Langenscheidt Mini-Dolmetscher Mini-Dolmetscher Griechisch Englisch Allgemeines Sightseeing Guten morning. Guten Morgen. Morgen. Good Καλημέρα. [kalimera] [gud mohning] Guten Tag. Καλησπέρα. Guten Tag. Good afternoon. (nachmittags) [kalispera] (nachmittags) [gud afternuhn] Hallo! Γεια σου! [ʝasu] Hallo! Hello! [hälloh] Wie geht’s? Τι κάνεις; [ti kanis] Wie geht’s? How you? Danke, gut. Καλά,are ευχαριστώ. [hau [kala,ah¬ju] efxaristo] Danke, gut. Fine, thank Ich heiße … Λέγομαι … you. [leɣome] [fain, ◊änk¬ju] Auf Wieder Γεια σας. Ich heiße … My name is … sehen. [ʝasas] [mai Morgen πρωίnehm¬is] [proi] Auf WiederGoodbye. Nachmittag απόγευμα[gudbai] [apoʝevma] sehen. Abend βράδυ [vraði] Morgen morning [mohning] Nacht νύχτα [nixta] Nachmittag afternoon [afternuhn] morgen αύριο [avrio] Abend evening [ihwning] heute σήμερα [simera] Nacht night [nait] gestern χτες [xtes] morgen tomorrow [tumorroh] Sprechen Sie Μιλάτε γερμανικά; heute today Deutsch? [milate[tudeh] ʝermanika] gestern yesterday [jesterdeh] Wie bitte? Ορίστε; [oriste] Sprechen Sie Δεν Do you speak German? Ich verstehe καταλαβαίνω. Deutsch? [du¬ju spihk nicht. [deŋgatalaveno] d≥öhm≤n] Würden Sie Μπορείτε να Wie bitte? Pardon? [pahdn] das bitte το επαναλάβετε; Ich verstehe I don’t understand. wiederholen? [borite na to epanalavete] nicht. [ai dohnt anderständ] Langsamer Μπορείτε να μιλάτε Würden Would youαργά, repeat that bitte! Sie λίγο πιο das bitte please? [wud¬ju ripiht π αρακαλώ; wiederholen? [borite √ät, plihs] na milate liɣo Langsamer Could youparakalo] speak a bit pço arɣa, bitte! more slowly,[parakalo] please? bitte παρακαλώ [kud¬ju spihk¬≤ bit moh danke ευχαριστώ [efxaristo] plihs] δεν Keine Ursache. slouli Παρακαλώ, bitte please [plihs] κάνει τίποτα. danke thank you [◊änk¬ju] [parakalo, Keine Ursache. You’re welcome. deŋgani tipota] [joh wällkamm] was / wer / τι / ποιός / ποιό was / wer / what / who / which welcher [ti / pços / pço] welcher [wott / huh / witsch] wo / wohin πού [pu] wo [wä≤] wie //wohin wie viel where πως / πόσο wie / wie viel how much [pos //how poso] [hau matsch] wann / wie πότε//hau πόσο wann when lange / wie [pote // how poso]long lange [wänn / hau long] warum γιατί [ʝati] warum [wai] αυτό; Wie heißt das? why Πώς λέγεται Wie heißt das? What is thisafto] called? [pos leʝete [wott¬is Wo ist …? Πού είναι√is…;kohld] [pu ine…] Wo ist …? is …? Können Sie mir Where Μπορείτε να με [wä≤r¬is …] helfen? βοηθήσετε; Können Sie mir Can younahelp [borite meme? voiθisete] helfen? [kän¬ju ja ναι [ne]hälp¬mi] ja yes [jäss] nein όχι [oxi] nein [noh] Entschuldigen no Με συγχωρείτε. Entschuldigen Excuse me. Sie. [me siŋxorite] Sie. [ikskjuhs mi] rechts δεξιά [ðeksia] rechts on the right [on √≤ reit] links αριστερά on the left [on √≤ left] links [aristera] Gibt Gibt es es hier eine Touristenhier eine information? Touristen Haben Sie information? einen Stadtplan / ein Haben SieHotelverzeichnis? einen Welche SehensStadtplan / würdigkeiten ein Hotel gibt es hier? verzeichnis? Wann ist … geöffnet? Welche Sehens Is there aυπάρχει tourist εδώ Μήπως information? [is¬√≤r¬≤ γραφείο τουριστι tu≤rist inf≤mehschn] κών πληροφοριών; Do you have city ɣrafio map / [mipos iparçiaeðo aturistikon hotel guide? pliroforion] [du¬ju häw¬≤ ßiti mäpp / Έχετε μήπως κανένα hohtäll gaid] χάρτη της πόλης / κα What are theξενοδοχεί local νένα οδηγό sights? ων; [eçete mipos kanena [wott¬≤ √≤ lohkl ßaits] xarti tis polis / kanena geschlossen. loɣo anacenisis] © Langenscheidt KG, Berlin und München oðiɣo ksenoðoçion] When are the Ποιά είναι ταopening τοπικά hours of …? [pça [wänn¬ah würdigkeiten αξιοθέατα; ine das √i auers ≤w …] gibt Museum es hier? ta ohpning topika aksioθeata] the museum Wann ist … Ποιές ώρες είναι ανοιχτό die Kirche [√≤ mjusih≤m] geöffnet? …; [pçes ores ine anixto…] the church [√≤ die das Ausstellung Museum το μουσείο [totschöhtsch] musio] the exhibition die Kirche η εκκλησία [i eklisia] egsibischn] Wegen Restau- [√i die Ausstellung η έκθεση [i ekθesi] Closed restoration. rierung geWegen Re Κλειστόforλόγω [klohsd f≤ räst≤rehschn] schlossen. staurierung ανακαίνισης. [klisto Shopping Shopping Wo gibt es …? Where can I find …? k≤n¬ai να faind Wo gibt es …? [wä≤ Πού μπορώ βρω…]…; Wie viel kostet [pu Howboro much this? naisvro…] das? [hau¬matsch is¬√is] Wie viel Πόσο στοιχίζει; Das ist das? zu This isstiçizi] too expensive. kostet [poso teuer. [√is¬isπολύ tuh ikspännßiw] Das ist zu Είναι ακριβό. Das gefällt mir [ine I likepoli it. /akrivo] I don’t like it. teuer. (nicht). [ai laik¬it / aiαυτό. dohnt Das gefällt Μου αρέσει / Αυτό laik¬it] mir (nicht). δεν μου αρέσει. [mu aresi Gibt es das in afto Do you have this a / afto den muinaresi] einer anderen different σε colour Gibt es das in Υπάρχει άλλο/ size? χρώμα Farbe / Größe? /[du¬ju häw¬√is in¬≤ einer anderen μέγεθος; [iparçi se diffr≤nt kaller / ßais] Farbe / Größe? alo xroma / meʝeθos] Ich nehme es. I’ll take it. [ail Ich nehme es. Το παίρνω. [to tehk¬it] perno] Wo ist eine eine Where is a bank / Wo ist Πού βρίσκεται η πλη Bank a cash dispenser? Bank // ein ein σιέστερη τράπεζα / το Geldautomat? [wä≤r¬is ≤¬bänk / Geldautomat? πλησιέστερο μηχάνημα ¬≤ käsch dispännser] ανάληψης μετρητών; [pu Geben Sie mir vriscete Could I ihave a hundred plisiesteri trapeza 100 g Käse / of cheese / /grams to plisiestero mixanima zwei Kilo … two kilograms of … analipsis metriton] [kud¬ai häw¬≤ Geben Sie mir Παρακαλώ 100hanndr≤d γρ τυρί / grämms¬≤w tschihsekato / 100 g Käse / 2 κιλά … [parakalo tuh kill≤grämms¬≤w …] zwei Kilo … ɣramaria tiri / ðio kila…] Haben Do youγερμανικές have German Haben Sie Się Έχετε deutsche newspapers? [eçete deutsche εφημερίδες; Zeitungen? [du¬ju häw efimeriðes] d≥öhm≤n Zeitungen? ʝermanices njuhspehpers] Wo kann ich Από πού μπορώ να πάρω Wo kann ich / τηλέφωνο; Where can/I πού make a telefonieren μπορώ telefonieren phone call / buy a phone eine Telefon/ να αγοράσω μια κάρτα eine card? [wä≤ [apopu k≤n¬ai boro na karteTelefonkaufen? τηλεφώνου? karte kaufen? paro mehk¬≤ fohn¬kohl / na tilefono / pu boro bai¬≤ fohn¬kahd] aɣoraso mɲa karta tilefonu] Mittagessen Notfälle Notfälle Ich brauche Ich brauche einen Arzt / einen Arzt / Zahnarzt. Zahnarzt. Rufen Sie bitte einen KrankenRufen Sie wagen / bitte einen die Polizei. Krankenwagen Wir hatten / die Polizei. einen Unfall. Wir hatten einen Unfall. Wo ist das Wo ist das nächste nächste Poli Polizeirevier? zeirevier? Ich bin Ich bin bestoh bestohlen len worden. worden. Mein Auto ist Mein Auto ist aufgebrochen aufgebrochen worden. worden. Χρειάζομαι βοήθεια I need a doctor / ενός ιατρού / ενός a dentist. [ai nihd¬≤ οδοντίατρου. [xriazome dockter / ≤ dänntist] ti voiθia enos ʝatru / Please call an ambulance / enos oðondiatru] the police. [plihs kohl Καλέστε ασθενοφόρο / ≤n¬ämmbjul≤ns / την αστυνομία, παρακα √≤ p≤lihs] λώ. [kaleste asθenoforo / We’ve had an accident. tin astinomia, parakalo] [wihw häd Είχαμε ατύχημα. ≤n¬äckßid≤nt] [ixame atiçima] Where is the nearest Πού βρίσκεται το πλησιέ police station? στερο αστυνομικό τμήμα; [wä≤r¬is √≤ ni≤r≤st [pu vriscete to plisiestero p≤lihs stehschn] astinomiko tmima] I have been robbed. Με έχουν ληστέψει. [ai h≤w bihn robbd] [me exun listepsi] Διέρρηξαν το αυτο My car has been broken κίνητό μου. [ðieriksan into. [mai kah h≤s bihn to aftokinitomu] brohk≤n inntu] Essen und Trinken Die SpeiseSpeise karte, karte, bitte. bitte. Brot Kaffee Tee Tee mit Milch Milch // Zucker Zucker Orangensaft Orangensaft The menu please. Μενού παρακαλώ. [√≤ männju plihs] [menu parakalo] bread [bräd] ψωμί [psomi] coffee [koffi] καφές [kafes] tea τσάι[tih] [ʦai] with milk// με sugar με γάλα ζάχαρη [wi√¬milk schugger] [me ɣala / /me zaxari] orange juice χυμός πορτοκάλι [orr≤nd≥¬d≥uhs] [çimos portokali] Mehr Kaffee, Kaffee, Περισσότερο Some more coffee please. καφέ, bitte. [ß≤m¬moh koffi plihs] παρακαλώ. [perisotero Suppe soup [ßuhp] kafe, parakalo] Fisch fish [fisch] Suppe σούπα [supa] Fleisch meat [miht] Fisch ψάρι [psari] Geflügel poultry [pohltri] Fleisch κρέας [kreas] Beilage sidedish [ßaiddisch] Geflügel πουλερικά [pulerika] vegetarische vegetarian food Beilage γαρνιτούρα [ɣarnitura] Gerichte fud] Vegetarische [wäd≥≤täri≤n χορτοφαγικά πιάτα Eier eggs [ägs] pçata] Gerichte [xortofaɣika Salat salad [ßäl≤d] Eier αυγά [avɣa] Dessert dessert Salat σαλάτα[disöht] [salata] Obst fruit [fruht][epidorpio] Dessert επιδόρπιο Eis ice cream[fruta] [ais krihm] Obst φρούτα Wein wine [wain] Eis παγωτά [paɣota] weiß red / rosé Wein / rot / rosé white κρασί /[krasi] [wait / rohseh] weiß / rot / λευκό/ /räd κόκκινο / ροζέ Bier beer rosé [lefko[bi≤] / kokino / roze] Aperitif aperitif [≤pärr≤tihf] Bier μπίρα [bira] Wasser water [wohter] Aperitif απεριτίφ [aperitif] Mineralwasser mineral water Wasser νερό [nero] wohter] Mineralwasser [minnr≤l μεταλλικό νερό mit / ohne sparkling still [metaliko /nero] Kohlensäure [spahkling / still] mit / ohne ανθρακούχο / χωρίς Limonade lemonade Kohlensäure ανθρακικό[lämm≤nehd] [anθrakuxo Frühstück breakfast [bräckf≤st] / xoris anθrakiko] Mittagessen lunch [lanntsch] Limonade λεμονάδα [lemonaða] Abendessen dinner Frühstück πρωινό[dinner] [proino] © Langenscheidt KG, Berlin und München ein Imbiss Abendessen Ich ein möchte Imbiss bezahlen. Ich möchte Es war sehr bezahlen. gut / nicht Es war sehr gut so gut. so gut. / nicht μεσημεριανό [mesimeriano] aβραδινό snack [≤¬ßnäck] [vraðino] I would like to pay. σνακ [snak] [ai¬wud peh] Θα ήθελαlaik¬t≤ να πληρώσω. It very / [θawas iθela na good pliroso] not good. Ήτανsoπολύ καλό. / Δεν ήταν [it¬w≤s / και τόσοwärri καλό. gud [itan poli nott¬ßoh gud] kalo / den itan ce toso kalo] Im Hotel Hotel Ich suche ein gutes // ein ein nicht zu nicht zu teures teures Hotel. Hotel. ένα καλό όχι / IΨάχνω am looking for a/good τόσοtoo ακριβό ξενοδοχείο. not expensive hotel. [psaxno ena kalo [aim lucking f≤r¬≤/ oçi gud / toso akrivo ksenoðoçio] nott tu ickspännßiw Ich habe in Zim hohtäll] Έχω κάνει κράτηση. Ich merhabe r eserviert. I[exo kratisi] havekani booked a room. ein Zimmerein [ai Ich suche Ψάχνω δωμάτιο για h≤w ένα buckt ≤ ruhm] reserviert. Zimmer für … ... πρόσωπα. [psaxno Ich suche ein Iena Personen. amðomatio looking ʝa for…a atoma] room Zimmer für … for Mit Dusche Με ντους και τουαλέτα. … persons. Personen. und Toilette. [aim [me dus ce tualeta] lucking f≤r¬≤ ruhm Mit Balkon / Με…μπαλκόνι f≤ pöhßns] / με θέα τη Mit BlickDusche aufs Meer. With θάλασσα. [meand balkoni shower toilet. und Toilette. / me schau≤r¬≤nd θea ti θalasa]toil≤t] [wi√ Mit Balkon / Wie viel kostet Πόσο aστοιχίζει With balcony /το Blick aufs pro overlooking das Zimmer δωμάτιο γιαthe μιαsea. νύχτα; Meer. Nacht? [poso stiçizi to ðomatio [wi√¬≤ bälk≤ni / ʝa mɲa nixta] √≤ ßih] ohwerlucking Wie viel kostet How Mit Frühstück? Στην τιμή muchσυμπεριλαμ is the room das Zimmer pro per βάνεται πρωινό; [sti dimi night? [hau¬matsch Nacht? simberilam anete proino] is √≤ ruhmvp≤¬nait] Mit KannFrühstück? ich das Including Μπορώ ναbreakfast? δω το δωμά Zimmer sehen? [inkluhding τιο; [boro na bräckf≤st] ðo to ðomatio] Kann Habenich Siedas ΈχετεI see μήπως άλλα Can the και room? Zimmer sehen? [k≤n¬ai ein anderes δωμάτια; mipos ßih[eçete √≤ ruhm] Haben Sie Zimmer? ce ala Do youðomatia] have another ein Dasanderes Zimmer Μου αρέσει αυτό το δω room? Zimmer? gefällt mir μάτιο. /häw Δεν≤na√er μου αρέσει [du¬ju ruhm] Das Zimmer (nicht). το δωμάτιο. Iαυτό like the room. / [mu gefällt mir afto ðomatio Iaresi don’t liketothe room./ ðen (nicht). mu laick aresi afto to ðomatio] [ai √≤ ruhm / Kann ich mit Δέχεστε με πι ai dohntπληρωμή laick √≤ ruhm] Kann ich mit Do Kreditkarte στωτική κάρτα;credit [ðeçeste you accept Kreditkarte bezahlen? pliromi me pistotici karta] cards? [du¬ju ≤ckßäppt bezahlen? Wo kann ich Πού μπορώ να παρκάρω krädit¬kahds] parken? το αυτοκίνητό μου;the car? Wo kann ich Where can I park [pu boro na parkaro parken? [wä≤ k≤n¬ai pahk to aftocinitomu] √≤ kah] Μπορείτε ανεβάσε Können Sie Could you να bring the Gepäck in in luggage τε τις αποσκευές στο das Gepäck to my room? Zimmer [kud¬ju δωμάτιόbring μου; [borite na mein Zimmer √≤ anevasete tis aposceves bringen? laggidsch t≤¬mai ruhm] stothere ðomatiomu] Haben Sie Is room HabenPlatz Sie einen Έχετε θέση/ aγια μια / einen für for a tent caravan PlatzZelt für /ein / ένα τροχόσπιτο; ein aσκηνή camper? Zelt / einen [eçete θesi mɲa tänt skini / einen Wohn- [is¬√≤ ruhmʝaf≤r¬≤ Wohnwagen troxospito] wagen / ein / /≤ ena kär≤w≤n / ≤ kämper] ein Wohnmobil? Wohnmobil? Wir brauchen ρεύμα Wir brauchen Χρειαζόμαστε We need electricity / νερό. [wi [xriazomaste Strom // Wasser. /water. nihd revma / nero]/ wohter] Wasser. iläcktriss≤ti
© Copyright 2024 Paperzz