Opšti uslovi za osiguranje života za slučaj smrti, doživljenja

UNIQA životno osiguranje a.d.
Bul. Sv. Petra Cetinjskog 1a/IV, 81000 Podgorica
Tel: +382 20 444 700; Faks: +382 20 244 340
GSM: +382 67 201 449; E-mail: [email protected]
Internet: www.uniqa.me
Investicija & Dobit
Impuls - Osiguranje težih bolesti
OUTB
XI/2009
Na osnovu člana 20. Statuta Akcionarskog društva za osiguranje ’’UNIQA životno osiguranje’’ Podgorica, na sjednici
Odbora direktora društva, održanoj dana13.11.2009. godine, donijeti su sljedeći:
OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE ŽIVOTA ZA SLUČAJ SMRTI, DOŽIVLJENJA
I NASTUPANJA TEŽE BOLESTI
I UVODNE ODREDBE - OPŠTE ODREDBE
3. Uz osiguranje života za slučaj smrti, doživljenja ili nastupanja
teže bolesti može se ugovoriti i dopunsko osiguranje lica od
posljedica nesrećnog slučaja.
4. Po ovim Uslovima mogu se osigurati samo zdrava lica
od navršenih četrnaest do navršene pedesetpete godine
života s tim da Osiguranik može imati najviše šezdesetpet
godina života u momentu prestanka ugovora o osiguranju.
Lica koja nisu potpuno zdrava i lica koja se bave zanimanjem,
sportom i/ili hobijem koji utiče ili može uticati na zdravstveno
stanje Osiguranika, predstavljaju uvećani rizik. Stepen
uvećanog rizika utvrđuje se na osnovu zdravstvenog stanja
lica ili bolesti lica, zanimanja, sporta i/ili hobija kojim se
bavi, primjenom Procedure za procjenu rizika u životnom
osiguranju. Lice koje predstavlja uvećani rizik može se primiti
u osiguranje uz uvećanje premije ili smanjenje osigurane
sume, u skladu sa utvrđenim stepenom uvećanog rizika.
Ako se radi o izuzetno visokom stepenu uvećanog rizika
Osiguravač zadržava pravo da lice ne primi u osiguranje.
U osiguranje ne mogu biti primljena lica koja u
trenutku zaključenja ugovora o osiguranju boluju
od
težih
bolesti
definisanih
ovim
Uslovima.
Ništavno je osiguranje za slučaj smrti lica mlađeg od četrnaest
godina kao i lica koja su potpuno lišena poslovne sposobnosti.
5. Sva obavještenja i prijave, koje su ugovorne strane dužne da
učine u smislu odredbi ovih Uslova, obavezno se moraju učiniti
u pisanoj formi.
6. Kao dan prijema obavještenja, odnosno prijave, smatra se
dan kada je primljeno obavještenje, odnosno prijava. Ako se
obavještenje, odnosno prijava šalje poštom preporučeno, kao
dan prijema smatra se dan predaje pošti.
7. Sporazumi koji se odnose na sadržinu ugovora o osiguranju
punovažni su samo ako su zaključeni u pisanom obliku.
Član 1.
Uslovi za osiguranje života za slučaj smrti, doživljenja i nastupanja
teže bolesti (u daljem tekstu: Uslovi), sastavni su dio ugovora o
osiguranju života za slučaj smrti, doživljenja ili nastupanja teže
bolesti, koji Ugovarač osiguranja zaključi sa “UNIQA životno
osiguranje” a.d.o.(u daljem tekstu: Osiguravač).
Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sljedeća značenja:
ƒƒ „Osiguravač” – organizacija za osiguranje sa kojom se
zaključuje ugovor o osiguranju i koja se obavezuje da isplati
korisniku osiguranja preuzetu ugovornu obavezu;
ƒƒ „Ponudilac” - lice koje želi da zaključi ugovor o osiguranju i
u tu svrhu podnosi pisanu ponudu Osiguravaču;
ƒƒ „Ugovarač osiguranja” - lice koje sa Osiguravačem zaključi
ugovor o osiguranju života;
ƒƒ „Osiguranik” – fizičko lice čiji je život osiguran i čija životna
dob, pol, zanimanje i zdravstveno stanje određuju visinu
premije osiguranja;
ƒƒ „Korisnik” - lice u čiju se korist zaključuje ugovor o
osiguranju;
ƒƒ „Ponuda” – pisani prijedlog ponudioca za zaključenje
ugovora o osiguranju učinjen Osiguravaču;
ƒƒ „Polisa” - isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju;
ƒƒ „Premija” – novčani iznos koji je Ugovarač osiguranja
dužan da uplati Osiguravaču po zaključenom ugovoru o
osiguranju;
ƒƒ „Osigurana suma” - ugovoreni iznos koji je Osiguravač
dužan isplatiti korisniku prema ugovoru o osiguranju života;
ƒƒ „Osigurani slučaj” – budući, neizvjestan i od volje
Ugovarača nezavisan događaj;
ƒƒ „Smanjena/redukovana osigurana suma” - iznos na koji
se smanjuje ugovorena osigurana suma kao posljedica
neplaćanja premije, a u skladu sa Tabelom smanjenih
osiguranih suma bez daljeg plaćanja premije;
ƒƒ „Otkupna vrijednost” – novčani iznos koji je Ugovaraču,
odnosno drugom imaocu prava otkupa osiguranja dužan da
isplati osiguravač u slučaju prijevremenog raskida ugovora;
ƒƒ „Matematička rezerva” – predstavlja sadašnju vrijednost
budućih obaveza Osiguravača umanjenu za sadašnju
vrijednost budućih obaveza Ugovarača.
ƒƒ „MKB“ – Međunarodna klasifikacija bolesti.
II ZAKLJUČENJE UGOVORA O OSIGURANJU
Ponuda
Član 3.
1. Ugovor o osiguranju života za slučaj smrti, doživljenja i
nastupanja teže bolesti zaključuje se na osnovu pisane ponude
ponudioca, učinjene na obrascu Osiguravača. Ponudilac ima
obavezu da Osiguravača istinito i potpuno obavijesti o svim
podacima potrebnim za sklapanje ugovora o osiguranju, kao i
svim činjenicama važnim za preuzimanje rizika. Ako to smatra
potrebnim Osiguravač može zahtijevati od Osiguranika da se
podvrgne ljekarskom pregledu.
2. Ponuda učinjena Osiguravaču za zaključenje ugovora o osigura­
nju vezuje ponudioca, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme
od osam dana od dana kada je ponuda prispjela Osiguravaču,
a ako je potreban ljekarski pregled, za vrijeme od trideset dana.
Ako Osiguravač u tom roku ne odbije ponudu koja ne odstupa
od Uslova pod kojima on vrši predloženo osiguranje, smatraće
Član 2.
1. Ugovorom o osiguranju života za slučaj smrti, doživljenja i
nastupanja teže bolesti Ugovarač se obavezuje da plaća premiju
Osiguravaču, a Osiguravač se obavezuje da za osigurani slučaj
isplati korisniku osiguranu sumu, odnosno njen dio.
2. Osiguranje života po ovim Uslovima može biti zaključeno sa ili
bez ljekarskog pregleda.
1
I2O.- Angina pectoris
I21.4 Akutni subendokardijalni infarkt miokarda
I25.-
Hronični ishemijska bolest srca
OPS:
Pričvršćivanje aortokoronarnog bajpasa
Pričvršćivanje aortokoronarnog bajpasa pomoću minimalne
invazivne tehnike
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
se da je prihvatio ponudu i da je ugovor zaključen onog dana
kada je ponuda prispjela Osiguravaču. U slučaju da Osiguravač
odbije ponudu o tome je dužan obavijestiti ponudioca u pisanoj
formi.
3. U slučaju da Osiguravač zatraži dodatne podatke za obradu
ponude, rok iz stava 2. počinje teći od dana kada je Osiguravač
primio dodatno tražene podatke. Ako Osiguravač izjavi da
prihvata ugovor samo pod izmijenjenim uslovima, smatra se
da je ugovor zaključen kada ponudilac pristane na izmijenjene
uslove.
4. Ako u periodu od podnošenja ponude do zaključenja ugovora
dođe do povećanja opasnosti po zdravlje i život Osiguranika, a
Osiguranik odnosno Ugovarač za njih sazna, bez odlaganja mora
obavestiti Osiguravača. Pod povećanjem opasnosti po zdravlje
i život Osiguranika smatra se promjena zanimanja, pogoršanje
zdravstvenog stanja i nastanak povreda Osiguranika.
5. Ako Ugovarač i Osiguranik nisu isto lice, za punovažnost ugovora
potreban je i potpis Osiguranika.
6. Smatra se da je ponudilac odustao od ponude, ako na
posebne uslove ne pristane u roku od 8 dana od dana prijema
preporučenog obavještenja Osiguravača.
7. Ponuda, upitnik o zdravstvenom stanju Osiguranika i ukoliko
je prema pravilima poslovanja Osiguravača neophodno,
ljekarski pregled i/ili medicinska dokumentacija, sastavni su dio
kompletne Ponude osiguranja života.
ƒƒ vremenski period od minimalno 3 mjeseca između početka
ugovora i postavljanja indikacije za bajpas operaciju i
ƒƒ postojanje simptoma miokardishemije i angine pektoris i
ƒƒ postojanje značajnih stenoza (> 70%) jednog ili više
koronarnih sudova (LCA; RCA, RIVA, RCX)
ili
ƒƒ postojanje značajne (>50%) stenoze glavnog stabla lijeve
koronarne arterije.
Osim toga se obaveza ispunjava (bez perioda čekanja) kod
postojanja jedne De-novo-angine sa indikacijom za sprovođenje
hitne ili rane (<72 h) operacije bajpasa prema ESC-smjernicama
Dokaz: Postavljanje indikacije za operaciju bajpasa sa gore
navedenim kriterijumima za nastanak obaveze pomoću
koronaroangiografije od strane kardiologa/kardiohirurga ili već
sprovedeni zahvat.
5.3.2. Srčani udar – infarkt srca
MKB-10:
I21.- Akutni infarkt miokarda
I21.4. Akutni subendokardijalni infarkt miokarda
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
Polisa
Član 4.
1. Polisu osiguranja života, kao ispravu o zaključenom ugovoru
o osiguranju života izdaje Osiguravač na osnovu podataka iz
ponude.
2. Sastavni dio ugovora o osiguranju života su: Ponuda, Polisa,
Uslovi osiguranja, Tabela otkupnih vrednosti i Tabela smanjenih
osiguranih suma bez daljeg plaćanja premije (redukcija).
3. Polisa osiguranja života može glasiti na određeno lice ili po
naredbi ali ne može glasiti na donosioca.
4. Potpisi ponudioca/Ugovarača osiguranja i Osiguranika na
ponudi osiguranja smatraće se potpisima na polisi.
ƒƒ postojanje kliničkih simptoma (npr. stalna tipična
simptomatika angine pektoris, retrosternalni bol u grudima,
uznemirenost) i
ƒƒ Postojanje svježih EKG promjena tipičnih za infarkt
(podizanje ST segmenta ili novo nastali blok lijeve grane) i
ƒƒ Razvoj laboratorijskih vrijednosti tipičnih za infarkt srca
(porast i pad Troponin T, Troponin I, CK-MB).
Osigurani slučaj
Član 5.
Dokaz: Utvrđivanje bolesti sa gore navedenim kriterijumima od
strane interniste / kardiologa / kardiohirurga
Isključenja: Obaveza kod nestabilne angine pektoris ne postoji bez
gore navedenih EKG i laboratorijskih izmjena.
1. Osigurani slučaj u smislu ovih Uslova, je:
1. doživljenje isteka osiguranja;
2. smrt Osiguranika u toku trajanja osiguranja;
3. nastanak određene teže bolesti (član 5.3.1-5.3.10) u toku
trajanja osiguranja;
4. nastanak određene teže bolesti kod djece Osiguranika u
toku trajanja osiguranja (član 5.3.1. – 5.3.12).
5.3.3. Koma
MKB-10:
R40.2 Koma, nije pobliže određeno
Kriterijumi za nastanak obaveze: Postojanje teške smetnje u funkciji
mozga sa stepenom težine od < 8 poena prema Glazgov-koma –
skali za trajanje od minimalno 4 dana.
Dokaz: Utvrđivanje bolesti sa gore navedenim kriterijumima od
strane neurologa / neurohirurga / ljekara intenzivne njege
Isključenja - Obaveza ne postoji kod:
2. Smatraće se da je kod Osiguranika teža bolest nastala prvi put u
toku trajanja osiguravajućeg pokrića ukoliko se:
- prema postojećoj medicinskoj dokumentaciji bez sumnje
može utvrditi da Osiguranik nije bolovao od ove bolesti prije
sklapanja ugovora o osiguranju;
- u vrijeme sklapanja ugovora o osiguranju teža bolest nije
bila u nastajanju bez obzira da li je Osiguranik bio upoznat
sa ovom činjenicom.
ƒƒ „Vještačke kome“ (dugovremena narkoza), stanje koje je
izazvano i kontrolisano ljekovima u terapeutske svrhe
ƒƒ Koma kao direktna posledica zloupotrebe alkohola i droga ili
konzumiranja ljekova (koji nisu propisani od strane ljekara)
3. Teža bolest u smislu ovih Uslova precizirana je sljedećim
definicijama:
5.3.4. Rak
MKB-10:
C00 – C97 Zloćudni tumor
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
5.3.1. Operacija bajpasa na srcu
Oboljenja kod kojih se sprovodi operacija bajpasa na srcu
MKB-10:
2
mjeseci i
ƒƒ Minimalno 1 objektivizirajuća klinička lezija i
ƒƒ Tipični MRI nalaz ili pozitivan nalaz cerebrospinalne tečnosti
i
ƒƒ Vremenska diseminacija u MRI ili kontinuirana progresija za
jednu godinu.
ƒƒ vremenski period od minimalno 6 mjeseci između početka
ugovora i postavljanja dijagnoze i
ƒƒ Postojanje zloćudnog tumora odnosno sistemskog
zloćudnog oboljenja sa dokazom pomoću histološkog ili
citološkog nalaza.
Dokaz: Utvđivanje oboljenja sa gore navedenim kriterijumima
(prema kriterijumima dijagnoze MS po McDonald-u et al. 2001)
od strane neurologa.
Dokaz: Utvrđivanje zloćudnog tumora sa gore navedenim
kriterijumima od strane specijaliste za određenu oblast (internista,
urolog, ginekolog, onkolog i sl.)
Isključenja: Obaveza ne postoji kod:
5.3.7. Otkazivanje rada bubrega (hronično)
MKB-10:
N18.- Hronična insuficijencija bubrega
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
ƒƒ zloćudnih tumora koji nastupe u vezi sa HIV-om;
ƒƒ preliminarnih nivoa zloćudnih tumora i zloćudnih bolesti sa
dobrom prognozom.
U to spadaju:
ƒƒ karcinomi in situ (CIS)/neinvazivni rani stadijumi
epitelnih tumora kao:
ƒƒ cervikalna intraepitelna neoplazija CIN I-III/ CIS
materice
ƒƒ Vulvarna intraepitelna neoplazija VIN I-III/CIS vulve
ƒƒ Morbus bowen /CIS kože
ƒƒ Aktinska keratoza /CIS kože
ƒƒ Eritroplazija/CIS penisa
ƒƒ premaligni ili semimaligni tumori
ƒƒ maligni melanom stadijum I i IIA (DDG)
ƒƒ karcinomi prostate Gleason Score <6 i PSYA < 10 ng/ml
ƒƒ karcinom bazalnih čelija i hiperkeratoze kože
ƒƒ hronična limfatična leukemija stadijum 0, I ili II prema Rai
ili stadijum A ili B po Binet-u
ƒƒ kolorektalni karcinom UICC stadijum 0-1 i/ili gradiranje
G1
ƒƒ karcinom dojke TNM stadijum 0-1 (singletary 2002) ili
grading G1
ƒƒ površinski karcinom bešike Ta/T1/Tis
ƒƒ karcinom materice stadijum pT1a i Grading G1.
ƒƒ postojanje jednog od sljedećih kriterijuma (prema
smjernicama američke donacije bubrega: „Kidney disease
outcomes quality initiative“)
ƒƒ hronična bolest bubrega stadijum 4 prema KDOQI
ƒƒ (GFR 15-29 ml/min), da postoji minimalno 3 mjeseca
ƒƒ hronično otklazivanje bubrega, stadijum 5 po KDOQI
ƒƒ (GFR <15 ml/min), da postoji minimalno 3 mjeseca
Ili
sprovođenje trajne dijalize ili
dokaz o evidentiranju na zvaničnu listu transplantacije.
Dokaz: Utvrđivanje bolesti sa gore navedenim kriterijumima od
strane nefrologa.
Isključenja: Obaveza ne postoji kod akutnog otkazivanja bubrega.
5.3.8. Transplantacija organa
MKB-10
Z94.- Stanje posle transplantacije organa
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sledeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
5.3.5. Paraliza
MKB-10
G80-G83Cerebralna paraliza i drugi sindromi oduzetosti
Kriterijumi za nastanak obaveze: Jedna od sljedećih paraliza
odnosno gubitak sposobnosti upotrebe odgovarajućih ekstremiteta
mora da postoji više od 3 mjeseca, a prema aktuelnom stanju
medicinskog saznanja ne može da se izleči i vjerovatno će nastaviti
da traje:
ƒƒ Vremenski period najmanje 3 mjeseca između početka
ugovora i postavljanja indikacije za transplantaciju organa i
ƒƒ Postojanje otkazivanja organa sa neophodnošću
transplantacije organa na osnovu teškog hroničnog
oštećenja ili gubitka funkcije najmanje jednog od sledećih
organa:
ƒƒ bubreg
ƒƒ jetra
ƒƒ srce
ƒƒ pluća
ƒƒ pankreas
ƒƒ kičmena moždina
ƒƒ paraliza obje ruke (diplegija)ili
ƒƒ paraliza obje noge (paraplegija/parapareza)ili
ƒƒ paraliza jedne polovine tijela (hemiplegija/hemipareza)
Dokaz: Utvrđivanje oboljenja sa gore navedenim kriterijumima od
strane neurologa/neurohirurga.
ili
5.3.6. Multiple skleroza /encephalomyelitis disseminata
MKB-10:
G35.- Multiple skleroza
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju biti
ispunjeni:
Kod toka bolesti pogoršanje-poboljšanje treba da postoje:
ƒƒ dokaz o evidentiranju na zvaničnu listu transplantacije.
Dokaz: Utvrđivanje indikacije za transplantaciju jednog od gore
navedenih organa od strane odgovarajućeg ljekara specijaliste ili
već sprovedena intervencija
Isključenja: Obaveza ne postoji kod transplantacija kože, rožnjače,
beonjače, ekstremiteta, (pankreas) langerhansove ćelije, stem
ćelije ili hondrocit.
ƒƒ minimalno 2 definisana poboljšanja i
ƒƒ minimalno 1 objektivizirajuća klinička lezija i
ƒƒ tipični MRI nalaz ili pozitivan nalaz cerebrospinalne tečnosti
5.3.9. Moždani udar
MKB-10:
I63.-
Infarkt mozga
Kriterijumi za nastanak obaveze: Jedan od sljedećih simptoma
mora da postoji najmanje 3 mjeseca a prema aktulenom stanju
ili
Kod hronično progresivnog toka postojanje:
ƒƒ kontinuiranog povećanja simptoma za preko minimalno 6
3
Dokaz: Utvrđivanje oboljenja gore navedenim kriterijumima od
strane pedijatra ili pulmologa.
saznanja iz medicine traba da je neizlječiv i da nastavi trajno da
postoji:
ƒƒ paraliza/slabost jedne polovine
hemipareza)
ƒƒ smetnje u govoru (afazija)
ƒƒ smetnje u vidu
ƒƒ smetnje u gutanju
ƒƒ smetnje u svijesti
ƒƒ epilepsija
tijela
Karenca
(hemiplegija/
Član 6.
1. Pod karencom se u smislu ovih Uslova podrazumijeva period
u toku kojeg za Osiguravača ne postoji obaveza ukoliko se
dogodi osigurani slučaj. Karenca se primjenjuje tako što korisnik
osiguranja stiče pravo na isplatu osigurane sume za slučaj
nastupanja teže bolesti (definisano Članom 5. tačkom 1.3.
ovih Uslova) ukoliko se osigurani slučaj odnosno teža bolest
dogodila tek nakon isteka ugovorene karence. Karenca je 3
mjeseca od datuma početka osiguranja.
ili
ƒƒ ograničenje svakodnevne sposobnosti na ispod 60 poena
prema Bartel-indeksu (indeks za ocjenjivanje svakodnevnih
sposobnosti).
Paketi osiguranja
Dokaz: Utvrđivanje oboljenja sa gore navedenim kriterijumima od
strane neurologa ili interniste ili ljekara intenzivne njege ili pomoću
CCT ili MRT.
Isključenja: Obaveza ne postoji kod prolaznih neuroloških pojava
ispada npr. u okviru tranzitnog ishemijskg napada (TIA) ili teške
migrene.
Član 7.
1. Ovi Uslovi propisuju pokriće osnovnog paketa osiguranja i
pokrića u okviru dopunskih osiguranja koja se mogu ugovoriti
uz osnovni paket osiguranja života ukoliko se ponudilac/
Ugovarač svojim potpisom na ponudi odlučio za ista.
2. Osnovni paket osiguranja pruža osiguravajuće pokriće:
5.3.10. Sljepilo – gubitak vida
MKB-10:
H54.- Sljepilo i slabovidost
Kriterijumi za nastanak obaveze: Sljedeći kriterijumi moraju
neprekidno da postoje najmanje 3 mjeseca, a prema aktuelnom
saznanju iz medicine treba da su neizlečivi i da nastave da postoje
trajno, i da se uvjek odnose na bolje i potpuno korigovano oko
(MKB-10 vizuelne kategorije pogoršanja 3,4 i 5):
ƒƒ za slučaj doživljenja ugovorenog perioda trajanja osiguranja
– 100% osigurane sume,
ƒƒ za slučaj smrti u toku ugovorenog perioda trajanja
osiguranja – 100% osigurane sume,
ƒƒ za slučaj nastanka teže bolesti (definisane članom od 5.3.1.
do 5.3.10.) u toku ugovorenog perioda trajanja osiguranja –
100% osigurane sume
ƒƒ za slučaj smrti usljed nezgode u toku ugovorenog perioda
trajanja osiguranja – 200% osigurane sume,
ƒƒ za slučaj nastanka teže bolesti kod djece Osiguranika
(definisane članom od 5.3.1. do 5.3.12.) u toku ugovorenog
perioda trajanja osiguranja.
ƒƒ nema poboljšanja sposobnosti vida pomoću naočara,
kontaktnih sočiva ili drugih medicinski razumnih mjera i
ƒƒ preostala sposobnosti vida od max. 3/60
ili
3. Uz osnovni paket osiguranja života može da se ugovori i
osiguranje od trajnog invaliditeta kao posljedice nesrećnog
slučaja (nezgode) i/ili osiguranje dnevne naknade za boravak
u bolnici usljed nesrećnog slučaja (nezgode) sa primjenom
odnosnih Opštih i Posebnih uslova za osiguranje lica od
posljedica nesrećnog slučaja (nezgode) i dnevne naknade za
boravak u bolnici kao dopunskog osiguranja uz osiguranje
života kao i primjenom Tabele invaliditeta.
ƒƒ ograničenje vidnog polja na < 10 stepeni (norma: 180
stepeni).
Dokaz: Utvrđivanje oboljenja sa gore navedenim kriterijumima od
strane očnog ljekara.
5.3.11. Dijabetes melitus Tip I
MKB-10:
E10 Primarni dijabetes melitus koji zavisi od insulina
Kriterijumi za nastanak obaveze: Neophodnost uvođenja
kontinuiranog egzogenog insulina koji obezbjeđuje život u
vremenskom periodu od minimalno 6 mjeseci .
Dokaz: Utvrđivanja oboljenja od strane endokrinologa
Isključenja: Obaveza ne postoji kod ostalih tipova dijabetes
melitusa, čak i kad je davanje insulina neophodno.
Uslovi pokrića teže bolesti kod djece Osiguranika
Član 8.
1. Obaveza Osiguravača postoji za svako dijete Osiguranika u
slučaju nastanka jedne od težih bolesti definisane tačkom od
5.3.1 do 5.3.12. Obaveza postoji i kod zakonito usvojene djece
Osiguranika.
2. Kod osiguranja djece za slučaj teže bolesti, obaveza Osiguravača
ne postoji u toku prvih punih 12 mjeseci od početka osiguranja.
3. Potrebno je da nastanak teže bolesti u smislu ovih Uslova, bude
dijagnostifikovana prvi put kod djeteta nakon isteka 12 mjeseci
od početka osiguranja.
4. Osigurana suma za teže bolesti neće biti isplaćena ukoliko
je nastupanje teže bolesti djeteta nastalo kao posredna ili
neposredna posljedica bolesti od koje je dijete ranije bolovalo
ili boluje u trenutku zaključenja ugovora o osiguranju.
5. Obaveza Osiguravača postoji ukoliko je osigurani slučaj nastao
nakon napunjene 3. godine života i prije isteka 18. godine
pristupne starosti djeteta.
6. Svako dijete Osiguranika je sa nastankom jedne teže bolesti
5.3.12. Teška (dječja) bronhijalna astma
MKB-10:
J 45 Asthma bronchiale
Kriterijumi za nastanak obaveze: Jedan od sljedećih kriterijuma
mora biti ispunjen:
ƒƒ Akutni napad teške bronhijalne astme sa neophodnošću
liječenja u bolnici sa obavezom davanja disanja u trajanju
od najmanje 4 sata ili
ƒƒ Stepen težine astme stadijum 4 sa trajnim dnevnim a često i
noćnim simptomima, kao i ograničenje funkcije pluća (FEV 1
< 60% date vrednosti ili PEF < 60% lične najbolje vrijednosti,
PEF- dnevna varijabilnost > 30 %).
4
IV UGOVARANJE PREMIJE I OSIGURANE SUME
osigurano do jedne trećine osigurane sume Osiguranika ali ne
više od 10.000 evra.
7. Ukupna naknada koja se isplaćuje kroz pokriće za djecu ne može
biti veća od ugovorene osigurane sume.
8. U slučaju nastanka osiguranog slučaja – osiguranje djece za teže
bolesti i isplate osigurane sume po istom, obaveza Osiguravača
prema Osiguraniku odnosno roditelju djeteta i dalje ostaje na
snazi u visini ugovorene osigurane sume.
9. Za svaki pojedinačni događaj, važe svi članovi ovih Uslova
navedeni kod odraslih osoba.
Član 11.
1. Visina premije osiguranja i osigurane sume utvrđuje se na
osnovu godina starosti i pola Osiguranika, zdravstvenog stanja,
zanimanja, sporta ili hobija, izabrane tarife i dužine trajanja
osiguranja.
2. Premija osiguranja se plaća za cijeli period trajanja osiguranja ili
unaprijed, za određeni period kao što je to definisano na polisi.
Osiguravač nema pravo da uplatu premije traži sudskim putem.
3. Premija osiguranja se plaća za svaku godinu, nakon početka
osiguranja godišnje ili u jednakim ratama.
4. Premija osiguranja se uplaćuje na račun Osiguravača. Plaćanje je
bezgotovinsko i mora biti bez troškova za Osiguravača.
5. Ako Osiguranik umre u toku trajanja osiguranja, a ima neizmirene
premije osiguranja za tekuću godinu osiguranja, Osiguravač će
naplatiti neizmirene premije iz osigurane sume.
6. Premija, odnosno prva rata premije osiguranja dospijeva
na naplatu svakog prvog u mjesecu. Naredne rate premije
osiguranja se plaćaju mjesečno, kvartalno, polugodišnje ili
godišnje.
7. Premija se smatra plaćenom kada je uplata evidentirana na
računu Osiguravača.
8. Produženje roka za plaćanje premije mora biti odobreno do
strane Osiguravača u pisanoj formi.
III TRAJANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Član 9.
1. Ugovor o osiguranju se zaključuje sa određenim rokom trajanja.
2. Trajanje ugovora o osiguranju definiše se na ponudi odnosno
polisi, a na način da godine Osiguranika u momentu prestanka
ugovora o osiguranju ne prelaze gornju granicu utvrđenu ovim
Uslovima.
3. Početak ugovora o osiguranju je uvjek u 00,00 časova prvog
dana u mjesecu, koji je u polisi naznačen kao početak osiguranja
ukoliko je do toga dana plaćena prva ugovorena premija u
cjelosti. Smatra se da je prva ugovorena premija plaćena i onda
ako je Ugovarač, dao pisanu izjavu na osnovu koje će se premija
naplaćivati putem ovjerene administrativne zabrane od strane
poslodavca od njegove zarade.
4. Obaveza Osiguravača po osnovu zaključenog ugovora o
osiguranju počinje u 00,00 časova narednog dana kada je
plaćena prva rata premije. Ako prva ugovorena premija nije
plaćena do dana koji je u polisi označen kao početak osiguranja,
obaveza Osiguravača počinje u 00,00 časova narednog dana od
dana kada je prva ugovorena premije plaćena u cjelosti.
5. Obaveza Osiguravača prestaje u 00,00 časova onog dana koji je
u polisi označen kao istek osiguranja.
Član 12.
1. Ponudilac treba prilikom podnošenja ponude da uplati kaparu u
ugovorenom iznosu prema uslovima koje utvrđuje Osiguravač.
Iznos kapare priznaje se kao uplaćena premija ako ugovor o
osiguranju bude zaključen, a u protivnom vraća se pun iznos
kapare ponudiocu.
Plaćanje premije i posljedice neplaćanja
Privremeno osiguravajuće pokriće
Član 13.
Član 10.
1. Ugovarač osiguranja je dužan da plati premiju osiguranja, a
Osiguravač je dužan da primi premiju od svakog lica koje ima
pravni interes da premija bude plaćena.
2. Uplata zaostale premije uvjek se odnosi na prvu i naredne po
redosledu dospijeća neplaćene premije.
1. Osiguravač pruža privremeno osiguravajuće pokriće od dana
kada je prihvatio ponudu, odnosno od dana kada je zaključen
ugovor o osiguranju u smislu člana 3. ovih Uslova.
2. Obaveza Osiguravača za privremeno osiguravajuće pokriće
počinje u 00,00 časova narednog dana kada je plaćena prva
rata premije.
3. Privremeno pokriće u visini od 50% od ugovorene osigurane
sume, ali najviše do 5.000,00€ Osiguravač će isplatiti za
nastanak osiguranog slučaja: smrt usljed nezgode.
4. Privremeno osiguravajuće pokriće važi u sljedećim slučajevima:
Član 14.
1. Ako premija ili prva rata premije osiguranja ne bude plaćena
o dospjelosti, Osiguravač nije u obavezi da isplati naknadu iz
osiguranja.
2. Ako dospjele naredne premije ne budu plaćene ni za 2 (dva)
uzastopna mjeseca, Osiguravač šalje opomenu Ugovaraču da
plati premiju.
3. Ako Ugovarač osiguranja ili druga zainteresovana osoba koja ima
pravni interes da premija bude plaćena na poziv Osiguravača,
ne uplati premiju u roku određenom u pismu odnosno
opomeni, računajući od dana kada mu je pismo uručeno, niti
to učini drugo zainteresovano lice, Osiguravač može, ako su
dotle plaćene najmanje dvije godišnje premije za ugovoreno
trajanje osiguranja do 10 godina, odnosno najmanje tri godišnje
premije za ugovoreno trajanje osiguranja duže od 10 godina,
obavijestiti Ugovarača osiguranja da smanjuje osiguranu sumu
u skladu sa Tabelom smanjenih osiguranih suma bez daljeg
plaćanja premije (redukcija) ili može da raskine ugovor.
4. Ako osigurani slučaj nastane istekom tri mjeseca od prekida
plaćanja premije smatra se kao da je osigurana suma smanjena,
odnos­no da je ugovor raskinut, prema tome da li su prethodne
premije bile plaćene najmanje za dvije godine za osiguranja
sa ugovorenim trajanjem do 10 godina, odnosno tri godine za
ƒƒ ako je Osiguranik u momentu potpisivanja ponude radno
sposoban;
ƒƒ ako osigurano lice u momentu potpisivanja ponude nije
pod medicinskim tretmanom ili medicinskim nadzorom;
ƒƒ ako Uslovi ne predviđaju ograničenja ili isključenja.
5. Privremeno pokriće prestaje da važi sa danom koji je naveden
u polisi osiguranja kao početak osiguranja, a najkasnije 45
(četrdesetpet) dana od dana prihvatanja ponude.
6. Ako je za vrijeme privremenog osiguravajućeg pokrića ponuđeno
više osiguranja za život iste osobe tada se, u okviru privremene
osiguravajuće zaštite isplaćuje jedna osigurana suma, a gornja
granica ukupnog privremenog pokrića je 5.000,00€ .
7. Ukoliko osigurani slučaj nastane prije datuma koji je naznačen u
polisi kao početak osiguranja, a nakon uplaćene kapare do tada
uplaćena kapara pretvoriće se u premiju.
5
nezgode, korisniku osiguranja dvostruku osiguranu sumu;
4) kod osiguranja života za slučaj nastupanja teže bolesti:
osiguranja sa ugovorenim trajanjem dužim od 10 godina ili više.
5. Ukoliko premija nije plaćena za pune dvije godine za osiguranja
sa ugovorenim trajanjem do 10 godina, odnosno tri godine
za osiguranja sa ugovorenim trajanjem dužim od 10 godina
za redom, smatra se da je ugovor raskinut, odnosno prestaje
obaveza Osiguravača za isplatu nakanade iz osiguranja a
Ugovarač nema pravo na povrat premije.
a) 50 % od osigurane sume, ako teža bolest Osiguranika
nastupi u toku prvih 6 (šest) mjeseci trajanja osiguranja a
nakon isteka karence;
b) Cijelu osiguranu sumu, ako teža bolest u smislu ovih
Uslova kod Osiguranika nastupi posle 6 (šest) mjeseci od
početka trajanja osiguranja;
c) Osiguravač isplaćuje cijelu osiguranu sumu ako teža
bolest u smislu ovih Uslova kod Osiguranika nastupi i u
toku prvih 6 (šest) mjeseci trajanja osiguranja a nakon
isteka karence, ako je Osiguranik obavio odgovarajući
ljekarski pregled propisan od strane Osiguravača prije
zaključenja ugovora o osiguranju.
V POČETAK I PRESTANAK OBAVEZE OSIGURAVAČA
Član 15.
1. Obaveza Osiguravača da isplati ugovorenu osiguranu sumu
počinje u 00,00 časova onoga dana koji je u polisi naznačen
kao početak ugovora o osiguranju, ako je do toga dana plaćena
ugovorena premija u cjelosti.
2. Smatra se da je ugovorena premija plaćena i onda ako je
Ugovarač, dao pisanu izjavu na osnovu koje će se premija
naplaćivati putem obustave od njegove zarade.
3. Ako ugovorena premija nije plaćena do dana koji je u
polisi označen kao početak ugovora o osiguranju, obaveza
Osiguravača počinje u 00,00 časova narednog dana od dana
kada je ugovorena premija plaćena u cjelosti.
4. Obaveza Osiguravača po ovim Uslovima prestaje, bez obzira na
koliko je ugovoreno trajanje osiguranja, u 00,00 časova onog
dana:
VII ISKLJUČENJE I OGRANIČENJE OBAVEZE OSIGURAVAČA
Član 17.
1. Osiguravač nije u obavezi da isplati osiguranu sumu za slučaj
smrti:
1) ako osiguranik izvrši samoubistvo u prvoj godini trajanja
osiguranja ili umre od posljedica pokušaja samoubistva
učinjenog u istom roku;
2) ako korisnik osiguranja namjerno izazove smrt osiguranika,
a do tada nijesu uplaćene najmanje tri godišnje premije;
3) ako je smrt osiguranika nasupila kao uzrok nesrećnog
slučaja koji je osiguranik namerno prouzrokovao.
ƒƒ koji je u polisi ili dodatku označen kao istek ugovora o
osiguranju, odnosno kada se izvrši isplata osigurane sume
za slučaj doživljenja ili
ƒƒ kada se izvrši isplata osigurane sume za slučaj smrti usljed
bolesti, odnosno za slučaj smrti usljed nezgode ili
ƒƒ kada se izvrši isplata osigurane sume za slučaj nastanka
jedne od težih bolesti definisanih u članu 5. stav 3. tačka
1-10. ovih Uslova ili
ƒƒ kada prestane osiguranje života iz bilo kog razloga, a koji je
predviđen ovim Uslovima.
2. Osiguravač nije u obavezi da isplati osiguranu sumu za slučaj
težih bolesti u skladu sa navedenim Isključenjima u članu 5. i
ograničenjima predviđenim članom 8. ovih Uslova.
3. Osiguravač nije u obavezi da isplati cijelu osiguranu sumu, već
do tada prikupljenu matematičku rezervu ako:
1) ako osiguranik izvrši samoubistvo u drugoj ili godinama
koje slijede, a do isteka perioda osiguranja ili umre usljed
pokušaja samoubistva učinjenom u istom roku ;
2) ako korisnik osiguranja namjerno izazove smrt Osiguranika,
a dotle su bile uplaćene najmanje 3 (tri) godišnje premije;
3) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica rata,
oružanih sukoba i građanskih nemira, nereda, pobuna i
ustanaka;
4) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
posledica sabotaža ili terorističkih akcija iz političkih ili vjerskih
pobuda;
5) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posledica
atomske nuklearne eksplozije ili radioaktivnih izotopa i
zagađenja koja imaju za posljedicu radioaktivno zračenje;
6) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
korišćenja opojnih tečnosti, otrova, narkotičkih sredstava
i ljekova, izuzev onih koji su uzeti u skladu sa redovnom
terapijom i propisani i kontrolisani od strane zvaničnog ljekara.
Ovim nisu obuhvaćenii osigurani slučajevi koji nastanu kao
posljedica korišćenja ljekova po navici bez redovnih kontrola
ljekara;
7) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
pridržavanja mediciskih saveta i tretmana od strane ljekara
koji nemaju dozvolu za rad, izuzev ukoliko su nastala kao
posljedica pružanja prve pomoći;
8) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
mentalnih oboljenja ili alkoholizma;
9) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica vožnje
i/ili upravljanja svih vrsta vozila i letjelica bez propisanih
isprava za vožnju i/ili upravljanjem;
10) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
upotrebe aviona, osim u svojstvu putnika u avionima koji su
VI OBAVEZE OSIGURAVAČA
Član 16.
1. Ugovorom o osiguranju života za slučaj smrti, doživljenja i
nastupanja teže bolesti, Osiguravač se obavezuje da izvrši
isplate koje su predviđene polisom i to:
1) kod osiguranja života u slučaju smrti:
a) 50% od osigurane sume, ako smrt Osiguranika nastupi
u toku prvih 6 (šest) mjeseci trajanja osiguranja;
b) cijelu osiguranu sumu, ako Osiguranikova smrt nastupi
posle 6 (šest) mjeseci od početka trajanja osiguranja;
c) Osiguravač isplaćuje cijelu osiguranu sumu za slučaj
da smrt Osiguranika nastupi u toku prvih 6 (šest) mjeseci
trajanja osiguranja kao posljedica jednog od uzroka:
I) posledica trudnoće i porođaja;
II) za sva novozaključena osiguranja života bez
ljekarskog pregleda, ako su zaključena u roku od 3
(tri) mjeseca posle otkupa ili isteka ranijeg osiguranja
života kod istog Osiguravača;
III) ako je Osiguranik obavio odgovarajući ljekarski
pregled propisan od strane Osiguravača prije
zaključenja ugovora o osiguranju.
2) kod osiguranja života za slučaj doživljenja nakon isteka
perioda osiguranja, korisniku osiguranja cijelu osiguranu
sumu;
3) kod osiguranja života za slučaj smrti Osiguranika usled
6
prećutana okolnost nije imala uticaja na nastanak osiguranog
slučaja.
4. U slučaju poništenja ugovora iz razloga navedenih u stavu
2, Osiguravač zadržava naplaćenu premiju i ima pravo da
zahtijeva isplatu premije za period osiguranja u kome je zatražio
poništenje ugovora.
5. Pravo Osiguravača da zahtijeva poništenje ugovora prestaje, ako
on u roku od tri mjeseca od dana saznanja za netačnost prijave
ili za prećutkivanje ne izjavi Ugovaraču da namjerava koristiti to
pravo. Osiguravač nema pravo da poništi ugovor ako prećutana
okolnost nije imala uticaja na nastanak osiguranog slučaja.
6. Ako je Ugovarač učinio netačnu prijavu, a to nije učinio namjerno
ili je propustio da dâ dužno obaveštenje, Osiguravač može, po
svom izboru, u roku od mjesec dana od saznanja za netačnost
ili nepotpunost prijave, izjaviti da raskida ugovor ili da predloži
povećanje premije srazmjerno većem riziku.
7. Ugovor u tom slučaju prestaje po isteku 14 (četrnaest) dana
od dana kada je Osiguravač svoju izjavu o raskidu saopštio
Ugovaraču, a u slučaju prijedloga Osiguravača da se premija
poveća, raskid nastupa po samom zakonu, ako Ugovarač ne
prihvati prijedlog u roku od četrnaest dana od dana kada je
prijedlog primio.
8. U slučaju raskida ugovora u smislu st. 5. i 6. ovog člana,
Osiguravač dužan je da vrati matematičku rezervu ugovora.
9. Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena
netačnost ili nepotpunost prijave ili posle toga, ali prije raskida
ugovora, odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju
premije, osigurana suma se smanjuje u srazmjeri između stope
plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema
stvarnom riziku
10. Osiguravač kome su u času zaključenja ugovora bile poznate ili
mu nijesu mogle ostati nepoznate okolnosti koje su od značaja
za ocjenu rizika, a koje je Ugovarač netačno prijavio ili prećutao,
ne može se pozivati na netačnost prijave ili prećutkivanje.
11. Ako smrt Osiguranika ili teža bolest nastupi u roku od godine
dana po izvršenoj obnovi, od bolesti koju je imao prilikom
podnošenja zahtjeva za obnovu, a koju je prećutao u zahtjevu
za obnovu, izuzev stava 3. člana 23s, Osiguravač isplaćuje
matematičku rezervu ugovora i to samo ukoliko je premija pri
obnovi osiguranja bila uplaćena najmanje za dvije godine.
Ako u ovakvom slučaju premija nije plaćena za dvije godine
Osiguravač nema nikakve obaveze.
12. Na pisani zahtev Ugovarača osiguranja, a uz saglasnost
Osiguravača, moguće je u toku perioda trajanja osiguranja na
polisi osiguranja mijenjati ugovorene elemente (iznos premije,
dinamiku plaćanja i period trajanja osiguranja).
registrovani za prevoz putnika;
11) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
upravljanja motornim vozilom pod dejstvom narkotičkih
sredstava ili akohola;
12) ako je u momentu nastanka osiguranog slučaja
(nezgode), osigranik bio pod dejstvom narkotičkih sredstava
i/ili alkohola;
13) ako se Osiguranik u momentu nastanka osiguranog
slučaja nalazio u motornom vozilu kojim je upravljalo drugo
lice pod dejstvom narkotičkih sredstava ili akohola (osim u
svojstvu putnika u sredstvima javnog prevoza);
Smatra se da je lice pod dejstvom narkotičkih sredstava i/ili
alkohola ako se utvrdi prisustvo istih u krvi iznad dozvoljene
doze, a prema pozitivnim zakonskim propisima koji su na
snazi u trenutku nastanka osiguranog slučaja kod osobe koja
upravlja vozilom;
14) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
kriminalnog pokušaja ili činjenja;
15) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
amaterskog bavljenja opasnim sportom ili hobijem:
planinarenjem, rafting-om, speleologijom, aero sportovima i
upravljanjem letjelicama (padobranstvom, paraglajding-om,
zmajevima, balonom, surfovanjem itd.), zimskim ekstremnim
sportovima; moto sportom, jahanjem, mačevanjem,
borilačkim sportovima, bungee jumping-om, ronjenjem,
surfovanjem;
16) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
profesionalnog bavljenja sportom;
17) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
AIDS-a ili HIV infekcije (neposredno ili posredno), osim u
slučaju da se specijalističkim izveštajem može dokazati da je
infekcija nastala prilikom:
a) transfuzije krvi
b) slučajnog uboda iglom prilikom vršenja profesionalnih
obaveza: kao zubar, medicinsko osoblje, vatrogasac,
policajac.
c) transplantacijom već zaraženog organa.
18) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
prirodnih nepogoda i katastrofa (poplave, požari,
zemljotresi...);
19) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
učešća u takmičenju ili prilikom pripreme takmičenja
kopnenih vozila, letjelica ili plovila profesionalnog sporta;
20) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
pokušaja ili izvršenja nedozvoljenog prekida trudnoće;
21) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
boravka u ekstremnim klimatskim zonama;
22) ako smrt odnosno teža bolest nastane kao posljedica
zračenja bogatog energijom sa tvrdoćom od najmanje 100
elektronskih volti, neutronima svake energije, laserskim ili
maserskim zracima ili vještački dobijenim ultraljubičastim
zracima.
IX NETAČNA PRIJAVA STAROSTI OSIGURANIKA
Član 19.
1. Ugovor o osiguranju života je ništav i Osiguravač je dužan u
svakom slučaju vratiti sve primljene premije, ako su prilikom
njegovog
zaključenja netačno prijavljene godine života
Osiguranika, a njegove stvarne godine života prelaze granicu
do koje Osiguravač po uslovima i tarifama sprovodi osiguranje
života.
2. Ako je netačno prijavljeno da Osiguranik ima manje godina,
a njegove stvarne godine života ne prelaze granicu do koje
Osiguravač sprovodi osiguranje života, ugovor je punovažan, a
osigurana suma se određuje prema stvarnim godinama života
Osiguranika na dan početka osiguranja.
3. Kad Osiguranik ima manje godina nego što je prijavljeno prilikom
zaključenja ugovora, premija se smanjuje na odgovarajući iznos,
a Osiguravač je dužan vratiti razliku između primljenih premija i
premija na koje ima pravo.
4. Na zahtjev Ugovarača osiguranja, Osiguravač može povećati
osiguranu sumu prema stvarnoj starosti Osiguranika, sa
važenjem od početka trajanja ugovora o osiguranju.
VIII OBAVEZE UGOVARAČA
Član 18.
1. Ugovarač osiguranja je dužan da prijavi Osiguravaču prilikom
zaključenja ugovora o osiguranju života sve okolnosti koje su
od značaja za ocjenu rizika, a koje su mu poznate ili mu nijesu
mogle ostati nepoznate.
2. Kao važna okolnost smatra se svaka ona okolnost za koju je
Osiguravač postavio pisano pitanje u ponudi.
3. Ako je Ugovarač namjerno učinio netačnu prijavu ili namjerno
prećutao neku važnu okolnost takve prirode da Osiguravač ne
bi zaključio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, Osiguravač
će poništiti ugovor, odnosno uskratiće isplatu osigurane sume
ako je smrt Osiguranika nastupila kao posljedica prećutane
važne okolnosti. Osiguravač nema pravo da poništi ugovor ako
7
3. Ako je zahtjev za obnovu podnijet u roku od 3 (tri) mjeseca od
isteka mjeseca za koji je plaćena poslednja premija, Osiguravač
će prihvatiti obnovu ugovora bez obzira na zdravstveno stanje
Osiguranika.
4. Ako je zahtjev za obnovu podnijet posle trećeg mjeseca, a
najkasnije 12 (dvanaest) mjeseci posle isteka mjeseca za koji
je plaćena poslednja premija, Osiguranik mora popuniti nov
upitnik o zdravstvenom stanju ili obaviti ljekarski pregled na
zahtjev Osiguravača.
X OTKUP OSIGURANJA
Član 20.
1. Na pisani zahtjev Ugovarača osiguranja Osiguravač je dužan da
u roku od 14 dana od dana prijema zahtjeva isplati otkupnu
vrijednost polise u skladu sa Tabelom otkupnih vrijednosti,
ako su plaćene ugovorene premije, po isteku 3 (tri) godine
trajanja osiguranja. Visina otkupne vrijednosti nije u srazmeri sa
plaćenim premijama.
2. Pravo na otkup polise osiguranja postoji ukoliko je smanjena
visina osigurane sume u skladu sa ovim Uslovima kao i ukoliko
je izvršen predujam po polisi u skladu sa ovim Uslovima. U
slučaju da obaveza Ugovarača po predujmu postoji u trenutku
podnošenja zahtjeva za otkupom polise, Ugovaraču osiguranja
će se isplatiti razlika.
3. Pravo zahtjeva na otkup nemaju povjerioci Ugovarača, kao ni
korisnik osiguranja.
4. Izuzetno od prethodnog stava, otkup polise može zahtijevati
povjerilac kome je polisa predata u zalog, ako potraživanje radi
čijeg je osiguranja datog zaloga ne bude namireno o dospjelosti.
5. Obaveza Osiguravača kod otkupa osiguranja prestaje u 00,00
časova onog dana kad je izvršena isplata otkupne vrijednosti.
XIV UČEŠĆE U POSLOVNOM REZULTATU
Član 24.
1. Pravo učešća u dobiti po osnovu poslova osiguranja života imaju
svi ugovori osiguranja za slučaj smrti, doživljenja ili nastupanja
teže bolesti.
2. Visina dobiti utvrđuje se odlukom osiguravača i iznosi najmanje
70% od ostvarene dobiti.
3. Pripadajuća dobit isplaćuje se zajedno sa osiguranom sumom,
po isteku osiguranja. Ako ugovor prestane prije isteka vremena
na koji je zaključen zbog smrti Osiguranika, nastupanja teže
bolesti ili isplate otkupne vrijednosti, osiguravač će isplatiti do
tada prikupljenu dobit.
4. Ako je ugovoreno trajanje manje od 10 godina dobit počinje
da se pripisuje na početku treće godine osiguranja, a ako se
osiguranje ugovara na duži vremenski period dobit počinje da
se pripisuje na početku četvrte godine trajanja osiguranja.
5. Pripadajuća dobit utvrđuje se u skladu sa matematičkim
modelima i posebnim uslovima za učešće u dobiti.
6. Osiguravač će obaveštavati Ugovarača osiguranja o učešću u
dobiti na godišnjem nivou.
XI PREDUJAM
Član 21.
1. Na traženje Ugovarača osiguranja, Osiguravač može isplatiti
unapred dio ugovorene osigurane sume do visine otkupne
vrijednosti polise, koji Ugovarač osiguranja može vratiti
naknadno.
2. Na primljeni predujam Ugovarač osiguranja dužan je platiti
određenu kamatu, najmanje u visini koja je zaračunata u Tarifi
premije.
3. U polisi osiguranja moraju biti navedeni uslovi davanja
predujma, mogućnosti da se iznos primljen na ime predujma
vrati Osiguravaču, visina kamatne stope, posljedice neplaćanja
dospjele kamate, na način određen uslovima osiguranja.
XV KUMULIRANJE NAKNADE I OSIGURANE SUME
Član 25.
1. U osiguranju života Osiguravač koji je isplatio osiguranu sumu
ne može imati ni po kom osnovu prava na naknadu od trećeg
lica odgovornog za nastupanje osiguranog slučaja.
2. Pravo na naknadu od trećeg lica odgovornog za nastupanje
osiguranog slučaja pripada Osiguraniku, odnosno korisniku,
nezavisno od njegovog prava na osiguranu sumu.
XII ZALAGANJE POLISE
Član 22.
XVI RASPOLAGANJE PRAVIMA IZ OSIGURANJA
1. Polisa osiguranja života ima svojstvo hartije od vrijednosti i može
biti data u zalog.
2. Zalaganje polise ima dejstvo prema Osiguravaču samo ako je
pisano obaviješten da je polisa založena određenom povjeriocu.
3. Kada polisa glasi po naredbi, zalaganje se vrši indosamentom.
Član 26.
1. Sva prava koja proizilaze iz ugovora o osiguranju života za
slučaj smrti, doživljenja ili nastupanja teže bolesti pripadaju
Ugovaraču osiguranja sve dok ne nastupi osigurani slučaj.
2. Ukoliko je osiguranje života ugovoreno za slučaj smrti,
doživljenja ili nastupanja teže bolesti nekog trećeg lica, za
raspolaganje pravima u smislu prethod­nog stava potrebna je
pisana saglasnost Osiguranika.
3. Sve izjave i zahtjevi Ugovarača, u smislu prethodnih stavova,
obavezuju Osiguravača pod uslovom da su mu pisano
dostavljeni prije nastanka osiguranog slučaja.
4. Kada lice određeno za korisnika umre prije nastanka osiguranog
slučaja, korist iz osiguranja ne pripada njegovim nasljednicima,
nego nared­nom korisniku, a ako ovaj nije određen, onda
imovini Ugovarača osiguranja.
5. Svoje pravo na osiguranu sumu korisnik može prenijeti na drugo
lice prije nastanka osiguranog slučaja, ali mu je zato potrebna
pisana saglasnost Ugovarača, u kome mora biti navedeno ime
lica na koje se pravo prenosi, a ako se osiguranje odnosi na život
nekog drugog lica, potrebna je saglasnost i tog lica.
XIII OBNOVA UGOVORA O OSIGURANJU
Član 23.
1. Osiguranje života za slučaj smrti, doživljenja ili nastupanja teže
bolesti koje je raskinuto, odnosno pretvoreno u osiguranje sa
sma­njenom osiguranom sumom bez daljeg plaćanja premije
(redukcija), može se obnoviti na pisani zahtjev Ugovarača u
roku od 12 mjeseci od isteka mjeseca za koji je plaćena poslednja
premija osiguranja.
2. Obaveza Osiguravača po obnovljenom osiguranju počinje u
00,00 časa onog dana kada je pisano potvrdio prihvat zahtjeva
za obnovu osiguranja, pod uslovom da je plaćena sva do toga
dana dospjela premija i da je zdravstveno stanje Osiguranika
povoljno za prijem u osiguranje. Prihvat ili otklon zahtjeva za
obnovu Osiguravač je dužan izvršiti u roku od osam dana od
dana kada je primio zahtjev, a ispunjen je i poslednji uslov za
obnovu. Ukoliko Osiguravač u tom roku ne odbije zahtjev za
obnovu, smatra se da je isti prihvaćen.
8
onima koji su rođeni docnije, a korist namijenjena supružniku
pripada licu koje je bilo u braku sa Osiguranikom u času njegove
smrti.
5. Kad su za korisnika određena djeca, potomci i uopšte nasljednici,
ako Ugovarač osiguranja nije odredio kako će se izvršiti
podjela između njih, podjela će se izvršiti srazmjerno njihovim
nasljedničkim djelovima, čak i ako su se odrekli nasleđa.
6. Ako je korisnik osiguranja maloljetno lice, osigurana suma
isplaćuje se njegovom roditelju, odnosno staratelju.
7. Osigurana suma koja treba da bude isplaćena korisniku ne ulazi
u zaostavštinu Ugovarača, pa ni kad su za korisnike određeni
njihovi nasljednici.
8. Pravo na osiguranu sumu ima samo korisnik, i to od samog
zaključenja ugovora o osiguranju, bez obzira na to kako je i kada
određen za korisnika i bez obzira da li je izjavio svoje prihvatanje
prije ili posle smrti Osiguranika, te se može obratiti neposredno
Osiguravaču sa zahtjevom da mu se isplati osigurana suma.
XVII PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA
Član 27.
1. Lice koje traži isplatu po osnovu ugovora o osiguranju života
dužno je čim nastupi osigurani slučaj da podnese zahtjev
Osiguravaču kao i svu potrebnu dokumentaciju čiji je sadžaj
precizno definisan na obrascu zahtjeva koji korisnik podnosi
Osiguravaču.
2. Osiguravač ima prava da zahtijeva i drugu dokaznu
dokumentaciju potrebnu za utvrđivanje prava korisnika na
isplatu, a koji su od bitnog uticaja za odluku Osiguravača o
utvrđivanju njegovih prava na isplatu osigurane sume.
3. Prije isplate naknade po osiguranom slučaju smrti usljed bolesti
odosno nastupanja teže bolesti, Osiguravač ima pravo uvida u
istoriju bolesti Osiguranika.
4. Pri nastupanju teže bolesti izvan Crne Gore, Osiguranik ima pravo
zatražiti pomoć ljekara, specijalista, klinika, bolnica, centara za
rehabilitaciju za preglede, dijagnoze, liječenja, operacije, itd.
Tada Osiguravač može od specijaliste ili specijalističke klinike u
Crnoj Gori, na trošak korisnika osiguranja, zatražiti dokaze koji
su potrebni za utvrđivanje obaveze isplate osigurane sume.
Osiguravač može zahtijevati dalje ljekarske preglede od strane
ovlašćenih ljekara, pri čemu troškove pregleda snosi korisnik
osiguranja.
5. Ugovarač osiguranja mora pisanim putem obavijestiti
Osiguravača o nastupanju određene teže bolesti najkasnije u
roku od 3 mjeseca od nastupanja.
6. Osiguranik se obavezuje ovlastiti Osiguravača da ima pravo
tražiti svu dokumentaciju, koja jeste ili bi mogla biti u uzročnoj
vezi sa osiguranim slučajem.
XX OSTALA PRAVA I OBAVEZE
Član 30.
1. Ako Ugovarač osiguranja ima prebivalište van Evrope, mora
obavijestiti Osiguravača o ovlašćenom licu u Crnoj Gori koje će
primati dokumentaciju vezanu za ugovor o osiguranju.
2. O svakoj promjeni prebivališta, Ugovarač osiguranja mora
obavijestiti Osiguravača.
3. Redukcija osigurane sume i otkupne vrijednosti iz ugovora
o osiguranju, računaju se u skladu sa tehničkim pravilima
Osiguravača.
4. Prilikom promjene korisnika, Osiguravač će izdati dodatak
uz polisu kako bi evidentirao promjenu. Dodatak će stupiti
na snagu u 24,00 časa onog dana koji je naveden od strane
Ugovarača osiguranja.
5. Svaki zahtjev za izmjenu ugovora o osiguranju od strane
Ugovarača osiguranja ili Osiguranika mora biti sačinjen u
pisanoj formi.
XVIII ISPLATA OSIGURANE SUME
Član 28.
1. Kad se dogodi osigurani slučaj, Osiguravač je dužan isplatiti dio
ili cijelu osiguranu sumu određenu ugovorom o osiguranju, u
roku od četrnaest dana, računajući od dana kada je Osiguravač
primio zahtev, odnosno obaveštenje da se osigurani slučaj
dogodio bez troškova za Osiguravača.
2. Ako je za utvrđivanje postojanja obaveze Osiguravača ili
njenog iznosa potrebno izvjesno vrijeme, ovaj rok počinje teći
od dana kada je utvrđeno postojanje njegove obaveze i njen
iznos, odnosno od dana kada je Osiguravaču prispio poslednji
dokazni dokument.
3. Kad Osiguravač isplati osiguranu sumu licu koje bi na nju imalo
pravo, a da Ugovarač osiguranja nije odredio korisnika, on se
oslobađa obaveze iz ugovora o osiguranju, ako u času izvršene
isplate nije znao niti je mogao znati da je korisnik određen
testamentom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen, a
korisnik ima pravo da zahtijeva vraćanje od lica koje je primilo
osiguranu sumu. Isto važi i u slučaju promjene korisnika.
4. Nakon smrti Osiguranika u toku trajanja osiguranja, osigurana
suma će biti isplaćena korisniku navedenom u polisi ili
Ugovaraču osiguranja, odnosno njegovim nasljednicima.
XXI IZDAVANJE DUPLIKATA POLISE
Član 31.
1. Nestalu polisu Osiguravač zamjenjuje kada mu je podnesen
dokaz o objavi da je nestala polisa proglašena nevažećom u
javnom službenom glasnilu.
2. Osiguravač (izuzetno) može odrediti da se nestala polisa do
određene visine osigurane sume zamijeni duplikatom bez
oglašavanja u javnom službenom glasilu.
XXII NAKNADA ZA USLUGE
Član 32.
1. Ugovarač osiguranja dužan je da plati naknadu za vršenje svih
usluga koje posebno traži od Osiguravača, ako to Osiguravač
zatraži, u visini koju odredi nadležni organ Osiguravača.
XIX ODREĐIVANJE KORISNIKA OSIGURANJA
XXIII ZASTARjELOST
Član 29.
Član 33.
1. Ugovarač osiguranja života može u ugovoru, kao i nekim
docnijim pravnim poslom, pa i testamentom, odrediti lice
kome će pripasti prava iz ugovora.
2. Ako se osiguranje odnosi na život nekog drugog lica, za
određivanje korisnika potrebna je njegova pisana saglasnost.
3. Korisnik ne mora biti određen po imenu, dovoljno je da akt
sadrži nužne podatke za njegovo određivanje.
4. Kad su za korisnike određena djeca ili potomci, korist pripada i
1. Potraživanja iz ugovora o osiguranju života zastarijevaju po
Zakonu o obligacionim odnosima.
XXIV NADLEŽNOST U SLUČAJU SPORA
Član 34.
1. Ukoliko se drugače ne ugovori, u slučaju spora nadležan je sud
9
prema sjedištu Osiguravača.
XXV ZAVRŠNE ODREDBE
Član 35.
1. Na sve odnose između Ugovarača osiguranja, Osiguranika i
Osiguravača koji nijesu određeni ovim Uslovima ili ugovorom
o osiguranju, primjenjivaće se Zakon o obligacionim odnosima.
Na ugovorne odnose Ugovarača, Osiguranika i Osiguravača u
dijelu dopunskog osiguranja od posljedica nesrećnog slučaja,
koji nijesu određeni ovim Uslovima, primjenjivaće se Opšti uslovi
za osiguranje lica od posljedica nesrećnog slučaja. U slučaju da
su Opšti uslovi za osiguranje lica od posljedica nesrećnog slučaja
u suprotnosti sa ovim Uslovima, primjenjivaće se odredbe ovih
Uslova.
Član 36.
Ovi uslovi osiguranja stupaju na snagu danom donošenja.
10