See You in 15 minutes – Vidimo se za 15 minuta 12. I am on my way – Dolazim 13. I’ll be late – Kasniti ću 14. Are you there yet? – Jesi li stigao/la? 15. Where are we meeting? – Gdje ćemo se naći? 16. Can this wait? – Može li to pričekati? 17. Bye for now – Bok za sada 18. When can we meet – Kada se možemo naći 19. Send number to call – Pošalji broj da te nazovem 20. Start without me – Počni bez mene Bluetooth® komunikacija veza Uočeno je da mobilni telefoni nekad izgube vezu sa Uconnect™ Phone sustavom. Ako se to dogodi, veza se može općenito ponovo uspostaviti isključivanjem i uključivanjem telefona. Preporuča se da vaš telefon ostane u Bluetooth® ON režimu rada. Paljenje Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača iz položaja OFF u položaj ON ili ACC, ili nakon promjene jezika, morate pričekati najmanje petnaest sekundi prije uporabe sustava. Uključivanje/isključivanje obavijesti o dolasku SMS poruke Isključivanjem obavijesti o dolasku SMS poruke će spriječiti da vas sustav obavještava o tome. • Pritisnite tipku . • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Setup, Incoming Message Announcement,” nakon toga će vam biti dan izbor koji možete promijeniti. 83 Glasovno stablo Glavni izbornik Call (zovi) Dial (biraj) Redial (ponovo biraj) Enter name (unesite ime) Enter number (unesite broj) Bira se zadnji birani broj Bira se broj povezan s imenom Bira se broj Breakdown Service Emergency (nužni poziv) English / Espanol / Francais / German / Italian / Dutch Phonebook (imenik) Setup (postavke) Pogledajte Glasovno stablo – Imenik Pogledajte Glasovno stablo Postavke Koristiri će se specifični imenik sa 32 kontakta. Upareni telefoni su dostupni sa svim jezicima Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su. 84 Uconnect® Turorial (pomoć) Glasovno stablo - Imenik Phonebook (imenik) New Entry (novi kontakt) Edit (uređivanje) List Names (popis kontakata) Delete (brisanje) Erase All (brisanje svih kontakata) Enter Name (unesite ime) Enter Name (unesite ime) Kontakti se prikazuju jedan po jedan Enter Name (unesite ime) 1. potvrda Enter Location (unesite lokaciju) Enter Location (unesite lokaciju) Enter Location (unesite lokaciju) 2. potvrda Enter Number (unesite broj) Izgovara se trenutni broj Kontakt je obrisan Phonebook Cleared (imenik obrisan) New Entry Added (dodan novi kontakt) Enter New Number (unesite novi broj) Download (skidanje) Kontakt je promijenjen Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su. 85 Glasovno stablo – Postavke Confirmation Prompts (glasovne potvrde) Uklj/isklj glasovne potvrde Setup (postavke) Pairing (uparivanje) Pair (upari) List Phones (popis telefona) Izgovorite 4-znamenkasti PIN Sustav ispisuje uparene telefone Emergency (unos nužnog broja) Breakdown Service (broj vučne službe) Delete (brisanje) Select Phone (odaberite telefon) Novi telefon će privremeno zaobići prioritetni telefon Odaberite telefon koji želite obrisati All (svi telefoni) Popis telefona Telefon obrisan Sustav potvrđuje Sustav ispisuje uparene telefone Unesite ime telefona i slijedite naputke za uparivanje Svi telefoni su obrisani Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su. 86 Languages (jezici) Odaberite jezik Glasovne naredbe Primarne Primarne cancel Alternativa(e) Prijevod zero nula one jedan two dva three tri four četiri five pet six šest seven sedam eight osam nine devet asterisk (*) star zvjezdica plus (+) plus pound (#) # znak add location dodaj lokaciju all all of them sve Breakdown service vučna služba call zovi Primarne Alternativa(e) Prijevod odustani Italian Italiano potvrdne poruke language jezik continue nastavi list names popis imena delete obriši list phones popis telefona dial biraj main menu return to main glavni izbornik menu confirmation prompts Alternativa(e) Prijevod confirmation download Talijanski skini mobile mobilni Nizozemski mute utišaj edit uredi mute off poglasni emergency u nuždi new entry novi kontakt English Engleski no ne obriši sve other drugo Espanol Španjolski pair a phone upari telefon Francais Francuski phone pairing pairing uparivanje telefona phonebook imenik Dutch delete all German Nederlands erase all Deutsch Njemački help pomoć home početna phone book previous prethodno redial select phone ponovo biraj select odaberi telefon 87 Primarne Alternativa(e) Prijevod send set up šalji phone settings or phone postavke telefona transfer call prijenos poziva Uconnect™ Tutorial Uconnect™ upute voice training uvježbavanje glasa work radi yes da SUSTAV GLASOVNIH NAREDBI – AKO JE UGRAĐEN Rad sustava glasovnih naredbi Uconnect® sustav glasovnih naredbi vam omogućuje da kontrolirate vaš AM, FM radio uređaj, CD reproduktor, USB memoriju, iPod® uređaje, Bluetooth® audio uređaje i snimač bilješki. 88 NAPOMENA: Prilikom davanja naredbi, izgovarajte ih što je više moguće normalno i mirno. Mogućnost sustava glasovnih naredbi da prepozna korisničke glasovne naredbe uvelike ovisi o tome da li ih izgovarate brzo i glasno. UPOZORENJE! Bilo koji sustav glasovnih naredbi bi se trebao koristiti u sigurnim uvjetima vožnje uz poštivanje prometnih propisa. Svu pažnju obratite na cestu ispred vas. Nepoštivanje ove preporuke bi moglo uzrokovati sudar s ozbiljnim ozljedama i smrti. Kada pritisnete tipku glasovnih naredbi , začuti ćete zvučni signal. Ovaj signal je znak za izdavanje glasovne naredbe. NAPOMENA: Ako unutar nekoliko sekundi ne izdate naredbu, sustav će vam dati popis opcija. Ako želite prekinuti sustav tijekom davanja opcija, pritisnite tipku glasovnih naredbi , pričekajte zvučni signal i izgovorite vašu naredbu. Pritisak na tipku glasovnih naredbi dok sustav reproducira opcije se naziva “upadanje”. Sustav će biti prekinut, i nakon zvučnog signala, možete dodati ili promijeniti naredbe. To će se pokazati korisnim kada naučite opcije. NAPOMENA: U bilo kojem trenutku možete izgovoriti riječi, “Cancel” (odustani), “Help” (pomoć) ili “Main Menu” (glavni izbornik). Ove naredbe su univerzalne i mogu se koristiti u bilo kojem izborniku. Sve druge naredbe se mogu koristiti ovisno o aktivnoj aplikaciji. Prilikom izdavanja naredbi, trebali bi govoriti jasno i uz normalnu glasnoću glasa. Sustav će najbolje prepoznati vaš govor ako su prozori zatvoreni i ventilator klimatizacije je postavljen na nisku brzinu. U bilo kojem trenutku, ako sustav ne prepozna jednu od vaših naredbi, on će vas upozoriti da ju ponovite. Kako bi ćuli prvi dostupni izbornik, pritisnite tipku glasovnih naredbi i izgovorite “Help” ili “Main Menu”. Naredbe Sustav glasovnih naredbi razumije dvije vrste naredbi. Univerzalne naredbe su dostupne u bilo kojem trenutku. Lokalne naredbe su dostupne ako je aktivan podržani režim rada audio sustava. Promjena glasnoće 1. Započnite izdavanje naredbe pritiskom na tipku glasovnih naredbi . 2. Izgovorite naredbu (npr. “Help”). 3. Koristite ON/OFF VOLUME rotirajući gumb za namještanje glasnoće do željene razine dok sustav glasovnih naredbi reproducira poruku. Molimo vas, uzmite u obzir da se razina glasnoće sustava glasovnih naredbi razlikuje od glasnoće audio sustava. Glavni izbornik Započnite izdavanje naredbe pritiskom na tipku glasovnih naredbi . Možete izgovoriti “Main Menu” kako bi se prebacili na glavni izbornik. U ovom režimu, možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Radio AM” (za prebacivanje na naredbe AM radio prijemnika) • “Radio FM” (za prebacivanje na naredbe FM radio prijemnika) • “Disc” (za prebacivanje na naredbe CD reproduktora) • ”USB” (za prebacivanje na naredbe USB memorije) • ”Bluetooth Streaming» (za prebacivanje na naredbe Bluetooth uređaja) • “Memo” (za prebacivanje na naredbe snimača bilješki) • “System Setup” (za prebacivanje na naredbe postavki sustava) Radio FM Za prebacivanje na naredbe FM područja, izgovorite “FM” ili “Radio FM”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Frequency #” (za promjenu frekvencije) • “Next Station” (za odabir slijedeće radio stanice) • “Previous Station” (za odabir prethodne radio stanice) • “Menu Radio” (za prebacivanje na izbornik radio prijemnika) • “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik) Radio AM (ili Radio Long Wave ili Radio Medium Wave – ako je ugrađen) Za prebacivanje na naredbe AM područja, izgovorite “AM” ili “Radio AM”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Frequency #” (za promjenu frekvencije) • “Next Station” (za odabir slijedeće radio stanice) • “Previous Station” (za odabir prethodne radio stanice) CD reproduktor Za prebacivanje na režim rada CD reproduktora, izgovorite “Disc”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Track” (#) (za promjenu pjesme) • “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme) • “Previous Track” (za reprodukciju prethodne pjesme) • “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik) • “Menu Radio” (za prebacivanje na izbornik radio prijemnika) • “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik) 89 USB uređaj Za prebacivanje na režim rada USB uređaja, izgovorite “USB”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme) • “Previous Track” (za reprodukciju prethodne pjesme) • “Play” (za reprodukciju pjesme preko naziva izvođača, naziva popisa za reprodukciju (Play List), preko naziva albuma, naziva pjesme, itd.) Bluetooth® Streaming uređaj Za prebacivanje na režim rada Bluetooth® Streaming uređaja, izgovorite “Bluetooth Streaming”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme) • “Previous Track” (za reprodukciju prethodne pjesme) • “List” (za reprodukciju pjesme preko naziva izvođača, naziva popisa za reprodukciju (Play List), preko naziva albuma, naziva pjesme, itd.) Bilješke Za prebacivanje u režim snimača glasovnih bilješki, izgovorite “Memo”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe: 90 • “New Memo” (za snimanje nove bilješke) — Tijekom snimanja možete pritisnuti tipku kako bi prekinuli sniglasovnih naredbi manje. Možete nastaviti izgovaranjem jedne od slijedećih naredbi: − “Save” (za spremanje bilješke) − “Continue” (za nastavak snimanja) − “Delete” (za brisanje bilješke) • “Play Memos” (za reprodukciju prethodno snimljenih bilješki) —Tijekom reprodukcije možete pritisnuti tipku glasovnih naredbi kako bi prekinuli reprodukciju bilješki. Možete nastaviti izgovaranjem jedne od slijedećih naredbi —“Repeat” (ponovi bilješku) —“Next” (reproduciraj slijedeću bilješku) —“Previous” (reproduciraj prethodnu bilješku) —“Delete” (za brisanje bilješke) • “Delete All” (za brisanje svih bilješki) Postavke sustava Za prebacivanje na postavke sustava, možete izgovoriti jedno od slijedećega: • “Change to system setup” – promijeni postavke • “Main menu system setup” – postavke glavnog izbornika • “Switch to system setup” – prebaci se na postavke sustava • “Change to setup” – promjene postavki • ”Main menu setup” ili • “Switch to setup” – prebaci se na postavke U ovom režimu, možete izgovoriti slijedeće naredbe: • “Language English” – jezik na Engleski • “Language French” – jezik na Francuski • “Language Spanish” – jezik na Španjolski • ”Language Dutch”– jezik Nizozemski • ”Language Deutsch” – jezik Njemački • ”Language Italian” – jezik Talijanski • “Tutorial”– upute • “Voice Training” – uvježbavanje glasa NAPOMENA: Uzmite u obzir da prvo morate pritisnuti tipku glasovnih naredbi i pričekati zvučni signal prije nego što izgovorite naredbe “upadanja”. Uvježbavanje glasa Za korisnike koji imaju poteškoća u prepoznavanju njihovih glasovnih naredbi ili brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja glasa Uconnect® Voice sustava. 1. Pritisnite tipku glasovnih naredbi i izgovorite “System Setup” i kada se nađete u tom izborniku, izgovorite “Voice Training”. Ova funkcija će vam pomoći u uvježbavanju vašeg glasa kako bi se poboljšalo njegovo prepoznavanje. 2. Ponovite riječi i fraze kada to od vas zatraži Uconnect® Voice sustav. Za najbolje rezultate, uvježbavanje glasa treba provesti kada je vozilo parkirano s upaljenim motorom, svi prozori zatvoreni i s isključenim ventilatorom klimatizacije. Ovaj postupak se može ponoviti s novim korisnikom. Sustav će se prilagoditi zadnjem uvježbavanom glasu. SJEDALA Sjedala spadaju u sustav zaštite putnika. UPOZORENJE! • Opasno je voziti se u prtljažniku, iznutra ili izvan vozila. U slučaju sudara, osobe koje se nađu u tim područjima će biti vjerojatno ozbiljno ozlijeđene ili poginuti. • Ne dozvolite nikome da se vozi u vašem vozilu u prostoru koji nije opremljen sjedalima i sigurnosnim pojasevima. U slučaju sudara, osobe koje se nađu u tim područjima će biti vjerojatno ozbiljno ozlijeđene ili poginuti. • Provjerite je su li sve osobe u vašem vozilu u svojim sjedalima i pravilno vezane. Električka sjedala – ako su ugrađena Neke izvedbe mogu biti opremljene sa osam-smjernim električki podesivim sjedalima vozača i suvozača. Električki prekidači se nalaze s vanjske bočne strane sjedala. Postoje dva prekidača za kontrolu pozicije sjedećeg dijela i naslona sjedala. Prekidači električkog sjedala 1 — Prekidač naslona sjedala 2 — Prekidač sjedećeg dijela Namještanje sjedala naprijed ili nazad Sjedalo se može namjestiti naprijed ili nazad. Pritisnite prekidač sjedala prema naprijed ili nazad i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. Namještanje sjedala gore ili dolje Visina sjedala se može namjestiti prema gore ili dolje. Stražnji kraj prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. 91 Namještanje nagiba sjedećeg dijela Kut sjedećeg dijela sjedala se može namjestiti prema gore ili dolje. Prednji kraj prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. Namještanje nagiba naslona sjedala Kut naslona sjedala se može namjestiti prema naprijed ili nazad. Pritisnite prekidač sjedala prema naprijed ili nazad i naslon će se kretati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. UPOZORENJE! • Namještanje sjedala tijekom vožnje, može biti opasno. Pomicanje sjedala može uzrokovati gubitak kontrole što može dovesti do sudara i ozbiljnih ozljeda ili smrti. (nastavlja se) 92 UPOZORENJE! (nastavak) • Sjedala treba namjestiti prije vezanja sigurnosnog pojasa dok je vozilo parkirano. Može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti zbog nepravilnog vezanja pojasa. • Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom sjedala tako da se rameni dio pojasa više ne oslanja na vaša prsa. U slučaju sudara mogli bi ste proklizati ispod sigurnosnog pojasa što može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. OPREZ! Ne stavljajte nikakve predmete ispod električkog sjedala koji bi mogli spriječiti njegovo pomicanje, što može dovesti do oštećenja kontrola. Pomicanje sjedala može biti blokirano zbog prepreke na njegovom putu kretanja. Električko sjedalo suvozača Neke izvedbe su opremljene šest-smjernim električkim sjedalom suvozača. Električki prekidač se nalazi s vanjske bočne strane sjedala. Prekidač se koristi za kontrolu kretanja sjedala i sjedećeg dijela. Namještanje sjedala naprijed ili nazad Sjedalo se može namjestiti naprijed ili nazad. Pritisnite prekidač sjedala prema naprijed ili nazad i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. Namještanje sjedala gore ili dolje Visina sjedala se može namjestiti prema gore ili dolje. Prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. Namještanje nagiba sjedećeg dijela Kut sjedećeg dijela sjedala se može namjestiti prema gore ili dolje. Prednji kraj prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj. Električko namještanje lumbalnog dijela – ako je ugrađeno Ručno namještanje prednji sjedala naprijed/nazad Vozila opremljena s električkim sjedalom vozača ili suvozača su također opremljena s funkcijom električkog namještanja lumbalnog dijela naslona. Prekidač lumbalnog dijela se nalazi s vanjske strane električki podesivog sjedala. Pritisnite prekidač prema naprijed za povećanje potpore lumbalnog dijela. Pritisnite prekidač prema nazad za smanjenje potpore lumbalnog dijela. Pritiskom prekidača prema gore ili dolje će se podići ili spustiti lumbalni dio sjedala. Neke izvedbe vozila mogu biti opremljene s ručno podesivim sjedalima vozača i suvozača. Ova sjedala se mogu namjestiti prema naprijed ili nazad koristeći šipku koja se nalazi sprijeda ispod sjedećeg dijela sjedala. koristeći vaše tijelo pritisnite sjedalo prema naprijed ili nazad kako bi provjerili je li dobro učvršćeno. UPOZORENJE! • Namještanje sjedala tijekom vožnje, može biti opasno. Pomicanje sjedala može uzrokovati gubitak kontrole što može dovesti do sudara i ozbiljnih ozljeda ili smrti. • Sjedala treba namjestiti prije vezanja sigurnosnog pojasa dok je vozilo parkirano. Može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti zbog nepravilnog vezanja pojasa. Šipka za namještanje Prekidač za namještanje lumbalnog dijela Sjedeći u sjedalu, podignite šipku ispod sjedala i pomaknite sjedalo naprijed ili nazad. Kada dosegnete željeni položaj, pustite šipku. Tada, 93 Ručno namještanje naslona sjedala suvozača Za namještanje naslona sjedala, podignite polugu koja se nalazi s vanjske bočne strane sjedala, naslonite se prema nazad do željenog položaja i pustite polugu. Za vraćanje naslona sjedala, podignite polugu, nagnite se prema naprijed i pustite polugu. UPOZORENJE! Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom sjedala tako da se rameni dio pojasa više ne oslanja na vaša prsa. U slučaju sudara mogli bi ste proklizati ispod sigurnosnog pojasa što može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Funkcija preklapanja sjedala suvozača – ako je ugrađena Za preklapanje naslona sjedala u ravnu poziciju, podignite polugu za namještanje naslona sjedala i gurnite naslon sjedala prema naprijed. Za vraćanje u položaj za sjedenje, podignite naslon sjedala i zaključajte ga u položaj. Poluga za namještanje naslona sjedala Grijana sjedala – ako su ugrađena U nekim izvedba,a prednja i stražnja sjedala mogu biti opremljena grijačima u sjedećem dijelu i naslonu sjedala. UPOZORENJE! • Osobe koje ne mogu osjetiti bol na koži zbog starosti, kroničnih bolesti, dijabetesa, ozljeda kralježnice, lijekova, uporabe alkohola, iscrpljenosti ili drugog fizičkog stanja moraju biti oprezne kada koriste grijanje sjedala. Može doći do opeklina čak i pri niskim temperaturama, pogotovo ako se koriste dugo vrijeme. • Ne stavljajte ništa na sjedalo što bi moglo spriječiti protok topline, kao što je deka ili jastuk. To može uzrokovati pregrijavanje grijača sjedala. Sjedenje u sjedalu koje je pregrijano može uzrokovati ozbiljne opekline zbog povećane temperature sjedala. NAPOMENA: Kako bi grijanje sjedala radilo, motor mora biti upaljen. Preklopljeno sjedalo suvozača 94 Vozila opremljena daljinskim paljenjem motora U izvedbama, opremljenim sustavom daljinskog paljenja motora, grijano sjedalo vozača i grijano kolo upravljača se mogu programirati da se upale kada se motor upali daljinskim putem. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja – ako je ugrađen” poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. Prednja grijana sjedala sa Uconnect® 5.0 sustavom – ako je ugrađen Postoje dva prekidača grijača sjedala koja omogućuju da vozač i suvozač neovisno griju svoja sjedala. Kontrole svakog grijača se nalaze na prikazu Uconnect® sustava. Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili OFF (isključeno) postavke grijanja. Pritisnite prekidač ”Climate” sa desne strane zaslona Uconnect® sustava. Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine grijanja. Drugi put dodirnite ovu tipku za odabir LO-razine grijanja. Dodirnite tipku treći put za iskljuivanje grijanja. NAPOMENA: Kada se odabere grijanje sjedala, toplinu ćete osjetiti unutar dvije do pet minuta. Ako se odabere HI postavka grijanja, grijač će osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti na normalnu HI razinu. Ako se odabere HI razina grijanja, sustav će se automatski prebaciti na LO razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta stalnog rada. U tom trenutku prikaz će se promijeniti sa HI na LO, što označava promjenu. LO razina grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta. Prednja grijana sjedala sa Uconnect® 8.4A/8.4AN sustavom – ako je ugrađen Postoje dva prekidača grijača sjedala koja omogućuju da vozač i suvozač neovisno griju svoja sjedala. Kontrole svakog grijača se nalaze na prikazu Uconnect® sustava. Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili OFF (isključeno) postavke grijanja. Dodirnite tipku ”Controls” u dnu zaslona Uconnect® sustava. Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine grijanja. Drugi put dodirnite ovu tipku za odabir LO-razine grijanja. Dodirnite tipku treći put za iskljuivanje grijanja. NAPOMENA: Kada se odabere grijanje sjedala, toplinu ćete osjetiti unutar dvije do pet minuta. Ako se odabere HI postavka grijanja, grijač će osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti na normalnu HI razinu. Ako se odabere HI razina grijanja, sustav će se automatski prebaciti na LO razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta stalnog rada. U tom trenutku prikaz će se promijeniti sa HI na LO, što označava promjenu. LO razina grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta. Stražnja grijana sjedala U nekim izvedbama, dva vanjska stražnja sjedala su opremljena grijanjem. Postoje dva prekidača grijača sjedala koja omogućuju putnicima na 95 stražnjim sjedalima da neovisno reguliraju grijanje sjedala. Prekidači grijača sjedala se nalaze na stražnjem dijelu središnje konzole. Prekidači grijanja stražnjih sjedala Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili OFF (isključeno) postavke grijanja. Narančaste lampice u svakom prekidaču označavaju razinu grijanja. Za HIGH postavku upaliti će se dvije lampice, za LOW postavku jedna i niti jedna za OFF postavku. Jednom pritisnite prekidač za odabir HIGH postavke grijanja. Pritisnite prekidač drugi put za odabir LOW razine grijanja. Pritisnite prekidač treći put za isključivanje grijača (OFF). 96 NAPOMENA: Kada se odabere grijanje sjedala, toplinu ćete osjetiti unutar dvije do pet minuta. Ako se odabere HIGH postavka grijanja, grijač će osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti na normalnu HIGH razinu. Ako se odabere HIGH razina grijanja, sustav će se automatski prebaciti na LOW razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta stalnog rada. U tom trenutku broj upaljenih LED lampica se mijenja s dvije na jednu, što označava promjenu. LOW razina grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta. Provjetravana sjedala sa Uconnect® 8.4A/8.4AN sustavom – ako su ugrađena U nekim izvedbama, sjedala vozača i suvozača su provjetravana. U sjedećem dijelu i naslonima sjedala se nalaze mali ventilatori koji vuku zrak iz putničke kabine i pušu ga kroz fine perforacije u presvlakama sjedala kako bi se vozač i suvozač osjećali udobnije pri višim temperaturama okoline. Za uporabu ove funkcije, dodirnite tipku ”Controls” u dnu zaslona Uconnect® sustava. Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine provjetravanja. Ponovo dodirnite ovu tipku za odabir LO-razine provjetravanja. Treći put dodirnite ovu tipku za gašenje provjetravanja. NAPOMENA: Kako bi provjetravanje sjedala radilo, motor mora biti upaljen. Vozila opremljena s daljinskim paljenjem motora U izvedbama koje su opremljene s daljinskim paljenjem motora, može se programirati da se provjetravanje sjedala vozača upali zajedno s paljenjem motora. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja – ako je ugrađen” u poglavlju “Što trebate znati prije vožnje”. Nasloni za glavu Nasloni za glavu su konstruirani da smanje rizik od ozljeda ograničavanjem kretanja glave u slučaju stražnjeg sudara. Nasloni za glavu se trebaju tako namjestiti tako da je sredina naslona za glavu u razini vaših ušiju. UPOZORENJE! Prije vožnje ili sjedanja u sjedalo, nasloni za glavu se moraju pravilno namjestiti. Naslone za glavu nemojte namještati tijekom vožnje. Vožnja s nepravilno namještenim ili izvađenim naslonima za glavu bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt u slučaju sudara. Aktivni nasloni za glavu – prednja sjedala Aktivni nasloni za glavu su pasivne, aktivirajuće komponente i vozila s ovom opremom se ne mogu odmah identificirati bilo kakvim oznakama, neko samo vizualnom inspekcijom naslona za glavu. Naslon za glavu će biti raspodijeljen u dvije polovice, s time da je prednji dio mekana pjena i presvlaka, a stražnja polovica je dekorativna plastika. Kada se aktivni nasloni za glavu aktiviraju prilikom stražnjeg sudara, prednja polovica se produžuje prema naprijed kako bi se smanjio razmak između glave putnika i naslona za glavu. Sustav je tako konstruiran da se spriječe ili smanje ozljede vozača i suvozača u određenim vrstama stražnjih sudara. Pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što morate znati prije vožnje”. Za podizanje naslona za glavu, povucite ga prema gore. Za spuštanje naslona za glavu, pritisnite tipku, koja se nalazi u bazi naslona za glavu i pritisnite ga prema dolje. vucite dno naslona za glavu prema naprijed. Za pomicanje dalje od glave, gurnite dno naslona za glavu prema nazad. Aktivni naslon za glavu (normalni položaj) Tipka Radi udobnosti aktivni nasloni za glavu se mogu zakrenuti prema naprijed i nazad. Za zakretanje naslona za glavu bliže vašoj glavi, po- 97 Aktivni naslon za glavu (zakrenut) NAPOMENA: • Naslone za glavu treba ukloniti samo kvalificirani tehničar, i to samo radi servisa. Ako je potrebno ukloniti bilo koji od ova dva prednja naslona za glavu, posjetite ovlaštenog zastupnika. • U slučaju aktiviranja aktivnog naslona za glavu, pogledajte “Zaštita putnika/poništavanje aktivnih naslona za glavu (AHR)” u poglavlju “Što trebate znati prije vožnje”. UPOZORENJE! • Ne stavljajte ništa preko aktivnih naslona za glavu, kao što su kaputi, presvlake sjedala ili prijenosni DVD reproduktori. Ovi predmeti bi mogli ometati djelovanje aktivnih naslona za glavu u slučaju sudara što može dovesti do ozljeda ili smrti. • Aktivni nasloni za glavu se mogu aktivirati ako ih udari neki objekt, na primjer ruka, noga ili neučvršćeni teret. Kako bi izbjegli nehotično aktiviranje aktivnih naslona za glavu provjerite je li sav teret učvršćen, jer bi labavi teret mogao udariti u aktivne naslone za lavu u slučaju naglog kočenja. Nepoštivanje ovih preporuka bi moglo dovesti do osobnih ozljeda, ako se aktiviraju aktivni nasloni za glavu. Nasloni za glavu – stražnja sjedala Nasloni za glavu na vanjskim stražnjim sjedalima se ne mogu namještati. Oni se automatski preklapaju prema naprijed kada se stražnje sjedalo preklopi u ravan pod, ali se ne vraćaju u normalni položaj kada se stražnje sjedalo podigne. Nakon vraćanja bilo kojeg sjedala u uspravan položaj, podignite naslon za glavu dok se ne učvrsti. Vanjski nasloni za glavu se ne mogu ukloniti. Središnji naslon za glavu se može ograničeno namještati. Za podizanje, povucite ga prema gore a za spuštanje ga pritisnite prema dolje. Stražnji naslon za glavu 98 UPOZORENJE! Sjedenje u sjedalu sa spuštenim naslonom za glavu bi moglo rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili smrti u slučaju sudara. Kada netko sjedi u stražnjim vanjskim sjedalima, uvijek provjerite jesu li njihovi nasloni za glavu u uspravnom položaju. NAPOMENA: Za pravilno povlačenje gornje spone dječje sjedalice, pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što morate znati prije vožnje”. 60/40 preklapanje stražnjeg sjedala Spuštanje stražnjeg sjedala Bilo koja strana stražnjeg sjedala se može spustiti kako bi se dobio veći prtljažni prostor, ali uz zadržavanje dovoljno mjesta za sjedenje. NAPOMENA: Provjerite jesu li prednja sjedala uspravna i pomaknuta prema naprijed. To će omogućiti lako preklapanje naslona stražnji sjedala. 1. Za oslobađanje sjedala povucite ručku za otpuštanje prema gore. Oslobađanje stražnjeg sjedala NAPOMENA: • Ne preklapajte 60% stranu stražnjeg sjedala ako su lijevi vanjski i središnji pojas vezani. • Ne preklapajte 40% dio stražnjeg sjedala ako je desni vanjski pojas vezan. 2. Preklopite stražnje sjedalo do kraja prema naprijed. Preklopljeno stražnje sjedalo Podizanje stražnjeg sjedala Podignite naslon stražnjeg sjedala dok se ne zaključa u svom položaju. Ako prepreka u prtljažniku sprečava vraćanje naslona sjedala do kraja u nazad, imati ćete poteškoća pri vraćanju stražnjeg sjedala u njegov pravilni položaj. UPOZORENJE! • Provjerite je li naslon sjedala dobro učvršćen u svojoj poziciji. Ako naslon sjedala nije dobro učvršćen, sjedalo neće moći osigurati pravilnu stabilnost za dječju sjedalicu i/ili putnike. Nepravilno učvršćeno sjedalo bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede. (nastavlja se) 99 MEMORIRANJE POZICIJE SJEDALA VOZAČA – AKO JE FUNKCIJA UGRAĐENA UPOZORENJE! (nastavak) • Prtljažni prostor u stražnjem dijelu vozila ( sa stražnjim sjedalima u preklopljenom ili podignutom položaju) se ne bi smio koristiti kao prostor za igru djece kada je vozilo u pokretu. Mogla bi biti ozbiljno ozlijeđena u slučaju sudara. Djeca trebaju sjediti i biti pravilno vezana. Namještanje nagiba naslona stražnjeg sjedala Za namještanje nagiba naslona stražnjeg sjedala, podignite polugu koja se nalazi s vanjske strane sjedala, naslonite se prema nazad i pustite polugu u željenom položaju. Za vraćanje naslona, podignite polugu, nagnite se prema naprijed i pustite polugu. 100 Oslobađanje stražnjeg sjedala UPOZORENJE! Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom sjedala tako da va rameni dio pojasa više ne prolazi preko prsa. U slučaju sudara mogli bi proklizati ispod pojasa, što može dovesti do ozljeda ili smrti. Ova funkcija vozaču omogućuje spremanje do dva različita memorijska profila za lako pozivanje uz pomoć memorijskog prekidača. Nakon programiranje, memorijske tipke 1 i 2 u naslonu za ruke u vratima vozača mogu se koristiti za pozivanje pozicije sjedala vozača, vanjskog osvrtnog zrcala u vratima vozača, te stupa upravljača (ako je funkcija ugrađena), te postavki audio sustava. Vaš prijemnik sustava daljinskog ulaska (RKE) se može također programirati za pozivanje istih pozicija kada se pritisne tipke za otključavanje vozila. NAPOMENA: Vaše vozilo je opremljeno s dva RKE prijemnika. Jedan RKE prijemnik se može povezati s memorijskom lokacijom 1 a drugi s memorijskom lokacijom 2. Prekidač memorije sjedala se nalazi u rukohvatu vrata vozača. Prekidač se sastoji od tri tipke: • (S) tipke, koja služi za spremanje memorijskih profila, • Tipki (1) i (2) koje se koriste za pozivanje dva programirana memorijska profila. 2. Namjestite sve stavke memorijskog profila u željeni položaj (odnosno, sjedalo, vanjska zrcala, stup upravljača (ako je omogućeno) i radio stanice). 3. Kratko pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču. 4. Unutar 5 sekundi kratko pritisnite bilo koju od memorijskih tipki (1) ili (2), Na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) prikazati će se postavljeni memorijski profil. Memorijske tipke vozača Programiranje memorijskih profila NAPOMENA: Za stvaranje memorijskog profila, učinite slijedeće: Vozila opremljena s bežičnom Enter-N-Go funkcijom 1. Bez pritiska na papučicu kočnice pritisnite tipku ENGINE START/STOP i kontaktni prekidač prebacite u položaj ON/RUN. (nemojte upaliti motor). Vozila bez bežične Enter-N-Go funkcije 1. Ubacite kontaktni ključ u kontaktni prekidač, i okrenite ga u položaj ON/RUN. 2. Namjestite sve stavke memorijskog profila u željeni položaj (odnosno, sjedalo, vanjska zrcala, stup upravljača (ako je omogućeno) i radio stanice). 3. Kratko pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču. 4. Unutar 5 sekundi kratko pritisnite bilo koju od memorijskih tipki (1) ili (2), Na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) prikazati će se postavljeni memorijski profil. NAPOMENA: • Memorijski profili se mogu namjestiti bez potrebe da mjenjač bude u položaju PARK, ali prilikom pozivanje memorijskih profila, mjenjač mora biti u položaju PARK. • Funkcija Pozivanja memorijskih profila s prijemnikom koji je povezan s memorijom može se omogućiti preko zaslona Uconnect® sustava. Pogledajte ”Korisničke postavke – postavke Uconnect® Access 8.4 sustava”. Povezivanje i odspajanje prijemnika daljinskog upravljača s memorijom Vaši RKE prijemnici se mogu programirati za pozivanje jednog ili dva memorijska profila pritiskom na tipku UNLOCK na RKE prijemniku. 101 NAPOMENA: Prije programiranja vaših RKE prijemnika morate na zaslonu Uconnect® sustava odabrati ”Memory to FOB”. Pogledajte ”Korisničke postavke – postavke Uconnect® Access 8.4 sustava”. Za programiranje RKE prijemnika učinite slijedeće: 1. Izvadite ključ iz kontaktnog prekidača (ili kontaktni prekidač prebacite u položaj oFF kod izvedbi s bežičnom Enter-N-Go funkcijom). 2. Odaberite željeni memorijski profil (1 ) ili (2). NAPOMENA: Ako memorijski profil nije namješten, pogledajte ”Programiranje memorijskih profila” za upute kako programirati memorijske profile. 3. Nakon što je memorijski profil pozvan, kratko pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču, te nakon toga pritisnite tipku (1) ili (2). 102 Na ploči sa instrumentima će biti prikazano ”Memory Profile Set” (ako postoji EVIC zaslon). 4. Unutar 10 sekundi kratko pritisnite LOCK tipku na RKE prijemniku. NAPOMENA: Vaši RKE prijemnici mogu se odspojiti od memorijskih profila prateći korake 1-4 i pritiskom tipke UNLOCK (umjesto LOCK) na RKE prijemniku u koraku 4. Pozivanje memorijskog profila NAPOMENA: Za pozivanje memorijskih pozicija, mjenjač vozila mora biti u položaju PARK. Ako se pokuša pozivanje memorijskih profila dok mjenjač nije u položaju PARK, na elektronskom informacijskom centru vozila (EVIC) će se prikazati poruka upozorenja. Pozivanje memorijskog profila za prvog vozača • Za pozivanje memoriranih postavki za prvog vozača, pritisnite memorijsku tipku 1 u vratima vozača. • Za pozivanje memoriranih postavki za prvog vozača koristeći RKE prijemnik, pritisnite UNLOCK tipku na RKE prijemniku povezanim s memorijskom pozicijom 1. Pozivanje memorijskog profila za drugog vozača • Za pozivanje memoriranih postavki za prvog vozača, pritisnite memorijsku tipku 2 u vratima vozača. • Za pozivanje memoriranih postavki za prvog vozača koristeći RKE prijemnik, pritisnite UNLOCK tipku na RKE prijemniku povezanim s memorijskom pozicijom 2. Pozivanje se može poništiti pritiskom na bilo koju od memorijskih tipki u vratima vozača tijekom pozivanja memoriranih postavki (S, 1 ili 2). Kada se pozivanje memorije poništi, sjedalo vozača, osvrtno zrcala vozala i papučice se prestanu kretati. Prije ponovnog pozivanja memorijskog profila pričekajte jednu sekundu. Automatsko pomicanje sjedala prilikom ulaska/izlaska Ova funkcija omogućuje automatsko pomicanje sjedala vozača radi lakšeg ulaska i izlaska iz vozila. Udaljenost pomicanja sjedala vozača ovisi o tome gdje se nalazilo sjedalo vozača prije vađenja kontaktnog ključa (prebacivanja kontaktnog prekidača u položaj OFF u izvedbama s bežičnom Enter-N-Go funkcijom) • Kada se kontaktni ključ izvadi iz kontaktnog prekidača, sjedeći dio će se pomaknuti prema nazad za otprilike 60 mm, ako je početni položaj sjedala veći ili jednak od 68 mm od krajnjeg stražnjeg položaja. Nakon toga će se sjedalo pomaknuti u prethodni položaj kada se ključ stavi u kontaktni prekidač i okrene iz LOCK položaja. • Kada se kontaktni ključ izvadi iz kontaktnog prekidača, sjedalo će se pomaknuti u položaj koji se nalazi 8 mm od krajnjeg stražnjeg položaja ako je početni položaj između 23 do 68 mm od krajnjeg stražnjeg položaja. Sjedalo će se vratiti u prethodni položaj kada se kontaktni ključ stavi u kontaktni prekidač, i okrene iz LOCK položaja prema ACC ili RUN položaju. • Funkcija olakšanog ulaska/izlaska će biti automatski onemogućena ako je sjedalo već pozicionirano bliže od 23 mm do krajnjeg stražnjeg položaja. U ovom položaju, nema koristi za vozača od pomicanja sjedala radi olakšanog ulaska/izlaska. Svaka memorirana postavka će imati odgovarajući položaj olakšanog ulaska/izlaska. NAPOMENA: Funkcija olakšanog ulaska/izlaska nije omogućena kada vozilo izađe iz tvornice. Ova funkcija se može omogućiti (ili kasnije onemogućiti) kroz postavke Uconnect® sustava. Pogledajte “Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. OTVARANJE I ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA Za otvaranje poklopca motora moraju se otpustiti dvije zakačke. 1. Povucite polugu koja se nalazi ispod prednje ploče ispred vrata vozača. Oslobađanje poklopca motora 103 2. Posegnite ispod poklopca motora, pomaknite sigurnosnu zakačku u lijevo i podignite poklopac motora. UPOZORENJE! Prije nastavka vožnje, provjerite je li poklopac motora dobro zaključan. Ako poklopac motora nije dobro zaključan, mogao bi se podignuti i blokirati vaše vidno polje. U tom slučaju može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti. SVJETLA Prekidač prednjih svjetala Lokacija sigurnosne zakačke OPREZ! Kako bi se spriječila oštećenja, nemojte lupiti poklopcem motora kako bi ga zatvorili. Kako bi ga zatvorili, polako ga spustite te ga snažno pritisnite kako bi se zaključao. 104 Prekidač prednjih svjetala se nalazi na lijevoj strani ploče sa instrumentima, pored upravljača. Prekidač svjetala kontrolira rad prednjih svjetala, parkirnih svjetala, osvjetljenja prednje ploče, teretnih svjetala i svjetala za maglu (ako su ugrađena). Prekidač svjetala Za paljenje prednjih svjetala, okrenite prekidač u smjeru kazaljke na satu. Kada je prekidač svjetala uključen, također se upale parkirna svjetla, stražnja svjetla, svjetla registarske pločice i osvjetljenje ploče sa instrumentima. Za gašenje prednjih svjetala, okrenite prekidač nazad u položaj 0 (OFF). NAPOMENA: • Vaše vozilo je opremljeno s plastičnim lećama prednjih svjetala i svjetala za maglu (ako su ugrađena) koje su lakše i manje podložne pucanju zbog kamenčića nego što su staklene leće. Plastika nije otporna na ogrebotine kao staklo tako da prilikom čišćenje treba slijediti specijalne procedure čišćenja. • Kako bi se minimizirala mogućnost grebanja leća i smanjenja intenziteta svjetlosti izbjegavajte ih brisati suhom krpom. Za uklanjanje prljavštine, isperite ih blagim sapunom te osušite. OPREZ! Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje, otopine, čeličnu vunu ili druge abrazivne materijale za čišćenje leća. Automatska prednja svjetla – ako su ugrađena Ovaj sustav automatski pali i gasi prednja svjetla ovisno o razini okolnog osvjetljenja. Za paljenje ovog sustava okrenite prekidač svjetala u položaj A (AUTO). Kada je sustav upaljen, također je upaljena funkcija kašnjenja gašenja prednjih svjetala. To znači da će prednja svjetla ostati upaljena 90 sekundi nakon što okrenete kontaktni prekidač u položaj OFF. Za gašenje automatskih prednjih svjetala, okrenite prekidač svjetala iz AUTO položaja. NAPOMENA: Kako bi se svjetla automatski upalila motor mora biti upaljen. Automatsko paljenje svjetala s brisačima Ako je vaše vozilo opremljeno s automatskim prednjim svjetlima, također ima korisnički programibilnu značajku. Kada su vaša svjetla u automatskom režimu rada i motor je upaljen, ona će se automatski upaliti kada se uključe brisači. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Ako je vaše vozilo opremljeno sa “senzorom kiše” i koji aktivira brisače, prednja svjetla će se također automatski upaliti ako brisači obave pet ciklusa brisanja unutar jedne minute, te će se ugasiti otprilike četiri minute nakon potpunog zaustavljanja brisača. Pogledajte “Brisači i perači vjetrobrana” u ovom poglavlju. NAPOMENA: Kada se vaša prednja svjetla upale po danu, osvjetljenje prednje ploče će se automatski smanjiti na manji noćni intenzitet. Pogledajte “Svjetla” u ovom poglavlju. Automatska duga svjetla — ako je sustav ugrađen Sustav automatskih dugih svjetala osigurava bolje osvjetljenje prema naprijed automatskom kontrolom dugog svjetla uz pomoć digitalne kamere koja je ugrađena u unutrašnje osvrtno zrcalo. Ova kamera detektira specifično svjetlo vozila i automatski gasi duga svjetla i pali kratka dok ne prođete nadolazeće vozilo. NAPOMENA: • Ako se zamjeni vjetrobransko staklo ili osvrtno zrcalo s kamerom, zrcalo se mora ponovo usmjeriti kako bi se osigurao pravilan rad. Posjetite vašeg lokalnog zastupnika. 105 • Oštećena, zaprljana ili blokirana prednja i stražnja svjetla vozila u vidnom polju kamere uzrokovati će da dugoga svjetla ostanu duže upaljena (bliže nadolazećem vozilu). Također, prljavština, film i druge prepreke (naljepnica, uređaj za naplatu cestarine, itd.) na vjetrobranu ili leći kamere će uzrokovati nepravilan rad sustava. Aktiviranje 1. Aktivirajte sustav automatskih dugih svjetala preko postavki Uconnect® sustava. Pogledajte “Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. 2. Okrenite prekidač svjetala u AUTO položaj. 3. Gurnite multifunkcijsku ručicu dalje od vas (prema prednjoj ploči) kako bi upalili duga svjetla. NAPOMENA: Ovaj sustav se neće aktivirati dok brzina vozila ne bude iznad 32 km/h. 106 Deaktiviranje 1. Povucite multifunkcijsku ručicu prema sebi kako bi ručno deaktivirali ovaj sustav (položaj kratkog svjetla). 2. Ponovo gurnite multifunkcijsku ručicu kako bi ponovo aktivirali ovaj sustav. Automatska regulacija visine prednjih svjetala – samo HID prednja svjetla Ova funkcija sprečava da prednja svjetla ometaju vozače nadolazećih vozila. Ona automatski namješta visinu snopa prednjih svjetala u odnosu na opterećenje vozila. Prilagodljiva Bi-Xenon prednja svjetla visokog intenziteta – ako su ugrađena Ovaj sustav automatski zakreće smjer prednjih svjetala u vodoravnom smjeru kako bi se osiguralo bolje osvjetljenje ceste u zavojima. NAPOMENA: • Svaki put kada se upale prilagodljiva prednja svjetla, ona će se inicijalizirati kratkom sekvencom zakretanja. • Sustav prilagodljivih prednjih svjetala je aktivan samo kada se vozilo kreće prema naprijed. Sustav prilagodljivih prednjih svjetala se može uključiti ili isključiti preko Uconnect® sustava. Pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Kašnjenje gašenja prednjih svjetala Kako bi vam pomoglo pri izlasku, vaše vozilo je opremljeno s funkcijom kašnjenja prednjih svjetala koja će ostaviti prednja svjetla upaljena otprilike 90 sekundi. Ovo kašnjenje se aktivira kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF dok je bio upaljen prekidač svjetala te koji je nakon toga isključen. Kašnjenje gašenja prednjih svjetala se može prekinuti paljenjem i gašenjem prekidača svjetala ili okretanjem kontaktnog prekidača u položaj ON. Kašnjenje gašenja prednjih svjetala se može programirati na vozilima s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Parkirna svjetla i osvjetljenje prednje ploče Intenzitet osvjetljenja ploče sa instrumentima se može regulirati okretanjem kontrole osvjetljenja prema gore (svjetlije) ili dolje (tamnije). Kada su upaljena prednja svjetla možete nadopuniti svjetlinu brojača kilometara, putnog brojača kilometara, audio uređaja i stropne konzole okretanjem kontrole osvjetljenja do krajnjeg položaja dok ne začujete klik. Ova funkcija se naziva “paradni” način rada i koristan je kada su prednja svjetla potrebna i danju. Za paljenje parkirnih svjetala i osvjetljenja prednje ploče, okrenite prekidač svjetla u smjeru kazaljke na satu. Za gašenje parkirnih svjetala, okrenite prekidač svjetla nazad u položaj 0 (OFF). Prednja i stražnja svjetla za maglu – ako su ugrađena Prednja i stražnja svjetla za maglu mogu se po želji koristiti kada je vidljivost zbog magle slaba. Svjetla za maglu će se upaliti slijedećim redoslijedom: Jednom pritisnite prekidač prednjih svjetala i upaliti će se prednja svjetla za maglu. Pritisnite prekidač drugi put i upaliti će se stražnja svjetla za maglu (prednja svjetla za maglu ostaju upaljena). Pritisnite prekidač treći put i stražnja svjetla za maglu se gase (prednja ostaju upaljena). Pritisnite prekidač četvrti put i prednja svjetla za maglu se gase. Kod vozila bez prednjih svjetala za maglu, stražnja svjetla za maglu se pale s prvim pritiskom. NAPOMENA: Prije pritiskanja prekidača za paljenje svjetala za maglu, prekidač mora biti u položaju upaljenih parkirnih ili prednjih svjetala. Rad svjetla za maglu Unutrašnja svjetla Stropna svjetla se pale kada se otvore prednja vrata, kada se kontrola osvjetljenja (rotacijski gumb s desne strane prekidača svjetala) okrene u najdalji gornji položaj, ili ako je vozilo opremljeno s tim sustavom, kada se pritisne UNLOCK tipka na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). Kada su vrata otvorena i upaljena su unutrašnja svjetla, okretanjem rotacijskog gumba do kraja prema dolje, u OFF položaj, će uzrokovati gašenje svih unutrašnjih svjetala. Ovo je također poznato kao “zabavni” način rada, jer omogućuje da vrata ostanu dugo otvorena bez da se isprazni akumulator zbog upaljenog unutrašnjeg osvjetljenja. Kontrola osvjetljenja 107 Podsjetnik na upaljena svjetla Ako su prednja svjetla, parkirna svjetla ili svjetla prtljažnika ostala upaljena kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF, kada se otvore vrata vozača, oglasiti će se zvučno upozorenje na upaljena svjetla. Štednja akumulatora Kako bi se spriječilo nehotično pražnjenje akumulatora, ugrađena je zaštita za unutrašnja i vanjska svjetla. Ako je kontaktni prekidač u položaju OFF i bilo koja vrata se ostave malo otvorena na 10 minuta ili je kontrola osvjetljenja okrenuta do kraja prema gore u položaj upaljenih unutrašnjih svjetala na 10 minuta, unutrašnja svjetla će se automatski ugasiti. Ako prednja svjetla ostanu upaljena kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF, vanjska svjetla će se automatski ugasiti nakon osam minuta. Ako se upale prednja svjetla i ostanu upaljena osam minuta dok je kontaktni prekidač u položaju OFF, vanjska svjetla će se automatski ugasiti. 108 NAPOMENA: Funkcija štednje akumulatora se deaktivira kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON. tijekom noći osvijetljene. Za gašenje svjetala ponovo pritisnite prekidač. Svjetla će se također upaliti kada se pritisne UNLOCK tipka na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). Prednja svjetla za karte/čitanje Prednja svjetla za karte/čitanje su ugrađena u stropnu konzolu. Prekidači prednjeg svjetla za karte/čitanje Prednja svjetla za karte/čitanje Svako svjetlo se može upaliti pritiskom na prekidač s bilo koje strane konzole. Ove tipke su Osobna svjetla Pomoć pri promjeni vozne trake Osobna svjetla se mogu upaliti pritiskom na gornji kut leće. Za gašenje, ponovo pritisnite ležu. Malo gurnite ručicu prema gore ili dolje, bez pomicanja u krajnji položaj, i pokazivač smjera (desni ili lijevi) će zatreptati tri puta i automatski se ugasiti. Bljeskanje prednjim svjetlima Multifunkcijska ručica Osobna svjetla Ambijentalno svjetlo Stropna konzola je opremljena s funkcijom ambijentalnog svjetla. Ovo svjetlo osvjetljava podnu središnju konzolu i prostor oko mjenjača radi bolje vidljivosti. Multifunkcijska ručica Multifunkcijska ručica se nalazi na lijevoj strani stupa upravljača. Možete signalizirati drugim vozilima s vašim prednjim svjetlima djelomičnim povlačenjem multifunkcijske ručice prema sebi. To će uzrokovati paljenje dugih svjetala dok se ručica ne pusti. Pokazivači smjera Prekidač dugog/kratkog svjetla Pomaknite multifunkcijsku ručicu gore ili dolje i strelice sa svake strane ploče sa instrumentima će treptati kako bi vam označile pravilan rad prednjih i stražnjih pokazivača smjera. NAPOMENA: Ako bilo koje svjetlo ostane upaljeno i ne trepće, ili trepće jako brzo, provjerite je li neka žaruljica vanjskih pokazivača smjera pregorjela. Ako se pokazivač smjera ne upali kada se pomakne ova ručica, možda je došlo do pregaranja žaruljice pokazivača smjera. Gurnite multifunkcijsku ručicu prema ploči sa instrumentima za paljenje dugih svjetala. Povlačenjem ručice nazad prema upravljaču će ponovo upaliti kratka svjetla, odnosno ugasiti duga svjetla. BRISAČI I PERAČI VJETROBRANA Kontrolna ručica brisača/perača vjetrobrana se nalazi na lijevoj strani stupa upravljača. Prednji brisači se uključuju okretanjem prekidača, koji se nalazi na vrhu ručice. Za informacije u sve109 16 km/h, kašnjenje između ciklusa brisanja se može regulirati od maksimalno 18 sekundi (prvi stupanj) do jednog ciklusa u sekundi (četvrti stupanj). zi brisača/perača stražnjeg stakla, pogledajte “Značajke stražnjeg stakla” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. Rad brisača vjetrobrana Multifunkcijska ručica Rad brisača vjetrobrana Okrenite rotirajući prekidač na kraju ručice u jedan od prva četiri fiksna položaja za isprekidani rad brisača, peti fiksni položaj za sporo brisanje brisača i šesti fiksni položaj za brzo brisanje brisača. 110 OPREZ! Uvijek uklonite nakupljeni snijeg koji sprečava vraćanje brisača vjetrobrana u “početni” položaj. Ako se isključi prekidač brisača vjetrobrana, i metlice se ne mogu vratiti u početni položaj, može doći do oštećenja motora brisača. Sustav isprekidanog rada brisača Koristite jedan od četiri položaja isprekidanog rada brisača kada se to ukaže potrebnim zbog vremenskih uvjeta. Pri brzinama iznad Isprekidani rad brisača NAPOMENA: Ako se vozilo kreće sporije od 16 km/h vremena kašnjenja će se udvostručiti. Rad perača vjetrobrana Za uporabu perača, pritisnite kraj ručice (prema kolu upravljača) i držite dokle je potrebno. Ako se ručica pritisne, dok je prekidač brisača u položaju isprekidanog rada, brisači će se ak- tivirati i odraditi nekoliko ciklusa brisanja nakon što se ručica pusti, te nastaviti s prethodno odabranim isprekidanim načinom brisanja. Izmaglica Koristite ovu funkciju, kada vremenski uvjeti zahtijevaju povremenu uporabu brisača. Okrenite prekidač brisača prema položaju “Mist” te ga pustite. Brisači će odraditi jedan ciklus brisanja. NAPOMENA: Ova funkcija neće uključiti pumpu perača; dakle, neće biti prskanja tekućine na vjetrobran. Za pranje vjetrobrana morate koristiti funkciju pranja. “Mist” položaj brisača Rad perača vjetrobrana Ako se vrh ručice pritisne dok su brisači isključeni, brisači će odraditi nekoliko ciklusa brisanja i nakon toga se isključiti. UPOZORENJE! Nagli gubitak vidljivosti kroz vjetrobran bi moglo dovesti do sudara. Možda nećete uočiti druga vozila ili prepreke. Kako bi se izbjeglo naglo zamrzavanje vjetrobrana tijekom hladnog vremena, zagrijte ga s odmrzivačem, prije i tijekom uporabe perača vjetrobrana. Brisači sa senzorom kiše – ako su ugrađeni Ovaj senzor detektira vlagu na vjetrobranu i automatski aktivira brisače, bez naredbe vozača. Ova funkcija je posebno korisna u slučaju prskanja vode sa ceste ili prskanja vjetrobrana vozila ispred vas.Za aktiviranje ove funkcije, okrenite prekidač multifunkcijske ručice u jedan od četiri položaja. Osjetljivost sustava se može namještati s multifunkcijskom ručicom. Položaj 1 kašnjenja brisača je najmanje osjetljiv, a položaj brisača 4 je 111 najviše osjetljiv. Postavka 3 se treba koristiti za normalne uvjete padanja kiše. Postavke 1 i 2 se mogu koristiti ako vozač treba manju osjetljivost brisača. Postavka 4 se može koristiti ako vozač treba veću osjetljivost brisača. Kada ne koristite sustav prebacite prekidač brisača u OFF položaj. NAPOMENA: • Funkcija senzora kiše neće raditi ako je prekidač brisača u položaju niske ili visoke brzine rada. • Senzor kiše možda neće pravilno raditi kada na vjetrobranu ima leda ili osušene slane vode. • Uporaba Rain-X® ili proizvoda koji sadrže vosak ili silikon, može smanjiti performanse senzora kiše. • Programibilna značajka u elektronskom informacijskom centru vozila (EVIC) omogućuje deaktiviranje senzora kiše. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Korisničke postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. 112 Sustav senzora kiše ima zaštitnu funkciju za metlice brisača i ruke brisača, te neće raditi u slijedećim uvjetima: • Niska okolna temperatura — Kada se kontaktni prekidač prvo prebaci u položaj ON, sustav senzora kiše neće raditi dok se ne okrene prekidač brisača, dok brzina vozila ne bude veća od 0 km/h i dok vanjska temperatura ne poraste iznad 0°C. • Mjenjač u neutralnom položaju — Kada je kontaktni prekidač u položaju ON a mjenjač je u neutralnom položaju, sustav senzora kiše neće raditi dok se ne okrene prekidač brisača, brzina vozila ne bude veća od 8 km/h ili dok se ručica mjenjača ne prebaci iz neutralnog položaja. Blokada kod režima daljinskog paljenja – U vozilima koja su opremljena s daljinskim sustavom paljenja, brisači sa senzorom kiše su onemogućeni kada je vozilo u režimu daljinskog paljenja. Kada se vozač nađe u vozilu i prebaci kontaktni prekidač u položaj RUN, brisači sa senzorom kiše mogu nastaviti raditi, ako je ta funkcija omogućen i ne postoje druge prethodno spomenute prepreke za rad brisača. NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA Ova funkcija vam omogućuje pomicanje stupa upravljača prema gore ili dolje. Također vam omogućuje namještanje dubine stupa upravljača. Poluga za namještanje se nalazi ispod kola upravljača na kraju stupa upravljača. Poluga za namještanje stupa upravljača Za oslobađanje stupa upravljača, pritisnite polugu prema dolje (prema podu). Za namještanje visine pomaknite upravljač prema gore ili dolje. Za namještanje dubine, povucite ili gurnite upravljač prema sebi ili od sebe. Za blokiranje stupa upravljača u novom položaju, povucite polugu prema gore dok se ne zaključa. UPOZORENJE! Nemojte namještati stup upravljača tijekom vožnje. Namještanje upravljača tijekom vožnje ili vožnja s oslobođenim stupom upravljača može dovesti do gubitka kontrole na vozilom. Ne obraćanje pažnje na ovo upozorenje može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. ELEKTRIČKO NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO Ova funkcija vam omogućuje električko namještanje visine i dubine stupa upravljača. Ručica električkog namještanja visine i dubine stupa upravljača se nalazi ispod multifunkcijske ručice na stupu upravljača. UPOZORENJE! Nemojte namještati stup upravljača tijekom vožnje. Namještanje upravljača tijekom vožnje ili vožnja s oslobođenim stupom upravljača može dovesti do gubitka kontrole na vozilom. Prije vožnje provjerite je li stup upravljača dobro zablokiran. Ne obraćanje pažnje na ovu preporuku može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Ručica za električko namještanje upravljača Za namještanje visine upravljača pomaknite ručicu gore ili dolje, a za namještanje dubine pomaknite ručicu prema naprijed ili nazad, dok ne dosegnete željeni položaj. NAPOMENA: Za vozila opremljena s funkcijom memoriranja položaja sjedala vozača, možete koristiti prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) ili prekidač memorije u naslonu za ruku u vratima vozača za vraćanje stupa upravljača u prethodno memorirane položaje. Pogledajte “Memoriranje položaja sjedala vozača” u ovom poglavlju. GRIJANO KOLO UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO U kolu upravljača se nalaze grijaći koji vam pomažu da zagrijete ruke pri hladnom vremenu. Grijano kolo upravljača ima samo jednu postavku temperature. Kada se uključi grijanje kola upravljača ono će raditi otprilike 58 do 70 minuta prije nego se automatski ugasi. Grijanje kola upravljača se može ranije isključiti ili se neće uopće uključiti ako je kolo upravljača već toplo. Grijanje kola upravljača se može aktivirati koristeći Uconnect® sustav. Dodirnite tipku ”Controls” te dodirnite tipku ”Heated Steering Wheel” kako bi uključili grijanje upravljača. 113 Drugi put pritisnite tipku ”Heated Steering Wheel” kako bi isključili grijanje upravljača. NAPOMENA: Kako bi grijanje upravljača radilo, motor mora biti upaljen. Vozila sa sustavom daljinskog paljenja Na modelima koji su opremljeni sa sustavom daljinskog paljenja, grijanje upravljača se može tako programirati da se upali kada se daljinski upali i motor. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja – ako je ugrađen” u poglavlju “Što morate znati prije vožnje”. ”Controls” tipka ”Heated Steering Wheel” tipka 114 UPOZORENJE! • Osobe koje ne mogu osjećati bol na koži, zbog poodmakle dobi, kroničnih bolesti, dijabetesa, ozljeda kralježnice, lijekova, uporabe alkohola, iscrpljenosti ili drugih fizičkih stanja moraju biti oprezne prilikom uporabe grijanja upravljača. Može doći do opeklina i pri jako niskim temperaturama, pogotovo ako se koristi na duže vrijeme. • Ne stavljajte ništa na kolo upravljača što bi moglo djelovati kao izolator topline, kao što je deka ili jastuk. To može dovesti do pregrijavanja grijača upravljača. ELEKTRONSKI REGULATOR BRZINE (TEMPOMAT) - AKO JE UGRAĐEN Kada se uključi, elektronski regulator brzine preuzme rad gasa pri brzinama većim od 40 km/h. Tipke elektronskog regulatora brzine se nalaze na desnoj strani upravljača. Aktiviranje Pritisnite ON/OFF tipku. Na ploči sa instrumentima će se pojaviti CRUISE CONTROL READY, kako bi se označilo da je regulator brzine spreman za rad. Za deaktiviranje drugi put pritisnite ON/OFF tipku. Na ploči sa instrumentima će se pojaviti CRUISE CONTROL OFF. Kada se ne koristi sustav bi trebalo deaktivirati. Tipke elektronskog regulatora brzine 1 — ON/OFF 4 — SET-/DECEL 2 — SET+/ACCEL 5 — CANCEL 3 — RESUME NAPOMENA: Kako bi se osigurao pravilan rad, elektronski regulator brzine je tako konstruiran da se ugasi ako se istovremeno pritisne više prekidača regulatora brzine. Ako se to dogodi, elektronski regulator brzine se može ponovo uključiti pritiskom na ON/OFF tipku regulatora brzine i ponovnim postavljanjem željene brzine vožnje. UPOZORENJE! Ako elektronski regulator brzine ostane aktiviran a ne koristi se, to može biti opasno. Mogli bi nehotično uključiti sustav ili uzrokovati da se vozilo kreće brže nego što želite. Mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nesreću. Kada ga ne koristite uvijek deaktivirajte ovaj sustav. je brzina postavljena. Također će se pojaviti indikator CRUISE i ostati upaljen na ploči sa instrumentima. Isključivanje Mekani dodir papučice kočnice, pritisak na tipku CANCEL, ili normalni pritisak na papučicu kočnice prilikom usporavanja će isključiti elektronski regulator brzine bez brisanja memorirane brzine. Pritiskom na ON/OFF tipku ili okretanjem kontaktnog prekidača u položaj OFF će izbrisati memoriranu brzinu. Vraćanje memorirane brzine Za vraćanje na prethodno memoriranu brzinu, kratko pritisnite tipku RES. Vraćanje memorirane brzine se može koristiti pri bilo kojoj brzini iznad 32 km/h. Postavljanje željene brzine Promjena memorirane brzine Aktivirajte elektronski regulator brzine. Kada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko pritisnite tipku SET (+) ili SET (-). Pustite papučicu gasa i vozilo će se kretati odabranom brzinom bez pritiska na papučicu gasa. Kada je brzina postavljena, prikazati će se poruka CRUISE CONTROL SET TO MPH/KM označavajući koja Kada je elektronski regulator brzine uključen, možete povećati brzinu vožnje pritiskom na tipku SET (+). Ako kontinuirano pritisnete ovu tipku, memorirana brzina će se nastaviti povećavati dok se tipka ne pusti, te će se tada memorirati nova odabrana brzina. 115 Jednim pritiskom na tipku SET (+) povećati će te memoriranu brzinu za 1,6 km/h. Svaki dodatni pritisak na tipku će povećati brzinu za 1,6 km/h. Za smanjenje brzine dok je elektronski regulator brzine uključen pritisnite tipku SET (-). Ako kontinuirano pritisnete tipku SET (-), postavljena brzina će se nastaviti smanjivati dok ne pustite tipku. Kada dosegnete željenu brzinu pustite tipku i biti će memorirana nova odabrana brzina. Jednim pritiskom na tipku SET (-) će te smanjiti memoriranu brzinu za 1,6 km/h. Svaki dodatni pritisak na tipku će smanjiti brzinu za 1,6 km/h. Ubrzavanje radi pretjecanja Normalno pritisnite papučicu gasa. Kada pustite papučicu gasa, vozilo se vraća na memoriranu brzinu. Uporaba elektronskog regulatora brzine na uzbrdici Kako bi se održala memorirana brzina na uzbrdici, mjenjač bi se mogao prebaciti u nižu brzinu. 116 NAPOMENA: Elektronski regulator brzine održava brzinu na uzbrdicama i nizbrdicama. Male promjene brzine na umjerenim uzbrdicama su normalne. Na većim uzbrdicama može doći do većeg gubitka brzine ili snage, tako da se preferira vožnja bez elektronskog regulatora brzine. UPOZORENJE! Elektronski regulator brzine može biti opasan ako sustav ne može održati konstantnu brzinu. Vaše vozilo bi moglo biti prebrzo za dane uvjete vožnje i mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nezgodu. Ne koristite regulator brzine u gustom prometu ili na zavojitim, zaleđenim ili skliskim cestama. PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE (ACC) — AKO JE UGRAĐEN Prilagodljivi regulator brzine (ACC) povećava udobnost vožnje s regulatorom brzine tijekom vožnje autocestama i otvorenim cestama. Međutim, ne radi se o sigurnosnom sustavu i nije izveden za sprečavanje sudara. ACC će vam omogućiti održavanje brzine tijekom slabe do srednje gustoće prometa bez potrebe da stalno namještate regulator brzine. ACC koristi radarski senzor koji je konstruiran da detektira vozila direktno ispred vas. NAPOMENA: • Ako senzor ne detektira vozilo ispred vas, ACC će održavati fiksnu postavljenu brzinu. • Ako ACC senzor detektira vozilo ispred vas, sustav će aktivirati automatsko ograničeno kočenje ili ubrzavanje (ne više od postavljene brzine) kako bi se zadržala postavljena udaljenost, uz prilagođavanje brzini vozila ispred vas. UPOZORENJE! • Prilagodljivi regulator brzine (ACC) je sustav za olakšavanje vožnje. Nije pogodan za aktivni stil vožnje. Na vozaču uvijek leži odgovornost da pazi na promet i vremenske uvjete, brzinu vozila, udaljenost do vozila ispred, te najvažnije, kočenje kako bi se osigurala sigurna vožnja u svim uvjetima. Kako bi se osigurala sigurna vožnja, vrlo je bitno da ste u potpunosti koncentrirani na vožnju. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do sudara i smrti ili ozbiljnih ozljeda. • ACC sustav: • Ne reagira na pješake, vozila iz suprotnog smjera i stacionarne objekte (npr. zaustavljeno vozio u prometnom zastoju ili vozilo u kvaru). (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Ne može u obzir uzeti vrstu ulice, prometne i vremenske uvjete, te može biti ograničen u uvjetima smanjene vidljivosti. • Nikada ne može do kraja prepoznati kompleksne uvjete vožnje, što može rezultirati u krivim ili nikakvim upozorenjima o udaljenosti. • Može maksimalno aktivirati 40% snage kočenja vozila, i neće u potpunosti zaustaviti vozilo. UPOZORENJE! ACC sustav bi trebali isključiti: • Prilikom vožnje u magli, teškoj kiši, snijegu, klizavici, gustom prometu i kompleksnim uvjetima vožnje (npr. na cesti s radovima). • Prilikom ulaska u voznu traku za skretanje ili izlazak s autoceste; tijekom vožnje zavojiti, zaleđenim, snijegom pokrivenim, skliskim ili jako strmim cestama. • U slučaju vuče prikolice uz i nizbrdice. UPOZORENJE! (nastavak) • Ako uvjeti ne omogućuju sigurnu vožnju konstantnom brzinom. • Nepoštivanje ovih upozorenja može rezultirati u sudaru i smrti ili ozbiljnim osobnim ozljedama. Sustav regulatora brzine ima dva kontrolna režima: • Režim prilagodljivog regulatora brzine za održavanje odgovarajuće udaljenosti između vozila. • Normalni režim regulatora brzine (fiksna brzina) za vožnju konstantnom namještenom brzinom. Za dodatne informacije pogledajte “Normalni režim regulatora brzine”. (nastavlja se) 117 Aktiviranje prilagodljivog regulatora brzine (ACC) NAPOMENA: Kod normalnog režima rada, sustav neće reagirati na vozila ispred. Uvijek budite svjesni odabranog režima rada. Režim rada možete mijenjati koristeći tipke regulatora brzine. Dva režima rada djeluju različito. Uvijek provjerite koji je režim rada odabran. Rad prilagodljivog regulatora brine (ACC) Tipke regulacije brzine (nalaze se na desnoj strani upravljača) služe za kontrolu ACC sustava. Tipke prilagodljivog regulatora brzine 1 — UKLJ/ISKLJ NORMALNOG REGULATORA BRZINE 2 — SET+/ACCEL 3 — RESUME 4 — SET-/DECEL 5 — DISTANCE SETTING - INCREASE 6 — UKLJ/ISKLJ PRILAGODLJIVOG REGULATORA BRZINE (ACC) 7 — DISTANCE SETTING – DECREASE 8 — CANCEL NAPOMENA: Bilo kakve promjene na šasiji/ovjesu će utjecati na performanse prilagodljivog regulatora brzine. 118 ACC sustav možete aktivirati samo ako je brzina vozila iznad 30 km/h. Kada je sustav aktiviran i spreman (READY) za rad, elektronski informacijski centar vozila (EVIC) prikazuje “ACC Ready.” Kada je sustav isključen, EVIC prikazuje “Adaptive Cruise Control (ACC) Off.” NAPOMENA: Ne možete aktivirati ACC u slijedećim uvjetima: • Ako koristite pogon na četiri kotača s niskim prijenosnim odnosom. • Ako pritisnete papučicu kočnice. • Ako je aktivirana parkirna kočnica. • Ako je automatski mjenjač u položajima PARK, REVERSE ili NEUTRAL. • Ako je brzina vozila veća od granične brzine. • Kada se kočnice pregriju. Aktiviranje Kratko pritisnite ON/OFF tipku prilagodljivog regulatora brzine (ACC). ACC izbornik na EVIC zaslonu prikazuje “ACC Ready”. Prilagodljivi regulator brzine je isključen Prilagodljivi regulator brzine je spreman Za isključivanje sustava, ponovo kratko pritisnite ON/OFF tipku. U ovom trenutku sustav će se isključiti i EVIC će prikazati “Adaptive Cruise Control (ACC) Off.” UPOZORENJE! Ako prilagodljivi regulator brzine (ACC) ostane aktiviran a ne koristi se, to može biti opasno. Mogli bi nehotično uključiti sustav ili uzrokovati da se vozilo kreće brže nego što želite. Mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nesreću. Kada ga ne koristite uvijek deaktivirajte ovaj sustav. Za postavljanje željene ACC brzine Kada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko pritisnite tipku SET+ ili SET-. EVIC će prikazati postavljenu brzinu. Ako je sustav aktiviran kada je brzina vozila ispod 32 km/h, postavljena brzina će biti fiksirana na 32 km/h. Ako je sustav aktiviran kada je brzina vozila iznad 32 km/h, postavljena brzina će biti stvarna brzina vozila. NAPOMENA: ACC se ne može postaviti ako se ispred vašeg vozila u blizini nalazi vozilo koje miruje. Maknite nogu s papučice gasa. Ako je ne maknete vozilo nastavlja ubrzavati dalje od postavljene brzine. Ako se to dogodi: • EVIC će prikazati poruku “DRIVER OVERRIDE”. • Sustav neće kontrolirati udaljenost između vašeg vozila i vozila ispred. Brzina vozila će biti jedino određena pozicijom papučice gasa. Za isključivanje Sustav će isključiti ACC bez brisanja memorirane brzine ako: • Malo pritisnete papučicu kočnice. • Snažno pritisnete papučicu kočnice. 119 • Pritisnete prekidač CANCEL. • Ako se aktivira ABS sustav. • Ako se aktivira sustav kontrole prikolice (TSC). • Ako se mjenjač prebaci u položaj NEUTRAL. • Aktivira se sustav elektronske kontrole stabilnosti/kontrole proklizavanja (ESC/TCS). • Aktivira se parkirna kočnica vozila. • Vozač otkopča sigurnosni pojas pri niskim brzinama. • Vrata vozača se otvore pri niskim brzinama. • Vozač do kraja isključi ESC sustav. NAPOMENA: Ako se ACC ponovo uključi ili postavi sa isključenim ESC/TCS sustavom, ESC će se automatski ponovo uključiti. Deaktiviranje Sustav će biti deaktiviran i memorirana brzina će biti izbrisana ako: • Pritisnete uklj/isklj tipku prilagodljivog regulatora brzine. • Pritisnete uklj/isklj tipku normalnog (fiksnog) regulatora brzine. 120 • Isključite kontaktni prekidač. • Prebacite se na pogon na sva četiri kotača s niskim prijenosnim odnosom. Vraćanje postavljene brzine Ako postoji memorirana brzina, kratko pritisnite tipku RES i nakon toga maknite nogu s papučice gasa. EVIC će prikazati zadnju postavljenu brzinu. NAPOMENA: Možete ponovo vratiti postavljenu brzinu ako je brzina vozila iznad 32 km/h. UPOZORENJE! Funkcija vraćanja brzine bi se trebala koristiti ako to dozvole prometni uvjeti. Vraćanje memorirane brzine koja je previsoka ili preniska za prometne uvjete i uvjete na cesti može uzrokovati da vozilo naglo ubrza ili uspori. Nepoštivanje ovih upozorenja može rezultirati sudarom i smrti ili ozbiljnim ozljedama. Promjena postavljene brzine Kada je ACC uključen, postavljenu brzinu možete povećati pritiskom tipke SET+. Jednim pritiskom na tipku SET+ brzina će se povećati za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak će povećati brzinu za 1 km/h. Ako se ova tipka drži kontinuirano, postavljena brzina će se nastaviti povećavati u koracima od 5 km/h dok se tipka ne pusti. Povećanje brzine se prikazuje na EVIC zaslonu. Kada je ACC uključen, postavljenu brzinu možete smanjiti pritiskom i držanjem tipke SET-. Jednim pritiskom na tipku SET- brzina će se smanjiti za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak će smanjiti brzinu za 1 km/h. Ako se ova tipka drži kontinuirano, postavljena brzina će se nastaviti smanjivati u koracima od 10 km/h dok se tipka ne pusti. Smanjenje brzine se prikazuje na EVIC zaslonu. NAPOMENA: • Ako zaobiđete sustav i pritisnete tipke SET+ ili SET-, trenutna brzina vozila će postati programirana brzina sustava. • Ako koristite tipku SET- za usporavanje, ako kočenje motorom nije dovoljno za usporavanje vozila do željene brzine, automatski će se aktivirati sustav kočenja. • ACC sustav aktivira kočnice kada slijedi vozilo ispred, te će držati aktivirane kočnice potpuno zaustavljenog vozila 2 sekunde. • ACC sustav održava namještenu brzinu prilikom vožnje uzbrdo i nizbrdo. Međutim, normalna je mala promjena brzine na srednjim uzbrdicama. Uz to, može doći do prebacivanja mjenjača u nižu brzinu tijekom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici. To je normalna pojava potrebna za održavanje postavljene brzine. Prilikom vožnje uzbrdo ili nizbrdo, ACC sustav će se isključiti ako se kočnice pregriju. Postavljanje udaljenosti ACC sustava Udaljenost do vozila ispred ACC sustava se može namjestiti mijenjanjem postavke udaljenosti između četiri linije (najduža udaljenost), tri linije (duga), dvije linije (srednja) i jedne linije (kratka). Koristeći ovu postavku udaljenosti i brzinu vozila, ACC izračunava i postavlja udaljenost do vozila ispred. Postavka udaljenosti se prikazuje na EVIC zaslonu. Postavka udaljenosti sa 3 linije (duga) Postavka udaljenosti sa 4 linije (najveća) Postavka udaljenosti sa 2 linije (srednja) 121 Postavka udaljenosti s 1 linijom (kratka) Za povećanje postavke udaljenosti, kratko pritisnite tipku Distance Setting Increase tipku. Sa svakim pritiskom na tipku, postavka udaljenosti se povećava za jednu liniju. Za smanjenje postavke udaljenosti, kratko pritisnite tipku Distance Setting Decrease tipku. Sa svakim pritiskom na tipku, postavka udaljenosti se smanjuje za jednu liniju. Ako ispred nema vozila, vozilo će održavati postavljenu brzinu. Ako se u istoj voznoj traci detektira sporo vozilo, EVIC prikazuje ikonu 122 “detekcije vozila” i sustav automatski namješta brzinu vozila kako bi se održala postavljena udaljenost, bez obzira na postavljenu brzinu. Vozilo će tada održavati postavljenu udaljenost dok: • Vozilo ispred ne ubrza do brzine koja je veća od vaše postavljene brzine. • Vozilo ispred ne izađe iz vaše vozne trake ili dalje od dometa senzora. • Vozilo ispred uspori na brzinu 0 km/h duže od 2 sekunde i sustav se automatski isključuje. • Se ne promjeni postavka udaljenosti. • Se sustav ne isključi (pogledajte informacije o isključivanju ACC sustava). Maksimalno kočenje koje aktivira ACC sustav je ograničeno; međutim, vozač uvijek može po potrebi pritisnuti papučicu kočnice. NAPOMENA: Svjetla kočnice će se upaliti kada god ACC sustav aktivira kočnice. Upozorenje o blizini će upozoriti vozača ako ACC sustav predvidi da njegova maksimalna sila kočenja nije dovoljna za održavanje postavljene udaljenosti. Ako se to dogodi, na EVIC zaslonu će treptati upozorenje “BRAKE” (KOČI) i oglasiti će se zvučno upozorenje dok ACC nastavlja držati maksimalnu razinu kočenja. Upozorenje na kočenje Ako se to dogodi, trebate odmah snažno pritisnuti papučicu kočnice kako bi održali udaljenost do vozila ispred vas. Pomoć pri pretjecanju Tijekom vožnje uz uključeni ACC sustav i praćenja vozila, ACC sustav osigurava pomoć pri pretjecanju vozila ispred. Dodatno ubrzanje se osigurava kad vozač uključi lijevi pokazivač smjera. U slučaju prometa na lijevoj strani kolnika, pomoć pri pretjecanju je dostupna samo prilikom pretjecanja vozila s lijeve strane vozila ispred. Kada se vozilo prebaci iz lokacije gdje se vozi lijevom stranom, na lokaciju gdje se vozi desnom stranom kolnika, ACC sustav će automatski detektirati smjer prometa. U ovom slučaju, pomoć pri pretjecanju je dostupna samo prilikom pretjecanja desnom stranom vozila ispred. Pomoć pri pretjecanju se aktivira samo kada vozač uključi desni pokazivač smjera. U tom slučaju, ACC sustav više neće pružati pomoć pri pretjecanju s lijeve strane, dok ne detektira da se vozilo vratilo na lokaciju s vožnjom po lijevoj strani. Izbornik prilagodljivog regulatora brzine (ACC) EVIC prikazuje trenutne postavke ACC sustava. EVIC se nalazi u sredini ploče sa instrumentima. Prikazane informacije ovise o statusu ACC sustava. Nekoliko puta pritisnite uklj/isklj tipku prilagodljivog regulatora brzine (na upravljaču) dok EVIC ne prikaže nešto od slijedećeg: Adaptive Cruise Control Off Kada se ACC isključi, na zaslonu će biti prikazano “Adaptive Cruise Control Off.” Adaptive Cruise Control Ready Kada je ACC uključen ali nije odabrana postavka brzine vozila, na zaslonu će se prikazati “Adaptive Cruise Control Ready.” Pritisnite tipku SET+ ili SET- (na upravljaču) i na EVIC zaslonu će se prikazati slijedeće: ACC SET Kada je ACC uključen, postavljena brzina će se prikazivati u donjem desnom kutu zaslona.3 ACC prikaz će se ponovo pojaviti ako se dogodi bilo koja ACC aktivnost, koja može uključivati bilo što od slijedećega: • Distance Setting Change – promjena postavke udaljenosti • System Cancel – deaktiviranje sustava • Driver Override – kontrola vozača • System Off – isključivanje sustava • ACC Proximity Warning – ACC upozorenje blizine • ACC Unavailable Warning – ACC upozorenje nedostupnosti Nakon pet sekundi nikakve aktivnosti ACC sustava, EVIC se vraća na prethodni prikaz. Upozorenja i održavanje Upozorenje “Wipe Front Radar Sensor In Front Of Vehicle” Ovo upozorenje će se prikazati kada uvjeti trenutno ograničavaju performanse sustava. Ovo se najčešće događa u uvjetima smanjene vidljivosti, kao što je u slučaju snijega ili jake kiše. Također, ACC sustav može biti privremeno zaslijepljen zbog prepreka, kao što su blato, prljavština ili led. U tim slučajevima EVIC će prikazati “ACC / FCW Unavailable Wipe Front Radar Sensor” (ACC / FCW nedostupno očistite senzor rada ispred vozila) i sustav će se isključiti. 123 Poruka “ACC / FCW Unavailable Wipe Front Radar Sensor ” se može ponekad prikazati tijekom vožnje u jako reflektivnim područjima (npr. tunelima s reflektirajućim pločicama, ili na ledu ili snijegu). ACC sustav će se vratiti u normalno stanje kada vozilo izađe iz tih područja. U rijetkim uvjetima, kada radar ne prati nikakva vozila ili objekte na svom putu može se privremeno prikazati ova poruka. NAPOMENA: Ako je aktivno upozorenje “ACC / FCW Unavailable Wipe Front Radar Sensor ” dostupna je normalna kontrola regulatora brzine (fiksna brzina). Za dodatne informacije, pogledajte “Normalni režim rada regulatora brzine (fiksna brzina)” u ovom poglavlju. Ako vremenski uvjeti nisu uzrok problema, vozač bi trebao provjeriti senzor. To će možda zahtijevati čišćenje ili uklanjanje prepreke. Senzor se nalazi u sredini vozila iza donje prednje rešetke. 124 Kako bi ACC sustav i dalje pravilno radio, važno je napomenuti slijedeće stavke održavanja: • Neka senzor bude uvijek čist. Pažljivo obrišite leću senzora s mekanom krpom. Pazite da ne oštetiti leću senzora. • Ne skidajte nikakve vijke sa senzora. To može uzrokovati kvar ACC sustava i zahtijevati kalibraciju senzora. • Ako se senzor oštetiti u sudaru, posjetite ovlaštenog servisera. • Nemojte u blizinu senzora ugrađivati dodatnu opremu, uključujući transparentni materijal ili naknadno ugrađene rešetke. To može uzrokovati nepravilan rad ACC sustava. Kada uklonite uzrok koji je isključio sustav, sustav će se vratiti u “Adaptive Cruise Control Off” stanje i nastaviti će s radom tako da ga jednostavno ponovo aktivirate. NAPOMENA: • Ako se poruka “ACC / FCW Unavailable Wipe Front Radar Sensor ” često pojavljuje (npr. više od jednom na svakom putovanju), bez ikakvih prepreka kao što su snijeg, kiša, blato ili drugo, posjetite ovlašteni servis radi kalibracije radarskog senzora. • Ne preporuča se ugradnja ralice za snijeg, prednjeg štitnika i dodatne rešetke. To može blokirati senzor i spriječiti normalan rad ACC sustava. Upozorenje ”Clean Front Windshield” Kada uvjeti trenutno ograničavaju rad sustava, prikazati će se upozorenje ”ACC/ FCW Limited Functionality Clean Front Windshield” i oglasiti će se zvuk upozorenja. Ovo se najčešće događa u uvjetima smanjene vidljivosti, kao što je u slučaju snijega ili jake kiše. Također, ACC sustav može biti privremeno zaslijepljen zbog prepreka, kao što su blato, prljavština ili led. U tim slučajevima EVIC će prikazati “ACC/ FCW Limited Functionality Clean Front Windshield ” (ACC / FCW ograničeni rad očistite vjetrobran) i sustav će se raditi s nižim performansama. Poruka “ACC / FCW Limited Functionality Clean Front Windshield” se može ponekad prikazati tijekom vožnje u jako reflektivnim područjima (npr. tunelima s reflektirajućim pločicama, ili na ledu ili snijegu). ACC/FCW sustav će se vratiti u normalno stanje kada vozilo izađe iz tih područja. U rijetkim uvjetima, kada kamera ne prati nikakva vozila ili objekte na svom putu može se privremeno prikazati ova poruka. Ako vremenski uvjeti nisu uzrok problema, vozač bi trebao provjeriti vjetrobran i kameru sa stražnje strane unutrašnjeg osvrtnog zrcala. To će možda zahtijevati čišćenje ili uklanjanje prepreke. Kada uklonite uzrok koji je ograničio rad sustava, sustav će se vratiti u normalno stanje rada. NAPOMENA: Ako se poruka “ACC / FCW Limited Functionality Clean Front Windshield” često pojavljuje (npr. više od jednom na svakom putovanju), bez ikakvih prepreka kao što su snijeg, kiša, blato ili drugo, posjetite ovlašteni servis radi provjere vjetrobrana i prednje kamere. Uklanjanje ACC senzora za terensku vožnju NAPOMENA: Prilikom terenske vožnje, preporuča se ukloniti ACC senzor. Senzor se nalazi iza prednje donje rešetke u sredini vozila. Nakon uklanjanja donjeg odbojnika, možete ukloniti donji senzor i sklop nosača. Za uklanjanje senzora, slijedite ove upute: 1. Odspojite priključak, pritiskom na dvije zakačke na priključku i izvucite ga van. Nemojte povlačiti kabele i ne koristite nikakav alat za skidanje priključka. 2. Uklonite priključak kabela sa stražnje strane nosača. 3. Odvrnite dva M6 vijka koji spajaju nosač za odbojnik. NAPOMENA: Ne mijenjajte nosače za namještanje i ne povlačite senzor sa nosača. To može učiniti da senzor više ne bude poravnat. Spremite senzor i nosač na sigurno. Kabeli i priključak moraju biti pravilno odloženi nakon što ste uklonili sklop senzora i nosača. Utikač priključka se sprema na vrh šipke odbojnika. Ubacite kabele priključka u utikač priključka. NAPOMENA: Kada se senzor ukloni, prilagodljivi regulator brzine, normalni regulator brzine i sustav upozorenja na sudara više neće biti dostupni i ON/OFF tipka upozorenja na sudar će ostati osvijetljena. Nakon što se kontaktni prekidač isključi i ponovo uključi, sustav će se poništiti i vratiti u normalno stanje. Za vraćanje senzora i sklopa nosača, ponovite gornji postupak obrnutim redoslijedom. Moment vijaka za postavljanje nosača nazad na šipku je 9 Nm. Upozorenje na servis ACC/FCW sustava Ako se sustav isključi i EVIC prikazuje “ACC/ FCW Unavailable Service Required” ili ”Cruise/ FCW Unavailable Service Required”, to znači da je došlo do unutrašnje greške u sustavu ili privremenog problema koji ograničava rad ACC sustava. 125 Iako se vozilo može dalje normalno koristiti, ACC sustav neće biti dostupan. Ako se to dogodi, pokušajte kasnije aktivirati ACC sustav, nakon isključivanja i uključivanja kontaktnog prekidača. Ako se problem ne ukloni, posjetite ovlašteni servis. Mjere opreza prilikom vožnje s ACC sustavom U nekim uvjetima vožnje, ACC bi mogao imati problema prilikom detekcije. U tim slučajevima, ACC bi mogao kasno kočiti ili kočiti neočekivano. Vozač treba biti oprezan i možda će trebati intervenirati. Vuča prikolice NAPOMENA: Uporaba kuke za vuču se ne preporuča tijekom uporabe ACC sustava. 126 Vožnja s pomakom ACC sustav možda neće moći detektirati vozilo u istoj voznoj traci, koje je odmaknuto od glavne osi vožnje vašeg vozila. Neće biti moguće održavanje dovoljne udaljenosti do vozila ispred. Pomaknuto vozilo se može pomicati u i van glavne osi vožnje, što može uzrokovati da vaše vozilo neočekivano koči ili ubrzava. Zavoji i krivine U slučaju vožnje kroz zavoj s uključenim ACC sustavom, on bi mogao smanjiti brzinu vozila i ubrzanje radi održavanja stabilnosti, bez detekcije ciljanog vozila. Kada vozilo izađe iz zavoja sustav će se vratiti na originalnu postavljenu brzinu. To predstavlja normalan rad ACC sustava. NAPOMENA: U oštrim zavojima, ACC značajke mogu biti ograničene. Uporaba ACC sustava na uzbrdicama Prilikom vožnje po uzbrdicama, ACC možda neće detektirati vozilo u vašoj voznoj traci. Ovisno o brzini, opterećenju vozila, prometnim uvjetima i strmini uzbrdice, rad ACC sustava će biti ograničen. Promjena vozne trake ACC neće detektirati vozilo dok u potpunosti nije u voznoj traci u kojoj se vozite. U prikazanoj ilustraciji, ACC sustav još nije detektirao da vozilo mijenja voznu traku i možda ge neće detektirati dok nije prekasno da ACC sustav poduzme odgovarajuće mjere. ACC sustav možda neće detektirati vozilo dok u potpunosti ne bude u voznoj traci. Neće postojati dovoljna udaljenost do vozila koje mijenja voznu traku. Uvijek budite na oprezu kako bi po potrebi mogli pritisnuti papučicu kočnice. Uska vozila Neka uska vozila koja se voze u blizini vanjskog ruba vozne trake neće biti detektirana dok se u potpunosti ne pomaknu u sredinu vozne trake. Neće postojati dovoljna udaljenost do vozila ispred. 127 Stacionarni objekti i vozila ACC sustav ne reagira na stacionarne objekte i vozila. Na primjer, ACC neće reagirati u situacijama kad vozilo ispred vas izlazi iz vaše vozne trake i ispred njega postoji vozilo koje stoji. Uvijek budite oprezni i po potrebi pritisnite papučicu kočnice. Opće informacije FCC zahtjevi za radarski sustav vozila Klasifikacija specifikacija: 47 C.F.R. dio 15 47 C.F.R dio 15.515 Normalni način rada regulatora brzine (fiksna brzina) Dodatno uz prilagodljivi način rada regulatora brzine (ACC), dostupan je i normalni način vožnje s fiksnom brzinom. Normalni način rada regulatora brzine je konstruiran za održavanje postavljene brzine vožnje bez da vozač mora pritiskati papučicu gasa. Regulator brzine može raditi samo ako je brzina vozila iznad 30 km/h. Za promjenu između različitih načina rad, pritisnite tipku ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) ON/OFF tipku koja uključuje ACC i NORMAL (fiksna brzina) CONTROL OFF način rada. Pritiskom na NORMAL (fiksna brzina) CRUISE 128 CONTROL ON/OFF tipku uključiti će se normalni način rada regulatora brzine. UPOZORENJE! U normalnom načinu rada regulatora brzine, sustav neće reagirati na vozila ispred. Održavajte sigurnu udaljenost između vozila. Uvijek budite svjesni odabranog načina rada. Nepoštivanje ovih upozorenja može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Postavljanje željene brzine Uključite normalni način rada regulatora brzine (fiksna brzina). Kada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko pritisnite tipku SET (+) ili SET (-). Pustite papučicu gasa i vozilo će se kretati postavljenom brzinom. Kada se brzina postavi, na EVIC zaslonu će se prikazati CRUISE CONTROL SET TO MPH/KM. Također će se pojaviti indikator CRUISE, koji će ostati upaljen na ploči sa instrumentima. Promjena postavke brzine Kada je uključen normalni regulator brzine (fiksna brzina), možete povećati brzinu vožnje pritiskom na tipku SET (+). Ako kontinuirano pritisnete ovu tipku, memorirana brzina će se nastaviti povećavati dok se tipka ne pusti, te će se tada memorirati nova odabrana brzina. Jednim pritiskom na tipku SET (+) povećati će te memoriranu brzinu za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak na tipku će povećati brzinu za 1 km/h. Kada je uključen normalni regulator brzine, brzinu vozila možete povećati pritiskom i držanjem tipke SET+. Ako kontinuirano držite pritisnuti ovu tipku, brzina vozila će se kontinuirano povećavati u koracima od 5 km/h dok ne pustite tipku. Povećanje brzine se prikazuje na EVIC zaslonu. Za smanjenje brzine dok je elektronski regulator brzine uključen pritisnite tipku SET (-). Ako kontinuirano pritisnete tipku SET (-), postavljena brzina će se nastaviti smanjivati dok ne pustite tipku. Kada dosegnete željenu brzinu pustite tipku i biti će memorirana nova odabrana brzina. Jednim pritiskom na tipku SET (-) će te smanjiti memoriranu brzinu za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak na tipku će smanjiti brzinu za 1 km/h. Kada je uključen normalni regulator brzine, brzinu vozila možete smanjivati pritiskom i držanjem tipke SET+. Ako kontinuirano držite pritisnuti ovu tipku, brzina vozila će se kontinuirano smanjivati u koracima od 5 km/h dok ne pustite tipku. Smanjenje brzine se prikazuje na EVIC zaslonu. Isključivanje Slijedeći uvjeti će isključiti normalni regulator brzine (fiksna brzina) bez brisanja brzine iz memorije: • Ako malo ili snažno pritisnete papučicu kočnice. • Pritisnete tipku CANCEL. • Aktivira se Elektronska kontrola stabilnosti/ Sustav kontrole proklizavanja (ESC/TCS). • Aktivira se parkirna kočnica. • Kočnice se pregriju. • Ručica mjenjača se prebaci iz položaja DRIVE. Vraćanje postavljene brzine Za vraćanje na prethodno postavljenu brzinu, kratko pritisnite RES tipku. Vraćanje postavljene brzine se može provesti pri bilo kojoj brzini iznad 30 km/h. Deaktiviranje sustava Sustav će se deaktivirati i izbrisati postavljenu brzinu iz memorije ako: • Pritisnete ON/OFF tipku. • Ugasite motor. • Odaberete pogon na sve kotače s niskim prijenosnim odnosom. Ako se regulator brzine deaktivira i ponovo aktivira, sustav će se vratiti na zadnju postavku (ACC ili normalni način rada). UPOZORENJE NA SUDAR (FCW) – AKO JE UGRAĐENO Upozorenje na sudar (FCW) s izbjegavanjem Upozorenje na sudar (FCW) s izbjegavanjem upozorava vozača na potencijalni sudar s vozilom ispred, aktiviranjem zvučnih upozorenja, vizualnih upozorenja (preko EVIC zaslona) i može aktivirati vibracije u papučici kočnice. 129 Upozorenja i ograničeno kočenje služe da vozaču osiguraju dovoljno vremena da reagira, izbjegne ili umanji potencijalni sudar. NAPOMENA: FCW nadzire informacije koje dobiva iz prednjeg radarskog senzora kao i elektronske kontrole kočenja (EBC), kako bi izračunao moguće nalijetanje na vozilo ispred. Ako sustav ocijeni da je sudar vrlo vjerojatan na EVIC sustavu će se prikazati poruka upozorenja (zvučna i vizualna) i možda će se aktivirati vibracije papučice kočnice. Ako vozač na osnovi ovih upozorenja ne poduzme neke akcije, sustav će aktivirati ograničeno kočenje kako bi se vozilo usporilo i umanjile posljedice sudara. Ako vozač reagira na upozorenja kočenjem ali nije dovoljno snažno pritisnuo papučicu kočnice, sustav će to kompenzirati i osigurati potrebnu silu kočenja. 130 UPOZORENJE! Upozorenje na sudar(FCW) nema ulogu izbjegavanja sudara, niti može detektirati svaku vrstu sudara. Na vozaču leži odgovornost izbjegavanja sudara, kontrolom vozila, odnosno kočenjem i upravljanjem. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. FCW poruka Kada sustav ocijeni da sudar s vozilom ispred više nije vjerojatan, ugasiti će se poruka upozorenja. NAPOMENA: • Minimalna brzina za deaktiviranje FCW upozorenja je 10 km/h. • Prilikom ulaska ili tijekom vožnje kroz zavoje, FCW upozorenja mogu biti aktivirana od strane drugih objekata koji nisu vozila, kao što su bočne ograde ili prometni znakovi, na osnovi predviđanja linije kretanja. To je očekivano i dio normalnog aktiviranja i rada FCW upozorenja. Uključivanje ili isključivanje FCW sustava NAPOMENA: Standardna postavka FCW sustava je ”uključeno”, što omogućuje da vas sustav upozori na mogući nalet na vozilo. Tipka upozorenja na sudar se nalazi na kontrolnoj ploči ispod zaslona Uconnect® sustava. Za isključivanje FCW sustava, jednom pritisnite tipku upozorenja na sudar (upali se indikator). Za ponovno uključivanje FCW sustava, ponovo pritisnite tipku upozorenja na sudar (indikator ugašen). Prebacivanje statusa FCW sustava u ”isključen”, sprječava sustav da vas upozori na mogući nalet na vozilo ispred. Prebacivanje statusa FCW sustava u ”isključen”, sprječava da vam sustav osigura ograničeno kočenje ili dodatnu silu kočenja ako vozač ne pritišće papučicu gasa dovoljno snažno u slučaju naleta na vozilo. NAPOMENA: Status FCW sustava ostaje spremljen u memoriji nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Ako je sustav isključen, ostati će isključen kada se motor ponovo upali. Promjena statusa FCW sustava i aktivnog kočenja Promjena postavke FCW sustava i aktivnog kočenja preko zaslona Uconnect® 8.4/8.4A sustava – ako je ugrađen NAPOMENA: Postavke se mogu mijenjati samo kada je mjenjač u položaju PARK. Slijedite ove korake za postavljanje FCW sustava i aktivnog kočenja: 1. Dodirnite tipku ”Controls” u dnu Uconnect® zaslona. 2. Dodirnite tipku ”Settings”. 3. Dodirnite tipku ”Safety & Driving Assistance”. 4. Dodirnite ”FWD Collision Warning”, Far ili Near tipku prema željenoj postavci. 5. Dodirnite On ili Off tipku ”Active Breaking”. NAPOMENA: Kao potvrda odabira u kućici će se pojaviti kvačica. Promjena postavke FCW sustava i aktivnog kočenja preko zaslona Uconnect® 5.0 sustava – ako je ugrađen NAPOMENA: Postavke se mogu mijenjati samo kada je mjenjač u položaju PARK. Slijedite ove korake za postavljanje FCW sustava i aktivnog kočenja: 1. Pritisnite prekidač ”+ MORE” dolje desno od Uconnect® sustava. 2. Dodirnite tipku ”Settings”. 3. Dodirnite tipku ”Safety/Assistance”. 4. Dodirnite ”FWD Collision W...” tipku. 5. Dodirnite ”FWD Collision Warning”, Far ili Near tipku prema željenoj postavci. 6. Dodirnite drugu ”FWD Collision...” tipku. 7. Dodirnite On ili Off tipku ”Active Breaking”. Standardni status FCW upozorenja je “Far” (daleko a ”Active Breaking” (aktivno kočenje) je ”On”, koji omogućuje ovom sustavu da vas upozori na mogući sudar s vozilom ispred kada ste dalje od njega i aktivira ograničeno kočenje. To vam osigurava duže vrijeme reakcije. Promjenom FCW upozorenja u “Near” (blizu), omogućuje ovom sustavu da vas upozori na mogući sudar s vozilom ispred kada ste mu puno bliže. Ova postavka vam osigurava kraće vrijeme reakcije od postavke “Far”, što omogućuje više dinamičko iskustvo vožnje. NAPOMENA: • Sustav će zadržati zadnju odabranu postavku nakon gašenja motora. • FCW neće reagirati na nebitne objekte kao što su nadvožnjaci, promjene terena, objekti koji nisu na liniji vožnje automobila, stacionarni objekti koji su daleko, na promet iz suprotnog smjera ili na vozila ispred koja se kreću jednakom ili većom brzinom. 131 • FCW će biti onemogućen kao ACC, bez dostupnih prikaza. Upozorenje na nedostupnost FCW upozorenja Ako se sustav isključi i na EVIC zaslonu se prikaže “ACC/FCW Limited Functionality” ili trenutno ”ACC/FCW Limited Functionality Clean Front Windshield”, možda postoji privremeni kvar koji ograničava rad FCW upozorenja. Iako se vozilo može normalno voziti, FCW sustav možda neće biti u potpunosti dostupan. Kada se ukloni problem koji je ograničavao rad sustava, sustav će se vratiti u normalno stanje rada. Ako se problem nastavi, posjetite ovlašteni servis. Upozorenje ”Service FCW” Ako se sustav isključi i na EVIC zaslonu se prikaže: • “ACC/FCW Unavailable Service required”, • ”Cruise/FCW Unavailable Service Required” 132 To znači da je došlo do interne pogreške sustava. Iako se vozilo može normalno voziti, neka ovaj sustav provjeri ovlašteni servis. dok se brzina vozila ne poveća iznad 11 km/h. Sustav će postati ponovo aktivan ako se brzina vozila spusti ispod otprilike 9 km/h. PARKSENSE® STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI – AKO SU UGRAĐENI ParkSense®senzori ParkSense® sustav stražnjih parkirnih senzora osigurava vizualno i zvučno upozorenje o udaljenosti između stražnjeg kraja vozila i detektiranih prepreka prilikom vožnje u nazad, npr. tijekom parkiranja. Pogledajte Mjere opreza prilikom uporabe ParkSense®sustava, u svezi ograničenja sustava i preporuka. ParkSense® će zadržati zadnje stanje sustava (aktivira ili deaktiviran) od zadnjeg gašenja motora. ParkSense® sustav može biti aktivan samo kada je ručica mjenjača u položaju REVERSE. Ako je ParkSense® sustav aktiviran u ovom položaju ručice mjenjača, sustav će ostati aktivan Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200 cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji prepreka. ParkSense® upozorenje Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200 cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji prepreka. ParkSense® upozorenje se nalazi na EVIC zaslonu, na ploči sa instrumentima. Ono osigurava vizualno i zvučno upozorenje kako bi označilo udaljenost između stražnjeg odbojnika i detektirane prepreke. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. ParkSense®zaslon Kada je mjenjač u položaju REVERSE, upaliti će se zaslon upozorenja, te prikazati spremno stanje sustava. Aktivirana pomoć pri parkiranju Sustav će označiti detektiranu prepreku prikazivanjem jedne linije u lijevom i/ili desnom području iza vozila ovisno o udaljenosti objekta i lokaciji prema vozilu. Ako se u lijevom i/ili desnom području iza vozila detektira prepreka, na zaslonu će se prikazati jedna linija u lijevom i/ili desnom dijelu i oglasiti će se zvuk upozorenja. Kako se vozilo približava prepreci na zaslonu će se prikazivati jedna linija koja se približava vozilu i zvuk upozorenja će se promijeniti sa jednog tona dužine pola sekunde u spori, brzi ili kontinuirani ton. Spori zvučni signal3 Zvučni signal dužine 1/2 sekunde Učestali zvučni signal 133 Vozilo je blizu prepreke kada se na EVIC zaslonu prikazuje trepćuća linija i zvuk signala je kontinuiran. Slijedeća tablica prikazuje rad upozorenja kada sustav detektira prepreku: Kontinuirani zvučni signal UPOZORENJA 134 Udaljenost (cm) Veća od 200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Manja od 30 cm Zvučni signal Bez signala Jedan, 1/2 sekunde Linije Bez linija 4 linije (kontinuirano) Spori Brzi Kontinuirani 3 linije (kontinuirano) 2 trepćuće 1 trepćuća Stišavanje audio sustava Ne Da Da Da Da NAPOMENA: Kada emitira zvuk upozorenja, ParkSense® sustav će utišati audio sustav, ako je uključen. Uključivanje i isključivanje ParkSense® sustava ParkSense® sustav se može uključiti i isključiti ParkSense® prekidačem. Kada se pritisne ParkSense® prekidač kako bi se sustav isključio, na ploči sa instrumentima će se prikazati “PARKSENSE OFF” na otprilike pet sekundi. Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj REVERSE i sustav je isključen, na EVIC zaslonu će se prikazati “PARKSENSE OFF” dokle god je mjenjač u položaju za vožnju u nazad (REVERSE). Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti upaljena kada je ParkSense® sustav isključen ili u kvaru. Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti ugašena kada je sustav uključen. Ako se pritisne ParkSense® prekidač i potreban je servis sustava, lampica u prekidaču će treptati, te će ostati upaljena. Servis ParkSense® stražnjih parkirnih senzora Ako dođe do kvara ParkSense® stražnjih parkirnih senzora, ploča sa instrumentima će emitirati jedan zvučni signal i na pet sekundi će prikazati poruku “PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” (sustav nedostupan, očistite parkirne senzore)ili “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED” (ustav nedostupan, potreban servis). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj REVERSE i sustav je detektirao kvar, na EVIC zaslonu će se prikazati ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” ili “PARKSEN- SE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”dokle god je mjenjač u položaju REVERSE. U ovim uvjetima, ParkSense® sustav neće raditi. Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” provjerite je li stražnji odbojnik čist od snijega, leda, blata, prljavštine ili drugih prepreka i nakon toga ponovo upalite motor. Ako se poruka i dalje pojavljuje posjetite ovlašteni servis. Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”, posjetite ovlašteni servis. Čišćenje ParkSense® senzora Senzore ParkSense® sustava čistite vodom, sapunom za pranje automobila i mekanom krpom. Ne koristite grube tkanine. Nemojte ogrepsti ili ulupiti senzore. Inače bi moglo doći do njihovog oštećenja. 135 Mjere opreza kod uporabe ParkSense® sustava NAPOMENA: • Osigurajte da je stražnji odbojnik čist od snijega, leda, blata, prljavštine i ostataka kako bi ParkSense® senzori mogli pravilno raditi. • Udarni čekići, veliki kamioni i druge vibracije bi mogli utjecati na rad ParkSense® senzora. • Kada isključite ParkSense® sustav na ploči sa instrumentima će se prikazati “PARKSENSE OFF.” Nadalje, kada isključite ParkSense® ostaje isključen dok ga ponovo ne uključite, čak i nakon ponovnog paljenja motora. • Kada prebacite ručicu mjenjača u položaj REVERSE i ParkSense® sustav je isključen, na EVIC zaslonu će biti prikazano “PARK ASSIST SYSTEM OFF” dokle god je mjenjač u položaju REVERSE. • Kada je uključen, i kada emitira zvučni signal, ParkSense® sustav će utišati audio sustav. • Redovito čistite ParkSense® senzore, pazeći da ih ne oštetite. Senzori ne smiju biti pokriveni ledom, snijegom, bljuzgom, prljavštinom ili ostacima. Inače, to može uzrokovati nepravilan rad sustava. ParkSense® sustav možda neće moći detektirati prepreku iza stražnjeg odbojnika, ili može dati krivo pokazivanje prepreke iza stražnjeg odbojnika. • Koristite ParkSense® prekidač za gašenje ParkSense® sustava ako se unutar 30 cm od stražnjeg odbojnika ugrade objekti, kao što su nosači bicikla, kuke za vuču, itd. To može uzrokovati pogrešnu detekciju prepreka, te to može biti interpretirano kao pogreška senzora, te će se prikazati poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”. • Na vozilima opremljenim sa stražnjim podiznim vratima, ParkSense® sustav bi trebao biti isključen kada su ona otvorena i mjenjač je u položaju za vožnju u nazad. Spuštena stražnja vrata bi mogla dati krivu indikaciju prepreke iza vozila. OPREZ! • ParkSense® sustav je samo pomoć pri parkiranju, te ne može prepoznati svaku prepreku, uključujući male prepreke. Rubnici bi mogli biti detektirani ili uopće ne moraju biti detektirani. Prepreke iznad ili ispod senzora neće biti detektirane ako su jako blizu stražnjeg odbojnika. • Prilikom uporabe ParkSense® sustava, vozilo se mora sporo voziti kako bi se moglo zaustaviti na vrijeme kada se detektira prepreka. Preporuča se da vozač gleda u nazad prilikom uporabe ParkSense® sustava. UPOZORENJE! • Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje u nazad, čak i kada koriste ParkSense® stražnje senzore. Uvijek pažljivo provjerite prostor iza vozila gledajući u nazad i provjerite ima li pješaka, životinja i drugih vozila, prepreka, te provjerite mrtve kutove. Vi ste odgovorni za sigurnost i morate obratiti pažnju na okolinu. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. (nastavlja se) 136 UPOZORENJE! (nastavak) • Prije uporabe ParkSense® sustava, preporučuje se skinuti kuku za vuču ako se vozilo ne koristi za vuču prikolice. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do ozljeda ili oštećenja vozila ili prepreka jer će kuka za vuču biti puno bliža prepreci od stražnjeg odbojnika kada se aktivira zvuk upozorenja. Također, senzori bi kuku za vuču mogli detektirati kao prepreku, ovisno o njenoj veličini i obliku, dajući pogrešnu informaciju o prepreci iza vozila. PARKSENSE® PREDNJI I STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI – AKO SU UGRAĐENI ParkSense® sustav stražnjih parkirnih senzora osigurava vizualno i zvučno upozorenje o udaljenosti između prednjeg i/ili stražnjeg kraja vozila i detektiranih prepreka prilikom vožnje u nazad ili naprijed, npr. tijekom parkiranja. Pogledajte Mjere opreza prilikom uporabe ParkSense®sustava, u svezi ograničenja sustava i preporuka. ParkSense® će zadržati zadnje stanje sustava (aktivira ili deaktiviran) od zadnjeg gašenja motora. ParkSense® sustav može biti aktivan samo kada je ručica mjenjača u položaju REVERSE ili DRIVE. Ako je ParkSense® sustav aktiviran u ovom položaju ručice mjenjača, sustav će osta- ti aktivan dok se brzina vozila ne poveća iznad 11 km/h. Sustav će postati ponovo aktivan ako se brzina vozila spusti ispod otprilike 9 km/h. ParkSense®senzori Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200 cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji prepreka. Šest ParkSense® senzora, koji se nalaze u prednjem odbojniku, nadziru područje ispred vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu detektirati prepreke od otprilike 30 cm do 120 cm od prednjeg odbojnika u vodoravnom smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji prepreka. 137 ParkSense® upozorenje ParkSense® zaslon ParkSense® upozorenje će biti prikazano samo ako je u korisnički programibilnim funkcijama u EVIC sustavu ili Uconnect® sustavu (ako je ugrađen) odabrano “Sound and Display” (zvuk i prikaz). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. ParkSense® upozorenje se nalazi na EVIC zaslonu, na ploči sa instrumentima. Ono osigurava vizualno i zvučno upozorenje kako bi označilo udaljenost između prednjeg/stražnjeg odbojnika i detektirane prepreke. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Zaslon upozorenja će se upaliti, kada je mjenjač u položaju REVERSE ili DRIVE i detektira se prepreka. 138 Ako se u lijevom i/ili desnom području iza vozila detektira prepreka, na zaslonu će se prikazati jedna linija u lijevom i/ili desnom stražnjem dijelu i oglasiti će se zvuk upozorenja. Kako se vozilo približava prepreci na zaslonu će se prikazivati jedna linija koja se približava vozilu i zvuk upozorenja će se promijeniti sa jednog tona dužine pola sekunde u spori, brzi ili kontinuirani ton. Aktivirana pomoć pri parkiranju Sustav će označiti detektiranu prepreku prikazivanjem jedne linije u lijevom i/ili desnom području iza vozila ovisno o udaljenosti objekta i lokaciji prema vozilu. Zvučni signal dužine 1/2 sekunde Spori zvučni signal3 Učestali zvučni signal Kontinuirani zvučni signal Vozilo je blizu prepreke kada se na EVIC zaslonu prikazuje trepćuća linija i zvuk signala je kontinuiran. Slijedeća tablica prikazuje rad upozorenja kada sustav detektira prepreku: 139 UPOZORENJA Udaljenost straga (cm) Veća od 200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Manja od 30 cm Udaljenost sprijeda (cm) Veća od 120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Manja od 30 cm Zvučni signal Bez signala Jedan, 1/2 sekunde (samo stražnji senzori) Spori (samo stražnji senzori) Brzi Kontinuirani Linije Bez linija 4 linije (kontinuirano) 3 linije (kontinuirano) 2 trepćuće 1 trepćuća Stišavanje audio sustava Ne Da Da Da Da NAPOMENA: Kada emitira zvuk upozorenja, ParkSense® sustav će utišati audio sustav, ako je uključen. Zvučna upozorenja prednjih parkirnih senzora ParkSense® sustav će ugasiti zvučno upozorenje prednjih parkirnih senzora otprilike 3 sekunde nakon detekcije prepreke, ako vozilo miruje i pritisnuta je papučica kočnice. 140 Namještanje postavki zvučnog upozorenja Glasnoća zvučnog upozorenja prednjih i stražnjih senzora može se namjestiti preko EVIC ili Uconnect® (ako postoji) sustava. Ako je ugrađen Uconnect sustav, ovim postavkama se neće moći pristupiti preko EVIC sustava. Postavke glasnoće zvučnog upozorenja mogu biti LOW (tiho), MEDIUM (srednje) i HIGH (glasno). Tvornička postavka je MEDIUM. ParkSense® sustav će zadržati zadnju konfiguraciju nakon gašenja motora. Uključivanje i isključivanje ParkSense® sustava ParkSense® sustav se može uključiti i isključiti ParkSense® prekidačem. Kada se pritisne ParkSense® prekidač kako bi se sustav isključio, na ploči sa instrumentima će se prikazati “PARKSENSE OFF” na otprilike pet sekundi. Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj REVERSE i sustav je isključen, na EVIC zaslonu će se prikazati “PARKSENSE OFF” dokle god je mjenjač u položaju za vožnju u nazad (REVERSE). Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti upaljena kada je ParkSense® sustav isključen ili u kvaru. Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti ugašena kada je sustav uključen. Ako se pritisne ParkSense® prekidač i potreban je servis sustava, lampica u prekidaču će treptati, te će ostati upaljena. Servis ParkSense® stražnjih parkirnih senzora Ako dođe do kvara ParkSense® stražnjih parkirnih senzora, ploča sa instrumentima će emitirati jedan zvučni signal i na pet sekundi će prikazati poruku “PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” (sustav nedostupan, očistite parkirne senzore)ili “PARKSENSE UNA- VAILABLE SERVICE REQUIRED” (ustav nedostupan, potreban servis). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj REVERSE i sustav je detektirao kvar, na EVIC zaslonu će se prikazati ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” ili “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED” dokle god je mjenjač u položaju REVERSE. U ovim uvjetima, ParkSense® sustav neće raditi. Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” provjerite je li stražnji odbojnik čist od snijega, leda, blata, prljavštine ili drugih prepreka i nakon toga ponovo upalite motor. Ako se poruka i dalje pojavljuje posjetite ovlašteni servis. Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”, posjetite ovlašteni servis. Čišćenje ParkSense® senzora Senzore ParkSense® sustava čistite vodom, sapunom za pranje automobila i mekanom krpom. Ne koristite grube tkanine. Nemojte ogrepsti ili ulupiti senzore. Inače bi moglo doći do njihovog oštećenja. Mjere opreza kod uporabe ParkSense® sustava NAPOMENA: • Osigurajte da je stražnji odbojnik čist od snijega, leda, blata, prljavštine i ostataka kako bi ParkSense® senzori mogli pravilno raditi. • Udarni čekići, veliki kamioni i druge vibracije bi mogli utjecati na rad ParkSense® senzora. • Kada isključite ParkSense® sustav na ploči sa instrumentima će se prikazati “PARKSENSE OFF.” Nadalje, kada isključite ParkSense® ostaje isključen dok ga ponovo ne uključite, čak i nakon ponovnog paljenja motora. 141 • Kada prebacite ručicu mjenjača u položaj REVERSE i ParkSense® sustav je isključen, na EVIC zaslonu će biti prikazano “PARK ASSIST SYSTEM OFF” dokle god je mjenjač u položaju REVERSE. • Kada je uključen, i kada emitira zvučni signal, ParkSense® sustav će utišati audio sustav. • Redovito čistite ParkSense® senzore, pazeći da ih ne oštetite. Senzori ne smiju biti pokriveni ledom, snijegom, bljuzgom, prljavštinom ili ostacima. Inače, to može uzrokovati nepravilan rad sustava. ParkSense® sustav možda neće moći detektirati prepreku iza stražnjeg odbojnika, ili može dati krivo pokazivanje prepreke iza stražnjeg odbojnika. • Koristite ParkSense® prekidač za gašenje ParkSense® sustava ako se unutar 30 cm od stražnjeg odbojnika ugrade objekti, kao što su nosači bicikla, kuke za vuču, itd. To može uzrokovati pogrešnu detekciju prepreka, te to može biti interpretirano kao pogreška senzora, te će se prikaza- 142 ti poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”. • Na vozilima opremljenim sa stražnjim podiznim vratima, ParkSense® sustav bi trebao biti isključen kada su ona otvorena i mjenjač je u položaju za vožnju u nazad. Spuštena stražnja vrata bi mogla dati krivu indikaciju prepreke iza vozila. OPREZ! • ParkSense® sustav je samo pomoć pri parkiranju, te ne može prepoznati svaku prepreku, uključujući male prepreke. Rubnici bi mogli biti detektirani ili uopće ne moraju biti detektirani. Prepreke iznad ili ispod senzora neće biti detektirane ako su jako blizu stražnjeg odbojnika. • Prilikom uporabe ParkSense® sustava, vozilo se mora sporo voziti kako bi se moglo zaustaviti na vrijeme kada se detektira prepreka. Preporuča se da vozač gleda u nazad prilikom uporabe ParkSense® sustava. UPOZORENJE! • Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje u nazad, čak i kada koriste ParkSense® stražnje senzore. Uvijek pažljivo provjerite prostor iza vozila gledajući u nazad i provjerite ima li pješaka, životinja i drugih vozila, prepreka, te provjerite mrtve kutove. Vi ste odgovorni za sigurnost i morate obratiti pažnju na okolinu. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. (nastavlja se) UPOZORENJE! (Nastavak) • Prije uporabe ParkSense® sustava, preporučuje se skinuti kuku za vuču ako se vozilo ne koristi za vuču prikolice. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do ozljeda ili oštećenja vozila ili prepreka jer će kuka za vuču biti puno bliža prepreci od stražnjeg odbojnika kada se aktivira zvuk upozorenja. Također, senzori bi kuku za vuču mogli detektirati kao prepreku, ovisno o njenoj veličini i obliku, dajući pogrešnu informaciju o prepreci iza vozila. PARKVIEW® STRAŽNJA KAMERA – AKO JE UGRAĐENA Vaše vozilo može biti opremljeno s ParkView® stražnjom kamerom koja vam omogućuje da vidite sliku prostora iza vozila kada god se mjenjač prebaci u položaj REVERSE. Slika će biti prikazana na zaslonu navigacijskog/audio sustava zajedno s porukom upozorenja “check entire surroundings” (provjerite okolinu). Nakon pet sekundi poruka će nestati. ParkView® kamera se nalazi na stražnjem kraju vozila iznad registarske pločice. Kada se mjenjač prebaci iz REVERSE položaja (s isključenom opcijom kašnjenja gašenja stražnje kamere), izlazi se iz režima stražnje kamere i ponovo se prikazuje slika navigacijskog ili audio sustava. Kada se mjenjač prebaci iz REVERSE položaja (s uključenom opcijom kašnjenja stražnje gašenja kamere), na 10 sekundi biti će prikazana živa slika s dinamičnim vodilicama, osim ako brzina vozila prema naprijed ne prijeđe 10 km/h, mjenjač se prebaci u položaj PARK ili se isključi kontaktni prekidač. Kada su prikazane, dinamičke vodilice će ilustrirati širinu vozila dok će crtkana središnja linija označavati sredinu vozila, kako bi vam pomogla pri poravnavanju kuke za vuču i prikolice. Statičke vodilice će prikazivati odvojene zone koje će vam pomoći odrediti udaljenost do stražnjeg kraja vozila. Slijedeća tablica prikazuje odgovarajuće udaljenosti za svaku zonu: Zona Udaljenost do stražnjeg kraja vozila Crvena 0 - 30 cm Žuta 30 cm - 1 m Zelena 1 m ili veća 143 UPOZORENJE! Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje u nazad, čak i kada koriste ParkView® stražnju kameru. Uvijek pažljivo provjerite prostor iza vozila gledajući u nazad i provjerite ima li pješaka, životinja i drugih vozila, prepreka, te provjerite mrtve kutove. Vi ste odgovorni za sigurnost i morate obratiti pažnju na okolinu. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. OPREZ! • Kako bi izbjegli oštećenje vozila, ParkView®kamera se treba koristiti samo kao pomoć pri parkiranju. parkView® kamera je u nemogućnosti prikazati svaku prepreku ili predmet na vašoj liniji kretanja. (nastavlja se) 144 OPREZ! (nastavak) • Kako bi se izbjegla oštećenja vozila, vozilo se mora kretati polako prilikom uporabe ParkView® kamere kako bi se moglo zaustaviti na vrijeme kada se uoči prepreka. Preporuča se da vozač često baci pogled u nazad prilikom uporabe ParkView® kamere. NAPOMENA: Ako se na leći kamere uhvati snijeg, led, blato ili bilo koja strana supstancija, očistite leću, tako da je isperete vodom i osušite mekanom krpom. Nemojte pokriti leću. Uključivanje i isključivanje ParkView® kamere – s Uconnect® 5.0 sustavom 1. Uključite audio sustav. 2. Pritisnite tipku “Settings”. 3. Dodirnite tipku ”Safety & Assistance”. 4. Dodirnite kvačicu pored stavke ”Parkview® backup Camera”. NAPOMENA: Ako je stražnja kamera uključena, pored ove stavke će se pojaviti kvačica. Uključivanje i isključivanje ParkView® kamere – s Uconnect® 8.4/8.4AN sustavom 1. Dodirnite tipku ”Controls” u dnu Uconnect® zaslona. 2. Pritisnite tipku “Settings”. 3. Dodirnite tipku ”Safety & Driving Assistance”. 4. Dodirnite kvačicu pored stavke ”Parkview® backup Camera”. NAPOMENA: Ako je stražnja kamera uključena, pored ove stavke će se pojaviti kvačica. ELEKTRIČKI KROVNI OTVOR – AKO JE UGRAĐEN Prekidač električkog krovnog otvora se nalazi između sjenila u stropnoj konzoli. Prekidač električkog krovnog otvora UPOZORENJE! • Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu s ključem u kontaktnom prekidaču (ili ostavite kontaktni prekidač u ACC ili ON/ RUN položaju kod izvedbi s Enter-N-Go funkcijom). Putnici, pogotovo djeca bez nadzora mogu biti ukliještena u krovnom otvoru ako pritisnu prekidač krovnog otvora. Ovakvo uklještenje može rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili smrti. • U slučaju sudara, postoji veliki rizik od izbacivanja iz vozila ako je krovni otvor otvoren. Također možete biti ozbiljno ozlijeđeni ili poginuti. Uvijek se pravilno vežite i provjerite jesu li ostali putnici vezani. • Ne dozvolite da mala djeca upravljaju krovnim otvorom. Nikada ne pružajte prste, druge dijelove tijela ili predmete kroz krovni otvor. Može doći do ozljeda. Otvaranje krovnog otvora - brzo Pritisnite prekidač prema nazad i pustite ga unutar pola sekunde i krovni otvor će se otvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni otvor će se otvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti krovni otvor. Otvaranje krovnog otvora - ručno Za otvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite prekidač u nazad dok se otvor ne otvori do kraja. Puštanjem prekidača krovni otvor će se zaustaviti i ostati će u djelomično otvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i gurne prema nazad. Zatvaranje krovnog otvora - brzo Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga unutar pola sekunde i krovni otvor će se zatvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni otvor će se zatvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti krovni otvor. 145 Zatvaranje krovnog otvora - ručno Položaj provjetravanja - brzo Za zatvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača krovni otvor će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne prema naprijed. Pritisnite i pustite tipku za provjetravanje unutar pola sekunde i krovni otvor će se postaviti u položaj provjetravanja. Ovo se naziva “brzo provjetravanje”, i dogoditi će se bez obzira na položaj krovnog otvora. Tijekom brzog dovođenja u položaj provjetravanja, bilo kakav pritisak na prekidač će zaustaviti krovni otvor. Funkcija zaštite od uklještenja Ova funkcija će detektirati bilo kakvu prepreku u otvoru krovnog otvora tijekom brzog zatvaranja. Ako se detektira prepreka na putu zatvaranja krovnog otvora, krovni otvor će se automatski otvoriti do kraja. Uklonite prepreku. Ponovo pritisnite prekidač prema naprijed kako bi brzo zatvorili krovni otvor. NAPOMENA: Ako tri uzastopna pokušaja zatvaranja krovnog otvora rezultiraju u aktiviranju zaštite od uklještenja, četvrti pokušaj će biti ručno zatvaranje s isključenom funkcijom zaštite od uklještenja. 146 Uporaba sjenila Sjenilo se može otvoriti ručno. Međutim, sjenilo će se otvoriti automatski kako se otvori krovni otvor. NAPOMENA: Sjenilo se ne može zatvoriti ako se otvori krovni otvor. Efekt rezonatora Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima. Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako bi umanjili ovaj efekt. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog otvora kako bi umanjili ovaj efekt. Održavanje krovnog otvora Za čišćenje staklene ploče koristite samo neabrazivna sredstva za čišćenje i mekanu tkaninu. Rad s isključenim kontaktnim prekidačem Prekidači krovnog otvora ostaju aktivni do otprilike deset minuta nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će poništiti ovu funkciju. Vrijeme se može programirati. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/osobne postavke (korisnički programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. COMMANDVIEW® KROVNI OTVOR S ELEKTRIČKIM SJENILOM – AKO JE UGRAĐEN Prekidač CommandView® krovnog otvora se nalazi na lijevoj strani između sjenila u stropnoj konzoli. Prekidač električkog sjenila se nalazi na desnoj strani između sjenila i stropne konzole. Prekidači CommandView® krovnog otvora i električkog sjenila UPOZORENJE! • Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu s ključem u kontaktnom prekidaču (ili ostavite kontaktni prekidač u položaju ACC ili ON/ RUN od izvedbi Enter-N-Go funkcijom). Putnici, pogotovo djeca bez nadzora mogu biti ukliještena u krovnom otvoru ako pritisnu prekidač krovnog otvora. Ovakvo uklještenje može rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili smrti. • U slučaju sudara, postoji veliki rizik od izbacivanja iz vozila ako je krovni otvor otvoren. Također možete biti ozbiljno ozlijeđeni ili poginuti. Uvijek se pravilno vežite i provjerite jesu li ostali putnici vezani. • Ne dozvolite da mala djeca upravljaju krovnim otvorom. Nikada ne pružajte prste, druge dijelove tijela ili predmete kroz krovni otvor. Može doći do ozljeda. Otvaranje krovnog otvora - brzo Pritisnite prekidač prema nazad i pustite ga unutar pola sekunde. Krovni otvor i sjenilo će se otvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni otvor i sjenilo će se otvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti krovni otvor. Otvaranje krovnog otvora - ručno Za otvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite prekidač u nazad dok se otvor ne otvori do kraja. Puštanjem prekidača krovni otvor i sjenilo će se zaustaviti i ostati će u djelomično otvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i gurne prema nazad. Zatvaranje krovnog otvora - brzo Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga unutar pola sekunde. Krovni otvor i sjenilo će se zatvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni otvor i sjenilo će se zatvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti krovni otvor. 147 Zatvaranje krovnog otvora - ručno Za zatvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača krovni otvor će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne prema naprijed. Otvaranje električkog sjenila – brzo Pritisnite prekidač sjenila prema nazad i pustite ga unutar pola sekunde i sjenilo će se automatski otvoriti iz bilo kojeg položaja. Sjenilo će se automatski otvoriti i zaustaviti u polu-otvorenom položaju. Ponovo pritisnite prekidač sjenila u nazad i pustite ga unutar pola sekunde i sjenilo će se automatski otvoriti do kraja. To se naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač električkog sjenila će zaustaviti sjenilo. Otvaranje električkog sjenila - ručno Za otvaranje električkog sjenila, pritisnite i držite prekidač u nazad. Sjenilo će se otvoriti i automatski stati u polu-otvorenom položaju. Ponovo pritisnite prekidač sjenila u nazad i sjenilo će se automatski otvoriti do kraja. Puštanjem 148 prekidača sjenilo će se zaustaviti i ostati će u djelomično otvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i gurne prema nazad. Zatvaranje električkog sjenila - brzo Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga unutar pola sekunde i sjenilo će se zatvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Sjenilo će se zatvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač sjenila će zaustaviti sjenilo. NAPOMENA: Ako je krovni otvor otvoren, on će se automatski zatvoriti tijekom ”Brzog zatvaranja sjenila”. Zatvaranje električkog sjenila - ručno Za zatvaranje električkog sjenila, pritisnite i držite prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača sjenilo će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne prema naprijed. Funkcija zaštite od uklještenja Ova funkcija će detektirati bilo kakvu prepreku u otvoru krovnog otvora tijekom brzog zatvaranja. Ako se detektira prepreka na putu zatvaranja krovnog otvora, krovni otvor će se automatski otvoriti do kraja. Uklonite prepreku. Ponovo pritisnite prekidač prema naprijed kako bi brzo zatvorili krovni otvor. NAPOMENA: Ako tri uzastopna pokušaja zatvaranja krovnog otvora rezultiraju u aktiviranju zaštite od uklještenja, četvrti pokušaj će biti ručno zatvaranje s isključenom funkcijom zaštite od uklještenja. Efekt rezonatora Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima. Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako bi umanjili ovaj efekt. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog otvora kako bi umanjili ovaj efekt. Održavanje krovnog otvora Za čišćenje staklene ploče koristite samo neabrazivna sredstva za čišćenje i mekanu tkaninu. Rad s isključenim kontaktnim prekidačem Prekidači krovnog otvora se mogu programirati da ostanu aktivni do otprilike deset minuta nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/osobne postavke (korisnički programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će poništiti ovu funkciju. ELEKTRIČKE UTIČNICE Vaše vozilo je opremljeno s 12 Voltnim (13 A) električkim utičnicama koje se mogu koristiti za napajanje mobilnih telefona, prijenosnih elektroničkih uređaja i dodatne opreme niske snage. Utičnice su označene “ključem” ili simbolom “akumulatora” kako bi se označilo da su pod naponom. Utičnice označene ključem su pod naponom kada je kontaktni prekidač u položaju ON ili ACC, dok su utičnice označene akumulatorom, spojene direktno na akumulator i stalno pod naponom. NAPOMENA: • Sva dodatna oprema, koja je spojena s utičnicama koje se direktno napajaju preko akumulatora se trebaju odspojiti ili ugasiti kada se vozilo ne koristi kako bi se spriječilo pražnjenje akumulatora. • Kako bi se osigurao pravilan rad MOPAR® gumba mora se koristiti završni element. OPREZ! Električke utičnice su konstruirane samo za spajanje dodatne opreme. U utičnice ne ubacujte druge predmete jer bi ih to moglo oštetiti i osigurač bi mogao pregorjeti. Nepravilna uporaba utičnice bi mogla dovesti do oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom na novo vozilo. Prednja električka utičnica se nalazi unutar pretinca prednje konzole na prednjoj ploči. Pritisnite poklopac kako bi otvorili pretinac i imali pristup utičnici. Potpuno zatvoren krovni otvor Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga kako bi se osiguralo da je krovni otvor u potpunosti zatvoren. Prednja električka utičnica 149 Dodatno na prednju električku utičnicu, postoji i električka utičnica u pretincu središnje konzole. Stražnja električka utičnica Utičnica na središnjoj konzoli Stražnja električka utičnica se nalazi na desnoj strani prtljažnika. 150 NAPOMENA: Stražnja električka utičnica se može prebaciti u stanje napajanja direktno preko ”akumulatora” (bez uključivanja kontaktnog prekidača) uključivanjem osigurača električke utičnice u stražnjoj desnoj oblozi. Osigurač električke utičnice u stražnjoj desnoj oblozi. UPOZORENJE! (nastavak) • Kada se ne koristi i tijekom vožnje, zatvorite poklopac. • Ako se utičnicom krivo postupa, može doći do električkog udara i kvara. Lokacije osigurača električkih utičnica 1 — F104osigurač 20 A žuta električka utičnica 2 — F90osigurač 20 A žut električka utičnica –stražnja desna obloga 3 — F93osigurač 20 A žuta upaljač za cigarete – prednja konzola UPOZORENJE! Kako bi izbjegli ozbiljne ozljede ili smrt: • U 12 voltnu utičnicu treba ubaciti samo uređaje koji su konstruirani za ovu vrstu utičnice. • Ne dodirujte je s mokrim rukama. OPREZ! • Mnoga dodatna oprema, koja se može utaknuti vuče električku energiju iz akumulatora vozila, čak i kada se ne koristi (npr. mobilni telefoni). Na kraju, ako je dovoljno dugo utaknuta, akumulator vozila će se toliko isprazniti, te time smanjiti radni vijek akumulatora i/ili nećete moći upaliti motor. • Dodatna oprema koja vuče veću struju (npr. hladnjaci, usisavači, svjetla, itd.) će još brže isprazniti akumulator. Koristite ih samo povremeno i uz veliki oprez. • Nakon uporabe dodatne opreme koja vuče veliku struju, ili dužih razdoblja neupaljenog motora (s dodatnom opremom još uvijek spojenom), vozilo se mora odvesti dovoljno vremena kako bi se napunio akumulator vozila. PRETVARAČ NAPONA – AKO JE UGRAĐEN Postoji 220 voltni, 150 wattni pretvarač napon, s utičnicom na stražnjoj strani središnje konzole za pretvaranje istosmjerne struje u izmjeničnu. Ova utičnica može napajati mobilne telefone, elektroniku i druge uređaje niske snage koji trebaju snagu napajanja do 150 W. Određeni napredni uređaji za igranje, kao što su Playstation 3 i Xbox360 će prijeći ovu snagu, kao i većina električkog alata. (nastavlja se) 151 UPOZORENJE! Kako bi izbjegli ozbiljne ozljede ili smrt: • U otvore ne ubacujte strane predmete. • Ne dodirujte utičnicu mokrim rukama. • Kada se ne koristi, zatvorite poklopac. • Ako se ovom utičnicom krivo postupa, moglo bi doći do električkog udara i kvara. Pretvarač napona Pretvarač napona je konstruiran sa zaštitom od preopterećenja. Ako se prijeđe nazivna snaga od 150W, pretvarač napona će se automatski ugasiti. Kada se električki uređaj izvadi iz utičnice, pretvarač napona bi se trebao automatski poništiti. Kako bi se izbjeglo preopterećivanje kruga, provjerite snagu električkih uređaja, prije uporabe pretvarača. DRŽAČI ZA ČAŠE Postoje dva držača za čaše za putnike na prednjim sjedalima koji se nalaze u središnjoj konzoli. Stražnji držači za čaše ODLAGANJE Pretinac za rukavice Pretinac za rukavice se nalazi na desnoj strani prednje ploče, ispred suvozača. Lokacija prednjih držača za čaše 152 Postoje dva držača za čaše za putnike na stražnjim sjedalima, koji se nalaze u preklopivom središnjem naslonu za ruke. Pretinci u vratima U vratima se nalaze veliki pretinci kojima se lako pristupa. Pretinac za rukavice Pretinac Za otvaranje pretinca za rukavice, povucite ručku i spustite vrata pretinca. Za otvaranje gornjeg pretinca, povucite prema gore malu zakačku koja se nalazi na poklopcu. Pretinci u vratima Središnja konzola Središnja konzola sadrži gornji i donji pretinac. Otvoren pretinac za rukavice Zakačke pretinca 153 Podignite prema gore veću zakačku kako bi imali pristup donjem pretincu. ZNAČAJKE PRTLJAŽNOG PROSTORA Ručna punjiva svjetiljka Ručna punjiva svjetiljka se nalazi na lijevoj strani prtljažnika. Po potrebi može se izvaditi iz nosača. Svjetiljka uključuje dvije snažne LED žarulje i napaja se preko punjivih litijskih baterija, koje se pune kada se svjetiljka stavi u nosač. Za otpuštanje, pritisnite svjetiljku. 3 Donji pretinac UPOZORENJE! Ne upravljajte vozilom s otvorenim poklopcem pretinca središnje konzole. Mobilni telefoni, audio uređaji i drugi prijenosni elektronski uređaji tijekom vožnje trebaju biti spremljeni. Uporaba ovih uređaja tijekom vožnje, može uzrokovati nesreću zbog ometanja pažnje, što može rezultirati u smrti ili ozljedama. 154 Prekidač s tri položaja Pretinci u prtljažniku U prtljažnom prostoru se nalaze četiri uklonjiva pretinca. Postoje dva pretinca sa svake strane prtljažnika. NAPOMENA: Ako je u vaše vozilo ugrađen stražnji subwoofer, neće biti dostupan pretinac u prtljažniku na strani suvozača. Pritisnite i otpustite Za uključivanje svjetiljke, jednom pritisnite prekidač za visoki intenzitet, dva puta za niski i treći put za gašenje svjetiljke. Pomična polica prtljažnika – ako je ugrađena Stražnji pretinci Traka za vezanje Dva dodatna pretinca se nalaze u podnici prtljažnika. Za pristup, podignite podnicu prtljažnika i zakačite kuku na traci (zakačena za dno podnice) na otvor stražnjih vrata. NAPOMENA: Namjena ove police je skrivanje sadržaja prtljažnika, ne za prijevoz tereta. Neće spriječiti pomicanje tereta niti zaštititi putnike od neučvršćenog tereta. Za pokrivanje prtljažnika: 1. Uhvatite središnju ručku police. Povucite je preko prtljažnika. 2. Ubacite klinove na krajevima police u utore u oblozi krovnog nosača. 3. Stražnja vrata se mogu otvoriti s policom na mjestu. Pretinci u podnici 155 Kuke za vezanje prtljage Kuke za vezanje, koje se nalaze na podu prtljažnog prostora bi se trebale koristiti za sigurno učvršćivanje tereta kada se vozilo kreće. Stražnja polica prtljažnika UPOZORENJE! U slučaju sudara, neučvršćeni teret u vozilu bi mogao uzrokovati ozljede. U slučaju naglog kočenja mogao bi poletjeti prema naprijed i udariti putnike. Ne odlažite policu prtljažnika na pod prtljažnika ili u putničku kabinu. Kada je uklonite, izvadite je iz vozila. Nemojte je odlagati u vozilu. Kuke za vezanje prtljage UPOZORENJE! • Kako bi se spriječile osobne ozljede, putnici ne bi smjeli sjediti u prtljažnom prostoru. Stražnji prtljažni prostor je namijenjen samo za prijevoz tereta, ne prijevoz putnika, koji bi trebali sjediti u svojim sjedalima i biti vezani. • Kuke za vezanje prtljage nisu sigurna sidrišta za gornju sponu dječjih sjedalica. U slučaju naglog kočenja ili sudara, kuka bi se mogla osloboditi, što će uzrokovati oslobađanje dječje sjedalice. Dijete bi moglo biti ozbiljno ozlijeđeno. Koristite samo sidrišta koja služe za vezanje gornje spone sjedalica. • Masa i položaj tereta mogu promijeniti središte ravnoteže vozila i upravljanje vozilom. Za izbjegavanje gubitka kontrole, što bi moglo dovesti od osobnih ozljeda, slijedite ove smjernice za utovar vozila: • Ne prevozite terete koji prelaze nazivno opterećenje vozila, koje je navedeno na naljepnici na lijevim vratima ili središnjem lijevom nosaču. (nastavlja se) 156 UPOZORENJE! (nastavak) • Uvijek teret jednoliko rasporediti po podnici prtljažnika. Teže predmete stavite što je bliže moguće prema naprijed i niže. • Što je više moguće tereta stavite ispred stražnje osovine. Prevelika masa ili nepravilno raspoređena masa preko ili iza stražnje osovine mogu uzrokovati vrludanje stražnjeg kraja vozila. • Ne slažite prtljagu ili teret više od gornjeg ruba stražnjih sjedala. To može ugroziti vidljivost ili postati opasni projektili u slučaju naglog kočenja ili sudara. ZNAČAJKE STRAŽNJEG STAKLA Brisač/perač stražnjeg stakla Kontrole stražnjeg brisača/perača se nalaze na multifunkcijskoj kontrolnoj ručici s lijeve strane upravljača. Brisačem/peračem stražnjeg stakla se upravlja rotirajućim prekidačem u sredini ručice. Kontrola stražnjeg brisača/perača Okrenite središnji dio ručice prema gore do prvog stupnja za isprekidani rad brisača i do drugog stupnja za kontinuirani rad brisača. Dodatnim okretanjem središnjeg dijela prema gore aktivirati će te pumpu perača koja će nastaviti raditi dokle god se prekidač drži u tom položaju. Nakon puštanja prekidača, brisači će nastaviti kontinuirano brisanje. Kada je rotacijski prekidač u isključenom položaju (OFF), okretanjem prema dolje će aktivirati pumpu stražnjeg perača koja će raditi dok se prekidač drži u tom položaju. Kada se prekidač pusti, vratiti će se u isključeni položaj i brisači obaviti nekoliko poteza brisanja prije nego se vrate u početni položaj. NAPOMENA: Kao zaštitna mjera, pumpa će se isključiti ako se prekidač drži u tom položaju duže od 20 sekundi. kada se prekidač pusti, pumpa će nastaviti s normalnim radom. Ako se stražnji brisač uključi kada je kontaktni prekidač u OFF položaju, brisač će se automatski vratiti u početni položaj. Ako se otvori otklopno staklo stražnjih vrata, rad stražnjeg brisača/perača je prekinut i brisač stane u početnom položaju. Kada se otklopno staklo zatvori, stražnji brisač će nastaviti rad nakon pet sekundi. Odmrzivač stražnjeg stakla Odmrzivač stražnjeg stakla se nalazi na kontrolnoj ploči klima uređaja. Pritisnite ovu tipku za uključivanje odmrzivača stražnjeg stakla i grijanih vanjskih osvrtnih zrcala (ako su ugrađena). Kada je odmrzivač aktivan, upaliti će se lampica u tipki odmrzivača. Odmrzivač stražnjeg stakla se automatski gasi nakon otprilike 10 minuta. Za dodatnih pet minuta rad, ponovo pritisnite tipku. 157 NAPOMENA: Za sprečavanje pražnjenja akumulatora, koristite odmrzivač stražnjeg stakla samo kada motor radi. OPREZ! Nepoštivanje slijedećih mjera opreza može uzrokovati oštećenja grijača: • Prilikom pranja unutrašnjosti stražnjeg stakla, budite oprezni. Koristite mekanu tkaninu i blago sredstvo za pranje, brišući ga usporedo s grijaćim elementima. Naljepnice se mogu skinuti umakanjem u toplu vodu. • Ne koristite strugalice, oštre instrumente, ili abrazivna sredstva za pranje prozora sa unutrašnje strane stražnjeg stakla. • Držite sve predmete na sigurnoj udaljenosti od stražnjeg stakla. 158 KROVNI NOSAČI – AKO SU UGRAĐENI Poprečne šipke i bočne šine su konstruirane za prijevoz tereta na krovnim nosačima. Teret ne smije prijeći 68 kg, i trebao bi biti jednoliko raspoređen preko poprečnih šipki. NAPOMENA: Ako nemate poprečne šipke, vaš ovlašteni zastupnik ih može naručiti i ugraditi MOPAR® poprečne šipke, koje su specifično izrađene za ovaj sustav krovnih nosača. Jednoliko rasporedite teret na poprečnim šipkama krovnih nosača. Krovni nosač ne povećava ukupni kapacitet opterećenja vozila. Provjerite da ukupni teret unutar vozila plus teret na vanjskim nosačima ne prelazi maksimalni kapacitet opterećenja vozila. Za pomicanje poprečnih šipki, otpustite držače, koji se nalaze u gornjem rubu poprečne šipke, otprilike osam okreta, koristeći protuprovalni ključ koji dolazi uz MOPAR® poprečne šipke. Nakon toga pomaknite poprečne šipke do željenog položaja, pazeći da su paralelne s okvirom nosača. Kada su poprečne šipke u željenom položaju, ponovo ih pritegnite s ključem. NAPOMENA: • Kako bi smanjili buku vjetra kada se poprečne šipke ne koriste, postavite prednje i stražnje poprečne šipke na razmaku od otprilike 61 cm. Tada se može postići optimalno smanjenje buke namještanjem prednje poprečne šipke prema naprijed ili nazad u koracima od 2,5 cm. • Ako se stražnja poprečna šipka (ili bilo koji metalni objekt) stavi preko antene satelitskog radija (ako je ugrađen), moglo bi doći do prekida prijema. Radi boljeg prijema, izbjegavajte stavljanje stražnje poprečne šipke preko antene satelitskog radija. • Ručke za hvatanje, na stražnjoj strani vozila (ako su ugrađene) ne služe za vuču. OPREZ! • Kako bi spriječili oštećenje krova vašeg vozila, ne prevozite nikakav teret bez ugrađenih poprečnih šipki. Teret treba postaviti i učvrstiti na vrh poprečnih šipki, ne direktno na krov. Ako je potrebno staviti teret na krov, između tereta i površine krova stavite nekakvu deku ili drugu zaštitu. • Kako bi izbjegli oštećenje krovnog nosača i vozila, ne prelazite maksimalni kapacitet opterećenja krova od 68 kg. Uvijek jednoliko rasporedite teške terete i pravilno ih učvrstite. OPREZ! (nastavak) • Dugački tereti, koji se produžuju preko vjetrobrana, kao što su drvene letve ili daske za surfanje, ili tereti s velikom prednjom površinom se trebaju učvrstiti na prednji i stražnji kraj vozila. • Vozite sporije i pažljivo ulazite u zavoje prilikom prevoženja velikih ili teških tereta na krovnom nosaču. Sile vjetra, ili sile zbog prometa kamiona u suprotnom smjeru, mogu uzrokovati nagli uzgon tereta. Ovo je posebno važno u slučaju velikih, ravnih tereta i može doći do oštećenja tereta ili vašeg vozila. UPOZORENJE! Prije vožnje, teret mora biti dobro vezan. Nepravilno vezan teret može odletjeti s vozila, posebno pri visokim brzina,a, što može dovesti do osobnih ozljeda ili oštećenja imovine. U slučaju prijevoza tereta na krovnom nosaču, poštujte mjere opreza koje su dane za krovni nosač. (nastavlja se) 159 4 RAZUMIJEVANJE VAŠE PLOČE SA INSTRUMENTIMA • ZNAČAJKE PREDNJE PLOČE....................................................... 163 • INSTRUMENTI................................................................................ 164 • OPISI INSTRUMENATA I INDIKATORA......................................... 165 • ELEKTRONSKI INFORMACIJSKI CENTAR VOZILA (EVIC).......... 170 • Prikazi elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC)....... 171 • Sustav indikatora za zamjenu motornog ulja............................ 172 • Poruke elektronskog informacijskog centra vozila.................. 173 • EVIC žuti indikatori..................................................................... 174 • EVIC crveni indikatori................................................................. 175 • EVIC zeleni indikatori................................................................. 176 • Stavke EVIC izbornika................................................................ 177 • Korisnički programibilne značajke (postavke sustava)............ 179 • Uconnect® POSTAVKE.................................................................. 179 • Prekidači..................................................................................... 180 • Dodirne tipke............................................................................... 180 • Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav....................................................................... 180 • Ucoonect® AUDIO SUSTAVI – AKO SU UGRAĐENI..................... 188 161 • iPod®/USB/MP3 KONTROLA – AKO JE UGRAĐENA................... 188 • AUDIO KONTROLE NA UPRAVLJAČU.......................................... 188 • Uporaba audio sustava............................................................... 189 • CD reproduktor........................................................................... 189 • ODRŽAVANJE CD/DVD DISKOVA.................................................. 189 • UPORABA AUDIO SUSTAVA I MOBILNI TELEFONI..................... 190 • KONTROLE KLIMATIZACIJE.......................................................... 190 • Općeniti pregled........................................................................... 90 • Funkcije klimatizacije................................................................. 193 • Automatska kontrola temperature (ATC)................................... 194 • Naputci za uporabu.................................................................... 195 162 ZNAČAJKE PREDNJE PLOČE 1 — Ventilacijski otvor 2 — Instrumenti 3 — Audio sustav 4 — Pretinac za rukavice 5 — Kontrole klimatizacije 6 — Donja kontrolna ploča 7 — Prekidač upozorenja na opasnost 8 — Pretinac (SD kartica, AUX, USB) 9 — ESC tipka 10 — Kontaktni prekidač 11 — Poluga za oslobađanje poklopca motora 12 — Otpuštanje poklopca spremnika goriva 13 — Prekidač prednjih svjetala 14 — Kontrola osvjetljenja prednje ploče 163 INSTRUMENTI 164 OPISI INSTRUMENATA I INDIKATORA 1. Brojač okretaja motora Pokazuje brzinu rada motora u okretajima u minuti (RPM x 1000). 2. Indikator podsjetnika na vezanje pojaseva Kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/RUN, indikator će se upaliti na četiri do osam sekundi, radi provjere lampice. Tijekom provjere lampice, ako vozač nije vezan, oglasiti će se zvuk upozorenja. Nakon provjere lampice ili tijekom vožnje, ako pojas vozača ili suvozača ostane nevezan, indikator podsjetnika na vezanje pojasa će treptati ili će ostati kontinuirano upaljen. Pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. 3. Indikator ABS sustava Ovaj indikator nadzire sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS). Indikator će se upaliti kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/ RUN i može ostati upaljen do četiri sekunde. Ako ABS indikator ostane upaljen ili se upali tijekom vožnje, to znači da funkcija zaštite od blokiranja sustava kočenja ne radi i da je potreban servis. Međutim, konvencionalni sustav kočenja će nastaviti normalno raditi ako svjetlo upozorenja sustava kočenja (BRAKE) nije upaljeno. Ako je ABS indikator upaljen, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis radi provjere sustava kočenja i poništavanja ABS sustava. Ako se ABS indikator ne upali kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/RUN neka lampicu provjeri ovlašteni serviser. 4. Indikator dugog svjetla Označava da su upaljena duga svjetla. 5. Indikator prednjih svjetala za maglu – ako su ugrađena Indikator će se upaliti kada se upale prednja svjetla za maglu. 6. Podesive EVIC informacije Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje informacije koje se mogu birati, kao što su kompas, vanjska temperatura, itd. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) – ako je ugrađen” u vašem priručniku. 7. Indikator pokazivača smjera Kada se aktivira pokazivač smjera, strelice na ploči sa instrumentima će treptati zajedno s vanjskim pokazivačima smjera. Oglasiti će se zvuk i EVIC će prikazati poruku ako je pokazivač smjera ostao aktiviran duže od 1,6 km. NAPOMENA: Ako bilo koji indikator brzo trepće, provjerite je li žaruljica pokazivača smjera pregorjela. 8. Brzinomjer Prikazuje brzinu vozila. 9. Podesive EVIC informacije Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje informacije koje se mogu birati, kao što su kompas, vanjska temperatura, itd. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski 165 centar vozila (EVIC) – ako je ugrađen” u vašem priručniku. 10. Indikator općeg kvara (MIL) Indikator općeg kvara (MIL) je dio ugrađenog dijagnostičkog sustava, koji se naziva OBD II koji nadzire motor i automatski mjenjač. Indikator će se upaliti kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/RUN, prije paljenja motora. Ako se indikator ne upali kada se kontaktni prekidač okrene iz položaja OFF u ON/RUN, odmah posjetite ovlašteni servis. Određena stanja, kao što je labavi ili izgubljeni poklopac spremnika goriva, loša kvaliteta goriva, itd., mogu upaliti ovaj indikator nakon paljenja motora. Ako indikator ostane upaljen tijekom nekoliko vaših normalnih putovanja, vozilo treba odvesti na servis. U većini slučajeva, vozilo će se moći normalno voziti i neće zahtijevati vuču. 166 OPREZ! Produžena vožnja s upaljenim MIL indikatorom može uzrokovati oštećenja na kontrolnom sustavu motora. Također može utjecati na potrošnju goriva i vozne karakteristike. Ako MIL indikator trepće uskoro će doći do teških oštećenja katalizatora i gubitka snage. Odmah vozilo odvezite na servis. UPOZORENJE! Nepravilan rad katalizatora, prema gore navedenom, može dovesti do visokih temperatura nego u normalnim uvjetima rada katalizatora. To može uzrokovati požar, ako se vozite polako ili parkirate iznad zapaljivih tvari kao što su suho lišće, drvo, papir, itd. To može rezultirati u smrti ili ozbiljnim ozljedama vozača, putnika ili drugih osoba. 11. Indikator kvara elektronske parkirne kočnice – ako je ugrađena Ovaj indikator označava da elektronska parkirna kočnica treba servis. 12. Mjerač temperature Ovaj indikator ukazuje na pregrijani motor. Kako temperatura raste i pokazivač se približava oznaci H, ovaj indikator će se upaliti i oglasiti će se zvuk upozorenja kada se približi postavljenoj graničnoj vrijednosti. Dodatno grijanje će uzrokovati da pokazivač prijeđe oznaku H, oglasiti će se kontinuirani zvuk upozorenja dok se motor ne ohladi. Ako se ovaj indikator upali tijekom vožnje, odmah se sigurno zaustavite. Ako je klima uređaj uključen, ugasite ga. Također, prebacite ručicu mjenjača u položaj NEUTRAL i pustite da motor radi u praznom hodu. Ako se očitanje temperature ne vrati u normalu, odmah ugasite motor i nazovite servis. Pogledajte odlomak ”Ako se motor pregrije” u poglavlju ”Što učiniti u slučaju nužde”. OPREZ! Vožnja s vrućim sustavom hlađenja motora bi moglo oštetiti vaše vozilo. Ako mjerač temperature pokazuje “H” (vruće) zaustavite vozilo. Pustite da motor radi u praznom hodu s isključenim klima uređajem dok se pokazivač ne vrati u normalno područje rada. Ako pokazivač ostane u području “H” i čujete šumove, odmah ugasite motor i nazovite ovlašteni servis. UPOZORENJE! Vrući sustav hlađenja motora je opasan. Može doći do opeklina zbog pare ili ključajuće rashladne tekućine. Ako se vaše vozilo pregrije nazovite ovlašteni servis. Ako sami odlučite pogledati ispod poklopca motora, pogledajte “Održavanje vašeg vozila”. Poštujte upozorenja u odlomku o tlačnom poklopcu sustava hlađenja. 13. Svjetlo upozorenja kočnica Ovo svjetlo nadzire razne funkcije sustava kočenja, uključujući razinu tekućine za kočnice i aktiviranje parkirne kočnice. Ako se svjetlo kočnica upali, to može značiti povučenu parkirnu kočnicu, da je razina tekućine za kočnice niska ili postoji problem sa spremnikom sustava kočenja sa zaštitom od blokiranja. Ako svjetlo ostane upaljeno ako je parkirna kočnica deaktivirana i razina tekućine za kočnice doseže maksimalnu razinu spremniku glavnog cilindra, to može značiti mogući kvar hidrauličkog sustava i da je ABS sustav / elektronska kontrola stabilnosti (ESC) detektirala problem pojačivača kočenja. U tom slučaju će svjetlo ostati upaljeno dok se problem ne ukloni. Ako je problem povezan s pojačivačem kočenja, prilikom aktiviranja kočnice možda se upali pumpa ABS sustava i možda ćete osjetiti pulsiranje papučice kočnice. Dvokružni sustav kočenja osigurava rezervnu mogućnost kočenja u slučaju kvara dijela hidrauličkog sustava. Curenje u bilo kojoj polovici dvokružnog sustava kočenja je označeno svjetlom upozorenja sustava kočenja, koje će se upaliti ako je razina tekućine za kočnice u glavnom cilindru pala ispod specificirane razine. Svjetlo će ostati upaljeno dok se uzrok ne ukloni. NAPOMENA: Svjetlo se može trenutno upaliti tijekom oštrih skretanja, što mijenja razinu tekućine za kočnice. Vozilo treba odvesti na servis i provjeriti razinu tekućine za kočnice. Ako se uoči kvar kočnica, odmah je potreban servis. UPOZORENJE! Vožnja s upaljenim crvenim svjetlom upozorenja sustava kočenja je opasno. Dio sustava kočenja možda ne radi. Trebati će više vremena za zaustavljanje vozila. Može doći do sudara. Odmah vozilo odvezite na servis. 167 Vozila opremljena sa sustavom kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS) su također opremljena s elektronskom raspodjelom sile kočenja (EBD). U slučaju kvara EBD sustava, upaliti će se svjetlo upozorenja sustava kočenja zajedno sa ABS indikatorom. Potreban je servis ABS sustava. Rad lampice svjetla upozorenja sustava kočenja se može provjeriti okretanjem kontaktnog prekidača iz položaja OFF u položaj ON/RUN. Svjetlo se treba upaliti na otprilike dvije sekunde. Svjetlo se treba ugasiti osim ako nije aktivirana parkirna kočnica ili se detektira kvar u sustavu kočenja. Ako se svjetlo ne upali, neka ga provjeri ovlašteni serviser. Svjetlo će se također upaliti kada se aktivira parkirna kočnica s kontaktnim prekidačem u položaju ON/RUN. NAPOMENA: Ovo svjetlo prikazuje samo da je aktivirana parkirna kočnica. Ne prikazuje stupanj aktiviranja parkirne kočnice. 14. Mjerač razine goriva/podsjetnik na otvorena vrata Simbol benzinske pumpe pokazuje stranu vozila na kojoj se nalazi otvore spremnika goriva. 168 Ovaj pokazivač pokazuje razinu goriva u spremniku kada je kontaktni prekidač u položaju ON/RUN. 15. Indikator sustava za nadzor tlaka u gumama Treba redovito provjeravati tlak u gumama, uključujući rezervnu, kada su hladne i napuhane na preporučeni tlak proizvođača vozila, a koji se nalazi na naljepnici tlaka u gumama. (Ako vaše vozilo ima gume različitih dimenzija od dimenzija na naljepnici, trebate odrediti pravilan tlak u gumama za te gume.) Kao dodatna sigurnosna značajka, vaše vozilo je opremljeno sa sustavom nadzora tlaka u gumama (TPMS) koji će upaliti indikator niskog tlaka u gumama ako je tlak jedne ili više guma značajno pao. Ako se upali indikator niskog tlaka u gumama, trebate se odmah zaustaviti i provjeriti tlak u gumama, te ih po potrebi napuhati na pravilni tlak. Vožnja s jako ispuhanom gumom može uzrokovati pregrijavanje gume i dovesti do njenog pucanja. Niži tlak u gumama također povećava potrošnju goriva i smanjuje radni vijek guma, te može utjecati na upravljanje i zaustavni put vozila. Molimo uzmite u obzir da TPMS nije zamjena za pravilno održavanje guma, i na vozaču leži odgovornost održavanja pravilnog tlaka u gumama, čak iako pad tlaka još nije uzrokovao paljenje indikatora niskog tlaka u gumama. Vaše vozilo je također opremljeno s indikatorom kvara TPMS sustava, koji označava kada sustav pravilno ne radi. Indikator kvara TPMS sustava je kombiniran s indikatorom niskog tlaka u gumama. Kada sustav detektira kvar, indikator će treptati otprilike jednu minutu i ostati će kontinuirano upaljen. Ova sekvenca će se ponoviti prilikom slijedećeg paljenja motora, dokle god se kvar ne ukloni. Kada je indikator kvara upaljen, sustav možda neće moći detektirati ili signalizirati niski tlak u gumama. Kvar TPMS sustava može biti uzrokovan različitim razlozima, uključujući ugradnju zamjenske ili alternativne gume ili kotača koji sprečavaju pravilan rad TPMS sustava. Nakon zamjene jedne ili više guma, uvijek provjerite indikator TPMS sustava, kako bi se osiguralo da zamijenjene gume omogućuju pravilan rad TPMS sustava. OPREZ! TPMS sustav je optimiziran za originalne gume i kotače. TPMS tlakovi i upozorenja su optimizirani za dimenzije guma vašeg vozila. Može doći do neželjenog rada sustava ili oštećenja senzora ako se koristi zamjenska oprema koja nije jednakih dimenzija, vrste i/ili stila. Naknadno ugrađeni kotači mogu uzrokovati oštećenje senzora. Ako je vaše vozilo opremljeno TPMS sustavom, ne koristite sredstvo za brtvljenje guma ili elemente za balansiranje, jer može doći do oštećenja senzora. 16. Zaslon elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC)/brojač kilometara Brojač kilometara prikazuje ukupnu kilometražu koju je vozilo prošlo. Kada su zadovoljeni odgovarajući uvjeti, zaslon prikazuje poruke elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC). Pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila” u ovom priručniku. 17. Podesivi EVIC izbornik Ovo područje ploče sa instrumentima prikazuje EVIC izbornik. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) – ako je ugrađen”. 20. Indikator isključene elektronske kontrole stabilnosti (ESC) – ako je ugrađena Ovo svjetlo označava da elektronska kontrola stabilnosti isključena (EVIC). 18. Svjetlo upozorenja zračnih jastuka Ovo svjetlo će se upaliti na četiri do osam sekundi radi provjere lampice kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/RUN. Ako se ovo svjetlo ne upali prilikom paljenja motora, ostane upaljeno ili se upali tijekom vožnje, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis. Pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. 21. Indikator elektronske kontrole stabilnosti (ESC)/indikator kvara – ako je ugrađena Ovaj indikator na ploči sa instrumentima će se upaliti kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN. Kada se motor upali, trebao bi se ugasiti. 19. Indikator zaštite vozila Ovaj indikator će brzo treptati otprilike 15 sekundi kada se protuprovalni alarm vozila aktivira. Kada je alarm pripravan za rad, indikator će treptati sporije i kontinuirano. Indikator zaštite vozila će se također upaliti na tri sekunde kada se po prvi put uključi kontaktni prekidač. 169 Ako se ovaj indikator upali kontinuirano tijekom rada motora, detektiran je kvar u elektronskoj kontroli stabilnosti (ESC). Ako ovaj indikator ostane upaljen nakon nekoliko ciklusa paljenja motora i vozilo je prešlo nekoliko kilometara brzinama većim od 48 km/h, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis radi dijagnostike i popravka. NAPOMENA: ESC Off indikator i indikator elektronske kontrole stabilnosti (ESC)/Indikator kvara se pale trenutno kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN. Svaki put kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN, ESC sustav će biti aktiviran, čak iako je prije isključen. Kada se aktivira ESC sustav će emitirati zvukove. To je normalno; zvukovi će prestati kada ESC prestane djelovati, nakon manevra koji je uzrokovao aktiviranje ESC sustava. 22. Indikator upaljenih parkirnih/prednjih svjetala – ako je urađen Ovaj indikator će se upaliti kada se upale parkirna ili prednja svjetla. ELEKTRONSKI INFORMACIJSKI CENTAR VOZILA (EVIC) Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) predstavlja interaktivni zaslon za vozača, a koji se nalazi na ploči sa instrumentima. Zaslon elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) 170 Ovaj sustav vozaču omogućuje odabir niz korisnih informacija pritiskom na prekidače na upravljaču. EVIC prikazuje slijedeće: • Digitalni brzinomjer • Informacije o vozilu • Potrošnju goriva • Podatke o putovanju A (Trip A) • Podatke o putovanju B (Trip B) • Informacije audio sustava • Spremljene poruke • Postavke prikaza Ovaj sustav vozaču omogućuje odabir informacija pritiskom na slijedeće tipke koje se nalaze na upravljaču: • Tipka DOLJE Kratko pritisnite tipku DOLJE za pomicanje prema dolje kroz izbornike i podizbornike (glavni mjerač, MPH/ kmh, informacije o vozilu, vrsta terena, pomoć vozaču, potrošnja, Put A, Put B, audio, spremljene poruke, postavke prikaza). • Tipka DESNO Kratko pritisnite tipku DESNO za pristup informacijama na zaslonu ili podizbornicima glavnog izbornika. Tipke EVIC sustava na upravljaču • Tipka NAZAD/LIJEVO Pritisnite tipku LIJEVO (nazad) za pristup informacijama ili podizbornicima glavnog izbornika. • Tipka GORE Kratko pritisnite tipku GORE za pomicanje prema gore kroz glavni izbornik i podizbornike (glavni mjerač, MPH/kmh, informacije o vozilu, vrsta terena, pomoć vozaču, potrošnja, Put A, Put B, audio, spremljene poruke, postavke prikaza). • OK tipka Pritisnite OK tipku za pristup/odabir informacija ili podizbornika glavnog izbornika. Pritisnite i držite OK tipku dvije sekunde za poništavanje prikazanih/odabranih značajki koje se mogu poništiti. Prikazi elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) EVIC prikazi se nalaze u središnjem dijelu ploče sa instrumentima i sastoje se od osam dijelova: 1. Glavni prikaz – Unutrašnji prsten zaslona će se upaliti sivo u normalnim uvjetima, žuto kod nekritičnih upozorenja, crveno za kritična upozorenja i bijelo za informacije na zahtjev. 2. Informacije audio sustava/telefona i podizbornika – kada god je dostupan podizbornik, ovdje se prikazuje pozicija unutar podizbornika. 3. Podesivi indikatori/informacije. 4. Indikatori/svjetla upozorenja. 5. Status ručice mjenjača (PRNDL) 6. Informacije koje se mogu birati (kompas, temperatura, doseg, put A, put B, prosječna potrošnja). 7. Status zračnog ovjesa. 171 8. 4WD status 9. Mjerač koji se može birati 2. 10. Mjerač koji se može birati 1. Područje glavnog zaslona će normalno prikazivati glavni izbornik ili prikaze odabrane značajke glavnog izbornika. Područje glavnog zaslona također prikazuje ”pop-up” poruke koje se sastoje od otprilike 60 mogućih upozorenja ili informacijskih poruka. Ove poruke spadaju u nekoliko kategorija: • Pet-sekundne spremljene poruke Kada se pojave odgovarajući uvjeti, ova vrsta poruka na pet sekundi preuzima kontrolu glavnog prikaza i vraća se na prethodni prikaz. Većina poruka ove vrste se sprema (dokle god traju uvjeti koji su ih aktivirali) i mogu se kasnije pregledati preko stavke glavnog izbornika ”Messages”. Dokle god postoji spremljena poruka u liniji prikaza kompasa/vanjske temperature EVIC zaslona biti će prikazano ”i”. Primjeri ove vrste poruka su ”Right Front Turn Signal Lamp Out” i ”Low Tire Pressure”. 172 • Nespremljene poruke Ova vrsta poruka se prikazuje unedogled ili dok se ne ukloni uvjet koji ih je aktivirao. Primjeri ove vrste poruka su ”Turn Signal On” (ako je ostavljen lijevi pokazivač smjera) i ”Lights On” (ako vozač izađe iz vozila). • Nespremljene poruke do položaja RUN Ove poruke se uglavnom odnose na funkciju daljinskog paljenja. Ova vrsta poruka se prikazuje dok je kontaktni prekidač u položaju RUN. Primjeri ove vrste poruka su ”Remote Start Aborted – Door Ajar” i ”Press Brake Pedal and Push Button to Start”. • Pet-sekundne nespremljene poruke Kada se pojave odgovarajući uvjeti, ova vrsta poruka na pet sekundi preuzima kontrolu glavnog prikaza i vraća se na prethodni prikaz. Primjer ovih vrsta poruka su ”Automatic High Beams On”. Sustav indikatora za zamjenu motornog ulja Potrebna zamjena ulja Vaše vozilo je opremljeno sa sustavom indikatora promjene motornog ulja. Na EVIC zaslonu će treptati poruka “Oil Change Required” otprilike 10 sekundi, nakon jednog zvuka upozorenja, kako bi vas upozorili na redovitu promjenu ulja. Sustav indikatora promjene ulja je baziran na uvjetima rada, što znači da se interval promjene ulja može mijenjati ovisno o vašem stilu vožnje. Dok se ne poništi, ova poruka će se nastaviti prikazivati na zaslonu svaki put kada kontaktni prekidač okrenete u položaj ON/RUN, ako je vozilo opremljeno s bežičnom Enter-N-Go funkcijom. Za privremeno gašenje poruke, kratko pritisnite MENU tipku. Za poništavanje sustava indikatora promjene ulja (nakon provođenja redovitog održavanja) pogledajte slijedeći postupak. Vozila opremljena bežičnom Enter-N-Go funkcijom 1. Bez pritiska papučice kočnice, pritisnite tipku ENGINE START/STOP i prebacite kontaktni prekidač u položaj ON/RUN (nemojte paliti motor). 2. Do kraja pritisnite papučicu gasa, polako, tri puta unutar 10 sekundi. 3. Bez pritiska papučice kočnice, jednom pritisnite tipku ENGINE START/STOP za vraćanje kontaktnog prekidača u položaj OFF/LOCK. NAPOMENA: Ako se ova poruka prikaže kada ponovo upalite motor, sustav indikatora promjene ulja se nije poništio. Po potrebi, ponovite ovaj postupak. Poruke elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) • Front Seatbelts Unbuckled – odvezani prednji pojasevi • Driver Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas vozača • Passenger Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas suvozača • Service Airbag System – potreban servis sustava zračnih jastuka • Traction Control Off – isključena kontrola proklizavanja • Washer Fluid Low – niska razina tekućine za pranje • Oil Pressure Low – niski tlak ulja • Oil Change Due – vrijeme zamjene ulja • Fuel Low – niska razina goriva • Service Antilock Brake System – potreban servis ABS sustava • Service Electronic Throttle Control – potreban servis elektronskog gasa • Service Power Steering – potreban servis servo upravljača • Cruise Off – isključen regulator brzine • Cruise Ready – regulator brzine spreman • Cruise Set To XXX MPH – regulator brzine postavljen na XXX km/h • Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “InflateTire to XX” – prikaz tlaka u gumama s niskim tlakom ”napušite gumu na XX” • Service Tire Pressure System – potreban servis sustava nadzora tlaka u gumama • Parking Brake Engaged – aktivirana parkirna kočnica • Brake Fluid Low – niska razina tekućine za kočnice • Service Electronic Braking System – potreban servis elektronskog sustava kočenja • Engine Temperature Hot – visoka temperature motora • Battery Voltage Low – niski napon akumulatora • Service Electronic Throttle Control – potreban servis elektronskog gasa • Lights On – upaljena svjetla • Right Turn Signal Light Out – pregorila lampa desnog pokazivača smjera • Left Turn Signal Light Out – pregorila lampa lijevog pokazivača smjera • Turn Signal On – uključen pokazivač smjera • Vehicle Not in Park – mjenjač nije u položaju PARK • Key in Ignition – ključ u kontaktnom prekidaču • Key in Ignition Lights On – ključ u kontaktnom prekidaču, upaljena svjetla • Remote Start Active Key to Run–aktivno daljinsko paljenje, ključ u RUN 173 • Remote Start Active Push Start Button – aktivno daljinsko paljenje, pritisnite START • Remote Start Aborted Fuel Low – prekinuto daljinsko paljenje, niska razina goriva • Remote Start Aborted Too Cold – prekinuto daljinsko paljenje, preniska temperature • Remote Start Aborted Door Open – prekinuto daljinsko paljenje, otvorena vrata • Remote Start Aborted Hood Open – prekinuto daljinsko paljenje, otvoren poklopac motora • Remote Start Aborted Tailgate Open – prekinuto daljinsko paljenje, otvorena stražnja vrata • Remote Start Aborted Time Expired – prekinuto daljinsko paljenje, isteklo vrijeme • Remote Start Disabled Start to Reset – onemogućeno daljinsko paljenje, START za poništavanje • Service Airbag System – potreban servis zračnih jastuka • Service Airbag Warning Light – potreban servis indikatora zračnih jastuka • Driver Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas vozača • Passenger Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas suvozača 174 • Front Seatbelts Unbuckled – odvezani prednji pojasevi • Door Open – otvorena jedna vrata • Doors Open – otvorena vrata • Liftgate – stražnja vrata • Gear Not Available – stupanj nije dostupan • Shift Not Allowed – prebacivanje nije dozvoljeno • Shift to Neutral then Drive or Reverse – prebacite u NEUTRAL, u DRIVE ili REVERSE • Autostick Unavailable Service Required – Autostick funkcija nije dostupna, potreban servis • Automatic Unavailable Use Autostick Service – automatsko prebacivanje nije dostupno, koristite Autostick, potreban servis • Transmission Getting Hot Press Brake – mjenjač se pregrijao, pritisnite kočnicu • Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to – mjenjač vruć, sigurno stanite, prebacite u PARK, pričekajte da se ohladi • Transmission Cool Ready to Drive – mjenjač se ohladio, spreman za vožnju • Service Transmission – potreban servis mjenjača • Service Shifter – potreban servis ručice mjenjača • Engage Park Brake to Prevent Rolling – aktivira- nje parkirnu kočnicu kako bi spriječili kotrljanje • Transmission Too cold Idle with Engine On – mjenjač hladan, ostavite motor u praznom hodu • Washer Fluid Low – niska razina tekućine za pranje • Service Air Suspension System – potreban servis sustava zračnog ovjesa • Normal Ride Height Achieved – postignuta normalna visina vožnje • Aerodynamic Ride Height Achieved – postignuta aerodinamična visina vožnje • Off Road 1 Ride Height Achieved – postignuta terenska visina vožnje 1 • Off Road 2 Ride Height Achieved – postignuta terenska visina vožnje 2 • Entry/Exit Ride Height Achieved – postignuta visina za ulazak/izlazak • Selected Ride Height Not Permitted – odabrana visina vožnje nije dozvoljena • Service Air Suspension System Immediately – odmah potreban servis sustava zračnog ovjesa • Reduce Speed To Maintain Selected Ride – smanjite brzinu za održavanje odabrane visine • Air Suspension System Cooling Down Please Wait – sustav zračnog ovjesa se hladi, pričekajte • Vehicle Cannot Be Lowered Door Open – vozilo se ne može spustiti, otvorena vrata • Off Road 2 Watch For Clearance – terenska visina 2, pazite na visinu • Entry/Exit Watch For Clearance – ulazak/izlazak, pazite na visinu • Air Suspension Temporarily Disabled Forjacking And Tire Change – zračni ovjes trenutno onemogućen zbog podizanja i zamjene kotača • Battery Low Start Engine To Change Ride – prazan akumulator, upalite motor za promjenu visine Odlomak o podesivim indikatorima je podijeljen u dio o bijelim indikatorima na desnoj strani, žutim indikatorima u sredini i crvenim indikatorima na lijevoj strani EVIC žuti indikatori Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje podesive žute indikatore opreza. Oni uključuju: • Indikator niske razine goriva Kada razina goriva u spremniku dosegne otprilike 11,0 litara upaliti će se ovaj indikator i ostati upaljen dok se ne dolije gorivo. • Indikator niske razine tekućine za pranje vjetrobrana Ovaj indikator se pali kako bi vas upozorio na nisku razinu tekućine za pranje vjetrobrana. • Svjetlo upozorenja na temperaturu mjenjača Ovo svjetlo označava da je došlo do pretjeranog porasta temperature tekućine mjenjača, što je možda posljedica teške uporabe vozila, kao što je to u slučaju vuče prikolice. Prebacite mjenjač u NEUTRAL i držite motor u praznom hodu ili pri višem broju okretaja dok se svjetlo ne ugasi. • Upozorenje na sudar/servis (FCW) Ovaj indikator upozorava vozača na potencijalan sudara s vozilom ispred i upozorava vozača da poduzme određene akcije kako bi izbjegao sudar. Za dodatne informacije, pogledajte “Prilagodljivi regulator brzine (ACC)” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • Potreban servis prilagodljivog regulatora brzine Ovaj indikator će se upaliti kada ACC sustav ne radi i potreban mu je servis. Za dodatne informacije, pogledajte “Prilagodljivi regulator brzine (ACC)” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • Kvar elektronske parkirne kočnice Ovaj indikator ukazuje na kvar elektronske parkirne kočnice. Posjetite ovlašteni servis. EVIC crveni indikatori Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje podesive žute indikatore opreza. Oni uključuju: • Otvorena vrata Ovaj indikator će se upaliti kako bi vam označio da su jedna ili više vrata otvorena. 175 • Svjetlo upozorenja na tlak ulja Ovaj indikator označava niski tlak motornog ulja. Ako se indikator upali tijekom vožnje, što je prije moguće zaustavite vozilo i ugasite motor. Kada se upali ovaj indikator na četiri minute će se oglasiti zvučni signal. Nemojte nastaviti vožnju dok ne uklonite uzrok. Ovaj indikator ne prikazuje koliko je ulja u motoru. Treba provjeriti razinu ulja ispod poklopca motora. • Svjetlo upozorenja na temperaturu ulja Ovaj indikator ukazuje na visoku temperaturu motornog ulja. Ako se ovaj indikator upali tijekom vožnje, što je prije moguće zaustavite vozilo i ugasite motor. • Indikator punjenja akumulatora Ovaj indikator prikazuje status sustava električkog punjenja. Ako indikator ostane upaljen ili se upali tijekom vožnje, isključite neke nebitne električke uređaje vozila ili povećajte broj okretaja motor (u praznom hodu). Ako indikator punjenja akumulatora ostane upaljen, to znači da je došlo do problema u sustavu punjenja. ODMAH posjetite ovlašteni servis. 176 Ako je potrebno paljenje motora kabelima, pogledajte “Postupci paljenja motora kabelima” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”. • Indikator elektronske kontrole gasa (ETC) Ovaj indikator vas informira u svezi problema sa sustavom elektronske kontrole gasa (ETC). Indikator će se upaliti kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON i ostati će kratko upaljen kao kontrola lampice. Ako se indikator ne upali tijekom paljenja motora, neka sustav provjeri ovlašteni serviser. Ako se detektira problem, indikator će se upaliti kada je motor upaljen. Zaustavite vozilo, prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK i ugasite i ponovo upalite motor. Indikator bi se trebao ugasiti. Ako se indikator upali kada je motor upaljen, vjerojatno ćete moći nastaviti vožnju. Međutim, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis. Ako indikator trepće kada je motor upaljen, odmah posjetite servisera. Možda ćete osjetiti slabije performanse, nepravilan rad motora u praznom hodu ili gašenje motora, te će vaše vozilo morati biti odvučeno. • Svjetlo upozorenja na temperaturu motora Ovo svjetlo vas upozorava na pregrijavanje motora. Kako temperatura motora raste i pokazivač temperature se približava području H (vruće), ovo svjetlo će se upaliti i oglasiti će se zvuk upozorenja. Dodatno pregrijavanje će uzrokovati da pokazivač prijeđe razinu H, a svjetlo će kontinuirano treptati i oglasiti će se kontinuirani zvuk upozorenja, dok se motor ne ohladi. Ako se ovo svjetlo upali tijekom vožnje, zaustavite se na sigurnom mjestu. Ako je upaljen klima uređaj, ugasite ga. Također, prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL i pustite da motor radi u praznom hodu. Ako se očitanje temperature ne spusti na normalnu razinu, odmah ugasite motor i nazovite servis. Pogledajte “Ako se motor pregrije” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”. • Kvar električkog servo sustava upravljanja – ako je ugrađen Ovaj indikator se upali kada električki servo sustav upravljanja ne radi i treba servis. • Otvorena stražnja vrata Ovaj indikator ukazuje na mogućnost otvorenih stražnjih vrata. EVIC zeleni indikatori • Postavljena elektronska kontrola brzine - SET Ovaj indikator će se upaliti kada je postavljena elektronska kontrola brzine (SET). Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronski regulator brzine” u poglavlju “Razumijevanja značajki vašeg vozila”. Stavke EVIC izbornika Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže željena stavka izbornika. Digitalni brzinomjer Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže digitalni brzinomjer. Pritisnite tipku DESNO za prolazak kroz podi- zbornike i pritisnite tipku OK za promjenu prikaza brzine između mph i km/h. Informacije o vozilu (korisničke značajke) Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Vehicle Info. Kratko pritisnite tipku DESNO i prikazati će se temperatura rashladne tekućine. Pritisnite tipke DESNO ili LIJEVO za prolazak kroz informacijske podizbornike i pritisnite tipku OK za odabir ili poništavanje slijedećih podizbornika koji se mogu poništiti: Zračni ovjes – ako je ugrađen Temperatura mjenjača – samo automatski mjenjač Temperatura ulja Radni vijek ulja Napon akumulatora Tlak u gumama Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ”Tire Pressure”. Kratko pritisnite tipku DESNO i prikazati će se jedno od slijedećeg: Ako je tlak u redu za sve gume prikazati će se ikona vozila s vrijednostima tlaka u svakom kutu ikone. Ako je u jednoj ili više guma nizak tlak, prikazuje se ”Inflate Tire To XX” (napušite gumu na XX) s ikonom vozila i vrijednostima tlaka u svakom kutu ikone s tlakom gume s niskom vrijednosti u različitoj boji od drugih vrijednosti tlaka. Ako sustav nadzora tlaka treba servis, prikazuje se ”Service Tire Pressure System”. Vrijednost tlaka je samo informacijska i ne može se poništiti. Kratko pritisnite tipku LIJEVO za povratak u glavni izbornik. Za više informacija pogledajte ”Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS)” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Parcijalni put A Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Trip A ikona (birajte lijevo, desno za odabir Trip A ili Trip B). Trip A informacije će prikazati slijedeće: • Distance - Prijeđenu udaljenost • Average Fuel Economy - Prosječnu potrošnju goriva • Elapsed Time - Proteklo vrijeme Držite pritisnutu tipku OK za poništavanje svih informacija. 177 Parcijalni put B Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Trip B ikona (birajte lijevo, desno za odabir Trip A ili Trip B). Trip B informacije će prikazati slijedeće: • Distance - Prijeđenu udaljenost • Average Fuel Economy - Prosječnu potrošnju goriva • Elapsed Time - Proteklo vrijeme Držite pritisnutu tipku OK za poništavanje svih informacija. Potrošnja goriva Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže poruka “Fuel Economy”. • Average Fuel Economy/Miles Per Gallon (MPG graf) – prosječna potrošnja goriva/režim uštede goriva • Range To Empty (RTE) – udaljenost s preostalom količinom goriva • Current Miles Per Gallon (MPG) – trenutna potrošnja goriva 178 Spremljene poruke Kratko pritisnite tipku GORE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona poruka. Ova funkcija prikazuje broj spremljenih poruka upozorenja. Pritiskom na tipku DESNO možete pregledavati spremljene poruke. Audio Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Audio ikona. Kratko pritisnite tipku DESNO za prolazak kroz podizbornike i pritisnite tipku OK za prikaz aktivnog izvora reprodukcije. Postavke prikaza Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona Postavki prikaza. Kratko pritisnite tipku DESNO za ulazak u podizbornik postavki. Ova funkcija vam omogućuje namještanje koje informacije će biti prikazane na ploči sa instrumentima kao i lokaciju prikazanih informacija. Pomoć vozaču Kratko pritisnite tiku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona Pomoći vozaču. Kratko pritisnite tipku DESNO za ulazak u podizbornik prilagodljivog regulatora brzine. Za dodatne informacije pogledajte ”Prilagodljivi regulator brzine (ACC) – ako je ugrađen” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. Teren Kratko pritisnite tiku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona terena. Kratko pritisnite tipku DESNO za prikaz postavki Selec-Terrain, Air Suspension, Drivetrain, Vehicle Pitch, Vehicle Roll, Vehicle Altitude i Wheel Articulation. Dijagnostika – ako je ugrađena Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona dijagnostike. Kratko pritisnite tipku DESNO za prikaz dijagnostičkih kodova i njihov opis. Podesive stavke vozača Brojač kilometara • Standardni (PRND) indikator položaja mjenjača • Indikator položaja mjenjača s jednim znakom (D) Gore lijevo • Ništa • Kompas • Vanjska temperature (standardna postavka) • Temperatura ulja • Trenutna brzina: On • Trenutna brzina: Off • Vrijeme • Doseg s preostalom količinom goriva (RTE) • Prosječna potrošnja goriva • Trenutna potrošnja goriva • Parcijalni put A • Parcijalni put B Gore desno • Ništa • Kompas (standardna postavka) • Vanjska temperature • Temperatura ulja • Vrijeme • Doseg s preostalom količinom goriva (RTE) • Prosječna potrošnja goriva • Trenutna potrošnja goriva • Parcijalni put A • Parcijalni put B Vraćanje na tvorničke postavke (vraća sve postavke na standardne vrijednosti) • Odustani • OK Uconnect® POSTAVKE Uconnect® sustav koristi kombinaciju dodirnih tipki i prekidača na sredini prednje ploče, koje vam omogućuju pristup i namještanje korisničkih postavki. 179 kontrola klima uređaja u sredini prednje ploče. Okrećite kontrolni gumb za prolazak kroz izbornike i promjenu postavki (odnosno, 30, 60, 90), pritisnite sredinu kontrolnog gumba jedan ili više puta za odabir ili promjenu postavke (odnosno, ON, OFF). Vaš Uconnect® Access sustav može imati Screen Off i Back prekidače ispod samog sustava. Pritisnite prekidač Screen off za gašenje zaslona Uconnect® Access sustava. Ponovo pritisnite ovaj prekidač za paljenje zaslona. Dodirne tipke i prekidači Uconnect® sustava 1 – Uconnect® dodirne tipke 2 – Uconnect prekidači Pritisnite prekidač Back za izlazak iz izbornika ili određene opcije Uconnect® Access sustava. Dodirne tipke Dodirne tipke se nalaze na zaslonu Uconnect® Access sustava. Prekidači Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav Prekidači se nalaze ispod Uconnect® Access sustava u sredini prednje ploče. Uz to, tu je i Scroll/Enter kontrolni gumb s desne strane Dodirnite tipku Apps, te nakon toga za prikaz izbornika dodirnite Settings. U ovom režimu rada Uconnect® Access sustav vam omogu- 180 ćuje da pristupite programibilnim značajkama, kao što su Display, Clock, Safety/Assistance, Lights, Doors & Locks, Auto-On Comfort & Remote Start, Engine Off Operation, Compass Settings, Audio i Phone/Bluetooth. NAPOMENA: U jednom trenutku može biti prikazano samo jedno dodirno područje. Prilikom odabira, dodirnite tipku za ulazak u željeni režim rada. Kada se nađete u željenom režimu kratko dodirnite željenu postavku dok se pored nje ne pojavi kvačica, što ukazuje da je postavka odabrana. Nakon što je postavka odabrana, dodirnite tipku strelice za nazad ili pritisnite prekidač Back za povratak na prethodni izbornik ili dodirnite tipku X za zatvaranje prikaza postavki. Dodirom tipki za gore ili dolje na desnoj strani prikaza možete se pomicati kroz dostupne postavke. Zaslon - Display Nakon dodira tipke Display biti će dostupne slijedeće postavke. • Display Mode S ovom postavkom možete odabrati jednu od automatskih postavki zaslona. Za promjenu postavke kratko dodirnite tipke Day, Night ili Auto. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. • Display Brightness With Headlights ON S ovom postavkom možete odabrati svjetlinu zaslona s upaljenim svjetlima. Namjestite svjetlinu s tipkama + i – ili odabirom točke na skali između tipki + i –. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. • Display Brightness With Headlights OFF S ovom postavkom možete odabrati svjetlinu zaslona s ugašenim svjetlima. Namjestite svjetlinu s tipkama + i – ili odabirom točke na skali između tipki + i -. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. • Set Language S ovom postavkom možete namjestiti jedan od tri jezika koji će biti korišten za sve prikaze na zaslonu, uključujući funkcije putovanja i navi- gacijskog sustava (ako je ugrađen). Dodirnite tipku Set Language i dodirnite tipku željenog jezika dok se pored jezika ne pojavi kvačica, što ukazuje da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Units S ovom postavkom možete odabrati prikaz EVIC informacija, brojača kilometara i navigacijskog sustava (ako je ugrađen) u imperijalnim ili metričkim jedinicama. Dodirnite US ili Metric dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Voice Response Length S ovom postavkom možete namjestiti dužinu glasovnih poruka. Za promjenu dužine glasovnih poruka, dodirnite tipku Brief (kratke) ili Detailed (detaljne) dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Touchscreen Beep S ovom postavkom možete uključiti ili isključiti zvuk dodira zaslona. Dodirnite Touchscreen Beep dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Navigation Turn-By-Turn In Cluster — ako je ugrađeno Ako se odabere ova postavka, upute za skretanje navigacijskog sustava biti će prikazane na ploči sa instrumentima kako se vozilo približava skretanju na programiranoj ruti. Za odabir, dodirnite tipku Navigation Turn-By-Turn In Cluster, dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. 181 • Sat - Clock Nakon dodira tipke Clock, biti će dostupne slijedeće postavke. • Sync Time With GPS S ovom postavkom možete uključiti opciju automatskog namještanja sata. Za promjenu postavke Sync Time dodirnite tipku Sync with GPS Time dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Set Time Hours S ovom postavkom možete namjestiti sate. Tipka Sync with GPS Time ne smije biti odabrana. Za namještanje sati dodirnite tipke + ili – . Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik ili dodirnite X za zatvaranje prikaza postavki. • Set Time Minutes S ovom postavkom možete namjestiti minute. Tipka Sync with GPS Time ne smije biti odabrana. Za namještanje minuta dodirnite tipke + ili – . Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik ili dodirnite X za zatvaranje prikaza postavki. 182 • Time Format S ovom postavkom možete odabrati format prikaza vremena, Dodirnite tipku Time Format dok se ne pojavi kvačica pored postavke 12hrs ili 24hrs, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Sigurnost / Pomoć - Safety / Assistance Nakon dodira tipke Safety / Assistance biti će dostupne slijedeće postavke. • Front Collision Sensitivity – ako je ugrađeno Funkcija upozorenja na sudar (FCW) može biti postavljena na Far (daleko) ili Near (blizu). Tvornička postavka FCW sustava he Far. To znači da će vas sustav s veće udaljenosti upozoriti na mogući nalet na vozilo. To osigurava duže vrijeme reakcije. Za promjenu postavke za vise dinamičnu vožnju, odaberite Near. U ovom slučaju, sustav će vas upozoriti na mogući nalet kada ste bliže vozilu ispred. Ovo omogućuje vise dinamično iskustvo vožnje. Za promjenu statusa FCW sustava, kratko dodirnite OFF, Near ili Far tipku. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. Za dodatne informacije, pogledajte “Prilagodljivi regulator brzine (ACC)” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • Forward Collision Warning (FCW) with Mitigation - Active Braking: On/Off FCW sustav uključuje naprednu pomoć pri kočenju (ABA). Kada je ova postavka odabrana, ABA aktivira veću silu kočenja ako vozač ne pritisne papučicu kočnice dovoljno snažno, kako bi izbjegao nalet na vozilo. ABA sustav postaje aktivan pri brzini od 8 km/h. Za odabir, dodirnite tipku Forward Collision Warning (FCW) with Mitigation – Active Braking, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za dodatne informacije pogledajte ”Upozorenje na sudar (FCW) s izbjegavanjem” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • ParkSense® Park Assist Sustav stražnjih parkirnih senzora će tražiti prepreke iza vozila kada se mjenjač prebaci u položaj za vožnju u nazad i brzina vozila je manja od 18 km/h. Sustav se može aktivirati samo sa zvučnim upozorenjem (Sound Only) ili zvučnim i vizualnim upozorenjem (Sound and Display). Za odabir, kratko dodirnite tipke Sound Only ili Sound and Display. Nakon toga, dodirnite tipku za povratak. Za vise informacija, pogledajte ”ParkSense® stražnji parkirni senzori” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • ParkSense® Park Assist Braking: On/Off Ako se odabere ova postavka, sustav parkirnih senzora će detektirati prepreke iza vozila i aktivirati neovisno kočenje kako bi zaustavio vozilo. Za odabir dodirnite tipku ParkSense® Park Assist Braking, dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što ukazuje da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za vise informacija, pogledajte ”ParkSense® stražnji parkirni senzori” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • ParkSense® Front and Rear Park Assist Chime Volume: Low/Medium/High Glasnoća zvučnog upozorenja prednjih i stražnjih parkirnih senzora može se odabrati preko EVIC ili Uconnect® sustava – ako je ugrađen. Postavka glasnoće zvuka upozorenja može biti LOW (niska), MEDIUM (srednja) i HIGH (visoka). Tvornička postavka je MEDIUM. Nakon isključivanja kontaktnog prekidača, ParkSense® sustav će memorirati svoje stanje. • Tilt Mirror In Reverse Ako se odabere ova postavka, vanjska osvrtna zrcala će se zakrenuti prema dolje kada je kontaktni prekidač u položaju RUN i ručica mjenjača se prebaci u položaj za vožnju u nazad. Kada se mjenjač prebaci iz položaja za vožnju u nazad, zrcala će se vratiti u svoj prethodni položaj. Za odabir, kratko dodirnite tipku Tilt Mirrors In Reverse, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Blind Spot Alert Kada se odabere ova postavka, ova funkcija može biti postavljena u stanje Off, Lights ili Lights and Chime. Funkcija upozorenja na vozila u mrtvom kutu se može aktivirati u režimu ”Lights”. Ako je odabran ovaj režim, Blind Spot Monitor (BSM) sustav je aktiviran i u vanjskim zrcalima će prikazivati samo vizualno upozorenje. Ako se aktivira režim ”Lights and Chime” BSM sustav će prikazivati vizualno upozorenje u vanjskim zrcalima kao i zvučno upozorenje kada se uključi pokazivač smjera. Ako se odabere ”Off”, BSM sustav je deaktiviran. Za promjenu statusa BSM sustava, dodirnite Off, Lights ili Lights & Chime. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. NAPOMENA: Ako je vaše vozilo doživjelo bilo kakvo oštećenje na mjestu lokacije senzora, čak iako se izvana ništa ne vidi, senzor možda više neće biti pravilno poravnat. Odvezite se do ovlaštenog servisa radi provjere poravnatosti senzora. Inače, može doći do nepravilnog rada sustava nadzora mrtvog kuta (BSM). 183 • ParkView® Backup Camera Vaše vozilo može biti opremljeno s ParkView® stražnjom kamerom koja vam omogućuje prikaz područja iza vozila kada god se ručica mjenjača prebaci u položaj za vožnju u nazad. Slika će biti prikazana na zaslonu audio sustava, zajedno s porukom upozorenja “check entire surroundings” preko cijelog prikaza. Nakon pet sekundi, ova poruka će nestati. ParkView® kamera se nalazi na stražnjoj strani vozila iznad registarske pločice. Za odabir, dodirnite tipku ParkView® Backup Camera, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • ParkView® Backup Camera Delay Kada se mjenjač prebaci iz položaja za vožnju u nazad (s isključenim kašnjenjem stražnje kamere), sustav izlazi iz režima prikaza slike stražnje kamere i prikazuje se slika navigacijskog sustava ili audio uređaja. Kada se mjenjač prebaci iz položaja za vožnju u nazad (s uključenim kašnjenjem stražnje kamere), slika stražnje kamere s dinamičkim vodilicama biti će još prikazana 10 sekundi, nakon prebacivanja 184 ručice mjenjača osim ako brzina vozila prema naprijed ne prijeđe 12 km/h, mjenjač se prebaci u položaj PARK ili se isključi kontaktni prekidač. Za namještanje kašnjenja gašenja stražnje kamere dodirnite tipku ”Controls”, tipku ”settings” i nakon toga ”Safety & Driving Assistance”. Dodirnite ”Parkview Backup Camera Delay” za uključivanje ili isključivanje kašnjenja gašenja stražnje kamere. • Rain Sensing Auto Wipers Ako je odabrana ova postavka, sustav će automatski uključiti brisače vjetrobrana ako na vjetrobranu detektira vlagu. Za odabir, dodirnite tipku Rain Sensing, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Hill Start Assist — ako je ugrađeno Ako je ova postavka odabrana, sustav pomoći pri kretanju na uzbrdici (HAS) je aktivan. Za više informacija, pogledajte ”Elektronski sustav kontrole kočenja” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Za odabir, dodirnite tipku Hill Start Assist, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Lights - Svjetla Nakon dodira na tipku Lights, dostupne su slijedeće postavke. • Headlight Illumination On Approach Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla će se upaliti i ostati upaljena 0, 30, 60 ili 90 sekundi nakon što se vozilo zaključa s RKE prijemnikom. Za promjenu stanja osvijetljenog pristupa, dodirnite tipke + ili – za odabir željenog vremenskog interval. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Headlights With Wipers — ako je ugrađeno Ako se odabere ova postavka i prekidač prednjih svjetala je u položaju AUTO, svjetla će se upaliti otprilike 10 sekundi nakon paljenja brisača. Prednja svjetla će se također ugasiti kada se isključe brisači ako su upaljena na ovaj način. Za odabir, dodirnite tipku Headlights With Wipers, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Auto Dim High Beams ”SmartBeamTM” – ako je ugrađeno Ako se odabere ova postavka, prednja duga svjetla će se automatski ugasiti u određenim uvjetima. Za odabir, dodirnite tipku Auto High Beam, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za dodatne informacije, pogledajte “Svjetla/SmartBeamTM - ako je ugrađeno” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”. • Daytime Runing Lights – ako su ugrađena Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla će se upaliti kada god se upali motor. Za odabir, dodirnite tipku Daytime Runing Lights, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Flash Headlights With Lock Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla će se na kratko upaliti kada se vrata zaključaju ili otključaju s RKE prijemnikom. Ova postavka se može odabrati sa ili bez zvuka trube prilikom zaključavanja ili otključavanja. Za odabir, dodirnite tipku Flash Headlights with Lock, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Doors & Locks – vrata i brave Nakon dodira tipke Doors & Locks biti će dostupne slijedeće postavke. • Auto Unlock On Exit Ako se odabere ova postavka, sva vrata će se otključati kada se vozilo zaustavi i mjenjač se prebaci u položaj PARK ili NEUTRAL, te se otvore vrata vozača. Za odabir, dodirnite tipku Auto Unlock On Exit, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Sound Horn With Lock Ako se odabere ova postavka, truba će se oglasiti kada se aktiviraju brave vrata. Za odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Lock, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Sound Horn With Remote Start Ako se odabere ova postavka, truba će se oglasiti kada se aktivira daljinsko paljenje motora. A odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Remote Start, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • 1st Press Of Key Fob Unlocks Ako se odabere 1st Press Of Key Fob Unlocks, s prvim pritiskom na tipku RKE prijemnika, otključati će se samo vrata vozača. 185 Ako odaberete ovu postavku, za otključavanje vrata putnika morate dva puta pritisnuti tipku za otključavanje na RKE prijemniku. Ako odaberete Unlock All Doors On 1st Press, s prvim pritiskom na tipku za otključavanje na RKE prijemniku, otključati će se sva vrata. NAPOMENA: Ako je programirano 1st press Of Key Fob Unlocks, otključati će se sva vrata bez obzira koja kvaka vrata je uhvaćena. Ako je programirano 1st Press Of Key Fob Unlocks, otključati će se samo vrata vozača kada se uhvati kvaka u vratima vozača. S funkcijom pasivnog ulaska, ako je programirano 1st press Of Key Fob Unlocks višestruki dodir kvake će rezultirati samo u otvaranju vrata vozača. Ako se odabere otvaranje samo vrata vozača, kada se ona otvore, za otključavanje svih vrata možete koristiti unutrašnji prekidač središnjeg otključavanja (ili RKE prijemnik). 186 • Passive Entry Ova postavka vam omogućuje zaključavanje i otključavanje vrata vozila bez potrebe pritiskanja tipki za otključavanje i zaključavanje na RKE prijemniku. Za odabir, dodirnite tipku Passive Entry, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za dodatne informacije pogledajte ”Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju ”Što morate znati prije vožnje”. • Memory To FOB – ako je omogućeno Ova postavka omogućuje automatsko namještanje položaja sjedala vozača kako bi se olakšao ulazak i izlazak vozača. Za odabir, dodirnite tipku Memory Linked To FOB, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. NAPOMENA: Sjedalo će se vratiti u memorirani položaj (ako je aktivirana postavka Recall Memory with Remote Key Unlock) kada se za otključavanje vrata koristi RKE prijemnik. Pogledajte ”Memorija sjedala vozača” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”. Auto-On Comfort & Remote Start – značajke daljinskog paljenja Nakon dodira tipke Auto-On Comfort & Remote Start dostupne su slijedeće postavke. • Horn With Remote Start Ako se odabere ova postavka, kada se aktivira daljinsko paljenje vozila, oglasiti će se truba. Za odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Remote Start, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel With Vehicle Start — ako je ugrađeno Ako se odabere ova postavka, automatski će se uključiti grijanje sjedala vozača i upravljača ako je vanjska temperature ispod (4,4 °C). Ako je temperature iznad (27 °C) uključiti će se provjetravanje sjedala vozača. Za odabir, dodirnite tipku Auto Heated Seats, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za promjenu statusa ove postavke, dodirnite 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes ili 10 minutes. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. • Headlight Off Delay Kada se odabere ova postavka, moguće je omogućiti da prednja svjetla ostanu upaljena na 0, 30, 60 ili 90 sekundi nakon izlaska iz vozila. Za promjenu ove funkcije dodirnite tipke + ili – za odabir željenog vremenskog intervala. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Engine Off Options – opcije s ugašenim motorom Nakon dodira tipke Engine Off Options biti će dostupne slijedeće postavke. • Engine Off Power Delay Kada se odabere ova postavka, prekidači električkih prozora, audio sustav, Uconnect® Phone sustav (ako je ugrađen), DVD video sustav (ako je ugrađen), električki krovni otvor (ako je ugrađen) i električke utičnice će ostati aktivni dodatnih 10 minuta nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će poništiti ovu značajku. Compass Setting – postavke kompasa, ako je ugrađen Nakon dodira tipke Compass Settings biti će dostupne slijedeće postavke. • Variance Varijanca kompasa je razlika između magnetskog i geografskog sjevernog pola. Za kompenzaciju razlika, varijancu treba namjestiti za zonu u kojoj se vozilo vozi, prema mapi zone. Kada se pravilno namjesti, kompas će automatski kompenzirati razlike i dati najtočnije prikaze. Za najtočnije značajke kompasa, kompas se mora namjestiti koristeći slijedeće korake. NAPOMENA: Držite magnetične materijale dalje od vrha prednje ploče, kao što su iPod uređaji, mobilni telefoni, prijenosna računala i radarski detektori. To je mjesto gdje se nalazi modul kompasa, i može uzrokovati smetnje senzora kompasa koji može dati kriva očitanja. Karta varijance kompasa • Perform Compass Calibration Za promjenu ove postavke dodirnite tipku Calibration. Ovaj kompas je samo-kalibrirajući, što uklanja potrebu za ručnim poništavanjem kompasa. Kada je vozilo novo, prikaz kompasa će možda biti nepravilan i na EVIC zaslonu će se prikazati CAL dok se kompas ne kalibrira. 187 Kompas možete također kalibrirati dodirom tipke ON i odvoženjem punog kruga (u području bez velikih metalnih objekata) dok se ne ugasi poruka CAL na EVIC zaslonu. Nakon toga će prikaz kompasa biti normalan. Audio Nakon dodira tipke Audio biti će dostupne slijedeće postavke. • Balance/Fade S ovom postavkom možete namještati razliku između lijevih i desnih, te prednjih i stražnjih zvučnika. • Equalizer S ovom postavkom možete namještati razinu niskih (Bass), srednjih (Mid) i visokih (Treble) frekvencija. Razinu namjestite dodirom tipki + ili – ili odabirom bilo koje točke na skali između tipki + i –. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. 188 NAPOMENA: Bass/Mid/Treble postavke vam omogućuju jednostavno pomicanje prsta gore ili dolje, kao i direktni dodir željene razine. • Speed Adjusted Volume Ova postavka omogućuje povećanje ili smanjenje glasnoće u odnosu na brzinu vozila. Za promjenu postavke Speed Adjusted Volume, dodirnite Off, 1, 2 ili 3. Nakon toga dodirnite tipku za povratak. • Surround Sound Ova postavka omogućuje uključivanje simuliranog okolnog zvuka. Za odabir, dodirnite tipku Surround Sound, odaberite On ili Off, te nakon toga dodirnite tipku za povratak. Phone/Bluetooth® - telefon/ Bluetooth® postavke Nakon dodira tipke Phone/Bluetooth® biti će dostupna slijedeća postavka. • Paired Devices Ova postavka prikazuje koji telefoni su upareni s Phone/Bluetooth® sustavom. Za dodatne informacije, pogledajte Uconnect® dodatni priručnik. Uconnect® AUDIO SUSTAVI – AKO SU UGRAĐENI Za detaljne informacije o vašem audio sustavu, pogledajte odvojeni priručnik Uconnect® sustava. iPod®/USB/MP3 KONTROLA – AKO JE UGRAĐENA Ova značajka omogućuje da se iPod® uređaj ili vanjski USB uređaj spoje na USB priključak, koji se nalazi na ispod poklopca na središnjoj konzoli. iPod®kontrola podržava Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod® i iPhone® uređaje. Neke softverske inačice iPod® uređaja možda neće u potpunosti podržavati sve iPod® kontrolne značajke. Molimo vas da posjetite Appleovu internetsku stranicu za nadopune softvera. Za dodatne informacije pogledajte odvojeni priručnik Uconnect® sustava. AUDIO KONTROLE NA UPRAVLJAČU – AKO POSTOJE Kontrole za daljinsko upravljanje audio sustavom se nalaze na stražnjoj površini upravlja- ča. Posegnite iza upravljača kako bi pristupili prekidačima. Daljinske kontrole audio sustava (stražnji pogled upravljača) Desna kontrola je preklopnik s tipkalom u sredini, te kontrolira glasnoću i način rada audio sustava. Pritisak vrha preklopnika povećati će glasnoću, a pritisak na dno preklopnika će smanjiti glasnoću. Pritiskom na središnju tipku, audio sustav će se prebacivati između različitih režima rada (AM/ FM/CD/AUX itd.). Lijeva kontrola je preklopnik s tipkalom u sredini. Funkcija lijeve kontrole ovisi o tome u kojem režimu radi audio sustav. Slijedeći odlomci opisuju rad lijeve kontrole u svakom režimu rada. Radio prijemnik Pritiskom na vrh preklopnika radio prijemnik će tražiti slijedeću dostupnu radio stanicu prema gore, a pritiskom na donji dio preklopnika radio prijemnik će tražiti slijedeću radio stanicu prema dolje. Tipkalo u sredini lijeve kontrole će prebaciti radio prijemnik na slijedeću memoriranu radio stanicu, koju ste memorirali preko memorijskih tipki. CD reproduktor Pritiskom na vrh preklopnika reproduktor će se prebaciti na slijedeću pjesmu na CD-u. Pritiskom na donji dio preklopnika, reproduktor će se prebaciti na početak trenutne pjesme ili na početak prethodne pjesme ako se nalazi unutar jedne sekunde reprodukcije trenutne pjesme. Ako pritisnete gornji ili donji dio tipkala dva puta, reproducira se druga pjesma; tri puta, treća pjesma, itd. U režimu CD reproduktora, središnje tipkalo lijeve kontrole nema nikakvu funkciju. Međutim, ako je u vozilo ugrađen CD izmjenjivač. Središnje tipkalo služi za odabir slijedećeg diska. ODRŽAVANJE CD/DVD DISKOVA Kako bi CD/DVD ostao u dobrom stanju, poduzmite slijedeće mjere opreza: 1. Disk držite za rub; izbjegavajte dodirivanje površine. 2. Ako je disk zamrljan, površinu očistite mekanom krpom, brišući od sredine prema rubu. 3. Na disk nemojte lijepiti papir ili traku; pazite da ga ne izgrebete. 4. Ne koristite otapala, kao što su benzen, razrjeđivači, sredstva za čišćenje ili anti-statički sprejevi. 189 5. Nakon reprodukcije disk spremite u njegovu kutiju. 6. Disk ne izlažite direktnom sunčevom svjetlu. 7. Ne odlažite disk na mjesta gdje bi temperatura mogla biti visoka. NAPOMENA: Ako imate problema pri reprodukciji određenog diska, može biti oštećen (odnosno, ogreben, reflektivni sloj može biti uklonjen, može biti dlaka, vlage ili rose na disku), prevelik ili može biti zaštićen. Prije provođenja servisa na reproduktoru, pokušajte s poznatim dobrim diskom. UPORABA AUDIO SUSTAVA I MOBILNI TELEFONI U određenim uvjetima, mobilni telefon u vašem vozilu može uzrokovati šumove u vašem audio sustavu. Ovo stanje se može umanjiti ili ukloniti promjenom položaja antene mobilnog telefona. Ovo stanje nije štetno za audio sustav. Ako izvedba vašeg audio sustava nije dovoljno 190 “čista” pomicanjem antene mobilnog telefona, preporuča se smanjiti glasnoću audio sustava ili ga isključiti prilikom uporabe mobilnog telefona kada ne koristite Uconnect™ sustav (ako je ugrađen). Općeniti pregled Prekidači Prekidači se nalaze ispod Uconnect® zaslona. KONTROLE KLIMATIZACIJE Klima uređaj i sustav grijanja su tako konstruirani da vam bude ugodno u svim vremenskim prilikama. Ovim sustavom se može upravljati preko kontrola automatskog klima uređaja ili preko zaslon Uconnect® sustava. Kada je Uconnect® sustav u drugom režimu rada (radio, reproduktor, postavke, itd.) temperatura strane vozača i suvozača biti će prikazana u vrhu zaslona. Kontrole automatskog klima uređaja - prekidači Dodirne tipke Dodirne tipke se nalaze na zaslonu Uconnect® sustava. 2. A/C tipka Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke klima uređaja (A/C). Kada je klima uređaj upaljen upali se indikator. Ponovni pritisak ove tipke uzrokovati će da se A/C sustav prebaci u ručni način rada i indikator će se ugasiti. 3. Kontrolna tipka kruženja zraka Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke. Kada je upaljena, upali se indikator. Dodirne tipke automatskog klima uređaja na zaslonu Uconnect® 8.4 sustava Opis tipki (odnosi se na prekidače i dodirne tipke) 1. MAX A/C tipka Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke. Kada je uključeno upali se indikator. Ponovnim pritiskom MAX A/C postavka će se prebaciti na ručni način rada i MAX A/C indikator će se ugasiti. 4. AUTO tipka Sustav automatski kontrolira temperaturu unutrašnjosti namještanjem smjera protoka zraka i količinu zraka. Provođenje ove funkcije će uzrokovati da se automatski klima uređaj prebaci s ručnog u automatski način rada. Za više informacija, pogledajte ”Automatski način rada”. 5. Tipka odmrzavanja vjetrobrana Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke u režim odmrzavanja. Kada je uključeno, pali se indikator. Provođenje ove funkcije će uzrokovati prebacivanje ATC sustava na ručni način rada. Ako se odabere funkcija odmrzavanja vjetrobrana brzina ventilatora će se možda po- većati. Ako se isključi odmrzavanje vjetrobrana, klima uređaj se vraća na prethodnu ostavku. 6. Tipka odmrzavanja stražnjeg stakla Kratko pritisnite ovu tipku za uključivanje odmrzavanja stražnjeg stakla i grijanja vanjskih osvrtnih zrcala (ako je funkcija ugrađena). Kada se odmrzivač uključi upaliti će se indikator. Odmrzavanje stražnjeg stakla se automatski gasi nakon 10 minuta. OPREZ! Nepoštivanje ovih mjera opreza može dovesti do oštećenja grijaćih elemenata: • Budite oprezni prilikom pranja unutrašnjosti stražnjeg stakla. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje stakla s unutrašnje strane prozora. Koristite mekanu krpu i blago sredstvo za čišćenje, brišući paralelno s grijaćim elementima. Naljepnice se mogu odlijepiti nakon umakanja u toploj vodi. (nastavlja se) 191 OPREZ! (nastavak) • Nemojte koristiti strugalice, oštre predmete ili abrazivna sredstva za čišćenje unutrašnje površine prozora. • Držite sve predmete na sigurnoj udaljenosti od stražnjeg stakla. 7. Tipka za podizanje temperature strane suvozača Suvozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku na zaslonu za namještanje više temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema crvenoj strelici. NAPOMENA: Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina rada. 8. Tipka za smanjenje temperature strane suvozača Suvozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku 192 na zaslonu za namještanje niže temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema plavoj strelici. NAPOMENA: Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina rada. 9. SYNC način rada Dodirnite tipku Sync za uključivanje i isključivanje ovog načina rada. Kada je ova postavka uključena prikazuje se indikator. Sync način rada se koristi za sinkroniziranje temperature strane suvozača s temperaturom strane vozača. Ako se promjeni temperatura strane suvozača, sustav će automatski izaći iz Sync načina rada. 10. Kontrola puhala Puhalo se koristi za namještanje količine zraka koji se ubacuje u kabinu. Postoji sedam postavki brzine puhala. Namještanje brzine puhala će uzrokovati da sustav izađe iz automatskog načina rada. Brzina se može namjestiti uz pomoć prekidača ili dodirnih tipki, kako slijedi: Prekidači Brzina puhala se povećava kako okrećete kontrolni gumb u smjeru kazaljke na satu od najmanje brzine. Brzina puhala se smanjuje kako kontrolni gumb okrećete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Dodirne tipke Koristite malu ikonu puhala za smanjenje brzine puhala, a veliku ikonu puhala za povećanje brzine puhala. Brzina puhala se može također namjestiti dodirom na skalu između ovih ikona. 11. Smjerovi protoka zraka Smjer protoka zraka se može tako namjestiti da zrak izlazi iz otvora na prednjoj ploči, podnih otvora, otvora ispod vjetrobrana i otvora za odmagljivanje. Ovo su postavke smjera protoka zraka: Prednja ploča Zrak se usmjerava iz ventilacijskih otvora na prednjoj ploči. Ovi otvori se mogu namještati, kako bi se promijenio smjer protoka zraka. Rešetke središnjih otvora i vanjskih otvora se mogu pomicati gore i dolje ili lijevo i desno, kako bi se regulirao smjer protoka zraka. Ispod otvora se nalazi kotačić za zatvaranje s kojim se može dodatno regulirati količina zraka. Dvorazinski protok Zrak se usmjerava iz podnih i otvora u prednjoj ploči. Manja količina zraka se usmjerava kroz otvore ispod vjetrobrana i otvora za odmagljivanje bočnih prozora. NAPOMENA: Ova postavka osigurava veću udobnost jer omogućuje izlazak hladnijeg zraka iz prednjih otvora, a toplijeg zraka iz podnih otvora. Pod Zrak se usmjerava iz podnih ventilacijskih otvora. Mala količina zraka izlazi iz otvora ispod vjetrobrana i bočnih otvora za odmrzavanje prozora. Miješano Zrak se usmjerava kroz podne otvore, otvore ispod vjetrobrana i bočne otvore za odmrzavanje prozora. Ova postavka je najbolja u hladnim i snježnim vremenskim uvjetima. Odmrzavanje Zrak se usmjerava iz otvora ispod vjetrobrana i bočnih otvora za odmrzavanje prozora. Koristite ovu postavku uz maksimalnu temperaturu za najbrže odmrzavanje/ odmagljivanje vjetrobrana i bočnih prozora. Ako se odabere odmrzavanje, možda će se povećati brzina puhala. 12. Tipka za isključivanje klima uređaja Kratko pritisnite za uključivanje/isključivanje klima uređaja. 13. Tipka za podizanje temperature strane vozača Vozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku na zaslonu za namještanje više temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema crvenoj strelici. NAPOMENA: Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina rada. 14. Tipka za smanjenje temperature strane vozača Vozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku na zaslonu za namještanje niže temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema plavoj strelici. NAPOMENA: Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina rada. Funkcije klima uređaja A/C (Air Conditioning) tipka Tipka klima uređaja (A/C) korisniku omogućuje ručno uključivanje ili isključivanje klima uređaja. Kada je klima uređaj uključen, iz ventilacijskih otvora će izlaziti hladan is uh zrak. Za nižu potrošnju goriva, uz pomoć A/C tipke isključite klima uređaj i ručno namjestite brzinu puhala i smjer protoka zraka. Također, obavezno odaberite samo otvore na prednjoj ploči, strujanje zraka u dvije razine ili strujanje zraka iz podnih otvora. 193 NAPOMENA: • Ako se vjetrobran i bočna stakla počnu magliti, odaberite režim odmrzavanja i povećajte brzinu puhala. • Ako vam se čini da su performanse klima uređaja niže od očekivanja, provjerite prednji dio kondenzatora klima uređaja (nalazi se ispred hladnjaka motora), radi nakupljanja prljavštine i insekata. Očistite ga blagim mlazom vode sa stražnje strane hladnjaka i kroz kondenzator. Prednji štitnici od tkanine mogu smanjiti protok zraka kroz kondenzator, što umanjuje performanse klima uređaja. MAX A/C MAX A/C postavka postavlja sve kontrole na maksimalno hlađenje. Kratko pritisnite tipku MAX A/C za promjenu statusa ove postavke. Kada je MAX A/C postavka uključena, upali se dodirna tipka. 194 U ovom režimu, brzina puhala i smjer protoka zraka se mogu namještati prema željama korisnika. Pritiskom tipki drugih postavki će uzrokovati prebacivanje MAX A/C postavke na odabranu postavku i isključivanje MAX A/C postavke. mrzavanja kako bi se ubrzalo odmagljivanje prozora. Ako se odabere ovaj režim rada, kruženje zraka će biti automatski onemogućeno. Pokušaj uključivanja kruženja zraka u režimu odmrzavanja će uzrokovati treptanje lampice u kontrolnoj tipki i njeno gašenje. Kruženje zraka Kada je vanjski zrak pun dima, neugodnih mirisa ili visoke vlage, ili ako je poželjno brzo hlađenje, možda će te htjeti uključiti kruženje zraka u kabini pritiskom na ovu tipku. Kada se pritisne ova tipka upaliti će se indikator kruženja. Ponovo pritisnite ovu tipku za isključivanje kruženja zraka i omogućavanje ulaska svježeg zraka. NAPOMENA: Pri hladnom vremenu, uporaba kruženja zraka može dovesti do pretjeranog magljenja prozora. Funkcija kruženja zraka možda neće biti dostupna (dodirna tipka je blijeda). Kruženje zraka nije dozvoljeno u režimu od- Automatska kontrola temperature (ATC) Automatski način rada 1. Pritisnite prekidač AUTO ili dodirnu tipku (4) na zaslonu automatske kontrole temperature (ATC). 2. Nakon toga, namjestite temperaturu koju želite da sustav održava, namještanjem prekidača ili dodirnih tipki temperature vozača i suvozača (7, 8, 13, 14). Nakon što se prikaže željena temperatura, sustav će je postići i održavati željenu razinu udobnosti. 3. Kada se sustav namjesti na željenu razinu udobnosti, nije potrebno namještati postavke. Iskusiti će te najveću učinkovitost pustivši da sustav radi automatski. NAPOMENA: • Nije potrebno namještati temperaturu. Sustav automatski namješta temperaturu, smjer protoka zraka i brzinu puhala, kako bi vam što je prije moguće osigurao željenu razinu udobnosti. • Temperatura može biti prikazana u imperijalnim ili metričkim jedinicama, odabirom US/M korisnički programibilne značajke. Pogledajte ”Uconnect® postavke” u ovom priručniku. Kako bi vam osigurao maksimalnu udobnost u automatskom načinu rada, tijekom paljenja nezagrijanog vozila pri hladnom vremenu, brzina puhala će ostati niska dok se motor ne ugrije. Puhalo će postepeno povećati brzinu i prebaciti se u automatski način rada. Ručni način rada Sustav omogućuje ručno namještanje brzine puhala, smjera protoka zraka, statusa klima uređaja i kruženja zraka. Brzina puhala se može namjestiti na bilo koju fiksnu brzinu namještanjem kontrole puhala. Puhalo će sada raditi s fiksnom brzinom dok se ne odabere druga brzina. To putnicima na prednjim sjedalima omogućuje kontrolu količine zraka u vozilu i isključivanje automatskog načina rada. Korisnik također može odabrati smjer protoka zraka odabirom jedne od dostupnih postavki. U ručnom načinu rada također se mogu namjestiti status klima uređaja i funkcija kruženja zraka. Naputci za uporabu NAPOMENA: Pogledajte tablicu na kraju ovog poglavlja za preporučene postavke za razne vremenske uvjete. Uporaba tijekom ljeta Sustav hlađenja motora u vozilima s klima uređajem mora biti zaštićen s antifrizom visoke kvalitete kako bi se osigurala pravilna zaštita od korozije i spriječilo pregrijavanje. Preporučena je otopina 50% OAT (Organic Additive Technology) rashladnog sredstva koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-12106 i 50% vode. Za pravilni odabir rashladne tekućine pogledajte ”Postupci održavanja” u poglavlju ”Održavanje vašeg vozila”. Uporaba tijekom zime Uporaba kruženja zraka tijekom zimskih mjeseci nije preporučena jer može doći do magljenja prozora. Dulje razdoblje neuporabe Svaki put kada vozilo nećete koristiti duže vrijeme (npr. godišnji odmor), duže od dva tjedna, uključite klima uređaj u praznom hodu na pet minuta na svježem zraku i s najvišom brzinom puhala. To će osigurati adekvatno podmazivanje sustava kako bi se smanjila vjerojatnost oštećenja kompresora kada se sustav ponovo uključi. Magljenje prozora Magljenje unutrašnjosti prozora se može brzo ukloniti okretanjem gumba za smjer protoka zraka na Odmrzavanje. Vjetrobranski i podni otvori se mogu koristiti kako bi se osigurali čisti vjetrobran i dovoljna razina grijanja. Ako magljenje bočnih prozora postane problem, povećajte brzinu puhala. Prozori vozila se mogu zamagliti u slučaju blagog, ali kišnog ili vlažnog vremena. NAPOMENA: Kruženje zraka bez isključenog klima uređaja se ne bi trebalo koristiti na duže vrijeme jer može doći do magljenja prozora. 195 Otvor za ulazak vanjskog zraka Provjerite da nije blokiran otvor za ulazak svježeg zraka, koji se nalazi direktno ispred vjetrobrana. Uklonite sve lišće koje može smanjiti protok zraka, te ako uđu u otvor, može zablokirati odvode vode. Tijekom zimskih mjeseci, osigurajte da otvor za zrak nije blokiran snijegom, ledom ili bljuzgom. 196 Filtar klima uređaja Filtar klima uređaja filtrira vanjski zrak koji sadrži prašinu, pelud i neugodne mirise. Snažni mirisi se ne mogu do kraja filtrirati. Za zamjenu filtra pogledajte !Postupci održavanja” u poglavlju ”Održavanje vašeg vozila”. Tablica preporučenih postavki za razne vremenske uvjete VREMENSKE PRILIKE POSTAVKE KONTROLA Toplo vrijeme i unutrašnjost vozila je jako vruća Postavite smjer protoka zraka na . Uključite klima uređaj i postavite visoku brzinu puhala. Na nekoliko minuta otvorite prozore kako bi izbacili topli zrak. Nakon postignute željene razine udobnosti, postavite kontrole na željenu razinu. Toplo vrijeme Ako je sunčano, postavite smjer protoka zraka na prednju ploču i uključite klima uređaj. Sunčano i hladno Postavite protok zraka na prednje i podne otvore Hladni ili hladno-vlažni uvjeti Postavite smjer protoka zraka na podne otvore . i upalite klima uređaj kako se prozori ne bi maglili. Hladni suhi uvjeti . Ako Postavite smjer protoka zraka na pod započne magljenje vjetrobrana, namjestite ovu kontrolu u položaj . 197 198 5 PALJENJE I VOŽNJA • POSTUPCI PALJENJA.................................................................... 203 • Automatski mjenjač.................................................................... 203 • Bežična Enter-N-GoTM funkcija................................................... 204 • Normalno paljenje....................................................................... 204 • Ekstremno hladno vrijeme (ispod -29°C).................................. 205 • Ako se motor ne upali................................................................ 205 • Nakon paljenja............................................................................ 206 • Normalno paljenje – dizelski motor........................................... 206 • AUTOMATSKI MJENJAČ................................................................ 208 • Gašenje motora i PARK položaj mjenjača................................. 208 • Kočnica/Promjena položaja ručice mjenjača............................ 209 • Režim štedljive vožnje (ECO)..................................................... 209 • Osam-brzinski automatski mjenjač............................................ 209 • POGON NA ČETIRI KOTAČA......................................................... 214 • Quadra-Trac I® – upute za uporabu/mjere opreza – ako je ugrađen......................................................................... 214 • Quadra-Trac II® – upute za uporabu/mjere opreza – ako je ugrađen......................................................................... 215 • Položaji prijenosnog sustava..................................................... 215 199 200 • Postupci promjene položaja prijenosnog sustava.................... 216 • Quadra-Drive® II sustav – ako je ugrađen................................ 218 • SELEC-TERRAIN™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN...................... 219 • Opis............................................................................................. 219 • Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) - poruke........... 220 • QUADRA-LIFT™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN.......................... 220 • Opis............................................................................................. 220 • Načini rada zračnog ovjesa........................................................ 222 • Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) – poruke.......... 223 • Uporaba....................................................................................... 223 • NAPUTCI ZA VOŽNJU PO ASFALTU.............................................. 224 • NAPUTCI ZA TERENSKU VOŽNJU................................................ 224 • Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen....................................... 224 • Kada koristiti 4WD LOW položaj - ako je ugrađeno.................. 225 • Vožnja kroz vodu......................................................................... 225 • Vožnja kroz snijeg, blato i pijesak............................................. 226 • Vožnja uzbrdo............................................................................. 226 • Vožnja nizbrdo............................................................................ 226 • Nakon terenske vožnje............................................................... 227 • SERVO SUSTAV UPRAVLJANJA.................................................... 227 • 5.7L motor................................................................................... 227 • 3.6L benzinski motor i 3.0L dizelski motor................................ 228 • Provjera tekućine servo upravljača........................................... 228 • TEHNOLOGIJA ŠTEDNJE GORIVA, SAMO 5.7L MOTOR – AKO JE UGRAĐENA.................................................................... 229 • PARKIRNA KOČNICA................................................................. 229 • SUSTAV ELEKTRONSKE KONTROLE KOČENJA......................... 230 • Sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS)...................... 231 • Sustav kontrole proklizavanja (TCS)......................................... 231 • Sustav pomoći pri kočenju (BAS).............................................. 231 • Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM)................................... 232 • Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)..................................... 232 • Kontrola vrludanja prikolice (TSC)............................................ 234 • Sustav pomoći pri kretanju uzbrdo (HSA)................................. 234 • Detekcija kočenja u nuždi – ako je ugrađeno............................ 235 • Pomoć pri kočenju na kiši – ako je ugrađeno........................... 235 • Kontrola vožnje nizbrdo (HDC) — modeli s pogonom na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim sustavom................................................................ 236 • Sustav kontrole brzine (SSC) - modeli s pogonom na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim sustavom................................................................ 237 • Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava i ESC OFF indikator...................................................................... 238 • GUME - SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................... 238 • Tlak guma.................................................................................... 239 • Tlak napuhivanja guma.............................................................. 239 • Tlak guma pri visokim brzinama................................................ 240 • Radijalne gume........................................................................... 240 • Vrste guma.................................................................................. 241 • Run Flat gume............................................................................. 241 • Rezervne gume........................................................................... 242 • Okretanje kotača u prazno......................................................... 243 201 • Indikatori trošenja profila guma................................................. 243 • Radni vijek gume........................................................................ 244 • Zamjenske gume......................................................................... 244 • LANCI (UREĐAJI ZA BOLJE DRŽANJE CESTE)........................... 245 • PREPORUKE ZA ROTACIJU GUMA........................................... 246 • SUSTAV NADZORA TLAKA U GUMAMA (TPMS).......................... 246 • Upozorenja sustava za nadzor tlaka u gumama....................... 248 • Upozorenje SERVICE TPM SYSTEM.......................................... 248 • Deaktiviranje TPM sustava......................................................... 250 • PREPORUKE GORIVA................................................................ 250 • 3.6L motor................................................................................... 250 • 5.7L motor................................................................................... 250 • PREPORUKE GORIVA - DIZELSKI MOTOR................................... 252 • NADOLIJEVANJE GORIVA............................................................. 253 • Otpuštanje poklopca spremnika goriva u nuždi....................... 254 • VUČA PRIKOLICE........................................................................... 255 • Uobičajene definicije u slučaju vuče......................................... 255 • Vezanje sigurnosnog kabela...................................................... 256 • Maksimalne mase prikolice........................................................ 258 • Masa prikolice i ruda.................................................................. 258 • Zahtjevi za vuču.......................................................................... 259 • Naputci za vuču.......................................................................... 262 • VUČA VOZILA (IZA KUĆE NA KOTAČIMA, ITD.)........................... 264 • Vuča ovog vozila iza drugog vozila........................................... 264 • Vuča u svrhu rekreacije – modeli s pogonom na dva kotača....... 264 • Vuča u svrhu rekreacije - Quadra–Trac I®/ Quadra–Drive® II modeli s pogonom na četiri kotača............. 265 202 POSTUPCI PALJENJA Prije paljenja motora, namjestite vaše sjedalo, namjestite unutrašnje i vanjska osvrtna zrcala, zavežite pojas i ako su unutra, uputite sve putnike da vežu svoje pojaseve. UPOZORENJE! • Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo. • Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-NGo funkciju i režimu ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. Automatski mjenjač Prije paljenja motora, ručica mjenjača mora biti u položaju NEUTRAL ili PARK. Prije prebacivanja u bilo koji položaj za vožnju pritisnite papučicu kočnice. OPREZ! Ako se ne obrati pažnja na slijedeće mjere opreza, može doći do oštećenja mjenjača: • Ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja REVERSE, PARK ili NEUTRAL u bilo koji položaj za vožnju ako motor nije u praznom hodu. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Ručicu mjenjača prebacite u položaj PARK, samo kada se vozilo zaustavi do kraja. • Ručicu mjenjača prebacite u položaj REVERSE, samo nakon što se vozilo zaustavilo do kraja i motor radi u praznom hodu. • Prije prebacivanja u bilo koju brzinu, snažno pritisnite papučicu kočnice. Uporaba privjeska s integriranim ključem (Tip Start) NAPOMENA: Normalno paljenje, hladnog ili toplog motora, postiže se bez pumpanja ili pritiskanja papučice gasa. Nemojte pritiskati papučicu gasa. Koristite privjesak s integriranim ključem za kratko prebacivanje kontaktnog prekidača u položaj START te ga pustite čim se motor upali. Starter motora će nastaviti raditi i automatski će se isključiti kada se motor upali. Ako se motor ne upali, starter će se automatski isključiti nakon 10 sekundi. Ako se to dogodi, prebacite kontaktni prekidač u položaj LOCK, pričekajte 10 do 15 sekundi, 203 te ponovite postupak za “normalno” paljenje motora. Bežična Enter-N-GoTM funkcija Ova funkcija omogućuje da vozač koristi kontaktni prekidač pritiskom na tipku, dokle god je ugrađena ENGINE START/ STOP tipka i prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) se nalazi u vozilu. Normalno paljenje Uporaba ENGINE START/STOP tipke 1. Za paljenje motora, ručica mjenjača mora biti u položaju PARK ili NEUTRAL. 2. Pritisnite i držite papučicu kočnice uz jedan pritisak na tipku ENGINE START/STOP. 3. Sustav preuzima i pokušava upaliti motor. Ako se motor ne upali, starter će se automatski isključiti nakon 10 sekundi. 4. Ako želite zaustaviti pokušaj paljenja motora, ponovo pritisnite ovu tipku. 204 NAPOMENA: Normalno paljenje hladnog ili zagrijanog motora postiže se bez pumpanja ili pritiskanja papučice gasa. Gašenje motora pritiskom na ENGINE START/STOP tipku 1. Prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK i kratko pritisnite tipku ENGINE START/STOP. 2. Kontaktni prekidač se vraća u položaj OFF. 3. Ako ručica mjenjača nije u položaju PARK, tipka ENGINE START/STOP se mora držati dvije sekunde i brzina vozila mora biti iznad 8 km/h prije gašenja motora. Kontaktni prekidač će ostati u položaju ACC dok je ručica mjenjača u položaju PARK i tipka se dva puta pritisne u OFF položaj. Ako ručica mjenjača nije u položaju PARK i tipka ENGINE START/STOP se pritisne jednom, EVIC (ako je ugrađen) će prikazati poruku “Vehicle Not In Park” i motor će ostati upaljen. Nikada ne ostavljajte mjenjač izvan PARK položaja, jer mi se vozilo moglo otkotrljati. NAPOMENA: Ako se kontaktni prekidač ostavi u ACC ili RUN (motor ugašen) položaju i mjenjač je u položaju PARK, sustav će se automatski ugasiti nakon neaktivnosti od 30 minuta i kontaktni prekidač će se prebaciti u položaj OFF. Bežične Enter-N-GoTM funkcije – Bez noge na papučici kočnice (u PARK ili NEUTRAL položaju) Bežična Enter-N-GoTM funkcija, radi slično kao kontaktni prekidač. Ima četiri položaja, OFF, ACC, RUN i START. Za promjenu položaja kontaktnog prekidača bez paljenja motora i uporabu dodatne opreme, učinite slijedeće. • Paljenje s kontaktnim prekidačem u položaju OFF: • Jednom pritisnite ENGINE START/STOP tipku za promjenu kontaktnog prekidača u položaj ACC (EVIC prikazuje “IGNITION MODE ACCESSORY”) Drugi put pritisnite tipku ENGINE START/STOP za promjenu kontaktnog prekidača u položaj RUN (EVIC prikazuje “IGNITION MODE RUN”), • Treći put pritisnite tipku ENGINE START/ STOP za vraćanje kontaktnog prekidača u položaj OFF (EVIC prikazuje “IGNITION MODE OFF”). Ekstremno hladno vrijeme (ispod-29°C) Kako bi se osiguralo pouzdano paljenje motora pri ovim temperaturama, preporuča se uporaba izvana napajanog električkog grijača bloka motora (dostupan kod vašeg zastupnika). Ako se motor ne upali UPOZORENJE! • Nikada nemojte dolijevati gorivo ili druge zapaljive tekućine u usisnik zraka elementa gasa kako bi upalili motor. To može rezultirati u zapaljenju i ozbiljnim ozljedama. • Ne pokušavajte upaliti motor guranjem ili vučom. Vozila opremljena automatskim mjenjačem se ne mogu upaliti na ovaj način. Nesagorjelo gorivo može ući u katalizator i kada se motor upali, zapaliti i oštetiti katalizator i vozilo. • Ako se akumulator vozila ispraznio, motor se može upaliti kabelima uz pomoć drugog akumulatora ili akumulatora drugog vozila. Ova vrsta paljenja može biti opasna ako se ne provede pravilno. Pogledajte “Paljenje kabelima” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”. Čišćenje poplavljenog motora (uporaba ENGINE START/STOP tipke) Ako se motor ne upali nakon postupka za “normalno” paljenje ili postupaka za paljenje pri “ekstremno hladnom vremenu”, motor može biti poplavljen gorivom. Za uklanjanje viška goriva: 1. Pritisnite i držite papučicu kočnice 2. Pritisnite papučicu gasa do kraja i držite je. 3. Jednom pritisnite tipku ENGINE START/STOP. Starter motora će se automatski pokrenuti, raditi 10 sekundi i nakon toga isključiti. Nakon toga, pustite papučicu gasa i papučicu kočnice, pričekajte 10 do 15 sekundi, te ponovite postupak za “normalno” paljenje. Čišćenje poplavljenog motora (uporaba privjeska s integriranim ključem) Ako se motor ne upali nakon postupka za “normalno” paljenje ili postupaka za paljenje pri “ekstremno hladnom vremenu”, motor može biti poplavljen gorivom. Za uklanjanje viška goriva: 1. Pritisnite i držite papučicu gasa do kraja. 205 2. Nakon toga, okrenite kontaktni prekidač u položaj START i pustite ga čim se starter uključi. Starter će se automatski isključiti nakon 10 sekundi. Nakon toga, pustite papučicu gasa, okrenite kontaktni prekidač u položaj LOCK, pričekajte 10 do 15 sekundi, te ponovite postupka za “normalno” paljenje. OPREZ! Kako bi spriječili oštećenja startera, pričekajte 10 do 15 sekundi, prije ponovnog pokušaja. Nakon paljenja Broj okretaja motora u praznom hodu se regulira automatski i smanjiti će se kada se motor ugrije. Normalno paljenje - dizelski motor Obratite pažnju na slijedeće kada je motor upaljen. • Sve poruke upozorenja su ugašene. • Indikator općeg kvara je ugašen. • Indikator niskog tlaka motornog ulja je ugašen. 206 Mjere opreza pri hladnom vremenu Uporaba vozila pri temperaturama ispod 0°C može zahtijevati specijalne mjere opreza. Slijedeći dijagram sugerira ove opcije. Br. 2 Dizelsko gorivo s jako niskim udjelom sumpora Br. 2 Dizelsko Climatized gorivo s jako niskim udjelom sumpora Br. 1 Dizelsko gorivo s jako niskim udjelom sumpora* *Br. 1 Ako postoje posebno hladni uvjeti (-23°C), potrebno je koristiti dizelsko gorivo s jako niskim udjelom sumpora (ULSD). NAPOMENA: • Uporaba Climatized ULSD dizelskog goriva ili Broj 1 ULSD dizelskog goriva rezultira u značajno većoj potrošnji. • Climatized ULSD dizelsko gorivo je mješavina Broj 2 ULSD i Broj 1 ULSD dizelskih goriva, što smanjuje temperaturu pri kojoj se stvaraju kristali voska. NAPOMENA: Ovaj motor zahtijeva uporabu ”dizelskog goriva s jako niskim udjelom sumpora”. Uporaba neodgovarajućeg goriva bi mogla rezultirati u oštećenjima ispušnog sustava. Za dodatne informacije, pogledajte ”Zahtjevi za gorivo - dizelski motor” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Uporaba pokrivala za akumulator Akumulator gubi 60% svoje snage paljenja kako se njegova temperatura snizi na -18°C. Za jednako smanjenje temperature, motor zahtijeva dvostruko veću snagu za paljenje pri jednakom broju okretaja. Uporaba pokrivala za akumulator će značajno povećati mogućnosti paljenja pri niskim temperaturama. Odgovarajuća pokrivala za akumulator su dostupna kod vašeg ovlaštenog MOPAR® prodavača. Postupak paljenja motora UPOZORENJE! • Nikada nemojte dolijevati gorivo ili druge zapaljive tekućine u usisnik zraka elementa gasa kako bi upalili motor. To može rezultirati u zapaljenju i ozbiljnim ozljedama. 1. Prije paljenja motora ručica mjenjača mora biti u položaju NEUTRAL ili PARK. 2. S nogom na papučici kočnice, pritisnite tipku ENGINE START/STOP. 3. Promatrajte poruku ”Wait To Start Light” (pričekajte START indikator) na ploči sa instrumentima. Za dodatne informacije, pogledajte ”Ploča sa instrumentima” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Može biti prikazana do tri sekunde, ovisno o temperaturi motora. 4. Kada se poruka ”Wait To Start Light” ugasi, motor će se automatski upaliti. 5. Nakon paljenja motora, a prije vožnje, pustite da radi u praznom hodu otprilike 30 sekundi. To omogućuje cirkulaciju ulja i podmazivanje turbo punjača. Izbjegavajte duži rad u praznom hodu pri okolnim temperaturama ispod -18°C. Duža razdoblja rada u praznom hodu mogu biti štetna za vaš motor, jer temperatura u komorama za sagorijevanje može pasti toliko nisko da gorivo ne izgara do kraja. Nepotpuno izgaranje omogućuje stvaranje naslaga ugljika i laka na prstenima klipova i mlaznicama ubrizgavača. Također, nesagorjelo gorivo može ući u karter, razrijediti ulje i uzrokovati brže trošenje motora. Zagrijavanje motora Izbjegavajte davati puni gas kada je motor hladan. Prilikom paljenja hladnog motora, dovedite ga na radnu temperaturu sporom vožnjom kako bi se omogućilo stabiliziranje ulja kako se motor zagrijava. NAPOMENA: Veliki broj okretaja i rad hladnog motora bez opterećenja mogu rezultirati u emisiji bijelog dima i slabim performansama motora. Tijekom razdoblja zagrijavanja, pogotovo u uvjetima jako niske temperature, broj okretaja neopterećenog motora treba držati ispod 1.200 okr/min. Ako su temperature ispod 0°C, prije nego ga u potpunosti opteretite,pet minuta držite srednji broj okretaja motora. Prazan hod motora - hladno vrijeme Izbjegavajte duži rad u praznom hodu pri okolnim temperaturama ispod -18°C. Duža razdoblja rada u praznom hodu mogu biti štetan za vaš motor, jer temperatura u komorama za sagorijevanje može pasti toliko nisko da gorivo ne izgara do kraja. Nepotpuno izgaranje omogućuje stvaranje naslaga ugljika i laka na prstenima klipova i mlaznicama ubrizgavača. Također, nesagorjelo gorivo može ući u karter, razrijediti ulje i uzrokovati brže trošenje motora. Gašenje motora Prije gašenja vašeg turbo dizelskog motora uvijek pustite da se motor vrati na normalni broj okretaja u praznom hodu i pustite ga da radi nekoliko sekundi. To osigurava pravilno podmazivanje turbo punjača. To je posebno važno nakon razdoblja brže vožnje. Prije rutinskog gašenja, pustite da motor radi u praznom hodu. Nakon vožnje pod punim opterećenjem, prije gašenja, pustite da motor tri do pet minuta radi u praznom hodu. Ovo razdoblje praznog hoda će mazivu omogućiti da odvede višak topline dalje od komore za sagorijevanje, ležaja, unutrašnjih komponenata i turbo punjača. To je posebno važno za zrakom hlađene motor s turbo punjačom. 207 AUTOMATSKI MJENJAČ OPREZ! Može doći do oštećenja mjenjača ako se ne poštuju slijedeće mjere opreza: • Ručicu mjenjača prebacite u položaj PARK, samo kada se vozilo zaustavi do kraja. • Ručicu mjenjača prebacite u ili izvan položaja REVERSE, samo nakon što se vozilo zaustavilo do kraja i motor radi u praznom hodu. • Ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja REVERSE, PARK ili NEUTRAL u bilo koji položaj za vožnju ako motor nije u praznom hodu. • Prije prebacivanja u bilo koju brzinu, snažno pritisnite papučicu kočnice. NAPOMENA: Prilikom prebacivanja iz položaja PARK pritisnite papučicu kočnice. 208 UPOZORENJE! • Nehotično kretanje vozila može ozlijediti osobe unutar ili u blizini vozila. Kao i kod svih drugih vozila ne bi trebali izlaziti iz vozila dok je motor upaljen. Prije izlaska iz vozila uvijek povucite parkirnu kočnicu, prebacite mjenjač u položaj PARK i izvadite privjesak ključa. Kada se privjesak ključa izvadi, ručica mjenjača je zaključana u položaju PARK, što osigurava vozilo od neželjenog kretanja. • Opasno je prebacivati ručicu mjenjača iz položaja PARK ili NEUTRAL ako motor nije u praznom hodu. Ako čvrsto ne pritisnete papučicu kočnice, vozilo bi moglo naglo ubrzati prema naprijed ili nazad. Mogli bi izgubiti kontrolu nad vozilom ili udariti u nešto ili nekoga. Prebacujte brzine samo kada je motor u praznom hodu i kada čvrsto pritisnete papučicu kočnice. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo. • Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeni. • Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. • Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-NGo funkciju i režimu ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. Gašenje motora i PARK položaj mjenjača Ovo vozilo je opremljeno sa sustavom koji zahtjeva da se ručica mjenjača stavi u položaj PARK prije nego se kontaktni prekidač može prebaciti u položaj LOCK/OFF. • Ovisno o temperaturi i drugim faktorima, neke ECO funkcije će možda biti privremeno deaktivirane. NAPOMENA: Kada je aktiviran Sport način rada, sustav zračnog ovjesa će raditi u ”Aero” načinu rada. za dodatne informacije, pogledajte ”Quadra Lift” u ovom poglavlju. Ovo pomaže vozaču da ne izađe iz vozila prije nego je mjenjač prebacio u položaj PARK. Ovaj sustav također zaključava mjenjač u položaju PARK kada god je kontaktni prekidač isključen. Kočnica/promjena položaja ručice mjenjača Ovo vozilo je opremljeno sa sustavom blokiranja ručice mjenjača (BTSI), koji drži ručicu mjenjača u položaju PARK dok se ne pritisne papučica kočnice. Za prebacivanje ručice mjenjača iz položaja PARK, motor mora biti upaljen i mora se pritisnuti papučica kočnice. Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće malom brzinom, također se mora pritisnuti papučica kočnice za prebacivanje mjenjača iz položaja NEUTRAL u DRIVE ili REVERSE. Režim štedljive vožnje (ECO) Režim štedljive vožnje (ECO9 može smanjiti ukupnu potrošnju goriva vozila tijekom normalnih uvjeta vožnje. Pritisnite ”eco” prekidač na središnjoj konzoli prednje ploče i zeleno svjetlo će označiti da je aktiviran ECO režim rada. Osam-brzinski automatski mjenjač Prekidač režima štedljive vožnje Kada je aktiviran režim štedljive vožnje (ECO), kontrolni sustavi vozila će promijeniti slijedeće: • Mjenjač će ranije prebacivati u viši stupanj, a kasnije u niži stupanj. • Spojka pretvarača momenta se može aktivirati pri nižim brojevima okretaja motora i duže ostaje aktivirana. • Broj okretaja motora u praznom hodu će biti niži. • Ukupne značajke vožnje će biti više konzervativne. Vaše vozilo je opremljeno s modernim, štedljivim osam-brzinskim mjenjačem. Elektronska ručica mjenjača u ovom vozilu se ne prebacuje kao konvencionalna ručica. Umjesto toga, ručica mjenjača ima oprugu i kreće se naprijed i nazad, uvijek se vraćajući u središnji položaj nakon svake promjene položaja. Položaj ručice (PRND) se prikazuje na ručici mjenjača i na zaslonu Elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC). Za odabir položaja, pritisnite tipku za zaključavanje na ručici mjenjača i pomaknite je naprijed ili nazad. Za prebacivanje mjenjača iz položaja PARK morate pritisnuti papučicu kočnice, ili za prebacivanje iz položaj NEUTRAL u DRIVE ili REVERSE kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće malom brzinom (pogledajte ”Kočnica/promjena položaja ručice mjenjača” u ovom 209 poglavlju). Za prebacivanje kroz više položaja odjednom (npr. iz PARK u DRIVE), pomaknite ručicu dalje od prvog (ili drugog) fiksnog položaja. Za normalnu vožnju odaberite položaj DRIVE. Elektronski kontrolirani mjenjač omogućuje precizni raspored promjene. Elektronika mjenjača je samo-kalibrirajuća; stoga, prvih nekoliko prebacivanja na novom vozilu može donekle biti neuglađeno. To je normalno stanje i preciznije promjene će se obavljati nakon nekoliko stotina odvoženih kilometara. Prebacuje iz DRIVE u PARK ili REVERSE samo ako je puštena papučica gasa i vozilo je zaustavljeno. Prilikom promjene ovih položaja obavezno pritisnite papučicu kočnice. Ručicom mjenjača mogu se birati položaji PARK, REVERSE, NEUTRAL, DRIVE i SPORT. Kada se nalazi u položaju DRIVE, povlačenjem ručice u nazad položaj će se mijenjati između SPORT i DRIVE. Ne morate pritiskati tipku ručice mjenjača kada se prebacujete između DRIVE i SPORT položaja. Ručno prebacivanje prijenosnih odnosa može se provesti koristeći poluge iza upravljača. Povlačenjem poluga (+/-) kada je mjenjač u po210 ložaju DRIVE ili SPORT vozač može ručno mijenjati prijenosne odnose, a trenutni prijenosni odnos će biti prikazan na ploči sa instrumentima. Za dodatne informacije, pogledajte ”Ručne promjene brzina”. Ručica mjenjača Rasponi prijenosnih odnosa NE povećavajte broj okretaja motora prilikom prebacivanja iz položaja PARK ili NEUTRAL u neki drugi položaj. NAPOMENA: Nakon odabira položaja mjenjača, prije ubrzavanja, pričekajte trenutak kako bi određeni položaj aktivirao. To je posebno važno kada je motor hladan. Položaj PARK Ovaj položaj nadopunjuje parkirnu kočnicu blokiranjem mjenjača. Motor se može upaliti u ovom položaju. Ne pokušavajte koristiti PARK položaj dok je vozilo u pokretu. Prilikom izlaska iz vozila, a s mjenjačem u ovom položaju povucite parkirnu kočnicu. Prilikom parkiranja na ravnoj površini, možete prvo mjenjač prebaciti u položaj PARK, a nakon toga aktivirati parkirnu kočnicu. Prilikom parkiranja na uzbrdici, prije prebacivanja mjenjača u položaj PARK aktivirajte parkirnu kočnicu. Za dodatnu sigurnost okrenite prednje kotače prema rubniku kada se nalazite na nizbrdici, odnosno dalje od rubnika kada ste na uzbrdici. NAPOMENA: Kod modela s pogonom na četiri kotača provjerite je li prijenosni sklop u položaju za vožnju. UPOZORENJE! • Nikada ne koristite PARK položaj kao zamjenu za parkirnu kočnicu. Prilikom parkiranja uvijek do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu kako bi se spriječilo nehotično pomicanje vozila i moguće ozljede ili oštećenja. • Vaše vozilo se može pomaknuti i ozlijediti vas i druge osobe ako nije u potpunosti u PARK položaju. Provjerite pomicanjem ručice mjenjača prema nazad (s puštenom papučicom kočnice), nakon što ste je prebacili u položaj PARK. Prije izlaska iz vozila, provjerite je li mjenjač u položaju PARK. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Opasno je pomicati ručicu mjenjača iz položaja PARK ili NEUTRAL ako je broj okretaja motora veći od broja okretaja u praznom hodu. Ako vaše stopalo ne pritišće papučicu kočnice, vozilo bi moglo naglo ubrzati naprijed ili nazad. Mogli bi izgubiti kontrolu nad vozilom i udariti nekoga ili nešto. Mjenjač prebacujte samo kada je motor u praznom hodu i kada snažno pritišćete papučicu kočnice. • Nehotično kretanje vozila može ozlijediti osobe unutar ili u blizini vozila. Kao i kod svih drugih vozila ne bi trebali izlaziti iz vozila dok je motor upaljen. Prije izlaska iz vozila uvijek povucite parkirnu kočnicu, prebacite mjenjač u položaj PARK i izvadite privjesak ključa. Kada se privjesak ključa izvadi, ručica mjenjača je zaključana u položaju PARK, što osigurava vozilo od neželjenog kretanja. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo. • Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-N-Go funkciju i režimu ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. OPREZ! • NE povećavajte broj okretaja motora prilikom prebacivanja mjenjača iz položaja PARK ili NEUTRAL u neki drugi položaj, jer bi to moglo oštetiti pogonski sklop. (nastavlja se) 211 OPREZ! (nastavak) • Prije prebacivanja ručice mjenjača iz položaja PARK, morate upaliti motor te također pritisnuti papučicu kočnice. Inače može doći do oštećenja ručice mjenjača. Treba koristiti slijedeće indikatore kako bi se osiguralo da ste prebacili ručicu mjenjača u položaj PARK: • Prilikom prebacivanja u položaj PARK, pritisnite tipku za zaključavanje na ručici mjenjača i gurnite je do kraja dok se ne zaustavi. Kada se pusti, ručica će se vratiti u središnji položaj. • Uz puštenu papučicu kočnice, provjerite da se ručica mjenjača ne može pomaknuti iz položaja PARK. Položaj REVERSE Ovo je položaj za vožnju u nazad. Mjenjač prebacite u položaj REVERSE samo nakon što se vozilo zaustavilo do kraja. 212 Položaj NEUTRAL Koristite ovaj položaj kada vozilo stoji duže vrijeme s upaljenim motorom. Motor se može upaliti u ovom položaju. Ako morate izaći iz vozila, prebacite mjenjač u položaj PARK i aktivirajte parkirnu kočnicu. UPOZORENJE! Nikada se ne vozite s mjenjačem u položaju NEUTRAL i nikada ne gasite motor prilikom vožnje nizbrdo. To je nesigurna praksa koja ograničava vašu reakciju na promjenu prometnih uvjeta. Možete izgubiti kontrolu nad vozilom i uzrokovati sudar. OPREZ! Vuča vozila, lagana vožnja ili bilo koja druga vožnja s mjenjačem u položaju NEUTRAL može rezultirati u teškim oštećenjima mjenjača. Pogledajte “Vuča u slučaju rekreacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” i “Vuča pokvarenog vozila” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”. Položaj DRIVE Ovaj položaj se treba koristiti za većinu gradske i vožnje po autocesti. On osigurava uglađeno prebacivanje prema gore i dolje, te najmanju potrošnju goriva. Mjenjač automatski prebacuje kroz sve brzine prema naprijed. Položaj DRIVE osigurava optimalne značajke vožnje u svim normalnim uvjetima rada. U slučaju potrebe stalne promjene brzina (na primjer u uvjetima velikog opterećenja, na uzbrdicama, u slučaju jakih bočnih vjetrova ili prilikom vuče teške prikolice), koristite poluge za ručno prebacivanje prijenosnih odnosa (pogledajte ”Ručno mijenjanje brzina”) za odabir nižih prijenosnih odnosa. U ovim uvjetima, uporaba nižih prijenosnih odnosa će poboljšati performanse i produžiti radni vijek mjenjača sprečavajući pretjerano česte promjene brzina i akumulaciju topline. U slučaju hladnih temperatura (-30°C), rad mjenjača može biti promijenjen ovisno o temperaturi motora i mjenjača, kao i brzini vozila. Ova značajka skraćuje vrijeme zagrijavanja motora i mjenjača kako bi se postigla maksimalna efikasnost. Položaj SPORT Ovaj položaj omogućuje više sportski način vožnje. Prebacivanje u viši stupanj se događa pri većem broju okretaja motora kako bi se do kraja iskoristila snaga motora. Za prebacivanje između položaja DRIVE i SPORT, povucite ručicu prema nazad. SPORT položaj je dostupan samo iz položaja DRIVE. NAPOMENA: Kada je aktiviran Sport način vožnje, zračni ovjes vozila će raditi u režimu ”Aero”. Za dodatne informacije, pogledajte odlomak ”Quadra Lift”. Režim zaštite mjenjača Rad mjenjača se nadzire elektronskim putem radi pojave nenormalnih uvjeta. Ako se detektiraju uvjeti koji bi mogli rezultirati u oštećenju mjenjača, aktivira se režim zaštite mjenjača. U ovom režimu, mjenjač ostaje samo u određenim prijenosnim odnosima, ili uopće ne prebacuje. Performanse vozila mogu biti značajno smanjene i motor se može ugasiti. U nekim situacijama, mjenjač se ne može aktivirati i motor se ugasi i ponovo upali. Možda će se upaliti indikator kvara (MIL). Poruka na ploči sa instrumentima informira vozača o težim uvjetima i prikazuje koje akcije bi možda bile potrebne. U slučaju trenutnog problema, mjenjač se može poništiti da koristi sve brzine prema naprijed provođenjem slijedećeg postupka: NAPOMENA: U slučajevima gdje poruka na ploči sa instrumentima ukazuje na to da se mjenjač ne može ponovo aktivirati nakon gašenja motora, provedite ovaj postupak samo na odgovarajućoj lokaciji (po mogućnosti, kod ovlaštenog zastupnika). 1. Zaustavite vozilo. 2. Ako je moguće, prebacite mjenjač u položaj PARK. 3. Ugasite motor. 4. Pričekajte otprilike 30 sekundi. 5. Ponovo upalite motor. 6. Mjenjač prebacite u željeni položaj. Ako se problem više ne uoči, mjenjač će se vratiti u normalni način rada. NAPOMENA: Čak iako se mjenjač može poništiti, preporučamo vam posjet vašem ovlaštenom servisu što je prije moguće. Vaš ovlašteni servis ima dijagnostičku opremu, kojom će se odrediti hoće li se problem ponovo pojaviti. Ako se mjenjač ne može poništiti, potreban je servis mjenjača. Ručne promjene brzina (Paddle Shift) Paddle Shift je funkcija uporabe mjenjača koja omogućuje vozaču ručne promjene prijenosnih odnosa, što mu pruža veću kontrolu nad vozilom. Paddle Shift vam omogućuje da maksimalno iskoristite kočenje motorom, onemogućite neželjena prebacivanja u viši i niži stupanj, i općenito poboljšate performanse vozila. Ovaj sustav vam također pruža veću kontrolu tijekom pretjecanja, vožnje u gradu, vožnje u skliskim i hladnim uvjetima, vožnje po brdskim cestama, vuče prikolice i mnogim drugim situacijama. Uporaba Kada je mjenjač u položaju DRIVE ili SPORT, raditi će automatski, prebacujući se između osam prijenosnih odnosa. Za aktiviranje Paddle Shift načina rada, jednostavno dodirnite jednu od poluga iza upravljača (+/-) dok se mjenjač nalazi u položaju DRIVE ili SPORT. 213 Povlačenje poluge (-) prebaciti će mjenjač u niži prijenosni odnos, dok će povlačenjem poluge (+) mjenjač ostati u trenutnom prijenosnom odnosu. kada je Paddle Shift režim rada aktivan, na ploči sa instrumentima se prikazuje trenutni prijenosni odnos. U Paddle Shift režimu rada mjenjač će prebacivati prema gore ili dolje kada (+/-) to učini vozač, osim ako se ne detektira mogućnost gašenja motora ili previsokog broja okretaja. Mjenjač će ostati u odabranom prijenosnom odnosu dok se ne odabere drugo prebacivanje prema gore ili doljem osim u ispod opisanim slučajevima. • Mjenjač će se automatski prebaciti u niži prijenosni odnos kako se vozilo zaustavlja (kako bi se spriječilo gašenje motora zbog preniskog broja okretaja) i prikazati će se trenutni položaj mjenjač. • Mjenjač će se automatski prebaciti u prvi stupanj kada se vozilo zaustavi. Nakon zaustavljanja, vozač bi trebao ručno prebacivati prijenosne odnose prema gore (+) kako vozilo ubrzava. • Nakon zaustavljanja, možete krenuti u prvom ili drugom prijenosnom odnosu (ili trećem u 214 položaju prijenosnog sklopa 4LO, Snow ili Sand načinu rada). Povlačenjem poluge (+) dok vozilo miruje, omogućuje kretanje u drugom stupnju. Kretanje u drugom stupnju je korisno na snijegu i ledu. • Ako bi zatraženi niži stupanj uzrokovao previsoki broj okretaja motora, do toga neće doći. • Sustav će ignorirati pokušaje prebacivanja u viši stupanj pri preniskoj brzini vozila. • Kontinuirano držanje poluge (-) će kontinuirano prebacivati mjenjač u niže stupnjeve do najnižeg mogućeg stupnja za trenutnu brzinu vozila. • Prebacivanje prijenosnih stupnjeva će biti uočljivije kada se koristi Paddle SHift način rada. • Sustav se može vratiti na automatske promjene stupnjeva ako se detektira pogreška ili pregrijavanje mjenjača. NAPOMENA: Kada je uključena kontrola fiksne brzine i kontrola brzine spuštanja, Paddle Shift način rada nije aktivan. Povlačenjem poluga (+/-) u ovim načinima rada jednostavno ograničava maksimalni dozvoljeni stupanj. Prebacivanje ispod i iznad ovog stupnja će se provesti automatski. Za isključivanje Paddle Shift načina rada, pritisnite i držite polugu (+) dok se na ploči sa instrumentima ne prikaže ”D” ili ”S”. Možete izaći is Paddle SHift načina rada u bilo kojem trenutku bez skidanja noge s papučice gasa. UPOZORENJE! Nemojte prebacivati u niži stupanj radi kočenja motorom na skliskim površinama. Pogonski kotači bi mogli izgubiti dobar kontakt s podlogom i vozilo bi moglo proklizati, što bi moglo uzrokovati sudar ili osobne ozljede. POGON NA ČETIRI KOTAČA Quadra-Trac I® Upute za uporabu/ mjere opreza – ako je ugrađen Quadra-Trac I® je jednobrzinski (samo HI položaj) prijenosni sklop, koji osigurava stalni pogon na četiri kotača. Nisu potrebne reakcije vozača. Sustav kontrole proklizavanja i kočenja (BTC), koji kombinira standardni ABS sustav i kontrolu proklizavanja, pruža otpor bilo kojem kotaču koji proklizava kako bi se omogućio pri- jenos dodatnog okretnog momenta na kotače s dobrim prianjanjem. NAPOMENA: Quadra-Trac I® ustav nije prikladan za uvjete u kojima se preporuča 4WD LOW prijenosni odnos. Pogledajte “naputci za terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Quadra-Trac II® Upute za uporabu/mjere opreza – ako je ugrađen Quadra-Trac II® prijenosni sklop je potpuno automatski u normalnom 4WD AUTO načinu vožnje. Quadra-Trac II® prijenosni sklop osigurava tri položaja rada: • 4WD HI • NEUTRAL • 4WD LOW Ovaj prijenosni sklop je potpuno automatski u 4WD HI načinu rada. Kada je potrebno dodatno prianjanje, može se koristiti 4WD LOCK položaj koji blokira središnji diferencijal i omogućuje da se prednji i stražnji kotači okreću jednakom brzinom. 4WD LOW položaj je namijenjen samo za mekane, skliske površine. Vožnja u 4WD LOW položaju po suhim, tvrdim površinama može uzrokovati brže trošenje guma i oštećenje komponenata pogonskog sklopa. Prilikom vožnje u položaju 4WD LOW, broj okretaja motora je otprilike tri puta veći nego u položaju 4WD HI pri istoj brzini vozila. Pazite da broj okretaja motor ne bude prevelik i da ne prijeđete brzinu vozila od 40 km/h. Pravilna vožnja vozila s pogonom na četiri kotača ovisi o gumama jednakih dimenzija, vrste i promjera na svakom kotaču. Bilo kakva razlika će negativno utjecati na prebacivanje i uzrokovati oštećenja prijenosnog sklopa. Kako pogon na sva četiri kotača osigurava bolje držanje ceste, postoji tendencija prelaska sigurnih brzina skretanja i zaustavljanja. Nemojte se voziti brže nego što dozvoljavaju uvjeti na cesti. Položaji prijenosnog sustava Za dodatne informacije o prikladnoj uporabi svakog položaja prijenosnog sustava, pogledajte ispod dane informacije: 4WD AUTO Ovaj položaj se koristi na površinama kao što su led, snijeg, šljunak, pijesak i suh, tvrdi asfalt. NAPOMENA: Pogledajte “Selec-Terrain™ sustav – ako je ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za dodatne informacije o raznim položajima i njihovim uporabama. UPOZORENJE! Vi ili drugi bi mogli biti ozlijeđeni ako vozilo ostavite bez nadzora s prijenosnim sklopom u položaju N (neutral) te ako niste aktivirali parkirnu kočnicu. Položaj prijenosnog sklopa N (neutral) odspaja prednju i stražnju pogonsku osovinu od pogonskog sklopa te omogućuje kretanje vozila bez obzira na položaj mjenjača. Kada vozač nije u vozilu treba uvijek aktivirati parkirnu kočnicu. 215 NEUTRAL Ovaj položaj odvaja prednju i stražnju pogonsku osovinu od pogonskog sklopa. Koristi se za vuču po ravnom iza drugog vozila. Pogledajte “Vuča u rekreacijske svrhe” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. 4WD LOW Ovaj položaj se koristi za vožnju pri niskim brzinama s pogonom na četiri kotača. Ovaj položaj blokira središnji diferencijal tako da se prednji i stražnji kotači okreću jednakom brzinom. Osigurava dodatno prianjanje i maksimalnu snagu povlačenja samo na mekanim, skliskim površinama. Nemojte prijeći 40 km/h. NAPOMENA: Pogledajte “Selec-Terrain™ sustav – ako je ugrađen” za dodatne informacije o raznim položajima i njihovim uporabama Postupci promjene prijenosnih odnosa 4WD HI u 4WD LOW Uz brzinu vozila između 0 i 5 km/h, s kontaktnim prekidačem u položaju ON ili s upaljenim motorom, prebacite mjenjač u položaj NEU216 TRAL i jednom pritisnite tipku “4WD LOW”. Indikator “4WD LOW” na ploči sa instrumentima će početi treptati te će ostati upaljen kada se prebacivanje završi. Prekidač prijenosnog sklopa NAPOMENA: Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/blokiranja, ili je aktivirana temperaturna zaštita motora prijenosnog sklopa, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) će se prikazati poruka“For 4x4 Low Slow Below 3 MPH or 5 KPH PutTrans in N Press 4 Low”. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. 4WD LOW u 4WD HI Uz brzinu vozila između 0 i 5 km/h, s kontaktnim prekidačem u položaju ON ili s upaljenim motorom, prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL i jednom pritisnite tipku “4WD LOW”. Indikator “4WD LOW” na ploči sa instrumentima će početi treptati te će ostati upaljen kada se prebacivanje završi. NAPOMENA: • Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/blokiranja, ili je aktivirana temperaturna zaštita motora prijenosnog sklopa, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) će se treptati poruka “For 4x4 High Slow Below 3 MPH or 5 KPH Put Trans in N Press 4 Low”. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. • Prebacivanje u i izvan 4WD LOW položaja je moguće ako je vozilo potpuno zaustavljeno; međutim, može doći do poteškoća jer zupci spojke nisu pravilno poravnati. Možda će biti potrebno nekoliko pokušaja za poravnavanje zubaca spojke i za završetak procesa prebacivanja. Preporučena metoda je uz kretanje vozila brzinom između 0 i 5 km/h. Ako se vozilo kreće brže od 5 km/h, prijenosni sklop neće omogućiti prebacivanje. Prebacivanje u NEUTRAL (N) 1. Zaustavite vozilo s upaljenim motorom. 2. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 3. Prebacite prijenosni sklop u položaj NEUTRAL. 4. Ako je vozilo opremljeno s Quadra-LiftTM zračnim ovjesom, provjerite je li postavljena normalna visina vožnje. 5. Uz pomoć olovke ili sličnog predmeta držite pritisnut utisnuti prekidač NEUTRAL (pored prekidača) četiri sekunde dok ne počne treptati LED lampica prekidača, što označava da je prebacivanje u tijeku. Lampica će prestati treptati (i ostati upaljena) kada se završi prebacivanje u položaj NEUTRAL. Na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka ”FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEUTRAL”. Za dodatne informacije pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)”. NAPOMENA: Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/ blokiranja, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) će treptati poruka “To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift Procedure in Owners Manual” . Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. NEUTRAL prekidač 6. Nakon završenog prebacivanja i nakon što ostane upaljena lampica NEUTRAL (N), pustite tipku NEUTRAL (N). 7. Prebacite ručicu mjenjača u REVERSE. 8. Pustite papučicu kočnice na pet sekundi i uvjerite se da se vozilo ne kreće. Prebacivanje iz položaja NEUTRAL (N) Provedite slijedeći postupak kako bi vaše vozilo pripremili za normalnu uporabu. 1. U potpunosti zaustavite vozilo. 2. Do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu. 3. Upalite motor. 4. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 5. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL. 217 6. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite jednu sekundu utisnuti prekidač NEUTRAL prijenosnog sklopa (pored prekidača za odabir). NEUTRAL (N) prekidač 7. Kada se ugasi NEUTRAL (N) indikator, pustite prekidač NEUTRAL (N). 8. Nakon puštanja prekidača NEUTRAL (N), prijenosni sklop će se prebaciti u položaj određen prekidačem za odabir. 9. Prebacite mjenjač u položaj PARK. Ugasite motor. 10. Pustite papučicu kočnice. 11. Odspojite vozilo od vučnog vozila. 218 NAPOMENA: • Koraci 1 do 5 su zahtjevi koji moraju biti zadovoljeni prije pritiska prekidača NEUTRAL (N), te moraju biti zadovoljeni dok se prebacivanje ne završi. Ako bilo koji od ovih zahtjeva nije zadovoljen prije pritiska na prekidač NEUTRAL (N) ili nisu zadovoljeni tijekom prebacivanja, indikator nEUTRAL (N) će kontinuirano treptati dok se ne zadovolje svi ovi zahtjevi ili dok se ne pusti prekidač NEUTRAL (N). • Kako bi se provelo prebacivanje i radili indikatori, kontaktni prekidač mora biti u položaju ON/RUN. Ako kontaktni prekidač nije u položaju ON/RUN, neće doći do prebacivanja i indikator se neće upaliti niti treptati. • Treptajući NEUTRAL (N) indikator znači da nisu zadovoljeni zahtjevi za prebacivanje. Quadra-Drive® II sustav – ako je ugrađen Opcijski Quadra-Drive® II sustav uključuje dva sustava za prijenos okretnog momenta. Sustavi uključuju elektronski diferencijal s ograničenim proklizavanjem (ELSD) na stražnjoj osovini i Quadra-Trac II® prijenosni sklop. Opcijska ELSD osovina je potpuno automatska i ne zahtjeva akcije vozača. U normalnim uvjetima vožnje, ova jedinica djeluje kao standardna osovina, jednako raspodjeljujući okretni moment između prednjih i stražnjih kotača. Uz razliku držanja između lijevih i desnih kotača, ovaj sustav će osjetiti razliku u brzini. Kako se jedan kotač počne brže okretati od drugoga, okretni moment će biti automatski prebačen s kotača koji ima slabije držanje na kotač s boljim držanjem. Iako se prijenosni sklop i sustav osovina razlikuju u konstrukciji, njihovo djelovanje je slično. Slijedite informacije o prebacivanju Quadra-Trac II®prijenosnog sklopa, prije ovog odlomka. SELEC-TERRAIN™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN Opis Selec-Terrain™ sustav kombinira mogućnosti kontrolnih sustava vozila s naredbama vozača, kako bi se osigurale najbolje performanse na svim terenima. Selec-Terrain™ prekidač Selec-Terrain™ sustav uključuje slijedeće položaje: • Snow – Snijeg. Sustav je namješten za dodatnu stabilnost u teškim vremenskim uvjetima. Koristi se na asfaltu i izvan asfalta na skliskim površinama kao što je snijeg. Kada je u Snow načinu vožnje (ovisno o određenim uvjetima rada), mjenjač bi mogao koristiti drugu brzinu (umjesto prve) prilikom kretanja, kako bi se optimiziralo proklizavanje kotača. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, razina će se promijeniti u Normal Ride High (NRH) (normalna visina vožnje) ako je prijenosni sklop u High položaju. Razina će se promijeniti u Off-Road 1, ako je prijenosni sklop u Low položaju. • Auto – Potpuno automatski konstantni pogon na sva četiri kotača se može koristiti na i izvan asfalta. Ovaj položaj balansira držanje kotača uz besprekidan osjećaj upravljanja kako bi se osiguralo bolje upravljanje i ubrzavanje u odnosu na vozila s pogonom na dva kotača. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina će se promijeniti u NRH. • Sand – Pijesak. Terenska kalibracija za vožnju po skliskim površinama kao što su pijesak ili mokra trava. Pogonski sklop je tako namješten da maksimalizira držanje kotača. Na težim terenima može se osjetiti određeno preskakanje. Elektronska kontrola kočenja je tako namještena da ograniči upravljanje prianjanjem uz pomoć gasa i okretanjem kotača u prazno. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina će se promijeniti u Off-Road 1. • Mud – Blato. Terenska kalibracija za vožnju po skliskim površinama kao što je blato. Pogonski sklop je tako namješten da maksimalizira držanje kotača. Na težim terenima može se osjetiti određeno preskakanje. Elektronska kontrola kočenja je tako namještena da ograniči upravljanje prianjanjem uz pomoć gasa i okretanjem kotača u prazno. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina će se promijeniti u Off-Road 1. • Rock – Kamena podloga. Terenska kalibracija je dostupna samo u 4WD Low položaju. Vozilo se podiže (ako je opremljeno zračnim ovjesom) radi većeg odstojanja od tla. Namještanje držanja kotača uz poboljšane mogućnosti upravljanja na terenskim podlogama koje omogućuju visoku razinu prianjanja. Prilikom spuštanja niz strme padine aktivirajte Kontrolu brzine pri spuštanju. Koristi se za prelazak prepreka pri malim brzinama, kao što su velike stijene, duboke uvale, itd. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina će se promijeniti u Off-Road 2. Ako je Selec-Terrain™ prekidač u položaju ROCK, i prijenosni sklop je prebačen iz položaja 4WD Low u 4WD High, Selec-Terrain™ sustav će se vratiti u AUTO način vožnje. 219 Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) - poruke Ako postoje odgovarajući uvjeti, na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. QUADRA-LIFT™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN OPIS Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa osigurava konstantnu regulaciju visine vozila uz mogućnost namještanje visine pritiskom na tipku. 220 Selec-Terrain™ prekidač 1 — Tipka Gore 2 — Tipka Dolje 3 — Indikator režima ulaska/izlaska (korisnička postavka) 4 — Indikator NRH načina rada (korisnička postavka) 5 — Off-Road 1 indikator (korisnička postavka) 6 — Off-Road 2 indikator (korisnička postavka) • NRH (normalna visina vožnje) način rada – Ovo je standardni položaj ovjesa i koristi se za normalnu vožnju. • Off-Road 1 (OR1) (Podiže vozilo za otprilike 33 mm) – Ovaj položaj bi trebao biti standardni položaj za svaku terensku vožnju dok nije potreban OR2 položaj. To će osigurati uglađeniju i udobniju vožnju. Jednom pritisnite tipku “Gore” iz NRH položaja dok je brzina vozila ispod 61 km/h. Kada ste u OR1 položaju, ako brzina vozila ostane između 64 km/h i 80 km/h duže od 20 sekundi ili ako brzina vozila prijeđe 80 km/h, vozilo će biti automatski spušteno u NRH položaj. Pogledajte “Naputci za terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. • Off-Road 2 (OR2) (Podiže vozilo za otprilike 65 mm) – Ovaj položaj je namijenjen samo za terensku vožnju kada je potrebno najveće odstojanje od tla. Za odabir OR2 položaja, dva puta pritisnite tipku “Gore” iz NRH položaja ili jednom iz OR1 položaja, dok je brzina vozila ispod 32 km/h. Kada ste u položaju OR2, ako brzina vozila prijeđe 40 km/h visina vozila će biti automatski spuštena u položaj OR1. Pogledajte “Naputci za terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. • Aero Mode (Spušta vozilo za otprilike 13 mm) – Ovaj položaj osigurava bolju aerodinamiku spuštanjem vozila. Vozilo će automatski ući u Aero Mode ako brzina vozila ostane između 99 km/h i 106 km/h dulje od 20 sekundi ili ako brzina vozila prijeđe 106 km/h. Vozilo će se vratiti u NRH položaj iz Aero Mode položaja ako brzina vozila ostane između 48 km/h i 56 km/h dulje od 20 sekundi ili ako brzina vozila padne ispod 48 km/h. Vozilo će ući u Aero Mode položaj bez obzira na brzinu vozila ako se Selec-Terrain™ gumb okrene u položaj “SPORT” NAPOMENA: Kada je aktiviran ECO način vožnje, sustav zračnog ovjesa spušta vozilo u Aero način rada na 20 sekundi kada je brzina vozila između 84 km/h i 90 km/h ili ako je viša od 90 km/h. Vozilo će izaći iz Aero položaja ako brzina vozila ostane između 32 km/h i 40 km/h 20 sekundi ili ako brzina vozila padne ispod 32 km/h. • Entry/Exit Mode (Spušta vozilo za otprilike 38 mm) – Ovaj položaj spušta vozilo radi lakšeg ulaska i izlaska putnika, kao i lakšeg ubacivanja i vađenja tereta iz prtljažnika. Za ulazak u Entry/Exit Mode, jednom pritisnite tipku “Dolje” kada je brzina vozila ispod 40 km/h. Kada brzina vozila padne ispod 24 km/h visina vozila će se početi spuštati. Ako brzina vozila ostane između 24 km/h i 40 km/h dulje od 60 sekundi, ili ako brzina vozila prijeđe 40 km/h, prelazak u Entry/Exit Mode će biti prekinut. Za izlazak iz Entry/ Exit Mode položaja, jednom pritisnite tipku “Gore” dok ste u Entry/Exit Mode položaju ili se vozite brzinom većom od 24 km/h. NAPOMENA: Automatsko spuštanje u Entry/Exit položaj može se omogućiti preko Uconnect® sustava. Ako je ova postavka omogućena, vozilo će se spustiti samo ako je ručica mjenjača u položaju PARK, prekidač za odabir vrste terena je u položaju AUTO, prijenosni sklop je u položaju AUTO i visina vozila je u položaju Normal ili Aero. Vozilo se neće automatski spustiti ako je razina zračnog ovjesa u položaju Off Rd2 ili Off Rd 1. Ako je vozilo opremljeno s modulom detekcije provale (ITM), spuštanje će biti onemogućeno kada je isključen kontaktni prekidač i vrata su otvorena kako bi se spriječilo uključivanje alarma. Selec-Terrain™ prekidač će automatski promijeniti visinu vozila na pravilnu visinu u ovisnosti o položaju Selec-Terrain™ prekidača. Visina se može mijenjati od standardne Selec-TerrainTM postavke normalnom uporabom tipki sustava zračnog ovjesa. Za dodatne informacije pogledajte “Selec-Terrain™ sustav” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. 221 Sustav zahtjeva da za sve promjene motor mora biti upaljen. Prilikom spuštanja vozila, sva vrata, uključujući stražnja vrata moraju biti zatvorena. Ako se neka vrata otvore u bilo kojem trenutku dok se vozilo spušta, promjena neće biti završena dok se otvorena vrata ne zatvore. Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa koristi način spuštanja i podizanja koji sprečava nepravilnu visinu snopa prednjih svjetala. Prilikom podizanja vozila, prvo će se podići stražnji kraj vozila a nakon toga prednji kraj. Prilikom spuštanja vozila, prvo će se spustiti prednji kraj, a nakon toga stražnji kraj. Nakon gašenja motora, možda će te uočiti da sustav zračnog ovjesa malo radi. To je normalna pojava. Sustav korigira položaj vozila, kako bi se osigurao pravilan izgled. Kako bi vam olakšao promjenu kotača, Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa uključuje funkciju koja omogućuje deaktiviranje automatske regulacije visine. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. 222 NAPOMENA: Ako je vozilo opremljeno audio sustavom s dodirnim zaslonom, sve funkcije uključivanja/isključivanja zračnog ovjesa se moraju provesti preko audio sustava. Pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. UPOZORENJE! Sustav zračnog ovjesa za rad koristi zrak pod visokim pritiskom. Kako bi izbjegli osobne ozljede ili oštećenja sustava, za servis posjetite ovlaštenog servisera. Načini rada zračnog ovjesa Sustav zračnog ovjesa ima nekoliko načina rada kako bi zaštitio sustav u jedinstvenim situacijama: Promjena kotača/podizanje vozila - Tire/ Jack Mode Kako bi vam olakšao promjenu kotača, sustav zračnog ovjesa ima funkciju koja omogućuje isključivanje automatske regulacije visine. Za dodatne informacije pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom. Prijevoz vozila - Transport Mode Kako bi olakšao prijevoz vozila na kamionu, sustav zračnog ovjesa ima funkciju koja će vozilo postaviti u Entry/Exit položaj i onemogućiti automatsku regulaciju visine. Dodatne informacije pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom. Balansiranje kotača - Wheel Alignment Mode Prije balansiranja kotača, treba aktivirati ovaj način rada. Za dodatne informacije pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom. Ako je vozilo opremljeno audio sustavom s dodirnim zaslonom, sve funkcije uključivanja/ isključivanja zračnog ovjesa se moraju provesti preko audio sustava. Pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) - poruke Ako postoje odgovarajući uvjeti, na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Kada se detektira greška u sustavu oglasiti će se zvuk upozorenja. Način rada Kako bi se prikazala trenutna visina vozila upaliti će se indikatori 3 do 6.Trepćući indikatori će prikazati položaj koji sustav želi postići. Prilikom podizanja, ako na tipki “Gore” trepće više indikatora, najviši indikator označava položaj koji sustav želi postići. Prilikom spuštanja, ako na tipki “Gore” trepće više indikatora, najniži stalno upaljeni indikator označava položaj koji sustav želi postići. Jednim pritiskom na tipku “Gore” sustav će se pomaknuti za jedan položaj na više iz trenutnog položaja, uz zadovoljene sve uvjete (motor upaljen, brzina ispod granice, itd,). Tipka “Gore” se može pritisnuti više puta, s time da svaki pritisak podiže sustav za jedan položaj do maksimalnog položaja OR2 ili do najvišeg dozvoljenog položaja prema trenutnim uvjetima (brzina vozila, itd.). Jednim pritiskom na tipku “Dolje” sustav će se pomaknuti za jedan položaj na niže iz trenutnog položaja, uz zadovoljene sve uvjete (motor upaljen, zatvorena vrata, brzina ispod granice, itd,). Tipka “Dolje” se može pritisnuti više puta, s time da svaki pritisak spušta sustav za jedan položaj do minimalnog položaja Park Mode ili do najnižeg dozvoljenog položaja prema trenutnim uvjetima (brzina vozila, itd.). Automatske promjene visine će se dogoditi ovisno o brzini vozila i trenutnoj visini vozila. Indikatori i EVIC poruke će djelovati jednako za automatske promjene i ručne promjene. • Off-Road 2 (OR2) – Kada je vozilo u položaju OR2 upaliti će se indikatori 4, 5 i 6. • Off-Road 1 (OR1) – Kada je vozilo u položaju OR1 upaliti će se indikatori 4 i 5. • NRH položaj – Kada je vozilo u normalnom položaju upaliti će se indikator 4. • Entry/Exit Mode – Kada je vozilo u Entry/ Exit Mode položaju upaliti će se indikator 3. Ako se zatraži Entry/Exit Mode položaj dok je brzina vozila između 24 km/h u 40 km/h, indikator 4 će ostati upaljen a indikator 3 će treptati kako sustav čeka da se brzina vozila smanji. Ako se brzina vozila smanji i drži ispod 24 km/h, indikator 4 će se ugasiti i indikator 3 će treptati dok se ne postigne Entry/ Exit Mode položaj kada će indikator 3 ostati stalno upaljen. 223 Ako tijekom promjene visine u Entry/Exit Mode položaj, brzina vozila prijeđe 24 km/h, promjena visine biti će pauzirana dok brzina vozila na padne ispod 24 km/h i promjena visine se nastavlja do Entry/Exit Mode položaja, ili ako prijeđe 40 km/h i vozilo se vrati u NRH položaj. Entry/Exit Mode položaj se može odabrati ako se vozilo ne kreće uz uvjet da je motor upaljen i da sva vrata ostanu zatvorena. • Transport Mode - Indikatori se neće upaliti. Vožnja će onemogućiti Transport položaj. • Tire/Jack Mode - Upaliti će se indikatori 3 i 6. Vožnja će onemogućiti Tire/Jack položaj. • Wheel Alignment Mode - Upaliti će se indikatori 3 i 4. Vožnja će onemogućiti Wheel Alignment položaj. NAPUTCI ZA VOŽNJU PO ASFALTU Terenska vozila imaju veće odstojanje od tla i uži trag kotača kako bi se mogla koristiti na raznim vrstama terena. Specifična konstrukcija im osigurava viši centar ravnoteže od standardnih automobila. 224 Prednost većeg odstojanja od tla je bolji pregled ceste, što vam omogućuje da na vrijeme uočite probleme. Ova vozila nisu konstruirana za vožnju kroz zavoje jednakim brzinama koje odgovaraju vozilima s pogonom na dva kotača, na jednaki način kao što niski sportski automobili nisu namijenjeni za terensku vožnju. Ako je moguće izbjegavajte oštra skretanja ili nagle manevre. Kao i u slučaju drugih vozila ove vrste, nepravilna vožnja može rezultirati gubitkom kontrole ili prevrtanjem vozila. NAPUTCI ZA TERENSKU VOŽNJU NAPOMENA: Prije terenske vožnje, uklonite prednji zračni spojler kako bi izbjegli oštećenja. Prednji spojler je zakačen na donju prednju masku sa sedam vijaka i može se skinuti ručno. Ako je ugrađen, mora se skinuti nosač prednje registarske pločice. Prednji spojler 1 — Prednji odbojnik 2 — Elementi za učvršćivanje prednjeg odbojnika Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen Prilikom terenske vožnje, preporuča se odabrati najnižu iskoristivu visinu vozila kojom će te moći prijeći prepreku ili teren. Visinu vozila nakon toga treba podignuti prema promjenama terena. Selec-Terrain™ prekidač će automatski promijeniti visinu vozila na osnovi položaja Selec-Terra- in™ prekidača. Visina vozila se može mijenjati od standardne visine za svaki Selec-Terrain™ način rada normalnom uporabom prekidača zračnog ovjesa. Za dodatne informacije pogledajte “Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Kada koristiti 4WD LOW položaj – ako je ugrađen Prilikom terenske vožnje, prebacite prijenosni sklop u položaj 4WD LOW radi boljeg držanja kotača. Uporaba ovog položaja treba biti ograničena na ekstremne situacije kao što su duboki snijeg, blato ili pijesak gdje je potrebna dodatna snaga povlačenja pri niskim brzinama. Kada odaberete 4WD LOW položaj, izbjegavajte brzine veće od 40 km/h. UPOZORENJE! Ne koristite 4WD LOW položaj prilikom vožnje po asfaltiranim podlogama. Može doći do oštećenja prijenosnog sklopa. 4WD LOW položaj blokira prednju i stražnju osovinu i ne dozvoljava različite brzine vrtnje tih osovina. Vožnja u 4WD LOW položaju po asfaltu će uzrokovati trzanje prijenosnog sklopa i ”poskakivanje”; koristiti samo na mokrim ili skliskim površinama. Vožnja kroz vodu Iako je vaše vozilo u mogućnosti voziti kroz vodu, postoji nekoliko mjera opreza koje treba uzeti u obzir prije ulaska u vodu. NAPOMENA: Vaše vozilo je u mogućnosti proći kroz vodu do dubine od 51 cm, u slučaju prelaska malih rijeka ili potoka. Kako bi se održale optimalne performanse sustava grijanja i provjetravanja vašeg vozila, preporuča se ovaj sustav prebaciti u režim kruženja zraka prilikom prolaska kroz vodu. OPREZ! Prilikom vožnje kroz vodu nemojte prijeći 8 km/h. Kao mjeru opreza, uvijek prije ulaska u vodu provjerite dubinu, te nakon prolaska provjerite sve tekućine. Vožnja kroz vodu može uzrokovati oštećenja koja nisu pokrivena Jamstvom na nova vozila. Vožnja kroz vodu dubine veće od nekoliko centimetara zahtjeva dodati oprez kako bi se osigurala sigurnost i spriječila oštećenja vašeg vozila. Ako morate voziti kroz vodu, prije vožnje probajte odrediti dubinu i uvjete na dnu (i lokaciju prepreka). Nastavite uz oprez i održavajte konstantnu brzinu manju od 8 km/h, kako bi smanjili nastajanje valova. Tekuća voda Ako voda jako brzo teče i raste (u slučajevima poplava), izbjegavajte prolazak kroz vodu dok se razina vode ne spusti i/ili protok se ne smanji. Ako morate proći kroz tekuću vodu, izbjegavajte dubine veće od 23 cm. Tekuća voda može erodirati dno toka, što može uzrokovati da vaše vozilo dublje potone. Odredite točku(e) izlaska niz tok vode kako bi mogli uračunati efekt pomicanja zbog protoka vode. Stajaća voda Izbjegavajte vožnju kroz stajaću vodu dublju od 51 cm i smanjite brzinu kako bi umanjili stvaranje valova. Maksimalna brzina u 51 cm dubokoj vodi neka bude manja od 8 km/h. 225 Održavanje Nakon vožnje kroz duboku vodu, provjerite tekućine i maziva u vašem vozilu (motorno ulje, ulje mjenjača, osovine, prijenosnog sklopa), kako bi se uvjerili da ove tekućine nisu kontaminirane. Kontaminirana tekućina (mliječna, pjenasta izgleda) se treba odmah isprazniti i zamijeniti kako bi se spriječila oštećenja komponenata. Vožnja uzbrdo Vožnja kroz snijeg, blato i pijesak Ako se motor ugasi i počnete gubiti brzinu tijekom uspona na strmo brdo, pustite da se vaše vozilo zaustavi do kraja i odmah pritisnite papučicu kočnice. Ponovo upalite motor i mjenjač prebacite u položaj REVERSE. Polako se spustite u nazad niz brdo, regulirajući brzinu kočenjem motorom. Ako je potrebno aktivirati kočnice radi reguliranja brzine, aktivirajte ih lagano i izbjegavajte blokiranje i klizanje guma. Prilikom vožnje kroz duboki snijeg, u slučaju vuče prikolice ili za dodatnu kontrolu pri nižim brzinama, mjenjač prebacite u niski prijenosni odnos i prijenosni sklop prebacite u položaj 4WD LOW. Za dodatne informacije pogledajte “Pogon na četiri kotača” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Ne prebacujte u niži prijenosni odnos nego što je potrebno kako bi održali kretanje prema naprijed. Povećanje broja okretaja motora može uzrokovati okretanje kotača u prazno i doći će do gubitka kontakta s podlogom. Izbjegavajte naglo prebacivanje u niži prijenosni odnos na skliskim ili zaleđenim cestama, jer kočenje motorom može uzrokovati klizanje u gubitak kontrole. 226 NAPOMENA: Prije uspona na brdo, provjerite uvjete na vrhu brda i/ili s druge strane brda. Prije uspona na strmo brdo, prebacite mjenjač u niži prijenosni odnos i prijenosni sklop prebacite u položaj 4WD LOW. Za jako strme uspone koristite prvu brzinu i 4WD LOW položaj. UPOZORENJE! Ako se motor ugasi, izgubite brzinu ili ne možete dosegnuti vrh strmog brda ili uspona, nikada se ne pokušavajte okrenuti. To može uzrokovati prevrtanje vozila. Uvijek se odvezite u nazad niz brdo s mjenjačem u položaju REVERSE. Nikada se ne vozite u nazad niz brdo s mjenjačem u položaju NEUTRAL, koristeći samo kočnice. Upamtite, nikada se ne vozite dijagonalno preko brda, nego uvijek direktno gore ili dolje. Ako kotači počnu proklizavati kako se približavate vrhu brda, smanjite pritisak na papučicu gasa i održavajte kretanje prema naprijed polaganim okretanjem prednjih kotača. To će možda osigurati bolje zahvaćanje podloge i obično će omogućiti da se popnete na vrh. Vožnja nizbrdo Prebacite mjenjač u nižu brzinu, a prijenosni sklop u položaj 4WD LOW. Pustite da se vozilo polako spusti nizbrdo uz okretanje sva četiri kotača i kočenjem motorom. To će vam omogućiti kontrolu brzine i smjera vozila. Prilikom spuštanja nizbrdo, učestalo kočenje može uzrokovati slabljenje kočnica uz gubitak kontrole. Izbjegavajte učestalo kočenje prebacivanjem mjenjača u nižu brzinu. Nakon terenske vožnje Terenska vožnja više opterećuje vaše vozilo od cestovne vožnje. Nakon terenske vožnje uvijek je preporučljivo provjeriti vozilo radi oštećenja. Na ovaj način svaki problem možete odmah riješiti i vaše vozilo će biti spremno kada ga budete trebali. • U potpunosti provjerite donju stranu vašeg vozila. Provjerite gume, strukturu karoserije, sustav upravljanja, ovjes i ispušni sustav. • Provjerite ima li na hladnjaku blata i ostataka, te ga po potrebi očistite. • Provjerite labavost vijaka, posebno na šasiji, komponentama pogonskog sklopa, sustavu upravljanja i ovjesu. Po potrebi ih pritegnite s momentom koji je naveden u servisnom priručniku. • Provjerite skupljanje biljaka. One predstavljaju opasnost od požara. Mogu sakriti oštećenja dovoda goriva, crijeva kočnica, brtvi osovina i pogonskih osovina. • Nakon duže vožnje kroz blato, pijesak, vodu ili slične teške uvjete, provjerite hladnjak, ventilator, diskove kočnica, kotače, vodove sustava kočenja i spojeve osovina i po potrebi ih očistite. UPOZORENJE! Abrazivni materijal u bilo kojem dijelu kočnica može uzrokovati pretjerano trošenje ili neočekivano kočenje. Možda nećete moći postići punu snagu kočenja kada se za to ukaže potreba. Ako ste vozilo koristili u prljavim uvjetima, provjerite kočnice i po potrebi ih očistite. • Ako osjetite neobične vibracije nakon vožnje kroz blato, bljuzgu ili slične uvjete, provjerite imali u kotačima stranih predmeta. Strani predmeti mogu uzrokovati neravnotežu kotača, te ih treba ukloniti. SERVO SUSTAV UPRAVLJANJA 5.7L motor Standardni servo sustav upravljanja će vam osigurati dobar odziv vozila i veće manevarske mogućnosti u uskim prostorima. Ako se izgubi podrška servo sustava, sustav će osigurati normalno mehaničko upravljanje. Ako se zbog nečega podrška servo sustava upravljanja prekine, još uvijek će biti moguće upravljati vašim vozilom. U ovim uvjetima biti će potrebna veća sila za okretanje upravljača, pogotovo pri nižim brzinama i tijekom parkiranja. NAPOMENA: • Veća razina buke u krajnjim položajima kotača se smatra normalnom i ne znači da postoji problem u servo sustavu upravljanja. • Nakon kretanja pri hladnom vremenu, pumpa servo sustava upravljanja može biti neko kratko vrijeme bučnija. To je posljedica hladne, guste tekućine servo sustava upravljanja. Ova buka je normalna pojava i niti na koji način ne predstavlja oštećenje sustava upravljanja. 227 UPOZORENJE! Produžena vožnja bez ili uz smanjenu podršku servo sustava upravljanja može predstavljati sigurnosni rizik za vas i druge osobe. Što je prije moguće posjetite servis. OPREZ! Duže držanje kotača u krajnjem položaju uz aktivan servo sustav upravljanja će povećati temperaturu tekućine sustava upravljanja i po mogućnosti se treba izbjegavati. Može doći do oštećenja pumpe servo sustava upravljanja. 3.6L benzinski motor i 3.0L dizelski motor Vaše vozilo je opremljeno s elektro-hidraulički servo sustavom upravljanja koji će vam osigurati dobar odziv vozila i veće manevarske sposobnosti u uskim prostorima. Sustav će mijenjati razinu pomoći ovisno o brzini, tako da će pomoć biti veća prilikom parkiranja, a manja tijekom vožnje. Ako dođe do kvara elektro-hidrauličkog servo sustava upravljanja, sustav 228 upravljanja će se moći nastaviti koristiti mehaničkim putem. OPREZ! Učestalo okretanje upravljača može uzrokovati da električka pumpa smanji ili prekine servo pomoć kako bi se spriječila oštećenja sustava. Normalan rad će se nastaviti kada se sustav ohladi. Ako se na EVIC zaslonu prikaže poruka “SERVICE POWER STEERING SYSTEM” i trepćuća ikona, to znači da vozilo treba odvesti do ovlaštenog servisa. Vjerojatno servo sustav upravljanja na pruža pomoć pri upravljanju. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Ako se na EVIC zaslonu prikaže poruka “POWER STEERING SYSTEM OVER TEMP” i trepćuća ikona, to znači da je došlo do učestalog okretanja upravljača, što je uzrokovalo pregrijavanje servo sustava upravljanja. Trenutno ćete izgubiti podršku servo sustava dok se temperatura ne smanji. Kada je to moguće, zausta- vite vozilo i pustite ga da radi u praznom hodu nekoliko minuta dok se ikona ne ugasi. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. NAPOMENA: • Iako više nema podrške servo sustava upravljanja, moguće je upravljati vozilom. U ovim uvjetima biti će potrebna veća sila za okretanje upravljača, pogotovo pri nižim brzinama i tijekom parkiranja. • Ako se problem nastavi, posjetite ovlašteni servis. Provjera tekućine servo sustava upravljanja Provjera razine tekućine servo sustava upravljanja u određenim intervalima nije potrebna. Razinu tekućine treba provjeriti samo ako sumnjate u curenje, ako čujete nenormalne zvukove, te sustav ne radi kako se očekuje. Provjeru sustava povjerite ovlaštenom servisu. OPREZ! Ne koristite kemijska sredstva za ispiranje vašeg servo sustava upravljanja jer bi kemikalije mogle oštetiti komponente servo sustava upravljanja. Ovakva oštećenja nisu pokrivena Jamstvom na nova vozila.. UPOZORENJE! Razinu tekućine treba provjeriti na ravnoj površini i s ugašenim motorom, kako bi se spriječile ozljede od pokretnih dijelova i osiguralo točno očitavanje razine. Nemojte prepuniti. Koristite samo od proizvođača preporučenu tekućinu za servo sustav upravljanja. Po potrebi, nadolijte tekućine do pravilne razine. Sa čistom krpom obrišite bilo koju količinu prolivene tekućine sa svih površina. Za dodatne informacije pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. TEHNOLOGIJA ZA ŠTEDNJU GORIVA, SAMO 5.7L MOTOR AKO JE UGRAĐENO Ova značajka osigurava nižu potrošnju goriva gašenjem četiri od osam cilindara motora tijekom manjih opterećenja i lagane vožnje. Sustav je automatski, bez potrebe za reakcijama vozača ili potrebnih vještina vožnje. NAPOMENA: Sustavu će trebati neko vrijeme da se vrati u potpunu funkcionalnost nakon odspajanja akumulatora. PARKIRNA KOČNICA Prije izlaska iz vozila, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana do kraja i ručicu mjenjača prebacite u položaj PARK. Nožna parkirna kočnica se nalazi ispod lijevog donjeg ruba prednje ploče. Za aktiviranje, do kraja pritisnite papučicu parkirne kočnice. Za otpuštanje parkirne kočnice, drugi put pritisnite papučicu parkirne kočnice i podignite nogu te morate osjetiti kako kočnica otpušta. Parkirna kočnica Kada je parkirna kočnica aktivirana s kontaktnim prekidačem u položaju ON, upaliti će se svjetlo upozorenja kočnica na ploči sa instrumentima. NAPOMENA: • Ako je parkirna kočnica aktivirana i mjenjač je prebačen u brzinu za vožnju, svjetlo upozorenja kočnice će treptati. Ako pokušate krenuti oglasiti će se zvuk upozorenja. Do kraja otpustite parkirnu kočnicu prije nego pokrenete vozilo. 229 • Ovo svjetlo pokazuje samo da je parkirna kočnica aktivirana. Ono ne prikazuje razinu aktiviranosti parkirne kočnice. Prilikom parkiranja na usponu, važno je okrenuti prednje kotače prema rubniku kada parkirate na nizbrdici i dalje od rubnika kada parkirate na uzbrdici. Aktivirajte parkirnu kočnicu prije prebacivanja mjenjača u položaj PARK, inače bi opterećenje mehanizma blokiranja mjenjača moglo otežati prebacivanje mjenjača iz položaja PARK. Parkirnu kočnicu treba aktivirati uvijek kada vozač napusti vozilo. UPOZORENJE! • Nikada ne koristite PARK položaj kao zamjenu za parkirnu kočnicu. Uvijek do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu kako bi spriječili kretanje vozila i moguće ozljede ili oštećenja. (nastavlja se) 230 UPOZORENJE! (nastavak) • Prilikom napuštanja vozila, uvijek izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo. Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez nadzora ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđene. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača. • Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljate bežičnu Enter-N-Go funkciju u ACC ili ON/RUN položaju. Dijete bi moglo aktivirati električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo. • Prije kretanja provjerite je li parkirna kočnica otpuštena do kraja; inače može doći do kvara kočnice i sudara. • Prilikom napuštanja vozila uvijek do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu, jer se vozilo može pokrenuti i uzrokovati oštećenja ili ozljede. Također, provjerite je li mjenjač u položaju PARK. Nepoštivanje ovih preporuka može uzrokovati pomicanje vozila i uzrokovanje oštećenja ili ozljeda. OPREZ! Ako svjetlo upozorenja kočnica ostane upaljeno uz otpuštenu parkirnu kočnicu, to znači da je došlo do kvara u sustavu kočenja. Odmah provjerite sustav kočenja kod ovlaštenog servisera. SUSTAV ELEKTRONSKE KONTROLE KOČENJA Vaše vozilo je opremljeno s naprednim sustavom elektronske kontrole kočenja koji uključuje sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS), sustav kontrole proklizavanja (TCS), sustav pomoći pri kočenju (BAS), elektronsku zaštitu od prevrtanja (ERM) i elektronsku kontrolu stabilnosti (ESC). Svih pet sustava rade zajedno kako bi poboljšali stabilnost vozila i kontrolu u raznim uvjetima vožnje. Također, vaše vozilo je opremljeno sa sustavom kontrole vrludanja prikolice (TSC), sustavom pomoći pri vožnji uzbrdo (HSA), blokadom diferencijala (BLD), sustavom pomoći pri naglom kočenju, podrškom pri kočenju na kiši i, ako je opremljeno s pogonom na četiri kotača, s MP 3023 dvobrzinskim prijenosnim sklopom sa sustavom kontrole brzine pri spuštanju (HDC) i sustavom kontrole brzine (SSC). Sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS) Ovaj sustav pomaže vozaču u održavanju kontrole nad vozilom u teškim uvjetima kočenja. Sustav kontrolira hidraulički tlak kočnica kako bi spriječio blokiranje kotača te izbjegnuo klizanje na skliskim površinama prilikom kočenja. Za dodatne informacije pogledajte ”Sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS)” u ovom poglavlju. UPOZORENJE! ABS sustav ne može spriječiti djelovanje prirodnih fizikalnih zakona na vozilo, niti može poboljšati držanje ceste više nego što to dopuštaju uvjeti na cesti. ABS ne može spriječiti sudare, uključujući one koji su nastali zbog prevelike brzine u zavojima, vožnje po jako skliskim površinama ili plivanja po vodi. Sposobnosti vozila s ABS sustavom se ne smiju iskorištavati na neoprezan ili opasan način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih. Sustav kontrole proklizavanja (TCS) Ovaj sustav nadzire razinu okretanja svakog pogonskog kotača u prazno. Ako se detektira okretanje kotača u prazno, aktivira se kočnica kotača koji proklizava te se smanji snaga motora kako bi se osiguralo čvršće ubrzavanje i stabilnost. Značajka TCS sustava, diferencijal s ograničenim kočenjem (BLD), djeluje slično kao diferencijal s ograničenim proklizavanjem i kontrolira okretanje kotača pogonske osovine. Ako se jedan kotač na pogonskoj osovini okreće brže od drugoga, sustav će aktivirati kočnicu kotača koji se okreće brže. To će omogućiti prijenos većeg okretnog momenta na kotač koji se ne vrti u prazno. Ova značajka ostaje aktivna čak iako je ESC sustav u “djelomično isključenom” načinu rada. Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)”. Sustav pomoći pri kočenju (BAS) BAS sustav je tako konstruiran da optimizira mogućnosti kočenja vozila tijekom naglih kočenja. Sustav detektira naglo kočenje mjerenjem brzine i razine aktiviranja kočnica i nakon toga aktivira optimalni tlak kočenja. To može pomoći u smanjenju zaustavnog puta. BAS nadopunjuje ABS sustav. Nagli pritisak papučice kočnice rezultira u najboljoj pomoći BAS sustava. Kako bi najbolje iskoristili ovaj sustav, morate primijeniti kontinuirani pritisak kočenja tijekom zaustavljanja (nemojte “pumpati”kočnice). Ne smanjujte pritisak na papučicu kočnice osim ako kočenje više nije potrebno. Kada se papučica kočnice pusti, BAS se deaktivira. 231 UPOZORENJE! • BAS sustav ne može spriječiti djelovanje prirodnih fizikalnih zakona na vozilo, niti može poboljšati držanje ceste više nego što to dopuštaju uvjeti na cesti. • BAS ne može spriječiti sudare, uključujući one koji su nastali zbog prevelike brzine u zavojima, vožnje po jako skliskim površinama ili plivanja po vodi. • Sposobnosti vozila s BAS sustavom se ne smiju iskorištavati na neoprezan ili opasan način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih. Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM) Ovaj sustav predviđa potencijalno podizanje kotača nadziranjem kako vozač okreće upravljač i brzine vozila. Kada ERM sustav odredi da će brzina okretanja upravljača i brzina vozila biti dovoljno za potencijalno podizanje kotača, aktivira kočnice na odgovarajućem kotaču i može također smanjiti snagu motora kako bi se smanjila vjerojatnost podizanja kotača od tla. ERM će intervenirati samo u slučaju jako teških ili opasnih manevara. 232 ERM može smanjiti vjerojatnost podizanja kotača samo u slučaju teških i opasnih manevara. Ne može spriječiti podizanje kotača zbog drugih faktora, kao što su uvjeti na cesti, silazak s kolnika ili udaranje u objekte ili druga vozila. UPOZORENJE! Mnogi faktori, kao što su opterećenje vozila, uvjeti na cesti i uvjeti vožnje, utječu na vjerojatnost podizanja kotača ili pojave prevrtanja. ERM ne može spriječiti sve slučajeve podizanja kotača ili prevrtanja, pogotovo one koji uključuju napuštanje kolnika ili udaranje u objekte ili druga vozila. Sposobnosti vozila s ERM sustavom se ne smiju iskorištavati na neoprezan ili opasan način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih. Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) Ovaj sustav unaprjeđuje kontrolu i stabilnost vozila u raznim uvjetima vožnje. ESC sustav korigira efekt nad i podupravljanja aktiviranjem kočnica odgovarajućeg kotača, kako bi pomogao u protudjelovanju ovim efektima. Također može biti smanjena snaga motora kako bi se pomoglo da vozilo ostane na željenoj putanji kretanja. ESC koristi senzore u vozilu kako bi odredio smjer kretanja vozila koji je odabrao vozač i uspoređuje ga sa stvarnim smjerom kretanja vozila. Kada stvarni put kretanja ne odgovara željenom putu kretanja, ESC aktivira kočnice odgovarajućeg kotača kako bi pomogao u smanjenju efekta nad i podupravljanja. • Nadupravljanje – kada vozilo skreće više nego što to odgovara položaju upravljača. • Podupravljanje – kada vozilo skreće manje nego što to odgovara položaju upravljača. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava na ploči sa instrumentima će početi treptati čim gume izgube dobar kontakt s podlogom i ESC sustav se aktivira. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava također trepće kada je aktivan i TCS sustav. Ako indikator aktiviranja/kvara ESC sustava počne treptati prilikom ubrzavanja, smanjite ubrzanje i dodajte što je više moguće manje gasa. Prilagodite vašu brzinu i vožnju uvjetima na cesti. ESC sustav ima dva dostupna načina rada u 4WD HIGH položaju ili u vozilima s pogonom na dva kotača i jedan način rada u 4WD LOW položaju. UPOZORENJE! Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) ne može spriječiti djelovanje prirodnih fizikalnih zakona na vozilo, niti može poboljšati držanje ceste više nego što to dopuštaju uvjeti na cesti. ESC ne može spriječiti sudare, uključujući one koji su nastali zbog prevelike brzine u zavojima, vožnje po jako skliskim površinama ili plivanja po vodi. ESC također ne može spriječiti sudare koji su posljedica gubitka kontrole nad vozilom zbog neodgovarajućih manevara vozača. Samo siguran, pažljiv i iskusan vozač može spriječiti sudare. Sposobnosti vozila s ESC sustavom se ne smiju iskorištavati na neoprezan ili opasan način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih. Uključeno Ovo je normalni način rada ESC sustava u 4WD HIGH položaju i kod vozila s pogonom na dva kotača. Kada god se motor upali ili se prijenosni sklop (ako je ugrađen) prebaci iz 4WD LOW položaja ili NEUTRAL položaja nazad u 4WD HIGH položaj, ESC sustav će biti u ovom “uključenom” načinu rada. Ovaj način rada treba koristiti za većinu uvjeta vožnje. ESC sustav treba prebaciti u “djelomično isključen” način rada samo u slučaju ispod navedenih situacija. HIGH položaj (modeli s pogonom na četiri kotača) ili modeli s pogonom na dva kotača Djelomično isključeno - Partial Off Ovaj način rada se odabire trenutnim pritiskom na tipku “ESC OFF”. Kada je u ovom načinu rad, TCS dio ESC sustava, osim BLD značajke opisane u dijelu o TCS sustavu, je deaktiviran i upaliti će se indikator “ESC Off”. Sve druge značajke stabilnosti ESC sustava normalno rade. Ovaj način rada se koristi kada je vozilo zapelo u dubokom snijegu, pijesku ili šljunku, i za izlazak je potrebno više okretanja kotača u prazno nego što bi ESC sustav normalno dozvolio. Za ponovo uključivanje ESC sustava ponovo pritisnite tipku “ESC OFF”. Ovo će vratiti normalan način rada ESC sustava “ESC ON”. NAPOMENA: Za poboljšanje držanja kotača vozila prilikom vožnje s lancima za snijeg ili prilikom kretanja u dubokom snijegu, pijesku ili šljunku, možda će biti poželjno odabrati “djelomično isključeni” način rada pritiskom na tipku “ESC OFF”. Nakon što ste riješili situaciju koja je zahtijevala djelomično isključivanje ESC sustava, ponovo u potpunosti aktivirajte ESC sustav pritiskom na tipku “ESC OFF”. To se može učiniti dok je vozilo u pokretu. 233 UPOZORENJE! • Kada se nađe u stanju ”Partial Off”, TCS funkcija ESC sustava (osim funkcije ograničenog proklizavanja opisane u TCS odlomku) je onemogućena i upaliti će se indikator ”ESC Off”. Kada je u stanju ”Partial Off” funkcija smanjenja snage motora TCS sustava je onemogućena i napredna kontrola stabilnosti vozila ESC sustava je smanjena. • Kada je ESC sustav u ”Partial Off” stanju, kontrola vrludanja prikolice (TSC) je onemogućena. 4WD LOW položaj Djelomično isključeno Ovo je normalni način rada ESC sustava za 4WD LOW položaj prijenosnog sklopa. Kada god se motor upali u 4WD LOW položaju, ili se prijenosni sklop (ako je ugrađen) prebaci iz položaja 4WD HIGH ili NEUTRAL položaja u 4WD LOW položaj, ESC sustav će biti u “djelomično isključenom” načinu rada. 234 Kontrola vrludanja prikolice (TSC) TSC sustav koristi senzore u vozilu koji služe za detekciju pretjeranog vrludanja prikolice i poduzeti će odgovarajuće akcije za prestanak vrludanja. Sustav može smanjiti snagu motora i aktivirati kočnicu odgovarajućeg(ih) kotača kao protudjelovanje vrludanju prikolice. TSC će se automatski aktivirati kada se detektira pretjerano vrludanje prikolice. Nisu potrebne nikakve akcije vozača. Uzmite u obzir da TSC sustav ne može spriječiti vrludanje svih prikolica. Prilikom vuče prikolice uvijek budite oprezni i poštujte preporuke opterećenja ruda prikolice. Za dodatne informacije pogledajte “Vuča prikolice” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Kada se TSC sustav aktivira, indikator aktiviranja/kvara ESC sustava će treptati, snaga motora će možda biti smanjena i možda ćete osjetiti aktiviranje kočnica pojedinih kotača kako bi se spriječilo vrludanje prikolice. TSC sustav je deaktiviran kada je ESC sustav u “djelomično isključenom” načinu rada. UPOZORENJE! Ako se TSC aktivira tijekom vožnje, usporite, zaustavite se na najbližoj sigurnoj lokaciji i namjestite teret prikolice kako bi uklonili vrludanje prikolice. Pomoć pri kretanju uzbrdo (HSA) HSA sustav je konstruiran za pomoć vozaču prilikom kretanja na uzbrdici. HSA sustav će održavati tlak u kočnicama kratko vrijeme nakon što je vozač maknuo nogu s papučice kočnice. Ako u ovom kratkom vremenu vozač ne pritisne papučicu gasa, sustav će otpustiti tlak u kočnicama i vozilo će se početi kotrljati u nazad. Sustav će smanjiti tlak kočnica u odnosu na jačinu pritiska papučice gasa kako se vozilo počinje kretati u željenom smjeru kretanja. Kriteriji aktiviranja HSA sustava Kako bi se HSA sustav aktivirao moraju biti zadovoljeni slijedeći kriteriji: • Vozilo mora biti zaustavljeno. • Vozilo mora biti na usponu od 6% ili strmijem. • Odabir položaja mjenjača mora odgovarati smjeru kretanja uzbrdo (npr. ako je vozilo okrenuto prema uzbrdici, prva brzina; vozilo se kreće u nazad uzbrdo u položaju REVERSE). HSA sustav će raditi ako je mjenjač u položaju REVERSE i svim brzinama prema naprijed kada se zadovolje kriteriji aktiviranja. Sustav neće raditi ako je mjenjač postavljen u položaj NEUTRAL ili PARK. UPOZORENJE! Možda će doći do situacija na manjim usponima (manje od 8%), uz opterećeno vozilo, ili prilikom vuče prikolice, kada se sustav neće aktivirati i može doći do blagog kotrljanja. To može uzrokovati sudar s drugim vozilom ili objektom. Vozač je uvijek odgovoran za kočenje vozila. Vuča uz HSA sustav HSA sustav će pružiti potporu prilikom kretanja na uzbrdici i istovremenu vuču prikolice. UPOZORENJE! • Ako koristite kontrolu kočenja vaše prikolice, kočnice vaše prikolice se mogu aktivirati i deaktivirati preko prekidača kočnice. Ako je to slučaj, kada se pusti papučica kočnice, možda neće biti dovoljno tlaka u kočnicama za zadržavanje vozila i prikolice na uzbrdici i to može uzrokovati sudar s drugim vozilom ili objektom iza vas. Kako bi se izbjeglo kotrljanje u nazad niz brdo prilikom prebacivanja noge na papučicu gasa, ručno aktivirajte kočnicu prikolice prije puštanja papučice kočnice. Vozač je uvijek odgovoran za kočenje vozila. • HSA sustav nije parkirna kočnica. Ako zaustavite vozilo na uzbrdici bez prebacivanja mjenjača u položaj PARK i bez uporabe parkirne kočnice, ono će se otkotrljati nizbrdo i možda uzrokovati sudar s drugim vozilom ili objektom. Uvijek koristite parkirnu kočnicu prilikom parkiranja na uzbrdici te da je vozač odgovoran za kočenje vozila. Isključen HSA sustav Ako želite isključiti HSA sustav, to se može provesti koristeći Uconnect® Access postavke. Za dodatne informacije pogledajte “Uconnect® postavke “ u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Detekcija kočenja u nuždi – ako je ugrađeno Sustav detekcije kočenja u nuždi bi mogao smanjiti vrijeme potrebno za postizanje maksimalne snage kočenja u slučaju kočenja u nuždi. Ovaj sustav predviđa kočenje u slučaju nužde nadziranjem koliko brzo se pušta papučica kočnice. Ako se papučica kočnice pusti jako brzo, ovaj sustav aktivira malu razinu tlaka kočnica. Ovo povećanje tlaka vozač neće primijetiti. Sustav kočenja koristi ovo malo povećanje tlaka kako bi se dobio brži odziv sustava kočenja ako vozač pritisne papučicu kočnice. Pomoć pri kočenju po kiši – ako je ugrađeno Sustav pomoći pri kočenju po kiši može poboljšati kočenje u mokrim uvjetima vožnje. Ovaj sustav će periodično primijeniti malu količinu tla235 ka u kočnicama kako bi se uklonila nakupljena voda na rotorima prednjih kočnica. Ovaj sustav radi samo ako su brisači vjetrobrana u LO ili HI načinu rada, ali ne radi u isprekidanom načinu rada brisača. Kada je aktivna pomoć pri kočenju na kiši, nema obavještavanja vozača i nisu potrebne nikakve akcije vozača. Kontrola vožnje nizbrdo (HDC) — modeli s pogonom na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim sustavom Prekidač za kontrolu vožnje nizbrdo 236 HDC sustav održava brzinu vozila prilikom spuštanja niz padinu tijekom terenske vožnje i dostupan je samo u 4WD LOW položaju prijenosnog sklopa. Za aktiviranje HDC sustava, pritisnite HDC prekidač. Kada je HDC sustav aktiviran na ploči sa instrumentima će se upaliti HDC ikona. HDC sustav će automatski aktivirati kočnice za kontrolu brzine nizbrdo ispod neke granične brzine na padinama s nagibom većim od 8%. Obično se neće aktivirati na ravnoj površini. Graničnu brzinu HDC sustava može namjestiti vozač prema uvjetima vožnje. Brzina odgovara odabranom prijenosnom odnosu mjenjača. Djelovanje HDC sustava se može zaobići pritiskom papučice kočnice kako bi se vozilo usporilo ispod granične brzine HDC sustava. S druge strane, ako je potrebna veća brzina tijekom djelovanja HDC sustava, papučicom gasa možete povećati brzinu vozila na uobičajen način. Kada se puste papučica kočnice ili papučica gasa, HDC sustav će vratiti kontrolu vozila na originalno odabranu brzinu. Rad HDC sustava u 4WD LOW položaju Za aktiviranje HDC sustava, pritisnite HDC prekidač. Na ploči sa instrumentima će se upaliti HDC ikona i HDC sustav će biti spreman za rad. Ako brzina vozila poraste iznad 32 km/h, HDC ikona će treptati i HDC sustav neće djelovati. Za deaktiviranje HDC sustava, pritisnite HDC prekidač. Granične brzine u 4WD LOW položaju • 1 stupanj = 1 km/h • 2 stupanj= 2 km/h • 3 stupanj = 3 km/h • 4 stupanj = 4 km/h • 5 stupanj = 5 km/h • 6 stupanj = 6 km/h • 7 stupanj = 7 km/h • 8 stupanj = 8 km/h • REVERSE = 1 km/h • NEUTRAL = 2 km/h • PARK = HDC sustav neće raditi HDC sustav je namijenjen samo za terensku vožnju pri malim brzinama. Pri brzinama iznad 32 km/h, HDC sustav više neće djelovati. Ako se brzina vozila održava iznad 32 km/h duže od 70 sekundi HDC će biti isključen. Ako brzina vozila padne ispod 32 km/h, djelovanje HDC sustava biti će automatski vraćeno i brzina vozila će se spustiti na odabranu graničnu brzinu. Ako se brzina vozila poveća iznad 65 km/h HDC sustav će biti automatski isključen. Ako se otvore vrata vozača, aktivirana je parkirna kočnica ili vozilo nije u 4WD LOW položaju, HDC sustav će biti onemogućen. UPOZORENJE! HDC sustav služi samo kao pomoć vozaču za kontrolu brzine vozila prilikom spuštanja. Vozač mora obratiti pažnju na uvjete vožnje i odgovoran je za održavanje sigurne brzine vozila. Sustav kontrole brzine (SSC) modeli s pogonom na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim sustavom Prekidač sustava kontrole brzine SSC sustav održava brzinu vozila tijekom terenske vožnje i dostupan je samo u položaju 4WD LOW. Za omogućavanje SSC funkcije, pritisnite SSC prekidač. Kada je SSC omogućen, upaliti će se ikona na ploči sa instrumentima. SSC će automatski aktivirati kočnice kako bi se kontrolirala odabrana brzina. Vozač može namjestiti SSC brzinu koja odgovara uvjetima vožnje. Brzina odgovara odabranom prijenosnom odnosu mjenjača. Rad SSC sustava se može zaobići aktiviranjem kočnica kako bi se vozilo usporilo ispod granične brzine SSC sustava. Suprotno, ako je potrebna veća brzina tijekom rada SSC sustava, papučica gasa će povećati brzinu vozila na uobičajeni način. Kada se pusti papučica kočnice ili papučica gasa, SSC sustav će se vratiti na kontrolu prvotno postavljene brzine. Rad SSC sustava u položaju 4WD LOW Za uključivanje SSC sustava, pritisnite SSC prekidač. Na ploči sa instrumentima će se upaliti SSC ikona. Ako brzina vozila poraste iznad 32 km/h, SSC ikona će treptati i SSC sustav neće raditi. Kako bi onemogućili SSC sustav, pritisnite SSC prekidač. Postavljene brzine u 4WD LOW položaju • 1 stupanj = 1 km/h • 2 stupanj = 2 km/h • 3 stupanj = 3 km/h • 4 stupanj = 4 km/h 237 • 5 stupanj = 5 km/h • 6 stupanj = 6 km/h • 7 stupanj = 7 km/h • 8 stupanj = 8 km/h • REVERSE = 1 km/h • NEUTRAL = 2 km/h • PARK = HDC sustav neće raditi NAPOMENA: Postavljene brzine SSC sustava ovise o nagibu terena. Što je teren strmiji to će postavljene brzine biti niže za dane stupnjeve, uz minimalnu vrijednost od 1 km/h. SSC sustav je namijenjen samo terensku vožnju malom brzinom. Pri brzinama iznad 32 km/h, SSC sustav više neće djelovati. Ako se brzina vozila održava iznad 32 km/h duže od 70 sekundi SSC će biti isključen. Ako brzina vozila padne ispod 32 km/h, djelovanje SSC sustava biti će automatski vraćeno i brzina vozila će se spustiti na odabranu graničnu brzinu. Ako se brzina vozila poveća iznad 65 km/h SSC sustav će biti automatski isključen. Ako se otvore vrata vozača, aktivirana je parkirna kočnica ili vozilo 238 nije u 4WD LOW položaju, SSC sustav će biti onemogućen. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava i ESC OFF indikator Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava na ploči sa instrumentima će se upaliti kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON. Trebao bi se ugasiti kada se motor upali. Ako se indikator aktiviranja/kvara ESC sustava upali s upaljenim motorom, u ESC sustavu je detektiran kvar. Ako ovaj indikator ostane upaljen nakon nekoliko ciklusa paljenja motora i vozilo je prešlo nekoliko kilometara s brzinom većom od 48 km/h, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis radi dijagnoze i uklanjanja problema. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava (na ploči sa instrumentima) počne treptati čim gume izgube dobar kontakt s podlogom i aktivira se ESC sustav. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava također trepće kada je TCS sustav aktivan. Ako indikator aktiviranja/kvara ESC sustava počne treptati prilikom ubrzavanja, smanjite ubrzanje i što je manje moguće pritišćite papučicu gasa. Prilagodite brzinu i način vožnje uvjetima na cesti. NAPOMENA: • Svaki put kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON, ESC sustav će biti upaljen čak iako je prethodno bio ugašen. • Kada se aktivira ESC sustav začuti ćete zvuk škripanja i klikanja. To je normalna pojava; zvukovi će nestati nakon što ESC sustav prestane djelovati, odnosno nakon manevra koji je uzrokovao djelovanje ESC sustava. ESC OFF indikator znači da je elektronska kontrola stabilnosti (ESC) deaktivirana. GUME – OPĆE INFORMACIJE Tlak u gumama Pravilni tlak u gumama je od velike važnosti za sigurnu i zadovoljavajuću vožnju vašeg vozila. Nepravilni tlak utječe na tri bitne stvari: Sigurnost UPOZORENJE! • Nepravilno napuhane gume su opasne i mogu uzrokovati sudar. • Preniski tlak u gumama uzrokuje pretjerano savijanje guma i može uzrokovati pregrijavanje i puknuće gume. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Previsoki tlak u gumama smanjuje mogućnost gume da ublaži udarac. Objekti na cesti i rupe mogu uzrokovati puknuće gume. • Previsoki i preniski tlak u gumama mogu utjecati na upravljanje vozilom i gume mogu naglo puknuti, što rezultira gubitkom kontrole nad vozilom. • Nejednaki tlak u gumama može uzrokovati probleme upravljanja, Mogli bi izgubiti kontrolu nad vašim vozilom. • Nejednaki tlak u gumama jedne strane vozila prema drugoj, može uzrokovati da vozilo skreće u desno ili lijevo. • Uvijek se vozite s preporučenim tlakom u gumama. Potrošnja goriva Nepravilni tlakovi u gumama mogu uzrokovati nejednako trošenje guma. Ovo nenormalno trošenje će smanjiti radni vijek gume što će zahtijevati raniju promjenu gume. Preniski tlak također povećava otpor kotrljanja što rezultira u većoj potrošnji goriva. Udobnost vožnje i stabilnost vozila Pravilni tlak u gumama doprinosi udobnosti vožnje. Previsoki tlak uzrokuje poskakivanje i neudobnu vožnju. Preniski i previsoki tlak u gumama utječu na stabilnost vozila i mogu proizvesti osjećaj mlakog odziva ili presnažne reakcije sustava upravljanja. Nejednaki tlakovi u gumama mogu uzrokovati nepredvidljivi i nagli odziv sustava upravljanja. Nejednaki tlak u gumama jedne strane vozila prema drugoj, može uzrokovati da vozilo skreće u desno ili lijevo. Tlakovi napuhivanja guma Pravilni tlak napuhivanja hladnih guma je naveden na B-nosaču sa strane vozač ili na stražnjem rubu vrata vozača. Barem jednom mjesečno: • Provjerite tlak guma i po potrebi ga namjestite. Koristite dobar ručni tlakomjer za provjeru tlaka u gumama. Pravilni tlak nemojte određivati vizualno. Radijalne gume mogu izgledati pravilno napuhane čak i kada je tlak u njima prenizak. • Provjerite imali li vidljivih oštećenja guma i prevelikog trošenja. 239 OPREZ! Nakon provjere ili namještanja tlaka u gumama, ne zaboravite vratiti poklopac ventila. To će spriječiti da vlaga i prljavština ulaze u ventil, što bi ga moglo oštetiti. Tlakovi napuhivanja, navedeni na pločici guma su uvijek tlakovi napuhivanja hladnih guma. Tlak hladnih guma je definiran kao tlak u gumama nakon što je vozilo mirovalo najmanje tri sata, ili je voženo manje od 1,6 km nakon razdoblja mirovanja od tri sata. Tlak napuhivanja hladnih guma ne smije prijeći maksimalni tlak napuhivanja koji je utisnut u bočnu stranicu gume. Češće provjeravajte tlak u gumama ako su izložene širokom rasponu vanjskih temperatura, jer se tlak u gumama mijenja s promjenama temperature. Tlak u gumama se mijenja otprilike 7 kPa (0,07 bara) za promjenu temperature zraka od 7°C. Imajte ovo na umu prilikom provjere tlaka u gumama u garaži, pogotovo po zimi. 240 Primjer: Ako je temperatura u garaži 20°C i vanjska temperatura je 0°C tada se tlak hladnih guma treba povisiti za 21 kPa (0,21 bara) što odgovara 7 kPa (0,07 bara) za svakih 7°C razlike u temperaturi. Tijekom vožnje tlak u gumama se može povisiti od 13 do 40 kPa (0,13 do 0,40 bara). NE smanjujte ovaj normalni porast temperature jer će tlak u gumama kada se ohlade biti premali. Tlak u guma za vožnju pri visokim brzinama Proizvođač preporuča vožnju sigurnim brzinama unutar brzinskih ograničenja. Ako ograničenja brzine ili uvjeti dozvole vožnju većim brzinama, održavanje pravilnog tlaka u gumama je jako bitno. Za vožnju pri visokim brzinama možda će trebati povećati tlak u gumama i smanjiti opterećenje vozila. Pogledajte preporučene brzine vožnje originalne opreme ili ovlaštenog prodavača guma, te opterećenja i tlakove hladnih guma. UPOZORENJE! Vožnja visokim brzinama s vašim vozilom koje je opterećenom iznad dozvoljenog opterećenja je opasno. Dodatno naprezanje guma bi moglo uzrokovati njihovo pucanje. Mogli bi sudjelovati u ozbiljnoj nesreći. Ne vozite se pod punim opterećenjem iznad kontinuirane brzine od 120 km/h. Radijalne gume UPOZORENJE! Kombiniranje radijalnih guma s drugim vrstama guma na vašem vozilu će uzrokovati loše upravljanje. Nestabilnost bi mogla uzrokovati sudar. Uvijek koristite četiri radijalne gume. Nikada ih ne kombinirajte s drugim vrstama guma. Popravak guma Ako se vaša guma ošteti, može se popraviti ako su zadovoljeni slijedeći kriteriji: • Vozilo nije voženo s praznom gumom. • Oštećen je samo profil gume (oštećenja bočnih stranica se ne mogu popraviti). • Puknuće nije veće od 6 mm Posavjetujte se s vulkanizerom u svezi popravka gume i drugih informacija. Oštećene Run Flat gume ili Run Flat gume kojima je pao tlak treba odmah zamijeniti s drugim Run Flat gumama jednakih dimenzija i specifikacija (indeks opterećenja i oznaka brzine). Vrste guma Cjelosezonske gume - ako su ugrađene Cjelosezonske gume omogućuju dobro držanje za sve sezone (proljeće, ljeto, jesen, zima). Razina prianjanja može se razlikovati između različitih cjelosezonskih guma. Cjelosezonske gume se mogu prepoznati po oznakama M+S, M&S, M/S ili MS na bočnoj stranici gume. Koristite sve četiri cjelosezonske gume; nepoštivanje ove preporuke može negativno utjecati na sigurnost i upravljanje vašim vozilom. Ljetne ili trosezonske gume - ako su ugrađene Ljetne gume omogućuju dobro držanje u mokrim i suhim uvjetima, i nisu namijenjene za vožnju po snijegu ili ledu. Ljetne gume na bočnoj stranici neće imati oznaku cjelosezonskih guma ili simbol pahuljice/planine. Koristite sve četiri ljetne gume; nepoštivanje ove preporuke može negativno utjecati na sigurnost i upravljanje vašim vozilom. Zimske gume Neke države propisuju uporabu zimskih guma tijekom zime. Zimske gume se mogu prepoznati po simbolu pahuljice/planine na bočnoj stranici. Ako trebate ugraditi zimske gume, odaberite gume ekvivalentnih dimenzija i vrste kao originalno ugrađene gume. Koristite sve četiri zimske gume; nepoštivanje ove preporuke može negativno utjecati na sigurnost i upravljanje vašim vozilom. Zimske gume općenito imaju nižu oznaku brzine od originalno ugrađenih guma na vaše vozilo i ne bi se s njima trebali voziti konstantnom brzinom iznad 120 km/h. Za vožnju brzinama iznad 120 km/h pogledajte originalnu opremu ili upitajte vulkanizera za preporučene sigurne brzine, opterećenje i tlakove napuhivanja hladnih guma. Iako gume sa čavlima poboljšavaju performanse na ledu, prianjanje na mokrom i suhom može biti slabije od guma bez čavli. Neke države zabranjuju uporabu guma sa čavlima; stoga, prije ugradnje ovih guma provjerite lokalne propise. Run Flat gume Nakon naglog gubitka tlaka, Run Flat gume vam omogućuju nastavak vožnje do 80 km pri brzini do 80 km/h. Ovaj nagli gubitak tlaka se naziva run flat režim. Run flat režim nastupa kada tlak napuhivanja padne ispod 0,96 bara. Kada Run Flat guma dosegne run flat režim ima ograničene mogućnosti i treba je odmah zamijeniti. Run Flat guma se ne može popraviti. Ne preporuča se voziti vozilo pod punim opterećenjem ili vući prikolicu dok je guma u run flat režimu. 241 Za dodatne informacije, pogledajte Sustav nadzora tlaka u gumama. Rezervni kotač OPREZ! Zbog smanjene udaljenosti od tla, nemojte svojim vozilom prolaziti kroz automatsku praonicu s ugrađenim kompaktnim rezervnim kotačem, ili rezervnim kotačem pune veličine i privremenim rezervnim kotačem. Može doći do oštećenja vozila. Rezervni kotač koji odgovara originalno ugrađenim gumama i kotačima – ako je ugrađen Vaše vozilo može biti opremljeno rezervnim kotačem i gumom koji izgledom i značajkama odgovaraju originalno ugrađenim gumama i kotačima na prednjoj i stražnjoj osovini vozila. Ovaj rezervni kotač se može koristiti prilikom rotacije guma vašeg vozila. Ako je vaše vozilo opremljeno ovom opcijom, pogledajte preporuke za rotaciju guma vašeg ovlaštenog zastupnika. 242 Rezervni kotač umanjenih dimenzija – ako je ugrađen Rezervni kotač umanjenih dimenzija služi samo za uporabu u nuždi. Možete prepoznati je li vaše vozilo opremljeno s rezervnim kotačem umanjenih dimenzija pregledom pločice guma u otvoru vozačevih vrata ili na bočnoj stranici gume. Opisi rezervnih kotača umanjenih dimenzija počinju sa slovom “T” ili “S”, prije oznake dimenzije. Primjer: T145/80D18 103M. T, S = Privremeni rezervni kotač (Temporary Spare) Kako ovaj rezervni kotač ima ograničen radni vijek profila, što je prije moguće treba popraviti (ili zamijeniti) originalni kotač na vašem vozilu. Ne pokušavajte postaviti poklopac kotača ili ugraditi standardnu gumu na rezervni kotač umanjenih dimenzija, jer je on konstruiran specifično za kompaktnu rezervnu gumu. Nikada u isto vrijeme ne ugrađuje više od jednog nestandardnog rezervnog kotača. UPOZORENJE! Kompaktni rezervni kotači se koriste samo u slučaju nužde. S ovim rezervnim kotačima nemojte se voziti brže od 80 km/h. Privremeni rezervni kotači imaju ograničen radni vijek profila. Kada se profil istroši do indikator trošenja profila, treba zamijeniti privremenu rezervnu gumu. Obratite pažnju na upozorenja koja se odnose na vašu rezervnu gumu. Njihovo nepoštivanje može uzrokovati puknuće rezervne gume i gubitak kontrole. Rezervni kotač pune veličine – ako je ugrađen Rezervni kotač pune veličine je konstruiran samo za uporabu u nuždi. Ovaj kotač može izgledati kao originalni kotači na prednjoj i stražnjoj osovini, ali to nije. Ovaj rezervni kotač može imati ograničeni radni vijek profila. Kada se profil istroši do indikatora trošenja profila, treba zamijeniti rezervnu gumu pune veličine. Kako nije jednaka originalno ugrađenim gumama, prvom prilikom zamijenite (ili popravite) originalnu gumu vašeg vozila. Privremeni rezervni kotač – ako je ugrađen Privremeni rezervni kotač se koristi samo u nuždi. Guma se može prepoznati prema naljepnici koja se nalazi na privremenom rezervnom kotaču. Ova naljepnica sadrži ograničenja vožnje s ovim kotačem. Ovaj kotač može izgledati kao originalni kotači na prednjoj i stražnjoj osovini, ali to nije. Ugradnja ovog privremenog rezervnog kotača će utjecati na upravljanje. Kako nije jednak originalno ugrađenim kotačima, prvom prilikom zamijenite (ili popravite) originalnu gumu vašeg vozila. UPOZORENJE! Privremeni rezervni kotači se koriste samo u nuždi. Ugradnja ovog privremenog rezervnog kotača utječe na upravljanje. S ovim kotačem, ne vozite se brže od brzine koja je navedena na privremenom rezervnom kotaču. Tlak u hladnom privremenom rezervnom kotaču je naveden na pločici guma u otvoru vrata vozača. Prvom prilikom zamijenite (ili popravite) originalni kotač vašeg vozila. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Okretanje kotača u prazno Ako zapnete u blatu, pijesku, snijegu ili ledu, ne okrećite kotače vozila u prazno brže od 48 km/h ili duže od 30 sekundi bez zaustavljanja. Pogledajte odlomak ”Oslobađanje vozila koje je zapelo” u poglavlju ”Što učiniti u slučaju nužde”. UPOZORENJE! Gume koje se brzo okreću u prazno mogu biti opasne. Sile koje se generiraju pretjeranim okretanjem kotača mogu uzrokovati oštećenja i puknuće gume. Guma može eksplodirati i nekoga ozlijediti. Ne okrećite kotače vozila u prazno brže od 48 km/h, te provjerite da se nitko ne nalazi u blizini kotača koji se okreće u prazno, bez obzira na brzinu. Indikatori trošenja profila Indikatori trošenja profila se nalaze u originalno ugrađenim gumama kako bi vam pomogli odrediti treba li zamijeniti gume. 1 — Istrošena guma 2 — Nova guma 243 Ovi indikatori su utisnuti u dno utora profila. Kada dubina profila padne ispod 2 mm, oni će se pojaviti kao trake. Kada se profil istroši do indikatora trošenja profila, treba zamijeniti gumu. Za dodatne informacije, pogledajte odlomak o zamjenskim gumama u ovom poglavlju. Radni vijek gume Radni vijek gume ovisi o nekoliko različitih faktora, uključujući, ali bez ograničenja: • Stil vožnje • Tlak u gumama • Prijeđenu udaljenost • Sportske gume, gume s oznakom brzine V ili višom, i ljetne gume, obično imaju smanjeni radni vijek. Snažno se preporuča rotacija ovih guma tijekom održavanja vozila. UPOZORENJE! Gume i rezervnu gumu treba zamijeniti nakon šest godina, bez obzira na preostalu dubinu profila. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do naglog puknuća gume. Možete izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar s ozbiljnim ozljedama ili smrti. 244 Čuvajte skinute gume na hladnom, suhom mjestu uz što je manje moguće izlaganje svjetlosti. Zaštititi gume od kontakta s uljem, masnoćama i benzinom. Zamjenske gume Gume na vašem novom vozilu osiguravaju ravnotežu mnogih značajki. Treba ih redovito provjeravati i korigirati tlak hladnih guma. U slučaju zamjene, proizvođač snažno preporučuje uporabu guma ekvivalentnih dimenzija, kvalitete i značajki. (Pogledajte odlomak “Indikatori trošenja profila”). Pogledajte pločicu “Informacije o gumama i opterećenju” za dimenzije vaših guma. Indeks opterećenja i oznaka brzine vaše gume se nalaze na bočnoj stranici gume. Pogledajte tablicu o dimenzijama guma u dijelu o sigurnosnim informacijama o gumama u ovom priručniku, za više informacija u svezi indeksa opterećenja i oznake brzine guma. Preporuča se u paru zamijeniti prednje dvije gume ili stražnje dvije gume. Zamjena samo jedne gume može ozbiljno utjecati na upravljanje vozilom. Ako ikada zamijenite kotač, pazite da specifikacije kotača odgovaraju specifikacijama originalnih kotača. Preporuča se kontaktirati prodavača originalne opreme ili ovlaštenog prodavača guma u svezi bilo kakvih pitanja koje bi mogli imati o specifikacijama guma ili značajkama. Neuporaba ekvivalentnih zamjenskih guma može negativno utjecati na sigurnost, upravljanje i vožnju vašeg vozila. UPOZORENJE! • Ne koristite gumu, dimenzije kotača ili oznake koji nisu specificirani za vaše vozilo. Neke kombinacije neodobrenih guma i kotača mogu promijeniti dimenzije ovjesa i njegove značajke, što će uzrokovati promjenu u sustavu upravljanja, ponašanja i kočenja vašeg vozila. To može uzrokovati nepredviđeno ponašanje i opterećenje komponenata sustava upravljanja i ovjesa. Možete izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar što može rezultirati u ozljedama ili smrti. Koristite samo gume i kotače čije su značajke odobrene za vaše vozilo. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Nikada ne koristite gumu s manjim indeksom opterećenja ili kapacitetom nego što je odobren za vaše vozilo. Uporaba gume s manjim indeksom opterećenja može rezultirati u preopterećenju gume i puknuću. Mogli bi izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar. • Ako na vaše vozilo ugradite gume s neprikladnim značajkama brzine to može uzrokovati puknuće gume i gubitak kontrole na vozilom. OPREZ! Zamjena originalnih guma s gumama različitih dimenzija može rezultirati u pogrešnom pokazivanju brzinomjera i brojača kilometara. LANCI ZA SNIJEG (UREĐAJI ZA BOLJE DRŽANJE CESTE) Uporaba lanaca za snijeg zahtijeva dovoljnu udaljenost od gume do karoserije. Obratite pažnju na slijedeće preporuke radi zaštite od oštećenja. • Lanci za snijeg moraju imati dimenzije koje odgovaraju gumama, prema preporukama proizvođača. • Ugradite ih samo na stražnje kotače. • Zbog ograničenog razmaka, koristite samo lance niskog profila s maksimalnim izlaženjem od 12 mm izvan profila gume. UPOZORENJE! Uporaba guma različitih dimenzija i vrste (M+S, Snow) između prednje i stražnje osovine može uzrokovati nepredvidljivo ponašanje. Mogli bi izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar. OPREZ! Kako bi izbjegli oštećenja vašeg vozila ili guma, obratite pažnju na slijedeće mjere opreza: • Zbog ograničenog razmaka između guma i komponenti ovjesa, bitno je koristiti lance za snijeg u dobrom stanju. Potrgani lanci mogu uzrokovati ozbiljna oštećenja. Ako začujete zvuk, koji bi mogao značiti puknuće lanaca, odmah zaustavite vozilo. Prije nastavka vožnje uklonite oštećene dijelove lanaca. • Ugradite lance što je čvršće moguće i ponovo ih pritegnite nakon što prijeđete 800 m. • Nemojte prijeći 48 km/h. • Vozite oprezno i izbjegavajte oštra skretanja i velike izbočine, pogotovo s opterećenim vozilom. • Nemojte se dugo voziti s lancima po asfaltu. (nastavlja se) 245 OPREZ! (nastavak) • Obratite pažnju na preporuke proizvođača lanaca u svezi načina ugradnje, brzine vožnje i uvjeta uporabe. Uvijek poštujte preporučenu brzinu proizvođača lanaca ako je ona niža od 48 km/h. • Ne koristite lance za snijeg na kompaktnoj rezervnoj gumi. PREPORUKE ZA ROTACIJU GUMA Gume na prednjoj i stražnjoj osovini vašeg vozila se vrste pod različitim opterećenjima i provode različite funkcije upravljanja, držanja ceste i kočenja. Zbog toga se troše različitim brzinama. Ovi efekti se mogu umanjiti pravovremenom rotacijom guma. Prednosti rotacije guma su pogotovo korisni u slučaju agresivnih dizajna profila, kao što je to kod guma za terensku vožnju. Rotacija će produžiti radni vijek profila, pomoći u održavanju prianjanja u blatu, snijegu i na mokrom, te doprinijeti uglađenoj, tihoj vožnji. 246 Pogledajte “Raspored održavanja” u svezi pravilnih intervala održavanja. Po želji su dozvoljene češće rotacije guma. Prije rotacije guma treba ukloniti bilo kakve uzroke bržeg ili neuobičajenog trošenja. NAPOMENA: Nakon rotacije guma premium sustav za nadzor tlaka u gumama će automatski locirati vrijednosti tlaka na točnim pozicijama guma. Predložena metoda rotacije je “naprijed u križ”, prikazana na slijedećem dijagramu. Rotacija guma SUSTAV ZA NADZOR TLAKA U GUMAMA (TPMS) Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS) će upozoriti vozača na niski tlak u gumama na preporučeni tlak na pločici guma. Tlak u gumama se mijenja s temperaturom za oko 7 kPa (0,07 bara) za svakih 6,5°C. To znači da kada se vanjska temperatura smanji, smanjiti će se i tlak u gumama. Tlak u gumama treba uvijek namjestiti na osnovi tlaka napuhivanja hladnih guma. On je definiran kao tlak u gumama nakon što vozilo nije bilo voženo najmanje tri sata ili je voženo manje od 1,6 km nakon razdoblja mirovanja od tri sata. Pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” u svezi pravilnog napuhivanja guma vašeg vozila. Tlak u gumama će se povećati tijekom vožnje – to je normalna pojava i ne treba namještati ovaj povećani tlak u gumama. TPMS sustav će upozoriti vozača o niskom tlaku u gumama ako tlak u gumama padne ispod donje granične vrijednosti, bilo zbog efekta niske okolne temperature ili prirodnog gubitka tlaka u gumama. TPMS će nastaviti upozoravati vozača na niski tlak u gumama dokle god to stanje postoji, te se neće ugasiti dok tlak u gumama ne bude na ili iznad preporučenog tlaka hladnih guma na pločici guma. Kada se upali svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama, treba povećati tlak u gumama na preporučeni tlak hladnih guma, kako bi se ugasilo ovo svjetlo upozorenja. Sustav će se automatski nadopuniti i svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama će se ugasiti kada se postavi novi, pravilni tlak u gumama. Vozilo će se možda morati voziti i do 20 minuta iznad 24 km/h kako bi se primile ove informacije. Na primjer, vaše vozilo ima preporučeni tlak hladnih guma (parkirano duže od tri sata) od 227 kPa (2,27 bara). Ako je okolna temperatura 20°C i izmjereni tlak guma je 193 kPa (1,93 bara), pad temperature od 7°C će smanjiti tlak u gumama na otprilike 165 kPa (1,65 bara). Ovaj tlak je dovoljno nizak da se upali svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama. Vožnja može uzrokovati porast tlaka u gumama na otprilike 193 kPa (1,93 bara), ali će svjetlo upozorenja i dalje ostati upaljeno. U ovom slučaju, svjetlo upozorenja će se ugasiti samo nakon što se tlak u gumama podigne na preporučeni tlak hladnih guma. OPREZ! • TPMS sustav je optimiziran za originalno ugrađene gume i kotače. TPMS tlakovi su postavljeni za dimenzije guma ugrađene na vaše vozilo. U slučaju uporabe zamjenskih guma i kotača koji nisu jednakih dimenzija, vrste i/ili stila, može doći do neželjenog rada sustava ili oštećenja senzora. Naknadno kupljeni kotači mogu uzrokovati oštećenje senzora. Ne koristite naknadno kupljena brtvila guma ili utege za balansiranje ako je vaše vozilo opremljeno TPMS sustavom, jer može doći do oštećenja senzora. (nastavlja se) OPREZ! (nastavak) • Nakon provjere ili namještanja tlaka u gumama uvijek vratite poklopac ventila. To će spriječiti ulazak vlage i prljavštine u ventil, što bi moglo uzrokovati oštećenje senzora TPMS sustava. NAPOMENA: • TPMS sustav nije namijenjen da zamjeni normalnu brigu i održavanje guma, ili da pruži upozorenje o puknuću ili stanju guma. • TPMS sustav ne treba koristiti kao tlakomjer prilikom namještanja tlaka u gumama. • Vožnja s jako niskim tlakom u gumama može uzrokovati pregrijavanje guma i može dovesti do puknuća gume. Preniski tlak također povećava potrošnju goriva i smanjuje radni vijek profila gume, te može utjecati na upravljanje i mogućnosti zaustavljanja vozila. • TPMS sustav nije zamjena za pravilno održavanje guma, te na vozaču leži odgovornost za održavanje pravilnog tlaka u gumama koristeći precizni tlakomjer, iako pad tlaka nije dosegao razinu za aktiviranje svjetla upozorenja niskog tlaka u gumama. 247 • Sezonske promjene temperature će utjecati na tlak u gumama, a TPMS će nadzirati stvarni tlak u gumama. NAPOMENA: Vaš sustav se može namjestiti za prikaz tlaka u jedinicama PSI, kPa, ili BAR. Upozorenja na niski tlak u gumama Kada tlak u jednoj ili više, od četiri gume padne, upaliti će se svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama na ploči sa instrumentima, te će se oglasiti zvuk upozorenja. Uz to, na 5 sekundi će se prikazati poruka “LOW TIRE PRESSURE”, poruka ”Inflate Tire to XXX” i grafički prikaz vrijednosti tlaka(ova) s time na će niske vrijednosti biti prikazane drugom bojom. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. 248 Ako se u bilo kojoj od četiri gume detektira niski tlak trebali bi odmah zaustaviti vozilo, te napuhati tlak u gumi čija je vrijednost tlaka na grafičkom prikazu prikazana drugom bojom, na preporučeni tlak hladnih guma. Sustav će se automatski nadopuniti, te će grafički prikaz vrijednosti biti prikazan originalnom bojom i svjetlo upozorenja na niski tlak će se ugasiti kada se prime nove nadopunjene vrijednosti tlaka. Vozilo će možda trebati odvesti do 20 minuta s brzinom iznad 24 km/h kako bi TPMS sustav dobio ove informacije. Upozorenje SERVICE TPM SYSTEM (Servis TPM sustava) Kada se detektira kvar u sustavu svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će treptati 75 sekundi nakon čega će ostati upaljeno. Također će se oglasiti i zvuk upozorenja. Na EVIC zaslonu će biti prikazano “SERVICE TPM SYSTEM” na minimalno pet sekundi. Nakon toga će slijediti grafički prikaz, sa “—” umjesto vrijednosti tlaka, označavajući signal kojeg senzora se ne prima. NAPOMENA: Vaš sustav se može namjestiti za prikaz tlaka u jedinicama PSI, kPa, ili BAR. Kada se motor ponovo upali, ova sekvenca će se ponoviti, uz uvjet da kvar u sustavu nije otklonjen. Kada se kvar ukloni, svjetlo upozorenja više neće treptati ugasiti će se poruka “SERVICE TPM SYSTEM” i umjesto crtica biti će prikazane vrijednosti tlaka. Kvar u sustavu se može dogoditi zbog slijedećeg: 1. Smetnje zbog elektronskih uređaja ili vožnje pored postrojenja koja emitiraju signale iste frekvencije kao i TPM senzori. 2. Ugradnja dodatnog zatamnjenja stakala koje utječe na prijenos radio valova. 3. Puno snijega ili leda oko kotača ili blatobrana. 4. Uporaba lanaca za snijeg. 5. Uporaba kotača/guma bez TPM senzora. EVIC će također prikazati poruku “SERVICE TPM SYSTEM” na minimalno pet sekundi kada se detektira kvar u sustavu povezan s nepravilnom lokacijom senzora. U ovom slučaju nakon poruke “SERVICE TPM SYSTEM” se prikazuje grafički prikaz s vrijednosti tlaka. To znači da se i dalje primaju vrijednosti tlaka iz TPM senzora ali se možda ne nalaze na pravilnim pozicijama. Međutim, sustav treba i dalje servis dokle god je prikazan poruka “SERVICE TPM SYSTEM”. NAPOMENA: U rezervnom kotaču nema senzora za nadzor tlaka. TPMS sustav neće moći nadzirati tlak u gumama. Ako ugradite rezervni kotač, umjesto originalnog kotača, čiji tlak je ispod donjeg graničnog tlaka, nakon slijedećeg paljenja motora, indikator niskog tlaka u gumama će ostati upaljen, oglasiti će se zvuk upozorenja, a na EVIC zaslonu će se i dalje u drugoj boji prikazivati vrijednost niskog tlaka i biti će prikazana poruka ”Inflate to XXX kPa”. Nakon vožnje od 20 minuta iznad 24 km/h, svjetlo upozorenja će treptati 75 sekundi i ostati upaljeno. Uz to, na pet sekundi će biti prikazana poruka “SERVICE TPM SYSTEM”, nakon čega će se umjesto vrijednosti tlaka prikazati crtice (--). Prilikom svakog slijedećeg paljenja motora, oglasiti će se zvuk upozorenja,na minimalno pet sekundi biti će prikazana poruka “SERVICE TPM SYSTEM”, te nakon toga crtice (--) umjesto vrijednosti tlaka, i svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će treptati 75 sekundi i ostati upaljeno. Kada popravite ili zamijenite originalni kotač, te ga ugradite umjesto rezervnog kotača, TPMS sustav će se automatski nadopuniti. Uz to, svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će se ugasiti i na EVIC zaslonu će biti prikazane vrijednosti tlaka umjesto crtica (--), dokle god je tlak u gumama iznad donjeg graničnog tlaka. Vozilo će možda trebati odvesti do 20 minuta s brzinom iznad 24 km/h kako bi TPMS sustav dobio ove informacije. 249 Deaktiviranje TPM sustava TPMS se može deaktivirati ako se zamjene sve četiri gume s kotačima i gumama koji nemaju TPMS senzore, na primjer prilikom ugradnje zimskih guma. Za deaktiviranje TPM sustava, prvo zamijenite sva četiri kotača s kotačima i gumama koji nemaju TPMS senzore. Nakon toga se 20 minuta vozite brzinom iznad 24 km/h. Oglasiti će se zvuk upozorenja, indikator niskog tlaka u gumama će treptati 75 sekundi i ostati upaljen i na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) biti će prikazana poruka ”SERVICE TPM SYSTEM”, a umjesto vrijednosti tlakova biti će prikazane crtice (--). Nakon slijedećeg paljenja motora neće se više oglasiti zvuk upozorenja niti prikazati poruka ”SERVICE TPM SYSTEM”, ali će ostati crtice (--) umjesto vrijednosti tlakova guma. Za ponovno aktiviranje TPM sustava, zamijenite sva četiri kotača s kotačima i gumama koji imaju TPMS senzore. Nakon toga se 20 minuta 250 vozite brzinom iznad 24 km/h. . Oglasiti će se zvuk upozorenja, indikator niskog tlaka u gumama će treptati 75 sekundi i ugasiti i na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) biti će prikazana poruka ”SERVICE TPM SYSTEM”. Umjesto vrijednosti crtica biti će prikazane vrijednosti tlakova. Nakon slijedećeg paljenja motora više se neće prikazati poruka ”SERVICE TPM SYSTEM”, dokle god nema nikakvog kvara. PREPORUKE GORIVA 3.6L motor Ovaj motor je konstruiran da zadovolji sve propise o štetnim emisijama i osigura izvrsnu ekonomičnost i performanse kada koristi bezolovni benzin visoke kvalitete s oktanskim brojem 91. Uporaba premium benzina nije preporučena, jer neće pružiti nikakve prednosti u odnosu na spomenuti benzin. 5.7L motor Ovaj motor je konstruiran da zadovolji sve propise o štetnim emisijama i osigura zadovoljavajuću ekonomičnost i performanse uz uporabu bezolovnog benzina visoke kvalitete s oktanskim brojem 91 do 95. Proizvođač preporuča uporabu 95 oktanskog benzina za postizanje optimalnih performansi. Uporaba premium benzina nije preporučena jer neće pružiti nikakvu korist u odnosu na standardni benzin. Lagano udaranje svjećica pri nižim okretajima motora nije štetno za vaš motor. Međutim, kontinuirano teže udaranje svjećica pri višim okretajima može uzrokovati oštećenja i biti će potreban servis. Benzin slabe kvalitete može uzrokovati probleme kao što su teško paljenje, gašenje motora i slab odziv. Ako iskusite ove probleme, prije servisa vašeg vozila probajte druge marke benzina. Preko 40 proizvođača automobila iz cijelog svijeta je izdalo i nametnulo konzistentne specifikacije benzina (Worldwide Fuel Charter, WWFC) koje definiraju značajke goriva potrebne za nižu razinu emisija, veće performanse i izdržljivost njihovih vozila. Ovaj proizvođač preporuča uporabu benzina koji zadovoljavaju WWFC specifikacije ako oni postoje. Osim bezolovnog benzina s pravilnim oktanskim brojem, također se preporučuju benzini koji sadrže deterdžente, aditive za smanjenje korozije i povećanje stabilnosti. Uporaba benzina koji uključuju ove aditive može smanjiti potrošnju goriva, smanjiti emisije i održati performanse vozila. Benzin slabe kvalitete može uzrokovati probleme kao što su teže paljenje, gašenje i prekidi u radu. Ako iskusite ove probleme, prije posjete servisu, probajte druge marke benzina. Metanol (Metil ili drveni alkohol) se koristi u raznim koncentracijama kada se pomiješa s bezolovnim benzinom. Možete naići na goriva koja sadrže 3% ili više metanola zajedno s drugim alkoholima, koji se nazivaju ko-otopine. Problemi koji nastanu zbog uporabe mješavina metanola/ benzina ili E-85 etanola nisu odgovornost proizvođača. Iako je MTBE oksigenat napravljen od metanola, nema negativne efekt metanola. OPREZ! Nemojte koristiti benzine koji sadrže metanol ili E-85 etanol. Uporaba ovih mješavina može rezultirati u problemima prilikom paljenja i tijekom vožnje, te može doći do oštećenja kritičnih komponenti sustava goriva. OPREZ! Uporaba goriva s udjelom etanola višim od 10% može rezultirati u kvarovima motora, problemima prilikom paljenja i tijekom vožnje, te degradaciji materijala. Ovi negativni efekti mogu rezultirati u stalnom oštećenju motora. Etanol Proizvođač preporuča da u vaše vozilo točite gorivo koje ne sadrži više od 10% etanola. Kupnja goriva od pouzdanog dobavljača može smanjiti rizik od prelaska granice od 10% i/ili točenja goriva nenormalnih značajki. Također treba napomenuti da očekujete povećanje potrošnje goriva ako se koriste goriva s etanolom, zbog nižeg sadržaja energije etanola. Problemi koji nastanu zbog uporabe mješavina metanola/benzina ili E-85 etanola nisu odgovornost proizvođača. Iako je MTBE oksigenat napravljen od metanola, nema negativne efekt metanola. Ekološki benzin Mnogi benzini se sada tako pripremaju da manje utječu na zagađenje zraka, pogotovo u onim područjima gdje je zagađenje zraka visoko. Ove nove mješavine omogućuju čišće izgaranje, a ponekad se nazivaju i “reformulirani benzin”. Ovaj proizvođač podržava uporabu reformuliranog benzina. Možete koristiti ovu vrstu benzina kada vam on bude dostupan. MMT u benzinu MMT je metalni aditiv na bazi mangana koji se stavlja u neke benzine kako bi se povećao broj oktana. Benzin s MMT-om ne pruža nikakve bolje performanse od benzina s jednakim oktanskim brojem ali bez MMT-a. U nekim vozilima, benzin pomiješan s MMT-om smanjuje radni vijek svjećica i povećava razinu emisija. 251 Ovaj proizvođač za vaše vozilo preporuča uporabu benzina bez MMT-a. Sadržaj MMT-a možda neće biti označen na pumpnoj stanici, stoga upitajte prodavača o sadržaju MMT-a u benzinu. Aditivi u gorivu Osim uporabe bezolovnog benzina s odgovarajućim brojem oktana, preporučaju se i benzini koji sadrže deterdžente, aditive za sprečavanje korozije te osiguranje stabilnosti rada motora. Uporaba benzina koji imaju ove aditive će smanjiti potrošnju goriva, štetne emisije te održati performanse vozila. Treba izbjegavati uporabu sredstava za čišćenje sustava goriva. Mnogi od tih materijala su namijenjeni za uklanjanje laka i ljepila, te mogu sadržavati aktivne otopine ili slične sastojke. Oni mogu biti štetni za brtve sustava goriva i materijale dijafragme. UPOZORENJE! Ugljični monoksid (CO) u ispušnim plinovima je smrtonosan. Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako bi spriječili trovanje ugljičnim monoksidom: • Ne udišite ispušne plinove. Oni sadrže ugljični monoksid, bezbojan plin bez mirisa, koji je smrtonosan. Nikada ne palite motor u zatvorenim prostorima, kao što je garaža i nikada ne sjedite u parkiranom vozilu s upaljenim motorom na duže vrijeme. Ako je vozilo zaustavljeno na otvorenom području s upaljenim motorom da duže vrijeme, namjestite sustav provjetravanja na ulazak svježeg zraka u vozilo. • Zaštitite se od ugljičnog monoksida s pravilnim održavanjem. Provjerite ispušni sustav svaki put kada se vozilo podigne. Odmah popravite bilo kakve nenormalne uvjete. Dok se ne poprave, vozite se s otvorenim prozorima. (nastavlja se) 252 UPOZORENJE! (nastavak) • Tijekom vožnje držite stražnja vrata zatvorena kako bi spriječili ulazak ugljičnog monoksida i drugih otrovnih plinova u vozilo. PREPORUKE GORIVA – DIZELSKI MOTOR Koristite dizelska goriva visoke kvalitete od pouzdanog prodavača. Za dobar dio godine, dizelsko gorivo Br 2. koje zadovoljava ASTM specifikaciju D-975 Grade S15, pružiti će dobre performanse. Ako je vozilo izloženo ekstremnoj hladnoći (ispod -7°C) ili ga je potrebno duže vrijeme voziti u jako hladnim uvjetima, koristite Climatized Br. 2 dizelsko gorivo ili razrijedite Br. 2 dizelsko gorivo s 50% Br. 1 dizelskog goriva. To će osigurati bolju zaštitu od stvaranja voska ili začepljivanja filtra goriva. Ovo vozilo mora koristiti premium dizelsko gorivo koje zadovoljava standard EN 590. Također se mogu koristiti mješavine biodizela koje zadovoljavaju standard EN 590. OPREZ! Proizvođač zahtijeva da u ovom vozilu koristite dizelsko gorivo s jako malim udjelom sumpora (maksimalno 15 ppm sumpora) i zabranjuje uporabu dizelskog goriva s većim udjelom sumpora (maksimalno 500 ppm sumpora), kako bi se izbjegla oštećenja ispušnog sustava. UPOZORENJE! Ne koristite alkohol ili benzin kao sredstvo za miješanje goriva. Kada se miješaju s dizelskim gorivom, u nekim uvjetima mogu biti nestabilni i opasni ili eksplozivni. Dizelsko gorivo rijetko ne sadrži vodu. Kako bi se spriječili problemi sa sustavom dovoda goriva ispustite akumuliranu vodu iz separatora vode iz goriva koristeći ugrađeni odvod. Ako kupite gorivo dobre kvalitete i slijedite savjete za vožnju pri hladnom vremenu, neće vam biti potrebni aditivi za gorivo. Ako je dostupno u vašem području, ”premium” dizelskog gorivo s velikim brojem cetana može poboljšati paljenje pri hladnom vremenu i zagrijavanje motora. NADOLIJEVANJE GORIVA 1. Pritisnite prekidač za otvaranje vratašca otvora spremnika goriva (ispod prekidača svjetala). Poklopac spremnika goriva Prekidač za otpuštanje vratašca spremnika goriva 2. Otvorite vratašca spremnika goriva. 3. Ne postoji poklopac spremnika goriva. Zaklopka unutar cijevi zatvara otvor. 4. Do kraja ubacite pištolj u otvor - zaklopka se otvori i drži vratašca tijekom nadolijevanja goriva. NAPOMENA: Samo pištolj pravilnog promjera može otvoriti zaklopku otvora. 5. Kada se začuje klik pištolja ili se prekine dovod goriva, spremnik je pun. 6. Izvadite pištolj i zatvorite vratašca spremnika goriva. 253 Dolijevanje goriva iz prijenosne kante • Većina grla prijenosnih kanti će otvoriti zaklopku otvora. • Za dolijevanje goriva u nuždi postoji lijevak kojim se može otvoriti zaklopka otvora. • Lijevak se nalazi u otvoru rezervnog kotača. • Ubacite grlo lijevka u otvor spremnika goriva. • Provjerite je li grlo ušlo do kraja i je li zaklopka otvorena. • Ulijte gorivo u lijevak. • Izvadite lijevak iz otvora, te ga očistite prije nego ga vratite u otvor rezervnog kotača. OPREZ! • Kako bi izbjegli prolijevanje goriva i prepunjenje, nemojte “dodavati” gorivo nakon punjenja do vrha. 254 UPOZORENJE! • Kada je poklopac skinut ili se nadolijeva gorivo u spremnik, nemojte u blizini držati zapaljen materijal. • Nikada nemojte nadolijevati gorivo kada je motor upaljen. To je protuzakonito jer može uzrokovati požar i paljenje indikator općeg kvara. • Može doći do požara ako se benzin dolijeva u prijenosni spremnik unutar vozila. Mogli bi se opeći. Tijekom punjenja uvijek stavite prijenosni spremnik na tlo. Otvaranje vratašca spremnika goriva u slučaju nužde Ako ne možete otvoriti vratašca spremnika goriva, koristite mehanizam otvaranja vratašca u slučaju nužde. 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Pritisnite unutrašnji rub lijevog pretinca, što će otvoriti vanjski rub. 3. Drugom rukom uhvatite vanjski rub kako bi otpustili zakačke. 4. Uklonite pretinac. 5. Povucite kabel za otpuštanje vratašca spremnika goriva, gurnite kabel za otpuštanje nazad u početni položaj kako bi zakačka vratašca ostala u zatvorenom položaju. Kabel za otpuštanje NAPOMENA: Ako se zakačka vratašca ne može vratiti u zatvoreni položaj nakon ručnog povlačenja kabela za otpuštanje, ručno je vratite u zatvoreni položaj. VUČA PRIKOLICE U ovom poglavlju pronaći ćete sigurnosne naputke i informacije o ograničenjima u slučaju vuče, koju možete obaviti s vašim vozilom. Prije vuče prikolice, pažljivo proučite ove informacije o vuči tereta na najefikasniji i najsigurniji način. Kako bi zadržali jamstvo, poštujte zahtjeve i preporuke u ovom priručniku u svezi vozila koja se koriste za vuču prikolice. Uobičajene definicije u slučaju vuče Slijedeće definicije u svezi vuče prikolice će vam pomoći u razumijevanju slijedećih informacija. Bruto masa vozila (GVWR) GVWR vrijednost je ukupna dozvoljena masa vašeg vozila. To uključuje vozača, putnike, teret i masu prikolice na kuki. Opterećenje mora biti ograničeno kako ne bi prešli GVWR vrijednost. Pogledajte “Opterećenje vozila/Naljepnica sa certifikatom” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Bruto masa prikolice (GTW) GTW vrijednost je masa prikolice plus masa ukupnog tereta, potrošnog materijala i opreme (stalne ili privremene) ubačenih u ili na prikolicu kada je ona napunjena i spremna za vožnju. Preporučena metoda određivanja GTW vrijednosti je postavljanje vaše opterećene prikolice na vagu za vozila. Vaga mora moći izdržati ukupnu masu prikolice. Bruto masa vozila i prikolice (GCWR) GCWR vrijednost je ukupna dozvoljena masa vašeg vozila i prikolice kada se zajedno važu. NAPOMENA: GCWR vrijednost uključuje 68 kg rezerve koja se odnosi na masu vozača. Bruto opterećenje osovina (GAWR) GAWR vrijednost se odnosi na maksimalni kapacitet opterećenja prednje i stražnje osovine. Jednoliko rasporedite opterećenje prednje i stražnje osovine. Pazite da ne prijeđene GAWR vrijednost prednje ili stražnje osovine. UPOZORENJE! Važno je da ne prijeđete maksimalne GAWR vrijednosti prednje i stražnje osovine. Ako se prijeđe bilo koja vrijednost, može doći do opasnih uvjeta za vožnju. Mogli bi izgubiti kontrolu nad vozilom i uzrokovati sudar. Masa prikolice na kuki (TW) TW vrijednost je sila koju uzrokuje masa prikolice na kuki. U većini slučajeva ne bi smjela biti viša od 5% ukupne mase prikolice. To morate uzeti u obzir kao dio opterećenja vozila. UPOZORENJE! Nepravilno namješten sustav kuke za vuču može negativno utjecati na upravljanje vozilom, stabilnost i kočenje, te može uzrokovati nesreću. Za dodatne informacije zatražite savjet od proizvođača kuke i prikolice ili prodavača prikolica. 255 Prednja površina Prednja površina je maksimalna visina pomnožena s maksimalnom širinom prednjeg dijela prikolice. S točkom vezanja • U slučaju odvojive kuke, provedite kabel kroz točku vezanja i zavežite ga za samog sebe. Spajanje sigurnosnog kabela • U slučaju fiksne kuke, zakačite priključak kabela direktno na određenu točku. Ovaj alternativni način spajanja mora specifično dozvoliti proizvođač prikolice, jer zakačka možda neće biti dovoljno snažna za uporabu na ovaj način. Europski propisi za prikolice s kočnicom do 3.500 kg zahtijevaju da prikolice budu opremljene s sekundarnim spojem ili sigurnosnim kabelom. Preporučena lokacija za spajanje sigurnosnog kabela normalne prikolice je utor sa strane nosača kuke. Metoda vezanja na odvojivu kuku Metoda vezanja na fiksnu kuku 256 Bez točki vezanja • U slučaju odvojive kuke, slijedite preporuke proizvođača ili dobavljača. • U slučaju fiksne kuke, zavežite kabel oko vrata kuke. Ako na ovaj način vežete kabel, koristite samo jednu omču vezanja. Metoda vezanja omčom oko odvojive kuke Metoda vezanja omčom oko fiksne kuke 257 Mase vuče prikolice (maksimalne mase prikolice) Slijedeća tablica prikazuje maksimalne mase prikolice koje odgovaraju vašem pogonskom sklopu. Motor/model Maks. GTW (bruto masa prikolice) s kočnicom Maks. GTW (bruto masa prikolice) bez kočnice Maks. masa prikolice na kuki (pogledajte napomenu) 2.268 kg 750 kg 141 kg 3.6L benzin 5.7L benzin 3.500 kg 750 kg 175 3.0L dizel 3.500 kg 750 kg 175 kg Maksimalna brzina prilikom vuče prikolice je ograničena na 100 km/h, osim ako lokalni propisi ne propisuju nižu brzinu. NAPOMENA: Masa prikolice na kuki se mora uzeti u obzir kao dio ukupne mase putnika i tereta, te ne smije nikada prijeći masu navedenu na pločici guma i masa. Za dodatne informacije, pogledajte “Gume - Općenite informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Masa prikolice i ruda Uvijek opteretite prikolicu sa 60% do 65% mase u prednjem dijelu prikolice. Tereti iznad kotača ili veća masa stražnjeg dijela prikolice mogu uzrokovati jako vrludanje prikolice, što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i prikolicom. Nepoštivanje preporuke o većem opterećenju prednjeg kraja prikolice je uzrok mnogih nesreća s prikolicama. Nikada nemojte prijeći maksimalnu masu ruda koja je otisnuta na kuki. 258 Prilikom izračunavanja mase prednje/stražnje osovine vozila, uzmite u obzir slijedeće stavke: • Masu prikolice na rudu prikolice. • Masu bilo kakve druge prtljage ili opreme koja se stavlja u vozilo. • Masu vozača i svih putnika. NAPOMENA: Zapamtite da bilo kakav teret u prikolici opterećuje vaše vozilo. Također, naknadno ugrađene opcije i dodatna oprema se moraju uzeti u obzir u izračunu ukupnog opterećenja vašeg vozila. Za dodatne informacije pogledajte “Sigurnosne informacije u svezi guma/Pločica guma i opterećenja” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Zahtjevi za vuču Kako bi se osiguralo pravilno uhodavanje pogonskih komponenti vašeg novog vozila, preporučuju se slijedeće smjernice. OPREZ! • Nemojte uopće vući prikolicu prvih 800 km vožnje novog vozila. Može doći do oštećenja motora, osovina ili drugih dijelova. (nastavlja se) OPREZ! (nastavak) • Nakon toga, prvih 800 km vuče prikolice nemojte se voziti brže od 80 km/h i nemojte kretati punim gasom. To pomaže u smanjenju trošenja motora i drugih dijelova u slučaju prevoženja većih tereta. Provedite održavanje navedeno u poglavlju “Raspored održavanja”. Za pravilne intervale održavanja pogledajte “Raspored održavanja”. Prilikom vuče prikolice nemojte nikada prijeći GAWR ili GCWR vrijednosti. UPOZORENJE! Nepravilna vuča može dovesti do sudara. Obratite pažnju na slijedeće smjernice kako bi vaša vuča prikolice bila što sigurnija: • Provjerite je li teret u prikolici dobro učvršćen i da se neće micati tijekom vožnje. U slučaju vuče tereta koji nije dobro učvršćen, može doći do pomicanja tereta koje vozač neće moći kontrolirati. Mogli bi izgubiti nadzor nad vozilom i uzrokovati sudar. UPOZORENJE! (nastavak) • Prilikom prijevoza tereta ili vuče prikolice nemojte preopteretiti vaše vozilo ili prikolicu. Preopterećenje može uzrokovati gubitak kontrole, slabe performanse ili oštećenje kočnica, osovine, motora, mjenjača, sustava upravljanja, ovjesa, šasije ili guma. • Između vašeg vozila i prikolice treba uvijek koristiti sigurnosne lance. Uvijek spojite lance na nosač kuke na vozilu. Prekrižite lance ispod ruda prikolice i ostavite dovoljno dužine radi skretanja u zavojima. (nastavlja se) (nastavlja se) 259 UPOZORENJE! (nastavak) • Vozila s prikolicom se ne bi smjela parkirati na usponima. Prilikom parkiranja, aktivirajte parkirnu kočnicu vozila. Prebacite mjenjač u položaj PARK. Za vozila s pogonom na četiri kotača, provjerite da mjenjač nije u položaju NEUTRAL. Uvijek n+blokirajte kotače prikolice. • Ne smije se prijeći GCWR vrijednost. • Ukupna masa mora biti raspodijeljena između vozila i prikolice tako da se ne prijeđu slijedeće četiri vrijednosti: 1. GVWR 2. GTW 3. GAWR 4. Masa ruda prikolice na kuki vozila. Zahtjevi za vuču – Gume • Pravilni tlak napuhivanja guma je bitan za siguran i zadovoljavajući rad vašeg vozila. Pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za pravilni tlak napuhivanja guma. • Prije uporabe prikolice provjerite tlak u gumama prikolice. • Prije vuče prikolice provjerite imali tragova istrošenosti guma ili vidljivih oštećenja guma prikolice. Pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za pravilni postupak provjere guma. • Prilikom zamjene guma, pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za pravilni postupak zamjene guma. Ugradnja guma s većim kapacitetom opterećenja neće povećati GVWR i GAWR vrijednosti vašeg vozila. Zahtjevi za vuču – Kočnice prikolice • Nemojte međusobno spajati sustav hidrauličkih kočnica vašeg vozila sa sustavom kočenja prikolice. To bi moglo uzrokovati neadekvatno kočenje i moguće osobne ozljede. 260 • U slučaju vuče prikolice s elektronički aktiviranim kočnicama, potreban je kontroler elektronički aktiviranih kočnica prikolice. U slučaju vuče prikolice s inercijski aktiviranim kočnicama, nije potreban kontroler elektronički aktiviranih kočnica. • Preporučuju se kočnice prikolice za prikolice preko 454 kg, te su potrebne za prikolice preko 750 kg. UPOZORENJE! • Ne spajajte kočnice prikolice na linije hidrauličkih kočnica vašeg vozila. To može preopteretiti vaš sustav kočenja i dovesti do zatajenja. Nećete imati kočnice kada ih budete trebali i mogli bi doživjeti sudar. • Vuča bilo koje prikolice će produžiti vaš zaustavni put. Prilikom vuče trebali bi osigurati dodatni razmak između vašeg vozila i vozila ispred vas. Inače može doći do sudara. Zahtjevi za vuču – Svjetla i ožičenje prikolice Kada god vučete prikolicu, bez obzira na njene dimenzije, za sigurnost prometa potrebno je imati stop svjetla i pokazivače smjera prikolice. Paket za vuču prikolice uključuje trinaest-pinski priključak. Koristite tvornički odobren kabel i priključak za prikolicu. NAPOMENA: Nemojte rezati ili skidati izolaciju ožičenja vozila. Električki spojevi s vozilom su već izvedeni, ali morate uskladiti kabel s priključkom prikolice. Trinaest-pinski priključak Broj pina Funkcija Boja kabela 1 Lijevi pokazivač smjera crna/bijela 2 Stražnje svjetlo za maglu bijela 3* Uzemljenje/ zajednički povratni signal za kontakte 1 i 2 i 4 do 8 smeđa Broj pina Funkcija Boja kabela 4 Desni pokazivač smjera crna/ zelena 5 Stražnje desno pozicijsko svjetlo, bočna pozicijska svjetla i svjetlo stražnje registarske pločice b zelena/ crvena 6 Stop svjetla crna/ crvena 7 Stražnje lijevo pozicijsko svjetlo, bočna pozicijska svjetla i svjetlo stražnje registarske pločice b zelena/ crna 8 Svjetlo za vožnju u nazad plava/ crvena 9 Stalni izvor napajanja (+12V) crvena 261 Broj pina Funkcija Boja kabela 10 Napajanje kontrolirano kontaktnim prekidačem žuta 11 a Povratni kabel za kontakt 10 žuta/ smeđa 12 rezerva - 13 a Povratni kabel za kontakt 9 crvena/ smeđa NAPOMENA: Pin 12 je promijenjen s ”Kodiranje za spojenu prikolicu” na ”rezervu” Tri povratna kruga neće biti električki spojena s prikolicom. a Osvjetljenje stražnje registarske pločice biti će tako spojeno da niti jedno svjetlo uređaja nema spoj s oba pina 5 i 7. b Naputci za vuču Prije kretanja na put, uvježbajte skretanje, zaustavljanje i vožnju u nazad s prikolicom u području dalje od prometa. Automatski mjenjač Prilikom vuče može se odabrati DRIVE položaj mjenjača. Kontrola mjenjača uključuje strategiju kojom se izbjegava često mijenjanje prijenosnih odnosa. Međutim, ako se pojavi učestalo prebacivanje prijenosnih odnosa u ovom položaju mjenjača, možete koristiti poluge iza upravljača za ručno mijenjanje prijenosnih odnosa. NAPOMENA: Uporaba nižeg prijenosnog odnosa tijekom vožnje pod velikim opterećenjem poboljšati će performanse i produžiti radni vijek mjenjača smanjenjem pretjeranog prebacivanja prijenosnih odnosa i akumulaciju topline. Ovo će također osigurati bolje kočenje motorom. Ručne promjene prijenosnih odnosa - Padle Shift • U slučaju ručne promjene prijenosnih odnosa, odaberite najviši prijenosni odnos koji omogućuje odgovarajuće performanse i kojim se izbjegavaju česte promjene pre- 262 ma nižim prijenosnim odnosima. Na primjer, odaberite stupanj ”5” ako se može održati željena brzina. odaberite ”4” ili ”3” ako želite održati željenu brzinu. • Kako bi se spriječilo pretjerano zagrijavanje, izbjegavajte kontinuiranu vožnju pri visokom broju okretaja motora. Po potrebi smanjite brzinu vozila. Vratite se u viši stupanj ili brzinu vozila kada to uvjeti na cesti omogućuju. Elektronska regulacija brzine – ako je ugrađeno • Nemojte je koristiti na brdovitom terenu ili pri jako teškim opterećenjima. • Ako koristite regulaciju brzine, ako iskusite pad brzine veći od 16 km/h, isključite je dok se ne vratite na kontinuiranu brzinu. • Regulaciju brzine koristite na ravnim cestama s malim opterećenjima kako bi smanjili potrošnju goriva. Sustav hlađenja Kako bi smanjili potencijalno pregrijavanje motora i mjenjača, poduzmite slijedeće: Gradska vožnja Ako se zaustavite na kratko vrijeme prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL i povećajte broje okretaja motora u praznom hodu. Vožnja po autocesti Smanjite brzinu. Klima uređaj Privremeno isključite. Točke ugradnje kuke za vuču Vaše vozilo će zahtijevati dodatnu opremu za sigurnu i efikasnu vuču prikolice. Kuka za vuču se mora ugraditi na vaše vozilo koristeći dane točke ugradnje na okviru vozila. Pogledajte slijedeću tablicu kako bi odredili pravilne točke za ugradnju. Možda će biti potrebna, te se preporuča, druga oprema, kao što su uređaji za kontrolu vrludanja prikolice i oprema za kočenje, oprema za poravnavanje prikolice i dodatna vanjska osvrtna zrcala. Točke ugradnje kuke za vuču i dimenzije prevjesa SREDINA KUKE Fiksna, odvojiva i sklopiva kuka OTVORI ZA UGRADNJU SREDIŠNJA LINIJA VOZILA SREDIŠNJA LINIJA KOTAČA A 565 mm B 636 mm C 707 mm D 733 mm E 494 mm F 447 mm 263 VUČA VOZILA (IZA KUĆE NA KOTAČIMA, ITD.) Vuča ovog vozila iza drugog vozila Uvjeti vuče Kotači iznad tla Modeli s pogonom na dva kotača Modeli s pogonom na četiri kotača Vuča na cesti - NIJE DOZVOLJENO Pogledajte upute • Mjenjač u PARK • Prijenosni sklop u NEUTRAL (N) • Vuča prema naprijed Prednji NIJE DOZVOLJENO NIJE DOZVOLJENO Stražnji OK NIJE DOZVOLJENO SVI OK OK Vuča na kolicima Na kamionu NAPOMENA: Vozila opremljena s Quadra-Lift™ sustavom moraju biti spuštena u Transport položaj, prije nego ih vežete (karoseriju) na prikolicu ili ravan kamion. Za dodatne informacije pogledajte “Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Ako se vozilo ne može spustiti u Transport položaj (na primjer motor se ne može upaliti), elementi za vezanje moraju biti učvršćeni za osovine (ne karoseriju). Nepoštivanje ovih preporuka može uzrokovati pojavu grešaka i/ili gubitka pravilne napetosti elemenata za vezanje. 264 Vuča vozila – Modeli s pogonom na dva kotača NEMOJTE vući ovo vozilo po cesti. Može doći do oštećenja pogonskog sklopa. Vuča vozila (za modele s pogonom na dva kotača) je dozvoljena SAMO s podignutim stražnjim kotačima. To se može postići uporabom kolica ili kamiona. Ako koristite kolica, slijedite ovaj postupak: 1. Pravilno učvrstite kolica za vozilo koje vuče, prateći preporuke proizvođača kolica. 2. Postavite pogonske kotače na kolica za vuču. 3. Aktivirajte parkirnu kočnicu. Prebacite mjenjač u položaj PARK. 4. Izvadite privjesak ključa iz kontaktnog prekidača. 5. Pravilno učvrstite stražnje kotače na kolica, slijedeći preporuke proizvođača kolica. 6. Ugradite odgovarajući uređaj za pritezanje, konstruiran za vuču kako bi učvrstili prednje kotače u ravnom položaju. OPREZ! Vuča sa stražnjim kotačima na tlu će uzrokovati teška oštećenja mjenjača. Oštećenja zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Vuča vozila – Quadra–Trac II®/ Quadra–Drive® II modeli s pogonom na četiri kotača Prijenosni sklop mora biti prebačen u položaj NEUTRAL (N) i mjenjač mora biti prebačen u položaj PARK. Tipka za odabir NEUTRAL (N) položaja se nalazi pored prekidača za odabir načina rada prijenosnog sklopa. Prebacivanje u i izvan NEUTRAL (N) položaja se mogu provesti iz bilo kojeg položaja prekidača za odabir načina rada. OPREZ! • NEMOJTE vuči 4WD vozila na kolicima. Može doći do unutrašnjih oštećenja mjenjača ili prijenosnog sklopa. • Obavite vuču vozila samo u smjeru prema naprijed. Vuča ovog vozila u nazad može uzrokovati teška oštećenja prijenosnog sklopa. • Mjenjač treba prebaciti u položaj PARK. • Prije vuče vozila, provedite postupak naveden u odlomku “Prebacivanje u položaj NEUTRAL (N)” kako bi bili sigurni da je prijenosni sklop u potpunosti u položaju NEUTRAL (N). Inače, može doći do unutrašnjih oštećenja. • Nepoštivanje ovih postupaka može uzrokovati teška oštećenja mjenjača i/ili prijenosnog sklopa. Oštećenja zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. • Na vašem vozilu ne koristite šipku za vuču koja se postavlja na odbojnik. Šipka odbojnika će biti oštećena. Prebacivanje u položaj NEUTRAL (N) UPOZORENJE! Vi ili druge osobe bi mogli biti ozlijeđeni ako ostavite vozilo bez nadzora s prijenosnim sklopom u položaju NEUTRAL (N) bez da ste prvo aktivirali parkirnu kočnicu. Položaj NEUTRAL (N) prijenosnog sklopa odvaja prednju i stražnju pogonsku osovinu od pogonskog sklopa i omogućiti će pomicanje vozila, čak iako je mjenjač u položaju PARK. Kada vozač nije u vozilu treba uvijek aktivirati parkirnu kočnicu. Koristite slijedeći postupak za pripremu vašeg vozila za vuču. OPREZ! Potrebno je slijediti ove korake kako bi bili sigurni da je prijenosni sklop u NEUTRAL (N) položaju prije vuče vozila, te kako bi se spriječila oštećenja unutrašnjih dijelova. 265 1. Do kraja zaustavite vozilo s upaljenim motorom. 2.Pritisnite i držite papučicu kočnice. 3. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL. 5. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite utisnuti tipku NEUTRAL (N) položaja (pored prekidača za odabir) prijenosnog sklopa na četiri sekunde, dok ne počne treptati lampica iza N simbola, što znači da je prebacivanje u tijeku. Lampica će prestati treptati (ostati će upaljena) kada je prebacivanje u položaj NEUTRAL (N) završeno. Na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka ”FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEUTRAL”. Za dodatne informacije pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju ”Razumijevanje ploče a instrumentima”. 266 NEUTRAL (N) prekidač 6. Kada je prebacivanje završeno i lampica NEUTRAL (N) položaja ostane upaljena, pustite NEUTRAL (N) tipku. 7. Prebacite mjenjač u položaj REVERSE. 8. Pustite papučicu kočnice na pet sekundi i provjerite da se vozilo ne pomiče. 9. Prebacite mjenjač nazad u položaj NEUTRAL. 10. S mjenjačem i prijenosnim sklopom u položaju NEUTRAL, pritisnite i držite tipku ENGINE START/STOP dok se motor ne ugasi. Gašenje motora će automatski prebaciti mjenjač u PARK. 11. Ponovo pritisnite tipku ENGINE START/ STOP (bez pritiska na papučicu kočnice) kako bi kontaktni prekidač prebacili u položaj OFF. 12. Aktivirajte parkirnu kočnicu. 13. Zakačite vaše vozilo za vozilo koje se koristi za vuču s prikladnom šipkom. 14. Otpustite parkirnu kočnicu. NAPOMENA: • Koraci 1 do 4 su obavezni prije pritiskanja tipke NEUTRAL (N) i moraju biti zadovoljeni dok se prebacivanje ne završi. Ako bilo koji od ovih uvjeta nije zadovoljen prije pritiskanja tipke NEUTRAL (N), tada će lampica NEUTRAL (N) kontinuirano treptati dok svi zahtjevi ne budu zadovoljeni ili dok se ne pusti tipka NEUTRAL (N). • Za prebacivanje, kontaktni prekidač mora biti u položaju ON/RUN i kako bi mogli raditi indikatori položaja. Ako kontaktni prekidač nije u položaju ON/RUN, neće doći do prebacivanja i niti jedan indikator položaja neće biti upaljen ili treptati. • Trepćući indikator položaja NEUTRAL (N) znači da zahtjevi za prebacivanje nisu zadovoljeni. • Ako je vozilo opremljeno s Quadra-LiftTM zračnim ovjesom, treba upaliti motor i pustiti ga da radi minimalno 60 sekundi (sa zatvorenim svim vratima) najmanje jednom svaka 24 sata. Ovaj proces omogućuje zračnom ovjesu da namjesti visinu vozila kako bi se kompenzirali temperaturni efekti. Prebacivanje iz položaja NEUTRAL (N) Koristite slijedeći postupak kako bi pripremili vaše vozilo za normalnu vožnju. 1. Do kraja zaustavite vozilo, ostavljajući ga spojenog s vozilom koje ga vuče. 2. Aktivirajte parkirnu kočnicu. 3. Upalite motor. 4. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 5. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL. 6. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite utisnutu tipku za NEUTRAL (N) položaj prijenosnog sklopa (pored prekidača za odabir) na jednu sekundu. NEUTRAL (N) prekidač 7. Nakon što se ugasi lampica NEUTRAL (N) položaja, pustite NEUTRAL (N) tipku. 8. Nakon što se pusti NEUTRAL (N) tipka, prijenosni sklop će se prebaciti u položaj označen prekidačem za odabir položaja. 9. Mjenjač prebacite u položaj PARK. Ugasite motor. 10. Pustite papučicu kočnice. 11. Odspojite vaše vozilo od vozila koje ga vuče. 12. Upalite motor. 13. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 14. Deaktivirajte parkirnu kočnicu. 15. Prebacite mjenjač u položaj DRIVE, pustite papučicu kočnice i provjerite da li vozilo normalno radi. NAPOMENA: • Koraci 1 do 5 su obavezni prije pritiskanja tipke NEUTRAL (N) i moraju biti zadovoljeni dok se prebacivanje ne završi. Ako bilo koji od ovih uvjeta nije zadovoljen prije pritiskanja tipke NEUTRAL (N) ili više nisu zadovoljeni tijekom prebacivanja, tada će lampica NEUTRAL (N) kontinuirano treptati dok svi zahtjevi ne budu zadovoljeni ili dok se ne pusti tipka NEUTRAL (N). 267 • Za prebacivanje, kontaktni prekidač mora biti u položaju ON/RUN i kako bi mogli raditi indikatori položaja. Ako kontaktni prekidač nije u položaju ON/RUN, neće doći do prebacivanja i niti jedan indikator položaja neće biti upaljen ili treptati. • Trepćući indikator položaja NEUTRAL (N) znači da zahtjevi za prebacivanje nisu zadovoljeni. 268 6 ŠTO UČINITI U SLUČAJU NUŽDE • POKAZIVAČI OPASNOSTI I UPOZORENJA.................................. 270 • AKO SE MOTOR PREGRIJE........................................................... 270 • PODIZANJE VOZILA I ZAMJENA KOTAČA................................... 271 • Lokacija dizalice......................................................................... 271 • Lokacija rezervnog kotača......................................................... 271 • Pripreme za podizanje................................................................ 271 • Upute za podizanje..................................................................... 271 • Ugradnja standardnog kotača.................................................... 276 • PALJENJE KABELIMA.................................................................... 276 • Pripreme za paljenje kabelima................................................... 277 • Postupak paljenja kabelima....................................................... 277 • OSLOBAĐANJE VOZILA KOJE JE ZAPELO.................................. 279 • UŠICE ZA VUČU U SLUČAJU NUŽDE............................................ 280 • DEBLOKIRANJE RUČICE MJENJAČA - 8 BRZINSKI MJENJAČ..... 280 • VUČA NEPOKRETNOG VOZILA..................................................... 282 • Vuča bez privjeska ključa........................................................... 283 • Modeli s pogonom na dva kotača.............................................. 283 • Modeli s pogonom na četiri kotača........................................... 283 269 POKAZIVAČI OPASNOSTI I UPOZORENJA Prekidač pokazivača opasnosti i upozorenja se nalazi na prednjoj ploči iznad kontrola klima uređaja. Pritisnite ovaj prekidač za paljenje pokazivača opasnosti i upozorenja. Kada aktivirate ovaj prekidač svi pokazivači smjera će treptati kako bi upozorili druge sudionike u prometu. Pritisnite prekidač drugi put kako bi ugasili pokazivače opasnosti i upozorenja. Ovo je sustav upozorenja u slučaju nužde i ne bi se trebao koristiti dok je vozilo u pokretu. Koristite ga kada je vaše vozilo nepokretno i predstavlja opasnost za druge sudionike u prometu. Kada morate izaći iz vozila kako bi potražili pomoć, pokazivači smjera će nastaviti treptati iako je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF. NAPOMENA: Produžena uporaba pokazivača opasnosti i upozorenja može isprazniti akumulator. 270 AKO SE MOTOR PREGRIJE U bilo kojoj od slijedećih situacija, možete smanjiti mogućnost pregrijavanja poduzimanjem odgovarajuće akcije. • Na autocesti – usporite. • U gradskom prometu – zaustavite se i prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL, ali nemojte povećavati broj okretaja motora u praznom hodu. NAPOMENA: Postoje koraci koje možete poduzeti za usporavanje mogućeg pregrijavanja motora: • Ako je klima uređaj (A/C) upaljen, isključite ga. Klima uređaj doprinosi zagrijavanju sustava hlađenja motora i njegovo gašenje može pomoći u uklanjanju ove topline. • Također možete okrenuti regulator temperature na maksimalno grijanje, smjer strujanja zraka u pod i regulator ventilatora na maksimalnu brzinu. To pomaže u odvođenju topline iz sustava hlađenja motora. OPREZ! Vožnja s vrućim sustavom hlađenja motora bi moglo oštetiti vaše vozilo. Ako mjerač temperature pokazuje VRUĆE (H), zaustavite vozilo. Ostavite da motor radi u praznom hodu s isključenim klima uređajem dok se mjerač temperature ne vrati u položaj radne temperature. Ako mjerač ostane u položaju VRUĆE (H) i čujete kontinuirane šumove, odmah ugasite motor i nazovite servis. UPOZORENJE! Vi ili druge osobe možete biti jako opečeni vrućom rashladnom tekućinom motora (antifriz) ili parom iz hladnjaka. Ako vidite ili čujete da para izlazi ispod poklopca motora, ne otvarajte ga dok se hladnjak ne ohladi. Nikada ne pokušavajte otvoriti tlačni poklopac sustava hlađenja kada je hladnjak ili spremnik rashladne tekućine vruć. PODIZANJE VOZILA I ZAMJENA KOTAČA UPOZORENJE! • Ne pokušavajte zamijeniti kotač sa strane vozila koja je bliža prometu. Parkirajte dovoljno daleko od ceste kako bi izbjegli opasnost da budete udareni kada podižete vozilo ili mijenjate kotač. • Zadržavanje ispod podignutog vozila je opasno. Vozilo može skliznuti s dizalice i pasti na vas. Mogli bi biti zdrobljeni. Nikada ne stavljajte niti jedan dio svog tijela ispod podignutog vozila. Ako morate biti ispod podignutog vozila, odvezite ga u servis gdje ga možete podići posebnim dizalom. • Nikada ne palite motor kada je vozilo na dizalici. UPOZORENJE! (nastavak) • Dizalica je konstruirana samo kao alat za zamjenu kotača. Dizalicu nemojte koristiti za podizanje vozila radi servisa. Vozilo treba podizati samo na čvrstoj, ravnoj podlozi. Izbjegavajte led ili skliske podloge. Lokacija dizalice Dizalica i alat za promjenu kotača se nalaze u prtljažnom prostoru ispod podnice. NAPOMENA: Na vrhu rezervnog kotača se nalazi lijevak za dolijevanje goriva u nuždi. Ako vaše vozilo ostane bez goriva i možete ga doliti samo iz prijenosne kante, ubacite grlo lijevka u otvor spremnika goriva i dolijte gorivo. Za dodatne informacije pogledajte ”Nadolijevanje goriva” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Lokacija rezervnog kotača Rezervni kotač se nalazi ispod podnice prtljažnika i pritegnut je za karoseriju specijalnom krilnom maticom. Pripreme za podizanje OPREZ! Uvijek podižite vozilo koristeći odgovarajuće točke za podizanje. Nepoštivanje ove preporuke može uzrokovati oštećenja vozila ili komponenata podvozja. (nastavlja se) Lokacija dizalice 271 NAPOMENA: Kako bi vam pomogao u zamjeni kotača, sustav zračnog ovjesa ima funkciju koja omogućuje isključivanje automatske regulacije visine. 1. Parkirajte vozilo na čvrstu. Ravnu podlogu. Izbjegavajte led ili skliske površine. UPOZORENJE! Ne pokušavajte zamijeniti kotač sa strane vozila koja je bliža prometu. Parkirajte dovoljno daleko od ceste kako bi izbjegli opasnost da budete udareni kada podižete vozilo ili mijenjate kotač. 2. Upalite pokazivače opasnosti i upozorenja. 3. Aktivirajte parkirnu kočnicu. 4. Prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK. 5. Ugasite motor. 6. Blokirajte prednji i stražnji kotač nasuprot pozicije podizanja vozila. Na primjer, ako mijenjate prednji desni kotač, blokirajte lijevi stražnji kotač. NAPOMENA: Prije podizanja vozila neka svi putnicu izađu iz njega. 7. Za vozila opremljena Quadra-Lift® sustavom pogledajte “Quadra-Lift® sustav – ako je ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja” u svezi dodatnih informacija o isključivanju automatske regulacije visine. Upute za podizanje UPOZORENJE! Pažljivo slijedite ova upozorenja u svezi promjene kotača kako bi spriječili osobne ozljede ili oštećenja vašeg vozila: • Prije podizanja vozila, uvijek parkirajte na čvrstu, ravnu podlogu, što dalje od prometnice. • Upalite pokazivače opasnosti i upozorenja. • Blokirajte kotač, dijagonalno suprotno od kotača koji treba promijeniti. • Aktivirajte parkirnu kočnicu i mjenjač prebacite u položaj PARK. • Nikada nemojte paliti motor podignutog vozila. • Ne dozvolite nikome da sjedi u vozilu kada je ono podignuto dizalicom. • Nemojte se podvlačiti ispod vozila kada je ono podignuto. (nastavlja se) 272 UPOZORENJE! (nastavak) • Dizalicu koristite samo na pozicijama koje su namijenjene za podizanje vozila radi zamjene kotača. • Ako radite na ili u blizini prometnice, budite jako oprezni. • Kako bi osigurali da je rezervni kotač, prazan ili napuhan, sigurno spremljen, rezervni kotač mora biti spremljen s ventilom okrenutim prema dolje. OPREZ! Ne pokušavajte podignuti vozilo na lokacijama koje nisu namijenjene za podizanje vozila. OPREZ! Ne pokušavajte podignuti vozilo na lokacijama koje nisu namijenjene za podizanje vozila. 1. Izvadite rezervni kotač, dizalicu i alat. 2. Otpustite (ali nemojte ukloniti) vijke kotača, okretanjem u lijevo, dok je kotač još na tlu. 3. Spojite dizalicu i alat za podizanje. Lokacije za podizanje Naljepnica s upozorenjima prilikom podizanja vozila Dizalica i alat za podizanje 273 4. Za prednju osovinu, postavite dizalicu na spojnicu karoserije odmah iza prednjeg kotača, koja je označena trokutastim simbolom na pragu karoserije. Nemojte podizati vozilo dok niste sigurni da dizalica ima dobar kontakt s karoserijom. Prednja lokacija za podizanje Simbol lokacije za podizanje na pragu karoserije Simbol lokacije za podizanje na pragu karoserije 5. Za stražnji kotač, postavite dizalicu u utor na stražnjoj spojnici, odmah ispred stražnjeg kotača (prema trokutastoj oznaci na pragu karoserije). Nemojte podizati vozilo dok niste sigurni da dizalica ima dobar kontakt s karoserijom. Stražnja lokacija za podizanje 274 6. Podignite vozilo okretanjem vijka dizalice u smjeru kazaljke na satu. Podignite vozilo dok kotač ne izgubi kontakt s podlogom te imate dovoljno razmaka za ugradnju rezervnog kotača. Minimalno podizanje kotača osigurava maksimalnu stabilnost. UPOZORENJE! Podizanje vozila više nego što je potrebno, može učiniti da vozilo bude manje stabilno. Moglo bi skliznuti s dizalice i nekoga ozlijediti. Vozilo podignite samo koliko je dovoljno za skidanje kotača. Ugradnja rezervnog kotača 7. Skinite vijke i kotač. 8. Pozicionirajte rezervni kotač na vozilo i postavite vijke s koničnim krajem prema vozilu. Malo pritegnite vijke. UPOZORENJE! Kako bi izbjegli rizik guranja vozila s dizalice, nemojte vijke pritegnuti do kraja dok se vozilo ne spusti. Inače može doći do osobnih ozljeda. OPREZ! Obavezno ugradite rezervni kotač s ventilom prema van. Vozilo može biti oštećeno ako se rezervni kotač nepravilno ugradi. 9.Spustite vozilo okretanjem vijka dizalice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, te uklonite dizalicu i blokadu kotača. 10. Do kraja pritegnite vijke kotača. Pritisnite završetak ključa radi veće sile pritezanja. Pritegnite vijke sa zvjezdastim rasporedom dok svaki vijak ne pritegnete dva puta. Pravilni moment pritezanja vijaka je 150 Nm. Ako sumnjate u pravilni moment pritezanja, neka ih serviser provjeri s moment ključem. 11. Spustite dizalicu do krajnjeg zatvorenog položaja i vratite je zajedno s alatom u prtljažnik u pjenasti pretinac. 12. Uklonite malu središnju kapicu i dobro spremite standardni kotač u prtljažnik. Spremljen rezervni kotač 275 13. Što je prije moguće popravite aluminijski naplatak i gumu, te pravilno spremite rezervni kotač sa specijalnom krilnom maticom zategnutom s momentom od 5 Nm, vratite pretinac dizalice i alata, te podnicu prtljažnika. UPOZORENJE! Nezategnuti kotač ili dizalica bi mogli biti izbačeni prema naprijed u slučaju naglog kočenja i ozlijediti putnike u vozilu. Uvijek spremite dizalicu i rezervni kotač u za to predviđena mjesta. Odmah dajte popraviti ispražnjenu gumu. Ugradnja standardnog kotača 1. Postavite standardni kotač na osovinu. 2. Postavite preostale vijke s koničnim krajem prema vozilu. Lagano pritegnite vijke. UPOZORENJE! Kako bi izbjegli rizik guranja vozila s dizalice, nemojte vijke pritegnuti do kraja dok se vozilo ne spusti. Inače može doći do osobnih ozljeda. 3. Spustite vozilo okretanjem vijka dizalice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 4. Do kraja pritegnite vijke kotača. Pritisnite završetak ključa radi veće sile pritezanja. Pritegnite vijke sa zvjezdastim rasporedom dok svaki vijak ne pritegnete dva puta. Pravilni moment pritezanja vijaka je 150 Nm. Ako sumnjate u pravilni moment pritezanja, neka ih serviser provjeri s moment ključem. 5. Nakon odvezenih 40 km, provjerite moment pritezanja vijaka s moment ključem kako bi osigurali da su pravilno zategnuti. PALJENJE KABELIMA Ako se akumulator vašeg vozila ispraznio, motor se može upaliti uporabom para kabela i akumulatora drugog vozila ili uporabom prijenosnog punjača akumulatora. Paljenje kabelima može biti opasno ako se nepravilno provede, stoga obratite pažnju na postupak u ovom odlomku. NAPOMENA: U slučaju uporabe prijenosnog punjača akumulatora, obratite pažnju na upute i mjere opreza proizvođača punjača. OPREZ! Nemojte koristiti prijenosni punjač akumulatora ili bilo koji drugi punjač s nazivnim naponom većim od 12 volti, jer može doći do oštećenja akumulatora, startera, alternatora ili električkog sustava. UPOZORENJE! Ne pokušavajte paljenje kabelima ako je akumulator smrznut. Može puknuti ili eksplodirati i uzrokovati osobne ozljede. 276 Pripreme za paljenje kabelima Akumulator vašeg vozila se nalazi ispod sjedala suvozača. Postoje dodatne lokacije ispod poklopca motora koje mogu pomoći za paljenje kabelima. Dodatne lokacije polova akumulatora 1 — Pozitivni pol(+) (pokriven zaštitnim poklopcem) 2 — negativni pol(-) UPOZORENJE! • Kada god je poklopac motora podignut izbjegavajte ventilator hladnjaka. Može se upaliti u bilo kojem trenutku ako je kontaktni prekidač uključen. Krila ventilatora vas mogu ozlijediti. • Skinite bilo kakav metalni nakit, kao što su narukvice, koji bi mogao stvoriti električki kontakt. Mogli bi biti ozbiljno ozlijeđeni. • Akumulatori sadrže sumpornu kiselinu koja bi mogla opeći vašu kožu ili oči, te generirati vodikov plin koji je jako zapaljiv i eksplozivan. Držite otvoreni plamen ili iskre dalje od akumulatora. NAPOMENA: Pazite da se odspojeni krajevi kabela ne dodiruju dok su još spojeni na akumulator drugog vozila. 1. Aktivirajte parkirnu kočnicu, prebacite mjenjač u položaj PARK i prebacite kontaktni prekidač u položaj LOCK. 2. Isključite grijač, audio sustav i svu nepotrebnu električku opremu. 3. Skinite zaštitni poklopac s dodatnog pozitivnog pola (+) akumulatora. Za uklanjanje povucite ga prema gore. 4. Ako koristite drugo vozilo za paljenje kabelima, parkirajte ga u blizini u dometu kabela za paljenje, aktivirajte parkirnu kočnicu i provjerite je li kontaktni prekidač u položaju OFF. UPOZORENJE! Nemojte dozvoliti da se vozila dodiruju jer bi to moglo napraviti uzemljeni spoj i može doći do osobnih ozljeda. Postupak paljenja kabelima UPOZORENJE! Nepoštivanje ovog postupka bi moglo dovesti do osobnih ozljeda ili oštećenja imovine zbog eksplozije akumulatora. 277 OPREZ! Nepoštivanje ovog postupka bi moglo dovesti do oštećenja sustava napajanja drugog vozila ili vozila s praznim akumulatorom. NAPOMENA: Prilikom spajanja, u svakom trenutku budite sigurni da se neiskorišteni krajevi kabela ne dodiruju međusobno ili bilo koje vozilo. 1. Spojite pozitivni pol (+) kabela na dodatni pozitivni pol (+) vozila s praznim akumulatorom. 2. Spojite drugi kraj pozitivnog (+) kabela na pozitivni pol (+) pomoćnog akumulatora. 3. Spojite negativni kraj (-) kabela paljenja na negativni pol (-) pomoćnog akumulatora. 4. Spojite drugi kraj negativnog (-) kabela paljenja na dodatni negativni (-) pol vozila s praznim akumulatorom. 278 UPOZORENJE! Ne spajajte kabela na negativni pol (-) praznog akumulatora. Nastala električka iskra bi mogla uzrokovati eksploziju akumulatora i moglo bi doći do osobnih ozljeda. 5. Upalite motor vozila s pomoćnim akumulatorom i pustite da radi u praznom hodu nekoliko minuta, te pokušajte upaliti motor vozila s praznim akumulatorom. Nakon što se motor upali, skinite kabele za paljenje obrnutim redoslijedom: 6. Odspojite negativni (-) kabel paljenja s dodatnog negativnog (-) pola vozila s praznim akumulatorom. 7. Odspojite negativni (-) kraj kabela paljenja s negativnog (-) pola pomoćnog akumulatora. 8. Odspojite suprotni kraj pozitivnog (+) kabela paljenja s pozitivnog (+) pola pomoćnog akumulatora. 9. Odspojite pozitivni kraj (+) kabela paljenja s dodatnog pozitivnog (+) pola vozila s praznim akumulatorom. 10. Vratite zaštitni poklopac dodatnog pozitivnog (+) pola vozila s praznim akumulatorom. Ako često morate vaše vozilo paliti kabelima, neka ovlašteni servis provjeri vaš akumulator i sustav punjenja. OPREZ! Dodatna oprema koja se može utaknuti u utičnice vašeg vozila vuku električku energiju iz akumulatora vozila, čak i kada se ne koristi (npr. mobilni telefoni, itd.). Konačno, ako je dovoljno dugo utisnuta u utičnicu, dodatna oprema može isprazniti akumulator vašeg vozila, što će onemogućiti paljenje motora. OSLOBAĐANJE VOZILA KOJE JE ZAPELO Ako vozilo zapne u snijegu, pijesku ili blatu, obično se može osloboditi ljuljanjem. Okrećite upravljač lijevo i desno kako bi očistili prostor oko kotača. Pritisnite i držite prekidač za zaključavanje ručice mjenjača. Ritmično prebacujte ručicu mjenjača između položaja DRIVE i REVERSE uz lagani pritisak na papučicu gasa. NAPOMENA: Prebacivanja između položaja DRIVE i REVERSE mogu se postići samo ako j brzina okretanja kotača manja od 8 km/h. Kada god mjenjač ostane u položaju NEUTRAL duže od 2 sekunde, morate pritisnuti papučicu kočnice kako bi ga prebacili u položaj DRIVE ili REVERSE. Općenito, najefikasniji je najmanji pritisak na papučicu gasa kako bi se održalo ljuljanje vozila bez okretanja kotača u prazno i bez podizanja broja okretaja motora. NAPOMENA: Po potrebi pritisnite tipku ”ESC Off” kako bi ESC sustav prebacili u stanje ”djelomično isključen”. Za dodatne informacije pogledajte ”Elektronska kontrola kočenja” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Nakon što oslobodite vozilo, ponovo pritisnite tipku ”ESC Off” kako bi uključili ESC sustav. OPREZ! Povećanje broja okretaja motora ili okretanje kotača u prazno može dovesti do pregrijavanja i kvara mjenjača. Pustite da motor radi u praznom hodu s mjenjačem u položaju NEUTRAL najmanje jednu minutu nakon svakih pet ljuljanja vozila. To će minimizirati pregrijavanje i smanjiti rizik od kvara mjenjača u slučaju dužih pokušaja oslobađanja vozila. OPREZ! • Prilikom “ljuljanja” vozila prebacivanjem mjenjača između položaja DRIVE i REVERSE, nemojte okretati kotače brže od 24 km/h, jer bi moglo doći do oštećenja prijenosnog sklopa. • Previsoki broj okretaja motora ili okretanje kotača u prazno može dovesti do pregrijavanja i kvara mjenjača. To također može oštetiti gume. Nemojte kotače okretati brže od 48 km/h dok je mjenjač u brzini (nema prebacivanja mjenjača). UPOZORENJE! Gume koje se brzo okreću mogu biti opasne. Sile, koje su generirane previsokim brzinama kotača mogu uzrokovati oštećenja, ili čak kvar, osovine i guma. Guma može eksplodirati i nekoga ozlijediti. AKo ste zapeli, ne okrećite kotače brže od 48 km/h ili duže od 30 sekundi bez zaustavljanja i pazite da se nitko ne zadržava u blizini kotača, bez obzira na brzinu okretanja. 279 UŠICE ZA VUČU U SLUČAJU NUŽDE Ako je vaše vozilo opremljeno ušicama za vuču, postojati će jedna straga i dvije s prednje strane vozila. Stražnja ušica se nalazi sa strane vozača. OPREZ! Ušice za vuču treba koristiti samo u slučaju nužde, za spašavanje nepokretnog vozila. Ne koristite ove ušice za vuču za vezanje na kamion za vuču ili vuču po autocesti. Mogli bi oštetiti vozilo. 280 UPOZORENJE! U slučaju vuče s ušicama držite se dalje od vozila. Trake za vuču se mogu osloboditi i uzrokovati ozljede. DEBLOKIRANJE RUČICE MJENJAČA - 8 BRZINSKI MJENJAČ UPOZORENJE! Prije aktiviranja ručnog deblokiranja ručice mjenjača, uvijek osigurajte da vozilo miruje aktiviranjem parkirne kočnice do kraja. Aktiviranje ručne deblokade ručice mjenjača će omogućiti vašem vozilu da se kotrlja ako nije aktivirana parkirna kočnica ili nije pravilno zavezano za vozilo koje ga vuče. Aktiviranje deblokade ručice mjenjača na vozilu koje ne miruje može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti za one koji se nalaze oko vozila. Kako bi mogli gurnuti ili odvući vozilo u slučajevima u kojima se automatski mjenjač ne može izbaciti iz položaja PARK (na primjer u slučaju praznog akumulatora), postoji mogućnost ručne deblokade ručice mjenjača. Slijedite ove korake za ručno deblokiranje ručice mjenjača: 1. Otvorite središnju konzolu i pronađite poklopac elementa za ručno deblokiranje ručice mjenjača. Uklonite ga pritiskanjem poklopca dalje od zakački konzole. Poklopac za pristup elementu za deblokiranje mjenjača Za otpuštanje poluge ručne deblokade ručice mjenjača: 1. Za otpuštanje poluge ručne deblokade ručice mjenjača, povucite prema gore uz istovremeno guranje pločice prema traci, kako bi otključali polugu. 2. Koristeći odvijač ili sličan alat, pritisnite metalnu pločicu prema traci. Otpušteni položaj Pločica za otpuštanje 3. Dok je metalna pločica u otvorenom položaju, istovremeno prema gore povucite traku dok ne začujete klik i ručicu mjenjača izbacite iz PARK položaja. NAPOMENA: Kako bi spriječili nehotično kotrljanje vozila, aktivirajte parkirnu kočnicu. Pločica za otpuštanje 2. Nakon otpuštanja napetosti i poluga je otpuštena provjerite je li dobro sjela u svoj položaj. 281 NAPOMENA: Obavezno pritiskanjem vratite poklopac na njegovo mjesto. VUČA NEPOKRETNOG VOZILA Spremljeni položaj Uvjeti vuče Vuča na cesti Vuča na kolicima Na kamionu 282 Kotači iznad tla Prednji Ovaj odlomak opisuje postupke za vuču nepokretnog vozila uz pomoć službe za pomoć na cesti. Ako se mjenjač i prijenosni sklop mogu koristiti, nepokretna vozila se mogu također odvući kako je opisano u odlomku “Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Modeli s pogonom na dva kotača Ako se mjenjač može koristiti: • Mjenjač u NEUTRAL • maks. brzina48 km/h • maks. udaljenost48 km NAPOMENA: Vozila opremljena s Quadra-Lift™ sustavom moraju biti spuštena u Transport (najnižu) razinu, te se automatska regulacija visine mora isključiti prije nego ih vežete (karoseriju) na prikolicu ili ravan kamion. Za dodatne informacije pogledajte odlomak o Quadra-Lift™ sustavu. Ako se vozilo ne može spustiti u Transport položaj (na primjer motor se ne može upaliti), elementi za vezanje moraju biti učvršćeni za osovine (ne karoseriju). Nepoštivanje ovih preporuka može uzrokovati pojavu grešaka i/ili gubitka pravilne napetosti elemenata za vezanje. Modeli s pogonom na četiri kotača Pogledajte upute u “Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja” • Mjenjač u PARK • Prijenosni sklop u NEUTRAL • Vuča prema naprijed NIJE DOZVOLJENO Stražnji OK NIJE DOZVOLJENO SVI NAJBOLJA METODA NAJBOLJA METODA Kako bi se spriječila oštećenja vašeg vozila, potrebna je pravilna oprema za vuču ili podizanje. Koristite samo šipke za vuču i drugu opremu koja je namijenjena za ovu svrhu, uz poštivanje preporuka proizvođača. Zakačite šipku za vuču ili drugi element za vuču na glavni strukturni element vozila, ne za odbojnike ili odgovarajuće spojnice. Moraju se poštovati zakoni koji se odnose na vuču vozila. Ako za vrijeme vuče morate koristiti dodatke (brisače, odmrzivač, itd.), kontaktni prekidač mora biti u ON/RUN položaju, a ne ACC položaju. Ako je akumulator vozila prazan, pogledajte “Deblokiranje ručice mjenjača” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde” u svezi uputa o prebacivanju mjenjača iz položaja PARK radi vuče vozila. OPREZ! U slučaju vuče ne pokušavajte koristiti rastezljivu opremu. Prilikom vezanja vozila za kamion s ravnim teretnim prostorom, nemojte vezati komponente prednjeg ili stražnjeg ovjesa. Može doći do oštećenja vozila zbog neodgovarajuće vuče. Vuča bez privjeska ključa Morate biti jako oprezni kada se vozio vuče s kontaktnim prekidačem u položaju LOCK/OFF. Jedina odobrena metoda vuče bez kontaktnog ključa je na kamionu. Kako bi se spriječila oštećenja vozila, potrebna je pravilna oprema za vuču. Modeli s pogonom na dva kotača Proizvođač preporuča vuču vašeg vozila sa sva četiri kotača IZNAD tla na kamionu. Ako takav kamion nije dostupan, a mjenjač se može koristiti, vozilo se može oduči (sa stražnjim kotačima na tlu) pod slijedećim uvjetima: • Pogledajte ”Ručno deblokiranje ručice mjenjača” za prebacivanje ručice mjenjača iz položaja NEUTRAL s ugašenim motorom. • Brzina vuče ne smije prijeći 48 km/h. Pogledajte ”Ručno deblokiranje ručice mjenjača” za prebacivanje ručice mjenjača u položaja NEUTRAL. • Udaljenost ne smije biti duža od 48 km. Ako se mjenjač ne može koristiti ili se vozilo mora vući brže od 48 km/h ili dalje od 48 km, vozilo odvucite sa stražnjim kotačima IZNAD tla. Prihvatljive metode su vuča vozila na kamionu ili s podignutim prednjim kotačima, a stražnjim kotačima na kolicima, ili (uz uporabu odgovarajućeg stabilizatora za držanje prednjih kotača prema naprijed) s podignutim stražnjim kotačima i prednjim kotačima na tlu. OPREZ! Vuča, brže od 48 km/h i dalje od 48 km sa stražnjim kotačima na tlu može uzrokovati teška oštećenja mjenjača. Ova oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Modeli s pogonom na četiri kotača Proizvođač preporuča vuču sa svim kotačima IZNAD tla. Prihvatljive metode su vuča vozila na kamionu ili s podignutim jednim krajem vozila a suprotnim krajem na kolicima. 283 Ako kamion nije dostupan, a mjenjač se može koristiti, vozila s dvobrzinskim prijenosnim sklopom se mogu vuči (u smjeru prema naprijed, sa SVIM kotačima iznad tla), AKO je prijenosni sklop u položaju NEUTRAL i mjenjač u položaju PARK. Za detaljne upute pogledajte “Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Vozila opremljena sa jedno-brzinskim prijenosnim sklopom nemaju NEUTRAL položaj, stoga se moraju odvući sa sva četiri kotača IZNAD tla. 284 OPREZ! • Ne treba koristiti podizače prednjih i stražnjih kotača. Doći će do unutrašnjih oštećenja mjenjača ili prijenosnog sklopa ako se koriste podizači prednjih ili stražnjih kotača. • Nepoštivanje ovih postupaka može uzrokovati teška oštećenja mjenjača i/ili prijenosnog sklopa. Oštećenja zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. 7 ODRŽAVANJE VAŠEG VOZILA • PROSTOR MOTORA – 3.6L............................................................ 287 • PROSTOR MOTORA – 5.7L............................................................ 288 • PROSTOR MOTORA – 3.0L DIZEL................................................. 289 • UGRAĐENI DIJAGNOSTIČKI SUSTAV – OBD II............................ 290 • REZERVNI DIJELOVI...................................................................... 290 • POSTUPCI ODRŽAVANJA.............................................................. 290 • Motorno ulje - benzinski motori................................................. 291 • Motorno ulje - dizelski motor..................................................... 292 • Sintetična motorna ulja.............................................................. 292 • Aditivi motornog ulja.................................................................. 293 • Zbrinjavanje iskorištenog motornog ulja i filtara...................... 293 • Filtar motornog ulja.................................................................... 293 • Filtar zraka................................................................................... 293 • Akumulator bez potrebe održavanja.......................................... 293 • Održavanje klima uređaja........................................................... 294 • Podmazivanje dijelova karoserije.............................................. 295 • Metlice brisača vjetrobrana........................................................ 296 • Dodavanje tekućine za pranje stakla......................................... 297 • Ispušni sustav............................................................................. 297 285 • Sustav hlađenja.......................................................................... 299 • Sustav kočenja............................................................................ 302 • Tekućina prednje/stražnje osovine............................................ 303 • Prijenosni sklop.......................................................................... 303 • Automatski mjenjač.................................................................... 304 • Održavanje izgleda i zaštita od korozije.................................... 305 • OSIGURAČI..................................................................................... 308 • Modul napajanja......................................................................... 308 • AKO SE VOZILO NE VOZI DUŽE VRIJEME.................................... 314 • ZAMJENSKE ŽARULJE.................................................................. 314 • ZAMJENA ŽARULJA....................................................................... 315 • Prednja svjetla visokog intenziteta (HID) – ako su ugrađena......................................................................... 315 • Halogene lampe – ako su ugrađene.......................................... 315 • Prednji pokazivač smjera........................................................... 315 • Prednja svjetla za maglu............................................................ 316 • Stražnja, stop svjetla i pokazivači smjera................................. 316 • Stražnje svjetlo na stražnjim vratima......................................... 317 • Središnje, visoko postavljeno stop svjetlo (CHMSL)............... 318 • Stražnje svjetlo registarske pločice........................................... 318 • KAPACITETI TEKUĆINA................................................................. 319 • TEKUĆINE, MAZIVA I ORIGINALNI DIJELOVI............................... 320 • Motor........................................................................................... 320 • Šasija........................................................................................... 321 286 PROSTOR MOTORA — 3.6L 1 — Modul napajanja (osigurači) 2 — Šipka za kontrolu razine motornog ulja 3 — Otvor za dolijevanje motornog ulja 4 — Spremnik tekućine za kočnice 5 — Spremnik tekućine servo upravljača 6 — Filtar zraka 7 — Spremnik tekućine za pranje stakla 8 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak) 9 — Spremnik rashladne tekućine 287 PROSTOR MOTORA – 5.7L 1 — Modul napajanja (osigurači) 2 — Otvor za dolijevanje motornog ulja 3 — Spremnik tekućine za kočnice 4 — Filtar zraka 288 5 — Spremnik tekućine za pranje stakla 6 — Šipka za kontrolu razine ulja 7 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak) 8 — Spremnik rashladne tekućine PROSTOR MOTORA – 3.0L DIZEL 1 — Šipka za kontrolu razine ulja 2 — Otvor za dolijevanje motornog ulja 3 — Spremnik tekućine za kočnice 4 — Filtar zraka 5 — Spremnik tekućine za pranje stakla 6 — Spremnik rashladne tekućine 7 — Modul napajanja (osigurači) 8 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak) 289 UGRAĐENI DIJAGNOSTIČKI SUSTAV – OBD II Vaše vozilo je opremljeno sa sofisticiranim dijagnostičkim sustavom koji se naziva OBD II. Ovaj sustav nadzire značajke emisija, motora i kontrolnih sustava automatskog mjenjača. Kada ovi sustavi pravilno rade, vaše vozilo će pružiti izvrsne performanse i ekonomičnost, te će emisije motora biti unutar zakonskih propisa. Ako bilo koji od ovih sustava zahtijevaju servis, OBD II sustav će upaliti indikator općeg kvara (MIL). Također će spremiti dijagnostičke kodove i druge informacije kako bi vašem serviseru olakšao popravak. Iako će se vaše vozilo moći nastaviti voziti i neće trebati vuču, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis. 290 OPREZ! • Nastavak vožnje s upaljenim MIL indikatorom može uzrokovati dodatna oštećenja sustava za kontrolu emisija. Također može utjecati na potrošnju goriva i vozne karakteristike. Prije provođenja bilo kakvih testova emisija, vozilo treba servisirati. • Ako MIL indikator trepće dok je motor upaljen, uskoro će doći do teških oštećenja katalizatora i gubitka snage. Odmah je potreban servis. REZERVNI DIJELOVI Snažno se preporučuje uporaba originalnih MOPAR® dijelova za normalno/redovito održavanje i popravke, kako bi se osigurale tvorničke performanse vozila. Oštećenja ili kvarovi, uzrokovani uporabom neoriginalnih MOPAR® dijelova za održavanje i popravke, neće biti pokriveni jamstvom proizvođača. POSTUPCI ODRŽAVANJA Slijedeće Stranice sadrže potrebne postupke održavanja koje su odredili inženjeri koji su konstruirali vaše vozilo. Osim onih stavki održavanja koje su specificirane u fiksnom rasporedu održavanja, postoje druge komponente koje bi u budućnosti zahtijevale servisiranje ili zamjenu. OPREZ! • Neprovođenje pravilnog održavanja vašeg vozila ili neprovođenje popravaka i servisa kada je to potrebno, može rezultirati u skupljim popravcima, oštećenjima drugih komponenata ili negativno utjecati na performanse vozila. Neka odmah potencijalne kvarove provjeri ovlašteni zastupnik ili kvalificirani serviser. (nastavlja se) OPREZ! (nastavak) • Vaše vozilo je izrađeno s poboljšanim tekućinama koje čuvaju performanse i izdržljivost vašeg vozila, te također omogućuju duže intervale održavanja. U ovim komponentama nemojte koristiti kemijska sredstva za ispiranje, jer kemikalije mogu oštetiti vaš motor, mjenjač, servo sustav upravljanja ili klima uređaj. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Ako je potrebno ispiranje zbog kvara komponente, za postupak ispiranja koristite samo specificirane tekućine. Motorno ulje - benzinski motori Provjera razine motornog ulja Kako bi se osiguralo pravilno podmazivanje motora, motorno ulje mora biti održavano na pravilnoj razini. Redovito provjeravajte razinu ulja, na primjer pri svakoj posjeti benzinskoj stanici. Najbolji trenutak za provjeru razine motornog ulja je oko pet minuta nakon gašenja zagrijanog motora, ili nakon paljenja motora ako je mirovao cijele noći. Provjera razine ulja dok je vozilo na ravnoj podlozi će poboljšati točnost očitavanja. Održavajte razinu ulja u sigurnom (SAFE) rasponu. Dodavanje oko 1 L ulja kada je razina na dnu sigurne razine će rezultirati povećanjem razine do vrha sigurne razine. OPREZ! Previsoka ili preniska razina ulja u karteru će uzrokovati ulazak zraka ili gubitak tlaka ulja. To može oštetiti vaš motor. Zamjena motornog ulja Za dodatne informacije, pogledajte “Raspored održavanja”. Odabir motornog ulja - Ne ACEA kategorije Za najbolje performanse i maksimalnu zaštitu za sve motore u svim radnim uvjetima, proizvođač preporuča MOPAR® motorna ulja sa API certifikatom SAE 5W-20 i koja zadovoljavaju zahtjeve Chrysler Material Standarda MS-6395. Identifikacijski simbol motornog ulja američkog naftnog instituta (API) Ovaj simbol znači da motor ulje posjeduje certifikat američkog naftnog instituta (API). Proizvođač ovog vozila preporuča samo motorna ulja s API certifikatom. OPREZ! Nemojte koristite kemikalije za ispiranje vašeg motora jer bi kemikalije mogle oštetiti vaš motor. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Odabir motornog ulja - ACEA kategorije Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, preporučamo uporabu 5W-20 motornih ulja koja zadovoljavaju zahtjeve ACEA C3. 291 Viskoznost motornog ulja – 3.6L motor Za sve radne temperature preporuča se SAE 5W-30 motorno ulje. Ovo motorno ulje poboljšava paljenje pri niskim temperaturama i ekonomičnost vozila. Na poklopcu za dolijevanje motornog ulja, navedena je preporučena viskoznost motornog ulja. Za dodatne informacije o lokaciji poklopca otvora za dolijevanje motornog ulja, pogledajte “Prostor motora” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. NAPOMENA: Kada nije dostupno SAE 5W-20 motorno ulje prema standardu MS-6395 mogu se koristiti SAE 5W-20 motorna ulja prema Fiatovom odobrenju 9.55535-S1 ili 9.55535-S3. “Prostor motora” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. NAPOMENA: Kada nije dostupno SAE 5W-20 motorno ulje prema standardu MS-6395 mogu se koristiti SAE 5W-20 motorna ulja prema Fiatovom odobrenju 9.55535-S1 ili 9.55535-S3. Viskoznost motornog ulja – 5.7L motor Za sve radne temperature preporuča se SAE 5W-20 motorno ulje. Ovo motorno ulje poboljšava paljenje pri niskim temperaturama i ekonomičnost vozila. Na poklopcu za dolijevanje motornog ulja, navedena je preporučena viskoznost motornog ulja. Za dodatne informacije o lokaciji poklopca otvora za dolijevanje motornog ulja, pogledajte Viskoznost motornog ulja 292 Motorno ulje - dizelski motor Odabir motornog ulja Za najbolje performanse i maksimalnu zaštitu u svim radnim uvjetima, proizvođač preporuča potpuno sintetično Low Ash SAE 5W-30 motorno ulje koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-11106 i ima certifikat ACEA C3. OPREZ! Vaše vozilo je opremljeno torom visoke tehnologije kontrolira emisiju dizelskih vašeg motora i očekivani dizelskih čestica jako ovise nog motornog ulja. s dizelskim moi uređajem koji čestica. trajnost radni vijek filtra o uporabi pravil- Preporuča se SAE 5W-30 Sintetično Low Ash motorno ulje za sve radne temperature. Ovo motorno ulje poboljšava paljenje na niskim temperaturama i štednju goriva. Na poklopcu otvora za dolijevanje ulja, također je navedena preporučena viskoznost motornog ulja za vaš motor. Za informacije o lokaciji poklopca otvora za dolijevanje ulja, pogledajte ”Prostor motora” u ovom poglavlju. Sintetična motorna ulja Možete koristiti sintetična motorna ulja ako su zadovoljeni preporučeni zahtjevi kvalitete motornog ulja, i poštuju se preporučeni intervali zamjene ulja i filtra ulja. Aditivi motornog ulja Vašem motornom ulju nemojte dodavati bilo kakve aditive, osim boja za detekciju propuštanja. Motorno ulje je posebno razvijeni proizvod i njegove značajke mogu biti ugrožene dodavanjem aditiva. Zbrinjavanje iskorištenog motornog ulja i filtara ulja Budite oprezni prilikom zbrinjavanja iskorištenog motornog ulja i filtara ulja iz vašeg vozila. Nepravilno odbačeno iskorišteno motorno ulje i filtri ulja predstavljaju opasnost za okoliš. Kontaktirajte vašeg lokalnog ovlaštenog zastupnika, servis ili državnu agenciju za savjet kako i gdje odložiti iskorišteno motorno ulje i filtre ulja. jako kvalitetne filtre. MOPAR® filtri motornog ulja su jako kvalitetni filtri i oni se preporučuju. Filtar zraka Za pravilne intervale održavanja, pogledajte “Raspored održavanja”. UPOZORENJE! Sustav usisa zraka (filtar zraka, crijeva, itd.) predstavljaju zaštitu u slučaju krivog paljenja motora. Nemojte skidati sustav usisa zraka (filtar zraka, crijeva, itd.) ako to uklanjanje nije potrebno radi servisa ili održavanja. Provjerite da se nitko ne nalazi u blizini motora prije paljenja motora s uklonjenim sustavom usisa zraka. Inače može doći do ozbiljnih osobnih ozljeda. Filtar motornog ulja Filtar motornog ulja treba zamijeniti pri svakoj zamjeni motornog ulja. Odabir filtra motornog ulja Motori ovog proizvođača imaju potpuno protočni zamjenjiv filtar ulja. Za zamjenu koristite filtar jednakih značajki. Kvaliteta zamjenskih filtara jako promjenjiva. Kako bi se osigurale najefikasnije performanse, treba koristiti samo Odabir filtra zraka Kvaliteta zamjenskih filtara zraka jako promjenjiva. Kako bi se osigurale najefikasnije performanse, treba koristiti samo jako kvalitetne filtre. MOPAR® filtri zraka su jako kvalitetni filtri i oni se preporučuju. Akumulator bez potrebe za održavanjem Vaše vozilo je opremljeno s akumulatorom koji ne treba održavanje. Nikada nećete trebati dodati vodu, niti je periodično održavanje potrebno. UPOZORENJE! • Tekućina akumulatora je korozivna te vas može opeći ili oslijepiti. Ne dozvolite da tekućina akumulatora dođe u kontakt s vašim očima, kožom ili odjećom. Nemojte se naginjati nad akumulator prilikom spajanja stezaljki. Ako kiselina dođe u kontakt s očima ili kožom, odmah to područje isperite s velikim količinama vode. Za dodatne informacije, pogledajte “Paljenje kabelima” u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”. (nastavlja se) 293 UPOZORENJE! (nastavak) • Plin u akumulatoru je zapaljiv i eksplozivan. Držite plameni iskre dalje od akumulatora. Ne koristite pomoćni akumulator ili bilo koji drugi punjač s nazivnim naponom većim od 12 volti. Pazite da se stezaljke kabela ne dodiruju. • Polovi akumulatora, priključci i s njima povezane komponente sadrže olovo i olovne spojeve. Nakon rukovanja operite ruke. OPREZ! • Bitno je prilikom zamjene kabela na akumulatoru da je pozitivni kabel spojen na pozitivni pol, a negativni kabel na negativni pol. Polovi akumulatora su označeni kao pozitivan (+) i negativan (-), a oznake se nalaze na kućištu. Stezaljke kabela trebaju dobro obuhvaćati polove baterije te ne smiju biti korodirane. • Ako se koristi “brzi punjač” dok je akumulator u vozilu, odspojite oba kabela akumulatora prije spajanja punjača na akumulator. Ne koristite “brzi punjač” kao pomoć pri paljenju motora. Održavanje klima uređaja Za najbolje performanse, vaš klima uređaj treba provjeriti i servisirati ovlašteni serviser prije početka svake sezone toplog vremena. Ovaj servis bi trebao uključivati krilca kondenzatora i test performansi. Također treba provjeriti stanje pogonskog remena. OPREZ! Ne koristite kemikalije za ispiranje vašeg sustava klima uređaja jer kemikalije mogu oštetiti komponente klima uređaja. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. UPOZORENJE! • Za vaš klima uređaj koristite samo rashladna sredstva i maziva kompresora koje je odobrio proizvođač vozila. Neka rashladna sredstva za zapaljiva i mogu eksplodirati, te vas ozlijediti. Druga rashladna sredstva ili maziva mogu uzrokovati kvar sustava, što može biti jako skupo. Pogledajte jamstvenu knjižicu, koja se nalazi na DVD-u, za dodatne informacije u svezi jamstva. (nastavlja se) 294 UPOZORENJE! (nastavak) Sustav klima uređaja sadrži rashladno sredstvo pod visokim tlakom. Kako bi se izbjegao rizik od ozljeda ili oštećenja sustava, dodavanje rashladnog sredstva ili bilo kakve popravke koji zahtijevaju odspajanje linija, prepustite iskusnim serviserima. NAPOMENA: Koristite samo od strane proizvođača odobrena brtvila, proizvode za prestanak curenja, ulja za kompresore i rashladna sredstva klima uređaja. Obnavljanje i recikliranje rashladnog sredstva R-134a rashladno sredstvo klima uređaja je ugljikovodik-fluor (HFC) koji je odobren od strane Agencije za zaštitu okoliša (EPA) te je proizvod koji ne oštećuje ozonski omotač. Međutim, proizvođač preporučuje da servis klima uređaja treba provesti ovlašteni servis ili druga služba uz uporabu opreme za obnovu i recikliranje. NAPOMENA: Koristite samo od strane proizvođača odobrena brtvila, proizvode za prestanak curenja, ulja za kompresore i rashladna sredstva klima uređaja. 2. Pritisnite zakačke na svakoj strani pretinca za rukavice prema unutra i spustite poklopac. 3. Zakrenite pretinac za rukavice prema dolje. 4. Odvojite dvije zakačke koje drže poklopac filtra na kućište klima uređaja i skinite poklopac. Filtar klima uređaja Za odgovarajuće intervale održavanja, pogledajte “Plan programiranog održavanja”. UPOZORENJE! Nemojte uklanjati filtar klima uređaja dok ventilator radi, jer može doći do osobnih ozljeda. Filtar klima uređaja se nalazi u otvoru za ulazak svježeg zraka iza pretinca za rukavice. Za zamjenu filtra učinite slijedeće: 1. Otvorite pretinac za rukavice i izvadite sav sadržaj. 6. Ugradite filtar klima uređaja s time da strelica na filtru pokazuje u pod. Prilikom vračanja poklopca filtra, provjerite jesu li zakačke dobro učvršćene. OPREZ! Filtar klima uređaja je identificiran strelicom kako bi se označio smjer protoka zraka kroz filtar. Nepravilna ugradnja filtra će uzrokovati potrebu za češćim promjenama. 7. Vratite poklopac pretinca za rukavice. Podmazivanje dijelova karoserije Zamjena filtra klima uređaja 5. Izvadite filtar klima uređaja izvlačenjem prema van. Brave i sve šarke na karoseriji, uključujući takve stavke kao što su vodilice sjedala, šarke i valjci vrata, stražnja vrata, klizna vrata i šarke poklopca motora, treba periodično podmazivati s masti na bazi litija, kao što je MOPAR® Spray White Lube ili ekvivalentna, kako bi se osigurao tih, lagani rad i zaštitili od hrđanja i trošenja. Prije nanošenja bilo kakvog maziva, ovi dijelovi se trebaju očistiti kako bi se uklonila prašina i ostaci; nakon podmazivanja, treba ukloniti višak ulja i masti. 295 Također, posebnu pažnju treba obratiti na komponente za zaključavanje poklopca motora, kako bi se osigurao pravilan rad. Prilikom provođenja drugih aktivnosti ispod poklopca motora, treba očistiti i podmazati zakačku poklopca motora, mehanizam otpuštanja i sigurnosnu zakačku. Vanjski cilindri brava se trebaju podmazati dva puta godišnje, po mogućnosti u jesen i proljeće. Nanesite malu količinu visoko kvalitetnog maziva, kao što je MOPAR® Lock Cylinder Lubricant ili ekvivalentno, direktno u cilindar brave. Metlice brisača vjetrobrana Periodično očistite gumene rubove metlica brisača i vjetrobrana sa spužvom ili mekanom tkaninom, te blagim neabrazivnim sredstvom za čišćenje, kako bi uklonili nakupljenu sol ili ostatke asfalta. Rad brisača na duže vrijeme po suhom staklu može uzrokovati propadanje metlica brisača. Za uklanjanje soli ili prljavštine sa suhog vjetrobrana uvijek koristite tekućinu za pranje stakla. 296 Izbjegavajte rabiti metlice brisača za uklanjanje mraza ili leda sa vjetrobrana. Držite gumu metlica dalje od naftnih proizvoda, kao što su motorno ulje, benzin, itd. NAPOMENA: Radni vijek metlica brisača ovisi o geografskom području i učestalosti uporabe. Slabe značajke metlica brisača se mogu prepoznati po preskakanju brisača, tragovima, linijama vode ili mokrim mrljama. Ako se pojave bilo koji od ovih efekata, očistite ili zamijenite metlice brisača. Uklanjanje/ugradnja metlice stražnjeg brisača 1. Podignite poklopac osovine stražnjeg brisača prema gore, što će omogućiti podizanje metlice brisača od stražnjeg stakla. 1 — Ruka brisača 2 — Poklopac osovine NAPOMENA: Stražnji brisač se ne može podignuti do kraja ako se prvo ne podigne poklopac osovine. 2. Podignite brisač prema gore kako bi metlicu odvojili od stražnjeg stakla. 3. Uhvatite dno metlice brisača i okrenite je prema naprijed kako bi odvojili osovinu metlice od držača metlice. Dodavanje tekućine za pranje stakla 1 — Metlica brisača 2 — Osovina metlice 3 — Ruka brisača 4 — Držač metlice brisača 4. Ugradite osovinu metlice brisača u držač metlice brisala na kraju ruke brisača i dobro pritisnite metlicu brisača dok ne sjedne na mjesto. 5. Spustite metlicu brisača i vratite poklopac osovine na mjesto. U vozilima, opremljenim s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC), biti će prikazana niska razina tekućine za pranje stakla. Kada senzor detektira nisku razinu tekućine, na grafičkom prikazu će se upaliti simbol vjetrobrana i prikazati će se poruka “WASHER FLUID LOW”. Perač vjetrobrana i stražnjeg stakla dijele spremnik tekućine za pranje stakla. Spremnik tekućine za pranje se nalazi u prostoru motora. Redovito provjeravajte razinu tekućine. Spremnik napunite samo s otopinom tekućine za pranje vjetrobrana (ne antifriz hladnjaka). Prilikom nadolijevanja tekućine za pranje stakla, mali dio tekućine nanesite na metlice brisača uz pomoć krpe, jer će to poboljšati rad metlica. Kako bi spriječili smrzavanje sustava tekućine za pranje stakla tijekom hladnog vremena, odaberite otopinu ili mješavinu koja odgovara rasponu temperatura vašeg područja. Raspon temperature se može naći na većini spremnika tekućine za pranje. UPOZORENJE! Komercijalno dostupne otopine tekućine za pranje su zapaljive. Mogle bi se zapaliti i opeći vas. Budite oprezni prilikom nadolijevanja i rada s otopinom za pranje stakla. Ispušni sustav Najbolja zaštita od ulaska ugljičnog monoksida u vozilo je pravilno održavan ispušni sustav motora. Ako primijetite promjenu zvuka ispušnog sustava; ili ako se unutar vozila mogu detektirati ispušni plinovi; ili ako je podvozje ili stražnji dio vozila oštećen; neka ovlašteni servis provjeri kompletni ispušni sustav i susjedne elemente karoserije radi potrganih, oštećenih, propalih ili pomaknutih dijelova. Otvoreni spojevi ili slabi priključci mogu omogućiti ulazak ispušnih plinova u putničku kabinu. Dodatno, provjerite ispušni sustav svaki put kada se vozilo podigne radi podmazivanja ili promjene ulja. Po potrebi ga zamijenite. 297 UPOZORENJE! • Ispušni plinovi mogu ozlijediti ili ubiti. Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji je bezbojan plin bez mirisa. Udisanje vas može onesvijestiti i na kraju otrovati. Kako bi izbjegli udisanje plina CO, pogledajte “Sigurnosni naputci/Ispušni plinovi” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. • Vrući ispušni sustav može uzrokovati požar ako parkirate iznad materijala koji mogu gorjeti. Takvi materijali mogu biti trava ili lišće koji dolaze u kontakt s vašim ispušnim sustavom. Nemojte parkirati niti voziti vaše vozilo u područjima gdje vaš ispušni sustav može doći u kontakt sa zapaljivim materijalima. OPREZ! • Ispušni plinovi mogu ozlijediti ili ubiti. Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji je bezbojan plin bez mirisa. Udisanje vas može onesvijestiti i na kraju otrovati. Kako bi izbjegli udisanje plina CO, pogledajte “Sigurnosni naputci/Ispušni plinovi” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”. • Vrući ispušni sustav može uzrokovati požar ako parkirate iznad materijala koji mogu gorjeti. Takvi materijali mogu biti trava ili lišće koji dolaze u kontakt s vašim ispušnim sustavom. Nemojte parkirati niti voziti vaše vozilo u područjima gdje vaš ispušni sustav može doći u kontakt sa zapaljivim materijalima. U normalnim uvjetima vožnje, katalizator neće zahtijevati održavanje. Međutim, bitno je pravilno održavati motor kako bi se osigurao siguran rad katalizatora i spriječila moguća oštećenja. 298 NAPOMENA: Namjerno mijenjanje značajki sustava za kontrolu emisija može rezultirati u zakonskom progonu. U neuobičajenim situacijama koje uključuju veliki kvar motora, miris paljevine može sugerirati na teško i nenormalno pregrijavanje katalizatora. Ako se to dogodi, zaustavite vozilo, ugasite motor i pustite da se ohladi. Treba odmah provesti servis nad vozilo, uključujući namještanje prema specifikacijama proizvođača. Kako bi se minimizirala vjerojatnost oštećenja katalizatora: • Nemojte gasiti motor ili isključiti kontaktni prekidač, kada je mjenjač u brzini i vozilo se kreće. • Ne pokušavajte upaliti motor guranjem ili vučom vozila. • Nemojte držati motor upaljen u praznom hodu s odspojenim ili uklonjenim kabelom svjećica, na primjer tijekom dijagnostičkog testiranja, ili na duže vrijeme s nepravilnim radom u praznom hodu ili u uvjetima kvara. Sustav hlađenja UPOZORENJE! Vi ili drugi bi mogli biti jako opečeni vrućom rashladnom tekućinom (antifriz) ili parom iz hladnjaka. Ako uočite ili začujete da para izlazi ispod poklopca motora, ne otvarajte ga dok se hladnjak ne ohladi. Ne pokušavajte otvoriti tlačni poklopac sustava hlađenja ako je hladnjak ili spremnik rashladne tekućine vruć. Provjera razine rashladne tekućine Provjerite razinu i stanje rashladne tekućine (antifriz) svakih 12 mjeseci (prije početka hladnog vremena). Ako je rashladna tekućina (antifriz) zaprljana ili hrđava, sustav treba isprazniti, isprati i ponovo nadoliti svježu rashladnu tekućinu (antifriz). Provjerite prednji kraj kondenzatora klima uređaja radi skupljanja insekata, lišća, itd. Ako je zaprljan, očistite ga blagim prskanjem vodom iz vrtnog crijeva okomito na prednje lice kondenzatora. Provjerite crijeva sustava hlađenja motora radi oštećene gume, pucanja, trganja, porezotina i pritegnutosti spojeva sa spremnikom rashladna tekućine i hladnjakom. Provjerite ima li negdje propuštanja rashladne tekućine. S motorom na normalnoj radnoj temperaturi (ali ugašen), provjerite da li tlačni poklopac sustava hlađenja dobro brtvi, odnosno regulira vakuum, ispuštanjem male količine rashladne tekućine kroz odvod hladnjaka. Ako poklopac dobro brtvi, rashladna tekućina (antifriz) će početi izlaziti iz ekspanzijskog spremnika rashladne tekućine. NE UKLANJAJTE TLAČNI POKLOPAC SUSTAVA HLAĐENJA AKO JE SUSTAV HLAĐENJA VRUĆ. Sustav hlađenja – pražnjenje, ispiranje i punjenje Ako je rashladna tekućina (antifriz) motora zaprljana i sadrži relativno veliku količinu naslaga, sustav hlađenja očistite i isperite s pouzdanim OAT rashladnim sredstvom koje zadovoljava Chrysler Material standard MS-12106. Za pravilne intervale održavanja, pogledajte “Raspored održavanja”. Odabir rashladne tekućine Pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. OPREZ! • Miješanje rashladne tekućine (antifriza), koja nije specificirana OAT rashladna tekućina (antifriz) može rezultirati u oštećenju motora i može smanjiti zaštitu od korozije. OAT rashladna tekućina je različita i ne bi se smjela miješati s HOAT rashladnim tekućinama (antifrizom) ili bilo kojim ”globalno kompatibilnim” antifrizom. Ako se u slučaju nužde u sustav za hlađenje ne ubaci OAT rashladna tekućina (antifriz), što je prije moguće je treba zamijeniti sa specificiranom OAT rashladnom tekućinom (antifrizom). (nastavlja se) 299 OPREZ! (nastavak) • Ne koristite samo vodu ili rashladnu tekućinu na bazi alkohola. Ne koristite dodatne proizvode za sprečavanje hrđanja, jer možda neće biti kompatibilni s rashladnom tekućinom (antifrizom) motora i mogli bi začepiti hladnjak. • Ovo vozilo nije konstruirano za uporabu s rashladnom tekućinom (antifrizom) na bazi propilen-glikola. Ne preporuča se uporaba rashladne tekućine na bazi propilen-glikola. Dolijevanje rashladne tekućine Vaše vozilo je napravljeno uzimajući u obzir poboljšanu rashladnu tekućinu (antifriz) koja omogućuje produžene intervale održavanja. Ova rashladna tekućina (antifriz) se može koristiti do deset godina ili 240.000 km prije zamjene. Kako bi se spriječilo skraćivanje ovog intervala održavanja, bitno je da koristite jednaku OAT (prema standardu MS-12106) rashladnu tekućinu (antifriz) kroz cijeli radni vijek vozila. 300 Molimo, obratite pažnju na ove preporuke za uporabu rashladne tekućine na bazi OAT (Organic Additive Technology) tehnologije koja zadovoljava Chrysler Material standard MS-12106. Prilikom dodavanja rashladne tekućine (antifriza): • Proizvođač preporučuje uporabu MOPAR® antifriza/rashladne tekućine s 10-godišnjom/240.000 km formulom na bazi OAT tehnologije koja zadovoljava Chrysler material standard MS-12106. • Pomiješajte minimalnu otopinu od 50% OAT rashladne tekućine i destilirane vode. Koristite više koncentracije (ne više od 70%) ako očekujete temperature ispod -37°C. • Prilikom miješanja otopine vode i rashladne tekućine, koristite samo jako čistu vodu, kao što su destilirana ili deionizirana voda. Uporaba vode lošije kvalitete će smanjiti razinu zaštite od korozije sustava za hlađenje motora. Molimo, uzmite u obzir da na vlasniku leži odgovornost održavanja pravilne razine zaštite protiv smrzavanja prema temperaturama koje se pojavljuju u njegovom području stanovanja i uporabe vozila. NAPOMENA: Miješanje različitih vrsta rashladnih tekućina (antifriza) će smanjiti radni vijek rashladne tekućine i zahtijevati će češće promjene rashladne tekućine (antifriza). Tlačni poklopac sustav hlađenja Poklopac mora biti dobro zatvoren kako bi se spriječio gubitak rashladne tekućine (antifriza) i kako bi se osiguralo da će se rashladna tekućina vratiti u hladnjak iz spremnika rashladne tekućine. Poklopac treba provjeriti i očistiti ako se uoči bilo kakvo nakupljanje stranog materijala na površinama za brtvljenje. UPOZORENJE! • Riječi upozorenja DO NOT OPEN HOT (ne otvaraj dok je vruće) na tlačnom poklopcu sustava hlađenja su mjera sigurnosti. Nikada nemojte dodavati rashladnu tekućinu (antifriz) kada se motor pregrijao. Ne otpuštajte niti uklanjajte poklopac kako bi ohladili pregrijani motor. Toplina uzrokuje porast tlaka u sustavu hlađenja. Kako bi se spriječile opekline ili ozljede, ne skidajte tlačni poklopac ako je sustav vruć ili pod tlakom. • Ne koristite tlačni poklopac koji ne odgovara vašem vozilu. Može doći do ozljeda ili oštećenja motora. Zbrinjavanje iskorištene rashladne tekućine Iskorištena rashladna tekućina (antifriz) na bazi etilen glikola je supstancija koja zahtijeva pravilno zbrinjavanje. Provjerite lokalne propise u svezi pravilnog načina odlaganja. Kako bi spriječili gutanje rashladne tekućine od strane životinja i djece, nemojte rashladnu tekućinu (antifriz) na bazi etilen glikola odlagati u otvorene spremnike ili pustiti da ostanu lokvice na tlu. Ako ju proguta dijete ili kućni ljubimac, odmah zatražite liječničku pomoć. Odmah očistite bilo kakve lokvice na tlu. Razina rashladne tekućine Spremnik rashladne tekućine omogućuje brzu vizualnu provjeru razine rashladne tekućine (antifriza). S ugašenim i hladnim motorom, razina rashladne tekućine u spremniku treba biti u rasponu označenom na spremniku. Hladnjak je normalno potpuno napunjen stoga nema potrebe skidati poklopac hladnjaka, osim ako ne provjeravate točku smrzavanja rashladne tekućine (antifriza) ili radi zamjene rashladne tekućine. Na to upozorite i vašeg servisera. Dokle god je radna temperatura motora normalna, spremnik rashladne tekućine treba provjeravati jednom mjesečno. Kada je potrebna dodatna rashladna tekućina (antifriz) za održavanje pravilne razine, treba ju dodati u spremnik rashladne tekućine. Nemojte prepuniti. Što treba upamtiti NAPOMENA: Kada se vozilo zaustavi nakon odvezenih nekoliko kilometara, možda ćete uočiti pare koje izlaze iz prednjeg dijela prostora motora. To je normalna pojava koja je rezultat vlage od kiše, snijega ili visoke vlažnosti, koja se akumulirala na hladnjaku i isparava se kada se termostat otvori, što dozvoljava ulazak vruće rashladne tekućine u hladnjak. Ako provjera vašeg prostora motora ne pokaže nikakav dokaz propuštanja hladnjaka ili crijeva, možete nastaviti vožnju. Isparavanje će uskoro prestati. • Nemojte prepuniti spremnik rashladne tekućine. • Provjerite točku smrzavanja rashladne tekućine (antifriza) u hladnjaku i spremniku rashladne tekućine. Ako treba doliti rashladne tekućine (antifriza), sadržaj spremnika rashladne tekućine treba također zaštititi od smrzavanja. • Ako je potrebno često dodavati rashladnu tekućinu (antifriz), ili ako razina rashladne tekućine u spremniku ne padne kada se motor ohladi, treba provjeriti da li sustav hlađenja propušta. 301 • Održavajte koncentraciju rashladne tekućine na 50% OAT rashladne tekućine (minimum) i destilirane vode radi pravilne zaštite od korozije vašeg motora, koji sadrži aluminijske komponente. • Provjerite da crijeva hladnjaka i spremnika rashladne tekućine nisu uvrnuta ili blokirana. • Držite prednji dio hladnjaka čistim. Ako je vaše vozilo opremljeno klima uređajem, držite prednji kraj kondenzatora čistim. • Ne mijenjajte termostat za vožnju po ljeti ili zimi. Ako bude potrebna zamjena, ugradite SAMO pravilnu vrstu termostata. Druge izvedbe mogu rezultirati u nezadovoljavajućem hlađenju, višoj potrošnji goriva i povećanim emisijama. Sustav kočenja Kako bi se osigurale visoke značajke sustava kočenja, sve komponente sustav kočenja treba periodično provjeravati. Za pravilne intervale održavanja pogledajte “Raspored održavanja”. 302 UPOZORENJE! Često pritiskanje papučice kočnice može dovesti do zatajenja kočnica i mogućeg sudara. Vožnja s nogom na papučici kočnice može rezultirati u nenormalno visokim temperaturama kočnica, pretjeranom trošenju obloga i mogućem oštećenju kočnica. U slučaju nužde nećete moći računati na puni kapacitet sustava kočenja. Provjera razine tekućine – glavni cilindar kočnica Treba provjeriti razinu tekućine glavnog cilindra prilikom provođenja servisa ispod poklopca motora ili odmah nakon što svjetlo upozorenja sustava kočenja označi kvar u sustavu. Glavni cilindar kočnica ima plastični spremnik. S vanjske strane spremnika se nalaze oznake “MAX” i “MIN”. Razina tekućine mora biti održavana između ove dvije oznake. Nemojte dolijevati tekućinu iznad oznake MAX, jer može doći do propuštanja na poklopcu. Kod disk kočnica, može se očekivati pad razine tekućine kako se troše obloge kočnica. Međutim, neočekivani pad razine tekućine može biti uzrokovan curenjem i treba provesti provjeru sustava. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. UPOZORENJE! • Koristite samo od proizvođača preporučenu tekućinu za kočnice. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Uporaba pogrešne vrste tekućine za kočnice može teško oštetiti vaš sustav kočenja i/ili ugroziti njegove značajke. Pravilna vrsta tekućine za kočnice je također naznačena na originalnom, u tvornici ugrađenom, spremniku glavnog hidrauličkog cilindra. (nastavlja se) UPOZORENJE! (nastavak) • Kako bi izbjegli kontaminaciju stranim tvarima ili vlagom, koristite samo novu tekućinu za kočnice ili tekućinu koja je bila u dobro zatvorenom spremniku. Neka poklopac spremnika glavnog cilindra bude uvijek dobro zatvoren. Tekućina za kočnice u otvorenom spremniku apsorbira vlagu iz zraka što rezultira u nižoj točki vrenja. To može uzrokovati neočekivano vrenje tijekom snažnih ili dužih kočenja, što će rezultirati u zatajenju kočnica. To može dovesti do sudara. • Prepunjenje spremnika tekućine za kočnice može rezultirati prolijevanjem tekućine za kočnice na vruće dijelove motora, što može uzrokovati da se tekućina za kočnice zapali. Tekućina za kočnice može također oštetiti lakirane i plastične površine. Treba biti oprezan kako bi se izbjegao kontakt s ovim površinama. • Ne dozvolite da tekućina na bazi nafte kontaminira tekućinu za kočnice. Mogu biti oštećene komponente za brtvljenje kočnica, što će uzrokovati djelomično ili potpuno zatajenje kočnica. To može dovesti do sudara. Tekućina prednje/stražnje osovine U slučajnu normalne uporabe, periodične provjere razine tekućine nisu potrebne. Kada se vozilo servisira zbog drugih razloga, treba također provjeriti vanjske površine sklopa osovine. Ako sumnjate na curenje ulja mjenjača, provjerite razinu tekućine. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Provjera razine tekućine prednje osovine Razina tekućine prednje osovine treba biti između 3 mm ispod vrha i dna otvora za dolijevanje. Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine prednje osovine trebaju biti pritegnuti momentom od 30 do 40 Nm. OPREZ! Nemojte previše pritegnuti čepove jer bi mogli biti oštećeni i početi puštati. Provjera razine tekućine stražnje osovine Razina tekućine stražnje osovine treba biti između 3 mm ispod vrha i dna otvora za dolijevanje. Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine stražnje osovine trebaju biti pritegnuti momentom od 30 do 40 Nm na osovinama s aluminijskim kućištem. Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine stražnje osovine trebaju biti pritegnuti momentom od 30 do 70 Nm na osovinama s kućištem od lijevanog željeza. OPREZ! Nemojte previše pritegnuti čepove jer bi mogli biti oštećeni i početi puštati. Odabir maziva Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Prijenosni sklop Provjera razine tekućine U slučaju normalne uporabe, periodične provjere razine tekućine nisu potrebne. Kada je vozilo na servisu zbog drugih razloga, treba provjeriti vanjske površine prijenosnog sklopa. Ako uočite propuštanje tekućine, provjerite razinu tekućine prijenosnog sklopa. 303 Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Dodavanje tekućine Dodajte tekućinu kroz otvor za dolijevanje, dok ne počne izlaziti iz otvora, kada je vozilo na ravnoj površini. Ispuštanje Prvo uklonite čep otvora za dolijevanje, te izvadite čep za ispuštanje. Preporučeni moment pritezanja čepa za ispuštanje i dolijevanje je 20 do 34 Nm. OPREZ! Prilikom postavljanja čepova nemojte ih previše pritegnuti. Mogli bi ih oštetiti i uzrokovati da propuštaju. Odabir maziva Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. 304 Automatski mjenjač Odabir maziva Bitno je da se u mjenjaču koristi odgovarajuće mazivo kako bi se osigurale optimalne performanse mjenjača. Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu za mjenjač. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Bitno je da se tekućina mjenjača održava na propisanoj razini koristeći preporučenu tekućinu. NAPOMENA: Niti u kojem mjenjaču nemojte koristiti kemikalije za ispiranje: treba koristiti samo odobrena maziva. OPREZ! Uporaba tekućine mjenjača, koju nije propisao proizvođač vozila može uzrokovati smanjenje kvalitete prebacivanja mjenjača i/ili rad pretvarača momenta. Uporaba tekućine mjenjača, koju nije preporučio proizvođač, će zahtijevati češću promjenu tekućine i filtra. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”. Specijalni aditivi Proizvođač ne preporuča uporabu nikakvih aditiva u mjenjaču. Tekućina automatskog mjenjača (ATF) je specijalni proizvod i njene značajke mogu biti ugrožene aditivima. Stoga, nemojte ubacivati nikakve aditive u tekućinu mjenjača. Jedini izuzetak ovome je uporaba specijalnih boja koje pomažu u detekciji curenja tekućine. Uz to, izbjegavajte uporabu brtvila mjenjača, jer mogu negativno utjecati na brtvljenje. OPREZ! Ne koristite kemikalije za ispiranje vašeg mjenjača jer kemikalije mogu oštetiti komponente vašeg mjenjača. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Provjera razine tekućine Razina tekućine je namještena u tvornici i ne zahtjeva namještanje u slučaju normalne uporabe. Redovite provjere razine tekućine nisu potrebne. Zbog toga ne postoji šipka za provjeru razine. Vaš ovlašteni serviser može provjeriti razinu tekućine koristeći specijalne alate. Ako uočite gubitak tekućine ili proklizavanje mjenjača ili kvar, neka ovlašteni serviser provjeri razinu tekućine mjenjača. Uporaba vozila s neodgovarajućom razinom tekućine može dovesti do teških oštećenja mjenjača. OPREZ! Ako dođe do puštanja tekućine mjenjača, odmah posjetite ovlašteni servis. Može doći do teških oštećenja mjenjača. Vaš ovlašteni serviser ima odgovarajući alat za precizno namještanje razine tekućine. Zamjena tekućine i filtra Pod normalnim uvjetima uporabe, tekućina ulivena u tvornici, osigurati će odgovarajuće podmazivanje tijekom cijelog radnog vijeka vozila. Rutinske zamjene ulja i filtra nisu potrebne. Međutim, zamijenite tekućinu i filtar ako se tekućina onečisti (npr. vodom) ili se mjenjač morao rastaviti zbog servisa. Održavanje izgleda i zaštita od korozije Zaštita karoserije i laka od korozije Zahtjevi brige za karoseriju ovise o geografskoj lokaciji i uporabi vozila. Kemikalije kojima se ceste posipaju tijekom zime, i one kojima se uklanja lišće tijekom drugih godišnjih doba, su jako korozivne. Slijedeće preporuke održavanja će vam omogućiti da maksimalno iskoristite zaštitu od korozije vašeg vozila. Što uzrokuje koroziju? Korozija je rezultat propadanja ili uklanjanja laka i zaštitnih premaza s vašeg vozila. Najčešći uzroci su: • Akumulacija cestovne soli, prljavštine i vlage. • Udarci od kamenja i šljunka. • Insekti, smola s drveća i katran. • Sol u zraku u priobalnim područjima. • Atmosferske padaline/industrijski zagađivači. Pranje • Redovito perite vaše vozilo. Uvijek perite vaše vozilo u sjeni, koristeći MOPAR® Car Wash ili blago sredstvo za pranje, te ploče isperite čistom vodom. • Ako se na vašem vozilu nakupe insekti, katran ili drugi slični ostaci, za uklanjanje koristite MOPAR® Super Kleen Bug and Tar Remover sredstvo. • Koristite vosak za čišćenje visoke kvalitete kao što je MOPAR® Cleaner Wax za uklanjanje filma sa ceste, mrlja i za zaštitu laka. Pazite da ne oštetite lak. • Izbjegavajte uporabu abrazivnih mješavina i praškastih proizvoda koji bi mogli smanjiti sjaj ili stanjiti lak. 305 OPREZ! • Nemojte koristiti abrazivne ili snažne materijala za čišćenje kao što su čelična vuna ili abrazivni prašak, koji će ogrepsti metalne i lakirane površine. • Uporaba tlaka vode pri pranju koji je veći od 82,7 bara može rezultirati u oštećenjima ili skidanju laka. Specijalna briga • Ako se vozite po posoljenim ili prašnjavim cestama ili se vozite u blizini mora, najmanje jednom mjesečno isperite podvozje vašeg vozila. • Bitno je da ispusni otvori u donjim rubovima vrata, pragovima i stražnjim vratima budu čisti i otvoreni. • Ako uočite bilo kakve rezultate udarca kamenčića ili ogrebotine laka, odmah ih popravite. Trošak ovih popravaka ide na račun vlasnika. 306 • Ako je vaše vozilo oštećeno zbog sudara ili sličnog uzroka, koji je oštetio lak i zaštitni premaz, što je prije moguće popravite vaše vozilo. Trošak ovih popravaka ide na račun vlasnika. • Ako prevozite specijalni teret kao što su kemikalije, gnojiva, sol za odmrzavanje, itd., osigurajte da su ovi materijali dobro zapakirani. • Ako se puno vozite po šljunčanim cestama, uzmite u obzir ugradnju zaštite iza svakog kotača. • Što je prije moguće, ogrebotine ili krhotine popravite MOPAR® Touch Up Paint proizvodom ili sličnim. Vaš ovlašteni prodavač ima lak za popravak čija boja odgovara boji vašeg vozila. Održavanje kotača i naplataka • Svi kotači i naplatci, pogotovo aluminijski i kromirani naplatci, trebaju biti redovito čišćeni s blagim sapunom i vodom, kako bi se spriječila korozija. • Kako bi uklonili nakupine zemlje i/ili čestica obloga kočnica, koristite MOPAR® Wheel Cleaner ili ekvivalentno sredstvo ili odaberite neabrazivno sredstvo bez kiselina. OPREZ! Nemojte koristiti oštre četke, čeličnu vunu, četku sa čekinjama ili metalna sredstva za poliranje. Ne koristite sredstvo za čišćenje pećnica. Ovi proizvodi mogu oštetiti zaštitni sloj kotača. Izbjegavajte automatske praonice koje koriste kisele otopine ili grube četke koji mogu oštetiti zaštitni sloj vozila. Preporuča se samo MOPAR® Wheel Cleaner ili ekvivalentno sredstvo. Postupak čišćenja tkanina koje odbijaju mrlje – ako su ugrađene Sjedala s presvlakama koje odbijaju mrlje mogu biti očišćena na slijedeći način: • Uklonite što je više mrlje močenjem sa čistim, suhim ručnikom. • Namočite preostale mrlje sa čistim, suhim ručnikom. • Za teške mrlje, nanesite MOPAR® Total Clean ili blago sredstvo za čišćenje na istu, vlažnu krpu i uklonite mrlju. Za ostatke sapuna koristite čistu, vlažnu krpu. • Za ostatke masnoće, nanesite MOPAR® Multi-Purpose Cleaner ili ekvivalentno sredstvo na čistu, vlažnu krpu i uklonite mrlju. Koristite čist, vlažan ručnik za uklanjanje ostataka sapuna. • Nemojte koristiti bilo kakve oštre otopine ili druge vrste zaštitnih sredstava na proizvode koji odbijaju mrlje. Održavanje unutrašnjosti Koristite MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno sredstvo za čišćenje presvlaka i podnih prostirki. Koristite MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno sredstvo za čišćenje presvlaka od vinila. MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno sredstvo je specifično preporučeno za kožne presvlake. Vaše kožne presvlake se mogu najbolje očuvati redovitim čišćenjem s vlažnom, mekanom krpom. Male čestice prljavštine mogu djelovati kao abraziv i oštetiti kožne presvlake, te se moraju odmah ukloniti s vlažnom krpom. Teže mrlje se mogu lako ukloniti s mekanom krpom i MOPAR® Total Clean ili ekvivalentnim sredstvom. Budite oprezni da ne namočite kožne presvlake nikakvom tekućinom. Molimo vas da za čišćenje kožnih presvlaka, ne koristite sredstva za poliranje, ulja, tekućine za čišćenje, otopine, deterdžente ili sredstva na bazi amonijaka. Nanošenje regeneratora kože nije potrebno za održavanje originalnog stanja. UPOZORENJE! Za čišćenje nemojte koristiti jake otopine. Mnoge otopine su potencijalno zapaljive i ako se koriste u zatvorenim prostorima mogu uzrokovati probleme s disanjem. Čišćenje prednjih svjetala Vaše vozilo je opremljeno plastičnim prednjim svjetlima koja su lakša i manje podložna pucanju zbog kamenčića od staklenih svjetala. Plastika nije tako otporna na ogrebotine kao staklo i stoga se moraju poštovati drugi postupci čišćenja leća. Kako bi se minimizirala mogućnost grebanja leća i smanjio intenzitet svjetla, izbjegavajte ih brisati suhom krpom. Za uklanjanje prljavštine sa ceste, isperite s blagim sapunom te ih isperite. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, otopine, čeličnu vunu ili druge agresivne materijale. Staklene površine Sve stakle površine treba redovito čistiti s MOPAR® Glass Cleaner ili ekvivalentnim sredstvom za čišćenje stakla u domaćinstvu. Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje. Budite oprezni prilikom pranja unutrašnje strane stražnjeg stakla s električkim vodičima za odmrzavanje. Nemojte koristiti strugalice ili druge oštre predmete koji bi mogli ogrepsti grijaće elemente. Prilikom čišćenja osvrtnih zrcala, sredstvo za čišćenje nanesite na krpu, a ne direktno na zrcalo. Čišćenje plastičnih leća ploče sa instrumentima Leće ispred ploče sa instrumentima u vašem vozilu su izlivene od prozirne plastike. Prilikom čišćenja leća budite oprezni da ne ogrebete plastiku. 1. Očistite s mokrom, mekanom krpom. Može se koristiti blago sredstvo za čišćenje, ali nemojte koristiti sredstva s visokim udjelom alkohola ili abrazivan sredstva. Ako se koristi sapun, uklonite ga s čistom, vlažnom krpom. 2. Osušite s mekanom krpom. 307 Održavanje sigurnosnih pojaseva Nemojte izbjeljivati, bojati ili čistiti sigurnosne pojaseve s kemijskim otopinama ili abrazivnim sredstvima. To će oslabiti tkaninu. Sunčeva svjetlost će također oslabiti tkaninu. Ako je potrebno očistiti pojaseve, koristite blagu otopinu sapuna ili toplu vodu, neku blagu otopinu sapuna ili mlaku vodu. Nemojte pojaseve vaditi iz vozila kako bi ih oprali. Osušite ih s mekanom krpom. Zamijenite pojaseve ako izgledaju oštećeno ili istrošeno, ili ako kopče ne rade pravilno. OSIGURAČI MODUL NAPAJANJA Modul napajanja se nalazi u prostoru motora pored akumulatora. Ovaj sklop sadrži elemente osigurača, mini osigurače, releje i sklopke. Opis svakog osigurača i komponente može biti otisnut na unutrašnjem pokrovu, inače je broj utora svakog osigurača otisnut na unutrašnjem poklopcu koji odgovara slijedećoj tablici. 308 OsiMini gurač osigurač F06 40 A zeleni Pumpa ABS sustava / elektronske kontrole stabilnosti F07 40 A zeleni Solenoid startera F08 40 A zeleni Senzori emisije (samo dizelski motor) F09 40 A zeleni Grijač dizelskog goriva (samo dizelski motor) Modul napajanja Opis Utor Osig- Mini urač osigurač F03 60 A žuti Ventilator hladnjaka F05 40 A zeleni Kompresor zračnog ovjesa - ako je ugrađen Opis Utor Opis Utor OsiMini gurač osigurač 40 A zeleni Kontrola karoserije / vanjsko osvjetljenje #2 F17 F11 30 A ružičasti Vuča prikolice električka kočnica - ako je ugrađeno F12 40 A zeleni Kontrola karoserije #3 / unutrašnja svjetla Utor Osig- Mini urač osigurač F10 F13 40 A zeleni Motor puhala, prednji F14 40 A zeleni Kontrola karoserije #4 / električke brave Opis Utor OsiMini gurač osigurač Opis 30 A ružičasti Otpuštanje naslona za glavu - ako je ugrađeno F26 30 A ružičasti ABS / kontrola stabilnosti / ventili F20 30 A ružičasti Modul vrata suvozača F28 20 A žuti F22 20 A žuti Kontrolni modul motora Vuča prikolice svjetla za vožnju u nazad - ako je ugrađeno F29 F23 30 A ružičasti Kontrola karoserije #1 20 A žuti Vuča prikolice parkirna svjetla - ako je ugrađeno F30 F24 30 A ružičasti Modul vrata vozača 30 A ružičasti Priključak za vuču prikolice - ako je ugrađen F32 F25 30 A ružičasti Prednji brisači 30 A ružičasti Kontrolni modul prijenosnog sklopa 309 Opis Utor OsiMini gurač osigurač 30 A ružičasti Kontrola ograničenog proklizavanja F40 10 A crveni 30 A ružičasti Krovni otvor - ako je ugrađen F36 30 A ružičasti Odmrzivač stražnjeg stakla F37 30 A ružičasti Stražnje puhalo ako je ugrađeno F38 30 A ružičasti Pretvarač napona 220V - ako je ugrađen F39 30 A ružičasti Električka stražnja vrata - ako su ugrađena Utor OsiMini gurač osigurač F34 F35 310 F42 20 A žuti Opis Utor OsiMini gurač osigurač Dnevna pozicijska svjetla F51 10 A crveni Modul kontaktnog čvora / Paljenje bez ključa / Zaključavanje stupa upravljača F52 5A tamni senzor akumulatora F53 20 A žuti Vuča prikolice lijevi pokazivač/ stop svjetla - ako je ugrađeno F56 15 A plavi Dodatni sadržaj (samo dizelski motor) F57 15 A plavi Mjenjač Truba F44 10 A Utor za dijagnostiku crveni F46 10 A crveni Nadzor tlaka u gumama F49 10 A crveni Središnja konzola / klima uređaj F50 20 A žuti Kontrolni modul zračnog ovjesa ako je ugrađen Opis Opis Utor OsiMini gurač osigurač 10 A crveni Pumpa za čišćenje (samo dizelski motor) F66 10 A crveni F60 15 A plavi Kontrolni modul mjenjača F62 10 A crveni Spojka klima uređaja F63 20 A žuti zavojnice paljenja (benzin), grijač goriva (dizel) Utor OsiMini gurač osigurač F59 F64 25 A Ubrizgavači goriva / prirodprijenosni sklop ni F67 Opis Utor Krovni otvor / prekidači suvozačkog prozora / senzor kiše F73 15 A plavi HID prednja svjetla F74 20 A žuti Vakuumska pumpa kočnica - ako je ugrađeno F76 10 A crveni ABS / elektronska kontrola stabilnosti F77 10 A crveni Kontrolni modul prijenosnog sklopa / modul za odspajanje prednje osovine 15 A plavi CD / DVD / Bluetooth Hands-Free modul - ako je ugrađeno F68 20 A žuti Motor stražnjeg brisača F70 20 A žuti Motor pumpe za gorivo F71 30 A zeleni Audio pojačalo OsiMini gurač osigurač Opis 311 Utor OsiMini gurač osigurač F78 10 A crveni F80 Opis Utor OsiMini gurač osigurač Kontrolni modul motora / električki servo sustav upravljanja - ako je ugrađeno F83 10 A crveni Univerzalni uređaj za otvaranje garažnih vrata / kompas / modul protiv provale F81 20 A žuti Vuča prikolice desni pokazivač / stop svjetla F82 10 A crveni Kontrolni modul stupa upravljača / regulator brzine 312 Opis Utor 10 A crveni Poklopac spremnika goriva F90/ F91 20 A žuti F84 15 A plavi Prekidači / ploča sa instrumentima Utičnica (stražnja sjedala) mogućnost odabira F92 F85 10 A crveni Modul zračnog jastuka 10 A crveni Lampa stražnje konzole - ako je ugrađeno F86 10 A crveni Modul zračnog jastuka F93 20 A žuti Upaljač za cigarete F87 10 A crveni Zračni ovjes / vuča prikolice / kontrolni modul stupa upravljača F94 10 A crveni Ručica mjenjača / modul prijenosnog sklopa F95 F88 10 A plavi Ploča sa instrumentima 10 A crveni Stražnja kamera / parkirni senzori OsiMini gurač osigurač Opis Opis Utor Prekidač grijanja stražnjih sjedala / punjač prijenosne lampe - ako je ugrađeno Utor OsiMini gurač osigurač F96 10 A crveni F97 25 A Stražnja grijana sjeprirod- dala & grijano kolo upravljača - ako je ni ugrađeno F98 25 A prirodni Prednje grijanje sjedala - ako je ugrađeno F99 10 A crveni Klima uređaj / sustavi pomoći vozaču Mini osigurač Opis F100 10 A crveni Aktivni amortizeri ako je ugrađeno F101 15 A plavi Elektrokromatsko zrcalo / SmartBeam sustav - ako je ugrađeno F103 10 A crveni Grijač kabine (samo dizelski motor) F104 20 A žuti Utičnice (prednja ploča/ središnja konzola) Osigurač OPREZ! • Prilikom vraćanja poklopca modula napajanja, bitno je osigurati da je poklopac dobro zatvoren. Inače u ovaj modul može ući voda što može rezultirati u kvaru električkog sustava. • Prilikom zamjene pregorjelog osigurača, bitno je koristiti samo onaj osigurač pravilne nazivne struje. Uporaba osigurača s različitom nazivnom strujom nego što je označeno može rezultirati u opasnom preopterećenju sustava. Ako pravilni osigurač ponovo pregori, to znači da postoji problem u krugu koji se treba ispraviti. 313 AKO SE VOZILO NE VOZI DUŽE VRIJEME Ako će vozilo mirovati duže od 21 dana mogli bi poduzeti koraka za zaštitu akumulatora. Možete: • Odspojiti negativni pol akumulatora. • Bilo kada će vozilo mirovati (npr. godišnji odmor) dva tjedna ili dulje, pustite da klima uređaj radi u praznom hodu i pri velikoj brzini ventilatora. To će osigurati odgovarajuće podmazivanje sustava kako bi se minimizirala mogućnost oštećenja kompresora kada se sustav ponovo upali. Oznaka žarulje Svjetlo u prtljažnom prostoru Svjetlo u sjenilu Oznaka žarulje Svjetlo u pretincu za rukavice 194 Osvjetljenje kvake L002825W5W Svjetlo u stropnoj konzoli VT4976 314 LED (zamjena u servisu) V26377 Žarulje ambijentalnog svjetla ispod prednje ploče Dnevna pozicijska svjetla (DRL) 3157K 906 Ploča sa instrumentima (opće osvjetljenje) Premium dnevna pozicijska svjetla (DRL) LED (zamjena u servisu) 103 Prednja svjetla za maglu PSX24W Svjetla upozorenja 74 Bočna pozicijska svjetla W5W Premium prednja pozicijska svjetla LED (zamjena u servisu) Vanjske žarulje ZAMJENSKE ŽARULJE Unutrašnje žarulje 214–2 Oznaka žarulje Premium pozicijska/ pokazivači smjera Oznaka žarulje Prednja svjetla (kratka) H11 Premium prednja svjetla (kratka/duga) D3S (zamjena u servisu) Prednja svjetla (duga) 9005 Prednja pozicijska/ pokazivač smjera T20 Bočni pokazivači smjera 7440NA (WY21W) Pomoćno svjetlo stražnjih vrata LED (zamjena u servisu) Svjetlo za vožnju u nazad u stražnjim vratima 921 (W16W) Svjetlo stražnje registarske pločice Stražnji pokazivač smjera/stop svjetlo/ pozicijsko svjetlo Oznaka žarulje ZAMJENA ŽARULJE LED (zamjena u servisu) Prednja svjetla visokog intenziteta (HID) – ako su ugrađena 3157 P27/7W Stražnje bočno pozicijsko svjetlo LED (zamjena u servisu) Središnje visoko postavljeno stop svjetlo LED (zamjena u servisu) NAPOMENA: Oznake se odnose na komercijalne vrste žarulja koje možete kupiti kod ovlaštenog zastupnika. Ako je potrebno zamijeniti žarulju, posjetite vašeg ovlaštenog zastupnika ili pogledajte Servisni priručnik. Ova prednja svjetla koriste žarulje s pražnjenjem pod visokim naponom. U krugu se može nalaziti visoki napon čak iako je isključen prekidač prednjih svjetala i kontaktni ključ je izvađen. Zbog toga nemojte sami pokušavati zamijeniti ovu vrstu žarulja. Ako žarulja pregori, odvezite se u ovlašteni servis. UPOZORENJE! Kada se uključi prekidač prednjih svjetala na priključcima žarulja visokog intenziteta (HID) se pojavljuje kratki porast visokog napona. Ako se pravilno ne servisiraju može doći do električkog udara. Za servis, obratite se ovlaštenom serviseru. NAPOMENA: Na vozilima, opremljenim sa prednjim svjetlima visokog intenziteta (HID), kada se upale prednja svjetla, lampe emitiraju plavka- stu svjetlost. Ono će nestati i postati bijelo nakon otprilike 10 sekundi, kako se sustav puni. Halogena prednja svjetla – ako su ugrađena 1. Otvorite poklopac motora. 2. Za vađenje, okrenite žarulju kratkog ili dugog svjetla za jednu četvrtinu kruga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 3. Odspojite električki priključak i zamijenite žarulju. OPREZ! Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulje će znatno smanjiti radni vijek žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom površinom, očistite je s alkoholom. Prednji pokazivač smjera 1.Otvorite poklopac motora. 2. Za vađenje, okrenite žarulju pokazivača smjera za jednu četvrtinu kruga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 315 3. Odspojite električki priključak i zamijenite žarulju. OPREZ! Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulja će znatno smanjiti radni vijek žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom površinom, očistite je s alkoholom. Prednja svjetla za maglu 1. Posegnite kroz otvor u blatobranu i odspojite kabel s priključka žarulje svjetla za maglu. 2. Čvrsto uhvatite žarulju za dvije zakačke i stisnite ih kako bi žarulju otkvačili od stražnje strane kućišta svjetla za maglu. 3. Povucite žarulju direktno prema van iz nazubljenog otvora u kućištu. OPREZ! • Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulja će znatno smanjiti radni vijek žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom površinom, očistite je s alkoholom. • Za zamjenu uvijek koristite žarulju pravilne veličine i vrste. Neodgovarajuća žarulja se može pregrijati i uzrokovati oštećenja lampe, utičnice ili kabela lampe. Stražnje pozicijsko i stop svjetlo, pokazivač smjera i svjetla za vožnju u nazad 1. Podignite stražnja vrata. 2. Uklonite dvije igličaste zakače s kućišta stražnjih svjetala. 3. Uhvatite stražnje svjetlo i snažno ga povucite prema nazad kako bi je odvojili od ploče u otvoru. 4. Poravnajte istake na žarulji prednjeg svjetla za maglu s obrubom otvora za žarulju sa stražnje strane kućišta svjetla za maglu. 5. Ubacite žarulju u kućište dok istake na uđu u otvore na obrubu. 6. Čvrsto i jednoliko gurnite žarulju ravno u kućište lampe dok obje istake dobro ne sjednu na mjesto i dobro se učvrste. 7. Spojite kabel na priključak prednjeg svjetla za maglu. 4. Okrenite utičnicu u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i izvadite svjetlo. 316 Stražnje svjetlo na stražnjim vratima 1. Podignite stražnja vrata. 2. Uz pomoć odvijača s ravnim vrhom odvojite donju oblogu sa stražnjih vrata. 3. Nastavite sa skidanjem obloge. 4. Odspojite dva svjetla u oblozi. 1 - Utičnica stražnjeg pokazivača smjera/stop svjetla 2 - Priključak stražnjeg LED svjetla - nemojte uklanjati 3 - Utičnica pomoćnog svjetla za vožnju u nazad 5. Povucite žarulju kako bi je izvadili iz utičnice. 6. Zamijenite žarulju, vratite utičnicu i spojite sklop svjetla. 1 - Priključak pomoćnog LED stražnjeg svjetla - nemojte uklanjati 2 - Utičnica žarulje svjetla za vožnju u nazad Lampe u stražnjim vratima 5. Sada možete vidjeti stražnja svjetla. Okrenite utičnicu(e) u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 6. Izvadite/zamijenite žarulju(e). 7. Vratite utičnicu(e). 8. Obrnutim postupkom vratite oblogu stražnjih vrata. 317 Središnje, visoko postavljeno stop svjetlo (CHMSL) Središnje, visoko postavljeno stop svjetlo uključuje LED lampe. Za zamjenu posjetite ovlašteni servis. Svjetlo stražnje registarske pločice 318 Svjetlo stražnje registarske pločice Svjetlo registarske pločice uključuje LED lampe. Za zamjenu posjetite ovlašteni servis. KAPACITETI TEKUĆINA Imperijalne jedinice Metričke jedinice 24,6 galona 93 litara 3.6L motor (SAE 5W-30, API certifikat) 6 pinte 5,6 litara 5.7L motor (SAE 5W-20, API certifikat) 7 pinte 6,6 litara 3.0L dizelski motor (SAE 5W-30 sintetično, API certifikat Low Ash) 9 pinte 8,4 litara Gorivo (otprilike) Svi motori Motorno ulje s filtrom Sustav hlađenja * 3.6L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) 10.4 pinte 9,9 litara 5.7L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) – bez paketa za vuču prikolice 15.4 pinte 14,6 litara 16 pinte 15,2 litre 13,9 pinte 13,2 litre 5.7L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) –s paketom za vuču prikolice 3.0L dizelski motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) * Uključuje hladnjak i spremnik rashladne tekućine napunjene do MAX razine. 7 319 TEKUĆINE, MAZIVA I ORIGINALNI DIJELOVI Motor Komponenta Tekućina, mazivo i originalni dio Rashladna tekućina motora MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula OAT (Organic Additive Technology) koja zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-12106 ili ekvivalentna Motorno ulje – ne-ACEA kategorije (3.6L motor) Koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-6395. Motorno ulje – ACEA kategorije (3.6L motor) Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve ACEA C3. Motorno ulje – ne-ACEA kategorije (5.7L motor) Koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-6395. Motorno ulje – ACEA kategorije (5.7L motor) Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve ACEA C3. Motorno ulje - 3.0L dizelski motor Koristite SAE 5W-30 sintetično Low Ash motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-11106 i ima certifikat ACEA C3. Filtar motornog ulja Preporučamo uporabu MOPAR® filtara motornog ulja. Svjećice – 3.6L motor Preporučamo uporabu MOPAR® svjećica (zazor 1.1 mm) Svjećice – 5.7L motor Preporučamo uporabu MOPAR® svjećica (zazor 1.1 mm) 320 Komponenta Tekućina, mazivo i originalni dio Odabir goriva – 3.6L motor Bezolovni benzin 91 oktana Odabir goriva – 5.7L motor Bezolovni benzin 91 oktana prihvatljiv – 95 oktana preporučen Odabir goriva – 3.0L dizelski motor Dizelsko gorivo od 50 ili više cetana (manje od 15 ppm udjela sumpora) Šasija Komponenta Tekućina, mazivo ili originalni dio Automatski mjenjač Koristite samo MOPAR® ZF 8&9 ATFTM tekućinu automatskog mjenjača, SHELL L12108 tekućinu mjenjača ili ekvivalentnu. Neuporaba odgovarajuće tekućine može negativno utjecati na rad vašeg mjenjača. Prijenosni sklop – jedna brzina (Quadra-Trac I®) Preporučamo uporabu MOPAR® NV 247/245 tekućine prijenosnog sklopa Prijenosni sklop – dvije brzine (Quadra-Trac II®) Preporučamo uporabu MOPAR® ATF+4® tekućine automatskog mjenjača ili ekvivalentan ATF+4® certificiran proizvod. Diferencijal osovine (prednja) Preporučamo uporabu MOPAR Gear & Axle maziva (SAE 75W-140) Diferencijal osovine (stražnja) –s elektronskim diferencijalom s ograničenim proklizavanjem (ELSD) Preporučamo uporabu MOPAR sintetičkog Gear & Axle maziva SAE 75W-90 (API-GL5) Diferencijal osovine (stražnja) – 5.7L motor bez elektronskog diferencijala s ograničenim proklizavanjem (ELSD) 7 Preporučamo uporabu MOPAR sintetičkog Gear & Axle maziva SAE 75W-85 (API-GL5) 321 Komponenta Tekućina, mazivo ili originalni dio Glavni cilindar kočnica Preporučamo uporabu MOPAR Brake & Clutch Fluid DOT 4 tekućine za kočnice, koja zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-9971 Spremnik servo sustava upravljanja – 3.0L motor Preporučamo uporabu MOPAR hidrauličke tekućine koja zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-11655. Spremnik servo sustava upravljanja – 3.6L i 5.7L Preporučamo uporabu MOPAR tekućine servo sustava upravljanja +4, ili MOPAR ATF+4 tekućine motor automatskog mjenjača. 322 8 RASPOREDI ODRŽAVANJA • RASPORED ODRŽAVANJA............................................................ 324 • Potrebni intervali održavanja - benzinski motor....................... 324 • Potrebni intervali održavanja - dizelski motor........................... 338 323 RASPORED ODRŽAVANJA Potrebni intervali održavanja benzinski motor Servisne operacije redovitog održavanja navedene u ovom priručniku moraju se provesti u specificiranim vremenskim intervalima ili nakon specificirane kilometraže kako bi se održalo jamstvo na vaše vozilo i osigurale najbolje performanse i pouzdanost vozila. Možda će biti potrebno češće održavanje vozila koja se voze u težim uvjetima kao što su prašnjava područja ili vrlo česta kratka putovanja. Provjere i servis treba također obaviti kada se sumnja na kvar. Sustav indikatora promjene ulja će vas podsjetiti da je vrijeme da odvezete vaše vozilo na redovito održavanje. U vozilima s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC), na EVIC zaslonu će se prikazati poruka “Oil Change Required” i oglasiti će se zvuk upozorenja, što znači da je potrebna zamjena ulja. Poruka o zamjeni ulja će se prikazati otprilike 11.200 km nakon zadnje zamjene ulja. Što prije vaše vozilo odvezite na servis, unutar slijedećih 800 km. 324 NAPOMENA: • Poruka o zamjeni motornog ulja neće nadzirati vrijeme od zadnje promjene ulja. Zamijenite motorno ulje ako je prošlo 12 mjeseci od zadnje promjene, čak iako se NIJE prikazala poruka o zamjeni ulja. • Češće mijenjate motorno ulje ako vaše vozilo često koristite za terensku vožnju. • Niti u kojem slučaju intervali zamjene ulja ne smiju prijeći 12.000 km ili 12 mjeseci, što prije nastupi. Nakon zamjene ulja, vaš ovlašteni serviser će poništiti poruku o zamjeni ulja. Ako zamjenu ulja provede netko drugi, ova poruka se može poništiti prema postupku opisanom u odlomku “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/ Potrebna zamjena ulja” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”. Pri svakom nadolijevanju goriva • Provjerite razinu motornog ulja otprilike pet minuta nakon gašenja zagrijanog motora. Provjera razine motornog ulja dok je vozilo na ravnoj podlozi će poboljšati točnost očitanja razine motornog ulja. Dodajte ulje, samo kada je razina na ili ispod ADD ili MIN oznake. • Provjerite razinu tekućine za pranje stakla i po potrebi nadolijte. Jednom mjesečno • Provjerite tlak u gumama i potražite neuobičajeno trošenje ili oštećenja guma. • Provjerite akumulator, te po potrebi očistite i pritegnite priključke. • Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku, u glavnom cilindru kočnica, sustavu servo upravljanja i po potrebi nadolijte. • Provjerite da li sva svjetla pravilno rade. Pri svakoj zamjeni ulja • Zamijenite filtar motornog ulja. • Provjerite crijeva i vodove sustava kočenja. 12.000 km ili 12 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. OPREZ! Nepoštivanje danih preporuka o održavanju vozila može rezultirati u oštećenju vozila. Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 325 24.000 km ili 24mjeseca ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 326 Datum Kod zastupnika 36.000 km ili 36 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 327 48.000 km ili 48 mjeseci 60.000 km ili 60 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 328 Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 72.000 km ili 72 mjeseca 84.000 km ili 84 mjeseca ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 329 96.000 km ili 96 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Provjeriti vodove sustava kočenja; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena tekućine prijenosnog sklopa. ❏❏ provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 330 Datum Kod zastupnika 108.000 km ili 108 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena svjećica(3.6L i 5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 331 120.000 km ili 120 mjeseci 132.000 km ili 132 mjeseca ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 332 Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 144.000 km ili 144 mjeseca 156.000 km ili 156 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti i po potrebi zamijeniti PCV ventil. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 333 168.000 km ili 168 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 334 Datum Kod zastupnika 180.000 km ili 180 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 335 192.000 km ili 192 mjeseca 204.000 km ili 204 mjeseca ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamijeniti tekućinu prijenosnog sklopa. ❏❏ Zamijeniti nazubljeni remen. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 336 Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 216.000 km ili 216 mjeseci 228.000 km ili 228 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).* * Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 337 240.000 km ili 240 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Isprati i zamijeniti rashladnu tekućinu motora nakon 240 mjeseci ili 240.000 km, što prije nastupi. † Ovo održavanje vlasniku preporuča proizvođač, ali nije potrebno za održavanja jamstva na emisije. UPOZORENJE! Mogli bi se teško ozlijediti tijekom rada na ili oko motornog vozila. Obavljajte samo one operacije za koje imate potrebno znanje i pravu opremu. Ako sumnjate u svoje mogućnosti provođenja servisa, odvezite vaše vozilo stručnom mehaničaru. Potrebni intervali održavanja dizelski motor Kako bi vam pomogao osigurati najbolje iskustvo vožnje, proizvođač je definirao specifične intervale održavanja vozila, koji su potrebni za održavanje pravilnog i sigurnog rada vašeg vozila. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 338 Datum Kod zastupnika Proizvođač preporuča poštivanje ovih servisnih intervala, te provođenje servisa kod ovlaštenog servisera. Tehničari u ovlaštenom servisu najbolje poznaju vaše vozilo i imaju pristup tvorničkim informacijama, originalnim MOPAR® dijelovima i specijalnoj elektronskoj i mehaničkoj opremi, što može spriječiti moguće skupe popravke. Ovdje prikazani intervali održavanja treba li bi se provoditi kako je navedeno u ovom odlomku. NAPOMENA: • Niti u kojem slučaju intervali zamjene ulja ne smiju prijeći 12.000 km ili 12 mjeseci, što prije nastupi. • Isperite i zamijenite rashladnu tekućinu motora nakon 120 mjeseci ili 240.00 km, što prije nastupi. Pri svakom nadolijevanju goriva • Provjerite razinu motornog ulja otprilike 15 minuta nakon gašenja zagrijanog motora. Provjera razine motornog ulja dok je vozilo na ravnoj podlozi će poboljšati točnost očitanja razine motornog ulja. Dodajte ulje, samo kada je razina na ili ispod ADD ili MIN oznake. • Provjerite razinu tekućine za pranje stakla i po potrebi nadolijte. Jednom mjesečno • Provjerite tlak u gumama i potražite neuobičajeno trošenje ili oštećenja guma. • Provjerite akumulator, te po potrebi očistite i pritegnite priključke. • Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku, u glavnom cilindru kočnica, sustavu servo upravljanja i po potrebi nadolijte. • Provjerite da li sva svjetla pravilno rade. Pri svakoj zamjeni ulja • Zamijenite filtar motornog ulja. • Provjerite crijeva i vodove sustava kočenja. • Provjerite prisutnost vode u filtru goriva/ separatoru. OPREZ! Nepoštivanje danih preporuka o održavanju vozila može rezultirati u oštećenju vozila. Potrebni intervali održavanja Na slijedećim stranicama su navedeni potrebni intervali održavanja. 339 10.000 km ili 6 mjeseci 20.000 km ili 12 mjeseci ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 340 Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 30.000 km ili 18 mjeseci 40.000 km ili 24 mjeseca ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Zamjena filtra goriva. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 341 50.000 km ili 30 mjeseci 60.000 km ili 36 mjeseci 70.000 km ili 42 mjeseca ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.†† ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. Brojač kilometara Brojač kilometara Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 342 Datum Kod zastupnika Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 80.000 km ili 48 mjeseci 90.000 km ili 54 mjeseca ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Zamjena filtra goriva. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Zamjena tekućinu prijenosnog sklopa. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 343 100.000 km ili 60 mjeseci 110.000 km ili 66 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 344 Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 120.000 km ili 72 mjeseca 130.000 km ili 78 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Zamjena filtra goriva. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika Brojač kilometara Radni nalog Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 345 140.000 km ili 84 mjeseca 150.000 km ili 90 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Zamjena filtra zraka. Brojač kilometara Brojač kilometara Radni nalog Potpis, ovlašteni servis 346 Datum Kod zastupnika Radni nalog Potpis, ovlašteni servis Datum Kod zastupnika 160.000 km ili 96 mjeseci ❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja. ❏❏ Rotacija kotača. ❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Zamjena filtra klima uređaja. ❏❏ Zamjena filtra goriva. ❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti. ❏❏ Provjeriti ispušni sustav. ❏❏ Provjeriti CV spojeve. ❏❏ Zamijeniti nazubljeni remen. ❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice. Brojač kilometara Radni nalog UPOZORENJE! Mogli bi se teško ozlijediti tijekom rada na ili oko motornog vozila. Obavljajte samo one operacije za koje imate potrebno znanje i pravu opremu. Ako sumnjate u svoje mogućnosti provođenja servisa, odvezite vaše vozilo stručnom mehaničaru. Datum Kod zastupnika Potpis, ovlašteni servis 347 348 9 AKO ZATREBATE KORISNIČKU PODRŠKU • AKO ZATREBATE POMOĆ............................................................. 350 • HRVATSKA.................................................................................. 351 349 AKO ZATREBATE POMOĆ Zastupnici prodavača su jako zainteresirani da budete zadovoljno s njihovim proizvodima i uslugama. Ako se pojavi mehanički problem ili druga poteškoća, preporučamo vam da poduzmete slijedeće korake: U svezi problema obratite se ovlaštenom zastupniku, voditelju zastupstva ili upravitelju. Osoblje ovlaštenog zastupnika je u najboljem položaju da riješi vaš problem. Prilikom kontaktiranja zastupnika, molimo vas osigurajte slijedeće informacije: 350 • Vaše ime, adresu i telefonski broj. • Identifikacijski broj vozila (Ovaj 17-znamenkasti broj se može naći na otisnutoj pločici ili naljepnici, koja se nalazi u lijevom prednjem kutu ploče sa instrumentima, koja je vidljiva kroz vjetrobran. Također ga možete pronaći u knjižici vozila.) • Ime prodajnog predstavnika i ovlaštenog servisera. • Datum isporuke vozila i trenutno stanje brojača kilometara. • Pripremite servisnu knjižicu. • Precizan opis problema i uvjete u kojima se dogodio. HRVATSKA Autocommerce Hrvatska d.o.o. Jablanska 80 10000 Zagreb Tel: 00 385 1 3869 001 Fax: 00 385 1 3869 069 OBAVJEST O PROMJENI VLASNIŠTVA MODEL REGISTRACIJSKA OZNAKA VIN IME NOVOG VLASNIKA ADRESA NOVOG VLASNIKA TELEFONSKI BROJ AKO JE VOZILO PREPRODANO PREKO CHRYSLER JEEP ZASTUPNIKA, OVDJE STAVITE PEČAT ZASTUPNIKA PRVI VLASNIK 351 OBAVJEST O PROMJENI VLASNIŠTVA MODEL REGISTRACIJSKA OZNAKA VIN IME NOVOG VLASNIKA ADRESA NOVOG VLASNIKA TELEFONSKI BROJ AKO JE VOZILO PREPRODANO PREKO CHRYSLER JEEP ZASTUPNIKA, OVDJE STAVITE PEČAT ZASTUPNIKA DRUGI VLASNIK 352 10 INDEX 353 ABS sustav................................................... 231 Aditivi, gorivo................................................ 252 Akumulator bez potrebe održavanja........... 293 Alarm (zaštitni alarm)................................... 169 Alarmni sustav................................................ 15 Antifriz (rashladna tekućina motora).... 299, 319 Audio sustav, daljinske kontrole.................. 188 Audio sustav, uporaba................................. 190 Automatska kontrola temperature (ATC)..... 194 Automatska prednja svjetla......................... 105 Automatske brave vrata................................. 21 Automatski mjenjač.............................. 209, 305 Dolijevanje tekućine.............................. 305 Provjera razine tekućine........................ 304 Rasponi prijenosnih odnosa................. 210 Specijalni aditivi..................................... 304 Vrste tekućina........................................ 304 Zamjena tekućine i filtra........................ 305 Automatsko spuštanje prozora...................... 26 Automatsko zatamnjujuće zrcalo.................. 68 Baterija......................................................... 293 Zamjena baterije RKE prijemnika........... 19 Benzin (gorivo)............................................. 250 Benzin, ekološki........................................... 251 Bezolovni benzin.......................................... 250 354 Bežična Enter-N-GoTM funkcija............... 22, 204 Bežični daljinski ulazak (RKE)....................... 18 Bljeskanje svjetlima...................................... 109 Bočni zračni jastuk......................................... 45 Brave.............................................................. 20 Automatske, vrata................................... 21 Električke, vrata....................................... 21 Upravljač................................................. 14 Vrata........................................................ 20 Za zaštitu djece....................................... 21 Brave vrata..................................................... 20 Brave vrata, automatske................................ 21 Brisač/perač stražnjeg stakla....................... 157 Brisači sa senzorom kiše............................. 111 Brisači vjetrobrana....................................... 109 Brisači, isprekidani rad................................ 110 Brisači, senzor kiše...................................... 111 Brojač kilometara......................................... 169 Parcijalni................................................ 169 Brojač okretaja............................................. 165 Bruto masa na osovini................................. 255 Bruto masa praznog vozila.......................... 255 Brzinomjer.................................................... 165 CD, održavanje............................................. 189 Curenja tekućina............................................ 60 Čišćenje Kotači..................................................... 306 Čišćenje leće ploče sa instrumentima......... 307 Čišćenje stakla............................................. 307 Daljinske kontrole audio sustava................. 188 Dizelsko gorivo............................................. 252 Dječja sjedalica...................... 48, 51, 52, 53, 55 Dodatni sustav zaštite (SRS) - Zračni jastuk..... 39 Dolijevanje goriva......................................... 253 Dolijevanje rashladne tekućine (antifriz)...... 300 Držač za čaše, stražnji................................. 152 Držači za čaše.............................................. 152 Duža neuporaba vozila........................ 195, 314 Efekt rezonatora............................. 27, 146, 148 Ekološki benzin............................................ 251 Električka utičnica........................................ 149 Električki Brave u vratima....................................... 21 Krovni otvor................................... 145, 147 Modul napajanja (osigurači)................. 308 Namještanje visine/dubine stupa upravljača. 113 Pretvarač............................................... 151 Prozori..................................................... 25 Sjedala............................................... 91, 92 Stražnja vrata.......................................... 28 Upravljač....................................... 227, 228 Utičnica.................................................. 149 Zrcala....................................................... 69 Električki odmrzivač stražnjeg stakla........... 157 Električki podesiva zrcala.............................. 69 Elektronska kontrola brzine (tempomat)..... 114, 116 Elektronska kontrola kočenja...................... 230 Sustav pomoći pri naglom kočenju...... 231 Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)........ 232 Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM)..... 232 Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)......169 Etanol........................................................... 251 Filtar klima uređaja............................... 196, 295 Filtar ulja, odabir.......................................... 293 Filtar zraka, motor........................................ 293 Filtri Filtar zraka............................................. 293 Klima uređaj.................................. 196, 295 Motorno ulje.......................................... 293 Zbrinjavanje motornog ulja................... 293 Funkcija naprednog odziva na nesreću........ 45 Gorivo........................................................... 250 Aditivi..................................................... 252 Benzin.................................................... 250 Dizelsko gorivo...................................... 252 Dolijevanje............................................. 253 Kapacitet spremnika............................. 319 Mjerač razine......................................... 168 Oktanski broj......................................... 250 Štedljivi način vožnje............................. 209 Zahtjevi.......................................... 250, 319 Grijana zrcala......................................... 70, 157 Gume...................................................... 59, 239 Indikatori trošenja profila...................... 243 Kompaktna rezervna............................. 242 Lanci...................................................... 245 Okretanje u prazno............................... 243 Opće informacije................................... 239 Radijalne................................................ 240 Radni vijek............................................. 244 Rezervna guma..................................... 271 Rotacija.................................................. 246 Sigurnost............................................... 239 Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS)....246 Svjetlo upozorenja na tlak..................... 168 Tlak zraka.............................................. 239 Tlakovi napuhivanja.............................. 239 Visoka brzina......................................... 240 Zamjena................................................ 244 Zimske gume........................................ 241 Hands-Free telefon (Uconnect®).................. 70 Identifikacijski broj vozila (VIN)........................ 8 Imobilizator (Sentry Key)................................ 14 Indikator ABS sustava.................................. 165 Indikator dugog svjetla................................ 165 Indikator kvara (Check Engine)................... 166 Indikator zračnog jastuka.......... 44, 47, 59, 169 Indikatori trošenja profila gume................... 243 ISOFIX sidrišta......................................... 52, 53 ISOFIX sjedalice....................................... 52, 53 Ispušni sustav........................................ 58, 297 Kamera, stražnja.......................................... 143 Kapaciteti tekućina....................................... 319 Klima uređaj................................................. 190 Klima uređaj, naputci za uporabu................ 197 Klima uređaj, održavanja............................. 294 Ključ, programiranje....................................... 15 Ključ, Sentry (imobilizator)............................. 14 Ključ, zamjena................................................ 15 Ključevi........................................................... 12 Kočnica/Promjena položaja ručice mjenjača......209 Kolijevka za bebe..................................... 48, 51 Kompaktni rezervni kotač............................ 242 Kontrola brzine pri spuštanju....................... 236 Kontrola proklizavanja................................. 231 355 Kontrola temperature, automatska (ATC).... 194 Kontrola vrludanja prikolice (TSC)............... 234 Kontrola vrludanja, prikolica........................ 234 Kontrole audio sustava na upravljaču......... 188 Kopče............................................................. 60 Korisnička podrška...................................... 352 Korisnički priručnik........................................... 6 Kotači i naplatci............................................ 306 Kotači i naplatci, održavanje........................ 306 Krilni/rameni pojas......................................... 32 Krovni otvor.......................................... 145, 147 Kućni ljubimci................................................. 57 Kuke za vezanje u prtljažniku...................... 156 Kuke za vezanje, teret.................................. 156 Lanci za snijeg............................................. 245 Lokacija dizalice........................................... 271 Magljenje prozora........................................ 195 Masa prikolice.............................................. 258 Masa prikolice i ruda.................................... 258 Memoriranje položaja sjedala...................... 100 Memoriranje položaja sjedala i postavki audio sustava......................................................... 100 Metanol, gorivo............................................ 251 Metlice brisača vjetrobrana.......................... 296 Mjenjač......................................................... 209 356 Automatski.................................... 209, 304 Održavanje............................................ 304 Prebacivanje prijenosnih stupnjeva...... 208 Mjerač temperature, rashladna tekućina motora....166 Mjerači Brojač okretaja...................................... 165 Brzinomjer............................................. 165 Gorivo.................................................... 168 Temperatura rashladne tekućine.......... 166 Mjere opreza prilikom uporabe................... 290 Mobilni telefon........................................ 70, 190 Modifikacije/promjene, vozilo.......................... 8 Mopar dijelovi............................................... 290 Motor Ako motor ne upali................................ 205 Filtar zraka............................................. 293 Hlađenje................................................ 299 Identifikacija u prostora motora....287, 288, 289 Interval zamjene ulja............................. 291 Mjerač temperature............................... 166 Odabir ulja..................................... 292, 319 Oprez kod ispušnih plinova.............. 29, 58 Paljenje.................................................. 203 Paljenje kabelima.................................. 276 Poplavljeni motor, paljenje.................... 205 Pregrijavanje.......................................... 270 Preporuke za uhodavanje motora.......... 57 Prostor motora...................... 287, 288, 289 Sintetičko ulje........................................ 292 Ulje................................................ 291, 319 Zahtjevi za gorivo.......................... 250, 319 Motorno ulje, viskoznost.............................. 292 Multifunkcijska kontrolna ručica.................. 104 Nadzor, tlak u gumama................................ 246 Nagib prednjih sjedala................................... 94 Namještanje visine i dubine stupa upravljača...112, 113 Natezači Sigurnosni pojasevi................................. 36 Odabir ulja.................................................... 292 Odlaganje..................................................... 314 Odmrzivač vjetrobrana................................... 59 Odmrzivač, stražnje staklo........................... 157 Odmrzivač, vjetrobran............................ 59, 193 Održavanje izgleda...................................... 305 Održavanje laka........................................... 305 Održavanje sigurnosnih pojaseva............... 308 Održavanje unutrašnjosti............................. 307 Oktanski broj, benzinsko gorivo.................. 250 Opće informacije.............................. 15, 20, 128 Oprez kod ispušnih plinova..................... 29, 58 Osigurači...................................................... 308 Oslobađanje vozila koje je zapelo............... 279 Osvijetljeni ulazak.......................................... 17 Oštećenja laka............................................. 305 Otpuštanje poklopca motora....................... 103 Ovjes, zračni................................................. 220 Paljenje......................................................... 203 Ako motor ne upali................................ 205 Automatski mjenjač............................... 203 Hladno vrijeme...................................... 205 Ključ......................................................... 12 Paljenje bez ključa......................................... 12 Paljenje i vožnja........................................... 203 Paljenje kabelima......................................... 276 Paljenje poplavljenog motora...................... 205 Parkirna kočnica.......................................... 229 Parkirni senzori, stražnji....................... 132, 137 Perač vjetrobrana......................................... 109 Tekućina................................................ 297 Perači, vjetrobran................................. 109, 297 Period uhodavanja novog vozila................... 57 Ploča sa instrumentima............................... 165 Podmazivanje karoserije.............................. 295 Podmazivanje, karoserija............................. 295 Podsjetnik na ključ......................................... 13 Podsjetnik, sigurnosni pojasevi..................... 39 Pogon na četiri kotača......................... 214, 219 Sustavi................................................... 214 Uporaba................................................ 214 Pokazivači.................................................... 270 Pokazivači opasnosti............................. 270 Pokazivači smjera........... 60, 165, 315, 316 Pokazivači opasnosti i upozorenja.............. 270 Pokazivači smjera.................. 60, 165, 315, 316 Poklopac hladnjaka (tlačni poklopac)......... 300 Poklopac, otvor za dolijevanje Hladnjak (tlak rashladne tekućine)....... 300 Servo upravljač..................................... 228 Polica prtljažnika.......................................... 155 Pomoć na cesti............................................ 352 Pomoć pri kretanju na uzbrdici.................... 234 Pomoć pri kretanju na uzbrdici.................... 234 Pomoć pri promjeni vozne trake.................. 109 Pomoćna električka utičnica........................ 149 Postupak odvrtanja, sigurnosni pojas........... 34 Postupci održavanja.................................... 290 Postupci paljenja.......................................... 203 Povlačna polica prtljažnika.......................... 155 Pranje automobila........................................ 305 Pranje vozila................................................. 305 Prebacivanje prijenosnih stupnjeva............. 208 Automatski mjenjač....................... 208, 209 Prednja osovina (diferencijal)...................... 303 Prednja ploča i kontrole............................... 163 Prednja svjetla.............................................. 315 Bljeskanje.............................................. 109 Čišćenje................................................. 307 Paljenje s brisačima.............................. 105 Zamjena................................................ 315 Zamjena žarulje..................................... 315 Pregrijavanje, motor............................. 167, 270 Preklapanje stražnjeg sjedala........................ 99 Pretvarač napona......................................... 151 Prijemnik, bežični daljinski ulazak (RKE)....... 18 Prijenosni sklop............................................ 303 Održavanje............................................ 303 Prijevoz kućnih ljubimaca.............................. 57 Prilagodljivi regulator brzine (ACC) (tempomat)... 116 Pripreme za podizanje................................. 271 Produžetak sjenila.......................................... 70 Programiranje prijemnika (RKE).................... 18 Programiranje prijemnika (sustav olakšanog ulaska)............................. 18 Promjene/modifikacije na vozilu...................... 8 Protuprovalni alarm........................................ 15 357 Protuprovalni sustav.................................... 169 Provjera razine tekućine Automatski mjenjač............................... 304 Kočnice.................................................. 302 Motorno ulje.......................................... 291 Servo upravljač..................................... 228 Provjera sigurnosti vašeg vozila.................... 57 Prozori............................................................ 25 Električki.................................................. 25 Prtljažnik....................................................... 154 Svjetlo.................................................... 154 Quadra-Lift................................................... 220 Quadra-Trac......................................... 214, 215 Radijalne gume............................................ 240 Radni vijek guma......................................... 244 Rameni dio pojasa......................................... 32 Rashladno sredstvo..................................... 294 Rashladno sredstvo klima uređaja.............. 294 Rasponi prijenosnih odnosa........................ 210 Raspored održavanja........................... 324, 338 Regulacija brzine (tempomat)............. 114, 116 Rezervni kotač.............................. 242, 243, 271 Rotacija, gume............................................. 246 Selec-Terrain................................................ 219 Sentry Key (imobilizator)................................ 14 358 Sentry Key, programiranje............................. 15 Sentry Key, zamjena...................................... 15 Servis svjetla za maglu................................ 316 Sigurnosne brave za djecu............................ 21 Sigurnosne napomene.................................. 57 Sigurnosne provjere...................................... 57 Sigurnosne provjere izvan vozila................... 59 Sigurnosne provjere unutar vozila................. 58 Sigurnosni pojas, podsjetnik......................... 39 Sigurnosni pojasevi................................. 32, 58 I trudnice................................................. 39 Natezači................................................... 36 Podesivo gornje sidrište pojasa.............. 34 Podsjetnik.............................................. 165 Postupak odvrtanja................................. 34 Prednja sjedala....................................... 32 Provjera................................................... 58 Sidrište ramenog dijela pojasa............... 34 Zaštita djece...................................... 48, 55 Sigurnost, ispušni plinovi......................... 29, 58 Sintetičko motorno ulje................................ 292 Sjedala........................................................... 91 Električka................................................. 92 Funkcija olakšanog ulaska................... 102 Memorija................................................ 100 Namještanje............................................ 93 Namještanje nagiba................................ 94 Stražnja, preklopiva................................. 99 SmartBeam svjetla....................................... 105 Snimač događaja........................................... 47 Specifikacije Ulje........................................................ 292 Spona, dječja sjedalica.................................. 52 Spone a vezanje dječje sjedalice............ 52, 53 Središnje visoko postavljeno stop svjetlo... 318 Stražnja kamera........................................... 143 Stražnja osovina (diferencijal)...................... 303 Stražnja vrata................................................. 27 Stražnje sjedalo, preklapanje........................ 99 Stražnji brisač/perač.................................... 157 Sustav hlađenja............................................ 299 Dolijevanje rashladne tekućine (antifriz).......300 Ispuštanje, ispiranje i punjenje............. 299 Kapacitet rashladne tekućine................ 319 Odabir rashladne tekućine (antifriza).....299, 319 Poklopac hladnjaka............................... 300 Provjera......................................... 299, 301 Razina rashladne tekućine.................... 301 Što treba upamtiti.................................. 301 Tlačni poklopac..................................... 300 Zbrinjavanje iskorištene rashladne tekućine....301 Sustav klima uređaja.................................... 194 Sustav kočenja............................................. 302 ABS sustav............................................ 231 Glavni cilindar........................................ 302 Parkirna kočnica.................................... 229 Provjera razine tekućine........................ 302 Svjetlo upozorenja................................ 167 Sustav kontrole kočenja, elektronski........... 230 Sustav olakšanog ulaska............................... 18 Sustav pomoći pri kočenju.......................... 231 Sustav prepoznavanja glasa (VR)................. 88 Sustav stražnjih parkirnih senzora....... 132, 137 Sustav ulaska, osvijetljeni.............................. 17 Svjetla..................................................... 60, 104 ABS sustav............................................ 165 Automatska prednja svjetla................... 105 Bljeskanje svjetlima............................... 109 Bočna pozicijska................................... 316 Elektronski program stabilnosti (ESP).. 238 Indikator dugog svjetla.......................... 165 Indikator kvara (Check Engine)............ 166 Kontrola proklizavanja........................... 238 Osvijetljeni ulazak.................................... 17 Paljenje prednjih svjetala s brisačima... 105 Podsjetnik na servis (indikator kvara)... 166 Podsjetnik na sigurnosni pojas............. 165 Pokazivači opasnosti i upozorenja....... 270 Pokazivači smjera........... 60, 104, 315, 316 Prednja svjetla....................................... 315 Prtljažnika.............................................. 154 Regulacija intenziteta, prekidač svjetala.... 104 Servisna................................................. 315 SmartBeam sustav................................ 105 Središnje visoko postavljeno stop svjetlo....318 Stražnja pozicijska................................ 316 Stražnja servisna................................... 316 Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS)....168 Svjetla za čitanje.................................... 108 Svjetla za čitanje zemljovida................. 108 Svjetla za maglu.................... 107, 165, 316 Svjetla za vožnju u nazad..................... 316 Upozorenja pomoći pri kočenju........... 238 Upozorenje na kočnice......................... 167 Vanjska svjetla......................................... 60 Zamjena žarulje..................................... 315 Zaštitni alarm......................................... 169 Zračni jastuk........................ 44, 47, 59, 169 Zrcalo u sjenilu........................................ 70 Svjetla za maglu........................... 107, 165, 316 Svjetlo u prtljažniku...................................... 154 Šipka Motorno ulje.......................................... 291 Servo upravljač..................................... 228 Štedljivi režim vožnje................................... 209 Tablica viskoznosti motornog ulja............... 292 Tekućina kočnica......................................... 302 Tekućine, maziva i originalni dijelovi............ 320 Telefon, Hands-Free (Uconnect®)................. 70 Telefon, mobilni.............................................. 70 Terenska vožnja (izvan asfalta).................... 224 Tlačni poklopac hladnjaka........................... 300 Tlak zraka, gume.......................................... 239 Trudnice i sigurnosni pojasevi....................... 39 U slučaju nužde Oslobađanje vozila koje je zapelo........ 279 Paljenje kabelima.................................. 276 Pokazivači opasnosti i upozorenja....... 270 Uconnect® (Hands-Free Phone)................... 70 Ugrađeni dijagnostički sustav...................... 290 Ulje, motor.................................................... 291 Aditivi..................................................... 293 Dizelski motor........................................ 292 Filtar....................................................... 293 Identifikacijski logo................................ 291 359 Interval zamjene.................................... 291 Kapacitet............................................... 319 Preporuke...................................... 292, 319 Sintetičko............................................... 292 Šipka za kontrolu razine........................ 291 Viskoznost..................................... 292, 319 Zbrinjavanje........................................... 293 Zbrinjavanje filtra................................... 293 Unutrašnje osvrtno zrcalo.............................. 68 Uporaba dizalice.......................................... 272 Uporaba pogona na sva četiri kotača......... 214 Upozorenja i mjere opreza.............................. 8 Upozorenje na prevrtanje................................ 4 Upozorenje na sudar................................... 129 Upozorenje na ugljični monoksid.................. 58 Upravljanje Namještanje visine upravljača...... 112, 113 Servo upravljač............................. 227, 228 Upravljač, grijani.................................... 113 Zaključavanje upravljača......................... 14 Upute za podizanje vozila............................ 272 Ušice za vuču............................................... 280 Uvod................................................................. 4 Vanjska osvrtna zrcala................................... 69 Vanjska svjetla................................................ 60 360 Viskoznost, motorno ulje............................. 292 Vodič za vuču prikolice................................ 258 Vožnja........................................................... 224 Po asfaltu............................................... 224 Terenska vožnja..................................... 224 Vožnja izvan asfalta (terenska vožnja)......... 224 Vožnja po hladnom vremenu....................... 205 Vuča..................................................... 255, 282 Mase...................................................... 258 Upute..................................................... 258 Vuča iza drugog vozila.......................... 264 Vuča prikolice............................................... 255 Kuke...................................................... 263 Masa prikolice i ruda............................. 258 Minimalni zahtjevi.................................. 259 Naputci za sustav hlađenja................... 262 Ožičenje................................................ 261 Vuča vozila................................................... 264 Prebacivanje prijenosnog sklopa iz položaja Neutral (N)........................................ 217, 267 Prebacivanje prijenosnog sklopa u položaj Neutral (N).................................................... 265 Zahtjevi za dizelsko gorivo........................... 252 Zamjena baterije prijemnika (RKE)................ 19 Zamjena metlica brisača.............................. 296 Zamjena žarulje.................................... 314, 315 Zamjenske gume......................................... 244 Zamjenske žarulje........................................ 314 Zamjenski dijelovi........................................ 290 Zamjenski ključevi.......................................... 15 Zaštita putnika.................................... 29, 43, 46 Zaštita, djeca.................................................. 48 Zaštita, putnici................................................ 29 Zaštitni alarm.......................................... 15, 169 Zbrinjavanje.................................................. 301 Antifriz (rashladna tekućina motora)..... 301 Zimske gume............................................... 241 Značajke prtljažnika..................................... 154 Značajke stražnjeg stakla............................ 157 Zračna zavjesa................................... 42, 43, 45 Zračni jastuk............................................. 39, 45 Zračni jastuk, aktiviranje................................ 46 Zračni jastuk, bočni............................ 41, 43, 45 Zračni jastuk, održavanje............................... 46 Zračni ovjes.................................................. 220 Zrcala............................................................. 68 Automatsko zatamnjivanje...................... 68 Električki podesiva.................................. 69 Električki preklopiva................................ 70 Grijana..................................................... 70 Osvrtna.................................................... 68 U sjenilu................................................... 70 Vanjska.................................................... 69 Vanjska, preklopiva................................. 69 Zrcala u sjenilima........................................... 70 Žarulja, svjetlo................................................ 60 Žarulje............................................................ 60 361 Chrysler Group LLC Jeep kao i uvoznik ne preuzimaju odgovornost za slučaj nenamjernih grešaka koje su nastale tijekom pripreme i tiskanja ovoga priručnika. Podaci sadržani u ovoj publikaciji su samo informativni sa svrhom osnovnog uvođenja korisnika u uporabu i održavanje vozila. Jeep i uvoznik zadržavaju pravo da u bilo kojemu trenutku iz tehničkih ili komercijalnih razloga, modificiraju modele, izvedbe, tehničke upute i plan programiranog održavanja za vozila koja su opisana u ovome priručniku. Za dodatna pojašnjenja, svakako se obratite ovlaštenome zastupniku Jeep-a.
© Copyright 2024 Paperzz