Benelli USA Corporation Via della Stazione, 50 61029 Urbino - Italy Tel. ++ 39-0722-3071 Fax ++ 39-0722-307206 E-mail: [email protected] http://www.benelli.it Head Office: 17603 Indian Head Highway Accokeek, MD 20607-2501 Phone 301-283-6981 - Fax 301-283-6988 E-mail: [email protected] Website: www.benelliusa.com Ship Warehouse: 901 8th Street Pocomoke MD, 21851 SPARE PARTS LIST G0534001 - 01/2011 Benelli Armi S.p.A. 3” Distinte Parti di Ricambio Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteile Listas piezas de recambio Lista de peças sobressalentes Каталог запчастей ÊáôÜëïãïò áíôáëëáêôéê¥í 3,5” 3 Distinte parti di ricambio Per ordinare i pezzi di ricambio è indispensabile precisare il calibro, il modello e la matricola. I codici elencati sono riferiti alle rispettive tavole ricambi. Spare parts list To order spare parts you must specify the gauge, the model and the serial number of your shotgun. Part numbers here listed refer to respective drawings. Liste des pièces de rechange Pour commander les pièces de rechange il est indispensable de préciser le calibre, le modèle et le matricule du fusil. Les codes énumérés ci-après se réfèrent aux tables de rechange respectives. Ersatzteile Bei der Ersatzteilbestellung müssen das Kaliber, das Modell und die Seriennummer der Waffe angegeben werden. Die aufgeführten Artikelnummern beziehen sich auf die Ersatzteilzeichnungen. Listas piezas de recambio Para encargar las piezas de recambio es indispensable precisar el calibre, el modelo y la matrícula. Los códigos alistados se refieren a las respectivas tablas de recambios. Lista de peças sobressalentes Ao pedir as peças é indispensável precisar o calibre, o modelo e o número da arma. Os códigos assinalados referem-se à respectiva tabela de peças. Каталог запчастей Для заказа запчастей необходимо указать калибр, модель и серийный номер. Перечисленные коды относятся к соответствующим иллюстрациям запасных частей. ÊáôÜëïãïò áíôáëëáêôéê¥í Για να παραγγε λετε ανταλλακτικ ε ναι απαρα τητο να διευκριν σετε το διαµτρηµα, το µοντλο και τον αριθµ εριγοστασ ον του πλου σας. Oι κωδικο που παραυσιζοται οτη συνχεια, αναφρονται στους αντ στοιχους π νακες ανταλλακτικ ν. 4 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 1 Vinci 281W 444W 215V 443X 002X 008W 403V 003X 046J 022A 001X 243F 021J 004X 014X 019X 403V 020A 129Q 425X 018A 010L 009X 285W 013V 011X 024P 426X 077X 076X 016X 425X 017X 5 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 001X 002X 003X 004X 008W 009X 010L 011X 013V 014X 016X Gruppo guardia Cane Boccola guida molla cane Molla del cane Perno sicura a mano Grilletto Perno Molla richiamo grilletto Bottone sicura Guardia Bussola per perno fissaggio guardia Elevatore Molla per perno fissaggio guardia Trigger group assembly Hammer Hammer spring cap Hammer spring Safety plunger pin Trigger Pin Trigger spring Safety button Trigger guard Trigger pin bush Dente arresto otturatore Perno per dente arresto otturatore Molla selezionatore elevatore Perno guida dente arresto otturatore Bussola per molla fissaggio guardia Molla sicura Leva discesa cartuccia Molla leva discesa cartuccia Perno Dente agganciamento Bolt stop tooth Bolt stop tooth pin Carrier spring Bolt latch pin Groupe sous-garde Chien Bague guide ressort chien Ressort du chien Axe sûreté à main Détente Axe Ressort rappel détente Bouton silence sûreté Sous-garde Bague pour axe de fixation sous-garde Elévateur Ressort pour axe de fixation sous-garde Dent d’arrêt obturateur Axe pour dent d’arrêt obturateur Ressort sélectionneur élévateur Axe guide dent arrêt obturateur Bague pour ressort fixage sous-garde Ressort sûreté Levier descente cartouche Ressort levier descente cartouche Axe Dent accrochage Abzugsgruppe Hahn Führungsbuchse des Hahns Hahnfeder Handsicherungsstift Abzug Stift Abzugrückholfeder Leiser Sicherungsknopf Abzugsbügel Buchse des Abzugsbügelbefestigungsstifts Ladelöffel Feder des Abzugsbügelbefestigungsstifts Verschlusssperrzahn Stift des Verschlusssperrzahns Ladelöffelfeder Führungsstift des Verschlusssperrzahn Buchse der Abzugbügelbefestigungsfeder Feder der Sicherung Patronenfreigabehebel Feder des Patronenfreigabehebels Stift Kupplungszahn 017X 018A 019X 020A 021J 022A 024P 046J 076X 077X 129Q 215V Carrier Trigger guard pin spring Trigger spring bush Safety spring Cartridge drop lever Cartridge drop lever spring Pin Disconnector 6 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 1 Vinci 281W 444W 215V 443X 002X 008W 403V 003X 046J 022A 001X 243F 021J 004X 014X 019X 403V 020A 129Q 425X 018A 010L 009X 285W 013V 011X 024P 426X 077X 076X 016X 425X 017X 7 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 243F 281W 285W Rosetta Biella del cane destra Rullino grilletto dente agganciamento Grano fine corsa (boccola guida molla cane) Piastrino ancoraggio affusto Perno rotazione leva discesa cartuccia Assieme dente agganciamento Biella del cane sinistra Washer Hammer link (R.H.) Disconnector trigger roller Rondelle Bielle chien (D) Rouleau détente dent accrochage Grain fin de course (bague guide ressort chien) Plaque ancrage affût Axe rotation levier descente cartouche Ensemble dent accrochage Bielle chien (G) Scheibe Hahnstange (rechts) Haltestifte für Abzug und Kupplungszahn Endanschlagstift (Führungsbuchse der Hahnfeder) Platte Verankerung Waffengestell Drehzapfen für Patronenfreigabehebel Kupplungszahnssatz Hahnstange (links) 403V 425X 426X 443X 444W Stroke-end grub screw (hammer spring cap) Carriage fixing plate Cartridge drop lever rotating pin Disconnector assembly Hammer link (L.H.) 8 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 1 Vinci 281W 444W 215V 443X 002X 008W 403V 003X 046J 022A 001X 243F 021J 004X 014X 019X 403V 020A 129Q 425X 018A 010L 009X 285W 013V 011X 024P 426X 077X 076X 016X 425X 017X 9 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 001X 002X 003X 004X 008W Grupo guardamonte Martillo Casquillo guía resorte martillo Resorte martillo Eje seguro manual Узел УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË ÎÔÌϤ Курок ∫fiÎÔÚ·˜ Направляющая боевой пружины ∫·¿ÎÈ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÎfiÎÔÚ· Боевая пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎfiÎÔÚ· Штифт предохранительного устройства ¶Â›ÚÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ 009X 010L 011X Gatillo Eje Resorte antagonista gatillo Grupo guarda-mato Cão Casquilho guia da mola do cão Mola do cão Perno da patilha de segurança manual Gatilho Perno Mola recuperação gatilho Спусковой крючок ™Î·Ó‰¿ÏË Штифт ¶Â›ÚÔ˜ Возвратная пружина спускового крючка ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÛηӉ¿Ï˘ 013V Botón seguro silenciado Кнопка предохранителя ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· 014X 016X Guardamonte Casquillo eje de fijación guardamonte Elevador Resorte eje de fijación guardamonte Diente de parada obturador Eje diente de parada obturador Botão da patilha de segurança silenciada Guarda-mato Casquilho para perno de fixação do guarda-mato Elevador Mola para perno de fixação do guarda-mato Dente de paragem do obturador Perno para dente de paragem do obturador Mola seleccionador elevador Perno guia do dente de paragem do obturador Casquilho para mola de fixação do guarda-mato Mola da patilha de segurança Alavanca de descida do cartucho Блок УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË Втулка для штифта крепления УСМ £‹ÎË Â›ÚÔ˘ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ Лоток подавателя °ÏÒÛÛ· Пружина штифта крепления УСМ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ı‹Î˘ ›ÚÔ˘ ÛηӉ¿Ï˘ Зуб затворной задержки ∫fiÎÔÚ·˜ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ Ось зуба затворной задержки ¶Â›ÚÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÎfiÎÔÚ· ÁÏÒÛÛ·˜ Пружина подавателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÁÏÒÛÛ·˜ Направляющая пружины зуба затворной задержки √‰ËÁfi˜ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÁÏÒÛÛ·˜ Направляющая втулка пружины спускового крючка £‹ÎË ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ Пружина предохранителя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â›ÚÔ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Рычаг отсекателя магазина ∞ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹˜ Ê˘ÛÈÁÁÈÒÓ 017X 018A 019X 020A 021J 022A 024P 046J 076X Resorte seleccionador elevador Eje guía diente de parada obturador Casquillo resorte de fijación guardamonte Resorte seguro Palanca de descenso cartucho 10 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 1 Vinci 281W 444W 215V 443X 002X 008W 403V 003X 046J 022A 001X 243F 021J 004X 014X 019X 403V 020A 129Q 425X 018A 010L 009X 285W 013V 011X 024P 426X 077X 076X 016X 425X 017X 11 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 077X Resorte palanca descenso cartucho Eje Diente de enganche Arandela Biela martillo (der.) Rollo gatillo diente de enganche Tornillo prisionero final de carrera (casquillo guía resorte martillo) Plaquita anclaje afuste Perno rotación palanca bajada cartucho Grupo diente de enganche Biela martillo (izq.) Mola da alavanca de descida do cartucho Perno Dente de engate Anilha Biela do cão (dir.) Rolo gatilho dente de engate Пружина рычага отсекателя магазина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Штифт ¶Â›ÚÔ˜ Шептало ™Î·ÛÙËÚ›· Шайба ƒÔ‰¤Ï· Правая тяга курка ¢ÂÍÈfi ¤Ì‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· Ось тяги шептала ƒ¿Ô˘ÏÔ ÛηӉ¿Ï˘ ÛηÛÙËÚ›·˜ Parafuso fim de curso (casquilho guia da mola do cão) Placa de ancoragem da carreta Perno de rotação da alavanca de descida do cartucho Grupo dente de engate Biela do cão (esq.) Винт ограничителя хода втулки боевой пружины ¶·ÍÈÌ¿‰È ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ (η¿ÎÈ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÎfiÎÔÚ·) Фиксирующая пластина ¶Ï·Î¤Ù· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ‚¿Û˘ Ось рычага отсекателя магазина ¶Â›ÚÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Шептало в сборе ™Î·ÛÙËÚ›· ÎÔÌϤ Левая тяга курка ∞ÚÈÛÙÂÚfi ¤Ì‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· 129Q 215V 243F 281W 285W 403V 425X 426X 443X 444W 12 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 1 SuperVinci S002 S001 S013 S017 13 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 003X Boccola guida molla cane Hammer spring cap Bague guide ressort chien Führungsbuchse des Hahns 004X Molla del cane Hammer spring Ressort du chien Hahnfeder 008W Perno sicura a mano Safety plunger pin Axe sûreté à main Handsicherungsstift 009X Grilletto Trigger Détente Abzug 010L Perno Pin Axe Stift 011X Molla richiamo grilletto Trigger spring Ressort rappel détente Abzugrückholfeder 014X Guardia Trigger guard Sous-garde Abzugsbügel 016X Bussola per perno fissaggio guardia Trigger pin bush Bague pour axe de fixation sous-garde Buchse des Abzugsbügelbefestigungsstifts 018A Molla per perno fissaggio guardia Trigger guard pin spring Ressort pour axe de fixation sous-garde Feder des Abzugsbügelbefestigungsstifts 019X Dente arresto otturatore Bolt stop tooth Dent d’arrêt obturateur Verschlusssperrzahn 020A Perno per dente arresto otturatore Bolt stop tooth pin Axe pour dent d’arrêt obturateur Stift des Verschlusssperrzahns 021J Molla selezionatore elevatore Carrier spring Ressort sélectionneur élévateur Ladelöffelfeder 022A Perno guida dente arresto otturatore Bolt latch pin Axe guide dent arrêt obturateur Führungsstift des Verschlusssperrzahn 024P Bussola per molla fissaggio guardia Trigger spring bush Bague pour ressort fixage sous-garde Buchse der Abzugbügelbefestigungsfeder 046J Molla sicura Safety spring Ressort sûreté Feder der Sicherung 076X Leva discesa cartuccia Cartridge drop lever Levier descente cartouche Patronenfreigabehebel Feder des Patronenfreigabehebels 077X Molla leva discesa cartuccia Cartridge drop lever spring Ressort levier descente cartouche 129Q Perno Pin Axe Stift 215V Dente agganciamento Disconnector Dent accrochage Kupplungszahn Scheibe 243F Rosetta Washer Rondelle 281W Biella del cane destra Hammer link (R.H.) Bielle chien (D) Hahnstange (rechts) 285W Rullino grilletto dente agganciamento Disconnector trigger roller Rouleau détente dent accrochage Haltestifte für Abzug und Kupplungszahn 14 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 1 SuperVinci S002 S001 S013 S017 15 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 403V Grano fine corsa (boccola guida molla cane) Piastrino ancoraggio affusto Perno rotazione leva discesa cartuccia Assieme dente agganciamento Biella del cane sinistra Gruppo guardia Cane Bottone sicura Elevatore Stroke-end grub screw (hammer spring cap) Carriage fixing plate Cartridge drop lever rotating pin Disconnector assembly Hammer link (L.H.) Trigger group assembly Hammer Safety button Carrier Grain fin de course (bague guide ressort chien) Plaque ancrage affût Axe rotation levier descente cartouche Ensemble dent accrochage Bielle chien (G) Groupe sous-garde Chien Bouton silence sûreté Elévateur Endanschlagstift (Führungsbuchse der Hahnfeder) Platte Verankerung Waffengestell Drehzapfen für Patronenfreigabehebel Kupplungszahnssatz Hahnstange (links) Abzugsgruppe Hahn Leiser Sicherungsknopf Ladelöffel 425X 426X 443X 444W S001 S002 S013 S017 16 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 1 SuperVinci S002 S001 S013 S017 17 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 003X Casquillo guía resorte martillo Casquilho guia da mola do cão Направляющая боевой пружины ∫·¿ÎÈ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÎfiÎÔÚ· 004X Resorte martillo Mola do cão Боевая пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎfiÎÔÚ· 008W Eje seguro manual Perno da patilha de segurança manual Штифт предохранительного устройства ¶Â›ÚÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ 009X Gatillo Gatilho Спусковой крючок ™Î·Ó‰¿ÏË 010L Eje Perno Штифт ¶Â›ÚÔ˜ 011X Resorte antagonista gatillo Mola recuperação gatilho Возвратная пружина спускового крючка ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÛηӉ¿Ï˘ 014X Guardamonte Guarda-mato Блок УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË 016X Casquillo eje de fijación guardamonte Casquilho para perno de fixação do guarda-mato Втулка для штифта крепления УСМ £‹ÎË Â›ÚÔ˘ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ 018A Resorte eje de fijación guardamonte Mola para perno de fixação do guarda-mato Пружина штифта крепления УСМ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ı‹Î˘ ›ÚÔ˘ ÛηӉ¿Ï˘ 019X Diente de parada obturador Dente de paragem do obturador Зуб затворной задержки ∫fiÎÔÚ·˜ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ 020A Eje diente de parada obturador Perno para dente de paragem do obturador Ось зуба затворной задержки ¶Â›ÚÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÎfiÎÔÚ· ÁÏÒÛÛ·˜ 021J Resorte seleccionador elevador Mola seleccionador elevador Пружина подавателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÁÏÒÛÛ·˜ 022A Eje guía diente de parada obturador Perno guia do dente de paragem do obturador Направляющая пружины зуба затворной задержки √‰ËÁfi˜ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÁÏÒÛÛ·˜ 024P Casquillo resorte de fijación guardamonte Casquilho para mola de fixação do guarda-mato Направляющая втулка пружины спускового крючка £‹ÎË ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ 046J Resorte seguro Mola da patilha de segurança Пружина предохранителя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â›ÚÔ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 076X Palanca de descenso cartucho Alavanca de descida do cartucho Рычаг отсекателя магазина ∞ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹˜ Ê˘ÛÈÁÁÈÒÓ 077X Resorte palanca descenso cartucho Mola da alavanca de descida do cartucho Пружина рычага отсекателя магазина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ 129Q Eje Perno Штифт ¶Â›ÚÔ˜ 215V Diente de enganche Dente de engate Шептало ™Î·ÛÙËÚ›· 243F Arandela Anilha Шайба ƒÔ‰¤Ï· 18 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 1 SuperVinci S002 S001 S013 S017 19 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 281W 285W Biela do cão (dir.) Rolo gatilho dente de engate Правая тяга курка ¢ÂÍÈfi ¤Ì‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· Ось тяги шептала ƒ¿Ô˘ÏÔ ÛηӉ¿Ï˘ ÛηÛÙËÚ›·˜ ¶·ÍÈÌ¿‰È ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ (η¿ÎÈ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÎfiÎÔÚ·) Фиксирующая пластина ¶Ï·Î¤Ù· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ‚¿Û˘ Ось рычага отсекателя магазина ¶Â›ÚÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Шептало в сборе ™Î·ÛÙËÚ›· ÎÔÌϤ Левая тяга курка ∞ÚÈÛÙÂÚfi ¤Ì‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· Узел УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË ÎÔÌϤ Курок ∫fiÎÔÚ·˜ Кнопка предохранителя ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· S017 Elevador Parafuso fim de curso (casquilho guia da mola do cão) Placa de ancoragem da carreta Perno de rotação da alavanca de descida do cartucho Grupo dente de engate Biela do cão (esq.) Grupo guarda-mato Cão Botão da patilha de segurança silenciada Elevador Винт ограничителя хода втулки боевой пружины 443X 444W S001 S002 S013 Biela martillo (der.) Rollo gatillo diente de enganche Tornillo prisionero final de carrera (casquillo guía resorte martillo) Plaquita anclaje afuste Perno rotación palanca bajada cartucho Grupo diente de enganche Biela martillo (izq.) Grupo guardamonte Martillo Botón seguro silenciado Лоток подавателя °ÏÒÛÛ· 403V 425X 426X 20 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 2 Vinci 026X 100X 438X 168X 035X 028A 024X 031X 441X 440X 439X 036A 025X 037A 030X 032X 165X 033J 034A 035X 21 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 024X 025X 026X 028A 030X 031X 032X 033J 034A 035X 036A 037A 100X 165X 168X 438X 439X 440X Assieme otturatore Percussore Assieme otturatore, parziale Perno arresto percussore Manetta di armamento Perno rotazione testa di chiusura Testa di chiusura Molla dell’estrattore Estrattore Spina elastica Molla rinculo otturatore Molla del percussore Molla recupero otturatore Assieme testa di chiusura Corpo espulsore Perno guida molla otturatore Piastrino battuta otturatore Gommino finecorsa otturatore Bolt assembly Firing pin Bolt assembly, partial Firing pin retaining pin Bolt handle Locking head pin Locking head Extractor spring Extractor Extractor pin Inertia spring Firing pin spring Bolt return spring Locking head assembly Ejector frame Bolt spring plunger pin Bolt shoulder-plate Bolt stroke-end rubber insert 441X Perno guida espulsore completo Full ejector guide pin Groupe obturateur Percuteur Groupe obturateur, partiel Axe arrêt percuteur Manette d’armement Axe rotation tête de fermeture Tête de fermeture Ressort de l’extracteur Extracteur Goupille élastique Ressort recul obturateur Ressort du percuteur Ressort récupération obturateur Groupe tête de fermeture Corps d’éjecteur Axe guide ressort obturateur Plaque butée obturateur Caoutchouc fin de course obturateur Axe guide de l’éjecteur complet Verschlusssatz Schlagbolzen Verschlusssatz, partiell Schlagbolzenfixierstift Spannhebel Verschlusskopf-Drehzapfen Verschlusskopf Auszieherfeder Auszieher Spannstift Pufferfeder Schlagbolzenfeder Rückholfeder für Verschluss Verschlusskopfsatz Auswerfergehäuse Führungsstange Verschlussfeder Verschluss-Anschlagplatte Endanschlaggummi für Verschluss Auswerferführungsstift komplett 22 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 2 Vinci 026X 100X 438X 168X 035X 028A 024X 031X 441X 440X 439X 036A 025X 037A 030X 032X 165X 033J 034A 035X 23 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 024X 025X 026X 028A 030X 031X Grupo obturador Percutor Grupo obturador, parcial Perno de paragem do percutor Manete de armamento Perno rotação cabeça de culatra Cabeça de culatra Mola do extractor Extractor Cavilha elástica Mola de recuo do obturador Затворная группа ∫Ï›ÛÙÚÔ ÎÔÌϤ Боёк ∂ÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú·˜ Остов затвора ∫Ï›ÛÙÚÔ ÎÔÌϤ, ÂÈ̤ÚÔ˘˜ Стопорный штырь бойка ¶Â›ÚÔ˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú· Затворная рукоятка ªÔ¯Ïfi˜ Ôϛۈ˜ Штифт боевой личинки ¶Â›ÚÔ˜ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ 032X 033J 034A 035X 036A Grupo obturador Percutor Grupo obturador, parcial Eje de parada percutor Maneta de armado Eje de rotación cabeza de cierre Cabeza de cierre Resorte del extractor Extractor Espiga elástica Resorte retroceso obturador Боевая личинка ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Пружина выбрасывателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÍÔÏΤ· Выбрасыватель ∂ÍÔÏΤ·˜ Эластичный штырь ¶Â›ÚÔ˜ Инерционная пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÔÈÛıÔ‰ÚfiÌËÛ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ 037A 100X 165X 168X 438X Resorte del percutor Resorte recobro obturador Grupo cabeza de cierre Cuerpo expulsor Eje guía resorte obturador Mola do percutor Mola recuperação obturador Grupo cabeça culatra Ejector Perno guia mola obturador Пружина бойка ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú· Возвратная пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Боевая личинка ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ÎÔÌϤ Отражатель £‹ÎË Â͈ÛÙ‹Ú· Штыревая направляющая возвратной пружины ¶Â›ÚÔ˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ 439X 440X Plaquita tope obturador Chevron final de carrera obturador Eje guía expulsor completo Placa batente obturador Borracha fim de curso obturador Perno guia ejector completo Демпферная пластина затвора ¶Ï·Î¤Ù· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Резиновый амортизатор демпфера затвора §·ÛÙȯ¿ÎÈ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Направляющая отражателя ¶Â›ÚÔ˜ Â͈ÛÙ‹Ú· ÎÔÌϤ 441X 24 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 2 SuperVinci S026 100X S438 S168 028A S024 031X S441 440X 439X 036A S046 S025 037A 030X 032X 165X 033J 034A 035X 25 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 028A 030X 031X 032X 033J 034A 035X 036A 037A 100X 165X 439X 440X Perno arresto percussore Manetta di armamento Perno rotazione testa di chiusura Testa di chiusura Molla dell’estrattore Estrattore Spina elastica Molla rinculo otturatore Molla del percussore Molla recupero otturatore Assieme testa di chiusura Piastrino battuta otturatore Gommino finecorsa otturatore Firing pin retaining pin Bolt handle Locking head pin Locking head Extractor spring Extractor Extractor pin Inertia spring Firing pin spring Bolt return spring Locking head assembly Bolt shoulder-plate Bolt stroke-end rubber insert S024 S025 S026 S046 S168 S438 S441 Assieme otturatore Percussore Assieme otturatore, parziale Molla dell’espulsore Corpo espulsore Perno guida molla otturatore Perno guida espulsore completo Bolt assembly Firing pin Bolt assembly, partial Ejector spring Ejector frame Bolt spring plunger pin Full ejector guide pin Axe arrêt percuteur Manette d’armement Axe rotation tête de fermeture Tête de fermeture Ressort de l’extracteur Extracteur Goupille élastique Ressort recul obturateur Ressort du percuteur Ressort récupération obturateur Groupe tête de fermeture Plaque butée obturateur Caoutchouc fin de course obturateur Groupe obturateur Percuteur Groupe obturateur, partiel Ressort de l’éjecteur Corps d’éjecteur Axe guide ressort obturateur Axe guide de l’éjecteur complet Schlagbolzenfixierstift Spannhebel Verschlusskopf-Drehzapfen Verschlusskopf Auszieherfeder Auszieher Spannstift Pufferfeder Schlagbolzenfeder Rückholfeder für Verschluss Verschlusskopfsatz Verschluss-Anschlagplatte Endanschlaggummi für Verschluss Verschlusssatz Schlagbolzen Verschlusssatz, partiell Auswerferfeder Auswerfergehäuse Führungsstange Verschlussfeder Auswerferführungsstift komplett 26 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 2 SuperVinci S026 100X S438 S168 028A S024 031X S441 440X 439X 036A S046 S025 037A 030X 032X 165X 033J 034A 035X 27 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 028A 030X 031X Eje de parada percutor Maneta de armado Eje de rotación cabeza de cierre Cabeza de cierre Resorte del extractor Extractor Espiga elástica Resorte retroceso obturador Perno de paragem do percutor Manete de armamento Perno rotação cabeça de culatra Cabeça de culatra Mola do extractor Extractor Cavilha elástica Mola de recuo do obturador Стопорный штырь бойка ¶Â›ÚÔ˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú· Затворная рукоятка ªÔ¯Ïfi˜ Ôϛۈ˜ Штифт боевой личинки ¶Â›ÚÔ˜ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Боевая личинка ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Пружина выбрасывателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÍÔÏΤ· Выбрасыватель ∂ÍÔÏΤ·˜ Эластичный штырь ¶Â›ÚÔ˜ Инерционная пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÔÈÛıÔ‰ÚfiÌËÛ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Mola do percutor Mola recuperação obturador Grupo cabeça culatra Placa batente obturador Borracha fim de curso obturador Grupo obturador Percutor Grupo obturador, parcial Mola do ejector Ejector Perno guia mola obturador Пружина бойка ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú· Возвратная пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Боевая личинка ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ÎÔÌϤ Демпферная пластина затвора ¶Ï·Î¤Ù· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ Резиновый амортизатор демпфера затвора §·ÛÙȯ¿ÎÈ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ S024 S025 S026 S046 S168 S438 Resorte del percutor Resorte recobro obturador Grupo cabeza de cierre Plaquita tope obturador Chevron final de carrera obturador Grupo obturador Percutor Grupo obturador, parcial Resorte del expulsor Cuerpo expulsor Eje guía resorte obturador Затворная группа ∫Ï›ÛÙÚÔ ÎÔÌϤ Боёк ∂ÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú·˜ Остов затвора ∫Ï›ÛÙÚÔ ÎÔÌϤ, ÂÈ̤ÚÔ˘˜ Пружина отражателя Ελατριο εξωστρα Отражатель £‹ÎË Â͈ÛÙ‹Ú· Штыревая направляющая возвратной пружины ¶Â›ÚÔ˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ S441 Eje guía expulsor completo Perno guia ejector completo Направляющая отражателя ¶Â›ÚÔ˜ Â͈ÛÙ‹Ú· ÎÔÌϤ 032X 033J 034A 035X 036A 037A 100X 165X 439X 440X 28 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 3 Vinci 437X 058J 056X 436X 057X 435X 434X 015X 29 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 015X 056X Trigger guard pin Carrier latch pin 057X 058J Perno fissaggio guardia Spina fissaggio leva fermo cartuccia Leva fermo cartuccia Molla richiamo leva cartuccia Carrier latch Carrier latch spring 434X Pulsante richiamo leva cartuccia Carrier latch button 435X Molla pulsante leva fermo cartuccia Perno rotazione pulsante leva fermo cartuccia Molla recupero gioco affusto Cartridge stop latch button spring Rotating pin for cartridge stop latch button Carriage play recovery spring Axe de fixation sous-garde Axe du levier d’arrêt de cartouche Levier d’arrêt cartouche Ressort du levier d’arrêt cartouche Bouton du levier d’arrêt cartouche Ressort bouton du levier d’arrêt cartouche Axe rotation bouton du levier d’arrêt cartouche Ressort récupération jeu affût Abzugsbügelbefestigungsstifts Befestigungsstift für Magazinsperrklinke Magazinsperrklinke Druckfeder für Magazinsperrklinke Rückzugknopf für Magazinsperrklinke Knopffeder für Magazinsperrklinke Drehzapfen für Magazinsperrklinke Feder für Waffengestellspielraum 436X 437X 30 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 3 Vinci 437X 058J 056X 436X 057X 435X 434X 015X 31 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 015X 056X Eje de fijación guardamonte Espiga de fijación palanca de bloqueo cartucho Palanca bloqueo cartucho Resorte antagonista palanca cartucho Botón antagonista palanca bloqueo cartucho Resorte botón palanca bloqueo cartucho Eje rotación botón palanca bloqueo cartucho Resorte recobro juego afuste Perno fixação guarda-mato Cavilha fixação alavanca bloqueio cartucho Alavanca bloqueio cartucho Mola recuperação alavanca cartucho Botão recuperação alavanca cartucho Mola botão alavanca bloqueio cartucho Perno rotação botão alavanca bloqueio cartucho Mola recuperação folga carreta Штырь крепления УСМ ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ›ÚÔ˜ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ Крепёжный штырь ограничителя патрона ¶Â›ÚÔ˜ ·Ó·ÛÙÔϤ· Ограничитель патрона ∞Ó·ÛÙÔϤ·˜ Пружина ограничителя патрона ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Кнопка ограничителя патрона ∫Ô˘Ì› ·ӷÊÔÚ¿˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Пружина кнопки ограничителя патрона ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ ·Ó·ÛÙÔϤ· Ось ограничителя патрона ¶Â›ÚÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ ·Ó·ÛÙÔϤ· Пружина компенсации шата лафета ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·Ó¿ÎÙËÛ˘ Ù˙fiÁÔ˘ ‚¿Û˘ 057X 058J 434X 435X 436X 437X 32 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 3 SuperVinci S057 33 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 015X 056X Trigger guard pin Carrier latch pin 058J Perno fissaggio guardia Spina fissaggio leva fermo cartuccia Molla richiamo leva cartuccia 434X Pulsante richiamo leva cartuccia Carrier latch button 435X Molla pulsante leva fermo cartuccia Perno rotazione pulsante leva fermo cartuccia Molla recupero gioco affusto Leva fermo cartuccia Cartridge stop latch button spring Rotating pin for cartridge stop latch button Carriage play recovery spring Carrier latch Axe de fixation sous-garde Axe du levier d’arrêt de cartouche Ressort du levier d’arrêt cartouche Bouton du levier d’arrêt cartouche Ressort bouton du levier d’arrêt cartouche Axe rotation bouton du levier d’arrêt cartouche Ressort récupération jeu affût Levier d’arrêt cartouche Abzugsbügelbefestigungsstifts Befestigungsstift für Magazinsperrklinke Druckfeder für Magazinsperrklinke Rückzugknopf für Magazinsperrklinke Knopffeder für Magazinsperrklinke Drehzapfen für Magazinsperrklinke Feder für Waffengestellspielraum Magazinsperrklinke 436X 437X S057 Carrier latch spring 34 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 3 SuperVinci S057 35 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 015X 056X Perno fixação guarda-mato Cavilha fixação alavanca bloqueio cartucho Mola recuperação alavanca cartucho Botão recuperação alavanca cartucho Mola botão alavanca bloqueio cartucho Perno rotação botão alavanca bloqueio cartucho Mola recuperação folga carreta Штырь крепления УСМ ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ›ÚÔ˜ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘ Крепёжный штырь ограничителя патрона ¶Â›ÚÔ˜ ·Ó·ÛÙÔϤ· Пружина ограничителя патрона ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Кнопка ограничителя патрона ∫Ô˘Ì› ·ӷÊÔÚ¿˜ ·ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹ Пружина кнопки ограничителя патрона ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ ·Ó·ÛÙÔϤ· Ось ограничителя патрона ¶Â›ÚÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ ·Ó·ÛÙÔϤ· 437X Eje de fijación guardamonte Espiga de fijación palanca de bloqueo cartucho Resorte antagonista palanca cartucho Botón antagonista palanca bloqueo cartucho Resorte botón palanca bloqueo cartucho Eje rotación botón palanca bloqueo cartucho Resorte recobro juego afuste Пружина компенсации шата лафета ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·Ó¿ÎÙËÛ˘ Ù˙fiÁÔ˘ ‚¿Û˘ S057 Palanca bloqueo cartucho Alavanca bloqueio cartucho Ограничитель патрона ∞Ó·ÛÙÔϤ·˜ 058J 434X 435X 436X 36 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 4 294K Vinci - SuperVinci 294K 127N 259N 035A 153A 044X 447X 213G 37 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 035A 044X 127N 153A 213G 259N 294K Perno Mirino Tacca di mira Mirino intermedio Strozzatore interno Molla per tacca di mira Tappo fori fodero Pin Front sight Rear sight Intermediate sight Internal choke Rear sight spring Cap/plug for cover holes Axe Guidon Cran de mire Guidon intermédiaire Choke intérieur Ressort cran de mire Bouchon trous fourreau 447X Mirino Front sight Guidon Stift Korn Kimme Mittelkorn Innen-Choke Kimmefeder Abdeckung für Systemhülsenbohrungen Korn 38 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 4 294K Vinci - SuperVinci 294K 127N 259N 035A 153A 044X 447X 213G 39 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 035A 044X 127N 153A 213G 259N 294K 447X Eje Mira Alza Mira intermedia Choke interno Resorte para alza Tapón hoyos cubierta Mira Perno Mira Alça de mira Mira intermédia Choke interior Mola da alça de mira Tampa furos bainha Mira Штифт ¶Â›ÚÔ˜ Мушка ™Ùfi¯·ÛÙÚÔ Целик ∫ÏÈÛÈÔÛÎfiÈÔ Промежуточная мушка ∂ӉȿÌÂÛÔ ÛÙfi¯·ÛÙÚÔ Внутреннее дульное устройство ∂ÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÛÔÎ Заглушки ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘ Заглушки ∆¿· ÔÒÓ ·Ôı‹Î˘ Мушка ™Ùfi¯·ÛÙÚÔ 40 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 5 Vinci - SuperVinci 432X 066X 433X 065X 064D 064D 433X 158X 448X 068X 41 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 064D 065X 066X 068X 158X 432X 433X Molla del serbatoio Cappellotto spingi cartuccia Tubo serbatoio M265, parziale Tappo tubo serbatoio M265 Riduttore (tre colpi) Assieme tubo serbatoio M265 Vite di fissaggio per tappo tubo serbatoio Tappo tubo serbatoio M245 Magazine spring Magazine follower Magazine tube M265, partial Magazine tube plug M265 Shot plug (three round) Magazine tube M265, assembly Plug tube magazine fixing screw Ressort du magasin Capuchon pousse-cartouche Tube magasin M265, partiel Bouchon tube magasin M265 Réducteur (à 3 coups) Ensemble tube magasin M265 Vite de fixation pour bouchon tube magasin Bouchon tube magasin M245 Magazinfeder Patronen-Lagerdeckel Magazinrohr M265, partiell Magazinrohr-Zapfen M265 Reduzierstück (3 Schüsse) Magazinrohr M265, komplett Befestigungsschraube für Magazinrohr-Zapfen Magazinrohr-Zapfen M245 448X Magazine tube plug M245 42 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 5 Vinci - SuperVinci 432X 066X 433X 065X 064D 064D 433X 158X 448X 068X 43 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 064D 065X 066X 068X 158X 432X 433X Resorte del almacén Capuchón empuja cartucho Tubo almacén M265, parcial Tapón tubo almacén M265 Reductor (tres tiros) Grupo tubo almacén M265 Tornillo de fijación para tapón del tubo almacén Tapón tubo almacén M245 Mola do depósito Cápsula impulsora cartucho Tubo depósito M265, parcial Tampa tubo depósito M265 Redutor (3 tiros) Grupo tubo depósito M265 Parafuso de fixação para tampa tubo depósito Tampa tubo depósito M245 Пружина магазина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·Ôı‹Î˘ Толкатель патрона ∫ÂÊ·Ï‹ ˆı‹Ûˆ˜ Ê˘ÛÈÁÁÈÔ‡ Трубка магазина M265 ∞Ôı‹ÎË M265, ÂÈ̤ÚÔ˘˜ Заглушка магазина M265 ∆¿· ·Ôı‹Î˘ M265 Ограничитель (на три патрона) ªÂȈًڷ˜ (ÙÚÂȘ ‚ÔϤ˜) Трубчатый магазин M265 ∞Ôı‹ÎË ÎÔÌϤ M265 Крепёжный винт заглушки магазина µ›‰· ÁÈ· Ù¿· ·Ôı‹Î˘ Заглушка магазина M245 ∆¿· ·Ôı‹Î˘ M245 448X 44 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 6 Vinci - SuperVinci 387X - 430X 380X 388X 431X 429X 147X 445G 428X 473X 379X 427X 45 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 147X Piastrino variazione piega, deviazione 50 Piastrino variazione piega, deviazione 55 Piastrino variazione piega, deviazione 60 Piastrino variazione piega, deviazione 65 Kit gommini laterali, calcio Comfort Nasello, calcio Comfort Calciolo (dx) Assieme calcio Comfort 360 mm (dx) Assieme ghiera serraggio calcio Tirante, calcio Comfort Assieme inserto anteriore calcio Comfort Calciolo (sx) Assieme calcio Comfort 360 mm (sx) Anello fissaggio calciolo Perno posizionamento calcio Drop change plate, deviation 50 Drop change plate, deviation 55 Drop change plate, deviation 60 Drop change plate, deviation 65 Chevrons assembly, Comfort stock Comb, Comfort stock Butt plate (R.H.) Stock assembly Comfort mm 360 (R.H.) Stock locking ring nut assembly Tension rod, Comfort stock Front spacer Comfort stock assembly Butt plate (L.H.) Stock assembly Comfort mm 360 (L.H.) Buttpad ring Stock retaining pin Plaque de variation de la pente de crosse, déviation 50 Plaque de variation de la pente de crosse, déviation 55 Plaque de variation de la pente de crosse, déviation 60 Plaque de variation de la pente de crosse, déviation 65 Kit chevrons latéraux, crosse Comfort Busc, crosse Comfort Plaque de couche (D) Ensemble crosse Comfort 360 mm (D) Groupe bague écrou de la crosse Tirant crosse Comfort Ensemble élément intérieur crosse Comfort Plaque de couche (G) Ensemble crosse Comfort 360 mm (G) Bague fixation plaque de couche Axe fixation crosse Schafteinstellungsplatte, Schränkung 50 Schafteinstellungsplatte, Schränkung 55 Schafteinstellungsplatte, Schränkung 60 Schafteinstellungsplatte, Schränkung 65 Seitengummidichtungen, Schaft Comfort Nase, Schaft Comfort Schaftkappe (rechts) Schaftsatz Comfort 360 mm (rechts) Schaftbefestigungsmutter, komplett Spannstange, Schaft Comfort Vordereinsatzgruppe Schaft Comfort Schaftkappe (links) Schaftsatz Comfort 360 mm (links) Befestigungsring Schaftkappe Schaftbefestigungsstift 147X 147X 147X 379X 380X 387X 388X 427X 428X 429X 430X 431X 445G 473X 46 Tabla - Tabela - Список - ¬ßíáêáò 6 Vinci - SuperVinci 387X - 430X 380X 388X 431X 429X 147X 445G 428X 473X 379X 427X 47 Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡ 147X Plaquita de variación de la inclinación, desviación 50 Plaquita de variación de la inclinación, desviación 55 Plaquita de variación de la inclinación, desviación 60 Plaquita de variación de la inclinación, desviación 65 Conjunto de chevrones, culata Comfort Carrillera, culata Comfort Placa variação inclinação, desvio 50 Placa variação inclinação, desvio 55 Placa variação inclinação, desvio 60 Placa variação inclinação, desvio 65 Conjunto de borrachas laterais, coronha Comfort Crista, coronha Comfort Пластина регулировки погиба и отвода 50 ¶Ï·Î¤Ù· Ú‡ıÌÈÛË Îϛۈ˜, ·fiÎÏÈÛË 50 Пластина регулировки погиба и отвода 55 ¶Ï·Î¤Ù· Ú‡ıÌÈÛË Îϛۈ˜, ·fiÎÏÈÛË 55 Пластина регулировки погиба и отвода 60 ¶Ï·Î¤Ù· Ú‡ıÌÈÛË Îϛۈ˜, ·fiÎÏÈÛË 60 Пластина регулировки погиба и отвода 65 ¶Ï·Î¤Ù· Ú‡ıÌÈÛË Îϛۈ˜, ·fiÎÏÈÛË 65 Резиновые вставки приклада Comfort ∫·¿ÎÈ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ Comfort Гребень приклада Comfort ∂ÛˆÙÂÚÈÎfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ Comfort Cantonera (der.) Grupo culata Comfort 360 mm (der.) Grupo virola fijación culata Chapa de couce (dir.) Grupo coronha Comfort 360 mm (dir.) Grupo porca aperto coronha Затыльник (правосторонний) ¶¤ÏÌ· (‰ÂÍÈfi) Приклад Comfort в сборе 360 мм (правосторонний) ∫ÔÓÙ¿ÎÈ Comfort 360 mm (‰ÂÍÈfi) ÎÔÌϤ Байонетное соединение приклада в сборе ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ÛÊÈ̷͛ÙÔ˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ ÎÔÌϤ Tirante culata Comfort Grupo pieza anterior culata Comfort Cantonera (izq.) Grupo culata Comfort 360 mm (izq.) Anillo de fijación cantonera Eje fijación culata Tirante coronha Comfort Grupo inserção anterior coronha Comfort Chapa de couce (esq.) Grupo coronha Comfort 360 mm (esq.) Anel fixação chapa de couce Perno posicionamento coronha Винт приклада ™ˆÏ‹Ó·˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ Comfort Узел крепления приклада Comfort ªÚÔÛÙÈÓfi ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ Comfort ÎÔÌϤ Затыльник (левосторонний) ¶¤ÏÌ· (·ÚÈÛÙÂÚfi) Приклад Comfort 360 мм (левосторонний) ∫ÔÓÙ¿ÎÈ Comfort 360 mm (·ÚÈÛÙÂÚfi) ÎÔÌϤ Фиксатор затыльника ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ¤ÏÌ·ÙÔ˜ Штифт позиционирования приклада Περος θσεως κοντακου 147X 147X 147X 379X 380X 387X 388X 427X 428X 429X 430X 431X 445G 473X 48 Benelli USA Corporation Via della Stazione, 50 61029 Urbino - Italy Tel. ++ 39-0722-3071 Fax ++ 39-0722-307206 E-mail: [email protected] http://www.benelli.it Head Office: 17603 Indian Head Highway Accokeek, MD 20607-2501 Phone 301-283-6981 - Fax 301-283-6988 E-mail: [email protected] Website: www.benelliusa.com Ship Warehouse: 901 8th Street Pocomoke MD, 21851 SPARE PARTS LIST G0534001 - 01/2011 Benelli Armi S.p.A.
© Copyright 2024 Paperzz