SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Izdavač Skupština opštine Derventa Odgovorni urednik: GOD. 22. BROJ 10/13 Derventa, 11. 12. 2013. god. MALEŠEVIĆ SANJA Štampa ''Grafika'' Derventa Član 2. 306. Na osnovu člana 31. stav z. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12) i člana 37. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik oištine Derventa", broj: 3/13), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je Sastavni dio ove Odluke je Budžet opštine Derventa za 2014. godinu. Član 3. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa", a primjenjivaće se od 01.01.2014. godine. ODLUKU o usvajanju Budžeta opštine Derventa za 2014. godinu SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-249/13 Datum: 10. decembra 2013. god. Član 1. Usvaja se Budžet opštine Derventa za 2014. godinu u iznosu od 12.633.000,00 konvertibilnih maraka. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. _______________________________________ BUDŽETSKA SREDSTVA OPŠTINE DERVENTA ZA 2014. GODINU p. br. Broj konta 1 2 1. 2. 710000 3. 711000 4. 711100 5. 711200 POZICIJA Osnovni RebalansirBudžet za ani Budžet za 2013. godinu 2013. godinu Procjena izvršenja budžeta 2013.godine Prijedlog budžeta za 2014. godinu 3 4 5 6 7 I PRIHODI I DOBICI 12.185.177,00 12.185.177,00 11.539.542,00 11.956.331,00 (2+26+43+44+48+50) A. Poreski prihodi (3+7+9+11+17+21+2 9.078.000,00 9.077.000,00 8.967.000,00 8.838.093,00 3+24) Prihodi od poreza na dohodak i dobit 0,00 0,00 0,00 0,00 preduzeća (4 do 6) Porezi na dohodak Porezi na dobit pravnih lica Indeks 7/6 8 Strukt. indeks kol.7 9 103,6 94,6 98,6 70,0 0,0 0,0 0,0 Strana 2 Broj 10 1 2 6. 711300 7. 712000 8. 712100 9. 713000 10. 713100 11. 714000 12. 714111 13. 714100 14. 714200 15. 714300 16. 714900 17. 715000 18. 715100 19. 715200 20. 715300 21. 716000 22. 716100 23. 717100 24. 719000 25. 719100 26. 720000 27. 721000 28. 721100 29. 721200 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 3 Porezi na prihode kapitalnih dobitaka Doprinosi za socijalno osiguranje (8) Doprinosi za socijalno osiguranje Porezi na lična primanja i prihode od samostalne delatnosti (10) Porezi na lična primanja i prihode od samostalne djelatnosti Porezi na imovinu (12 do 16) Porez na imovinu Porezi na nepokretnosti Porezi na nasljeđe i poklon Porezi na finansijske i kapitalne transakcije Ostali porezi na imovinu Porez na promet (18 do 20) Porezi na promet proizvoda (po propisima do 31.12.2005.) Porezi na promet usluga Akcize Carine i uvozne dažbine (22) Carine i uvozne dažbine Indirektni porezi doznačeni od UIO Ostali poreski prihodi (25) Ostali poreski prihodi B. Neporeski prihodi (27+33+39+41) Prihodi od finansijske i nefinansijske imovine i pozitivnih kursnih razlika (28 do 32) Prihodi od dividendi, učešća u kapitalu i sličnih prava Prihod od zakupa i rente 4 5 6 Datum: 11. 12. 2013. god. 7 8 9 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,0 0,0 1.250,000,00 1.250.000,00 1.250.000,00 1.250.000,00 100,0 9,9 1.250.000,00 1.250.000,00 1.250.000,00 1.250.000,00 100,0 9,9 655.000,00 655.000,00 555.000,00 576.093,00 103,8 4,6 40.000,00 5.000,00 12,5 110,9 655.000,00 655.000,00 515.000,00 571.093,00 4,5 0,00 0,00 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,0 0,0 3.000,00 3.000,00 7.000,00 7.000,00 100,0 0,1 2.000,00 2.000,00 7.000,00 7.000,00 100,0 0,1 1.000,00 1.000,00 0,00 0,00 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,0 7.150.000,00 7.150.000,00 7.150.000,00 7.000.000,00 97,9 55,4 20.000,00 19.000,00 5.000,00 5.000,00 100,0 0,0 20.000,00 19.000,00 5.000,00 5.000,00 100,0 0,0 1.922.000,00 1.922.000,00 1.769.785,00 2.022.658,00 114,3 16,0 236.000,00 236.000,00 222.000,00 252.000,00 113,5 2,0 0,0 211.000,00 211.000,00 201.000,00 232.000,00 115,4 1,8 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 2 30. 721300 31. 721400 32. 721500 33. 722000 34. 722100 35. 722200 36. 722300 37. 722400 38. 722500 39. 723000 40. 723100 41. 729000 42. 729100 43. 813100 44. 45. 731000 46. 731100 47. 731200 48. 780000 49. 781300 50. 51. 911400 52. 921200 53. 54. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 3 3 4 5 6 7 8 Prihodi od kamata na gotovinu i gotovinske 25.000,00 25.000,00 21.000,00 20.000,00 95,2 ekvivalente Prihodi od HOV i finansijskih derivata Prihodi od kamata i ostalih naknada za date zajmove Naknade, takse i prihodi od pružanja jav1,606.000,00 1.606.000,00 1.491.785,00 1.705.658,00 114,3 nih usluga (34 do 38) Administrativne 228.000,00 228.000,00 193.200,00 173.000,00 89,5 naknade i takse Sudske takse Komunalne takse 350.000,00 350.000,00 227.000,00 350.000,00 154,2 Naknade po raznim 685.000,00 685.000,00 690.305,00 822.208,00 119,1 osnovama Prihodi od pružanja 343.000,00 343.000,00 381.280,00 360.450,00 94,5 javnih usluga Novčane kazne (40) 10.000,00 10.000,00 1.000,00 10.000,00 1000,0 Novčane kazne 10.000,00 10.000,00 1.000,00 10.000,00 1000,0 Ostali neporeski 70.000,00 70.000,00 55.000,00 55,000,00 100,0 prihodi (42) Ostali neporeski 70.000,00 70.000,00 55.000,00 55.000,00 100,0 prihodi V. Primici za 500.000,00 500.000,00 110.000,00 400.000,00 363,6 zemljište G. Grantovi (45+48) 0,00 0,00 0,00 0,00 Grantovi (46+47) 0,00 0,00 0,00 0,00 Grantovi iz inostranstva Grantovi iz zemlje 0,00 0,00 0,00 0,00 Đ. Prihodi iz budžeta nižih potroš685.177,00 685.177,00 691.757,00 694.580,00 100,4 ačkih jedinica (49) Transferi jedinicama 685.177,00 685.177,00 691.757,00 694.580,00 100,4 lokalne samouprave E. Primici od finansijske imovine i 0,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 100,0 zaduživanja (51-52) Primici od naplate datih zajmova (po 0,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 100,0 zapisnicima Poreske uprave) Prilivi od domaćeg 0,00 0,00 0,00 zaduživanja Neraspoređena sredstva iz ranijeg perioda-sredstva za fina446.528,00 446.528,00 446,528,00 676.669,00 151,5 nsiranje posebnih mjera zaštite od požara Neraspoređena sredstva iz ranijeg 0,00 621.855,00 621.855,00 0,00 perioda-suficit BUDŽETSKA 12.631.705,00 13.253.560,00 12.607.925,00 12.633.000,00 100,2 SREDSTVA 9 0,2 0,0 0,0 13,5 1,4 0,0 2,8 6,5 2,9 0,1 0,1 0,4 0,4 3,2 0,0 0,0 0,0 0,0 5,5 5,5 0,0 0,0 0,0 5,4 0,0 100,0 Strana 4 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. BUDŽETSKI IZDACI ZA 2014. GODINU - EKONOMSKA KLASIFIKACIJA p. br. Broj konta 1 2 1 410000 2 411000 3 411100 4 411200 5 412000 6 412100 7 412200 8 412300 9 412400 10 412500 11 412600 12 412700 13 412800 14 412900 15 413000 16 413300 17 18 414000 414100 19 415000 20 415200 Opis Budžet za 2013.god. Prvi Rebalans Budžeta za 2013.god. Procjena izvršenja 2013. godina 3 4 5 6 Tekući rashodi osim rashoda obračun10.174.260,00 10.432.045,60 10.056.046,59 skog karaktera (2+5+15+17+19+21) Rashodi za lična 3.742.330,00 3.742.330,00 3.742.330,00 primanja (3-4) Rashodi za bruto plate 3.034.098,00 3.034.098,00 3.031.356,00 Rashodi za bruto naknade troškova i 708.232,00 708.232,00 710.974,00 ostalih ličnih primanja zaposlenih Rashodi po osnovu korišćenja roba i 2.082.053,00 2.119.478,00 1.981.919,99 usluga (6-14) Rashodi za zakup 0,00 1.225,00 1.225,00 zemljišta Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 280.500,00 280.883,00 260.823,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski 67.500,00; 67.500,00 60.900,00 materijal Rashodi za materijal 107.208,00 107.058,00 72.431,00 za posebne namjene Rashodi za tekuće 189.100,00 214.100,00 195.219,00 održavanje Rashodi po osnovu 29.200,00 29.200,00 21.000,00 putovanja i smještaja Rashodi za stručne 235.900,00 236.117,00 217.067,00 usluge Rashodi za usluge održavanja javnih 507.000,00 507.000,00 518.000,00 površina i zaštite životne sredine Ostali nepomenuti 665.645,00 676.395,00 635.254,99 rashodi Rashodi finansiranja i drugi finansijski 242.400,00 242.400,00 212.459,00 troškovi (16) Rashodi finansiranja i drugi finansijski 242.400,00 242.400,00 212.459,00 troškovi Subvencije (18) 350.000,00 350.000,00 305.000,00 Subvencije 350.000,00 350.000,00 305.000,00 Grantovi u zemlji 1.377.200,00 1.549.560,60 1.481.360,60 (20) Grantovi u zemlji 1.377.200,00 1.549.560,60 1.481.360,60 Prijedlog budžeta 2014.godina Indeks 7/6 7 8 Struk. indeks. kol.7 9 9.917.045,00 98,6 78,5 3.700.000,00 98,9 29,3 3.024.710,00 99,8 23,9 675.290,00 95,0 5,3 2.102.884,00 106,1 16,6 0,00 0,0 0,0 252.543,00 96,8 2,0 58.725,00 96,4 0,5 80.000,00 110,4 0,6 207.055,00 106,1 1,6 24.868,00 118,4 0,2 232.172,00 107,0 1,8 519.173,00 100,2 4,1 728.348,00 114,7 5,8 180.461,00 84,9 1,4 180.461,00 84,9 1,4 350.000,00 350.000,00 114,8 114,8 2,8 2,8 1.307.200,00 88,2 10,3 1.307.200,00 88,2 10,3 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 2 21 416000 22 416100 23 416200 24 511000 25 511100 26 511200 27 511300 28 511400 29 511500 30 511700 31 513000 32 513100 33 516000 34 516100 35 621000 36 621300 37 621900 38 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 5 3 4 5 6 7 Doznake na ime socijalne zaštite koje se isplaćuju iz budžeta 2.380.277,00 2.428.277,00 2.332.977,00 2.276.500,00 Republike, opština i gradova (22-23) Doznake građanima koje se isplaćuju iz 2.267.277,00 2.315.277,00 2.179.977,00 2.176.500,00 budžeta Republike, opština i gradova Doznake drugim institucijama obaveznog socijalnog osig113,000,00 113.000,00 153.000,00 100.000,00 uranja koje se isplaćuju iz budžeta Republike, opština i gradova Izdaci za proizvedenu stalnu 1.917.528,00 2.262.322,26 2.120.347,28 2.191.669,00 imovinu (25-30) Izdaci za izgradnju i pribavljanje zgrada i 1,265.000,00 1.243.884,98 1.228.441,00 1.241.000,00 objekata Izdaci za investiciono održavanje, rekonstru13,000,00 165.351,00 120.726,00 13.000,00 kciju i adaptaciju zgrada i objekata Izdaci za nabavku 596,528,00 725.169,28 667.863,28 890.169,00 postrojenja i opreme Izdaci za investiciono 3,000,00 5.000,00 2.800,00 2.500,00 održavanje opreme Izdaci za višegodišnje 0,00 25.000,00 25.000,00 0,00 zasade Izdaci za nematerijalnu proizvedenu 40,000,00 97.917,00 75.517,00 45.000,00 imovinu Izdaci za pribavlj100.000,00 100.000,00 0,00 85.000,00 anje zemljišta (32) Izdaci za pribavljanje 100,000,00 100.000,00 0,00 85.000,00 zemljišta Izdaci za zalihe materijala, robe i 2.000,00 2.000,00 2.000,00 2.000,00 sitnog inventara, ambalaže i sl. Izdaci za zalihe materijala, robe i sitnog inv2,000,00 2.000,00 2.000,00 2.000,00 entara, ambalaže i sl. Izdaci za otplatu 325.739,00 354.056,19 355.684,00 349.286,00 dugova (36-37) Izdaci za otplatu glavnice primljenih 315.700,00 315.700,00 316.803,00 333.247,00 zajmova u zemlji Izdaci za otplatu 10,039,00 38.356,19 38.881,00 16.039,00 ostalih dugova Budžetska rezerva 112.178,00 103.135,95 73,847,13 88.000,00 UKUPNO BU12.631.705,00 13.253.560,00 12.607.925,00 12.633.000,00 DŽETSKI IZDACI 8 9 97,6 18,0 99,8 17,2 65,4 0,8 103,4 17,3 101,0 9,8 10,8 0,1 133,3 7.0 89,3 0,0 0,0 0,0 59,6 0,4 0,7 0,7 100,0 0,0 100,0 0,0 98,2 2,8 105,2 2,6 41,3 0,1 119,2 0,7 100,2 100,0 Strana 6 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. BUDŽETSKI IZDACI ZA 2014. GODINU - ORGANIZACIONA KLASIFIKACIJA r. br. Broj konta 1 2 1 412200 2 412300 3 412700 4 412700 5 412900 6 412900 7 412900 8 412900 9 412900 10 415200 1 2 412700 3 412800 OPIS RASHODA Budžet za 2013. god. Prvi Rebalans Budžeta za 2013. god. Procjena Prijedlog izvršenja budžeta za 2013. godina 2014. godinu 3 4 5 6 OPERATIVNA JEDINICA: OPŠTINSKA UPRAVA Potrošačka jedinica: Skupština opštine Broj: 00270110 Rashodi Opštinske izborne komisije-(transport izbornog 0,00 0,00 0,00 materijala) Rashodi Opštinske izborne komisije (kancelarijski 1.500,00 1.500,00 0,00 materijal) Rashodi za stručne usluge (štampanje, oglasi, ozvučenje, 15.000,00 15.000,00 5.000,00 čestitke, plakete...) Rashodi Opštinske izborne komisije-(troškovi 6.000,00 6.000,00 0,00 informisanja, troškovi obuke biračkih odbora) Rashodi za održavanje sjednica, reklamni materijal, 8.700,00 8.700,00 7.700,00 edukaciju odbornika) Rashodi za bruto naknade troškova i ostalih ličnih 335.215,00 335.215,00 324.214,99 primanja zaposlenih -naknade odbornicima Rashodi po osnovu 8.000,00 8.000,00 8.000,00 reprezentacije Ostali nepomenuti rashodi 1.000,00 1.000,00 0,00 Rashodi Opštinske izborne komisije (bruto naknade za rad članova komisije i odbora, utovar i istovar materijala, 14.930,00 14.930,00 15.430,00 reprezentacija, angažovanje pomoćnog osoblja, ugovorene usluge) Tekući grantovi neprofitnim 0,00 0,00 0,00 subjektima u zemlji UKUPNO POTROŠAČKA 390.345,00 390.345,00 360.344,99 JEDINICA Potrošačka jedinica: Načelnik opštine Broj: 00270120 Budžetska rezerva 112.178,00 103.135,95 73.847,13 Rashodi za stručne usluge (štampanje i uvezivanje, 23.200,00 23.200,00 23.200,00 geodetske usluge, objava oglasa, ISO standard,...) Rashodi za usluge održavanja javnih površina i zaštite 9.000,00 9.000,00 0,00 životne sredine 7 Indeks 7/6 8 0,00 0,00 5.000,00 100,0 0,00 7.000,00 90,9 325.000,00 100,2 8.000,00 100,0 0,00 83.000,00 537,9 0,00 428.000,00 118,8 88.000,00 119,2 21.000,00 90,5 6.173,00 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 2 3 412900 Rashodi po sudskim rješenjima Ostali nepomenuti rashodi (ugovori o djelu i povremenim 412900 poslovima, kotizacije, enciklopedija, stručni ispiti, licence...) Rashodi po osnovu 412900 reprezentacije 415200 Sponzorstvo Tekuće i kapitalne doznake 416100 građanima koje se isplaćuju iz budžeta opštine Ukupno tekući rashodi (1-8) Rashodi za ostalo tekuće 412500 održavanje Rashodi po osnovu kamata na 413300 primljene zajmove Tekući i kapitalni grantovi 415200 subjektima u zemlji Kapitalne doznake građanima 416100 koje se isplaćuju iz budžeta opštine Izdaci za izgradnju i 511100 pribavljanje stambenih objekata i jedinica Izdaci za izgradnju i priba511100 vljanje vanjskog osvjetljenja, trotoara i ograda Izdaci za izgradnju i 511100 pribavljanje puteva i autoputeva Izdaci za izgradnju i 511100 pribavljanje plinovoda, vodovoda i kanalizacija Izdaci za izgradnju i 511100 pribavljanje ostalih objekata Izdaci za investiciono održavanje, rekonstrukciju i 511200 adaptaciju stambenih objekata i jedinica Izdaci za investiciono održavanje, rekonstrukciju i 511200 adaptaciju plinovoda, vodovoda, kanalizacija Izdaci za investiciono održavanje, rekonstrukciju i 511200 adaptaciju puteva i auto-puteva Izdaci za investiciono 511200 održavanje, rekonstrukciju i adaptaciju ostalih objekata Izdaci za nabavku postrojenja i 511300 opreme 511500 Izdaci za višegodišnje zasade Izdaci za nematerijalnu 511700 proizvedenu imovinu (projektovanje, nadzor,...) Broj 10 Strana 7 4 70.000,00 5 70.000,00 6 40.000,00 7 40.000,00 8 100,0 35.000,00 35.200,00 35.200,00 32.000,00 90,9 25.000,00 25.000,00 25.000,00 25.000,00 100,0 15.000,00 15.000,00 15.000,00 13.000,00 86,7 50.000,00 50.000,00 58.400,00 50.000,00 85,6 339.378,00 330.535,95 270.647,13 275.173,00 101,7 25.000,00 0,00 0,00 242.400,00 212.459,00 180.461,00 172.360,60 158.510,60 0,0 53.000,00 31.000,00 0,0 0,00 0,00 17.640,98 17.733,00 726.000,00 828.924,00 289.244,00 247.244,00 0,0 151.000,00 123.540,00 0,0 15,351,00 15.351,00 0,0 15.000,00 0,00 110.000,00 74.192,00 0,0 14.000,00 13.983,00 0,0 50.000,00 28.894,00 0,0 25.000,00 25.000,00 0,0 45.000,00 45.000,00 0,0 242.400,00 1.200.000,00 84,9 0,0 1.200.000,00 144,8 Strana 8 Broj 10 1 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 1 2 3 4 5 2 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. 3 4 5 6 7 Izdaci za otplatu glavnice 621300 315.700,00 315.700,00 316.803,00 333.247,00 primljenih zajmova Izdaci za otplatu ostalih dugova (po zapisnicima 621900 28.317,19 28.317,00 5.000,00 Poreske uprave i Min. Finansija) Finansiranje kapitalnih 1.758.100,00 2.295.013,77 2.166.950,60 1.718.708,00 projekata (10-27) UKUPNO POTROŠAČKA 2.097.478,00 2.625.549,72 2.437.597,73 1.993.881,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za opštu upravu Broj: 00270130 412200 Rashodi za grijanje 35.000,00 35.000,00 25.000,00 27.000,00 Rashodi po osnovu utroška 412200 18.000,00 18.000,00 15.000,00 15.000,00 električne enetrgije 412200 Rashodi za telefone 29.000,00 29.000,00 29.000,00 26.000,00 412200 Rashodi za poštanske usluge 27.000,00 27.000,00 16.000,00 17.000,00 412200 Rashodi za komunalne usluge 3.000,00 3.000,00 3.000,00 3.000,00 Rashodi za kancelarijski i 412300 22.000,00 22.000,00 16.000,00 17.000,00 kompjuterski materijal Rashodi za materijal za 412300 9.000,00 9.000,00 9.000,00 9.000,00 održavanje čistoće Rashodi za stručnu literaturu, 412300 9.000,00 9.000,00 10.000,00 8.000,00 časopise i dnevnu štampu Rashodi za materijal za 412400 19.000,00 19.000,00 10.000,00 10.000,00 posebne namjene Rashodi za tekuće održavanje 412500 19.000,00 19.000,00 16.000,00 15.000,00 zgrada i opreme Rashodi za ostalo tekuće 412500 13.000,00 13.000,00 13.000,00 13.000,00 održavanje- vozila Rashodi po osnovu utroška 412600 20.000,00 20,000,00 14.000,00 16.000,00 goriva Rashodi po osnovu putovanja i 412600 3.000,00 3.000,00 1.500,00 2.500,00 smještaja Rashodi za ostale 412700 stručne usluge5.000,00 5.000,00 5.000,00 5.000,00 registracija vozila Rashodi za ostale stručne 412700 1.000,00 1.000,00 5.000,00 4.000,00 usluge Izdaci za nabavku postrojenja i 511300 40.000,00 40.000,00 10.000,00 40.000,00 opreme Izdaci za zalihe materijala, 516100 robe i sitnog inventara, 2.000,00 2.000,00 2.000,00 2.000,00 ambalaže i sl. UKUPNO POTROŠAČKA 274.000,00 274.000,00 199.500,00 229.500,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odsjek Civilne zaštite i Profesionalna teritorijalna vatrogasna jedinica Broj: 00000000 411100 Rashodi za bruto plate 239.500,00 239.500,00 0,00 0,00 Rashodi za bruto naknade 411200 troškova i ostalih ličnih 62.170,00 62.170,00 0,00 0,00 primanja zaposlenih Rashodi po osnovu utroška 412200 energije, komunalnih, komu17.000,00 17.000,00 16.500,00 17.000,00 nikacionih i transportnih usluga 412300 Rashodi za režijski materijal 2.000,00 2.000,00 2.000,00 2.000,00 Rashodi za materijal za 412400 1.200,00 1.200,00 1.200,00 1.500,00 posebne namjene 8 105,2 17,7 79,3 81,8 108,0 100,0 89,7 106,3 100,0 106,3 100,0 80,0 100,0 93,8 100,0 114,3 166,7 100,0 80,0 400,0 100,0 115,0 103,0 100,0 125,0 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 2 6 412400 7 412500 8 412600 9 412700 10 412900 11 412900 12 511300 1 411100 2 411200 3 412700 4 412700 5 412900 1 412700 2 412700 3 412900 4 412900 5 412900 6 412900 7 412900 8 9 414100 10 415200 11 415200 12 415200 13 415200 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 9 3 4 5 6 7 Rashodi za potrebe civilne 10.000,00 9.850,00 7.850,00 9.000,00 zaštite Rashodi za tekuće održavanje 10.000,00 10.000,00 12.619,00 10.000,00 Rashodi po osnovu putovanja i 0,00 0,00 0,00 1.000,00 smještaja Rashodi za stručne usluge 3.400,00 4.000,00 6.000,00 5.000,00 Ostali nepomenuti rashodi 3.200,00 2.600,00 2.600,00 3.000,00 Rashodi za bruto naknade za rad van radnog odnosa-civilna 2.000,00 2.150,00 2.150,00 2.500,00 zaštitta Izdaci za nabavku postrojenja i 526.528,00 605.169,28 605.169,28 826.669,00 opreme UKUPNO POTROŠAČKA 876.998,00 955.639,28 656.088,28 877.669,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za finansije Broj: 00270140 Rashodi za bruto plate 2.115.498,00 2.115.498,00 2.339.143,00 2.324.250,00 Rashodi za bruto naknade troškova i ostalih ličnih 432.000,00 432.000,00 520.748,00 472.015,00 primanja zaposlenih Rashodi za usluge platnog 9.000,00 9.000,00 8.853,00 8.131,00 prometa i osiguranja Rashodi za troškove 7.100,00 7.100,00 7.247,00 6.857,00 održavanja licenci Rashodi po osnovu doprinosa za profesionalnu rehabilitaciju 5.000,00 5.000,00 5.000,00 4.592,00 invalida UKUPNO POTROŠAČKA 2.568.598,00 2.568.598,00 2.880.991,00 2.815.845.00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za privredu i društvene djelatnosti Broj: 00270150 Rashodi za informisanje 55.000,00 55.000,00 72.230,00 57.000,00 Izrada šumsko privredne 0,00 0,00 0,00 30.000,00 osnove za privatne šume Rashodi za finansiranje usluga JODP "Protivgradna zaštita" 41.000,00 41.000,00 41.000,00 40.000,00 Republike Srpske i hidrometeorološke službe Finansiranje rada dvije prvostepene stručne komisije za ocjenu sposobnosti lica u 14.000,00 25.700,00 24.160,00 19.000,00 postupku ostvarivanja prava iz soc. zaštite i lica sa smetnjama u psihičkom i fizičkom razvoju Ostali nepomenuti rashodi 6.000,00 4.245,00 4.500,00 4.500,00 Ostali nepomenuti rashodi3.100,00 3.155,00 3.100,00 3.000,00 Izbor sportiste godine Rashodi po osnovu organizacije prijema, 2.000,00 2.000,00 2.000,00 2.000,00 manifestacija i poklona Ukupno usluge (1-7) 121.100,00 131.100,00 146.990,00 155.500,00 Rashodi za podsticajni razvoj 350.000,00 350.000,00 305.000,00 350.000,00 poljoprivrede i sela O.O.Crveni krst Derventa 37.000,00 37.000,00 37.000,00 37.000,00 O.O.Crveni krst Derventa3.000,00 3.000,00 3.500,00 3.000,00 poklon paketi davaocima krvi Udruženje penzionera 5.000,00 5.000,00 5.000,00 4.500,00 Derventa Grant penzionerima opštine 50.000,00 50.000,00 42.000,00 50.000,00 Derventa 8 114,6 79,2 83,3 115,4 116,3 136,6 133,8 99,4 90,6 91,8 94,6 91,8 97,7 78,9 97,6 78,6 100,0 96,8 100,0 105,8 114,8 100,0 85,7 90,0 119,0 Strana 10 Broj 10 1 2 14 415200 15 415200 16 415200 17 415200 18 415200 19 415200 20 415200 21 415200 22 415200 23 24 415200 25 415200 26 415200 27 415200 28 415200 29 415200 30 415200 31 415200 32 415200 33 415200 34 415200 35 415200 36 415200 37 415200 38 39 415200 40 415200 41 415200 42 415200 43 415200 44 415200 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 3 Savez slijepih i slabovidih Derventa Udruženje gluvih i nagluvih Udruženje roditelja djece i omladine sa posebnim potrebama i inv.osoba "Sunce" Prevoz lica sa posebnim potrebama u "Dnevni centar" u okviru JU Centar za djecu i omladinu sa smetnjama u razvoju "Budućnost" Derventa Udruženje građana "Bios Plus" Savez invalida rada Savez invalida rada-pacijenti dijalize Udruženje Roma Derventa Pomoć za sufinans. projekata NVO organizacija Grantovi udruženjima građana - NVO (12-22) Rukometni klub Derventa Fudbalski klub Tekstilac Ženski odbojkaški klub "Derventa" Ženski odbojkaški klub "Osinja" Klub malog fudbala " Derventa" Fudbalski klub "Borac" Osinja Fudbalski klub "Borac 1975" Osinja Košarkaški klub "Derventa" Ragbi klub Tladijatori" Derventa Ženski rukometni klub "Derventa" Fudbalski klub "4. juli" Pojezna Fudbalski klub "Borac" Bosanski Lužani SKD "27 juli" Kalenderovci Škola sporta "Arena" Derventa Ukupno grantovi kolektivnim sportovima (24-37) Šahovski klub Derventa Kuglaški klub Derventa Sportsko ribolovno društvo "Ukrina" Derventa Lovački savez "Motajica" Derventa MOTO klub Gromovnik AMD -Moto super sport 600 ccm 4 5 Datum: 11. 12. 2013. god. 6 7 8 11.700,00 11.700,00 11.300,00 11.000,00 97,3 7.000,00 7.000,00 6.700,00 6.700,00 100,0 10.000,00 10.000,00 9.600,00 9.000,00 93,8 0,00 0,00 0,00 10.000,00 2.000,00 4.000,00 2.000,00 4.000,00 1.800,00 3.850,00 2.000,00 3.800,00 111,1 98,7 14.000,00 14.000,00 13.400,00 13.000,00 97,0 1.000,00 1.000,00 900,00 1.000,00 111,1 10.000,00 10.000,00 3.600,00 4.500,00 125,0 114.700,00 114.700,00 98.150,00 115.500,00 117,7 120.000,00 75.000,00 120.000,00 75.000,00 117.000,00 73.000,00 120.000,00 75.000,00 102,6 102,7 30.000,00 30.000,00 29.250,00 30.000,00 102,6 3.000,00 3.000,00 3.000,00 3.000,00 100,0 7.000,00 7.000,00 6.800,00 6.000,00 88,2 11.000,00 11.000,00 10.700,00 9.000,00 84,1 6.000,00 6.000,00 5.800,00 5.500,00 94,8 18.000,00 18.000,00 17.400,00 18.000,00 103,4 7.000,00 7.000,00 6.700,00 6.500,00 97,0 10.000,00 10.000,00 10.700,00 9.500,00 88,8 6.000,00 6.000,00 5.800,00 5.500,00 94,8 6.000,00 6.000,00 5.800,00 5.500,00 94,8 6.000,00 6.000,00 5.800,00 5.500,00 94,8 1.000,00 1.000,00 900,00 1.000,00 111,1 306.000,00 306.000,00 298.650,00 300.000,00 100,5 6.000,00 6.000,00 6.000,00 6.000,00 5.800,00 5.800,00 5.500,00 5.500,00 94,8 94,8 7.000,00 7.000,00 6.700,00 8.500,00 126,9 3.000,00 3.000,00 2.800,00 2.700,00 96,4 3.000,00 3.000,00 2.800,00 2.700,00 96,4 3.000,00 3.000,00 2.800,00 2.700,00 96,4 Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 1 2 3 45 415200 Air soft klub "Derventa" Stonoteniski klub "Ukrina" 46 415200 Derventa 47 415200 Teniski klub "Novak" Derventa Ukupno grantovi ostalim 48 sportovima (39-47) 49 415200 Tekvando klub "Derventa" 50 415200 Karate klub "Derventa" 51 415200 Bokserski klub "Derventa" 52 415200 Kik-boks klub "Derventa" Ukupno grantovi borilačkim 53 sportovima (49-52) Odb01kaški klub invalida OKI 54 415200 "Derventa" Ukupno grantovi klubovima 55 invalidnih lica (54) Grantovi sportistima za 56 415200 odlazak na evropska, svjetska i predolimpijska takmičenja Grantovi po programima i 57 415200 projektima za sportske aktivnosti Ostali grantovi za sport 58 (56-57) Grantovi udruženjima 59 građana - iz oblasti sporta (24-57) Rashodi za finansiranje manifestacija Derventsko ljeto 60 415200 i Velikogospojinski sabor (pomoć po projektima) J.P. "Derventski list i Radio 61 415200 Derventa" J.U. Sportsko-kulturni 62 415200 centar Sportsko kulturni centar Derventa- Sredstva za 63 415200 treninge i utakmice kolektivnih sportova Osnovne škole - sredstva za 64 415200 treninge i utakmice kolektivnih sportova JU Turistička organizacija 65 415200 opštine Derventa JU Centar za kupturu 66 415200 Derventa J.U. Gerontološki sentar 67 415200 Derventa Grant Zavodu za slijepa i 68 415200 spabovida lica "Budućnost" Derventa Sredstva za korišćenje prostora u JU Centar za 69 415200 kulturu za održavanje manifestacija Grantovi javnim 70 preduzećima i ustanovama (61-69) Broj 10 Strana 11 4 1.000,00 5 1.000,00 6 900,00 7 1.000,00 8 111,1 3.500,00 3.500,00 3.300,00 3.300,00 100,0 3.500,00 3.500,00 3.300,00 3.300,00 100,0 36.000,00 36.000,00 34.200,00 35.200,00 102,9 7.000,00 7.000,00 7.000,00 7.000,00 7.000,00 7.000,00 7.000,00 7.000,00 6.700,00 6.700,00 6.700,00 6.700,00 6.500,00 6.500,00 6.500,00 6.500,00 97,0 97,0 97,0 97,0 28.000,00 28.000,00 26.800,00 26.000,00 97,0 7.000,00 7.000,00 6.700,00 6.500,00 97,0 7.000,00 7.000,00 6.700,00 6.500,00 97,0 2.000,00 2.000,00 1.500,00 1.500,00 100,0 25.000,00 25.000,00 25.000,00 18.000,00 72,0 27.000,00 27.000,00 26.500,00 19.500,00 73,6 404.000,00 404.000,00 392.850,00 387.200,00 98,6 12.000,00 12.000,00 11.900,00 9.000,00 75,6 77.500,00 77.500,00 77.500,00 78.000,00 100,6 50.000,00 50.000,00 50.000,00 50.000,00 100,0 42.000,00 42.000,00 42.000,00 40.000,00 95,2 7.000,00 7.000,00 7.000,00 6.000,00 85,7 75.000,00 75.000,00 75.000,00 65.000,00 86,7 120.000,00 120.000,00 120.000,00 110.000,00 91,7 32.000,00 32.000,00 32.000,00 24.000,00 75,0 5.000,00 5.000,00 5.000,00 45.000,00 900,0 15.000,00 15.000,00 15.000,00 10.000,00 66,7 423.500,00 423.500,00 423.500,00 428.000,00 101,1 Strana 12 Broj 10 1 2 71 415200 72 415200 73 74 415200 75 415200 76 415200 77 415200 78 415200 79 415200 80 415200 81 415200 82 415200 83 415200 84 415200 85 415200 86 87 416100 88 416100 89 416100 90 416100 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 3 JU Dom zdravljasufinansiranje rada Stanice hitne medicinske pomoći JU Dom zdravlja- Usluge mrtvozorstva Grantovi Domu zdravlja Derventa (71-72) Grant visokom obrazovanju u Derventi Grant osnovnom obrazovanju (nagrade, nabavka školskog pribora) Grant srednjem obrazovanju (nagrade, nabavka školskog pribora) Grantovi za takmičenje učenika osnovnih škola - opštinsko i regionalno Grantovi za takmičenje učenika srednjih škola - opštinsko i regionalno Grant Sindikatu opštine Derventa Grant Sindikalnoj organizaciji Opštinske administrativne službe Grantovi po projektima iz oblasti kultura, nauka, obrazovanja.ekologije, lica sa posebnim potrebama i omladinskog sektora Grant za izdavačku djelatnost iz oblasti kulture, nauke i obrazovanja Grant za novogodišnji turnir u malom fudbalu Grantovi za organizovanje sajma privrede i turizma Tekući grantovi političkim organizacijama i udruženjima Ukupno ostali grantovi (7485) Rashodi za prevoz učenika osnovnih i srednjih škola socijalno ugroženih lica sa posebnim potrebama i učenika srednje poljoprivredne škole (praktična nastava) Rashodi za finansiranje proglašenja najboljeg poljopr.proizvođača i izložbe stoke Rashodi za stipendije učenicima i studentima Rashodi za sufinansiranje izrade i odbrane magistarskih i doktorskih teza 4 5 Datum: 11. 12. 2013. god. 6 7 8 40.000,00 40.000,00 36.000,00 35.000,00 97,2 10.000,00 10.000,00 10.000,00 5.000,00 50,0 50.000,00 50.000,00 46.000,00 40.000,00 87,0 5.000,00 5.000,00 0,00 0,00 8.000,00 8.000,00 7.000,00 7.000,00 100,0 2.000,00 2.000,00 1.400,00 1.500,00 107,1 5.000,00 5.000,00 2.000,00 4.000,00 200,0 2.000,00 2.000,00 2.000,00 1.000,00 50,0 2.000,00 2.000,00 1.850,00 1.500,00 81,1 1.000,00 1.000,00 900,00 500,00 55,6 70.000,00 70.000,00 70.000,00 55.000,00 78,6 5.000,00 5.000,001 2.500,00 3.500,00 140,0 6.000,00 6.000,00: 6.000,00 5.000,00 83,3 14.000,00 14.000,00^ 14.000,00 13.000,00 92,9 85.000,00 85.000,00 85.000,00 80.000,00 94,1 205.000,00 205.000,00 192.650,00 172.000,00 89,3 80.000,00 80.000,00 85.000,00 80.000,00 94,1 4.000,00 4.000,00 4.000,00 3.500,00 87,5 275.000,00 265.000,00 242.000,00 275.000,00 113,6 12.000,00 12.000,00 7.000,00 5.000,00 71,4 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 2 91 416100 1 412100 2 412700 3 412700 4 412700 5 412700 6 412800 7 511700 8 511700 9 513100 1 412400 2 412500 z1 412800 4 412800 5 412800 6 412800 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 13 3 4 5 6 7 Tekuće pomoći porodici, djeci 30.000,00 30.000,00 26.000,00 30.000,00 i mladima UKUPNO POTROŠAČKA 2.121.300,00 2.121.300,00 2.021.540,00 2.090.700,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za prostorno uređenje Broj: 00270160 Rashodi za zakup zemljišta 0,00 1.225,00 1.225,00 0,00 Rashodi za pripremu zemljišta za prodaju (geodetski prenos plana na 13.000,00 13.000,00 3.000,00 7.000,00 teren, provođenje u katastru) i uknjižbu u zemljišne knjige Rashodi za pribavljanje poljoprivredne saglasnosti za 1.000,00 1.000,00 0,00 0,00 parcele predviđene za prodaju Rashodi za rad stručnih komisija za izradu uslova, 50.000,00 50.000,00 45.000,00 45.000,00 stručnih mišljenja, kontrolu tehničke dokumentac., tehnički prijem objekata i sl. Rashodi za pribavljanje ažurnih geodetskih podloga 5.000,00 5.000,00 3.000,00 4.000,00 od Republičke uprave za geodetske poslove u digitalnoj formi, Rashodi za uklanjanje starih 3.000,00 3.000,00 0,00 3.000,00 objekata Rashodi za reviziju regulacionih planova Centar, Centar zapad,(za 0,00 12.917,00 12.917,00 10.000,00 revizije iz prethodnih godina), Centar istok-Centar zapad Rashodi za izradu ili reviziju prostornog plana opštine ili 40.000,00 40.000,00 17.600,00 35.000,00 urbanističkog plana grada (dio) Izdaci za pribavljanje 100.000,00 100.000,00 0,00 85.000,00 zemljišta UKUPNO POTROŠAČKA 212.000,00 226.142,00 82.742,00 189.000,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za stambeno komunalne poslove Broj: 00270170 Rashodi za materijal za 20.000,00 20.000,00 4.500,00 12.000,00 potrebe kom. službi Rashodi za održavanje, uređivanje i opremanje 45.000,00 45.000,00 54.500,00 60.000,00 javnih zelenih površina Rashodi za održavanje javnih 77.000,00 77.000,00 79.350,00 75.000,00 saobraćajnih površina Rashodi za ostale usluge 30.000,00 30.000,00 27.650,00 35.000,00 održavanja-javna rasvjeta Rashodi za usluge čišćenja 60.000,00 60.000,00 60.000,00 65.000,00 javnih površina Rashodi za odvođenje atmosferskih i drugih padavina sa 13.000,00 13.000,00 18.500,00 15.000,00 javnih površina 8 115,4 103,4 0,0 233,3 100,0 133,3 77,4 198,9 228,4 266,7 110,1 94,5 126,6 108,3 81,1 Strana 14 Broj 10 1 2 7 412800 8 412800 9 10 412500 11 412800 12 412800 13 415200 14 412900 15 412900 16 621900 1 412900 2 415200 3 415200 4 415200 5 415200 6 415200 7 415200 8 415200 9 415200 10 416100 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. 3 4 5 6 7 Rashodi po osnovu utroška električne rasvjete na javnim 170.000,00 170.000,00 220.000,00 200.000,00 površinama Rashodi za usluge zimske 70.000,00 70.000,00 62.500,00 60.000,00 službe- ulice i trotoari Zajednička komunalna 485.000,00 485.000,00 527.000,00 522.000,00 potrošnja (1-8) Rashodi za sanaciju i 80.000,00 80.000,00 80.000,00 90.000,00 posipanje lokalnih puteva Rashodi za održavanje centra 5.000,00 5.000,00 0,00 0,00 za prikupljanje otpada Rashodi za usluge zimske službe-za lokalne 70.000,00 70.000,00 50.000,00 60.000,00 puteve Rashodi za finansiranje 10.000,00 10.000,00 1.000,00 0,00 zajednica etažnih vlasnika u stambenim zgradama Rashodi za rješavanje problema sa poima 9.000,00 9.000,00 1.000,00 8.000,00 lutalicama i ostalim napuštenim životinjama Rashodi za naplatu parkinga (organizovanje parking 0,00 0,00 0,00 40.000,00 službe, služba kontrole, mtl ...) Izdaci za otplatu ostalih 8.337,00 8.337,00 8.337,00 8.337,00 dugova Ostali rashodi (10-16) 182.337,00 182.337,00 140.337,00 206.337,00 UKUPNO POTROŠAČKA 667.337,00 667.337,00 667.337,00 728.337,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Odjeljenje za boračko invalidsku zaštitu Broj: 00270180 Ostali nepomenuti 1.500,00 1.500,00 2.700,00 2.000,00 rashodi Grantovi neprofitnim organizacijama, parastosi, 14.000,00 14.000,00 18.000,00 15.000,00 obilježavanje značajnih datuma i sl. Boračka organizacija 46.000,00 46.000,00 44.800,00 46.000,00 Derventa OO Porodica poginulih 15.500,00 15.500,00 15.000,00 15.500,00 boraca Udruženje ratnih 7.000,00 7.000,00 6.700,00 7.000,00 zarobljenika Udruženje ratnih vojnih 11.000,00 11.000,00 8.600,00 11.000,00 invalida RVI SUBNOR 3.500,00 3.500,00 3.200,00 3.500,00 Udruženje za podršku ratnim veteranima, porodicama i 1.000,00 i.ooo,oo! 1.000,00 1.000,00 žrtvama rata u BiH "Pravipožar" Derventa Grantovi po programima za udruženja proistekla iz 5.000,00 5.000,00 4.000,00 3.500,00 otaubinskog rata Tekuće pomoći za prevoz učenika (osnovne i srednje 4.000,00 9.000,00 9.000,00 8.000,00 škole) 8 90,9 96,0 99,1 112,5 120,0 0,0 800,0 100,0 147,0 109,1 74,1 83,3 102,7 103,3 104,5 127,9 109,4 100,0 87,5 88,9 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 2 11 416100 12 416100 13 416100 14 416100 15 416100 16 511100 17 511100 1 412200 2 3 412700 412900 4 621900 1 411100 2 411200 3 412200 4 412300 5 412500 6 412600 7 412700 8 412900 9 416100 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 3 Tekuće pomoći za nabavku udžbenika za učenike osnovnih i srednjih škola i druge pomoći Tekuće pomoći za liječenje i nabavku lijekova Kapitalne pomoći u rješavanju stambenih pitanja Tekuće pomoći dijela troškova sahrane Ostale pomoći Izdaci za izgradnju i pribavljanje stambenih objekata i jedinica Izdaci za izgradnju i održavanje spomenika UKUPNO POTROŠAČKA JEDINICA 4 5 Broj 10 Strana 15 6 7 8 4.200,00 4.200,00 4.200,00 4.000,00 95,2 38.000,00 38,000,00 38.000,00 38.000,00 100,0 20.000,00 20.000,00 45.000,00 20.000,00 44,4 23.000,00 23.000,00 23.000,00 20.000,00 87,0 4.000,00 4.000,00 2.800,00 3.000,00 107,1 50.000,00 50.000,00 9.500,00 35.000,00 368,4 15.000,00 10.000,00 1.500,00 6.000,00 400,0 262.700,00 262.700,00 237.000,00 238.500,00 100,6 9.591.432,00 100,5 800,00 102,2 3.500,00 30.000,00 165,3 95,2 1.702,00 100,0 36.002,00 99,7 268.500,00 100,0 55.202,00 96,8 17.543,00 G 110,3 4.225,00 105,6 2.755,00 137,8 918,00 183,6 4.684,00 117,1 7.256,00| 95,5 950.000,00' 103,3 UKUPNO OPERATIVNA JEDINICA: OPŠTINSKA 9.470.756,00 10.091.611,00 9.543.141,00 UPRAVA OPERATIVNA JEDINICA: OSTALI KORISNICI Potrošačka jedinica: Mjesne zajednice Broj: 00270200 Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 400,00 783,00 783,00 komunikacionih i transportnih usluga Ostali rashodi 6.500,00 6.117,00 2.117,00 Ostali nepomenuti rashodi 31.500,00 31.500,00 31.500,00 Izdaci za otplatu ostalih 1.702,00 1.702,00 1.702,00 dugova UKUPNO POTROŠAČKA 40.102,00 40.102,00 36.102,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Centar za socijalni rad Broj: 00270300 Rashodi za bruto plate 269.000,00 269.000,00 268.400,00 Rashodi za bruto naknade troškova i ostalih ličnih 59.222,00 59.222,00 57.000,00 primanja zaposlenih Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 14.000,00 14.000,00 15.900,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski materijal 4.000,00 4.000,00 4.000,00 Rashodi za tekuće 2.000,00 2.000,00 2.000,00 održavanje Rashodi po osnovu putovanja 500,00 500,00 500,00 i smještaja Rashodi za stručne 4.000,00 4.000,00 4.000,00 usluge Ostali nepomenuti 5.000,00 5.000,00 7.600,00 rashodi Doznake građanima koje se isplaćuju iz budžeta opštine 1.037.900,00 i 1.037.900,00 919.400,00 (socijalna zaštita) Strana 16 Broj 10 1 2 10 416100 11 416200 1 411100 2 411200 3 412200 4 412300 5 412400 6 412500 7 412600 8 9 412700 412900 10 511200 11 511300 12 511400 1 411200 2 412200 3 412300 4 412400 5 412500 6 412600 7 412700 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. 3 4 5 6 7 Doznake građanima iz sredstava socijalne zaštite 685.177,00 685.177,00; 685.177,00 690.000,00 obezbijeđenih iz budžeta Republike Doznake drugim institucijama obaveznog socijalnog osiguranja koje se 113.000,00 113.000,00 153.000,00 100.000,00 isplaćuju iz budžeta Republike, opština i gradova UKUPNO POTROŠAČKA 2.193.799,00 2.193.799,00 2.116.977,00 2.101.083,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Dječje obdanište "Trol" Broj: 00270400 Rashodi za bruto plate 387.100,00 387.100,00 400.813,00 408.960,00 Rashodi za bruto naknade troškova i ostalih ličnih primanja zaposlenih 99.140,00 99.140,00 86.950,00 104.673,00 Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 21.000,00 21.000,00 21.000,00 20.000,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski 5.000,00 5.000,00 5.000,00 4.500,00 materijal Rashodi za materijal za 37.750,00 37.750,00 35.523,00 35.000,00 posebne namjene Rashodi za tekuće 3.600,00 3.600,00 3.600,00 3.300,00 održavanje Rashodi po osnovu putovanja 700,00 700,00 700,00 650,00 i smještaja Rashodi za stručne usluge 8.000,00 8.000,00 8.000,00 7.000,00 Ostali nepomenuti rashodi 10.500,00 10.500,00 10.500,00 9.500,00 Izdaci za investiciono 0,00 0,00 0,00 0,00 održavanje zgrada Izdaci za nabavku 5.000,00 5.000,00 4.500,00 4.500,00 postrojenja i opreme Rekonstrukcija i investiciono 3.000,00 3.000,00 1.000,00 2.500,00 održavanje UKUPNO POTROŠAČKA 580.790,00 580.790,00 577.586,00 600.583,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Gimnazija sa tehničkim školama Broj: 08150048 Rashodi za bruto naknade troškova i ostalih ličnih 25.650,00 25,650,00 21.150,00 19.000,00 primanja zaposlenih Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 62.900,00 62.900,00 69.275,00 63.000,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski materijal 5.000,00 5,000,00 4.700,00 4.500,00 Rashodi za materijal za 4.000,00 4,000,00 1.300,00 1.500,00 posebne namjene Rashodi za tekuće održavanje 5.700,00 5,700,00 4.700,00 4.500,00 Rashodi po osnovu putovanja 2.000,00 2,000,00 1.400,00 1.500,00 i smještaja Rashodi za stručne usluge 6.500,00 6,500,00 5.500,00 5.500,00 8 100,7 65,4 99,2 102,0 120,4 95,2 90,0 98,5 91,7 92,9 87,5 90,5 100,0 250,0 104,0 89,8 90,9 95,7 115,4 95,7 107,1 100,0 Datum: 11. 12. 2013. god. 1 8 2 412900 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 17 3 4 5 6 7 Ostali nepomenuti rashodi 9.000,00 10,000,00, 13.000,00 8.000,00 Izdaci za investiciono 9 511200 3.000,00! 3.000,00' 3.000,00 3.000,00 održavanje objekata Izdaci za nabavku postrojenja 10 511300 10.000,00 10.000,00 5.700,00j 5.000,00 i opreme 11 621900 Izdaci za otplatu dugova 0,00 0,00 525,00 1.000,00 UKUPNO POTROŠAČKA 133.750,00 134.750,00 130.250,00 116.500,00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Stručna i tehnička škola Broj: 08150049 Rashodi za bruto naknade 1 1 411200 troškova i ostalih ličnih 24,650,00 24.650,00 19.726,00 19.000,00; primanja zaposlenih Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 2 412200 44.000,00 44.000,00 39.285,00 37.000,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski 3 412300 6.000,00 6.000,00 6.200,00 5.500,00 materijal Rashodi za materijal za 4 412400 15.258,00 15.258,00 12.058,00 11.000,00 posebne namjene Rashodi za tekuće 5 412500 6.300,00 6.300,00 5.300,00 5.000,00 održavanje Rashodi po osnovu putovanja 6 412600 1.700,00 1.700,00 1.600,00 1.000,00 i smještaja 7 412700 Rashodi za stručne usluge 9.200,00 9.200,00 9.500,00 8,000,00 8 412900 Ostali nepomenuti rashodi 17.000,00 17.000,00 19.000,00 16,000,00 Izdaci za investiciono 9 511200 10.000,00 8.000,00 14.200,00 10,000,00 održavanje objekata Izdaci za nabavku postrojenja 10 511300 5.000,00 5,000,00 3.300,00 4,000,00 i opreme Izdaci za investiciono 11 511400 0,00 2.000,00 1.800,00 0,00 održavanje opreme UKUPNO POTROŠAČKA 139.108,00 139.108,00 131.969,00 116.500.00 JEDINICA Potrošačka jedinica: Narodna biblioteka "B. Radičević" Derventa Broj: 08180041 1 411100 Rashodi za bruto plate 23,000,00 23.000,00 23.000,00 23,000,00 Rashodi za bruto naknade 2 411200 troškova i ostalih ličnih 5,400,00 5.400,00 5.400,00 5.400,00 primanja zaposlenih Rashodi po osnovu utroška energije, komunalnih, 3 412200 9.200,00 9.200,00 10.080,00 9.200,00 komunikacionih i transportnih usluga Rashodi za režijski 4 412300 4.000,00 4.000,00 4.000,00 4.000,00 materijal Rashodi za tekuće 5 412500 4.500,00 4.500,00 3.500,00 3.500,00 održavanje Rashodi po osnovu putovanja 6 412600 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.300,00 i smještaja 7 412700 Rashodi za stručne usluge 8.000,00 8.000,00 4.420,00 5.500,00 8 412900 Ostali nepomenuti rashodi 8.000,00 8.000,00 9.900,00 9.000,00 Izdaci za nabavku 9 511300 10.000,00 10.000,00 10.300,00 10.000,00 postrojenja i opreme UKUPNO POTROŠAČKA 73.400,00 73.400,00 71.900,00 70.900,00 JEDINICA 8 61,5 100,0 87,7 190,5 89,4 96,3 94,2 88,7 91,2 94,3 62,5 84,2 84,2 70,4 121,2 0,0 88,3 100,0 100,0 91,3 100,0 100,0 100,0 124,4 90,9 97,1 98,6 Strana 18 Broj 10 1 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 2 3 UKUPNO OPERATIVNA JEDINICA: OSTALI KORISNICI UKUPNO BUDŽETSKI IZDACI (RASHODI) 4 5 3.160.949,00 3.161.949,00 Datum: 11. 12. 2013. god. 6 3.064.784,00 7 8 3.041.568,00 99,2 12.631.705,00 13.253.560,00 12.607.925,00 12.633.000,00 100,2 Broj: 01-022-249/13 Predsjednik SO-e Datum: 10. decembar, 2013. godine Jozo Barišić, s.r. ___________________________________________________________________________________________ BUDŽETSKI IZDACI ZA 2014. GODINU - FUNKCIONALNA KLASIFIKACIJA Red. Funkc. broj kod 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 01 03 04 05 06 07 08 09 10 Nije klasifikovan Nije klasifikovan OPIS RASHODA Prvi Rebalans Budžeta za 2013. god. Osnovni Budžet za 2013. god. Procjena izvršenja 2013.godina 3 4 5 6 Opšte javne usluge 3.693.643,00 3.703.843,00 3.889.625,99 Javni red i sigurnost 876.998,00 955.639,28 656.088,28 Ekonomski poslovi 429.000,00 429.000,00 384.000,00 Zaštita čovjekove okoline 41.000,00 41.000,00 41.000,00 Stambeni i zajednički poslovi 1.813.400,00 2.336.138,58 2.453.572,60 Zdravstvo 50.000,00 50.000,00 46.000,00 Rekreacija, kultura i religija 895.900,00 895.900,00 880.650,00 Obrazovanje 1.162.648,00 1.153.648,00 1.100.680,00 Socijalna zaštita 2.731.199,00 2.731.199,00 2.616.777,00 UKUPNO RASHODI 11.693.788,00 12.296.367,86 12.068.393,87 StruPrijedlog kturbudžeta za ni ind2014. godinu eks kol.7 7 8 3.930.318,00 33,3 877.669,00 7,4 418.500,00 3,5 70.000,00 0,6 1.849.461,00 15,7 40.000,00 0,3 837.600,00 7,1 1.126.083,00 9,5 2.646.083,00 22,4 11.795.714,00 100,0 Budžetska rezerva 112.178,00 103.135,95 73.847,13 88.000,00 Otplata domaćih zaduživanja 325.739,00 354.056,19 355.684,00 349.286,00 UKUPNO 12.131.705,00 12.753.560,00 12.497.925,00 12.233.000,00 Broj: 01-022-249/13 Predsjednik SO-e Datum: 10. decembar, 2013. godine Jozo Barišić, s.r. ___________________________________________________________________________________________ 307. Član 1. Na osnovu člana 33. stav 2. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12) i člana 37. Statuta opštine Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13-prečišćeni tekst), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je Ovom odlukom se propisuje način izvršenja budžeta opštine Derventa za 2014.godinu (u daljem tekstu budžet). Sve odluke koje se odnose na budžet moraju biti u skladu sa ovom Odlukom. Ova odluka se odnosi na budžetske korisnike koji se u cijelosti ili djelomično finansiraju iz budžeta. ODLUKU o izvršenju budžeta opštine Derventa za 2014.rodinu Član 2. Sredstva Budžeta iz člana 1. ove Odluke raspoređuju se u ukupnom iznosu od 12.633.000,00 KM. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Svi izdaci budžetskih korisnika moraju biti utvrđeni u budžetu i uravnoteženi sa sredstvima. Svi javni prihodi, uključujući i vlastite prihode koje budžetski korisnici ostvare vršenjem djelatnosti (redovna, dopunska i sl.) su sredstva budžeta koja moraju biti raspoređena u bilansu bztdeta i iskazana po izvorima iz kojih potiču. Član 3. Odeljenje za finansije upravlja i kontroliše priliv i odliv novčanih sredstava prema usvojenom budžetu. Odjeljenje za finansije će stavljati na raspolaganje planirana sredstva budžeta, tromjesečnim unosom u sistem trezora opštine Derventa, a sredstva za izdatke za stalnu imovinu (kapitalna ulaganja) će se unositi jednokratno u skladu sa planom i u zavisnosti od potrebe za budžetskom potrošnjom. Član 4. Izdaci planirani za kapitalne projekte koji se finansiraju iz budžeta izvršavaju se na osnovu Programa kapitalnog investiranja za 2014. godinu. Sredstva i izdaci po osnovu kapitalnih pomoći uplaćena na račun posebnih namjena ili na redovan račun, koja nisu planirana u budžetu trošiće se u skladu sa utvrđenom namjenom, stavljanjem na raspolaganje za budžetsku potrošnju kada se ukaže potreba, a biće uključena u budžet putem rebalansa. Član 5. Korisnici budžetskih sredstava dužni su sredstva utvrđena u budžetu koristiti rukovodeći se načelima racionalnosti i štednje. Član 6. Referent za sprovođenje postupka javne na-bavke provodi postupak za javnu nabavku i realizuje nabavku u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (Službeni glasnik BiH broj 49/04, 19/05, 52/05, 92/05, 94/05, 8/06, 12/09 i 60/10) i Pravilnikom o javnim nabavkama (Sl. glasnik opštine Derventa 12/09) za Opštinsku administrativnu službu i za ostale budžetske korisnike za zajedničke nabavke. Ostali budžetski korisnici provode postupak za ostale nabavke. Broj 10 Strana 19 Budžetski korisnici su dužni da se u postupku nabavke roba,materijala i vršenja usluga pridržavaju odredaba Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (Službeni glasnik BiH broj 49/04, 19/05, 52/05,92/05,94/05,8/06,12/09 i 60/10), i Pravilnika o javnim nabavkama. Član 7. Odsjek za trezor vrši prenos sredstava za izvršenje obaveza po osnovu rashoda Budžeta isključivo na osnovu obrazaca za trezorsko poslovanje budžetskih korisnika. Podaci uneseni u obrasce za trezorsko poslovanje budžetskih korisnika operativne jediniceOpštinska administrativna služba moraju biti sačinjeni na osnovu vjerodostojnih knjigovodstvenih dokumenata koji se prilažu uz obrazac. Podaci uneseni u obrasce za trezorsko poslovanje budžetskih korisnika operativne jedinice-Ostali korisnici moraju biti sačinjeni na osnovu vjerodostojnih knjigovodstvenih dokumenata kojima raspolaže ili je dužan raspolagati budžetski korisnik, koji se čuvaju i odlažu kod budžetskih korisnika. Dokumenta iz prethodnog stava smatraju se: - ponude, predračuni i ugovori, - računi za nabavku sredstava, materijala, roba i usluga, - građevinske situacije za izvedene radove, obračunske liste plata i naknada, - odluke i rješenja nadležnih organa iz kojih proističu finansijske obaveze, ostali finansijski dokumenti Član 8. Kod trošenja sredstava tekućih pomoći nadležne potrošačke jedinice Opštinske administrativne službe su obavezne da u Odjeljenju za finansije provjere i rezervišu sredstva prije odlučivanja o dodjeli i trošenju sledećih rashoda: - sredstva budžetske rezerve i sponzorstva pomoći pojedincima (PJ Načelnik opštine, PJ Odjeljenje za privredu i društvene djelatnosti i PJ Odjeljenje za boračko invalidsku zaštitu) - pomoći udruženjima građana (PJ Odeljenje za privredu i društ. djelatnosti) - pomoći javnim preduzećima i ustanovama (PJ Odjeljenje za privredu i društ.djel.) Strana 20 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Prenos ovih sredstava vrši Odsjek za trezor putem obrazaca za trezorsko poslovanje, a na osnovu zaključaka Načelnika opštine. Zaključak ovjerava potpisom i Načelnik nadležnog odjeljenja, koje u svojoj evidenciji čuva odgovarajuću dokumentaciju (zahtjev korisnika budžetskih sredstava, program, projekat, pravdanje dodijeljenih sredstava, zalisnik komisije i drugo.), i prati namjenski utrošak dodijeljenih sredstava. Prenos sredstava koja se dodjeljuju u vidu pomoći svim udruženjima-dio za tekuće troškove i pomoći javnim preduzećima i ustanovama vrši se na osnovu obrazaca za trezorsko poslovanje putem Odjeljenja za privredu i društvene djelatnosti, koje je dužno pratiti dinamiku trošenja sredstava planiranih budžetom. Ovo odjeljenje prati rad i aktivnosti korisnika i ocjenjuje opravdanost korišćenja sredstava. Odjeljenje za finansije kontroliše tromjesečnu dinamiku trošenja sredstava, čiju opravdanost i namjenski utrošak prate nadležna odjeljenja. Član 9. Korisnici budžetskih sredstava mogu stvarati obaveze i koristiti sredstva samo za namjene predviđene budžetom i to do iznosa koji je planiran, a u skladu sa raspoloživim sredstvima. Ako nema raspoloživih sredstava u odgovarajućem periodu budžetski korisnik može u opravdanim slučajevima podnijeti Odjeljenju za finansije zahtjev za angažovanje sredstava unaprijed ili prijedlog za realokaciju sredstava u okviru svoje potrošačke jedinice. Odjeljenje za finansije dostavlja prijedlog za angažovanje sredstava unaprijed i za realokaciju sredstava u okviru ili između potrošačkih jedinica načelniku opštine na odobravanje. Član 10. Shodno članu 41. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske (Sl.glasnik RS br. 121/12) Načelnik opštane može po prijedlogu Odjeljenja za finansije sredstva raspoređena budžetom preraspodjeljivati (realocirati): - u okviru potrošačke jedinice do visine 50% ukupne vrijednosti planiranih izdataka, - između potrošačkih jedinica i to do iznosa od 5% ukupne vrijednost planiranih sredstava potrošačke jedinice sa koje se vrši realokacija. Datum: 11. 12. 2013. god. Preraspodjela budžetskih sredstava ne može se vršiti sa pozicije Izdaci za proizvedenu stalnu imovinu na rashode za lična primanja i sa sufinansiranja projekata za koje su potpisani ugovori. Odredbe ovog člana se primjenjuju na usvojeni rebalans budžeta kao na novi budžet. Načelnik je obavezan da tromjesečno izvještava Skupštinu opštine o izvršenoj preraspodjeli sredstava iz stava 1. ovog člana. Član 11. Korišćenje sredstava budžetske rezerve vrši se u skladu sa Zakonom o budžetskom sistemu Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 121/12), a na osnovu instrukcije Ministarstva finansija sredstva se preraspoređuju na odgovarajuću budžetsku stavku sa koje se vrši plaćanje. Načelnik opštine odlučuje o korišćenju sredstava budžetske rezerve za podmirenje nepredviđenih rashoda koji se pojave tokom budžetske godine i nedovoljno planiranih rashoda. Načelnik opštine obavezan je polugodišnje i godišnje izvještavati Skupštinu opštine o korišćenju sredstava budžetske rezerve. Član 12. Isplata plata i ostalih ličnih primanja budžetskih korisnika vrši se prenosom sredstava sa Jedinstvenog računa trezora (u daljem tekstu JRT) na tekuće račune zaposlenih i drugih korisnika u odgovarajućim bankama. Član 13. Obaveze po osnovu izdataka budžeta u slučajevima nelikvidnosti izvršavaće se prema sljedećim prioritetima: 1.obaveze po osnovu otplate kredita, u iznosima koji su dospjeli za plaćanje, 2.sredstva za poreze i doprinose na neto plate i ostala lična primanja, 3.sredstva za socijalnu zaštitu i sredstva za neto plate, 4.sredstva za ostala lična primanja, 5.sredstva za obaveze prema dobavljačima za robu,materijal i usluge, 6.sredstva za obaveze prema dobavljačima za investicije i investiciono održavanje, 7.sredstva za ostale obaveze. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 21 Član 14. Član 1. Načelnik opštine dužan je Skupštini opštine podnijeti polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju budžeta u zakonskom roku. Utvrđuje se da je tržišna vrijednost za građevinsko zemljište označeno kao k.č. 590/3, nekategorisani put površine 106 m2, K.O. Derventa II, u iznosu od 16,61 KM/m2, što ukupno iznosi 1.760,66 KM. Član 15. Član 2. Za izvršenje budžeta Načelnik opštine odgovoran je Skzšštini opštine. Član 16. Za tačnost finansijskih izvještaja odgovorni su Načelnik opštine i Načelnik odjeljenja za finansije. Član 17. Kontrola namjenskog korišćenja i utroška budžetskih sredstava, kao i postupanja korisnika budžetskih sredstava vrši se u skladu sa odredbama Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske. Član 18. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa", a primjenjivaće se od 1.januara 2014. godine. SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-250/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 308. Na osnovu člana 10. Odluke o građevinskom zemljištu - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 12/09) i člana 37. i 64. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijelaje ODLUKU o utvrđivanju tržišne vrijednosti za građevinsko zemljište Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-252/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 309. Na osnovu člana 8. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 41/03), člana 37. Statuta opštine Derventa- Prečišćen tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) i člana 6. Odluke o utvrđivanju kriterijuma za izbor i imenovanja organa u javnim ustanovama čiji je osnivač Skupština opštine Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 5/11), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je ODLUKU o raspisivanju Javnog konkursa za izbor i imenovanje direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa Član 1. Raspisuje se Javni konkurs za izbor i imenovanje direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa. Član 2. Opšti i posebni uslovi i kriterijumi za izbor i imenovanje direktora Javne ustanove Narodna bi- Strana 22 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA blioteka "Branko Radičević" Derventa, propisani su Zakonom o ministarskim vladinim i drugim imenovanjima, Odlukom o utvrđivanju kriterijuma za izbor i imenovanja organa u javnim ustanovama čiji je osnivač Skupština opštine Derventa i Statutom Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa. Član 3. Javni konkurs za izbor i imenovanje di-rektora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa, čini sastavni dio ove odluke, a objaviće se u "Službenom glasniku Republike Srpske", dnevnom listu "Press RS" i "Derventskom listu". Rok za podnošenje prijava na Konkurs iz člana 1. ove odluke je 15 dana od dana posljednjeg objavljivanja Konkursa u jednom od javnih glasila iz stava 1. ovog člana. Datum: 11. 12. 2013. god. 310. Na osnovu člana 30. alineja 27. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 7/13), člana 18. stav 2. Zakona o sistemu javnih službi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 68/07 i 109/12), člana 12. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 41/03), člana 53. stav 6. Zakona o bibliotečkoj djelatnosti ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 52/01, 39/03 i 112/08) i člana 37. Statuta opštine Derventa - Prečišćen tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 3/13), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je PJ E Š E NJ E o razrješenju dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa Član 4. Postupak sprovođenja Konkursa, uključujući pregled prispjelih prijava, intervju i predlaganje kandidata, u skladu sa Zakonom i Odlukom, izvršiće Komisija za izbor po javnom konkursu za imenovanja u Javnoj ustanovi Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa, koju je imenovala Skupština opštine Derventa. Član 5. Za sprovođenje ove odluke zadužuje se Stručna služba Skupštine opštine. Član 6. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-253/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 1. Mirjana Plisnić, razrješava se dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa sa 16.12.2013. godine, zbog isteka mandata na koji je birana. 2. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Obrazloženje: Mirjana Plisnić imenovana je za direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa, Rješenjem Skupštine opštine Derventa broj: 01-111- 201/09 od 15. decembra 2009. godine. Kako imenovanoj 16.12. 2013. godine ističe mandat u trajanju od četiri godine na koji je imenovana, neophodno je istu razriješiti dužnosti direktora, donijeti odluku o raspisivanju javnog konkursa za izbor i imenovanje direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa, u skladu sa zakonom i imenovati vršioca dužnosti direktora do okončanja postupka javne konkurencije. Na osnovu naprijed navedenog, Komisija za izbor i imenovanje je na 12. sjednici održanoj 29. novembra 2013. godine jednoglasno utvrdila Prijedlog rješenja kao u dispozitivu i predložila Skupštini opštine Derventa donošenje rješenja kao u Prijedlogu. Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine donijela je rješenje kao u dispozitivu. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA PRAVNA POUKA: Ovo rješenje je konačno i protiv njega se ne može uložiti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred Okružnim sudom u Doboju u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-111-114/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 311. Na osnovu člana 4. tačka 2. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 41/03), a u skladu sa članom 30. alineja 27. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 7/13), člana 18. stav 2. Zakona o sistemu javnih službi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 68/07 i 109/12) i člana 37. Statuta opštine Derventa Prečišćen tekst ("Slunsbeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), Skupština opštine Derventa, na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je R J E Š E NJ E o imenovanju vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa Broj 10 Strana 23 prijedloge kandidata za vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa. Prijedlog kandidata za vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa predložio je Klub odbornika SNSD i to Plisnić Mirjanu, dosadašnjeg direktora. Nakon razmatranja prijedloga kandidata za vršioca dužnosti direktora, Komisija za izbor i imenovanje je u skladu sa članom 41. alineja 1. Poslovnika Skupštine opštine Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 6/09- Prečišćen tekst i 3/13) utvrdila Prijedlog rješenja o imenovanju Plisnić Mirjane za vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa i predložila Skupštini opštine Derventa donošenje rješenja kao u dispozitivu. Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine donijela je rješenje kao u dispozitivu. PRAVNA POUKA: Ovo rješenje je konačno i protiv njega se ne može uložiti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred Okružnim sudom u Doboju u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-111-115/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 312. 1. Za vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa, sa 17.12. 2013. godine pa do završetka postupka javne konkurencije, imenuje se PLISNIĆ MIRJANA. 2. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Obrazloženje: Kako je Mirjana Plisnić, dosadašnji direktor, razriješena dužnosti zbog isteka mandata na koji je birana, sa 16.12.2013. godine, neophodno je imenovati vršioca dužnosti direktora do završetka postupka javne konkurencije u skladu sa zakonom. Komisija za izbor i imenovanja na 12. sjednici održanoj 29. novembra 2013. godine razmatrala je Na osnovu člana 125. stav 2. tačka g) Zakona o osnovnom obrazovanju i vaspitanju ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 74/08, 71/09 i 104/11) i člana 37. Statuta opštine Derventa- Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13), a u skladu sa članom 21. Pravilnika o izboru i radu školskog odbora ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 07/09 i 37/09), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je R J E Š E NJ E o predlaganju kandidata za člana Školskog odbora Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa Strana 24 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 1. Za člana Školskog odbora Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa ispred lokalne zajednice, na period od četiri godine, predlaže se Adžić Siniša. 2. Ovo rješenje dostaviti Ministarstvu prosvjete i kulture Republike Srpske na dalji postupak imenovanja članova Školskog odbora Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa. 3. Ovim rješenjem stavlja se van snage Rješenje Skupštine opštine Derventa broj: 01-111-58/13 od 26. aprila 2013. godine objavljeno u "Službenom glasniku opštine Derventa", broj: 4/13. 4. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Obrazloženje: Skupština opštine Derventa je na 7. sjednici održanoj 26. alrila Rješenjem broj: 01-111-58/13 predložila Dobrilović Marijanu kao kandidata za člana Školskog odbora Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa, ispred lokalne zajednice, a na osnovu pismenog zahtjeva Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa broj: 55/13 od 4. marta 2013. godine. Dobrilović Marijana je 25.11.2013. godine podnijela pismenim putem izjavu da ne može prihvatiti mjesto člana Školskog odbora u Osnovnoj školi "Đorđo Panzalović" Osinja, zbog radnih obaveza koje joj ne bi dozvoljavale da obavlja svoje zadatke kao član školskog odbora. Članom 125. stav 2. tačka g) Zakona o osnovnom obrazovanju i vaspitanju, propisano je da školski odbor ima sedam članova koje za javne škole u ime osnivača imenuje Ministarstvo za prosvjetu i kulturu Republike Srpske od kojih jednog člana školskog odbora imenuje na prijedlog lokalne zajednice. Članom 125. stav 4. školski odbor se bira na mandat od četiri godine, a svim članovima školskog odbora prestaje mandat istekom roka od četiri godine od dana konstituisanja školskog odbora (stav 5. člana 125. Zakona). U skladu sa članom 21. Pravilnika o izboru i radu školskog odbora ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 07/09 i 37/09) regulisano je da će školski odbor pokrenuti inicijativu za imenovanje novih članova školskog odbora najmanje 60 dana prije isteka mandata školskog odbora. Imenovanje članova školskog odbora potrebno je izvršiti 15 dana prije isteka mandata članova školskog odbora. Datum: 11. 12. 2013. god. Na osnovu naprijed navedenog, a u skladu sa zahtjevom Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Komisija za izbor i imenovanje Skupštine opštine Derventa je na 12. sjednici održanoj 29. novembra 2013. godine, razmatrala zahtjev Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa izjavu Dobrilović Marijane, te nakon razmatranja utvrdila Prijedlog rješenja o predlaganju drugog kandidata kao u dispozitivu i predložila Skupštini opštine donošenje istog. Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine donijela je rješenje kao u dispozitivu. PRAVNA POUKA: Ovo rješenje je konačno i protiv istog ne može se uložiti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred Okružnim sudom u Doboju u roku od 30 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-111-116/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 313. Na osnovu člana 38. Zakona o uređenju prostora i građenju ("Službeni glasnik Republike srpske", broj: 55/10), a u skladu sa članom 192. Zakona o uređenju prostora i građenju ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 40/13) i člana 37. i 64. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13), Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je ZAKLJUČAK o utvrđivanju Nacrta revizije Regulacionog plana "CENTAR-ZAPAD" 1. Skupština opštine utvrđuje Nacrt revizije Regulacionog plana "CENTAR - ZAPAD" (u daljem tekstu: Nacrt revizije plana). 2. Nacrt revizije plana izlaže se na javni uvid u prostorijama i to: "PLANING" d.o.o. Prnjavor, u ul. Svetog Save br. 37, Prnjavor, Administrativne službe Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA opštine Derventa i Mjesne zajednice Derventa I, svakog radnog dana, a trajaće 30 dana od dana isteka roka za objavljivanje. Broj 10 Strana 25 na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je ZAKLJUČAK 3. Za vrijeme trajanja javnog uvida, fizička i pravna lica mogu dati primjedbe, prijedloge i mišljenja na Nacrt revizije plana, upisom u svesku, a koje se nalaze u prostorijama u kojim je izložen Nacrt revizije plana, ili u formi dopisa koji se dostavlja Odeljenju za prostorno uređenje opštine Derventa. 4. O mjestu, datumu početka i trajanju javnog uvida, kao i mjestu i datumu javnog izlaganja Nacrta revizije plana, nosilac pripreme revizije plana javnost će obavijestiti putem obavještenja u programu "KZ" i "Derventskom listu", i to tako da će prvo obavještenje biti objavljeno 15 dana prije početka javnog uvida i drugo obavještenje dva dana uzastopno, neposredno pred početak javnog uvida. 5. Odjeljenje za prostorno uređenje opštine Derventa o izlaganju Nacrta revizije plana na javni uvid, oglasom će obavijestiti vlasnike nekretnina na području koje je obuhvaćeno revizijom plana. Oglas će biti objavljen na oglasnoj tabli Administrativne službe opštine Derventa i "Derventskom listu". 6. Ovaj zaključak stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opš-tine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-248/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 314. Na osnovu člana 35. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12), člana 37. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13) i člana 130. Poslovnika Skupštine opštine ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 6/09 - Prečišćeni tekst i 3/13), a nakon razmatranja Nacrta odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Budžeta opštine Derventa za 2013. godinu- Rebalans budžeta, Skupština opštine Derventa 1. Prihvata se Nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Budžeta opštine Derventa za 2013. godinu čiji je sastavni dio Nacrt Rebalansa Budžeta opštine Derventa za 2013. godinu. 2. Ovaj zaključak objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-251/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 315. Na osnovu člana 37. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13), a nakon razmatranja Informacije o imovini u vlasništvu opštine, poslovni prostori, garaže, stanovi, sa posebnim osvrtom na imovinu SIZ-a, Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je ZAKLJUČAK 1. Skupština opštine Derventa usvaja Informaciju o imovini u vlasništvu opštine, poslovni prostori, garaže, stanovi, sa posebnim osvrtom na imovinu SIZ-a. 2. Ovaj zaključak objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-254/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ Strana 26 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 316. Na osnovu člana 37. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 3/13), a nakon razmatranja Informacije o stanju izgrađenosti sportskih terena za razne sportove na području opštine, Skupština opštine Derventa na 13. sjednici održanoj 10. decembra 2013. godine, donijela je ZAKLJUČAK 1. Skupština opštine Derventa usvaja Informaciju o stanju izgrađenosti sportskih terena za razne sportove na području opštine. 2. Ovaj zaključak objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". SKUPŠTINA OPŠTINE DERVENTA Broj: 01-022-255/13 Datum: 10. decembra, 2013. god. Predsjednik SO-e Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 317. Na osnovu člana 45. stav 1. alineja 5. Poslovnika Skupštine opštine Derventa - Prečišćen tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa, broj 6/09) i člana 6. Odluke o izmjenama i dopunama Statuga Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj: 9/13), Komisija za propise na sjednici održanoj 28. novembra 2013.godine, utvrdila je Prečišćen tekst Statuta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" društvo sa ograničenom odgovornošću Derventa koji obuhvata Statut Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj: 8/08), Odluku o izmjenama i dopunama Statuta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj: 13/11) i Odluku o izmjenama i dopunama Statuta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj: 9/13) u kojima je naveden dan stupanja na snagu Statuta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa Datum: 11. 12. 2013. god. STATUT Javiog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" društvo sa ograničenom odgovornošću Derventa (Prečišćen tekst) I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Javno preduzeće "Derventski list i Radio Derventa" Derventa osnovano je Odlukom o formiranju Javnog preduzeća Radio-Derventa i Derventski list ("Sl. glasnik opštine Derventa" broj 1/93), koju je donijela Skupštine opštine Derventa (u daljem tekstu: osnivač). Na osnovu ovog akta Osnovni sud u Doboju je donio Rješenje broj U/I-134/93 od 06.04.1993. godine, broj registarskog uloška 1-24-00, kojim je izvršen upis u sudski registar pod nazivom: Javno preduzeće "Derventski list i Radio Derventa" sa p.o. Derventa. Odlukom o usklađivanju osnivačkog akta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa", broj 01-022-103/08 od 30. 04. 2008. godine, donesenom od strane Skupštine opštine Derventa ("Sl. glasnik opštine Derventa" broj 5/08), izvršeno je usklađivanje osnivačkog akta Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" Derventa sa Zakonom o javnim preduzećima i Zakonom o klasifikaciji djelatnosti i o registru jedinica razvrstavanja. Rješenjem Osnovnog suda u Doboju broj: 085-0REG-08-000-384 od 03.08.2008.godine, izvršeno je usklađivanje opštih akata i organizacije sa Zakonom o javnim preduzećima ("Službeni glasnik Republike Srpske" broj 75/04), usklađivanje djelatnosti sa odredbama Zakona o klasifikaciji djelatnosti i registru jedinica razvrstavanja ("Službeni glasnik Republike Srpske" broj: 113/ 04), te promjena lica ovlašćenog za zastupanje. Član 2. Ovim statutom u preduzeću regulišu se: naziv i sjedište Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" doo Derventa (u daljem tekstu. preduzeće), oblik organizovanja, djelatnost preduzeća, zastupanje i predstavljanje preduzeća, sredstva za rad preduzeća, organi preduzeća - izbor, opoziv i djelokrug organa preduzeća, organizacija rada u preduzeću, odbor za reviziju, opšti akti, poslovna tajna, te prelazne i završne odredbe. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Član 3. Preduzeće izdaje sedmično javno glasilo koje se štampa na srpskom jeziku i na ćiriličnom pismu. Pored redovnog sedmičnog glasila, preduzeće može u slučaju potrebe da izdaje i vanredna izdanja lista, kao i razne publikacije kojima se upotpunjava osnovna djelatnost preduzeća. II NAZIV I SJEDIŠTE Član 4. Preduzeće posluje pod nazivom: Javno preduzeće "Derventski list i Radio Derventa" društvo sa ograničenom odgovornošću Derventa. Skraćeni naziv preduzeća je: JP "Derventski list i Radio Derventa" doo Derventa. Sjedište preduzeća je u Derventi, ulica Cara Lazara broj 45. Skupština preduzeća može svojom odlukom promijeniti naziv i sjedište preduzeća. Član 5. Preduzeće stiče svojstvo pravnog lica danom upisa u sudski registar i samostalno istupa u pravnom prometu u svoje ime i za svoj račun sa potpunom odgovornošću. Preduzeće ima svoj transakcijski račun kod jedne ili više banaka. Član 6. Preduzeće ima svoj pečat i štambilj. Pečat je okruglog oblika, prečnika do 30 mm i sadrži naziv preduzeća. Tekst je ispisan ćiriličnim pismom. Štambilj preduzeća je pravougaonog oblika, dimenzija do 60 h 30 mm i sadrži tekst: JP "Derventski list i Radio Derventa" doo Derventa i rubrike za upis datuma prijema podnesaka, broj pod kojim će se podnesak zavesti i broj priloga uz podnesak. Direktor preduzeća posebnom odlukom određuje broj i namjenu pečata i štambilja, način njihove upotrebe i čuvanja. III DJELATNOST PREDUZEĆA Član 7. Djelatnosti preduzeća su: Broj 10 Strana 27 - 58.11 - Izdavanje knjiga - 58.12 - Izdavanje imenika i lista poštanskih adresa korisnika - 58.13 - Izdavanje novina - 58.14 - Izdavanje časopisa i periodičnih publikacija - 59.20 - Djelatnosti snimanja zvučnih zapisa i izdavanje muzičkih zapisa - 58.19 - Ostala izdavačka djelatnost - 18.11 - Štampanje novina - 18.12 - Ostalo štampanje - 46.35 - Trgovina na veliko duvanskim proizvodima - 46.49 - Trgovina na veliko ostalom robom za domaćinstvo - 46.66 - Trgovina na veliko ostalim kancelarijskim mašinama i opremom - 47.61 - Trgovina na malo knjigama u specijalizovanim prodavnicama - 47.62 - Trgovina na malo novinama, papirom i pisaćim priborom u specijalizovanim prodavnicama - 47.26 - Trgovina na malo proizvodima od duvana u specijalizovanim prodavnicama - 47.78 - Ostala trgovina na malo novom robom u specijalizovanim prodavnicama, izuzev oružja i municije - 59.11 - Proizvodnja filmova, video filmova i televizijskog programa - 60.10 - Emitovanje radijskog programa - 60.20 - Emitovanje televizijskog programa. Preduzeće može da promijeni djelatnost samo uz saglasnost osnivača. Preduzeće može da zaključuje ugovore i obavlja poslove samo u okviru djelatnosti koje su upisane u sudski registar. Pored toga, preduzeće u manjem obimu može obavljati i djelatnosti koje nisu upisane u sudski registar a koje služe djelatnosti koja je upisana u registar i koje se uobičajeno obavljaju uz te djelatnosti. Član 8. Obavljanje djelatnosti preduzeća zasniva se na principima propisanim Zakonom o javnim preduzećima. IV ZASTUPANJE I PREDSTAVLJANJE PREDUZEĆA Član 9. Preduzeće zastupa i predstavlja direktor bez ograničenja. Strana 28 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Direktor kao zastupnik preduzeća je ovlašćen da u ime preduzeća u okviru registrovane djelatnosti, zaključuje ugovore i vrši druge pravne radnje, kao i da zastupa preduzeće prema trećim licima i drugim organima. Direktor može, u okviru svojih ovlašćenja, dati punomoć trećem licu za obavljanje pojedinih radnji ili dati prokuru, koja se upisuje u sudski registar i čiji prestanak se prijavljuje sudskom registru slijedećeg dana od dana prestanka važnosti prokure. V SREDSTVA ZA RAD PREDUZEĆA I REZERVE PREDUZEĆA Član 10. Osnovni kapital preduzeća predstavlja osnivački ulog osnivača u novcu, koji iznosi 2.000,00 (dvije hiljade) KM, koji je osnivač uplatio u cjelosti. Osnivač može povećati vrijednost osnovnog kapitala novim ulaganjem novca, stvari i prava. Sredstva za rad preduzeća obezbjeđuju se iz prihoda, koje preduzeće ostvari iz svog poslovanja, budžeta osnivača, donacija, priloga i sponzorstva domaćih i stranih pravnih i fizičkih lica. Preduzeće ima obavezne rezerve u koje se na kraju svake poslovne godine od ostvarene dobiti preduzeća unosi najmanje 5% dok rezerve ne dostignu 20% od osnovnog kapitala. Datum: 11. 12. 2013. god. ■ imenuje i razrješava nadzorni odbor, ■ imenuje i razrješava odbor za reviziju, ■ odlučuje o trajnoj poslovnoj saradnji i povezivanju sa drugim preduzećima, ■ odlučuje o raspodjeli godišnje dobiti i pokriću gubitaka, ■ odlučuje o povećanju i smanjenju osnovnog kapitala, ■ odlučuje o osnivanju novih preduzeća, ■ odlučuje o formiranju poslovne jedinice, ■ odlučuje o statusnim promjenama, promjeni pravne forme i prestanku javnog preduzeća, ■ odlučuje o sticanju, prodaji, davanju u zakup, zalaganju ili drugom raspolaganju imovinom velike vrijednosti, u skladu sa zakonom o privrednim društvima i ■ donosi i druge poslovne akte i odlučuje o drugim pitanjima u skladu sa zakonom i statutom preduzeća. Član 14. Skupština preduzeća radi i odlučuje na sjednicama u skladu sa Poslovnikom o radu Skupštine opštine Derventa, ako nije drugačije regulisano ovim statutom. Funkciju predsjednika Skupštine preduzeća obavlja predsjednik Skupštine opštine, a dužan je da sazove sjednicu Skupštine preduzeća na zahtjev nadzornog odbora ili direktora preduzeća. VI ORGANI PREDUZEĆA Nadzorni odbor Član 11. Član 15. Organi upravljanja u preduzeću su: skupština, nadzorni odbor i uprava. Skupština Član 12. Poslove Skupštine preduzeća obavlja Skupština opštine Derventa. Član 13. Skupština preduzeća je nadležna da: ■ donosi statut, ■ donosi etički kodeks, ■ donosi plan poslovanja i revidirani plan poslovanja, ■ donosi programe investicija za planski period. Nadzorni odbor preduzeća se sastoji od tri člana koje imenuje, na osnovu javnog konkursa, skupština preduzeća. Za člana nadzornog odbora može biti imeno-vano lice koje pored opštih uslova propisanih zakonom ispunjava i sljedeće posebne uslove i kriterijume: - visoka (VII stepen) ili viša (VI stepen) stručna sprema, - poznavanje djelatnosti kojom se bavi preduzeće, - poznavanje sadržaja i načina rada organa upravljanja, - dokazani rezultati rada na ranijim poslovima. Član 16. Nadzorni odbor nadležan je da: ■ nadzire rad uprave, Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA ■ imenuje i razrješava direktora preduzeća, ■ predlaže imenovanje i razrješenje članova odbora za reviziju, ■ odobrava preporuke odbora za reviziju za raspodjelu dobiti, te drugim pitanjima, ■ predlaže statut, etički kodeks skupštini preduzeća, ■ donosi smjernice o nabavci i vrši nadzor nad njihovim sprovođenjem, ■ daje uputstva direktoru za sprovođenje istrage u vezi sa učinjenim nepravilnostima, ■ pregleda godišnje izvještaje o poslovanju i završni račun ■ donosi odluke o investiranju u skladu sa zakonom i statutom, ■ utvrđuje prijedlog odluka skupštine preduzeća i vrši kontrolu sprovođenja usvojenih odluka, ■ obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, statutom i aktima preduzeća, ■ donosi opšte akte preduzeća čije donošenje nije u nadležnosti Skupštine i direktora preduzeća. Član 17. Nadzorni odbor odlučuje ako sjednici prisustvuju svi članovi Nadzornog odbora, a odluke donosi većinom glasova ukupnog broja članova. Broj 10 Strana 29 Član 20. Rad nadzornog odbora bliže se uređuje poslovnikom o radu nadzornog odbora. Direktor Član 21. Direktora preduzeća imenuje nadzorni odbor preduzeća na osnovu javnog konkursa. Za direktora preduzeća može biti postavljeno lice koje, pored opštih uslova predviđenih zakonom, ispunjava i slijedeće posebne uslove i kriterijume: ■ visoka (VII stepen) stručna sprema - društvenog smjera ■ najmanje pet godina radnog iskustva u struci, ■ ponudi kvalitetan program rada preduzeća za mandatni period, ■ posjedovanje rukovodnih i oraganizacionih sposobnosti, ■ dokazani rezultati i uspjesi u obavljanju ranijih poslova. Za direktora preduzeća ne može biti imenovano lice koje obavlja izvršnu funkciju u političkoj stranci. Mandat direktora traje četiri godine. Članovi nadzornog odbora mogu prisustvovati sjednici skupštine preduzeća, na poziv predsjednika i učestvovati u njenom radu u skladu sa dnevnim redom, bez prava odlučivanja. Pored direktora u preduzeću se mogu imenovati izvršni direktori, koji zajedno sa direktorom čine upravu preduzeća. Dakle djelokrug rada, uslovi koje lice treba da ispunjava, postupak izbora i opoziva izvršnih direktora se vrši na isti način, koji je ovim statutom utvrđen za direktora preduzeća. Član 19. Član 22. Mandat članova nadzornog odbora je četiri godine sa pravom ponovnog imenovanja po isteku mandata. Direktor je nadležan da: ■ izvještava nadzorni odbor na njegov zahtjev, ■ predstavlja i zastupa preduzeće bez ograničenja, ■ sprovodi etički kodeks, ■ vrši izradu i nadgledanje realizacije planova poslovanja, ■ predlaže i provodi smjernice o nabavci u skladu sa važećim propisima, ■ utvrđuje prijedlog o raspodjeli dobiti i pokriću gubitaka, ■ organizuje i rukovodi radom preduzeća, zapošljava i otpušta zaposlene u skladu sa aktima preduzeća, Član 18. Skupština preduzeća može opozvati - razriješiti člana nadzornog odbora i prije isteka mandata u slijedećim slučajevima: ■ ako svojim nesavjesnim ili nezakonitim radom onemogućava normalno funkcionisanje organa preduzeća i samog preduzeća, ■ kada podnese ostavku na članstvo u nadzornom odboru preduzeća i ■ u drugim slučajevima predviđenim zakonom. Strana 30 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA ■ daje prijedloge nadzornom odboru o investicionim odlukama, ■ obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, statutom i aktima preduzeća. Datum: 11. 12. 2013. god. ■ efikasno ostvarivanje zadataka, racionalna organizacija rada, uspješno rukovođenje i ostvarivanje odgovornosti, ■ grupisanje poslova i zadataka u skladu sa njihovom prirodom i načinom njihovog obavljanja. Član 23. Član 28. Direktor preduzeća je dužan da zaustavi od izvršenja akt preduzeća za koji smatra da je suprotan zakonu ili drugom važećem propisu i da o tome obavijesti bez odlaganja organ koji je donio taj akt. VII OBAVLJANJE STRUČNIH I DRUGIH POSLOVA Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta utvrđuje se unutrašnja organizacija, radna mjesta, posebni uslovi za zasnivanje radnog odnosa i opis poslova i radnih zadataka. IX NADZOR NAD RADOM PREDUZEĆA Član 24. Član 29. Preduzeće može u skladu sa ovim statutom, povjeriti obavljanje određenih poslova iz svoje nadležnosti drugim fizičkim i pravnim licima. Osnivač, putem svojih predstavnika u skupštini preduzeća, ostvaruje svoj nadzor nad radom preduzeća, kao i davanje saglasnosti na program rada, finansijski plan i odluku o raspodjeli dobiti i pokriću gubitaka preduzeća. VIII ORGANIZACIJA RADA U PREDUZEĆU X ODBOR ZA REVIZIJU PREDUZEĆA Član 25. Član 30. Poslovanje preduzeća organizuje se na osnovama kojima se obezbjeđuje jedinstvo, potpuno, efikasno i racionalno obavljanje poslova i zadatka iz njegovog djelokruga. Preduzeće ne može izdavati u zakup svoje poslovne prostorije pravnim ili fizičkim licima čija djelatnost je: 58.11- Izdavanje knjiga 58.13 - Izdavanje novina 58.14 - Izdavanje časopisa i sličnih periodičnih publikacija 58.19 - Ostala izdavačka djelatnost 60.10 - Emitovanje radijskog programa 60.20 - Emitovanje televizijskog programa. Član 26. Preduzeće je dužno da preduzima mjere za unapređenje rada i tehnološku modernizaciju, za unapređenje i racionalizaciju unutrašnje organizacije i za stručno obrazovanje i usavršavanje radnika. Član 27. Organizacijom i sistematizacijom poslova i zadataka u preduzeću određuje se: Odbor za reviziju preduzeća se sastoji od tri člana, koje će na osnovu javnog konkursa imenovati skupština preduzeća nakon što bude preduzeće upisano u sudski registar i sproveden konkursni postupak. Član odbora za reviziju ne može biti lice, koje ima finansijski i drugi interes u preduzeću. Odbor za reviziju je nadležan da: ■ imenuje vanjskog revizora, ■ imenuje direktora odjeljenja za internu reviziju, na osnovu javnog konkursa, ukoliko glavni revizor nije izvršio imenovanje u skladu sa odredbama Zakona o javnim preduzećima, ■ razmatra godišnju studiju rizika i plan revizije kojima su prikazane pojedinosti i revizija, koja će se izvršiti, te osigurava da pojedina pitanja budu korigovana, ■ razmatra studiju rizika iz prethodne odredbe i plan revizije u sporazumu sa glavnim revizorom po pitanju obrade, naročito u slučaju kada je glavni revizor imenovao direktora odjeljenja za internu reviziju preduzeća, ■ osigurava da odjeljenje za internu reviziju izvrši svoj posao u skladu sa planom revizije, ■ podnosi nadzornom odboru sažet izvještaj o svojim sastancima, Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA ■ daje preporuke direktoru, upravi i prati realizaciju istih, ■ razmatra izvještaje odjeljenja interne revizije i daje preporuke po izvještajima o reviziji, ■ izvještava nadzorni odbor o realizaciji preporuka po izvještajima o reviziji, ■ izvještava skupštinu preduzeća o računovodstvu, izvještajima i finansijskom poslovanju preduzeća, ■ izjašnjava se o prijedlogu odluke o raspodjeli dobiti koju usvaja skupština i ■ izvještava o usklađenosti poslovanja preduzeća sa zakonskim i drugim regulatornim zahtjevima. XI OPŠTI AKTI PREDUZEĆA Član 35. Preduzeće obavještava javnost o svome radu, davanjem blagovremenih informacija, izdavanjem službenih publikacija, održavanjem konferencija za štampu i stvaranjem uslova za upoznavanje javnosti sa odlukama i radom organa preduzeća. Preduzeće je dužno da informacije o svojoj finansijskoj i organizacionoj strukturi učini dostupnim javnosti, posredstvom internet-stranice preduzeća ili na drugi adekvatan način. Član 36. Podatke i obavještenja o radu preduzeća daje direktor ili drugo lice, koje on ovlasti. Član 37. Član 31. Opšti akti preduzeća su: statut, etički kodeks, pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta, drugi pravilnici, poslovnici, posebna uputstva i odluke kojima se na opšti način uređuju određeni odnosi i pitanja u vezi sa radom preduzeća. Radi blagovremenog i potpunog informisanja o svome radu preduzeće može da izdaje informativna glasila. XIV ZAVRŠNE ODREDBE Član 38. Član 32. Statut je osnovni akt preduzeća sa kojim moraju biti u skladu svi drugi opšti akti. Odluku o izmjenama i dopunama statuta donosi skupština preduzeća. XII POSLOVNA TAJNA Član 33. Poslovnu tajnu čine dokumenti, informacije i drugi podaci, čije bi saopštavanje neovlaštenom licu štetilo interesima preduzeća. Skupština preduzeća posebnim aktom određuje koji se podaci i dokumenti smatraju tajnom, uređuju način postupanja sa tim dokumentima i mjerama njihove zaštite. Član 34. Članovi skupštine i nadzornog odbora dužni su da informacije iz prethodnog člana, vezano za rad preduzeća, čuvaju kao poslovnu tajnu, kako za vrijeme trajanja mandata, tako i po njegovom isteku. XIII JAVNOST RADA Broj 10 Strana 31 Ostale opšte akte, nadležni organi preduzeća donijeće u roku od tri mjeseca od dana donošenja ovog statuta. Član 39. Stupanjem na snagu ovog statuta prestaje da važi Statut broj: 01-28 od 28.10.2002. godine, na koji je data saglasnost Rješenjem Načelnika opštine Derventa, broj: 02-023-2 od 04.11.2002. godine. Član 40. Ovaj Statut stupio je na snagu 18.06.2008. godine, 31.12.2011.godine i 27.11.2011.godine. Broj: 01-022-245/13 Datum: 28. novembra, 2013. god. Predsjednik Komisije za propise Jozo Barišić, s.r. ______________________________________ 318. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", Strana 32 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. broj: 101/04, 42/05,118/05 i 98/13), člana 1. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj 49/04, 19/05, 52/05, 08/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), Načelnik opštine Derventa, donio je Odredbe ovog Pravilnika, prije svega, imaju za cilj obezbjeđenje optimalnog korišćenja sredstava Budžeta opštine. U ovom Pravilniku koriste se termini utvrđeni ZJN. Član 3. (Način dodjele ugovora) PRAVILNIK o internim procedurama u postupku javnih nabavki roba, usluga i radova u Opštinskoj upravi opštine Derventa Postupci dodjele ugovora o javnoj nabavci se provode prema vrijednosnim razredima iz člana 6. ZJN, a u skladu sa poglavljima II i III ZJN. I - OPŠTE ODREDBE Član 1. (Predmet Pravilnika) Pravilnikom o javnim nabavkama roba, usluga i radova u Opštinskoj upravi opštine Derventa (u daljem tekstu: Pravilnik) uređuju se pitanja: - planiranje nabavki za tekuću budžetsku godinu; pokretanje i provođenje postupka nabavke; - imenovanja i način rada Komisije za javne nabavke (u daljem tekstu: Komisija); - izrada tenderske dokumentacije postupak dodjele ugovora; - postupak odlučivanja po prigovorima i žalbi i - druga pitanja od značaja za oblast javnih nabavki u Opštinskoj upravi opštine Derventa (u daljem tekstu: Opština). Član 2. (Cilj Pravilnika) Opština će kroz postupke javnih nabavki obezbijediti ostvarenje ciljeva Zakona o javnim nabavkama BiH ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj 49/04, 19/05, 52/05, 08/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10, u daljem tekstu: ZJN), podzakonskih propisa iz oblasti javnih nabavki (podzakonski akti koji su doneseni na osnovu Zakona: Uputstvo o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH ("Službeni glasnik BiH" broj 3/05 i 24/09, u daljem tekstu: Uputstvo), Uputstvo o načinu pripreme obavještenja o nabavci, o dodjeli ugovora i poništenju postupka nabavke ("Službeni glasnik BiH" broj 43/11, 47/11 i 46/13) i Uputstvo o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda ("Službeni glasnik BiH" broj 17/05 i 27/08) i to: efikasno, transparentno, nepristrasno, uz jednak tretman i nediskriminaciju ponuđača i stvarnu konkurenciju. Član 4. (Izvori sredstava za pokretanje javnih nabavki) Postupak javne nabavke iz sredstava prikupljenim iz prihoda opštine, donatorskih sredstava, kreditnih sredstava, zajedničkih ulaganja i ostalih sredstava, pokreće Načelnik opštine u saradnji sa nadležnim odjeljenjima Opštinske uprave opštine Derventa i određenim referentima. II PLAN NABAVKI I POKRETANJE POSTUPKA JAVNIH NABAVKI Član 5. (Donošenje plana javnih nabavki) Postupak javnih nabavki provodi su nakon usvajanja Odluke o usvajanju Budžeta opštine za tekuću godinu i Plana kapitalnih ulaganja za tekuću godinu, ili prije usvajanja navedenih dokumenata tako da se pouzdano zna da sredstva moraju biti planirana za nabavku koja se pokreće prije usvajanja budžeta. Plan javnih nabavki utvrđuje Načelnik opštine i određuje dinamiku izvršenja nabavki u toku budžetske godine. Izuzetno, Plan javnih nabavki u zavisnosti od okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti ili u drugim izuzetnom slučajevima, može se tokom kalendarske godine mijenjati ili dopunjavati. Plan nabavki obavezno sadrži sljedeće elemente: predmet nabavke; ukupnu vrijednost nabavke i dinamiku realizacije nabavki. Član 6. (Pokretanje javne nabavke) Postupak javne nabavke pokreće Načelnik opštine donošenjem Rješenja o pokretanju javne nabavke u pisanom obliku, koje obavezno sadrži: zakonski osnov za provođenje postupka javne Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA nabavke; predmet javne nabavke; procjenjena vrijednost javne nabavke; podatke o izvoru - načinu finansiranja i vrsta postupka javne nabavke. III PROVOĐENJE POSTUPKA NABAVKE Član 7. (Postupci javne nabavke) Postupak javne nabavke provodi se na jedan od sledećih postupaka: (1) Otvoreni postupak je osnovni postupak za javne nabavke, kako u domaćim, tako i u međunarodnim vrijednosnim razredima. Otvoreni postupak podrazumijeva takvu vrstu postupka javnih nabavki u kojem svaki zainteresovani dobavljač može dostaviti svoju ponudu. Minimalni rok za prijem ponuda ne može da bude kraći od 28 dana od dana objave obavještenja o nabavci u Službenom glasniku BiH, u slučaju međunarodnog vrijednosnog razreda rok od minimalno 28 dana produžava se za minimalno 12 dana. (2) Ograničeni postupak može se primjeniti u slučajevima složenih i obimnih nabavki, koje iziskuju provođenje pretkvalifikacije. Ograničeni postupak nabavke provodi se u dvije faze: - u prvoj fazi, putem objavljivanja obavještenja o nabavci, pozivaju se sva zainteresovana lica da učestvuju u postupku pretkvalifikacije, - u drugoj fazi, pozivaju se samo sposobni, kvalifikovani kandidati da dostave ponude u skladu sa tenderskom dokumentacijom. Krajnji rok za prijem zahtjeva za učešće u fazi pretkvalifikacije ne može biti kraći od 18 dana od dana objave obavještenja o nabavci u Službenom glasniku BiH. Krajnji rok za prijem ponuda u slučaju ograničenog postupka ne može biti kraći od 28 dana od dana otpreme poziva za dostavljanje ponuda, u slučaju međunarodnog vrijednosnog razreda rok od minimalno 28 dana produžava se za minimalno 12 dana. Ubrzani ograničeni postupak podrazumijeva isti postupak nadmetanja kao kod ograničenog postupka, s tim da je rok za prijem zahtjeva za učešće i rok za prijem ponuda kraći. Ubrzani ograničeni postupak primjenjuje se u izuzetnim slučajevima koji iziskuju hitnost. U slučaju kad su ispunjeni uslovi za primjenu ubrzanog ograničenog postupka, može se utvrditi rok za prijem zahtjeva za učešće koji nije kraći od osam dana od dana objavljivanja obavještenja o nabavci u Broj 10 Strana 33 Službenom glasniku BiH i rok za prijem ponuda koji nije kraći od pet dana. U slučaju ubrzanog ograničenog postupka, u slučajevima kada vrijednost nabavke prelazi međunarodni vrijednosni razred, rokovi se produžavaju za 10 dana. (3) Pregovarački postupak sa objavljivanjem obavještenja o nabavci predstavlja postupak u kojem ugovorni organ pregovara o uslovima ugovora sa pozvanim kvalifikovanim kandidatima koji su odabrani u pretkvalifikacionom postupku i nakon obavljenih pregovora poziva ove kandidate da dostave svoje konačne ponude. Ova vrsta postupka ima tri faze: - u prvoj, pretkvalifikacionoj fazi, ugovorni organ, na osnovu kriterijuma za izbor, koji su objavljeni u obavještenju o nabavci, vrši izbor kandidata koji su kvalifikovani; - u drugoj fazi, ugovorni organ kvalifikovanim kandidatima upućzgje poziv za učešće u pregovorima i pri tome im dostavlja tehničku specifikaciju i uslove ugovora, a istovremeno ih poziva da, do određenog dana, i časa dostave svoje početne ponude. Pregovori sa kandidatima se obavljaju odvojeno i pregovara se o pravnim, ekonomskim, tehničkim i drugim aspektima ugovora; - u trećoj fazi, a poslije obavljenih pregovora, ugovorni organ poziva kandidate da podnesu konačne ponude i istovremeno ih obavještava o danu i času otvaranja ponuda, koje se vrši u skladu sa članom 33. ZJN. (4) Pregovarački postzšak bez objavljivanja obavještenja o nabavci predstavlja postupak u kojem ugovorni organ pregovara o uslovima zaključenja ugovora sa jednim ili više dobavljača koje je pozvao, a da prethodno nije objavio obavještenje o nabavci. U slučaju da je na pregovore pozvano više kandidata, postupak ima dvije faze: - u prvoj fazi ugovorni organ poziva više kandidata za učešće u pregovorima i pri tome im dostavlja tehničku specifikaciju i uslove ugovora. Kandidati dostavljaju zahtjeve za učešće u pregovaračkom postupku, na osnovu čega ugovorni organ verifikuje da li su kvalifikacije kandidata u skladu sa pozivom za učešće, te sa kandidatima pregovara ekonomske, tehničke, pravne i druge aspekte ugovora; - u drugoj fazi, na osnovu obavljenih pregovora, ugovorni organ poziva kvalifikovane kandidate da podnesu svoje konačne ponude i određuje koji kandidat ima najuspješniju ponudu, u skladu sa kriterijuma za dodjelu ugovora shodno članu 34. ZJN. Strana 34 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA U slučaju da je ugovorni organ, na pregovore, pozvao jednog kandidata, isti verifikuje da li su kvalifikacije kandidata u skladu sa kriterijuma navedenim u pozivu i pregovara tehničke, ekonomske, pravne i druge aspekte ugovora sa ciljem postizanja što povoljnije ponude za ugovorni organ. (5) Konkurs za izradu idejnog rješenja podrazumijeva postupak koji ugovornom organu omogućava da izabere plan ili rješenje koje bira konkursna komisija u postupku konkurentskog nadmetanja sa ili bez dodjele nagrada, uglavnom iz oblasti prostornog uređenja, urbanizma, arhitekture, građevinarstva, obrade podataka i drugih sličnih oblasti. Za provođenje konkursa za izradu idejnog rješenja iz oblasti prostornog uređenja, urbanizma, arhitekture, građevinarstva i drugih sličnih oblasti zaduženo je Odjeljenje za prostorno uređenje. (6) Konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda je postupak u kojem se, radi dodjeljivanja konkretnog ugovora, upućuje zahtjev određenom broju dobavljača, za dostavljanje ponuda radi nabavke roba, usluga ili radova, a da pri tom, broj pozvanih dobavljača nije manji od tri. Ugovorni organ, u svakom konkretnom slučaju dodjele ugovora, cijeni koje će isprave predviđene članom 23. - 26. ZJN zahtijevati od dobavljača. Ugovorni organ može dodatno objaviti obavještenje o nabavci za dati ugovor u Službenom glasniku BiH, u skladu sa Uputstvom o načinu pripreme obavještenja o nabavci, o dodjeli ugovora i poništenju postupka javne nabavke. Ukoliko je obavještenje o nabavci objavljeno na način predviđen u prethodnom stavu, ugovorni organ može odlučiti da izvrši dodjelu ugovora, ako je prispjela najmanje jedna ponuda. Ukoliko ugovorni organ nije objavio obavještenje o nabavci, a primljene su manje od tri odgovarajuće ponude, ugovorni organ će poništiti postupak. (7) Direktni sporazum podrazumjeva postupak u kojem ugovorni organ prikuplja prijedloge cijene ili ponudu od pojedinačnog dobavljača, davaoca usluga ili izvođača radova i pregovara ili prihvata tu cijenu kao uslov za konačan sporazum. Ovaj postupak definisaće se posebnim internim pravilnikom ugovornog organa, koji ga utvrđuje u skladu sa modelom koji je pripremila Agencija za javne nabavke BiH (u daljem tekstu AJN). Član 8. (Izrada tenderske dokumentacije) Datum: 11. 12. 2013. god. Tenderska dokumentacija treba da sadrži potpune i jasne informacije, koje se tiču uslova i postupka dodjele ugovora za konkretni predmet nabavke, u mjeri koja će ponuđačima biti dovoljna za pripremu ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Tenderska dokumentacija sadrži sve informacije utvrđene ZJN i podzakonskim aktima, usklađena sa modelima i/ili standardnom tenderskom dokumentacijom, pripremljenoj od strane Agencije za javne nabavke Bosne i Hercegovine. Član 9. (Priprema obavještenja o javnoj nabavci) Sva obavještenja o javnoj nabavci kao i obavještenja o dodijeli ugovora i obavještenja o otkazivanju nabavke objavljuju se u "Službenom glasniku BiH". Objavljivanje obavještenja se vrši preko informacionog sistema na web stranici Agencije javnih nabavki www.javnenabavke.gov.ba za elektronsko objavljivanje obavještenja i u "Službenom glasniku BiH". Obavještenja koja se primjenjuju su: obavještenje o nabavci, Obavještenje za konkurs za izradu idejnog rješenja, Obavještenje o dodjeli ugovora, Obavještenje o dodjeli ugovora za pregovarački postupak bez objavljivanja obavještenja o nabavci, Obavještenje o poništenju postupka javne nabavke; Obavještenje o poništenju pregovaračkog postupka bez objavljivanja obavještenja o nabavci, Dodatno obavještenje za konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, Obavještenje o nabavci-međunarodno objavljivanje, Ispravka obavještenja, Obavještenja prosleđena putem Informacionog sistema za elektronsko objavljivanje obavještenja dostavljaju se u pisanom obliku u Službeni glasnik BiH putem faksa, poštom ili ličnim dostavljanjem. Ukoliko vrijednost ugovora prelazi vrijednost međunarodnih vrijednosnih razreda obavještenje o nabavci biće dodatno objavljeno i u novinama sa međunarodnim opticajem ili na veb stranici javnih nabavki dostupnih u inostranstvu. Član 10. (Garancija za dobro izvršenje ugovora) Ukoliko je navedeno u tenderskoj dokumentaciji, od najuspješnijeg izvođača može se tražiti da podnese garanciju za dobro izvršenje posla, kao preduslov za potpisivanje i stupanje na snagu ugovora o javnoj nabavci. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Iznos garancije za dobro izvršenje ugovora ne može biti viši od 10% i osigurava naknadu svake štete i troškova čije se nastajanje razumno može očekivati u slučaju da dobavljač prekrši zaključeni ugovor o javnoj nabavci. Izabrani ponuđač dužan je dostaviti traženu garanciju za izvršenje ugovora prije zaključenja ugovora, u suprotnom smatraće se da je odustao od ugovora i sa njim neće biti zaključen ugovor. Garancija može biti u formi bezuslovne bankarske garancije, blanko mjenice sa mjeničnom izjavom ili doznačenih novčanih sredstava na žiro račun budžeta opštine Derventa. Ukoliko ne nastupi ni jedan od slučajeva koji bi zahtijevao realizaciju garancije za dobro izvršenje posla, Ugovorni organ će izvršiti povrat sredstava ili dokumenta koji predstavljaju garanciju za dobro izvršenje posla prema uslovima iz ugovora. Član 11. (Priprema tenderske dokumentacije) Tendersku dokumentaciju priprema referent za javne nabavke, u skladu sa Odlukom o pokretanju postupka nabavke, uz stručnu pomoć Odjeljenja nadležnog za konkretnu vrstu nabavke. Nadležna Odjeljenja ili zaduženi referenti za konkretnu nabavku pripremju specifikaciju radova, roba i usluga, projektne zadatke i ostale neophodne podatke na osnovu kojih se vrši nabavka, kao i neophodnu dokumentaciju koja je u prilogu tenderske dokumentacije i dostavljaju referentu za javne nabavke u elektronskom obliku. Konačnu verziju tenderske dokumentacije, uključujući i obavještenje o nabavci kao njen sastavni dio, utvrđuje i svojim potpisom ovjerava Načelnik opštine. Član 12. (Otkup i pojašnjenje tenderske dokumentacije) Svi ponuđači plaćaju jednaku novčanu naknadu za tendersku dokumentaciju. Naknadu iz prethodnog stava utvrđuje Referent za javnu nabavku u iznosu koji obuhvata stvarne troškove kopiranja i dostavljanja dokumentacije ponuđačima. Zahtjevi za tendersku dokumentaciju podnose se referentu za javne nabavke. U svakom slučaju nadležni referent za javne nabavke će omogućiti zainteresovanim ponuđačima pravo na uvid u tendersku dokumentaciju prije otvaranja ponuda za konkretnu nabavku i pružiti tražena objašnjenja u saradnji za nadležnim odjeljenjem ili Broj 10 Strana 35 referentom zaduženim za izradu predmjera i drugih djelova tenderske dokumentacije. Član 13. (Prijem i evidentiranje ponuda) Na osnovu tenderske dokumentacije i javnog poziva ponude se dostavljaju lično ili putem pošte, isključivo u prijemnu kancelariju Opštinske uprave, koje se evidentiraju po važećim pravilima kancelarijskog poslovanja. Ovlašćeni službenik prijemne kancelarije, nakon evidentiranja, dužan je bez odlaganja, zaprimljene ponude dostaviti referentu za javne nabavke. Zaprimljene ponude, u smislu prethodnog stava ovog člana, čuvaju se do dalje predaje po postupku predviđenom ovim Pravilnikom. Član 14. (Garancija ponude) Za garantovanje efektivnosti ponude može se od ponuđača zahtijevati da podnese garanciju za ponudu, u skladu s članom 16. ZJN za one ponude za koje se zahtijeva procedura iz Odjeljka II ZJN. Dostavljena garancija realizuje se u slučajevima predviđenim članom 16. stav 3. tačke a) i b) Uputstva o primjeni ZJN BiH. Iznos garancije za ozbiljnost ponude ne može biti veći od 2% od ponuđene cijene, uz uslov da isti ne može biti manji od 2.000,00 KM. Garancija može biti u formi bezuslovne bankarske garancije ili doznačenih novčanih sredstava na žiro račun budžeta opštine Derventa. Ugovorni organ vrši povrat sredstava ili dokumenta koja predstavljaju garanciju za ponudu u rokovima, pod uslovima i na način utvrđen članom 18. Uputstva o primjeni ZJN. Član 15. (Imenovanje komisije) Komisija se obavezno imenuje za sve vrste postupaka za dodjelu ugovora utvrđenih ZJN, osim za postupke dodjele ugovora putem direktnog sporazuma. Načelnik opštine, će ukoliko ocjeni potrebnim, imenovati Komisiju i za nabavke putem direktnog sporazuma. Komisiju sačinjavaju 3 (tri) člana sa pravom glasa i Sekretar Komisije bez prava glasa. Kada procijenjena vrijednost ugovora prelazi međunarodni Strana 36 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA vrijednosni razred, Komisiju čini 5 (pet) članova sa pravom glasa i Sekretar Komisije bez prava glasa. Sekretar Komisije nema pravo glasa u radu Komisije, a obavlja administrativne poslove za potrebe Komisije, priprema zapisnike sa sastanaka Komisije i izvještaje o radu Komisije, vodi dokumentaciju i vrši druge poslove po zahtjevu predsjednika Komisije. Datum: 11. 12. 2013. god. U slučaju kada datu preporuku Komisije Načelnik opštine ne prihvati, što je potrebno zapisnički obrazložiti, a Načelnik opštine može naložiti Komisiji preispitivanje prethodne preporuke, uz davanje odgovarajućih uputstava. Komisija razmatra prigovore i žalbe u vezi sa tim davanjem preporuke Načelniku opštine. Član 16. (Odabir članova komisije) Član 18. (Ovlašćenje predsjednika Komisije) Kod predlaganja/imenovanja članova Komisije, neophodno je voditi računa da se u Komisiju imenuju lica koja su u dovoljnoj mjeri upoznata sa propisima iz oblasti javnih nabavki, a da najmanje jedan član posjeduje posebnu stručnost koja se neposredno odnosi na konkretan predmet nabavke. Načelnik opštine može za pojedine predmete nabavke, angažovati stručnjaka bez prava glasa, ukoliko smatra da njegovo specifično tehničko i/ili specijalizovano znanje od bitne važnosti za realizaciju konkretnog predmeta nabavke, ako takav kadar nema u Opštinskoj upravi opštine Derventa. U Komisiju ne mogu biti imenovana lica za koje postoje smetnje utvrđene u ZJN-i i podzakonskim propisima Predsjednik Komisije organizuje rad Komisije i ovlašćen je da preuzima mjere utvrđene ZJN, Uputstvom, drugim propisima i ovim Pravilnikom. Član17. (Rad komisije) Komisija obavlja poslove iz svoje nadležnosti u skladu sa donesenim rešenjem, ZJN, podzakonskim propisima iz oblasti javnih nabavki, ovim Pravilnikom i drugim opštim aktima Opštinske uprave opštine Derventa. Komisija odluke donosi na zatvorenim sastancima javnim glasanjem i prostom većinom glasova, koje se unose u zapisnik sa zatvorenog dijela glasanja, sa navođenjem razloga na kojim se donesena odluka temelji i njihovo obrazloženje, uz unošenje stava svakog člana Komisije koji je izdvojio mišljenje. Svi članovi Komisije, ne mogu učestvovati u njenom radu prije nego što potpišu izjavu o nepristrasnosti i čuvanju povjerljivih svih informacija, u skladu sa propisima iz oblasti javnih nabavki. Komisija sa zadatkom utvrđenim aktom o imenovanju, dostavlja Načelniku opštine zapisnike sa otvaranja ponuda, zapisnike sa zatvorenog dijela sastanka i Izvještaj sa preporukom o dodjeli ugovora sa navođenjem razloga za davanje takve preporuke. Predsjednik Komisije je dužan da se stara o održavanju reda u radu Komisije i ima ovlašćenja da opominje lica koja ometaju rad, a nakon toga i da ih udalji, pošto takvom licu predoči pravne posledice ponašanja. Član19. (Povjerljivost i nepristrasnost) Prije započinjanja aktivnosti svi članovi i sekretar Komisije će potpisati jedinstvenu izjavu o povjerljivosti i nepristrasnosti. Predsjednik, članovi i sekretar Komisije, kao i stručni konsultanti koji su angažovani kao eksperti dužni su čuvati, kao poslovnu tajnu, sve podatke i saznanja koja steknu u radu Komisije a odnose se na povjerljivi sadržaj tenderske ponude. Sve informacije vezane za ispitivanje, razmatranje i ocjenjivanje ponuda prispijelih u postupku javne nabavke, Komisija na smije otkrivati nijednom učesniku tendera ili trećim licima prije dostavljanja obavještenja o dodjeli ugovora najpovoljnijema ponuđaču, ako zakonom nije drugačije propisano. Član 20. (Javno otvaranje ponuda) Komisija svaku zapečaćenu kovertu sa ponudom označava rednim brojem prema hronološkom redu prispjeća ponuda, a nakon toga pristupa otvaranju po redosledu utvrđenom na koverti. Ponude se otvaraju na javnom otvaranju ponuda, neposredno posle isteka roka za podnošenje ponuda na sastanku Komisije, na dan i sat navedeni u tenderskoj Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA dokumentaciji, koji ne može biti duži od jednog časa od krajnjeg momenta za predaju ponuda. Svi ponuđači ili njihovi predstavnici, koji su blagovremeno dostavili ponude, mogu prisustvovati postupku javnog otvaranja ponuda, kao i svi drugi zainteresovani, uključujući i predstavnike medija. Koverte sa ponudama otvara predsjednik Komisije na javnom otvaranju, a nakon otvaranja svi članovi Komisije potpisuju ponude (aneks 3), radi provjere tačnosti naziva ponuđača, iznesene ukupne cijene ponude i popusta. Član 21. (Zapisnik o javnom otvaranju ponuda) Sve saopštene informacije prilikom javnog otvaranja ponuda unose se u Zapisnik sa otvaranja ponuda koji potpisuje Predsjednik Komisije i predstavnici ponuđača koji su bili prisutni prilikom otvaranja ponuda. Zapisnik o otvaranju ponuda odmah se ili najkasnije u roku 3 dana dostavlja svim ponuđačima, uključujući i one ponuđače čiji predstavnici nisu prisustvovali ovaranju ponuda. Ukoliko neko od prisutnih predstavnika ponuđača ima primjedbe, iste se unose u zapisnik. Član 22. (Analiza prispjelih ponuda) Komisija će naknadno, odmah nakon javnog otvaranja ponuda, bez prisustva ponuđača, na svom sastanku napraviti detaljan pregled i analizirati sve prispjele ponude po svakom zadanom elementu, u skladu sa postavljenim kvalifikacionim uslovima. Kada se utvrdi da je pristigao dovoljan broj ponuda, koje zadovoljavaju kvalifikacione uslove, potpune su i računski ispravne, Komisija će izvršiti ocjenu ponuda sa postavljanim kriterijumom za dodjelu ugovora prema ZJN, Uputstvu i tenderskoj dokumentaciji. Član 23. (Dopunsko objašnjenje) U postupku razmatranja ponuda Komisija može zatražiti pismenim putem dopunska objašnjenja pojedinih elemenata iz ponude od prijavljenog ponuđača. Dopunska objašnjenja prijavljenog ponuđača u pismenom obliku ne može uticati na podnijetu ponudu, na način da se ostvari prednost u odnosu na ostale ponuđače. Broj 10 Strana 37 Član 24. (Ocjena ponuda) Komisija vrši ocjenu ponuda na osnovu kriterijuma navedenih u tenderskoj dokumentaciji a koji mogu predstavljati: "ekonomski najpovoljniju ponudu" ili "najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude", kao i podkriterijume za ocjenu ekonomski najpovoljnije ponude. Podkriterijumi ekonomski najpovoljnije ponude se posebno utvrđuju za svaku nabavku u zavisnosti od prirode i specifičnosti konkretnog ugovora i odnose se, ali se ne ograničavaju, na cijenu, kvalitet, tehničke sposobnosti, funkcionalne i ekološke karakteristike, operativni troškovi, ekonomičnost, postprodajni servisi i tehnička pomoć, datum isporuke i period isporuke ili period izvršenja. Navedeni podkriterijumi redaju se po važnosti i učestvuju u različitom relativnom poređenju u ukupnoj cijeni ponude, Osim ukoliko se ne radi o izuzetnim nabavkama i posebnim odlukama ugovornog organa, relativno učešće podkriterijuma cijene iznosi najmanje 50% ukupne ponude. Član 25. (Objašnjenjeu vezi sa neprirodno niskom cijenom) Ukoliko neki od ponuđača dostavi u ponudi neprirodno nisku cijenu u odnosu na predmet ponude, od takvog ponuđača Komisija će pismenim putem zatražiti da ovu cijenu opravda u skladu sa članom 36. Zakona o javnim nabavkama BiH, a ako ponuđač ne pruži zadovoljavajuće opravdanje, njegova ponuda će se odbaciti. Objašnjenje u vezi sa neprirodno niskom cijenom, iz prethodnog stava ovog člana, odnosi se na ekonomičnost proizvodnje roba, izabrana tehnička rješenja, odnosno eventualno izuzetno povoljne uslove koji posjeduje ponuđač te primjeni i poštovanju određenih odredbi iz oblasti zaštite na radu. Da bi opravdanje za neprirodno nisku cijenu, ugovorni organ u pisanoj formi zahtjeva da dotični ponuđač pruži detaljne informacije o relevantnim sastavnim elementima ponude, uključujući elemente cijene i kalkulacije. Ugovorni organ uzima u razmatranje objašnjenja koja se na primjeren način odnose na: a) ekonomičnost proizvodnog procesa, pruženih usluga ili građevinske metode; b) izabrana tehnička rješenja i/ili izuzetno pogodne uslove, koje ponuđač ima za dostavu roba ili usluga ili za izvođenje radova; Strana 38 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA v) originalnost posla, roba ili usluga koje je ponuđač ponudio; g) usklađenost s važećim odredbama koje se odnose na radnu zaštitu i uslove rada na mjestu gdje se izvodi rad, pruža usluga ili isporučuje. Ako ponuđač ugovornom organu ne pruži zadovoljavajuće opravdanje; ugovorni organ ima pravo odbaciti ponudu. Član 26. (Preferencijalni tretman domaćeg) U postupku javnih nabavki koristiće se preferencijalni tretman domaćeg, na način da Komisija primjeni preferencijalni faktor na cijene ponuda samo u svrhu poređenja u skladu sa Uputstvom. Član 27. (Donošenje odluka i zapisnik o vrednovanju ponuda) Komisija donosi odluke na zatvorenim sastancima, većinom glasova ukupnog broja članova, putem javnog glasanja. Najmanje tri člana Komisije moraju biti prisutna u postupku razmatranja ponuda i donošenja preporuke o izboru najpovoljnije ponude, izuzev u slučaju postupka nabavke koji spada u kategoriju međunarodnih vrijednosnih razreda kada u radu Komisije učestvuje najmanje pet članova. Odluke Komisije unose se u Zapisnik sa zatvorenog sastanka Komisije, sa preporukom za izbor najpovoljnije ponude, navode se razlozi na osnovu kojih je Komisija donijela odluku, isti se obrazlažu i u zapisnik se unosi stav svakog člana Komisije, koji ima izdvojeno mišljenje. Nakon okončanog postupka razmatranja ponuda Komisija, bez odlaganja, Načelniku opštine dostavlja izvještaj o radu sa preporukom i razlozima za davanje takve preporuke. Načelnik opštine donosi konačnu odluku o dodjeli ugovora, na osnovu preporuke Komisije za izbor najpovoljnije ponude. Načelnik opštine može odbiti da prihvati preporuku Komisije za izbor najpovoljnije ponude, ali je dužan da sastavi zapisnik o razlozima neprihvatanja preporuke. Član 28. (Dodjela ugovora) Datum: 11. 12. 2013. god. Ugovor se zaključuje na osnovu postupka javne nabavke koji je proveden u skladu sa Zakonom i ne smije biti izmjenjen. Ugovor o javnoj nabavci ne smije se zaključiti tako što će biti uključene druge cijene, uslovi i razlozi u odnosu na one koje su navedeni u tenderskoj dokumentaciji. U slučaju da se ustanovi da zbog objektivnih razloga bude neophodno izmijeniti cijenu ili uslove neophodno je primjeniti odredbe člana 12. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine. Međutim, ukoliko je na osnovu fiksnih, objektivnih pravila u tenderskoj dokumentaciji dozvoljena klauzula o izmjeni cijene /cjenovna formula/, koja je dostupna jednako svim ponuđačima, ta klauzula se može uključiti u ugovor kao osnov za izmjenu cijene. U protivnom nikakve druge izmjene cijene nisu moguće. Ugovor o nabavci zaključuje se sa ponuđačem čija je ponuda ocijenjena kao najpovoljnija. Ugovor se ne može zaključiti u periodu od 15 dana od datzša kad su ponuđači obavješteni o rezultatu u skladu s članom 38. stav 1. ZJN. Ugovor se zaključuje u skladu sa važećim Zakonom o obligacionim odnosima. Ukoliko ponuđač kojem je predloženo zaključenje ugovora o nabavci, odbije zaključenje ugovora ili ne potpiše ugovor, odnosno, odbije da potpiše ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije ili ne dostavi garanciju za izvršenje ugovora, ponudiće se dodijela ugovora onom ponuđaču čija je ponuda ocjenjena kao najuspješnija iza najuspješnijeg ponuđača koji je odbio zaključenje ugovora. Član29. (Podugovaranje i zajediičke ponude) Ukoliko ugovorni organ dozvoljava podugovaranje, dužan je da to navede u obavještenju o nabavci. Osnovno pravilo je da dobavljač kome je dodijeljen ugovor neće sklapati podugovor ni u jednom bitnom dijeluugovora, bez prethodnog pismenog odobrenjaugovornog organa. Ugovorni organ će biti blagovremeno obaviješten, prije sklapanja podugovora, o elementi-ma ugovora za koje sklapa podugovor i o identitetu podugovarača. Ugovorni organ će obavijestiti dobavljača o svojoj odluci u roku od 15 (petnaest) dana od prijema obavještenja i navesti svoje razloge ukoliko odbija odobriti takvu odluku. Ugovorni organ Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA neće odobriti zaključenje ugovora sa podugovaračem, ako on ne ispunjava uslove propisane čl. 22-26. Zakona. Dobavljač kojem je dodijeljen ugovor snosi punu odgovornost za realizaciju ugovora. Elementi ugovora koji se podugovaraju i identitet podugovarača obavezno se saopštavaju ugovornom organu blagovremeno prije sklapanja ugovora. U tenderskoj dokumentaciji se navodi da su učesnici u zajedničkoj ponudi dužni da dokažu pojedinačnu i zajedničku sposobnost za izvršenje ugovora. Od takvih grupa ponuđača neće se tražiti da osnuju novo pravno lice kako bi dostavili zahtjev ili ponudu. U ugovoru o saradnji ponuđači su dužni precizirati ponuđača koji će ih predstavljati i zastupati u odnosima s ugovornim organom, na čiji žiro račun će biti vršene uplate ugovorene cijene, solidarna odgovornost za sve obaveze prema ugovornom organu koje proisteknu iz ugovora o predmetnoj nabavci ili koje preuzme njihov predstavnik, kao i za sve štete koje učini ili prouzrokuje bilo koji od zajedničkih ponuđača u izvršavanju ugovora ili u vezi sa izvršavanjem ugovora. Ponuđač koji je podnio zajedničku ponudu ne može samostalno podnijeti ponudu, niti učestvo-vati u drugim zajedničkim ponudama u konkretnoj javnoj nabavci. U slučaju podnošenja zajedničke ponude više ponuđača, svi ponuđači koji podnose zajedničku ponudu moraju pojedinačno ispunjavati uslove iz članova 23 i 27. ZJN, a zajednički uslove iz člana 25. i 26. ZJN. Član 30. (Obavještenje o dodjeli ugovora) O dodjeli ugovora na osnovu rezultata postupka dodjele ugovora daje se obaještenje u roku od 30 dana od dana zaključenja ugovora. Ugovorni organ dostavlja obavještenja o dodjeli ugovora na objavljivanje putem Informacionog sistema za elektronsko objavljivanje obavještenja u skladu sa Uputstvom o načinu objavljivanja obavještenja u postupcima javnih nabavki ("Službeni glasnik BiH" broj 43/11 i 47/11) i sadrži sve podatke koje zahtijeva elektronska aplikacija za objavu obavještenja. Član 31. (Izvještaj o obavljenom postupku javne nabavke) Izvještaj o obavljenom postupku nabavke dostavlja se Agenciji za javne nabavke u roku od 15 dana Broj 10 Strana 39 od okončanja postupka nabavke na način Pripreme i dostavljanje Izvještaja o dodjeli ugovora u postupcima javnih nabavki iz Poglavlja II i Poglavlja III Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, a vrši se korišćenjem we6 informacionog sistema Agencije za javne nabavke BiH (WisPPA - elektronski sistem za dostavljanje izvještaja) sa obrascima koji suugovorni organi obavezni koristiti u postupku javne nabavke. Član 32. (Obaveze po ugovoru) Nadležno odjeljenje nakon prijema ugovora stara se o realizaciji ugovora, odnosno za radove: - priprema tehničku dokumentaciju za izvođača radova sa građevinskom dozvolom, - kontaktira izvođača i nadzornog organa o mogućem datumu uvođenja u posao, - prati tok građenja i po potrebi izvještava Načelnika opštine, prati izvršenje obaveza Nadzornog organ, - vrši provjeru ugovorenih i izvedenih radova, - organizuje primopredaju radova i interni prijem po Rješenju Načelnika opštine, - priprema dokumentaciju za tehnički prijem, - vodi evidenciju ulaganja po pojedinim stavkama, - prati stanje objekata u garantnom roku, - daje Načelniku opštine preporuku za sanacije u garantnom roku i stara se o garantnim dokumentima i garantnim rokovima. za robe: - stara se o mjestu i vremenu preuzimanja robe, - preuzima dokumentaciju vezanu za garancije i ateste proizvođača i prati robu u garantnom roku i vrši reklamacije. za usluge: - stara se o izvršenju usluga, - prati ugovorenu obavezu izvršenja ugovora i - prati stanje usluge u garantnom roku i vrši reklamaciju. Član 33. (arhiviranje dokumentacije) Zaključeni ugovori o nabavci, zahtjevi, ponude, tenderska dokumentacija i dokumenti koji se odnose na ispitivanje ocjenjivanja zahtjeva i ponuda, kao i Strana 40 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA drugih dokumenata vezani za nabavku, čuvaju se u skladu sa propisima Bosne i Hercegovine i Republike Srpske koji se odnose na arhiviranje. Stručna služba Načelnika opštine dužna je da arhivira dokumentaciju od početka nabavke (od pokretanja, slanja obavještenja, tenderske dokumentacije i drugo) zaključno sa ugovorom. Nadležno odjeljenje za realizaciju ugovora arhiviraju dokumentaciju zajedno sa svojim primjerkom ugovora i svim pratećim dokumentima nakon ugovora pa sve do poslednje aktivnosti u realizaciji projekta, kako je to navedeno u prethodnom članu. IV - PRIGOVOR, ŽALBA I UPRAVNI SPOR Član34. (Prigovor) Svaki dobavljač koji ima legitiman interes za konkretan ugovor o javnoj nabavci i koji smatra da je ugovorni organ u toku konkretnog postupka dodjele ugovora prekršio jednu ili više odredbi Zakona o javnim nabavkama BiH, pratećih podzakonskih akata ili ovog Pravilnika ima pravo uložiti prigovor. Prigovor se podnosi ugovornom organu kao prvostepenoj instanci u žalbenom postupku u pisanoj formi u roku pet dana od dana kada je podnosilac prigovora stekao saznanja ili je trebao da sazna za navedenu povredu ZJN, pratećih podzakonskih akata ili ovog Pravilnika, a najkasnije od jedne godine od datuma navedene povrede. Član 35. (Postupanje po prigovoru) Po prijemu pismenog prigovora Načelnik opštine obustavlja postupak, slanjem obavještenja svim ponuđačima o obustavljanju postupka. Postupak se obustavlja na period dok se ne stvore uslovi za ponovno otpočinjanje, odnosno dok prođu rokovi za prijem žalbe ili ako bude žalba na period kako odredi KRŽ. Po prijemu pismenog prigovora Načelnik opštine obavještava predsjednika Komisije koji zajedno sa svim članovima komisije sačinjava pismeno izjašnjenje na navode iz prigovora i isti dostavlja Načelniku opštine. Datum: 11. 12. 2013. god. Nakon dostavljenog izjašnjenja Komisije, Načelnik opštine donosi pisanu obrazloženu odluku o prihvatanju ili odbijanju/odbacivanju prigovora u roku 5 dana od dana prijema prigovora, koja se dostavlja najkasnije narednog dana uz obavještenje o donesenoj odluci. Član 36. (Žalba) Ako ugovorni organ propusti da razmotri prigovor u roku određenim prethodnim članom ovog Pravilnika ili prigovor odbije/odbaci podnosilac prigovora može da uloži pismenu žalbu Kancelariji za razmatranje žalbi (u daljem tekstu: KRŽ) u roku od 5 dana počev od prvog radnog dana nakon isteka roka iz prethodnog člana ovog Pravilnika. ili u slučaju da je ugovorni organ odbio prigovor u prvostepenom postupku, počev od datuma kada je ugovorni organ o tome obavijestio podnosioca prigovora. Kopija pismene žalbe će istovremeno biti dostavljena i ugovornom organu. Član 37. (Postupanje po žalbi) Nakon prijema kopije pismene žalbe referent za javne nabavke zajedno sa predsjednikom Komisije priprema dokumentaciju sa dopisom KRŽ. Odluka KRŽ je konačan upravni akt. Ugovorni organ po dobijanju Odluke KRŽ istu je obavezan dostaviti svim ostalim ponuđačima koji su učestvovali u postupku koji je prethodio donošenju iste i to najkasnije u roku od tri dana od dana prijema Odluke. Član 38. (Upravni спор) Protiv Oluke KRŽ može se podnijeti tužba u upravnom sporu pred Sudom BiH u roku od 30 dana od dana prijema Odluke. Tužbom kojom se pokreće upravni cpop nema suspenzivno dejstvo. U upravnom sporu protiv Odluke KRŽ Sud BiH odlučuje po hitnom postupku. Na osnovu zahtjeva za odgađanje od izvršenja konačnog upravnog akta KRŽ, odlučuje Sud BiH rješenjem o privremenoj mjeri. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA V - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 39. (Područje primjene) Ovaj Pravilnik se primjenjuje u slučajevima kad se opština Derventa pojavljuje kao ugovorni organ, odnosno kada su u pitanju javne nabavke koje se u cjelini ili djelimično finansiraju iz budžeta opštine Derventa. Član 40. (Prestanak važenja) Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 12/09 i 16/12). Član 41. (Završna odredba) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-022-244.1/13 Dana: 29.11. 2013. godine Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. _____________________________________ 319. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), a u vezi sa članom 47. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" br. 49/04, 19/05, 52/05, 52/05, 8/06, 24/06, 12/09 i 60/10) i članom 11. Pravilnika o postupku direktnog sporazuma ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" br. 53/06 i 20/09), i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), Načelnik opštine Derventa, donio je PRAVILNIK O POSTUPKU DIREKTNOG SPORAZUMA Član 1. (Svrha i predmet Pravilnika) Broj 10 Strana 41 Ovim Pravilnikom bliže se uređuje način pokretanja, tok i okončanje postupka javne nabavke putem direktnog sporazuma, kojim opština Derventa (u daljem tekstu: Ugovorni organ) traži prijedlog cijene ili ponudu za nabavku roba, usluga i radova i pregovara ili prihvata tu cijenu kao osnov za konačni sporazum. Član 2. (Definicije i uslovi za primjenu postupka direktnog sporazuma) Postupak direktnog sporazuma primjenjuje se za nabavku roba, usluga i radova čija je vrijednost procijenjena od strane naručioca na iznos jednak ili manji od 6.000,00 KM. U procijenjenu vrijednost nabavke ne ulazi iznos pripadajućih indirektnih poreza koje ugovorni organ plaća za predmetugovora. Direktni sporazum je postupak u kojem naručilac traži prijedlog cijene ili ponudu od najmanje jednog dobavljača, pružaoca usluga ili izvođača radova (u daljem tekstu: dobavljač) i pregovara ili prihvata tu cijenu, kao uslov za konačan sporazum. Ukupna vrijednost svih javnih nabavki naručioca putem direktnih sporazuma, ne smije preći 10% ukupnog godišnjeg budžeta za nabavke Ugovornog orana. Član 3. (Principi dodjele direktnog sporazuma) Ugovorni organ ne može dijeliti predmet ugovora sa namjerom izbjegavanja drugih postupaka predviđenih zakonom. Postupak direktnog sporazuma se provodi na način da se osigura poštovanje principa iz člana 1. Zakona Ugovorni organ ne može provesti postupak direktnog sporazuma sa namjerom diskriminacije ili favorizovanja bilo kojeg dobavljača, a sve u skladu sa principima iz člana 1. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu; ZJN). Član 4. (Priprema postupka) Priprema postupka za javnu nabavku direktnim sporazumom, vrši se u skladu sa ZJN i Uputstvom o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH. Procjena vrijednosti nabavke koja se dodijeljuje direktnim sporazumom vrši se u skladu sa članom 6. stav (5), (7) i (8) Zakona i članom 8. Uputstva o Strana 42 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH ("Službeni glasnik BiH" broj 3/05 i 24/09). Procijenjena vrijednost nabavke može se bazirati ili na cijenama prethodnih sličnih nabavki, ili iz dobavljačevog kataloga, ili iz istraživanja tržišta koje je prethodno urađeno ili je urađeno u vrijeme konkretne nabavke putem direktnog sporazuma. Procijenjena vrijednost mora biti važeća u trenutku kada ugovorni organ zatraži prijedlog cijene ili ponudu od jednog ili više dobavljača. Član 5. (Odluka o primjeni postupka dodjele direktnog sporazuma) Nakon prijema ponude jednog dobavljača, a prije donošenja odluke o direktnom sporazumu, ugovorni organ razmatra, uzimajući u obzir princip najefikasnijeg korišćenja javnih sredstava, da li: a) prihvata prijedlog cijene ili pregovora o istoj, ili b) u slučaju neprihvatljivosti cijene ili nepovoljnog ishoda pregovora, Ugovorni organ opština Derventa će se obratiti drugom dobavljaču da dostavi prijelog cijene ili ponudu, ili v) će odabrati drugu vrstu postupka, definisanu Zakonom. Ako se u toku postupka utvrdi da je stvarna vrijednost nabavke iznad vrijednosti iz člana 2. ovog Pravilnika, započeti postupak se obustavlja, a postupak dodjele javne nabavke će se provesti po postupku i na način propisan Zakonom. Član 6. (Definisanje potreba ugovornog organa) Ugovorni organ će pažljivo razmotriti svoje zahtjeve koji se odnose na robe, usluge ili radove. Zahtjevi za prijedlog cijene ili ponuda obuhvata detaljan opis roba, usluga ili radova koji se traže, uključujući i relevantne faktore poput količine, kvaliteta, tehničkog opisa, estetskih i funkcionalnih zahtjeva, ekoloških osobina, mjesta i roka isporuke i/ili slično, a primjereno predmetu nabavke. Član 7. (Odabir dobavljača) Uzimajući u obzir član 2. i 3. ovog Pravilnika, ugovorni organ odabira dobavljača kojeg će pozvati i tako provesti aktivnosti nabavke. Prije odluke o pozivanju određenog dobavljača, ugovorni organ provjerava situaciju na odgovarajućem Datum: 11. 12. 2013. god. tržištu roba, usluga ili radova, posebno, tržištu cijena roba, usluga ili rodova koji su predmet nabavke. Ugovorni organ odabire dobavljača na način koji garantuje adekvatnu razmjenu vrijednosti za novac. Član 8. (Provođenje postupka) Ugovorni organ informiše odabranog dobavljača o svim zahtjevima koji se odnose na robe, usluge ili radove koji se namjeravaju nabaviti. Kada traži prijedlog cijene ili ponudu, ugovorni organ daje dobavljaču dovoljno vremena da pripremi prijedlog cijene ili ponudu, uzimajući u obzir kompleksnost nabavke. Slijedeći principe dobre prakse u nabavci, ugovorni organ će odabrati dobavljača koji je dovoljno kvalifikovan da uredno izvrši ugovor. Ugovorni organ pažljivo će ocijeniti ponuđene robe, radove i usluge u odnosu na zahtjeve koji je sam utvrdio. Kada vodi pregovore koji se odnose na prijedlog cijene ili ponude, ugovorni organ djelovaće u skladu sa dobrom komercijalnom praksom. Član 9. (Prihvatanje predložene ili dogovorene cijene i zaključivanje direktnog sporazuma) Ugovorni organ osigurava da dogovorena ili prihvaćena cijena ne bude viša od odgovarajuće tržišne cijene. Ugovorni organ može vršiti nabavke direktnim sporazumom na način da zaključi poseban ugovor u pisanoj formi. Direktni sporazum se smatra zaključenim i kada naručilac prihvati račun ili drugi osnov za plaćanje u slučaju: - nabavki čija vrijednost iznosi 500,00 KM ili manje, direktni sporazum smatra se zaključenim uz prilaganje odgovarajuće dokumentacije, - nabavka čija vrijednost je viša od 500,00 KM, nabavka direktnim sporazumom se dokazuje narudžbenicom ugovornog organa ili ugovorom u pismenoj formi. Ugovorni oran mora biti u mogućnosti da dokaže da su principi javnih nabavki zadovoljeni u konkretnom postupku direktnog sporazuma. Član 9. (Pravo prigovora) U postupku direktnog sporazuma dobavljač ima pravo prigovora, a žalba nije dopuštena. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Prigovor se podnosi Načelniku opštine u roku od 5 (pet) dana, od dana kada je dobavljač saznao za prihvatanje ponude. Član 10. (Evidencija o izvršenim nabavkama direktnim sporazumom) Nadležna odjeljenja sprovede postupke direktnog sporazuma, a kopiju prihvaćenih računa ili ugovor dostavlja referentu za provođenje postupka javnih nabavki radi pripreme i slanja izvještaja o provedenom postupku, a najkasnije u roku 15 kalendarskih dana od prijema računa koji je prihvaćen. Član 11. (Izvještaj o provedenom postupku direktnog sporazuma) Referent za provođenje postupka javnih nabavki Pripreme i dostavljanje Izvještaja o dodjeli ugovora u postupcima javnih nabavki iz Poglavlja III Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine vrši se korišćenjem web informacionog sistema Agencije za javne nabavke BiH (WisPPA - elektronski sistem za dostavljanje izvještaja) sa obrascima koji su ugovorni organi obavezni koristiti u postupku javne nabavke." Član 12. (Prestanak važenja) Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o postupku direktnog sporazuma ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj: 13/09 i 16/12). Član 13. (Završna odredba) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-022-244.2/13 Dana: 29.11. 2013. godine Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. _____________________________________ 320. Na osnovu člana 43. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", Broj 10 Strana 43 broj:101/04,42/05,118/05), člana 16. Stav 1. tačka z. Zakona o internoj reviziji u javnom sektoru Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 17/08) i Okvirne povelje koju je objavila Centralna jedinica za harmonizaciju Ministarstva finansija Republike Srpske (u daljem tekstu CJH) u sastavu Priručnika za interne revizore u javnom sektoru Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj:10/12), Načelnik opštine donosi POVELJU INTERNE REVIZIJE 1. Uvod Poveljom interne revizije, uređuje se opšti pristup interne revizije, svrNa i cilj revizije, nezavisnost, uloga i djelokrug interne revizije. Povelja uređuje odgovornost internog revizora, ovlaštenja pristupa dokumentaciji, kadrovima i fizičkoj imovini koja je relevantna za obavljanje revizorske aktivnosti. Ona uređuje izvještavanje i postupke u slučaju utvrđivanja nepravilnosti i sumnje na prevaru. 2. Opšti pristup Povelja interne revizije postavlja okvirna pravila, principe i postupke djelovanja interne revizije u postojećoj strukturi Administrativne službe opštine Derventa. Interna revizija je nezavisno, objektivno uvjeravanje i konsultantska aktivnost kreirana s ciljem da doda vrijednost i unaprijedi poslovanje korisnika sredstava budžeta Opštine. Interna revizija pomaže korisnicima sredstava budžeta opštine Derventa da ostvari postavljene ciljeve, dajući odgovarajuće preporuke i savjete čija primjena poboljšava efikasnost upravljanja rizikom, kontrolama i procesom rukovođenja organizacijom. Interna revizija se obavlja u skladu sa Zakonom o internoj reviziji u javnom sektoru Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 17/08), Kodeksom profesionalne etike za interne revizore u javnom sektoru Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 124/11) i Priručnikom za interne revizore u javnom sektoru Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 10/12), koji su urađeni na osnovu opšteprihvaćenih standarda interne revizije i okvira navedenih dokumenata koje je odobrio Koordinacioni odbor centralnih jedinica za harmonizaciju (u daljem tekstu KO CJH). Strana 44 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 3. Svrha i cilj interne revizije Interna revizija je dio sveobuhvatnog sistema interne finansijske kontrole u javnom sektoru. SvrNa interne revizije jeste da izvrši neophodna ispitivanja radi davanja objektivnih i nezavisnih preporuka i savjeta, sa ciljem unapređenja poslovanja korisnika sredstava opštine Derventa. Interna revizija je nezavisna funkcija koja ispituje i ocjenjuje aktivnosti institucije i njenih organizacionih dijelova, s ciljem pružanja usluga koje treba da pomognu menadžmentu u efikasnom izvršavanju njihovih obaveza. 4. Nezavisnost Nezavisnost je od suštinske važnosti za rad interne revizije. U tom smislu, nezavisnost se postiže definisanjem statusa funkcije interne revizije unutar Administrativne službe opštine Derventa koja podrazumijeva da interna revizija neposredno odgovara rukovodiocu institucije i nema direktne odgovornosti za aktivnosti koje su predmet revizije. Interni revizori su nezavisni od svih aktivnosti institucije, bez obzira da li se radi o upravljačkim, operativnim ili kontrolnim aktivnostima. Da bi se postigla ova nezavisnost, interni revizor izvještava direktno Načelnika i samostalno planira revizorske aktivnosti u skladu sa procjenom rizika. Interni revizor obavezan je da daje izjavu o potencijalnom sukobu interesa za svaku reviziju koju obavlja i nije mu dozvoljeno da vrše reviziju aktivnosti, odnosno sistema ukoliko je na istim radio, u skladu sa Zakonom o internoj reviziji. 5. Uloga i djelokrug rada interne revizije Interna revizija pomaže subjektu u ostvarivanju definisanih ciljeva organizacije, planirajući i izvršavajući reviziju na osnovu procjenjenog rizika značajnog za postavljenje ciljeve. Interna revizija ima ulogu da na osnovu utvrđivanja potencijalnih rizika u procesima i aktivnostima, analizira, procjenjuje i izvještava o ispunjavanju sljedećih opštih ciljeva: • efikasnosti i adekvatnosti sistema finansijskog upravljanja i kontrola, • usaglašenosti sa propisima, politikama i procedurama, • pouzdanosti, tačnosti i sveobuhvatnosti finansijskih i drugih poslovnih informacija, Datum: 11. 12. 2013. god. • efektivnosti, efikasnosti i ekonomičnosti korištenja resursa, • zaštiti imovine i drugih resursa i preduzimanju mjera protiv mogućih gubitaka, zloupotrebe, lošeg upravljanja, grešaka, prevara i nepravilnosti, • preduzetim mjerama rukovodioca subjekta, po preporukama interne revizije, s ciljem otklanjanja utvrđenih slabosti i nepravilnosti Rukovodstvo je dužno da pruži punu podršku internoj reviziji, kako bi se obezbjedili najviši standardi u obavljanju funkcije interne revizije. U zadatke interne revizije spadaju: • strateško (trogodišnje) i godišnje planiranje revizije i planiranje pojedinačne revizije, • testiranje, ispitivanje i ocjena podataka i informacija, • izvještavanje o rezultatima i davanje preporuka u cilju poboljšanja poslovanja, • pregled praćenja i izvršavanje preporuka interne revizije od menadžmenta, • izradu i izvršenje budžeta potrebnog za ostvarivanje ciljeva funkcije interne revizije. Interni revizor pri obavljanju interne revizije ima pravo na slobodan pristup zaposlenima i sredstvima, informacijama, svim raspoloživim dokumentima i evidencijama, koje su potrebne za obavljanje planirane revizije. Interni revizori su nadležni isključivo za izvršavanje poslova revizije i ne mogu ih prenositi na druga lica ili organizacione jedinice. U svom radu mogu angažovati stručnjake, čija su posebna znanja i vještine potrebne u postupku provođenja revizije, u skladu sa Zakonom o internoj reviziji. Odgovornosti internog revizora definisana je Zakonom o internoj reviziji u javnom sektoru Republike Srpske, Kodeksom profesionalne etike i Priručnikom za interne revizore. 6. Izvještavanje Interna revizija se obavlja na osnovu strateškog i godišnjeg plana revizije koje odobrava Načelnik. U izuzetnim slučajevima, Načelnik može naložiti reviziju koja nije sadržana u godišnjem planu. Po obavljenoj pojedinačnoj reviziji, interni revizor sastavlja nacrt izvještaja koji se dostavlja odgovornom licu institucije ili organizacionog dijela u kome je vršena revizija. Prije sastavljanja konačnog izvještaja o nacrtu izvještaja se raspravlja sa predstavnicima institucije ili organizacionog dijela u kojem je vršena revizija. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Interni revizor, po potrebi, dostavlja periodične izvještaje o provođenju godišnjeg plana interne revizije Načelniku. Na osnovu revizorskih nalaza i preporuka, menadžment institucije priprema akcioni plan za realizaciju istih, određujući odgovorna lica i krajnji rok za preduzimanje neophodnih mjera i radnji s ciljem realizacije preporuka. O provođenju ovog akcionog plana navedena odgovorna lica dužna su informisati Načelnika i internog revizora, U roku od šest mjeseci od izdavanja revizorskog izvještaja, interni revizor će po potrebi planirati naknadni pregled primjene preporuka interne revizije datih u izvještaju o obavljenoj reviziji. O rezultatima takvog praćenja, interni revizor će informisati Načelnika. Ovaj izvještaj može biti dostavljen na zahtjev, bilo kom zakonodavnom, izvršnom ili sudskom organu, kao i relevantnim institucijama eksterne revizije. Po završetku svake fiskalne godine interni revizor će sačiniti godišnji izvještaj u roku od 60 dana, u skladu sa formom i sadržajem godišnjeg izvještaja koji propisuje Centralna jedinica za harmonizaciju. Kopija godišnjeg izvještaja se dostavlja Načelniku, i Centralnoj jedinici za harmonizaciju i Glavnoj službi za reviziju u javnom sektoru Republike Srpske. Broj 10 Strana 45 Potpisana Povelja dostavlja se CJH, radi vođenja Registra povelja interne revizije. Broj: 02-490-2 U Derventi: 14. 02. 2012. godine Interni revizor Načelnik opštine Jasna Simić, s.r. Milorad Simić, s.r. __________________________________________ 321. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), člana 13. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 3/13), Načelnik opštine Derventa donio je ODLUKU o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu Član 1. 7. Nepravilnosti i sumnje na prevaru Interni revizori se odnose prema povjerljivim informacijama u skladu sa Zakonom o internoj reviziji, Kodeksom profesionalne etike i Priručnikom za interne revizore. Ako interni revizor u toku obavljanja revizije utvrdi nepravilnosti ili sumnju na prevaru ima obavezu da prekine provođenje interne revizije i da u pisanoj formi obavijesti Načelnika i lice zaduženo za nepravilnosti i sumnje na prevaru (ako je primjenjivo). U tom slučaju, Načelnik je dužan da preduzme potrebne radnje, i obavijesti nadležne organe. 8. Saradnja sa eksternom revizijom Između aktivnosti interne i eksterne revizije potrebno je obezbjediti odgovarajuću koordinaciju u cilju razmjene izvještaja, dokumentacije i mišljenja, u skladu sa Zakonom o internoj reviziji i odnosnim standardima revizije, koji definišu pitanje korišćenja rada internih revizora u svrhe eksterne revizije. Ova Povelja stupa na snagu danom donošenja. Popis imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu vrši se sa stanjem na dan 31.12. 2013. godine. Član 2. Za potrebe popisa iz člana 1. odluke Načelnik opštine formiraće pet stalnih popisnih komisija i to: - Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - pokretne imovine (namještaj, oprema i ostalo). - Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - nepokretne imovine (zemljište, građevinski objekti, putevi, ulice i trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo), - Komisija za popis blagajne i žiro-računa, - Komisija za popis obaveza i potraživanja, Centralna popisna komisija. Član 3. Vrijeme u kojem komisije treba da izvrše popis je: Strana 46 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA - Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - pokretne imovine (namještaj, opremai ostalo) od 16.12. do 31.12.2013. godine, Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - nepokretne imovine (zemljište, građevinski objekti, putevi, ulice i trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo), od 16.12. do 31.12.2013 godine, Komisija za popis blagajne i žiro-računa dana 31.12.2013 godine, i prvi radni dan 2014. godine. - Komisija za popis obaveza i potraživanja, od 01.02.2014 godine do 15.02.2014. godine. Član 4. Sve komisije su dužne da prije početka popisa sačine Plan rada iz svog djelokruga i dostave ga Centralnoj popisnoj komisiji, Stručnoj službi Načelnika opštine i Odjeljenju za finansije. Komisije za popis stalnih sredstava su dužne unijeti u popisne liste dobivene od Odjeljenja za finansije, stanje imovine u fizičkim veličinama a zatim zajedno sa Odjeljenjem za finansije obavezno utvrditi razlike između stanja utvrđenog popisom i knjigovodstvenog stanja i predložiti knjiženje odstupanja. Komisije su dužne, svaka iz svog djelokruga, popisati imovinu Opštine koja se nalazi kod drugih, kao i tuđu imovinu kod nas, u posebne popisne liste. Komisija za popis pokretne imovine dužna je posebno popisati imovinu koja se otpisuje - rashoduje, t.j. osnovna sredstva koja više nisu za upotrebu a nalaze se na popisnoj listi na dan 31.12.2013. godine i predložiti dalje postupanje sa tom imovinom. Komisija za popis nepokretne imovine je dužna sačiniti listu zemljišta i druge nepokretne imovine koja je prodata u 2013. godini i imovine koja je pribaljena. Komisija za popis blagajne i žiro-računa, i Komisija za popis obaveza i potraživanja, su dužne unijeti u popisne liste vrijednost stanja blagajne, žiro- računa, obaveza i potraživanja na dan 31.12.2013. godine. Komisija za popis obaveza i potraživanja zajedno sa Odjeljenjem za finansije, obavezna je izvršiti klasifikaciju zastarjelosti potraživanja i sačiniti prijedlog liste za otpis potraživanja koju zbog visokog stepena rizika nije moguće naplatiti. Za imovinu za koju nije utvrđena vrijednost u knjigovodstvu Načelnik opštine Derventa će formirati posebnu Komisiju za procjenu vrijednosti imovine. Datum: 11. 12. 2013. god. Član 5. Svaka komisija je dužna u skladu sa članom 20. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10), sačiniti Izvještaj o izvršenom popisu. Izvještaj o izvršenom popisu minimalno treba da sadrži podatke iz člana 20. stav 1. od tačke a) do e) navedenog Pravilnika. Izvještaj se dostavlja: - jedan primjerak sa popisnim listama Centralnoj popisnoj komisiji, - jedan primjerak sa popisnim listama Odjeljenju za finansije. Član 6. Krajnji rokovi za sačinjavanje Izvještaja o popisu su: - Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - pokretne imovine (namještaj, oprema i ostalo) 15.02.2014. godine, - Komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - nepokretne imovine (zemljište, građevinski objekti, putevi, ulice i trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo) - 15.02.2014. godine, - Komisija za popis blagajne i žiro-računa dana 15.01.2014. godine, - Komisija za popis obaveza i potraživanja, 25.02.2014. godine. Član 7. Centralna popisna komisija je dužna objediniti, sagledati i analizirati popise svih komisija i sačiniti Elaborat o popisu (navesti rezultat popisa, neophodna pojašnjenja i obrazloženja sa pokazateljima) i dostaviti jedan primjerak Načelniku opštine, jedan primjerak Odjeljenju za finansije, najkasnije do 01.03.2014. godine tj. 30 dana prije krajnjeg roka za izradu godišnjeg finansijskog izvještaja. Član 8. Na osnovu Elaborata o popisu, Načelnik opštine donosi odluku o prihvatanju popisa, koja se dostavlja Odeljenju za finansije, kao osnov za knjiženja i izradu finansijskog izvještaja za prethodnu budžetsku godinu. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Član 9. Ovu Odluku objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-417-1 Dana: 04.12. 2013. godine Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. _____________________________________ 322. Na osnovu člana 23. Zakona o zaštiti i spasavanju u vanrednim situacijama (" Službeni glasnik Republike Srpske broj: 121/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćen tekst (Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine, donio je ODLUKU o određivanju privrednih društava i drugih pravnih lica sa područja opštine Derventa koja su obavezna da izrade procjenu ugroženosti od elementarne nepogode i druge nesreće i sprovedu mjere i zadatke zaštite i spasavanja Član 1. Ovom Odlukom, određuju se privredna društva i druga pravna lica koja su obavezna da izrade procjenu ugroženosti od elementarne nepogode i druge nesreće, plan zaštite i spasavanja od elementarne nepogode i druge nesreće i sprovedu mjere i zadatke zaštite i spasavanja. Član 2. Obavzu iz člana 1. ove Odluke, Obavezna su sprovoditi slijedeća privredna društva i druga pravna lica: - JP "Komunalac" - AD Veterinarska stanica - JU Dom zdravlja - TVJ Derventa - DOO Geokop - OO Crveni krst - STP Derventa - DOO - "BS - Inžinjering" - Elektrodistribucija - RJ Derventa - JU "Derventski list" i Radio Derventa d.o.o. - JU Centar za kulturu- Derventa Broj 10 Strana 47 - JU Centar za socijalni rad Derventa - Javna predškolska ustanova "TROL" Derventa - JU Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa - JU "Sportski kulturni centar" Derventa - JU Centar za djecu i omladinu sa smetnjama u razvoju "Budućnost" Derventa - Gimnazija sa tehničkim školama Derventa - JU Stručna i tehnička škola Derventa - OŠ "Nikola Tesla" Derventa - OŠ "19 april" Derventa - OŠ "Đorđe Panzalović" Osinja - OŠ "Todor Dokić" Kalenderovci Član 3. Privredna društva i druga pravna lica iz člana 2. ove Odluke dužni su da: a) izrađuju procjenu ugroženosti od elementarnih nepogoda i druge nesreće; b) izrađuju plan zaštite i spasavanja od elementarnih nepogoda i druge nesreće; v) organizuje zaštitu i spasavanje od procjenjenih opasnosti; g) pripremaju i učestvuju u izvršavanju zadataka zaštite i spasavanja od elementarne nepogode i druge nesreće; d) obezbjeđuje uslove i sredstva za sprovođenje zaštite i spasavanja zaposlenih i primjenjuje mjere i zadatke zaštite i spasavanja; đ) formiraju, obučavaju i opremaju jedinice i timove zaštite i spasavanja i iste angažuju na izvršavanju zadataka zaštite i spasavanja samostalno i na zahtjev nadležnog organa jedinice lokalne samouprave i Republike; e) uspostavljaju i održavaju sistem obavještavanja i uzbunjivanja zaposlenih i stanovništva od opasnosti; ž) sufinansiraju preventivne aktivnosti organa jedinica lokalne samouprave, proporcionalno obimu i stepenu prijetnje koja proizilazi iz njihove djelatnosti; z) informišu organe jedinice lokalne samouprave o stanju zaštite i spasavanja i omogućuju uvid u planove i druge akte iz oblasti zaštite i spasavanja i i) u skladu sa godišnjim planom obuke i osposobljavanja štaba za vanredne situacije, jedinica i timova civilne zštite i povjerenika za zaštitu i spasavanje u jedinici lokalne samouprave, učestvuju u obuci i vježbama. Strana 48 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Član 4. Nadzor na sprovođenju ove Odluke vršiće Odsjek za civilnu zaštitu opštine Derventa. Član 5. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi odluka o određivanju privrednih društava i drugih pravnih lica od značaja za civilnu zaštitu, broj: 02-81-6 od 26.02.2013.godine. Član 6. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom glasniku opštine Derventa. Broj: 02-81-48 Dana: 09.12. 2013. godine Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. _____________________________________ 323. Na osnovu člana 9. tačka 3. Zakona o regulisanju cijena ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 106/09), člana 72. stav 3. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske" broj 101/04, 42/05 i 118/05) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o davanju saglasnosti na Cjenovnik isporuke vode, korišćenja kanalizacije, prikupljanja, odvoza i deponovanja čvrstog otpada i drugih usluga (bez PDV-a) 1. Daje se saglasnost na Cjenovnik isporuke vode, korišćenja kanalizacije, prikupljanja, odvoza i deponovanja čvrstog otpada i drugih usluga (bez PDVa) broj 650/13 od 28.10,2013. godine "Komunalac" a.d Derventa, koji je sastavni dio ovog rješenja. 2. Cjenovnik iz tačke 1. ovog rješenja primjenjivaće se od 01.11.2013. godine. Datum: 11. 12. 2013. god. 3. O datoj saglasnosti obavijestiće se Ministarstvo trgovine i turizma u roku od sedam dana od dana davanja saglasnosti. 4. Stavlja se van snage Rješenje o davanju saglasnosti na Cjenovnik komunalnih usluga isporuka vode prikupljanja, odvoza i deponovanja čvrstog otpada i drugih usluga "Komunalac" ad Derventa, broj 02-370- 1820 ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 4/13). 5. Ovo rješenje objaviti u "Službenom gla-sniku opštine Derventa". Obrazloženje Nadzorni odbor a.d. "Komunalac" Derventa obratio se sa zahtjevom od 28.10.2013. godine Načelniku opštine Derventa za davanje saglasnosti na cijene komunalnih usluga. U obrazloženju za povećanje cijena komunalnih usluga Nadzorni odbor je naveo, da je kod formiranja ovog cjenovnika imao u vidu i nekoliko novih elemenata i to: da će doći do velikog povećanja troškova amortizacije po osnovu investiranja investicije u oblasti vodovoda i kanalizacije, da će početi otplata anuiteta (sa kamatama po osnovu KfW banke, da se još ne obezbjeđuju cijene koje omogućavaju bar prostu reprodukciju i da je Cjenovnik formiran u skladu sa Dokumentom "Politika cijena vodosnabdijevanja". Takođe, ovim Cjenovnikom se koriguju cijene vode i kanalizacije za vanprivredu, vode za javne bazene i naknade za vodomjerno mjesto. Korekcija cijena vode i kanalizacije vrši se u cilju smanjenja broja tarifnih jedinica, a naknade za održavanje vodomjera obezbjeđivaće sredstva za otplatu interkalarnih kamata po kreditu KfW banke, a utvrđena je cijena održavanja kombinovanih vodomjera kao nove stavke. Razmatrajući predloženi Cjenovnik Načelnik opštine, je uvažio kao opravdano i realno povećanje cijena komunalnih usluta i odlučio kao u dispozitivu rješenja. Opštinska administrativna taksa u iznosu od 2,00 KM i 10,00 KM naplaćena prema tarifnom broju 1. i 3. Odlutse o opštinskim administrativnim taksama ("Službeni glasnik opštine De-rventa", broj 2/12 i 8/13) . Uputstvo o pravnom sredstvu: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Ministarstvu trgovine i turizma Banja Luka u roku od 15 dana od dana dostavljanja. Žalba se predaje putem ovog organa, a može se predati odnosno poslati i Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA neposredno drugostepenom organu a taksira se sa 10 KM administrativne takse po tarifnom broj 2. Zakona o administrativnim taksama ("Službeni glasnik Republike Srpske " broj 100/11 i 67/13). Broj 10 Strana 49 Broj: 02-370-2430 Dana: 19.11. 2013. godine Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. _____________________________________ CJENOVNIK isporuke vode, korišćenja kanalizacije, prikupljanja, odvoza i deponovanja čvrstog otpada i drugih usluga (bez PDV) Red. Jed. VRSTA USLUGA KORISNIK USLUGA KM broj mjere 1. 2. 3. 4. 5. I - VODA domaćinstva m3 0,78 obračun preko vodomjera (za prekomjernu pravna lica i preduzetnici m3 1,98 potrošnju - preko 30 m3 mjesečno po seoska područja m3 1,00 domaćinstvu primjenjuje se cijena vode za punjenje javnih bazena m3 1,00 privredu) 1. Paušalni obračun-privreda vrši se na bazi zaduženja m3 x cijena domaćinstva vodoprivred. naknada za sve kategorije korisnika 2. II-KANALIZACIJA osnov za obračun je količina utrošene vode broj zaposlenih puta 4 m3 kafići, picerije i restorani do 50 m2 = 15 m3 broj članova puta 7 m3 mjesečno m3 1,98 m3 m3 1,98 0,78 vodoprivredna naknada m3 0,05 domaćinstva m3 m3 pravna lica i preduzetnici vodomjer 1/2" vodomjer 3/4" vodomjer 1" vodomjer 5/4" vodomjer 6/4" 3. vodomjer 2" vodomjer 3" vodomjer 4" vodomjer kombinovani 2"-3/4" vodomjer kombinovani 3"-3/4" vodomjer kombinovani 4"-3/4" 4.a. priključak 1/2" IV -TAKSA ZA PRIKLJUČAK NA VOD. priključak 3/4" MREŽU priključak 1" Individualni porodično stambeni objekti priključak 5/4" (troškovi izgradnje vodovodnog priključka priključak 1,5" nisu uključeni u taksu) priključak 2" Objekti kolektivnog stanovanja, stambeno 4.b. priključak 1/2" poslovni objekti i poslovni objekti (cijena priključak 3/4" se formira od cijene profila priključka plus priključak 1" korisne površine m2) Svi korisnici koji su priključak 5/4" uložili vlastita sredstva za izgradnju priključak 1,5" primarnog cjevoda ostvaruju pravo na priključak 2" umanjenje naknade za priključak na vopriključak 2,5" dovodnu mrežu do visine iznosa učešća u priključak 3" izgradnji primarnog cjevovoda. priključak 4" - korisna površina Preregistracija starog priključka 5. paušal po priključku Održavanje priključka (korisnik povremeno 6. paušal 7 m3 mjesečno po stamb. koristi vodu a ne stanuje) jedinici ili priključku III - ODRŽAVANJE VODOMJERA naknada se obračunava mjesečno 0,25 1,00 kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. kom. m2 kom. 3,21 3,80 4,10 4,67 5,37 16,24 23,37 31,05 38,11 45,16 52,63 683,76 726,50 769,23 811,97 1.200,00 1.800,00 683,76 726,50 769,23 811,97 1.200,00 1.800,00 2.250,00 3.000,00 3.750,00 1,20 50,00 m3 0,78 Strana 50 Broj 10 1. 7. 7a. 7b. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. 2. 3. V - TAKSA ZA PRIKLJUČAK NA priključno mjesto KANAL. MREŽU (troškovi izgradnje kanalizacionog priključka nisu uključeni u taksu) poslovno stambene zgrade kolektivno stanovanje, ukupna korisna površina cjena se formira od cijene priključnog mjesta uvećano za 100 KM po stanuposl.prost. plus ukupna korisna površi na pomnožena KM/m2 kod individualnih stambeno-poslovnih zgrada cijena se jedinica u kolektivnom stanovanju formira od cijene priključnog mjesta uvećanog za 100 KM po etaži (po spratu), plus ukupna korisna površina pomnožena KM/m2 etaža sprat u individualnoj zgradi isključenje potrošača sa vodovodne mreže u šahtu zbog neplaćanja i ponovo uključenje po priključku vanred. baždarenje vodomje. na zahtev korisnika ukoliko se dokaže da je prigovor neosnovan po vodomjeru obračun vode za korisnike sa zajedničkim mjerilom po priključku (posl. i stambeni prostori) isključenje potrošača sa vodovodne mreže na javnoj površini zaračunava se broj po priključku utrošenih sati puta 50,00 KM plus troškovi asvaltiranja. komisijski pregled i prijem izvedenih priključaka - ako je izvođač drugo po priključku preduzeće VI - PRIKUPLJANJE, ODVOZ I Domaćinstva: DEPONOVANJE ČVRSTOG OTPADA - do 50 m2, (po m2) - od 50 do 100 m2 i - preko 100 m2 privreda: preduzeća, banke, osiguravajuća društva, apoteke, ugostiteljske radnje, restorani, prodavnice elektro vodomaterijala, kozmetičke, konfekcijske papirne opreme prodavnice mješovite robe, voća i povrća kancelarije, agencije, butici i zanatske radnje obračun odvoza i deponovanja smeća po m3 (kontejnerski odvoz) obračun odvoza i deponovanja smeća u paušalnom iznosu 15. vanprivreda: javne ustanove, škole, Dom zdravlja i sl. smeće industrijski otpad zanatske radnje ugostiteljske i trgovačke radnje agencije, advokatske i notarske kancelarije, biroi i knjigovodstvene agencije, kancelarije, kiosci za štampu, fotokopirnice, video klubovi, zabavne igre i slično klaonice i mesar. radnje do 25 m2 klao. i mesar. radnje preko 25 m2 4. kom. 5. 600,00 m2 1,10 kom. 100,00 etaža 100,00 kom. 50,00 kom. 150,00 m3 1,40 čas 50,00 kom. 100,00 pauš. " " 5,13 6,84 8,55 m2 0,60 m2 m2 0,80 0,40 m2 0,13 m3 m3 pauš. pauš. 28,00 33,00 15,00 25,00 pauš. pauš. pauš. 8,55 25,00 35,00 Cjenovnik se primjenjuje od 01.11.2013. godine. Komunalac Broj: 650/13 Dana: 28.10.2013. godine Predsjednik Nadzornog odbora Golubović Borivoje, s.r. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 324. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05 i 118/05) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćen tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), a u vezi sa projektom "Održiva podrška za romske povratničke porodice u Donjem Vakufu i Derventi", Načelnik opštine Derventa donio je R J E Š E NJ E o imenovanju dva člana radne grupe ispred opštine Derventa Broj 10 Strana 51 1. Daje se saglasnost na Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta u JZU Dom zdravlja Derventa, broj 1322/2013 od 15.11.2013. godine. 3. Ovo Rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-012-8 Datum: 03.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 326. 1. Za rad na projektu "Održiva podrška za romske povratničke porodice u Donjem Vakufu i Derventi", u radnu grupu ispred opštine Derventa, imenuju se: - KOVAČEVIĆ SNJEŽANA, dipl. ekonomista, iz Odjeljenja za privredu i društvene djelatnosti Administrativne službe opštine Derventa i - ČEČAVAC SLAĐANA, dipl.psiholog, predstavnik JU "Centar za socijalni rad Derventa" Derventa. 2. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-106 Datum: 20.11.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 325. Na osnovu člana 43. alineja 11. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13) člana 19. stav 3. Zakona o sistemu javnih službi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 68/07 i 109/12) i člana 57. alineja 11. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13), Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o davanju saglasnosti na Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta u JZU Dom zdravlja Derventa Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lolanoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10) člana 4. Pravil-nika o načinu i rokovima vršenja popisa i usk-lađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 12/07) i člana 65. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o formiranju Centralne popisne komisije 1. Formira se Centralna popisna komisija u sastavu: - Đebedžija Olivera, predsjednik, - Pajić Dragan, zamjenik predsjednika, - Ikanović Zenaida, član, - Matić Vihor, zamjenik člana, - Keser Grozda, član, - Simić Vesna, zamjenik člana 2. Centralna popisna komisija ima obavezu da sagleda kompletan popis i sačini Elaborat o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu u skladu sa Odlukom o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu. 3. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-108 Datum: 04.12.2013. god. Strana 52 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 327. Datum: 11. 12. 2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 328. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lolanoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10) člana 4. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem ("Službeni glasnik oppggine Derventa", broj 12/07) i člana 65. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa donio je Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lolanoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10) člana 4. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 12/07)) i člana 65. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o formiranju komisije za popis stalnih materijalnih sredstava - nepokretne imovine (građevinski objekti, zemljište, putevi, ulice, trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo) RJEŠENJE o formiranju komisije za popis stalnih materijalnih sredstava - pokretne imovine (namještaja, opreme i ostalo) 1. Formira se komisija za popis stalnih materijalnih sredstava - nepokretne imovine (građevinski objekti, zemljište, putevi, ulice, trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo) u sastavu: - Strinić Mile, predsjednik, - Jeftić Goran, zamjenik predsjednika, - Samardžija Boško, član, - Jovičić Ana, zamjenik člana, - Radanović Dušanka, član, - Nović Srđan zamjenik člana, - Budišić Brankica, član, - Đukić Vesna, zamjenik člana, - Marić Darinka, član Mrđa Drena, zamjenik člana 2. Zadatak komisije je da izvrši popis imovine sa stanjem na dan 31.12.2013. godine, u skladu sa Odlukom o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu. 3. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-109 Datum: 04.12.2013. god. 1. Formira se komisija za popis pokretne imovine (namještaja, opreme i ostalo) u sastavu: - Knežević Budislav, predsjednik, - Gluvačević Slavica, zamjenik predsjednika, - Bećarević Simo, član, - Marić Milena, zamjenik člana, - Nikolić Dragana, član, - Simić Siniša, zamjenik člana 2. Zadatak komisije je da izvrši popis imovine sa stanjem na dan 31.12.2013. godine, u skladu sa Odlukom o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu. 3. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-110 Datum: 04.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 329. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lolanoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10) člana 4. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 12/07) i člana 65. Statuta opštine Derventa Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o formiranju komisije za popis blagajne i žiroračuna 1. Formira se komisija za popis blagajne i žiroračuna u sastavu: - Nović Božana, predsjednik, Repija Marinko, zamjenik predsjednika, - Vidić Nada, član, - Subić Milorad, zamjenik člana, - Simić Milan, član, - Živković Slavica, zamjenik člana 2. Zadatak komisije je da izvrši popis imovine sa stanjem na dan 31.12.2013. godine, u skladu sa Odlukom o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu. 3. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-111 Datum: 04.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 330. Na osnovu člana 72. stav 3. Zakona o lolanoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13), Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem imovine i obaveza ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 71/10), člana 4. Pravilnika o načinu i rokovima vršenja popisa i usklađivanja knjigovodstvenog stanja sa stvarnim stanjem ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 12/07) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Broj 10 Strana 53 Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o formiranju komisije za popis obaveza i potraživanja 1. Formira se komisija za popis obaveza i potraživanja u sastavu: - Kovačeveć Snježana, predsjednik, - Popović Miro, zamjenik predsjednika, - Mujačić Ljiljana, član, - Vukičević Brankica, zamjenik člana, - Špirić Nada, član, - Marić Siniša, zamjenik člana 2. Zadatak komisije je da izvrši popis imovine sa stanjem na dan 31.12.2013. godine, u skladu sa Odlukom o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. 3. Ovo rješenje objaviti u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-111-112 Datum: 04.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 331. Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09 i 16/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Marić Darinka, građ. teh., predsjednik - Popović Miro, građ. teh., član - Špirić Nada, pravnik, član Strana 54 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Jovičić Ana, dit. pravnik. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dosta-vljanje ponuda za sanaciju mosta na rijeci Ilovi, dana 20. 11. 2013. godine sa početkom u 12 časova, - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodjeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. 4. Ovo Rješenje objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Datum: 11. 12. 2013. god. - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodjeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. 4. Ovo Rješenje objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-404-65/13 Datum: 22.11.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 333. Broj: 02-404-62/13 Datum: 18.11.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 332. Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09 i 16/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Popović Miro, građ. teh., predsjednik - Špirić Nada, pravnik, član - Samardžija Boško, dipl. pravnik, član 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Strinić Mile, dipl. ek. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda za rekonstrukciju lokalnog puta Lužani Korpara (magistralni put), dana 25.11. 2013. godine sa početkom u 12 časova, Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09 i 16/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Popović Miro, građ. teh., predsjednik - Jovičić Ana, dipl. pravnš., član - Samardžija Boško, dit. pravnik, član 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Strinić Mile, dip. ek. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda za sanaciju školskog igrališta u Kalenderovcima, dana 27.11. 2013. godine sa početkom u 12 časova, - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodjeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 4. Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-404-66/13 Datum: 25.11.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 334. Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09 i 16/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Ćebedžija Olivera, dipl. pravnik, predsjednik - Kovačević Snježana, dipl. ek., član - Živković Slavica, ek. teh, član 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Nović Srđan. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda za štampanje obrazaca u 2014. godini za potrebe Administrativne službe opštine Derventa, dana 10.12. 2013. godine sa početkom u 12 časova. - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodjeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. 4. Ovo Rješenje objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-404-68/13 Datum: 04.12.2013. god. Broj 10 Strana 55 Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 335. Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09 i 16/12) i člana 65. Statuta opštine Derventa - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 3/13) Načelnik opštine Derventa, donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Ćebedžija Olivera, dipl. pravnik, predsjednik - Nović Srđan, dipl. inž. saob., član - Strinić Mile, dipl. ek., član 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Špirić Nada, pravnika. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda za nabavku kancelarijskog materijala u 2014. godini, dana 06.12. 2013. godine sa početkom u 12 časova. - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodjeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. 4. Ovo Rješenje objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-404-69/13 Datum: 04.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ 336. Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o javnim nabavkama BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04, Strana 56 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA 19/05, 52/05, 92/05, 94/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09 i 60/10), člana 5. Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH"; broj 3/05 i 24/09), člana 20. Pravilnika o javnim nabavkama ("Službeni glasnik opštine Derventa" broj 12/09) i člana 62. Statuta opštine Derventa ("Službeni glasnik opštine Derventa", broj 6/05, 4/08, 6/08 i 06/12) Načelnik opštine Derventa donio je RJEŠENJE o imenovanju Komisije za nabavke 1. U Komisiju za nabavke imenuju se: - Strinić Mile, dipl. ek., predsjednik - Nada Špirić, pravnik član - Marić Darinka, građ. teh., član 2. Za sekretara komisije bez prava glasa imenuje se Jovičić Ana, dipl. pravnik. Datum: 11. 12. 2013. god. 3. Zadatak Komisije iz tačke 1. ovog Rješenja je da na osnovu Konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda za nabavku naftnih derivata u toku 2014. godine, dana 10. 12. 2013. godine sa početkom u 12 časova, - otvori pristigle ponude, - izvrši analizu ponuda i nakon okončanja postupka dostavi Načelniku opštine, preporuku o dodeli ugovora najpovoljnijem ponuđaču, s izvještajem o radu i razlozima izdavanja takve preporuke i zapisnicima sa svakog zatvorenog sastanka. 4. Ovo Rješenje objaviće se u "Službenom glasniku opštine Derventa". Broj: 02-404-67/13 Datum: 05.12.2013. god. Načelnik opštine Milorad Simić, s.r. ______________________________________ Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 57 Strana 58 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. Datum: 11. 12. 2013. god. SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Broj 10 Strana 59 SADRŽAJ Red. broj. Strana SKUPŠTINA OPŠTINE 306. Odluka o usvajanju Budžeta opštine Derventa za 2014. godinu;.............................................................1 307. Odluka o izvršenju Buceta opštine Derventa za 2014. godinu; .............................................................18 308. Odluka o utvrđivanju tržišne vrijednosti za građevinsko zemljište; ......................................................21 309. Odluka o raspisivanju Javnog konkursa za izbor i imenovanje direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa; ......................................................21 310. Rješenje o razrješenju dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa; ...............................................................................22 311. Rješenje o imenovanju vršioca dužnosti direktora Javne ustanove Narodna biblioteka "Branko Radičević" Derventa; ......................................................23 312. Rješenje o predlaganju kandidata za člana Školskog odbora Osnovne škole "Đorđo Panzalović" Osinja, Derventa; ..........................................................................23 313. Zaključak o utvrđivanju Nacrta Revizije Regulacionog plana "CENTAR- ZAPAD"; ..........................24 314. Zaključak o prihvatanju Nacrta odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Budžeta opštine Derventa za 2013. godinu;...........................................................25 315. Zaključak o usvajanju Informacije o imovini u vlasništvu opštine, poslovni prostori, garaže, stanovi sa posebnim osvrtom na imovinu SIZ-a; .........................................25 316. Zaključak o usvajanju Informacije o stanju izgrađenosti sportskih terena za razne sportove na području opštine; ........................................................................26 SKUPŠTINA OPŠTINE U FUNKCIJI SKUPŠTINE JP "DERVENTSKI LIST I RADIO DERVENTA" DOO DERVENTA 317. Statut Javnog preduzeća "Derventski list i Radio Derventa" društvo sa ograničenom odgovornošću Derventa (Prečišćeni tekst);.....................................................26 NAČELNIK OPŠTINE 318. Pravilnik o internim procedurama u postupku javnih nabavvki roba, usluga i radova u Opštinskoj upravi opštine Derventa; .........................................................................31 319. Pravilnik o postupku direktnog sporazuma;...........................................................................................41 320. Povelja interne revizije; .........................................................................................................................43 321. Odluka o popisu imovine i obaveza Opštine Derventa za 2013. godinu; ..............................................45 Strana 60 Broj 10 SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE DERVENTA Datum: 11. 12. 2013. god. 322. Odluka o određivanju privrednih društava i drugih pravnih lica sa područja opštine Derventa koja su obavezna da izrade procjenu ugroženosti od elementarne nepogode i druge nesreće i sprovedu mjere i zadatke zaštite i spasavanja; ...........................................47 323. Rješenje o davanju saglasnosti na Cjenovnik isporuke vode, korišćenja kanalizacije, prikupljanja, odvoza i deponovanja čvrstog otpada i drugih usluga (bez PDV-a); .................................................................................................................48 324. Rješenje o imenovanju dva člana radne grupe ispred opštine Derventa; ...............................................51 325. Rješenje o davanju saglasnosti na Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta u JZU Dom zdravlja Derventa; .......................................51 326. Rješenje o formiranju Centralne popisne komisije; ...............................................................................51 327. Pješenje o formiranju komisije za popis stalnih materijalnih sredstava nepokretne imovine (građevinski objekti, zemljište, putevi, ulice, trotoari, javna rasvjeta, spomenici, mostovi, trgovi i ostalo);..............................................................................52 328. Rješenje o formiranju komisije za popis stalnih materijalnih sredstava pokretne imovine (namještaja, opreme i ostalo); ...................................................................52 329. Rješenje o formiranju komisije za popis blagajne i žiro-računa; ...........................................................52 330. Rješenje o formiranju komisije za popis obaveza i potraživanja; ..........................................................53 331. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za sanaciju mosta na rijeci Ilovi; ...........................................................................................53 332. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za rekonstrukciju lokalnog puta Lužani-Korpara (magistralni put); ......................................................54 333. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za sanaciju školskog igrališta u Kalenderovcima; .................................................................54 334. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za štampanje obrazaca u 2014. godini za potrebe Administrativne službe opštine Derventa; ........................................................................................................................55 335. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za nabavku kancelarijskog materijala u 2014. godini; ...........................................................55 336. Rješenje o imenovanju komisije za nabavke-izbor najpovoljnijeg ponuđača za nabavku naftnih derivata u toku 2014. godine; .................................................................55
© Copyright 2024 Paperzz