Hörmann BiSecur Moderni bežični sustavi za industrijska vrata Industrijska rolo vrata i rolo rešetke Čvrsta i pouzdana pri svakodnevnom korištenju 2 Kvaliteta Hörmann 4 Održivost 6 Zašto odabrati Hörmann 8 Područja primjene 10 Izvedbe vrata Rolo vrata/rolo rešetka SB 12 Rolo vrata/rolo rešetka basic 16 Rolo vrata/ rolo rešetka classic 20 Ovjesi vrata Profili rolo vrata 24 Ovjesi za rolo rešetke 26 Boje 28 Zaključavanje 29 Savršeno rješenje za specijalne namjene 30 Sigurnosne karakteristike i svojstva 34 Motori, upravljačke jedinice i dodatna oprema 36 Pregled 48 Proizvodni program Hörmann 51 Autorska prava zaštićena. Pretisak, čak i samo djelomičan, samo uz našu dozvolu. Pridržano pravo promjena. Prikazana vrata pokazuju sam mogući način primjene – bez jamstva. Slika lijevo: better worx, Berlin 3 Kvaliteta Hörmann Pouzdani i moderni Tvornica Sennebogen GmbH, Straubing Originalni proizvodi Moderna izrada Hörmann proizvodi rezultat su inovacije visoko kvalificiranih stručnjaka u odjelu za razvoj. Rezultat su proizvodi vrhunske kvalitete i njihova prepoznatljivost na svjetskom tržištu. Hörmann sam proizvodi sve bitne komponente vrata, kao što su profili, vodilice, konzole, okovi i upravljačke jedinice. To jamči izrazitu kompatibilnost vrata, pogona i upravljačkih jedinica. Hörmann proizvodi nositelji su certifikata za osiguranje kvalitete čime se jamči kontrola i praćenje proizvoda od njihova razvoja, proizvodnje do isporuke. Hörmann – njemačka kvaliteta 4 Kao vodeći proizvođač vrata, okvira i pogona u Europi obvezali smo se proizvoditi kvalitetne proizvode i pružati vrhunsku uslugu. Time određujemo standarde na međunarodnom tržištu. U visoko specijaliziranim tvornicama razvijaju se i proizvode elementi konstrukcije koje odlikuje vrhunska kvaliteta, funkcionalnost, sigurnost i dugotrajnost. Naša prisutnost na globalnom tržištu ukazuje da je tvrtka Hörmann snažan i pouzdan partner za buduće projekte industrijske i javne izgradnje. Kompas štednje energije – Interaktivna pomoć pri planiranju na www.hoermann.de Z j k Za zamjenske dijelove vrata, pogona i upravljačkih jedinica tvrtka Hörmann pruža jamstvo kupnje za sljedećih 10 godina. Kompetentno savjetovanje 24/7 usluge servisa Iskusni stručnjaci naše tvrtke pratiti će Vas od projektiranja objekta, preko tehničkih pojedinosti do primopredaje objekta. Kompletna dokumentacija, kao primjerice podaci za ugradnju, nalazi se, osim u tiskanom obliku, uvijek ažurirani na internet stranici www.hoermann.com Zahvaljujući širokoj mreži servisa Hörmann nudi stalnu uslugu kontrole, održavanja i popravaka. To je velika prednost kod testiranja, održavanja i popravaka. 5 Održiva proizvodnja Za gradnju okrenutu budućnosti Održiva proizvodnja – za gradnju usmjerenu budućnosti Mi mislimo zeleno Hörmann preuzima odgovornost za naš okoliš i budućnost EPD rolo vrata / rolo rešetka 6 O Hörmann aktivnostima vezanim za zaštitu okoliša saznajte više u brošuri „Mi mislimo zeleno”. Samo kod tvrtke Hörmann Održiva proizvodnja: Hörmann rolo vrata / rolo rešetke Reference za održivu gradnju s tvrtkom Hörmann Ekološka prihvatljivost Sustav za upravljanje energijom jamči ekološki prihvatljivu proizvodnju, npr. iskorištavanjem topline nastale prilikom proizvodnje onda za grijanje hala. Ekonomičnost Dugotrajnost i niski troškovi održavanja obzirom na korištenje kvalitetnih materijala kao što je primjerice premaz bojom sa sustavom zaštite. Funkcionalnost Ovjesi kojima se štedi energija izrađeni su od specijalnog čelika, a vodilice su toplinski optimalno izvedene čime se ostvaruje optimalni toplinski balans zgrade. ThyssenKrupp, Essen Reciklaža Resursi se štede ponovnim iskorištavanjem metalnog otpada koji nastaje kao rezultat proizvodnog procesa. IFT u Rosenheimu potvrđuje održivost Hörmann proizvodnje Hörmann je jedini proizvođač koji je za rolo vrata / rolo rešetke već primio potvrdu EPD (Enviromental Product Declaration) u skladu sa ISO standardom ISO 14025 i EN 15804 od Instituta u Rosenheimu (ift) za ekološku prihvatljivost. Kontrola je temeljena na (PCR) Product Category Rules pravilima za prozore i vrata. Ekološki prihvatljiva proizvodnja svih rolo vrata / rolo rešetki u ponudi potvrđena je prema normama DIN ISO 14040 / 14044. dm Logistički centar, Weilerswist Održiva izgradnja s Hörmannom Logistički centar Immogate, München Tvrtka Hörmann posjeduje veliko iskustvo na području održive izgradnje kroz rad i savjetovanje na različitim projektima. Tim znanjem i iskustvom podržat ćemo i Vaše planove. Nordex-Forum, Hamburg Unilever Hafen-City, Hamburg Njemačka burza, Eschborn Opernturm, Frankfurt Skyline-Tower, München Prologis Pineham Sites, Sainsbury 7 Zašto odabrati Hörmann Vodeća tvrtka na tržištu ima novosti Samo kod tvrtke Hörmann 1 Inovativna tehnika vlačnih opruga Sigurno i održivo Ručno otvaranje i zatvaranje vrata znatno je olakšano tehnikom vlačnih opruga. Tako se rolo vratima / rolo rešetkama SB do dimenzije od 5000 × 4500 mm može rukovati bez napora. Tehnika vlačnih opruga kod rolo vrata / rolo rešetki s motorom kao opcijom dodatno čuva vrata. 2 Promišljen koncept vrata i motora Sve je savršeno usklađeno Besprijekorno kretanje rolo vrata / rolo rešetke osiguravaju precizno usklađene komponente vrata, motora i upravljačke jedinice. Budući da su svi dijelovi vrata od istog proizvođača, sve je savršeno usklađeno. Hörmann rolo vrata i rolo rešetke dugotrajna su i funkcionalna te vrlo jednostavna za održavanje. 8 Samo kod tvrtke Hörmann 3 Prednosti ZAK-sistema Mali potreban nadvoj i odlična izoliranost Hörmann rolo vrata classic sa ZAK-sistemom kao opcijom čvrsto se zatvaraju. ZAK sistem gura valjak na konzolu, a krilo rolo vrata vodi tako precizno da uvijek ulazi okomito u vodilicu. To čuva vrata i jamči tiši rad vrata i manje trošenje istih. Osim toga Vam je potrebno manje prostora za ugradnju u dijelu nadvoja. 4 Zaštita bez kontakta Prednje foto ćelije (VLR) NOVO Hörmann svojim prednjim foto ćelijama uvelike doprinosi zaštiti vrata. Sustav integriran u donji profil na vrijeme prepoznaje prepreke i zaustavlja vrata. Foto ćelija je u cijelosti zaštićena vodilicom. Time je neprimjetna, a ujedno zaštićena od oštećenja. 9 Područja primjene Odgovarajuća vrata za svako područje primjene Kompaktne konstrukcije za trgovačke centre Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka basic Motori za logistiku Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka basic Jednostavno rukovanje za industrijske hale, skladišta i gospodarske zgrade Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka basic 10 Velika vrata za industrijske hale i pogone za zbrinjavanje Rolo vrata / rolo rešetka classic Sigurno noćno zatvaranje podzemnih garaža i parkirališta Rolo vrata / rolo rešetka classic Rolo vrata / rolo rešetka basic Savršeno rješenje za specijalne namjene Rolo vrata / rolo rešetka classic 11 Rolo vrata / rolo rešetka SB Za manje otvore i s rijetkim dnevnim korištenjem vrata Skladišta Jednostavno rukovanje mehaničkim rolo vratima tehnikom vlačnih opruga. Naknadno opremanje motorom WA 300 R S4 je jednostavno. 12 I kao mehanička rolo vrata Veličina vrata do 5000 × 4500 mm Shopping centar Konstrukcija koja štedi prostor i jednostavno rukovanje, primjerice s otvaranjem za slučaj nužde izvana za manje otvore trgovina Logistika Kad se vrata malo koriste, kao mehanička vrata ili vrata s motorom WA 300 R S4 Gospodarstvo Robusno i povoljno rješenje s profilima od „full-hard” čelika za širinu vrata do 5000 mm 13 Rolo vrata / rolo rešetka SB Ručno upravljanje ili kao opcija pomoću pogona WA 300 R S4 Slika u prvom planu prikazuje rolo vrata SB kojima se upravlja ručno, a slika u drugom planu prikazuje varijantu dodatne opreme s opcionalnim pogonom WA 300 R S4 14 Tehnika vlačnih opruga Za jednostavno ručno otvaranje i zatvaranje odnosno rad vrata koji štiti pogon Tehnika vlačnih opruga Inovativna tehnika vlačnih opruga podržava ručno otvaranje i zatvaranje. Na taj se način rolo vrata i rolo rešetke dimenzija do 5000 × 4500 m mogu pokretati s malo snage. Brza montaža Ukupna konstrukcija vrata s konzolom i vodilicama poput dovratka montira na objekt. To olakšava ugradnju i skraćuje vrijeme potrebno za montažu. Osim toga malo prostora (samo 165 mm bočnog prostora za ugradnju) koji je potreban kompaktnim vodilicama omogućava jednostavnu ugradnju čak i kad je mjesto vrlo suženo. Klizni profili od plastike i četkaste brtve u vodilicama osiguravaju mirno kretanje vrata. Samo kod tvrtke Hörmann Varijante ovjesa Raspon veličina (Š × V, maks.) Decotherm A, aluminij Decotherm S, čelik 5000 × 4500 mm HR 120 A, aluminij 5000 × 4500 mm Potezni lanac Rolo vrata i rolo rešetka SB lako se otvaraju i zatvaraju pomoću vanjske odnosno unutarnje ručke. Posebno je praktično rukovanje poteznim lancem, koji se kao opcija preporučuje za vrata viša od 3500 m. HR 120 aero, aluminij 5000 × 4500 mm HG-L, aluminij 5000 × 4500 mm Opcionalni pogon WA 300 R S4 Rolo vrata / rolo rešetka SB može se za praktično upravljanje opremiti kompaktnim motorom koji uključuje integriranu upravljačku jedinicu ili s vanjskom upravljačkom jedinicom 360. Moguće je i nakonadno opremanje. Za montažu nije potreban dodatni bočni nosač. Standardno lagano pokretanje i zaustavljanje vrata, Soft-Start i Soft-Stop, omogućuje tihi rad vrata. Vrata se u svakom trenutku s integriranim kvačilom mogu prebaciti na ručno upravljanje. Tako se vrata mogu koristiti i u slučaju nestanka struje. Pregled ovjesa Od stranice 24 Motori i upravljačke jedinice Od stranice 36 15 Rolo vrata / rolo rešetka basic Za manje otvore i vrata koja se prosječno koriste Logistika Gospodarsko rješenje za vrata koja se prosječno koriste 16 Shopping centar Kompaktna dimenzija ugradnje s uskim aluminijskim vodilicama Skladišta Izrazito robusna s „full-hard” čeličnim profilima kod varijante Decotherm S Podzemne garaže Sigurno noćno zatvaranje s velikim ventilacijskim otvorima 17 Rolo vrata / rolo rešetka basic Kompaktna konstrukcija Prikaz pokazuje verziju industrijskih vrata s ostakljenjem 18 Konzola Konzola od pocinčanog čeličnog lima, smanjuje potreban bočni prostor na strani lagera i motora. Sistem remena kod ovjesa rolo vrata Remeni od specijalne tkanine povezuju ovjes vrata s pocinčanim, osmokutnim valjkom i štede profile vrata, ondje gdje nisu potrebni. Varijante ovjesa Raspon veličina (Š × V, maks.) Decotherm A, aluminij 4000 × 4000 mm Decotherm S, čelik 5000 × 4500 mm Ovjesi rolo rešetke pričvršćuju se izravno na valjak za namatanje. HR 120 A, aluminij 4500 × 4500 mm HR 120 aero, aluminij 4500 × 4500 mm Čelične vodilice za ovjese rolo vrata Jaka konstrukcija od pocinčanog čelika montira se direktno na objekt. Time štedite prostor i vrijeme potrebno za montažu! HG-L, aluminij 9000 × 5500 mm Aluminijska vodilica za ovjes rolo rešetke Elegantna konstrukcija od valjanog aluminija i sa crnim kliznim profilom. Mala visina nadogradnje od 40 mm odlično se uklapa u ugradbenu situaciju. Pregled ovjesa Od stranice 24 Motori i upravljačke jedinice Od stranice 36 19 Rolo vrata / rolo rešetka classic Za velike otvore vrata i puno dnevnih ciklusa otvaranja Velika vrata Vrata se sa ZAK-sustavom kao opcijom zatvaraju čvršće i bolje se čuvaju 20 Manji potreban nadvoj i bolja izolacija sa ZAK sistemom Shopping centar S djelimice prozirnim profilom HR 120 aero za otvore vrata do 11750 mm Pogoni za zbrinjavanje Robusna konstrukcija do visine vrata 9000 mm Podzemne garaže Noćno zatvaranje za velike otvore do 11750 × 8000 mm 21 Rolo vrata / rolo rešetka classic Jaka i pouzdana vrata sa ZAK-sistemom kao opcijom Slika prikazuje izvedbu s direktnim motorom i ZAK-sustavom kao opcijom 22 Vodilice Ovaj je Hörmann izum vrlo stabilan i sastoji se od pocinčanog čelika debljine 2 do 2,5 mm. Plastični klizni profili s integriranom četkastom brtvom osiguravaju mirno kretanje vrata. Vjetrena brana sa zglobom Zahvaljujući dizajnu zgloba vjetrenih brana, rolo vrata podnose i jake udare vjetra. Tehnika vilica za podlogu koja varira Nivo koji variraju 30 mm, spojevi vijcima koji su jednostavni za montažu i servisiranje, izolirani brtvom, vizualno su i toplinski čisto rješenje. Sidreni nosač za varenje na čeličnu konstrukciju Sidreni nosač zavaruje se izravno na čeličnu konstrukciju. Kod čeličnih hala sidreni nosač koji se zavaruje optimalno zamjenjuje tehniku vilica. Podni profili otporni na savijanje Stabilni aluminijski profil ojačava ovjes. Gumena brtva EPDM, trajno elastična i otporna na vremenske utjecaje, sprječava prodor prljavštine i kiše, izjednačava manje neravnine poda te omogućava tiho zatvaranje. Varijante ovjesa Raspon veličina (Š × V, maks.) Decotherm A, aluminij 4000 × 4000 mm Decotherm S, čelik 10000 × 9000 mm HR 116 A, aluminij 11750 × 9000 mm HR 120 A, aluminij HR 120 S, čelik 11750 × 8000 mm HR 120 aero, aluminij 11750 × 8000 mm ZAK-sistem kao opcija (serijski kod rolo rešetki classic) Po jedan ZAK pogon sa svake strane precizno namata krilo vrata • kod otvaranja od nadvoja • kod zatvaranja prema nadvoju Ovjes vrata u vodilice uvijek ulazi okomito, bez zakošenja. Vrata su na nadvoju optimalno izolirana, a zvukovi i trošenje vrata znatno su smanjeni. HG-A, aluminij 8000 × 8000 mm HG-V, aluminij (ojačani) 11750 × 8000 mm HG-S, čelik 11750 × 8000 mm Pregled ovjesa Od stranice 24 Motori i upravljačke jedinice Od stranice 36 23 Profili rolo vrata Decotherm A / S, HR 116 A Toplinski izolirani Decotherm A, aluminij Jednostavan i lagan aluminijski profil namata se posebno tiho i uz minimalno trenje, po izboru prirodan ili premazan bojom. Unutarnja strana profila ujednačena je s mikro-profiliranom vanjskom stranom. Decotherm S, čelik Specijalni čelik „full hard” čini profile posebno otpornima na oštećenja prilikom transporta, montaže i korištenja. Po izboru obojen ili ne. HR 116 A, aluminij Robusni profil HR 116 A namijenjen je za postavljanje u industrijskim halama s velikim otvorima. Površina profila je specijalno obrađena kao Stucco. Na taj način su vrata zaštićena od oštećenja. Ujednačen unutarnji i vanjski izgled, čak i s premazom u boji po izboru. Vrsta pofila Decotherm A Decotherm S HR 116 A Materijal aluminij čelik aluminij Površine bez premaza valjana, s prozirnim zaštitnim lakom pocinčana bez zaštitnog laka stucco obrada bez zaštitnog laka Površine s premazom u boji izvana i iznutra obojeno bojom po izboru izvana i iznutra obojeno bojom po izboru izvana i iznutra obojeno bojom po izboru Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 Preporučene boje – • • Posebne boje – • • Visina profila 109 mm 109 mm 119 mm Težina ovjesa oko 4,2 kg/m² oko 10,3 kg/m² oko 10,0 kg/m² Klasa jakosti vjetra 2 do širine vrata 5000 mm 10000 mm 10000 mm Prolaz topline EN 12428 (pojedini profili) 4,6 W/(m²·K) 3,9 W/ (m²·K) 5,3 W/(m²·K) Tip vrata rolo vrata SB rolo vrata basic rolo vrata classic rolo vrata SB rolo vrata basic rolo vrata classic rolo vrata classic Prozori • • • Umeci za prozračivanje – – • • = isporuka po želji – = isporuka nije moguća 24 Profili rolo vrata HR 120 A / S, HR 120 aero Ne izolirani HR 120 A, aluminij Za hladne je hale posebno prikladan profil HR 120 A. Uobičajena izvedba za ovaj profil je valjani aluminij u prirodnoj boji. Kada je aluminijska površina premazana kvalitetnom bojom Vaša su vrata dugoročno zaštićena od vremenskih utjecaja. HR 120 aero, aluminij Ovaj profil s finim perforacijama propušta dovoljno svjetla i zraka. Papiri i slična prljavština ne prolaze kroz rupice. Površina je prikladna primjerice za jednostavnu primjenu u podzemnim garažama. Po izboru je boja unutarnje strane sive boje, prema RAL 7012. Po izboru je boja unutarnje strane sive boje, prema RAL 7012. HR 120 S, čelik Izrazito velika opterećenja Vaša će vrata podnijeti s profilom HR 120 S, jer je isti izrađen od čelika, s pocinčanom površinom. Vrsta pofila HR 120 A HR 120 S HR 120 aero Materijal aluminij čelik aluminij Površine bez premaza valjana, bez zaštitnog laka pocinčana bez zaštitnog laka valjana, bez zaštitnog laka Površine s premazom u boji izvana: bojom po izboru iznutra: zaštitni lak sive boje, RAL 7012 – izvana: bojom po izboru iznutra: zaštitni lak sive boje, RAL 7012 Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 – RAL 9002 RAL 9006 Preporučene boje • – – Posebne boje • – – Visina profila 119 mm 119 mm 119 mm Težina ovjesa oko 6,0 kg/m² oko 15,0 kg/m² oko 5,5 kg/m² Klasa jakosti vjetra 2 do širine vrata 7500 mm 10000 mm 4500 mm Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil) – – – Tip vrata rolo vrata SB rolo vrata basic rolo vrata classic rolo vrata classic rolo vrata SB rolo vrata basic rolo vrata classic Prozori • • – Umeci za prozračivanje * – – * = profili za ventilaciju HR 120 aero • = isporuka po želji – = isporuka nije moguća 25 Ovjesi za rolo rešetke HG-A / -V / -S / -L HG-A, aluminij (standard) Ovaj standardni aluminijski ovjes prikladan je za otvore malih hladnjača. Ili za rolo rešetke koje se ne otvaraju više puta dnevno, kao primjerice za zatvaranje noću. HG-S, čelik Čelična izvedba je jaka i povoljna, te je stoga prikladna za veće širine i puno radnih ciklusa. HG-V, aluminij (ojačani) (bez slike) Aluminijski ovjes ojačan saćastim uzorkom od plemenitog čelika V2 A idealan je za široke otvore kao što su podzemne garaže ili parkirališta, gdje su ciklusi otvaranja i zatvaranja u pravilu česti. Tip ovjesa HG-A HG-V HG-S HG-L Raspon veličina Širine do Visine do 8000 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 9000 mm 5500 mm Materijal aluminij aluminij čelik aluminij Površine bez premaza valjani aluminij valjani aluminij pocinčan valjani aluminij Površine s premazom u boji premaz bojom po izboru ili prirodne boje (E6 / EV 1) - bojom po izboru premaz bojom po izboru ili prirodne boje (E6 / EV 1) Vlastita težina Ovjes oko 6 kg/m² oko 7 kg/m² oko 14 kg/m² oko 6,5 kg/m² Tip vrata rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka SB rolo rešetka basic 26 HG-L, lagani aluminij Elegantna aluminijska izvedba kojom se štedi prostor posebno je prikladna za postavljanje u trgovačkim prolazima. Motor i upravljaka jedinica također su prilagođeni štednji prostora. Rešetke i saćasta ispuna imaju poprečne šipke za dodatnu zaštitu od posezanja. Rolo rešetka RollMatic NOVO Manje dimenzije ugradnje za male ulaze u trgovine Svojim kompaktnim načinom izrade sa svega 335 mm potrebnog nadvoja odnosno dubinom ugradnje, nova rešetka RollMatic posebno je prikladna za zatvaranje trgovina s ograničenim prostorom. Vrata trebaju bočni nosač od svega 100 mm odnosno 200 mm na strani motora. Rolo rešetka je za mehaničko upravljanje opremljena lancem ili sajlom ili pak ima motor integriran u oblogu osovine čime se štedi prostor. Nije potrebno instaliranje osiguranja ruba zatvaranja kao ni osiguranja od uvlačenja. Rolo rešetku RollMatic možete naručiti s varijantama ovjesa HG-L i HG 75. Rolo rešetka RollMatic Kompaktna izvedba za zatvaranje dućana s malo slobodnog prostora Dodatne informacije pronaći ćete u brošuri za rolo rešetke RollMatic. 27 Vrata u boji Naglasak vrhunskog dizajna Preporučujemo 8 cijenom povoljnih boja Boja vrata usklađena je s bojom i arhitekturom pročelja aluminij siva smeđa siva RAL 9007 RAL 8028 U modernoj industrijskoj arhitekturi i arhitekturi hala vrata se sve češće koriste kao element oblikovanja. Ona na neki način - već samom veličinom rolo vrata - određuju izgled pročelja. Stoga Vam Hörmann nudi rolo vrata i rolo rešetke u više od 1000 boja prema RAL karti. RAL 7032* Kvalitetan premaz bojom siva RAL 7016 zelena RAL 6002 encijan plava RAL 5010 azurno plava RAL 5009 Plastificirani profili rolo vrata dugotrajno su zaštićeni od vremenskih utjecaja. Dodatni sloj zaštitnog laka ublažava trošenje i smanjuje zvukove. Donji profil kod svih je tipova vrata i ovjesa u prirodnoj boji aluminija. Preslike boja iz tiskarskih razloga nisu u potpunosti vjerodostojne. O bojama se savjetujte sa svojim Hörmann prodavačem. Sve opisane boje odnose se na RAL kartu boja. vatreno crvena * Ne za Decotherm 28 RAL 3000 Dozvoljena su manja odstupanja kod boje. Nemogućnost otvaranja na silu Osigurajte svoju imovinu! Protuprovalni način zatvaranja zaključava podni profil s vodilicom. Zaključavanje donjeg profila s profil cilindrom Upravljanje po izboru iznutra i izvana ili samo iznutra. Izgled izvana Izgled iznutra Zasun Zasun se može postaviti desno i lijevo na vodilicu, po izboru, i ne može se demontirati. Zaključavanje se osigurava lokotom. (Nije za vanjska rolo vrata.) Elektromagnetsko zaključavanje Automatsko zaključavanje u položaju „zatvorena vrata” može se priključiti na centralnu upravljačku jedinicu. 29 Savršeno rješenje za specijalne namjene Rolo vrata / rolo rešetka classic Za posebno široke otvore vrata i jako opterećenje vjetrom Wind Protection System (WPS) WPS povećava otpornost vrata na udare vjetra. Teleskopski aluminijski stup sigurnosno podržava zatvorena vrata. Prilikom otvaranja stup se povlači iza nadvoja, a prilikom zatvaranja zaglavi se u pod hale. Na taj način klasa otpornosti na udare vjetra 2 i više nije problem čak ni za vrata čija je širina veća od 10 m. 30 Za velike širine otvora do 30 m postavlja se više vrata Povezane konstrukcije (SSG) Koristeći SSG sustav do tri tipa rolo rešetki ili rolo vrata mogu se povezati kao rješenje za zatvaranje otvora. Jednom kad su vrata otvorena srednji se stupovi ručno otključavaju i jednostavno gurnu u bočni položaj. Na taj način se mogu realizirati otvori do 30 m širine i 6 m visine. Vanjska je strana harmonično podijeljena u velike segmente istih dimenzija. Ukoliko trebate samo jedan dio otvora, svaka se vrata mogu otvarati i pojedinačno. SSG-sustavi mogu se kombinirati sa svim rešetkama i profilima programa classic. 31 Savršeno rješenje za specijalne namjene Rolo vrata / rolo rešetka classic Specijalno rješenje za nogometne arene 11 aluminijskih rolo vrata s rolo rešetkama oslobađa otvor od gotovo 80 metara, kako bi se cijeli travnjak mogao iznijeti iz arene. 32 Certifikat ATEX Rolo vrata i motori Hörmann dostupni su zajedno s ATEX certifikatom koje dokazuje da proizvodi imaju atest za protu-eksplozivnost. Na zakošenom zemljištu Zakošeni podni profil Rolo vrata i rolo rešetke Hörmann postavljaju se bez problema i na zakošenim površinama. Kosi podni profil jednostavno nivelira kose ulaze. Na taj se način mogu premostiti i stepenice. Za fleksibilan protok ljudi Rolo rešetka sa bočnim vratima Fiksni bočni dio s bočnim vratima omogućuje praktičan protok ljudi. Preklopiv bočni dio s bočnim vratima na izvrstan način povezuje dvije funkcije: s jedne se strane znatno proširuje prolaz, jer se koristi maksimalni svijetli otvor hale. S druge strane je moguć protok ljudi bez da se otvaraju velika vrata. U nedostatku unutarnjeg nosača Vanjska rolo vrata Ako otvor hale nema unutarnji nosač savršeno su rješenje vanjska rolo vrata. No vanjska su rolo vrata prikladna i za prostore u kojima postoji opasnost od eksplozije. Motor vrata i upravljačka jedinica tako se mogu postaviti van eksplozijom ugroženog prostora, čime se znatno smanjuje potreba za dodatnom zaštitom. Ukoliko ne postoji odgovarajuća nadstrešnica Hörmann nudi specijalnu limenu ili čeličnu oblogu. Moguća je i izvedba s certificiranom zaštitom od posezanja. 33 Hörmann rolo vrata i rolo rešetke potvrđeni certifikatom o sigurnosti Sigurnost Hörmann proizvoda provjerena je i potvrđena u skladu s europskim standardom 13241-1 Hörmann proizvodi provjereni su i imaju certifikate za: • Zaštita od pada • Zaštita od prignječenja prstiju • Zaštita od posezanja Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurne su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja. Bez obzira pokretani ručno ili na struju. Kod vrata s upravljanjem na impuls sustavi nadgledanja s integriranim samo-testiranjem jamče sigurno pridržavanje pretpostavki za dinamičke snage zatvaranja. Vrata i motor Hörmann savršeno su međusobno usklađeni, a zbog Vaše sigurnost provjereni su na institutu TÜV i testirani na sukladnost s propisanim normama. Isplati se usporediti s drugim proizvođačima! Zaštita od pada Sigurnosni uređaj integriran u direktni pogon Ovaj uređaj omogućuje dobru apsorpciju frekvencije, uštedu električne energije i zaštitu od mogućeg pada vrata. Zasebni sigurnosni uređaj kod lančanih i cijevnih pogona Efikasan je kao i integrirani sigurnosni uređaj te reagira i na najmanje prekoračenje broja okretaja. Kod rolo vrata SB tehnika vlačnih opruga sprječava pad vrata. Zaštita od prignječenja i posezanja zaštita od prignječenja prstiju Crne, plastične letvice štite od posjekotina na rubovima vodilica. Rolo rešetka u javnim, lako dostupnim prostorima U ovakvim prostorima, gdje borave i djeca koju rolo rešetka može povući, potrebno je ugraditi dodatne zaštitne uređaje. Na rolo rešetke s upravljanjem na impuls načelno se mora montirati osiguranje od uvlačenja. Motor WA 300 R S4 ispunjava propise DIN 13241-1 vezane za sigurnost time što standardno ima ugrađeno ograničenje snage u smjeru „otvaranja vrata”. Za specijalne potrebe javnih prostora preporučujemo postavljenje dodatne zaštite od uvlačenja za WA 300 R S4. 34 Zaštita od posezanja TES (opcija) Obloga od čvrstog, specijalnog materijala onemogućava posezanje u opasne dijelove vrata. Zaštitni uređaji Osiguranje ruba zatvaranja, osiguranje od uvlačenja i foto ćelije za prolaz same se testiraju prije i za vrijeme rada vrata. U slučaju smetnji na samo jednoj jedinici, upravljačka jedinica vrata automatski prebacuje na mrtvi pogon. Sigurnost po propisima Za sva vrata koja se pokreću na električni pogon potrebno je izvršiti godišnji servis. Promišljen dizajn i performanse vrata Karakteristike izvođenja usklađene su s europskim standardom 13241-1 Hörmann proizvodi provjereni su i imaju certifikate za: • • • • Toplinska izolacija Zvučna izolacija Izolacija brtvom Opterećenje vjetrom Hörmann je u izradi rolo vrata već godinama ispred svog vremena, što postiže novim izumima i unapređenjem proizvoda. Performanse vrata izvedene su u skladu sa europskim standardima. Toplinska i zvučna izolacija Toplinska izolacija Na minimum svedeni hladni mostovi i fina ispuna od čvrste pjene PU kod svih dvostrukih profila vrata jamče dobru toplinsku izolaciju. Decotherm Zvučna izolacija Ovjes i izolacija čitavih vrata reduciraju buku iznutra i izvana. Izolacija Brtva nadvoja Dvostruka rolo vrata classic su potpuno izolirana. Crijevna brtva otporna na smrzavanje nalazi se uz tlo. Na nadvoju se nalazi specijalni materijal za izolaciju, a u vodilicama se nalazi fina četkasta brtva. Četkasta brtva Stabilnost Vaša su vrata od jakih udara vjetra zaštićena robusnim završecima vjetrenih brana i stabilizirana ne savitljivim podnim profilima. WPS jamči odličnu zaštitu od jakih udara vjetra. Wind Protections System (WPS) 35 Motor WA 300 R S4 Za rolo vrata / rolo rešetku SB Ograničenje snage u smjeru „otvaranja vrata” Stoga načelno nije potrebna instalacija zaštite od uvlačenja. Soft-Start Soft-Stop za mirno i lagano kretanje vrata. Time se produžuje vijek trajanja vrata. Deblokada za održavanje direktno na pogonu Kod propisnog godišnjeg održavanja motor se ne smije nasumce demontirati s osovine. To štedi vrijeme i novac. može Deblokada za održavanje se uvijek prenamijeniti u sigurno otključavanje. Time pogon jednostavno otključavate od tla. Integrirana upravljačka jedinica motora s tasterom DTH R Motor WA 300 R S4 se može isporučiti i sa eksternom upravljačkom jedinicom 360 (s pripremom za regulaciju kolnika) . Upravljanje tasterom 300 U, kao opcija NOVO Upravljačka jedinica 300 U (slika gore) čini kompaktnu jedinicu s upravljačima za pretovarni most 420 S i 420 T. Potrošnja energije je smanjena kombinacijom upravljača za pretovarni most s novom funkcijom štednje energije. Upravljačka jedinica s tasterom 300 U može se isporučiti i s integriranim glavnim prekidačem (bez slike), Jednostavna montaža Opcionalni mehanizam za montažu olakšava ugradnju, jer ne trebate koristiti viličar. Dodatne informacije pronaći ćete u podacima za ugradnju ili pitajte svojeg Hörmann partnera. 36 Standardno sa Soft-Start i Soft-Stop tehnologijom Promišljen koncept vrata i motora Za rolo vrata / rolo rešetke basic i classic Pogon direktno na osovinu Idealan motor za mala do srednje velika rolo vrata i rolo rešetke, opremljen s integriranim sigurnosnim uređajem. Naša preporuka: S rolo vratima classic kombinirajte direktni pogon s odličnim Hörmann ZAK-sustavom. ZAK sistem za pogon direktno na osovinu • Standard kod rolo rešetke classic • Opcija za rolo vrata classic • 80 mm manji potreban nadvoj Lančani pogon Snažan motor za velika rolo vrata opremljen je utikačima za mrežne vodove i vodiče upravljačke jedinice, standardno sa zasebnim sigurnosnim uređajem, te se za velika vrata može kombinirati sa ZAK-XL sustavom. ZAK XL sistem za velika vrata s lančanim pogonom • Opcija za rolo vrata classic i rolo rešetku classic • Potreba za do 255 mm manjim nadvojem Cijevni pogon Rješenje za manja vrata s posebno skučenim bočnim prostorom za ugradnju. Preporučuje se za otvore koji se otvaraju samo nekoliko puta dnevno. Standardno se isporučuje s odvojenim sigurnosnim uređajem. 37 Upravljačke jedinice Kompatibilna sistemska rješenja Interna upravljačka jedinica WA 300 Vanjska upravljačka jedinica 360 ● ○ Osnovni upravljačka jedinice 435 R Impulsno upravljanje 445 R Upravljačka jedinica 460 R ● ○ ○ Upravljačka jedinica B 455 R Pogoni WA 300 R S4 direktan pogon / lančani pogon cijevni pogon ○ Funkcije / Karakteristike upravljačka jedinica može se montirati zasebno od motora ● ● ● ● ● podešavanje je jednostavno ispred upravljačke jedinice ● ● ● ● ● ● ● ● ● soft-start i soft-stop za mirno kretanje vrata ● ● ograničenje snage u smjeru otvaranja vrata / zatvaranja vrata ● ● integrirano rukovanje otvaranje-stop-zatvaranje druga visina otvaranja s ekstra tipkom na poklopcu kućišta prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla ● ○ 2) ● ● ● ● očitavanje izbornika s integriranog, dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana (ciklusi održavanja i brojač radnih sati kao i analiza greške) ● ● ● ● dojava smetnji s individualnim prikazom na licu mjesta: zvučni, vizualni ili npr. na mobilni uređaj ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ moguće proširenje vanjskim bežičnim prijemnikom automatsko zatvaranje regulacija kolnika 1) ● ● 1) integrirane priključne spojke za ostale naredbe ○ ● blokada funkcije s minijaturnom bravom (može se postaviti kao profilni polucilindar) ○ ● sa SKS: „otvaranje/zatvaranje vrata” pomoću impulsa ● ● ● bez SKS: „otvaranje vrata” pomoći impulsa „zatvaranje vrata” pogonom pritisni i drži ● ● ● standardna oprema, taster DTH R ● napajanje strujom ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 230 V 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 230 V glavni prekidač integriran je u kućište upravljačke jedinice ○ ○ ○ ○ ○ ○ zaštita IP 65 (zaštićeno od prskanja vode) za upravljačku jedinicu i komponente krila vrata ● ● ● ● ● ● ● serijski ○ uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom 1) Samo 2) povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom rešetkom, odnosno prednje foto ćelije VL 1 / VL 2 Moguće s UAP 300 i DTH I ili DTH IM 38 Hörmann je Vaš partner za posebna rješenja Hörmann nudi kompletan, individualni koncept upravljačkih jedinica na jednom mjestu. Od osmišljavanja posebne upravljačke jedinice i njezinog koncepta, kompletne centralne upravljačke jedinice za svaku namjenu pa sve do računalno prikazanih komponenti vrata i pretovarnih komponenti Hormann je tu za Vas. Individualni tijek projektiranja Dodatne narudžbe Profilni polucilindar Za sve vanjske upravljačke jedinice Modularna rješenja s Hörmann tehnologijom upravljanja Proces se kontrolira vizualizacijom na upravljačkoj ploči Dodatne narudžbe Glavni prekidač ili web-aplikacijom Za sve vanjske upravljačke jedinice Dodatne narudžbe Stup STI 1 Za montažu maks. 2 upravljačke jedinice s dodatnim kućištem. Boja: bijeli aluminij, RAL 9006 Dimenzije: 200 × 60 mm, Visina 1660 mm Individuelle Lösungen in Serienqualität Sondersteuerungssysteme Dodatne informacije pronaći für Industrie und Gewerbe ćete u brošuri za posebne sustave upravljačkih jedinica. 39 Oprema Bežično upravljanje, prijemnik Samo kod tvrtke Hörmann PRIJAVLJEN PATENT Hörmann BiSecur (BS) Moderan bežični sustav za motore industrijskih vrata Dvosmjerni bežični sustav BiSecur označava tehnologiju budućnosti koja omogućava jednostavno i sigurno upravljanje industrijskim vratima. Izrazito siguran BiSecur postupak zaključavanja podataka štiti Vas od kopiranja bežičnog signala od strane neovlaštenih osoba. Sustav su testirali i certificirali stručnjaci za sigurnost na Sveučilištu u Bochumu. Prednosti • 128-bitno zaključavanje sigurno je gotovo kao internet bankarstvo • na smetnje ne osjetljiv bežični signal stabilnog dometa • kompatibilnost, što znači da se BiSecur upravljačima može upravljati i s bežičnim prijemnikom radijske frekvencije 868 MHz (2005. do lipnja 2012.). Daljinski upravljač s 4 tipke HS 4 BS Daljinski upravljač s 1 tipke HS 1 BS Daljinski upravljač s 2 tipke HSE 2 BS crni Daljinski upravljač s 2 tipke HSE 2 BS bijela 40 Sigurnosni daljinski upravljač HSS s 4 tipke HSS 4 BS Dodatna funkcija: zaštita od kopiranja za kodiranje daljinskog upravljača Daljinski upravljač za industriju HSI BS NOVO Ovaj daljinski upravljač može upravljati sa do 1000 vrata. Opremljen je ekranom i jednostavnim tipkama za brzo biranje. Posebno velike tipke olakšavaju rukovanje u radnim rukavicama. Kodovi daljinskog upravljača se pomoću kabela brzo prenose na ostale daljinske upravljače. Dimenzije: 83 × 150 × 29 mm (Š × V × D) Bežični kodni taster FCT 3 BS s osvijetljenim tipkama, 3 funkcijska koda Dimenzije: 80 × 135 × 45 mm (B × H × T) Bežični kodni taster FCT 10 BS sa osvijetljenim tipkama i zaštitnom maskom, 10 funkcijskih kodova Dimenzije: 80 × 110 × 40 mm (B × H × T) Bežični skener prstiju FFL 12 BS 2 funkcijska kôda i za do 12 otisaka prstiju Dimenzije: 80 × 130 × 45 mm (B × H × T) Prijemnik s 3 kanalom HEI 3 BS za upravljanje s 3 funkcije Relej prijemnik s 1 kanala HER 1 BS s 1 potencijalno slobodnim izlazom za relej Relej prijemnik s 2 kanala HER 2 BS s 2 potencijalno slobodna izlaza za relej Relej prijemnik s 4 kanala HER 4 BS s 4 potencijalno slobodna izlaza za relej 41 Oprema Potisni taster Tipka DTH R Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, Dimenzije: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Tipka DTH RM Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, s mini bravom (Upravljanje vratima je deaktivirano. Korištenje pogona više nije moguće), isporučuju se 2 ključa, Dimenzije: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Tipka DTH I Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja, Dimenzije: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 360, 460 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Za upravljačke jedinice: 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Taster DT 02 Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, Dimenzije: 65 × 112 × 68 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 435 R (samo sa SKS), 445 R, 460 R i B 455 R Taster DT 04 Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja, Dimenzije: 69 × 185 × 91 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 460 R i B 455 R Za upravljačke jedinice: 360, 460 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Potisna tipka DTN A 30 Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom (nakon aktivacija ostaje utisnuta kako bi se onemogućilo neovlašteno korištenje sustava. Deblokada ključem), 2 ključa sadržana su u isporučenom paketu, Dimenzije: 66 × 145 × 85 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 435 R, 445 R, 460 R i B 455 R 42 Taster DTH IM Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja, s mini bravom (Upravljanje vratima je deaktivirano. Korištenje pogona više nije moguće), u paketu su isporučena 2 ključa Dimenzije: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Oprema Taster, ključ taster, stup Taster DTP 02 Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, s rasvjetom pogona za napon upravljača, zatvaranje s profilnim polucilindrom (dostupan kao dodatna oprema), Dimenzije: 86 × 260 × 85 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 44 Taster DTP 03 Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, s rasvjetom pogona za napon upravljača, zatvaranje s profilnim polucilindrom (dostupan kao dodatna oprema), Dimenzije: 68 × 290 × 74 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 44 Za upravljačke jedinice: 435 R, 445 R, 460 R i B 455 R Za upravljačke jedinice: 435 R, 445 R, 460 R i B 455 R Taster za isključivanje u slučaju nužde DTN 10 Za brzo isključivanje sustava vrata, Taster (gljiva) se utiskuje, Nadžbukna montaža, Dimenzije: 93 × 93 × 95 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Taster za isključivanje u slučaju nužde DTNG 10 Za brzo isključivanje sustava vrata, Potisni taster, Nadžbukna montaža Dimenzije: 93 × 93 × 95 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke jedinice: 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Za upravljačke jedinice: 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 300 R S4 Funkcija koja se može zaključati služi za prekid napona upravljačke jedinice i isključuje uređaje. Profilni polucilindri ne isporučuju se uz potisnu tipku. Ključ taster ESA 30 Nadžbukna izvedba s 3 ključa Po izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranje Dimenzije: 73 × 73 × 50 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 54 Ključ taster ESU 30 Podžbukna izvedba s 3 ključa Po izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranje Dimenzije kutije s prekidačima: 60 mm (d), 58 mm (T), Dimenzije blende: 90 × 100 mm (Š × V), Dimenzije u ciglenom zidu: 65 mm (d), 60 mm (T), Vrsta zaštite: IP 54 Ključ taster STAP Nadžbukna izvedba s 3 ključa Po izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranje Dimenzije: 80 × 110 × 68 mm (Š × V × D) Vrsta zaštite: IP 54 Ključ taster STUP Podžbukna izvedba s 3 ključa Po izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranje Dimenzije kutije s prekidačima: 60 mm (d), 58 mm (T), Dimenzije blende: 80 × 110 mm (Š × V), Dimenzije u ciglenom zidu: 65 mm (d), 60 mm (T), Vrsta zaštite: IP 54 Stup STS 1 Adapter za montažu uređaja (primjerice transponder tastera, kôd tastera, skenera prstiju ili ključ tastera). Uređaji za davanje naloga moraju se naručiti zasebno. Stup je od lakiranog bijelog aluminija, RAL 9006. Vrh i dno stupa su sive boje, RAL 7015. Dimenzije: 300 mm (d), 1250 mm (H), Vrsta zaštite: IP 44 Izvedba s ugrađenim ključ tasterom STUP (dostupno kao dodatna oprema) 43 Oprema Kodni taster Kodni taster CTR 1b, CTR 3b Kodni tasteri CTR 1b i CTR 3b nude visoku sigurnost protiv neovlaštenog otvaranja. Jednostavno unesite svoj osobni brojčani kod i ključ Vam više nije potreban. S komfornom verzijom CTR 3b možete otvarati dodatna vrata te uključiti vanjsku rasvjetu ili po izboru otvarati ili zatvarati vrata. Dimenzije: 80 × 110 × 17 mm (Š × V × D, Kućište dekodera: 140 × 130 × 50 mm (Š × V × D), Zaštita polja s tipkama: IP 65, Zaštita kućišta dekodera: IP 54, Snaga: 2,5 A / 30 V DC 500 W / 250 V AC Čitač prsta FL 12, FL 100 Dovoljan je otisak prsta i svoja rolo vrata / rolo rešetku otvarate sigurno i jednostavno. Skener prsta dolazi u dvije verzije, kao FL 12 za 12 ili kao FL 100 za 100 pohranjenih otisaka. Dimenzije: 80 × 110 × 39 mm (Š × V × D), Kućište dekodera: 70 × 275 × 50 mm (Š × V × D), Zaštita jedinice za očitanje: IP 65, Zaštita kućišta dekodera: IP 56, Snaga: 2,0 A / 30 V DC 44 Kodna tipkovnica CTV 1 / CTV 3 Kodne tipkovnice su posebno robusne i zaštićene od vandalizma. Za uporabu nije potreban ključ već jednostavno unesete svoju osobu šifru. S komfornom verzijom CTV 3 možete otvarati dodatna vrata te uključiti vanjsku rasvjetu ili po izboru otvoriti ili zatvoriti neka vrata. Dimenzije: 75 × 75 × 13 mm (Š × V × D), Kućište dekodera: 140 × 130 × 50 mm (Š × V × D), Zaštita polja s tipkama: IP 65, Zaštita kućišta dekodera: IP 54, Snaga: 2,5 A / 30 V DC 500 W / 250 V AC Transponder taster TTR 100, TTR 1000 Jednostavan način kad pristup hali ima više osoba. Transponder ključ sa svojim vlastitim kôdom jednostavno držite oko 2 cm ispred čitača (bez dodirivanja). To je velika prednost, posebno u mraku. Isporučuju se 2 transponder ključa. Namijenjen je za maks. 100 ključeva (TTR 100) odnosno 1000 ključeva (TTR 1000). Dimenzije: 80 × 110 × 17 mm (Š × V × D), Kućište dekodera: 140 × 130 × 50 mm (Š × V × D), Zaštita polja transpondera: IP 65, Zaštita kućišta dekodera: IP 54, Snaga: 2,5 A / 30 V DC 500 W / 250 V AC Oprema Foto ćelije, svjetlosne rešetke, stupići Dvosmjerna, refleksijska fotoćelija RL 50 / RL 300 Foto ćelije s odašiljačem / prijemnikom, modulom i reflektorom. Foto ćelija se testira pomoću upravljačke jedinice prije svakog kretanja prema naprijed. Priključak putem sistemskog voda (RL 50, dužina 2 m) odnosno putem vodiča s 2 žice (RL 300, dužine 10 m). Domet maks. 6,0 m, Dimenzije: 68 × 97 × 33 mm (Š × V × D), Reflektor: 30 × 60 mm (Š × V), Vrsta zaštite: IP 65 Jednosmjerne foto ćelije EL 51 Foto ćelije sa zasebnim odašiljačem i prijemnikom. Foto ćelija se testira pomoću upravljačke jedinice prije svakog kretanja prema naprijed. Priključak putem sistemskog voda Domet maks. 8,0 m, Dimenzije kuta montaže: 60 × 165 × 43 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Svjetlosna rešetka ELG 1 / ELG 2 Svjetlosna rešetka nadzire ukupno područje zatvaranja vrata do visine od 2500 mm. Na taj se način prepoznaju i vozila s prikolicama, koja ostaju u prostoru vrata te se time izbjegava nastanak štete na vozilu i vratima. Jednostavna montaža okvira vrata i lako usmjeravanje senzora čine svjetlosnu rešetku vrlo isplativom. Uz to se svjetlosna rešetka ELG 1 može jednostavno integrirati u stup STL. Set stupića STL Set stupića napravljen je od na vremenske utjecaje otpornog, eloksiranog aluminija i pripremljen je za postavljanje svjetlosne rešetke ELG 1. Pokrovi i obloga podnožja napravljeni su od sive plastike, prema RAL 7015. Potezni prekidač ZT 2 s užetom Impuls za otvaranje ili zatvaranje, Dimenzije: 60 × 90 × 55 mm (Š × V × D), Dužina potezne sajle: 3,2 m, Vrsta zaštite: IP 65 Prepust KA 1 (bez slike) Izvod 1680 – 3080 mm može se postaviti sa ZT 2 Napon napajanja: 24 V DC Prihvat struje: po 100 mA Domet: maks. 12,0 m Vrsta zaštite: IP 65 Zaštita od sunca: 150.000 lux Pogonska temperatura: 25 °C do +55 °C Aktivacija: 60 mm kod ukrštavanja Izvor svjetla: infra-crvena LED lampica Dužina voda za odašiljač: 10 m Dužina voda za prijemnik: 5 m Visina: ELG 1 = 1380 mm, ELG 2 = 2460 mm 45 Oprema Priključci za signalna svjetla, LED-signalna svjetla Multifunkcijska pločica za ugradnju u postojeće kućište ili kao opcija i u dodatno kućište (sl.) Dojava krajnjeg položaja, impuls brisanja, dojava ukupne greške Jedinica za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Jedna se pločica opcionalno može montirati u upravljačku jedinicu Induktivna petlja DI 1 u zasebnom, dodatnom kućištu Za jednu induktivnu petlju. Detektor ima jedan zatvarač i jedan izmjenjivač. Induktivna petlja DI 2 (bez slike) u zasebnom, dodatnom kućištu Prikladna za dvije odvojene induktivne petlje. Detektor ima dva potencijalno slobodna kontakta za zatvaranje. Može se podesiti na impuls ili stalni kontakt. Moguće prepoznavanje smjera. Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Snaga: DI 1: mali napon 2 A, 125 V A / 60 W DI 2: 250V AC, 4 A, 1000 VA (omska vrijednost AC) Isporuka: bez kabela za petlju 46 Digitalni tjedni sat u zasebnom, dodatnom kućištu Pomoću potencijalno slobodnog kontakta, sat može uključiti ili isključiti uređaje za nalog. Jedinica za proširenje upravljačke jedinice 460 R, B 455 R Snaga: 230 V AC 2,5 A / 500 W Prebacivanje na ljetno/zimsko vrijeme Ručno upravljanje: automatski pogon, biranje prekidačem trajno uključeno / trajno isključeno Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Kabel za induktivnu petlju Rolle à 50 m, Oznaka kabela: SIAF, Poprečni presjek: 1,5 mm² Boja: smeđa Priključci ljeto/zima u dodatnom kućištu Funkcija za kompletno otvaranje vrata i međupoložaj programiran po izboru, dodatna jedinica za upravljač 460 R, B 455 R Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Vrsta zaštite: IP 65 Signalna svjetla sa svijetlim i dugotrajnim LED rasvjetnim tijelima Priključak za signalna svjetla za ugradnju u postojeće kućište ili kao opcija, za zasebno, dodatno kućište, uklju. 2 žuta signalna svjetla Element za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R. Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz tijekom kretanja vrata (sat s tjednim prikazom, opcija za 460 R, B 455 R). Mogućnosti postavljanja: Upozorenje pristajanja (za 445 R, 460 R, B 455 R), automatsko zatvaranje (460 R, B 455 R). Po isteku podešenog perioda otvorenih vrata (0 – 480 s) signalna svjetla trepere tijekom podešenog perioda upozorenja (0 – 70 s). Dimenzije semafora: 180 × 250 × 290 mm (Š × V × D), Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W, Vrsta zaštite: IP 65 Materijal semafora: plastificirano aluminijsko kućište UAP 300 za WA 300 R S4 za biranje impulsa, funkciju djelomičnog otvaranja, dojavu krajnjeg položaja i priključak za signalna svjetla s 2 m priključnog voda, Vrsta zaštite: IP 65 Snaga max.: 30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost) 250 V AC / 500 W (omska vrijednost) Dimenzije: 110 × 45 × 40 mm (Š × V × D) HOR 300 za WA 300 R S4 za upravljanje porukom o krajnjem položaju ili signalnim svijetlima s vodom dužine 2 m, Vrsta zaštite: IP 44. Snaga max.: 30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost) 250 V AC / 500 W (omska vrijednost) Dimenzije: 110 × 45 × 40 mm (Š × V × D) Regulacija kolnika u posebnom, dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište, uklju. 2 signalna svjetla, crveno/zeleno Dodatni element za proširenje upravljačke jedinice 460 R i B 455 R. Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz regulacije ulaza i izlaza (sat za prikaz tjednog vremena kao opcija). Vrijeme trajanja zelenog svjetla: podesivo 0 – 480 s Vrijeme trajanja čekanja: podesivo 0 – 70 s Dimenzije semafora: 180 × 410 × 290 mm (Š × V × D), Dimenzije dodatnog kućišta: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × D), Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W, Vrsta zaštite: IP 65, Materijal semafora: plastificirano aluminijsko kućište Radar-detektor pokreta RBM 2 za impuls „otvaranje vrata” s prepoznavanjem smjera maks. visina montaže: 6 m, Dimenzije: 155 × 132 × 58 mm (Š × V × D), Opterećenje na kontaktu: 24 AC / DC, 1 A za omsku vrijednost, Vrsta zaštite: IP 65 Daljinsko upravljanje za radar za prepoznavanje pokreta, opcija 47 Pregled rolo vrata Obilježja konstrukcije i kvalitete ● = standard ○ = opcija Rolo vrata SB Decotherm Otpornost na udare vjetra EN 12424 klasa 2 do širine vrata mm veća otpornost na udare vjetra na upit Vodootpornost EN 12425 HR 120 A S A aero 5000 5000 5000 5000 – – – – 0 0 0 0 Zvučna izolacija EN 717-1 R = ... dB 19 19 – – Toplinska izolacija prilog B EN 12428 pojedinačni element vrata (U = W/(m²·K)) 4,6 3,9 – – vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/(m²·K)) Dimenzije vrata – – – – širina (LZ) max. mm 5000 5000 5000 5000 visina (RM) max. mm 4500 4500 4500 4500 Potreban prostor vidi podatke o ugradnji Materijal ovjesa vrata jednostjeni aluminij – – ● ● dvostjeni aluminij ● – – – jednostjeni čelik – – – – dvostjeni čelik – ● – – valjani aluminij ● – ● ● obrada aluminija stucco – – – – sloj aluminija RAL 9002 ○ ○ ○ ○ sloj aluminija RAL 9006 ○ ○ ○ ○ aluminij s RAL slojem po izboru – ○ ○ – eloksirani aluminij E6 / EV 1 – – – – pocinčani čelik – ● – – pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – ○ – pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – ○ – – pocinčani čelik s RAL slojem po izboru – ○ – – 4,2 10,3 6,0 5,5 – – – – Površina ovjesa vrata 2 Vlastita težina ovjesa vrata kg/m oko Bočna vrata izgledom jednaka vratima Ostakljenje pravokutni prozor – ○ ○ – logistički raspored ○ ○ ○ – na sve 4 strane ○ ○ ○ – središnja brtva između elemenata vrata – – – – unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ – – – – zaštita od prignječenja prstiju ● ● ● ● bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ Brtve Sustavi zaključavanja Osiguranje od podizanja Sigurnosna oprema Mogućnosti pričvršćenja 48 zaštita od pada ● ● ● ● beton ● ● ● ● čelik ● ● ● ● cigla ● ● ● ● drvo ● ● ● ● Rolo vrata basic Decotherm Rolo vrata classic HR 120 Decotherm HR 116 HR 120 A S A aero A S A A S aero 4000 5000 4500 4500 4000 8000 10000 7000 9000 4250 – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 19 – – 19 19 19 – – – 4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – – – – 4,3 5,8 – – – 4000 5000 4500 4500 4000 10000 11750 11750 11750 11750 4000 4500 4500 4500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 – – ● ● – – – ● – ● ● – – – ● – ● – – – – – – – – – – – ● – – ● – – – ● – – – – ● – ● ● ● – – ● – ● – – – – – – ● – – – ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ – ○ – ○ – ○ ○ – – – – – – – – – – – – – ● – – – ● – – ● – – ○ – – – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – 4,2 10,3 6,0 5,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ – ● ● ● ● ● – – – – – – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – – ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● 49 Pregled rolo rešetki Obilježja konstrukcije i kvalitete ● = standard ○ = opcija Otpornost na udare vjetra EN 12424 klasa 2 do širine vrata mm veća otpornost na udare vjetra na upit Vodootpornost EN 12425 Rolo rešetka SB Rolo rešetka basic HG-L HG-L HG-A HG-V HG-S – – – – – Rolo rešetka classic – – – – – 0 0 0 0 0 Zvučna izolacija EN 717-1 R = ... dB – – – – – Toplinska izolacija prilog B EN 12428 pojedinačni element vrata (U = W/(m²·K)) – – – – – vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/(m²·K)) – – – – – širina (LZ) max. mm 5000 9000 8000 11750 11750 visina (RM) max. mm 4500 5500 8000 8000 8000 – Dimenzije vrata Potreban prostor vidi podatke o ugradnji Materijal ovjesa vrata jednostjeni aluminij ● ● ● ● dvostjeni aluminij – – – – – jednostjeni čelik – – – – ● Površina ovjesa vrata dvostjeni čelik – – – – – valjani aluminij ● ● ● ● – obrada aluminija stucco – – – – – aluminij s RAL slojem po izboru ○ ○ ○ – – eloksirani aluminij E6 / EV 1 ○ ○ ○ – – pocinčani čelik – – – – ● pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – – – – ○ pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – – – – ○ pocinčani čelik s RAL slojem po izboru Vlastita težina ovjesa vrata kg/m² ca. – – – – ○ 6,5 6,5 7 7,0 – 8,0 14,0 – 16,0 Bočna vrata izgledom jednaka vratima – ○ ○ ○ ○ Ostakljenje pravokutni prozor – – – – – logistički raspored – – – – – Brtve na sve 4 strane – – – – – središnja brtva između elemenata vrata – – – – – Sustavi zaključavanja unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ – ● ● ● ● Osiguranje od podizanja Sigurnosna oprema Mogućnosti pričvršćenja 50 zaštita od prignječenja prstiju – – – – – bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ ○ zaštita od pada ● ● ● ● ● beton ● ○ ● ● ● čelik ● ● ● ● ● cigla ● ○ ● ● ● drvo ● ○ ● ● ● Proizvodni program Hörmann Sve na jednom mjestu za izgradnju Vašeg objekta Sekcijska vrata Rolo vrata i rolo rešetke Brzokretna vrata Tehnika pretovara Protupožarna posmična vrata Multifunkcionalna vrata i unutarnja vrata Cjevasti elementi okvira Prozor Brza usluga prilikom servisa, održavanja i popravaka Zahvaljujući našoj rasprostranjenoj mreži servisa stojimo Vam uvijek na raspolaganju. 51 Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek Hörmann KG Amshausen, Njemačka Hörmann KG Antriebstechnik, Njemačka Hörmann KG Brandis, Njemačka Hörmann KG Brockhagen, Njemačka Hörmann KG Dissen, Njemačka Hörmann KG Eckelhausen, Njemačka Hörmann KG Freisen, Njemačka Hörmann KG Ichtershausen, Njemačka Hörmann KG Werne, Njemačka Hörmann Genk NV, Belgija Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska Hörmann Beijing, Kina Hörmann Tianjin, Kina Hörmann LLC, Montgomery IL, SAD Hörmann Flexon, Leetsdale PA, SAD Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi GARAŽNA VRATA kompletan program svih osnovnih građevinskih proizvoda POGONI na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko specijaliziranim INDUSTRIJSKA VRATA Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe, PRETOVARNA TEHNIKA VRATA internacionalnim partnerom. Hörmann jednom zauvijek. DOVRATNICI Stanje 12.2012. / Tisak 03.2013. / HF 84555 HR / PDF te u Sjedinjenim Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim www.hoermann.com tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje. HÖRMANN HRVATSKA d.o.o., Nova Cesta ō=DJUHEō+5 10000
© Copyright 2024 Paperzz