Korisnički priručnik za telefon Nokia N9 1.2. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Prvi koraci Tipke i dijelovi Umetanje SIM kartice i punjenje baterije Prvo uključivanje Dodatna pomoć 6 6 8 11 15 Osnovna upotreba 15 Prikazi na početnoj stranici i područje statusa 15 Dodirni zaslon 20 Pisanje teksta 24 Kontrola profila, zvukova i glasnoće 28 Pretraživanje telefona 29 Istraživanje Nokijinih usluga 29 Personalizacija Promjena pozadine Prikaz obavijesti i sažetaka 31 31 31 Povezivanje Internetske veze WLAN NFC Bluetooth USB podatkovni kabel 32 32 34 36 38 40 Web-sažeci i RSS sažeci Web-preglednik RSS sažeci Načini upućivanja poziva Pozivanje broja telefona Pozivanje kontakta Uspostavljanje konferencijskog poziva Prihvaćanje ili odbijanje poziva Odgovaranje na poziv Odbijanje poziva Utišavanje Preusmjeravanje poziva na spremnik glasovnih poruka ili drugi telefonski broj Pozivanje spremnika glasovnih poruka Tijekom poziva Aktiviranje zvučnika tijekom poziva Poništavanje šuma Odgovaranje na poziv na čekanju Zadnji pozivi Prikaz propuštenih poziva Prikaz primljenih poziva Pozivanje posljednjeg biranog broja O internetskim pozivima Instalacija usluge internetskog poziva Prijava na uslugu internetskog poziva Upućivanje internetskog poziva Postavljanje statusa raspoloživosti 48 48 49 49 50 50 50 51 51 52 52 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 41 41 43 Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža Kontakti Prijatelji s društvenih mreža Poruke i društvene mreže Postavljanje svih računa istodobno Poruke Trenutačne poruke Pošta Mail for Exchange 56 56 57 59 59 61 43 43 47 Glazba i videozapisi Music player Videozapisi 62 62 65 Pozivi 48 Fotoaparat i Galerija 66 Sadržaj 66 70 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 107 71 72 76 77 Kazalo Snimanje fotografija Snimanje videozapisa Slanje i dijeljenje fotografija i videozapisa Galerija Uređivač fotografije Uređivač videozapisa Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za zabavu 77 Karte i navigacija GPS Karte Vožnja 77 77 79 86 Produktivnost i vrijeme Upravljanje vremenom Produktivnost 90 90 93 Upravljanje telefonom Ažuriranje softvera i aplikacija u telefonu Stvaranje pričuvnih kopija Upravljanje aplikacijama Memorija Sinkronizacija sadržaja Zaštita telefona Vraćanje telefona na izvorne postavke Baterija 94 94 96 97 98 99 100 102 103 Savjeti 105 Pristupni kodovi 105 Slanje sigurnosnog koda pouzdanoj osobi 106 Zaštita okoliša Ušteda energije Recikliranje 3 106 106 106 114 4 Sigurnost Sigurnost Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik. ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima. SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti. SMETNJE Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike. OVLAŠTENI SERVIS Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba. BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj odobrila tvrtka Nokia. Punjači trećih strana koji su usklađeni sa standardom IEC/EN 62684 i koji se mogu spojiti s mikro USB priključnicom vašeg uređaja mogu biti kompatibilni. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode. UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom. STAKLENI DIJELOVI Zaslon uređaja napravljen je od stakla. To se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo. Sigurnost ZAŠTITITE SVOJ SLUH Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi. 5 6 Prvi koraci Prvi koraci Tipke i dijelovi Prednja strana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nokia AV priključnica (3,5 mm) Mikro-USB priključnica Slušalica Držač SIM kartice Tipka za glasnoću/zumiranje. Upotrebljava se i za promjenu profila. Tipka za uključivanje/zaključavanje Objektiv prednjeg fotoaparata Pokazivač punjenja Dodirni zaslon Ne pokušavajte vaditi bateriju iz uređaja. Da biste zamijenili bateriju, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis. Prvi koraci 7 Poleđina 10 Bljeskalica fotoaparata 11 Sekundarni mikrofon 12 Objektiv fotoaparata. Ako se na objektivu fotoaparata nalazi zaštitna traka, uklonite je. 13 Mikrofon 14 Zvučnik Slušalica Na telefon možete priključiti kompatibilnu slušalicu ili slušalice. Upravljanje glazbom pomoću slušalica Za pauziranje ili nastavak reprodukcije pritisnite gumb na slušalici. Za prelazak na sljedeću pjesmu držite gumb pritisnut približno dvije sekunde. Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na Nokia AV priključak. Ako na Nokia AV priključak spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu s ovim uređajem, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće. 8 Prvi koraci Položaji antene Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije tijekom rada. 1 2 3 GPS antena Bluetooth i WLAN antena Antena mobitela Umetanje SIM kartice i punjenje baterije Umetanje SIM kartice Ovaj uređaj oblikovan je za upotrebu s mini-UICC SIM karticom koja je poznata i poda nazivom mikro-SIM kartica. Mikro-SIM kartica manja je od standardne SIM kartice. Nemojte ništa lijepiti na SIM karticu. 1 Da biste otvorili poklopac mikro-USB priključnice, pritisnite lijevi kraj poklopca. 2 Da biste otključali držač SIM kartice, pomaknite držač ulijevo. Pažljivo izvucite držač. Prvi koraci 9 3 Provjerite je li kontaktno područje okrenuto prema gore i umetnite SIM karticu u držač SIM kartice. 4 Ponovo umetnite držač SIM kartice u telefon. Da biste zaključali držač SIM kartice, pomaknite držač udesno. 5 Zatvorite poklopac mikro-USB priključnice. Uklanjanje SIM kartice 1 Otvorite poklopac mikro-USB priključnice. 2 Da biste otključali držač SIM kartice, pomaknite držač ulijevo. Pažljivo izvucite držač. 3 Izvucite karticu. Punjenje baterije Baterija je djelomično napunjena u tvornici, no možda ćete je morati dopuniti kako biste mogli uključiti telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija slabo napunjena, napravite sljedeće: 10 Prvi koraci Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme. Telefon možete upotrebljavati i tijekom punjenja. Tijekom punjenja baterije pokazatelj punjenja polako treperi. Kada je baterija puna, pokazatelj punjenja stalno je upaljen. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi. Punjenje baterije preko USB-a Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel. Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne funkcionirati. Telefon možete rabiti dok se puni. Prvi koraci 11 Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili isključivanja kabela punjača. O bateriji Telefon je opremljen ugrađenom punjivom baterijom koju nije moguće ukloniti. Upotrebljavajte samo punjače predviđene za ovaj telefon i koje je Nokia odobrila. Za punjenje telefona možete upotrijebiti i USB podatkovni kabel. Važno: Zamjenu baterije može provesti samo ovlašteno osoblje ili ovlašteni servis. Neovlaštena zamjena baterije može poništiti jamstvo. Ovlaštena maloprodajna mjesta mogu također pružati uslugu zamjene baterije. Da biste provjerili stanje baterije, odaberite i Device > Battery. Telefon možete postaviti na automatsku aktivaciju načina uštede energije kada je razina energije u bateriji niska. Odaberite i Device > Battery > Power saving mode te aktivirajte Automatic. Kada je način uštede energije aktiviran, možda nećete moći mijenjati postavke nekih aplikacija. Prvo uključivanje Uključivanje/isključivanje telefona Pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati. 12 Prvi koraci Upotreba telefona prvi put Osigurajte uspješan početak – telefon vas vodi kroz početno postavljanje kada umetnete SIM karticu i uključite telefon prvi put. Možete se također pretplatiti na uslugu Tips and Offers kako biste primali korisne savjete i trikove o tome kako maksimalno iskoristiti svoj telefon. Da biste upotrijebili sve Nokijine usluge, stvorite Nokia račun. Potrebna vam je internetska veza. Za informacije o troškovima prijenosa podataka kontaktirajte svog davatelja usluga. Ako se ne možete spojiti na internet, možete stvoriti račun kasnije. Ako već imate Nokia račun, prijavite se. Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se pošalje e-poštom ili tekstualnom porukom. Za stvaranje Nokia računa kasnije upotrijebite telefon za pristup Nokijinoj usluzi i od vas će se tražiti da stvorite račun. Za žurno pozivanje tijekom početnog postavljanja odaberite . Zaključavanje tipki i zaslona Da biste izbjegli slučajno upućivanje poziva kada vam je telefon u džepu ili u torbi, zaključajte tipke i zaslon telefona. Pritisnite tipku za uključivanje. Prvi koraci 13 Otključavanje tipki i zaslona Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru. Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema zaslonu. Savjet: Primili ste obavijest na zaključanom zaslonu? Da biste došli izravno do odgovarajuće aplikacije, povucite obavijest do lijevog ili desnog ruba zaslona. Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje i Device > Display > Display time-out. 1 Odaberite 2 Odaberite vrijeme nakon kojeg će se tipke i zaslon automatski zaključati. Kopiranje kontakata s prethodnog telefona Ako je popis kontakata prazan, kontakte možete jednostavno kopirati sa svog starog telefona – čak i ako nije riječ o Nokijinom telefonu. Stari telefon mora podržavati Bluetooth, a kontakti moraju biti spremljeni u memoriji telefona, a ne na SIM kartici. Odaberite i slijedite upute. 14 Prvi koraci Savjet: Da biste kasnije kopirali kontakte, na popisu kontakata odaberite > Import > Sync contacts. Za kopiranje događaja kalendara i tekstualnih poruka odaberite and backup > Sync. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Kopiranje sadržaja s računala Osigurajte si uspješan početak bez oklijevanja. Važne podatke, primjerice kalendarske bilješke i kontakte, možete kopirati na novi telefon s računala. Ako su vaš kalendar i drugi sadržaj pohranjeni na mreži, primjerice, na računu za Google, Microsoft Exchange ili Windows Live, jednostavno dodajte račun na telefon i sinkronizirajte sadržaj izravno s oblaka. 1 2 3 Odaberite . Dodajte račun telefonu. Provjerite je li sinkronizacija aktivna i odaberite Done. Savjet: Ako upotrebljavate mrežni kalendar, možda ga možete sinkronizirati pomoću CalDAV. Ako je vaš sadržaj, na primjer kontakti i kalendarske bilješke, pohranjen samo lokalno u programu Outlook na računalu, kopirajte ga na novi telefon s Hotmail računa. 1 2 3 4 Sinkronizirajte željeni sadržaj programa Outlook s uslugom Hotmail pomoću programa Outlook Hotmail Connector paketa Microsoft Office. Da biste preuzeli i instalirali taj program, potražite ga na stranici www.microsoft.com/download i slijedite prikazane upute. Možda ćete morati odabrati ručno konfiguriranje postavki. i Add Da biste uvezli sadržaj iz usluge Hotmail u novi telefon, odaberite account > Mail for Exchange. Unesite svoju adresu e-pošte na usluzi Hotmail ili Windows Live, korisničko ime i zaporku te odaberite Manual setup. Unesite m.hotmail.com kao adresu poslužitelja i odaberite Done. Instalacija softvera Nokia Link na računalo Imajte sa sobom svoje omiljene stavke gdje god se nalazili. Upotrijebite računalnu aplikaciju Nokia Link za sinkronizaciju vlastite glazbe, videozapisa i fotografija ili stvaranje pričuvnih kopija telefona na računalu. Kako biste saznali više o aplikaciji Nokia Link ili kako biste preuzeli i instalirali najnoviju verziju na računalo, idite na www.nokia.com/nokialink. Kada povežete telefon s računalom, odaberite Sync and connect kao način povezivanja putem USB-a. Osnovna upotreba 15 Telefon nije kompatibilan s aplikacijom Nokia Suite. Dodatna pomoć Upotreba korisničkog priručnika na telefonu Odaberite . Pretraživanje korisničkog priručnika i počnite unositi riječ u polje za pretraživanje. Odaberite Prebacivanje između korisničkog priručnika i aplikacije Za povratak na početni prikaz prevucite od ruba prema sredini dodirnog zaslona. Za otvaranje željene aplikacije odaberite aplikaciju iz prikaza Aplikacije ili Otvorene aplikacije. Veze na povezane teme mogu se nalaziti na kraju uputa. Podrška Ako želite saznati više o načinu uporabe telefona ili niste sigurni kako bi telefon trebao funkcionirati, pročitajte korisnički priručnik u telefonu. Odaberite . Ako imate poteškoća, učinite sljedeće: • • • Ponovo pokrenite telefon. Pritisnite i držite tipku za uključivanje najmanje 8 sekundi. Telefon se isključuje. Da biste ponovo uključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati. Ažurirajte softver telefona. Vratite izvorne tvorničke postavke. Ako problem nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia u vezi s opcijama popravka. Idite na stranicu www.nokia.com/repair. Prije slanja telefona na popravak uvijek napravite pričuvnu kopiju podataka jer može doći do brisanja svih osobnih podataka s telefona. Osnovna upotreba Prikazi na početnoj stranici i područje statusa Prebacivanje između prikaza Telefon ima različite prikaze za aplikacije, obavijesti, sažetke i otvorene aplikacije. Kratko povucite lijevo ili desno. 16 • • • Osnovna upotreba U prikazu Događaji primate obavijesti o porukama i propuštenim pozivima. Također se prikazuju sažeci s različitih aplikacija ili usluga. U prikazu Aplikacije možete otvarati aplikacije. U prikazu Otvorene aplikacije možete se prebacivati između otvorenih aplikacija i zadataka te zatvarati aplikacije koje ne upotrebljavate. Zatvaranje aplikacije Dodirnite i držite prikaz Otvorene aplikacije te odaberite na aplikaciji. Savjet: Za potpuno zatvaranje trenutačne aplikacije možete također prevući od vrha zaslona. Može doći do gubitka nespremljenih podataka u aplikaciji. Prebacivanje između otvorenih aplikacija U prikazu Otvorene aplikacije možete pogledati koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati između njih. Odaberite željenu aplikaciju. Savjet: Za pregled otvorenih aplikacija postavite dva prsta na zaslon te ih spojite. Za povratak na detaljniji prikaz razdvojite prste. Osnovna upotreba 17 Aplikacije koje se izvode u pozadini troše više baterije i upotrebljavaju više memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, dodirnite i držite prikaz Otvorene na aplikaciji koju želite zatvoriti. aplikacije te odaberite Otvaranje izbornika statusa za pristup uobičajenim postavkama Nisu su vam potrebni dugi putovi da biste, primjerice, uspostavili, preusmjerili ili prekinuli internetsku vezu ili promijenili status raspoloživosti. Tim postavkama možete pristupiti izravno u izborniku statusa, bez obzira na to u kojoj ste aplikaciji ili prikazu. Dodirnite područje statusa. Zatvaranje izbornika statusa Dodirnite područje statusa. Otvaranje trake za brzo pokretanje za pristup uobičajenim aplikacijama U svim aplikacijama, pa čak i na zaključanom zaslonu, možete jednostavno uputiti poziv ili pristupiti fotoaparatu, internetu ili porukama. Držeći telefon uspravno, povucite prstom od donjeg ruba zaslona po zaslonu i držite prst na mjestu dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. 18 Osnovna upotreba Zatvaranje trake za brzo pokretanje Dodirnite zaslon izvan trake za brzo pokretanje. Reorganiziranje prikaza Aplikacije Jeste li znali da možete prilagoditi prikaz Aplikacije? Premjestite svoje omiljene aplikacije na vrh prikaza i sakrijte u mape one koje rijetko upotrebljavate. Odaberite i držite ikonu aplikacije te je povucite na novo mjesto. Stvaranje mape 1 Dodirnite i držite prikaz Aplikacije. 2 Na alatnoj traci odaberite New folder. 3 Otvorite novu mapu, odaberite ime mape i preimenujte je. Osnovna upotreba 19 Uklanjanje aplikacije ili mape Odaberite i držite ikonu aplikacije ili mape te odaberite . Možete uklanjati samo prazne mape i možda nećete moći ukloniti neke aplikacije. Pokazivači područja statusa Područje statusa telefona pokazuje što se događa na telefonu. Neke ikone mogu biti prikazane na području statusa: Općeniti pokazivači Postavljen je alarm. Aktiviran je profil bez zvuka. Pokazuje status baterije. U načinu uštede energije pokazatelj je . Pokazatelji obavijesti Imate propušteni poziv. Imate novu poruku e-pošte. Imate novu tekstualnu poruku. Imate novu poruku glasovne pošte. Ažuriranje je dostupno za softver telefona. Pokazivači poziva Poziv je aktivan. Poziv je aktivan. Mikrofon je isključen. Pozivi su preusmjereni na drugi broj ili na glasovni spremnik. Pokazivači raspoloživosti Status raspoloživosti je na mreži. Status raspoloživosti je zauzet. Pokazivači mreže Imate GSM podatkovnu vezu (usluga mreže). pokazuje da se podaci prenose. Imate EGPRS podatkovnu vezu (usluga mreže). pokazuje da se podaci prenose. Imate 3G podatkovnu vezu (usluga mreže). pokazuje da se podaci prenose. Imate HSPA podatkovnu vezu (usluga mreže). pokazuje da se podaci prenose. 20 Osnovna upotreba Telefon je spojen s WLAN mrežom. Pokazivači povezivanja Jačina signala SIM kartica nije dostupna. Aktiviran je način "Let". Bluetooth je aktiviran. pokazuje da se podaci prenose. GPS je aktiviran. Vaš telefon prenosi sadržaj. pokazuje da je prijenos na čekanju. da prijenos nije uspio. pokazuje Dodirni zaslon O dodirnom zaslonu Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vršcima prstiju. Zaslon ne reagira ako se služite noktima. Ako su vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir. Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu. Radnje dodirnog zaslona Za upotrebu telefona dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon. Otvaranje aplikacije ili odabir stavke Dodirnite aplikaciju ili stavku. Povratak na početni prikaz Za napuštanje aplikacije i vraćanje na početni prikaz prevucite prstom izvan dodirnog zaslona prema zaslonu. Možete prevlačiti prstom s lijeve i desne strane ili s dna zaslona. Aplikacija nastavlja raditi u pozadini. Osnovna upotreba 21 Savjet: Za potpuno zatvaranje trenutačne aplikacije prevucite prstom od vrha zaslona. Može doći do gubitka nespremljenih podataka u aplikaciji. Kratko povlačenje Postavite prst na zaslon te ga povucite u željenom smjeru. Primjer: Za prebacivanje između početnih prikaza kratko povucite ulijevo ili udesno. Za pomicanje na popisu izbornika kliznite prstom prema gore ili prema dolje. Dodir i držanje za prikaz više opcija Postavite prst na stavku dok se ne otvori izbornik. Primjer: Za slanje kartice kontakta ili brisanje alarma dodirnite i držite kontakt ili alarm te odaberite željenu opciju. Povlačenje stavke Dodirnite i držite stavku i kliznite prstom preko zaslona. Stavka slijedi vaš prst. 22 Osnovna upotreba Primjer: Kako biste promijenili raspored aplikacija na prikazu Aplikacije, dodirnite i držite ikonu željene aplikacije i povucite je na drugo mjesto. Zumiranje Postavite dva prsta na stavku, kao što je fotografija ili web-stranica, i razdvojite ih ili spojite. Otvaranje opcija sa specifičnim prikazom Dodirnite u trenutačno otvorenoj aplikaciji. Uključivanje ili isključivanje postavke Dodirnite prekidač. Postavljanje telefona na automatsko zaključavanje Želite zaštititi telefon od neovlaštene upotrebe? Odredite sigurnosni kôd i postavite telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi. 1 2 i Security > Device lock. Odaberite Odaberite Security code i unesite sigurnosni kôd (najmanje 5 znakova). Možete upotrijebiti brojeve, simbole i velika i mala slova. Osnovna upotreba 3 23 Sigurnosni kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona. Ako ste zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će se osobni podaci izbrisati prije ponovne upotrebe telefona. Ako ste postavili koliko puta možete unijeti pogrešan sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se na izvorne postavke nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste ograničili broj pokušaja, telefonu će biti potreban servis prije ponovne upotrebe. Odaberite Autolock i odredite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati. Otključavanje telefona 1 Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru. 2 Unesite sigurnosni kôd i odaberite OK. Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema zaslonu. Savjet: Kada ažurirate softver telefona pomoću programa Nokia ažuriranje softvera, jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani. Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove , zatim prevucite prstom lijevo kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici, odaberite ili desno po tipkovnici kako biste promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom stvaranja sigurnosnog kôda. Savjet: Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd možete ga poslati u tekstualnoj poruci. Odaberite Device lock > Trusted person > Select trusted person i kontakt s popisa. Ako se broj telefona pouzdane osobe promijeni na popisu kontakata, trebate ga ručno promijeniti Postavke zaključavanja telefona Možete odrediti sigurnosni kôd i postaviti telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi. Neke usluge kao što je Mail for Exchange mogu zahtijevati da odredite sigurnosni kôd za telefon. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora, mogu se promijeniti i postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries. Odaberite i Security > Device lock te od sljedećeg: Autolock — Postavite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati. Security code — Promijenite sigurnosni kôd. Za upotrebu zaključavanja telefona morate odrediti sigurnosni kôd. Number of tries — Postavite ograničenje za pokušaje unosa neispravnog sigurnosnog koda. Nakon dolaska do ograničenja telefon se vraća na izvorne postavke i svi se korisnički podaci brišu. 24 Osnovna upotreba Trusted person — Postavite jedan od svojih kontakata kao pouzdanu osobu. Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd, možete poslati kôd pouzdanoj osobi u tekstualnoj poruci. Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda odaberite Recover i slijedite prikazane upute. Remote security features — Postavite udaljeno zaključavanje. Ako izgubite telefon, možete ga udaljeno zaključati ili izbrisati podatke spremljene na njemu. Pisanje teksta Pisanje pomoću virtualne tipkovnice Odaberite polje unosa teksta. 1 2 3 4 5 6 Tipke znakova Tipka Shift Tipka sym Tipka razmaknica Tipka Enter Povratna tipka Umetanje velikog slova tijekom pisanja malim slovima i obratno Odaberite tipku shift prije umetanja znaka. Za aktivaciju načina caps lock odaberite dvaput tipku. Tipka shift je istaknuta. Za povratak na uobičajeni način ponovno odaberite tipku shift. Unos broja ili posebnog znaka Odaberite tipku sym. Za prikaz više simbola odaberite tipku 1/2. Savjet: Za brzo dodavanje broja ili često upotrebljavanog posebnog znaka odaberite tipku sym i kliznite prstom do znaka bez podizanja. Kada podignete prst, znak se umeće, a tipkovnica se vraća na uobičajeni prikaz teksta. Osnovna upotreba 25 Unos znaka s naglaskom Odaberite i držite znak na koji želite dodati naglasak i kliznite prstom do željenog znaka s naglaskom bez podizanja. Brisanje znaka Odaberite tipku za pomicanje unatrag. Mijenjanje fonta U nekim aplikacijama kao što su Mail i Notes možete promijeniti font. Odaberite polje za unos teksta i na skočnom izborniku odaberite željenu opciju. Za promjenu fonta pojedine riječi povucite riječ i odaberite i željenu opciju. Kopiranje i lijepljenje teksta U polju za unos teksta povucite za odabir teksta koji želite kopirati i na skočnom izborniku odaberite Copy. Da biste zalijepili tekst, odaberite polje za unos teksta, zatim odaberite mjesto na koje želite zalijepiti tekst i na skočnom izborniku odaberite Paste. Upotreba nekoliko jezika pisanja i Time and language > Text input > Installed input methods, a zatim Odaberite odaberite jezike pisanja. Ako ste odabrali više od jednog jezika pisanja, možete se prebaciti između jezika. Promjena jezika pisanja Postavite prst ispod lijevog ili desnog ruba dodirnog zaslona i povucite prstom preko virtualne tipkovnice. Zatvaranje virtualne tipkovnice Kratko povucite prstom virtualnu tipkovnicu prema dolje ili dodirnite izvan polja za unos teksta. Savjet: Da biste pokazivač postavili točno tamo gdje želite, odaberite i držite tekst dok se ne prikaže povećalo. Bez podizanja prsta povucite pokazivač do željene lokacije. 26 Osnovna upotreba Pisanje teksta pomoću ispravljanja pogrešaka Ispravljanje pogrešaka zasniva se na ugrađenom rječniku u koji možete dodavati nove riječi. 1 2 3 4 Započnite pisati riječ. Predlaganje riječi mijenja se nakon svakog odabira tipke. Za prihvaćanje predložene riječi odaberite predloženu riječ. Za prikaz pravopisnih prijedloga odaberite i držite predloženu riječ. Za dodavanje riječi rječniku odaberite i držite predloženu riječ i odaberite Add to dictionary. Deaktivacija ispravljanja pogrešaka za sve uređivače na telefonu i Time and language > Text input te deaktivirajte Error correction. Odaberite i Time Savjet: Za upotrebu razmaknice za prihvaćanje predložene riječi odaberite and language > Text input te aktivirajte Insert with space key. Ako želite umetnuti razmak bez prihvaćanja predložene riječi, odaberite tipku za pomicanje unatrag. Pisanje pomoću tipkovnice Swype Želite pisati brže? Upotrijebite Swype za brz i jednostavan unos teksta. Aktivacija tipkovnice Swype i Time and language > Text input te aktivirajte Swype. 1 Odaberite 2 Odaberite Swype settings i jezik. Osnovna upotreba 27 Pisanje pomoću tipkovnice Swype Za otvaranje virtualne tipkovnice odaberite polje za unos teksta. Kliznite prstom od slova do slova; nije potrebna posebna preciznost. Swype uobičajeno zna ako želite upisati isto slovo dvaput, tako da ne trebate ništa učiniti. No želite li biti sigurni, napišite slovo ili napravite krug na slovu. Kada podignete prst za pisanje sljedeće riječi, razmak se automatski umeće. Savjet: Za privremenu deaktivaciju značajke automatskog razmaka kliznite prstom od razmaknice do tipke za pomicanje unatrag. Da bi ta postavka bila trajna ili da biste izmijenili druge postavke, odaberite i držite tipku Swype u donjem lijevom dijelu tipkovnice. Pisanje i uređivanje teksta pomoću predlaganja riječi Dok pišete, prikazuje se popis mogućih riječi. Kako biste se pomicali kroz popis, povucite prst prema lijevo ili desno na popisu. Ako se željena riječ prikaže, odaberite je. Ako je željena riječ prva na popisu, počnite unositi sljedeću riječ i riječi će se automatski unositi. Za popis alternativa za riječ koju ste već unijeli odaberite riječ. Dodavanje riječi u rječnik Upišite slova riječi jedno po jedno, a zatim odaberite riječ s popisa predloženih riječi. Potvrdite kada dobijete upit. Savjet: Kako biste u rječnik dodali nekoliko riječi, telefonskih brojeva ili riječi koje sadrže brojeve i simbole, povucite kako biste ih označili te odaberite tipku Swype. Promjena veličine slova riječi Povucite kako biste označili riječ, zatim prevucite od tipke Swype do tipke shift. Odaberite željenu opciju s popisa. Savjet: Za veliko početno slovo riječi jednim pokretom postavite prst na slovo, kliznite prstom gore iznad tipkovnice i kliznite natrag dolje na sljedeće slovo. Ostatak riječi napišite kao i obično. Umetanje naglašenog znaka, simbola ili broja Za prikaz popisa znakova dostupnih na određenoj tipki odaberite i držite tipku. Odaberite znak s popisa. Primjer: Da biste umetnuli slovo á, odaberite i držite tipku a i na prikazanom popisu odaberite á. 28 Osnovna upotreba Savjet: Ako želite pomaknuti pokazivač unutar teksta ili pronaći druge opcije uređivanja teksta, prevucite prstom od tipke Swype do tipke +!=. Za više pomoći, savjeta i videozapisa o upotrebi opcije Swype idite na stranicu www.swype.com. Kontrola profila, zvukova i glasnoće Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa Upotrijebite tipke za glasnoću. Ugrađeni zvučnik omogućuje razgovaranje i slušanje na kraćoj udaljenosti bez držanja slušalice na uhu. Uključivanje ili isključivanje zvučnika tijekom poziva . Odaberite Promjena profila za sastanke Čekate poziv, ali ne možete ostaviti uključen zvuk zvona? Telefon možete postaviti na diskretan kratki ton umjesto na zvonjavu. Otvorite izbornik statusa i povucite klizač profila na Beep. Savjet: Za promjenu trenutačnog profila možete također upotrebljavati tipke za glasnoću. Pritisnite tipke za pojačavanje ili smanjivanje glasnoće dok se ne prikaže željeni profil. To je moguće u prikazima u kojima se tipka ne upotrebljava za prilagodbu glasnoće ili razine zumiranja. Savjet: Možete prilagoditi melodiju zvona i glasnoću zvuka te odabrati želite li da i Sounds and vibration. telefon vibrira prilikom primanja poziva. Odaberite i Sounds and Savjet: Preuzmite još melodija zvona iz Nokia trgovine. Odaberite vibration > Ringtone > Get more from Nokia Store. Da biste saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/support. Upotreba telefona izvan mreže Na mjestima gdje ne želite upućivati ili primati pozive svejedno možete pristupiti kalendaru, glazbi i izvanmrežnim igrama ako aktivirate način "Let". Isključite telefon na mjestima gdje uporaba mobilnih telefona nije dopuštena ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost. Odaberite i aktivirajte Flight mode. Osnovna upotreba 29 Ako je aktiviran način "Let", svejedno se možete povezati na WLAN da biste, primjerice, pročitali poštu ili pretraživali internet. Možete također aktivirati Bluetooth i NFC. Držite se uputa i sigurnosnih zahtjeva, primjerice, zrakoplovne tvrtke, te primjenjivih zakona i propisa. Isključivanje zvuka telefona Kada je aktiviran profil bez zvuka, zvuk telefona je isključen. Aktivirajte taj profil kada ste, primjerice, u kinu ili na sastanku. Otvorite izbornik statusa i povucite klizač profila na Silent. Kada je aktiviran profil bez zvuka, zvuk alarma svejedno je uključen. Možete također, primjerice, slušati glazbu. Pretraživanje telefona Istražite svoj telefon i internet. Kada unesete riječ za pretraživanje, pretraživanje počinje sužavati rezultate, dajući vam prijedloge kao što su teme pomoći, aplikacije, glazba, videozapisi i više. 1 2 3 Odaberite . Počnite unositi riječ za pretraživanje, a zatim odaberite između predloženih rezultata. Za pretraživanje interneta odaberite vezu za internetsko pretraživanje na dnu popisa rezultata pretraživanja. Pretraživanje unutar aplikacije Odaberite , počnite unositi riječ za pretraživanje, a zatim odaberite između predloženih rezultata. Ta funkcija nije dostupna u svim aplikacijama. Istraživanje Nokijinih usluga Nokia usluge Upotrebom Nokia usluga možete pronaći nova mjesta i usluge i ostati u kontaktu s prijateljima. Na primjer, možete učiniti sljedeće: • • • preuzimati igre, aplikacije, videozapise i melodije zvona na telefon pronaći put pomoću besplatnih navigacija za hodanje i vožnju, planirati putovanja i pregledavati lokacije na karti Pronađite glazbu Neke su stavke besplatne, za druge trebate platiti. 30 Osnovna upotreba Dostupne usluge razlikuju se s obzirom na državu ili regiju i nisu podržani svi jezici. Za upotrebu Nokia usluga potreban vam je Nokia račun. Kada pristupite usluzi na telefonu, od vas će se tražiti da stvorite račun. Za više informacija idite na www.nokia.com/support. Nokia račun Telefon vas prilikom prvog uključivanja vodi kroz postupak izrade Nokia računa. Pomoću svog Nokia računa možete na primjer: • • • • Pristupiti svim Nokijinim uslugama s istim korisničkim imenom i zaporkom koje koristite na svom telefonu i kompatibilnom računalu Preuzeti sadržaj iz Nokijinih usluga Spremiti pojedinosti o modelu telefona i kontaktnim podacima. Također možete dodavati pojedinosti o kartici kojom plaćate. Spremiti omiljena mjesta na Nokia karte Kako biste saznali više o Nokia računima i Nokijinim uslugama, idite na www.nokia.com/support. Da biste kasnije stvorili Nokia račun, upotrijebite svoj telefon za pristup Nokijinoj usluzi i primit ćete upit za stvaranje računa. O web-usluzi Nokia Maps Pomoću web-usluge Nokia Maps možete pregledati lokacije u cijelom svijetu. Možete učiniti sljedeće: • • • • pretražiti adrese, mjesta od interesa i usluge stvarati rute i dobiti detaljne upute spremati omiljena mjesta i rute na Nokia račun Sinkronizirajte omiljene stavke s kompatibilnim Nokia telefonom i pristupajte im u pokretu. Da biste upotrijebili web-uslugu Nokia Maps, idite na www.nokia.com/maps. O Nokia glazbi Pomoću usluge Nokia glazba bez granica možete preuzeti pjesme na telefon ili kompatibilno računalo. Da biste počeli otkrivati glazbu, idite na www.nokia.com/music. Personalizacija 31 O Nokia trgovini Na telefon možete preuzeti mobilne igre, aplikacije, videozapise, slike i melodije zvona. Neke od stavki su besplatne; druge ćete morati platiti putem kreditne kartice ili telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi prebivališta i davatelju mrežne usluge. Nokia trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s vašim telefonom i odgovara vašem ukusu i lokaciji. Odaberite support. . Da biste saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/ Personalizacija Promjena pozadine Želite prikazati omiljene pejzaže ili fotografije svoje obitelji u pozadini zaključanog zaslona? Kako biste prilagodili zaključani zaslon svom ukusu, možete promijeniti pozadinu. 1 2 3 4 i željenu fotografiju. Odaberite Dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite > Set as wallpaper. Premjestite područje obrezivanja kako biste dobili najbolji položaj. Odaberite Done. Savjet: Možete upotrijebiti i unaprijed instalirane fotografije ili preuzeti dodatne i Wallpaper. Da biste saznali više o Nokia pozadine iz Nokia trgovine. Odaberite trgovini, idite na www.nokia.com/support. Prikaz obavijesti i sažetaka Pročitajte nedavne objave prijatelja s društvenih mreža i omiljene web-sažetke, sve u jednom prikazu s primljenim obavijestima. Prikaz Događaji sadrži sljedeće: • • Obavijesti o, primjerice, propuštenim pozivima, nepročitanim porukama i ažuriranjima softvera Sažeci iz različitih aplikacija i usluga kao što su aplikacije društvenih mreža i websažeci Stavke prikaza Događaji interaktivne su. Odaberite, primjerice, sažetak koji želite prikazati detaljnije. 32 Povezivanje Primjer: Za provjeru i instalaciju predloženih ažuriranja softvera odaberite obavijest . označenu s Kada postavite račune društvenog umrežavanja, ažuriranja statusa vaših prijatelja automatski se prikazuju u prikazu Događaji. Isto tako, ako aktivirate Show feed on home screen kada se pretplatite na web-sažetke, vaši se sažeci automatski prikazuju. Savjet: Sažetke možete osvježiti ručno. U prikazu Događaji odaberite Refresh. Uklanjanje trenutačnog sažetka iz određene aplikacije ili usluge Odaberite i držite sažetak te odaberite Clear. Time se ne deaktivira sažetak. Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Povezivanje Internetske veze Određivanje načina spajanja telefona na internet Naplaćuje li vam davatelj usluga fiksni iznos za podatkovni prijenos ili plaćate na temelju upotrebe? Za upotrebu optimalnog načina povezivanja promijenite postavke WLAN-a i mobilnih podataka. Odaberite i Internet connection > Connect to internet. Ako vam davatelj usluga naplaćuje fiksnu naknadu, najjednostavniji način je postavljanje telefona na automatsko povezivanje na WLAN i mobilne podatkovne veze kako bi stalno bio na mreži. Povezivanje s dostupnim WLAN-om Odaberite i držite WLAN vezu i odaberite Use automatically. Upotreba mobilne podatkovne veze Odaberite i držite mobilnu podatkovnu vezu te odaberite Use automatically. Automatsko prekidanje upotrebe veze Odaberite i držite vezu te odaberite Use manually. Ako troškovi vašeg davatelja usluga ovise o količini podataka koje upotrebljavate, mrežu možete odabrati ručno. Ako nema dostupnih automatski upotrebljavanih mreža, a radite nešto što zahtijeva internetsku vezu, uređaj traži da odaberete vezu. Povezivanje 33 Zahtijevanje potvrde prije upotrebe mobilne podatkovne veze kad ste izvan svoje kućne mreže i Mobile network > Data roaming > Always ask. Odaberite Da biste postavili telefon na automatsko povezivanje, odaberite Always allow. Spajanje dok ste u inozemstvu može značajno povećati troškove prijenosa podataka. Prilikom prvog spajanja na mrežu spremaju se svi podaci i postavke kako ne biste morali unositi podatke prilikom svakog spajanja. Za prikaz popisa automatski i ručno upotrebljavanih mreža odaberite connection > Edit networks. i Internet Praćenje podatkovnog prometa Kako biste izbjegli iznenađenja s troškovima mobilnih podataka, telefon možete postaviti na obavješćivanje kada prenesete određenu količinu podataka pomoću mobilne podatkovne veze. Odaberite i Mobile network > Counters. Prikaz količine poslanih i primljenih podataka Idite na In home network ili When roaming. Primanje obavijesti svaki put kada dostignete ograničenje Idite na In home network ili When roaming. Aktivirajte Data limit warning i unesite ograničenje u polje. Ograničenje je aktivno prema zadanim postavkama kada ste izvan kućne mreže. Ograničenje ovisi o telefonu. Ako svoju SIM karticu upotrebljavate u drugom telefonu, na njemu morate postaviti ograničenja. Zatvaranje podatkovnih veza kada nisu u upotrebi Da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima, možete postaviti telefon da zatvori mobilnu podatkovnu vezu kada vam nije potrebna. Odaberite i Mobile network ili Internet connection. Ako deaktivirate pozadinske veze, internetska veza aktivna je samo kada, primjerice, odaberete web-vezu. Telefon ne aktivira automatski vezu da bi, primjerice, provjerio novu e-poštu. Kada ste izvan domaće mreže, pozadinske mobilne podatkovne veze deaktiviraju se prema zadanim postavkama. 34 Povezivanje Zatvaranje pozadinskih veza Deaktivirajte Allow background connections. Zatvaranje mrežne veze Ako aplikacija u pozadini upotrebljava internetsku vezu, vezu možete zatvoriti bez zatvaranja aplikacije. 1 2 Otvorite izbornik statusa. Prikazuju se trenutačne mrežne veze. Odaberite vezu za zatvaranje i Disconnect. Zatvaranje svih mrežnih veza i aktivirajte Flight mode. Odaberite WLAN O WLAN vezama Na bežičnu lokalnu vezu (WLAN) možete se povezati u izborniku statusa. Dodirnite područje statusa. Važno: Upotrijebite šifriranje kako biste povećali sigurnost svoje WLAN veze. Upotreba šifriranja smanjuje rizik od toga da drugi pristupaju vašim podacima. Opaska: Upotreba WLAN veze može biti ograničena u nekim državama, primjerice, u Francuskoj i Irskoj. Dodatne informacije zatražite kod lokalnih vlasti. Ovaj telefon podržava WLAN protokole 802.11a, 802.11b, 802.11g i 802.11n. Vezu 802.11n možete stvoriti upotrebom frekvencije 2,4 ili 5 GHz. Povezivanje s WLAN-om kod kuće Povežite se s kućnim WLAN-om kad ste kod kuće i želite pregledavati web na telefonu kako biste uštedjeli na troškovima prijenosa podataka. Povezivanje 1 2 35 Otvorite izbornik statusa i odaberite No internet connection. Vidjet ćete dostupne mrežne veze. označava WLAN vezu, a označava vezu za mobilni prijenos podataka. Odaberite kućni WLAN i Connect. Unesite zaporku ako je vaš kućni WLAN zaštićen. Ako je vaš kućni WLAN skriven, odaberite Hidden WLAN > Connect i unesite naziv mreže (identifikator skupa usluga, SSID). Povezivanje s WLAN-om dok ste u pokretu Povezivanje s WLAN-om praktičan je način pristupanja internetu kad niste kod kuće. Povezivanje s WLAN-om na javnim mjestima poput knjižnice ili internetskog kafića. 1 2 Otvorite izbornik statusa i odaberite No internet connection. označava WLAN vezu, a Vidjet ćete dostupne mrežne veze. za mobilni prijenos podataka. Odaberite željenu WLAN vezu i Connect. označava vezu Zatvaranje WLAN veze 1 Otvorite izbornik statusa. 2 Odaberite vezu i Disconnect. O streamingu multimedijskih datoteka Imate li neke fotografije ili videozapise pohranjene na telefonu koje biste željeli gledati na drugom uređaju, primjerice TV-u? Ili možda glazbu koju želite slušati na kućnom stereosustavu? Pomoću telefona možete bežično prenositi multimedijske datoteke na DLNA uređaje. U tu vam je svrhu potreban WLAN, a telefon i DLNA uređaj moraju biti povezani s njim. Da biste postigli optimalne rezultate, bežični usmjerivač treba biti povezan s DLNA uređajem kabelskom vezom. Za više informacija o postavljanju WLAN veze idite na www.nokia.com/support. Streaming fotografija ili videozapisa Vidi "Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za zabavu", str. 77. Streaming glazbe Vidi "Bežični streaming glazbe na kućnom sustavu za zabavu", str. 64. 36 Povezivanje NFC O NFC-u Tehnologija Near Field Communication (NFC) čini povezivanje i dijeljenje jednostavnim i zabavnim. Nokia telefoni i pribor koji podržavaju NFC povezani su bežično kada ih zajedno dodirnete. Pomoću NFC-a možete učiniti sljedeće: • • • Dijelite vlastiti sadržaj između dva kompatibilna telefona koji podržavaju NFC. Povežite kompatibilan Bluetooth pribor koji podržava NFC tehnologiju, kao što su slušalice ili bežični zvučnik. Dodirnite oznake kako biste dobili više sadržaja za telefon ili kako biste pristupili mrežnim uslugama. NFC područje nalazi se na poleđini telefona, iznad fotoaparata. Dodirnite druge telefone ili pribor s NFC područjem. NFC možete upotrebljavati kada je zaslon telefona uključen. Za više informacije pogledajte vodič za upotrebu NFC tehnologije na telefonu. Aktivacija tehnologije NFC i Device > NFC te aktivirajte NFC. Odaberite Povezivanje Bluetooth pribora pomoću tehnologije NFC Dodirnite NFC područje pribora NFC područjem telefona. Povezivanje 37 Isključivanje NFC pribora Ponovno dodirnite NFC područje pribora. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik pribora. Slanje slike, videozapisa ili kontaktiranje s drugim telefonom koji podržava NFC Svoje slike, videozapise i kontakte možete dijeliti kada dodirnete drugi telefon koji podržava NFC. Dijeljenje slika 1 Odaberite sliku u Gallery. 2 Dodirnite NFC područje drugog telefona NFC područjem svog telefona. Slika se šalje pomoću Bluetooth tehnologije. 38 Povezivanje Pristup usluzi na mreži pomoću tehnologije NFC Kada NFC područjem telefona dodirnete NFC oznaku koja sadrži web-adresu, u pregledniku telefona otvori se web-mjesto. Savjet: NFC oznake mogu također sadržavati informacije poput telefonskog broja ili posjetnice. Da biste nazvali telefonski broj iz oglasa koji podržava NFC, dodirnite oznaku. Bluetooth O Bluetooth spajanju i Bluetooth. Odaberite Možete se bežično povezati s drugim kompatibilnim uređajima, primjerice telefonima, računalima, slušalicama i auto-instalacijama. Pomoću veze možete slati stavke s telefona i ispisivati ih na kompatibilnom pisaču. Budući da uređaji s Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem radiovalova, vaš uređaj i ostali uređaji ne trebaju biti međusobno izravno vidljivi. Dovoljno je da ta dva uređaja budu međusobno unutar 10 metara (33 stope), iako veza može biti podložna smetnjama zbog prepreka kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji. Povezivanje 39 Kada je telefon zaključan, moguće su samo veze s ovlaštenim uređajima. Opaska: U nekim državama mogu postojati ograničenja za upotrebu Bluetooth tehnologije. Na primjer, u Francuskoj je Bluetooth tehnologiju dopušteno upotrebljavati samo u zatvorenom prostoru. Dodatne informacije zatražite kod lokalnih vlasti. Spajanje bežičnih slušalica Pomoću bežične slušalice možete odgovoriti na poziv i kada vam telefon nije u ruci, a ruke vam mogu ostati slobodne, primjerice kako biste mogli nastaviti raditi na računalu tijekom poziva. Bežična slušalica dostupna je zasebno. Odaberite 1 2 3 4 5 i Bluetooth. Aktivirajte Bluetooth. Uključite slušalice. Odaberite Bluetooth devices. Za uparivanje telefona sa slušalicom odaberite slušalicu s popisa. Možda ćete morati unijeti zaporku. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku slušalice. Slanje slike ili drugog sadržaja na drugi telefon ili uređaj Pomoću Bluetootha možete slati slike, videozapise i drugi sadržaj koji ste stvorili na kompatibilne telefone i uređaje vaših prijatelja te na svoje računalo. Istodobno možete imati nekoliko aktivnih Bluetooth veza. Ako ste, na primjer, priključili kompatibilnu slušalicu, možete istodobno slati datoteke na drugi kompatibilan uređaj. 1 Odaberite i držite stavku, primjerice sliku te odaberite Share > Bluetooth. 40 2 3 Povezivanje Odaberite uređaj za spajanje. Prikazuju se Bluetooth uređaji u dosegu. Ako drugi uređaj zahtijeva zaporku, unesite je. Zaporku, koju možete odrediti sami, potrebno je unijeti na oba uređaja. Zaporka je kod nekih uređaja nepromjenjiva. Pojedinosti ćete pronaći u korisničkom priručniku uređaja. Zaporka je valjana samo za trenutačnu vezu. i Bluetooth kako biste ga postavili kao Savjet: Ako uređaj spajate često, odaberite ovlaštenog. Provjerite je li Bluetooth aktiviran. Odaberite Bluetooth devices i uređaj te aktivirajte Connect automatically. Kada je uređaj ovlašten, ne morate svaki put unositi zaporku. Zaštita telefona Kada je na telefonu aktiviran Bluetooth, možete određivati tko može pronaći vaš telefon i spojiti se s njim. Odaberite i Bluetooth. Sprječavanje da drugi otkriju vaš telefon Deaktivirajte Visibility. Kada je telefon skriven, nije ga moguće otkriti. Međutim upareni uređaji i dalje se mogu spajati s telefonom. Rad uređaja u skrivenom načinu sigurniji je način za izbjegavanje zlonamjernog softvera. Nemojte prihvaćati Bluetooth veze iz izvora kojima ne vjerujete. Bluetooth funkciju možete i deaktivirati kada je ne upotrebljavate. Nemojte uparivati s nepoznatim uređajima niti od njih prihvaćati zahtjeve za spajanje. Tako pomažete u zaštiti telefona od štetnog sadržaja. USB podatkovni kabel Sinkronizacija fotografija ili drugog sadržaja između telefona i računala Za sinkronizaciju fotografija, videozapisa, glazbe i drugog sadržaja koji ste stvorili između telefona i računala možete upotrijebiti USB kabel. 1 2 Za povezivanje telefona s kompatibilnim računalom upotrijebite kompatibilni USB kabel. Telefon se na računalu prikazuje kao prijenosni uređaj. Za sinkronizaciju sadržaja upotrijebite upravitelj datoteka na računalu. Odabir USB načina Za najbolje rezultate pri upotrebi USB kabela za dobivanje sadržaja ili sinkronizaciju s računalom upotrijebite odgovarajući USB način. Web-sažeci i RSS sažeci 1 2 41 Upotrijebite kompatibilan USB kabel za povezivanje telefona na kompatibilno računalo ili drugi uređaj. Na zahtjev odaberite nešto od sljedećeg: Use as mass storage — Telefon je prepoznat kao USB flash memorija. Možete spojiti telefon s drugim uređajima kao što su kućni stereouređaj ili stereouređaj u automobilu. Dok ste spojeni s računalom u ovom načinu, nećete moći upotrebljavati neke aplikacije na telefonu. Moguće je upotrijebiti računalo za prikaz, sinkronizaciju, premještanje ili brisanje fotografija, glazbe i drugog sadržaja pohranjenog na telefonu. Sync and connect — Spojili ste računalo koje ima instaliranu aplikaciju Nokia Link. U ovom načinu možete sinkronizirati telefon s aplikacijom Nokia Link i upotrijebiti druge značajke aplikacije Nokia Link. Ovaj način aktivira se automatski kada otvorite aplikaciju Nokia Link. Savjet: Da biste postavili zadani USB način, koji se upotrebljava pri svakom spajanju i Accessories > USB. s telefonom, odaberite Web-sažeci i RSS sažeci Web-preglednik O web-pregledniku Odaberite . Budite u tijeku s vijestima i posjetite omiljena web-mjesta. Pomoću web-preglednika na telefonu možete pregledati web-stranice na internetu. Za pregledavanje interneta morate biti spojeni na internet. Savjet: Iz svij aplikacija, čak i sa zaslona zaključavanja, možete jednostavno pristupiti internetu. Držite telefon uspravno i povucite prst s donje strane zaslona na zaslon. Držite prst na mjestu dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. Web-mjesta mogu tražiti pristup podacima o vašoj trenutačnoj lokaciji kako bi, primjerice, prilagodila informacije koje vam se prikazuju. Ako dopustite da webmjesto upotrijebi podatke o lokaciji, vaša lokacija može biti vidljiva drugima, ovisno o web-mjestu. Pročitajte pravila privatnosti web-mjesta. Pretraživanje interneta Odaberite . 42 Web-sažeci i RSS sažeci Savjet: Ako vam davatelj usluga ne naplaćuje fiksnu naknadu za prijenos podataka, možete upotrijebiti WLAN za povezivanje na internet kako biste uštedjeli troškove prijenosa podataka na telefonu. Pristup web-mjestu Odaberite web-mjesto iz najposjećenijih web-mjesta, trake web-mjesta ili upišite web-adresu. Pretraživanje interneta Odaberite traku web-adresa, unesite riječ za pretraživanje i odaberite riječ za pretraživanje ispod trake web-adresa. Otvaranje novog prozora preglednika > Open new window. Odaberite Zumiranje Postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili razdvojite. Savjet: Dvaput dodirnite zaslon za brzo prilagođavanje dijela web-stranice zaslonu telefona. Kopiranje teksta 1 Odaberite i držite riječ. 2 Povucite za odabir teksta koji želite kopirati i odaberite Copy. Slanje web-veze > Share this page i način dijeljenja. Odaberite Omogućivanje pregledniku da zapamti zaporke i Applications > Web te aktivirajte Remember passwords. Odaberite Brisanje privatnih podataka i Applications > Web > Clear private data te ono što želite obrisati. Odaberite Dodavanje oznake Ako uvijek posjećujete ista web-mjesta, dodajte ih u prikaz Aplikacije kako biste im mogli jednostavno pristupati. Odaberite . Tijekom pregledavanja odaberite > Add to home screen. Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža 43 Savjet: Da biste lakše pronašli svoje oznake, stvorite mapu za njih u prikazu Aplikacije. Savjet: Za brzi pristup često posjećivanom web-mjestu tijekom pregledavanja odaberite traku web-adresa i web-mjesto iz najposjećenijih web-mjesta. RSS sažeci Pretplata na web-sažetke Ne morate redovito posjećivati omiljena web-mjesta da biste bili u tijeku s novostima vezanim uz njih. Možete se pretplatiti na web-sažetke i automatski dobiti veze za najnovije sadržaje. Web-sažetke možete pročitati u prikazu Feeds ili u prikazu Događaji. Odaberite . . Upotrebljavaju se za Web-sažeci na web-stranicama obično su označeni dijeljenje, primjerice, naslova najnovijih novosti ili objava na blogu. 1 2 3 i idite na blog ili web-stranicu koja sadrži web-sažetak. Odaberite Odaberite > Subscribe to feed. Za prikaz web-sažetka u prikazu Događaji aktivirajte Show feed on home screen. Savjet: Ako znate adresu web-sažetka, možete ga dodati u prikaz Feeds. Odaberite i unesite adresu. Ažuriranje web-sažetka Odaberite i držite sažetak te odaberite Update. Ažuriranje svih sažetaka . Odaberite Postavljanje automatskog ažuriranja sažetaka i Applications > Feeds > Update feeds > Always automatically. Odaberite Odredite koliko često se ažuriraju sažeci i Applications > Feeds > Auto-update interval. Odaberite Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža Kontakti O Kontaktima Odaberite . 44 Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža Možete spremiti i organizirati telefonske brojeve, kućne adrese, kao i adrese i druge kontaktne informacije svojih prijatelja. Spremanje brojeva telefona i adresa e-pošte Na popis kontakata možete spremiti brojeve telefona svojih prijatelja i druge podatke. Odaberite . Dodavanje kontakta na popis kontakata 1 Odaberite . 2 Odaberite polje i ispunite pojedinosti. Savjet: Stvorite svoju karticu kontakta kako biste svoje kontaktne podatke mogli jednostavno slati drugim osobama. Uređivanje podataka o kontaktu 1 Odaberite kontakt. > Edit. 2 Odaberite 3 Odaberite polje i uredite pojedinosti. 4 Za prikaz dodatnih polja odaberite . Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke Primili ste poziv ili poruku od osobe čiji broj telefona još nije spremljen na popis kontakata? Broj možete jednostavno spremiti kao stavku na popisu kontakata. Spremanje broja iz primljenog poziva 1 Odaberite . 2 Odaberite broj telefona i . 3 Za stvaranje novog unosa na popisu kontakata odaberite Add new. Za dodavanje broja postojećem unosu odaberite Merge. Spremanje broja iz primljene poruke 1 Odaberite . 2 Odaberite i držite razgovor te odaberite Open contact card. 3 Odaberite Save. 4 Odaberite Edit i ispunite pojedinosti o kontaktu. Za dodavanje broja postojećem unosu odaberite Merge. Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža 45 Brzo pronalaženje kontakata Želite brzo pronaći nečije kontaktne podatke bez previše pomicanja? Postavite najvažnije kontakte kao omiljene. Ti će se kontakti onda prikazivati na vrhu popisa kontakata. Također možete brzo pomicati ili pretraživati popis kontakata. Odaberite . Postavljanje kontakta kao omiljenog Odaberite kontakt i . Kontakt se premješta na vrh popisa kontakata. Uklanjanje kontakta iz omiljenih Odaberite kontakt i . Kontakt ostaje na popisu standardnih kontakata. Brzo pomicanje na kontakt Povlačite prst prema gore i dolje na desnoj strani popisa kontakata kako biste preskočili na određeno slovo abecede. Traženje kontakta Započnite pisati u polje Search. Prikazuju se kontakti koji odgovaraju. Savjet: Ako ste prijavljeni na Mail for Exchange ili Skype, možete pretraživati i kontakte pohranjene na tim uslugama. Dodavanje fotografije za kontakt Želite brzo vidjeti tko vas zove? Dodajte fotografiju iz odjeljka Gallery ili snimite novu. Odaberite 1 2 3 4 5 6 . Odaberite i držite kontakt te u skočnom izborniku odaberite Edit. Odaberite Add image. Kako biste upotrijebili postojeću fotografiju, odaberite Select from Gallery i fotografiju. Za snimanje nove fotografije odaberite Capture new image. Za rezanje fotografije povucite klizač u donjem desnom kutu okvira. Povucite okvir za promjenu položaja. Odaberite Done. Ako ste povezali kontakte s društvenih mreža sa svojim popisom kontakata, automatski se upotrebljava fotografija koja se upotrebljava i na društvenoj mreži. 46 Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža Promjena fotografije za kontakt 1 Odaberite kontakt i trenutačnu fotografiju. 2 Odaberite novu fotografiju iz odjeljka Gallery ili snimite novu. Postavljanje melodije zvona za kontakt Želite čuti kada vas zove određena osoba? Za tu osobu možete postaviti određenu melodiju zvona. Odaberite 1 2 . Odaberite kontakt. Odaberite > Edit > > Ringtone: te melodiju zvona za upotrebu uz kontakt. Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon Ako imate kontakte pohranjene na SIM kartici, možete ih kopirati na telefon. Možete dodati više pojedinosti o kontaktima pohranjenima u telefonu, primjerice druge brojeve telefona, adrese ili sliku. Odaberite 1 2 3 . > Import contacts > SIM card. Odaberite Odaberite kontakte koje želite kopirati ili Mark all da biste kopirali sve kontakte. Odaberite Import. Savjet: Nakon kopiranja SIM kontakata na telefon ili nakon uvoza kontakata, svi dvostruki kontakti automatski se spajaju u jedan. Stvaranje grupe kontakata Kad stvorite grupe kontakata, možete slati poruke za više osoba istodobno. Na primjer, članove svoje obitelji možete dodijeliti jednoj grupi. Odaberite 1 2 3 4 5 . > Add group. Odaberite Unesite naziv grupe. Odaberite . Odaberite kontakte koje želite dodati grupi i odaberite Done. Odaberite Save. Slanje poruke grupi osoba Želite brzo poslati poruku svim članovima svoje obitelji? Ako ste ih dodijelili grupi, možete poslati poruku svim članovima istovremeno. Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža Odaberite 1 2 47 . Odaberite grupu. Odaberite Message ili Mail. Prijatelji s društvenih mreža O prijateljima na mreži Sva ažuriranja statusa koja objave vaši prijatelji možete prenijeti na jedan prikaz na društvenim mrežama. Sažeci iz aplikacija društvenog umrežavanja prikazuju se u prikazu Događaji. Možete i komentirati ažuriranja statusa svojih prijatelja. Ako profile svojih prijatelja na mreži povežete s njihovim unosima na popisu kontakata, njihova ažuriranja statusa prikazuju se na karticama kontakata na vašem popisu kontakata. Upotreba društvenih mreža zahtijeva mrežnu podršku. Za informacije o troškovima prijenosa podataka kontaktirajte svog davatelja usluga. Usluge društvenog umrežavanja usluge su trećih strana koje ne pruža Nokia. Pogledajte postavke privatnosti usluge društvenog umrežavanja koju upotrebljavate jer biste mogli dijeliti informacije s veliko skupinom osoba. Uvjeti upotrebe usluge društvenog umrežavanja primjenjuju se na dijeljenje informacija na toj usluzi. Upoznajte se s uvjetima usluge i pravilima privatnosti usluge. Ažuriranja statusa prijatelja na mreži u jednom prikazu Prijavite se na društvene mreže kako biste mogli vidjeti ažuriranja statusa svojih prijatelja na mreži u prikazu Događaji. Odaberite 1 2 . Odaberite Add account i uslugu. Prijavite se na društvenu mrežu koju upotrebljavate. Prikazivanje ažuriranja statusa prijatelja na mreži na karticama kontakata Kada dodate račun za društvenu mrežu, možete omogućiti automatsko povezivanje profila mrežnih prijatelja s tih usluga s unosima prijatelja na popisu kontakata. Nakon povezivanja možete postaviti svoje najvažnije kontakte kao omiljene, a najnovije ažuriranje njihovog statusa možete pogledati u mapi Contacts. Pojedinosti o kontaktima te najnovija ažuriranja statusa možete pogledati i na pojedinačnim karticama kontakata. Odaberite . Uvoz profila prijatelja > Import contacts > Online service. 1 Odaberite 48 2 Pozivi Odaberite uslugu te po potrebi stvorite račun. Profili prijatelja automatski se povezuju s njihovim unosima na popisu kontakata. Ako je moguće, pojedinosti o kontaktima automatski se kopiraju u odgovarajuće unose na popisu kontakata. Postojeće pojedinosti se ne brišu. Svi dvostruki unosi automatski se spajaju u jedan. Savjet: Neke usluge ne udružuju automatski uvezene kontakte. Da biste udružili > Merge contacts > Refresh. uvezene kontakte ručno, odaberite Spajanje profila prijatelja > Merge. 1 Odaberite kontakt i 2 Odaberite jedan ili više profila za povezivanje s kontaktom. Savjet: Ako postavite svoje najvažnije kontakte kao omiljene, najnovije ažuriranje njihovog statusa možete pogledati u mapi Contacts. Prikaz raspoloživosti drugih osoba Pomoću pokazatelja raspoloživosti možete provjeriti jesu li vaši prijatelji na mreži. Možete pogledati njihovu lokaciju te jesu li dostupni za chat ili odgovaranje na internetski poziv, a oni mogu vidjeti podatke o vašoj raspoloživosti. Prijavite se na usluge razmjene izravnih poruka ili internetskog poziva koje upotrebljavate i odaberite . Podaci o raspoloživosti prikazuju se na slici kontakta, ako ih mrežna usluga podržava. Pozivi Načini upućivanja poziva Za upućivanje poziva možete učinite sljedeće: • • • unijeti telefonski broj pretražiti popis kontakata odabrati neki od posljednje biranih brojeva Pozivanje broja telefona Odaberite . 1 2 Odaberite . Unesite broj telefona. Za brisanje broja odaberite Pozivi 3 4 49 Za unos znaka +, koji se upotrebljava za međunarodne pozive, dvaput odaberite *. Za pozivanje odaberite . Za prekidanje poziva odaberite . Savjet: Iz svih aplikacija, čak i sa zaključanog zaslona, možete jednostavno obaviti poziv. Držite telefon uspravno i povucite prstom od donjeg ruba zaslona po zaslonu. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. Pozivanje kontakta Odaberite . 1 2 Da biste potražili kontakt, unesite prva slova ili znakove imena ili prezimena kontakta u polje pretraživanja. Odaberite kontakt i broj. Slanje poruke kontaktu pored telefonskog broja. Odaberite kontakt i Uspostavljanje konferencijskog poziva Telefon podržava konferencijske pozive između najviše šest sudionika, uključujući i vas. Konferencijski poziv mrežna je usluga. 1 2 3 Nazovite prvog sudionika. Da biste uputili poziv drugom sudioniku, odaberite > New call to contact ili Open Phone. Prvi poziv stavlja se na čekanje. Kad odgovorite na novi poziv, za početak konferencijskog poziva odaberite Conference call. 50 Pozivi Dodavanje novog sudionika konferencijskom pozivu Nazovite drugog sudionika i za dodavanje novog poziva u konferencijski poziv Conference call. odaberite Privatni razgovor sa sudionikom konferencijskog poziva . Odaberite Pored imena ili broja sudionika odaberite . Konferencijski poziv na telefonu stavlja se na čekanje. Drugi sudionici nastavljaju s konferencijskim pozivom. Za povratak u konferencijski poziv odaberite . Isključivanje sudionika iz konferencijskog poziva i pored imena ili broja sudionika odaberite Odaberite . Prekidanje aktivnog konferencijskog poziva . Odaberite Prihvaćanje ili odbijanje poziva Kada vas netko zove, možete učiniti sljedeće: • • • • odgovoriti na poziv, odbiti poziv, odbiti poziv tekstualnom porukom, utišati poziv. Telefon možete postaviti da preusmjerava pozive na glasovni spremnik ili na drugi telefonski broj. Odgovaranje na poziv Kad primite poziv odaberite . Ako vas netko zove dok je telefon zaključan, za pristup prikazu dolaznih poziva prevucite prstom od ruba prema sredini zaslona. Tada možete odgovoriti na poziv. Odbijanje poziva Prilikom primanja poziva odaberite . Odgovaranje na poziv tekstualnom porukom > 1 Prilikom primanja poziva odaberite kako ne možete odgovoriti na poziv. 2 Za slanje poruke odaberite Send. i uredite poruku tako da poručuje Pozivi 51 Savjet: Odbijene pozive možete automatski preusmjeriti u svoj spremnik glasovnih i Device > Call > Call poruka ili na drugi broj telefona (mrežna usluga). Odaberite divert. Utišavanje Ako telefon zvoni u situaciji u kojoj ne želite biti ometani, zvuk zvona možete utišati. Kada telefon zazvoni, preokrenite ga licem prema dolje. Preusmjeravanje poziva na spremnik glasovnih poruka ili drugi telefonski broj Ako niste u prilici odgovarati na pozive, možete preusmjeriti dolazne pozive na spremnik glasovnih poruka ili drugi telefonski broj. Ne zaboravite postaviti spremnik glasovnih poruka prije preusmjeravanja poziva na spremnik. Odaberite i Device > Call > Call divert. Preusmjeravanje poziva je usluga mreže. Dodatne informacije zatražite od svojeg davatelja usluga. Preusmjeravanje svih poziva na spremnik glasovnih poruka 1 Aktivirajte All voice calls. > Voicemail. 2 Odaberite Preusmjeravanje svih poziva na drugi telefonski broj 1 Aktivirajte All voice calls. 2 Upišite broj ili odaberite da biste upotrijebili broj spremljen na popisu kontakata. Istodobno ne može biti uključeno više opcija preusmjeravanja, kao što su If busy i If not answered. 52 Pozivi Pozivanje spremnika glasovnih poruka Dolazne pozive možete preusmjeriti u spremnik glasovnih poruka. Pozivatelji vam također mogu ostaviti poruku ako ne odgovorite. Spremnik glasovnih poruka mrežna je usluga. Odaberite . Odaberite te odaberite i držite 1. Ako broj spremnika glasovnih poruka nije spremljen, telefon traži da ga unesete. Upišite broj primljen od davatelja mrežnih usluga i odaberite Save. Promjena broja telefona spremnika glasovnih poruka i > > Edit voicemail number. 1 Odaberite 2 Upišite broj i odaberite Save. Dodavanje drugog spremnika glasovnih poruka i > > Edit voicemail number > Add number. 1 Odaberite 2 Upišite broj i odaberite Save. Tijekom poziva Tijekom poziva možete učiniti sljedeće: • • • aktivirati zvučnik dodati pozivatelje da biste obavili konferencijski poziv odgovoriti na poziv na čekanju Aktiviranje zvučnika tijekom poziva Kako biste drugim osobama u prostoriji omogućili sudjelovanje u pozivu, aktivirajte ugrađeni zvučnik. Odaberite Loudspeaker. Deaktiviranje zvučnika Loudspeaker. Odaberite Poništavanje šuma Ako zovete iz bučnog okruženja, vaš telefon filtrira pozadinski šum kako bi vaš glas bio jasniji osobi na drugom kraju linije. Poništavanje zvuka nije dostupno kada upotrebljavate zvučnik ili slušalice. Pozivi 53 Za najbolje poništavanje zvuka držite telefon sa slušalicom na uhu, a mikrofon usmjeren prema ustima. Nemojte pokrivati sekundarni mikrofon pored bljeskalice fotoaparata. Ako želite da osoba na drugom kraju linije čuje i pozadinski šum, primjerice, glazbu kada ste na koncertu, možete privremeno deaktivirati poništavanje šuma. Aktivacija ili deaktivacija poništavanja šuma i Device > Call i aktivirajte ili deaktivirajte Noise cancellation. Odaberite Odgovaranje na poziv na čekanju Možete odgovoriti na poziv dok je drugi poziv u tijeku. Poziv na čekanju mrežna je usluga. Odaberite poziv na čekanju . Prvi poziv stavlja se na čekanje. Aktivacija, deaktivacija i provjera statusa usluge i Device > Call i aktivirajte ili deaktivirajte Call waiting. Odaberite Prebacivanje između aktivnog poziva i poziva na čekanju Odaberite poziv. Spajanje poziva na čekanju s aktivnim pozivom za pokretanje konferencijskog poziva Conference call. Odaberite Prekidanje aktivnog poziva . Odaberite Prekidanje obaju poziva > End all calls. Odaberite Zadnji pozivi Povijest poziva pohranjena je na telefonu. 54 Pozivi Propušteni i primljeni pozivi bit će zabilježeni samo ako to mreža podržava te ako je telefon uključen i nalazi se u području pokrivenosti mrežom. Prikaz propuštenih poziva U prikazu Događaji možete vidjeti imate li propuštenih poziva. Da biste vidjeli telefonske brojeve ili kontakte, odaberite prikazanu obavijest. Ime pozivatelja prikazano je ako je pohranjen na popisu kontakata. Propušteni i primljeni pozivi zabilježeni su samo ako to mreža podržava, a telefon je uključen i nalazi se unutar područja mrežne usluge. Uzvratni poziv kontakta ili broja Odaberite kontakt ili broj i . Prikaz popisa propuštenih poziva kasnije i > > Missed calls. Odaberite Prikaz primljenih poziva Odaberite . Primljeni pozivi zabilježeni su samo ako to mreža podržava, a telefon je uključen i nalazi se unutar područja mrežne usluge. Odaberite > > Received calls. Uzvratni poziv kontakta ili broja Odaberite kontakt ili broj i . Pozivanje posljednjeg biranog broja Pokušavate nazvati nekoga, ali ne odgovara? Možete ih jednostavno ponovo nazvati. U prikazu povijesti poziva možete vidjeti podatke o pozivima koje ste uputili i primili. Odaberite Odaberite . > i u skočnom izborniku odaberite Dialled calls. Za pozivanje posljednjeg biranog broja odaberite kontakt ili broj s popisa i . O internetskim pozivima Možete upućivati i primati pozive preko interneta. Usluge internetskog poziva mogu podržavati pozive između računala, mobilnih telefona i između VoIP uređaja te uobičajenog telefona. Usluga internetskog poziva je usluga mreže. Pozivi 55 Neki davatelji usluge internetskog poziva omogućuju besplatne internetske pozive. Za informacije o dostupnosti i cijenama povezivanja, kontaktirajte davatelja usluge internetskog poziva. Za upućivanje ili primanje internetskog poziva morate biti u području WLAN-a ili imati paketnu podatkovnu vezu (GPRS) u 3G mreži te biti prijavljeni na uslugu internetskog poziva. Instalacija usluge internetskog poziva Odaberite . 1 2 3 Odaberite Add account i davatelja usluga internetskog poziva. Unesite potrebne pojedinosti kao što je korisničko ime i zaporka. Da biste se prijavili na uslugu, odaberite Sign in. Kada se instalira usluga internetskog poziva, usluga se prikazuje na popisu kontakata i u aplikaciji Accounts. Savjet: Usluge internetskog poziva možete pretraživati u Nokia trgovini. Da biste saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/support. Prijava na uslugu internetskog poziva Odaberite . Odaberite uslugu internetskog poziva i aktivirajte račun. Deaktivacija usluge Odaberite račun i deaktivirajte ga. Kada deaktivirate račun, sav je sadržaj povezan s računom skriven. Postavljanje svih usluga izvan mreže Postavite status raspoloživosti na All offline. Upućivanje internetskog poziva Kada se prijavite na uslugu internetskog poziva, možete uputiti internetski poziv s popisa kontakata ili unijeti telefonski broj ručno. Pozivanje kontakta na popisu kontakata i . 1 Odaberite 2 Odaberite kontakt i uslugu internetskog poziva. 56 Poruke i društvene mreže Upućivanje internetskog poziva telefonskom broju 1 Odaberite i . 2 Unesite broj telefona. 3 Odaberite , uslugu internetskog poziva i . Postavljanje statusa raspoloživosti Želite primati izravne poruke ili internetske pozive od svojih prijatelja? Postavite svoj status raspoloživosti na . Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability. Postavljanje statusa raspoloživosti za sve račune Odaberite All online ili All offline. Postavljanje statusa raspoloživosti za pojedinačni račun Odaberite račun i željeni status raspoloživosti. Kada ste prijavljeni na nekoliko usluga razmjene izravnih poruka ili internetskih poziva istodobno, možete objaviti jednu poruku statusa raspoloživosti za sve usluge. Objavljivanje poruke o statusu 1 Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability > Update status message. 2 Odaberite polje za unos i upišite svoju poruku o statusu. 3 Odaberite Update. Dijeljenje lokacije u poruci o statusu 1 Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability > Update status message > Add location. 2 Odaberite Street, District ili City. 3 Odaberite potvrdni okvir Add location. Dijeljenje lokacije dostupno je samo ako ga usluga podržava. Važno: Prije dijeljenja lokacije uvijek pažljivo razmislite s kim je dijelite. Pogledajte postavke privatnosti usluge društvenog umrežavanja koju upotrebljavate jer biste mogli dijeliti lokaciju s velikom skupinom osoba. Poruke i društvene mreže Postavljanje svih računa istodobno Postavite svoje račune i upravljajte njima za izravne poruke (IM), poštu i razne ostale usluge, sve u jednom prikazu. Poruke i društvene mreže Odaberite 1 2 3 57 . Odaberite Add account. Odaberite račun i slijedite prikazane upute. Nakon postavljanja računa odaberite Add more accounts kako biste dodali drugi račun. Nakon postavljanja računa morate se prijaviti sa svojim podacima. Telefon će zapamtiti vaše podatke. Savjet: Da biste zaštitili svoje račune od neovlaštene upotrebe, zaključajte telefon kada se ne upotrebljava. Deaktivacija usluge Odaberite račun i deaktivirajte ga. Kada deaktivirate račun, sav je sadržaj povezan s računom skriven. Uklanjanje usluge Odaberite račun i > Delete. Poruke O porukama Odaberite . Možete slati i primati različite vrste poruka: • • • Tekstualne poruke Multimedijske poruke koje sadrže vaše fotografije i videozapise Izravne poruke (mrežna usluga) Messages zahtijeva mrežnu podršku. Savjet: Za brz pristup porukama držite telefon uspravno i povucite prstom od donjeg ruba zaslona po zaslonu. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. Možete slati tekstualne poruke koje su duže od ograničenja znakova za jednu poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci. 58 Poruke i društvene mreže Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Slanje poruka Putem tekstualnih i multimedijskih poruka možete brzo kontaktirati prijatelje i obitelj. U multimedijsku poruku možete dodati videozapise, fotografije i zvučne isječke koje želite podijeliti. Odaberite . 1 Odaberite 2 . Za unos imena ili 3 4 Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite polje To i broja telefona primatelja odaberite polje To. Napišite poruku. Za dodavanje privitka odaberite . > Camera. Snimite 5 Savjet: Ako želite dodati novu fotografiju poruci, odaberite fotografiju – već je dodana poruci. Odaberite Send. . Slanje poruke s privitkom može biti skuplje od slanja uobičajene tekstualne poruke. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga. Ako je stavka koju ste umetnuli u multimedijsku poruku prevelika za mrežu, uređaj može automatski smanjiti veličinu. Samo kompatibilni uređaji mogu primati i prikazivati multimedijske poruke. Poruke mogu izgledati drugačije na različitim uređajima. Čitanje primljene poruke Kada primite novu poruku, obavijest se prikazuje u prikazu Događaji. Odaberite obavijest kako biste otvorili poruku. Za prikaz poruka kasnije odaberite . Odgovaranje na primljenu poruku 1 Odaberite razgovor u prikazu Messages. 2 Odaberite polje za unos teksta na dnu zaslona. 3 Napišite poruku. 4 Odaberite Send. Prosljeđivanje poruke 1 Odaberite razgovor u prikazu Messages. Poruke i društvene mreže 2 59 Odaberite i držite poruku te odaberite Forward. Prosljeđivanje multimedijske poruke 1 Odaberite razgovor u prikazu Messages. 2 Odaberite multimedijsku poruku. > Forward. 3 Odaberite Spremanje slike ili druge multimedijske stavke Kada je poruka otvorena, odaberite i držite stavku te odaberite Save as. Stavku možete pregledati u odgovarajućoj aplikaciji. Primjerice, za prikaz spremljenih fotografija otvorite Gallery. Savjet: Za prikaz tekstualnih poruka i izravnih poruka zasebno odaberite . Promjena jezika telefona i Time and language > Language. Odaberite Trenutačne poruke Stvaranje računa za razmjenu izravnih poruka Za chat s kontaktima potreban vam je račun za razmjenu izravnih poruka na telefonu. Odaberite i Add account i slijedite prikazane upute. Slanje izravne poruke Odaberite . 1 2 Odaberite i kontakt. Napišite poruku i odaberite Send. Savjet: Možete se prijaviti i voditi chat u nekoliko usluga istodobno. Prebacite se između različitih usluga chata u prikazu Otvorene aplikacije. Pošta O Pošti Odaberite . Možete upotrijebiti postojeću adresu e-pošte na telefonu i čitati, odgovarati i organizirati svoju poštu u pokretu. Dodatni troškovi mogu biti naplaćeni za slanje ili primanje e-pošte na telefonu. Dodatne informacije o mogućim troškovima zatražite od svog davatelja usluga. Pošta je mrežna usluga i možda neće biti dostupna u svim regijama. 60 Poruke i društvene mreže Dodavanje spremnika Na telefon možete dodati nekoliko spremnika. Odaberite . Odaberite račun i slijedite prikazane upute. Dodavanje spremnika kasnije i slijedite prikazane upute. Odaberite Brisanje spremnika 1 Odaberite . 2 Odaberite spremnik i > Delete. Čitanje primljene e-pošte Kada primite novu poruku e-pošte, obavijest se prikazuje u prikazu Događaji. Odaberite obavijest kako biste otvorili e-poštu. . Za kasnije čitanje e-pošte odaberite Savjet: Za povećavanje ili smanjivanje postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili razdvojite. Odgovaranje na e-poštu Kada je otvorena pošta, odaberite To all. > To sender ili, ako je više primatelja, odaberite Prosljeđivanje e-pošte Kada je pošta otvorena, odaberite Brisanje e-pošte Kada je pošta otvorena, odaberite . . Slanje e-pošte Telefon možete upotrijebiti za pisanje i slanje e-pošte te dodavanje privitaka e-pošti. Odaberite 1 2 . Ako imate više od jednog računa e-pošte, odaberite račun. Odaberite . Upišite adresu e-pošte. Za dodavanje primatelja s popisa kontakata odaberite . Poruke i društvene mreže 3 4 61 Savjet: Kada upotrebljavate svoj račun na usluzi Mail for Exchange, telefon također može tražiti primatelje na globalnom popisu adresa. Jednostavno upišite dio imena primatelja, odaberite broj koji se nalazi pokraj predloženog primatelja te odaberite primatelja. > Attachments:. Za dodavanje privitka odaberite Odaberite Send. Prikaz nizova e-pošte Poštu možete prikazati kao niz. Na taj je način jednostavno biti u tijeku s onim što je rečeno jer možete vidjeti sve poruke koje ste poslali ili primili unutar predmeta u jednom prikazu. Odaberite i spremnik. Ako se nizovi ne prikazuju, odaberite da biste ih uključili. i Applications > Mail Odaberite niz za otvaranje. Upotrijebite gumbe sa strelicama da biste pregledali niz. Ako želite brzo pretražiti pojedinu poruku, odaberite Threads i poruku. U spremniku možete imati poruke u nizovima i pojedinačne poruke. Svaki niz ima broj na desnoj strani koji označava koliko se poruka nalazi u nizu. Odgovaranje na e-poštu u nizu . Odgovarate na najnoviju poruku u nizu. Ako želite Dok je niz otvoren, odaberite . odgovoriti na poruku u sredini niza, pregledajte poruku, zatim odaberite Prosljeđivanje niza Dok je niz otvoren, odaberite . Proslijeđeni niz dodan je kao privitak. Brisanje pošte Dok je niz otvoren, odaberite . Najnovija se poruka u nizu briše. Za brisanje cijelog > Delete thread. niza odaberite Thread > Mail for Exchange O usluzi Mail for Exchange Biste li željeli imati poslovnu poštu, kontakte i kalendar nadohvat ruke, bilo dok sjedite za računalom ili u hodu s telefonom? Možete sinkronizirati važan sadržaj između telefona i poslužitelja Microsoft Exchange. Odaberite i Add account > Mail for Exchange. Uslugu Mail for Exchange moguće je postaviti samo ako vaša tvrtka ima poslužitelj Microsoft Exchange. Osim toga, IT administrator tvrtke mora aktivirati uslugu Microsoft Exchange ActiveSync za vaš račun. 62 Glazba i videozapisi Upotreba aplikacije Mail for Exchange ograničena je na tzv. OTA sinkronizaciju (engl. over-the-air, prijenos zrakom) podataka u osobnom upravitelju informacija (engl. kratica PIM) između Nokia uređaja i ovlaštenog Microsoft Exchange poslužitelja. Prije postavljanja usluge Mail for Exchange provjerite imate li sljedeće: • • • • adresu e-pošte tvrtke ime vašeg poslužitelja Exchange (kontaktirajte IT odjel tvrtke) ime vaše mrežne domene (kontaktirajte IT odjel tvrtke) zaporku vaše uredske mreže Ovisno o konfiguraciji poslužitelja Exchange, možda ćete morati unijeti dodatne informacije. Ako ne znate točne podatke, kontaktirajte IT odjel svoje tvrtke. Kada postavite račun za Mail for Exchange, telefon od vas traži da odredite sigurnosni kôd. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora za Mail for Exchange, mogu se promijeniti i postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries. Kada odredite sigurnosni kôd, telefon se zaključava kada nije u upotrebi. Za ponovnu upotrebu telefona morate unijeti kôd. Sinkronizacija se odvija automatski u intervalima definiranim prilikom postavljanja računa za uslugu Mail for Exchange. Sinkronizira se samo sadržaj definiran prilikom postavljanja računa. Da biste sinkronizirali dodatni sadržaj, izmijenite postavke usluge Mail for Exchange. Odgovaranje na zahtjev za sastanak Možete odgovoriti na zahtjeve za sastanak upotrebom usluge Mail for Exchange. Kada prihvatite zahtjev za sastanak, on se prikazuje u vašem kalendaru. 1 2 U prikazu Događaji odaberite primanje obavijesti putem e-pošte ili odaberite i poštu. Ako imate više od jednog računa e-pošte, odaberite račun. ikonu Odaberite > Accept, Tentative ili Decline. Glazba i videozapisi Music player O music playeru Odaberite . Glazbeni player telefona možete upotrebljavati za slušanje radija i podcasta dok ste u pokretu. Reprodukcija glazbe Odaberite . Glazba i videozapisi 63 Odaberite pjesmu ili album. Možete odabrati i podcast. Savjet: Za nasumično preslušavanje pjesama odaberite Pauziranje ili nastavak reprodukcije Za pauziranje reprodukcije odaberite . ; za nastavak odaberite . Reprodukcija sljedeće ili prethodne pjesme ili ili pomaknite omot albuma lijevo ili desno. Odaberite Pretraživanje glazbe u Nokia glazbi Odaberite Music Store. Brisanje glazbe iz zbirke Odaberite i držite pjesmu ili album i odaberite Delete. Savjet: Prilikom slušanja glazbe možete se vratiti na početni zaslon a da glazba i dalje svira u pozadini. Stvaranje popisa pjesama Želite slušati različitu glazbu za različita raspoloženja? Pomoću popisa pjesama možete stvoriti odabire pjesama za reprodukciju po određenom redoslijedu. Odaberite 1 2 . Odaberite i držite pjesmu ili album te na skočnom izborniku odaberite Add to playlist. Unesite naziv za popis pjesama. Reprodukcija popisa pjesama Odaberite Playlists i željeni popis pjesama. Uklanjanje pjesme s popisa pjesama > Remove songs > Remove. U prikazu popisa pjesama odaberite Ovo ne briše pjesmu iz telefona, samo je uklanja s popisa pjesama. Savjet: Kako biste brzo dodali pjesmu koju slušate na popis omiljenih pjesama, odaberite . Istražite preporuke iz Nokia glazbe Želite istražiti novu glazbu, ali ne znate gdje biste započeli? Telefon vam može predložiti albume s obzirom na vaš ukus te vas inspirirati. 64 Glazba i videozapisi Odaberite . Kada pretražujete izvođače, albume ili pjesme, odaberite album predložen ispod odrednice You might also like. Deaktivacija preporuka iz Nokia glazbe i Applications > Music te deaktivirajte Show recommendations. Odaberite Bežični streaming glazbe na kućnom sustavu za zabavu Možete reproducirati glazbu s telefona na drugom uređaju koji podržava DLNA, kao što je TV. Prije nego što započnete, provjerite je li mreža ispravno postavljena. Vidi "O streamingu multimedijskih datoteka", str. 35. 1 2 3 i Ako je potrebno, uključite poslužitelj dijeljenja multimedije. Odaberite Device > Media sharing settings > Media sharing > On. Kako biste poslije pristupili poslužitelju dijeljenja multimedije iz izbornika statusa, prebacite Always show Media sharing in status menu na On. Ako je potrebno, upišite zaporku za WLAN. Upravljajte reprodukcijom glazbe na drugom uređaju koji podržava DLNA. Sinkronizacija glazbe između telefona i računala Imate li na računalu glazbu koju biste željeli slušati na telefonu? Za sinkronizaciju glazbe između telefona i računala možete upotrijebiti USB kabel. 1 2 3 Za povezivanje telefona s računalom upotrijebite kompatibilan USB kabel. Odaberite Sync and connect. Na računalu otvorite Nokia Link i slijedite upute prikazane na računalu. Dodatne informacije potražite u pomoći za Nokia Link. Glazba i videozapisi Savjet: Nabavite još glazbe na Nokia glazbi. Odaberite glazbi, idite na www.nokia.com/music. 65 . Da biste saznali više o Nokia Videozapisi O Videozapisima Odaberite . Možete pretraživati, preuzimati i gledati videoisječke na telefonu kad niste kod kuće. Savjet: Pronađite nove videozapise u Nokijinoj trgovini. Za više informacija idite na www.nokia.com/support. Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Reprodukcija videozapisa Za pregledavanje zbirke videozapisa odaberite videozapisa odaberite . 1 2 . Za pregledavanje snimljenih Odaberite videozapis. Za upotrebu kontrola video playera dodirnite zaslon. Sinkronizacija videozapisa između telefona i računala Imate li na računalu videozapise koje biste željeli gledati na telefonu? Možete sinkronizirati videozapise između računala i telefona. 1 2 3 Za povezivanje telefona s računalom upotrijebite kompatibilni USB kabel. Odaberite Sync and connect. Na računalu otvorite Nokia Link. Dodatne informacije potražite u pomoći za Nokia Link. Videozapisi podržanog formata na telefonu prikazuju se u mapi Videos. Streaming i preuzimanje videozapisa s interneta Preuzimanje i streaming videozapisa dostupni su s kompatibilnih internetskih videousluga. Prilikom streaminga videozapisa možete ga početi gledati nedugo nakon početka; ne morate čekati da se najprije preuzme čitav videozapis. Odaberite i potražite videozapis. Reprodukcija videozapisa Odaberite videozapis. Za pristup kontrolama video playera dodirnite zaslon. 66 Fotoaparat i Galerija Za neke videozapise dostupan je streaming, a druge morate najprije preuzeti na telefon. Ako zatvorite aplikaciju, preuzimanja se nastavljaju u pozadini. Preuzeti videozapisi spremaju se u prikaz Videos. Savjet: Pronađite nove videozapise u Nokia trgovini. Da biste saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/support. Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Uživajte u surround zvuku preko slušalica Želite uživati u realističnim i intenzivnim zvukovima filma ili koncerta? Pomoću višekanalnog zvuka Dolby™ Digital Plus 5.1 možete uživati u stimulativnom surround zvuku preko bilo kojih slušalica. 1 Spojite slušalice s telefonom. 2 Za aktivaciju ili deaktivaciju surround zvuka odaberite Videos > Dolby Headphone. i Applications > Dolby™ Headphone može upotrijebiti bilo koji izvorni 5.1 sadržaj, ali mogu i pretvoriti 2-kanalni sadržaj u surround zvuk. Fotoaparat i Galerija Snimanje fotografija O fotoaparatu Odaberite . Zašto nositi zaseban fotoaparat ako vam je za snimanje uspomena potreban samo telefon? Pomoću fotoaparata telefona možete jednostavno snimati fotografije ili videozapise. Na poleđini telefona nalazi se fotoaparat od 8 megapiksela koji podržava automatsko izoštravanje. Širokokutni objektiv Carl Zeiss™ omogućuje vam da snimite više Fotoaparat i Galerija 67 zahvaljujući širem kutu gledanja, primjerice, prilikom snimanja grupne fotografije u skučenom prostoru. Poslije možete pomoću telefona pregledati ili urediti fotografije te pogledati videozapise, dijeliti ih na internetu ili ih poslati na kompatibilne uređaje. Savjet: Za brz pristup fotoaparatu držite telefon uspravno i povucite prstom po dodirnom zaslonu, počevši od donjeg ruba zaslona. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. Snimanje fotografije Odaberite . Odaberite i držite . Fokus je zaključan kada je prikazan plavi pravokutnik. Kako biste snimili fotografiju, podignite prst. Nemojte pomicati telefon dok se fotografija ne spremi i dok telefon ne bude spreman za snimanje nove fotografije. Povećavanje ili smanjivanje Upotrijebite tipke za glasnoću. Fokusiranje na određeni objekt ili područje Dodirnite objekt ili područje na zaslonu. Dodirni fokus uvijek je aktiviran. Međutim, nije dostupan u pejzažnom ni u sportskom načinu scene. Prilikom snimanja fotografije možete promijeniti kompoziciju bez gubitka fokusne točke. Promjena kompozicije tijekom snimanja fotografije 1 Za zaključavanje fokusa odaberite i držite . Fokus je zaključan kada je prikazan plavi pravokutnik. 2 Promijenite kompoziciju fotografije. 3 Kako biste snimili fotografiju, podignite prst. Savjet: Da biste fotografiju označili kao omiljenu odmah nakon snimanja, odaberite , dodirnite zaslon kako biste prikazali alatnu traku te odaberite . Kasnije možete u mapi Gallery. pronaći fotografiju na kartici Pomoću značajke praćenja lica možete snimiti oštre fotografije lica. Ta značajka optimizira fokus, balans bijele boje i ekspoziciju te iscrtava pravokutnike oko lica, čak i dok se kreću. Nije dostupno u pejzažnom, sportskom, noćnom ni u makro načinu scene. 68 Fotoaparat i Galerija Uključivanje ili isključivanje praćenja lica Dodirnite područje postavki i uključite ili isključite Face detection. Ako dodirnete zaslon radi premještanja fokusa, praćenje lica se isključuje. Za ponovno uključivanje dodirnite sredinu zaslona. Praćenje lica ponovno se uključuje i kad se iz drugog prikaza vratite na fotoaparat. Fotografije i videozapisi snimljeni telefonom spremaju se u Gallery. Da biste otvorili mapu Gallery, odaberite . Savjeti za fotoaparat Odaberite . Evo nekih savjeta za upotrebu fotoaparata. • • • • Držite fotoaparat mirno objema rukama. Za povećanje upotrijebite tipke za glasnoću ili klizač za povećanje na zaslonu. Kvaliteta se fotografije prilikom povećanja može smanjiti. Za prekid snimanja nakon odabira povucite prstom od , a zatim podignite prst. Fotoaparat prelazi u način uštede baterije nakon otprilike jedne minute neaktivnosti. Za ponovno aktiviranje fotoaparata dodirnite zaslon. Budite na sigurnoj udaljenosti prilikom upotrebe bljeskalice. Nemojte upotrebljavati bljeskalicu na ljudima ili životinjama na maloj udaljenosti. Nemojte pokrivati bljeskalicu dok snimate fotografiju. • • • • Za prebacivanje između snimanja fotografija i snimanja videozapisa odaberite ili . Za promjenu postavki fotoaparata, kao što su bljeskalica, načini scene i razlučivost, dodirnite i odaberite postavku. Prema zadanim postavkama, fotografije upotrebljavaju omjer 16:9 i imaju razlučivost 7 megapiksela. Ovaj omjer najpogodniji je za prikazivanje fotografija na TV-u jer nema crnih rubova. Za snimanje fotografija od 8 megapiksela promijenite omjer na 4:3. Dodirnite područje postavki i odaberite odgovarajuće postavke. Za dijeljenje fotografije ili videozapisa pomoću tehnologije NFC izravno s fotoaparata fotografija ili videozapis moraju biti prikazani na zaslonu. Prema zadanim postavkama, snimljeni sadržaj ne prikazuje se nakon snimanja fotografije ili videozapisa. Da biste ga prikazali, dodirnite područje postavki i odaberite odgovarajuću postavku za Show captured content. Fotoaparat i Galerija • 69 Iz svih aplikacija, čak i sa zaključanog zaslona, možete jednostavno pristupiti fotoaparatu. Držite telefon uspravno i povucite prstom po dodirnom zaslonu, počevši od donjeg ruba zaslona. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje. Snimanje fotografije izbliza Male objekte poput insekata i cvijeća može biti teško izoštriti. Fotoaparat morate više približiti objektu. Za snimanje oštrih i preciznih fotografija do najsitnijih pojedinosti upotrijebite snimanje izbliza. Odaberite . Uključivanje snimanja izbliza Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Macro. Snimanje fotografije u mraku Želite snimiti bolje fotografije pri slabom osvjetljenju? Uključite noćni način snimanja. Odaberite . Uključivanje noćnog načina snimanja Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Night. Savjet: Pri slabom osvjetljenju možete snimati i videozapise. Za uključivanje noćnog načina snimanja videozapisa prebacite se u način video, dodirnite područje postavki i odaberite Video at night. Snimanje fotografije pokretnog objekta Na sportskom ste događanju i želite snimiti akciju pomoću telefona? Upotrijebite sportski način za snimanje oštrije fotografije osoba u pokretu. Odaberite . Uključivanje sportskog načina snimanja Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Sports. Snimanje niza fotografija Želite li brzo snimiti više fotografija, savršen trenutak nekog događaja ili izraz lica? Upotrijebite način kontinuiranog okidanja. Odaberite . 70 Fotoaparat i Galerija Promjena načina okidača Dodirnite područje postavki, zatim uključite Continuous shutter mode. Spremanje podataka o lokaciji u fotografije i videozapise Ako ponekad želite pronaći sve fotografije ili videozapise koji odgovaraju određenoj lokaciji ili se teško možete sjetiti gdje ste snimili određenu fotografiju ili videozapis, telefon možete postaviti na automatsko zapisivanje lokacije i dodavanje zemljopisnih oznaka fotografijama i videozapisima. Za zapisivanje koordinata lokacije upotrebljava se GPS. Zemljopisno označavanje pretvara koordinate u oznake lokacije, primjerice s podacima o državi i gradu. To je mrežna usluga i može rezultirati podatkovnim troškovima. Podaci o lokaciji možda nisu dostupni u svim regijama. Odaberite . Kako biste mogli uključiti zemljopisno označavanje, morate uključiti GPS. Uključivanje GPS-a i zemljopisnog označavanja 1 Dodirnite područje postavki i odaberite Use GPS. Pribavljanje koordinata lokacije može potrajati nekoliko minuta. Na raspoloživost i kvalitetu GPS signala mogu utjecati lokacija, zgrade, prirodne prepreke te vremenski uvjeti. Ova značajka zahtijeva mrežnu uslugu. 2 Odaberite Use geotags. Savjet: Zemljopisne oznake možete dodati ili urediti i kasnije u mapi Gallery. Informacije o lokaciji mogu se dodati slici ili videoisječku ako su informacije o lokaciji dostupne. Podaci o lokaciji postaju vidljivi trećim stranama ako se slike ili videoisječci dijele. Snimanje videozapisa Snimanje videozapisa Osim kao fotografije, svoje najdraže uspomene možete snimiti i kao videozapise. Odaberite . 1 Ako je potrebno, za prebacivanje iz načina fotografije u video odaberite 2 Za početak snimanja odaberite 3 Za prekid snimanja odaberite . Videozapis se automatski sprema u mapu Gallery. Da biste otvorili mapu Gallery, odaberite . . Prikazuje se crvena ikona snimanja. . Fotoaparat i Galerija 71 Slanje i dijeljenje fotografija i videozapisa Slanje fotografije ili videozapisa U multimedijskoj ili poruci e-pošte možete slati fotografije i videozapise. To možete napraviti i pomoću tehnologija Bluetooth ili NFC. Odaberite . Slanje u multimedijskoj poruci 1 Snimite fotografiju ili videozapis. 2 Odaberite > i Multimedia message. 3 Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite To > . Za ručni unos imena ili broja telefona primatelja odaberite polje To i upišite ime ili broj telefona. 4 Odaberite Send. Slanje e-poštom 1 Snimite fotografiju ili videozapis. 2 Odaberite > i Mail. 3 4 Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite adresu u polje To. Odaberite Send. . Također možete unijeti Slanje tehnologijom Bluetooth 1 Snimite fotografiju ili videozapis. > i Bluetooth. 2 Odaberite 3 Odaberite uređaj za spajanje i odaberite Continue. 4 Ako drugi uređaj zahtijeva zaporku, upišite je. Slanje tehnologijom NFC 1 Snimite fotografiju ili videozapis. 2 Odaberite > i NFC. 3 Dodirnite drugi telefon s NFC područjem svog telefona. Dijeljenje fotografije ili videozapisa izravno s fotoaparata Nakon snimanja fotografije ili videozapisa možete ih prenijeti na uslugu za dijeljenje. Odaberite 1 2 . Snimite fotografiju ili videozapis. Odaberite . 72 3 4 Fotoaparat i Galerija Ako je potrebno, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite account. Prijavite se u uslugu za dijeljenje i slijedite prikazane upute. > New Savjet: Slike ili videozapise možete dijeliti i iz mape Gallery ili s drugim telefonom koji podržava NFC. Za dijeljenje tehnologijom NFC nakon snimanja fotografije ili videozapisa dodirnite NFC područje drugog telefona NFC područjem svog telefona. Ne podržavaju sve usluge za dijeljenje sve formate datoteka ili videozapise snimljene u visokoj kvaliteti. Galerija O Galeriji Odaberite . Fotografije ili videozapisi koje ste snimili nalaze se u mapi Gallery, gdje ih možete pregledavati i uređivati. Također možete prikazivati fotografije i videozapise na kompatibilnom TV-u. Kako biste lako pronašli fotografije i videozapise, dodajte im oznake ili ih označite kao omiljene. Prikaz fotografije ili videozapisa Odaberite . Pretraživanje fotografija i videozapisa Kako biste pregledali sve fotografije na telefonu ili videozapise snimljene fotoaparatom telefona, odaberite , zatim se pomaknite prema gore ili dolje. Kako biste pregledali sve fotografije na telefonu ili videozapise snimljene fotoaparatom telefona, odaberite , zatim se pomaknite gore ili dolje. Prikaz fotografije preko cijelog zaslona Odaberite fotografiju. Za prikaz alatne trake dodirnite fotografiju. Povećavanje ili smanjivanje Postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili razdvojite. Fotoaparat i Galerija 73 Savjet: Za brzo povećavanje ili smanjivanje dodirnite zaslon dvaput. Prikaz fotografija kao dijaprojekcije > Slide Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite show. Dijaprojekcija započinje od odabrane fotografije. Za zaustavljanje dijaprojekcije dodirnite zaslon. Reprodukcija videozapisa Odaberite videozapis. Fotografije i videozapise možete primati i s kompatibilnog uređaja. Primljenu fotografiju možete vidjeti izravno u mapi Gallery, a primljeni videozapis u mapi Videos. Organizacija fotografija i videozapisa Za organizaciju fotografija i videozapisa dodajte im oznake ili ih označite kao omiljene. Pomoću oznaka i omiljenih stavki jednostavno je kategorizirati i pronaći fotografije i videozapise u mapi Gallery. Odaberite . Oznake su ključne riječi koje možete stvoriti i dodati fotografijama i videozapisima. Zemljopisne oznake su oznake koje uključuju podatke o lokaciji kao što su država i grad. Dodavanje oznake 1 Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i > Edit tags. odaberite 2 Odaberite oznaku. Za stvaranje nove oznake odaberite Add new tag. Možete dodati iste oznake za nekoliko fotografija ili videozapisa istodobno. Dodavanje oznaka za nekoliko fotografija ili videozapisa > Edit tags. 1 U glavnom prikazu mape Gallery odaberite 74 2 3 Fotoaparat i Galerija Odaberite fotografije ili videozapise i Edit tags. Odaberite oznake ili stvorite nove i odaberite Done. Dodavanje zemljopisne oznake Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite > Edit tags > Edit geotags. Pomaknite pokazivač na odgovarajuću lokaciju te odaberite Done > Done. Prikaz fotografija i videozapisa u skladu s oznakom > Filter by tags, zatim odaberite oznaku i U glavnom prikazu Gallery odaberite View. Također možete prikazati fotografije i videozapise koji se podudaraju s nekoliko oznaka. Odabirom nekoliko oznaka prikazuju se fotografije i videozapisi koji su označeni svim odabranim oznakama. Označavanje kao omiljeno Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite . Prikaz fotografija i videozapisa koji su označeni kao omiljeni U glavnom prikazu Gallery otvorite karticu . Označavanje osoba na fotografijama Kako biste jednostavno kombinirali imena s licima na fotografijama, dodajte oznake lica fotografijama u mapi Gallery. Odaberite . Prepoznavanje lica mora biti uključeno kako biste mogli dodavati oznake lica. Uključivanje prepoznavanja lica i Applications > Gallery i uključite Face recognition. Odaberite Dodavanje oznake lica neimenovanom licu 1 Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite oblačić s upitnikom. te odaberite osobu s popisa kontakata. 2 Upišite ime ili odaberite 3 Odaberite Save. Fotoaparat i Galerija 75 Nakon što imenujete lice nekoliko puta, aplikacija počinje preporučivati ime za lice koje prepoznaje. Prihvaćanje ili promjena preporučene oznake lica 1 Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite oblačić s preporučenim imenom. 2 Da biste prihvatili preporučeno ime, odaberite Save. Za promjenu imena odaberite , a zatim odaberite osobu s popisa kontakata. Također možete započeti upisivati ime, a telefon će preporučiti ime koje odgovara s popisa kontakata. 3 Savjet: Da biste brzo prihvatili preporučeno ime, dvaput dodirnite oblačić. Odaberite Save. Prikaz označenih fotografija U glavnom prikazu Gallery otvorite karticu . Sve oznake lica koje ste dodali svojim fotografijama na telefonu možda se neće vidjeti kada podijelite fotografije na usluzi društvenog umrežavanja. Na nekim uslugama društvenog umrežavanja možete dodati oznake lica samo osobama koje se nalaze na vašem popisu prijatelja. Prikaz fotografije ili videozapisa na TV-u Želite prikazati fotografije i videozapise na telefonu obitelji i prijateljima? Spojite telefon s kompatibilnim TV-om i prikažite fotografije i videozapise na većem zaslonu. Trebate upotrijebiti Nokijin kabel za videopovezivanje (dostupan zasebno) i vjerojatno morate izmijeniti postavke TV-izlaza. Promjena postavki TV-izlaza i Accessories > TV-out. Odaberite Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje telefona. Nemojte spajati naponske izvore na priključnicu slušalica. Ako na priključnicu slušalica spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu s ovim telefonom, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće. 1 2 3 Priključite Nokijin kabel za videopovezivanje u videoulaz kompatibilnog TV-a. Boja priključaka mora odgovarati boji utora. Priključite drugi kraj Nokijinog kabela za videopovezivanje u priključnicu slušalica na telefonu. Odaberite fotografiju ili videozapis. 76 Fotoaparat i Galerija Savjet: Ako vaš TV podržava DLNA i povezan je s WLAN-om, možete prikazati fotografije i videozapise i bez kabelske veze. Vidi "Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za zabavu", str. 77. Uređivač fotografije Uređivanje snimljene fotografije Trebate izrezati fotografije ili ukloniti efekt crvenih očiju? Na fotografije koje ste snimili telefonom možete primijeniti jednostavne izmjene. Kada uređujete fotografiju, ne gubite izvornu snimku. Drugim riječima, možete poništiti sva uređivanja ili se vratiti na izvornu fotografiju kad god želite. Odaberite . Primjena efekta Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite željenu opciju. Promjene koje provedete automatski se spremaju. > Edit te Promjene možete poništiti ili ponoviti čak i nakon zatvaranja mape Gallery ili ponovnog pokretanja telefona. Poništavanje ili ponavljanje efekta ili . Odaberite Za prikaz uređenih fotografija odaberite . Vraćanje na izvornik Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite Reset to original. > Edit > Karte i navigacija 77 Uređivač videozapisa Uređivanje videozapisa Izrežite i uredite videozapise kako biste dobili najvažniji dio. Odaberite i videozapis. 1 2 3 > Edit. Dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite Povucite jezičce kako biste označili početak i kraj videozapisa. Kako biste dodali glazbu videozapisu, odaberite . 4 5 Za pregled videozapisa odaberite . Da biste spremili videozapis, odaberite Done. Ako pokušate poslati videozapis u multimedijskoj poruci, a veličina ili duljina datoteke prekoračuje dopušteno ograničenje, uređivač videozapisa otvara se automatski. Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za zabavu Možete prenositi fotografije i videozapise s telefona na drugi uređaj koji podržava DLNA, kao što je TV. Prije nego što započnete, provjerite je li mreža ispravno postavljena. Vidi "O streamingu multimedijskih datoteka", str. 35. 1 2 3 i Ako je potrebno, uključite poslužitelj dijeljenja multimedije. Odaberite Device > Media sharing settings > Media sharing > On. Kako biste poslije pristupili poslužitelju dijeljenja multimedije iz izbornika statusa, prebacite Always show Media sharing in status menu na On. Ako je potrebno, upišite zaporku za WLAN. Prikaz i upravljanje reprodukcijom fotografija i videozapisa na drugom uređaju koji podržava DLNA. Karte i navigacija GPS O metodama određivanja položaja Telefon prikazuje vašu lokaciju pomoću GPS, A-GPS, WLAN ili mobilnog određivanja položaja. Globalni sustav određivanja položaja (GPS) satelitski je navigacijski sustav koji se upotrebljava za izračun lokacije. Potpomognuti GPS (A-GPS) usluga je mreže koja šalje GPS podatke, poboljšavajući brzinu određivanja položaja. Osim toga, drugi dodaci GPS-u mogu se upotrebljavati za bolje i brže određivanje položaja. Oni mogu zahtijevati prijenos malih količina podataka putem mobilne mreže. 78 Karte i navigacija Određivanje položaja putem bežične lokalne mreže (WLAN-a) poboljšava točnost položaja kada GPS signali nisu dostupni, posebice kad se nalazite u zatvorenom prostoru ili između visokih zgrada. Kod mobilnog određivanja položaja položaj se određuje putem antene mobilne mreže s kojom je telefon trenutno povezan. Da biste uštedjeli na troškovima podataka, možete deaktivirati A-GPS u postavkama određivanja položaja telefona, no izračun vaše lokacije može dulje potrajati. Možete deaktivirati WLAN u postavkama internetske veze telefona. Ovisno o dostupnim metodama određivanja položaja, točnost određivanja položaja može se razlikovati od nekoliko metara do nekoliko kilometara. Na dostupnost i kvalitetu GPS signala mogu utjecati vaša lokacija, položaji satelita, zgrade, prirodne zapreke, vremenski uvjeti i prilagodbe položaja GPS satelita koje nalaže vlada Sjedinjenih Država. GPS signali možda nisu dostupni unutar zgrada ili ispod površine zemlje. GPS nemojte upotrebljavati za precizna određivanja lokacije i nikada se nemojte oslanjati isključivo na podatke o lokaciji dobivene od GPS prijamnika i mobilnih mreža. Podaci o koordinatama možda nisu dostupni u svim regijama. Deaktivacija potpomognutog GPS-a (A-GPS) Potpomognuti GPS (A-GPS) pomaže da telefon brže odredi trenutačnu lokaciju. A-GPS je usluga mreže. Za uštedu na troškovima, osobito kada ste u inozemstvu, možete deaktivirati uslugu. i Device > GPS and positioning te deaktivirajte Mobile data Odaberite connection. Usluga mreže Potpomognuti GPS (A-GPS) preuzima podatke o lokaciji pomoću mobilne mreže te pomaže GPS-u u izračunu vaše trenutne lokacije. Telefon je unaprijed konfiguriran za upotrebu Nokia A-GPS usluge ako nisu dostupne A-GPS postavke specifične za nekog davatelja usluga. Pomoćni podaci preuzimaju se s poslužitelja Nokia A-GPS usluge samo kada je potrebno. Morate imati određenu pristupnu točku za mobilni podatkovni internet kako bi se preuzeli pomoćni podaci. Opaska: Upotreba načina potpomognutog određivanja položaja može uključivati razmjenu vaših podataka o lokaciji, identifikatora bežične mreže i vaših jedinstvenih identifikatora telefona ili davatelja mrežnih usluga s poslužiteljem lokacije. Nokia te podatke obrađuje anonimno. Ovisno o postavkama određivanja položaja i upotrebi Karte i navigacija 79 usluga lokacije telefon se može spojiti s poslužiteljima drugih davatelja usluga kojima Nokia ne upravlja i s njima ne radi. Provjerite pravila privatnosti takvih davatelja usluga kako biste razumjeli kako obrađuju podatke o lokaciji. Savjeti za stvaranje GPS veze Provjera statusa satelitskog signala u području statusa pokazuje aktivnu GPS vezu. Ako se satelitski signal ne može pronaći, uzmite u obzir sljedeće: • • • • • AKo ste na zatvorenom, izađite van za primanje boljeg signala. Ako ste na otvorenom, premjestite se na otvoreniji prostor. Ako su vremenski uvjeti loši, to može utjecati na jačinu signala. Neka vozila imaju obojene (atermičke) prozore koji mogu blokirati satelitske signale. Provjerite pokrivate li antenu rukom. • Upotrijebite vanjski GPS prijamnik. GPS prijamnik upotrebljava bateriju telefona. Upotreba GPS-a može brže isprazniti bateriju. Karte O Kartama Odaberite . Karte pokazuju što se nalazi u blizini i vode vas tamo kamo želite ići. • • • Pronađite gradove, ulice i mjesta od interesa. Isplanirajte svoju rutu. Pronađite put pomoću detaljnih uputa. 80 Karte i navigacija Neke usluge nisu dostupne u svim državama i mogu biti ponuđene samo na odabranim jezicima. Usluge mogu ovisiti o mreži. Za više informacija kontaktirajte davatelja usluga mreže. Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Sadržaj digitalnih karti ponekad može biti netočan i nepotpun. Nikada se nemojte oslanjati isključivo na sadržaj ili uslugu za važne komunikacije kao što su hitni slučajevi. Neke sadržaje generiraju treće strane, a ne Nokia. Sadržaj može biti netočan i predmet je dostupnosti. Prikaz lokacije i karte Pogledajte trenutačnu lokaciju na karti i pregledajte različite gradove i države na kartama. Odaberite . označava trenutačnu lokaciju, ako je dostupna. Ako trenutačna lokacija nije pokazuje posljednju poznatu lokaciju. dostupna, Pretraživanje karte 1 Povucite kartu prstom. Prema zadanim postavkama karta je usmjerena prema sjeveru. 2 Možete također dvama prstima okretati kartu. Da biste omogućili okretanje prstima, odaberite finger map rotation. Prikaz trenutačne lokacije na karti. Odaberite > Settings i aktivirajte Two- Karte i navigacija 81 Ako pretražujete ili pregledavate lokaciju i pregledavate pojedinosti o lokaciji, prikazuju se informacije o lokaciji koju trenutačno gledate. Za povratak na prikaz . trenutačne lokacije ili prikaz informacija za trenutačnu lokaciju odaberite Povećavanje ili smanjivanje Za povećavanje dvaput dodirnite kartu ili postavite dva prsta na kartu i razdvojite ih. Za smanjivanje spojite prste. Savjet: Možete upotrijebiti i traku za zumiranje. Za prikaz trake u različitim prikazima > Settings i aktivirajte Zoom bar. odaberite Ako pregledavate područje koje nije pokriveno kartama ulica koje su pohranjene na telefonu, a imate aktivnu podatkovnu vezu, nove se karte ulica automatski preuzimaju. Nove karte ulica također se preuzimaju ako aplikaciju nadogradite na najnoviju verziju Karti. Pokrivenost karte razlikuje se s obzirom na državu i regiju. Promjena izgleda karte Prikažite kartu u različitim načinima da biste lako utvrdili gdje se nalazite. Odaberite . Odaberite i od sljedećeg: Map — U standardnom prikazu karte pojedinosti kao što su nazivi lokacije ili brojevi autocesta jednostavno se čitaju. Satellite — Za detaljni realističan prikaz upotrijebite satelitske slike. Terrain — U trenu pogledajte vrstu tla, primjerice kada putujete izvan službenih cesta. Public transport lines — Prikažite odabrane usluge javnog prijevoza kao što su željezničke, autobusne i tramvajske rute. 3D Mode — Za realističniji prikaz promijenite perspektivu karte. Nightmode — Zatamnite boje karte. Kada putujete noću, karta se lakše čita u ovom načinu. 3D Landmarks — Prikažite poznate zgrade i znamenitosti na karti. Dostupne opcije i značajke mogu se razlikovati s obzirom na regiju. Opcije koje nisu dostupne zatamnjene su. 82 Karte i navigacija Dobivanje uputa Upute možete dobiti za hodanje, vožnju ili putovanje javnim prijevozom. Odaberite i . Glasovne upute, ako su dostupne na vašem jeziku, pomažu vam da pronađete put do svog odredišta pa tako možete slobodno uživati u putovanju. Dobivanje glasovnih uputa 1 Upotrijebite trenutačnu lokaciju kao početnu točku ili unesite lokaciju u polje i odaberite među predloženim rezultatima. 2 Unesite odredište u odgovarajuće polje. ili 3 Odabrano odredište prikazuje se na karti. Odaberite oznaku odredišta i te odaberite Get directions. 4 Da biste započeli glasovno navođenu navigaciju, odaberite Navigate. Za prikaz pisanih uputa odaberite . Savjet: Za navigaciju hodanja glasovno je navođenje deaktivirano prema zadanim > Voice guidance ili, ako ni jedan postavkama. Da biste ga aktivirali, odaberite jezik nije odabran Select voice. Možete dobiti upute o tome koji autobus, vlak ili podzemnu liniju upotrijebiti te kako doći do postaja ili stajališta. Dobivanje uputa za javni prijevoz 1 Kada unesete odredište, odaberite oznaku odredišta na karti i directions. Prikazuje se karta rute. 2 Za detaljne upute odaberite . > Get Savjet: Za navigaciju do mjesta koje ste pronašli pretraživanjem obližnjih mjesta ili . kategorija odaberite oznaku mjesta i Preuzimanje i ažuriranje karti Spremite karte ulica na telefon kako biste mogli pretraživati karte bez internetske veze i uštedjeti na podatkovnim troškovima tijekom putovanja. Odaberite . Za preuzimanje i ažuriranje karti na telefonu potrebna vam je aktivna WLAN veza. Preuzimanje karti > Manage maps > 1 Odaberite > Add maps. Karte i navigacija 2 83 Odaberite kontinent i državu i odaberite Download. Ažuriranje karti > Manage maps > > Check for updates. 1 Odaberite 2 Ako su dostupna nova ažuriranja, telefon vam ih nudi. Odaberite Download. Upotreba Karti izvan mreže Za uštedu na podatkovnim troškovima, osobito tijekom putovanja, Karte možete upotrebljavati i bez internetske veze. Odaberite . Kada preuzmete potrebne karte na telefon, možete upotrijebiti, primjerice, određivanje položaja, pretraživanje i navigaciju i u izvanmrežnom načinu. > Settings i deaktivirajte Online. Odaberite Savjet: Da biste bili sigurni da Karte možete upotrebljavati izvan mreže kada ste u inozemstvu, preuzmite potrebne karte na telefon prije putovanja. Pronalaženje lokacije Karte vam pomažu da pronađete određene lokacije, mjesta od interesa i tvrtke. Odaberite i . Traženje lokacije 1 Unesite riječi za pretraživanje kao što su ulica ili naziv mjesta u polje Search. 2 Odaberite stavku s popisa predloženih rezultata. Lokacije se prikazuju na karti. Ako nema rezultata pretraživanja, provjerite jeste li dobro napisali riječi za pretraživanje. Prikaz popisa predloženih rezultata . Odaberite Traženje obližnjih mjesta . 1 Odaberite Obližnja javna mjesta prikazuju se kao oznake mjesta na karti. 2 Za prikaz obližnjih mjesta odaberite . 3 Za prikaz pojedinosti mjesta, odaberite oznaku mjesta i polje s informacijama. 84 Karte i navigacija Traženje mjesta prema kategoriji > Categories i kategoriju. 1 Odaberite 2 Za prikaz pojedinosti mjesta odaberite mjesto s popisa. 3 Za prikaz mjesta na većoj karti dodirnite kartu. Savjet: Za prikaz pojedinosti pronađenog mjesta možete odabrati i oznaku na karti. Problemi s internetskom vezom mogu utjecati na rezultate kada pretražujete na mreži. Ako imate karte pretraženog područja pohranjene na telefonu, da biste izbjegli troškove prijenosa podataka, možete dobiti rezultate pretraživanja i bez aktivne internetske veze, ali rezultati pretraživanja mogu biti ograničeni. Spremanje omiljenog mjesta Spremite adresu ili mjesto od interesa kako bi ih lakše mogli upotrijebiti kasnije. Odaberite . Spremanje mjesta Na karti odaberite oznaku mjesta i polje s njegovim informacijama. Na stranici s informacijama odaberite . Prikaz i uređivanje omiljenih mjesta Mjestima koja ste spremili možete brzo pristupiti. Odaberite i > Favourites. Prikaz spremljenog mjesta na karti Na popisu omiljenih stavki, odaberite mjesto i dodirnite kartu. Također je moguće provjeriti kontaktne podatke za spremljeno mjesto, ako je to dostupno. Primjerice, možete nazvati restoran ili pogledati njegovo web-mjesto. Kontaktiranje s mjestom 1 Na popisu omiljenih mjesta odaberite mjesto i Contact. 2 Možete odabrati telefonski broj, adresu e-pošte ili web-adresu. Uređivanje ili brisanje spremljenog mjesta 1 Na popisu omiljenih mjesta odaberite mjesto. i uredite naziv ili opis. Za brisanje mjesta odaberite Delete. 2 Odaberite Karte i navigacija 85 Slanje mjesta prijatelju Kada želite prikazati prijateljima gdje se na karti nalazi mjesto, možete im poslati mjesto. Odaberite . Za prikaz mjesta na karti vaši prijatelji ne moraju imati telefon Nokia, ali je potrebna aktivna internetska veza. 1 2 Odaberite oznaku lokacije na karti i polje s informacijama. Prikazuje se stranica s informacijama. . Odaberite E-pošta ili tekstualna poruka s vezom za lokaciju na karti bit će poslana vašem prijatelju. Šetnja do odredišta Kada su vam potrebne upute za pješačku rutu, Karte vas vode preko trgova i kroz parkove, pješačke zone pa čak i trgovačke centre. Odaberite 1 2 3 . Odaberite i unesite svoje odredište. > Get directions. Na karti odaberite oznaku lokacije odredišta i Da biste započeli glasovno navođenu navigaciju, odaberite Navigate. Prikaz cijele rute 1 Odaberite . 2 Za povećavanje trenutačne lokacije odaberite . Deaktivacija glasovnih uputa > Voice guidance. Odaberite Promjena glasa uputa > Select voice. Sprječavanje isključivanja zaslona > Backlight always on. Upotreba kompasa Kada je kompas uključen i ispravno kalibriran, karta se okreće i prikazuje smjer u kojem se krećete. Kompas pokazuje geografski sjever. 86 Karte i navigacija Odaberite . Uključivanje kompasa Odaberite . Isključivanje kompasa Odaberite . Karta je usmjerena prema sjeveru. Ako je potrebno kalibrirati kompas, slijedite upute prikazane na telefonu. Kompas je ograničene točnosti. Elektromagnetska polja, metalni predmeti i druge vanjske okolnosti mogu smanjiti točnost kompasa. Kompas uvijek treba biti ispravno kalibriran. Pružanje povratnih informacija o Kartama Sudjelujte u poboljšanju aplikacije Karte i pošaljite svoje povratne informacije. Odaberite 1 2 3 . > Feedback. Odaberite Odaberite kolika je vjerojatnost da Karte preporučite drugima. Možete navesti i svoje razloge. Povratne su informacije anonimne. Odaberite Submit. Za pružanje povratnih informacija morate imati aktivnu internetsku vezu. Kada pošaljete povratne informacije za trenutačnu verziju Karti, opcija više nije dostupna. Vožnja Vožnja do odredišta Kada su vam potrebne jasne detaljne upute optimizirane za upotrebu tijekom vožnje, Drive vam pomaže da dođete do svojeg odredišta. Odaberite . Kako biste upotrijebili Drive, morate biti prijavljeni na Nokia račun. Vožnja do odredišta > Set destination i odgovarajuću opciju. Odaberite Karte i navigacija 87 Savjet: Kako biste postavili svoje odredište, možete također odabrati i držati odredište na karti te odabrati Drive to. Možete početi voziti bez postavljenog odredišta. Karta slijedi vašu lokaciju. Prema zadanim postavkama karta se okreće u smjeru odredišta vožnje. Kompas uvijek pokazuje sjever. Vožnja do kuće > Set destination > Home. Odaberite Kada prvi put odaberete Home, od vas će se zatražiti da odredite početnu lokaciju. Promjena početne lokacije > Settings > Home location. Odaberite Savjet: Za istraživanje okoline na karti na cijelom zaslonu dodirnite kartu. Pregled rute U navigacijskim prikazu odaberite . Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam uvijek moraju biti slobodne za rukovanje vozilom tijekom vožnje. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti. Dobivanje glasovnih uputa Glasovno navođenje pomaže vam da pronađete put do željenog odredišta i omogućava vam da uživate u putovanju. Odaberite 1 2 . > Settings > Navigation voice. Odaberite Odaberite jezik ili za deaktivaciju glasovnih uputa odaberite None. Glasovno navođenje možda nije dostupno za vaš jezik. Možete preuzeti i nove glasove za navigaciju. Preuzimanje glasova za navigaciju > Settings > Navigation voice > Download new i glas. Odaberite Tijekom navigacije možete upotrebljavati druge aplikacije te i dalje čuti glasovne upute. 88 Karte i navigacija Prikaz mjesta na karti Tražite benzinsku postaju, parkiralište ili mjesto gdje biste jeli? Postavite telefon tako da ih prikaže na karti. Odaberite 1 2 . > Settings > Map layers > Places. Odaberite Odaberite kategorije koje želite vidjeti na karti. Savjet: Vožnja prikazuje orijentire na karti kao što su poznate zgrade i znamenitosti. Orijentiri se najbolje pregledavaju u 3D prikazu. Ako ne vidite orijentire, povećajte prikaz. Ako želite sakriti orijentire, odaberite Landmarks. > Settings > Map layers i deaktivirajte Odabir željene rute Vožnja može odabrati rutu koja najbolje odgovara vašim potrebama i željama. Odaberite 1 2 3 4 . > Set destination i odgovarajuću opciju. Odaberite Prije pokretanja navigacije odaberite . Odredite želite li dopustiti ili izbjeći upotrebu, primjerice, brzih cesta, autoputa s cestarinama ili trajekata. > Start navigation. Odaberite Navigacija izvan mreže Da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima, možete upotrijebiti Drive i izvan mreže. Odaberite . > Settings i isključite potvrdni okvir Connection. Odaberite Neke značajke, kao što su rezultati pretraživanja, mogu biti ograničene pri upotrebi prikaza Drive izvan mreže. Promjena izgleda prikaza Vožnja Želite vidjeti realističniju 3D kartu ili upotrebljavate opciju Drive noću kada je mračno? Pomoću različitih načina karti možete jasno vidjeti informacije koje su vam potrebne u bilo koje vrijeme. Odaberite . Karte i navigacija 89 Promjena vrste karte > 2D, 3D ili Sat.. Odaberite Da biste jasno vidjeli kartu kada je mračno, možete aktivirati noćni način. Aktivacija noćnog načina > Settings > Map colours > Night. Odaberite Spremanje mjesta Kao dodatak planiranju puta, možete pretraživati hotele, znamenitosti ili benzinske crpke te ih spremiti na telefon. Odaberite 1 2 3 . > Set destination > Search. Da biste potražili adresu ili mjesto, odaberite Odaberite mjesto među predloženim rezultatima. Odaberite . Spremanje trenutačne lokacije > Save location. Odaberite Vožnja do spremljenog mjesta > Set destination > Favourites i mjesto. Odaberite Sinkronizacija mape Omiljeni Planirajte kamo želite ići na putovanjima – pronađite na web-mjestu Nokia karte, sinkronizirajte spremljena mjesta s telefonom i pristupite planu dok ste u pokretu. Odaberite . Sinkronizacija spremljenih mjesta > Set destination > Favourites > Synchronize. Odaberite Sinkronizacija zahtijeva internetsku vezu i može uključivati prijenos velikih količina podataka preko mreže davatelja usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka kontaktirajte svog davatelja usluga. Da biste upotrijebili web-uslugu Nokia Maps, idite na www.nokia.com/maps. 90 Produktivnost i vrijeme Produktivnost i vrijeme Upravljanje vremenom Sat Saznajte kako postaviti vrijeme i datum telefona te kako postaviti alarme. O satu Odaberite . Postavite alarme i upravljajte njima. Postavljanje alarma Želite se probuditi uz svoju omiljenu pjesmu? Telefon možete upotrijebiti kao budilicu. Odaberite 1 2 3 4 . Odaberite . Postavite vrijeme alarma i unesite opis. Da biste postavili alarm na uključivanje, na primjer, svakog dana u isto vrijeme, odaberite More options > Repeat > Every day. Za postavljanje zvuka alarma odaberite Alarm tone. Uklanjanje alarma U prikazu alarma odaberite i držite alarm te u skočnom izborniku odaberite Delete. Savjet: U prikazu alarma možete upotrijebiti prekidač za privremeno deaktiviranje alarma. Odgađanje alarma Kad se alarm uključi, možete ga odgoditi. Time se alarm pauzira određeno vrijeme. Kad se alarm uključi, odaberite Snooze. Postavljanje vremena odgode za alarm Odaberite alarm i More options > Snooze time te postavite vrijeme odgode. Savjet: Za odgodu alarma možete također okrenuti telefon licem prema dolje. Produktivnost i vrijeme 91 Postavljanje vremena i datuma Odaberite i Time and language > Time and date. Automatsko ažuriranje vremena i datuma Telefon možete postaviti na automatsko ažuriranje vremena, datuma i vremenske zone. Automatsko ažuriranje mrežna je usluga. i Time and language > Time and date te aktivirajte Automatic time Odaberite update. Kalendar O kalendaru Odaberite . Pomoću kalendara telefona možete organizirati svoje rasporede. Prikazivanje tjednog rasporeda Kalendarske događaje možete pregledavati u različitim prikazima. Za pregled određenog tjedna upotrijebite tjedni prikaz. Odaberite . Odaberite . Savjet: Za prikaz popisa predstojećih događaja odaberite . Dodavanje zadatka na popis obveza Imate važne zadatke koje morate obaviti na poslu, knjige iz biblioteke koje trebate vratiti ili možda događaj kojem želite prisustvovati? U kalendar možete dodati zadatke (bilješke obveza). Ako imate određeni rok, postavite podsjetnik. 92 Produktivnost i vrijeme Odaberite 1 2 3 4 5 . > Show to-dos. Odaberite Odaberite . Ispunite polja. Aktivirajte Due date. Za postavljanje podsjetnika odaberite Reminder: i interval te postavite vrijeme podsjetnika. Označavanje zadatka kao dovršenog Na popisu obveza odaberite potvrdni okvir pored zadatka. Dodavanje kalendarskog događaja Odaberite . 1 2 3 4 U kalendarskom prikazu odaberite . Ispunite polja. Da biste pozvali sudionike, odaberite Odaberite Save. > Add contacts > i kontakte. Postavljanje zadanog trajanja podsjetnika i Applications > Calendar > Default reminder displayed te postavite Odaberite trajanje podsjetnika. Dodavanje lokacije u kalendarsku bilješku Imate sastanak na mjestu koje vam nije poznato? Ako dodate lokaciju u bilješku o sastanku, možete prije odlaska provjeriti lokaciju na karti. Odaberite . Ručno dodavanje lokacije Kada dodajete sastanak, odaberite Location: i unesite adresu. Odaberite lokaciju na karti 1 Kada dodajete sastanak, odaberite Add location > 2 Za povećanje dvaput dodirnite kartu. 3 Odaberite lokaciju na karti. 4 Odaberite Done. . Produktivnost i vrijeme 93 Da biste kasnije dodali lokaciju bilješci o sastanku, otvorite bilješku o sastanku i odaberite . Upotreba zasebnih kalendara za rad i slobodno vrijeme Možete imati više kalendara. Napravite jedan za posao, a ostale za slobodno vrijeme, npr. za obitelj ili za hobije. Odaberite i > Manage calendars. Stvaranje novog kalendara 1 Odaberite . 2 Unesite naziv i postavite kôd boja za kalendar. U različitim prikazima kalendara kodovi boja naznačuju u koji se kalendar događaj pohranjuje. Ako je kalendar skriven, događaji kalendara i podsjetnici ne prikazuju se u različitim prikazima kalendara ni u prikazu Događaji. Određivanje vidljivosti kalendara Odaberite i držite željeni kalendar, a zatim aktivirajte ili deaktivirajte Show this calendar and reminders. Izmjena postavki kalendara i Applications > Calendar. Odaberite Upotreba programa Microsoft ActiveSync™ > Add account. 1 Odaberite 2 Odaberite Mail for Exchange i unesite korisničke podatke. 3 Odaberite Manual setup i stavke koje želite sinkronizirati. 4 Unesite adresu poslužitelja i odaberite Done. Sinkronizacija s drugom uslugom e-pošte ili kalendara 1 Odaberite > Add account. 2 Odaberite usluge, unesite svoje podatke i odaberite Sign in. Produktivnost Upotreba kalkulatora Odaberite . 1 2 3 Unesite prvi broj izračuna. Odaberite funkciju kao što su zbrajanje ili oduzimanje. Unesite drugi broj izračuna. 94 4 Upravljanje telefonom Odaberite =. Ta je značajka predviđena za osobnu upotrebu. Točnost može biti ograničena. Čitanje uredskih dokumenata Možete pregledati dokumente kao što su dokumenti u PDF i Open Document formatu, dokumenti sustava Microsoft Office, proračunske tablice i prezentacije. Odaberite . Sortiranje datoteka po nazivu, datumu ili vrsti dokumenta > Sort by > Name, Time ili Type Odaberite Prikaz dokumenta preko cijelog zaslona Odaberite dokument. Za prikaz alatne trake dodirnite dokument. Otvaranje stranice i unesite broj stranice. Odaberite Dijeljenje dokumenta > Share. 1 Odaberite 2 Odaberite metodu dijeljenja. Nisu podržani svi formati ni značajke datoteka. Izrada popisa za kupnju Papirnati popisi za kupnju lako se gube. Umjesto zapisivanja na papir, izradite popise za kupnju pomoću Notes. Na taj način uvijek ćete imati popis pri ruci. Odaberite 1 2 . Da biste dodali novu bilješku, odaberite Unesite tekst u polje bilješki. . Upravljanje telefonom Ažuriranje softvera i aplikacija u telefonu O softveru telefona i ažuriranjima aplikacija Ostanite u tijeku – ažurirajte softver telefona i aplikacije da biste dobili nove i poboljšane značajke za telefon. Ažuriranje softvera također može poboljšati radne osobine telefona. Možete dobiti i važna sigurnosna ažuriranja. Upravljanje telefonom 95 Preporučuje se da napravite pričuvne kopije osobnih podataka prije ažuriranja softvera telefona. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete upotrebljavati uređaj, čak ni za hitne pozive, sve dok se instalacija ne dovrši i uređaj ponovo ne pokrene. Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina podataka što može rezultirati troškovima prometa. Prije ažuriranja, spojite punjač ili provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena. Nakon ažuriranja upute u korisničkom priručniku neće više biti valjane. Ažurirani korisnički priručnik možete naći na stranici www.nokia.com/support. Prikaz verzije softvera i About product. Odaberite Savjet: Možete također nazvati *#0000#. Ažuriranje softvera i aplikacija telefona pomoću telefona Telefon vas obavještava kad su dostupna ažuriranja za softver telefona ili za pojedine aplikacije. Redovito preuzimajte i instalirajte ažuriranja na telefon (usluga mreže). Možete također ručno provjeriti ažuriranja. prikazuje se Kada je za softver telefona dostupno ažuriranje, poruka obavijesti s u prikazu Događaji. Ažuriranja za pojedine aplikacije označena su . Za prikaz i instalaciju dostupnog ažuriranja odaberite poruku obavijesti. Preporučujemo da prije ažuriranja softvera telefona stvorite pričuvnu kopiju. 96 Upravljanje telefonom Ručna provjera ažuriranja > Applications > Manage applications. 1 Odaberite 2 Otvorite i odaberite da biste osvježili prikaz. Možete ažurirati pojedine aplikacije ili sve dostupne aplikacije. Ažuriranje softvera telefona pomoću računala Za ažuriranje softvera telefona možete upotrijebiti program Nokia ažuriranje softvera. Za spajanje telefona s računalom potrebno vam je kompatibilno računalo, internetska veza velike brzine i kompatibilan USB kabel. Da biste vratili osobne podatke na telefon, izradite pričuvne kopije podataka na računalu prije nego što počnete ažurirati telefon. Savjet: Kada ažurirate softver telefona, jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani. Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici, , zatim prevucite prstom lijevo ili desno po tipkovnici kako biste odaberite promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom stvaranja sigurnosnog kôda. Program Nokia ažuriranje softvera možete preuzeti na stranici www.nokia.com/ support. Stvaranje pričuvnih kopija Stvaranje pričuvnih kopija datoteka Želite se osigurati od gubitka važnih datoteka? Možete stvoriti pričuvne kopije memorije telefona. Odaberite i Sync and backup > Backup. Preporučujemo redovito stvaranje pričuvnih kopija memorije telefona. Savjet: Za vraćanje pričuvne kopije odaberite datoteku pričuvne kopije koju želite vratiti i Restore te slijedite upute prikazane na telefonu. Neke instalirane aplikacije možda nećete moći vratiti. Pričuvne kopije telefona ne obuhvaćaju velike multimedijske datoteke poput fotografija i videozapisa. Možete upotrijebiti aplikaciju Nokia Link da biste sinkronizirali važne datoteke, kao što su fotografije i videozapise, na kompatibilno računalo. Također možete upotrijebiti softver Nokia Link kako biste vratili sadržaj ili stvorili njegove pričuvne kopije, primjerice za kontakte, kalendarske bilješke i poruke. Za pristup značajci za stvaranje pričuvnih kopija i vraćanje sadržaja odaberite . Upravljanje telefonom 97 Upravljanje aplikacijama O aplikacijama > Applications > Manage applications. Odaberite Možete ažurirati ili ukloniti pakete aplikacija, poput aplikacija ili dodataka. Instalacija novih aplikacija Preko Nokia trgovine možete preuzeti igre za mobitel, aplikacije i različite vrste dodataka za telefon. Odaberite . Da biste instalirali aplikaciju, na nekim web-mjestima možete odabrati vezu do datoteke s nastavkom .deb. Da biste mogli instalirati aplikacije iz privitaka e-pošte, sustava datoteka, web-mjesta ili spremišta koja ne pripadaju Nokia trgovini, morate to omogućiti u postavkama instalacije. Omogućivanje instalacije izvan Nokia trgovine i Applications > Installations te aktivirajte Allow installations from Odaberite non-Store sources. Instalirajte samo aplikacije kompatibilne s vašim telefonom. Važno: Instalirajte i upotrijebite programe i softver samo iz pouzdanih izvora. Programi iz nepouzdanih izvora mogu sadržavati zlonamjerni softver koji može doći do podataka na uređaju, nanijeti financijsku štetu ili oštetiti uređaj. Prikaz instaliranih aplikacija > Applications > Manage applications. Odaberite Prikaz detalja aplikacije Odaberite aplikaciju. 98 Upravljanje telefonom Uklanjanje aplikacije s telefona Možete ukloniti instalirane aplikacije koje ne želite zadržati ili upotrebljavati kako biste povećali količinu dostupne memorije. Dodirnite i držite prikaz Aplikacije te odaberite na aplikaciji. Nakon potvrde i početka nije moguće otkazati proces deinstalacije. Ako uklonite aplikaciju, možda nećete moći otvoriti datoteke stvorene pomoću uklonjene aplikacije. Ako instalirana aplikacija ovisi o uklonjenoj aplikaciji, instalirana aplikacija možda će prestati raditi. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku instalirane aplikacije. > Applications > Manage Za prikaz detalja aplikacije prije uklanjanja odaberite applications i aplikaciju. Da biste uklonili aplikaciju, odaberite Uninstall. Vraćanje paketa aplikacija Možete stvoriti datoteku pričuvne kopije za svoj telefon te kasnije, po potrebi, vratiti pakete aplikacija koje želite. Neke instalirane aplikacije možda nećete moći vratiti. 1 2 3 4 > Sync and backup > Backup. Odaberite Odaberite datoteku pričuvne kopije koju želite vratiti i Restore te slijedite prikazane upute. Nakon vraćanja datoteke od vas se traži da odaberete želite li također vratiti pakete aplikacija. Ako želite vratiti pakete, za prikaz dostupnih paketa odaberite Yes. Odaberite paket aplikacija koji želite vratiti i Restore. Pakete aplikacija možete također vratiti i kasnije. Odaberite Manage applications. > Applications > Memorija Oslobađanje memorije telefona Imate li potrebu za većom raspoloživom memorijom telefona kako biste mogli instalirati više aplikacija ili dodati više sadržaja? Ako vam sljedeće značajke više ne trebaju, možete ih izbrisati: • • • Tekst, multimedija i poruke e-pošte Unosi i pojedinosti za kontakte Programi Upravljanje telefonom • 99 Glazba, slike ili videozapisi Kopirajte sadržaj koji želite zadržati na kompatibilno računalo. Sinkronizacija sadržaja Sinkronizacija važnih podataka Biste li željeli imati kontakte, kalendar, bilješke i drugi sadržaj spremljen u obliku pričuvne kopije te nadohvat ruke, bilo dok sjedite za računalom ili u hodu s telefonom? Sinkronizirajte važan sadržaj s uslugama na mreži i pristupite im gdje god se nalazili. Sadržaj također možete sinkronizirati s drugim uređajima, kao što su telefoni ili računala. Sinkroniziranje s uslugama na mreži Odaberite . Sinkroniziranje s drugim uređajima > Sync and backup > Sync. Odaberite Kada otvorite aplikaciju, prikazuju se zadani ili prethodno upotrebljavani profili sinkronizacije. Postavke sinkronizacije možete primiti kao konfiguracijsku poruku svog davatelja usluge. Sinkroniziranje s uslugama na mreži Sinkronizirajte sve svoje račune, kontakte, kalendarske bilješke i druge važne podatke s telefonom. Stvorite pričuvne kopije važnog sadržaja na mreži radi jednostavnog prijenosa i vraćanja na telefon. Odaberite . Sinkroniziranje s uslugama uključeno je prema zadanim postavkama. Uključivanje ili isključivanje sadržaja Odaberite račun i vrstu sadržaja koji želite uključiti ili isključiti. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Deaktivacija sinkronizacije Odaberite račun i deaktivirajte Schedule. Sinkronizacija sadržaja s drugim telefonom Sinkronizirajte važne podatke između, primjerice, osobnog i službenog telefona. Odaberite > Sync and backup > Sync. 100 Upravljanje telefonom Stvaranje profila sinkronizacije 1 Odaberite Add device. Ako ste već stvorili druge profile za sinkronizaciju, odaberite . 2 Odaberite drugi telefon i Continue 3 Slijedite prikazane upute na obama telefonima. 4 Odaberite sadržaj za sinkronizaciju. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Moći ćete odabrati i koje podatke telefona želite zadržati ako ima sukoba, primjerice, različite telefonske brojeve za isti kontakt. 5 Za sinkronizaciju odaberite Sync. Sinkronizacija pomoću postojećeg profila sinkronizacije Provjerite je li Bluetooth aktiviran na obama telefonima i odaberite Sync. Uključivanje ili isključivanje vrsti sadržaja U željenom profilu odaberite vrste sadržaja. Uklanjanje profila sinkronizacije U željenom profilu odaberite . Zaštita telefona Postavljanje telefona na automatsko zaključavanje Želite zaštititi telefon od neovlaštene upotrebe? Odredite sigurnosni kôd i postavite telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi. 1 2 3 i Security > Device lock. Odaberite Odaberite Security code i unesite sigurnosni kôd (najmanje 5 znakova). Možete upotrijebiti brojeve, simbole i velika i mala slova. Sigurnosni kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona. Ako ste zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će se osobni podaci izbrisati prije ponovne upotrebe telefona. Ako ste postavili koliko puta možete unijeti pogrešan sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se na izvorne postavke nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste ograničili broj pokušaja, telefonu će biti potreban servis prije ponovne upotrebe. Odaberite Autolock i odredite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati. Otključavanje telefona 1 Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru. 2 Unesite sigurnosni kôd i odaberite OK. Upravljanje telefonom 101 Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema zaslonu. Savjet: Kada ažurirate softver telefona pomoću programa Nokia ažuriranje softvera, jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani. Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove , zatim prevucite prstom lijevo kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici, odaberite ili desno po tipkovnici kako biste promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom stvaranja sigurnosnog kôda. Savjet: Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd možete ga poslati u tekstualnoj poruci. Odaberite Device lock > Trusted person > Select trusted person i kontakt s popisa. Ako se broj telefona pouzdane osobe promijeni na popisu kontakata, trebate ga ručno promijeniti Postavke zaključavanja telefona Možete odrediti sigurnosni kôd i postaviti telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi. Neke usluge kao što je Mail for Exchange mogu zahtijevati da odredite sigurnosni kôd za telefon. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora, mogu se promijeniti i postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries. Odaberite i Security > Device lock te od sljedećeg: Autolock — Postavite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati. Security code — Promijenite sigurnosni kôd. Za upotrebu zaključavanja telefona morate odrediti sigurnosni kôd. Number of tries — Postavite ograničenje za pokušaje unosa neispravnog sigurnosnog koda. Nakon dolaska do ograničenja telefon se vraća na izvorne postavke i svi se korisnički podaci brišu. Trusted person — Postavite jedan od svojih kontakata kao pouzdanu osobu. Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd, možete poslati kôd pouzdanoj osobi u tekstualnoj poruci. Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda odaberite Recover i slijedite prikazane upute. Remote security features — Postavite udaljeno zaključavanje. Ako izgubite telefon, možete ga udaljeno zaključati ili izbrisati podatke spremljene na njemu. Skrivanje privatnih podataka u obavijestima Ne želite da drugi vide tko vas je zvao? Kada imate propušteni poziv ili ste primili poruku, obavijest se prikazuje na zaključanom zaslonu. Možete odrediti koliko se podataka prikazuje. i Notifications > Notifications i aktivirajte ili deaktivirajte Hide private Odaberite information. 102 Upravljanje telefonom Kada je aktivirano Hide private information, prikazuje se samo određeni broj primljenih poruka i propuštenih poziva. Ako nije aktivirano Hide private information, kada primite poruku ili propustite poziv, prikazuju se sljedeći podaci: • • • Ime osobe koja vas je pokušala nazvati Pošiljatelj poruke koju ste primili Dio sadržaja poruke Izrada vlastitih aplikacija Pomoću primjenjivog pribora za izradu softvera (engl. kratica SDK) možete izraditi vlastite aplikacije za telefon. Na telefonu trebate aktivirati alat za izradu kako biste ga mogli upotrijebiti kao odredište za izradu aplikacije. Alat za izradu omogućuje povezivanje između glavnog uređaja za izradu i telefona te nudi nekoliko dodatnih alata na telefonu. Aktivacija alata za izradu i Security > Developer mode te aktivirajte Developer mode. Odaberite Ako ne namjeravate izrađivati aplikacije za telefon, preporučuje se da ne aktivirate alat za izradu. Aktivacija alata za izradu ne izlaže telefon sigurnosnim rizicima, ali možete slučajni izbrisati važne sistemske datoteke. Za više informacija idite na stranicu developer.nokia.com. Vraćanje telefona na izvorne postavke Ako telefon prestane reagirati Ponovno pokrenite telefon. Pritisnite i držite tipku za uključivanje barem osam sekundi. Za ponovno uključivanje telefona pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefone ne počne vibrirati. Nikakav sadržaj, poput kontakata ili poruka, neće biti izbrisan. Vraćanje tvorničkih postavki Ako telefon ne radi ispravno, možete vratiti neke postavke na tvorničke vrijednosti. 1 2 3 Prekinite sve aktivne pozive i veze. i Reset > Restore settings. Odaberite Ako se to od vas zatraži, unesite sigurnosni kôd. Nakon vraćanja tvorničkih postavki telefon se isključuje, a zatim ponovno uključuje. To može potrajati dulje nego obično. Upravljanje telefonom 103 Vraćanje tvorničkih postavki ne utječe na osobne podatke pohranjene u telefonu, kao što su: • • • • • Kontakti Kalendarske bilješke Dokumenti, glazba, poruke ili bilješke Internetske oznake Računi, sigurnosni kodovi ili zaporke Priprema telefona za recikliranje Ako kupite novi telefon ili se iz nekog drugog razloga želite riješiti telefona, Nokia preporučuje da reciklirate telefon. Prije toga uklonite sve osobne podatke i sadržaj iz telefona. Uklanjanje cijelog sadržaja i vraćanje postavki na zadane vrijednosti 1 Na kompatibilnom računalu stvorite pričuvnu kopiju sadržaja koji želite zadržati. 2 Prekinite sve aktivne veze i pozive. i Reset > Clear device. 3 Odaberite Postupak može potrajati nekoliko minuta. 4 Telefon se isključuje. Pričekajte dok na zaslonu ne nestane ikona koja se okreće, zatim ponovo uključite telefon. Pažljivo provjerite je li uklonjen sav osobni sadržaj, poput kontakata, fotografija, glazbe, videozapisa, bilješki, poruka, pošte, prezentacija, igara i drugih instaliranih aplikacija. Sadržaj i podaci pohranjeni na SIM karticu nisu uklonjeni. Ne zaboravite ukloniti SIM karticu iz telefona. Baterija Produljenje vijeka trajanja baterije Ako često morate puniti telefon, možete poduzeti neke korake kako biste smanjili potrošnju energije telefona i mogli ga dulje upotrebljavati. • • Bateriju uvijek napunite u potpunosti. Kada je način uštede energije aktiviran, telefon ne traži ili rjeđe traži dostupne WLAN mreže i zatvara veze kada ih ni jedna aplikacija ne upotrebljava. Savjet: Da biste provjerili stanje baterije i aktivirali način uštede energije, odaberite i Device > Battery. 104 Upravljanje telefonom Zatvaranje aplikacija koje se ne upotrebljavaju Dodirnite i držite prikaz Otvorene aplikacije te odaberite Close all ili odaberite aplikaciji koju želite zatvoriti. na Zvukovi i efekti • Utišajte nepotrebne zvukove kao što su zvukovi dodirnog zaslona. • Upotrebljavajte žičane slušalice umjesto zvučnika. • Promijenite razdoblje isteka vremena nakon kojeg se zaslon telefona isključuje. Postavljanje duljine isteka vremena i Device > Display > Display time-out. Odaberite Smanjivanje svjetline zaslona i povucite Brightness klizač. Odaberite Aktivacija tamne pozadine i Wallpaper. Odaberite Upotreba mreže • Ako slušate glazbu ili na drugi način upotrebljavate telefon, ali ne želite uspostavljati ni primati pozive, aktivirajte način "Let". • Upotrijebite WLAN vezu za povezivanje s internetom umjesto veze paketnih podataka (GPRS ili 3G). • Ako je telefon postavljen na upotrebu GSM i 3G mreža (dualni način), troši više energije tijekom traženja 3G mreže. Postavljanje telefona na upotrebu samo GSM mreže i Mobile network > Network mode > GSM. Odaberite Deaktivacija Bluetootha kada nije potreban i Bluetooth. Odaberite Uspostavljanje veze paketnih podataka (3G ili GPRS) samo po potrebi i Mobile network > Data roaming te aktivirajte Always ask. Odaberite Savjeti 105 Savjeti Pristupni kodovi PIN kôd (4-8 znamenki) To štiti vašu SIM karticu od neovlaštene uporabe ili je potrebno za pristup nekim značajkama. Možete postaviti da telefon traži PIN kada ga uključite. Ako kod niste dobili sa SIM karticom ili ste ga zaboravili, kontaktirajte svog davatelja usluga. Ako pogrešno upišete kôd triput za redom, morate ga deblokirati pomoću PUK koda. PUK kôd To je potrebno za deblokiranje PIN koda. (8 znamenki) Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja usluga. IMEI broj To se upotrebljava za utvrđivanje valjanih telefona u mreži. Broj se također može upotrijebiti za blokiranje, primjerice, ukradenih telefona.Vjerojatno ćete trebati dati broj i uslugama Nokia Care. (15 znamenki) Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#. Kôd za zaključavanje (sigurnosni kôd) Time se telefon štiti od neovlaštene upotrebe. Možete postaviti da telefon traži kod za zaključavanje koji odredite. (min. 5 znamenke ili Kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona. znaka) Ako ste zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će se osobni podaci izbrisati prije ponovne upotrebe telefona. Ako ste postavili koliko puta možete upisati pogrešan sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se natrag na izvorne postavke nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste ograničili broj pokušaja, telefonu će biti potreban servis prije ponovne upotrebe. Za više informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača telefona. 106 Zaštita okoliša Slanje sigurnosnog koda pouzdanoj osobi Želite zaštititi telefon, ali se bojite da biste mogli zaboraviti sigurnosni kôd? Odredite pouzdanu osobu i ako zaboravite sigurnosni kôd, možete ga toj pouzdanoj osobi poslati u tekstualnoj poruci. Određivanje pouzdane osobe i Security > Device lock > Trusted person > Select trusted person te Odaberite odaberite željeni kontakt. Ako se broj telefona pouzdane osobe promijeni, trebate ga ručno promijeniti. Oporavak koda Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda odaberite Recover i slijedite prikazane upute. Zaštita okoliša Ušteda energije Ako učinite sljedeće, ne morate često puniti bateriju: • • • • Zatvorite aplikacije i podatkovne veze, kao što je WLAN ili Bluetooth veza, kada nisu u upotrebi. Smanjite svjetlinu zaslona. Postavite telefon na prelazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja neaktivnosti. Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi dodirnog zaslona. Recikliranje Kada telefonu istekne vijek trajanja, svi njegovi materijali mogu se oporaviti u obliku materijala i energije. Kako bi se zajamčilo ispravno odlaganje i ponovna upotreba, Nokia surađuje sa svojim partnerima putem programa We:recycle. Informacije o tome kako reciklirati stare Nokijine proizvode i gdje pronaći zbirna odlagališta potražite na stranici www.nokia.com/werecycle ili pozovite kontaktni centar Nokia Care. Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja. Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 107 Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Taj se zahtjev primjenjuje u zemljama Europske unije. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Dodatne informacije o ekološkim osobinama svog uređaja potražite na stranici www.nokia.com/eco declaration. Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije Troškovi i usluge mreže Uređaj je odobren za upotrebu s mrežama UMTS 850, 900, 1900, 1700/2100, 2100 MHz i GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz . Da biste upotrijebili uređaj, morate imati pretplatu za davatelja usluga. Za upotrebu mrežnih usluga i preuzimanje sadržaja na uređaj potrebna je mrežna veza te može rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Nekim značajkama proizvoda potrebna je mrežna podrška te se vjerojatno morate pretplatiti na njih. Prikaz informacija o telefonu Za prikaz tipskog odobrenja i detaljnih informacija o softveru i hardveru telefona, odaberite i About product. Obavijest o otvorenom softveru Ovaj proizvod sadrži određeni otvoreni softver. Točni uvjeti licenci, izjava o odricanju od odgovornosti, potvrda i obavijesti navedeni su u materijalima priloženim ovom proizvodu. Nokia vam nudi mogućnost tog izvornog koda kako je definirano u licenci koja se primjenjuje na proizvod. Idite na harmattan-dev.nokia.com ili pošaljite poruku e-pošte na adresu [email protected] ili pisani zahtjev na adresu: Source Code Requests Nokia Corporation P.O.Box 226 FI-00045 Nokia Group Finland Ova ponuda vrijedi za razdoblje od tri (3) godine od datuma Nokijine distribucije ovog proizvoda. Slanjem ovog zahtjeva dajete pristanak da će Nokia (ili treće strane u njezino ime ili izravnim ovlaštenjem Nokije) obraditi vaše osobne podatke. Obrada će biti provedena u svrhu zahtjeva i djelovanjima koji su u vezi s njim. Glavni razlog pohranjivanja ovih podataka jest dokazivanje usklađenosti s licencnim uvjetima. Obrada podataka bit će provedena u skladu s Nokijinim smjernicama i primjenjivim zakonodavstvom. Održavanje uređaja Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će vam da zadržite dobivena jamstva. 108 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije • Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, ostavite ga da se osuši. • Ne upotrebljavajte i ne pohranjujte uređaj na prašnjavim i prljavim površinama. Na taj se način mogu oštetiti njegovi pomični dijelovi i elektroničke komponente. • Ne izlažite uređaj visokim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja uređaja, oštećenje baterije, deformiranje ili taljenje plastičnih dijelova. • Ne izlažite uređaj niskim temperaturama. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove. • Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u korisničkom priručniku. • Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti odredbe za upravljanje radijskim uređajima. • Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Grubo rukovanje može oštetiti unutarnje strujne sklopove i mehaniku. • Za čišćenje površine uređaja upotrebljavajte samo mekanu, čistu i suhu krpu. • Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Držite uređaj podalje od magneta i magnetskih polja. • Da biste sačuvali važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što je uređaj, memorijska kartica ili računalo, ili zapišite važne podatke. Tijekom produženog rada uređaj se može činiti toplim. U većini slučajeva to je stanje uobičajeno. Ako mislite da uređaj ne radi pravilno, odnesite ga najbližem ovlaštenom serviseru na popravak. Recikliranje Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Pogledajte kako reciklirati Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/recycling . Baterije i punjači Informacije o bateriji i punjaču Vaš uređaj ima unutarnju bateriju koja se ne može izvaditi, ali se može puniti. Nemojte pokušavati izvaditi bateriju jer možete oštetiti uređaj. Da biste zamijenili bateriju, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-16 . Točan broj modela Nokia punjača može se razlikovati s obzirom na vrstu priključka koja se određuje slovima E, X, AR, U, A, C, K, B ili N. Punjači trećih strana koji su usklađeni sa standardom IEC/EN 62684 i koji se mogu spojiti s mikro USB priključnicom vašeg uređaja mogu biti kompatibilni. Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja značajno smanje, uređaj odnesite najbližem ovlaštenom serviseru da vam zamijeni bateriju. Sigurnost baterije Opaska: Baterija u uređaju ne može se izvaditi pa pogledajte informacije o bateriji koje su primjenjive na vaš uređaj. Pri isključivanju punjača ili dodatne opreme, držite i povucite priključak, a ne kabel. Kada punjač nije u upotrebi, isključite ga iz električne utičnice i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s vremenom će se isprazniti. Uvijek nastojite da baterija bude na temperaturi između 15 °C i 25 °C (59 °F i 77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 109 Do slučajnog kratkog spoja može doći ako metalni predmet dotakne metalne kontakte na bateriji. Kratak spoj može oštetiti bateriju ili predmet s kojim se spaja. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. Ako baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete. Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Neispravna upotreba ili upotreba neodobrenih baterija ili punjača koji nisu kompatibilni može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih nepogoda te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih servisnom centru na ispitivanje prije nego što nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Dodatna važna upozorenja Upućivanje žurnog poziva 1 Provjerite je li telefon uključen. 2 Provjerite imate li signal dovoljne snage. Vjerojatno ćete morati učiniti i sljedeće: • Umetnite SIM karticu. • Provjerite je li način "Let" isključen. • Ako su zaslon i tipke telefona zaključani, otključajte ih. i . 3 Prijeđite u prikaz Aplikacije te odaberite 4 Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti. 5 Odaberite 6 Navedite potrebne informacije što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje. za pozivanje. Žurno pozivanje bez unosa PIN-a, PUK-a ili sigurnosnog koda 1 Kada telefon zatraži kôd, odaberite 2 Unesite žurni broj za svoju trenutačnu lokaciju. 3 Odaberite Call za pozivanje. Nakon žurnog poziva morate unijeti traženi PIN, PUK ili sigurnosni kôd kako biste mogli upotrijebiti druge funkcije telefona. . Kada prvi put uključite telefon, uređaj traži da izradite svoj Nokia račun. Za žurno pozivanje tijekom postavljanja računa odaberite . Važno: Hitni pozivi mogu se obaviti mobilnim telefonom. Nije moguće uputiti hitan poziv pomoću glasovnih poziva preko interneta (internetski pozivi). Ne može se jamčiti uspostavljanje veza u svim uvjetima. Nikada se nemojte oslanjati isključivo na bežični uređaj za bitne razgovore kao što su hitne medicinske usluge. Mala djeca Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci. 110 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije Medicinski uređaji Rad radiouređaja, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF zračenja. Ugrađeni medicinski uređaji Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi: • bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja. • ne nositi bežični uređaj u džepu blizu srca. • bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj. • isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji. • pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja. Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku. Sluh Upozorenje: Kada upotrebljavate slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalicu ako to ugrožava sigurnost. Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala. Nikal Opaska: Površina ovog uređaja ne sadrži nikal u oplati. Površina ovog uređaja sadrži nehrđajući čelik. Zaštite uređaja od štetnog sadržaja Uređaj može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere opreza: • Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. One mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na drugi način biti štetne za uređaj ili računalo. • Budite oprezni tijekom prihvaćanja zahtjeva za povezivanje, pretraživanje interneta ili preuzimanja sadržaja. Nemojte prihvaćati Bluetooth veze iz izvora kojima ne vjerujete. • Instalirajte i upotrebljavajte aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora. Aplikacije iz nepouzdanih izvora mogu sadržavati zlonamjeran softver koji može pristupiti podacima pohranjenim na uređaju, uzrokovati financijsku štetu ili oštetiti uređaj. • Instalirajte antivirusni i drugi sigurnosni softver na svoj uređaj i priključeno računalo. Upotrebljavajte samo jedan antivirusni program odjednom. Upotreba više programa može utjecati na rad uređaja i/ili računala. • Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i vezama na internetske stranice trećih strana, poduzmite primjerene mjere opreza. Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za takve stranice i ne preporučuje ih. Radni uvjeti Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izloženosti RF zrakama u normalnoj upotrebi na uhu ili najmanje 1,5 centimetara daleko od tijela. Dodatna oprema koja se upotrebljava za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na minimalnoj udaljenosti od tijela. Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 111 Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute. Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani. Vozila Radiosignali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila, odnosno njegova predstavnika. Ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu iznad zračnog jastuka ili u područje njegova djelovanja. Potencijalno eksplozivna okruženja Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom, primjerice u blizini benzinskih crpki na uslužnim postajama. Na takvim mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama. Poštujte ograničenja na benzinskim crpkama, skladištima goriva i područjima distribucije; kemijskim postrojenjima ili područjima na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila. Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima. Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju. U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina apsorpcije za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od antene bazne stanice. Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,16 W/kg . Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com. 112 Autorska prava i druge obavijesti Autorska prava i druge obavijesti IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-696 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Kopiju Izjave o usklađenosti možete pronaći na http://www.nokia.com/global/declaration/. © 2012 Nokia. Sva prava pridržana. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Original Accessories i Nseries zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune zvučni je znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni možda su zaštitni znaci ili zaštitni nazivi odgovarajućih vlasnika. Zabranjena je reprodukcija, prijenos, distribucija ili pohrana dijela ili cijelog sadržaja iz ovog dokumenta u bilo kom obliku bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave. Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su zaštićeni autorskim pravima. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com. Nokia ni njezini davatelji licenci neće, u najvećem stupnju koji dopušta mjerodavno pravo, ni pod kojim okolnostima biti odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, slučajnu, posljedičnu ili neizravnu štetu, bez obzira na to kako je prouzročena. Sadržaj ovog dokumenta daje se u stanju "kakav jest". Osim u slučajevima propisanima odgovarajućim zakonom, ne daju se nikakva jamstva, izričita ili podrazumijevana, uključujući bez ograničenja podrazumijevana jamstva u pogledu tržišne kurentnosti i prikladnosti za određenu namjenu, a koja bi se odnosila na točnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo izmjene i povlačenja ovog dokumenta u bilo kojem trenutku bez prethodne najave. Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja licenci društva Nokia. Dostupnost proizvoda, značajki, aplikacija i usluga može se razlikovati s obzirom na regiju. Za više informacija, kontaktirajte svog Nokia dobavljača ili davatelja usluge. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno. Nokia ne pruža jamstvo i ne preuzima odgovornost za funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjem korisniku programa trećih strana koji dolaze s uređajem. Upotrebom programa potvrđujete da se program daje u stanju "kakav jest". Nokia ne pruža zastupništvo, jamstvo i ne preuzima odgovornost za funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjem korisniku programa trećih strana koji dolaze s uređajem. Autorska prava i druge obavijesti 113 Dostupnost Nokijinih usluga može se razlikovati s obzirom na regiju. OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) Uređaj može uzrokovati TV ili radijske smetnje (na primjer, ako upotrebljavate telefon u blizini prijamnika). Savezna komisija za komunikacije (FCC) može zahtijevati da prestanete upotrebljavati svoj telefon ako se takve smetnje ne mogu ukloniti. Ako vam je potrebna pomoć, kontaktirajte lokalni servis. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) Uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući smetnje uzrokovane nepoželjnim radom. Promjene ili izmjene koje Nokia nije izričito odobrila mogu poništiti korisničko ovlaštenje za rad s ovom opremom. FCC ID ispisan je unutar utora za SIM karticu. Za prikaz ID-a uklonite držač SIM kartice. Neke radnje i značajke ovise o SIM kartici i/ili mreži, funkciji MMS-a ili kompatibilnosti uređaja te podržanim formatima sadržaja. Neke usluge mogu se naplaćivati prema posebnoj tarifi. /1.2. Izdanje HR 114 Kazalo Kazalo A A-GPS (potpomognuti GPS) 78 antene 8 aplikacije 16, 18, 97, 98 — izrada 102 ažuriranja — aplikacije 94 — programi 95 — softver telefona 94, 96 ažuriranja softvera 94 ažuriranja statusa 47 B baterija — punjenje — ušteda energije bilješke blogovi Bluetooth budilica 11, 108 9, 10 103 94 43 38, 39, 40 90 D datum i vrijeme 91 dijeljenje, na mreži 71 DLNA (Digital Living Network Alliance) (Savez digitalnih živućih mreža) 35, 64, 75, 77 dodirni zaslon 20, 24, 26 događaj 92 Dolby™ 66 društvene mreže 47 E e-pošta Vidi pošta F filmovi 59 77 fotoaparat — dijeljenje fotografija — dijeljenje videozapisa — podaci o lokaciji — slanje fotografija — slanje videozapisa — snimanje fotografija — snimanje videozapisa fotografije — organizacija — označavanje — podaci o lokaciji — prikaz — prikaz na TV-u — sinkronizacija — slanje — snimanje — uređivanje 66 71 71 70 71 71 67, 68, 69 70 73 74 70 72, 75, 77 75, 77 40 71 68, 69 76 G Galerija 72 glasovni pozivi Vidi pozivi glazba 30, 62, 63, 64 — popisi pjesama 63 GPS (globalni sustav određivanja položaja) 78, 79 I ikone IM (izravne poruke) IMEI broj Informacije o Nokia podršci instalacija aplikacija internet Vidi web-preglednik internetska veza internetski pozivi izbornik izbornik statusa 19 57, 59 105 15 97 32 54, 55 18 17 Kazalo 115 K kabelska veza 40 kalendar 91, 92, 93 kalkulator 93 Karte 79 — dijeljenje lokacija 85 — izvan mreže 83 — Kompas 85 — navigacija 85 — određivanje položaja 77 — pješačke rute 85 — povratne informacije 86 — preuzimanje karti 82 — prikaz karte 80, 81 — promjena prikaza 81 — pronalaženje lokacija 83 — spremanje mjesta 84 — spremljena mjesta 84 — trenutačna lokacija 80 — upute 82 kôd za zaključavanje 22, 23, 100, 101, 105, 106 kontakti 43, 48 — dodavanje 44 — fotografije 45 — grupe 46 — kopiranje 13, 46 — melodije zvona 46 — na društvenim mrežama 47 — omiljeno 45 — sinkroniziranje 99 — spremanje 44 — uređivanje 44 kontrola glasnoće 28 kopiranje sadržaja 12, 14, 99 korisnički priručnik 15 L log 53 M mail 62 Mail for Exchange 61, 62 melodije zvona 46, 51 memorija 103 — brisanje 98 MMS (usluga multimedijskih poruka) 58 mobilna podatkovna veza 33 mrežna veza 32 multimedijske poruke 57, 58 N način "Let" NFC NFC (Near Field Communication) 37, Nokia Link Nokia Maps Nokia račun Nokia trgovina Nokia usluge Nokijine usluge 28 36 36, 38 14 30 30 31 29 30 O obavijesti 101 obavljanje više zadataka istodobno 16 omiljeno 45 oznake 42, 73, 74 P PIN kodovi 105 početni zaslon 15 podaci o lokaciji 70, 78, 92 podaci o određivanju položaja 78 podatkovne veze 32, 34 — Bluetooth 38 — paketni podaci 33 — troškovi 33 — WLAN 33 podrška 15 pokazivači 19 116 Kazalo pomoć 15 poništavanje šuma 52 ponovno pokretanje 102 popisi pjesama 63 poruke 57, 58 — slanje 58 postavke — jezik 59 — pristupne točke 32 — vraćanje 102, 103 postavke jezika 59 pošta 59, 61 — čitanje i odgovaranje 60 — nizovi 61 — postavljanje 60 — privici 60 — slanje 60 — spremnik 60 — stvaranje 60 povezivanje 34 pozadina 31 pozivi 48, 50, 52, 54 — internetski pozivi 54, 55 — konferencija 49 — log 53 — odbacivanje 50 — odbijanje 50 — odgovaranje 50 — posljednji birani 54 — preusmjeravanje 51 — prosljeđivanje 51 — upućivanje 48, 49 — žurni 109 poziv na čekanju 53 prečaci 31 preglednik Vidi web-preglednik pretraživanje 29 preusmjeravanje poziva 51 prijenos — sadržaj 99 prijenos sadržaja 12, 13, 14, 40, 64, 65, 99 prilagođavanje telefona 31 prilagođavanje uređaja 31 pristupni kodovi 105 profil bez zvuka 29 profili 28, 29 prosljeđivanje poziva 51 PUK kodovi 105 punjenje baterije 9, 10, 108 R računi raspoloživost recikliranje 56, 59, 99 48 106 S sat 90, 91 savjeti o zaštiti okoliša 106 sažeci novosti 43 sigurnosni kôd22, 23, 100, 101, 105, 106 SIM kartica 8, 46 sinkronizacija 40, 64, 65, 99 slika — prikazi 72 — snimanje 67 slike — dijeljenje 71 — slanje 39 slušalica 7, 39, 66 slušalice 66 SMS (usluga kratkih poruka) 58 snimanje — videozapisi 70 snimanje fotografija Vidi fotoaparat softver 95 softverska ažuriranja 96 spremnik — glasovni 52 status raspoloživosti 56 Kazalo 117 stvaranje pričuvnih kopija sadržaja Swype T tehničke informacije tekstualne poruke telefon — ponovno pokretanje — postavljanje — uključivanje/isključivanje telefonski imenik Vidi kontakti tipke i dijelovi tipkovnica traka za brzo pokretanje TV — prikaz fotografija tvorničke postavke, vraćanje 96 26 107 57, 58 102 12 11, 102 6, 7 24, 26 17 75 102 U uključivanje/isključivanje 11 uključivanje/isključivanje telefona 102 ulazni spremnik, poruke 58 unos teksta 24, 26 upravljanje datotekama 96 uredske aplikacije 94 Uređivač fotografije 76 USB punjenje 10 USB veza 40 usluge chata (IM) 57, 59 V videozapis — uređivanje videozapisi — dijeljenje — gledanje — gledanje na TV-u — organizacija — podaci o lokaciji — preuzimanje 77 65 71 65, 72, 75, 77 75, 77 73 70 65 — reprodukcija — sinkronizacija — slanje — snimanje — streaming virtualna tipkovnica Vozite — planiranje ruta Vožnja — glasovne upute — navigacija — omiljeno — prikaz karte — promjena prikaza — rute — sinkroniziranje — spremanje mjesta vraćanje postavki vraćanje sadržaja vrijeme i datum W web preglednik web-preglednik — oznake web-sažeci web-sažeci, novosti WLAN (bežična lokalna mreža) 65 40, 65 39, 71 70 65 24, 26 88 87 86, 88 89 88 88 86 89 89 102, 103 98 91 41 41 42 43 43 34, 35 Z zadaci 91 Zahtjev za sastankom 62 zaključavanje — telefon 22, 23, 100, 101, 106 — tipke 12 — uređaj 23, 101 — zaslon 12 zaključavanje telefona 22, 100 zaključavanje uređaja 22, 100 zaslonska tipkovnica 24, 26 zaštita tipkovnice 12 118 Kazalo zvučnik zvučnik telefona Ž žurni pozivi 28, 52 28 109
© Copyright 2026 Paperzz