Službeni glasnik Grada Benkovca GODINA XIII broj 7. 22. rujan 2010. 22.rujna 2010. BROJ 7. SA D R ŽA J GRADSKO VIJEĆE • ZAKLJUČAK o usvajanju polugodišnjeg izvjštaja o izvršenju Proračuna Grada Benkovca za razdoblje 01.01.2010.-30.06.2010. i konsolidiranih financijskih izvještaja…….2. • Polugodišnji izvještaj o izvršenju proračuna Grada Benkovca (01.01.2010.-30.06.2010. god.)…2. • ZAKLJUČAK o usvajanju I (prvih) Izmjena i dopuna (REBALANSA) Proračuna Grada • • • • Benkovca za 2010.godinu……………………………………………………….35. ODLUKA o poništenju postupka davanja koncesije prijevoza pokojnika na području Grada Benkovca za naselja: Benkovac, Bjelina, Brgud, Bruška, Buković, Lisičić, Medviđa, Podgrađe, Popovići i Rodaljice……………………………………………………...62. ODLUKA o poništenju postupka davanja koncesije prijevoza pokojnika na području Grada Benkovca za naselja: Benkovačko Selo, Bulić, Dobra Voda, Donje Biljane, Donje Ceranje, Donji Karin, Donji Kašić, Donji Lepuri, Gornje Biljane, Gornje Ceranje, Islam Grčki, Kolarina, Korlat, Kožlovac, Kula Atlagić, Lišane Tinjske, Miranje, Nadin, Perušić Benkovački, Perušić Donji, Podlug, Pristeg, Prović, Radašinovci, Raštević, Smilčić, Šopot, Tinj, Vukšić, Zagrad i Zapužane…………....62. ODLUKA o koeficijentima za obračun plaće službenika i namještenika u upravnim tijelima Grada Benkovca……………………………………………………………………..63. ZAKLJUČAK o prihvaćanju inicijative za zaštitu suhozida i suhozidne gradnje………………..64. GRADONAČELNIK • ODLUKA o visini osnovice za obračun plaća službenika i namještenika u upravnim tijelima Grada Benkovca……………………………………………………………………64. • PRAVILNIK o unutarnjem redu Gradske uprave Grada Benkovca……………………...….…64. • PRAVILNIK o radu……………………………………………………………………………..84. DJEČJI VRTIĆ “BUBAMARA” BENKOVAC • PRAVILNIK o unutarnjem ustroju i načinu rada Dječjeg vrtića “Bubamara” Benkovac………….…….91. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. 22.rujna 2010. Polugodišnji izvještaj o izvršenju proračuna Grada Benkovca (01.01.2010. – 30.06.2010. godine) GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE Klasa: 400-01/10-01/08 Urbroj: 2198/27-03-10-2 Benkovac, 22. rujna 2010. I OPĆI DIO Temeljem članka 108. i članka 110. Zakona o proračunu („Narodne novine“, broj 87/08., 36/09. i 46/09.) i članka 28. Statuta Grada Benkovca („Službeni glasnik“, broj 5/09.), Gradsko vijeće Grada Benkovca na svojoj 10. sjednici održanoj dana 21. rujna 2010. godine, d o n o s i Članak 1. Grad Benkovac je u prvoj polovici 2010. godine ostvario: UKUPNE PRIHODE u iznosu od: 15.977.540,22 kuna UKUPNE RASHODE u iznosu od: 15.499.126,10 kuna Z A K LJ U Č A K o usvajanju polugodišnjeg izvještaja o izvršenju Proračuna Grada Benkovca za razdoblje 01.01. - 30.06.2010. godine i konsolidiranih financijskih izvještaja te razliku između prihoda/primitaka i rashoda/ izdataka u iznosu od 478.414,12 kuna što predstavlja višak prihoda nad rashodima. Ukoliko ostvarenom višku dodamo preneseni manjak iz prethodnih razdoblja koji iznosi 14.200.792,96 kuna, ukupni manjak iznosi 13.722.378,84 kuna. I. Usvaja se polugodišnji izvještaj o izvršenju Proračuna Grada Benkovca za razdoblje 01.01. 30.06.2010. godine i konsolidirani financijski izvještaji za isto razdoblje. Članak 2. Ukupni prihodi ostvareni su sa 80,90% u odnosu na plan. II. Polugodišnji izvještaj o izvršenju Proračuna i konsolidirani financijski izvještaji čine sastavni dio ovog Zaključka. III. Ovaj Zaključak stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. ————————————————————— GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE Klasa: 400-01/10-01/8 Urbroj: 2198/27-03-10-3 Benkovac, 22. rujna 2010. Temeljem članka 108. i članka 109. Zakona o proračunu („Narodne novine“, broj 87/08., 36/09. i 46/09.) i članka 28. Statuta grada Benkovca („Službeni glasnik“, broj 5/09.), Gradsko vijeće grada Benkovca na svojoj 10. sjednici održanoj dana 21. rujna 2010. godine, d o n o s i 2 Članak 3. Ukupni rashodi ostvareni su sa 83,20 % u odnosu na plan. Članak 4. Grada Benkovac u proračunskom razdoblju nije imao novih zaduženja po financijskoj imovini. Članak 5. U tijeku promatranog razdoblja Grad Benkovac se nije zaduživao niti davao jamstva za zaduženja. Članak 6. Proračunska zaliha nije korištena. Članak 7. Stanje novca na žiro-računu i blagajni na dan 30.06.2010. godine iznosi 186.003,00 kuna. Članak 8. Stanje nepodmirenih (dospjelih i nedospjelih) obveza na dan 30.06.2010. godine iznosi 14.003.260,00 kuna. Članak 9. Raspored prihoda/primitaka te rashoda/ izdataka (na četvrtoj razini) prikazan je u tabeli (OPĆI DIO) koja je sastavni dio ovog izvještaja o izvršenju proračuna. Službeni glasnik Grada Benkovca II POSEBNI DIO Članak 10. Izvršenje proračuna odnosno izvršenje rashoda za period 01.01.- 30.06.2010. godine po ekonomskoj, organizacijskoj i funkcijskoj klasifikaciji prikazano je u tabeli (POSEBAN DIO) koja je sastavni dio ovog izvještaja. Članak 11. U tabeli Posebni dio prikazano je izvršenje proračuna po programima, aktivnostima i projektima te izvorima financiranja. Članak 12. Kao prilog polugodišnjem izvještaju o izvršenju proračuna Grada Benkovca za period 01.01. – 30.06.2010. godine dani su konsolidirani financijski izvještaji Grada Benkovca i proračunskih korisnika (Dječji vrtić, Javna vatrogasna postrojba, Gradska knjižnica i Zavičajni muzej) za promatrano razdoblje. Članak 13. Polugodišnji izvještaj o izvršenju proračuna Grada Benkovca za prvu polovicu 2010. godine stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. —————————————————————- 3 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 4 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 5 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 6 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 7 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 8 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 9 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 10 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 11 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 12 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 13 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 14 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 15 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 16 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 17 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 18 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 19 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 20 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 21 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 22 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 23 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 24 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 25 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 26 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 27 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 28 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 29 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 30 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 31 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 32 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 33 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 34 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. 22.rujna 2010. GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE Klasa: 400-01/10-01/08 Urbroj: 2198/27-03-10-5 Benkovac, 22. rujna 2010. Temeljem članka 43. Zakona o proračunu („Narodne novine“, broj 87/08., 36/09. i 46/09.) i članka 28. Statuta Grada Benkovca („Službeni glasnik“, broj 5/09.), Gradsko vijeće Grada Benkovca na svojoj 10. sjednici održanoj 21. rujna 2010. godine, d o n o s i Z A K LJ U Č A K o usvajanju I (prvih) Izmjena i dopuna (REBALANSA) Proračuna Grada Benkovca za 2010. godinu I. Usvajaju se Izmjene i dopune Proračuna Grada Benkovca za 2010. godinu. (Rebalans) II. Izmjene i dopune (Rebalans) Proračuna Grada Benkovca za 2010. godinu čine sastavni dio ovog Zaključka. III. Ovaj Zaključak stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. 35 Službeni glasnik Grada Benkovca 36 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 37 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 38 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 39 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 40 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 41 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 42 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 43 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 44 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 45 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 46 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 47 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 48 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 49 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 50 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 51 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 52 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 53 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 54 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 55 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 56 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 57 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 58 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 59 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 60 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 61 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE Klasa: 406-01/10-01/4 Urbroj: 2198/27-02/1-10-13 Benkovac, 22. rujna 2010. 22.rujna 2010. prijevoza pokojnika na području Grada Benkovca za naselja: Benkovac, Bjelina, Brgud, Bruška, Buković, Lisičić, Medviđa, Podgrađe, Popovići i Rodaljice. Ponuditelji Lantana d.o.o. Sv. Filip i Jakov i T.O. Palma, vl. Sandra Kutija, Benkovac, S. Radića 4 su dostavili ekonomski prihvatljive ponude koje u potpunosti zadovoljavaju uvjete iz dokumentacije za nadmetanje, ali se na temelju kriterija za odabir ekonomski najpovoljnije ponude ne može izvršiti odabir, jer su date cijene komunalne usluge, kao i visina naknade za obadva ponuditelja iste. Na temelju čl. 94. st. 1. toč. 5. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 110/08 i 125/08) i čl. 25. st. 1. toč.4. Zakona o koncesijama (Narodne novine br. 125/08) i Zakona o komunalnom gospdarstvu (Narodne novine br. 26/03-pročišćeni tekst) u predmetu davanja koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: prijevoz pokojnika na području Grada Slijedom navedenog, te temeljem čl. 94. st. 1. toč. 5. Benkovca, Gradsko vijeće Grada Benkovca na svojoj Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 110/08 i 125/08) i čl. 25. st. 1. toč.4. Zakona o koncesijama 10. sjednici održanoj 21. rujna 2010. donosi slijedeću: (Narodne novine br. 125/08) odlučeno je kao u izreci. ODLUKU Pouka o pravnom lijeku: o poništenju postupka davanje koncesije Žalba se može izjaviti Državnoj komisiji za kontrolu postupka javne nabave u roku 8 dana od dana I. Poništava se postupak provedenog nadmetanja primitka ove Odluke. Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji, a predaje za davanje koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: naručitelju na način i pod uvjetima propisanim u Zakonu prijevoz pokojnika na području Grada Benkovca za o javnoj nabavi. naselja: Benkovac, Bjelina, Brgud, Bruška, Buković, Lisičić, Medviđa, Podgrađe, Popovići i Rodaljice. PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. II. ——————————————————————— Rok za pokretanje postupka pravne zaštite ističe u roku 10 dana od dana dostave ove Odluke GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE svakom ponuditelju. OBRAZLOŽENJE Davatelj koncesije je temeljem čl. 18. Zakona o koncesijama (Narodne novine br. 125/08) i čl.11. st.3. Zakona o komunalnom gospdarstvu (Narodne novine br. 26/03-pročišćeni tekst), čl. 28. Statuta Grada Benkovca (Službeni glasnik Grada Benkovca br. 05/09) i Odluke o raspisivanju nadmetanja za dodjelu koncesije Klasa: 406-01/10-01/04; Urbroj: 2198/27-03-10-3, od 04. lipnja 2010.g. objavio obavijest o namjeri davanja 2 (dvije) koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: prijevoz pokojnika na području Grada Benkovca. U provedenom postupku davatelj koncesije je donio Odluku o raspisivanju nadmetanja za dodjelu koncesije, te javno otvorio ponude dana 25. kolovoza 2010.g. u 13:00 sati, te utvrdio da je do isteka roka za dostavu ponuda pristiglo četiri ponude i to: 1. T.O. Lantana, vl. Marina Eškinja; Sv. Filip i Jakov, A. Starčevića 5 2. Lantana d.o.o. Sv. Filip i Jakov 3. IPO, izrada pogrebne opreme, vl. Robert Kutija; Lisičić 4. T.O. Palma, vl. Sandra Kutija, Benkovac, S. Radića 4. Klasa: 406-01/10-01/4 Urbroj: 2198/27-02/1-10-14 Benkovac, 22. rujna 2010. Na temelju čl. 94. st. 1. toč. 5. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 110/08 i 125/08) i čl. 25. st. 1. toč.4. Zakona o koncesijama (Narodne novine br. 125/08) i Zakona o komunalnom gospdarstvu (Narodne novine br. 26/03-pročišćeni tekst) u predmetu davanja koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: prijevoz pokojnika na području Grada Benkovca, Gradsko vijeće Grada Benkovca na svojoj 10. sjednici održanoj 21. rujna 2010. donosi slijedeću: ODLUKU o poništenju postupka davanje koncesije I. Poništava se postupak provedenog nadmetanja za davanje koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: prijevoz pokojnika na području Grada Benkovca za naselja: Benkovačko Selo, Bulić, Dobra Voda, Donje Davatelj koncesije je raspisao nadmetanje za Biljane, Donje Ceranje, Donji Karin, Donji Kašić, Donji davanje koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti Lepuri, Gornje Biljane, Gornje Ceranje, Islam Grčki, 62 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Kolarina, Korlat, Kožlovac, Kula Atlagić, Lišane Tinjske, Miranje, Nadin, Perušić Benkovački, Perušić Donji, Podlug, Pristeg, Prović, Radašinovci, Raštević, Smilčić, Šopot, Tinj, Vukšić, Zagrad i Zapužane. II. Rok za pokretanje postupka pravne zaštite ističe u roku 10 dana od dana dostave ove Odluke svakom ponuditelju. 22.rujna 2010. jer su date cijene komunalne usluge, kao i visina naknade za obadva ponuditelja iste. Slijedom navedenog, te temeljem čl. 94. st. 1. toč. 5. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 110/08 i 125/08) i čl. 25. st. 1. toč.4. Zakona o koncesijama (Narodne novine br. 125/08) odlučeno je kao u izreci. POUKA O PRAVNOM LIJEKU: Žalba se može izjaviti Državnoj komisiji za kontrolu postupka javne nabave u roku 8 dana od dana primitka ove Odluke. Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji, a predaje naručitelju na način i pod uvjetima propisanim u Zakonu o javnoj nabavi PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. ——————————————————————— GRAD BENKOVAC GRADSKO VIJEĆE OBRAZLOŽENJE Davatelj koncesije je temeljem čl. 18. Zakona o koncesijama (Narodne novine br. 125/08) i čl.11. st.3. Zakona o komunalnom gospdarstvu (Narodne novine br. 26/03-pročišćeni tekst), čl. 28. Statuta Grada Benkovca (Službeni glasnik Grada Benkovca br. 05/09) i Odluke o raspisivanju nadmetanja za dodjelu koncesije Klasa: 406-01/10-01/04; Urbroj: 2198/27-03-10-3, od 04. lipnja 2010.g. objavio obavijest o namjeri davanja 2 (dvije) koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti: Klasa: 400-01/10-01/26 prijevoz pokojnika na području Grada Benkovca. Urbroj: 2198/27-03-10-2 Benkovac, 22. rujna 2010. U provedenom postupku davatelj koncesije je donio Odluku o raspisivanju nadmetanja za dodjelu Na temelju članka 10. stavka 1. Zakona o koncesije, te javno otvorio ponude dana 25. kolovoza plaćama u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi 2010.g. u 13:00 sati, te utvrdio da je do isteka roka za („Narodne novine“, broj 28/10 i članka 28. Statuta dostavu ponuda pristiglo četiri ponude i to: Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Benkovca“ 5/09), Gradsko vijeće Grada Benkovca, na prijedlog 1. T.O. Lantana, vl. Marina Eškinja; Sv. Filip i gradonačelnika Grada Benkovca, na 10. sjednici održanoj Jakov, A. Starčevića 5 dana 21. rujna 2010. godine, d o n o s i 2. Lantana d.o.o. Sv. Filip i Jakov ODLUKU 3. IPO, izrada pogrebne opreme, vl. Robert o koeficijentima za obračun plaće službenika i Kutija; Lisičić namještenika 4. T.O. Palma, vl. Sandra Kutija, Benkovac, S. Članak 1. Radića 4 Ovom Odlukom određuje se koeficijent za obračun plaće službenika i namještenika u upravnim Davatelj koncesije je raspisao nadmetanje za davanje tijelima Grada Benkovca. koncesije za obavljanje komunalne djelatnosti prijevoza pokojnika na području Grada Benkovca za naselja: Članak 2. Benkovačko Selo, Bulić, Dobra Voda, Donje Biljane, Koeficijenti iz članka 1. ove Odluke iznose: Donje Ceranje, Donji Karin, Donji Kašić, Donji Lepuri, KLASIFIKACIJSKI KOEFICIJENT Gornje Biljane, Gornje Ceranje, Islam Grčki, Kolarina, NAZIV RADNOG Korlat, Kožlovac, Kula Atlagić, Lišane Tinjske, Miranje, MJESTA RANG Nadin, Perušić Benkovački, Perušić Donji, Podlug, Pročelnik upravnog 1. 2,60 Pristeg, Prović, Radašinovci, Raštević, Smilčić, Šopot, odjela Pomoćnik pročelnika 2. 2,30 Tinj, Vukšić, Zagrad i Zapužane. Ponuditelji Lantana d.o.o. Sv. Filip i Jakov i T.O. Palma, vl. Sandra Kutija, Benkovac, S. Radića 4 su dostavili ekonomski prihvatljive ponude koje u potpunosti zadovoljavaju uvjete iz dokumentacije za nadmetanje, ali se na temelju kriterija za odabir ekonomski najpovoljnije ponude ne može izvršiti odabir, 63 Viši savjetnik 4. 2,00 Savjetnik 5. 1,80 Viši stručni suradnik 6. 1,60 Stručni suradnik 8. 1,50 Viši referent 9. 1,40 Referent 11. 1,20 13 1,00 Spremač Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Članak 3. Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti Pravilnik o plaćama i ostalim materijalnim pravima dužnosnika, službenika i namještenika u tijelima Gradske uprave Grada Benkovca, klasa: 112-01/04-01/01; urbroj: 2198/27-02-04-2 od 24. lipnja 2004. i Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o plaćama i ostalim materijalnim pravima dužnosnika, službenika i namještenika u tijelima Gradske uprave Grada Benkovca, klasa: 021-01/07-01/01; urbroj: 2198/27-02-07-2 od 26. rujna 2007. godine. 22.rujna 2010. Na temelju članka 9. stavka 2. Zakona o plaćama u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine«, broj 28/10), Gradonačelnik Grada Benkovca dana 02. rujna 2010. godine, donosi ODLUKU O VISINI OSNOVICE ZA OBRAČUN PLAĆA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA U UPRAVNIM TIJELIMA GRADA BENKOVCA I. Osnovica za obračun plaća službenika i Članak 4. namještenika u upravnim tijelima Grada Benkovca ista je Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana osnovici koju utvrđuje Vlada Republike Hrvatske za objave u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. državne službenike i namještenike. PREDSJEDNICA Maja Brkljača, prof. II. ——————————————————————— Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje važiti GRAD BENKOVAC Pravilnik o plaćama i ostalim materijalnim pravima GRADSKO VIJEĆE dužnosnika, službenika i namještenika u tijelima Gradske uprave Grada Benkovca, klasa: 112-01/04-01/01; urbroj: Klasa: 612-07/10-01/01 2198/27-02-04-2 od 24. lipnja 2004. i Pravilnik o Urbroj: 2198/27-03-10-2 izmjenama i dopunama Pravilnika o plaćama i ostalim Benkovac, 22. rujna 2010. materijalnim pravima dužnosnika, službenika i Temeljem članka 28. Statuta Grada Benkovca namještenika u tijelima Gradske uprave Grada Benkovca, („Službeni glasnik“, broj 5/09.) i inicijative Udruge za klasa: 021-01/07-01/01; urbroj: 2198/27-02-07-2 od 26. očuvanje kulturne i prirodne baštine otoka Paga rujna 2007. godine. „SUHOZID“, Gradsko vijeće Grada Benkovca na svojoj III. 10. sjednici održanoj 21. rujna 2010. godine, d o n o s i Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. Z A K LJ U Č A K GRADONAČELNIK o prihvaćanju inicijative za zaštitu suhozida i Branko Kutija, dipl.ing. suhozidne gradnje —————————————————————————- GRAD BENKOVAC I. Gradsko vijeće Grada Benkovca daje potporu i GRADONAČELNIK prihvaća inicijativu za zaštitu suhozida i suhozidne Klasa: 023-01/10-01/25 gradnje, pokrenutu od strane Udruge „SUHOZID“. Urbroj: 2198/27-01-10-1 Benkovac, 02. rujna 2010. II. Na temelju članka 4. stavka 3. Zakona o Ovaj Zaključak stupa danom donošenja, a službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj objaviti će se u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“, broj. 86/08), članka 16. Odluke o ustrojstvu i djelokrugu PREDSJEDNICA gradske uprave Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Maja Brkljača, prof. ——————————————————————— Benkovca“, broj 06/10), na prijedlog Pročelnice Jedinstvenog upravnog odjela, Gradonačelnik Grada GRAD BENKOVAC Benkovca, d o n o s i GRADONAČELNIK Klasa: 400-01/10-01/27 Urbroj: 2198/27-01-10-1 Benkovac, 02. rujna 2010. 64 PRAVILNIK O UNUTARNJEM REDU GRADSKE UPRAVE GRADA BENKOVCA Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim Pravilnikom uređuje se unutarnje ustrojstvo, nazivi i opisi poslova radnih mjesta, stručni i drugi uvjeti za raspored na radna mjesta, broj izvršitelja i druga pitanja od značaja za rad upravnih tijela gradske uprave Grada Benkovca (u nastavku teksta: upravna tijela). 22.rujna 2010. raspored na radno mjesto propisane zakonom, Uredbom o klasifikaciji radnih mjesta u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“, broj 74/10) i ovim Pravilnikom. Posebni uvjeti za raspored na sva radna mjesta službenika je položen državni stručni ispit. Osoba bez položenog državnog stručnog ispita može biti raspoređena pod pretpostavkama propisanima zakonom. Obveza probnog rada utvrđuje se u skladu sa zakonom. Članak 2. Članak 7. Upravna tijela obavljaju poslove određene Postupak raspoređivanja na radno mjesto zakonom, Odlukom o ustrojstvu i djelokrugu gradske provodi se u skladu sa zakonom. uprave Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Stručnu i administrativnu potporu Benkovca“, broj 06/10) i drugim propisima. povjerenstvima za provedbu natječaja za prijam u službu pruža Upravni odjel za opće, pravne i kadrovske poslove. Članak 3. Gradonačelnik daje prethodno odobrenje za Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku za osobe popunu radnog mjesta prijma službenika u službu, u muškom rodu, uporabljeni su neutralno i odnose se na odnosno prijma namještenika u radni odnos u skladu s muške i ženske osobe. važećim planom prijma u službu. U rješenjima kojima se odlučuje o pravima, obvezama i odgovornostima službenika i namještenika, IV. SISTEMATIZACIJA RADNIH MJESTA kao i u potpisu pismena, te na uredskim natpisima, naziv radnog mjesta navodi se u rodu koji odgovara spolu službenika, odnosno namještenika raspoređenog na Članak 8. odnosno radno mjesto. Sastavni dio ovog Pravilnika čini Sistematizacija radnih mjesta u upravnim tijelima, koja sadržava popis II. UPRAVLJANJE U SLUŽBI radnih mjesta, opis radnih mjesta i broj izvršitelja na pojedinome radnom mjestu. Članak 4. Opis radnog mjesta sadrži elemente propisane Upravnim tijelom upravlja pročelnik. Pročelnik organizira i usklađuje rad upravnog Uredbom. tijela. Za zakonitost i učinkovitost rada upravnog tijela Članak 9. pročelnik odgovara gradonačelniku. Kada je za obavljanje poslova pojedinog radnog Imenovanje privremenog pročelnika upravnog tijela u razdoblju od upražnjenja radnog mjesta mjesta sistematizirano više izvršitelja, pročelnik upravnog pročelnika do imenovanja pročelnika na način propisan tijela raspoređuje obavljanje poslova radnog mjesta zakonom, odnosno u razdoblju duže odsutnosti među službenicima i namještenicima raspoređenima na odnosno radno mjesto, uzevši u obzir trenutne potrebe pročelnika, obavlja se u skladu s Odlukom. U razdoblju odsutnosti pročelnika upravnog i prioritete službe. tijela njegove poslove može obavljati službenik istog upravnog tijela kojeg za to pisano ovlasti pročelnik, ako V. VOĐENJE UPRAVNOG POSTUPKA I nije imenovan privremeni pročelnik. RJEŠAVANJE O UPRAVNIM STVARIMA Članak 5. Službenici i namještenici dužni su svoje poslove Članak 10. obavljati sukladno zakonu i drugim propisima, općim aktima Grada Benkovca, Etičkim kodeksom gradske U upravnom postupku postupa službenik u opisu uprave Grada Benkovca, pravilima struke te uputama poslova kojeg je vođenje tog postupka ili rješavanje u pročelnika upravnog tijela. upravnim stvarima. Službenik ovlašten za rješavanje o upravnim RASPORED NA RADNA MJESTA stvarima ovlašten je i za vođenje postupka koji prethodi rješavanju upravne stvari. Članak 6. Kada je službenik u opisu poslova kojeg je Službenik i namještenik može biti raspoređen na vođenje postupka ili rješavanje o upravnim stvarima upražnjeno radno mjesto ako ispunjava opće uvjete za prijam u službu propisane zakonom te posebne uvjete za odsutan, ili postoje pravne zapreke za njegovo 65 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. postupanje, ili odnosno radno mjesto nije popunjeno, za vođenje postupka, odnosno rješavanje upravne stvari nadležan je pročelnik upravnog tijela. Ako nadležnost za rješavanje pojedine stvari nije određena zakonom, drugim propisom, ni ovim Pravilnikom, za rješavanje upravne stvari nadležan je pročelnik upravnog tijela. VI. RADNO VRIJEME I ODNOSI SA STRANKAMA Članak 11. Raspored radnog vremena i termine rada sa strankama te druga srodna pitanja određuje gradonačelnik, nakon savjetovanja sa pročelnicima upravnih tijela. Raspored termina za rad sa strankama ističe se na ulazu u sjedište gradske uprave te na web stranici Grada. Članak 12. Na zgradama na kojima djeluje gradska uprava ističu se nazivi gradskih tijela, u skladu s propisima o uredskom poslovanju. U predvorju sjedišta gradske uprave ističe se raspored prostorija u zgradi. Na vratima službenih prostorija ističu se osobna imena dužnosnika, službenika i namještenika te naznaka poslova koje obavljaju. 22.rujna 2010. odnosno u radnom odnosu, u upravnim tijelima na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika, biti će raspoređeni na radna mjesta u skladu s ovim Pravilnikom, u rokovima i na način propisan zakonom. Službenicima i namještenicima će rješenjem o rasporedu biti utvrđene obveze sadržane u rješenjima o rasporedu važećim na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika. Članak 16. Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju vrijediti Pravilnik o unutarnjem ustroju Jedinstvenog upravnog odjela Grada Benkovca, klasa: 021-01/05-01/01, urbroj: 2197/27-02-05-2 od dana 26. srpnja 2005. godine, Odluka o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustroju Jedinstvenog upravnog odjela Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Benkovca“, broj 3/06), Odluka o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustroju Jedinstvenog upravnog odjela Grada Benkovca i Odluke o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustroju Jedinstvenog upravnog odjela Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Benkovca, broj 6/08) i Odluka o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustroju Jedinstvenog upravnog odjela Grada Benkovca („Službeni glasnik Grada Benkovca, broj 7/09). Članak 17. Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom stupanja na snagu Odluke o koeficijentima za obračun plaće službenika i namještenika u upravnim tijelima Grada Članak 13. Podnošenje prigovora i pritužbi građana Benkovca. Pravilnik će biti objavljen na oglasnoj ploči Grada osigurava se putem sandučića koji se nalazi u predvorju Benkovca i u „Službenom glasniku Grada Benkovca“. sjedišta gradske uprave, neposredno u pisarnici ili putem pošte. GRADONAČELNIK VII. LAKE POVREDE SLUŽBENE DUŽNOSTI Članak 14. Osim lakih povreda službene dužnosti propisanih zakonom, lake povrede službene dužnosti su: 1. kršenje Etičkog kodeksa gradske uprave Grada Benkovca, osim kada su time ispunjena obilježja neke od povreda službene dužnosti propisanih zakonom; 2. osobito blagi slučaj djela koje sadržava obilježja neke od teških povreda službene dužnosti propisanih u članku 46., točkama 1., 2., 3., 6. i 11. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, ako osoba ovlaštena za pokretanje postupka zbog teške povrede službene dužnosti procijeni da nije svrhovito pokretati postupak zbog povrede službene dužnosti. VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 15. Službenici i namještenici zatečeni u službi, 66 Branko Kutija, dipl.ing. ——————————————————————— Službeni glasnik Grada Benkovca 67 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 68 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 69 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 70 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 71 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 72 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 73 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 74 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 75 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 76 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 77 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 78 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 79 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 80 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 81 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 82 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca 83 broj 7. 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. GRAD BENKOVAC GRADONAČELNIK Klasa: 112-01/10-01/19 Urbroj: 2198/27-01-10-2 Benkovac, 21. rujna 2010. Na temelju članka 125. i 126. Zakona o radu („Narodne novine“, broj 149/09) i članka 92. Statuta Grada Benkovca (“Službeni glasnik Grada Benkovca”, broj 5/09, 3/10, 4/10), Gradonačelnik Grada Benkovca donosi PRAVILNIK O RADU I OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim Pravilnikom uređuju se radno vrijeme, odmori i dopusti, zaštita života, zdravlja i privatnosti zaposlenika, zaštita dostojanstva i zaštita od diskriminacije, plaće i drugi materijalni primici te pravo na informiranje službenika i namještenika gradske uprave Grada Benkovca (u nastavku teksta: zaposlenici). Organizacija rada se uređuje Pravilnikom o unutarnjem redu gradske uprave i drugim ustrojstvenim propisima, u skladu sa zakonom. Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku za osobe u muškom rodu, uporabljeni su neutralno i odnose se na muške i ženske osobe. 22.rujna 2010. Članak 5. Dulje od utvrđenog radnog vremena zaposlenik je obvezan raditi samo u slučajevima više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe. Prekovremeni rad traje samo onoliko koliko traju okolnosti koje su isti prouzročili, ali najviše do osam sati tjedno. Prekovremeni rad ne smije trajati duže od trideset dva sata mjesečno niti duže od sto osamdeset sati godišnje. Prekovremeni rad se može naložiti usmeno i pismeno ali samo u slučaju da se posao nije u mogućnosti organizirati na način da se prekovremeni rad izbjegne. Nalog za prekovremeni rad daje pročelnik upravnog tijela. Zahtjev za zaštitu prava protiv odluke o prekovremenom radu ne zadržava izvršenje iste. Članak 6. Zaposlenik koji radi puno radno vrijeme ima pravo na odmor (stanku) u trajanju od 30 minuta. Odmor iz stavka 1. ovog članka se koristi u vremenu od 12,00 do 12,30 sati u zimskom rasporedu radnog vremena i od 11,30 do 12,00 sati u ljetnom rasporedu radnog vremena. Između dva uzastopna radna dana zaposlenik ima pravo na dnevni odmor u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno. Zaposlenik ima pravo na tjedni odmor u trajanju od 48 sati neprekidno. Članak 2. Dani tjednog odmora su subota i nedjelja. Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na Ako je prijeko potrebno da zaposlenik radi na zaposlenike neposredno, osim u slučajevima kada su dan tjednog odmora, osigurava mu se korištenje tjednog pojedina pitanja za zaposlenike povoljnije uređena odmora tijekom sljedećeg tjedna. drugim propisima. Ako zaposlenik zbog naravi ili potrebe posla ne može koristit tjedni odmor na način iz stavka 4. ovog II RADNO VRIJEME, ODMORI I DOPUSTI članka, može ga koristiti naknadno, prema odluci pročelnika upravnog tijela. Radno vrijeme Godišnji odmor Članak 3. Članak 7. Puno radno vrijeme zaposlenika je 40 sati Za svaku kalendarsku godinu zaposlenik ima tjedno. pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje Tjedno vrijeme raspoređuje se na pet radnih 20 radnih dana. dana, od ponedjeljka do petka. Pri utvrđivanju trajanja godišnjeg odmora ne Iznimno od stavka 2. ovog članka, pročelnici uračunavaju se subote, nedjelje, neradni dani i blagdani. gradskih upravnih tijela mogu radno vrijeme zaposlenika Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, kada za to postoji prijeka potreba, raspoređivati na drugi koje je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u način, u okviru tjednog fonda od 40 radnih sati. trajanje godišnjeg odmora. Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora Članak 4. zaposleniku se isplaćuje naknada plaće Dnevni raspored radnog vremena utvrđuje gra- u visini kao da je radio u redovnom radnom vremenu. donačelnik na prijedlog pročelnika upravnog tijela na način da se dnevni raspored maksimalno prilagodi potreČlanak 8. bama radnih ljudi i građana. Ništavan je sporazum o odricanju prava na godišnji odmor ili o isplati naknade umjesto godišnjeg odmora. 84 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. 22.rujna 2010. Članak 9. Zaposlenik koji se prvi put zaposlio ili ima prekid službe odnosno rada između dva radna odnosa duži od 8 dana, stječe pravo na godišnji odmor nakon 6 mjeseci neprekidnog rada. Ukupno trajanje godišnjeg odmora određuje se na način da se 20 radnih dana uvećava za zbroj svih dodatnih dana utvrđenih točkama 1.– 4. stavka 1. ovog članka, s tim da ukupno trajanje godišnjeg odmora ne može trajati duže od 30 radnih dana u godini. Članak 10. Zaposlenik ima pravo na jednu dvanaestinu godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec dana rada: -ako u kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos, nije stekao pravo na godišnji odmor, jer nije proteklo 6 mjeseci neprekidnog rada, -ako mu radni odnos prestaje prije nego što navrši šest mjeseci neprekidnog rada, -ako mu radni odnos prestaje prije prvog srpnja. Iznimno od stavka 1. ovog članka, zaposlenik koji odlazi u mirovinu prije prvog srpnja ima pravo na puni godišnji odmor. Članak 12. Vrijeme korištenja godišnjeg odmora utvrđuje se planom korištenja godišnjeg odmora, što ga donosi pročelnik upravnog tijela, najkasnije do 30. lipnja tekuće godine. Plan korištenja godišnjeg odmora za zaposlenike ureda gradonačelnika donosi gradonačelnik. Pri utvrđivanju plana iz stavka 1. ovog članka moraju se uzeti u obzir potrebe organizacije rada te mogućnosti za odmor raspoložive zaposlenicima. Članak 13. Na temelju plana korištenja godišnjeg odmora pročelnik upravnog tijela donosi, za svakog zaposlenika posebno rješenje kojim mu se utvrđuje trajanje godišnjeg odmora prema uvjetima iz ovog Pravilnika. Za zaposlenike ureda gradonačelnika rješenje iz stavka 1. ovog članka donosi pročelnik upravnog odjela za pravne, opće i kadrovske poslove. Rješenje iz stavka 1. ovog članka donosi se najkasnije 15 dana prije početka korištenja godišnjeg odmora. Članak 11. Godišnji odmor od 20 radnih dana uvećava se prema pojedinačno određenim uvjetima: 1. s obzirom na složenost poslova: -zaposleni raspoređeni na radna mjesta za koja je uvjet obrazovanja magistar struke ili stručni specijalist …………………………….…..….....4 dana -zaposleni raspoređeni na radna mjesta za koja je uvjet obrazovanja sveučilišni prvostupnik ili stručni prvostupnik struke ……………………...…….3 dana Članak 14. -zaposleni raspoređeni na radna mjesta za koja je uvjet Zaposlenik može koristiti godišnji odmor u obrazovanja srednja stručna sprema ……..…...2 dana -zaposleni raspoređeni na radna mjesta za koja je uvjet neprekidnom trajanju ili u dva dijela. Ako zaposlenik koristi godišnji odmor u dva obrazovanja niži od srednje stručne spreme….1 dan dijela, prvi dio mora biti u trajanju od najmanje 2 tjedna neprekidno i mora se koristiti tijekom kalendarske 2. s obzirom na dužinu radnog staža: godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor. -od 5 – 10 godina radnog staža……..2 dana Drugi dio godišnjeg odmora zaposlenik mora -od 10 – 15 godina radnog staža….....3 dana iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine. -od 15 – 20 godina radnog staža…….4 dana -od 20 – 25 godina radnog staža….....5 dana Članak 15. -od 25 – 30 godina radnog staža...…..6 dana Prvi dio godišnjeg odmora ili godišnji odmor koji -od 30 – 35 godina radnog staža…......7 dana je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj -od 35 i više godina radnog staža..…...8 dana je stečen zbog bolesti, porodnog dopusta, vojne obveze ili drugog opravdanog razloga, zaposlenik ima pravo 3. s obzirom na posebne socijalne uvjete: iskoristiti do 30. lipnja iduće godine. -roditelju, posvojitelju ili skrbniku s jednim Članak 16. malodobnim djetetom ……………………..2 dana Zaposlenik u slučaju prestanka rada zbog -za svako daljnje malodobno dijete još po….1 dan prelaska na rad k drugom poslodavcu ima pravo -roditelju, posvojitelju ili skrbniku hendikepiranog iskoristiti godišnji odmor na koji je stekao pravo kod djeteta, bez obzira na ostalu djecu……...…..3 dana poslodavca kod koga mu prestaje radni odnos. -invalidu………………………………………3 dana 4. s obzirom na ostvarene rezultate rada: -zaposlenom koji je ocijenjen ocjenom „odličan“ ………………………………………….....2 dana -zaposlenom koji je ocijenjen ocjenom „vrlo dobar“ …………………………………………….1 dan 85 Članak 17. Zaposlenik ima pravo koristiti dva puta po jedan dan godišnjeg odmora prema svom zahtjevu i u vrijeme koje sam odredi, ali je o tome dužan obavijestiti neposredno nadređenu osobu najmanje jedan dan ranije. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Plaćeni dopust Članak 18. Zaposlenik ima pravo na oslobođenje od obveze rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust) u jednoj kalendarskoj godini u sljedećim slučajevima: -zaključenja braka ……..…...……...........5 radnih dana, -rođenje djeteta ………….............…….5 radnih dana, -smrti supružnika, djeteta, posvojitelja, posvojenika, roditelja i unuka ……….…………..…5 radnih dana, -smrti ostalih članova obitelji... ……….2 radna dana, -selidba u istom mjestu stanovanja….....1 radni dan, - selidba u drugo mjesto stanovanja ….3 radna dana, - kao dobrovoljni davatelj krvi ………..2 radna dana, - teške bolesti djeteta ili roditelja izvan mjesta stanovanja…………………...………. 3 radna dana, - polaganje državnog stručnog ispita ili drugoga propisanog stručnog ispita prvi put…. 7 radnih dana, - nastupanje u kulturnim i sportskim priredbama …………………….……..1 radni dan, - sudjelovanje na sindikalnim susretima, seminarima, obrazovanju za sindikalne aktivnosti….2 radna dana, - elementarne nepogode ……...……….5 radnih dana. Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka u ukupno trajanju od sedam radnih dana godišnje. Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj naveden u stavku 1. ovoga članka, neovisno o broju dana koji je tijekom iste godine iskoristio po drugim osnovama. Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust za polaganje državnog stručnog ispita prvi put, neovisno o broju dana koji je tijekom iste godine iskoristio po drugim osnovama. U slučajevima dobrovoljnog davanja krvi, kao prvi dan plaćenog dopusta uračunava se dan kad je zaposlenik dao krv. Drugi dan plaćenog dopusta zaposlenik može ostvariti tijekom kalendarske godine sukladno radnim obvezama. 22.rujna 2010. Neplaćeni dopust Članak 20. Zaposleniku se može odobriti neplaćeni dopust do 30 dana u tijeku kalendarske godine pod uvjetima da je takav dopust opravdan i da neće izazvati teškoće u obavljanju poslova upravnog tijela, a osobito: radi gradnje, popravka ili adaptacije kuće ili stana, njege člana uže obitelji, liječenja na vlastiti trošak, sudjelovanja u kulturno-umjetničkim i športskim priredbama, vlastitog školovanja, doškolovanja, osposobljavanja, usavršavanja ili specijalizacije i to: -za pripremanje i polaganje ispita u srednjoj školi ……………………………...najmanje 5 dana -za pripremanje i polaganje ispita u višoj školi ili na fakultetu…………………………. najmanje 10 dana -za sudjelovanje na stručnim seminarima i savjetovanjima…………………….najmanje 5 dana -za pripremanje i polaganje ispita radi stjecanja potrebnih znanja i vještine ………..najmanje 2 dana Kad to okolnosti zahtijevaju, zaposleniku se neplaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka može odobriti i u trajanju duljem od 30 dana. Članak 21. Za vrijeme neplaćenog dopusta zaposleniku miruju prava i obveze iz radnog odnosa. III. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI ZAPOSLENIKA Članak 22. Upravna su tijela dužna osigurati uvjete za zdravlje i sigurnost zaposlenika na radu. Upravna će tijela poduzeti sve zakonske mjere za zaštitu života te sigurnost i zdravlje zaposlenika, uključujući njihovo osposobljavanje za siguran rad, sprečavanje opasnosti na radu i pružanje Članak 19. Plaćeni dopust zaposlenik može koristi isključivo informacije o poduzetim mjerama zaštite na radu. Upravna su tijela dužna osigurati dodatne uvjete u vrijeme nastupa okolnosti na osnovi kojih ima pravo na sigurnosti za rad osoba s invaliditetom, u skladu s plaćeni dopust, osim u slučaju smrtnog slučaju i posebnim propisima. dobrovoljnog darivanja krvi. Ako okolnost na osnovi koje zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust nastupi u vrijeme korištenja godišnjeg odmora ili u vrijeme odsutnosti s rada zbog privremene nesposobnosti za rad, zaposlenik ne može ostvariti pravo na plaćeni dopust za dane kada je koristio godišnji odmor ili je bio odsutan s rada zbog privremene nesposobnosti za rad, osim u slučaju smrtnog slučaja i dobrovoljnog darivanja krvi. Odobrenje za korištenje plaćenog dopusta daje pročelnik upravnog tijela, a za zaposlenike ureda gradonačelnika pročelnik upravnog odjela za pravne, opće i kadrovske poslove. 86 Članak 23. Dužnost je svakog zaposlenika brinuti o vlastitoj sigurnosti i zdravlju i o sigurnosti zdravlju drugih zaposlenika te osoba na koje utječu njegovi postupci tijekom rada, u skladu s osposobljenošću i uputama koje mu je osiguralo upravno tijelo, odnosno drugo nadležno tijelo te osposobljenošću koju je stekao svojim obrazovanjem, osposobljavanjem i usavršavanjem. Zaposlenik koji u slučaju ozbiljne, prijeteće i neizbježne opasnosti napusti svoje radno mjesto ili Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. opasno područje, ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj zbog takvoga svog postupka u odnosu na druge zaposlenike i mora uživati zaštitu od bilo kakvih neposrednih posljedica, osim ako je, prema posebnim propisima ili pravilima struke, bio dužan izložiti se opasnosti radi spašavanja života i zdravlja ljudi i imovine. Članak 24. Zaštita privatnosti zaposlenika provodi se u skladu sa zakonom. 22.rujna 2010. svojega radnog mjesta, ponašati se i postupati na način kojim ne uznemiruju druge zaposlenike te spriječiti uznemiravanje od strane drugih zaposlenika i trećih osoba i o uznemiravanju obavijestiti zaduženu osobu. Ponašanje zaposlenika koje nije u skladu s ovom odredbom predstavlja tešku povredu službene dužnosti. Članak 29. Radi zaštite privatnosti i dostojanstva Članak 25. zaposlenika koji je podnio prijavu, postupak utvrđivanja Zabranjeno je pušenje u radnim prostorima i uznemiravanja povjerljive je naravi. prostorijama. Zaprimanje i rješavanje pritužaba vezanih za uznemiravanje nadležna je ovlaštena osoba koju opunomoći gradonačelnik, u skladu sa zakonom. IV. ZAŠTITA DOSTOJANSTVA ZAPOSLENIKA I ZAŠTITA OD Članak 30. DISKRIMINACIJE Zaposlenik pokreće postupak za utvrđivanje uznemiravanja pisanom ili usmenom pritužbom Članak 26. ovlaštenoj osobi. Poslodavac je dužan zaštititi dostojanstvo O usmenoj pritužbi sastavlja se bilješka koju zaposlenika za vrijeme obavljanja posla tako da im potpisuje zaposlenik koji je pritužbu podnio. osigura uvjete rada u kojima neće biti izloženi izravnoj ili Ovlaštena osoba dužna je, radi utvrđivanja neizravnoj diskriminaciji te uznemiravanju ili spolnom osnovanosti pritužbe i sprečavanja daljnjeg uznemiravanju. Ova zaštita uključuje i poduzimanje uznemiravanja, najkasnije sljedećega radnog dana nakon preventivnih mjera. podnošenja pritužbe, pozvati zaposlenika protiv kojega Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje je pritužba podnesena da se o pritužbi očituje. O prema zaposleniku koje ima cilj ili stvarno predstavlja očitovanju zaposlenika sastavlja se bilješka koju taj povredu dostojanstva zaposlenika te uzrokuje strah ili zaposlenik potpisuje. neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje. Ovlaštena osoba, ako ocijeni da je to Spolno uznemiravanje je svako verbalno, potrebno, provest će i druge radnje, poput suočenja neverbalno ili fizičko ponašanje spolne naravi koje ima zaposlenika koji je podnio pritužbu i zaposlenika na cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva kojeg se pritužba odnosi, saslušati i druge osobe koje zaposlenika, a koje uzrokuje strah ili neprijateljsko, imaju saznanja o činjenicama vezanim za uznemiravanje i ponižavajuće ili uvredljivo okruženje. dr., kako bi na dokazan način utvrdio navode iz pritužbe. Za izraze „uznemiravanje“ i „spolno Ako se pritužba radi uznemiravanja odnosi na uznemiravanje“ koristi se zajednički izraz osobu koja nije u radnom odnosu u gradskom „uznemiravanje“. upravnom tijelu, gradsko upravno tijelo će poduzeti odgovarajuće mjere radi utvrđenja činjeničnog stanja iz Članak 27. pritužbe, imajući na umu zaštitu dostojanstva zaposlenika Uznemiravanje u tijeku rada i u vezi s radom gradskog upravnog tijela. smatra se osobito: -ogovaranje, širenje glasina i kleveta o drugom, Članak 31. -neprimjereni tjelesni kontakt spolne naravi, O postupku utvrđivanja uznemiravanja sastavlja -nedolični prijedlozi spolne i druge naravi, se zapisnik na temelju kojeg ovlaštena osoba, ako je -uznemiravajući telefonski pozivi, utvrdila uznemiravanje, donosi odluku o mjeri zaštite -upotreba nepriličnih izraza i tona u ophođenju, dostojanstva. -namjerno uskraćivanje informacija potrebnih za Odluka o mjeri mora se donijeti u roku od osam rad, odnosno davanje dezinformacija, dana od dana primitka pritužbe o uznemiravanju. Ako -zahtjevi za obavljanjem poslova kojima se ovlaštena osoba u roku iz prethodnog stavka ne zaposlenik stavlja u ponižavajući položaj. poduzme mjere za sprečavanje uznemiravanja ili ako su Zaštitom od uznemiravanja obuhvaćeni su svi mjere koje je poduzela očito neprimjerene, zaposlenik zaposlenici od svojih nadređenih i podređenih koji je uznemiravan ima pravo prekinuti rad dok mu se zaposlenika, suradnika i svake treće osobe s kojom ne osigura zaštita, pod uvjetom da je u daljnjem roku od zaposlenik dođe u doticaj u tijeku rada i u vezi s radom. osam dana zatražio zaštitu pred nadležnim sudom. Za vrijeme prekida rada iz stavka 2. ovog članka Članak 28. radnik ima pravo na naknadu plaće u iznosu plaće koju bi Svi zaposlenici su dužni, pri obavljanju poslova ostvario da je radio. 87 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Članak 32. Uzimajući u obzir sve okolnosti konkretnog slučaja, ovlaštena osoba, kada utvrdi da uznemiravanje zaposlenika postoji, predlaže poslodavcu neku od sljedećih mjera o zaštiti dostojanstva: -izmjena rasporeda rada tako da se izbjegne rad uznemiravanog i zaposlenika koji je izvršio uznemiravanje; -razmještaj na način da se izbjegne međusobna fizička prisutnost uznemiravanog zaposlenika i zaposlenika koji je izvršio uznemiravanje u zajedničkom prostoru; -usmeno upozorenje zaposlenika koji je izvršio uznemiravanje; -pisano upozorenje zaposleniku koji je izvršio uznemiravanje uz najavu mogućnosti pokretanja disciplinskog postupka; -pokretanje postupka zbog povrede službene dužnosti. 22.rujna 2010. zaposlenik raspoređen i osnovice za obračun plaće, uvećan za 0,5% za svaku navršenu godinu radnog staža. Dodaci na osnovnu plaću su dodaci na uspješnost na radu, dodaci za poslove s posebnim uvjetima rada i druga uvećanja plaće. Osnovicu za obračun plaće iz stavka 2. ovog članka utvrđuje svojom odlukom gradonačelnik. Koeficijenti za obračun plaće iz stavka 2. ovog članka određuju se odlukom Gradskog vijeća. Članak 36. Plaća se isplaćuje unatrag jedanput mjesečno za prethodni mjesec. Članak 37. Zaposlenici mogu primati plaću i ostala primanja putem tekućih računa banaka prema osobnom odabiru. Članak 38. Poslodavac je dužan na zahtjev zaposlenika izvršit i uplatu obustava iz plaće (kredit, uzdržavanje i Članak 33. U slučaju da je prijavljeno uznemiravanje od sl.). strane osobe koja nije u radnom odnosu u gradskomu Članak 39. upravnom tijelu, a koja poslovno dolazi u doticaj s uznemiravanim zaposlenikom, gradsko upravno tijelo Osnovna plaća zaposlenika bit će uvećana: može, imajući u vidu sve okolnosti prijavljenog slučaja -za rad noću ………………………………….…...40% poduzeti sljedeće mjere: -za prekovremeni rad ………………………...…...50% -pisanim putem upozoriti prijavljenu osobu da će u -za rad subotom …………………………………..25% slučaju ponovnog uznemiravanja poduzeti sve -za rad nedjeljom………………………………... 35% potrebne mjere za zaštitu zaposlenika, uključujući -za dvokratni rad s prekidom dužim od 1 sata …..10% i prekid poslovanja s tom osobom ili njegovim -za rad na blagdane i neradne dane utvrđene poslodavcem; zakonom i na Uskrs …………...………………. 150% -o uznemiravanju obavijestiti poslodavca prijavljene osobe, odnosno druga nadležna tijela, i predložiti Dodaci iz stavka 1. ovoga članka međusobno se poduzimanje konkretnih mjera predviđenih ne isključuju. propisima kako bi se spriječilo daljnje Radom noću smatra se rad u vremenu između uznemiravanje. 22,00 sata navečer i 6,00 sati ujutro idućeg dana. Prekovremenim radom smatra se svaki sat rada Članak 34. duži od 8 sati dnevno. Umjesto uvećanja osnovne plaće po osnovi Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija zaposlenika na temelju rase, boje kože, spolnog prekovremenog rada zaposlenik može koristiti jedan ili opredjeljenja, bračnog stanja, obiteljskih obveza, dobi, više slobodnih dana prema ostvarenim satima jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja, nacionalnog prekovremenog rada u omjeru 1:1,5 (1 sat ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, rođenja, prekovremenog rada=1 sat i 30 min redovnog sata društvenog položaja, članstva ili nečlanstva u političkoj rada). stranci ili sindikatu te tjelesnih ili duševnih poteškoća. Zaštita od diskriminacije provodi se u skladu sa Članak 40. zakonom. Osnovna plaća zaposlenika uvećat će se: -ako zaposlenik ima znanstveni stupanj magistra znanosti – za 8%, V. PLAĆE I DRUGI MATERIJALNI PRIMICI -ako zaposlenik ima znanstveni stupanj doktora znanosti – za 15%, Plaća ako znanstveni stupanj nije uvjet za radno mjesto na kojem zaposlenik radi i ako je znanstveni stupanj u Članak 35. Plaću zaposlenika čini osnovna plaća i dodaci na funkciji poslova radnog mjesta na kojem službenik radi. Kada je odlukom Gradskog vijeća propisano da osnovnu plaću. se na prava gradonačelnika i zamjenika gradonačelnika Osnovna plaća zaposlenika čini umnožak koeficijenata složenosti poslova radnog mjesta na koje je primjenjuju odredbe općih akata Grada koji se 88 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. primjenjuju na službenike i namještenike u gradskim upravnim tijelima, stavak 1. ovoga članka ne primjenjuje se na plaću gradonačelnika, niti zamjenika gradonačelnika. Drugi materijalni primici 22.rujna 2010. -bolovanja zaposlenika dužeg od 90 dana, u visini jedne proračunske osnovice, jednom godišnje -nastanka teške invalidnosti zaposlenika, djeteta ili supružnika, u visini jedne proračunske osnovice -radi nabave prijeko potrebnih medicinskih pomagala odnosno pokrića participacije pri liječenju odnosno kupnji prijeko potrebnih lijekova za zaposlenika, dijete ili supružnika u visini jedne proračunske osnovice. Članak 41. Ako je zaposlenik odsutan iz službe odnosno s rada zbog bolovanja do 42 dana, pripada mu naknada Članak 48. plaće najmanje u visini 85% od njegove osnovne plaće Kada je zaposlenik upućen na službeno ostvarene u mjesecu neposredno prije nego je započeo putovanje, pripada mu puna naknada prijevoznih s bolovanjem. troškova, dnevnice i naknada punog iznosa hotelskog Naknada u 100% iznosu osnovne plaće pripada računa za spavanje. zaposleniku kad je na bolovanju zbog profesionalne Visina dnevnice i naknada isplaćuje se u visini bolesti ili ozljede na radu. propisanoj za državne službenike i namještenike. Članak 42. Članak 49. Za vrijeme trajanja vježbeničkog staža vježbenik Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova ima pravo na 85% plaće složenosti poslova radnog prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim prijevozom. mjesta na kojem radi. Ako nije organiziran mjesni javni prijevoz koji omogućava zaposleniku redovit dolazak na posao i Članak 43. Za natprosječne rezultate u radu zaposlenici odlazak s posla, zaposlenik ima pravo na naknadu mogu svake godine ostvariti dodatak za uspješnost na troškova prijevoza, koja se utvrđuje u visini cijene karte radu koji može iznositi najviše 3 plaće zaposlenika koji javnog prijevoza najbližeg mjesta u kojem je taj prijevoz ostvaruje dodatak i ne može se ostvarivati kao stalni organiziran u visini cijene mjesečne karte, neovisno o udaljenosti mjesta stanovanja od mjesta rada. dodatak na plaću. Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla s međumjesnim javnim Članak 44. prijevozom u visini stvarnih izdataka prema cijeni Zaposlenici imaju pravo na regres za korištenje godišnjeg odmora čiji iznos se utvrđuje u visini iznosa mjesečne odnosno pojedinačne karte ukoliko je mjesto kojeg odredi Vlada Republike Hrvatske za državne stanovanja udaljeno do 100 km do mjesta rada. U mjestu u kojem je javni prijevoz organiziran službenike i namještenike. da se mjesečnom ili godišnjom kartom pokrivaju mjesni i Isplata regresa izvršiti će se u cijelosti najkasnije međumjesni javni prijevoz zaposlenik koji koristi takvu do dana početka korištenja godišnjeg odmora. vrstu prijevoza ne ostvaruje pravo iz stavka 2. ovog Zaposlenik koji ostvaruje pravo na razmjerni dio članka. godišnjeg odmora, ostvaruje pravo na isplatu regresa iz stavka 1. ovog članka, razmjerno broju mjeseci Članak 50. provedenih na radu u godini za koju ostvaruje pravo na Zaposlenici su kolektivno osigurani od posljedica razmjerni dio godišnjeg odmora. nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja službe odnosno rada kao i u slobodnom vremenu tijekom 24 sata. Članak 45. Troškove osiguranja iz stavka 1 ovog članka Zaposleniku koji odlazi u mirovinu pripada snosi poslodavac. pravo na otpremninu u visini tri proračunske osnovice. Članak 51. Članak 46. Zaposleniku pripada pravo na isplatu Jubilarne Zaposlenik ili njegova obitelj ima pravo na nagrade za neprekidnu službu odnosno rad u državnim pomoć u slučaju: -smrti zaposlenika koji izgubi život u obavljanju tijelima i jedinicama lokalne i područne (regionalne) službe odnosno rada u visini tri proračunske samouprave kada navrše: osnovice -5 godina – u visini 1,0 osnovice iz stavka 2. ovog -smrti zaposlenika u visini dvije proračunske članka osnovice -10 godina – u visini 1,25 osnovice iz stavka 2. ovog -smrti supružnika, djeteta ili roditelja i visini jedne članka proračunske osnovice. -15 godina – u visini 1,50 osnovice iz stavka 2. ovog članka Članak 47. -20 godina – u visini 1,75 osnovice iz stavka 2. ovog Zaposlenik ima pravo na pomoć u slučaju: članka 89 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. 22.rujna 2010. -25 godina – u visini 2,0 osnovice iz stavka 2. članka -30 godina – u visini 2,50 osnovice iz stavka 2. članka -35 godina – u visini 3,0 osnovice iz stavka 2. članka -40 godina – u visini 4,0 osnovice iz stavka 2. članka. ovog neposredno će se na odgovarajući način primjenjivati odredbe Zakona o službenicima i namještenicima u ovog lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi. Kad je Zakonom o službenicima i ovog namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi određeno da se u službu prima putem javnog ovog natječaja, natječaj za primanje zaposlenika ureda gradonačelnika raspisuje pročelnik upravnog odjela za pravne, opće i kadrovske poslove. Osnovica za isplatu jubilarnih nagrada ista je Kad je Zakonom o službenicima i osnovici koja se utvrđuje za državne službenike i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) namještenike. samoupravi određeno da se o pravima i obvezama iz Zaposleniku će se isplatiti jubilarna nagrada iz stavka 1. ovog članka odlučuje rješenjem pročelnika stavka 1. ovoga članka tijekom godine u kojoj je stekao upravnog tijela onda takvo rješenje za zaposlenike ureda pravo na isplatu, a najranije na dan stjecanja prava na gradonačelnika donosi pročelnik upravnog odjela za isplatu. pravne, opće i kadrovske poslove. Članak 52. Poslodavac će zaposleniku za svako dijete koje do 31. prosinca tekuće godine navršava 15 i manje godina starosti u prigodi Dana svetog Nikole isplatiti u iznosu koji se utvrđuje najkasnije do 01. studenoga tekuće godine. Ako su oba roditelja zaposlenici u upravnim tijelima Grada Benkovca, sredstva iz stavka 1. ovoga članka isplaćuju se roditelju preko kojega je dijete zdravstveno osigurano. Pravo na isplatu iznosa iz stavka 1. ovoga članka ima zaposlenik koji je u službi, odnosno u radnom odnosu na dan isplate spomenutog iznosa. Članak 56. Izmjene i dopune ovoga Pravilnika donose se na način kako je i donesen. Članak 57. Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika stavlja se van snage Pravilnik o radu («Službeni glasnik», broj 1/04). Članak 58. Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u «Službenom glasniku» Grada Benkovca, a primjenjivat će se od 30.09.2010. godine. Pravilnik će biti objavljen i na oglasnoj ploči Članak 53. Poslodavac će svakom zaposleniku isplatiti Grada Benkovca. Pravilnik je trajno dostupan uvidu zaposlenika jednokratni dodatak – božićnicu u iznosu koji se kod pročelnika upravnog odjela za pravne, opće i utvrđuje najkasnije do 01. studenoga tekuće godine. kadrovske poslove. Pravo na isplatu božićnice ima zaposlenik koji je u službi, odnosno u radnom odnosu na dan isplate GRADONAČELNIK božićnice. Branko Kutija, dipl.ing. ——————————————————————— VI. INFORMIRANJE Članak 54. Gradonačelnik ili osoba koju on ovlasti dužna je na odgovarajući način djelatniku osigurati informacije o odlukama iz nadležnosti poslodavca koje su bitne za njegov socijalni položaj, naročito informacije o odlukama koje utječu na socijalni položaj djelatnika, o ustrojstvenim promjenama koje utječu na njegov radnopravni položaj, o rezultatima rada, o mjerama unapređenja rada i sl. VII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 55. Za sve odnose u svezi prijema u službu na određeno i neodređeno vrijeme, probni rad, raspoređivanje i premještaj djelatnika, radni odnos vježbenika, prava i obveze djelatnika, odgovornost za povrede službene dužnosti kao i prestanak službe, 90 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. DJEČIJI VRTIĆ “BUBAMARA” BENKOVAC KLASA: 601-01/10-02/22 URBROJ: 2198/27-10-1 Benkovac, 16.09.2010. Na temelju članka 40. i članka 41. Zakona o predškolskom odgoju i naobrazbi (NN 10/97 i NN 107/07), te članka 49. Statuta Dječjeg vrtića “Bubamara” Benkovac (Pročišćeni tekst), Upravno vijeće Dječjeg vrtića „Bubamara“ Benkovac na sjednici održanoj dana 16.09.2010. godine, a uz prethodnu suglasnost Gradskog vijeća Grada Benkovca Klasa: 023-01/10-01/21; Urbroj: 2198/27-03-10-3 od 21. srpnja 2010. godine d o n o s i PRAVILNIK O UNUTARNJEM USTROJSTVU I NAČINU RADA DJEČJEG VRTIĆA „BUBAMARA“ BENKOVAC OPĆE ODREDBE 22.rujna 2010. Unutarnjim ustrojstvom Dječjeg vrtića povezuju se svi oblici rada i djelatnosti prema vrsti i srodnosti programa i poslova, kako bi se ostvarili primjereni rezultati rada u procesu predškolskog odgoja djece, primjereno zadovoljavanje njihovih potreba i interesa, te rad Dječjeg vrtića kao javne službe. Članak 5. Unutarnjim ustrojstvom Dječjeg vrtića osigurava se ostvarivanje predškolskog odgoja i drugi stručno-pedagoški rad, te upravno-pravni, administrativni, računovodstveno-financijski i pomoćno-tehnički poslovi. Članak 6. U Dječjem vrtiću ustrojava se i provodi odgojno-naobrazbeni rad s djecom raspoređenom u skupine poludnevnog i cjelodnevnog boravka, a prema potrebama mogu se uvesti i kraći dnevni boravci, te višednevni boravci djece. Programi iz st. 1. ovog članka ustrojavaju se i provode sukladno programskom usmjerenju odgoja i naobrazbe predškolske djece, te sukladno Državnom pedagoškom standardu predškolskog odgoja i naobrazbe. Članak 1. Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada (u daljnjem tekstu: Pravilnik) pobliže se uređuje Članak 7. ustrojstvo rada, uvjeti i način rada, potreban broj U dječjem vrtiću rad s djecom osigurava se u radnika, odgovarajuća stručna sprema pojedinih radnika jasličkim i vrtićkim odgojnim skupinama. te druga pitanja u svezi sa ustrojstvom, djelokrugom i Broj djece u odgojnim skupinama i dob djece u načinom rada Dječjeg vrtića “Bubamara” Benkovac (u pojedinim odgojnim skupinama, te normativi daljnjem tekstu: Dječji vrtić). neposrednog rada odgojitelja u skupini, uređuju se sukladno Državnom pedagoškom standardu Članak 2. predškolskog odgoja i naobrazbe. Dječji vrtić javna je ustanova koja ostvaruje programe njege, odgoja i naobrazbe, zaštite djece Članak 8. predškolske dobi prilagođene razvojnim potrebama Dječji vrtić posluje u sjedištu i u podružnici. djece te njihovim mogućnostima i sposobnostima. Sjedište Dječjeg vrtića je u Benkovcu, Velebitska 3. U sjedištu Dječjeg vrtića ostvaruju se redoviti Članak 3. 10-satni programi jaslice za djecu od 1. godine do 3. Ustrojstvo i rad Dječjeg vrtića temelji se na godine i vrtić za djecu od 3. do 6. godina, odnosno do humanističkom, znanstveno utvrđenom, stručnom, polaska u osnovnu školu. profesionalnom, djelotvornom, odgovornom i Adresa podružnice je u Benkovcu, Velebitska 1. pravovremenom obavljanju odgojno-naobrazbenih i Podružnica Dječjeg vrtića “Bubamara” posluje pod drugih radnih zadaća Dječjeg vrtića utvrđenim Godišnjim nazivom Dječjeg vrtića i svojim nazivom koji glasi: planom i programom rada te normativima utvrđenim Dječji vrtić “Bubamara” Benkovac, Podružnica Državnim pedagoškim standardom predškolskog odgoja “Maslina”. i naobrazbe. U područnom vrtiću ostvaruju se programi za djecu od 3. godine do 6. godine života, odnosno do polaska u osnovnu školu i to: UNUTARNJE USTROJSTVO I NAČIN RADA redoviti 5,5-satni programi i 3-satni kraći programi – program predškole. Članak 4. U oba objekta se provode po potrebi i kraći programi. Unutarnjim ustrojstvom osigurava se racionalan i djelotvoran rad Dječjeg vrtića u cilju ostvarivanja Članak 9. djelatnosti predškolskog odgoja. Djelatnost i poslovanje Podružnice organizirati će i voditi odgovorni odgojitelj područnog dječjeg vrtića. 91 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. 22.rujna 2010. Odgovornog odgojitelja imenuje Upravno vijeće na skrbnika, te lokalnim prilikama, na način koji osigurava da prijedlog ravnatelja. korisnici mogu dovesti i odvesti djecu iz Dječjeg vrtića prema svojim radnim uvjetima. Tjedni i dnevni raspored radnog vremena, dnevni Članak 10. odmor, te uredovno vrijeme za rad sa strankama, Unutarnjim ustrojstvom Dječjeg vrtića dijele se roditeljima odnosno skrbnicima djece, te drugim građaniorganizacijske skupine istovrsnih i sličnih poslova: ma, utvrđuje se godišnjim planom i programom rada u -stručno-pedagoški poslovi, skladu s odlukom Osnivača. -upravno-pravni, administrativni i računovodstveno-financijski poslovi, III RADNICI DJEČJEG VRTIĆA -pomoćno-tehnički poslovi. Članak 16. Članak 11. Stručno-pedagoški rad u Dječjem vrtiću obavljaju Stručno-pedagoški poslovi ostvaruju se u svezi s odgojitelji i viša medicinska sestra zajedno sa stručnim odgojno-naobrazbenim, zdravstvenim i socijalnim radom suradnikom i ravnateljem. s djecom u odgojnim skupinama i na razini Dječjeg Radnici Dječjeg vrtića pored općih uvjeta moraju vrtića, radi zadovoljavanja potreba i interesa djece, te imati i odgovarajuću stručnu spremu i radi promicanja predškolskog odgoja u Dječjem vrtiću. pedagoško-psihološku naobrazbu prema odredbama zakona i Pravilnika o vrsti stručne spreme stručnih Članak 12. djelatnika te vrsti i stupnju stručne spreme ostalih djelatUpravno-pravni, administrativni i nika u dječjem vrtiću. računovodstveno-financijski poslovi ustrojavaju se radi ostvarivanja djelatnosti Dječjeg vrtića i njegovog Članak 17. poslovanja kao javne službe, uspostavljanja propisane Odgojitelji i stručni suradnici iz čl. 16. ovog dokumentacije i evidencije, ostvarivanja prava roditelja i Pravilnika mogu napredovati u struci i stjecati zvanje: djece, javnosti rada Dječjeg vrtića, obavljanja mentora i savjetnika. računovodstveno-financijskih poslova potrebnih za rad i poslovanje Dječjeg vrtića, te ostvarivanja prava i obveza radnika Dječjeg vrtića. Članak 18. Upravno-pravne, administrativne, Članak 13. računovodstveno-financijske poslove, poslove nabave i Pomoćno-tehničkim poslovima osiguravaju se kuhanja, te poslove održavanja, higijene i estetskog primjereni tehnički i drugi uvjeti za ostvarivanje plana i izgleda okoliša obavljaju radnici koji pored općih uvjeta programa te drugi potrebiti uvjeti za rad i poslovanje imaju i odgovarajuću stručnu spremu i ispunjavaju uvjete Dječjeg vrtića prema propisanim normativima i utvrđene Statutom Dječjeg vrtića i ovim Pravilnikom. standardima rada. Članak 14. Tjedno radno vrijeme Dječjeg vrtića raspoređuje se prema potrebama ostvarivanja djelatnosti predškolskog odgoja te zadovoljavanja potreba djece i njihovih roditelja, građana i drugih pravnih osoba, u pravilu u pet radnih dana. Rad subotom organizira se prema potrebama korisnika, a u skladu s odlukom Osnivača. Dječji vrtić radnim danom ureduje od 06,30 do 16,30 sati. Ako postoji potreba korisnika vrtić će promijeniti radno vrijeme. Radno vrijeme Dječjeg vrtića za djecu koja su na ostvarivanju programa traje sukladno vrsti, sadržaju i trajanju programa. Članak 19. Radna mjesta i broj izvršitelja za pojedina radna mjesta utvrđuju se ovim Pravilnikom i Godišnjim planom i programom rada Dječjeg vrtića. Članak 20. Sva ostala pitanja ove problematike koja nisu pobliže određena Pravilnikom neposredno se uređuju zakonom i propisima donesenim na temelju zakona. SISTEMATIZACIJA RADNIH MJESTA Članak 21. Radi ostvarivanja Godišnjeg plana i programa rada zadaća utvrđenih zakonom i propisima donesenim na Članak 15. temelju zakona, u Dječjem se vrtiću uspostavljaju radna Dnevni odmor radnika Dječjeg vrtića organizira se mjesta po skupinama poslova unutarnjeg ustrojstva rada: na način da se osigurava ostvarivanje programa, nadzor nad djecom, te omogući kontakt sa strankama. Uredovno vrijeme za rad sa strankama, posebno s NAZIV SKUPINE POSLOVA: POSLOVI roditeljima djece odnosno njihovim skrbnicima, određuje RUKOVOĐENJA se sukladno potrebama djece i roditelja, odnosno 92 Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Ia. NAZIV RADNOG MJESTA: RAVNATELJ Ib. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: Ic. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -organizira rad svih službi i prati kompletnu organizaciju rada, -organizira rad djece sa skraćenim, produženim i primarnim boravkom, -organizira nabavu sitnog inventara, -organizira zamjene za vrijeme bolovanja radnika, te izostanaka s posla, u suradnji s pedagogom i tajnikom Vrtića, -radi na izradi Godišnjeg plana i programa rada Vrtića, -izrađuje godišnje izvješće rada Vrtića, -obavlja pedagoško-instruktivan rad s odgojiteljima, pedagogom i zdravstvenom v o d i t e l j i c o m -u suradnji s pedagogom izrađuje projekte za praćenje rada, -obavlja informativne preglede po skupinama i područnim odjeljenjima, -prati rad u svezi izrade jelovnika i prehrane, -sudjeluje na dječjim priredbama i raznim drugim svečanostima, -surađuje s roditeljima, -organizira predavanja, a po potrebi ih i sam priprema za roditelje, -organizira i priprema stručna predavanja za odgojitelje, pedagoga i zdravstvenu voditeljicu, -kontrolira realizaciju poslova i zadaća radnika Vrtića, -sudjeluje na stručnim aktivima, odgojiteljskim vijećima, radnim dogovorima i savjetovanjima, -prima stranke, -vrši pregled pošte, -kontrolira račune i potvrđuje ih, -koncipira dopise strankama, -obavezan je sudjelovati u izradi financijskog plana, financijskog izvješća te izvješća o rezultatima poslovanja, -izrađuje godišnji plan ravnatelja Vrtića, -podnosi godišnje izvješće o radu, -prati zakonske propise, -radi na pripremanju izrade normativnih akata (u suradnji s tajnikom) -vodi brigu o zakonitosti rada Vrtića, -zastupa i predstavlja Vrtić pred drugim u ime i za račun Dječjeg vrtića, -donosi samostalno odluke o zasnivanju radnog odnosa na određeno vrijeme do 90 dana za odgojitelje, stručne suradnike i druge radnike vrtića, te predlaže Upravnom vijeću kandidate za zasnivanje radnog odnosa putem natječaja na određeno i na neodređeno vrijeme, -obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, 93 1 22.rujna 2010. Statutom i drugim općim aktima Dječjeg vrtića. Id. BROJ IZVRŠITELJA: 1 Ie. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA -prema Zakonu o predškolskom odgoju i naobrazbi, VŠS odgojitelj predškolske djece ili VSS stručni suradnik sa 5. god. staža u djelatnosti predškolskog odgoja II NAZIV SKUPINE POSLOVA: STRUČNO-PEDAGOŠKI POSLOVI IIa. NAZIV RADNOG MJESTA: PEDAGOG IIb. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: 2 IIc. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -prati realizaciju odgojno-obrazovnog rada -stručno pridonosi maksimalnoj efikasnosti odgojno-obrazovnih ciljeva te unapređuje cjeloviti odgojno-obrazovni proces -predlaže inovacije, suvremene metode i oblike rada -predlaže, sudjeluje i pomaže odgojiteljima u ostvarivanju programa stručnog usavršavanja i njihova cjeloživotnog obrazovanja -ostvaruje suradnju s roditeljima i pomaže im u odgoju i obrazovanju djece te rješavanju odgojno-obrazovnih problema -surađuje s drugim odgojno-obrazovnim čimbenicima -pridonosi razvoju timskog rada u dječjem vrtiću -javno predstavlja odgojno-obrazovni rad dječjeg vrtića -raspoređuje djecu prema dobi po odgojnim skupinama, -organizira zamjene za odsutne odgojitelje u suradnji s ravnateljem i tajnikom Vrtića, -sudjeluje u izradi godišnjeg plana i programa rada Vrtića u suradnji s ravnateljem i ostalim službama -u suradnji sa odgojiteljima i stručnim timom radi na identifikaciji djece s teškoćama u razvoju, -radi na izradi godišnjeg izvješća o odgojnonaobrazbenom radu odgojitelja, -vrši analizu pedagoške dokumentacije (upućuje odgojitelje u rad), realizaciju radnog vremena -kontrolira odgojitelja i podnosi izvješće o eventualnim propustima ravnatelju Vrtića, -pravi raspored radnog vremena odgojitelja u suradnji s ravnateljem, -sudjeluje u izradi globalnih zaduženja radnika Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Vrtića (posebno odgojitelja), -prisustvuje priredbama i svečanostima, -surađuje s roditeljima (prisustvuje sastancima, predavanjima i individualnim razgovorima), -organizira i priprema predavanja za roditelje, -prisustvuje predavanjima za pedagoge, -sudjeluje u radu odgojiteljskog vijeća,stručnih aktiva i radnih dogovora -radi na nabavi didaktičkog materijala (njegovom sortiranju i podjeli), -posebno organizira rad s odgojiteljima početnicima-pripravnicima, radi pružanja pomoći i praćenja pripravničkog staža, -organizira kompletiranje knjižnice, vodi brigu o stručnoj literaturi, -radi i ostale poslove iz djelokruga svog rada po nalogu ravnatelja, a prema Državnom pedagoškom standardu predškolskog odgoja i naobrazbe. IId. BROJ IZVRŠITELJA: radnik sa pola radnog vremena IIe. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -prema Zakonu o predškolskom odgoju i naobrazbi -VSS, profesor pedagogije, dipl. pedagog III NAZIV SKUPINE POSLOVA: STRUČNI-PEDAGOŠKI POSLOVI IIIa. NAZIV RADNOG MJESTA: ODGOJITELJ IIIb. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: IIIc. 94 3 OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -provodi odgojno-obrazovni program rada s djecom predškolske dobi -stručno promišlja odgojno-obrazovni proces u svojoj odgojno-obrazovnoj skupini -pravodobno planira, programira i vrednuje odgojno-obrazovni rad u dogovorenim razdobljima -prikuplja, izrađuje i održava sredstva za rad s djecom te vodi brigu o estetskom i funkcionalnom uređenju prostora za izvođenje različitih aktivnosti -radi na zadovoljavanju svakidašnjih potreba djece i njihovih razvojnih zadaća te potiče razvoj svakoga djeteta prema njegovim sposobnostima -vodi dokumentaciju o djeci i radu te zadovoljava stručne zahtjeve u organizaciji i unapređenju odgojno-obrazovnog procesa -surađuje s roditeljima, stručnjacima i stručnim timom u dječjem vrtiću kao i s ostalim sudionicima u odgoju i naobrazbi djece predškolske dobi u lokalnoj zajednici 22.rujna 2010. -odgovoran je za provedbu programa rada s djecom kao i za opremu i didaktička sredstva kojima se koristi u radu -obavezno održavanje roditeljskih sastanaka individualnih kontakata s -organiziranje roditeljima, -obavezno prisustvovanje sjednicama odgojiteljskog vijeća, stručnim aktivima i radnim dogovorima -sudjelovanje u izradi godišnjeg plana i programa rada, -sudjelovanje u organizaciji dječjih izložbi, -sudjeluje u organizaciji priredbi i ostalih manifestacija -prisustvuje i odvodi djecu na kazališne i kino-predstave organizirane za djecu, šetnje, izlete i sl. -sudjeluje u nabavi didaktičkog materijala, igračaka, slikovnica i ostalog materijala za rad s djecom, -surađuje s odgojiteljem druge smjene u cilju što bolje realizacije odgojno-naobrazbenog procesa -odgojitelj-mentor ima isti opis poslova i radnih zadaća kao gore navedeni, uz: -održavanje oglednih aktivnosti za studente, pisanje opširnih priprema za ogledni rad s djecom, vršenje osvrta na održane ogledne aktivnosti, -pomaganje studentima prilikom praktičnog rada u skupini, -obavljanje i drugih poslova iz djelokruga svog rada po nalogu ravnatelja, -odgovorni odgojitelj osim gore navedenih poslova obavlja i slijedeće poslove: -rukovodi organizacijom rada u svom Vrtiću u suradnji s ravnateljem, -vodi brigu o inventaru Vrtića (didaktici i pomagalima), -brine o blagovremenoj opremljenosti Vrtića, skupina potrebnim materijalom (didaktičkim i potrošnim), na vrijeme planira potrebe i izvješćuje ravnatelja, pedagoga i tajnika, -uspostavlja stalnu suradnju s ravnateljem, pedagogom i tajnikom Vrtića radi što boljeg i učinkovitijeg rada u Vrtiću, -vodi brigu o radu, redu i disciplini radnika Vrtića te o propustima izvješćuje ravnatelja, pedagoga i tajnika, -na vrijeme izvješćuje ravnatelja, pedagoga ili tajnika o odsutnosti na poslu zbog bolovanja, opravdane spriječenosti i drugih razloga, -na vrijeme izvješćuje ravnatelja, pedagoga ili tajnika o organiziranim internim zamjenama, -saziva, predsjedava i rukovodi stručnim aktivom na razini svog Vrtića, -obavlja i druge poslove ukoliko to zahtijeva priroda posla ili po nalogu ravnatelja. Službeni glasnik Grada Benkovca IIId. broj 7. BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom predškolskog odgoja i naobrazbe Vrtića, -organizira zdravstveni pregled radnika za produženja sanitarnih knjižica, -sudjeluje u organizaciji roditeljskih sastanaka, -organizira i održava predavanja za roditelje u suradnji s pedagogom i ravnateljem Vrtića, -organizira individualne kontakte s roditeljima, -vodi brigu oo osobnoj higijeni djece, -prati stručnu literaturu (psihološku, pedagošku, zdravstvenu i metodološku), -sudjeluju na sjednicama odgojiteljskog vijeća, stručnim aktivima i radnim dogovorima -prati djecu na izlete, ljetovanja, zimovanja i sl. -obavlja i druge poslove iz djelokruga svog rada po nalogu ravnatelja, standardu IIIe. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -prema Zakonu o predškolskom odgoju i naobrazbi -VŠS, odgojitelj predškolske djece IV NAZIV SKUPINE POSLOVA: STRUČNO-PEDAGOŠKI POSLOVI IVa. NAZIV RADNOG MJESTA: Zdravstveni voditelj IVb. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: IVc. 95 4 OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -radi na osiguravanju i unapređenju zaštite zdravlja djece -u timu sa stručnim suradnicima, ravnateljem, odgojiteljima, roditeljima i ostalim čimbenicima sudjeluje u ostvarivanju tih zadataka -radi na poboljšanju i nadzoru prostora u objektima, -vodi brigu o prostoriji za izolaciju bolesne djece, -vodi zdravstvenu evidenciju pobola i izostanaka djece, -vrši pregled oboljele djece (po potrebi izvješćuje liječnika), -po potrebi pruža pomoć te organizira i educira osoblje jaslica i vrtića, -o svim problemima vezanim za higijensko-zdravstveno stanje u objektima Vrtića izvješćuje ravnatelja i potrebne službe, -otkriva zdravstveni status djece kod prijema u Vrtić, -prati procijepljenost djece i vodi evidenciju o pobolu djece -poduzima preventivne mjere i radi na zdravstvenom odgoju, -vrši antropometrijska mjerenja djece i obradu dobivenih podataka, -nabavlja potreban materijal za dezinfekciju i dijeli isti po objektima, -nabavlja sanitetski materijal i po potrebi oprema objekte, -sudjeluje u izradi jelovnika i programa za djecu s posebnim potrebama u prehrani, -izračunava kalorijsku vrijednost jelovnika, -vrši svakodnevnu kontrolu kvalitete i kvantitete hrane, -vodi brigu o higijeni djece i osoblja koje radi u Vrtiću, -vodi zdravstvenu evidenciju pregleda radnika 22.rujna 2010. IVd. BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom predškolskog odgoja i naobrazbe standardu IVe. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -prema Zakonu o predškolskom odgoju i naobrazbi. -VŠS viša medicinska sestra VI NAZIV SKUPINE POSLOVA: UPRAVNO-PRAVNI, ADMINISTRATIVNI I RAČUNOVDSTVENO – FINANCIJSKI POSLOVI VIa. NAZIV RADNOG MJESTA: TAJNIK VIb. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: 5 VIc. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -priprema materijale i izrađuje prijedloge općih akata, -redovito prati pravne propise, praksu i primjenu istih u normativnoj djelatnosti (posebno u oblasti radnih odnosa, organizacije rada Vrtića i dr.), te u svezi s istima inicira i radi na utvrđivanju općih akata koji obuhvaćaju navedenu problematiku, -priprema prijedloge ugovora, pruža pravnu pomoć u postupku, u okviru svojih ovlaštenja, daje tumačenje i mišljenje o primjeni pravnih propisa i općih akata, -obavlja sve pravne poslove vezane za statutarne promjene Vrtića uz vršenje svih pravnih poslova registracije kod suda i sl., -prima stranke, -vodi urudžbeni zapisnik, prima, odlaže i otprema poštu, -arhivira akte i vodi brigu o pismohrani, u suradnji s ravnateljem organizira poslove i blagovremene zamjene za odsutne djelatnike, -sudjeluje u izradi statističkih izvješća, Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. -vodi brigu o prijavljivanju i odjavljivanju radnika kod mirovinskog i zdravstvenog osiguranja, -vodi brigu o urednom vođenju matične knjige radnika, -prima poštu i odgovara na istu, -ispunjava putne naloge za službena putovanja, -prisustvuje seminarima i savjetovanjima u svezi rada i radnih odnosa, -sastavlja oglase i natječaje, -organizira i vodi brigu o svim popravcima u Vrtiću, -izdaje sve potvrde u svezi s radom i radnim odnosima, -izvješćuje i konzultira ravnatelja o svim tekućim poslovima, -vodi brigu o radu tehničkog i pomoćnog osoblja i njihov je neposredni rukovoditelj, -radi i druge poslove propisane Statutom Vrtića i zakonom, te poslove i zadaće iz svog djelokruga po nalogu ravnatelja, -vrši unos podataka o djeci polaznicima Vrtića i ispis djece, te korekcije o istom, -piše ugovore za djecu polaznike Vrtića, te dostavlja iste na potpis roditeljima, -izvješćuje roditelje o rezultatima upisa. VId. BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom predškolskog odgoja i naobrazbe standardu VIe. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -VSS, dipl. pravnik -VŠS, upravni pravnik VII NAZIV SKUPINE POSLOVA: UPRAVNO-PRAVNI, ADMINISTRATIVNI I RAČUNOVDSTVENO-FINANCIJSKI POSLOVI VIIa. NAZIV RADNOG MJESTA: VODITELJ RAČUNOVODSTVA VIIb. VIIc. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: 6 OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -organizira, rukovodi i nadzire rad u knjigovodstvu u pogledu poslovanja, zakonitosti i ažurnosti, te odgovara za navedeno, -izrađuje financijski plan Vrtića, te rebalans financijskog plana, -izrađuje pravilnike, planove i dr. akte vezane za rad knjigovodstva, a u suradnji s tajnikom i ravnateljem Vrtića -sastavlja periodične obračune i zaključne račune, -vrši korespodenciju u svezi s financijskim poslovanjem, kontrolira način odlaganja i davanja poslovnih knjiga i knjigovodstvenih dokumenata, 96 22.rujna 2010. -izrađuje statistička izvješća (u svezi s financijskim poslovanjem), -vodi analizu o troškovima i prihodima Vrtića, -potpisuje knjigovodstvenu dokumentaciju, -kontrolira računovodstvenu dokumentaciju, -knjiži primljenu dokumentaciju i temeljnice, -usklađuje stanje i promjene sa računima dobavljača i kupaca, evidenciju financijskog knjigovodstva s materijalnim knjigovodstvom, -usklađuje stanje i promjene sa računima dobavljača i kupaca, evidenciju financijskog knjigovodstva s materijalnim knjigovodstvom, proknjiženu dokumentaciju i -sređuje arhivira je, -obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom te poslove iz svog djelokruga po nalogu ravnatelja, -obračunava plaće radnika, -kontrolira i izrađuje temeljnice materijala za knjiženje u glavnoj knjizi po stvarima, -brine se za sortiranje dokumentacije, čuvanje i odlaganje u arhivu knjigovodstva, -odgovoran je za uredno vođenje materijalnog knjigovodstva, -vodi analitičku knjigovodstvenu evidenciju osnovnih sredstava, -vodi kartoteku s tehničkim podacima o osnovnim sredstvima, njihovom održavanju, uporabi i smještaju, -vodi knjigu inventure, sve promjene u analitičkim -knjiži evidencijama osnovni sredstava, analitičko knjigovodstvenu -usklađuje evidenciju s glavnom knjigom, -ispostavlja na osnovu internih izvješća i obračuna knjigovodstvene temeljnice za knjiženje promjene vrijednosti osnovnih sredstava, -kompletira svu dokumentaciju sa odgovarajućim obračunima i drugim dokumentima, -izrađuje godišnji proračun amortizacije osnovnih sredstava, -vodi posebnu kronološku evidenciju povećanja i smanjenja osnovice za amortizaciju u tijeku godine, -izrađuje godišnji obračun revalorizacije osnovnih sredstava s odgovarajućim inventurnim brojevima, daje podatke o tim brojevima, -izrađuje potrebne podatke za zaključni račun i druge potrebe, pregled blagajničkog prometa i -vodi usklađuje saldo s blagajničkim dnevnikom, -izrađuje blagajnička izvješća, -obračunava doznake do 42 dana bolovanja, Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. sastavlja obrazac R-1 za bolovanja preko 42 dana, -prima stranke u svezi s reklamacijama obračuna plaća, -prati i primjenjuje sve zakonske odredbe u svezi s doprinosima iz plaća, -brine se za uredno čuvanje dokumentacije o plaćama i za njeno odlaganje u pismohranu, -prati zakonske propise u svezi s obračunom plaće i primjenjuje ih prilikom obračuna, te odgovara za isti, -vodi evidenciju uplata o djeci i šalje opomene za neizvršena plaćanja -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja. VIId. BROJ IZVRŠITELJA: Prema Državnom pedagoškom standardu predškolskog odgoja i naobrazbe VIIe. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -VSS, VŠS, SSS – ekonomskog smjera VIII NAZIV SKUPINE POSLOVA: POMOĆNOTEHNIČKI POSLOVI - vodi potrebnu dokumentaciju -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja i tajnika. VIII d. BROJ IZVRŠITELJA: 1 VIII e. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -SSS/ KV kuhar. IX NAZIV SKUPINE POSLOVA: POMOĆNO-TEHNIČKI POSLOVI IXa. NAZIV RADNOG MJESTA: POMOĆNI KUHAR IXb. REDNI BROJ U SISTEMATIZACIJI: 8 IXc. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -sudjeluje u pripravi hrane, -vodi brigu o racionalnom i ekonomičnom trošenju prehrambenih namirnica, -sudjeluje u pranju voća i povrća, -sudjeluje u vaganju prehrambenih namirnica, -vrši odlaganje hrane u hladnjak (višak neupotrijebljene hrane), -vodi brigu o higijeni odjeće, -prijavljuje štetu na sredstvima rada voditelju kuhinje, sudjeluje u održavanju higijene opreme i posuđa, -pere i dezinficira pribor za jelo i cjelokupan prostor kuhinje -ručno prenosi prehrambene namirnice od skladišta do kuhinje, -prenosi gotovu hranu od kuhinje do vozila, -sudjeluje u procesu pripremanja jela, -vodi brigu o kvaliteti pripremljenog jela, -vodi potrebnu dokumentaciju -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja, tajnika, zdravstvenog voditelja i voditelja kuhinje. X NAZIV SKUPINE POSLOVA: POMOĆNO-TEHNIČKI POSLOVI Xa. NAZIV RADNOG MJESTA: DOMAR Xb. REDNI BROJ U SISTEMATIZACIJI: 9 Xc. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -vrši održavanje instalacija i uređaja za zagrijavanje, -vrši sve potrebne radnje u svezi zagrijavanja prostorija Vrtića, -obavlja redovito čišćenje i održavanje instalacija i uređaja za zagrijavanje, -vodi računa i nadzire higijensko-sanitarne uređaje i vrši sitne popravke u Vrtiću i područnim odjeljenjima, VIIIa. NAZIV RADNOG MJESTA: VODITELJ KUHINJE VIIIb. REDNI BROJ SISTEMATIZACIJE: 7 VIIIc. OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -organizira nabavu prehrambenih namirnica u suradnji s ostalim službama, -organizira i vrši pripravu jela, -organizira pravilnu raspodjelu zajutraka, doručaka, ručkova i užine u suradnji sa svojim pomoćnikom, -vodi brigu o raznovrsnosti dječje prehrane, -organizira racionalno i ekonomično korištenje prehrambenih namirnica i gotove hrane, -organizira odlaganje hrane u hladnjak, -izrađuje jelovnik u suradnji s glavnom medicinskom sestrom, -vodi brigu o uništenom posuđu i isto izdvaja u suradnji s pomoćnikom, -vrši mjesečnu inventuru uništenog ili razbijenog posuđa i o istom izvješćuje ravnatelja, tajnika i računovodstvo, -sudjeluje u nabavi kuhinjskog inventara, -organizira raspoređivanje hrane po područnim vrtićima u suradnji s pomoćnikom, -vodi brigu o urednosti kuhinje, te izgledu svih koji sudjeluju u pripravi i distribuciji hrane, -odgovorna je za nezakonito iznošenje hrane iz kuhinje -odgovara za kompletnu organizaciju rada kuhinje, 97 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca Xd. Xe. -vodi brigu o čistoći kotlovnice, -sudjeluje u održavanju zelenih površina (košenju XIIc. trave, obrezivanju živice…), -sudjeluje u nabavi potrošnog materijala neophodnog za sitne popravke, -vrši kontrolu i popravlja električne uređaje u Vrtiću, -vrši popravak inventara Vrtića, -liči zidove i stropove Dječjeg vrtića -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja i tajnika. BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom standardu predškolskog odgoja i naobrazbe 14 UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I XIId. ZADAĆA: - SSS s potrebnom kvalifikacijom BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom predškolskog odgoja i naobrazbe standardu REDNI BROJ U SISTEMATIZACIJI: 10 V. PRAVA I OBVEZE RADNIKA OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -svakodnevno obavlja poslove čišćenja u svim prostorijama Vrtića (sobe dnevnog boravka, sanitarni čvor, predvorje, stubište, hodnici, uredi…) -pere staklene površine -pere i dezinficira igračke, sanitarni čvor 2-3 puta dnevno, -vrši dnevno raspremanje i pospremanje ležaljki, -vrši čišćenje okoliša, ulaza u Vrtić, te dvorišta Vrtića, -vodi brigu o cvijeću u prosotrijama Vrtića, -odgovorna je za otvaranje Vrtića, -priprema stolove za jelo, -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja, tajnika, zdravstvenog voditelja. Članak. 23 U obavljanju svojih radnih zadataka radnici imaju ista prava i obveze utvrđene zakonom, propisima donesenim na temelju zakona, Statutom Dječjeg vrtića “Bubamara” Benkovac, općim aktima, propisima o radu, Kolektivnim ugovorom, te Godišnjim planom i programom, iste stručno i odgovorno izvršavati. XIa. NAZIV RADNOG MJESTA: SPREMAČICA XIb. XIc. Članak 24. Dužnost je radnika i drugih osoba koje borave u Dječjem vrtiću skrbiti se o imovini Dječjeg vrtića prema načelu dobrog gospodara. Članak 25. Radnici Dječjeg vrtića i roditelji ne smiju bez odobrenja ravnatelja dovoditi u Dječji vrtić strane osobe. Članak 26. Odgojitelji, stručni suradnici i ravnatelji imaju standardu obvezu trajnoga profesionalnog usavršavanja sukladno planu i programu koji donosi ministar nadležan za obrazovanje, te napredovati u skladu s odredbama UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I Godišnjeg plana i programa rada Dječjeg vrtića ZADAĆA: “Bubamara” Benkovac. - osnovna škola BROJ IZVRŠITELJA: -prema Državnom pedagoškom predškolskog odgoja i naobrazbe XII NAZIV SKUPINE POSLOVA: POMOĆNO-TEHNIČKI POSLOVI XIIa. NAZIV RADNOG MJESTA: PRALJA-KROJAČICA XIIb. REDNI BROJ U SISTEMATIZACIJI: 11 98 OPIS POSLOVA I ZADAĆA: -pere rublje (posteljinu za djecu, radnu odjeću osoblja, stolnjake, plišane igračke i sl.) i pegla ga, -krpa oštećeno rublje, -šiva posteljinu, radnu odjeću, stolnjake, zavjese…. -održava čistoću praonice, skladišta za rublje i drugih prostorija vezanih uz praonicu, izdaje oprano rublje po vrtićima, -obavlja i druge poslove po nalogu ravnatelja, zdravstvenog voditelja i tajnika -za vrijeme odsutnosti pralje poslove dijele spremačice. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA I ZADAĆA: -NSS šivač -Osnovna škola NAZIV SKUPINE POSLOVA: POMOĆNO-TEHNIČKI POSLOVI: XIe. 22.rujna 2010. XIIe. XI XId. broj 7. Članak 27. Radnici u radnom odnosu na neodređeno vrijeme koji ne ispunjavaju ovim Pravilnikom propisane uvjete stupnja i vrste stručne spreme za obavljanje poslova i radnih zadataka na kojima su zatečeni danom stupanja na snagu ovog Pravilnika nastavljaju s obavljanjem tih poslova, ako zakonom nije drugačije određeno. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 28. Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada Dječjeg vrtića „Bubamara“ Benkovac iz 1998. godine Klasa: 601-01/98-02/02; Urbroj: 2198/27-33-98-1. Članak 29. Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave na Oglasnoj ploči Dječjeg Vrtića. PREDSJEDNIK UPRAVNOG VIJEĆA Mile Marić ——————————————————————— 99 22.rujna 2010. Službeni glasnik Grada Benkovca broj 7. Izdavač: GRAD BENKOVAC, Šetalište kneza Branimira 12, 23420 Benkovac Glavni urednik: Frane Tokić, tel: 023/684-880, 023/684-887, fax 023/684-882 e-pošta: [email protected] www.benkovac.hr Tisak: Grad Benkovac 100 22.rujna 2010.
© Copyright 2024 Paperzz