bosnjacka - Bosnian Media Group

15. septembar 2007. Broj 41 g Godina IV g Bosnian American Independent Newspaper g Published by: BOSNIAN MEDIA GROUP g
BOSNIAN MEDIA GROUP
bosnjacka
Cijena: USA $1,50 BiH 1 KM EU 1,50 €
www.dijasporabosnjacka.com
www.bosnianmediagroup.com
[email protected]
Reforma Policije u Bosni i Hercegovini ponovno u ćorsokaku: kakva nam je budućnost koju kreira Milorad Dodik
INTEGRACIJA
ILIIZOLACIJA
Bosanski Hrvati žele
formirati treći entitet
na teritoriji
Federacije BiH
Otišao je kralj sevdaha
Preminuo
Safet Isović
U St. Louisu nastavljeni radovi na
izgradnji Islamskog centra
Munara u
St. Louisu bit
će visoka
33 metra
Egipatski arheolozi tvrde
Piramida u Visokom
najveća na svijetu
Domaći političari budućim generacijama umjesto
osmijeha obećavaju podjele, nacionalizam i izolaciju
Predsjedavajući Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić posjetio
bosanskohercegovačku zajednicu u St. Louisu
Izgradnja čvrstih mostova
između Matice i Dijaspore
Bošnjački radio Behar
Ramazan šerif mubarek olsun!
Bošnjačka Dijaspora
2
15. septembar 2007.
bosnjacka
SABINA
KALKAN
MI VAM MOŽEMO POMOĆI:
636-675-5348
Jedan poziv dijeli vas od rješenja vašeg problema!
• povrede na radu
• saobraćajni udesi
• greške doktora
• imigraciona pitanja
• real estate i closing transakcije
• trafic tickets
• social security pomoć
• kriminalne radnje
Nudimo besplatne informacije i konsultacije, obratite
nam se putem telefona na bosanskom jeziku!
Radimo u svih 48 država!
Izbor advokata je Vaša odluka i ne treba da bude zasnovana na osnovu reklama.
World Travel and Tours
5629 Gravois Ave
St. Louis, MO 63116
Phone: 314-351-9355
Fax: 314-353-2966
E-mail: [email protected]
www.worldtravelstl.com
Mi smo jedina putnička agencija u St. Louisu koja izdaje avionske karte odmah pri uplati, jer
samo mi imamo sklopljene ugovore direktno sa avionskim kompanijama.
Ako želite jeftinu, brzu i efikasnu uslugu obratite se nama, bilo da se radi o avionskim kartama
ili odmorima kao što su Mexico, Hawaii, Bahamas...
PUTUJTE
SIGURNO - NA VRIJEME - BEZ BRIGE
SA MANJE PRESJEDANJA
SA AVIONIMA NAJBOLJIH AVIONSKIH KOMPANIJA
UZ GARANTOVANO NAJPOVOLJNIJE CIJENE
bosnjacka
Uvodnik
Piše Mehmed Pargan
15. septembar 2007.
3
Reforma Policije u Bosni i Hercegovini ponovno u ćorsokaku
INTEGRACIJA
ILIIZOLACIJA
Na nama je sada da sami odaberemo, kako je kazao Lajčak, integraciju ili izolaciju, ali pri tome
moramo biti svjesni činjenice da veći dio naše zemlje ovdašnji političari, ali i stanovništvo,
radije vide u sastavu susjednih zemalja. Stoga svaki pomak ka Evropi znači spas za Bosnu i
Hercegovinu i Bošnjake. Zato trebamo prihvatiti ponuđenu reformu.
Vraćanje političkih predstavnika na svim
nivoima novim pregovorima o reformi policije,
postalo je najvažnija vijest početkom ovoga
mjeseca u BiH, iako je već godinama domaća
javnost premorena neuspjelim pokušajima i
međusobnim trvenjima pregovarača, koja
neizostavno dovode do sve lošijih međunacionalnih
odnosa. Visoki predstavnik za BiH Miroslav Lajčak
zatražio je od svih političara u našoj zemlji da se
okrenu budućnosti i izbjegnu izolaciju koja ima
prijeti ukoliko proces reforme policije ne uspije.
Stoga je on nakon obavljenih bilateralnih razgovora
za predstavnicima najvažnijih političkih partija
odlučio da se obrati i pred poslanicima
Parlamentarne skupštine BiH, gdje je otvoreno
kazao kako se političari moraju prestati svađati.
Također je pozvao sve da se okrenu reformama i da
prestanu odbacivati svako rješenje, ne pristajući na
kompromis. Prethodno je Lajčakov prijedlog reformi
odbacila SDA i Stranka za BIH ne prihvatajući
ostanak Policije Republike Srpske. Sa druge strane
srpske političke partije odbacile su svaku mogućnost
dogovora koja bi podrazumijevala gašenje Policije
Republike Srpske. Da bi se stvari dodatno
komplicirale hrvatske političke partije zatražile su
formiranje trećeg entiteta u BiH, koji bi bio većinski
hrvatski, a srpska strana ih je podržala, podsjećajući
da se teritorijalne transformacije ne mogu provoditi
na račun Republike Srpske: dakle mogu samo na
račun Federacije BiH, odnosno Bošnjaka, kojima bi
nakon novog cijepanja zemlje, bio dodatno sužen
životni prostor.
Po ko zna koji put Bošnjaci su sami sebe
doveli u tešku, ili bolje rečeno u bezizlaznu poziciju,
uljuljkani međunarodnim obećanjima da
jedinstvena Bosna i Hercegovina ne može biti
upitna: ne učeći se na starim greškama političari koji
zastupaju interese Bošnjaka, a kako kažu i drugih
naroda, krenuli u presudni krug pregovora bez
gotovih rješenja koja bi kao polazna tačka pregovora
mogla biti djelomično izmijenjena, ali bi zadovoljila
strateške interese Naroda i Države. Nakon što je
Lajčak iznio svoj koncept organizacije Policije, u
kojem bi se formirale policijske snage BiH, ali bi se
izbjeglo teritorijalno organiziranje po principima
evropske regionalizacije, već bi ostalo na nivoima
kantona i entiteta, član Predsjedništva BiH Haris
Silajdžić je kazao za govornicom Zastupničkog doma
Parlamenta BiH: -Taj prijedlog je neshvatljiv i
liči na provokaciju, pozivajući Lajčaka da imenuje
one koji su do sada opstruirali reformske procese.
Umjesto Lajčakovog prijedloga ili maksimalističkih
zahtijeva Dodika, Silajdžić međutim nije ponudio
ništa novo što bi cijeli proces izvelo iz ćorsokaka. Sve
što je kazano već se jednom čulo.
Na drugoj strani, u SDP-u su pokazali neskriveno
olakšanje što nisu u poziciji da odlučuju i nose teret
odgovornosti. Tako su i sami kritizirali i Silajdžića i
Dodika, pritom ne nudeći prijedlog razrješenja krize,
ali dobro locirajući suštinu problema: -Nije
problem reforma policije, nego je problem
atmosfera u kojoj se zemlja nalazi i ukupno
stanje u vrhovima vladajućih struktura,
napisao je Lagumdžija u pismu upućenom Lajčaku.
Većina političara Bošnjaka prijedlog OHR-a
za reformu policije shvatio je kao jednu vrstu uvrede
i popuštanja pred zahuktalim Miloradom Dodikom,
tako da je upravo Silajdžić Lajčaku kazao kako je
“ova linija manjeg otpora u međunarodnoj zajednici
sve ove godine bila problem i ukoliko se nastavi neće
donijeti rezultate. Ipak, veliki broj detalja u
Lajčakovom prijedlogu reforme naišao je na
odobravanje: činjenica da Država dobija nadležnost
nad zakonodavnim i budžetskim pitanjima vezanim
za policiju; da Srebrenica dobija poseban odjel
policije od interesa za Državu; da se policijske
strukture popunjavaju prema popisu iz 1991.
godine, te da popuna, obuka i finansiranje idu sa
državnog nivoa. Jedini problem koji se ne može
prihvatiti jeste ostanak policije Republike Srpske, pri
tome i ostanak Uprave Policije RS, a gašenje Uprave
Policije Federacije BiH, što je ostalo kao nelogično
rješenje.
U svakom slučaju razvoj događaja oko
reforme Policije ide u smjeru koji nije u korist Bosne i
Hercegovine kao stabilne evropske države.
Odbacivanje čak i prijedloga koji u ovom trenutku ne
odgovora interesima Bošnjaka, za nas bi bio
poguban, jer de facto mi u ovom trenu imamo već
Republiku Srpsku i njenu Policiju. Ukoliko ostane sve
kao sada Država će i dalje stagnirati i imati postojeće
terete. Ukoliko se prihvati rješenje, stvari će se bar
djelomično promijeniti, istina sa opasnošću da budu
cementirane, ali će se zemlja konačno pokrenuti
prema evropskim integracijama. To je kazao i sam
Lajčak: -U slučaju odbacivanja plana koji vodu
ovu zemlju prema EU gubitnik će biti BiH i njeni
građani kojima će biti oduzeta evropska
perspektiva koja nema alternative. Jasno je da
bi međunarodna zajednica morala da
promijeni svoju politku prema BiH. Ako
izgubimo septembar, izgubili smo cijelu
godinu i zidovi oko BiH će biti još viši, istaknuo
je Lajčak.
Na nama je sada da sami odaberemo, kako
je kazao Lajčak integraciju ili izolaciju, ali pri tome
moramo biti svjesni činjenice da veći dio naše zemlje
ovdašnji političari, ali i stanovništvo, radije vide u
sastavu susjednih zemalja. Stoga svaki pomak ka
Evropi znači spas za Bosnu i Hercegovinu i Bošnjake.
Zato trebamo prihvatiti ponuđenu reformu.
bosnjacka
American Independent Newspaper
St.Louis, Missouri
Published by:
Bosnian Media Group
Editors:
Murat Muratović (USA)
Mehmed Pargan (BiH)
Design:
Tarik Ibrahimović
Writers:
Tarik Bilalbegović, Emir Ramić, Bajram Mulić, Murat Alibašić
(USA), Hariz Halilović (Australia), Elma Geca, Hazim Karić, Ena
Osmanović, Nermina Hamzić, Aldina Jašarević, Mehmed
Đedović, Hazim Brkić, Sabit Hrustić, Lejla Sofić, Amela Isanović,
Mirzet Hamzić, Sabina Mirojević, Elvira Jaranović, Azra Heljo,
Hajro Smajić, Sulejman Kobajica
Office in U.S.A.
DIJASPORA bošnjačka
P.O. Box 2636
St.Louis, MO 63116
1-314-494-6512
Office in Bosnia and Herzegovina
DIJASPORA bošnjačka
Pozorišna 4, Ars klub Arlekin 1. sprat
75 000 Tuzla
035-277-692
www.bosnianmediagroup.com
www.dijasporabosnjacka.com
e-mail: [email protected]
Redakcija zadržava pravo objavljivanja svih priloga prispjelih na
adresu bez nadoknade ako to nije ranije utvrđeno ugovorom.
Rukopisi i fotografije se ne vraćaju. Svako lično mišljenje nije i
stav Redakcije.
DIJASPORA bošnjačka, list Bošnjaka u iseljeništvu,
izlazi jednom mjesečno.
Cijena: USA $ 1,5, BiH 1 KM, Europe 1,5 €, Croatia 10 kn.
Pretplata se dogovara u direktnon kontaktu sa Redakcijom.
4
15. septembar 2007.
Predsjedavajući Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić posjetio
bosanskohercegovačku zajednicu u St. Louisu
bosnjacka
Izgradnja čvrstih
mostova između Matice
i Dijaspore
• U Americi je boravio Predsjedavajući Predsjedništva
BiH gospodin Željko Komšić. Donosimo najznačajnije
detalje vezane za njegovu posjetu New Yorku i St.
Louisu •
New York
Predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić
sastao se u New Yorku, 27.09. 2007 godine sa Ban
Ki-moonom, generalnim sekretarom Ujedinjenih
nacija. Sagovornici su razmijenili mišljenja o većem
broju značajnih tema koje se odnose na položaj i
ulogu BiH, kako u svijetu, tako i u regionu.
Predsjedavajući Komšić je istakao da je BiH
zainteresovana i da pomno prati aktivnosti koje se
odnose na reformu UN-a, a posebno na povećanje
efikasnosti rada Savjeta bezbjednosti UN-a.
Istaknut je stav da BiH podržava bolju regionalnu
zastupljenost u Savjetu bezbjednosti. Komšić je
ponovio da postoji oficijelna kandidatura BiH za
nestalnu članicu Savjeta bezbjednosti 2010. godine.
Kada je riječ o situaciji u regionu, a posebno o
pitanju Kosova, predsjedavajući Komšić je
eksplicitno naveo da je dogovor Beograda i Prištine,
uz aktivno učešće međunarodne zajednice,
apsolutno najbolje rješenje tog pitanja a da je
najbolja alternativa tome jedinstven stav Savjeta
bezbjednosti.
Ovom prilikom Komšić je istakao da je odlaganje
rješenja najlošija solucija koja ne pogoduje općoj
političkoj stabilnosti u regionu.
Što se tiče najave gašenja ICTY-a u narednim
godinama, Komšić je eksplicitno naveo da još
postoji potreba njegovog postojanja, a da u slučaju
gašenja Tribunala u Hagu, sva sudska arhiva ICTY-a
treba biti prebačena i smještena u BiH, jer su
građani BiH bili najveće žrtve raspada Jugoslavije, a
najveći dio arhive odnosi se upravo na BiH i potječe
iz BiH. Predsjedavajući Komšić je istakao da presuda
Međunarodnog suda pravde, kojom je utvrđeno da
je zločin genocida počinjen u Srebrenici, ima
univerzalnu svjetsku težinu, i da se nada da ona
može biti i pouka čovječanstvu za prevenciju
eventualnih budućih zločina genocida u svijetu. Što
se tiče UNESCO-a, Komšić je naglasio da je saradnja
sa tom institucijom UN-a izuzetno doprinijela, te da
će još više doprinijeti ugledu BiH u svijetu. Pri tom je
naglasio izuzetno kooperativan, partnerski i
prijateljski angažman UNESCO-a po pitanju
uvrštavanja Starog mosta u Mostaru i mosta
Mehmed- paše Sokolovića u Višegradu na listu
svjetske kulturne baštine, kao i napore na
uvrštavanju jezgra starog grada Jajca na pomenutu
listu.
Predsjedavajući Komšić je naglasio da je sadašnje
stanje u BiH u velikoj mjeri posljedica rata, te da se
za dobrobit svih njenih građana, a uzimajući u obzir i
presudu Međunarodnog suda pravde, ubrzo mora
završiti radikalnim reformama.
N ave o j e d a u B i H t r e n u t n o e g z i s t i ra
diskriminatorski sistem, kako za narode tako i za
pojedince u BiH, te da reforma ustavnog uređenja
BiH mora riješiti ovo pitanje i otkloniti diskriminaciju
naroda i građana sadržanu u Daytonskom ustavu.
Provođenje reforme policije deblokira dalji put BiH
ka EU, a ustavna reforma doprinosi izgradnji
moderne i demokratske države zasnovane na
poštivanju osnovnih ljudskih prava, kazao je
Komšić. Naglasio je da je to situacija koju moraju
riješiti isključivo domaći političari koji žele dobro
svim stanovnicima BiH. “Mi sami moramo provesti
reforme a svaka dobronamjerna pomoć na tom putu
nam je dobrodošla” istakao je Komšić.
Columbus State University
Komšić je održao predavanje na Univerzitetu
"Columbus State University" gdje je prezentirao
trenutnu političko-ekonomsku situaciju u BiH i
regionu. Tokom izlaganja Komšić je naglasio i
mogućnosti za investiranje i ulaganje u BiH, koje su
otvorene poslovnim ljudima, sa posebnim akcentom
na turističke potencijale BiH.
St. Louis
Predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić
susreo se 30.08.2007. godine u St. Louisu sa
predstavnicima "South Side Bosnian Community" i
"Legal Aid Clinic" Univerziteta u St. Louisu, kao i sa
Bobom Holdenom, guvernerom države Missouri. U
15. septembar 2007.
bosnjacka
večernjim satima prisustvovao
je gala večeri, kojoj su
prisustvovali najviši politički i
privredni dužnosnici države
Missouri, a bio je prisutan i
veliki broj bosanskih
b i z n i s m e n a . Ve č e r u j e
organizovao World Affair
Council St. Louis. Tokom večeri,
predstavnici Ambasade BiH u
Washingtonu i predstavnici
Agencije za promociju stranih
investicija (FIPA) prezentirali su
mogućnosti poslovnih
investicija u BiH. U toku večeri,
Francis Slay, gradonačelnik St.
Louisa, uručio je Komšiću ključ
grada St. Louisa.
D r u g o g d a n a b o rav k a u
St.Louisu predsjedavajući
Predsjedništva BiH Željko Komšić je
prisustvovao obilježavanju
desetogodišnjice lista Sabah, gdje se
nakratko obratio prisutnima.
Dobrodošlicu Predsjedavajućem,
između ostalih, su poželjeli senator
Harry Kenedy i Senad ef. Agić, glavni
imam za Sjevernu Ameriku. Tokom
dana, predsjedavajući Komšić susreo
se sa Charlie Dooley, predsjednikom
South County St. Louis i njegovim
saradnicima, kao i sa Francis Slay,
gradonačelnikom St. Louisa. Dooley je
ocijenio izuzetno pozitivno bosansku
zajednicu u St.Louisu. Komšić je
posjetio i “Europa Market « čiji su
vlasnici Alem i Danijela Borić. “Europa
Market” je najveći uvoznik i distributer
prehrambenih proizvoda iz BiH u St.
Louisu i okolini. Predsjedavajući
Komšić je posjetio i “University of
Missouri”, kojom prilikom ga je
Thomas George, rektor Univerziteta,
detaljno informirao o daljim koracima
u cilju unapređenja postojeće saradnje
ovog univerziteta sa Univerzitetom u
Sarajevu i u Tuzli.
Trećeg dana boravka u St. Louisu,
predsjedavajući Predsjedništva BiH
Željko Komšić posjetio je Župu sv.
Josipa i podružnicu HKD Napredak u
St. Louisu.
Tokom posjete upriličen je razgovor sa
fra Josipom Abramović, župnikom i
Markom Puljićem, predsjednikom HKD
Napredak, a Komšić je odgovarao i na
pitanja okupljenih građana. U
otvorenoj i srdačnoj atmosferi,
predsjedavajući Komšić je razgovarao
sa građanima hrvatske nacionalnosti o
velikom broju pitanja koja se odnose i
na trenutni i na budući položaj
hrvatskog naroda u BiH. Na kraju
posjete, Komšić je fra Josipu
Abramoviću poklonio dvotomno
izdanje sarajevskog dnevnika 19921995, pod naslovom «Između rata i
5
Promocija knjige Senada Hažifejzovića u Americi
PROFIT OD KNJIGE ZA
DJECU SREBRENICE
Piše: Murat Muratović
granata», autora prerano preminulog
franjevca Bosne Srebrene fra Ljube
Lucića.
Tokom dana, Komšić je obišao
džemate u St. Louisu, a u džamiji na
Lansdowne, nakon kraćeg razgovora
sa imamom Muhamedom Hasićem,
obratio se prisutnim džematlijama i
poželio im ugodne ramazanske dane i
lahak post.
Komšić se, u svojoj rezidenciji u hotelu
Ritz-Carlton, sastao i sa
predstavnicima Kongresa Bošnjaka
Sjeverne Amerike, koji su ga
informisali o planovima i aktivnostima
ove organizacije, kao i zahtjevima
bošnjačkog korpusa sa prostora
Sjeverne Amerike. U delegaciji UO
KBSA bili su Emir Ramić, Murat
Muratović, Amir Ahmetspahić i Mirsad
Smajić. Na sastanku se diskutovalo i o
trenutnoj političkoj situaciji u BiH.
U večernjim satima, Komšić je
prisustvovao godišnjem okupljanju
naših građana porijeklom iz Bosanske
Gradiške i Sarajeva, koje se svake
godine tradicionalno održava u St.
Louisu.
Posljednjeg dana boravka u St. Louisu,
predsjedavajući Predsjedništva BiH
Željko Komšić susreo se sa senatorom
Russom Carnahanom, koji je lider
Kluba prijatelja Bosne I Hercegovine u
A m e r i č k o m K o n g r e s u . To k o m
sastanka, kongresmen Carnahan je
naglasio važnost hitnog provođenja
reformi u BiH, prvenstveno policijske
reforme koja je osnovni uslov za
integrisanje BiH ka EU.
Također je naglašena je potreba
intenziviranja ove vrste saradnje koja
je u interesu BiH i SAD-a, ali i u
posebnom interesu naših građana koji
žive i rade u SAD-u. Nakon ovog
sastanka, Komšić je u otvorio Bosanski
festival.
Komšić se u Sarajevo vratio 04.
septembra 2007. godine.
Senad Hadžifejzović
boravi u Americi sa
namjerom da uz
promociju knjige “Rat
uživo” ostvari dovoljno
novčanih sredstava za
fondaciju “Djeca
Srebrenice”… U
nedjelju, 2. septembra
2007., bio je gost u
programu radija Behar
St. Louis. Upitan o
prioritetu humanitarnih
akcija kada je u pitanju
Bosna i Hercegovina,
kaže:
-Ja sam o tome dugo
razmišljao, a na
početku rata sam se
bukvalno zakleo da
nekoj djeci trebam
pomoći, nisam
pretpostavio niti sam
mogao sanjati kakve će
razmjere tog užasa da
budu. Nakon Srebrenice
nije više bilo dileme. U
Srebrenici je bez oca i
bez majke, dakle bez
oba roditelja ostalo 527
djece. Užasan podatak
koji otkriva opet treću
dimenziju te tragedije o
kojoj niko ne govori, znamo da je u
Srebrenici ubijeno oko 8.000
muškaraca, ja sam ubijeđen da je
to oko 12.000, ali niko ne govori
koliko je žena stradalo i do sada to
niko nije objavio. I ja sam nanijetio
da profit od te knjige dam za tu
djecu. U početku sam pomagao 14ero djece, i mislio, to je to, a onda
su mi Hajra i Nura nakon dvije i po
godine pretrage po socijalnim
službama u Tuzli (koje inače odlično
funkcionišu u Tuzli) pronašle
podatak da je u pitanju čak 527
djece.
Jedina prava investicija, a to je i rat
pokazao jeste školovanje! Ljudi koji
misle da je prava investicija
napraviti kuću, drugu kuću,
vikendicu, drugu vikendicu… su
blesavi ljudi. Rat je pokazao da
Brook Auto Insurance
BAJRAM RADONCIC
Agent/Owner
5737 N. Antioch Rd - Gladstone, MO 64119
Phone (816) 453-4971 - Fax (816) 453-5790
Cell (816) 935-4899
[email protected]
www.BrookeAgency.com/ByronRadoncic
Radio Muslimanski Glas
Muslimanski Glas se redovno emituje u
New Yorku
svake srijede navečer od 9:00-9:30,
na talasima
nezavisne radio stanice WNYE 91.5 FM
preko noći ostaješ i bez kuća i bez
vikendica. A vjerujte za mnoge
stvari koje su se nama desile u
ratu, krivo je upravo to
neobrazovanje. Biti školovan,
nepismen, ne znači nemati diplomu,
nego da nisi naučio kako da
razmišljaš, kako da čitaš
informaciju, nisi naučio kako da
pratiš događaje, jednostavno, van
si svih tokova. Mi ako sebi
dozvolimo, a dozvoljavamo sebi
takav luksuz da i nakon rata ne
školujemo svoju djecu, onda je to
katastrofa. Zato sam se i odlučio da
tu djecu iz Srebrenice školujem, jer
oni nikakvu šansu nisu imali da nije
bilo Fondacije. Do sada imamo
deset fakultetski obrazovanih
osoba. Naravno, zahvaljujući
Fondaciji “Djeca Srebrenice, kazao
je Hadžifejzović”
6
15. septembar 2007.
bosnjacka
Promocija održana u džamiji u Northbrooku
PREDSTAVLJENA DVA ROMANA
"SAN HASANA NAZIRA" I "KULIN"
Romani pisani čistoćom duše i Bosanskog jezika - Romanom
Kulin, Sinanović se uvrstio među naše najprominentnije
romanopisce - Romani koji se čitaju u dahu
August je protekao u znaku teferiča, svadbi, sunca i
kiše. Sve za pamćenje i sjećanje. Svakako ćemo
dugo pamtiti nevrijeme koje je 23. dana augusta
zahvatilo Chicago.
Takav kijametski dan nije
upamćen u posljednje dvije decenije. Otvorilo se i
nebo i zemlja. Za taj dan bila je zakazana promocija
djela književnika Mirsada Sinanovića, koji je bio
gost naše zajednice. Promocija je trebala biti
održana u Bosanskoj biblioteci. Svi akteri
promocije pojavili su se u zakazano vrijeme, mada
su ulice grada ličile na zahuktale rijeke. Zajedno s
njima došao je znatan broj istinskih zaljubljenika
knjige. Ali, nažalost promocija je otkazana zbog
više sile. Nestalo je struje. Pošto Biblioteka ima
unaprijed ugovorene termine, nova promocija
održana je u džamiji u Northbrooku, 30. augusta.
Predstavljena su dva Sinanovićeva romana, „San
Hasana Nazira“ i „Kulin“.
''San Hasana Nazira“ je više historijski roman sa
poetičnim naslovom, smješten u osmansko doba,
ali i tananim sadržajem koji plijeni pažnju čitaoca
već od prve stranice. To je period najvećeg uspona
turskog carstva, vrijeme vladavine Sulejmana
Velikog. Sinanovićeva odlika ovoga romana je
pošteno i odano pisanje o graditelju Aladža džamije
u Foči, jedne od najljepših džamija na teritoriji
bivše Jugoslavije. Ono što dominira u ovom
romanu, je svakako Bosanski jezik.
Ne onaj
politički, proklamovan i zahtjevan, nego onaj
vlastiti, autorski, koji izvire iz nutrine samog
autora. U današnje vrijeme sve više autora naginje
mistici. Toga u ovom romanu Sinanovića nema.
Sve je život u kojem postoji zla sudbina, nasilje i
zločinac. Međutim oni nisu proizvod nekog
globalnog zla. Jednostavno su proizvod života koji
živimo.
Aladža džamija je srušena, ali ovaj roman će je
sačuvati u njenoj prvobitnoj ljepoti.
Stoga s
pravom, preporučujem svima koji imaju priliku da
dođu do ovog romana, da ga pročitaju.
Posljednji roman Mirsada Sinanovića, Kulin,
svakako zaslužuje da se nađe u rukama čitatelja.
Ovim romanom Sinanović je izborio mjesto među
najeminentnijim književnim imenima. Osebujnost
stila i čistoća pisanja svrstali su ga u red
romanopisaca, čija djela će sigurno nadživjeti
vrijeme u kojem živimo. Iz izvrsne prezentacije
Harisa Hojkurića, stiče se dojam o snažnom
romanu, koji oslikava period druge polovine
dvanaestog stoljeća, doba bogumila i Kulina Bana
ali bez političke dimenzije.
Nakon završene promocije, prisutni su imali priliku
da kupe pomenute knjige. Dobra knjiga će uvijek
naći put do čitaoca.
A.H.
BOŠNJAČKI IZVORI VELIĆ
5311 N California Ave
Apt # 2 S
Chicago, IL 60625
H. 773.784.2771
C. 773.895.5131
[email protected]
Znanje je jedna kap, a neznanje cijelo more
Bosanske vjerske knjige možete naručiti i kupiti po cijenama
kao i u Bosni. Da riješite svoje dileme sa literaturom i znanjem,
da ostavite svojoj djeci u amanet. Bajramski pokloni i za sve
druge prilike koje ostaju trajno u vašim
i našim seharama i vitrinama.
HVALA NA POVJERENJU
2006 Pontiac G6 V6
34000 milja
bumper to bumper
warranty
$16500
314-659-6543
Junak "The Hunting Party" o zločincima
KAKO SU ČUDOVIŠTA
MOGLA POSTATI
POLITIČKI PRVACI
Piše: Džana Mujadžić
Poznati američki glumac
Richard Gere, za kojim se
još uvijek žene okreću,
uprkos njegovim godinama, izjavio je nakon projekcije njegovog novog
filma "The Hunting Party",
koji je sniman i na bosanskohercegovačkoj teritoriji
da je neshvatljivo zašto su
zločinci poput Karadžića i
Mladića još uvijek izvan
ruku međunarodne pravde,
te slavljeni od strane,
ekstremista, poput junaka.
Glumcu poznatom po humanitarnim djelatnostima,
nikako nije jasno "Kako su čudovišta, poput ta dva
krvnika, mogla postati politički prvaci"?
-Kada bih ih susreo, pogledao bih ih u oči i
pokušao shvatiti zašto ih slave. Oni su
slobodni, pišu u novinama, jedu u restoranima,
a optuženi su za genocid!
Prisjetimo se da je film čija je osnova istinita priča,
realizirao Richard Shepard, a osim Gerea, glume
Terence Howard i Diane Kruger. Zapaženo je i učešće
dviju domaćih interpretatorica: Lejle Hadžimuratović
i prelijepe manekenke Sanele Seferović, koja ima i
jednu ljubavnu scenu sa još uvijek aktivnim,
filmskim zavodnikom.
15. septembar 2007.
bosnjacka
7
Odabran BH film kandidat za Oscara
Ususret Ramazanu
Koncert Sarajevske
filharmonije
Sarajevska filharmonija u Narodnom pozorištu
održala je 10. septembra 2007. tradicionalni
Ramazanski koncert, koji je pod visokim
pokroviteljstvom premijera Federacije BiH
Nedžada Brankovića.
Na programu koncerta bila su djela svjetskih i bh
klasika Rossinija, Verdija, Bomea te Horozića i
duhovna islamska muzika.
Uobičajno je da se u okviru Ramazanskog koncerta
izvede i novo djelo napisano za tu priliku, a ovaj put
to je bila "Ramazanska noć" francuskog
kompozitora Erica Bretona.
Sa sarajevskim filharmoničarima nastupili su
umjetnici iz nekoliko zemalja - sopran iz Mongolije
Đavasgalan Dashnyam, flauta iz Južne Koreje Hye
Sung Choe, Samy Ozer i Mustafa Demirci iz Turske
te domaći umjetnici sopran Lejla Jusić i Enes Ukić.
Učestvovali su i Omladinski hor iz Zenice pod
umjetničkim rukovodstvom Milenka Karovića i
Ansambl udaraljki iz Orašja.
Dirigenti su bili Samra Bučan, Eric Breton i Emir
Nuhanović.
Otišao je kralj sevdaha
-Vijest o njegovoj smrti proširila se
planetarno. Bio je gigant i jedan od rijetkih
primjera u svijetu da je neko u pjesmi uspio
na tako volšeban način oslikati ljepote svoje
zemlje, kao što je to on činio više od 50
posljednjih godina, kazao je ministar kulture i
sporta KS Emir Hadžihafizbegović.
- Umro je otac sevdaha. Ostala su njegova
djela te će i Safet živjeti dok se ona na svijetu
budu slušala, riječi su kojima se od
dugogodišnjeg prijatelja oprostila Beba Selimović.
Preminuo
Safet Isović
Prvog septembra poslijepodne preminuo je jedan
od najboljih izvođača sevdalinki svih vremena,
Safet Isović. Nakon duge i teške bolesti Safet
Isović je umro u 71. godini.
Na radiju i televiziji sevdalinke je počeo izvoditi
1956. godine. Pobjednik je mnogobrojnih velikih
festivala i dobitnik Zlatnog mikrofona te oko 35
zlatnih i srebrnih ploča. Dobitnik je Estradne
nagrade BiH i Estradne nagrade bivše Jugoslavije.
Snimio je brojne sevdalinke za arhiv Radija
Sarajevo, a njegovi antologijski snimci su: Đul
Zulejha, Put putuje Latif-aga, Braća Morići, Mujo
kuje konja po mjesecu, Moj dilbere i mnogi drugi.
Narodno pozorište bilo je malo za sve one koji su
htjeli prisustvovati komemoraciji, a red za upis u
knjigu žalosti skoro bez kraja.
Dvorana Narodnog pozorišta nije imala dovoljno
prostora da prihvati sve građane, brojne kulturne i
javne radnike, pjevače, glumce i političare koji su
došli odati posljednju počast i oprostiti se sa
najvećim predstavnikom bosanske pjesme
sevdalinke.
Ususret Ramazanu
KONCERT SARAJEVSKE
FILHARMONIJE
Sarajevska filharmonija u Narodnom pozorištu
održala je 10. septembra 2007. tradicionalni
Ramazanski koncert, koji je pod visokim
pokroviteljstvom premijera Federacije BiH
Nedžada Brankovića.
Na programu koncerta bila su djela svjetskih i bh
klasika Rossinija, Verdija, Bomea te Horozića i
duhovna islamska muzika.
Uobičajno je da se u okviru Ramazanskog
koncerta izvede i novo djelo napisano za tu priliku,
a ovaj put to je bila "Ramazanska noć" francuskog
kompozitora Erica Bretona.
Sa sarajevskim filharmoničarima nastupili su
umjetnici iz nekoliko zemalja - sopran iz Mongolije
Đavasgalan Dashnyam, flauta iz Južne Koreje Hye
Sung Choe, Samy Ozer i Mustafa Demirci iz Turske
te domaći umjetnici sopran Lejla Jusić i Enes Ukić.
Učestvovali su i Omladinski hor iz Zenice pod
umjetničkim rukovodstvom Milenka Karovića i
Ansambl udaraljki iz Orašja.
Dirigenti su bili Samra Bučan, Eric Breton i Emir
Nuhanović.
„TEŠKO JE BITI
FIN“ SRĐANA
VULETIĆA
Aktivni članovi Udruženja filmskih radnika BiH
odabrali su film "Teško je biti fin" reditelja Srđana
Vuletića za film koji će ispred Udruženja biti
predložen za kandidaturu za nominaciju za nagradu
Oscar Američke akademije, saopćeno je iz ovog
udruženja.
Glasanje za izbor filma organizirano je u kinu Obala
M e e t i n g Po i n t n a k o n g l e d a n j a f i l m o v a .
Udruženje filmskih radnika sigurno je da je film
"Teško je biti fin" dostojan predstavnik Bosne i
Hercegovine i s obzirom na kvalitet i uspjeh filma,
nada se zvaničnoj nominaciji.
Kuda ide bh obrazovanje
SADAŠNJE METODE
OBRAZOVANJA SU
OPASNOST PO
STABILNOST BIH
Nove oblasti sigurnosti, kao što je način
na koji se vrši obrazovanje djece, mogu
dugoročno predstavljati jednako veliku
prijetnju stabilnosti zemlje, kao i
“naoružani ljudi“.
Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini zabrinuta je
stanjem obrazovnog sistema u Bosni i Hercegovini jer
on nosi opasnosti za stabilnost države. U proteklih
dvanaest godina, podučavanjem različitih historija,
geografija i maternjih jezika, škole su se pretvorile u
sredstva za razdvajanje tri, takozvana konstitutivna
naroda, rekao je predstavnik OSCE-a u BiH
ambasador Davidson na skupu pedagoga na kojem je
analiziran obrazovni sistem u BiH:
-To je kao da ova tri naroda sada žive u trima
različitim državama. Naprimjer, učenici Bošnjaci,
Hrvati i Srbi još uvijek sjede u učionicama
popunjenim samo pripadnicima iste nacionalnosti. To
znači da djeca nisu razvila odanost prema državi kao
cjelini, nego, umjesto toga, odanost određenom
narodu, ili “naciji” kojoj pripadaju. Taj osjećaj
otuđenja, stvoren ovakvim obrazovanjem, ne sluti
ništa dobro za budućnost, konstatirao je ambasador
Davidson
Misija OESS-a u BiH je, zbog toga, postavila dva
prioriteta u svojim naporima da pomogne u reformi
obrazovanja. Prvi prioritet bio je uspostava tijela koje
bi i utvrdilo i provelo u praksi zajedničke standarde
znanja stečenog obrazovanjem, i akademskog
uspjeha za cijelu državu. Drugi prioritet je
utvrđivanje nastavnog plana i programa, koji će imati
sličan sadržaj u cijeloj zemlji. Zajedno, oni su činili dio
postupnog procesa “mijenjanja politike, shvatanja i,
konačno, strukture sistema obrazovanja u ovoj
zemlji.”
Ta rješenja pružaju najbolje izglede za bavljenje
fenomenima, poput fenomena “dvije škole pod
jednim krovom” i “nacionalna grupa predmeta”.
8
15. septembar 2007.
bosnjacka
Cine Link programa SFF-a
PRVI BH. 3D ANIMIRANI
FILM - PTICE KAO MI
U sklopu Cine Link programa SFF-a, u petak
24. augusta 2007. godine, prikazana je prva epizoda
serijala pod nazivom "Hvalisava ptica".
Crtić je rađen u produkciji kuće
"PrimeTime". Predviđeno je da serijal ima 25
zasebnih priča, koje će biti obrađene u 25 epizoda, a
također će se raditi i dugometražni film "Svijet
ptica".
Animirani film je baziran na knjizi
Fariduddina Mohammeda Attara ''Govor ptica'' i
kazuje poučnu priču o životu, moralu, prijateljstvu i
dobroti. Glavni likovi su različite vrste ptica.
Animacija je realizovana primarno tehnikom 3D
kompjuterske animacije, progresivnim raytracing
renderingom. Finalizacija je provedena
kombinacijom 3D elemenata sa živom slikom u HD
formatu. Ova tehnika je svjetski standard animacije
i specijalnih efekata za film. Realizaciju ovog filma je
pomoglo i Federalno ministarstvo kulture, a na
izradi čitavog projekta radit će se naredne 3,5
godine. Autor i art direktor ovog projekta je Faruk
Šabanović. Na projektu su radili: Adnan Ćuhara,
Amir Idrizović, Boris Stapić, Tarik Šabanović, Idriz
Balihodžić, Ivan Ramadan, Imelda Ramović i Seid
Silajdžić.
Sarajevo film festival
176 FILMOVA IZ 31 ZEMLJE
Svečanom ceremonijom dodjele nagrada u Narodnom pozorištu,
te projekcijom filma "Sicko" reditelja Michaela Moorea u kinu
Heineken Open Air završen je 13. Sarajevo Film Festival.
Najboljim dugometražnim
igranim filmom kojem je i dodijeljena
nagrada Srce Sarajeva proglašen je
turski film Čovjekov strah od Boga
(Takva) reditelja Ozera Kiziltana.
Najboljom glumicom proglašena je
Saadet Isil Aksoy za ulogu u turskom
filmu Jaje, dok je Srce Sarajeva za
najboljeg glumca uručeno bh. glumcu
Saši Petroviću za ulogu u filmu Teško
je biti fin reditelja Srđana Vuletića.
O nagradama za igrani film odlučivao
je žiri u sastavu Jeremy Irons
(predsjednik žirija), Ozgu Namal,
Andrea Štaka, Frederic Maire i Meinolf
Zurhorst.
Žiri je Specijalnu nagradu dodijelio
makedonskoj rediteljki Teoni Strugar
Mitevskoj za ostvarenje Ja sam iz
Titovog elesa.
Srce Sarajeva za najbolji kratki film
osvojio je film Valovi rumunskog
reditelja Adriana Sitarua. O tome je
odlučivao žiri Takmičarskog programa
za kratki film u sastavu - reditelji
Balint Kenyeres i Namik Kabil, te
selektor programa "Director's
Fortnight" Cannes Film Festivala
Frederic Boyer.
Specijalne plakete dodijeljene su
kratkim filmovima Tripice i luk
mađarskog autora Martona Szirmaia i
Rupa Marka Šantića, rađen u
slovenačko-hrvatskoj koprodukciji.
Ostvarenje Informativni razgovori bh.
reditelja Namika Kabila osvojilo je
Srce Sarajeva za najbolji
dokumentarni film, što je odluka žirija
koji su činili Stefan Haupt, Adela
Peeva i Tarik Samarah.
Specijalna plaketa žirija
dokumentarnog filma pripala je filmu
Eho srbijanskog reditelja Marka
Popovića, a Nagrada za ljudska prava
bugarskom filmu Problem s
komarcima i druge priče, rađen u režiji
Andreja Paunova.
Počasnu nagradu Srce Sarajeva za
izuzetan doprinos filmskoj umjetnosti
i podršku radu Festivala, Sarajevo
Film Festival je dodijelio i ove godine,
a uručena je američkom glumcu i
reditelju Steve Buscemiju.
Poklonici sedme umjetnosti su za 13.
dana Sarajevo film festivala mogli
uživati u 176 prikazanih filmova iz 31
zemlje.
Sarajevo film festival posjetila su
mnoga poznata lica iz svjetske
kinematografije, među kojima i Fatih
Akin, Steve Buscemi, Michael Moore,
Jeremy Irons, Juliette Binoche i mnogi
drugi.
Međunarodni festival filma u Cannes-u
THIERRY FRÉMAUX NOVI
PREDSJEDNIK FESTIVALA
Administrativni savjet Međunarodnog Festivala
Filma u Cannes-u, upravo, je objavio izbor novog
predsjednika, dosadašnjeg umjetničkog direktora
smotre, Thierry Frémauxa. Već sedam godina, ovaj
profesor savremene historije odabire ostvarenja,
koja upućuju reditelji sa svih strana svijeta. Karijeru
je započeo u Institutu brace Lumière u Lyonu.
Najprije je radio kao programator, da bi u dobi od 35
godina, ljeta 1995., zauzeo direktorsku fotelju.
Dosadašnji predsjednik Gilles Jacob, što je bio na
čelu najpoznatije planetarne, filmske je
manifestacije 31 godinu, je predložio nasljednika,
čiji je rad pratio tri godine, prije no što mu ponudio
prestižnu selekciju filmova za Cannes.
-Nakon sedam festivala kao umjetnički
direktor, i poslije ovogodišnjeg jako uspješnog
slavlja kojim smo raskošno obilježili šest
desetljeća Cannes-a, siguran sam da će Thierry
Darko Jovanovic
Sales Consultant
Frémaux umijesno osigurati budućnost
manifestacije, komentirao je izbor vlastitog
nasljednika, gospodin Gilles Jacob.
4650 14 Mile Rd., N.E. (M-57)
Rockford, MI 49341
616.866.9511
Fax 616.866.1842
[email protected]
15. septembar 2007.
bosnjacka
9
Venecijanski film festival
FILM „ŠTA JA ZNAM“ ZANIMA
ZAPADNE DISTRIBUTERE
Prikazan na zvaničnom natjecanju ovogodišnjeg Venecijanskog filmskog
festivala, film Šejle Kamerić i Timura Makarevića, naslovljen "Šta ja znam",
zanima zapadne producente i distributere. Konkretno- pariškog MK2!
Kratko igrano ostvarenje „Šta ja znam“
urađeno je zahvaljujući produkciji SCCA/pro.ba u
okviru akcije "BiH u potrazi za izgubljenim
identitetom". Švicarska Ambasada u BiH, OK Centar iz
Linza, te ljubljanski "Emotion film" su koproducenti,
zajedno sa domaćim Fondacijama za kinematografiju i
Otvoreno društvo BiH, i napokon, austrijska "Erste
Bank".
Glavne uloge tumače mladi, od devet do
četrnaest godina/po redu izlaska na scenu/: Dika i
Nermina Buljina, Aldijana Suljić, Emir Lilić, Tarik
Lagumdžija, Nermin Zvizdić, Ana Luna Vranić.
Snimanje se obavilo u Fojnici, u prirodnom dekoru.
Izvrsni producenti ovog prvog
bosanskohercegovačkog djela, nakon dobro poznatog
"Sjećaš li se Doli Bel", predstavljenog na najstarijoj,
svjetskoj smotri sedme umjetnosti su Amra Bakšić
Čamo i Jovan Marjanović. Vladimir Trivić je direktor
fotografije, autor originalne muzike Dušan Vranić,
scenografkinja i kostimografkinja Sanja Džeba,
direktor tona Igor Čamo, šminkerica Lamija
Hadžihasanović i frizer Elvir Bajrić.
Top model uvijek u „žiži“
Ovjekovječena Kate
JOVANA SOPALOVIĆ TEMA
PARIŠKIH GLASINA
Uvijek atraktivna
manekenka Jovanka Sopalović, čije
je savršeno tijelo osigurano na
nekoliko miliona eura, izgleda,
poznaje tajne vječite mladosti. Još
uvijek ima 50 kg, što je za njenih
177cm malo, sudeći po posljednjim
mjerenjima modnih stručnjaka.
Krasotica, rođena u Prijedoru, prije
31 godinu, navodno je zaboravila
prvih 8 godina vlastitog postojanja.
Ali ona hrabro pobija tvrđenja
odgovornih iz administracije
"Aubade", poznatog galskog
proizvođača ženskog rublja. U toj
kući afirmiraju kako je Jovanka
rođena 1968. godine a
odgovornima u općini Prijedor je,
teško tražiti Jovankin rodni list pa
ne žele objaviti istinu.
Pošto nije snimala dugo
vremena, manekenka što se
pojavljivala na malom pa i velikom
ekranu uz: Ornelu Mutti, Helenu
Boham, Carter, Jeana-Claude
Brialy ili Mikija Manojlovića,
odlučila je napisati scenario o
velikoj ljubavi davno umrlog oca
Milovana iz Beograda i majke
Raseme, Prijedorčanke, koja još
uvijek živi u Innsbrucku gdje je
mlada žena odrasla. Kako dobiva
jako mnogo novaca za poziranje i
Dž.M.
KATE MOSS
DOBILA
VLASTITU
SKULPTURU
Krasotica, rođena u Prijedoru, prije 31 godinu, navodno je
zaboravila prvih 8 godina vlastitog postojanja.
defiliranje, Jovanki neće biti teško
financirati poduhvat. Ipak, da joj
ne bi nedostajalo sredstava, prošle
godine je bila u castingu
kratkometražnog filma, poznatog
francuskog pjevača Francica
Lalanne, koji je snimio dopadljivo
ostvarenje o teškom pozivu
nogometnog sudije.
Manekenka je tumačila
jedinu žensku, značajnu, ulogu
pored već priznatih glumaca kao
što su Bernard- Pierre Donnadieu,
Pascal Omerta ili Maximilian Nucci.
Djelo je otkupio poznati tv kanal
TPS. Balkanska umjetnica je stalno
u društvu pedesetogodišnje
kanadske glumice Gabrielle
Lazure, pa pariški "radio-pločnik"
burno reaguje.
Zli jezici navode kako nije
posrijedi samo žensko
prijateljstvo, nego mnogo prisnije i
perverznije spone! Na to je odmah
reagovao Jovankin dečko Yannick,
visoki Bretonac, koji je javno
uhvatio ogovarače pa zatražio
razlog njihovih, nepristojnih,
glasina. Priseban, ovaj filmski
producent, se umio zakloniti od
fotografskih aparata. Iznenađena,
Jovanka Sopalović, sada, izjavljuje
kako joj je dragi preopterećen
poslom, pa ne razmišlja šta radi.
Uspješno poslovanje Agrofruita
DO SADA IZVEZENO 300
TONA ŠLJIVE
Esad Candić, odgovorni iz "Agrofruita" sela Šatorovići
kod Brčkog, zadovoljno trlja ruke. On koji godinama
nastoji dokazati visoki kvalitet domaće šljive,
napokon je uspio u vlastitim nakanama. Obavijestio
je domaću javnost da su šljive marke "Stanley" i
"Čačanske" dobile prolaz za zapadnoevropsko tržište,
te da je već 300 tona izvezeno u Uniju. Dobio je novu
narudžbu te će još 200 tona uputiti na zapadne tezge.
U akciju je uključeno još četrdesetak voćara iz
Brčanskog kantona čiji se proizvodi, upravo,
testiraju. Međutim, svi su sigurni da će i oni dobiti
potvrdu da visoko kvalitetno voće, upute prema EU.
Radi tako uspješnog poslovanja, brčanski voćari su
sagradili nekoliko hladnjača gdje pomno čuvaju
njihove šljive.
Dž. M.
Vrhunska britanska manekenka i
najpoznatiji svjetski top model, Kate Moss,
više od desetljeća vlada planetarnim
podijima. Uskoro će dobiti vlastitu skulpturu.
Njezin sunarodnik, kontroverzni umjetnik
Marc Quinn, već je oblikovao tri metra visoku
statuu u yoga položaju, koju će odliti u bronzi
i predstaviti na sljedećoj izložbi savremenog
kiparstva, slavnu "Beyond Limits".
Quinn smatra manekenku utjelovljenjem
muze našeg vremena pa ju je, zato,
ovjekovječio.
Inače, ekscentrični umjetnik je čuven po
izradi kipa bezruke patuljčice u osmom
mjesecu trudnoće, nazvanog "Alison Lapper
Pregnant", smještenom na mitskom
Trafalgar Square, u britanskom glavnom
gradu.
Dž. M.
10 15. septembar 2007.
Razgovor
bosnjacka
Šemsudin Muminović, umirovljeni pukovnik Armije Bosne i Hercegovine nakon podizanja optužnice za ratne zločine
počinjene nad srpskim civilima u Podrinju u razgovoru za Bošnjačku dijasporu optužuje domaće vlasti i pravosuđe
jer nisu procesuirali zločince odgovorne za desetine hiljada ubijenih
BOŠNJAČKI POLITIČARI I
PRAVOSUĐE PRODALI
SU DESETINE HILJADA
CIVILNIH ŽRTAVA RATA
O
Razgovarao Mehmed Pargan
kružno tužilaštvo u Bijeljini
prošloga je mjeseca
podiglo optužnicu protiv
umirovljenog pukovnika
Armije BiH Šemsudina Muminovića,
nekadašnjeg komandanta 206.
viteške zvorničke brigade, za navodno
počinjeni ratni zločin jedinica Armije
BiH nad srpskim civilima u Srednjem i
Donjem Podrinju. Predmet Muminović
koji je zasnovan još 2001. godine,
iako još uvijek nije objavljen u
javnosti niti je dostavljen okrivljenom,
prema našim pouzdanim
informacijama sadržava niz teških
optužbi, počevši od granatiranja
civilnih naselja u okolini Zvornika i
Sapne, samoga grada Zvornika, a
ovom predmetu pridružen je i
predmet koji je vođen na Sudu u
Šapcu, gdje je Muminović terećen za
granatiranje Loznice i Banje Koviljače
u Srbiji. Također, Muminovićevim
jedinicama pripisuje se da su tokom
vojnih operacija ubijali civile u dolini
rijeke Sapne, te da su nečovječno
postupali sa ratnim zarobljenicima.
Tužilaštvo je prošloga mjeseca izdalo i
nalog za privođenje i saslušanje
Muminovića, međutim organi
gonjenja nisu ga prilikom dolaska u
njegov stan u Tuzli pronašli tako da se
svakoga dana može očekivati njegovo
hapšenje i privođenje u Bijeljinu.
Pukovniče Muminoviću, da li ste
činili ratni zločin ili ga naređivali
svojim podčinjenim jedinicama?
Odgovorno tvrdim da nisam počinio
ratni zločin niti sam ikada naredio
činjenje zločina. Naprotiv, svaka moja
zapovijest za borbena dejstva
sadržavala je naređenje da se
sačuvaju civili i imovina. Te zapovijesti
je preuzeo SFOR i one su dostupne
tužilaštvima. Od svojih vojnika
zahtijevao sam da na dostignutim
linijama u toku borbi zapale sijeno ili
nešto slično, a nikako kuću ili štalu,
kako bi smo znali dokle su stigli.
Na čemu se onda temelji
optužnica protiv Vas, ako tvrdite
da nije bilo činjenja zločina?
Meni i mojim vojnicima se stavlja na
teret da smo tokom cijeloga rata
napadali civilne ciljeve na prostoru
koji je kontrolirala Vojska Republike
Srpske. Opće je poznato da smo
tokom cijeloga rata imali deficit u
naoružanju, a posebno u municiji.
Tako smo naprimjer od ubojitijih
oruđa imali samohotku, koju smo
zarobili 10. maja kada su četnici
pokušali zauzeti selo Zaseok, pri tome
Ja se ne krijem niti ću se ikada kriti. Smatram da nisam činio zločine, kao ni
moja jedinica i da je ovaj proces samo pokušaj da se Armija BiH diskreditira
i izjednači sa zločinačkom Vojskom Republike Srpske iza koje stoje najveći
svjetski zločini poslije Drugog svjetskog rata. Spreman sam da dokažem
svoju nevinost i vjerujem da ću naići na podršku prijatelja u ovom naporu,
jer ovo nije samo proces protiv Šemsudina Muminovića, već protiv cijele
Armije BiH i odbrambenog rata koji smo vodili.
ubijajući desetine civila. Tokom
cijeloga rata iz ovoga oruđa smo
ispalili samo šest granata i to prilikom
odbrane Kovačevića, kada je na ovo
civilno naselje padalo u minuti 98
granata raznih kalibara i kada je
istovremeno na te civile krenulo više
od dvadeset oklopnih vozila. Imali
smo također zarobljen tenk, ali ni za
njega nismo imali granata i jedva da
smo ispalili deset granata tokom
cijeloga rata, a Zvornik, niti Banju
Koviljaču i Loznicu nismo mogli gađati
iz minobacača, jer su to bili
d a l e ko m e t n i c i l j e v i . N a zo n u
odgovornosti 206. viteške zvorničke
brigade koja je zapravo štitila civilna
naselja u okolini Zvornika, Sapne i
Teočaka tokom rata palo je toliko
granata da se zasigurno mogu brojati
milionskim ciframa. Od njih je
stradalo najmanje stotinu ljudi, ali
nikada niko nje podnio ni jednu
krivičnu prijavu, tužilaštva nisu
podigla ni jednu optužnicu, iako je
kristalno jasno ko je naređivao ta
ubijanja, ko su bili komandanti,
načelnici artiljerije, a čak i znamo ko je
bio u posadama minobacača, haubica,
tenkova...
Zašto nisu
prijave?
podnijete
krivične
Zato što su ljudi koji su se trebali baviti
tim poslom nisu uradili ništa na
dokumentiranju i procesuiranju ratnih
zločina, ne samo u Sapni i Zvorniku,
već u cijeloj BiH. U toku rata AID je
bilježio izjave preživjelih, ali ja ne
znam gdje su one sada sklonjene.
Umjesto da se krenulo u procesuiranje
zločina mi imamo situaciju da za više
od hiljadu ubijenih civila u Zvorniku i
okolini nije još niko odgovarao. Pred
sudom za ratne zločine u Beogradu
vodi se proces protiv Brane Grujića, a i
to je uradio neko drugi, a ne mi.
Nataša Kandić je za isljeđivanje
zločina uradila više nego država Bosna
i Hercegovina, a imamo desetine
tužilaca koji su plaćeni da to rade,
imali smo tijela za dokumentovanje,
imali smo pravnike koji su dobijali
plaću da uzimaju izjave od svjedoka.
Danas, ništa od toga nemamo i šanse
za podizanje bilo kakve optužnice su
nikakve. Pored toga imamo i problem
apstinencije svjedoka, jer niko ne želi
da govori o zločinima koje je vidio. To
je donekle i logično jer ljudi su se
vratili u Republiku Srpsku i tamo žive,
ali to nikako ne mogu opravdati. Kada
je u postupku protiv Miloševića
svjedočio zaštićeni svjedok B 56,
nekoliko dana poslije četnici su došli
do kuće moje majke i ispalili dva
projektila iz ručnog bacača i bacili
nekoliko bombi. Tada se samo
pominjao argument da sam ja bio
komandant. Uviđaj skoro da nije ni
vršen. Kako onda prosječan svjedok
može očekivati da ima sigurnost i
zaštitu. Optužnice protiv Obrenovića i
Pandurevića koji su odgovorni za
zločine nad civilima Zvornika, odnose
se samo na Srebrenicu, a zvornički
zločini nikome nisu važni. Bošnjački
političari i bh pravosuđe prodali su
žrtve i njihove porodice, tako da smo
sada došli u poziciju da mi koji smo
branili te civile da ne dođu pod nož,
moramo odgovarati za navodno
počinjene zločine nad srpskim
civilima. Služba bezbjednosti u toku
rata koju smo imali u Brigadi,
Operativnoj grupi i Drugom korpusu
umjesto da je dokumentovala zločine
bavila se isljeđivanjem mojih
postupaka. Zato nije podignuta
optužnica ni za Bijeljinu, recimo protiv
Cicka Savića, načelnika, nije
razjašnjeno kako je došao Arkan u
Bijeljinu i Zvornik, ako je JNA čuvala
mostove i puteve da ne bi došlo do
sukoba. Kako su mogli preći Pavlovića
most, most na Rači itd. Kako je
Kapetan Dragan dolazi ovamo, kako
su Niški i Pivarski, te Kapetan Crni
činili zločine u svim selima oko
Zvornika praveći pravo etničko
čišćenje. U Sapni su ubili dvadeset
civila i složili ih u polukrug kao mjesec
i zvijezdu. Niko za to nije odgovarao. U
jednom danu je odvedeno 760 civila iz
okolnih mjesta, i svi su ubijeni. Ni za to
niko nije odgovarao. Oko Zvornika i
Bijeljine ubijene su čitave porodice,
dobra su odvezena u Beograd i tamo
prodana. Logore smo imali u
Bratuncu, Vlasenici i Zvorniku, a niko
nije osuđen osim Deronjića za
Bratunac. Za jednu granatu oni su
spremni optužiti pet stotina vojnika, a
za sve ono što su oni uradili niko ne
odgovara. A nas niko ne želi zaštititi i
pomoći nam.
Da li je iz Federacije dolazila bilo
kakva pomoć u rasvjetljavanju
ratnih zločina?
Apsolutno ne. Uzmimo na primjer
slučaj zvorničke grupe i suđenje Brani
Grujiću: iz Federacije nikada niko nije
finansirao advokate ili odlazak
svjedoka u Beograd. Ni Vlada
Federacije ni Kantona nije pokazala
zainteresiranost. Niko nije pomogao
Nataši Kandić u njenom naporu, tako
da su se članovi porodica morali
snalaziti i autobusima odlaziti u
Beograd. Nikoga nije interesovalo da li
su oni sigurni na tom putu ili ne. A
onda su se morali vraćati u svoje
povratničke kuće. Isto kao i '92. mi
smo u Podrinju i danas prepušteni da
sami spašavamo svoju glavu, čast i
dostojanstvo.
U optužnici stoji da ste mučili i
ubijali ratne zarobljenike?!
To su obične gluposti. Poznato je da mi
nikada nismo imali logore. Zarobili
smo tokom rata oko 300 zarobljenika i
to je bio najveći broj u Armiji BiH, a
prema njima smo postupali potpuno
čovječno, to svi oni koji su bili kod nas
zarobljeni mogu posvjedočiti. Ko bi još
postupio kao mi da recimo kada smo
zarobili deset srpskih vojnika i jednu
ženu, odveli smo ih po dovođenju u
Tuzli na ručak u Hotel Tuzla. To svi
znaju. Svi zarobljenici su
razmijenjeni. A naše zarobljenike su
tamo ili ubijali ili su ih tukli do
iznemoglosti, držali su ih u WC-ima.
Zarobljenike niko nije tukao. Imali su
čak i cigare, hranu itd. Prilikom
proboja Srebreničana zarobili smo
jednog Tešića i pustili ga, nakon što
smo ga nahranili. Ali je sada problem
da li oni smiju svjedočiti. Risto
Petrović koga smo uhapsili bio je u
komandi bataljona i imao je redovno
hranu. Nije čak ni bio u zatvoru. Kada
nismo dirali vojnike kako bismo dirali
15. septembar 2007.
bosnjacka
civile. Zarobljenici sa Lisače imali su
isti tretman, ali eto, optužnica govori
drugačije i ja smatram da ćemo te
optužbe lako pobiti.
A granatiranje civilnih naselja?
Tvrdi se da ste ubili više od
stotinu civila na ovaj način!
ubistava. Zna se da je odgovoran
Stjepan Mitrović, zatim Dragan Pejić,
Miloš Stanojević, koji će kasnije
učestvovati u napadu na Srebrenicu.
Nikada protiv njih nije podignuta
optužnica, a zna se da su ubijali
vezane civile kolčevima. Srbi su u
ratu počinili osamdeset posto zločina
a Hrvati i Bošnjaci dvadeset, a kada
su procesi u pitanju Srbi su sada
pokrenuli osamdeset posto procesa u
odnosu na druga dva naroda. Često
se pitam ko je ovdje lud i šta mi sebi
dopuštamo.
Optužuju me za zločine protiv
civilnog stanovništva
da sam ih
neselektivno granatirao. Šta da
kažemo onda za granatiranje
srebreničke kolone. Tu su s ciljem
ubijene stotine ljudi, a za to niko ne
odgovara, a mi smo u situaciji kada
se branimo morali uzvratiti na
napade nekoliko stotina puta manjim
vatrenim snagama i mogućnostima.
Nama ubiju desetoro djece ili žena u
jednom danu vatrom iz VBR-a i mi ih
upozorimo da ne gađaju jer ćemo
uzvratiti, ali oni nastavljaju
ispaljivanjem projektila iz naseljenih
mjesta. I sada smo mi činili zločin, a
oni nisu. Ako bi se sudilo po ovom
principu cijela Republika Srpska bila
Ja se ne krijem niti ću se ikada kriti.
Smatram da nisam činio zločine, kao
ni moja jedinica i da je ovaj proces
samo pokušaj da se Armija BiH
diskreditira i izjednači sa zločinačkom
Vojskom Republike Srpske iza koje
stoje najveći svjetski zločini poslije
bi optužena za činjenje zločina. Mi
smo valjda trebali pustiti Teočak da
padne, da padne Sapna. Mi smo se
samo branili i odvraćali neprijatelja.
Mi smo recimo u borbama izvlačili
srpske vojnike i onda smo ih
razmijenili za 74 ubijena civila u
Lokanju. Tu se zna ko je izvršilac
Drugog svjetskog rata. Spreman sam
da dokažem svoju nevinost i
vjerujem da ću naići na podršku
prijatelja u ovom naporu, jer ovo nije
samo proces protiv Šemsudina
Muminovića, već protiv cijele Armije
BiH i odbrambenoga rata koji smo
vodili.
Nakon što je podignuta optužnica
protiv Vas naloženo je da Vas
privedu u Bijeljinu. Da li se u
ovom trenutku krijete ili...
10 godina!
VAŠ MORTGAGE LOAN OFFICER - DESET GODINA ISKUSTVA
BRUNO MRUCKOVSKI
314-638-3000 OFFICE
314-583-1112 CELL.
8707 Gravois Rd.
UVIJEK NA RASPOLAGANJU ZA TERMINE
*Equal Housing Lender
11
12 15. septembar 2007.
bosnjacka
Mubarek mjesec, noći i dani
MJESEC RAMAZAN JE MJESEC ZADOVOLJSTVA,
LJUBAVI, NAKNADE, BLISKOSTI, DARIVANJA
I POČASTÎ ZA EVLIJE I ONE ČASNE
Došao nam je Mubarek mjesec Ramazan,
najdraži mjesec u godini koji ima svoje posebne draži
i ima svoje simbole, znake, kandilje, koji se pale u
vrijeme za akšamske iftare i jutarnje sehure. Zatim
topove za oglašavanje u određeno vrijeme akšamskih
iftara i u zoru jutarnjih sehura. Njima se u Ramazanu
postači najviše raduju pa i djeca koja očekuju od
svojih majki i nana nesvakidašnje obroke u iftaru, a
koji se po običaju spremaju u ramazanskim danima.
Iftari su poseban doživljaj svakog postača u vrijeme
kada se upale kandilji, to je vrijeme Iftara, znači jela.
A jesti se ne može dok se ne prouči dova Allahu dž.š.
što mu je omogućio da taj dan isposti jer se postom i
zekijatom čiste ramazanski dugovi a uz to ličnim
strpljenjem i čestitošću svrstavamo se među one
bogobojazne Allahove robove koje Allah najviše voli.
U Mubarek mjesecu Ramazanu, postom se
muslimani odriču svojih svakodnevnih uživanja u
intimnom životu i ustežu se od jela i pića (hrana i
voda) bez koje se ne može biti a ostala alkoholna,
toksička pića su haram i ne smiju se upotrebljavati.
Ovo činimo da bismo svoje tijelo prilagodili
osjećajima onih koji nemaju dovoljno hrane za
preživljavanje. Mi na ovaj način doživljavamo
nesvakidašnje promjene u ponašanju i životu
svrstavajući se u red onih čestitih bogobojaznih
Allahu, najdražih robova. Mjesec Ramazan je mjesec
posta, oprosta i pomirenja među vjernicima, braćom
Muslimanima koji moraju voditi strogo računa i imati
u vidu da nam post koga postimo ne bude primljen
kod Allahu dž.š. zbog malih sitnica kao laži,
ogovaranja drugih lica i činjenjem loših dijela i ako
ibadetimo svaki dan i noć, skrušeno moleći Allaha
dž.š. a uz to dijeleći zekjat i u davanju sadaka i fitra,
Mubarek mjesec Ramazan, najdraži mjesec u godini koji ima
svoje posebne draži i ima svoje simbole, znake, kandilje, koji se
pale u vrijeme akšamskog iftara i jutarnjeg sehura.
čineći dobra dijela a kloneći se ružnih dijela i hrđavih
postupaka u svakidašnjem radu i životu, takve čeka
nagrada na ovom svijetu i onom drugom svijetu
Ahiretu.
Mubarek mjeseca Ramazana Allah dž.š.
odabrao je i uputio Kuran 27. noći mjeseca Ramazana
Lejletul Kadr, koja više vrijedi od hiljadu drugih noći
cijelom ljudskom rodu, kao spasenje čovječanstva i
putokaz ljudima, objašnjavajući put u smjeru
vjerovanja u jednog Boga Allaha dž.š., stvoritelja
svjetova, nebesa i zemlje.
Povodom Mubarek mjeseca Ramazana
Bošnjačka dijaspora upućuje iskrene želje i čestitke
svim Bošnjacima, ma gdje bili u svijetu i dragoj
domovini Bosni i Hercegovini da u zdravlju, sreći i
rahatluku isposte mjesec Ramazan za dobro svoje i
dobro naše bošnjačke zajednice.
Najstariji pronađeni očuvani bosanski
državni dokument
POVELJA KULINA
BANA PROSLAVILA
818. ROĐENDAN
Povelja bosanskoga bana Kulina
napisana je 29. augusta 1189.
godine na starobosanskom
narodnom jeziku i bosanskim
pismom bosančicom. Ovaj dokument je najstariji dosad pronađeni očuvani bosanski državni
dokument. Povelja Kulina bana
29. augusta 2007. proslavila je
818 godina postojanja.
"U ime oca i sina i svetog duha. Ja, ban
bosanski Kulin, obećavam Tebi kneže
Krvašu i svim građanima Dubrovčanima
pravim Vam prijateljem biti od sada i
dovijeka. I pravicu držati sa Vama i pravo
povjerenje, dokle budem živ. Svi
Dubrovčani koji hode kuda ja vladam,
trgujući, gdje god se žele kretati, gdje god
koji hoće, s pravim povjerenjem i pravim
srcem, bez ikakve zlobe, a šta mi ko da
svojom voljom kao poklon. Neće im biti od
mojih časnika sile, i dokle u mene budu,
davat ću im pomoć kao i sebi, koliko se
može, bez ikakve zle primisli. Neka mi Bog
pomogne i svo Sveto Evanđelje…“
Vrijednost povelje za bosansku srednjovjekovnu
historiju je nemjerljiva. To je prvi dokument
izdan od strane jednog bosanskog vladara,
vladaru, tj. knezu, druge države kojom je ban
Kulin regulisao trgovačke odnose između Bosne i
Dubrovnika dajući dubrovačkim trgovcima u
Bosni slobodu poslovanja bez ikakvog poreza.
Povelja je očuvana u tri primjerka. Dva primjerka
se nalaze i danas u Dubrovniku, a treći primjerak
nalazi se u posjedu Ruske akademije nauka i
umjetnosti u Sankt Petersburgu u Rusiji.
Povelja je ujedno jedan od najstarijih spomenika
ćirilićne pismenosti na području srednjovjekovne
Bosne.
Euro Market & Grill
ramazan šerif mubarek olsun!
redakcije bošnjačke dijaspore i radija behar
BISER
3225 Lemay Ferry
St. Louis, MO 63125
314-487-2004
Otvoreni svaki dan!
Mon - Fri 9 AM - 7 PM
Sat 10 AM - 5 PM
Sun 11 AM - 5 PM
BILTEN KONGRESA BOŠNJAKA SJEVERNE AMERIKE, broj 5, godina II
Memorandum sjevernoameričkih Bošnjaka uručen Željku Komšiću
DELEGACIJA KBSA SE SASTALA
SA PREDSJEDAVAJUĆIM
PREDSJEDNIŠTVA BiH
U subotu, 1. 9. 2007. godine, delegacija
Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike {KBSA} u
sastavu: Emir Ramić, predsjednik UO KBSA, Murat
Muratović, sekretar UO KBSA, Mirsad Smajić i Amir
Ahmetspahić, članovi UO KBSA se susrela sa nj.e.
gospodinom Željkom Komšićem, predsjedavajućim
Predsjedništva BiH.
Predsjednik UO KBSA gospodin Emir Ramić,
zahvalivši se predsjedavajućem Predsjedništva BiH
na prijemu delegacije KBSA i na svemu što gospodin
Željko Komišić radi na planu jačanja države BiH i
otvorenog civilnog društva je podsjetio prisutne na
osnovne elemente iz prošle, sadašnje i buduće
aktivnosti KBSA sa posebnim osvrtom na ulogu
krovne organizacije sjevernoameričkih Bošnjaka na
planu jačanja države BiH i prezentacije najboljih bh
vrijednosti i društva u SAD i Kanadi.
sjevernoameričkih Bošnjaka, Kongres Bošnjaka
Sjeverne Amerike {KBSA}ovom prilikom uručuje:
MEMORANDUM ZA PREDSJEDNIŠTVO BOSNE
I HERCEGOVINE sa stavovima i zahtjevima
sjevernoameričkih Bošnjaka
1. Polazeći od toga: da je na referendumu iz
1992. godine legalno i zakonito izražena
demokratska volja većine građana BiH za suverenu,
nezavisnu i međunarodno priznatu državu BiH, koja
je kao takva i priznata u OUN-u, te od najvećeg
broja zemalja svijeta, a potom u kojoj se od
tadašnje tzv. vojske i policije RS-a izveo
međunarodno potvrđen zločin genocida kao ratni
cilj, te da je Dejtonski ugovor uspostavio mir, ali ne i
od BiH izgradio jedinstvenu, demokratsku,
savremenu i modernu evropsku državu, nije ispunio
očekivanja o ukidanju rezultata genocida, etničkog
čišćenja i zločina nad građanima BiH, čime su
ratifikovana teritorijalna osvajanja i izjednačen ratni
zločinac i žrtva, KBSA smatra da perspektiva države
i društva u BiH treba da počiva na novom ustavnom
uređenju države BiH.
Novi ustav treba da bude razrađena
koncepcija državnog i društvenog uređenja,
primjerenog specifičnostima bh kulture i društva u
kojima će vladati individualni i kolektivni aktivizam
bh građanina. Novim ustavom BiH bi se razvijala kao
suverena evropska, demokratska, multikulturna
država, na temelju vladavine prava, pravna država
koja služi svim svojim građanima, garantujući
jednaka individualna ljudska, građanska i
nacionalna prava, država sa jakom lokalnom
upravom i regijama baziranim na prirodnim i
ekonomskim faktorima. Novi ustav će normativno
produkovati samostojeću stabilnost bh države kroz
uspostavljanje partnerskog odnosa između državne
vlasti, poslovnog sektora i civilnog društva.
2. KBSA traži stavljanje Člana 17 Zakona o
državljanstvu BiH van snage. KBSA apeluje na sve
Delegacija UO KBSA
sa predsjedavajućim Komšićem
Predsjednik UO KBSA Emir Ramić je uručio
gospodinu Komšiću Memorandum
sjevernoameričkih Bošnjaka u kome je sadržano
deset najvažnijih pitanja za Predsjedništvo BiH.
Odajući priznanje Kongresu Bošnjaka Sjeverne
Amerike za važan rad na planu jačanja države BiH,
predsjedavajući Predsjedništva BiH je upoznao
delegaciju KBSA sa najaktulenijim pitanjima
p o l i t i č ko g i e ko n o m s ko g ž i vo t a u B i H .
U toku boravka u St. Louisu delegacija KBSA se
susrela sa Senadom Hadžifejzovićem, Mirsadom
Sinanovićem, predstavnicima Udruženja
Prijedorčana, predstavnicima Udruženja
Srebreničana i predstavnicima bh fudbalskog
saveza Sjeverne Amerike. Delegacija je posjetila i
bh festival.
Saint Louis, 1. 9. 2007.
Zahvaljujući se na posjeti i trudu nj.e.
gospodinu Željku Komšiću, predsjedavajućem
Predsjedništva BiH koji ulaže sav svoj ljudski i
moralni integritet u izgradnju jedinstvene,
demokratske, moderne i ravnopravne evropske
države BiH i civilnog društva, a izražavajući
nepodijeljenu volju većine od oko 350,000
Ramić uručuje memorandum Komšiću
g la
las
s
K B SA
relevantne domaće i međunarodne faktore i sve
dobronamjerne građane da zajedničkim
naporima osiguraju uspjeh ove inicijative u
Parlamentarnoj Skupštini BiH. KBSA posebno
traži od Visokog predstavnika da upotrijebi svoj
uticaj i, ukoliko je potrebno, bonske ovlasti, kako
bi se ova inicijativa sprovela u djelo. Svi oni koji
se protive ukidanju člana 17 će biti tretirani kao
zagovornici nastavka genocida. Član 17 Zakona
nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba
stekne državljanstvo druge države s kojom BiH
nije sklopila bilateralni ugovor o dvojnom
državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje
samo s nekoliko država, a većina država u
kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne
praktikuje sklapanje ovakvih ugovora. Shodno
tome, opstanak Člana 17 rezultirati će
lišavanjem BiH državljanstva više od pola
miliona BiH državljana koji su protjerani putem
genocida i etničkog čišćenja, a koji su u
međuvremenu stekli državljanstva drugih
država kako bi tamo ostvarili što normalniji
život.
3. BiH ima veliku zajednicu dijaspore.
Najveći dio dijaspore sačinjavaju nedavne
izbjeglice. Mnogi su bili žrtve etničkog čišćenja,
genocida i temeljnih kršenja međunarodnog
humanitarnog zakona. Njihova stradanja se
nastavljaju sve dok im se u okviru
parlamentarnog i ministarskog zastupanja ne
zaštite i priznaju njihova prava da budu
ravnopravni državljani BiH. Dijasporu se
ohrabruje lobirati u njenim novim zemljama u
imenu BiH, dok je ustvari utjecaj dijaspore
stavljen na stranu ili čak ignoriran od većine
institucija u BiH. Neke snage unutar, a i izvan BiH
bi htjele dovršiti etničko čišćenje time da učine
izbjeglice stalnim iseljenicima i da dalje odrežu
njihove veze s BiH. Ova procjena je potpuno
logična i utvrđena prvotnim planom „etničkog
čišćenja“, kao što je to sad potvrdio
Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju i
Međunarodni sud pravde. Nažalost, neki
predstavnici međunarodne zajednice su dozvolili
da se nastavi ovim zanemarivanjem, čak i kad je
vrlo očito da se radi o otvorenom naporu za
obespravljenjem dijaspore i potpomaganjem
etničkog čišćenja. Iz njihovog ugla gledanja
jedna žilava dijaspora nije poželjna u političkoj
debati u BiH. Glas dijaspore je zadnji kojega se
može prisiliti da utihne ili da se prilagodi. Takva
ponašanja i politički rezultati koji iz toga
proističu idu nasuprot mandata političkih
subjekata u BiH: preobratiti posljedice etničkog
čišćenja i promovirati demokraciju i otvoreno
društvo u BiH, ojačavanjem veza matice i
dijaspore.
Zbog toga KBSA traži direktnu
prisutnost i zastupništvo dijaspora u Parlamentu
BiH, i Vijeću ministara BiH kako bi se na taj način
riješila brojna pitanja bh građana u dijaspori,
uključujući naročito stvaranje uslova za održiv
povratak.
4. KBSA traži od Centralne izborne
komisije BiH izmjene Pravilnika o vođenju
Centralnog izbornog spiska u cilju stvaranja
uslova za veći odziv birača putem pošte na
izborima. Navedenim izmjenama Pravilnika o
vođenju Centralnog izbornog spiska treba
omogućiti da registracija birača putem pošte
bude kontinuiran proces, da se bh građani u
dijaspori mogu registrovati elektronskim putem,
da u izvode iz konačnog centralnog biračkog
spiska za birače koji glasaju izvan BiH po
automatizmu budu uključeni podaci iz CIPS-ove
evidencije o izdatim pasošima u inostranstvu,
kao što je slučaj sa CIPS-ovom evidencijom o
izdatim ličnim kartama, da bh građani u
dijaspori mogu glasati u bh diplomatskokonzularnim predstavništvima.
5. Popis stanovništva BiH je jedino
moguć u uslovima pravednog rješenja svih
posljedica genocida, upotrebe mehanizma
zaštite od manipuliranja i zloupotreba
bilateralnih ugovora o dvojnom državljanstvu sa
bh susjedima.
2
6. KBSA traži da se u povodu
predstojećih pregovora u reformi policije
insistira na primjeni tri principa EU, te da se
nipošto ne prihvati daljnje postojanje policije RS
koju je Međunarodni sud pravde u Hagu
eksplicitno označio kao počinitelja genocida nad
Bošnjacima u Srebrenici.
Ramić i Muratović sa predsjedavajućim Komšićem
7. KBSA osuđuje neprincipijelno
potpisivanje Osnovnog ugovora Predsjedništva
BiH sa SPC, koja se do sada nije javno ogradila
od zločina genocida nad Bošnjacima i Hrvatima u
BiH.
8. Zvanična izjava predstavnika
Međunarodnog krivičnog tribunala da Karla Del
Ponte u januaru odlazi sa pozicije glavnog
tužioca, otvara pitanje imenovanja Glavnog
tužioca. Generalni sekretar UN i Savjet
bezbjednosti UN još uvijek nisu pokrenuli
proceduru imenovanja tužioca. Čekanjem
zadnjeg momenta i odugovlačenjem sa
imenovanjem samo se potvrđuju ranije najave
da je mjesto osigurano za Belgijanca Serž
Bremerca, iako je u junu ove godine 18 tužioca
Međunarodnog krivičnog tribunala potpisalo
peticiju tražeći da se na mjesto Glavnog tužioca
imenuje Amerikanac Dejvid Tolbert. Iznenađuje
pasivan odnos UN i SAD jer odavno se nije desilo
na međunarodnom nivou da predstavnici više
zemalja predlažu Amerikanca za lidera. KBSA
smatra da Genralni sekretar UN treba staviti na
dnevni red peticiju sudija i pisma mnogobrojnih
nevladinih organizacija u kojima se traži
imenovanje Dejvida Tolberta za Glavnog
tužioca. KBSA također poziva američku
administraciju da podrži Dejvida Tolberta na
mjestu Glavnog tužioca jer američki angažman
na Međunarodnom krivičnom tribunalu pruža
nadu za hapšenje i privođenje pravdi Karadžića i
Mladića.
9. Polemike i podvale koje se izvjesno
vrijeme vode u stručnim međunarodnim
krugovima oko sudbine arhive Međunarodnog
krivičnog tribunala su još jedna u nizu podvala
usmjerenih prema državi BiH i njenim
građanima. Odgovornost za sudbinu arhive je
isključivo u rukama Međunarodnog krivičnog
tribunala i OUN. Prijedlog koji će poslati
Međunarodni krivični tribunal generalnom
sekretaru OUN je odlučujući za razmatranje
ovog pitanja. KBSA poziva Glavnog tužioca i šefa
registra Međunarodnog krivičnog tribunala da
omoguće da arhiva bude smještena u BiH uz
adekvatne uslove. Predsjedavajući
Predsjedništva BiH gospodin Željko Komšić je
ispred BiH zatražio od Generalnog sekretara
OUN da se arhiva prebaci u BiH. Gospodin Haris
Silajdžić, član Predsjedništva BiH je također
tražio da se arhiva prebaci u BiH. Poznato je da je
nekoliko država zainteresovano za arhivu. KBSA
traži da se ne ponove greške i više ne pravi
kompromis od strane OUN na štetu BiH. KBSA
smatra da arhiva treba biti tamo gdje je počinjen
genocid. Zato KBSA traži da se arhiva preseli u
BiH po okončanju rada Međunarodnog krivičnog
tribunala u organizacija i finansiranju od strane
OUN. Arhiva bi u samoj završnici trebala postati
vlasništvo BiH. U ime sjevernoameričkih
Bošnjaka koji su iskusili najstrašnije zločine
protiv čovječnosti, KBSA traži da se svi poslovi
oko arhive rade transparentno uz stalno
obavještavanje javnosti.
10. KBSA ima informaciju da neke
zemlje koje direktno odlučuju o sudbini BiH na
svojoj teritoriji diskriminiraju i uvredljivo
tretiraju svije vlastite građane
prognane
građane BiH. Tako na primjer politički i državni
establišmnet Kanade stalno odbija inicijativu
Kanadskih Bošnjaka za formiranje Kluba
prijatelja BiH u kanadskom parlamentu.
Predsjednik UO KBSA
Emir Ramić
15. septembar 2007.
bosnjacka
15
Literarni klub u Chicagu
DRUŽENJE UZ
KNJIGU
Piše: Azra Heljo
U Chicagu od novembra prošle godine egzistira Literarni klub Druženje uz čitanje i kupovinu knjiga - Literarni klub dio
programa Akademije Bosne i Hercegovine - Da bi postali član
ovog Kluba treba samo da volite knjigu
Više od mjesec, pokušavala sam da obavim
razgovor sa gospođom Adelom Sajdel Cerić, ali zbog
njene profesionalne zauzetosti uvijek smo taj
razgovor prolongirali. Adela je inače jedan od
osnivača Bosansko hercegovačkog filmskog
festivala u Chicagu. Međutim povod ovom
razgovoru nije bio festival. Konačno, srele smo se
tog sparnog i vrelog augustovskog popodneva u
kafeu Selmarie na Lincoln Squeru, dijelu Chicaga
koji odiše evropskim duhom i gdje uvijek možete
sresti neko poznato lice. Uvijek rado dolazim tu,
pogotovo u ljetnom periodu kada Lincoln Square
diše punim plućima do kasnih sati.
Povod ovom razgovoru je rad Literarnog kluba u
Chicagu, koji je osnovan i počeo sa svojim radom u
novembru 2006. godine i bio je kulturno osvježenje
za sve ljubitelje pisane riječi. Adela je njegov
osnivač.
već posjećuju ovu Biblioteku. Međutim, iz
nekih razloga nije došlo do realizacije ove
ideje. Trenutno sastajemo se u našim
kafeima, kao što je Art cafe.
Pa ipak, nastavili ste sa radom.
Koliko Klub trenutno ima članova?
-Klub trenutno okuplja deset do
petnaest članova. Otvoren je za sve
zainteresirane osobe.
Zamišljen je na bazi da
svaki član kupi primjerak
k n j i g e z a s e b e ko j e
naručujemo preko
interliber.com iz razloga
što imaju najveću selekciju
knjiga, a kao klubu daju
nam popust. Cijene većine
knjiga kreću se između $10 i $30. Naravno, ovo nije
uvjet da pristupite Klubu.
Gospođo Sajdel-Cerić odakle ideja o
osnivanju Literarnog kluba?
-Ideja o osnivanju ovog Kluba nastala je iz mog
razgovora sa osnivačima
Akademije Bosne i
Hercegovine (Academy of Bosnia and
Herzegovina), Lejlom Tašidi i Damirom Pozdercem.
Akademija je neprofitabilna organizacija
sa
sjedištem u New Yorku. Osnovana je 2004. godine
sa ciljem da poveže mlade intelektualce, većinom iz
Bosne i Hercegovine, koji kroz svoje profesije daju
osnovu za razmjenu različitih kulturnih ,likovnih,
obrazovnih i profesionalnih programa za bosanskohercegovačku dijasporu. Tako je dogovoreno da
Literarni klub u Chicagu bude program njihove
Akademije.
Kako vršite odabir knjiga i kako često se
sastajete?
-Selekcija knjiga zavisi od trenutnog interesa
članova. Oni predlažu i na osnovu najveće
zainteresiranosti za određene knjige vrši se izbor
naslova. Jednom godišnje vršit će se izbor naših
najznačajnijih pisaca, klasika. Za ovu godinu to je
Meša Selimović sa romanom Tvrđava. Sve knjige su
na našem jeziku. Sastajemo se svaka dva mjeseca.
Obično je to vrijeme potrebno da se naručene knjige
dobiju. Od toga, u stvari, zavisi datum održavanja
naših druženja.
Za postojanje jednog kluba neophodne su
prostorije. Da li ih Klub ima i gdje se sastajete?
-Klub trenutno nema svojih prostorija. Prvobitna
zamisao je bila da nađe svoje mjesto u Edgewater
Branch of Chicago Library iz razloga što veliki broj
Bosanaca živi u ovom dijelu grada i mnogi od njih
Poznato je da veliki broj Bosanaca i
Hercegovaca živi u Chicagu. Isto tako, ovaj
grad, koji odlikuje velika etnička i kulturna
različitost, što ga u stvari i čini jedinstvenim,
ima potrebu za programima koji imaju
kulturni i jezički karakter. Da li Klub ima
ikakvu novčanu podršku ?
-Literarni klub je čisto neprofitabilan, nema
finansijske potpore. Članovi sami plaćaju svoj
primjerak naručene knjige. Odluka Kluba je da
jedna od svake naručene knjige bude poklonjena
Bosanskoj
biblioteci kao doprinos bogaćenju
njenog literarnog fonda. Već su uručene dvije
knjige, Ko je zgazio gospođu mjesec, Asmira
Kujovića i Kad je bio juli, Nure Hubijer. Ovo je i iz
razloga ako neko od članova nije u mogućnosti da
kupi knjigu, može da je uzme u Biblioteci.
Da li planirate dovesti neke od naših
književnika?
-Kao Klub ne možemo dovesti nikoga, zbog
sredstava koja nemamo. Međutim jednom godišnje
će se organizirati zabava za sve članove gdje će biti
pozvani i prominentni pisci da predstave svoje
najnovije radove. Više se orijentišemo na pisce koji
dolaze u Chicago. Ove godine zabava je održana 17.
juna u Berger Parku, a gost je bio Igor Štiks sa
svojom knjigom Elijahova stolica, koja je u izboru
naših knjiga za ovu godinu. Prezentacija je bila
dobro posjećena, što je dokaz da je ideja o
osnivanju Kluba bila dobra.
Šta je trenutno cilj Kluba i šta radite na
omasovljenju njegovog članstava?
Cilj nam je da privučemo što više članova. Jer, da bi
bolje shvatili rad Kluba, moram da kažem da mi ne
kupujemo samo knjige. Svaki novi sastanak je u
stvari i razmjena mišljenja o pročitanoj knjizi.
To je upravo ono što daje kvalitet ovom Klubu, uz
jedno lijepo i korisno druženje, a daleko od dnevne
politike. Imali smo prezentaciju na radiju Naša riječ,
gdje su naši sugrađani mogli da saznaju više o
našem radu, zatim imamo svoju web stranicu, a
najvrjednije je širenje riječi. Tako smo nedavno
dobili e-mail od naše književnice koja trenutno živi u
Njemačkoj, Safete Obhođaš. Ona je inače autorica
romana Trbušna plesačica. Safeta je poručila da ako
ikad bude ponovo dolazila u Ameriku, rado će biti
naš gost.
Koju biste poruku poslali našim čitateljima?
-Preporučila bih svima koji vole knjigu i rado čitaju
da nam se pridruže, da postanu članovi Kluba. Bit
ćemo bogatiji za svaku pročitanu knjigu, za svako
novo druženje. Svi koji su zainteresirani da se
pridruže ovom Klubu mogu pozvati na broj telefona:
773 787-0186.
16 15. septembar 2007.
15. septembar 2007.
bosnjacka
Ukoliko trebate posao, pravo rješenje za Vas je:
17
U St. Louisu nastavljeni radovi na izgradnji Islamskog centra na Lansdowne
BIH INTERNATIONAL TRUCKING COMPANY MUNARA U ST. LOUISU BIT
ĆE VISOKA 33 METRA
OBUKA ZA CDL VOZAČKU DOZVOLU
- mogućnost učenja i polaganja
na bosanskom jeziku
- pet sedmica trening
- obezbijeđen smještaj
- veliko iskustvo na američkim
putevima naših instruktora
- NAZOVITE ODMAH i rezervišite mjesto,
broj studenata ograničen svaki mjesec
NUDIMO POSAO INSTRUKTORIMA!
Nazovite nas!
UKAŽITE NAM POVJERENJE
MI SMO TU DA VAM POMOGNEMO
800.368.8115
314.832.7900
Ako želite da kupite ili
prodate vašu kuću,
za Vas je najbolji izbor :
Claus Schlaefli
314-503-6611
www.WhySTL.com
Garantovana satisfakcija!
Pažnja kupci!!!
Izbjegnite greške kod kupovine kuće i
uštedite hiljade dolara
Nazovite za besplatan savjet:
1-888-876-2997 #1019
Your Home SOLD in under 120 Days
or I Buy it for Cash
Ako još niste izabrali agenta,
onda je Claus pravo rješenje
Nazovite odmah: 314-503-6611
Ukupni troškovi su planirani da budu oko 200 hiljada dolara!
Ovih dana može se primijetiti velika hrpa
iskopanog zemljišta pokraj džamije na
Lansdowne u St. Louisu. Radi se o
iskopini za temelj minareta, gdje je već
izlivena ogromna armirana betonska
kocka. Imam Muhamed Hasić kaže da se
ideja o izgradnji minareta pojavila još
2004. godine, od kada se uveliko
razrađuje plan kako da se to i ostvari i
dobije građevinska dozvola od gradskih
vlasti u St. Louisu, zatim kako pronaći
majstora za izgradnju, kako sakupiti
potrebna sredstva...
-Dozvolu smo dobili lakše nego u
Sarajevu i čak smo mogli graditi u
visinu i do 60 metara, ali pored ovog
objekta je sasvim dovoljno 33 metra
koliko smo planirali. Mnogo je
mjesta u svijetu gdje muslimani ne
mogu dobiti dozvolu za izgradnju
munare i a mi smo ovdje, hvala
Allahu dž.š, dobili dozvolu bez
ikakvih problema - kaže
imam Muhamed Hasić.
Za ovakav idejni projekat
pronađen je i majstor koji je
došao iz Detroita. Safet
Tabaković ima ogromno
iskustvo u gradnji munara,
između ostalih, gradio je
munaru u Gračanici, zatim
za Visočku medresu itd.
Početna sredstva su
sakupljena još prije
nekoliko godina, a u toku je
sakupljanje ostatka
novčanih sredstava,
potrebnih za završetak
izgradnje. Ukupni troškovi
su planirani da budu oko
200 hiljada dolara!
-Ovom prilikom pozivamo sve Bošnjake
da se uključe u ovu akciju sa svojim
prilozima i da imaju na umu da je ovo
p r va m u n a ra k o j a s e g ra d i u
orijentalnom stilu na širem području
Srednje Amerike. Zato bi trebali svi da se
uključimo u akciju sa svojom donacijom.
Ako Bog da, kada se izgradi, ova munara
će biti ponos svih muslimana šire regije,
a ujedno i svjedočanstvo našeg
postojanja kroz stoljeća koja dolaze,
kaže imam Hasić.
Allah dž.š. kaže u Kur'anu: Džamije su
Allaha radi , i ne molite se , pored Allaha ,
nikome. Džin: 18.
Muhamed a.s. kaže: Ko sagradi džamiju
želeći time postići samo Allahovo
zadovoljstvo, Allah će mu sagraditi sličnu
zgradu u Džennetu.
Svi oni koji žele poslati donaciju za
izgradnju minareta u St. Louisu, mogu to
učiniti putem pošte, na sljedeću adresu:
Islamic Community Center
“Izgradnja munare”
4666 Lansdowne Ave
St. Louis, MO 63116
Više informacija možete dobiti ako
nazovete telefonom 314-352-2700.
Egipatski arheolozi tvrde
PIRAMIDA U VISOKOM
NAJVEĆA NA SVIJETU
-Podršku Projektu istraživanja bosanskih piramida moraju
dati svi, vlade i kompletna Bosna i Hercegovina. U
budućnosti ćemo Bosnu i Hercegovinu nazivati zemljom
piramida, kazao je prof. dr. Hamed.
-U Visokom je najveća piramida u svijetu
genijalan i komplikovan građevinski
poduhvat koji je od velike važnosti za cijeli
svijet, izjavio je trostruki doktor arheologije
i egiptologije prof. dr. Nabil Mohamed Abdel
Swelim iz Egipta.
Swelim je pohvalno govorio o nastojanjima
fondacije Arheološki park: Bosanska
piramida Sunca da otkrije istinu o
graditeljima i svrsi piramidalnih struktura u
Visokom.
Istakao je i važnost podzemnih tunela, te ih
uporedio s tunelskim kompleksima u Egiptu.
-Ovo je nevjerojatno otkriće i biti će
potrebno mnogo vremena da shvatimo o
čemu se ovdje radi i kako su građene ove
veličanstvene kamene strukture, kazao je
Swelim.
Mišljenje o arheološkom nalazištu u
Visokom dali su i prof. dr. Mona Fouad Aly,
načelnica Odjeljenja za restauraciju
Arheološkog fakulteta Univerziteta u Kairu,
te njen kolega prof. dr. Suleiman Hamed El
Haweli, ekspert za faraonski period
Arheološkog fakulteta Univerziteta u Kairu.
-Sve ovo što smo vidjeli direktno ukazuje na
činjenicu da je ljudska ruka gradila ove
strukture. Naravno, potrebno je još
istraživanja, rada na terenu, laboratorijskih
analiza kako bi se utvrdilo ko je, kada i zbog
čega gradio ove piramidalne građevine. Već
sam uzela uzorke s lokacija u Visokom i
analizirati ćemo ih u našim laboratorijama,
te obavijestiti Fondaciju o rezultatima,
kazala je Fouad.
Profesor doktor Hamed je istakao važnost
faktora strpljenja i kontinuiranog rada na
ovom, kako je rekao, veoma važnom
arheološkom nalazištu.
-Podršku Projektu istraživanja bosanskih
piramida moraju dati svi, vlade i kompletna
Bosna i Hercegovina. U budućnosti ćemo
Bosnu i Hercegovinu nazivati zemljom
piramida, kazao je prof. dr. Hamed.
18 15. septembar 2007.
bosnjacka
Pozajmljena kolumna: O nama na Balkanu
METAFORA PAUKA
Piše: Predrag Matvejević
Granice Balkana istodobno su
zemljopisne i anegdotske. Istočnu
granicu odredilo je more i povijest tako
da ona uglavnom nije sporna. Na
sjevernoj strani stvari su složenije:
Sava i Dunav tvore jednu vrstu
prirodne granice koja se uzima u obzir
makar se ponekad ne prihvaća balkanski je element djelatan te negdje
možda nadilazi spomenute rijeke.
Na zapadnoj pak strani, granice su
dobrim dijelom anegdotske, ponegdje
čak i više nego zemljopisne.
Autor "Dunava" Claudio Magris govori o
tome na dobronamjeran način, koji
ovdje pokušavamo prenijeti u slobodnu
prijevodu. Onaj tko iz zapadne Evrope
gleda prema istočnoj i južnoj često će
reći, ozbiljno ili u šali, da Balkan
započinje u Beču ili Minhenu. I
Metternich je jednom prilikom,
vjerojatno rasrđen na svoje
sunarodnjake, ustvrdio da je Balkan
pokraj bečkih zidina, do kojih su doprle
Sultanove trupe i pred kojima su turske
"kafedžije" ostavile kavu dotad
nepoznatu austrijskoj imperijalnoj
prijestolnici ("Ah, te divne bečke
kavane, nema im ravnih u svijetu!").
Pravi Bečlije i "minhenci" protestiraju i
poriču navedenu granicu. Njima Balkan
započinje s onu stranu crte koja ih dijeli
od bivše Jugoslavije, recimo u Ljubljani
i Zagrebu. A na to se pak vrijeđaju
Ljubljančani i Zagrepčani - Balkan je
istočnije, u Beogradu, Sarajevu,
Prištini, Tirani, "tamo". Tko bi tu
prihvatio zločestu dosjetku najvećega
hrvatskog pisca Miroslava Krleže da
Balkan zapravo započinje pokraj
o t m j e n o g z a g r e b a č ko g h o t e l a
"Esplanade". No, ostavimo postrani
anegdotu.
U "Enciklopediji Jugoslavije" koju je
Krleža brižno vodio i pomno nadzirao,
stoji da granicu na sjeverozapadnoj
strani Balkana, napose u Hrvatskoj,
tvore rijeke Kupa, Sava, Dunav (Geoantropolog Jovan Cvijić je svojedobno
spominjao i Soču kao zemljopisnu ili
geološku granicu, ne političku). Na
jugu pak, duž jadranske obale, granica
koju također navodi spomenuta
"Enciklopedija" išla bi sve do Riječkoga
ili čak Tršćanskoga zaljeva, čime bi
zahvatila i dio Slovenije. Valja ipak
napomenuti da obala koju nije
okupiralo Tursko carstvo ima
mjestimice različite identitete, koje je
dijele čak i od vlastitoga zaleđa, od
tako često podcijenjene "zagore".
Teško je, međutim, prihvatiti da, na
primjer, Livno ili Duvno (Tomislavgrad),
Imotski sa svojom Krajinom pa
donekle i Klis, Sinj pa čak okolica
Karlovca - nisu na Balkanu. A gdje bi
tad bili?! Ta gdje se onda odigrala
povijest koja je okrunila kraljeve i
stvorila hrvatsku srednjovjekovnu
državu - ako ne upravo u tome dijelu
našega poluotoka?
Kad bi se segment Evrope o kojem je
ovdje riječ oštro dijelio na Balkan i neBalkan veći bi dio hrvatskoga prostora
ušao u prvu kategoriju. Prema tome,
onome tko se po svaku cijenu odriče
Balkana, evropske kolijevke, neka Bog
oprosti - jer ne zna što čini.
Na balkanskim prostorima prošlosti
nije uvijek dano da postane historijom.
Prošlo se vrijeme, unatoč tome,
proglašavalo historijskim. Krnja svijest
o historiji rađala je i poticala razna
tumačenja prošlosti. Nacionalna
historija odabirala je ona koja joj
izgledaju najpovoljnija, zaobilazeći
pritom objektivnost ili zanemarujući
vrijednosti. Na prostoru gdje prošlost
preplavljuje historiju događaji se
ocjenjuju sami po sebi, bez racionalne
provjere, izvan kontrole povijesnoga
uma.
Iza svake podjele ostalo je na ovim
prostorima nešto neriješeno i
Narodi koji su kasno postajali
nacijama, pogotovo nacionalnim
državama, dugo žive stanovitu
dvojnost u sebi samima: ponašaju se i
kao narod i kao nacija. Teško je odrediti
pouzdana mjerila identifikacije u takvu
slučaju, čak i tamo gdje se služimo
manje ili više istim jezikom: dokle smo
jedno a odakle drugo, što smo u danoj
prilici više a što manje, kad i kako smo
oboje u isto vrijeme. Terminologije koje
su se rabile u raznim razdobljima
(pleme, zajednica, etnija, narod,
narodnost, nacija, nacionalnost itd.)
nosile su i same u sebi manji ili veći dio
sličnih nesporazuma. To pogoduje
stvaranju ili održavanju mitova.
Hibridi prošlog i historijskog vremena
često izrastaju zajedno ili se pak
umjetno spajaju. Stvaraju prepreke
novim procesima ili naknadnim
postupcima. Pamćenje koje naraštaji
nastoje sačuvati suočava se s
pamćenjem od čijih se posljedica valja
čuvati. Nasljeđe koje smo nastojali
spasiti nosi u sebi i elemente nasljeđa
od kojeg se treba spašavati. Opasnost
koja se javlja u takvim prilikama
predočio je jedan od najboljih
poznavalaca Balkana (već spomenuti
Jovan Cvijić) metaforom "pauka", u
svojoj studiji "Balkansko poluostrvo",
pisanoj na početku dvadesetog stoljeća
na francuskom i srpskom jeziku: "Kao
pauk, ljudi pletu oko sebe mrežu od
historijskih predrasuda, od nacionalnih
sujeta, od izvitoperenih načina života, i
ona ih može duhovno izolovati od
ostaloga sveta i učiniti da postanu
arhaični... Narodni instinkti iz ranijih
historijskih perioda, i oni najdublji
primitivni, koji su dotad bili uspavani,
počnu se buditi..." To se upozorenje
srpskoga antropologa pokazalo
proročanskim: "pauk" je premrežio
velik dio našega prostora, poluotoka
koji, po čuvenoj izjavi engleskoga
državnika, "proizvodi više historije
nego što je može konzumirati". Na
kojem počiva "kolijevka evropske
kulture".
U takvim prilikama razni procesi i
postupci započinju iznova, umjesto da
se nastavljaju. Ne uspijeva se zadržati
ono što je stečeno. Traži se za to
opravdanje u proteklim razdobljima, s
kojima su prekinute bitne veze. Gubi se
na vremenu ne priznajući da je kurs
kojim se plovilo bio kriv ili da je, nakon
brodoloma, ostala samo olupina.
Savezi s drugima se opozivaju bez
valjanih razloga, dogovori s najbližima
poništavaju se bez potrebe. Utjecanje
tradicijama koje su se odavno iscrple ili
ideologijama koje su već potrošene
stvara iluzije o trajnosti ili postojanosti.
Posrijedi je najčešće bijeg unazad.
Strane su sile usmjeravale svoje
interese na taj prostor, širile ili dijelile
svoj utjecaj na njemu, poticale sukobe,
dovodile na vlast ili podržavale "svoje
ljude". I to je jedan od razloga, ne
jedini, što se tu lako proširi predodžba
o "izvanjskom neprijatelju" ili
"međunarodnoj uroti". I neprijatelji i
urotnici imaju više imena. Eventualnim
saveznicima predbacuje se da nisu
dovoljno odani ili djelatni. "Ne treba
vjerovati svakom tko se izdaje za
prijatelja" - to sigurno nije velika
mudrost, ali i do nje nije uvijek lako
dosegnuti.
/Danas/
nedovršeno. Iz neriješenosti ili
nedovršenosti rađalo se opet nešto što
je trajalo krivo ili se razvijalo naopako.
Razne posebne "istine" - grčka, srpska,
bugarska, hrvatska, albanska, također
i pravoslavna, katolička, muslimanska
itd. - smatrale su se svaka za sebe
jedinstvenom i pravednom. Tako se
relativizirala Istina o Balkanu, na
njemu samom i izvan njega.
Dio posla, ponekad najvažniji, stalno je
ostajao neobavljen. Bivao je odgođen
za neko drugo, "povoljnije" vrijeme.
Ono je pak kasnilo ili uopće nije stizalo.
Događaji se nisu uspijevali zaključiti na
prirodan način i izvesti do kraja stvarali su nedovršena razdoblja i
nepotpunu prošlost. Sakatu povijest.
Ideologizirana svijest pravi vlastite
scenarije prošlosti, navodeći pristalice
ili podanike da ih prihvaćaju i da u njih
vjeruju. Oslanja se više na mit nego na
stvarnost, ne pravi razliku "između
mita i pobjede nad mitom" (Krleža).
Čak i "utemeljujući događaji" postaju
plijenom proizvoljne naracije ili fikcije
te, kao takvi, teško mogu ponuditi
osnovu korisnim, pozitivnim
pothvatima.
U organizaciji Civitasa BiH
Zatvorena prva Akademija
za mlade lidere u BiH
Učestvovalo 25 mladih osoba iz svih dijelova BiH, od 16 do 22
godine, koji su zainteresirani za pokretanje konkretnih promjena u
svojim zajednicama.
U Sarajevu je 10. jula 2007. u hotelu
„Park” u Vogošći svečano okončan rad
prve Akademije za mlade lidere u BiH.
Radu Akademije, čiji je moto "Skup
najtalentovanijih mladih nove generacije
koji će graditi bolju budućnost BiH",
učestvovalo je 25 mladih osoba iz svih
dijelova BiH, od 16 do 22 godine, koji su
zainteresirani za pokretanje konkretnih
promjena u svojim zajednicama.
Predavači na Akademiji, koji su bili
ugledni domaći i regionalni stručnjaci iz
raznih područja važnih za aktivizam
mladih kao i mlade osobe koje su već
preuzele liderske pozicije u svojim
sredinama, izrazili su zadovoljstvo što su
imali priliku učiti mlade o vještini
monitoringa i evaluacije vlasti, načinima
uključenja u društveno korisne aktivnosti,
volonterskom radu, razvijanju svijesti i
povjerenja u vlastite mogućnosti, kao i o
važnosti saradnje budućih mladih lidera
sa medijima. Polaznici su tokom pet dana
interaktivne nastave govorili o vlasti u
BiH, građanstvu, monitoringu i evaluaciji
vlasti, lobiranju/zagovaranju, strateškom
planiranju, uzrocima konflikta, rješavanju
konflikta, uvažavanju različitosti,
izgradnji tolerancije i mirnom suživotu te
odnosima s javnošću.
Ideja koja je Civitas vodila ka formiranju
Akademije, jeste da unapređenjem ličnih
sposobnosti učesnici pozitivno utiču na
mlade i okruženje, jer tolerantni i
informirani mladi lideri, sa vještinama za
rješavanja konflikta, treba da
predstavljaju glavnu pokretačku snagu u
nastavku političkih, društvenih i
ekonomskih reformi i procesa tranzicije
kroz koje prolazi Bosna i Hercegovina.
Učenicima su podijeljeni certifikati o
učešću na Akademiji.
g la
las
s
K B SA
3
g la
las
s
K B SA
Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike uputio pismo Visokom predstavniku
Miroslavu Lajčaku
Otvoreno pismo vodećim državnim funkcionerima u BiH
FORMIRAJTE KOMISIJU
ZA ISPITIVANJE
DRŽAVLJANSTVA!
ZAUSTAVITE
ODUZIMANJE
DRŽAVLJANSTVA
BOSANSKIM
GRAĐANIMA
Početna tačka ove istrage moraju biti osobe koje su učestvovale u vojnim
formacijama jedinica koje su počinile agresiju i genocid. Liste ovih jedinica, te
mjesta u kojima su se desili zločini se mogu dobiti u Međunarodnom krivičnom
tribunalu u Hagu.
Član 17. Zakona nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba stekne
državljanstvo druge države sa kojom BiH nije sklopila bilateralni ugovor o
dvojnom državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje samo sa nekoliko država,
a većna država u kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne praktikuje
sklapanje ovakvih ugovora. Shodno tome, opstanak Člana 17. rezultirat će
lišavanjem BiH državljanstva više od pola miliona BiH državljana koji su
protjerani putem genocida i etničkog čišćenja, a koji su u međuvremenu stekli
državljanstva drugih država kako bi tamo ostvarili što normalniji život.
Visoki predstavnik i specijalni predstavnik Evropske unije
NJ. E. Miroslav Lajčak
OHR Sarajevo
Emerika Bluma 1
71000 Sarajevo
Bosna i Hercegovina
15. 08. 2007.
Poštovani gospodine Miroslav Lajčak,
Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) traži stavljanje Člana 17. Zakona
o državljanstvu BiH van snage. KBSA apeluje na sve relevantne domaće i
međunarodne faktore i sve dobronamjerne građane da zajedničkim naporima
osiguraju uspjeh ove inicijative u Parlamentarnoj Skupštini BiH. KBSA posebno
traži od Visokog predstavnika da upotrijebi svoj uticaj i, ukoliko je potrebno,
bonske ovlasti, kako bi se ova inicijativa sprovela u djelo.
Član 17. Zakona nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba stekne
državljanstvo druge države sa kojom BiH nije sklopila bilateralni ugovor o
dvojnom državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje samo sa nekoliko
država, a većna država u kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne praktikuje
sklapanje ovakvih ugovora. Shodno tome, opstanak Člana 17. rezultirat će
lišavanjem BiH državljanstva više od pola miliona BiH državljana koji su
protjerani putem genocida i etničkog čišćenja, a koji su u međuvremenu stekli
državljanstva drugih država kako bi tamo ostvarili što normalniji život.
S druge strane, uspjeh predloženih amandmana bi konačno omogućio
državljanima BiH da uživaju pravo na dvojno državljanstvo bez bilo kakvih
restrikcija, odnosno da zadrže državljanstvo BiH i nakon sticanja državljanstva
druge države. Najavljeni odlazak međunarodne zajednice, međutim, zahtijeva
trenutno rješenje ovog problema.
Oduzimanje BiH državljanstva stotinama hiljada protjeranih Bošnjaka je
motivacija onih koji se protive ukidanju Člana 17, što su čak i javno potvrdili.
Pogrešno pozivanje na Ustav i nepostojeće “međunarodne konvencije” ne može
sakriti činjenicu da je jedini razlog, jedini povod i jedino objašnjenje za
zadržavanje Člana 17 dovršavanje genocida i etničkog čišćenja "pravnim"
putem kako bi se brojci od 200.000 ubijenih dodalo još pola miliona “ispisanih.”
Većina zemalja svijeta ne nalaže gubitak ili odricanje svog državljanstva radi
sticanja državljanstva neke druge države, što uključuje i sve članice EU izuzev
jedne, kao i Hrvatsku, Srbiju i Crnu Goru. Visoki predstavnik Ashdown je
istakao da je takav “neograničavajući pristup dvojnom državljanstvu od posebne
važnosti za BiH jer je rat doveo do široko raspostranjene dijaspore,” te da je
“Uobičajenija evropska i međunarodna praksa danas da države ne ograničavaju
dvojno državljanstvo.” Stoga KBSA zahtijeva hitno stavljanje Člana 17. Zakona
o državljanstvu van snage, kako bi BiH svoje zakone uskladila sa spomenutom
praksom, te kako bi se konačno i u potpunosti zaustavio projekat genocida i
etničkog čišćenja.
NJ. E. Željko Komšić, predsjedavajući Predsjedništva BiH
NJ. E. dr. Haris Silajdžić, član Predsjedništva BiH
NJ. E. Nebojša Radmanović, član Predsjedništva BiH
NJ. E. Nikola Špirić, predsjedavajući Vijeća ministara BiH
NJ. E. Beriz Belkić, predsjedavajući Predstavničkog doma Parlamentarne
skupštine BiH
NJ. E. Ilija Filipović, predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH
Poštovana gospodo,
Na osnovu inicijative o oduzimanju državljanstva BiH osobama koje su ga
nelegalno stekle u 90-tim godinama, Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA)
zajedno sa Narodnom bošnjačkom strankom NBS i fondacijom Bošnjački komitet
za ljudska prava traži formiranje nezavisne komisije koja će uraditi detaljnu istragu
o dodjeljivanju BiH državljanstava nakon 1995. godine.
Kao što je činjenica da je određen broj stranih državljana arapskog porijekla uzelo
aktivno učešće u ratnim dejstvima unutar BiH u periodu 1992-1995., isto tako
činjenice pokazuju da učešće stranih državljana u ratnim dejstvima u istom periodu
nije bilo ograničeno samo na ovu etničku grupu.
Kroz rad Haškog međunarodnog tribunala za ratne zločine počinjene u BiH smo
upoznati sa činjenicama da su aktivno učešće u ratnim dejstvima unutar BiH imale
regularne vojne formacije država koje graniče sa BiH kao i brojne paravojne
formacije iz ovih država kao i šireg regiona (npr. dobrovoljci i plaćenici iz Rusije,
Grčke, Bugarske, Rumunije). Pripadnici ovih formacija su učestvovali u agresiji na
Republiku BiH a Haški tribunal je već pojedince osudio za genocid i zločine protiv
čovječnosti.
Mada je javnost upoznata o dodjeli BiH državljanstava osobama arapskog
porijekla, među kojima su i pojedinci koji su legalno živjeli u RBiH i prije 1992.,
interesantno je primijetiti da do danas nema podataka o tome koliki je broj
učesnika u agresiji i genocidu nad BiH dobilo BiH pasoš nakon 1992. godine.
KBSA u saradnji sa NBS i fondacijom Bošnjački komitet za ljudska prava
podržava akciju oduzimanja BiH državljanstva osobama koje su ga dobile
ilegalnim putem i smatra da državljani BiH ne mogu biti osobe koje su direktno
učestvovale u dejstvima koja su rezultirala genocidom, ratnim zločinom i zločinom
protiv čovječnosti.
KBSA, NBS i fondacija Bošnjački Komitet za ljudska prava vjeruju u BiH koja
poštuje ljudska prava i čiji je zakon slijep na vjeru, naciju i boju kože, vjeruju u
BiH u kojoj se pravo jednako provodi za sve.
Iz gore spomenutih razloga, tražimo od vas formiranje komisije koja će uraditi
detaljnu istragu o dodeljivanju BiH državljanstava nakon 1995. godine. Početna
tačka ove istrage moraju biti osobe koje su učestvovale u vojnim formacijama
jedinica koje su počinile agresiju i genocid. Liste ovih jedinica, te mjesta u kojima
su se desili zločini se mogu dobiti u Međunarodnom krivičnom tribunalu u Hagu.
Jedino nalazi nezavisne komisije koja će detaljno ispitati okolnosti i pojedinačne
slučajeve dobivanja BiH državljanstva, mogu dati kredibilitet odluci o oduzimanju
BiH državljanstava pripadnicima jedne etničke grupe. U protivnom svaka izhitrena
odluka bila bi nelegalna i nemoralna u istoj onoj mjeri u kojoj se spominje
nelegalnost odluke o dodjeljivanju državljanstva etničke grupi Arapa. Ovim bi se
utišali i oni kritičari koji tvrde da je stvarna pozadina inicijative oduzimanja
državljanstava BiH politička i čiji je krajnji cilj izjednačavanje agresora i žrtve.
Komisije za preispitivanje državljanstva treba upoznati javnost sa ustanovljenim
zloupotrebama propisa za sticanje državljanstva, kako od strane onih koji su na
nelegalan način pokušali dobiti BiH pasoš, tako i onih koji su takvima udovoljili.
Isto tako u slučaju deportacije komisija treba zahtijevati da se ispoštuju sve
međunarodne konvencije po kojima se ne smiju deportirati građani u zemlje u
kojima će biti mučeni, te potrebitosti dobivanja garancija od dotičnih zemalja po
ovom pitanju.
glas
KBSA
BILTEN KONGRESA BOŠNJAKA SJEVERNE AMERIKE
4
Informativno glasilo KBSA
Broj 5.
15. septembar 2007.
Glavni i odgovorni urednik Emir Ramić
Tehničko uređenje Bosnian Media Group
Izdaje UO KBSA
www.bosniak.org
[email protected]
Za izdavača Bosnian Media Group & Bošnjačka Dijaspora - bosansko-američke nezavisne
novine - zvanični medijski pokrovitelj 12. Susreta Bošnjaka Sjeverne Amerike
Bošnjački meridijani
bosnjacka
15. septembar 2007.
21
Bosna i Hercegovina pred jesenjim preokretom
NOVA REALNOST ZA DALJNJU
BOŠNJAČKU MARGINALIZACIJU
Jesen, koju mnogi ocjenjuju kao biti ili ne biti za Bosnu i Hercegovinu, ne obećava ništa dobro. U
svom buldožerskom nastupu, još od predizborne kampanje, Milorad Dodik, premijer RS-a, pogonsko
gorivo dobiva od međunarodne zajednice. Bezidejni i potrošeni bošnjački političari nemoćno govore o
pravdi i pravu. Ko to sluša i koga to više interesuje. Hoćemo li za mjesec dana postati svjesni da
živimo u zemlji koja je najneperspektivniji dio Evrope ili će nekim čudom stvari krenuti u smjeru da
se možemo nadati kako ćemo biti prihvaćeni u porodicu evropskih naroda?
Piše Mirzet Hamzić
"Integracija ili izolacija" ponavljao je
slovački karijerista, visoki predstavnik za BiH,
Miroslav Lajčak u bh parlamentu. Bilo je to
nekoliko dana nakon što je ponudio plan reforme
policije za Bosnu i Hercegovinu koji se, u
bitnome, ne razlikuje od plana koje su političari
iz RS-a nudili u prethodnih 40 mjeseci. Istog
dana u Banjoj Luci premijeri vlada manjeg bh
entiteta i susjedne nama Srbije Dodik i Koštunica
najavili su integraciju elektroenergetskog
sistema, robnih rezervi uz raniju najavu
kompatibilnosti zdravstvenog sektora poručili
Lajčaku i Evropi koja im je integracija
zanimljiva.
U isto vrijeme drski i nevaspitani
traktorista iz Laktaša rekao je kako neće prihvati
Lajčakov plan za reformu policije jer, valjda, ne
predviđa integraciju policije RS-a sa policijom
Srbije. Samo takva policija može biti garant da će
čuvati njegovo carstvo koje se od prije nekoliko
dana proširilo i na vilu na Dedinju kako bi bio u
neposrednom komšiluku svom mentoru
patrijarhovom šegrtu Voji Kalašnjikovu koji se
odaziva na prezime Koštunica. Srpske
neskrivene pretenzije na polovinu BiH najviši
državni dužnosnici, Tadić i Koštunica, pokušali
su ublažiti neuvjerljivim porukama kako poštuju
teritorijalni integritet zemlje na vjetrometini,
Bosne i Hercegovine.
Robijaš na dopustu, Dragan Čović,
najavio je sa ostalim hrvatskim političarima iz
BiH, formiranje trećeg entiteta jer je to jedino
pravedno rješenje za Hrvate, kojih ima toliko da
bi mogli popuniti jedan stadion srednje veličine.
Treba li govoriti da su im u pomoć priskočili
pomenuti Dodik i do sada nepomenuti mali
Dodik, Mladen Ivanić. Velikodušno su načini
bogatu sofru na privatnom imanju i uz ljutu
šljivovicu i reš pečenu svinjetinu komadali
Bosnu.
Učenici učitelja iz Karađorđeva,
pokojnih Miloševića i Tuđmana, načinili su
veliki napor kako ne bi obrukali svoje pokojne
učitelje.
I koga bi to trebalo iznenađivati. Preko
500 masovnih grobnica u BiH svjedoče kakvu su
nam sudbinu bili namijenili i što bi čudilo ovo
demonstriranje geometarskih sposobnosti Srba i
Hrvata iz BiH.
Ali nešto ipak čudi?
Poznato je da je samo nekoliko godina
ranije dolazilo do smjena političara kojima su,
danas legalni prijedlozi, samo padali napamet a
sadašnja međunarodna zajednica gotovo
podilazi onima koji na sva zvona pozivaju na
dezintegraciju naše zemlje. Zašto je to tako nije
teško pretpostaviti. Simpatije koje su Bošnjaci,
kao ubijani narod, pribavili u toku i neposredno
poslije agresije isparile su u posljednjih pet-šest
godina.
Mladen Ivanić je kao ministar vanjskih
poslova učinio sve da zemlju u kojoj živi
predstavi kao leglo svakojakog zla a nosioci tog
zla, po čovjeku koji pripada narodu koji je
počinio genocid, su oni koji čine sve da ta zemlja
opstane.
Doskora je poziv iz svijeta bio dogovorite
se. A znali su ko ne želi nikakav dogovor i kome
je stalo da u BiH bude što gore. Dolazak Lajčaka
čini se napravio je korak bliže onima koji BiH ne
žele. Ponuditi nemoguć prijedlog, kao što je
posljednji za reformu policije i koji ignoriše tri
osnovna principa koja je ista ta Evropa
promovirala, a kada ga odbiju bošnjački
predstavnici optužiti ih za izolaciju BiH.
Pokazati na njih kao na kočničare bosanskog
puta ka Evropi. Jednom riječju učiniti sve da se
svijet okrene protiv Bošnjaka kao posljednjeg
uporišta opstanka Bosne čime bi svako rješenje
postalo moguće i u bezdušnim aršinima realno.
U svojim izjavama Lajčak za razliku od
odlazećeg američkog ambasadora u BiH,
Daglasa Meklehejnija, nije ni primijetio da su
njegov prijedlog odbili i političari iz RS-a.
Njegova namjera da krivce za odbijanje svog
plana o reformi policije (za koji će nesumnjivo
dobiti spomenik u Banjoj Luci) prepozna u
Bošnjacima toliko je očigledna da sa strepnjom
isčekujemo šta će biti u njegovom izvještaju koji
ovih dana podnosi u Briselu.
Na nepravdu svijeta možda smo postali
imuni još u periodu 1992-1995. Ono što rastužuje
jeste neinventivnost i ustajalost ljudi koji nas još
od devedesete predstavljaju. Gotovo dvadeset
godina bez novog imena, bez svježe ideje, bez
imalo kreativnosti...
Pa čemu se onda nadati?
Brook Auto Insurance
BAJRAM RADONCIC
Agent/Owner
5737 N. Antioch Rd - Gladstone, MO 64119
Phone (816) 453-4971 - Fax (816) 453-5790
Cell (816) 935-4899
[email protected]
www.BrookeAgency.com/ByronRadoncic
TRGOVINA BEHAR
4704 Gravois Ave
St. Louis, MO 63116
LJUBIJA
Phone: 314.752.4201
Fax: 314.752.9273
European Food Market
Vlasnik:
Suad Huskanović
5159 Lemay Ferry
St.Louis, MO 63129
Teufik Kovacevic
Owner
(314) 487-6566
22 15. septembar 2007.
bosnjacka
Priča o izgorjelim sjećanjima - Gacko i moje rodno Dobropolje
Sa bolom u duši vraćam se u moje posljednje prebivalište prije rata, u
Mostar. Tamo ponovno iznenađenje i susret sa novim kućama, vilama
i zgradama meni nepoznate arhitekture.
Piše Mustafa Kuštrić
Početi priču o hiljadama BiH građana
razasutih planetom zemljom možda bi bilo
najbolje citiranjem dr. Zijada Sokolovića iz
Sarajeva i dr. Elvire iz Louisville: ”Vrijeme u
kojem živimo budućnost je Heraklita,
Thomasa Morea, Spinoze, Giordana Bruna,
Jana Palacha i mnogih koji su poodavno
žrtvovani za naše ljepše sutra".
Sve ove godine življenja van rodnog
Gacka, čitam preko inf. medija, gledam na tv
ekranima te naše ljude u njihovim
novostvorenim domovima širom zapadne
Evrope, Canade i Amerike. Rodbina pobijena,
kuće zapaljene, sela nestala djeca negdje u
“bijelom svijetu”. Slušam i zapisujem njihov
plač, suze za izgorjelim fotografijama,
ispovijest da im nitko ne vjeruje da su
nekada živjeli u kući, imali svoje ljubimce i
vrtove sa jabukama i ljuljaškama koje još
danas vidimo u filmovima iz prošlog stoljeća.
Svi žale te pretužne ljude, nude psihijatre, a
kako reče prethodno uvažena dr. Elvira: ”Sve
će to narod ponovo pozlatiti” u nekoj budućoj
BiH sutrašnjici. Ta pozlaćenost budućeg
vremena me vrati u stvarnost prilikom
nedavne posjete Gacku i mom rodnom
Dobropolju. Zapisujem u svoje sjećanje
mirisne voćnjake, uzavrelost različitih
zvukova u prošlosti i uspoređujem sa
sadašnjom sablasnom tišinom... Nema više
stabala jabuka, šljiva, zujanja pčela, nema
čak ni korijena predivnim stablima za
hladovinu. Sjetih se starih kazivanja naših
nekadašnjih komšija: "Uništi korijen stabla i
vlasnici se neće nikada vratiti.” Ovi primitivni
ljudi su to ozbiljno shvatili i uništili sve što je
pokazivalo tragove življenja.
Sa bolom u duši vraćam se u moje
posljednje prebivalište prije rata, u Mostar.
Tamo ponovno iznenađenje i susret sa novim
kućama, vilama i zgradama, meni nepoznate
arhitekture.
Danas tamo žive neki novi ljudi koje
ovdje nazivaju ”lopovima”. Zašto se
prisjećam ovih nekretnina koje su u skladu sa
zakonom promijenile vlasnika.
Šta me toliko nervira? Ne mogu shvatiti da
sam u vremenu kada je sve to bilo “naše”
mislio kako je i moje. U onom sistemu svima
je bilo dobro, a najbolje našim tadašnjim
političarima koji su od nas, naroda, bili
daleko kao i ovi novi stanari... Ali, šta se
ustvari promijenilo od toga vremena ”našeg”
do ovoga ”njihovog“? Ništa, ama baš ništa.
Pa šta se dogodilo u ovoj zadnjoj deceniji?
Vlasnici ovih vila širom BiH pred “nekim”
novim oslobodiocima pobjegli bez obzira, nisu
stigli uzeti slike sa zidova, život im je bio
miliji. Partizani novi su se preko noći uvukli u
njihove sobe i svoja tijela pokrili plahtama
nekada kupljenim u Italiji i Turskoj... Tko je
kriv mojoj rahmetli majci koja je dozvolila
prva slobodne izbore u svojoj kući 1992.
Zašto je vjerovala? Živim u budućnosti svoga
oca kao partizana koji nije nikada dobio ni
jednog dinara i majke bez penzije sa šestero
djece, sa uvjerenjem da će Alija učiniti nešto
što Tito nije... A da se slučajno nisam našao
preko Atlantika, ta moja rahmetli majka ne bi
mogla preživjeti. Dolari koje je nekada tako
prezirala, održali su je u životu jedno vrijeme
plaćajući i dajući mito doktorima za lijekove.
Kako izbrisati iz sjećanja na poglede
moje majke Nure u stanu na Bulevaru
Narodne revolucije, mjestu gdje se odbranio
dio BiH od velikohrvatskih ambicija, njene
poglede prema brdima iza kojih se krije njeno
i moje Gacko... Sjećam se njenog osmjeha u
Dobropolju na livadama koje više nikada nije
doživjela vidjeti. Sada kada nje nema više,
njen i moj rodni kraj stoji napušten, livade
neorane više od desetljeća, bujnije nego
ikad... Ništa nemam, a sve mi je ostalo.
Strašno. Gdje su kamere da zabilježe suze
moje majke kada su je iz Gacka protjerali, a
ostaje dr. Elvira da mi citira Zijada
Sokolovića: ”Ovo vrijeme u kojem sad
živimo, budućnost Heraklita, Kopernika i
mnogih drugih koji su odavno spaljeni i
žrtvovani za naše ljepše i sretnije dane.
Poziv za pomoć
Mirsad Bećirović iz Donje Glumine kod Zvornika, obolio od teške bolesti poznate kao akutna nelimfična hemoblastoza, 18. septembra puni 27. godina a
DA BI SPASIO ŽIVOT BEĆIROVIĆU POTREBNO 150.000 EURA
Šef hematološke klinike u Tuzli dr Edin Jašarević
konstatovao je u posljednjem pregledu od jula 2007.
godine kako je zdravstveno stanje Mirsada Bećirovića,
rođenoga u Donjoj Glumini kod Zvornika 1980. godine
izuzetno teško. Bolest dijagnosticirana kao akutna
nelimfična hemoblastoza otkrivena je još u januaru 2004.
godine, a u decembru je provedena uspješna
transplantacija matične ćelije hematopoeze nakon čega
je njegovo zdravlje stabilizirano.
Sve do novembra 2006. godine nije bilo
pokazatelja da bi zdravlje Mirsada Bećirovića moglo biti
narušeno. Međutim, tokom provedene kontrole i izvršene
biopsije kosti utvrđeno je kako se pojavio tzv. prvi relaps.
Od tada je započela terapija sa nekoliko vrsta lijekova, ali
je ona bila dijelom onemogućena zbog nedostatka
sredstava za nabavku lijeka arsen-trioksida. U tom
trenutku čak ni Federalno ministarstvo zdravlja, odnosno
Fond za odobrenje materijalnih sredstava za nabavku
lijeka, nisu pokazali interesovanje, tako da lijek nije
nabavljen, a zdravstveno stanje pacijenta se
pogoršavalo.
Tako je Hematološki konzilij Univerzitetskokliničkog centra u Tuzli, koga je predvodio dr Jašarević,
usvojio mišljenje da se radi o relapsu osnovne
hematološke bolesti te predložio kao jedino rješenje
provođenje transplantacije koštane srži (MUD) u
zdravstvenoj ustanovi gdje se to može vršiti. S obzirom
da je to nemoguće provesti u BiH, potrebno je obezbijediti
oko 150.000 eura za transplantaciju u Italiji ili
Njemačkoj.
Imajući u vidu ozbiljnost bolesti i njen
progresivan razvoj, za reagiranje je preostalo veoma
malo vremena. Liječnici su sugerisali da to najkasnije
bude provedeno do 1. novembra ove godine, jer bi u
protivnom još jedan mladi život mogao biti ugašen.
Ukoliko želite pomoći i sa svojim skromnim
prilogom spasiti dvadesetsedmogodišnjeg povratnika u
Donju Gluminu kod Zvornika (koji je kao izbjeglica proveo
rat u Živinicama i zbog loše uređenog zdravstvenog
sistema još uvijek se vodi na ovoj adresi), molimo Vas da
uplate vršite na sljedeće
račune:
Mirsad Bećirović
Litve br. 1 Živinice, Bosna
i Hercegovina
Za uplate u BiH:
NLB Tuzlanska Banka dd
Tuzla
Tr a n s a k c i j s k i r a č u n
Banke
1321000309122033
Za uplate u inozemstvu:
Korespondentna banka:
Deutche Bank AG Frankfurt/M
Rn. 936272410
S.W.I.F.T. TBTUBA22
bosnjacka
Bošnjačka čitanka
15. septembar 2007.
23
Mehmedalija Meša Selimović
Mehmed Meša Selimović rođen je 26. aprila 1910. godine u Tuzli. U rodnom gradu završio je osnovnu školu i gimnaziju.
1930. godine upisao se na studijsku grupu srpskohrvatski jezik i jugoslovenska književnost Filozofskog fakulteta u
Beogradu. Diplomirao je 1934. godine, a od 1935. do 1941. godine radi kao profesor Građanske škole, a potom je (1936.)
postavljen za suplenta u Realnoj gimnaziji u Tuzli. Prve dvije godine rata živi u Tuzli, gdje ga hapse zbog suradnje sa
NOP-om, a u maju 1943. godine prelazi na oslobođenu teritoriju, postaje član KPJ i član Agitprop-a za istočnu Bosnu,
potom je politički komesar Tuzlanskog odreda, a 1944. godine prelazi u Beograd i obavlja značajne političke i
kulturne funkcije. Od 1947. godine živi u Sarajevu i radi kao profesor Više pedagoške škole, docent Filozofskog
fakulteta, umjetnički direktor "Bosna-filma", direktor drame Narodnog pozorišta, glavni urednik IP "Izdavačko
Preduzeće Svjetlost". 1971. godine penzioniran je i seli u Beograd. Bio je redovni član Srpske akademije nauka i
umjetnosti.
Biran je za predsjednika Saveza književnika Jugoslavije, bio je počasni doktor Sarajevskog univerziteta (1971.),
redovni član ANUBiH i SANU. Dobitnik je brojnih nagrada od kojih su najznačajnije NIN-ova nagrada (1967.),
GORANOVA nagrada (1967.), Njegoševa nagrada (1967.), potom Dvadesetsedmojulska SRBiH, nagrada AVNOJa, itd.
Umro je 11. jula 1982. godine u Beogradu.
Derviš i smrt je njegov najuspješniji roman. Pisan je u razdoblju od četiri godine (1962-1966.) u
piščevom poodmaklom dobu, a objavljen je 1966.
Odlomak iz romana:
Bismilahir-rahmanir-rahim!
Pozivam za svjedoka mastionicu i pero i ono sto se perom pise;
Pozivam za svjedoka nesigurnu tamu sumraka i noc i sve sto ona ozivi;
Pozivam za svjedoka mjesec kad najedra i zoru kad zabijeli;
Pozivam za svjedoka sudnji dan, i dusu sto sama sebe kori;
Pozivam za svjedoka vrijeme, pocetak i svrsetak svega - da je svaki covjek uvijek na gubitku!
(Iz Kur'ana)
Počinjem ovu svoju priču, nizašto, bez koristi za sebe i za druge, iz potrebe koja je jača od koristi i razuma, da ostane
zapis moj o meni, zapisana muka razgovora sa sobom, s dalekom nadom da će se naći neko rješenje kad bude račun
sveden, ako bude, kad ostavim trag mastila na ovoj hartiji što čeka kao izazov. Ne znam šta će biti zabilježeno, ali će u
kukama slova ostati nešto od onoga što je bivalo u meni, pa se više neće gubiti u kovitlacima magle, kao da nije ni
bilo, ili da ne znam šta je bilo. Tako ću moći da vidim sebe kakav postajem, to čudo koje ne poznajem, a čini mi se da je
čudo što uvijek nisam bio ono što sam sad. Svjestan sam da pišem zapleteno, ruka mi drhti zbog odplitanja što mi
predstoji, zbog suđenja koje otpočinjem, a sve sam ja na tom suđenju, i sudija i svjedok i tuženi. Sve ću biti pošteno
koliko mogu, koliko iko može, jer počinjem da sumnjam da su iskrenost i poštenje isto, iskrenost je uvjerenost da
govorimo istinu (a ko u to može biti uvjeren?), a poštenja ima mnogo, i ne slažu se među sobom.
Statua Meše Selimovića u Tuzli
U Tuzli okončani Sedmi međunarodni književni susreti Cum grano salis
NAGRADA MEŠA SELIMOVIĆ U
RUKAMA MILJENKA JERGOVIĆA
Sa književnim susretima Cum grano salis Tuzla je postala regionalni centar romana
B
osanskohercegovački književnik
Miljenko Jergović u subotu 8.
septembra dobio je prvu nagradu
za roman objavljen u 2006.
godini na prostoru Srbije, Crne Gore,
Hrvatske i Bosne i Hercegovine. To je
odlučio žiri u sastavu: Muhamed
Dželilović, Renate Lachman, Maciej
Falski, Semezdin Mehmedinović i Mile
Stojić.
Za Šestu nagradu Meša Selimović bilo
je nominirano šesnaest romana, a u najužu
konkurenciju ušli su sljedeći: Srđan
Valjarević: Komo, B92; Josip Mlakić: Psi i
klaunovi, V.B.Z.; Igor Štiks: Elijahova
stolica, Fraktura; Andresj Nikolaidis: Sin,
Durieux; Miljenko Jergović: Ruta
Tannenbaum, Durieux,
U svom obrazloženju žiri je napisao kako
„nakon uvida u svih šesnaest ponuđenih
romana najprije je nominirao navedenih
pet, a zatim donio JEDNOGLASNU
odluku da se nagrada Meša Selimović, za
najbolji roman objavljen u 2006. godini
dodijeli Miljenku Jergoviću.
Ruta Tannenbaum je roman koji je
najprije napisan hrabro jer tematski
dodiruje jednu od najbolnijih i
najneurotičnijih tačaka naše bliske
povijesti. Pričom o djevojčici Ruti Jergović
u svom romanu duboko sondira i socijalno,
i povijesno, i psihološki, i antropološki ono
što smo mi. Tragična sudbina njegove
glavne junakinje, djevojčice koja je već do
petnaeste godine postala slavna, koja je
postala širi templ Zagreba u trenutku
nadolazećega fašizma, Miljenku Jergoviću
je bilo polazna osnova za tragičnu priču o
povijesti 20. stoljeća na ovom području.
Međutim, Jergović vrlo dobro zna da
postoje zatvorene tragičke situacije, da
postoje zatvoreni tragički konflikti, da
postoje tragičke greške, ali da ne postoji
jedno, bez čega bi život bio nemoguć: ne
postoji tragički zatvoreno viđenje svijeta.
Svako ko pročita Rutu Tannenbaum osjetit
će da ruka fašizma, koja je tako blago, u
petnaestoj godini života, odvukla sa scene i
ubila, zapravo predstavlja onaj izvor
svjetlosti koji traje i nakon što se sva svjetla
ugase, najprije u teatru, pa onda u regionu,
pa onda u svijetu. U toj svjetskoj noći ono
što nam ostaje, i ono što nam Miljenko
Jergović poručuje zapravo, predstavlja
našu kartu za budućnost“.
Sa književnim susretima Cum
grano salis Tuzla je postala regionalni
centar romana.
Lyon, Francuska
ODUZETA
BOSANSKA
BEBA
Događaji naliče na loš scenario, nebrojenih,
zapadnih dokumentaraca o jugoistočnoj Evropi.
Bosanskohercegovačka imigracija, jako malobrojna
u Francuskoj, smeta vlastima a i nekim građanima,
samo radi vjere. Dok su Nijemci, početkom 90-tih
godina primali i oko 400 hiljada izbjeglica, na
teritoriju Hexagonea pušteno ih je samo tri hiljade.
Kako je islam u domovini starih Gala druga vjera,
izvjesni ekstremičari, uspješno šire paranoju o
islamizaciji "Starije kćerke katoličke crkve", kako se
ova velesila naziva u hrišćanskim krugovima.
Sabina i Mustafa Samajlagić iz Glogove kod
Srebrenice, imaju nešto više od dvadeset godina, a
njihova djevojčica Melina, rođena u Lyonu, samo
dvije. Mladi bračni par je preživio masovna ubijanja
u rodnom kraju, pa su nakon pokolja, bez očeva
oboje živjeli u Sarajevu, gdje su se i upoznali.
Mustafa je pronašao ostatke svog roditelja, malo
prije polaska u Francusku, 2005. godine. Došli su u
Lyon u februaru, a Mélina je rođena tri mjeseca
kasnije i zakonski može ostati u Francuskoj, do
punoljetnosti. Roditelji su zatražili azil.
Niko ih nije kontaktirao cijelu godinu. Ovog ljeta,
prefekt policije za oblast Jura, bez najave je poslao
policajce da ih otprate do granice. Rano ujutro,
krajem jula, njih nekolicina su, doslovno, upali u
obitavalište bosanske porodice. Otac je bio odsutan,
a Sabina sa dvadesetpetomjesečnom bebom u
naramku, morala ih je slijediti u prigradski, pritvorni
centar Saint- Exupéry. Tu su ostale mjesec dana, što
je nezakonito. Ali jedan advokat, koji je želio
sačuvati anonimnost, realistički je prokomentirao
strasne događaje:
-Dugotrajni pritvorni centri u kojoj borave
mala djeca su se, nažalost, kod nas
banalizirali!
Već 9. augusta, pa potom 24., odgovorni su
htjeli odvesti na granicu majku i bebu, samo Sabina
nije pristala na to, ponavljajući da je Mélina rođena u
Francuskoj. Ispričala je da njezina sestra, autorica
knjige o srebreničkom pokolju u Italiji, nije doživjela
jednak tretman. --Prefekt iz oblasti Jura je od bh
konzulata tražio prolaz za Federaciju, a mjesto
u koje su trebale putovati je u RS, podvukla je
Sabinina braniteljica, Marie- Noëlle Fréry.
Pošto ih nisu uspjeli izbaciti, policajci su rekli majci
da se oprosti od bebe, koju je u nepoznatom pravcu,
odnijela njihova kolegica!
Policija je Melinu smjestila u jednu sanitarnu
ustanovu, a Sabina je u pritvoru morala čekati
suđenje. Kada je ono upriličeno, mlada žena je bila
vrijeđana i morala je objasniti zašto još uvijek
postoji "bosanska narodnost"! Zaključeno je da su
okolnosti jako teške s "humanitarnog gledišta", ali je
sud osudio Sabinu Smajlagić na tri mjeseca strogog
zatvora i tri godine zabrane ulaska u Francusku!
Njihova braniteljica, gospođa Fréry je predložila
sudu da odloži osudu nekoliko mjeseci, i da priliku
p o r o d i c i d a j o š j e d n o m z a t ra ž i p o m o ć
Ofpre/Francuskog ureda za protekciju izbjeglica/.
Sud je izglasao kratko odlaganje, što dozvoljava
prefektu oblasti Jura, donijeti drugačiju odluku.
Bosanskoj porodici ostaje jedino pokušaj apela na,
nezakonski, sudski proces.
24 15. septembar 2007.
bosnjacka
Provokacije u Vlasenici uz otvaranje Hajrija džamije i incident sedam dana kasnije
PRETUČENI I POVRIJEĐENI
BOŠNJACI PROGLAŠENI
OPASNIM NAPADAČIMA
Piše: Salih Brkić
Sedam dana nakon otvaranja Hajrija džamije Vlasenica je bila
glavna vijest u svim bosanskohercegovačkim medijima. Razlog je
bila tuča između Bošnjaka i Srba u centru grada, a zatim su teški
incidenti nastavljeni pred i u policijskoj stanici Vlasenica.
Više hiljada Vlaseničana i drugih Podrinjaca
prisustvovalo je otvaranju Hajrija džamije, koja je
tačno prije 15 godina do temelja porušena. U svom
obraćanju reisu-l-ulema dr. Mustafa efendija Cerić
da u Bosni treba obilježavati samo pobjedu
suživota i tolerancije. Otvaranje Hajrija džamije,
koja je prvi put izgrađena prije 115 godina, pratile
su provokacije mladića srpske nacionalnosti koji su
na majicama nosili slike ratnih zločinaca i veličali ih
u svojim pjesmama.
Tokom noći 25. na 26. august u Vlasenici je
došlo do teškog incidenta za koji CJB Bijeljina, kao i
tužiteljica Biljana Petrović, optužuju bošnjačke
povratnike. Mladići Bošnjaci iz naselja Piskavica
kažu da su ih ispred sportske kladionice napali
ekstremi srpske nacionalnosti, koji su kasnije
bacali kamenje i na policiju, a ispalo je da su
Bošnjaci napali policijsku stanicu i povrijedili 4
policajca. Predsjednik Skupštine općine Vlasenica
Sakib Zubović traži nezavisnu komisiju da bi se
utvrdila prava istina o ovom incidentu.
Tačno 15 godina od kako je porušena,
Bošnjaci u Vlasenici ponovo su dobili svoju
prelijepu Hajrija džamiju. Vaš izvještač je igrom
slučaja sa svojom ekipom bio uoči Bajrama 1992.
godine u Vlasenici, dakle pred početak agresiju na
BiH i prve udare na Bijeljinu i Zvornik. I tad, kao i
na dan njenog ponovnog otvaranja, satima smo se
divili ovom izuzetnom objektu islamske
arhitekture.
Prepun je bio centar grada na dan otvaranja
Hajrija džamije, došli su tu povratnici, zatim
Vlaseničani koji borave u drugim gradovima ili
inozemstvu, a uz brojnu ulemu bili su i bošnjački
predstavnici u federalnim i državni vlastima.
Hajrija džamija velika je radost za povratnike u
Vlasenicu.
- Ovo mi je najsretniji dan kako sam se s
mužem i sinom vratila u Vlasenicu. Kad vidim
njenu ljepotu, kad čujem ezan puno mi je
srce. Osjećam kao da više nisam napuštena i
u mraku. Hajrijina svjetlost me obasjava,
kaže nam povratnica u Vlasenicu, Merima
Alispahić.
I pored obiteljske tragedije, jer su mu prije
nekoliko godina, upravo na dan
obilježavanja godišnjice genocida u Srebrenici, još
i danas nepoznati zlikovci ubili 15-godišnju kćerku
Melihu, sretan je zbog Hajrija Džamije i Murat
Durić.
- Mnogo je u Vlasenici još ekstrema i onih
koji su činili zločine, od logora Sušica
do Zaklopače, Šadića, Durića, Cikotske
rijeke... I dok se još nadam pravdi i kazni za
ubice moje kćerke Melihe, Hajrija džamija mi
srce razgaljuje, govori nam Murat Durić.
Hajrija džamija dodatni
podstrek povratku
Sakib Zubović, koji je jedini bošnjački
predstavnik u vlasti općine Vlasenica i na dužnosti
je predsjednika Skupštine općine smatra da će
Hajrija džamija sada biti dodatni podstrek bržem
povratku u Vlasenicu. Inače, smatra da je oko
2.500 povratnika u ovu općinu, od čega najmanje
u grad, relativno dobar rezultat znajući kakva je
situacija u Vlasenici. Niko od Bošnjaka nije
zaposlen, ima problema od zdravstva do školstva i
drugih oblasti.
Otvaranje Hajrija džamije dočekano je uz
prigodan program i obraćanje uleme i
15. septembar 2007.
bosnjacka
predstavnika Medžlisa Islamske zajednice u
Vlasenici.
-Ovo je dan svih Vlaseničana, bez
obzira kojoj vjeri i kojoj kulturi pripadali. U
našoj lijepoj Bosni nema pobjednika i
gubitnika. Samo je jedna pobjeda koju
možemo zajednički obilježavati, a to je
pobjeda suživota i međusobne tolerancije.
Bosna može da samo tako opstane, u suživotu
sa svim njenim različitostima i zato shvatite da
u Bosni, bez obzira šta je njena historija
zapamtila, nema gubitnika. Jedini gubitnik,
kako je to uvijek bilo, samo su mržnja,
netrpeljivost, netolerancija, segregacija i sve
ono što ljude odvaja jedne od drugih, rekao je u
svojoj hutbi reisu-l-ulema dr. Mustafa efendija
Cerić.
Trojica džematlija zajednički otvorile Hajrija
džamiju, oni su najviše pomogli njenu izgradnju. To
su Fikret Alihodžić, Amir Muminović i Muhamed
Ferhatović. Također, u avliji Mirze i Merime Alispahić,
prvih povratnika u Vlasenicu, priređena je bogata
sofra za brojne musafire koji su bili na otvaranju
Hajrija džamije ne pitajući ko su i odakle su.
25
Četničke jedinice još žive u Podrinju
POSTROJAVANJE ČETNIKA NA
TEMELJIMA SRUŠENE DŽAMIJE
Samo
dan nakon dženaze u
Potočarima, na vojničkom
groblju u Bratuncu, a posebno na
temeljima sravnjene Čaršijske
džamije u centru Srebrenice,
smotru su obavili sljedbenici
četničkog majora Jezdimira
Dangića
Ekstremi ne mogu bez
zločinca Karadžića
Radost Bošnjaka zbog otvaranja Hajrija
džamije u centru Vlasenice očito je smetala brojnim
ekstremima, koji se nalaze u ovom gradu. Pošto je
tog dana održana i služba u pravoslavnoj crkvi,
samo nekoliko stotina metara dalje od džamije, u
Vlasenici su bile pojačane policijske snage.
Ali, ono što smo vidjeli pokazuje da srpski
ekstremi u Vlasenici ne zaziru od policije. Naime, iz
kafana su se u pjesmama čuli pozivi Karadžiću i
Mladiću da „siđu sa planine“, a u neposrednoj blizini
Bošnjaka koji su klanjali podne namaz u avliji
prepune Hajrija džamije primijetili smo provokatore
koji su se tu našli noseći majice sa Karadžićevom
slikom na prsima.
Srećom, sve je na dan otvaranja Hajrija
džamije u Vlasenici prošlo bez nekih težih incidenata
i svelo se na provokacije pijanog „četničkog hora„ i
nositelja slika ratnih zločinaca.
Sedam dana nakon otvaranja Hajrija džamije
Vlasenica je bila glavna vijest u svim
bosanskohercegovačkim medijima. Razlog je bila
tuča između Bošnjaka i Srba u centru grada, a zatim
su teški incidenti nastavljeni pred i u policijskoj
stanici Vlasenica.
U saopćenju Centra javne bezbjednosti
Bijeljina, portparol Dragomir Perić je naveo da su
Bošnjaci, njih 25, napali policijsku stanicu,
povrijedili zamjenika komandira i tri policajca noseći
palice i metalne šipke. Nakon toga su upotrijebljena
sredstva prinude i tri povratnika pritvorena, a drugi
dan puštena. Policija konstatira da je u tuči Bošnjaka
i Srba jedan Bošnjak povrijeđen i da se istraga
nastavlja.
I što se tiče policije, a saopćenje nam je u
razgovoru podržala i tužiteljica Biljana Petrović, to
bi, uglavnom, bilo sve. Krivi su Bošnjaci!
Otišli smo do naselja Piskavica u predgrađu
Vlasenice. Čekala nas je grupa pretučenih mladića
Bošnjaka, među njima Bahrudin Patković, Hajrudin
Ferhatović i Dino Hidić, koji su bili i pritvoreni. Na
svima su vidljive povrede, a posebno je teško
povrijeđen Bahrudin Patković.
-Sve što je navedeno u saopćenju,
izuzev da je bilo tuče pred kladionicom Euro 1
u Vlasenici nije istina. Mi smo sjedili u bašti
kafića Bonafide i nas četvorica smo pošli
prema automobilu koji je bio parkiran u blizini
kladionice gdje su bili srpski ekstremi. Počele
su uvrede i psovke balijske majke, poruke da
Samo dan nakon dženaze u Potočarima,
na vojničkom groblju u Bratuncu, a posebno na
temeljima sravnjene Čaršijske džamije u centru
Srebrenice, smotru su obavili sljedbenici četničkog
majora Jezdimira Dangića. Sve se to dešavalo pred
očima „multietničke policije“ i političara iz
Republike Srpske i niko od njih nije reagirao na
pojavu zloglasnih znamenja koja su nosili
počinitelji zločina u proteklom ratu.
-Uz četničke sljedbenike zloglasnog
majora Jezdimira Dangića iz 2. svjetskog
rata, u Srebrenici su se, na dan pravoslavnog
praznika, kao i na tzv. vojničkom groblju u
Bratuncu, našli i četnici iz Laktaša,
Zvornika... Tu su bile i crne zastave sa
mrtvačkim glavama, majice sa likovima
ratnih zločinaca Ratka Mladića, Radovana
Karadžića i Draže Mihajlovića. Kome je to
trebalo možda znaju i političari iz RS koji su
se nalazili na tom skupu, pita općinski načelnik
Srebrenice, Abdurahman Malkić.
se balije neće širiti po Vlasenici i slično, a kad
smo uzvratili napala nas je gomila Srba. Stigla
je policija i dok su me dva policajca držala za
ruke jedan od napadača me je ubo
šarafcigerom u usta nanijevši ranu duboku 6
centimetara uz veliko krvarenje, kaže Bahrudin
Patković.
-Mi smo nekako zajednički u tri
autobomila krenuli prema Piskavici, ali su nas
kod stadiona čekali Srbi sa šest vozila. Vratili
smo se i došli pred policijsku stanicu tražeći da
nas proprate kako bi došli do svojih kuća, ali i
damo izjave o tuči. Tada je počelo udaranje
koje se nastavilo cijele noći i jutra. Ako već
lažu da je nas 25 napalo policijsku stanicu
neka objasne svijetu kako to u tri automobila
može stati 25 mladića? Ne plašimo se istine
kakva god bila. Zato neka puste snimak,
kamera je sve snimala, ali da ga ne skraćuju pa
će se odmah vidjeti prava istina o bošnjačkom
napadu na policijsku stanicu Vlasenica, kaže
Dino Hidić.
-I mene su pretukli, sve nas je posebno
udarao Rade Stanišić, ali i moj rođak, zamjenik
komandira stanice Muamer Ferhatović. Zašto
ne pominju da se oko 150 Srba okupilo na cesti
u blizini policije, da su ih kamenovali, ističe
Hajrudin Ferhatović.
Velija Patković tvrdi da su policajci Emir
Saračević i Rešid Zekić povrijeđeni u kamenovanju,
a dozvoljava da je Muamer Ferhatović zadobio neki
uzvratni udarac dok je neštedimice tukao svoje
sunarodnjake.
Kao vrhunac drskosti ovih zlikovaca bilo je
postrojavanje u centru Srebrenice, upravo pred
ogradom 1995. godine do temelja sravnjene
Čaršijske džamije u Srebrenici. Porušili su ti
četnici 23 džamije u Srebrenici i ubili 10
srebreničkih imama, a našli su za shodno, u svom
orgijanju, da se postroje pred temeljima čuvene
Čaršijske džamije.
-Mjesec dana ranije prozvali su naše
obnovljene džamije leglima mračnjaštva i
mjestima mogućeg okupljanja terorista. Sad,
eto, pred našom najvećom porušenom
džamijom, koju, hvala Allahu, uskoro
namjeravamo obnoviti, četnici se
postrojavaju u srcu Srebrenice. Kakvu nam
to poruku šalju, jasno je svakom razumnom
čovjeku. Ali, mi ovdje ostajemo. Ovo je naša
zemlja i naša Srebrenica, kaže nam Alija
efendija Tabaković, predsjednik Medžlisa IZ u
Srebrenici.
Mladići iz Piskavice, kao poseban argument da
policija laže, ističu zahvalnost srpskim policajcima
Mladenu Niniću i izvjesnom Rončeviću, koji nisu
željeli učestvovati u premlaćivanju Bošnjaka. Čak je
Mladen Ninić psovao drugim policajcima zašto
pretučene mladiće ne vode u bolnicu jer Bahrudin
Patković teško krvari, a i ostali su povrijeđeni.
Kome je sve ovo trebalo, teško je reći. Kako to
da su baš tri od četiri povrijeđena policajca,
Bošnjaci? Je li ih neko naredbom poslao u prvi red
stroja za tuču, da li se neko od njih dokazivao
nemilice tukući mladiće iz Piskavice?
I ovo su neka od velikih pitanja koja traže
odgovor, a i razlog jednom od zaključaka sa
sastanka predstavnika općinskih vlasti i uprave
policije u Vlasenici. Dok načelnik općine nije želio da
nam da izjavu nakon sastanka, predsjednik
Skupštine općine Vlasenica Sakib Zubović je rekao
da svi energično osuđuju incidente, traže uvođenje
reda u rad kafana i najavljuju razgovore sa
građanima u mjesnim zajednicama.
Ali, nešto je, ipak, simptomatično. Zubović nam
je na kraju izjave rekao da bi
najbolje bilo da se u istragu uključi jedna nezavisna
grupa istražitelja, od SIPA-e do međunarodne
policije. Objasnio je to činjenicom da imaju različite
informacije o teškom incidentu u Vlasenici. Mi samo
dodajemo ako je sve onako kako je napisano u
saopćenju za javnost CJB Bijeljina, zašto bi onda
trebala nezavisna komisija? Očito, mnoge od tih
tvrdnji su, izgleda, na staklenim nogama, a posebno
je pitanje neće li slučajno nestati kamera kojom je
policija snimala događaje ili će se izbrisati kaseta?
26 15. septembar 2007.
bosnjacka
PREHRANA
PREHRANA
Za vrijeme trudnoće morate misliti na dvoje,
pogotovo na nerođeno dijete kojemu trebate
omogućiti sve potrebne vitamine i minerale za
normalan rast, ali i onemogućiti bilo kakvu zarazu
koja bi mu mogla naštetiti...
Folna kiselina: Zašto i kada?
Posljednjih godina prošloga stoljeća došla je do
izražaja važnost folne kiseline kao bitnog faktora u
očuvanju zdravlja, pogotovo trudnica. Njezinim
dostatnim unosom smanjuje se rizik od oštećenja
nervnog sustava djece.
Što je folna kiselina?
Vrsta vitamina B koji žene u trudnoći i neposredno
prije trudnoće trebaju uzimati svaki dan. To je
posebno bitno za žene koje su koristile
kontracepcijske pilule jer njihova uporaba smanjuje
razinu folne kiseline.
Zašto je folna kiselina toliko bitna?
Folna kiselina smanjuje rizik deformacije fetusa koja
je vezana uz centralni nervni sustav, poznatih pod
nazivom - defekti neuralne cijevi ili DNC.
DNC se pojavljuju u vrlo ranoj dobi bebinog razvoja,
između četvrtog i petog tjedna nakon začeća.
Tijekom tog razdoblja trudnoće, formiraju se
neuralne cijevi. Ukoliko se neuralne cijevi pravilno
ne zatvore nastaju defekti poznati pod nazivom
DNC.
Defekti neuralne cijevi (DNC) prirođeni su defekti
koji podrazumijevaju nepotpun razvoj mozga i
leđne moždine. Postoje tri tipa DNC-a. Spina bifida
i anencefalija pojavljuju se u 90 posto slučajeva
ovih defekata. Ostalih 10 posto pojavljuje se u
obliku encefalokele.
Spina bifida je prirođeni defekt rascjepa
kralježnice ponekad poznat i pod nazivom
"otvorena kralježnica". Anencefalija je prirođeni
defekt koji rezultira rođenjem djeteta s
nerazvijenim mozgom i nepotpunom lubanjom.
Encefalokela je prirođeni defekt koji nastaje uslijed
otvora u lubanji kroz koji izlazi moždano tkivo.
Zašto i kada dolazi do NDC-a?
Pojavljuje se vrlo rano u embrionalnom razvoju,
U
U
TRUDNOĆI
TRUDNOĆI
Spina bifida i anencefalija dva su najčešća oblika
DNC-a. Spina bifida je naziv za rascjep kralježnice,
kada dolazi do njezinog nepotpunog zatvaranja
zbog čega se još naziva i "otvorenom kralježnicom".
A n e n c e f a l i j a r e z u l t i ra ra đ a n j e m d j e t e t a
nerazvijenog mozga i nepotpune lubanje.
Istraživanja su pokazala da se uzimanjem 0,4 mg
sintetičke folne kiseline dnevno prije trudnoće
smanjuje rizik od defekta neuralne cijevi od 50 do 70
posto.
Postoje li i drugi razlozi zbog kojih treba
uzimati folnu kiselinu?
Neka istraživanja dokazuju da folna kiselina može
spriječiti defekte srca, udova i lica. Neke su studije
pokazale da folna kiselina pomaže u prevenciji
srčanih bolesti, raka grlića maternice i debelog
crijeva, a vjerojatno i raka grudi.
Koliko je folne kiseline potrebno?
Preporučena dnevna doza za žene koje žele
zatrudnjeti ili su trudne je 0,4 mg folne kiseline i
zdrava prehrana. Prehrana bi trebala sadržavati
namirnice bogate folnom kiselinom, kao što su
lisnato zeleno povrće, kruh, žitarice, brokule,
žumanci, voće i voćni sokovi (posebno naranče).
Kada treba početi s uzimanjem folne kiseline?
Obično ne znate odmah da ste trudni i ponekad
prođu tjedni prije nego što saznate. Najveće potrebe
za folnom kiselinom
su mjesec dana prije
trudnoće i prvih
nekoliko tjedana
trudnoće (obično 12
tjedana). Ako
u z i m a t e
multivitamine s 0,4
mg folne kiseline
svaki dan (čak i ako
niste trudni),
možete reducirati
rizik od DNC-a
ukoliko uskoro
zatrudnite.
između 17- 30. dana nakon začeća. Nedostatku
folne kiseline pridonose i drugi faktori kao što su:
· Okoliš
· Genetika
· Socioekonomski status
· Dijabetes majke
· Težina majke
· Majčino konzumiranje alkohola
Tko spada u rizičnu skupinu rađanja djece s
DNC-om?
Svaka žena može roditi dijete s takvim defektima.
U posebno rizičnu skupinu ulaze žene koje:
· imaju DNC ili bliskog rođaka s tim defektom
· su već rodile dijete s DNC-om
ONLY !
$6995
$10500
2002 GMC Envoy
$10500
$13995
2004 Jeep Grand Cheer.
$16500
$14995
2005 Ford Explorer
$16995
2002 Oldsmobil Alero
McMAHON
PONTIAC - GMC
2002 Pontiac FireBird
LATIF KALIĆ
2006 Pontiac G 6
$15900
2007 Ford Mustang
$16500
Sales Representative
314-659-6543
3295 S Kingshighway
St. Louis, MO 63139
$14995
2005 GMC Canyon
$15500
2005 Dodge Grand Caravan
$13995
FINANSIRAMO VAŠU KUPOVINU
2 GODINE ILI 100000 MILJA
POWERTRAIN WARRANTY
2007 Pontiac G 6
2006 Nissan Altima
2004 Jeep Liberty
bosnjacka
15. septembar 2007.
27
ZDRAVI SAVJETI ZA
SIGURNO MRŠAVLJENJE
Glavni uzroci pretilosti su neprimjeren način života i
jedenje više hrane nego što organizam potroši.
Zato treba pojačati potrošnju energije većim
fizičkim naporom. Kad takvo ponašanje polako
postane prirodno, pojačajte trening. Svaki dan brzo
hodajte jedan dio do posla ili škole. Ako vam je to
nepraktično, prošećite psa ili kad se vratite doma,
odjenite trenirku i džogirajte. Ujutro kad se
ustanete i navečer prije spavanja, odradite lagani
trening od deset minuta.
Birajte namirnice koje sadrže što više vode i
neprobavljivih sastojaka jer smo nakon uzimanja
takve hrane sitiji, a i ona je siromašna kalorijama.
Svaki je čovjek drukčiji i ima druge navike te je zbog
toga bitno pronaći onu dijetu koja vašem organizmu
najviše odgovara. Na dobrom ste putu ako budete
gubili pola kilograma na tjedan. Sve više od toga
nije zdravo za organizam. Želite li još više
smršavjeti, morate još malo smanjiti kalorijsku
vrijednost pojedene hrane. U svakoj dijeti
najvažnije je zadržati postignutu težinu. Ako mislite
da nećete moći sami, napravite program za
mršavljenje i obratite se liječniku, koji će vam
pomoći.
Koristite sladilo
Umjesto šećera upotrebljavajte umjetno sladilo.
Izbjegavajte slatkiše jer su vrlo kalorični. Radije
pojedite crnu čokoladu ili neko voće.
Izbacite masnoće
Pijte obrano mlijeko i dijetalne jogurte. Izbacite
maslac i nemojte pržiti na ulju te uvrstite nemasni
sir. S mesa maknite masne dijelove.
Voće i povrće
Neka svi obroci sadrže voće i povrće. Jedite ih i za
međuobroke. Takva hrana je niskokalorična i sadrži
mnogo za organizam zdravih sastojaka.
Kuhana hrana
Prednost dajte kuhanoj hrani nad prženom. Ako
nešto pečete, npr. krumpir, poslije ga stavite na
upijajući papir da upije višak masnoća.
Jedite umjereno
Najbolje je prestati jesti kad ste napola siti. Operite
zube. Između obroka pojedite voćku ili popijte
šalicu čaja ili crne kave.
Svježe je bolje
Umjesto da popijete iscijeđeni voćni sok, radije
pojedite voćku. Cijelo voće bogatije je dijetalnim
vlaknima, koja će vas prije zasititi.
Zavarajte glad
Narežite jabuku na kriške i stavite na tanjurić uz
krevet, za slučaj da vas tijekom noći uhvati glad
kojoj se ne možete oduprijeti.
Kretanje i sport
Ako vas zabavljaju društveni sportovi, bavite se
planinarenjem, džogiranjem ili vozite bicikl. Upišite
aerobik i vježbajte triput na tjedan.
Zatražite potporu
Zamolite prijatelje da vam se pridruže u "skidanju"
kilograma, a obitelj obavijestite da ćete početi
zdravije se hraniti te zatražite njihovu potporu.
LJEPOTA IZ
MLIJEKA
Mlijeko i mliječni proizvodi, osim što su zdravi za
naš organizam iznutra, odlični su za njegu tijela
izvana.
Maska od mlijeka i kamilice za svaki tip kože
Šaku cvijeta kamilice prelijete sa 75 ml toplog
mlijeka i ostavite da odstoji 20 minuta. Procijedite
masu, zagrijete je i dodajte žlicu gline u prahu te
pola žlice meda. Nanesite smjesu dok je topla na
lice i dekolte. Poslije petnaest minuta masku
skinite ispirući je hladnom vodom.
Kravlji sir protiv bora
U šalicu crnog čaja umiješajte tri žlice kravljeg sira.
Nanesite na lice i isperite hladnom vodom nakon
deset minuta. Ova maska daje koži vitalnost i
mekoću. Zateže lice i pomlađuje ga.
Kiselo mlijeko za mekše ruke
Ako vam se ruke brzo suše i koža se peruta, pomoći
će vam lecitin koji se nalazi u kiselome mlijeku.
Ulijte kiselo mlijeko u posudu i uronite šake na
desetak minuta, a zatim ih isperite mlakom
vodom. Kiselo mlijeko održat će kožu mekom i
glatkom.
Kura za tijelo s jogurtom
U čašu čvrstog jogurta umiješajte jednu veliku
žlicu pšeničnih klica. Nanesite na cijelo tijelo i
držite desetak minuta. Nakon toga isperite vodom i
istrljajte tijelo frotirnim ručnikom.
Mliječna kupka
U vodu za kupanje dodajte litru punomasnog
mlijeka i 10 ml jojobe. Temperatura vode treba
iznositi 38 stupnjeva. Nakon 20 minuta isprati
tijelo hladnom vodom.
Tuzlanka kraljica ljepote BiH
Tuzlanka Aida Vrabac, pobijedila je na ovogodišnjem izboru
kraljice BiH, za kraljicu svijeta. Aida i njezine dvije pratilje: prva
princeza Ana Vuković iz Banja Luke, te Novograđanka Zorana
Tubin, oduševile publiku.
Provjereni model nekolicine svjetskih
fashion agencija ali i domaće ABC,
dvadesetdvogodišnja Tuzlanka Aida Vrabac,
pobijedila je, nedavno, na ovogodišnjem izboru
kraljice BiH, za kraljicu svijeta. Događaj što se zbio u
hotelu "Sedra", između Cazina i Bihaća, a
organizator je bila banjalučka modna agencija "Maxi
Still". Vlasnica Olja Kalaba je radosna jer su Aida i
njezine dvije pratilje: prva princeza Ana Vuković iz
Banja Luke, te Novograđanka Zorana Tubin,
oduševile publiku, kao i ostale finalistkinje, ukupno
njih 17. Titulu Mis fotogeničnosti dobila je Vanja
Hoptijan a najbolji model bila je Saša Krajić, obje iz
Banja Luke.
Manekenka Vrabac je dobila restauriranog
fiću, kojeg može voziti godinu dana, dok je ostalim
natjecateljicama podijeljena garderoba najpoznatijih
domaćih kuća, kozmetički proizvodi i kupaći kostimi.
Slavlje ljepote i mladosti upotpunili su
pjevači Halid Muslimović i Faruk Pečenković, čija je
nadarenost došla do izražaja, na zadnjem OBN Music
Talents Show-u.
Samo je izostala bivša pobjednica Lejla
Andrović, navodno, ljuta na "Maxi Still" zbog ne
ispunjenih obećanja. Fuad Nezirević, jedan od
odgovornih iz agencije je izjavio kako se Lejla
udebljala, pa su im sponzori okrenuli leđa. I Kristina
Krivosić, pobjednica iz 2005. godine, učinila je isto:
nije se pojavila na prošlogodišnjem proglašenju. U
"Maxi Stilu" su izjavili kako je otišla u Hrvatsku na
studije.
Pakung od vrhnja za sjaj kose
Umiješajte dvije žlice vrhnja, pola žlice ulja od
pšeničnih klica i žlicu limunovog soka. Pakung
nanesite na suhu kosu i isperite nakon petnaest
minuta. Kosa će vam biti sjajna sve do sljedećeg
pranja.
BOLNA DIJETA
S JABUČNIM
OCTOM
Liječnici u Čileu izdali su upozorenje zbog
najnovije ludosti među ženskom populacijom koja
tjelesnu težinu kontrolira ispijanjem jabučnog
octa. Ne postoje nikakvi znanstveni dokazi da ovaj
tretman ima učinka, no sasvim sigurno izaziva
probleme sa želucem, uključujući i
gastroenteritis.
Ideja je krenula od žena koje su u pokušaju
mršavljenja uzimale tabletice jabučnog octa.
Misleći da je stvar ista, mnoge su počele piti tekući
ocat, a samoposluge izvještavaju o 100 % porastu
prodaje.
Ipak, treba napomenuti da liječnici izvještavaju o
sve većem broju pritužbi na probleme sa želucem.
Za razliku od tableta, ispijanje tekućeg octa može
dovesti do gastroenteritisa.
28 15. septembar 2007.
bosnjacka
Tekvando klub Zlatni ljiljani na Korčula Openu
OSVOJILI PET MEDALJA
Na tradicionalnom turniru, koji se održava u
sklopu ljetnih klupskih priprema,
učestvovala su 22 kluba i oko 220 takmičara
iz četiri zemlje - Bosne i Hercegovine,
Hrvatske, Češke i Slovačke.
Mladi članovi Tekvando kluba Zlatni ljiljani
iz Sarajeva, osvojili su pet medalja na kadetskom i
juniorskom međunarodnom turniru Korčula Open u
Hrvatskoj.
U kategoriji do 46 kg zlatno odličje osvojila
je juniorka Semra Japalak, srebro je izborila
kadetkinja Amila Karsić (do 33 kg), dok su
bronzane medalje osvojili kadeti Samir Sirar (do 33
kg) i Eldin Horman (do 49 kg), te juniorka Arma
Muharemović (do 55 kg).
Kvalifikacija za EP:
BiH - Makedonija 63:73
Liga prvaka
SARAJEVO ELIMINIRANO
U uzvratnom susretu trećeg pretkola
elitnog evropskog klupskog takmičenja Sarajevo
je u Kievu poraženo od Dinama sa 3:0 (1:0).
Golove su postigli Bangoura u 3., Milošević u 77.
(autogol) i Rebrov u 90. minuti iz penala.
Nogometaši Dinama su tako sa ukupnih
4:0 izborili plasman u grupnu fazu Lige prvaka, dok
će Sarajevo takmičenje u Evropi nastaviti u Kupu
UEFA.
MAKEDONCI
18 POENA U
PREDNOSTI
Košarkaška reprezentacija
Bosne i Hercegovine je u prvom
susretu finalnog kruga
kvalifikacija za EP u Menorci
poražena od Makedonije sa
63:73 (13:31, 17:10, 23:10,
10:22). Ovim porazom košarkaši
BiH udaljili su se od plasmana
na EP, za što su im ostale još
teoretske šanse.
Tahirović novi igrač Losc-a iz Lille
Izvrstan dribler,
b
brz
rz i inteligentan
Sarajlija Emra Tahirović postao je,
nedavno, sa tek 20 godina /31. jula 1987./
napadač francuskog, nogometnog, prvoligaša
Losc-a iz sjevernog grada Lille. Trener Claude Puel
je među mnogima odabrao ovog, izuzetno,
nadarenog nogometaša švedskog kluba
Halmstadts, o čijoj igri misli sve najbolje.
Okarakterizirao ga je kao "atletskog igrača
sposobnog da pravovremeno osjeti "dubinu" igre, i
odmah pronađe najbolje rješenje"! Trener je
istakao i kako je Tahirović, odličan dribler, brz i
inteligentan. Posebno, jer je jako siguran u obje
noge, što nije slučaj svih članova Losc-a. Sarajlija
je, prošle godine, odigrao za švedski klub osam
utakmica i dao četiri gola. Također je sam
iskombinovao pet odlučujućih prodora svoje ekipe,
što su sportski stručnjaci pomno zabilježili kao
p o z i t i v n e o s o b i n e , z n a l a č ke i g r e ovo g
međunarodnog igrača, mlađeg od 21 godinu.
Nadareni Tahirović je četvrti igrač, koji je Losc
uposlio ovog ljeta. Prije njega su došli Franck
Béria, Louis Yaner i Marko Marić.
Ženski dio
nogometne publike je sa mnogo odobravanja,
zamijetio uvijek nasmijano lice mladog sportiste i,
naravno, njegovih 190 cm. Sve to nije zapanjilo
Emru koji je galski klub stajao četiri miliona eura,
kako procjenjuju nezvanični izvori. I ranije su ga
pozivali u velike klubove ali je odbijao, čekajući da
postane dio ekipe u kojoj može i lično napredovati,
te evoluirati na način koji mu najviše odgovara.
Ugovor vrijedi do juna 2011. godine.
Tako je još jedan mali izbjeglica iz BiH, koju
je napustio 1992. godine, pa se porodicom najprije
skrasio u Malmöu, postao slavan. Potom je boravio u
Kopperbergu, pa u Karlskogu i najzad u Örebrou,
gdje je započeo trčati za loptom, u devetoj godini.
Kao četrnaestogodišnjak pozvan je u Örebro SK.
Trenirao je i u Švicarskoj, prvo u Werder Bremenu ali
i Zürichiu. Tahirović je, ipak, iznenađen brzinom
prebačaja, poduzetnosti i odlučnosti odgovornih iz
Losc-a, koji su ga odmah prihvatili.
Sada se treba izboriti i za naklonost ostalih
članova ekipe, što u Francuskoj nije lako postići.
Dž. M.
Makedonci su pitanje pobjednika riješili
odličnom igrom u prvoj četvrtini koju su okončali
sa 18 poena prednosti. S druge strane bh.
reprezentacija je igrala bez ideje u napadu,
bezuspješno pokušavajući dalekometnim
šutevima parirati raspoloženim protivničkim
igračima.
Tek u drugoj četvrtini košarkaši BiH su
agresivnijom igrom u odbrani uspjeli zaustaviti
nasrtaje Makedonaca, te preko raspoloženih
Teletovića i Castlea do kraja poluvremena doći na
šest poena zaostatka. No, prednost Makedonaca
povećao je Vrbica Stefanov u posljednjoj sekundi
košem preko cijelog terena.
I u trećoj četvrtini košarkaši BiH nastavili
su sa dominacijom, zaustavivši najbolje šutere
makedonske reprezentacije, te serijom od 11:4
prišli na svega dva poena zaostatka. Kada je Castle
u 34. minuti ukrao loptu Stefanovu i pogodio za
56:57 činilo se da će košarkaši BiH doći do
preokreta i ostvariti pobjedu. No, tada je došlo do
novog pada u igri, što su iskoristili Makedonci i
serijom trojki došli do nedostižne prednosti i
pobjede.
Sastavi:
BiH: Vasiljević 9, Kojadinović 2, Krupalija 4,
Nešović 5, Castle 12, Hukić 2, Jazvin 2, Kikanović,
Teletović 16, Bavčić 4, Đedović, Bajramović 7.
Makedonija: V. Stefanov 18, Ilievski 15, Petrovski,
Dimitrovski, Bogojev, R. Stefanov 4, Tasovski 2,
Gečevski 8, Antić 4, Gocevski, Vilkinson 17,
Samardžiski 5.
15. septembar 2007.
bosnjacka
Kvalifikacije za EP
MAĐARSKA - BIH 1:0
29
Kup UEFA
SARAJEVO PROTIV BAZELA
U 1. KOLU KUPA UEFA
Nogometaši Sarajeva u prvom kolu Kupa UEFA igrat će protiv švicarskog
Bazela, određeno je žrijebom u Monte Carlu. U prvom susretu, 20.
septembra, jedini preostali predstavnik BiH u eurokupovima, igrat će na
domaćem terenu, dok je revanš na programu 4. oktobra u Bazelu.
Žrijebom u Monte Carlu određeni su parovi koji će igrati u prvom kolu Kupa
UEFA. BiH će 20. septembra igrati na domaćem terenu i to protiv Bazela.
Revanš će se odigrati 4. oktobra u Bazelu.
Mlada nogometna reprezentacija
BIH SAVLADALA MALTU
Mlada nogometna reprezentacija
Bosne i Hercegovine pobjedom je
započela kvalifikacije za EP 2009. za
igrače do 21 godine. U prvom susretu
u okviru grupe 10 kvalifikacija repre-
zentacija BiH je u Zenici savladala
Maltu sa 4:0 (2:0). Strijelci za BiH bili
su Jelić (3.), Adilović (27. i 60.) i
Perić (86).
Kup UEFA:
Nogometna reprezentacija
Bosne i Hercegovine pretrpjela je treći
poraz u kvalifikacijama za evropsko
prvenstvo 2008. u Austriji i Švicarskoj.
U osmom susretu kvalifikacija
nogometaši BiH su u Szekesfehervaru
poraženi od Mađarske sa 1:0 (1:0).
Jedini pogodak postigao je Gera u 39.
minuti iz penala. Nogometaši BiH su
drugi put u kvalifikacijama poraženi od
Mađarske. Za razliku od prvog meča u
Zenici Reprezentacija BiH je prikazala
bolju igru, ali nije uspjela iskoristiti niti
jednu od pet povoljnih prilika.
Prvu priliku na utakmici imala
je Reprezentacija BiH u 11. minuti,
kada je Ibišević sa sedam metara
šutirao direktno u golmana mađarske
Reprezentacije Fulopa. Mađari su
uzvratili u 26. minuti preko Juhasza
koji je promašio gol sa sedam metara.
Mađarska je došla u vodstvo u
39. minuti golom Gere sa 11 metara,
nakon što je Bajić u svom
šesnaetsrecu oborio jednog igrača
domaće Reprezentacije.
U drugom poluvremenu
nogometaši BiH su još ofanzivnije
krenuli ka golu Mađarske i stvorili
nekoliko prilika preko Muslimovića i
Džeke, ali se rezultat nije mijenjao.
Mađari su također nekoliko puta
ozbiljno zaprijetili, a najbolju šansu
imali su u 73. minuti kada je Gera
pogodio prečku.
U finišu susreta Muslimović je
imao još dvije povoljne prilike za gol.
Reprezentacija BiH je u
Szekesfehervaru nastupila u
sljedećem sastavu: Gušo, Berberović,
Bajić, Hrgović (od 84. Ćustović),
Radeljić, Blatnjak, Maletić (od 79.
Božić), Rahimić, Misimović,
Muslimović, Ibišević (od 66. Džeko).
Kik boks
BiH osvojila
12 medalja
Reprezentacija Bosne i Hercegovine
najuspješnija je ekipa na Balkanskom
prvenstvu u kik boksu u Tešnju. Na
prvenstvu u kojem je učestvovalo 88
takmičara iz sedam zemalja, selekcija
BiH osvojila je ukupno 12 medalja od
kojih je 11 zlatnih. Selekcija BiH
osvojila je dvadeset medalja, od kojih
11 zlatnih.
Zlatne odličja osvojili su: Vedad
Mulaomerović, Semir Mujkanović,
Nihad Selimović, Eldin Raonić, Senad
Ikanović, Mario Marković, Jasmin
Bošnjak, Predrag Stojanović, Nikola
Matić, Arif Mulalić i Dženan Poturak.
Srebrenim odličjima okitili su se Almir
Osmaničević, Mihridžana Gorinjac,
Emir Ćeman, Aldin Fifić, Murat
Raković, Vinetu Saletović, Rinaldo
Pikoloti i Ujkan Todić, dok je bronzu
osvojio Nermin Halilović.
Najboljim borcima prvenstva
proglašeni su Ille Ristevski
(Makedonija - full contact), Nikola
Matić (BiH - low kick) i Luka Šimić
(Hrvatska - K1), dok je Sanja
Samardžić iz BiH najbolja takmičarka
prvenstva. Za najborbeniji par
proglašeni su Ujkan Todić (BiH) i Todor
Todorov (Bugarska).
Sjedeća odbojka
REPREZENTACIJA BIH
PETI PUT EVROPSKI PRVAK
Reprezentacija Bosne i Hercegovine u sjedećoj odbojci osvojila je petu
uzastopnu titulu evropskog prvaka, nakon što u finalu u pet setova savladala
selekciju Rusije sa 3:2 (25:20, 25:17, 18:25, 21:25, 15:7).
Aktualni svjetski, paraolimpijski i evropski prvaci su na prvenstvu, odražnom
u mađarskom gradu Nyregyhaza, grupnu fazu takmičenja okončali sa pet
pobjeda. Maksimalnim rezultatima 3:0 savladali su ekipe Hrvatske,
Mađarske, Grčke, Latvije i Velike Britanije, dok su polufinalu bili bolji od
Nijemaca sa 3:2.
Bronzana medalja pripala je Reprezentaciji Njemačke, koja je savladala
domaćina Mađarsku sa 3:1.
SARAJEVO U 1. KOLU
PROTIV ŠVICARSKOG BAZELA
Fudbalski klub (FK) Sarajevo će u 1. kolu Kupa UEFA igrati protiv švicarskog
"Basela", odlučeno je današnjim žrijebom u Monaku. Prva utakmica biće
odigrana 20. septembra u Sarajevu, a revanš u Bazelu (Basel) 4. oktobra.
Ostali mečevi prvog kola Kupa
UEFA:
Midtiland (Danska) - Lokomotiva Moskva
(Rusija)
Groningen (Holandija) - Fiorentina
(Italija)
Rabotnički (Makedonija) - Bolton
(Engleska)
Sevilja/AEK (Španija/Grčka) - Salcburg
(Austrija)
Nirnberg (Njemačka) - Rapid Bukurešt
(Rumunija)
Everton (Engleska) - Metalist (Ukrajina)
Zenit (Rusija) - Standard Lijež (Belgija)
Bajer Leverkuzen (Njemačka) - Leirija
(Portugal)
Viljareal (Španija) - Bate (Belorusija)
Sion (Švajcarska) - Galatasaraj (Turska)
Atletiko Madrid (Španija) - Ercijespor
(Turska)
Bordo (Francuska) - Tampere (Finska)
Panatinaikos (Grčka) - Petražalka
(Slovačka)
Sparta (Češka) - Odense (Danska)
Cirih (Švajcarska) - Empoli (Italija)
Sošo (Francuska) - Panionios (Grčka)
Rapid Beč (Austrija) - Anderleht
(Belgija)
Pakos de fereira (Portugal) - AZ Alkmar
(Holadnija)
Sampdorija (Italija) - Aab (Danska)
Spartak Moskva (Rusija) - Haken
(Švedska)
Hamarbi (Švedska) - Braga (Portugal)
Larisa (Grčka) - Blekbern (Engleska)
Mlada Boleslav (Češka) - Palermo
(Italija)
Dinamo Zagreb (Hrvatska) - Ajaks
(Holandija)
Ren (Francuska) - Lokomotiva Sofija
(Bugarska)
Bran (Norveška) - Briž (Belgija)
Bajern Minhen (Njemačka) - Belenenseš
(Portugal)
Aberdin (Škotska) - Dnjepar (Ukrajina)
Herenven (Holandija) - Helsingborg
(Švedska)
Tuluz (Francuska) - CSKA Sofija
(Bugarska)
Hamburger SV (Nemaccka) - Liteks
(Bugarska)
Sarajevo (Bosna i Hercegovina) - Bazel
(Švajcarska)
Austrija Beč - Valerenga (Norveška)
AIK (Švedska) - Hapoel Tel Aviv
Aris (Grčka) - Real Saragosa (Španija)
Dinamo Bukuresst (Rumunija) - Elfsborg
(Švedska)
Totenhem (Engleska) - Anortozis (Kipar)
Lans (Francuska) - Kopenhagen
(Danska)
Hetafe (Španija) - Tvente (Holandija)
Groclin (Poljska) - Crvena zvezda
(Beograd).
Radio [email protected]
BEHAR
bosnian radio program St. Louis
Slušajte vaš omiljeni program u
novom terminu 5.00 - 9.30 PM CT
svake nedjelje
BOSNIAN MEDIA GROUP
istinski
bošnjački radio
P.O. Box 2636
St. Louis, MO 63116-2636
phone 314.494.6512
fax 314.416.1388
www.bosnianmediagroup.com
30 15. septembar 2007.
Recept mjeseca
Kelj sa krompirom
Zabava
bosnjacka
Praktično & lijepo
TUNIKE
Sastojci :
1 kg kelja, 300 grama krompira, 2
čena bijelog luka, 1 glavica crnog
luka, 40 grama brašna, 1/2 kašičice
mljevenog kima, mast, začin, so.
Kako pripremiti :
Krompir ogulite i isjeckajte na
kockice. Kelj očistite i isijecite na
tanke trake, pa ga prelijte vrelom
vodom i ostavite da se ocijedi. U
proključalu vodu spustite i kelj i
krompir i ostavite da se krčka 20-tak
minuta. Dodajte i izgnječen bijeli luk i
kim. Napravite zapršku od masti i
brašna, dodajte na kolutove sječen
crni luk, i dinstajte na tihoj vatri. Ovo
dodajte u lonac sa keljom i krompirom
i ostavite da se kuha još 20-tak
minuta. Poslužite jelo s kiselom
pavlakom.
Recept
Grčka salata
Nije nužno da odjeća bude skupa, ali je nužno da bude kvalitetna. Prirodni
materijali koji omogućuju adekvatnu respiraciju kože, učinkovite kombinacije i
detalji odaju ukusno odjevenu osobu!
Vodite brigu o
vlastitoj koži
Sastojci
300 g čvrstih, zrelog paradajza, 1
svježi krastavac, 200 g crnih maslina,
malo luka, 200 g ovčjeg sira
Marinada: 8 kašičica maslinovog ulja,
6 kašika bijelog vinskog octa, malo
soli i mljevenog papra, 1/2 kašičice
origana, 1 glavica zelene salate, malo
limunovog soka.
Kako pripremiti:
Oprani paradajz kratko uronite u
vruću vodu, ogulite ih i narežite na
osmine. Oprani krastavac uzdužno
prerežite i narežite na ploške, a
oguljeni luk sasvim sitno nasjeckajte.
Sve sastojke temeljito pomiješajte u
dubljoj zdjeli za salatu. Sir narežite na
kocke. Opranu i probranu zelenu
salatu razdijelite na listove. Složite ih
na tanjure i nakapajte limunovim
sokom. Promiješajte maslinovo ulje s
octom, solju, paprom i origanom.
Paradajzom i krastavcima dodajte
kockice sira i masline pa sve prelijte
marinadom. Salatu poslužite na
pripremljenoj zelenoj salati.
Recept
Toblerone sladoled
Sastojci :
20 dag Toblerone
čokolade, 2 šoljice
slatkog vrhnja, 1/2
šalice mlijeka, 3
žumanjka, 2/3
šalice šećera, 1
vanilin šećer.
Kako pripremiti:
Čokoladu natrgajte i stavite je u
posudu zajedno s vrhnjem i mlijekom.
Otopiti na pari. Žumanjke izmiksajte
sa šećerom i vanilinom, te
pomiješajte sa čokoladom. Kuhajte
na laganoj vatri da se malo zgusne.
Ohladite i stavite u aparat za sladoled
40-50 min.
Pravilna njega, tjelovježba i dovoljno sna dati će vašoj koži
zdrav i njegovan izgled. Očistite kožu ujutro kako biste
uklonili masnoću i odumrle stanice kože koje se sakupljaju
preko noći.
Koristite mlaku vodu za lice: voda koja je prevruća može
isušiti osjetljivu kožu lica.
Sapun ne valja koristiti za lice jer remeti
prirodnu ravnotežu vlage i koži je nakon toga
potrebno nekoliko dana da se oporavi.
Redovita tjelovježba, pa čak i samo kratka
šetnja, dat će vašoj koži zdrav izgled.
Da, vjerojatno znate da biste trebali piti što više
vode. Dajte joj okus limuna, naranče, lubenice
ili krastavca koristite svoju maštu i utažite žeđ!
Puder u kamenu idealan je za uklanjanje
neželjenog sjaja; nosite puder sa sobom u
torbici.
Da biste provjerili koje nijanse make-upa vam
najbolje odgovaraju, probajte različite nijanse
na prirodnom svjetlu na svojoj crti brade, jer tu
možete vidjeti pristaje li nijansa ujedno i vašem
licu i vratu.
Crvenkasta koža lica može se neutralizirati
žućkastom kremom, npr. Zatim na nju nanesite
svoju uobičajenu podlogu.
Izbjegavajte kavu, alkohol i cigarete jer to
može imati negativan utjecaj na vašu kožu.
Vašoj koži potreban je san, jer stanice kože se
regeneriraju dok spavate.
Pet koraka do savršene kože:
•Isperite pažljivo kožu sa sredstvom za
čišćenje ujutro i navečer. Čista koža je najbolji
način sprječavanja stvaranja akni i upala.
•Uklonite zadnje tragove make-upa i sredstva
za čišćenje tonikom tako da se vaša koža
osjeća osvježenom.
•Nakon toga nanesite hidratantno sredstvo koje omekšava
i štiti vašu kožu te sprječava dehidraciju.
•Noćna krema hrani i obnavlja kožu dok spavate.
•Kao poseban tretman, koristite piling i masku jednom ili
dvaput na tjedan, jer to će poboljšati djelotvornost vaše
svakodnevne rutine.
HOME DECOR
AND MORE
4239 Reavis Barracks Rd
St. Louis, MO 63125
Phone: 314.631.2905
Fax: 314.752.9273
Sabiha Kovacevic
Owner
Zabava
bosnjacka
Priprema Sabina Mirojević
OVAN
OD 1.3. DO 20.4.
LJUBAV: Shvatit ćete da trebate više sebe davati partneru, pogotovo
ako je riječ o bračnom partneru.
POSAO: Kada je posao u pitanju imat ćete jako
dobru intuiciju, pa ćete tako znati oko kojih se
poslova trebate potruditi više.
ZDRAVLJE: Trebate paziti na Vaše uobičajene
„boljke“, a to su zubi i bubrezi.
RAK
OD 22.6. DO 22.7.
LJUBAV: Na ljubavnom planu je sve
u najboljem redu, osim male i
povremene ljubomore .
POSAO: Najviše uspjeha očekuje Vas u
poslovima vezanim za javnost i diplomatiju.
ZDRAVLJE: Mogući su problemi sa spavanjem.
VAGA
OD 23.9. DO 22. 10.
LJUBAV: Vašim šarmom i otvorenošću prema ljudima bit ćete veoma privlačni za suprotan spol.
POSAO: Dobro su Vam aspektirani poslovi sa
strancima, pa bi oni koji imaju svoje firme mogli
sklopiti dugoročne poslove sa stranim
partnerima.
ZDRAVLJE: Bez veće promjene.
JARAC
OD 22. 12. DO 20. 1.
LJUBAV: Naći ćete se na pragu
nove ljubavi, puni nade, snova,
očekivanja...
POSAO: Energije ćete imati i za posao, ali se
nećete moći pohvaliti dobrom koncentracijom.
ZDRAVLJE: Boravak na zraku i u prirodi će se
povoljno odraziti na Vaše zdravlje.
15. septembar 2007.
Horoskop za august 2007.
BIK
OD 21. 4. DO 20. 5.
LJUBAV: Slobodni bikovi će biti veoma
izbirljivi i imat će visoke kriterije, tako
da će svakoga testirati prije nego što uđu u vezu.
POSAO: Oni koji imaju privatne firme, ili se bave
finansijama firme, mogli bi se suočiti s većim
nenaplaćenim potražnjama.
ZDRAVLJE: Bavite se što više fizičkim aktivnostima.
LAV
OD 23.7. DO 23.8.
LJUBAV: Jedan trač bi mogao uzdrmati i
poremetiti Vaš ljubavni život. Ne dajte
mu prostora da se širi.
POSAO: Poslovna situacija nije na zavidnom nivou, a
također ni finansijska, pa ćete razmišljati
o
dodatnom izvoru prihoda.
ZDRAVLJE: Zbog propuha, mogli biste imati
problema sa leđima.
ŠKORPIJA
OD 23. 10. DO 22. 10.
LJUBAV: Ne dozvolite svojim ljubavnim
scenama da Vam pokvare vezu koja je
više nego dobra.
POSAO: Mogući su zastoji i nerviranja u poslu, ali ne
Vašom krivicom.
ZDRAVLJE: Snaga volje opet će Vam pomoći da
uspješno sanirate sve zdravstvene tegobe.
31
BLIZANCI
OD 21.5. DO 21.6.
LJUBAV: Iako po prirodi niste previše
romantični, u ovom periodu ćete se
truditi da partnera iznenadite raznim sitnim
poklonima iznenađenja.
POSAO: Ukoliko želite promijeniti posao, potražite
savjet i pomoć prijatelja.
ZDRAVLJE : Vodite računa šta jedete jer su mogući
problemi sa stomakom.
DJEVICA
OD 24. 8. DO 22. 9.
LJUBAV: Dugogodišnje veze bi mogle
preći u novu fazu, odnosno u fazu
zaruka ili planova za vjenčanje.
POSAO: Često ćete poslovno putovati, te samim
tim ćete se češće družiti s poslovnim partnerima i
osobama
od kojih možete imati finansijsku
korist.
ZDRAVLJE: Prolazna depresija.
STRIJELAC
OD 23. 11. DO 21. 12.
LJUBAV: Na ljubavnom planu mnogo
ćete davati, ali i mnogo tražiti.
POSAO: Uživat ćete u uspješnom završetku jednog
zahtjevnog posla, a proslavit ćete ga na najbolji
način.
ZDRAVLJE: Korigujte svoje loše navike.
RIBE
OD 20.2. DO 20. 3.
VODOLIJA
OD 21. 1. DO 19. 2.
LJUBAV: Već duže vremena neko sa
strane pokušava da Vam se umiješa u
vezu i da je pokvari. Ne dozvolite mu to.
POSAO: U pitanju je novi i kreativni posao, a sa njim
i bolja i veća zadaća.
ZDRAVLJE: Veoma je važno da ne zanemarujete
neugodne tjelesne signale i da ne odgađate preglede
zbog prezaposlenosti ili straha od dijagnoze.
LJUBAV: Zbog zaokupljenosti poslom
malo vremena će vam ostajati za
ljubav, pa i kada budete s partnerom
teško ćete se opustiti.
POSAO: Nećete biti zadovoljni poslom koje
obavljate pa će Vas zanimati drugi, unosniji i
dinamičniji poslovi. Upornost će Vam se isplatiti.
ZDRAVLJE: Stanje je pod kontrolom!
Vicevi
Glumac
Plavuša
Sjedi Crnogorac pod drvetom i naiđe filmska ekipa:
- Dobar dan, mi snimamo film o Crnogorcu. Vi samo i dalje tu
sjedite, nemojte ništa da radite, mi ćemo vam platiti 2
miliona $.
I on sav sretan, zbog tolikih para, "odradi" svoj dio posla...
Kad su završili, eto ti nove ponude:
-Je l' možete da pređete na drugu stranu, da još snimimo?
Kad Crnogorac reče:
-Nijesam ti ja kaskader, no glumac!
Pričaju dvije plavuše gdje su bile za vrijeme
nestanka struje koji je trajao dva sata. Kaže
prva:
- Ja sam bila u liftu i čekala dva sata da dođe
struja.
Kaže druga:
- Ma joj šuti ja sam se zaglavila na
pokretnim stepenicama i čekala da
dođe struja...
Šofer
Prođe vozačica kroz crveno i
zaustavi je policajac. On reče:
- Gospođo prošli ste kroz crveno.
A žena:
- Ali ja sam daltonist.
- Ne brinite, kažnjavam ja i
strance.
------------------------------------Perica
Jednog lijepog aprilskog dana
Perica uleti u kuću i kaže:
-Mama! Drug mi je razbio flašu o
glavu!
-JUUUUU, sine!
-Apri-li-li-li-li! Nije flašu nego
ciglu!
POP 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Željko Joksimović
Djevojka
Cubizmo
Nina bonita
Maroon 5
Makes me wonder
Oliver Dragojević
Samo jednom se ljubi
Rihanna feat. Jay Z
Umbrella
Irina & Storm
Bez tebe
8.
Laka
Međed
Enver Lugavić Kice
Ako te nisam ljubio
9.
Kaiser Chiefs
Rudy
10.
No Rules
Drugi život
7.