Korisnički priručnik za telefon Nokia N9

Korisnički priručnik za telefon Nokia N9
1.2. Izdanje
2
Sadržaj
Sadržaj
Sigurnost
4
Prvi koraci
Tipke i dijelovi
Umetanje SIM kartice i punjenje
baterije
Prvo uključivanje
Dodatna pomoć
6
6
8
11
15
Osnovna upotreba
15
Prikazi na početnoj stranici i područje
statusa
15
Dodirni zaslon
20
Pisanje teksta
24
Kontrola profila, zvukova i glasnoće 28
Pretraživanje telefona
29
Istraživanje Nokijinih usluga
29
Personalizacija
Promjena pozadine
Prikaz obavijesti i sažetaka
31
31
31
Povezivanje
Internetske veze
WLAN
NFC
Bluetooth
USB podatkovni kabel
32
32
34
36
38
40
Web-sažeci i RSS sažeci
Web-preglednik
RSS sažeci
Načini upućivanja poziva
Pozivanje broja telefona
Pozivanje kontakta
Uspostavljanje konferencijskog
poziva
Prihvaćanje ili odbijanje poziva
Odgovaranje na poziv
Odbijanje poziva
Utišavanje
Preusmjeravanje poziva na spremnik
glasovnih poruka ili drugi telefonski
broj
Pozivanje spremnika glasovnih
poruka
Tijekom poziva
Aktiviranje zvučnika tijekom poziva
Poništavanje šuma
Odgovaranje na poziv na čekanju
Zadnji pozivi
Prikaz propuštenih poziva
Prikaz primljenih poziva
Pozivanje posljednjeg biranog broja
O internetskim pozivima
Instalacija usluge internetskog
poziva
Prijava na uslugu internetskog
poziva
Upućivanje internetskog poziva
Postavljanje statusa raspoloživosti
48
48
49
49
50
50
50
51
51
52
52
52
52
53
53
54
54
54
54
55
55
55
56
41
41
43
Kontakti i prijatelji iz društvenih
mreža
Kontakti
Prijatelji s društvenih mreža
Poruke i društvene mreže
Postavljanje svih računa istodobno
Poruke
Trenutačne poruke
Pošta
Mail for Exchange
56
56
57
59
59
61
43
43
47
Glazba i videozapisi
Music player
Videozapisi
62
62
65
Pozivi
48
Fotoaparat i Galerija
66
Sadržaj
66
70
Informacije o proizvodu i sigurnosne
informacije
107
71
72
76
77
Kazalo
Snimanje fotografija
Snimanje videozapisa
Slanje i dijeljenje fotografija i
videozapisa
Galerija
Uređivač fotografije
Uređivač videozapisa
Prikaz fotografija i videozapisa
bežično na kućnom sustavu za
zabavu
77
Karte i navigacija
GPS
Karte
Vožnja
77
77
79
86
Produktivnost i vrijeme
Upravljanje vremenom
Produktivnost
90
90
93
Upravljanje telefonom
Ažuriranje softvera i aplikacija u
telefonu
Stvaranje pričuvnih kopija
Upravljanje aplikacijama
Memorija
Sinkronizacija sadržaja
Zaštita telefona
Vraćanje telefona na izvorne
postavke
Baterija
94
94
96
97
98
99
100
102
103
Savjeti
105
Pristupni kodovi
105
Slanje sigurnosnog koda pouzdanoj
osobi
106
Zaštita okoliša
Ušteda energije
Recikliranje
3
106
106
106
114
4
Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako
može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja
eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste
prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR
Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj
uređaj odobrila tvrtka Nokia. Punjači trećih strana koji su usklađeni sa
standardom IEC/EN 62684 i koji se mogu spojiti s mikro USB priključnicom
vašeg uređaja mogu biti kompatibilni. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
STAKLENI DIJELOVI
Zaslon uređaja napravljen je od stakla. To se staklo može razbiti ako uređaj
padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte
staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite uređaj sve
dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
Sigurnost
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte
držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
5
6
Prvi koraci
Prvi koraci
Tipke i dijelovi
Prednja strana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nokia AV priključnica (3,5 mm)
Mikro-USB priključnica
Slušalica
Držač SIM kartice
Tipka za glasnoću/zumiranje. Upotrebljava se i za promjenu profila.
Tipka za uključivanje/zaključavanje
Objektiv prednjeg fotoaparata
Pokazivač punjenja
Dodirni zaslon
Ne pokušavajte vaditi bateriju iz uređaja. Da biste zamijenili bateriju, odnesite uređaj
u najbliži ovlašteni servis.
Prvi koraci
7
Poleđina
10 Bljeskalica fotoaparata
11 Sekundarni mikrofon
12 Objektiv fotoaparata. Ako se na objektivu fotoaparata nalazi zaštitna traka,
uklonite je.
13 Mikrofon
14 Zvučnik
Slušalica
Na telefon možete priključiti kompatibilnu slušalicu ili slušalice.
Upravljanje glazbom pomoću slušalica
Za pauziranje ili nastavak reprodukcije pritisnite gumb na slušalici. Za prelazak na
sljedeću pjesmu držite gumb pritisnut približno dvije sekunde.
Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje
uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na Nokia AV priključak. Ako na Nokia AV
priključak spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu
s ovim uređajem, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće.
8
Prvi koraci
Položaji antene
Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na
kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje
energije tijekom rada.
1
2
3
GPS antena
Bluetooth i WLAN antena
Antena mobitela
Umetanje SIM kartice i punjenje baterije
Umetanje SIM kartice
Ovaj uređaj oblikovan je za upotrebu s mini-UICC SIM karticom koja je poznata i poda
nazivom mikro-SIM kartica. Mikro-SIM kartica manja je od standardne SIM kartice.
Nemojte ništa lijepiti na SIM karticu.
1
Da biste otvorili poklopac mikro-USB priključnice, pritisnite lijevi kraj poklopca.
2
Da biste otključali držač SIM kartice, pomaknite držač ulijevo. Pažljivo izvucite
držač.
Prvi koraci
9
3
Provjerite je li kontaktno područje okrenuto prema gore i umetnite SIM karticu u
držač SIM kartice.
4
Ponovo umetnite držač SIM kartice u telefon. Da biste zaključali držač SIM kartice,
pomaknite držač udesno.
5
Zatvorite poklopac mikro-USB priključnice.
Uklanjanje SIM kartice
1 Otvorite poklopac mikro-USB priključnice.
2 Da biste otključali držač SIM kartice, pomaknite držač ulijevo. Pažljivo izvucite
držač.
3 Izvucite karticu.
Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, no možda ćete je morati dopuniti kako
biste mogli uključiti telefon.
Ako telefon pokazuje da je baterija slabo napunjena, napravite sljedeće:
10
Prvi koraci
Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme. Telefon možete upotrebljavati i tijekom
punjenja.
Tijekom punjenja baterije pokazatelj punjenja polako treperi. Kada je baterija puna,
pokazatelj punjenja stalno je upaljen.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati
pozivi.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim
uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu
prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno
se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne
funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Prvi koraci
11
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili
isključivanja kabela punjača.
O bateriji
Telefon je opremljen ugrađenom punjivom baterijom koju nije moguće ukloniti.
Upotrebljavajte samo punjače predviđene za ovaj telefon i koje je Nokia odobrila. Za
punjenje telefona možete upotrijebiti i USB podatkovni kabel.
Važno: Zamjenu baterije može provesti samo ovlašteno osoblje ili ovlašteni servis.
Neovlaštena zamjena baterije može poništiti jamstvo.
Ovlaštena maloprodajna mjesta mogu također pružati uslugu zamjene baterije.
Da biste provjerili stanje baterije, odaberite
i Device > Battery.
Telefon možete postaviti na automatsku aktivaciju načina uštede energije kada je
razina energije u bateriji niska. Odaberite i Device > Battery > Power saving mode
te aktivirajte Automatic.
Kada je način uštede energije aktiviran, možda nećete moći mijenjati postavke nekih
aplikacija.
Prvo uključivanje
Uključivanje/isključivanje telefona
Pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati.
12
Prvi koraci
Upotreba telefona prvi put
Osigurajte uspješan početak – telefon vas vodi kroz početno postavljanje kada
umetnete SIM karticu i uključite telefon prvi put. Možete se također pretplatiti na
uslugu Tips and Offers kako biste primali korisne savjete i trikove o tome kako
maksimalno iskoristiti svoj telefon.
Da biste upotrijebili sve Nokijine usluge, stvorite Nokia račun. Potrebna vam je
internetska veza. Za informacije o troškovima prijenosa podataka kontaktirajte svog
davatelja usluga. Ako se ne možete spojiti na internet, možete stvoriti račun kasnije.
Ako već imate Nokia račun, prijavite se.
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se pošalje e-poštom ili
tekstualnom porukom.
Za stvaranje Nokia računa kasnije upotrijebite telefon za pristup Nokijinoj usluzi i od
vas će se tražiti da stvorite račun.
Za žurno pozivanje tijekom početnog postavljanja odaberite
.
Zaključavanje tipki i zaslona
Da biste izbjegli slučajno upućivanje poziva kada vam je telefon u džepu ili u torbi,
zaključajte tipke i zaslon telefona.
Pritisnite tipku za uključivanje.
Prvi koraci
13
Otključavanje tipki i zaslona
Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema
unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema
zaslonu.
Savjet: Primili ste obavijest na zaključanom zaslonu? Da biste došli izravno do
odgovarajuće aplikacije, povucite obavijest do lijevog ili desnog ruba zaslona.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
i Device > Display > Display time-out.
1 Odaberite
2 Odaberite vrijeme nakon kojeg će se tipke i zaslon automatski zaključati.
Kopiranje kontakata s prethodnog telefona
Ako je popis kontakata prazan, kontakte možete jednostavno kopirati sa svog starog
telefona – čak i ako nije riječ o Nokijinom telefonu.
Stari telefon mora podržavati Bluetooth, a kontakti moraju biti spremljeni u memoriji
telefona, a ne na SIM kartici.
Odaberite
i slijedite upute.
14
Prvi koraci
Savjet: Da biste kasnije kopirali kontakte, na popisu kontakata odaberite
> Import
> Sync
contacts. Za kopiranje događaja kalendara i tekstualnih poruka odaberite
and backup > Sync. Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Kopiranje sadržaja s računala
Osigurajte si uspješan početak bez oklijevanja. Važne podatke, primjerice kalendarske
bilješke i kontakte, možete kopirati na novi telefon s računala.
Ako su vaš kalendar i drugi sadržaj pohranjeni na mreži, primjerice, na računu za
Google, Microsoft Exchange ili Windows Live, jednostavno dodajte račun na telefon i
sinkronizirajte sadržaj izravno s oblaka.
1
2
3
Odaberite .
Dodajte račun telefonu.
Provjerite je li sinkronizacija aktivna i odaberite Done.
Savjet: Ako upotrebljavate mrežni kalendar, možda ga možete sinkronizirati pomoću
CalDAV.
Ako je vaš sadržaj, na primjer kontakti i kalendarske bilješke, pohranjen samo lokalno
u programu Outlook na računalu, kopirajte ga na novi telefon s Hotmail računa.
1
2
3
4
Sinkronizirajte željeni sadržaj programa Outlook s uslugom Hotmail pomoću
programa Outlook Hotmail Connector paketa Microsoft Office. Da biste preuzeli
i instalirali taj program, potražite ga na stranici www.microsoft.com/download i
slijedite prikazane upute. Možda ćete morati odabrati ručno konfiguriranje
postavki.
i Add
Da biste uvezli sadržaj iz usluge Hotmail u novi telefon, odaberite
account > Mail for Exchange.
Unesite svoju adresu e-pošte na usluzi Hotmail ili Windows Live, korisničko ime i
zaporku te odaberite Manual setup.
Unesite m.hotmail.com kao adresu poslužitelja i odaberite Done.
Instalacija softvera Nokia Link na računalo
Imajte sa sobom svoje omiljene stavke gdje god se nalazili. Upotrijebite računalnu
aplikaciju Nokia Link za sinkronizaciju vlastite glazbe, videozapisa i fotografija ili
stvaranje pričuvnih kopija telefona na računalu.
Kako biste saznali više o aplikaciji Nokia Link ili kako biste preuzeli i instalirali najnoviju
verziju na računalo, idite na www.nokia.com/nokialink.
Kada povežete telefon s računalom, odaberite Sync and connect kao način
povezivanja putem USB-a.
Osnovna upotreba
15
Telefon nije kompatibilan s aplikacijom Nokia Suite.
Dodatna pomoć
Upotreba korisničkog priručnika na telefonu
Odaberite .
Pretraživanje korisničkog priručnika
i počnite unositi riječ u polje za pretraživanje.
Odaberite
Prebacivanje između korisničkog priručnika i aplikacije
Za povratak na početni prikaz prevucite od ruba prema sredini dodirnog zaslona. Za
otvaranje željene aplikacije odaberite aplikaciju iz prikaza Aplikacije ili Otvorene
aplikacije.
Veze na povezane teme mogu se nalaziti na kraju uputa.
Podrška
Ako želite saznati više o načinu uporabe telefona ili niste sigurni kako bi telefon trebao
funkcionirati, pročitajte korisnički priručnik u telefonu. Odaberite .
Ako imate poteškoća, učinite sljedeće:
•
•
•
Ponovo pokrenite telefon. Pritisnite i držite tipku za uključivanje najmanje 8
sekundi. Telefon se isključuje. Da biste ponovo uključili telefon, pritisnite i držite
tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati.
Ažurirajte softver telefona.
Vratite izvorne tvorničke postavke.
Ako problem nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia u vezi s opcijama popravka. Idite
na stranicu www.nokia.com/repair. Prije slanja telefona na popravak uvijek napravite
pričuvnu kopiju podataka jer može doći do brisanja svih osobnih podataka s telefona.
Osnovna upotreba
Prikazi na početnoj stranici i područje statusa
Prebacivanje između prikaza
Telefon ima različite prikaze za aplikacije, obavijesti, sažetke i otvorene aplikacije.
Kratko povucite lijevo ili desno.
16
•
•
•
Osnovna upotreba
U prikazu Događaji primate obavijesti o porukama i propuštenim pozivima.
Također se prikazuju sažeci s različitih aplikacija ili usluga.
U prikazu Aplikacije možete otvarati aplikacije.
U prikazu Otvorene aplikacije možete se prebacivati između otvorenih aplikacija
i zadataka te zatvarati aplikacije koje ne upotrebljavate.
Zatvaranje aplikacije
Dodirnite i držite prikaz Otvorene aplikacije te odaberite
na aplikaciji.
Savjet: Za potpuno zatvaranje trenutačne aplikacije možete također prevući od vrha
zaslona. Može doći do gubitka nespremljenih podataka u aplikaciji.
Prebacivanje između otvorenih aplikacija
U prikazu Otvorene aplikacije možete pogledati koje su aplikacije i zadaci otvoreni u
pozadini te se prebacivati između njih.
Odaberite željenu aplikaciju.
Savjet: Za pregled otvorenih aplikacija postavite dva prsta na zaslon te ih spojite. Za
povratak na detaljniji prikaz razdvojite prste.
Osnovna upotreba
17
Aplikacije koje se izvode u pozadini troše više baterije i upotrebljavaju više memorije.
Da biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, dodirnite i držite prikaz Otvorene
na aplikaciji koju želite zatvoriti.
aplikacije te odaberite
Otvaranje izbornika statusa za pristup uobičajenim postavkama
Nisu su vam potrebni dugi putovi da biste, primjerice, uspostavili, preusmjerili ili
prekinuli internetsku vezu ili promijenili status raspoloživosti. Tim postavkama
možete pristupiti izravno u izborniku statusa, bez obzira na to u kojoj ste aplikaciji ili
prikazu.
Dodirnite područje statusa.
Zatvaranje izbornika statusa
Dodirnite područje statusa.
Otvaranje trake za brzo pokretanje za pristup uobičajenim aplikacijama
U svim aplikacijama, pa čak i na zaključanom zaslonu, možete jednostavno uputiti
poziv ili pristupiti fotoaparatu, internetu ili porukama.
Držeći telefon uspravno, povucite prstom od donjeg ruba zaslona po zaslonu i držite
prst na mjestu dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje.
18
Osnovna upotreba
Zatvaranje trake za brzo pokretanje
Dodirnite zaslon izvan trake za brzo pokretanje.
Reorganiziranje prikaza Aplikacije
Jeste li znali da možete prilagoditi prikaz Aplikacije? Premjestite svoje omiljene
aplikacije na vrh prikaza i sakrijte u mape one koje rijetko upotrebljavate.
Odaberite i držite ikonu aplikacije te je povucite na novo mjesto.
Stvaranje mape
1 Dodirnite i držite prikaz Aplikacije.
2 Na alatnoj traci odaberite New folder.
3 Otvorite novu mapu, odaberite ime mape i preimenujte je.
Osnovna upotreba
19
Uklanjanje aplikacije ili mape
Odaberite i držite ikonu aplikacije ili mape te odaberite .
Možete uklanjati samo prazne mape i možda nećete moći ukloniti neke aplikacije.
Pokazivači područja statusa
Područje statusa telefona pokazuje što se događa na telefonu. Neke ikone mogu biti
prikazane na području statusa:
Općeniti pokazivači
Postavljen je alarm.
Aktiviran je profil bez zvuka.
Pokazuje status baterije. U načinu uštede energije pokazatelj je
.
Pokazatelji obavijesti
Imate propušteni poziv.
Imate novu poruku e-pošte.
Imate novu tekstualnu poruku.
Imate novu poruku glasovne pošte.
Ažuriranje je dostupno za softver telefona.
Pokazivači poziva
Poziv je aktivan.
Poziv je aktivan. Mikrofon je isključen.
Pozivi su preusmjereni na drugi broj ili na glasovni spremnik.
Pokazivači raspoloživosti
Status raspoloživosti je na mreži.
Status raspoloživosti je zauzet.
Pokazivači mreže
Imate GSM podatkovnu vezu (usluga mreže).
pokazuje da se podaci
prenose.
Imate EGPRS podatkovnu vezu (usluga mreže).
pokazuje da se podaci
prenose.
Imate 3G podatkovnu vezu (usluga mreže). pokazuje da se podaci prenose.
Imate HSPA podatkovnu vezu (usluga mreže).
pokazuje da se podaci
prenose.
20
Osnovna upotreba
Telefon je spojen s WLAN mrežom.
Pokazivači povezivanja
Jačina signala
SIM kartica nije dostupna.
Aktiviran je način "Let".
Bluetooth je aktiviran. pokazuje da se podaci prenose.
GPS je aktiviran.
Vaš telefon prenosi sadržaj. pokazuje da je prijenos na čekanju.
da prijenos nije uspio.
pokazuje
Dodirni zaslon
O dodirnom zaslonu
Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vršcima prstiju. Zaslon ne reagira
ako se služite noktima.
Ako su vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom
zaslonu.
Radnje dodirnog zaslona
Za upotrebu telefona dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili odabir stavke
Dodirnite aplikaciju ili stavku.
Povratak na početni prikaz
Za napuštanje aplikacije i vraćanje na početni prikaz prevucite prstom izvan dodirnog
zaslona prema zaslonu. Možete prevlačiti prstom s lijeve i desne strane ili s dna
zaslona. Aplikacija nastavlja raditi u pozadini.
Osnovna upotreba
21
Savjet: Za potpuno zatvaranje trenutačne aplikacije prevucite prstom od vrha
zaslona. Može doći do gubitka nespremljenih podataka u aplikaciji.
Kratko povlačenje
Postavite prst na zaslon te ga povucite u željenom smjeru.
Primjer: Za prebacivanje između početnih prikaza kratko povucite ulijevo ili udesno.
Za pomicanje na popisu izbornika kliznite prstom prema gore ili prema dolje.
Dodir i držanje za prikaz više opcija
Postavite prst na stavku dok se ne otvori izbornik.
Primjer: Za slanje kartice kontakta ili brisanje alarma dodirnite i držite kontakt ili alarm
te odaberite željenu opciju.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku i kliznite prstom preko zaslona. Stavka slijedi vaš prst.
22
Osnovna upotreba
Primjer: Kako biste promijenili raspored aplikacija na prikazu Aplikacije, dodirnite i
držite ikonu željene aplikacije i povucite je na drugo mjesto.
Zumiranje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je fotografija ili web-stranica, i razdvojite ih ili
spojite.
Otvaranje opcija sa specifičnim prikazom
Dodirnite
u trenutačno otvorenoj aplikaciji.
Uključivanje ili isključivanje postavke
Dodirnite prekidač.
Postavljanje telefona na automatsko zaključavanje
Želite zaštititi telefon od neovlaštene upotrebe? Odredite sigurnosni kôd i postavite
telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi.
1
2
i Security > Device lock.
Odaberite
Odaberite Security code i unesite sigurnosni kôd (najmanje 5 znakova). Možete
upotrijebiti brojeve, simbole i velika i mala slova.
Osnovna upotreba
3
23
Sigurnosni kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona. Ako ste
zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će se osobni podaci izbrisati
prije ponovne upotrebe telefona. Ako ste postavili koliko puta možete unijeti
pogrešan sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se na izvorne postavke
nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste ograničili broj pokušaja, telefonu će biti
potreban servis prije ponovne upotrebe.
Odaberite Autolock i odredite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski
zaključati.
Otključavanje telefona
1 Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema
unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru.
2 Unesite sigurnosni kôd i odaberite OK.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema
zaslonu.
Savjet: Kada ažurirate softver telefona pomoću programa Nokia ažuriranje softvera,
jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani. Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove
, zatim prevucite prstom lijevo
kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici, odaberite
ili desno po tipkovnici kako biste promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom
stvaranja sigurnosnog kôda.
Savjet: Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd
možete ga poslati u tekstualnoj poruci. Odaberite Device lock > Trusted person >
Select trusted person i kontakt s popisa. Ako se broj telefona pouzdane osobe
promijeni na popisu kontakata, trebate ga ručno promijeniti
Postavke zaključavanja telefona
Možete odrediti sigurnosni kôd i postaviti telefon na automatsko zaključavanje kada
nije u upotrebi.
Neke usluge kao što je Mail for Exchange mogu zahtijevati da odredite sigurnosni kôd
za telefon. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora, mogu se promijeniti i
postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries.
Odaberite
i Security > Device lock te od sljedećeg:
Autolock — Postavite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati.
Security code — Promijenite sigurnosni kôd. Za upotrebu zaključavanja telefona
morate odrediti sigurnosni kôd.
Number of tries — Postavite ograničenje za pokušaje unosa neispravnog
sigurnosnog koda. Nakon dolaska do ograničenja telefon se vraća na izvorne postavke
i svi se korisnički podaci brišu.
24
Osnovna upotreba
Trusted person — Postavite jedan od svojih kontakata kao pouzdanu osobu. Ako ste
odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd, možete poslati kôd
pouzdanoj osobi u tekstualnoj poruci. Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda
odaberite Recover i slijedite prikazane upute.
Remote security features — Postavite udaljeno zaključavanje. Ako izgubite telefon,
možete ga udaljeno zaključati ili izbrisati podatke spremljene na njemu.
Pisanje teksta
Pisanje pomoću virtualne tipkovnice
Odaberite polje unosa teksta.
1
2
3
4
5
6
Tipke znakova
Tipka Shift
Tipka sym
Tipka razmaknica
Tipka Enter
Povratna tipka
Umetanje velikog slova tijekom pisanja malim slovima i obratno
Odaberite tipku shift prije umetanja znaka. Za aktivaciju načina caps lock odaberite
dvaput tipku. Tipka shift je istaknuta. Za povratak na uobičajeni način ponovno
odaberite tipku shift.
Unos broja ili posebnog znaka
Odaberite tipku sym. Za prikaz više simbola odaberite tipku 1/2.
Savjet: Za brzo dodavanje broja ili često upotrebljavanog posebnog znaka odaberite
tipku sym i kliznite prstom do znaka bez podizanja. Kada podignete prst, znak se
umeće, a tipkovnica se vraća na uobičajeni prikaz teksta.
Osnovna upotreba
25
Unos znaka s naglaskom
Odaberite i držite znak na koji želite dodati naglasak i kliznite prstom do željenog
znaka s naglaskom bez podizanja.
Brisanje znaka
Odaberite tipku za pomicanje unatrag.
Mijenjanje fonta
U nekim aplikacijama kao što su Mail i Notes možete promijeniti font. Odaberite polje
za unos teksta i na skočnom izborniku odaberite željenu opciju. Za promjenu fonta
pojedine riječi povucite riječ i odaberite i željenu opciju.
Kopiranje i lijepljenje teksta
U polju za unos teksta povucite za odabir teksta koji želite kopirati i na skočnom
izborniku odaberite Copy. Da biste zalijepili tekst, odaberite polje za unos teksta,
zatim odaberite mjesto na koje želite zalijepiti tekst i na skočnom izborniku odaberite
Paste.
Upotreba nekoliko jezika pisanja
i Time and language > Text input > Installed input methods, a zatim
Odaberite
odaberite jezike pisanja.
Ako ste odabrali više od jednog jezika pisanja, možete se prebaciti između jezika.
Promjena jezika pisanja
Postavite prst ispod lijevog ili desnog ruba dodirnog zaslona i povucite prstom preko
virtualne tipkovnice.
Zatvaranje virtualne tipkovnice
Kratko povucite prstom virtualnu tipkovnicu prema dolje ili dodirnite izvan polja za
unos teksta.
Savjet: Da biste pokazivač postavili točno tamo gdje želite, odaberite i držite tekst
dok se ne prikaže povećalo. Bez podizanja prsta povucite pokazivač do željene
lokacije.
26
Osnovna upotreba
Pisanje teksta pomoću ispravljanja pogrešaka
Ispravljanje pogrešaka zasniva se na ugrađenom rječniku u koji možete dodavati nove
riječi.
1
2
3
4
Započnite pisati riječ. Predlaganje riječi mijenja se nakon svakog odabira tipke.
Za prihvaćanje predložene riječi odaberite predloženu riječ.
Za prikaz pravopisnih prijedloga odaberite i držite predloženu riječ.
Za dodavanje riječi rječniku odaberite i držite predloženu riječ i odaberite Add to
dictionary.
Deaktivacija ispravljanja pogrešaka za sve uređivače na telefonu
i Time and language > Text input te deaktivirajte Error correction.
Odaberite
i Time
Savjet: Za upotrebu razmaknice za prihvaćanje predložene riječi odaberite
and language > Text input te aktivirajte Insert with space key. Ako želite umetnuti
razmak bez prihvaćanja predložene riječi, odaberite tipku za pomicanje unatrag.
Pisanje pomoću tipkovnice Swype
Želite pisati brže? Upotrijebite Swype za brz i jednostavan unos teksta.
Aktivacija tipkovnice Swype
i Time and language > Text input te aktivirajte Swype.
1 Odaberite
2 Odaberite Swype settings i jezik.
Osnovna upotreba
27
Pisanje pomoću tipkovnice Swype
Za otvaranje virtualne tipkovnice odaberite polje za unos teksta. Kliznite prstom od
slova do slova; nije potrebna posebna preciznost. Swype uobičajeno zna ako želite
upisati isto slovo dvaput, tako da ne trebate ništa učiniti. No želite li biti sigurni,
napišite slovo ili napravite krug na slovu. Kada podignete prst za pisanje sljedeće riječi,
razmak se automatski umeće.
Savjet: Za privremenu deaktivaciju značajke automatskog razmaka kliznite prstom
od razmaknice do tipke za pomicanje unatrag. Da bi ta postavka bila trajna ili da biste
izmijenili druge postavke, odaberite i držite tipku Swype u donjem lijevom dijelu
tipkovnice.
Pisanje i uređivanje teksta pomoću predlaganja riječi
Dok pišete, prikazuje se popis mogućih riječi. Kako biste se pomicali kroz popis,
povucite prst prema lijevo ili desno na popisu. Ako se željena riječ prikaže, odaberite
je. Ako je željena riječ prva na popisu, počnite unositi sljedeću riječ i riječi će se
automatski unositi.
Za popis alternativa za riječ koju ste već unijeli odaberite riječ.
Dodavanje riječi u rječnik
Upišite slova riječi jedno po jedno, a zatim odaberite riječ s popisa predloženih riječi.
Potvrdite kada dobijete upit.
Savjet: Kako biste u rječnik dodali nekoliko riječi, telefonskih brojeva ili riječi koje
sadrže brojeve i simbole, povucite kako biste ih označili te odaberite tipku Swype.
Promjena veličine slova riječi
Povucite kako biste označili riječ, zatim prevucite od tipke Swype do tipke shift.
Odaberite željenu opciju s popisa.
Savjet: Za veliko početno slovo riječi jednim pokretom postavite prst na slovo, kliznite
prstom gore iznad tipkovnice i kliznite natrag dolje na sljedeće slovo. Ostatak riječi
napišite kao i obično.
Umetanje naglašenog znaka, simbola ili broja
Za prikaz popisa znakova dostupnih na određenoj tipki odaberite i držite tipku.
Odaberite znak s popisa.
Primjer: Da biste umetnuli slovo á, odaberite i držite tipku a i na prikazanom popisu
odaberite á.
28
Osnovna upotreba
Savjet: Ako želite pomaknuti pokazivač unutar teksta ili pronaći druge opcije
uređivanja teksta, prevucite prstom od tipke Swype do tipke +!=.
Za više pomoći, savjeta i videozapisa o upotrebi opcije Swype idite na stranicu
www.swype.com.
Kontrola profila, zvukova i glasnoće
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Ugrađeni zvučnik omogućuje razgovaranje i slušanje na kraćoj udaljenosti bez držanja
slušalice na uhu.
Uključivanje ili isključivanje zvučnika tijekom poziva
.
Odaberite
Promjena profila za sastanke
Čekate poziv, ali ne možete ostaviti uključen zvuk zvona? Telefon možete postaviti
na diskretan kratki ton umjesto na zvonjavu.
Otvorite izbornik statusa i povucite klizač profila na Beep.
Savjet: Za promjenu trenutačnog profila možete također upotrebljavati tipke za
glasnoću. Pritisnite tipke za pojačavanje ili smanjivanje glasnoće dok se ne prikaže
željeni profil.
To je moguće u prikazima u kojima se tipka ne upotrebljava za prilagodbu glasnoće ili
razine zumiranja.
Savjet: Možete prilagoditi melodiju zvona i glasnoću zvuka te odabrati želite li da
i Sounds and vibration.
telefon vibrira prilikom primanja poziva. Odaberite
i Sounds and
Savjet: Preuzmite još melodija zvona iz Nokia trgovine. Odaberite
vibration > Ringtone > Get more from Nokia Store. Da biste saznali više o Nokia
trgovini, idite na www.nokia.com/support.
Upotreba telefona izvan mreže
Na mjestima gdje ne želite upućivati ili primati pozive svejedno možete pristupiti
kalendaru, glazbi i izvanmrežnim igrama ako aktivirate način "Let". Isključite telefon
na mjestima gdje uporaba mobilnih telefona nije dopuštena ili kada može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
Odaberite
i aktivirajte Flight mode.
Osnovna upotreba
29
Ako je aktiviran način "Let", svejedno se možete povezati na WLAN da biste,
primjerice, pročitali poštu ili pretraživali internet. Možete također aktivirati Bluetooth
i NFC.
Držite se uputa i sigurnosnih zahtjeva, primjerice, zrakoplovne tvrtke, te primjenjivih
zakona i propisa.
Isključivanje zvuka telefona
Kada je aktiviran profil bez zvuka, zvuk telefona je isključen. Aktivirajte taj profil kada
ste, primjerice, u kinu ili na sastanku.
Otvorite izbornik statusa i povucite klizač profila na Silent.
Kada je aktiviran profil bez zvuka, zvuk alarma svejedno je uključen. Možete također,
primjerice, slušati glazbu.
Pretraživanje telefona
Istražite svoj telefon i internet. Kada unesete riječ za pretraživanje, pretraživanje
počinje sužavati rezultate, dajući vam prijedloge kao što su teme pomoći, aplikacije,
glazba, videozapisi i više.
1
2
3
Odaberite .
Počnite unositi riječ za pretraživanje, a zatim odaberite između predloženih
rezultata.
Za pretraživanje interneta odaberite vezu za internetsko pretraživanje na dnu
popisa rezultata pretraživanja.
Pretraživanje unutar aplikacije
Odaberite , počnite unositi riječ za pretraživanje, a zatim odaberite između
predloženih rezultata. Ta funkcija nije dostupna u svim aplikacijama.
Istraživanje Nokijinih usluga
Nokia usluge
Upotrebom Nokia usluga možete pronaći nova mjesta i usluge i ostati u kontaktu s
prijateljima. Na primjer, možete učiniti sljedeće:
•
•
•
preuzimati igre, aplikacije, videozapise i melodije zvona na telefon
pronaći put pomoću besplatnih navigacija za hodanje i vožnju, planirati putovanja
i pregledavati lokacije na karti
Pronađite glazbu
Neke su stavke besplatne, za druge trebate platiti.
30
Osnovna upotreba
Dostupne usluge razlikuju se s obzirom na državu ili regiju i nisu podržani svi jezici.
Za upotrebu Nokia usluga potreban vam je Nokia račun. Kada pristupite usluzi na
telefonu, od vas će se tražiti da stvorite račun.
Za više informacija idite na www.nokia.com/support.
Nokia račun
Telefon vas prilikom prvog uključivanja vodi kroz postupak izrade Nokia računa.
Pomoću svog Nokia računa možete na primjer:
•
•
•
•
Pristupiti svim Nokijinim uslugama s istim korisničkim imenom i zaporkom koje
koristite na svom telefonu i kompatibilnom računalu
Preuzeti sadržaj iz Nokijinih usluga
Spremiti pojedinosti o modelu telefona i kontaktnim podacima. Također možete
dodavati pojedinosti o kartici kojom plaćate.
Spremiti omiljena mjesta na Nokia karte
Kako biste saznali više o Nokia računima i Nokijinim uslugama, idite na
www.nokia.com/support.
Da biste kasnije stvorili Nokia račun, upotrijebite svoj telefon za pristup Nokijinoj
usluzi i primit ćete upit za stvaranje računa.
O web-usluzi Nokia Maps
Pomoću web-usluge Nokia Maps možete pregledati lokacije u cijelom svijetu.
Možete učiniti sljedeće:
•
•
•
•
pretražiti adrese, mjesta od interesa i usluge
stvarati rute i dobiti detaljne upute
spremati omiljena mjesta i rute na Nokia račun
Sinkronizirajte omiljene stavke s kompatibilnim Nokia telefonom i pristupajte im
u pokretu.
Da biste upotrijebili web-uslugu Nokia Maps, idite na www.nokia.com/maps.
O Nokia glazbi
Pomoću usluge Nokia glazba bez granica možete preuzeti pjesme na telefon ili
kompatibilno računalo.
Da biste počeli otkrivati glazbu, idite na www.nokia.com/music.
Personalizacija
31
O Nokia trgovini
Na telefon možete preuzeti mobilne igre, aplikacije, videozapise, slike i melodije
zvona. Neke od stavki su besplatne; druge ćete morati platiti putem kreditne kartice
ili telefonskog računa.
Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi prebivališta i davatelju mrežne usluge.
Nokia trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s vašim telefonom i odgovara vašem
ukusu i lokaciji.
Odaberite
support.
. Da biste saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/
Personalizacija
Promjena pozadine
Želite prikazati omiljene pejzaže ili fotografije svoje obitelji u pozadini zaključanog
zaslona? Kako biste prilagodili zaključani zaslon svom ukusu, možete promijeniti
pozadinu.
1
2
3
4
i željenu fotografiju.
Odaberite
Dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
> Set as wallpaper.
Premjestite područje obrezivanja kako biste dobili najbolji položaj.
Odaberite Done.
Savjet: Možete upotrijebiti i unaprijed instalirane fotografije ili preuzeti dodatne
i Wallpaper. Da biste saznali više o Nokia
pozadine iz Nokia trgovine. Odaberite
trgovini, idite na www.nokia.com/support.
Prikaz obavijesti i sažetaka
Pročitajte nedavne objave prijatelja s društvenih mreža i omiljene web-sažetke, sve u
jednom prikazu s primljenim obavijestima.
Prikaz Događaji sadrži sljedeće:
•
•
Obavijesti o, primjerice, propuštenim pozivima, nepročitanim porukama i
ažuriranjima softvera
Sažeci iz različitih aplikacija i usluga kao što su aplikacije društvenih mreža i websažeci
Stavke prikaza Događaji interaktivne su. Odaberite, primjerice, sažetak koji želite
prikazati detaljnije.
32
Povezivanje
Primjer: Za provjeru i instalaciju predloženih ažuriranja softvera odaberite obavijest
.
označenu s
Kada postavite račune društvenog umrežavanja, ažuriranja statusa vaših prijatelja
automatski se prikazuju u prikazu Događaji. Isto tako, ako aktivirate Show feed on
home screen kada se pretplatite na web-sažetke, vaši se sažeci automatski prikazuju.
Savjet: Sažetke možete osvježiti ručno. U prikazu Događaji odaberite Refresh.
Uklanjanje trenutačnog sažetka iz određene aplikacije ili usluge
Odaberite i držite sažetak te odaberite Clear.
Time se ne deaktivira sažetak.
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Povezivanje
Internetske veze
Određivanje načina spajanja telefona na internet
Naplaćuje li vam davatelj usluga fiksni iznos za podatkovni prijenos ili plaćate na
temelju upotrebe? Za upotrebu optimalnog načina povezivanja promijenite postavke
WLAN-a i mobilnih podataka.
Odaberite
i Internet connection > Connect to internet.
Ako vam davatelj usluga naplaćuje fiksnu naknadu, najjednostavniji način je
postavljanje telefona na automatsko povezivanje na WLAN i mobilne podatkovne veze
kako bi stalno bio na mreži.
Povezivanje s dostupnim WLAN-om
Odaberite i držite WLAN vezu i odaberite Use automatically.
Upotreba mobilne podatkovne veze
Odaberite i držite mobilnu podatkovnu vezu te odaberite Use automatically.
Automatsko prekidanje upotrebe veze
Odaberite i držite vezu te odaberite Use manually.
Ako troškovi vašeg davatelja usluga ovise o količini podataka koje upotrebljavate,
mrežu možete odabrati ručno. Ako nema dostupnih automatski upotrebljavanih
mreža, a radite nešto što zahtijeva internetsku vezu, uređaj traži da odaberete vezu.
Povezivanje
33
Zahtijevanje potvrde prije upotrebe mobilne podatkovne veze kad ste izvan svoje
kućne mreže
i Mobile network > Data roaming > Always ask.
Odaberite
Da biste postavili telefon na automatsko povezivanje, odaberite Always allow.
Spajanje dok ste u inozemstvu može značajno povećati troškove prijenosa podataka.
Prilikom prvog spajanja na mrežu spremaju se svi podaci i postavke kako ne biste
morali unositi podatke prilikom svakog spajanja.
Za prikaz popisa automatski i ručno upotrebljavanih mreža odaberite
connection > Edit networks.
i Internet
Praćenje podatkovnog prometa
Kako biste izbjegli iznenađenja s troškovima mobilnih podataka, telefon možete
postaviti na obavješćivanje kada prenesete određenu količinu podataka pomoću
mobilne podatkovne veze.
Odaberite
i Mobile network > Counters.
Prikaz količine poslanih i primljenih podataka
Idite na In home network ili When roaming.
Primanje obavijesti svaki put kada dostignete ograničenje
Idite na In home network ili When roaming. Aktivirajte Data limit warning i unesite
ograničenje u polje.
Ograničenje je aktivno prema zadanim postavkama kada ste izvan kućne mreže.
Ograničenje ovisi o telefonu. Ako svoju SIM karticu upotrebljavate u drugom telefonu,
na njemu morate postaviti ograničenja.
Zatvaranje podatkovnih veza kada nisu u upotrebi
Da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima, možete postaviti telefon da zatvori
mobilnu podatkovnu vezu kada vam nije potrebna.
Odaberite
i Mobile network ili Internet connection.
Ako deaktivirate pozadinske veze, internetska veza aktivna je samo kada, primjerice,
odaberete web-vezu. Telefon ne aktivira automatski vezu da bi, primjerice, provjerio
novu e-poštu. Kada ste izvan domaće mreže, pozadinske mobilne podatkovne veze
deaktiviraju se prema zadanim postavkama.
34
Povezivanje
Zatvaranje pozadinskih veza
Deaktivirajte Allow background connections.
Zatvaranje mrežne veze
Ako aplikacija u pozadini upotrebljava internetsku vezu, vezu možete zatvoriti bez
zatvaranja aplikacije.
1
2
Otvorite izbornik statusa. Prikazuju se trenutačne mrežne veze.
Odaberite vezu za zatvaranje i Disconnect.
Zatvaranje svih mrežnih veza
i aktivirajte Flight mode.
Odaberite
WLAN
O WLAN vezama
Na bežičnu lokalnu vezu (WLAN) možete se povezati u izborniku statusa. Dodirnite
područje statusa.
Važno: Upotrijebite šifriranje kako biste povećali sigurnost svoje WLAN veze.
Upotreba šifriranja smanjuje rizik od toga da drugi pristupaju vašim podacima.
Opaska: Upotreba WLAN veze može biti ograničena u nekim državama, primjerice,
u Francuskoj i Irskoj. Dodatne informacije zatražite kod lokalnih vlasti.
Ovaj telefon podržava WLAN protokole 802.11a, 802.11b, 802.11g i 802.11n. Vezu
802.11n možete stvoriti upotrebom frekvencije 2,4 ili 5 GHz.
Povezivanje s WLAN-om kod kuće
Povežite se s kućnim WLAN-om kad ste kod kuće i želite pregledavati web na telefonu
kako biste uštedjeli na troškovima prijenosa podataka.
Povezivanje
1
2
35
Otvorite izbornik statusa i odaberite No internet connection.
Vidjet ćete dostupne mrežne veze.
označava WLAN vezu, a
označava vezu
za mobilni prijenos podataka.
Odaberite kućni WLAN i Connect.
Unesite zaporku ako je vaš kućni WLAN zaštićen.
Ako je vaš kućni WLAN skriven, odaberite Hidden WLAN > Connect i unesite naziv
mreže (identifikator skupa usluga, SSID).
Povezivanje s WLAN-om dok ste u pokretu
Povezivanje s WLAN-om praktičan je način pristupanja internetu kad niste kod kuće.
Povezivanje s WLAN-om na javnim mjestima poput knjižnice ili internetskog kafića.
1
2
Otvorite izbornik statusa i odaberite No internet connection.
označava WLAN vezu, a
Vidjet ćete dostupne mrežne veze.
za mobilni prijenos podataka.
Odaberite željenu WLAN vezu i Connect.
označava vezu
Zatvaranje WLAN veze
1 Otvorite izbornik statusa.
2 Odaberite vezu i Disconnect.
O streamingu multimedijskih datoteka
Imate li neke fotografije ili videozapise pohranjene na telefonu koje biste željeli
gledati na drugom uređaju, primjerice TV-u? Ili možda glazbu koju želite slušati na
kućnom stereosustavu? Pomoću telefona možete bežično prenositi multimedijske
datoteke na DLNA uređaje.
U tu vam je svrhu potreban WLAN, a telefon i DLNA uređaj moraju biti povezani s njim.
Da biste postigli optimalne rezultate, bežični usmjerivač treba biti povezan s DLNA
uređajem kabelskom vezom.
Za više informacija o postavljanju WLAN veze idite na www.nokia.com/support.
Streaming fotografija ili videozapisa
Vidi "Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za
zabavu", str. 77.
Streaming glazbe
Vidi "Bežični streaming glazbe na kućnom sustavu za zabavu", str. 64.
36
Povezivanje
NFC
O NFC-u
Tehnologija Near Field Communication (NFC) čini povezivanje i dijeljenje jednostavnim
i zabavnim. Nokia telefoni i pribor koji podržavaju NFC povezani su bežično kada ih
zajedno dodirnete.
Pomoću NFC-a možete učiniti sljedeće:
•
•
•
Dijelite vlastiti sadržaj između dva kompatibilna telefona koji podržavaju NFC.
Povežite kompatibilan Bluetooth pribor koji podržava NFC tehnologiju, kao što su
slušalice ili bežični zvučnik.
Dodirnite oznake kako biste dobili više sadržaja za telefon ili kako biste pristupili
mrežnim uslugama.
NFC područje nalazi se na poleđini telefona, iznad fotoaparata. Dodirnite druge
telefone ili pribor s NFC područjem.
NFC možete upotrebljavati kada je zaslon telefona uključen.
Za više informacije pogledajte vodič za upotrebu NFC tehnologije na telefonu.
Aktivacija tehnologije NFC
i Device > NFC te aktivirajte NFC.
Odaberite
Povezivanje Bluetooth pribora pomoću tehnologije NFC
Dodirnite NFC područje pribora NFC područjem telefona.
Povezivanje
37
Isključivanje NFC pribora
Ponovno dodirnite NFC područje pribora.
Za više informacija pogledajte korisnički priručnik pribora.
Slanje slike, videozapisa ili kontaktiranje s drugim telefonom koji podržava NFC
Svoje slike, videozapise i kontakte možete dijeliti kada dodirnete drugi telefon koji
podržava NFC.
Dijeljenje slika
1 Odaberite sliku u Gallery.
2 Dodirnite NFC područje drugog telefona NFC područjem svog telefona. Slika se
šalje pomoću Bluetooth tehnologije.
38
Povezivanje
Pristup usluzi na mreži pomoću tehnologije NFC
Kada NFC područjem telefona dodirnete NFC oznaku koja sadrži web-adresu, u
pregledniku telefona otvori se web-mjesto.
Savjet: NFC oznake mogu također sadržavati informacije poput telefonskog broja ili
posjetnice. Da biste nazvali telefonski broj iz oglasa koji podržava NFC, dodirnite
oznaku.
Bluetooth
O Bluetooth spajanju
i Bluetooth.
Odaberite
Možete se bežično povezati s drugim kompatibilnim uređajima, primjerice telefonima,
računalima, slušalicama i auto-instalacijama.
Pomoću veze možete slati stavke s telefona i ispisivati ih na kompatibilnom pisaču.
Budući da uređaji s Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem
radiovalova, vaš uređaj i ostali uređaji ne trebaju biti međusobno izravno vidljivi.
Dovoljno je da ta dva uređaja budu međusobno unutar 10 metara (33 stope), iako veza
može biti podložna smetnjama zbog prepreka kao što su zidovi ili drugi elektronički
uređaji.
Povezivanje
39
Kada je telefon zaključan, moguće su samo veze s ovlaštenim uređajima.
Opaska: U nekim državama mogu postojati ograničenja za upotrebu Bluetooth
tehnologije. Na primjer, u Francuskoj je Bluetooth tehnologiju dopušteno
upotrebljavati samo u zatvorenom prostoru. Dodatne informacije zatražite kod
lokalnih vlasti.
Spajanje bežičnih slušalica
Pomoću bežične slušalice možete odgovoriti na poziv i kada vam telefon nije u ruci,
a ruke vam mogu ostati slobodne, primjerice kako biste mogli nastaviti raditi na
računalu tijekom poziva. Bežična slušalica dostupna je zasebno.
Odaberite
1
2
3
4
5
i Bluetooth.
Aktivirajte Bluetooth.
Uključite slušalice.
Odaberite Bluetooth devices.
Za uparivanje telefona sa slušalicom odaberite slušalicu s popisa.
Možda ćete morati unijeti zaporku. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku
slušalice.
Slanje slike ili drugog sadržaja na drugi telefon ili uređaj
Pomoću Bluetootha možete slati slike, videozapise i drugi sadržaj koji ste stvorili na
kompatibilne telefone i uređaje vaših prijatelja te na svoje računalo.
Istodobno možete imati nekoliko aktivnih Bluetooth veza. Ako ste, na primjer,
priključili kompatibilnu slušalicu, možete istodobno slati datoteke na drugi
kompatibilan uređaj.
1
Odaberite i držite stavku, primjerice sliku te odaberite Share > Bluetooth.
40
2
3
Povezivanje
Odaberite uređaj za spajanje. Prikazuju se Bluetooth uređaji u dosegu.
Ako drugi uređaj zahtijeva zaporku, unesite je. Zaporku, koju možete odrediti
sami, potrebno je unijeti na oba uređaja. Zaporka je kod nekih uređaja
nepromjenjiva. Pojedinosti ćete pronaći u korisničkom priručniku uređaja.
Zaporka je valjana samo za trenutačnu vezu.
i Bluetooth kako biste ga postavili kao
Savjet: Ako uređaj spajate često, odaberite
ovlaštenog. Provjerite je li Bluetooth aktiviran. Odaberite Bluetooth devices i uređaj
te aktivirajte Connect automatically. Kada je uređaj ovlašten, ne morate svaki put
unositi zaporku.
Zaštita telefona
Kada je na telefonu aktiviran Bluetooth, možete određivati tko može pronaći vaš
telefon i spojiti se s njim.
Odaberite
i Bluetooth.
Sprječavanje da drugi otkriju vaš telefon
Deaktivirajte Visibility.
Kada je telefon skriven, nije ga moguće otkriti. Međutim upareni uređaji i dalje se mogu
spajati s telefonom.
Rad uređaja u skrivenom načinu sigurniji je način za izbjegavanje zlonamjernog
softvera. Nemojte prihvaćati Bluetooth veze iz izvora kojima ne vjerujete. Bluetooth
funkciju možete i deaktivirati kada je ne upotrebljavate.
Nemojte uparivati s nepoznatim uređajima niti od njih prihvaćati zahtjeve za spajanje.
Tako pomažete u zaštiti telefona od štetnog sadržaja.
USB podatkovni kabel
Sinkronizacija fotografija ili drugog sadržaja između telefona i računala
Za sinkronizaciju fotografija, videozapisa, glazbe i drugog sadržaja koji ste stvorili
između telefona i računala možete upotrijebiti USB kabel.
1
2
Za povezivanje telefona s kompatibilnim računalom upotrijebite kompatibilni USB
kabel.
Telefon se na računalu prikazuje kao prijenosni uređaj.
Za sinkronizaciju sadržaja upotrijebite upravitelj datoteka na računalu.
Odabir USB načina
Za najbolje rezultate pri upotrebi USB kabela za dobivanje sadržaja ili sinkronizaciju
s računalom upotrijebite odgovarajući USB način.
Web-sažeci i RSS sažeci
1
2
41
Upotrijebite kompatibilan USB kabel za povezivanje telefona na kompatibilno
računalo ili drugi uređaj.
Na zahtjev odaberite nešto od sljedećeg:
Use as mass storage — Telefon je prepoznat kao USB flash memorija. Možete
spojiti telefon s drugim uređajima kao što su kućni stereouređaj ili stereouređaj
u automobilu.
Dok ste spojeni s računalom u ovom načinu, nećete moći upotrebljavati neke
aplikacije na telefonu. Moguće je upotrijebiti računalo za prikaz, sinkronizaciju,
premještanje ili brisanje fotografija, glazbe i drugog sadržaja pohranjenog na
telefonu.
Sync and connect — Spojili ste računalo koje ima instaliranu aplikaciju Nokia Link.
U ovom načinu možete sinkronizirati telefon s aplikacijom Nokia Link i upotrijebiti
druge značajke aplikacije Nokia Link.
Ovaj način aktivira se automatski kada otvorite aplikaciju Nokia Link.
Savjet: Da biste postavili zadani USB način, koji se upotrebljava pri svakom spajanju
i Accessories > USB.
s telefonom, odaberite
Web-sažeci i RSS sažeci
Web-preglednik
O web-pregledniku
Odaberite .
Budite u tijeku s vijestima i posjetite omiljena web-mjesta. Pomoću web-preglednika
na telefonu možete pregledati web-stranice na internetu.
Za pregledavanje interneta morate biti spojeni na internet.
Savjet: Iz svij aplikacija, čak i sa zaslona zaključavanja, možete jednostavno pristupiti
internetu. Držite telefon uspravno i povucite prst s donje strane zaslona na zaslon.
Držite prst na mjestu dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje.
Web-mjesta mogu tražiti pristup podacima o vašoj trenutačnoj lokaciji kako bi,
primjerice, prilagodila informacije koje vam se prikazuju. Ako dopustite da webmjesto upotrijebi podatke o lokaciji, vaša lokacija može biti vidljiva drugima, ovisno o
web-mjestu. Pročitajte pravila privatnosti web-mjesta.
Pretraživanje interneta
Odaberite .
42
Web-sažeci i RSS sažeci
Savjet: Ako vam davatelj usluga ne naplaćuje fiksnu naknadu za prijenos podataka,
možete upotrijebiti WLAN za povezivanje na internet kako biste uštedjeli troškove
prijenosa podataka na telefonu.
Pristup web-mjestu
Odaberite web-mjesto iz najposjećenijih web-mjesta, trake web-mjesta ili upišite
web-adresu.
Pretraživanje interneta
Odaberite traku web-adresa, unesite riječ za pretraživanje i odaberite riječ za
pretraživanje ispod trake web-adresa.
Otvaranje novog prozora preglednika
> Open new window.
Odaberite
Zumiranje
Postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili razdvojite.
Savjet: Dvaput dodirnite zaslon za brzo prilagođavanje dijela web-stranice zaslonu
telefona.
Kopiranje teksta
1 Odaberite i držite riječ.
2 Povucite za odabir teksta koji želite kopirati i odaberite Copy.
Slanje web-veze
> Share this page i način dijeljenja.
Odaberite
Omogućivanje pregledniku da zapamti zaporke
i Applications > Web te aktivirajte Remember passwords.
Odaberite
Brisanje privatnih podataka
i Applications > Web > Clear private data te ono što želite obrisati.
Odaberite
Dodavanje oznake
Ako uvijek posjećujete ista web-mjesta, dodajte ih u prikaz Aplikacije kako biste im
mogli jednostavno pristupati.
Odaberite
.
Tijekom pregledavanja odaberite
> Add to home screen.
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
43
Savjet: Da biste lakše pronašli svoje oznake, stvorite mapu za njih u prikazu Aplikacije.
Savjet: Za brzi pristup često posjećivanom web-mjestu tijekom pregledavanja
odaberite traku web-adresa i web-mjesto iz najposjećenijih web-mjesta.
RSS sažeci
Pretplata na web-sažetke
Ne morate redovito posjećivati omiljena web-mjesta da biste bili u tijeku s novostima
vezanim uz njih. Možete se pretplatiti na web-sažetke i automatski dobiti veze za
najnovije sadržaje. Web-sažetke možete pročitati u prikazu Feeds ili u prikazu
Događaji.
Odaberite
.
. Upotrebljavaju se za
Web-sažeci na web-stranicama obično su označeni
dijeljenje, primjerice, naslova najnovijih novosti ili objava na blogu.
1
2
3
i idite na blog ili web-stranicu koja sadrži web-sažetak.
Odaberite
Odaberite
> Subscribe to feed.
Za prikaz web-sažetka u prikazu Događaji aktivirajte Show feed on home
screen.
Savjet: Ako znate adresu web-sažetka, možete ga dodati u prikaz Feeds. Odaberite
i unesite adresu.
Ažuriranje web-sažetka
Odaberite i držite sažetak te odaberite Update.
Ažuriranje svih sažetaka
.
Odaberite
Postavljanje automatskog ažuriranja sažetaka
i Applications > Feeds > Update feeds > Always automatically.
Odaberite
Odredite koliko često se ažuriraju sažeci
i Applications > Feeds > Auto-update interval.
Odaberite
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
Kontakti
O Kontaktima
Odaberite .
44
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
Možete spremiti i organizirati telefonske brojeve, kućne adrese, kao i adrese i druge
kontaktne informacije svojih prijatelja.
Spremanje brojeva telefona i adresa e-pošte
Na popis kontakata možete spremiti brojeve telefona svojih prijatelja i druge podatke.
Odaberite
.
Dodavanje kontakta na popis kontakata
1 Odaberite .
2 Odaberite polje i ispunite pojedinosti.
Savjet: Stvorite svoju karticu kontakta kako biste svoje kontaktne podatke mogli
jednostavno slati drugim osobama.
Uređivanje podataka o kontaktu
1 Odaberite kontakt.
> Edit.
2 Odaberite
3 Odaberite polje i uredite pojedinosti.
4 Za prikaz dodatnih polja odaberite
.
Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke
Primili ste poziv ili poruku od osobe čiji broj telefona još nije spremljen na popis
kontakata? Broj možete jednostavno spremiti kao stavku na popisu kontakata.
Spremanje broja iz primljenog poziva
1 Odaberite .
2 Odaberite broj telefona i .
3 Za stvaranje novog unosa na popisu kontakata odaberite Add new. Za dodavanje
broja postojećem unosu odaberite Merge.
Spremanje broja iz primljene poruke
1 Odaberite .
2 Odaberite i držite razgovor te odaberite Open contact card.
3 Odaberite Save.
4 Odaberite Edit i ispunite pojedinosti o kontaktu. Za dodavanje broja postojećem
unosu odaberite Merge.
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
45
Brzo pronalaženje kontakata
Želite brzo pronaći nečije kontaktne podatke bez previše pomicanja? Postavite
najvažnije kontakte kao omiljene. Ti će se kontakti onda prikazivati na vrhu popisa
kontakata. Također možete brzo pomicati ili pretraživati popis kontakata.
Odaberite
.
Postavljanje kontakta kao omiljenog
Odaberite kontakt i . Kontakt se premješta na vrh popisa kontakata.
Uklanjanje kontakta iz omiljenih
Odaberite kontakt i . Kontakt ostaje na popisu standardnih kontakata.
Brzo pomicanje na kontakt
Povlačite prst prema gore i dolje na desnoj strani popisa kontakata kako biste
preskočili na određeno slovo abecede.
Traženje kontakta
Započnite pisati u polje Search. Prikazuju se kontakti koji odgovaraju.
Savjet: Ako ste prijavljeni na Mail for Exchange ili Skype, možete pretraživati i kontakte
pohranjene na tim uslugama.
Dodavanje fotografije za kontakt
Želite brzo vidjeti tko vas zove? Dodajte fotografiju iz odjeljka Gallery ili snimite novu.
Odaberite
1
2
3
4
5
6
.
Odaberite i držite kontakt te u skočnom izborniku odaberite Edit.
Odaberite Add image.
Kako biste upotrijebili postojeću fotografiju, odaberite Select from Gallery i
fotografiju.
Za snimanje nove fotografije odaberite Capture new image.
Za rezanje fotografije povucite klizač u donjem desnom kutu okvira. Povucite
okvir za promjenu položaja.
Odaberite Done.
Ako ste povezali kontakte s društvenih mreža sa svojim popisom kontakata,
automatski se upotrebljava fotografija koja se upotrebljava i na društvenoj mreži.
46
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
Promjena fotografije za kontakt
1 Odaberite kontakt i trenutačnu fotografiju.
2 Odaberite novu fotografiju iz odjeljka Gallery ili snimite novu.
Postavljanje melodije zvona za kontakt
Želite čuti kada vas zove određena osoba? Za tu osobu možete postaviti određenu
melodiju zvona.
Odaberite
1
2
.
Odaberite kontakt.
Odaberite
> Edit >
> Ringtone: te melodiju zvona za upotrebu uz kontakt.
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon
Ako imate kontakte pohranjene na SIM kartici, možete ih kopirati na telefon. Možete
dodati više pojedinosti o kontaktima pohranjenima u telefonu, primjerice druge
brojeve telefona, adrese ili sliku.
Odaberite
1
2
3
.
> Import contacts > SIM card.
Odaberite
Odaberite kontakte koje želite kopirati ili Mark all da biste kopirali sve kontakte.
Odaberite Import.
Savjet: Nakon kopiranja SIM kontakata na telefon ili nakon uvoza kontakata, svi
dvostruki kontakti automatski se spajaju u jedan.
Stvaranje grupe kontakata
Kad stvorite grupe kontakata, možete slati poruke za više osoba istodobno. Na
primjer, članove svoje obitelji možete dodijeliti jednoj grupi.
Odaberite
1
2
3
4
5
.
> Add group.
Odaberite
Unesite naziv grupe.
Odaberite .
Odaberite kontakte koje želite dodati grupi i odaberite Done.
Odaberite Save.
Slanje poruke grupi osoba
Želite brzo poslati poruku svim članovima svoje obitelji? Ako ste ih dodijelili grupi,
možete poslati poruku svim članovima istovremeno.
Kontakti i prijatelji iz društvenih mreža
Odaberite
1
2
47
.
Odaberite grupu.
Odaberite Message ili Mail.
Prijatelji s društvenih mreža
O prijateljima na mreži
Sva ažuriranja statusa koja objave vaši prijatelji možete prenijeti na jedan prikaz na
društvenim mrežama. Sažeci iz aplikacija društvenog umrežavanja prikazuju se u
prikazu Događaji. Možete i komentirati ažuriranja statusa svojih prijatelja. Ako profile
svojih prijatelja na mreži povežete s njihovim unosima na popisu kontakata, njihova
ažuriranja statusa prikazuju se na karticama kontakata na vašem popisu kontakata.
Upotreba društvenih mreža zahtijeva mrežnu podršku.
Za informacije o troškovima prijenosa podataka kontaktirajte svog davatelja usluga.
Usluge društvenog umrežavanja usluge su trećih strana koje ne pruža Nokia.
Pogledajte postavke privatnosti usluge društvenog umrežavanja koju upotrebljavate
jer biste mogli dijeliti informacije s veliko skupinom osoba. Uvjeti upotrebe usluge
društvenog umrežavanja primjenjuju se na dijeljenje informacija na toj usluzi.
Upoznajte se s uvjetima usluge i pravilima privatnosti usluge.
Ažuriranja statusa prijatelja na mreži u jednom prikazu
Prijavite se na društvene mreže kako biste mogli vidjeti ažuriranja statusa svojih
prijatelja na mreži u prikazu Događaji.
Odaberite
1
2
.
Odaberite Add account i uslugu.
Prijavite se na društvenu mrežu koju upotrebljavate.
Prikazivanje ažuriranja statusa prijatelja na mreži na karticama kontakata
Kada dodate račun za društvenu mrežu, možete omogućiti automatsko povezivanje
profila mrežnih prijatelja s tih usluga s unosima prijatelja na popisu kontakata. Nakon
povezivanja možete postaviti svoje najvažnije kontakte kao omiljene, a najnovije
ažuriranje njihovog statusa možete pogledati u mapi Contacts. Pojedinosti o
kontaktima te najnovija ažuriranja statusa možete pogledati i na pojedinačnim
karticama kontakata.
Odaberite
.
Uvoz profila prijatelja
> Import contacts > Online service.
1 Odaberite
48
2
Pozivi
Odaberite uslugu te po potrebi stvorite račun. Profili prijatelja automatski se
povezuju s njihovim unosima na popisu kontakata.
Ako je moguće, pojedinosti o kontaktima automatski se kopiraju u odgovarajuće
unose na popisu kontakata. Postojeće pojedinosti se ne brišu. Svi dvostruki unosi
automatski se spajaju u jedan.
Savjet: Neke usluge ne udružuju automatski uvezene kontakte. Da biste udružili
> Merge contacts > Refresh.
uvezene kontakte ručno, odaberite
Spajanje profila prijatelja
> Merge.
1 Odaberite kontakt i
2 Odaberite jedan ili više profila za povezivanje s kontaktom.
Savjet: Ako postavite svoje najvažnije kontakte kao omiljene, najnovije ažuriranje
njihovog statusa možete pogledati u mapi Contacts.
Prikaz raspoloživosti drugih osoba
Pomoću pokazatelja raspoloživosti možete provjeriti jesu li vaši prijatelji na mreži.
Možete pogledati njihovu lokaciju te jesu li dostupni za chat ili odgovaranje na
internetski poziv, a oni mogu vidjeti podatke o vašoj raspoloživosti.
Prijavite se na usluge razmjene izravnih poruka ili internetskog poziva koje
upotrebljavate i odaberite .
Podaci o raspoloživosti prikazuju se na slici kontakta, ako ih mrežna usluga podržava.
Pozivi
Načini upućivanja poziva
Za upućivanje poziva možete učinite sljedeće:
•
•
•
unijeti telefonski broj
pretražiti popis kontakata
odabrati neki od posljednje biranih brojeva
Pozivanje broja telefona
Odaberite .
1
2
Odaberite .
Unesite broj telefona.
Za brisanje broja odaberite
Pozivi
3
4
49
Za unos znaka +, koji se upotrebljava za međunarodne pozive, dvaput odaberite
*.
Za pozivanje odaberite .
Za prekidanje poziva odaberite .
Savjet: Iz svih aplikacija, čak i sa zaključanog zaslona, možete jednostavno obaviti
poziv. Držite telefon uspravno i povucite prstom od donjeg ruba zaslona po zaslonu.
Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo pokretanje.
Pozivanje kontakta
Odaberite .
1
2
Da biste potražili kontakt, unesite prva slova ili znakove imena ili prezimena
kontakta u polje pretraživanja.
Odaberite kontakt i broj.
Slanje poruke kontaktu
pored telefonskog broja.
Odaberite kontakt i
Uspostavljanje konferencijskog poziva
Telefon podržava konferencijske pozive između najviše šest sudionika, uključujući i
vas. Konferencijski poziv mrežna je usluga.
1
2
3
Nazovite prvog sudionika.
Da biste uputili poziv drugom sudioniku, odaberite
> New call to contact ili
Open Phone. Prvi poziv stavlja se na čekanje.
Kad odgovorite na novi poziv, za početak konferencijskog poziva odaberite
Conference call.
50
Pozivi
Dodavanje novog sudionika konferencijskom pozivu
Nazovite drugog sudionika i za dodavanje novog poziva u konferencijski poziv
Conference call.
odaberite
Privatni razgovor sa sudionikom konferencijskog poziva
.
Odaberite
Pored imena ili broja sudionika odaberite
. Konferencijski poziv na telefonu stavlja
se na čekanje. Drugi sudionici nastavljaju s konferencijskim pozivom.
Za povratak u konferencijski poziv odaberite
.
Isključivanje sudionika iz konferencijskog poziva
i pored imena ili broja sudionika odaberite
Odaberite
.
Prekidanje aktivnog konferencijskog poziva
.
Odaberite
Prihvaćanje ili odbijanje poziva
Kada vas netko zove, možete učiniti sljedeće:
•
•
•
•
odgovoriti na poziv,
odbiti poziv,
odbiti poziv tekstualnom porukom,
utišati poziv.
Telefon možete postaviti da preusmjerava pozive na glasovni spremnik ili na drugi
telefonski broj.
Odgovaranje na poziv
Kad primite poziv odaberite
.
Ako vas netko zove dok je telefon zaključan, za pristup prikazu dolaznih poziva
prevucite prstom od ruba prema sredini zaslona. Tada možete odgovoriti na poziv.
Odbijanje poziva
Prilikom primanja poziva odaberite
.
Odgovaranje na poziv tekstualnom porukom
>
1 Prilikom primanja poziva odaberite
kako ne možete odgovoriti na poziv.
2 Za slanje poruke odaberite Send.
i uredite poruku tako da poručuje
Pozivi
51
Savjet: Odbijene pozive možete automatski preusmjeriti u svoj spremnik glasovnih
i Device > Call > Call
poruka ili na drugi broj telefona (mrežna usluga). Odaberite
divert.
Utišavanje
Ako telefon zvoni u situaciji u kojoj ne želite biti ometani, zvuk zvona možete utišati.
Kada telefon zazvoni, preokrenite ga licem prema dolje.
Preusmjeravanje poziva na spremnik glasovnih poruka ili drugi telefonski broj
Ako niste u prilici odgovarati na pozive, možete preusmjeriti dolazne pozive na
spremnik glasovnih poruka ili drugi telefonski broj. Ne zaboravite postaviti spremnik
glasovnih poruka prije preusmjeravanja poziva na spremnik.
Odaberite
i Device > Call > Call divert.
Preusmjeravanje poziva je usluga mreže. Dodatne informacije zatražite od svojeg
davatelja usluga.
Preusmjeravanje svih poziva na spremnik glasovnih poruka
1 Aktivirajte All voice calls.
> Voicemail.
2 Odaberite
Preusmjeravanje svih poziva na drugi telefonski broj
1 Aktivirajte All voice calls.
2 Upišite broj ili odaberite
da biste upotrijebili broj spremljen na popisu
kontakata.
Istodobno ne može biti uključeno više opcija preusmjeravanja, kao što su If busy i If
not answered.
52
Pozivi
Pozivanje spremnika glasovnih poruka
Dolazne pozive možete preusmjeriti u spremnik glasovnih poruka. Pozivatelji vam
također mogu ostaviti poruku ako ne odgovorite. Spremnik glasovnih poruka mrežna
je usluga.
Odaberite
.
Odaberite
te odaberite i držite 1.
Ako broj spremnika glasovnih poruka nije spremljen, telefon traži da ga unesete.
Upišite broj primljen od davatelja mrežnih usluga i odaberite Save.
Promjena broja telefona spremnika glasovnih poruka
i
>
> Edit voicemail number.
1 Odaberite
2 Upišite broj i odaberite Save.
Dodavanje drugog spremnika glasovnih poruka
i
>
> Edit voicemail number > Add number.
1 Odaberite
2 Upišite broj i odaberite Save.
Tijekom poziva
Tijekom poziva možete učiniti sljedeće:
•
•
•
aktivirati zvučnik
dodati pozivatelje da biste obavili konferencijski poziv
odgovoriti na poziv na čekanju
Aktiviranje zvučnika tijekom poziva
Kako biste drugim osobama u prostoriji omogućili sudjelovanje u pozivu, aktivirajte
ugrađeni zvučnik.
Odaberite
Loudspeaker.
Deaktiviranje zvučnika
Loudspeaker.
Odaberite
Poništavanje šuma
Ako zovete iz bučnog okruženja, vaš telefon filtrira pozadinski šum kako bi vaš glas
bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Poništavanje zvuka nije dostupno kada upotrebljavate zvučnik ili slušalice.
Pozivi
53
Za najbolje poništavanje zvuka držite telefon sa slušalicom na uhu, a mikrofon
usmjeren prema ustima. Nemojte pokrivati sekundarni mikrofon pored bljeskalice
fotoaparata.
Ako želite da osoba na drugom kraju linije čuje i pozadinski šum, primjerice, glazbu
kada ste na koncertu, možete privremeno deaktivirati poništavanje šuma.
Aktivacija ili deaktivacija poništavanja šuma
i Device > Call i aktivirajte ili deaktivirajte Noise cancellation.
Odaberite
Odgovaranje na poziv na čekanju
Možete odgovoriti na poziv dok je drugi poziv u tijeku. Poziv na čekanju mrežna je
usluga.
Odaberite poziv na čekanju
. Prvi poziv stavlja se na čekanje.
Aktivacija, deaktivacija i provjera statusa usluge
i Device > Call i aktivirajte ili deaktivirajte Call waiting.
Odaberite
Prebacivanje između aktivnog poziva i poziva na čekanju
Odaberite poziv.
Spajanje poziva na čekanju s aktivnim pozivom za pokretanje konferencijskog
poziva
Conference call.
Odaberite
Prekidanje aktivnog poziva
.
Odaberite
Prekidanje obaju poziva
> End all calls.
Odaberite
Zadnji pozivi
Povijest poziva pohranjena je na telefonu.
54
Pozivi
Propušteni i primljeni pozivi bit će zabilježeni samo ako to mreža podržava te ako je
telefon uključen i nalazi se u području pokrivenosti mrežom.
Prikaz propuštenih poziva
U prikazu Događaji možete vidjeti imate li propuštenih poziva. Da biste vidjeli
telefonske brojeve ili kontakte, odaberite prikazanu obavijest. Ime pozivatelja
prikazano je ako je pohranjen na popisu kontakata.
Propušteni i primljeni pozivi zabilježeni su samo ako to mreža podržava, a telefon je
uključen i nalazi se unutar područja mrežne usluge.
Uzvratni poziv kontakta ili broja
Odaberite kontakt ili broj i .
Prikaz popisa propuštenih poziva kasnije
i
>
> Missed calls.
Odaberite
Prikaz primljenih poziva
Odaberite .
Primljeni pozivi zabilježeni su samo ako to mreža podržava, a telefon je uključen i
nalazi se unutar područja mrežne usluge.
Odaberite
>
> Received calls.
Uzvratni poziv kontakta ili broja
Odaberite kontakt ili broj i .
Pozivanje posljednjeg biranog broja
Pokušavate nazvati nekoga, ali ne odgovara? Možete ih jednostavno ponovo nazvati.
U prikazu povijesti poziva možete vidjeti podatke o pozivima koje ste uputili i primili.
Odaberite
Odaberite
.
>
i u skočnom izborniku odaberite Dialled calls.
Za pozivanje posljednjeg biranog broja odaberite kontakt ili broj s popisa i
.
O internetskim pozivima
Možete upućivati i primati pozive preko interneta. Usluge internetskog poziva mogu
podržavati pozive između računala, mobilnih telefona i između VoIP uređaja te
uobičajenog telefona. Usluga internetskog poziva je usluga mreže.
Pozivi
55
Neki davatelji usluge internetskog poziva omogućuju besplatne internetske pozive.
Za informacije o dostupnosti i cijenama povezivanja, kontaktirajte davatelja usluge
internetskog poziva.
Za upućivanje ili primanje internetskog poziva morate biti u području WLAN-a ili imati
paketnu podatkovnu vezu (GPRS) u 3G mreži te biti prijavljeni na uslugu internetskog
poziva.
Instalacija usluge internetskog poziva
Odaberite .
1
2
3
Odaberite Add account i davatelja usluga internetskog poziva.
Unesite potrebne pojedinosti kao što je korisničko ime i zaporka.
Da biste se prijavili na uslugu, odaberite Sign in.
Kada se instalira usluga internetskog poziva, usluga se prikazuje na popisu kontakata
i u aplikaciji Accounts.
Savjet: Usluge internetskog poziva možete pretraživati u Nokia trgovini. Da biste
saznali više o Nokia trgovini, idite na www.nokia.com/support.
Prijava na uslugu internetskog poziva
Odaberite .
Odaberite uslugu internetskog poziva i aktivirajte račun.
Deaktivacija usluge
Odaberite račun i deaktivirajte ga. Kada deaktivirate račun, sav je sadržaj povezan s
računom skriven.
Postavljanje svih usluga izvan mreže
Postavite status raspoloživosti na All offline.
Upućivanje internetskog poziva
Kada se prijavite na uslugu internetskog poziva, možete uputiti internetski poziv s
popisa kontakata ili unijeti telefonski broj ručno.
Pozivanje kontakta na popisu kontakata
i
.
1 Odaberite
2 Odaberite kontakt i uslugu internetskog poziva.
56
Poruke i društvene mreže
Upućivanje internetskog poziva telefonskom broju
1 Odaberite
i .
2 Unesite broj telefona.
3 Odaberite , uslugu internetskog poziva i .
Postavljanje statusa raspoloživosti
Želite primati izravne poruke ili internetske pozive od svojih prijatelja? Postavite svoj
status raspoloživosti na .
Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability.
Postavljanje statusa raspoloživosti za sve račune
Odaberite All online ili All offline.
Postavljanje statusa raspoloživosti za pojedinačni račun
Odaberite račun i željeni status raspoloživosti.
Kada ste prijavljeni na nekoliko usluga razmjene izravnih poruka ili internetskih poziva
istodobno, možete objaviti jednu poruku statusa raspoloživosti za sve usluge.
Objavljivanje poruke o statusu
1 Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability > Update status message.
2 Odaberite polje za unos i upišite svoju poruku o statusu.
3 Odaberite Update.
Dijeljenje lokacije u poruci o statusu
1 Otvorite izbornik statusa i odaberite Availability > Update status message >
Add location.
2 Odaberite Street, District ili City.
3 Odaberite potvrdni okvir Add location.
Dijeljenje lokacije dostupno je samo ako ga usluga podržava.
Važno: Prije dijeljenja lokacije uvijek pažljivo razmislite s kim je dijelite. Pogledajte
postavke privatnosti usluge društvenog umrežavanja koju upotrebljavate jer biste
mogli dijeliti lokaciju s velikom skupinom osoba.
Poruke i društvene mreže
Postavljanje svih računa istodobno
Postavite svoje račune i upravljajte njima za izravne poruke (IM), poštu i razne ostale
usluge, sve u jednom prikazu.
Poruke i društvene mreže
Odaberite
1
2
3
57
.
Odaberite Add account.
Odaberite račun i slijedite prikazane upute.
Nakon postavljanja računa odaberite Add more accounts kako biste dodali drugi
račun.
Nakon postavljanja računa morate se prijaviti sa svojim podacima. Telefon će
zapamtiti vaše podatke.
Savjet: Da biste zaštitili svoje račune od neovlaštene upotrebe, zaključajte telefon
kada se ne upotrebljava.
Deaktivacija usluge
Odaberite račun i deaktivirajte ga. Kada deaktivirate račun, sav je sadržaj povezan s
računom skriven.
Uklanjanje usluge
Odaberite račun i
> Delete.
Poruke
O porukama
Odaberite .
Možete slati i primati različite vrste poruka:
•
•
•
Tekstualne poruke
Multimedijske poruke koje sadrže vaše fotografije i videozapise
Izravne poruke (mrežna usluga)
Messages zahtijeva mrežnu podršku.
Savjet: Za brz pristup porukama držite telefon uspravno i povucite prstom od donjeg
ruba zaslona po zaslonu. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka za brzo
pokretanje.
Možete slati tekstualne poruke koje su duže od ograničenja znakova za jednu poruku.
Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u skladu s
tim može naplaćivati poruke.
Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi karakteristični za određene jezike, zauzimaju
više mjesta te na taj način ograničavaju broj znakova koje je moguće poslati u jednoj
poruci.
58
Poruke i društvene mreže
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Slanje poruka
Putem tekstualnih i multimedijskih poruka možete brzo kontaktirati prijatelje i obitelj.
U multimedijsku poruku možete dodati videozapise, fotografije i zvučne isječke koje
želite podijeliti.
Odaberite
.
1
Odaberite
2
. Za unos imena ili
3
4
Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite polje To i
broja telefona primatelja odaberite polje To.
Napišite poruku.
Za dodavanje privitka odaberite .
> Camera. Snimite
5
Savjet: Ako želite dodati novu fotografiju poruci, odaberite
fotografiju – već je dodana poruci.
Odaberite Send.
.
Slanje poruke s privitkom može biti skuplje od slanja uobičajene tekstualne poruke.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Ako je stavka koju ste umetnuli u multimedijsku poruku prevelika za mrežu, uređaj
može automatski smanjiti veličinu.
Samo kompatibilni uređaji mogu primati i prikazivati multimedijske poruke. Poruke
mogu izgledati drugačije na različitim uređajima.
Čitanje primljene poruke
Kada primite novu poruku, obavijest se prikazuje u prikazu Događaji. Odaberite
obavijest kako biste otvorili poruku.
Za prikaz poruka kasnije odaberite
.
Odgovaranje na primljenu poruku
1 Odaberite razgovor u prikazu Messages.
2 Odaberite polje za unos teksta na dnu zaslona.
3 Napišite poruku.
4 Odaberite Send.
Prosljeđivanje poruke
1 Odaberite razgovor u prikazu Messages.
Poruke i društvene mreže
2
59
Odaberite i držite poruku te odaberite Forward.
Prosljeđivanje multimedijske poruke
1 Odaberite razgovor u prikazu Messages.
2 Odaberite multimedijsku poruku.
> Forward.
3 Odaberite
Spremanje slike ili druge multimedijske stavke
Kada je poruka otvorena, odaberite i držite stavku te odaberite Save as. Stavku
možete pregledati u odgovarajućoj aplikaciji. Primjerice, za prikaz spremljenih
fotografija otvorite Gallery.
Savjet: Za prikaz tekstualnih poruka i izravnih poruka zasebno odaberite
.
Promjena jezika telefona
i Time and language > Language.
Odaberite
Trenutačne poruke
Stvaranje računa za razmjenu izravnih poruka
Za chat s kontaktima potreban vam je račun za razmjenu izravnih poruka na telefonu.
Odaberite
i Add account i slijedite prikazane upute.
Slanje izravne poruke
Odaberite .
1
2
Odaberite
i kontakt.
Napišite poruku i odaberite Send.
Savjet: Možete se prijaviti i voditi chat u nekoliko usluga istodobno. Prebacite se
između različitih usluga chata u prikazu Otvorene aplikacije.
Pošta
O Pošti
Odaberite
.
Možete upotrijebiti postojeću adresu e-pošte na telefonu i čitati, odgovarati i
organizirati svoju poštu u pokretu.
Dodatni troškovi mogu biti naplaćeni za slanje ili primanje e-pošte na telefonu.
Dodatne informacije o mogućim troškovima zatražite od svog davatelja usluga.
Pošta je mrežna usluga i možda neće biti dostupna u svim regijama.
60
Poruke i društvene mreže
Dodavanje spremnika
Na telefon možete dodati nekoliko spremnika.
Odaberite
.
Odaberite račun i slijedite prikazane upute.
Dodavanje spremnika kasnije
i slijedite prikazane upute.
Odaberite
Brisanje spremnika
1 Odaberite .
2 Odaberite spremnik i
> Delete.
Čitanje primljene e-pošte
Kada primite novu poruku e-pošte, obavijest se prikazuje u prikazu Događaji.
Odaberite obavijest kako biste otvorili e-poštu.
.
Za kasnije čitanje e-pošte odaberite
Savjet: Za povećavanje ili smanjivanje postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili
razdvojite.
Odgovaranje na e-poštu
Kada je otvorena pošta, odaberite
To all.
> To sender ili, ako je više primatelja, odaberite
Prosljeđivanje e-pošte
Kada je pošta otvorena, odaberite
Brisanje e-pošte
Kada je pošta otvorena, odaberite
.
.
Slanje e-pošte
Telefon možete upotrijebiti za pisanje i slanje e-pošte te dodavanje privitaka e-pošti.
Odaberite
1
2
. Ako imate više od jednog računa e-pošte, odaberite račun.
Odaberite
.
Upišite adresu e-pošte. Za dodavanje primatelja s popisa kontakata odaberite
.
Poruke i društvene mreže
3
4
61
Savjet: Kada upotrebljavate svoj račun na usluzi Mail for Exchange, telefon
također može tražiti primatelje na globalnom popisu adresa. Jednostavno upišite
dio imena primatelja, odaberite broj koji se nalazi pokraj predloženog primatelja
te odaberite primatelja.
> Attachments:.
Za dodavanje privitka odaberite
Odaberite Send.
Prikaz nizova e-pošte
Poštu možete prikazati kao niz. Na taj je način jednostavno biti u tijeku s onim što je
rečeno jer možete vidjeti sve poruke koje ste poslali ili primili unutar predmeta u
jednom prikazu.
Odaberite i spremnik. Ako se nizovi ne prikazuju, odaberite
da biste ih uključili.
i Applications > Mail
Odaberite niz za otvaranje. Upotrijebite gumbe sa strelicama da biste pregledali niz.
Ako želite brzo pretražiti pojedinu poruku, odaberite Threads i poruku.
U spremniku možete imati poruke u nizovima i pojedinačne poruke. Svaki niz ima broj
na desnoj strani koji označava koliko se poruka nalazi u nizu.
Odgovaranje na e-poštu u nizu
. Odgovarate na najnoviju poruku u nizu. Ako želite
Dok je niz otvoren, odaberite
.
odgovoriti na poruku u sredini niza, pregledajte poruku, zatim odaberite
Prosljeđivanje niza
Dok je niz otvoren, odaberite
. Proslijeđeni niz dodan je kao privitak.
Brisanje pošte
Dok je niz otvoren, odaberite . Najnovija se poruka u nizu briše. Za brisanje cijelog
> Delete thread.
niza odaberite Thread >
Mail for Exchange
O usluzi Mail for Exchange
Biste li željeli imati poslovnu poštu, kontakte i kalendar nadohvat ruke, bilo dok sjedite
za računalom ili u hodu s telefonom? Možete sinkronizirati važan sadržaj između
telefona i poslužitelja Microsoft Exchange.
Odaberite
i Add account > Mail for Exchange.
Uslugu Mail for Exchange moguće je postaviti samo ako vaša tvrtka ima poslužitelj
Microsoft Exchange. Osim toga, IT administrator tvrtke mora aktivirati uslugu
Microsoft Exchange ActiveSync za vaš račun.
62
Glazba i videozapisi
Upotreba aplikacije Mail for Exchange ograničena je na tzv. OTA sinkronizaciju (engl.
over-the-air, prijenos zrakom) podataka u osobnom upravitelju informacija (engl.
kratica PIM) između Nokia uređaja i ovlaštenog Microsoft Exchange poslužitelja.
Prije postavljanja usluge Mail for Exchange provjerite imate li sljedeće:
•
•
•
•
adresu e-pošte tvrtke
ime vašeg poslužitelja Exchange (kontaktirajte IT odjel tvrtke)
ime vaše mrežne domene (kontaktirajte IT odjel tvrtke)
zaporku vaše uredske mreže
Ovisno o konfiguraciji poslužitelja Exchange, možda ćete morati unijeti dodatne
informacije. Ako ne znate točne podatke, kontaktirajte IT odjel svoje tvrtke.
Kada postavite račun za Mail for Exchange, telefon od vas traži da odredite sigurnosni
kôd. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora za Mail for Exchange, mogu se
promijeniti i postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries.
Kada odredite sigurnosni kôd, telefon se zaključava kada nije u upotrebi. Za ponovnu
upotrebu telefona morate unijeti kôd.
Sinkronizacija se odvija automatski u intervalima definiranim prilikom postavljanja
računa za uslugu Mail for Exchange. Sinkronizira se samo sadržaj definiran prilikom
postavljanja računa. Da biste sinkronizirali dodatni sadržaj, izmijenite postavke usluge
Mail for Exchange.
Odgovaranje na zahtjev za sastanak
Možete odgovoriti na zahtjeve za sastanak upotrebom usluge Mail for Exchange. Kada
prihvatite zahtjev za sastanak, on se prikazuje u vašem kalendaru.
1
2
U prikazu Događaji odaberite primanje obavijesti putem e-pošte ili odaberite
i poštu. Ako imate više od jednog računa e-pošte, odaberite račun.
ikonu
Odaberite
> Accept, Tentative ili Decline.
Glazba i videozapisi
Music player
O music playeru
Odaberite .
Glazbeni player telefona možete upotrebljavati za slušanje radija i podcasta dok ste
u pokretu.
Reprodukcija glazbe
Odaberite .
Glazba i videozapisi
63
Odaberite pjesmu ili album. Možete odabrati i podcast.
Savjet: Za nasumično preslušavanje pjesama odaberite
Pauziranje ili nastavak reprodukcije
Za pauziranje reprodukcije odaberite
.
; za nastavak odaberite
.
Reprodukcija sljedeće ili prethodne pjesme
ili
ili pomaknite omot albuma lijevo ili desno.
Odaberite
Pretraživanje glazbe u Nokia glazbi
Odaberite Music Store.
Brisanje glazbe iz zbirke
Odaberite i držite pjesmu ili album i odaberite Delete.
Savjet: Prilikom slušanja glazbe možete se vratiti na početni zaslon a da glazba i dalje
svira u pozadini.
Stvaranje popisa pjesama
Želite slušati različitu glazbu za različita raspoloženja? Pomoću popisa pjesama
možete stvoriti odabire pjesama za reprodukciju po određenom redoslijedu.
Odaberite
1
2
.
Odaberite i držite pjesmu ili album te na skočnom izborniku odaberite Add to
playlist.
Unesite naziv za popis pjesama.
Reprodukcija popisa pjesama
Odaberite Playlists i željeni popis pjesama.
Uklanjanje pjesme s popisa pjesama
> Remove songs > Remove.
U prikazu popisa pjesama odaberite
Ovo ne briše pjesmu iz telefona, samo je uklanja s popisa pjesama.
Savjet: Kako biste brzo dodali pjesmu koju slušate na popis omiljenih pjesama,
odaberite .
Istražite preporuke iz Nokia glazbe
Želite istražiti novu glazbu, ali ne znate gdje biste započeli? Telefon vam može
predložiti albume s obzirom na vaš ukus te vas inspirirati.
64
Glazba i videozapisi
Odaberite
.
Kada pretražujete izvođače, albume ili pjesme, odaberite album predložen ispod
odrednice You might also like.
Deaktivacija preporuka iz Nokia glazbe
i Applications > Music te deaktivirajte Show recommendations.
Odaberite
Bežični streaming glazbe na kućnom sustavu za zabavu
Možete reproducirati glazbu s telefona na drugom uređaju koji podržava DLNA, kao
što je TV.
Prije nego što započnete, provjerite je li mreža ispravno postavljena. Vidi "O
streamingu multimedijskih datoteka", str. 35.
1
2
3
i
Ako je potrebno, uključite poslužitelj dijeljenja multimedije. Odaberite
Device > Media sharing settings > Media sharing > On.
Kako biste poslije pristupili poslužitelju dijeljenja multimedije iz izbornika statusa,
prebacite Always show Media sharing in status menu na On.
Ako je potrebno, upišite zaporku za WLAN.
Upravljajte reprodukcijom glazbe na drugom uređaju koji podržava DLNA.
Sinkronizacija glazbe između telefona i računala
Imate li na računalu glazbu koju biste željeli slušati na telefonu? Za sinkronizaciju
glazbe između telefona i računala možete upotrijebiti USB kabel.
1
2
3
Za povezivanje telefona s računalom upotrijebite kompatibilan USB kabel.
Odaberite Sync and connect.
Na računalu otvorite Nokia Link i slijedite upute prikazane na računalu. Dodatne
informacije potražite u pomoći za Nokia Link.
Glazba i videozapisi
Savjet: Nabavite još glazbe na Nokia glazbi. Odaberite
glazbi, idite na www.nokia.com/music.
65
. Da biste saznali više o Nokia
Videozapisi
O Videozapisima
Odaberite .
Možete pretraživati, preuzimati i gledati videoisječke na telefonu kad niste kod kuće.
Savjet: Pronađite nove videozapise u Nokijinoj trgovini. Za više informacija idite na
www.nokia.com/support.
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Reprodukcija videozapisa
Za pregledavanje zbirke videozapisa odaberite
videozapisa odaberite .
1
2
. Za pregledavanje snimljenih
Odaberite videozapis.
Za upotrebu kontrola video playera dodirnite zaslon.
Sinkronizacija videozapisa između telefona i računala
Imate li na računalu videozapise koje biste željeli gledati na telefonu? Možete
sinkronizirati videozapise između računala i telefona.
1
2
3
Za povezivanje telefona s računalom upotrijebite kompatibilni USB kabel.
Odaberite Sync and connect.
Na računalu otvorite Nokia Link. Dodatne informacije potražite u pomoći za Nokia
Link.
Videozapisi podržanog formata na telefonu prikazuju se u mapi Videos.
Streaming i preuzimanje videozapisa s interneta
Preuzimanje i streaming videozapisa dostupni su s kompatibilnih internetskih
videousluga. Prilikom streaminga videozapisa možete ga početi gledati nedugo nakon
početka; ne morate čekati da se najprije preuzme čitav videozapis.
Odaberite
i potražite videozapis.
Reprodukcija videozapisa
Odaberite videozapis. Za pristup kontrolama video playera dodirnite zaslon.
66
Fotoaparat i Galerija
Za neke videozapise dostupan je streaming, a druge morate najprije preuzeti na
telefon. Ako zatvorite aplikaciju, preuzimanja se nastavljaju u pozadini. Preuzeti
videozapisi spremaju se u prikaz Videos.
Savjet: Pronađite nove videozapise u Nokia trgovini. Da biste saznali više o Nokia
trgovini, idite na www.nokia.com/support.
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Uživajte u surround zvuku preko slušalica
Želite uživati u realističnim i intenzivnim zvukovima filma ili koncerta? Pomoću
višekanalnog zvuka Dolby™ Digital Plus 5.1 možete uživati u stimulativnom surround
zvuku preko bilo kojih slušalica.
1
Spojite slušalice s telefonom.
2
Za aktivaciju ili deaktivaciju surround zvuka odaberite
Videos > Dolby Headphone.
i Applications >
Dolby™ Headphone može upotrijebiti bilo koji izvorni 5.1 sadržaj, ali mogu i pretvoriti
2-kanalni sadržaj u surround zvuk.
Fotoaparat i Galerija
Snimanje fotografija
O fotoaparatu
Odaberite .
Zašto nositi zaseban fotoaparat ako vam je za snimanje uspomena potreban samo
telefon? Pomoću fotoaparata telefona možete jednostavno snimati fotografije ili
videozapise.
Na poleđini telefona nalazi se fotoaparat od 8 megapiksela koji podržava automatsko
izoštravanje. Širokokutni objektiv Carl Zeiss™ omogućuje vam da snimite više
Fotoaparat i Galerija
67
zahvaljujući širem kutu gledanja, primjerice, prilikom snimanja grupne fotografije u
skučenom prostoru.
Poslije možete pomoću telefona pregledati ili urediti fotografije te pogledati
videozapise, dijeliti ih na internetu ili ih poslati na kompatibilne uređaje.
Savjet: Za brz pristup fotoaparatu držite telefon uspravno i povucite prstom po
dodirnom zaslonu, počevši od donjeg ruba zaslona. Držite prst nepomično dok se ne
prikaže traka za brzo pokretanje.
Snimanje fotografije
Odaberite .
Odaberite i držite . Fokus je zaključan kada je prikazan plavi pravokutnik. Kako biste
snimili fotografiju, podignite prst. Nemojte pomicati telefon dok se fotografija ne
spremi i dok telefon ne bude spreman za snimanje nove fotografije.
Povećavanje ili smanjivanje
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Fokusiranje na određeni objekt ili područje
Dodirnite objekt ili područje na zaslonu.
Dodirni fokus uvijek je aktiviran. Međutim, nije dostupan u pejzažnom ni u sportskom
načinu scene.
Prilikom snimanja fotografije možete promijeniti kompoziciju bez gubitka fokusne
točke.
Promjena kompozicije tijekom snimanja fotografije
1 Za zaključavanje fokusa odaberite i držite . Fokus je zaključan kada je prikazan
plavi pravokutnik.
2 Promijenite kompoziciju fotografije.
3 Kako biste snimili fotografiju, podignite prst.
Savjet: Da biste fotografiju označili kao omiljenu odmah nakon snimanja, odaberite
, dodirnite zaslon kako biste prikazali alatnu traku te odaberite . Kasnije možete
u mapi Gallery.
pronaći fotografiju na kartici
Pomoću značajke praćenja lica možete snimiti oštre fotografije lica. Ta značajka
optimizira fokus, balans bijele boje i ekspoziciju te iscrtava pravokutnike oko lica, čak
i dok se kreću. Nije dostupno u pejzažnom, sportskom, noćnom ni u makro načinu
scene.
68
Fotoaparat i Galerija
Uključivanje ili isključivanje praćenja lica
Dodirnite područje postavki i uključite ili isključite Face detection.
Ako dodirnete zaslon radi premještanja fokusa, praćenje lica se isključuje. Za ponovno
uključivanje dodirnite sredinu zaslona. Praćenje lica ponovno se uključuje i kad se iz
drugog prikaza vratite na fotoaparat.
Fotografije i videozapisi snimljeni telefonom spremaju se u Gallery. Da biste otvorili
mapu Gallery, odaberite .
Savjeti za fotoaparat
Odaberite .
Evo nekih savjeta za upotrebu fotoaparata.
•
•
•
•
Držite fotoaparat mirno objema rukama.
Za povećanje upotrijebite tipke za glasnoću ili klizač za povećanje na zaslonu.
Kvaliteta se fotografije prilikom povećanja može smanjiti.
Za prekid snimanja nakon odabira
povucite prstom od , a zatim podignite
prst.
Fotoaparat prelazi u način uštede baterije nakon otprilike jedne minute
neaktivnosti. Za ponovno aktiviranje fotoaparata dodirnite zaslon.
Budite na sigurnoj udaljenosti prilikom upotrebe bljeskalice. Nemojte upotrebljavati
bljeskalicu na ljudima ili životinjama na maloj udaljenosti. Nemojte pokrivati bljeskalicu
dok snimate fotografiju.
•
•
•
•
Za prebacivanje između snimanja fotografija i snimanja videozapisa odaberite
ili .
Za promjenu postavki fotoaparata, kao što su bljeskalica, načini scene i
razlučivost, dodirnite
i odaberite postavku.
Prema zadanim postavkama, fotografije upotrebljavaju omjer 16:9 i imaju
razlučivost 7 megapiksela. Ovaj omjer najpogodniji je za prikazivanje fotografija
na TV-u jer nema crnih rubova. Za snimanje fotografija od 8 megapiksela
promijenite omjer na 4:3. Dodirnite područje postavki i odaberite odgovarajuće
postavke.
Za dijeljenje fotografije ili videozapisa pomoću tehnologije NFC izravno s
fotoaparata fotografija ili videozapis moraju biti prikazani na zaslonu. Prema
zadanim postavkama, snimljeni sadržaj ne prikazuje se nakon snimanja
fotografije ili videozapisa. Da biste ga prikazali, dodirnite područje postavki i
odaberite odgovarajuću postavku za Show captured content.
Fotoaparat i Galerija
•
69
Iz svih aplikacija, čak i sa zaključanog zaslona, možete jednostavno pristupiti
fotoaparatu. Držite telefon uspravno i povucite prstom po dodirnom zaslonu,
počevši od donjeg ruba zaslona. Držite prst nepomično dok se ne prikaže traka
za brzo pokretanje.
Snimanje fotografije izbliza
Male objekte poput insekata i cvijeća može biti teško izoštriti. Fotoaparat morate više
približiti objektu. Za snimanje oštrih i preciznih fotografija do najsitnijih pojedinosti
upotrijebite snimanje izbliza.
Odaberite
.
Uključivanje snimanja izbliza
Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Macro.
Snimanje fotografije u mraku
Želite snimiti bolje fotografije pri slabom osvjetljenju? Uključite noćni način snimanja.
Odaberite
.
Uključivanje noćnog načina snimanja
Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Night.
Savjet: Pri slabom osvjetljenju možete snimati i videozapise. Za uključivanje noćnog
načina snimanja videozapisa prebacite se u način video, dodirnite područje postavki
i odaberite Video at night.
Snimanje fotografije pokretnog objekta
Na sportskom ste događanju i želite snimiti akciju pomoću telefona? Upotrijebite
sportski način za snimanje oštrije fotografije osoba u pokretu.
Odaberite
.
Uključivanje sportskog načina snimanja
Dodirnite područje postavki i u opciji Scene odaberite Sports.
Snimanje niza fotografija
Želite li brzo snimiti više fotografija, savršen trenutak nekog događaja ili izraz lica?
Upotrijebite način kontinuiranog okidanja.
Odaberite
.
70
Fotoaparat i Galerija
Promjena načina okidača
Dodirnite područje postavki, zatim uključite Continuous shutter mode.
Spremanje podataka o lokaciji u fotografije i videozapise
Ako ponekad želite pronaći sve fotografije ili videozapise koji odgovaraju određenoj
lokaciji ili se teško možete sjetiti gdje ste snimili određenu fotografiju ili videozapis,
telefon možete postaviti na automatsko zapisivanje lokacije i dodavanje zemljopisnih
oznaka fotografijama i videozapisima.
Za zapisivanje koordinata lokacije upotrebljava se GPS. Zemljopisno označavanje
pretvara koordinate u oznake lokacije, primjerice s podacima o državi i gradu. To je
mrežna usluga i može rezultirati podatkovnim troškovima.
Podaci o lokaciji možda nisu dostupni u svim regijama.
Odaberite
.
Kako biste mogli uključiti zemljopisno označavanje, morate uključiti GPS.
Uključivanje GPS-a i zemljopisnog označavanja
1 Dodirnite područje postavki i odaberite Use GPS.
Pribavljanje koordinata lokacije može potrajati nekoliko minuta. Na raspoloživost
i kvalitetu GPS signala mogu utjecati lokacija, zgrade, prirodne prepreke te
vremenski uvjeti. Ova značajka zahtijeva mrežnu uslugu.
2 Odaberite Use geotags.
Savjet: Zemljopisne oznake možete dodati ili urediti i kasnije u mapi Gallery.
Informacije o lokaciji mogu se dodati slici ili videoisječku ako su informacije o lokaciji
dostupne. Podaci o lokaciji postaju vidljivi trećim stranama ako se slike ili videoisječci
dijele.
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa
Osim kao fotografije, svoje najdraže uspomene možete snimiti i kao videozapise.
Odaberite
.
1
Ako je potrebno, za prebacivanje iz načina fotografije u video odaberite
2
Za početak snimanja odaberite
3
Za prekid snimanja odaberite . Videozapis se automatski sprema u mapu
Gallery. Da biste otvorili mapu Gallery, odaberite .
. Prikazuje se crvena ikona snimanja.
.
Fotoaparat i Galerija
71
Slanje i dijeljenje fotografija i videozapisa
Slanje fotografije ili videozapisa
U multimedijskoj ili poruci e-pošte možete slati fotografije i videozapise. To možete
napraviti i pomoću tehnologija Bluetooth ili NFC.
Odaberite
.
Slanje u multimedijskoj poruci
1 Snimite fotografiju ili videozapis.
2 Odaberite
>
i
Multimedia message.
3 Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite To > . Za ručni unos imena
ili broja telefona primatelja odaberite polje To i upišite ime ili broj telefona.
4 Odaberite Send.
Slanje e-poštom
1 Snimite fotografiju ili videozapis.
2 Odaberite
>
i
Mail.
3
4
Za odabir primatelja s popisa kontakata odaberite
adresu u polje To.
Odaberite Send.
. Također možete unijeti
Slanje tehnologijom Bluetooth
1 Snimite fotografiju ili videozapis.
>
i
Bluetooth.
2 Odaberite
3 Odaberite uređaj za spajanje i odaberite Continue.
4 Ako drugi uređaj zahtijeva zaporku, upišite je.
Slanje tehnologijom NFC
1 Snimite fotografiju ili videozapis.
2 Odaberite
>
i
NFC.
3 Dodirnite drugi telefon s NFC područjem svog telefona.
Dijeljenje fotografije ili videozapisa izravno s fotoaparata
Nakon snimanja fotografije ili videozapisa možete ih prenijeti na uslugu za dijeljenje.
Odaberite
1
2
.
Snimite fotografiju ili videozapis.
Odaberite .
72
3
4
Fotoaparat i Galerija
Ako je potrebno, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
account.
Prijavite se u uslugu za dijeljenje i slijedite prikazane upute.
> New
Savjet: Slike ili videozapise možete dijeliti i iz mape Gallery ili s drugim telefonom koji
podržava NFC. Za dijeljenje tehnologijom NFC nakon snimanja fotografije ili
videozapisa dodirnite NFC područje drugog telefona NFC područjem svog telefona.
Ne podržavaju sve usluge za dijeljenje sve formate datoteka ili videozapise snimljene
u visokoj kvaliteti.
Galerija
O Galeriji
Odaberite
.
Fotografije ili videozapisi koje ste snimili nalaze se u mapi Gallery, gdje ih možete
pregledavati i uređivati.
Također možete prikazivati fotografije i videozapise na kompatibilnom TV-u.
Kako biste lako pronašli fotografije i videozapise, dodajte im oznake ili ih označite kao
omiljene.
Prikaz fotografije ili videozapisa
Odaberite .
Pretraživanje fotografija i videozapisa
Kako biste pregledali sve fotografije na telefonu ili videozapise snimljene
fotoaparatom telefona, odaberite , zatim se pomaknite prema gore ili dolje. Kako
biste pregledali sve fotografije na telefonu ili videozapise snimljene fotoaparatom
telefona, odaberite , zatim se pomaknite gore ili dolje.
Prikaz fotografije preko cijelog zaslona
Odaberite fotografiju. Za prikaz alatne trake dodirnite fotografiju.
Povećavanje ili smanjivanje
Postavite dva prsta na zaslon i spojite ih ili razdvojite.
Fotoaparat i Galerija
73
Savjet: Za brzo povećavanje ili smanjivanje dodirnite zaslon dvaput.
Prikaz fotografija kao dijaprojekcije
> Slide
Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
show. Dijaprojekcija započinje od odabrane fotografije. Za zaustavljanje dijaprojekcije
dodirnite zaslon.
Reprodukcija videozapisa
Odaberite videozapis.
Fotografije i videozapise možete primati i s kompatibilnog uređaja. Primljenu
fotografiju možete vidjeti izravno u mapi Gallery, a primljeni videozapis u mapi Videos.
Organizacija fotografija i videozapisa
Za organizaciju fotografija i videozapisa dodajte im oznake ili ih označite kao omiljene.
Pomoću oznaka i omiljenih stavki jednostavno je kategorizirati i pronaći fotografije i
videozapise u mapi Gallery.
Odaberite
.
Oznake su ključne riječi koje možete stvoriti i dodati fotografijama i videozapisima.
Zemljopisne oznake su oznake koje uključuju podatke o lokaciji kao što su država i
grad.
Dodavanje oznake
1 Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i
> Edit tags.
odaberite
2 Odaberite oznaku. Za stvaranje nove oznake odaberite Add new tag.
Možete dodati iste oznake za nekoliko fotografija ili videozapisa istodobno.
Dodavanje oznaka za nekoliko fotografija ili videozapisa
> Edit tags.
1 U glavnom prikazu mape Gallery odaberite
74
2
3
Fotoaparat i Galerija
Odaberite fotografije ili videozapise i Edit tags.
Odaberite oznake ili stvorite nove i odaberite Done.
Dodavanje zemljopisne oznake
Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
> Edit tags > Edit geotags. Pomaknite pokazivač na odgovarajuću lokaciju te
odaberite Done > Done.
Prikaz fotografija i videozapisa u skladu s oznakom
> Filter by tags, zatim odaberite oznaku i
U glavnom prikazu Gallery odaberite
View.
Također možete prikazati fotografije i videozapise koji se podudaraju s nekoliko
oznaka. Odabirom nekoliko oznaka prikazuju se fotografije i videozapisi koji su
označeni svim odabranim oznakama.
Označavanje kao omiljeno
Odaberite fotografiju ili videozapis, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
.
Prikaz fotografija i videozapisa koji su označeni kao omiljeni
U glavnom prikazu Gallery otvorite karticu .
Označavanje osoba na fotografijama
Kako biste jednostavno kombinirali imena s licima na fotografijama, dodajte oznake
lica fotografijama u mapi Gallery.
Odaberite
.
Prepoznavanje lica mora biti uključeno kako biste mogli dodavati oznake lica.
Uključivanje prepoznavanja lica
i Applications > Gallery i uključite Face recognition.
Odaberite
Dodavanje oznake lica neimenovanom licu
1 Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite oblačić
s upitnikom.
te odaberite osobu s popisa kontakata.
2 Upišite ime ili odaberite
3 Odaberite Save.
Fotoaparat i Galerija
75
Nakon što imenujete lice nekoliko puta, aplikacija počinje preporučivati ime za lice
koje prepoznaje.
Prihvaćanje ili promjena preporučene oznake lica
1 Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite oblačić
s preporučenim imenom.
2 Da biste prihvatili preporučeno ime, odaberite Save. Za promjenu imena
odaberite , a zatim odaberite osobu s popisa kontakata. Također možete
započeti upisivati ime, a telefon će preporučiti ime koje odgovara s popisa
kontakata.
3
Savjet: Da biste brzo prihvatili preporučeno ime, dvaput dodirnite oblačić.
Odaberite Save.
Prikaz označenih fotografija
U glavnom prikazu Gallery otvorite karticu
.
Sve oznake lica koje ste dodali svojim fotografijama na telefonu možda se neće vidjeti
kada podijelite fotografije na usluzi društvenog umrežavanja. Na nekim uslugama
društvenog umrežavanja možete dodati oznake lica samo osobama koje se nalaze na
vašem popisu prijatelja.
Prikaz fotografije ili videozapisa na TV-u
Želite prikazati fotografije i videozapise na telefonu obitelji i prijateljima? Spojite
telefon s kompatibilnim TV-om i prikažite fotografije i videozapise na većem zaslonu.
Trebate upotrijebiti Nokijin kabel za videopovezivanje (dostupan zasebno) i vjerojatno
morate izmijeniti postavke TV-izlaza.
Promjena postavki TV-izlaza
i Accessories > TV-out.
Odaberite
Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje
telefona. Nemojte spajati naponske izvore na priključnicu slušalica. Ako na priključnicu
slušalica spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu
s ovim telefonom, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće.
1
2
3
Priključite Nokijin kabel za videopovezivanje u videoulaz kompatibilnog TV-a. Boja
priključaka mora odgovarati boji utora.
Priključite drugi kraj Nokijinog kabela za videopovezivanje u priključnicu slušalica
na telefonu.
Odaberite fotografiju ili videozapis.
76
Fotoaparat i Galerija
Savjet: Ako vaš TV podržava DLNA i povezan je s WLAN-om, možete prikazati
fotografije i videozapise i bez kabelske veze. Vidi "Prikaz fotografija i videozapisa
bežično na kućnom sustavu za zabavu", str. 77.
Uređivač fotografije
Uređivanje snimljene fotografije
Trebate izrezati fotografije ili ukloniti efekt crvenih očiju? Na fotografije koje ste
snimili telefonom možete primijeniti jednostavne izmjene.
Kada uređujete fotografiju, ne gubite izvornu snimku. Drugim riječima, možete
poništiti sva uređivanja ili se vratiti na izvornu fotografiju kad god želite.
Odaberite
.
Primjena efekta
Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
željenu opciju. Promjene koje provedete automatski se spremaju.
> Edit te
Promjene možete poništiti ili ponoviti čak i nakon zatvaranja mape Gallery ili ponovnog
pokretanja telefona.
Poništavanje ili ponavljanje efekta
ili
.
Odaberite
Za prikaz uređenih fotografija odaberite
.
Vraćanje na izvornik
Odaberite fotografiju, dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
Reset to original.
> Edit >
Karte i navigacija
77
Uređivač videozapisa
Uređivanje videozapisa
Izrežite i uredite videozapise kako biste dobili najvažniji dio.
Odaberite
i videozapis.
1
2
3
> Edit.
Dodirnite zaslon za prikaz alatne trake i odaberite
Povucite jezičce kako biste označili početak i kraj videozapisa.
Kako biste dodali glazbu videozapisu, odaberite .
4
5
Za pregled videozapisa odaberite .
Da biste spremili videozapis, odaberite Done.
Ako pokušate poslati videozapis u multimedijskoj poruci, a veličina ili duljina datoteke
prekoračuje dopušteno ograničenje, uređivač videozapisa otvara se automatski.
Prikaz fotografija i videozapisa bežično na kućnom sustavu za zabavu
Možete prenositi fotografije i videozapise s telefona na drugi uređaj koji podržava
DLNA, kao što je TV.
Prije nego što započnete, provjerite je li mreža ispravno postavljena. Vidi "O
streamingu multimedijskih datoteka", str. 35.
1
2
3
i
Ako je potrebno, uključite poslužitelj dijeljenja multimedije. Odaberite
Device > Media sharing settings > Media sharing > On.
Kako biste poslije pristupili poslužitelju dijeljenja multimedije iz izbornika statusa,
prebacite Always show Media sharing in status menu na On.
Ako je potrebno, upišite zaporku za WLAN.
Prikaz i upravljanje reprodukcijom fotografija i videozapisa na drugom uređaju
koji podržava DLNA.
Karte i navigacija
GPS
O metodama određivanja položaja
Telefon prikazuje vašu lokaciju pomoću GPS, A-GPS, WLAN ili mobilnog određivanja
položaja.
Globalni sustav određivanja položaja (GPS) satelitski je navigacijski sustav koji se
upotrebljava za izračun lokacije. Potpomognuti GPS (A-GPS) usluga je mreže koja šalje
GPS podatke, poboljšavajući brzinu određivanja položaja. Osim toga, drugi dodaci
GPS-u mogu se upotrebljavati za bolje i brže određivanje položaja. Oni mogu
zahtijevati prijenos malih količina podataka putem mobilne mreže.
78
Karte i navigacija
Određivanje položaja putem bežične lokalne mreže (WLAN-a) poboljšava točnost
položaja kada GPS signali nisu dostupni, posebice kad se nalazite u zatvorenom
prostoru ili između visokih zgrada.
Kod mobilnog određivanja položaja položaj se određuje putem antene mobilne mreže
s kojom je telefon trenutno povezan.
Da biste uštedjeli na troškovima podataka, možete deaktivirati A-GPS u postavkama
određivanja položaja telefona, no izračun vaše lokacije može dulje potrajati.
Možete deaktivirati WLAN u postavkama internetske veze telefona.
Ovisno o dostupnim metodama određivanja položaja, točnost određivanja položaja
može se razlikovati od nekoliko metara do nekoliko kilometara.
Na dostupnost i kvalitetu GPS signala mogu utjecati vaša lokacija, položaji satelita,
zgrade, prirodne zapreke, vremenski uvjeti i prilagodbe položaja GPS satelita koje
nalaže vlada Sjedinjenih Država. GPS signali možda nisu dostupni unutar zgrada ili
ispod površine zemlje.
GPS nemojte upotrebljavati za precizna određivanja lokacije i nikada se nemojte
oslanjati isključivo na podatke o lokaciji dobivene od GPS prijamnika i mobilnih mreža.
Podaci o koordinatama možda nisu dostupni u svim regijama.
Deaktivacija potpomognutog GPS-a (A-GPS)
Potpomognuti GPS (A-GPS) pomaže da telefon brže odredi trenutačnu lokaciju. A-GPS
je usluga mreže. Za uštedu na troškovima, osobito kada ste u inozemstvu, možete
deaktivirati uslugu.
i Device > GPS and positioning te deaktivirajte Mobile data
Odaberite
connection.
Usluga mreže Potpomognuti GPS (A-GPS) preuzima podatke o lokaciji pomoću
mobilne mreže te pomaže GPS-u u izračunu vaše trenutne lokacije.
Telefon je unaprijed konfiguriran za upotrebu Nokia A-GPS usluge ako nisu dostupne
A-GPS postavke specifične za nekog davatelja usluga. Pomoćni podaci preuzimaju se
s poslužitelja Nokia A-GPS usluge samo kada je potrebno.
Morate imati određenu pristupnu točku za mobilni podatkovni internet kako bi se
preuzeli pomoćni podaci.
Opaska: Upotreba načina potpomognutog određivanja položaja može uključivati
razmjenu vaših podataka o lokaciji, identifikatora bežične mreže i vaših jedinstvenih
identifikatora telefona ili davatelja mrežnih usluga s poslužiteljem lokacije. Nokia te
podatke obrađuje anonimno. Ovisno o postavkama određivanja položaja i upotrebi
Karte i navigacija
79
usluga lokacije telefon se može spojiti s poslužiteljima drugih davatelja usluga kojima
Nokia ne upravlja i s njima ne radi. Provjerite pravila privatnosti takvih davatelja usluga
kako biste razumjeli kako obrađuju podatke o lokaciji.
Savjeti za stvaranje GPS veze
Provjera statusa satelitskog signala
u području statusa pokazuje aktivnu GPS vezu.
Ako se satelitski signal ne može pronaći, uzmite u obzir sljedeće:
•
•
•
•
•
AKo ste na zatvorenom, izađite van za primanje boljeg signala.
Ako ste na otvorenom, premjestite se na otvoreniji prostor.
Ako su vremenski uvjeti loši, to može utjecati na jačinu signala.
Neka vozila imaju obojene (atermičke) prozore koji mogu blokirati satelitske
signale.
Provjerite pokrivate li antenu rukom.
•
Upotrijebite vanjski GPS prijamnik.
GPS prijamnik upotrebljava bateriju telefona. Upotreba GPS-a može brže isprazniti
bateriju.
Karte
O Kartama
Odaberite .
Karte pokazuju što se nalazi u blizini i vode vas tamo kamo želite ići.
•
•
•
Pronađite gradove, ulice i mjesta od interesa.
Isplanirajte svoju rutu.
Pronađite put pomoću detaljnih uputa.
80
Karte i navigacija
Neke usluge nisu dostupne u svim državama i mogu biti ponuđene samo na odabranim
jezicima. Usluge mogu ovisiti o mreži. Za više informacija kontaktirajte davatelja
usluga mreže.
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Sadržaj digitalnih karti ponekad može biti netočan i nepotpun. Nikada se nemojte
oslanjati isključivo na sadržaj ili uslugu za važne komunikacije kao što su hitni slučajevi.
Neke sadržaje generiraju treće strane, a ne Nokia. Sadržaj može biti netočan i predmet
je dostupnosti.
Prikaz lokacije i karte
Pogledajte trenutačnu lokaciju na karti i pregledajte različite gradove i države na
kartama.
Odaberite
.
označava trenutačnu lokaciju, ako je dostupna. Ako trenutačna lokacija nije
pokazuje posljednju poznatu lokaciju.
dostupna,
Pretraživanje karte
1 Povucite kartu prstom. Prema zadanim postavkama karta je usmjerena prema
sjeveru.
2 Možete također dvama prstima okretati kartu.
Da biste omogućili okretanje prstima, odaberite
finger map rotation.
Prikaz trenutačne lokacije
na karti.
Odaberite
> Settings i aktivirajte Two-
Karte i navigacija
81
Ako pretražujete ili pregledavate lokaciju i pregledavate pojedinosti o lokaciji,
prikazuju se informacije o lokaciji koju trenutačno gledate. Za povratak na prikaz
.
trenutačne lokacije ili prikaz informacija za trenutačnu lokaciju odaberite
Povećavanje ili smanjivanje
Za povećavanje dvaput dodirnite kartu ili postavite dva prsta na kartu i razdvojite ih.
Za smanjivanje spojite prste.
Savjet: Možete upotrijebiti i traku za zumiranje. Za prikaz trake u različitim prikazima
> Settings i aktivirajte Zoom bar.
odaberite
Ako pregledavate područje koje nije pokriveno kartama ulica koje su pohranjene na
telefonu, a imate aktivnu podatkovnu vezu, nove se karte ulica automatski
preuzimaju.
Nove karte ulica također se preuzimaju ako aplikaciju nadogradite na najnoviju verziju
Karti.
Pokrivenost karte razlikuje se s obzirom na državu i regiju.
Promjena izgleda karte
Prikažite kartu u različitim načinima da biste lako utvrdili gdje se nalazite.
Odaberite
.
Odaberite
i od sljedećeg:
Map — U standardnom prikazu karte pojedinosti kao što su nazivi lokacije ili brojevi
autocesta jednostavno se čitaju.
Satellite — Za detaljni realističan prikaz upotrijebite satelitske slike.
Terrain — U trenu pogledajte vrstu tla, primjerice kada putujete izvan službenih
cesta.
Public transport lines — Prikažite odabrane usluge javnog prijevoza kao što su
željezničke, autobusne i tramvajske rute.
3D Mode — Za realističniji prikaz promijenite perspektivu karte.
Nightmode — Zatamnite boje karte. Kada putujete noću, karta se lakše čita u ovom
načinu.
3D Landmarks — Prikažite poznate zgrade i znamenitosti na karti.
Dostupne opcije i značajke mogu se razlikovati s obzirom na regiju. Opcije koje nisu
dostupne zatamnjene su.
82
Karte i navigacija
Dobivanje uputa
Upute možete dobiti za hodanje, vožnju ili putovanje javnim prijevozom.
Odaberite
i
.
Glasovne upute, ako su dostupne na vašem jeziku, pomažu vam da pronađete put do
svog odredišta pa tako možete slobodno uživati u putovanju.
Dobivanje glasovnih uputa
1 Upotrijebite trenutačnu lokaciju kao početnu točku ili unesite lokaciju u polje i
odaberite među predloženim rezultatima.
2 Unesite odredište u odgovarajuće polje.
ili
3 Odabrano odredište prikazuje se na karti. Odaberite oznaku odredišta i
te odaberite Get directions.
4 Da biste započeli glasovno navođenu navigaciju, odaberite Navigate. Za prikaz
pisanih uputa odaberite
.
Savjet: Za navigaciju hodanja glasovno je navođenje deaktivirano prema zadanim
> Voice guidance ili, ako ni jedan
postavkama. Da biste ga aktivirali, odaberite
jezik nije odabran Select voice.
Možete dobiti upute o tome koji autobus, vlak ili podzemnu liniju upotrijebiti te kako
doći do postaja ili stajališta.
Dobivanje uputa za javni prijevoz
1 Kada unesete odredište, odaberite oznaku odredišta na karti i
directions.
Prikazuje se karta rute.
2 Za detaljne upute odaberite
.
> Get
Savjet: Za navigaciju do mjesta koje ste pronašli pretraživanjem obližnjih mjesta ili
.
kategorija odaberite oznaku mjesta i
Preuzimanje i ažuriranje karti
Spremite karte ulica na telefon kako biste mogli pretraživati karte bez internetske
veze i uštedjeti na podatkovnim troškovima tijekom putovanja.
Odaberite
.
Za preuzimanje i ažuriranje karti na telefonu potrebna vam je aktivna WLAN veza.
Preuzimanje karti
> Manage maps >
1 Odaberite
> Add maps.
Karte i navigacija
2
83
Odaberite kontinent i državu i odaberite Download.
Ažuriranje karti
> Manage maps >
> Check for updates.
1 Odaberite
2 Ako su dostupna nova ažuriranja, telefon vam ih nudi. Odaberite Download.
Upotreba Karti izvan mreže
Za uštedu na podatkovnim troškovima, osobito tijekom putovanja, Karte možete
upotrebljavati i bez internetske veze.
Odaberite
.
Kada preuzmete potrebne karte na telefon, možete upotrijebiti, primjerice,
određivanje položaja, pretraživanje i navigaciju i u izvanmrežnom načinu.
> Settings i deaktivirajte Online.
Odaberite
Savjet: Da biste bili sigurni da Karte možete upotrebljavati izvan mreže kada ste u
inozemstvu, preuzmite potrebne karte na telefon prije putovanja.
Pronalaženje lokacije
Karte vam pomažu da pronađete određene lokacije, mjesta od interesa i tvrtke.
Odaberite
i
.
Traženje lokacije
1 Unesite riječi za pretraživanje kao što su ulica ili naziv mjesta u polje Search.
2 Odaberite stavku s popisa predloženih rezultata.
Lokacije se prikazuju na karti.
Ako nema rezultata pretraživanja, provjerite jeste li dobro napisali riječi za
pretraživanje.
Prikaz popisa predloženih rezultata
.
Odaberite
Traženje obližnjih mjesta
.
1 Odaberite
Obližnja javna mjesta prikazuju se kao oznake mjesta na karti.
2 Za prikaz obližnjih mjesta odaberite
.
3 Za prikaz pojedinosti mjesta, odaberite oznaku mjesta i polje s informacijama.
84
Karte i navigacija
Traženje mjesta prema kategoriji
> Categories i kategoriju.
1 Odaberite
2 Za prikaz pojedinosti mjesta odaberite mjesto s popisa.
3 Za prikaz mjesta na većoj karti dodirnite kartu.
Savjet: Za prikaz pojedinosti pronađenog mjesta možete odabrati i oznaku na karti.
Problemi s internetskom vezom mogu utjecati na rezultate kada pretražujete na
mreži.
Ako imate karte pretraženog područja pohranjene na telefonu, da biste izbjegli
troškove prijenosa podataka, možete dobiti rezultate pretraživanja i bez aktivne
internetske veze, ali rezultati pretraživanja mogu biti ograničeni.
Spremanje omiljenog mjesta
Spremite adresu ili mjesto od interesa kako bi ih lakše mogli upotrijebiti kasnije.
Odaberite
.
Spremanje mjesta
Na karti odaberite oznaku mjesta i polje s njegovim informacijama.
Na stranici s informacijama odaberite
.
Prikaz i uređivanje omiljenih mjesta
Mjestima koja ste spremili možete brzo pristupiti.
Odaberite
i
> Favourites.
Prikaz spremljenog mjesta na karti
Na popisu omiljenih stavki, odaberite mjesto i dodirnite kartu.
Također je moguće provjeriti kontaktne podatke za spremljeno mjesto, ako je to
dostupno. Primjerice, možete nazvati restoran ili pogledati njegovo web-mjesto.
Kontaktiranje s mjestom
1 Na popisu omiljenih mjesta odaberite mjesto i Contact.
2 Možete odabrati telefonski broj, adresu e-pošte ili web-adresu.
Uređivanje ili brisanje spremljenog mjesta
1 Na popisu omiljenih mjesta odaberite mjesto.
i uredite naziv ili opis. Za brisanje mjesta odaberite Delete.
2 Odaberite
Karte i navigacija
85
Slanje mjesta prijatelju
Kada želite prikazati prijateljima gdje se na karti nalazi mjesto, možete im poslati
mjesto.
Odaberite
.
Za prikaz mjesta na karti vaši prijatelji ne moraju imati telefon Nokia, ali je potrebna
aktivna internetska veza.
1
2
Odaberite oznaku lokacije na karti i polje s informacijama. Prikazuje se stranica s
informacijama.
.
Odaberite
E-pošta ili tekstualna poruka s vezom za lokaciju na karti bit će poslana vašem
prijatelju.
Šetnja do odredišta
Kada su vam potrebne upute za pješačku rutu, Karte vas vode preko trgova i kroz
parkove, pješačke zone pa čak i trgovačke centre.
Odaberite
1
2
3
.
Odaberite
i unesite svoje odredište.
> Get directions.
Na karti odaberite oznaku lokacije odredišta i
Da biste započeli glasovno navođenu navigaciju, odaberite Navigate.
Prikaz cijele rute
1 Odaberite
.
2
Za povećavanje trenutačne lokacije odaberite
.
Deaktivacija glasovnih uputa
> Voice guidance.
Odaberite
Promjena glasa uputa
> Select voice.
Sprječavanje isključivanja zaslona
> Backlight always on.
Upotreba kompasa
Kada je kompas uključen i ispravno kalibriran, karta se okreće i prikazuje smjer u kojem
se krećete. Kompas pokazuje geografski sjever.
86
Karte i navigacija
Odaberite
.
Uključivanje kompasa
Odaberite .
Isključivanje kompasa
Odaberite . Karta je usmjerena prema sjeveru.
Ako je potrebno kalibrirati kompas, slijedite upute prikazane na telefonu.
Kompas je ograničene točnosti. Elektromagnetska polja, metalni predmeti i druge
vanjske okolnosti mogu smanjiti točnost kompasa. Kompas uvijek treba biti ispravno
kalibriran.
Pružanje povratnih informacija o Kartama
Sudjelujte u poboljšanju aplikacije Karte i pošaljite svoje povratne informacije.
Odaberite
1
2
3
.
> Feedback.
Odaberite
Odaberite kolika je vjerojatnost da Karte preporučite drugima.
Možete navesti i svoje razloge. Povratne su informacije anonimne.
Odaberite Submit.
Za pružanje povratnih informacija morate imati aktivnu internetsku vezu.
Kada pošaljete povratne informacije za trenutačnu verziju Karti, opcija više nije
dostupna.
Vožnja
Vožnja do odredišta
Kada su vam potrebne jasne detaljne upute optimizirane za upotrebu tijekom vožnje,
Drive vam pomaže da dođete do svojeg odredišta.
Odaberite
.
Kako biste upotrijebili Drive, morate biti prijavljeni na Nokia račun.
Vožnja do odredišta
> Set destination i odgovarajuću opciju.
Odaberite
Karte i navigacija
87
Savjet: Kako biste postavili svoje odredište, možete također odabrati i držati
odredište na karti te odabrati Drive to.
Možete početi voziti bez postavljenog odredišta. Karta slijedi vašu lokaciju.
Prema zadanim postavkama karta se okreće u smjeru odredišta vožnje. Kompas uvijek
pokazuje sjever.
Vožnja do kuće
> Set destination > Home.
Odaberite
Kada prvi put odaberete Home, od vas će se zatražiti da odredite početnu lokaciju.
Promjena početne lokacije
> Settings > Home location.
Odaberite
Savjet: Za istraživanje okoline na karti na cijelom zaslonu dodirnite kartu.
Pregled rute
U navigacijskim prikazu odaberite
.
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam uvijek moraju biti slobodne za rukovanje
vozilom tijekom vožnje. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost
na cesti.
Dobivanje glasovnih uputa
Glasovno navođenje pomaže vam da pronađete put do željenog odredišta i
omogućava vam da uživate u putovanju.
Odaberite
1
2
.
> Settings > Navigation voice.
Odaberite
Odaberite jezik ili za deaktivaciju glasovnih uputa odaberite None. Glasovno
navođenje možda nije dostupno za vaš jezik.
Možete preuzeti i nove glasove za navigaciju.
Preuzimanje glasova za navigaciju
> Settings > Navigation voice > Download new i glas.
Odaberite
Tijekom navigacije možete upotrebljavati druge aplikacije te i dalje čuti glasovne
upute.
88
Karte i navigacija
Prikaz mjesta na karti
Tražite benzinsku postaju, parkiralište ili mjesto gdje biste jeli? Postavite telefon tako
da ih prikaže na karti.
Odaberite
1
2
.
> Settings > Map layers > Places.
Odaberite
Odaberite kategorije koje želite vidjeti na karti.
Savjet: Vožnja prikazuje orijentire na karti kao što su poznate zgrade i znamenitosti.
Orijentiri se najbolje pregledavaju u 3D prikazu. Ako ne vidite orijentire, povećajte
prikaz.
Ako želite sakriti orijentire, odaberite
Landmarks.
> Settings > Map layers i deaktivirajte
Odabir željene rute
Vožnja može odabrati rutu koja najbolje odgovara vašim potrebama i željama.
Odaberite
1
2
3
4
.
> Set destination i odgovarajuću opciju.
Odaberite
Prije pokretanja navigacije odaberite .
Odredite želite li dopustiti ili izbjeći upotrebu, primjerice, brzih cesta, autoputa s
cestarinama ili trajekata.
> Start navigation.
Odaberite
Navigacija izvan mreže
Da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima, možete upotrijebiti Drive i izvan
mreže.
Odaberite
.
> Settings i isključite potvrdni okvir Connection.
Odaberite
Neke značajke, kao što su rezultati pretraživanja, mogu biti ograničene pri upotrebi
prikaza Drive izvan mreže.
Promjena izgleda prikaza Vožnja
Želite vidjeti realističniju 3D kartu ili upotrebljavate opciju Drive noću kada je mračno?
Pomoću različitih načina karti možete jasno vidjeti informacije koje su vam potrebne
u bilo koje vrijeme.
Odaberite
.
Karte i navigacija
89
Promjena vrste karte
> 2D, 3D ili Sat..
Odaberite
Da biste jasno vidjeli kartu kada je mračno, možete aktivirati noćni način.
Aktivacija noćnog načina
> Settings > Map colours > Night.
Odaberite
Spremanje mjesta
Kao dodatak planiranju puta, možete pretraživati hotele, znamenitosti ili benzinske
crpke te ih spremiti na telefon.
Odaberite
1
2
3
.
> Set destination > Search.
Da biste potražili adresu ili mjesto, odaberite
Odaberite mjesto među predloženim rezultatima.
Odaberite .
Spremanje trenutačne lokacije
> Save location.
Odaberite
Vožnja do spremljenog mjesta
> Set destination > Favourites i mjesto.
Odaberite
Sinkronizacija mape Omiljeni
Planirajte kamo želite ići na putovanjima – pronađite na web-mjestu Nokia karte,
sinkronizirajte spremljena mjesta s telefonom i pristupite planu dok ste u pokretu.
Odaberite
.
Sinkronizacija spremljenih mjesta
> Set destination > Favourites > Synchronize.
Odaberite
Sinkronizacija zahtijeva internetsku vezu i može uključivati prijenos velikih količina
podataka preko mreže davatelja usluga. Za informacije o troškovima prijenosa
podataka kontaktirajte svog davatelja usluga.
Da biste upotrijebili web-uslugu Nokia Maps, idite na www.nokia.com/maps.
90
Produktivnost i vrijeme
Produktivnost i vrijeme
Upravljanje vremenom
Sat
Saznajte kako postaviti vrijeme i datum telefona te kako postaviti alarme.
O satu
Odaberite
.
Postavite alarme i upravljajte njima.
Postavljanje alarma
Želite se probuditi uz svoju omiljenu pjesmu? Telefon možete upotrijebiti kao
budilicu.
Odaberite
1
2
3
4
.
Odaberite .
Postavite vrijeme alarma i unesite opis.
Da biste postavili alarm na uključivanje, na primjer, svakog dana u isto vrijeme,
odaberite More options > Repeat > Every day.
Za postavljanje zvuka alarma odaberite Alarm tone.
Uklanjanje alarma
U prikazu alarma odaberite i držite alarm te u skočnom izborniku odaberite Delete.
Savjet: U prikazu alarma možete upotrijebiti prekidač za privremeno deaktiviranje
alarma.
Odgađanje alarma
Kad se alarm uključi, možete ga odgoditi. Time se alarm pauzira određeno vrijeme.
Kad se alarm uključi, odaberite Snooze.
Postavljanje vremena odgode za alarm
Odaberite alarm i More options > Snooze time te postavite vrijeme odgode.
Savjet: Za odgodu alarma možete također okrenuti telefon licem prema dolje.
Produktivnost i vrijeme
91
Postavljanje vremena i datuma
Odaberite
i Time and language > Time and date.
Automatsko ažuriranje vremena i datuma
Telefon možete postaviti na automatsko ažuriranje vremena, datuma i vremenske
zone. Automatsko ažuriranje mrežna je usluga.
i Time and language > Time and date te aktivirajte Automatic time
Odaberite
update.
Kalendar
O kalendaru
Odaberite .
Pomoću kalendara telefona možete organizirati svoje rasporede.
Prikazivanje tjednog rasporeda
Kalendarske događaje možete pregledavati u različitim prikazima. Za pregled
određenog tjedna upotrijebite tjedni prikaz.
Odaberite
.
Odaberite
.
Savjet: Za prikaz popisa predstojećih događaja odaberite
.
Dodavanje zadatka na popis obveza
Imate važne zadatke koje morate obaviti na poslu, knjige iz biblioteke koje trebate
vratiti ili možda događaj kojem želite prisustvovati? U kalendar možete dodati
zadatke (bilješke obveza). Ako imate određeni rok, postavite podsjetnik.
92
Produktivnost i vrijeme
Odaberite
1
2
3
4
5
.
> Show to-dos.
Odaberite
Odaberite .
Ispunite polja.
Aktivirajte Due date.
Za postavljanje podsjetnika odaberite Reminder: i interval te postavite vrijeme
podsjetnika.
Označavanje zadatka kao dovršenog
Na popisu obveza odaberite potvrdni okvir pored zadatka.
Dodavanje kalendarskog događaja
Odaberite .
1
2
3
4
U kalendarskom prikazu odaberite .
Ispunite polja.
Da biste pozvali sudionike, odaberite
Odaberite Save.
> Add contacts >
i kontakte.
Postavljanje zadanog trajanja podsjetnika
i Applications > Calendar > Default reminder displayed te postavite
Odaberite
trajanje podsjetnika.
Dodavanje lokacije u kalendarsku bilješku
Imate sastanak na mjestu koje vam nije poznato? Ako dodate lokaciju u bilješku o
sastanku, možete prije odlaska provjeriti lokaciju na karti.
Odaberite
.
Ručno dodavanje lokacije
Kada dodajete sastanak, odaberite Location: i unesite adresu.
Odaberite lokaciju na karti
1 Kada dodajete sastanak, odaberite Add location >
2 Za povećanje dvaput dodirnite kartu.
3 Odaberite lokaciju na karti.
4 Odaberite Done.
.
Produktivnost i vrijeme
93
Da biste kasnije dodali lokaciju bilješci o sastanku, otvorite bilješku o sastanku i
odaberite
.
Upotreba zasebnih kalendara za rad i slobodno vrijeme
Možete imati više kalendara. Napravite jedan za posao, a ostale za slobodno vrijeme,
npr. za obitelj ili za hobije.
Odaberite
i
> Manage calendars.
Stvaranje novog kalendara
1 Odaberite .
2 Unesite naziv i postavite kôd boja za kalendar. U različitim prikazima kalendara
kodovi boja naznačuju u koji se kalendar događaj pohranjuje.
Ako je kalendar skriven, događaji kalendara i podsjetnici ne prikazuju se u različitim
prikazima kalendara ni u prikazu Događaji.
Određivanje vidljivosti kalendara
Odaberite i držite željeni kalendar, a zatim aktivirajte ili deaktivirajte Show this
calendar and reminders.
Izmjena postavki kalendara
i Applications > Calendar.
Odaberite
Upotreba programa Microsoft ActiveSync™
> Add account.
1 Odaberite
2 Odaberite Mail for Exchange i unesite korisničke podatke.
3 Odaberite Manual setup i stavke koje želite sinkronizirati.
4 Unesite adresu poslužitelja i odaberite Done.
Sinkronizacija s drugom uslugom e-pošte ili kalendara
1 Odaberite
> Add account.
2 Odaberite usluge, unesite svoje podatke i odaberite Sign in.
Produktivnost
Upotreba kalkulatora
Odaberite .
1
2
3
Unesite prvi broj izračuna.
Odaberite funkciju kao što su zbrajanje ili oduzimanje.
Unesite drugi broj izračuna.
94
4
Upravljanje telefonom
Odaberite =.
Ta je značajka predviđena za osobnu upotrebu. Točnost može biti ograničena.
Čitanje uredskih dokumenata
Možete pregledati dokumente kao što su dokumenti u PDF i Open Document formatu,
dokumenti sustava Microsoft Office, proračunske tablice i prezentacije.
Odaberite
.
Sortiranje datoteka po nazivu, datumu ili vrsti dokumenta
> Sort by > Name, Time ili Type
Odaberite
Prikaz dokumenta preko cijelog zaslona
Odaberite dokument. Za prikaz alatne trake dodirnite dokument.
Otvaranje stranice
i unesite broj stranice.
Odaberite
Dijeljenje dokumenta
> Share.
1 Odaberite
2 Odaberite metodu dijeljenja.
Nisu podržani svi formati ni značajke datoteka.
Izrada popisa za kupnju
Papirnati popisi za kupnju lako se gube. Umjesto zapisivanja na papir, izradite popise
za kupnju pomoću Notes. Na taj način uvijek ćete imati popis pri ruci.
Odaberite
1
2
.
Da biste dodali novu bilješku, odaberite
Unesite tekst u polje bilješki.
.
Upravljanje telefonom
Ažuriranje softvera i aplikacija u telefonu
O softveru telefona i ažuriranjima aplikacija
Ostanite u tijeku – ažurirajte softver telefona i aplikacije da biste dobili nove i
poboljšane značajke za telefon. Ažuriranje softvera također može poboljšati radne
osobine telefona. Možete dobiti i važna sigurnosna ažuriranja.
Upravljanje telefonom
95
Preporučuje se da napravite pričuvne kopije osobnih podataka prije ažuriranja
softvera telefona.
Upozorenje:
Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete upotrebljavati uređaj, čak ni za hitne
pozive, sve dok se instalacija ne dovrši i uređaj ponovo ne pokrene.
Upotreba usluga ili preuzimanje sadržaja može uzrokovati prijenos velikih količina
podataka što može rezultirati troškovima prometa.
Prije ažuriranja, spojite punjač ili provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena.
Nakon ažuriranja upute u korisničkom priručniku neće više biti valjane. Ažurirani
korisnički priručnik možete naći na stranici www.nokia.com/support.
Prikaz verzije softvera
i About product.
Odaberite
Savjet: Možete također nazvati *#0000#.
Ažuriranje softvera i aplikacija telefona pomoću telefona
Telefon vas obavještava kad su dostupna ažuriranja za softver telefona ili za pojedine
aplikacije. Redovito preuzimajte i instalirajte ažuriranja na telefon (usluga mreže).
Možete također ručno provjeriti ažuriranja.
prikazuje se
Kada je za softver telefona dostupno ažuriranje, poruka obavijesti s
u prikazu Događaji. Ažuriranja za pojedine aplikacije označena su . Za prikaz i
instalaciju dostupnog ažuriranja odaberite poruku obavijesti.
Preporučujemo da prije ažuriranja softvera telefona stvorite pričuvnu kopiju.
96
Upravljanje telefonom
Ručna provjera ažuriranja
> Applications > Manage applications.
1 Odaberite
2 Otvorite
i odaberite
da biste osvježili prikaz.
Možete ažurirati pojedine aplikacije ili sve dostupne aplikacije.
Ažuriranje softvera telefona pomoću računala
Za ažuriranje softvera telefona možete upotrijebiti program Nokia ažuriranje
softvera. Za spajanje telefona s računalom potrebno vam je kompatibilno računalo,
internetska veza velike brzine i kompatibilan USB kabel. Da biste vratili osobne
podatke na telefon, izradite pričuvne kopije podataka na računalu prije nego što
počnete ažurirati telefon.
Savjet: Kada ažurirate softver telefona, jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani.
Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici,
, zatim prevucite prstom lijevo ili desno po tipkovnici kako biste
odaberite
promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom stvaranja sigurnosnog kôda.
Program Nokia ažuriranje softvera možete preuzeti na stranici www.nokia.com/
support.
Stvaranje pričuvnih kopija
Stvaranje pričuvnih kopija datoteka
Želite se osigurati od gubitka važnih datoteka? Možete stvoriti pričuvne kopije
memorije telefona.
Odaberite
i Sync and backup > Backup.
Preporučujemo redovito stvaranje pričuvnih kopija memorije telefona.
Savjet: Za vraćanje pričuvne kopije odaberite datoteku pričuvne kopije koju želite
vratiti i Restore te slijedite upute prikazane na telefonu. Neke instalirane aplikacije
možda nećete moći vratiti.
Pričuvne kopije telefona ne obuhvaćaju velike multimedijske datoteke poput
fotografija i videozapisa. Možete upotrijebiti aplikaciju Nokia Link da biste
sinkronizirali važne datoteke, kao što su fotografije i videozapise, na kompatibilno
računalo. Također možete upotrijebiti softver Nokia Link kako biste vratili sadržaj ili
stvorili njegove pričuvne kopije, primjerice za kontakte, kalendarske bilješke i poruke.
Za pristup značajci za stvaranje pričuvnih kopija i vraćanje sadržaja odaberite .
Upravljanje telefonom
97
Upravljanje aplikacijama
O aplikacijama
> Applications > Manage applications.
Odaberite
Možete ažurirati ili ukloniti pakete aplikacija, poput aplikacija ili dodataka.
Instalacija novih aplikacija
Preko Nokia trgovine možete preuzeti igre za mobitel, aplikacije i različite vrste
dodataka za telefon.
Odaberite
.
Da biste instalirali aplikaciju, na nekim web-mjestima možete odabrati vezu do
datoteke s nastavkom .deb. Da biste mogli instalirati aplikacije iz privitaka e-pošte,
sustava datoteka, web-mjesta ili spremišta koja ne pripadaju Nokia trgovini, morate
to omogućiti u postavkama instalacije.
Omogućivanje instalacije izvan Nokia trgovine
i Applications > Installations te aktivirajte Allow installations from
Odaberite
non-Store sources.
Instalirajte samo aplikacije kompatibilne s vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i upotrijebite programe i softver samo iz pouzdanih izvora.
Programi iz nepouzdanih izvora mogu sadržavati zlonamjerni softver koji može doći
do podataka na uređaju, nanijeti financijsku štetu ili oštetiti uređaj.
Prikaz instaliranih aplikacija
> Applications > Manage applications.
Odaberite
Prikaz detalja aplikacije
Odaberite aplikaciju.
98
Upravljanje telefonom
Uklanjanje aplikacije s telefona
Možete ukloniti instalirane aplikacije koje ne želite zadržati ili upotrebljavati kako biste
povećali količinu dostupne memorije.
Dodirnite i držite prikaz Aplikacije te odaberite
na aplikaciji.
Nakon potvrde i početka nije moguće otkazati proces deinstalacije.
Ako uklonite aplikaciju, možda nećete moći otvoriti datoteke stvorene pomoću
uklonjene aplikacije.
Ako instalirana aplikacija ovisi o uklonjenoj aplikaciji, instalirana aplikacija možda će
prestati raditi. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku instalirane aplikacije.
> Applications > Manage
Za prikaz detalja aplikacije prije uklanjanja odaberite
applications i aplikaciju. Da biste uklonili aplikaciju, odaberite Uninstall.
Vraćanje paketa aplikacija
Možete stvoriti datoteku pričuvne kopije za svoj telefon te kasnije, po potrebi, vratiti
pakete aplikacija koje želite.
Neke instalirane aplikacije možda nećete moći vratiti.
1
2
3
4
> Sync and backup > Backup.
Odaberite
Odaberite datoteku pričuvne kopije koju želite vratiti i Restore te slijedite
prikazane upute.
Nakon vraćanja datoteke od vas se traži da odaberete želite li također vratiti
pakete aplikacija. Ako želite vratiti pakete, za prikaz dostupnih paketa odaberite
Yes.
Odaberite paket aplikacija koji želite vratiti i Restore.
Pakete aplikacija možete također vratiti i kasnije. Odaberite
Manage applications.
> Applications >
Memorija
Oslobađanje memorije telefona
Imate li potrebu za većom raspoloživom memorijom telefona kako biste mogli
instalirati više aplikacija ili dodati više sadržaja?
Ako vam sljedeće značajke više ne trebaju, možete ih izbrisati:
•
•
•
Tekst, multimedija i poruke e-pošte
Unosi i pojedinosti za kontakte
Programi
Upravljanje telefonom
•
99
Glazba, slike ili videozapisi
Kopirajte sadržaj koji želite zadržati na kompatibilno računalo.
Sinkronizacija sadržaja
Sinkronizacija važnih podataka
Biste li željeli imati kontakte, kalendar, bilješke i drugi sadržaj spremljen u obliku
pričuvne kopije te nadohvat ruke, bilo dok sjedite za računalom ili u hodu s telefonom?
Sinkronizirajte važan sadržaj s uslugama na mreži i pristupite im gdje god se nalazili.
Sadržaj također možete sinkronizirati s drugim uređajima, kao što su telefoni ili
računala.
Sinkroniziranje s uslugama na mreži
Odaberite .
Sinkroniziranje s drugim uređajima
> Sync and backup > Sync.
Odaberite
Kada otvorite aplikaciju, prikazuju se zadani ili prethodno upotrebljavani profili
sinkronizacije. Postavke sinkronizacije možete primiti kao konfiguracijsku poruku
svog davatelja usluge.
Sinkroniziranje s uslugama na mreži
Sinkronizirajte sve svoje račune, kontakte, kalendarske bilješke i druge važne podatke
s telefonom. Stvorite pričuvne kopije važnog sadržaja na mreži radi jednostavnog
prijenosa i vraćanja na telefon.
Odaberite
.
Sinkroniziranje s uslugama uključeno je prema zadanim postavkama.
Uključivanje ili isključivanje sadržaja
Odaberite račun i vrstu sadržaja koji želite uključiti ili isključiti.
Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Deaktivacija sinkronizacije
Odaberite račun i deaktivirajte Schedule.
Sinkronizacija sadržaja s drugim telefonom
Sinkronizirajte važne podatke između, primjerice, osobnog i službenog telefona.
Odaberite
> Sync and backup > Sync.
100 Upravljanje telefonom
Stvaranje profila sinkronizacije
1 Odaberite Add device. Ako ste već stvorili druge profile za sinkronizaciju,
odaberite .
2 Odaberite drugi telefon i Continue
3 Slijedite prikazane upute na obama telefonima.
4 Odaberite sadržaj za sinkronizaciju. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Moći
ćete odabrati i koje podatke telefona želite zadržati ako ima sukoba, primjerice,
različite telefonske brojeve za isti kontakt.
5 Za sinkronizaciju odaberite Sync.
Sinkronizacija pomoću postojećeg profila sinkronizacije
Provjerite je li Bluetooth aktiviran na obama telefonima i odaberite Sync.
Uključivanje ili isključivanje vrsti sadržaja
U željenom profilu odaberite vrste sadržaja.
Uklanjanje profila sinkronizacije
U željenom profilu odaberite .
Zaštita telefona
Postavljanje telefona na automatsko zaključavanje
Želite zaštititi telefon od neovlaštene upotrebe? Odredite sigurnosni kôd i postavite
telefon na automatsko zaključavanje kada nije u upotrebi.
1
2
3
i Security > Device lock.
Odaberite
Odaberite Security code i unesite sigurnosni kôd (najmanje 5 znakova). Možete
upotrijebiti brojeve, simbole i velika i mala slova.
Sigurnosni kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona. Ako ste
zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će se osobni podaci izbrisati
prije ponovne upotrebe telefona. Ako ste postavili koliko puta možete unijeti
pogrešan sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se na izvorne postavke
nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste ograničili broj pokušaja, telefonu će biti
potreban servis prije ponovne upotrebe.
Odaberite Autolock i odredite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski
zaključati.
Otključavanje telefona
1 Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite prstima s vanjske strane zaslona prema
unutarnjoj. Možete prevući u bilo kojem smjeru.
2 Unesite sigurnosni kôd i odaberite OK.
Upravljanje telefonom 101
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti zaslon i prevući s vanjske strane zaslona prema
zaslonu.
Savjet: Kada ažurirate softver telefona pomoću programa Nokia ažuriranje softvera,
jezik zaslonske tipkovnice vraća se na zadani. Ako vaš sigurnosni kôd sadrži znakove
, zatim prevucite prstom lijevo
kojih nema na ovoj zaslonskoj tipkovnici, odaberite
ili desno po tipkovnici kako biste promijenili jezik na onaj koji ste upotrijebili prilikom
stvaranja sigurnosnog kôda.
Savjet: Ako ste odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd
možete ga poslati u tekstualnoj poruci. Odaberite Device lock > Trusted person >
Select trusted person i kontakt s popisa. Ako se broj telefona pouzdane osobe
promijeni na popisu kontakata, trebate ga ručno promijeniti
Postavke zaključavanja telefona
Možete odrediti sigurnosni kôd i postaviti telefon na automatsko zaključavanje kada
nije u upotrebi.
Neke usluge kao što je Mail for Exchange mogu zahtijevati da odredite sigurnosni kôd
za telefon. Ovisno o sigurnosnim zahtjevima administratora, mogu se promijeniti i
postavke zaključavanja telefona, kao što su Autolock i Number of tries.
Odaberite
i Security > Device lock te od sljedećeg:
Autolock — Postavite vrijeme nakon kojeg će se telefon automatski zaključati.
Security code — Promijenite sigurnosni kôd. Za upotrebu zaključavanja telefona
morate odrediti sigurnosni kôd.
Number of tries — Postavite ograničenje za pokušaje unosa neispravnog
sigurnosnog koda. Nakon dolaska do ograničenja telefon se vraća na izvorne postavke
i svi se korisnički podaci brišu.
Trusted person — Postavite jedan od svojih kontakata kao pouzdanu osobu. Ako ste
odredili pouzdanu osobu, u slučaju da zaboravite sigurnosni kôd, možete poslati kôd
pouzdanoj osobi u tekstualnoj poruci. Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda
odaberite Recover i slijedite prikazane upute.
Remote security features — Postavite udaljeno zaključavanje. Ako izgubite telefon,
možete ga udaljeno zaključati ili izbrisati podatke spremljene na njemu.
Skrivanje privatnih podataka u obavijestima
Ne želite da drugi vide tko vas je zvao? Kada imate propušteni poziv ili ste primili
poruku, obavijest se prikazuje na zaključanom zaslonu. Možete odrediti koliko se
podataka prikazuje.
i Notifications > Notifications i aktivirajte ili deaktivirajte Hide private
Odaberite
information.
102 Upravljanje telefonom
Kada je aktivirano Hide private information, prikazuje se samo određeni broj
primljenih poruka i propuštenih poziva.
Ako nije aktivirano Hide private information, kada primite poruku ili propustite poziv,
prikazuju se sljedeći podaci:
•
•
•
Ime osobe koja vas je pokušala nazvati
Pošiljatelj poruke koju ste primili
Dio sadržaja poruke
Izrada vlastitih aplikacija
Pomoću primjenjivog pribora za izradu softvera (engl. kratica SDK) možete izraditi
vlastite aplikacije za telefon.
Na telefonu trebate aktivirati alat za izradu kako biste ga mogli upotrijebiti kao
odredište za izradu aplikacije. Alat za izradu omogućuje povezivanje između glavnog
uređaja za izradu i telefona te nudi nekoliko dodatnih alata na telefonu.
Aktivacija alata za izradu
i Security > Developer mode te aktivirajte Developer mode.
Odaberite
Ako ne namjeravate izrađivati aplikacije za telefon, preporučuje se da ne aktivirate
alat za izradu. Aktivacija alata za izradu ne izlaže telefon sigurnosnim rizicima, ali
možete slučajni izbrisati važne sistemske datoteke.
Za više informacija idite na stranicu developer.nokia.com.
Vraćanje telefona na izvorne postavke
Ako telefon prestane reagirati
Ponovno pokrenite telefon. Pritisnite i držite tipku za uključivanje barem osam
sekundi. Za ponovno uključivanje telefona pritisnite i držite tipku za uključivanje dok
telefone ne počne vibrirati.
Nikakav sadržaj, poput kontakata ili poruka, neće biti izbrisan.
Vraćanje tvorničkih postavki
Ako telefon ne radi ispravno, možete vratiti neke postavke na tvorničke vrijednosti.
1
2
3
Prekinite sve aktivne pozive i veze.
i Reset > Restore settings.
Odaberite
Ako se to od vas zatraži, unesite sigurnosni kôd.
Nakon vraćanja tvorničkih postavki telefon se isključuje, a zatim ponovno uključuje.
To može potrajati dulje nego obično.
Upravljanje telefonom 103
Vraćanje tvorničkih postavki ne utječe na osobne podatke pohranjene u telefonu, kao
što su:
•
•
•
•
•
Kontakti
Kalendarske bilješke
Dokumenti, glazba, poruke ili bilješke
Internetske oznake
Računi, sigurnosni kodovi ili zaporke
Priprema telefona za recikliranje
Ako kupite novi telefon ili se iz nekog drugog razloga želite riješiti telefona, Nokia
preporučuje da reciklirate telefon. Prije toga uklonite sve osobne podatke i sadržaj iz
telefona.
Uklanjanje cijelog sadržaja i vraćanje postavki na zadane vrijednosti
1 Na kompatibilnom računalu stvorite pričuvnu kopiju sadržaja koji želite zadržati.
2 Prekinite sve aktivne veze i pozive.
i Reset > Clear device.
3 Odaberite
Postupak može potrajati nekoliko minuta.
4 Telefon se isključuje. Pričekajte dok na zaslonu ne nestane ikona koja se okreće,
zatim ponovo uključite telefon. Pažljivo provjerite je li uklonjen sav osobni sadržaj,
poput kontakata, fotografija, glazbe, videozapisa, bilješki, poruka, pošte,
prezentacija, igara i drugih instaliranih aplikacija.
Sadržaj i podaci pohranjeni na SIM karticu nisu uklonjeni.
Ne zaboravite ukloniti SIM karticu iz telefona.
Baterija
Produljenje vijeka trajanja baterije
Ako često morate puniti telefon, možete poduzeti neke korake kako biste smanjili
potrošnju energije telefona i mogli ga dulje upotrebljavati.
•
•
Bateriju uvijek napunite u potpunosti.
Kada je način uštede energije aktiviran, telefon ne traži ili rjeđe traži dostupne
WLAN mreže i zatvara veze kada ih ni jedna aplikacija ne upotrebljava.
Savjet: Da biste provjerili stanje baterije i aktivirali način uštede energije, odaberite
i Device > Battery.
104 Upravljanje telefonom
Zatvaranje aplikacija koje se ne upotrebljavaju
Dodirnite i držite prikaz Otvorene aplikacije te odaberite Close all ili odaberite
aplikaciji koju želite zatvoriti.
na
Zvukovi i efekti
• Utišajte nepotrebne zvukove kao što su zvukovi dodirnog zaslona.
• Upotrebljavajte žičane slušalice umjesto zvučnika.
• Promijenite razdoblje isteka vremena nakon kojeg se zaslon telefona isključuje.
Postavljanje duljine isteka vremena
i Device > Display > Display time-out.
Odaberite
Smanjivanje svjetline zaslona
i povucite Brightness klizač.
Odaberite
Aktivacija tamne pozadine
i Wallpaper.
Odaberite
Upotreba mreže
• Ako slušate glazbu ili na drugi način upotrebljavate telefon, ali ne želite
uspostavljati ni primati pozive, aktivirajte način "Let".
• Upotrijebite WLAN vezu za povezivanje s internetom umjesto veze paketnih
podataka (GPRS ili 3G).
• Ako je telefon postavljen na upotrebu GSM i 3G mreža (dualni način), troši više
energije tijekom traženja 3G mreže.
Postavljanje telefona na upotrebu samo GSM mreže
i Mobile network > Network mode > GSM.
Odaberite
Deaktivacija Bluetootha kada nije potreban
i Bluetooth.
Odaberite
Uspostavljanje veze paketnih podataka (3G ili GPRS) samo po potrebi
i Mobile network > Data roaming te aktivirajte Always ask.
Odaberite
Savjeti 105
Savjeti
Pristupni kodovi
PIN kôd
(4-8 znamenki)
To štiti vašu SIM karticu od neovlaštene uporabe ili je potrebno
za pristup nekim značajkama.
Možete postaviti da telefon traži PIN kada ga uključite.
Ako kod niste dobili sa SIM karticom ili ste ga zaboravili,
kontaktirajte svog davatelja usluga.
Ako pogrešno upišete kôd triput za redom, morate ga
deblokirati pomoću PUK koda.
PUK kôd
To je potrebno za deblokiranje PIN koda.
(8 znamenki)
Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja
usluga.
IMEI broj
To se upotrebljava za utvrđivanje valjanih telefona u mreži.
Broj se također može upotrijebiti za blokiranje, primjerice,
ukradenih telefona.Vjerojatno ćete trebati dati broj i uslugama
Nokia Care.
(15 znamenki)
Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#.
Kôd za
zaključavanje
(sigurnosni kôd)
Time se telefon štiti od neovlaštene upotrebe.
Možete postaviti da telefon traži kod za zaključavanje koji
odredite.
(min. 5 znamenke ili
Kôd držite u tajnosti i na sigurnom mjestu dalje od telefona.
znaka)
Ako ste zaboravili sigurnosni kôd i ne možete ga vratiti, vaši će
se osobni podaci izbrisati prije ponovne upotrebe telefona.
Ako ste postavili koliko puta možete upisati pogrešan
sigurnosni kôd, telefon briše podatke i vraća se natrag na
izvorne postavke nakon posljednjeg pokušaja. Ako niste
ograničili broj pokušaja, telefonu će biti potreban servis prije
ponovne upotrebe.
Za više informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili
prodavača telefona.
106 Zaštita okoliša
Slanje sigurnosnog koda pouzdanoj osobi
Želite zaštititi telefon, ali se bojite da biste mogli zaboraviti sigurnosni kôd? Odredite
pouzdanu osobu i ako zaboravite sigurnosni kôd, možete ga toj pouzdanoj osobi
poslati u tekstualnoj poruci.
Određivanje pouzdane osobe
i Security > Device lock > Trusted person > Select trusted person te
Odaberite
odaberite željeni kontakt.
Ako se broj telefona pouzdane osobe promijeni, trebate ga ručno promijeniti.
Oporavak koda
Nakon unosa neispravnog sigurnosnog koda odaberite Recover i slijedite prikazane
upute.
Zaštita okoliša
Ušteda energije
Ako učinite sljedeće, ne morate često puniti bateriju:
•
•
•
•
Zatvorite aplikacije i podatkovne veze, kao što je WLAN ili Bluetooth veza, kada
nisu u upotrebi.
Smanjite svjetlinu zaslona.
Postavite telefon na prelazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja
neaktivnosti.
Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi dodirnog zaslona.
Recikliranje
Kada telefonu istekne vijek trajanja, svi njegovi materijali mogu se oporaviti u obliku
materijala i energije. Kako bi se zajamčilo ispravno odlaganje i ponovna upotreba,
Nokia surađuje sa svojim partnerima putem programa We:recycle. Informacije o tome
kako reciklirati stare Nokijine proizvode i gdje pronaći zbirna odlagališta potražite na
stranici www.nokia.com/werecycle ili pozovite kontaktni centar Nokia Care.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 107
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom
materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori
po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Taj se zahtjev
primjenjuje u zemljama Europske unije. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani
gradski otpad. Dodatne informacije o ekološkim osobinama svog uređaja potražite
na stranici www.nokia.com/eco declaration.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Troškovi i usluge mreže
Uređaj je odobren za upotrebu s mrežama UMTS 850, 900, 1900, 1700/2100, 2100 MHz i GSM 850, 900, 1800, 1900
MHz . Da biste upotrijebili uređaj, morate imati pretplatu za davatelja usluga.
Za upotrebu mrežnih usluga i preuzimanje sadržaja na uređaj potrebna je mrežna veza te može rezultirati troškovima
podatkovnog prometa. Nekim značajkama proizvoda potrebna je mrežna podrška te se vjerojatno morate pretplatiti na njih.
Prikaz informacija o telefonu
Za prikaz tipskog odobrenja i detaljnih informacija o softveru i hardveru telefona, odaberite
i About product.
Obavijest o otvorenom softveru
Ovaj proizvod sadrži određeni otvoreni softver.
Točni uvjeti licenci, izjava o odricanju od odgovornosti, potvrda i obavijesti navedeni su u materijalima priloženim ovom
proizvodu. Nokia vam nudi mogućnost tog izvornog koda kako je definirano u licenci koja se primjenjuje na proizvod. Idite
na harmattan-dev.nokia.com ili pošaljite poruku e-pošte na adresu [email protected] ili pisani zahtjev na
adresu:
Source Code Requests
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FI-00045 Nokia Group
Finland
Ova ponuda vrijedi za razdoblje od tri (3) godine od datuma Nokijine distribucije ovog proizvoda.
Slanjem ovog zahtjeva dajete pristanak da će Nokia (ili treće strane u njezino ime ili izravnim ovlaštenjem Nokije) obraditi
vaše osobne podatke. Obrada će biti provedena u svrhu zahtjeva i djelovanjima koji su u vezi s njim. Glavni razlog
pohranjivanja ovih podataka jest dokazivanje usklađenosti s licencnim uvjetima. Obrada podataka bit će provedena u skladu
s Nokijinim smjernicama i primjenjivim zakonodavstvom.
Održavanje uređaja
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će vam da zadržite dobivena
jamstva.
108 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
•
Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju
elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, ostavite ga da se osuši.
•
Ne upotrebljavajte i ne pohranjujte uređaj na prašnjavim i prljavim površinama. Na taj se način mogu oštetiti njegovi
pomični dijelovi i elektroničke komponente.
•
Ne izlažite uređaj visokim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja uređaja, oštećenje baterije,
deformiranje ili taljenje plastičnih dijelova.
•
Ne izlažite uređaj niskim temperaturama. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do
stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove.
•
Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u korisničkom priručniku.
•
Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti odredbe za upravljanje radijskim uređajima.
•
Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Grubo rukovanje može oštetiti unutarnje strujne
sklopove i mehaniku.
•
Za čišćenje površine uređaja upotrebljavajte samo mekanu, čistu i suhu krpu.
•
Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
•
Držite uređaj podalje od magneta i magnetskih polja.
•
Da biste sačuvali važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što je uređaj, memorijska kartica
ili računalo, ili zapišite važne podatke.
Tijekom produženog rada uređaj se može činiti toplim. U većini slučajeva to je stanje uobičajeno. Ako mislite da uređaj ne
radi pravilno, odnesite ga najbližem ovlaštenom serviseru na popravak.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Pogledajte kako reciklirati
Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/recycling .
Baterije i punjači
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj ima unutarnju bateriju koja se ne može izvaditi, ali se može puniti. Nemojte pokušavati izvaditi bateriju jer možete
oštetiti uređaj. Da biste zamijenili bateriju, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis.
Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-16 . Točan broj modela Nokia punjača može se razlikovati s
obzirom na vrstu priključka koja se određuje slovima E, X, AR, U, A, C, K, B ili N.
Punjači trećih strana koji su usklađeni sa standardom IEC/EN 62684 i koji se mogu spojiti s mikro USB priključnicom vašeg
uređaja mogu biti kompatibilni.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja
značajno smanje, uređaj odnesite najbližem ovlaštenom serviseru da vam zamijeni bateriju.
Sigurnost baterije
Opaska: Baterija u uređaju ne može se izvaditi pa pogledajte informacije o bateriji koje su primjenjive na vaš uređaj.
Pri isključivanju punjača ili dodatne opreme, držite i povucite priključak, a ne kabel.
Kada punjač nije u upotrebi, isključite ga iz električne utičnice i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne ostavljajte priključenu
na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s
vremenom će se isprazniti.
Uvijek nastojite da baterija bude na temperaturi između 15 °C i 25 °C (59 °F i 77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će
smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 109
Do slučajnog kratkog spoja može doći ako metalni predmet dotakne metalne kontakte na bateriji. Kratak spoj može oštetiti
bateriju ili predmet s kojim se spaja.
Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad god je to moguće,
reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. Ako baterija procuri, pripazite da
tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite
liječničku pomoć.
Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je uranjati niti izlagati
vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Neispravna upotreba ili upotreba neodobrenih baterija
ili punjača koji nisu kompatibilni može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih nepogoda te može poništiti
odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih servisnom centru na ispitivanje prije nego što
nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u
zatvorenom prostoru.
Dodatna važna upozorenja
Upućivanje žurnog poziva
1
Provjerite je li telefon uključen.
2
Provjerite imate li signal dovoljne snage. Vjerojatno ćete morati učiniti i sljedeće:
•
Umetnite SIM karticu.
•
Provjerite je li način "Let" isključen.
•
Ako su zaslon i tipke telefona zaključani, otključajte ih.
i
.
3
Prijeđite u prikaz Aplikacije te odaberite
4
Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
5
Odaberite
6
Navedite potrebne informacije što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje.
za pozivanje.
Žurno pozivanje bez unosa PIN-a, PUK-a ili sigurnosnog koda
1
Kada telefon zatraži kôd, odaberite
2
Unesite žurni broj za svoju trenutačnu lokaciju.
3
Odaberite Call za pozivanje. Nakon žurnog poziva morate unijeti traženi PIN, PUK ili sigurnosni kôd kako biste mogli
upotrijebiti druge funkcije telefona.
.
Kada prvi put uključite telefon, uređaj traži da izradite svoj Nokia račun. Za žurno pozivanje tijekom postavljanja računa
odaberite
.
Važno: Hitni pozivi mogu se obaviti mobilnim telefonom. Nije moguće uputiti hitan poziv pomoću glasovnih poziva preko
interneta (internetski pozivi). Ne može se jamčiti uspostavljanje veza u svim uvjetima. Nikada se nemojte oslanjati isključivo
na bežični uređaj za bitne razgovore kao što su hitne medicinske usluge.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
110 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Medicinski uređaji
Rad radiouređaja, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj
mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji
u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF zračenja.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
•
bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja.
•
ne nositi bežični uređaj u džepu blizu srca.
•
bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
•
isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji.
•
pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
Sluh
Upozorenje:
Kada upotrebljavate slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Nemojte upotrebljavati
slušalicu ako to ugrožava sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.
Nikal
Opaska: Površina ovog uređaja ne sadrži nikal u oplati. Površina ovog uređaja sadrži nehrđajući čelik.
Zaštite uređaja od štetnog sadržaja
Uređaj može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere opreza:
•
Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. One mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na drugi način biti štetne za
uređaj ili računalo.
•
Budite oprezni tijekom prihvaćanja zahtjeva za povezivanje, pretraživanje interneta ili preuzimanja sadržaja. Nemojte
prihvaćati Bluetooth veze iz izvora kojima ne vjerujete.
•
Instalirajte i upotrebljavajte aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora. Aplikacije iz nepouzdanih izvora mogu
sadržavati zlonamjeran softver koji može pristupiti podacima pohranjenim na uređaju, uzrokovati financijsku štetu ili
oštetiti uređaj.
•
Instalirajte antivirusni i drugi sigurnosni softver na svoj uređaj i priključeno računalo. Upotrebljavajte samo jedan
antivirusni program odjednom. Upotreba više programa može utjecati na rad uređaja i/ili računala.
•
Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i vezama na internetske stranice trećih strana, poduzmite primjerene
mjere opreza. Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za takve stranice i ne preporučuje ih.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izloženosti RF zrakama u normalnoj upotrebi na uhu ili najmanje 1,5 centimetara daleko
od tijela. Dodatna oprema koja se upotrebljava za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne
bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na minimalnoj udaljenosti od tijela.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 111
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka
ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Vozila
Radiosignali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u
vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih
brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila, odnosno njegova
predstavnika.
Ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu biti
opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u vaše
vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i dodatne
opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu
opremu iznad zračnog jastuka ili u područje njegova djelovanja.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom, primjerice u blizini benzinskih crpki na uslužnim
postajama. Na takvim mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama. Poštujte ograničenja na
benzinskim crpkama, skladištima goriva i područjima distribucije; kemijskim postrojenjima ili područjima na kojima se provodi
miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta
obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja
kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da
biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se
proizvođačima tih vozila.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu
međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku
sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina
apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0
W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje
pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina
apsorpcije za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži koristi samo onu snagu
koja mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od antene bazne stanice.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,16 W/kg .
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije
mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže.
Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi
www.nokia.com.
112 Autorska prava i druge obavijesti
Autorska prava i druge obavijesti
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-696 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Kopiju Izjave o usklađenosti možete pronaći na http://www.nokia.com/global/declaration/.
© 2012 Nokia. Sva prava pridržana.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Original Accessories i Nseries zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Nokia Corporation. Nokia tune zvučni je znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni možda
su zaštitni znaci ili zaštitni nazivi odgovarajućih vlasnika.
Zabranjena je reprodukcija, prijenos, distribucija ili pohrana dijela ili cijelog sadržaja iz ovog dokumenta u bilo kom obliku
bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo
izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući
autorska prava. Slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su zaštićeni
autorskim pravima.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu
vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te
(ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu
drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i
komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
Nokia ni njezini davatelji licenci neće, u najvećem stupnju koji dopušta mjerodavno pravo, ni pod kojim okolnostima biti
odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, slučajnu, posljedičnu ili neizravnu štetu, bez
obzira na to kako je prouzročena.
Sadržaj ovog dokumenta daje se u stanju "kakav jest". Osim u slučajevima propisanima odgovarajućim zakonom, ne daju se
nikakva jamstva, izričita ili podrazumijevana, uključujući bez ograničenja podrazumijevana jamstva u pogledu tržišne
kurentnosti i prikladnosti za određenu namjenu, a koja bi se odnosila na točnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta.
Nokia zadržava pravo izmjene i povlačenja ovog dokumenta u bilo kojem trenutku bez prethodne najave.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o
zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također
ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja licenci društva Nokia.
Dostupnost proizvoda, značajki, aplikacija i usluga može se razlikovati s obzirom na regiju. Za više informacija, kontaktirajte
svog Nokia dobavljača ili davatelja usluge. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i
propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Nokia ne pruža jamstvo i ne preuzima odgovornost za funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjem korisniku programa trećih
strana koji dolaze s uređajem. Upotrebom programa potvrđujete da se program daje u stanju "kakav jest". Nokia ne pruža
zastupništvo, jamstvo i ne preuzima odgovornost za funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjem korisniku programa trećih
strana koji dolaze s uređajem.
Autorska prava i druge obavijesti 113
Dostupnost Nokijinih usluga može se razlikovati s obzirom na regiju.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC)
Uređaj može uzrokovati TV ili radijske smetnje (na primjer, ako upotrebljavate telefon u blizini prijamnika). Savezna komisija
za komunikacije (FCC) može zahtijevati da prestanete upotrebljavati svoj telefon ako se takve smetnje ne mogu ukloniti.
Ako vam je potrebna pomoć, kontaktirajte lokalni servis. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj
je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) Uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati
sve primljene smetnje, uključujući smetnje uzrokovane nepoželjnim radom. Promjene ili izmjene koje Nokia nije izričito
odobrila mogu poništiti korisničko ovlaštenje za rad s ovom opremom.
FCC ID ispisan je unutar utora za SIM karticu. Za prikaz ID-a uklonite držač SIM kartice.
Neke radnje i značajke ovise o SIM kartici i/ili mreži, funkciji MMS-a ili kompatibilnosti uređaja te podržanim formatima
sadržaja. Neke usluge mogu se naplaćivati prema posebnoj tarifi.
/1.2. Izdanje HR
114 Kazalo
Kazalo
A
A-GPS (potpomognuti GPS)
78
antene
8
aplikacije
16, 18, 97, 98
— izrada
102
ažuriranja
— aplikacije
94
— programi
95
— softver telefona
94, 96
ažuriranja softvera
94
ažuriranja statusa
47
B
baterija
— punjenje
— ušteda energije
bilješke
blogovi
Bluetooth
budilica
11, 108
9, 10
103
94
43
38, 39, 40
90
D
datum i vrijeme
91
dijeljenje, na mreži
71
DLNA (Digital Living Network Alliance)
(Savez digitalnih živućih mreža) 35, 64,
75,
77
dodirni zaslon
20, 24, 26
događaj
92
Dolby™
66
društvene mreže
47
E
e-pošta
Vidi pošta
F
filmovi
59
77
fotoaparat
— dijeljenje fotografija
— dijeljenje videozapisa
— podaci o lokaciji
— slanje fotografija
— slanje videozapisa
— snimanje fotografija
— snimanje videozapisa
fotografije
— organizacija
— označavanje
— podaci o lokaciji
— prikaz
— prikaz na TV-u
— sinkronizacija
— slanje
— snimanje
— uređivanje
66
71
71
70
71
71
67, 68, 69
70
73
74
70
72, 75, 77
75, 77
40
71
68, 69
76
G
Galerija
72
glasovni pozivi
Vidi pozivi
glazba
30, 62, 63, 64
— popisi pjesama
63
GPS (globalni sustav određivanja
položaja)
78, 79
I
ikone
IM (izravne poruke)
IMEI broj
Informacije o Nokia podršci
instalacija aplikacija
internet
Vidi web-preglednik
internetska veza
internetski pozivi
izbornik
izbornik statusa
19
57, 59
105
15
97
32
54, 55
18
17
Kazalo 115
K
kabelska veza
40
kalendar
91, 92, 93
kalkulator
93
Karte
79
— dijeljenje lokacija
85
— izvan mreže
83
— Kompas
85
— navigacija
85
— određivanje položaja
77
— pješačke rute
85
— povratne informacije
86
— preuzimanje karti
82
— prikaz karte
80, 81
— promjena prikaza
81
— pronalaženje lokacija
83
— spremanje mjesta
84
— spremljena mjesta
84
— trenutačna lokacija
80
— upute
82
kôd za zaključavanje 22, 23, 100, 101,
105,
106
kontakti
43, 48
— dodavanje
44
— fotografije
45
— grupe
46
— kopiranje
13, 46
— melodije zvona
46
— na društvenim mrežama
47
— omiljeno
45
— sinkroniziranje
99
— spremanje
44
— uređivanje
44
kontrola glasnoće
28
kopiranje sadržaja
12, 14, 99
korisnički priručnik
15
L
log
53
M
mail
62
Mail for Exchange
61, 62
melodije zvona
46, 51
memorija
103
— brisanje
98
MMS (usluga multimedijskih poruka) 58
mobilna podatkovna veza
33
mrežna veza
32
multimedijske poruke
57, 58
N
način "Let"
NFC
NFC (Near Field Communication)
37,
Nokia Link
Nokia Maps
Nokia račun
Nokia trgovina
Nokia usluge
Nokijine usluge
28
36
36,
38
14
30
30
31
29
30
O
obavijesti
101
obavljanje više zadataka istodobno 16
omiljeno
45
oznake
42, 73, 74
P
PIN kodovi
105
početni zaslon
15
podaci o lokaciji
70, 78, 92
podaci o određivanju položaja
78
podatkovne veze
32, 34
— Bluetooth
38
— paketni podaci
33
— troškovi
33
— WLAN
33
podrška
15
pokazivači
19
116 Kazalo
pomoć
15
poništavanje šuma
52
ponovno pokretanje
102
popisi pjesama
63
poruke
57, 58
— slanje
58
postavke
— jezik
59
— pristupne točke
32
— vraćanje
102, 103
postavke jezika
59
pošta
59, 61
— čitanje i odgovaranje
60
— nizovi
61
— postavljanje
60
— privici
60
— slanje
60
— spremnik
60
— stvaranje
60
povezivanje
34
pozadina
31
pozivi
48, 50, 52, 54
— internetski pozivi
54, 55
— konferencija
49
— log
53
— odbacivanje
50
— odbijanje
50
— odgovaranje
50
— posljednji birani
54
— preusmjeravanje
51
— prosljeđivanje
51
— upućivanje
48, 49
— žurni
109
poziv na čekanju
53
prečaci
31
preglednik
Vidi web-preglednik
pretraživanje
29
preusmjeravanje poziva
51
prijenos
— sadržaj
99
prijenos sadržaja
12, 13, 14, 40, 64,
65,
99
prilagođavanje telefona
31
prilagođavanje uređaja
31
pristupni kodovi
105
profil bez zvuka
29
profili
28, 29
prosljeđivanje poziva
51
PUK kodovi
105
punjenje baterije
9, 10, 108
R
računi
raspoloživost
recikliranje
56, 59, 99
48
106
S
sat
90, 91
savjeti o zaštiti okoliša
106
sažeci novosti
43
sigurnosni kôd22, 23, 100, 101, 105, 106
SIM kartica
8, 46
sinkronizacija
40, 64, 65, 99
slika
— prikazi
72
— snimanje
67
slike
— dijeljenje
71
— slanje
39
slušalica
7, 39, 66
slušalice
66
SMS (usluga kratkih poruka)
58
snimanje
— videozapisi
70
snimanje fotografija
Vidi fotoaparat
softver
95
softverska ažuriranja
96
spremnik
— glasovni
52
status raspoloživosti
56
Kazalo 117
stvaranje pričuvnih kopija sadržaja
Swype
T
tehničke informacije
tekstualne poruke
telefon
— ponovno pokretanje
— postavljanje
— uključivanje/isključivanje
telefonski imenik
Vidi kontakti
tipke i dijelovi
tipkovnica
traka za brzo pokretanje
TV
— prikaz fotografija
tvorničke postavke, vraćanje
96
26
107
57, 58
102
12
11, 102
6, 7
24, 26
17
75
102
U
uključivanje/isključivanje
11
uključivanje/isključivanje telefona 102
ulazni spremnik, poruke
58
unos teksta
24, 26
upravljanje datotekama
96
uredske aplikacije
94
Uređivač fotografije
76
USB punjenje
10
USB veza
40
usluge chata (IM)
57, 59
V
videozapis
— uređivanje
videozapisi
— dijeljenje
— gledanje
— gledanje na TV-u
— organizacija
— podaci o lokaciji
— preuzimanje
77
65
71
65, 72, 75, 77
75, 77
73
70
65
— reprodukcija
— sinkronizacija
— slanje
— snimanje
— streaming
virtualna tipkovnica
Vozite
— planiranje ruta
Vožnja
— glasovne upute
— navigacija
— omiljeno
— prikaz karte
— promjena prikaza
— rute
— sinkroniziranje
— spremanje mjesta
vraćanje postavki
vraćanje sadržaja
vrijeme i datum
W
web preglednik
web-preglednik
— oznake
web-sažeci
web-sažeci, novosti
WLAN (bežična lokalna mreža)
65
40, 65
39, 71
70
65
24, 26
88
87
86, 88
89
88
88
86
89
89
102, 103
98
91
41
41
42
43
43
34, 35
Z
zadaci
91
Zahtjev za sastankom
62
zaključavanje
— telefon
22, 23, 100, 101, 106
— tipke
12
— uređaj
23, 101
— zaslon
12
zaključavanje telefona
22, 100
zaključavanje uređaja
22, 100
zaslonska tipkovnica
24, 26
zaštita tipkovnice
12
118 Kazalo
zvučnik
zvučnik telefona
Ž
žurni pozivi
28, 52
28
109