Digital Pen for digitally recording handwritten notes GB User manual and service information HR Korisnički priručnik i informacije o servisu DGP1000 English............................................................................1 Hrvatski ........................................................................39 English Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. If you pass on the device to someone else, be sure to always include these instructions. This symbol in the following text indicates possible hazards resulting from the use of the device that can lead to personal injury or material damage. Registered trademarks IBM, IBM PC, PS/2 are registered trademarks of IBM Corporation or IBM Deutschland GmbH. USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States of America and/or other countries. CorelDRAW is a registered trademark of Corel Corporation. Silvercrest DGP1000 1 English Contents Supplied items .............................................................................................. 4 Safety instructions........................................................................................ 5 General precautions ................................................................................. 5 Intended use ............................................................................................. 5 Legal stipulations ...................................................................................... 5 Notes on conformity.................................................................................. 6 Operating environment/Environmental conditions.................................... 6 Operational safety..................................................................................... 6 Repair ....................................................................................................... 7 Cleaning.................................................................................................... 7 Disposal of old devices ............................................................................. 7 Technical data ............................................................................................... 8 Product description ...................................................................................... 9 Minimum system requirements................................................................. 9 Supplied software ..................................................................................... 9 Operating elements and connections ..................................................... 10 Getting started ............................................................................................ 11 Step 1: Insert the batteries into the digital pen ....................................... 11 Step 2: Fit the ballpoint pen refill ............................................................ 11 Step 3: Install the "Note Manager".......................................................... 12 Step 4: Install "MyScript Notes Lite" ....................................................... 15 Step 5: Connect the base unit ................................................................ 18 Step 6: Start the "Note Manager" for the first time ................................. 19 Operation ..................................................................................................... 21 Attaching the base unit ........................................................................... 21 Switching the base unit on or off............................................................. 22 Display icons........................................................................................... 23 Holding the pen....................................................................................... 24 Working with the digital pen in online mode ........................................... 25 Working with the digital pen in offline mode ........................................... 26 The icon bar of the virtual block.............................................................. 27 Note Manager ......................................................................................... 28 The Note Manager user interface..................................................... 28 The Note Manager menus................................................................ 29 Convert note to text ................................................................................ 31 2 Silvercrest DGP1000 English Troubleshooting ......................................................................................... 34 Replacing the pen batteries.................................................................... 34 Replacing the pen refill ........................................................................... 35 Getting assistance .................................................................................. 35 Licence terms – licence agreement .......................................................... 36 Warranty information and hotline numbers............................................. 37 Silvercrest DGP1000 3 English Supplied items 1 x base unit DGP1000-R 1 x base unit connection cable (USB-A connector / Mini USB connector) 1 x digital pen DGP1000-P 2 x batteries type SR41 (Varta V392, 1.55 V) for the digital pen 1 x ballpoint pen refill for the digital pen 1 x ballpoint pen refill extractor 4 1 x CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 x CD "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000" 1 x user manual Silvercrest DGP1000 English Safety instructions General precautions • Keep electrical devices out of the reach of children! Never allow children to use electrical devices unsupervised. They cannot always recognise possible hazards. • Small parts can be life-threatening if swallowed. Also note that there is a risk of suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging. • New devices may emit a slight odour during the first few hours of operation. This is normal and disappears after a short time. Until then ventilate the room regularly. Intended use The digital pen is an information technology device. It is exclusively designed for recording graphics or texts. Any other use is not in keeping with its intended purpose. The manufacturer does not assume any liability if the device ... • is not used as intended. • is damaged or modified prior to connection and use. The digital pen may only be used for private purposes. It is not to be used for industrial or commercial purposes. Legal stipulations • The device may only be connected to computers which comply with this product from a safety perspective and with regard to electromagnetic compatibility and shielding quality. • Manufacturer: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest • The warranty period is 3 years from the purchase date. The warranty conditions are given at the end of this manual. In case of warranty claims, have your proof of purchase ready and call our hotline (the number is given in the warranty conditions). Silvercrest DGP1000 5 English Notes on conformity This device conforms fully with the requirements and provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. The Declaration of Conformity can be found at the end of this manual. This device complies with the standards EN 55022: 2006 and EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of unauthorised modification or changes to the device. The manufacturer does not accept liability for any damage incurred as a result. Operating environment/Environmental conditions • Protect the device against moisture, vibration, dust, heat and direct sunlight, as these could damage the product. • The device should not be used outdoors or in tropical climates. Operational safety • Always read and comply with the instructions in the documentation of your computer before connecting the base unit of the digital pen. • If this product is exposed to extreme temperature fluctuations, condensation can lead to the accumulation of moisture which can cause a short circuit. In this case wait until the device has reached ambient temperature before use. • To disconnect a cable, always pull the connector and never the cable. Ensure that the cables are not kinked. Always position the cables so that they cannot be stepped on or cause an obstruction. • Never place any burning objects such as candles or any objects containing liquids such as vases, cups or glasses next to the device. • Keep the device away from high-frequency and magnetic interference sources (e.g. TVs, mobile phones, loudspeakers) to prevent functional faults. • Only use batteries of the same type and the same charging capacity. Always ensure correct polarity of the batteries. Remove the batteries if you will not be using the device for a prolonged period of time, as they can leak. Contact with the skin will cause chemical burns. For this reason it is absolutely essential to remove leaking batteries with acid-resistant protective gloves. • Never try to recharge batteries and never throw them into an open fire (risk of explosion). • Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in domestic waste. They must be taken to a collection point for old batteries. 6 Silvercrest DGP1000 English Repair The device must be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if the housing is damaged or if the device no longer works. Never open the device. Any repairs should be carried out exclusively by qualified specialist, service or maintenance personnel! Cleaning Always disconnect the base unit from the computer before cleaning it. The base unit must always be clean, otherwise its correct function cannot be ensured. If soiled, clean the base unit with a dry cloth, and moisten the cloth slightly to remove stubborn dirt. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning agents. Ensure that no moisture penetrates the base unit. Disposal of old devices The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2002/96/EC stipulates that it is no longer permitted to dispose of old electrical and electronic devices as municipal waste. Please only dispose of this product at a collection point for old devices in your area. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. Silvercrest DGP1000 7 English Technical data Model Technology Dimensions DGP1000 Infrared and ultrasound Base unit 77.5 x 34 x 13 mm (L x W x H) Pen 141 x 16 mm Weight Base unit 25 g Pen 17.5 g (with batteries) Power supply Resolution Report rate Base unit Base unit With USB connector (max. 80 mA, 0.4 W) Pen Battery-powered (2 x 1.55 V, type SR41) 1,000 dpi (dots per inch) 58 rps (reports per second) Memory Page counter display Operating environment Temperature Air humidity 8 2 MB for approx. 100 DIN-A4 pages Up to 199 pages 5 - 35 °C 85 % rel. air humidity max. Silvercrest DGP1000 English Product description The base unit records the movement of the digital pen when you are writing on a normal sheet of paper and saves it as a vector graphic. You can upload this graphic onto your computer and edit or archive it or send it as an e-mail attachment. The digital pen can be used in both "online" and "offline" modes: Online mode: The base unit is connected to the computer with its connection cable. Your notes or drawings are sent to the computer as you are writing and displayed on its screen. Offline mode: The base unit is used without a computer. Your recorded input is saved in the 2 MB memory of the base unit. When you connect the base unit to a computer, your recorded input can be uploaded from the internal memory onto the computer. Minimum system requirements • PC with Pentium 3 processor or higher with 1 GHz and USB socket • 50 MB free memory on the hard disk • 256 MB RAM • 32-bit colour graphics card • Screen with a resolution of 1024 x 768 pixels • CD or DVD drive for installing the software • Operating system Windows® XP (SP2), Windows® Vista or Windows® 7 Supplied software • Note Manager is the application software of the digital pen which is required for use of the pen. • MyScript Notes Lite is a programme which can convert the handwritten notes you have made with the digital pen to digital text. It can then be edited, for example with a word processing programme. Silvercrest DGP1000 9 English Operating elements and connections Base unit A: Securing clip B: USB socket C: Display D: Base unit button Function in online mode Switchover between mouse and pen mode Functions in offline mode Press briefly: Create new page Press and hold: Switch base unit on or off E: Sensors Digital pen F: Ballpoint pen refill G: Pen button for PC mouse functions H: Battery compartment cap I: Pen cap Note: The pen does not have an on/off switch. It switches on automatically when the pen cap (I) is removed and switches off when the cap is replaced. In offline mode the base unit switches off automatically if no signals are received from the pen for 10 minutes. Press the base unit button (D) to switch the base unit on again. 10 Silvercrest DGP1000 English Getting started Proceed as follows to start using your digital pen quickly and easily. Step 1: Insert the batteries into the digital pen The warning symbol ( ) on the pen informs you that the batteries must be inserted with the correct polarity. Proceed as follows: 1. Unscrew the battery compartment cap (H). 2. Insert two batteries type Varta V392. The plus pole (+) of both batteries must always point upwards! 3. Screw the battery compartment cap on again. Step 2: Fit the ballpoint pen refill Proceed as follows: 1. Insert a new ballpoint pen refill (F) into the pen and press it as far as possible into the pen. Only insert a ballpoint pen refill into the pen which has the following dimensions: Length 67 mm; cross-section 2.35 mm Refills can be obtained from stationery shops take your old refill for reference purposes. A description of how to change the refill when it is empty is given in the "Troubleshooting" section. Silvercrest DGP1000 11 English Step 3: Install the "Note Manager" "Note Manager" is the application software of the digital pen which is required for use of the pen. Proceed as follows: 1. Place the "Note Manager" CD in your CD drive. The installation wizard normally starts automatically. If it does not start automatically, proceed as follows: − − − Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] → "Explorer" menu). Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer. Start installation by double-clicking the "setup" file. 2. Select the language in which the installation should be run and click [OK]. The "InstallShield Wizard" opens: 12 Silvercrest DGP1000 English 3. To continue installation, click [Next]. A dialogue box then opens in which you can change the destination folder where the programme should be saved. We recommend leaving the standard selection unchanged. 4. Click [Next] again. Another dialogue box is opened. Silvercrest DGP1000 13 English 5. To start installation, click [Install]. The next dialogue box shows the installation progression. When installation has been completed, the following dialog box opens: 6. Click on [Finish]. The installation wizard is then closed. It is not necessary to restart the computer. 14 Silvercrest DGP1000 English Step 4: Install "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes Lite" is a programme which can convert the handwritten notes you have made with the digital pen into digital text. It can then be edited, for example with a word processing programme. Its installation is optional. Proceed as follows: 1. Place the ""MyScript Notes Lite" CD in your CD drive. The installation wizard normally starts automatically. If it does not start automatically, proceed as follows: − − − Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] → "Explorer" menu). Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer. Start installation by double-clicking the "setup" file. 2. Select the language in which the installation should be run and click [Next]. Silvercrest DGP1000 15 English The "InstallShield Wizard" opens: 3. To continue installation, click [Next]. The licence agreement is displayed: 4. Read the licence terms. If you accept the terms, check the option "I accept the terms of the licence agreement". Then click [Next]. A dialogue box then opens in which you can change the destination folder where the programme should be saved. We recommend leaving the standard selection unchanged. 16 Silvercrest DGP1000 English 5. Click [Next] again. The next dialogue box shows the installation progression. When installation has been completed, the following dialog box opens: 6. Click on [Finish]. The installation wizard is then closed. It is not necessary to restart the computer. Silvercrest DGP1000 17 English Step 5: Connect the base unit Connect the base unit to the computer to .. • enter notes in online mode which are then shown directly on the computer screen. • upload notes onto the computer. • charge the internal rechargeable battery of the base unit. Proceed as follows: 1. Connect the USB socket (B) on the base unit to a free USB socket of your computer with the connection cable. The following message then appears after a short time: "Found new hardware ...". The base unit of the digital pen is detected by your computer. It cannot be used, however, until the "Note Manager" has been started. Note: The base unit is supplied with power by an internal rechargeable battery which is charged through the USB interface. The battery is fully charged when a battery symbol with three bars is shown on the display (C). If the base unit is not recognised, remove and reinsert the USB connector. You can also try using a different USB socket on your PC. 18 Silvercrest DGP1000 English Step 6: Start the "Note Manager" for the first time Proceed as follows: 1. Start the "Note Manager" by selecting [Windows Start button] Æ "All programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" or the "Note Manager" icon on your desktop. Note: If a Windows firewall security alert appears, click the [Unblock] button, otherwise you will not be able to use the "Send to" functions (e.g. for e-mails). The "Set Digital Note Mode" dialogue box appears. 2. Check the "Note mode" option if you want to make notes or draw sketches with the digital pen when the programme has started. Check the "Mouse mode" option if you want to work with the digital pen in the same way as with a mouse when the programme has started. This means: − You position the mouse pointer by moving the pen lightly over the paper without making contact. − You carry out a left mouse click by touching the paper briefly with the pen or by pressing the pen button (G). Tip: These settings can be changed at any time in the "Note Manager" (Menu item "Configuration" Æ "Set digital note mode"). 3. Close the dialogue box by clicking [OK]. Silvercrest DGP1000 19 English The following dialogue box opens: 4. Select the option for the base unit orientation you prefer and clip it onto your block as shown in the figure below. Tip: These settings can be changed at any time in the "Note Manager" (Menu item "Configuration" Æ "Base unit orientation"). Please refer to the "Operation" section for more information. 5. Click [OK]. The "Note Manager" window opens. This is where you organise your notes and sketches. 20 Silvercrest DGP1000 English Operation Attaching the base unit The base unit is attached to a sheet of paper or block with its clip (A). The best position for the base unit is at the top centre of the sheet of paper or block If this is not possible due to the block type, attach the base unit to the side of the block, either at the top left (if you are right-handed) or top right (if you are left-handed) 1. Position the base unit on the paper. 2. In the "Configuration" menu select the command "Base unit orientation". 3. In the dialogue box which then opens select the option for the current base unit orientation and close the dialogue box with [OK]. Note: If the actual orientation of the base unit does not match the selected option, the digital pen does not work correctly. Silvercrest DGP1000 21 English Switching the base unit on or off • In online mode: As soon as the base unit is connected to a PC (online mode), it switches on automatically. • In offline mode: To switch the base unit on and off in offline mode, press the base unit button (D) until a number and the battery symbol appear on the display or until the display switches off. In offline mode the base unit switches off automatically if no signals are received from the pen for 10 minutes. Press the base unit button to switch the base unit on again. 22 Silvercrest DGP1000 English Display icons The base unit is connected to a computer. The icon flashes when data are being uploaded to the computer. The memory of the base unit is 90 percent full. Upload the data onto a computer and delete the internal memory of the base unit. The pen batteries are run down and should be replaced. Status of the battery in the base unit; 3 bars: full; 0 bars: empty Pen mode active; you can enter your notes. Mouse mode active; you can use your digital pen as a computer mouse Number of pages saved in the memory (here 188 pages). Silvercrest DGP1000 23 English Holding the pen • Use your digital pen in the same way as a normal pen. The pen should be held at an angle of 45 to 90 degrees. • There should always be "visual contact" between the tip of the pen and the base unit. For this reason do not place your free hand between the base unit and the pen. • If you want to convert your notes into digital text later with the "MyScript Notes Lite" programme, for example to edit it with a word processing programme, keep your writing as regular and horizontal as possible. 24 Silvercrest DGP1000 English Working with the digital pen in online mode Proceed as follows: 1. Connect the base unit to a free USB socket on your computer with the connection cable. 2. Secure the base unit to a sheet of paper or a block. 3. Start the "Note Manager" by selecting [Windows Start button] Æ "All programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". The "Note Manager" window opens. 4. If mouse mode is active (PC mouse on display), press the base unit button (D) once. A pen is shown on the display in pen mode. As soon as the pen touches the paper, a virtual block and an icon bar appear on the screen. Tip: You can switch between mouse and pen mode by placing the pen on the square area shown in the figure. Information on the functions of the icons is given further on in the section "The icon bar of the virtual block". 5. Enter your notes. 6. To save your notes or sketches, click the button with the check sign in the icon bar of the virtual block. The "Note Manager" window is active again. Your notes are displayed in this window. Silvercrest DGP1000 25 English Working with the digital pen in offline mode Proceed as follows: 1. Secure the base unit to a sheet of paper or a block. 2. Press the base unit button (D) until the display (C) is switched on. A number (e.g. 0) and a battery symbol are shown on the display. 3. Enter your notes. 4. To start a fresh page, press the base unit button. The number on the display is increased. 5. To switch the base unit off, press the base unit button until the display switches off. 6. Connect the base unit to your computer with the connection cable. 7. Start the "Note Manager" by selecting [Windows Start button] Æ "All programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". The "Note Manager" window opens. 8. Open the "File" menu and click the "Upload" command. Your notes are uploaded onto the computer. You will then be asked whether you want to delete your notes from the base unit. 9. As these are now saved on your computer, you can confirm this with [Yes]. 26 Silvercrest DGP1000 English The icon bar of the virtual block Open the Note Editor to edit your notes Delete notes (empty the page) Undo and redo Change the colour and width of the pen Copy notes to the clipboard to paste them into another programme Print notes Send notes inside the network Send notes as an e-mail Export notes as .jpg file Save note in a specific folder Convert notes into digital text with "MyScript Notes Lite" Save note in the "Note Manager" Discard note Silvercrest DGP1000 27 English Note Manager The Note Manager user interface The following figure shows the user interface of the "Note Manager" with an open note. (1) Menu bar (refer to section below) (2) Icon bar with buttons for frequently used functions. If you hover with the mouse pointer over a button on the icon bar, a so-called "tooltip" opens after a short time which describes the function of the button. (3) You can organise your notes in the Note Explorer. The structure and functions of the Note Explorer are similar to those of the Windows Explorer. When you right-click on an element of the Note Explorer, a so-called context menu with menu commands appears. (4) Note area (here with an open note) (5) You can enlarge or shrink the view of the open note and restore its original size with the zoom buttons. (6) Programme notes are displayed in the status bar. 28 Silvercrest DGP1000 English The Note Manager menus "File" menu Upload Note into text Convert to text Join notes Move to ...: Send to ... Import ... Export ... Set reminder Show as sticky note Show as paper holder Properties New folder Empty deleted items Print Print preview Print setup … Backup/Restore Exit Silvercrest DGP1000 Upload the notes which are saved on the base unit onto your computer. Open the note in a word processing programme. This menu item can only be selected in Windows Vista or Windows 7. Convert note into text with "MyScript Notes Lite" This menu item can only be selected if "MyScript Notes Lite" is installed on your computer. Join the selected notes. Move the selected notes into an existing folder Send the selected notes to another computer in the network or as an e-mail or e-mail attachment. Import a file with the extension ".pegvf" Export the note in the pegvf format Assign a reminder to the selected note (day and time). As soon as this date/time arrives, the corresponding note is displayed on your computer screen. The selected note is displayed as a sticky note on your screen and can be positioned as required. Right-click the sticky note to close it The selected note is displayed in a window on your screen and can be positioned as required. Display the name of the note, the creation date and its folder Create a new folder in the Note Explorer Empty the "Deleted items" folder Print selected notes Display the selected notes as a print preview. Enter printer settings Make a backup of the Note Manager database, for example on another drive, or restore a backed-up database. Close the Note Manager 29 English "Edit" menu Edit note Cut Copy Paste Rename Find note Find next Select all "View" menu Sort Small, medium or large thumbnails Zoom in, zoom to fit, zoom out "Configuration" menu Detect hardware Preferences Pen styles Set base unit orientation Set digital note mode Mouse properties "Help" menu About Note Manager 30 Open the note in a graphics programme similar to Windows Paint. Cut the selected note to paste it to the clipboard Copy the selected note to the clipboard Paste the note to the clipboard Rename the selected note Search for the note on the basis of various criteria Search for the next note which meets the search criteria Select all the notes in the note area. Sort the notes by date or name Adjust the size of the notes on the note area Display a larger view of the note, restore its original size or display a smaller view. Search for a connected base unit if the connection was interrupted. • Select the automatic save option for the note • Start the "Note Manager" with Windows? • Save sticky note before closing? • Page setup for printouts (notes per page, centre note on page) • Adjust the transparency of the paper holder. Adjust the pen colour and width in pixels. Enter the position of the base unit on the paper (see the section "Attaching the base unit"). Select which mode (note or mouse mode) is set when the programme starts. Set the resolution in mouse mode. The higher the resolution, the more sensitive the response of the pen. Show programme information (versions) Silvercrest DGP1000 English Convert note to text To convert handwritten notes into computer-legible text, proceed as follows: 1. Start "MyScript Notes Lite". In the Note Manager: − − Select the note which you would like to convert to text. In the "File" menu, click "Convert to text". In the "virtual block": − In the icon bar, click on . When the programme starts, the following dialogue box opens: The registration code is printed on the "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000" CD. 2. Enter the registration code and click [OK]. Silvercrest DGP1000 31 English The following dialogue box is opened. This is where you enter the conversion settings. All pages: Enter the page(s) which you would like to convert. Content type: In the "Lite" version you can only select between "Rich Text" and "Ignore". Handwriting style: Select the handwriting style you used for your note. Language: Select the language of the note. 3. Click [OK]. Conversion then starts. 32 Silvercrest DGP1000 English The "MyScript Notes Lite" screen opens. The note is shown on the left-hand side, the converted text on the right. Further information on "MyScript Notes Lite" is given in the online help. Silvercrest DGP1000 33 English Troubleshooting Problem The device is not recognised. Possible cause No USB connection Remedy Check the USB connection. Remove and reinsert the USB connector. You can also try using a different USB socket on your computer. No pen or mouse symbol is shown on the base unit display • The pen batteries are empty. • The pen is not near the base unit • Replace the pen batteries. • Move the pen closer to the base unit Replacing the pen batteries The warning symbol ( ) on the pen informs you that the batteries must be inserted with the correct polarity. Proceed as follows: 1. Unscrew the battery compartment cap (H). 2. Remove the used batteries. 3. Insert two batteries type SR41. The plus pole (+) of both batteries must always point upwards! 4. Screw the battery compartment cap on again. 34 Silvercrest DGP1000 English Replacing the pen refill Change the pen refill (F) when it runs out. Proceed as follows: Only insert a ballpoint pen refill into the pen which has the following dimensions: Length 67 mm; cross-section 2.35 mm 1. Grip the refill (F) with the refill extractor (x) and pull the refill out of the pen. 2. Push a new refill (O) as far as possible into the pen. Getting assistance In case of a fault, please note the following: • Support can be found for potential problems at the Silvercrest service portal (www.silvercrest.cc). • You can also call our hotline (refer to the warranty condition at the end of this section). Please note that the hotline cannot carry out hardware and software training. The service personnel will support you by phone to help you remedy the problem. When calling the hotline, please have the following information to hand: − − The serial number (S/N) of the device. Your proof of purchase. Silvercrest DGP1000 35 English Licence terms – licence agreement The licence terms of software explain the ways in which you are entitled to use the software. This already touches on a significant difference in the viewpoint of the customer/user and the manufacturer. While the customer/user thinks he has bought the software and thus owns it, the manufacturer of the software only sells/offers its customers a “restricted” right of use under specific circumstances. Ordinarily the software may only be used in conjunction with the purchased system. In addition, use may be restricted for commercial use. Under certain circumstances the software may not be used to control machines or for the development of weapons. The terms also contain restrictions with respect to the liability of the manufacturer. If you do not fully agree with the licence agreement, then according to the manufacturer you are not entitled to use the respective software. Under certain circumstances individual clauses in the licence agreement may be questionable from a legal standpoint. This may mean that these are invalid and are then no longer binding for you. If you do not agree to the licence agreement, you may be entitled to return the software. Please note that this right to return the software concerns the manufacturer of the software, not the manufacturer of the hardware. In this case you should contact the manufacturer of the software to exercise your right to return the software. Since your system was sold at a package price, a price evaluation of individual components and software components is not a part of the offer. Comparison prices are therefore intentionally not specifiable and for this reason the difference can also not be reimbursed. 36 Silvercrest DGP1000 English Warranty information and hotline numbers Silvercrest DGP1000 37 English 38 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute čak i ako znate rukovati elektronskim uređajima. Pažljivo sačuvajte ovaj priručnik kao buduću referencu. Ako uređaj predajete dalje, obavezno predajte i ove upute. Ovaj simbol Vas niže u tekstu upozorava na moguće opasnosti koje predstavlja uređaj, a čije posljedice mogu biti ozljede osoba ili materijalne štete. Registrirana roba marka - Registered trademark of IBM, IBM PC, PS/2 su registrirane robe marke IBM Corporation ili IBM Deutschland GmbH. USB je registrirana robna marka USB Implementers Forum, Inc. Microsoft i Windows su registrirane robne marke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. CorelDRAW je registrirana robna marka Corel Corporation Silvercrest DGP1000 39 Hrvatski Sadržaj Opseg isporuke........................................................................................... 42 Sigurnosne upute ....................................................................................... 43 Opće sigurnosne upute........................................................................... 43 Namjenska uporaba................................................................................ 43 Pravne odredbe ...................................................................................... 43 Upute o europskoj sukladnosti................................................................ 44 Radna okolina/Uvjeti okoline .................................................................. 44 Pogonska sigurnost ................................................................................ 44 Popravak................................................................................................. 45 Čišćenje .................................................................................................. 45 Zbrinjavanje starih uređaja ..................................................................... 45 Tehnički podaci........................................................................................... 46 Opis proizvoda ............................................................................................ 47 Najmanji zahtjevi sustava ....................................................................... 47 Isporučeni softver ................................................................................... 47 Elementi za rukovanje i priključci............................................................ 48 Puštanje u rad ............................................................................................. 49 Korak 1: Umetanje baterija digitalne olovke ........................................... 49 Korak 2: Umetanje uloška....................................................................... 50 Korak 3: Instalacija "Note Manager-a".................................................... 51 Korak 4: Instalacija "MyScript Notes Lite" .............................................. 54 Korak 5: Spajanje prijemnika .................................................................. 57 Korak 6: Prvo pokretanje "Note Manager-a" .......................................... 58 Rukovanje .................................................................................................... 60 Postavljanje prijemnika ........................................................................... 60 Uključivanje i isključivanje prijemnika ..................................................... 61 Simboli na zaslonu.................................................................................. 62 Držanje olovke ........................................................................................ 63 Rad digitalnom olovkom u online pogonu............................................... 64 Rad digitalnom olovkom u offline pogonu............................................... 65 Traka sa simbolima na virtualnom bloku ................................................ 66 Note Manager ......................................................................................... 67 Površina za rukovanje u Note Manager-u ........................................ 67 Izbornici u Note Manager-u .............................................................. 68 Pretvaranje bilješke u tekst..................................................................... 70 40 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Uklanjanje smetnji ...................................................................................... 73 Zamjena baterija olovke ......................................................................... 73 Promjena uloška baterije ........................................................................ 74 Traženje pomoći ..................................................................................... 74 Licenčne odredbe - ugovor o licenci ........................................................ 75 Upute o jamstvu i brojevi servisnih linija................................................. 76 Silvercrest DGP1000 41 Hrvatski Opseg isporuke 1 x prijemnik DGP1000-R 1 x priključni kabel prijemnika (USB-A utikač / mini USB utikač) 1 x digitalna olovka DGP1000-P 2 x baterija tip SR41 (Varta V392, 1,55 V) za digitalnu olovku 1 x rezervni uložak za digitalnu olovku 1 x naprava za vađenje uložaka 42 1 x CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 x CD "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000" 1 x Upute za rukovanje Silvercrest DGP1000 Hrvatski Sigurnosne upute Opće sigurnosne upute • Električni uređaji nisu za djecu! Nemojte nikada ostaviti djecu da koriste električne uređaje bez nadzora. Ona ne mogu uvijek ispravno prepoznati moguće opasnosti. • Mali dijelovi mogu biti opasni po život ako se progutaju. Također obratite pozornost da postoji opasnost od gušenja ako ambalažna folija prekrije dišne puteve. • Novi uređaji mogu tijekom prvih sati rada ispuštati miris. To se ne može izbjeći, ali miris će nestati za veoma kratko vrijeme. Do tog trenutka redovno provjetravajte prostoriju. Namjenska uporaba Digitalna olovka je uređaj informacijske tehnike. Ona se upotrebljava u skladu s namjenom kada se koristi isključivo radi crtanja grafika ili pisanja tekstova. Svako drugo korištenje nije u skladu s namjenom. Proizvođač ne preuzima jamstvo ako se uređaj ... • ne koristi u skladu s namjenom. • ošteti ili pusti u pogon u preinačenom obliku. Digitalna olovka smije se koristiti samo u privatne, a ne u industrijske i komercijalne svrhe. Pravne odredbe • Uređaj se smiju spajati samo na računala koja sigurnosno-tehnički i po pitanju elektromagnetske kompatibilnosti i kvalitete oklopa odgovaraju ovom uređaju. • Proizvođač: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest • Jamstveni rok iznosi 3 godine od datuma kupnje. Jamstvene uvjete pronaći ćete u stražnjem dijelu ovog priručnika. Pri zahtjevima za jamstvo priložite potvrdu o kupnji uređaja i nazovite našu servisnu liniju (telefonske brojeve pogledajte u jamstvenim uvjetima). Silvercrest DGP1000 43 Hrvatski Upute o europskoj sukladnosti Ovaj uređaj u potpunosti odgovara zahtjevima i propisima EMC Smjernice 2004/108/EC. Izjava o sukladnosti nalazi se na kraju ovog priručnika. Ovaj uređaj je u skladu s normama EN 55022: 2006 i EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Kod preinaka poduzetih na vlastitu ruku ili promjena uređaja više se ne jamči poštivanje ovih normi. Proizvođač ne preuzima jamstvo za štete koje bi mogle iz toga proizaći. Radna okolina/Uvjeti okoline • Uređaj držite podalje od vlage i izbjegavajte trešnju, prašinu, vrućinu i izravno izlaganje sunčevim zrakama. Time bi se mogao oštetiti. • Uređaj se ne smije koristiti van zatvorenih prostorija ili u tropskim klimatskim regijama. Pogonska sigurnost • Pročitajte i slijedite dokumentaciju svog računala prije nego spojite prijemnik digitalne olovke. • Kada je uređaj izložen velikim temperaturnim promjenama, uslijed kondenzacije može doći do stvaranja vlage koja može uzrokovati električni kratki spoj. U tom slučaju čekajte s puštanjem uređaja u rad sve dok uređaj ne postigne temperaturu okoline. • Da biste skinuli kabel, uvijek primajte za utikač, ne vucite za kabel. Obratite pozornost na to da se kablovi ne prelome. Svi kablovi trebaju biti položeni na način da nitko ne staje na njih i da nikome ne smetaju. • Otvoreni izvori požara, kao što su npr. goreće svijeće, predmeti ispunjeni tekućinom, npr. vaze ili pića, ne smiju se stavljati pored uređaja. • Uređaj držite na udaljenosti od visokofrekventnih i magnetskih izvora smetnji (npr. televizora, mobilnih telefona, zvučnika) kako biste izbjegli pogrešan rad. • Koristite samo baterije istog tipa i istog kapaciteta punjenja. Umećite baterije uvijek ispravno prema polu. Izvadite baterije kada uređaj ne koristite duže vrijeme jer bi mogle iscuriti. Dodir s kožom uzrokuje nagrizanje kože. Zbog toga baterije koje su iscurile obavezno vadite zaštitnim rukavicama otpornim na kiseline. • Nemojte pokušavati ponovo napuniti baterije i nikako ih nemojte bacati u vatru (opasnost od eksplozije). • Mislite na zaštitu okoliša. Upotrijebljene baterije nisu kućanski otpad. One se trebaju predati na sabirnom mjestu za stare baterije. 44 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Popravak Popravak je potreban kada u unutrašnjost kućišta prodre tekućina, kada je kućište oštećeno ili uređaj više ne radi. Ne otvarajte uređaj. Popravke prepustite isključivo kvalificiranom stručnom, servisnom osoblju ili osoblju za održavanje! Čišćenje Prije čišćenja odvojite prijemnik od računala. Prijemnik mora uvijek biti čist. U suprotnom slučaju se ne jamči sigurno funkcioniranje. U slučaju prljavštine čistite prijemnik samo suhom krpom, kod tvrdokorne prljavštine lagano navlaženom krpom. Ne koristite otapala, nagrizajuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u obliku plina. Nikakva vlaga ne smije prodrijeti u prijemnik. Zbrinjavanje starih uređaja Prema Smjernici 2002/96/EC o starim električnim i elektroničkim uređajima oni se više ne smiju zbrinuti kao komunalni otpad. Molimo da ovaj proizvod u dotičnom trenutku zbrinete isključivo na lokalnom sabirnom mjestu za stare uređaje u Vašoj blizini. Propisnim zbrinjavanjem starih uređaja izbjegavate štete po okoliš i ne ugrožavate osobno zdravlje. Silvercrest DGP1000 45 Hrvatski Tehnički podaci Model Tehnologija Dimenzije DGP1000 infracrvena i ultrazvučna Prijemnik 77,5 x 34 x 13 mm (D x Š x V) Olovka 141 x 16 mm Težina Prijemnik 25 g Olovka 17,5 g (s baterijama) Napajanje strujom Rezolucija Vrijeme odziva Prijemnik Prijemnik Preko USB priključka (maks. 80 mA, 0,4 W) Olovka Preko baterije (2 x 1,55 V, tip SR41) 1000 dpi (broj točaka po inču) 58 rps (reports per second) Memorija Prikaz brojača stranica Radna okolina Temperatura Vlaga zraka 46 2 MB za oko 100 DIN A4 stranica do 199 stranica 5 - 35 °C maks. 85 % rel. vlaga zraka Silvercrest DGP1000 Hrvatski Opis proizvoda Preko prijemnika se registriraju Vaši pokreti pri pisanju digitalnom olovkom na normalnom listu papira te se pohranjuju kao vektorska grafika. Tu grafiku možete prenijeti na svoje računalo, tamo obraditi, arhivirati ili poslati kao elektronsku poštu. Digitalna olovka može raditi "online" i "offline": Online rad: Prijemnik je putem priključnog kabla spojen s računalom. Vaši zapisi se istovremeno prenose, odn. prikazuju na računalu. Offline rad: Prijemnik radi bez računala. Vaši zapisi pohranjuju se u memoriji prijemnika veličine 2 MB. Ako prijemnik spojite na računalo, svoje zapise možete prenijeti iz interne memorije na računalo. Najmanji zahtjevi sustava • Računalo od Pentium 3 procesora s 1 GHz i USB priključkom • 50 MB slobodne memorije na tvrdom disku • 256 MB RAM • Grafička kartica s 32 bitnom dubinom boje • Monitor s rezolucijom od 1024 x 768 piksela • CD ili DVD pogonska jedinica za instalaciju softvera • Operativni sustav Windows® XP(SP2), Windows® Vista ili Windows® 7 Isporučeni softver • Note Manager je aplikacijski softver digitalne olovke bez kojeg ne možete koristiti digitalnu olovku. • MyScript Notes Lite je program pomoću kojeg preko digitalne olovke svoje bilješke zapisane rukom možete pretvoriti u digitalni tekst, kako biste ga, npr. pomoću softvera za obradu teksta, dalje obrađivali. Silvercrest DGP1000 47 Hrvatski Elementi za rukovanje i priključci Prijemnik A: Pričvrsna kopča B: Priključak USB kabla C: Zaslon D: Tipkalo prijemnika Funkcija u online pogonu Prebacivanje između modusa "miša" i modusa "olovke" Funkcije u offline pogonu Kratak pritisak: otvaranje novog lista Duži pritisak: uključivanje ili isključivanje prijemnika E: Senzori Digitalna olovka F: Uložak olovke G: Tipkalo olovke za funkcije miša računala H: Poklopac pretinca za baterije I: Poklopac olovke Napomena: Olovka nema prekidača za uključivanje/isključivanje. Ona se sama uključuje kada se skine poklopac olovke (I), a isključuje se kada se poklopac olovke ponovo natakne. U "offline" pogonu se prijemnik automatski isključuje nakon 10 minuta, ukoliko tijekom tog vremena ne prima signale od olovke. Pritisnite tipkalo prijemnika (D) kako biste ga ponovo uključili. 48 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Puštanje u rad Za puštanje u rad postupite ovdje zadanim redoslijedom kako biste brzo i bez problema mogli koristiti digitalnu olovku. Korak 1: Umetanje baterija digitalne olovke Znak upozorenja ( ) na olovci upozorava Vas da je baterije potrebno ispravno umetnuti prema polu. Postupite kao što slijedi: 1. Odviti poklopac pretinca za baterije (H). 2. Umetnuti dvije baterije tipa Varta V392. Plus pol (+) obje baterije mora biti okrenut prema gore! 3. Ponovo naviti poklopac pretinca za baterije. Silvercrest DGP1000 49 Hrvatski Korak 2: Umetanje uloška Postupite kao što slijedi: 1. Umetnite novi uložak (F) u olovku i pritisnite ga sve do graničnika u olovku. U olovku stavljajte samo uloške za olovke koji odgovaraju sljedećim dimenzijama: duljina 67 mm; presjek 2,35 mm Rezervne uloške pronaći ćete u specijaliziranoj trgovini za pisaći pribor uz predočenje starog uloška. Kako ćete promijeniti uložak kada više ne piše, objašnjeno je u poglavlju "Uklanjanje kvarova". 50 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Korak 3: Instalacija "Note Manager-a" "Note Manager" je aplikacijski softver digitalne olovke bez kojeg ne možete koristiti digitalnu olovku. Postupite kao što slijedi: 1. Umetnite CD "Note Manager" u CD pogonsku jedinicu. Instalacijski program se u pravilu automatski pokreće. Ako ne, postupite kao što slijedi: − − − Otvorite explorer datoteku (desni klik mišem na [Start] → izbornik "Explorer"). Kliknite u stablo objekta na simbol svoje CD, odn. DVD pogonske jedinice. Ponovo dvostruko kliknite na datoteku "setup". 2. Odaberite jezik na kojem se instalacija treba odvijati i kliknite [OK]. "InstallShield čarobnjak" se prikazuje: Silvercrest DGP1000 51 Hrvatski 3. Kako biste nastavili s instalacijom, kliknite na [Dalje]. U sljedećem dijalogu možete promijeniti mjesto pohranjivanja za program. Preporučamo da standardne unaprijed zadane vrijednosti ne mijenjate. 4. Kliknite ponovo na [Dalje]. Prikazuje se drugi dijalog. 52 Silvercrest DGP1000 Hrvatski 5. Kako biste pokrenuli instalaciju, kliknite na [Instaliraj]. Sljedeći dijalog prikazuje napredovanje instalacije. U slučaju uspješne instalacije pojavljuje se sljedeći dijalog: 6. Kliknite na [Završi]. Instalacijski program se završava. Nije potrebno ponovno pokrenuti računalo. Silvercrest DGP1000 53 Hrvatski Korak 4: Instalacija "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes Lite" je program pomoću kojeg preko digitalne olovke svoje bilješke zapisane rukom možete pretvoriti u digitalni tekst, kako biste ga, npr. pomoću softvera za obradu teksta, dalje obrađivali. Instalacija je opcijska. Postupite kao što slijedi: 1. Umetnite CD "MyScript Notes Lite" u CD pogonsku jedinicu. Instalacijski program se u pravilu automatski pokreće. Ako ne, postupite kao što slijedi: − − − Otvorite explorer datoteku (desni klik mišem na [Start] → izbornik "Explorer"). Kliknite u stablo objekta na simbol svoje CD, odn. DVD pogonske jedinice. Ponovo dvostruko kliknite na datoteku "setup". 2. Odaberite jezik na kojem se instalacija treba odvijati i kliknite [Next] (Dalje). 54 Silvercrest DGP1000 Hrvatski "InstallShield čarobnjak" se prikazuje: 3. Kako biste nastavili s instalacijom, kliknite na [Next] (Dalje). Prikazuje se ugovor o licenci: 4. Pročitajte uvjete ugovora o licenci. Ukoliko ste suglasni s uvjetima, označite opcijsko polje "Prihvaćam uvjete ugovora o licenci". Kliknite zatim na [Next] (Dalje). U sljedećem dijalogu možete promijeniti mjesto pohranjivanja za program. Preporučamo da standardne unaprijed zadane vrijednosti ne mijenjate. Silvercrest DGP1000 55 Hrvatski 5. Kliknite ponovo na [Next] (Dalje). Sljedeći dijalog prikazuje napredovanje instalacije. U slučaju uspješne instalacije pojavljuje se sljedeći dijalog: 6. Kliknite na [Finish] (Završi). Instalacijski program se završava. Nije potrebno ponovno pokrenuti računalo. 56 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Korak 5: Spajanje prijemnika Prijemnik spajate na računalo da ... • biste u online pogonu unijeli bilješke koje se istovremeno prikazuju na računalu. • biste bilješke prenijeli na računalo. • biste napunili internu bateriju prijemnika. Postupite kao što slijedi: 1. Spojite USB priključak (B) na prijemnik preko priključnog kabla sa slobodnom USB utičnicom na Vašem računalu. Nakon kratkog vremena se prikazuje "Pronađen je novi hardver ...". Računalo je prepoznalo prijemnik digitalne olovke. Međutim, on se može koristiti samo nakon što je pokrenut program "Note Manager". Napomena: Prijemnik se napaja preko interne baterije koja se puni putem USB sučelja. Baterija je potpuno napunjena kada se na zaslonu (C) prikaže simbol baterije s tri crtice. Ako prijemnik nije prepoznat, izvucite USB utikač i ponovo ga utaknite. Po potrebi upotrijebite neku drugu USB utičnicu na računalu. Silvercrest DGP1000 57 Hrvatski Korak 6: Prvo pokretanje "Note Manager-a" Postupite kao što slijedi: 1. Pokrenite program "Note Manager" pomoću [Windows start gumba] Æ "Svi programi" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" ili preko ikone "Note Manager" na Vašoj radnoj površini. Napomena: Ukoliko ste od Windows Firewall-a primili sigurnosno upozorenje, kliknite na gumb [Deblokiraj], u suprotnom slučaju više ne možete koristiti funkcije "Pošalji" (npr. za elektronske pošte). Pojavljuje se dijalog "Postavi modus digitalne bilješke". 2. Označite opcijsko polje "Modus bilješke", ako nakon pokretanja programa želite zapisivati bilješke ili nacrte digitalnom olovkom. Označite opcijsko polje "Modus miša", ako nakon pokretanja programa želite raditi digitalnom olovkom kao mišem. To znači: − Pozicionirate pokazivač miša tako da olovku pomičete lagano preko papira, a da je ne postavite. − Napravite lijevi klik miša tako da olovku kratko stavite na papir ili pritisnete tipkalo olovke (G). Savjet: Ove postavke možete prilagoditi u svako doba u "Note Manager-u" (izbornik "Konfiguriranje" Æ "Namjesti modus digitalne bilješke"). 58 Silvercrest DGP1000 Hrvatski 3. Dijalog zatvorite pomoću [OK]. Otvara se sljedeći dijalog: 4. Označite opcijsko polje za željenu usmjerenost prijemnika i pričvrstite ga, kao što je prikazano na prikazu pored, na podlogu za pisanje. Savjet: Ove postavke možete prilagoditi u svako doba u "Note Manager-u" (izbornik "Konfiguriranje" Æ "Namjesti usmjerenost uređaja"). Daljnje informacije o ovome pronaći ćete u poglavlju "Rukovanje". 5. Kliknite na [OK]. Otvara se prozor "Note Manager". U ovom prozoru organizirajte svoje bilješke. Silvercrest DGP1000 59 Hrvatski Rukovanje Postavljanje prijemnika Prijemnik se pričvršćuje na list ili blok papira pomoću pričvrsne kopče (A). Optimalni položaj za prijemnik je u sredini, na gornjem rubu papira ili bloka Ukoliko to zbog karakteristike bloka nije moguće, prijemnik pričvrstite bočno na blok; i to: lije gore (kod dešnjaka) ili desno gore (kod ljevaka) 1. Pozicionirajte prijemnik na papir. 2. Kliknite u izborniku "Konfiguriranje" na naredbu "Namjesti usmjerenost uređaja". 3. U sljedećem dijalogu označite opcijsko polje o trenutnoj usmjerenosti uređaja i zatvorite dijalog pomoću [OK]. Napomena: Ako stvarna usmjerenost prijemnika ne odgovara ovdje zadanoj, digitalna olovka ne radi ispravno. 60 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Uključivanje i isključivanje prijemnika • U online pogonu: Čim se prijemnik spoji na osobno računalo (online pogon), automatski se uključuje. • U offline pogonu: Za uključivanje i isključivanje prijemnika u offline pogonu pritišćite tipkalo prijemnika (D) sve dok se na zaslonu ne pojavi broj i simbol baterije, odn. dok se prikaz ne ugasi. U "offline" pogonu se prijemnik automatski isključuje nakon 10 minuta, ukoliko tijekom tog vremena ne prima signale od olovke. Pritisnite tipkalo prijemnika kako biste ga ponovo uključili. Silvercrest DGP1000 61 Hrvatski Simboli na zaslonu Prijemnik je spojen s računalom. Simbol trepće kada se podaci prenose na računalo. Memorija u prijemniku je 90% puna. Prenesite podatke na računalo i obrišite internu memoriju prijemnika. Baterije olovke su slabe i potrebno ih je promijeniti. Stanje baterije u prijemniku; 3 crtice: puna; 0 crtica: prazna Modus olovke aktivan; Možete unositi svoje bilješke. Modus miša aktivan; Možete raditi digitalnom olovkom kao mišem računala. Broj stranica pohranjenih u memoriju (ovdje 188 stranica). 62 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Držanje olovke • Digitalnom olovkom pišite kao uobičajenom olovkom. Nagib olovke trebao bi biti između 45° i 90°. • Između vrha olovke i prijemnika uvijek treba postojati "vidljivi kontakt". Prema tome ne stavljajte slobodnu ruku između prijemnika i olovke. • Ukoliko svoje bilješke želite kasnije pretvoriti u digitalni tekst pomoću programa "MyScript Notes Lite" kako biste ga dalje obrađivali npr. pomoću nekog softvera za obradu teksta, pišite ujednačeno i što je više moguće vodoravno. Silvercrest DGP1000 63 Hrvatski Rad digitalnom olovkom u online pogonu Postupite kao što slijedi: 1. Spojite prijemnik preko priključnog kabla na slobodnu USB utičnicu Vašeg računala. 2. Pričvrstite prijemnik na list ili blok papira. 3. Pokrenite program "Note Manager" pomoću [Windows start gumba] Æ "Svi programi" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". Otvara se prozor "Note Manager". 4. Ukoliko je aktivan modus miša (na zaslonu je miš računala), jednom pritisnite tipkalo prijemnika (D). U modusu olovke na zaslonu je prikazana olovka. Čim spustite olovku na papir, na ekranu se pojavljuje virtualni blok i traka sa simbolima. Savjet: Možete prebacivati između modusa miša i olovke tako da olovku kratko postavite u grafici na pravokutno područje. Informacije o funkcijama simbola na traci sa simbolima pronaći ćete dalje straga u poglavlju "Traka sa simbolima u virtualnom bloku". 5. Unesite svoje bilješke. 6. Da biste pohranili svoja bilježenja, na traci sa simbolima virtualnog bloka kliknite na gumb s kvačicom. Prozor "Note Manager" je ponovo aktivan. Vaše bilješke se tamo prikazuju. 64 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Rad digitalnom olovkom u offline pogonu Postupite kao što slijedi: 1. Pričvrstite prijemnik na list ili blok papira. 2. Pritišćite tipkalo prijemnika (D) sve dok se zaslon (C) ne uključi. Na zaslonu su prikazani broj (npr. 0) i simbol baterije. 3. Unesite svoje bilješke. 4. Da biste stavili drugi list papira, pritisnite tipkalo prijemnika. Broj na zaslonu se povećava. 5. Da biste isključili prijemnik, pritišćite tipkalo prijemnika sve dok se zaslon ne isključi. 6. Spojite prijemnik preko priključnog kabla na svoje računalo. 7. Pokrenite program "Note Manager" pomoću [Windows start gumba] Æ "Svi programi" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". Otvara se prozor "Note Manager". 8. Otvorite izbornik "Datoteka" i tamo kliknite na naredbu izbornika "Učitaj". Vaše bilješke se prenose na računalo. Zatim se postavlja pitanje želite li obrisati bilješke u prijemniku. 9. Budući da se one sada nalaze na računalu, možete odgovoriti potvrdno s [Da]. Silvercrest DGP1000 65 Hrvatski Traka sa simbolima na virtualnom bloku Otvaranje "Note Editor-a" za obradu bilježaka Brisanje bilježaka (pražnjenje lista) Poništavanje i ponovo uspostavljanje zadnje radnje Promjena boje i širine olovke Kopiranje bilježaka u privremenu memoriju radi umetanja u neki drugi program Ispis bilježaka Slanje bilježaka u mrežu Slanje bilježaka elektronskom poštom Izvoz bilješke u JPG datoteku Spremanje bilješke u određenu mapu Pretvaranje bilježaka pomoću "MyScript Notes Lite" u digitalni tekst Pohranjivanje bilješke u "Note Manager" Odbacivanje bilješke 66 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Note Manager Površina za rukovanje u Note Manager-u Sljedeća slika pokazuje površinu za rukovanje „Note Manager-a" s otvorenom bilješkom. (1) Traka izbornika (pogledajte sljedeći odlomak) (2) Traka sa simbolima s gumbima za često korištene funkcije. Kada pozicionirate pokazivač miša na gumb trake sa simbolima, nakon kratkog vremena aktivira se takozvani "Tooltip" koji imenuje funkciju gumba. (3) Svojim bilješkama upravljate pomoću "Notiz-Explorer-a". Struktura i funkcije "Notiz-Explorer-a" slične su Windows Exploreru. Ako na nekom elementu "Notiz-Explorer-a" kliknete desnom tipkom miša, pojavljuje se takozvani kontekstualni izbornik s naredbama izbornika. (4) Područje bilježaka (ovdje s otvorenom bilješkom) (5) Preko gumba za približavanje/udaljavanje otvorenu bilješku možete povećati, vratiti na izvornu veličinu ili smanjiti. (6) U statusnoj traci prikazane su upute programa. Silvercrest DGP1000 67 Hrvatski Izbornici u Note Manager-u Izbornik "Datoteka" Učitaj Bilješka u tekst Pretvori u tekst Spoji bilješke Pomakni u...: (Premjesti u ...:) Pošalji u (Pošalji ...) Uvoz ... Izvoz ... Postavi podsjetnik Prikaži kao ljepljivu bilješku Prikaži u prozoru Karakteristike Nova mapa Isprazni obrisane stavke Ispiši Pretpregled ispisa Postavljanje pisača: Izradi sigurnosnu kopiju/Ponovo uspostavi Izlaz 68 Prijenos bilježaka pohranjenih na prijemniku na računalo. Otvaranje bilješke u nekom programu za obradu teksta. Ova naredba izbornika može se odabrati samo u Windows Vista ili Windows 7. Pretvaranje bilješke u tekst pomoću "MyScript Notes Lite" Ova naredba izbornika može se odabrati samo ako je na Vašem računalu instaliran "MyScript Notes Lite". Spajanje označenih bilježaka. Premještanje označenih bilježaka u postojeću mapu Slanje označenih bilježaka na neko drugo računalo u mreži ili kao elektronska pošta, odn. kao prilog elektronskoj pošti. Uvoz datoteke formata ".pegvf" Izvoz bilješke u pegvf format Dodjeljivanje podsjetnika (dan i vrijeme) označenoj bilješki. Čim dođe taj trenutak, pripadajuća bilješka prikazuje se na ekranu. Označena bilješka prikazuje se kao ljepljiva bilješka na ekranu i tamo se može pozicionirati po želji. Da biste zatvorili ljepljivu bilješku, kliknite na nju desnom tipkom miša Označena bilješka prikazuje se u prozoru na ekranu i tamo se može pozicionirati po želji. Prikazivanje naziva bilješke, datuma izrade i mape Stvaranje nove mape u "Notiz-Explorer-u" Pražnjenje mape "Obrisane stavke" Ispis označenih bilježaka Prikaz označenih bilježaka kao pretpregled ispisa. Namještanje postavki pisača Izraditi sigurnosnu kopiju banke podataka "Note Manager-a" npr. na drugoj pogonskoj jedinici ili ponovno uspostavljanje osigurane banke podataka. Zatvaranje "Note Manager-a" Silvercrest DGP1000 Hrvatski Izbornik "Uređivanje" Uredi bilješku Izreži Kopiraj Zalijepi Preimenuj Traži bilješku Traži dalje Odaberi sve Izbornik "Pogled" Složi za uvez Male, srednje velike ili velike minijature slika Približi, zumiraj da se uklopi, udalji Izbornik "Konfiguriranje" Prepoznaj hardver Postavke Tip olovke Namjesti usmjerenost prijemnika Namještanje modusa Karakteristike modusa miša Izbornik "Pomoć" O "Note Manager" Silvercrest DGP1000 Otvaranje bilješke u grafičkom programu sličnom Windows Paint. Preuzimanje označene bilješke za stavljanje u privremenu memoriju Preuzimanje označene bilješke za kopiranje u privremenu memoriju Umetanje bilješke u privremenu memoriju Preimenovanje označene bilješke Traženje bilješke prema raznim kriterijima Tražiti sljedeću bilješku koja odgovara kriterijima traženja Odabir svih bilježaka u području bilježaka. Sortiranje bilježaka po datumu ili nazivu Namještanje veličine bilježaka na području bilježaka Povećanje, vraćanje na izvornu veličinu ili smanjenje otvorene bilješke. Traženje spojenog prijemnika ukoliko je veza bila prekinuta. • Namještanje automatskog pohranjivanja bilješke • Pokrenuti "Note Manager" pomoću Windows-a? • Pohraniti ljepljivu bilješku pri izlazu? • Namještanje stranice za ispis (jedna bilješka na stranici, centriranje bilješke na stranici) • Namještanje vidljivosti držača papira. Namještanje boje olovke i širine olovke u pikselima. Zadavanje položaja prijemnika na papiru (pogledajte odlomak "Postavljanje prijemnika"). Namještanje koji modus (modus bilješke ili miša) će biti namješten nakon pokretanja programa. Namještanje rezolucije u modusu miša. Što je rezolucija veća, to će olovka više reagirati. Prikaz informacija o programu (statusi verzija) 69 Hrvatski Pretvaranje bilješke u tekst Da biste bilješke pisane rukom pretvorili u tekst kojeg računalo može pročitati, postupite kao što slijedi: 1. Pokrenite "MyScript Notes Lite". U Note Manager-u: − − Označite bilješku koju želite pretvoriti u tekst. U izborniku "Datoteka" kliknite na "Pretvori u tekst". U "virtualnom bloku": − Kliknite na traci simbola na . Nakon pozivanja programa prikazuje se sljedeći dijalog: Registracijski kod pronaći ćete otisnut na CD-u "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000". 2. Unesite registracijski kod i kliknite na [OK]. 70 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Aktivira se sljedeći dijalog: Ovdje unesite postavke konvertiranja. Sve stranice: Ovdje unesite koju(e) stranicu(e) želite konvertirati. Tip sadržaja: U "Lite" verziji ovdje možete odabrati samo "Rich text" i "ignore". Rukopis: Ovdje unesite kojim rukopisom ste napisali bilješku. Jezik: Ovdje odaberite jezik bilješke. Silvercrest DGP1000 71 Hrvatski 3. Kliknite na [OK]. Konvertiranje započinje. Prikazuje se ekran "MyScript Notes Lite". Na lijevoj strani prikazuje se bilješka, na desnoj strani konvertirani tekst. Daljnje informacije o "MyScript Notes Lite" pronaći ćete u online pomoći. 72 Silvercrest DGP1000 Hrvatski Uklanjanje smetnji Ponašanje Uređaj nije prepoznat. Mogući uzrok Nema USB spoja Na zaslonu prijemnika nije prikazan simbol olovke ili miša. • Baterije olovke su prazne. • Olovka se ne nalazi u blizini prijemnika Uklanjanje Provjerite USB spoj. Izvucite USB utikač i ponovo ga utaknite. Po potrebi upotrijebite neku drugu USB utičnicu na računalu. • Promijeniti baterije olovke. • Olovku postaviti bliže prijemniku Zamjena baterija olovke Znak upozorenja ( ) na olovci upozorava Vas da je baterije potrebno ispravno umetnuti prema polu. Postupite kao što slijedi: 1. Odviti poklopac pretinca za baterije (H). 2. Izvaditi istrošene baterije. 3. Umetnuti dvije baterije tip SR41. Plus pol (+) obje baterije mora biti okrenut prema gore! 4. Ponovo naviti poklopac pretinca za baterije. Silvercrest DGP1000 73 Hrvatski Promjena uloška baterije Uložak (F) mijenjajte kada više ne piše. Postupite kao što slijedi: U olovku stavljajte samo uloške za olovke koji odgovaraju sljedećim dimenzijama: duljina 67 mm; presjek 2,35 mm 1. Primite uložak (F) pomoću naprave za vađenje uložaka (x) i izvucite uložak iz olovke. 2. Utaknite novi uložak sve do graničnika u olovku. Traženje pomoći U slučaju smetnje obratite pozornost na sljedeće: • Na Silvercrest servisnom portalu (www.silvercrest.cc) naći ćete rješenja za moguće probleme. • Alternativno se možete obratiti i našoj servisnoj liniji (pogledajte jamstvene uvjete na kraju ovog odlomka). Pri tome obratite pozornost da servisna linije ne može provesti obuku po pitanju hardvera ili softvera. Serviseri će Vam telefonski dati podršku za samopomoć pri uklanjanju pogrešaka. U slučaju poziva servisne linije imajte na raspolaganju sljedeće informacije: − − 74 Serijski broj (S/N) uređaja. Svoju potvrdu o kupnji. Silvercrest DGP1000 Hrvatski Licenčne odredbe - ugovor o licenci Licenčne odredbe nekog softvera Vam objašnjavaju na koji način ste ovlašteni koristiti softver. Time se dotiču i znatne razlike što se tiče razumijevanja kupca/korisnika i proizvođača. Dok kupac/korisnik smatra da su kupili softver, da ga posjeduju, proizvođači softvera govore samo o tome da su kupcu prodali/ponudili u određenim okolnostima "ograničeno" pravo korištenja. Uobičajeno se softver smije koristiti samo s kupljenim sustavom. Osim toga uporaba se može ograničiti u profesionalne svrhe. Softver se nikako ne smije koristiti za upravljanje strojevima ili za razvoj oružja. Osim toga u odredbama ćete naći još ograničenja za jamčenje proizvođača. Ukoliko se s ugovorom o licenci ne slažete u potpunosti, prema proizvođaču nemate pravo koristiti dotični softver. U nekim uvjetima su pojedinačne odredbe u ugovoru o licenci pravno upitne. Time te točke mogu postati nevažeće i tada više nisu obvezujuće za Vas. S ugovorom o licenci može u slučaju neprihvaćanja biti povezano pravo povrata softvera. Obratite pozornost na to da se ovdje radi o pravu povrata od strane proizvođača softvera, a ne proizvođača hardvera. U ovom slučaju morate se obratiti proizvođaču softvera kako biste adresirali svoju želju za povratom. Budući da je Vaš sustav ponuđen u cijeni paketa, određivanje cijene pojedinačnih i softverskih komponenti nije predmet ove ponude. Usporedne cijene svjesno nisu utvrđene i zbog toge se neće nadoknađivati kao razlika. Silvercrest DGP1000 75 Hrvatski Upute o jamstvu i brojevi servisnih linija 76 Silvercrest DGP1000 Mat - No : 1 5 7 9 2 6 6 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc HR
© Copyright 2024 Paperzz