Pregled dokumenta 713 KB - European Court of Auditors

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА
TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR
DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET
EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF
EUROOPA KONTROLLIKODA
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO
EUROPEAN COURT OF AUDITORS
COUR DES COMPTES EUROPÉENNE
CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA
EUROPSKI REVIZORSKI SUD
CORTE DEI CONTI EUROPEA
EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA
EUROPOS AUDITO RŪMAI
EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK
IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI
EUROPESE REKENKAMER
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY
TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU
CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ
EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV
EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE
EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN
EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN
Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Sisneta
za financijsku godinu 2013.
12, RUE ALCIDE DE GASPERI
L - 1615 LUXEMBOURG
TELEPHONE (+352) 43 98 – 1
TELEFAX (+352) 43 93 42
E-MAIL: [email protected]
INTERNET: http://eca.europa.eu
2
UVOD
1. Ovo se revizijsko izvješće odnosi na ugovore u pogledu uvođenja i
funkcioniranja komunikacijske infrastrukture „Sisnet” između država potpisnica
schengenskih sporazuma. Rashodi za te ugovore dosegli su u 2013. godini
iznos od 1,7 milijuna eura. Rashodi se sada financiraju doprinosima država
članica Europske unije (s iznimkom Cipra i Hrvatske) 1 te Islanda, Norveške,
Lihtenštajna, Švicarske kao i Europola i Eurojusta.
2. Nakon puštanja druge generacije Schengenskog informacijskog sustava
(SIS II) u rad u travnju 2013. godine, Sisnet je potrebno postepeno ukinuti i
zamijeniti ga Viznim informacijskim sustavom u okviru sustava SIS II. Postupak
zamjenjivanja Sisneta vjerojatno će završiti u najranije 2015. godini. Tijekom
ovog razdoblja postupnog ukidanja, Sisnet će i dalje biti u pogonu istovremeno
s Viznim informacijskim sustavom sustava SIS II.
JAMSTVENA IZJAVA
3. U skladu s odredbama članka 47. stavka 1. Odluke Vijeća 2000/265/EZ 2
kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2009/915/EZ3 („Financijska uredba za
Sisnet”) i u skladu s Odlukom Revizorskog suda od 23. ožujka 2000., Sud je
proveo reviziju godišnje računovodstvene dokumentacije 4 Sisneta za
financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2013. te zakonitosti i pravilnosti
transakcija povezanih s tom računovodstvenom dokumentacijom.
1
Od 2013. godine doprinose više ne daju Bugarska, Irska, Rumunjska i Ujedinjena
Kraljevina.
2
SL L 85, 6.4.2000., str. 12.
3
SL L 323, 10.12.2009., str. 9.
4
Godišnja računovodstvena dokumentacija obuhvaća izvještaj o prihodima i
rashodima te bilancu kojima je priložena bilješka s objašnjenjima.
RIP003791HR02-14PP-CH222-14FIN-RAS-SISNET_2013-TR.DOC
3.6.2014.
3
4. Mišljenja Suda upućena su zemljama potpisnicama u skladu s člankom 48.
Financijske uredbe za Sisnet.
Odgovornost uprave
5. Dužnosnik za ovjeravanje Sisneta izvršava prihode i rashode proračuna u
skladu s financijskim pravilima predviđenim člancima 12. do 45. Financijske
uredbe za Sisnet. Završne financijske izvještaje sastavlja zamjenik glavnog
tajnika Vijeća u skladu s člancima 46. i 47. Financijske uredbe za Sisnet. Ovim
su člancima utvrđene odgovornosti dužnosnika za ovjeravanje Sisneta i
zamjenika glavnog tajnika Vijeća. Ove su osobe zadužene za (a) sastavljene
godišnje računovodstvene dokumentacije Sisneta (b) uspostavu organizacijske
strukture i sustava unutarnje kontrole te postupaka koji su važni za sastavljanje
financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog pokazivanja zbog
prijevare ili pogreške te (c) za osiguravanje zakonitosti i pravilnosti transakcija
koje su povezane s tom računovodstvenom dokumentacijom.
Odgovornost uprave
6. Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija osigura jamstvenu izjavu o
pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i
pravilnosti povezanih transakcija.
7. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i
Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih
institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i
provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj
računovodstvenoj dokumentaciji Sisneta pogrešnog prikazivanja i jesu li
povezane transakcije zakonite i pravilne.
8. Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima
i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti
povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora, koja se
temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u
RIP003791HR02-14PP-CH222-14FIN-RAS-SISNET_2013-TR.DOC
3.6.2014.
4
računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih
transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog
prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke
unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje
računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su
uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te
zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija
uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti
računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene
dokumentacije.
9. Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da
budu temelj jamstvene izjave.
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije
10. Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Sisneta 5 u
svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Sisneta na dan
31. prosinca 2013. te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu
godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe.
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s
računovodstvenom dokumentacijom
11. Prema mišljenju Suda, transakcije evidentirane u računovodstvenoj
dokumentaciji Sisneta za financijsku godinu koja je završila zaključno s
31. prosincem 2013. zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.
12. Primjedba u nastavku ne dovodi u pitanje mišljenje Suda.
5
Godišnja računovodstvena dokumentacija sastavljena je 28. ožujka 2014. te ju je
Sud zaprimio 31. ožujka 2014.
RIP003791HR02-14PP-CH222-14FIN-RAS-SISNET_2013-TR.DOC
3.6.2014.
5
PRIMJEDBA O PRORAČUNSKOM I FINANCIJSKOM UPRAVLJANJU
13. U prethodnim izvješćima, Sud je imao primjedbe o velikim iznosima salda
gotovine koje je Sisnet akumulirao, što je ukazivalo na nedostatke u izvršenju
proračuna. Bilanca bankovnog računa koji namijenjen operacijama Sisneta
znatno je smanjena s 2,7 milijuna eura na kraju 2012. godine na 0,9 milijuna
eura na kraju 2013. godine. Razlog za to leži u rashodima za postupno
ukidanje Sisneta.
IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda gospodin Milan
Martin CVIKL, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luksemburgu
3. lipnja 2013.
Za Revizorski sud
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Predsjednik
RIP003791HR02-14PP-CH222-14FIN-RAS-SISNET_2013-TR.DOC
3.6.2014.