1 RASPORED TIMETABLE kino / cinema Dvorana Zabok sadržaj contents vrijeme / time uto / tue 07.06. sri / wed 08.06. KIDS 1 10 h Švedski dječji / swedish for čet / thu 09.06. pet / fri 10.06. sub / sat 11.06. KIDS 2 KIDS 3 KIDS 4 KIDS 5 Profesor Švedski dječji Priroda i Profesor Baltazar 1 / swedish for društvo – crtići Baltazar 2 kids Green Room Polanović kids 15h RAF EFA 1 SWE 3 SWE 4 EFA 3 17h SWE 1 IC 2 EFA 2 IC 5 SWE 5 19h DC 1 DC 2 IC 4 IC 6 DC 4 21h Otvaranje / Opening IC 1 SWE 2 IC 3 DC 3 Pobjednici / Winners IC - međunarodna konkurencija / international competition DC - domaća konkurencija / domestic competition EFA - kratkometražni filmovi nominirani za nagradu Europske filmske akademije / European Film Academy Short Film Nominees SWE - retrospektiva švedskog filma / retrospective of Swedish short film KIDS - filmovi za djecu / children movies 2 uvod / introduction 4 žiri / jury žiri - međunarodna konkurencija / jury – international competition žiri - domaća konkurencija / jury – domestic competition 6 6 8 nagrade / awards 10 međunarodna konkurencija / international competition ic1 - Kretanje bez granica / Moving without borders ic2 - Fikcija koja razotkriva / Revealing fiction ic3 - Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something ic4 - Zaslijepljene veze / Blinded bonds ic5 - Potvrđeno: životne čestice! / Certified: life particles! ic6 - Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion 12 14 16 19 23 27 30 domaća konkurencija / domestic competition dc1 - Dokumentiranje osjećaja / Documenting feelings dc2 - Anima et experimentum / Anima et experimentum dc3 - Filmska istraživanja / Cinematic explorations dc4 - Žene o ženama / Women On Women 38 40 42 47 50 popratni programi / off programme švedski krakometražni film / swedish short film in focus EFA 2010 dječji filmovi / children movies RAF 2011 tabor film festival izložba / tabor film festival exibition 54 56 70 82 94 96 sponzori i donatori / sponsors & donators 98 impressum 99 index 100 3 Dragi ljubitelji kratkometražnog filma 9. Tabor Film Festival predstavit će se publici kroz pet festivalskih dana na samom početku lipnja. Kako je zbog recesije obnova i restauracija dvorca Veliki Tabor prekinuta i ove godine, festival ćemo održati u Zaboku. Prošle godine smo festival otvorili u luksuznoj kino dvorani od 280 sjedećih mjesta, ali smo zanemarili projekcije ispod otvorenog neba. Ove godine se vraćamo pod nebo i to u predivan uređen vrt krčme Polanović. Naš novo uređeni prostor Zelena dvorana će uz kinodvoranu biti još jedno kino za dnevne projekcije. Iako će Zabok u budućnosti biti glavno mjesto održavanja festivala, a dvorac Veliki Tabor mjesto ladanja za goste filmaše i vikend projekcije, naš festival će i dalje ostati utvrda tj. tabor kratkometražnog filma. U domaćoj, a posebno u međunarodnoj konkurenciji, pripremili smo mala iznenađenja i prave filmske poslastice koje će svoju Hrvatsku premijeru doživjeti na našem festivalu. Popratni program svake je godine sve zanimljiviji i opsežniji. Već petu sezonu surađujemo s Europskom filmskom akademijom (European Film Academy), uz čiju ćemo pomoć predstaviti dva programa filmova nominiranih za prestižnu nagradu Europske Filmske Akademije. Cijela priča nosi naziv Short Matters on Tour, a Tabor Film Festival jedan je od desetak festivala koji imaju čast biti dio te turneje. 4 Ove nam je godine zemlja partner Švedska, pa smo veliki dio programa posvetili toj važnoj kinematografiji. Program je nastao u suradnji s jednim od najstarijih europskih filmskih festivala, Uppsala film festivalom i uz pomoć švedskog filmskog instituta. U suradnji s Društvom “Naša djeca“ Zabok nastavljamo s programom filmskih matineja za najmlađe. Najmlađi su nam postali najbrojnija i najvjernija publika. Niti ove godine izbor najboljih filmova s RAF-a nije zaobišao taborski festival. Naša filmska škola okrenula se mladima kojima smo ove godine omogućili radionicu na temu pisanja scenarija za film koja će biti pod palicom scenarističkog projekta Palunko. U sklopu festivala nastavljamo s izložbom u našoj galeriji Green Room. Ove godine publika će moći vidjeti rad lokalnog multimedijalnog umjetnika Martina Mrzljaka koji je ovogodišnji dobitnik nagrade fondacije Essel (Essel Art Award). Zahvaljujemo svim pokroviteljima i publici bez kojih ovaj festival ne bi bilo moguće realizirati. Još jednom, pozivamo Vas na festival gdje caruju mali filmovi, ali se otvaraju velike perspektive! Vaš TFF tim Dear fans of short films The 9th Tabor Film Festival is going to present itself to its audience in five festival days at the beginning of June. Since the reconstruction and restoration of the castle Veliki Tabor is still suspended due to recession, the festival is going to take place in Zabok. Last year we held the festival in the luxurious Zabok cinema auditorium with 280 seats, but we neglected the film showing under the open sky. This year we are back under the open sky in the beautifully arranged garden of the Polanović pub. Our newly furnished location The Green Room is going to be another cinema for daily showings in addition to the Zabok cinema auditorium. Despite the fact that Zabok is going to be the main location where the festival will take place, and the castle Veliki Tabor a place in the country for our guest filmmakers and weekend showings, our festival still remains a fortress i.e. campground of short films. In the domestic, and especially the international competition, we have prepared little surprises and real film treats, which will have their Croatian premiere at our festival. Every year the off-program is more interesting and bigger. For a fifth season in a row we are working together with the European Film Academy and with their help we are going to present two film programs nominated for the prestigious EFA award. The whole thing is entitled Short Matters on Tour, and Tabor Film Festival is one of the ten festivals which have the honor of being a part of that tour. This year our partner country is Sweden, so we dedicated a large part of the program to that important cinematography. The program is the result of co-operation with one of the oldest European film festivals, the Uppsala Film Festival, and the help of the Swedish Film Institute. In co-operation with the Society "Our children" Zabok we continue the program of film matinées for the youngest. The youngest have become our biggest and most loyal audience. Not even this year did the selection of the best RAF films pass by the Tabor Festival. Our school of film is directed at the youngest for who we have created a workshop about writing a script for a film which is going to be directed by the screen-writing project Palunko. As a part of the festival we continue with an exhibition in our Green Room Gallery. This year the audience will see the work of the local multimedia artist Martin Mrzljak, who is this year's winner of the Essel Art Award. We would like to thank all our sponsors and the audience, because without them this festival could not happen. Once again, we invite you to a festival where small films reign, but great perspectives open up! Your TFF Team 5 Žiri - međunarodna konkurencija Jury - International Competition Niclas Gillberg Andrijana Stojković Jasna Žmak Rođen je 1980. u Uppsali u Švedskoj. Studirao je studij filma, estetike i povijesti umjetnosti na Sveučilištu u Uppsali i Sveučilištu u Stockholmu. Od 2001. surađuje s Međunarodnim festivalom kratkog filma u Uppsali, a od 2004. je voditelj festivala. Član je nominacijskog odbora za Švedsku nacionalnu filmsku nagradu Guldbaggen u kategorijama Najbolji kratki film i Najbolji dokumentarni film. Također piše filmske kritike za Ergo, magazin koji se objavljuje u Uppsali. Rođena je 4. kolovoza 1976. Diplomirala je na Katedri za filmsku i TV režiju, na Fakultetu dramskih umjetnosti u Beogradu. Radi kao asistent na predmetu Dokumentarni i namjenski film na FDU. Autor je 7 kratkih igranih i 8 kratkih dokumentarnih filmova; 2 dugometražna dokumentarna filma i 1 dugometražnog igranog filma. Njeni filmovi sudjelovali su i bili nagrađivani na međunarodnim filmskim festivalima. Neki od njenih filmova prikazani su na televizijama YLE (Finska) i CANAL+ (Francuska). Diplomirala dramaturgiju na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Kao koscenaristica potpisuje tri kratka igrana filma. Njen autorski scenarij odabran je kao dio omnibusa Zagrebačke priče 2. Koordinatorica je scenarističkog projekta Hrvatskog filmskog saveza Palunko te urednica scenarističkog portala palunko.org. Od 2009. voditeljica je napredne scenarističke radionice u Kino klubu Zagreb i umjetnička urednica Filmskih mutacija – festivala nevidljivog filma. Kao polaznica sudjelovala je u više scenarističkih radionica (Sarajevo Talent Campus, Visions of Paris...), te kao članica žirija u nekoliko scenarističkih natječaja. Kao dramaturginja surađivala je s redateljima Oliverom Frljićem i Borutom Šeparovićem. Članica je uredništva časopisa za izvedbene umjetnosti Frakcija te web portala drame.hr. Objavljuje kratke priče i kritičke tekstove. Born in 1980 in Uppsala, Sweden. He studied Film Studies, Aesthetics and Art History at Uppsala University and Stockholm University. Since 2001 he has worked with the Uppsala International Short Film Festival, and since 2004 as the director of the festival. He is a member of the nomination committee for the Swedish National Film Award Guldbaggen in the categories Best Short Film and Best Documentary. He also writes film reviews for Ergo, a magazine published in Uppsala. 6 Born on 4th August 1976, Master of Arts and teaching assistant at the Faculty of Dramatic Arts in Belgrade, Film & TV Directing department. Author of 7 short fiction films, 8 short documentaries, two full-length documentaries and a feature film. Her films have received numerous awards at international film festivals. Her documentaries were presented at YLE and CANAL+. Graduated in dramaturgy at the Academy of Dramatic Art in Zagreb. She is the co-screenwriter of three short feature films. Her author script was chosen as a part of the Zagrebačke priče 2 (Zagreb Stories 2) omnibus. She coordinates the screen-writing project Hrvatski filmski savez Palunko (Croatian Film Clubs’ Association Palunko) and the editor of the screen-writing portal palunko.org. Since 2009 she is the director of the advanced screen-writing workshop in Kino klub Zagreb (Cinema Club Zagreb) and the art editor of Filmske mutacije – festival nevidljivog filma (Film Mutations – Invisible Film Festival). As an attendant she took part in several screen-writing workshops (Sarajevo Talent Campus, Visions of Paris...), and also as a member of the jury in several screen-writing competitions. As a dramaturge she worked together with producers Oliver Frljić and Borut Šeparović. She is a member of the editorial staff of the magazine for performing arts Frakcija (Fraction) and web portal drame.hr. She publishes short stories and critical reviews. 7 Žiri - domaća konkurencija Jury - Domestic Competition Marko Meštrović Martina Globočnik Rođena je u Zagrebu 1977., diplomirala na Studijskom centru za socijalni rad u Zagrebu. Od 1995. radi kao scenaristica na HRT-u, a od 2001. u Fade In-u kao redateljica, scenaristica i novinarka. Najpoznatiji serijal na kojem je radila je dokumentarna emisija za mlade “Direkt” te je bila i glavna urednica ‘’Farme’’. Autorica je brojnih dokumentarnih filmova poput “Ženska posla”, ”Miris nevena“, ”Jutro poslije“, ”Vragovi crveni, žuti, zeleni”, autorica ideje za scenarij ”Što sa sobom preko dana“, koscenaristica je za dokumentarni film ”Gabrijel” za koji je dala ideju te obavila istraživanje. Autorica je i publikacije “Ljudi iz televizora”, a trenutno je u pripremi priručnik uvod u društveno angažirani dokumentarni film “Ljudi na platnu”. Born in Zagreb in 1977, graduated at the Social Work Study Center in Zagreb. Since 1995 works at HRT (Croatian Radio and Television), and since 2001 in Fade In as producer, screenwriter and journalist. The most renowned series she has worked on is the documentary youth program ‘’Direkt’’, and she has also been the chief editor of ‘’The Farm’’. She is the author of 8 many documentaries such as “Ženska posla” (Female Business), ”Miris nevena“ (The Smell of Pot Marigold), ”Jutro poslije“ (The Morning After), ”Vragovi crveni, žuti, zeleni” (Devils, Red, Yellow, Green), the author of the script idea for ”Što sa sobom preko dana“ (Facing the Day), co-screenwriter of the documentary ‘’Gabriel’’ for which she has given the idea and done the research. She is also the author of the publication “Ljudi iz televizora” (People from the TV), and the moment she is preparing an introduction guide to socially involved documentary “Ljudi na platnu” (People on the Screen). Rođen je u Stuttgartu 1972. godine. 1997. godine diplomirao je na Likovnoj akademiji u Zagrebu na slikarskom odjelu u klasi prof. Đure Sedera. Imao je više skupnih i samostalnih izložbi. Bubnjar je glazbene etno skupine “Cinkuši”. Od 2000. bavi se animacijom. Do sada je snimio 4 animirana filma (‘’Ciganjska’’ 2004, ‘’Silencijum’’ 2006, ‘’Note’’ 2008. i ‘’Nespavanje ne ubija’’ 2009.) koji su prikazani na mnogim domaćim i međunarodnim festivalima gdje su dobili mnoge nagrade. Born in Stuttgart in 1972. In 1997 he graduated painting at The Academy of Fine Arts in Zagreb in the class of prof. Seder. He has held numerous group and solo exhibitions. He is the drummer in the ethno music band “Cinkuši”. Since 2000 he is active in animation. With Davor Međurečan, he co-directed two animated films ‘’Gipsy Song’’ (2004) and ‘’Silencium’’ (2006), and in 2008 he made his solo film project ‘’Notes’’ and ‘’No Sleep Won’t Kill You’’. The films were shown at many domestic and international festivals and received many awards. 9 nagrade awards Autor najboljeg filma u međunarodnoj konkurenciji će uz trofej Veronikina lubanja (nazvan po staroj lokalnoj legendi) dobiti i 1000 €. Međunarodni žiri će najbolji film festivala izabrati između najboljeg animiranog, najboljeg dokumentarnog, najboljeg eksperimentalnog i najboljeg igranog filma. Preostali laureati će uz trofej reAnimirana Veronikina dobiti po 250 €. Nagrada za najbolji domaći film po izboru domaćeg žirija je trofej Veronikina lubanja i 500 €. Nagrada publike (gledatelji film biraju iz međunarodne i domaće konkurencije) je trofej Vox Veronicae i 250 €. Autor trofeja je dizajner art nakita Srećko Lacković. The author of the Best film in the international competition will receive, along with a festival trophy called Veronica’s Skull (named after an old local legend), a sum of 1000 euros. The International Jury will select the best film of the festival from the Best film in each category (animation, documentary, experimentary and short fiction). The other laureates will receive, along with a festival trophy called reAnimated Veronica, a sum of 250 euros. The award for the Best film in domestic competition is a festival trophy called Veronica´s skull and a sum of 500 euros. Audience award (chosen by our audience from both international and domestic competition) is a a trophy called Vox Veronicae and a sum of 250 euros. The author of the festival trophies is the art jewelry designer Srećko Lacković. www.srecko-lackovic.com 10 11 međunarodna konkurencija international competition 12 Ove je godine u međunarodnu konkurenciju uvršteno 44 filmska naslova iz 34 države. Filmovi su podijeljeni u šest cjelovečernjih tematskih programa. This year our international competition program includes 44 titles from 34 different countries. Films are grouped into six theme-oriented evening programs. IC 1 - Kretanje bez granica / Moving without borders IC 2 - Fikcija koja razotkriva / Revealing fiction IC 3 - Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something IC 4 - Zaslijepljene veze / Blinded bonds IC 5 - Potvrđeno: životne čestice! / Certified: life particles! IC 6 - Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion 13 IC 1 Yugo, kratka autobiografija Lovec oblakov Ritam gitara, prateći vokal Pametnice Yugo, A Short Autobiography Srbija / Serbia • 2010 • 30’ • igrano-dokumentarni / documentary-fiction Lovac na oblake The Cloud Catcher Slovenija / Slovenia • 2009 • 15’ • igrani / fiction Rhythm Guitar, Back Vocals Srbija / Serbia • 2010 • 22’ • igrani / fiction Smart Girls Hrvatska, BiH / Croatia, BiH • 2010 • 24’• igrani / fiction režija / directed by Mina Đukić produkcija / produced by Petar Daković – Kiselo Dete direktor fotografije / cinematography by Aleksandar Pavlović montaža / edited by Srđan Topalo zvuk / sound by Vladimir Kerkez glazba / music by Ognjan Milošević uloge / cast Zoran Miljković, Anđela Stamenković, Dušica Varjačić, Dragomir Kragović, Slavoljubka Slavković režija, scenarij / directed, written by Miha Knifica produkcija / produced by Janez Kovič, Katja Getov animacija / animation by Simon Sedmak, Andraž Sedmak, Luka Leskovšek direktor fotografije / cinematography by Vilko Filač montaža / edited by Blaž Čadež glazba / music by Drejc Pogačnik, Dejan Osterman zvuk / sound by Rudi Jeseničnik uloge / cast Emil Cerar, Boris Cavazza, Elena Pečarič, Sebastian Cavazza, Marjan Baloh, Wale Oj režija, scenarij / directed, written by Ognjen Glavonić produkcija / produced by Aparat production, Belgrade FDU fotografija / cinematography by Ivan Kostić, David Pavlašević, Dalibor Tonković montaža / edited by Jelena Rosić zvuk / sound by Jakov Munižaba uloge / cast Mladen Sovilj, Nikola Milovanović, Vladica Milosavljević, Maja Šuša režija, scenarij / directed, written by Sonja Tarokić, Hana Jušić produkcija / produced by Obala art centar direktor fotografije / cinematography by Marko Brdar montaža / edited by Timur Makarević: uloge / cast Marina Vodeničar, Karla Brbić, Ehem Husić, Enes Salković Film koji kroz sudbine različitih ljudi pokušava da rasvijetli fenomen Yugo automobila, simpatičnog marginalca, malih kapaciteta, ali velikih ambicija i to u periodu od 1980. do 2008., tijekom kojeg je i trajala njegova proizvodnja. Godina je 2147. Zemlja je pustinja, sunce je predator na nebu bez jednog oblaka. Šačica ljudi živi u Red Desert Cityu. Neki od gatova, koji se protežu pustinjom, svjedoče da je ovo nekad bilo ljetovalište, gdje je jednom šumilo more. Jednoga dana nepoznat muškarac ulazi u Fontana bar... Film that, through the fates of different people, tries to illuminate the phenomenon of the YUGO car, a cute outsider of small capacities but big ambitions, in the period between 1980 and 2008, when it was manufactured. [email protected] Vuk provodi dan spremajući se učiniti nešto što je već davno trebao učiniti. A wolf spends the day getting ready to do something which he should have done a long time ago. [email protected] Dok Marija ima dečka, njena cimerica Nikolina je još uvijek djevica. Ali kada shvati da su se socijalni običaji promijenili, i ona počinje mijenjati svoja uvjerenja i prihvaćati nove obaveze. While Marija is set with her boyfriend, her roommate Nikolina is still a virgin. But, after realising that the social practices have changed, she has to follow her duties and restructure her beliefs. [email protected] It is the year 2147. Earth is a desert, the sun a predator in the cloudless sky. A handful of old men live in Red Desert City. Some of the piers, extending into the desert, testify to the fact that this used to be a summer resort, where the sea once roared. One day an unknown man enters the Fontana bar... [email protected] 14 15 Kretanje bez granica / Moving without borders kino / cinema • Polanović • uto / tue • 07. 06. • 21 h Kretanje bez granica / Moving without borders kino / cinema • Polanović • uto / tue • 07. 06. • 21 h IC 1 IC 2 Hidegzuhany Baby Masala Mama Peçe Otriježnjenje Cold Shower Mađarska / Hungary • 2010 • 13’ • igrani / fiction Mala UK • 2010 • 25’ • igrani / fiction Singapur / Singapore • 2010 • 8’30’’ • igrani / fiction Veo The Veil Turska / Turkey • 2009 • 7’40’’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Orsi Nagypal direktor fotografije / cinematography by Mate Herbai montaža / edited by Thomas Ernst zvuk / sound by Csaba major glazba / music by David Szesztay Tijekom tople ljetne noći, Robert, naivni sedamnaestogodišnjak i Feri, dječak romske nacionalnosti i član srednjoškolske dramske grupe prisiljeni su se suočiti s predrasudama koje datiraju iz vremena prije nego što su se rodili. During the warm summer night, Robert, naive 17 year old boy and Feri, a Romany member of the high school drama group, are forced to deal with prejudices that have existed since long before they were born. [email protected] režija, scenarij / directed, written by Daniel Mulloy produkcija / produced by Ohna Falby direktor fotografije / cinematography by Lol Crawley montaža / edited by Dan Robinson glazba / music by Alexander Balanescu & Benny Di Massa uloge / cast Arta Dobroshi, Daniel Kaluuya Mlada žena upliće se kad ugleda dvojicu muškaraca kako pljačkaju djevojku. Jedan od njih sad ju ne ostavlja na miru. A young woman intervenes when she witnesses men mugging a girl. Now one of them won’t leave her alone. [email protected] režija, scenarij / directed, written by Michael Kam produkcija / produced by Fran Borgia – Akanga Film Asia direktor fotografije / cinematography by Amandi Wong montaža / edited by Moses Nyein uloge / cast Vernon Ng, Mohan Vellayan Siromašni kineski dječak želi crtati superheroje, no svoj naum ostvaruje na krivi način kada ukrade strip od vlasnika indijskog štanda. A poor Chinese boy aspires to draw superheroes but goes about it the wrong way by stealing a comic from the owner of an Indian provision shop. [email protected] režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Ömer Çaçan direktor fotografije / cinematography by Ömer Çaçan & Zeynel Doğan montaža / edited by Ömer Çaçan & Nail Pelivan zvuk / sound by Ibrahim Yildidrim glazba / music by Galeri uloge / cast Nupelda Ayan, Fatma Tunç, Mehmet Tanrikulu, Ruperi Sakalli Veo je priča o ženama koje su postale majke dok su i same bile djeca. Priča je to o začaranom krugu punom očaja, koji se pretvara u sudbinu i o prešutnom pristanku. Cemile živi u zemljanoj kolibi u dalekom selu. Njena priča završava jedne duge, mračne noći. Jedne duge, mračne noći njena priča ponovno i počinje... The Veil is a story of women who became mothers when they were still children themselves. A story of an endless cycle of desperation, that turns into a kind of destiny. It is a story of silent acquiescence. Cemile lives in a sod-roofed house in a distant village. Her story finishes in one long dark night. In one long and dark night, it starts over again... [email protected] 16 17 Fikcija koja razotkriva / Revealing fiction kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 17 h Fikcija koja razotkriva / Revealing fiction kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 17 h IC 2 IC 3 Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something kino / cinema • Polanović • čet / thu • 09. 06. • 21 h Fikcija koja razotkriva / Revealing fiction kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 17 h IC 2 Urka Burka Daud Bad Night For The Blues Ezra Rishona Italija / Italy • 2010 • 10’50’’ • igrani / fiction SAD / USA • 2010 • 13’ • igrani / fiction režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Giorgio B. Borgazzi direktor fotografije / cinematography by Marco Bassano montaža / edited by Annalisa Schillaci zvuk / sound by Max Marcon, Tiziano Crotti glazba / music by Triad Vibration uloge / cast Luca Solbiati, Géraldine Dardano, Astra Lanz režija / directed by Joel Fendelman scenarij, produkcija / written, produced by Joel Fendelman, Patrick Daly direktor fotografije / cinematography by Robbie Renfrow montaža / edited by Joel Fendelman, Christopher Pecoraro glazba / music by Gil Talmi zvuk / sound by Rick McMunn glazba / music by Muatasem Mishal, Heather Sandler Loša noć za konzervativce UK • 2010 • 15’ • igrani / fiction First Aid Izrael / Israel • 2010 • 16’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Chris Shepherd produkcija / produced by Maria Manton, Liz Chan direktor fotografije / cinematography by Simon Tindall montaža / edited by Nick Fenton zvuk / sound by Andy Humphreys, Michael Spencer uloge / cast Kieran Lynn, Jean Boht, Amanda Walker, Ann Beach, Lloyd McGuire, Marlene Sidaway… režija, scenarij / directed, written by Yarden Karmin produkcija / produced by The Sam Spiegel Film & TV School • Jerusalem (JSFS) direktor fotografije / cinematography by Or Even Tov montaža / edited by Moran Ifergan zvuk / sound by Gilad Leshem, DB Studios glazba / music by Roy Avraham uloge / cast Hila Vidor, Erez Kahana Smještena u Brooklynu, dio životne priče o desetogodišnjem religioznom dječaku iz muslimanske obitelji koji jednog dana poželi zaigrati softball s drugom djecom. Nakon što se prilagodi onome što drugi smatraju prihvatljivim, počinje shvaćati da to nije tako lako. Frizure u plavim nijansama, kraljičini portreti i otvoreni bingo. Chris Shepherd razmišlja o svojoj prošlosti i prisjeća se svijeta svoje tete Glad i njenog lokalnog kluba konzervativaca. Nijanse plave boje koje prožimaju sjedište torijevaca predstavljaju više od jedne političke stranke - to je stanje uma. Dan prije svog vjenčanja, Shai posjećuje svoju bivšu djevojku Tamar kako bi se još jednom proveo prije nego što se zauvijek veže. Tamar mu ostavlja ljubavni ugriz na vratu što zakomplicira situaciju. Set in Brooklyn, a slice of life story of a 10 year old religious Muslim boy who one day finds himself wanting to play softball with the other kids. After changing to what he thinks is acceptable, he learns it’s not so easy. Blues rinses, portraits of the queen and stand up bingo. Chris Shepherd delves into his past and recalls the world of his Aunty Glad and her local Conservative Club. The hues of blue that make up the Tory heartland are more than just a party - they are a state of mind. Tridesetogodišnjeg umjetnika bez dlake na jeziku počinje proganjati spodoba skrivena ispod burke slijedeći ga kroz uske ulice grada. Koja se istina skriva iza nepoznatog, prije nego što te ugrabi? A politically uncorrect arty thirty year old finds himself haunted by a ghost-like figure hidden under a bourqa who chases him through the narrow streets of his hometown. What truth lies beneath the unknown, before it may actually get you? [email protected] [email protected] A day before his wedding, Shai visits Tamar, his ex-girlfriend, for a tempestuous encounter prior to becoming established. Tamar leaves him a hickey, entangling the situation. [email protected] [email protected] 18 19 IC 3 Pentecost Artalde Incęndio Przez Szybe Duhovi Irska / Ireland • 2010 • 11’ • igrani / fiction Stado Flock Španjolska / Spain • 2009 • igrani / fiction Vatra Fire Portugal • 2011 • 23’10’’ • igrani / fiction Kroz staklo Trough Glass Poljska / Poland • 2009 • 15’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Asier Altuna produkcija / produced by Marian Fernández Pascal - Txintxua Films direktor fotografije / cinematography by Gaizka Bourgeaud montaža / edited by Demetrio Elorz zvuk / sound by Sonora Estudio glazba / music by Herrikojak uloge / cast Pako Sagarzazu, Gorka Zubeldia režija / directed by scenarij / written by Miguel Seabra Lopes, Karen Akerman-art Cypress Cook produkcija / produced by Joăo Matos direktor fotografije / cinematography by Paulo Menezes montaža / edited by Karen Akerman, Miguel Seabra Lopes, zvuk / sound by Ricardo Leal, Hugo Leităo glazba / music by Franz Schubert uloge / cast Joana Craveiro, António Moniz Pereira, Joana Gama. režija, scenarij / directed, written by Igor Chojna produkcija / produced by Tomasz Stefaniak direktor fotografije / cinematography by Jakub Czerwinski montaža / edited by Barbara Sanrska režija, scenarij / directed, written by Peter McDonald produkcija / produced by Eimear O’Kane direktor fotografije / cinematography by Patrick Jordan montaža / edited by John O’Conor zvuk / sound by glazba / music by uloge / cast Andrew Bennett, Scott Graham, Michael McElhatton, Don Wycherley, Eamon Hunt Nakon što je prisiljen služiti kao ministrant za vrijeme važne mise u lokalnoj župi, Damian se nađe pred teškim izborom: prilagoditi se situaciji ili se suočiti s produženom zabranom bavljenja onim što ga zanima...nogometom. When Damian is forced to serve as an altar boy at an important mass in his local parish he faces a difficult choice: conform to the status quo or serve an extended ban from his passion in life... football. Pastir izgubljen u gradu traži svoje stado. Njegovi uzvici privlače ljude koji ga odlučuju slijediti. A shepherd, lost in the city, searches for his flock. His call attracts the attention of some people, who decide to follow him. [email protected] Najbolje predavanje završava poukom. The best class ends with a lesson. [email protected] Mladić zakasni na pogreb svoje tete u malenom selu u središnjoj Poljskoj. Tamo se suočava s grupom žena koje ga žele otjerati jer je poremetio životnu kolotečinu izolirane zajednice. Nakon što zakasni na posljednji autobus prisiljen je tamo provesti noć. A young man arrives late for his aunt’s funeral, in a tiny village in central Poland. There he is confronted by a number of women, who challenge his presence, as he is the only outsider that has interrupted the life this hermetic community. After he misses his last bus he is forced to stay for the night. [email protected] [email protected] 20 21 Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something kino / cinema • Polanović • čet / thu • 09. 06. • 21 h Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something kino / cinema • Polanović • čet / thu • 09. 06. • 21 h IC 3 IC 4 Glukhota Suiker Prediker Efecto Dominó Gluhoća Deafness Ukrajina / Ukraine • 2010 • 11’ • igrani / fiction Šećer Sugar Nizozemska / The Netherlands • 2010 • 7’35’’ • igrani / fiction Propovjednik Preacher Belgija / Belgium • 2010 • 27’30’’ • igrani / fiction Domino efekt Domino Effect Kuba, Njemačka / Cuba, Germany • 2010 • 28’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Myroslav Slaboshpytskiy produkcija / produced by Volodymyr Tykhyy, Elena Slaboshpitskaya, Denys Ivanov, Yana Semernya direktor fotografije / cinematography by Dmytro Sannykov montaža / edited by Coffee Post zvuk / sound by Sergiy Stepanskiy uloge / cast Dmytro Sokol, Oleksandr Fomichov, Sergiy Gavryluk, Oleksand Semyshkur Desetominutna epizoda u životu gluhonijemih polaznika internata prikazana je u stvarnom vremenu. A 10-minute episode in the life of deaf-anddumb boarding school inmates is reconstructed in real time. [email protected] režija / directed by Jeroen Annokkée scenarij / written by Dennis van de Ven, Jeroen Annokkée produkcija / produced by Sander Verdonk, Gertjan Langeland direktor fotografije / cinematography by Lex Brand montaža / edited by Marc Bechtold zvuk / sound by Rens Pluym, Anneloes Pabbruwee glazba / music by Sebastiaan Roestenburg uloge / cast Bert Hana, Mariije Uittenhout Bertova oskudno odjevena susjeda Klaasje dolazi posuditi šalicu šećera, to je uobičajena situacija koja bi mogla završiti seksom. Nakon što joj šalica ispada iz ruke, a oni ju oboje pokušaju uhvatiti, upliće se sudbina. Bert’s scantily dressed downstairs neighbour, Klaasje, comes by to borrow a cup of sugar, a standard situation with a possibly sexual outcome. When she lets the cup slip from her hands and they both try to catch it, destiny strikes. [email protected] režija / directed by Daan Van Baelen scenarij / written by Daan Van Baelen, Leslie Verbeeck produkcija / produced by Freya Proost, Nick Van De Vel direktor fotografije / cinematography by Rik Zang montaža / edited by Pieter Deweirdt zvuk / sound by Leslie Verbeeck uloge / cast Michaël Vergauwen, Jan Hammenecker, Jeroen Perceval, Ellen Schoenaerts Život trojice primitivne braće u potpunosti se mijenja nakon što jedan od njih otkriva nešto u šumi... The life of three primitive brothers gets turned upside down when one of them discovers something in the woods... [email protected] režija, scenarij / directed, written by Gabriel Gauchet produkcija / produced by Deymi Perdomo D’Atri, Hugo Spencer Koper direktor fotografije / cinematography by Christiane Buchmann montaža / edited by Manuel Iglesias, Leopoldo Nakata zvuk / sound by Gustavo Fioravante glazba / music by Marc Hupfeld Noć u jednoj četvrti Havane. Nekoliko muškaraca igra domino dok žene vrijeme provode ogovarajući. Iznenada, čovjek pronalazi Mercedesinu i Ramónovu unuku u obližnjem parku. Izgleda kako ju je netko silovao. Situacija je na rubu napetosti kako šovinistički nazori izlaze na vidjelo. Počinitelj mora biti pronađen po svaku cijenu. Nighttime in a quarter of Havana. A couple of men are playing a game of dominos while the women pass the time gossiping. Out of the blue, a man finds the granddaughter of Mercedes and Ramón at a park close by. It looks like she’s been raped. The situation escalates, as chauvinist tendencies are incited to the point that a culprit must be found at any cost. [email protected] 22 23 Zaslijepljene veze / Blinded bonds kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 19 h Potraga za nečim savršenim / In search of perfect something kino / cinema • Polanović • čet / thu • 09. 06. • 21 h IC 3 IC 4 Escorbo Numaratoarea Manuala Čile / Chile • 2009 • 14’ • igrani / fiction Uređaj za brojanje The Counting Device Rumunjska / Romania • 2011 • 20’ • igrani / fiction režija / directed by Diego Rougier, Javiera Contador direktor fotografije / cinematography by Cristian Sepúlveda montaža / edited by Camilo campi, Diego Rougier zvuk / sound by Jean Pierre Rousseau glazba / music by Tomas Krumm uloge / cast Carolina Varleta, Ińigo Urrutia, Gustavo Becerra, Marical Tagle Obiteljsko okupljanje. Jedanaestogodišnju djevojčicu pregledava neurolog. Dijete se sprema podijeliti strašnu vijest. A oni za nju možda nisu spremni… Family Reunion. An 11-year-old girl is examined by the head doctor.The child is about to share some terrible news. And they might not be ready to hear it... [email protected] režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Daniel Sandu direktor fotografije / cinematography by George Dascalescu montaža / edited by Codrin Iftodi zvuk / sound by Sergiu Arsenie uloge / cast Alexandru Georgescu, Catalin Stelian Mircea, dugogodišnji zaposlenik državne službe zadužene za ceste dovodi svog nećaka Georga, obrazovanog ali nezaposlenog mladića, kako bi ga upoznao sa svojim šefom i priskrbio mu posao u istoj službi. Zaduženi su za brojanje vozila na državnim cestama radi statistika Europske Unije. Mircea, a long time employee of the National Company of Motorways and National Roads brings along his nephew George, an educated but jobless young man, in order to introduce him to his boss and get him a job at the same company. They are required to count the vehicles driving on the national roads, for EU statistics purposes. [email protected] Emshab Vaghte Khoobi Vase Mordannist Danas nije dobra noć za umiranje Tonight is Not a Good Night for Dying Iran • 2010 • 4’25’’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Ali Asgari produkcija / produced by Same Yousefi direktor fotografije / cinematography by Hamid Dalvand zvuk / sound by Soheil Hosseinkhani, Hamid Najafirad Noć. Vlada tišina. Iznenada začuje se zvuk čovjeka kako pada. Ljudi se okupljuju. Svi imaju nešto za reći. At night. All is quiet. But the silence is broken by the sound of a man falling. People gather round. Everyone with something to say. [email protected] Pokolenie Generacija Generation Ukrajina / Ukraine • 2011 • 7’30’’ • igrani / fiction režija, produkcija / directed, produced by Maksym Firsenko scenarij / written by Aleksandr Taran, Maksym Firsenko, Juriy Belokon direktor fotografije / cinematography by Boris Godjulov montaža / edited by Valentyn Grosu, Andrey Ilin zvuk / sound by Efim Turetskiy glazba / muic by Mikhail Sorochishin art director, kostimografija / art director, costumes Maksym Firsenko, Anastasiia Khramova uloge / cast Timofey Krinitskiy, Natalia Kovaleva, Gennadiy Skarga, Alik Mirzoev, Vitaliy Natalchishin, Pavel Ogirenko, Aleksandr Dragluk, Maksym Firsenko, Anastasiia Khramova... U Ukrajini postoji zakon koji oslobađa sve veterane Drugog svjetskog rata od plaćanja javnog prijevoza. Međutim, svako malo pojavljuju se poduzeća u privatnom vlasništvu koja inzistiraju na njihovom plaćanju...i to prolazi nekažnjeno. There is a law in Ukraine which exempts veterans of World War II from all public transportation costs. However, occasionally the drivers of private companies insist that they pay regardless…and this act goes unpunished. [email protected] 24 25 Zaslijepljene veze / Blinded bonds kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 19 h Zaslijepljene veze / Blinded bonds kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 19 h IC 4 IC 5 Shark Bait La Broma Infinita MICKY BADER Mamac Norveška / Norway • 2010 • 10’ • igrani / fiction Šala bez kraja The Infinite Jest Španjolska / Spain • 2010 • 18’ • dokumentarni / documentary režija / directed by David Muńoz Plivačica Micky Bathing Micky Švedska, Danska / Sweden, Denmark • 2010 • 14' • dokumentarni / documentary režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Toni Nordli produkcija / produced by Leona Tahnče Hohmann direktor fotografije / cinematography by Kim Sletback Groustra zvuk / sound by Merethe Offerdal Tveit glazba / music by Tom-Erlend Malm uloge / cast Erlend Nordli, Sindre Dahl, Sigurd Sandbakken, Endre Kristoffersen, Jřrgen W. Bull, Toni Nordli Erlenda u školi zlostavljaju, a njegov stariji brat nagovara ga da pribjegne nasilje kao bi riješio svoje probleme. Erlend is bullied at school, and his older brother implores him to use violence to solve his problems. [email protected] 26 Ekonomija uvjetuje naše živote. Oskudicu nameće priroda. Ona nije ljudski izum. To je neriješiva dilema. Borba za osptanak kojoj nema kraja. The economy conditions our lives. Scarcity is a restriction imposed by nature itself. It is not a human invention. It is an unresolved dilemma. An endless fight for survival. [email protected] režija / directed by Frida Kempff direktor fotografije / cinematography by Camilla Skagerström produkcija, montaža / produced, edited by Erik Andersson zvuk / sound by Arvid Lind, Andreas Franck glazba / music by Jon Jefferson Klingberg Stogodišnja Micky članica je plivačkog kluba već skoro pola desetljeća. Svaki dan, bez obzira na godišnje doba, pliva sa svojim prijateljima u voljenom plivačkom klubu. Iz njezine priče dobivamo perspektivu o nama i kako je naše postojanje samo plod slučajnosti. 100 year old Micky has been a member of the local bathing club for almost half a decade. Every day, every season, she swims with her friends at her beloved bathing club. From her story we gain a perspective on ourselves, and on how our existence is but the fruit of coincidence. 27 Potvrđeno: životne čestice! / Certified: life particles! kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 17 h Zaslijepljene veze / Blinded bonds kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 19 h IC 4 IC 5 Kwa Heri Mandima Doviđenja Mandima Goodbye Mandima Švicarska / Switzerland • 2010 • 11’ • dokumentarni / documentary režija, fotografija, montaža / directed, cinematography, edited by Robert-Jan Lacombe Slike iz djetinjstva, odlazak iz Zaira kad sam imao 10 godina, moji prijatelji Watumu, Angi i Amosi, prijelaz iz jedne sredine u drugu, identitet, sjećanja i snimke... Cildhood pictures, the departure from Zaire when I was 10, my friends Watumu, Angi and Amosi, the big shift from one culture to another, identity, memories and footage… [email protected] Skateistan: To Live and Skate Kabul Skateistan: živjeti i skejtati u Kabulu UK • 2010 • 9’15’’ • dokumentarni / documentary režija / directed by Orland von Einsiedel produkcija / produced by Orlando von Einsiedel, Louis Figgis direktor fotografije / cinematography by Franklin Dow montaža / edited by Peta Ridley zvuk, glazba / sound, music by Patrick Johnson uloge / cast Fazilla, Murza, Wais, Sharna Nolan Skateistan: živjeti i skejtati u Kabulu je dirljiv kratkometražni film koji prikazuje živote dvojice mladih skejtbordera iz Afganistana koji sudjeluju u Skateistan dobrotvornom projektu. Kotrastirajući surovu svakodnevicu u Kabulu s nadama i ambicijama afganistanske djece, film predstavlja dašak nade za zemlju koja se u uvijek vijestima pojavljuje zbog krivih razloga. Skateistan: To Live And Skate Kabul is a beautiful and moving short film that follows the lives of two young skateboarders from Afghanistan who attend the Skateistan charity project. Juxtaposing the harsh reality of life in Kabul with the hopes and ambitions of the country’s children, the film is a touching ray of light from a country only ever in the news for all the wrong reasons. Leikkipuisto Analogue Kingdom Igralište Playground Finska / Finland • 2010 • 30’ • dokumentarni / documentary Analogno kraljevstvo UK • 2010 • 24’ • dokumentarni / documentary režija / directed by Susanna Helke scenarij / written by Susanna Helke an Ijäs direktor fotografije / cinematography by Heikki Färm f.s.c. zvuk / sound by Anne Tolkkinen glazba / music by Sanna Salmenkallio Grupa mladića nalazi se na igralištu u šumskom predgrađu Helsinkija. Globalno premještanje stanovništva dovelo je dječake iz svih krajeva svijeta i znaju se cijeli život. A group of guys get together on a playground in a wooded suburb of Helsinki. A global diaspora has thrown these boys together from all corners of the world, and they have known each other all their lives. [email protected] režija, produkcija, montaža / directed, produced, edited by Esther Johnson direktor fotografije / cinematography by Liam Landoli zvuk / sound by Emanuele Costantini, Peregrine Andrews glazba / music by Golden Hum Analogno kraljevstvo je pjesnički portret Wellsa, osnivača i kustosa Britanskog muzeja za staru radijsku i televizijsku tehnologiju. Otkriva šarmatnost Wellsovog svijeta, kojeg u potpunosti ispunjavaju stare relikvije radija i njihova povijest. Kako se prelazak na digitalnu tehnologiju ubrzano približava, Wellsova kolekcija analognih relikvija podsjeća na čaroliju koja bi uskoro mogla nestati. Analogue Kingdom is a poetic portrait of Wells, founder and curator of the British Vintage Wireless and Television Museum. It reveals the charm of Wells’ world, where radio relics and their attendant stories fill every nook and cranny. As the digital switchover fast approaches, Wells analogue collection is a reminder of the magic that may soon be lost. [email protected] [email protected] 28 29 Potvrđeno: životne čestice! / Certified: life particles! kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 17 h Potvrđeno: životne čestice! / Certified: life particles! kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 17 h IC 5 IC 6 Beyond-ism Podarok Kina / China • 2010 • 8’8’’ • animacija / animation Dar za dan žena The Women’s Day Gift Rusija / Russia • 2010 • 8’30’’ • animacija / animation režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Sun Xun animacija / animation by Sun Xun, Tang Bohua, Fang Anguo, Han Ling, Zhou Lei, Li Rong, Li Tianyao, Zhang Feng montaža / edited by Xu Chong, Sun Xun zvuk / sound by Jin Shan Image Processing by Deng Jing, Zhou Chao Postoji stara kineska legenda koja kaže da je prvi car dinastije Qin poslao Xufua zajedno sa 3000 dječaka i djevojčica na brodu prema čarobnim zemljama istoka kako bi pronašao eliksir vječnog života. Smatra se da je brod na kraju stigao do Japana. There is an old Chinese legend that says the First Emperor of the Qin Dynasty sent Xufu and 3,000 boys and girls on a boat towards the magic lands of the East in order to find the remedy for eternal life. It is said that the boat reached Japan in the end. [email protected] režija, scenarij, montaža, art director / directed, written, art director, edited by Michael Dvoryankin produkcija / produced by Khizhnyakova design & composing by Zoya Kireeva animacija / animaton by Michael Dvoryankin, Budanova Majka pomaže svom sinu da ostvari svoj san. The mother helps son realize his dream. [email protected] The Holy Chicken of Life and Music Sveta kokoš života i magije Grčka / Greece • 2010 • 3’ • animation / animacija režija, scenarij / directed, written by Christos Lefakis, Yannis Konstantinidis produkcija / produced by Aristotelis Michailidis, Marianna Papachristodoulou animacija / animation by Andreas Helmis, Konstantinos Diamantis, Konstantinos Petrou dizajn / design by Christos Lefakis, Yannis Konstantinidis, Georgios Xanthos, Marilena Vatseri, Manolis Mavris, Andreas Helmis, Manos Gerogiannis zvuk / sound by Christos Lefakis Kratak film “Holy Chicken of Life and Music” govori o svetoj kokoši, veličanstvenoj zvijeri, štovanoj i iskorištavanoj, u priči o ljubavi i žaljenju, umjetnosti i znanosti, životu i muzici. The short film “Holy Chicken of Life and Music” tells the story of the Holy Chicken, a magnificent beast, worshiped and exploited, in a tale of love and regret, art and science, Life and Music. Switez Switez, izgubljeni grad The Lost Town Of Switez Poljska / Poland • 2010 • 20’ • animacija / animation režija, scenarija / directed, written by Kamil Polak produkcija / produced by Human Ark animacija / animation by Wojciech Wawszczyk montaža / edited by Kamil Polak, Jacek Rokosz, Alexei Panvilov zvuk / sound by Luigi Allemano glazba / music by Irina Bogdanovich Putnik se nađe u srednjovjekovlju gdje svjedoči zadnjim danima grada Switeza koji leži na dnu jezera nakon štosu ga opljačkali jezoviti ratnici koje je putnik vidio u šumi. The traveler is transported to a medieval world, where he witnesses the last days of the town of Świteź which lies at the bottom of the lake after being plundered by the ghostly warriors that the traveler saw in the forest. [email protected] [email protected] [email protected] 30 31 Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h IC 6 IC 6 Artificial Paradise, Inc Umjetni raj d.o.o. Belgija / Belgium • 2009 • 3’25’’ • animacija / animation režija, scenarij, produkcija, montaža / directed, written, produced, edited by Jean-Paul Frenay animacija / animation by Sandro Paoli, Sylvain Jorget, Sébastien Desmet glazba, zvuk / sound, music by Seal Phüric feat. Neptunian 8 Velika kompanija u budućnosti razvija softver baziran na organskoj virtualnoj stvarnosti koja sadrži sva izgubljena sjećanja ljudske rase. Korisnik se povezuje s bazom podataka zaboravljenih...Što traži? Somewhere in the future, a major corporation develops a unique software, based on organic virtual reality, which holds all the lost memories of humankind. A user connects to this database of the forgotten…What is he seeking? [email protected] [email protected] 32 LUMINARIS Argentina • 2011 • 5’ • animation / animation režija, montaža / directed, edited by Juan Pablo Zaramella scenarij / written by Juan Pablo Zaramella, Gustavo Cornillón produkcija / produced by Sol Rulloni – JPZTUDIO animacija / animation by Juan Pablo Zaramella, Mariano Bergara, Becho Lo Bianco, Lucila Las heras direktor fotografije / cinematography by Sergio Pińeyro zvuk / sound by Alejo Villarino glazba / music by Osmar Maderna U svijetu koji se ravna po svijetlu običan covjek ima plan koji bi mogao promijeniti budućnost. In a world controlled and timed by the light, a common man has a plan that could change the destiny. Stuck in a Groove The External World Zapela igla na ploči života Austrija / Austria • 2010 • 4’ • animacija / animation Vanjski svijet Njemačka / Germany • 2010 • 15’ • animation / animation režija, fotografija, montaža, animacija / directed, cinematography, edited, animation by Clemens Kogler glazba / music by Richard Eigner/ Ritornell Film napravljen jedinstvenim softverom “phonovideo”, koji omogućuje stvaraje filmova na analogan način upotrebljavajući sučelje koje prikazuje i miksa animacije u procesu koji nalikuje radu DJ-a pri “miksanju” glazbe. A film produced with a unique self development software called “phonovideo“ that allows a creation of films in an analog way, using a setup to display and mix animations in a process similar to DJs mixing their music with record players. režija, dizajn / directed, designed by David OReilly scenarij / written by David OReilly, Vernon Chatman produkcija / produced by Henning Kamm & David OReilly zvuk, glazba / sound design & music by Bram Meindersma animacija / animation by Tobias Von Burkersroda, Jim Levasseur, Max Stöhr Dječak uči svirati klavir. A boy learns to play the piano. [email protected] [email protected] [email protected] 33 Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h IC 6 IC 6 Smoke Gets In Your Eyes Bit Protopartícles Stardust Dim ti ulazi u oči (The Addiction Trilogy # 1) Njemačka / Germany • 2010 • 8’35’’ • ekperimentalni / experimenatal Australija / Australia • 2010 • 5’15’’ • igrani / fiction Protoni Španjolska / Spain • 2010 • 7’ • igrani / fiction Belgija / Belgium • 2010 • 20’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Jonathan Kable produkcija / produced by Madeleine Preece, Jonathan Blackman, Jonathan Kable direktor fotografije, montaža / cinematography, edited by Jonathan Blackman glazba / music by Bad Orchestra režija, scenarij, produkcija, montaža, zvuk / directed, written, produced, edited, sound by Chema García Ibarra direktor fotografije / cinematography by Alberto Gutiérrez art direktor / art director Leonor Díaz Esteve naracija / narration by Juan Carlos Díaz Esteve uloge / cast Jose Antonio Fernandez, José Manuel Ibarra, Susi Martinez and Pedro de la Ossa režija / directed by Harald Schleicher glazba / music by Richard Kristen Smoke Gets In Your Eyes je prvi dio ekperimentalnog Found-Footage projekta nazvanog Trilogija o ovisnostima koja se bavi problemom ovisnosti i njegovim prikazivanjem u kinematografiji. #2 Cheers! bavi se problemom alkohola, #3 Don’t Bogart That Joint problemom droge. Smoke Gets In Your Eyes is the first part of an experimental Found-Footage project called The Addiction Trilogy, which deals with the subject of addiction and its presentation in cinematic history. # 2 Cheers! deals with alcohol, # 3 Don’t Bogart That Joint with drugs. Gledaj cestu. Keep your eyes on the road. [email protected] Pokus je zamalo uspio: proto materija postoji. The experiment was almost a succes: protomatter exists. režija, fotografija, montaža, zvuk / directed, cinematography, edited, sound by Nicolas Provost Provost donosi skrivenu kameru u Stardust u Las Vegasu i uz pomoć veličanstvene moći glavnog grada kocke koja djeluje na više načina pretvara svakodnevni život u uzbudljivu kriminalističku priču. Provost takes his hidden camera to Las vegas in Stardust and uses glorious and ambigous power of the gambling capital to turn everyday life into an exciting crime story. [email protected] [email protected] [email protected] 34 35 Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h IC 6 Brz prikaz istinite iluzije / Rapid display of true illusion kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 19 h IC 6 Chewing gomme Žvakača guma Chewing-gum Kanada / Canada • 2010 • 6’ • igrani / fiction režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Benoit Desjardins direktor fotografije / cinematography by Jonathan Fournier montaža / edited by Alexandre Chartrand zvuk / sound by Elohim Puon Sanchez uloge / cast Jean Guimond, Sabita Labelle, Dominic Baker, Elisabhet Briend Dosađujući se jednoličnom svakodnevnicom, sedamdesetsedmogodišnji Roland ponovno će se osjetiti mladim zahvaljujući komadiću žvakaće gume. Bored with the hum-drum of daily life, 77-yearold Roland is about to rekindle his youth thanks to a simple piece of bubble gum. [email protected] 36 37 This year for our domestic competition we’ve selected 24 short films that consist of three evening parts. domaća konkurencija Ove godine uvrstili smo dvadeset i četiri kratkometražnih filmova iz domaće produkcije koje ćemo prikazati u tri cjelovečernja programa. domestic competition dc1 - Dokumentiranje osjećaja / Documenting feelings dc2 - Anima et experimentum / Anima et experimentum dc3 - Filmska istraživanja / Cinematic explorations dc4 - Žene o ženama / Women On Women 38 39 DC 1 Pola sata Kelti Pjesma za novčić Prolaz za van Half Hour Hrvatska / Croatia • 2010 • 30’ • eksperimentalni / experimental The Celts Hrvatska / Croatia • 2010 • 25’ • dokumentarni / documentary Penny for Your Song Hrvatska / Croatia • 2010 • 21’ • dokumentarni / documentary The Way Out Hrvatska / Croatia • 2010 • 10’ • dokumentarni / documentary režija, scenarij / directed, written by Boris Greiner direktor fotografije / cinematography by Vedran Šamanović montaža / edited by Hrvoslava Brkušić zvuk / sound by Viktor Grabar, EXE produkcija režija, scenarij / directed, written by Đuro Gavran produkcija / produced by ADU, Restart fotografija / cinematography by Bojan Mrđenović montaža / edited by Martin Semenčić glazba / edited by Peter Punk režija, produkcija / directed, produced by Valentina Klasić scenarija / written by Valentina Klasić, Hrvoje Felbar fotografija, montaža / cinematography, edited by Hrvoje Felbar režija, scenarij / directed, written by Vedran Šamanović, Sanja Šamanović produkcija / produced by HFS direktor fotografije / cinematography by Lutvo Mekić, Vedran Šamanović montaža / edited by Vjeran Pavlinić Film ‘‘Pola sata’’ predstavlja situaciju otvorenja skupne izložbe u privatnom prostoru ateljea autora filma. Film o malom gradu, još manjoj navijačkoj skupini i amaterskom nogometu Što je zajedničko inženjeru agronomije i ekonomistu sa stalnim zaposlenjem? Životna filozofija,viola i gitara, zagrebačke ulice i odista kraljevska životna priča. ‘Pjesma za novčić’ priča je o Kraljevima ulice, legendarnom sastavu uličnih svirača. “Prolaz za van” eksperimentalni je film utemeljen na dokumentarnom iskustvu. Riječ je o dugotrajnom razgovoru s gospođom Gabrijelom koja je nedavno izgubila nekog bliskog i utoliko su njene emocije eksponirane i dostupne. Autorska intervencija je pak evidentna, stalna i nezaobilazna. Tako je ‘Prolaz za van’vjerojatno jedino mjesto gdje protagonistica i autor(i) mogu proživjeti nametnute im emocije. The film ‘’Half Hour’’ presents the setting of a group exhibition in the private space of the film author’s atelier. [email protected] A film about a small town, an even smaller fan club and amateur football. [email protected] What do an engineer of agronomy and an economist with a full time job have in common? One life philosophy, a viola and a guitar, streets of Zagreb and a truly royal life story. ‘Penny for Your Song’ is a story about the Kings of the street (Kraljevi ulice), a legendary band of street performers. [email protected] ‘The Way Out’ is an experimental film based on documentary experience. It presents a long conversation with Mrs Gabrijela, who had recently lost a close person and whose emotions are exposed and available. The author’s intervention is evident, constant and unavoidable. ‘The Way Out’ is probably the only place where the protagonist and author(s) can relive the imposed emotions. [email protected] 40 41 Dokumentiranje osjećaja / Documenting feelings kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 19 h Dokumentiranje osjećaja / Documenting feelings kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 19 h DC 1 DC 2 Dove Sei, Amor Mio Cvijet Bitke Soba Živica Hrvatska / Croatia • 2011 • 10’20’’ • animirani / animation Flowers of Battle Hrvatska / Croatia • 2011 • 19’20’’ • animirani / animation The Room Hrvatska / Croatia • 2011 • 5’ • animirani / animation The Hedge Hrvatska / Croatia • 2011 • 5’40’’ • animirani / animation režija, scenarij / directed, written by Veljko Popović produkcija / produced by Vanja Andrijević Bonobostudio animacija / animation by Marin Kovačić, Ćiro Mihanović, Ognjen Tutek montaža / edited by Iva Kraljević zvuk / sound by Natko Stipančev glazba / music by Willem Miličević, Ivan Arnold Jesu li ugoda rutine i sreća što nam je pruža dovoljna da zauvijek ostanemo njezini robovi. Mali kolaž svakodnevne rutine jedne starice pomalo otkriva čudne detalje u njezinom životu. Snaga poricanja i strah od promjene drže staricu u začaranom krugu najgorih noćnih mora, koji se prekida kada se otkrije njezina tajna... Is the comfort of routine and the happiness it provides enough to keep us its slaves forever? Following the daily routine of an old lady, we soon discover there is something strange about her. The power of denial and fear of change keep the old lady trapped in her worst nightmares until her secret is revealed… [email protected] Film ravnopravno sudjeluje i u međunarodnoj konkurenciji The film runs in the international competition. 42 režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Simon Bogojević Narath produkcija / produced by Vanja Andrijević • Bonobostudio animacija / animation by Nikola Radović glazba, zvuk / music, sound by Hrvoje Štefotić glasovi / voices Zlatko Burić, Romina Vitasović, Vilim Matula, Iva Šulentić U maglovitom podzemnom svijetu arkadijskog ugođaja obitavaju neobični likovi: Opsjenar, Građanski entitet, Drveni lutak i šutljivi, ali opasni Mačevaoci. Njihovi misteriozni doživljaji alegorija su odnosa između izumrle tradicije europskog borbenog mačevanja i doktrine pragmatičnog političkog djelovanja. Je li završetak alegorije ujedno početak poučnog nesporazuma? The Arcadian atmosphere of a hazy underworld hosts unusual characters: an Illusionist, a Civil Entity and dangerous Swordsmen. Their mysterious experiences are an allegory of the relationship between the now extinct tradition of a combat swordsmanship and the doctrine of pragmatic political action. Is the end of the allegory also a beginning of an instructive misunderstanding? režija, scenarij, animacija, fotografija, montaža / directed, written, animation, cinematography, edited by Ivana Jurić produkcija / produced by Hrvoje PervanKinorama glazba, zvuk / music, sound by Nikola Kovač art dizajn / art design by Fedor Fischer U hotelskoj sobi žena (lutka) čeka poziv svog ljubavnika (lutak). Njegov dolazak i seks za nju su poput rituala koji ju odnose u lebdeće i ugodno stanje svijesti. Ona se otvara muškarcu putem seksa, dok muškarac/lutak sve to doživljava kao pražnjenje nakon kojeg nestaje poput dima. Lutka razočarana i povrijeđena ostaje sama u praznoj sobi. A hotel room. A woman doll is waiting for the call from her lover doll. His arrival and their sexual intercourse are like a ritual for her, which takes her into a floating, pleasing state of mind. She opens herself to the man through sex, while the man doll considers it all as relieving himself, after which he just vanishes into thin air. The doll remains alone in the empty room, disappointed and hurt. režija / directed by Zoran Mužić scenarij / written by Davor Petranović, Zoran Mužić produkcija / produced by Diedra fotografija / cinematography by Dino Krpan, Siniša Mataić animacija / animation by Siniša Mataić, Davor Petranović montaža /edited by Ivana Fumić glazba / music by Mate Matišić zvuk / sound by Boris Wagner Djedica ponovno proživljava svoje životne bitke režući živicu u vrtu. An old man relives his struggles while cutting the hedge in his garden. [email protected] [email protected] [email protected] 43 Anima et experimentum / Anima et experimentum kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 19 h Anima et experimentum / Anima et experimentum kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 19 h DC 2 DC 2 Pas/Zec Nogomet Dog/Rabbit Hrvatska / Croatia • 2010 • 12’15’’ • animacija / animation Football Hrvatska / Croatia • 2011 • 15’ • eksperimentalni / experimental režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Nebojša Slijepčević produkcija / produced by Zagreb film animacija / animation by Zvonimir Delač glazba / music by Hrvoje Štefotić režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Ana Hušman direktor fotografije / cinematography by Ivan Slipčević animacija / animation by Stjepan Milas, Martin Mrzljak montaža / edited by Iva Kraljević zvuk / sound by Ana Hušman, Iva Kraljević, Tomislav Domes uloge / cast Vid Benišek, Krešimir Ćuk, Tomislav Domes, Alex Edwards, Damir Kokotović, Bojan Mandić, Ivan Marušić Klif, Martin Mrzljak, Stjepan Milas, Ivan Ramljak, Nenad Romić Marcell, Marko Rukavina, Nebojša Slijepčević, Luka Smetiško, Zoran Stepić, Marko Škobalj, Tomislav Šoban. Jedan izgladnjela đukela, jedan debeli zekonja; a između njih – jedan opsesivni posesivni. A starving cur, a fat bunny; and between them • an obsessive possessive. [email protected] 1986. Mexico city. Dva tima, mi i oni, 51. min, 1:0. Mexico city. 2 squads, us and them playing 51 min 1:0. Do Sheep Dream of Mechanics? Da li ovce sanjaju o mehanici? Hrvatska / Croatia • 2011 • 4’ • eksperimentalni / experimental režija, scenarij / directed, written by Marko Škobalj produkcija / produced by Substrata Films Inc. director fotografije / cinematography by Ivan Slipčević glazba / music by Sleepgolfer tekst čitao / words eaten by Kaleb Jauk Vizualni prikaz neprekinute sekvence sanjanja neispavanog radnika, zaposlenika Brodarskog instituta, koja opisuje njegovu uobičajenu radnu situaciju kao subjektivno hipnagoško stanje na granici sna i jave, u prostoru između fantazije i “realnosti”. Visual representation of a sleep-deprived worker’s unbroken dream sequence showing his habitual working station as a subjective dreaming condition. Pow’s Pov Hrvatska / Croatia • 2010 • 5’ • eksperimentalni / experimental režija, scenarij, director fotografije / directed, written, cinematography by Goran Trbuljak produkcija, montaža / produced, edited by Slaven Žimbrek glazba / music by J.A. & Apple Subjektivni pogled ratnog zatvorenika kroz mali otvor. Neugodan klaustrofobični prostor. Protok vremena, mijena godišnjih doba. Priča koja se ponavlja, jer igre ratova i zatvora su, na žalost, vječne. A prisoner of war’s subjective view. An unpleasant, claustrophobic space. The passage of time. A story which repeats itself, since the game of war and prison is, unfortunately, eternal. [email protected] www.johndurakwashere.com www.ramljakskobalj.org [email protected] 44 45 Anima et experimentum / Anima et experimentum kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 19 h Anima et experimentum / Anima et experimentum kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 19 h DC 2 DC 3 Nova Hipi Budućnost G.E. Trbovlje Onda vidim Tanju Goli Sati New Hippie Future Hrvatska / Croatia • 2011 • 4’ • eksperimentalni / experimental Hrvatska / Croatia • 2009 • 2’ • eksperimentalni / experimental Then I See Tanja Hrvatska / Croatia • 2010 • 30’ • igrani / fiction Naked Hours Hrvatska / Croatia • 2010 • 18’ • igrani / fiction režija, scenarij, kamera, montaža, zvuk / directed, written, cinematography, edited, sound by Vana Gaćina režija, scenarij, fotografija / directed, written, cinematography by Juraj Lerotić produkcija / produced by Hulahop montaža / edited by Marko Ferković glazba / music by Christian Biegai uloge / cast Marin Radman, Ena Mašić, Niko Gamulin-Vilogorac, Mirjana Rogina, Trpimir Jurkić, Nikola Radan režija, scenarij / directed, written by Igor Bezinović produkcija / produced by ADU director fotografije / cinematography by Ivan Karabelj montažer / edited by Iva Mrkić uloge / cast Ljubo Pauzin, Neven Aljinović-Tot režija, scenarij, montaža, animacija, glazba, produkcija / directed, written, edited, animation, music, produced by Dalibor Barić U nadrealno-psihodeličnoj atmosferi, film se u duhu A. Huxleya bavi temom života, sloboda i mogućnosti transcendencije ograničenja. In a surreal and psychedelic atmosphere this film deals with life, freedom and transcendence of limitations. [email protected] Film je nastao od fotografija i kratke video snimke snimljene s jednog od ulaza u rudnik Trbovlje u Sloveniji. Disporpocija slika okoliša i unutrašnjosti samog rudnika napravila je likovno zanimljivo preklapanje koje nas vizualno snažno upozorava na očuvanje okoliša. Film , made of photos and short video recorded from the entrance to the mine Trbovlje in Slovenia. Contrast image of the environment and the interior of the mine, made the interesting art film that strongly warns about the environmental protection. [email protected] Željko i njegov mlađi brat žive sami otkako im se mater liječi u bolnici. Željko se dogovorio dvije stvari sa samim sobom: mora konačno preuzeti inicijativu i upoznati Tanju i mora nabaviti lovu da materi može kupiti periku. Pravu, od prirodne kose. Ako to uspije, čini mu se da bi sve opet moglo krenuti nabolje. Film ‘Onda vidim Tanju’ napravljen je od fotografija. Priča o ocu i sinu koji posljednji put zajedno piju mlijeko. A story about a father and a son who are drinking milk together for the last time. [email protected] Željko and his younger brother have been living on their own since their mother ended up in hospital. Željko has set his mind on two things: he has to take the initiative to meet Tanja and earn some money to buy his Mum a wig. If he achieves these two goals, the things might turn for the better. The movie “Then I see Tanja” is made from photographs. [email protected] 46 47 Filmska istraživanja / Cinematic explorations kino / cinema • Polanović • pet / fri • 10. 06. • 21 h Anima et experimentum / Anima et experimentum kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 19 h DC 2 DC 3 Scenarij za običan život Ništa Osobno Gostovanje Screenplay for Ordinary Life Hrvatska / Croatia • 2010 • 13’ • igrani / fiction Nothing Personal Hrvatska / Croatia • 2010 • 17’ • igrani / fiction Visitors’ game Hrvatska / Croatia • 2010 • 14’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Irena Škorić produkcija / produced by Artizana direktorica fotografije / cinematography by Bojana Burnać montaža / edited by Martin Semenčić uloge / cast Marinko Leš, Hrvoje Kečkeš, Robert Ugrina, Jana Škrgulja i Maša Rehak režija, scenarij / directed, written by Marko Šantić produkcija / produced by Ankica Jurić Tilić direktor fotografije / cinematography by Vjeran Hrpka montaža / edited by Tomislav Pavlic glazba / music by Jura Ferina & Pavao Miholjevic zvuk / sound by Dubravka Premar art director / art director Mladen Ozbolt kostimografija / costumes by Ivana Zozoli uloge / cast Filip Krizan as Boris, Jan Kerekes as Roko, Milan Plestina as Frane režija, scenarij / directed, written by Robert Knjaz produkcija / produced by Barbara Jukopila direktor fotografije / cinematography by Filip Tot, Pavel Posavec montaža / edited by Bojan Perić zvuk / sound by Borna Buljević uloge / cast Filip Križan, Filip Detelić, Dado Ćosić, Kristijan Jaić, Boris Svrtan, Nina Erak Svrtan I nakon najstrašnijih događaja, nesreća, gubitaka koji se sruče na čovjeka, kaže se, i istina je, kako život ‘uvijek ide dalje’. Došavši se oprostiti od sjećanja i uspomena, glavni junak Horvat, na trenutak potpuno briše i zaboravlja budućnost koja mu se već dogodila. Even after the worst events, accidents and losses that happen to man, people say, and it’s the truth, that life “always goes on”. Coming to say goodbye to memories and mementos, the main character Horvat, for a moment totally erases and forgets the future which has already happened to him. [email protected] 48 Roko i Boris se spremaju opljačkati kuću u predgrađu. Dok se Boris čini potpuno spremnim za akciju koju pripremaju, Roko je uznemiren i nesiguran. Pozvone na vrata, praveći se da im se auto pokvario i da trebaju pomoć, a vrata im, na njihovo veliko iznenađenje, otvori svećenik. Roko and Boris are getting ready to rob one house in the suburbs. Boris seams to up to the task, while Roko is having trouble with it. When they ring the door bell, asking for help and claiming that their car broke down, the person who answers the door is, to their surprise, a priest. Mario je uzoran student medicine koji je zbog obaveza i posesivne majke zapostavio svoj društveni život. Kada mu roditelji odlaze na put, ispred zgrade susreće svoju staru ekipu navijača iz kvarta. Nagovore ga da pođe s njima na gostujuću utakmicu... Mario is a model student of medicine who neglected his social life because of obligations and a possessive mother. When his parents go away on a trip, he runs into his old football fan buddies from the neighbourhood. They talk him into going with them to a visitors’ game... Torta s čokoladom Chocolate Cake Croatia / Hrvatska • 2010 • 16’30’’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Dorotea Vučić produkcija / produced by Barbara Jukopila • ADU, Brojka produkcija fotografija / cinematography by Vedran Rapo uloge / cast Filip Križan, Marija Tadić, Mirjana Karanović, Nikolina Majdak, Zrinka Cvitešić Nakon smrti supruga, Višnja nema kome kuhati. Djeca su joj otišla u svijet i ne vidi više smisao života. Uskoro upoznaje „sitnog“ lopova Stalonea kojeg zamoli za uslugu. Ali njezin plan ubrzo se izjalovi... After the death of her husband, Višnja no longer has anyone to cook for. Her children have left home and are scattered around the world and Višnja feels she has no reason to live anymore. Then she meets Stalone, a petty criminal, and she asks him to do her a favour. But her plan goes wrong... [email protected] [email protected] 49 Filmska istraživanja / Cinematic explorations kino / cinema • Polanović • pet / fri • 10. 06. • 21 h Filmska istraživanja / Cinematic explorations kino / cinema • Polanović • pet / fri • 10. 06. • 21 h DC 3 DC 4 Iako je sintagma žensko pismo na području domaće književnosti već odradila puni životni ciklus, pa se tako nakon njene inicijalne afirmacije ubrzo počelo ukazivati na njenu neadekvatnost iz više rakursa, pojava domaćih filmskih redateljica još se nije uspjela izboriti za vlastitu sintagmu, iako ju svakako zaslužuje. I dok na području dugog metra još traje vladavina xy kromosoma, posljednjih se godina na području kratke forme počela nazirati nova struja autorica raznih generacija koje se, osim što su žene, i bave ženskim pitanjima. Selekcija četiri igrana i jednog dokumentarnog filma nastalih u posljednje tri godine pokriva razne aspekte bivanja ženom danas, ispitujući uloge ljubavnice, majke, radnice, onkraj uobičajenih stereotipa. izbor / selection made by Jasna Žmak 50 Even though the syntagm women’s writing has made a full life-cycle in the field of domestic literature, and soon after its initial affirmation its inadequacy started to be pointed out from several viewpoints, the appearance of domestic women film producers still hasn’t obtained its own syntagm, although it definitely deserves one. And while the XY chromosome still reigns in the realm of the feature-length films, in the last couple of years a new line of women authors of different generations started to appear in the field of the short film, who, apart from being women, deal with women issues. A selection of four feature films and one documentary, which came into existence in the last three years, covers various aspects of being a woman today, analysing the roles of a mistress, a mother, a worker, beyond the usual stereotypes. Zimica Kurvo Croatia / Hrvatska • 2010 • 10’• igrani / fiction You, Bitch! Hrvatska / Croatia • 2011 • 25’ • igrani / fiction režija / directed by Hana Jušić scenarij / written by Hana Jušić, Tarik Kulenović produkcija / produced by ADU snimateljica / cinematography by Jana Plećaš montaža / edited by Martin Semenčić uloge / cast Iva Mihalić, Neven Aljinović Djevojka dolazi kod svog bivšeg dečka u potrazi za nestalom intimnosti. A girl visits her ex boyfriend in search of their lost intimacy. [email protected] režija, scenarij / directed, written by Sonja Tarokić produkcija / produced by ADU direktor fotografije / cinematography by Danko Vučinović montaža / edited by Martin Semenčić uloge / cast Marina Redžepović, Iva Babić, Zoran Pribičević Dvije prijateljice na ljetovanju na otoku Pagu. Dok Marta pokušava prebroditi prekid, Lana započinje novu avanturu. Jedan ljetni dan. Cure, kad žele da im je zabavnije. Two friends on summer vacation on the island of Pag. While Marta is trying to get over a breakup, Lana is starting a new affair. One summer day. Girls, when they wish they were having more fun. [email protected] 51 Žene o ženama / Women On Women kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 19 h Žene o ženama / Women On Women kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 19 h DC 4 Žene o ženama / Women On Women kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 19 h DC 4 Loš dan za kapetana Kuku Pile Bad day for captain Hook Hrvatska / Croatia • 2008 • 30’ • Duck Hrvatska / Croatia • 2009 • 9’ • igrani / fiction režija / directed by Marin Juranić, Hana Veček scenarij / written by Hana Veček produkcija / produced by Ana Keglević direktor fotografije / cinematography by Dario Hacek montaža / edited by Marin Juranić uloge / cast Alex Rakoš, Janko Rakoš, Hana Veček režija, scenarij / directed,written by Dalija Dozet produkcija / produced by ADU direktor fotografije / cinematography by Filip Tot montaža / edited by Barbara Lach uloge / cast Milardović, Andrej Barkić, Jasna Odorčić, Ivana Horvat, Vedran Komerički Pratimo majku malenog dječaka - od jutarnjeg buđenja do večeri. Njezin je dan u potpunosti prilagođen djetetu i u tom danu ona ne uspijeva odvojiti ni trenutak za sebe. Otac je u tom stanu samo rado viđen gost koji uvijek nekamo žuri, a dok je prisutan, uglavnom spava. Dječak živi u svijetu mašte u kojem je on Petar Pan, a majka ponekad Wendy, ali uglavnom kapetan Kuka. Film prati mladu majku nakon što je donijela jednu tešku životnu odluku. The film follows a young mother having made a tough life decision. [email protected] We follow the mother of a small boy from morning to evening. Her day is entirely subjected to the child and she doesn’t manage to have a single moment for herself throughout the day. The father is only a dear guest in the flat who is always in a hurry and when he is present, he is asleep. The boy lives in an imaginary world where he is Peter Pan and mother is sometimes Wandy, but mainly Captain Hook. [email protected] Film se ne natječe u konkurenciji. The film is out of competition. 52 53 popratni program off programme 54 Popratni je program svake godine sve zanimljiviji i veći. Već petu sezonu surađujemo s Europskom filmskom akademijom (European Film Academy), uz čiju ćemo pomoć predstaviti tri programa filmova nominiranih za prestižnu nagradu Europske Filmske Akademije. Cijela priča nosi naziv Short Matters on Tour, a Tabor Film Festival jedan je od desetak festivala koji imaju čast biti dio te turneje. Every year the accompanying program is more interesting and bigger. For a forth season in a row we are working together with the European Film Academy and with their help we will present three film programs nominated for the prestige EFA award. The whole thing is entitled Short Matters on Tour, and Tabor Film Festival is one of the ten festivals which have the honor of being a part of that tour. Ove godine smo pripremili opsežan program švedskih kratkometražnih filmova, a partneri su nam Uppsala Film Festival i Švedski Filmski Institut. This year we have prepared very extensive program of Swedish short films, and our partners are Uppsala Film Festival and Swedish Film Institute. Švedsku kinematografiju predstavit ćemo s naslovima koji su dobili prestižne nagrade na mnogim važnim svjetskim festivalima. We will present Swedish cinematography with titles which have received prestige awards and nominations at important world festivals. U suradnji s Društvom „Naša djeca“ Zabok nastavljamo s programom filmskih matineja za najmlađe. In co-operation with the Society "Our children" Zabok we continue the program of film matinees for the youngest. Niti ove godine izbor najboljih filmova s RAF-a nije zaobišao taborski festival. Not even this year did the selection of the best RAF films pass by the Tabor Festival. 55 Švedski kratki film Swedish short film Posljednje desetljeće bilo je vrlo uspješno za švedski kratki film. Brojni kratki filmovi iz male zemlje na sjeveru prikazivani su i nagrađivani na festivalima diljem svijeta. Za to vrijeme kratki filmovi postali su sve popularniji u Švedskoj. Rezultat toga je vrlo zanimljiva i raznolika scena kratkog filma. Ovaj posebni program o švedskom kratkom filmu sastavio je Međunarodni festival kratkog filma u Uppsali i daje nam dobru predodžbu o ovih posljednjih deset godina produkcije kratkog filma. Švedskoj je pošlo za rukom održati visoku kvalitetu produkcije u svim žanrovima što se i jasno vidi iz programa. Međunarodni festival kratkog filma u Uppsali prvi je festival međunarodnog kratkog filma u Švedskoj i priznat je od strane Američke filmske akademije. 2011. godine festival slavi 30. godišnjicu koja će se održati od 24. do 30. listopada. U sedam dana preko 300 kratkih filmova iz oko 50 zemalja bit će prikazani u tri dijela natjecanja, posebnih programa i retrospektiva. Pročitajte više o festivalu na www.shortfilmfestival.com Partner programa: Švedski filmski institut The last decade has been very successful for Swedish short films. A large number of shorts from the small country in the north have been shown and awarded at festivals all over the world. During this time short films have also become more and more popular in Sweden. This has resulted in a very interesting short film scene with a great variety. This special programme on Swedish short film has been put together by Uppsala International Short Film Festival and gives a good picture of these last ten years of short film production. Sweden has succeeded in keeping a very high quality of production in all genres which is also clearly visible in this programme. Uppsala International Short Film Festival is the premiere festival for international short films in Sweden and is recognized by the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences. In 2011 the festival celebrates its 30th anniversary that takes place between 24-30 October. During seven days over 300 short films from about 50 countries will be screened in three competition sections, special programmes and retrospectives. Read more about the festival on www.shortfilmfestival.com Partner of the program: Swedish Film Institute 56 57 Music for one apartment and six drummers Glazba za jedan stan i šest bubnjara 2001 •10’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Ola Simonsson & Johannes Stjärne Nilsson produkcija / produced by Johannes Stjärne Nilsson, Ola Simonsson direktor fotografije / cinematography by Johannes Stjärne Nilsson, Robert Blom, Charlotta Tengroth montaža / edited by Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson zvuk / sound by Hĺkon Garpestad glazba / music by Ola Simonsson Bubnjari / The drummers: Johannes Björk, Magnus Börjeson, Marcus Haraldson, Fredrik Myhr, Sanna Persson, Anders Vestergĺrd Šest bubnjara sudjeluje u pomno isplaniranom “glazbenom napadu” u predgrađu. Stariji par napušta stan i bubnjari preuzimaju. Uz pomoć svakodnevnih predmeta izvode koncert u četiri dijela: Kuhinja, Spavaća soba, Kupaonica i Dnevna soba. Six drummers participate in a well planned “musical attack” in the suburbs. As an elderly couple leave their apartment the drummers take over. With everyday objects they give a concert in four movements: Kitchen, Bedroom, Bathroom and Living Room. Utvecklingssamtal Sportstugan Put naprijed (Poduzetan čovjek) Headway (Go Ahead) 2003 •15’ •igrani / fiction Vikendica The Lodge 2005 • 13’ • igrani/ fiction režija, scenarij / directed, written by Jens Jonsson direktor fotografije / cinematography by Askild Vik Edvardsen zvuk / sound by Göran Pettersson, Andreas Franc montaža / edited by Kristofer Nordin uloge / cast Stenn Ljunggren, Alaxandra Dahlström, Lennart Hjulström, Theresa Jäderström režija, scenarij / directed, written by Gunilla Heilborn & Mårten Nilsson produkcija / produced by Mårten Nilsson direktor fotografije / cinematography by Mårten Nilsson uloge / cast Henrik Vikman, Mats Garpendal, Sandra Medina, Dag Andersson, Tove Sahlin, Kim Hiorthøy, Magda Eriksson Upravitelj tvrtke suočava se s bolešću svoje kćeri u bolnici i sramotom od zaposlenika kojem će se upravo posvetiti u svom uredu. A company president is faced with the sickness of his daughter in hospital and the embarrassment of an employee he is about to give notice to in his office. Henrik gathers some of his friends at a summer house by a lake, deep in the forest. How will these city folks cope with nature? And how will they react to each other, way out in the wilderness? Grannsamverkan Scen nr 6882 ur mitt liv Građanska patrola Neighbourhood Watch 2004 • 13’ • igrani / fiction Autobiografska scena br. 6882 Autobiographical scene number 6882 2005 • 8’30’’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Peter Barlach produkcija / produced by Karl Fredrik Ulfung direktor fotografije / cinematography by Carl Sundberg uloge / cast Frida Hallgren, Magnus Krepper, Tanja Svedjeström režija / directed by Ruben Östlund produkcija / produced by Erik Hemmendorff scenarij / written by Ruben Östlund and Erik Hemmendorff direktor fotografije / cinematography by Ruben Östlund uloge/ cast Anette Andersson, Ingela Borgström, Martin Byström, Elin Gradin, Mats Lekander, Gunnar Nyström, Martin Zetterlund Komedija o nevjeri u predgrađu. Nedjelja je uvečer i djeca spavaju. Joel i Amanda spremaju se riješiti kviz u časopisu. Odjednom Joel želi “odvesti Basse u šetnju”. A comedy about infidelity in the suburbs. It’s a Sunday evening and the kids are asleep. Joel and Amanda are going to play the quiz game Piece by Piece. Suddenly, Joel wants to “take Basse for a walk.” 58 Henrik okupi neke od svojih prijatelja u vikendici pokraj jezera, duboko u šumi. Kako će se ovi gradski ljudi snaći u prirodi? I kako će reagirati jedni na druge, daleko u divljini? coast of Sweden. He makes his friends come and watch as he is going to jump in to the sea from a very high bridge. Weekend Vikend Weekend 2006 • 32’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Henrik Andersson produkcija / produced by Erik Hemmendorff, Ruben Östlund direktor fotografije / cinematography by Marius Dybwad Brandrud montaža / edited by Ruben Östlund uloge / cast Henrik Bergström, Leif Edlund Johansson, Mikael Fjelldal, Ylva Gallon Eddy i Ylva pozvali su Björna i Lene da provedu savršen vikend u njihovoj kolibi u šumi. Društvu će uskoro odmor biti pokvaren od strane primitivnih stvorenja znanih kao ‘’drvosječe’’. Eddy and Ylva have invited Björn and Lene to spend a perfect weekend in their cabin out in the woods. The company is soon to have their vacation disrupted by primitive creatures known as tree-cutters. 30-godišnjak slavi Ivanje zajedno s prijateljima u Smögenu, na zapadnoj obali Švedske. Dovodi svoje prijatelje da ga gledaju kako će skočiti u more s jako visokog mosta. A 30-year old man is celebrating Midsummer’s Eve together with friends in Smögen, on the west 59 SWE 1 kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 17h kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 17h SWE 1 Linerboard Myskväll Dockpojken Kartonski papir Linerboard 2006 • 18’ • igrani / fiction Provesti noć zajedno Spending the Night 2007 • 14’ • igrani / fiction Lutak Tale of Little Puppetboy 2008 • 28’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Jens Jonsson produkcija / produced by Jörgen Bergmark direktor fotografije / cinematography by Astrid Vik Edvardsen montaža / edited by Hélene Berlin uloge / cast Reine Brynolfsson, Amanda Ooms režija, scenarij / directed, written by Amanda Adolfsson produkcija / produced by Sandra Harms direktor fotografije / cinematography by Christian Haag montaža / edited by Britta Norell glazba / music by Max Linder uloge / cast Karin Bjurström, Bill Skarsgård, Natalie Minnevik, Mats Rudal režija, scenarij, animacija, montaža / directed, written, animated, edited by Johannes Nyholm produkcija / produced by Joclo direktor fotografije / cinematography by Henrik Andersson glazba / music by Andreas Korsár Kartonski papir je film o tankom papiru između kartona…i o vezama, ljubavi i strasti. Linerboard is a film about the thin paper in between cardboard...and relationships, love and passion. Istället för abrakadabra Umjesto abrakadabra Instead of Abracadabra 2007 • 22’ • igrani / fiction režija / directed by Patrik Eklund scenarij / written by Mathias Fjällström, David Grehn, Patrik Eklund produkcija / produced by Mathias Fjällström direktor fotografije / cinematography by David Grehn montaža / edited by Patrik Eklund uloge / cast Simon J. Berger, Göran Forsmark, Saga Gärde, Anki Larsson Mladić Tomas živi s roditeljima koji žele da nađe razuman posao umjesto da pokušava ostvariti svoj san da postane veliki mađioničar čija magična riječ je ‘’Chimay!’’ kao alternativa tradicionalnijem ‘’Abrakadabra!’’. A young man called Tomas lives with his parents, who wish that he would just get a sensible job instead of reaching for his dream of becoming a great magician whose magic word is “Chimay!”, as an alternative to the more traditional ‘’Abracadabra! ‘’. 60 Tinejđerski par planira večer za dvoje dok dječakovi roditelji nisu kod kuće. Isprva izgleda kao ugodna večer na kauču uz grickalice i film. Ali uskoro postaje jasno da se ispod fasade opuštene uzajamnosti skriva veza zasnovana na nesigurnostima i zahtjevima. Roditelji im skrate večer zbog svađe, i kada se vrate situacija izmiče kontroli i povrijeđeni osjećaji dovode do vrijeđanja. Adolfsonova oslikava strašnu sliku adolescentske ljubavi i kako strahovi i očekivanja mogu u potpunosti nadvladati volju mlade osobe. A teen couple plans for a night in private when the boy’s parents are away. At first it appears as a cosy night of sofa lounging, snack eating and film. But it soon becomes evident that beneath the façade of relaxed mutuality, there is a relationship based on insecurities and demands. Due to a fight, the parents cut their evening short, and when they return, the situation gets out of hand and feelings of hurt lead to abuse. Adolfsson paints a gruesome picture of adolescent love and how fears and expectations can completely override a young person’s will. SWE 2 kino / cinema • Polanović • sri / wed • 08. 06. • 21 h kino / cinema • Polanović • sri / wed • 08. 06. • 21 h SWE 2 Lutak znoji cijelu poplavu gline dok se priprema za posjet dame. Postane još više nervozan kada onda stigne. Puppetboy is sweating floods of clay, preparing for a lady’s visit. He gets even more nervous when she arrives. Inte Panik Ne paničariti Not Panic 2010 • 13’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Elisabeth Marjanović Cronvall snenarij, produkcija / written, produced by Marta Dauliute direktor fotografije / cinematography by Martin Steinberg uloge / cast Lars Söderdahl, Tuva Serck, Rickard Larsson Ne paničariti prikaz je skupine mladih ljudi koji se pokušavaju izraziti o vlastitom postojanju. Zanimljiv je to opis mladih ljudi na njihovom putu prema zrelosti. Not Panic is a portrayal of a group of young people trying to set words to their existence. It is an interesting depiction of young people on their way towards adulthood. 61 Släkt och vänner Obitelj i prijatelj Family and Friends 2002 • 12’ • animacija / animation režija, scenarij / directed, written by Jonas Odell produkcija / produced by Leila l-Zein narator / narration Jonas Karlsson Male priče o čudnim rođacima, kao što je priča o ujaku je nevjerojatno pristran uzimanju običnih puževa iz boce (‘’Tako je prašnjavo ovdje, toliko proklete prašine’’) i zbog kojeg jedan promaši pravu stanicu metroa. Onda imamo priču o još jednom ujaku koji je odlučan u tome da nadmaši kupovine svog susjeda – dok jednog dana stvarno ne poludi. Sve ove priče služe samo da potvrde sumnju da nešto stvarno nije u redu s odraslima… Little stories about odd relatives, such as the tale about an uncle who is extremely partial to taking a regular slug from the bottle (“It’s so dusty here, so much damn dust”) and on whose account one ends up missing the right underground station. Then there’s the story of another uncle who is determined to outdo his neighbours purchases – until one day he really flips his lid. All of these stories only serve to confirm the suspicion that there’s something really not quite right about adults... Glenn the great runner Veliki trkač Glenn 2004 – 3’ • animacija / animation režija, scenarij, animacija / directed, written, animation by Anna Erlandson produkcija / produced by Lisbeth Gabrielsson montaža, zvuk / edited, sound by Margus Peensaar glazba / music by Stina Minnhagen, Stina Norlin Glenn je veliki maratonac, ali ne bi li njegova žena trebala izaći pred publiku? Pouka priče: Kada muškarac pobijedi, potražite njegovu ženu! 62 Glenn is a great marathon man, but isn’t his wife who should step on the podium? The moral of the story: When a man wins, look for his wife! En Nattsaga Noćna priča A night saga 2005 • 15’ • animacija / animation režija, scenarij, animacija / directed, written, animation by Maja Lindström produkcija / produced by Maja Lindström, Anna Wallmark animacija / animation by Lars Nordén, Karl Sandzén zvuk, glazba / sound and original music by Oystein Vesaas Bila jednom jedna majka koja više neće postojati. Film se bavi roditeljima koji bi željeli da mogu reći svojoj djeci kako svaka priča ima sretan kraj. No jednog jutra ono što se nisu usudili izreći na glas doista se dogodi. Once upon a time there was a mother who was no longer going to exist. The film deals with parents who wish they could tell their children that every story has a happy ending. But then one morning, the thing that they had not dared to say out loud really does happen. Mannen som inte kom nånstans Čovjek koji nije išao nikuda The Man Who Got Nowhere 2005 • 3’ • animacija / animation režija, produkcija / director, produced by Peter Larsson scenarij / written by Isak Sundstrom glazba / music by Martin Mansson Čovjek kojeg nitko ne poznaje hoda parkom bez određenog cilja. Kada stigne zima i on umre, lokalne vlasti organiziraju veliki sajam u parku. Ljudi su sretni i kupuju stvari. A man that no one knows is walking in the park without getting anywhere. When the winter arrives and he dies the local government arranges a big fair in the park. The people are happy and buy things. Habitat Stanište 2006 • 9’ • animacija / animation Ljubav i rat 2006 • 14’ • animacija / animation režija, scenarij, montaža, direktor fotografije, animacija, glazba / directed, written, edited, cinematography by Frederik Emilson produkcija / produced by Tomas Michaelsson Zečica sjedi u svojoj spavaćoj sobi i lista fotoalbum. Počne sanjariti i slike oživljavaju. Prikazano je vrijeme koje je provela s ljubavi svoga života. Za vrijeme treninga za medicinsku sestru Zečica sasvim slučajno upoznaje pilota borbenog zrakoplova, Medu. Započinje romansa i postaju par. Bunny is sitting in her bedroom browsing through a photo album. She starts daydreaming and the images come to life. The time she shared with the love of her life is enacted. During her training to become a nurse, Bunny meets, by mere chance, the fighter pilot Bear. Romance ensues and they form a couple. Tillväxtsjukan režija, scenarij, produkcija / directed, written, produced by Lars Arrhenius & Johannes Müntzing animacija / animation by Johannes Müntzing Radikalizirana Radicalized 2006 • 8’ • animirani / animation Film prati devet ljudi i psa u trokatnici gdje ljudska priroda dovodi do nekih vrlo zabavnih razvoja događaja. režija, scenarij / directed, written by Klara Swantesson produkcija / produced by Uzi Geffenblad uloge / cast Klara Swantesson, Ulla-Britt Swantesson Film follows nine people and a dog in a threestory apartment building, where human nature leads to some very amusing developments. SWE 3 Love and War Godina je 2001. Nakon 30 godina rada kao učiteljica, Ulla-Britt se razboli, klasificirana kao ‘’izgorjela’’. Od tada nije sposobna raditi i mnogo razmišlja o tome zašto. The year 2001, after 30 years as a teacher, Ulla-Britt got sick, classified as “burned out”. She hasn’t been able to work since then and she has many reflections on why. 63 kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 15 h kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 15 h SWE 3 SWE 4 Drömmar från skogen Svitjod 2000+ Gömd Snovi iz šume Dreams from the Woods 2009 • 8’30’’ • animacija / animation 2000 • 11’ • dokumentarni / documentary Skriven Hidden 2002 • 8’ • dokumentarni, animacija / documentary, animation režija, scenarij, direktor fotografije, montaža / directed, written, cinematography ,edited by Johannes Nyholm produkcija / produced by Joclo / Andreas Jonsson Hay uloge / cast Erik Bodin, Andreas Holmer, Andreas Korsar Lutkarska predstava sjenki o ljubavi i tuzi, s Djevojkom, Pticom i Smrti u glavnim ulogama. A shadow puppet play about love and sorrow featuring the Girl, the Bird and Death. Fäst vid dig Vezan za tebe Attached to You 2009 • 9’ • animacija / animation režija / directed by Mia Hulterstam, Cecilia Actis, Carin Bräck scenarij / written by Carin Bräck animacija / animation by Mia Hulterstam, Cecilia Actis produkcija / produced by Mia Karlsson Thornqvist Glinena animacija o životu jedne majke. Započinje začećem djeteta, pratimo nju i njezino dijete kroz djetinjstvo dok dijete ne odraste, napusti dom i ima vlastito dijete. A clay animation about the life of a mother. It starts with the conception of the child, we follow her and her kid through childhood until her child is grown up, leaves home and has a child of his own. režija, scenarij, fotografija, montaža, zvuk / directed, written, cinematography, edited, sound by Mårten Nilsson, David Flamholc animacija / animation by Erika Ökvist glazba / music by Kenneth Cosimo Film koji pita pitanje: Zašto u Švedskoj ima tako malo ljudi i ne bi li bilo lijepo da se više stranaca doseli ovdje? A film that asks the question: Why are there so few people in Sweden and wouldn’t it be nice if more foreigners moved here? Mormor, Hitler och jag Baka, Hitler i ja Grandmother, Hitler and I 2001 • 17’ • dokumentarni / documentary režija, scenarij / directed, written by Carl Johan De Geer direktor fotografije / cinematography by Harry Tuvanen zvuk / sound by Hĺkan Linn montaža / edited by Thomas Täng glazba / music by Richard Wagner produkcija / produced by Freddy Olsson Za većinu ljudi osuđivanje nacizma stvar je zdravog razuma. Ali ne za sve. Carl Johan De Geer kao dijete je živio par godina sa svojom bakom koja je bila nacistica, čak i nakon Drugog svjetskog rata. Mnogo godina kasnije, nakon njezine smrti, počeo je razmišljati zbog čega bi njegova baka toliko vjerovala u nacizam i Hitlera. režija / directed by David Aronowitsch, Hanna Heilborn, Mats Johansson animacija / animation by Jonas Moberg, Flemming Borgen dizajn / design by Mats Johansson glazba / music by Jonas Bohlin produkcija / produced by Story AB Film je zasnovan na intervjuu s 12-godišnjim Giancarlom. Živi kao skriveni izbjeglica u Švedskoj. Zvuk dokumentarca iz stvarnog intervjua Hanne Heilborn i Davida Aronowitscha iz kolovoza 1999. kombiniran je s umjetničkim izražajem Matsa Johanssona, animiranim u 3-D tehnici. Redatelji ciljaju na nivo na kojem možete slušati i upiti priču jednog djeteta izbjeglice na nov način. The film is based on an interview with twelveyear-old Giancarlo. He lives as a hidden refugee in Sweden. Documentary sound, from the real interview made by Hanna Heilborn and David Aronowitsch in August 1999, is combined with art work by Mats Johansson, animated in 3-D. The directors aim to create a level where you can listen to and absorb the story of one refugee child in a new way. To most people, condemning Nazism is a matter of common sense. But not to all. As a child, Carl Johan De Geer lived a few years with his grandmother who was a Nazi, even after World War II. Much later, after her death, he started to ponder what could have made his grandmother believe in Nazism and Hitler to such an extent. 64 65 kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 15 h kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 15 h SWE 3 kino / cinema • Green Room • pet / fri • 10. 06. • 15 h SWE 4 Kvinnans plats Ženino mjesto The woman’s place 2003 • 8’ • dokumentarni / documentary režija, scenarij, produkcija, fotografija / directed, written, produced, cinematography by Ewa Cerderstam Što se događa sa sjećanjem na silovanje i što se događa s mjestom gdje se dogodilo? Silovanje je samo mali novinski članak, ali za svaku silovanu ženu znači da mora živjeti sa sjećanjem i boli silovanja do kraja života. What happens to the memory of a rape and what happens to the place where it happened? A rape is just a little article in newspaper, but for every raped woman it means that she must carry with the memory and pain of the rape for the rest of her life. Russelltribunalen Russelski Tribunal Russel Tribunal 2003 • 10’ • dokumentarni / documentary režija / directed by Staffan Lamm produkcija / produced by Front Film AB kamera / camera Steffan Lamm, Lars Lennart Forsberg, Lene Ewerth montaža / edited by Lovia Lamm, Daniel Dencik zvuk / sound by Anders Nyström Film uključuje snimku Steffana Lamma snimljenu s Larsom Lennartom Forsbergom i Lene Ewerth prije 38 godina, kada su se istaknuti intelektualci sastali u Stockholmu da protestiraju protiv američkih trupa u Vijetnamu. Smješten u Folkets Husu u Stockholmu, među svjedocima na tribunalu bili su i Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Isaac Deutscher, Peter Weiss i Sara Lidman. Presuda je bila: krivi. 66 The film includes footage Steffan Lamm shot with Lars Lennart Forsberg and Lene Ewerth 38 years ago, when prominent intellectuals met in Stockholm to protest against US warfare in Vietnam. Set at Stockholms Folkets Hus, witnesses at the tribunal included among others Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Isaac Deutscher, Peter Weiss and Sara Lidman. The verdict was: guilty. Du var där med din polare Frank Bio si tamo sa svojim prijateljem Frankom You where there with your friend Frank 2004 • 10’ • dokumentarni / documentary režija, scenarij, produkcija, montaža / directed, written, produced, edited by Johannes Stjärne Nilsson, Ola Simonsson direktor fotografije / cinematography by Johannes Stjärne Nilsson glazba / music by Magnus Börjeson U pismima čitatelja u časopisu za tinejđere iz 1980. Annelie traži Jörgena kojeg je upoznala na rock koncertu s Gyllene Tider u Karlshamnu. Prošlo je 24 godine. Je li Annelie ikada pronašla Jörgena? In a readers column in a magazine for teenagers from 1980, Annelie is searching for Jörgen, whom she met at a rock-concert with Gyllene Tider in Karlshamn. 24 years have passed. Did Annelie ever find Jörgen? 1987-1993 2010 • 11’ • dokumentarni / documentary produkcija / produced by Skogen Produktion HB, Marius Dybwad Brandrud zvuk / sound by Jan Alvermark Radili smo na tome sedam godina. Ja i moja majka. Da stvorimo savršenu sliku mene. We were at it for seven years. Me and my mother. To make the perfect image of me. Tussilago 2010 • 14’ • dokumentarni, animirani / documentary, animirani režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Jonas Odell direktor fotografije / cinematography by Per Helin animacija / animation by Jonas Odell, Per Helin, Marcus Krupa, Susanne Sturesson, Martin Nyberg, Johan Sonestedt produkcija / produced by FilmTecknarna glazna / music by Martin Landquist Zapadnonjemački terorist Norbert Kröcher uhićen je 31. ožujka 1977. u Stockholmu kao vođa skupine koja je planirala oteti švedsku političarku Annu-Gretu Leijon. Narednih dana uhićen je velik broj osumnjičenika, a među njima i Kröcherova bivša djevojka, “A”. Ovo je njezina priča... West German terrorist Norbert Kröcher was arrested in Stockholm on March 31, 1977. He was the leader of a group that was planning to kidnap Swedish politician Anna-Greta Leijon. A number of suspects were arrested in the days that followed. One of these people was Kröcher’s ex-girlfriend, “A”. This is her story … režija, montaža / directed, edited by Marius Dybwad Brandrud scenarij / written by Marius Dybwad Brandrud, Nina Dybwad direktor fotografije / cinematography by Nina Dybwad 67 Smile Whereto I Go? Hur man gör Smiješak 2003 • 6’ • eksperimentalni / experimental Kamo idem? 2005 • 5’ • eksperimentalni / experimental režija / directed by Cecilia Lundqvist režija / directed by J Tobias Anderson Što radite What You Do 2007 • 30’ • eksperimentalni / experimental Smiješak je animirani film koji prikazuje standardizirano društvo gdje samo jedan jedini individualac ima hrabrosti biti drugačiji. Zbog toga većina reagira i ograničava osobu da održi red. Kada ovo ne djeluje, problem je riješen na drugi način. Priča je stvorena iz dijelova materijala engleskog jezičnog tečaja čiji je originalni sadržaj totalno drugačiji. Tekstovi su ti koji doprinose većinu pripovijedanja u djelu. Film koji prikazuje čovjekov sukob sa samim sobom. Susret koji ne ispunjava uvijek onoliko koliko se nadamo. Klasične filmske sekvence izrezane su nanovo i animirane tako da ilustriraju ovu dilemu, i konačni prikaz je stvoren u stilu visokog kontrasta s likovima koji odražavaju desetljeća davnina. Smile is an animated video that reflects a standardized society, where only one single individual has the courage to be different. This makes the rank and file react, restraining the person to keep the order. When this is not working the problem is eliminated in another way. The story is created from sampled material from an English language course, where the content originally is totally different. It’s the texts that contribute with the major narrative in the work. A video that displays a man’s confrontation with his own self. A meeting that is not always as rewarding as one might have hoped. Classic film sequences have been re-cut and animated to illustrate this dilemma, and the final imagery is created in a highly contrasted style, with characters echoing of decades from long ago. Human Performance and Limitations Ljudsko dostignuće i ograničenja 2006 • 5’ • eksperimentalni / experimental režija / directed by Gunilla Heilborn & Mårten Nilsson, Kim Hiorthøy scenarij / written by Kim Hiorthøy, Yngve Sæther direktor fotografije / cinematography by Mårten Nilsson produkcija / produced by Mårten Nilsson, Yngve Sæther. glazba / music by Kim Hiorthøy zvuk / sound by Stefan Wrenfelt montaža / edited by Kim Hiorthøy, Mårten Nilsson uloge / cast: Alan Cristina Salazar, Erónia Malate, Filimone Meigos Što radite – Praktični vodič. Ova knjiga pokazuje vam kako koristiti svoj A1 model. Uz pomoć 123 ilustracije pokazuje kako čak i najbeznadniji slučajevi mogu napraviti film What You Do – A practical guide. This book shows you how to use your model A1. Using one hundred and twenty three illustrations, it shows how even the hopeless can make a film. režija / directed by Martin Widerberg Fertilize Oplodi 2003 • 3’ • eksperimentalni / experimental režija / directed by Catti Brandelius Catti Brandelius poznata i kao Miss Universum. Video s prvog albuma ‘’Selfelected’’. Sve je u znaku seksa; sve je o seksu u svijetu pop glazbe i oglašavanja. Pjesma Oplodi govori o oplodnom aspektu seksa. Catti Brandelius aka Miss Universum. A video from debut album “Selfelected”. Everything is sexualized; everything is about sex in the world of pop music and advertising. The song Fertilize is about the fertilizing aspect of sex. 68 Minimalizam filma čvrsto nam drži pozornost na visini od 6000 km. S neprocjenjivim smislom za humor i slikovitom sažetošću koja graniči s grafičkim, film se uspijeva osvrnuti na visinu i dubinu čovjekovih dostignuća, kao i njegove nesposobnosti da prihvati vlastita ograničenja. The film’s minimalism keeps us held in an iron grip, at a height of 20,000 feet. With an invaluable sense of humour, and a pictorial conciseness bordering on the graphical, the film manages to address both the heights and depths of man’s achievements, as well as his inability to accept his own limits. Skrapsår Ogrebotine Scratches 2008 • 22’ • eksperimentalni / experimental režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Gabriela Pichler produkcija / produced by Tobias Åkesson & Mirja Hildbrand direktor fotografije / cinematography by Harry Tuvanen zvuk / sound by Lars Wignell & Hannes Grundel Mladež i djeca na industrijskom posjedu na kojem se ne može ništa drugo nego družiti se. Film pripovijeda zajedničku priču: 13-godišnja Nadja se zaljubila, Timmi je našao metalnu kutiju koja se teško otvara, a Jimmijev najbolji prijatelj dolazi na traktoru. Youngsters and children on an industrial estate where there is nothing to do but hanging around. The film tells a collective story: thirteen year old Nadja has fallen in love, Timmi has found a metal box hard to open, and Jimmy’s best friend is on his way in a tractor. Densen 2009 • 7’ • eksperimentalni / experimental režija / directed by Anna Linder produkcija / produced by Lisbet Gabrielsson direktor fotografije, montaža / cinematography, edited by Maja Borg zvuk / sound by Jan Alvermark glazba / music by Tape gragički dizajn / graphic design by Keiichi Sugimoto Glazbeno putovanje kroz fotografije iz Tokija, St. Petersburga, Barcelone, Milana i Buenos Airesa. Riječ za električne vodove na japanskom je ‘’densen’’. A musical voyage through photographs from Tokyo, St. Petersburg, Barcelona, Milan and Buenos Aires. The word for power line in Japanese is ‘’densen’’. Marker 2009 • 12’ • eksperimentalni / experimental režija, scenarij, montaža / directed, written, edited by Susanna Wallin produkcija / produced by Nik Weston direktor fotografije / cinematography by Markus Lindgren zvuk / sound by Ross Adams glazba / music by Selma Song uloge / cast Anna-Sara Ranerud Unutarnje putovanje mlade djevojke koja lovi sobove u sumračnim prostranstvima dalekog sjevera. An inner journey of a young girl catching reindeer in the twilight expanses of the Far North. 69 SWE 5 kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 17 h kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 17 h SWE 5 Europska filmska akademija nominirani u kategoriji kratkog filma 2010. godine Otkad je osnovana, Europskoj filmskoj akademiji (EFA) nije bila namjera samo odavati počast izvanrednim dostignućima afirmiranih filmskih redatelja, već i podupirati i promicati talentirane pridošlice. Privući pažnju na novu generaciju europskih redatelja znači stvoriti bolju budućnost europske kinematografije. European film academy Prigodom 23. dodjele Europske filmske nagrade u Tallinnu u Estoniji, 4. prosinca Europska filmska nagrada dodijeljena je filmu Hanoi-Varšava redateljice Katarzyne Klimkiewicz iz Poljske. EFA Short Film Nominations 2010 EFA sastavlja turneju svih nominiranih kratkih filmova u takozvanoj turneji SHORT MATTERS (KRATKI SU BITNI) i prikazuje te filmove na oko 25 daljnjih festivala u Europi i šire. 70 Tabor Film Festival već petu sezonu ima čast svojoj publici predstaviti filmove nominirane za nagradu Europske Filmske Akademije za najbolji europski kratkometražni film. Ever since the European Film Academy (EFA) was founded it has been its intention not only to honour the outstanding achievements of established filmmakers, but also to support and promote talented newcomers. To draw the attention to a new generation of European directors means to build up the future of European cinema. On the occasion of the 23rd European Film Awards Ceremony in Tallinn, Estonia on 4th December the European Short Film Award 2010 was presented to Hanoi – Warsaw by Katarzyna Klimkiewicz from Poland. For the fifth season in a row The Tabor Film Festival is proud to present to its public the films nominated for the European Film Academy Award for the Best European Short Film. EFA compiles a tour of all nominated short films in the so-called SHORT MATTERS tour and showcases these films at around 25 further festivals in Europe and beyond. 71 EFA 1 Tussilago LUMIKKO VENUS VS ME BLIJF BIJ ME, WEG Nominiran za EFA-u, Krakov 2010 EFA Short Film Nominee Cracow 2010 Švedska / Sweden • 2010 • 14’ • animacija / animation Mala snježna životinja The Little Snow Animal Nominiran za EFA-u, Tampere 2010 EFA Short Film Nominee Tampere 2010 Finska / Finland •2009 • 19’ • dokumentarni / documentary Venera protiv mene Nominiran za EFA-u, Berlin 2010 EFA Short Film Nominee Berlin 2010 Belgija / Belgium •2009 • 27’ • igrani / fiction Ostani podalje Stay, Away Nominiran za EFA-u, Angers 2010 EFA Short Film Nominee Angers 2010 Nizozemska / The Netherlands • 2009 • 24’ • igrani / fiction režija, dizajn, montaža / directed, designed, edited by Jonas Odell produkcija / produced by Linda Hambäck & Niklas Adolfsson direktor fotografije / cinematography by Per Helin animacija / animation by Jonas Odell, Per Helin, Marcus Krupa, Susanne Sturesson, Martin Nyberg, Johan Sonestedt, Mikael Lindbom, Jakob Bastviken, Lindor Tidäng & Kaspar Christophersen glazba / music by Martin Landquist uloge / cast Malin Buska, Camaron Silverek Zapadnonjemački terorist Norbert Kröcher uhićen je 31. ožujka 1977. u Stockholmu kao vođa skupine koja je planirala oteti švedsku političarku Annu-Gretu Leijon. Narednih dana uhićen je velik broj osumnjičenika, a među njima i Kröcherova bivša djevojka, “A”. Ovo je njezina priča... West German terrorist Norbert Kröcher was arrested in Stockholm on March 31, 1977. He was the leader of a group that was planning to kidnap Swedish politician Anna-Greta Leijon. A number of suspects were arrested in the days that followed. One of these people was Kröcher’s ex-girlfriend, “A”. This is her story … 72 režija / directed by Miia Tervo produkcija / produced by Mahsa Malka direktor fotografije / cinematography by Päivi Kettunen montaža / edited by Okku Nuutilainen zvuk / sound by Jussi Rantala animacija / animation by Ami Lindholm U redu je željeti ljubav – samo je treba tražiti na pravome mjestu. It’s not wrong to want love – you just need to look for it in the right place. režija, scenarij / directed, written by Nathalie Teirlinck produkcija / produced by Xavier Rombaut & Nathalie Teirlinck direktor fotografije / cinematography by Rik Zang montaža / edited by Dieter Diependaele glazba / music by Peter van Laerhoven uloge / cast Sarah van den Berghe, Brit van Hoof, Thomas Ryckewaert, Geert van Rampelberg Zapletena u mrežu misli 12-godišnja Marie ima problema s odrastanjem. Kada njezina mlada majka dovede kući novog dečka, pitanja ostaju neodgovorena i komunikacija se čini nemogućom. Mahnita, Marie pokušava dobiti natrag svoju majku dok tiho pokušava naći utjehu u svijetu sjećanja. Entangled in a realm of thought, 12-year-old Marie has trouble growing up. When her young mother brings home a new boyfriend, questions remain unanswered and communication seems impossible. Frenetic, Marie tries to win back her mother while she silently finds solace in a world of memories. kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 15h kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 15h EFA 1 režija, scenarij / directed, written by Paloma Aguilera Valdebenito produkcija / produced by Connie Pingen & Ruth Heida direktor fotografije / cinematography by Menno Mans montaža / edited by Saskia Kievits zvuk / sound by Evelien van der Molen uloge / cast Katrien van Beurden, Raymond Thiry, Caro de Jonge Pet dijelova koji opisuju probleme u odnosima između tri člana obitelji, a posebno unutarnju borbu majke, podijeljenu između svog partnera i svoje kćeri. Five fragments describing the relational problems between three family members, in particular the struggle of the mother, split between her partner and her daughter. 73 EFA 2 RENDEZ-VOUS A STELLA-PLAGE AMPELMANN MARÍA’S WAY Sastanak u Stella-Plageu Rendezvous in Stella-Plage Nominiran za EFA-u, Sarajevo 2010 EFA Short Film Nominee Sarajevo 2010 Francuska / France • 2009 • 18’ • igrani / fiction Semafor Lights Nominiran za EFA-u, Valladolid 2010 EFA Short Film Nominee Valladolid 2010 Njemačka / Germany • 2009 • 14’ • igrani / fiction Marijin način Nominiran za EFA-u, Edinburgh 2010 EFA Short Film Nominee Edinburgh 2010 UK, Španjolska / UK,Spain • 2009 • 16’ • dokumentarni / documentary režija, scenarij / directed, written by Shalimar Preuss produkcija / produced by Emmanuel Chaumet direktor fotografije / cinematography by Elin Kirschfink montaža / edited by Antoine Scannapiego zvuk / sound by Olivier Touche uloge / cast Anna Lien, Jonathan Heckel, Laure Duthilleul režija / directed by Giulio Ricciarelli scenarij / written by Soern Menning produkcija / produced by Sabine Lamby & Cornelia Partmann direktor fotografije / cinematography by Max Penzel montaža / edited by Wolfgang Weigl glazba / music by Alessandro Ricciarelli uloge / cast Lisa Martinek, Johann von Bülow, Sven Walser, Beat Marti režija, scenarij, produkcija / directed, produced, edited by Anne Milne direktor fotografije / cinematography by Julian Krubasik zvuk / sound by Hannah Hüglin Volonteri održavaju sprovode za nepoznate ili zaboravljene preminule. Stella-Plage. Na plaži zvoni telefon u govornici. Mladi par, koji je šetao u blizini, podiže slušalicu. S druge strane linije jedna majka pokušava stupiti u kontakt sa svojom kćeri. Volunteers hold funerals for unknown or forgotten deceased. Stella-Plage. On the beach, a phone booth is ringing. A young couple strolling by picks up the receiver. At the other end of the line, a mother is trying to reach her daughter. 74 Semafor je komedija. To je priča o policajcu iz malog grada, koji želi biti junak. Njegov jedini problem je da mirno selo na kraju svijeta ne daje priliku za junaštvo. Pa odluči uzeti stvar u svoje ruke. Marijin način je pronicljivi dokumentarni film koji pruža pogled u puteve modernog hodočasnika i žene koja iščekuje njihov dolazak u svom komadiću Camino de Santiaga. Maria’s way is an observational documentary which allows a glimpse into the ways of the modern pilgrim and a woman who awaits their arrival at her small slice of the Camino de Santiago Lights is a comedy. It is the story of a small-town police officer with big dreams of being a hero. His only problem is that the peaceful village at the end of the world offers no opportunity for heroism. So he decides to take matters into his own hands. 75 kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 17h kino / cinema • Green Room • sri / wed • 08. 06. • 15h EFA 1 EFA 2 ITT VAGYOK ØNSKEBØRN LES ESCARGOTS DE JOSEPH Evo me Here I Am Nominiran za EFA-u, 2010 EFA Short Film Nominee Drama 2010 Mađarska / Hungary • 2010 • 36’ • igrani / fiction Iz ljubavi Out of Love Nominiran za EFA-u, Rotterdam 2010 EFA Short Film Nominee Rotterdam 2010 Danska / Denmark • 2009 • 29’ • dokumentarni / documentary Josephovi puževi Joseph’s Snails Nominiran za EFA-u, Cork 2010 EFA Short Film Nominee Cork 2010 Francuska / France • 2009 • 12’ • animacija / animation režija / directed by Birgitte Stærmose scenarij / written by Peter Asmussen produkcija / produced by Jesper Morthorst direktor fotografije / cinematography by Marek Septimus Wieser montaža / edited by Anne Østerud glazba / music by Jomi Massage režija, scenarij / directed, written by Sophie Roze direktor fotografije / cinematography by Sara Sponga montaža / edited by Colombe Nicolas animacija / animation by Pierre-Luc Granjon, Gilles Coirier, Elmer Kaan & Cédric Mercier zvuk / sound by Loïc Bürkhardt, Julien Baissat & Loïc Moniotte glazba / music by Nicolas Bernard režija, scenarij / directed, written by Bálint Szimler produkcija / produced by Miklós Bosnyák, András Pires Muhi & Gábor Osváth direktor fotografije / cinematography by Marcell Rév montaža / edited by Wanda Kiss & Róbert Gradvolt zvuk / sound by Bence Bükki glazba / music by Esclin Syndo uloge / cast Viktor Vida, Szilvi Murányi, Juli Villányi, Gáspár Bonta, Hans Van Villet, Marianna Szalay, Tamás Lengyel, Kata Wéber, Zsolt Máthé, Dalma Berger, Dániel Eke Viktor ne može spavati, pa luta gradom. Susreće kako razne prijatelje, tako i strance. Traži nešto. Kao i svi drugi. Viktor can’t sleep, so he wanders around in the city. He meets various friends as well as strangers. He is looking for something. Just like the rest of us. 76 Spajajući dokumentarni film i fikciju IZ LJUBAVI opisuje živote djece koja pokušavaju preživjeti posljedice rata na Kosovu prodajući cigarete na ulici. Kroz monologe koje izvode djeca u jezivoj pozadini Prištine film pripovijeda njihovu tešku i tućnu priču o sjećanju, gubitku i strahu. Fusing documentary and fiction, OUT OF LOVE depicts the lives of children trying to survive the aftermath of war in Kosovo by selling cigarettes on the street. Through monologues performed by the children against the eerie backdrops of Pristina, the film tells their gripping and sad story of memory, loss and fear. kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 17h kino / cinema • Green Room • čet / thu • 09. 06. • 17h EFA 2 Joseph je sramežljivi, povučeni dječak koji skuplja puževe. Jednoga dana proguta ga vlastiti pupak i otkriva uznemirujući svijet ‘’pupko-gledatelja’’, ljudi koji se, samo komunicirajući svojim pupkom, sklupčaju sami u sebe i pretvore u puževe... Joseph is a shy, introverted little boy who collects snails. One day he gets swallowed up by his own tummy-button and discovers the disturbing world of the “navel-gazers”, people who, by only communicating with their navel, curl in on themselves and turn into snails… 77 EFA 3 TALLERES CLANDESTINOS HANOI - WARSZAWA DIARCHIA AMOR Nominiran za EFA-u, Vila do Conde 2010 EFA Short Film Nominee Vila do Conde 2010 Austrija, Argentina / Austria, Argentina • 2010 • 40’ • igrani / fiction Hanoi - Varšava Hanoi - Warsaw Nominiran za EFA-u, Grimstad 2010 EFA Short Film Nominee Grimstad 2010 European film academy short film 2010 Poljska / Poland • 2009 • 30’ • igrani / fiction Dijarhija Diarchy Nominiran za EFA-u, Locarno 2010 EFA Short Film Nominee Locarno 2010 Italija / Italy • 2010 • 20’ • igrani / fiction Nominiran za EFA-u, Ghent 2010 EFA Short Film Nominee Ghent 2010 Norveška / Norway • 2009 • 14’ • igrani / fiction režija, scenarij / directed, written by Catalina Molina direktor fotografije / cinematography by Klemens Hufnagl produkcija / produced by David Bohun montaža / edited by Matthias Halibrand zvuk / sound by Juan José Suárez, Ina Nokolow glazba / music by Patrik Lerchmüller uloge / cast Juan José Choque, Juana Salgueiro, David Bracamonte, Sandra Rocha Posao krojačice privuče Juanu, mladu bolivijsku ženu, u susjednu Argentinu. Njezin muž i dijete ostaju u domovini. Ne treba dugo da se iluzija o financijskoj dobiti rasprši – Juanu iskorištavaju i mora proizvoditi tkanine za luksuznu marku. A job as a seamstress tempts Juana, a young Bolivian woman, to neighbouring Argentina. Her husband and child remain behind in their homeland. It doesn’t take long for the illusion of financial gain to burst – Juana is being exploited and must produce textiles for a luxury brand. 78 režija, scenarij / directed, written by Katarzyna Klimkiewicz produkcija / produced by Bogusław Kisielewski direktor fotografije / cinematography by Andrzej Wojciechowski montaža / edited by Andrzej Dąbrowski zvuk / sound by Paulina Bocheńska, Kamil Radziszewski & Jarek Wójcik glazba / music by Marzena Majcher uloge / cast Thu Ha Mai, Le Thanh Hunh... Krijumčareni preko granica, prevareni od nemoralnih posrednika, lovljeni od policije, u nemilosti stranaca – takva je sudbina ilegalnih imigranata iz Vijetnama koji se pokušavaju smjestiti u Poljskoj. Smuggled across borders, cheated by immoral intermediaries, trailed by police, at the mercy of foreigners – such is the fate of illegal immigrants from Vietnam who try to settle in Poland. režija, scenarij / directed, written by Ferdinando Cito Filomarino produkcija / produced by Marco Morabito, Luca Guadagnino & Riccardo Scamarcio direktor fotografije / cinematography by Daria D’Antonio montaža / edited by Walter Fasano zvuk / sound by Ivano Mataldi uloge / cast Riccardo Scamarcio, Louis Garrel, Alba Rohrwacher Giano i Luc jedva se poznaju. Voze se kroz šumu da se sklone od kiše u Lucovoj ogromnoj vili. Nakon što su prekinuli napetost razgovorom, ne slažući se, počnu se zaigrano hrvati, ali odjednom se dogodi nesreća. Giano and Luc hardly know each other. They are driving through the woods, about to take shelter from the rain in Luc’s immense villa. After having broken the tension talking, disagreeing, they start wrestling playfully, but suddenly an accident happens. režija, scenarij / directed, written by Thomas Wangsmo produkcija / produced by Daniel Henriksbø direktor fotografije / cinematography by Benjamin Loeb montaža / edited by Thomas Wangsmo & Benjamin Loeb zvuk / sound by Thomas Wangsmo & Sindre Skollevoll glazba / music by Clemet Rotevatn uloge / cast Pål Sverre Valheim Hagen, Mattis Herman Nyquist, Ida Elise Broch, Jenny Skavlan, Anders Rummelhoff Pet minuta. 1000 eura. Svi su sretni. U gradu u kojem bi mladi, bogati ljudi potrošili koliko je god potrebno da dobiju ono što žele, Thomas im pruža uslugu koju nitko drugi neće. Five minutes. € 1,000. Everybody’s happy. In a city where young, rich people will spend whatever it takes to get what they want, Thomas provides them with a service no one else will. 79 kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 15h kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 15h EFA 3 kino / cinema • Green Room • sub / sat • 11. 06. • 15h EFA 3 The External World Vanjski svijet Nominiran za EFA-u, Venecija 2010 EFA Short Film Nominee Venice 2010 Njemačka / Germany • 2010 • 15’ • animation / animation režija, dizajn / directed, designed by David OReilly scenarij / written by David OReilly, Vernon Chatman produkcija / produced by Henning Kamm & David OReilly zvuk, glazba / sound design & music by Bram Meindersma animacija / animation by Tobias Von Burkersroda, Jim Levasseur, Max Stöhr Dječak uči svirati klavir. A boy learns to play the piano. [email protected] 80 kids 1 Limpan är sugen Filmovi za djecu Först var det mörkt Children Movies Tabor Film Festival u suradnji s Društvom „Naša djeca“ Zabok organizira filmske matineje za najmlađe. Nove generacije upoznat ćemo s filmovima na kojima su odrasle generacije djece, a radi se o serijalu animiranih filmova o Profesoru Baltazaru nastalom u produkciji proslavljenog Zagreb filma. Predivne filmiće priredili su nam naši partneri iz Švedske. To nije sve, dođite i provjerite kako je Tabor Film Festival postao prava riznica dječjeg zadovoljstva. Tabor Film Festival in co-operation with the Society "Our children" Zabok is organizing a film matinee for the youngest. New generations will be introduced to the films on which generations of children were brought up. Some of these films come from the series of animated films about Professor Baltazar made by the well reputed Zagreb film production. Beautiful little films were brought to us by our partners from Sweden, Uppsala Film Festival.That’s not everything, come and see that Tabor Film Festival has become a real treasury of children’s delight. Prvo je bila tama First It Was Dark 1999 • 10’ • animacija / animation režija, scenarij / directed, written by Anna Höglund, Gun Jacobson direktor fotografije, animacije / cinematography, animation by Jonas Adner zvuk / sound by Torsten Rundqvist montaža / edited by Hélène Berlin glazba music by Magnus Andersson produkcija / produced by Lisbet Gabrielsson Prvo je tama. Onda dolazi svijet. Prvo dolazi mjesec, onda jutro. I onda mali debeljuškasti čovjek. On otkriva kišu, vjetar i ocean – sve je novo i mali čovjek počinje sanjati… First it is dark. Then comes the world. First comes the moon, then the morning. And then a chubby little man. He discovers the rain, the wind and the ocean – everything is new and the little man starts dreaming... režija, scenarija / directed, written by Eva Lindström montaža, zvuk / edited, sound by Adel Kjellström animacija, fotografija / animation, photography by Jonas Adner, Gun Jacobson Studio glazba / music by Kjell Westling Limpan želi hot dog i neko društvo. Hoće li mu izgladnjela žena dati koji? Limpan is longing for a hot dog and some company. Is the ravenous woman going to give him any? Lilla grisen flyger Malo prase leti Little pig is flying 2004 • 9’ • animacija / animation režija, scenarij / directed, written by Alicja Jaworski zvuk / sound by Olle Tannergĺro glazba / music by Kĺre Bjerkö produkcija / produced by Clas Cederholm Malo prase sanja o tome da može letjeti, ali koliko se god trudilo, ne uspijeva mu vinuti se u zrak. Njegovi nesretni napori dobro zabavljaju ostale svinje i tako malo prase nema drugog izbora osim otići u veliki svijet u potragu za nekim tko će ga naučiti kako letjeti. A little pig dreams of being able to fly, but, try as he might, he fails to get up into the air. All the other pigs are heartily amused by his hapless efforts and so, the little pig has no choice but to go out into the big wide world in search of someone who can teach him how to fly. 82 83 švedski dječji / swedish for kids kino / cinema • Dvorana Zabok • uto / tue • 07. 06. • 10.00 h Limpan želi nešto Limpan Longs for Something 1999 • 7’ • animacija / animation Astons stenar Hanibalove Alpe Astonovo kamenje Aston’s stones 2007 • 8’ • animacija / animation Lighthouse Keeping producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1969 • 9'20'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović režija, scenarij / directed, written by Lotta Geffenblad & Uzi Geffenblad produkcija / produced by Uzi Geffenblad animacija / animation by Elinor Bergman, Finn Engstöm, Uzi Geffenblad, LottaGeffenblad glazba, montaža / music, edited by Uzi Geffenblad Jack och Pedro – Jacks ingenting-dag Jack i kornjača – Jackov ništa-dan Jack and the tortoise – Jack’s nothing-day 2006 • 9’ • animacija / animation režija / directed by Staffan Erlandson, Anna Hansson scenarij / written by Anders Sparring, Jan Vierth produkcija / produced by Staffan Erlandson uloge / cast Johar Bendjelloul, Frida Normark Zmija Jack i kornjača Pedro susjedi su i najbolji prijatelji. Danas je Jack odlučio da neće ništa raditi. Pedro, s druge strane, želi vježbati svirati svoju bas-tubu. Ali kako bi Jack trebao ne raditi ništa kada će morati slušati Pedra kako svira tubu? The snake Jack and the tortoise Pedro are neighbors and best friends. This day Jack has decided that he will do nothing. Pedro, on the other hand, wants to practice playing his bass tuba. But how is Jack supposed to do nothing when he will have to listen to Pedro playing the tuba? 84 Aston pokuplja kamenje nad kojim se sažali i odnosi ih kući. Uskoro je prevelika gužva u Astonovoj kući i njegovi roditelji predlažu da kamenje ode na odmor. I dok se kolekcija kamenja liži kraju, izgleda da počinje nova. Prema knjizi za djecu Lotte Geffenblad, izdao Bonnier Carlsen Aston picks up stones he feels sorry for and takes them home. Soon it’s too crowded at Aston’s house and his parents suggest the stones take a vacation. While the stone collection maybe comes to an end a new one seems to begin. Based on a children’s book by Lotta Geffenblad, published by Bonnier Carlsen. O mišu i satovima Of Mice And Ben producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1969 • 8'30'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović kids 2 Vatrogasna priča You're Fired producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1977 • 10'20'' režija, scenarij / directed, written by Ante Zaninović Veliko hrkanje The Great Snoring producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1978 • 5'30'' režija / directed by Zdenko Gašparović scenarij / written by Zlatko Grgić, Pavao Štalter, Zdenko Gašparović, Milan Blažeković Čudotvorni kolač For Heaven's Cake producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1972 • 9'50'' režija / directed by Boris Kolar scenarij / written by Dubravko Horvatić Najveći snjegović Snow Time For Comedy producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1972 • 10' režija / directed by Zlatko Grgić scenarij / written by Dubravko Horvatić 85 Profesor Baltazar 1 kino / cinema • Dvorana Zabok • sri / wed • 08. 06. • 10.00 h švedski dječji / swedish for kids kino / cinema • Dvorana Zabok • uto / tue • 07. 06. • 10.00 h kids 1 kids 3 Örjan den höjdrädda örnen švedski dječji / swedish for kids kino / cinema • Dvorana Zabok • čet / thu • 09. 06. • 10.00 h švedski dječji / swedish for kids kino / cinema • Dvorana Zabok • čet / thu • 09. 06. • 10.00 h kids 3 1998 • 20’ • animacija / animation režija / directed by Lars Klinting & Hamid Navim produkcija / produced by Lisbet Gabrielsson scenarij / written by Lars Klinting direktor fotografije / cinematography by Hamid Navim Prema: Örjan • den höjdrädda örnen (knjiga za djecu) Based on: Örjan • den höjdrädda örnen (Children’s book) Jims vinter Jimova zima Jim’s winter 2003 • 13’ • animacija / animation režija / directed by Gun Jacobson scenarij / written by Thomas Tidholm produkcija / produced by Lisbet Gabrielsson direktor fotografije / cinematography by David Rylander montaža / edited by Hélčne Berlin zvuk / sound by Owe Svensson glazba / music by Wille Toors naracija / voice Thomas Tidholm art direktor /art director Anna-Clara Tidholm Prick och fläck snöar in Boo Vem blöder? Mrljica i Pjegica u snijegu 2009 • 4’ • animacija / animation 2009 • 7’ • animacija / animation Tko krvari? Who’s Bleeding? 2010 • 4’ • animacija / animation režija / directed by Lotta Geffenblad & Uzi Geffenblad Vani sniježi, a Mrljica i Pjegica trčkaraju uokolo radeći snjegovića, grudaju se i rade anđele. Odjednom digne se jak vjetar. Snijeg im se lijepi po cijelom tijelu, ne vidi se ni mrlja od Mrljice, a gdje je Pjegica? Gdje je kuća? It snows outside and Spot and Splodge run about building a snowman, having a snowball fight, and making angels. All of a sudden the wind is strong. The snow sticks all over their bodies, there isn’t a spot of Spot to be seen, and where’s Splodge? Where’s the house? režija / directed by Alicja Jaworski Skakutavi mali Boo želi se igrati s velikim zečevima i pokušava ih pratiti najbolje što može, unatoč njihovom ruganju i zadirkivanju. Ali kada stariji zečevi upadnu u nevolju sa strašnim psom, Boo dobiva priliku da se dokaže. Bouncy little Boo wants to play with the bigger bunnies and tries his best to keep up, despite their taunts and teases. But when the older bunnies get into trouble with a scary dog, Boo gets to show them what he is made of. režija / directed by Jessica Laurén produkcija / produced by Linda Hambäck scenarij / written by Stina Wirsén Prema: Vem blöder? (knjiga za djecu) Based on: Vem blöder? (Children’s book) Zeko, prase i ostale životinje grade. Dok rade dolazi do nesreća i zajedno se moraju brinuti za ozljede mačkice i ptičice. Bunny, piggy and the other animals are building. During their work some accidents happen and together they have to take care of the kitty’s and the birdie’s injuries. Skakavac Jim probudio se usred zime i sve prije zaboravio. Svuda oko njega bilo je puno nečega bijelog i hladnog. Naravno, to je bio snijeg, ali nije znao što bi s njim. Sve do čega mu je bilo stalo je njegova violina. A grasshopper called Jim awoke in the middle of the winter and had forgotten everything. Allaround him, there was lots of something white and cold. It was snow, of course, but he didn’t know what to do with it. All he cared about was his violin. 86 87 kids 4 Pticani Ježeva škola Amo - Tamo Lude želje Man Birds Hrvatska / Croatia • 2010 • 5'20'' • animacija / animation School for Hedgehogs Hrvatska / Croatia • 2011 • 4' • animacija / animation To-And-Fro Hrvatska / Croatia • 2011 • 7' • animacija / animation režija, crtež, animacija / directed, drawings, animation by Ivana Guljašević scenarij / written by Bruno Kuman produkcija / produced by Snježana Marić Školska knjiga glazba, animacija, montaža / music, animation, edited by Nevio Smajić glas posudio / voice Dubravko Sidor režija, crtež, animacija, montaža / directed, drawings, animation, edited by Ivana Guljašević produkcija / produced by Snježana Marić Školska knjiga glazba / music by Aljoša Vuković glas posudio / voice Dubravko Sidor zvuk / sound by Bruno Kuman, Ivana Guljašević Crazy Wishes Hrvatska / Croatia • 2011 • 7' • animacija / animation Kako izgleda škola za ježeve? Što mali ježići uče u njoj i tko im je učitelj? Sve odgovore na ta pitanja ima crtić Ježeva škola. Mali pingvin, tuljan i polarni medo dosađuju se u polarnoj noći, svaki u svom kraju i jedan za drugoga ne znaju. Ali odjednom na nebu se pojavi neobična svjetlost. Sva trojica krenu prema izvoru svjetla. Sprijatelje se nakon neobičnog doživljaja i više im nije dosadno, jer su zajedno. režija / directed by Ivana Guljašević produkcija / produced by Snježana Marić – Školska knjiga scenarij / written by Bruno Kuman animacija / animation by Nevio Smajić, Ivana Guljašević art design Ivana Guljašević glazba, montaža / music, edited by Nevio Smajić naracija / narration Dubravko Sidor Tko je najljepša ptica? Who is the most beautiful bird in the birds’ world? What does a school for hedgehogs look like? What do little hedgehogs learn there and who is their teacher? The animated cartoon School for Hedgehogs has all the answers. A little penguin, a seal and a polar bear are bored during a polar night, each in his own place, not aware of each other. Suddenly an unusual light appears in the sky. All three of them start looking for the source of the light. They become friends after an unusual adventure and they are no longer bored, because they are together. 88 režija, scenarij, crtež, animacija / directed, written, drawings, animation by Ivana Guljašević produkcija / produced by Snježana Marić Školska knjiga glazba, animacija, montaža / music, animation, edited by Nevio Smajić glas posudio / voice by Dubravko Sidor Bio jednom jedan praščić koji je želio svašta. Jednog dana naišao je na ludu gljivu koja mu je ispunila tri želje. Kakve su to želje bile i zašto luda gljiva više nikome nije mogla ispuniti želje, pogledajte u crtiću Lude želje. Once upon a time there was a little pig who wanted all kinds of things. One day he came across a crazy mushroom which granted him three wishes. What wishes were those and why the crazy mushroom couldn't grant any other wishes, see in the animated cartoon Crazy Wishes. 89 priroda i društvo - crtići / nature & society - cartoons kino / cinema • Dvorana Zabok • pet / fri • 10. 06. • 10.00 h priroda i društvo - crtići / nature & society - cartoons kino / cinema • Dvorana Zabok • pet / fri • 10. 06. • 10.00 h kids 4 kids 4 Pio Potraga Paul and the Dragon Hrvatska / Croatia • 2011 • 7' • animacija / animation The Search Hrvatska / Croatia • 2011 • 7' • animacija / animation Petar i zmaj Nizozemska / The Netherlands • 2008 • 24' • animacija / animation režija, scenarij, crtež, animacija, montaža / directed, drawings, animation, edited by Ivana Guljašević produkcija / produced by Snježana Marić Školska knjiga glazba / music by Aljoša Vuković glas posudio / voice Dubravko Sidor zvuk / sound by Bruno Kuman, Ivana Guljašević Pio je dobio novu košuljicu. Bila je tako lijepa i čista, da ju je odlučio pokazati cijelom svijetu, ali košuljica se putem zaprljala... Pio got a new shirt. It was so beautiful and clean that he decided to show it to the whole world, but the shirt got dirty along the way... režija, crtež, animacija, montaža / directed, drawings, animation, edited by Ivana Guljašević produkcija / produced by Autorska kuća i Igubuka glazba / music by Aljoša Vuković zvuk / sound by Bruno Kuman, Ivana Guljašević Bio jednom jedan pas koji je živio u jednom gradu. Jednog dana psu dosadi živjeti u smeću i smogu i krene u potragu za čisti zrakom i čistom livadom. Na svom putu naišao je na druge životinje koje su mu se pridružile u potrazi za čistim domom. Gdje su pronašli svoj idealni dom i da li je on uistinu bio idealan? priroda i društvo - crtići / nature & society - cartoons kino / cinema • Dvorana Zabok • pet / fri • 10. 06. • 10.00 h priroda i društvo - crtići / nature & society - cartoons kino / cinema • Dvorana Zabok • pet / fri • 10. 06. • 10.00 h kids 4 režija / directed by Albert Hooft Petar i zmaj je film o dječaku koji se bori protiv zloćudne bolesti. Paul and the Dragon is a movie about a young boy’s battle with cancer. Ovaj film je dostupan u Hrvatskoj zbog suradnje između udruge Krijesnica i Tabor Film Festivala. Naručite potpuno besplatno primjerak "Petra i zmaja" i dajte ga oboljelom djetetu za koje znate u vašem susjedstvu na broju telefona 01/3770-022 ili na [email protected] Once upon a time there was a dog who lived in a town. One day the dog got tired of living in garbage and smog, and went off to look for some clean air and a clean meadow. On his road he came across other animals which joined him in his search for a clean home. Where have they found their ideal home and was it really that ideal? 90 91 Profesor Baltazar 2 kino / cinema • Dvorana Zabok • sub / sat • 11. 06. • 10.00 h kids 5 Martin na vrhu Martin Makes It to the Top producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1969 • 7'54'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović Rođendanska priča Izumitelj Cipela Inventor of Shoes producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1967 • 9'10'' režija / directed by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović scenarij / written by Zlatko Grgić, Borivoj Dovniković - Bordo Arts and Flowers producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1969 • 8'48'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović Leteći Fabijan The Flying Fabian producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1968 • 10' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović Maestro Koko producent / produced by Zagreb Film - Windrose Film 1968 • 8'54'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 92 Zvjezdani kvartet Starlight Serenaders producent / produced by Zagreb Film Windrose Film 1969 • 8'42'' režija, scenarij / directed, written by Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 93 RAF 1 kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 14 h RAF Revija amaterskog filma – izbor publike 2011. Amateur Film Revue – Viewer's Choice 2011 Dobre tradicije se nikad ne prekidaju, pa tako ni gostovanje RAF-a na Tabor film festivalu. Od dvjestotinjak prijavljenih filmova od kojih su svi i prikazani, publika je izabrala upravo ove s popisa. Na Taboru ćete vidjeti izbor od izbora i nećete požaliti… Great traditions always last and so does the RAF’s participation at the Tabor Film Festival. Out of the two hundred films submitted, which were all presented, the audience chose the ones from the list. At the Tabor Film Festival you will see a choice’s choice and you won’t regret it... www.revijaamaterskogfilma.hr 94 Bunc almighty • Mihovil Plečko • igrani / fiction • Samobor, Hrvatska / Samobor, Croatia •1’ Ljubitelji kave • M. Jukić, T. Prančević, L. Lučić, T. Džunja, L. Sokčević, R. Mazalović, M. Klarić Nešto šesto • Gunja, Hrvatska / Gunja, Croatia • 9’30’’ Beba vs tuta • Eodora Kralj / animirani / animation • Luka, Hrvatska / Luka, Croatia • 1’ Feral, Toni, Košćina • / igrani / fiction • Trogir, Hrvatska / Trogir, Croatia • 5’ Sci csi • Deša Jelavić Malenica & Zef • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb / Croatia • 26’10’’ Bijeg iz Alkadatraza • Tina Žagar, Petar Fabijanić • igrano-animirani / fiction-animation • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 5’ Otompotom brani Zagreb • Slave Lukarov, Ivan Klepac • igrani / fiction Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 1’ Hiiiža • Marija Juza • dokumentarni / documentary • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 4’20’’ Puzzle • Petra Krnjaić • animirani / animation • Solin, Hrvatska / Solin Croatia • 2’ Last request • Antonio Jakupčević, Kristian Došen • igrani / fiction • Veliko Trojstvo, Hrvatska / Veliko Trojstvo, Croatia • 14’30’’ RAF 2 kino / cinema • Green Room • uto / tue • 07. 06. • 15 h Samo smo se poljubili • Kristina Vuković • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 12’ Kisi kisi • Luka Smuk, Emil Topfer • glazbeni spot / music video • Kumrovec, Hrvatska / Kumrovec, Croatia • 2’30’’ Raucher • Alen Miličević • igrani / fiction • Buje, Hrvatska / Buje, Croatia • 4’30’’ Save it for the Morning After • Ž. Divjak, H. Sauchanka, A. Ihnatovich, A. Garan, K. Rešek, M. Lavrin, M. Drakulić • dokumentarni / documentary • Krško, Slovenija / Krško, Slovenia • 8’30’’ Crombo 2 • Tomislav Dugandžić • igrani / fiction • Vodice, Hrvatska / Vodice, Croatia • 5’ Megahand • S. Grubić, I. Milanovski, M. Pejić, J. Janžić, M. Vuković, M. Kovač • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 2’50’’ Obična kvakorica, Ivan Klepac, Slave Lukarov / dokumentarni / documentary • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 1’ Izgubljen u svakodnevnici, Mira Lončar Dušek • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 2’40’’ Blagoje • Hrvoje Pero Gerger • igrani / fiction • Požega, Hrvatska / Požega, Croatia • 7’ Jedan sat cekate • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 5’ Zen and the Art of... • E. Petrova, Nina i Tina Vareško, O. Radivojević, Sarah Lunaček • dokumentarni / documentary • Krško, Slovenija / Krško, Slovenia • 12’ Homeofobija • Marko Trbušić • igrani / fiction • Zagreb, Hrvatska / Zagreb, Croatia • 9’30’’ Malo veći kolač / animirani / animated • Beograd, Srbija / Belgrade, Serbia • 3’30’’ 95 Tabor Film Festival Izložba The Tabor Film Festival Exhibition Martin Mrzljak 03. – 11. lipnja / 03-11 June • Green Room galerija 1962. godine Umberto Eco sastavio je svoje ideje o otvorenom djelu. Eco tvrdi da djela kojima je značenje maksimalno suženo, linearno, manje komuniciraju s vanjskim svijetom, za razliku od djela koja su dinamično psihološki angažirana, više interaktivna. Smatra ih kvalitetnijim, jer imaju više potencijala da se infiltriraju u kontekst vremena u kojem se djelo doživljava, lakše se prilagođavaju i potiču nova stvaranja kod gledatelja. To djelo je cjelina, no ono može proizvesti mnogo kombinacija, kao što je na primjer televizija, mali stroj koji proizvodi beskonačno mnogo kombinacija. Djelo koje je pomično i živo unutar svojih granica. To je i temelj samog fizičkog iskustva, jer, na primjer, baš kao i jedan proces u kojem se maksimalno teži preciznosti, znanstveni pokus, kako se njegov postupak ponavlja, krajnji učinak nikad nije isti. Tako da rad, video audio instalaciju, čine dva filma uz tri zvuka koja je moguće u potpunosti slobodno kombinirati i tako osobno kreirati formu i doživljaj, ovisno o kombinaciji i redoslijedu slušanja i gledanja određenog materijala. 96 In 1962 Umberto Eco brought together his ideas about the open work. Eco claims that works whose meaning is narrowed, linearly, to a maximum degree, communicate less with the outside world, as opposed to works which are dynamically psychologically involved, and more interactive. He believes they have a greater quality, because they have a greater potential to infiltrate the context of time in which the work is experienced, they adapt more easily and encourage new creations in viewers. That work is a whole, but it can create a lot of combinations, such as television, a small machine which creates endlessly many combinations. A work which is movable and alive within its borders. That is also the foundation of the physical experience itself, because, for example, just like a process in which one strives for precision to the maximum degree, a scientific experiment, as its process is repeated, the final impact is never the same. So the work, a video audio installation, consists of two films with three sounds which can be combined freely and personally create form and experience, depending on the combination and order of listening and viewing of a specific material. Martin Mrzljak, rođen 23. listopada 1987. u Zagrebu. Završio preddiplomski sveučilišni studij animacije i novih medija na Akademiji likovnih umjetnosti. Trenutno student diplomskog studija novih medija na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. Sudjelovao na lokalnim i stranim projektima kao što su UNESCO Digital Arts Award 2007 u Parizu, izložba za vizualni identitet za Zgraf10, član studentskog žirija na festivalu animiranog filma Animafest 2008. Dobio nagradu na MOME Tolerance studentskom natječaju za dizajn plakata o toleranciji u Budimpešti. Dobio nagradu za rad u suradnji s Alexom Edwardsom na festivalu Vizura Aperta u Momjanu 2009. Sudjelovao na razmjeni i izložbama sa studentima umjetnosti Londonskog Metropolitan University i Odsjeka za animirani film i nove medije na Likovnoj akademiji u Zagrebu. Dobio nagradu za rad u suradnji s Lukom Smetiško na festivalu Vizura Aperta u Momjanu 2010. Izlagao u Unit 2 galeriji, London; galeriji Miroslav Kraljević, Zagreb; galeriji Prozori, Zagreb; Močvara, Zagreb; izlagao Artefatto Trieste 2009. Video Barik, program recentne video umjetnosti, HDLU, Zagreb; Galerija VN, Galerija SC, Zagreb, 2010.; Essl Art Award 2011, MSU, Zagreb. Martin Mrzljak, born in Zagreb, Croatia, on October 23rd, 1987. Finished Bachelors Degree at the Department of animated film and new media of the Zagreb Academy of Fine Arts. Participated in many local and international projects, such as participation at UNESCO Digital Arts Award 2007 in Paris. Also, he was at the competition for visual identity of ZGRAF10, international exhibition of graphic design and visual communications. He was a member of the student film jury of the Zagreb Academy of Fine Arts at Animafest 2008 for film. Won prize on MOME Tolerance student competition project for poster design in Budapest. Won Momiano 2009. art prize in collaboration with Alex Edwards. And participated in joint project between fine art students of London Metropolitan University and students of Animation and new media at The Academy of Fine Arts in Zagreb in 2009. Won Momiano 2010. art prize in collaboration with Luka Smetiško. Exhibiting in Unit 2 gallery, London; Miroslav Kraljević gallery, Zagreb; Prozori gallery, Zagreb; Mocvara Zagreb; Artefatto Trieste 2009. Video Barik, program of recent video art HDLU, Zagreb; Gallery VN, Gallery SC, Zagreb, 2010.; Essl Art Award 2011 at Museum of contemporary art in Zagreb. Sudjelovanja / Participation Izlaganja / Exhibitions • UNESCO Digital Arts Award 2007 u Parizu • Izložba za vizualni identitet za Zgraf10 • Član studentskog žirija na festivalu animiranog filma Animafest 2008. • Drugo mjesto na MOME Tolerance studentskom natječaju za dizajn plakata u Budimpešti. • Dobio nagradu za rad u Momjanu 2009. u suradnji s Alexom Edwardsom. • razmjene i izložbe sa studentima umjetnosti Londonskog Metropolitan University-a • Projekt artikulacija u Galeriji VN – artikulacija.alu.hr •P rojekt Identiteti u Galeriji SC – www.ident-sc.com • Essl Art Award 2011 • Projekt Prostor i taktika 2011. • Unit 2 galerija, London, 2009. • kratki film na Artefatto, Trst, 2009. • galerija Miroslav Kraljević, Zagreb, 2009 • galerija Prozori, Zagreb, 2009. • Močvara, Zagreb, 2009. • HDLU, Zagreb, 2009. • Galerija VN, Zagreb, 2010. • Galerija SC, Zagreb, 2010. • Essl Art Award 2011, MSU, Zagreb • Glerija MK 2011. • Galerija Jogurt, Medika, 2011. • Pogon 2011. www.mrzljak.org 97 sponzori i donatori sponsors & donators impressum Tabor Film Festival 2011. je projekt udruge GOKUL (Građanska organizacija za kulturu). Tabor Film Festival 2011, is a project of non-government organization GOKUL. direktor festivala / festival director Nenad Borovčak organizacijski tim / organisation team Anja Kučko, Jasenka Borovčak, Jasminka Končić, Tomislav Jadan, Mario Krog selekcija / viewing team Nenad Borovčak, Anja Kučko, Martin Mrzljak izdavač / publisher Gokul, Trg Dragutina Domjanića 6, Zabok uredništvo / editorial board Nenad Borovčak, Neven Miškulin, Tomislav Jadan prijevodi / translations Domagoj Cimperšak, Bojan Hržica odnosi s javnošću / public relations Anja Kučko prijelom / layout Neven Miškulin, Tomislav Jadan oblikovanje i festivalska špica / design & festival trailer Diverzant www.meditex.hr web design Gabrijela Ivanov tisak / print: Alfa naklada / copies printed 500 www.taborfilmfestival.com 98 Hvala / Thank You Darijo Bivol Nataša Hlaban Andreja Šagud Ljubica Anđelković Srećko Lacković Zvonimir Babić - Zvonček Elizabeta Škvorčec Karlo Kralj Ana Vorih Siniša Hajdaš-Dončić Ivana Radanović Irena Kučko Antun Zupanc Hrvoje Frgec Dejan Kovjanić Slađana Ovčarić Nataša Hlaban Stefanie Röders Danijel Sikora-SIx Ivana Zadro Mario Krog Luka Smuk Franjo Turk Frenky 99 film index 1987-1993; Marius Dybwad Brandrud; Švedska / Sweden Amor; Thomas Wangsmo; Norveška / Norway Amo - Tamo; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia Ampelmann; Giulio Ricciarelli; Njemačka / Germany Analogue Kingdom; Esther Johnson; UK Artalde; Asier Altuna; Španjolska / Spain Artificial Paradise, Inc; Jean-Paul Frenay; Belgija / Belgium Astons stenar; Lotta Geffenblad & Uzi Geffenblad; Švedska / Sweden Baby; Daniel Mulloy; UK Bad Night For The Blues; Chris Shepherd; UK Beyond-ism; Sun Xun; Kina / China Bit; Jonathan Kable; Australija / Australia Blijf bij me; Paloma Aguilera Valdebenito; Nizozemska / The Netherlands Boo; Alicja Jaworski; Švedska / Sweden Chewing gomme; Benoit Desjardins; Kanada / Canada Cvijet Bitke; Simon Bogojević Narath; Hrvatska / Croatia Čudotvorni kolač; Boris Kolar Daud; Joel Fendelman; SAD / USA Densen; Anna Linder; Švedska / Sweden Diarchia; Ferdinando Cito Filomarino; Italija / Italy Dockpojken; Johannes Nyholm; Švedska / Sweden Do Sheep Dream of Mechanics?; Marko Škobalj; Hrvatska / Croatia Dove Sei, Amor Mio; Veljko Popović; Hrvatska / Croatia Drömmar från skogen; Johannes Nyholm; Švedska / Sweden Du var där med din polare Frank; J. Stjärne Nilsson, O. Simonsson; Švedska / Sweden Efecto Dominó; Gabriel Gauchet; Kuba, Njemačka Emshab Vaghte Khoobi Vase Mordannist; Ali Asgari; Iran En Nattsaga; Maja Lindström; Švedska / Sweden Escorbo; Diego Rougier, Javiera Contador; Čile / Chile Ezra Rishona; Yarden Karmin; Izrael / Israel Fäst vid dig; Mia Hulterstam, Cecilia Actis, Carin Bräck; Švedska / Sweden Fertilize; Catti Brandelius; Švedska / Sweden Först var det mörkt; Anna Höglund, Gun Jacobson; Švedska / Sweden G.E. Trbovlje; Vana Gaćina; Hrvatska / Croatia Glenn the great runner; Anna Erlandson; Švedska / Sweden Glukhota; Myroslav Slaboshpytskiy; Ukrajina / Ukraine Goli Sati; Igor Bezinović; Hrvatska / Croatia Gömd; David Aronowitsch, Hanna Heilborn, Mats Johansson; Švedska / Sweden Gostovanje; Robert Knjaz; Hrvatska / Croatia Grannsamverkan; Peter Barlach; Švedska / Sweden Habitat; Lars Arrhenius & Johannes Müntzing; Švedska / Sweden Hanibalove Alpe; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 100 66 79 89 75 29 20 32 84 16 19 30 34 73 87 36 42 85 18 69 79 61 45 42 64 66 23 25 62 24 19 64 68 83 46 62 22 47 65 49 58 63 85 Hanoi - Warszawa; Katarzyna Klimkiewicz; Poljska / Poland 78 Hidegzuhany; Orsi Nagypal; Mađarska / Hungary 16 Human Performance and Limitations; Martin Widerberg; Švedska / Sweden 68 Hur man gör; Gunilla Heilborn & Mårten Nilsson, Kim Hiorthøy; Švedska / Sweden 69 Incęndio; Portugal21 Inte Panik; Elisabeth Marjanović Cronvall; Švedska / Sweden 61 Istället för abrakadabra; Patrik Eklund; Švedska / Sweden 60 Itt vagyok; Bálint Szimler; Mađarska / Hungary 76 Izumitelj Cipela; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 92 Jack och Pedro – Jacks ingenting-dag; S. Erlandson, A. Hansson; Švedska / Sweden 84 Ježeva škola; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia 88 Kelti; Đuro Gavran; Hrvatska / Croatia 40 Kurvo; Sonja Tarokić; Hrvatska / Croatia 51 Kvinnans plats; Ewa Cerderstam; Švedska / Sweden 66 Kwa Heri Mandima; Robert-Jan Lacombe; Švicarska / Switzerland 28 La Broma Infinita; David Muńoz; Španjolska / Spain 27 Leikkipuisto; Susanna Helke; Finska / Finland 29 Les escargots de Joseph; Sophie Roze; Francuska / France 77 Leteći Fabijan; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 92 Lilla grisen flyger; Alicja Jaworski; Švedska / Sweden 83 Limpan är sugen; Eva Lindström; Švedska / Sweden 83 Linerboard; Jens Jonsson; Švedska / Sweden 60 Loš dan za kapetana Kuku; Marin Juranić, Hana Veček; Hrvatska / Croatia 52 Love and War; Frederik Emilson; Švedska / Sweden 63 Lovec oblakov; Miha Knifica; Slovenija / Slovenia 14 Lude želje; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia 89 Lumikko; Miia Tervo; Finska / Finland 72 LUMINARIS; Juan Pablo Zaramella; Argentina 32 Maestro Koko; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 92 Mannen som inte kom nånstans; Peter Larsson; Švedska / Sweden 63 María’s way; Anne Milne; UK, Španjolska 75 Marker; Susanna Wallin; Švedska / Sweden 69 Martin na vrhu; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 92 Masala Mama; Michael Kam; Singapur / Singapore 17 Micky bader; Frida Kempff; Švedska, Danska / Sweden, Denmark 27 Mormor, Hitler och jag; Carl Johan De Geer; Švedska / Sweden 65 Music for one apartment and six drummers; O. & J. Stjärne Nilsson; Švedska / Sweden 58 Myskväll; Amanda Adolfsson; Švedska / Sweden 60 Najveći snjegović; Zlatko Grgić 85 Ništa Osobno; Marko Šantić; Hrvatska / Croatia 48 Nogomet; Ana Hušman; Hrvatska / Croatia 44 Nova Hipi Budućnost; Dalibor Barić; Hrvatska / Croatia 46 Numaratoarea Manuala; Daniel Sandu; Rumunjska / Romania 24 O mišu i satovima; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović 85 Onda vidim Tanju; Juraj Lerotić; Hrvatska / Croatia 47 Ønskebørn; Birgitte Stærmose; Danska / Denmark 76 101 Pametnice; Sonja Tarokić, Hana Jušić; Hrvatska, BiH / Croatia, BiH Pas/Zec; Nebojša Slijepčević; Hrvatska / Croatia Paul and the Dragon; Albert Hooft; Nizozemska / The Netherlands Peçe; Ömer Çaçan; Turska / Turkey Pentecost; Peter McDonald; Irska / Ireland Pile; Dalija Dozet; Hrvatska / Croatia Pio; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia Pjesma za novčić; Valentina Klasić; Hrvatska / Croatia Podarok; Michael Dvoryankin; Rusija / Russia Pokolenie; Maksym Firsenko; Ukrajina / Ukraine Pola sata; Boris Greiner; Hrvatska / Croatia Potraga; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia Pow’s Pov; Goran Trbuljak; Hrvatska / Croatia Prediker; Daan Van Baelen; Belgija / Belgium Prick och fläck snöar in; Lotta Geffenblad & Uzi Geffenblad; Švedska / Sweden Prolaz za van; Vedran Šamanović, Sanja Šamanović; Hrvatska / Croatia Protopartícles; Chema García Ibarra; Španjolska / Spain Przez Szybe; Igor Chojna; Poljska / Poland Pticani; Ivana Guljašević; Hrvatska / Croatia Rendez-vous a Stella-Plage; Shalimar Preuss; Francuska / France Ritam gitara, prateći vokal; Ognjen Glavonić; Srbija / Serbia Rođendanska priča; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović Russelltribunalen; Staffan Lamm; Švedska / Sweden Scenarij za običan život; Irena Škorić; Hrvatska / Croatia Scen nr 6882 ur mitt liv; Ruben Östlund; Švedska / Sweden Shark Bait; Toni Nordli; Norveška / Norway Skateistan: To Live and Skate Kabul; Orland von Einsiedel; UK Skrapsår; Gabriela Pichler; Švedska / Sweden Släkt och vänner; Jonas Odell; Švedska / Sweden Smile; Cecilia Lundqvist; Švedska / Sweden Smoke Gets In Your Eyes; Harald Schleicher; Njemačka / Germany Soba; Ivana Jurić; Hrvatska / Croatia Sportstugan; Gunilla Heilborn & Mårten Nilsson; Švedska / Sweden Stardust; Nicolas Provost; Belgija / Belgium Stuck in a Groove; Clemens Kogler; Austrija / Austria Suiker; Jeroen Annokkée; Nizozemska / The Netherlands Svitjod 2000+; Mårten Nilsson, David Flamholc; Švedska / Sweden Switez; Kamil Polak; Poljska / Poland Talleres clandestinos; Catalina Molina; Austrija, Argentina / Austria, Argentina The External World; David OReilly; Njemačka / Germany The Holy Chicken of Life and Music; C. Lefakis, Yannis Konstantinidis; Grčka / Greece Tillväxtsjukan; Klara Swantesson; Švedska / Sweden Torta s čokoladom; Dorotea Vučić; Hrvatska / Croatia Tussilago; Jonas Odell; Švedska / Sweden Urka Burka; Giorgio B. Borgazzi; Italija / Italy Utvecklingssamtal; Jens Jonsson; Švedska / Sweden 102 15 44 91 17 20 52 90 41 30 25 40 90 45 23 86 41 35 21 88 74 15 92 66 48 59 26 28 69 62 68 34 43 59 35 33 22 65 31 78 33, 80 31 63 49 67, 72 18 58 Vatrogasna priča; Ante Zaninović Veliko hrkanje; Zdenko Gašparović Vem blöder?; Jessica Laurén; Švedska / Sweden Venus vs me; Nathalie Teirlinck; Belgija / Belgium Weekend; Henrik Andersson; Švedska / Sweden Whereto I Go?; J Tobias Anderson; Švedska / Sweden Yugo, kratka autobiografija; Mina Đukić; Srbija / Serbia Zimica; Hana Jušić; Hrvatska / Croatia Zvjezdani kvartet; Zlatko Grgić, Boris Kolar, Ante Zaninović Živica; Zoran Mužić; Hrvatska / Croatia 85 85 87 73 59 68 14 51 92 43 103
© Copyright 2024 Paperzz