Korisnički priručnik

2014
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Grand Cherokee
PRODAJNO SERVISNI CENTAR
Kovinska 22, 10000 ZAGREB, Telefon: 01/38 69 000
Ekskluzivni uvoznik vozila
FIAT, ALFA ROMEO, LANCIA, JEEP, FIAT PROFFESSIONAL
SADRŽAJ
1
UVOD .................................................................................................................................................................................................................... 3
2
ŠTO MORATE ZNATI PRIJE VOŽNJE .................................................................................................................................................................. 9
3
UPOZNAVANJE SA ZNAČAJKAMA VAŠEG VOZILA ....................................................................................................................................... 61
4
UPOZNAVANJE S PLOČOM SA INSTRUMENTIMA ...................................................................................................................................... 161
5
PALJENJE I VOŽNJA . .................................................................................................................................................................................... 199
6
ŠTO UČINITI U SLUČAJU NUŽDE ................................................................................................................................................................. 269
7
ODRŽAVANJE VAŠEG VOZILA ...................................................................................................................................................................... 285
8
PLAN ODRŽAVANJA ...................................................................................................................................................................................... 323
9
AKO ZATREBATE KORISNIČKU PODRŠKU . ................................................................................................................................................ 349
10 INDEKS ........................................................................................................................................................................................................... 351
1
2
1
UVOD
• UVOD................................................................................................... 4
• UPOZORENJE NA PREVRTANJE...................................................... 4
• VAŽNA NAPOMENA............................................................................ 5
• KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK................................................. 6
• UPOZORENJE I MJERE OPREZA...................................................... 8
• IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA..................................................... 8
• PROMJENE NA VOZILU..................................................................... 8
3
UVOD
Čestitamo Vam na odabiru vašeg novog vozila
kompanije Chrysler GroupLLC. Budite sigurni
da ovo vozilo predstavlja primjer precizne izrade,
prepoznatljivog stila i visoke kvalitete – sve bitne
značajke koje su tradicionalne za naša vozila.
Ovo je specijalno, uslužno vozilo. Može se kretati po terenima i provoditi operacije koje konvencionalni osobni automobili ne mogu. Njime
se rukuje i vozi na drugačiji način od većine
osobnih automobila kako na cesti tako i izvan
nje, stoga se dobro upoznajte s Vašim vozilom.
Izvedba ovog vozila s pogonom na dva kotača
je konstruirana samo za uporabu po asfaltiranim cestama. Ova izvedba nije namijenjena za
terensku vožnju ili uporabu u drugim teškim
uvjetima koji odgovaraju vozilima s pogonom
na četiri kotača.
Prije prve vožnje ovog vozila, pročitajte ovaj
Korisnički priručnik i sve njegove dodatke. Dobro se upoznajte sa svim kontrolama vozila,
pogotovo onima koje se odnose na kočenje,
upravljanje, mijenjanje brzina i odabir način
prijenosa. Naučite kako se vaše vozilo ponaša
na različitim terenima. Sa iskustvom će se vaše
vještine vožnje poboljšati. Prilikom terenske
4
vožnje ili upravljanja vozilom, nemojte ga preopteretiti ili očekivati da će se vozilo ponašati
suprotno prirodnim zakonima fizike. Tijekom
vožnje uvijek poštujte lokalne i nacionalne propise.
Kao i u slučaju drugih vozila ove vrste, nepravilna uporaba vozila može rezultirati gubitkom
kontrole ili sudarom. Za dodatne informacije,
pogledajte odlomak “Naputci za cestovnu/terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
NAPOMENA:
Nakon što ste pročitali ovaj priručnik i odgovarajuće dokumente koji dolaze uz njega,
preporuča ih se spremiti u vozilo, da ih se
može pregledati u slučaju potrebe, te da
ostanu u vozilu ako se ono preproda.
Nepravilna uporaba ovog vozila može dovesti
do gubitka kontrole ili sudara.
Vožnja ovog vozila pri previsokim brzinama ili
pod utjecajem alkohola ili opojnih sredstava
može rezultirati u gubitku kontrole, sudaru s
drugim vozilima ili objektima, slijetanju sa ceste
ili prevrtanju, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Također, nevezanje sigurnosnog
pojasa može vozača i putnike podvrći većem
riziku od ozljeda ili smrti.
Kako bi vaše vozilo ostalo u odličnom stanju,
servisirajte vaše vozilo u preporučenim intervalima kod ovlaštenog prodavača ili servisera,
koji ima obučeno osoblje, specijalne alate i
opremu za provođenje servisa.
Proizvođač vozila i njegovi zastupnici na prvo
mjesto stavljaju potpuno zadovoljstvo vlasnika
ovog vozila. Ako naiđete na servisnu uslugu ili
problem s jamstvom, obratite se ovlaštenom
prodavaču ili upravi zastupstva.
Vaš ovlašteni prodavač ili zastupnik vrlo rado
će vam pomoći u svezi bilo kakvog pitanja koje
imate o vozilu.
UPOZORENJE NA
PREVRTANJE
Sportska uslužna vozila (SUV) imaju značajno
veću mogućnost prevrtanja od drugih vrsta vozila. Ovo vozilo ima veću udaljenost od tla i viši
centar ravnoteže od mnogih osobnih automobila. Ima bolje sposobnosti u širokom rasponu
terenskih primjena. Ako se voze nesigurno,
nad svim vozilima se može izgubiti kontrola.
Zbog višeg centra ravnoteže, ako izgubite kontrolu nad ovim vozilom, prije će se prevrnuti od
drugih vozila.
Ne pokušavajte oštra skretanja, nagle manevre
ili druge nesigurne akcije koje bi mogle uzrokovati gubitak kontrole. Nesigurna vožnja ovog
vozila može rezultirati u sudaru, prevrtanju vozila i teškim, smrtonosnim ozljedama putnika.
Vozite pažljivo.
Naljepnica za upozorenje na prevrtanje
Nevezivanje sigurnosnog pojasa vozača i suvozača je najveći uzročnik teških ili smrtonosnih
ozljeda. U slučaju prevrtanja, nevezana osoba
će vjerojatnije poginuti od osobe koja je vezana. Uvijek vežite sigurnosni pojas.
VAŽNA NAPOMENA
SVI MATERIJALI SADRŽANI U OVOM DOKUMENTU SU BAZIRANI NA ZADNJIM INFORMACIJAMA KOJE SU BILE DOSTUPNE U VRIJEME ODOBRENJA TISKANJA. ZADRŽANO JE
PRAVO IZDAVANJA REVIZIJA U BILO KOJEM
TRENUTKU.
Ovaj Korisnički priručnik je pripremljen uz pomoć specijalista za servis i inženjera, kako bi
se što bolje upoznali s radom i održavanjem
vašeg novog vozila. Priručnik je popraćen s
Jamstvenom knjižicom i raznim korisničkim dokumentima. Preporuča vam se pažljivo pročitati
ove dokumente. Poštivanje uputa i preporuka u
ovom Korisničkom priručniku pomoći će vam u
osiguravanju sigurne vožnje i uživanje u vožnji
vašeg vozila.
Nakon što ste pročitali Korisnički priručnik, treba ga spremiti u vozilo radi brze konzultacije u
slučaju potrebe, te kako bi ostao u vozilu nakon
preprodaje.
Proizvođač zadržava pravo promjena dizajna i
specifikacija, i/ili ugradnje dodataka ili poboljšanja proizvoda bez obaveze njihove ugradnje
u prije proizvedene proizvode.
Ovaj Korisnički priručnik ilustrira i opisuje značajke koje su dio standardne opreme ili su dostupne kao opcija. Stoga, neka oprema i dodaci, opisani u ovom dokumentu, možda neće biti
dio opreme vašeg vozila.
NAPOMENA:
Obavezno prije vožnje te prije ugradnje dijelova/opreme ili provođenja promjena na vozilu, prvo pročitajte ovaj korisnički priručnik.
Uzimajući u obzir razne zamjenske dijelove i
dodatke raznih proizvođača, koji se mogu naći
na tržištu, proizvođač ne može jamčiti da sigurnost vožnje neće biti ugrožena ugradnjom tih
dijelova. Čak, ako su ti dijelovi službeno odobreni (na primjer, općom dozvolom za uporabu
ili konstrukcijom dijela prema službeno odobrenom dizajnu), ili ako je izdana pojedinačna
dozvola za uporabu za vozilo nakon ugradnje
tih dijelova, ne može se direktno zaključiti da
sigurnost vozila neće biti ugrožena.
5
Stoga, niti stručnjaci niti službene agencije
ne mogu biti odgovorni. Proizvođač preuzima
odgovornost samo u slučajevima ugradnje
izričito odobrenih ili preporučenih dijelova od
strane proizvođača. To jednako vrijedi kada
se provedu promjene originalnog stanja vozila
proizvođača.
Jamstvo ne pokriva niti jedan dio koji nije isporučio sam proizvođač. Niti ono ne pokriva
bilo kakve troškove popravaka ili namještanja
koji mogu biti posljedica ugradnje neoriginalnih dijelova, komponenata, opreme, materijala
ili aditiva. Jamstvo ne pokriva niti troškove bilo
kakvih promjena na vašem vozilu koje nisu sukladne specifikacijama proizvođača.
Originalni Mopar® dijelovi i dodatna oprema,
te drugi proizvodi koje je odobrio proizvođač,
uključujući kvalificirani savjet, dostupni su kod
ovlaštenog zastupnika.
Što se tiče servisa, zapamtite da vaš ovlašteni
zastupnik najbolje poznaje vaše vozilo, ima u
6
tvornici obučene tehničare i koristi originalne
Mopar® dijelove, jer mu je vaše zadovoljstvo
na prvom mjestu.
Pravo kopiranja © 2013 Chrysler International
KAKO KORISTITI OVAJ
PRIRUČNIK
Pogledajte Sadržaj, kako bi odredili koje poglavlje sadrži informacije koje trebate.
Kako specifikacije vašeg vozila ovise o stavkama naručene opreme, određeni opisi i ilustracije se mogu razlikovati od opreme vašeg vozila.
Detaljni Indeks na kraju ovog Korisničkog priručnika sadrži kompletni popis svih stavki.
Pogledajte slijedeću tablicu za opis simbola
koji se mogu koristiti u vašem vozilu ili u ovom
Korisničkom priručniku.
VODA U GORIVU BRISAČ STRAŽNJEG BRISAČ VJETRO- KVAR VANJSKOG DUGO SVJETLO
BRANA ISPRESVJETLA
STAKLA
KIDANO
GORIVO
ODMRZAVANJE
ELEKTRIČKO
STRAŽNJEG GRIJANJE VJETROSTAKLA
BRANA
STROPNO
SVJETLO
POZICIJSKA
SVJETLA
DONJI VENTILACIJSPREDNJE SVJETLO OTVARANJE POKKI OTVOR
LOPCA MOTORA
ZA MAGLU
SVJETLO UPOZORENJA KVARA
TEKUĆINA SERVO BRISAČ I PERAČ
UPRAVLJAČA
VJETROBRANA
TEMPERATURA
ULJA MJENJAČA
TEMPERATURA
RASHLADNE
TEKUĆINE
BOČNI ZRAČNI
JASTUK
GRIJANJE
SJEDALA JAKO
KRUŽENJE
ZRAKA
OTVARANJE I PODSTRAŽNJE SVJETLOIZANJE STRAŽNJIH VJETROBRANSKI I VENTILATOR
DONJI VENTILACIJSZA MAGLU
VRATA
KI OTVOR
GRIJANO OSVRTNO ODMRZAVANJE OSVJETLJENJE
PUNJENJE
ZRCALO
VJETROBRANA PLOČE SA INSTRUAKUMULATORA
MENTIMA
ŽARNICA
GORNJI VENTILACI- GRIJANJE
JSKI OTVOR
SJEDALA SLABO
GORNJI I DONJI
BRISAČ STRAŽNJEG PERAČ VJETRO- GLAVNI PREKIDAČ KRATKO SVJETLO AKTIVACIJA KL- VENTILACIJSKI
JUČEM (UTIČNICA)
SVJETALA
STAKLA ISPREBRANA
OTVORI
KIDANO
STRANA OTVORA PERAČ STRAŽNJEG RAZINA TEKUĆINE
STAKLA
ZA PRANJE VJETROSPREMNIKA
BRANA
GORIVA
MOTORNO
ULJE
POKAZIVAČI
SMJERA
SIGURNOSNI
POJAS
ZRAČNI JASTUK
DODATNI SUSTAV
ISKLJUČEN ZRAČNI
ZAŠTITE
JASTUK SUVOZAČA
KLIZNA
VRATA
KLIZNA
VRATA
OTVORENA
VRATA
OTVARANJE
PRTLJAŽNIKA
ZAKLJUČAVANJE
VRATA
PODESIVA
PAPUČICA
ELEKTRONSKI PROGRAM
ELEKTRONSKI STABILNOSTI / SUSTAV
TEMPOMAT POMOĆI PRI KOČENJU
LIJEVI PROZOR
MONITOR TLAKA
U GUMAMA
UPOZORENJE
KONTROLA SUSTAVA KOČENJA /
SPUŠTANJA PARKIRNA KOČNICA
SPUŠTANJE 4
PROZORA
ELEKTRONSKA
KONTROLA
STABILNOSTI
ZAKLJUČAVANJE
PROZORA
ELEKTRONSKA
KONTROLA
GASA
POGON NA
SVE KOTAČE
KVAR ABS
SUSTAVA
POGON NA
4 KOTAČA
UPOZORENJE
SUSTAVA KOČENJA /
PARKIRNA KOČNICA
KLIMA UREĐAJ SIDRIŠTE ZA DJEČJU SJEDALICU
TIPKA ZA
GLASOVNE
NAREDBE
UPOZORENJE
VUČA
POGON NA
4 KOTAČA NISKO
RUČKA ZA
OTPUŠTANJE U
SLUČAJU NUŽDE
UPALJAČ
DONJA SIDRIŠTA I
TRAKA ZA DJECU
TIPKA
SPAJANJA
OPASNOST
SPUŠTANJE
KROVA
KABRIOLETA
PODIZANJE
KROVA
KABRIOLETA
TRUBA
POGLEDAJTE
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
KLIMA
UREĐAJ
ISKLJUČENA ELEKTRONSKA KONTROLA
STABILNOSTI
7
UPOZORENJA I MJERE
OPREZA
PROMJENE NA VOZILU
UPOZORENJE!
Bilo kakve promjene ili modifikacije ovog vozila bi mogle ozbiljno utjecati na spremnost
za vožnju i sigurnost, te mogu dovesti do
nesreće, odnosno ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Ovaj Korisnički priručnik sadrži UPOZORENJA
na postupke uporabe koji bi mogli rezultirati u
sudaru ili ozljedama. Također sadrži MJERE
OPREZA za postupke koji bi mogli rezultirati u
oštećenju vašeg vozila. Ako ne pročitate cijeli
priručnik, mogli bi propustiti važne informacije. Obratite pažnju na sva upozorenja i mjere
opreza.
IDENTIFIKACIJSKI BROJ
VOZILA
Lokacija VIN broja
Identifikacijski broj vozila (VIN) se može pronaći na pločici koja se nalazi u lijevom prednjem
kutu gornjeg dijela prednje ploče, koja je vidljiva izvana kroz vjetrobran. Ovaj broj je također
otisnut u desnom prednjem dijelu karoserije,
iza desnog prednjeg sjedala. Pomaknite prednje desno sjedalo prema naprijed kako bi bolje
vidjeli otisnuti VIN broj.
Lokacija VIN broja u prednjem dijelu karoserije
NAPOMENA:
Uklanjanje ili mijenjanje VIN broja je protuzakonito.
8
2
ŠTO MORATE ZNATI PRIJE VOŽNJE
• KLJUČEVI.......................................................................................... 12
• Čvor bežičnog paljenja (KIN)....................................................... 12
• Privjesak ključa............................................................................. 12
• Podsjetnik na ključ u kontaktnoj bravi........................................ 13
• ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO.............. 14
• Ručno zaključavanje upravljača.................................................. 14
• Otključavanje upravljača.............................................................. 14
• SENTRY KEY®.................................................................................. 14
• Zamjenski ključevi........................................................................ 15
• Programiranje ključa korisnika.................................................... 15
• Opće informacije........................................................................... 15
• PREMIUM ALARM VOZILA – AKO JE UGRAĐEN............................ 15
• Aktiviranje sustava....................................................................... 16
• Isključivanje sustava.................................................................... 16
• Ručno zaobilaženje alarmnog sustava........................................ 17
• SUSTAV OSVIJETLJENOG ULASKA................................................ 17
• SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA (RKE)........................................... 18
• Otključavanje vrata....................................................................... 18
9
• Zaključavanje vrata....................................................................... 19
• Programiranje dodatnih privjesaka............................................. 19
• Zamjena baterije privjeska........................................................... 19
• Opće informacije........................................................................... 20
• BRAVE U VRATIMA........................................................................... 20
• Električke brave u vratima............................................................ 21
• Brave u vratima za zaštitu djece – stražnja vrata........................ 21
• SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA I PALJENJA................................. 22
• PROZORI........................................................................................... 25
• Električki prozori........................................................................... 25
• Efekt rezonatora............................................................................ 27
• STRAŽNJA VRATA............................................................................ 27
• Električka stražnja vrata – ako su ugrađena............................... 28
• ZAŠTITA PUTNIKA............................................................................ 29
• Krilni/rameni sigurnosni pojasevi................................................ 32
• Upute za uporabu krilnih/ramenih sigurnosnih pojaseva.......... 32
• Postupak odvrtanja krilnog/ramenog sigurnosnog pojasa........ 34
• Podesivo gornje sidrište ramenog sigurnosnog pojasa............ 34
• Sigurnosni pojasevi u sjedećim pozicijama putnika................... 35
• Automatsko blokiranje i namatanje (ALR) — ako je ugrađeno...... 35
• Funkcija upravljanja energijom.................................................... 36
• Natezači sigurnosnih pojaseva.................................................... 36
• Dodatni aktivni nasloni za glavu (AHR)....................................... 36
• Napredni podsjetnik na vezanje pojaseva(BeltAlert®)............... 39
• Blokada sigurnosnog pojasa....................................................... 39
• Sigurnosni pojasevi i trudnice..................................................... 39
10
• Dodatni sustav zaštite (SRS) — zračni jastuci............................ 39
• Napredne značajke prednjeg zračnog jastuka............................ 41
• Senzori za aktiviranje i kontrole zračnog jastuka....................... 43
• Snimač događaja (EDR)............................................................... 47
• Zaštita djece.................................................................................. 48
• PREPORUKE ZA UHODAVANJE MOTORA..................................... 57
• Dodatni zahtjevi za dizelski motor – ako je ugrađen.................. 57
• SIGURNOSNE NAPOMENE.............................................................. 57
• Prijevoz putnika............................................................................ 57
• Ispušni plinovi............................................................................... 58
• Sigurnosne promjene unutar vozila............................................. 58
• Periodične sigurnosne promjene izvan vozila............................ 59
11
KLJUČEVI
Vaše vozilo koristi sustav paljenja bez ključeva.
Ovaj sustav se sastoji od privjeska s prijemnikom daljinskog sustava ulaska (RKE) i čvora
daljinskog paljenja (KIN).
Bežična Enter-N-GoTM funkcija
Ovo vozilo je opremljeno s bežičnom Enter-N-GoTM funkcijom. Za dodatne informacije
pogledajte “Sustav olakšanog ulaska i paljenja” u ovom poglavlju.
NAPOMENA:
U slučaju da se kontaktni prekidač ne promijeni pritiskom na tipku, baterija prijemnika
ključa je možda prazna. U tom slučaju se za
upravljanje kontaktnim prekidačem može
koristiti rezervna metoda. Postavite vrh
privjeska (strana suprotna od mehaničkog
ključa) na tipku ENGINE START/STOP i pritisnite ju kako bi koristili kontaktni prekidač.
Čvor bežičnog paljenja (KIN)
Ova funkcija vozaču omogućuje uporabu kontaktnog prekidača pritiskom na tipku, dokle
god je prijemnik daljinskog sustava ulaska
(RKE) u putničkoj kabini.
Čvor bežičnog paljenja (KIN) ima četiri radna
položaja, od čega su tri označena i kada su
uključeni će biti osvijetljeni. Označeni položaji
su OFF, ACC i ON/RUN. Četvrti položaj START
biti će osvijetljen tijekom paljenja motora.
Privjesak
Privjesak također sadrži prijemnik sustava daljinskog ulaska (RKE) i mehanički ključ, koji se
nalazi u stražnjem dijelu privjeska.
Mehanički ključ omogućuje ulazak u vozilo sa
strane vozača, ako je akumulator ili baterija privjeska prazna. Mehaničkim ključem se također
može zaključati pretinac za rukavice. Mehanički
ključ možete držati uz sebe kada ste ključ dali
osobi koja će za vas parkirati vaš automobil.
Za vađenje mehaničkog ključa, s palcem pomaknite mehaničku zakačku na vrhu privjeska
u stranu i drugom rukom izvucite ključ.
Čvor bežičnog paljenja (KIN)
Mehanička zakačka na stražnjoj
strani privjeska
12
Vađenje mehaničkog ključa
NAPOMENA:
Dvostrani mehanički ključ možete ubaciti u
cilindre brave bez obzira kako ga okrenuli.
Podsjetnik na ključ u kontaktnoj
bravi
Otvaranjem vrata vozača, kada je privjesak u
kontaktnoj bravi i brava je u položaju OFF ili
ACC, oglasiti će se zvuk upozorenja da vas
podsjeti da izvadite privjesak ključa. Uz zvuk
upozorenja na ploči sa instrumentima prikazati
će se poruka upozorenja.
NAPOMENA:
Ako je ugrađen UConnect® sustav, prekidači električkih prozora, audio uređaja,
električkog krovnog otvora (ako je ugrađen)
i utičnice ostati će aktivni 10 minuta nakon
što se kontaktni prekidač prebaci u položaj
OFF. Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će
poništiti ovu značajku. Vrijeme trajanja ove
značajke može se programirati. Pogledajte
«Uconnect® postavke» u poglavlju «Upoznavanje vaše ploče sa instrumentima».
UPOZORENJE!
• Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak iz kontaktnog prekidača i zaključajte vozilo.
• Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same,
ili da imaju pristup otključanom vozilu.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu
treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, i ne ostavljajte bežični Enter-N-GoTM privjesak u ACC ili ON/RUN načinu
rada. Dijete bi moglo aktivirati električke
prozore, druge kontrole ili pomaknuti
vozilo.
• Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar
parkiranog vozila na jakom suncu. Porast
unutrašnje temperature bi mogao uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.
(nastavlja se)
13
OPREZ!
Nezaključani automobil je pozivnica za lopove. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez
nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne
brave i zaključajte sva vrata.
ZAKLJUČAVANJE
UPRAVLJAČA – AKO JE
UGRAĐENO
Vaše vozilo može biti opremljeno s pasivnom
elektroničkom bravom stupa upravljača. Ova
brava sprečava okretanje upravljača bez kontaktnog ključa. Brava upravljača ima šest položaja (svakih 60 stupnjeva). Ako se upravljač
okrene u jedan od ovih šest položaja, s kontaktnim prekidačem u položaju OFF, upravljač će
se zaključati.
Ručno zaključavanje upravljača
S upaljenim motorom okrenite upravljač za jednu četvrtinu okreta u bilo kojem smjeru (položaj
3 ili 9 sati), ugasite motor i izvadite ključ. Malo
okrenite upravljač u bilo kojem smjeru dok se
brava ne aktivira.
14
Otključavanje upravljača
Koristite kontaktni prekidač i upalite motor.
NAPOMENA:
Ako ste prilikom zaključavanja okrenuli
upravljač u desno, za otključavanje ga morate također okrenuti malo u desno. Ako ste
ga prilikom zaključavanja okrenuli u lijevo,
prilikom otključavanja ga također malo okrenite u lijevo.
SENTRY KEY®
Sentry Key® sustav imobilizatora sprečava
neovlaštenu uporabu vozila, deaktiviranjem
motora. Sustav ne treba aktivirati ili deaktivirati.
Njegov rad je automatski, bez obzira je li vozilo
zaključano ili otključano.
Sustav koristi u tvornici usklađen privjesak s
prijemnikom daljinskog sustava ulaska (RKE) i
čvor bežičnog paljenja (KIN) kako bi spriječio
neovlaštenu uporabu vozila. Stoga, za paljenje
i vožnju se mogu koristiti samo privjesci koji su
programirani za to vozilo. Ako se ubaci pogrešan privjesak, kako bi se upalio motor, sustav
će ugasiti motor unutar dvije sekunde.
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača u
položaj ON/RUN, sigurnosno svjetlo vozila će
se upaliti na tri sekunde radi provjere žarulje.
Ako ovo svjetlo ostane upaljeno nakon provjere
žarulje, to znači da postoji problem s elektronikom. Dodatno, ako ovo svjetlo počne treptati
nakon provjere žarulje, to znači da je netko koristio neovlašteni privjesak za paljenje motora.
Bilo koja od ove dvije situacije će rezultirati u
gašenju motora nakon dvije sekunde.
Ako se sigurnosno svjetlo vozila upali tijekom
normalne vožnje (vozilo se kreće duže od 10
sekundi), to znači da postoji greška u elektronici. Ako se to dogodi, što je prije moguće posjetite ovlaštenog servisera.
OPREZ!
• Nemojte provoditi promjene na sustavu
imobilizatora. Promjene na sustavu imobilizatora mogu uzrokovati gubitak zaštite
vozila.
(nastavlja se)
OPREZ! (nastavak)
• Sentry Key® sustav imobilizatora nije
kompatibilan s nekim naknadno ugrađenim sustavima paljenja. Uporaba tih sustava može rezultirati u problemima pri
paljenju motora i gubitka zaštite vozila.
Svi privjesci ključa koji dolaze uz vaše vozilo
su unaprijed programirani za elektroniku vašeg
vozila.
Zamjenski ključevi
NAPOMENA:
Za paljenje motora i vožnju mogu se koristiti samo privjesci koji su programirani za
elektroniku vašeg vozila. Kada se privjesak
programira za neko vozilo, više se ne može
koristiti u bilo kojem drugom vozilu.
OPREZ!
• Prilikom izlaska iz vozila, koje ostaje bez
nadzora, uvijek izvadite privjesak ključa iz
vozila i zaključajte sva vrata.
• Uz bežični Enter-N-GoTM sustav, uvijek
postavite kontaktni prekidač u položaj
OFF.
Prilikom kupnje, vlasnik dobije četveroznamenkasti osobni identifikacijski broj (PIN). Čuvajte PIN na sigurnom. Ovaj broj je potreban za
dobivanje zamjenskih privjesaka ključa. Duplikati privjeska se mogu dobiti kod ovlaštenog
zastupnika.
NAPOMENA:
U slučaju servisiranja Sentry Key® sustava
imobilizatora, ponesite sve vaše privjeske
ključa.
Programiranje ključa korisnika
Programiranje privjesaka ili RKE prijemnika se
može provesti kod ovlaštenog zastupnika.
Općenite informacije
Sentry Key® sustav radi na frekvenciji nosioca
od 433,92 MHz. Sentry Key® sustav imobilizatora će se koristiti u slijedećim Europskim državama, sukladno EU Direktivi 1999/5/EC: Austrija, Belgija, Češka Republika, Danska, Finska,
francuska, Njemačka, Grčka, Madžarska, Irska,
Italija, Luksemburg, Nizozemska, Norveška,
Poljska, Portugal, Rumunjska, Ruska Federacija, Slovenija, Španjolska, Srbija, Švicarska,
Ujedinjeno Kraljevstvo i Hrvatska.
Uporaba je podložna slijedećim uvjetima:
• Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje.
• Ovaj uređaj mora primiti bilo kakve smetnje
koje se mogu primiti, uključujući smetnje koje
mogu uzrokovati neželjeni rad.
PREMIUM ALARM VOZILA –
AKO JE GRAĐEN
Ovaj Premium alarmni sustav nadzire vrata
vozila, stražnja vrata, otklopno staklo stražnjih
vrata i kontaktni prekidač. Kada se alarm aktivira, unutrašnji prekidači vrata, električkih stražnjih vrata i otklopnog stakla stražnjih vrata su
onemogućeni.
15
Sustav također uključuje dvostruki senzor provale i senzor naginjanja vozila. Senzor provale
nadzire kretanje unutar putničke kabine. Senzor naginjanja vozila nadzire naginjanje vozila
(vuča vozila, skidanje kotača, prijevoz trajektom,...). Također je uključena sirena s odvojenim napajanjem koja detektira prekid napajanja
i komunikacija.
Ako senzor provale aktivira zaštitni sustav, sirena će se oglasiti na 30 sekundi i vanjska svjetla
će treptati nakon čega slijedi otprilike pet sekundi neaktivnosti. Ovo će se nastaviti osam
ciklusa ako se ne poduzme nikakva akcija za
deaktiviranje sustava.
Aktiviranje sustava
Slijedite ove korake kako bi aktivirali zaštitni
alarm vozila:
1. Izvadite ključ iz kontaktne brave (pogledajte “Postupci paljenja” u poglavlju “Paljenje i
vožnja”).
• Za vozila opremljena s bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, provjerite je li kontaktni prekidač u položaju “OFF”.
16
• Za vozila koja nisu opremljena s bežičnim
Enter-N-GoTM sustavom, provjerite je li sustav paljenja vozila u položaju “OFF” i da je
ključ fizički izvađen iz kontaktne brave.
2. Za zaključavanje vozila, provedite jedni od
slijedećih metoda:
Pritisnite LOCK tipku unutrašnjeg prekidača za
električko zaključavanje vrata s otvorenim vratima vozača i/ili suvozača.
Pritisnite LOCK tipku na vanjskoj pasivnoj kvaki
vrata s privjeskom u istoj vanjskoj zoni (pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”).
Pritisnite LOCK tipku na prijemniku daljinskog
sustava ulaska (RKE).
3. Ako su bilo koja vrata otvorena, zatvorite ih.
NAPOMENA:
• Nakon što je zaštitni sustav aktiviran,
ostaje u tom stanju dok ga ne deaktivirate
provođenjem jednog od više postupaka
deaktiviranja. Ako nakon aktiviranja sustava dođe do prekida napajanja, nakon
vraćanja napajanja morate deaktivirati sustav, kako bi spriječili oglašavanje alarma.
• Ultrazvučni senzor pokreta (detektor pokreta) aktivno nadzire vaše vozilo svaki
put kada se aktivira zaštitni sustav. Ako
želite, možete isključiti ultrazvučni senzor
pokreta prilikom aktiviranja zaštitnog sustava. Kako bi to učinili, pritisnite LOCK
tipku na RKE prijemniku tri puta unutar 15
sekundi aktiviranja sustava (dok indikator
zaštite vozila brzo trepće).
Deaktiviranje sustava
Zaštitni alarm vozila se može deaktivirati koristeći bilo koju od slijedećih metoda:
• Pritisnite UNLOCK tipku na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE).
• Uhvatite vanjsku pasivnu kvaku vrata (ako
postoji, pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što učiniti prije
vožnje”).
• Prebacite sustav paljenja vozila iz OFF
položaja.
• Za vozila opremljena bežičnim Enter-N-GoTM sustavom, pritisnite bežičnu
Enter-N-GoTM/Stop tipku (zahtijeva da
najmanje jedan važeći privjesak bude u
vozilu).
• Za vozila koja nisu opremljena s bežičnim
Enter-N-GoTM sustavom, ubacite važeći
ključ u kontaktni prekidač i okrenite ključ
u ON položaj.
NAPOMENA:
• Cilindar ključa u vratima vozača i tipka stražnjih vrata na RKE prijemniku ne
mogu aktivirati ili deaktivirati zaštitni
alarm vozila.
• Zaštitni alarm vozila ostaje aktiviran tijekom ulaska kroz stražnja vrata. Pritiskom
tipke stražnjih vrata nećete deaktivirati zaštitni alarm vozila. Ako netko uđe u vozilo
kroz stražnja vrata i otvori bilo koja vrata,
alarm će se oglasiti.
• Kada je zaštitni alarm vozila aktivan, unutrašnji prekidač središnjeg zaključavanja
neće otključati vrata.
• Ultrazvučni senzor pokreta (detektor pokreta) aktivno nadzire vaše vozilo svaki
put kada se aktivira zaštitni sustav. Ako
želite, možete isključiti ultrazvučni senzor
pokreta prilikom aktiviranja zaštitnog sustava. Kako bi to učinili, pritisnite LOCK
tipku na RKE prijemniku tri puta unutar 15
sekundi aktiviranja sustava (dok indikator
zaštite vozila brzo trepće).
Zaštitni alarm vozila je konstruiran da zaštiti
vaše vozilo; međutim, možete stvoriti uvjete u
kojima će sustav dati pogrešan alarm. Ako se
provede jedna od prethodno opisanih sekvenci
aktiviranja, zaštitni alarm vozila će se aktivirati
bez obzira ako ste u vozilu ili ne. Ako ostanete
u vozilu i otvorite vrata, alarm će se oglasiti. Ako
se to dogodi deaktivirajte zaštitni alarm vozila.
Ako je zaštitni alarm vozila aktivan i akumulator
se odspoji, alarm će ostati aktivan kada se akumulator ponovo spoji; vanjska svjetla će treptati
i truba će se oglasiti. Ako se to dogodi, deaktivirajte zaštitni alarm vozila.
Ručno zaobilaženje zaštitnog
sustava
Sustav se neće aktivirati ako vrata zaključate
koristeći prekidač u vratima.
OSVIJETLJENI ULAZAK
Unutrašnje svjetlo će se upaliti ako koristite
prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) za
otključavanje vrata ili otvorite bilo koja vrata.
Ova funkcija također pali svjetla u vanjskim
zrcalima (ako su ugrađena). Pogledajte “Zrcala” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg
vozila”.
Svjetla će se postepeno ugasiti nakon otprilike 30 sekundi ili će se odmah ugasiti kada se
kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN
iz položaja OFF.
17
NAPOMENA:
• Prednje stropno svjetlo i svjetla u vratima se ne pale ako je kontrola osvjetljenja u položaju “Dome ON” (krajnji gornji
položaj).
• Sustav osvijetljenog ulaska neće raditi ako je kontrola osvjetljenja u položaju
“Dome defeat” (krajnji donji položaj).
SUSTAV OLAKŠANOG ULASKA
(RKE)
Ovaj sustav vam omogućuje zaključavanje ili
otključavanje vrata i stražnjih vrata, ili aktiviranje panik alarma, s udaljenosti do otprilike
20 metara, koristeći ručni privjesak s RKE prijemnikom. RKE prijemnik ne morate usmjeriti
prema vozilu kako bi aktivirali sustav.
NAPOMENA:
Vožnja brzinom iznad 5 km/h onemogućuje
odgovor sustava na bilo koji pritisak tipke
svih RKE prijemnika.
18
Sekvenca daljinskog otključavanja, vrata
vozača/sva vrata 1 pritisak
Ova funkcija vam omogućuje programiranje
sustava za otključavanje vrata vozača ili svih
vrata, prvim pritiskom na UNLOCK tipku RKE
prijemnika. Za promjenu postavke, pogledajte
“Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
Privjesak s RKE prijemnikom
Otključavanje vrata i stražnjih vrata
Jednom pritisnite i pustite UNLOCK tipku na
RKE prijemniku kako bi otključali vrata vozača
ili dva puta unutar pet sekundi, kako bi otključali sva vrata i stražnja vrata. Pokazivači smjera
će zatreptati za potvrdu otključavanja. Također
će se upaliti stropno svjetlo.
Ako je vozilo opremljeno s pasivnim sustavom ulaska, pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije
vožnje”.
Treptanje svjetlima kod zaključavanja
Ova funkcija će uzrokovati treptanje pokazivača smjera kada se vrata zaključaju ili otključaju s RKE prijemnikom. Ova funkcija se može
uključiti ili isključiti. Za promjenu postavke,
pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju
“Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
Osvijetljeni pristup
Ova funkcija pali prednja svjetla na 90 sekundi kada se vrata otključaju s RKE prijemnikom.
Vrijeme trajanja se može programirati kod vozila opremljenih s elektronskim informacijskim
centrom vozila (EVIC). Pogledajte “Uconnect®
postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Zaključavanje vrata i stražnjih vrata
Za zaključavanje svih vrata, pritisnite i pustite
LOCK tipku na RKE prijemniku. Za potvrdu će
se upaliti pokazivači smjera.
Ako je vaše vozilo opremljeno s pasivnim sustavom ulaska, za dodatne informacije pogledajte “Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”.
Programiranje dodatnih prijemnika
Programiranje privjesaka ili RKE prijemnika se
može provesti kod ovlaštenog zastupnika.
NAPOMENA:
• Perklorat materijal – budite oprezni kod
rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• Ne dodirujte priključke baterije koji se
nalaze na stražnjem kućištu ili tiskanoj
pločici.
1. Izvadite mehanički ključ tako da palcem
pomaknete mehaničku zakačku na vrhu RKE
prijemnika u stranu i drugom rukom izvadite
mehanički ključ.
2. Ubacite vrh mehaničkog ključa ili vrh ravnog
odvijača u utor i lagano razmaknite dvije polovice RKE prijemnika. Pazite da prilikom razdvajanja ne oštetite brtvu.
Zamjena baterije prijemnika
Preporučena zamjenska baterija nosi oznaku
CR2032.
Razdvajanje RKE prijemnika
2
Vađenje mehaničkog ključa
3. Izvadite bateriju preokretanjem stražnjeg poklopca (baterija okrenuta prema dolje) i laganim udaranjem o tvrdu površinu kao što je stol,
te zamijenite bateriju. Prilikom zamjene baterije uskladite + znak na bateriji s + znakom s
unutrašnje kućišta baterije, koje se nalazi na
stražnjem poklopcu. Izbjegavajte dodirivanje
nove baterije s prstima. Masnoća s kože može
uzrokovati brže propadanje baterije. Ako dodirnete bateriju, obrišite je alkoholom.
19
4. Za sklapanje kućišta RKE prijemnika, spojite
dvije polovice.
Opće informacije
RKE prijemnik radi na frekvenciji nosioca od
433,92 MHz prema EEC propisima. Ovi uređaji moraju imati certifikat koji potvrđuje da su
sukladni specifičnim propisima svake države.
Vrijede dvije grupe propisa: ETS (European
Telecommunication Standard) 300-220, koji
vrijedi u većini država i njemački BZT federalni
propis 225Z125, koji je baziran na normi ETC
300-220 ali ima dodatne jedinstvene zahtjeve.
Drugi zahtjevi su navedeni u Aneksu VI Direktive Komisije 95/56/EC. Rad je podložan slijedećim uvjetima:
• Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne
smetnje.
• Ovaj uređaj smije primiti bilo kakve smetnje,
uključujući smetnje koje mogu uzrokovati
neželjeni rad.
Ako vaš RKE prijemnik ne radi s normalne udaljenosti, provjerite slijedeće:
1. Slaba baterija u RKE prijemniku. Očekivani
radni vijek baterije je minimalno tri godine.
2. Blizina radio predajnika, kao što je toranj radio stanice, predajnik zrakoplovne luke i neke
mobilne ili CB radio stanice.
BRAVE U VRATIMA
Električke brave u vratima se mogu ručno zaključati iz unutrašnjosti vozila koristeći tipku za
zaključavanje vrata. Za zaključavanje svakih
vrata, pritisnite tipku za zaključavanje u oblozi svakih vrata prema dolje. Za otključavanje
prednjih vrata, povucite unutrašnju kvaku do
prvog stupnja. Za otključavanje stražnjih vrata,
pritisnite tipku za zaključavanje u vratima prema gore. Ako je tipka za zaključavanje pritisnuta prema dolje kada se vrata zatvore, vrata će
se zaključati. Stoga, prije zatvaranja vrata provjerite da niste u vozilu ostavili ključeve.
Tipka za ručno zaključavanje vrata
UPOZORENJE!
• Radi osobne zaštite i sigurnosti u slučaju
nesreće, tijekom vožnje zaključajte vrata,
kao i prilikom parkiranja i kada izlazite iz
vozila.
• Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vaše vozilo.
(nastavlja se)
20
UPOZORENJE! (nastavak)
• Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez
nadzora ili da imaju pristup otključanom
vozilu. Ako djeca ostanu u vozilu bez nadzora, to je opasno zbog nekoliko razloga.
Dijete ili drugi bi mogli biti ozbiljno ili smrtno ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne
diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice
ili ručicu mjenjača.
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-N-GoTM funkciju u položaju ACC ili
ON/RUN. Dijete bi moglo aktivirati električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti
vozilo.
Električke brave u vratima
Prekidač električke brave u vratima se nalazi na
oblozi obih prednjih vrata. Pritisnite ovaj prekidač za zaključavanje ili otključavanje vrata.
Automatske brave u vratima – ako su
ugrađene
Funkcija automatskog zaključavanja vrata je
onemogućena. Kada je omogućena, vrata će
se automatski zaključati kada brzina vozila prijeđe 24 km/h. Funkcija automatskog zaključavanja vrata se može omogućiti odnosno onemogućiti kod vašeg ovlaštenog zastupnika, na
osnovi pisanog zahtjeva. Molimo vas posjetite
vašeg ovlaštenog zastupnika.
Prekidač električke brave u vratima
Ako je prekidač pritisnut prema dolje kada se
vrata zatvore, vrata će se zaključati. Stoga, provjerite da u vozilu nije ostao privjesak ključa.
Ako pritisnete prekidač za zaključavanje vrata
dok je privjesak ključa u kontaktnoj bravi i otvore se vrata vozača, vrata se neće zaključati.
Ako se zaključaju stražnja vrata, ne mogu se
otvoriti iznutra bez da se prvo otključaju vrata.
Vrata se mogu ručno otključati podizanjem prekidača za zaključavanje.
Automatsko otključavanje prilikom
izlaska – ako je ugrađeno
Ako je omogućena funkcija automatskog otključavanja, ova funkcija će otključati sva vrata kada se otvore vrata vozača ako je vozilo
zaustavljeno i mjenjač je u položaju PARK ili
NEUTRAL. Pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Brave za zaštitu djece – stražnja
vrata
Kako bi se osigurala sigurnija vožnja za malu
djecu na stražnjim sjedalima, stražnja vrata su
opremljena s bravom za zaštitu djece.
21
BEŽIČNA ENTER-N-GOTM
FUNKCIJA
Aktiviranje ili deaktiviranje brave za
zaštitu djece
1. Otvorite stražnja vrata.
2. Ubacite vrh mehaničkog ključa u bravu i
okrenite je u LOCK (zaključaj) ili UNLOCK (otključaj) položaj.
3. Ponovite korake 1 i 2 za vrata na suprotnoj
strani vozila.
Funkcija brave za zaštitu djece
UPOZORENJE!
Izbjegnite da netko ostane zaključan u vozilu
u slučaju sudara. Zapamtite da se stražnja
vrata mogu otvoriti samo izvana ako je aktivirana brava za zaštitu djece (zaključano).
Lokacija brave za zaštitu djece
22
NAPOMENA:
Za izlazak u nuždi sa stražnjih sjedala kada
je aktivirana brava za zaštitu djece, ručno
podignite tipku za zaključavanje vrata u otključani položaj, spustite prozor i otvorite
vrata izvana koristeći kvaku.
Pasivni sustav ulaska je unaprjeđenje prijemnika sustava daljinskog ulaska (RKE) vozila i
funkcija bežičnog Enter-N-GoTM sustava. Ova
funkcija vam omogućuje da zaključate i otključate vrata vozila bez pritiska na tipku za otključavanje na RKE prijemniku.
NAPOMENA:
• Pasivni ulazak se može programirati da
bude aktiviran/deaktiviran. Pogledajte
“Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
• Ako je vozilo otključano uz pomoć pasivnog sustava ulaska i niti jedna vrata se ne
otvore unutar 60 sekundi, vozilo će se zaključati i ako je ugrađen, aktivirati alarmni
sustav.
• Ako nosite rukavice, ili je kišilo po kvaki,
to može utjecati na osjetljivost senzora
ulaska, što će rezultirati sporijim vremenom odziva.
• Ako otključate vrata koristeći kvake pasivnog sustava ulaska, ali ih ne povučete,
vrata će se automatski zaključati nakon 60
sekundi.
Za otključavanje sa strane vozača:
S važećim RKE prijemnikom pasivnog ulaska
unutar 1,5 metra od kvake u vratima vozača,
uhvatite kvaku u vratima vozača kako bi automatski otključali vrata vozača. Kada se vrata
otključaju, podići će se tipka za zaključavanje
s unutrašnje strane vrata.
Hvatanje kvake u vratima vozača
NAPOMENA:
Ako je programirano “Unlock All Doors 1st
Press” (otključaj sva vrata s prvim pritiskom), kada uhvatite kvaku u vratima vozača
otključati će se sva vrata. Za odabir između
“Unlock Driver Door 1st Press” (otključaj
vrata vozača s prvim pritiskom) i “Unlock
All Doors 1st Press” (otključaj sva vrata s
prvim pritiskom), pogledajte “Uconnect®
postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče
sa instrumentima”.
Za otključavanje sa strane suvozača:
S važećim RKE prijemnikom pasivnog ulaska
unutar 1,5 metra od kvake u vratima suvozača, uhvatite kvaku u vratima suvozača kako bi
automatski otključali sva vrata. Kada se vrata
otključaju podići će se tipka za zaključavanje s
unutrašnje strane vrata.
NAPOMENA:
Kada se uhvati kvaka u vratima suvozača,
sva vrata će se otključati bez obzira na postavke otključavanja vrata vozača (“Unlock
Driver Door 1st Press” ili “Unlock All Doors
1st Press”).
2
Sprečavanje nehotičnog zaključavanje RKE
prijemnika u vozilu
Za minimiziranje mogućnosti nehotičnog zaključavanja RKE prijemnika u vozilu, sustav
pasivnog ulaska je opremljen s funkcijom automatskog otključavanja vrata koja će funkcionirati ako je kontaktni prekidač u položaju OFF.
Ako se otvore jedna vrata i za zaključavanje
se koristi tipka u vratima, kada se sva otvorena vrata zatvore, vozilo provjerava unutrašnjost i vanjštinu vozila za bilo koji važeći RKE
prijemnik. Ako se jedan RKE prijemnik vozila
detektira u vozilu i izvana se ne detektira drugi
važeći RKE prijemnik, sustav pasivnog ulaska
automatski otključava sva vrata vozila i truba se
oglasi tri puta (pri trećem pokušaju SVA vrata
će se zaključati i RKE prijemnik može ostati zaključan u vozilu.)
Otvaranje stražnjih vrata
Funkcija pasivnog otključavanja stražnjih vrata
je ugrađena u kvaku stražnjih vrata. Uz važeći RKE prijemnik unutar 1,0 metra od stražnjih
vrata, pritisnite elektronsku ručku stražnjih vrata za električko otvaranje stražnjih vrata (ako je
funkcija ugrađena) ili ručno podignite vrata.
23
NAPOMENA:
Ako je vozilo otključano, stražnja vrata se
mogu otvoriti uz pomoć ručke i nije potreban
RKE prijemnik.
Tipka pasivnog ulaska na stražnjim vratima
1 – Prekidač elektronskog otpuštanja
2 – Lokacija tipke za zaključavanje
24
Zaključavanje stražnjih vrata
Uz važeći RKE prijemnik unutar 1,0 metra od
stražnjih vrata, pritisnite tipku za zaključavanje
pasivnog sustava ulaska koja se nalazi desno
od ručke stražnjih vrata.
NAPOMENA:
Tipka za zaključavanje pasivnog sustava ulaska će zaključati samo stražnja vrata. Funkcija otključavanja stražnjih vrata je ugrađena
u elektronsku ručku stražnjih vrata.
NAPOMENA:
Ako je u EVIC sustavu programirano “Unlock
All Doors 1st Press”, kada pritisnete tipku u
stražnjim vratima, otključati će se sva vrata.
Ako je programirano “Unlock Driver Door 1st
press”, otključati će se samo stražnja vrata i
otklopno staklo. Za dodatne informacije, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju
“Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
Za zaključavanje vrata vozila
S jednim od RKE prijemnika vozila unutar 1,5
metra od vrata vozača ili suvozača, pritisnite
LOCK tipku na kvaki vrata kako bi zaključali sva
vrata i stražnja vrata.
Tipka za zaključavanje vanjske kvake
Prilikom pritiskanja tipke za zaključavanje u
kvaki vrata, NEMOJTE HVATATI kvaku. To bi
moglo otključati vrata.
Vrata se mogu također zaključati koristeći tipku
za zaključavanje RKE prijemnika ili tipku za zaključavanje s unutrašnje strane vrata.
PROZORI
Električki prozori
Prilikom zaključavanja
NEMOJTE hvatati kvaku vrata
NAPOMENA:
• Nakon pritiska LOCK tipke u kvaki vrata,
morate pričekati dvije sekunde prije nego
što budete mogli zaključati ili otključati
vrata, koristeći bilo koju kvaku pasivnog
ulaska. To vam omogućuje da provjerite
je li vozilo zaključano povlačenjem kvake,
bez da vozilo reagira i otključa se.
• Sustav pasivnog ulaska neće raditi ako je
baterije RKE prijemnika prazna.
Kontrole električkih prozora se nalaze u naslonu za ruku u vratima vozača. Postoji jedan
prekidač u vratima suvozača i stražnjim vratima
kojim se upravlja s prozorom u vratima vozača
i stražnjim vratima. Kontrole prozora će raditi
samo ako je kontaktni prekidač u položaju ON/
RUN ili ACC.
Prekidači električkih prozora
Prekidači električkih prozora ostaju aktivni do
10 minuta nakon što je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF. Otvaranje prednjih vrata
će poništiti ovu funkciju.
UPOZORENJE!
Nikada ne ostavljajte djecu u vozilu s ključem
u kontaktnom prekidaču ili vozilo s bežičnom
Enter-N-GoTM funkcijom u ACC ili ON/RUN
položaju. Putnici, posebno djeca bez nadzora mogu biti prikliješteni prozorom ako
slučajno aktiviraju prekidače. Takvo priklještenje može rezultirati ozbiljnim ozljedama
ili smrti.
25
Automatsko spuštanje
Prekidači prozora u vratima vozača i suvozača
imaju funkciju automatskog spuštanja. Pritisnite prekidač prozora dalje od prvog stupnja,
pustite ga i prozor će se automatski spustiti do
kraja. Za prekid kretanja prozora prema dolje,
kratko pritisnite prekidač prema dolje ili prema
gore i pustite ga.
Za djelomično otvaranje prozora, pritisnite prekidač do prvog položaja i pustite ga kada želite
da se prozor zaustavi.
26
Prekidači prozora s funkcijom
automatskog spuštanja
Prekidači prozora s funkcijom
automatskog podizanja
Funkcija automatskog podizanja sa
zaštitom od uklještenja – samo vrata vozača
i suvozača
Podignite prekidač prozora do kraja prema
gore do drugog položaja, pustite ga i prozor će
se automatski zatvoriti do kraja.
Za zaustavljanje prozora u nekom položaju tijekom automatskog podizanja, kratko pritisnite
prekidač prema dolje.
Za djelomično zatvaranje prozora, podignite
prekidač prozora do prvog položaja i pustite ga
kada želite da se zaustavi.
NAPOMENA:
Ako tijekom automatskog podizanja, prozor naiđe na prepreku, promijeniti će smjer
kretanja i do kraja će se spustiti. Uklonite
prepreku i ponovo koristite prekidač za zatvaranje prozora. Bilo kakav udarac zbog
neravnog terena može neočekivano aktivirati funkciju automatskog vraćanja prozora
prema dolje. Ako se to dogodi, povucite prekidač do prvog položaja i držite ga kako bi
ručno zatvorili prozor.
STRAŽNJA VRATA
UPOZORENJE!
Funkcija zaštite od uklještenja ne radi kada je
prozor skoro zatvoren. Prije zatvaranja uklonite sve prepreke zatvaranju prozora.
Poništavanje funkcija automatskog
zatvaranja
Ako funkcija automatskog zatvaranja ne radi,
vjerojatno treba poništiti električki sustav prozora. Za poništavanje:
1. Podignite prekidač kako bi do kraja zatvorili
prozor i nastavite ga držati dodatne dvije sekunde nakon što se prozor zatvori.
2. Čvrsto pritisnite prekidač prozora do drugog
položaja i nastavite ga držati pritisnutog dodatne dvije sekunde nakon što se otvori do kraja.
Tipka za blokiranje prozora
Tipka za blokiranje prozora u vratima vozača omogućuje vam da onemogućite uporabu
prekidača prozora u stražnjim vratima. Za onemogućavanje prekidača prozora u stražnjim
vratima, pritisnite tipku za blokiranje prozora.
Za omogućavanje prekidača prozora ponovo
pritisnite tipku za blokiranje prozora.
Za otključavanje/podizanje stražnjih vrata
U elektronsku ručku stražnjih vrata ugrađena je
funkcija pasivnog sustava ulaska. Držeći RKE
prijemnik pasivnog sustava ulaska 1,0 metar
od stražnjih vrata, pritisnite elektronsku ručku stražnjih vrata kako bi ih otvorili u jednom
potezu.
Tipka za blokiranje prozora
Efekt rezonatora
Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima.
Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa
spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako
je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt
rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako
bi umanjili ovaj efekt. Ako se efekt rezonatora
pojavi s otvorenim krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog otvora kako bi umanjili ovaj
efekt.
Za zaključavanje stražnjih vrata
Uz RKE prijemnik pasivnog sustava ulaska
unutar 1,0 metra od stražnjih vrata, pritisnite
tipku za zaključavanje pasivnog sustava ulaska
koja se nalazi desno od elektronske ručke stražnjih vrata.
NAPOMENA:
Tipka za zaključavanje pasivnog sustava ulaska će zaključati samo stražnja vrata. Funkcija otključavanja stražnjih vrata je ugrađena
u elektronsku ručku stražnjih vrata.
27
Električka stražnja vrata – ako su
ugrađena
Lokacija tipke za zaključavanje pasivnog
sustava ulaska
1 – Elektronsko otpuštanje
2 – Lokacija tipke za zaključavanje
UPOZORENJE!
Vožnja s otvorenim stražnjim vratima će
uzrokovati ulazak štetnih plinova u kabinu
vozila. Ovi plinovi mogu naškoditi vama i vašim putnicima. Tijekom vožnje držite stražnja
vrata zatvorena.
28
Električka stražnja vrata se mogu
otvoriti pritiskom na elektronsku
ručku stražnjih vrata (pogledajte
«Bežična Enter-N-GoTM funkcija» u
poglavlju «Što trebate znati prije početka vožnje») ili pritiskom na tipku LIFTGATE
na prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE).
Za otvaranje stražnjih vrata pritisnite LIFTGATE
tipku dva puta unutar pet sekundi. Kada su
stražnja vrata otvorena, pritiskom na ovu tipku
dva puta unutar pet sekundi zatvoriti će te stražnja vrata.
Električka stražnja vrata se također mogu otvoriti ili zatvoriti pritiskom na LIFTGATE tipku na
prednjoj stropnoj konzoli, ili zatvoriti pritiskom
na LIFTGATE tipku, koja se nalazi na stražnjoj
lijevoj oblozi, u blizini otvora stražnjih vrata. Pritiskom na LIFTGATE tipku na stražnjoj lijevoj
oblozi samo će te zatvoriti stražnja vrata; ova
tipka se ne može koristiti za otvaranje stražnjih
vrata.
Kada se tipka LIFTGATE na RKE prijemniku pritisne dva puta, pokazivači smjera će zatreptati
dva puta kako bi vam signalizirali otvaranje ili
zatvaranje stražnjih vrata (ako je treptanje pokazivačima smjera aktivirano u EVIC sustavu)
i oglasiti će se zvuk upozorenja. Za dodatne informacije, pogledajte “Uconnect® postavke” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
NAPOMENA:
• Ako dođe do prekida napajanja, za otvaranje stražnjih vrata se može koristiti ručka
za otvaranje u nuždi. Ručki za otvaranje
u nuždi se može pristupiti kroz pokrov u
unutrašnjoj oblozi stražnjih vrata.
• Ako stražnja vrata ostanu otvorena duže
vrijeme, morati će se ručno zatvoriti kako
bi se poništila funkcija električkog otvaranja vrata.
UPOZORENJE!
Tijekom električkog upravljanja stražnjim vratima, može doći do osobnih ozljeda ili oštećenja tereta. Provjerite je li kretanje stražnjih
vrata slobodno. Prije kretanja, provjerite jesu
li stražnja vrata dobro zatvorena.
NAPOMENA:
• Tipke električkih stražnjih vrata neće raditi ako je mjenjač u brzini ili je brzina vozila
veća od 0 km/h.
• Električka stražnja vrata neće raditi pri
temperaturama ispod -30°C ili iznad 65°C.
Prije pritiska na tipke stražnjih vrata provjerite i uklonite nakupljeni snijeg i led.
• Ako prilikom kretanja stražnjih vrata, nešto blokira kretanje, uz odgovarajući otpor, ona će automatski promijeniti smjer
kretanja u krajnji otvoreni ili zatvoreni
položaj.
• Sa strane stražnjih vrata postoje senzori
protiv uklještenja. Lagani pritisak na bilo
koji dio ovih traka će uzrokovati vraćanje
vrata u otvoreni položaj.
• Kako bi radila tipka za zatvaranje stražnjih
vrata na stražnjoj lijevoj oblozi, stražnja
vrata moraju biti u krajnjem otvorenom
položaju. Ako stražnja vrata nisu do kraja
otvorena, pritisnite tipku za otvaranje stražnjih vrata na privjesku, te ga ponovo pritisnite kako bi se stražnja vrata zatvorila.
• Ako se ručka stražnjih vrata povuče tijekom procesa zatvaranja stražnjih vrata,
ona će promijeniti smjer i u potpunosti će
se otvoriti.
• Ako se ručka stražnjih vrata povuče dok
se stražnja vrata otvaraju, motor stražnjih
vrata će prekinuti s radom kako bi se
omogućilo ručno otvaranje.
• Ako električka stražnja vrata naiđu na višestruke prepreke tijekom istog ciklusa,
sustav će se automatski zaustaviti i stražnja vrata se moraju otvoriti ili zatvoriti
ručno.
• Ako se stražnja vrata zatvaraju električkim putem i mjenjač prebacite u brzinu,
stražnja vrata će se nastaviti zatvarati.
Međutim, kretanje vozila može rezultirati
u detekciji prepreke.
UPOZORENJE!
• Vožnja s otvorenim stražnjim vratima će
uzrokovati ulazak štetnih plinova u kabinu vozila. Ovi plinovi mogu naškoditi
vama i vašim putnicima. Tijekom vožnje
držite stražnja vrata zatvorena.
• Ako je potrebno da se vozite s otvorenim stražnjim vratima, osigurajte da su
svi prozori zatvoreni i da je gumb puhala klimatizacije postavljen na najveću brzinu. Ne koristite režim kruženja
zraka.
ZAŠTITA PUTNIKA
Neke od najvažnijih sigurnosnih značajki u vašem vozilu su sustavi zaštite:
• Krilni i rameni sigurnosni pojasevi u tri točke
za vozača i sve putnike
• Napredni prednji zračni jastuci za vozača i
suvozača
• Dodatni aktivni nasloni za glavu (AHR) koji
se nalaze na prednjim sjedalima (ugrađeni u
naslon za glavu)
29
• Dodatni zračni jastuk za koljena vozača
• Dodatne bočne zračne zavjese (SABIC) za
vozača i putnike koji sjede uz prozor
• Dodatni bočni zračni jastuci u sjedalima
(SAB)
• Stup i kolo upravljača s mogućnosti apsorpcije energije
• Zaštita koljena za putnike na prednjim
sjedalima
• Prednji sigurnosni pojasevi uključuju natezače koji mogu unaprijediti zaštitu putnika
upravljanjem energije kretanja putnika u slučaju sudara
• Svi sigurnosni pojasevi (osim vozača) uključuju sustav automatskog namatanje i blokiranja (ALR), koji blokira traku sigurnosnog
pojasa u nekom položaju tako da se pojas
izvuče do kraja i nakon toga namjesti na željenu dužinu radi učvršćivanja dječje sjedalice ili velikog predmeta na sjedalu (ako je
sustav ugrađen).
30
Molimo vas da obratite posebnu pažnju na informacije u ovom poglavlju. One vam govore
kako pravilno koristiti sustave zaštite, kako bi vi
i vaši putnici bili što sigurniji.
Ako morate povesti dijete koje je premalo za
sigurnosni pojas za odrasle osobe, mogu se
koristiti sigurnosni pojasevi ili ISOFIX donja sidrišta za vezanje dječje sjedalice. Za više informacije o sidrištima, pogledajte ISOFIX - Donja
sidrišta.
NAPOMENA:
Napredni prednji zračni jastuci se napuhuju
u više stupnjeva. To omogućuje da brzina
napuhivanja zračnog jastuka ovisi o snazi i
vrsti sudara.
Ovdje su neke napomene kako možete minimizirati rizik od ozljeda u slučaju napuhivanja
zračnog jastuka:
1. Djeca, koja su stara 12 godina i mlađa, bi
trebala sjediti na stražnjem sjedalu.
UPOZORENJE!
• Bebe u dječjoj sjedalici okrenutoj prema
nazad se ne bi nikada trebale posjesti na
sjedalo suvozača ako je ugrađen zračni
jastuk suvozača. Aktiviranje ovog zračnog
jastuka bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt djeteta.
• Koristite samo prema nazad okrenutu
dječju sjedalicu na stražnjem sjedalu.
Djeca koja nisu dovoljno velika da pravilno
budu vezana sigurnosnim pojasom (pogledajte
poglavlje Zaštita djece), trebaju biti vezana na
stražnjem sjedalu u dječjoj sjedalici ili u podiznom sjedalu. Starija djeca, koja su prevelika
za dječje sjedalice ili podizno sjedalo, se trebaju posjesti na stražnje sjedalo i vezati sigurnosnim pojasom. Ne dopustite da rameni dio
pojasa bude iza djeteta ili ispod njihovih ruku.
Ako se dijete, staro između 1 i 12 godina (bez
prema nazad okrenute dječje sjedalice) mora
posjesti u sjedalo suvozača, pomaknite to sjedalo do kraja prema nazad i koristite prikladnu
dječju sjedalicu. (pogledajte “Zaštita djece”).
Obavezno pročitajte upute koje dolaze uz dječju sjedalicu, kako bi bili sigurni da ste je pravilno ugradili.
2. Svi putnici bi trebali biti u svakom trenutku
pravilno vezani.
3. Sjedala vozača i suvozača bi trebala biti
pomaknuta što je dalje moguće kako bi se
omogućilo napuhivanje prednjih zračnih
jastuka.
4. Ne naslanjajte se na vrata ili prozor. Ako
je vaše vozilo opremljeno bočnim zračnim
jastucima, te dođe do njihovog aktiviranja,
oni će se snažno napuhati u prostoru između vas i vrata.
5. Ako sustav zračnih jastuka u ovom vozilu
treba prilagoditi da primi invalidnu osobu,
kontaktirajte Službu za korisnike. Telefonski
brojevi se nalaze pod “Ako trebate pomoć”.
UPOZORENJE!
• Oslanjanje samo na zračne jastuke može
dovesti do još težih ozljeda. Zračni jastuci
djeluju zajedno sa sigurnosnim pojasevima. U nekim slučajevima, zračni jastuci
se neće uopće napuhati. Uvijek se vežite, iako su u vaše vozilo ugrađeni zračni
jastuci.
• Ako se nalazite preblizu upravljaču ili
prednjoj ploči prilikom aktiviranja prednjih zračnih jastuka, to može uzrokovati
ozbiljne ozljede, uključujući smrtne. Zračni jastuci trebaju prostora da se napušu.
Udobno se smjestite do kraja u sjedalo,
tako da vam ruke udobno obuhvaćaju
kolo upravljača i dosežu prednju ploču.
• Dodatne bočne zračne zavjese (SABIC) i
bočni zračni jastuci (SAB) također trebaju
prostora da se napušu. Ne naslanjajte se
na vrata ili prozor. Sjedite pravilno u sredini sjedala.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• U slučaju sudara, vi i vaši putnici možete
biti jače ozlijeđeni ako niste pravilno vezani. Možete udariti u unutrašnje elemente
vozila ili u druge putnike, ili možete biti izbačeni iz vozila. Uvijek provjerite jeste li vi i
drugi putnici u vozilu dobro vezani.
• Ako se nađete preblizu dodatnoj bočnoj
zračnoj zavjesi (SABIC) ili bočnom zračnom jastuku u sjedalu (SAB) tijekom napuhivanja mogli bi se ozlijediti ili poginuti.
Vežite se iako mislite da ste izvrstan vozač, čak
i na kratke relacije. Netko na cesti može biti loš
vozač i uzrokovati nesreću u kojoj možete sudjelovati. To se može dogoditi daleko od vašeg
doma ili u vašoj ulici.
Istraživanja su pokazala da sigurnosni pojasevi
spašavaju živote i umanjuju ozbiljnost ozljeda.
Neke od najgorih ozljeda se događaju ako su
putnici izbačeni iz vozila. Sigurnosni pojasevi
smanjuju mogućnost izbacivanja i rizik od ozljeda udarom u unutrašnje elemente vozila. Svi
putnici bi trebali biti u svakom trenutku vezani.
31
Krilni/rameni pojasevi
Sva sjedala u vašem vozilu su opremljena s
krilnim/ramenim sigurnosnim pojasevima. Mehanizam namatanja pojasa je tako konstruiran
da se blokira u slučaju naglog kočenja ili sudara. Ova funkcija omogućuje da se rameni dio
pojasa slobodno pomiče u normalnim uvjetima
vožnje. Međutim, u slučaju sudara, pojas će
se zablokirati i umanjiti rizik da udarite u unutrašnje elemente vozila ili da budete izbačeni
iz njega.
UPOZORENJE!
• Nepravilno vezanje sigurnosnog pojasa je
opasno. Pojasevi su tako izvedeni da se
vežu preko velikih kostiju vašeg tijela. To
su najčvršći dijelovi vašeg tijela i najbolje
mogu izdržati sile koje se javljaju u slučaju
sudara.
(nastavlja se)
32
UPOZORENJE! (nastavak)
• Dvije osobe ne smiju nikada koristiti isti
pojas na jednom sjedalu. Osobe koje su
zajedno vezane jednim pojasom mogu u
slučaju sudara udariti jedna o drugu, te
se jako ozlijediti. Nikada ne koristite krilni/
rameni pojas za više od jedne osobe, bez
obzira na njihovu veličinu.
• Opasno je voziti se u prtljažniku, unutra
ili izvan vozila. U slučaju nesreće, osobe
koje se voze u ovim prostorima će biti najvjerojatnije ozlijeđene ili će poginuti.
• Ne dozvolite nikome da se vozi u bilo kojem području vozila koje nije opremljeno
sa sjedalima i sigurnosnim pojasevima.
• Provjerite da svi putnici sjede u svojim sjedalima i da su pravilno vezani.
• Ako se nepravilno vežete, ozljede u slučaju sudara mogu biti puno teže. Možete
dobiti unutarnje ozljede, ili se možete odsklizati ispod sigurnosnog pojasa. Slijedite ove upute za pravilno vezanje pojasa,
kako bi vi i vaši putnici bili sigurni.
Upute za uporabu krilnog/ramenog
pojasa
1. Uđite u vozilo i zatvorite vrata. Naslonite se i
namjestite sjedalo.
2. Jezičac sigurnosnog pojasa je iznad naslona
vašeg sjedala. Uhvatite jezičac i izvucite pojas.
Povucite jezičac uzduž pojasa koliko god je potrebno kako bi pojas prelazio preko vašeg krila.
Jezičac pojasa
3. Kada je pojas dovoljno dugo izvučen, ubacite jezičac u kopču dok ne začujete “klik”.
2
Kopča sigurnosnog pojasa
UPOZORENJE!
• Pojas koji je zavezan za krivu kopču neće
vas moći pravilno zaštititi. Krilni dio pojasa
će prelaziti previsoko preko vašeg tijela, što
može uzrokovati unutrašnje ozljede. Uvijek
pojas zavežite u odgovarajuću kopču.
• Pojas koji je prelabav neće vas moći pravilno zaštititi. U slučaju naglog kočenja,
previše ćete se kretati prema naprijed, što
povećava vjerojatnost ozljeda. Neka pojas
tijesno prelazi preko vašeg tijela.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Provođenje pojasa ispod vaše ruke je
opasno. U slučaju nesreće, vaše tijelo bi
moglo udariti u unutrašnje površine vozila,
što povećava rizik od ozljeda glave i vrata. Pojas koji se provede ispod ruke može
uzrokovati unutrašnje ozljede. Rebra nisu
čvrsta kao ramene kosti. Zavežite pojas
preko vašeg ramena tako da najjače kosti
izdrže silu u slučaju sudara.
• Pojas koji prolazi iza vas neće vas zaštititi od ozljeda u slučaju nesreće. Ako niste
vezani najvjerojatnije ćete udariti glavom u
unutrašnje elemente vozila. Krilni i rameni
dio pojasa se moraju koristiti zajedno.
4. Postavite krilni dio pojasa preko vaših bedara, ispod trbuha. Kako bi smanjili napetost
krilnog dijela pojasa, malo povucite rameni dio
pojasa. Ako je krilni dio previše napet, zakrenite jezičac i izvucite krilni dio pojasa. Dobro postavljen pojas smanjuje rizik od klizanja ispod
pojasa u slučaju nesreće.
UPOZORENJE!
• Ako se krilni dio pojasa nosi previsoko,
to povećava rizik od ozljeda. Sile sudara
neće djelovati na snažne kosti kuka i zdjelice, nego na vaš trbuh. Uvijek nosite krilni
dio pojasa što je niže moguće.
• Uvrnuti pojas vas neće pravilno zaštititi.
U slučaju sudara vas može čak i zarezati.
Provjerite je li pojas ravan. Ako ne možete
izravnati pojas, posjetite ovlašteni servis i
odmah ga popravite.
(nastavlja se)
33
5. Postavite rameni dio pojasa preko vaših grudi tako da ugodno naliježe na vaš vrat. Mehanizam namatanja će smanjiti bilo kakvu labavost
pojasa.
Smanjenje labavosti pojasa
2
6. Za odvezivanje pojasa, pritisnite crvenu tipku na kopči. Pojas će se automatski namotati
u spremljeni položaj. Po potrebi, pomaknite
jezičac niz pojas kako bi se mogao namotati
do kraja.
34
UPOZORENJE!
Oštećeni ili potrgani pojas bi mogao u slučaju sudara puknuti i mogli bi ostati bez zaštite.
Povremeno provjerite sustav sigurnosnih pojaseva, te provjerite ima li porezotina, oštećenja ili labavih dijelova. Oštećeni dijelovi se
moraju odmah zamijeniti. Nikada ne rastavljajte ili mijenjajte sustav. Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojaseva se mora zamijeniti
ako je došlo do oštećenja (savijeni mehanizam za namotavanje, oštećeno tkanje, itd.).
3. Pomaknite jezičac prema gore preko preklopljenog dijela. Preklopljeni pojas mora ući u
utor na vrhu jezičca.
4. Nastavite pomicati jezičac dok ne prijeđe
preklopljeni dio pojasa.
Podesivo gornje sidrište pojasa
Na prednjim sjedalima, rameni dio pojasa se
može namjestiti prema gore ili dolje kako bi pojas odmaknuli od vašeg vrata. Pritisnite tipku za
otpuštanje sidrišta i pomaknite ga gore ili dolje,
do položaja koji vam najbolje odgovara.
Postupak odvrtanja krilnog/ramenog
pojasa
oristite slijedeći postupak za odvrtanje uvrnutog krilnog/ramenog pojasa.
1. Postavite jezičac što je bliže moguće točki
učvršćenja.
2. Na otprilike 15 do 30 cm iznad jezičca, uhvatite i zakrenite pojas za 180 stupnjeva kako bi
napravili preklop koji započinje odmah iznad
jezičca.
Namještanje gornjeg ramenog pojasa
Konkretno, ako ste niži od prosjeka, bolje će
vam odgovarati niži položaj sidrišta, te ako ste
viši od prosjeka, više će vam odgovarati viši položaj. Kada pustite tipku za otpuštanje, provjerite je li sidrište učvršćeno povlačenjem prema
dolje dok se ne zaključa u neki položaj.
NAPOMENA:
Podesivo gornje sidrište pojasa je opremljeno s Easy Up funkcijom. Ova funkcija omogućuje da se sidrište može namjestiti prema
gore bez pritiska na tipku za otpuštanje.
Kako bi provjerili je li sidrište učvršćeno, povucite ga prema dolje dok se ne zaključa u
neki položaj.
Na stražnjem sjedalu, pomaknite se prema sredini sjedala kako bi pozicionirali pojas dalje od
vašeg vrata.
Sigurnosni pojasevi na sjedalima
putnika
Sigurnosni pojasevi na sjedalima putnika su
opremljeni s mehanizmom automatskog namatanja (ALR) koji se koristi za vezanje dječjih
sjedalica. Za dodatne informacije, pogledajte
“Ugradnja dječje sjedalice sa sigurnosnim pojasom” u dijelu “Zaštita djece”.
Donja tablica definira vrstu funkcije za svaki položaj sjedenja.
Prvi red
Drugi red
Strana
vozača
N/A
ALR
Sredina
N/A
ALR
Strana
suvozača
N/A
ALR
• N/A — Ne vrijedi
• ALR — Automatski mehanizam namatanja
Ako je sjedalo putnika opremljeno s ALR sustavom i koristi se za normalno sjedenje:
Samo izvucite pojas prema van kako bi ugodno
prešao preko srednjeg dijela tijela putnika bez
da se aktivira blokada. Ako se aktivira blokada (ALR), kako se pojas povlači ćuti će te zvuk
preskakanja. U ovom slučaju pustite da se pojas namota do kraja i pažljivo ga izvucite samo
kako bi ugodno prešao preko srednjeg dijela
tijela putnika. Ubacite jezičac u kopču dok ne
začujete “klik”.
Režim automatskog namatanja i
blokiranja (ALR) — ako je ugrađen
U ovom režimu, rameni dio pojasa se automatski zablokira. Pojas će se povući kako bi se
uklonila bilo kakva labavost u ramenom dijelu
pojasa. Ovaj režim automatskog namatanja i
blokiranja je dostupan na svim sjedalima putnika s kombinacijom krilnog/ramenog pojasa.
Koristite ovaj režim uvijek kada na sjedalo putnika ugrađujete dječju sjedalicu, a to sjedalo
ima pojas s ovom funkcijom. Djeca, ispod 12
godina, bi trebala uvijek biti pravilno vezana na
stražnjem sjedalu.
Kako aktivirati režim automatskog
blokiranja
1. Zavežite krilni i rameni pojas.
2. Uhvatite rameni dio pojasa i povucite ga prema naprijed dok ne izvučete cijeli pojas.
3. Pustite da se pojas povuče nazad. Kako se
pojas povlači začuti ćete klik zvuk. To znači da
je sigurnosni pojas u režimu automatskog namatanja i blokiranja.
35
Kako deaktivirati režim automatskog
blokiranja
Odvežite krilni i rameni pojas i pustite da se do
kraja povuče u nazad, kako bi deaktivirali režim
automatskog blokiranja i aktivirali režim blokiranja u slučaju nužde.
Ovaj sustav sigurnosnih pojaseva ima mehanizam namatanja koji je tako konstruiran da
opusti pojas na kontrolirani način. Ova funkcija
pomaže u smanjenju sile pojasa koja djeluje na
grudi putnika.
UPOZORENJE!
• Sklop pojasa i sustav namatanja se moraju zamijeniti ako sustav automatskog
namatanja i blokiranja (ALR) ili bilo koja
druga funkcija sjedala pravilno ne rade,
nakon što je provedena provjera kako je
opisano u Servisnom priručniku.
• Ako ne zamijenite sigurnosni pojas i mehanizam namatanja može doći do ozljeda
u slučaju sudara.
Sigurnosni pojasevi na prednjim sjedalima su
opremljeni sa natezačima koji su konstruirani
da nategnu pojas u slučaju sudara. Ovi uređaji
mogu poboljšati djelovanje sigurnosnog pojasa tako da osiguravaju da pojas dobro naliježe
na tijelo putnika u slučaju nesreće. Natezači
djeluju za putnike svih dimenzija, uključujući i
dječje sjedalice.
NAPOMENA:
Ovi uređaji nisu zamjena za pravilno vezanje
sigurnosnog pojasa. Sigurnosni pojas se i
dalje mora pravilno vezati i pozicionirati.
Natezače aktivira kontrolni element zaštite
putnika (ORC). Kao i zračni jastuci, natezači
su konstruirani da se aktiviraju samo jednom.
Aktivirani natezač ili aktivirani zračni jastuk se
moraju odmah zamijeniti.
Funkcija upravljanja u slučaju nužde
Ovo vozilo ima sustav sigurnosnih pojaseva s
funkcijom upravljanja u slučaju nužde na prednjim sjedalima, kako bi se umanjio rizik od ozljeda u slučaju prednjeg sudara.
36
Natezači sigurnosnih pojaseva
Dodatni aktivni nasloni za glavu
(AHR)
Ovi nasloni za glavu su pasivne, aktivirajuće
komponente i vozila s ovom opremom se ne
mogu odmah identificirati bilo kakvim oznakama, samo preko vizualne provjere naslona
za glavu. Naslon za glavu je podijeljen u dvije
polovice, s time da je prednja napravljena od
mekane pjene i presvučena, a stražnja polovica
je napravljena od dekorativne plastike.
Kako djeluju aktivni nasloni za glavu (AHR)
Kontrolni element zaštite putnika (ORC) određuje jačinu ili vrstu stražnjeg udara, te prema
njima aktivira aktivne naslone za glavu (AHR).
Ako stražnji udar zahtijeva aktiviranje, oba
prednja naslona za glavu će biti aktivirana.
Kada se aktivni nasloni za glavu aktiviraju tijekom stražnjeg sudara, prednje polovice naslona za glavu se produžuju prema naprijed kako
bi se smanjio razmak između glave putnika i
naslona za glavu. Ovaj sustav je konstruiran da
spriječi ili smanji ozljede vrata vozača i suvozača u slučaju određenih udara straga.
NAPOMENA:
Aktivni nasloni za glavu (AHR) se možda
neće ili će se aktivirati u slučaju prednjeg
ili bočnog sudara. Međutim, ako se tijekom
prednjeg sudara, dogodi stražnji sudar, aktivni nasloni za glavu se mogu aktivirati na
osnovi jačine i vrste sudara.
OPREZ!
Svi putnici, uključujući vozača, ne bi smjeli
upravljati vozilom ili sjesti u njega dok svi nasloni za glavu nisu vraćeni u njihov pravilni
položaj kako bi se umanjio rizik od ozljeda
vrata u slučaju nesreće.
NAPOMENA:
Za više informacija o pravilnom namještanju
i pozicioniranju naslona za glavu, pogledajte “Namještanje aktivnih naslona za glavu”
u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg
vozila”.
Komponente aktivnog naslona za glavu (AHR)
1 – Prednja polovica
naslona za glavu
(mekana pjena i
presvlaka)
2 – Naslon sjedala
3 – Stražnja polovica
naslona za glavu
(dekorativni plastični
pokrov)
4 – Vodilice naslona
za glavu
Vraćanje aktivnih naslona za glavu (AHR) u
prijašnje stanje
Ako su aktivni nasloni za glavu aktivirani u
nesreći, morate naslone za glavu na sjedalu vozača i suvozača vratiti u prijašnje stanje.
Možete prepoznati kada je aktivni naslon za
glavu aktiviran time što je pomaknut prema naprijed (kako je prikazano u koraku tri postupka
vraćanja).
1. Uhvatite aktivirani naslon za glavu sa stražnjeg sjedala.
Mjesta postavljanja ruku na naslon za glavu
2. Postavite ruke na vrh naslona za glavu u udoban položaj.
37
3. Pritisnite prema dolje i nazad prema
stražnjem dijelu vozila, te prema dolje kako bi
aktivirali mehanizam zaključavanja.
3 — Završni pokret prema dolje za aktiviranje
mehanizma zaključavanja
1 — Pokret prema dolje
2 — Pokret u nazad
38
4. Prednji mekani dio naslona za glavu bi se trebao spojiti sa stražnjim plastičnim pokrovom.
AHR u početnom položaju
NAPOMENA:
• Ako imate poteškoća ili problema prilikom
vraćanja naslona za glavu u početni položaj, posjetite ovlašteni servis.
• Radi sigurnosti, neka aktivne naslone za
glavu provjeri kvalificirani tehničar ili ovlašteni zastupnik.
Napredni sustav podsjetnika na
vezanje pojaseva (BeltAlert®)
BeltAlert® je funkcija koja podsjeća vozača i
suvozača (ako je vozilo opremljeno sa suvozačkim BeltAlert® sustavom) da zavežu svoje
sigurnosne pojaseve. Ova funkcija je aktivna
kada je aktiviran kontaktni prekidač. Ako vozač
ili suvozač nisu vezani, upaliti će se svjetlo podsjetnika na vezanje pojasa i ostati će upaljeno
dok se oba prednja putnika ne vežu.
BeltAlert® sekvenca upozorenja započinje
kada brzina vozila prijeđe 8 km/h, treptanjem
svjetla upozorenja na vezanje pojasa i oglašavanjem isprekidanog zvuka upozorenja. Kada
ova sekvenca započne, nastaviti će s upozorenjima ili dok se odgovarajući pojasevi ne vežu.
Nakon što sekvenca završi, svjetlo podsjetnika
na vezanje pojasa će ostati upaljeno dok se
odgovarajući pojasevi ne vežu. Vozač bi trebao
upozoriti sve druge putnike da vežu svoje pojaseve. Ako se pojas prednjeg sjedala odveže i
vozilo se kreće brže od 8 km/h, BeltAlert® funkcija će aktivirati audio i vizualno upozorenje.
BeltAlert® funkcija pojasa suvozača nije aktivna ako u tom sjedalu nitko ne sjedi. BeltAlert®
se može aktivirati kada se u sjedalu suvozača
nađe kućni ljubimac ili težak predmet ili ako
se sjedalo preklopi (ako postoji ova funkcija). Preporuča se kućne ljubimce prevoziti na
stražnjem sjedalu u odgovarajućim nosilima,
koja su učvršćena sigurnosnim pojasom, te da
se predmeti stave u prtljažnik.
BeltAlert® funkcija se može omogućiti ili onemogućiti kod vašeg ovlaštenog zastupnika.
Kompanija Chrysler Group LLC ne preporuča
onemogućavanje funkcije BeltAlert®.
NAPOMENA:
Iako je funkcija BeltAlert® deaktivirana,
svjetlo podsjetnika na vezanje pojasa će
ostati upaljeno dokle god sigurnosni pojas
vozača ili suvozača (ako je opremljen sa
funkcijom upozorenja) ostane nevezan.
Blokiranje sigurnosnog pojasa
Sustav sigurnosnog pojasa stražnjeg središnjeg sjedala ima funkciju blokiranja koja neće
dozvoliti da izvučete središnji pojas ako nije aktivirana gornja zakačka stražnjeg sjedala.
Sigurnosni pojasevi i trudnice
Preporučamo da trudnice koriste sigurnosni
pojas tijekom trudnoće. Čuvanje sigurnosti
majke je najbolji način čuvanja sigurnosti bebe.
Trudnice bi trebale vezati krilni dio pojasa preko bedara i što je više moguće preko kukova.
Neka pojas bude nisko kako ne bi prešao preko
trbuha. Na ovaj način, snažne kosti kukova će
na sebe preuzeti silu pojasa u slučaju sudara.
Dodatni sustav zaštite (SRS) —
Zračni jastuci
Ovo vozilo ima napredne prednje zračne jastuke za vozača i suvozača kao nadopuna sustavu sigurnosnih pojaseva. Napredni prednji
zračni jastuk vozača se nalazi u sredini upravljača. Napredni prednji zračni jastuk suvozača
je ugrađen u prednju ploču iznad pretinca za
rukavice.
39
Na pokrovima zračnih jastuka nalaze se riječi SRS AIRBAG. Uz to, vozilo je opremljeno s
dodatnim zračnim jastukom za koljena vozača,
koji je ugrađen u prednju ploču ispod stupa
upravljača.
Lokacije prednjih zračnih jastuka i zaštite za
koljena
1 – Prednji zračni
jastuci za vozača i
suvozača
2 –Zaštita za koljena
40
3 – Zračni jastuk za
koljena vozača
Napredni prednji zračni jastuci se napuhuju
u više stupnjeva. To omogućuje da brzina napuhivanja zračnog jastuka ovisi o jačini i vrsti
sudara.
Ovo vozilo je opremljeno s bočnim zračnim
zavjesama (SABIC) koje štite vozača, suvozača i stražnje putnike koji sjede pored prozora.
SABIC zračni jastuci se nalaze iznad bočnih
prozora i njihovi pokrovi su također označeni
riječima: SRS AIRBAG.
Ovo vozilo je opremljeno bočnim zračnim jastucima u sjedalima (SAB) kako bi se osigurala
zaštita putnika u slučaju bočnog sudara. Dodatni bočni zračni jastuci se nalaze u bočnim
stranicama prednjih sjedala.
NAPOMENA:
• Pokrovi zračnih jastuka ne moraju biti jasno vidljivi u unutrašnjim oblogama, ali će
se otvoriti u slučaju aktiviranja.
• Nakon nesreće, vozilo treba odmah odvesti ovlaštenom serviseru.
Komponente sustava zračnih jastuka
Vaše vozilo može biti opremljeno sa slijedećim
komponentama sustava zračnih jastuka:
• Kontrolni element zaštite putnika (ORC)
• Svjetlo upozorenja zračnih jastuka
• Kolo i stup upravljača
• Prednja ploča
• Zračni jastuk za koljena vozača
• Zaštita za koljena
• Prednji zračni jastuk vozača
• Prednji zračni jastuk suvozača
• Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB)
• Bočne zračne zavjese (SABIC)
• Prednji i bočni senzori udara
• Natezači prednjih sigurnosnih pojaseva, prekidač kopče sigurnosnih pojaseva
NAPOMENA:
Ovo vozilo može biti opremljeno s prekidačem kopče pojasa vozača i/ili suvozača, koji
detektira je li vozač ili suvozač vezan. Ovaj
prekidač može namjestiti brzinu i razinu napuhivanja prednjih zračnih jastuka.
Značajke naprednog prednjeg
zračnog jastuka
Sustav naprednih prednjih zračnih jastuka se
sastoji od više-stupanjskih zračnih jastuka vozača i suvozača. Ovaj sustav osigurava napuhivanje koje odgovara jačini i vrsti sudara kako to
odredi kontrolni element zaštite putnika (ORC),
koji bi mogao dobiti informacije od prednjih
senzora udara.
Napuhivanje prvog stupnja se aktivira odmah
tijekom sudara čija jačina zahtijeva aktiviranje
zračnog jastuka. Ovaj prvi stupanj napuhivanja se koristi u manje snažnim sudarima. Viši
stupnjevi napuhivanja se koriste u slučaju težih
sudara.
UPOZORENJE!
• Ne stavljajte nikakve predmete preko ili u
blizinu zračnog jastuka na prednjoj ploči,
jer bi bilo kakvi objekti mogli uzrokovati ozljede ako vozilo sudjeluje u nesreći
koja je dovoljno snažna da aktivira zračne
jastuke.
• Ništa ne stavljajte na ili oko pokrova zračnih jastuka i ne pokušavajte ih otvoriti ručno. Mogli bi oštetiti zračne jastuke i mogli
bi se ozlijediti jer zračni jastuci možda
neće raditi. Zaštitni pokrovi zračnih jastuka
su tako konstruirani da se otvore samo
kada se zračni jastuci napuhuju.
• Ne bušite, ne režite ili ne prčkajte po zaštiti
za koljena.
• Ne postavljajte nikakvu dodatnu opremu
na zaštitu za koljena, kao što su alarmna
svjetla, audio uređaji, radio uređaji, itd.
Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB)
Bočni zračni jastuci u sjedalima (SAB) mogu
osigurati dodatnu zaštitu putnika u slučaju bočnih sudara. SAB je označen naljepnicom zračnog jastuka, koja je ušivena u bočnu stranicu
prednjih sjedala.
Naljepnica bočnog zračnog jastuka u sjedalu
Kada se ovaj zračni jastuk aktivira, otvara se
šav između prednje i stražnje presvlake sjedala. Svaki zračni jastuk se aktivira neovisno;
lijevi bočni sudar će aktivirati samo lijevi zračni
jastuk, a desni bočni sudar će aktivirati samo
desni zračni jastuk.
41
Bočna zračne zavjese (SABIC)
Bočne zračne zavjese pružaju bočnu zaštitu i
zaštitu u slučaju prevrtanja vozila, putnicima na
prednjim i stražnjim vanjskim sjedalima, dodatno na zaštitu koju pruža kabina vozila. Svaki
zračni jastuk uključuje dijelove koji se napuhuju
koji se nalaze pored glave putnika na vanjskim
sjedalima, te umanjuju ozljede glave u slučaju nesreće. Zračne zavjese se aktiviraju prema
dolje, te prekrivaju prozore na strani sudara.
Lokacija naljepnica bočnih zračnih zavjesa
(SABIC)
NAPOMENA:
• Pokrovi zračnih jastuka ne moraju biti jasno vidljivi u unutrašnjim oblogama, ali će
se otvoriti u slučaju aktiviranja.
• Ako se nađete preblizu bočnih zračnih jastuka i zračnih zavjesa u slučaju njihovog
aktiviranja mogli bi se ozbiljno ozlijediti ili
poginuti.
• Ako dođe do prevrtanja vozila, može doći
do aktiviranja natezača sigurnosnih pojaseva i/ili bočnih zračnih jastuka i zračnih
zavjesa.
Sustav uključuje senzore bočnog sudara koji
su kalibrirani da aktiviraju bočne zračne jastuke
i zračne zavjese u slučaju sudara čija jačina zahtijeva zaštiti preko zračnih jastuka.
UPOZORENJE!
• Vaše vozilo je opremljeno lijevim i desnim
bočnim zračnim zavjesama (SABIC); ne
stavljajte prtljagu ili drugi teret previsoko
da ne bi blokirali lokacije zračnih zavjesa.
(nastavlja se)
42
UPOZORENJE (nastavak)
• Ne koristite dodatne presvlake sjedala i ne
postavljajte predmete između vas i bočnih
zračnih jastuka; to može negativno utjecati na njihovo djelovanje i/ili postavljeni
predmeti mogu biti izbačeni te vas ozbiljno ozlijediti.
• Vaše vozilo je opremljeno sa zračnim zavjesama (SABIC). Ne ugrađujte dodatnu
opremu koja će promijeniti krov, uključujući naknadnu ugradnju krovnog otvora. Ne
ugrađujte krovne nosače koji za ugradnju
zahtijevaju stalne priključke (vijke ili slično). Niti u kojem slučaju nemojte bušiti
krov.
Uvijek sjediti što je više moguće uspravno dobro naslonjeni na naslon sjedala, pravilno se
vežite i koristite odgovarajuću dječju sjedalicu,
kolijevku za bebe ili podizno sjedalo koje odgovara veličini i masi djeteta.
SAB i SABIC zračni jastuci su nadopuna sustavu sigurnosnih pojaseva. Putnici, uključujući djecu, koji se nađu preblizu SAB ili SABIC
zračnim jastucima mogu se ozbiljno ozlijediti
ili poginuti. Putnici, a pogotovo djeca se ne bi
trebali naslanjati ili spavati na vratima, bočnim
prozorima ili području u kojem se napuhuju
SAB ili SABIC zračni jastuci, čak iako sjede u
dječjoj sjedalici.
Dodatni zračni jastuk za koljena vozača
Dodatni zračni jastuk za koljena vozača pruža
dodatnu zaštitu i djeluje zajedno s prednjim
zračnim jastukom vozača tijekom prednjeg
sudara.
Zaštita za koljena
Zaštita za koljena služi za zaštitu koljena vozača i suvozača, te pozicionira putnike na prednjim sjedalima kako bi se postigla najbolja interakcija s prednjim zračnim jastucima.
Zaštita za koljena djeluje zajedno sa sigurnosnim pojasevima i natezačima, te prednjim
zračnim jastucima kako bi se osigurala bolja
zaštita vozača i suvozača. Bočni zračni jastuci
također djeluju zajedno sa sigurnosnim pojasevima kako bi se unaprijedila zaštita putnika.
Senzori i kontrole za aktiviranje
zračnih jastuka
Kontrolni element zaštite putnika (ORC)
ORC je zakonom propisan sigurnosni sustav
potreban za ovo vozilo.
ORC određuje je li potrebno aktiviranje prednjih i/ili bočnih zračnih jastuka u slučaju prednjeg ili bočnog sudara. Na osnovi signala senzora udara, središnja elektronska jedinica ORC
aktivira prednje zračne jastuke, zračni jastuk za
koljena vozača, zračne zavjese i bočne zračne
jastuke, te natezače pojaseva prednjih sjedala,
ovisno o jačini i vrsti sudara.
Prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena
vozača su tako konstruirani da osiguraju dodatnu zaštitu tako da nadopunjuju djelovanje
sigurnosnih pojaseva u određenim prednjim
sudarima, ovisno o jačini i vrsti sudara. Ne očekuje se da će prednji zračni jastuci smanjiti rizik
od ozljeda u slučaju stražnjih ili bočnih sudara.
Prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena
vozača se neće aktivirati u svim prednjim sudarima, uključujući neke koji će uzrokovati značajna oštećenja vozila – na primjer, udar u stup,
podlijetanje pod kamion i udar pod kutom. S
druge strane, ovisno o vrsti i lokaciji udara,
prednji zračni jastuci i zračni jastuk za koljena
vozača se mogu aktivirati u slučaju sudara s
vrlo malim oštećenjima prednjeg kraja vozila,
ali uz jako snažno usporavanje.
Bočni zračni jastuci se neće aktivirati u svim
bočnim sudarima. Aktiviranje bočnih zračnih
jastuka ovisi o jačini i vrsti sudara.
Kako senzori zračnih jastuka mjere usporavanje vozila kroz vrijeme, brzina vozila i oštećenja
nisu dobri indikatori da li će se ili neće zračni
jastuk aktivirati.
43
Sigurnosni pojasevi su potrebni za vašu zaštitu
u svim vrstama nesreća, te također pomažu da
ostanete u položaju sjedenja, dalje od napuhanog zračnog jastuka.
ORC kontrolira spremnost elektronskih dijelova
sustava zračnih jastuka kada god se kontaktni
prekidač prebaci u položaj START ili ON/RUN.
Ako ključ nije u OFF položaju, u ACC položaju
ili nije u kontaktnoj bravi, sustav zračnih jastuka
nije uključen i zračni jastuci se neće napuhati.
ORC uključuje rezervni izvor napajanja koji bi
mogao aktivirati zračne jastuke čak iako je akumulator prazan ili se odspoji prije aktiviranja.
Također, kada se uključi kontaktni
prekidač, ORC pali svjetlo upozorenja zračnih jastuka na otprilike osam
sekundi radi vlastite provjere. Nakon
provjere, svjetlo upozorenja zračnih
jastuka će se ugasiti. Ako ORC detektira kvar u
bilo kojem dijelu sustava, pali svjetlo upozorenja zračnih jastuka, bilo trenutno ili kontinuirano. Oglasiti će se zvuk upozorenja ako se ovo
svjetlo ponovo upali nakon početnog paljenja.
44
Također uključuje dijagnostiku koja će upaliti svjetlo upozorenja zračnog jastuka ako se
detektira kvar koji bi mogao utjecati na sustav
zračnih jastuka. Dijagnostički sustav također
pamti prirodu kvara.
UPOZORENJE!
Ignoriranje svjetla upozorenja zračnih jastuka na ploči sa instrumentima može značiti
da vas zračni jastuci neće moći zaštititi u slučaju sudara. Ako se svjetlo ne upali prilikom
aktiviranja kontaktnog prekidača, ostane
upaljeno kada upalite motor, ili se upali tijekom vožnje, odmah posjetite ovlašteni servis
radi kontrole zračnih jastuka.
Elementi za napuhivanje zračnih jastuka
vozača i suvozača
Elementi za napuhivanje zračnih jastuka vozača i suvozača se nalaze u sredini kola upravljača i na desnoj strani prednje ploče. Kada ORC
detektira sudar koji zahtijeva aktiviranje zračnih
jastuka, on šalje signal elementima za napuhivanje. Za napuhivanje zračnih jastuka se koristi velika količina neotrovnih plinova. Ovisno o
jačini i vrsti sudara, moguće su različite brzine
napuhivanja zračnih jastuka. Pokrov središnjeg
dijela kola upravljača i desni dio prednje ploče
se razdvajaju i odmiču kako se zračni jastuci
napuhuju na svoju punu veličinu. Zračni jastuci
se napušu do kraja za otprilike 50 do 70 milisekundi. To je otprilike dvostruko vrijeme treptaja
oka. Zračni jastuci se nakon toga brzo ispušu s
time da štite vozača i suvozača.
Plin prednjih zračnih jastuka izlazi kroz ventilacijske otvore sa strane zračnih jastuka. Na taj
način zračni jastuci ne ometaju kontrolu nad
vozilom.
Element za napuhivanje zračnog jastuka za
koljena vozača
Dodatni zračni jastuk za koljena vozača se
nalazi u prednjoj ploči ispod stupa upravljača.
Kada ORC detektira sudar koji zahtjeva aktiviranje ovog zračnog jastuka, on aktivira elemente
za napuhivanje. Za napuhivanje zračnog jastuka za koljena vozača, potrebna je veća količina neotrovnog plina. Obloga prednje ploče
se razdvaja i razmiče kako bi se zračni jastuk
mogao napuhati.
Zračni jastuk se napuše do kraja unutar 15 do
20 milisekundi.
Elementi za napuhivanje bočnih zračnih
jastuka u sjedalima (SAB)
Bočni zračni jastuci u sjedalima su konstruirani
da se napušu u određenim bočnim sudarima.
ORC određuje da li bočni sudar zahtijeva napuhivanje bočnih zračnih jastuka, u ovisnosti o
jačini i vrsti sudara.
Ovisno o jačini i vrsti sudara, mogu se aktivirati elementi za napuhivanje bočnih zračnih
jastuka, te time ispuštaju neotrovan plin. Aktivirani bočni zračni jastuk izlazi iz sjedala kroz šav
u prostor između putnika i vrata. Bočni zračni
jastuk se napuše do kraja za otprilike 10 milisekundi. Bočni zračni jastuk se napuhuje velikom
brzinom i uz tako veliku silu vas može ozlijediti ako pravilno ne sjedite ili ako se u prostoru
napuhivanja bočnog zračnog jastuka nalaze
predmeti. To se posebno odnosi na djecu.
Elementi za napuhivanje bočnih zračnih
zavjesa (SABIC)
U slučaju sudara kod kojih je udar ograničen
na određeno područje bočne strane vozila,
ORC bi mogao aktivirati zračne zavjese, ovisno
jačini i vrsti sudara. U ovim slučajevima, ORC
će aktivirati SABIC samo na strani vozila na kojoj je došlo do sudara.
Za napuhivanje zračnih zavjesa, koristi se
određena količina neotrovnog plina. Aktivirana
zračna zavjesa potiskuje vanjski rub linije krova i pokriva bočne prozore. Zračna zavjesa se
napuhuje za otprilike 30 milisekundi (otprilike
četvrtinu vremena treptaja oka) s dovoljno velikom silom koja bi vas mogla ozlijediti ako niste
vezani i pravilno ne sjedite, ili ako se u području
aktiviranja zračnih zavjesa nalaze predmeti. To
se posebno odnosi na djecu. Kada se napuše,
zračna zavjesa je debela samo oko 9 cm.
Kako senzori zračnih jastuka mjere usporavanje vozila kroz vrijeme, brzina vozila i oštećenja
nisu dobri indikatori da li će se ili neće zračni
jastuk aktivirati.
NAPOMENA:
U slučaju prevrtanja mogu se aktivirati natezači pojaseva i/ili bočni zračni jastuci i zračne zavjese s obje strane vozila.
Prednji i bočni senzori sudara
U slučaju prednjih i bočnih sudara, prednji i
bočni senzori sudara mogu pomoći ORC sustavu da odredi odgovarajući odgovor na određene sudare.
Napredni sustav odziva na nesreću
U slučaju sudara koji je uzrokovao aktiviranje
zračnih jastuka, ako komunikacijska mreža
ostane nedirnuta, kao i napajanje, ovisno o
prirodi sudara ORC određuje hoće li napredni sustav odziva na nesreće provesti slijedeće
funkcije:
• Prekinuti dovod goriva u motor.
• Upaliti sva pokazivače smjera dokle god
akumulator ima kapaciteta ili se isključi kontaktni prekidač.
• Upaliti unutrašnja svjetla, koja ostaju upaljena dokle god akumulator ima kapaciteta ili
ako se izvadi kontaktni ključ.
• Automatski otključati vrata.
45
Kako bi se poništio napredni sustav odziva na
nesreću nakon nesreće, kontaktni prekidač se
mora prebaciti iz IGN ON u IGN OFF.
Ako dođe do aktiviranja
Prednji zračni jastuci su tako konstruirani da se
ispušu odmah nakon aktiviranja.
NAPOMENA:
Prednji i/ili bočni zračni jastuci se neće aktivirati u svim sudarima. To ne znači da nešto
nije u redu sa sustavom zračnih jastuka.
Ako dođe do sudara u kojem se aktiviraju zračni jastuci, može se dogoditi nešto ili sve od
slijedećega:
• Sintetički materijal zračnih jastuka bi ponekad mogao uzrokovati abrazije i/ili crvenilo
kože vozača i suvozača, kako se zračni jastuk aktivira i ispuše. Abrazije su slične opeklinama od povlačenja konopa ili onima koje
bi mogli dobiti klizanjem po tepihu. One nisu
posljedica kontakta s kemikalijama. One nisu
stalne i brzo nestaju. Međutim, ako se dobro
ne oporavite nakon nekoliko dana, ili ako dobijete plikove, odmah posjetite liječnika.
46
• Kako se zračni jastuk ispuhuje, možda će te
uočiti čestice dima. Ove čestice su normalni proizvod procesa koji generira neotrovni
plin koji se koristi za napuhivanje zračnih
jastuka. Ove čestice bi mogle uzrokovati iritaciju kože, očiju, nosa ili grla. Ako se pojavi iritacija kože ili očiju, isperite ih hladnom
vodom. U slučaju iritacije nosa i grla, udišite
svježi zrak. Ako se iritacija nastavi, posjetite
liječnika. Ako se ove čestice zadrže na vašoj
odjeći, slijedite upute proizvođača odjeće u
svezi čišćenja.
Nakon aktiviranja zračnih jastuka, nemojte dalje voziti vaš automobil. Ako slučajno dođe do
druge nezgode, zračni jastuci vas više neće
moći zaštititi.
UPOZORENJE!
Aktivirani zračni jastuci i natezači sigurnosnih
pojaseva vas ne mogu zaštititi u slučaju drugog sudara. Nakon aktiviranja, odmah posjetite ovlašteni servis radi zamjene zračnih
jastuka, natezača pojaseva i mehanizma za
namatanje prednjih sigurnosnih pojaseva.
Također obavite servis kontrolnog elementa
zaštite putnika (ORC).
Održavanje sustava zračnih jastuka
UPOZORENJE!
• Promjene na bilo kojem dijelu sustava
zračnih jastuka bi mogle uzrokovati njihovo neaktiviranje kada se za to ukaže potreba. Mogli bi se ozlijediti ako se zračni
jastuci ne mogu aktivirati. Ne mijenjajte
komponente ili ožičenje, uključujući stavljanje bilo kakvih znački ili naljepnica na
sredinu kola upravljača ili na desnu gornju stranu prednje ploče. Ne mijenjajte
prednji odbojnik, strukturu karoserije i ne
ugrađujte dodatne pragove ili ploče ispod
podvozja.
• Opasno je da sami pokušate popraviti
bilo koji dio sustava zračnih jastuka. Bilo
kojem tehničaru koji radi na vašem vozilu recite da imate ugrađen sustav zračnih
jastuka.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ne pokušavajte promijeniti bilo koji dio
sustava zračnih jastuka. Zračni jastuk se
može nenadano aktivirati ili neće pravilno
raditi ako se naprave neovlaštene promjene. Za bilo kakav servis zračnih jastuka,
posjetite ovlašteni servis. Ako, zbog bilo
kojeg razloga (uključujući uklanjanje ili
otpuštanje/pritezanje vijaka sjedala), treba
servisirati sjedalo, uključujući presvlake i
sjedeći dio, odvezite vaše vozilo ovlaštenom serviseru. Može se koristiti samo dodatna oprema s ovlaštenjem proizvođača.
Ako je potrebno promijeniti sustav zračnih
jastuka za osobe s invaliditetom, posjetite
ovlaštenog zastupnika.
Svjetlo upozorenja zračnih jastuka
Sigurno ćete htjeti da vaši zračni
jastuci budu spremni kada se za to
ukaže potreba. Svjetlo upozorenja
zračnih jastuka nadzire unutrašnje
krugove i ožičenje sustava zračnih
jastuka. Iako sustav zračnih jastuka ne zahtijeva nikakvo održavanje, ako se dogodi bilo što
od slijedećega, odmah posjetite ovlašteni servis radi provjere sustava zračnih jastuka.
• Svjetlo upozorenja zračnih jastuka se ne
upali tijekom prve četiri do osam sekundi
kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj
ON/RUN
• Svjetlo upozorenja zračnih jastuka ostane
upaljeno nakon intervala od četiri do osam
sekundi.
• Svjetlo upozorenja zračnih jastuka se povremeno upali ili ostane upaljeno tijekom
vožnje.
NAPOMENA:
Ako ne radi brzinomjer, brojač okretaja ili
bilo koji pokazivač povezan s motorom, kontrolni element zaštite putnika (OCR) možda
također neće raditi. Zračni jastuci možda
neće biti spremni za aktiviranje radi vaše zaštite. Odmah provjerite kutiju s osiguračima
radi pregorenih osigurača. Pogledajte naljepnicu s unutrašnje strane poklopca kutije s
osiguračima za raspored osigurača. Ako je
osigurač dobar, posjetite ovlašteni servis.
Snimač događaja (EDR)
Ovo vozilo je opremljeno sa snimačem događaja – crnom kutijom (EDR). Glavni zadatak
EDR sustava je snimanje podataka o vozilu u
slučaju sudara ili izbjegavanja sudara, a koji se
odnose na aktiviranje zračnih jastuka ili udaranje u prepreku na cesti, te koji bi mogli pomoći
u razumijevanju ponašanja vozila. EDR sustav
je tako konstruiran da snima podatke u svezi
dinamike vozila i sigurnosnih sustava u vremenu od 30 sekundi ili kraće. EDR u ovom vozilu
je konstruiran za snimanje slijedećih podataka:
• kako su radili određeni sustavi u vašem
vozilu;
• jesu li pojasevi vozača i suvozača bili vezani;
• koliko snažno (i je li uopće) vozač pritiskao
papučicu gasa i/ili papučicu kočnice, i
• kolika je bila brzina vozila.
Ovi podaci mogu pomoći u boljem razumijevanju uvjeta u kojima je došlo do nesreće i
ozljeda.
47
NAPOMENA:
EDR snima podatke o vašem vozilu samo
ako se dogodila teška nesreća; nema snimanja podataka u normalnim uvjetima vožnje
i ne snimaju se nikakvi osobni podaci (npr.
ime, spol, dob i lokacija sudara). Međutim,
treća strana, na primjer policija, može kombinirati EDR podatke s osobnim podacima
koji se rutinski uzimaju tijekom istrage o
nesreći.
Za čitanje podataka koji su snimljeni EDR sustavom, potrebna je specijalna oprema i potreban je pristup vozilu ili EDR uređaju. Dodatno
uz proizvođača vozila, treće strane, kao što su
policija, a koje imaju specijalnu opremu, mogu
pročitati ove informacije ako imaju pristup vozilu ili EDR uređaju.
Zaštita djece
Svatko u vašem vozilu treba u svakom trenutku
biti vezan, uključujući bebe i djecu.
Položaj sjedenja
Težinska grupa
Sjedalo suvozača
Stražnje središnje
sjedalo
Srednje vanjsko
sjedalo
Srednje središnje
sjedalo
Grupa 0 – do 10 kg
X
U
U
N/A
N/A
Grupa 0+ – do 13 kg
X
U
U
N/A
N/A
Grupa I – 9 do 18 kg
X
U
U
N/A
N/A
Grupa II & III – 15 do 36 kg
X
U
U
N/A
N/A
Legenda:
• U = prikladno za dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije za odgovarajuće godine/
težinsku grupu.
48
Stražnje vanjsko
sjedalo
• UF = prikladno za prema naprijed okrenute dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije
odobrene za ovu težinsku grupu.
• L = prikladno za odgovarajuće dječje sjedalice dane u popratnom dokumentu.
Ove dječje sjedalice mogu biti iz kategorije ”specifično vozilo”, ”ograničeno” ili
”polu-univerzalna”.
• B = Ugrađena sjedalica odobrena za godište/težinsku grupu.
• X = Položaj sjedenja nije prikladan za godište/težinsku grupu.
Tablica položaja ISOFIX sidrišta
Suvozač
Stražnje
vanjsko
Rt./Lt.
Stražnje
središnje
ISO/L1
X
X
ISO/L2
X
X
X
N/A
ISO/R1
X
(1)
X
Težinska
grupa
Klasa veličine
F
Kolijevka
G
(1)
0 – do 10 kg
0+ – do 13 kg
E
Sidrište
Srednje
vanjsko
Srednje
središnje
Druga mjesta
X
N/A
N/A
N/A
X
N/A
N/A
N/A
X
N/A
N/A
N/A
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
N/A
X
N/A
N/A
N/A
E
ISO/R1
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
D
ISO/R2
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
C
ISO/R3
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
(1)
X
X
X
N/A
N/A
N/A
49
Tablica položaja ISOFIX sidrišta
Težinska
grupa
Klasa veličine
Sidrište
Suvozač
Stražnje
vanjsko
Rt./Lt.
Stražnje
središnje
Srednje
vanjsko
Srednje
središnje
Druga mjesta
N/A
D
ISO/R2
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
C
ISO/R3
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
B
ISO/F2
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
B1
ISO/F2X
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
A
ISO/F3
X
1UF/1UF
X
N/A
N/A
N/A
(1)
X
N/A
X
N/A
N/A
N/A
II – 15 do 25
kg
(1)
X
N/A
X
N/A
N/A
N/A
III – 22 do
36 kg
(1)
X
N/A
X
N/A
N/A
N/A
I – 9 do 18 kg
Legenda:
• (1) Za dječje sjedalice koje ne nose identifikaciju ISO/XX klase veličine (A do G), za odgovarajuću težinsku grupu i za svaki položaj
sjedenja, proizvođač će odrediti za vozilo
specifičnu ISOFIX dječju sjedalicu.
50
• 1UF = prikladno za prema naprijed okrenute dječje sjedalice ”univerzalne” kategorije
odobrene za ovu težinsku grupu.
• IL = prikladno za odgovarajuće ISOFIX dječje sjedalice dane u popratnom dokumentu. Ove ISOFIX dječje sjedalice mogu biti iz kategorije ”specifično vozilo”, ”ograničeno” ili ”polu-univerzalna”.
• X = Položaj sjedenja nije prikladan ISOFIX
sjedalice za godište/težinsku grupu.
Djeca od 12 godina i mlađa, trebaju se voziti na
stražnjem sjedalu, pravilno zaštićena. Prema
statistikama sudara, djeca su sigurnija kada su
pravilno zaštićena na stražnjim sjedalima nego
na prednjim.
Postoje dječje sjedalice različitih dimenzija
i veličina, za novorođenčad do djece koja su
dovoljno velika da koriste pojaseve za odrasle.
Uvijek proučite korisnički priručnik dječje sjedalice, kako bi bili sigurni da imate pravu sjedalicu za vaše dijete. Koristite dječju sjedalicu
koja odgovara dobi vašeg djeteta.
UPOZORENJE!
U slučaju sudara, nezavezano dijete može
biti izbačeno unutar vozila. Sila, koja je potrebna za zadržavanje i najmanjeg djeteta u
vašem naručju, može postati toliko visoka da
ga više nećete moći držati, bez obzira koliko
ste snažni. Dijete i drugi putnici mogu biti ozbiljno ozlijeđeni. Bilo koje dijete, koje se vozi
u vašem vozilu, mora biti pravilno posjednuto u odgovarajuću dječju sjedalicu.
Bebe i dječje sjedalice
Stručnjaci za sigurnost preporučuju da se djeca voze u prema nazad okrenutim sjedalicama
do dobi od dvije godine ili dok ne prijeđu visinsku ili težinsku granicu njihove dječje sjedalice. Mogu se koristiti dvije vrste prema nazad
okrenutih sjedalica: nosiljke za bebe i otvorene
dječje sjedalice.
Nosiljke za bebe se koriste samo u položaju
okrenutom prema nazad. Preporuča se za djecu od rođenja pa dok ne prerastu nosiljku za
bebe. Otvorene dječje sjedalice se mogu koristiti bilo okrenute prema nazad ili prema naprijed. Otvorene dječje sjedalice često imaju veću
težinsku granicu u smjeru okrenutom prema
nazad nego nosiljke za bebe, tako da ih u tom
položaju mogu koristiti djeca koja su prerasla
nosiljke za bebe ali su još uvijek mlađa od dvije
godine. Djeca bi trebala ostati okrenuta prema
nazad dok ne prerastu svoju otvorenu dječju sjedalicu. Obje vrste sjedalica se ugrađuju
u vozilo koristeći krilni/rameni pojas ili ISOFIX
sidrišta dječje sjedalice. Pogledajte “ISOFIX Donja sidrišta za dječju sjedalicu”.
Prilikom uporabe određenih dječjih sjedalica s
ISOFIX sidrištima i podloškama za noge koje
dosežu pod vozila, radi boljeg držanja uklonite
podne prostirke. Za dodatne informacije pogledajte korisnički priručnik dječje sjedalice.
UPOZORENJE!
• Prema nazad okrenute dječje sjedalice se
nikada ne smiju postavljati na sjedalo suvozača ako postoji zračni jastuk za suvozača, osim ako nije deaktiviran. Aktiviranje
ovog zračnog jastuka bi moglo uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt bebe u toj poziciji.
• Nepravilna ugradnja može dovesti do situacije u kojoj dječja sjedalica neće zaštititi
dijete. Može se olabaviti u slučaju sudara.
Dijete može biti teško ozlijeđeno ili poginuti. Pažljivo slijedite upute proizvođača
prilikom ugradnje dječje sjedalice.
• Prema nazad okrenute dječje sjedalice
bi se trebale koristiti samo na stražnjem
sjedalu.
Ovdje su dani naputci kako najbolje iskoristiti
dječju sjedalicu:
• Prije kupnje dječje sjedalice, provjerite ima
li naljepnicu kojom se potvrđuje da zadovoljava sve sigurnosne standarde. Kompanija
Chrysler Group LLC također preporuča da
prije kupnje isprobate dječju sjedalicu u samom vozilu.
51
• Dječja sjedalica mora odgovarati težini i visini djeteta. Provjerite naljepnicu na dječjoj
sjedalici za težinska i visinska ograničenja.
• Pažljivo slijedite upute koje dolaze uz dječju sjedalicu. Ako nepravilno ugradite dječju
sjedalicu, možda neće pružiti zaštitu kada to
bude potrebno.
• Zavežite dijete u sjedalicu točno kako je to
opisao proizvođač sjedalice.
UPOZORENJE!
Kada se dječja sjedalica ne koristi, učvrstite je u sjedalu sa sigurnosnim pojasom ili je
izvadite iz vozila. Ne ostavljajte je nezavezanu u vozilu. U slučaju naglog kočenja ili sudara, mogla bi udariti druge putnike ili u naslone sjedala, te uzrokovati ozbiljne ozljede.
52
Starija djeca i dječje sjedalice
Djeca koja su starija od dvije godine ili koja su
prerasla svoju prema nazad okrenutu sjedalicu
mogu se voziti u vozilu okrenuta prema naprijed. Prema naprijed okrenute dječje sjedalice i
otvorene dječje sjedalice koje se koriste okrenute u smjeru vožnje su za djecu koja su starija
od dvije godine ili su prerasla svoje dosadašnje
prema nazad okrenute dječje sjedalice. Djecu
bi trebalo posjedati u prema naprijed okrenute
dječje sjedalice što je duže moguće, do najveće težine i visine za tu sjedalicu. Ove dječje sjedalice se ugrađuju u vozilo uz pomoć krilnog/
ramenog pojasa ili ISOFIX sidrišta u stražnjem
sjedalu. Pogledajte “ISOFIX - Donja sidrišta za
dječju sjedalicu”.
Sva djeca koja su prerasla dimenzije prema
naprijed okrenute dječje sjedalice bi trebala koristiti podizno sjedalo (booster) dok ne mogu
pravilno koristiti sigurnosne pojaseve u vozilu.
Ako dijete ne može pravilno sjediti u sjedalu sa
spuštenim nogama preko sjedećeg dijela sjedala, trebalo bi koristiti podizno sjedalo. Dijete
i podizno sjedalo se postavljaju u sjedalo uz
pomoć krilnog/ramenog pojasa.
Djeca koja su prevelika za podizno sjedalo
Djeca, koja su dovoljno velika da udobno
mogu koristiti rameni dio pojasa, te čije noge
su dovoljno dugačke da se mogu u koljenu
savinuti preko ruba sjedećeg dijela, te koja se
mogu nasloniti na sjedalo, trebala bi koristiti
krilni/rameni pojas na stražnjem sjedalu.
• Provjerite da dijete sjedi uspravno na
stražnjem sjedalu.
• Krilni dio pojasa bi trebao što je udobnije
moguće prelaziti preko kukova.
• Povremeno provjerite nalijeganje pojasa.
Nemirno dijete može pomaknuti pojas iz
normalnog položaja.
• Ako rameni dio pojasa dodiruje lice i vrat, pomaknite dijete bliže sredini vozila. Nikada ne
dozvolite da dijete zaveže pojas ispod ruke
ili iza leđa.
ISOFIX - Donja sidrišta za dječju sjedalicu
Stražnje sjedalo vašeg vozila je opremljeno
sa sustavom sidrišta za dječje sjedalice, koji
se naziva ISOFIX. ISOFIX sustav omogućuje
ugradnju dječje sjedalice bez uporabe sigurnosnih pojaseva vozila, tako da se dječja sjedalica preko donjih sidrišta i gornje spone učvrsti
na strukturu vozila.
Sada su dostupne ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice. Već neko vrijeme se mogu kupiti
dječje sjedalice koje imaju trake i kuke za spajanje na sidrišta gornje spone. Preporuča se da
iskoristite sve dostupne načine vezivanja dječjih sjedalica u vašem vozilu.
NAPOMENA:
U slučaju uporabe ISOFIX sustava sidrišta
za ugradnju dječje sjedalice, molimo vas da
osigurate da su svi nekorišteni sigurnosni
pojasevi spremljeni i dalje od dosega djece.
Opomenite svu djecu u vozilu da sigurnosni
pojasevi nisu igračke i da se ne smiju njima
igrati, te nikada u vozilu ne ostavljajte djecu
bez nadzora.
Stražnja, vanjska sjedala imaju donja sidrišta
koja mogu primiti ISOFIX kompatibilne dječje
sjedalice koje imaju fiksne donje zakačke. Bez
obzira na specifični tip donjeg sidrišta, nikada
nemojte ugrađivati ISOFIX sjedalice tako dva
sjedala dijele isto sidrište.
Ako ugrađujete ISOFIX sjedalicu u susjedne
stražnje položaje sjedenja, za vanjski položaj
možete koristiti ISOFIX sidrišta ili pojas vozila,
ali za središnji položaj morate koristiti pojas
vozila. Ako vaše dječje sjedalice nisu ISOFIX
kompatibilne, možete ih ugraditi samo koristeći sigurnosne pojaseve vozila. Za uobičajene
upute za ugradnju, pogledajte “Ugradnja ISOFIX kompatibilne dječje sjedalice”.
Ugradnja ISOFIX kompatibilne dječje
sjedalice
Preporučamo vam da pažljivo slijedite preporuke proizvođača tijekom ugradnje dječje sjedalice. Neće sve dječje sjedalice biti ugrađene
kako je ovdje opisano. Ponovo, pažljivo slijedite upute za ugradnju koje su došle uz vašu
dječju sjedalicu.
Donja sidrišta u stražnjem sjedalu su okrugle
šipke, koje se nalaze u stražnjem dijelu sjedećeg dijela sjedala gdje se on spaja s naslonom
sjedala, te se malo vide kada se nagnete nad
stražnje sjedalo kako bi ugradili dječju sjedalicu. Lako ćete ih osjetiti ako provučete prste
između naslona sjedala i sjedećeg dijela.
ISOFIX sidrišta
Uz to, postoje sidrišta gornje spone iza svake
stražnje pozicije sjedenja, a koja se nalaze na
naslonu sjedala. Za pristup sidrištima gornje
spone iza stražnjeg sjedala, podignite podnu
prostirku podnice dalje od naslona sjedala, te
ćete moći vidjeti sidrišta za gornju sponu.
53
UPOZORENJE!
Ne koristite kuke za vezanje prtljage u podnici prtljažnika. Nepravilna uporaba spone
može dovesti to toga da vaše dijete ne bude
pravilno zaštićeno. Dijete može biti ozbiljno
ozlijeđeno ili poginuti.
Podignite podnu prostirku za pristup sidrištima
gornje spone
Sidrište gornje spone (na naslonu sjedala)
54
Mnoge, ali ne sve, dječje sjedalice će biti opremljene sa odvojenim trakama na svakoj strani,
od kojih svaka ima kuku ili zakačku za spajanje
na donje sidrište i sustav za namještanje napetosti spone. Prema naprijed okrenute dječje
kolijevke će također biti opremljene s gornjom
sponom, kukom za vezanje na sidrište gornje
spone i sustavom za namještanje napetosti
gornje spone.
Prvo, otpustite elemente za namještanje dječje sjedalice na donjim sponama i na gornjom
sponi, tako da možete lakše zakačiti kuke ili
zakačke za sidrišta u vozilu. Slijedeće, zakačite donje kuke ili zakačke preko vrha šipki za
sidrenje, gurajući materijal pokrova sjedala u
stranu. Tada, uočite sidrište spone direktno iza
sjedala u koje ugrađujete dječju sjedalicu i zakačite gornju sponu za sidrište, pazeći da pro-
vedete gornju sponu tako da postoji direktna
linija između sidrišta i dječje sjedalice. Postoje
dva sidrišta gornje spone koja se nalaze sa
stražnje strane sjedala, iza ploče za razmak.
Ona nisu vidljiva dok ne preklopite ploču za
razmak. Ne koristite kuke za vezanje prtljage
u podu prtljažnika iza sjedala. Na kraju, pritegnite sve tri spone dok gurate dječju sjedalicu
prema nazad i prema dolje u sjedalo, otpuštanjem napetosti u sponama prema uputama
proizvođača dječje sjedalice.
UPOZORENJE!
Nepravilna ugradnja dječje sjedalice za ISOFIX sidrišta može dovesti do toga da vaše dijete neće biti pravilno zaštićeno. Dijete može
biti ozbiljno ozlijeđeno ili poginuti. Pažljivo
slijedite upute proizvođača prilikom ugradnje
dječje sjedalice.
Ugradnja dječje sjedalice koristeći
sigurnosne pojaseve
Sigurnosni pojasevi u stražnjem sjedalu su
opremljeni s mehanizmom automatskog namatanja i blokiranja (ALR) kojim se učvršćuje
dječja sjedalica. Ova vrsta sigurnosnih pojaseva je tako konstruirana da drži krilni dio pojasa tijesno oko dječje sjedalice bez potrebe
za uporabom spojnice. ALR mehanizam će
se oglasiti zvukom preskakanja ako izvučete
cijeli pojas iz mehanizma za namatanje te će
omogućiti namatanje pojasa nazad u mehanizam. Za dodatne informacije o ALR sustavu,
pogledajte “Režim automatskog blokiranja” u
poglavlju “Sigurnosni pojasevi u sjedalima putnika”. Donja tablica definira pozicije sjedenja s
mehanizmom automatskog namatanja i blokiranja (ALR).
Strana
vozača
Središnje
Strana
sjedalo suvozača
Prvi red
N/A
N/A
ALR
Drugi red
ALR
ALR
ALR
• N/A — Nije dostupno
• ALR — mehanizam automatskog namatanja
i blokiranja
Ugradnja dječje sjedalice sa ALR mehanizmom:
1. Za ugradnju dječje sjedalice sa ALR mehanizmom, dovoljno izvucite pojas iz mehanizma
za namatanje i provucite ga kroz otvor za pojas u dječjoj sjedalici. Ubacite jezičac pojasa u
kopču dok ne začujete klik. Slijedeće, izvucite
sav pojas iz mehanizma za namatanje i pustite ga da se vrati nazad. Kako se pojas povlači
začuti ćete zvuk preskakanja. To znači da je
sigurnosni pojas sada u režimu automatskog
blokiranja.
2. Na kraju, povucite višak pojasa kako bi zategnuli krilni dio pojasa oko dječje sjedalice. Svaki sustav sigurnosnih pojaseva će se s vremenom opustiti, tako da ga povremeno provjerite i
po potrebi pritegnite
Za vezanje gornje spone dječje sjedalice:
Za prema nazad okrenute kolijevke koje su
ugrađene na središnje sjedalo sa sigurnosnim
pojasom, središnje sjedalo ima sponu naslona za ruke koja služi za učvršćivanje naslona
za ruke u gornjem položaju. Za pristup sponi
naslona za ruke morate prvo spustiti naslon za
ruke. Spona se nalazi iza naslona za ruke i zakačena je na stražnju plastičnu stranicu.
Spona naslona za ruke
u središnjem položaju sjedenja
Povucite sponu kako bi je otkvačili od stražnje
plastične stranice, te podignite naslon za ruke
i zakačite kuku spone za traku koja se nalazi s
prednje strane naslona za ruke.
55
Zakačena spona naslona za ruke na središnjem
položaju sjedenja
Za središnji položaj sjedenja provucite gornju
sponu preko naslona sjedala i naslona za glavu te zakačite kuku za sidrište spone koje se
nalazi sa stražnje strane naslona sjedala. Za
vanjske pozicije sjedenja, provucite sponu ispod naslona za glavu i zakačite kuku za sidrište
gornje spone koje se nalazi sa stražnje strane
sjedala. Za pristup sidrištima gornje spone iza
stražnjeg sjedala, podignite podnu prostirku
dalje od naslona sjedala, što će vam otkriti sidrišta gornje spone.
56
Povlačenje podne prostirke radi pristupa
sidrištima gornje spone
Vezanje gornje spone
UPOZORENJE!
• Nepravilno zakačena gornja spona može
dovesti do povećanog kretanja glave i ozljeda djeteta. Koristite samo pozicije sidrenja direktno iza dječje sjedalice za vezanje
gornje spone dječje sjedalice.
(nastavlja se)
Sidrište gornje spone (na naslonu sjedala)
UPOZORENJE (nastavak)
• Ne koristite kuke za vezanje prtljage u
podu prtljažnika. Nepravilna uporaba spone može dovesti do toga da vaše dijete
neće biti pravilno zaštićeno. Dijete može
biti ozbiljno ozlijeđeno ili poginuti.
Prijevoz kućnih ljubimaca
Zračni jastuci, koji se aktiviraju na prednjim
sjedalima bi mogli ozlijediti vašeg kućnog ljubimca. Nevezani kućni ljubimac će biti izbačen
i vjerojatno ozlijeđen, ili bi mogao ozlijediti druge putnike u slučaju naglog kočenja.
Kućni ljubimci bi trebali biti vezani na stražnjem
sjedalu u nosiljci za životinje koja je učvršćena
sigurnosnim pojasevima.
PREPORUKE ZA UHODAVANJE
MOTORA
Nije potrebno dugo razdoblje uhodavanja motora i pogonskog sklopa (mjenjač i osovina)
vašeg vozila.
Tijekom prvih 500 km vozite umjereno. Nakon
početnih 100 km, poželjne su brzine do 80 ili
90 km/h.
Tijekom lagane vožnje, kratki snažni pritisci na
gas, u skladu s propisima, doprinose boljem
uhodavanju motora. Snažna ubrzanja u niskoj
brzini mogu biti štetna i treba ih izbjegavati.
Motorno ulje, koje je uliveno u tvornici je visoko-kvalitetno mazivo za očuvanje energije.
Zamjene ulja moraju biti redovite uz uzimanje
u obzir vremenskih uvjeta u kojima se vozilo
koristi. Za preporučenu viskoznost i gradaciju,
pogledajte “Postupci održavanja” u poglavlju
“Održavanje vašeg vozila”.
OPREZ!
Nikada ne koristite nesintetičko ulje ili mineralno ulje, jer bi moglo doći do oštećenja.
NAPOMENA:
Tijekom prvih nekoliko kilometara novi motor bi mogao trošiti više ulja. To se smatra
normalnim procesom uhodavanja motora i
ne predstavlja kvar.
Dodatni zahtjevi za dizelski motor –
ako je ugrađen
Tijekom prvih 1.500 km izbjegavajte teža opterećenja, npr. vožnja punim gasom. Nemojte prijeći 2/3 maksimalnog dozvoljenog broja okretaja u svakoj brzini. Pravovremeno prebacujte
prijenosne odnose. Nemojte prebacivati u nižu
brzinu kako bi kočili motorom.
SIGURNOSNE NAPOMENE
Prijevoz putnika
NIKADA NEMOJTE PREVOZITI PUTNIKE U
PRTLJAŽNIKU.
57
UPOZORENJE!
• Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar parkiranog vozila pri vrućem vremenu. Porast
temperature bi mogao uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt.
• Jako je opasno voziti se u prtljažniku, iznutra ili izvan vozila. U slučaju sudara, osobe
koje se voze u tom dijelu vozila će biti vjerojatno ozlijeđene ili poginuti.
• Ne dozvolite da se nitko ne vozi u području vozila koja nisu opremljena sjedalima i
sigurnosnim pojasevima.
• Provjerite da svi putnici u vašem vozilu
pravilno sjede i da su vezani.
Ispušni plinovi
UPOZORENJE!
Ispušni plinovi mogu uzrokovati ozljede ili smrt. Oni sadrže ugljični monoksid
(CO), koji je bezbojan i bez mirisa. Ako ga
udišete možete se onesvijestiti i otrovati.
(nastavlja se)
58
UPOZORENJE! (nastavak)
Kako bi izbjegli udisanje (CO) proučite slijedeće sigurnosne napomene:
• Ne palite motor u zatvorenoj garaži ili u
skučenim prostorima duže nego što je potrebno da izvezete ili uvezete vaše vozilo.
• Ako je potrebno voziti se s otvorenim prtljažnikom/stražnjim vratima, provjerite jesu
li svi prozori zatvoreni i da je gumb ventilatora klimatizacije postavljen na visoku
brzinu. NE KORISTITE kruženje zraka.
• Ako je potrebno sjediti u parkiranom vozilu s upaljenim motorom, namjestite vaše
kontrole grijanja ili hlađenja kako bi ubacivali vanjski zrak u kabinu. Postavite ventilator na veliku brzinu.
Najbolja zaštita od ulaska ugljičnog dioksida u
vozilo je pravilno održavan ispušni sustav.
Kada god osjetite promjenu zvuka ispušnog
sustava, kad se unutar kabine mogu osjetiti ispušni plinovi, ili ako je podvozje ili stražnji kraj
vozila oštećen, neka ovlašteni serviser provjeri
kompletni ispušni sustav i susjedne dijelove
karoserije, radi potrganih, oštećenih ili pomaknutih dijelova. Otvoreni šavovi ili labavi spojevi mogu omogućiti ulazak ispušnih plinova
u putničku kabinu. Dodatno, provjerite ispušni
sustav svaki put kada se vozilo podigne radi
podmazivanja ili zamjene ulja. Zamijenite po
potrebi.
Sigurnosne provjere koje morate
provesti unutar vozila
Sigurnosni pojasevi
Periodično provjerite stanje sigurnosnih pojaseva, provjerite ih radi porezotina, trganja
i labavih dijelova. Oštećeni dijelovi se moraju
odmah zamijeniti. Ne rastavljajte niti mijenjajte
sustav.
Nakon sudara, sklop prednjih sigurnosnih pojaseva se mora zamijeniti. Sklopovi stražnjih sigurnosnih pojaseva se moraju zamijeniti nakon
sudara ako su oštećeni (odnosno, savijeni mehanizam za namatanje, oštećeno tkanje, itd.).
Ako sumnjate u stanje sigurnosnih pojaseva ili
mehanizma za namatane, zamijenite ih.
Svjetlo upozorenja zračnih jastuka
Ovo svjetlo se mora upaliti i ostati
upaljeno četiri do osam sekundi kao
provjera žarulje kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj ON. Ako
se svjetlo ne upali prilikom paljenja,
posjetite ovlašteni servis. Ako svjetlo ostane
upaljeno, trepće, ili se upali tijekom vožnje,
neka sustav provjeri ovlašteni serviser.
Odmrzivač
Provjerite rad odabirom režima odmrzavanja
i postavljanjem ventilatora na visoku brzinu.
Trebali bi osjetiti izlazak zraka iz vjetrobranskih
otvora. Ako odmrzivač ne radi, posjetite ovlašteni servis.
Sigurnosne informacije u svezi podnih
prostirki
Uvijek koristite podne prostirke koje odgovaraju prostoru za noge vašeg vozila. Koristite
samo podne prostirke koje ne ometaju uporabu papučica i koje se mogu dobro učvrstiti
kako se ne bi klizale i ometale pritiskanje papučica, te na drugi način ugrožavale sigurnu
uporabu vašeg vozila.
UPOZORENJE!
Ako se papučice ne mogu slobodno kretati
to može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i povećati rizik od ozljeda.
• Uvijek provjerite jesu li podne prostirke
pravilno zakačene za podne učvršćivače.
• Nikada ne stavljajte ili ugrađujte podne
prostirke koje se ne mogu pravilno učvrstiti, te na taj način ometaju uporabu papučica i kontrolu nad vozilom.
• Nikada ne stavljajte podne prostirke ili
druge tepihe na već postavljene podne
prostirke. Dodatne prostirke će smanjiti
područje pritiskanja papučica i time ometati njihovu uporabu.
• Redovito provjeravajte jesu li podne prostirke učvršćene. Uvijek pravilno učvrstite
podne prostirke koje su izvađene radi
čišćenja.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Uvijek osigurajte da ništa ne padne u
prostor za noge tijekom vožnje. Predmeti
mogu biti zablokirani ispod papučice kočnice ili papučice gasa što može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
• Po potrebi treba ugraditi mjesta za učvršćivanje, ako već nisu ugrađena u tvornici.
• Nepoštivanje pravilne ugradnje podnih
prostirki može uzrokovati ometanje papučice kočnice i papučice gasa i time uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom.
Povremene sigurnosne provjere koje
se moraju provesti izvan vozila
Gume
Provjerite da li se gume previše troše, te da li se
troše nejednoliko. Provjerite ima li uhvaćenog
kamenja, čavala, stakla ili drugih predmeta u
profilu ili bočnim stranicama guma. Provjerite
imali rezova u profilu. Provjerite ima li oštećenja
bočnih zidova. Provjerite jesu li vijci kotača pritegnuti. Provjerite tlak u gumama (uključujući
rezervnu).
59
Svjetla
Uz pomoć druge osobe provjerite rad svih svjetala. Provjerite pokazivače smjera i indikator
dugog svjetla na ploči sa instrumentima.
Mehanizam vrata
Provjerite da li se vrata dobro zatvaraju, te kompletni mehanizam vrata.
Curenje tekućina
Provjerite prostor ispod vozila nakon što je bilo
parkirano preko noći, te potražite znakove curenja goriva, rashladne tekućine motora, ulja ili
drugih tekućina. Također, ako uočite benzinske
pare ili sumnjate na curenje goriva, tekućine
servo upravljača i kočnice, treba odmah detektirati uzrok te popraviti.
60
3
RAZUMIJEVANJE ZNAČAJKI VAŠEG VOZILA
• ZRCALA............................................................................................. 68
• Unutrašnje dnevno/noćno osvrtno zrcalo................................... 68
• Zrcalo s automatskim zatamnjivanjem – ako je ugrađeno......... 68
• Vanjska osvrtna zrcala.................................................................. 69
• Preklapanje vanjskih osvrtnih zrcala........................................... 69
• Vanjska osvrtna zrcala s automatskim zatamnjivanjem
– ako su ugrađena........................................................................ 69
• Vanjska električka osvrtna zrcala................................................ 69
• Električki preklopiva vanjska osvrtna zrcala – ako su ugrađena...... 70
• Grijana osvrtna zrcala – ako su ugrađena................................... 70
• Osvijetljena zrcala u sjenilima..................................................... 70
• Produžetak sjenila – ako je ugrađen............................................ 70
• Uconnect™ Phone – AKO JE UGRAĐENO...................................... 70
• Kompatibilni telefoni..................................................................... 71
• Uporaba......................................................................................... 71
• Značajke telefona.......................................................................... 76
• Uconnect™ Phone značajke......................................................... 77
• Napredne funkcije spajanja telefona........................................... 80
• Što trebate znati o vašem Uconnect™ Phone............................. 81
61
• SUSTAV GLASOVNIH NAREDBI – AKO JE SUSTAV UGRAĐEN.... 88
• Rad sustava glasovnih naredbi.................................................... 88
• Naredbe......................................................................................... 89
• Uvježbavanje glasa....................................................................... 91
• SJEDALA........................................................................................... 91
• Električka sjedala – ako su ugrađena.......................................... 91
• Električko sjedalo suvozača......................................................... 92
• Električko namještanje lumbalnog dijela sjedala
– ako je ugrađeno......................................................................... 93
• Ručno namještanje prednjih sjedala naprijed/nazad................. 93
• Ručno namještanje naslona sjedala suvozača – spuštanje....... 94
• Funkcija preklapanja sjedala suvozača – ako je ugrađena........ 94
• Grijana sjedala – ako su ugrađena.............................................. 94
• Prednja provjetravana sjedala s Uconnect®
8.4A/8.4AN – ako su ugrađena..................................................... 96
• Nasloni za glavu............................................................................ 96
• 60/40 preklapanje stražnjeg sjedala............................................ 99
• Namještanje nagiba naslona stražnjeg sjedala........................ 100
• MEMORIRANJE POZICIJE SJEDALA VOZAČA
- AKO JE FUNKCIJA UGRAĐENA.................................................. 101
• Memoriranje pozicija.................................................................. 101
• Povezivanje i odspajanje prijemnika daljinskog upravljača
s memorijom............................................................................... 101
• Pozivanje memorirane pozicije.................................................. 102
• Automatsko pomicanje sjedala prilikom izlaska/ulaska........... 102
62
• OTVARANJE I ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA.................... 103
• SVJETLA......................................................................................... 104
• Prekidač prednjih svjetala.......................................................... 104
• Automatska prednja svjetla – ako su ugrađena........................ 105
• Automatsko paljenje svjetala s brisačima................................. 105
• Automatska duga svjetla – ako su ugrađena............................ 105
• Automatska regulacija visine prednjih svjetala
– samo HID prednja svjetla........................................................ 106
• Prilagodljiva Bi-Xenon prednja svjetla visokog
intenziteta – ako su ugrađena.................................................... 106
• Kašnjenje gašenja prednjih svjetala.......................................... 106
• Parkirna svjetla i svjetla prednje ploče...................................... 107
• Prednja i stražnja svjetla za maglu – ako su ugrađena............ 107
• Unutrašnja svjetla....................................................................... 107
• Podsjetnik na upaljena svjetla................................................... 108
• Štednja akumulatora................................................................... 108
• Prednja svjetla za čitanje............................................................ 108
• Osobna svjetla u sjenilima......................................................... 109
• Ambijentalno svjetlo................................................................... 109
• Multifunkcijska ručica................................................................. 109
• Pokazivači smjera....................................................................... 109
• Pomoć pri promjeni vozne trake................................................ 109
• Bljeskanje dugim svjetlima........................................................ 109
• Prekidač dugog/kratkog svjetla................................................. 109
• BRISAČI I PERAČI VJETROBRANA............................................... 109
63
• Rad brisača vjetrobrana............................................................. 110
• Isprekidano brisanje................................................................... 110
• Rad perača vjetrobrana.............................................................. 110
• Jednostruko brisanje.................................................................. 111
• Brisač sa senzorom kiše – ako je ugrađen............................... 111
• NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA........................................ 1112
• ELEKTRIČKO NAMJEŠTANJE STUPA UPRAVLJAČA
– AKO JE UGRAĐENO.................................................................... 113
• GRIJANO KOLO UPRAVLJAČA – AKO JE UGRAĐENO............... 113
• ELEKTRONSKA REGULACIJA BRZINE – AKO JE UGRAĐENA... 114
• Aktiviranje................................................................................... 115
• Postavljanje željene brzine......................................................... 115
• Deaktiviranje............................................................................... 115
• Vraćanje prethodno postavljene brzine..................................... 115
• Promjena postavke brzine.......................................................... 115
• Ubrzavanje radi pretjecanja....................................................... 116
• PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE (ACC) –
AKO JE UGRAĐEN......................................................................... 116
• Rad prilagodljivog regulatora brzine (ACC).............................. 118
• Aktiviranje prilagodljivog regulatora brzine (ACC)................... 118
• Aktiviranje................................................................................... 119
• Postavljanje željene ACC brzine................................................ 119
• Poništavanje................................................................................ 120
• Isključivanje................................................................................ 120
• Vraćanje na prethodno postavljenu brzinu............................... 120
64
• Promjena postavke brzine.......................................................... 120
• Postavljanje udaljenosti u regulator brzine............................... 121
• Pomoć pri pretjecanju................................................................ 122
• Izbornik prilagodljivog regulatora brzine (ACC)....................... 123
• Prikaz upozorenja i održavanje.................................................. 123
• Mjere opreza prilikom vožnje s regulator brzine...................... 126
• Opće informacije......................................................................... 128
• Normalni režim regulatora brzine (fiksna brzina)..................... 128
• UPOZORENJE NA SUDAR S IZBJEGAVANJEM
– AKO JE UGRAĐENO................................................................ 129
• PARKSENSE® STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI –
AKO SU UGRAĐENI........................................................................ 132
• Parksense® senzori................................................................... 132
• Parksense® prikaz upozorenja.................................................. 132
• ParkSense® zaslon.................................................................... 133
• Aktiviranje i deaktiviranje Parksense® sustava........................ 135
• Servisiranje Parksense® stražnjih parkirnih senzora.............. 135
• Čišćenje Parksense® sustava................................................... 135
• Mjere opreza prilikom uporabe Parksense® sustava.............. 136
• PARKSENSE® PREDNJI I STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI –
AKO SU UGRAĐENI........................................................................ 137
• Parksense® senzori....................................................................... 137
• Parksense® prikaz upozorenja..................................................... 138
• Parksense® zaslon........................................................................ 138
• Aktiviranje i deaktiviranje Parksense® sustava........................... 140
65
• Servisiranje Parksense® parkirnih senzora................................. 141
• Čišćenje Parksense® sustava....................................................... 141
• Mjere opreza prilikom uporabe Parksense® sustava.................. 141
• PARKVIEW® STRAŽNJA KAMERA – AKO JE UGRAĐENA.......... 143
• Uključivanje/isključivanje Parkview® kamere
– Sa Uconnect® 5.0 sustavom................................................... 144
• Uključivanje/isključivanje Parkview® kamere
– Sa Uconnect® 8.4A/8.4AN sustavom..................................... 144
• ELEKTRIČKI KROVNI OTVOR – AKO JE UGRAĐEN..................... 145
• Otvaranje krovnog otvora – Brzo............................................... 145
• Otvaranje krovnog otvora – Ručno............................................ 145
• Zatvaranje krovnog otvora – Brzo.............................................. 145
• Zatvaranje krovnog otvora – Ručno........................................... 146
• Zaštita od priklještenja............................................................... 146
• Funkcija provjetravanja – Brzo................................................... 146
• Uporaba sjenila........................................................................... 146
• Efekt rezonatora.......................................................................... 146
• Održavanje krovnog otvora........................................................ 146
• Rad s isključenim kontaktnim prekidačem............................... 146
• COMMANDVIEW® KROVNI OTVOR S ELEKTRIČKIM
SJENILOM – AKO JE UGRAĐEN................................................... 147
• Otvaranje krovnog otvora – Brzo............................................... 147
• Otvaranje krovnog otvora – Ručno............................................ 147
• Zatvaranje krovnog otvora – Brzo.............................................. 147
• Zatvaranje krovnog otvora – Ručno........................................... 148
66
• Otvaranje električkog sjenila – Brzo.......................................... 148
• Otvaranje električkog sjenila – Ručno....................................... 148
• Zatvaranje električkog sjenila – Brzo......................................... 148
• Zatvaranje električkog sjenila – Ručno...................................... 148
• Zaštita od uklještenja................................................................. 148
• Efekt rezonatora.......................................................................... 148
• Održavanje krovnog otvora........................................................ 149
• Rad s isključenim kontaktnim prekidačem............................... 149
• Do kraja zatvoreni krovni otvor.................................................. 149
• ELEKTRIČKE UTIČNICE................................................................. 149
• PRETVARAČ NAPONA – AKO JE UGRAĐEN................................ 151
• DRŽAČI ZA ČAŠE........................................................................... 152
• ODLAGANJE................................................................................... 152
• Pretinac za rukavice................................................................... 152
• Pretinci u vratima........................................................................ 153
• Središnja konzola....................................................................... 153
• ZNAČAJKE PRTLJAŽNOG PROSTORA......................................... 154
• Ručna punjiva svjetiljka.............................................................. 154
• Pretinci u prtljažniku................................................................... 154
• Pomična polica prtljažnika – ako je ugrađena.......................... 155
• Kuke za vezanje prtljage............................................................ 156
• ZNAČAJKE STRAŽNJEG STAKLA................................................. 157
• Brisač/perač stražnjeg stakla..................................................... 157
• Odmrzivač stražnjeg stakla........................................................ 157
• KROVNI NOSAČ – AKO JE UGRAĐEN.......................................... 158
67
ZRCALA
Unutrašnje dnevno/noćno osvrtno
zrcalo
U vozilo je ugrađeno osvrtno zrcalo koje je
ovješeno na jedan zglob. To je zakretno zrcalo
koje ima fiksni položaj na vjetrobranu. Zrcalo se
ugrađuje na nosač na vjetrobranu okretanjem
u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i za
ugradnju ne zahtijeva nikakav alat. Glava zrcala
se može namještati gore, dolje, lijevo i desno
prema visini vozača. Zrcalo tako namjestite da
u njegovoj sredini vidite stražnje staklo.
Odbljesak prednjih svjetala vozila iza vas se
može smanjiti pomicanjem male kontrolne ručice ispod zrcala u položaj za noćnu vožnju (ručica je pomaknuta prema stražnjem kraju vozila).
Zrcalo se treba namještati kada je u poziciji za
dnevnu vožnju (prema vjetrobranu).
68
3
Namještanje osvrtnog zrcala
NAPOMENA:
• Funkcija automatskog zatamnjivanja je
onemogućena kada je mjenjač prebačen
u položaj za vožnju u nazad kako bi se poboljšao pogled u nazad.
• Funkcija automatskog zatamnjivanja se
može aktivirati i deaktivirati koristeći
Uconnect® sustav. Za više informacija, pogledajte ”Uconnect® postavke” u
poglavlju ”razumijevanje vaše ploče sa
instrumentima”.
Zrcalo s automatskim
zatamnjivanjem – ako je ugrađeno
U vozilo je ugrađeno osvrtno zrcalo koje je
ovješeno na jedan zglob. To je zakretno zrcalo
koje ima fiksni položaj na vjetrobranu. Zrcalo se
ugrađuje na nosač na vjetrobranu okretanjem
u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i za
ugradnju ne zahtijeva nikakav alat. Glava zrcala
se može namještati gore, dolje, lijevo i desno
prema visini vozača. Zrcalo tako namjestite da
u njegovoj sredini vidite stražnje staklo.
Ovo zrcalo se automatski zatamnjuje kako bi se
smanjio odbljesak prednjih svjetala vozila iza vas.
Zrcalo s automatskim zatamnjivanjem
OPREZ!
Kako bi se izbjeglo oštećivanje zrcala tijekom čišćenja, nikada zrcalo ne prskajte direktno sa sredstvom za čišćenje. Sredstvo
nanesite na čistu krpu i njome obrišite zrcalo.
Preklapanje vanjskih osvrtnih zrcala
Vanjska osvrtna zrcala
Sva vanjska osvrtna zrcala se mogu pomaknuti prema naprijed ili nazad kako bi se smanjila
oštećenja. Zrcala imaju tri položaja:
• do kraja prema naprijed
• do kraja prema nazad
• normalni položaj.
Kako bi imali najbolji pogled u nazad, namjestite vanjska osvrtna zrcala na sredinu susjedne
vozne trake s malim preklapanjem pogleda koji
imate na unutrašnjem osvrtnom zrcalu.
Vanjska osvrtna zrcala s
automatskim zatamnjivanjem – ako
su ugrađena
UPOZORENJE!
Vozila i drugi objekti u konveksnom osvrtnom zrcalu na strani suvozača izgledaju manji i udaljeniji nego što stvarno jesu. Ako se
previše oslonite na osvrtno zrcalo na strani
suvozača može doći do sudara s drugim vozilom ili objektom. Za ocjenjivanje veličine i
udaljenosti vozila koje vidite u osvrtnom zrcalu na strani suvozača koristite unutrašnje
osvrtno zrcalo. Neka vozila neće imati konveksno osvrtno zrcalo na strani suvozača.
Vanjsko osvrtno zrcalo vozača i suvozača će se
automatski zatamniti kako bi se umanjio odbljesak od vozila iza vas. Ovom funkcijom upravlja
unutrašnje osvrtno zrcalo s automatskim zatamnjivanjem. Kada je ova funkcija aktivna za
unutrašnje zrcalo, na jednaki način će se namjestiti i vanjska zrcala.
Vanjska električka osvrtna zrcala
Prekidač električkih osvrtnih zrcala se nalazi na
rukohvatu u vratima vozača.
Kontrole zrcala se sastoje od tipki za odabir
zrcala i četverosmjernog prekidača. Za namještanje zrcala, pritisnite tipku za odabir vanjskog
zrcala koje želite namjestiti. Koristeći kontrolni
prekidač, pritisnite jednu od četiri strelice kako
bi odabrali smjer namještanja zrcala.
Prekidač električkog zrcala
1 — Kontrola smjera zrcala
2 — Odabir zrcala
Položaj vanjskih osvrtnih zrcala se može kontrolirati preko opcijske funkcije memoriranja
pozicije sjedala. Pogledajte “Memoriranje pozicije sjedala vozača” u poglavlju “Razumijevanje
značajki vašeg vozila”.
69
Električki preklopiva vanjska osvrtna
zrcala – ako su ugrađena
Prekidač za preklapanje vanjskih zrcala se nalazi između prekidača električkih osvrtnih zrcala (L i R).
Jednim pritiskom na prekidač i zrcala će se
preklopiti prema unutra. Pritiskom na prekidač
drugi put, zrcala će se vratiti u normalni položaj
za vožnju.
NAPOMENA:
Pritiskom na prekidač duže od 4 sekunde ili
ako je brzina vozila viša od 16 km/h onemogućiti će funkciju preklapanja zrcala.
Grijana vanjska zrcala – ako su
ugrađena
Ova zrcala imaju ugrađene grijače za
topljenje mraza ili leda. Oni se uključuju
kada god uključite odmrzivač stražnjeg
stakla. Pogledajte “Značajke stražnjeg stakla” u
poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
70
Osvijetljena zrcala u sjenilima
Za pristup osvijetljenim zrcalima u sjenilima,
spustite jedno sjenilo.
Podignite poklopac kako bi koristili zrcalo i automatski će se upaliti svjetlo.
Osvijetljeno zrcalo u sjenilu
Produžetak sjenila – ako je ugrađen
Ova funkcija ima produžetak u sjenilu radi većeg pokrivanja sjenila.
Uconnect™ Phone – AKO JE
UGRAĐEN
NAPOMENA:
Za Uconnect® Phone sustav s Navigacijskim uređajem ili multimedijskim audio
sustavom pogledajte korisnički priručnik
navigacijskog ili multimedijskog audio sustava (odvojena knjižica), poglavlje u svezi
Uconnect® Phone sustava.
Uconnect™ Phone je glasom kontroliran,
hands-free komunikacijski sustav u vozilu.
Uconnect™ Phone vam omogućuje biranje telefonskog broj s vašeg mobilnog telefona koristeći glasovne naredbe (npr., “Call” _ “Mike” _
“Work” ili “Dial” _ “248-555-1212”). Audio signal
s mobilnog telefona se prenosi u audio sustav
vašeg vozila; kada koristite Uconnect™ Phone,
sustav će automatski stišati audio uređaj.
Uconnect™ Phone funkcija vam omogućuje
prijenos poziva između ovog sustava i vašeg
mobilnog telefona, kako uđete ili izađete iz vozila, te vam omogućuje da isključite mikrofon u
vozilu za provođenje privatnih razgovora.
Uconnect™ Phone sustav koristi Bluetooth®
“Hands-Free Profile” sučelje vašeg mobilnog
telefona.
Uconnect™ uključuje Bluetooth® tehnologiju
– globalni standard koji omogućuje spajanje
raznih elektronskih uređaja bez spajanja kabela ili spojnih postolja, dakle Uconnect™ Phone
radi bez obzira gdje spremili vaš mobilni telefon (u torbicu, džep ili aktovku), dokle god je
vaš telefon uključen i uparen je s Uconnect™
Phone sustavom u vozilu. Uconnect™ Phone
sustav omogućuje spajanje do sedam mobilnih
telefona. U jednom trenutku se može koristiti
samo jedan mobilni telefon. Sustav je dostupan
na engleskom, danskom, francuskom, njemačkom, talijanskom i španjolskom jeziku.
UPOZORENJE!
Bilo koji sustav glasovnih naredbi bi se trebao koristiti samo u sigurnim uvjetima vožnje uz poštivanje lokalnih zakona i zakona
o uporabi telefona. Svu pažnju treba obratiti
na stanje u prometu. Nepoštivanje ove preporuke može rezultirati u sudaru sa ozbiljnim
ozljedama ili smrti.
Uconnect™ Phone tipka
Audio sustav ili prekidači na upravljaču (ako su ugrađeni), će sadržavati dvije kontrolne tipke (Uconnect™ Phone tipku
i tipku glasovnih
naredbi
) koje će vam omogućiti
pristup sustavu. Kada pritisnete ovu tipku, začuti ćete riječ Uconnect™ nakon čega slijedi
kratak zvuk. Ovaj zvuk je signal za izdavanje
naredbe.
Tipka glasovnih naredbi
Stvarni položaj tipke može ovisiti
o izvedbi audio sustava. Pojedine tipke su opisane u poglavlju
“Uporaba”.
Uconnect™ Phone sustav se može koristiti s
bilo kojim “Hands-Free Profile” Bluetooth®
mobilnim telefonom. Pogledajte Uconnect™ internetsku stranicu za popis podržanih mobilnih
telefona. Za detalje, obratite se vašem pružatelju usluga ili proizvođaču telefona.
Uconnect™ Phone sustav je potpuno integriran
s audio sustavom vozila. Glasnoća Uconnect®
Phone sustava se može namještati bilo preko gumba za kontrolu glasnoće audio sustava ili preko prekidača na upravljaču (desni prekidač), ako postoje.
Zaslon audio sustava će se koristiti za vizualne
poruke Uconnect™ Phone sustava kao što su
“CELL” ili broj pozivatelja.
Kompatibilni telefoni
* Uconnect® Phone sustav zahtijeva mobilne telefone koji podržavaju Bluetooth®
”Hands-Free profil”, inačica 1.0 ili viša. Pogledajte Uconnect® internetsku stranicu za
popis podržanih telefona.
• Uconnect®.UconnectPhone.com
Za popis kompatibilnih telefona, prođite kroz
slijedeće izbornike:
• Odaberite godinu modela vozila.
• Odaberite tip vozila.
• U kartici ”Getting started”, odaberite kompatibilne telefone.
Uporaba
Glasovne naredbe se mogu koristiti za upravljanje Uconnect®Phone sustavom i za kretanje kroz izbornike Uconnect® Phone sustava.
Glasovne naredbe su potrebne nakon većine
Uconnect™ Phone poruka.
71
Biti će te upozoreni na specifičnu naredbu i
usmjereni na dostupne opcije.
• Prije davanja glasovne naredbe, treba pričekati zvučni signal, koji slijedi nakon poruke
“Ready” (spreman) ili neke druge poruke.
• U određenim slučajevima, mogu se koristiti
složene naredbe. Na primjer, umjesto izgovaranja “Setup” (postavke) i nakon toga
“Pair a Device” (upari uređaj), može se izgovoriti slijedeća složena naredba: “Pair a Bluetooth® Device” (upari Bluetooth® uređaj).
• Za svako objašnjenje funkcija u ovom poglavlju dane su samo složene naredbe. Naredbe također možete podijeliti u dijelove i
izgovoriti svaki dio naredbe kada se to od
vas zatraži. Na primjer, možete koristiti složenu glasovnu naredbu “Phonebook New Entry” (novi unos u imenik), ili naredbu možete
podijeliti na dvije glasovne naredbe: “Phonebook” (imenik) i “New Entry” (novi unos).
Molimo da obratite pažnju, da Uconnect™
Phone sustav najbolje radi kada govorite
normalnim glasom, kao da razgovarate s
nekim tko je udaljenom par metara od vas.
72
Stablo glasovnih naredbi
Pogledajte “Glasovno stablo” u ovom poglavlju.
Naredba za pomoć
Ako trebate pomoć za bilo koju poruku, ili želite
znati koje su vaše opcije kod bilo koje poruke,
nakon zvučnog signala izgovorite “Help” (pomoć). Uconnect®Phone sustav će reproducirati neke od opcija, ako zatražite pomoć.
Za aktiviranje Uconnect® Phone sustava, jednostavno pritisnite
tipku i pratite zvučne poruke. Uconnect® Phone procedure započinju
pritiskom na tipku
na kontrolnoj ploči audio
sustava.
Naredba za odustajanje
Nakon bilo koje poruke, nakon zvučnog signala, možete izgovoriti “Cancel” (odustani) i vratiti
ćete se na prethodni izbornik.
Uparivanje (povezivanje) Uconnect™ Phone
sustava s mobilnim telefonom
Kako bi mogli koristiti Uconnect® Phone sustav, morate upariti vaš Bluetooth® kompatibilni mobilni telefon.
Za završetak procesa uparivanja, proučite korisnički priručnik vašeg telefona. Uconnect®Internetska stranica također sadrži detaljne upute
za uparivanje telefona.
Slijede općenite upute za uparivanje telefona
na Uconnect® Phone sustav:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Device Pairing” (uparivanje
uređaja).
• Nakon poruke, nakon zvučnog signala, izgovorite “Pair a Phone” (upari telefon) i slijedite
zvučne poruke.
• Od vas će se zatražiti da izgovorite četveroznamenkasti PIN broj, koji ćete kasnije morati unijeti u vaš mobilni telefon. Možete unijeti bilo koji četveroznamenkasti PIN broj. Ne
morate zapamtiti ovaj PIN nakon početnog
procesa uparivanja.
• Radi identifikacije, od vas će se tražiti da telefonu date naziv. Svaki telefon koji se uparuje bi trebao imati jedinstveni naziv.
• Nakon toga će se od vas tražiti da telefonu
date prioritet od jedan do sedam, s time da
jedan predstavlja najviši prioritet. S vašim
Uconnect® Phone sustavom možete upariti
do sedam mobilnih telefona. Međutim, u bilo
kojem trenutku može se koristiti samo jedan
telefon, koji je spojen sa Uconnect® Phone
sustavom. Prioritet omogućuje Uconnect®
Phone sustavu da zna koji telefon koristiti
ako se u vozilu nađe više mobilnih telefona.
Na primjer, ako se u vozilu nađu telefoni s
prioritetom tri i pet, Uconnect® Phone sustav će koristiti telefon s prioritetom tri. U bilo
kojem trenutku možete odabrati uporabu
telefona s nižim prioritetom (pogledajte “Napredno spajanje telefona”).
Biranje izgovaranjem broja
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite “Dial” (biraj).
• Sustav će vas upozoriti da izgovorite broj koji
želite nazvati.
• Na primjer, možete izgovoriti “234-567-8901”.
• Uconnect® Phone sustav će potvrditi telefonski broj i nazvati ga. Broj će se pojaviti na
zaslonu određenih izvedbi audio sustava.
• Uconnect® sustav će potvrditi ime i nazvati
odgovarajući telefonski broj, koji se može
pojaviti na zaslonu nekih audio sustava.
• Uconnect® susta v će potvrditi ime i nazvati odgovarajući telefonski broj, koji se može
pojaviti na zaslonu nekih audio sustava.
Biranje izgovaranjem imena
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite “Call” (nazovi).
• Sustav će vas upozoriti da izgovorite ime
osobe koju želite nazvati.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite ime osobe koju želite nazvati.
Na primjer možete izgovoriti “Ivan Horvat”,
s time da je ime Ivan Horvat spremljeno u
Uconnect® imenik ili skinuti imenik. Za spremanje kontakta u imenik, pogledajte “Dodavanje kontakta u vaš Uconnect™ imenik”.
Skidanje imenika – Automatski prijenos
imenika s mobilnog telefona
Ako je to omogućeno i podržano od strane
vašeg telefona, Uconnect® Phone sustav automatski skida kontakte (imena) i brojeve iz imenika vašeg mobilnog telefona. Ovu funkciju podržavaju specifični Bluetooth® telefoni s Phone
Book Access profilom. Posjetite Uconnect® internetsku stranicu za popis podržanih telefona.
• Za pozivanje kontakta iz Uconnect® imenika
ili skinutog imenika, slijedite postupak u odlomku “Pozivanje izgovaranjem imena”.
• Automatsko skidanje i nadopuna, ako je podržano, započinje čim se Bluetooth® telefon
spoji sa Uconnect® Phone ustavom, na primjer nakon što upalite motor.
• Svaki put kada se telefon spoji sa Uconnect® Phone sustavom, skinuti i nadopuniti
će se maksimalno 1000 unosa po svakom
telefonu.
73
• Ovisno o maksimalnom broju skinutih kontakata, moguće je malo kašnjenje dok se
ne mogu koristiti zadnje skinuti kontakti. Do
tada, ako postoji, dostupan je prethodno skinuti imenik.
• Dostupan je samo imenik trenutno spojenog
telefona.
• Skida se samo imenik mobilnog telefona.
Imenik na SIM kartici nije dio mobilnog imenika, osim ako telefonski imenik telefona ne
sadrži manje od 20 kontakata.
• Ovako prebačeni imenik se ne može uređivati ili brisati na Uconnect® Phone sustavu.
On se može uređivati samo na mobilnom
telefonu. Promjene se prebacuju i nadopunjuju u Uconnect® Phone sustavu slijedeći
put kada se taj telefon spoji.
Dodavanje kontakata u vaš Uconnect®
imenik
NAPOMENA:
Dodavanje kontakata u Uconnect™ imenik
se preporuča kada vozilo miruje.
• Pritisnite tipku
za početak.
74
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite “Phonebook New Entry” (imenik
novi kontakt).
• Nakon upozorenja, izgovorite ime novog
kontakta. Uporaba dugih imena pomaže sustavu glasovnih naredbi i preporuča se. Na
primjer, izgovorite “Tomislav Horvat” ili “Tomislav”, umjesto “Tomo”.
• Nakon upozorenja, unesite oznaku broja
(npr. “Home”, “Work”, “Mobile” ili “Other”).
To vam omogućuje da po želji spremite više
brojeva za svaki kontakt iz imenika.
• Nakon upozorenja, izgovorite telefonski broj
novog kontakta.
Nakon završetka dodavanja kontakta u imenik,
biti će eu mogućnosti dodati više telefonskih
brojeva trenutnom kontaktu ili se vratiti u glavni
izbornik.
Uconnect® Phone sustava vam omogućuje
unos do 32 kontakta u imenik, s time da se uz
svaki kontakt mogu vezati do četiri telefonska
broja. Svaki jezik ima odvojeni imenik sa 32 kontakta, koji su dostupni samo s tim jezikom. Dodatno, ako postoji i podržano je od strane vašeg
telefona, Uconnect® Phone sustav automatski
skida kontakte iz imenika vašeg telefona.
Uređivanje kontakata Uconnect® imenika
NAPOMENA:
• Uređivanje kontakata u imeniku se preporuča kada vozio miruje.
• Automatski skinuti kontakti iz imenika se
ne mogu brisati ili uređivati.
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Phonebook Edit” (imenik uredi
kontakt).
• Nakon toga će vas sustav pitati za ime kontakta koji želite urediti.
• Nakon toga odaberite oznaku broja (home,
work, mobile ili other) koji želite uređivati.
• Nakon upozorenja izgovorite novi telefonski
broj kontakta koji uređujete.
Nakon završetka uređivanja kontakta u imeniku, biti ćete u mogućnosti urediti drugi kontakt
iz imenika, nazvati broj koji ste upravo uredili ili
se vratiti u glavni izbornik.
Naredba “Phonebook Edit” se može koristiti
za dodavanje dodatnog broja kontaktu koji već
postoji u imeniku. Na primjer, unos Ivan Horvat
može imati broj mobitela i kućni broj, ali možete kasnije dodati broj s posla koristeći naredbu
“Phonebook Edit”.
Brisanje kontakta iz Uconnect® imenika
NAPOMENA:
Uređivanje kontakata iz imenika se preporuča kada vozilo miruje.
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite“Phonebook Delete” (imenik
brisanje).
• Nakon što uđete u izbornik Phonebook Delete, od vas će se tražiti ime kontakta koji želite
izbrisati. Možete izgovoriti ime kontakta iz
imenika koji želite izbrisati ili možete izgovoriti “List Names” (popis imena) kako bi poslušali popis kontakata u imeniku u kojem se
nalazi kontakt koji želite izbrisati. Za odabir
kontakta s popisa, pritisnite tipku
dok
Uconnect® Phone sustav reproducira željeni kontakt i izgovorite “Delete” (obriši).
• Nakon unosa imena, Uconnect® Phone sustav će vas pitati koju oznaku želite obrisati:
home, work, mobile, other ili sve. Izgovorite
oznaku koju želite obrisati.
• Uzmite u obzir da se briše samo kontakt iz
imenika na trenutno odabranom jeziku.
• Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati.
Brisanje svih (“All”) kontakata iz Uconnect®
imenika
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Phonebook Erase All” (imenik
obriši sve).
• Uconnect® Phone sustav će vas pitati da
potvrdite da želite obrisati sve kontakte iz
imenika.
• Nakon potvrde, kontakti iz imenika će biti
obrisani.
• Uzmite u obzir da se brišu kontakti samo za
trenutno odabrani jezik.
• Automatski skinuti kontakti s mobilnog telefona se ne mogu obrisati ili uređivati.
Popis svih imena u Uconnect® imeniku
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Phonebook List Names” (imenik
popis imena).
• Uconnect® Phone sustav će reproducirati
imena svih kontakata u imeniku, uključujući kontakte sa skinutog imenika, ako je
prenesen.
• Za pozivanje jednog kontakta s popisa, pritisnite tipku
tijekom reprodukcije imena
tog kontakta i izgovorite “Call” (zovi).
NAPOMENA:
U ovom trenutku korisnik također može izgovoriti naredbe “Edit” (uredi) ili “Delete”
(obriši).
• Uconnect® Phone sustav će vas nakon toga
upitati za oznaku broja kojeg želite nazvati.
• Odabrani broj će biti pozvan.
75
Značajke telefonskog poziva
Slijedećim značajkama se može pristupiti preko Uconnect® Phone sustava, ako su te značajke dostupne kroz vaše usluge. Na primjer,
ako vaše usluge nude trosmjerno pozivanje,
ovoj značajki se može pristupiti preko Uconnect® Phone sustava. Kod svog pružatelja usluga
provjerite postojanje određenih značajki.
Prihvaćanje ili odbijanje dolaznog poziva –
Bez poziva u tijeku
Kada primite poziv na vaš mobilni telefon,
Uconnect® Phone sustav će prekinuti reprodukciju audio sustava u vozilu, i od vas će zatražiti
da li želite odgovoriti na njega. Pritisnite tipku
za prihvaćanje poziva. Za odbijanje poziva pritisnite i držite tipku
dok ne začujete zvučni
signal, koji označava da je poziv odbijen.
Primanje ili odbijanje dolaznog poziva –
Poziv je u tijeku
Ako trenutno obavljate razgovor i imate drugi
poziv na liniji, ćuti ćete jednake mrežne tonove
za poziv na čekanju koje normalno čujete kada
koristite mobilni telefon. Pritisnite tipku
kako
bi trenutni poziv stavili na čekanje i odgovorili
na novi poziv.
76
NAPOMENA:
Uconnect® Phone kompatibilni telefoni koji
se danas mogu naći na tržištu ne podržavaju
odbijanje dolaznog poziva kada je drugi u tijeku. Dakle, korisnik može samo odgovoriti
na taj poziv ili ga ignorirati.
Pozivanje drugog broja dok je razgovor u
tijeku
Kako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno na
čekanju, pritisnite tipku
i izgovorite “Dial”
(biraj) ili “Call” (zovi), nakon čega izgovorite
telefonski broj ili kontakt iz imenika, koji želite
nazvati. Prvi poziv će biti na čekanju dok je drugi u tijeku. Za vraćanje na prvi poziv, pogledajte
“Prebacivanje između poziva”. Za kombiniranje
dva poziva, pogledajte “Konferencijski poziv”.
Stavljanje/vraćanje poziva sa čekanja
Za stavljanje poziva na čekanje, pritisnite tipku
dok ne začujete zvučni signal. To znači da
je poziv na čekanju. Za vraćanje poziva iz čekanja, pritisnite i držite tipku
dok ne začujete
zvučni signal.
Prebacivanje između poziva
Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i jedan
na čekanju), pritisnite tipku
dok ne začujete
zvučni signal, što znači da su zamijenjena stanja poziva u tijeku i poziva na čekanju. U jednom trenutku, na čekanje se može staviti samo
jedan poziv.
Konferencijski poziv
Kada su u tijeku dva poziva (jedan aktivni i jedan
na čekanju), pritisnite i držite tipku
dok ne začujete dvostruki zvučni signal koji označava da
su pozivi spojeni u jedan konferencijski poziv.
Trosmjerno pozivanje
Za aktiviranje trosmjernog pozivanja, pritisnite
tipku
dok je poziv u tijeku, i nazovite drugi
broj kako je opisano u “Pozivanje drugog broja
dok je poziv u tijeku”. Nakon uspostavljanja drugog poziva, pritisnite i držite tipku
dok ne
začujete dvostruki zvučni signal, što znači da su
dva poziva spojena u jedan konferencijski poziv.
Prekid poziva
Za prekid poziva u tijeku, trenutno pritisnite tipku
. Prekinuti će se samo aktivni poziv(i), te
ako postoji poziv na čekanju, on će postati aktivni poziv. Ako je aktivni poziv prekinut od strane telefona na drugom kraju, poziv na čekanju
bi mogao postati automatski aktivan.
To ovisi o mobilnom telefonu. Za vraćanje poziva sa čekanja, pritisnite i držite tipku
dok ne
začujete zvučni signal.
Ponovno biranje
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Redial” (ponovo biraj).
• Uconnect® Phone sustav će nazvati zadnji
broj koji je biran s vašeg mobilnog telefona.
NAPOMENA:
To ne mora biti zadnji broj biran preko
Uconnect™ Phone sustava.
Nastavak poziva
Ovo se odnosi na nastavak poziva sa Uconnect® Phone sustava nakon što je kontaktni prekidač isključen. Nastavak poziva, koji je dostupan u ovom vozilu, može biti u tri oblika:
• Kada je kontaktni prekidač prebačen u položaj OFF, poziv možete nastaviti preko
Uconnect® Phone sustava bilo dok razgovor ne završi, ili dok stanje akumulatora ne
ograniči prekid telefonskog razgovora, te u
tom slučaju razgovor morate prebaciti na
mobilni telefon.
• Nakon što se kontaktni prekidač prebaci
u položaj OFF, razgovor se može nastaviti
preko Uconnect® Phone sustava određeno vrijeme, nakon čega se poziv automatski
prebacuje na mobilni telefon.
• Aktivni poziv se automatski prebacuje na
mobilni telefon kada se kontaktni prekidač
prebaci u položaj OFF.
Značajke Uconnect™ Phone sustava
Odabir jezika
Za promjenu jezika koji koristi Uconnect®
Phone sustav:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite jezik na koji se želite prebaciti:
engleski, nizozemski, francuski, njemački,
talijanski ili španjolski – ako je omogućeno.
• Nastavite slijediti poruke sustava za završetak odabira jezika.
Nakon odabira jednog od jezika, sve poruke i
glasovne naredbe će biti na tom jeziku.
NAPOMENA:
Nakon svake promjene jezika Uconnect®
Phone sustava, koristi se samo imenik sa 32
mjesta koji je specifičan za taj jezik. Naziv
uparenog telefona ne ovisi o odabranom jeziku i može se koristiti sa svim jezicima.
Pomoć u slučaju nužde – ako je funkcija
ugrađena
Ako se nađete u nuždi i mobilni telefon je blizu:
• Uzmite telefon i ručno birajte broj za slučajeve u nuždi.
• Ako vam mobilni telefon nije pri ruci i
Uconnect® Phone sustav je aktivan, možete
nazvati broj u slučaju nužde kako slijedi:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Emergency” i Uconnect™ Phone
sustav će dati naredbu uparenom mobilnom
telefonu da nazove broj za slučaj nužde.
77
NAPOMENA:
• Standardni broj dojavnog centra je 112.
Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u nuždi pružatelja usluga.
• Ako je podržano, u nekim sustavim se
ovaj broj može programirati. Kako bi to
učinili, pritisnite tipku
i izgovorite “Setup”, a nakon toga “Emergency”.
• Uconnect® Phone sustav malo umanjuje
vjerojatnost uspješnog pozivanja prema
direktnom pozivanju s vašeg mobilnog
telefona.
UPOZORENJE!
Za uporabu Uconnect® Phone sustava u
slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora biti:
• upaljen,
• uparen sa Uconnect®sustavom,
• i biti spojen na mrežu.
Pozivanje pomoći na cesti – ako je funkcija
ugrađena
Ako trebate pomoć na cesti:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Breakdown service”.
NAPOMENA:
Prije uporabe, broj službe pomoći na cesti mora
biti unesen. Kako bi to učinili, pritisnite tipku
i izgovorite “Setup, Breakdown service”.
Jednosmjerno pozivanje (“paging”)
Kako bi naučili kako obaviti jednosmjerno pozivanje, pogledajte “Rad s automatiziranim sustavim”.
Jednosmjerno pozivanje radi pravilno ali ne za
sve pager uređaje, koji se malo prerano gase da
bi pravilno radili sa Uconnect® Phone sustavom.
Govorna pošta
Kako bi saznali kako pristupiti vašoj govornoj pošti, pogledajte “Rad s automatiziranim sustavima”.
Rad s automatiziranim sustavima
Ova metoda se koristi u slučajevima kada morate pritiskati brojeve na tipkovnici mobilnog
telefona kako bi se kretali kroz izbornike automatiziranog govornog sustava.
78
Možete koristiti vaš Uconnect® Phone sustav
za pristup govornoj pošti ili automatiziranoj
usluzi, kao što je paging usluga ili automatizirana korisnička podrška. Neke usluge zahtijevaju
trenutni odabir. U nekim slučajevima, one bi
mogle biti prebrze za uporabu sa Uconnect®
Phone sustavom.
Prilikom pozivanja broja s vašim Uconnect®
Phone sustavom, koji od vas zahtijeva da unesete sekvencu tonskog biranja preko tipkovnice vašeg mobilnog telefona, možete pritisnuti
tipku
i izgovoriti tu sekvencu, nakon čega
treba izgovoriti “Send” (šalji). Na primjer, ako
trebate unijeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3
7 4 6 #), možete pritisnuti tipku
i izgovoriti
“3 7 4 6 pound Send”. Izgovaranje broja ili niza
brojeva, nakon čega slijedi “Send”, se također
koristi za kretanje kroz automatiziranu govornu
uslugu i ostavljanje broja u pager uređaju.
Također možete poslati spremljene kontakte
Uconnect®imenika kao tonove, za brz i lak pristup govornoj pošti i pager unosima. Za uporabu ove funkcije, birajte broj koji želite pozvati
i pritisnite tipku
, te izgovorite “Send”. Sustav će vas pitati da unesete ime ili broj i izgovorite ime kontakta u imeniku koji želite poslati.
Uconnect® Phone sustav će tada poslati odgovarajući broj koji je povezan s kontaktom u
imeniku, kao tonove.
NAPOMENA:
• Možda nećete ćuti sve tonove zbog mrežne konfiguracije mobilnog telefona. To je
normalno.
• Neki paging sustavi i sustavi govorne pošte imaju postavke kašnjenja koje su prekratke i možda neće dozvoliti uporabu ove
funkcije.
Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka “Glasovnih naredbi” se može koristiti
kada želite preskočiti dio upozorenja i odmah želite dati glasovnu naredbu. Na primjer,
ako upozorenje traži “Would you like to pair
a phone, clear a...,” (želite li upariti telefon,
obrišite…”) možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Pair a Phone” (upari telefon) za odabir
ove opcije bez da morate odslušati ostatak
upozorenja.
Uključivanje/isključivanje upozorenja za
potvrdu
Isključivanjem upozorenja za potvrdu će učiniti
da vas sustav ne pita za potvrdu vaših odabira
(npr. Uconnect® Phone sustav neće ponoviti
telefonski broj prije nego ga bira).
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite jedno od slijedećega:
• “Setup Confirmation Prompts On” (potvrda uključena)
• “Setup Confirmation Prompts Off” (potvrda isključena)
Indikatori statusa telefona i mreže
Ako je dostupno na zaslonu audio sustava i/ili premium zaslona na ploči sa instrumentima, i ako to
podržava vaš mobilni telefon, Uconnect® Phone
će vam dati informacije o statusu telefona i mreže
prilikom pozivanja broja. Status se odnosi na jačinu signala mreže, stanje baterije telefona, itd.
Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefona
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu vašeg
mobilnog telefona i dalje koristiti Uconnect™
Phone sustav (u slučaju biranja preko tipkovnice mobilnog telefona, vozač mora poduzeti sve
mjere opreza). Biranjem broja preko vašeg parenog Bluetooth® mobilnog telefona, audio signal će biti reproduciran kroz audio sustav vozila. Uconnect® Phone sustav će raditi jednako
kao da broj birate preko glasovnih naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona na šalju
zvuk pozivanja Uconnect® Phone sustavu,
kako bi bio reproduciran kroz audio sustav,
tako da ga nećete ćuti. U ovom slučaju,
nakon uspješnog biranja broja korisnik će
možda misliti da nije došlo do spajanja iako
je poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute OFF)
Kada do kraja utišate Uconnect® Phone sustav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor druge
strane, ali druga strana neće moći ćuti vas. Za
stišavanje Uconnect® Phone sustava:
• Pritisnite tiku
.
• Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute”.
79
Za isključivanje stišavanja Uconnect™ Phone
sustava:
• Pritisnite tipku
.
• Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute
off”.
Napredno spajanje telefona
Prebacivanje poziva na i s mobilnog
telefona
Uconnect® Phone sustav omogućuje prebacivanje poziva u tijeku s vašeg mobilnog telefona
na Uconnect® Phone bez prekidanja poziva.
Za prebacivanje trenutnog poziva s vašeg
Uconnect® Phone uparenog mobilnog telefona na Uconnect® Phone sustav ili obrnuto,
pritisnite tipku
i izgovorite “Transfer Call”.
Spajanje ili odspajanje veze između
Uconnect® Phone sustava i mobilnog
telefona
Vaš mobilni telefon se može upariti s raznim
elektronskim uređajima, ali u jednom trenutku
može biti aktivno spojen samo s jednim elektronskim uređajem.
Ako želite spojiti ili odspojiti Bluetooth® vezu
između vašeg mobilnog telefona i Uconnect®
80
Phone sustava, slijedite upute opisane u korisničkom priručniku vašeg telefona.
Popis naziva uparenih telefona
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon upozorenja, izgovorite “List Phones”
(popis telefona).
• Uconnect® Phone sustav će reproducirati
nazive svih uparenih telefona od najvećeg
do najnižeg prioriteta. Za “Select” (odaberi)
ili “Delete” (briši) upareni telefon, pritisnite
tipku
i izgovorite “Select” ili “Delete”.
Također, pogledajte slijedeće odlomke za alternativni način za odabir i brisanje uparenog
telefona.
Odabir drugog mobilnog telefona
Ova funkcija vam omogućuje da odaberete i počnete koristiti drugi upareni telefon sa
Uconnect® Phone sustavom.
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Setup Select Phone” i slijedite
upozorenja.
• Također možete pritisnuti tipku
u bilo
kojem trenutku kada se popis reproducira,
te odabrati telefon koji želite koristiti.
• Odabrani telefon će se koristiti za slijedeći
telefonski poziv. Ako odabrani telefon nije
dostupan, Uconnect® Phone sustav će se
vratiti na telefon najvećeg prioriteta koji je
prisutan ili u blizini (otprilike 9 m) vozila.
Brisanje Uconnect® Phone uparenih
mobilnih telefona
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Setup Phone Pairing”.
• Nakon slijedećeg upozorenja, izgovorite
“Delete” i slijedite poruke.
• Također možete pritisnuti tipku
u bilo kojem trenutku kada se popis reproducira, te
odabrati telefon koji želite obrisati.
Stvari koje trebate znati o vašem
Uconnect®Phone sustavu
Upute za uporabu Uconnect® Phone
sustava
Kako bi ćuli kratke upute o značajkama sustava, pritisnite tipku
i izgovorite “Uconnect®
Tutorial”.
Vježbanje glasa
Za korisnike koji imaju poteškoća u prepoznavanju njihovih glasovnih naredbi ili brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja glasa Uconnect™Phone sustava. Za ulazak u
režim vježbanja, slijedite jedan od slijedećih
postupaka:
Izvan režima Uconnect® Phone sustava (npr.
prilikom slušanja audio sustava):
• Pritisnite i držite tipku
pet sekundi dok
ne započne procedura vježbanja, ili
• Pritisnite tipku
i izgovorite “Voice Training”,”System Training” ili ”Start Voice
Training”.
Ponovite riječi i fraze kada to od vas zatraži
Uconnect® Phone sustav. Za najbolje rezultate, uvježbavanje glasa treba provesti kada
je vozilo parkirano s upaljenim motorom, svi
prozori zatvoreni i s isključenim ventilatorom
klimatizacije.
Ovaj postupak se može ponoviti s novim korisnikom. Sustav će se prilagoditi zadnjem uvježbavanom glasu.
Za vraćanje tvorničkih postavki možete pritisnuti tipku Uconnect™ Phone sustava, pokrenite ciklus uvježbavanja glasa prema prije opisanom postupku i slijedite naputke.
Poništavanje
• Pritisnite tipku .
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala, izgovorite “Setup”, i nakon toga “Reset”.
To će obrisati sve uparene telefone, kontakte u
imeniku i druge postavke u svim jezicima. Sustav će vas pitati za potvrdu prije vraćanja na
tvorničke postavke.
Glasovne naredbe
• Za najbolje rezultate, namjestite osvrtno zrcalo kako bi osigurali najmanje 1 cm razmaka između stropne konzole (ako je ugrađena) i zrcala.
• Prije izgovaranja uvijek čekajte zvučni signal.
• Izgovarajte normalno, bez pauziranja, kao
što bi razgovarali s drugom osobom koja je
udaljena par metara od vas.
• Pazite da tijekom izdavanja naredbi nitko ne
govori osim vas.
• Rezultati će biti bolji u slijedećim uvjetima:
• srednjoj do visokoj brzini ventilatora
klimatizacije,
• niskoj do srednjoj brzini vozila,
• niskoj buci prometa,
• glatkoj površini ceste,
• potpuno zatvorenih prozora,
• pri suhom vremenu.
• Iako je sustav konstruiran za korisnike koji
govore sjevernoameričkim engleskim, nizozemskim, francuskim, njemačkim, talijanskim ili španjolskim naglaskom, sustav možda neće uvijek raditi za neke korisnike.
• Prilikom prolaska kroz automatizirani sustav
kao što je govorna pošta ili prilikom slanja jednosmjernog poziva (page), na kraju izgovorenog niza brojeva, obavezno izgovorite “Send”.
• Preporuča se spremanje kontakata u imenik
kada vozilo nije u pokretu.
81
• Ne preporuča se spremanje imena koja jednako zvuče u Uconnect® imenik.
• Vjerojatnost prepoznavanja imena u imeniku
(skinutom ili u Uconnect™ imeniku) je veća
kada ona nisu slična.
• Brojevi se moraju izgovarati pojedinačno.
“800” se mora izgovoriti “osam nula nula”, a
ne “osam stotina”.
• Za nulu možete izgovoriti “O” (slovo O).
• Iako je podržano međunarodno pozivanje
većine kombinacija brojeva, neke skraćene
kombinacije možda neće biti podržane.
• U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog krova.
Visoke audio performanse
• Audio kvaliteta je maksimalna u slijedećim
uvjetima:
• niska do srednja brzina ventilatora
klimatizacije,
• niska do srednja brzina vozila,
• niska buka prometa,
• glatka površina ceste
82
• potpuno zatvoreni prozori,
• suhi vremenski uvjeti, i
• uporaba sa sjedala vozača.
• Performanse, kao što su čistoća zvuka, eho
efekt i glasnoća, uvelike ovise o telefonu i
mreži, a ne o Uconnect® Phone sustavu.
• Eho efekt se može ponekad umanjiti smanjivanjem glasnoće audio sustava.
• U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog krova.
Zadnji pozivi
Ako vaš telefon podržava opciju “Automatic
Phonebook Download” (automatsko skidanje
imenika),Uconnect® Phone sustav može prebaciti popis odlaznih, dolaznih i propuštenih
poziva.
SMS poruke
Ako vaš telefon podržava izgovaranje tekstualnih poruka, Uconnect® Phone sustav može
čitati ili slati nove poruke s vašeg telefona.
Čitanje poruka:
Ako primite novu tekstualnu poruku dok je vaš
telefon spojen na Uconnect® Phone sustav, on
će generirati obavijest o novoj poruci. Ako želite poslušati poruku:
• Pritisnite tipku .
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“SMS Read” ili “Read Messages.”
• Uconnect® Phone sustav će vam pročitati
tekstualnu poruku.
Nakon čitanja poruke, možete odgovoriti (“Reply”) ili proslijediti(“Forward”) tu poruku koristeći Uconnect® Phone sustav.
Slanje poruka:
Možete poslati poruku koristeći Uconnect™
Phone sustav. Za slanje nove poruke:
• Pritisnite tipku .
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“SMS Send” ili “Send Message.”
• Možete izgovoriti poruku koju želite poslati
ili izgovoriti “List Messages” (popis poruka).
Postoji 20 unaprijed generiranih poruka.
Za slanje poruka, pritisnite tipku
dok sustav reproducira poruke i izgovorite “Send”.
Uconnect® Phone sustav će vas pitati za ime ili
broj osobe kojoj želite poslati poruku.
Popis unaprijed generiranih poruka:
1. Yes – Da
2. No – Ne
3. Where are you? – Gdje si?
4. I need more direction. – Treba više informacija.
5. L O L
6. Why – Zašto
7. I love you – Volim te
8. Call me – Nazovi me
9. Call me later – Nazovi me kasnije
10. Thanks – Hvala
11. See You in 15 minutes – Vidimo se za 15 minuta
12. I am on my way – Dolazim
13. I’ll be late – Kasniti ću
14. Are you there yet? – Jesi li stigao/la?
15. Where are we meeting? – Gdje ćemo se naći?
16. Can this wait? – Može li to pričekati?
17. Bye for now – Bok za sada
18. When can we meet – Kada se možemo naći
19. Send number to call – Pošalji broj da te nazovem
20. Start without me – Počni bez mene
Bluetooth® komunikacija veza
Uočeno je da mobilni telefoni nekad izgube
vezu sa Uconnect™ Phone sustavom. Ako
se to dogodi, veza se može općenito ponovo
uspostaviti isključivanjem i uključivanjem telefona. Preporuča se da vaš telefon ostane u
Bluetooth® ON režimu rada.
Paljenje
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača iz
položaja OFF u položaj ON ili ACC, ili nakon
promjene jezika, morate pričekati najmanje
petnaest sekundi prije uporabe sustava.
Uključivanje/isključivanje obavijesti o
dolasku SMS poruke
Isključivanjem obavijesti o dolasku SMS poruke će spriječiti da vas sustav obavještava o
tome.
• Pritisnite tipku .
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signala,
izgovorite“Setup, Incoming Message Announcement,” nakon toga će vam biti dan izbor
koji možete promijeniti.
83
Glasovno stablo
Glavni izbornik
Call
(zovi)
Dial
(biraj)
Redial
(ponovo biraj)
Enter name
(unesite ime)
Enter
number
(unesite
broj)
Bira se
zadnji birani
broj
Bira se broj
povezan s
imenom
Bira se broj
Breakdown
Service
Emergency
(nužni poziv)
English /
Espanol /
Francais /
German /
Italian /
Dutch
Phonebook
(imenik)
Setup
(postavke)
Pogledajte
Glasovno
stablo –
Imenik
Pogledajte
Glasovno
stablo Postavke
Koristiri će se specifični
imenik sa 32 kontakta.
Upareni telefoni su dostupni
sa svim jezicima
Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
84
Uconnect®
Turorial
(pomoć)
Glasovno stablo - Imenik
Phonebook
(imenik)
New Entry
(novi kontakt)
Edit
(uređivanje)
List Names
(popis kontakata)
Delete
(brisanje)
Erase All
(brisanje svih kontakata)
Enter Name
(unesite ime)
Enter Name
(unesite ime)
Kontakti se prikazuju
jedan po jedan
Enter Name
(unesite ime)
1. potvrda
Enter Location
(unesite lokaciju)
Enter Location
(unesite lokaciju)
Enter Location
(unesite lokaciju)
2. potvrda
Enter Number
(unesite broj)
Izgovara se trenutni
broj
Kontakt je obrisan
Phonebook Cleared
(imenik obrisan)
New Entry Added
(dodan novi kontakt)
Enter New Number
(unesite novi broj)
Download
(skidanje)
Kontakt je
promijenjen
Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
85
Glasovno stablo – Postavke
Confirmation
Prompts
(glasovne potvrde)
Uklj/isklj
glasovne
potvrde
Setup (postavke)
Pairing
(uparivanje)
Pair
(upari)
List Phones
(popis telefona)
Izgovorite
4-znamenkasti PIN
Sustav ispisuje
uparene telefone
Emergency
(unos nužnog
broja)
Breakdown
Service
(broj vučne službe)
Delete
(brisanje)
Select Phone
(odaberite
telefon)
Novi telefon
će privremeno
zaobići
prioritetni
telefon
Odaberite telefon
koji želite obrisati
All
(svi telefoni)
Popis telefona
Telefon obrisan
Sustav
potvrđuje
Sustav ispisuje
uparene telefone
Unesite ime telefona i slijedite
naputke za uparivanje
Svi telefoni su
obrisani
Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
86
Languages
(jezici)
Odaberite jezik
Glasovne naredbe
Primarne
Primarne
cancel
Alternativa(e) Prijevod
zero
nula
one
jedan
two
dva
three
tri
four
četiri
five
pet
six
šest
seven
sedam
eight
osam
nine
devet
asterisk (*)
star
zvjezdica
plus (+)
plus
pound (#)
# znak
add location
dodaj lokaciju
all
all of them
sve
Breakdown
service
vučna služba
call
zovi
Primarne
Alternativa(e) Prijevod
odustani
Italian
Italiano
potvrdne
poruke
language
jezik
continue
nastavi
list names
popis imena
delete
obriši
list phones
popis telefona
dial
biraj
main menu
return to main glavni izbornik
menu
confirmation
prompts
Alternativa(e) Prijevod
confirmation
download
Talijanski
skini
mobile
mobilni
Nizozemski
mute
utišaj
edit
uredi
mute off
poglasni
emergency
u nuždi
new entry
novi kontakt
English
Engleski
no
ne
obriši sve
other
drugo
Espanol
Španjolski
pair a phone
upari telefon
Francais
Francuski
phone pairing pairing
uparivanje
telefona
phonebook
imenik
Dutch
delete all
German
Nederlands
erase all
Deutsch
Njemački
help
pomoć
home
početna
phone book
previous
prethodno
redial
select phone
ponovo biraj
select
odaberi telefon
87
Primarne
Alternativa(e) Prijevod
send
set up
šalji
phone
settings or
phone
postavke
telefona
transfer call
prijenos
poziva
Uconnect™
Tutorial
Uconnect™
upute
voice training
uvježbavanje
glasa
work
radi
yes
da
SUSTAV GLASOVNIH NAREDBI
– AKO JE UGRAĐEN
Rad sustava glasovnih naredbi
Uconnect® sustav glasovnih naredbi vam omogućuje da kontrolirate vaš AM, FM radio uređaj, CD
reproduktor, USB memoriju, iPod® uređaje,
Bluetooth® audio uređaje i snimač bilješki.
88
NAPOMENA:
Prilikom davanja naredbi, izgovarajte ih što
je više moguće normalno i mirno. Mogućnost sustava glasovnih naredbi da prepozna
korisničke glasovne naredbe uvelike ovisi o
tome da li ih izgovarate brzo i glasno.
UPOZORENJE!
Bilo koji sustav glasovnih naredbi bi se trebao koristiti u sigurnim uvjetima vožnje uz
poštivanje prometnih propisa. Svu pažnju
obratite na cestu ispred vas. Nepoštivanje
ove preporuke bi moglo uzrokovati sudar s
ozbiljnim ozljedama i smrti.
Kada pritisnete tipku glasovnih naredbi
,
začuti ćete zvučni signal. Ovaj signal je znak za
izdavanje glasovne naredbe.
NAPOMENA:
Ako unutar nekoliko sekundi ne izdate naredbu, sustav će vam dati popis opcija.
Ako želite prekinuti sustav tijekom davanja opcija, pritisnite tipku glasovnih naredbi
, pričekajte zvučni signal i izgovorite vašu naredbu.
Pritisak na tipku glasovnih naredbi
dok sustav reproducira opcije se naziva “upadanje”.
Sustav će biti prekinut, i nakon zvučnog signala, možete dodati ili promijeniti naredbe. To će
se pokazati korisnim kada naučite opcije.
NAPOMENA:
U bilo kojem trenutku možete izgovoriti riječi, “Cancel” (odustani), “Help” (pomoć) ili
“Main Menu” (glavni izbornik).
Ove naredbe su univerzalne i mogu se koristiti
u bilo kojem izborniku. Sve druge naredbe se
mogu koristiti ovisno o aktivnoj aplikaciji.
Prilikom izdavanja naredbi, trebali bi govoriti
jasno i uz normalnu glasnoću glasa.
Sustav će najbolje prepoznati vaš govor ako su
prozori zatvoreni i ventilator klimatizacije je postavljen na nisku brzinu.
U bilo kojem trenutku, ako sustav ne prepozna
jednu od vaših naredbi, on će vas upozoriti da
ju ponovite.
Kako bi ćuli prvi dostupni izbornik, pritisnite tipku glasovnih naredbi
i izgovorite “Help” ili
“Main Menu”.
Naredbe
Sustav glasovnih naredbi razumije dvije vrste
naredbi. Univerzalne naredbe su dostupne u
bilo kojem trenutku. Lokalne naredbe su dostupne ako je aktivan podržani režim rada audio
sustava.
Promjena glasnoće
1. Započnite izdavanje naredbe pritiskom na
tipku glasovnih naredbi
.
2. Izgovorite naredbu (npr. “Help”).
3. Koristite ON/OFF VOLUME rotirajući gumb
za namještanje glasnoće do željene razine dok
sustav glasovnih naredbi reproducira poruku.
Molimo vas, uzmite u obzir da se razina glasnoće sustava glasovnih naredbi razlikuje od
glasnoće audio sustava.
Glavni izbornik
Započnite izdavanje naredbe pritiskom na tipku
glasovnih naredbi
. Možete izgovoriti “Main
Menu” kako bi se prebacili na glavni izbornik.
U ovom režimu, možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Radio AM” (za prebacivanje na naredbe AM
radio prijemnika)
• “Radio FM” (za prebacivanje na naredbe FM
radio prijemnika)
• “Disc” (za prebacivanje na naredbe CD
reproduktora)
• ”USB” (za prebacivanje na naredbe USB
memorije)
• ”Bluetooth Streaming» (za prebacivanje na
naredbe Bluetooth uređaja)
• “Memo” (za prebacivanje na naredbe snimača bilješki)
• “System Setup” (za prebacivanje na naredbe postavki sustava)
Radio FM
Za prebacivanje na naredbe FM područja, izgovorite “FM” ili “Radio FM”. U ovom režimu
možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Frequency #” (za promjenu frekvencije)
• “Next Station” (za odabir slijedeće radio stanice)
• “Previous Station” (za odabir prethodne radio stanice)
• “Menu Radio” (za prebacivanje na izbornik
radio prijemnika)
• “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik)
Radio AM (ili Radio Long Wave ili Radio
Medium Wave – ako je ugrađen)
Za prebacivanje na naredbe AM područja, izgovorite “AM” ili “Radio AM”. U ovom režimu
možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Frequency #” (za promjenu frekvencije)
• “Next Station” (za odabir slijedeće radio stanice)
• “Previous Station” (za odabir prethodne radio stanice)
CD reproduktor
Za prebacivanje na režim rada CD reproduktora, izgovorite “Disc”. U ovom režimu možete
izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Track” (#) (za promjenu pjesme)
• “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme)
• “Previous Track” (za reprodukciju prethodne
pjesme)
• “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik)
• “Menu Radio” (za prebacivanje na izbornik
radio prijemnika)
• “Main Menu” (za prebacivanje na glavni izbornik)
89
USB uređaj
Za prebacivanje na režim rada USB uređaja,
izgovorite “USB”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme)
• “Previous Track” (za reprodukciju prethodne
pjesme)
• “Play” (za reprodukciju pjesme preko naziva
izvođača, naziva popisa za reprodukciju (Play
List), preko naziva albuma, naziva pjesme, itd.)
Bluetooth® Streaming uređaj
Za prebacivanje na režim rada Bluetooth® Streaming uređaja, izgovorite “Bluetooth Streaming”. U
ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
• “Next Track” (za reprodukciju slijedeće pjesme)
• “Previous Track” (za reprodukciju prethodne
pjesme)
• “List” (za reprodukciju pjesme preko naziva
izvođača, naziva popisa za reprodukciju (Play
List), preko naziva albuma, naziva pjesme, itd.)
Bilješke
Za prebacivanje u režim snimača glasovnih bilješki, izgovorite “Memo”. U ovom režimu možete izgovoriti slijedeće naredbe:
90
• “New Memo” (za snimanje nove bilješke)
— Tijekom snimanja možete pritisnuti tipku
kako bi prekinuli sniglasovnih naredbi
manje. Možete nastaviti izgovaranjem jedne
od slijedećih naredbi:
− “Save” (za spremanje bilješke)
− “Continue” (za nastavak snimanja)
− “Delete” (za brisanje bilješke)
• “Play Memos” (za reprodukciju prethodno
snimljenih bilješki)
—Tijekom reprodukcije možete pritisnuti tipku glasovnih naredbi
kako bi prekinuli reprodukciju bilješki. Možete nastaviti
izgovaranjem jedne od slijedećih naredbi
—“Repeat” (ponovi bilješku)
—“Next” (reproduciraj slijedeću bilješku)
—“Previous” (reproduciraj prethodnu bilješku)
—“Delete” (za brisanje bilješke)
• “Delete All” (za brisanje svih bilješki)
Postavke sustava
Za prebacivanje na postavke sustava, možete
izgovoriti jedno od slijedećega:
• “Change to system setup” – promijeni
postavke
• “Main menu system setup” – postavke glavnog izbornika
• “Switch to system setup” – prebaci se na postavke sustava
• “Change to setup” – promjene postavki
• ”Main menu setup” ili
• “Switch to setup” – prebaci se na postavke
U ovom režimu, možete izgovoriti slijedeće
naredbe:
• “Language English” – jezik na Engleski
• “Language French” – jezik na Francuski
• “Language Spanish” – jezik na Španjolski
• ”Language Dutch”– jezik Nizozemski
• ”Language Deutsch” – jezik Njemački
• ”Language Italian” – jezik Talijanski
• “Tutorial”– upute
• “Voice Training” – uvježbavanje glasa
NAPOMENA:
Uzmite u obzir da prvo morate pritisnuti tipku glasovnih naredbi
i pričekati zvučni signal prije nego što izgovorite naredbe
“upadanja”.
Uvježbavanje glasa
Za korisnike koji imaju poteškoća u prepoznavanju njihovih glasovnih naredbi ili brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja glasa
Uconnect® Voice sustava.
1. Pritisnite tipku glasovnih naredbi
i izgovorite “System Setup” i kada se nađete u tom
izborniku, izgovorite “Voice Training”. Ova funkcija će vam pomoći u uvježbavanju vašeg glasa
kako bi se poboljšalo njegovo prepoznavanje.
2. Ponovite riječi i fraze kada to od vas zatraži
Uconnect® Voice sustav. Za najbolje rezultate,
uvježbavanje glasa treba provesti kada je vozilo parkirano s upaljenim motorom, svi prozori
zatvoreni i s isključenim ventilatorom klimatizacije. Ovaj postupak se može ponoviti s novim
korisnikom. Sustav će se prilagoditi zadnjem
uvježbavanom glasu.
SJEDALA
Sjedala spadaju u sustav zaštite putnika.
UPOZORENJE!
• Opasno je voziti se u prtljažniku, iznutra ili
izvan vozila. U slučaju sudara, osobe koje
se nađu u tim područjima će biti vjerojatno
ozbiljno ozlijeđene ili poginuti.
• Ne dozvolite nikome da se vozi u vašem
vozilu u prostoru koji nije opremljen sjedalima i sigurnosnim pojasevima. U slučaju
sudara, osobe koje se nađu u tim područjima će biti vjerojatno ozbiljno ozlijeđene
ili poginuti.
• Provjerite je su li sve osobe u vašem vozilu
u svojim sjedalima i pravilno vezane.
Električka sjedala – ako su ugrađena
Neke izvedbe mogu biti opremljene sa
osam-smjernim električki podesivim sjedalima
vozača i suvozača. Električki prekidači se nalaze s vanjske bočne strane sjedala. Postoje dva
prekidača za kontrolu pozicije sjedećeg dijela i
naslona sjedala.
Prekidači električkog sjedala
1 — Prekidač naslona sjedala
2 — Prekidač sjedećeg dijela
Namještanje sjedala naprijed ili nazad
Sjedalo se može namjestiti naprijed ili nazad.
Pritisnite prekidač sjedala prema naprijed ili nazad i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača.
Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
Namještanje sjedala gore ili dolje
Visina sjedala se može namjestiti prema gore
ili dolje. Stražnji kraj prekidača sjedala povucite
prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će
se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
91
Namještanje nagiba sjedećeg dijela
Kut sjedećeg dijela sjedala se može namjestiti
prema gore ili dolje. Prednji kraj prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema
dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni
položaj.
Namještanje nagiba naslona sjedala
Kut naslona sjedala se može namjestiti prema
naprijed ili nazad. Pritisnite prekidač sjedala
prema naprijed ili nazad i naslon će se kretati u
smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
UPOZORENJE!
• Namještanje sjedala tijekom vožnje, može
biti opasno. Pomicanje sjedala može uzrokovati gubitak kontrole što može dovesti
do sudara i ozbiljnih ozljeda ili smrti.
(nastavlja se)
92
UPOZORENJE! (nastavak)
• Sjedala treba namjestiti prije vezanja sigurnosnog pojasa dok je vozilo parkirano.
Može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti
zbog nepravilnog vezanja pojasa.
• Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom sjedala tako da se rameni dio pojasa
više ne oslanja na vaša prsa. U slučaju sudara mogli bi ste proklizati ispod sigurnosnog pojasa što može dovesti do ozbiljnih
ozljeda ili smrti.
OPREZ!
Ne stavljajte nikakve predmete ispod električkog sjedala koji bi mogli spriječiti njegovo
pomicanje, što može dovesti do oštećenja
kontrola. Pomicanje sjedala može biti blokirano zbog prepreke na njegovom putu
kretanja.
Električko sjedalo suvozača
Neke izvedbe su opremljene šest-smjernim
električkim sjedalom suvozača. Električki prekidač se nalazi s vanjske bočne strane sjedala.
Prekidač se koristi za kontrolu kretanja sjedala
i sjedećeg dijela.
Namještanje sjedala naprijed ili nazad
Sjedalo se može namjestiti naprijed ili nazad.
Pritisnite prekidač sjedala prema naprijed ili nazad i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača.
Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
Namještanje sjedala gore ili dolje
Visina sjedala se može namjestiti prema gore ili
dolje. Prekidača sjedala povucite prema gore ili
pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u
smjeru prekidača. Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
Namještanje nagiba sjedećeg dijela
Kut sjedećeg dijela sjedala se može namjestiti
prema gore ili dolje. Prednji kraj prekidača sjedala povucite prema gore ili pritisnite prema dolje i sjedalo će se pomicati u smjeru prekidača.
Pustite prekidač kada dosegnete željeni položaj.
Električko namještanje lumbalnog
dijela – ako je ugrađeno
Ručno namještanje prednji sjedala
naprijed/nazad
Vozila opremljena s električkim sjedalom vozača ili suvozača su također opremljena s funkcijom električkog namještanja lumbalnog dijela
naslona. Prekidač lumbalnog dijela se nalazi s
vanjske strane električki podesivog sjedala. Pritisnite prekidač prema naprijed za povećanje
potpore lumbalnog dijela. Pritisnite prekidač
prema nazad za smanjenje potpore lumbalnog
dijela. Pritiskom prekidača prema gore ili dolje
će se podići ili spustiti lumbalni dio sjedala.
Neke izvedbe vozila mogu biti opremljene s
ručno podesivim sjedalima vozača i suvozača.
Ova sjedala se mogu namjestiti prema naprijed
ili nazad koristeći šipku koja se nalazi sprijeda
ispod sjedećeg dijela sjedala.
koristeći vaše tijelo pritisnite sjedalo prema
naprijed ili nazad kako bi provjerili je li dobro
učvršćeno.
UPOZORENJE!
• Namještanje sjedala tijekom vožnje, može
biti opasno. Pomicanje sjedala može uzrokovati gubitak kontrole što može dovesti
do sudara i ozbiljnih ozljeda ili smrti.
• Sjedala treba namjestiti prije vezanja sigurnosnog pojasa dok je vozilo parkirano.
Može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti
zbog nepravilnog vezanja pojasa.
Šipka za namještanje
Prekidač za namještanje lumbalnog dijela
Sjedeći u sjedalu, podignite šipku ispod sjedala i pomaknite sjedalo naprijed ili nazad. Kada
dosegnete željeni položaj, pustite šipku. Tada,
93
Ručno namještanje naslona sjedala
suvozača
Za namještanje naslona sjedala, podignite
polugu koja se nalazi s vanjske bočne strane
sjedala, naslonite se prema nazad do željenog
položaja i pustite polugu. Za vraćanje naslona
sjedala, podignite polugu, nagnite se prema
naprijed i pustite polugu.
UPOZORENJE!
Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom
sjedala tako da se rameni dio pojasa više ne
oslanja na vaša prsa. U slučaju sudara mogli bi ste proklizati ispod sigurnosnog pojasa
što može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Funkcija preklapanja sjedala
suvozača – ako je ugrađena
Za preklapanje naslona sjedala u ravnu poziciju, podignite polugu za namještanje naslona
sjedala i gurnite naslon sjedala prema naprijed.
Za vraćanje u položaj za sjedenje, podignite
naslon sjedala i zaključajte ga u položaj.
Poluga za namještanje naslona sjedala
Grijana sjedala – ako su ugrađena
U nekim izvedba,a prednja i stražnja sjedala
mogu biti opremljena grijačima u sjedećem dijelu i naslonu sjedala.
UPOZORENJE!
• Osobe koje ne mogu osjetiti bol na koži
zbog starosti, kroničnih bolesti, dijabetesa, ozljeda kralježnice, lijekova, uporabe
alkohola, iscrpljenosti ili drugog fizičkog
stanja moraju biti oprezne kada koriste grijanje sjedala. Može doći do opeklina čak i
pri niskim temperaturama, pogotovo ako
se koriste dugo vrijeme.
• Ne stavljajte ništa na sjedalo što bi moglo
spriječiti protok topline, kao što je deka ili
jastuk. To može uzrokovati pregrijavanje
grijača sjedala. Sjedenje u sjedalu koje je
pregrijano može uzrokovati ozbiljne opekline zbog povećane temperature sjedala.
NAPOMENA:
Kako bi grijanje sjedala radilo, motor mora
biti upaljen.
Preklopljeno sjedalo suvozača
94
Vozila opremljena daljinskim paljenjem
motora
U izvedbama, opremljenim sustavom daljinskog paljenja motora, grijano sjedalo vozača
i grijano kolo upravljača se mogu programirati da se upale kada se motor upali daljinskim
putem. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja
– ako je ugrađen” poglavlju “Što treba znati
prije vožnje”.
Prednja grijana sjedala sa Uconnect® 5.0
sustavom – ako je ugrađen
Postoje dva prekidača grijača sjedala koja
omogućuju da vozač i suvozač neovisno griju
svoja sjedala. Kontrole svakog grijača se nalaze na prikazu Uconnect® sustava.
Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili
OFF (isključeno) postavke grijanja.
Pritisnite prekidač ”Climate” sa desne strane
zaslona Uconnect® sustava.
Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine grijanja.
Drugi put dodirnite ovu tipku za odabir LO-razine grijanja. Dodirnite tipku treći put za iskljuivanje grijanja.
NAPOMENA:
Kada se odabere grijanje sjedala,
toplinu ćete osjetiti unutar dvije
do pet minuta.
Ako se odabere HI postavka grijanja, grijač će
osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti na
normalnu HI razinu. Ako se odabere HI razina
grijanja, sustav će se automatski prebaciti na
LO razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta
stalnog rada. U tom trenutku prikaz će se promijeniti sa HI na LO, što označava promjenu.
LO razina grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta.
Prednja grijana sjedala sa Uconnect®
8.4A/8.4AN sustavom – ako je ugrađen
Postoje dva prekidača grijača sjedala koja
omogućuju da vozač i suvozač neovisno griju
svoja sjedala. Kontrole svakog grijača se nalaze na prikazu Uconnect® sustava.
Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili
OFF (isključeno) postavke grijanja.
Dodirnite tipku ”Controls” u dnu zaslona
Uconnect® sustava.
Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine grijanja.
Drugi put dodirnite ovu tipku za odabir LO-razine grijanja. Dodirnite tipku treći put za iskljuivanje grijanja.
NAPOMENA:
Kada se odabere grijanje sjedala,
toplinu ćete osjetiti unutar dvije
do pet minuta.
Ako se odabere HI postavka grijanja, grijač će
osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti na
normalnu HI razinu. Ako se odabere HI razina
grijanja, sustav će se automatski prebaciti na
LO razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta
stalnog rada. U tom trenutku prikaz će se promijeniti sa HI na LO, što označava promjenu.
LO razina grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta.
Stražnja grijana sjedala
U nekim izvedbama, dva vanjska stražnja sjedala su opremljena grijanjem. Postoje dva prekidača grijača sjedala koja omogućuju putnicima na
95
stražnjim sjedalima da neovisno reguliraju grijanje sjedala. Prekidači grijača sjedala se nalaze
na stražnjem dijelu središnje konzole.
Prekidači grijanja stražnjih sjedala
Možete odabrati HIGH (visoko), LOW (nisko) ili
OFF (isključeno) postavke grijanja. Narančaste
lampice u svakom prekidaču označavaju razinu
grijanja. Za HIGH postavku upaliti će se dvije
lampice, za LOW postavku jedna i niti jedna za
OFF postavku.
Jednom pritisnite prekidač za odabir HIGH postavke grijanja. Pritisnite
prekidač drugi put za odabir LOW razine grijanja. Pritisnite prekidač treći
put za isključivanje grijača (OFF).
96
NAPOMENA:
Kada se odabere grijanje sjedala, toplinu
ćete osjetiti unutar dvije do pet minuta.
Ako se odabere HIGH postavka grijanja, grijač
će osigurati jače grijanje tijekom prve četiri minute rada. Nakon toga će razina grijanja pasti
na normalnu HIGH razinu. Ako se odabere
HIGH razina grijanja, sustav će se automatski
prebaciti na LOW razinu grijanja nakon otprilike 60 minuta stalnog rada. U tom trenutku
broj upaljenih LED lampica se mijenja s dvije
na jednu, što označava promjenu. LOW razina
grijanja će se automatski isključiti nakon maksimalno 45 minuta.
Provjetravana sjedala sa Uconnect®
8.4A/8.4AN sustavom – ako su
ugrađena
U nekim izvedbama, sjedala vozača i suvozača
su provjetravana. U sjedećem dijelu i naslonima sjedala se nalaze mali ventilatori koji vuku
zrak iz putničke kabine i pušu ga kroz fine perforacije u presvlakama sjedala kako bi se vozač
i suvozač osjećali udobnije pri višim temperaturama okoline.
Za uporabu ove funkcije, dodirnite tipku ”Controls” u dnu zaslona Uconnect® sustava.
Jednom dodirnite tipku ”Driver” (vozač) ili ”Passenger” (suvozač) za odabir HI-razine provjetravanja. Ponovo dodirnite ovu tipku za odabir
LO-razine provjetravanja. Treći put dodirnite
ovu tipku za gašenje provjetravanja.
NAPOMENA:
Kako bi provjetravanje sjedala radilo, motor
mora biti upaljen.
Vozila opremljena s daljinskim paljenjem
motora
U izvedbama koje su opremljene s daljinskim
paljenjem motora, može se programirati da se
provjetravanje sjedala vozača upali zajedno s
paljenjem motora. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja – ako je ugrađen” u poglavlju
“Što trebate znati prije vožnje”.
Nasloni za glavu
Nasloni za glavu su konstruirani da smanje rizik od ozljeda ograničavanjem kretanja glave u
slučaju stražnjeg sudara. Nasloni za glavu se
trebaju tako namjestiti tako da je sredina naslona za glavu u razini vaših ušiju.
UPOZORENJE!
Prije vožnje ili sjedanja u sjedalo, nasloni za
glavu se moraju pravilno namjestiti. Naslone
za glavu nemojte namještati tijekom vožnje.
Vožnja s nepravilno namještenim ili izvađenim naslonima za glavu bi moglo uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt u slučaju sudara.
Aktivni nasloni za glavu – prednja sjedala
Aktivni nasloni za glavu su pasivne, aktivirajuće
komponente i vozila s ovom opremom se ne
mogu odmah identificirati bilo kakvim oznakama, neko samo vizualnom inspekcijom naslona
za glavu. Naslon za glavu će biti raspodijeljen u
dvije polovice, s time da je prednji dio mekana
pjena i presvlaka, a stražnja polovica je dekorativna plastika.
Kada se aktivni nasloni za glavu aktiviraju prilikom stražnjeg sudara, prednja polovica se
produžuje prema naprijed kako bi se smanjio
razmak između glave putnika i naslona za glavu. Sustav je tako konstruiran da se spriječe ili
smanje ozljede vozača i suvozača u određenim
vrstama stražnjih sudara. Pogledajte “Zaštita
putnika” u poglavlju “Što morate znati prije
vožnje”.
Za podizanje naslona za glavu, povucite ga
prema gore. Za spuštanje naslona za glavu,
pritisnite tipku, koja se nalazi u bazi naslona za
glavu i pritisnite ga prema dolje.
vucite dno naslona za glavu prema naprijed. Za
pomicanje dalje od glave, gurnite dno naslona
za glavu prema nazad.
Aktivni naslon za glavu (normalni položaj)
Tipka
Radi udobnosti aktivni nasloni za glavu se
mogu zakrenuti prema naprijed i nazad. Za zakretanje naslona za glavu bliže vašoj glavi, po-
97
Aktivni naslon za glavu (zakrenut)
NAPOMENA:
• Naslone za glavu treba ukloniti samo kvalificirani tehničar, i to samo radi servisa.
Ako je potrebno ukloniti bilo koji od ova
dva prednja naslona za glavu, posjetite
ovlaštenog zastupnika.
• U slučaju aktiviranja aktivnog naslona za
glavu, pogledajte “Zaštita putnika/poništavanje aktivnih naslona za glavu (AHR)”
u poglavlju “Što trebate znati prije vožnje”.
UPOZORENJE!
• Ne stavljajte ništa preko aktivnih naslona
za glavu, kao što su kaputi, presvlake sjedala ili prijenosni DVD reproduktori. Ovi
predmeti bi mogli ometati djelovanje aktivnih naslona za glavu u slučaju sudara što
može dovesti do ozljeda ili smrti.
• Aktivni nasloni za glavu se mogu aktivirati
ako ih udari neki objekt, na primjer ruka,
noga ili neučvršćeni teret. Kako bi izbjegli
nehotično aktiviranje aktivnih naslona za
glavu provjerite je li sav teret učvršćen,
jer bi labavi teret mogao udariti u aktivne
naslone za lavu u slučaju naglog kočenja.
Nepoštivanje ovih preporuka bi moglo dovesti do osobnih ozljeda, ako se aktiviraju
aktivni nasloni za glavu.
Nasloni za glavu – stražnja sjedala
Nasloni za glavu na vanjskim stražnjim sjedalima se ne mogu namještati. Oni se automatski
preklapaju prema naprijed kada se stražnje
sjedalo preklopi u ravan pod, ali se ne vraćaju u normalni položaj kada se stražnje sjedalo
podigne. Nakon vraćanja bilo kojeg sjedala u
uspravan položaj, podignite naslon za glavu
dok se ne učvrsti. Vanjski nasloni za glavu se
ne mogu ukloniti.
Središnji naslon za glavu se može ograničeno
namještati. Za podizanje, povucite ga prema
gore a za spuštanje ga pritisnite prema dolje.
Stražnji naslon za glavu
98
UPOZORENJE!
Sjedenje u sjedalu sa spuštenim naslonom
za glavu bi moglo rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili smrti u slučaju sudara. Kada netko
sjedi u stražnjim vanjskim sjedalima, uvijek
provjerite jesu li njihovi nasloni za glavu u uspravnom položaju.
NAPOMENA:
Za pravilno povlačenje gornje spone dječje
sjedalice, pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što morate znati prije vožnje”.
60/40 preklapanje stražnjeg sjedala
Spuštanje stražnjeg sjedala
Bilo koja strana stražnjeg sjedala se može spustiti kako bi se dobio veći prtljažni prostor, ali uz
zadržavanje dovoljno mjesta za sjedenje.
NAPOMENA:
Provjerite jesu li prednja sjedala uspravna i
pomaknuta prema naprijed. To će omogućiti
lako preklapanje naslona stražnji sjedala.
1. Za oslobađanje sjedala povucite ručku za
otpuštanje prema gore.
Oslobađanje stražnjeg sjedala
NAPOMENA:
• Ne preklapajte 60% stranu stražnjeg sjedala ako su lijevi vanjski i središnji pojas
vezani.
• Ne preklapajte 40% dio stražnjeg sjedala
ako je desni vanjski pojas vezan.
2. Preklopite stražnje sjedalo do kraja prema
naprijed.
Preklopljeno stražnje sjedalo
Podizanje stražnjeg sjedala
Podignite naslon stražnjeg sjedala dok se ne
zaključa u svom položaju. Ako prepreka u prtljažniku sprečava vraćanje naslona sjedala do
kraja u nazad, imati ćete poteškoća pri vraćanju stražnjeg sjedala u njegov pravilni položaj.
UPOZORENJE!
• Provjerite je li naslon sjedala dobro učvršćen u svojoj poziciji. Ako naslon sjedala
nije dobro učvršćen, sjedalo neće moći osigurati pravilnu stabilnost za dječju sjedalicu
i/ili putnike. Nepravilno učvršćeno sjedalo
bi moglo uzrokovati ozbiljne ozljede.
(nastavlja se)
99
MEMORIRANJE POZICIJE
SJEDALA VOZAČA – AKO JE
FUNKCIJA UGRAĐENA
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prtljažni prostor u stražnjem dijelu vozila
( sa stražnjim sjedalima u preklopljenom
ili podignutom položaju) se ne bi smio
koristiti kao prostor za igru djece kada
je vozilo u pokretu. Mogla bi biti ozbiljno
ozlijeđena u slučaju sudara. Djeca trebaju
sjediti i biti pravilno vezana.
Namještanje nagiba naslona
stražnjeg sjedala
Za namještanje nagiba naslona stražnjeg sjedala, podignite polugu koja se nalazi s vanjske
strane sjedala, naslonite se prema nazad i pustite polugu u željenom položaju. Za vraćanje
naslona, podignite polugu, nagnite se prema
naprijed i pustite polugu.
100
Oslobađanje stražnjeg sjedala
UPOZORENJE!
Ne vozite se sa previše spuštenim naslonom
sjedala tako da va rameni dio pojasa više ne
prolazi preko prsa. U slučaju sudara mogli bi
proklizati ispod pojasa, što može dovesti do
ozljeda ili smrti.
Ova funkcija vozaču omogućuje spremanje do
dva različita memorijska profila za lako pozivanje
uz pomoć memorijskog prekidača. Nakon programiranje, memorijske tipke 1 i 2 u naslonu za
ruke u vratima vozača mogu se koristiti za pozivanje pozicije sjedala vozača, vanjskog osvrtnog
zrcala u vratima vozača, te stupa upravljača (ako
je funkcija ugrađena), te postavki audio sustava.
Vaš prijemnik sustava daljinskog ulaska (RKE) se
može također programirati za pozivanje istih pozicija kada se pritisne tipke za otključavanje vozila.
NAPOMENA:
Vaše vozilo je opremljeno s dva RKE prijemnika. Jedan RKE prijemnik se može povezati s memorijskom lokacijom 1 a drugi s
memorijskom lokacijom 2.
Prekidač memorije sjedala se nalazi u rukohvatu vrata vozača. Prekidač se sastoji od tri tipke:
• (S) tipke, koja služi za spremanje memorijskih profila,
• Tipki (1) i (2) koje se koriste za pozivanje dva
programirana memorijska profila.
2. Namjestite sve stavke memorijskog profila u
željeni položaj (odnosno, sjedalo, vanjska zrcala, stup upravljača (ako je omogućeno) i radio
stanice).
3. Kratko pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču.
4. Unutar 5 sekundi kratko pritisnite bilo koju od
memorijskih tipki (1) ili (2), Na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) prikazati će se postavljeni memorijski profil.
Memorijske tipke vozača
Programiranje memorijskih profila
NAPOMENA:
Za stvaranje memorijskog profila, učinite
slijedeće:
Vozila opremljena s bežičnom Enter-N-Go
funkcijom
1. Bez pritiska na papučicu kočnice pritisnite
tipku ENGINE START/STOP i kontaktni prekidač prebacite u položaj ON/RUN. (nemojte
upaliti motor).
Vozila bez bežične Enter-N-Go funkcije
1. Ubacite kontaktni ključ u kontaktni prekidač,
i okrenite ga u položaj ON/RUN.
2. Namjestite sve stavke memorijskog profila u
željeni položaj (odnosno, sjedalo, vanjska zrcala, stup upravljača (ako je omogućeno) i radio
stanice).
3. Kratko pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču.
4. Unutar 5 sekundi kratko pritisnite bilo koju od
memorijskih tipki (1) ili (2), Na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) prikazati će se postavljeni memorijski profil.
NAPOMENA:
• Memorijski profili se mogu namjestiti
bez potrebe da mjenjač bude u položaju
PARK, ali prilikom pozivanje memorijskih profila, mjenjač mora biti u položaju
PARK.
• Funkcija Pozivanja memorijskih profila
s prijemnikom koji je povezan s memorijom može se omogućiti preko zaslona
Uconnect® sustava. Pogledajte ”Korisničke postavke – postavke Uconnect® Access 8.4 sustava”.
Povezivanje i odspajanje prijemnika
daljinskog upravljača s memorijom
Vaši RKE prijemnici se mogu programirati za
pozivanje jednog ili dva memorijska profila pritiskom na tipku UNLOCK na RKE prijemniku.
101
NAPOMENA:
Prije programiranja vaših RKE prijemnika
morate na zaslonu Uconnect® sustava odabrati ”Memory to FOB”. Pogledajte ”Korisničke postavke – postavke Uconnect® Access 8.4 sustava”.
Za programiranje RKE prijemnika učinite
slijedeće:
1. Izvadite ključ iz kontaktnog prekidača (ili
kontaktni prekidač prebacite u položaj oFF kod
izvedbi s bežičnom Enter-N-Go funkcijom).
2. Odaberite željeni memorijski profil (1 ) ili (2).
NAPOMENA:
Ako memorijski profil nije namješten, pogledajte ”Programiranje memorijskih profila” za
upute kako programirati memorijske profile.
3. Nakon što je memorijski profil pozvan, kratko
pritisnite tipku S (Set) na memorijskom prekidaču, te nakon toga pritisnite tipku (1) ili (2).
102
Na ploči sa instrumentima će biti prikazano
”Memory Profile Set” (ako postoji EVIC zaslon).
4. Unutar 10 sekundi kratko pritisnite LOCK tipku na RKE prijemniku.
NAPOMENA:
Vaši RKE prijemnici mogu se odspojiti od
memorijskih profila prateći korake 1-4 i pritiskom tipke UNLOCK (umjesto LOCK) na
RKE prijemniku u koraku 4.
Pozivanje memorijskog profila
NAPOMENA:
Za pozivanje memorijskih pozicija, mjenjač
vozila mora biti u položaju PARK. Ako se pokuša pozivanje memorijskih profila dok mjenjač nije u položaju PARK, na elektronskom
informacijskom centru vozila (EVIC) će se
prikazati poruka upozorenja.
Pozivanje memorijskog profila za prvog
vozača
• Za pozivanje memoriranih postavki za prvog
vozača, pritisnite memorijsku tipku 1 u vratima vozača.
• Za pozivanje memoriranih postavki za prvog
vozača koristeći RKE prijemnik, pritisnite
UNLOCK tipku na RKE prijemniku povezanim s memorijskom pozicijom 1.
Pozivanje memorijskog profila za drugog
vozača
• Za pozivanje memoriranih postavki za prvog
vozača, pritisnite memorijsku tipku 2 u vratima vozača.
• Za pozivanje memoriranih postavki za prvog
vozača koristeći RKE prijemnik, pritisnite
UNLOCK tipku na RKE prijemniku povezanim s memorijskom pozicijom 2.
Pozivanje se može poništiti pritiskom na bilo
koju od memorijskih tipki u vratima vozača tijekom pozivanja memoriranih postavki (S, 1
ili 2). Kada se pozivanje memorije poništi, sjedalo vozača, osvrtno zrcala vozala i papučice
se prestanu kretati. Prije ponovnog pozivanja
memorijskog profila pričekajte jednu sekundu.
Automatsko pomicanje sjedala
prilikom ulaska/izlaska
Ova funkcija omogućuje automatsko pomicanje sjedala vozača radi lakšeg ulaska i izlaska
iz vozila.
Udaljenost pomicanja sjedala vozača ovisi o
tome gdje se nalazilo sjedalo vozača prije vađenja kontaktnog ključa (prebacivanja kontaktnog prekidača u položaj OFF u izvedbama s
bežičnom Enter-N-Go funkcijom)
• Kada se kontaktni ključ izvadi iz kontaktnog
prekidača, sjedeći dio će se pomaknuti prema nazad za otprilike 60 mm, ako je početni
položaj sjedala veći ili jednak od 68 mm od
krajnjeg stražnjeg položaja. Nakon toga će
se sjedalo pomaknuti u prethodni položaj
kada se ključ stavi u kontaktni prekidač i
okrene iz LOCK položaja.
• Kada se kontaktni ključ izvadi iz kontaktnog
prekidača, sjedalo će se pomaknuti u položaj koji se nalazi 8 mm od krajnjeg stražnjeg
položaja ako je početni položaj između 23
do 68 mm od krajnjeg stražnjeg položaja.
Sjedalo će se vratiti u prethodni položaj kada
se kontaktni ključ stavi u kontaktni prekidač, i
okrene iz LOCK položaja prema ACC ili RUN
položaju.
• Funkcija olakšanog ulaska/izlaska će biti automatski onemogućena ako je sjedalo već
pozicionirano bliže od 23 mm do krajnjeg
stražnjeg položaja. U ovom položaju, nema
koristi za vozača od pomicanja sjedala radi
olakšanog ulaska/izlaska.
Svaka memorirana postavka će imati odgovarajući položaj olakšanog ulaska/izlaska.
NAPOMENA:
Funkcija olakšanog ulaska/izlaska nije
omogućena kada vozilo izađe iz tvornice.
Ova funkcija se može omogućiti (ili kasnije onemogućiti) kroz postavke Uconnect®
sustava. Pogledajte “Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
OTVARANJE I ZATVARANJE
POKLOPCA MOTORA
Za otvaranje poklopca motora moraju se otpustiti dvije zakačke.
1. Povucite polugu koja se nalazi ispod prednje
ploče ispred vrata vozača.
Oslobađanje poklopca motora
103
2. Posegnite ispod poklopca motora, pomaknite sigurnosnu zakačku u lijevo i podignite
poklopac motora.
UPOZORENJE!
Prije nastavka vožnje, provjerite je li poklopac motora dobro zaključan. Ako poklopac
motora nije dobro zaključan, mogao bi se
podignuti i blokirati vaše vidno polje. U tom
slučaju može doći do ozbiljnih ozljeda ili
smrti.
SVJETLA
Prekidač prednjih svjetala
Lokacija sigurnosne zakačke
OPREZ!
Kako bi se spriječila oštećenja, nemojte lupiti
poklopcem motora kako bi ga zatvorili. Kako
bi ga zatvorili, polako ga spustite te ga snažno pritisnite kako bi se zaključao.
104
Prekidač prednjih svjetala se nalazi na lijevoj
strani ploče sa instrumentima, pored upravljača. Prekidač svjetala kontrolira rad prednjih
svjetala, parkirnih svjetala, osvjetljenja prednje
ploče, teretnih svjetala i svjetala za maglu (ako
su ugrađena).
Prekidač svjetala
Za paljenje prednjih svjetala, okrenite prekidač u smjeru kazaljke
na satu. Kada je prekidač svjetala
uključen, također se upale parkirna
svjetla, stražnja svjetla, svjetla registarske pločice i osvjetljenje ploče sa instrumentima. Za gašenje prednjih svjetala, okrenite
prekidač nazad u položaj 0 (OFF).
NAPOMENA:
• Vaše vozilo je opremljeno s plastičnim lećama prednjih svjetala i svjetala za maglu (ako
su ugrađena) koje su lakše i manje podložne
pucanju zbog kamenčića nego što su staklene leće. Plastika nije otporna na ogrebotine
kao staklo tako da prilikom čišćenje treba
slijediti specijalne procedure čišćenja.
• Kako bi se minimizirala mogućnost grebanja
leća i smanjenja intenziteta svjetlosti izbjegavajte ih brisati suhom krpom. Za uklanjanje
prljavštine, isperite ih blagim sapunom te
osušite.
OPREZ!
Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje,
otopine, čeličnu vunu ili druge abrazivne materijale za čišćenje leća.
Automatska prednja svjetla – ako su
ugrađena
Ovaj sustav automatski pali i gasi prednja svjetla ovisno o razini okolnog osvjetljenja. Za paljenje ovog sustava okrenite prekidač svjetala u
položaj A (AUTO).
Kada je sustav upaljen, također je upaljena
funkcija kašnjenja gašenja prednjih svjetala. To
znači da će prednja svjetla ostati upaljena 90
sekundi nakon što okrenete kontaktni prekidač
u položaj OFF. Za gašenje automatskih prednjih svjetala, okrenite prekidač svjetala iz AUTO
položaja.
NAPOMENA:
Kako bi se svjetla automatski upalila motor
mora biti upaljen.
Automatsko paljenje svjetala s
brisačima
Ako je vaše vozilo opremljeno s automatskim
prednjim svjetlima, također ima korisnički programibilnu značajku. Kada su vaša svjetla u automatskom režimu rada i motor je upaljen, ona
će se automatski upaliti kada se uključe brisači. Pogledajte “Elektronski informacijski centar
vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne
značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Ako je vaše vozilo opremljeno sa “senzorom
kiše” i koji aktivira brisače, prednja svjetla će
se također automatski upaliti ako brisači obave
pet ciklusa brisanja unutar jedne minute, te će
se ugasiti otprilike četiri minute nakon potpunog zaustavljanja brisača. Pogledajte “Brisači i
perači vjetrobrana” u ovom poglavlju.
NAPOMENA:
Kada se vaša prednja svjetla upale po danu,
osvjetljenje prednje ploče će se automatski
smanjiti na manji noćni intenzitet. Pogledajte
“Svjetla” u ovom poglavlju.
Automatska duga svjetla — ako je
sustav ugrađen
Sustav automatskih dugih svjetala osigurava
bolje osvjetljenje prema naprijed automatskom
kontrolom dugog svjetla uz pomoć digitalne
kamere koja je ugrađena u unutrašnje osvrtno
zrcalo. Ova kamera detektira specifično svjetlo
vozila i automatski gasi duga svjetla i pali kratka dok ne prođete nadolazeće vozilo.
NAPOMENA:
• Ako se zamjeni vjetrobransko staklo
ili osvrtno zrcalo s kamerom, zrcalo se
mora ponovo usmjeriti kako bi se osigurao pravilan rad. Posjetite vašeg lokalnog
zastupnika.
105
• Oštećena, zaprljana ili blokirana prednja
i stražnja svjetla vozila u vidnom polju
kamere uzrokovati će da dugoga svjetla
ostanu duže upaljena (bliže nadolazećem vozilu). Također, prljavština, film i
druge prepreke (naljepnica, uređaj za
naplatu cestarine, itd.) na vjetrobranu ili
leći kamere će uzrokovati nepravilan rad
sustava.
Aktiviranje
1. Aktivirajte sustav automatskih dugih svjetala
preko postavki Uconnect® sustava. Pogledajte
“Korisnički programibilne značajke – Uconnect® Access 8.4 sustav” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
2. Okrenite prekidač svjetala u AUTO položaj.
3. Gurnite multifunkcijsku ručicu dalje od vas
(prema prednjoj ploči) kako bi upalili duga
svjetla.
NAPOMENA:
Ovaj sustav se neće aktivirati dok brzina vozila ne bude iznad 32 km/h.
106
Deaktiviranje
1. Povucite multifunkcijsku ručicu prema sebi
kako bi ručno deaktivirali ovaj sustav (položaj
kratkog svjetla).
2. Ponovo gurnite multifunkcijsku ručicu kako
bi ponovo aktivirali ovaj sustav.
Automatska regulacija visine
prednjih svjetala – samo HID prednja
svjetla
Ova funkcija sprečava da prednja svjetla ometaju vozače nadolazećih vozila. Ona automatski
namješta visinu snopa prednjih svjetala u odnosu na opterećenje vozila.
Prilagodljiva Bi-Xenon prednja
svjetla visokog intenziteta – ako su
ugrađena
Ovaj sustav automatski zakreće smjer prednjih
svjetala u vodoravnom smjeru kako bi se osiguralo bolje osvjetljenje ceste u zavojima.
NAPOMENA:
• Svaki put kada se upale prilagodljiva
prednja svjetla, ona će se inicijalizirati
kratkom sekvencom zakretanja.
• Sustav prilagodljivih prednjih svjetala je
aktivan samo kada se vozilo kreće prema
naprijed.
Sustav prilagodljivih prednjih svjetala se može
uključiti ili isključiti preko Uconnect® sustava.
Pogledajte ”Uconnect® postavke” u poglavlju
”Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
Kašnjenje gašenja prednjih svjetala
Kako bi vam pomoglo pri izlasku, vaše vozilo
je opremljeno s funkcijom kašnjenja prednjih
svjetala koja će ostaviti prednja svjetla upaljena
otprilike 90 sekundi. Ovo kašnjenje se aktivira
kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj
OFF dok je bio upaljen prekidač svjetala te
koji je nakon toga isključen. Kašnjenje gašenja
prednjih svjetala se može prekinuti paljenjem
i gašenjem prekidača svjetala ili okretanjem
kontaktnog prekidača u položaj ON.
Kašnjenje gašenja prednjih svjetala se može
programirati na vozilima s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Parkirna svjetla i osvjetljenje prednje
ploče
Intenzitet osvjetljenja ploče sa instrumentima se
može regulirati okretanjem kontrole osvjetljenja
prema gore (svjetlije) ili dolje (tamnije). Kada su
upaljena prednja svjetla možete nadopuniti svjetlinu brojača kilometara, putnog brojača kilometara,
audio uređaja i stropne konzole okretanjem kontrole osvjetljenja do krajnjeg položaja dok ne začujete klik. Ova funkcija se naziva “paradni” način
rada i koristan je kada su prednja svjetla potrebna
i danju.
Za paljenje parkirnih svjetala i osvjetljenja prednje ploče, okrenite prekidač
svjetla u smjeru kazaljke na satu. Za
gašenje parkirnih svjetala, okrenite prekidač
svjetla nazad u položaj 0 (OFF).
Prednja i stražnja svjetla za maglu –
ako su ugrađena
Prednja i stražnja svjetla za maglu mogu se po želji
koristiti kada je vidljivost zbog magle slaba. Svjetla za maglu će se upaliti slijedećim redoslijedom:
Jednom pritisnite prekidač prednjih svjetala i upaliti će se prednja svjetla za maglu. Pritisnite prekidač
drugi put i upaliti će se stražnja svjetla za maglu
(prednja svjetla za maglu ostaju upaljena). Pritisnite prekidač treći put i stražnja svjetla za maglu se
gase (prednja ostaju upaljena). Pritisnite prekidač
četvrti put i prednja svjetla za maglu se gase. Kod
vozila bez prednjih svjetala za maglu, stražnja svjetla za maglu se pale s prvim pritiskom.
NAPOMENA:
Prije pritiskanja prekidača za paljenje svjetala za maglu, prekidač mora biti u položaju
upaljenih parkirnih ili prednjih svjetala.
Rad svjetla za maglu
Unutrašnja svjetla
Stropna svjetla se pale kada se otvore prednja
vrata, kada se kontrola osvjetljenja (rotacijski
gumb s desne strane prekidača svjetala) okrene u
najdalji gornji položaj, ili ako je vozilo opremljeno s
tim sustavom, kada se pritisne UNLOCK tipka na
prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE). Kada
su vrata otvorena i upaljena su unutrašnja svjetla,
okretanjem rotacijskog gumba do kraja prema
dolje, u OFF položaj, će uzrokovati gašenje svih
unutrašnjih svjetala. Ovo je također poznato kao
“zabavni” način rada, jer omogućuje da vrata ostanu dugo otvorena bez da se isprazni akumulator
zbog upaljenog unutrašnjeg osvjetljenja.
Kontrola osvjetljenja
107
Podsjetnik na upaljena svjetla
Ako su prednja svjetla, parkirna svjetla ili svjetla
prtljažnika ostala upaljena kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj OFF, kada se otvore
vrata vozača, oglasiti će se zvučno upozorenje
na upaljena svjetla.
Štednja akumulatora
Kako bi se spriječilo nehotično pražnjenje akumulatora, ugrađena je zaštita za unutrašnja i
vanjska svjetla.
Ako je kontaktni prekidač u položaju OFF i bilo
koja vrata se ostave malo otvorena na 10 minuta ili je kontrola osvjetljenja okrenuta do kraja prema gore u položaj upaljenih unutrašnjih
svjetala na 10 minuta, unutrašnja svjetla će se
automatski ugasiti.
Ako prednja svjetla ostanu upaljena kada se
kontaktni prekidač prebaci u položaj OFF,
vanjska svjetla će se automatski ugasiti nakon
osam minuta. Ako se upale prednja svjetla i
ostanu upaljena osam minuta dok je kontaktni
prekidač u položaju OFF, vanjska svjetla će se
automatski ugasiti.
108
NAPOMENA:
Funkcija štednje akumulatora se deaktivira
kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON.
tijekom noći osvijetljene. Za gašenje svjetala
ponovo pritisnite prekidač. Svjetla će se također upaliti kada se pritisne UNLOCK tipka na
prijemniku daljinskog sustava ulaska (RKE).
Prednja svjetla za karte/čitanje
Prednja svjetla za karte/čitanje su ugrađena u
stropnu konzolu.
Prekidači prednjeg svjetla za karte/čitanje
Prednja svjetla za karte/čitanje
Svako svjetlo se može upaliti pritiskom na prekidač s bilo koje strane konzole. Ove tipke su
Osobna svjetla
Pomoć pri promjeni vozne trake
Osobna svjetla se mogu upaliti pritiskom na
gornji kut leće. Za gašenje, ponovo pritisnite
ležu.
Malo gurnite ručicu prema gore ili dolje, bez
pomicanja u krajnji položaj, i pokazivač smjera
(desni ili lijevi) će zatreptati tri puta i automatski
se ugasiti.
Bljeskanje prednjim svjetlima
Multifunkcijska ručica
Osobna svjetla
Ambijentalno svjetlo
Stropna konzola je opremljena s funkcijom ambijentalnog svjetla. Ovo svjetlo osvjetljava podnu središnju konzolu i prostor oko mjenjača
radi bolje vidljivosti.
Multifunkcijska ručica
Multifunkcijska ručica se nalazi na lijevoj strani
stupa upravljača.
Možete signalizirati drugim vozilima s vašim
prednjim svjetlima djelomičnim povlačenjem
multifunkcijske ručice prema sebi. To će uzrokovati paljenje dugih svjetala dok se ručica ne
pusti.
Pokazivači smjera
Prekidač dugog/kratkog svjetla
Pomaknite multifunkcijsku ručicu gore ili dolje i
strelice sa svake strane ploče sa instrumentima
će treptati kako bi vam označile pravilan rad
prednjih i stražnjih pokazivača smjera.
NAPOMENA:
Ako bilo koje svjetlo ostane upaljeno i ne
trepće, ili trepće jako brzo, provjerite je li
neka žaruljica vanjskih pokazivača smjera pregorjela. Ako se pokazivač smjera ne
upali kada se pomakne ova ručica, možda
je došlo do pregaranja žaruljice pokazivača
smjera.
Gurnite multifunkcijsku ručicu prema ploči sa
instrumentima za paljenje dugih svjetala. Povlačenjem ručice nazad prema upravljaču će
ponovo upaliti kratka svjetla, odnosno ugasiti
duga svjetla.
BRISAČI I PERAČI
VJETROBRANA
Kontrolna ručica brisača/perača vjetrobrana se
nalazi na lijevoj strani stupa upravljača. Prednji
brisači se uključuju okretanjem prekidača, koji
se nalazi na vrhu ručice. Za informacije u sve109
16 km/h, kašnjenje između ciklusa brisanja se
može regulirati od maksimalno 18 sekundi (prvi
stupanj) do jednog ciklusa u sekundi (četvrti
stupanj).
zi brisača/perača stražnjeg stakla, pogledajte
“Značajke stražnjeg stakla” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
Rad brisača vjetrobrana
Multifunkcijska ručica
Rad brisača vjetrobrana
Okrenite rotirajući prekidač na kraju ručice u jedan od prva četiri fiksna položaja za isprekidani
rad brisača, peti fiksni položaj za sporo brisanje brisača i šesti fiksni položaj za brzo brisanje
brisača.
110
OPREZ!
Uvijek uklonite nakupljeni snijeg koji sprečava vraćanje brisača vjetrobrana u “početni”
položaj. Ako se isključi prekidač brisača vjetrobrana, i metlice se ne mogu vratiti u početni položaj, može doći do oštećenja motora
brisača.
Sustav isprekidanog rada brisača
Koristite jedan od četiri položaja isprekidanog rada brisača kada se to ukaže potrebnim
zbog vremenskih uvjeta. Pri brzinama iznad
Isprekidani rad brisača
NAPOMENA:
Ako se vozilo kreće sporije od 16 km/h vremena kašnjenja će se udvostručiti.
Rad perača vjetrobrana
Za uporabu perača, pritisnite kraj ručice (prema kolu upravljača) i držite dokle je potrebno.
Ako se ručica pritisne, dok je prekidač brisača
u položaju isprekidanog rada, brisači će se ak-
tivirati i odraditi nekoliko ciklusa brisanja nakon
što se ručica pusti, te nastaviti s prethodno
odabranim isprekidanim načinom brisanja.
Izmaglica
Koristite ovu funkciju, kada vremenski uvjeti zahtijevaju povremenu uporabu brisača. Okrenite
prekidač brisača prema položaju “Mist” te ga
pustite. Brisači će odraditi jedan ciklus brisanja.
NAPOMENA:
Ova funkcija neće uključiti pumpu perača;
dakle, neće biti prskanja tekućine na vjetrobran. Za pranje vjetrobrana morate koristiti funkciju pranja.
“Mist” položaj brisača
Rad perača vjetrobrana
Ako se vrh ručice pritisne dok su brisači isključeni, brisači će odraditi nekoliko ciklusa brisanja i nakon toga se isključiti.
UPOZORENJE!
Nagli gubitak vidljivosti kroz vjetrobran bi moglo dovesti do sudara. Možda nećete uočiti
druga vozila ili prepreke. Kako bi se izbjeglo
naglo zamrzavanje vjetrobrana tijekom hladnog vremena, zagrijte ga s odmrzivačem, prije i tijekom uporabe perača vjetrobrana.
Brisači sa senzorom kiše – ako su
ugrađeni
Ovaj senzor detektira vlagu na vjetrobranu i
automatski aktivira brisače, bez naredbe vozača. Ova funkcija je posebno korisna u slučaju
prskanja vode sa ceste ili prskanja vjetrobrana
vozila ispred vas.Za aktiviranje ove funkcije,
okrenite prekidač multifunkcijske ručice u jedan od četiri položaja.
Osjetljivost sustava se može namještati s multifunkcijskom ručicom. Položaj 1 kašnjenja brisača je najmanje osjetljiv, a položaj brisača 4 je
111
najviše osjetljiv. Postavka 3 se treba koristiti za
normalne uvjete padanja kiše. Postavke 1 i 2
se mogu koristiti ako vozač treba manju osjetljivost brisača. Postavka 4 se može koristiti ako
vozač treba veću osjetljivost brisača. Kada ne
koristite sustav prebacite prekidač brisača u
OFF položaj.
NAPOMENA:
• Funkcija senzora kiše neće raditi ako je
prekidač brisača u položaju niske ili visoke brzine rada.
• Senzor kiše možda neće pravilno raditi
kada na vjetrobranu ima leda ili osušene
slane vode.
• Uporaba Rain-X® ili proizvoda koji sadrže
vosak ili silikon, može smanjiti performanse senzora kiše.
• Programibilna značajka u elektronskom
informacijskom centru vozila (EVIC) omogućuje deaktiviranje senzora kiše. Pogledajte “Elektronski informacijski centar
vozila (EVIC)/Korisničke postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
112
Sustav senzora kiše ima zaštitnu funkciju za
metlice brisača i ruke brisača, te neće raditi u
slijedećim uvjetima:
• Niska okolna temperatura — Kada se kontaktni prekidač prvo prebaci u položaj ON,
sustav senzora kiše neće raditi dok se ne
okrene prekidač brisača, dok brzina vozila
ne bude veća od 0 km/h i dok vanjska temperatura ne poraste iznad 0°C.
• Mjenjač u neutralnom položaju — Kada je
kontaktni prekidač u položaju ON a mjenjač
je u neutralnom položaju, sustav senzora
kiše neće raditi dok se ne okrene prekidač
brisača, brzina vozila ne bude veća od 8
km/h ili dok se ručica mjenjača ne prebaci iz
neutralnog položaja.
Blokada kod režima daljinskog paljenja – U
vozilima koja su opremljena s daljinskim sustavom paljenja, brisači sa senzorom kiše su onemogućeni kada je vozilo u režimu daljinskog
paljenja. Kada se vozač nađe u vozilu i prebaci
kontaktni prekidač u položaj RUN, brisači sa
senzorom kiše mogu nastaviti raditi, ako je ta
funkcija omogućen i ne postoje druge prethodno spomenute prepreke za rad brisača.
NAMJEŠTANJE STUPA
UPRAVLJAČA
Ova funkcija vam omogućuje pomicanje stupa
upravljača prema gore ili dolje. Također vam
omogućuje namještanje dubine stupa upravljača. Poluga za namještanje se nalazi ispod kola
upravljača na kraju stupa upravljača.
Poluga za namještanje stupa upravljača
Za oslobađanje stupa upravljača, pritisnite polugu prema dolje (prema podu). Za namještanje visine pomaknite upravljač prema gore ili
dolje. Za namještanje dubine, povucite ili gurnite upravljač prema sebi ili od sebe. Za blokiranje stupa upravljača u novom položaju, povucite polugu prema gore dok se ne zaključa.
UPOZORENJE!
Nemojte namještati stup upravljača tijekom
vožnje. Namještanje upravljača tijekom vožnje ili vožnja s oslobođenim stupom upravljača može dovesti do gubitka kontrole na
vozilom. Ne obraćanje pažnje na ovo upozorenje može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili
smrti.
ELEKTRIČKO NAMJEŠTANJE
STUPA UPRAVLJAČA – AKO JE
UGRAĐENO
Ova funkcija vam omogućuje električko namještanje visine i dubine stupa upravljača. Ručica
električkog namještanja visine i dubine stupa
upravljača se nalazi ispod multifunkcijske ručice na stupu upravljača.
UPOZORENJE!
Nemojte namještati stup upravljača tijekom
vožnje. Namještanje upravljača tijekom
vožnje ili vožnja s oslobođenim stupom
upravljača može dovesti do gubitka kontrole
na vozilom. Prije vožnje provjerite je li stup
upravljača dobro zablokiran. Ne obraćanje
pažnje na ovu preporuku može dovesti do
ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Ručica za električko namještanje upravljača
Za namještanje visine upravljača pomaknite
ručicu gore ili dolje, a za namještanje dubine
pomaknite ručicu prema naprijed ili nazad, dok
ne dosegnete željeni položaj.
NAPOMENA:
Za vozila opremljena s funkcijom memoriranja položaja sjedala vozača, možete koristiti
prijemnik daljinskog sustava ulaska (RKE) ili
prekidač memorije u naslonu za ruku u vratima vozača za vraćanje stupa upravljača u
prethodno memorirane položaje. Pogledajte
“Memoriranje položaja sjedala vozača” u
ovom poglavlju.
GRIJANO KOLO UPRAVLJAČA
– AKO JE UGRAĐENO
U kolu upravljača se nalaze grijaći koji vam pomažu da zagrijete ruke pri hladnom vremenu.
Grijano kolo upravljača ima samo jednu postavku temperature. Kada se uključi grijanje kola
upravljača ono će raditi otprilike 58 do 70 minuta prije nego se automatski ugasi. Grijanje kola
upravljača se može ranije isključiti ili se neće
uopće uključiti ako je kolo upravljača već toplo.
Grijanje kola upravljača se može aktivirati koristeći Uconnect® sustav.
Dodirnite tipku ”Controls” te dodirnite tipku ”Heated Steering Wheel” kako bi uključili grijanje
upravljača.
113
Drugi put pritisnite tipku ”Heated Steering
Wheel” kako bi isključili grijanje upravljača.
NAPOMENA:
Kako bi grijanje upravljača radilo, motor
mora biti upaljen.
Vozila sa sustavom daljinskog paljenja
Na modelima koji su opremljeni sa sustavom
daljinskog paljenja, grijanje upravljača se može
tako programirati da se upali kada se daljinski
upali i motor. Pogledajte “Sustav daljinskog paljenja – ako je ugrađen” u poglavlju “Što morate
znati prije vožnje”.
”Controls” tipka
”Heated Steering Wheel” tipka
114
UPOZORENJE!
• Osobe koje ne mogu osjećati bol na koži,
zbog poodmakle dobi, kroničnih bolesti,
dijabetesa, ozljeda kralježnice, lijekova,
uporabe alkohola, iscrpljenosti ili drugih
fizičkih stanja moraju biti oprezne prilikom
uporabe grijanja upravljača. Može doći do
opeklina i pri jako niskim temperaturama,
pogotovo ako se koristi na duže vrijeme.
• Ne stavljajte ništa na kolo upravljača što
bi moglo djelovati kao izolator topline, kao
što je deka ili jastuk. To može dovesti do
pregrijavanja grijača upravljača.
ELEKTRONSKI REGULATOR
BRZINE (TEMPOMAT) - AKO
JE UGRAĐEN
Kada se uključi, elektronski regulator brzine
preuzme rad gasa pri brzinama većim od 40
km/h.
Tipke elektronskog regulatora brzine se nalaze
na desnoj strani upravljača.
Aktiviranje
Pritisnite ON/OFF tipku. Na ploči sa instrumentima će se pojaviti CRUISE CONTROL READY,
kako bi se označilo da je regulator brzine spreman za rad. Za deaktiviranje drugi put pritisnite
ON/OFF tipku. Na ploči sa instrumentima će se
pojaviti CRUISE CONTROL OFF. Kada se ne
koristi sustav bi trebalo deaktivirati.
Tipke elektronskog regulatora brzine
1 — ON/OFF 4 — SET-/DECEL
2 — SET+/ACCEL 5 — CANCEL
3 — RESUME
NAPOMENA:
Kako bi se osigurao pravilan rad, elektronski regulator brzine je tako konstruiran da se
ugasi ako se istovremeno pritisne više prekidača regulatora brzine. Ako se to dogodi,
elektronski regulator brzine se može ponovo
uključiti pritiskom na ON/OFF tipku regulatora brzine i ponovnim postavljanjem željene
brzine vožnje.
UPOZORENJE!
Ako elektronski regulator brzine ostane aktiviran a ne koristi se, to može biti opasno.
Mogli bi nehotično uključiti sustav ili uzrokovati da se vozilo kreće brže nego što želite.
Mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nesreću.
Kada ga ne koristite uvijek deaktivirajte ovaj
sustav.
je brzina postavljena. Također će se pojaviti
indikator CRUISE i ostati upaljen na ploči sa
instrumentima.
Isključivanje
Mekani dodir papučice kočnice, pritisak na tipku CANCEL, ili normalni pritisak na papučicu
kočnice prilikom usporavanja će isključiti elektronski regulator brzine bez brisanja memorirane brzine. Pritiskom na ON/OFF tipku ili okretanjem kontaktnog prekidača u položaj OFF će
izbrisati memoriranu brzinu.
Vraćanje memorirane brzine
Za vraćanje na prethodno memoriranu brzinu,
kratko pritisnite tipku RES. Vraćanje memorirane brzine se može koristiti pri bilo kojoj brzini
iznad 32 km/h.
Postavljanje željene brzine
Promjena memorirane brzine
Aktivirajte elektronski regulator brzine. Kada
vozilo dosegne željenu brzinu, kratko pritisnite tipku SET (+) ili SET (-). Pustite papučicu
gasa i vozilo će se kretati odabranom brzinom
bez pritiska na papučicu gasa. Kada je brzina
postavljena, prikazati će se poruka CRUISE
CONTROL SET TO MPH/KM označavajući koja
Kada je elektronski regulator brzine uključen,
možete povećati brzinu vožnje pritiskom na
tipku SET (+). Ako kontinuirano pritisnete ovu
tipku, memorirana brzina će se nastaviti povećavati dok se tipka ne pusti, te će se tada memorirati nova odabrana brzina.
115
Jednim pritiskom na tipku SET (+) povećati
će te memoriranu brzinu za 1,6 km/h. Svaki
dodatni pritisak na tipku će povećati brzinu za
1,6 km/h.
Za smanjenje brzine dok je elektronski regulator brzine uključen pritisnite tipku SET (-). Ako
kontinuirano pritisnete tipku SET (-), postavljena brzina će se nastaviti smanjivati dok ne
pustite tipku. Kada dosegnete željenu brzinu
pustite tipku i biti će memorirana nova odabrana brzina.
Jednim pritiskom na tipku SET (-) će te smanjiti
memoriranu brzinu za 1,6 km/h. Svaki dodatni
pritisak na tipku će smanjiti brzinu za 1,6 km/h.
Ubrzavanje radi pretjecanja
Normalno pritisnite papučicu gasa. Kada pustite papučicu gasa, vozilo se vraća na memoriranu brzinu.
Uporaba elektronskog regulatora
brzine na uzbrdici
Kako bi se održala memorirana brzina na uzbrdici, mjenjač bi se mogao prebaciti u nižu
brzinu.
116
NAPOMENA:
Elektronski regulator brzine održava brzinu na uzbrdicama i nizbrdicama. Male promjene brzine na umjerenim uzbrdicama su
normalne.
Na većim uzbrdicama može doći do većeg gubitka brzine ili snage, tako da se preferira vožnja bez elektronskog regulatora brzine.
UPOZORENJE!
Elektronski regulator brzine može biti opasan ako sustav ne može održati konstantnu
brzinu. Vaše vozilo bi moglo biti prebrzo za
dane uvjete vožnje i mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nezgodu. Ne koristite regulator
brzine u gustom prometu ili na zavojitim, zaleđenim ili skliskim cestama.
PRILAGODLJIVI REGULATOR
BRZINE (ACC) — AKO JE
UGRAĐEN
Prilagodljivi regulator brzine (ACC) povećava
udobnost vožnje s regulatorom brzine tijekom
vožnje autocestama i otvorenim cestama. Međutim, ne radi se o sigurnosnom sustavu i nije
izveden za sprečavanje sudara.
ACC će vam omogućiti održavanje brzine tijekom slabe do srednje gustoće prometa bez
potrebe da stalno namještate regulator brzine.
ACC koristi radarski senzor koji je konstruiran
da detektira vozila direktno ispred vas.
NAPOMENA:
• Ako senzor ne detektira vozilo ispred
vas, ACC će održavati fiksnu postavljenu
brzinu.
• Ako ACC senzor detektira vozilo ispred
vas, sustav će aktivirati automatsko ograničeno kočenje ili ubrzavanje (ne više od
postavljene brzine) kako bi se zadržala
postavljena udaljenost, uz prilagođavanje
brzini vozila ispred vas.
UPOZORENJE!
• Prilagodljivi regulator brzine (ACC) je sustav za olakšavanje vožnje. Nije pogodan
za aktivni stil vožnje. Na vozaču uvijek leži
odgovornost da pazi na promet i vremenske uvjete, brzinu vozila, udaljenost do
vozila ispred, te najvažnije, kočenje kako
bi se osigurala sigurna vožnja u svim uvjetima. Kako bi se osigurala sigurna vožnja,
vrlo je bitno da ste u potpunosti koncentrirani na vožnju. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do sudara i smrti ili
ozbiljnih ozljeda.
• ACC sustav:
• Ne reagira na pješake, vozila iz suprotnog smjera i stacionarne objekte
(npr. zaustavljeno vozio u prometnom
zastoju ili vozilo u kvaru).
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ne može u obzir uzeti vrstu ulice, prometne i vremenske uvjete, te može biti ograničen u uvjetima smanjene vidljivosti.
• Nikada ne može do kraja prepoznati kompleksne uvjete vožnje, što može rezultirati u krivim ili nikakvim upozorenjima o
udaljenosti.
• Može maksimalno aktivirati 40% snage
kočenja vozila, i neće u potpunosti zaustaviti vozilo.
UPOZORENJE!
ACC sustav bi trebali isključiti:
• Prilikom vožnje u magli, teškoj kiši, snijegu,
klizavici, gustom prometu i kompleksnim
uvjetima vožnje (npr. na cesti s radovima).
• Prilikom ulaska u voznu traku za skretanje
ili izlazak s autoceste; tijekom vožnje zavojiti, zaleđenim, snijegom pokrivenim, skliskim ili jako strmim cestama.
• U slučaju vuče prikolice uz i nizbrdice.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ako uvjeti ne omogućuju sigurnu vožnju
konstantnom brzinom.
• Nepoštivanje ovih upozorenja može rezultirati u sudaru i smrti ili ozbiljnim osobnim
ozljedama.
Sustav regulatora brzine ima dva kontrolna
režima:
• Režim prilagodljivog regulatora brzine za
održavanje odgovarajuće udaljenosti između vozila.
• Normalni režim regulatora brzine (fiksna brzina) za vožnju konstantnom namještenom
brzinom. Za dodatne informacije pogledajte
“Normalni režim regulatora brzine”.
(nastavlja se)
117
Aktiviranje prilagodljivog regulatora
brzine (ACC)
NAPOMENA:
Kod normalnog režima rada, sustav neće reagirati na vozila ispred. Uvijek budite svjesni
odabranog režima rada.
Režim rada možete mijenjati koristeći tipke regulatora brzine. Dva režima rada djeluju različito. Uvijek provjerite koji je režim rada odabran.
Rad prilagodljivog regulatora brine
(ACC)
Tipke regulacije brzine (nalaze se na desnoj strani upravljača) služe za kontrolu ACC
sustava.
Tipke prilagodljivog regulatora brzine
1 — UKLJ/ISKLJ NORMALNOG REGULATORA
BRZINE
2 — SET+/ACCEL
3 — RESUME
4 — SET-/DECEL
5 — DISTANCE SETTING - INCREASE
6 — UKLJ/ISKLJ PRILAGODLJIVOG REGULATORA
BRZINE (ACC)
7 — DISTANCE SETTING – DECREASE
8 — CANCEL
NAPOMENA:
Bilo kakve promjene na šasiji/ovjesu će utjecati na performanse prilagodljivog regulatora brzine.
118
ACC sustav možete aktivirati samo ako je brzina vozila iznad 30 km/h.
Kada je sustav aktiviran i spreman (READY)
za rad, elektronski informacijski centar vozila
(EVIC) prikazuje “ACC Ready.”
Kada je sustav isključen, EVIC prikazuje “Adaptive Cruise Control (ACC) Off.”
NAPOMENA:
Ne možete aktivirati ACC u slijedećim
uvjetima:
• Ako koristite pogon na četiri kotača s niskim prijenosnim odnosom.
• Ako pritisnete papučicu kočnice.
• Ako je aktivirana parkirna kočnica.
• Ako je automatski mjenjač u položajima
PARK, REVERSE ili NEUTRAL.
• Ako je brzina vozila veća od granične
brzine.
• Kada se kočnice pregriju.
Aktiviranje
Kratko pritisnite ON/OFF tipku prilagodljivog
regulatora brzine (ACC). ACC izbornik na EVIC
zaslonu prikazuje “ACC Ready”.
Prilagodljivi regulator brzine je isključen
Prilagodljivi regulator brzine je spreman
Za isključivanje sustava, ponovo kratko pritisnite ON/OFF tipku. U ovom trenutku sustav će
se isključiti i EVIC će prikazati “Adaptive Cruise
Control (ACC) Off.”
UPOZORENJE!
Ako prilagodljivi regulator brzine (ACC)
ostane aktiviran a ne koristi se, to može biti
opasno. Mogli bi nehotično uključiti sustav ili
uzrokovati da se vozilo kreće brže nego što
želite. Mogli bi izgubiti kontrolu i doživjeti nesreću. Kada ga ne koristite uvijek deaktivirajte ovaj sustav.
Za postavljanje željene ACC brzine
Kada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko
pritisnite tipku SET+ ili SET-. EVIC će prikazati
postavljenu brzinu.
Ako je sustav aktiviran kada je brzina vozila ispod 32 km/h, postavljena brzina će biti fiksirana
na 32 km/h. Ako je sustav aktiviran kada je brzina vozila iznad 32 km/h, postavljena brzina će
biti stvarna brzina vozila.
NAPOMENA:
ACC se ne može postaviti ako se ispred vašeg vozila u blizini nalazi vozilo koje miruje.
Maknite nogu s papučice gasa. Ako je ne maknete vozilo nastavlja ubrzavati dalje od postavljene brzine. Ako se to dogodi:
• EVIC će prikazati poruku “DRIVER
OVERRIDE”.
• Sustav neće kontrolirati udaljenost između
vašeg vozila i vozila ispred. Brzina vozila
će biti jedino određena pozicijom papučice
gasa.
Za isključivanje
Sustav će isključiti ACC bez brisanja memorirane brzine ako:
• Malo pritisnete papučicu kočnice.
• Snažno pritisnete papučicu kočnice.
119
• Pritisnete prekidač CANCEL.
• Ako se aktivira ABS sustav.
• Ako se aktivira sustav kontrole prikolice
(TSC).
• Ako se mjenjač prebaci u položaj NEUTRAL.
• Aktivira se sustav elektronske kontrole stabilnosti/kontrole proklizavanja (ESC/TCS).
• Aktivira se parkirna kočnica vozila.
• Vozač otkopča sigurnosni pojas pri niskim
brzinama.
• Vrata vozača se otvore pri niskim brzinama.
• Vozač do kraja isključi ESC sustav.
NAPOMENA:
Ako se ACC ponovo uključi ili postavi sa
isključenim ESC/TCS sustavom, ESC će se
automatski ponovo uključiti.
Deaktiviranje
Sustav će biti deaktiviran i memorirana brzina
će biti izbrisana ako:
• Pritisnete uklj/isklj tipku prilagodljivog regulatora brzine.
• Pritisnete uklj/isklj tipku normalnog (fiksnog)
regulatora brzine.
120
• Isključite kontaktni prekidač.
• Prebacite se na pogon na sva četiri kotača s
niskim prijenosnim odnosom.
Vraćanje postavljene brzine
Ako postoji memorirana brzina, kratko pritisnite
tipku RES i nakon toga maknite nogu s papučice gasa. EVIC će prikazati zadnju postavljenu
brzinu.
NAPOMENA:
Možete ponovo vratiti postavljenu brzinu
ako je brzina vozila iznad 32 km/h.
UPOZORENJE!
Funkcija vraćanja brzine bi se trebala koristiti
ako to dozvole prometni uvjeti. Vraćanje memorirane brzine koja je previsoka ili preniska
za prometne uvjete i uvjete na cesti može
uzrokovati da vozilo naglo ubrza ili uspori.
Nepoštivanje ovih upozorenja može rezultirati sudarom i smrti ili ozbiljnim ozljedama.
Promjena postavljene brzine
Kada je ACC uključen, postavljenu brzinu možete povećati pritiskom tipke SET+.
Jednim pritiskom na tipku SET+ brzina će se
povećati za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak će
povećati brzinu za 1 km/h.
Ako se ova tipka drži kontinuirano, postavljena
brzina će se nastaviti povećavati u koracima od
5 km/h dok se tipka ne pusti. Povećanje brzine
se prikazuje na EVIC zaslonu.
Kada je ACC uključen, postavljenu brzinu možete smanjiti pritiskom i držanjem tipke SET-.
Jednim pritiskom na tipku SET- brzina će se
smanjiti za 1 km/h. Svaki dodatni pritisak će
smanjiti brzinu za 1 km/h.
Ako se ova tipka drži kontinuirano, postavljena
brzina će se nastaviti smanjivati u koracima od
10 km/h dok se tipka ne pusti. Smanjenje brzine se prikazuje na EVIC zaslonu.
NAPOMENA:
• Ako zaobiđete sustav i pritisnete tipke
SET+ ili SET-, trenutna brzina vozila će
postati programirana brzina sustava.
• Ako koristite tipku SET- za usporavanje,
ako kočenje motorom nije dovoljno za usporavanje vozila do željene brzine, automatski će se aktivirati sustav kočenja.
• ACC sustav aktivira kočnice kada slijedi vozilo ispred, te će držati aktivirane
kočnice potpuno zaustavljenog vozila 2
sekunde.
• ACC sustav održava namještenu brzinu
prilikom vožnje uzbrdo i nizbrdo. Međutim, normalna je mala promjena brzine na
srednjim uzbrdicama. Uz to, može doći do
prebacivanja mjenjača u nižu brzinu tijekom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici. To je
normalna pojava potrebna za održavanje
postavljene brzine. Prilikom vožnje uzbrdo ili nizbrdo, ACC sustav će se isključiti
ako se kočnice pregriju.
Postavljanje udaljenosti ACC sustava
Udaljenost do vozila ispred ACC sustava se
može namjestiti mijenjanjem postavke udaljenosti između četiri linije (najduža udaljenost), tri
linije (duga), dvije linije (srednja) i jedne linije
(kratka). Koristeći ovu postavku udaljenosti i
brzinu vozila, ACC izračunava i postavlja udaljenost do vozila ispred. Postavka udaljenosti
se prikazuje na EVIC zaslonu.
Postavka udaljenosti sa 3 linije (duga)
Postavka udaljenosti sa 4 linije (najveća)
Postavka udaljenosti sa 2 linije (srednja)
121
Postavka udaljenosti s 1 linijom (kratka)
Za povećanje postavke udaljenosti, kratko pritisnite tipku Distance Setting Increase tipku. Sa
svakim pritiskom na tipku, postavka udaljenosti
se povećava za jednu liniju.
Za smanjenje postavke udaljenosti, kratko pritisnite tipku Distance Setting Decrease tipku. Sa
svakim pritiskom na tipku, postavka udaljenosti
se smanjuje za jednu liniju.
Ako ispred nema vozila, vozilo će održavati
postavljenu brzinu. Ako se u istoj voznoj traci
detektira sporo vozilo, EVIC prikazuje ikonu
122
“detekcije vozila” i sustav automatski namješta
brzinu vozila kako bi se održala postavljena
udaljenost, bez obzira na postavljenu brzinu.
Vozilo će tada održavati postavljenu udaljenost
dok:
• Vozilo ispred ne ubrza do brzine koja je veća
od vaše postavljene brzine.
• Vozilo ispred ne izađe iz vaše vozne trake ili
dalje od dometa senzora.
• Vozilo ispred uspori na brzinu 0 km/h
duže od 2 sekunde i sustav se automatski
isključuje.
• Se ne promjeni postavka udaljenosti.
• Se sustav ne isključi (pogledajte informacije
o isključivanju ACC sustava).
Maksimalno kočenje koje aktivira ACC sustav
je ograničeno; međutim, vozač uvijek može po
potrebi pritisnuti papučicu kočnice.
NAPOMENA:
Svjetla kočnice će se upaliti kada god ACC
sustav aktivira kočnice.
Upozorenje o blizini će upozoriti vozača ako
ACC sustav predvidi da njegova maksimalna
sila kočenja nije dovoljna za održavanje postavljene udaljenosti. Ako se to dogodi, na EVIC zaslonu će treptati upozorenje “BRAKE” (KOČI) i
oglasiti će se zvučno upozorenje dok ACC nastavlja držati maksimalnu razinu kočenja.
Upozorenje na kočenje
Ako se to dogodi, trebate odmah snažno pritisnuti papučicu kočnice kako bi održali udaljenost do vozila ispred vas.
Pomoć pri pretjecanju
Tijekom vožnje uz uključeni ACC sustav i praćenja vozila, ACC sustav osigurava pomoć pri
pretjecanju vozila ispred.
Dodatno ubrzanje se osigurava kad vozač
uključi lijevi pokazivač smjera. U slučaju prometa na lijevoj strani kolnika, pomoć pri pretjecanju je dostupna samo prilikom pretjecanja
vozila s lijeve strane vozila ispred.
Kada se vozilo prebaci iz lokacije gdje se vozi
lijevom stranom, na lokaciju gdje se vozi desnom stranom kolnika, ACC sustav će automatski detektirati smjer prometa. U ovom slučaju, pomoć pri pretjecanju je dostupna samo
prilikom pretjecanja desnom stranom vozila
ispred. Pomoć pri pretjecanju se aktivira samo
kada vozač uključi desni pokazivač smjera. U
tom slučaju, ACC sustav više neće pružati pomoć pri pretjecanju s lijeve strane, dok ne detektira da se vozilo vratilo na lokaciju s vožnjom
po lijevoj strani.
Izbornik prilagodljivog regulatora
brzine (ACC)
EVIC prikazuje trenutne postavke ACC sustava.
EVIC se nalazi u sredini ploče sa instrumentima. Prikazane informacije ovise o statusu ACC
sustava.
Nekoliko puta pritisnite uklj/isklj tipku prilagodljivog regulatora brzine (na upravljaču) dok
EVIC ne prikaže nešto od slijedećeg:
Adaptive Cruise Control Off
Kada se ACC isključi, na zaslonu će biti prikazano “Adaptive Cruise Control Off.”
Adaptive Cruise Control Ready
Kada je ACC uključen ali nije odabrana postavka brzine vozila, na zaslonu će se prikazati
“Adaptive Cruise Control Ready.”
Pritisnite tipku SET+ ili SET- (na upravljaču) i na
EVIC zaslonu će se prikazati slijedeće:
ACC SET
Kada je ACC uključen, postavljena brzina će
se prikazivati u donjem desnom kutu zaslona.3
ACC prikaz će se ponovo pojaviti ako se dogodi bilo koja ACC aktivnost, koja može uključivati
bilo što od slijedećega:
• Distance Setting Change – promjena postavke udaljenosti
• System Cancel – deaktiviranje sustava
• Driver Override – kontrola vozača
• System Off – isključivanje sustava
• ACC Proximity Warning – ACC upozorenje
blizine
• ACC Unavailable Warning – ACC upozorenje
nedostupnosti
Nakon pet sekundi nikakve aktivnosti ACC sustava, EVIC se vraća na prethodni prikaz.
Upozorenja i održavanje
Upozorenje “Wipe Front Radar Sensor In
Front Of Vehicle”
Ovo upozorenje će se prikazati kada uvjeti trenutno ograničavaju performanse sustava.
Ovo se najčešće događa u uvjetima smanjene
vidljivosti, kao što je u slučaju snijega ili jake
kiše. Također, ACC sustav može biti privremeno zaslijepljen zbog prepreka, kao što su blato,
prljavština ili led. U tim slučajevima EVIC će
prikazati “ACC / FCW Unavailable Wipe Front
Radar Sensor” (ACC / FCW nedostupno očistite senzor rada ispred vozila) i sustav će se
isključiti.
123
Poruka “ACC / FCW Unavailable Wipe Front
Radar Sensor ” se može ponekad prikazati tijekom vožnje u jako reflektivnim područjima (npr.
tunelima s reflektirajućim pločicama, ili na ledu
ili snijegu). ACC sustav će se vratiti u normalno
stanje kada vozilo izađe iz tih područja. U rijetkim uvjetima, kada radar ne prati nikakva vozila
ili objekte na svom putu može se privremeno
prikazati ova poruka.
NAPOMENA:
Ako je aktivno upozorenje “ACC / FCW Unavailable Wipe Front Radar Sensor ” dostupna je normalna kontrola regulatora brzine
(fiksna brzina). Za dodatne informacije, pogledajte “Normalni režim rada regulatora brzine (fiksna brzina)” u ovom poglavlju.
Ako vremenski uvjeti nisu uzrok problema,
vozač bi trebao provjeriti senzor. To će možda
zahtijevati čišćenje ili uklanjanje prepreke. Senzor se nalazi u sredini vozila iza donje prednje
rešetke.
124
Kako bi ACC sustav i dalje pravilno radio, važno je napomenuti slijedeće stavke održavanja:
• Neka senzor bude uvijek čist. Pažljivo obrišite leću senzora s mekanom krpom. Pazite da
ne oštetiti leću senzora.
• Ne skidajte nikakve vijke sa senzora. To
može uzrokovati kvar ACC sustava i zahtijevati kalibraciju senzora.
• Ako se senzor oštetiti u sudaru, posjetite
ovlaštenog servisera.
• Nemojte u blizinu senzora ugrađivati dodatnu opremu, uključujući transparentni materijal ili naknadno ugrađene rešetke. To može
uzrokovati nepravilan rad ACC sustava.
Kada uklonite uzrok koji je isključio sustav, sustav će se vratiti u “Adaptive Cruise Control Off”
stanje i nastaviti će s radom tako da ga jednostavno ponovo aktivirate.
NAPOMENA:
• Ako se poruka “ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor ” često pojavljuje (npr. više od jednom na svakom putovanju), bez ikakvih prepreka kao što
su snijeg, kiša, blato ili drugo, posjetite
ovlašteni servis radi kalibracije radarskog
senzora.
• Ne preporuča se ugradnja ralice za snijeg,
prednjeg štitnika i dodatne rešetke. To
može blokirati senzor i spriječiti normalan
rad ACC sustava.
Upozorenje ”Clean Front Windshield”
Kada uvjeti trenutno ograničavaju rad sustava,
prikazati će se upozorenje ”ACC/ FCW Limited
Functionality Clean Front Windshield” i oglasiti
će se zvuk upozorenja. Ovo se najčešće događa u uvjetima smanjene vidljivosti, kao što
je u slučaju snijega ili jake kiše. Također, ACC
sustav može biti privremeno zaslijepljen zbog
prepreka, kao što su blato, prljavština ili led. U
tim slučajevima EVIC će prikazati “ACC/ FCW
Limited Functionality Clean Front Windshield ”
(ACC / FCW ograničeni rad očistite vjetrobran) i
sustav će se raditi s nižim performansama.
Poruka “ACC / FCW Limited Functionality Clean
Front Windshield” se može ponekad prikazati
tijekom vožnje u jako reflektivnim područjima
(npr. tunelima s reflektirajućim pločicama, ili na
ledu ili snijegu). ACC/FCW sustav će se vratiti
u normalno stanje kada vozilo izađe iz tih područja. U rijetkim uvjetima, kada kamera ne prati
nikakva vozila ili objekte na svom putu može se
privremeno prikazati ova poruka.
Ako vremenski uvjeti nisu uzrok problema, vozač bi trebao provjeriti vjetrobran i kameru sa
stražnje strane unutrašnjeg osvrtnog zrcala.
To će možda zahtijevati čišćenje ili uklanjanje
prepreke.
Kada uklonite uzrok koji je ograničio rad sustava, sustav će se vratiti u normalno stanje rada.
NAPOMENA:
Ako se poruka “ACC / FCW Limited Functionality Clean Front Windshield” često
pojavljuje (npr. više od jednom na svakom
putovanju), bez ikakvih prepreka kao što su
snijeg, kiša, blato ili drugo, posjetite ovlašteni servis radi provjere vjetrobrana i prednje
kamere.
Uklanjanje ACC senzora za terensku vožnju
NAPOMENA:
Prilikom terenske vožnje, preporuča se ukloniti ACC senzor. Senzor se nalazi iza prednje
donje rešetke u sredini vozila. Nakon uklanjanja donjeg odbojnika, možete ukloniti donji senzor i sklop nosača.
Za uklanjanje senzora, slijedite ove upute:
1. Odspojite priključak, pritiskom na dvije zakačke na priključku i izvucite ga van. Nemojte
povlačiti kabele i ne koristite nikakav alat za skidanje priključka.
2. Uklonite priključak kabela sa stražnje strane
nosača.
3. Odvrnite dva M6 vijka koji spajaju nosač za
odbojnik.
NAPOMENA:
Ne mijenjajte nosače za namještanje i ne povlačite senzor sa nosača. To može učiniti da
senzor više ne bude poravnat.
Spremite senzor i nosač na sigurno. Kabeli i
priključak moraju biti pravilno odloženi nakon
što ste uklonili sklop senzora i nosača.
Utikač priključka se sprema na vrh šipke odbojnika. Ubacite kabele priključka u utikač
priključka.
NAPOMENA:
Kada se senzor ukloni, prilagodljivi regulator brzine, normalni regulator brzine i sustav
upozorenja na sudara više neće biti dostupni i ON/OFF tipka upozorenja na sudar će
ostati osvijetljena. Nakon što se kontaktni
prekidač isključi i ponovo uključi, sustav će
se poništiti i vratiti u normalno stanje.
Za vraćanje senzora i sklopa nosača, ponovite
gornji postupak obrnutim redoslijedom. Moment vijaka za postavljanje nosača nazad na
šipku je 9 Nm.
Upozorenje na servis ACC/FCW sustava
Ako se sustav isključi i EVIC prikazuje “ACC/
FCW Unavailable Service Required” ili ”Cruise/
FCW Unavailable Service Required”, to znači
da je došlo do unutrašnje greške u sustavu
ili privremenog problema koji ograničava rad
ACC sustava.
125
Iako se vozilo može dalje normalno koristiti,
ACC sustav neće biti dostupan. Ako se to dogodi, pokušajte kasnije aktivirati ACC sustav,
nakon isključivanja i uključivanja kontaktnog
prekidača. Ako se problem ne ukloni, posjetite
ovlašteni servis.
Mjere opreza prilikom vožnje s ACC
sustavom
U nekim uvjetima vožnje, ACC bi mogao imati
problema prilikom detekcije. U tim slučajevima,
ACC bi mogao kasno kočiti ili kočiti neočekivano. Vozač treba biti oprezan i možda će trebati
intervenirati.
Vuča prikolice
NAPOMENA:
Uporaba kuke za vuču se ne preporuča tijekom uporabe ACC sustava.
126
Vožnja s pomakom
ACC sustav možda neće moći detektirati vozilo u istoj voznoj traci, koje je odmaknuto od
glavne osi vožnje vašeg vozila. Neće biti moguće održavanje dovoljne udaljenosti do vozila
ispred. Pomaknuto vozilo se može pomicati u i
van glavne osi vožnje, što može uzrokovati da
vaše vozilo neočekivano koči ili ubrzava.
Zavoji i krivine
U slučaju vožnje kroz zavoj s uključenim ACC
sustavom, on bi mogao smanjiti brzinu vozila i
ubrzanje radi održavanja stabilnosti, bez detekcije ciljanog vozila. Kada vozilo izađe iz zavoja
sustav će se vratiti na originalnu postavljenu brzinu. To predstavlja normalan rad ACC sustava.
NAPOMENA:
U oštrim zavojima, ACC značajke mogu biti
ograničene.
Uporaba ACC sustava na uzbrdicama
Prilikom vožnje po uzbrdicama, ACC možda
neće detektirati vozilo u vašoj voznoj traci.
Ovisno o brzini, opterećenju vozila, prometnim
uvjetima i strmini uzbrdice, rad ACC sustava će
biti ograničen.
Promjena vozne trake
ACC neće detektirati vozilo dok u potpunosti
nije u voznoj traci u kojoj se vozite. U prikazanoj ilustraciji, ACC sustav još nije detektirao
da vozilo mijenja voznu traku i možda ge neće
detektirati dok nije prekasno da ACC sustav
poduzme odgovarajuće mjere. ACC sustav
možda neće detektirati vozilo dok u potpunosti
ne bude u voznoj traci. Neće postojati dovoljna
udaljenost do vozila koje mijenja voznu traku.
Uvijek budite na oprezu kako bi po potrebi mogli pritisnuti papučicu kočnice.
Uska vozila
Neka uska vozila koja se voze u blizini vanjskog
ruba vozne trake neće biti detektirana dok se u
potpunosti ne pomaknu u sredinu vozne trake.
Neće postojati dovoljna udaljenost do vozila
ispred.
127
Stacionarni objekti i vozila
ACC sustav ne reagira na stacionarne objekte i
vozila. Na primjer, ACC neće reagirati u situacijama kad vozilo ispred vas izlazi iz vaše vozne
trake i ispred njega postoji vozilo koje stoji. Uvijek budite oprezni i po potrebi pritisnite papučicu kočnice.
Opće informacije
FCC zahtjevi za radarski sustav vozila
Klasifikacija specifikacija:
47 C.F.R. dio 15
47 C.F.R dio 15.515
Normalni način rada regulatora
brzine (fiksna brzina)
Dodatno uz prilagodljivi način rada regulatora
brzine (ACC), dostupan je i normalni način vožnje s fiksnom brzinom. Normalni način rada
regulatora brzine je konstruiran za održavanje
postavljene brzine vožnje bez da vozač mora
pritiskati papučicu gasa. Regulator brzine
može raditi samo ako je brzina vozila iznad 30
km/h.
Za promjenu između različitih načina rad, pritisnite tipku ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC) ON/OFF tipku koja uključuje ACC i NORMAL (fiksna brzina) CONTROL OFF način rada.
Pritiskom na NORMAL (fiksna brzina) CRUISE
128
CONTROL ON/OFF tipku uključiti će se normalni način rada regulatora brzine.
UPOZORENJE!
U normalnom načinu rada regulatora brzine,
sustav neće reagirati na vozila ispred. Održavajte sigurnu udaljenost između vozila. Uvijek budite svjesni odabranog načina rada.
Nepoštivanje ovih upozorenja može dovesti
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Postavljanje željene brzine
Uključite normalni način rada regulatora brzine
(fiksna brzina). Kada vozilo dosegne željenu
brzinu, kratko pritisnite tipku SET (+) ili SET
(-). Pustite papučicu gasa i vozilo će se kretati
postavljenom brzinom. Kada se brzina postavi,
na EVIC zaslonu će se prikazati CRUISE CONTROL SET TO MPH/KM. Također će se pojaviti
indikator CRUISE, koji će ostati upaljen na ploči
sa instrumentima.
Promjena postavke brzine
Kada je uključen normalni regulator brzine
(fiksna brzina), možete povećati brzinu vožnje
pritiskom na tipku SET (+). Ako kontinuirano
pritisnete ovu tipku, memorirana brzina će se
nastaviti povećavati dok se tipka ne pusti, te će
se tada memorirati nova odabrana brzina.
Jednim pritiskom na tipku SET (+) povećati će
te memoriranu brzinu za 1 km/h. Svaki dodatni
pritisak na tipku će povećati brzinu za 1 km/h.
Kada je uključen normalni regulator brzine,
brzinu vozila možete povećati pritiskom i držanjem tipke SET+. Ako kontinuirano držite
pritisnuti ovu tipku, brzina vozila će se kontinuirano povećavati u koracima od 5 km/h dok ne
pustite tipku. Povećanje brzine se prikazuje na
EVIC zaslonu.
Za smanjenje brzine dok je elektronski regulator brzine uključen pritisnite tipku SET (-). Ako
kontinuirano pritisnete tipku SET (-), postavljena brzina će se nastaviti smanjivati dok ne
pustite tipku. Kada dosegnete željenu brzinu
pustite tipku i biti će memorirana nova odabrana brzina.
Jednim pritiskom na tipku SET (-) će te smanjiti
memoriranu brzinu za 1 km/h. Svaki dodatni
pritisak na tipku će smanjiti brzinu za 1 km/h.
Kada je uključen normalni regulator brzine, brzinu vozila možete smanjivati pritiskom i držanjem tipke SET+. Ako kontinuirano držite pritisnuti ovu tipku, brzina vozila će se kontinuirano
smanjivati u koracima od 5 km/h dok ne pustite
tipku. Smanjenje brzine se prikazuje na EVIC
zaslonu.
Isključivanje
Slijedeći uvjeti će isključiti normalni regulator
brzine (fiksna brzina) bez brisanja brzine iz
memorije:
• Ako malo ili snažno pritisnete papučicu
kočnice.
• Pritisnete tipku CANCEL.
• Aktivira se Elektronska kontrola stabilnosti/
Sustav kontrole proklizavanja (ESC/TCS).
• Aktivira se parkirna kočnica.
• Kočnice se pregriju.
• Ručica mjenjača se prebaci iz položaja DRIVE.
Vraćanje postavljene brzine
Za vraćanje na prethodno postavljenu brzinu,
kratko pritisnite RES tipku. Vraćanje postavljene brzine se može provesti pri bilo kojoj brzini
iznad 30 km/h.
Deaktiviranje sustava
Sustav će se deaktivirati i izbrisati postavljenu
brzinu iz memorije ako:
• Pritisnete ON/OFF tipku.
• Ugasite motor.
• Odaberete pogon na sve kotače s niskim prijenosnim odnosom.
Ako se regulator brzine deaktivira i ponovo aktivira, sustav će se vratiti na zadnju postavku
(ACC ili normalni način rada).
UPOZORENJE NA SUDAR
(FCW) – AKO JE UGRAĐENO
Upozorenje na sudar (FCW) s izbjegavanjem
Upozorenje na sudar (FCW) s izbjegavanjem
upozorava vozača na potencijalni sudar s vozilom ispred, aktiviranjem zvučnih upozorenja,
vizualnih upozorenja (preko EVIC zaslona) i
može aktivirati vibracije u papučici kočnice.
129
Upozorenja i ograničeno kočenje služe da vozaču osiguraju dovoljno vremena da reagira,
izbjegne ili umanji potencijalni sudar.
NAPOMENA:
FCW nadzire informacije koje dobiva iz
prednjeg radarskog senzora kao i elektronske kontrole kočenja (EBC), kako bi izračunao moguće nalijetanje na vozilo ispred.
Ako sustav ocijeni da je sudar vrlo vjerojatan na EVIC sustavu će se prikazati poruka
upozorenja (zvučna i vizualna) i možda će se
aktivirati vibracije papučice kočnice. Ako vozač na osnovi ovih upozorenja ne poduzme
neke akcije, sustav će aktivirati ograničeno
kočenje kako bi se vozilo usporilo i umanjile posljedice sudara. Ako vozač reagira
na upozorenja kočenjem ali nije dovoljno
snažno pritisnuo papučicu kočnice, sustav
će to kompenzirati i osigurati potrebnu silu
kočenja.
130
UPOZORENJE!
Upozorenje na sudar(FCW) nema ulogu
izbjegavanja sudara, niti može detektirati
svaku vrstu sudara. Na vozaču leži odgovornost izbjegavanja sudara, kontrolom vozila,
odnosno kočenjem i upravljanjem. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
FCW poruka
Kada sustav ocijeni da sudar s vozilom ispred
više nije vjerojatan, ugasiti će se poruka
upozorenja.
NAPOMENA:
• Minimalna brzina za deaktiviranje FCW
upozorenja je 10 km/h.
• Prilikom ulaska ili tijekom vožnje kroz zavoje, FCW upozorenja mogu biti aktivirana
od strane drugih objekata koji nisu vozila,
kao što su bočne ograde ili prometni znakovi, na osnovi predviđanja linije kretanja.
To je očekivano i dio normalnog aktiviranja i rada FCW upozorenja.
Uključivanje ili isključivanje FCW sustava
NAPOMENA:
Standardna postavka FCW sustava je ”uključeno”, što omogućuje da vas sustav upozori
na mogući nalet na vozilo.
Tipka upozorenja na sudar se nalazi na kontrolnoj ploči ispod zaslona Uconnect® sustava.
Za isključivanje FCW sustava, jednom pritisnite
tipku upozorenja na sudar (upali se indikator).
Za ponovno uključivanje FCW sustava, ponovo
pritisnite tipku upozorenja na sudar (indikator
ugašen).
Prebacivanje statusa FCW sustava u ”isključen”, sprječava sustav da vas upozori na mogući nalet na vozilo ispred.
Prebacivanje statusa FCW sustava u ”isključen”, sprječava da vam sustav osigura ograničeno kočenje ili dodatnu silu kočenja ako vozač ne pritišće papučicu gasa dovoljno snažno
u slučaju naleta na vozilo.
NAPOMENA:
Status FCW sustava ostaje spremljen u memoriji nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Ako je sustav isključen, ostati će isključen kada se motor ponovo upali.
Promjena statusa FCW sustava i aktivnog
kočenja
Promjena postavke FCW sustava i aktivnog
kočenja preko zaslona Uconnect® 8.4/8.4A
sustava – ako je ugrađen
NAPOMENA:
Postavke se mogu mijenjati samo kada je
mjenjač u položaju PARK.
Slijedite ove korake za postavljanje FCW sustava i aktivnog kočenja:
1. Dodirnite tipku ”Controls” u dnu Uconnect®
zaslona.
2. Dodirnite tipku ”Settings”.
3. Dodirnite tipku ”Safety & Driving Assistance”.
4. Dodirnite ”FWD Collision Warning”, Far ili
Near tipku prema željenoj postavci.
5. Dodirnite On ili Off tipku ”Active Breaking”.
NAPOMENA:
Kao potvrda odabira u kućici će se pojaviti
kvačica.
Promjena postavke FCW sustava i aktivnog
kočenja preko zaslona Uconnect® 5.0
sustava – ako je ugrađen
NAPOMENA:
Postavke se mogu mijenjati samo kada je
mjenjač u položaju PARK.
Slijedite ove korake za postavljanje FCW sustava i aktivnog kočenja:
1. Pritisnite prekidač ”+ MORE” dolje desno od
Uconnect® sustava.
2. Dodirnite tipku ”Settings”.
3. Dodirnite tipku ”Safety/Assistance”.
4. Dodirnite ”FWD Collision W...” tipku.
5. Dodirnite ”FWD Collision Warning”, Far ili
Near tipku prema željenoj postavci.
6. Dodirnite drugu ”FWD Collision...” tipku.
7. Dodirnite On ili Off tipku ”Active Breaking”.
Standardni status FCW upozorenja je “Far”
(daleko a ”Active Breaking” (aktivno kočenje)
je ”On”, koji omogućuje ovom sustavu da vas
upozori na mogući sudar s vozilom ispred kada
ste dalje od njega i aktivira ograničeno kočenje.
To vam osigurava duže vrijeme reakcije.
Promjenom FCW upozorenja u “Near” (blizu),
omogućuje ovom sustavu da vas upozori na
mogući sudar s vozilom ispred kada ste mu
puno bliže. Ova postavka vam osigurava kraće
vrijeme reakcije od postavke “Far”, što omogućuje više dinamičko iskustvo vožnje.
NAPOMENA:
• Sustav će zadržati zadnju odabranu postavku nakon gašenja motora.
• FCW neće reagirati na nebitne objekte
kao što su nadvožnjaci, promjene terena,
objekti koji nisu na liniji vožnje automobila, stacionarni objekti koji su daleko, na
promet iz suprotnog smjera ili na vozila
ispred koja se kreću jednakom ili većom
brzinom.
131
• FCW će biti onemogućen kao ACC, bez
dostupnih prikaza.
Upozorenje na nedostupnost FCW
upozorenja
Ako se sustav isključi i na EVIC zaslonu se prikaže “ACC/FCW Limited Functionality” ili trenutno ”ACC/FCW Limited Functionality Clean
Front Windshield”, možda postoji privremeni
kvar koji ograničava rad FCW upozorenja. Iako
se vozilo može normalno voziti, FCW sustav
možda neće biti u potpunosti dostupan. Kada
se ukloni problem koji je ograničavao rad sustava, sustav će se vratiti u normalno stanje
rada. Ako se problem nastavi, posjetite ovlašteni servis.
Upozorenje ”Service FCW”
Ako se sustav isključi i na EVIC zaslonu se
prikaže:
• “ACC/FCW Unavailable Service required”,
• ”Cruise/FCW Unavailable Service Required”
132
To znači da je došlo do interne pogreške sustava. Iako se vozilo može normalno voziti, neka
ovaj sustav provjeri ovlašteni servis.
dok se brzina vozila ne poveća iznad 11 km/h.
Sustav će postati ponovo aktivan ako se brzina
vozila spusti ispod otprilike 9 km/h.
PARKSENSE® STRAŽNJI
PARKIRNI SENZORI – AKO SU
UGRAĐENI
ParkSense®senzori
ParkSense® sustav stražnjih parkirnih senzora
osigurava vizualno i zvučno upozorenje o udaljenosti između stražnjeg kraja vozila i detektiranih prepreka prilikom vožnje u nazad, npr.
tijekom parkiranja. Pogledajte Mjere opreza
prilikom uporabe ParkSense®sustava, u svezi
ograničenja sustava i preporuka.
ParkSense® će zadržati zadnje stanje sustava (aktivira ili deaktiviran) od zadnjeg gašenja
motora.
ParkSense® sustav može biti aktivan samo
kada je ručica mjenjača u položaju REVERSE.
Ako je ParkSense® sustav aktiviran u ovom položaju ručice mjenjača, sustav će ostati aktivan
Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u
stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu
detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200
cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom
smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji
prepreka.
ParkSense® upozorenje
Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u
stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu
detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200
cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom
smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji
prepreka.
ParkSense® upozorenje se nalazi na EVIC zaslonu, na ploči sa instrumentima. Ono osigurava vizualno i zvučno upozorenje kako bi označilo udaljenost između stražnjeg odbojnika i
detektirane prepreke. Pogledajte “Elektronski
informacijski centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju
“Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
ParkSense®zaslon
Kada je mjenjač u položaju REVERSE, upaliti
će se zaslon upozorenja, te prikazati spremno
stanje sustava.
Aktivirana pomoć pri parkiranju
Sustav će označiti detektiranu prepreku prikazivanjem jedne linije u lijevom i/ili desnom području iza vozila ovisno o udaljenosti objekta i
lokaciji prema vozilu.
Ako se u lijevom i/ili desnom području iza vozila
detektira prepreka, na zaslonu će se prikazati
jedna linija u lijevom i/ili desnom dijelu i oglasiti
će se zvuk upozorenja. Kako se vozilo približava prepreci na zaslonu će se prikazivati jedna
linija koja se približava vozilu i zvuk upozorenja
će se promijeniti sa jednog tona dužine pola
sekunde u spori, brzi ili kontinuirani ton.
Spori zvučni signal3
Zvučni signal dužine 1/2 sekunde
Učestali zvučni signal
133
Vozilo je blizu prepreke kada se na EVIC zaslonu prikazuje trepćuća linija i zvuk signala
je kontinuiran. Slijedeća tablica prikazuje rad
upozorenja kada sustav detektira prepreku:
Kontinuirani zvučni signal
UPOZORENJA
134
Udaljenost (cm)
Veća od 200 cm
200-100 cm
100-65 cm
65-30 cm
Manja od 30 cm
Zvučni signal
Bez signala
Jedan, 1/2 sekunde
Linije
Bez linija
4 linije (kontinuirano)
Spori
Brzi
Kontinuirani
3 linije (kontinuirano)
2 trepćuće
1 trepćuća
Stišavanje audio
sustava
Ne
Da
Da
Da
Da
NAPOMENA:
Kada emitira zvuk upozorenja, ParkSense® sustav će utišati audio sustav, ako je
uključen.
Uključivanje i isključivanje
ParkSense® sustava
ParkSense® sustav se može uključiti
i isključiti ParkSense® prekidačem.
Kada se pritisne ParkSense® prekidač kako bi se sustav isključio,
na ploči sa instrumentima će se
prikazati “PARKSENSE OFF” na otprilike pet
sekundi. Za dodatne informacije, pogledajte
“Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)”
u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj REVERSE i sustav je isključen, na EVIC zaslonu će se prikazati “PARKSENSE OFF” dokle
god je mjenjač u položaju za vožnju u nazad
(REVERSE).
Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti
upaljena kada je ParkSense® sustav isključen
ili u kvaru. Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti ugašena kada je sustav uključen.
Ako se pritisne ParkSense® prekidač i potreban je servis sustava, lampica u prekidaču će
treptati, te će ostati upaljena.
Servis ParkSense® stražnjih
parkirnih senzora
Ako dođe do kvara ParkSense® stražnjih parkirnih senzora, ploča sa instrumentima će emitirati jedan zvučni signal i na pet sekundi će
prikazati poruku “PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS” (sustav nedostupan,
očistite parkirne senzore)ili “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED” (ustav nedostupan, potreban servis). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u
poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj
REVERSE i sustav je detektirao kvar, na EVIC
zaslonu će se prikazati ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” ili “PARKSEN-
SE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”dokle
god je mjenjač u položaju REVERSE. U ovim
uvjetima, ParkSense® sustav neće raditi.
Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka
“PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS” provjerite je li stražnji odbojnik čist
od snijega, leda, blata, prljavštine ili drugih prepreka i nakon toga ponovo upalite motor. Ako
se poruka i dalje pojavljuje posjetite ovlašteni
servis.
Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka
“PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”, posjetite ovlašteni servis.
Čišćenje ParkSense® senzora
Senzore ParkSense® sustava čistite vodom,
sapunom za pranje automobila i mekanom
krpom. Ne koristite grube tkanine. Nemojte
ogrepsti ili ulupiti senzore. Inače bi moglo doći
do njihovog oštećenja.
135
Mjere opreza kod uporabe
ParkSense® sustava
NAPOMENA:
• Osigurajte da je stražnji odbojnik čist od
snijega, leda, blata, prljavštine i ostataka
kako bi ParkSense® senzori mogli pravilno raditi.
• Udarni čekići, veliki kamioni i druge vibracije bi mogli utjecati na rad ParkSense®
senzora.
• Kada isključite ParkSense® sustav na
ploči sa instrumentima će se prikazati
“PARKSENSE OFF.” Nadalje, kada isključite ParkSense® ostaje isključen dok ga
ponovo ne uključite, čak i nakon ponovnog paljenja motora.
• Kada prebacite ručicu mjenjača u položaj
REVERSE i ParkSense® sustav je isključen, na EVIC zaslonu će biti prikazano
“PARK ASSIST SYSTEM OFF” dokle god
je mjenjač u položaju REVERSE.
• Kada je uključen, i kada emitira zvučni signal, ParkSense® sustav će utišati audio
sustav.
• Redovito čistite ParkSense® senzore,
pazeći da ih ne oštetite. Senzori ne smiju biti pokriveni ledom, snijegom, bljuzgom, prljavštinom ili ostacima. Inače, to
može uzrokovati nepravilan rad sustava.
ParkSense® sustav možda neće moći detektirati prepreku iza stražnjeg odbojnika,
ili može dati krivo pokazivanje prepreke
iza stražnjeg odbojnika.
• Koristite ParkSense® prekidač za gašenje
ParkSense® sustava ako se unutar 30 cm
od stražnjeg odbojnika ugrade objekti,
kao što su nosači bicikla, kuke za vuču,
itd. To može uzrokovati pogrešnu detekciju prepreka, te to može biti interpretirano
kao pogreška senzora, te će se prikazati poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED”.
• Na vozilima opremljenim sa stražnjim
podiznim vratima, ParkSense® sustav bi
trebao biti isključen kada su ona otvorena
i mjenjač je u položaju za vožnju u nazad.
Spuštena stražnja vrata bi mogla dati krivu indikaciju prepreke iza vozila.
OPREZ!
• ParkSense® sustav je samo pomoć pri parkiranju, te ne može prepoznati svaku prepreku, uključujući male prepreke. Rubnici bi
mogli biti detektirani ili uopće ne moraju biti
detektirani. Prepreke iznad ili ispod senzora
neće biti detektirane ako su jako blizu stražnjeg odbojnika.
• Prilikom uporabe ParkSense® sustava, vozilo se mora sporo voziti kako bi se moglo
zaustaviti na vrijeme kada se detektira prepreka. Preporuča se da vozač gleda u nazad prilikom uporabe ParkSense® sustava.
UPOZORENJE!
• Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje
u nazad, čak i kada koriste ParkSense®
stražnje senzore. Uvijek pažljivo provjerite
prostor iza vozila gledajući u nazad i provjerite ima li pješaka, životinja i drugih vozila,
prepreka, te provjerite mrtve kutove. Vi ste
odgovorni za sigurnost i morate obratiti pažnju na okolinu. Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
(nastavlja se)
136
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prije uporabe ParkSense® sustava, preporučuje se skinuti kuku za vuču ako se
vozilo ne koristi za vuču prikolice. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do
ozljeda ili oštećenja vozila ili prepreka jer
će kuka za vuču biti puno bliža prepreci
od stražnjeg odbojnika kada se aktivira
zvuk upozorenja. Također, senzori bi kuku
za vuču mogli detektirati kao prepreku,
ovisno o njenoj veličini i obliku, dajući pogrešnu informaciju o prepreci iza vozila.
PARKSENSE® PREDNJI I
STRAŽNJI PARKIRNI SENZORI
– AKO SU UGRAĐENI
ParkSense® sustav stražnjih parkirnih senzora osigurava vizualno i zvučno upozorenje
o udaljenosti između prednjeg i/ili stražnjeg
kraja vozila i detektiranih prepreka prilikom
vožnje u nazad ili naprijed, npr. tijekom parkiranja. Pogledajte Mjere opreza prilikom uporabe ParkSense®sustava, u svezi ograničenja
sustava i preporuka.
ParkSense® će zadržati zadnje stanje sustava (aktivira ili deaktiviran) od zadnjeg gašenja
motora.
ParkSense® sustav može biti aktivan samo
kada je ručica mjenjača u položaju REVERSE
ili DRIVE. Ako je ParkSense® sustav aktiviran u
ovom položaju ručice mjenjača, sustav će osta-
ti aktivan dok se brzina vozila ne poveća iznad
11 km/h. Sustav će postati ponovo aktivan ako
se brzina vozila spusti ispod otprilike 9 km/h.
ParkSense®senzori
Četiri ParkSense® senzora, koji se nalaze u
stražnjem odbojniku, nadziru područje iza vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori mogu
detektirati prepreku od otprilike 30 cm do 200
cm od stražnjeg odbojnika u vodoravnom
smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji
prepreka.
Šest ParkSense® senzora, koji se nalaze u
prednjem odbojniku, nadziru područje ispred
vozila koje je u dometu tih senzora. Senzori
mogu detektirati prepreke od otprilike 30 cm
do 120 cm od prednjeg odbojnika u vodoravnom smjeru, a ovisno o lokaciji, vrsti i orijentaciji prepreka.
137
ParkSense® upozorenje
ParkSense® zaslon
ParkSense® upozorenje će biti prikazano samo
ako je u korisnički programibilnim funkcijama
u EVIC sustavu ili Uconnect® sustavu (ako je
ugrađen) odabrano “Sound and Display” (zvuk
i prikaz). Pogledajte “Elektronski informacijski
centar vozila (EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje
ploče sa instrumentima”.
ParkSense® upozorenje se nalazi na EVIC
zaslonu, na ploči sa instrumentima. Ono osigurava vizualno i zvučno upozorenje kako bi
označilo udaljenost između prednjeg/stražnjeg odbojnika i detektirane prepreke. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC)/Osobne postavke (programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Zaslon upozorenja će se upaliti, kada je mjenjač u položaju REVERSE ili DRIVE i detektira
se prepreka.
138
Ako se u lijevom i/ili desnom području iza vozila
detektira prepreka, na zaslonu će se prikazati jedna linija u lijevom i/ili desnom stražnjem
dijelu i oglasiti će se zvuk upozorenja. Kako
se vozilo približava prepreci na zaslonu će se
prikazivati jedna linija koja se približava vozilu
i zvuk upozorenja će se promijeniti sa jednog
tona dužine pola sekunde u spori, brzi ili kontinuirani ton.
Aktivirana pomoć pri parkiranju
Sustav će označiti detektiranu prepreku prikazivanjem jedne linije u lijevom i/ili desnom području iza vozila ovisno o udaljenosti objekta i
lokaciji prema vozilu.
Zvučni signal dužine 1/2 sekunde
Spori zvučni signal3
Učestali zvučni signal
Kontinuirani zvučni signal
Vozilo je blizu prepreke kada se na EVIC zaslonu prikazuje trepćuća linija i zvuk signala
je kontinuiran. Slijedeća tablica prikazuje rad
upozorenja kada sustav detektira prepreku:
139
UPOZORENJA
Udaljenost straga
(cm)
Veća od 200 cm
200-100 cm
100-65 cm
65-30 cm
Manja od 30 cm
Udaljenost sprijeda
(cm)
Veća od 120 cm
120-100 cm
100-65 cm
65-30 cm
Manja od 30 cm
Zvučni signal
Bez signala
Jedan, 1/2 sekunde
(samo stražnji senzori)
Spori (samo stražnji
senzori)
Brzi
Kontinuirani
Linije
Bez linija
4 linije (kontinuirano)
3 linije (kontinuirano)
2 trepćuće
1 trepćuća
Stišavanje audio
sustava
Ne
Da
Da
Da
Da
NAPOMENA:
Kada emitira zvuk upozorenja, ParkSense® sustav će utišati audio sustav, ako je
uključen.
Zvučna upozorenja prednjih parkirnih
senzora
ParkSense® sustav će ugasiti zvučno upozorenje prednjih parkirnih senzora otprilike 3 sekunde nakon detekcije prepreke, ako vozilo miruje
i pritisnuta je papučica kočnice.
140
Namještanje postavki zvučnog upozorenja
Glasnoća zvučnog upozorenja prednjih i stražnjih senzora može se namjestiti preko EVIC ili
Uconnect® (ako postoji) sustava.
Ako je ugrađen Uconnect sustav, ovim postavkama se neće moći pristupiti preko EVIC
sustava.
Postavke glasnoće zvučnog upozorenja mogu
biti LOW (tiho), MEDIUM (srednje) i HIGH (glasno). Tvornička postavka je MEDIUM.
ParkSense® sustav će zadržati zadnju konfiguraciju nakon gašenja motora.
Uključivanje i isključivanje
ParkSense® sustava
ParkSense® sustav se može uključiti i isključiti
ParkSense® prekidačem.
Kada se pritisne ParkSense® prekidač kako bi se sustav isključio, na
ploči sa instrumentima će se prikazati “PARKSENSE OFF” na otprilike
pet sekundi.
Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj
REVERSE i sustav je isključen, na EVIC zaslonu će se prikazati “PARKSENSE OFF” dokle
god je mjenjač u položaju za vožnju u nazad
(REVERSE).
Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti
upaljena kada je ParkSense® sustav isključen
ili u kvaru. Lampica prekidača ParkSense® sustava će biti ugašena kada je sustav uključen.
Ako se pritisne ParkSense® prekidač i potreban je servis sustava, lampica u prekidaču će
treptati, te će ostati upaljena.
Servis ParkSense® stražnjih
parkirnih senzora
Ako dođe do kvara ParkSense® stražnjih parkirnih senzora, ploča sa instrumentima će emitirati jedan zvučni signal i na pet sekundi će
prikazati poruku “PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS” (sustav nedostupan,
očistite parkirne senzore)ili “PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED” (ustav nedostupan, potreban servis). Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u
poglavlju “Razumijevanje ploče sa instrumentima”. Kada se ručica mjenjača prebaci u položaj
REVERSE i sustav je detektirao kvar, na EVIC
zaslonu će se prikazati ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS” ili “PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED” dokle
god je mjenjač u položaju REVERSE. U ovim
uvjetima, ParkSense® sustav neće raditi.
Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka
“PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS” provjerite je li stražnji odbojnik čist
od snijega, leda, blata, prljavštine ili drugih prepreka i nakon toga ponovo upalite motor. Ako
se poruka i dalje pojavljuje posjetite ovlašteni
servis.
Ako se na EVIC zaslonu pojavi poruka
“PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED”, posjetite ovlašteni servis.
Čišćenje ParkSense® senzora
Senzore ParkSense® sustava čistite vodom,
sapunom za pranje automobila i mekanom
krpom. Ne koristite grube tkanine. Nemojte
ogrepsti ili ulupiti senzore. Inače bi moglo doći
do njihovog oštećenja.
Mjere opreza kod uporabe
ParkSense® sustava
NAPOMENA:
• Osigurajte da je stražnji odbojnik čist od
snijega, leda, blata, prljavštine i ostataka
kako bi ParkSense® senzori mogli pravilno raditi.
• Udarni čekići, veliki kamioni i druge vibracije bi mogli utjecati na rad ParkSense®
senzora.
• Kada isključite ParkSense® sustav na
ploči sa instrumentima će se prikazati
“PARKSENSE OFF.” Nadalje, kada isključite ParkSense® ostaje isključen dok ga
ponovo ne uključite, čak i nakon ponovnog paljenja motora.
141
• Kada prebacite ručicu mjenjača u položaj
REVERSE i ParkSense® sustav je isključen, na EVIC zaslonu će biti prikazano
“PARK ASSIST SYSTEM OFF” dokle god
je mjenjač u položaju REVERSE.
• Kada je uključen, i kada emitira zvučni signal, ParkSense® sustav će utišati audio
sustav.
• Redovito čistite ParkSense® senzore,
pazeći da ih ne oštetite. Senzori ne smiju biti pokriveni ledom, snijegom, bljuzgom, prljavštinom ili ostacima. Inače, to
može uzrokovati nepravilan rad sustava.
ParkSense® sustav možda neće moći detektirati prepreku iza stražnjeg odbojnika,
ili može dati krivo pokazivanje prepreke
iza stražnjeg odbojnika.
• Koristite ParkSense® prekidač za gašenje
ParkSense® sustava ako se unutar 30 cm
od stražnjeg odbojnika ugrade objekti,
kao što su nosači bicikla, kuke za vuču,
itd. To može uzrokovati pogrešnu detekciju prepreka, te to može biti interpretirano
kao pogreška senzora, te će se prikaza-
142
ti poruka “PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED”.
• Na vozilima opremljenim sa stražnjim
podiznim vratima, ParkSense® sustav bi
trebao biti isključen kada su ona otvorena
i mjenjač je u položaju za vožnju u nazad.
Spuštena stražnja vrata bi mogla dati krivu indikaciju prepreke iza vozila.
OPREZ!
• ParkSense® sustav je samo pomoć pri
parkiranju, te ne može prepoznati svaku
prepreku, uključujući male prepreke. Rubnici bi mogli biti detektirani ili uopće ne
moraju biti detektirani. Prepreke iznad ili
ispod senzora neće biti detektirane ako su
jako blizu stražnjeg odbojnika.
• Prilikom uporabe ParkSense® sustava,
vozilo se mora sporo voziti kako bi se moglo zaustaviti na vrijeme kada se detektira
prepreka. Preporuča se da vozač gleda
u nazad prilikom uporabe ParkSense®
sustava.
UPOZORENJE!
• Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje
u nazad, čak i kada koriste ParkSense®
stražnje senzore. Uvijek pažljivo provjerite prostor iza vozila gledajući u nazad i
provjerite ima li pješaka, životinja i drugih
vozila, prepreka, te provjerite mrtve kutove. Vi ste odgovorni za sigurnost i morate
obratiti pažnju na okolinu. Nepoštivanje
ovih preporuka može dovesti do ozbiljnih
ozljeda ili smrti.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (Nastavak)
• Prije uporabe ParkSense® sustava, preporučuje se skinuti kuku za vuču ako se
vozilo ne koristi za vuču prikolice. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do
ozljeda ili oštećenja vozila ili prepreka jer
će kuka za vuču biti puno bliža prepreci
od stražnjeg odbojnika kada se aktivira
zvuk upozorenja. Također, senzori bi kuku
za vuču mogli detektirati kao prepreku,
ovisno o njenoj veličini i obliku, dajući pogrešnu informaciju o prepreci iza vozila.
PARKVIEW® STRAŽNJA
KAMERA – AKO JE
UGRAĐENA
Vaše vozilo može biti opremljeno s ParkView®
stražnjom kamerom koja vam omogućuje da
vidite sliku prostora iza vozila kada god se
mjenjač prebaci u položaj REVERSE. Slika će
biti prikazana na zaslonu navigacijskog/audio
sustava zajedno s porukom upozorenja “check
entire surroundings” (provjerite okolinu). Nakon pet sekundi poruka će nestati. ParkView®
kamera se nalazi na stražnjem kraju vozila
iznad registarske pločice.
Kada se mjenjač prebaci iz REVERSE položaja
(s isključenom opcijom kašnjenja gašenja stražnje kamere), izlazi se iz režima stražnje kamere i ponovo se prikazuje slika navigacijskog ili
audio sustava.
Kada se mjenjač prebaci iz REVERSE položaja (s uključenom opcijom kašnjenja stražnje
gašenja kamere), na 10 sekundi biti će prikazana živa slika s dinamičnim vodilicama, osim
ako brzina vozila prema naprijed ne prijeđe 10
km/h, mjenjač se prebaci u položaj PARK ili se
isključi kontaktni prekidač.
Kada su prikazane, dinamičke vodilice će ilustrirati širinu vozila dok će crtkana središnja
linija označavati sredinu vozila, kako bi vam
pomogla pri poravnavanju kuke za vuču i prikolice. Statičke vodilice će prikazivati odvojene
zone koje će vam pomoći odrediti udaljenost
do stražnjeg kraja vozila. Slijedeća tablica
prikazuje odgovarajuće udaljenosti za svaku
zonu:
Zona
Udaljenost do stražnjeg kraja vozila
Crvena
0 - 30 cm
Žuta
30 cm - 1 m
Zelena
1 m ili veća
143
UPOZORENJE!
Vozači moraju biti oprezni prilikom vožnje u
nazad, čak i kada koriste ParkView® stražnju
kameru. Uvijek pažljivo provjerite prostor iza
vozila gledajući u nazad i provjerite ima li
pješaka, životinja i drugih vozila, prepreka, te
provjerite mrtve kutove. Vi ste odgovorni za
sigurnost i morate obratiti pažnju na okolinu.
Nepoštivanje ovih preporuka može dovesti
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
OPREZ!
• Kako bi izbjegli oštećenje vozila, ParkView®kamera se treba koristiti samo kao
pomoć pri parkiranju. parkView® kamera
je u nemogućnosti prikazati svaku prepreku ili predmet na vašoj liniji kretanja.
(nastavlja se)
144
OPREZ! (nastavak)
• Kako bi se izbjegla oštećenja vozila, vozilo
se mora kretati polako prilikom uporabe
ParkView® kamere kako bi se moglo zaustaviti na vrijeme kada se uoči prepreka.
Preporuča se da vozač često baci pogled
u nazad prilikom uporabe ParkView®
kamere.
NAPOMENA:
Ako se na leći kamere uhvati snijeg, led,
blato ili bilo koja strana supstancija, očistite
leću, tako da je isperete vodom i osušite mekanom krpom. Nemojte pokriti leću.
Uključivanje i isključivanje
ParkView® kamere – s Uconnect®
5.0 sustavom
1. Uključite audio sustav.
2. Pritisnite tipku “Settings”.
3. Dodirnite tipku ”Safety & Assistance”.
4. Dodirnite kvačicu pored stavke ”Parkview®
backup Camera”.
NAPOMENA:
Ako je stražnja kamera uključena, pored ove
stavke će se pojaviti kvačica.
Uključivanje i isključivanje
ParkView® kamere – s Uconnect®
8.4/8.4AN sustavom
1. Dodirnite tipku ”Controls” u dnu Uconnect®
zaslona.
2. Pritisnite tipku “Settings”.
3. Dodirnite tipku ”Safety & Driving Assistance”.
4. Dodirnite kvačicu pored stavke ”Parkview®
backup Camera”.
NAPOMENA:
Ako je stražnja kamera uključena, pored ove
stavke će se pojaviti kvačica.
ELEKTRIČKI KROVNI OTVOR –
AKO JE UGRAĐEN
Prekidač električkog krovnog otvora se nalazi
između sjenila u stropnoj konzoli.
Prekidač električkog krovnog otvora
UPOZORENJE!
• Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu s
ključem u kontaktnom prekidaču (ili
ostavite kontaktni prekidač u ACC ili ON/
RUN položaju kod izvedbi s Enter-N-Go
funkcijom). Putnici, pogotovo djeca bez
nadzora mogu biti ukliještena u krovnom
otvoru ako pritisnu prekidač krovnog otvora. Ovakvo uklještenje može rezultirati u
ozbiljnim ozljedama ili smrti.
• U slučaju sudara, postoji veliki rizik od izbacivanja iz vozila ako je krovni otvor otvoren. Također možete biti ozbiljno ozlijeđeni
ili poginuti. Uvijek se pravilno vežite i provjerite jesu li ostali putnici vezani.
• Ne dozvolite da mala djeca upravljaju
krovnim otvorom. Nikada ne pružajte prste, druge dijelove tijela ili predmete kroz
krovni otvor. Može doći do ozljeda.
Otvaranje krovnog otvora - brzo
Pritisnite prekidač prema nazad i pustite ga
unutar pola sekunde i krovni otvor će se otvoriti
automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni otvor
će se otvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To
se naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog
otvora će zaustaviti krovni otvor.
Otvaranje krovnog otvora - ručno
Za otvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite
prekidač u nazad dok se otvor ne otvori do
kraja. Puštanjem prekidača krovni otvor će se
zaustaviti i ostati će u djelomično otvorenom
položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i
gurne prema nazad.
Zatvaranje krovnog otvora - brzo
Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga
unutar pola sekunde i krovni otvor će se zatvoriti automatski iz bilo kojeg položaja. Krovni
otvor će se zatvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom
brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti krovni otvor.
145
Zatvaranje krovnog otvora - ručno
Položaj provjetravanja - brzo
Za zatvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite
prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača
krovni otvor će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač
ponovo ne pritisne prema naprijed.
Pritisnite i pustite tipku za provjetravanje unutar pola sekunde i krovni otvor će se postaviti
u položaj provjetravanja. Ovo se naziva “brzo
provjetravanje”, i dogoditi će se bez obzira na
položaj krovnog otvora. Tijekom brzog dovođenja u položaj provjetravanja, bilo kakav pritisak
na prekidač će zaustaviti krovni otvor.
Funkcija zaštite od uklještenja
Ova funkcija će detektirati bilo kakvu prepreku
u otvoru krovnog otvora tijekom brzog zatvaranja. Ako se detektira prepreka na putu zatvaranja krovnog otvora, krovni otvor će se automatski otvoriti do kraja. Uklonite prepreku. Ponovo
pritisnite prekidač prema naprijed kako bi brzo
zatvorili krovni otvor.
NAPOMENA:
Ako tri uzastopna pokušaja zatvaranja krovnog otvora rezultiraju u aktiviranju zaštite od
uklještenja, četvrti pokušaj će biti ručno zatvaranje s isključenom funkcijom zaštite od
uklještenja.
146
Uporaba sjenila
Sjenilo se može otvoriti ručno. Međutim, sjenilo
će se otvoriti automatski kako se otvori krovni
otvor.
NAPOMENA:
Sjenilo se ne može zatvoriti ako se otvori
krovni otvor.
Efekt rezonatora
Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima.
Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa
spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako
je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt
rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako
bi umanjili ovaj efekt. Ako se efekt rezonatora
pojavi s otvorenim krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog otvora kako bi umanjili ovaj
efekt.
Održavanje krovnog otvora
Za čišćenje staklene ploče koristite samo neabrazivna sredstva za čišćenje i mekanu tkaninu.
Rad s isključenim kontaktnim
prekidačem
Prekidači krovnog otvora ostaju aktivni do otprilike deset minuta nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Otvaranje bilo kojih prednjih
vrata će poništiti ovu funkciju. Vrijeme se može
programirati. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/osobne postavke
(korisnički programibilne značajke)” u poglavlju
“Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
COMMANDVIEW® KROVNI
OTVOR S ELEKTRIČKIM
SJENILOM – AKO JE
UGRAĐEN
Prekidač CommandView® krovnog otvora se
nalazi na lijevoj strani između sjenila u stropnoj
konzoli.
Prekidač električkog sjenila se nalazi na desnoj
strani između sjenila i stropne konzole.
Prekidači CommandView® krovnog otvora i
električkog sjenila
UPOZORENJE!
• Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu s ključem u kontaktnom prekidaču (ili ostavite
kontaktni prekidač u položaju ACC ili ON/
RUN od izvedbi Enter-N-Go funkcijom).
Putnici, pogotovo djeca bez nadzora
mogu biti ukliještena u krovnom otvoru
ako pritisnu prekidač krovnog otvora.
Ovakvo uklještenje može rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili smrti.
• U slučaju sudara, postoji veliki rizik od izbacivanja iz vozila ako je krovni otvor otvoren. Također možete biti ozbiljno ozlijeđeni
ili poginuti. Uvijek se pravilno vežite i provjerite jesu li ostali putnici vezani.
• Ne dozvolite da mala djeca upravljaju
krovnim otvorom. Nikada ne pružajte prste, druge dijelove tijela ili predmete kroz
krovni otvor. Može doći do ozljeda.
Otvaranje krovnog otvora - brzo
Pritisnite prekidač prema nazad i pustite ga
unutar pola sekunde. Krovni otvor i sjenilo će
se otvoriti automatski iz bilo kojeg položaja.
Krovni otvor i sjenilo će se otvoriti do kraja i
automatski zaustaviti. To se naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti
krovni otvor.
Otvaranje krovnog otvora - ručno
Za otvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite
prekidač u nazad dok se otvor ne otvori do kraja. Puštanjem prekidača krovni otvor i sjenilo će
se zaustaviti i ostati će u djelomično otvorenom
položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i
gurne prema nazad.
Zatvaranje krovnog otvora - brzo
Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga
unutar pola sekunde. Krovni otvor i sjenilo će
se zatvoriti automatski iz bilo kojeg položaja.
Krovni otvor i sjenilo će se zatvoriti do kraja i
automatski zaustaviti. To se naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač krovnog otvora će zaustaviti
krovni otvor.
147
Zatvaranje krovnog otvora - ručno
Za zatvaranje krovnog otvora, pritisnite i držite
prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača
krovni otvor će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač
ponovo ne pritisne prema naprijed.
Otvaranje električkog sjenila – brzo
Pritisnite prekidač sjenila prema nazad i pustite
ga unutar pola sekunde i sjenilo će se automatski otvoriti iz bilo kojeg položaja. Sjenilo će se
automatski otvoriti i zaustaviti u polu-otvorenom položaju. Ponovo pritisnite prekidač sjenila u nazad i pustite ga unutar pola sekunde i
sjenilo će se automatski otvoriti do kraja. To se
naziva “brzo otvaranje”. Tijekom brzog otvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač električkog
sjenila će zaustaviti sjenilo.
Otvaranje električkog sjenila - ručno
Za otvaranje električkog sjenila, pritisnite i držite prekidač u nazad. Sjenilo će se otvoriti i automatski stati u polu-otvorenom položaju. Ponovo pritisnite prekidač sjenila u nazad i sjenilo
će se automatski otvoriti do kraja. Puštanjem
148
prekidača sjenilo će se zaustaviti i ostati će u
djelomično otvorenom položaju dok se prekidač ponovo ne pritisne i gurne prema nazad.
Zatvaranje električkog sjenila - brzo
Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga
unutar pola sekunde i sjenilo će se zatvoriti
automatski iz bilo kojeg položaja. Sjenilo će se
zatvoriti do kraja i automatski zaustaviti. To se
naziva “brzo zatvaranje”. Tijekom brzog zatvaranja, bilo kakav pritisak na prekidač sjenila će
zaustaviti sjenilo.
NAPOMENA:
Ako je krovni otvor otvoren, on će se automatski zatvoriti tijekom ”Brzog zatvaranja
sjenila”.
Zatvaranje električkog sjenila - ručno
Za zatvaranje električkog sjenila, pritisnite i držite prekidač prema naprijed. Puštanjem prekidača sjenilo će se zaustaviti i ostati će u djelomično zatvorenom položaju dok se prekidač
ponovo ne pritisne prema naprijed.
Funkcija zaštite od uklještenja
Ova funkcija će detektirati bilo kakvu prepreku
u otvoru krovnog otvora tijekom brzog zatvaranja. Ako se detektira prepreka na putu zatvaranja krovnog otvora, krovni otvor će se automatski otvoriti do kraja. Uklonite prepreku. Ponovo
pritisnite prekidač prema naprijed kako bi brzo
zatvorili krovni otvor.
NAPOMENA:
Ako tri uzastopna pokušaja zatvaranja krovnog otvora rezultiraju u aktiviranju zaštite od
uklještenja, četvrti pokušaj će biti ručno zatvaranje s isključenom funkcijom zaštite od
uklještenja.
Efekt rezonatora
Efekt rezonatora se može opisati kao percepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u ušima.
Vaše vozilo može generirati efekt rezonatora sa
spuštenim prozorima, ili krovnim otvorom (ako
je ugrađen) u određenom položaju. Ovo je normalna pojava i može se umanjiti. Ako se efekt
rezonatora pojavi s otvorenim stražnjim prozorima, otvorite prednje i stražnje prozore kako bi
umanjili ovaj efekt.
Ako se efekt rezonatora pojavi s otvorenim
krovnim otvorom, namjestite položaj krovnog
otvora kako bi umanjili ovaj efekt.
Održavanje krovnog otvora
Za čišćenje staklene ploče koristite samo neabrazivna sredstva za čišćenje i mekanu tkaninu.
Rad s isključenim kontaktnim
prekidačem
Prekidači krovnog otvora se mogu programirati da ostanu aktivni do otprilike deset minuta
nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC)/osobne postavke (korisnički programibilne značajke)” u poglavlju “Razumijevanje
vaše ploče sa instrumentima”.
NAPOMENA:
Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će poništiti ovu funkciju.
ELEKTRIČKE UTIČNICE
Vaše vozilo je opremljeno s 12 Voltnim (13 A)
električkim utičnicama koje se mogu koristiti
za napajanje mobilnih telefona, prijenosnih
elektroničkih uređaja i dodatne opreme niske
snage. Utičnice su označene “ključem” ili simbolom “akumulatora” kako bi se označilo da
su pod naponom. Utičnice označene ključem
su pod naponom kada je kontaktni prekidač u
položaju ON ili ACC, dok su utičnice označene
akumulatorom, spojene direktno na akumulator i stalno pod naponom.
NAPOMENA:
• Sva dodatna oprema, koja je spojena
s utičnicama koje se direktno napajaju
preko akumulatora se trebaju odspojiti ili
ugasiti kada se vozilo ne koristi kako bi se
spriječilo pražnjenje akumulatora.
• Kako bi se osigurao pravilan rad MOPAR®
gumba mora se koristiti završni element.
OPREZ!
Električke utičnice su konstruirane samo
za spajanje dodatne opreme. U utičnice ne
ubacujte druge predmete jer bi ih to moglo
oštetiti i osigurač bi mogao pregorjeti. Nepravilna uporaba utičnice bi mogla dovesti
do oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom
na novo vozilo.
Prednja električka utičnica se nalazi unutar pretinca prednje konzole na prednjoj ploči. Pritisnite poklopac kako bi otvorili pretinac i imali
pristup utičnici.
Potpuno zatvoren krovni otvor
Pritisnite prekidač prema naprijed i pustite ga
kako bi se osiguralo da je krovni otvor u potpunosti zatvoren.
Prednja električka utičnica
149
Dodatno na prednju električku utičnicu, postoji i električka utičnica u pretincu središnje
konzole.
Stražnja električka utičnica
Utičnica na središnjoj konzoli
Stražnja električka utičnica se nalazi na desnoj
strani prtljažnika.
150
NAPOMENA:
Stražnja električka utičnica se može prebaciti u stanje napajanja direktno preko ”akumulatora” (bez uključivanja kontaktnog prekidača) uključivanjem osigurača električke
utičnice u stražnjoj desnoj oblozi.
Osigurač električke utičnice u stražnjoj
desnoj oblozi.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Kada se ne koristi i tijekom vožnje, zatvorite poklopac.
• Ako se utičnicom krivo postupa, može
doći do električkog udara i kvara.
Lokacije osigurača električkih utičnica
1 — F104osigurač 20 A žuta električka utičnica
2 — F90osigurač 20 A žut električka utičnica
–stražnja desna obloga
3 — F93osigurač 20 A žuta upaljač za cigarete
– prednja konzola
UPOZORENJE!
Kako bi izbjegli ozbiljne ozljede ili smrt:
• U 12 voltnu utičnicu treba ubaciti samo uređaje koji su konstruirani za ovu vrstu utičnice.
• Ne dodirujte je s mokrim rukama.
OPREZ!
• Mnoga dodatna oprema, koja se može
utaknuti vuče električku energiju iz akumulatora vozila, čak i kada se ne koristi (npr.
mobilni telefoni). Na kraju, ako je dovoljno
dugo utaknuta, akumulator vozila će se
toliko isprazniti, te time smanjiti radni vijek
akumulatora i/ili nećete moći upaliti motor.
• Dodatna oprema koja vuče veću struju
(npr. hladnjaci, usisavači, svjetla, itd.) će
još brže isprazniti akumulator. Koristite ih
samo povremeno i uz veliki oprez.
• Nakon uporabe dodatne opreme koja
vuče veliku struju, ili dužih razdoblja neupaljenog motora (s dodatnom opremom
još uvijek spojenom), vozilo se mora odvesti dovoljno vremena kako bi se napunio
akumulator vozila.
PRETVARAČ NAPONA – AKO
JE UGRAĐEN
Postoji 220 voltni, 150 wattni pretvarač napon, s
utičnicom na stražnjoj strani središnje konzole
za pretvaranje istosmjerne struje u izmjeničnu.
Ova utičnica može napajati mobilne telefone,
elektroniku i druge uređaje niske snage koji trebaju snagu napajanja do 150 W. Određeni napredni uređaji za igranje, kao što su Playstation
3 i Xbox360 će prijeći ovu snagu, kao i većina
električkog alata.
(nastavlja se)
151
UPOZORENJE!
Kako bi izbjegli ozbiljne ozljede ili smrt:
• U otvore ne ubacujte strane predmete.
• Ne dodirujte utičnicu mokrim rukama.
• Kada se ne koristi, zatvorite poklopac.
• Ako se ovom utičnicom krivo postupa,
moglo bi doći do električkog udara i kvara.
Pretvarač napona
Pretvarač napona je konstruiran sa zaštitom od
preopterećenja. Ako se prijeđe nazivna snaga
od 150W, pretvarač napona će se automatski
ugasiti. Kada se električki uređaj izvadi iz utičnice, pretvarač napona bi se trebao automatski
poništiti. Kako bi se izbjeglo preopterećivanje
kruga, provjerite snagu električkih uređaja, prije uporabe pretvarača.
DRŽAČI ZA ČAŠE
Postoje dva držača za čaše za putnike na
prednjim sjedalima koji se nalaze u središnjoj
konzoli.
Stražnji držači za čaše
ODLAGANJE
Pretinac za rukavice
Pretinac za rukavice se nalazi na desnoj strani
prednje ploče, ispred suvozača.
Lokacija prednjih držača za čaše
152
Postoje dva držača za čaše za putnike na stražnjim sjedalima, koji se nalaze u preklopivom
središnjem naslonu za ruke.
Pretinci u vratima
U vratima se nalaze veliki pretinci kojima se
lako pristupa.
Pretinac za rukavice
Pretinac
Za otvaranje pretinca za rukavice, povucite ručku i spustite vrata pretinca.
Za otvaranje gornjeg pretinca, povucite prema
gore malu zakačku koja se nalazi na poklopcu.
Pretinci u vratima
Središnja konzola
Središnja konzola sadrži gornji i donji pretinac.
Otvoren pretinac za rukavice
Zakačke pretinca
153
Podignite prema gore veću zakačku kako bi
imali pristup donjem pretincu.
ZNAČAJKE PRTLJAŽNOG
PROSTORA
Ručna punjiva svjetiljka
Ručna punjiva svjetiljka se nalazi na lijevoj
strani prtljažnika. Po potrebi može se izvaditi
iz nosača. Svjetiljka uključuje dvije snažne LED
žarulje i napaja se preko punjivih litijskih baterija, koje se pune kada se svjetiljka stavi u nosač.
Za otpuštanje, pritisnite svjetiljku.
3
Donji pretinac
UPOZORENJE!
Ne upravljajte vozilom s otvorenim poklopcem pretinca središnje konzole. Mobilni telefoni, audio uređaji i drugi prijenosni elektronski uređaji tijekom vožnje trebaju biti
spremljeni. Uporaba ovih uređaja tijekom
vožnje, može uzrokovati nesreću zbog ometanja pažnje, što može rezultirati u smrti ili
ozljedama.
154
Prekidač s tri položaja
Pretinci u prtljažniku
U prtljažnom prostoru se nalaze četiri uklonjiva
pretinca. Postoje dva pretinca sa svake strane
prtljažnika.
NAPOMENA:
Ako je u vaše vozilo ugrađen stražnji subwoofer, neće biti dostupan pretinac u prtljažniku na strani suvozača.
Pritisnite i otpustite
Za uključivanje svjetiljke, jednom pritisnite prekidač za visoki intenzitet, dva puta za niski i treći put za gašenje svjetiljke.
Pomična polica prtljažnika – ako je
ugrađena
Stražnji pretinci
Traka za vezanje
Dva dodatna pretinca se nalaze u podnici prtljažnika. Za pristup, podignite podnicu prtljažnika i zakačite kuku na traci (zakačena za dno
podnice) na otvor stražnjih vrata.
NAPOMENA:
Namjena ove police je skrivanje sadržaja
prtljažnika, ne za prijevoz tereta. Neće spriječiti pomicanje tereta niti zaštititi putnike od
neučvršćenog tereta.
Za pokrivanje prtljažnika:
1. Uhvatite središnju ručku police. Povucite je
preko prtljažnika.
2. Ubacite klinove na krajevima police u utore u
oblozi krovnog nosača.
3. Stražnja vrata se mogu otvoriti s policom na
mjestu.
Pretinci u podnici
155
Kuke za vezanje prtljage
Kuke za vezanje, koje se nalaze na podu prtljažnog prostora bi se trebale koristiti za sigurno
učvršćivanje tereta kada se vozilo kreće.
Stražnja polica prtljažnika
UPOZORENJE!
U slučaju sudara, neučvršćeni teret u vozilu bi mogao uzrokovati ozljede. U slučaju
naglog kočenja mogao bi poletjeti prema
naprijed i udariti putnike. Ne odlažite policu
prtljažnika na pod prtljažnika ili u putničku
kabinu. Kada je uklonite, izvadite je iz vozila.
Nemojte je odlagati u vozilu.
Kuke za vezanje prtljage
UPOZORENJE!
• Kako bi se spriječile osobne ozljede, putnici ne bi smjeli sjediti u prtljažnom prostoru. Stražnji prtljažni prostor je namijenjen
samo za prijevoz tereta, ne prijevoz putnika, koji bi trebali sjediti u svojim sjedalima
i biti vezani.
• Kuke za vezanje prtljage nisu sigurna sidrišta za gornju sponu dječjih sjedalica.
U slučaju naglog kočenja ili sudara, kuka
bi se mogla osloboditi, što će uzrokovati
oslobađanje dječje sjedalice. Dijete bi moglo biti ozbiljno ozlijeđeno. Koristite samo
sidrišta koja služe za vezanje gornje spone sjedalica.
• Masa i položaj tereta mogu promijeniti
središte ravnoteže vozila i upravljanje vozilom. Za izbjegavanje gubitka kontrole,
što bi moglo dovesti od osobnih ozljeda,
slijedite ove smjernice za utovar vozila:
• Ne prevozite terete koji prelaze nazivno
opterećenje vozila, koje je navedeno na
naljepnici na lijevim vratima ili središnjem
lijevom nosaču.
(nastavlja se)
156
UPOZORENJE! (nastavak)
• Uvijek teret jednoliko rasporediti po podnici prtljažnika. Teže predmete stavite što je
bliže moguće prema naprijed i niže.
• Što je više moguće tereta stavite ispred
stražnje osovine. Prevelika masa ili nepravilno raspoređena masa preko ili iza stražnje osovine mogu uzrokovati vrludanje
stražnjeg kraja vozila.
• Ne slažite prtljagu ili teret više od gornjeg
ruba stražnjih sjedala. To može ugroziti
vidljivost ili postati opasni projektili u slučaju naglog kočenja ili sudara.
ZNAČAJKE STRAŽNJEG
STAKLA
Brisač/perač stražnjeg stakla
Kontrole stražnjeg brisača/perača se nalaze na
multifunkcijskoj kontrolnoj ručici s lijeve strane
upravljača. Brisačem/peračem stražnjeg stakla
se upravlja rotirajućim prekidačem u sredini
ručice.
Kontrola stražnjeg brisača/perača
Okrenite središnji dio ručice prema gore
do prvog stupnja za isprekidani rad brisača i do drugog stupnja za kontinuirani
rad brisača.
Dodatnim okretanjem središnjeg dijela
prema gore aktivirati će te pumpu perača koja će nastaviti raditi dokle god se
prekidač drži u tom položaju. Nakon puštanja
prekidača, brisači će nastaviti kontinuirano brisanje. Kada je rotacijski prekidač u isključenom
položaju (OFF), okretanjem prema dolje će
aktivirati pumpu stražnjeg perača koja će raditi
dok se prekidač drži u tom položaju. Kada se
prekidač pusti, vratiti će se u isključeni položaj
i brisači obaviti nekoliko poteza brisanja prije
nego se vrate u početni položaj.
NAPOMENA:
Kao zaštitna mjera, pumpa će se isključiti
ako se prekidač drži u tom položaju duže od
20 sekundi. kada se prekidač pusti, pumpa
će nastaviti s normalnim radom.
Ako se stražnji brisač uključi kada je kontaktni
prekidač u OFF položaju, brisač će se automatski vratiti u početni položaj.
Ako se otvori otklopno staklo stražnjih vrata,
rad stražnjeg brisača/perača je prekinut i brisač
stane u početnom položaju. Kada se otklopno
staklo zatvori, stražnji brisač će nastaviti rad nakon pet sekundi.
Odmrzivač stražnjeg stakla
Odmrzivač stražnjeg stakla se nalazi na
kontrolnoj ploči klima uređaja. Pritisnite ovu tipku za uključivanje odmrzivača stražnjeg stakla i grijanih vanjskih osvrtnih
zrcala (ako su ugrađena). Kada je odmrzivač
aktivan, upaliti će se lampica u tipki odmrzivača. Odmrzivač stražnjeg stakla se automatski
gasi nakon otprilike 10 minuta. Za dodatnih pet
minuta rad, ponovo pritisnite tipku.
157
NAPOMENA:
Za sprečavanje pražnjenja akumulatora, koristite odmrzivač stražnjeg stakla samo kada
motor radi.
OPREZ!
Nepoštivanje slijedećih mjera opreza može
uzrokovati oštećenja grijača:
• Prilikom pranja unutrašnjosti stražnjeg
stakla, budite oprezni. Koristite mekanu
tkaninu i blago sredstvo za pranje, brišući
ga usporedo s grijaćim elementima. Naljepnice se mogu skinuti umakanjem u toplu
vodu.
• Ne koristite strugalice, oštre instrumente,
ili abrazivna sredstva za pranje prozora sa
unutrašnje strane stražnjeg stakla.
• Držite sve predmete na sigurnoj udaljenosti od stražnjeg stakla.
158
KROVNI NOSAČI – AKO SU
UGRAĐENI
Poprečne šipke i bočne šine su konstruirane
za prijevoz tereta na krovnim nosačima. Teret
ne smije prijeći 68 kg, i trebao bi biti jednoliko
raspoređen preko poprečnih šipki.
NAPOMENA:
Ako nemate poprečne šipke, vaš ovlašteni
zastupnik ih može naručiti i ugraditi MOPAR® poprečne šipke, koje su specifično
izrađene za ovaj sustav krovnih nosača.
Jednoliko rasporedite teret na poprečnim šipkama krovnih nosača. Krovni nosač ne povećava ukupni kapacitet opterećenja vozila. Provjerite da ukupni teret unutar vozila plus teret
na vanjskim nosačima ne prelazi maksimalni
kapacitet opterećenja vozila.
Za pomicanje poprečnih šipki, otpustite držače, koji se nalaze u gornjem rubu poprečne
šipke, otprilike osam okreta, koristeći protuprovalni ključ koji dolazi uz MOPAR® poprečne
šipke. Nakon toga pomaknite poprečne šipke
do željenog položaja, pazeći da su paralelne
s okvirom nosača. Kada su poprečne šipke
u željenom položaju, ponovo ih pritegnite s
ključem.
NAPOMENA:
• Kako bi smanjili buku vjetra kada se poprečne šipke ne koriste, postavite prednje i stražnje poprečne šipke na razmaku
od otprilike 61 cm. Tada se može postići
optimalno smanjenje buke namještanjem
prednje poprečne šipke prema naprijed ili
nazad u koracima od 2,5 cm.
• Ako se stražnja poprečna šipka (ili bilo
koji metalni objekt) stavi preko antene
satelitskog radija (ako je ugrađen), moglo
bi doći do prekida prijema. Radi boljeg
prijema, izbjegavajte stavljanje stražnje
poprečne šipke preko antene satelitskog
radija.
• Ručke za hvatanje, na stražnjoj strani vozila (ako su ugrađene) ne služe za vuču.
OPREZ!
• Kako bi spriječili oštećenje krova vašeg
vozila, ne prevozite nikakav teret bez ugrađenih poprečnih šipki. Teret treba postaviti
i učvrstiti na vrh poprečnih šipki, ne direktno na krov. Ako je potrebno staviti teret na
krov, između tereta i površine krova stavite
nekakvu deku ili drugu zaštitu.
• Kako bi izbjegli oštećenje krovnog nosača
i vozila, ne prelazite maksimalni kapacitet
opterećenja krova od 68 kg. Uvijek jednoliko rasporedite teške terete i pravilno ih
učvrstite.
OPREZ! (nastavak)
• Dugački tereti, koji se produžuju preko vjetrobrana, kao što su drvene letve ili daske
za surfanje, ili tereti s velikom prednjom
površinom se trebaju učvrstiti na prednji i
stražnji kraj vozila.
• Vozite sporije i pažljivo ulazite u zavoje prilikom prevoženja velikih ili teških tereta na
krovnom nosaču. Sile vjetra, ili sile zbog
prometa kamiona u suprotnom smjeru,
mogu uzrokovati nagli uzgon tereta. Ovo
je posebno važno u slučaju velikih, ravnih
tereta i može doći do oštećenja tereta ili
vašeg vozila.
UPOZORENJE!
Prije vožnje, teret mora biti dobro vezan.
Nepravilno vezan teret može odletjeti s vozila, posebno pri visokim brzina,a, što može
dovesti do osobnih ozljeda ili oštećenja imovine. U slučaju prijevoza tereta na krovnom
nosaču, poštujte mjere opreza koje su dane
za krovni nosač.
(nastavlja se)
159
4
RAZUMIJEVANJE VAŠE PLOČE SA
INSTRUMENTIMA
• ZNAČAJKE PREDNJE PLOČE....................................................... 163
• INSTRUMENTI................................................................................ 164
• OPISI INSTRUMENATA I INDIKATORA......................................... 165
• ELEKTRONSKI INFORMACIJSKI CENTAR VOZILA (EVIC).......... 170
• Prikazi elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC)....... 171
• Sustav indikatora za zamjenu motornog ulja............................ 172
• Poruke elektronskog informacijskog centra vozila.................. 173
• EVIC žuti indikatori..................................................................... 174
• EVIC crveni indikatori................................................................. 175
• EVIC zeleni indikatori................................................................. 176
• Stavke EVIC izbornika................................................................ 177
• Korisnički programibilne značajke (postavke sustava)............ 179
• Uconnect® POSTAVKE.................................................................. 179
• Prekidači..................................................................................... 180
• Dodirne tipke............................................................................... 180
• Korisnički programibilne značajke – Uconnect®
Access 8.4 sustav....................................................................... 180
• Ucoonect® AUDIO SUSTAVI – AKO SU UGRAĐENI..................... 188
161
• iPod®/USB/MP3 KONTROLA – AKO JE UGRAĐENA................... 188
• AUDIO KONTROLE NA UPRAVLJAČU.......................................... 188
• Uporaba audio sustava............................................................... 189
• CD reproduktor........................................................................... 189
• ODRŽAVANJE CD/DVD DISKOVA.................................................. 189
• UPORABA AUDIO SUSTAVA I MOBILNI TELEFONI..................... 190
• KONTROLE KLIMATIZACIJE.......................................................... 190
• Općeniti pregled........................................................................... 90
• Funkcije klimatizacije................................................................. 193
• Automatska kontrola temperature (ATC)................................... 194
• Naputci za uporabu.................................................................... 195
162
ZNAČAJKE PREDNJE PLOČE
1 — Ventilacijski otvor
2 — Instrumenti
3 — Audio sustav
4 — Pretinac za rukavice
5 — Kontrole klimatizacije
6 — Donja kontrolna ploča
7 — Prekidač upozorenja na opasnost
8 — Pretinac (SD kartica, AUX, USB)
9 — ESC tipka
10 — Kontaktni prekidač
11 — Poluga za oslobađanje poklopca motora
12 — Otpuštanje poklopca spremnika goriva
13 — Prekidač prednjih svjetala
14 — Kontrola osvjetljenja prednje ploče
163
INSTRUMENTI
164
OPISI INSTRUMENATA I
INDIKATORA
1. Brojač okretaja motora
Pokazuje brzinu rada motora u okretajima u minuti (RPM x 1000).
2. Indikator podsjetnika na vezanje pojaseva
Kada se kontaktni prekidač okrene u
položaj ON/RUN, indikator će se upaliti
na četiri do osam sekundi, radi provjere
lampice. Tijekom provjere lampice, ako
vozač nije vezan, oglasiti će se zvuk upozorenja. Nakon provjere lampice ili tijekom vožnje,
ako pojas vozača ili suvozača ostane nevezan,
indikator podsjetnika na vezanje pojasa će
treptati ili će ostati kontinuirano upaljen. Pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što treba
znati prije vožnje”.
3. Indikator ABS sustava
Ovaj indikator nadzire sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS).
Indikator će se upaliti kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/
RUN i može ostati upaljen do četiri
sekunde.
Ako ABS indikator ostane upaljen ili se upali
tijekom vožnje, to znači da funkcija zaštite od
blokiranja sustava kočenja ne radi i da je potreban servis. Međutim, konvencionalni sustav
kočenja će nastaviti normalno raditi ako svjetlo upozorenja sustava kočenja (BRAKE) nije
upaljeno.
Ako je ABS indikator upaljen, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis radi provjere sustava kočenja i poništavanja ABS sustava. Ako se
ABS indikator ne upali kada se kontaktni prekidač okrene u položaj ON/RUN neka lampicu
provjeri ovlašteni serviser.
4. Indikator dugog svjetla
Označava da su upaljena duga svjetla.
5. Indikator prednjih svjetala za maglu – ako
su ugrađena
Indikator će se upaliti kada se upale
prednja svjetla za maglu.
6. Podesive EVIC informacije
Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje informacije koje se mogu birati, kao što su kompas, vanjska temperatura, itd. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski
centar vozila (EVIC) – ako je ugrađen” u vašem
priručniku.
7. Indikator pokazivača smjera
Kada se aktivira pokazivač smjera, strelice na ploči sa instrumentima će treptati
zajedno s vanjskim pokazivačima smjera.
Oglasiti će se zvuk i EVIC će prikazati poruku
ako je pokazivač smjera ostao aktiviran duže
od 1,6 km.
NAPOMENA:
Ako bilo koji indikator brzo trepće, provjerite
je li žaruljica pokazivača smjera pregorjela.
8. Brzinomjer
Prikazuje brzinu vozila.
9. Podesive EVIC informacije
Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje informacije koje se mogu birati, kao što su kompas, vanjska temperatura, itd. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski
165
centar vozila (EVIC) – ako je ugrađen” u vašem
priručniku.
10. Indikator općeg kvara (MIL)
Indikator općeg kvara (MIL) je dio
ugrađenog dijagnostičkog sustava,
koji se naziva OBD II koji nadzire motor i automatski mjenjač. Indikator će
se upaliti kada se kontaktni prekidač okrene u
položaj ON/RUN, prije paljenja motora. Ako se
indikator ne upali kada se kontaktni prekidač
okrene iz položaja OFF u ON/RUN, odmah posjetite ovlašteni servis.
Određena stanja, kao što je labavi ili izgubljeni poklopac spremnika goriva, loša kvaliteta
goriva, itd., mogu upaliti ovaj indikator nakon
paljenja motora. Ako indikator ostane upaljen
tijekom nekoliko vaših normalnih putovanja,
vozilo treba odvesti na servis. U većini slučajeva, vozilo će se moći normalno voziti i neće
zahtijevati vuču.
166
OPREZ!
Produžena vožnja s upaljenim MIL indikatorom može uzrokovati oštećenja na kontrolnom sustavu motora. Također može utjecati
na potrošnju goriva i vozne karakteristike.
Ako MIL indikator trepće uskoro će doći do
teških oštećenja katalizatora i gubitka snage.
Odmah vozilo odvezite na servis.
UPOZORENJE!
Nepravilan rad katalizatora, prema gore
navedenom, može dovesti do visokih temperatura nego u normalnim uvjetima rada
katalizatora. To može uzrokovati požar, ako
se vozite polako ili parkirate iznad zapaljivih
tvari kao što su suho lišće, drvo, papir, itd. To
može rezultirati u smrti ili ozbiljnim ozljedama
vozača, putnika ili drugih osoba.
11. Indikator kvara elektronske parkirne
kočnice – ako je ugrađena
Ovaj indikator označava da elektronska parkirna kočnica treba
servis.
12. Mjerač temperature
Ovaj indikator ukazuje na pregrijani motor. Kako temperatura raste i pokazivač
se približava oznaci H, ovaj indikator će
se upaliti i oglasiti će se zvuk upozorenja kada
se približi postavljenoj graničnoj vrijednosti.
Dodatno grijanje će uzrokovati da pokazivač
prijeđe oznaku H, oglasiti će se kontinuirani
zvuk upozorenja dok se motor ne ohladi.
Ako se ovaj indikator upali tijekom vožnje, odmah se sigurno zaustavite. Ako je klima uređaj
uključen, ugasite ga. Također, prebacite ručicu
mjenjača u položaj NEUTRAL i pustite da motor
radi u praznom hodu. Ako se očitanje temperature ne vrati u normalu, odmah ugasite motor
i nazovite servis. Pogledajte odlomak ”Ako se
motor pregrije” u poglavlju ”Što učiniti u slučaju
nužde”.
OPREZ!
Vožnja s vrućim sustavom hlađenja motora bi moglo oštetiti vaše vozilo. Ako mjerač
temperature pokazuje “H” (vruće) zaustavite
vozilo. Pustite da motor radi u praznom hodu
s isključenim klima uređajem dok se pokazivač ne vrati u normalno područje rada. Ako
pokazivač ostane u području “H” i čujete šumove, odmah ugasite motor i nazovite ovlašteni servis.
UPOZORENJE!
Vrući sustav hlađenja motora je opasan.
Može doći do opeklina zbog pare ili ključajuće rashladne tekućine. Ako se vaše vozilo
pregrije nazovite ovlašteni servis. Ako sami
odlučite pogledati ispod poklopca motora,
pogledajte “Održavanje vašeg vozila”. Poštujte upozorenja u odlomku o tlačnom poklopcu sustava hlađenja.
13. Svjetlo upozorenja kočnica
Ovo svjetlo nadzire razne funkcije sustava kočenja, uključujući razinu tekućine za kočnice i aktiviranje parkirne
kočnice. Ako se svjetlo kočnica upali, to može
značiti povučenu parkirnu kočnicu, da je razina
tekućine za kočnice niska ili postoji problem sa
spremnikom sustava kočenja sa zaštitom od
blokiranja.
Ako svjetlo ostane upaljeno ako je parkirna
kočnica deaktivirana i razina tekućine za kočnice doseže maksimalnu razinu spremniku
glavnog cilindra, to može značiti mogući kvar
hidrauličkog sustava i da je ABS sustav / elektronska kontrola stabilnosti (ESC) detektirala
problem pojačivača kočenja. U tom slučaju
će svjetlo ostati upaljeno dok se problem ne
ukloni. Ako je problem povezan s pojačivačem
kočenja, prilikom aktiviranja kočnice možda se
upali pumpa ABS sustava i možda ćete osjetiti
pulsiranje papučice kočnice.
Dvokružni sustav kočenja osigurava rezervnu
mogućnost kočenja u slučaju kvara dijela hidrauličkog sustava. Curenje u bilo kojoj polovici dvokružnog sustava kočenja je označeno
svjetlom upozorenja sustava kočenja, koje
će se upaliti ako je razina tekućine za kočnice u glavnom cilindru pala ispod specificirane
razine.
Svjetlo će ostati upaljeno dok se uzrok ne
ukloni.
NAPOMENA:
Svjetlo se može trenutno upaliti tijekom oštrih skretanja, što mijenja razinu tekućine za
kočnice. Vozilo treba odvesti na servis i provjeriti razinu tekućine za kočnice.
Ako se uoči kvar kočnica, odmah je potreban
servis.
UPOZORENJE!
Vožnja s upaljenim crvenim svjetlom upozorenja sustava kočenja je opasno. Dio sustava
kočenja možda ne radi. Trebati će više vremena za zaustavljanje vozila. Može doći do
sudara. Odmah vozilo odvezite na servis.
167
Vozila opremljena sa sustavom kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS) su također opremljena
s elektronskom raspodjelom sile kočenja (EBD).
U slučaju kvara EBD sustava, upaliti će se svjetlo
upozorenja sustava kočenja zajedno sa ABS indikatorom. Potreban je servis ABS sustava.
Rad lampice svjetla upozorenja sustava kočenja
se može provjeriti okretanjem kontaktnog prekidača iz položaja OFF u položaj ON/RUN. Svjetlo
se treba upaliti na otprilike dvije sekunde. Svjetlo
se treba ugasiti osim ako nije aktivirana parkirna
kočnica ili se detektira kvar u sustavu kočenja.
Ako se svjetlo ne upali, neka ga provjeri ovlašteni serviser.
Svjetlo će se također upaliti kada se aktivira parkirna kočnica s kontaktnim prekidačem u položaju ON/RUN.
NAPOMENA:
Ovo svjetlo prikazuje samo da je aktivirana
parkirna kočnica. Ne prikazuje stupanj aktiviranja parkirne kočnice.
14. Mjerač razine goriva/podsjetnik na
otvorena vrata
Simbol benzinske pumpe pokazuje stranu vozila na kojoj se nalazi otvore spremnika goriva.
168
Ovaj pokazivač pokazuje razinu goriva u spremniku kada je kontaktni prekidač u položaju
ON/RUN.
15. Indikator sustava za nadzor tlaka u
gumama
Treba redovito provjeravati tlak u
gumama, uključujući rezervnu, kada
su hladne i napuhane na preporučeni tlak proizvođača vozila, a koji se
nalazi na naljepnici tlaka u gumama.
(Ako vaše vozilo ima gume različitih dimenzija
od dimenzija na naljepnici, trebate odrediti pravilan tlak u gumama za te gume.)
Kao dodatna sigurnosna značajka, vaše vozilo je opremljeno sa sustavom nadzora tlaka u
gumama (TPMS) koji će upaliti indikator niskog
tlaka u gumama ako je tlak jedne ili više guma
značajno pao. Ako se upali indikator niskog
tlaka u gumama, trebate se odmah zaustaviti i
provjeriti tlak u gumama, te ih po potrebi napuhati na pravilni tlak. Vožnja s jako ispuhanom
gumom može uzrokovati pregrijavanje gume i
dovesti do njenog pucanja. Niži tlak u gumama
također povećava potrošnju goriva i smanjuje
radni vijek guma, te može utjecati na upravljanje i zaustavni put vozila.
Molimo uzmite u obzir da TPMS nije zamjena
za pravilno održavanje guma, i na vozaču leži
odgovornost održavanja pravilnog tlaka u gumama, čak iako pad tlaka još nije uzrokovao
paljenje indikatora niskog tlaka u gumama.
Vaše vozilo je također opremljeno s indikatorom kvara TPMS sustava, koji označava kada
sustav pravilno ne radi. Indikator kvara TPMS
sustava je kombiniran s indikatorom niskog
tlaka u gumama. Kada sustav detektira kvar, indikator će treptati otprilike jednu minutu i ostati
će kontinuirano upaljen. Ova sekvenca će se
ponoviti prilikom slijedećeg paljenja motora,
dokle god se kvar ne ukloni. Kada je indikator
kvara upaljen, sustav možda neće moći detektirati ili signalizirati niski tlak u gumama. Kvar
TPMS sustava može biti uzrokovan različitim
razlozima, uključujući ugradnju zamjenske ili
alternativne gume ili kotača koji sprečavaju pravilan rad TPMS sustava. Nakon zamjene jedne
ili više guma, uvijek provjerite indikator TPMS
sustava, kako bi se osiguralo da zamijenjene
gume omogućuju pravilan rad TPMS sustava.
OPREZ!
TPMS sustav je optimiziran za originalne
gume i kotače. TPMS tlakovi i upozorenja su
optimizirani za dimenzije guma vašeg vozila. Može doći do neželjenog rada sustava ili
oštećenja senzora ako se koristi zamjenska
oprema koja nije jednakih dimenzija, vrste
i/ili stila. Naknadno ugrađeni kotači mogu
uzrokovati oštećenje senzora. Ako je vaše
vozilo opremljeno TPMS sustavom, ne koristite sredstvo za brtvljenje guma ili elemente
za balansiranje, jer može doći do oštećenja
senzora.
16. Zaslon elektronskog informacijskog
centra vozila (EVIC)/brojač kilometara
Brojač kilometara prikazuje ukupnu kilometražu koju je vozilo prošlo.
Kada su zadovoljeni odgovarajući uvjeti, zaslon
prikazuje poruke elektronskog informacijskog
centra vozila (EVIC). Pogledajte ”Elektronski
informacijski centar vozila” u ovom priručniku.
17. Podesivi EVIC izbornik
Ovo područje ploče sa instrumentima prikazuje
EVIC izbornik. Za dodatne informacije, pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC) – ako je ugrađen”.
20. Indikator isključene elektronske kontrole
stabilnosti (ESC) – ako je ugrađena
Ovo svjetlo označava da elektronska kontrola stabilnosti isključena
(EVIC).
18. Svjetlo upozorenja zračnih jastuka
Ovo svjetlo će se upaliti na četiri do
osam sekundi radi provjere lampice
kada se kontaktni prekidač okrene u
položaj ON/RUN. Ako se ovo svjetlo
ne upali prilikom paljenja motora,
ostane upaljeno ili se upali tijekom vožnje, što
je prije moguće posjetite ovlašteni servis. Pogledajte “Zaštita putnika” u poglavlju “Što treba
znati prije vožnje”.
21. Indikator elektronske kontrole
stabilnosti (ESC)/indikator kvara – ako je
ugrađena
Ovaj indikator na ploči sa instrumentima će se upaliti kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj ON/RUN.
Kada se motor upali, trebao bi se
ugasiti.
19. Indikator zaštite vozila
Ovaj indikator će brzo treptati otprilike 15 sekundi kada se protuprovalni
alarm vozila aktivira. Kada je alarm
pripravan za rad, indikator će treptati sporije i kontinuirano. Indikator zaštite vozila će se također upaliti na tri sekunde
kada se po prvi put uključi kontaktni prekidač.
169
Ako se ovaj indikator upali kontinuirano tijekom
rada motora, detektiran je kvar u elektronskoj
kontroli stabilnosti (ESC). Ako ovaj indikator
ostane upaljen nakon nekoliko ciklusa paljenja
motora i vozilo je prešlo nekoliko kilometara
brzinama većim od 48 km/h, što je prije moguće posjetite ovlašteni servis radi dijagnostike i
popravka.
NAPOMENA:
ESC Off indikator i indikator elektronske
kontrole stabilnosti (ESC)/Indikator kvara
se pale trenutno kada se kontaktni prekidač
prebaci u položaj ON/RUN.
Svaki put kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON/RUN, ESC sustav će biti
aktiviran, čak iako je prije isključen.
Kada se aktivira ESC sustav će emitirati
zvukove. To je normalno; zvukovi će prestati kada ESC prestane djelovati, nakon
manevra koji je uzrokovao aktiviranje ESC
sustava.
22. Indikator upaljenih parkirnih/prednjih
svjetala – ako je urađen
Ovaj indikator će se upaliti kada se
upale parkirna ili prednja svjetla.
ELEKTRONSKI
INFORMACIJSKI CENTAR
VOZILA (EVIC)
Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)
predstavlja interaktivni zaslon za vozača, a koji
se nalazi na ploči sa instrumentima.
Zaslon elektronskog informacijskog
centra vozila (EVIC)
170
Ovaj sustav vozaču omogućuje odabir niz korisnih informacija pritiskom na prekidače na
upravljaču. EVIC prikazuje slijedeće:
• Digitalni brzinomjer
• Informacije o vozilu
• Potrošnju goriva
• Podatke o putovanju A (Trip A)
• Podatke o putovanju B (Trip B)
• Informacije audio sustava
• Spremljene poruke
• Postavke prikaza
Ovaj sustav vozaču omogućuje odabir informacija pritiskom na slijedeće tipke koje se nalaze
na upravljaču:
• Tipka DOLJE
Kratko pritisnite tipku DOLJE za pomicanje prema dolje kroz izbornike
i podizbornike (glavni mjerač, MPH/
kmh, informacije o vozilu, vrsta terena, pomoć vozaču, potrošnja, Put
A, Put B, audio, spremljene poruke, postavke
prikaza).
• Tipka DESNO
Kratko pritisnite tipku DESNO za
pristup informacijama na zaslonu ili
podizbornicima glavnog izbornika.
Tipke EVIC sustava na upravljaču
• Tipka NAZAD/LIJEVO
Pritisnite tipku LIJEVO (nazad) za
pristup informacijama ili podizbornicima glavnog izbornika.
• Tipka GORE
Kratko pritisnite tipku GORE za pomicanje prema gore kroz glavni izbornik i podizbornike (glavni mjerač,
MPH/kmh, informacije o vozilu, vrsta
terena, pomoć vozaču, potrošnja,
Put A, Put B, audio, spremljene poruke, postavke prikaza).
• OK tipka
Pritisnite OK tipku za pristup/odabir informacija
ili podizbornika glavnog izbornika. Pritisnite i
držite OK tipku dvije sekunde za poništavanje
prikazanih/odabranih značajki koje se mogu
poništiti.
Prikazi elektronskog informacijskog
centra vozila (EVIC)
EVIC prikazi se nalaze u središnjem dijelu ploče
sa instrumentima i sastoje se od osam dijelova:
1. Glavni prikaz – Unutrašnji prsten zaslona će
se upaliti sivo u normalnim uvjetima, žuto kod
nekritičnih upozorenja, crveno za kritična upozorenja i bijelo za informacije na zahtjev.
2. Informacije audio sustava/telefona i podizbornika – kada god je dostupan podizbornik,
ovdje se prikazuje pozicija unutar podizbornika.
3. Podesivi indikatori/informacije.
4. Indikatori/svjetla upozorenja.
5. Status ručice mjenjača (PRNDL)
6. Informacije koje se mogu birati (kompas,
temperatura, doseg, put A, put B, prosječna
potrošnja).
7. Status zračnog ovjesa.
171
8. 4WD status
9. Mjerač koji se može birati 2.
10. Mjerač koji se može birati 1.
Područje glavnog zaslona će normalno prikazivati glavni izbornik ili prikaze odabrane značajke glavnog izbornika. Područje glavnog zaslona također prikazuje ”pop-up” poruke koje
se sastoje od otprilike 60 mogućih upozorenja
ili informacijskih poruka. Ove poruke spadaju u
nekoliko kategorija:
• Pet-sekundne spremljene poruke
Kada se pojave odgovarajući uvjeti, ova vrsta poruka na pet sekundi preuzima kontrolu
glavnog prikaza i vraća se na prethodni prikaz.
Većina poruka ove vrste se sprema (dokle god
traju uvjeti koji su ih aktivirali) i mogu se kasnije
pregledati preko stavke glavnog izbornika ”Messages”. Dokle god postoji spremljena poruka
u liniji prikaza kompasa/vanjske temperature
EVIC zaslona biti će prikazano ”i”. Primjeri ove
vrste poruka su ”Right Front Turn Signal Lamp
Out” i ”Low Tire Pressure”.
172
• Nespremljene poruke
Ova vrsta poruka se prikazuje unedogled ili dok
se ne ukloni uvjet koji ih je aktivirao. Primjeri
ove vrste poruka su ”Turn Signal On” (ako je
ostavljen lijevi pokazivač smjera) i ”Lights On”
(ako vozač izađe iz vozila).
• Nespremljene poruke do položaja RUN
Ove poruke se uglavnom odnose na funkciju
daljinskog paljenja. Ova vrsta poruka se prikazuje dok je kontaktni prekidač u položaju RUN.
Primjeri ove vrste poruka su ”Remote Start
Aborted – Door Ajar” i ”Press Brake Pedal and
Push Button to Start”.
• Pet-sekundne nespremljene poruke
Kada se pojave odgovarajući uvjeti, ova vrsta poruka na pet sekundi preuzima kontrolu
glavnog prikaza i vraća se na prethodni prikaz.
Primjer ovih vrsta poruka su ”Automatic High
Beams On”.
Sustav indikatora za zamjenu
motornog ulja
Potrebna zamjena ulja
Vaše vozilo je opremljeno sa sustavom indikatora promjene motornog ulja. Na EVIC zaslonu
će treptati poruka “Oil Change Required” otprilike 10 sekundi, nakon jednog zvuka upozorenja, kako bi vas upozorili na redovitu promjenu
ulja. Sustav indikatora promjene ulja je baziran
na uvjetima rada, što znači da se interval promjene ulja može mijenjati ovisno o vašem stilu
vožnje.
Dok se ne poništi, ova poruka će se nastaviti
prikazivati na zaslonu svaki put kada kontaktni prekidač okrenete u položaj ON/RUN, ako
je vozilo opremljeno s bežičnom Enter-N-Go
funkcijom. Za privremeno gašenje poruke,
kratko pritisnite MENU tipku. Za poništavanje
sustava indikatora promjene ulja (nakon provođenja redovitog održavanja) pogledajte slijedeći postupak.
Vozila opremljena bežičnom Enter-N-Go
funkcijom
1. Bez pritiska papučice kočnice, pritisnite tipku ENGINE START/STOP i prebacite kontaktni
prekidač u položaj ON/RUN (nemojte paliti
motor).
2. Do kraja pritisnite papučicu gasa, polako, tri
puta unutar 10 sekundi.
3. Bez pritiska papučice kočnice, jednom pritisnite tipku ENGINE START/STOP za vraćanje
kontaktnog prekidača u položaj OFF/LOCK.
NAPOMENA:
Ako se ova poruka prikaže kada ponovo
upalite motor, sustav indikatora promjene
ulja se nije poništio. Po potrebi, ponovite
ovaj postupak.
Poruke elektronskog informacijskog
centra vozila (EVIC)
• Front Seatbelts Unbuckled – odvezani prednji pojasevi
• Driver Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas
vozača
• Passenger Seatbelt Unbuckled – odvezan
pojas suvozača
• Service Airbag System – potreban servis sustava zračnih jastuka
• Traction Control Off – isključena kontrola
proklizavanja
• Washer Fluid Low – niska razina tekućine za
pranje
• Oil Pressure Low – niski tlak ulja
• Oil Change Due – vrijeme zamjene ulja
• Fuel Low – niska razina goriva
• Service Antilock Brake System – potreban
servis ABS sustava
• Service Electronic Throttle Control – potreban servis elektronskog gasa
• Service Power Steering – potreban servis
servo upravljača
• Cruise Off – isključen regulator brzine
• Cruise Ready – regulator brzine spreman
• Cruise Set To XXX MPH – regulator brzine
postavljen na XXX km/h
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “InflateTire to XX” – prikaz tlaka u gumama s
niskim tlakom ”napušite gumu na XX”
• Service Tire Pressure System – potreban
servis sustava nadzora tlaka u gumama
• Parking Brake Engaged – aktivirana parkirna
kočnica
• Brake Fluid Low – niska razina tekućine za
kočnice
• Service Electronic Braking System – potreban servis elektronskog sustava kočenja
• Engine Temperature Hot – visoka temperature motora
• Battery Voltage Low – niski napon akumulatora
• Service Electronic Throttle Control – potreban servis elektronskog gasa
• Lights On – upaljena svjetla
• Right Turn Signal Light Out – pregorila lampa
desnog pokazivača smjera
• Left Turn Signal Light Out – pregorila lampa
lijevog pokazivača smjera
• Turn Signal On – uključen pokazivač smjera
• Vehicle Not in Park – mjenjač nije u položaju
PARK
• Key in Ignition – ključ u kontaktnom prekidaču
• Key in Ignition Lights On – ključ u kontaktnom prekidaču, upaljena svjetla
• Remote Start Active Key to Run–aktivno daljinsko paljenje, ključ u RUN
173
• Remote Start Active Push Start Button – aktivno daljinsko paljenje, pritisnite START
• Remote Start Aborted Fuel Low – prekinuto
daljinsko paljenje, niska razina goriva
• Remote Start Aborted Too Cold – prekinuto
daljinsko paljenje, preniska temperature
• Remote Start Aborted Door Open – prekinuto daljinsko paljenje, otvorena vrata
• Remote Start Aborted Hood Open – prekinuto
daljinsko paljenje, otvoren poklopac motora
• Remote Start Aborted Tailgate Open – prekinuto daljinsko paljenje, otvorena stražnja vrata
• Remote Start Aborted Time Expired – prekinuto daljinsko paljenje, isteklo vrijeme
• Remote Start Disabled Start to Reset – onemogućeno daljinsko paljenje, START za
poništavanje
• Service Airbag System – potreban servis
zračnih jastuka
• Service Airbag Warning Light – potreban servis indikatora zračnih jastuka
• Driver Seatbelt Unbuckled – odvezan pojas
vozača
• Passenger Seatbelt Unbuckled – odvezan
pojas suvozača
174
• Front Seatbelts Unbuckled – odvezani prednji pojasevi
• Door Open – otvorena jedna vrata
• Doors Open – otvorena vrata
• Liftgate – stražnja vrata
• Gear Not Available – stupanj nije dostupan
• Shift Not Allowed – prebacivanje nije dozvoljeno
• Shift to Neutral then Drive or Reverse – prebacite u NEUTRAL, u DRIVE ili REVERSE
• Autostick Unavailable Service Required – Autostick funkcija nije dostupna, potreban servis
• Automatic Unavailable Use Autostick Service – automatsko prebacivanje nije dostupno,
koristite Autostick, potreban servis
• Transmission Getting Hot Press Brake – mjenjač se pregrijao, pritisnite kočnicu
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to
– mjenjač vruć, sigurno stanite, prebacite u
PARK, pričekajte da se ohladi
• Transmission Cool Ready to Drive – mjenjač
se ohladio, spreman za vožnju
• Service Transmission – potreban servis mjenjača
• Service Shifter – potreban servis ručice mjenjača
• Engage Park Brake to Prevent Rolling – aktivira-
nje parkirnu kočnicu kako bi spriječili kotrljanje
• Transmission Too cold Idle with Engine On –
mjenjač hladan, ostavite motor u praznom hodu
• Washer Fluid Low – niska razina tekućine za
pranje
• Service Air Suspension System – potreban
servis sustava zračnog ovjesa
• Normal Ride Height Achieved – postignuta
normalna visina vožnje
• Aerodynamic Ride Height Achieved – postignuta aerodinamična visina vožnje
• Off Road 1 Ride Height Achieved – postignuta terenska visina vožnje 1
• Off Road 2 Ride Height Achieved – postignuta terenska visina vožnje 2
• Entry/Exit Ride Height Achieved – postignuta
visina za ulazak/izlazak
• Selected Ride Height Not Permitted – odabrana visina vožnje nije dozvoljena
• Service Air Suspension System Immediately –
odmah potreban servis sustava zračnog ovjesa
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride –
smanjite brzinu za održavanje odabrane visine
• Air Suspension System Cooling Down Please
Wait – sustav zračnog ovjesa se hladi, pričekajte
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open – vozilo se ne može spustiti, otvorena vrata
• Off Road 2 Watch For Clearance – terenska
visina 2, pazite na visinu
• Entry/Exit Watch For Clearance – ulazak/izlazak, pazite na visinu
• Air Suspension Temporarily Disabled Forjacking And Tire Change – zračni ovjes trenutno
onemogućen zbog podizanja i zamjene kotača
• Battery Low Start Engine To Change Ride –
prazan akumulator, upalite motor za promjenu visine
Odlomak o podesivim indikatorima je podijeljen u dio o bijelim indikatorima na desnoj strani, žutim indikatorima u sredini i crvenim indikatorima na lijevoj strani
EVIC žuti indikatori
Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje podesive žute indikatore opreza. Oni uključuju:
• Indikator niske razine goriva
Kada razina goriva u spremniku dosegne
otprilike 11,0 litara upaliti će se ovaj indikator i ostati upaljen dok se ne dolije
gorivo.
• Indikator niske razine tekućine za pranje
vjetrobrana
Ovaj indikator se pali kako bi vas
upozorio na nisku razinu tekućine za
pranje vjetrobrana.
• Svjetlo upozorenja na temperaturu
mjenjača
Ovo svjetlo označava da je došlo
do pretjeranog porasta temperature tekućine mjenjača, što je možda
posljedica teške uporabe vozila, kao
što je to u slučaju vuče prikolice.
Prebacite mjenjač u NEUTRAL i držite motor u
praznom hodu ili pri višem broju okretaja dok
se svjetlo ne ugasi.
• Upozorenje na sudar/servis (FCW)
Ovaj indikator upozorava vozača na potencijalan sudara s vozilom ispred i upozorava vozača
da poduzme određene akcije kako bi izbjegao
sudar. Za dodatne informacije, pogledajte “Prilagodljivi regulator brzine (ACC)” u poglavlju
“Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• Potreban servis prilagodljivog regulatora
brzine
Ovaj indikator će se upaliti kada
ACC sustav ne radi i potreban mu
je servis. Za dodatne informacije,
pogledajte “Prilagodljivi regulator
brzine (ACC)” u poglavlju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• Kvar elektronske parkirne kočnice
Ovaj indikator ukazuje na kvar elektronske parkirne kočnice. Posjetite
ovlašteni servis.
EVIC crveni indikatori
Ovaj dio ploče sa instrumentima prikazuje podesive žute indikatore opreza. Oni uključuju:
• Otvorena vrata
Ovaj indikator će se upaliti kako bi
vam označio da su jedna ili više vrata otvorena.
175
• Svjetlo upozorenja na tlak ulja
Ovaj indikator označava niski tlak motornog ulja. Ako se indikator upali tijekom vožnje, što je prije moguće zaustavite vozilo i ugasite motor. Kada se upali ovaj indikator
na četiri minute će se oglasiti zvučni signal.
Nemojte nastaviti vožnju dok ne uklonite uzrok.
Ovaj indikator ne prikazuje koliko je ulja u motoru. Treba provjeriti razinu ulja ispod poklopca
motora.
• Svjetlo upozorenja na temperaturu ulja
Ovaj indikator ukazuje na visoku
temperaturu motornog ulja. Ako se
ovaj indikator upali tijekom vožnje,
što je prije moguće zaustavite vozilo i ugasite motor.
• Indikator punjenja akumulatora
Ovaj indikator prikazuje status sustava električkog punjenja. Ako indikator
ostane upaljen ili se upali tijekom vožnje, isključite neke nebitne električke uređaje
vozila ili povećajte broj okretaja motor (u praznom hodu). Ako indikator punjenja akumulatora ostane upaljen, to znači da je došlo do
problema u sustavu punjenja. ODMAH posjetite ovlašteni servis.
176
Ako je potrebno paljenje motora kabelima, pogledajte “Postupci paljenja motora kabelima” u
poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”.
• Indikator elektronske kontrole gasa (ETC)
Ovaj indikator vas informira u svezi
problema sa sustavom elektronske
kontrole gasa (ETC). Indikator će
se upaliti kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON i ostati će
kratko upaljen kao kontrola lampice. Ako se indikator ne upali tijekom paljenja motora, neka
sustav provjeri ovlašteni serviser.
Ako se detektira problem, indikator će se upaliti
kada je motor upaljen. Zaustavite vozilo, prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK i ugasite
i ponovo upalite motor. Indikator bi se trebao
ugasiti.
Ako se indikator upali kada je motor upaljen,
vjerojatno ćete moći nastaviti vožnju. Međutim,
što je prije moguće posjetite ovlašteni servis.
Ako indikator trepće kada je motor upaljen,
odmah posjetite servisera. Možda ćete osjetiti
slabije performanse, nepravilan rad motora u
praznom hodu ili gašenje motora, te će vaše
vozilo morati biti odvučeno.
• Svjetlo upozorenja na temperaturu
motora
Ovo svjetlo vas upozorava na pregrijavanje motora. Kako temperatura motora raste i pokazivač temperature se
približava području H (vruće), ovo svjetlo će se
upaliti i oglasiti će se zvuk upozorenja. Dodatno
pregrijavanje će uzrokovati da pokazivač prijeđe razinu H, a svjetlo će kontinuirano treptati i
oglasiti će se kontinuirani zvuk upozorenja, dok
se motor ne ohladi.
Ako se ovo svjetlo upali tijekom vožnje, zaustavite se na sigurnom mjestu. Ako je upaljen klima uređaj, ugasite ga. Također, prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL i pustite da motor radi
u praznom hodu. Ako se očitanje temperature
ne spusti na normalnu razinu, odmah ugasite
motor i nazovite servis. Pogledajte “Ako se motor pregrije” u poglavlju “Što učiniti u slučaju
nužde”.
• Kvar električkog servo sustava upravljanja
– ako je ugrađen
Ovaj indikator se upali kada električki servo sustav upravljanja ne radi i
treba servis.
• Otvorena stražnja vrata
Ovaj indikator ukazuje na mogućnost otvorenih stražnjih vrata.
EVIC zeleni indikatori
• Postavljena elektronska kontrola brzine
- SET
Ovaj indikator će se upaliti kada je
postavljena elektronska kontrola brzine (SET). Za dodatne informacije,
pogledajte “Elektronski regulator
brzine” u poglavlju “Razumijevanja
značajki vašeg vozila”.
Stavke EVIC izbornika
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok
se na EVIC zaslonu ne prikaže željena stavka
izbornika.
Digitalni brzinomjer
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže digitalni brzinomjer. Pritisnite
tipku DESNO za prolazak kroz podi-
zbornike i pritisnite tipku OK za promjenu prikaza brzine između mph i km/h.
Informacije o vozilu (korisničke značajke)
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Vehicle Info. Kratko pritisnite
tipku DESNO i prikazati će se temperatura rashladne tekućine. Pritisnite tipke DESNO ili LIJEVO za prolazak kroz
informacijske podizbornike i pritisnite tipku OK
za odabir ili poništavanje slijedećih podizbornika koji se mogu poništiti:
Zračni ovjes – ako je ugrađen
Temperatura mjenjača – samo automatski
mjenjač
Temperatura ulja
Radni vijek ulja
Napon akumulatora
Tlak u gumama
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se
na EVIC zaslonu ne prikaže ”Tire Pressure”.
Kratko pritisnite tipku DESNO i prikazati će se
jedno od slijedećeg:
Ako je tlak u redu za sve gume prikazati će se ikona
vozila s vrijednostima tlaka u svakom kutu ikone.
Ako je u jednoj ili više guma nizak tlak, prikazuje se ”Inflate Tire To XX” (napušite gumu na XX)
s ikonom vozila i vrijednostima tlaka u svakom
kutu ikone s tlakom gume s niskom vrijednosti
u različitoj boji od drugih vrijednosti tlaka.
Ako sustav nadzora tlaka treba servis, prikazuje
se ”Service Tire Pressure System”.
Vrijednost tlaka je samo informacijska i ne
može se poništiti. Kratko pritisnite tipku LIJEVO
za povratak u glavni izbornik.
Za više informacija pogledajte ”Sustav nadzora
tlaka u gumama (TPMS)” u poglavlju ”Paljenje
i vožnja”.
Parcijalni put A
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Trip A ikona (birajte lijevo, desno za odabir Trip A ili Trip B). Trip
A informacije će prikazati slijedeće:
• Distance - Prijeđenu udaljenost
• Average Fuel Economy - Prosječnu potrošnju goriva
• Elapsed Time - Proteklo vrijeme
Držite pritisnutu tipku OK za poništavanje svih
informacija.
177
Parcijalni put B
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne
prikaže Trip B ikona (birajte lijevo,
desno za odabir Trip A ili Trip B). Trip
B informacije će prikazati slijedeće:
• Distance - Prijeđenu udaljenost
• Average Fuel Economy - Prosječnu potrošnju goriva
• Elapsed Time - Proteklo vrijeme
Držite pritisnutu tipku OK za poništavanje svih
informacija.
Potrošnja goriva
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže poruka “Fuel Economy”.
• Average Fuel Economy/Miles Per Gallon
(MPG graf) – prosječna potrošnja goriva/režim uštede goriva
• Range To Empty (RTE) – udaljenost s preostalom količinom goriva
• Current Miles Per Gallon (MPG) – trenutna
potrošnja goriva
178
Spremljene poruke
Kratko pritisnite tipku GORE dok se
na EVIC zaslonu ne prikaže ikona
poruka. Ova funkcija prikazuje broj
spremljenih poruka upozorenja. Pritiskom na tipku DESNO možete pregledavati spremljene poruke.
Audio
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže Audio ikona. Kratko pritisnite
tipku DESNO za prolazak kroz podizbornike i pritisnite tipku OK za
prikaz aktivnog izvora reprodukcije.
Postavke prikaza
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona Postavki prikaza. Kratko
pritisnite tipku DESNO za ulazak u
podizbornik postavki. Ova funkcija
vam omogućuje namještanje koje informacije
će biti prikazane na ploči sa instrumentima kao
i lokaciju prikazanih informacija.
Pomoć vozaču
Kratko pritisnite tiku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona Pomoći vozaču. Kratko
pritisnite tipku DESNO za ulazak u
podizbornik prilagodljivog regulatora brzine. Za dodatne informacije pogledajte
”Prilagodljivi regulator brzine (ACC) – ako je
ugrađen” u poglavlju ”Razumijevanje značajki
vašeg vozila”.
Teren
Kratko pritisnite tiku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne prikaže ikona terena. Kratko pritisnite
tipku DESNO za prikaz postavki
Selec-Terrain, Air Suspension, Drivetrain, Vehicle Pitch, Vehicle Roll, Vehicle Altitude i Wheel Articulation.
Dijagnostika – ako je ugrađena
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok se na EVIC zaslonu ne
prikaže ikona dijagnostike. Kratko
pritisnite tipku DESNO za prikaz
dijagnostičkih kodova i njihov opis.
Podesive stavke vozača
Brojač kilometara
• Standardni (PRND) indikator položaja
mjenjača
• Indikator položaja mjenjača s jednim znakom (D)
Gore lijevo
• Ništa
• Kompas
• Vanjska temperature (standardna postavka)
• Temperatura ulja
• Trenutna brzina: On
• Trenutna brzina: Off
• Vrijeme
• Doseg s preostalom količinom goriva (RTE)
• Prosječna potrošnja goriva
• Trenutna potrošnja goriva
• Parcijalni put A
• Parcijalni put B
Gore desno
• Ništa
• Kompas (standardna postavka)
• Vanjska temperature
• Temperatura ulja
• Vrijeme
• Doseg s preostalom količinom goriva (RTE)
• Prosječna potrošnja goriva
• Trenutna potrošnja goriva
• Parcijalni put A
• Parcijalni put B
Vraćanje na tvorničke postavke (vraća sve
postavke na standardne vrijednosti)
• Odustani
• OK
Uconnect® POSTAVKE
Uconnect® sustav koristi kombinaciju dodirnih
tipki i prekidača na sredini prednje ploče, koje
vam omogućuju pristup i namještanje korisničkih postavki.
179
kontrola klima uređaja u sredini prednje ploče.
Okrećite kontrolni gumb za prolazak kroz
izbornike i promjenu postavki (odnosno, 30,
60, 90), pritisnite sredinu kontrolnog gumba
jedan ili više puta za odabir ili promjenu
postavke (odnosno, ON, OFF).
Vaš Uconnect® Access sustav može imati
Screen Off i Back prekidače ispod samog
sustava.
Pritisnite prekidač Screen off za gašenje
zaslona Uconnect® Access sustava. Ponovo
pritisnite ovaj prekidač za paljenje zaslona.
Dodirne tipke i prekidači Uconnect® sustava
1 – Uconnect® dodirne tipke
2 – Uconnect prekidači
Pritisnite prekidač Back za izlazak iz izbornika
ili određene opcije Uconnect® Access
sustava.
Dodirne tipke
Dodirne tipke se nalaze na zaslonu Uconnect®
Access sustava.
Prekidači
Korisnički programibilne značajke –
Uconnect® Access 8.4 sustav
Prekidači se nalaze ispod Uconnect® Access
sustava u sredini prednje ploče. Uz to, tu je
i Scroll/Enter kontrolni gumb s desne strane
Dodirnite tipku Apps, te nakon toga za prikaz
izbornika dodirnite Settings. U ovom režimu
rada Uconnect® Access sustav vam omogu-
180
ćuje da pristupite programibilnim značajkama,
kao što su Display, Clock, Safety/Assistance,
Lights, Doors & Locks, Auto-On Comfort &
Remote Start, Engine Off Operation, Compass
Settings, Audio i Phone/Bluetooth.
NAPOMENA:
U jednom trenutku može biti prikazano samo
jedno dodirno područje.
Prilikom odabira, dodirnite tipku za ulazak u
željeni režim rada. Kada se nađete u željenom
režimu kratko dodirnite željenu postavku dok
se pored nje ne pojavi kvačica, što ukazuje da
je postavka odabrana. Nakon što je postavka
odabrana, dodirnite tipku strelice za nazad ili
pritisnite prekidač Back za povratak na prethodni izbornik ili dodirnite tipku X za zatvaranje
prikaza postavki. Dodirom tipki za gore ili dolje
na desnoj strani prikaza možete se pomicati
kroz dostupne postavke.
Zaslon - Display
Nakon dodira tipke Display biti će dostupne slijedeće postavke.
• Display Mode
S ovom postavkom možete odabrati jednu od
automatskih postavki zaslona. Za promjenu
postavke kratko dodirnite tipke Day, Night ili
Auto. Nakon toga dodirnite tipku za povratak.
• Display Brightness With Headlights ON
S ovom postavkom možete odabrati svjetlinu
zaslona s upaljenim svjetlima. Namjestite svjetlinu s tipkama + i – ili odabirom točke na skali
između tipki + i –. Nakon toga dodirnite tipku
za povratak.
• Display Brightness With Headlights OFF
S ovom postavkom možete odabrati svjetlinu
zaslona s ugašenim svjetlima. Namjestite svjetlinu s tipkama + i – ili odabirom točke na skali
između tipki + i -. Nakon toga dodirnite tipku
za povratak.
• Set Language
S ovom postavkom možete namjestiti jedan od
tri jezika koji će biti korišten za sve prikaze na
zaslonu, uključujući funkcije putovanja i navi-
gacijskog sustava (ako je ugrađen). Dodirnite
tipku Set Language i dodirnite tipku željenog
jezika dok se pored jezika ne pojavi kvačica,
što ukazuje da je postavka odabrana. Dodirnite
tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Units
S ovom postavkom možete odabrati prikaz
EVIC informacija, brojača kilometara i navigacijskog sustava (ako je ugrađen) u imperijalnim
ili metričkim jedinicama. Dodirnite US ili Metric
dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što
znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Voice Response Length
S ovom postavkom možete namjestiti dužinu
glasovnih poruka. Za promjenu dužine glasovnih poruka, dodirnite tipku Brief (kratke) ili
Detailed (detaljne) dok se pored postavke ne
pojavi kvačica, što znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Touchscreen Beep
S ovom postavkom možete uključiti ili isključiti zvuk dodira zaslona. Dodirnite Touchscreen
Beep dok se pored postavke ne pojavi kvačica,
što znači da je postavka odabrana. Dodirnite
tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Navigation Turn-By-Turn In Cluster — ako
je ugrađeno
Ako se odabere ova postavka, upute za skretanje navigacijskog sustava biti će prikazane na
ploči sa instrumentima kako se vozilo približava
skretanju na programiranoj ruti. Za odabir, dodirnite tipku Navigation Turn-By-Turn In Cluster,
dok se pored postavke ne pojavi kvačica, što
znači da je odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
181
• Sat - Clock
Nakon dodira tipke Clock, biti će dostupne slijedeće postavke.
• Sync Time With GPS
S ovom postavkom možete uključiti opciju
automatskog namještanja sata. Za promjenu
postavke Sync Time dodirnite tipku Sync with
GPS Time dok se ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Set Time Hours
S ovom postavkom možete namjestiti sate. Tipka Sync with GPS Time ne smije biti odabrana.
Za namještanje sati dodirnite tipke + ili – . Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik
ili dodirnite X za zatvaranje prikaza postavki.
• Set Time Minutes
S ovom postavkom možete namjestiti minute.
Tipka Sync with GPS Time ne smije biti odabrana. Za namještanje minuta dodirnite tipke + ili –
. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik ili dodirnite X za zatvaranje prikaza postavki.
182
• Time Format
S ovom postavkom možete odabrati format prikaza vremena, Dodirnite tipku Time Format dok
se ne pojavi kvačica pored postavke 12hrs ili
24hrs, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
Sigurnost / Pomoć - Safety / Assistance
Nakon dodira tipke Safety / Assistance biti će
dostupne slijedeće postavke.
• Front Collision Sensitivity – ako je
ugrađeno
Funkcija upozorenja na sudar (FCW) može
biti postavljena na Far (daleko) ili Near (blizu).
Tvornička postavka FCW sustava he Far. To
znači da će vas sustav s veće udaljenosti upozoriti na mogući nalet na vozilo. To osigurava
duže vrijeme reakcije. Za promjenu postavke
za vise dinamičnu vožnju, odaberite Near. U
ovom slučaju, sustav će vas upozoriti na mogući nalet kada ste bliže vozilu ispred. Ovo
omogućuje vise dinamično iskustvo vožnje. Za
promjenu statusa FCW sustava, kratko dodirnite OFF, Near ili Far tipku. Nakon toga dodirnite
tipku za povratak.
Za dodatne informacije, pogledajte “Prilagodljivi regulator brzine (ACC)” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• Forward Collision Warning (FCW) with
Mitigation - Active Braking: On/Off
FCW sustav uključuje naprednu pomoć pri kočenju (ABA). Kada je ova postavka odabrana,
ABA aktivira veću silu kočenja ako vozač ne pritisne papučicu kočnice dovoljno snažno, kako
bi izbjegao nalet na vozilo. ABA sustav postaje
aktivan pri brzini od 8 km/h. Za odabir, dodirnite
tipku Forward Collision Warning (FCW) with Mitigation – Active Braking, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za
dodatne informacije pogledajte ”Upozorenje
na sudar (FCW) s izbjegavanjem” u poglavlju
”Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• ParkSense® Park Assist
Sustav stražnjih parkirnih senzora će tražiti prepreke iza vozila kada se mjenjač prebaci u položaj za vožnju u nazad i brzina vozila je manja
od 18 km/h. Sustav se može aktivirati samo sa
zvučnim upozorenjem (Sound Only) ili zvučnim
i vizualnim upozorenjem (Sound and Display).
Za odabir, kratko dodirnite tipke Sound Only ili
Sound and Display. Nakon toga, dodirnite tipku za povratak. Za vise informacija, pogledajte
”ParkSense® stražnji parkirni senzori” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• ParkSense® Park Assist Braking: On/Off
Ako se odabere ova postavka, sustav parkirnih senzora će detektirati prepreke iza vozila
i aktivirati neovisno kočenje kako bi zaustavio
vozilo. Za odabir dodirnite tipku ParkSense®
Park Assist Braking, dok se pored postavke
ne pojavi kvačica, što ukazuje da je postavka
odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za vise informacija, pogledajte
”ParkSense® stražnji parkirni senzori” u poglavlju ”Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
• ParkSense® Front and Rear Park Assist
Chime Volume: Low/Medium/High
Glasnoća zvučnog upozorenja prednjih i stražnjih parkirnih senzora može se odabrati preko
EVIC ili Uconnect® sustava – ako je ugrađen.
Postavka glasnoće zvuka upozorenja može biti
LOW (niska), MEDIUM (srednja) i HIGH (visoka). Tvornička postavka je MEDIUM. Nakon isključivanja kontaktnog prekidača, ParkSense®
sustav će memorirati svoje stanje.
• Tilt Mirror In Reverse
Ako se odabere ova postavka, vanjska osvrtna zrcala će se zakrenuti prema dolje kada je
kontaktni prekidač u položaju RUN i ručica mjenjača se prebaci u položaj za vožnju u nazad.
Kada se mjenjač prebaci iz položaja za vožnju
u nazad, zrcala će se vratiti u svoj prethodni
položaj. Za odabir, kratko dodirnite tipku Tilt Mirrors In Reverse, dok se ne pojavi kvačica, što
znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku
za povratak na prethodni izbornik.
• Blind Spot Alert
Kada se odabere ova postavka, ova funkcija
može biti postavljena u stanje Off, Lights ili Lights and Chime. Funkcija upozorenja na vozila
u mrtvom kutu se može aktivirati u režimu ”Lights”. Ako je odabran ovaj režim, Blind Spot
Monitor (BSM) sustav je aktiviran i u vanjskim
zrcalima će prikazivati samo vizualno upozorenje. Ako se aktivira režim ”Lights and Chime”
BSM sustav će prikazivati vizualno upozorenje
u vanjskim zrcalima kao i zvučno upozorenje kada se uključi pokazivač smjera. Ako se
odabere ”Off”, BSM sustav je deaktiviran. Za
promjenu statusa BSM sustava, dodirnite Off,
Lights ili Lights & Chime. Nakon toga dodirnite
tipku za povratak.
NAPOMENA:
Ako je vaše vozilo doživjelo bilo kakvo oštećenje na mjestu lokacije senzora, čak iako
se izvana ništa ne vidi, senzor možda više
neće biti pravilno poravnat. Odvezite se do
ovlaštenog servisa radi provjere poravnatosti senzora. Inače, može doći do nepravilnog
rada sustava nadzora mrtvog kuta (BSM).
183
• ParkView® Backup Camera
Vaše vozilo može biti opremljeno s ParkView®
stražnjom kamerom koja vam omogućuje prikaz područja iza vozila kada god se ručica
mjenjača prebaci u položaj za vožnju u nazad.
Slika će biti prikazana na zaslonu audio sustava, zajedno s porukom upozorenja “check entire surroundings” preko cijelog prikaza. Nakon
pet sekundi, ova poruka će nestati. ParkView®
kamera se nalazi na stražnjoj strani vozila iznad
registarske pločice. Za odabir, dodirnite tipku
ParkView® Backup Camera, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni
izbornik.
• ParkView® Backup Camera Delay
Kada se mjenjač prebaci iz položaja za vožnju
u nazad (s isključenim kašnjenjem stražnje
kamere), sustav izlazi iz režima prikaza slike
stražnje kamere i prikazuje se slika navigacijskog sustava ili audio uređaja. Kada se mjenjač
prebaci iz položaja za vožnju u nazad (s uključenim kašnjenjem stražnje kamere), slika stražnje kamere s dinamičkim vodilicama biti će
još prikazana 10 sekundi, nakon prebacivanja
184
ručice mjenjača osim ako brzina vozila prema
naprijed ne prijeđe 12 km/h, mjenjač se prebaci
u položaj PARK ili se isključi kontaktni prekidač.
Za namještanje kašnjenja gašenja stražnje kamere dodirnite tipku ”Controls”, tipku ”settings” i nakon toga ”Safety & Driving Assistance”.
Dodirnite ”Parkview Backup Camera Delay” za
uključivanje ili isključivanje kašnjenja gašenja
stražnje kamere.
• Rain Sensing Auto Wipers
Ako je odabrana ova postavka, sustav će automatski uključiti brisače vjetrobrana ako na vjetrobranu detektira vlagu. Za odabir, dodirnite
tipku Rain Sensing, dok se ne pojavi kvačica,
što znači da je postavka odabrana. Dodirnite
tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Hill Start Assist — ako je ugrađeno
Ako je ova postavka odabrana, sustav pomoći pri kretanju na uzbrdici (HAS) je aktivan. Za
više informacija, pogledajte ”Elektronski sustav
kontrole kočenja” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Za odabir, dodirnite tipku Hill Start Assist,
dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak
na prethodni izbornik.
Lights - Svjetla
Nakon dodira na tipku Lights, dostupne su slijedeće postavke.
• Headlight Illumination On Approach
Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla
će se upaliti i ostati upaljena 0, 30, 60 ili 90
sekundi nakon što se vozilo zaključa s RKE
prijemnikom. Za promjenu stanja osvijetljenog
pristupa, dodirnite tipke + ili – za odabir željenog vremenskog interval. Dodirnite tipku za
povratak na prethodni izbornik.
• Headlights With Wipers — ako je
ugrađeno
Ako se odabere ova postavka i prekidač prednjih svjetala je u položaju AUTO, svjetla će se
upaliti otprilike 10 sekundi nakon paljenja brisača. Prednja svjetla će se također ugasiti kada
se isključe brisači ako su upaljena na ovaj način. Za odabir, dodirnite tipku Headlights With
Wipers, dok se ne pojavi kvačica, što znači da
je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Auto Dim High Beams ”SmartBeamTM” –
ako je ugrađeno
Ako se odabere ova postavka, prednja duga
svjetla će se automatski ugasiti u određenim
uvjetima. Za odabir, dodirnite tipku Auto High
Beam, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je
postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik. Za dodatne informacije, pogledajte “Svjetla/SmartBeamTM - ako je
ugrađeno” u poglavlju “Razumijevanje značajki
vašeg vozila”.
• Daytime Runing Lights – ako su ugrađena
Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla
će se upaliti kada god se upali motor. Za odabir, dodirnite tipku Daytime Runing Lights, dok
se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka
odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Flash Headlights With Lock
Ako se odabere ova postavka, prednja svjetla
će se na kratko upaliti kada se vrata zaključaju
ili otključaju s RKE prijemnikom. Ova postavka
se može odabrati sa ili bez zvuka trube prilikom zaključavanja ili otključavanja. Za odabir,
dodirnite tipku Flash Headlights with Lock, dok
se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka
odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
Doors & Locks – vrata i brave
Nakon dodira tipke Doors & Locks biti će dostupne slijedeće postavke.
• Auto Unlock On Exit
Ako se odabere ova postavka, sva vrata će
se otključati kada se vozilo zaustavi i mjenjač
se prebaci u položaj PARK ili NEUTRAL, te se
otvore vrata vozača. Za odabir, dodirnite tipku
Auto Unlock On Exit, dok se ne pojavi kvačica,
što znači da je postavka odabrana. Dodirnite
tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Sound Horn With Lock
Ako se odabere ova postavka, truba će se
oglasiti kada se aktiviraju brave vrata. Za odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Lock, dok
se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka
odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Sound Horn With Remote Start
Ako se odabere ova postavka, truba će se oglasiti kada se aktivira daljinsko paljenje motora. A
odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Remote Start, dok se ne pojavi kvačica, što znači da
je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• 1st Press Of Key Fob Unlocks
Ako se odabere 1st Press Of Key Fob Unlocks,
s prvim pritiskom na tipku RKE prijemnika, otključati će se samo vrata vozača.
185
Ako odaberete ovu postavku, za otključavanje
vrata putnika morate dva puta pritisnuti tipku
za otključavanje na RKE prijemniku. Ako odaberete Unlock All Doors On 1st Press, s prvim
pritiskom na tipku za otključavanje na RKE prijemniku, otključati će se sva vrata.
NAPOMENA:
Ako je programirano 1st press Of Key Fob
Unlocks, otključati će se sva vrata bez obzira koja kvaka vrata je uhvaćena. Ako je
programirano 1st Press Of Key Fob Unlocks,
otključati će se samo vrata vozača kada se
uhvati kvaka u vratima vozača. S funkcijom
pasivnog ulaska, ako je programirano 1st
press Of Key Fob Unlocks višestruki dodir
kvake će rezultirati samo u otvaranju vrata
vozača. Ako se odabere otvaranje samo vrata vozača, kada se ona otvore, za otključavanje svih vrata možete koristiti unutrašnji
prekidač središnjeg otključavanja (ili RKE
prijemnik).
186
• Passive Entry
Ova postavka vam omogućuje zaključavanje i
otključavanje vrata vozila bez potrebe pritiskanja tipki za otključavanje i zaključavanje na RKE
prijemniku. Za odabir, dodirnite tipku Passive
Entry, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je
postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak
na prethodni izbornik. Za dodatne informacije
pogledajte ”Bežična Enter-N-GoTM funkcija” u
poglavlju ”Što morate znati prije vožnje”.
• Memory To FOB – ako je omogućeno
Ova postavka omogućuje automatsko namještanje položaja sjedala vozača kako bi se olakšao ulazak i izlazak vozača. Za odabir, dodirnite tipku Memory Linked To FOB, dok se ne
pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni
izbornik.
NAPOMENA:
Sjedalo će se vratiti u memorirani položaj
(ako je aktivirana postavka Recall Memory
with Remote Key Unlock) kada se za otključavanje vrata koristi RKE prijemnik. Pogledajte ”Memorija sjedala vozača” u poglavlju
”Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
Auto-On Comfort & Remote Start – značajke
daljinskog paljenja
Nakon dodira tipke Auto-On Comfort & Remote
Start dostupne su slijedeće postavke.
• Horn With Remote Start
Ako se odabere ova postavka, kada se aktivira
daljinsko paljenje vozila, oglasiti će se truba. Za
odabir, dodirnite tipku Sound Horn With Remote Start, dok se ne pojavi kvačica, što znači da
je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
• Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start — ako
je ugrađeno
Ako se odabere ova postavka, automatski će
se uključiti grijanje sjedala vozača i upravljača
ako je vanjska temperature ispod (4,4 °C). Ako
je temperature iznad (27 °C) uključiti će se provjetravanje sjedala vozača. Za odabir, dodirnite
tipku Auto Heated Seats, dok se ne pojavi kvačica, što znači da je postavka odabrana. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
Za promjenu statusa ove postavke, dodirnite
0 seconds, 45 seconds, 5 minutes ili 10 minutes. Dodirnite tipku za povratak na prethodni
izbornik.
• Headlight Off Delay
Kada se odabere ova postavka, moguće je
omogućiti da prednja svjetla ostanu upaljena
na 0, 30, 60 ili 90 sekundi nakon izlaska iz vozila. Za promjenu ove funkcije dodirnite tipke + ili
– za odabir željenog vremenskog intervala. Dodirnite tipku za povratak na prethodni izbornik.
Engine Off Options – opcije s ugašenim
motorom
Nakon dodira tipke Engine Off Options biti će
dostupne slijedeće postavke.
• Engine Off Power Delay
Kada se odabere ova postavka, prekidači
električkih prozora, audio sustav, Uconnect® Phone sustav (ako je ugrađen), DVD video sustav (ako je ugrađen), električki krovni
otvor (ako je ugrađen) i električke utičnice će
ostati aktivni dodatnih 10 minuta nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Otvaranje bilo
kojih prednjih vrata će poništiti ovu značajku.
Compass Setting – postavke kompasa, ako
je ugrađen
Nakon dodira tipke Compass Settings biti će
dostupne slijedeće postavke.
• Variance
Varijanca kompasa je razlika između magnetskog i geografskog sjevernog pola. Za kompenzaciju razlika, varijancu treba namjestiti za
zonu u kojoj se vozilo vozi, prema mapi zone.
Kada se pravilno namjesti, kompas će automatski kompenzirati razlike i dati najtočnije prikaze.
Za najtočnije značajke kompasa, kompas se
mora namjestiti koristeći slijedeće korake.
NAPOMENA:
Držite magnetične materijale dalje od vrha
prednje ploče, kao što su iPod uređaji, mobilni telefoni, prijenosna računala i radarski
detektori. To je mjesto gdje se nalazi modul
kompasa, i može uzrokovati smetnje senzora kompasa koji može dati kriva očitanja.
Karta varijance kompasa
• Perform Compass Calibration
Za promjenu ove postavke dodirnite tipku Calibration. Ovaj kompas je samo-kalibrirajući, što
uklanja potrebu za ručnim poništavanjem kompasa. Kada je vozilo novo, prikaz kompasa će
možda biti nepravilan i na EVIC zaslonu će se
prikazati CAL dok se kompas ne kalibrira.
187
Kompas možete također kalibrirati dodirom tipke ON i odvoženjem punog kruga (u području
bez velikih metalnih objekata) dok se ne ugasi
poruka CAL na EVIC zaslonu. Nakon toga će
prikaz kompasa biti normalan.
Audio
Nakon dodira tipke Audio biti će dostupne slijedeće postavke.
• Balance/Fade
S ovom postavkom možete namještati razliku
između lijevih i desnih, te prednjih i stražnjih
zvučnika.
• Equalizer
S ovom postavkom možete namještati razinu
niskih (Bass), srednjih (Mid) i visokih (Treble)
frekvencija. Razinu namjestite dodirom tipki +
ili – ili odabirom bilo koje točke na skali između tipki + i –. Nakon toga dodirnite tipku za
povratak.
188
NAPOMENA:
Bass/Mid/Treble postavke vam omogućuju
jednostavno pomicanje prsta gore ili dolje,
kao i direktni dodir željene razine.
• Speed Adjusted Volume
Ova postavka omogućuje povećanje ili smanjenje glasnoće u odnosu na brzinu vozila. Za
promjenu postavke Speed Adjusted Volume,
dodirnite Off, 1, 2 ili 3. Nakon toga dodirnite
tipku za povratak.
• Surround Sound
Ova postavka omogućuje uključivanje simuliranog okolnog zvuka. Za odabir, dodirnite tipku
Surround Sound, odaberite On ili Off, te nakon
toga dodirnite tipku za povratak.
Phone/Bluetooth® - telefon/
Bluetooth® postavke
Nakon dodira tipke Phone/Bluetooth® biti će
dostupna slijedeća postavka.
• Paired Devices
Ova postavka prikazuje koji telefoni su upareni s Phone/Bluetooth® sustavom. Za dodatne
informacije, pogledajte Uconnect® dodatni
priručnik.
Uconnect® AUDIO SUSTAVI – AKO
SU UGRAĐENI
Za detaljne informacije o vašem audio sustavu, pogledajte odvojeni priručnik Uconnect®
sustava.
iPod®/USB/MP3 KONTROLA – AKO
JE UGRAĐENA
Ova značajka omogućuje da se iPod® uređaj
ili vanjski USB uređaj spoje na USB priključak,
koji se nalazi na ispod poklopca na središnjoj
konzoli.
iPod®kontrola podržava Mini, 4G, Photo,
Nano, 5G iPod® i iPhone® uređaje. Neke softverske inačice iPod® uređaja možda neće u
potpunosti podržavati sve iPod® kontrolne
značajke. Molimo vas da posjetite Appleovu internetsku stranicu za nadopune softvera.
Za dodatne informacije pogledajte odvojeni priručnik Uconnect® sustava.
AUDIO KONTROLE NA
UPRAVLJAČU – AKO POSTOJE
Kontrole za daljinsko upravljanje audio sustavom se nalaze na stražnjoj površini upravlja-
ča. Posegnite iza upravljača kako bi pristupili
prekidačima.
Daljinske kontrole audio sustava (stražnji
pogled upravljača)
Desna kontrola je preklopnik s tipkalom u sredini, te kontrolira glasnoću i način rada audio
sustava. Pritisak vrha preklopnika povećati će
glasnoću, a pritisak na dno preklopnika će
smanjiti glasnoću.
Pritiskom na središnju tipku, audio sustav će se
prebacivati između različitih režima rada (AM/
FM/CD/AUX itd.).
Lijeva kontrola je preklopnik s tipkalom u sredini. Funkcija lijeve kontrole ovisi o tome u kojem
režimu radi audio sustav.
Slijedeći odlomci opisuju rad lijeve kontrole u
svakom režimu rada.
Radio prijemnik
Pritiskom na vrh preklopnika radio prijemnik će
tražiti slijedeću dostupnu radio stanicu prema
gore, a pritiskom na donji dio preklopnika radio prijemnik će tražiti slijedeću radio stanicu
prema dolje.
Tipkalo u sredini lijeve kontrole će prebaciti
radio prijemnik na slijedeću memoriranu radio
stanicu, koju ste memorirali preko memorijskih
tipki.
CD reproduktor
Pritiskom na vrh preklopnika reproduktor će
se prebaciti na slijedeću pjesmu na CD-u. Pritiskom na donji dio preklopnika, reproduktor će
se prebaciti na početak trenutne pjesme ili na
početak prethodne pjesme ako se nalazi unutar
jedne sekunde reprodukcije trenutne pjesme.
Ako pritisnete gornji ili donji dio tipkala dva
puta, reproducira se druga pjesma; tri puta,
treća pjesma, itd.
U režimu CD reproduktora, središnje tipkalo lijeve kontrole nema nikakvu funkciju. Međutim,
ako je u vozilo ugrađen CD izmjenjivač. Središnje tipkalo služi za odabir slijedećeg diska.
ODRŽAVANJE CD/DVD
DISKOVA
Kako bi CD/DVD ostao u dobrom stanju, poduzmite slijedeće mjere opreza:
1. Disk držite za rub; izbjegavajte dodirivanje
površine.
2. Ako je disk zamrljan, površinu očistite mekanom krpom, brišući od sredine prema rubu.
3. Na disk nemojte lijepiti papir ili traku; pazite
da ga ne izgrebete.
4. Ne koristite otapala, kao što su benzen, razrjeđivači, sredstva za čišćenje ili anti-statički
sprejevi.
189
5. Nakon reprodukcije disk spremite u njegovu
kutiju.
6. Disk ne izlažite direktnom sunčevom svjetlu.
7. Ne odlažite disk na mjesta gdje bi temperatura mogla biti visoka.
NAPOMENA:
Ako imate problema pri reprodukciji određenog diska, može biti oštećen (odnosno,
ogreben, reflektivni sloj može biti uklonjen,
može biti dlaka, vlage ili rose na disku), prevelik ili može biti zaštićen. Prije provođenja
servisa na reproduktoru, pokušajte s poznatim dobrim diskom.
UPORABA AUDIO SUSTAVA I
MOBILNI TELEFONI
U određenim uvjetima, mobilni telefon u vašem vozilu može uzrokovati šumove u vašem
audio sustavu. Ovo stanje se može umanjiti ili
ukloniti promjenom položaja antene mobilnog
telefona. Ovo stanje nije štetno za audio sustav.
Ako izvedba vašeg audio sustava nije dovoljno
190
“čista” pomicanjem antene mobilnog telefona,
preporuča se smanjiti glasnoću audio sustava
ili ga isključiti prilikom uporabe mobilnog telefona kada ne koristite Uconnect™ sustav (ako
je ugrađen).
Općeniti pregled
Prekidači
Prekidači se nalaze ispod Uconnect® zaslona.
KONTROLE KLIMATIZACIJE
Klima uređaj i sustav grijanja su tako konstruirani da vam bude ugodno u svim vremenskim
prilikama. Ovim sustavom se može upravljati
preko kontrola automatskog klima uređaja ili
preko zaslon Uconnect® sustava.
Kada je Uconnect® sustav u drugom režimu
rada (radio, reproduktor, postavke, itd.) temperatura strane vozača i suvozača biti će prikazana u vrhu zaslona.
Kontrole automatskog klima uređaja - prekidači
Dodirne tipke
Dodirne tipke se nalaze na zaslonu Uconnect®
sustava.
2. A/C tipka
Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke klima uređaja (A/C). Kada je klima uređaj
upaljen upali se indikator. Ponovni pritisak ove
tipke uzrokovati će da se A/C sustav prebaci u
ručni način rada i indikator će se ugasiti.
3. Kontrolna tipka kruženja zraka
Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke. Kada je upaljena, upali se indikator.
Dodirne tipke automatskog klima uređaja na
zaslonu Uconnect® 8.4 sustava
Opis tipki (odnosi se na prekidače i dodirne
tipke)
1. MAX A/C tipka
Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke. Kada je uključeno upali se indikator. Ponovnim pritiskom MAX A/C postavka će se prebaciti na ručni način rada i MAX A/C indikator će
se ugasiti.
4. AUTO tipka
Sustav automatski kontrolira temperaturu unutrašnjosti namještanjem smjera protoka zraka
i količinu zraka. Provođenje ove funkcije će
uzrokovati da se automatski klima uređaj prebaci s ručnog u automatski način rada. Za
više informacija, pogledajte ”Automatski način
rada”.
5. Tipka odmrzavanja vjetrobrana
Kratko pritisnite za promjenu trenutne postavke
u režim odmrzavanja. Kada je uključeno, pali
se indikator. Provođenje ove funkcije će uzrokovati prebacivanje ATC sustava na ručni način
rada. Ako se odabere funkcija odmrzavanja
vjetrobrana brzina ventilatora će se možda po-
većati. Ako se isključi odmrzavanje vjetrobrana,
klima uređaj se vraća na prethodnu ostavku.
6. Tipka odmrzavanja stražnjeg stakla
Kratko pritisnite ovu tipku za uključivanje odmrzavanja stražnjeg stakla i grijanja vanjskih
osvrtnih zrcala (ako je funkcija ugrađena).
Kada se odmrzivač uključi upaliti će se indikator. Odmrzavanje stražnjeg stakla se automatski gasi nakon 10 minuta.
OPREZ!
Nepoštivanje ovih mjera opreza može dovesti do oštećenja grijaćih elemenata:
• Budite oprezni prilikom pranja unutrašnjosti stražnjeg stakla. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje stakla s unutrašnje strane prozora. Koristite mekanu
krpu i blago sredstvo za čišćenje, brišući
paralelno s grijaćim elementima. Naljepnice se mogu odlijepiti nakon umakanja u
toploj vodi.
(nastavlja se)
191
OPREZ! (nastavak)
• Nemojte koristiti strugalice, oštre predmete ili abrazivna sredstva za čišćenje unutrašnje površine prozora.
• Držite sve predmete na sigurnoj udaljenosti od stražnjeg stakla.
7. Tipka za podizanje temperature strane
suvozača
Suvozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku
na zaslonu za namještanje više temperature,
dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema crvenoj strelici.
NAPOMENA:
Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom
na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina
rada.
8. Tipka za smanjenje temperature strane
suvozača
Suvozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku
192
na zaslonu za namještanje niže temperature,
dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema plavoj strelici.
NAPOMENA:
Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom
na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina
rada.
9. SYNC način rada
Dodirnite tipku Sync za uključivanje i isključivanje ovog načina rada. Kada je ova postavka
uključena prikazuje se indikator. Sync način
rada se koristi za sinkroniziranje temperature
strane suvozača s temperaturom strane vozača. Ako se promjeni temperatura strane suvozača, sustav će automatski izaći iz Sync načina
rada.
10. Kontrola puhala
Puhalo se koristi za namještanje količine zraka
koji se ubacuje u kabinu. Postoji sedam postavki brzine puhala. Namještanje brzine puhala će
uzrokovati da sustav izađe iz automatskog načina rada. Brzina se može namjestiti uz pomoć
prekidača ili dodirnih tipki, kako slijedi:
Prekidači
Brzina puhala se povećava kako okrećete kontrolni gumb u smjeru kazaljke na satu od najmanje brzine. Brzina puhala se smanjuje kako
kontrolni gumb okrećete u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu.
Dodirne tipke
Koristite malu ikonu puhala za smanjenje brzine puhala, a veliku ikonu puhala za povećanje
brzine puhala. Brzina puhala se može također
namjestiti dodirom na skalu između ovih ikona.
11. Smjerovi protoka zraka
Smjer protoka zraka se može tako namjestiti
da zrak izlazi iz otvora na prednjoj ploči, podnih otvora, otvora ispod vjetrobrana i otvora za
odmagljivanje.
Ovo su postavke smjera protoka zraka:
Prednja ploča
Zrak se usmjerava iz ventilacijskih otvora
na prednjoj ploči. Ovi otvori se mogu namještati, kako bi se promijenio smjer protoka zraka. Rešetke središnjih otvora i vanjskih
otvora se mogu pomicati gore i dolje ili lijevo i
desno, kako bi se regulirao smjer protoka zraka.
Ispod otvora se nalazi kotačić za zatvaranje s
kojim se može dodatno regulirati količina zraka.
Dvorazinski protok
Zrak se usmjerava iz podnih i otvora u
prednjoj ploči. Manja količina zraka se
usmjerava kroz otvore ispod vjetrobrana i
otvora za odmagljivanje bočnih prozora.
NAPOMENA:
Ova postavka osigurava veću udobnost jer
omogućuje izlazak hladnijeg zraka iz prednjih otvora, a toplijeg zraka iz podnih otvora.
Pod
Zrak se usmjerava iz podnih ventilacijskih otvora. Mala količina zraka izlazi iz
otvora ispod vjetrobrana i bočnih otvora
za odmrzavanje prozora.
Miješano
Zrak se usmjerava kroz podne otvore,
otvore ispod vjetrobrana i bočne otvore
za odmrzavanje prozora. Ova postavka
je najbolja u hladnim i snježnim vremenskim
uvjetima.
Odmrzavanje
Zrak se usmjerava iz otvora ispod vjetrobrana i bočnih otvora za odmrzavanje
prozora. Koristite ovu postavku uz maksimalnu temperaturu za najbrže odmrzavanje/
odmagljivanje vjetrobrana i bočnih prozora.
Ako se odabere odmrzavanje, možda će se povećati brzina puhala.
12. Tipka za isključivanje klima uređaja
Kratko pritisnite za uključivanje/isključivanje klima uređaja.
13. Tipka za podizanje temperature strane
vozača
Vozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku na
zaslonu za namještanje više temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema crvenoj strelici.
NAPOMENA:
Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom
na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina
rada.
14. Tipka za smanjenje temperature strane
vozača
Vozaču omogućuje neovisnu kontrolu temperature. Pritisnite prekidač ili dodirnite tipku na
zaslonu za namještanje niže temperature, dodirnite i pomičite klizač za namještanje temperature prema plavoj strelici.
NAPOMENA:
Ako je sustav u Sync načinu rada, pritiskom
na ovu tipku sustav će izaći iz ovog načina
rada.
Funkcije klima uređaja
A/C (Air Conditioning) tipka
Tipka klima uređaja (A/C) korisniku omogućuje
ručno uključivanje ili isključivanje klima uređaja. Kada je klima uređaj uključen, iz ventilacijskih otvora će izlaziti hladan is uh zrak. Za nižu
potrošnju goriva, uz pomoć A/C tipke isključite
klima uređaj i ručno namjestite brzinu puhala i
smjer protoka zraka. Također, obavezno odaberite samo otvore na prednjoj ploči, strujanje
zraka u dvije razine ili strujanje zraka iz podnih
otvora.
193
NAPOMENA:
• Ako se vjetrobran i bočna stakla počnu
magliti, odaberite režim odmrzavanja i povećajte brzinu puhala.
• Ako vam se čini da su performanse klima uređaja niže od očekivanja, provjerite
prednji dio kondenzatora klima uređaja
(nalazi se ispred hladnjaka motora), radi
nakupljanja prljavštine i insekata. Očistite
ga blagim mlazom vode sa stražnje strane hladnjaka i kroz kondenzator. Prednji
štitnici od tkanine mogu smanjiti protok
zraka kroz kondenzator, što umanjuje performanse klima uređaja.
MAX A/C
MAX A/C postavka postavlja sve kontrole na
maksimalno hlađenje.
Kratko pritisnite tipku MAX A/C za promjenu
statusa ove postavke. Kada je MAX A/C postavka uključena, upali se dodirna tipka.
194
U ovom režimu, brzina puhala i smjer protoka zraka se mogu namještati prema željama
korisnika. Pritiskom tipki drugih postavki će
uzrokovati prebacivanje MAX A/C postavke
na odabranu postavku i isključivanje MAX A/C
postavke.
mrzavanja kako bi se ubrzalo odmagljivanje
prozora. Ako se odabere ovaj režim rada,
kruženje zraka će biti automatski onemogućeno. Pokušaj uključivanja kruženja zraka u
režimu odmrzavanja će uzrokovati treptanje
lampice u kontrolnoj tipki i njeno gašenje.
Kruženje zraka
Kada je vanjski zrak pun dima, neugodnih mirisa ili visoke vlage, ili ako
je poželjno brzo hlađenje, možda
će te htjeti uključiti kruženje zraka
u kabini pritiskom na ovu tipku.
Kada se pritisne ova tipka upaliti će se indikator
kruženja. Ponovo pritisnite ovu tipku za isključivanje kruženja zraka i omogućavanje ulaska
svježeg zraka.
NAPOMENA:
Pri hladnom vremenu, uporaba kruženja
zraka može dovesti do pretjeranog magljenja prozora. Funkcija kruženja zraka možda
neće biti dostupna (dodirna tipka je blijeda).
Kruženje zraka nije dozvoljeno u režimu od-
Automatska kontrola temperature
(ATC)
Automatski način rada
1. Pritisnite prekidač AUTO ili dodirnu tipku (4)
na zaslonu automatske kontrole temperature
(ATC).
2. Nakon toga, namjestite temperaturu koju želite da sustav održava, namještanjem prekidača
ili dodirnih tipki temperature vozača i suvozača
(7, 8, 13, 14). Nakon što se prikaže željena temperatura, sustav će je postići i održavati željenu
razinu udobnosti.
3. Kada se sustav namjesti na željenu razinu
udobnosti, nije potrebno namještati postavke.
Iskusiti će te najveću učinkovitost pustivši da
sustav radi automatski.
NAPOMENA:
• Nije potrebno namještati temperaturu.
Sustav automatski namješta temperaturu,
smjer protoka zraka i brzinu puhala, kako
bi vam što je prije moguće osigurao željenu razinu udobnosti.
• Temperatura može biti prikazana u imperijalnim ili metričkim jedinicama, odabirom
US/M korisnički programibilne značajke.
Pogledajte ”Uconnect® postavke” u ovom
priručniku.
Kako bi vam osigurao maksimalnu udobnost u
automatskom načinu rada, tijekom paljenja nezagrijanog vozila pri hladnom vremenu, brzina
puhala će ostati niska dok se motor ne ugrije.
Puhalo će postepeno povećati brzinu i prebaciti se u automatski način rada.
Ručni način rada
Sustav omogućuje ručno namještanje brzine
puhala, smjera protoka zraka, statusa klima
uređaja i kruženja zraka.
Brzina puhala se može namjestiti na bilo koju
fiksnu brzinu namještanjem kontrole puhala.
Puhalo će sada raditi s fiksnom brzinom dok
se ne odabere druga brzina. To putnicima na
prednjim sjedalima omogućuje kontrolu količine zraka u vozilu i isključivanje automatskog
načina rada.
Korisnik također može odabrati smjer protoka
zraka odabirom jedne od dostupnih postavki. U
ručnom načinu rada također se mogu namjestiti status klima uređaja i funkcija kruženja zraka.
Naputci za uporabu
NAPOMENA:
Pogledajte tablicu na kraju ovog poglavlja za
preporučene postavke za razne vremenske
uvjete.
Uporaba tijekom ljeta
Sustav hlađenja motora u vozilima s klima uređajem mora biti zaštićen s antifrizom visoke
kvalitete kako bi se osigurala pravilna zaštita od
korozije i spriječilo pregrijavanje. Preporučena
je otopina 50% OAT (Organic Additive Technology) rashladnog sredstva koje zadovoljava
zahtjeve Chrysler Material standarda MS-12106
i 50% vode. Za pravilni odabir rashladne tekućine pogledajte ”Postupci održavanja” u poglavlju ”Održavanje vašeg vozila”.
Uporaba tijekom zime
Uporaba kruženja zraka tijekom zimskih mjeseci nije preporučena jer može doći do magljenja
prozora.
Dulje razdoblje neuporabe
Svaki put kada vozilo nećete koristiti duže vrijeme (npr. godišnji odmor), duže od dva tjedna,
uključite klima uređaj u praznom hodu na pet
minuta na svježem zraku i s najvišom brzinom
puhala. To će osigurati adekvatno podmazivanje
sustava kako bi se smanjila vjerojatnost oštećenja kompresora kada se sustav ponovo uključi.
Magljenje prozora
Magljenje unutrašnjosti prozora se može brzo
ukloniti okretanjem gumba za smjer protoka
zraka na Odmrzavanje. Vjetrobranski i podni
otvori se mogu koristiti kako bi se osigurali čisti
vjetrobran i dovoljna razina grijanja. Ako magljenje bočnih prozora postane problem, povećajte
brzinu puhala. Prozori vozila se mogu zamagliti
u slučaju blagog, ali kišnog ili vlažnog vremena.
NAPOMENA:
Kruženje zraka bez isključenog klima uređaja se ne bi trebalo koristiti na duže vrijeme
jer može doći do magljenja prozora.
195
Otvor za ulazak vanjskog zraka
Provjerite da nije blokiran otvor za ulazak svježeg zraka, koji se nalazi direktno ispred vjetrobrana. Uklonite sve lišće koje može smanjiti
protok zraka, te ako uđu u otvor, može zablokirati odvode vode. Tijekom zimskih mjeseci, osigurajte da otvor za zrak nije blokiran snijegom,
ledom ili bljuzgom.
196
Filtar klima uređaja
Filtar klima uređaja filtrira vanjski zrak koji sadrži prašinu, pelud i neugodne mirise. Snažni
mirisi se ne mogu do kraja filtrirati. Za zamjenu
filtra pogledajte !Postupci održavanja” u poglavlju ”Održavanje vašeg vozila”.
Tablica preporučenih postavki za razne vremenske uvjete
VREMENSKE PRILIKE
POSTAVKE KONTROLA
Toplo vrijeme i
unutrašnjost vozila je
jako vruća
Postavite smjer protoka zraka na . Uključite klima
uređaj i postavite visoku brzinu puhala. Na nekoliko
minuta otvorite prozore kako bi izbacili topli zrak.
Nakon postignute željene razine udobnosti, postavite
kontrole na željenu razinu.
Toplo vrijeme
Ako je sunčano, postavite smjer protoka zraka na
prednju ploču
i uključite klima uređaj.
Sunčano i hladno
Postavite protok zraka na prednje i podne otvore
Hladni ili hladno-vlažni uvjeti
Postavite smjer protoka zraka na podne otvore
.
i
upalite klima uređaj kako se prozori ne bi maglili.
Hladni suhi uvjeti
. Ako
Postavite smjer protoka zraka na pod
započne magljenje vjetrobrana, namjestite ovu
kontrolu u položaj
.
197
198
5
PALJENJE I VOŽNJA
• POSTUPCI PALJENJA.................................................................... 203
• Automatski mjenjač.................................................................... 203
• Bežična Enter-N-GoTM funkcija................................................... 204
• Normalno paljenje....................................................................... 204
• Ekstremno hladno vrijeme (ispod -29°C).................................. 205
• Ako se motor ne upali................................................................ 205
• Nakon paljenja............................................................................ 206
• Normalno paljenje – dizelski motor........................................... 206
• AUTOMATSKI MJENJAČ................................................................ 208
• Gašenje motora i PARK položaj mjenjača................................. 208
• Kočnica/Promjena položaja ručice mjenjača............................ 209
• Režim štedljive vožnje (ECO)..................................................... 209
• Osam-brzinski automatski mjenjač............................................ 209
• POGON NA ČETIRI KOTAČA......................................................... 214
• Quadra-Trac I® – upute za uporabu/mjere opreza
– ako je ugrađen......................................................................... 214
• Quadra-Trac II® – upute za uporabu/mjere opreza
– ako je ugrađen......................................................................... 215
• Položaji prijenosnog sustava..................................................... 215
199
200
• Postupci promjene položaja prijenosnog sustava.................... 216
• Quadra-Drive® II sustav – ako je ugrađen................................ 218
• SELEC-TERRAIN™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN...................... 219
• Opis............................................................................................. 219
• Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) - poruke........... 220
• QUADRA-LIFT™ SUSTAV — AKO JE UGRAĐEN.......................... 220
• Opis............................................................................................. 220
• Načini rada zračnog ovjesa........................................................ 222
• Elektronski informacijski centar vozila (EVIC) – poruke.......... 223
• Uporaba....................................................................................... 223
• NAPUTCI ZA VOŽNJU PO ASFALTU.............................................. 224
• NAPUTCI ZA TERENSKU VOŽNJU................................................ 224
• Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen....................................... 224
• Kada koristiti 4WD LOW položaj - ako je ugrađeno.................. 225
• Vožnja kroz vodu......................................................................... 225
• Vožnja kroz snijeg, blato i pijesak............................................. 226
• Vožnja uzbrdo............................................................................. 226
• Vožnja nizbrdo............................................................................ 226
• Nakon terenske vožnje............................................................... 227
• SERVO SUSTAV UPRAVLJANJA.................................................... 227
• 5.7L motor................................................................................... 227
• 3.6L benzinski motor i 3.0L dizelski motor................................ 228
• Provjera tekućine servo upravljača........................................... 228
• TEHNOLOGIJA ŠTEDNJE GORIVA, SAMO 5.7L MOTOR
– AKO JE UGRAĐENA.................................................................... 229
• PARKIRNA KOČNICA................................................................. 229
• SUSTAV ELEKTRONSKE KONTROLE KOČENJA......................... 230
• Sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS)...................... 231
• Sustav kontrole proklizavanja (TCS)......................................... 231
• Sustav pomoći pri kočenju (BAS).............................................. 231
• Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM)................................... 232
• Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)..................................... 232
• Kontrola vrludanja prikolice (TSC)............................................ 234
• Sustav pomoći pri kretanju uzbrdo (HSA)................................. 234
• Detekcija kočenja u nuždi – ako je ugrađeno............................ 235
• Pomoć pri kočenju na kiši – ako je ugrađeno........................... 235
• Kontrola vožnje nizbrdo (HDC) — modeli s pogonom
na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim
prijenosnim sustavom................................................................ 236
• Sustav kontrole brzine (SSC) - modeli s pogonom
na četiri kotača s MP3023 dvobrzinskim
prijenosnim sustavom................................................................ 237
• Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava i
ESC OFF indikator...................................................................... 238
• GUME - SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................... 238
• Tlak guma.................................................................................... 239
• Tlak napuhivanja guma.............................................................. 239
• Tlak guma pri visokim brzinama................................................ 240
• Radijalne gume........................................................................... 240
• Vrste guma.................................................................................. 241
• Run Flat gume............................................................................. 241
• Rezervne gume........................................................................... 242
• Okretanje kotača u prazno......................................................... 243
201
• Indikatori trošenja profila guma................................................. 243
• Radni vijek gume........................................................................ 244
• Zamjenske gume......................................................................... 244
• LANCI (UREĐAJI ZA BOLJE DRŽANJE CESTE)........................... 245
• PREPORUKE ZA ROTACIJU GUMA........................................... 246
• SUSTAV NADZORA TLAKA U GUMAMA (TPMS).......................... 246
• Upozorenja sustava za nadzor tlaka u gumama....................... 248
• Upozorenje SERVICE TPM SYSTEM.......................................... 248
• Deaktiviranje TPM sustava......................................................... 250
• PREPORUKE GORIVA................................................................ 250
• 3.6L motor................................................................................... 250
• 5.7L motor................................................................................... 250
• PREPORUKE GORIVA - DIZELSKI MOTOR................................... 252
• NADOLIJEVANJE GORIVA............................................................. 253
• Otpuštanje poklopca spremnika goriva u nuždi....................... 254
• VUČA PRIKOLICE........................................................................... 255
• Uobičajene definicije u slučaju vuče......................................... 255
• Vezanje sigurnosnog kabela...................................................... 256
• Maksimalne mase prikolice........................................................ 258
• Masa prikolice i ruda.................................................................. 258
• Zahtjevi za vuču.......................................................................... 259
• Naputci za vuču.......................................................................... 262
• VUČA VOZILA (IZA KUĆE NA KOTAČIMA, ITD.)........................... 264
• Vuča ovog vozila iza drugog vozila........................................... 264
• Vuča u svrhu rekreacije – modeli s pogonom na dva kotača....... 264
• Vuča u svrhu rekreacije - Quadra–Trac I®/
Quadra–Drive® II modeli s pogonom na četiri kotača............. 265
202
POSTUPCI PALJENJA
Prije paljenja motora, namjestite vaše sjedalo,
namjestite unutrašnje i vanjska osvrtna zrcala,
zavežite pojas i ako su unutra, uputite sve putnike da vežu svoje pojaseve.
UPOZORENJE!
• Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vozilo.
• Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u
vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno
ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili
ručicu mjenjača.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-NGo funkciju i režimu ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti električke prozore,
druge kontrole ili pomaknuti vozilo.
Automatski mjenjač
Prije paljenja motora, ručica mjenjača mora biti
u položaju NEUTRAL ili PARK. Prije prebacivanja u bilo koji položaj za vožnju pritisnite papučicu kočnice.
OPREZ!
Ako se ne obrati pažnja na slijedeće mjere
opreza, može doći do oštećenja mjenjača:
• Ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja
REVERSE, PARK ili NEUTRAL u bilo koji
položaj za vožnju ako motor nije u praznom hodu.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Ručicu mjenjača prebacite u položaj
PARK, samo kada se vozilo zaustavi do
kraja.
• Ručicu mjenjača prebacite u položaj REVERSE, samo nakon što se vozilo zaustavilo do kraja i motor radi u praznom hodu.
• Prije prebacivanja u bilo koju brzinu, snažno pritisnite papučicu kočnice.
Uporaba privjeska s integriranim ključem
(Tip Start)
NAPOMENA:
Normalno paljenje, hladnog ili toplog motora, postiže se bez pumpanja ili pritiskanja
papučice gasa.
Nemojte pritiskati papučicu gasa. Koristite privjesak s integriranim ključem za kratko prebacivanje kontaktnog prekidača u položaj START te
ga pustite čim se motor upali. Starter motora će
nastaviti raditi i automatski će se isključiti kada
se motor upali. Ako se motor ne upali, starter
će se automatski isključiti nakon 10 sekundi.
Ako se to dogodi, prebacite kontaktni prekidač
u položaj LOCK, pričekajte 10 do 15 sekundi,
203
te ponovite postupak za “normalno” paljenje
motora.
Bežična Enter-N-GoTM funkcija
Ova funkcija omogućuje
da vozač koristi kontaktni prekidač pritiskom na
tipku, dokle god je ugrađena ENGINE START/
STOP tipka i prijemnik
daljinskog sustava ulaska
(RKE) se nalazi u vozilu.
Normalno paljenje
Uporaba ENGINE START/STOP tipke
1. Za paljenje motora, ručica mjenjača mora biti
u položaju PARK ili NEUTRAL.
2. Pritisnite i držite papučicu kočnice uz jedan
pritisak na tipku ENGINE START/STOP.
3. Sustav preuzima i pokušava upaliti motor.
Ako se motor ne upali, starter će se automatski
isključiti nakon 10 sekundi.
4. Ako želite zaustaviti pokušaj paljenja motora,
ponovo pritisnite ovu tipku.
204
NAPOMENA:
Normalno paljenje hladnog ili zagrijanog
motora postiže se bez pumpanja ili pritiskanja papučice gasa.
Gašenje motora pritiskom na ENGINE
START/STOP tipku
1. Prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK i
kratko pritisnite tipku ENGINE START/STOP.
2. Kontaktni prekidač se vraća u položaj OFF.
3. Ako ručica mjenjača nije u položaju PARK,
tipka ENGINE START/STOP se mora držati
dvije sekunde i brzina vozila mora biti iznad
8 km/h prije gašenja motora. Kontaktni prekidač će ostati u položaju ACC dok je ručica
mjenjača u položaju PARK i tipka se dva puta
pritisne u OFF položaj. Ako ručica mjenjača nije
u položaju PARK i tipka ENGINE START/STOP
se pritisne jednom, EVIC (ako je ugrađen) će
prikazati poruku “Vehicle Not In Park” i motor
će ostati upaljen. Nikada ne ostavljajte mjenjač
izvan PARK položaja, jer mi se vozilo moglo otkotrljati.
NAPOMENA:
Ako se kontaktni prekidač ostavi u ACC ili
RUN (motor ugašen) položaju i mjenjač je
u položaju PARK, sustav će se automatski
ugasiti nakon neaktivnosti od 30 minuta i
kontaktni prekidač će se prebaciti u položaj
OFF.
Bežične Enter-N-GoTM funkcije – Bez noge
na papučici kočnice (u PARK ili NEUTRAL
položaju)
Bežična Enter-N-GoTM funkcija, radi slično kao
kontaktni prekidač. Ima četiri položaja, OFF,
ACC, RUN i START. Za promjenu položaja kontaktnog prekidača bez paljenja motora i uporabu dodatne opreme, učinite slijedeće.
• Paljenje s kontaktnim prekidačem u položaju
OFF:
• Jednom pritisnite ENGINE START/STOP tipku za promjenu kontaktnog prekidača u položaj ACC (EVIC prikazuje “IGNITION MODE
ACCESSORY”)
Drugi put pritisnite tipku ENGINE START/STOP
za promjenu kontaktnog prekidača u položaj
RUN (EVIC prikazuje “IGNITION MODE RUN”),
• Treći put pritisnite tipku ENGINE START/
STOP za vraćanje kontaktnog prekidača
u položaj OFF (EVIC prikazuje “IGNITION
MODE OFF”).
Ekstremno hladno vrijeme
(ispod-29°C)
Kako bi se osiguralo pouzdano paljenje motora
pri ovim temperaturama, preporuča se uporaba izvana napajanog električkog grijača bloka
motora (dostupan kod vašeg zastupnika).
Ako se motor ne upali
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte dolijevati gorivo ili druge
zapaljive tekućine u usisnik zraka elementa gasa kako bi upalili motor. To može rezultirati u zapaljenju i ozbiljnim ozljedama.
• Ne pokušavajte upaliti motor guranjem ili
vučom. Vozila opremljena automatskim
mjenjačem se ne mogu upaliti na ovaj
način. Nesagorjelo gorivo može ući u katalizator i kada se motor upali, zapaliti i
oštetiti katalizator i vozilo.
• Ako se akumulator vozila ispraznio, motor
se može upaliti kabelima uz pomoć drugog akumulatora ili akumulatora drugog
vozila. Ova vrsta paljenja može biti opasna
ako se ne provede pravilno. Pogledajte
“Paljenje kabelima” u poglavlju “Što učiniti
u slučaju nužde”.
Čišćenje poplavljenog motora
(uporaba ENGINE START/STOP
tipke)
Ako se motor ne upali nakon postupka za “normalno” paljenje ili postupaka za paljenje pri “ekstremno hladnom vremenu”, motor može biti
poplavljen gorivom. Za uklanjanje viška goriva:
1. Pritisnite i držite papučicu kočnice
2. Pritisnite papučicu gasa do kraja i držite je.
3. Jednom pritisnite tipku ENGINE START/STOP.
Starter motora će se automatski pokrenuti, raditi
10 sekundi i nakon toga isključiti. Nakon toga,
pustite papučicu gasa i papučicu kočnice, pričekajte 10 do 15 sekundi, te ponovite postupak
za “normalno” paljenje.
Čišćenje poplavljenog motora
(uporaba privjeska s integriranim
ključem)
Ako se motor ne upali nakon postupka za “normalno” paljenje ili postupaka za paljenje pri “ekstremno hladnom vremenu”, motor može biti
poplavljen gorivom. Za uklanjanje viška goriva:
1. Pritisnite i držite papučicu gasa do kraja.
205
2. Nakon toga, okrenite kontaktni prekidač
u položaj START i pustite ga čim se starter
uključi.
Starter će se automatski isključiti nakon 10
sekundi. Nakon toga, pustite papučicu gasa,
okrenite kontaktni prekidač u položaj LOCK,
pričekajte 10 do 15 sekundi, te ponovite postupka za “normalno” paljenje.
OPREZ!
Kako bi spriječili oštećenja startera, pričekajte
10 do 15 sekundi, prije ponovnog pokušaja.
Nakon paljenja
Broj okretaja motora u praznom hodu se regulira automatski i smanjiti će se kada se motor
ugrije.
Normalno paljenje - dizelski motor
Obratite pažnju na slijedeće kada je motor
upaljen.
• Sve poruke upozorenja su ugašene.
• Indikator općeg kvara je ugašen.
• Indikator niskog tlaka motornog ulja je
ugašen.
206
Mjere opreza pri hladnom vremenu
Uporaba vozila pri temperaturama ispod 0°C
može zahtijevati specijalne mjere opreza. Slijedeći dijagram sugerira ove opcije.
Br. 2 Dizelsko gorivo s
jako niskim udjelom sumpora
Br. 2 Dizelsko Climatized
gorivo s jako niskim udjelom
sumpora
Br. 1 Dizelsko gorivo
s jako niskim udjelom
sumpora*
*Br. 1 Ako postoje posebno hladni uvjeti
(-23°C), potrebno je koristiti dizelsko gorivo s
jako niskim udjelom sumpora (ULSD).
NAPOMENA:
• Uporaba Climatized ULSD dizelskog goriva ili Broj 1 ULSD dizelskog goriva rezultira u značajno većoj potrošnji.
• Climatized ULSD dizelsko gorivo je mješavina Broj 2 ULSD i Broj 1 ULSD dizelskih goriva, što smanjuje temperaturu pri
kojoj se stvaraju kristali voska.
NAPOMENA:
Ovaj motor zahtijeva uporabu ”dizelskog
goriva s jako niskim udjelom sumpora”.
Uporaba neodgovarajućeg goriva bi mogla
rezultirati u oštećenjima ispušnog sustava.
Za dodatne informacije, pogledajte ”Zahtjevi
za gorivo - dizelski motor” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”.
Uporaba pokrivala za akumulator
Akumulator gubi 60% svoje snage paljenja
kako se njegova temperatura snizi na -18°C.
Za jednako smanjenje temperature, motor zahtijeva dvostruko veću snagu za paljenje pri
jednakom broju okretaja. Uporaba pokrivala za
akumulator će značajno povećati mogućnosti
paljenja pri niskim temperaturama. Odgovarajuća pokrivala za akumulator su dostupna kod
vašeg ovlaštenog MOPAR® prodavača.
Postupak paljenja motora
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte dolijevati gorivo ili druge
zapaljive tekućine u usisnik zraka elementa gasa kako bi upalili motor. To može rezultirati u zapaljenju i ozbiljnim ozljedama.
1. Prije paljenja motora ručica mjenjača mora
biti u položaju NEUTRAL ili PARK.
2. S nogom na papučici kočnice, pritisnite tipku
ENGINE START/STOP.
3. Promatrajte poruku ”Wait To Start Light” (pričekajte START indikator) na ploči sa instrumentima. Za dodatne informacije, pogledajte ”Ploča
sa instrumentima” u poglavlju ”Razumijevanje
ploče sa instrumentima”. Može biti prikazana do
tri sekunde, ovisno o temperaturi motora.
4. Kada se poruka ”Wait To Start Light” ugasi,
motor će se automatski upaliti.
5. Nakon paljenja motora, a prije vožnje, pustite
da radi u praznom hodu otprilike 30 sekundi.
To omogućuje cirkulaciju ulja i podmazivanje
turbo punjača.
Izbjegavajte duži rad u praznom hodu pri okolnim temperaturama ispod -18°C. Duža razdoblja rada u praznom hodu mogu biti štetna
za vaš motor, jer temperatura u komorama za
sagorijevanje može pasti toliko nisko da gorivo ne izgara do kraja. Nepotpuno izgaranje
omogućuje stvaranje naslaga ugljika i laka na
prstenima klipova i mlaznicama ubrizgavača.
Također, nesagorjelo gorivo može ući u karter,
razrijediti ulje i uzrokovati brže trošenje motora.
Zagrijavanje motora
Izbjegavajte davati puni gas kada je motor hladan. Prilikom paljenja hladnog motora, dovedite ga na radnu temperaturu sporom vožnjom
kako bi se omogućilo stabiliziranje ulja kako se
motor zagrijava.
NAPOMENA:
Veliki broj okretaja i rad hladnog motora bez
opterećenja mogu rezultirati u emisiji bijelog dima i slabim performansama motora.
Tijekom razdoblja zagrijavanja, pogotovo u
uvjetima jako niske temperature, broj okretaja neopterećenog motora treba držati ispod 1.200 okr/min.
Ako su temperature ispod 0°C, prije nego ga u
potpunosti opteretite,pet minuta držite srednji
broj okretaja motora.
Prazan hod motora - hladno vrijeme
Izbjegavajte duži rad u praznom hodu pri okolnim temperaturama ispod -18°C. Duža razdoblja rada u praznom hodu mogu biti štetan
za vaš motor, jer temperatura u komorama za
sagorijevanje može pasti toliko nisko da gorivo ne izgara do kraja. Nepotpuno izgaranje
omogućuje stvaranje naslaga ugljika i laka na
prstenima klipova i mlaznicama ubrizgavača.
Također, nesagorjelo gorivo može ući u karter,
razrijediti ulje i uzrokovati brže trošenje motora.
Gašenje motora
Prije gašenja vašeg turbo dizelskog motora uvijek pustite da se motor vrati na normalni broj
okretaja u praznom hodu i pustite ga da radi
nekoliko sekundi. To osigurava pravilno podmazivanje turbo punjača. To je posebno važno
nakon razdoblja brže vožnje.
Prije rutinskog gašenja, pustite da motor radi u
praznom hodu. Nakon vožnje pod punim opterećenjem, prije gašenja, pustite da motor tri do
pet minuta radi u praznom hodu. Ovo razdoblje
praznog hoda će mazivu omogućiti da odvede
višak topline dalje od komore za sagorijevanje,
ležaja, unutrašnjih komponenata i turbo punjača. To je posebno važno za zrakom hlađene
motor s turbo punjačom.
207
AUTOMATSKI MJENJAČ
OPREZ!
Može doći do oštećenja mjenjača ako se ne
poštuju slijedeće mjere opreza:
• Ručicu mjenjača prebacite u položaj
PARK, samo kada se vozilo zaustavi do
kraja.
• Ručicu mjenjača prebacite u ili izvan položaja REVERSE, samo nakon što se vozilo
zaustavilo do kraja i motor radi u praznom
hodu.
• Ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja
REVERSE, PARK ili NEUTRAL u bilo koji
položaj za vožnju ako motor nije u praznom hodu.
• Prije prebacivanja u bilo koju brzinu, snažno pritisnite papučicu kočnice.
NAPOMENA:
Prilikom prebacivanja iz položaja PARK pritisnite papučicu kočnice.
208
UPOZORENJE!
• Nehotično kretanje vozila može ozlijediti
osobe unutar ili u blizini vozila. Kao i kod
svih drugih vozila ne bi trebali izlaziti iz
vozila dok je motor upaljen. Prije izlaska
iz vozila uvijek povucite parkirnu kočnicu,
prebacite mjenjač u položaj PARK i izvadite privjesak ključa. Kada se privjesak ključa izvadi, ručica mjenjača je zaključana u
položaju PARK, što osigurava vozilo od
neželjenog kretanja.
• Opasno je prebacivati ručicu mjenjača iz
položaja PARK ili NEUTRAL ako motor nije
u praznom hodu. Ako čvrsto ne pritisnete
papučicu kočnice, vozilo bi moglo naglo
ubrzati prema naprijed ili nazad. Mogli bi
izgubiti kontrolu nad vozilom ili udariti u
nešto ili nekoga. Prebacujte brzine samo
kada je motor u praznom hodu i kada čvrsto pritisnete papučicu kočnice.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vozilo.
• Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u
vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno
ozlijeđeni.
• Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu
mjenjača.
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-NGo funkciju i režimu ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti električke prozore,
druge kontrole ili pomaknuti vozilo.
Gašenje motora i PARK položaj
mjenjača
Ovo vozilo je opremljeno sa sustavom koji zahtjeva da se ručica mjenjača stavi u položaj
PARK prije nego se kontaktni prekidač može
prebaciti u položaj LOCK/OFF.
• Ovisno o temperaturi i drugim faktorima,
neke ECO funkcije će možda biti privremeno
deaktivirane.
NAPOMENA:
Kada je aktiviran Sport način rada, sustav
zračnog ovjesa će raditi u ”Aero” načinu
rada. za dodatne informacije, pogledajte
”Quadra Lift” u ovom poglavlju.
Ovo pomaže vozaču da ne izađe iz vozila prije
nego je mjenjač prebacio u položaj PARK.
Ovaj sustav također zaključava mjenjač u položaju PARK kada god je kontaktni prekidač
isključen.
Kočnica/promjena položaja ručice
mjenjača
Ovo vozilo je opremljeno sa sustavom blokiranja ručice mjenjača (BTSI), koji drži ručicu
mjenjača u položaju PARK dok se ne pritisne
papučica kočnice. Za prebacivanje ručice mjenjača iz položaja PARK, motor mora biti upaljen
i mora se pritisnuti papučica kočnice.
Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće malom
brzinom, također se mora pritisnuti papučica
kočnice za prebacivanje mjenjača iz položaja
NEUTRAL u DRIVE ili REVERSE.
Režim štedljive vožnje (ECO)
Režim štedljive vožnje (ECO9 može smanjiti
ukupnu potrošnju goriva vozila tijekom normalnih uvjeta vožnje. Pritisnite ”eco” prekidač na
središnjoj konzoli prednje ploče i zeleno svjetlo
će označiti da je aktiviran ECO režim rada.
Osam-brzinski automatski mjenjač
Prekidač režima štedljive vožnje
Kada je aktiviran režim štedljive vožnje (ECO),
kontrolni sustavi vozila će promijeniti slijedeće:
• Mjenjač će ranije prebacivati u viši stupanj, a
kasnije u niži stupanj.
• Spojka pretvarača momenta se može aktivirati pri nižim brojevima okretaja motora i
duže ostaje aktivirana.
• Broj okretaja motora u praznom hodu će biti
niži.
• Ukupne značajke vožnje će biti više
konzervativne.
Vaše vozilo je opremljeno s modernim, štedljivim osam-brzinskim mjenjačem. Elektronska
ručica mjenjača u ovom vozilu se ne prebacuje
kao konvencionalna ručica. Umjesto toga, ručica mjenjača ima oprugu i kreće se naprijed
i nazad, uvijek se vraćajući u središnji položaj
nakon svake promjene položaja. Položaj ručice
(PRND) se prikazuje na ručici mjenjača i na zaslonu Elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC). Za odabir položaja, pritisnite tipku za
zaključavanje na ručici mjenjača i pomaknite je
naprijed ili nazad. Za prebacivanje mjenjača iz
položaja PARK morate pritisnuti papučicu kočnice, ili za prebacivanje iz položaj NEUTRAL u
DRIVE ili REVERSE kada je vozilo zaustavljeno
ili se kreće malom brzinom (pogledajte ”Kočnica/promjena položaja ručice mjenjača” u ovom
209
poglavlju). Za prebacivanje kroz više položaja
odjednom (npr. iz PARK u DRIVE), pomaknite
ručicu dalje od prvog (ili drugog) fiksnog položaja. Za normalnu vožnju odaberite položaj
DRIVE.
Elektronski kontrolirani mjenjač omogućuje precizni raspored promjene. Elektronika
mjenjača je samo-kalibrirajuća; stoga, prvih
nekoliko prebacivanja na novom vozilu može
donekle biti neuglađeno. To je normalno stanje
i preciznije promjene će se obavljati nakon nekoliko stotina odvoženih kilometara.
Prebacuje iz DRIVE u PARK ili REVERSE samo
ako je puštena papučica gasa i vozilo je zaustavljeno. Prilikom promjene ovih položaja obavezno pritisnite papučicu kočnice.
Ručicom mjenjača mogu se birati položaji
PARK, REVERSE, NEUTRAL, DRIVE i SPORT.
Kada se nalazi u položaju DRIVE, povlačenjem
ručice u nazad položaj će se mijenjati između
SPORT i DRIVE. Ne morate pritiskati tipku ručice mjenjača kada se prebacujete između DRIVE i SPORT položaja.
Ručno prebacivanje prijenosnih odnosa može
se provesti koristeći poluge iza upravljača. Povlačenjem poluga (+/-) kada je mjenjač u po210
ložaju DRIVE ili SPORT vozač može ručno mijenjati prijenosne odnose, a trenutni prijenosni
odnos će biti prikazan na ploči sa instrumentima. Za dodatne informacije, pogledajte ”Ručne
promjene brzina”.
Ručica mjenjača
Rasponi prijenosnih odnosa
NE povećavajte broj okretaja motora prilikom
prebacivanja iz položaja PARK ili NEUTRAL u
neki drugi položaj.
NAPOMENA:
Nakon odabira položaja mjenjača, prije ubrzavanja, pričekajte trenutak kako bi određeni položaj aktivirao. To je posebno važno
kada je motor hladan.
Položaj PARK
Ovaj položaj nadopunjuje parkirnu kočnicu
blokiranjem mjenjača. Motor se može upaliti u
ovom položaju. Ne pokušavajte koristiti PARK
položaj dok je vozilo u pokretu. Prilikom izlaska
iz vozila, a s mjenjačem u ovom položaju povucite parkirnu kočnicu.
Prilikom parkiranja na ravnoj površini, možete
prvo mjenjač prebaciti u položaj PARK, a nakon
toga aktivirati parkirnu kočnicu.
Prilikom parkiranja na uzbrdici, prije prebacivanja mjenjača u položaj PARK aktivirajte parkirnu
kočnicu. Za dodatnu sigurnost okrenite prednje kotače prema rubniku kada se nalazite na
nizbrdici, odnosno dalje od rubnika kada ste na
uzbrdici.
NAPOMENA:
Kod modela s pogonom na četiri kotača
provjerite je li prijenosni sklop u položaju za
vožnju.
UPOZORENJE!
• Nikada ne koristite PARK položaj kao
zamjenu za parkirnu kočnicu. Prilikom
parkiranja uvijek do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu kako bi se spriječilo nehotično pomicanje vozila i moguće ozljede ili
oštećenja.
• Vaše vozilo se može pomaknuti i ozlijediti
vas i druge osobe ako nije u potpunosti u
PARK položaju. Provjerite pomicanjem ručice mjenjača prema nazad (s puštenom
papučicom kočnice), nakon što ste je prebacili u položaj PARK. Prije izlaska iz vozila, provjerite je li mjenjač u položaju PARK.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Opasno je pomicati ručicu mjenjača iz položaja PARK ili NEUTRAL ako je broj okretaja motora veći od broja okretaja u praznom hodu. Ako vaše stopalo ne pritišće
papučicu kočnice, vozilo bi moglo naglo
ubrzati naprijed ili nazad. Mogli bi izgubiti kontrolu nad vozilom i udariti nekoga ili
nešto. Mjenjač prebacujte samo kada je
motor u praznom hodu i kada snažno pritišćete papučicu kočnice.
• Nehotično kretanje vozila može ozlijediti
osobe unutar ili u blizini vozila. Kao i kod
svih drugih vozila ne bi trebali izlaziti iz
vozila dok je motor upaljen. Prije izlaska
iz vozila uvijek povucite parkirnu kočnicu,
prebacite mjenjač u položaj PARK i izvadite privjesak ključa. Kada se privjesak ključa izvadi, ručica mjenjača je zaključana u
položaju PARK, što osigurava vozilo od
neželjenog kretanja.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vozilo.
• Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u
vozilu ili s pristupom nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez nadzora
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
druge osobe mogu biti ozbiljno ili smrtno
ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili
ručicu mjenjača. Ne ostavljajte privjesak
ključa u ili u blizini vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-N-Go funkciju i režimu
ACC ili ON/RUN. Dijete bi moglo uključiti
električke prozore, druge kontrole ili pomaknuti vozilo.
OPREZ!
• NE povećavajte broj okretaja motora prilikom prebacivanja mjenjača iz položaja
PARK ili NEUTRAL u neki drugi položaj, jer
bi to moglo oštetiti pogonski sklop.
(nastavlja se)
211
OPREZ! (nastavak)
• Prije prebacivanja ručice mjenjača iz položaja PARK, morate upaliti motor te također
pritisnuti papučicu kočnice. Inače može
doći do oštećenja ručice mjenjača.
Treba koristiti slijedeće indikatore kako bi se
osiguralo da ste prebacili ručicu mjenjača u
položaj PARK:
• Prilikom prebacivanja u položaj PARK, pritisnite tipku za zaključavanje na ručici mjenjača i gurnite je do kraja dok se ne zaustavi.
Kada se pusti, ručica će se vratiti u središnji
položaj.
• Uz puštenu papučicu kočnice, provjerite da
se ručica mjenjača ne može pomaknuti iz
položaja PARK.
Položaj REVERSE
Ovo je položaj za vožnju u nazad. Mjenjač prebacite u položaj REVERSE samo nakon što se
vozilo zaustavilo do kraja.
212
Položaj NEUTRAL
Koristite ovaj položaj kada vozilo stoji duže
vrijeme s upaljenim motorom. Motor se može
upaliti u ovom položaju. Ako morate izaći iz vozila, prebacite mjenjač u položaj PARK i aktivirajte parkirnu kočnicu.
UPOZORENJE!
Nikada se ne vozite s mjenjačem u položaju
NEUTRAL i nikada ne gasite motor prilikom
vožnje nizbrdo. To je nesigurna praksa koja
ograničava vašu reakciju na promjenu prometnih uvjeta. Možete izgubiti kontrolu nad
vozilom i uzrokovati sudar.
OPREZ!
Vuča vozila, lagana vožnja ili bilo koja druga
vožnja s mjenjačem u položaju NEUTRAL
može rezultirati u teškim oštećenjima mjenjača. Pogledajte “Vuča u slučaju rekreacije” u
poglavlju “Paljenje i vožnja” i “Vuča pokvarenog vozila” u poglavlju “Što učiniti u slučaju
nužde”.
Položaj DRIVE
Ovaj položaj se treba koristiti za većinu gradske
i vožnje po autocesti. On osigurava uglađeno
prebacivanje prema gore i dolje, te najmanju
potrošnju goriva. Mjenjač automatski prebacuje kroz sve brzine prema naprijed. Položaj DRIVE osigurava optimalne značajke vožnje u svim
normalnim uvjetima rada.
U slučaju potrebe stalne promjene brzina (na
primjer u uvjetima velikog opterećenja, na uzbrdicama, u slučaju jakih bočnih vjetrova ili
prilikom vuče teške prikolice), koristite poluge
za ručno prebacivanje prijenosnih odnosa (pogledajte ”Ručno mijenjanje brzina”) za odabir
nižih prijenosnih odnosa. U ovim uvjetima,
uporaba nižih prijenosnih odnosa će poboljšati performanse i produžiti radni vijek mjenjača
sprečavajući pretjerano česte promjene brzina
i akumulaciju topline.
U slučaju hladnih temperatura (-30°C), rad mjenjača može biti promijenjen ovisno o temperaturi motora i mjenjača, kao i brzini vozila. Ova
značajka skraćuje vrijeme zagrijavanja motora
i mjenjača kako bi se postigla maksimalna
efikasnost.
Položaj SPORT
Ovaj položaj omogućuje više sportski način
vožnje. Prebacivanje u viši stupanj se događa
pri većem broju okretaja motora kako bi se do
kraja iskoristila snaga motora. Za prebacivanje
između položaja DRIVE i SPORT, povucite ručicu prema nazad. SPORT položaj je dostupan
samo iz položaja DRIVE.
NAPOMENA:
Kada je aktiviran Sport način vožnje, zračni ovjes vozila će raditi u režimu ”Aero”. Za
dodatne informacije, pogledajte odlomak
”Quadra Lift”.
Režim zaštite mjenjača
Rad mjenjača se nadzire elektronskim putem
radi pojave nenormalnih uvjeta. Ako se detektiraju uvjeti koji bi mogli rezultirati u oštećenju
mjenjača, aktivira se režim zaštite mjenjača. U
ovom režimu, mjenjač ostaje samo u određenim prijenosnim odnosima, ili uopće ne prebacuje. Performanse vozila mogu biti značajno
smanjene i motor se može ugasiti. U nekim
situacijama, mjenjač se ne može aktivirati i motor se ugasi i ponovo upali. Možda će se upaliti
indikator kvara (MIL). Poruka na ploči sa instrumentima informira vozača o težim uvjetima i
prikazuje koje akcije bi možda bile potrebne.
U slučaju trenutnog problema, mjenjač se
može poništiti da koristi sve brzine prema naprijed provođenjem slijedećeg postupka:
NAPOMENA:
U slučajevima gdje poruka na ploči sa instrumentima ukazuje na to da se mjenjač
ne može ponovo aktivirati nakon gašenja
motora, provedite ovaj postupak samo na
odgovarajućoj lokaciji (po mogućnosti, kod
ovlaštenog zastupnika).
1. Zaustavite vozilo.
2. Ako je moguće, prebacite mjenjač u položaj
PARK.
3. Ugasite motor.
4. Pričekajte otprilike 30 sekundi.
5. Ponovo upalite motor.
6. Mjenjač prebacite u željeni položaj. Ako se
problem više ne uoči, mjenjač će se vratiti u
normalni način rada.
NAPOMENA:
Čak iako se mjenjač može poništiti, preporučamo vam posjet vašem ovlaštenom servisu
što je prije moguće. Vaš ovlašteni servis ima
dijagnostičku opremu, kojom će se odrediti
hoće li se problem ponovo pojaviti.
Ako se mjenjač ne može poništiti, potreban je
servis mjenjača.
Ručne promjene brzina (Paddle Shift)
Paddle Shift je funkcija uporabe mjenjača koja
omogućuje vozaču ručne promjene prijenosnih odnosa, što mu pruža veću kontrolu nad
vozilom. Paddle Shift vam omogućuje da maksimalno iskoristite kočenje motorom, onemogućite neželjena prebacivanja u viši i niži stupanj,
i općenito poboljšate performanse vozila. Ovaj
sustav vam također pruža veću kontrolu tijekom
pretjecanja, vožnje u gradu, vožnje u skliskim i
hladnim uvjetima, vožnje po brdskim cestama,
vuče prikolice i mnogim drugim situacijama.
Uporaba
Kada je mjenjač u položaju DRIVE ili SPORT,
raditi će automatski, prebacujući se između
osam prijenosnih odnosa. Za aktiviranje Paddle
Shift načina rada, jednostavno dodirnite jednu
od poluga iza upravljača (+/-) dok se mjenjač
nalazi u položaju DRIVE ili SPORT.
213
Povlačenje poluge (-) prebaciti će mjenjač u
niži prijenosni odnos, dok će povlačenjem
poluge (+) mjenjač ostati u trenutnom prijenosnom odnosu. kada je Paddle Shift režim rada
aktivan, na ploči sa instrumentima se prikazuje
trenutni prijenosni odnos.
U Paddle Shift režimu rada mjenjač će prebacivati prema gore ili dolje kada (+/-) to učini
vozač, osim ako se ne detektira mogućnost
gašenja motora ili previsokog broja okretaja.
Mjenjač će ostati u odabranom prijenosnom
odnosu dok se ne odabere drugo prebacivanje
prema gore ili doljem osim u ispod opisanim
slučajevima.
• Mjenjač će se automatski prebaciti u niži
prijenosni odnos kako se vozilo zaustavlja
(kako bi se spriječilo gašenje motora zbog
preniskog broja okretaja) i prikazati će se
trenutni položaj mjenjač.
• Mjenjač će se automatski prebaciti u prvi
stupanj kada se vozilo zaustavi. Nakon zaustavljanja, vozač bi trebao ručno prebacivati
prijenosne odnose prema gore (+) kako vozilo ubrzava.
• Nakon zaustavljanja, možete krenuti u prvom
ili drugom prijenosnom odnosu (ili trećem u
214
položaju prijenosnog sklopa 4LO, Snow ili
Sand načinu rada). Povlačenjem poluge (+)
dok vozilo miruje, omogućuje kretanje u drugom stupnju. Kretanje u drugom stupnju je
korisno na snijegu i ledu.
• Ako bi zatraženi niži stupanj uzrokovao previsoki broj okretaja motora, do toga neće
doći.
• Sustav će ignorirati pokušaje prebacivanja u
viši stupanj pri preniskoj brzini vozila.
• Kontinuirano držanje poluge (-) će kontinuirano prebacivati mjenjač u niže stupnjeve
do najnižeg mogućeg stupnja za trenutnu
brzinu vozila.
• Prebacivanje prijenosnih stupnjeva će biti
uočljivije kada se koristi Paddle SHift način
rada.
• Sustav se može vratiti na automatske promjene stupnjeva ako se detektira pogreška
ili pregrijavanje mjenjača.
NAPOMENA:
Kada je uključena kontrola fiksne brzine i
kontrola brzine spuštanja, Paddle Shift način rada nije aktivan. Povlačenjem poluga
(+/-) u ovim načinima rada jednostavno
ograničava maksimalni dozvoljeni stupanj.
Prebacivanje ispod i iznad ovog stupnja će
se provesti automatski.
Za isključivanje Paddle Shift načina rada, pritisnite i držite polugu (+) dok se na ploči sa
instrumentima ne prikaže ”D” ili ”S”. Možete
izaći is Paddle SHift načina rada u bilo kojem
trenutku bez skidanja noge s papučice gasa.
UPOZORENJE!
Nemojte prebacivati u niži stupanj radi kočenja
motorom na skliskim površinama. Pogonski
kotači bi mogli izgubiti dobar kontakt s podlogom i vozilo bi moglo proklizati, što bi moglo
uzrokovati sudar ili osobne ozljede.
POGON NA ČETIRI KOTAČA
Quadra-Trac I® Upute za uporabu/
mjere opreza – ako je ugrađen
Quadra-Trac I® je jednobrzinski (samo HI položaj) prijenosni sklop, koji osigurava stalni
pogon na četiri kotača. Nisu potrebne reakcije
vozača. Sustav kontrole proklizavanja i kočenja
(BTC), koji kombinira standardni ABS sustav i
kontrolu proklizavanja, pruža otpor bilo kojem
kotaču koji proklizava kako bi se omogućio pri-
jenos dodatnog okretnog momenta na kotače
s dobrim prianjanjem.
NAPOMENA:
Quadra-Trac I® ustav nije prikladan za uvjete u kojima se preporuča 4WD LOW prijenosni odnos. Pogledajte “naputci za terensku
vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Quadra-Trac II® Upute za uporabu/mjere
opreza – ako je ugrađen
Quadra-Trac II® prijenosni sklop je potpuno
automatski u normalnom 4WD AUTO načinu
vožnje. Quadra-Trac II® prijenosni sklop osigurava tri položaja rada:
• 4WD HI
• NEUTRAL
• 4WD LOW
Ovaj prijenosni sklop je potpuno automatski u
4WD HI načinu rada.
Kada je potrebno dodatno prianjanje, može
se koristiti 4WD LOCK položaj koji blokira središnji diferencijal i omogućuje da se prednji i
stražnji kotači okreću jednakom brzinom. 4WD
LOW položaj je namijenjen samo za mekane,
skliske površine. Vožnja u 4WD LOW položaju
po suhim, tvrdim površinama može uzrokovati
brže trošenje guma i oštećenje komponenata
pogonskog sklopa.
Prilikom vožnje u položaju 4WD LOW, broj
okretaja motora je otprilike tri puta veći nego
u položaju 4WD HI pri istoj brzini vozila. Pazite
da broj okretaja motor ne bude prevelik i da ne
prijeđete brzinu vozila od 40 km/h.
Pravilna vožnja vozila s pogonom na četiri kotača ovisi o gumama jednakih dimenzija, vrste i
promjera na svakom kotaču. Bilo kakva razlika
će negativno utjecati na prebacivanje i uzrokovati oštećenja prijenosnog sklopa.
Kako pogon na sva četiri kotača osigurava bolje
držanje ceste, postoji tendencija prelaska sigurnih brzina skretanja i zaustavljanja. Nemojte se
voziti brže nego što dozvoljavaju uvjeti na cesti.
Položaji prijenosnog sustava
Za dodatne informacije o prikladnoj uporabi
svakog položaja prijenosnog sustava, pogledajte ispod dane informacije:
4WD AUTO
Ovaj položaj se koristi na površinama kao što
su led, snijeg, šljunak, pijesak i suh, tvrdi asfalt.
NAPOMENA:
Pogledajte “Selec-Terrain™ sustav – ako je
ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za
dodatne informacije o raznim položajima i
njihovim uporabama.
UPOZORENJE!
Vi ili drugi bi mogli biti ozlijeđeni ako vozilo
ostavite bez nadzora s prijenosnim sklopom
u položaju N (neutral) te ako niste aktivirali
parkirnu kočnicu. Položaj prijenosnog sklopa N (neutral) odspaja prednju i stražnju
pogonsku osovinu od pogonskog sklopa
te omogućuje kretanje vozila bez obzira na
položaj mjenjača. Kada vozač nije u vozilu
treba uvijek aktivirati parkirnu kočnicu.
215
NEUTRAL
Ovaj položaj odvaja prednju i stražnju pogonsku osovinu od pogonskog sklopa. Koristi se
za vuču po ravnom iza drugog vozila. Pogledajte “Vuča u rekreacijske svrhe” u poglavlju
“Paljenje i vožnja”.
4WD LOW
Ovaj položaj se koristi za vožnju pri niskim brzinama s pogonom na četiri kotača. Ovaj položaj
blokira središnji diferencijal tako da se prednji
i stražnji kotači okreću jednakom brzinom. Osigurava dodatno prianjanje i maksimalnu snagu
povlačenja samo na mekanim, skliskim površinama. Nemojte prijeći 40 km/h.
NAPOMENA:
Pogledajte “Selec-Terrain™ sustav – ako je
ugrađen” za dodatne informacije o raznim
položajima i njihovim uporabama
Postupci promjene prijenosnih
odnosa
4WD HI u 4WD LOW
Uz brzinu vozila između 0 i 5 km/h, s kontaktnim prekidačem u položaju ON ili s upaljenim
motorom, prebacite mjenjač u položaj NEU216
TRAL i jednom pritisnite tipku “4WD LOW”. Indikator “4WD LOW” na ploči sa instrumentima
će početi treptati te će ostati upaljen kada se
prebacivanje završi.
Prekidač prijenosnog sklopa
NAPOMENA:
Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/blokiranja, ili je aktivirana temperaturna zaštita
motora prijenosnog sklopa, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC)
će se prikazati poruka“For 4x4 Low Slow Below 3 MPH or 5 KPH PutTrans in N Press 4
Low”. Pogledajte “Elektronski informacijski
centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
4WD LOW u 4WD HI
Uz brzinu vozila između 0 i 5 km/h, s kontaktnim
prekidačem u položaju ON ili s upaljenim motorom, prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL i jednom pritisnite tipku “4WD LOW”. Indikator “4WD
LOW” na ploči sa instrumentima će početi treptati
te će ostati upaljen kada se prebacivanje završi.
NAPOMENA:
• Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/blokiranja, ili je aktivirana temperaturna zaštita
motora prijenosnog sklopa, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC)
će se treptati poruka “For 4x4 High Slow Below 3 MPH or 5 KPH Put Trans in N Press 4
Low”. Pogledajte “Elektronski informacijski
centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
• Prebacivanje u i izvan 4WD LOW položaja je
moguće ako je vozilo potpuno zaustavljeno;
međutim, može doći do poteškoća jer zupci
spojke nisu pravilno poravnati. Možda će
biti potrebno nekoliko pokušaja za poravnavanje zubaca spojke i za završetak procesa
prebacivanja. Preporučena metoda je uz
kretanje vozila brzinom između 0 i 5 km/h.
Ako se vozilo kreće brže od 5 km/h, prijenosni sklop neće omogućiti prebacivanje.
Prebacivanje u NEUTRAL (N)
1. Zaustavite vozilo s upaljenim motorom.
2. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
3. Prebacite prijenosni sklop u položaj
NEUTRAL.
4. Ako je vozilo opremljeno s Quadra-LiftTM
zračnim ovjesom, provjerite je li postavljena
normalna visina vožnje.
5. Uz pomoć olovke ili sličnog predmeta držite pritisnut utisnuti prekidač NEUTRAL (pored
prekidača) četiri sekunde dok ne počne treptati LED lampica prekidača, što označava da
je prebacivanje u tijeku. Lampica će prestati
treptati (i ostati upaljena) kada se završi prebacivanje u položaj NEUTRAL. Na EVIC zaslonu
će biti prikazana poruka ”FOUR WHEEL DRIVE
SYSTEM IN NEUTRAL”. Za dodatne informacije pogledajte ”Elektronski informacijski centar
vozila (EVIC)”.
NAPOMENA:
Ako nisu zadovoljeni uvjeti prebacivanja/
blokiranja, na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) će treptati
poruka “To Tow Vehicle Safely, Read Neutral
Shift Procedure in Owners Manual” . Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše
ploče sa instrumentima”.
NEUTRAL prekidač
6. Nakon završenog prebacivanja i nakon što
ostane upaljena lampica NEUTRAL (N), pustite
tipku NEUTRAL (N).
7. Prebacite ručicu mjenjača u REVERSE.
8. Pustite papučicu kočnice na pet sekundi i
uvjerite se da se vozilo ne kreće.
Prebacivanje iz položaja NEUTRAL (N)
Provedite slijedeći postupak kako bi vaše vozilo pripremili za normalnu uporabu.
1. U potpunosti zaustavite vozilo.
2. Do kraja aktivirajte parkirnu kočnicu.
3. Upalite motor.
4. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
5. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL.
217
6. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite jednu sekundu utisnuti prekidač
NEUTRAL prijenosnog sklopa (pored prekidača za odabir).
NEUTRAL (N) prekidač
7. Kada se ugasi NEUTRAL (N) indikator, pustite prekidač NEUTRAL (N).
8. Nakon puštanja prekidača NEUTRAL (N),
prijenosni sklop će se prebaciti u položaj određen prekidačem za odabir.
9. Prebacite mjenjač u položaj PARK. Ugasite
motor.
10. Pustite papučicu kočnice.
11. Odspojite vozilo od vučnog vozila.
218
NAPOMENA:
• Koraci 1 do 5 su zahtjevi koji moraju biti
zadovoljeni prije pritiska prekidača NEUTRAL (N), te moraju biti zadovoljeni dok
se prebacivanje ne završi. Ako bilo koji od
ovih zahtjeva nije zadovoljen prije pritiska
na prekidač NEUTRAL (N) ili nisu zadovoljeni tijekom prebacivanja, indikator nEUTRAL (N) će kontinuirano treptati dok se
ne zadovolje svi ovi zahtjevi ili dok se ne
pusti prekidač NEUTRAL (N).
• Kako bi se provelo prebacivanje i radili
indikatori, kontaktni prekidač mora biti u
položaju ON/RUN. Ako kontaktni prekidač
nije u položaju ON/RUN, neće doći do
prebacivanja i indikator se neće upaliti niti
treptati.
• Treptajući NEUTRAL (N) indikator znači da
nisu zadovoljeni zahtjevi za prebacivanje.
Quadra-Drive® II sustav – ako je
ugrađen
Opcijski Quadra-Drive® II sustav uključuje dva
sustava za prijenos okretnog momenta. Sustavi
uključuju elektronski diferencijal s ograničenim
proklizavanjem (ELSD) na stražnjoj osovini
i Quadra-Trac II® prijenosni sklop. Opcijska
ELSD osovina je potpuno automatska i ne
zahtjeva akcije vozača. U normalnim uvjetima
vožnje, ova jedinica djeluje kao standardna
osovina, jednako raspodjeljujući okretni moment između prednjih i stražnjih kotača. Uz
razliku držanja između lijevih i desnih kotača,
ovaj sustav će osjetiti razliku u brzini. Kako se
jedan kotač počne brže okretati od drugoga,
okretni moment će biti automatski prebačen s
kotača koji ima slabije držanje na kotač s boljim
držanjem. Iako se prijenosni sklop i sustav osovina razlikuju u konstrukciji, njihovo djelovanje
je slično. Slijedite informacije o prebacivanju
Quadra-Trac II®prijenosnog sklopa, prije ovog
odlomka.
SELEC-TERRAIN™ SUSTAV —
AKO JE UGRAĐEN
Opis
Selec-Terrain™ sustav kombinira mogućnosti
kontrolnih sustava vozila s naredbama vozača,
kako bi se osigurale najbolje performanse na
svim terenima.
Selec-Terrain™ prekidač
Selec-Terrain™ sustav uključuje slijedeće
položaje:
• Snow – Snijeg. Sustav je namješten za dodatnu stabilnost u teškim vremenskim uvjetima. Koristi se na asfaltu i izvan asfalta na
skliskim površinama kao što je snijeg. Kada
je u Snow načinu vožnje (ovisno o određenim uvjetima rada), mjenjač bi mogao koristiti drugu brzinu (umjesto prve) prilikom
kretanja, kako bi se optimiziralo proklizavanje kotača. Ako je vozilo opremljeno zračnim
ovjesom, razina će se promijeniti u Normal
Ride High (NRH) (normalna visina vožnje)
ako je prijenosni sklop u High položaju. Razina će se promijeniti u Off-Road 1, ako je
prijenosni sklop u Low položaju.
• Auto – Potpuno automatski konstantni pogon na sva četiri kotača se može koristiti na
i izvan asfalta. Ovaj položaj balansira držanje
kotača uz besprekidan osjećaj upravljanja
kako bi se osiguralo bolje upravljanje i ubrzavanje u odnosu na vozila s pogonom na
dva kotača. Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina će se promijeniti u NRH.
• Sand – Pijesak. Terenska kalibracija za vožnju
po skliskim površinama kao što su pijesak ili
mokra trava. Pogonski sklop je tako namješten
da maksimalizira držanje kotača. Na težim terenima može se osjetiti određeno preskakanje.
Elektronska kontrola kočenja je tako namještena da ograniči upravljanje prianjanjem uz pomoć gasa i okretanjem kotača u prazno. Ako
je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina
će se promijeniti u Off-Road 1.
• Mud – Blato. Terenska kalibracija za vožnju
po skliskim površinama kao što je blato.
Pogonski sklop je tako namješten da maksimalizira držanje kotača. Na težim terenima
može se osjetiti određeno preskakanje. Elektronska kontrola kočenja je tako namještena
da ograniči upravljanje prianjanjem uz pomoć gasa i okretanjem kotača u prazno. Ako
je vozilo opremljeno zračnim ovjesom, visina
će se promijeniti u Off-Road 1.
• Rock – Kamena podloga. Terenska kalibracija je dostupna samo u 4WD Low položaju.
Vozilo se podiže (ako je opremljeno zračnim ovjesom) radi većeg odstojanja od tla.
Namještanje držanja kotača uz poboljšane
mogućnosti upravljanja na terenskim podlogama koje omogućuju visoku razinu prianjanja. Prilikom spuštanja niz strme padine aktivirajte Kontrolu brzine pri spuštanju. Koristi
se za prelazak prepreka pri malim brzinama,
kao što su velike stijene, duboke uvale, itd.
Ako je vozilo opremljeno zračnim ovjesom,
visina će se promijeniti u Off-Road 2. Ako je
Selec-Terrain™ prekidač u položaju ROCK, i
prijenosni sklop je prebačen iz položaja 4WD
Low u 4WD High, Selec-Terrain™ sustav će
se vratiti u AUTO način vožnje.
219
Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC) - poruke
Ako postoje odgovarajući uvjeti, na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka. Pogledajte
“Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)”
u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa
instrumentima”.
QUADRA-LIFT™ SUSTAV —
AKO JE UGRAĐEN
OPIS
Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa osigurava
konstantnu regulaciju visine vozila uz mogućnost namještanje visine pritiskom na tipku.
220
Selec-Terrain™ prekidač
1 — Tipka Gore
2 — Tipka Dolje
3 — Indikator režima ulaska/izlaska (korisnička
postavka)
4 — Indikator NRH načina rada (korisnička
postavka)
5 — Off-Road 1 indikator (korisnička postavka)
6 — Off-Road 2 indikator (korisnička postavka)
• NRH (normalna visina vožnje) način rada
– Ovo je standardni položaj ovjesa i koristi se
za normalnu vožnju.
• Off-Road 1 (OR1) (Podiže vozilo za otprilike 33 mm) – Ovaj položaj bi trebao biti
standardni položaj za svaku terensku vožnju
dok nije potreban OR2 položaj. To će osigurati uglađeniju i udobniju vožnju. Jednom
pritisnite tipku “Gore” iz NRH položaja dok je
brzina vozila ispod 61 km/h. Kada ste u OR1
položaju, ako brzina vozila ostane između 64
km/h i 80 km/h duže od 20 sekundi ili ako
brzina vozila prijeđe 80 km/h, vozilo će biti
automatski spušteno u NRH položaj. Pogledajte “Naputci za terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
• Off-Road 2 (OR2) (Podiže vozilo za otprilike 65 mm) – Ovaj položaj je namijenjen
samo za terensku vožnju kada je potrebno
najveće odstojanje od tla. Za odabir OR2
položaja, dva puta pritisnite tipku “Gore” iz
NRH položaja ili jednom iz OR1 položaja,
dok je brzina vozila ispod 32 km/h. Kada
ste u položaju OR2, ako brzina vozila prijeđe 40 km/h visina vozila će biti automatski
spuštena u položaj OR1. Pogledajte “Naputci za terensku vožnju” u poglavlju “Paljenje
i vožnja”.
• Aero Mode (Spušta vozilo za otprilike 13
mm) – Ovaj položaj osigurava bolju aerodinamiku spuštanjem vozila. Vozilo će automatski ući u Aero Mode ako brzina vozila
ostane između 99 km/h i 106 km/h dulje od
20 sekundi ili ako brzina vozila prijeđe 106
km/h. Vozilo će se vratiti u NRH položaj iz
Aero Mode položaja ako brzina vozila ostane
između 48 km/h i 56 km/h dulje od 20 sekundi ili ako brzina vozila padne ispod 48 km/h.
Vozilo će ući u Aero Mode položaj bez obzira
na brzinu vozila ako se Selec-Terrain™ gumb
okrene u položaj “SPORT”
NAPOMENA:
Kada je aktiviran ECO način vožnje, sustav
zračnog ovjesa spušta vozilo u Aero način
rada na 20 sekundi kada je brzina vozila između 84 km/h i 90 km/h ili ako je viša od 90
km/h. Vozilo će izaći iz Aero položaja ako brzina vozila ostane između 32 km/h i 40 km/h
20 sekundi ili ako brzina vozila padne ispod
32 km/h.
• Entry/Exit Mode (Spušta vozilo za otprilike 38 mm) – Ovaj položaj spušta vozilo radi
lakšeg ulaska i izlaska putnika, kao i lakšeg
ubacivanja i vađenja tereta iz prtljažnika. Za
ulazak u Entry/Exit Mode, jednom pritisnite tipku “Dolje” kada je brzina vozila ispod
40 km/h. Kada brzina vozila padne ispod
24 km/h visina vozila će se početi spuštati.
Ako brzina vozila ostane između 24 km/h i
40 km/h dulje od 60 sekundi, ili ako brzina
vozila prijeđe 40 km/h, prelazak u Entry/Exit
Mode će biti prekinut. Za izlazak iz Entry/
Exit Mode položaja, jednom pritisnite tipku
“Gore” dok ste u Entry/Exit Mode položaju ili
se vozite brzinom većom od 24 km/h.
NAPOMENA:
Automatsko spuštanje u Entry/Exit položaj
može se omogućiti preko Uconnect® sustava. Ako je ova postavka omogućena, vozilo
će se spustiti samo ako je ručica mjenjača u
položaju PARK, prekidač za odabir vrste terena je u položaju AUTO, prijenosni sklop je
u položaju AUTO i visina vozila je u položaju
Normal ili Aero. Vozilo se neće automatski
spustiti ako je razina zračnog ovjesa u položaju Off Rd2 ili Off Rd 1. Ako je vozilo opremljeno s modulom detekcije provale (ITM),
spuštanje će biti onemogućeno kada je isključen kontaktni prekidač i vrata su otvorena kako bi se spriječilo uključivanje alarma.
Selec-Terrain™ prekidač će automatski promijeniti visinu vozila na pravilnu visinu u ovisnosti
o položaju Selec-Terrain™ prekidača. Visina se
može mijenjati od standardne Selec-TerrainTM
postavke normalnom uporabom tipki sustava
zračnog ovjesa. Za dodatne informacije pogledajte “Selec-Terrain™ sustav” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
221
Sustav zahtjeva da za sve promjene motor
mora biti upaljen. Prilikom spuštanja vozila, sva
vrata, uključujući stražnja vrata moraju biti zatvorena. Ako se neka vrata otvore u bilo kojem
trenutku dok se vozilo spušta, promjena neće
biti završena dok se otvorena vrata ne zatvore.
Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa koristi način spuštanja i podizanja koji sprečava nepravilnu visinu snopa prednjih svjetala. Prilikom
podizanja vozila, prvo će se podići stražnji kraj
vozila a nakon toga prednji kraj. Prilikom spuštanja vozila, prvo će se spustiti prednji kraj, a
nakon toga stražnji kraj.
Nakon gašenja motora, možda će te uočiti da
sustav zračnog ovjesa malo radi. To je normalna pojava. Sustav korigira položaj vozila, kako
bi se osigurao pravilan izgled.
Kako bi vam olakšao promjenu kotača, Quadra-Lift™ sustav zračnog ovjesa uključuje funkciju koja omogućuje deaktiviranje automatske
regulacije visine. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
222
NAPOMENA:
Ako je vozilo opremljeno audio sustavom s
dodirnim zaslonom, sve funkcije uključivanja/isključivanja zračnog ovjesa se moraju
provesti preko audio sustava. Pogledajte
”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
UPOZORENJE!
Sustav zračnog ovjesa za rad koristi zrak
pod visokim pritiskom. Kako bi izbjegli osobne ozljede ili oštećenja sustava, za servis posjetite ovlaštenog servisera.
Načini rada zračnog ovjesa
Sustav zračnog ovjesa ima nekoliko načina
rada kako bi zaštitio sustav u jedinstvenim
situacijama:
Promjena kotača/podizanje vozila - Tire/
Jack Mode
Kako bi vam olakšao promjenu kotača, sustav
zračnog ovjesa ima funkciju koja omogućuje isključivanje automatske regulacije visine. Za dodatne
informacije pogledajte ”Uconnect® postavke” u
poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
NAPOMENA:
Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom.
Prijevoz vozila - Transport Mode
Kako bi olakšao prijevoz vozila na kamionu, sustav zračnog ovjesa ima funkciju koja će vozilo
postaviti u Entry/Exit položaj i onemogućiti automatsku regulaciju visine. Dodatne informacije
pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju ”Razumijevanje ploče
sa instrumentima”.
NAPOMENA:
Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom.
Balansiranje kotača - Wheel Alignment
Mode
Prije balansiranja kotača, treba aktivirati ovaj
način rada. Za dodatne informacije pogledajte
”Uconnect® postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa instrumentima”.
NAPOMENA:
Ovaj način rada se može aktivirati s upaljenim motorom.
Ako je vozilo opremljeno audio sustavom s
dodirnim zaslonom, sve funkcije uključivanja/
isključivanja zračnog ovjesa se moraju provesti
preko audio sustava. Pogledajte ”Uconnect®
postavke” u poglavlju ”Razumijevanje ploče sa
instrumentima”.
Elektronski informacijski centar
vozila (EVIC) - poruke
Ako postoje odgovarajući uvjeti, na EVIC zaslonu će biti prikazana poruka. Pogledajte
“Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)”
u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa
instrumentima”.
Kada se detektira greška u sustavu oglasiti će
se zvuk upozorenja.
Način rada
Kako bi se prikazala trenutna visina vozila upaliti će se indikatori 3 do 6.Trepćući indikatori će
prikazati položaj koji sustav želi postići. Prilikom podizanja, ako na tipki “Gore” trepće više
indikatora, najviši indikator označava položaj
koji sustav želi postići. Prilikom spuštanja, ako
na tipki “Gore” trepće više indikatora, najniži
stalno upaljeni indikator označava položaj koji
sustav želi postići.
Jednim pritiskom na tipku “Gore” sustav će se
pomaknuti za jedan položaj na više iz trenutnog položaja, uz zadovoljene sve uvjete (motor upaljen, brzina ispod granice, itd,). Tipka
“Gore” se može pritisnuti više puta, s time da
svaki pritisak podiže sustav za jedan položaj do
maksimalnog položaja OR2 ili do najvišeg dozvoljenog položaja prema trenutnim uvjetima
(brzina vozila, itd.).
Jednim pritiskom na tipku “Dolje” sustav će se
pomaknuti za jedan položaj na niže iz trenutnog položaja, uz zadovoljene sve uvjete (motor
upaljen, zatvorena vrata, brzina ispod granice,
itd,). Tipka “Dolje” se može pritisnuti više puta,
s time da svaki pritisak spušta sustav za jedan
položaj do minimalnog položaja Park Mode ili
do najnižeg dozvoljenog položaja prema trenutnim uvjetima (brzina vozila, itd.).
Automatske promjene visine će se dogoditi
ovisno o brzini vozila i trenutnoj visini vozila.
Indikatori i EVIC poruke će djelovati jednako za
automatske promjene i ručne promjene.
• Off-Road 2 (OR2) – Kada je vozilo u položaju
OR2 upaliti će se indikatori 4, 5 i 6.
• Off-Road 1 (OR1) – Kada je vozilo u položaju
OR1 upaliti će se indikatori 4 i 5.
• NRH položaj – Kada je vozilo u normalnom
položaju upaliti će se indikator 4.
• Entry/Exit Mode – Kada je vozilo u Entry/
Exit Mode položaju upaliti će se indikator 3.
Ako se zatraži Entry/Exit Mode položaj dok
je brzina vozila između 24 km/h u 40 km/h,
indikator 4 će ostati upaljen a indikator 3 će
treptati kako sustav čeka da se brzina vozila
smanji. Ako se brzina vozila smanji i drži ispod 24 km/h, indikator 4 će se ugasiti i indikator 3 će treptati dok se ne postigne Entry/
Exit Mode položaj kada će indikator 3 ostati
stalno upaljen.
223
Ako tijekom promjene visine u Entry/Exit Mode
položaj, brzina vozila prijeđe 24 km/h, promjena visine biti će pauzirana dok brzina vozila
na padne ispod 24 km/h i promjena visine se
nastavlja do Entry/Exit Mode položaja, ili ako
prijeđe 40 km/h i vozilo se vrati u NRH položaj.
Entry/Exit Mode položaj se može odabrati ako
se vozilo ne kreće uz uvjet da je motor upaljen
i da sva vrata ostanu zatvorena.
• Transport Mode - Indikatori se neće upaliti.
Vožnja će onemogućiti Transport položaj.
• Tire/Jack Mode - Upaliti će se indikatori 3 i
6. Vožnja će onemogućiti Tire/Jack položaj.
• Wheel Alignment Mode - Upaliti će se indikatori 3 i 4. Vožnja će onemogućiti Wheel
Alignment položaj.
NAPUTCI ZA VOŽNJU PO
ASFALTU
Terenska vozila imaju veće odstojanje od tla
i uži trag kotača kako bi se mogla koristiti na
raznim vrstama terena. Specifična konstrukcija
im osigurava viši centar ravnoteže od standardnih automobila.
224
Prednost većeg odstojanja od tla je bolji pregled ceste, što vam omogućuje da na vrijeme
uočite probleme. Ova vozila nisu konstruirana
za vožnju kroz zavoje jednakim brzinama koje
odgovaraju vozilima s pogonom na dva kotača,
na jednaki način kao što niski sportski automobili nisu namijenjeni za terensku vožnju. Ako
je moguće izbjegavajte oštra skretanja ili nagle manevre. Kao i u slučaju drugih vozila ove
vrste, nepravilna vožnja može rezultirati gubitkom kontrole ili prevrtanjem vozila.
NAPUTCI ZA TERENSKU
VOŽNJU
NAPOMENA:
Prije terenske vožnje, uklonite prednji zračni spojler kako bi izbjegli oštećenja. Prednji
spojler je zakačen na donju prednju masku
sa sedam vijaka i može se skinuti ručno. Ako
je ugrađen, mora se skinuti nosač prednje
registarske pločice.
Prednji spojler
1 — Prednji odbojnik
2 — Elementi za učvršćivanje prednjeg
odbojnika
Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen
Prilikom terenske vožnje, preporuča se odabrati
najnižu iskoristivu visinu vozila kojom će te moći
prijeći prepreku ili teren. Visinu vozila nakon
toga treba podignuti prema promjenama terena.
Selec-Terrain™ prekidač će automatski promijeniti visinu vozila na osnovi položaja Selec-Terra-
in™ prekidača. Visina vozila se može mijenjati
od standardne visine za svaki Selec-Terrain™
način rada normalnom uporabom prekidača
zračnog ovjesa. Za dodatne informacije pogledajte “Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen” u
poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Kada koristiti 4WD LOW položaj –
ako je ugrađen
Prilikom terenske vožnje, prebacite prijenosni
sklop u položaj 4WD LOW radi boljeg držanja kotača. Uporaba ovog položaja treba biti
ograničena na ekstremne situacije kao što su
duboki snijeg, blato ili pijesak gdje je potrebna
dodatna snaga povlačenja pri niskim brzinama.
Kada odaberete 4WD LOW položaj, izbjegavajte brzine veće od 40 km/h.
UPOZORENJE!
Ne koristite 4WD LOW položaj prilikom vožnje
po asfaltiranim podlogama. Može doći do oštećenja prijenosnog sklopa. 4WD LOW položaj
blokira prednju i stražnju osovinu i ne dozvoljava različite brzine vrtnje tih osovina. Vožnja
u 4WD LOW položaju po asfaltu će uzrokovati
trzanje prijenosnog sklopa i ”poskakivanje”; koristiti samo na mokrim ili skliskim površinama.
Vožnja kroz vodu
Iako je vaše vozilo u mogućnosti voziti kroz
vodu, postoji nekoliko mjera opreza koje treba
uzeti u obzir prije ulaska u vodu.
NAPOMENA:
Vaše vozilo je u mogućnosti proći kroz vodu
do dubine od 51 cm, u slučaju prelaska
malih rijeka ili potoka. Kako bi se održale
optimalne performanse sustava grijanja i
provjetravanja vašeg vozila, preporuča se
ovaj sustav prebaciti u režim kruženja zraka
prilikom prolaska kroz vodu.
OPREZ!
Prilikom vožnje kroz vodu nemojte prijeći 8
km/h. Kao mjeru opreza, uvijek prije ulaska
u vodu provjerite dubinu, te nakon prolaska
provjerite sve tekućine. Vožnja kroz vodu
može uzrokovati oštećenja koja nisu pokrivena Jamstvom na nova vozila.
Vožnja kroz vodu dubine veće od nekoliko
centimetara zahtjeva dodati oprez kako bi se
osigurala sigurnost i spriječila oštećenja vašeg
vozila. Ako morate voziti kroz vodu, prije vožnje
probajte odrediti dubinu i uvjete na dnu (i lokaciju prepreka). Nastavite uz oprez i održavajte
konstantnu brzinu manju od 8 km/h, kako bi
smanjili nastajanje valova.
Tekuća voda
Ako voda jako brzo teče i raste (u slučajevima
poplava), izbjegavajte prolazak kroz vodu dok
se razina vode ne spusti i/ili protok se ne smanji. Ako morate proći kroz tekuću vodu, izbjegavajte dubine veće od 23 cm. Tekuća voda
može erodirati dno toka, što može uzrokovati
da vaše vozilo dublje potone. Odredite točku(e)
izlaska niz tok vode kako bi mogli uračunati
efekt pomicanja zbog protoka vode.
Stajaća voda
Izbjegavajte vožnju kroz stajaću vodu dublju od
51 cm i smanjite brzinu kako bi umanjili stvaranje valova. Maksimalna brzina u 51 cm dubokoj
vodi neka bude manja od 8 km/h.
225
Održavanje
Nakon vožnje kroz duboku vodu, provjerite tekućine i maziva u vašem vozilu (motorno ulje,
ulje mjenjača, osovine, prijenosnog sklopa),
kako bi se uvjerili da ove tekućine nisu kontaminirane. Kontaminirana tekućina (mliječna,
pjenasta izgleda) se treba odmah isprazniti i zamijeniti kako bi se spriječila oštećenja
komponenata.
Vožnja uzbrdo
Vožnja kroz snijeg, blato i pijesak
Ako se motor ugasi i počnete gubiti brzinu
tijekom uspona na strmo brdo, pustite da se
vaše vozilo zaustavi do kraja i odmah pritisnite
papučicu kočnice. Ponovo upalite motor i
mjenjač prebacite u položaj REVERSE. Polako
se spustite u nazad niz brdo, regulirajući brzinu
kočenjem motorom. Ako je potrebno aktivirati
kočnice radi reguliranja brzine, aktivirajte ih
lagano i izbjegavajte blokiranje i klizanje guma.
Prilikom vožnje kroz duboki snijeg, u slučaju
vuče prikolice ili za dodatnu kontrolu pri nižim
brzinama, mjenjač prebacite u niski prijenosni
odnos i prijenosni sklop prebacite u položaj
4WD LOW. Za dodatne informacije pogledajte
“Pogon na četiri kotača” u poglavlju “Paljenje i
vožnja”. Ne prebacujte u niži prijenosni odnos
nego što je potrebno kako bi održali kretanje
prema naprijed. Povećanje broja okretaja motora može uzrokovati okretanje kotača u prazno i doći će do gubitka kontakta s podlogom.
Izbjegavajte naglo prebacivanje u niži prijenosni odnos na skliskim ili zaleđenim cestama, jer
kočenje motorom može uzrokovati klizanje u
gubitak kontrole.
226
NAPOMENA:
Prije uspona na brdo, provjerite uvjete na
vrhu brda i/ili s druge strane brda.
Prije uspona na strmo brdo, prebacite mjenjač
u niži prijenosni odnos i prijenosni sklop prebacite u položaj 4WD LOW. Za jako strme uspone
koristite prvu brzinu i 4WD LOW položaj.
UPOZORENJE!
Ako se motor ugasi, izgubite brzinu ili ne možete dosegnuti vrh strmog brda ili uspona, nikada
se ne pokušavajte okrenuti. To može uzrokovati
prevrtanje vozila. Uvijek se odvezite u nazad niz
brdo s mjenjačem u položaju REVERSE. Nikada se ne vozite u nazad niz brdo s mjenjačem
u položaju NEUTRAL, koristeći samo kočnice.
Upamtite, nikada se ne vozite dijagonalno
preko brda, nego uvijek direktno gore ili
dolje.
Ako kotači počnu proklizavati kako se približavate vrhu brda, smanjite pritisak na papučicu
gasa i održavajte kretanje prema naprijed polaganim okretanjem prednjih kotača. To će možda osigurati bolje zahvaćanje podloge i obično
će omogućiti da se popnete na vrh.
Vožnja nizbrdo
Prebacite mjenjač u nižu brzinu, a prijenosni
sklop u položaj 4WD LOW. Pustite da se vozilo
polako spusti nizbrdo uz okretanje sva četiri kotača i kočenjem motorom. To će vam omogućiti
kontrolu brzine i smjera vozila.
Prilikom spuštanja nizbrdo, učestalo kočenje
može uzrokovati slabljenje kočnica uz gubitak
kontrole. Izbjegavajte učestalo kočenje prebacivanjem mjenjača u nižu brzinu.
Nakon terenske vožnje
Terenska vožnja više opterećuje vaše vozilo od
cestovne vožnje. Nakon terenske vožnje uvijek
je preporučljivo provjeriti vozilo radi oštećenja.
Na ovaj način svaki problem možete odmah
riješiti i vaše vozilo će biti spremno kada ga
budete trebali.
• U potpunosti provjerite donju stranu vašeg
vozila. Provjerite gume, strukturu karoserije,
sustav upravljanja, ovjes i ispušni sustav.
• Provjerite ima li na hladnjaku blata i ostataka,
te ga po potrebi očistite.
• Provjerite labavost vijaka, posebno na šasiji,
komponentama pogonskog sklopa, sustavu
upravljanja i ovjesu. Po potrebi ih pritegnite
s momentom koji je naveden u servisnom
priručniku.
• Provjerite skupljanje biljaka. One predstavljaju opasnost od požara. Mogu sakriti oštećenja dovoda goriva, crijeva kočnica, brtvi
osovina i pogonskih osovina.
• Nakon duže vožnje kroz blato, pijesak, vodu
ili slične teške uvjete, provjerite hladnjak,
ventilator, diskove kočnica, kotače, vodove
sustava kočenja i spojeve osovina i po potrebi ih očistite.
UPOZORENJE!
Abrazivni materijal u bilo kojem dijelu kočnica može uzrokovati pretjerano trošenje ili
neočekivano kočenje. Možda nećete moći
postići punu snagu kočenja kada se za to
ukaže potreba. Ako ste vozilo koristili u prljavim uvjetima, provjerite kočnice i po potrebi
ih očistite.
• Ako osjetite neobične vibracije nakon vožnje
kroz blato, bljuzgu ili slične uvjete, provjerite imali u kotačima stranih predmeta. Strani
predmeti mogu uzrokovati neravnotežu kotača, te ih treba ukloniti.
SERVO SUSTAV UPRAVLJANJA
5.7L motor
Standardni servo sustav upravljanja će vam
osigurati dobar odziv vozila i veće manevarske
mogućnosti u uskim prostorima. Ako se izgubi
podrška servo sustava, sustav će osigurati normalno mehaničko upravljanje.
Ako se zbog nečega podrška servo sustava
upravljanja prekine, još uvijek će biti moguće
upravljati vašim vozilom. U ovim uvjetima biti će
potrebna veća sila za okretanje upravljača, pogotovo pri nižim brzinama i tijekom parkiranja.
NAPOMENA:
• Veća razina buke u krajnjim položajima
kotača se smatra normalnom i ne znači da postoji problem u servo sustavu
upravljanja.
• Nakon kretanja pri hladnom vremenu,
pumpa servo sustava upravljanja može
biti neko kratko vrijeme bučnija. To je posljedica hladne, guste tekućine servo sustava upravljanja. Ova buka je normalna
pojava i niti na koji način ne predstavlja
oštećenje sustava upravljanja.
227
UPOZORENJE!
Produžena vožnja bez ili uz smanjenu podršku servo sustava upravljanja može predstavljati sigurnosni rizik za vas i druge osobe. Što
je prije moguće posjetite servis.
OPREZ!
Duže držanje kotača u krajnjem položaju uz
aktivan servo sustav upravljanja će povećati temperaturu tekućine sustava upravljanja
i po mogućnosti se treba izbjegavati. Može
doći do oštećenja pumpe servo sustava
upravljanja.
3.6L benzinski motor i 3.0L dizelski
motor
Vaše vozilo je opremljeno s elektro-hidraulički
servo sustavom upravljanja koji će vam osigurati dobar odziv vozila i veće manevarske
sposobnosti u uskim prostorima. Sustav će
mijenjati razinu pomoći ovisno o brzini, tako da
će pomoć biti veća prilikom parkiranja, a manja
tijekom vožnje. Ako dođe do kvara elektro-hidrauličkog servo sustava upravljanja, sustav
228
upravljanja će se moći nastaviti koristiti mehaničkim putem.
OPREZ!
Učestalo okretanje upravljača može uzrokovati da električka pumpa smanji ili prekine
servo pomoć kako bi se spriječila oštećenja
sustava. Normalan rad će se nastaviti kada
se sustav ohladi.
Ako se na EVIC zaslonu prikaže poruka “SERVICE POWER STEERING
SYSTEM” i trepćuća ikona, to znači
da vozilo treba odvesti do ovlaštenog servisa. Vjerojatno servo sustav
upravljanja na pruža pomoć pri upravljanju. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče
sa instrumentima”.
Ako se na EVIC zaslonu prikaže poruka “POWER STEERING SYSTEM OVER TEMP” i trepćuća ikona, to znači da je došlo do učestalog
okretanja upravljača, što je uzrokovalo pregrijavanje servo sustava upravljanja. Trenutno ćete
izgubiti podršku servo sustava dok se temperatura ne smanji. Kada je to moguće, zausta-
vite vozilo i pustite ga da radi u praznom hodu
nekoliko minuta dok se ikona ne ugasi. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila
(EVIC)” u poglavlju “razumijevanje vaše ploče
sa instrumentima”.
NAPOMENA:
• Iako više nema podrške servo sustava
upravljanja, moguće je upravljati vozilom.
U ovim uvjetima biti će potrebna veća sila
za okretanje upravljača, pogotovo pri nižim brzinama i tijekom parkiranja.
• Ako se problem nastavi, posjetite ovlašteni servis.
Provjera tekućine servo sustava
upravljanja
Provjera razine tekućine servo sustava upravljanja u određenim intervalima nije potrebna.
Razinu tekućine treba provjeriti samo ako sumnjate u curenje, ako čujete nenormalne zvukove, te sustav ne radi kako se očekuje. Provjeru
sustava povjerite ovlaštenom servisu.
OPREZ!
Ne koristite kemijska sredstva za ispiranje
vašeg servo sustava upravljanja jer bi kemikalije mogle oštetiti komponente servo
sustava upravljanja. Ovakva oštećenja nisu
pokrivena Jamstvom na nova vozila..
UPOZORENJE!
Razinu tekućine treba provjeriti na ravnoj
površini i s ugašenim motorom, kako bi se
spriječile ozljede od pokretnih dijelova i osiguralo točno očitavanje razine. Nemojte prepuniti. Koristite samo od proizvođača preporučenu tekućinu za servo sustav upravljanja.
Po potrebi, nadolijte tekućine do pravilne razine. Sa čistom krpom obrišite bilo koju količinu
prolivene tekućine sa svih površina. Za dodatne informacije pogledajte “Tekućine, maziva i
originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
TEHNOLOGIJA ZA ŠTEDNJU
GORIVA, SAMO 5.7L MOTOR AKO JE UGRAĐENO
Ova značajka osigurava nižu potrošnju goriva
gašenjem četiri od osam cilindara motora tijekom manjih opterećenja i lagane vožnje. Sustav je automatski, bez potrebe za reakcijama
vozača ili potrebnih vještina vožnje.
NAPOMENA:
Sustavu će trebati neko vrijeme da se vrati
u potpunu funkcionalnost nakon odspajanja
akumulatora.
PARKIRNA KOČNICA
Prije izlaska iz vozila, provjerite je li parkirna
kočnica aktivirana do kraja i ručicu mjenjača
prebacite u položaj PARK.
Nožna parkirna kočnica se nalazi ispod lijevog
donjeg ruba prednje ploče. Za aktiviranje, do
kraja pritisnite papučicu parkirne kočnice. Za
otpuštanje parkirne kočnice, drugi put pritisnite
papučicu parkirne kočnice i podignite nogu te
morate osjetiti kako kočnica otpušta.
Parkirna kočnica
Kada je parkirna kočnica aktivirana s kontaktnim prekidačem u položaju ON, upaliti
će se svjetlo upozorenja kočnica na ploči sa
instrumentima.
NAPOMENA:
• Ako je parkirna kočnica aktivirana i mjenjač je prebačen u brzinu za vožnju, svjetlo upozorenja kočnice će treptati. Ako
pokušate krenuti oglasiti će se zvuk upozorenja. Do kraja otpustite parkirnu kočnicu prije nego pokrenete vozilo.
229
• Ovo svjetlo pokazuje samo da je parkirna
kočnica aktivirana. Ono ne prikazuje razinu aktiviranosti parkirne kočnice.
Prilikom parkiranja na usponu, važno je okrenuti prednje kotače prema rubniku kada parkirate na nizbrdici i dalje od rubnika kada parkirate na uzbrdici. Aktivirajte parkirnu kočnicu prije
prebacivanja mjenjača u položaj PARK, inače
bi opterećenje mehanizma blokiranja mjenjača
moglo otežati prebacivanje mjenjača iz položaja PARK. Parkirnu kočnicu treba aktivirati uvijek
kada vozač napusti vozilo.
UPOZORENJE!
• Nikada ne koristite PARK položaj kao
zamjenu za parkirnu kočnicu. Uvijek do
kraja aktivirajte parkirnu kočnicu kako bi
spriječili kretanje vozila i moguće ozljede
ili oštećenja.
(nastavlja se)
230
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prilikom napuštanja vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vozilo. Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez nadzora ili s pristupom
nezaključanom vozilu. Ostavljanje djece u
vozilu bez nadzora je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili druge osobe mogu biti
ozbiljno ili smrtno ozlijeđene. Djecu treba
upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, te ne ostavljate bežičnu Enter-N-Go
funkciju u ACC ili ON/RUN položaju. Dijete
bi moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.
• Prije kretanja provjerite je li parkirna kočnica otpuštena do kraja; inače može doći do
kvara kočnice i sudara.
• Prilikom napuštanja vozila uvijek do kraja
aktivirajte parkirnu kočnicu, jer se vozilo
može pokrenuti i uzrokovati oštećenja ili
ozljede. Također, provjerite je li mjenjač u
položaju PARK. Nepoštivanje ovih preporuka može uzrokovati pomicanje vozila i
uzrokovanje oštećenja ili ozljeda.
OPREZ!
Ako svjetlo upozorenja kočnica ostane upaljeno uz otpuštenu parkirnu kočnicu, to znači
da je došlo do kvara u sustavu kočenja. Odmah provjerite sustav kočenja kod ovlaštenog servisera.
SUSTAV ELEKTRONSKE
KONTROLE KOČENJA
Vaše vozilo je opremljeno s naprednim sustavom elektronske kontrole kočenja koji uključuje sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja
(ABS), sustav kontrole proklizavanja (TCS),
sustav pomoći pri kočenju (BAS), elektronsku
zaštitu od prevrtanja (ERM) i elektronsku kontrolu stabilnosti (ESC). Svih pet sustava rade
zajedno kako bi poboljšali stabilnost vozila i
kontrolu u raznim uvjetima vožnje.
Također, vaše vozilo je opremljeno sa sustavom
kontrole vrludanja prikolice (TSC), sustavom
pomoći pri vožnji uzbrdo (HSA), blokadom diferencijala (BLD), sustavom pomoći pri naglom
kočenju, podrškom pri kočenju na kiši i, ako je
opremljeno s pogonom na četiri kotača, s MP
3023 dvobrzinskim prijenosnim sklopom sa
sustavom kontrole brzine pri spuštanju (HDC)
i sustavom kontrole brzine (SSC).
Sustav kočenja sa zaštitom od
blokiranja (ABS)
Ovaj sustav pomaže vozaču u održavanju kontrole nad vozilom u teškim uvjetima kočenja.
Sustav kontrolira hidraulički tlak kočnica kako
bi spriječio blokiranje kotača te izbjegnuo klizanje na skliskim površinama prilikom kočenja.
Za dodatne informacije pogledajte ”Sustav kočenja sa zaštitom od blokiranja (ABS)” u ovom
poglavlju.
UPOZORENJE!
ABS sustav ne može spriječiti djelovanje prirodnih fizikalnih zakona na vozilo, niti može
poboljšati držanje ceste više nego što to dopuštaju uvjeti na cesti. ABS ne može spriječiti
sudare, uključujući one koji su nastali zbog
prevelike brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po vodi. Sposobnosti vozila s ABS sustavom se ne smiju
iskorištavati na neoprezan ili opasan način
koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i
sigurnost drugih.
Sustav kontrole proklizavanja (TCS)
Ovaj sustav nadzire razinu okretanja svakog
pogonskog kotača u prazno. Ako se detektira
okretanje kotača u prazno, aktivira se kočnica
kotača koji proklizava te se smanji snaga motora kako bi se osiguralo čvršće ubrzavanje i
stabilnost.
Značajka TCS sustava, diferencijal s ograničenim kočenjem (BLD), djeluje slično kao diferencijal s ograničenim proklizavanjem i kontrolira
okretanje kotača pogonske osovine. Ako se
jedan kotač na pogonskoj osovini okreće brže
od drugoga, sustav će aktivirati kočnicu kotača
koji se okreće brže. To će omogućiti prijenos
većeg okretnog momenta na kotač koji se ne
vrti u prazno. Ova značajka ostaje aktivna čak
iako je ESC sustav u “djelomično isključenom”
načinu rada. Za dodatne informacije, pogledajte “Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)”.
Sustav pomoći pri kočenju (BAS)
BAS sustav je tako konstruiran da optimizira
mogućnosti kočenja vozila tijekom naglih kočenja. Sustav detektira naglo kočenje mjerenjem
brzine i razine aktiviranja kočnica i nakon toga
aktivira optimalni tlak kočenja. To može pomoći
u smanjenju zaustavnog puta. BAS nadopunjuje ABS sustav. Nagli pritisak papučice kočnice rezultira u najboljoj pomoći BAS sustava.
Kako bi najbolje iskoristili ovaj sustav, morate
primijeniti kontinuirani pritisak kočenja tijekom
zaustavljanja (nemojte “pumpati”kočnice). Ne
smanjujte pritisak na papučicu kočnice osim
ako kočenje više nije potrebno. Kada se papučica kočnice pusti, BAS se deaktivira.
231
UPOZORENJE!
• BAS sustav ne može spriječiti djelovanje
prirodnih fizikalnih zakona na vozilo, niti
može poboljšati držanje ceste više nego
što to dopuštaju uvjeti na cesti.
• BAS ne može spriječiti sudare, uključujući
one koji su nastali zbog prevelike brzine u
zavojima, vožnje po jako skliskim površinama ili plivanja po vodi.
• Sposobnosti vozila s BAS sustavom se ne
smiju iskorištavati na neoprezan ili opasan
način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM)
Ovaj sustav predviđa potencijalno podizanje
kotača nadziranjem kako vozač okreće upravljač i brzine vozila. Kada ERM sustav odredi da
će brzina okretanja upravljača i brzina vozila
biti dovoljno za potencijalno podizanje kotača,
aktivira kočnice na odgovarajućem kotaču i
može također smanjiti snagu motora kako bi se
smanjila vjerojatnost podizanja kotača od tla.
ERM će intervenirati samo u slučaju jako teških
ili opasnih manevara.
232
ERM može smanjiti vjerojatnost podizanja kotača samo u slučaju teških i opasnih manevara.
Ne može spriječiti podizanje kotača zbog drugih faktora, kao što su uvjeti na cesti, silazak
s kolnika ili udaranje u objekte ili druga vozila.
UPOZORENJE!
Mnogi faktori, kao što su opterećenje vozila,
uvjeti na cesti i uvjeti vožnje, utječu na vjerojatnost podizanja kotača ili pojave prevrtanja. ERM ne može spriječiti sve slučajeve
podizanja kotača ili prevrtanja, pogotovo one
koji uključuju napuštanje kolnika ili udaranje
u objekte ili druga vozila. Sposobnosti vozila s ERM sustavom se ne smiju iskorištavati
na neoprezan ili opasan način koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost
drugih.
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
Ovaj sustav unaprjeđuje kontrolu i stabilnost
vozila u raznim uvjetima vožnje. ESC sustav
korigira efekt nad i podupravljanja aktiviranjem
kočnica odgovarajućeg kotača, kako bi pomogao u protudjelovanju ovim efektima. Također
može biti smanjena snaga motora kako bi se
pomoglo da vozilo ostane na željenoj putanji
kretanja.
ESC koristi senzore u vozilu kako bi odredio
smjer kretanja vozila koji je odabrao vozač i
uspoređuje ga sa stvarnim smjerom kretanja
vozila. Kada stvarni put kretanja ne odgovara
željenom putu kretanja, ESC aktivira kočnice
odgovarajućeg kotača kako bi pomogao u
smanjenju efekta nad i podupravljanja.
• Nadupravljanje – kada vozilo skreće više
nego što to odgovara položaju upravljača.
• Podupravljanje – kada vozilo skreće manje
nego što to odgovara položaju upravljača.
Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava na ploči
sa instrumentima će početi treptati čim gume
izgube dobar kontakt s podlogom i ESC sustav
se aktivira.
Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava također
trepće kada je aktivan i TCS sustav. Ako indikator aktiviranja/kvara ESC sustava počne treptati
prilikom ubrzavanja, smanjite ubrzanje i dodajte što je više moguće manje gasa. Prilagodite
vašu brzinu i vožnju uvjetima na cesti.
ESC sustav ima dva dostupna načina rada u
4WD HIGH položaju ili u vozilima s pogonom
na dva kotača i jedan način rada u 4WD LOW
položaju.
UPOZORENJE!
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) ne
može spriječiti djelovanje prirodnih fizikalnih
zakona na vozilo, niti može poboljšati držanje ceste više nego što to dopuštaju uvjeti na
cesti. ESC ne može spriječiti sudare, uključujući one koji su nastali zbog prevelike brzine
u zavojima, vožnje po jako skliskim površinama ili plivanja po vodi. ESC također ne može
spriječiti sudare koji su posljedica gubitka
kontrole nad vozilom zbog neodgovarajućih
manevara vozača. Samo siguran, pažljiv i
iskusan vozač može spriječiti sudare. Sposobnosti vozila s ESC sustavom se ne smiju
iskorištavati na neoprezan ili opasan način
koji bi mogao ugroziti sigurnost korisnika i
sigurnost drugih.
Uključeno
Ovo je normalni način rada ESC sustava u 4WD
HIGH položaju i kod vozila s pogonom na dva
kotača. Kada god se motor upali ili se prijenosni sklop (ako je ugrađen) prebaci iz 4WD
LOW položaja ili NEUTRAL položaja nazad u
4WD HIGH položaj, ESC sustav će biti u ovom
“uključenom” načinu rada. Ovaj način rada treba koristiti za većinu uvjeta vožnje. ESC sustav
treba prebaciti u “djelomično isključen” način
rada samo u slučaju ispod navedenih situacija.
HIGH položaj (modeli s pogonom na četiri
kotača) ili modeli s pogonom na dva kotača
Djelomično isključeno - Partial Off
Ovaj način rada se odabire trenutnim pritiskom
na tipku “ESC OFF”. Kada je u ovom načinu
rad, TCS dio ESC sustava, osim BLD značajke
opisane u dijelu o TCS sustavu, je deaktiviran
i upaliti će se indikator “ESC Off”. Sve druge
značajke stabilnosti ESC sustava normalno
rade. Ovaj način rada se koristi kada je vozilo
zapelo u dubokom snijegu, pijesku ili šljunku, i
za izlazak je potrebno više okretanja kotača u
prazno nego što bi ESC sustav normalno dozvolio. Za ponovo uključivanje ESC sustava ponovo pritisnite tipku “ESC OFF”. Ovo će vratiti
normalan način rada ESC sustava “ESC ON”.
NAPOMENA:
Za poboljšanje držanja kotača vozila prilikom vožnje s lancima za snijeg ili prilikom kretanja u dubokom snijegu, pijesku
ili šljunku, možda će biti poželjno odabrati
“djelomično isključeni” način rada pritiskom
na tipku “ESC OFF”. Nakon što ste riješili situaciju koja je zahtijevala djelomično isključivanje ESC sustava, ponovo u potpunosti
aktivirajte ESC sustav pritiskom na tipku
“ESC OFF”. To se može učiniti dok je vozilo
u pokretu.
233
UPOZORENJE!
• Kada se nađe u stanju ”Partial Off”, TCS
funkcija ESC sustava (osim funkcije ograničenog proklizavanja opisane u TCS
odlomku) je onemogućena i upaliti će se
indikator ”ESC Off”. Kada je u stanju ”Partial Off” funkcija smanjenja snage motora
TCS sustava je onemogućena i napredna
kontrola stabilnosti vozila ESC sustava je
smanjena.
• Kada je ESC sustav u ”Partial Off” stanju, kontrola vrludanja prikolice (TSC) je
onemogućena.
4WD LOW položaj
Djelomično isključeno
Ovo je normalni način rada ESC sustava za
4WD LOW položaj prijenosnog sklopa. Kada
god se motor upali u 4WD LOW položaju, ili se
prijenosni sklop (ako je ugrađen) prebaci iz položaja 4WD HIGH ili NEUTRAL položaja u 4WD
LOW položaj, ESC sustav će biti u “djelomično
isključenom” načinu rada.
234
Kontrola vrludanja prikolice (TSC)
TSC sustav koristi senzore u vozilu koji služe
za detekciju pretjeranog vrludanja prikolice i
poduzeti će odgovarajuće akcije za prestanak
vrludanja. Sustav može smanjiti snagu motora i
aktivirati kočnicu odgovarajućeg(ih) kotača kao
protudjelovanje vrludanju prikolice. TSC će se
automatski aktivirati kada se detektira pretjerano vrludanje prikolice. Nisu potrebne nikakve
akcije vozača. Uzmite u obzir da TSC sustav ne
može spriječiti vrludanje svih prikolica. Prilikom
vuče prikolice uvijek budite oprezni i poštujte
preporuke opterećenja ruda prikolice. Za dodatne informacije pogledajte “Vuča prikolice”
u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Kada se TSC
sustav aktivira, indikator aktiviranja/kvara ESC
sustava će treptati, snaga motora će možda
biti smanjena i možda ćete osjetiti aktiviranje
kočnica pojedinih kotača kako bi se spriječilo
vrludanje prikolice. TSC sustav je deaktiviran
kada je ESC sustav u “djelomično isključenom”
načinu rada.
UPOZORENJE!
Ako se TSC aktivira tijekom vožnje, usporite,
zaustavite se na najbližoj sigurnoj lokaciji i
namjestite teret prikolice kako bi uklonili vrludanje prikolice.
Pomoć pri kretanju uzbrdo (HSA)
HSA sustav je konstruiran za pomoć vozaču
prilikom kretanja na uzbrdici. HSA sustav će
održavati tlak u kočnicama kratko vrijeme nakon što je vozač maknuo nogu s papučice kočnice. Ako u ovom kratkom vremenu vozač ne
pritisne papučicu gasa, sustav će otpustiti tlak
u kočnicama i vozilo će se početi kotrljati u nazad. Sustav će smanjiti tlak kočnica u odnosu
na jačinu pritiska papučice gasa kako se vozilo
počinje kretati u željenom smjeru kretanja.
Kriteriji aktiviranja HSA sustava
Kako bi se HSA sustav aktivirao moraju biti zadovoljeni slijedeći kriteriji:
• Vozilo mora biti zaustavljeno.
• Vozilo mora biti na usponu od 6% ili strmijem.
• Odabir položaja mjenjača mora odgovarati smjeru kretanja uzbrdo (npr. ako je vozilo okrenuto prema uzbrdici, prva brzina;
vozilo se kreće u nazad uzbrdo u položaju
REVERSE).
HSA sustav će raditi ako je mjenjač u položaju REVERSE i svim brzinama prema naprijed
kada se zadovolje kriteriji aktiviranja. Sustav
neće raditi ako je mjenjač postavljen u položaj
NEUTRAL ili PARK.
UPOZORENJE!
Možda će doći do situacija na manjim usponima (manje od 8%), uz opterećeno vozilo, ili
prilikom vuče prikolice, kada se sustav neće
aktivirati i može doći do blagog kotrljanja. To
može uzrokovati sudar s drugim vozilom ili
objektom. Vozač je uvijek odgovoran za kočenje vozila.
Vuča uz HSA sustav
HSA sustav će pružiti potporu prilikom kretanja
na uzbrdici i istovremenu vuču prikolice.
UPOZORENJE!
• Ako koristite kontrolu kočenja vaše prikolice, kočnice vaše prikolice se mogu aktivirati i deaktivirati preko prekidača kočnice.
Ako je to slučaj, kada se pusti papučica
kočnice, možda neće biti dovoljno tlaka u
kočnicama za zadržavanje vozila i prikolice na uzbrdici i to može uzrokovati sudar s
drugim vozilom ili objektom iza vas. Kako
bi se izbjeglo kotrljanje u nazad niz brdo
prilikom prebacivanja noge na papučicu
gasa, ručno aktivirajte kočnicu prikolice
prije puštanja papučice kočnice. Vozač je
uvijek odgovoran za kočenje vozila.
• HSA sustav nije parkirna kočnica. Ako
zaustavite vozilo na uzbrdici bez prebacivanja mjenjača u položaj PARK i bez
uporabe parkirne kočnice, ono će se otkotrljati nizbrdo i možda uzrokovati sudar
s drugim vozilom ili objektom. Uvijek koristite parkirnu kočnicu prilikom parkiranja
na uzbrdici te da je vozač odgovoran za
kočenje vozila.
Isključen HSA sustav
Ako želite isključiti HSA sustav, to se može provesti koristeći Uconnect® Access postavke. Za
dodatne informacije pogledajte “Uconnect®
postavke “ u poglavlju “Razumijevanje vaše
ploče sa instrumentima”.
Detekcija kočenja u nuždi – ako je
ugrađeno
Sustav detekcije kočenja u nuždi bi mogao
smanjiti vrijeme potrebno za postizanje maksimalne snage kočenja u slučaju kočenja u
nuždi. Ovaj sustav predviđa kočenje u slučaju
nužde nadziranjem koliko brzo se pušta papučica kočnice. Ako se papučica kočnice pusti
jako brzo, ovaj sustav aktivira malu razinu tlaka
kočnica. Ovo povećanje tlaka vozač neće primijetiti. Sustav kočenja koristi ovo malo povećanje tlaka kako bi se dobio brži odziv sustava
kočenja ako vozač pritisne papučicu kočnice.
Pomoć pri kočenju po kiši – ako je
ugrađeno
Sustav pomoći pri kočenju po kiši može poboljšati kočenje u mokrim uvjetima vožnje. Ovaj sustav će periodično primijeniti malu količinu tla235
ka u kočnicama kako bi se uklonila nakupljena
voda na rotorima prednjih kočnica. Ovaj sustav
radi samo ako su brisači vjetrobrana u LO ili HI
načinu rada, ali ne radi u isprekidanom načinu
rada brisača. Kada je aktivna pomoć pri kočenju na kiši, nema obavještavanja vozača i nisu
potrebne nikakve akcije vozača.
Kontrola vožnje nizbrdo (HDC) —
modeli s pogonom na četiri kotača
s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim
sustavom
Prekidač za kontrolu vožnje nizbrdo
236
HDC sustav održava brzinu vozila prilikom
spuštanja niz padinu tijekom terenske vožnje
i dostupan je samo u 4WD LOW položaju prijenosnog sklopa. Za aktiviranje HDC sustava,
pritisnite HDC prekidač.
Kada je HDC sustav aktiviran na ploči sa instrumentima će se upaliti HDC ikona. HDC sustav
će automatski aktivirati kočnice za kontrolu
brzine nizbrdo ispod neke granične brzine na
padinama s nagibom većim od 8%. Obično se
neće aktivirati na ravnoj površini.
Graničnu brzinu HDC sustava može namjestiti
vozač prema uvjetima vožnje. Brzina odgovara
odabranom prijenosnom odnosu mjenjača.
Djelovanje HDC sustava se može zaobići pritiskom papučice kočnice kako bi se vozilo usporilo ispod granične brzine HDC sustava. S druge strane, ako je potrebna veća brzina tijekom
djelovanja HDC sustava, papučicom gasa možete povećati brzinu vozila na uobičajen način.
Kada se puste papučica kočnice ili papučica
gasa, HDC sustav će vratiti kontrolu vozila na
originalno odabranu brzinu.
Rad HDC sustava u 4WD LOW položaju
Za aktiviranje HDC sustava, pritisnite HDC prekidač. Na ploči sa instrumentima će se upaliti
HDC ikona i HDC sustav će biti spreman za rad.
Ako brzina vozila poraste iznad 32 km/h, HDC
ikona će treptati i HDC sustav neće djelovati.
Za deaktiviranje HDC sustava, pritisnite HDC
prekidač.
Granične brzine u 4WD LOW položaju
• 1 stupanj = 1 km/h
• 2 stupanj= 2 km/h
• 3 stupanj = 3 km/h
• 4 stupanj = 4 km/h
• 5 stupanj = 5 km/h
• 6 stupanj = 6 km/h
• 7 stupanj = 7 km/h
• 8 stupanj = 8 km/h
• REVERSE = 1 km/h
• NEUTRAL = 2 km/h
• PARK = HDC sustav neće raditi
HDC sustav je namijenjen samo za terensku vožnju pri malim brzinama. Pri brzinama
iznad 32 km/h, HDC sustav više neće djelovati. Ako se brzina vozila održava iznad 32 km/h
duže od 70 sekundi HDC će biti isključen. Ako
brzina vozila padne ispod 32 km/h, djelovanje
HDC sustava biti će automatski vraćeno i brzina vozila će se spustiti na odabranu graničnu
brzinu. Ako se brzina vozila poveća iznad 65
km/h HDC sustav će biti automatski isključen.
Ako se otvore vrata vozača, aktivirana je parkirna kočnica ili vozilo nije u 4WD LOW položaju,
HDC sustav će biti onemogućen.
UPOZORENJE!
HDC sustav služi samo kao pomoć vozaču
za kontrolu brzine vozila prilikom spuštanja.
Vozač mora obratiti pažnju na uvjete vožnje
i odgovoran je za održavanje sigurne brzine
vozila.
Sustav kontrole brzine (SSC) modeli s pogonom na četiri kotača
s MP3023 dvobrzinskim prijenosnim
sustavom
Prekidač sustava kontrole brzine
SSC sustav održava brzinu vozila tijekom terenske vožnje i dostupan je samo u položaju
4WD LOW.
Za omogućavanje SSC funkcije, pritisnite SSC
prekidač. Kada je SSC omogućen, upaliti će se
ikona na ploči sa instrumentima. SSC će automatski aktivirati kočnice kako bi se kontrolirala
odabrana brzina. Vozač može namjestiti SSC
brzinu koja odgovara uvjetima vožnje. Brzina
odgovara odabranom prijenosnom odnosu
mjenjača. Rad SSC sustava se može zaobići
aktiviranjem kočnica kako bi se vozilo usporilo
ispod granične brzine SSC sustava. Suprotno,
ako je potrebna veća brzina tijekom rada SSC
sustava, papučica gasa će povećati brzinu vozila na uobičajeni način. Kada se pusti papučica kočnice ili papučica gasa, SSC sustav će se
vratiti na kontrolu prvotno postavljene brzine.
Rad SSC sustava u položaju 4WD LOW
Za uključivanje SSC sustava, pritisnite SSC
prekidač. Na ploči sa instrumentima će se upaliti SSC ikona. Ako brzina vozila poraste iznad
32 km/h, SSC ikona će treptati i SSC sustav
neće raditi. Kako bi onemogućili SSC sustav,
pritisnite SSC prekidač.
Postavljene brzine u 4WD LOW položaju
• 1 stupanj = 1 km/h
• 2 stupanj = 2 km/h
• 3 stupanj = 3 km/h
• 4 stupanj = 4 km/h
237
• 5 stupanj = 5 km/h
• 6 stupanj = 6 km/h
• 7 stupanj = 7 km/h
• 8 stupanj = 8 km/h
• REVERSE = 1 km/h
• NEUTRAL = 2 km/h
• PARK = HDC sustav neće raditi
NAPOMENA:
Postavljene brzine SSC sustava ovise o nagibu terena. Što je teren strmiji to će postavljene brzine biti niže za dane stupnjeve, uz
minimalnu vrijednost od 1 km/h.
SSC sustav je namijenjen samo terensku
vožnju malom brzinom. Pri brzinama iznad 32
km/h, SSC sustav više neće djelovati. Ako se
brzina vozila održava iznad 32 km/h duže od 70
sekundi SSC će biti isključen. Ako brzina vozila
padne ispod 32 km/h, djelovanje SSC sustava
biti će automatski vraćeno i brzina vozila će se
spustiti na odabranu graničnu brzinu. Ako se
brzina vozila poveća iznad 65 km/h SSC sustav
će biti automatski isključen. Ako se otvore vrata
vozača, aktivirana je parkirna kočnica ili vozilo
238
nije u 4WD LOW položaju, SSC sustav će biti
onemogućen.
Indikator aktiviranja/kvara ESC
sustava i ESC OFF indikator
Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava na ploči sa instrumentima će
se upaliti kada se kontaktni prekidač
prebaci u položaj ON. Trebao bi se
ugasiti kada se motor upali. Ako se
indikator aktiviranja/kvara ESC sustava upali s
upaljenim motorom, u ESC sustavu je detektiran kvar. Ako ovaj indikator ostane upaljen nakon nekoliko ciklusa paljenja motora i vozilo je
prešlo nekoliko kilometara s brzinom većom od
48 km/h, što je prije moguće posjetite ovlašteni
servis radi dijagnoze i uklanjanja problema.
Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava (na ploči sa instrumentima) počne treptati čim gume
izgube dobar kontakt s podlogom i aktivira se
ESC sustav. Indikator aktiviranja/kvara ESC sustava također trepće kada je TCS sustav aktivan. Ako indikator aktiviranja/kvara ESC sustava počne treptati prilikom ubrzavanja, smanjite
ubrzanje i što je manje moguće pritišćite papučicu gasa. Prilagodite brzinu i način vožnje
uvjetima na cesti.
NAPOMENA:
• Svaki put kada se kontaktni prekidač prebaci u položaj ON, ESC sustav će biti upaljen čak iako je prethodno bio ugašen.
• Kada se aktivira ESC sustav začuti ćete
zvuk škripanja i klikanja. To je normalna
pojava; zvukovi će nestati nakon što ESC
sustav prestane djelovati, odnosno nakon
manevra koji je uzrokovao djelovanje ESC
sustava.
ESC OFF indikator znači da je elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
deaktivirana.
GUME – OPĆE
INFORMACIJE
Tlak u gumama
Pravilni tlak u gumama je od velike važnosti za
sigurnu i zadovoljavajuću vožnju vašeg vozila.
Nepravilni tlak utječe na tri bitne stvari:
Sigurnost
UPOZORENJE!
• Nepravilno napuhane gume su opasne i
mogu uzrokovati sudar.
• Preniski tlak u gumama uzrokuje pretjerano savijanje guma i može uzrokovati pregrijavanje i puknuće gume.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Previsoki tlak u gumama smanjuje mogućnost gume da ublaži udarac. Objekti
na cesti i rupe mogu uzrokovati puknuće
gume.
• Previsoki i preniski tlak u gumama mogu
utjecati na upravljanje vozilom i gume
mogu naglo puknuti, što rezultira gubitkom kontrole nad vozilom.
• Nejednaki tlak u gumama može uzrokovati probleme upravljanja, Mogli bi izgubiti
kontrolu nad vašim vozilom.
• Nejednaki tlak u gumama jedne strane
vozila prema drugoj, može uzrokovati da
vozilo skreće u desno ili lijevo.
• Uvijek se vozite s preporučenim tlakom u
gumama.
Potrošnja goriva
Nepravilni tlakovi u gumama mogu uzrokovati nejednako trošenje guma. Ovo nenormalno
trošenje će smanjiti radni vijek gume što će
zahtijevati raniju promjenu gume. Preniski tlak
također povećava otpor kotrljanja što rezultira
u većoj potrošnji goriva.
Udobnost vožnje i stabilnost vozila
Pravilni tlak u gumama doprinosi udobnosti
vožnje. Previsoki tlak uzrokuje poskakivanje
i neudobnu vožnju. Preniski i previsoki tlak u
gumama utječu na stabilnost vozila i mogu
proizvesti osjećaj mlakog odziva ili presnažne
reakcije sustava upravljanja.
Nejednaki tlakovi u gumama mogu uzrokovati
nepredvidljivi i nagli odziv sustava upravljanja.
Nejednaki tlak u gumama jedne strane vozila
prema drugoj, može uzrokovati da vozilo skreće u desno ili lijevo.
Tlakovi napuhivanja guma
Pravilni tlak napuhivanja hladnih guma je naveden na B-nosaču sa strane vozač ili na
stražnjem rubu vrata vozača.
Barem jednom mjesečno:
• Provjerite tlak guma i po potrebi ga namjestite. Koristite dobar ručni tlakomjer za provjeru tlaka u gumama. Pravilni tlak nemojte
određivati vizualno. Radijalne gume mogu
izgledati pravilno napuhane čak i kada je tlak
u njima prenizak.
• Provjerite imali li vidljivih oštećenja guma i
prevelikog trošenja.
239
OPREZ!
Nakon provjere ili namještanja tlaka u gumama, ne zaboravite vratiti poklopac ventila. To
će spriječiti da vlaga i prljavština ulaze u ventil, što bi ga moglo oštetiti.
Tlakovi napuhivanja, navedeni na pločici guma
su uvijek tlakovi napuhivanja hladnih guma.
Tlak hladnih guma je definiran kao tlak u gumama nakon što je vozilo mirovalo najmanje
tri sata, ili je voženo manje od 1,6 km nakon
razdoblja mirovanja od tri sata. Tlak napuhivanja hladnih guma ne smije prijeći maksimalni
tlak napuhivanja koji je utisnut u bočnu stranicu
gume.
Češće provjeravajte tlak u gumama ako su izložene širokom rasponu vanjskih temperatura,
jer se tlak u gumama mijenja s promjenama
temperature.
Tlak u gumama se mijenja otprilike 7 kPa (0,07
bara) za promjenu temperature zraka od 7°C.
Imajte ovo na umu prilikom provjere tlaka u gumama u garaži, pogotovo po zimi.
240
Primjer: Ako je temperatura u garaži 20°C i
vanjska temperatura je 0°C tada se tlak hladnih
guma treba povisiti za 21 kPa (0,21 bara) što
odgovara 7 kPa (0,07 bara) za svakih 7°C razlike u temperaturi.
Tijekom vožnje tlak u gumama se može povisiti od 13 do 40 kPa (0,13 do 0,40 bara). NE
smanjujte ovaj normalni porast temperature jer
će tlak u gumama kada se ohlade biti premali.
Tlak u guma za vožnju pri visokim
brzinama
Proizvođač preporuča vožnju sigurnim brzinama unutar brzinskih ograničenja. Ako ograničenja brzine ili uvjeti dozvole vožnju većim brzinama, održavanje pravilnog tlaka u gumama je
jako bitno. Za vožnju pri visokim brzinama možda će trebati povećati tlak u gumama i smanjiti
opterećenje vozila. Pogledajte preporučene
brzine vožnje originalne opreme ili ovlaštenog
prodavača guma, te opterećenja i tlakove hladnih guma.
UPOZORENJE!
Vožnja visokim brzinama s vašim vozilom
koje je opterećenom iznad dozvoljenog opterećenja je opasno. Dodatno naprezanje
guma bi moglo uzrokovati njihovo pucanje.
Mogli bi sudjelovati u ozbiljnoj nesreći. Ne
vozite se pod punim opterećenjem iznad
kontinuirane brzine od 120 km/h.
Radijalne gume
UPOZORENJE!
Kombiniranje radijalnih guma s drugim vrstama guma na vašem vozilu će uzrokovati loše
upravljanje. Nestabilnost bi mogla uzrokovati
sudar. Uvijek koristite četiri radijalne gume.
Nikada ih ne kombinirajte s drugim vrstama
guma.
Popravak guma
Ako se vaša guma ošteti, može se popraviti ako
su zadovoljeni slijedeći kriteriji:
• Vozilo nije voženo s praznom gumom.
• Oštećen je samo profil gume (oštećenja bočnih stranica se ne mogu popraviti).
• Puknuće nije veće od 6 mm
Posavjetujte se s vulkanizerom u svezi popravka gume i drugih informacija.
Oštećene Run Flat gume ili Run Flat gume kojima je pao tlak treba odmah zamijeniti s drugim
Run Flat gumama jednakih dimenzija i specifikacija (indeks opterećenja i oznaka brzine).
Vrste guma
Cjelosezonske gume - ako su ugrađene
Cjelosezonske gume omogućuju dobro držanje za sve sezone (proljeće, ljeto, jesen, zima).
Razina prianjanja može se razlikovati između
različitih cjelosezonskih guma. Cjelosezonske
gume se mogu prepoznati po oznakama M+S,
M&S, M/S ili MS na bočnoj stranici gume. Koristite sve četiri cjelosezonske gume; nepoštivanje ove preporuke može negativno utjecati na
sigurnost i upravljanje vašim vozilom.
Ljetne ili trosezonske gume - ako su
ugrađene
Ljetne gume omogućuju dobro držanje u mokrim i suhim uvjetima, i nisu namijenjene za
vožnju po snijegu ili ledu. Ljetne gume na bočnoj stranici neće imati oznaku cjelosezonskih
guma ili simbol pahuljice/planine. Koristite sve
četiri ljetne gume; nepoštivanje ove preporuke
može negativno utjecati na sigurnost i upravljanje vašim vozilom.
Zimske gume
Neke države propisuju uporabu zimskih guma
tijekom zime. Zimske gume se mogu prepoznati po simbolu pahuljice/planine na bočnoj
stranici.
Ako trebate ugraditi zimske gume, odaberite
gume ekvivalentnih dimenzija i vrste kao originalno ugrađene gume. Koristite sve četiri zimske gume; nepoštivanje ove preporuke može
negativno utjecati na sigurnost i upravljanje
vašim vozilom.
Zimske gume općenito imaju nižu oznaku brzine od originalno ugrađenih guma na vaše vozilo i ne bi se s njima trebali voziti konstantnom
brzinom iznad 120 km/h. Za vožnju brzinama
iznad 120 km/h pogledajte originalnu opremu
ili upitajte vulkanizera za preporučene sigurne
brzine, opterećenje i tlakove napuhivanja hladnih guma.
Iako gume sa čavlima poboljšavaju performanse na ledu, prianjanje na mokrom i suhom
može biti slabije od guma bez čavli. Neke države zabranjuju uporabu guma sa čavlima; stoga, prije ugradnje ovih guma provjerite lokalne
propise.
Run Flat gume
Nakon naglog gubitka tlaka, Run Flat gume
vam omogućuju nastavak vožnje do 80 km pri
brzini do 80 km/h. Ovaj nagli gubitak tlaka se
naziva run flat režim. Run flat režim nastupa
kada tlak napuhivanja padne ispod 0,96 bara.
Kada Run Flat guma dosegne run flat režim
ima ograničene mogućnosti i treba je odmah
zamijeniti. Run Flat guma se ne može popraviti. Ne preporuča se voziti vozilo pod punim
opterećenjem ili vući prikolicu dok je guma u
run flat režimu.
241
Za dodatne informacije, pogledajte Sustav nadzora tlaka u gumama.
Rezervni kotač
OPREZ!
Zbog smanjene udaljenosti od tla, nemojte
svojim vozilom prolaziti kroz automatsku praonicu s ugrađenim kompaktnim rezervnim
kotačem, ili rezervnim kotačem pune veličine
i privremenim rezervnim kotačem. Može doći
do oštećenja vozila.
Rezervni kotač koji odgovara originalno
ugrađenim gumama i kotačima – ako je
ugrađen
Vaše vozilo može biti opremljeno rezervnim kotačem i gumom koji izgledom i značajkama odgovaraju originalno ugrađenim gumama i kotačima na prednjoj i stražnjoj osovini vozila. Ovaj
rezervni kotač se može koristiti prilikom rotacije
guma vašeg vozila. Ako je vaše vozilo opremljeno ovom opcijom, pogledajte preporuke
za rotaciju guma vašeg ovlaštenog zastupnika.
242
Rezervni kotač umanjenih dimenzija – ako
je ugrađen
Rezervni kotač umanjenih dimenzija služi samo
za uporabu u nuždi. Možete prepoznati je li
vaše vozilo opremljeno s rezervnim kotačem
umanjenih dimenzija pregledom pločice guma
u otvoru vozačevih vrata ili na bočnoj stranici gume. Opisi rezervnih kotača umanjenih
dimenzija počinju sa slovom “T” ili “S”, prije
oznake dimenzije. Primjer: T145/80D18 103M.
T, S = Privremeni rezervni kotač (Temporary
Spare)
Kako ovaj rezervni kotač ima ograničen radni
vijek profila, što je prije moguće treba popraviti
(ili zamijeniti) originalni kotač na vašem vozilu.
Ne pokušavajte postaviti poklopac kotača ili
ugraditi standardnu gumu na rezervni kotač
umanjenih dimenzija, jer je on konstruiran specifično za kompaktnu rezervnu gumu. Nikada u
isto vrijeme ne ugrađuje više od jednog nestandardnog rezervnog kotača.
UPOZORENJE!
Kompaktni rezervni kotači se koriste samo
u slučaju nužde. S ovim rezervnim kotačima
nemojte se voziti brže od 80 km/h. Privremeni rezervni kotači imaju ograničen radni vijek
profila. Kada se profil istroši do indikator trošenja profila, treba zamijeniti privremenu rezervnu gumu. Obratite pažnju na upozorenja
koja se odnose na vašu rezervnu gumu. Njihovo nepoštivanje može uzrokovati puknuće
rezervne gume i gubitak kontrole.
Rezervni kotač pune veličine – ako je
ugrađen
Rezervni kotač pune veličine je konstruiran
samo za uporabu u nuždi. Ovaj kotač može
izgledati kao originalni kotači na prednjoj i
stražnjoj osovini, ali to nije. Ovaj rezervni kotač
može imati ograničeni radni vijek profila. Kada
se profil istroši do indikatora trošenja profila,
treba zamijeniti rezervnu gumu pune veličine.
Kako nije jednaka originalno ugrađenim gumama, prvom prilikom zamijenite (ili popravite)
originalnu gumu vašeg vozila.
Privremeni rezervni kotač – ako je ugrađen
Privremeni rezervni kotač se koristi samo u
nuždi. Guma se može prepoznati prema naljepnici koja se nalazi na privremenom rezervnom
kotaču. Ova naljepnica sadrži ograničenja vožnje s ovim kotačem. Ovaj kotač može izgledati kao originalni kotači na prednjoj i stražnjoj
osovini, ali to nije. Ugradnja ovog privremenog
rezervnog kotača će utjecati na upravljanje.
Kako nije jednak originalno ugrađenim kotačima, prvom prilikom zamijenite (ili popravite)
originalnu gumu vašeg vozila.
UPOZORENJE!
Privremeni rezervni kotači se koriste samo
u nuždi. Ugradnja ovog privremenog rezervnog kotača utječe na upravljanje. S ovim
kotačem, ne vozite se brže od brzine koja je
navedena na privremenom rezervnom kotaču. Tlak u hladnom privremenom rezervnom
kotaču je naveden na pločici guma u otvoru
vrata vozača. Prvom prilikom zamijenite (ili
popravite) originalni kotač vašeg vozila. Nepoštivanje ove preporuke može dovesti do
gubitka kontrole nad vozilom.
Okretanje kotača u prazno
Ako zapnete u blatu, pijesku, snijegu ili ledu,
ne okrećite kotače vozila u prazno brže od 48
km/h ili duže od 30 sekundi bez zaustavljanja.
Pogledajte odlomak ”Oslobađanje vozila koje
je zapelo” u poglavlju ”Što učiniti u slučaju
nužde”.
UPOZORENJE!
Gume koje se brzo okreću u prazno mogu
biti opasne. Sile koje se generiraju pretjeranim okretanjem kotača mogu uzrokovati
oštećenja i puknuće gume. Guma može
eksplodirati i nekoga ozlijediti. Ne okrećite
kotače vozila u prazno brže od 48 km/h, te
provjerite da se nitko ne nalazi u blizini kotača koji se okreće u prazno, bez obzira na
brzinu.
Indikatori trošenja profila
Indikatori trošenja profila se nalaze u originalno ugrađenim gumama kako bi vam pomogli
odrediti treba li zamijeniti gume.
1 — Istrošena guma
2 — Nova guma
243
Ovi indikatori su utisnuti u dno utora profila.
Kada dubina profila padne ispod 2 mm, oni će
se pojaviti kao trake. Kada se profil istroši do indikatora trošenja profila, treba zamijeniti gumu.
Za dodatne informacije, pogledajte odlomak o
zamjenskim gumama u ovom poglavlju.
Radni vijek gume
Radni vijek gume ovisi o nekoliko različitih faktora, uključujući, ali bez ograničenja:
• Stil vožnje
• Tlak u gumama
• Prijeđenu udaljenost
• Sportske gume, gume s oznakom brzine V ili
višom, i ljetne gume, obično imaju smanjeni radni vijek. Snažno se preporuča rotacija
ovih guma tijekom održavanja vozila.
UPOZORENJE!
Gume i rezervnu gumu treba zamijeniti nakon šest godina, bez obzira na preostalu
dubinu profila. Nepoštivanje ove preporuke
može dovesti do naglog puknuća gume.
Možete izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar s
ozbiljnim ozljedama ili smrti.
244
Čuvajte skinute gume na hladnom, suhom mjestu uz što je manje moguće izlaganje svjetlosti.
Zaštititi gume od kontakta s uljem, masnoćama
i benzinom.
Zamjenske gume
Gume na vašem novom vozilu osiguravaju ravnotežu mnogih značajki. Treba ih redovito provjeravati i korigirati tlak hladnih guma. U slučaju
zamjene, proizvođač snažno preporučuje uporabu guma ekvivalentnih dimenzija, kvalitete i
značajki. (Pogledajte odlomak “Indikatori trošenja profila”). Pogledajte pločicu “Informacije
o gumama i opterećenju” za dimenzije vaših
guma. Indeks opterećenja i oznaka brzine vaše
gume se nalaze na bočnoj stranici gume. Pogledajte tablicu o dimenzijama guma u dijelu o
sigurnosnim informacijama o gumama u ovom
priručniku, za više informacija u svezi indeksa
opterećenja i oznake brzine guma.
Preporuča se u paru zamijeniti prednje dvije
gume ili stražnje dvije gume. Zamjena samo
jedne gume može ozbiljno utjecati na upravljanje vozilom. Ako ikada zamijenite kotač, pazite
da specifikacije kotača odgovaraju specifikacijama originalnih kotača.
Preporuča se kontaktirati prodavača originalne
opreme ili ovlaštenog prodavača guma u svezi
bilo kakvih pitanja koje bi mogli imati o specifikacijama guma ili značajkama. Neuporaba
ekvivalentnih zamjenskih guma može negativno utjecati na sigurnost, upravljanje i vožnju
vašeg vozila.
UPOZORENJE!
• Ne koristite gumu, dimenzije kotača ili
oznake koji nisu specificirani za vaše vozilo. Neke kombinacije neodobrenih guma i
kotača mogu promijeniti dimenzije ovjesa
i njegove značajke, što će uzrokovati promjenu u sustavu upravljanja, ponašanja i
kočenja vašeg vozila. To može uzrokovati
nepredviđeno ponašanje i opterećenje
komponenata sustava upravljanja i ovjesa.
Možete izgubiti kontrolu i uzrokovati sudar
što može rezultirati u ozljedama ili smrti.
Koristite samo gume i kotače čije su značajke odobrene za vaše vozilo.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Nikada ne koristite gumu s manjim indeksom opterećenja ili kapacitetom nego što
je odobren za vaše vozilo. Uporaba gume
s manjim indeksom opterećenja može
rezultirati u preopterećenju gume i puknuću. Mogli bi izgubiti kontrolu i uzrokovati
sudar.
• Ako na vaše vozilo ugradite gume s neprikladnim značajkama brzine to može uzrokovati puknuće gume i gubitak kontrole na
vozilom.
OPREZ!
Zamjena originalnih guma s gumama različitih dimenzija može rezultirati u pogrešnom pokazivanju brzinomjera i brojača
kilometara.
LANCI ZA SNIJEG (UREĐAJI
ZA BOLJE DRŽANJE CESTE)
Uporaba lanaca za snijeg zahtijeva dovoljnu
udaljenost od gume do karoserije. Obratite
pažnju na slijedeće preporuke radi zaštite od
oštećenja.
• Lanci za snijeg moraju imati dimenzije koje
odgovaraju gumama, prema preporukama
proizvođača.
• Ugradite ih samo na stražnje kotače.
• Zbog ograničenog razmaka, koristite samo
lance niskog profila s maksimalnim izlaženjem od 12 mm izvan profila gume.
UPOZORENJE!
Uporaba guma različitih dimenzija i vrste
(M+S, Snow) između prednje i stražnje osovine može uzrokovati nepredvidljivo ponašanje. Mogli bi izgubiti kontrolu i uzrokovati
sudar.
OPREZ!
Kako bi izbjegli oštećenja vašeg vozila ili
guma, obratite pažnju na slijedeće mjere
opreza:
• Zbog ograničenog razmaka između guma
i komponenti ovjesa, bitno je koristiti lance
za snijeg u dobrom stanju. Potrgani lanci
mogu uzrokovati ozbiljna oštećenja. Ako
začujete zvuk, koji bi mogao značiti puknuće lanaca, odmah zaustavite vozilo.
Prije nastavka vožnje uklonite oštećene
dijelove lanaca.
• Ugradite lance što je čvršće moguće i ponovo ih pritegnite nakon što prijeđete 800
m.
• Nemojte prijeći 48 km/h.
• Vozite oprezno i izbjegavajte oštra skretanja i velike izbočine, pogotovo s opterećenim vozilom.
• Nemojte se dugo voziti s lancima po
asfaltu.
(nastavlja se)
245
OPREZ! (nastavak)
• Obratite pažnju na preporuke proizvođača
lanaca u svezi načina ugradnje, brzine vožnje i uvjeta uporabe. Uvijek poštujte preporučenu brzinu proizvođača lanaca ako
je ona niža od 48 km/h.
• Ne koristite lance za snijeg na kompaktnoj
rezervnoj gumi.
PREPORUKE ZA ROTACIJU
GUMA
Gume na prednjoj i stražnjoj osovini vašeg
vozila se vrste pod različitim opterećenjima i
provode različite funkcije upravljanja, držanja
ceste i kočenja. Zbog toga se troše različitim
brzinama.
Ovi efekti se mogu umanjiti pravovremenom rotacijom guma. Prednosti rotacije guma su pogotovo korisni u slučaju agresivnih dizajna profila, kao što je to kod guma za terensku vožnju.
Rotacija će produžiti radni vijek profila, pomoći
u održavanju prianjanja u blatu, snijegu i na
mokrom, te doprinijeti uglađenoj, tihoj vožnji.
246
Pogledajte “Raspored održavanja” u svezi pravilnih intervala održavanja. Po želji su dozvoljene češće rotacije guma. Prije rotacije guma
treba ukloniti bilo kakve uzroke bržeg ili neuobičajenog trošenja.
NAPOMENA:
Nakon rotacije guma premium sustav za
nadzor tlaka u gumama će automatski locirati vrijednosti tlaka na točnim pozicijama
guma.
Predložena metoda rotacije je “naprijed u križ”,
prikazana na slijedećem dijagramu.
Rotacija guma
SUSTAV ZA NADZOR TLAKA U
GUMAMA (TPMS)
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS) će
upozoriti vozača na niski tlak u gumama na
preporučeni tlak na pločici guma.
Tlak u gumama se mijenja s temperaturom
za oko 7 kPa (0,07 bara) za svakih 6,5°C. To
znači da kada se vanjska temperatura smanji,
smanjiti će se i tlak u gumama. Tlak u gumama
treba uvijek namjestiti na osnovi tlaka napuhivanja hladnih guma. On je definiran kao tlak
u gumama nakon što vozilo nije bilo voženo
najmanje tri sata ili je voženo manje od 1,6 km
nakon razdoblja mirovanja od tri sata. Pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju
“Paljenje i vožnja” u svezi pravilnog napuhivanja guma vašeg vozila. Tlak u gumama
će se povećati tijekom vožnje – to je normalna
pojava i ne treba namještati ovaj povećani tlak
u gumama.
TPMS sustav će upozoriti vozača o niskom tlaku u gumama ako tlak u gumama padne ispod
donje granične vrijednosti, bilo zbog efekta
niske okolne temperature ili prirodnog gubitka
tlaka u gumama.
TPMS će nastaviti upozoravati vozača na niski
tlak u gumama dokle god to stanje postoji, te
se neće ugasiti dok tlak u gumama ne bude
na ili iznad preporučenog tlaka hladnih guma
na pločici guma. Kada se upali svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama, treba povećati
tlak u gumama na preporučeni tlak hladnih
guma, kako bi se ugasilo ovo svjetlo upozorenja. Sustav će se automatski nadopuniti i
svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama će
se ugasiti kada se postavi novi, pravilni tlak u
gumama. Vozilo će se možda morati voziti i do
20 minuta iznad 24 km/h kako bi se primile ove
informacije.
Na primjer, vaše vozilo ima preporučeni tlak
hladnih guma (parkirano duže od tri sata) od
227 kPa (2,27 bara). Ako je okolna temperatura 20°C i izmjereni tlak guma je 193 kPa (1,93
bara), pad temperature od 7°C će smanjiti tlak
u gumama na otprilike 165 kPa (1,65 bara).
Ovaj tlak je dovoljno nizak da se upali svjetlo
upozorenja niskog tlaka u gumama. Vožnja
može uzrokovati porast tlaka u gumama na
otprilike 193 kPa (1,93 bara), ali će svjetlo upozorenja i dalje ostati upaljeno. U ovom slučaju,
svjetlo upozorenja će se ugasiti samo nakon
što se tlak u gumama podigne na preporučeni
tlak hladnih guma.
OPREZ!
• TPMS sustav je optimiziran za originalno
ugrađene gume i kotače. TPMS tlakovi
su postavljeni za dimenzije guma ugrađene na vaše vozilo. U slučaju uporabe
zamjenskih guma i kotača koji nisu jednakih dimenzija, vrste i/ili stila, može doći
do neželjenog rada sustava ili oštećenja
senzora. Naknadno kupljeni kotači mogu
uzrokovati oštećenje senzora. Ne koristite
naknadno kupljena brtvila guma ili utege
za balansiranje ako je vaše vozilo opremljeno TPMS sustavom, jer može doći do
oštećenja senzora.
(nastavlja se)
OPREZ! (nastavak)
• Nakon provjere ili namještanja tlaka u
gumama uvijek vratite poklopac ventila.
To će spriječiti ulazak vlage i prljavštine u
ventil, što bi moglo uzrokovati oštećenje
senzora TPMS sustava.
NAPOMENA:
• TPMS sustav nije namijenjen da zamjeni
normalnu brigu i održavanje guma, ili da
pruži upozorenje o puknuću ili stanju guma.
• TPMS sustav ne treba koristiti kao tlakomjer
prilikom namještanja tlaka u gumama.
• Vožnja s jako niskim tlakom u gumama
može uzrokovati pregrijavanje guma i može
dovesti do puknuća gume. Preniski tlak također povećava potrošnju goriva i smanjuje
radni vijek profila gume, te može utjecati
na upravljanje i mogućnosti zaustavljanja
vozila.
• TPMS sustav nije zamjena za pravilno
održavanje guma, te na vozaču leži odgovornost za održavanje pravilnog tlaka u
gumama koristeći precizni tlakomjer, iako
pad tlaka nije dosegao razinu za aktiviranje
svjetla upozorenja niskog tlaka u gumama.
247
• Sezonske promjene temperature će utjecati na tlak u gumama, a TPMS će nadzirati stvarni tlak u gumama.
NAPOMENA:
Vaš sustav se može namjestiti za prikaz tlaka
u jedinicama PSI, kPa, ili BAR.
Upozorenja na niski tlak u gumama
Kada tlak u jednoj ili više, od četiri gume
padne, upaliti će se svjetlo upozorenja
niskog tlaka u gumama na ploči sa instrumentima, te će se oglasiti zvuk upozorenja. Uz to, na 5 sekundi će se prikazati poruka
“LOW TIRE PRESSURE”, poruka ”Inflate Tire
to XXX” i grafički prikaz vrijednosti tlaka(ova) s
time na će niske vrijednosti biti prikazane drugom bojom. Pogledajte “Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
248
Ako se u bilo kojoj od četiri gume detektira niski
tlak trebali bi odmah zaustaviti vozilo, te napuhati tlak u gumi čija je vrijednost tlaka na grafičkom prikazu prikazana drugom bojom, na
preporučeni tlak hladnih guma. Sustav će se
automatski nadopuniti, te će grafički prikaz vrijednosti biti prikazan originalnom bojom i svjetlo upozorenja na niski tlak će se ugasiti kada
se prime nove nadopunjene vrijednosti tlaka.
Vozilo će možda trebati odvesti do 20 minuta
s brzinom iznad 24 km/h kako bi TPMS sustav
dobio ove informacije.
Upozorenje SERVICE TPM SYSTEM
(Servis TPM sustava)
Kada se detektira kvar u sustavu svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će treptati 75 sekundi nakon čega će ostati upaljeno. Također
će se oglasiti i zvuk upozorenja. Na EVIC zaslonu će biti prikazano “SERVICE TPM SYSTEM”
na minimalno pet sekundi. Nakon toga će slijediti grafički prikaz, sa “—” umjesto vrijednosti
tlaka, označavajući signal kojeg senzora se ne
prima.
NAPOMENA:
Vaš sustav se može namjestiti za prikaz tlaka
u jedinicama PSI, kPa, ili BAR.
Kada se motor ponovo upali, ova sekvenca
će se ponoviti, uz uvjet da kvar u sustavu nije
otklonjen. Kada se kvar ukloni, svjetlo upozorenja više neće treptati ugasiti će se poruka
“SERVICE TPM SYSTEM” i umjesto crtica biti
će prikazane vrijednosti tlaka. Kvar u sustavu
se može dogoditi zbog slijedećeg:
1. Smetnje zbog elektronskih uređaja ili vožnje
pored postrojenja koja emitiraju signale iste frekvencije kao i TPM senzori.
2. Ugradnja dodatnog zatamnjenja stakala koje
utječe na prijenos radio valova.
3. Puno snijega ili leda oko kotača ili blatobrana.
4. Uporaba lanaca za snijeg.
5. Uporaba kotača/guma bez TPM senzora.
EVIC će također prikazati poruku “SERVICE
TPM SYSTEM” na minimalno pet sekundi kada
se detektira kvar u sustavu povezan s nepravilnom lokacijom senzora. U ovom slučaju nakon
poruke “SERVICE TPM SYSTEM” se prikazuje
grafički prikaz s vrijednosti tlaka. To znači da se
i dalje primaju vrijednosti tlaka iz TPM senzora
ali se možda ne nalaze na pravilnim pozicijama.
Međutim, sustav treba i dalje servis dokle god
je prikazan poruka “SERVICE TPM SYSTEM”.
NAPOMENA:
U rezervnom kotaču nema senzora za nadzor tlaka. TPMS sustav neće moći nadzirati tlak u gumama. Ako ugradite rezervni
kotač, umjesto originalnog kotača, čiji tlak
je ispod donjeg graničnog tlaka, nakon slijedećeg paljenja motora, indikator niskog
tlaka u gumama će ostati upaljen, oglasiti
će se zvuk upozorenja, a na EVIC zaslonu
će se i dalje u drugoj boji prikazivati vrijednost niskog tlaka i biti će prikazana poruka
”Inflate to XXX kPa”. Nakon vožnje od 20
minuta iznad 24 km/h, svjetlo upozorenja
će treptati 75 sekundi i ostati upaljeno. Uz
to, na pet sekundi će biti prikazana poruka
“SERVICE TPM SYSTEM”, nakon čega će se
umjesto vrijednosti tlaka prikazati crtice (--).
Prilikom svakog slijedećeg paljenja motora,
oglasiti će se zvuk upozorenja,na minimalno
pet sekundi biti će prikazana poruka “SERVICE TPM SYSTEM”, te nakon toga crtice
(--) umjesto vrijednosti tlaka, i svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će treptati
75 sekundi i ostati upaljeno. Kada popravite
ili zamijenite originalni kotač, te ga ugradite
umjesto rezervnog kotača, TPMS sustav će
se automatski nadopuniti.
Uz to, svjetlo upozorenja na niski tlak u gumama će se ugasiti i na EVIC zaslonu će biti prikazane vrijednosti tlaka umjesto crtica (--), dokle
god je tlak u gumama iznad donjeg graničnog
tlaka. Vozilo će možda trebati odvesti do 20 minuta s brzinom iznad 24 km/h kako bi TPMS
sustav dobio ove informacije.
249
Deaktiviranje TPM sustava
TPMS se može deaktivirati ako se zamjene sve
četiri gume s kotačima i gumama koji nemaju
TPMS senzore, na primjer prilikom ugradnje
zimskih guma. Za deaktiviranje TPM sustava,
prvo zamijenite sva četiri kotača s kotačima i
gumama koji nemaju TPMS senzore. Nakon
toga se 20 minuta vozite brzinom iznad 24
km/h. Oglasiti će se zvuk upozorenja, indikator
niskog tlaka u gumama će treptati 75 sekundi
i ostati upaljen i na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila (EVIC) biti će prikazana
poruka ”SERVICE TPM SYSTEM”, a umjesto
vrijednosti tlakova biti će prikazane crtice (--).
Nakon slijedećeg paljenja motora neće se više
oglasiti zvuk upozorenja niti prikazati poruka
”SERVICE TPM SYSTEM”, ali će ostati crtice
(--) umjesto vrijednosti tlakova guma.
Za ponovno aktiviranje TPM sustava, zamijenite sva četiri kotača s kotačima i gumama koji
imaju TPMS senzore. Nakon toga se 20 minuta
250
vozite brzinom iznad 24 km/h. . Oglasiti će se
zvuk upozorenja, indikator niskog tlaka u gumama će treptati 75 sekundi i ugasiti i na zaslonu elektronskog informacijskog centra vozila
(EVIC) biti će prikazana poruka ”SERVICE TPM
SYSTEM”. Umjesto vrijednosti crtica biti će prikazane vrijednosti tlakova. Nakon slijedećeg
paljenja motora više se neće prikazati poruka
”SERVICE TPM SYSTEM”, dokle god nema nikakvog kvara.
PREPORUKE GORIVA
3.6L motor
Ovaj motor je konstruiran da zadovolji sve propise o štetnim emisijama i osigura izvrsnu ekonomičnost i performanse kada koristi bezolovni
benzin visoke kvalitete s oktanskim brojem 91.
Uporaba premium benzina nije preporučena,
jer neće pružiti nikakve prednosti u odnosu na
spomenuti benzin.
5.7L motor
Ovaj motor je konstruiran da zadovolji sve propise o štetnim emisijama i osigura zadovoljavajuću ekonomičnost i performanse uz uporabu
bezolovnog benzina visoke kvalitete s oktanskim brojem 91 do 95. Proizvođač preporuča
uporabu 95 oktanskog benzina za postizanje
optimalnih performansi. Uporaba premium
benzina nije preporučena jer neće pružiti nikakvu korist u odnosu na standardni benzin.
Lagano udaranje svjećica pri nižim okretajima motora nije štetno za vaš motor. Međutim,
kontinuirano teže udaranje svjećica pri višim
okretajima može uzrokovati oštećenja i biti će
potreban servis. Benzin slabe kvalitete može
uzrokovati probleme kao što su teško paljenje,
gašenje motora i slab odziv. Ako iskusite ove
probleme, prije servisa vašeg vozila probajte
druge marke benzina.
Preko 40 proizvođača automobila iz cijelog
svijeta je izdalo i nametnulo konzistentne specifikacije benzina (Worldwide Fuel Charter,
WWFC) koje definiraju značajke goriva potrebne za nižu razinu emisija, veće performanse i
izdržljivost njihovih vozila. Ovaj proizvođač
preporuča uporabu benzina koji zadovoljavaju
WWFC specifikacije ako oni postoje.
Osim bezolovnog benzina s pravilnim oktanskim brojem, također se preporučuju benzini
koji sadrže deterdžente, aditive za smanjenje
korozije i povećanje stabilnosti. Uporaba benzina koji uključuju ove aditive može smanjiti
potrošnju goriva, smanjiti emisije i održati performanse vozila.
Benzin slabe kvalitete može uzrokovati probleme kao što su teže paljenje, gašenje i prekidi u
radu. Ako iskusite ove probleme, prije posjete
servisu, probajte druge marke benzina.
Metanol
(Metil ili drveni alkohol) se koristi u raznim koncentracijama kada se pomiješa s bezolovnim
benzinom. Možete naići na goriva koja sadrže
3% ili više metanola zajedno s drugim alkoholima, koji se nazivaju ko-otopine. Problemi koji
nastanu zbog uporabe mješavina metanola/
benzina ili E-85 etanola nisu odgovornost proizvođača. Iako je MTBE oksigenat napravljen od
metanola, nema negativne efekt metanola.
OPREZ!
Nemojte koristiti benzine koji sadrže metanol
ili E-85 etanol. Uporaba ovih mješavina može
rezultirati u problemima prilikom paljenja i
tijekom vožnje, te može doći do oštećenja
kritičnih komponenti sustava goriva.
OPREZ!
Uporaba goriva s udjelom etanola višim od
10% može rezultirati u kvarovima motora,
problemima prilikom paljenja i tijekom vožnje,
te degradaciji materijala. Ovi negativni efekti
mogu rezultirati u stalnom oštećenju motora.
Etanol
Proizvođač preporuča da u vaše vozilo točite gorivo koje ne sadrži više od 10% etanola.
Kupnja goriva od pouzdanog dobavljača može
smanjiti rizik od prelaska granice od 10% i/ili
točenja goriva nenormalnih značajki. Također
treba napomenuti da očekujete povećanje potrošnje goriva ako se koriste goriva s etanolom,
zbog nižeg sadržaja energije etanola.
Problemi koji nastanu zbog uporabe mješavina
metanola/benzina ili E-85 etanola nisu odgovornost proizvođača. Iako je MTBE oksigenat
napravljen od metanola, nema negativne efekt
metanola.
Ekološki benzin
Mnogi benzini se sada tako pripremaju da
manje utječu na zagađenje zraka, pogotovo
u onim područjima gdje je zagađenje zraka
visoko. Ove nove mješavine omogućuju čišće
izgaranje, a ponekad se nazivaju i “reformulirani benzin”.
Ovaj proizvođač podržava uporabu reformuliranog benzina. Možete koristiti ovu vrstu benzina kada vam on bude dostupan.
MMT u benzinu
MMT je metalni aditiv na bazi mangana koji se
stavlja u neke benzine kako bi se povećao broj
oktana. Benzin s MMT-om ne pruža nikakve bolje performanse od benzina s jednakim oktanskim brojem ali bez MMT-a. U nekim vozilima,
benzin pomiješan s MMT-om smanjuje radni
vijek svjećica i povećava razinu emisija.
251
Ovaj proizvođač za vaše vozilo preporuča
uporabu benzina bez MMT-a. Sadržaj MMT-a
možda neće biti označen na pumpnoj stanici,
stoga upitajte prodavača o sadržaju MMT-a u
benzinu.
Aditivi u gorivu
Osim uporabe bezolovnog benzina s odgovarajućim brojem oktana, preporučaju se i benzini koji sadrže deterdžente, aditive za sprečavanje korozije te osiguranje stabilnosti rada
motora. Uporaba benzina koji imaju ove aditive
će smanjiti potrošnju goriva, štetne emisije te
održati performanse vozila.
Treba izbjegavati uporabu sredstava za čišćenje sustava goriva. Mnogi od tih materijala su
namijenjeni za uklanjanje laka i ljepila, te mogu
sadržavati aktivne otopine ili slične sastojke.
Oni mogu biti štetni za brtve sustava goriva i
materijale dijafragme.
UPOZORENJE!
Ugljični monoksid (CO) u ispušnim plinovima je smrtonosan. Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako bi spriječili trovanje
ugljičnim monoksidom:
• Ne udišite ispušne plinove. Oni sadrže ugljični monoksid, bezbojan plin bez mirisa,
koji je smrtonosan. Nikada ne palite motor
u zatvorenim prostorima, kao što je garaža i nikada ne sjedite u parkiranom vozilu s upaljenim motorom na duže vrijeme.
Ako je vozilo zaustavljeno na otvorenom
području s upaljenim motorom da duže
vrijeme, namjestite sustav provjetravanja
na ulazak svježeg zraka u vozilo.
• Zaštitite se od ugljičnog monoksida s
pravilnim održavanjem. Provjerite ispušni
sustav svaki put kada se vozilo podigne.
Odmah popravite bilo kakve nenormalne
uvjete. Dok se ne poprave, vozite se s
otvorenim prozorima.
(nastavlja se)
252
UPOZORENJE! (nastavak)
• Tijekom vožnje držite stražnja vrata zatvorena kako bi spriječili ulazak ugljičnog monoksida i drugih otrovnih plinova u vozilo.
PREPORUKE GORIVA –
DIZELSKI MOTOR
Koristite dizelska goriva visoke kvalitete od
pouzdanog prodavača. Za dobar dio godine,
dizelsko gorivo Br 2. koje zadovoljava ASTM
specifikaciju D-975 Grade S15, pružiti će dobre
performanse. Ako je vozilo izloženo ekstremnoj
hladnoći (ispod -7°C) ili ga je potrebno duže
vrijeme voziti u jako hladnim uvjetima, koristite
Climatized Br. 2 dizelsko gorivo ili razrijedite Br.
2 dizelsko gorivo s 50% Br. 1 dizelskog goriva.
To će osigurati bolju zaštitu od stvaranja voska
ili začepljivanja filtra goriva. Ovo vozilo mora
koristiti premium dizelsko gorivo koje zadovoljava standard EN 590. Također se mogu
koristiti mješavine biodizela koje zadovoljavaju standard EN 590.
OPREZ!
Proizvođač zahtijeva da u ovom vozilu koristite dizelsko gorivo s jako malim udjelom
sumpora (maksimalno 15 ppm sumpora) i
zabranjuje uporabu dizelskog goriva s većim udjelom sumpora (maksimalno 500 ppm
sumpora), kako bi se izbjegla oštećenja ispušnog sustava.
UPOZORENJE!
Ne koristite alkohol ili benzin kao sredstvo
za miješanje goriva. Kada se miješaju s dizelskim gorivom, u nekim uvjetima mogu biti
nestabilni i opasni ili eksplozivni.
Dizelsko gorivo rijetko ne sadrži vodu. Kako bi
se spriječili problemi sa sustavom dovoda goriva ispustite akumuliranu vodu iz separatora
vode iz goriva koristeći ugrađeni odvod. Ako
kupite gorivo dobre kvalitete i slijedite savjete
za vožnju pri hladnom vremenu, neće vam biti
potrebni aditivi za gorivo. Ako je dostupno u
vašem području, ”premium” dizelskog gorivo s
velikim brojem cetana može poboljšati paljenje
pri hladnom vremenu i zagrijavanje motora.
NADOLIJEVANJE GORIVA
1. Pritisnite prekidač za otvaranje vratašca otvora spremnika goriva (ispod prekidača svjetala).
Poklopac spremnika goriva
Prekidač za otpuštanje vratašca spremnika
goriva
2. Otvorite vratašca spremnika goriva.
3. Ne postoji poklopac spremnika goriva. Zaklopka unutar cijevi zatvara otvor.
4. Do kraja ubacite pištolj u otvor - zaklopka
se otvori i drži vratašca tijekom nadolijevanja
goriva.
NAPOMENA:
Samo pištolj pravilnog promjera može otvoriti zaklopku otvora.
5. Kada se začuje klik pištolja ili se prekine dovod goriva, spremnik je pun.
6. Izvadite pištolj i zatvorite vratašca spremnika
goriva.
253
Dolijevanje goriva iz prijenosne kante
• Većina grla prijenosnih kanti će otvoriti zaklopku otvora.
• Za dolijevanje goriva u nuždi postoji lijevak
kojim se može otvoriti zaklopka otvora.
• Lijevak se nalazi u otvoru rezervnog kotača.
• Ubacite grlo lijevka u otvor spremnika goriva.
• Provjerite je li grlo ušlo do kraja i je li zaklopka otvorena.
• Ulijte gorivo u lijevak.
• Izvadite lijevak iz otvora, te ga očistite prije
nego ga vratite u otvor rezervnog kotača.
OPREZ!
• Kako bi izbjegli prolijevanje goriva i prepunjenje, nemojte “dodavati” gorivo nakon
punjenja do vrha.
254
UPOZORENJE!
• Kada je poklopac skinut ili se nadolijeva
gorivo u spremnik, nemojte u blizini držati
zapaljen materijal.
• Nikada nemojte nadolijevati gorivo kada
je motor upaljen. To je protuzakonito jer
može uzrokovati požar i paljenje indikator
općeg kvara.
• Može doći do požara ako se benzin dolijeva u prijenosni spremnik unutar vozila.
Mogli bi se opeći. Tijekom punjenja uvijek
stavite prijenosni spremnik na tlo.
Otvaranje vratašca spremnika goriva
u slučaju nužde
Ako ne možete otvoriti vratašca spremnika goriva, koristite mehanizam otvaranja vratašca u
slučaju nužde.
1. Otvorite stražnja vrata.
2. Pritisnite unutrašnji rub lijevog pretinca, što
će otvoriti vanjski rub.
3. Drugom rukom uhvatite vanjski rub kako bi
otpustili zakačke.
4. Uklonite pretinac.
5. Povucite kabel za otpuštanje vratašca spremnika goriva, gurnite kabel za otpuštanje nazad u početni položaj kako bi zakačka vratašca
ostala u zatvorenom položaju.
Kabel za otpuštanje
NAPOMENA:
Ako se zakačka vratašca ne može vratiti u
zatvoreni položaj nakon ručnog povlačenja
kabela za otpuštanje, ručno je vratite u zatvoreni položaj.
VUČA PRIKOLICE
U ovom poglavlju pronaći ćete sigurnosne naputke i informacije o ograničenjima u slučaju
vuče, koju možete obaviti s vašim vozilom. Prije
vuče prikolice, pažljivo proučite ove informacije
o vuči tereta na najefikasniji i najsigurniji način.
Kako bi zadržali jamstvo, poštujte zahtjeve i
preporuke u ovom priručniku u svezi vozila koja
se koriste za vuču prikolice.
Uobičajene definicije u slučaju vuče
Slijedeće definicije u svezi vuče prikolice
će vam pomoći u razumijevanju slijedećih
informacija.
Bruto masa vozila (GVWR)
GVWR vrijednost je ukupna dozvoljena masa
vašeg vozila. To uključuje vozača, putnike, teret
i masu prikolice na kuki. Opterećenje mora biti
ograničeno kako ne bi prešli GVWR vrijednost.
Pogledajte “Opterećenje vozila/Naljepnica sa
certifikatom” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Bruto masa prikolice (GTW)
GTW vrijednost je masa prikolice plus masa
ukupnog tereta, potrošnog materijala i opreme
(stalne ili privremene) ubačenih u ili na prikolicu kada je ona napunjena i spremna za vožnju.
Preporučena metoda određivanja GTW vrijednosti je postavljanje vaše opterećene prikolice
na vagu za vozila. Vaga mora moći izdržati ukupnu masu prikolice.
Bruto masa vozila i prikolice (GCWR)
GCWR vrijednost je ukupna dozvoljena masa
vašeg vozila i prikolice kada se zajedno važu.
NAPOMENA:
GCWR vrijednost uključuje 68 kg rezerve
koja se odnosi na masu vozača.
Bruto opterećenje osovina (GAWR)
GAWR vrijednost se odnosi na maksimalni kapacitet opterećenja prednje i stražnje osovine.
Jednoliko rasporedite opterećenje prednje i
stražnje osovine. Pazite da ne prijeđene GAWR
vrijednost prednje ili stražnje osovine.
UPOZORENJE!
Važno je da ne prijeđete maksimalne GAWR
vrijednosti prednje i stražnje osovine. Ako
se prijeđe bilo koja vrijednost, može doći do
opasnih uvjeta za vožnju. Mogli bi izgubiti
kontrolu nad vozilom i uzrokovati sudar.
Masa prikolice na kuki (TW)
TW vrijednost je sila koju uzrokuje masa prikolice na kuki. U većini slučajeva ne bi smjela biti
viša od 5% ukupne mase prikolice. To morate
uzeti u obzir kao dio opterećenja vozila.
UPOZORENJE!
Nepravilno namješten sustav kuke za vuču
može negativno utjecati na upravljanje vozilom, stabilnost i kočenje, te može uzrokovati
nesreću. Za dodatne informacije zatražite
savjet od proizvođača kuke i prikolice ili prodavača prikolica.
255
Prednja površina
Prednja površina je maksimalna visina pomnožena s maksimalnom širinom prednjeg dijela
prikolice.
S točkom vezanja
• U slučaju odvojive kuke, provedite kabel
kroz točku vezanja i zavežite ga za samog
sebe.
Spajanje sigurnosnog kabela
• U slučaju fiksne kuke, zakačite priključak
kabela direktno na određenu točku. Ovaj
alternativni način spajanja mora specifično
dozvoliti proizvođač prikolice, jer zakačka
možda neće biti dovoljno snažna za uporabu na ovaj način.
Europski propisi za prikolice s kočnicom do
3.500 kg zahtijevaju da prikolice budu opremljene s sekundarnim spojem ili sigurnosnim
kabelom.
Preporučena lokacija za spajanje sigurnosnog
kabela normalne prikolice je utor sa strane nosača kuke.
Metoda vezanja na odvojivu kuku
Metoda vezanja na fiksnu kuku
256
Bez točki vezanja
• U slučaju odvojive kuke, slijedite preporuke
proizvođača ili dobavljača.
• U slučaju fiksne kuke, zavežite kabel oko
vrata kuke. Ako na ovaj način vežete kabel,
koristite samo jednu omču vezanja.
Metoda vezanja omčom oko odvojive kuke
Metoda vezanja omčom oko fiksne kuke
257
Mase vuče prikolice (maksimalne mase prikolice)
Slijedeća tablica prikazuje maksimalne mase prikolice koje odgovaraju vašem pogonskom sklopu.
Motor/model
Maks. GTW (bruto masa prikolice) s
kočnicom
Maks. GTW (bruto masa prikolice)
bez kočnice
Maks. masa prikolice na kuki
(pogledajte napomenu)
2.268 kg
750 kg
141 kg
3.6L benzin
5.7L benzin
3.500 kg
750 kg
175
3.0L dizel
3.500 kg
750 kg
175 kg
Maksimalna brzina prilikom vuče prikolice je ograničena na 100 km/h, osim ako lokalni propisi ne propisuju nižu brzinu.
NAPOMENA:
Masa prikolice na kuki se mora uzeti u obzir kao dio ukupne mase putnika i tereta, te ne smije nikada prijeći masu navedenu na pločici guma i
masa. Za dodatne informacije, pogledajte “Gume - Općenite informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Masa prikolice i ruda
Uvijek opteretite prikolicu sa 60% do 65%
mase u prednjem dijelu prikolice. Tereti iznad
kotača ili veća masa stražnjeg dijela prikolice
mogu uzrokovati jako vrludanje prikolice, što
može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom
i prikolicom. Nepoštivanje preporuke o većem
opterećenju prednjeg kraja prikolice je uzrok
mnogih nesreća s prikolicama. Nikada nemojte
prijeći maksimalnu masu ruda koja je otisnuta
na kuki.
258
Prilikom izračunavanja mase prednje/stražnje
osovine vozila, uzmite u obzir slijedeće stavke:
• Masu prikolice na rudu prikolice.
• Masu bilo kakve druge prtljage ili opreme
koja se stavlja u vozilo.
• Masu vozača i svih putnika.
NAPOMENA:
Zapamtite da bilo kakav teret u prikolici
opterećuje vaše vozilo. Također, naknadno
ugrađene opcije i dodatna oprema se moraju uzeti u obzir u izračunu ukupnog opterećenja vašeg vozila. Za dodatne informacije
pogledajte “Sigurnosne informacije u svezi
guma/Pločica guma i opterećenja” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Zahtjevi za vuču
Kako bi se osiguralo pravilno uhodavanje pogonskih komponenti vašeg novog vozila, preporučuju se slijedeće smjernice.
OPREZ!
• Nemojte uopće vući prikolicu prvih 800 km
vožnje novog vozila. Može doći do oštećenja motora, osovina ili drugih dijelova.
(nastavlja se)
OPREZ! (nastavak)
• Nakon toga, prvih 800 km vuče prikolice
nemojte se voziti brže od 80 km/h i nemojte kretati punim gasom. To pomaže u smanjenju trošenja motora i drugih dijelova u
slučaju prevoženja većih tereta.
Provedite održavanje navedeno u poglavlju
“Raspored održavanja”. Za pravilne intervale
održavanja pogledajte “Raspored održavanja”.
Prilikom vuče prikolice nemojte nikada prijeći
GAWR ili GCWR vrijednosti.
UPOZORENJE!
Nepravilna vuča može dovesti do sudara.
Obratite pažnju na slijedeće smjernice kako
bi vaša vuča prikolice bila što sigurnija:
• Provjerite je li teret u prikolici dobro učvršćen i da se neće micati tijekom vožnje.
U slučaju vuče tereta koji nije dobro učvršćen, može doći do pomicanja tereta koje
vozač neće moći kontrolirati. Mogli bi izgubiti nadzor nad vozilom i uzrokovati sudar.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Prilikom prijevoza tereta ili vuče prikolice
nemojte preopteretiti vaše vozilo ili prikolicu. Preopterećenje može uzrokovati
gubitak kontrole, slabe performanse ili
oštećenje kočnica, osovine, motora, mjenjača, sustava upravljanja, ovjesa, šasije
ili guma.
• Između vašeg vozila i prikolice treba uvijek
koristiti sigurnosne lance. Uvijek spojite
lance na nosač kuke na vozilu. Prekrižite
lance ispod ruda prikolice i ostavite dovoljno dužine radi skretanja u zavojima.
(nastavlja se)
(nastavlja se)
259
UPOZORENJE! (nastavak)
• Vozila s prikolicom se ne bi smjela parkirati na usponima. Prilikom parkiranja, aktivirajte parkirnu kočnicu vozila. Prebacite
mjenjač u položaj PARK. Za vozila s pogonom na četiri kotača, provjerite da mjenjač
nije u položaju NEUTRAL. Uvijek n+blokirajte kotače prikolice.
• Ne smije se prijeći GCWR vrijednost.
• Ukupna masa mora biti raspodijeljena između vozila i prikolice tako da se ne prijeđu slijedeće četiri vrijednosti:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Masa ruda prikolice na kuki vozila.
Zahtjevi za vuču – Gume
• Pravilni tlak napuhivanja guma je bitan za
siguran i zadovoljavajući rad vašeg vozila.
Pogledajte “Gume – Opće informacije” u
poglavlju “Paljenje i vožnja” za pravilni tlak
napuhivanja guma.
• Prije uporabe prikolice provjerite tlak u gumama prikolice.
• Prije vuče prikolice provjerite imali tragova
istrošenosti guma ili vidljivih oštećenja guma
prikolice. Pogledajte “Gume – Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i vožnja” za pravilni
postupak provjere guma.
• Prilikom zamjene guma, pogledajte “Gume
– Opće informacije” u poglavlju “Paljenje i
vožnja” za pravilni postupak zamjene guma.
Ugradnja guma s većim kapacitetom opterećenja neće povećati GVWR i GAWR vrijednosti vašeg vozila.
Zahtjevi za vuču – Kočnice prikolice
• Nemojte međusobno spajati sustav hidrauličkih kočnica vašeg vozila sa sustavom kočenja prikolice. To bi moglo uzrokovati neadekvatno kočenje i moguće osobne ozljede.
260
• U slučaju vuče prikolice s elektronički aktiviranim kočnicama, potreban je kontroler
elektronički aktiviranih kočnica prikolice. U
slučaju vuče prikolice s inercijski aktiviranim
kočnicama, nije potreban kontroler elektronički aktiviranih kočnica.
• Preporučuju se kočnice prikolice za prikolice preko 454 kg, te su potrebne za prikolice
preko 750 kg.
UPOZORENJE!
• Ne spajajte kočnice prikolice na linije hidrauličkih kočnica vašeg vozila. To može
preopteretiti vaš sustav kočenja i dovesti
do zatajenja. Nećete imati kočnice kada
ih budete trebali i mogli bi doživjeti sudar.
• Vuča bilo koje prikolice će produžiti vaš
zaustavni put. Prilikom vuče trebali bi osigurati dodatni razmak između vašeg vozila i vozila ispred vas. Inače može doći do
sudara.
Zahtjevi za vuču – Svjetla i ožičenje
prikolice
Kada god vučete prikolicu, bez obzira na njene
dimenzije, za sigurnost prometa potrebno je
imati stop svjetla i pokazivače smjera prikolice.
Paket za vuču prikolice uključuje trinaest-pinski
priključak. Koristite tvornički odobren kabel i
priključak za prikolicu.
NAPOMENA:
Nemojte rezati ili skidati izolaciju ožičenja
vozila.
Električki spojevi s vozilom su već izvedeni, ali
morate uskladiti kabel s priključkom prikolice.
Trinaest-pinski priključak
Broj
pina
Funkcija
Boja
kabela
1
Lijevi pokazivač smjera
crna/bijela
2
Stražnje svjetlo za maglu
bijela
3*
Uzemljenje/ zajednički
povratni signal za
kontakte 1 i 2 i 4 do 8
smeđa
Broj
pina
Funkcija
Boja
kabela
4
Desni pokazivač smjera
crna/
zelena
5
Stražnje desno pozicijsko
svjetlo, bočna pozicijska
svjetla i svjetlo stražnje
registarske pločice b
zelena/
crvena
6
Stop svjetla
crna/
crvena
7
Stražnje lijevo pozicijsko
svjetlo, bočna pozicijska
svjetla i svjetlo stražnje
registarske pločice b
zelena/
crna
8
Svjetlo za vožnju u nazad
plava/
crvena
9
Stalni izvor napajanja
(+12V)
crvena
261
Broj
pina
Funkcija
Boja
kabela
10
Napajanje kontrolirano
kontaktnim prekidačem
žuta
11 a
Povratni kabel za kontakt
10
žuta/
smeđa
12
rezerva
-
13 a
Povratni kabel za kontakt
9
crvena/
smeđa
NAPOMENA:
Pin 12 je promijenjen s ”Kodiranje za
spojenu prikolicu” na ”rezervu”
Tri povratna kruga neće biti električki
spojena s prikolicom.
a
Osvjetljenje stražnje registarske pločice biti
će tako spojeno da niti jedno svjetlo uređaja
nema spoj s oba pina 5 i 7.
b
Naputci za vuču
Prije kretanja na put, uvježbajte skretanje, zaustavljanje i vožnju u nazad s prikolicom u području dalje od prometa.
Automatski mjenjač
Prilikom vuče može se odabrati DRIVE položaj
mjenjača. Kontrola mjenjača uključuje strategiju
kojom se izbjegava često mijenjanje prijenosnih
odnosa. Međutim, ako se pojavi učestalo prebacivanje prijenosnih odnosa u ovom položaju
mjenjača, možete koristiti poluge iza upravljača
za ručno mijenjanje prijenosnih odnosa.
NAPOMENA:
Uporaba nižeg prijenosnog odnosa tijekom
vožnje pod velikim opterećenjem poboljšati
će performanse i produžiti radni vijek mjenjača smanjenjem pretjeranog prebacivanja prijenosnih odnosa i akumulaciju topline. Ovo
će također osigurati bolje kočenje motorom.
Ručne promjene prijenosnih odnosa - Padle
Shift
• U slučaju ručne promjene prijenosnih odnosa, odaberite najviši prijenosni odnos
koji omogućuje odgovarajuće performanse
i kojim se izbjegavaju česte promjene pre-
262
ma nižim prijenosnim odnosima. Na primjer,
odaberite stupanj ”5” ako se može održati
željena brzina. odaberite ”4” ili ”3” ako želite
održati željenu brzinu.
• Kako bi se spriječilo pretjerano zagrijavanje,
izbjegavajte kontinuiranu vožnju pri visokom
broju okretaja motora. Po potrebi smanjite
brzinu vozila. Vratite se u viši stupanj ili brzinu vozila kada to uvjeti na cesti omogućuju.
Elektronska regulacija brzine – ako je
ugrađeno
• Nemojte je koristiti na brdovitom terenu ili pri
jako teškim opterećenjima.
• Ako koristite regulaciju brzine, ako iskusite
pad brzine veći od 16 km/h, isključite je dok
se ne vratite na kontinuiranu brzinu.
• Regulaciju brzine koristite na ravnim cestama s malim opterećenjima kako bi smanjili
potrošnju goriva.
Sustav hlađenja
Kako bi smanjili potencijalno pregrijavanje motora i mjenjača, poduzmite slijedeće:
Gradska vožnja
Ako se zaustavite na kratko vrijeme prebacite
mjenjač u položaj NEUTRAL i povećajte broje
okretaja motora u praznom hodu.
Vožnja po autocesti
Smanjite brzinu.
Klima uređaj
Privremeno isključite.
Točke ugradnje kuke za vuču
Vaše vozilo će zahtijevati dodatnu opremu za
sigurnu i efikasnu vuču prikolice. Kuka za vuču
se mora ugraditi na vaše vozilo koristeći dane
točke ugradnje na okviru vozila. Pogledajte slijedeću tablicu kako bi odredili pravilne točke za
ugradnju. Možda će biti potrebna, te se preporuča, druga oprema, kao što su uređaji za kontrolu vrludanja prikolice i oprema za kočenje,
oprema za poravnavanje prikolice i dodatna
vanjska osvrtna zrcala.
Točke ugradnje kuke za vuču i dimenzije
prevjesa
SREDINA KUKE
Fiksna, odvojiva i
sklopiva kuka
OTVORI ZA UGRADNJU
SREDIŠNJA
LINIJA VOZILA
SREDIŠNJA LINIJA KOTAČA
A
565 mm
B
636 mm
C
707 mm
D
733 mm
E
494 mm
F
447 mm
263
VUČA VOZILA (IZA KUĆE NA KOTAČIMA, ITD.)
Vuča ovog vozila iza drugog vozila
Uvjeti vuče
Kotači iznad tla
Modeli s pogonom na dva kotača
Modeli s pogonom na četiri kotača
Vuča na cesti
-
NIJE DOZVOLJENO
Pogledajte upute
• Mjenjač u PARK
• Prijenosni sklop u NEUTRAL (N)
• Vuča prema naprijed
Prednji
NIJE DOZVOLJENO
NIJE DOZVOLJENO
Stražnji
OK
NIJE DOZVOLJENO
SVI
OK
OK
Vuča na kolicima
Na kamionu
NAPOMENA:
Vozila opremljena s Quadra-Lift™ sustavom
moraju biti spuštena u Transport položaj, prije nego ih vežete (karoseriju) na prikolicu ili
ravan kamion. Za dodatne informacije pogledajte “Quadra-Lift™ sustav – ako je ugrađen”
u poglavlju “Paljenje i vožnja”. Ako se vozilo ne može spustiti u Transport položaj (na
primjer motor se ne može upaliti), elementi
za vezanje moraju biti učvršćeni za osovine
(ne karoseriju). Nepoštivanje ovih preporuka
može uzrokovati pojavu grešaka i/ili gubitka
pravilne napetosti elemenata za vezanje.
264
Vuča vozila – Modeli s pogonom na
dva kotača
NEMOJTE vući ovo vozilo po cesti. Može
doći do oštećenja pogonskog sklopa.
Vuča vozila (za modele s pogonom na dva kotača) je dozvoljena SAMO s podignutim stražnjim kotačima. To se može postići uporabom
kolica ili kamiona. Ako koristite kolica, slijedite
ovaj postupak:
1. Pravilno učvrstite kolica za vozilo koje vuče,
prateći preporuke proizvođača kolica.
2. Postavite pogonske kotače na kolica za
vuču.
3. Aktivirajte parkirnu kočnicu. Prebacite mjenjač u položaj PARK.
4. Izvadite privjesak ključa iz kontaktnog
prekidača.
5. Pravilno učvrstite stražnje kotače na kolica,
slijedeći preporuke proizvođača kolica.
6. Ugradite odgovarajući uređaj za pritezanje,
konstruiran za vuču kako bi učvrstili prednje
kotače u ravnom položaju.
OPREZ!
Vuča sa stražnjim kotačima na tlu će uzrokovati teška oštećenja mjenjača. Oštećenja
zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena
jamstvom na nova vozila.
Vuča vozila – Quadra–Trac II®/
Quadra–Drive® II modeli s pogonom
na četiri kotača
Prijenosni sklop mora biti prebačen u položaj
NEUTRAL (N) i mjenjač mora biti prebačen u
položaj PARK. Tipka za odabir NEUTRAL (N)
položaja se nalazi pored prekidača za odabir
načina rada prijenosnog sklopa. Prebacivanje
u i izvan NEUTRAL (N) položaja se mogu provesti iz bilo kojeg položaja prekidača za odabir
načina rada.
OPREZ!
• NEMOJTE vuči 4WD vozila na kolicima.
Može doći do unutrašnjih oštećenja mjenjača ili prijenosnog sklopa.
• Obavite vuču vozila samo u smjeru prema
naprijed. Vuča ovog vozila u nazad može
uzrokovati teška oštećenja prijenosnog
sklopa.
• Mjenjač treba prebaciti u položaj PARK.
• Prije vuče vozila, provedite postupak naveden u odlomku “Prebacivanje u položaj
NEUTRAL (N)” kako bi bili sigurni da je
prijenosni sklop u potpunosti u položaju
NEUTRAL (N). Inače, može doći do unutrašnjih oštećenja.
• Nepoštivanje ovih postupaka može uzrokovati teška oštećenja mjenjača i/ili prijenosnog sklopa. Oštećenja zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena jamstvom
na nova vozila.
• Na vašem vozilu ne koristite šipku za vuču
koja se postavlja na odbojnik. Šipka odbojnika će biti oštećena.
Prebacivanje u položaj NEUTRAL (N)
UPOZORENJE!
Vi ili druge osobe bi mogli biti ozlijeđeni ako
ostavite vozilo bez nadzora s prijenosnim
sklopom u položaju NEUTRAL (N) bez da ste
prvo aktivirali parkirnu kočnicu. Položaj NEUTRAL (N) prijenosnog sklopa odvaja prednju
i stražnju pogonsku osovinu od pogonskog
sklopa i omogućiti će pomicanje vozila, čak
iako je mjenjač u položaju PARK. Kada vozač
nije u vozilu treba uvijek aktivirati parkirnu
kočnicu.
Koristite slijedeći postupak za pripremu vašeg
vozila za vuču.
OPREZ!
Potrebno je slijediti ove korake kako bi bili
sigurni da je prijenosni sklop u NEUTRAL (N)
položaju prije vuče vozila, te kako bi se spriječila oštećenja unutrašnjih dijelova.
265
1. Do kraja zaustavite vozilo s upaljenim motorom.
2.Pritisnite i držite papučicu kočnice.
3. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL.
5. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite utisnuti tipku NEUTRAL (N) položaja (pored prekidača za odabir) prijenosnog
sklopa na četiri sekunde, dok ne počne treptati
lampica iza N simbola, što znači da je prebacivanje u tijeku. Lampica će prestati treptati
(ostati će upaljena) kada je prebacivanje u položaj NEUTRAL (N) završeno. Na EVIC zaslonu
će biti prikazana poruka ”FOUR WHEEL DRIVE
SYSTEM IN NEUTRAL”. Za dodatne informacije
pogledajte ”Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)” u poglavlju ”Razumijevanje ploče a
instrumentima”.
266
NEUTRAL (N) prekidač
6. Kada je prebacivanje završeno i lampica NEUTRAL (N) položaja ostane upaljena, pustite
NEUTRAL (N) tipku.
7. Prebacite mjenjač u položaj REVERSE.
8. Pustite papučicu kočnice na pet sekundi i
provjerite da se vozilo ne pomiče.
9. Prebacite mjenjač nazad u položaj NEUTRAL.
10. S mjenjačem i prijenosnim sklopom u položaju NEUTRAL, pritisnite i držite tipku ENGINE
START/STOP dok se motor ne ugasi. Gašenje motora će automatski prebaciti mjenjač u
PARK.
11. Ponovo pritisnite tipku ENGINE START/
STOP (bez pritiska na papučicu kočnice) kako
bi kontaktni prekidač prebacili u položaj OFF.
12. Aktivirajte parkirnu kočnicu.
13. Zakačite vaše vozilo za vozilo koje se koristi
za vuču s prikladnom šipkom.
14. Otpustite parkirnu kočnicu.
NAPOMENA:
• Koraci 1 do 4 su obavezni prije pritiskanja
tipke NEUTRAL (N) i moraju biti zadovoljeni dok se prebacivanje ne završi. Ako
bilo koji od ovih uvjeta nije zadovoljen prije pritiskanja tipke NEUTRAL (N), tada će
lampica NEUTRAL (N) kontinuirano treptati dok svi zahtjevi ne budu zadovoljeni ili
dok se ne pusti tipka NEUTRAL (N).
• Za prebacivanje, kontaktni prekidač mora
biti u položaju ON/RUN i kako bi mogli
raditi indikatori položaja. Ako kontaktni
prekidač nije u položaju ON/RUN, neće
doći do prebacivanja i niti jedan indikator
položaja neće biti upaljen ili treptati.
• Trepćući indikator položaja NEUTRAL (N)
znači da zahtjevi za prebacivanje nisu
zadovoljeni.
• Ako je vozilo opremljeno s Quadra-LiftTM zračnim ovjesom, treba upaliti motor
i pustiti ga da radi minimalno 60 sekundi
(sa zatvorenim svim vratima) najmanje
jednom svaka 24 sata. Ovaj proces omogućuje zračnom ovjesu da namjesti visinu
vozila kako bi se kompenzirali temperaturni efekti.
Prebacivanje iz položaja NEUTRAL (N)
Koristite slijedeći postupak kako bi pripremili
vaše vozilo za normalnu vožnju.
1. Do kraja zaustavite vozilo, ostavljajući ga
spojenog s vozilom koje ga vuče.
2. Aktivirajte parkirnu kočnicu.
3. Upalite motor.
4. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
5. Prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL.
6. Koristeći vrh olovke ili sličan predmet, pritisnite i držite utisnutu tipku za NEUTRAL (N)
položaj prijenosnog sklopa (pored prekidača
za odabir) na jednu sekundu.
NEUTRAL (N) prekidač
7. Nakon što se ugasi lampica NEUTRAL (N)
položaja, pustite NEUTRAL (N) tipku.
8. Nakon što se pusti NEUTRAL (N) tipka, prijenosni sklop će se prebaciti u položaj označen
prekidačem za odabir položaja.
9. Mjenjač prebacite u položaj PARK. Ugasite
motor.
10. Pustite papučicu kočnice.
11. Odspojite vaše vozilo od vozila koje ga vuče.
12. Upalite motor.
13. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
14. Deaktivirajte parkirnu kočnicu.
15. Prebacite mjenjač u položaj DRIVE, pustite
papučicu kočnice i provjerite da li vozilo normalno radi.
NAPOMENA:
• Koraci 1 do 5 su obavezni prije pritiskanja
tipke NEUTRAL (N) i moraju biti zadovoljeni dok se prebacivanje ne završi. Ako bilo
koji od ovih uvjeta nije zadovoljen prije
pritiskanja tipke NEUTRAL (N) ili više nisu
zadovoljeni tijekom prebacivanja, tada će
lampica NEUTRAL (N) kontinuirano treptati dok svi zahtjevi ne budu zadovoljeni ili
dok se ne pusti tipka NEUTRAL (N).
267
• Za prebacivanje, kontaktni prekidač mora
biti u položaju ON/RUN i kako bi mogli
raditi indikatori položaja. Ako kontaktni
prekidač nije u položaju ON/RUN, neće
doći do prebacivanja i niti jedan indikator
položaja neće biti upaljen ili treptati.
• Trepćući indikator položaja NEUTRAL (N)
znači da zahtjevi za prebacivanje nisu
zadovoljeni.
268
6
ŠTO UČINITI U SLUČAJU NUŽDE
• POKAZIVAČI OPASNOSTI I UPOZORENJA.................................. 270
• AKO SE MOTOR PREGRIJE........................................................... 270
• PODIZANJE VOZILA I ZAMJENA KOTAČA................................... 271
• Lokacija dizalice......................................................................... 271
• Lokacija rezervnog kotača......................................................... 271
• Pripreme za podizanje................................................................ 271
• Upute za podizanje..................................................................... 271
• Ugradnja standardnog kotača.................................................... 276
• PALJENJE KABELIMA.................................................................... 276
• Pripreme za paljenje kabelima................................................... 277
• Postupak paljenja kabelima....................................................... 277
• OSLOBAĐANJE VOZILA KOJE JE ZAPELO.................................. 279
• UŠICE ZA VUČU U SLUČAJU NUŽDE............................................ 280
• DEBLOKIRANJE RUČICE MJENJAČA - 8 BRZINSKI MJENJAČ..... 280
• VUČA NEPOKRETNOG VOZILA..................................................... 282
• Vuča bez privjeska ključa........................................................... 283
• Modeli s pogonom na dva kotača.............................................. 283
• Modeli s pogonom na četiri kotača........................................... 283
269
POKAZIVAČI OPASNOSTI I
UPOZORENJA
Prekidač pokazivača opasnosti i upozorenja
se nalazi na prednjoj ploči iznad kontrola klima
uređaja.
Pritisnite ovaj prekidač za paljenje pokazivača opasnosti i upozorenja. Kada
aktivirate ovaj prekidač svi pokazivači
smjera će treptati kako bi upozorili druge sudionike u prometu. Pritisnite prekidač drugi
put kako bi ugasili pokazivače opasnosti i
upozorenja.
Ovo je sustav upozorenja u slučaju nužde i ne
bi se trebao koristiti dok je vozilo u pokretu. Koristite ga kada je vaše vozilo nepokretno i predstavlja opasnost za druge sudionike u prometu.
Kada morate izaći iz vozila kako bi potražili
pomoć, pokazivači smjera će nastaviti treptati
iako je kontaktni prekidač prebačen u položaj
OFF.
NAPOMENA:
Produžena uporaba pokazivača opasnosti i
upozorenja može isprazniti akumulator.
270
AKO SE MOTOR PREGRIJE
U bilo kojoj od slijedećih situacija, možete smanjiti mogućnost pregrijavanja poduzimanjem
odgovarajuće akcije.
• Na autocesti – usporite.
• U gradskom prometu – zaustavite se i prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL, ali nemojte
povećavati broj okretaja motora u praznom
hodu.
NAPOMENA:
Postoje koraci koje možete poduzeti za usporavanje mogućeg pregrijavanja motora:
• Ako je klima uređaj (A/C) upaljen, isključite ga. Klima uređaj doprinosi zagrijavanju
sustava hlađenja motora i njegovo gašenje može pomoći u uklanjanju ove topline.
• Također možete okrenuti regulator temperature na maksimalno grijanje, smjer strujanja zraka u pod i regulator ventilatora na
maksimalnu brzinu. To pomaže u odvođenju topline iz sustava hlađenja motora.
OPREZ!
Vožnja s vrućim sustavom hlađenja motora
bi moglo oštetiti vaše vozilo. Ako mjerač temperature pokazuje VRUĆE (H), zaustavite vozilo. Ostavite da motor radi u praznom hodu
s isključenim klima uređajem dok se mjerač
temperature ne vrati u položaj radne temperature. Ako mjerač ostane u položaju VRUĆE (H) i čujete kontinuirane šumove, odmah
ugasite motor i nazovite servis.
UPOZORENJE!
Vi ili druge osobe možete biti jako opečeni vrućom rashladnom tekućinom motora
(antifriz) ili parom iz hladnjaka. Ako vidite ili
čujete da para izlazi ispod poklopca motora,
ne otvarajte ga dok se hladnjak ne ohladi. Nikada ne pokušavajte otvoriti tlačni poklopac
sustava hlađenja kada je hladnjak ili spremnik rashladne tekućine vruć.
PODIZANJE VOZILA I
ZAMJENA KOTAČA
UPOZORENJE!
• Ne pokušavajte zamijeniti kotač sa strane vozila koja je bliža prometu. Parkirajte
dovoljno daleko od ceste kako bi izbjegli
opasnost da budete udareni kada podižete vozilo ili mijenjate kotač.
• Zadržavanje ispod podignutog vozila je
opasno. Vozilo može skliznuti s dizalice
i pasti na vas. Mogli bi biti zdrobljeni. Nikada ne stavljajte niti jedan dio svog tijela
ispod podignutog vozila. Ako morate biti
ispod podignutog vozila, odvezite ga u
servis gdje ga možete podići posebnim
dizalom.
• Nikada ne palite motor kada je vozilo na
dizalici.
UPOZORENJE! (nastavak)
• Dizalica je konstruirana samo kao alat za
zamjenu kotača. Dizalicu nemojte koristiti
za podizanje vozila radi servisa. Vozilo treba podizati samo na čvrstoj, ravnoj podlozi. Izbjegavajte led ili skliske podloge.
Lokacija dizalice
Dizalica i alat za promjenu kotača se nalaze u
prtljažnom prostoru ispod podnice.
NAPOMENA:
Na vrhu rezervnog kotača se nalazi lijevak
za dolijevanje goriva u nuždi. Ako vaše vozilo ostane bez goriva i možete ga doliti samo
iz prijenosne kante, ubacite grlo lijevka u
otvor spremnika goriva i dolijte gorivo. Za
dodatne informacije pogledajte ”Nadolijevanje goriva” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”.
Lokacija rezervnog kotača
Rezervni kotač se nalazi ispod podnice prtljažnika i pritegnut je za karoseriju specijalnom
krilnom maticom.
Pripreme za podizanje
OPREZ!
Uvijek podižite vozilo koristeći odgovarajuće
točke za podizanje. Nepoštivanje ove preporuke može uzrokovati oštećenja vozila ili
komponenata podvozja.
(nastavlja se)
Lokacija dizalice
271
NAPOMENA:
Kako bi vam pomogao u zamjeni kotača, sustav zračnog ovjesa ima funkciju koja omogućuje isključivanje automatske regulacije
visine.
1. Parkirajte vozilo na čvrstu. Ravnu podlogu.
Izbjegavajte led ili skliske površine.
UPOZORENJE!
Ne pokušavajte zamijeniti kotač sa strane vozila koja je bliža prometu. Parkirajte dovoljno
daleko od ceste kako bi izbjegli opasnost da
budete udareni kada podižete vozilo ili mijenjate kotač.
2. Upalite pokazivače opasnosti i upozorenja.
3. Aktivirajte parkirnu kočnicu.
4. Prebacite ručicu mjenjača u položaj PARK.
5. Ugasite motor.
6. Blokirajte prednji i
stražnji kotač nasuprot
pozicije podizanja vozila.
Na primjer, ako mijenjate
prednji desni kotač, blokirajte lijevi stražnji kotač.
NAPOMENA:
Prije podizanja vozila neka svi putnicu izađu
iz njega.
7. Za vozila opremljena Quadra-Lift® sustavom
pogledajte “Quadra-Lift® sustav – ako je ugrađen” u poglavlju “Paljenje i vožnja” u svezi dodatnih informacija o isključivanju automatske
regulacije visine.
Upute za podizanje
UPOZORENJE!
Pažljivo slijedite ova upozorenja u svezi promjene kotača kako bi spriječili osobne ozljede ili oštećenja vašeg vozila:
• Prije podizanja vozila, uvijek parkirajte
na čvrstu, ravnu podlogu, što dalje od
prometnice.
• Upalite pokazivače opasnosti i upozorenja.
• Blokirajte kotač, dijagonalno suprotno od
kotača koji treba promijeniti.
• Aktivirajte parkirnu kočnicu i mjenjač prebacite u položaj PARK.
• Nikada nemojte paliti motor podignutog
vozila.
• Ne dozvolite nikome da sjedi u vozilu kada
je ono podignuto dizalicom.
• Nemojte se podvlačiti ispod vozila kada je
ono podignuto.
(nastavlja se)
272
UPOZORENJE! (nastavak)
• Dizalicu koristite samo na pozicijama koje
su namijenjene za podizanje vozila radi
zamjene kotača.
• Ako radite na ili u blizini prometnice, budite jako oprezni.
• Kako bi osigurali da je rezervni kotač, prazan ili napuhan, sigurno spremljen, rezervni kotač mora biti spremljen s ventilom
okrenutim prema dolje.
OPREZ!
Ne pokušavajte podignuti vozilo na lokacijama koje nisu namijenjene za podizanje
vozila.
OPREZ!
Ne pokušavajte podignuti vozilo na lokacijama koje nisu namijenjene za podizanje
vozila.
1. Izvadite rezervni kotač, dizalicu i alat.
2. Otpustite (ali nemojte ukloniti) vijke kotača,
okretanjem u lijevo, dok je kotač još na tlu.
3. Spojite dizalicu i alat za podizanje.
Lokacije za podizanje
Naljepnica s upozorenjima
prilikom podizanja vozila
Dizalica i alat za podizanje
273
4. Za prednju osovinu, postavite dizalicu na
spojnicu karoserije odmah iza prednjeg kotača, koja je označena trokutastim simbolom na
pragu karoserije. Nemojte podizati vozilo dok
niste sigurni da dizalica ima dobar kontakt s
karoserijom.
Prednja lokacija za podizanje
Simbol lokacije za podizanje na pragu
karoserije
Simbol lokacije za podizanje na pragu
karoserije
5. Za stražnji kotač, postavite dizalicu u utor na
stražnjoj spojnici, odmah ispred stražnjeg kotača (prema trokutastoj oznaci na pragu karoserije). Nemojte podizati vozilo dok niste sigurni
da dizalica ima dobar kontakt s karoserijom.
Stražnja lokacija za podizanje
274
6. Podignite vozilo okretanjem vijka dizalice u
smjeru kazaljke na satu. Podignite vozilo dok
kotač ne izgubi kontakt s podlogom te imate
dovoljno razmaka za ugradnju rezervnog kotača. Minimalno podizanje kotača osigurava
maksimalnu stabilnost.
UPOZORENJE!
Podizanje vozila više nego što je potrebno,
može učiniti da vozilo bude manje stabilno.
Moglo bi skliznuti s dizalice i nekoga ozlijediti. Vozilo podignite samo koliko je dovoljno
za skidanje kotača.
Ugradnja rezervnog kotača
7. Skinite vijke i kotač.
8. Pozicionirajte rezervni kotač na vozilo i postavite vijke s koničnim krajem prema vozilu.
Malo pritegnite vijke.
UPOZORENJE!
Kako bi izbjegli rizik guranja vozila s dizalice,
nemojte vijke pritegnuti do kraja dok se vozilo ne spusti. Inače može doći do osobnih
ozljeda.
OPREZ!
Obavezno ugradite rezervni kotač s ventilom
prema van. Vozilo može biti oštećeno ako se
rezervni kotač nepravilno ugradi.
9.Spustite vozilo okretanjem vijka dizalice u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu, te uklonite dizalicu i blokadu kotača.
10. Do kraja pritegnite vijke kotača. Pritisnite
završetak ključa radi veće sile pritezanja. Pritegnite vijke sa zvjezdastim rasporedom dok
svaki vijak ne pritegnete dva puta. Pravilni moment pritezanja vijaka je 150 Nm. Ako sumnjate
u pravilni moment pritezanja, neka ih serviser
provjeri s moment ključem.
11. Spustite dizalicu do krajnjeg zatvorenog
položaja i vratite je zajedno s alatom u prtljažnik
u pjenasti pretinac.
12. Uklonite malu središnju kapicu i dobro
spremite standardni kotač u prtljažnik.
Spremljen rezervni kotač
275
13. Što je prije moguće popravite aluminijski
naplatak i gumu, te pravilno spremite rezervni
kotač sa specijalnom krilnom maticom zategnutom s momentom od 5 Nm, vratite pretinac
dizalice i alata, te podnicu prtljažnika.
UPOZORENJE!
Nezategnuti kotač ili dizalica bi mogli biti
izbačeni prema naprijed u slučaju naglog
kočenja i ozlijediti putnike u vozilu. Uvijek
spremite dizalicu i rezervni kotač u za to
predviđena mjesta. Odmah dajte popraviti
ispražnjenu gumu.
Ugradnja standardnog kotača
1. Postavite standardni kotač na osovinu.
2. Postavite preostale vijke s koničnim krajem
prema vozilu. Lagano pritegnite vijke.
UPOZORENJE!
Kako bi izbjegli rizik guranja vozila s dizalice,
nemojte vijke pritegnuti do kraja dok se vozilo ne spusti. Inače može doći do osobnih
ozljeda.
3. Spustite vozilo okretanjem vijka dizalice u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
4. Do kraja pritegnite vijke kotača. Pritisnite završetak ključa radi veće sile pritezanja. Pritegnite vijke sa zvjezdastim rasporedom dok svaki
vijak ne pritegnete dva puta. Pravilni moment
pritezanja vijaka je 150 Nm. Ako sumnjate u
pravilni moment pritezanja, neka ih serviser
provjeri s moment ključem.
5. Nakon odvezenih 40 km, provjerite moment
pritezanja vijaka s moment ključem kako bi osigurali da su pravilno zategnuti.
PALJENJE KABELIMA
Ako se akumulator vašeg vozila ispraznio,
motor se može upaliti uporabom para kabela i akumulatora drugog vozila ili uporabom
prijenosnog punjača akumulatora. Paljenje
kabelima može biti opasno ako se nepravilno
provede, stoga obratite pažnju na postupak u
ovom odlomku.
NAPOMENA:
U slučaju uporabe prijenosnog punjača akumulatora, obratite pažnju na upute i mjere
opreza proizvođača punjača.
OPREZ!
Nemojte koristiti prijenosni punjač akumulatora ili bilo koji drugi punjač s nazivnim naponom većim od 12 volti, jer može doći do
oštećenja akumulatora, startera, alternatora
ili električkog sustava.
UPOZORENJE!
Ne pokušavajte paljenje kabelima ako je
akumulator smrznut. Može puknuti ili eksplodirati i uzrokovati osobne ozljede.
276
Pripreme za paljenje kabelima
Akumulator vašeg vozila se nalazi ispod sjedala suvozača. Postoje dodatne lokacije ispod
poklopca motora koje mogu pomoći za paljenje kabelima.
Dodatne lokacije polova akumulatora
1 — Pozitivni pol(+) (pokriven zaštitnim
poklopcem)
2 — negativni pol(-)
UPOZORENJE!
• Kada god je poklopac motora podignut
izbjegavajte ventilator hladnjaka. Može se
upaliti u bilo kojem trenutku ako je kontaktni prekidač uključen. Krila ventilatora vas
mogu ozlijediti.
• Skinite bilo kakav metalni nakit, kao što su
narukvice, koji bi mogao stvoriti električki
kontakt. Mogli bi biti ozbiljno ozlijeđeni.
• Akumulatori sadrže sumpornu kiselinu
koja bi mogla opeći vašu kožu ili oči, te
generirati vodikov plin koji je jako zapaljiv
i eksplozivan. Držite otvoreni plamen ili
iskre dalje od akumulatora.
NAPOMENA:
Pazite da se odspojeni krajevi kabela ne
dodiruju dok su još spojeni na akumulator
drugog vozila.
1. Aktivirajte parkirnu kočnicu, prebacite mjenjač u položaj PARK i prebacite kontaktni prekidač u položaj LOCK.
2. Isključite grijač, audio sustav i svu nepotrebnu električku opremu.
3. Skinite zaštitni poklopac s dodatnog pozitivnog pola (+) akumulatora. Za uklanjanje povucite ga prema gore.
4. Ako koristite drugo vozilo za paljenje kabelima, parkirajte ga u blizini u dometu kabela za
paljenje, aktivirajte parkirnu kočnicu i provjerite
je li kontaktni prekidač u položaju OFF.
UPOZORENJE!
Nemojte dozvoliti da se vozila dodiruju jer bi
to moglo napraviti uzemljeni spoj i može doći
do osobnih ozljeda.
Postupak paljenja kabelima
UPOZORENJE!
Nepoštivanje ovog postupka bi moglo dovesti do osobnih ozljeda ili oštećenja imovine
zbog eksplozije akumulatora.
277
OPREZ!
Nepoštivanje ovog postupka bi moglo dovesti do oštećenja sustava napajanja drugog
vozila ili vozila s praznim akumulatorom.
NAPOMENA:
Prilikom spajanja, u svakom trenutku budite
sigurni da se neiskorišteni krajevi kabela ne
dodiruju međusobno ili bilo koje vozilo.
1. Spojite pozitivni pol (+) kabela na dodatni pozitivni pol (+) vozila s praznim akumulatorom.
2. Spojite drugi kraj pozitivnog (+) kabela na
pozitivni pol (+) pomoćnog akumulatora.
3. Spojite negativni kraj (-) kabela paljenja na
negativni pol (-) pomoćnog akumulatora.
4. Spojite drugi kraj negativnog (-) kabela paljenja na dodatni negativni (-) pol vozila s praznim
akumulatorom.
278
UPOZORENJE!
Ne spajajte kabela na negativni pol (-) praznog akumulatora. Nastala električka iskra
bi mogla uzrokovati eksploziju akumulatora
i moglo bi doći do osobnih ozljeda.
5. Upalite motor vozila s pomoćnim akumulatorom i pustite da radi u praznom hodu nekoliko
minuta, te pokušajte upaliti motor vozila s praznim akumulatorom.
Nakon što se motor upali, skinite kabele za paljenje obrnutim redoslijedom:
6. Odspojite negativni (-) kabel paljenja s dodatnog negativnog (-) pola vozila s praznim
akumulatorom.
7. Odspojite negativni (-) kraj kabela paljenja
s negativnog (-) pola pomoćnog akumulatora.
8. Odspojite suprotni kraj pozitivnog (+) kabela paljenja s pozitivnog (+) pola pomoćnog
akumulatora.
9. Odspojite pozitivni kraj (+) kabela paljenja s
dodatnog pozitivnog (+) pola vozila s praznim
akumulatorom.
10. Vratite zaštitni poklopac dodatnog pozitivnog (+) pola vozila s praznim akumulatorom.
Ako često morate vaše vozilo paliti kabelima,
neka ovlašteni servis provjeri vaš akumulator i
sustav punjenja.
OPREZ!
Dodatna oprema koja se može utaknuti u
utičnice vašeg vozila vuku električku energiju
iz akumulatora vozila, čak i kada se ne koristi
(npr. mobilni telefoni, itd.). Konačno, ako je
dovoljno dugo utisnuta u utičnicu, dodatna
oprema može isprazniti akumulator vašeg
vozila, što će onemogućiti paljenje motora.
OSLOBAĐANJE VOZILA KOJE
JE ZAPELO
Ako vozilo zapne u snijegu, pijesku ili blatu,
obično se može osloboditi ljuljanjem. Okrećite
upravljač lijevo i desno kako bi očistili prostor
oko kotača. Pritisnite i držite prekidač za zaključavanje ručice mjenjača. Ritmično prebacujte
ručicu mjenjača između položaja DRIVE i REVERSE uz lagani pritisak na papučicu gasa.
NAPOMENA:
Prebacivanja između položaja DRIVE i REVERSE mogu se postići samo ako j brzina
okretanja kotača manja od 8 km/h. Kada god
mjenjač ostane u položaju NEUTRAL duže
od 2 sekunde, morate pritisnuti papučicu
kočnice kako bi ga prebacili u položaj DRIVE
ili REVERSE.
Općenito, najefikasniji je najmanji pritisak na
papučicu gasa kako bi se održalo ljuljanje vozila bez okretanja kotača u prazno i bez podizanja broja okretaja motora.
NAPOMENA:
Po potrebi pritisnite tipku ”ESC Off” kako bi
ESC sustav prebacili u stanje ”djelomično
isključen”. Za dodatne informacije pogledajte ”Elektronska kontrola kočenja” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”. Nakon što oslobodite vozilo, ponovo pritisnite tipku ”ESC Off”
kako bi uključili ESC sustav.
OPREZ!
Povećanje broja okretaja motora ili okretanje
kotača u prazno može dovesti do pregrijavanja i kvara mjenjača. Pustite da motor radi u
praznom hodu s mjenjačem u položaju NEUTRAL najmanje jednu minutu nakon svakih
pet ljuljanja vozila. To će minimizirati pregrijavanje i smanjiti rizik od kvara mjenjača u
slučaju dužih pokušaja oslobađanja vozila.
OPREZ!
• Prilikom “ljuljanja” vozila prebacivanjem
mjenjača između položaja DRIVE i REVERSE, nemojte okretati kotače brže od
24 km/h, jer bi moglo doći do oštećenja
prijenosnog sklopa.
• Previsoki broj okretaja motora ili okretanje
kotača u prazno može dovesti do pregrijavanja i kvara mjenjača. To također može
oštetiti gume. Nemojte kotače okretati
brže od 48 km/h dok je mjenjač u brzini
(nema prebacivanja mjenjača).
UPOZORENJE!
Gume koje se brzo okreću mogu biti opasne.
Sile, koje su generirane previsokim brzinama
kotača mogu uzrokovati oštećenja, ili čak
kvar, osovine i guma. Guma može eksplodirati i nekoga ozlijediti. AKo ste zapeli, ne
okrećite kotače brže od 48 km/h ili duže od
30 sekundi bez zaustavljanja i pazite da se
nitko ne zadržava u blizini kotača, bez obzira
na brzinu okretanja.
279
UŠICE ZA VUČU U SLUČAJU
NUŽDE
Ako je vaše vozilo opremljeno ušicama za
vuču, postojati će jedna straga i dvije s prednje
strane vozila. Stražnja ušica se nalazi sa strane
vozača.
OPREZ!
Ušice za vuču treba koristiti samo u slučaju
nužde, za spašavanje nepokretnog vozila.
Ne koristite ove ušice za vuču za vezanje na
kamion za vuču ili vuču po autocesti. Mogli
bi oštetiti vozilo.
280
UPOZORENJE!
U slučaju vuče s ušicama držite se dalje od
vozila. Trake za vuču se mogu osloboditi i
uzrokovati ozljede.
DEBLOKIRANJE RUČICE
MJENJAČA - 8 BRZINSKI
MJENJAČ
UPOZORENJE!
Prije aktiviranja ručnog deblokiranja ručice
mjenjača, uvijek osigurajte da vozilo miruje
aktiviranjem parkirne kočnice do kraja. Aktiviranje ručne deblokade ručice mjenjača će
omogućiti vašem vozilu da se kotrlja ako nije
aktivirana parkirna kočnica ili nije pravilno
zavezano za vozilo koje ga vuče. Aktiviranje
deblokade ručice mjenjača na vozilu koje ne
miruje može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili
smrti za one koji se nalaze oko vozila.
Kako bi mogli gurnuti ili odvući vozilo u slučajevima u kojima se automatski mjenjač ne može
izbaciti iz položaja PARK (na primjer u slučaju
praznog akumulatora), postoji mogućnost ručne deblokade ručice mjenjača.
Slijedite ove korake za ručno deblokiranje ručice mjenjača:
1. Otvorite središnju konzolu i pronađite poklopac elementa za ručno deblokiranje ručice mjenjača. Uklonite ga pritiskanjem poklopca dalje
od zakački konzole.
Poklopac za pristup elementu za
deblokiranje mjenjača
Za otpuštanje poluge ručne deblokade ručice
mjenjača:
1. Za otpuštanje poluge ručne deblokade ručice mjenjača, povucite prema gore uz istovremeno guranje pločice prema traci, kako bi
otključali polugu.
2. Koristeći odvijač ili sličan alat, pritisnite metalnu pločicu prema traci.
Otpušteni položaj
Pločica za otpuštanje
3. Dok je metalna pločica u otvorenom položaju, istovremeno prema gore povucite traku
dok ne začujete klik i ručicu mjenjača izbacite
iz PARK položaja.
NAPOMENA:
Kako bi spriječili nehotično kotrljanje vozila,
aktivirajte parkirnu kočnicu.
Pločica za otpuštanje
2. Nakon otpuštanja napetosti i poluga je otpuštena provjerite je li dobro sjela u svoj položaj.
281
NAPOMENA:
Obavezno pritiskanjem vratite poklopac na
njegovo mjesto.
VUČA NEPOKRETNOG VOZILA
Spremljeni položaj
Uvjeti vuče
Vuča na cesti
Vuča na kolicima
Na kamionu
282
Kotači iznad tla
Prednji
Ovaj odlomak opisuje postupke za vuču nepokretnog vozila uz pomoć službe za pomoć na
cesti. Ako se mjenjač i prijenosni sklop mogu
koristiti, nepokretna vozila se mogu također
odvući kako je opisano u odlomku “Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Modeli s pogonom na dva kotača
Ako se mjenjač može koristiti:
• Mjenjač u NEUTRAL
• maks. brzina48 km/h
• maks. udaljenost48 km
NAPOMENA:
Vozila opremljena s Quadra-Lift™ sustavom
moraju biti spuštena u Transport (najnižu)
razinu, te se automatska regulacija visine
mora isključiti prije nego ih vežete (karoseriju) na prikolicu ili ravan kamion. Za dodatne informacije pogledajte odlomak o Quadra-Lift™ sustavu. Ako se vozilo ne može
spustiti u Transport položaj (na primjer motor se ne može upaliti), elementi za vezanje
moraju biti učvršćeni za osovine (ne karoseriju). Nepoštivanje ovih preporuka može
uzrokovati pojavu grešaka i/ili gubitka pravilne napetosti elemenata za vezanje.
Modeli s pogonom na četiri kotača
Pogledajte upute u “Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja”
• Mjenjač u PARK
• Prijenosni sklop u NEUTRAL
• Vuča prema naprijed
NIJE DOZVOLJENO
Stražnji
OK
NIJE DOZVOLJENO
SVI
NAJBOLJA METODA
NAJBOLJA METODA
Kako bi se spriječila oštećenja vašeg vozila, potrebna je pravilna oprema za vuču ili podizanje.
Koristite samo šipke za vuču i drugu opremu
koja je namijenjena za ovu svrhu, uz poštivanje
preporuka proizvođača. Zakačite šipku za vuču
ili drugi element za vuču na glavni strukturni
element vozila, ne za odbojnike ili odgovarajuće spojnice. Moraju se poštovati zakoni koji se
odnose na vuču vozila.
Ako za vrijeme vuče morate koristiti dodatke
(brisače, odmrzivač, itd.), kontaktni prekidač mora biti u ON/RUN položaju, a ne ACC
položaju.
Ako je akumulator vozila prazan, pogledajte
“Deblokiranje ručice mjenjača” u poglavlju
“Što učiniti u slučaju nužde” u svezi uputa o
prebacivanju mjenjača iz položaja PARK radi
vuče vozila.
OPREZ!
U slučaju vuče ne pokušavajte koristiti rastezljivu opremu. Prilikom vezanja vozila za
kamion s ravnim teretnim prostorom, nemojte vezati komponente prednjeg ili stražnjeg
ovjesa. Može doći do oštećenja vozila zbog
neodgovarajuće vuče.
Vuča bez privjeska ključa
Morate biti jako oprezni kada se vozio vuče s
kontaktnim prekidačem u položaju LOCK/OFF.
Jedina odobrena metoda vuče bez kontaktnog
ključa je na kamionu. Kako bi se spriječila oštećenja vozila, potrebna je pravilna oprema za
vuču.
Modeli s pogonom na dva kotača
Proizvođač preporuča vuču vašeg vozila sa sva
četiri kotača IZNAD tla na kamionu.
Ako takav kamion nije dostupan, a mjenjač se
može koristiti, vozilo se može oduči (sa stražnjim kotačima na tlu) pod slijedećim uvjetima:
• Pogledajte ”Ručno deblokiranje ručice mjenjača” za prebacivanje ručice mjenjača iz
položaja NEUTRAL s ugašenim motorom.
• Brzina vuče ne smije prijeći 48 km/h. Pogledajte ”Ručno deblokiranje ručice mjenjača”
za prebacivanje ručice mjenjača u položaja
NEUTRAL.
• Udaljenost ne smije biti duža od 48 km.
Ako se mjenjač ne može koristiti ili se vozilo
mora vući brže od 48 km/h ili dalje od 48 km,
vozilo odvucite sa stražnjim kotačima IZNAD
tla. Prihvatljive metode su vuča vozila na kamionu ili s podignutim prednjim kotačima, a stražnjim kotačima na kolicima, ili (uz uporabu odgovarajućeg stabilizatora za držanje prednjih
kotača prema naprijed) s podignutim stražnjim
kotačima i prednjim kotačima na tlu.
OPREZ!
Vuča, brže od 48 km/h i dalje od 48 km sa
stražnjim kotačima na tlu može uzrokovati
teška oštećenja mjenjača. Ova oštećenja
nisu pokrivena jamstvom na nova vozila.
Modeli s pogonom na četiri kotača
Proizvođač preporuča vuču sa svim kotačima
IZNAD tla. Prihvatljive metode su vuča vozila
na kamionu ili s podignutim jednim krajem vozila a suprotnim krajem na kolicima.
283
Ako kamion nije dostupan, a mjenjač se može
koristiti, vozila s dvobrzinskim prijenosnim
sklopom se mogu vuči (u smjeru prema naprijed, sa SVIM kotačima iznad tla), AKO je prijenosni sklop u položaju NEUTRAL i mjenjač u
položaju PARK. Za detaljne upute pogledajte
“Vuča vozila” u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
Vozila opremljena sa jedno-brzinskim prijenosnim sklopom nemaju NEUTRAL položaj,
stoga se moraju odvući sa sva četiri kotača
IZNAD tla.
284
OPREZ!
• Ne treba koristiti podizače prednjih i stražnjih kotača. Doći će do unutrašnjih oštećenja mjenjača ili prijenosnog sklopa ako
se koriste podizači prednjih ili stražnjih
kotača.
• Nepoštivanje ovih postupaka može uzrokovati teška oštećenja mjenjača i/ili prijenosnog sklopa. Oštećenja zbog nepravilne vuče vozila nisu pokrivena jamstvom
na nova vozila.
7
ODRŽAVANJE VAŠEG VOZILA
• PROSTOR MOTORA – 3.6L............................................................ 287
• PROSTOR MOTORA – 5.7L............................................................ 288
• PROSTOR MOTORA – 3.0L DIZEL................................................. 289
• UGRAĐENI DIJAGNOSTIČKI SUSTAV – OBD II............................ 290
• REZERVNI DIJELOVI...................................................................... 290
• POSTUPCI ODRŽAVANJA.............................................................. 290
• Motorno ulje - benzinski motori................................................. 291
• Motorno ulje - dizelski motor..................................................... 292
• Sintetična motorna ulja.............................................................. 292
• Aditivi motornog ulja.................................................................. 293
• Zbrinjavanje iskorištenog motornog ulja i filtara...................... 293
• Filtar motornog ulja.................................................................... 293
• Filtar zraka................................................................................... 293
• Akumulator bez potrebe održavanja.......................................... 293
• Održavanje klima uređaja........................................................... 294
• Podmazivanje dijelova karoserije.............................................. 295
• Metlice brisača vjetrobrana........................................................ 296
• Dodavanje tekućine za pranje stakla......................................... 297
• Ispušni sustav............................................................................. 297
285
• Sustav hlađenja.......................................................................... 299
• Sustav kočenja............................................................................ 302
• Tekućina prednje/stražnje osovine............................................ 303
• Prijenosni sklop.......................................................................... 303
• Automatski mjenjač.................................................................... 304
• Održavanje izgleda i zaštita od korozije.................................... 305
• OSIGURAČI..................................................................................... 308
• Modul napajanja......................................................................... 308
• AKO SE VOZILO NE VOZI DUŽE VRIJEME.................................... 314
• ZAMJENSKE ŽARULJE.................................................................. 314
• ZAMJENA ŽARULJA....................................................................... 315
• Prednja svjetla visokog intenziteta (HID) –
ako su ugrađena......................................................................... 315
• Halogene lampe – ako su ugrađene.......................................... 315
• Prednji pokazivač smjera........................................................... 315
• Prednja svjetla za maglu............................................................ 316
• Stražnja, stop svjetla i pokazivači smjera................................. 316
• Stražnje svjetlo na stražnjim vratima......................................... 317
• Središnje, visoko postavljeno stop svjetlo (CHMSL)............... 318
• Stražnje svjetlo registarske pločice........................................... 318
• KAPACITETI TEKUĆINA................................................................. 319
• TEKUĆINE, MAZIVA I ORIGINALNI DIJELOVI............................... 320
• Motor........................................................................................... 320
• Šasija........................................................................................... 321
286
PROSTOR MOTORA — 3.6L
1 — Modul napajanja (osigurači)
2 — Šipka za kontrolu razine motornog ulja
3 — Otvor za dolijevanje motornog ulja
4 — Spremnik tekućine za kočnice
5 — Spremnik tekućine servo upravljača
6 — Filtar zraka
7 — Spremnik tekućine za pranje stakla
8 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak)
9 — Spremnik rashladne tekućine
287
PROSTOR MOTORA – 5.7L
1 — Modul napajanja (osigurači)
2 — Otvor za dolijevanje motornog ulja
3 — Spremnik tekućine za kočnice
4 — Filtar zraka
288
5 — Spremnik tekućine za pranje stakla
6 — Šipka za kontrolu razine ulja
7 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak)
8 — Spremnik rashladne tekućine
PROSTOR MOTORA – 3.0L DIZEL
1 — Šipka za kontrolu razine ulja
2 — Otvor za dolijevanje motornog ulja
3 — Spremnik tekućine za kočnice
4 — Filtar zraka
5 — Spremnik tekućine za pranje stakla
6 — Spremnik rashladne tekućine
7 — Modul napajanja (osigurači)
8 — Tlačni poklopac rashladne tekućine (hladnjak)
289
UGRAĐENI DIJAGNOSTIČKI
SUSTAV – OBD II
Vaše vozilo je opremljeno sa sofisticiranim dijagnostičkim sustavom koji se naziva OBD II.
Ovaj sustav nadzire značajke emisija, motora
i kontrolnih sustava automatskog mjenjača.
Kada ovi sustavi pravilno rade, vaše vozilo će
pružiti izvrsne performanse i ekonomičnost, te
će emisije motora biti unutar zakonskih propisa.
Ako bilo koji od ovih sustava zahtijevaju servis,
OBD II sustav će upaliti indikator općeg kvara
(MIL). Također će spremiti dijagnostičke kodove i druge informacije kako bi vašem serviseru
olakšao popravak. Iako će se vaše vozilo moći
nastaviti voziti i neće trebati vuču, što je prije
moguće posjetite ovlašteni servis.
290
OPREZ!
• Nastavak vožnje s upaljenim MIL indikatorom može uzrokovati dodatna oštećenja sustava za kontrolu emisija. Također
može utjecati na potrošnju goriva i vozne
karakteristike. Prije provođenja bilo kakvih
testova emisija, vozilo treba servisirati.
• Ako MIL indikator trepće dok je motor
upaljen, uskoro će doći do teških oštećenja katalizatora i gubitka snage. Odmah je
potreban servis.
REZERVNI DIJELOVI
Snažno se preporučuje uporaba originalnih
MOPAR® dijelova za normalno/redovito održavanje i popravke, kako bi se osigurale tvorničke performanse vozila. Oštećenja ili kvarovi,
uzrokovani uporabom neoriginalnih MOPAR®
dijelova za održavanje i popravke, neće biti pokriveni jamstvom proizvođača.
POSTUPCI ODRŽAVANJA
Slijedeće Stranice sadrže potrebne postupke
održavanja koje su odredili inženjeri koji su
konstruirali vaše vozilo.
Osim onih stavki održavanja koje su specificirane u fiksnom rasporedu održavanja, postoje
druge komponente koje bi u budućnosti zahtijevale servisiranje ili zamjenu.
OPREZ!
• Neprovođenje pravilnog održavanja vašeg
vozila ili neprovođenje popravaka i servisa kada je to potrebno, može rezultirati u
skupljim popravcima, oštećenjima drugih
komponenata ili negativno utjecati na performanse vozila. Neka odmah potencijalne kvarove provjeri ovlašteni zastupnik ili
kvalificirani serviser.
(nastavlja se)
OPREZ! (nastavak)
• Vaše vozilo je izrađeno s poboljšanim
tekućinama koje čuvaju performanse i
izdržljivost vašeg vozila, te također omogućuju duže intervale održavanja. U ovim
komponentama nemojte koristiti kemijska
sredstva za ispiranje, jer kemikalije mogu
oštetiti vaš motor, mjenjač, servo sustav
upravljanja ili klima uređaj. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila. Ako je potrebno ispiranje zbog kvara
komponente, za postupak ispiranja koristite samo specificirane tekućine.
Motorno ulje - benzinski motori
Provjera razine motornog ulja
Kako bi se osiguralo pravilno podmazivanje
motora, motorno ulje mora biti održavano na
pravilnoj razini. Redovito provjeravajte razinu
ulja, na primjer pri svakoj posjeti benzinskoj
stanici. Najbolji trenutak za provjeru razine motornog ulja je oko pet minuta nakon gašenja zagrijanog motora, ili nakon paljenja motora ako
je mirovao cijele noći.
Provjera razine ulja dok je vozilo na ravnoj
podlozi će poboljšati točnost očitavanja. Održavajte razinu ulja u sigurnom (SAFE) rasponu.
Dodavanje oko 1 L ulja kada je razina na dnu
sigurne razine će rezultirati povećanjem razine
do vrha sigurne razine.
OPREZ!
Previsoka ili preniska razina ulja u karteru će
uzrokovati ulazak zraka ili gubitak tlaka ulja.
To može oštetiti vaš motor.
Zamjena motornog ulja
Za dodatne informacije, pogledajte “Raspored
održavanja”.
Odabir motornog ulja - Ne ACEA kategorije
Za najbolje performanse i maksimalnu zaštitu
za sve motore u svim radnim uvjetima, proizvođač preporuča MOPAR® motorna ulja sa API
certifikatom SAE 5W-20 i koja zadovoljavaju
zahtjeve Chrysler Material Standarda MS-6395.
Identifikacijski simbol motornog ulja
američkog naftnog instituta (API)
Ovaj simbol znači
da motor ulje posjeduje
certifikat
američkog naftnog
instituta (API). Proizvođač ovog vozila
preporuča
samo
motorna ulja s API
certifikatom.
OPREZ!
Nemojte koristite kemikalije za ispiranje vašeg motora jer bi kemikalije mogle oštetiti
vaš motor. Takva oštećenja nisu pokrivena
jamstvom na nova vozila.
Odabir motornog ulja - ACEA kategorije
Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, preporučamo uporabu
5W-20 motornih ulja koja zadovoljavaju zahtjeve ACEA C3.
291
Viskoznost motornog ulja – 3.6L motor
Za sve radne temperature preporuča se SAE
5W-30 motorno ulje. Ovo motorno ulje poboljšava paljenje pri niskim temperaturama i ekonomičnost vozila.
Na poklopcu za dolijevanje motornog ulja, navedena je preporučena viskoznost motornog
ulja. Za dodatne informacije o lokaciji poklopca
otvora za dolijevanje motornog ulja, pogledajte
“Prostor motora” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
NAPOMENA:
Kada nije dostupno SAE 5W-20 motorno ulje
prema standardu MS-6395 mogu se koristiti SAE 5W-20 motorna ulja prema Fiatovom
odobrenju 9.55535-S1 ili 9.55535-S3.
“Prostor motora” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
NAPOMENA:
Kada nije dostupno SAE 5W-20 motorno ulje
prema standardu MS-6395 mogu se koristiti SAE 5W-20 motorna ulja prema Fiatovom
odobrenju 9.55535-S1 ili 9.55535-S3.
Viskoznost motornog ulja – 5.7L motor
Za sve radne temperature preporuča se SAE
5W-20 motorno ulje. Ovo motorno ulje poboljšava paljenje pri niskim temperaturama i ekonomičnost vozila.
Na poklopcu za dolijevanje motornog ulja, navedena je preporučena viskoznost motornog
ulja. Za dodatne informacije o lokaciji poklopca
otvora za dolijevanje motornog ulja, pogledajte
Viskoznost motornog ulja
292
Motorno ulje - dizelski motor
Odabir motornog ulja
Za najbolje performanse i maksimalnu zaštitu
u svim radnim uvjetima, proizvođač preporuča
potpuno sintetično Low Ash SAE 5W-30 motorno ulje koje zadovoljava zahtjeve Chrysler
Material standarda MS-11106 i ima certifikat
ACEA C3.
OPREZ!
Vaše vozilo je opremljeno
torom visoke tehnologije
kontrolira emisiju dizelskih
vašeg motora i očekivani
dizelskih čestica jako ovise
nog motornog ulja.
s dizelskim moi uređajem koji
čestica. trajnost
radni vijek filtra
o uporabi pravil-
Preporuča se SAE 5W-30 Sintetično Low Ash
motorno ulje za sve radne temperature. Ovo
motorno ulje poboljšava paljenje na niskim
temperaturama i štednju goriva.
Na poklopcu otvora za dolijevanje ulja, također
je navedena preporučena viskoznost motornog ulja za vaš motor. Za informacije o lokaciji
poklopca otvora za dolijevanje ulja, pogledajte
”Prostor motora” u ovom poglavlju.
Sintetična motorna ulja
Možete koristiti sintetična motorna ulja ako su
zadovoljeni preporučeni zahtjevi kvalitete motornog ulja, i poštuju se preporučeni intervali
zamjene ulja i filtra ulja.
Aditivi motornog ulja
Vašem motornom ulju nemojte dodavati bilo
kakve aditive, osim boja za detekciju propuštanja. Motorno ulje je posebno razvijeni proizvod
i njegove značajke mogu biti ugrožene dodavanjem aditiva.
Zbrinjavanje iskorištenog motornog
ulja i filtara ulja
Budite oprezni prilikom zbrinjavanja iskorištenog motornog ulja i filtara ulja iz vašeg vozila.
Nepravilno odbačeno iskorišteno motorno ulje
i filtri ulja predstavljaju opasnost za okoliš. Kontaktirajte vašeg lokalnog ovlaštenog zastupnika, servis ili državnu agenciju za savjet kako i
gdje odložiti iskorišteno motorno ulje i filtre ulja.
jako kvalitetne filtre. MOPAR® filtri motornog
ulja su jako kvalitetni filtri i oni se preporučuju.
Filtar zraka
Za pravilne intervale održavanja, pogledajte
“Raspored održavanja”.
UPOZORENJE!
Sustav usisa zraka (filtar zraka, crijeva, itd.)
predstavljaju zaštitu u slučaju krivog paljenja
motora. Nemojte skidati sustav usisa zraka
(filtar zraka, crijeva, itd.) ako to uklanjanje
nije potrebno radi servisa ili održavanja. Provjerite da se nitko ne nalazi u blizini motora
prije paljenja motora s uklonjenim sustavom
usisa zraka. Inače može doći do ozbiljnih
osobnih ozljeda.
Filtar motornog ulja
Filtar motornog ulja treba zamijeniti pri svakoj
zamjeni motornog ulja.
Odabir filtra motornog ulja
Motori ovog proizvođača imaju potpuno protočni zamjenjiv filtar ulja. Za zamjenu koristite
filtar jednakih značajki. Kvaliteta zamjenskih
filtara jako promjenjiva. Kako bi se osigurale
najefikasnije performanse, treba koristiti samo
Odabir filtra zraka
Kvaliteta zamjenskih filtara zraka jako promjenjiva. Kako bi se osigurale najefikasnije performanse, treba koristiti samo jako kvalitetne filtre.
MOPAR® filtri zraka su jako kvalitetni filtri i oni
se preporučuju.
Akumulator bez potrebe za održavanjem
Vaše vozilo je opremljeno s akumulatorom
koji ne treba održavanje. Nikada nećete trebati dodati vodu, niti je periodično održavanje
potrebno.
UPOZORENJE!
• Tekućina akumulatora je korozivna te vas
može opeći ili oslijepiti. Ne dozvolite da tekućina akumulatora dođe u kontakt s vašim očima, kožom ili odjećom. Nemojte se
naginjati nad akumulator prilikom spajanja
stezaljki. Ako kiselina dođe u kontakt s očima ili kožom, odmah to područje isperite
s velikim količinama vode. Za dodatne informacije, pogledajte “Paljenje kabelima”
u poglavlju “Što učiniti u slučaju nužde”.
(nastavlja se)
293
UPOZORENJE! (nastavak)
• Plin u akumulatoru je zapaljiv i eksplozivan. Držite plameni iskre dalje od akumulatora. Ne koristite pomoćni akumulator ili
bilo koji drugi punjač s nazivnim naponom
većim od 12 volti. Pazite da se stezaljke
kabela ne dodiruju.
• Polovi akumulatora, priključci i s njima povezane komponente sadrže olovo i olovne
spojeve. Nakon rukovanja operite ruke.
OPREZ!
• Bitno je prilikom zamjene kabela na akumulatoru da je pozitivni kabel spojen na
pozitivni pol, a negativni kabel na negativni pol. Polovi akumulatora su označeni
kao pozitivan (+) i negativan (-), a oznake
se nalaze na kućištu. Stezaljke kabela trebaju dobro obuhvaćati polove baterije te
ne smiju biti korodirane.
• Ako se koristi “brzi punjač” dok je akumulator u vozilu, odspojite oba kabela
akumulatora prije spajanja punjača na
akumulator. Ne koristite “brzi punjač” kao
pomoć pri paljenju motora.
Održavanje klima uređaja
Za najbolje performanse, vaš klima uređaj treba provjeriti i servisirati ovlašteni serviser prije
početka svake sezone toplog vremena. Ovaj
servis bi trebao uključivati krilca kondenzatora i
test performansi. Također treba provjeriti stanje
pogonskog remena.
OPREZ!
Ne koristite kemikalije za ispiranje vašeg sustava klima uređaja jer kemikalije mogu oštetiti komponente klima uređaja. Takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom na nova vozila.
UPOZORENJE!
• Za vaš klima uređaj koristite samo rashladna sredstva i maziva kompresora
koje je odobrio proizvođač vozila. Neka
rashladna sredstva za zapaljiva i mogu
eksplodirati, te vas ozlijediti. Druga rashladna sredstva ili maziva mogu uzrokovati kvar sustava, što može biti jako skupo. Pogledajte jamstvenu knjižicu, koja se
nalazi na DVD-u, za dodatne informacije u
svezi jamstva.
(nastavlja se)
294
UPOZORENJE! (nastavak)
Sustav klima uređaja sadrži rashladno sredstvo pod visokim tlakom. Kako bi se izbjegao rizik od ozljeda ili oštećenja sustava,
dodavanje rashladnog sredstva ili bilo kakve
popravke koji zahtijevaju odspajanje linija,
prepustite iskusnim serviserima.
NAPOMENA:
Koristite samo od strane proizvođača odobrena brtvila, proizvode za prestanak curenja, ulja za kompresore i rashladna sredstva
klima uređaja.
Obnavljanje i recikliranje rashladnog
sredstva
R-134a rashladno sredstvo klima uređaja je
ugljikovodik-fluor (HFC) koji je odobren od
strane Agencije za zaštitu okoliša (EPA) te je
proizvod koji ne oštećuje ozonski omotač.
Međutim, proizvođač preporučuje da servis
klima uređaja treba provesti ovlašteni servis ili
druga služba uz uporabu opreme za obnovu i
recikliranje.
NAPOMENA:
Koristite samo od strane proizvođača odobrena brtvila, proizvode za prestanak curenja, ulja za kompresore i rashladna sredstva
klima uređaja.
2. Pritisnite zakačke na svakoj strani pretinca
za rukavice prema unutra i spustite poklopac.
3. Zakrenite pretinac za rukavice prema dolje.
4. Odvojite dvije zakačke koje drže poklopac filtra na kućište klima uređaja i skinite poklopac.
Filtar klima uređaja
Za odgovarajuće intervale održavanja, pogledajte “Plan programiranog održavanja”.
UPOZORENJE!
Nemojte uklanjati filtar klima uređaja dok
ventilator radi, jer može doći do osobnih
ozljeda.
Filtar klima uređaja se nalazi u otvoru za ulazak
svježeg zraka iza pretinca za rukavice. Za zamjenu filtra učinite slijedeće:
1. Otvorite pretinac za rukavice i izvadite sav
sadržaj.
6. Ugradite filtar klima uređaja s time da strelica na filtru pokazuje u pod. Prilikom vračanja
poklopca filtra, provjerite jesu li zakačke dobro
učvršćene.
OPREZ!
Filtar klima uređaja je identificiran strelicom
kako bi se označio smjer protoka zraka kroz
filtar. Nepravilna ugradnja filtra će uzrokovati
potrebu za češćim promjenama.
7. Vratite poklopac pretinca za rukavice.
Podmazivanje dijelova karoserije
Zamjena filtra klima uređaja
5. Izvadite filtar klima uređaja izvlačenjem prema van.
Brave i sve šarke na karoseriji, uključujući takve stavke kao što su vodilice sjedala, šarke i
valjci vrata, stražnja vrata, klizna vrata i šarke
poklopca motora, treba periodično podmazivati s masti na bazi litija, kao što je MOPAR®
Spray White Lube ili ekvivalentna, kako bi se
osigurao tih, lagani rad i zaštitili od hrđanja i
trošenja. Prije nanošenja bilo kakvog maziva,
ovi dijelovi se trebaju očistiti kako bi se uklonila prašina i ostaci; nakon podmazivanja, treba
ukloniti višak ulja i masti.
295
Također, posebnu pažnju treba obratiti na
komponente za zaključavanje poklopca motora, kako bi se osigurao pravilan rad. Prilikom
provođenja drugih aktivnosti ispod poklopca
motora, treba očistiti i podmazati zakačku poklopca motora, mehanizam otpuštanja i sigurnosnu zakačku.
Vanjski cilindri brava se trebaju podmazati dva
puta godišnje, po mogućnosti u jesen i proljeće. Nanesite malu količinu visoko kvalitetnog
maziva, kao što je MOPAR® Lock Cylinder
Lubricant ili ekvivalentno, direktno u cilindar
brave.
Metlice brisača vjetrobrana
Periodično očistite gumene rubove metlica
brisača i vjetrobrana sa spužvom ili mekanom
tkaninom, te blagim neabrazivnim sredstvom
za čišćenje, kako bi uklonili nakupljenu sol ili
ostatke asfalta.
Rad brisača na duže vrijeme po suhom staklu
može uzrokovati propadanje metlica brisača.
Za uklanjanje soli ili prljavštine sa suhog vjetrobrana uvijek koristite tekućinu za pranje
stakla.
296
Izbjegavajte rabiti metlice brisača za uklanjanje mraza ili leda sa vjetrobrana. Držite gumu
metlica dalje od naftnih proizvoda, kao što su
motorno ulje, benzin, itd.
NAPOMENA:
Radni vijek metlica brisača ovisi o geografskom području i učestalosti uporabe. Slabe
značajke metlica brisača se mogu prepoznati po preskakanju brisača, tragovima, linijama vode ili mokrim mrljama. Ako se pojave
bilo koji od ovih efekata, očistite ili zamijenite metlice brisača.
Uklanjanje/ugradnja metlice stražnjeg
brisača
1. Podignite poklopac osovine stražnjeg brisača prema gore, što će omogućiti podizanje
metlice brisača od stražnjeg stakla.
1 — Ruka brisača
2 — Poklopac osovine
NAPOMENA:
Stražnji brisač se ne može podignuti do kraja ako se prvo ne podigne poklopac osovine.
2. Podignite brisač prema gore kako bi metlicu
odvojili od stražnjeg stakla.
3. Uhvatite dno metlice brisača i okrenite je prema naprijed kako bi odvojili osovinu metlice od
držača metlice.
Dodavanje tekućine za pranje stakla
1 — Metlica brisača
2 — Osovina metlice
3 — Ruka brisača
4 — Držač metlice brisača
4. Ugradite osovinu metlice brisača u držač
metlice brisala na kraju ruke brisača i dobro pritisnite metlicu brisača dok ne sjedne na mjesto.
5. Spustite metlicu brisača i vratite poklopac
osovine na mjesto.
U vozilima, opremljenim s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC), biti će prikazana niska razina tekućine za pranje stakla.
Kada senzor detektira nisku razinu tekućine,
na grafičkom prikazu će se upaliti simbol vjetrobrana i prikazati će se poruka “WASHER
FLUID LOW”.
Perač vjetrobrana i stražnjeg stakla dijele spremnik tekućine za pranje stakla. Spremnik tekućine za pranje se nalazi u prostoru motora. Redovito provjeravajte razinu tekućine. Spremnik
napunite samo s otopinom tekućine za pranje
vjetrobrana (ne antifriz hladnjaka). Prilikom nadolijevanja tekućine za pranje stakla, mali dio
tekućine nanesite na metlice brisača uz pomoć
krpe, jer će to poboljšati rad metlica. Kako bi
spriječili smrzavanje sustava tekućine za pranje
stakla tijekom hladnog vremena, odaberite otopinu ili mješavinu koja odgovara rasponu temperatura vašeg područja. Raspon temperature
se može naći na većini spremnika tekućine za
pranje.
UPOZORENJE!
Komercijalno dostupne otopine tekućine za
pranje su zapaljive. Mogle bi se zapaliti i opeći vas. Budite oprezni prilikom nadolijevanja i
rada s otopinom za pranje stakla.
Ispušni sustav
Najbolja zaštita od ulaska ugljičnog monoksida u vozilo je pravilno održavan ispušni sustav
motora.
Ako primijetite promjenu zvuka ispušnog sustava; ili ako se unutar vozila mogu detektirati
ispušni plinovi; ili ako je podvozje ili stražnji dio
vozila oštećen; neka ovlašteni servis provjeri
kompletni ispušni sustav i susjedne elemente
karoserije radi potrganih, oštećenih, propalih
ili pomaknutih dijelova. Otvoreni spojevi ili slabi priključci mogu omogućiti ulazak ispušnih
plinova u putničku kabinu. Dodatno, provjerite
ispušni sustav svaki put kada se vozilo podigne
radi podmazivanja ili promjene ulja. Po potrebi
ga zamijenite.
297
UPOZORENJE!
• Ispušni plinovi mogu ozlijediti ili ubiti.
Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji
je bezbojan plin bez mirisa. Udisanje vas
može onesvijestiti i na kraju otrovati. Kako
bi izbjegli udisanje plina CO, pogledajte
“Sigurnosni naputci/Ispušni plinovi” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”.
• Vrući ispušni sustav može uzrokovati
požar ako parkirate iznad materijala koji
mogu gorjeti. Takvi materijali mogu biti
trava ili lišće koji dolaze u kontakt s vašim
ispušnim sustavom. Nemojte parkirati niti
voziti vaše vozilo u područjima gdje vaš
ispušni sustav može doći u kontakt sa zapaljivim materijalima.
OPREZ!
• Ispušni plinovi mogu ozlijediti ili ubiti.
Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji
je bezbojan plin bez mirisa. Udisanje vas
može onesvijestiti i na kraju otrovati. Kako
bi izbjegli udisanje plina CO, pogledajte
“Sigurnosni naputci/Ispušni plinovi” u poglavlju “Što treba znati prije vožnje”.
• Vrući ispušni sustav može uzrokovati
požar ako parkirate iznad materijala koji
mogu gorjeti. Takvi materijali mogu biti
trava ili lišće koji dolaze u kontakt s vašim
ispušnim sustavom. Nemojte parkirati niti
voziti vaše vozilo u područjima gdje vaš
ispušni sustav može doći u kontakt sa zapaljivim materijalima.
U normalnim uvjetima vožnje, katalizator neće
zahtijevati održavanje. Međutim, bitno je pravilno održavati motor kako bi se osigurao siguran
rad katalizatora i spriječila moguća oštećenja.
298
NAPOMENA:
Namjerno mijenjanje značajki sustava za
kontrolu emisija može rezultirati u zakonskom progonu.
U neuobičajenim situacijama koje uključuju veliki kvar motora, miris paljevine može sugerirati
na teško i nenormalno pregrijavanje katalizatora. Ako se to dogodi, zaustavite vozilo, ugasite
motor i pustite da se ohladi. Treba odmah provesti servis nad vozilo, uključujući namještanje
prema specifikacijama proizvođača.
Kako bi se minimizirala vjerojatnost oštećenja
katalizatora:
• Nemojte gasiti motor ili isključiti kontaktni
prekidač, kada je mjenjač u brzini i vozilo se
kreće.
• Ne pokušavajte upaliti motor guranjem ili vučom vozila.
• Nemojte držati motor upaljen u praznom
hodu s odspojenim ili uklonjenim kabelom
svjećica, na primjer tijekom dijagnostičkog
testiranja, ili na duže vrijeme s nepravilnim
radom u praznom hodu ili u uvjetima kvara.
Sustav hlađenja
UPOZORENJE!
Vi ili drugi bi mogli biti jako opečeni vrućom
rashladnom tekućinom (antifriz) ili parom iz
hladnjaka. Ako uočite ili začujete da para
izlazi ispod poklopca motora, ne otvarajte ga
dok se hladnjak ne ohladi. Ne pokušavajte
otvoriti tlačni poklopac sustava hlađenja ako
je hladnjak ili spremnik rashladne tekućine
vruć.
Provjera razine rashladne tekućine
Provjerite razinu i stanje rashladne tekućine
(antifriz) svakih 12 mjeseci (prije početka hladnog vremena). Ako je rashladna tekućina (antifriz) zaprljana ili hrđava, sustav treba isprazniti,
isprati i ponovo nadoliti svježu rashladnu tekućinu (antifriz). Provjerite prednji kraj kondenzatora klima uređaja radi skupljanja insekata,
lišća, itd. Ako je zaprljan, očistite ga blagim
prskanjem vodom iz vrtnog crijeva okomito na
prednje lice kondenzatora.
Provjerite crijeva sustava hlađenja motora radi
oštećene gume, pucanja, trganja, porezotina i
pritegnutosti spojeva sa spremnikom rashladna tekućine i hladnjakom. Provjerite ima li negdje propuštanja rashladne tekućine.
S motorom na normalnoj radnoj temperaturi (ali ugašen), provjerite da li tlačni poklopac
sustava hlađenja dobro brtvi, odnosno regulira
vakuum, ispuštanjem male količine rashladne
tekućine kroz odvod hladnjaka. Ako poklopac dobro brtvi, rashladna tekućina (antifriz)
će početi izlaziti iz ekspanzijskog spremnika
rashladne tekućine. NE UKLANJAJTE TLAČNI
POKLOPAC SUSTAVA HLAĐENJA AKO JE SUSTAV HLAĐENJA VRUĆ.
Sustav hlađenja – pražnjenje, ispiranje i
punjenje
Ako je rashladna tekućina (antifriz) motora zaprljana i sadrži relativno veliku količinu naslaga,
sustav hlađenja očistite i isperite s pouzdanim
OAT rashladnim sredstvom koje zadovoljava
Chrysler Material standard MS-12106.
Za pravilne intervale održavanja, pogledajte
“Raspored održavanja”.
Odabir rashladne tekućine
Pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
OPREZ!
• Miješanje rashladne tekućine (antifriza),
koja nije specificirana OAT rashladna tekućina (antifriz) može rezultirati u oštećenju motora i može smanjiti zaštitu od korozije. OAT rashladna tekućina je različita
i ne bi se smjela miješati s HOAT rashladnim tekućinama (antifrizom) ili bilo kojim
”globalno kompatibilnim” antifrizom. Ako
se u slučaju nužde u sustav za hlađenje
ne ubaci OAT rashladna tekućina (antifriz),
što je prije moguće je treba zamijeniti sa
specificiranom OAT rashladnom tekućinom (antifrizom).
(nastavlja se)
299
OPREZ! (nastavak)
• Ne koristite samo vodu ili rashladnu tekućinu na bazi alkohola. Ne koristite dodatne proizvode za sprečavanje hrđanja, jer
možda neće biti kompatibilni s rashladnom tekućinom (antifrizom) motora i mogli
bi začepiti hladnjak.
• Ovo vozilo nije konstruirano za uporabu s rashladnom tekućinom (antifrizom)
na bazi propilen-glikola. Ne preporuča
se uporaba rashladne tekućine na bazi
propilen-glikola.
Dolijevanje rashladne tekućine
Vaše vozilo je napravljeno uzimajući u obzir
poboljšanu rashladnu tekućinu (antifriz) koja
omogućuje produžene intervale održavanja.
Ova rashladna tekućina (antifriz) se može koristiti do deset godina ili 240.000 km prije zamjene. Kako bi se spriječilo skraćivanje ovog intervala održavanja, bitno je da koristite jednaku
OAT (prema standardu MS-12106) rashladnu
tekućinu (antifriz) kroz cijeli radni vijek vozila.
300
Molimo, obratite pažnju na ove preporuke
za uporabu rashladne tekućine na bazi OAT
(Organic Additive Technology) tehnologije
koja zadovoljava Chrysler Material standard
MS-12106.
Prilikom dodavanja rashladne tekućine
(antifriza):
• Proizvođač preporučuje uporabu MOPAR®
antifriza/rashladne tekućine s 10-godišnjom/240.000 km formulom na bazi OAT tehnologije koja zadovoljava Chrysler material
standard MS-12106.
• Pomiješajte minimalnu otopinu od 50% OAT
rashladne tekućine i destilirane vode. Koristite više koncentracije (ne više od 70%) ako
očekujete temperature ispod -37°C.
• Prilikom miješanja otopine vode i rashladne tekućine, koristite samo jako čistu vodu,
kao što su destilirana ili deionizirana voda.
Uporaba vode lošije kvalitete će smanjiti razinu zaštite od korozije sustava za hlađenje
motora.
Molimo, uzmite u obzir da na vlasniku leži odgovornost održavanja pravilne razine zaštite
protiv smrzavanja prema temperaturama koje
se pojavljuju u njegovom području stanovanja
i uporabe vozila.
NAPOMENA:
Miješanje različitih vrsta rashladnih tekućina
(antifriza) će smanjiti radni vijek rashladne
tekućine i zahtijevati će češće promjene rashladne tekućine (antifriza).
Tlačni poklopac sustav hlađenja
Poklopac mora biti dobro zatvoren kako bi se
spriječio gubitak rashladne tekućine (antifriza)
i kako bi se osiguralo da će se rashladna tekućina vratiti u hladnjak iz spremnika rashladne
tekućine.
Poklopac treba provjeriti i očistiti ako se uoči
bilo kakvo nakupljanje stranog materijala na
površinama za brtvljenje.
UPOZORENJE!
• Riječi upozorenja DO NOT OPEN HOT (ne
otvaraj dok je vruće) na tlačnom poklopcu sustava hlađenja su mjera sigurnosti.
Nikada nemojte dodavati rashladnu tekućinu (antifriz) kada se motor pregrijao. Ne
otpuštajte niti uklanjajte poklopac kako bi
ohladili pregrijani motor. Toplina uzrokuje
porast tlaka u sustavu hlađenja. Kako bi se
spriječile opekline ili ozljede, ne skidajte
tlačni poklopac ako je sustav vruć ili pod
tlakom.
• Ne koristite tlačni poklopac koji ne odgovara vašem vozilu. Može doći do ozljeda ili
oštećenja motora.
Zbrinjavanje iskorištene rashladne tekućine
Iskorištena rashladna tekućina (antifriz) na bazi
etilen glikola je supstancija koja zahtijeva pravilno zbrinjavanje. Provjerite lokalne propise
u svezi pravilnog načina odlaganja. Kako bi
spriječili gutanje rashladne tekućine od strane
životinja i djece, nemojte rashladnu tekućinu
(antifriz) na bazi etilen glikola odlagati u otvorene spremnike ili pustiti da ostanu lokvice na tlu.
Ako ju proguta dijete ili kućni ljubimac, odmah
zatražite liječničku pomoć. Odmah očistite bilo
kakve lokvice na tlu.
Razina rashladne tekućine
Spremnik rashladne tekućine omogućuje brzu
vizualnu provjeru razine rashladne tekućine
(antifriza). S ugašenim i hladnim motorom, razina rashladne tekućine u spremniku treba biti u
rasponu označenom na spremniku.
Hladnjak je normalno potpuno napunjen stoga nema potrebe skidati poklopac hladnjaka,
osim ako ne provjeravate točku smrzavanja
rashladne tekućine (antifriza) ili radi zamjene
rashladne tekućine. Na to upozorite i vašeg
servisera. Dokle god je radna temperatura motora normalna, spremnik rashladne tekućine
treba provjeravati jednom mjesečno.
Kada je potrebna dodatna rashladna tekućina
(antifriz) za održavanje pravilne razine, treba ju
dodati u spremnik rashladne tekućine. Nemojte
prepuniti.
Što treba upamtiti
NAPOMENA:
Kada se vozilo zaustavi nakon odvezenih
nekoliko kilometara, možda ćete uočiti pare
koje izlaze iz prednjeg dijela prostora motora. To je normalna pojava koja je rezultat
vlage od kiše, snijega ili visoke vlažnosti,
koja se akumulirala na hladnjaku i isparava
se kada se termostat otvori, što dozvoljava
ulazak vruće rashladne tekućine u hladnjak.
Ako provjera vašeg prostora motora ne pokaže nikakav dokaz propuštanja hladnjaka ili crijeva, možete nastaviti vožnju. Isparavanje će uskoro prestati.
• Nemojte prepuniti spremnik rashladne
tekućine.
• Provjerite točku smrzavanja rashladne tekućine (antifriza) u hladnjaku i spremniku
rashladne tekućine. Ako treba doliti rashladne tekućine (antifriza), sadržaj spremnika
rashladne tekućine treba također zaštititi od
smrzavanja.
• Ako je potrebno često dodavati rashladnu
tekućinu (antifriz), ili ako razina rashladne tekućine u spremniku ne padne kada se motor
ohladi, treba provjeriti da li sustav hlađenja
propušta.
301
• Održavajte koncentraciju rashladne tekućine
na 50% OAT rashladne tekućine (minimum)
i destilirane vode radi pravilne zaštite od korozije vašeg motora, koji sadrži aluminijske
komponente.
• Provjerite da crijeva hladnjaka i spremnika
rashladne tekućine nisu uvrnuta ili blokirana.
• Držite prednji dio hladnjaka čistim. Ako je
vaše vozilo opremljeno klima uređajem, držite prednji kraj kondenzatora čistim.
• Ne mijenjajte termostat za vožnju po ljeti ili
zimi. Ako bude potrebna zamjena, ugradite SAMO pravilnu vrstu termostata. Druge
izvedbe mogu rezultirati u nezadovoljavajućem hlađenju, višoj potrošnji goriva i povećanim emisijama.
Sustav kočenja
Kako bi se osigurale visoke značajke sustava
kočenja, sve komponente sustav kočenja treba
periodično provjeravati. Za pravilne intervale
održavanja pogledajte “Raspored održavanja”.
302
UPOZORENJE!
Često pritiskanje papučice kočnice može
dovesti do zatajenja kočnica i mogućeg
sudara. Vožnja s nogom na papučici kočnice može rezultirati u nenormalno visokim temperaturama kočnica, pretjeranom
trošenju obloga i mogućem oštećenju
kočnica. U slučaju nužde nećete moći računati na puni kapacitet sustava kočenja.
Provjera razine tekućine – glavni cilindar
kočnica
Treba provjeriti razinu tekućine glavnog cilindra
prilikom provođenja servisa ispod poklopca
motora ili odmah nakon što svjetlo upozorenja
sustava kočenja označi kvar u sustavu.
Glavni cilindar kočnica ima plastični spremnik.
S vanjske strane spremnika se nalaze oznake
“MAX” i “MIN”. Razina tekućine mora biti održavana između ove dvije oznake. Nemojte dolijevati tekućinu iznad oznake MAX, jer može doći
do propuštanja na poklopcu.
Kod disk kočnica, može se očekivati pad razine
tekućine kako se troše obloge kočnica. Međutim, neočekivani pad razine tekućine može biti
uzrokovan curenjem i treba provesti provjeru
sustava.
Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine,
maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
UPOZORENJE!
• Koristite samo od proizvođača preporučenu tekućinu za kočnice. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i
originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje
vašeg vozila”. Uporaba pogrešne vrste tekućine za kočnice može teško oštetiti vaš
sustav kočenja i/ili ugroziti njegove značajke. Pravilna vrsta tekućine za kočnice
je također naznačena na originalnom, u
tvornici ugrađenom, spremniku glavnog
hidrauličkog cilindra.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Kako bi izbjegli kontaminaciju stranim
tvarima ili vlagom, koristite samo novu tekućinu za kočnice ili tekućinu koja je bila
u dobro zatvorenom spremniku. Neka
poklopac spremnika glavnog cilindra
bude uvijek dobro zatvoren. Tekućina za
kočnice u otvorenom spremniku apsorbira vlagu iz zraka što rezultira u nižoj točki
vrenja. To može uzrokovati neočekivano
vrenje tijekom snažnih ili dužih kočenja,
što će rezultirati u zatajenju kočnica. To
može dovesti do sudara.
• Prepunjenje spremnika tekućine za kočnice može rezultirati prolijevanjem tekućine
za kočnice na vruće dijelove motora, što
može uzrokovati da se tekućina za kočnice zapali. Tekućina za kočnice može
također oštetiti lakirane i plastične površine. Treba biti oprezan kako bi se izbjegao
kontakt s ovim površinama.
• Ne dozvolite da tekućina na bazi nafte
kontaminira tekućinu za kočnice. Mogu
biti oštećene komponente za brtvljenje
kočnica, što će uzrokovati djelomično ili
potpuno zatajenje kočnica. To može dovesti do sudara.
Tekućina prednje/stražnje osovine
U slučajnu normalne uporabe, periodične
provjere razine tekućine nisu potrebne. Kada
se vozilo servisira zbog drugih razloga, treba
također provjeriti vanjske površine sklopa osovine. Ako sumnjate na curenje ulja mjenjača,
provjerite razinu tekućine. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni
dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
Provjera razine tekućine prednje osovine
Razina tekućine prednje osovine treba biti između 3 mm ispod vrha i dna otvora za dolijevanje.
Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine prednje osovine trebaju biti pritegnuti momentom
od 30 do 40 Nm.
OPREZ!
Nemojte previše pritegnuti čepove jer bi mogli biti oštećeni i početi puštati.
Provjera razine tekućine stražnje osovine
Razina tekućine stražnje osovine treba biti
između 3 mm ispod vrha i dna otvora za
dolijevanje.
Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine stražnje osovine trebaju biti pritegnuti momentom
od 30 do 40 Nm na osovinama s aluminijskim
kućištem. Čepovi za punjenje i pražnjenje tekućine stražnje osovine trebaju biti pritegnuti
momentom od 30 do 70 Nm na osovinama s
kućištem od lijevanog željeza.
OPREZ!
Nemojte previše pritegnuti čepove jer bi mogli biti oštećeni i početi puštati.
Odabir maziva
Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju
“Održavanje vašeg vozila”.
Prijenosni sklop
Provjera razine tekućine
U slučaju normalne uporabe, periodične provjere razine tekućine nisu potrebne. Kada je
vozilo na servisu zbog drugih razloga, treba
provjeriti vanjske površine prijenosnog sklopa.
Ako uočite propuštanje tekućine, provjerite razinu tekućine prijenosnog sklopa.
303
Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine,
maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
Dodavanje tekućine
Dodajte tekućinu kroz otvor za dolijevanje, dok
ne počne izlaziti iz otvora, kada je vozilo na ravnoj površini.
Ispuštanje
Prvo uklonite čep otvora za dolijevanje, te izvadite čep za ispuštanje. Preporučeni moment
pritezanja čepa za ispuštanje i dolijevanje je 20
do 34 Nm.
OPREZ!
Prilikom postavljanja čepova nemojte ih previše pritegnuti. Mogli bi ih oštetiti i uzrokovati
da propuštaju.
Odabir maziva
Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju
“Održavanje vašeg vozila”.
304
Automatski mjenjač
Odabir maziva
Bitno je da se u mjenjaču koristi odgovarajuće
mazivo kako bi se osigurale optimalne performanse mjenjača. Koristite samo od proizvođača preporučeno tekućinu za mjenjač. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva
i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje
vašeg vozila”. Bitno je da se tekućina mjenjača
održava na propisanoj razini koristeći preporučenu tekućinu.
NAPOMENA:
Niti u kojem mjenjaču nemojte koristiti kemikalije za ispiranje: treba koristiti samo odobrena maziva.
OPREZ!
Uporaba tekućine mjenjača, koju nije propisao proizvođač vozila može uzrokovati smanjenje kvalitete prebacivanja mjenjača i/ili
rad pretvarača momenta. Uporaba tekućine
mjenjača, koju nije preporučio proizvođač,
će zahtijevati češću promjenu tekućine i filtra. Za dodatne informacije, pogledajte “Tekućine, maziva i originalni dijelovi” u poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
Specijalni aditivi
Proizvođač ne preporuča uporabu nikakvih
aditiva u mjenjaču.
Tekućina automatskog mjenjača (ATF) je specijalni proizvod i njene značajke mogu biti
ugrožene aditivima. Stoga, nemojte ubacivati
nikakve aditive u tekućinu mjenjača. Jedini izuzetak ovome je uporaba specijalnih boja koje
pomažu u detekciji curenja tekućine. Uz to,
izbjegavajte uporabu brtvila mjenjača, jer mogu
negativno utjecati na brtvljenje.
OPREZ!
Ne koristite kemikalije za ispiranje vašeg
mjenjača jer kemikalije mogu oštetiti komponente vašeg mjenjača. Takva oštećenja nisu
pokrivena jamstvom na nova vozila.
Provjera razine tekućine
Razina tekućine je namještena u tvornici i ne
zahtjeva namještanje u slučaju normalne uporabe. Redovite provjere razine tekućine nisu
potrebne. Zbog toga ne postoji šipka za provjeru razine.
Vaš ovlašteni serviser može provjeriti razinu tekućine koristeći specijalne alate.
Ako uočite gubitak tekućine ili proklizavanje
mjenjača ili kvar, neka ovlašteni serviser provjeri razinu tekućine mjenjača. Uporaba vozila s
neodgovarajućom razinom tekućine može dovesti do teških oštećenja mjenjača.
OPREZ!
Ako dođe do puštanja tekućine mjenjača,
odmah posjetite ovlašteni servis. Može doći
do teških oštećenja mjenjača. Vaš ovlašteni
serviser ima odgovarajući alat za precizno
namještanje razine tekućine.
Zamjena tekućine i filtra
Pod normalnim uvjetima uporabe, tekućina ulivena u tvornici, osigurati će odgovarajuće podmazivanje tijekom cijelog radnog vijeka vozila.
Rutinske zamjene ulja i filtra nisu potrebne. Međutim, zamijenite tekućinu i filtar ako se tekućina onečisti (npr. vodom) ili se mjenjač morao
rastaviti zbog servisa.
Održavanje izgleda i zaštita od
korozije
Zaštita karoserije i laka od korozije
Zahtjevi brige za karoseriju ovise o geografskoj
lokaciji i uporabi vozila. Kemikalije kojima se
ceste posipaju tijekom zime, i one kojima se
uklanja lišće tijekom drugih godišnjih doba, su
jako korozivne.
Slijedeće preporuke održavanja će vam omogućiti da maksimalno iskoristite zaštitu od korozije vašeg vozila.
Što uzrokuje koroziju?
Korozija je rezultat propadanja ili uklanjanja
laka i zaštitnih premaza s vašeg vozila.
Najčešći uzroci su:
• Akumulacija cestovne soli, prljavštine i vlage.
• Udarci od kamenja i šljunka.
• Insekti, smola s drveća i katran.
• Sol u zraku u priobalnim područjima.
• Atmosferske padaline/industrijski zagađivači.
Pranje
• Redovito perite vaše vozilo. Uvijek perite
vaše vozilo u sjeni, koristeći MOPAR® Car
Wash ili blago sredstvo za pranje, te ploče
isperite čistom vodom.
• Ako se na vašem vozilu nakupe insekti, katran ili drugi slični ostaci, za uklanjanje koristite MOPAR® Super Kleen Bug and Tar
Remover sredstvo.
• Koristite vosak za čišćenje visoke kvalitete
kao što je MOPAR® Cleaner Wax za uklanjanje filma sa ceste, mrlja i za zaštitu laka.
Pazite da ne oštetite lak.
• Izbjegavajte uporabu abrazivnih mješavina
i praškastih proizvoda koji bi mogli smanjiti
sjaj ili stanjiti lak.
305
OPREZ!
• Nemojte koristiti abrazivne ili snažne materijala za čišćenje kao što su čelična vuna
ili abrazivni prašak, koji će ogrepsti metalne i lakirane površine.
• Uporaba tlaka vode pri pranju koji je veći
od 82,7 bara može rezultirati u oštećenjima ili skidanju laka.
Specijalna briga
• Ako se vozite po posoljenim ili prašnjavim
cestama ili se vozite u blizini mora, najmanje
jednom mjesečno isperite podvozje vašeg
vozila.
• Bitno je da ispusni otvori u donjim rubovima
vrata, pragovima i stražnjim vratima budu čisti i otvoreni.
• Ako uočite bilo kakve rezultate udarca kamenčića ili ogrebotine laka, odmah ih popravite. Trošak ovih popravaka ide na račun
vlasnika.
306
• Ako je vaše vozilo oštećeno zbog sudara ili
sličnog uzroka, koji je oštetio lak i zaštitni
premaz, što je prije moguće popravite vaše
vozilo. Trošak ovih popravaka ide na račun
vlasnika.
• Ako prevozite specijalni teret kao što su kemikalije, gnojiva, sol za odmrzavanje, itd., osigurajte da su ovi materijali dobro zapakirani.
• Ako se puno vozite po šljunčanim cestama,
uzmite u obzir ugradnju zaštite iza svakog
kotača.
• Što je prije moguće, ogrebotine ili krhotine
popravite MOPAR® Touch Up Paint proizvodom ili sličnim. Vaš ovlašteni prodavač ima
lak za popravak čija boja odgovara boji vašeg vozila.
Održavanje kotača i naplataka
• Svi kotači i naplatci, pogotovo aluminijski i
kromirani naplatci, trebaju biti redovito čišćeni s blagim sapunom i vodom, kako bi se
spriječila korozija.
• Kako bi uklonili nakupine zemlje i/ili čestica
obloga kočnica, koristite MOPAR® Wheel
Cleaner ili ekvivalentno sredstvo ili odaberite
neabrazivno sredstvo bez kiselina.
OPREZ!
Nemojte koristiti oštre četke, čeličnu vunu,
četku sa čekinjama ili metalna sredstva za
poliranje. Ne koristite sredstvo za čišćenje
pećnica. Ovi proizvodi mogu oštetiti zaštitni
sloj kotača. Izbjegavajte automatske praonice koje koriste kisele otopine ili grube četke
koji mogu oštetiti zaštitni sloj vozila. Preporuča se samo MOPAR® Wheel Cleaner ili ekvivalentno sredstvo.
Postupak čišćenja tkanina koje odbijaju
mrlje – ako su ugrađene
Sjedala s presvlakama koje odbijaju mrlje
mogu biti očišćena na slijedeći način:
• Uklonite što je više mrlje močenjem sa čistim, suhim ručnikom.
• Namočite preostale mrlje sa čistim, suhim
ručnikom.
• Za teške mrlje, nanesite MOPAR® Total Clean ili blago sredstvo za čišćenje na istu, vlažnu krpu i uklonite mrlju. Za ostatke sapuna
koristite čistu, vlažnu krpu.
• Za ostatke masnoće, nanesite MOPAR®
Multi-Purpose Cleaner ili ekvivalentno sredstvo na čistu, vlažnu krpu i uklonite mrlju.
Koristite čist, vlažan ručnik za uklanjanje
ostataka sapuna.
• Nemojte koristiti bilo kakve oštre otopine ili
druge vrste zaštitnih sredstava na proizvode
koji odbijaju mrlje.
Održavanje unutrašnjosti
Koristite MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno sredstvo za čišćenje presvlaka i podnih
prostirki.
Koristite MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno
sredstvo za čišćenje presvlaka od vinila.
MOPAR® Total Clean ili ekvivalentno sredstvo
je specifično preporučeno za kožne presvlake.
Vaše kožne presvlake se mogu najbolje očuvati redovitim čišćenjem s vlažnom, mekanom
krpom. Male čestice prljavštine mogu djelovati kao abraziv i oštetiti kožne presvlake, te se
moraju odmah ukloniti s vlažnom krpom. Teže
mrlje se mogu lako ukloniti s mekanom krpom
i MOPAR® Total Clean ili ekvivalentnim sredstvom. Budite oprezni da ne namočite kožne
presvlake nikakvom tekućinom. Molimo vas da
za čišćenje kožnih presvlaka, ne koristite sredstva za poliranje, ulja, tekućine za čišćenje, otopine, deterdžente ili sredstva na bazi amonijaka. Nanošenje regeneratora kože nije potrebno
za održavanje originalnog stanja.
UPOZORENJE!
Za čišćenje nemojte koristiti jake otopine.
Mnoge otopine su potencijalno zapaljive
i ako se koriste u zatvorenim prostorima
mogu uzrokovati probleme s disanjem.
Čišćenje prednjih svjetala
Vaše vozilo je opremljeno plastičnim prednjim
svjetlima koja su lakša i manje podložna pucanju zbog kamenčića od staklenih svjetala.
Plastika nije tako otporna na ogrebotine kao
staklo i stoga se moraju poštovati drugi postupci čišćenja leća.
Kako bi se minimizirala mogućnost grebanja
leća i smanjio intenzitet svjetla, izbjegavajte ih
brisati suhom krpom. Za uklanjanje prljavštine sa ceste, isperite s blagim sapunom te ih
isperite.
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje,
otopine, čeličnu vunu ili druge agresivne materijale.
Staklene površine
Sve stakle površine treba redovito čistiti s
MOPAR® Glass Cleaner ili ekvivalentnim
sredstvom za čišćenje stakla u domaćinstvu.
Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za
čišćenje. Budite oprezni prilikom pranja unutrašnje strane stražnjeg stakla s električkim
vodičima za odmrzavanje. Nemojte koristiti
strugalice ili druge oštre predmete koji bi mogli
ogrepsti grijaće elemente.
Prilikom čišćenja osvrtnih zrcala, sredstvo za čišćenje nanesite na krpu, a ne direktno na zrcalo.
Čišćenje plastičnih leća ploče sa
instrumentima
Leće ispred ploče sa instrumentima u vašem vozilu su izlivene od prozirne plastike. Prilikom čišćenja leća budite oprezni da ne ogrebete plastiku.
1. Očistite s mokrom, mekanom krpom. Može
se koristiti blago sredstvo za čišćenje, ali nemojte koristiti sredstva s visokim udjelom alkohola ili abrazivan sredstva. Ako se koristi
sapun, uklonite ga s čistom, vlažnom krpom.
2. Osušite s mekanom krpom.
307
Održavanje sigurnosnih pojaseva
Nemojte izbjeljivati, bojati ili čistiti sigurnosne
pojaseve s kemijskim otopinama ili abrazivnim
sredstvima. To će oslabiti tkaninu. Sunčeva
svjetlost će također oslabiti tkaninu.
Ako je potrebno očistiti pojaseve, koristite blagu otopinu sapuna ili toplu vodu, neku blagu
otopinu sapuna ili mlaku vodu. Nemojte pojaseve vaditi iz vozila kako bi ih oprali. Osušite ih
s mekanom krpom.
Zamijenite pojaseve ako izgledaju oštećeno ili
istrošeno, ili ako kopče ne rade pravilno.
OSIGURAČI
MODUL NAPAJANJA
Modul napajanja se nalazi u prostoru motora
pored akumulatora. Ovaj sklop sadrži elemente osigurača, mini osigurače, releje i sklopke.
Opis svakog osigurača i komponente može biti
otisnut na unutrašnjem pokrovu, inače je broj
utora svakog osigurača otisnut na unutrašnjem
poklopcu koji odgovara slijedećoj tablici.
308
OsiMini
gurač osigurač
F06
40 A
zeleni
Pumpa ABS sustava / elektronske
kontrole stabilnosti
F07
40 A
zeleni
Solenoid startera
F08
40 A
zeleni
Senzori emisije
(samo dizelski
motor)
F09
40 A
zeleni
Grijač dizelskog
goriva (samo dizelski motor)
Modul napajanja
Opis
Utor
Osig- Mini
urač osigurač
F03
60 A
žuti
Ventilator hladnjaka
F05
40 A
zeleni
Kompresor zračnog
ovjesa - ako je
ugrađen
Opis
Utor
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
40 A
zeleni
Kontrola karoserije /
vanjsko osvjetljenje
#2
F17
F11
30 A
ružičasti
Vuča prikolice električka kočnica - ako
je ugrađeno
F12
40 A
zeleni
Kontrola karoserije
#3 / unutrašnja
svjetla
Utor
Osig- Mini
urač osigurač
F10
F13
40 A
zeleni
Motor puhala,
prednji
F14
40 A
zeleni
Kontrola karoserije
#4 / električke
brave
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
Opis
30 A
ružičasti
Otpuštanje naslona
za glavu - ako je
ugrađeno
F26
30 A
ružičasti
ABS / kontrola
stabilnosti / ventili
F20
30 A
ružičasti
Modul vrata suvozača
F28
20 A
žuti
F22
20 A
žuti
Kontrolni modul
motora
Vuča prikolice
svjetla za vožnju
u nazad - ako je
ugrađeno
F29
F23
30 A
ružičasti
Kontrola karoserije
#1
20 A
žuti
Vuča prikolice parkirna svjetla - ako je
ugrađeno
F30
F24
30 A
ružičasti
Modul vrata vozača
30 A
ružičasti
Priključak za vuču
prikolice - ako je
ugrađen
F32
F25
30 A
ružičasti
Prednji brisači
30 A
ružičasti
Kontrolni modul
prijenosnog sklopa
309
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
30 A
ružičasti
Kontrola ograničenog proklizavanja
F40
10 A
crveni
30 A
ružičasti
Krovni otvor - ako je
ugrađen
F36
30 A
ružičasti
Odmrzivač stražnjeg stakla
F37
30 A
ružičasti
Stražnje puhalo ako je ugrađeno
F38
30 A
ružičasti
Pretvarač napona
220V - ako je ugrađen
F39
30 A
ružičasti
Električka stražnja
vrata - ako su ugrađena
Utor
OsiMini
gurač osigurač
F34
F35
310
F42
20 A
žuti
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
Dnevna pozicijska
svjetla
F51
10 A
crveni
Modul kontaktnog
čvora / Paljenje bez
ključa / Zaključavanje stupa upravljača
F52
5A
tamni
senzor akumulatora
F53
20 A
žuti
Vuča prikolice lijevi pokazivač/
stop svjetla - ako je
ugrađeno
F56
15 A
plavi
Dodatni sadržaj
(samo dizelski
motor)
F57
15 A
plavi
Mjenjač
Truba
F44
10 A Utor za dijagnostiku
crveni
F46
10 A
crveni
Nadzor tlaka u
gumama
F49
10 A
crveni
Središnja konzola /
klima uređaj
F50
20 A
žuti
Kontrolni modul
zračnog ovjesa ako je ugrađen
Opis
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
10 A
crveni
Pumpa za čišćenje
(samo dizelski
motor)
F66
10 A
crveni
F60
15 A
plavi
Kontrolni modul
mjenjača
F62
10 A
crveni
Spojka klima uređaja
F63
20 A
žuti
zavojnice paljenja
(benzin), grijač
goriva (dizel)
Utor
OsiMini
gurač osigurač
F59
F64
25 A Ubrizgavači goriva /
prirodprijenosni sklop
ni
F67
Opis
Utor
Krovni otvor / prekidači suvozačkog
prozora / senzor
kiše
F73
15 A
plavi
HID prednja svjetla
F74
20 A
žuti
Vakuumska pumpa
kočnica - ako je
ugrađeno
F76
10 A
crveni
ABS / elektronska
kontrola stabilnosti
F77
10 A
crveni
Kontrolni modul
prijenosnog sklopa
/ modul za odspajanje prednje osovine
15 A
plavi
CD / DVD / Bluetooth Hands-Free
modul - ako je
ugrađeno
F68
20 A
žuti
Motor stražnjeg
brisača
F70
20 A
žuti
Motor pumpe za
gorivo
F71
30 A
zeleni
Audio pojačalo
OsiMini
gurač osigurač
Opis
311
Utor
OsiMini
gurač osigurač
F78
10 A
crveni
F80
Opis
Utor
OsiMini
gurač osigurač
Kontrolni modul
motora / električki servo sustav
upravljanja - ako je
ugrađeno
F83
10 A
crveni
Univerzalni uređaj
za otvaranje garažnih vrata / kompas
/ modul protiv
provale
F81
20 A
žuti
Vuča prikolice desni pokazivač /
stop svjetla
F82
10 A
crveni
Kontrolni modul
stupa upravljača /
regulator brzine
312
Opis
Utor
10 A
crveni
Poklopac spremnika goriva
F90/
F91
20 A
žuti
F84
15 A
plavi
Prekidači / ploča sa
instrumentima
Utičnica (stražnja
sjedala) mogućnost
odabira
F92
F85
10 A
crveni
Modul zračnog
jastuka
10 A
crveni
Lampa stražnje
konzole - ako je
ugrađeno
F86
10 A
crveni
Modul zračnog
jastuka
F93
20 A
žuti
Upaljač za cigarete
F87
10 A
crveni
Zračni ovjes / vuča
prikolice / kontrolni
modul stupa upravljača
F94
10 A
crveni
Ručica mjenjača /
modul prijenosnog
sklopa
F95
F88
10 A
plavi
Ploča sa instrumentima
10 A
crveni
Stražnja kamera /
parkirni senzori
OsiMini
gurač osigurač
Opis
Opis
Utor
Prekidač grijanja
stražnjih sjedala /
punjač prijenosne
lampe - ako je
ugrađeno
Utor
OsiMini
gurač osigurač
F96
10 A
crveni
F97
25 A Stražnja grijana sjeprirod- dala & grijano kolo
upravljača - ako je
ni
ugrađeno
F98
25 A
prirodni
Prednje grijanje
sjedala - ako je
ugrađeno
F99
10 A
crveni
Klima uređaj /
sustavi pomoći
vozaču
Mini
osigurač
Opis
F100
10 A
crveni
Aktivni amortizeri ako je ugrađeno
F101
15 A
plavi
Elektrokromatsko
zrcalo / SmartBeam sustav - ako je
ugrađeno
F103
10 A
crveni
Grijač kabine
(samo dizelski
motor)
F104
20 A
žuti
Utičnice (prednja
ploča/ središnja
konzola)
Osigurač
OPREZ!
• Prilikom vraćanja poklopca modula napajanja, bitno je osigurati da je poklopac
dobro zatvoren. Inače u ovaj modul može
ući voda što može rezultirati u kvaru električkog sustava.
• Prilikom zamjene pregorjelog osigurača,
bitno je koristiti samo onaj osigurač pravilne nazivne struje. Uporaba osigurača
s različitom nazivnom strujom nego što
je označeno može rezultirati u opasnom
preopterećenju sustava. Ako pravilni osigurač ponovo pregori, to znači da postoji
problem u krugu koji se treba ispraviti.
313
AKO SE VOZILO NE VOZI DUŽE
VRIJEME
Ako će vozilo mirovati duže od 21 dana mogli bi poduzeti koraka za zaštitu akumulatora.
Možete:
• Odspojiti negativni pol akumulatora.
• Bilo kada će vozilo mirovati (npr. godišnji
odmor) dva tjedna ili dulje, pustite da klima
uređaj radi u praznom hodu i pri velikoj brzini ventilatora. To će osigurati odgovarajuće
podmazivanje sustava kako bi se minimizirala mogućnost oštećenja kompresora kada
se sustav ponovo upali.
Oznaka žarulje
Svjetlo u prtljažnom
prostoru
Svjetlo u sjenilu
Oznaka žarulje
Svjetlo u pretincu za
rukavice
194
Osvjetljenje kvake
L002825W5W
Svjetlo u stropnoj
konzoli
VT4976
314
LED (zamjena u
servisu)
V26377
Žarulje ambijentalnog svjetla ispod
prednje ploče
Dnevna pozicijska
svjetla (DRL)
3157K
906
Ploča sa instrumentima (opće osvjetljenje)
Premium dnevna
pozicijska svjetla
(DRL)
LED (zamjena u
servisu)
103
Prednja svjetla za
maglu
PSX24W
Svjetla upozorenja
74
Bočna pozicijska
svjetla
W5W
Premium prednja
pozicijska svjetla
LED (zamjena u
servisu)
Vanjske žarulje
ZAMJENSKE ŽARULJE
Unutrašnje žarulje
214–2
Oznaka žarulje
Premium pozicijska/
pokazivači smjera
Oznaka žarulje
Prednja svjetla (kratka)
H11
Premium prednja
svjetla (kratka/duga)
D3S (zamjena u
servisu)
Prednja svjetla
(duga)
9005
Prednja pozicijska/
pokazivač smjera
T20
Bočni pokazivači
smjera
7440NA (WY21W)
Pomoćno svjetlo
stražnjih vrata
LED (zamjena u
servisu)
Svjetlo za vožnju u
nazad u stražnjim
vratima
921 (W16W)
Svjetlo stražnje registarske pločice
Stražnji pokazivač
smjera/stop svjetlo/
pozicijsko svjetlo
Oznaka žarulje
ZAMJENA ŽARULJE
LED (zamjena u
servisu)
Prednja svjetla visokog intenziteta
(HID) – ako su ugrađena
3157 P27/7W
Stražnje bočno
pozicijsko svjetlo
LED (zamjena u
servisu)
Središnje visoko
postavljeno stop
svjetlo
LED (zamjena u
servisu)
NAPOMENA:
Oznake se odnose na komercijalne vrste
žarulja koje možete kupiti kod ovlaštenog
zastupnika.
Ako je potrebno zamijeniti žarulju, posjetite
vašeg ovlaštenog zastupnika ili pogledajte
Servisni priručnik.
Ova prednja svjetla koriste žarulje s pražnjenjem pod visokim naponom. U krugu se može
nalaziti visoki napon čak iako je isključen prekidač prednjih svjetala i kontaktni ključ je izvađen. Zbog toga nemojte sami pokušavati
zamijeniti ovu vrstu žarulja. Ako žarulja pregori, odvezite se u ovlašteni servis.
UPOZORENJE!
Kada se uključi prekidač prednjih svjetala na
priključcima žarulja visokog intenziteta (HID)
se pojavljuje kratki porast visokog napona.
Ako se pravilno ne servisiraju može doći do
električkog udara. Za servis, obratite se ovlaštenom serviseru.
NAPOMENA:
Na vozilima, opremljenim sa prednjim svjetlima visokog intenziteta (HID), kada se upale prednja svjetla, lampe emitiraju plavka-
stu svjetlost. Ono će nestati i postati bijelo
nakon otprilike 10 sekundi, kako se sustav
puni.
Halogena prednja svjetla – ako su
ugrađena
1. Otvorite poklopac motora.
2. Za vađenje, okrenite žarulju kratkog ili dugog
svjetla za jednu četvrtinu kruga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu.
3. Odspojite električki priključak i zamijenite
žarulju.
OPREZ!
Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulje će znatno smanjiti radni vijek žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom
površinom, očistite je s alkoholom.
Prednji pokazivač smjera
1.Otvorite poklopac motora.
2. Za vađenje, okrenite žarulju pokazivača
smjera za jednu četvrtinu kruga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu.
315
3. Odspojite električki priključak i zamijenite
žarulju.
OPREZ!
Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulja će znatno smanjiti radni vijek žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom
površinom, očistite je s alkoholom.
Prednja svjetla za maglu
1. Posegnite kroz otvor u blatobranu i odspojite
kabel s priključka žarulje svjetla za maglu.
2. Čvrsto uhvatite žarulju za dvije zakačke i
stisnite ih kako bi žarulju otkvačili od stražnje
strane kućišta svjetla za maglu.
3. Povucite žarulju direktno prema van iz nazubljenog otvora u kućištu.
OPREZ!
• Ne dodirujte novu žarulju prstima. Kontaminacija ulja će znatno smanjiti radni vijek
žarulje. Ako žarulja dođe u kontakt s masnom površinom, očistite je s alkoholom.
• Za zamjenu uvijek koristite žarulju pravilne
veličine i vrste. Neodgovarajuća žarulja se
može pregrijati i uzrokovati oštećenja lampe, utičnice ili kabela lampe.
Stražnje pozicijsko i stop svjetlo,
pokazivač smjera i svjetla za vožnju
u nazad
1. Podignite stražnja vrata.
2. Uklonite dvije igličaste zakače s kućišta stražnjih svjetala.
3. Uhvatite stražnje svjetlo i snažno ga povucite prema nazad kako bi je odvojili od ploče
u otvoru.
4. Poravnajte istake na žarulji prednjeg svjetla
za maglu s obrubom otvora za žarulju sa stražnje strane kućišta svjetla za maglu.
5. Ubacite žarulju u kućište dok istake na uđu u
otvore na obrubu.
6. Čvrsto i jednoliko gurnite žarulju ravno u kućište lampe dok obje istake dobro ne sjednu na
mjesto i dobro se učvrste.
7. Spojite kabel na priključak prednjeg svjetla
za maglu.
4. Okrenite utičnicu u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i izvadite svjetlo.
316
Stražnje svjetlo na stražnjim vratima
1. Podignite stražnja vrata.
2. Uz pomoć odvijača s ravnim vrhom odvojite
donju oblogu sa stražnjih vrata.
3. Nastavite sa skidanjem obloge.
4. Odspojite dva svjetla u oblozi.
1 - Utičnica stražnjeg pokazivača smjera/stop
svjetla
2 - Priključak stražnjeg LED svjetla - nemojte
uklanjati
3 - Utičnica pomoćnog svjetla za vožnju u
nazad
5. Povucite žarulju kako bi je izvadili iz utičnice.
6. Zamijenite žarulju, vratite utičnicu i spojite
sklop svjetla.
1 - Priključak pomoćnog LED stražnjeg svjetla
- nemojte uklanjati
2 - Utičnica žarulje svjetla za vožnju u nazad
Lampe u stražnjim vratima
5. Sada možete vidjeti stražnja svjetla. Okrenite
utičnicu(e) u smjeru obrnutom od kazaljke na
satu.
6. Izvadite/zamijenite žarulju(e).
7. Vratite utičnicu(e).
8. Obrnutim postupkom vratite oblogu stražnjih
vrata.
317
Središnje, visoko postavljeno stop
svjetlo (CHMSL)
Središnje, visoko postavljeno stop svjetlo uključuje LED lampe. Za zamjenu posjetite ovlašteni
servis.
Svjetlo stražnje registarske pločice
318
Svjetlo stražnje registarske pločice
Svjetlo registarske pločice uključuje LED lampe. Za zamjenu posjetite ovlašteni servis.
KAPACITETI TEKUĆINA
Imperijalne jedinice
Metričke jedinice
24,6 galona
93 litara
3.6L motor (SAE 5W-30, API certifikat)
6 pinte
5,6 litara
5.7L motor (SAE 5W-20, API certifikat)
7 pinte
6,6 litara
3.0L dizelski motor (SAE 5W-30 sintetično, API certifikat Low Ash)
9 pinte
8,4 litara
Gorivo (otprilike)
Svi motori
Motorno ulje s filtrom
Sustav hlađenja *
3.6L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula)
10.4 pinte
9,9 litara
5.7L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) – bez
paketa za vuču prikolice
15.4 pinte
14,6 litara
16 pinte
15,2 litre
13,9 pinte
13,2 litre
5.7L motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula) –s
paketom za vuču prikolice
3.0L dizelski motor (MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula)
* Uključuje hladnjak i spremnik rashladne tekućine napunjene do MAX razine.
7
319
TEKUĆINE, MAZIVA I ORIGINALNI DIJELOVI
Motor
Komponenta
Tekućina, mazivo i originalni dio
Rashladna tekućina motora
MOPAR® rashladna tekućina/antifriz 10-godišnja/240,000 km formula OAT (Organic Additive Technology) koja
zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda MS-12106 ili ekvivalentna
Motorno ulje – ne-ACEA kategorije
(3.6L motor)
Koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda
MS-6395.
Motorno ulje – ACEA kategorije
(3.6L motor)
Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, koristite API certificirano SAE 5W-20
motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve ACEA C3.
Motorno ulje – ne-ACEA kategorije
(5.7L motor)
Koristite API certificirano SAE 5W-20 motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda
MS-6395.
Motorno ulje – ACEA kategorije
(5.7L motor)
Za države koje koriste ACEA European Oil kategorije za servisna ulja, koristite API certificirano SAE 5W-20
motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve ACEA C3.
Motorno ulje - 3.0L dizelski motor
Koristite SAE 5W-30 sintetično Low Ash motorno ulje, koje zadovoljava zahtjeve Chrysler Material standarda
MS-11106 i ima certifikat ACEA C3.
Filtar motornog ulja
Preporučamo uporabu MOPAR® filtara motornog ulja.
Svjećice – 3.6L motor
Preporučamo uporabu MOPAR® svjećica (zazor 1.1 mm)
Svjećice – 5.7L motor
Preporučamo uporabu MOPAR® svjećica (zazor 1.1 mm)
320
Komponenta
Tekućina, mazivo i originalni dio
Odabir goriva – 3.6L motor
Bezolovni benzin 91 oktana
Odabir goriva – 5.7L motor
Bezolovni benzin 91 oktana prihvatljiv – 95 oktana preporučen
Odabir goriva – 3.0L dizelski motor
Dizelsko gorivo od 50 ili više cetana (manje od 15 ppm udjela sumpora)
Šasija
Komponenta
Tekućina, mazivo ili originalni dio
Automatski mjenjač
Koristite samo MOPAR® ZF 8&9 ATFTM tekućinu automatskog mjenjača, SHELL L12108 tekućinu
mjenjača ili ekvivalentnu. Neuporaba odgovarajuće tekućine može negativno utjecati na rad vašeg
mjenjača.
Prijenosni sklop – jedna brzina (Quadra-Trac I®) Preporučamo uporabu MOPAR® NV 247/245 tekućine prijenosnog sklopa
Prijenosni sklop – dvije brzine (Quadra-Trac II®)
Preporučamo uporabu MOPAR® ATF+4® tekućine automatskog mjenjača ili ekvivalentan
ATF+4® certificiran proizvod.
Diferencijal osovine (prednja)
Preporučamo uporabu MOPAR Gear & Axle maziva (SAE 75W-140)
Diferencijal osovine (stražnja) –s elektronskim
diferencijalom s ograničenim proklizavanjem
(ELSD)
Preporučamo uporabu MOPAR sintetičkog Gear & Axle maziva SAE 75W-90 (API-GL5)
Diferencijal osovine (stražnja) – 5.7L motor bez
elektronskog diferencijala s ograničenim proklizavanjem (ELSD)
7
Preporučamo uporabu MOPAR sintetičkog Gear & Axle maziva SAE 75W-85 (API-GL5)
321
Komponenta
Tekućina, mazivo ili originalni dio
Glavni cilindar kočnica
Preporučamo uporabu MOPAR Brake & Clutch Fluid DOT 4 tekućine za kočnice, koja zadovoljava
zahtjeve Chrysler Material standarda MS-9971
Spremnik servo sustava upravljanja – 3.0L
motor
Preporučamo uporabu MOPAR hidrauličke tekućine koja zadovoljava zahtjeve Chrysler Material
standarda MS-11655.
Spremnik servo sustava upravljanja – 3.6L i 5.7L Preporučamo uporabu MOPAR tekućine servo sustava upravljanja +4, ili MOPAR ATF+4 tekućine
motor
automatskog mjenjača.
322
8
RASPOREDI ODRŽAVANJA
• RASPORED ODRŽAVANJA............................................................ 324
• Potrebni intervali održavanja - benzinski motor....................... 324
• Potrebni intervali održavanja - dizelski motor........................... 338
323
RASPORED ODRŽAVANJA
Potrebni intervali održavanja benzinski motor
Servisne operacije redovitog održavanja navedene u ovom priručniku moraju se provesti u
specificiranim vremenskim intervalima ili nakon
specificirane kilometraže kako bi se održalo jamstvo na vaše vozilo i osigurale najbolje
performanse i pouzdanost vozila. Možda će biti
potrebno češće održavanje vozila koja se voze
u težim uvjetima kao što su prašnjava područja
ili vrlo česta kratka putovanja. Provjere i servis
treba također obaviti kada se sumnja na kvar.
Sustav indikatora promjene ulja će vas podsjetiti da je vrijeme da odvezete vaše vozilo na
redovito održavanje.
U vozilima s elektronskim informacijskim centrom vozila (EVIC), na EVIC zaslonu će se prikazati poruka “Oil Change Required” i oglasiti
će se zvuk upozorenja, što znači da je potrebna
zamjena ulja.
Poruka o zamjeni ulja će se prikazati otprilike
11.200 km nakon zadnje zamjene ulja. Što prije
vaše vozilo odvezite na servis, unutar slijedećih
800 km.
324
NAPOMENA:
• Poruka o zamjeni motornog ulja neće
nadzirati vrijeme od zadnje promjene ulja.
Zamijenite motorno ulje ako je prošlo 12
mjeseci od zadnje promjene, čak iako se
NIJE prikazala poruka o zamjeni ulja.
• Češće mijenjate motorno ulje ako vaše
vozilo često koristite za terensku vožnju.
• Niti u kojem slučaju intervali zamjene ulja
ne smiju prijeći 12.000 km ili 12 mjeseci,
što prije nastupi.
Nakon zamjene ulja, vaš ovlašteni serviser će
poništiti poruku o zamjeni ulja. Ako zamjenu
ulja provede netko drugi, ova poruka se može
poništiti prema postupku opisanom u odlomku
“Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)/
Potrebna zamjena ulja” u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče sa instrumentima”.
Pri svakom nadolijevanju goriva
• Provjerite razinu motornog ulja otprilike pet
minuta nakon gašenja zagrijanog motora.
Provjera razine motornog ulja dok je vozilo na ravnoj podlozi će poboljšati točnost
očitanja razine motornog ulja. Dodajte ulje,
samo kada je razina na ili ispod ADD ili MIN
oznake.
• Provjerite razinu tekućine za pranje stakla i
po potrebi nadolijte.
Jednom mjesečno
• Provjerite tlak u gumama i potražite neuobičajeno trošenje ili oštećenja guma.
• Provjerite akumulator, te po potrebi očistite i
pritegnite priključke.
• Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku, u glavnom cilindru kočnica, sustavu
servo upravljanja i po potrebi nadolijte.
• Provjerite da li sva svjetla pravilno rade.
Pri svakoj zamjeni ulja
• Zamijenite filtar motornog ulja.
• Provjerite crijeva i vodove sustava kočenja.
12.000 km ili 12 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
OPREZ!
Nepoštivanje danih preporuka o održavanju
vozila može rezultirati u oštećenju vozila.
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
325
24.000 km ili 24mjeseca
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
326
Datum
Kod zastupnika
36.000 km ili 36 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
327
48.000 km ili 48 mjeseci
60.000 km ili 60 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
328
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
72.000 km ili 72 mjeseca
84.000 km ili 84 mjeseca
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
329
96.000 km ili 96 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Provjeriti vodove sustava kočenja; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena tekućine prijenosnog sklopa.
❏❏ provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
330
Datum
Kod zastupnika
108.000 km ili 108 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena svjećica(3.6L i 5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
331
120.000 km ili 120 mjeseci
132.000 km ili 132 mjeseca
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
332
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
144.000 km ili 144 mjeseca
156.000 km ili 156 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti i po potrebi zamijeniti PCV ventil.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
333
168.000 km ili 168 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
334
Datum
Kod zastupnika
180.000 km ili 180 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
335
192.000 km ili 192 mjeseca
204.000 km ili 204 mjeseca
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamijeniti tekućinu prijenosnog sklopa.
❏❏ Zamijeniti nazubljeni remen.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
336
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
216.000 km ili 216 mjeseci
228.000 km ili 228 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena svjećica(5.7L motor).*
* Interval zamjene svjećica ovisi samo o kilometraži, ne vrijede mjesečni intervali.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
337
240.000 km ili 240 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Isprati i zamijeniti rashladnu tekućinu motora nakon 240 mjeseci ili 240.000 km, što prije nastupi.
† Ovo održavanje vlasniku preporuča proizvođač, ali nije potrebno za održavanja jamstva na
emisije.
UPOZORENJE!
Mogli bi se teško ozlijediti tijekom rada na ili
oko motornog vozila. Obavljajte samo one
operacije za koje imate potrebno znanje i
pravu opremu. Ako sumnjate u svoje mogućnosti provođenja servisa, odvezite vaše
vozilo stručnom mehaničaru.
Potrebni intervali održavanja dizelski motor
Kako bi vam pomogao osigurati najbolje iskustvo vožnje, proizvođač je definirao specifične
intervale održavanja vozila, koji su potrebni za
održavanje pravilnog i sigurnog rada vašeg
vozila.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
338
Datum
Kod zastupnika
Proizvođač preporuča poštivanje ovih servisnih
intervala, te provođenje servisa kod ovlaštenog
servisera. Tehničari u ovlaštenom servisu najbolje poznaju vaše vozilo i imaju pristup tvorničkim informacijama, originalnim MOPAR®
dijelovima i specijalnoj elektronskoj i mehaničkoj opremi, što može spriječiti moguće skupe
popravke.
Ovdje prikazani intervali održavanja treba
li bi se provoditi kako je navedeno u ovom
odlomku.
NAPOMENA:
• Niti u kojem slučaju intervali zamjene ulja
ne smiju prijeći 12.000 km ili 12 mjeseci,
što prije nastupi.
• Isperite i zamijenite rashladnu tekućinu
motora nakon 120 mjeseci ili 240.00 km,
što prije nastupi.
Pri svakom nadolijevanju goriva
• Provjerite razinu motornog ulja otprilike 15
minuta nakon gašenja zagrijanog motora.
Provjera razine motornog ulja dok je vozilo na ravnoj podlozi će poboljšati točnost
očitanja razine motornog ulja. Dodajte ulje,
samo kada je razina na ili ispod ADD ili MIN
oznake.
• Provjerite razinu tekućine za pranje stakla i
po potrebi nadolijte.
Jednom mjesečno
• Provjerite tlak u gumama i potražite neuobičajeno trošenje ili oštećenja guma.
• Provjerite akumulator, te po potrebi očistite i
pritegnite priključke.
• Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku, u glavnom cilindru kočnica, sustavu
servo upravljanja i po potrebi nadolijte.
• Provjerite da li sva svjetla pravilno rade.
Pri svakoj zamjeni ulja
• Zamijenite filtar motornog ulja.
• Provjerite crijeva i vodove sustava kočenja.
• Provjerite prisutnost vode u filtru goriva/
separatoru.
OPREZ!
Nepoštivanje danih preporuka o održavanju
vozila može rezultirati u oštećenju vozila.
Potrebni intervali održavanja
Na slijedećim stranicama su navedeni potrebni
intervali održavanja.
339
10.000 km ili 6 mjeseci
20.000 km ili 12 mjeseci
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
340
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
30.000 km ili 18 mjeseci
40.000 km ili 24 mjeseca
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi
vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Zamjena filtra goriva.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu terensku
vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili čestu
terensku vožnju i vuču prikolice.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
341
50.000 km ili 30 mjeseci
60.000 km ili 36 mjeseci
70.000 km ili 42 mjeseca
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.††
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
Brojač kilometara
Brojač kilometara
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
342
Datum
Kod zastupnika
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
80.000 km ili 48 mjeseci
90.000 km ili 54 mjeseca
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Zamjena filtra goriva.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Zamjena tekućinu prijenosnog sklopa.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi
vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
343
100.000 km ili 60 mjeseci
110.000 km ili 66 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
344
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
120.000 km ili 72 mjeseca
130.000 km ili 78 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Zamjena filtra goriva.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
Brojač kilometara
Radni nalog
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
345
140.000 km ili 84 mjeseca
150.000 km ili 90 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka;
po potrebi zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Provjeriti tekućinu prijenosnog sklopa, zamijeniti
ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi vozilo ili
čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Provjeriti tekućinu prednje i stražnje osovine, zamijeniti ako se vozilo koristi kao policijsko, taksi
vozilo ili čestu terensku vožnju i vuču prikolice.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Zamjena filtra zraka.
Brojač kilometara
Brojač kilometara
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
346
Datum
Kod zastupnika
Radni nalog
Potpis, ovlašteni servis
Datum
Kod zastupnika
160.000 km ili 96 mjeseci
❏❏ Zamjena motornog ulja i filtra motornog ulja.
❏❏ Rotacija kotača.
❏❏ Ako se vozilo koristi u slijedećim uvjetima: Prašnjave ceste i terenska vožnja. Provjeriti filtar zraka; po potrebi
zamijeniti.
❏❏ Zamjena filtra klima uređaja.
❏❏ Zamjena filtra goriva.
❏❏ Provjeriti prednji ovjes, krajeve spojnih šipki i manšete; po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti vodove kočnica, po potrebi zamijeniti.
❏❏ Provjeriti ispušni sustav.
❏❏ Provjeriti CV spojeve.
❏❏ Zamijeniti nazubljeni remen.
❏❏ Namještanje parkirne kočnice na vozilima sa četiri disk kočnice.
Brojač kilometara
Radni nalog
UPOZORENJE!
Mogli bi se teško ozlijediti tijekom rada na ili
oko motornog vozila. Obavljajte samo one
operacije za koje imate potrebno znanje i
pravu opremu. Ako sumnjate u svoje mogućnosti provođenja servisa, odvezite vaše
vozilo stručnom mehaničaru.
Datum
Kod zastupnika
Potpis, ovlašteni servis
347
348
9
AKO ZATREBATE KORISNIČKU PODRŠKU
• AKO ZATREBATE POMOĆ............................................................. 350
• HRVATSKA.................................................................................. 351
349
AKO ZATREBATE POMOĆ
Zastupnici prodavača su jako zainteresirani
da budete zadovoljno s njihovim proizvodima
i uslugama. Ako se pojavi mehanički problem
ili druga poteškoća, preporučamo vam da poduzmete slijedeće korake:
U svezi problema obratite se ovlaštenom zastupniku, voditelju zastupstva ili upravitelju.
Osoblje ovlaštenog zastupnika je u najboljem
položaju da riješi vaš problem.
Prilikom kontaktiranja zastupnika, molimo vas
osigurajte slijedeće informacije:
350
• Vaše ime, adresu i telefonski broj.
• Identifikacijski broj vozila (Ovaj 17-znamenkasti broj se može naći na otisnutoj pločici ili
naljepnici, koja se nalazi u lijevom prednjem
kutu ploče sa instrumentima, koja je vidljiva
kroz vjetrobran. Također ga možete pronaći
u knjižici vozila.)
• Ime prodajnog predstavnika i ovlaštenog
servisera.
• Datum isporuke vozila i trenutno stanje brojača kilometara.
• Pripremite servisnu knjižicu.
• Precizan opis problema i uvjete u kojima se
dogodio.
HRVATSKA
Autocommerce Hrvatska d.o.o.
Jablanska 80
10000 Zagreb
Tel: 00 385 1 3869 001
Fax: 00 385 1 3869 069
OBAVJEST O PROMJENI VLASNIŠTVA
MODEL
REGISTRACIJSKA
OZNAKA
VIN
IME NOVOG VLASNIKA
ADRESA NOVOG VLASNIKA
TELEFONSKI BROJ
AKO JE VOZILO PREPRODANO PREKO CHRYSLER JEEP
ZASTUPNIKA, OVDJE STAVITE PEČAT ZASTUPNIKA
PRVI VLASNIK
351
OBAVJEST O PROMJENI VLASNIŠTVA
MODEL
REGISTRACIJSKA
OZNAKA
VIN
IME NOVOG VLASNIKA
ADRESA NOVOG VLASNIKA
TELEFONSKI BROJ
AKO JE VOZILO PREPRODANO PREKO CHRYSLER JEEP
ZASTUPNIKA, OVDJE STAVITE PEČAT ZASTUPNIKA
DRUGI VLASNIK
352
10
INDEX
353
ABS sustav................................................... 231
Aditivi, gorivo................................................ 252
Akumulator bez potrebe održavanja........... 293
Alarm (zaštitni alarm)................................... 169
Alarmni sustav................................................ 15
Antifriz (rashladna tekućina motora).... 299, 319
Audio sustav, daljinske kontrole.................. 188
Audio sustav, uporaba................................. 190
Automatska kontrola temperature (ATC)..... 194
Automatska prednja svjetla......................... 105
Automatske brave vrata................................. 21
Automatski mjenjač.............................. 209, 305
Dolijevanje tekućine.............................. 305
Provjera razine tekućine........................ 304
Rasponi prijenosnih odnosa................. 210
Specijalni aditivi..................................... 304
Vrste tekućina........................................ 304
Zamjena tekućine i filtra........................ 305
Automatsko spuštanje prozora...................... 26
Automatsko zatamnjujuće zrcalo.................. 68
Baterija......................................................... 293
Zamjena baterije RKE prijemnika........... 19
Benzin (gorivo)............................................. 250
Benzin, ekološki........................................... 251
Bezolovni benzin.......................................... 250
354
Bežična Enter-N-GoTM funkcija............... 22, 204
Bežični daljinski ulazak (RKE)....................... 18
Bljeskanje svjetlima...................................... 109
Bočni zračni jastuk......................................... 45
Brave.............................................................. 20
Automatske, vrata................................... 21
Električke, vrata....................................... 21
Upravljač................................................. 14
Vrata........................................................ 20
Za zaštitu djece....................................... 21
Brave vrata..................................................... 20
Brave vrata, automatske................................ 21
Brisač/perač stražnjeg stakla....................... 157
Brisači sa senzorom kiše............................. 111
Brisači vjetrobrana....................................... 109
Brisači, isprekidani rad................................ 110
Brisači, senzor kiše...................................... 111
Brojač kilometara......................................... 169
Parcijalni................................................ 169
Brojač okretaja............................................. 165
Bruto masa na osovini................................. 255
Bruto masa praznog vozila.......................... 255
Brzinomjer.................................................... 165
CD, održavanje............................................. 189
Curenja tekućina............................................ 60
Čišćenje
Kotači..................................................... 306
Čišćenje leće ploče sa instrumentima......... 307
Čišćenje stakla............................................. 307
Daljinske kontrole audio sustava................. 188
Dizelsko gorivo............................................. 252
Dječja sjedalica...................... 48, 51, 52, 53, 55
Dodatni sustav zaštite (SRS) - Zračni jastuk..... 39
Dolijevanje goriva......................................... 253
Dolijevanje rashladne tekućine (antifriz)...... 300
Držač za čaše, stražnji................................. 152
Držači za čaše.............................................. 152
Duža neuporaba vozila........................ 195, 314
Efekt rezonatora............................. 27, 146, 148
Ekološki benzin............................................ 251
Električka utičnica........................................ 149
Električki
Brave u vratima....................................... 21
Krovni otvor................................... 145, 147
Modul napajanja (osigurači)................. 308
Namještanje visine/dubine stupa upravljača. 113
Pretvarač............................................... 151
Prozori..................................................... 25
Sjedala............................................... 91, 92
Stražnja vrata.......................................... 28
Upravljač....................................... 227, 228
Utičnica.................................................. 149
Zrcala....................................................... 69
Električki odmrzivač stražnjeg stakla........... 157
Električki podesiva zrcala.............................. 69
Elektronska kontrola brzine (tempomat)..... 114, 116
Elektronska kontrola kočenja...................... 230
Sustav pomoći pri naglom kočenju...... 231
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)........ 232
Elektronska zaštita od prevrtanja (ERM)..... 232
Elektronski informacijski centar vozila (EVIC)......169
Etanol........................................................... 251
Filtar klima uređaja............................... 196, 295
Filtar ulja, odabir.......................................... 293
Filtar zraka, motor........................................ 293
Filtri
Filtar zraka............................................. 293
Klima uređaj.................................. 196, 295
Motorno ulje.......................................... 293
Zbrinjavanje motornog ulja................... 293
Funkcija naprednog odziva na nesreću........ 45
Gorivo........................................................... 250
Aditivi..................................................... 252
Benzin.................................................... 250
Dizelsko gorivo...................................... 252
Dolijevanje............................................. 253
Kapacitet spremnika............................. 319
Mjerač razine......................................... 168
Oktanski broj......................................... 250
Štedljivi način vožnje............................. 209
Zahtjevi.......................................... 250, 319
Grijana zrcala......................................... 70, 157
Gume...................................................... 59, 239
Indikatori trošenja profila...................... 243
Kompaktna rezervna............................. 242
Lanci...................................................... 245
Okretanje u prazno............................... 243
Opće informacije................................... 239
Radijalne................................................ 240
Radni vijek............................................. 244
Rezervna guma..................................... 271
Rotacija.................................................. 246
Sigurnost............................................... 239
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS)....246
Svjetlo upozorenja na tlak..................... 168
Tlak zraka.............................................. 239
Tlakovi napuhivanja.............................. 239
Visoka brzina......................................... 240
Zamjena................................................ 244
Zimske gume........................................ 241
Hands-Free telefon (Uconnect®).................. 70
Identifikacijski broj vozila (VIN)........................ 8
Imobilizator (Sentry Key)................................ 14
Indikator ABS sustava.................................. 165
Indikator dugog svjetla................................ 165
Indikator kvara (Check Engine)................... 166
Indikator zračnog jastuka.......... 44, 47, 59, 169
Indikatori trošenja profila gume................... 243
ISOFIX sidrišta......................................... 52, 53
ISOFIX sjedalice....................................... 52, 53
Ispušni sustav........................................ 58, 297
Kamera, stražnja.......................................... 143
Kapaciteti tekućina....................................... 319
Klima uređaj................................................. 190
Klima uređaj, naputci za uporabu................ 197
Klima uređaj, održavanja............................. 294
Ključ, programiranje....................................... 15
Ključ, Sentry (imobilizator)............................. 14
Ključ, zamjena................................................ 15
Ključevi........................................................... 12
Kočnica/Promjena položaja ručice mjenjača......209
Kolijevka za bebe..................................... 48, 51
Kompaktni rezervni kotač............................ 242
Kontrola brzine pri spuštanju....................... 236
Kontrola proklizavanja................................. 231
355
Kontrola temperature, automatska (ATC).... 194
Kontrola vrludanja prikolice (TSC)............... 234
Kontrola vrludanja, prikolica........................ 234
Kontrole audio sustava na upravljaču......... 188
Kopče............................................................. 60
Korisnička podrška...................................... 352
Korisnički priručnik........................................... 6
Kotači i naplatci............................................ 306
Kotači i naplatci, održavanje........................ 306
Krilni/rameni pojas......................................... 32
Krovni otvor.......................................... 145, 147
Kućni ljubimci................................................. 57
Kuke za vezanje u prtljažniku...................... 156
Kuke za vezanje, teret.................................. 156
Lanci za snijeg............................................. 245
Lokacija dizalice........................................... 271
Magljenje prozora........................................ 195
Masa prikolice.............................................. 258
Masa prikolice i ruda.................................... 258
Memoriranje položaja sjedala...................... 100
Memoriranje položaja sjedala i postavki audio
sustava......................................................... 100
Metanol, gorivo............................................ 251
Metlice brisača vjetrobrana.......................... 296
Mjenjač......................................................... 209
356
Automatski.................................... 209, 304
Održavanje............................................ 304
Prebacivanje prijenosnih stupnjeva...... 208
Mjerač temperature, rashladna tekućina motora....166
Mjerači
Brojač okretaja...................................... 165
Brzinomjer............................................. 165
Gorivo.................................................... 168
Temperatura rashladne tekućine.......... 166
Mjere opreza prilikom uporabe................... 290
Mobilni telefon........................................ 70, 190
Modifikacije/promjene, vozilo.......................... 8
Mopar dijelovi............................................... 290
Motor
Ako motor ne upali................................ 205
Filtar zraka............................................. 293
Hlađenje................................................ 299
Identifikacija u prostora motora....287, 288, 289
Interval zamjene ulja............................. 291
Mjerač temperature............................... 166
Odabir ulja..................................... 292, 319
Oprez kod ispušnih plinova.............. 29, 58
Paljenje.................................................. 203
Paljenje kabelima.................................. 276
Poplavljeni motor, paljenje.................... 205
Pregrijavanje.......................................... 270
Preporuke za uhodavanje motora.......... 57
Prostor motora...................... 287, 288, 289
Sintetičko ulje........................................ 292
Ulje................................................ 291, 319
Zahtjevi za gorivo.......................... 250, 319
Motorno ulje, viskoznost.............................. 292
Multifunkcijska kontrolna ručica.................. 104
Nadzor, tlak u gumama................................ 246
Nagib prednjih sjedala................................... 94
Namještanje visine i dubine stupa upravljača...112, 113
Natezači
Sigurnosni pojasevi................................. 36
Odabir ulja.................................................... 292
Odlaganje..................................................... 314
Odmrzivač vjetrobrana................................... 59
Odmrzivač, stražnje staklo........................... 157
Odmrzivač, vjetrobran............................ 59, 193
Održavanje izgleda...................................... 305
Održavanje laka........................................... 305
Održavanje sigurnosnih pojaseva............... 308
Održavanje unutrašnjosti............................. 307
Oktanski broj, benzinsko gorivo.................. 250
Opće informacije.............................. 15, 20, 128
Oprez kod ispušnih plinova..................... 29, 58
Osigurači...................................................... 308
Oslobađanje vozila koje je zapelo............... 279
Osvijetljeni ulazak.......................................... 17
Oštećenja laka............................................. 305
Otpuštanje poklopca motora....................... 103
Ovjes, zračni................................................. 220
Paljenje......................................................... 203
Ako motor ne upali................................ 205
Automatski mjenjač............................... 203
Hladno vrijeme...................................... 205
Ključ......................................................... 12
Paljenje bez ključa......................................... 12
Paljenje i vožnja........................................... 203
Paljenje kabelima......................................... 276
Paljenje poplavljenog motora...................... 205
Parkirna kočnica.......................................... 229
Parkirni senzori, stražnji....................... 132, 137
Perač vjetrobrana......................................... 109
Tekućina................................................ 297
Perači, vjetrobran................................. 109, 297
Period uhodavanja novog vozila................... 57
Ploča sa instrumentima............................... 165
Podmazivanje karoserije.............................. 295
Podmazivanje, karoserija............................. 295
Podsjetnik na ključ......................................... 13
Podsjetnik, sigurnosni pojasevi..................... 39
Pogon na četiri kotača......................... 214, 219
Sustavi................................................... 214
Uporaba................................................ 214
Pokazivači.................................................... 270
Pokazivači opasnosti............................. 270
Pokazivači smjera........... 60, 165, 315, 316
Pokazivači opasnosti i upozorenja.............. 270
Pokazivači smjera.................. 60, 165, 315, 316
Poklopac hladnjaka (tlačni poklopac)......... 300
Poklopac, otvor za dolijevanje
Hladnjak (tlak rashladne tekućine)....... 300
Servo upravljač..................................... 228
Polica prtljažnika.......................................... 155
Pomoć na cesti............................................ 352
Pomoć pri kretanju na uzbrdici.................... 234
Pomoć pri kretanju na uzbrdici.................... 234
Pomoć pri promjeni vozne trake.................. 109
Pomoćna električka utičnica........................ 149
Postupak odvrtanja, sigurnosni pojas........... 34
Postupci održavanja.................................... 290
Postupci paljenja.......................................... 203
Povlačna polica prtljažnika.......................... 155
Pranje automobila........................................ 305
Pranje vozila................................................. 305
Prebacivanje prijenosnih stupnjeva............. 208
Automatski mjenjač....................... 208, 209
Prednja osovina (diferencijal)...................... 303
Prednja ploča i kontrole............................... 163
Prednja svjetla.............................................. 315
Bljeskanje.............................................. 109
Čišćenje................................................. 307
Paljenje s brisačima.............................. 105
Zamjena................................................ 315
Zamjena žarulje..................................... 315
Pregrijavanje, motor............................. 167, 270
Preklapanje stražnjeg sjedala........................ 99
Pretvarač napona......................................... 151
Prijemnik, bežični daljinski ulazak (RKE)....... 18
Prijenosni sklop............................................ 303
Održavanje............................................ 303
Prijevoz kućnih ljubimaca.............................. 57
Prilagodljivi regulator brzine (ACC) (tempomat)... 116
Pripreme za podizanje................................. 271
Produžetak sjenila.......................................... 70
Programiranje prijemnika (RKE).................... 18
Programiranje prijemnika
(sustav olakšanog ulaska)............................. 18
Promjene/modifikacije na vozilu...................... 8
Protuprovalni alarm........................................ 15
357
Protuprovalni sustav.................................... 169
Provjera razine tekućine
Automatski mjenjač............................... 304
Kočnice.................................................. 302
Motorno ulje.......................................... 291
Servo upravljač..................................... 228
Provjera sigurnosti vašeg vozila.................... 57
Prozori............................................................ 25
Električki.................................................. 25
Prtljažnik....................................................... 154
Svjetlo.................................................... 154
Quadra-Lift................................................... 220
Quadra-Trac......................................... 214, 215
Radijalne gume............................................ 240
Radni vijek guma......................................... 244
Rameni dio pojasa......................................... 32
Rashladno sredstvo..................................... 294
Rashladno sredstvo klima uređaja.............. 294
Rasponi prijenosnih odnosa........................ 210
Raspored održavanja........................... 324, 338
Regulacija brzine (tempomat)............. 114, 116
Rezervni kotač.............................. 242, 243, 271
Rotacija, gume............................................. 246
Selec-Terrain................................................ 219
Sentry Key (imobilizator)................................ 14
358
Sentry Key, programiranje............................. 15
Sentry Key, zamjena...................................... 15
Servis svjetla za maglu................................ 316
Sigurnosne brave za djecu............................ 21
Sigurnosne napomene.................................. 57
Sigurnosne provjere...................................... 57
Sigurnosne provjere izvan vozila................... 59
Sigurnosne provjere unutar vozila................. 58
Sigurnosni pojas, podsjetnik......................... 39
Sigurnosni pojasevi................................. 32, 58
I trudnice................................................. 39
Natezači................................................... 36
Podesivo gornje sidrište pojasa.............. 34
Podsjetnik.............................................. 165
Postupak odvrtanja................................. 34
Prednja sjedala....................................... 32
Provjera................................................... 58
Sidrište ramenog dijela pojasa............... 34
Zaštita djece...................................... 48, 55
Sigurnost, ispušni plinovi......................... 29, 58
Sintetičko motorno ulje................................ 292
Sjedala........................................................... 91
Električka................................................. 92
Funkcija olakšanog ulaska................... 102
Memorija................................................ 100
Namještanje............................................ 93
Namještanje nagiba................................ 94
Stražnja, preklopiva................................. 99
SmartBeam svjetla....................................... 105
Snimač događaja........................................... 47
Specifikacije
Ulje........................................................ 292
Spona, dječja sjedalica.................................. 52
Spone a vezanje dječje sjedalice............ 52, 53
Središnje visoko postavljeno stop svjetlo... 318
Stražnja kamera........................................... 143
Stražnja osovina (diferencijal)...................... 303
Stražnja vrata................................................. 27
Stražnje sjedalo, preklapanje........................ 99
Stražnji brisač/perač.................................... 157
Sustav hlađenja............................................ 299
Dolijevanje rashladne tekućine (antifriz).......300
Ispuštanje, ispiranje i punjenje............. 299
Kapacitet rashladne tekućine................ 319
Odabir rashladne tekućine (antifriza).....299, 319
Poklopac hladnjaka............................... 300
Provjera......................................... 299, 301
Razina rashladne tekućine.................... 301
Što treba upamtiti.................................. 301
Tlačni poklopac..................................... 300
Zbrinjavanje iskorištene rashladne tekućine....301
Sustav klima uređaja.................................... 194
Sustav kočenja............................................. 302
ABS sustav............................................ 231
Glavni cilindar........................................ 302
Parkirna kočnica.................................... 229
Provjera razine tekućine........................ 302
Svjetlo upozorenja................................ 167
Sustav kontrole kočenja, elektronski........... 230
Sustav olakšanog ulaska............................... 18
Sustav pomoći pri kočenju.......................... 231
Sustav prepoznavanja glasa (VR)................. 88
Sustav stražnjih parkirnih senzora....... 132, 137
Sustav ulaska, osvijetljeni.............................. 17
Svjetla..................................................... 60, 104
ABS sustav............................................ 165
Automatska prednja svjetla................... 105
Bljeskanje svjetlima............................... 109
Bočna pozicijska................................... 316
Elektronski program stabilnosti (ESP).. 238
Indikator dugog svjetla.......................... 165
Indikator kvara (Check Engine)............ 166
Kontrola proklizavanja........................... 238
Osvijetljeni ulazak.................................... 17
Paljenje prednjih svjetala s brisačima... 105
Podsjetnik na servis (indikator kvara)... 166
Podsjetnik na sigurnosni pojas............. 165
Pokazivači opasnosti i upozorenja....... 270
Pokazivači smjera........... 60, 104, 315, 316
Prednja svjetla....................................... 315
Prtljažnika.............................................. 154
Regulacija intenziteta, prekidač svjetala.... 104
Servisna................................................. 315
SmartBeam sustav................................ 105
Središnje visoko postavljeno stop svjetlo....318
Stražnja pozicijska................................ 316
Stražnja servisna................................... 316
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS)....168
Svjetla za čitanje.................................... 108
Svjetla za čitanje zemljovida................. 108
Svjetla za maglu.................... 107, 165, 316
Svjetla za vožnju u nazad..................... 316
Upozorenja pomoći pri kočenju........... 238
Upozorenje na kočnice......................... 167
Vanjska svjetla......................................... 60
Zamjena žarulje..................................... 315
Zaštitni alarm......................................... 169
Zračni jastuk........................ 44, 47, 59, 169
Zrcalo u sjenilu........................................ 70
Svjetla za maglu........................... 107, 165, 316
Svjetlo u prtljažniku...................................... 154
Šipka
Motorno ulje.......................................... 291
Servo upravljač..................................... 228
Štedljivi režim vožnje................................... 209
Tablica viskoznosti motornog ulja............... 292
Tekućina kočnica......................................... 302
Tekućine, maziva i originalni dijelovi............ 320
Telefon, Hands-Free (Uconnect®)................. 70
Telefon, mobilni.............................................. 70
Terenska vožnja (izvan asfalta).................... 224
Tlačni poklopac hladnjaka........................... 300
Tlak zraka, gume.......................................... 239
Trudnice i sigurnosni pojasevi....................... 39
U slučaju nužde
Oslobađanje vozila koje je zapelo........ 279
Paljenje kabelima.................................. 276
Pokazivači opasnosti i upozorenja....... 270
Uconnect® (Hands-Free Phone)................... 70
Ugrađeni dijagnostički sustav...................... 290
Ulje, motor.................................................... 291
Aditivi..................................................... 293
Dizelski motor........................................ 292
Filtar....................................................... 293
Identifikacijski logo................................ 291
359
Interval zamjene.................................... 291
Kapacitet............................................... 319
Preporuke...................................... 292, 319
Sintetičko............................................... 292
Šipka za kontrolu razine........................ 291
Viskoznost..................................... 292, 319
Zbrinjavanje........................................... 293
Zbrinjavanje filtra................................... 293
Unutrašnje osvrtno zrcalo.............................. 68
Uporaba dizalice.......................................... 272
Uporaba pogona na sva četiri kotača......... 214
Upozorenja i mjere opreza.............................. 8
Upozorenje na prevrtanje................................ 4
Upozorenje na sudar................................... 129
Upozorenje na ugljični monoksid.................. 58
Upravljanje
Namještanje visine upravljača...... 112, 113
Servo upravljač............................. 227, 228
Upravljač, grijani.................................... 113
Zaključavanje upravljača......................... 14
Upute za podizanje vozila............................ 272
Ušice za vuču............................................... 280
Uvod................................................................. 4
Vanjska osvrtna zrcala................................... 69
Vanjska svjetla................................................ 60
360
Viskoznost, motorno ulje............................. 292
Vodič za vuču prikolice................................ 258
Vožnja........................................................... 224
Po asfaltu............................................... 224
Terenska vožnja..................................... 224
Vožnja izvan asfalta (terenska vožnja)......... 224
Vožnja po hladnom vremenu....................... 205
Vuča..................................................... 255, 282
Mase...................................................... 258
Upute..................................................... 258
Vuča iza drugog vozila.......................... 264
Vuča prikolice............................................... 255
Kuke...................................................... 263
Masa prikolice i ruda............................. 258
Minimalni zahtjevi.................................. 259
Naputci za sustav hlađenja................... 262
Ožičenje................................................ 261
Vuča vozila................................................... 264
Prebacivanje prijenosnog sklopa iz položaja Neutral (N)........................................ 217, 267
Prebacivanje prijenosnog sklopa u položaj
Neutral (N).................................................... 265
Zahtjevi za dizelsko gorivo........................... 252
Zamjena baterije prijemnika (RKE)................ 19
Zamjena metlica brisača.............................. 296
Zamjena žarulje.................................... 314, 315
Zamjenske gume......................................... 244
Zamjenske žarulje........................................ 314
Zamjenski dijelovi........................................ 290
Zamjenski ključevi.......................................... 15
Zaštita putnika.................................... 29, 43, 46
Zaštita, djeca.................................................. 48
Zaštita, putnici................................................ 29
Zaštitni alarm.......................................... 15, 169
Zbrinjavanje.................................................. 301
Antifriz (rashladna tekućina motora)..... 301
Zimske gume............................................... 241
Značajke prtljažnika..................................... 154
Značajke stražnjeg stakla............................ 157
Zračna zavjesa................................... 42, 43, 45
Zračni jastuk............................................. 39, 45
Zračni jastuk, aktiviranje................................ 46
Zračni jastuk, bočni............................ 41, 43, 45
Zračni jastuk, održavanje............................... 46
Zračni ovjes.................................................. 220
Zrcala............................................................. 68
Automatsko zatamnjivanje...................... 68
Električki podesiva.................................. 69
Električki preklopiva................................ 70
Grijana..................................................... 70
Osvrtna.................................................... 68
U sjenilu................................................... 70
Vanjska.................................................... 69
Vanjska, preklopiva................................. 69
Zrcala u sjenilima........................................... 70
Žarulja, svjetlo................................................ 60
Žarulje............................................................ 60
361
Chrysler Group LLC
Jeep kao i uvoznik ne preuzimaju odgovornost za slučaj nenamjernih grešaka koje su nastale tijekom pripreme i tiskanja ovoga priručnika.
Podaci sadržani u ovoj publikaciji su samo informativni sa svrhom osnovnog uvođenja korisnika u uporabu i održavanje vozila.
Jeep i uvoznik zadržavaju pravo da u bilo kojemu trenutku iz tehničkih ili komercijalnih razloga, modificiraju modele, izvedbe, tehničke upute
i plan programiranog održavanja za vozila koja su opisana u ovome priručniku. Za dodatna pojašnjenja, svakako se obratite ovlaštenome
zastupniku Jeep-a.