Logano S121-2 21-38kW

Spare parts list
Ersatzteilliste
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Onderdelenlijst
Lista de repuestos
6720802087
(2012/01) dti
Logano
S121-2 21-38kW
1
2
6
4
8738891364.aa.RS
26.01.2012
1
6720802087
26.01.2012
2
6720802087
• Le parti di ricambio possono essere montate
esclusivamente da personale qualificato ed in
possesso dei requisiti tecnico-professionali!
• In appendice sono reperibili:
- traduzione di ogni descrizione relativa alle varie
parti di ricambio
- elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari
paesi di destinazione.
Installateur eingebaut werden!
• Im Anhang finden Sie:
- die Übersetzungen aller verwendeten
Teilebezeichnungen
- eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für
Important notes
Indicaciones importantes
• The spare parts may only be installed by an
• Los repuestos solamente deben ser montados
approved installer!
por los servicios técnicos oficiales de la marca!
• In the appendix you will find:
• En el anexo podrá encontrar:
- a list of translations of the names of all parts
- la traducción de todas las denominaciones de
used
piezas empleadas
- a list of the models and countries to which this
- una relación de los tipos de aparato y países en
Português
Français
spare parts list applies.
los que se aplica esta lista de repuestos.
Indications importantes
Belangrijke aanwijzing
• L'installation des pièces de rechange doit être
effectuée par un professionnel qualifié!
• Veuillez trouver en annexe:
- les traductions de toutes les désignations des
pièces utilisées
- une vue globale des types de chaudières et des
pays pour lesquels la présente liste des pièces
de rechange est valable.
• Onderdelen mogen alleen door een erkend
Informações importantes
Önemli Bilgiler
• Peças de substituição só podem ser montadas
• Yedek parçalar sadece yetkili tesisatçılar
installateur worden vervangen!
• In de bijlage vindt u:
- de vertalingen van de gebruikte
onderdelentekeningen
- een overzicht van toesteltypen en de landen
waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.
por um técnico credenciado!
tarafından monte edilebilir!
• Em anexo encontra:
• Aşağıdaki bilgileri ekli olarak bulabilirsiniz:
- as traduções das designações de todas as
- Tüm kullanılan parça tanımlarının tercümeleri
peças utilizadas.
- Bu yedek parça listesinin geçerli olduğu tüm
- lista dos aparelhos e países para os quais esta
cihaz çeşitleri ve ülkelerin özeti.
lista de peças de substituição é válida.
26.01.2012
Nederlands
English
die diese Ersatzteilliste gilt.
Italiano
• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen
Español
Avvertenze importanti
Türkçe
Deutsch
Wichtige Hinweise
3
6720802087
Spare parts list
Ersatzteilliste
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Onderdelenlijst
Lista de repuestos
3
1
2
9
15
20
4
6
9
1
15
7
8738891365.aa.RS-Verkleidung
1
Sheet metal
Verkleidung
Pièces de tôle
Parti di lamiera
Mantel
Piezas de chapa
26.01.2012
Logano
S121-2 21-38kW
4
6720802087
1
Side panel 21 blue
8 738 123 131 0 
1
Side panel 26 blue
8 738 123 132 0
1
Side panel 32 blue
8 738 123 133 0
1
Side panel 38 blue
8 738 123 134 0
2
Side panel inside right
8 738 122 399 0    
3
Cover 21 blue
8 738 123 127 0 
3
Cover 26 blue
8 738 123 128 0
3
Cover 32 blue
8 738 123 129 0
3
Cover 38 blue
8 738 123 130 0
4
Front panel door top 21,26 black
8 738 122 454 0  
4
Front panel door top 32,38 black
8 738 122 733 0
6
Front panel 21,26 blue
8 738 123 137 0  
6
Front panel 32,38 blue
8 738 123 140 0
7
Front panel door bottom 21,26 black
8 738 122 463 0  
7
Front panel door bottom 32,38 black
8 738 122 736 0
9
Insulation boiler 21
8 738 122 406 0 
9
Insulation boiler 26
8 738 122 407 0
9
Insulation boiler 32
8 738 122 408 0
9
Insulation boiler 38
8 738 122 409 0






 
 
 



15 installation set front panel
8 738 122 632 0    
20 side panel inside left
8 738 122 400 0    
Silicon cartridge SEALANT 310ml
8 718 223 050 0    
Sheet metal
Verkleidung
Pièces de tôle
Parti di lamiera
Mantel
Piezas de chapa
Logano
S121-2 21-38kW
26.01.2012
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
S121-2 38
S121-2 32
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
S121-2 26
Description
Bezeichnung
Dénomination
Descrizioni
Benaming
Descripción
S121-2 21
Pos
5
1
6720802087
Spare parts list
Ersatzteilliste
32
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
24
Onderdelenlijst
Lista de repuestos
38
31
34
33
24
24
18
14
15
14
15
30
9
13
24
8
11
10
10
5
24
12
21
1
4
15
14
14
24
6
37
15
3
5
24
6
7
21
2
4
6
40
6
3
87388891366.aa.RS-Kesselblock
2
Boiler bloc
Kesselblock
Corps de chauffe
Corpo caldaia
Ketelblok
Cuerpo de caldera
26.01.2012
Logano
S121-2 21-38kW
6
6720802087
1
Charge door 21,26
8 738 122 432 0  
1
Charge door 32,38
8 738 122 636 0
2
Door bottom 21,26
8 738 122 435 0  
2
Door bottom 32,38
8 738 122 640 0
3
Handle
8 738 122 988 0    
4
Packing cord 20x20x1230
8 738 122 816 0  
4
Packing cord 20x20x1430
8 738 122 817 0
5
Lock
8 739 930 441 0    
6
Fixing kit door
8 739 930 442 0    
7
Protecting plate
8 739 930 385 0    
8
Microswitch
8 718 222 255 0    
9
Centrifugal blower cables
8 738 122 572 0    
10 Sensor well
11 Cable clip (1x)
 
 
 
8 738 123 971
   
7060754
   
12 Cap for secondary air
8 738 122 814 0    
13 Insulation secondary air inlet
8 738 122 606 0    
14 Cleaning cover
8 739 930 435 0    
15 insulation
8 739 930 434 0    
18 Lever 21,26
8 738 122 428 0  
18 Lever 32,38
8 738 122 429 0
21 Hinge rod
8 738 120 463 0  
21 hinge rod
8 738 120 464 0
24 Wing nut M6
8 739 930 428 0    
30 Draft diverter 21,26
8 738 122 424 0  
30 Draft diverter 32
8 738 122 427 0
30 Draft diverter 38
8 738 123 972 0

31 Fan 26-38
8 738 122 776 0
  
31 Fan 21
8 738 123 198 0 
32 Motor
8 739 930 424 0    
33 Packing cord 8x8x845
8 738 120 908 0    
34 Blower wheel d:174mm
8 739 930 421 0    
 
 

   
37 Fill and drain tap G1/2"
8 738 100 902
38 Cover fan
8 738 122 174 0    
40 Boiler block 21
8 738 122 414 0 
40 Boiler block 26
8 738 122 415 0
40 Boiler block 32
8 738 122 416 0
40 Boiler block 38
8 738 122 417 0
Silicon cartridge SEALANT 310ml



8 718 223 050 0    
Boiler bloc
Kesselblock
Corps de chauffe
Corpo caldaia
Ketelblok
Cuerpo de caldera
Logano
S121-2 21-38kW
26.01.2012
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
S121-2 38
S121-2 32
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
S121-2 26
Description
Bezeichnung
Dénomination
Descrizioni
Benaming
Descripción
S121-2 21
Pos
7
2
6720802087
Spare parts list
Ersatzteilliste
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Onderdelenlijst
Lista de repuestos
2
1
2
3
5
28
4
29
30
6
8
8
9
8
9
9
8
8
7
8
8738891367.aa.RS-Zubehör
4
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accessorios
Toebehoren
Accesorios
26.01.2012
Logano
S121-2 21-38kW
8
6720802087
1
Jet stone + Packing cord
8 738 121 922 0 
1
Jet stone + Packing cord
8 738 121 923 0
1
Jet stone + Packing cord
8 738 121 924 0
1
Jet stone + Packing cord
8 738 123 973
2
Set of seals 5x124x310
8 738 120 965 0 
2
Set of seals 5x124x360
8 738 120 966 0
2
Set of seals 5x124x410
8 738 120 967 0
2
Set of seals 5x124x460
8 738 120 968 0
3
Fireclay brick L174mm
8 739 930 406 0
3
Fireclay brick L74mm
8 739 930 407 0 
3
Fireclay brick L124mm
8 739 930 408 0
4
Fireclay brick L225mm
8 739 930 412 0   
4
Fireclay brick L255mm
8 739 930 413 0
5
Fireclay brick L130mm
8 739 930 410 0 
5
Fireclay brick L160mm
8 739 930 411 0
5
Fireclay brick L225mm
8 739 930 412 0
6
Fire brick D310mm
8 718 222 340 0  
6
Fire brick D392mm
8 718 222 341 0
7
Fire brick R125
8 738 123 714 0  
7
Fire brick R255
8 738 123 715 0
8
Fire brick L145mm
8 738 123 712 0  
8
Fire brick L160mm
8 738 123 713 0
 
9
Fire brick L160mm
8 738 121 993 0
 
9
Fire brick L145mm
8 738 123 455 0  











 
 
 
28 Fire poker
8 739 930 172 0    
29 Shovel
8 739 930 446 0    
30 Ash scraper
8 739 930 447 0    
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accessorios
Toebehoren
Accesorios
Logano
S121-2 21-38kW
26.01.2012
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
S121-2 38
S121-2 32
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
S121-2 26
Description
Bezeichnung
Dénomination
Descrizioni
Benaming
Descripción
S121-2 21
Pos
9
4
6720802087
Spare parts list
Ersatzteilliste
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Onderdelenlijst
Lista de repuestos
2
5
1
7
4
25
41
40
16
15
14
18
19
20
35
36
26
35
26
38
29
31
30
28
6
R2112
R2112
R2112
R2112
R2112
R2112
26.01.2012
27
8738891401.aa.RS
Logano
S121-2 21-38kW
10
6720802087
1
Housing cover R210x blue
7 747 013 822
   
2
Cable strain relief (10x)
7 747 026 205
   
4
Housing Centre piece R21xx-BZ
1002467
   
5
thermometer
7
Blanking plate Bz RAL5015
8 739 930 479 0    
7079099
   
7 747 023 982
   
15 Connector 3-pol blue UE II
7079206
   
16 Connector 3-pole PH green
7 747 023 983
   
18 Connector 7-pole BR I green
7 747 023 989
   
19 Connector 3-pole SI orange
7060020
   
7 747 023 981
   
7079667
   
14 Connector 3-pol. UE I yellow
20 Connector 3-pole white
25 Module cover with stickers
26 Screw DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x)
2 910 612 410 0    
27 Power switch "0-I"
7 747 013 823
   
28 Switch Typ 08
7 747 013 825
   
7079246
   
7 747 030 600
   
7079248
   
35 STB 89.13/ /TK,100,3000
7 747 022 529
   
36 Control thermostat 70-90/2500 6mm
8 718 583 128
   
38 Operating button 50-70/Aut/90°C
6000412
   
40 Temperature limiter 65/2000 6mm
8 718 583 130
   
41 Thermostat flue gas 55/2000 3mm
8 718 583 129
   
29 Fuse holder 5x20mm
30 Fuse application DIN41662 T6,3
31 Cap for fuse socket 5x20mm
R2112
R2112
R2112
R2112
R2112
R2112
Logano
S121-2 21-38kW
26.01.2012
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
S121-2 38
S121-2 32
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
S121-2 26
Description
Bezeichnung
Dénomination
Descrizioni
Benaming
Descripción
S121-2 21
Pos
11
6
6720802087
List of translations
Übersetzungsliste
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Vertalinglijst
Lista de traducciones
Denomination
Descrizione
Benaming
Descripción
1 Baugruppe
Groupe de construction
Gruppo di construzione
Montagegroep
Grupo de construccion
1 Seitenwand 21 blau
Paroi latérale 21 nleu
Parete laterale 21 azul
Zijwand 21 blauw
2 Seitenwand innen rechts
élément latéral intérieur droite Pannello laterale interno destra zijpaneel binnen Rechts
parte lateral interior derecha
3 Haube 21 blau
Capot 21 bleu
Capota 21 azul
Pos Beschreibung
Coperchio 21 blu
Afdekkap 21 blauw
Pared lateral 21 azul
4 Vorderwand Tür oben 21,26 schwarz Panneau avant port haut 21,26 noir Parete anteriore porta sopra 21,26 nero Voorwand deur boven 21,26 zwart Pared delantero Puerta arriba 21,26negro
Panneau avant 21,26 bleu
Parete anteriore 21,26 blu
Voorwand 21,26 blauw
Pared delantero 21,26 azul
6 Vorderwand 21,26 blau
7 Vorderwand Tür unten 21,26 schwarz Panneau avant porte bas 21,26 noir Parete anteriore porta sotto 21,26 nero Voorwand deur onder 21,26 zwart Pared delantero Puerta debajo 21,26negro
Isolation chaudière 21
Isolamento 21
Isolatie cv-toestel 21
Aislamiento 21
9 Isolierung Kessel 21
15 Montage-Set Vorderwand
Kit de montage panneau avant Kit die montaggio pannello anteriore montageset voorwand
Juego de montaje pared delantero
20 Seitenwand innen links
élément latéral intérieur gauche Pannello laterale interno sinistra zijpaneel binnen Links
parte lateral interior izquierda
Silikonkartusche SEALANT 310ml Cartouche de silicone SEALANT 310ml Cartuccia di silicone SEALANT 310ml Siliconencartouche SEALANT 310ml Cartucho silicone SEALANT 310ml
2 Baugruppe
Groupe de construction
Gruppo di construzione
Montagegroep
Grupo de construccion
1 Fülltür 21,26
Porte de remplissage 21,26
Porta di carico 21,26
Vuldeur 21,26
Puerta de llenado 21,26
2 Tür unten 21,26
Porte bas 21,26
Porta sotto 21,26
Deur onder 21,26
Puerta debajo 21,26
3 Griff
Manette
Manopola
Knop
4 Dichtschnur 20x20x1230
Cordon d'étanchéité 20x20x1230 Cordone di tenuta 20x20x1230 Afdichtkoord 20x20x1230
Chiusura
Mando del grifo
Cordón de estanqueidad 20x20x1230
5 Verschluss
Fermeture porte cpl
Afsluiting
Cerradura
6 Befestigungssatz Tür
Jeu de piéces de fixation Porte Set di fissaggio Porta
Bevestigingsset vuldeur
Juego piezas de fijacion Puerta
7 Schutzplatte
Plaque de protection
Piastra di protezione
Beschermplaat
Placa protectora
8 Mikroschalter
MICRORUPTEUR
Microinterruttore
Microschakelaar
Microinterruptor
9 Gebläsekabel
Faisceau ventilateur
Cavo del ventilatore
Ventilatorleiding
Cable del ventilador
10 Tauchhülse
Douille
Pozzetto ad immersione
Dompelhuls
Vaina de inmersión
11 Kabelhalter (1x)
ATTACHE RAPIDE (1x)
Angolare (1x)
Kabelhouder (1x)
Sujetacable (1x)
12 Abdeckung für Sekundärluft
COUVERTURE POUR AIR SECOND
Copertina di aria secondaria Dekking voor secundaire lucht Cubierta de aire secundario
13 Isolierung Sekundärluft
Isolation entrée air secondaire Isolamento presa d'aria secondaria Isolatie inlaat secundaire lucht
Aislamiento entrada de aire secundaria
14 Reinigungsdeckel
TRAPPE DE VISITE
Coperchio nero
Coperchio di pulizia
Tapa de limpieza
15 Isolierung
Isolation
Isolamento
Isolatie
aislamiento
18 Hebel 21,26
Levier 21,26
Leva 21,26
Hendel 21,26
Palanca 21,26
21 Scharnierstange
TIGE DE CHARNIERE
Perno delle cerniere
Scharnierstang
Barra de la bisagra
24 Flügelmutter M6
Écrou papillon M6
Galletto di tiraggio M6
Vleugelmoer M6
Tuerca mariposa M6
30 Abgassammler 21,26
Coupe-tirage anti-refouleur 21,26 Collettore combusti 21,26
Rookgascollector 21,26
Colector de gases de escape 21,26
31 Gebläse 26-38
Ventilateur 26-38
Ventilatore 26-38
Ventilator 26-38
Ventilador 26-38
32 Motor
MOTEUR VENTIL
Motore
Motor
Motor
33 Dichtschnur 8x8x845
Cordon d'étanchéité 8x8x845 Cordone di tenuta 8x8x845
Afdichtkoord 8x8x845
Cordón de estanqueidad 8x8x845
34 Gebläserad d:174mm
Roue ventil d:174mm
37 Füllhahn und Entleerhahn G1/2"
ROBINET DE REMPL. ET VIDANGE G1/2" Rubinetto di carico e scarico G1/2"
Rotella di ventilatore d:174mm Ventilator d:174mm
Vul- en aftapkraan G1/2"
Grifo de llenado y de vaciado G1/2"
38 Abdeckung Gebläse
Couvercle Ventilateur
Copertura tetto Ventilatore
Afdekkap ventilator
Recubrimiento ventilador
40 Kesselblock 21
Corps de chauffe 21
Corpo caldaia 21
Ketelblok 21
Cuerpo de caldera 21
Rueda de soplador d:174mm
Silikonkartusche SEALANT 310ml Cartouche de silicone SEALANT 310ml Cartuccia di silicone SEALANT 310ml Siliconencartouche SEALANT 310ml Cartucho silicone SEALANT 310ml
4 Baugruppe
Groupe de construction
1 Düsenstein + Dichtschnur
Pierre de ventouse + Cordon d'étanchéité Piastraforata in ceramica+Cordone tenuta
Gruppo di construzione
Vuurvaste steen + Afdichtkoord Tobera + Cordón de estanqueidad
Montagegroep
2 Dichtungs-Set 5x124x310
Jeu de joints 5x124x310
Set guarnizioni 5x124x310
Set afdichting 5x124x310
Conjunto de juntas 5x124x310
3 Schamottstein L174mm
Pierre réfractaire L174mm
Mattone refrattario L174mm Vuurvaste steen L174mm
Ladrillo refractario L174mm
4 Schamottstein L225mm
Pierre réfractaire L225mm
Mattone refrattario L225mm Vuurvaste steen L225mm
Ladrillo refractario L225mm
5 Schamottstein L130mm
Pierre réfractaire L130mm
mattone refrattario L130mm Vuurvaste steen L130mm
Ladrillo refractario L130mm
6 Schamottstein D310mm
Pierre réfractaire D310mm
mattone refrattario D310mm Vuurvaste steen D310mm
Ladrillo refractario D310mm
7 Schamottstein R125
Pierre réfractaire R125
Mattone refrattario R125
8 Schamottstein L145mm
Pierre réfractaire L145mm
Mattone refrattario L145mm Vuurvaste steen L145mm
Ladrillo refractario L145mm
Vuurvaste steen R125
Grupo de construccion
Ladrillo refractario R125
9 Schamottstein L160mm
Pierre réfractaire L160mm
Mattone refrattario L160mm Vuurvaste steen L160mm
Ladrillo refractario L160mm
28 Feuerhaken
Tisonnier
Attizzatoio
Pook
Atizador
29 Schaufel
Pelle
Pala
Schop
Pala
30 Ascheschaber
Racloir à cendres
raschietto per la cenere
Asschraper
Raspador para cenizas
6 Baugruppe
Groupe de construction
Gruppo di construzione
Montagegroep
Grupo de construccion
1 Gehäuse Oberteil R210x Blau
CARTER PARTIE SUP R210x BLEU Parte superiore involucro R210x blu Behuizing bovendeel R210x blauw Carcasa superior R210x azul
2 Kabelschelle-Set (10x)
COLLIER DE CABLES (10X) Clips per cavo (10x)
4 Gehäuse Mittelteil R21xx-BZ
Carter pièce centrale R21xx-BZ Involucro Pezzo centrale R21xx-BZ Behuizing Middenstuk R21xx-BZ Carcasa pieza centrale R21xx-BZ
5 Thermometer
Thermometre
26.01.2012
Termometro
12
Kabelklem (10x)
Thermometer
Sujetacable (10x)
termómetro
6720802087
List of translations
Übersetzungsliste
Pos Beschreibung
7 Blindabdeckung BZ RAL5015
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Denomination
Descrizione
Anschlussklemme 3-pol gelb UE I Abgas Borne de connexion 3- pôles UE I jaune Morsetto di collegamento3-pol.UE Igiallo
15
Anschlussklemme 3-pol blau Abgas UE II
16
Anschlussklemme 3-pol. PH grün Borne de connexion 3- pôles PH vert Morsetto di collegamento 3-pol. PH verde
19
Connecteur 3-pol bleu UE II
26
Descripción
Morsetto di collegamento 3-pol blu UE II
Afsluitklem 3- polig UE I geel
Borne de conexión 3- polos UE I amarillo
Afsluitklem 3-pol blau UE II
Borne de conexión 3-pol azul UE II
Afsluitklem 3- polig PH groen
Borne de conexión 3- polos PH verde
Borne de connexion 7- pôles BR I vert Morsetto di collegamento 7-pol.BR Iverde Afsluitklem 7- polig BR I groen Borne de conexión 7- polos BR I verde
Anschlussklemme 3-pol orang SI-Kette Borne de connexion 3-poles SI orange Morsetto di collegamento3-pol. arancione
20 Anschlussklemme 3-pol Netz weiss Borne de connexion 3- pôles blanc
25 Modulabdeckung+Aufkleberset
Benaming
Raccord aveugle BZ -RAL5015 Chiusura cieca BZ -RAL5015 Blindafsluiting BZ -RAL5015 Tapa ciega BZ -RAL5015
14
18 Anschlussklemme 7-polig BR I grün
Vertalinglijst
Lista de traducciones
Morsetto di collegamento 3-bipol. bianco
Aansluitklem 3-polig SI oranje
Borne de conexión 3-polos SI anaranjado
Afsluitklem 3- polig wit
Borne de conexión 3- polos blanco
Couvercle de module avec autocollant Copertura tetto Modulo + Adesivo Afdekkap, afdekking Module + Etiket
Tapao módulo + pegatina
Schraube DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x) Vis DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x) Vite DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x) Schroef DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x) Tornillo DIN7981 F ST3,5X9,5 A3K (10x)
27 Schalter Wipp 1 fach aus "0-I"
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION "0-I" Interruttore a bilico un comando "0-I"
Schakelaar wip 1-voudig uit "0-I" Base de Interruptor "0-I"
28 Geräteschalter 08 verp
INTERRUPTEUR TYPE 08
Interruttore apparecchio 08
Toestelschakelaar 08
Interruptor tipo 08
29
Support de fusible 5x20mm
Portafusible 5x20mm
Porta fusible 5x20mm
Zekeringshouder 5x20mm
30 Sicherungseinsatz DIN41662 T6,3 FusibleDIN41662 T6,3
protezione DIN41662 T6,3
zekering DIN41662 T6,3
31 Kappe für Sicherungshalter 5x20mm
Capot protection Support fusible 5x20mm
Tappo Porta fusible 5x20mm Kapje voor zekeringshouder
35 STB 89.13/U/TK,100,3000
limiteur de température de sécurité 100 limitatore della temperatura sicurezza veiligheidstemperatuurbegrenzer 100 Limitador de temp.STB 89.13/
Sicherungshalter5x20mm rund Berührschutz
36 Temp-Regler 70-90/2500lg 6mm Thermostat reglage 70-90/2500 6mm
Tapa para soporte fusible redonda 5x20mm
Selettore di temperatura 70-90/2500 6mm Thermostaat 105C 70-90/2500 6mm Mando de termostato 70-90/2500 6mm
Bedieningsknop 4211/4311 Botón giratorio 50-90°C
38 Bedienungsknopf 50-70/Aut/90°C Bouton de réglage 50-70/Aut/90°C Manopola 50-70/Aut/90°C
Limitatore di temperatura 65/2000 6mm Temperatuurbewaking 65/2000 6mm Controlador de temperatura 65/2000 6mm
40 Temperaturwächter 65/2000 6mm Thermostat 65/2000 6mm
41 Abgastempwächter 55/2000 3mm rd
26.01.2012
Tthermostat échappement 55/2000 3mm Limitatore di temp.gas di scarico55/2000 Temperatuurbewaking rookgas 55/2000 3mm Controlador de temperatura gases 55/2000
13
6720802087
Types of appliances
Gerätetypen
Appliance
Gerät
Chaudiere
Apparecchio
Toestel
Aparato
Types de chaudieres
Tipo apparecchi
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
Country
Land
Pay
Paese
Land
Paese
S121-2 21 HR
7 738 500 256
Croatia
S121-2 26 HR
7 738 500 257
Croatia
S121-2 32 HR
7 738 500 258
Croatia
S121-2 38 HR
7 738 500 259
Croatia
S121-2 21 CZ
7 738 500 353
Czech Republic
S121-2 26 CZ
7 738 500 354
Czech Republic
S121-2 32 CZ
7 738 500 355
Czech Republic
S121-2 38 CZ
7 738 500 356
Czech Republic
S121-2 21 HU
7 738 500 260
Hungary
S121-2 26 HU
7 738 500 261
Hungary
S121-2 32 HU
7 738 500 262
Hungary
S121-2 38 HU
7 738 500 263
Hungary
S121-2 21 PL
7 738 500 264
Poland
S121-2 26 PL
7 738 500 265
Poland
S121-2 32 PL
7 738 500 266
Poland
S121-2 38 PL
7 738 500 267
Poland
S121-2 21 RO
7 738 500 268
Romania
S121-2 26 RO
7 738 500 269
Romania
S121-2 32 RO
7 738 500 270
Romania
S121-2 38 RO
7 738 500 271
Romania
S121-2 21 RU
7 738 500 272
Russia
S121-2 26 RU
7 738 500 273
Russia
S121-2 32 RU
7 738 500 274
Russia
S121-2 38 RU
7 738 500 275
Russia
S121-2 21 SK
7 738 500 276
Slovakia
S121-2 26 SK
7 738 500 277
Slovakia
S121-2 32 SK
7 738 500 278
Slovakia
S121-2 38 SK
7 738 500 279
Slovakia
26.01.2012
14
Toesteltypes
Tipos de aplicaciones
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
6720802087
Types of appliances
Gerätetypen
Appliance
Gerät
Chaudiere
Apparecchio
Toestel
Aparato
Types de chaudieres
Tipo apparecchi
Ordering no.
Bestell-Nr.
Numero de commande
N° d'ordine
Bestelnummer
Número el ordenar
Country
Land
Pay
Paese
Land
Paese
S121-2 21 UA
7 738 500 280
Ukraine
S121-2 26 UA
7 738 500 281
Ukraine
S121-2 32 UA
7 738 500 282
Ukraine
S121-2 38 UA
7 738 500 283
Ukraine
26.01.2012
15
Toesteltypes
Tipos de aplicaciones
Remarks
Bemerkungen
Remarques
Osservazioni
Opmerkingen
Observaciones
6720802087
x
Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstraße 30-32
D-35576 Wetzlar
www.buderus.de
26.01.2012
16
6720802087