PROSTORNO-URBANISTIČKI PLAN PRIJESTONICE CETINJE faza: PRIPREMA PREDLOGA PLANA Izvještaj: ODGOVORI NA PRIMJEDBE NA NACRT PLANA Naručilac plana: PRIJESTONICA CETINJE sufinansijer plana: PROJEKAT “ZEMLJIŠNA ADMINISTRACIJA I UPRAVLJANJE / LAMP” obradjivači plana: MonteCEP Centar za planiranje urbanog razvoja PLANET CLASTER, Hospitality, Business & Leisure Kotor – Cetinje, februar 2014. Uvodne napomene: U ovom materijalu su dati odgovori i stavovi obradjivača po primjedbama datim na Nacrt plana i tokom javne rasprave Izvještaj je organizovan u 4 dijela: 1. ODGOVORI NA PRIMJEDBE I SUGESTIJE SAVJETA ZA STRUČNU OCJENU PUP-a PRIJESTONICE 2. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE SAVJETA ZA UREDJENJE PROSTORA 3. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE MINISTARSTAVA, SEKRETARIJATA I JAVNIH KOMUNALNIH PREDUZEĆA 4. ODGOVORI NA PRIMJEDBE SA JAVNE RASPRAVE (sa grafičkim prilozima sa svaku od generalnih razrada za Cetinje, Rijeku Crnojevića i Njeguše) Forma ovog izvještaja je takva da su u poglavljima 1, 2 i 3 dati komentari obradjivača pojedinih faza plana gdje je trebalo objasniti pojedina planska rješenja i konstatacije, odnosno ako primjedba nije u potpunosti prihvaćena. U poglavlju 4 su dati odgovori obradjivača sa „prihvata se“, djelimično se prihvata“ i „ne prihvata se“ sa komentarom zašto je dat odredjeni odgovor. za obradjivača plana: Izvršni direktor MonteCEP-a: Saša Karajović, dipl. prostorni planer 1. ODGOVORI NA PRIMJEDBE I SUGESTIJE SAVJETA ZA STRUČNU OCJENU PUP-a PRIJESTONICE Slijedi pregled odgovora po azbučnom redu članova Komisije. Filip Aleksić, dipl. ing. arhitekture Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije. Neophodno je da se posebna pažnja posveti usaglašenosti usvojenih planova sa Nacrtom PUP-a sa SPU. Posebno se misli na usvojenu plansku dokumentaciju iz 2103 godine kada su usvojeni sledeći Detaljni urbanistički planovi i Lokalne studije lokacije. Prilikom pripreme Predloga plana biće inoviran spisak planske dokumentacije usvojene izmdeju dvi faze rada na ovom Planu, te uskladjena planska rješenja. Prof. Nataša Djurović Pozitivno mišljenje uz preporuku da se Industrijska zona Zagrablje detaljnije razradi, kako bi se izbjegao loš uticaj ove zone na grad Cetinje, kao zaštićeno kulturno dobro, koje je kandidovano i za UNESCO-vu listi svjetske baštine. Prihvata se sugestija da se za industrijsku zonu Zagrablje uradi adekvatna detaljna razrada, te da se planom utvrde smjernice za smanjenje vizuelnih uticaja na zaštićeni prostor Prijestonice. Ana Jovetić, dipl. prostorni planer U sledećoj fazi izrade Plana potrebno je doraditi dio plana u odnosu na saobraćajni koncept: - uspostavljanje veza magistralnog puta i puta prema Lovćenu kao i za obilaznice i ulice P.Pavlovića Veza između magistralnog puta M2-3 i regionalnog puta R13 prema Lovćenu je planskim rješenjem obezbjeđena preko sledećih ulica: Belvederska, Vučedolska, Štampara Makarija, Novice Cerovića, Peke Pavlovića i planirane ulice "Južna nova". - rješenje obilaska oko Cetinja, kao i veze sa okruženjem prilaze gradu uz magistralne puteve Uz vezu između magistralnog puta M2-3 i regionalnog puta R13 prema Lovćenu koja je opisana u prethodnom odgovoru (Belvederska, Vučedolska, Štampara Makarija, Novice Cerovića, Peke Pavlovića i planirane ulice "Južna nova"), planom je dalje obezbeđeno povezivanje regionalnog puta R13 i regionalnog puta R1 prema Njegušima, nastavkom dalje prema severozapadu planirane ulice "Južna nova". Veza gradske deonice (Mojkovačka/Kružni put) regionalnog puta R1 sa planiranim magistralnim putem Cetinje-Nikšić se obezbeđuje produžetkom Ulice 4. jul ka severu. Takođe, "vođenje" tranzitnog saobraćaja iz pravca Budva ka Nikšiću (i obrnuto) se planira deonicom puta u dužini oko 2,3 km preko lokaliteta Zabrđe (istočno od brda Kaba i Belveder) - preispitati potrebu za izgradnjom garaža u Istorijskom jezgru, kako sa aspekta saobraćaja, tako i sa aspekta zaštite kulturnih dobara i pripreme nominacionog dosijea za UNESCO Rješavanje parkiranja na regulisanim parkiralištima a prvenstveno u garažama, mora biti imperativ kako za planere tako i za administraciju koja se bavi realizacijom urbanističko-planske dokumentacije i urbanističkim uređenjem grada. - izvršiti ispravku za trasu puta R13 u skladu sa zaključkom Vlade CG je prekategorisan u lokalni put Primjedba se prihvata i biće sprovedena kroz pripremu Predloga plana. Takođe, u smjernicama za dalju plansku razradu GUR-a preporučuje se izrada prostornih studija koje, kako je opisano, odgovaraju po sadržini planskom dokumentu. Kako ova vrsta studije nije u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata, ovo svakako nije zakonit put za rješavanje prostornih dilema, već bi i nakon njihove izrade trebalo pristupiti izradi detaljnije prostorno planske dokumentacije. Ideja je bila da se za osjetljivo područje gradskog centra Prijestonice urade posebne analize i studije urbanog mobilijara. Isto tako, potrebno je predvidjeti izradu detaijnih planova za sve zone u zahvatu GUR Cetinje (Zagrablje podzona H1, biznis zonu MACCOC) s obzirom da prostornu kompleksnost zona i njihov uticaj na cjelokupni razvoj grada koji pretenduje da bude UNESCO baština. Nije primjereno da se ključne zone za budući razvoj uređuju na osnovu smjernica ovog plana. Obrađivač plana je takođe pri stavu da je za zonu Zagrablja potrebno predvideti izradu DUP-a, prvenstveno iz razloga izrazito pokrenute i za gradnju nepristupačne konfiguracije terena, koja iziskuje detaljnije izučavanje uslova gradnje na ovom prostoru, kao i ažurne katastarsko-topografske podloge. Biznis zona MACCOC predmet je izrade Master plana i on daje osnovne smjernice za izgradnju te lokacije što je iskorišćeno za definisanje pravila i uslova gradnje u GUR-u Cetinje. Pri tome se nastojalo da pravila i uslovi gradnje budu što fleksibilnije dati, kako bi se ostavila veća sloboda za projektantsku razradu objekata planiranih unutar MACCOC kompleksa. Direktna primjena plana za stambene objekte nije primjerena, već ista treba da se odnosi samo za zone gdje se ne predviđa detaljnija razrada Direktna primena plana za stambene objekte ovim GUR-om nije ni predviđena već se u poglavlju 3.2. OPŠTA PRAVILA I USLOVI IZGRADNJE PO NAMJENAMA / Osnovne smjernice prostornog uređenja, navodi: „Za svaku od namjena plan daje opšta pravila, uslove uređenja površina kao i pravila i parametre izgradnje objekata u zonama predviđenim za tu namjenu. Ove uslove i parametre uređenja i izgradnje potrebno je poštovati pri daljoj detaljnoj razradi pojedinačnih cjelina/zona, odnosno izradi odgovarajućih planova nižeg reda.“ Nedostaju grafički prilozi saobraćaja za GUR Centa. Tokom pripreme Predloga plana biće uradjen grafički prilog saobraćaja adekvatan podlogama sa kojima se bude raspolagalo. Materijal je pisan na ekavskom dijalektu (npr. ulica Baje Pivljanina) pa je neophodna redakcija teksta. Potrebno je u sadržaju dodati straničenje teksta Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i redakciju teksta Plana uključujući i straničenje teksta. Radovan Maretić, dipl. ing.gradj. 1. Poglavlje vodosnadbijavanja je obrađeno detaljno i na zadovoljavajućem nivou kako za postojeće vodovodne sisteme kao što je grad Cetinje, Rijeka Crnojevića, Njeguši i Čevo tako i sa ostala seoska područja gdje za to postoje uslovi kao i za Nacionalni park Lovćen - Ivanova Korita. Za Cetinje je prioritet dat postojećem sistemu sa dovodom vode sa izvorišta Podgorska vrela, zbog čega ovo izvorište treba zaštititi a vodovodni sistem od Podgora do Cetinje osloboditi od nelegalnih i drugih priključaka. 2. Za poglavlje odvođenja otpadnih voda su dati osnovni kriterijumi za dimenzionisanje odvodnih kanala i drugih objekata za Cetinje, Rijeka Crnojevića, Njeguši i Ivanova Korita, imajući pri tome u vidu potrebne maksimalno časovne količine vode i projektovani broj stanovnika. 3. Procijenjena količina otpadne vode za Cetinje se kreće od 60 do 80 l/s za planirani broj stanovnika od 15 do 20 000 dok je za Rijeku Crnojevića procijenjena vrijednost odpadne vode od 1,3 do 3,2 l/s za broj stanovnika od 200 do 600. 4. Kod planiranog Rješenja prioritet je dat odvođenju otpadnih voda sa gratskog područja Cetinja. Obzirom da je u postojećim uslovima kanalizacioni sistem Cetinja opšteg - mješovitog karaktera to je potrebno razvojiti otpadne vode od atmosferskih voda i preći na separatni sistem stoje ovim nacrtom prostorno urbanističkog plana i predviđeno. 5. Koncepcija rješenja odvođenja otpadnih voda Cetinja je zasnovana na izgradnji postrojenja za prečišćavanje na lokaciji iznad Dobrskog sela što je uslovljeno izgradnjom tunela- stolne "Beiveder" dužine oko 1,500m. Prečišćena voda bi se odvodila cjevovodom do Rijeke Crnojevića. 6. Za ovu lokaciju urađen je idejni projekat postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda koji je kako sam u saznanju prihvaćen. Za lokaciju postrojenja izdati su urbanističko tehnički uslovi od nadležnih organa prijestonice Cetinje. 7. Rešenje odvođenja poplavnih voda iz Cetinjskog polja koje su se pijavile polovinom 80-tih godina a za koje je rešenje preuzeto iz idejnog projekta zaštite Cetinja od poplava koji je urađen od strane Centroprojekta - Beograd 1988. godine se ne može prihvatiti. Stavke od 1 do 7 su date u vidu konstatacije. 8. Za davanje predloga rešenja za odvod poplavnih voda iz Cetinjskog polja mora se prići izradi detalje analize hidroloških pojava i drugih istražnih radova koji bi pored zaštite od poplava imali i drugi ekonomsko privredni značaj, bez degradacije i zauzimanja velikog prostora za transport tih voda do Rijeke Crnojevića. Naknadno data rešenja neće imati uticaja niti izazvati promjene u ostalim segmentima plana. Obrađivač je usvojio rješenja na osnovu podataka kojima je raspolagao iz postojeće planske i projektne dokumentacijie. Na ovom nivou obrade planskog dokumenta, obrađivač ne može dati riješenja koja direktno pobijaju rješenja iz postojeće projektne dokumentacije. U tekstu ovog planskog dokumenta je navedeno, a još će se detaljnije i preciznije navesti da je neophodno potrebno izvršiti detaljnu analizu postojećih podataka hidroloških pojava, izvršiti potrebne istražne radove u cilju davanja oprtimalnog rješenja zaštite od poplava i ispitivanje mogućnosti korišćenja otpadnih vode kao alternative transporta tih voda do Rijeke Crnojevića kroz izradu potrebnih studija. Simeun Matović, dipl. ing. gradj. - U prethodnim izvještajima traženo je da se od nadležnih subjekata dobije tumačenje i odnos prema rezervnom koridoru iz DPP-a autoputa Bar-Boljare. Prije, u izvještaju br.6, je bilo navedeno da bez tog tumačenja se ne može kvalitetno uraditi Nacrt plana. Treba li sada sve da se odloži na Predlog plana? Potpuno je nejasan stav Savjeta, koji je formiralo resorno ministarstvo, a koji traži mišljenje Obrađivača o koridorima. Savjet je trebao i morao da istakne koja je obaveza Obrađivača prema rezervnom koridoru. Savjet je predložio da se obradjivač Plana odredi prema rezervnom koridoru i u odgovoru Savjetu je navedeno: "Sa stanovišta interesa Prijestonice, „jezerska varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je bolja solucija, jer „kopnena“ varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni, postplanski period, izaziva velike promjene u prostoru Prijestonice na 11 km koliko prolazi kroz njenu teritoriju". - Primjedba i na Prednacrt je bila da nema podloge sa visinskim kotama za GUR-ove, izuzev Rijeke Crnojevića i da to može utiče na kvalitet plana. To je pisano još u junu a evo u novembru Obrađivač i dalje nema kvalitetne podloge za rad. Nedostatak visinske predstave može da kompromituje rešenje. Nema grafičkog priloga saobraćajne infrastrukture za GUR-ove Cetinje i Njeguši, jer nemaju podloge za rad sa visinskom predstavom. Tačno je da se ne može ozbiljnije raditi na katastarskim podloga a samim tim i izvještaj revizije ne može biti definitivan. Grafički prilog saobraćajne infrastrukture je obavezan i prema važećem Pravilniku. Obradjivač još uvijek nije dobio podloge sa visinskim kotama. Tokom pripreme Predloga plana biće uradjen grafički prilog saobraćajne infrastrukture adekvatan podlogama sa kojima se bude raspolagalo. - Za Detaljni prostorni plan Jadransko-Jonskog autoputa može se samo reći da je neusvojena verzija predloga plana, što znači da može da pretrpi korekcije. Takođe širina koridora je 2km a ne 1km. Primjedba se prihvata. - Tekstualni dio plana je preopširan i treba ga korigovati odnosno smanjiti.Gotovo 500 stranica teksta (bez SPU) je previše. Primjedba se prihvata. Tokom pripreme Predloga plana biće izvršeno sažimanje tekstualnog dijela i njegova podjela na anlitički i planski dio u posebne knjige radi lakše primjene. - Lokalne puteve, saglasno značaju, treba podijeliti barem u dvije kategorije (I i II), a ako treba dodati i nekategorisane puteve. Treba navesti neke prioritete. Primjedba se delimično prihvata. Prema Zakonu o javnim putevima postoji samo kategorija "nekategorisani putevi" a s obzirom na to da je teritorija Prijestonice sa niskom gustinom naseljenosti svako uslovljavanje kroz Plan moglo bi da usporava realizaciju i sprovođenje istog, te smo na stanovištu da veća fleksibilnost planskih rješenja vezana za površine od javnog značaja, obezbjeđuje jednostavnost i olakšava sprovođenje. Ako treba da se pojavi neki novi lokalni put treba ga predvidjeti a isto tako ako je neki izgubio na značaju treba ga ukinuti. Na primjer, koji je značai puteva L118, L129, L140 ili L146? Lokalni putevi su crtani i gdje nema naselja a nijesu do stanica planirane žičare. Moraju se vidjeti i u ovom planu a ne samo u planu Nacionalnog parka Lovcen. Trase navedenih puteva će se još jednom preispitati u skladu sa navedenom sugestijom. - Oznake za denivelisane raskrsnice treba pravilno ucrtati. Primjedba se prihvata. - Na prilozima "Tehnička infrastruktura" i "Planirana namjena površina" mora se ucrtati kopneni koridor autoputa Bar-Boljare. Primjedba se prihvata. - Nejasno je zbog čega Bajova ulica nije ulica I reda. S obzirom na to da Bajova ulica presjeca istorijsko jezgro, mišljenja smo da nižim rangom Bajove ulice se može definisati restriktivniji režim saobraćaja koji bi manje štetno uticao na istorijsko jezgro. - Dio ulice J. Tomaševića ne može biti pješački. Tuda prolaze svi autobusi koji idu na veliki parking. Primjedba se ne prihvata. Izgradnjom nove ulice preko tzv. "Starog Oboda" i njenim povezivanjem sa ul. Novice Cerovića obezbjediće se prolazak autobusa ka velikom parkingu. - Klasifikaciju gradskih saobraćajnica predvidjeti saglasno važećem Pravilniku. Primjedba se prihvata. - U tekstualnom dijelu za GUR Cetinje, strana 14, piše da je izvršeno „povezivanje magistralnih i regionalnih puteva izvan saobraćajnica u najužem centru, što je izuzetno nepovovoljno“. Objasniti malo bolje, ne vjerujem da se mislilo da treba povezivanje uraditi u centru grada. Primjedba se prihvata. - Obrađivač nije prihvatio primjedbu Revidenta da iscrta najvažnije profile saobraćajnica i da ucrta primarnu mrežu biciklističkih staza. Obrađivač je stava da je to dato u tekstualnom dijelu plana i da je to obavezujuće i dovoljno. Obrađivač navodi, za ulice I reda, da širina trotoara minimum 3m a da u trotoaru treba da bude zelenilo, biciklistička i pješačka staza. To u tri metra ne može da stane, uz minimalni zahtjev da se dva pješaka mogu mimoići. Primjedba se ne prihvata. Elementi profila nisu isti u svim ulicama iste kategorije pa je zato u pravilima i data minimalna širina. Kroz razradu u urbanističkim dokumentima nižeg reda definisaće se egzaktne dimenzije elemenata profila. - Drugi problem je što na svim ulicama I reda nije moguće ostvariti trotoare, širine po 3,00m. Na primjer, ulica N. Cerovića - Vučedolska ulica, koja je dijelom u tunelu. U tunelu nema gabarita i za pješake i bicikliste. Obrađivač treba da predloži realno i moguće rešenje. Na koji način će to da ostvari izbor je Obrađivača. Primjedba se ne prihvata. Kroz izradu urbanističke dokumentacije nižeg reda definisaće se proširenja postojećih regulacija što će biti planski osnov eksproprijacije potrebnog zemljišta. - Nema grafičkog priloga sa ucrtanim parking površinama. Primjedba se prihvata. - Normative za parkiranje korigovati stepenom motorizacije, saglasno Pravilniku. Primjedba se prihvata. - Veliki nedostatak je što nije rađena saobraćajna studija za potrebe plana, prvenstveno vezano za potrebe parkiranja. Očigledno je da je planiran mali broj parking mjesta. Dio ulice J. Tomaševića ne može da se pretvori u pješačku zonu i samim tim nema ni garaže ispod a kapacitet garaže ispod Trga umjetnika je potpuno nerealan. Toj garaži nije ucrtan prilaz. Primjedba se prihvata. Prilaz garažama biće opisani i tekstualnom dijelu. - Ne može se reći da se izmješta se dionica regionalnog puta u Rijeci Crnojevića. Taj novi put može da opstane, i ranije se pojavljivao u planovima ali realno teško da će se brzo graditi. Nema ekonomske isplativosti, nema objekata vezanih za njega a, zbog konfiguracije terena, izuzetno je skup za izgradnju. Primjedba se ne prihvata. Trasa planirane dionice predmetnog puta je preuzeta u prethodnog planskog dokumenta tako da je godinama čuvan koridor i bilo bi šteta da se od toga odustane. Veći problem može da bude da ukoliko se stvore finansijski uslovi za realizaciju istog a ne postoji planski osnov. - Kod mosta u Rijeci Crnojevića urađen je glavni projekat parkinga i "mobilhome" i treba ga predvidjeti. Primjedba se prihvata. - Kod svih generalnih urbanističkih rešenja pomenuti helidrome i ostaviti mogućnost njihove izgradnje. Primjedba se prihvata. Ana Nikolić, potpredsjednica Savjeta Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije. Ankica Pajović, članica Savjeta Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije. Jevgenije Pavlović, dipl. ing. arhitekture 1. Predloženi nacrt plana je i dalje bespotrebno obiman dokument, koji kao takav stvara konfuziju u svom daljem koriščenju. Smatram da su apsolutno nepotrebne uvodne analize zakona, djelova zakona i pravilnika, regulativa i si. te da se isti dokument mogao sažeti makar na polovinu kucanih stranica. Planski dokument takodje sadrži obimne i apsolutno neprimjerene foto dodatke i primjera. Primjedba se prihvata. Tokom pripreme Predloga plana biće izvršeno sažimanje tekstualnog dijela i njegova podjela na anlitički i planski dio u posebne knjige radi lakše primjene. 2. Ekonomsko-demografska analiza je neprihvatljiva jer sadrži samo opštu prezentaciju statističkih podataka, bez relevantne analize, koja bi poslužila kao osnov planskog rješenja i izradu planske dokumentacije nižeg reda, kao i planiranja razvoja opštine. Ekonomsko demografska analiza je uradjena prema standardima za ovakvu vrstu izvještaja, a dio podataka je preuzet iz Strategije razvoja Prijestonice koja je usvojena u 2013. godini. 3. Analiza prirodnih karakteristika je neprihvatljiva, posebno sa aspekta seizmike, jer sadrži opšte podatke raspoložive na Internetu inudi mikroseizmičku rejonizaciju za područje centra opštine. Samim tim nije odgovarajući input za izradu planova nižeg reda. Napominjem da je ovo u prethodnoj planskoj dokumentaciji višeg reda za Opštinu Cetinje bilo analizirano na kvalitetniji i upotrebljiviji način. Obradjivač je predmetnu materiju obradio na osnovu raspoložive dokumentacije i postojećih planova. Za urbano područje grada Cetinja, kao i naselja Njeguši i Rijeka Crnojevića nakon zemljotresa 1979. urađena je seizmička mikrorejonizacija koja se smatra sastavnim dijelom dokumentacione osnove i ovog Plana. 4. Nedostaje saobraćajna analiza, iako se planom nude saobraćaja. ambiciozna rješenja Analiza planiranih elemenata transportnog sistema je izvršena na osnovu raspoloživih podataka i dokumentacije: podaci o elementima transportnog sistema preuzeti iz aktuelnih statističkih baza (MonStat), prethodnog GUP-a, važećih DUPova, studije saobraćaja koja je rađena za prethodni GUP, planova višeg reda (Prostorni plan Crne Gore), studijske dokumentacije koja je rađena za Prostorni plan Crne Gore (Sektorske studije – analize i ekspertize (ss-ae) za potrebe Prostornog plana Crne Gore: Sektorska studija (ss-ae) - Saobraćaj i komunikacije), Strategije razvoja saobraćaja Crne Gore. Posebna saobraćajna studija nije rađena u okviru predmetnog PUP-a jer nije bila predviđena Programskim zadatkom a samim tim ni u okviru budžeta operedeljenog za izradu PUP-a Cetinja. Za potrebe izrade Plana uradjena je dokumentaciona osnova (u vidu tematskih svezaka i izvještaja uključujući i saobraćaj), koja je verifikovana od strane lokalnog Savjeta za stručnu ocjenu PUP-a. 5. Plansko rješenje saobraćaja je neprihvatljivo i nerealno. Plansko rješenje saobraćaja je proisteklo iz planirane namjene površina, planiranih rješenja prethodnog GUP-a (princip u planiranju koji se mora poštovati zbog višegodišnjeg "čuvanja" planiranih koridora), stečenih planskih obaveza iz planova višeg reda (Prostorni plan Crne Gore). 6. Ekonomsko-tržišna projekcija i njena planirana realizacija su neprihvatljive i nerealne. Ekonomsko-tržišna projekcija se bazira na Strategiji razvoja Prijestonice koja je usvojena u 2013. godini. 7. Ipak, akcenat bih stavio na plansko ograničenje razvoja sela i katuna, koji su, sa druge strane, istim dokumentom prepoznati kao osnov za razvoj poljoprivrede, stočarstva i eko (seoskog) turizma. Ograničenje u smislu očuvanja postojećih katunskih kućica i primjena postojećih materijala u praksi se pokazala kao kontraproduktivna i kao generator divlje gradnje jer legalna i nije bila moguća). Zamisliti život seoske familije u katunskoj kolibi od šest do deset metara kvadratnih sa svim eko i održivim pomagalima nije moguće. Smatram da bi PUP-om trebalo postaviti granicu između stvarne potrebe eventualnih korisnika i stvarnih ograničenja očuvanju prirodne sredine i ambijenta ili rezultata neće biti, što nam pokazuje svakodnevna praksa. Planskim dokumentom nije defnisano nijedno ograničenje razvoja sela i katuna, naprotiv, podržava se njihova obnova i razvoj. Ograničenja postoje u dijelu zauzimanja novog zemljišta i preparcelacijom krupnih površina zarad izgradnje vikend naselja za tržište. Integralnim sagledavanjem prirodnog i kulturnog nasljeđa ovim planom prepoznate su vrijedne ambijentalne cjeline - autentično narodno graditeljstvo u simbiozi sa kulturnim pejzažom i preuzete one koje su definisane planovima višeg reda (PPPN NP Lovćen i NP Skadarsko jezero - karakteristične ruralne cjeline jezera) i za iste su propisani uslovi zaštite, obnove i prezentacije. Uslovi su formirani na osnovu principa zaštite kojima se ističe izvornost, autentičnost tj, jedinstvenost, i isti su osnovni elementi razvoja ruralnog turizma. Za naseljske strukture pored zatečnih objekata dozvoljena je dogradnja do 20m2, u cilju obezbjeđenja osnovnih sanitarnih uslova (formiranje sanitarnog i kuhinjskog prostora) jer se jedinstvena prostorija zatečene strukture namjenjuje dnevnom boravku. 8. Prilozi o sprovođenju plana, odnosno poglavlja o izdavanju urbanističko-tehničkih uslova, kao i pravila gradnje su evidentno preuzeta iz sličnih dokumenata iz neposrednog okruženja i pokazuju nedovoljnu koncentraciju i angažovanost stručnog tima, koji evidentno i dalje nameće klasičnu urbanističku nedosljednost sa mogućnošću svakojakog tumačenja i mešetarenja. Ovakve smjernice i način izdavanja UT uslova u zahvatu plana su neprimjenjive, jer je evidentno da nije urađena pravilna analiza sela i katuna u Cetinjskoj opštini, pa su smjernice potpuno neprimjenjive i više se odnose na sela u drugim podnebljima. Predlažem da se stavke vezane za implementaciju plana i izdavanje UT uslova promjene i prilagode predmetnom ambijentu i stvarnim potrebama korisnika ili da se ovakve kakve jesu izbace jer su ovakve potpuno neprihvatljive. Primjedba se prihvata se. Tokom izrade Predloga plana smjernice I pravila gradnje će biti razgraničeni prema tipovima ambijenata, namjeni i načinu korišćenja zemljišta. Predrag Pejović, dipl.ing.pejz.arhitekture Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije. Prof. Goran Radović, dipl. ing. arhitekture Pozitivno mišljenje uz obavezu ugradnje primjedbi Revizione komisije. Radojka Radulović 1. Neophodno je da se obrazuje multidisciplinami tim sastavljen od stručnih lica kvalifikovanih za analizu svakog elementa za izradu Izvještaja shodno članu 16 Zakona o strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu. Izvještaj je potpisan samo od jednog autora dr. Boška Joksimovića, dipl. prostornog planera - što nije u skladu sa Zakonom. U predlogu Plana i SPU biće naveden multidisciplinami tim koji je radio na Strateškoj procjeni uticaja. Potrebno je da unesete u Izvještaj o strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu sve segmente iz Nacrta Plana koje su vezane za životnu sredinu. U predlogu SPU biće unijeti segmenti iz Nacrta Plana koji su vezani za životnu sredinu. Problem je nastao zato što je Strateška procjena bila uradjena za Prednacrt Plana. U planskom dokumentu u poglavlju 1. potpoglavlje 1.1 navodite da odluka o izradi PUP-a sa Strateškom procjenom uticaja na životnu sredinu donesena 20ll.godine. Odluka je donesena 28.09.2010. godine i objavljena u „SL listu CG,op.prop"br. 32/10 u planskom dokumentu nijeste prikazali Programski zadatak za izradu PUP-a i SEA. U predlogu Plana biće priloženi navedeni programski zadaci. 2. U dijelu koji se odnosi na otpad (strana 27) potrebno je izmijeniti jer nije donesen Plan upravljanja otpadom za period od 2011-2015 godine. Tačno je da je Nacrt Plana upravljanja otpadom rađen i da kao takav nije dobio saglasnost Ministarstva. Navodite da na lokaciji Vrtijeljka postoji mogućnost izgradnje Pretovarne stanice, Reciklažnog dvorišta, Centra za kompostiranje, Vrtijeljka će biti lokacija za inertni građevinski otpad i služiće kao deponija za otpad iz Prijestonice. Ove podatke je potrebno brisati jer se uradilo Idejno Rešenje za rehabilitaciju i zatvaranje Vrtijeljke i na tom prostoru u narednih 15 godina ne može se raditi ni jedan objekat, jer će se uvesti sistem aktivnog sakupljanja biogasa - metana. Radi se Plan upravljanja otpadom za period od 6 godina i u fazi je prednacrta za Prijestonicu Cetinje, dostavljeno Ministarstvu održivog razvoja i turizma koji će biti smjernica za Državni plan upravljanja otpadom. U predlogu Plana biće korigovani navodi u skladu sa dostavljenim projektima. 3. Poglavlje 2 potpoglavlje 2.2.1.2. Spomenici prirode niste naveli Cetinjsku pećinu kao zaštićeno prirodno dobro.Urađen je programski zadatak za adaptaciju Cetinjske pećine gdje se planira premještanje ikone Filermose iz Muzeja. U cilju valorizacije Lipske pećine u turističke svrhe određen je za upravljača Sekretarijat za planiranje i uređenje prostora i zaštitu životne sredine uz saglasnost Ministarstvu održivog razvoja i turizma i Ministarstvu poljoprivrede. Urađen je petogodišnji plan upravljanja lipskom pećinom, od strane radne grupe formirane od predstavnika službi i stručnih lica iz oblasti speleologije i biologije. Plan je dobio pozitivno mišljenje Ministarstva usvojen i objavljen („Službeni list Crne Gore - Opštinski propisi", br. 19/13). Zaštićeno prirodno dobro „Lipska pećina" se dalo na korišćenje putem privatnog javnog partnerstva Turističkom preduzeću „ Lipska pećina" DOO za period od 25 godina. Nacrt Plana za Lipsku se dostavio obrađivaču na CD u Sekretarijatu. 24. oktobra 2012. godine, Prijestonica Cetinje postala je bogatija za još jedan park Naime, riječ je o parku UN-a, čijim otvaranjem je obilježen dan Ujedinjenih nacija. Povodom obilježavanja ovog dana, u novom parku zasađeno je 67 stabala breza koja simbolizuje godine postojanja ove organizacije. Svake sledeće godine biće dodato po još jedno stablo, tako da će park simbolično nastaviti da raste zajedno sa UN-om što ga čini jedinstvenim u svijetu. Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada je već u Nacrtu Plana unijet dio vezan za Lipsku pećinu. Većina navoda odnosi se na SPU, koja će biti korigovana prema njima. 4. Potpoglavlje 2.3 Stanje životne sredine navodite da Lokalna samouprava nije uradila monitoring životne sredine. U Prijestonici nema crnih tačaka, industrija ne radi Što se tiče kvaliteta vazduha on je na zavidnom nivou dok je koncentracija S02 sumpordioksida na niskom nivou. Monitoring tla tj. zemljišta - sprovodi Ministarstvo poljoprivrede. Površinske vode NP Skadarskog jezera i NP Lovćena su u nadležnosti NP Crne Gore. Voda za piće je u nadležnosti J.P. Vodovoda i kanalizacija i od njihove strane radi se redovna kontrola kvaliteta vode za piće. Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada se ovi navodi odnose na SPU. 5. Poglavlje 4 naveli ste da nije urađeno akustičko zoniranje, akustičke karte ni akcioni plan za zaštitu od buke od lokalne samouprave. Urađeno je akustičke zoniranje sa osam zona i kartom buke. Određene su granične vrijednosti indikatora buke u tim zonama i nivo buke u decibelima. Odluku o utvrđivanju akustičkih zona sa kartom usvojila skupština Prijestonice objavljeno u „Sl.list CG-o.p." br.15/13. Dostavljeno ministarstvu održivog razvoja i turizma i Agenciji za životnu sredinu, Akcioni plan se izrađuje na osnovu strateških karata buke za glavne puteve, glavnu prugu, glavni aerodrom i aglomeracije. Vlada donosi akcioni plan za glavne puteve, glavnu prugu i aerodrom. Dostavljeno obrađivačima Plana. Akustično zoniranje je bilo ugradjeno u Nacrt Plana, a ovi navodi se odnose na SPU, koja će biti dopunjena prema tim sugestijama. U istom poglavlju tj. poglavlju 4 navodite da se ne vodi katastar zagađivača. Katastar zagađivača se vodi kao i evidencija o zagađivačima i potencijalnim zagađivačima u Prijestonici od 2009. godine. Radi se Izvještaj sa podacima o vrstama i količinama zagađujućih materija i otpada kao i ispitivanje tehnoloških otpadnih voda i dostavljamo Agenciji do 30 aprila za prethodnu godinu. Radi se jednogodišnji Izvještaj o stanju prirode shodno članu 103 Zakona o zaštiti prirode i dostavlja se Ministarstvu održivog razvoja i turizma. Predlog Plana biće dopunjen prema sugestijama, mada se ovi navodi odnose na SPU. 6. Potrebno je uključiti u Strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu razvojne ekološke infrastrukturne projekte kao i Izvještaje strateških procjena uticaja na životnu sredinu za Lokalne studije lokacije i Detaljne prostorne planove koje ste preuzeli od Sekretarijata za planiranje i uređenje prostora i zaštitu životne sredine, jer niste koristili materijale koji su vam dostavljeni. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga SPU navesti razvojne ekološke infrastrukturne projekte kao i Izvještaje strateških procjena uticaja na životnu sredinu za Lokalne studije lokacije i Detaljne prostorne planove. Može se konstatovati da Izvještaj o Strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu nije urađen u skladu sa članom 15 Zakona o strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu imajući u vidu da nije obuhvatio rezime predmetnog Izvještaja. SPU će biti dopunjena i navedenim rezimeom. Potrebno se pozvati na zakonsku regulativu koja je važeća i tekst prezentovati na crnogorskom jeziku. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana i SPU, izvršiti kompletnu lekturu i redakciju teksta Plana. Rajko Radusinović, dipl.el.ing. 1. U Izradi nacrta plana nije učestvovao član tima koji je prvobitno bio zadužen za elektroenergetski infrastrukturu mr Boško Bogetić, dipl.el.ing., a koji je izradio Analizu postojećeg stanja elektroenergetske infrastrukture, već je na osnovu ranije obrađenih faza Nacrt plana izradila Nada Dašić, dipl.el.ing., čiju licencu za izradu planskih dokumenata vezanih za elektroenergetsku infrastrukturu je potrebno priložiti u opštem dijelu dokumentacije! Primjedba se prihvata. Pored imena obradjivača faze biće dodat i broj licence, kao što je to i predvidjeno Pravilnikom za izradu planske dokumentacije. 2. U nacrtu plana (knjiga I) je predviđeno da se na području Donjeg Polja izgradi nova trafostanica 35/10kV 2x8MVA, (što je predviđeno i DUP-om Donje Polje - Gruda), koja bi podmirivala potrebe centralnog dijela Cetinja (Istorijskog jezgra), Donjeg Polja, Grude i buduće industrijske zone na Zagrablju, kao i sve trafostanice na seoskom području Konaka, Obzovice i Prekornice. Ovim Planom je predviđeno da se postojeća trafostanica 35/1 OkVA „Stari Obod" ukine, a da se kompletan konzum sa nje prebaci na novoplaniranu trafostanicu u Donjem Polju. Uz sva uvažavanja potrebe izgradnje Univerzitetskog centra na donjem kompleksu Oboda i neblagovremenog informisanja projektanata o postojanju ove trafostanice na ovoj lokaciji, mišljenja sam da se ova trafostanica zbog važnosti potrošača koje snabdijeva u istorijskom jezgru Cetinja, treba zadržati, a sa planirane trafostanice u Donjem Polju napojiti trafostanice u donjem dijelu grada i u budućoj industrijskoj zoni, kao i na seoskom području koje gravitira ovom dijelu grada. Ovaj problem je potrebno još jednom izanalizirati u toku VI faze usvajanja PUP-a (javne ratprave), uz učešće svih zainteresovanih strana i odgovornih rukovodioca i projektanata li Elektroprivrede, te na osnovu sučeljavanja tehničkih i ekonomskih argumenata doći do definitivnog rješenja ovog strateškog elektroenergetskog pitanja. Strategijom razvoja elektroenergetskog sistema Prijestonice Cetinje planirano je izmještanje postojeće TS 35/10kV „Stari Obod“ na lokaciju u Donjem Polju gdje bi se izgradila nova TS 35/10kV snage (2X8)MVA, što je i prikazano u planskom rješenju nacrta PUP-a Cetinje. Revident za fazu elektroenergetike se ne slaže sa ovim planskim rješenjem i prihvatiće ga samo uz pisanu saglasnost ED Cetinje da je saglasna sa ovim rješenjem. 3. U nacrtu PUP-a (knjiga I) uneseni su kompletni djelovi iz Lokalnog energetskog plana Prijestonice Cetinje, (koji je u fazi usvajanja, a čiju je izradu finansirao UNDP Podgorica) što bi trebalo i navesti radi profesionalnog međusobnog odnosa obrađivača ova dva plana. Lokalni energetski plan Prijestonice Cetinje korišćen je kao literatura i biće jasno naveden u tekstu Plana i spisku korišćene literature. 4. U Nacrt PUP-a su uneseni i izvodi iz Studije valorizacije prostora u cilju proizvodnje energije iz obnovljivih solarnih izvora, sa pregledom lokacija mogućih solarnih elektrana u ruralnim i urbanim zonama opštine Cetinje. Međutim na planiranoj gradskoj lokaciji solarne elektrane u zoni gornjeg kompleksa Oboda planirana je izgradnja MACCOC centra, a u čijim planovima izgradnje nije predviđena ugradnja fotonaponskih panela! Ove planove je potrebno međusobno uskladiti! Studijom valorizacije prostora u cilju proizvodnje energije iz obnovljivih solarnih izvora u zoni gornjeg kompleksa Oboda, planirana je solarna elektrana što nije predviđeno u planovima MACCOC centra koji je predviđen na ovoj lokaciji. Planirani solarni paneli ostaće kao mogućnost na ovoj lokaciji, ukoliko se investitor opredijeli za njih. 5. U knjizi II Nacrta PUP-a (Generalna urbanistička rješenja za Njeguše, Cetinje i Rijeku Crnojevića) elektroenergetska infrastruktura je izostavljena, iako je to obaveza obrađivača prema programskom zadatku za izradu PUP Cetinja - str. 15!? Elektroenergetska infrastruktura za generalna urbanistička rješenja za Cetinje, Njeguše i Rijeku Crnojevića biće urađena u predlogu plana. 6. U Nacrtu je potrebno dati i projekcije potrošnje po strukturi potrošača (uzimajući u obzir korišćenje mjera energetske efikasnosti), kao i projekcije proizvodnje električne energije iz postojećih i planiranih proizvodnih kapaciteta. Ova faza takođe mora biti adekvatno „pokrivena" grafičkom i foto dokumentacijom. (U elektronskoj i štampanoj varijanti Nacrta obavezno dati postojeće dalekovode i trafostanice iz II faze PUP-a (Analiza postojećeg stanja), koju je izradio kolega Bogetić). Projekcije potrošnje po strukturi potrošača biće prikazane u predlogu plana. 7. U Nacrtu je potrebno prikazati planirani način napajanja električnom energijom žičara. U grafičkim prilozima potrebno je žičare, kao i početne i krajnje stanice prikazati vidljivijim linijama. Način prikazivanja napajanja žićara biće u skadu sa planovima višeg reda (PP NP "Lovćen") i projektima koji se tiču ovih žičara. 8. Neusklađenost dijela koji je vezan za odvođenje atmosferskih voda. Naime u grafičkom dijelu Nacrta prikazan je otvoreni kanal širine 6m koji spaja glavni ponor sa novim ponorom-tunelom u Donjem Polju, iako je u tekstualnom dijelu rečeno da će se izraditi podzemne stolne, ispod postojećih i planiranih saobraćajnical? Ove neuskladjenosti biće uklonjene tokom izrade Predloga plana. Dragan Stanojević, dipl.el.ing. U prezentiranom dokumentu je dat uglavnom korektan presjek postojećeg stanja elektronskih komunikacija po pitanju infrastrukturnih kapaciteta i servisa operatera koji su zastupljeni na području Prijestonice Cetinje. Takođe, dat je pregled tehničkih kapaciteta i lokacija postojećih operatera koji su trenutno prisutni na području Prijestonice. Imajući u vidu aktuelni i budući razvoj elektronskih komunikacija smatram da bi PUP trebalo detaljnije da razradi model budućeg razvoja kompletne telekomunikacione mreže i da ga uskladi sa planovima razvoja najznačajnijih operatera (Crnogorski Telekom, Telenor, Mtel i drugi). Kao najvažniji segment daljeg razvoja telekomunikacija na području Prijestonice Cetinje smatram pitanje izgradnje kvalitetne kablovske kanalizacije, nezavisno od vlasništva, jer je to preduslov za razvoj kvalitetne telekomunikacione mreže. Takođe, planom bi trebalo predviđeti da se prilikom rekonstrukcije postojećih i izgradnje novih puteva prema mjesnim centrima (Rijeka Crnojevića, Njeguši, Čevo) izvrši njihovo povezivanje optičkim kablom na magistralne optičke vodove na nivou države. To se naročito odnosi na Rijeku Crnojevića i Dođoše, koji bi se relativno lako mogli povezati na magistralni optički vod Podgorica-Cetinje-Budva. Takođe, planom treba predvidjeti izgradnju, rekonstrukciju ili proširenje telekomunikacione infrastrukture prilikom bilo kakvih infrastrukturnih i/ili javnih radova na području koje tretira ovaj plan, kako bi svi građani Prijestonice Cetinje imali pristup savremenim telekomunikacionim servisima. Primjedbe i sugestije se prihvataju. Tokom izrade Predloga plana biće ugradjene u tekst. 2. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE SAVJETA ZA UREDJENJE PROSTORA NALAZI SAVJETA ZA UREĐENJE PROSTORA & ODGOVORI i KOMENTARI OBRADJIVAČA PLANA 1. Savjet konstatuje da je struktura planskog dokumenta usklađena sa sadržajem propisanim Pravilnikom. Ipak, ocjenjuje se da postoji prostor za dodatnim sažimanjem analitičkih aspekata plana i većim kvalitetom zaključaka koji bi bili osnova za, kasnije, planski segment. U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno skraćenje analitičkog dijela, kao i formiranje predloženih zaključaka. 2. Savjet konstatuje da se na osnovu Zakona, ukupno područje ranije opštine, definiše kao Prijestonica. Kod izrade PUP-a jasno se uočava nelogičnost takve definicije. Kako se prostorni planovi bave prostornim fenomenima valjalo bi, sugerisati donosiocu zakona, da Prijestonica može biti samo naselje - Cetinje, a ne i ukupan prostor koji obuhvata administrativno - teritorijalnu cjelinu. Sugestija se odnosi na izmjene Zakona o lokalnoj samoupravi. 3. Iz bogate istraživačke literature i planerskog iskustva ostale su utvrđene karakteristike i otvorena pitanja uređenja i korišćenja ovoga prostora koja bi trebala biti osnov za aktuelne planove, odnosno za ovaj plan. Prostor cetinjske opštine je specifičan i izuzetan po tome što je jedno od najtipičnijih kraških područja u Svijetu - kako je okarakterisan na naučnom nivou, kao i po tome što je prostor za koji se veže gotovo ukupna petstogodišnja istorija savremene crnogorske države. Iz tih razloga Savjet očekuje da i ovaj plan definiše strateška razvojna opredjeljenja i način uređenja prostora koji će biti adekavatan odgovor na savremene izazove, odnosno razvojnu krizu koja zahtijeva kvalitetno strateško planiranje budućnosti. Obradjivači Plana smatraju da su planom definisana prihvatljiva strateška razvojna opredjeljenja te da su ponudjena planska rješenja dovoljno fleksibilna za realizaciju u kriznim vremenima. 4. Savjet konstatuje da je dokument u velikoj mjeri pripodobljen metodologiji predviđenoj Zakonom, ali još ima mjesta za dopunu u kvalitativnom smislu. Sugeriše se da se izbjegnu ponavljanja iz knjige 1, u knjizi 2 (GUR-ovi) tj. u svakom segmentu locirati ono što se na njega odnosi. U tom smislu treba i dopuniti knjigu 1 (prostor cijele Prijestonice) smjernicama za sprovođenje plana, za segmente za koje se ne uslovljava dalja planska razrada. U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje traženim smjernicama za sprovodjenje. Pojedina poglavlja se ponavljaju u Knjizi 1 i Knjizi 2 samo iz razloga lakše primjene, jer se prvi dio odnosi na prostor cijele Prijestonice, a drugi dio na generalne razrade tri naselja. 5. Savjet sugeriše da postoji potreba da se otklone i neke suštinske dileme kada je u pitanju sprovođenje ovog i drugih planova kojima se tretira isti prostor (PUP; PPPN NP Skadarsko jezero/npr. DSL Žabljak Crnojevića, PPPN NP Lovćen/ prostori koji su razrađeni tim planom...i sl.) gdje treba saopštiti (i grafički naznačiti) da li se ti planovi sprovode u cjelosti ili bi bilo poželjno u njima nešto eventualno mijenjati (za PPPN NP „Skadarsko Jezero" se pristupa izradi novog plana). Obradjivač je zauzeo principijelni stav da su svi usvojeni planovi u prethodnom periodu stečena urbanistička obaveza i kao takvi su ugradjeni u ovaj Plan. Naime, svi navedeni planovi su prošli zakonsku proceduru izrade, revizije, uvida javnosti, usvajanja i njihovim poništavanjem urušila bi se uspostavljena planska struktura i stečena prava. Obradjivač će kroz predlog plana dati sugestije koje bi se mogle ugraditi kroz izradu novog PPPN NP „Skadarsko jezero". 6. Iako Savjetu nije dostavljen Programski zadatak, za pretpostaviti je da je njime bilo definisano da se planom izvrši analiza kontaktnih zona, kao i njihov uticaj na predmetni prostor i obrnuto. To je kvalitetno odrađeno samo u segmentu saobraćajne povezanosti, a potrebno je isto odraditi i u dijelu koji se tiče namjene površina, ostalih infrastrukturnih sistema, ukoliko postoje potencijalni konflikti u prostoru itd. Isto predstaviti šematski na posebnom grafičkom prilogu (izvodi usvojenih planova kontaktnih opština, sa označenim prostornim konfliktima, negativnim/pozitivnim uticajima i sl.) U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje predloženim prilogom. 7. Iz dokumenta se ne može sagledati da li su za potrebe njegove izrade rađene bazne studije i koje (bila bi poželjna npr. Studija zemljišne politike, te bi trebalo u smjernicama za sprovođenje plana makar usloviti da se radi u planskom periodu...). Za potrebe izrade Plana uradjena je dokumentaciona osnova (u vidu tematskih svezaka i izvještaja), koja je verifikovana od strane lokalnog Savjeta za stručnu ocjenu PUP-a. Ta osnova je tokom izrade narednih faza Plana (scenariji, prednacrt i nacrt) bila dopunjavana i svi ti segmenti se nalaze na priloženom cd nacrta plana. Izrada studije zemljišne politike će biti navedena u smjernicama za sprovođenje plana kao obaveza u prvoj fazi realizacije plana. 8. Iz pratećih dokumenata može se zaključiti da je praćenje izrade predmetnog PUP-a vršio Savjet/Komisija, koji je u tu svrhu formiran, te bi bilo dobro da Savjet za uređenje prostora, dobije Mišljenje pomenutog Savjeta/ komisije na predmetni dokument (Nacrt PUP), umjesto što su dostavljeni Odgovori Obrađivača na primjedbe tog Savjeta date na prednacrt PUP. Prijestonica Cetinje je trebalo da dostavi navedeni izvještaj (Mišljenje Savjeta ...). 9. Savjet konstatuje da Državne studije lokacije nijesu analizirane (DSL Žabljak Crnojevića, turistički i drugi kapaciteti planirani njima, distribucija u prostoru i eventualni kritički osvrt i sugestije za novi PPPN NP „Skadarsko jezero"). Isti komentar kao na primjedbu broj 5. 10. Dokument se bavio dominantno kopnenim dijelom, a gotovo nikako jezerom iako se radi o površini od 22,7 km2 što treba dopuniti. U narednoj fazi Plana (Predlog) biće izvršeno dopunjavanje teksta u skladu sa primjedbom. 11. Obimna opšta dokumentacija (licence i ostalo) opterećuje tekst dokumenta, pa Savjet sugeriše da stručne službe Ministarstva provjere ispunjenost uslova u tom dijelu, a da nakon toga isto postane separat dokumentu, a u tekstu ostane samo popis radnog tima sa naznakom ko je odgovoran za koju fazu dokumenta, sa brojevima licenci za izvršioce. U nacrtu plana bio je priložen samo spisak radnog tima sa kopijama licenci odgovornog planera i obradjivača plana. 12. Savjet razumije jasno deklarisanu potrebu za uspostavljanjem planskih pretpostavki razvoja, međutim projekcije i kapaciteti definisani u sektoru turizma djeluju nedovoljno potkrijepljeni i suviše "optimistički". Analizom postojećeg stanja identifikovano je oko 805 kreveta u svim vidovima smještaja na teritoriji Prijestonice, uključujući i privatni smještaj, dok je PUP-om planirano oko 9.105 kreveta, što predstavlja uvećanje za preko 10 puta. Smještajni kapaciteti (broj ležaja u svim oblicima smještaja) u ovoj fazi izrade PUP Cetinje (Nacrt plana) su određeni u maksimalnom obimu, tako da se na cjelokupnom području Prijestonice omogući izgradnja ovih kapaciteta (detaljnije u tabeli na kraju tačke 21.4. TURIZAM, Nacrta plana) što je demokratski i svima omogućava da se uključe u turističku privredu. Planirani broj ležaja sprječava da dođe do situacije da kada se Plan donese i pojavi se investitor, da se konstatuje da nema planskog osnova za razvoj turizma jer na nekoj lokaciji nijesu predviđeni smještajni kapaciteti ili nijesu odgovarajući investicionim potrebama, što sa dugom i skupom procedurom izmjena i dopuna plana i strateške procjene uticaja na životnu sredinu predstavlja biznis barijeru. Dakle, radi se o maksimalnim kapacitetima, koji će se mudrim i pažljivim sprovodjenjem Plana balansirano realizovati. Turizam je u nizu državnih dokumenata (strategije i planovi) istaknut kao jedno od glavnih oprejeljenja za privredni razvoj Crne Gore. Prijestonica Cetinje sa nizom „komparativnih prednosti i uslova za razvoj turizma“ (jedina lokalna samouprava sa dva nacionalna parka na svojoj teritoriji, niz kulturno-istorijskih i prirodnih vrijednosti od lokalnog do međunarodnog značaja, i drugim resursima koji mogu imati značaj za razvoj turizma) je na osnovu toga i tretirana u PUP-u. Ranijim planskim dokumentima kojima je područje Prijestonice obrađivano, turizam, odnosno smještajni kapaciteti, su bili ispod potreba i mogućnosti, što se danas osjeća kroz nedostatak kvalitenog smještaja i kroz nemogućnost izgradnje novih, jer: nema planskog osnova, a na pojedinim lokacijama uopšte nisu predviđeni smještajni objekti i sl. Postoji niz inicijativa i interesovanja investitora za izgradnju turističkih kapaciteta visokih kategorija koji se trenutno zbog navedenih ograničenja (biznis barijera) ne mogu realizovati. 13. Savjet sugeriše da je jedno od važnih pitanja budućeg razvoja, saobraćajno povezivanje sa okruženjem odnosno poboljšanje postojećih saobraćajnih veza. Planom je predvidjeno adekvatno saobraćajno povezivanje sa okruženjem odnosno poboljšanje postojećih saobraćajnih veza. 14. Savjet sugeriše da se posebna pažnja obrati principima i načinu organizacije prostora uz magistralne puteve na prilazu gradu iz pravca Podgorice i Budve. Plansko opredjeljenje da na tim lokacijama treba locirati industriju i biznis treba biti adekvatno argumentovano i praćeno striktnim i jasnim smjernicama za organizaciju tih prostora i njihovu detaljnu razradu. Savjet sugeriše da se posebna pažnja posveti planiranju ovog prostora sa aspekta njegove organizacije, pristupa i priključka na magistralni put, vizuelnog utiska koji ima posjetilac kad prilazi gradu, obezbijeđenja adekvatnih tamponzelenih površina i sl. Takođe ne treba izgubiti iz vida da je lokacija H1 Zagrablje jednim dijelom i u zaštitnom pojasu NP Lovćen. Zbog svega gore navedenog Savjet predlaže da se odustane od namjere da se ovaj prostor uređuje putem smjernica iz PUP-a i predlaže da se unutar PUP-a uradi detaljna razrada na nivou LSL za ovaj prostor. U tom smislu, Savjet apeluje da se blagovremeno obezbijede ažurne geodetske podloge na šta je i obrađivač ukazao na stranici 75 planskog dokumenta. Obrađivač plana se slaže sa stavom Savjeta o potrebi pribavljanja ažurnih geodetskih podloga kako bi se što preciznije proučila predmetna zona i, u skladu sa tim, dale smjernice za dalju plansku razradu kojom bi se definisali pravci razvoja odnosno uslovi i parametri buduće izgradnje. Prihvata se sugestija da se koriguje zahvat zone H1 u odnosu na PP NP "Lovćen" te da se za industrijsku zonu uradi adekvatna detaljna razrada. 15. U ovom PUP-u bi trebalo pokušati definisati osnovni saobraćajni koncept sa uspostavljanjem veza sa magistrale - zaobilaznice prema Lovćenu - moguće ispod ili iznad Novoga groblja ili preko Baica i Suvodola na Gornič. Planiranom ulicom "Zapadna nova" se povezuje Bulevar Crnogorskih heroja (gradska dionica regionalnog puta R1 Cetinje-Njeguši-Kotor) sa Lovćenskom ulicom (gradska dionica bivšeg regionalnog puta R13 Cetinje-Ivanova korita-Lovćen: Zaključak Vlade Crne Gore br. 08-2146/3 od 26.09.2013. godine) i to od Kasanovog kraja, preko lokaliteti Humci i južno od postojeće komunalne zone se ukršta sa Lovćenskom ulicom. Izvjestilac vjerovatno misli na povezivanja Mojkovačke ulice (obilazni put) sa Lovćenskom ulicom, što je takođe bilo razmatranje Obrađivača, međutim, na žalost od te ideje se zbog zatečene izgrađenosti u zoni između Gimnazije i "Košute" i južno prema Groblju koje se širi na zapadnu stranu, moralo odustati. 16. Savjet takođe predlaže da je potrebno povezati zaobilaznicu sa ulicom Peka Pavlovića, kako bi se formirao saobraćajni prsten oko užeg gradskog područja. Formiranje saobraćajnog prstena oko užeg gradskog jezgra je obezbjeđeno planiranjem ulice "Južna nova" koje se nastavlja na ulicu Peka Pavlovića, jugozapadno od groblja se ukršta sa Lovćenskom ulicom, dalje nastavlja preko lokaliteta Humci i Pozduje i u Bajicama (100-ak m istočno od Dnevnog centra za decu i omladinu) se ukršta sa gradskom dionicom regionalnog puta R1 CetinjeKotor. 17. Plan pominje DPP Bar - Boljare u smislu varijanti autoputa. Osim kritičkog osvrta na "kopnenu" varijantu sa aspekta obrađenosti u planu višeg reda, nije analizirano šta za prijestonicu znači jedna ili druga varijanta, posebno ako se zna da kopnena varijanta prolazi 11km kroz teritoriju Prijestonice. Savjet je mišljenja da je upravo ovaj plan prilika da se afirmiše i analizira jedna ili druga varijanta autoputa. Obaveza Obradjivača je da ispoštuje plan višeg reda, te smatramo da se trasa ne može parcijalno mijenjati, analizirati itd. već mora da se sagledava cjelovito i u tom smislu nemamo mandat da utičemo na nju. Sa stanovišta interesa Prijestonice, „jezerska varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je bolja solucija, jer „kopnena“ varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni, postplanski period, izaziva velike promjene u prostoru Prijestonice na 11 km koliko prolazi kroz njenu teritoriju. 18. Planom su predložene dvije veće zone van urbanog jezgra na kojima postoje potencijali za korištenje solarne energije, a naglašeno je da cijela opština posjeduje značajne kapacitete za korištenje ovog vida obnovljivih izvora energije (OIE). Takođe, planom je predviđena izgradnja žičare za koju se navodi da je vid održivog transporta. Kako bi ovaj vid transporta zaista i bio održiv, sa prostornog aspekta bi bilo korisno ispitati mogućnost korištenja IOE u svrhu napajanja žičare (u sklopu samih baznih stanica ili u njihovoj blizini), i takav pristup predložiti prilikom dalje projektne razrade. U „Solarnoj strategiji“ je data i preporučena mogućnost proizvodnje električne energije iz fotonaponskih panela na svim prostorima i objektima koji nisu u nekom od režima zaštite prema PP CG. Lokacije koje su date u PUP-u su preuzete iz ove strategije i trenutno predstavljaju najpovoljnije zone, odnosno lokacije na osnovu niza kriterijuma utvrđenih ovim dokumentom. Svakako može biti preporučeno solarno napajanje žičare (u sklopu samih baznih stanica ili u njihovoj blizini) a van zaštićenih prostora prirodne i kulturne baštine. 19. U dijelu plana koji se bavi energetskom efikasnošću, posebno javnih objekata, potrebno je navesti da se veliki dio njih nalazi u okviru istorijskog jezgra ili čak i u objektima koji su i sami spomenici kulture. Stoga, pristup poboljšanju energetske efikasnosti ovakvih objekata treba da bude odrađen pažljivo i stručno, uz uslove i saglasnost Uprave za zaštitu spomenika kulture, kako bi se poboljšale energetske performanse objekata, ali bez narušavanja njihove kulturno-istorijske vrijednosti. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti poglavlje energetske efikasnosti sa ovom primjedbom. 20. U sljedećoj fazi izrade ovog PUP-a Savjet sugeriše da se dodatno naglasi značaj segment zaštite od voda, kako za prostor grada Cetinja, tako i za prostor Rijeke Crnojevića, te u tom smislu potrebno je pojačati smjernice koje se na ovo važno pitanje odnose. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti poglavlje o zaštiti od voda sa ovom primjedbom. 21. Savjet predlaže davanje smjernica (UTU, tipološki predlošci... ) za male proizvođačke pogone (proizvodnja hrane, proizvoda od drveta i šumskog bilja... ) koji bi mogli biti podsticaj za privredni razvoj i zapošljavanje. Čine se, naime, pretjerana očekivanja da se razvoj dominantno zasniva na turističkom i razvoju od kulturnih dobara. Smjernice (UTU ili tipološki predlošci) bili bi dobrodošli i kada su u pitanju prostorne jedinice čiji se razvoj zasniva na poljoprivredi i stočarstvu. 22. U vezi sa naprijed navedenim, čini se da je razvoj turizma prikazan na karti na str 215. u najmanju ruku pretjeran kao što je to konstatovano tačkom 13. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, pripremiti adekvatne smjernice za male proizvođačke pogone. Odgovor u vezi planiranih turističkih kapaciteta je dat u okviru tačke 13. 23. Savjet konstatuje da u dijelu plana koji se bavi socijalnom zaštitom, nije obrađena tema smještaja starih lica. U okviru Nacrta plana, u tački 22.2. Socijalna i dječja zaštita, str. 187, stoji: „Na Cetinju se predlaže formiranje Gerontološkog dnevnog centra, Sigurne ženske kuće, Savjetovališta za bolesti zavisnosti, a na osnovu sagledanog stanja i potreba, moguće je formirati i ustanovu za liječenje i zbrinjavanje pacijenata sa bolestima zavisnosti. Predlaže se formiranje malih domova za stara lica na Cetinju, u Rijeci Crnojevića i na Njegušima. Ovi domovi mogu biti državni, privatni ili formirani kroz javnoprivatno partnerstvo.“ Konkretna lokacija ovih kapaciteta zavisiće od investicionih i lokacionih mogućnosti u periodu sprovođenja PUP-a i GUR-ova. 24. Savjet predlaže da u smislu očuvanja prostora i njegovog racionalnog korišćenja, ovaj plan bi trebao biti krajnje restriktivan prema izgradnji neproduktivnih sadržaja (vile i stanovi za tržište), pa bi valjalo odrediti zone i lokacije na kojima nije dozvoljena takva gradnja - ili na kojima se mogu graditi samo turistički - hotelski sadržali. U tekstualnom dijelu, u tabeli na kraju tačke 21.4. TURIZAM, posle str. 215, dati su turistički kapaciteti po naseljima i tipovima turističkog smještaja (T1, T2 i T3). Takođe, tipovi turističkog smještaja naznačeni su i na karti br. 03 – Planirana namjena površina. 25. U dokumentu nije prikazana sumarna analiza stambenih i turističkih kapaciteta planiranih državnim (DSL) i lokalnim planovima (DUP-ovi, UP-ovi) te se ne zna da li je izražen suficit ili nedostatak određenih sadržaja po pojedinim planskim jedinicama i što se ovim planom nudi kao rješenje. U tekstualnom dijelu, u tabeli na kraju tačke 21.4. TURIZAM, poslije str. 215, dati su turistički kapaciteti po naseljima i tipovima turističkog smještaja (T1, T2 i T3). U okviru ove tabele prikazani su i kapaciteti koji su planirani u usvojenim detaljnijim planovima. 26. Od predloženih scenarija prostornog razvoja s pravom se favorizuje scenario „Visokovrijedan održivi razvoj". Međutim, to favorizovanje zasnovano je više na deskriptivnim opredjeljenjima nego na egzaktnim/numeričkim iskazima. U Nacrtu plana je predstavljena skraćena verzija scenarija razvoja. Detaljniji opis i vrijedovanje scenarija razvoja je dato u posebnom Izvještaju 3 – Scenariji razvoja, koje je priloženo na cd sa nacrtom plana. 27. U uvodnim poglavljima plana, kao i na mjestima gdje su definisani principi organizacije prostora više puta je pominjano da treba naglasak dati brownfield a ne greenfield razvoju, osobito imajući u vidu realivno razuđen i velik obuhvat nekadašnjih proizvodnih i industrijskih pogona. U odabranom scenariju razvoja rečeno je da je suština u baziranju razvoja na već izgrađenim razvojnim kapacitetima uz manji obim nove izgradnje. Savjet sugeriše da se ovaj princip jače i dosljednije promoviše i kroz kasnije smjernice za realizaciju plana ali i obuhvat novih građevinskih zona. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, usaglasiti smjernice za realizaciju sa ovom primjedbom. 28. Imajući u vidu postojeće trendove ali i opredjeljenja preferiranog razvojnog scenarija Savjet sugeriše da se temeljno preispitaju opredjeljenja za ovolikim uvećanjem površina namjenjenih stanovanju (površine za stanovanje male gustine sa 386.005m2 danas planirane na 1.080.780m2, stanovanje srednje gustine sa 54.036m2 na 898.320m2, stanovanje većih gustina sa 135.000m2 na 190.793m2). Savjet osobito ukazuje na potrebu da se grafički i numerički jasno definišu zone van zahvata GUR-a gdje je dozvoljeno intervenisati novom izgradnjom (stanovanje, turizam, proizvodnja) na bazi propisanih smjernica. Cijenimo posebno važnim ukazati na potrebu da se spriječi eventualna disperzna izgradnja na rubu grada ali i u ruralnom dijelu Prijestonice. Obrađivač plana je predloženo rješenje namjene površina usaglasio sa namjenama datim u DUP-ovima za pojedine zone grada koji su nedavno usvojeni, što je rezultiralo pomenutim kapacitetima stambene izgradnje. 29. Savjet predlaže da tekst predmetnog Nacrta treba lektorisati, s obzirom da sadrži brojne greške u tekstu, ali i neke rečenice koje nemaju nikakvog smisla, kao na prijmjer prva rečenica na strani 43 koja glasi: "Realni nivo seizmičkog hazarda sa očekivanim maksimalnim ubrzanjima tla u okviru povratnog perioda vremena od 475 godina, kao referentnom periodu ocjene tzv. očekivanog maksimalnog zemljotresa za potrebe urbanizacije, odnosno izgradnje različitih inženjerskih objekata, saglasno Evropskim normama EC-8." što očigledno predstavlja potpuno besmislen tekst. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i redakciju teksta Plana. 30. Savjet konstatuje da Nacrt Plana ne sadrži korišćenu literaturu, kao obavezan dio ovakvih dokumenata. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, navesti svu korišćenu literaturu, koja je navedena u dokumentacionoj osnovi Plana. 31. U Nacrtu Pana, knjiga 1, u poglavlju 3.2.2. IZVOD IZ GENERALNOG URBANISTIČKOG PLANA CETINJA Nacrta PUP-a, na strani 28 navedeno je da je "Visoki stepen prisutnih prirodnih hazarda, tretiran kao dio strategije razvoja, sproveden je: - Na planu smanjenja seizmičkoa hazarda, dispersnom organizacijom Obrađivač je očigledno pogriješio, koristeći termin hazard umjesto rizik, s obzirom da je seizmički hazard dato prirodno stanje na koje se ne može uticati. Seizmički rizik predstavlja produkt seizmičkog hazarda i povredljivosti posmatranih sadržaja, pa se djelovanjem na stepen povredljivosti tih sadržaja, može uticati i na nivo ekvivalentnog seizmičkog rizika. Tekst na strani 28 predstavlja izvod iz usvojenog plana i dat je u izvornom obliku. Takođe, iz Nacrta Plana (knjiga 1 i 2) Savjet predlaže da je potrebno eliminisati paušalne ocjene, kao što je na primjer, na strani 294 rečenica u poglavlju 27.1. Inženjerske i druge mjere za smanjenje seizmičkog rizika, gdje stoji: "Područje koje obuhvata prostor Plana čine uglavnom stabilan teren, te su zone predviđene za izgradnju pogodne za građenje, kako sa stanovišta inženjersko-geoloških uslova, tako i u seizmickom smislu." Takođe, naredna rečenica tog poglavlja upućuje na poštovanje domaćih tehničkih normativa pri projektovanju i izgradnji objekata, što je samo po sebi razumljivo, sobzirom da se propisi moraju poštovati. Dakle, ovdje nedostaju konkretne, praktične inženjerske mjere za redukovanje nivoa seizmičkog rizika, odnosno za smanjenje povredljivosti objekata i ostalih elemenata i sadržaja koje treba da obuhvati jedan prostorno-urbanistički plan. Ni treća rečenica ovog paragrafa ne zaslužuje bolju ocjenu, s obzirom da sadrži vrlo problematične preporuke, koje se ne mogu tretirati kao mjere smanjenja seizmičkog rizika: "Sve proračune seizmičke stabilnnosti zasnivati na posebno izrađenim podacima mikroseizmičke rejonizacije, a objekte od zajedničkog značaja računati za 1 stepen više od seizmičkog kompleksa.". Takođe, u ovoj rečenici nije jasno što bi trebalo da predstavlja termin "seizmički kompleks". Tekst će se korigovati tako što će se u narednoj fazi plana eliminisati navedene ocjene i dopuniti inženjerskim mjerama za redukovanje seizmičkog rizika. 32. Savjet predlaže da u grafičkim prilozima u okviru Knjige 2 Nacrta Plana, treba uvrstiti i intergralnu kartu seizmičke mikrorejonizacije, kao dio "Elaborata o seizmičkim podlogama i sezmičkoj mikroreonizaciji područja Crne Gore", koja je izrađena osamdesetih godina prošlog vijeka, ali sadrži i dalje aktuelne seizmčke podatke urbanog prostora Cetinja, Njeguša i Rijeke Crnojevića. Biće dopunjeno ukoliko navedeni elaborat bude dostavljen Obrađivaču. 33. U legendi grafičkog priloga na str. 215 navesti vrste turističkih kompleksa i objekata u skladu sa Pravilnikom o sadržaju i formi planskog dokumenta (izbjeći odrednice kondo, apart hoteli, gostionice i sl.). U pomenutom grafičkom prilogu je data osnovna podjela turstičkog smještaja u skladu sa Pravilnikom o sadržaju i formi planskog dokumenta (T1, T2 i T3). Detaljniji opis svake vrste turističkog smještaja (koji je naveden u zagradi) je u skladu sa Pravilnikom o vrstama, minimalno – tehničkim uslovima i kategorizaciji ugostiteljskih objekata (“Službeni list CG”, 63/11 i 47/12). Ovo je potrebno kako bi se precizno definisao dozvoljeni tip smještaja i izbjegle nedoumice pri sprovođenju PUP-a. 34. U tekstualnom dijelu plana na str. 216 pominje se rekonstrukcija i izgradnja novih puteva na koridorima postojećih puteva. Nejasna je razlika između ovih pojmova, pogotovo što u daljem tekstu obrađivač pojašnjava pojam izgradnje novih puteva koji je identičan rekonstrukciji. Ovaj tekst se ponavlja dva puta na istoj stranici. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti pojašnjenje navedenih pojmova u skladu sa primjedbom. 35. Grafičke priloge osloboditi suvišnih sadržaja (kao što su visinske kote i širine saobraćajnica na prilogu Namjene površina, kojima je mjesto u Planu saobraćaja). Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti korekciju grafičkih priloga u skladu sa primjedbom. 36. Grafički prilozi ne sadrže priloge koji se odnose sa saobraćajnu infrastrukturu za GUR Centar i GUR Njeguši. Pomenute generalne razrade nemaju adekvatne visinske podloge, pa je to razlog da nema posebnih saobraćajnih prloga. 37. Za GUR Rijeka Crnojevića i GUR Njeguši definisan je planirani broj parking mjesta. Nejasno je zašto to nije urađeno za GUR Centar, kao i za ukupan plan. Takođe, nije analizirano postojeće stanje. Postavlja se pitanje da li na području Prijestonice uopšte postoji problem sa stacionarnim saobraćajem i na koji način ga rješavati. Slika S1 na strani 49 Knjige 2 daje šemu položaja parkirališta, ali osim broja parkinga u garažama (nije jasno na osnovu čega?) nema ništa o kapacitetima ovih parkirališta. GUR Rijeka Crnojevića i GUR Njeguši su provedbeni planovi i zbog toga je u njima dato i prostorno rješavanje parkiranja u okviru njihovih obuhvata. Međutim, GUR Centra tj. Cetinja nije provedbeni plan jer PUP Cetinja predviđa za to područje izradu urbanističke dokumentacije nižeg reda (detaljni urbanistički planovi, urbanistički projekti, itd.) i u skladu sa tim se ovim Planom definišu pravila, uslovi i normativi po kojima će se određene oblasti (u ovom slučaju parkiranje vozila) razrađivati kroz plansku dokumentaciju nižeg reda. Kapaciteti garaža su orijentacini i utvrđeni su na osnovu raspoloživog prostora u kome mogu da se izgrade podzemne garaže javne namjene u centralnom gradskom području a da se pri tom iskoristi prostor javnih namjena (ispod trga i pješačke ulice). Za sve ostale namjene i prostore parkiranje se riješava na pripadajućoj parceli a u skladu sa normativima koje propisuje ovaj Plan. U Planu će biti dat kapacitet postojećih javnih, otvorenih parkirališta koja se zadržavaju. 38. U kartama namjene površina (ukupan prostor opštine) potrebno je detaljnije tretirati sadržaje u jezeru (plovne puteve, arheološka nalazišta...). Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti korekciju grafičkih priloga u skladu sa primjedbom. 39. Planskim dokumentom na stranici 296 je propisana direktna primjena plana za stambene objekte, kao i za gradnju manjih turističkih objekata i proizvodnih pogona! Savjet sugeriše da se u skladu sa Pravilnikom obezbijedi direktna primjena plana samo za zone gdje neće biti detaljne razrade, a ne nužno za pojedine namjene u cjelini. Zone moguće gradnje u skladu sa smjernicama ovog plana moraju biti jasno definisane i grafički obilježene, uz princip poštovanja koncentracije i širenja postojećih ruralnih cjelina, ne otvarajući potpuno nove građevinske zone. Obradjivač je imao namjeru da, u skladu sa zahtjevima Prijestonice, pripremi plan koji će moći lako da se primjeni. Imajući u vidu da postoji preko 90 naselja (sela i zaselaka) iluzorno je očekivati da se za njih rade niža planska dokumenta. Stoga je predloženo da se pored generalnih razrada za Cetinje, Rijeku Crnojevića i Njeguše (u sklopu PUP-a), odrede naselja za koja treba uraditi lokalne studije lokacije, dok se za ostali prostor utvrdjuju pravila gradnje. Takodje je predloženo da se za veće turističke i industrijsko-proizvodno-servisne komplekse urade lokalne studije lokacije, a čiji će obuhvat i program utvrditi Prijestonica na osnovu smjernica iz ovog Plana i investitorskih inicijativa. 40. Savjet predlaže da bi na nivou plana trebalo kritički ocijeniti planiranu gradnju na širem urbanom području u DUP-ovima „Gruda-Donje Polje" i „Donji Kraj". Trebalo bi ocijeniti da li je potrebna gradnja predviđene gustine s obzirom na činjenicu da Cetinje ima stalni odliv a ne priliv stanovništva. Po aktuelnom GUP-u te su zone bile predviđene za stanovanje niske gustine uz očuvanje bašta - okućnica. Ako postoji ili se pojavi potreba za novom stambenom izgradnjom, onda je potrebno širiti urbane zone po modelu kako je izgrađeno uže gradsko područje, a ne izgradnjom višespratnih objekata na "njivama". Obrađivač plana je predloženo rješenje usaglasio sa DUP-ovima za pojedine zone grada koji su nedavno usvojeni, što je rezultiralo pomenutim kapacitetima stambene izgradnje. 41. Savjet sugeriše da se temeljno preipitaju normativi definisani u smjernicama za stambenu izgradnju imajući u vidu gotovo istovjetne parametre zauzetosti parcele propisane za stanovanja svih gustina. Primjedba se prihvata, normativi za stambenu izgradnju će biti preispitani. 42. Savjet sugeriše da se u poglavljima koja tretiraju zaštitu predjela posebna pažnja obrati na kriterijume i striktno usmjeravajuće inpute za tretman postojećih i planiranje budućih koncesionih površina za eksploataciju arhitektonskog kamena. Isto važi i za proporcionalno velike intervencije na kraškom pejzažu i zaravnjivanju terena koji formalno nisu u režimu koncesija. Ovaj problem posebno je potrebno adekvatno tretirati u koridorima magistralnih puteva. Obradjivač plana će, tokom pripreme Predloga plana, dopuniti smjernice za koncesione površine za eksploataciju arhitektonskog kamena. Takodje, biće pripremljene i smjernice u pogledu ravnanja kraškog terena. 43. Važno je podsjetiti da su u starim urbanističkim planovima, padine brda oko Cetinjskog polja, naročito Podlovćenskog dolca (Gruda i Donje Polje), imale tretman bedema grada čime se čuvao ambijent u kojem je nastalo Cetinje kao prirodno „utvrđenje". Ovo zbog toga što su sve češće i intervencije na rušenju brda. Dalje intervencije u tom smislu mogle bi narušiti prirodni ambijent. Obradjivač plana će, tokom pripreme Predloga plana, dopuniti smjernice smjernice u pogledu ravnanja kraškog terena i rušenja brda. 44. Savjet predlaže da interesantni prostori Karuča, Dodoša, Prevlake...zaslužuju svoje odgovarajuće komentare i smjernice, jer se radi o veoma interesantnim/autentičnim naseljima, a grupacije napuštenih ribarskih kućica zaslužuju svoju novu namjenu. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, za navedne prostore dopuniti smjernice za realizaciju, u skladu sa ovom primjedbom. 45. Savjet sugeriše da se provjeri da li je administrativna podjela, hijerarhija i nomenklatura naselja u svemu usaglašena sa Zakonima o teritorijalnoj podjeli i naseljima; Prostornim planom Crne Gore i Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskih dokumenata (provjeriti nomenklaturu: „gradski podcentar"; "podcentri ruralnog karaktera"...i sl). Sugeriše se prilaganje čiste/pregledne karte sa administrativno/ teritorijalnom podjelom (sa granicama naselja, mjesnih zajenica, katastarskih opština). Hijerahhija i nomenklatura naselja biće korigovana u skladu sa Zakonom i Prostornim planom Crne Gore. Biće formirana i posebna karta sa administrativno / teritorijalnom podjelom. 46. Tekstom plana se kaže da će se prateći objekti definisati na nivou planova nižeg reda. Savjet predlaže da upravo ovaj plan treba da definiše potencijalne pozicije ovakvih sadržaja, da ne bi došlo do planiranja nepotrebnog broja recimo benzinskih stanica na bliskim rastojanjima. Dosadašnja planerska iskustva su pokazala da upravo tržište najbolje reguliše prostornu organizaciju ovakvih sadržaja. Planom i važećom zakonskom regulativom su definisane zone u kojima ne smeju da se pojave ovakvi objekti, dok se u svim ostalim zonama ukoliko postoje zainteresovani subjekti mogu realizovati a konkurencija na tržištu je ta koja će "sprečiti" izgradnju istih na bliskim rastojanjima. 47. Savjet predlaže da se još jednom provjeriti rješenje kojim se razdvaja Zona sporta. U ovoj zoni Savjet sugeriše analizu sljedećih mogućnosti: a) realizovati kompletne sadržaje sportskog centra: Fudbalski i/ili atletski stadion, eventualno nova sportska dvorana sa pretvaranjem Vojnog stana u omladinsko kulturni centar (centar za kulturu), druge sportske terene (tenis i sl); b) izmjestiti kompletnu sportsku zonu - opet uz pretvaranje Vojnoga stana u drugu namjenu, a oslobođeni prostor površine cca 20 ha, kao najvredniju slobodnu gradsku zonu na rubu centra, namijeniti za kapitalno važni gradski sadržaj gradotvorne funkcije, kakvo bi moglo biti na pr. diplomatsko naselje ili drugi sadržaji koji ojačavaju funkciju prijestonice. Kako je, u periodu izrade Nacrta plana, završen i usvojen DUP „ZONA SPORTA“, stav obrađivača plana je da GUR Prijestonice Cetinje treba uskladiti sa rješenjem datim u tom DUP-u. To znači da se postojeći prostor na Obilića poljani zona zadržava kao glavna gradska sportsko-rekreativna zona unutar koje se planiraju slijedeće namjene: sport i rekreacija, centralne djelatnosti i mješovita namjena. 48. Savjet takođe sugeriše, ako postoji potreba formiranja novog ulaza sa magistrale zaobilaznice u centar, onda djeluje kao logičnije rješenje spuštanje trase koja ide iza stare vatrogasne stanice do autobuske i pravljenje ulaza na pravcu ulice koja ide uz listru Vojnoga stana sa novim rješenjem autobuske stanice. S obzirom na to da u postojećem stanju egzistira samo jedan ulazak u grad iz pravca magistralnog puta M 2.3 Podgorica-Cetinje-Budva, koji je pri tom pod uglom od 9o, nepregledan je i izuzetno nebezbjedan, evidentna je neophodnost izgradnje novog ulaza u grad. Prijedlog Izvjestioca da se formira uz listru Vojnoga stana sa novim rješenjem autobuske stanice je prostorno nesavladiv jer je na kratkom rastojanju (oko 70m) potrebno savladati veliku visinsku razliku (oko 15m) što daje nagib od preko 20% koji je neprihvatljiv. 49. Kroz čitav plan se pominju biciklističke staze sa gabaritom od 1.8m. Savjet predlaže da je potrebno planirati staze koje obezbjeđuju gabarit za minimum dva biciklista, odnosno za njihovo mimoilaženje. Važećim standardima za projektovanje biciklističkih staza minimalna širina kojom se obezbjeđuje gabarit za minimum dvoje biciklista, odnosno za njihovo mimoilaženje je 1,6m. Iskustvo Obrađivača je da je zapravo optimalna minimalna širina dvosmjerne biciklističke staze 1,8m jer je najčešći način oivičavanja biciklističkih staza baštenskim ivičnjakom koji je širine 10 cm čime se na voznoj površini izbjegavaju eventualne neravnine koje mogu da se pojave duž ivične linije koja se formira ugradnjom ivičnjaka. 50. U poglavljima u kojima se spominje nelegalna gradnja nije analiziran broj i struktura tih objekata (ukupna površina, distribucija u prostoru...). Poglavlje o nelegalnoj gradnji biće dopunjeno u Predlogu plana ukoliko Prijestonica dostavi podatke. 51. Segmenti koji se odnose na vjerske objekte i groblja (na oba nivoa razrade) sasvim su nedostatni (po dvije rečenice teksta), Savjet predlaže da se dopune kako opisima postojećeg stanja, tako i smjernicama za realizaciju plana. Segmenti o vjerskim objektima biće dopunjeni u Predlogu plana. 52. Poglavlje 4.3. Geološke karakteristike (knjiga 1) u dijelu Tektonski sklop, u nekoliko rečenica sadrži vrlo uopštenu priču o regionalnoj tektonici, pretežno Crne Gore, tako da se ne vidi smisao i značenje ovog dijela teksta za Prostorno-urbanistički plan. Treba ga obraditi sa više detalja vezanih za bitne tektonske procese na teritoriji, sa kratkom analizom njihovog uticaja na proces planiranja u ovoj opštini, ili ga treba potpuno izostaviti. Navedeno poglavlje biće izostavljeno iz Predloga plana. 53. U Poglavlju 4.4. Seizmotektonske karakteristike (knjiga 1), prikazane su zapravo neka seizmička svojstva teritorije cijele Crne Gore, očigledno kao kompilacija nekih drugih izvještaja ili publikacija. U posljednjoj rečenici istog poglavlja naglašava se: "Poslije katastrofalnog zemljotresa koji se dogodio 15.04.1979. godine urađena je seizmička mikrorejonizacija za urbano područje grada Cetinja, kao i naselja Njeguši i Rijeka Crnojevića." ali se sadržaj te obimne studije uopšte ne komentariše, niti se uzima u obzir u procesu izrade ovog planskog dokumenta, što je apsolutno neprihvatljivo, s obzirom na značaj tih podloga, ali i visoki stepen seizmičke opasnosti na cijeloj teritoriji ove opštine. Biće dopunjeno ukoliko navedeni elaborat bude dostavljen Obrađivaču. 54. Savjet konstatuje da je očigledno da Radni tim na izradi Nacrta Plana nije obuhvatio i eksperta za oblast geologije i seizmologije, što je jedan od bitnih razloga što je ta oblast neadekvatno obrađena, ali i svi oni djelovi Nacrta Plana na koje je trebalo da se ti elementi adekvatno reperkutuju. Obradjivač nije angažovao posebnog eksperta za oblast geologije i seizmologije (nije obavezan po zakonu), već je predmetna materija obradjena na osnovu raspoložive dokumentacije i postojećih planova. 55. Savjet takođe predlaže da je tekst potrebno u cjelosti prezentovati na crnogorskom jeziku. Obrađivač plana će, tokom izrade Predloga plana, izvršiti kompletnu lekturu i redakciju teksta Plana. 3. ODGOVORI NA PRIMJEDBE i SUGESTIJE MINISTARSTAVA, SEKRETARIJATA I JAVNIH KOMUNALNIH PREDUZEĆA MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA Direktorat za planiranje prostora (dopis br:06-1963/10 od 19.11.2013. ) Odgovori na primjedbe: U smjernicama za sprovodjenje PUP-a navedeno je da se na prostorima usvojenih planova višeg reda (DPP i PPPN) primjenjuju smjernice i pravila ovih planova. U prijedlogu Plana biće date smjernice za umanjenje konflikata izmedju rudarstva i turizma. U nacrtu plana dati su obuhvati prostora za eksploatacaju ruda i mineralnih sirovina. Prijedlog plana biće dopunjen i doradjen sa smjernicama za direktnu primjenu ovog Plana ili izradu planova nižeg reda. Planom će biti precizirano povezivanje budućih solarnih farmi na distributivnu mrežu. Grafički prilozi plana biće uskladjeni sa navedenim Pravilnikom i Uputstvom. MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA Direktorat za turistički razvoj i standarde (dopis br:06-1963/10 od 19.11.2013. ) „Napominjemo da u dijelu koji se odnosi na turizam, tačnije tabelu „Broj gostiju i noćenja u Prijestonici Cetinje“ potrebno je ažurirati sa aktuelnim podacima Zavoda za statistiku Crne Gore (MONSTAT).“ ODGOVOR: Primjedba se prihvata. Obrađivač će navedenu tabelu ažurirati sa dostavljenim podacima. MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA Direktorat za upravljanje otpadom i komunani razvoj (dopis br: 11-1963/11, od 23.11.2013.) Otpadne vode i vodosnabdjevanje Usvaja se primjedba da se korišćenje prećišćene otpadne vode ne ograničava samo energetske svrhe već da se predvide i druge mogućnosti kao što je npr. zalivanje, korišćenje u tehničke svrhe. Izvršiće se usaglašavanje ovog planskog dokumenta sa podacima iz “Studije opravdanosti za poboljšanje sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO, Beograd. U planiranu potrošnju vode po glavi stanovika uključena je potrošnja vode za industrijske kapacitete. Izvršiće se razdvajanje ove dvije potrešnje vode pa će sama potrošnja vode po glavi stanovnika biti manja. Otpad Može se dodati i podatak o količini otpada od 5813 tona iz Nacrta Strategije upravljanja otpadom njenim donošenjem. Usvaja se primjedba da se za deponiju građevinskog otpada u ovom planskom dokumentu predloži lokacija Vrtijeljka i da se njena izgradnja planira u skladu sa Pravilnikom o bližim karakteristikama lokacije, uslovima izgradnje, sanitarnotehničkim uslovima, načinu rada I zatvaranju deponija (Sl.l CG br 31/13). Planirani uslovi odlaganja medicinskog otpada će se uskladiti sa navedenim Koncesionim elaboratom za upravljanje medicinskog otpada u Crnoj Gori. Uskladiće se termini iz planske dokumentacije vezani za upravljanje otpadom sa terminima prema važećem Zakonu o upravljanju otpadom. MINISTARSTVO EKONOMIJE (dopis br: 0702-2487/3 od 14.01.2014.) „Ministarstvo ekonomije nema primjedbi na Nacrt Prostorno-urbanističkog plana Prijestonice Cetinje u dijelu namjene prostora za koncesiona područja za eksploataciju mineralnih sirovina, koji je dostavilo Ministarstvo održivog razvoja i turizma na mišljenje, akt br.04-1963/2 od 14.10.2013. godine. U međuvremenu, ovom ministarstvu su dostavljeni zahtjevi za pokretanje postupka davanja koncesija za detaljna geološka istraživanja i eksploataciju mineralne sirovine arhitektonsko-građevinskog (ukrasnog) kamena na lokalitetima ,,Tospude"-Cuce i ,,Bobik"-Čevo.“ ODGOVOR: Primjedba se prihvata. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga PUP Cetinje unijeti lokalitete ,Tospude"-Cuce i ,,Bobik"-Čevo. MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA I POMORSTVA (dopis br: 06-4250/2 od 29.10.2013.) DIREKCIJA ZA SAOBRAĆAJ (dopis br: 02-7998/2 od 24.10.2013.) ODGOVOR: Primjedbe se prihvataju. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga PUP Cetinje unijeti izmjene u pogledu dionice magistralnog puta Cetinje – Nikšić i prekategorizacije regionalnog puta Cetinje – Ivanova korita – Lovćen u opštinski put, odnosno novog regionalnog puta Medjuvršje – Kuk – Krstac u lokalni put. CRNOGORSKI ELEKTROPRENOSNI SISTEM CRNE GORE (dopis br: 14729 od 05.11.2013.) ODGOVORI NA PRIMJEDBE: 1. Za planiranu žičaru Kotor-Cetinje urađen je glavni projekat i trasa u nacrtu PUP-a je usklađena sa navedenim projektom i PPPN za NP „Lovćen“. 2. Planirana solarna farma ST 23 biće izmještena iz koridora postojećeg DV 110kV. AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST (dopis br: 0404-4753/2 od 04.10.2013.) ODGOVOR: Sugestije se prihvataju. Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga PUP Cetinje unijeti novodobijene podatke o stanju elektronskih komunikacija na području Prijestonice Cetinje.. JP” Vodovod i kanalizacija” Cetinje (dopis br 4937 od 11.10.2013.) VODOSNABDJEVANJE Ad 1. Primjedba se usvaja. U daljem toku obrade izvršiće se bolji prikaz postojećeg stanja sistema posebno u dijelu gubitaka i vrste cijevnog materija, kao i ugrženost transpornog cjevovoda na lokaciji PK “Lašor” – rezervoar “Zagrablje” nepropisnim nasipom deponije kamenoloma. Preuzeće se potrebni podaci za postojeće stanje iz “Studije opravdanosti za poboljšanje sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO, Beograd. Ad 2. Primjedba se usvaja. U dijelu 14. "SINTEZA POSTOJEĆEG STANJA PROSTORNOG UREĐENJA” bliže će se definisati dijelovi sistema vodosnabdjevanja koje je potrebno rekonstruisati. Ad 3. Primjedba se usvaja. U poglavlju 23.1. “HIDROTEHNIČKA INFRASTRUKTURA” daće se izdvojeno potrebe za vodom industrije, posebno zbog formiranja biznis odnosno industrijske zone Zagrablje H1, H2, H3. Uzeće se podaci iz projektne dokumentacije (u toku je izrada) distributivnog i transportnog cjevovoda ovog područja, koliko to mogućnosti dozvoljavaju s obzirom da projekat nije završen i revidovan. Ad 4. Primjedba se usvaja. Daće se posebno način obezbjeđena vode za industrijsku zonu H1, H2, H3 Ad 5. Primjedba se usvaja. Preuzeće se podaci o postojećim magistralnim cjevovodima koji se zadržavaju i koje treba izmijeniti iz “Studije opravdanosti za poboljšanje sistema snabdijevanja vodom stare kraljevske Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO, Beograd. Ad 6. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje vodosnabdjevanja Postrojenja za prečišćavanje otpadne vode (PPOV) Ad 7. Primjedba se usvaja. Uskladiće se grafička obrada planiranih cjevovoda u skladu sa Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskog dokumenta. ODVOĐENJE OTPADNIH VODA Ad 1. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja prečišćenih otpadnih voda poslije PPOV. Ad 2. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja atmosferskih voda poslije PPOV. Ad 3. U planskom dokumentu je rečeno da se postojeći ponor zadržava i da ga je potrebno redovno čistiti. Na sastanku sa podnosiocima primjedbe će se razjasniti priroda ove primjedbe i u skladu s tim dati eventualne izmjene. Ad 4. Primjedba se usvaja. Grafički prilozi za odvođenje otpadnih voda će se uskladiti sa Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskog dokumenta. Ad 5. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje odvođenja otpadnih voda za industrijsku zonu H1, H2, H3. JP” Vodovod i kanalizacija” Cetinje (dopis br 6248 od 11.12.2013.) VODOSNABDJEVANJE Ad 1. Primjedba se usvaja. U plan će se inkorporirati inicijativa JP ”Vodovod i kanalizacija” Cetinje i preuzeće se podaci iz “Studije opravdanosti za poboljšanje sistema snabdijevanja vodom stare kraljevsek Prijestonice Cetinje”, SAFEGE DOO, Beograd. Ad 2. Primjedba se usvaja. Opis postojećeg stanja će se unaprijediti u dijelu pumpnih karakteristika CS Podgor, CS Višnica, zapremine prekidnih komora i dužine cjevovoda od PK “Velja Gora” do PK “Lašor”. Obrađivač smatra da podaci o gubicima u mreži mogu biti ilustrativni, ali da njihovo spominjanje nije obavezno u planskoj dokumentaciji ovog nivoa obrade. Ad 3. Primjedba se usvaja. Posebno će se naglasiti ugroženost transportnog cjevovoda na lokalitetu PK Lašor – rezervoar Zagrablje od restorana “Konak” do priključka puta za Ugnje u dužini od 1300m. Ad 4. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje obezbjeđenja vode za reciklažno dvorište. Ad 5. Primjedba se usvaja. Daće se rješenje obezbjeđenja vode za PPOV Ad 6. Primjedba se usvaja. Daće se grafički prikaz odvođenja prečišćenih otpadnih voda poslije PPOV. Ad 7. Uzeće se u obzir rješenja iz “Unapređenje vodovodnog sistema stare kraljevske Prijestonice Cetinje", Hidroing doo, Osijek, Hrvatska, koliko to mogućnosti dozvoljavaju s obzirom da projekat nije završen i revidovan. Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj (dopis br. 06-364/13-62 od 13.02.2013.) Ad. 2 U planskoj dokumentaciji će se uskladiti, prema dokumentu “Idejno rješenje rehabilitacije odlagališta, određivanje lokacije “rehalibitovano nesanitarno odlagališe otpada “Vrtijeljka” u toku postupka rehabilitacije odlagališta, Ad. 3 Predvidjeće se ovim planskim dokumentom, ili će se dati prijedlog za predviđanje lokacija u planskim dokumentima nižeg reda za transfer (pretovarne stanice), reciklažnog centra, zelenih ostrva kao i potpuno opremljenog reciklažnog dvorišta. Ad. 4 Lokacija PPOV je predviđena ovom planskom dokumentacijom, a dopuniće se ovaj načinom odvođenja, odnosno korišćenja otpadnih voda nakon tretmana na uređaju za prečišćavanje kao i atmosferskih voda. Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj (dopis br. 06-364/13-62/1 od 15.02.2013.) U cilju organizovanja sistema odvojenog sakupljanja otpada predložiće se za odlaganje građevinskog otpada lokacije Vrtijeljka kako je navedeno u odgovoru na primjedbe koje je dalo Ministarstvo Održivog razvoja i turizma, Direktorat za upravljanje otpadom i komunani razvoj, broj 11-1963/11, od 23.11.2013. u dijelu Otpad. Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj (dopis br. 06-364/13-1081 od 18.11.2013.) Ad 2. Podaci o prostoru sa kojeg se sakuplja otpad i procentu povećanja otpada dati su u planu na osnovu podataka dobijenih od Javnog komunalnog preduzeća Cetinje. Podaci će se preispitati. Ad 3. Primjedba se usvaja. Izmijeniće se prva godina primjene Strateškog plana Prijestonice Cetinje. Novonastali podaci o nivou realizacije projekata “Analiza načina prikupljanja, prevoza i prerade otpada iz Prijestonice Cetinje”, “Idejno rješenje za sanaciju smetljišta Vrtijeljka , “Studija o recikliranju” će biti unešeni u planski dokment u skladu sa planskim nivom ovog planskog dokumenta. Podaci Odluci o osnivanju DOO “Komunalno” Cetinje (Sl.l CG – Opštinski propisi 30/13) će biti unešeni u planski document. Ad 4. Planirani kontejneri za reciklažu su predloženi na nivou plana, utvrdiće se dalje propisom nadležnog organa jedinice lokalne samouprave. Tačan broj i raspored će se odrediti od strane DOO “Komunalno” Cetinje i biće obrađen u planskim dokumentima nižeg reda. Ad 5. U daljem toku obrade obrađivač će korisitit najnoviju verziju Lokalnog plana upravljanja otpadom Prijestonice Cetnije koji je u izradi. Ad 6. Primjedba se usvaja. Izvršiće se izmjena i u tekstu će se staviti da Agencija za zaštitu živtne sredine daje saglasnost na planove upravljanja otpadom. Ad 7. Opis procjenjene količine otpada se može preformulisti da bude jasniji. Podaci o planiranoj količini otpada su generisani u okviru samog planskog dokumenta na osnovu broja stanovnika i proizvodnne otpada po stanovniku na dan datoj u Strateškom Master planu za upravljanje otpadom na republičkom nivou, GOPA. Ad 8. Primjedba se usvaja. Konstatacija da segment odvoza smeća ne postoji će se izmijeniti Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj (dopis br. 06-364/13- 1165 od 17.12.2013.) 1. PRIMARNA PUTNA MREŽA Jadransko-Jonski autoput, presijeca područje katunske nahije od zapadne do istočne granice opštine u dužini od 25,7km. Ne vidimo prednosti na unutrašnjem planu povezivanja, jer kako sada stvari stoje pristupna poveznica sa autoputem sjeverno će biti petlja Čevo, budućim magistralnim putem Mnl.Cetinje-Nikšić. Nema svrhe ulaziti na autoput da bi se išlo prema Nikšiću, Danilovgradu ili Podgorici. Primjedba se ne prihvata. DPP Jadransko jonskog autoputa je plan višeg reda i obračivačima PUP Cetinje predstavlja stečenu plansku obavezu. 2. Smatramo neprihvatljivim predlog obrađivača da lokalni put Krstac-Kuk-Meduvršje pređe u višu kategoriju, kako je to predviđeno PP Crne Gore od 2008.godine, iz prostog razloga što je Vlada CG zaključkom od 26.09.2013.godine, regionalni put R-13 CetinjeLovćen vratila u kategoriju lokalnih puteva i obrađivač to u nacrtu konstatovao. Primjedba se prihvata. Takođe nije racionalno da se do izgradnje puta Cetinje-Nikšić dio regionalnog puta Čekanje-Resna R15 u dužini od l l k m prevede u kategoriju lokalnog puta. Primjedba se ne prihvata. Predložena prekategorizacija dijela regionalnog puta R15 stupa na snagu nakon izgradnje magistralnog puta Cetinje - Nikšić. Nije jasno zašto obrađivač trasu puta M n 1 . Cetinje-Nikšić povezuje 1600m južno od Cetinja na dio magistralnog puta M2.3 Cetinje-Budva lokalitet Zagrablje, kao i tretiranje hidrotehničkog tunela u Donjem polju kao saobraćajnog, kad se od tog rješenja odustalo. Nema nikakvog opravdanja (prije svega ekonomskog) da se hidro tehnički tunel (čija izgradnja uskoro počinje), u budućnosti pretvara i u saobraćajni. Primjedba se prihvata. Obrađivač je bez prethodne konsultacije sa susjednim opštinama, Budva i Bar (ako je, to je trebalo naglasiti) u lokalnu putnu mrežu uveo i djelove saobraćajnica koje pripadaju teritoriji drugih opština, kao što su V. Siljevik - Debelo brdo, označen kao L151, L130 Građani-Sjenokosi-Podgor Primjedba se prihvata. L146 nije Bjeloši, nego Poljane - Konjsko (a Komjsko je na teritoriji opštine Budva), taj putni pravac treba da tretira Plan NP "Lovćen", za našu opštinu su postojeći djelovi navedenih puteva od ekonomskog značaja samo za lokalno stanovništvo u ljetnjem periodu. Povezati V. Siljevik sa magistralnim putem M2.3 je zbog konfiguracije terena izuzetno zahtjevno, i nema nikakvog razloga za njegovu izgradnju. Primedba se ne prihvata. Teritorija NP "Lovćen" je i teritorija Prijestonice i mora biti tretirana PUP-om Cetinja kao i potrebe lokalnog stanovništva pa makar to bilo i samo letnjem periodu. Dio putne mreže u zahvatu NP ,,I.ovćcn"koja se vodi kao nekategorisana, npr Ivanova korita-Dolovi, Kuk-Dolovi-lvanova korita, Dolovi-Babina glava, su interni putevi unutar NP, prije svega panoramski i njima treba da se bavi Plan područja posebne namjene NP. Primjedba se ne prihvata. Navedeni putevi su preuzeti iz PPPN NP "Lovćen". Posebnu pažnju naglašavamo na alternativni koridor autoputa Bar-Boljare, koji je predviđen na jugoistočnom dijelu teritorije Prijestonice u dužini od 1lkm. Trasa je definisana DPP-om Bar-Boljare, u ukupnoj širini od 1800m. Vrlo se lako može desiti, obzirom da je Crna Gora potpisnik Ramsarske konvencije o zaštiti močvarnih područja, da ovaj koridor postane glavni, jer vjerovatno Evropska unija neće dati saglasnost za prolazak autoputa preko Skadarskog jezera. Državni Savjet za uredjenje propstora je predložio da se obradjivač Plana odredi prema rezervnom koridoru i u odgovoru Savjetu je navedeno: "Sa stanovišta interesa Prijestonice, „jezerska varijanta“ koja je i važeće plansko rješenje je bolja solucija, jer „kopnena“ varijanta, koja je data samo kao opciona za naredni, postplanski period, izaziva velike promjene u prostoru Prijestonice gdje prolazi kroz njenu teritoriju". 2.LOKALNA PUTNA MREŽA Svakako da okosnicu razvoja treba da čine postojeći i planirani lokalni putevi, ali se ovim planom mora izvršiti nova kategorizacija lokanih puteva. To bi prema našem mišljenju trebalo da izgleda ovako: Br. Naziv Cetinje-Ivanova korita-Mauzolej-Međuvršje-Kuk-Krstac 1. km 29 Ulići-R.Crnojcvića-Carev laz 2. 22 R.Crnojevića-Čukovići-granica opštine Bar 14 3. Košćele-Ljubotinj-Građani-gran.opš.Bar 4. 20 Ulići-Bokovo-Đinovići-Štitari-i gran.opš.Podgorica 5. 19 Kosijeri-Mikulići-Tomići(sa planom pov. sa Resnom) 14 6. Obzovica-Prekornica-Boguti-Ljubotinj 14.6 7. Ubli-Lastva-Markovina 8. 17,5 Br. Naziv Ubli-Prentin do-Gornji Izvori km 11,4 9. Prešino ždrijelo-Proseni do-Lipa-Jama vojvodina-Čevo 10. 20 Rijeka Crnojevića-Riječki grad 11 1,2 Meterizi-Češljari-Dalci-Štitari 12. 8,8 Bata-Donja Zaljut 13. 3,0 Magistrala-Vrela-Crpna stanica 14. 1,5 Parci-Zagora 15. 1,0 Metrizi-Pavlova strana 16. 2,7 Začir-Dubova-Smokovci-Njive(2km za izgradnju) 17. 7,0 Prekornica-CS Višnjica-granica opšt. Bar 18. 6,0 Drušići-Prevlaka 19. 6,0 Rvaši-Karuč-Bobija-Dodoši 20. 7,5 Trešnjevo-Rokoči-gran.opštine Nikšić 21. 8,8 Trešnjevo-Kobilji do- gran.opštine Nikšić 22. 7,5 Velestovo-Barjamovica-Orasi(Štitari)(2km za izgradnju) 23. 24. 25. 7,0 Kruševo ždrijelo-Lipa dobrska-Lipska pećina-Dobrsko selo (rekonstrukcija) Kruševo ždrijelo-Počivalo (Gnjievi do)-Pištet-Tocilo(Rl) (Bajice) izgradnja,uz korišćenje djela probijene trase puta Cetinje-Nikšić UKUPNO 6,6 5,5 261,6 Predložena mreža nekategorisanih puteve u Nacrtu PUP Cetinja je formirana na osnovu sugestija koje je Obrađivač dobio od autora ovog izveštaja. Formiranje nove mreže nekategorisanih puteva može uticati na rešenje celog Plana što nakon obavljene Javne rasprave može bitno da usloži proceduru usvajanja planskog dokumenta. Obrađivač je predvidio izgradnju lokalnog puta Suvodo-Gornič, a visinska razlika je takva da je izvođenje veoma zahtjevno. Bilo bi bolje planirati sobraćajnicu Suvodo - Humci, Tocilo (Rl) (iznadBajica) - Culice - Gornič, Paprati - Škrka - Zabrđe - Očinići, koja bi otvorila veoma interesantnu građevinsku zonu,možda bi bilo bolje da ta saobraćanica počinje na Papratima sa sada lokalnog puta L1. Primedba se ne prihvata. Plan namjene površina predmetnog Plana ne predviđa gradnju na pomenutom prostoru, tako da bi planiranje puteva u tom slučaju samo pospješilo nelegalnu gradnju objekata a planiranje puteva na novim trasama bi dodatno devastiralo teren. Turistička organizacija Prijestonice Cetinje (dopis br: 556/13 od 16.12.2013. godine) „Prostorno urbanističkim planom izostavljene su tematske staze i to: vinski putevi, putevi meda, putevi sira i pršute, pješačke i pristupne staze. Za pomenutim stazama vlada sve veće interesovanje turista koji posjećuju grad, a mi se trudimo da što bolje predstavimo cjelokupnu turističku ponudu grada i pozitivno odgovorimo na sve njihove želje i zahtjeve.“ ODGOVOR: Primjedba se djelimično prihvata. Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata (Sl. list CG 51/08, 34/11 i 35/2013), kao i Pravilnikom o bližem sadržaju i formi planskog dokumenta, kriterijumima namjene površina, elementima urbanističke regulacije i jedinstvenim grafičkim simbolima (Sl. list CG 24/10) se ne tretiraju tematske staze i kao takve nijesu obavezni dio planskog dokumenta. PUP Prijestonice Cetinje omogućava planiranje, projektovanje, izgradnju i obilježavanje tematskih staza (vinski putevi, putevi meda, putevi sira i pršute, planinarske, biciklističke i pješačke staze i slične). Obrađivač će u grafičkom i tekstualnom dijelu Prijedloga PUP Prijestonice Cetinje unijeti one staze koje su već definisane zakonima, podzakonskim aktima koji se tiču planinskih staza – staze iz Nacionalne mreže planinskih staza. Karte tematskih staza koje je Obrađivaču dostavila Turistička organizacija Prijestonice Cetinje će se naći u Dokumentacionoj osnovi plana u okviru bazne studija turizma, kao i ilustracija za postojeće stanje u vrijeme izrade PUP. 4. ODGOVORI NA PRIMJEDBE SA JAVNE RASPRAVE O NACRTU PUP-a PRIJESTONICE PRIMJEDBE SA JAVNE RASPRAVE br 79. RC podnosilac zahtjeva Zoran Vukićević broj 05-351/13-873/2 datum 20.11.2013. zahtjev Zahtjev za izmjenu granica plana na kat. parc. br. 23/2 K.O. Rijeka Crnojevića, da se prostoru koji zahvata kat. parc. 23/2, 23/4 i 24 da namjena srednje gustine stanovanja i omogući izgradnja obj. veće spratnosti (P+2) i veće površine u osnovi zbog već izdate građevinske dozvole za stambeno – poslovni obj. na kat. parc. 24 kojom je data spratnost P+1. odgovor obradjivača plana NE PRIHVATA SE promjena granica UP Rijeke Crnojevića nije u nadležnosti obrađivača plana; spratnost objekta je ispravljena i glasi prema građevinskoj dozvoli, tj. P+1. PRIHVATA SE kat. parc. 23/2 se namjenjuje za stanovanje malih gustina a gradnja je definisana prema uslovima Plana. 80. Jovo M. Bećir 05-351/13-876 22.11.2013. Zahtjev – peticija za nastavak realizacije putnog pravca PODA – DOLOVI na LOVĆENU i da se kao takav projektovani put prihvati LSL „Poda“, da se projektovani put poveže sa projektovanim putem lokacije Poda ili da se mještanima Njeguškog Podvršja omogući da koriste u cjelosti isti put i potom nastave izgradnju puta do Lovćena, da se planom lokacije „PODA“ obuhvati postojeći pješački put Kolozunj – Lovćen koji planom nije uvršćen. Sekretarijat za komunalne poslove i saobraćaj Muhadinović Radomir 06-364/13-1061 18.11.2013. DJELIMIČNO SE PRIHVATA Ovim planom nije moguće prihvatiti dostavljenu trasu puta iz projekta saobraćajnice jer je u medjuvremenu usvojen planski dokument LSL «Poda» i kao takav predstavlja stečenu obavezu. Moguće je navedeni putni pravac realizovati kao nekategorisani put prema pravilima iz PUP-a i korigovanoj trasi, uvažavajući činjenicu da ne može ići preko prostora usvojene LSL. Odgovori su dati u Poglavlju 3 05-351/13-887 26.11.2013. Zahtjev da se na kat. parc. 336 i 337 KO Njeguši dozvoli gradnja više objekata, površine u osnovi do 100 m2. NE PRIHVATA SE Predmetne parcele se nalaze na poljoprivrednom zemljištu; parcele su formirane na terasastim vrtovima koji su u režimu korišćenja definisani kao „kulturni pejzaž” Krivokapić Darinka Kovačević Jovanka Muhadinović Radomir 05-351/13-888 26.11.2013. Zahtjev da se na kat. parc. br. 668 KO Njeguši dozvoli gradnja više objekata, površine u osnovi do 100 m2 u čijoj blizini postoji već više objekata. NE PRIHVATA SE Predmetne parcele se nalaze na poljoprivrednom zemljištu; parcele su formirane na terasastim vrtovima koji su u režimu korišćenja definisani kao „kulturni pejzaž” PUP 81. PUP 82. NJ 83. NJ 84. NJ Vukasanović Bosiljka Mačić Radojka Čavor Željko 05-351/13-889 26.11.2013. Zahtjev za proširenje granica ruralne cjeline na Vrbi, kat. parc. br. 876 KO Njeguši kako bi na ovoj parceli bila dozvoljena gradnja više objekata, površine u osnovi do 100 m2 koja je nacrtom Planam predviđena kao šumska površina. PRIHVATA SE Uvidom u snimak, predmetna parcela šumske površine prenamjenjuje se u površinu stanovanja malih gustina. Parcelacija i izgradnja na parceli se planira prema uslovima iz Plana. 85. NJ Vuksanović Bosiljka Mačić Radojka 05-351/13-890 26.11.2013. Zahtjev za proširenje granica ruralne cjeline na Vrbi, kat. parc. 877 KO Njeguši kako bi na ovoj parceli bila dozvoljena gradnja više objekata, površine u osnovi do 100m2 koja je novim planom predviđena kao šumska površina. PRIHVATA SE Uvidom u snimak, predmetna parcela šumske površine prenamjenjuje se u površinu stanovanja malih gustina. Parcelacija i izgradnja na parceli se planira prema uslovima iz Plana. 86. NJ Radonjić Joke 05-351/13-891 26.11.2013. Zahtjev da se na kat. parc. 393 KO Njeguši dozvoli gradnja više objekata površine u osnovi do 100 m2. PRIHVATA SE prenamjena predmetne parcele u stanovanje malih gustina uz primjenu uslova parcelacije i pravila gradnje definisana ovim Planom 87. Filipović Petar 05-351/13-895 27.11.2013. PRIHVATA SE U predlog plana biće unijeta LSL kao stečena obaveza Cijanović Rajko 05-351/13-899 28.11.2013. Zahtjev da se izvrši ispravka greške kojom je sa popisa postojećih planskih dokumenata izostavljena LSL „Benzinska stanica sa pratećim sadržajima i poslovno – turističkim kompleksom“ u Dobrskoj župi koja obuhvata kat. parc. br. 3035, 3036, 3037, 3038 K.O. Meterizi i u plan uvrsti ista. Zahtjev da se na kat. parc. br. 122, 123, 124, 125, 126, 127 K.O. Rijeka Crnojevića, planiraju mješovite namjene, prevashodno za turizam kao i da se za već postojeći objekat spratnosti P+1 omogući povećanje spratnosti za 1 etažu zbog zimskih plavljenja. PUP 88. RC NE PRIHVATA SE kat. parc 125 u podgrađu Obod grada ostaje šumska površina, kat. parc. 126 je rijeka, plavno područje. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 122 u stanovanje malih gustina; povećanje spratnosti na kat. parc. 123 sa P+1 na P+2. DJELIMIČNO SE PRIHVATA na kat. parc. 126 i 127 namjene pejzažno uređene javne površine mogu se obnoviti postojeći prizemni ruševni objekti (u zatečnim gabaritima) u funkciji turizma. 89. RC Đurašković Janko Đurašković Aleksa 05-351/13-907 29.11.2013. Zahtjev da se izvrši pomjeranje granice GUR-a Rijeke Crnojevića, tako da se obuhvati kat. parc. br. 1660 K.O. Rijeka Crnojevića, koja se nalazi uz samu granicu sjeverno-zapadne strane kao i da se istoj da mješovita namjena, omogući povećanje spratnosti postojećeg objekta za 3 etaže i povećanje postojećeg objekta u osnovi. DJELIMIČNO SE PRIHVATA dio predmetne parcele u obuhvatu je GUR Rijeka Crnojevića sa namjenom stanovanje malih gustina. 90. RC Đurašković Janko Đurašković Aleksa 05-351/13-908 29.11.2013. Zahtjev da se kat. parc. 4/1, 4/2, 4/3 KO Rijeka Crnojevića da mješovita namjena i omogući izgradnja veće spratnosti (P+1+Pk) i veće površine u osnovi zbog čestih poplava. DJELIMIČNO SE PRIHVATA na kat. parc. 4 mješovite namjene moguće je rekonstruisati postojeći objekat na način da se horizontalni gabarit zadrži i spratnost poveća sa P na P+1. 91. CT Božidar Jablan 05-351/13-924 06.12.2013. Zahtjev da se kat. parc. br. 1561 K.O. Cetinje II da namjena odgovarajućeg poslovnog prostora (mješovite namjene).ff PRIHVATA SE U Predlogu plana će biti proširena granica GUR-a tako da se obuhvati front parcela južno od magistralnog puta M2.3 (ka Podgorici). Za to područje biće predviđena dalja razrada kroz izradu UP-a za uz neophodan preduslov dostavljanja ažurnih katastarsko-topografskih podloga koje trenutno ne postoje. Pretežna namjena će biti centralne djelatnosti. 92. NJ Donski Stanislavka 05-351/13-941 09.12.2013. PRIHVATA SE predmetne kat. parc. namjenjene su stanovanju malih gustina, a uslovi parcelacije i izgradnje su definisani ovim planom. 93. NJ Vujović Željka 05-351/13-925 09.12.2013. 94. NJ Aleksandar Dragojević 05-351/13-938 09.12.2013. Zahtjev za udruživanje kat. parc. 1189 i 1190 KO Njeguši u jednu urbanističku i prenamjena prostora u površine za stanovanje male gustine zbog već izgrađenog objekta površine 115m2 na prostoru kat. parc. 1189. Zahtjev da se kat. parc. 228 KO Njeguši usvoji u predlog plana kao što je to prikazano skicom kat. parc. 228/1, 228/2 i 228/3. Zahtjev za udruživanje kat. parc. 376 i 377 KO Njeguši u jednu urbanističku kao i prenamjena istih u površine za turizam i turističke sadržaje zbog već započete PRIHVATA SE dostavljena preparcelacija biće unijeta u planski dokument. NE PRIHVATA SE prenamjena parcela; predmetene parcele su u zoni stanovanja malih gustina i u okviru ove namjene turistički objekti manjeg kapaciteta izgradnje i izgrađenog objekta restorana i apart hotela na tim površinama uz mogućnost svođenja propisanog sadržaja urbanističke površine sa 3000 na 1000 m2 Zahtjev za parcelaciju datu u prilogu kako bi se formirala urbanistička. Isto je potrebno radi razgraničenja imanja dva brata, odnosno sprovođenja u Upravi za nekretnine. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 2559/2 KO Njeguši u površine za stanovanje. 95. NJ Mićo Radonjić Đorđije Radonjić 05-351/13-935 09.12.2013. 96. NJ Radović Lazar 05-351/13-940 09.12.2013. 97. NJ Batrićević Vido 05-351/13-931 09.12.2013. Zahtjev za prenamjenom kat. parc. br. 1332 i 1323; 1349 i 1350; 1294, 1295, 1296, 1297 KO Njeguši u površine koje omogućavaju gradnju privrednih i turističkih objekata. 98. NJ Božović Petar 05-351/13-930 09.12.2013. 99 NJ Čavor Nikica ponovljen zahtjev br 50 05-351/13-943 09.12.2013. 100 NJ Popović Radomir 05-351/13-942 05.12.2013. Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1591 KO Njeguši u stanovanje male gustine uz mogućnost izgradnje stambenih objekata i obj. turističkog sadržaja kako za samu parcelu, tako i za ostale objekte koji su u nizu uz saobraćajnicu gdje je i pomenuta parcela. Zahtjev kojim će se odobriti prenamjena površina kat. parc. br. 2551/1, 2552/1, 2553, 2554 KO Njeguši u industriju i proizvodnju, kao i da se smanji potrebna kvadratura parcela na kojima će se graditi sa 2000m2 na 1000m2. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 1589, 1889 KO Njeguši u stanovanje male gustine stanovanja radi izgradnje objekata. Da se prostor ispod Koritnika predvidi za stanovanje. predstavljaju kompatibilnu namjenu, moguće je imati turističke kapacitete. tj. PRIHVATA SE dostavljena preparcelacija biće unijeta u planski dokument; izvršena je prenamjena parcela za mješovite namjene. NE PRIHVATA SE Predmetna parcela se nalazi na poljoprivrednom zemljištu; parcela je na terasastim vrtovima koji su režimom korišćenja definisani kao „kulturni pejzaž” Ševrlje. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 1294, 1295, 1296, 1323, 1332, 1349, 1350, se prenamjenjuju u površine stanovanja malih gustina prema uslovima Plana. NE PRIHVATA SE - kat. parc. 1297 je na terasastom vrtu koji je u režimu korišćenja definisan kao „kulturni pejzaž”. PRIHVATA SE prenamjena parcele u stanovanje malih gustina. NE PRIHVATA na parcelama poljoprivrednih površina u režimu korišćenja “kulturni pejzaž” - Ševrlje nije moguće graditi objekte. Međutim, ovim Planom omogućeno je da se svi zatečeni objekti u poljoprivrednom zemljištu zadrže. PRIHVATA SE prenamjena predmetnih parcela u stanovanje malih gustina. Prostor ispod Koritnika obuhvaćen je GUR-om Njeguši i planiran je dijelom za stanovanje a dijelom za turizam. 101 NJ Popović Goran 05-351/13-937 09.12.2013. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 1476 i 1943 KO Njeguši u površine za stanovanje i turizam. PRIHVATA SE - kat. parc 1943 namjenjena je stanovanju malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista; NE PRIHVATA SE - kat. parc. 1476 nalazi se na poljoprivrednim površinama Njeguškog polja, za koji je definisan režimom korišćenja „kulturni pejzaž”. 102 NJ Popović Niko 05-351/13-939 09.12.2013. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 1579, 1580, 1582, 1581 i 1943 KO Njeguši u površine za stanovanje i turizam radi namjere gradnje. PRIHVATA SE predmetne parcele prenamjenjuju se u površinu stanovanja malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista; Izgradnja na parcelama se planira prema UT Uslovima iz Plana. 103 NJ Vujković Jovan 05-351/13-949 09.12.2013. Zahtjev da se prilikom izrade GUR-a Njeguši izvrši proširenje granica djelova ruralnih cjelina tako što bi kat. parc. 884, 885 i 886 KO Njeguši bile sastavni dio parcele 881 i nakon formiranja urbanističke izvršiti prenamjenu u stanovanje malih gustina uz prenamjenu kat. parc. br. 878 KO Njeguši takođe u stanovanje male gustine. PRIHVATA SE predmetne parcele prenamjenjuju se u površinu stanovanja malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista; Parcelacija i izgradnja na parcelama se planira prema UT Uslovima iz Plana. 104 NJ Mićo Radonjić Đorđije Radonjić 05-351/13-933 09.12.2013. Zahtjev za prenamjenu površine kat. parc. 1159 KO Njeguši predviđene za parking prostor u izgradnju tipične crnogorske kuće koja će kroz „etno priču“ turiste povesti put pokraj nje. PRIHVATA SE dostavljena preparcelacija je unjeta u planski dokument; izvršena je prenamjena parcela za mješovite namjene u okviru koje je moguće formirati ugostiteljske i objekte za smještaj turizam. 105 NJ Božović Petar 05-351/13-929 09.12.2013. Zahtjev da se kat. parc. br. 1351 i 1352 KO Njeguši koje se nalaze na samoj granici GUR-a Njeguša pripoje granicama GUR-a sa mogućnošću gradnje stambenih objekata i u svrhe turizma, kao i da se parcela 1890 KO Njeguši predvidi u namjenu stanovanja malih gustina u čijoj blizini se nalaze već izgrađeni objekti. PRIHVATA SE predmetne parcele prenamjenjuju se u površinu stanovanja malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista; Parcelacija i izgradnja na parcelama se planira prema UT Uslovima iz Plana. 106 NJ Kadija Ljubov Milo 05-351/13-944 09.12.2013. Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1478 KO Njeguši, na kojem se nalazi Etno selo “Kadmi” u površine za turizam. Kako je na istoj parceli započeta farma, na istoj je potrebno planirati površine za industriju i proizvodnju. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 2172 KO Njeguši u stanovanje malih gustina zbog već izgrađenog objekta. 107 NJ Ardalić Jasna 05-351/13-932 09.12.2013. 108 RC Martinović Miodrag 05-351/13-928 09.12.2013. Zahtjev da se na kat. parc.: 307 i 308 KO Rijeka Crnojevića izvrši prenamjena iz pejzažnih površina u površine za poslovne djelatnosti. 109 NJ Perunović Savo 05-351/13-957 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 1224, 1225, 1408, 1413, 1414, 1415, 2074, 2160 KO Njeguši u površine za mješovitu namjenu. NE PRIHVATA SE prenamjena zemljišta; zatečeni objekti na poljoprivrednom zemljištu se zadržavaju i u njima je moguće obavljati djelatnosti u skladu sa osnovnom namjenom. PRIHVATA SE izvršena je prenamjena i predmetna parcela se nalazi u zoni stanovanja malih gustina. Ista je substandardna, površina parcele manja od min dozvoljene parcele (188m²) sa zatečenim objektom. Rastojanje pozicije kuće u odnosu na spoljnu ivicu putnog pojasa regionalnog puta iznosi 4,0m, a što je manje od min dozvoljenog koje iznosi 15m. NE PRIHVATA SE predmetne parcele nijesu u vlasništvu podnosioca zahtjeva; takođe na dijelu kat. parc. 308 i 309 izgradjen je infrastrukturni objekat - prečišćivač otpadnih voda za naselja. DJELIMIČNO SE PRIHVATA Parcele 1408, 1413, 1415 su uz regionalni put za koje se odnosi pravilo da je moguće urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je stanovanja malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista. NE PRIHVATA SE Parcele 1224, 1225 i 1414 se nalaze na poljoprivrednom zemljištu Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. NE PRIHVATA SE parcela 2074 je stanovanja malih gustina u okviru koje je moguće određeni kapacitet namjeniti za smještaj turista. NE PRIHVATA SE Kp 2160 se nalazi u poljoprivrednom zemljištu 110 NJ Pejović Vasilije ponovljen zahtjev br. 61 05-351/13-958 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 2260 KO Njeguši u površine za mješovitu namjenu. PRIHVATA SE Predmetna parcela se nalazi uz regionalni put za koji se odnosi pravilo da je moguće urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je stanovanje malih gustina. 111 NJ Popović Boro 05-351/13-959 09.12.2013. Tražio da se kat.parcele 1249, 1250, 1433, 1460, 1461, 1479, 1485, 1494, 1495, 1496, 1497, 1498, 2024, 2033, 2042, 2043, 2044, 2045 i 2046 KO Njeguši izvrši prenamjena u površine za mješovitu namjenu. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1460 i 1461 zadržavaju namjenu stanovanje malih gustina. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 1494, 1495, 1496, 1497 i 1498 prenamjenjuju se u stanovanje malih gustina i uslovima parcelacije i gradnje prema Planu. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 2043, 2044, 2045 i 2046 se prenamjenjuju u stanovanje malih gustina i uslovima parcelacije i gradnje prema Planu. NE PRIHVATA SE kat. parc. 2024, 2037 i 2042 zadršavaju namjenu stanovanje malih gustina sa režimom korišćenja definisanim za ambijentalnu cjelinu. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1249, 1250, 1479 i 1485 se nalaze na poljoprivrednom zemljištu Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 1433 se nalazi uz regionalni put za koji se odnosi pravilo da je moguće urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je stanovanje malih gustina. 112 NJ Radnjić Perica 05-351/13-962 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu parcela br. 2229, 2274, 2275, 2794 KO Njeguši u površine za mješovitu namjenu radi izgradnje sušare na parcel 2794. PRIHVATA SE kat. parc. 2274, 2275 se prenamjenjuju u stanovanje malih gustina i urbanizacija se realizuje prema uslovima iz Plana; NE PRIHVATA SE kat. parc. 2229 ostaje poljoprivredna površina; PRIHVATA SE kat. parc. 2794 se namjenjuje za industiju i proizvodnju (sušara). 113 NJ Perunović Borislav 05-351/13-961 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu parcele br. 1204 KO Njeguši u površine za mješovitu namjenu. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1204 je namjenjena za stanovanje malih gustina. 114 NJ Božović Lazar 05-351/13-960 10.12.2013. Zahtjev da se za parcele 1304, 1305, 1306, 1307, 1896 KO Njeguši izvrši prenamjena u površine koje omogućavaju gradnju stambenih i turističkih objekata, takođe da se od parcela 1921 i 1922 formira urbanistička parcela. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1304 je poljoprivredna površina Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž; PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1305, 1306 i 1307 u površine stanovanja malih gustina; PRIHVATA SE kat. parc. 1921 i 1922 mogu formirati jedinstvenu urbanističku parcelu a sve prema uslovima iz Plana; NE PRIHVATA SE kat. parc. 1896 površine 57m² iako u stanovanju malih gustina ne može biti urbanistička parcela, urbanizacija je moguće prema UTUslovima iz ovog Plana. 115 NJ Radonjić Ljubo 05-351/13-956 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu kat. parc. 2142 KO Njeguši u stanovanje malih gustina. 116 NJ Radonić Đorđija 05-351/13-955 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu prostora kat. parc. 1424, 1425, 1426, 1427, 1428, 1432/1 KO Njeguši u površine za mješovitu namjenu i kat. parc. 2276 KO Njeguši u stanovanje male gustine. NE PRIHVATA SE kat. parc. 2142 je u zoni poljoprivredne površine. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1424 i 1425 su poljoprivredne površine Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž; PRIHVATA SE kat. parc. 1426 se nalazi uz regionalni put za koji se odnosi pravilo da je moguće urbanizovati dio parcele do 30m udaljen od spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je stanovanje malih gustina; DJELIMIČNO SE PRIHVATA dio kat. parc. 1427 i 1428 mogu formirati jedinstvenu urbanističku parcelu namjene stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2276 u stanovanje malih gustina. 117 NJ Ilija. K. Bećir 05-351/13-954 10.12.2013. Zahtjev za prenamjenu prostora parcele 1409 KO Njeguši u stanovanje male gustine sa mogućnošću izgradnje porodičnog objekta. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1409 površine 423m² bez pristupa i izvan zone regionalnog puta u zoni je poljoprivredne površine Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. 118 CT Vujović Radivoje 05-351/13-963 10.12.2013. Predlog da se bulevar Crnogorskih junaka produži za 150 metara do kuće Kuzmana I da se od te tačke do krivine u Bajicama uradi magistralni put 7m širine sa trotoara za pješake sa obje strane1,5m. Predlog da se od zgrade “Vladinog doma” do Dvorskog trga uradi pješačka staza širine 2m na račun zelene površine pogodna za turiste i da se trotoar pored arhiva prema Vladinom domu upristoji. Takođe da se pristanište na Lipoviku R. Crnojevića obnovi i uredi za pristajanje brodića i jahti. PRIHVATA SE U predlogu plana biće unijete navedene sugestije Zahtjev da se na kat. parc. 1212, 2135, 2161, 2162, 2163, 2164, 2165 i 2191 KO Njeguši, izvrši prenamjena prostora iz površina za poljoprivrednu djelatnost u mješovitu namjenu. Takodje, da se kat. parc. 2135 i 2191 KO Njeguši prenamjenuju iz stanovanja male gustine u mješovitu namjenu. NE PRIHVATA SE kat. parc. 1212 (Njeguško polje), 2135, 2161, 2162, 2163, 2164, 2165 i 2191 su u zoni poljoprivrednih površina i prenamjena nije moguća. kat. parc. 2135 i 2191 su u ambijentalnoj cjelini Raičevića koja je po namjeni stanovanje malih gustina. U okviru ove namjene mogu se obavljati djelatnosti koje ne remete osnovnu namjenu. RC 119 NJ Ševaljević Nevenka 05-351/13-964 10.12.2013. PRIHVATA SE kat. parc. 349 na Lipoviku namjenjena je za pristanište. 120 NJ Ševaljević Ivan 05-351/13-977 11.12.2013. Zahtjev da se na kat. parc. 2189, 2161, 2163 i 1411 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u površine za mješovitu namjenu zbog gradnje stambenih i turističkih objekata. 121 CT Jovanović Andrija Jovanović Božidar 05-351/13-976 11.12.2013. Primjedba na planirani javni put preko parcele 4016/2 K.O Cetinje I. (GrudaDonje polje) 122 NJ Otašević Marko 05-351/13-975 11.12.2013. Zahtjev da se na kat. parc. br. 1191, 1192, 1197, 1198 KO Njeguši, izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih i šumskih površina u površine za mješovitu namjenu. 123 NJ Otašević Marko 05-351/13-974 11.12.2013. Zahtjev da se na kat. parc. 1191, 1192, 1197, 1198 KO Njeguši, prepoznate kao potok izvrši njegovo preimenovanje u put i da se da reješenje odvodnjavanja istog. 124 CT Borilović Mladen 05-351/13-973 11.12.2013. Zahtjev da se na kat. Parcelama br.537/2, 535/2 i 536 K.O. Cetinje I, izvrši prenamjena prostora iz šumskih površina u stanovanje sa poljoprivredom. NE PRIHVATA SE kat. parc. 2189, 2161, 2163 su u zoni poljoprivrednih površina kat. parc. 1411 u zoni je poljoprivredne površine Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. NE PRIHVATA SE Kp 4016/2 je u obuhvatu DUPa GRUDA-DONJE POLJE- namjena: stanovanje srednjih gustina, i samo malim dijelom je planirana za javni put a trasa tog puta zadržava se i u GUR-u Cetinja. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1191 u mješovitu namjenu; NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1192 i 1197, ostaje stanovanje malih gustina; PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1198 u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1191 u mješovitu namjenu; NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1192, na terenu je konstatovano postojanje bujičnog kanala ali isti nije prikazan na podlozi. Obrađivač Plana nema pravo da dorađuje podlogu; NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1197 ostaje stanovanje malih gustina; PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1198 u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE Kp 537/2, 535/2 i 536 su u obuhvatu zone koja će biti razrađena novim DUP-om BAJICE a čija namjena će biti stanovanje sa poljoprivredom. 125 NJ Vučetić R. Miodrag 126 RC Danilo Jovićević 127 RC Milošević Anđelko Keković Dejan Popović Nebojša Šoć Aleksandar 128 RC 129 RC 130 NJ 05-351/13-972 05-351/13-971 11.12.2013. 11.12.2013. 05-351/13-970 11.12.2013. Milošević Anđelko Keković Dejan Popović Nebojša Šoć Svetlana Đurašković Milorad Cijanović Rajko Jovićević Danilo Bastać Ivan i drugi 05-351/13-969 11.12.2013. 05-351/13-968 11.12.2013. Popović Milovan 05-351/13-965 10.12.2013. Zahtjev da se na kat. parc. 411, 412, 413 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih djelatnosti u stanovanje malih gustina. Zahtjev da se za kat. parc. 187 KO Rijeka Crnojevića predvidi povećanje sprata kuće koja je spratnosti P+1 zbog plavljenja. Takođe da se ucrta porušeno stepeništeprolaz do rive na kat. parce. 187-190, 188191, 203-202 KO Rijeka Crnojevića. Zahtjev da se za kat. parc. 328/2 K.O Rijeka Crnojevića predvidi adekvatna namjena površina kako bi u budućnosti mogli da gradimo turističke objekte (apartmane). Zahtjev da se na kat. parc. 335, 318, 318/1, 318/2, 319, 319/2 i 320/2 K.O Rijeka Crnojevića priobalnim, stambenim objektima omogući povećanje za jedan sprat u odnosu na postojeću spratnost. Predlog za predviđanje lokacije brane na Rijeci Crnojevića koja je u prethodnom Planu bila predviđena. Zahtjev da se na kat. parc. 1649, 1650, 1651, 1652, 1653, 1654 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora u površine za industriju i proizvodnju kao i prenamjena kat. parc. 1199, 1317, 1598, 1661, 1662 i 1663 u površine za mješovitu namjenu. PRIHVATA SE prenamjena predmetnih kat. parc. u površine za stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE povećanje spratnosti objekta na kat. parc. 187 sa P+1 na P+2. NE PRIHVATA SE Dorada podloge nije u nadležnosti obrađivača plana; principijelno rekonstrukcija elemenata ambijentalne cjeline podarzumjeva obnovu javnih prolaza - stepeništa. DJELIMIČNO SE PRIHVATA prema dostavljenoj podlozi evidentirana je kat. parc. 328, tj. nema podjele na 1 i 2. Namjena je stanovanje malih gustina u okviru koje je moguće dio kapaciteta opredjeliti za turizam. PRIHVATA SE na kat. parc. koje su ispod planiranog puta i u priobalju dozvoljava se nadogradnja objekata za jedan sprat. PRIHVATA SE „JAŽA”, brana koja je planirana a nije realizovana, prema UP „Istorijskog jezgra Rijeke Crnojevića” (1994.), tj. ista je unjeta u rješenje ovog Plana. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1649, 1650, 1651, 1652, 1653, 1654 u površine za industriju i proizvodnju. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1199 (ostaje u SMG), 1317, 1598, (poljoprivredne površine Njeguškog polja za koje je definisan režim korišćenja „kulturni pejzaž”); NE PRIHVATA SE kat. parc. 1661, 1662, 1663 u ambijentalnoj cjeilini su namjenjene stanovanju malih gustina. 131 NJ Popović Drago 05-351/13-979 11.12.2013. 132 NJ Popović Vida Dragan 05-351/13-978 11.12.2013. 133 NJ Pljakić Stanislav ponovljen zahtjev br 69 05-351/13-966 10.12.2013. Oleg Shorkin Zahtjev da se na kat. parc. 1253 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u površine za mješovite namjene. Trenutno se na parceli nalazi farma, a u budućnosti će možda pregraditi istu u stambeni prostor. Zahtjev da se na kat. parc. 1282 KO Njeguši, lista nepokretnosti 836, izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u površine za stanovanje male gustine. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1253, ista je dio poljoprivredne površine Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. Zahtjev da se na kat. parc. 532, 533, 534, 535 i 536 KO Njeguši, izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u mješovite namjene, stambeno-ugostiteljski i turistički objekat) DJELIMIČNO SE PRIHVATA predmetne katastarske parcele nalaze se u zoni Nacionalnog parka “Lovćen” i sve zatečene strukture se mogu obnoviti u postojećim gabaritima i prema uslovima Plana. U stambenim objektima moguće je dio kapaciteta namjeniti za ugostiteljstvo ili smještaj turistra. zahtev za parcelacijom niza prema javnoj površini trga - kat. parc. 1174 PRIHVATA SE planirana regulaciona linija trga će biti postavljena na granice parcela a sve je definisano projektom rekonstrukcije trga. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1282, jer je ista dio poljoprivredne površine Njeguškog polja koje je u režimu korišćenja kategorisano kao kulturni pejzaž. 134 NJ Otašević Željko Otašević Miloš 05-351/13-981 12.12.2013. Traži da se za kat. parc. 1713, 1714, 1817 i 1818 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora u namjenu predviđenu za stanovanje i izgradnju stambenih objekata. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1713 i 1714 u stanovanje malih gustina PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 1817 u cjelosti a 1818 djelimično kao stanovanje malih gustina. 135 NJ Perunović Borislav 05-351/13-980 11.12.2013. Tražio da se za kat. parc. 2358, 2359, 2403, 2409 i 2359 izvrši prenamjena prostora u površine za mješovitu namjenu iz razloga izgradnje etno sela u svrhu seoskog turizma. DJELIMIČNO SE PRIHVATA prenamjena kat. parc. 2359 u stanovanje malih gustina. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2358, 2403, 2409; u okviru namjene stanovanja malih gustina dio kapaciteta se može opredjeliti za smještaj turista i dr. 136 NJ Vučković Pero 05-351/13-990 137 NJ Radonjić Radovan 138 NJ Vičević Vesna 05-351/13-988 12.12.2013. 139 NJ Ševaljević Pero 05-351/13-1001 12.12.2013. 140 NJ Otašević Zoran 05-351/13-985 12.12.2013. 05-351/13-989 12.12.2013. Tražio da se za kat. parc. 304, 305, 306, 307, 665, 667, 703, 953, 954, 974 i 975 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u mješovitu namjenu iz razloga izgradnje objekata pogodnih za seoski turizam i stanovanje. 12.12.2013. Primjedba da se kat. parc. 2301, 2302, 2303 KO Njeguši prenamjenuju iz poljoprivrenih površina u površine za mješovitu namjenu (stanovanje, agroindustrija i poljoprivreda). Da se kat. parc. 2058/2 KO Njeguši koja je prepoznata kao pašnjak promijeni u građevinsko zemljište jer se tu nalazi staro kućište. Kat. parc. 5175 KO Njeguši koja je prepoznata kao šuma da se promijeni u mješovite namjene (stanovanje, turizam, agroindustrija) na istoj se nalazi staro kućište. Primjedba da se kat. parc 417 KO Njeguši prenamjenjuju iz poljoprivrenih površina u površine za mješovitu namjenu da bih na istima imao mogućnost da gradim manje stambene i ugostiteljske objekte. Primjedba da se kat. parc. 522, 523, 524, 525, 526, 528 KO Njeguši prenamjenuju iz poljoprivrenih površina u površine za mješovitu namjenu da bih na istima imao mogućnost da gradim manje stambene i ugostiteljske objekte. Primjedba da su kat. parc. 1794 i 1797 KO Njeguši u PUP-u prepoznate kao zelene površine a na istim su oduvijek postojale kuće za stanovanje čemu svjedoče 4 kućišta. Tražim da se izvrši prenamjena u prostor za stanovanje kakav je i bio. PRIHVATA SE kat. parc. 304, 305, 306, 307 i 953, 954, 974, 975 prenamjenjuju su u površine za stanovanje malih gustina i na njima je moguća izgradnja prema UTUslovima. NE PRIHVATA SE prenamjena poljoprivrednog zemljišta na kat. parc. 665, 667 i 703 parcele su formirane na terasastim vrtovima koji su u režimu korišćenja kategorisani kao kulturni pejzaž. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 2301, 2302, 2303 prenamjenjuju se u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE kat. parc. 2058/2 dio je ambijentalne cjeline i prenamjenjuje se u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE kat. parc. 5175, lok. Bižaljevac; su van obuhvata GUR-a Njeguši i za ovaj prostor važe opšta pravila PUP-a Cetinje koja se odnose na obnovu kućišta. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 417 koja je poljoprivredno zemljište organizovano na terasastim vrtovima Gornjeg polja; za isto je definisan režim korišćenja «kulturni pejzaž» DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 522, 523, 524, 525, 526, 528 KO Njeguši prenamjenjuju se u stanovanje malih gustina u okviru kojih je moguće obezbjediti kapacitete za smještaj turista. PRIHVATA SE kat. parc. 1794 i 1797 dio su ambijentalne cjeline Dugi do i namjenjuju se za stanovanje malih gustina. 141 NJ Radonjić Goran 05-351/13-993 12.12.2013. Tražio da se za kat. parcelu 2261 K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivredne u mješovite namjene, kao i da se na kat. parc. 2298 i 2299 K.O.Njeguši omogući gradnja stambenog i industrijskog (sušara) objekta 142 NJ Ćutko Jovo 05-351/13-992 12.12.2013. 143 NJ Laurence Alan Baughan 05-351/13-986 12.12.2013. Tražio da se za kat. parcelu 2150 K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivredne u prostore za industriju i proizvodnju (ideja je gradnja industrijskog objekta – farma). Takođe se traži prenamjena kat parcele 2151 KO Njeguši iz poljoprivrede u industrijsku poizvodnju i mješovite namjene jer se na istoj nalazi objekat koji služi kao farma. Tražio da se za kat. parc. 442/1 i 443 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u namjenu predviđenu za stanovanje ili turizam. 144 NJ Otašević Radomir 05-351/13-987 12.12.2013. 145 NJ Janković Tatjana 05-351/13-1006 12.12.2013. Da se za kat. parc. 1819 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora u namjenu predviđenu za stanovanje, jer na istoj postoji kućište za koje je urađeno snimanje. Da se za kat. parc. 2580, 2581 i 2582 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u mješovitu namjenu (za izgradnju objekata pogodnih za stanovanje, seoki turizam i privrednu djelatnost). PRIHVATA SE kat. parc. 2261 uz regionalni put moguće je urbanizovati jer je u zoni 30m udaljenoj od spoljne ivice putnog pojasa. Namjena je stanovanje malih gustina u okviru koje je moguć smještaj turista. DJELIMIČNO SE PRIHVATA prenamjena kat. parc. 2298 i 2299 u stanovanje malih gustina gdje je dio kapaciteta moguće opredjeliti za kompatibilne djelatnosti. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat.parc. 2151, izuzetno nepravilnog oblika, nalazi se u zoni 30m udaljenoj od spoljne ivice putnog pojasa sa namjenom stanovanje malih gustina. Dio parcele 2151 i kat. parc. 2151 su poljoprivredne površine na kojima je zatečenim objekat farme. DJELIMIČNO SE PRIHVATA ne prihvata se prenamjena poljoprivrednog zemljišta na kat. parc. 442/1 i 443 KO Njeguši; parcele su formirane na terasastim vrtovima koji su u režimu korišćenja kategorisane kao kulturni pejzaž. U ovoj zoni jedino je moguća rekonstrukcija postojećih ruševnih objekata u zatečenom horizontalnom gabaritu prizemne spratnosti. DJELIMIČNO SE PRIHVATA dio kat.parc. 1819 pripada ambijentalnoj cjelini Dugi do i namjenjuje se za stanovanje malih gustina. NE PRIHVATA SE kat. parc. 2580, 2581 i 2582 su u zoni poljoprivrednih površina i prenamjena nije moguća. 146 NJ Radonjić Ike 05-351/13-1005 12.12.2013. Da se kat. parc. 1111 i 2050 KO Njeguši uključi u granice GUR-a id a se ista predvidi kao mješovita namjena kao i da se za kat.parcela 2050 K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u sadržaje koji omogućavaju izgradnju sušare. Tražio da se za kat. parcele 2562 i 2744 K.O.Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u namjenu predviđenu za stanovanje ili turističke objekte – mješovita namjena. PRIHVATA SE kat. parc. 1111 je u obuhvatu GUR-a i za tu zonu je planirano stanovanje malih gustina. NE PRIHVATA SE kat. parc. 2050 je u zoni poljoprivrednih površina i prenamjena nije moguća. 147 NJ Radonjić Nikola 05-351/13-983 12.12.2013. 148 NJ Radonjić Mihailo 05-351/13-1003 12.12.2013. Da se za kat. parc. 2231 i 2234 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u površine za industrijsku proizvodnju (objekat farme), a takođe da se i za kat.parcele 2181, 2175 i 2176 KO Njeguši izvrši prenamjena iz poljoprivrednih površina u mješovite namjene. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2175, 2176, i 2181 u mješovitu namjenu već ostaju poljoprivredno zemljište na kojem je moguće formirati objekte u fukciji poljoprivrede, definisano uslovima ovog Plana. DJELIMIČNO SE PRIHVATA dio kat. parc. 2176 uz regionalni put moguće je prenamjeniti (30m od spoljne ivice putnog pojasa) u stanovanje malih gustina. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 2231 i 2234 su poljoprivredne površine na kojima je moguće formirati objekte u funkciji poljoprivrede. 149 NJ Radonjić Jovan u vezi sa zahtjevom br. 59 05-351/13-1004 12.12.2013. Da se za kat. parcele 2049, 2254, 2576, 2300, 2304 i 2306 KO Njeguši izvrši prenamjena prostora iz poljoprivrednih površina u površine za stanovanje malih gustina sa mogućnošću gradnje objekata. Da se za kat parcele 1187 i 1188 K.O. Njeguši izvrši prenamjena prostora iz šumskih površina u površine malih gustina sa mogućnošću gradnje porodičnih stambenih objekata, jer navedeni prostor ne obuhvata šumske površine. DJELIMIČNO SE PRIHVATA – dio kat. parc. 2049 i 2254 se prenamjenjuje u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE – prenamjena parcela 2300, 2304, 2306 i 2576 u površine za stanovanje malih gustina, kao i prenamjena parcela 1187 i 1188 za mješovitu namjenu. NE PRIHVATA SE – proširenje granica obuhvata GUR-a jer je kat. parc. 3158/2 šumska površina. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2562, ista je dio poljoprivrednog zemljišta sa režimom korišćenja «kulturni pejzaž» - Ševrlje. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. i 2744 u stanovanje malih gustina. 150 NJ Vujošević Milorad 151 NJ Stanišić Predrag 152 RC Janković Vladimir 05-351/13-982 12.12.2013. 05-351/13-1011 13.12.2013. 05-351/13-1013/2 13.12.2013. Na kat. parcelu 236 K.O. Njeguši izvršiti prenamjenu prostora i da se prepozna kao površina za stanovanje, industriju i proizvodnju (planirana sušara gabarita 3x3,5 m u osnovi). Prigovor na PUP vezano za katastarsku parcelu 2323 KO Njeguši i susjedne parcele istog vlasnika - Prilog- - Zaseok Jankovići - selo Bobija predvidjeti izgradnju (eko lodge, pansioni, gostionice, apartmani, hosteli) – namjene za turizam; - Nekategorisan Put Rvaši-Bobija-Dodoši pretvoriti u lokalni put; - Pojačati elektro mrežu radi daljeg razvoja lokalne zajednice - Problem vodosnabdijevanja zaseoka Jankovići - Predlog da se predvidi nova mjesna zajednica Bobija (MZ Bobija) da bi se rasteretila MZ Dodoši. PRIHVATA SE definisana namjena stanovanje malih gustina omogućava da dio kapaciteta bude opredjeljena za djelatnosti (sušara). PRIHVATA SE u cilju obrazloženja dostavljen je elaborat parcelacije zemljišta i isto se uvažava a regulacija prema regionalnom putu je korigovana. PRIHVATA SE – PRIHVATA SE – PRIHVATA SE – NE PRIHVATA SE formiranje mjesne zajednice nije u domenu planskog dokumenta 153 NJ Vrbica Dragoljub 05-351/13-1014 13.12.2013. Da se na kat. parc. 673 KO Njeguši izvrši prenamjena poljoprivrednih površina u površine mješovite namjene. NE PRIHVATA SE prenamjena poljoprivrednih površina u površine mješovite namjene; parcela je formirana na terasastim vrtovima koji su u režimu korišćenja kategorisani kao «kulturni pejzaž” – Gornje polje. 154 NJ Kadija Dušan 05-351/13-1015 13.12.2013. Da se na kat. parc. 2014 KO Njeguši, omogući gradnja još jednog objekta na drugom dijelu parcele, kao i da se izvrši prenamjena kat. parc. 1465 KO Njeguši iz poljoprivrednih površina u stanovanje malih gustina koja omogućava gradnju objekata porodičnog stanovanja. DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 2014 u ambijentalnoj cjelini moguća je dogradnja isključivo u funkciji rekonstrukcije ruševina. NE PRIHVATA SE prenamjena poljoprivredne površine Njeguškog polja u površine za stanovanje malih gustina, ista je u režimu korišćenja definisana kao “kulturni pejzaž” – Njeguško polje. 155 Đurašević Vidosava 05-351/13-1010 13.12.2013. Traži da se na kat. parc. 2814, 2815, 2816, 2838, 2839, 2840, 2841, 2842, 2843, 2844, 2845 i 2846 K.O.Ljubotinj I, koje su van zahvata GUR-a, omogući mješovita namjena za gradnju objekata. 156 NJ Peticija 59 gradjana 05-351/13-1012 13.12.2013. 157 Turistička organizacija Prijestonice 05-351/13-1017 16.12.2013. 158 NJ Popović Rako 05-351/13-1018 16.12.2013. Zahtijevaju da se u planu prikaže proširenje seoskog puta koji zahvata dio katastarske parcele 2366 KO Njeguši, koji vodi ka selu Kopito. Saobraćajnica je uska i dovoljna samo sa jedan automobil, pa im je potrebna saobraćajnica u dva smjera. Prigovor na PUP jer su u njemu izostavljene brojne turističke i tematske staze, vinski putevi, putevi meda, putevi sira i pršute, pješačke i pristupne staze. Traži ucrtavanje objekta koji nije evidentiran u GUR-u Njeguši na granici kat. parcele 1636 i 1640 KO Njeguši. 159 Vujović Svetozar - Bato 05-351/13-1061 16.12.2013. 160 doo Božja voda 05-351/13-1020 17.12.2013. 161 “RETU” doo 162 NJ Vučković Gojka Veljko 05-361/13-1022/3 18.12.2013. 05-351/13-1025 19.12.2013. Tražio da se kat.parcele 3406, 3416, 3417, 3418, 3453, 3454 i 3477 K.O.Meterizi ukupne površine cirka 11.000 m2 planira namjena kojom je moguća gradnja fabrike vode. Prilog: Elaborat Traži se da na kat. parc. iz lista nepokretnosti 742 K.O. Meterizi planira namjena kojom je moguća gradnja magacinskog dijela pored već postojeće fabrike vode kao i nove fabrike za flasiranje vode. Zahtjev da se na kat. parc. iz lista nepokretnosti broj 35 K.O. Rvaši, Planom omogući izgradnja vinskog podruma sa svim pratećim sadržajima Na kat. parc. 905 i 906 KO Njeguši da se izvrši prenamjena iz poljoprivrede u stanovanje malih gustina sa mogućnošću gradnje 2 manje garaže površine 36m². DJELIMIČNO SE PRIHVATA Kp 2842, 2843, 2844, 2845 i 2846 se nalaze u okviru naseljene strukture i za njih važe opšta pravila gradnje iz PUP-a Ostale parcele se nalaze van naseljenog dijela, na terasastim vrtovima i na šumskim površinama i na njima ne bi trebalo da bude gradnje PRIHVATA SE Proširenje predmetnog puta je planirano na račun dijela parcele 2325 Odgovor će biti dat u posebnom fajlu NE PRIHVATA SE za ažurnost podloge odgovorna je Uprava za nekretnine Crne Gore. PRIHVATA SE Za ovu vrstu objekata biće predvidjena izrada LSL usaglašeno sa pravilima za koncesiju I obaveznom izradom (strateške) procjene uticaja PRIHVATA SE Za ovu vrstu objekata biće predvidjena izrada LSL usaglašeno sa pravilima za koncesiju I obaveznom izradom (strateške) procjene uticaja PRIHVATA SE Na osnovu opštih pravila iz PUP-a biće moguće realizovati predvidjene sadržaje PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 906 u stanovanje malih gustina. Urbanistički parametri i pravila gradnje definisani su ovim Planom. 163 CT Begović Stanka 05-351/13-1026 19.12.2013. Traži da se na kat. parc. 970,971,972,973 i 969 K.O. Cetinje izvrši prenamjena prostora u mješovite namjene sa mogućnošću gradnje objekata različitih namjena. PRIHVATA SE: Kp 970, 971, 972, 973 i 969 su u obuhvatu zone koja će biti razrađena novim DUP-om HUMCI-- namjena: stanovanje malih gustina . U tekstu Predloga plana biće data preporuka za razradu DUP-a HUMCI da se na potezima uz važnije saobraćajnice ostavi mogućnost razvoja mješovite namjene 164 CT Jovanović Mirjana Stojanović Vesna 05-351/13-1027 19.12.2013. Traže da se prostor Borovika sa kat. parc. broj 1389/2, 1392,1390,1391 i 1395 K.O. Cetinje II koji je namjenom predviđen kao šumske površine, izvrši prenamjena koja omogućava izgradnju objekata individualnog stanovanja, niske gustine naseljenosti sa parcelama do 500m² DJELIMIČNO SE PRIHVATA Prema usvojenom DUP-u „GRUDA- DONJE POLJE” šira zona prostora Borovika predviđena je za zaštitne šume za koje se navodi sledeće: “Neophodno je da se ova područja unaprede i zaštite i da se neguju kao posebni predeoni elementi – biotopi.“ U skladu sa tim, u Predlogu plana GUR-a Cetinje biće dato kao preporuka da se unutar šumskih površina mogu formirati manji izletnički i sportsko-rekreatvni sadržaji, bez mogućnosti gradnje smještajnih kapaciteta već se dozvoljava jedino izgradnja pješačkih, trim, biciklističkih i sl. staza kojima se unapređuje dostupnost i korišćenje ovih prostora ali se ne narušava prirodni ekosistem. 165 CT Turistička organizacija Prijestonice Cetinje 05-351/13-1029 20.12.2013. Isti odgovor kao pod 164. 166 Turistička organizacija Prijestonice Cetinje 05-351/13-1028 20.12.2013. Traži da se na kat. parc. 1389/2,1392, 1391,1390 i 1395 K.O. Cetinje i PUP-om u skladu sa zakonom o turizmu omigući izgradnja turističkog eko naselja sa rekreativnim i ambijentalno-istorijskim sadržajima tj. izgradnja pješačkih, trim, biciklističkih staza, rekonstrukcije postojećeg mlinskog kompleksa sa smještajnim eko kapacitetima niže gustine ambijentalnog karaktera. -mapa vinara, mapa puteva meda -mapa primorsko-planinske transverzale -mapa puteva pršuta PUP Odgovori su dati u Poglavlju 3 167 RC Komercijalna banka 05-351/13-1030 23.12.2013. 168 NJ Montenegro Mountain Hotel, Museum and Casino 169 NJ Igor Čavor 05-351/13-1042 26.12.2013. 170 NJ Marta Bogdanović 05-351/13-1039 25.12.2013. 171 NJ Boro Popović 05-351/14-5 13.01.2014. Rijeka Crnojevića PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 6 i 7 u površine komunalne infrastrukture; NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 293/2 i 297/1 u mješovitu namjenu jer su to vodene površine; PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 290/2, 291, 292, 294, 295, 297/2 u površine mješovite namjene; GENERALNO svi postojeći objekti na parcelama se zadržavaju u postojećim gabaritima, a dorada podloge nije u nadležnosti obrađivača Plana. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 335, 336, 337 i 338 u pejzažno uređene površine javne namjene, a kat. parc. 227 u stanovanje malih gustina; Kat. parc. 347 nacrtom Plana je predviđena za površinu pristaništa što se i zadržava; DJELIMIČNO SE PRIHVATA kat. parc. 334 se prenamjenjuje u površine stanovanja malih gustina. Žanjev do za turizam PRIHVATA SE za predmetne parcela planirana je izrada Lokalne studije lokacije sa turističkom namjenom. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2616 u stanovanje malih gustina. Urbanistički parametri i pravila gradnje definisani su ovim Planom. NE PRIHVATA SE Predmetna parcela se nalazi na poljoprivrednom zemljištu koje je formirano na terasastim vrtovima za koje je definisan režim korišćenja „kulturni pejzaž” - Ševrlje. NE PRIHVATA SE Izmjena podloge nije u nadležnosti obrađivača Plana. GUR Njeguši – na kat. parc. 2616 KO Njeguši nalazi se kućište površine 62m² koje je planirano da se obnovi; da se zemljište prenamjeni za stanovanje GUR Njeguši – na kat. parc. 2476 KO Njeguši je planirano poljoprivredno zemljište; da se zemljište prenamjeni u površinu za stanovanje; GUR Njeguši – na kat.parc. 1460 i 1461 ucrtan je nekategorisan put što je greška jer na terenu postoji put duž kat. parc. 1448, koji nije ucrtan. 172 NJ Marko Stanišić 05-351/14-22 173 NJ Predrag Radović 05-351/14-23 17.01.2014. 174 NJ Ljubo Radović 05-351/14-27 20.01.2014. 175 NJ Ljubo i Jovan Radović 176 NJ Ljubo Radović 05-351/14-28 05-351/14-29 17.01.2014. 20.01.2014. 20.01.2014. GUR Njeguši – na kat. parc. 464, 465, 466/1, 466/2, 467, 468, 469, 470 KO Njeguši je planirano za stanovanje male gustine; da se zemljište prenamjeni u mješovitu namjenu ili turizam. GUR Njeguši – na kat. parc. 1131, 1133, 1134, 1139 i 1140 KO Njeguši predviđeno je stanovanje malih gustina. Traži da se izvrši prenamjena površina za mješovitu namjenu PRIHVATA SE prenamjena predmetnih kat. turističku namjenu – „eko selo”. GUR Njeguši – na kat. parc. 2413 KO Njeguši planirana je kao ostala prirodna površina a traži prenamjenu u stanovanje malih gustina. GUR Njeguši – na kat. parc. 2584 i 2585 KO Njeguši planirana je kao poljoprivredna površina a traži prenamjenu u stanovanje malih gustina. GUR Njeguši – na kat. parc. 2999 KO Njeguši planirana je kao ostala prirodna površina a traži prenamjenu u stanovanje malih gustina. PRIHVATA SE prenamjena predmetne stanovanje malih gustina. kat. PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. stanovanje malih gustina. 2584 parc. u NE PRIHVATA SE prenamjena zemljišta; u okviru stanovanja malih gustina moguće je dio kapaciteta opredjeliti za djelatnost koja ne ometa osnovnu namjenu. NE PRIHVATA SE prenamjena kat. parc. 2999. parc. i 2585 u u
© Copyright 2024 Paperzz