prostorno-urbanistički plan prijestonice cetinje

PROSTORNO-URBANISTIČKI PLAN
PRIJESTONICE CETINJE
faza:
PRIPREMA PREDLOGA PLANA
Izvještaj:
ODGOVORI NA PRIMJEDBE
NA NACRT PLANA
Naručilac plana:
PRIJESTONICA CETINJE
sufinansijer plana:
PROJEKAT “ZEMLJIŠNA ADMINISTRACIJA I UPRAVLJANJE / LAMP”
obradjivači plana:
MonteCEP Centar za planiranje urbanog razvoja
PLANET CLASTER, Hospitality, Business & Leisure
Kotor – Cetinje, februar 2014.
Uvodne napomene:
U ovom materijalu su dati odgovori i stavovi obradjivača po primjedbama datim na Nacrt
plana i tokom javne rasprave
Izvještaj je organizovan u 4 dijela:
1. ODGOVORI NA PRIMJEDBE I SUGESTIJE SAVJETA ZA STRUČNU OCJENU PUP-a
PRIJESTONICE
2. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE SAVJETA ZA UREDJENJE PROSTORA
3. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE MINISTARSTAVA, SEKRETARIJATA
I JAVNIH KOMUNALNIH PREDUZEĆA
4. ODGOVORI NA PRIMJEDBE SA JAVNE RASPRAVE (sa grafičkim prilozima sa svaku od
generalnih razrada za Cetinje, Rijeku Crnojevića i Njeguše)
Forma ovog izvještaja je takva da su u poglavljima 1, 2 i 3 dati komentari obradjivača
pojedinih faza plana gdje je trebalo objasniti pojedina planska rješenja i konstatacije,
odnosno ako primjedba nije u potpunosti prihvaćena.
U poglavlju 4 su dati odgovori obradjivača sa „prihvata se“, djelimično se prihvata“ i „ne
prihvata se“ sa komentarom zašto je dat odredjeni odgovor.
za obradjivača plana:
Izvršni direktor MonteCEP-a:
Saša Karajović, dipl. prostorni planer
1. ODGOVORI NA PRIMJEDBE I SUGESTIJE
SAVJETA ZA STRUČNU OCJENU PUP-a PRIJESTONICE
Slijedi pregled odgovora po azbučnom redu članova Komisije.
Filip Aleksić, dipl. ing. arhitekture
Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije.
Neophodno je da se posebna pažnja posveti usaglašenosti usvojenih planova sa Nacrtom
PUP-a sa SPU. Posebno se misli na usvojenu plansku dokumentaciju iz 2103 godine kada
su usvojeni sledeći Detaljni urbanistički planovi i Lokalne studije lokacije.
Prilikom pripreme Predloga plana biće inoviran spisak planske dokumentacije
usvojene izmdeju dvi faze rada na ovom Planu, te uskladjena planska rješenja.
Prof. Nataša Djurović
Pozitivno mišljenje uz preporuku da se Industrijska zona Zagrablje detaljnije razradi,
kako bi se izbjegao loš uticaj ove zone na grad Cetinje, kao zaštićeno kulturno dobro,
koje je kandidovano i za UNESCO-vu listi svjetske baštine.
Prihvata se sugestija da se za industrijsku zonu Zagrablje uradi adekvatna detaljna
razrada, te da se planom utvrde smjernice za smanjenje vizuelnih uticaja na
zaštićeni prostor Prijestonice.
Ana Jovetić, dipl. prostorni planer
U sledećoj fazi izrade Plana potrebno je doraditi dio plana u odnosu na saobraćajni koncept:
- uspostavljanje veza magistralnog puta i puta prema Lovćenu kao i za obilaznice i ulice
P.Pavlovića
Veza između magistralnog puta M2-3 i regionalnog puta R13 prema Lovćenu je
planskim rješenjem obezbjeđena preko sledećih ulica: Belvederska, Vučedolska,
Štampara Makarija, Novice Cerovića, Peke Pavlovića i planirane ulice "Južna nova".
- rješenje obilaska oko Cetinja, kao i veze sa okruženjem prilaze gradu uz magistralne puteve
Uz vezu između magistralnog puta M2-3 i regionalnog puta R13 prema Lovćenu koja
je opisana u prethodnom odgovoru (Belvederska, Vučedolska, Štampara Makarija,
Novice Cerovića, Peke Pavlovića i planirane ulice "Južna nova"), planom je dalje
obezbeđeno povezivanje regionalnog puta R13 i regionalnog puta R1 prema
Njegušima, nastavkom dalje prema severozapadu planirane ulice "Južna nova".
Veza gradske deonice (Mojkovačka/Kružni put) regionalnog puta R1 sa planiranim
magistralnim putem Cetinje-Nikšić se obezbeđuje produžetkom Ulice 4. jul ka
severu. Takođe, "vođenje" tranzitnog saobraćaja iz pravca Budva ka Nikšiću (i
obrnuto) se planira deonicom puta u dužini oko 2,3 km preko lokaliteta Zabrđe
(istočno od brda Kaba i Belveder)
- preispitati potrebu za izgradnjom garaža u Istorijskom jezgru, kako sa aspekta saobraćaja,
tako i sa aspekta zaštite kulturnih dobara i pripreme nominacionog dosijea za UNESCO
Rješavanje parkiranja na regulisanim parkiralištima a prvenstveno u garažama,
mora biti imperativ kako za planere tako i za administraciju koja se bavi
realizacijom urbanističko-planske dokumentacije i urbanističkim uređenjem grada.
- izvršiti ispravku za trasu puta R13 u skladu sa zaključkom Vlade CG je prekategorisan u lokalni
put
Primjedba se prihvata i biće sprovedena kroz pripremu Predloga plana.
Takođe, u smjernicama za dalju plansku razradu GUR-a preporučuje se izrada prostornih studija
koje, kako je opisano, odgovaraju po sadržini planskom dokumentu. Kako ova vrsta studije nije u
skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata, ovo svakako nije zakonit put za
rješavanje prostornih dilema, već bi i nakon njihove izrade trebalo pristupiti izradi detaljnije
prostorno planske dokumentacije.
Ideja je bila da se za osjetljivo područje gradskog centra Prijestonice urade posebne
analize i studije urbanog mobilijara.
Isto tako, potrebno je predvidjeti izradu detaijnih planova za sve zone u zahvatu GUR Cetinje
(Zagrablje podzona H1, biznis zonu MACCOC) s obzirom da prostornu kompleksnost zona i njihov
uticaj na cjelokupni razvoj grada koji pretenduje da bude UNESCO baština. Nije primjereno da se
ključne zone za budući razvoj uređuju na osnovu smjernica ovog plana.
Obrađivač plana je takođe pri stavu da je za zonu Zagrablja potrebno predvideti
izradu DUP-a, prvenstveno iz razloga izrazito pokrenute i za gradnju nepristupačne
konfiguracije terena, koja iziskuje detaljnije izučavanje uslova gradnje na ovom
prostoru, kao i ažurne katastarsko-topografske podloge.
Biznis zona MACCOC predmet je izrade Master plana i on daje osnovne smjernice za
izgradnju te lokacije što je iskorišćeno za definisanje pravila i uslova gradnje u
GUR-u Cetinje. Pri tome se nastojalo da pravila i uslovi gradnje budu što
fleksibilnije dati, kako bi se ostavila veća sloboda za projektantsku razradu
objekata planiranih unutar MACCOC kompleksa.
Direktna primjena plana za stambene objekte nije primjerena, već ista treba da se odnosi samo
za zone gdje se ne predviđa detaljnija razrada
Direktna primena plana za stambene objekte ovim GUR-om nije ni predviđena već
se u poglavlju 3.2. OPŠTA PRAVILA I USLOVI IZGRADNJE PO NAMJENAMA / Osnovne
smjernice prostornog uređenja, navodi: „Za svaku od namjena plan daje opšta
pravila, uslove uređenja površina kao i pravila i parametre izgradnje objekata u
zonama predviđenim za tu namjenu. Ove uslove i parametre uređenja i izgradnje
potrebno je poštovati pri daljoj detaljnoj razradi pojedinačnih cjelina/zona,
odnosno izradi odgovarajućih planova nižeg reda.“
Nedostaju grafički prilozi saobraćaja za GUR Centa.
Tokom pripreme Predloga plana biće uradjen grafički prilog saobraćaja adekvatan
podlogama sa kojima se bude raspolagalo.
Materijal je pisan na ekavskom dijalektu (npr. ulica Baje Pivljanina) pa je neophodna redakcija
teksta. Potrebno je u sadržaju dodati straničenje teksta
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i
redakciju teksta Plana uključujući i straničenje teksta.
Radovan Maretić, dipl. ing.gradj.
1. Poglavlje vodosnadbijavanja je obrađeno detaljno i na zadovoljavajućem nivou kako
za postojeće vodovodne sisteme kao što je grad Cetinje, Rijeka Crnojevića, Njeguši i
Čevo tako i sa ostala seoska područja gdje za to postoje uslovi kao i za Nacionalni
park Lovćen - Ivanova Korita.
Za Cetinje je prioritet dat postojećem sistemu sa dovodom vode sa izvorišta
Podgorska vrela, zbog čega ovo izvorište treba zaštititi a vodovodni sistem od Podgora
do Cetinje osloboditi od nelegalnih i drugih priključaka.
2. Za poglavlje odvođenja otpadnih voda su dati osnovni kriterijumi za dimenzionisanje
odvodnih kanala i drugih objekata za Cetinje, Rijeka Crnojevića, Njeguši i Ivanova
Korita, imajući pri tome u vidu potrebne maksimalno časovne količine vode i
projektovani broj stanovnika.
3. Procijenjena količina otpadne vode za Cetinje se kreće od 60 do 80 l/s za planirani
broj stanovnika od 15 do 20 000 dok je za Rijeku Crnojevića procijenjena vrijednost
odpadne vode od 1,3 do 3,2 l/s za broj stanovnika od 200 do 600.
4. Kod planiranog Rješenja prioritet je dat odvođenju otpadnih voda sa gratskog
područja Cetinja. Obzirom da je u postojećim uslovima kanalizacioni sistem Cetinja
opšteg - mješovitog karaktera to je potrebno razvojiti otpadne vode od atmosferskih
voda i preći na separatni sistem stoje ovim nacrtom prostorno urbanističkog plana i
predviđeno.
5. Koncepcija rješenja odvođenja otpadnih voda Cetinja je zasnovana na izgradnji
postrojenja za prečišćavanje na lokaciji iznad Dobrskog sela što je uslovljeno
izgradnjom tunela- stolne "Beiveder" dužine oko 1,500m. Prečišćena voda bi se
odvodila cjevovodom do Rijeke Crnojevića.
6. Za ovu lokaciju urađen je idejni projekat postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda
koji je kako sam u saznanju prihvaćen.
Za lokaciju postrojenja izdati su urbanističko tehnički uslovi od nadležnih organa
prijestonice Cetinje.
7. Rešenje odvođenja poplavnih voda iz Cetinjskog polja koje su se pijavile polovinom
80-tih godina a za koje je rešenje preuzeto iz idejnog projekta zaštite Cetinja od
poplava koji je urađen od strane Centroprojekta - Beograd 1988. godine se ne može
prihvatiti.
Stavke od 1 do 7 su date u vidu konstatacije.
8. Za davanje predloga rešenja za odvod poplavnih voda iz Cetinjskog polja mora se prići
izradi detalje analize hidroloških pojava i drugih istražnih radova koji bi pored zaštite
od poplava imali i drugi ekonomsko privredni značaj, bez degradacije i zauzimanja
velikog prostora za transport tih voda do Rijeke Crnojevića.
Naknadno data rešenja neće imati uticaja niti izazvati promjene u ostalim
segmentima plana.
Obrađivač je usvojio rješenja na osnovu podataka kojima je raspolagao iz
postojeće planske i projektne dokumentacijie. Na ovom nivou obrade planskog
dokumenta, obrađivač ne može dati riješenja koja direktno pobijaju rješenja iz
postojeće projektne dokumentacije. U tekstu ovog planskog dokumenta
je
navedeno, a još će se detaljnije i preciznije navesti da je neophodno potrebno
izvršiti detaljnu analizu postojećih podataka hidroloških pojava, izvršiti potrebne
istražne radove u cilju davanja oprtimalnog rješenja zaštite od poplava i
ispitivanje mogućnosti korišćenja otpadnih vode kao alternative transporta tih
voda do Rijeke Crnojevića kroz izradu potrebnih studija.
Simeun Matović, dipl. ing. gradj.
-
U prethodnim izvještajima traženo je da se od nadležnih subjekata dobije tumačenje
i odnos prema rezervnom koridoru iz DPP-a autoputa Bar-Boljare.
Prije, u izvještaju br.6, je bilo navedeno da bez tog tumačenja se ne može kvalitetno
uraditi Nacrt plana. Treba li sada sve da se odloži na Predlog plana? Potpuno je
nejasan stav Savjeta, koji je formiralo resorno ministarstvo, a koji traži mišljenje
Obrađivača o koridorima. Savjet je trebao i morao da istakne koja je obaveza
Obrađivača prema rezervnom koridoru.
Savjet je predložio da se obradjivač Plana odredi prema rezervnom koridoru i u
odgovoru Savjetu je navedeno: "Sa stanovišta interesa Prijestonice, „jezerska
varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je bolja solucija, jer „kopnena“
varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni, postplanski period, izaziva
velike promjene u prostoru Prijestonice na 11 km koliko prolazi kroz njenu
teritoriju".
-
Primjedba i na Prednacrt je bila da nema podloge sa visinskim kotama za GUR-ove,
izuzev Rijeke Crnojevića i da to može utiče na kvalitet plana. To je pisano još u junu
a evo u novembru Obrađivač i dalje nema kvalitetne podloge za rad. Nedostatak
visinske predstave može da kompromituje rešenje.
Nema grafičkog priloga saobraćajne infrastrukture za GUR-ove Cetinje i Njeguši, jer
nemaju podloge za rad sa visinskom predstavom. Tačno je da se ne može ozbiljnije
raditi na katastarskim podloga a samim tim i izvještaj revizije ne može biti
definitivan. Grafički prilog saobraćajne infrastrukture je obavezan i prema važećem
Pravilniku.
Obradjivač još uvijek nije dobio podloge sa visinskim kotama. Tokom pripreme
Predloga plana biće uradjen grafički prilog saobraćajne infrastrukture
adekvatan podlogama sa kojima se bude raspolagalo.
-
Za Detaljni prostorni plan Jadransko-Jonskog autoputa može se samo reći da je
neusvojena verzija predloga plana, što znači da može da pretrpi korekcije. Takođe
širina koridora je 2km a ne 1km.
Primjedba se prihvata.
-
Tekstualni dio plana je preopširan i treba ga korigovati odnosno smanjiti.Gotovo 500
stranica teksta (bez SPU) je previše.
Primjedba se prihvata. Tokom pripreme Predloga plana biće izvršeno sažimanje
tekstualnog dijela i njegova podjela na anlitički i planski dio u posebne knjige
radi lakše primjene.
-
Lokalne puteve, saglasno značaju, treba podijeliti barem u dvije kategorije (I i II), a
ako treba dodati i nekategorisane puteve. Treba navesti neke prioritete.
Primjedba se delimično prihvata. Prema Zakonu o javnim putevima postoji samo
kategorija "nekategorisani putevi" a s obzirom na to da je teritorija Prijestonice
sa niskom gustinom naseljenosti svako uslovljavanje kroz Plan moglo bi da
usporava realizaciju i sprovođenje istog, te smo na stanovištu da veća
fleksibilnost planskih rješenja vezana za površine od javnog značaja,
obezbjeđuje jednostavnost i olakšava sprovođenje.
Ako treba da se pojavi neki novi lokalni put treba ga predvidjeti a isto tako ako je
neki izgubio na značaju treba ga ukinuti. Na primjer, koji je značai puteva L118,
L129, L140 ili L146?
Lokalni putevi su crtani i gdje nema naselja a nijesu do stanica planirane žičare.
Moraju se vidjeti i u ovom planu a ne samo u planu Nacionalnog parka Lovcen.
Trase navedenih puteva će se još jednom preispitati u skladu sa navedenom
sugestijom.
-
Oznake za denivelisane raskrsnice treba pravilno ucrtati.
Primjedba se prihvata.
-
Na prilozima "Tehnička infrastruktura" i "Planirana namjena površina" mora se ucrtati
kopneni koridor autoputa Bar-Boljare.
Primjedba se prihvata.
-
Nejasno je zbog čega Bajova ulica nije ulica I reda.
S obzirom na to da Bajova ulica presjeca istorijsko jezgro, mišljenja smo da
nižim rangom Bajove ulice se može definisati restriktivniji režim saobraćaja koji
bi manje štetno uticao na istorijsko jezgro.
-
Dio ulice J. Tomaševića ne može biti pješački. Tuda prolaze svi autobusi koji idu na
veliki parking.
Primjedba se ne prihvata. Izgradnjom nove ulice preko tzv. "Starog Oboda" i
njenim povezivanjem sa ul. Novice Cerovića obezbjediće se prolazak autobusa ka
velikom parkingu.
-
Klasifikaciju gradskih saobraćajnica predvidjeti saglasno važećem Pravilniku.
Primjedba se prihvata.
-
U tekstualnom dijelu za GUR Cetinje, strana 14, piše da je izvršeno „povezivanje
magistralnih i regionalnih puteva izvan saobraćajnica u najužem centru, što je
izuzetno nepovovoljno“. Objasniti malo bolje, ne vjerujem da se mislilo da treba
povezivanje uraditi u centru grada.
Primjedba se prihvata.
-
Obrađivač nije prihvatio primjedbu Revidenta da iscrta najvažnije profile
saobraćajnica i da ucrta primarnu mrežu biciklističkih staza. Obrađivač je stava da je
to dato u tekstualnom dijelu plana i da je to obavezujuće i dovoljno. Obrađivač
navodi, za ulice I reda, da širina trotoara minimum 3m a da u trotoaru treba da bude
zelenilo, biciklistička i pješačka staza. To u tri metra ne može da stane, uz minimalni
zahtjev da se dva pješaka mogu mimoići.
Primjedba se ne prihvata. Elementi profila nisu isti u svim ulicama iste
kategorije pa je zato u pravilima i data minimalna širina. Kroz razradu u
urbanističkim dokumentima nižeg reda definisaće se egzaktne dimenzije
elemenata profila.
-
Drugi problem je što na svim ulicama I reda nije moguće ostvariti trotoare, širine po
3,00m. Na primjer, ulica N. Cerovića - Vučedolska ulica, koja je dijelom u tunelu. U
tunelu nema gabarita i za pješake i bicikliste. Obrađivač treba da predloži realno i
moguće rešenje. Na koji način će to da ostvari izbor je Obrađivača.
Primjedba se ne prihvata. Kroz izradu urbanističke dokumentacije nižeg reda
definisaće se proširenja postojećih regulacija što će biti planski osnov
eksproprijacije potrebnog zemljišta.
-
Nema grafičkog priloga sa ucrtanim parking površinama.
Primjedba se prihvata.
-
Normative za parkiranje korigovati stepenom motorizacije, saglasno Pravilniku.
Primjedba se prihvata.
-
Veliki nedostatak je što nije rađena saobraćajna studija za potrebe plana,
prvenstveno vezano za potrebe parkiranja. Očigledno je da je planiran mali broj
parking mjesta. Dio ulice J. Tomaševića ne može da se pretvori u pješačku zonu i
samim tim nema ni garaže ispod a kapacitet garaže ispod Trga umjetnika je potpuno
nerealan. Toj garaži nije ucrtan prilaz.
Primjedba se prihvata. Prilaz garažama biće opisani i tekstualnom dijelu.
-
Ne može se reći da se izmješta se dionica regionalnog puta u Rijeci Crnojevića. Taj
novi put može da opstane, i ranije se pojavljivao u planovima ali realno teško da će se
brzo graditi. Nema ekonomske isplativosti, nema objekata vezanih za njega a, zbog
konfiguracije terena, izuzetno je skup za izgradnju.
Primjedba se ne prihvata. Trasa planirane dionice predmetnog puta je preuzeta
u prethodnog planskog dokumenta tako da je godinama čuvan koridor i bilo bi
šteta da se od toga odustane. Veći problem može da bude da ukoliko se stvore
finansijski uslovi za realizaciju istog a ne postoji planski osnov.
-
Kod mosta u Rijeci Crnojevića urađen je glavni projekat parkinga i "mobilhome" i
treba ga predvidjeti.
Primjedba se prihvata.
-
Kod svih generalnih urbanističkih rešenja pomenuti helidrome i ostaviti mogućnost
njihove izgradnje.
Primjedba se prihvata.
Ana Nikolić, potpredsjednica Savjeta
Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije.
Ankica Pajović, članica Savjeta
Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije.
Jevgenije Pavlović, dipl. ing. arhitekture
1. Predloženi nacrt plana je i dalje bespotrebno obiman dokument, koji kao takav
stvara konfuziju u svom daljem koriščenju. Smatram da su apsolutno nepotrebne
uvodne analize zakona, djelova zakona i pravilnika, regulativa i si. te da se isti
dokument mogao sažeti makar na polovinu kucanih stranica. Planski dokument
takodje sadrži obimne i apsolutno neprimjerene foto dodatke i primjera.
Primjedba se prihvata. Tokom pripreme Predloga plana biće izvršeno sažimanje
tekstualnog dijela i njegova podjela na anlitički i planski dio u posebne knjige radi
lakše primjene.
2. Ekonomsko-demografska analiza je neprihvatljiva jer sadrži samo opštu prezentaciju
statističkih podataka, bez relevantne analize, koja bi poslužila kao osnov planskog
rješenja i izradu planske dokumentacije nižeg reda, kao i planiranja razvoja opštine.
Ekonomsko demografska analiza je uradjena prema standardima za ovakvu vrstu
izvještaja, a dio podataka je preuzet iz Strategije razvoja Prijestonice koja je
usvojena u 2013. godini.
3. Analiza prirodnih karakteristika je neprihvatljiva, posebno sa aspekta seizmike, jer
sadrži opšte podatke raspoložive na Internetu inudi mikroseizmičku rejonizaciju za
područje centra opštine. Samim tim nije odgovarajući input za izradu planova nižeg
reda. Napominjem da je ovo u prethodnoj planskoj dokumentaciji višeg reda za
Opštinu Cetinje bilo analizirano na kvalitetniji i upotrebljiviji način.
Obradjivač je predmetnu materiju obradio na osnovu raspoložive dokumentacije i
postojećih planova.
Za urbano područje grada Cetinja, kao i naselja Njeguši i Rijeka Crnojevića nakon
zemljotresa 1979. urađena je seizmička mikrorejonizacija koja se smatra
sastavnim dijelom dokumentacione osnove i ovog Plana.
4. Nedostaje saobraćajna analiza, iako se planom nude
saobraćaja.
ambiciozna rješenja
Analiza planiranih elemenata transportnog sistema je izvršena na osnovu
raspoloživih podataka i dokumentacije: podaci o elementima transportnog sistema
preuzeti iz aktuelnih statističkih baza (MonStat), prethodnog GUP-a, važećih DUPova, studije saobraćaja koja je rađena za prethodni GUP, planova višeg reda
(Prostorni plan Crne Gore), studijske dokumentacije koja je rađena za Prostorni
plan Crne Gore (Sektorske studije – analize i ekspertize (ss-ae) za potrebe
Prostornog plana Crne Gore: Sektorska studija (ss-ae) - Saobraćaj i komunikacije),
Strategije razvoja saobraćaja Crne Gore.
Posebna saobraćajna studija nije rađena u okviru predmetnog PUP-a jer nije bila
predviđena Programskim zadatkom a samim tim ni u okviru budžeta operedeljenog
za izradu PUP-a Cetinja.
Za potrebe izrade Plana uradjena je dokumentaciona osnova (u vidu tematskih
svezaka i izvještaja uključujući i saobraćaj), koja je verifikovana od strane
lokalnog Savjeta za stručnu ocjenu PUP-a.
5. Plansko rješenje saobraćaja je neprihvatljivo i nerealno.
Plansko rješenje saobraćaja je proisteklo iz planirane namjene površina, planiranih
rješenja prethodnog GUP-a (princip u planiranju koji se mora poštovati zbog
višegodišnjeg "čuvanja" planiranih koridora), stečenih planskih obaveza iz planova
višeg reda (Prostorni plan Crne Gore).
6. Ekonomsko-tržišna projekcija i njena planirana realizacija su neprihvatljive i
nerealne.
Ekonomsko-tržišna projekcija se bazira na Strategiji razvoja Prijestonice koja je
usvojena u 2013. godini.
7. Ipak, akcenat bih stavio na plansko ograničenje razvoja sela i katuna, koji su, sa
druge strane, istim dokumentom prepoznati kao osnov za razvoj poljoprivrede,
stočarstva i eko (seoskog) turizma. Ograničenje u smislu očuvanja postojećih
katunskih kućica i primjena postojećih materijala u praksi se pokazala kao
kontraproduktivna i kao generator divlje gradnje jer legalna i nije bila moguća).
Zamisliti život seoske familije u katunskoj kolibi od šest do deset metara kvadratnih
sa svim eko i održivim pomagalima nije moguće. Smatram da bi PUP-om trebalo
postaviti granicu između stvarne potrebe eventualnih korisnika i stvarnih ograničenja
očuvanju prirodne sredine i ambijenta ili rezultata neće biti, što nam pokazuje
svakodnevna praksa.
Planskim dokumentom nije defnisano nijedno ograničenje razvoja sela i katuna,
naprotiv, podržava se njihova obnova i razvoj. Ograničenja postoje u dijelu
zauzimanja novog zemljišta i preparcelacijom krupnih površina zarad izgradnje
vikend naselja za tržište. Integralnim sagledavanjem prirodnog i kulturnog nasljeđa
ovim planom prepoznate su vrijedne ambijentalne cjeline - autentično narodno
graditeljstvo u simbiozi sa kulturnim pejzažom i preuzete one koje su definisane
planovima višeg reda (PPPN NP Lovćen i NP Skadarsko jezero - karakteristične
ruralne cjeline jezera) i za iste su propisani uslovi zaštite, obnove i prezentacije.
Uslovi su formirani na osnovu principa zaštite kojima se ističe izvornost,
autentičnost tj, jedinstvenost, i isti su osnovni elementi razvoja ruralnog turizma.
Za naseljske strukture pored zatečnih objekata dozvoljena je dogradnja do 20m2,
u cilju obezbjeđenja osnovnih sanitarnih uslova (formiranje sanitarnog i kuhinjskog
prostora) jer se jedinstvena prostorija zatečene strukture namjenjuje dnevnom
boravku.
8. Prilozi o sprovođenju plana, odnosno poglavlja o izdavanju urbanističko-tehničkih
uslova, kao i pravila gradnje su evidentno preuzeta iz sličnih dokumenata iz
neposrednog okruženja i pokazuju nedovoljnu koncentraciju i angažovanost stručnog
tima, koji evidentno i dalje nameće klasičnu urbanističku nedosljednost sa
mogućnošću svakojakog tumačenja i mešetarenja. Ovakve smjernice i način
izdavanja UT uslova u zahvatu plana su neprimjenjive, jer je evidentno da nije
urađena pravilna analiza sela i katuna u Cetinjskoj opštini, pa su smjernice potpuno
neprimjenjive i više se odnose na sela u drugim podnebljima.
Predlažem da se stavke vezane za implementaciju plana i izdavanje UT uslova
promjene i prilagode predmetnom ambijentu i stvarnim potrebama korisnika ili da se
ovakve kakve jesu izbace jer su ovakve potpuno neprihvatljive.
Primjedba se prihvata se. Tokom izrade Predloga plana smjernice I pravila gradnje
će biti razgraničeni prema tipovima ambijenata, namjeni i načinu korišćenja
zemljišta.
Predrag Pejović, dipl.ing.pejz.arhitekture
Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije.
Prof. Goran Radović, dipl. ing. arhitekture
Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije.
Radojka Radulović
1.
Neophodno je da se obrazuje multidisciplinami tim sastavljen od stručnih lica
kvalifikovanih za analizu svakog elementa za izradu Izvještaja shodno članu 16 Zakona o
strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu. Izvještaj je potpisan samo od jednog
autora dr. Boška Joksimovića, dipl. prostornog planera - što nije u skladu sa Zakonom.
U predlogu Plana i SPU biće naveden multidisciplinami tim koji je radio na
Strateškoj procjeni uticaja.
Potrebno je da unesete u Izvještaj o strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu
sve segmente iz Nacrta Plana koje su vezane za životnu sredinu.
U predlogu SPU biće unijeti segmenti iz Nacrta Plana koji su vezani za životnu
sredinu. Problem je nastao zato što je Strateška procjena bila uradjena za
Prednacrt Plana.
U planskom dokumentu u poglavlju 1. potpoglavlje 1.1 navodite da odluka o izradi
PUP-a sa Strateškom procjenom uticaja na životnu sredinu donesena 20ll.godine. Odluka
je donesena 28.09.2010. godine i objavljena u „SL listu CG,op.prop"br. 32/10 u
planskom dokumentu nijeste prikazali Programski zadatak za izradu PUP-a i SEA.
U predlogu Plana biće priloženi navedeni programski zadaci.
2.
U dijelu koji se odnosi na otpad (strana 27) potrebno je izmijeniti jer nije
donesen Plan upravljanja otpadom za period od 2011-2015 godine. Tačno je da je Nacrt
Plana upravljanja otpadom rađen i da kao takav nije dobio saglasnost Ministarstva.
Navodite da na lokaciji Vrtijeljka postoji mogućnost izgradnje Pretovarne stanice,
Reciklažnog dvorišta, Centra za kompostiranje, Vrtijeljka će biti lokacija za inertni
građevinski otpad i služiće kao deponija za otpad iz Prijestonice. Ove podatke je
potrebno brisati jer se uradilo Idejno Rešenje za rehabilitaciju i zatvaranje Vrtijeljke i
na tom prostoru u narednih 15 godina ne može se raditi ni jedan objekat, jer će se
uvesti sistem aktivnog sakupljanja biogasa - metana. Radi se Plan upravljanja otpadom
za period od 6 godina i u fazi je prednacrta za Prijestonicu Cetinje, dostavljeno
Ministarstvu održivog razvoja i turizma koji će biti smjernica za Državni plan upravljanja
otpadom.
U predlogu Plana biće korigovani navodi u skladu sa dostavljenim projektima.
3.
Poglavlje 2 potpoglavlje 2.2.1.2. Spomenici prirode niste naveli Cetinjsku pećinu
kao zaštićeno prirodno dobro.Urađen je programski zadatak za adaptaciju Cetinjske
pećine gdje se planira premještanje ikone Filermose iz Muzeja. U cilju valorizacije
Lipske pećine u turističke svrhe određen je za upravljača Sekretarijat za planiranje i
uređenje prostora i zaštitu životne sredine uz saglasnost Ministarstvu održivog razvoja i
turizma i Ministarstvu poljoprivrede. Urađen je petogodišnji plan upravljanja lipskom
pećinom, od strane radne grupe formirane od predstavnika službi i stručnih lica iz oblasti
speleologije i biologije. Plan je dobio pozitivno mišljenje Ministarstva usvojen i
objavljen („Službeni list Crne Gore - Opštinski propisi", br. 19/13). Zaštićeno prirodno
dobro „Lipska pećina" se dalo na korišćenje putem privatnog javnog partnerstva
Turističkom preduzeću „ Lipska pećina" DOO za period od 25 godina. Nacrt Plana za
Lipsku se dostavio obrađivaču na CD u Sekretarijatu.
24. oktobra 2012. godine, Prijestonica Cetinje postala je bogatija za još jedan
park Naime, riječ je o parku UN-a, čijim otvaranjem je obilježen dan Ujedinjenih nacija.
Povodom obilježavanja ovog dana, u novom parku zasađeno je 67 stabala breza koja
simbolizuje godine postojanja ove organizacije. Svake sledeće godine biće dodato po još
jedno stablo, tako da će park simbolično nastaviti da raste zajedno sa UN-om što ga čini
jedinstvenim u svijetu.
Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada je već u Nacrtu Plana unijet
dio vezan za Lipsku pećinu. Većina navoda odnosi se na SPU, koja će biti
korigovana prema njima.
4.
Potpoglavlje 2.3 Stanje životne sredine navodite da Lokalna samouprava nije
uradila monitoring životne sredine. U Prijestonici nema crnih tačaka, industrija ne radi Što se tiče kvaliteta vazduha on je na zavidnom nivou dok je koncentracija S02 sumpordioksida na niskom nivou. Monitoring tla tj. zemljišta - sprovodi Ministarstvo
poljoprivrede. Površinske vode NP Skadarskog jezera i NP Lovćena su u nadležnosti NP
Crne Gore. Voda za piće je u nadležnosti J.P. Vodovoda i kanalizacija i od njihove strane
radi se redovna kontrola kvaliteta vode za piće.
Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada se ovi navodi odnose na
SPU.
5.
Poglavlje 4 naveli ste da nije urađeno akustičko zoniranje, akustičke karte ni
akcioni plan za zaštitu od buke od lokalne samouprave. Urađeno je akustičke zoniranje
sa osam zona i kartom buke. Određene su granične vrijednosti indikatora buke u tim
zonama i nivo buke u decibelima. Odluku o utvrđivanju akustičkih zona sa kartom
usvojila skupština Prijestonice objavljeno u „Sl.list CG-o.p." br.15/13. Dostavljeno
ministarstvu održivog razvoja i turizma i Agenciji za životnu sredinu, Akcioni plan se
izrađuje na osnovu strateških karata buke za glavne puteve, glavnu prugu, glavni
aerodrom i aglomeracije. Vlada donosi akcioni plan za glavne puteve, glavnu prugu i
aerodrom. Dostavljeno obrađivačima Plana.
Akustično zoniranje je bilo ugradjeno u Nacrt Plana, a ovi navodi se odnose na SPU,
koja će biti dopunjena prema tim sugestijama.
U istom poglavlju tj. poglavlju 4 navodite da se ne vodi katastar zagađivača.
Katastar zagađivača se vodi kao i evidencija o zagađivačima i potencijalnim
zagađivačima u Prijestonici od 2009. godine. Radi se Izvještaj sa podacima o vrstama i
količinama zagađujućih materija i otpada kao i ispitivanje tehnoloških otpadnih voda i
dostavljamo Agenciji do 30 aprila za prethodnu godinu.
Radi se jednogodišnji Izvještaj o stanju prirode shodno članu 103 Zakona o zaštiti prirode
i dostavlja se Ministarstvu održivog razvoja i turizma.
Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada se ovi navodi odnose na
SPU.
6.
Potrebno je uključiti u Strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu razvojne
ekološke infrastrukturne projekte kao i Izvještaje strateških procjena uticaja na životnu
sredinu za Lokalne studije lokacije i Detaljne prostorne planove koje ste preuzeli od
Sekretarijata za planiranje i uređenje prostora i zaštitu životne sredine, jer niste
koristili materijale koji su vam dostavljeni.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga SPU navesti razvojne ekološke
infrastrukturne projekte kao i Izvještaje strateških procjena uticaja na životnu
sredinu za Lokalne studije lokacije i Detaljne prostorne planove.
Može se konstatovati da Izvještaj o Strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu
nije urađen u skladu sa članom 15 Zakona o strateškoj procjeni uticaja na životnu
sredinu imajući u vidu da nije obuhvatio rezime predmetnog Izvještaja.
SPU će biti dopunjena i navedenim rezimeom.
Potrebno se pozvati na zakonsku regulativu koja je važeća i tekst prezentovati na
crnogorskom jeziku.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana i SPU, izvršiti kompletnu lekturu i
redakciju teksta Plana.
Rajko Radusinović, dipl.el.ing.
1. U Izradi nacrta plana nije učestvovao član tima koji je prvobitno bio zadužen za
elektroenergetski infrastrukturu mr Boško Bogetić, dipl.el.ing., a koji je izradio
Analizu postojećeg stanja elektroenergetske infrastrukture, već je na osnovu ranije
obrađenih faza Nacrt plana izradila Nada Dašić, dipl.el.ing., čiju licencu za izradu
planskih dokumenata vezanih za elektroenergetsku infrastrukturu je potrebno
priložiti u opštem dijelu dokumentacije!
Primjedba se prihvata. Pored imena obradjivača faze biće dodat i broj licence, kao
što je to i predvidjeno Pravilnikom za izradu planske dokumentacije.
2. U nacrtu plana (knjiga I) je predviđeno da se na području Donjeg Polja izgradi nova
trafostanica 35/10kV 2x8MVA, (što je predviđeno i DUP-om Donje Polje - Gruda),
koja bi podmirivala potrebe centralnog dijela Cetinja (Istorijskog jezgra), Donjeg
Polja, Grude i buduće industrijske zone na Zagrablju, kao i sve trafostanice na
seoskom području Konaka, Obzovice i Prekornice. Ovim Planom je predviđeno da se
postojeća trafostanica 35/1 OkVA „Stari Obod" ukine, a da se kompletan konzum sa
nje prebaci na novoplaniranu trafostanicu u Donjem Polju.
Uz sva uvažavanja potrebe izgradnje Univerzitetskog centra na donjem kompleksu
Oboda i neblagovremenog informisanja projektanata o postojanju ove trafostanice na
ovoj lokaciji, mišljenja sam da se ova trafostanica zbog važnosti potrošača koje
snabdijeva u istorijskom jezgru Cetinja, treba zadržati, a sa planirane trafostanice u
Donjem Polju napojiti trafostanice u donjem dijelu grada i u budućoj industrijskoj
zoni, kao i na seoskom području koje gravitira ovom dijelu grada. Ovaj problem je
potrebno još jednom izanalizirati u toku VI faze usvajanja PUP-a (javne ratprave), uz
učešće svih zainteresovanih strana i odgovornih rukovodioca i projektanata li
Elektroprivrede, te na osnovu sučeljavanja tehničkih i ekonomskih argumenata doći
do definitivnog rješenja ovog strateškog elektroenergetskog pitanja.
Strategijom razvoja elektroenergetskog sistema Prijestonice Cetinje planirano je
izmještanje postojeće TS 35/10kV „Stari Obod“ na lokaciju u Donjem Polju gdje bi
se izgradila nova TS 35/10kV snage (2X8)MVA, što je i prikazano u planskom
rješenju nacrta PUP-a Cetinje. Revident za fazu elektroenergetike se ne slaže sa
ovim planskim rješenjem i prihvatiće ga samo uz pisanu saglasnost ED Cetinje da je
saglasna sa ovim rješenjem.
3. U nacrtu PUP-a (knjiga I) uneseni su kompletni djelovi iz Lokalnog energetskog plana
Prijestonice Cetinje, (koji je u fazi usvajanja, a čiju je izradu finansirao UNDP Podgorica) što bi trebalo i navesti radi profesionalnog međusobnog odnosa obrađivača
ova dva plana.
Lokalni energetski plan Prijestonice Cetinje korišćen je kao literatura i biće jasno
naveden u tekstu Plana i spisku korišćene literature.
4. U Nacrt PUP-a su uneseni i izvodi iz Studije valorizacije prostora u cilju proizvodnje
energije iz obnovljivih solarnih izvora, sa pregledom lokacija mogućih solarnih
elektrana u ruralnim i urbanim zonama opštine Cetinje. Međutim na planiranoj
gradskoj lokaciji solarne elektrane u zoni gornjeg kompleksa Oboda planirana je
izgradnja MACCOC centra, a u čijim planovima izgradnje nije predviđena ugradnja
fotonaponskih panela! Ove planove je potrebno međusobno uskladiti!
Studijom valorizacije prostora u cilju proizvodnje energije iz obnovljivih solarnih
izvora u zoni gornjeg kompleksa Oboda, planirana je solarna elektrana što nije
predviđeno u planovima MACCOC centra koji je predviđen na ovoj lokaciji.
Planirani solarni paneli ostaće kao mogućnost na ovoj lokaciji, ukoliko se investitor
opredijeli za njih.
5. U knjizi II Nacrta PUP-a (Generalna urbanistička rješenja za Njeguše, Cetinje i Rijeku
Crnojevića) elektroenergetska infrastruktura je izostavljena, iako je to obaveza
obrađivača prema programskom zadatku za izradu PUP Cetinja - str. 15!?
Elektroenergetska infrastruktura za generalna urbanistička rješenja za Cetinje,
Njeguše i Rijeku Crnojevića biće urađena u predlogu plana.
6. U Nacrtu je potrebno dati i projekcije potrošnje po strukturi potrošača (uzimajući u
obzir korišćenje mjera energetske efikasnosti), kao i projekcije proizvodnje
električne energije iz postojećih i planiranih proizvodnih kapaciteta. Ova faza takođe
mora biti adekvatno „pokrivena" grafičkom i foto dokumentacijom. (U elektronskoj i
štampanoj varijanti Nacrta obavezno dati postojeće dalekovode i trafostanice iz II
faze PUP-a (Analiza postojećeg stanja), koju je izradio kolega Bogetić).
Projekcije potrošnje po strukturi potrošača biće prikazane u predlogu plana.
7. U Nacrtu je potrebno prikazati planirani način napajanja električnom energijom
žičara. U grafičkim prilozima potrebno je žičare, kao i početne i krajnje stanice
prikazati vidljivijim linijama.
Način prikazivanja napajanja žićara biće u skadu sa planovima višeg reda (PP NP
"Lovćen") i projektima koji se tiču ovih žičara.
8. Neusklađenost dijela koji je vezan za odvođenje atmosferskih voda. Naime u
grafičkom dijelu Nacrta prikazan je otvoreni kanal širine 6m koji spaja glavni ponor
sa novim ponorom-tunelom u Donjem Polju, iako je u tekstualnom dijelu rečeno da
će se izraditi podzemne stolne, ispod postojećih i planiranih saobraćajnical?
Ove neuskladjenosti biće uklonjene tokom izrade Predloga plana.
Dragan Stanojević, dipl.el.ing.
U prezentiranom dokumentu je dat uglavnom korektan presjek postojećeg stanja
elektronskih komunikacija po pitanju infrastrukturnih kapaciteta i servisa operatera koji
su zastupljeni na području Prijestonice Cetinje. Takođe, dat je pregled tehničkih
kapaciteta i lokacija postojećih operatera koji su trenutno prisutni na području
Prijestonice. Imajući u vidu aktuelni i budući razvoj elektronskih komunikacija smatram
da bi PUP trebalo detaljnije da razradi model budućeg razvoja kompletne
telekomunikacione mreže i da ga uskladi sa planovima razvoja najznačajnijih operatera
(Crnogorski Telekom, Telenor, Mtel i drugi).
Kao najvažniji segment daljeg razvoja telekomunikacija na području Prijestonice Cetinje
smatram pitanje izgradnje kvalitetne kablovske kanalizacije, nezavisno od vlasništva, jer
je to preduslov za razvoj kvalitetne telekomunikacione mreže. Takođe, planom bi
trebalo predviđeti da se prilikom rekonstrukcije postojećih i izgradnje novih puteva
prema mjesnim centrima (Rijeka Crnojevića, Njeguši, Čevo) izvrši njihovo povezivanje
optičkim kablom na magistralne optičke vodove na nivou države. To se naročito odnosi
na Rijeku Crnojevića i Dođoše, koji bi se relativno lako mogli povezati na magistralni
optički vod Podgorica-Cetinje-Budva. Takođe, planom treba predvidjeti izgradnju,
rekonstrukciju ili proširenje telekomunikacione infrastrukture prilikom bilo kakvih
infrastrukturnih i/ili javnih radova na području koje tretira ovaj plan, kako bi svi građani
Prijestonice Cetinje imali pristup savremenim telekomunikacionim servisima.
Primjedbe i sugestije se prihvataju. Tokom izrade Predloga plana biće ugradjene u
tekst.
2. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE
SAVJETA ZA UREDJENJE PROSTORA
NALAZI SAVJETA ZA UREĐENJE PROSTORA
& ODGOVORI i KOMENTARI OBRADJIVAČA PLANA
1. Savjet konstatuje da je struktura planskog dokumenta usklađena sa sadržajem
propisanim Pravilnikom. Ipak, ocjenjuje se da postoji prostor za dodatnim sažimanjem
analitičkih aspekata plana i većim kvalitetom zaključaka koji bi bili osnova za, kasnije,
planski segment.
U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno skraćenje analitičkog dijela, kao i
formiranje predloženih zaključaka.
2. Savjet konstatuje da se na osnovu Zakona, ukupno područje ranije opštine, definiše
kao Prijestonica. Kod izrade PUP-a jasno se uočava nelogičnost takve definicije. Kako se
prostorni planovi bave prostornim fenomenima valjalo bi, sugerisati donosiocu zakona,
da Prijestonica može biti samo naselje - Cetinje, a ne i ukupan prostor koji obuhvata
administrativno - teritorijalnu cjelinu.
Sugestija se odnosi na izmjene Zakona o lokalnoj samoupravi.
3. Iz bogate istraživačke literature i planerskog iskustva ostale su utvrđene
karakteristike i otvorena pitanja uređenja i korišćenja ovoga prostora koja bi trebala biti
osnov za aktuelne planove, odnosno za ovaj plan.
Prostor cetinjske opštine je specifičan i izuzetan po tome što je jedno od najtipičnijih
kraških područja u Svijetu - kako je okarakterisan na naučnom nivou, kao i po tome što
je prostor za koji se veže gotovo ukupna petstogodišnja istorija savremene crnogorske
države.
Iz tih razloga Savjet očekuje da i ovaj plan definiše strateška razvojna opredjeljenja i
način uređenja prostora koji će biti adekavatan odgovor na savremene izazove, odnosno
razvojnu krizu koja zahtijeva kvalitetno strateško planiranje budućnosti.
Obradjivači Plana smatraju da su planom definisana prihvatljiva strateška
razvojna opredjeljenja te da su ponudjena planska rješenja dovoljno fleksibilna za
realizaciju u kriznim vremenima.
4. Savjet konstatuje da je dokument u velikoj mjeri pripodobljen metodologiji
predviđenoj Zakonom, ali još ima mjesta za dopunu u kvalitativnom smislu. Sugeriše se
da se izbjegnu ponavljanja iz knjige 1, u knjizi 2 (GUR-ovi) tj. u svakom segmentu
locirati ono što se na njega odnosi. U tom smislu treba i dopuniti knjigu 1 (prostor cijele
Prijestonice) smjernicama za sprovođenje plana, za segmente za koje se ne uslovljava
dalja planska razrada.
U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje traženim smjernicama
za sprovodjenje.
Pojedina poglavlja se ponavljaju u Knjizi 1 i Knjizi 2 samo iz razloga lakše
primjene, jer se prvi dio odnosi na prostor cijele Prijestonice, a drugi dio na
generalne razrade tri naselja.
5. Savjet sugeriše da postoji potreba da se otklone i neke suštinske dileme kada je u
pitanju sprovođenje ovog i drugih planova kojima se tretira isti prostor (PUP; PPPN NP
Skadarsko jezero/npr. DSL Žabljak Crnojevića, PPPN NP Lovćen/ prostori koji su
razrađeni tim planom...i sl.) gdje treba saopštiti (i grafički naznačiti) da li se ti planovi
sprovode u cjelosti ili bi bilo poželjno u njima nešto eventualno mijenjati (za PPPN NP
„Skadarsko Jezero" se pristupa izradi novog plana).
Obradjivač je zauzeo principijelni stav da su svi usvojeni planovi u prethodnom
periodu stečena urbanistička obaveza i kao takvi su ugradjeni u ovaj Plan. Naime,
svi navedeni planovi su prošli zakonsku proceduru izrade, revizije, uvida javnosti,
usvajanja i njihovim poništavanjem urušila bi se uspostavljena planska struktura i
stečena prava.
Obradjivač će kroz predlog plana dati sugestije koje bi se mogle ugraditi kroz
izradu novog PPPN NP „Skadarsko jezero".
6. Iako Savjetu nije dostavljen Programski zadatak, za pretpostaviti je da je njime bilo
definisano da se planom izvrši analiza kontaktnih zona, kao i njihov uticaj na predmetni
prostor i obrnuto. To je kvalitetno odrađeno samo u segmentu saobraćajne povezanosti,
a potrebno je isto odraditi i u dijelu koji se tiče namjene površina, ostalih
infrastrukturnih sistema, ukoliko postoje potencijalni konflikti u prostoru itd. Isto
predstaviti šematski na posebnom grafičkom prilogu (izvodi usvojenih planova kontaktnih
opština, sa označenim prostornim konfliktima, negativnim/pozitivnim uticajima i sl.)
U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje predloženim prilogom.
7. Iz dokumenta se ne može sagledati da li su za potrebe njegove izrade rađene bazne
studije i koje (bila bi poželjna npr. Studija zemljišne politike, te bi trebalo u
smjernicama za sprovođenje plana makar usloviti da se radi u planskom periodu...).
Za potrebe izrade Plana uradjena je dokumentaciona osnova (u vidu tematskih
svezaka i izvještaja), koja je verifikovana od strane lokalnog Savjeta za stručnu
ocjenu PUP-a. Ta osnova je tokom izrade narednih faza Plana (scenariji, prednacrt
i nacrt) bila dopunjavana i svi ti segmenti se nalaze na priloženom cd nacrta plana.
Izrada studije zemljišne politike će biti navedena u smjernicama za sprovođenje
plana kao obaveza u prvoj fazi realizacije plana.
8. Iz pratećih dokumenata može se zaključiti da je praćenje izrade predmetnog PUP-a
vršio Savjet/Komisija, koji je u tu svrhu formiran, te bi bilo dobro da Savjet za uređenje
prostora, dobije Mišljenje pomenutog Savjeta/ komisije na predmetni dokument (Nacrt
PUP), umjesto što su dostavljeni Odgovori Obrađivača na primjedbe tog Savjeta date na
prednacrt PUP.
Prijestonica Cetinje je trebalo da dostavi navedeni izvještaj (Mišljenje Savjeta ...).
9. Savjet konstatuje da Državne studije lokacije nijesu analizirane (DSL Žabljak
Crnojevića, turistički i drugi kapaciteti planirani njima, distribucija u prostoru i
eventualni kritički osvrt i sugestije za novi PPPN NP „Skadarsko jezero").
Isti komentar kao na primjedbu broj 5.
10. Dokument se bavio dominantno kopnenim dijelom, a gotovo nikako jezerom iako se
radi o površini od 22,7 km2 što treba dopuniti.
U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje teksta u skladu sa
primjedbom.
11. Obimna opšta dokumentacija (licence i ostalo) opterećuje tekst dokumenta, pa
Savjet sugeriše da stručne službe Ministarstva provjere ispunjenost uslova u tom dijelu,
a da nakon toga isto postane separat dokumentu, a u tekstu ostane samo popis radnog
tima sa naznakom ko je odgovoran za koju fazu dokumenta, sa brojevima licenci za
izvršioce.
U nacrtu plana bio je priložen samo spisak radnog tima sa kopijama licenci
odgovornog planera i obradjivača plana.
12. Savjet razumije jasno deklarisanu potrebu za uspostavljanjem planskih pretpostavki
razvoja, međutim projekcije i kapaciteti definisani u sektoru turizma djeluju nedovoljno
potkrijepljeni i suviše "optimistički". Analizom postojećeg stanja identifikovano je oko
805 kreveta u svim vidovima smještaja na teritoriji Prijestonice, uključujući i privatni
smještaj, dok je PUP-om planirano oko 9.105 kreveta, što predstavlja uvećanje za preko
10 puta.
Smještajni kapaciteti (broj ležaja u svim oblicima smještaja) u ovoj fazi izrade PUP
Cetinje (Nacrt plana) su određeni u maksimalnom obimu, tako da se na cjelokupnom
području Prijestonice omogući izgradnja ovih kapaciteta (detaljnije u tabeli na
kraju tačke 21.4. TURIZAM, Nacrta plana) što je demokratski i svima omogućava da
se uključe u turističku privredu.
Planirani broj ležaja sprječava da dođe do situacije da kada se Plan donese i
pojavi se investitor, da se konstatuje da nema planskog osnova za razvoj turizma
jer na nekoj lokaciji nijesu predviđeni smještajni kapaciteti ili nijesu odgovarajući
investicionim potrebama, što sa dugom i skupom procedurom izmjena i dopuna
plana i strateške procjene uticaja na životnu sredinu predstavlja biznis barijeru.
Dakle, radi se o maksimalnim kapacitetima, koji će se mudrim i pažljivim
sprovodjenjem Plana balansirano realizovati.
Turizam je u nizu državnih dokumenata (strategije i planovi) istaknut kao jedno od
glavnih oprejeljenja za privredni razvoj Crne Gore. Prijestonica Cetinje sa nizom
„komparativnih prednosti i uslova za razvoj turizma“ (jedina lokalna samouprava
sa dva nacionalna parka na svojoj teritoriji, niz kulturno-istorijskih i prirodnih
vrijednosti od lokalnog do međunarodnog značaja, i drugim resursima koji mogu
imati značaj za razvoj turizma) je na osnovu toga i tretirana u PUP-u. Ranijim
planskim dokumentima kojima je područje Prijestonice obrađivano, turizam,
odnosno smještajni kapaciteti, su bili ispod potreba i mogućnosti, što se danas
osjeća kroz nedostatak kvalitenog smještaja i kroz nemogućnost izgradnje novih,
jer: nema planskog osnova, a na pojedinim lokacijama uopšte nisu predviđeni
smještajni objekti i sl.
Postoji niz inicijativa i interesovanja investitora za izgradnju turističkih
kapaciteta visokih kategorija koji se trenutno zbog navedenih ograničenja (biznis
barijera) ne mogu realizovati.
13. Savjet sugeriše da je jedno od važnih pitanja budućeg razvoja, saobraćajno
povezivanje sa okruženjem odnosno poboljšanje postojećih saobraćajnih veza.
Planom je predvidjeno adekvatno saobraćajno povezivanje sa okruženjem odnosno
poboljšanje postojećih saobraćajnih veza.
14. Savjet sugeriše da se posebna pažnja obrati principima i načinu organizacije
prostora uz magistralne puteve na prilazu gradu iz pravca Podgorice i Budve. Plansko
opredjeljenje da na tim lokacijama treba locirati industriju i biznis treba biti adekvatno
argumentovano i praćeno striktnim i jasnim smjernicama za organizaciju tih prostora i
njihovu detaljnu razradu. Savjet sugeriše da se posebna pažnja posveti planiranju ovog
prostora sa aspekta njegove organizacije, pristupa i priključka na magistralni put,
vizuelnog utiska koji ima posjetilac kad prilazi gradu, obezbijeđenja adekvatnih tamponzelenih površina i sl. Takođe ne treba izgubiti iz vida da je lokacija H1 Zagrablje jednim
dijelom i u zaštitnom pojasu NP Lovćen. Zbog svega gore navedenog Savjet predlaže da
se odustane od namjere da se ovaj prostor uređuje putem smjernica iz PUP-a i predlaže
da se unutar PUP-a uradi detaljna razrada na nivou LSL za ovaj prostor. U tom smislu,
Savjet apeluje da se blagovremeno obezbijede ažurne geodetske podloge na šta je i
obrađivač ukazao na stranici 75 planskog dokumenta.
Obrađivač plana se slaže sa stavom Savjeta o potrebi pribavljanja ažurnih
geodetskih podloga kako bi se što preciznije proučila predmetna zona i, u skladu sa
tim, dale smjernice za dalju plansku razradu kojom bi se definisali pravci razvoja
odnosno uslovi i parametri buduće izgradnje.
Prihvata se sugestija da se koriguje zahvat zone H1 u odnosu na PP NP "Lovćen" te
da se za industrijsku zonu uradi adekvatna detaljna razrada.
15. U ovom PUP-u bi trebalo pokušati definisati osnovni saobraćajni koncept sa
uspostavljanjem veza sa magistrale - zaobilaznice prema Lovćenu - moguće ispod ili
iznad Novoga groblja ili preko Baica i Suvodola na Gornič.
Planiranom ulicom "Zapadna nova" se povezuje Bulevar Crnogorskih heroja
(gradska dionica regionalnog puta R1 Cetinje-Njeguši-Kotor) sa Lovćenskom ulicom
(gradska dionica bivšeg regionalnog puta R13 Cetinje-Ivanova korita-Lovćen:
Zaključak Vlade Crne Gore br. 08-2146/3 od 26.09.2013. godine) i to od Kasanovog
kraja, preko lokaliteti Humci i južno od postojeće komunalne zone se ukršta sa
Lovćenskom ulicom. Izvjestilac vjerovatno misli na povezivanja Mojkovačke ulice
(obilazni put) sa Lovćenskom ulicom, što je takođe bilo razmatranje Obrađivača,
međutim, na žalost od te ideje se zbog zatečene izgrađenosti u zoni između
Gimnazije i "Košute" i južno prema Groblju koje se širi na zapadnu stranu, moralo
odustati.
16. Savjet takođe predlaže da je potrebno povezati zaobilaznicu sa ulicom Peka
Pavlovića, kako bi se formirao saobraćajni prsten oko užeg gradskog područja.
Formiranje saobraćajnog prstena oko užeg gradskog jezgra je obezbjeđeno
planiranjem ulice "Južna nova" koje se nastavlja na ulicu Peka Pavlovića,
jugozapadno od groblja se ukršta sa Lovćenskom ulicom, dalje nastavlja preko
lokaliteta Humci i Pozduje i u Bajicama (100-ak m istočno od Dnevnog centra za
decu i omladinu) se ukršta sa gradskom dionicom regionalnog puta R1 CetinjeKotor.
17. Plan pominje DPP Bar - Boljare u smislu varijanti autoputa. Osim kritičkog osvrta na
"kopnenu" varijantu sa aspekta obrađenosti u planu višeg reda, nije analizirano šta za
prijestonicu znači jedna ili druga varijanta, posebno ako se zna da kopnena varijanta
prolazi 11km kroz teritoriju Prijestonice. Savjet je mišljenja da je upravo ovaj plan
prilika da se afirmiše i analizira jedna ili druga varijanta autoputa.
Obaveza Obradjivača je da ispoštuje plan višeg reda, te smatramo da se trasa ne
može parcijalno mijenjati, analizirati itd. već mora da se sagledava cjelovito i u
tom smislu nemamo mandat da utičemo na nju. Sa stanovišta interesa Prijestonice,
„jezerska varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je bolja solucija, jer
„kopnena“ varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni, postplanski
period, izaziva velike promjene u prostoru Prijestonice na 11 km koliko prolazi
kroz njenu teritoriju.
18. Planom su predložene dvije veće zone van urbanog jezgra na kojima postoje
potencijali za korištenje solarne energije, a naglašeno je da cijela opština posjeduje
značajne kapacitete za korištenje ovog vida obnovljivih izvora energije (OIE).
Takođe, planom je predviđena izgradnja žičare za koju se navodi da je vid održivog
transporta. Kako bi ovaj vid transporta zaista i bio održiv, sa prostornog aspekta bi bilo
korisno ispitati mogućnost korištenja IOE u svrhu napajanja žičare (u sklopu samih baznih
stanica ili u njihovoj blizini), i takav pristup predložiti prilikom dalje projektne razrade.
U „Solarnoj strategiji“ je data i preporučena mogućnost proizvodnje električne
energije iz fotonaponskih panela na svim prostorima i objektima koji nisu u nekom
od režima zaštite prema PP CG. Lokacije koje su date u PUP-u su preuzete iz ove
strategije i trenutno predstavljaju najpovoljnije zone, odnosno lokacije na osnovu
niza kriterijuma utvrđenih ovim dokumentom.
Svakako može biti preporučeno solarno napajanje žičare (u sklopu samih baznih
stanica ili u njihovoj blizini) a van zaštićenih prostora prirodne i kulturne baštine.
19. U dijelu plana koji se bavi energetskom efikasnošću, posebno javnih objekata,
potrebno je navesti da se veliki dio njih nalazi u okviru istorijskog jezgra ili čak i u
objektima koji su i sami spomenici kulture. Stoga, pristup poboljšanju energetske
efikasnosti ovakvih objekata treba da bude odrađen pažljivo i stručno, uz uslove i
saglasnost Uprave za zaštitu spomenika kulture, kako bi se poboljšale energetske
performanse objekata, ali bez narušavanja njihove kulturno-istorijske vrijednosti.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti poglavlje energetske
efikasnosti sa ovom primjedbom.
20. U sljedećoj fazi izrade ovog PUP-a Savjet sugeriše da se dodatno naglasi značaj
segment zaštite od voda, kako za prostor grada Cetinja, tako i za prostor Rijeke
Crnojevića, te u tom smislu potrebno je pojačati smjernice koje se na ovo važno pitanje
odnose.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti poglavlje o zaštiti od
voda sa ovom primjedbom.
21. Savjet predlaže davanje smjernica (UTU, tipološki predlošci... ) za male
proizvođačke pogone (proizvodnja hrane, proizvoda od drveta i šumskog bilja... ) koji bi
mogli biti podsticaj za privredni razvoj i zapošljavanje. Čine se, naime, pretjerana
očekivanja da se razvoj dominantno zasniva na turističkom i razvoju od kulturnih
dobara. Smjernice (UTU ili tipološki predlošci) bili bi dobrodošli i kada su u pitanju
prostorne jedinice čiji se razvoj zasniva na poljoprivredi i stočarstvu.
22. U vezi sa naprijed navedenim, čini se da je razvoj turizma prikazan na karti na str
215. u najmanju ruku pretjeran kao što je to konstatovano tačkom 13.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, pripremiti adekvatne smjernice
za male proizvođačke pogone.
Odgovor u vezi planiranih turističkih kapaciteta je dat u okviru tačke 13.
23. Savjet konstatuje da u dijelu plana koji se bavi socijalnom zaštitom, nije obrađena
tema smještaja starih lica.
U okviru Nacrta plana, u tački 22.2. Socijalna i dječja zaštita, str. 187, stoji:
„Na Cetinju se predlaže formiranje Gerontološkog dnevnog centra, Sigurne ženske
kuće, Savjetovališta za bolesti zavisnosti, a na osnovu sagledanog stanja i potreba,
moguće je formirati i ustanovu za liječenje i zbrinjavanje pacijenata sa bolestima
zavisnosti.
Predlaže se formiranje malih domova za stara lica na Cetinju, u Rijeci Crnojevića i
na Njegušima. Ovi domovi mogu biti državni, privatni ili formirani kroz javnoprivatno partnerstvo.“
Konkretna lokacija ovih kapaciteta zavisiće od investicionih i lokacionih
mogućnosti u periodu sprovođenja PUP-a i GUR-ova.
24. Savjet predlaže da u smislu očuvanja prostora i njegovog racionalnog korišćenja,
ovaj plan bi trebao biti krajnje restriktivan prema izgradnji neproduktivnih sadržaja (vile
i stanovi za tržište), pa bi valjalo odrediti zone i lokacije na kojima nije dozvoljena
takva gradnja - ili na kojima se mogu graditi samo turistički - hotelski sadržali.
U tekstualnom dijelu, u tabeli na kraju tačke 21.4. TURIZAM, posle str. 215, dati su
turistički kapaciteti po naseljima i tipovima turističkog smještaja (T1, T2 i T3).
Takođe, tipovi turističkog smještaja naznačeni su i na karti br. 03 – Planirana
namjena površina.
25. U dokumentu nije prikazana sumarna analiza stambenih i turističkih kapaciteta
planiranih državnim (DSL) i lokalnim planovima (DUP-ovi, UP-ovi) te se ne zna da li je
izražen suficit ili nedostatak određenih sadržaja po pojedinim planskim jedinicama i što
se ovim planom nudi kao rješenje.
U tekstualnom dijelu, u tabeli na kraju tačke 21.4. TURIZAM, poslije str. 215, dati
su turistički kapaciteti po naseljima i tipovima turističkog smještaja (T1, T2 i T3).
U okviru ove tabele prikazani su i kapaciteti koji su planirani u usvojenim
detaljnijim planovima.
26. Od predloženih scenarija prostornog razvoja s pravom se favorizuje scenario
„Visokovrijedan održivi razvoj". Međutim, to favorizovanje zasnovano je više na
deskriptivnim opredjeljenjima nego na egzaktnim/numeričkim iskazima.
U Nacrtu plana je predstavljena skraćena verzija scenarija razvoja. Detaljniji opis
i vrijedovanje scenarija razvoja je dato u posebnom Izvještaju 3 – Scenariji
razvoja, koje je priloženo na cd sa nacrtom plana.
27. U uvodnim poglavljima plana, kao i na mjestima gdje su definisani principi
organizacije prostora više puta je pominjano da treba naglasak dati brownfield a ne
greenfield razvoju, osobito imajući u vidu realivno razuđen i velik obuhvat nekadašnjih
proizvodnih i industrijskih pogona. U odabranom scenariju razvoja rečeno je da je
suština u baziranju razvoja na već izgrađenim razvojnim kapacitetima uz manji obim
nove izgradnje. Savjet sugeriše da se ovaj princip jače i dosljednije promoviše i kroz
kasnije smjernice za realizaciju plana ali i obuhvat novih građevinskih zona.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti smjernice za
realizaciju sa ovom primjedbom.
28. Imajući u vidu postojeće trendove ali i opredjeljenja preferiranog razvojnog
scenarija Savjet sugeriše da se temeljno preispitaju opredjeljenja za ovolikim
uvećanjem površina namjenjenih stanovanju (površine za stanovanje male gustine sa
386.005m2 danas planirane na 1.080.780m2, stanovanje srednje gustine sa 54.036m2 na
898.320m2, stanovanje većih gustina sa 135.000m2 na 190.793m2). Savjet osobito
ukazuje na potrebu da se grafički i numerički jasno definišu zone van zahvata GUR-a
gdje je dozvoljeno intervenisati novom izgradnjom (stanovanje, turizam, proizvodnja)
na bazi propisanih smjernica. Cijenimo posebno važnim ukazati na potrebu da se spriječi
eventualna disperzna izgradnja na rubu grada ali i u ruralnom dijelu Prijestonice.
Obrađivač plana je predloženo rješenje namjene površina usaglasio sa namjenama
datim u DUP-ovima za pojedine zone grada koji su nedavno usvojeni, što je
rezultiralo pomenutim kapacitetima stambene izgradnje.
29. Savjet predlaže da tekst predmetnog Nacrta treba lektorisati, s obzirom da sadrži
brojne greške u tekstu, ali i neke rečenice koje nemaju nikakvog smisla, kao na prijmjer
prva rečenica na strani 43 koja glasi: "Realni nivo seizmičkog hazarda sa očekivanim
maksimalnim ubrzanjima tla u okviru povratnog perioda vremena od 475 godina, kao
referentnom periodu ocjene tzv. očekivanog maksimalnog zemljotresa za potrebe
urbanizacije, odnosno izgradnje različitih inženjerskih objekata, saglasno Evropskim
normama EC-8." što očigledno predstavlja potpuno besmislen tekst.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i
redakciju teksta Plana.
30. Savjet konstatuje da Nacrt Plana ne sadrži korišćenu literaturu, kao obavezan dio
ovakvih dokumenata.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, navesti svu korišćenu literaturu,
koja je navedena u dokumentacionoj osnovi Plana.
31. U Nacrtu Pana, knjiga 1, u poglavlju 3.2.2. IZVOD IZ GENERALNOG URBANISTIČKOG
PLANA CETINJA Nacrta PUP-a, na strani 28 navedeno je da je "Visoki stepen prisutnih
prirodnih hazarda, tretiran kao dio strategije razvoja, sproveden je: - Na planu
smanjenja seizmičkoa hazarda, dispersnom organizacijom Obrađivač je očigledno
pogriješio, koristeći termin hazard umjesto rizik, s obzirom da je seizmički hazard dato
prirodno stanje na koje se ne može uticati. Seizmički rizik predstavlja produkt
seizmičkog hazarda i povredljivosti posmatranih sadržaja, pa se djelovanjem na stepen
povredljivosti tih sadržaja, može uticati i na nivo ekvivalentnog seizmičkog rizika.
Tekst na strani 28 predstavlja izvod iz usvojenog plana i dat je u izvornom obliku.
Takođe, iz Nacrta Plana (knjiga 1 i 2) Savjet predlaže da je potrebno eliminisati
paušalne ocjene, kao što je na primjer, na strani 294 rečenica u poglavlju 27.1.
Inženjerske i druge mjere za smanjenje seizmičkog rizika, gdje stoji: "Područje koje
obuhvata prostor Plana čine uglavnom stabilan teren, te su zone predviđene za izgradnju
pogodne za građenje, kako sa stanovišta inženjersko-geoloških uslova, tako i u
seizmickom smislu." Takođe, naredna rečenica tog poglavlja upućuje na poštovanje
domaćih tehničkih normativa pri projektovanju i izgradnji objekata, što je samo po sebi
razumljivo, sobzirom da se propisi moraju poštovati. Dakle, ovdje nedostaju konkretne,
praktične inženjerske mjere za redukovanje nivoa seizmičkog rizika, odnosno za
smanjenje povredljivosti objekata i ostalih elemenata i sadržaja koje treba da obuhvati
jedan prostorno-urbanistički plan. Ni treća rečenica ovog paragrafa ne zaslužuje bolju
ocjenu, s obzirom da sadrži vrlo problematične preporuke, koje se ne mogu tretirati kao
mjere smanjenja seizmičkog rizika: "Sve proračune seizmičke stabilnnosti zasnivati na
posebno izrađenim podacima mikroseizmičke rejonizacije, a objekte od zajedničkog
značaja računati za 1 stepen više od seizmičkog kompleksa.". Takođe, u ovoj rečenici
nije jasno što bi trebalo da predstavlja termin "seizmički kompleks".
Tekst će se korigovati tako što će se u narednoj fazi plana eliminisati navedene
ocjene i dopuniti inženjerskim mjerama za redukovanje seizmičkog rizika.
32. Savjet predlaže da u grafičkim prilozima u okviru Knjige 2 Nacrta Plana, treba
uvrstiti i intergralnu kartu seizmičke mikrorejonizacije, kao dio "Elaborata o seizmičkim
podlogama i sezmičkoj mikroreonizaciji područja Crne Gore", koja je izrađena
osamdesetih godina prošlog vijeka, ali sadrži i dalje aktuelne seizmčke podatke urbanog
prostora Cetinja, Njeguša i Rijeke Crnojevića.
Biće dopunjeno ukoliko navedeni elaborat bude dostavljen Obrađivaču.
33. U legendi grafičkog priloga na str. 215 navesti vrste turističkih kompleksa i objekata
u skladu sa Pravilnikom o sadržaju i formi planskog dokumenta (izbjeći odrednice kondo,
apart hoteli, gostionice i sl.).
U pomenutom grafičkom prilogu je data osnovna podjela turstičkog smještaja u
skladu sa Pravilnikom o sadržaju i formi planskog dokumenta (T1, T2 i T3).
Detaljniji opis svake vrste turističkog smještaja (koji je naveden u zagradi) je u
skladu sa Pravilnikom o vrstama, minimalno – tehničkim uslovima i kategorizaciji
ugostiteljskih objekata (“Službeni list CG”, 63/11 i 47/12).
Ovo je potrebno kako bi se precizno definisao dozvoljeni tip smještaja i izbjegle
nedoumice pri sprovođenju PUP-a.
34. U tekstualnom dijelu plana na str. 216 pominje se rekonstrukcija i izgradnja novih
puteva na koridorima postojećih puteva. Nejasna je razlika između ovih pojmova,
pogotovo što u daljem tekstu obrađivač pojašnjava pojam izgradnje novih puteva koji je
identičan rekonstrukciji. Ovaj tekst se ponavlja dva puta na istoj stranici.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti pojašnjenje navedenih
pojmova u skladu sa primjedbom.
35. Grafičke priloge osloboditi suvišnih sadržaja (kao što su visinske kote i širine
saobraćajnica na prilogu Namjene površina, kojima je mjesto u Planu saobraćaja).
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti korekciju grafičkih
priloga u skladu sa primjedbom.
36. Grafički prilozi ne sadrže priloge koji se odnose sa saobraćajnu infrastrukturu za
GUR Centar i GUR Njeguši.
Pomenute generalne razrade nemaju adekvatne visinske podloge, pa je to razlog da
nema posebnih saobraćajnih prloga.
37. Za GUR Rijeka Crnojevića i GUR Njeguši definisan je planirani broj parking mjesta.
Nejasno je zašto to nije urađeno za GUR Centar, kao i za ukupan plan. Takođe, nije
analizirano postojeće stanje. Postavlja se pitanje da li na području Prijestonice uopšte
postoji problem sa stacionarnim saobraćajem i na koji način ga rješavati. Slika S1 na
strani 49 Knjige 2 daje šemu položaja parkirališta, ali osim broja parkinga u garažama
(nije jasno na osnovu čega?) nema ništa o kapacitetima ovih parkirališta.
GUR Rijeka Crnojevića i GUR Njeguši su provedbeni planovi i zbog toga je u njima
dato i prostorno rješavanje parkiranja u okviru njihovih obuhvata. Međutim, GUR
Centra tj. Cetinja nije provedbeni plan jer PUP Cetinja predviđa za to područje
izradu urbanističke dokumentacije nižeg reda (detaljni urbanistički planovi,
urbanistički projekti, itd.) i u skladu sa tim se ovim Planom definišu pravila, uslovi
i normativi po kojima će se određene oblasti (u ovom slučaju parkiranje vozila)
razrađivati kroz plansku dokumentaciju nižeg reda. Kapaciteti garaža su
orijentacini i utvrđeni su na osnovu raspoloživog prostora u kome mogu da se
izgrade podzemne garaže javne namjene u centralnom gradskom području a da se
pri tom iskoristi prostor javnih namjena (ispod trga i pješačke ulice). Za sve ostale
namjene i prostore parkiranje se riješava na pripadajućoj parceli a u skladu sa
normativima koje propisuje ovaj Plan. U Planu će biti dat kapacitet postojećih
javnih, otvorenih parkirališta koja se zadržavaju.
38. U kartama namjene površina (ukupan prostor opštine) potrebno je detaljnije
tretirati sadržaje u jezeru (plovne puteve, arheološka nalazišta...).
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti korekciju grafičkih
priloga u skladu sa primjedbom.
39. Planskim dokumentom na stranici 296 je propisana direktna primjena plana za
stambene objekte, kao i za gradnju manjih turističkih objekata i proizvodnih pogona!
Savjet sugeriše da se u skladu sa Pravilnikom obezbijedi direktna primjena plana samo
za zone gdje neće biti detaljne razrade, a ne nužno za pojedine namjene u cjelini. Zone
moguće gradnje u skladu sa smjernicama ovog plana moraju biti jasno definisane i
grafički obilježene, uz princip poštovanja koncentracije i širenja postojećih ruralnih
cjelina, ne otvarajući potpuno nove građevinske zone.
Obradjivač je imao namjeru da, u skladu sa zahtjevima Prijestonice, pripremi plan
koji će moći lako da se primjeni. Imajući u vidu da postoji preko 90 naselja (sela i
zaselaka) iluzorno je očekivati da se za njih rade niža planska dokumenta. Stoga je
predloženo da se pored generalnih razrada za Cetinje, Rijeku Crnojevića i Njeguše
(u sklopu PUP-a), odrede naselja za koja treba uraditi lokalne studije lokacije, dok
se za ostali prostor utvrdjuju pravila gradnje. Takodje je predloženo da se za veće
turističke i industrijsko-proizvodno-servisne komplekse urade lokalne studije
lokacije, a čiji će obuhvat i program utvrditi Prijestonica na osnovu smjernica iz
ovog Plana i investitorskih inicijativa.
40. Savjet predlaže da bi na nivou plana trebalo kritički ocijeniti planiranu gradnju na
širem urbanom području u DUP-ovima „Gruda-Donje Polje" i „Donji Kraj". Trebalo bi
ocijeniti da li je potrebna gradnja predviđene gustine s obzirom na činjenicu da Cetinje
ima stalni odliv a ne priliv stanovništva. Po aktuelnom GUP-u te su zone bile predviđene
za stanovanje niske gustine uz očuvanje bašta - okućnica. Ako postoji ili se pojavi
potreba za novom stambenom izgradnjom, onda je potrebno širiti urbane zone po
modelu kako je izgrađeno uže gradsko područje, a ne izgradnjom višespratnih objekata
na "njivama".
Obrađivač plana je predloženo rješenje usaglasio sa DUP-ovima za pojedine zone
grada koji su nedavno usvojeni, što je rezultiralo pomenutim kapacitetima
stambene izgradnje.
41. Savjet sugeriše da se temeljno preipitaju normativi definisani u smjernicama za
stambenu izgradnju imajući u vidu gotovo istovjetne parametre zauzetosti parcele
propisane za stanovanja svih gustina.
Primjedba se prihvata, normativi za stambenu izgradnju će biti preispitani.
42. Savjet sugeriše da se u poglavljima koja tretiraju zaštitu predjela posebna pažnja
obrati na kriterijume i striktno usmjeravajuće inpute za tretman postojećih i planiranje
budućih koncesionih površina za eksploataciju arhitektonskog kamena. Isto važi i za
proporcionalno velike intervencije na kraškom pejzažu i zaravnjivanju terena koji
formalno nisu u režimu koncesija. Ovaj problem posebno je potrebno adekvatno tretirati
u koridorima magistralnih puteva.
Obradjivač plana će, tokom pripreme Predloga plana, dopuniti smjernice za
koncesione površine za eksploataciju arhitektonskog kamena. Takodje, biće
pripremljene i smjernice u pogledu ravnanja kraškog terena.
43. Važno je podsjetiti da su u starim urbanističkim planovima, padine brda oko
Cetinjskog polja, naročito Podlovćenskog dolca (Gruda i Donje Polje), imale tretman
bedema grada čime se čuvao ambijent u kojem je nastalo Cetinje kao prirodno
„utvrđenje". Ovo zbog toga što su sve češće i intervencije na rušenju brda. Dalje
intervencije u tom smislu mogle bi narušiti prirodni ambijent.
Obradjivač plana će, tokom pripreme Predloga plana, dopuniti smjernice smjernice
u pogledu ravnanja kraškog terena i rušenja brda.
44. Savjet predlaže da interesantni prostori Karuča, Dodoša, Prevlake...zaslužuju svoje
odgovarajuće komentare i smjernice, jer se radi o veoma interesantnim/autentičnim
naseljima, a grupacije napuštenih ribarskih kućica zaslužuju svoju novu namjenu.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, za navedne prostore dopuniti
smjernice za realizaciju, u skladu sa ovom primjedbom.
45. Savjet sugeriše da se provjeri da li je administrativna podjela, hijerarhija i
nomenklatura naselja u svemu usaglašena sa Zakonima o teritorijalnoj podjeli i
naseljima; Prostornim planom Crne Gore i Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskih
dokumenata (provjeriti nomenklaturu: „gradski podcentar"; "podcentri ruralnog
karaktera"...i sl). Sugeriše se prilaganje čiste/pregledne karte sa administrativno/
teritorijalnom podjelom (sa granicama naselja, mjesnih zajenica, katastarskih opština).
Hijerahhija i nomenklatura naselja biće korigovana u skladu sa Zakonom i
Prostornim planom Crne Gore. Biće formirana i posebna karta sa administrativno /
teritorijalnom podjelom.
46. Tekstom plana se kaže da će se prateći objekti definisati na nivou planova nižeg
reda. Savjet predlaže da upravo ovaj plan treba da definiše potencijalne pozicije
ovakvih sadržaja, da ne bi došlo do planiranja nepotrebnog broja recimo benzinskih
stanica na bliskim rastojanjima.
Dosadašnja planerska iskustva su pokazala da upravo tržište najbolje reguliše
prostornu organizaciju ovakvih sadržaja. Planom i važećom zakonskom regulativom
su definisane zone u kojima ne smeju da se pojave ovakvi objekti, dok se u svim
ostalim zonama ukoliko postoje zainteresovani subjekti mogu realizovati a
konkurencija na tržištu je ta koja će "sprečiti" izgradnju istih na bliskim
rastojanjima.
47. Savjet predlaže da se još jednom provjeriti rješenje kojim se razdvaja Zona sporta.
U ovoj zoni Savjet sugeriše analizu sljedećih mogućnosti:
a) realizovati kompletne sadržaje sportskog centra: Fudbalski i/ili atletski stadion,
eventualno nova sportska dvorana sa pretvaranjem Vojnog stana u omladinsko kulturni centar (centar za kulturu), druge sportske terene (tenis i sl);
b) izmjestiti kompletnu sportsku zonu - opet uz pretvaranje Vojnoga stana u drugu
namjenu, a oslobođeni prostor površine cca 20 ha, kao najvredniju slobodnu
gradsku zonu na rubu centra, namijeniti za kapitalno važni gradski sadržaj gradotvorne funkcije, kakvo bi moglo biti na pr. diplomatsko naselje ili drugi
sadržaji koji ojačavaju funkciju prijestonice.
Kako je, u periodu izrade Nacrta plana, završen i usvojen DUP „ZONA SPORTA“,
stav obrađivača plana je da GUR Prijestonice Cetinje treba uskladiti sa rješenjem
datim u tom DUP-u. To znači da se postojeći prostor na Obilića poljani zona
zadržava kao glavna gradska sportsko-rekreativna zona unutar koje se planiraju
slijedeće namjene: sport i rekreacija, centralne djelatnosti i mješovita namjena.
48. Savjet takođe sugeriše, ako postoji potreba formiranja novog ulaza sa magistrale zaobilaznice u centar, onda djeluje kao logičnije rješenje spuštanje trase koja ide iza
stare vatrogasne stanice do autobuske i pravljenje ulaza na pravcu ulice koja ide uz
listru Vojnoga stana sa novim rješenjem autobuske stanice.
S obzirom na to da u postojećem stanju egzistira samo jedan ulazak u grad iz
pravca magistralnog puta M 2.3 Podgorica-Cetinje-Budva, koji je pri tom pod uglom
od 9o, nepregledan je i izuzetno nebezbjedan, evidentna je neophodnost izgradnje
novog ulaza u grad. Prijedlog Izvjestioca da se formira uz listru Vojnoga stana sa
novim rješenjem autobuske stanice je prostorno nesavladiv jer je na kratkom
rastojanju (oko 70m) potrebno savladati veliku visinsku razliku (oko 15m) što daje
nagib od preko 20% koji je neprihvatljiv.
49. Kroz čitav plan se pominju biciklističke staze sa gabaritom od 1.8m. Savjet predlaže
da je potrebno planirati staze koje obezbjeđuju gabarit za minimum dva biciklista,
odnosno za njihovo mimoilaženje.
Važećim standardima za projektovanje biciklističkih staza minimalna širina kojom
se obezbjeđuje gabarit za minimum dvoje biciklista, odnosno za njihovo
mimoilaženje je 1,6m. Iskustvo Obrađivača je da je zapravo optimalna minimalna
širina dvosmjerne biciklističke staze 1,8m jer je najčešći način oivičavanja
biciklističkih staza baštenskim ivičnjakom koji je širine 10 cm čime se na voznoj
površini izbjegavaju eventualne neravnine koje mogu da se pojave duž ivične linije
koja se formira ugradnjom ivičnjaka.
50. U poglavljima u kojima se spominje nelegalna gradnja nije analiziran broj i struktura
tih objekata (ukupna površina, distribucija u prostoru...).
Poglavlje o nelegalnoj gradnji biće dopunjeno u Predlogu plana ukoliko Prijestonica
dostavi podatke.
51. Segmenti koji se odnose na vjerske objekte i groblja (na oba nivoa razrade) sasvim
su nedostatni (po dvije rečenice teksta), Savjet predlaže da se dopune kako opisima
postojećeg stanja, tako i smjernicama za realizaciju plana.
Segmenti o vjerskim objektima biće dopunjeni u Predlogu plana.
52. Poglavlje 4.3. Geološke karakteristike (knjiga 1) u dijelu Tektonski sklop, u nekoliko
rečenica sadrži vrlo uopštenu priču o regionalnoj tektonici, pretežno Crne Gore, tako da
se ne vidi smisao i značenje ovog dijela teksta za Prostorno-urbanistički plan. Treba ga
obraditi sa više detalja vezanih za bitne tektonske procese na teritoriji, sa kratkom
analizom njihovog uticaja na proces planiranja u ovoj opštini, ili ga treba potpuno
izostaviti.
Navedeno poglavlje biće izostavljeno iz Predloga plana.
53. U Poglavlju 4.4. Seizmotektonske karakteristike (knjiga 1), prikazane su zapravo
neka seizmička svojstva teritorije cijele Crne Gore, očigledno kao kompilacija nekih
drugih izvještaja ili publikacija.
U posljednjoj rečenici istog poglavlja naglašava se: "Poslije katastrofalnog zemljotresa
koji se dogodio 15.04.1979. godine urađena je seizmička mikrorejonizacija za urbano
područje grada Cetinja, kao i naselja Njeguši i Rijeka Crnojevića." ali se sadržaj te
obimne studije uopšte ne komentariše, niti se uzima u obzir u procesu izrade ovog
planskog dokumenta, što je apsolutno neprihvatljivo, s obzirom na značaj tih podloga,
ali i visoki stepen seizmičke opasnosti na cijeloj teritoriji ove opštine.
Biće dopunjeno ukoliko navedeni elaborat bude dostavljen Obrađivaču.
54. Savjet konstatuje da je očigledno da Radni tim na izradi Nacrta Plana nije obuhvatio
i eksperta za oblast geologije i seizmologije, što je jedan od bitnih razloga što je ta
oblast neadekvatno obrađena, ali i svi oni djelovi Nacrta Plana na koje je trebalo da se ti
elementi adekvatno reperkutuju.
Obradjivač nije angažovao posebnog eksperta za oblast geologije i seizmologije
(nije obavezan po zakonu), već je predmetna materija obradjena na osnovu
raspoložive dokumentacije i postojećih planova.
55. Savjet takođe predlaže da je tekst potrebno u cjelosti prezentovati na crnogorskom
jeziku.
Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i
redakciju teksta Plana.
3. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE
MINISTARSTAVA, SEKRETARIJATA
I JAVNIH KOMUNALNIH PREDUZEĆA
MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA
Direktorat za planiranje prostora
(dopis br:06-1963/10 od 19.11.2013. )
Odgovori na primjedbe:
U smjernicama za sprovodjenje PUP-a navedeno je da se na prostorima usvojenih
planova višeg reda (DPP i PPPN) primjenjuju smjernice i pravila ovih planova.
U prijedlogu Plana biće date smjernice za umanjenje konflikata izmedju rudarstva i
turizma. U nacrtu plana dati su obuhvati prostora za eksploatacaju ruda i
mineralnih sirovina.
Prijedlog plana biće dopunjen i doradjen sa smjernicama za direktnu primjenu ovog
Plana ili izradu planova nižeg reda.
Planom će biti precizirano povezivanje budućih solarnih farmi na distributivnu
mrežu.
Grafički prilozi plana biće uskladjeni sa navedenim Pravilnikom i Uputstvom.
MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA
Direktorat za turistički razvoj i standarde
(dopis br:06-1963/10 od 19.11.2013. )
„Napominjemo da u dijelu koji se odnosi na turizam, tačnije tabelu „Broj gostiju i
noćenja u Prijestonici Cetinje“ potrebno je ažurirati sa aktuelnim podacima Zavoda za
statistiku Crne Gore (MONSTAT).“
ODGOVOR:
Primjedba se prihvata. Obrađivač će navedenu tabelu ažurirati sa dostavljenim
podacima.
MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA
Direktorat za upravljanje otpadom i komunani razvoj
(dopis br: 11-1963/11, od 23.11.2013.)
Otpadne vode i vodosnabdjevanje
Usvaja se primjedba da se korišćenje prećišćene otpadne vode ne ograničava samo
energetske svrhe već da se predvide i druge mogućnosti kao što je npr. zalivanje,
korišćenje u tehničke svrhe.
Izvršiće se usaglašavanje ovog planskog dokumenta sa podacima iz “Studije
opravdanosti za poboljšanje sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske
Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO, Beograd.
U planiranu potrošnju vode po glavi stanovika uključena je potrošnja vode za
industrijske kapacitete. Izvršiće se razdvajanje ove dvije potrešnje vode pa će
sama potrošnja vode po glavi stanovnika biti manja.
Otpad
Može se dodati i podatak o količini otpada od 5813 tona iz Nacrta Strategije
upravljanja otpadom njenim donošenjem.
Usvaja se primjedba da se za deponiju građevinskog otpada u ovom planskom
dokumentu predloži lokacija Vrtijeljka i da se njena izgradnja planira u skladu sa
Pravilnikom o bližim karakteristikama lokacije, uslovima izgradnje, sanitarnotehničkim uslovima, načinu rada I zatvaranju deponija (Sl.l CG br 31/13).
Planirani uslovi odlaganja medicinskog otpada će se uskladiti sa navedenim
Koncesionim elaboratom za upravljanje medicinskog otpada u Crnoj Gori.
Uskladiće se termini iz planske dokumentacije vezani za upravljanje otpadom sa
terminima prema važećem Zakonu o upravljanju otpadom.
MINISTARSTVO EKONOMIJE
(dopis br: 0702-2487/3 od 14.01.2014.)
„Ministarstvo ekonomije nema primjedbi na Nacrt Prostorno-urbanističkog plana
Prijestonice Cetinje u dijelu namjene prostora za koncesiona područja za eksploataciju
mineralnih sirovina, koji je dostavilo Ministarstvo održivog razvoja i turizma na
mišljenje, akt br.04-1963/2 od 14.10.2013. godine.
U međuvremenu, ovom ministarstvu su dostavljeni zahtjevi za pokretanje postupka
davanja koncesija za detaljna geološka istraživanja i eksploataciju mineralne sirovine
arhitektonsko-građevinskog (ukrasnog) kamena na lokalitetima ,,Tospude"-Cuce i
,,Bobik"-Čevo.“
ODGOVOR:
Primjedba se prihvata. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga
PUP Cetinje unijeti lokalitete ,Tospude"-Cuce i ,,Bobik"-Čevo.
MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA I POMORSTVA
(dopis br: 06-4250/2 od 29.10.2013.)
DIREKCIJA ZA SAOBRAĆAJ
(dopis br: 02-7998/2 od 24.10.2013.)
ODGOVOR:
Primjedbe se prihvataju. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga
PUP Cetinje unijeti izmjene u pogledu dionice magistralnog puta Cetinje – Nikšić i
prekategorizacije regionalnog puta Cetinje – Ivanova korita – Lovćen u opštinski
put, odnosno novog regionalnog puta Medjuvršje – Kuk – Krstac u lokalni put.
CRNOGORSKI ELEKTROPRENOSNI SISTEM CRNE GORE
(dopis br: 14729 od 05.11.2013.)
ODGOVORI NA PRIMJEDBE:
1. Za planiranu žičaru Kotor-Cetinje urađen je glavni projekat i trasa u nacrtu
PUP-a je usklađena sa navedenim projektom i PPPN za NP „Lovćen“.
2. Planirana solarna farma ST 23 biće izmještena iz koridora postojećeg DV 110kV.
AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST
(dopis br: 0404-4753/2 od 04.10.2013.)
ODGOVOR:
Sugestije se prihvataju. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga
PUP Cetinje unijeti novodobijene podatke o stanju elektronskih komunikacija na
području Prijestonice Cetinje..
JP” Vodovod i kanalizacija” Cetinje
(dopis br 4937 od 11.10.2013.)
VODOSNABDJEVANJE
Ad 1. Primjedba se usvaja. U daljem toku obrade izvršiće se bolji prikaz postojećeg
stanja sistema posebno u dijelu gubitaka i vrste cijevnog materija, kao i ugrženost
transpornog cjevovoda na lokaciji PK “Lašor” – rezervoar “Zagrablje” nepropisnim
nasipom deponije kamenoloma.
Preuzeće se potrebni podaci za postojeće stanje iz “Studije opravdanosti za poboljšanje
sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO,
Beograd.
Ad 2. Primjedba se usvaja. U dijelu 14. "SINTEZA POSTOJEĆEG STANJA PROSTORNOG
UREĐENJA” bliže će se definisati dijelovi sistema vodosnabdjevanja koje je potrebno
rekonstruisati.
Ad 3. Primjedba se usvaja. U poglavlju 23.1. “HIDROTEHNIČKA INFRASTRUKTURA” daće
se izdvojeno potrebe za vodom industrije, posebno zbog formiranja biznis odnosno
industrijske zone Zagrablje H1, H2, H3. Uzeće se podaci iz projektne dokumentacije (u
toku je izrada) distributivnog i transportnog cjevovoda ovog područja, koliko to
mogućnosti dozvoljavaju s obzirom da projekat nije završen i revidovan.
Ad 4. Primjedba se usvaja. Daće se posebno način obezbjeđena vode za industrijsku
zonu H1, H2, H3
Ad 5. Primjedba se usvaja. Preuzeće se podaci o postojećim magistralnim cjevovodima
koji se zadržavaju i koje treba izmijeniti iz “Studije opravdanosti za poboljšanje
sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO,
Beograd.
Ad 6. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje vodosnabdjevanja Postrojenja za
prečišćavanje otpadne vode (PPOV)
Ad 7. Primjedba se usvaja. Uskladiće se grafička obrada planiranih cjevovoda u skladu
sa Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskog dokumenta.
ODVOĐENJE OTPADNIH VODA
Ad 1. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja prečišćenih otpadnih voda
poslije PPOV.
Ad 2. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja atmosferskih voda poslije
PPOV.
Ad 3. U planskom dokumentu je rečeno da se postojeći ponor zadržava i da ga je
potrebno redovno čistiti. Na sastanku sa podnosiocima primjedbe će se razjasniti priroda
ove primjedbe i u skladu s tim dati eventualne izmjene.
Ad 4. Primjedba se usvaja. Grafički prilozi za odvođenje otpadnih voda će se uskladiti
sa Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskog dokumenta.
Ad 5. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje odvođenja otpadnih voda za industrijsku
zonu H1, H2, H3.
JP” Vodovod i kanalizacija” Cetinje
(dopis br 6248 od 11.12.2013.)
VODOSNABDJEVANJE
Ad 1. Primjedba se usvaja. U plan će se inkorporirati inicijativa JP ”Vodovod i
kanalizacija” Cetinje i preuzeće se podaci iz “Studije opravdanosti za poboljšanje
sistema snabdijevanja vodom stare kraljevsek Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO,
Beograd.
Ad 2. Primjedba se usvaja. Opis postojećeg stanja će se unaprijediti u dijelu pumpnih
karakteristika CS Podgor, CS Višnica, zapremine prekidnih komora i dužine cjevovoda od
PK “Velja Gora” do PK “Lašor”. Obrađivač smatra da podaci o gubicima u mreži mogu
biti ilustrativni, ali da njihovo spominjanje nije obavezno u planskoj dokumentaciji ovog
nivoa obrade.
Ad 3. Primjedba se usvaja. Posebno će se naglasiti ugroženost transportnog cjevovoda
na lokalitetu PK Lašor – rezervoar Zagrablje od restorana “Konak” do priključka puta za
Ugnje u dužini od 1300m.
Ad 4. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje obezbjeđenja vode za reciklažno dvorište.
Ad 5. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje obezbjeđenja vode za PPOV
Ad 6. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja prečišćenih otpadnih voda
poslije PPOV.
Ad 7. Uzeće se u obzir rješenja iz “Unapređenje vodovodnog sistema stare kraljevske
Prijestonice Cetinje", Hidroing doo, Osijek, Hrvatska, koliko to mogućnosti dozvoljavaju
s obzirom da projekat nije završen i revidovan.
Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj
(dopis br. 06-364/13-62 od 13.02.2013.)
Ad. 2 U planskoj dokumentaciji će se uskladiti, prema dokumentu “Idejno rješenje
rehabilitacije odlagališta, određivanje lokacije “rehalibitovano nesanitarno odlagališe
otpada “Vrtijeljka” u toku postupka rehabilitacije odlagališta,
Ad. 3 Predvidjeće se ovim planskim dokumentom, ili će se dati prijedlog za predviđanje
lokacija u planskim dokumentima nižeg reda za transfer (pretovarne stanice),
reciklažnog centra, zelenih ostrva kao i potpuno opremljenog reciklažnog dvorišta.
Ad. 4 Lokacija PPOV je predviđena ovom planskom dokumentacijom, a dopuniće se ovaj
načinom odvođenja, odnosno korišćenja otpadnih voda nakon tretmana na uređaju za
prečišćavanje kao i atmosferskih voda.
Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj
(dopis br. 06-364/13-62/1 od 15.02.2013.)
U cilju organizovanja sistema odvojenog sakupljanja otpada predložiće se za odlaganje
građevinskog otpada lokacije Vrtijeljka kako je navedeno u odgovoru na primjedbe koje
je dalo Ministarstvo Održivog razvoja i turizma, Direktorat za upravljanje otpadom i
komunani razvoj, broj 11-1963/11, od 23.11.2013. u dijelu Otpad.
Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj
(dopis br. 06-364/13-1081 od 18.11.2013.)
Ad 2. Podaci o prostoru sa kojeg se sakuplja otpad i procentu povećanja otpada dati su u
planu na osnovu podataka dobijenih od Javnog komunalnog preduzeća Cetinje. Podaci će
se preispitati.
Ad 3. Primjedba se usvaja. Izmijeniće se prva godina primjene Strateškog plana
Prijestonice Cetinje. Novonastali podaci o nivou realizacije projekata “Analiza načina
prikupljanja, prevoza i prerade otpada iz Prijestonice Cetinje”, “Idejno rješenje za
sanaciju smetljišta Vrtijeljka , “Studija o recikliranju” će biti unešeni u planski dokment
u skladu sa planskim nivom ovog planskog dokumenta. Podaci Odluci o osnivanju DOO
“Komunalno” Cetinje (Sl.l CG – Opštinski propisi 30/13) će biti unešeni u planski
document.
Ad 4. Planirani kontejneri za reciklažu su predloženi na nivou plana, utvrdiće se dalje
propisom nadležnog organa jedinice lokalne samouprave. Tačan broj i raspored će se
odrediti od strane DOO “Komunalno” Cetinje i biće obrađen u planskim dokumentima
nižeg reda.
Ad 5. U daljem toku obrade obrađivač će korisitit najnoviju verziju Lokalnog plana
upravljanja otpadom Prijestonice Cetnije koji je u izradi.
Ad 6. Primjedba se usvaja. Izvršiće se izmjena i u tekstu će se staviti da Agencija za
zaštitu živtne sredine daje saglasnost na planove upravljanja otpadom.
Ad 7. Opis procjenjene količine otpada se može preformulisti da bude jasniji. Podaci o
planiranoj količini otpada su generisani u okviru samog planskog dokumenta na osnovu
broja stanovnika i proizvodnne otpada po stanovniku na dan datoj u Strateškom Master
planu za upravljanje otpadom na republičkom nivou, GOPA.
Ad 8. Primjedba se usvaja. Konstatacija da segment odvoza smeća ne postoji će se
izmijeniti
Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj
(dopis br. 06-364/13- 1165 od 17.12.2013.)
1. PRIMARNA PUTNA MREŽA
Jadransko-Jonski autoput, presijeca područje katunske nahije od zapadne do istočne
granice opštine u dužini od 25,7km. Ne vidimo prednosti na unutrašnjem planu
povezivanja, jer kako sada stvari stoje pristupna poveznica sa autoputem sjeverno će
biti petlja Čevo, budućim magistralnim putem Mnl.Cetinje-Nikšić. Nema svrhe ulaziti na
autoput da bi se išlo prema Nikšiću, Danilovgradu ili Podgorici.
Primjedba se ne prihvata. DPP Jadransko jonskog autoputa je plan višeg reda i
obračivačima PUP Cetinje predstavlja stečenu plansku obavezu.
2. Smatramo neprihvatljivim predlog obrađivača da lokalni put Krstac-Kuk-Meduvršje
pređe u višu kategoriju, kako je to predviđeno PP Crne Gore od 2008.godine, iz prostog
razloga što je Vlada CG zaključkom od 26.09.2013.godine, regionalni put R-13 CetinjeLovćen vratila u kategoriju lokalnih puteva i obrađivač to u nacrtu konstatovao.
Primjedba se prihvata.
Takođe nije racionalno da se do izgradnje puta Cetinje-Nikšić dio regionalnog puta
Čekanje-Resna R15 u dužini od l l k m prevede u kategoriju lokalnog puta.
Primjedba se ne prihvata. Predložena prekategorizacija dijela regionalnog puta
R15 stupa na snagu nakon izgradnje magistralnog puta Cetinje - Nikšić.
Nije jasno zašto obrađivač trasu puta M n 1 . Cetinje-Nikšić povezuje 1600m južno od
Cetinja na dio magistralnog puta M2.3 Cetinje-Budva lokalitet Zagrablje, kao i tretiranje
hidrotehničkog tunela u Donjem polju kao saobraćajnog, kad se od tog rješenja
odustalo. Nema nikakvog opravdanja (prije svega ekonomskog) da se hidro tehnički tunel
(čija izgradnja uskoro počinje), u budućnosti pretvara i u saobraćajni.
Primjedba se prihvata.
Obrađivač je bez prethodne konsultacije sa susjednim opštinama, Budva i Bar (ako je, to
je trebalo naglasiti) u lokalnu putnu mrežu uveo i djelove saobraćajnica koje pripadaju
teritoriji drugih opština, kao što su V. Siljevik - Debelo brdo, označen kao L151, L130
Građani-Sjenokosi-Podgor
Primjedba se prihvata.
L146 nije Bjeloši, nego Poljane - Konjsko (a Komjsko je na teritoriji opštine Budva), taj
putni pravac treba da tretira Plan NP "Lovćen", za našu opštinu su postojeći djelovi
navedenih puteva od ekonomskog značaja samo za lokalno stanovništvo u ljetnjem
periodu. Povezati V. Siljevik sa magistralnim putem M2.3 je zbog konfiguracije terena
izuzetno zahtjevno, i nema nikakvog razloga za njegovu izgradnju.
Primedba se ne prihvata. Teritorija NP "Lovćen" je i teritorija Prijestonice i mora
biti tretirana PUP-om Cetinja kao i potrebe lokalnog stanovništva pa makar to bilo
i samo letnjem periodu.
Dio putne mreže u zahvatu NP ,,I.ovćcn"koja se vodi kao nekategorisana, npr Ivanova
korita-Dolovi, Kuk-Dolovi-lvanova korita, Dolovi-Babina glava, su interni putevi unutar
NP, prije svega panoramski i njima treba da se bavi Plan područja posebne namjene NP.
Primjedba se ne prihvata. Navedeni putevi su preuzeti iz PPPN NP "Lovćen".
Posebnu pažnju naglašavamo na alternativni koridor autoputa Bar-Boljare, koji je
predviđen na jugoistočnom dijelu teritorije Prijestonice u dužini od 1lkm. Trasa je
definisana DPP-om Bar-Boljare, u ukupnoj širini od 1800m. Vrlo se lako može desiti,
obzirom da je Crna Gora potpisnik Ramsarske konvencije o zaštiti močvarnih područja,
da ovaj koridor postane glavni, jer vjerovatno Evropska unija neće dati saglasnost za
prolazak autoputa preko Skadarskog jezera.
Državni Savjet za uredjenje propstora je predložio da se obradjivač Plana odredi
prema rezervnom koridoru i u odgovoru Savjetu je navedeno: "Sa stanovišta
interesa Prijestonice, „jezerska varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je
bolja solucija, jer „kopnena“ varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni,
postplanski period, izaziva velike promjene u prostoru Prijestonice gdje prolazi
kroz njenu teritoriju".
2.LOKALNA PUTNA MREŽA
Svakako da okosnicu razvoja treba da čine postojeći i planirani lokalni putevi, ali se ovim
planom mora izvršiti nova kategorizacija lokanih puteva. To bi prema našem mišljenju
trebalo da izgleda ovako:
Br.
Naziv
Cetinje-Ivanova korita-Mauzolej-Međuvršje-Kuk-Krstac
1.
km
29
Ulići-R.Crnojcvića-Carev laz
2.
22
R.Crnojevića-Čukovići-granica opštine Bar
14
3.
Košćele-Ljubotinj-Građani-gran.opš.Bar
4.
20
Ulići-Bokovo-Đinovići-Štitari-i gran.opš.Podgorica
5.
19
Kosijeri-Mikulići-Tomići(sa planom pov. sa Resnom)
14
6.
Obzovica-Prekornica-Boguti-Ljubotinj
14.6
7.
Ubli-Lastva-Markovina
8.
17,5
Br.
Naziv
Ubli-Prentin do-Gornji Izvori
km
11,4
9.
Prešino ždrijelo-Proseni do-Lipa-Jama vojvodina-Čevo
10.
20
Rijeka Crnojevića-Riječki grad
11
1,2
Meterizi-Češljari-Dalci-Štitari
12.
8,8
Bata-Donja Zaljut
13.
3,0
Magistrala-Vrela-Crpna stanica
14.
1,5
Parci-Zagora
15.
1,0
Metrizi-Pavlova strana
16.
2,7
Začir-Dubova-Smokovci-Njive(2km za izgradnju)
17.
7,0
Prekornica-CS Višnjica-granica opšt. Bar
18.
6,0
Drušići-Prevlaka
19.
6,0
Rvaši-Karuč-Bobija-Dodoši
20.
7,5
Trešnjevo-Rokoči-gran.opštine Nikšić
21.
8,8
Trešnjevo-Kobilji do- gran.opštine Nikšić
22.
7,5
Velestovo-Barjamovica-Orasi(Štitari)(2km za izgradnju)
23.
24.
25.
7,0
Kruševo ždrijelo-Lipa dobrska-Lipska pećina-Dobrsko selo
(rekonstrukcija)
Kruševo ždrijelo-Počivalo (Gnjievi do)-Pištet-Tocilo(Rl)
(Bajice) izgradnja,uz korišćenje djela probijene trase puta
Cetinje-Nikšić
UKUPNO
6,6
5,5
261,6
Predložena mreža nekategorisanih puteve u Nacrtu PUP Cetinja je formirana na
osnovu sugestija koje je Obrađivač dobio od autora ovog izveštaja. Formiranje
nove mreže nekategorisanih puteva može uticati na rešenje celog Plana što nakon
obavljene Javne rasprave može bitno da usloži proceduru usvajanja planskog
dokumenta.
Obrađivač je predvidio izgradnju lokalnog puta Suvodo-Gornič, a visinska razlika je takva
da je izvođenje veoma zahtjevno. Bilo bi bolje planirati sobraćajnicu Suvodo - Humci,
Tocilo (Rl) (iznadBajica) - Culice - Gornič, Paprati - Škrka - Zabrđe - Očinići, koja bi
otvorila veoma interesantnu građevinsku zonu,možda bi bilo bolje da ta saobraćanica
počinje na Papratima sa sada lokalnog puta L1.
Primedba se ne prihvata. Plan namjene površina predmetnog Plana ne predviđa
gradnju na pomenutom prostoru, tako da bi planiranje puteva u tom slučaju samo
pospješilo nelegalnu gradnju objekata a planiranje puteva na novim trasama bi
dodatno devastiralo teren.
Turistička organizacija Prijestonice Cetinje
(dopis br: 556/13 od 16.12.2013. godine)
„Prostorno urbanističkim planom izostavljene su tematske staze i to: vinski putevi,
putevi meda, putevi sira i pršute, pješačke i pristupne staze. Za pomenutim stazama
vlada sve veće interesovanje turista koji posjećuju grad, a mi se trudimo da što bolje
predstavimo cjelokupnu turističku ponudu grada i pozitivno odgovorimo na sve njihove
želje i zahtjeve.“
ODGOVOR:
Primjedba se djelimično prihvata. Zakonom o uređenju prostora i izgradnji
objekata (Sl. list CG 51/08, 34/11 i 35/2013), kao i Pravilnikom o bližem sadržaju i
formi planskog dokumenta, kriterijumima namjene površina, elementima
urbanističke regulacije i jedinstvenim grafičkim simbolima (Sl. list CG 24/10) se ne
tretiraju tematske staze i kao takve nijesu obavezni dio planskog dokumenta.
PUP Prijestonice Cetinje omogućava planiranje, projektovanje, izgradnju i
obilježavanje tematskih staza (vinski putevi, putevi meda, putevi sira i pršute,
planinarske, biciklističke i pješačke staze i slične).
Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga PUP Prijestonice Cetinje
unijeti one staze koje su već definisane zakonima, podzakonskim aktima koji se
tiču planinskih staza – staze iz Nacionalne mreže planinskih staza.
Karte tematskih staza koje je Obrađivaču dostavila Turistička organizacija
Prijestonice Cetinje će se naći u Dokumentacionoj osnovi plana u okviru bazne
studija turizma, kao i ilustracija za postojeće stanje u vrijeme izrade PUP.
4. ODGOVORI NA PRIMJEDBE
SA JAVNE RASPRAVE O NACRTU PUP-a PRIJESTONICE
PRIMJEDBE SA JAVNE RASPRAVE
br
79.
RC
podnosilac zahtjeva
Zoran Vukićević
broj
05-351/13-873/2
datum
20.11.2013.
zahtjev
Zahtjev za izmjenu granica plana na kat.
parc. br. 23/2 K.O. Rijeka Crnojevića, da
se prostoru koji zahvata kat. parc. 23/2,
23/4 i 24 da namjena srednje gustine
stanovanja i omogući izgradnja obj. veće
spratnosti (P+2) i veće površine u osnovi
zbog već izdate građevinske dozvole za
stambeno – poslovni obj. na kat. parc. 24
kojom je data spratnost P+1.
odgovor obradjivača plana
NE PRIHVATA SE
promjena granica UP Rijeke Crnojevića nije u
nadležnosti obrađivača plana;
spratnost objekta je ispravljena i glasi prema
građevinskoj dozvoli, tj. P+1.
PRIHVATA SE
kat. parc. 23/2 se namjenjuje za stanovanje
malih gustina a gradnja je definisana prema
uslovima Plana.
80.
Jovo M. Bećir
05-351/13-876
22.11.2013.
Zahtjev – peticija za nastavak realizacije
putnog pravca PODA – DOLOVI na LOVĆENU
i da se kao takav projektovani put prihvati
LSL „Poda“, da se projektovani put poveže
sa projektovanim putem lokacije Poda ili
da se mještanima Njeguškog Podvršja
omogući da koriste u cjelosti isti put i
potom nastave izgradnju puta do Lovćena,
da se planom lokacije „PODA“ obuhvati
postojeći pješački put Kolozunj – Lovćen
koji planom nije uvršćen.
Sekretarijat za
komunalne poslove i
saobraćaj
Muhadinović Radomir
06-364/13-1061
18.11.2013.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
Ovim
planom nije
moguće prihvatiti
dostavljenu
trasu
puta
iz
projekta
saobraćajnice jer je u medjuvremenu usvojen
planski dokument LSL «Poda» i kao takav
predstavlja stečenu obavezu.
Moguće je navedeni putni pravac realizovati
kao nekategorisani put prema pravilima iz
PUP-a i korigovanoj trasi, uvažavajući
činjenicu da ne može ići preko prostora
usvojene LSL.
Odgovori su dati u Poglavlju 3
05-351/13-887
26.11.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. 336 i 337 KO
Njeguši dozvoli gradnja više objekata,
površine u osnovi do 100 m2.
NE PRIHVATA SE
Predmetne
parcele
se
nalaze
na
poljoprivrednom
zemljištu;
parcele
su
formirane na terasastim vrtovima koji su u
režimu korišćenja definisani kao „kulturni
pejzaž”
Krivokapić Darinka
Kovačević Jovanka
Muhadinović Radomir
05-351/13-888
26.11.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. br. 668 KO
Njeguši dozvoli gradnja više objekata,
površine u osnovi do 100 m2 u čijoj blizini
postoji već više objekata.
NE PRIHVATA SE
Predmetne
parcele
se
nalaze
na
poljoprivrednom
zemljištu;
parcele
su
formirane na terasastim vrtovima koji su u
režimu korišćenja definisani kao „kulturni
pejzaž”
PUP
81.
PUP
82.
NJ
83.
NJ
84.
NJ
Vukasanović Bosiljka
Mačić Radojka
Čavor Željko
05-351/13-889
26.11.2013.
Zahtjev za proširenje granica ruralne
cjeline na Vrbi, kat. parc. br. 876 KO
Njeguši kako bi na ovoj parceli bila
dozvoljena gradnja više objekata, površine
u osnovi do 100 m2 koja je nacrtom
Planam predviđena kao šumska površina.
PRIHVATA SE
Uvidom u snimak, predmetna parcela šumske
površine prenamjenjuje se u površinu
stanovanja malih gustina. Parcelacija i
izgradnja na parceli se planira prema
uslovima iz Plana.
85.
NJ
Vuksanović Bosiljka
Mačić Radojka
05-351/13-890
26.11.2013.
Zahtjev za proširenje granica ruralne
cjeline na Vrbi, kat. parc. 877 KO Njeguši
kako bi na ovoj parceli bila dozvoljena
gradnja više objekata, površine u osnovi do
100m2 koja je novim planom predviđena
kao šumska površina.
PRIHVATA SE
Uvidom u snimak, predmetna parcela šumske
površine prenamjenjuje se u površinu
stanovanja malih gustina. Parcelacija i
izgradnja na parceli se planira prema
uslovima iz Plana.
86.
NJ
Radonjić Joke
05-351/13-891
26.11.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. 393 KO Njeguši
dozvoli gradnja više objekata površine u
osnovi do 100 m2.
PRIHVATA SE
prenamjena predmetne parcele u stanovanje
malih gustina uz primjenu uslova parcelacije i
pravila gradnje definisana ovim Planom
87.
Filipović Petar
05-351/13-895
27.11.2013.
PRIHVATA SE
U predlog plana biće unijeta LSL kao stečena
obaveza
Cijanović Rajko
05-351/13-899
28.11.2013.
Zahtjev da se izvrši ispravka greške kojom
je sa popisa postojećih planskih
dokumenata izostavljena LSL „Benzinska
stanica sa pratećim sadržajima i poslovno –
turističkim kompleksom“ u Dobrskoj župi
koja obuhvata kat. parc. br. 3035, 3036,
3037, 3038 K.O. Meterizi i u plan uvrsti
ista.
Zahtjev da se na kat. parc. br. 122, 123,
124, 125, 126, 127 K.O. Rijeka Crnojevića,
planiraju mješovite namjene, prevashodno
za turizam kao i da se za već postojeći
objekat spratnosti P+1 omogući povećanje
spratnosti za 1 etažu zbog zimskih
plavljenja.
PUP
88.
RC
NE PRIHVATA SE
kat. parc 125 u podgrađu Obod grada ostaje
šumska površina,
kat. parc. 126 je rijeka, plavno područje.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 122 u stanovanje malih
gustina; povećanje spratnosti na kat. parc.
123 sa P+1 na P+2.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
na kat. parc. 126 i 127 namjene pejzažno
uređene javne površine mogu se obnoviti
postojeći prizemni ruševni objekti (u
zatečnim gabaritima) u funkciji turizma.
89.
RC
Đurašković Janko
Đurašković Aleksa
05-351/13-907
29.11.2013.
Zahtjev da se izvrši pomjeranje granice
GUR-a Rijeke Crnojevića, tako da se
obuhvati kat. parc. br. 1660 K.O. Rijeka
Crnojevića, koja se nalazi uz samu granicu
sjeverno-zapadne strane kao i da se istoj
da mješovita namjena, omogući povećanje
spratnosti postojećeg objekta za 3 etaže i
povećanje postojećeg objekta u osnovi.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
dio predmetne parcele u obuhvatu je GUR
Rijeka Crnojevića sa namjenom stanovanje
malih gustina.
90.
RC
Đurašković Janko
Đurašković Aleksa
05-351/13-908
29.11.2013.
Zahtjev da se kat. parc. 4/1, 4/2, 4/3 KO
Rijeka Crnojevića da mješovita namjena i
omogući
izgradnja
veće
spratnosti
(P+1+Pk) i veće površine u osnovi zbog
čestih poplava.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
na kat. parc. 4 mješovite namjene moguće je
rekonstruisati postojeći objekat na način da
se horizontalni gabarit zadrži i spratnost
poveća sa P na P+1.
91.
CT
Božidar Jablan
05-351/13-924
06.12.2013.
Zahtjev da se kat. parc. br. 1561 K.O.
Cetinje II da namjena odgovarajućeg
poslovnog prostora (mješovite namjene).ff
PRIHVATA SE
U Predlogu plana će biti proširena granica
GUR-a tako da se obuhvati front parcela južno
od magistralnog puta M2.3 (ka Podgorici).
Za to područje biće predviđena dalja razrada
kroz izradu UP-a za uz neophodan preduslov
dostavljanja ažurnih katastarsko-topografskih
podloga koje trenutno ne postoje. Pretežna
namjena će biti centralne djelatnosti.
92.
NJ
Donski Stanislavka
05-351/13-941
09.12.2013.
PRIHVATA SE
predmetne kat. parc. namjenjene su
stanovanju malih gustina, a uslovi parcelacije
i izgradnje su definisani ovim planom.
93.
NJ
Vujović Željka
05-351/13-925
09.12.2013.
94.
NJ
Aleksandar Dragojević
05-351/13-938
09.12.2013.
Zahtjev za udruživanje kat. parc. 1189 i
1190 KO Njeguši u jednu urbanističku i
prenamjena prostora u površine za
stanovanje male gustine zbog već
izgrađenog objekta površine 115m2 na
prostoru kat. parc. 1189.
Zahtjev da se kat. parc. 228 KO Njeguši
usvoji u predlog plana kao što je to
prikazano skicom kat. parc. 228/1, 228/2 i
228/3.
Zahtjev za udruživanje kat. parc. 376 i 377
KO Njeguši u jednu urbanističku kao i
prenamjena istih u površine za turizam i
turističke sadržaje zbog već započete
PRIHVATA SE
dostavljena preparcelacija biće unijeta u
planski dokument.
NE PRIHVATA SE prenamjena parcela;
predmetene parcele su u zoni stanovanja
malih gustina i u okviru ove namjene
turistički
objekti
manjeg
kapaciteta
izgradnje i izgrađenog objekta restorana i
apart hotela na tim površinama uz
mogućnost svođenja propisanog sadržaja
urbanističke površine sa 3000 na 1000 m2
Zahtjev za parcelaciju datu u prilogu kako
bi se formirala urbanistička. Isto je
potrebno radi razgraničenja imanja dva
brata, odnosno sprovođenja u Upravi za
nekretnine.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
2559/2 KO Njeguši u površine za
stanovanje.
95.
NJ
Mićo Radonjić
Đorđije Radonjić
05-351/13-935
09.12.2013.
96.
NJ
Radović Lazar
05-351/13-940
09.12.2013.
97.
NJ
Batrićević Vido
05-351/13-931
09.12.2013.
Zahtjev za prenamjenom kat. parc. br.
1332 i 1323; 1349 i 1350; 1294, 1295, 1296,
1297 KO Njeguši u površine koje
omogućavaju
gradnju
privrednih
i
turističkih objekata.
98.
NJ
Božović Petar
05-351/13-930
09.12.2013.
99
NJ
Čavor Nikica
ponovljen zahtjev br 50
05-351/13-943
09.12.2013.
100
NJ
Popović Radomir
05-351/13-942
05.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1591 KO
Njeguši u stanovanje male gustine uz
mogućnost izgradnje stambenih objekata i
obj. turističkog sadržaja kako za samu
parcelu, tako i za ostale objekte koji su u
nizu uz saobraćajnicu gdje je i pomenuta
parcela.
Zahtjev kojim će se odobriti prenamjena
površina kat. parc. br. 2551/1, 2552/1,
2553, 2554 KO Njeguši u industriju i
proizvodnju, kao i da se smanji potrebna
kvadratura parcela na kojima će se graditi
sa 2000m2 na 1000m2.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
1589, 1889 KO Njeguši u stanovanje male
gustine
stanovanja
radi
izgradnje
objekata. Da se prostor ispod Koritnika
predvidi za stanovanje.
predstavljaju kompatibilnu namjenu,
moguće je imati turističke kapacitete.
tj.
PRIHVATA SE
dostavljena preparcelacija biće unijeta u
planski dokument; izvršena je prenamjena
parcela za mješovite namjene.
NE PRIHVATA SE
Predmetna
parcela
se
nalazi
na
poljoprivrednom zemljištu; parcela je na
terasastim vrtovima koji su režimom
korišćenja definisani kao „kulturni pejzaž” Ševrlje.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 1294, 1295, 1296, 1323, 1332,
1349, 1350, se prenamjenjuju u površine
stanovanja malih gustina prema uslovima
Plana.
NE PRIHVATA SE - kat. parc. 1297 je na
terasastom vrtu koji je u režimu korišćenja
definisan kao „kulturni pejzaž”.
PRIHVATA SE
prenamjena parcele u stanovanje malih
gustina.
NE PRIHVATA
na parcelama poljoprivrednih površina u
režimu korišćenja “kulturni pejzaž” - Ševrlje
nije moguće graditi objekte. Međutim, ovim
Planom omogućeno je da se svi zatečeni
objekti u poljoprivrednom zemljištu zadrže.
PRIHVATA SE
prenamjena predmetnih parcela u stanovanje
malih gustina. Prostor ispod Koritnika
obuhvaćen je GUR-om Njeguši i planiran je
dijelom za stanovanje a dijelom za turizam.
101
NJ
Popović Goran
05-351/13-937
09.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
1476 i 1943 KO Njeguši u površine za
stanovanje i turizam.
PRIHVATA SE - kat. parc 1943 namjenjena je
stanovanju malih gustina u okviru koje je
moguće određeni kapacitet namjeniti za
smještaj turista;
NE PRIHVATA SE - kat. parc. 1476 nalazi se na
poljoprivrednim površinama Njeguškog polja,
za koji je definisan režimom korišćenja
„kulturni pejzaž”.
102
NJ
Popović Niko
05-351/13-939
09.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
1579, 1580, 1582, 1581 i 1943 KO Njeguši u
površine za stanovanje i turizam radi
namjere gradnje.
PRIHVATA SE
predmetne parcele prenamjenjuju se u
površinu stanovanja malih gustina u okviru
koje je moguće određeni kapacitet namjeniti
za smještaj turista; Izgradnja na parcelama se
planira prema UT Uslovima iz Plana.
103
NJ
Vujković Jovan
05-351/13-949
09.12.2013.
Zahtjev da se prilikom izrade GUR-a
Njeguši izvrši proširenje granica djelova
ruralnih cjelina tako što bi kat. parc. 884,
885 i 886 KO Njeguši bile sastavni dio
parcele
881
i
nakon
formiranja
urbanističke
izvršiti
prenamjenu
u
stanovanje malih gustina uz prenamjenu
kat. parc. br. 878 KO Njeguši takođe u
stanovanje male gustine.
PRIHVATA SE
predmetne parcele prenamjenjuju se u
površinu stanovanja malih gustina u okviru
koje je moguće određeni kapacitet namjeniti
za smještaj turista; Parcelacija i izgradnja na
parcelama se planira prema UT Uslovima iz
Plana.
104
NJ
Mićo Radonjić
Đorđije Radonjić
05-351/13-933
09.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu površine kat. parc.
1159 KO Njeguši predviđene za parking
prostor u izgradnju tipične crnogorske kuće
koja će kroz „etno priču“ turiste povesti
put pokraj nje.
PRIHVATA SE
dostavljena preparcelacija je unjeta u planski
dokument; izvršena je prenamjena parcela za
mješovite namjene u okviru koje je moguće
formirati ugostiteljske i objekte za smještaj
turizam.
105
NJ
Božović Petar
05-351/13-929
09.12.2013.
Zahtjev da se kat. parc. br. 1351 i 1352 KO
Njeguši koje se nalaze na samoj granici
GUR-a Njeguša pripoje granicama GUR-a sa
mogućnošću gradnje stambenih objekata i
u svrhe turizma, kao i da se parcela 1890
KO Njeguši predvidi u namjenu stanovanja
malih gustina u čijoj blizini se nalaze već
izgrađeni objekti.
PRIHVATA SE
predmetne parcele prenamjenjuju se u
površinu stanovanja malih gustina u okviru
koje je moguće određeni kapacitet namjeniti
za smještaj turista; Parcelacija i izgradnja na
parcelama se planira prema UT Uslovima iz
Plana.
106
NJ
Kadija Ljubov Milo
05-351/13-944
09.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1478 KO
Njeguši, na kojem se nalazi Etno selo
“Kadmi” u površine za turizam. Kako je na
istoj parceli započeta farma, na istoj je
potrebno planirati površine za industriju i
proizvodnju.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
2172 KO Njeguši u stanovanje malih
gustina zbog već izgrađenog objekta.
107
NJ
Ardalić Jasna
05-351/13-932
09.12.2013.
108
RC
Martinović Miodrag
05-351/13-928
09.12.2013.
Zahtjev da se na kat. parc.: 307 i 308 KO
Rijeka Crnojevića izvrši prenamjena iz
pejzažnih površina u površine za poslovne
djelatnosti.
109
NJ
Perunović Savo
05-351/13-957
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1224,
1225, 1408, 1413, 1414, 1415, 2074, 2160
KO Njeguši u površine za mješovitu
namjenu.
NE PRIHVATA SE
prenamjena zemljišta;
zatečeni objekti na poljoprivrednom zemljištu
se zadržavaju i u njima je moguće obavljati
djelatnosti u skladu sa osnovnom namjenom.
PRIHVATA SE
izvršena je prenamjena i predmetna parcela
se nalazi u zoni stanovanja malih gustina. Ista
je substandardna, površina parcele manja od
min dozvoljene parcele (188m²) sa zatečenim
objektom. Rastojanje pozicije kuće u odnosu
na spoljnu ivicu putnog pojasa regionalnog
puta iznosi 4,0m, a što je manje od min
dozvoljenog koje iznosi 15m.
NE PRIHVATA SE
predmetne parcele nijesu u vlasništvu
podnosioca zahtjeva; takođe na dijelu kat.
parc. 308 i 309 izgradjen je infrastrukturni
objekat - prečišćivač otpadnih voda za
naselja.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
Parcele 1408, 1413, 1415 su uz regionalni put
za koje se odnosi pravilo da je moguće
urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od
spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je
stanovanja malih gustina u okviru koje je
moguće određeni kapacitet namjeniti za
smještaj turista.
NE PRIHVATA SE
Parcele 1224, 1225 i 1414 se nalaze na
poljoprivrednom zemljištu Njeguškog polja
koje je u režimu korišćenja kategorisano kao
kulturni pejzaž.
NE PRIHVATA SE
parcela 2074 je stanovanja malih gustina u
okviru koje je moguće određeni kapacitet
namjeniti za smještaj turista.
NE PRIHVATA SE
Kp 2160 se nalazi u poljoprivrednom zemljištu
110
NJ
Pejović Vasilije
ponovljen zahtjev br.
61
05-351/13-958
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 2260 KO
Njeguši u površine za mješovitu namjenu.
PRIHVATA SE
Predmetna parcela se nalazi uz regionalni put
za koji se odnosi pravilo da je moguće
urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od
spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je
stanovanje malih gustina.
111
NJ
Popović Boro
05-351/13-959
09.12.2013.
Tražio da se kat.parcele 1249, 1250, 1433,
1460, 1461, 1479, 1485, 1494, 1495, 1496,
1497, 1498, 2024, 2033, 2042, 2043, 2044,
2045 i 2046 KO Njeguši izvrši prenamjena u
površine za mješovitu namjenu.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1460 i 1461 zadržavaju namjenu
stanovanje malih gustina.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 1494, 1495, 1496, 1497 i 1498
prenamjenjuju se u stanovanje malih gustina i
uslovima parcelacije i gradnje prema Planu.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 2043, 2044, 2045 i 2046 se
prenamjenjuju u stanovanje malih gustina i
uslovima parcelacije i gradnje prema Planu.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2024, 2037 i 2042 zadršavaju
namjenu stanovanje malih gustina sa režimom
korišćenja definisanim za ambijentalnu
cjelinu.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1249, 1250, 1479 i 1485 se nalaze
na poljoprivrednom zemljištu Njeguškog polja
koje je u režimu korišćenja kategorisano kao
kulturni pejzaž.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 1433 se nalazi uz regionalni put za
koji se odnosi pravilo da je moguće
urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od
spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je
stanovanje malih gustina.
112
NJ
Radnjić Perica
05-351/13-962
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu parcela br. 2229,
2274, 2275, 2794 KO Njeguši u površine za
mješovitu namjenu radi izgradnje sušare
na parcel 2794.
PRIHVATA SE
kat. parc. 2274, 2275 se prenamjenjuju u
stanovanje malih gustina i urbanizacija se
realizuje prema uslovima iz Plana;
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2229 ostaje poljoprivredna
površina;
PRIHVATA SE
kat. parc. 2794 se namjenjuje za industiju i
proizvodnju (sušara).
113
NJ
Perunović Borislav
05-351/13-961
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu parcele br. 1204
KO Njeguši u površine za mješovitu
namjenu.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1204 je namjenjena za stanovanje
malih gustina.
114
NJ
Božović Lazar
05-351/13-960
10.12.2013.
Zahtjev da se za parcele 1304, 1305, 1306,
1307, 1896 KO Njeguši izvrši prenamjena u
površine koje
omogućavaju
gradnju
stambenih i turističkih objekata, takođe da
se od parcela 1921 i 1922 formira
urbanistička parcela.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1304 je poljoprivredna površina
Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja
kategorisano kao kulturni pejzaž;
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1305, 1306 i 1307 u
površine stanovanja malih gustina;
PRIHVATA SE
kat. parc. 1921 i 1922 mogu formirati
jedinstvenu urbanističku parcelu a sve prema
uslovima iz Plana;
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1896 površine 57m² iako u
stanovanju malih gustina ne može biti
urbanistička parcela, urbanizacija je moguće
prema UTUslovima iz ovog Plana.
115
NJ
Radonjić Ljubo
05-351/13-956
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 2142 KO
Njeguši u stanovanje malih gustina.
116
NJ
Radonić Đorđija
05-351/13-955
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc.
1424, 1425, 1426, 1427, 1428, 1432/1 KO
Njeguši u površine za mješovitu namjenu i
kat. parc. 2276 KO Njeguši u stanovanje
male gustine.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2142 je u zoni poljoprivredne
površine.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1424 i 1425 su poljoprivredne
površine Njeguškog polja koje je u režimu
korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž;
PRIHVATA SE
kat. parc. 1426 se nalazi uz regionalni put za
koji se odnosi pravilo da je moguće
urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od
spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je
stanovanje malih gustina;
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
dio kat. parc. 1427 i 1428 mogu formirati
jedinstvenu urbanističku parcelu namjene
stanovanje malih gustina.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2276 u stanovanje
malih gustina.
117
NJ
Ilija. K. Bećir
05-351/13-954
10.12.2013.
Zahtjev za prenamjenu prostora parcele
1409 KO Njeguši u stanovanje male gustine
sa mogućnošću izgradnje porodičnog
objekta.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1409 površine 423m² bez pristupa i
izvan zone regionalnog puta u zoni je
poljoprivredne površine Njeguškog polja koje
je u režimu korišćenja kategorisano kao
kulturni pejzaž.
118
CT
Vujović Radivoje
05-351/13-963
10.12.2013.
Predlog da se bulevar Crnogorskih junaka
produži za 150 metara do kuće Kuzmana I
da se od te tačke do krivine u Bajicama
uradi magistralni put 7m širine sa trotoara
za pješake sa obje strane1,5m. Predlog da
se od zgrade “Vladinog doma” do Dvorskog
trga uradi pješačka staza širine 2m na
račun zelene površine pogodna za turiste i
da se trotoar pored arhiva prema Vladinom
domu upristoji.
Takođe da se pristanište na Lipoviku R.
Crnojevića obnovi i uredi za pristajanje
brodića i jahti.
PRIHVATA SE
U predlogu plana biće unijete navedene
sugestije
Zahtjev da se na kat. parc. 1212, 2135,
2161, 2162, 2163, 2164, 2165 i 2191 KO
Njeguši, izvrši prenamjena prostora iz
površina za poljoprivrednu djelatnost u
mješovitu namjenu.
Takodje, da se kat. parc. 2135 i 2191 KO
Njeguši prenamjenuju iz stanovanja male
gustine u mješovitu namjenu.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1212 (Njeguško polje), 2135, 2161,
2162, 2163, 2164, 2165 i 2191 su u zoni
poljoprivrednih površina i prenamjena nije
moguća.
kat. parc. 2135 i 2191 su u ambijentalnoj
cjelini Raičevića koja je po namjeni
stanovanje malih gustina. U okviru ove
namjene mogu se obavljati djelatnosti koje
ne remete osnovnu namjenu.
RC
119
NJ
Ševaljević Nevenka
05-351/13-964
10.12.2013.
PRIHVATA SE
kat. parc. 349 na Lipoviku namjenjena je za
pristanište.
120
NJ
Ševaljević Ivan
05-351/13-977
11.12.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. 2189, 2161,
2163 i 1411 KO Njeguši izvrši prenamjena
prostora iz poljoprivrednih površina u
površine za mješovitu namjenu zbog
gradnje stambenih i turističkih objekata.
121
CT
Jovanović Andrija
Jovanović Božidar
05-351/13-976
11.12.2013.
Primjedba na planirani javni put preko
parcele 4016/2 K.O Cetinje I. (GrudaDonje polje)
122
NJ
Otašević Marko
05-351/13-975
11.12.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. br. 1191, 1192,
1197, 1198 KO Njeguši, izvrši prenamjena
prostora iz poljoprivrednih i šumskih
površina u površine za mješovitu namjenu.
123
NJ
Otašević Marko
05-351/13-974
11.12.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. 1191, 1192,
1197, 1198 KO Njeguši, prepoznate kao
potok izvrši njegovo preimenovanje u put i
da se da reješenje odvodnjavanja istog.
124
CT
Borilović Mladen
05-351/13-973
11.12.2013.
Zahtjev da se na kat. Parcelama br.537/2,
535/2 i 536
K.O. Cetinje I, izvrši
prenamjena prostora iz šumskih površina u
stanovanje sa poljoprivredom.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2189, 2161, 2163 su u zoni
poljoprivrednih površina
kat. parc. 1411 u zoni je poljoprivredne
površine Njeguškog polja koje je u režimu
korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž.
NE PRIHVATA SE
Kp 4016/2 je u obuhvatu DUPa GRUDA-DONJE
POLJE- namjena: stanovanje srednjih gustina,
i samo malim dijelom je planirana za javni
put a trasa tog puta zadržava se i u GUR-u
Cetinja.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1191 u mješovitu
namjenu;
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1192 i 1197, ostaje
stanovanje malih gustina;
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1198 u stanovanje
malih gustina.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1191 u mješovitu
namjenu;
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1192, na terenu je
konstatovano postojanje bujičnog kanala ali
isti nije prikazan na podlozi. Obrađivač Plana
nema pravo da dorađuje podlogu;
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1197 ostaje stanovanje
malih gustina;
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1198 u stanovanje
malih gustina.
PRIHVATA SE
Kp 537/2, 535/2 i 536 su u obuhvatu zone
koja će biti razrađena novim DUP-om BAJICE
a čija namjena će biti stanovanje sa
poljoprivredom.
125
NJ
Vučetić R. Miodrag
126
RC
Danilo Jovićević
127
RC
Milošević Anđelko
Keković Dejan
Popović Nebojša
Šoć Aleksandar
128
RC
129
RC
130
NJ
05-351/13-972
05-351/13-971
11.12.2013.
11.12.2013.
05-351/13-970
11.12.2013.
Milošević Anđelko
Keković Dejan
Popović Nebojša
Šoć Svetlana
Đurašković Milorad
Cijanović Rajko
Jovićević Danilo
Bastać Ivan i drugi
05-351/13-969
11.12.2013.
05-351/13-968
11.12.2013.
Popović Milovan
05-351/13-965
10.12.2013.
Zahtjev da se na kat. parc. 411, 412, 413
KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih djelatnosti u stanovanje
malih gustina.
Zahtjev da se za kat. parc. 187 KO Rijeka
Crnojevića predvidi povećanje sprata kuće
koja je spratnosti P+1 zbog plavljenja.
Takođe da se ucrta porušeno stepeništeprolaz do rive na kat. parce. 187-190, 188191, 203-202 KO Rijeka Crnojevića.
Zahtjev da se za kat. parc. 328/2 K.O
Rijeka Crnojevića predvidi adekvatna
namjena površina kako bi u budućnosti
mogli da gradimo turističke objekte
(apartmane).
Zahtjev da se na kat. parc. 335, 318,
318/1, 318/2, 319, 319/2 i 320/2 K.O
Rijeka Crnojevića priobalnim, stambenim
objektima omogući povećanje za jedan
sprat u odnosu na postojeću spratnost.
Predlog za predviđanje lokacije brane na
Rijeci Crnojevića koja je u prethodnom
Planu bila predviđena.
Zahtjev da se na kat. parc. 1649, 1650,
1651, 1652, 1653, 1654 KO Njeguši izvrši
prenamjena prostora u površine za
industriju i proizvodnju kao i prenamjena
kat. parc. 1199, 1317, 1598, 1661, 1662 i
1663 u površine za mješovitu namjenu.
PRIHVATA SE
prenamjena predmetnih kat. parc. u površine
za stanovanje malih gustina.
PRIHVATA SE
povećanje spratnosti objekta na kat. parc.
187 sa P+1 na P+2.
NE PRIHVATA SE
Dorada podloge nije u nadležnosti obrađivača
plana; principijelno rekonstrukcija elemenata
ambijentalne cjeline podarzumjeva obnovu
javnih prolaza - stepeništa.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
prema dostavljenoj podlozi evidentirana je
kat. parc. 328, tj. nema podjele na 1 i 2.
Namjena je stanovanje malih gustina u okviru
koje je moguće dio kapaciteta opredjeliti za
turizam.
PRIHVATA SE
na kat. parc. koje su ispod planiranog puta i u
priobalju dozvoljava se nadogradnja objekata
za jedan sprat.
PRIHVATA SE
„JAŽA”, brana koja je planirana a nije
realizovana, prema UP „Istorijskog jezgra
Rijeke Crnojevića” (1994.), tj. ista je unjeta
u rješenje ovog Plana.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1649, 1650, 1651,
1652, 1653, 1654 u površine za industriju i
proizvodnju.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1199 (ostaje u SMG),
1317,
1598,
(poljoprivredne
površine
Njeguškog polja za koje je definisan režim
korišćenja „kulturni pejzaž”);
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 1661, 1662, 1663 u ambijentalnoj
cjeilini su namjenjene stanovanju malih
gustina.
131
NJ
Popović Drago
05-351/13-979
11.12.2013.
132
NJ
Popović Vida Dragan
05-351/13-978
11.12.2013.
133
NJ
Pljakić Stanislav
ponovljen zahtjev br 69
05-351/13-966
10.12.2013.
Oleg Shorkin
Zahtjev da se na kat. parc. 1253 KO
Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih površina u površine za
mješovite namjene. Trenutno se na parceli
nalazi farma, a u budućnosti će možda
pregraditi istu u stambeni prostor.
Zahtjev da se na kat. parc. 1282 KO
Njeguši, lista nepokretnosti 836, izvrši
prenamjena prostora iz poljoprivrednih
površina u površine za stanovanje male
gustine.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1253, ista je dio
poljoprivredne površine Njeguškog polja koje
je u režimu korišćenja kategorisano kao
kulturni pejzaž.
Zahtjev da se na kat. parc. 532, 533, 534,
535 i 536 KO Njeguši, izvrši prenamjena
prostora iz poljoprivrednih površina u
mješovite namjene, stambeno-ugostiteljski
i turistički objekat)
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
predmetne katastarske parcele nalaze se u
zoni Nacionalnog parka “Lovćen” i sve
zatečene strukture se mogu obnoviti u
postojećim gabaritima i prema uslovima
Plana. U stambenim objektima moguće je dio
kapaciteta namjeniti za ugostiteljstvo ili
smještaj turistra.
zahtev za parcelacijom niza prema javnoj
površini trga - kat. parc. 1174
PRIHVATA SE
planirana regulaciona linija trga će biti
postavljena na granice parcela a sve je
definisano projektom rekonstrukcije trga.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1282, jer je ista dio
poljoprivredne površine Njeguškog polja koje
je u režimu korišćenja kategorisano kao
kulturni pejzaž.
134
NJ
Otašević Željko
Otašević Miloš
05-351/13-981
12.12.2013.
Traži da se za kat. parc. 1713, 1714, 1817 i
1818 KO Njeguši izvrši prenamjena
prostora u namjenu predviđenu za
stanovanje
i
izgradnju
stambenih
objekata.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1713 i 1714 u
stanovanje malih gustina
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 1817 u cjelosti a 1818
djelimično kao stanovanje malih gustina.
135
NJ
Perunović Borislav
05-351/13-980
11.12.2013.
Tražio da se za kat. parc. 2358, 2359,
2403, 2409 i 2359 izvrši prenamjena
prostora u površine za mješovitu namjenu
iz razloga izgradnje etno sela u svrhu
seoskog turizma.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
prenamjena kat. parc. 2359 u stanovanje
malih gustina.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2358, 2403, 2409; u
okviru namjene stanovanja malih gustina dio
kapaciteta se može opredjeliti za smještaj
turista i dr.
136
NJ
Vučković Pero
05-351/13-990
137
NJ
Radonjić Radovan
138
NJ
Vičević Vesna
05-351/13-988
12.12.2013.
139
NJ
Ševaljević Pero
05-351/13-1001
12.12.2013.
140
NJ
Otašević Zoran
05-351/13-985
12.12.2013.
05-351/13-989
12.12.2013.
Tražio da se za kat. parc. 304, 305, 306,
307, 665, 667, 703, 953, 954, 974 i 975 KO
Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih površina u mješovitu
namjenu iz razloga izgradnje objekata
pogodnih za seoski turizam i stanovanje.
12.12.2013.
Primjedba da se kat. parc. 2301, 2302,
2303 KO Njeguši prenamjenuju iz
poljoprivrenih površina u površine za
mješovitu
namjenu
(stanovanje,
agroindustrija i poljoprivreda).
Da se kat. parc. 2058/2 KO Njeguši koja je
prepoznata kao pašnjak promijeni u
građevinsko zemljište jer se tu nalazi staro
kućište.
Kat. parc. 5175 KO Njeguši koja je
prepoznata kao šuma da se promijeni u
mješovite namjene (stanovanje, turizam,
agroindustrija) na istoj se nalazi staro
kućište.
Primjedba da se kat. parc 417 KO Njeguši
prenamjenjuju iz poljoprivrenih površina u
površine za mješovitu namjenu da bih na
istima imao mogućnost da gradim manje
stambene i ugostiteljske objekte.
Primjedba da se kat. parc. 522, 523, 524,
525, 526, 528 KO Njeguši prenamjenuju iz
poljoprivrenih površina u površine za
mješovitu namjenu da bih na istima imao
mogućnost da gradim manje stambene i
ugostiteljske objekte.
Primjedba da su kat. parc. 1794 i 1797 KO
Njeguši u PUP-u prepoznate kao zelene
površine a na istim su oduvijek postojale
kuće za stanovanje čemu svjedoče 4
kućišta. Tražim da se izvrši prenamjena u
prostor za stanovanje kakav je i bio.
PRIHVATA SE
kat. parc. 304, 305, 306, 307 i 953, 954, 974,
975 prenamjenjuju su u površine za
stanovanje malih gustina i na njima je
moguća izgradnja prema UTUslovima.
NE PRIHVATA SE
prenamjena poljoprivrednog zemljišta na kat.
parc. 665, 667 i 703 parcele su formirane na
terasastim vrtovima koji su u režimu
korišćenja kategorisani kao kulturni pejzaž.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 2301, 2302, 2303 prenamjenjuju se
u stanovanje malih gustina.
PRIHVATA SE
kat. parc. 2058/2 dio je ambijentalne cjeline
i prenamjenjuje se u stanovanje malih
gustina.
PRIHVATA SE
kat. parc. 5175, lok. Bižaljevac; su van
obuhvata GUR-a Njeguši i za ovaj prostor važe
opšta pravila PUP-a Cetinje koja se odnose na
obnovu kućišta.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 417 koja je
poljoprivredno zemljište organizovano na
terasastim vrtovima Gornjeg polja; za isto je
definisan režim korišćenja «kulturni pejzaž»
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 522, 523, 524, 525, 526, 528 KO
Njeguši prenamjenjuju se u stanovanje malih
gustina u okviru kojih je moguće obezbjediti
kapacitete za smještaj turista.
PRIHVATA SE
kat. parc. 1794 i 1797 dio su ambijentalne
cjeline Dugi do i namjenjuju se za stanovanje
malih gustina.
141
NJ
Radonjić Goran
05-351/13-993
12.12.2013.
Tražio da se za kat. parcelu 2261
K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivredne u mješovite namjene, kao i
da se na kat. parc. 2298 i 2299 K.O.Njeguši
omogući gradnja stambenog i industrijskog
(sušara) objekta
142
NJ
Ćutko Jovo
05-351/13-992
12.12.2013.
143
NJ
Laurence Alan Baughan
05-351/13-986
12.12.2013.
Tražio da se za kat. parcelu 2150
K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivredne u prostore za industriju i
proizvodnju (ideja je gradnja industrijskog
objekta – farma).
Takođe se traži prenamjena kat parcele
2151 KO Njeguši iz poljoprivrede u
industrijsku
poizvodnju
i
mješovite
namjene jer se na istoj nalazi objekat koji
služi kao farma.
Tražio da se za kat. parc. 442/1 i 443 KO
Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih
površina u namjenu
predviđenu za stanovanje ili turizam.
144
NJ
Otašević Radomir
05-351/13-987
12.12.2013.
145
NJ
Janković Tatjana
05-351/13-1006
12.12.2013.
Da se za kat. parc. 1819 KO Njeguši izvrši
prenamjena
prostora
u
namjenu
predviđenu za stanovanje, jer na istoj
postoji kućište za koje je urađeno
snimanje.
Da se za kat. parc. 2580, 2581 i 2582 KO
Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih površina u mješovitu
namjenu (za izgradnju objekata pogodnih
za stanovanje, seoki turizam i privrednu
djelatnost).
PRIHVATA SE
kat. parc. 2261 uz regionalni put moguće je
urbanizovati jer je u zoni 30m udaljenoj od
spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je
stanovanje malih gustina u okviru koje je
moguć smještaj turista.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
prenamjena kat. parc. 2298 i 2299 u
stanovanje malih gustina gdje je dio
kapaciteta
moguće
opredjeliti
za
kompatibilne djelatnosti.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat.parc. 2151, izuzetno nepravilnog oblika,
nalazi se u zoni 30m udaljenoj od spoljne
ivice putnog pojasa sa namjenom stanovanje
malih gustina.
Dio parcele 2151 i kat. parc. 2151 su
poljoprivredne površine na kojima je
zatečenim objekat farme.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
ne prihvata se prenamjena poljoprivrednog
zemljišta na kat. parc. 442/1 i 443 KO
Njeguši; parcele su formirane na terasastim
vrtovima koji su u režimu korišćenja
kategorisane kao kulturni pejzaž.
U ovoj zoni jedino je moguća rekonstrukcija
postojećih ruševnih objekata u zatečenom
horizontalnom gabaritu prizemne spratnosti.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
dio kat.parc. 1819 pripada ambijentalnoj
cjelini Dugi do i namjenjuje se za stanovanje
malih gustina.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2580, 2581 i 2582 su u zoni
poljoprivrednih površina i prenamjena nije
moguća.
146
NJ
Radonjić Ike
05-351/13-1005
12.12.2013.
Da se kat. parc. 1111 i 2050 KO Njeguši
uključi u granice GUR-a id a se ista
predvidi kao mješovita namjena kao i da se
za kat.parcela 2050 K.O.Njeguši izvrši
prenamjena prostora iz poljoprivrednih
površina u sadržaje koji omogućavaju
izgradnju sušare.
Tražio da se za kat. parcele 2562 i 2744
K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
poljoprivrednih
površina u namjenu
predviđenu za stanovanje ili turističke
objekte – mješovita namjena.
PRIHVATA SE
kat. parc. 1111 je u obuhvatu GUR-a i za tu
zonu je planirano stanovanje malih gustina.
NE PRIHVATA SE
kat. parc. 2050 je u zoni poljoprivrednih
površina i prenamjena nije moguća.
147
NJ
Radonjić Nikola
05-351/13-983
12.12.2013.
148
NJ
Radonjić Mihailo
05-351/13-1003 12.12.2013.
Da se za kat. parc. 2231 i 2234 KO Njeguši
izvrši
prenamjena
prostora
iz
poljoprivrednih površina u površine za
industrijsku proizvodnju (objekat farme), a
takođe da se i za kat.parcele 2181, 2175 i
2176 KO Njeguši izvrši prenamjena iz
poljoprivrednih površina u mješovite
namjene.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2175, 2176, i 2181 u
mješovitu namjenu već ostaju poljoprivredno
zemljište na kojem je moguće formirati
objekte u fukciji poljoprivrede, definisano
uslovima ovog Plana.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
dio kat. parc. 2176 uz regionalni put moguće
je prenamjeniti (30m od spoljne ivice putnog
pojasa) u stanovanje malih gustina.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 2231 i 2234 su poljoprivredne
površine na kojima je moguće formirati
objekte u funkciji poljoprivrede.
149
NJ
Radonjić Jovan
u vezi sa zahtjevom br.
59
05-351/13-1004 12.12.2013.
Da se za kat. parcele 2049, 2254, 2576,
2300, 2304 i 2306 KO Njeguši izvrši
prenamjena prostora iz poljoprivrednih
površina u površine za stanovanje malih
gustina sa mogućnošću gradnje objekata.
Da se za kat parcele 1187 i 1188 K.O.
Njeguši izvrši prenamjena prostora iz
šumskih površina u površine malih gustina
sa
mogućnošću
gradnje
porodičnih
stambenih objekata, jer navedeni prostor
ne obuhvata šumske površine.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA – dio kat. parc. 2049
i 2254 se prenamjenjuje u stanovanje malih
gustina.
PRIHVATA SE – prenamjena parcela 2300,
2304, 2306 i 2576 u površine za stanovanje
malih gustina, kao i prenamjena parcela 1187
i 1188 za mješovitu namjenu.
NE PRIHVATA SE – proširenje granica obuhvata
GUR-a jer je kat. parc. 3158/2 šumska
površina.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2562, ista je dio
poljoprivrednog
zemljišta
sa
režimom
korišćenja «kulturni pejzaž» - Ševrlje.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. i 2744 u stanovanje
malih gustina.
150
NJ
Vujošević Milorad
151
NJ
Stanišić Predrag
152
RC
Janković Vladimir
05-351/13-982
12.12.2013.
05-351/13-1011
13.12.2013.
05-351/13-1013/2 13.12.2013.
Na kat. parcelu 236 K.O. Njeguši izvršiti
prenamjenu prostora i da se prepozna kao
površina za stanovanje, industriju i
proizvodnju (planirana sušara gabarita
3x3,5 m u osnovi).
Prigovor na PUP vezano za katastarsku
parcelu 2323 KO Njeguši i susjedne parcele
istog vlasnika - Prilog-
- Zaseok Jankovići - selo Bobija predvidjeti
izgradnju (eko lodge, pansioni, gostionice,
apartmani, hosteli) – namjene za turizam;
- Nekategorisan Put Rvaši-Bobija-Dodoši
pretvoriti u lokalni put;
- Pojačati elektro mrežu radi daljeg
razvoja lokalne zajednice
- Problem vodosnabdijevanja zaseoka
Jankovići
- Predlog da se predvidi nova mjesna
zajednica Bobija (MZ Bobija) da bi se
rasteretila MZ Dodoši.
PRIHVATA SE
definisana namjena stanovanje malih gustina
omogućava
da
dio
kapaciteta
bude
opredjeljena za djelatnosti (sušara).
PRIHVATA SE
u cilju obrazloženja dostavljen je elaborat
parcelacije zemljišta i isto se uvažava a
regulacija prema regionalnom putu je
korigovana.
PRIHVATA SE –
PRIHVATA SE –
PRIHVATA SE –
NE PRIHVATA SE
formiranje mjesne zajednice nije u domenu
planskog dokumenta
153
NJ
Vrbica Dragoljub
05-351/13-1014
13.12.2013.
Da se na kat. parc. 673 KO Njeguši izvrši
prenamjena poljoprivrednih površina u
površine mješovite namjene.
NE PRIHVATA SE
prenamjena poljoprivrednih površina u
površine mješovite namjene; parcela je
formirana na terasastim vrtovima koji su u
režimu korišćenja kategorisani kao «kulturni
pejzaž” – Gornje polje.
154
NJ
Kadija Dušan
05-351/13-1015
13.12.2013.
Da se na kat. parc. 2014 KO Njeguši,
omogući gradnja još jednog objekta na
drugom dijelu parcele, kao i da se izvrši
prenamjena kat. parc. 1465 KO Njeguši iz
poljoprivrednih
površina u stanovanje
malih gustina koja omogućava gradnju
objekata porodičnog stanovanja.
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 2014 u ambijentalnoj cjelini
moguća je dogradnja isključivo u funkciji
rekonstrukcije ruševina.
NE PRIHVATA SE
prenamjena
poljoprivredne
površine
Njeguškog polja u površine za stanovanje
malih gustina, ista je u režimu korišćenja
definisana kao “kulturni pejzaž” – Njeguško
polje.
155
Đurašević Vidosava
05-351/13-1010
13.12.2013.
Traži da se na kat. parc. 2814, 2815, 2816,
2838, 2839, 2840, 2841, 2842, 2843, 2844,
2845 i 2846 K.O.Ljubotinj I, koje su van
zahvata
GUR-a,
omogući
mješovita
namjena za gradnju objekata.
156
NJ
Peticija 59 gradjana
05-351/13-1012
13.12.2013.
157
Turistička organizacija
Prijestonice
05-351/13-1017
16.12.2013.
158
NJ
Popović Rako
05-351/13-1018
16.12.2013.
Zahtijevaju da se u planu prikaže
proširenje seoskog puta koji zahvata dio
katastarske parcele 2366 KO Njeguši, koji
vodi ka selu Kopito. Saobraćajnica je uska i
dovoljna samo sa jedan automobil, pa im
je potrebna saobraćajnica u dva smjera.
Prigovor na PUP jer su u njemu
izostavljene brojne turističke i tematske
staze, vinski putevi, putevi meda, putevi
sira i pršute, pješačke i pristupne staze.
Traži ucrtavanje objekta koji nije
evidentiran u GUR-u Njeguši na granici kat.
parcele 1636 i 1640 KO Njeguši.
159
Vujović Svetozar - Bato
05-351/13-1061
16.12.2013.
160
doo Božja voda
05-351/13-1020
17.12.2013.
161
“RETU” doo
162
NJ
Vučković Gojka Veljko
05-361/13-1022/3 18.12.2013.
05-351/13-1025
19.12.2013.
Tražio da se kat.parcele 3406, 3416, 3417,
3418, 3453, 3454 i 3477 K.O.Meterizi
ukupne površine cirka 11.000 m2 planira
namjena kojom je moguća gradnja fabrike
vode. Prilog: Elaborat
Traži se da na kat. parc. iz lista
nepokretnosti 742 K.O. Meterizi planira
namjena kojom je moguća gradnja
magacinskog dijela pored već postojeće
fabrike vode kao i nove fabrike za
flasiranje vode.
Zahtjev da se na kat. parc. iz lista
nepokretnosti broj 35 K.O. Rvaši, Planom
omogući izgradnja vinskog podruma sa
svim pratećim sadržajima
Na kat. parc. 905 i 906 KO Njeguši da se
izvrši prenamjena iz poljoprivrede u
stanovanje malih gustina sa mogućnošću
gradnje 2 manje garaže površine 36m².
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
Kp 2842, 2843, 2844, 2845 i 2846 se nalaze u
okviru naseljene strukture i za njih važe opšta
pravila gradnje iz PUP-a
Ostale parcele se nalaze van naseljenog
dijela, na terasastim vrtovima i na šumskim
površinama i na njima ne bi trebalo da bude
gradnje
PRIHVATA SE
Proširenje predmetnog puta je planirano na
račun dijela parcele 2325
Odgovor će biti dat u posebnom fajlu
NE PRIHVATA SE
za ažurnost podloge odgovorna je Uprava za
nekretnine Crne Gore.
PRIHVATA SE
Za ovu vrstu objekata biće predvidjena izrada
LSL usaglašeno sa pravilima za koncesiju I
obaveznom izradom (strateške) procjene
uticaja
PRIHVATA SE
Za ovu vrstu objekata biće predvidjena izrada
LSL usaglašeno sa pravilima za koncesiju I
obaveznom izradom (strateške) procjene
uticaja
PRIHVATA SE
Na osnovu opštih pravila iz PUP-a biće
moguće realizovati predvidjene sadržaje
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 906 u stanovanje malih
gustina. Urbanistički parametri i pravila
gradnje definisani su ovim Planom.
163
CT
Begović Stanka
05-351/13-1026
19.12.2013.
Traži da se na kat. parc. 970,971,972,973 i
969 K.O. Cetinje izvrši prenamjena
prostora u
mješovite
namjene
sa
mogućnošću gradnje objekata različitih
namjena.
PRIHVATA SE:
Kp 970, 971, 972, 973 i 969 su u obuhvatu
zone koja će biti razrađena novim DUP-om
HUMCI-- namjena: stanovanje malih gustina .
U tekstu Predloga plana biće data preporuka
za razradu DUP-a HUMCI da se na potezima uz
važnije saobraćajnice ostavi mogućnost
razvoja mješovite namjene
164
CT
Jovanović Mirjana
Stojanović Vesna
05-351/13-1027
19.12.2013.
Traže da se prostor Borovika sa kat. parc.
broj 1389/2, 1392,1390,1391 i 1395 K.O.
Cetinje II koji je namjenom predviđen kao
šumske površine, izvrši prenamjena koja
omogućava
izgradnju
objekata
individualnog stanovanja, niske gustine
naseljenosti sa parcelama do 500m²
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
Prema usvojenom DUP-u „GRUDA- DONJE
POLJE” šira zona prostora Borovika
predviđena je za zaštitne šume za koje se
navodi sledeće: “Neophodno je da se ova
područja unaprede i zaštite i da se neguju
kao posebni predeoni elementi – biotopi.“
U skladu sa tim, u Predlogu plana GUR-a
Cetinje biće dato kao preporuka da se unutar
šumskih površina mogu formirati manji
izletnički i sportsko-rekreatvni sadržaji, bez
mogućnosti gradnje smještajnih kapaciteta
već se dozvoljava jedino izgradnja pješačkih,
trim, biciklističkih i sl. staza kojima se
unapređuje dostupnost i korišćenje ovih
prostora ali se ne narušava prirodni
ekosistem.
165
CT
Turistička organizacija
Prijestonice Cetinje
05-351/13-1029
20.12.2013.
Isti odgovor kao pod 164.
166
Turistička organizacija
Prijestonice Cetinje
05-351/13-1028
20.12.2013.
Traži da se na kat. parc. 1389/2,1392,
1391,1390 i 1395 K.O. Cetinje i PUP-om u
skladu sa zakonom o turizmu omigući
izgradnja turističkog eko naselja sa
rekreativnim i ambijentalno-istorijskim
sadržajima tj. izgradnja pješačkih, trim,
biciklističkih
staza,
rekonstrukcije
postojećeg
mlinskog
kompleksa
sa
smještajnim eko kapacitetima niže gustine
ambijentalnog karaktera.
-mapa vinara, mapa puteva meda
-mapa primorsko-planinske transverzale
-mapa puteva pršuta
PUP
Odgovori su dati u Poglavlju 3
167
RC
Komercijalna banka
05-351/13-1030
23.12.2013.
168
NJ
Montenegro Mountain
Hotel, Museum and
Casino
169
NJ
Igor Čavor
05-351/13-1042
26.12.2013.
170
NJ
Marta Bogdanović
05-351/13-1039
25.12.2013.
171
NJ
Boro Popović
05-351/14-5
13.01.2014.
Rijeka Crnojevića
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 6 i 7 u površine
komunalne infrastrukture;
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 293/2 i 297/1 u
mješovitu namjenu jer su to vodene površine;
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 290/2, 291, 292, 294,
295, 297/2 u površine mješovite namjene;
GENERALNO
svi postojeći objekti na parcelama se
zadržavaju u postojećim gabaritima, a dorada
podloge nije u nadležnosti obrađivača Plana.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 335, 336, 337 i 338 u
pejzažno uređene površine javne namjene, a
kat. parc. 227 u stanovanje malih gustina;
Kat. parc. 347 nacrtom Plana je predviđena
za površinu pristaništa što se i zadržava;
DJELIMIČNO SE PRIHVATA
kat. parc. 334 se prenamjenjuje u površine
stanovanja malih gustina.
Žanjev do za turizam
PRIHVATA SE
za predmetne parcela planirana je izrada
Lokalne studije lokacije sa turističkom
namjenom.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2616 u stanovanje
malih gustina. Urbanistički parametri i pravila
gradnje definisani su ovim Planom.
NE PRIHVATA SE
Predmetna
parcela
se
nalazi
na
poljoprivrednom zemljištu koje je formirano
na terasastim vrtovima za koje je definisan
režim korišćenja „kulturni pejzaž” - Ševrlje.
NE PRIHVATA SE
Izmjena
podloge
nije
u
nadležnosti
obrađivača Plana.
GUR Njeguši – na kat. parc. 2616 KO
Njeguši nalazi se kućište površine 62m²
koje je planirano da se obnovi; da se
zemljište prenamjeni za stanovanje
GUR Njeguši – na kat. parc. 2476 KO
Njeguši
je
planirano
poljoprivredno
zemljište; da se zemljište prenamjeni u
površinu za stanovanje;
GUR Njeguši – na kat.parc. 1460 i 1461
ucrtan je nekategorisan put što je greška
jer na terenu postoji put duž kat. parc.
1448, koji nije ucrtan.
172
NJ
Marko Stanišić
05-351/14-22
173
NJ
Predrag Radović
05-351/14-23
17.01.2014.
174
NJ
Ljubo Radović
05-351/14-27
20.01.2014.
175
NJ
Ljubo i Jovan Radović
176
NJ
Ljubo Radović
05-351/14-28
05-351/14-29
17.01.2014.
20.01.2014.
20.01.2014.
GUR Njeguši – na kat. parc. 464, 465,
466/1, 466/2, 467, 468, 469, 470 KO
Njeguši je planirano za stanovanje male
gustine; da se zemljište prenamjeni u
mješovitu namjenu ili turizam.
GUR Njeguši – na kat. parc. 1131, 1133,
1134, 1139 i 1140 KO Njeguši predviđeno je
stanovanje malih gustina. Traži da se izvrši
prenamjena
površina
za
mješovitu
namjenu
PRIHVATA SE
prenamjena predmetnih kat.
turističku namjenu – „eko selo”.
GUR Njeguši – na kat. parc. 2413 KO
Njeguši planirana je kao ostala prirodna
površina a traži prenamjenu u stanovanje
malih gustina.
GUR Njeguši – na kat. parc. 2584 i 2585 KO
Njeguši planirana je kao poljoprivredna
površina a traži prenamjenu u stanovanje
malih gustina.
GUR Njeguši – na kat. parc. 2999 KO
Njeguši planirana je kao ostala prirodna
površina a traži prenamjenu u stanovanje
malih gustina.
PRIHVATA SE
prenamjena predmetne
stanovanje malih gustina.
kat.
PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc.
stanovanje malih gustina.
2584
parc.
u
NE PRIHVATA SE
prenamjena zemljišta; u okviru stanovanja
malih gustina moguće je dio kapaciteta
opredjeliti za djelatnost koja ne ometa
osnovnu namjenu.
NE PRIHVATA SE
prenamjena kat. parc. 2999.
parc.
i
2585
u
u