UPPLEVA 24" GB DE FR DK NO SE ES IT PL PT NL FI GR TR Design and Quality IKEA of Sweden WELCOME INITIAL SETUP CHANNEL INSTALL Welcome to use the Wizard for Initial Setup !! Please press [OK] to start the wizard. SETUP Automatic Search ... Automatic Update ... Analog Manual Scan ... Air Manual Installation ... Clean Channel List ... Enter Select BACK Back EXIT Exit Figure 1 Figure 2 SUBTITLE Subtitle PI CTU RE USB S OU ND TI M ER PAP OPTIONS LOCK Common Interface OPTIONS Auto Standby Enter Select BACK Back EXIT Exit Figure 5 Digital Subtitle Language 2nd English Subtitle Type Normal BACK Back EXIT Exit Figure 4 ... Home Software Update English Select SETUP Figure 3 Location OPTIONS On Digital Subtitle Language ... 4 Hours ENGLISH 4 DEUTSCH 19 FRANÇAIS 37 DANSK 55 NORSK71 SVENSKA 87 ESPAÑOL 103 ITALIANO 120 POLSKI 137 PORTUGUÊS 154 NEDERLANDS 171 SUOMI 188 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 204 TÜRKÇE 222 ENGLISH Important information Safety Ensure that your domestic mains supply voltage matches the voltage indicated on the identification sticker located at the back of your set. Where the mains plug or an appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. On certain models, the light indicator is located at the side of the TV set. The absence of a light indication at the front does not mean that the TV set is fully disconnected from the mains. To disconnect the TV set completely, the mains plug must be pulled out. The TV set’s components are sensitive to heat. The maximum ambient temperature should not exceed 35º Celsius. Do not cover the vents at the back or sides of the TV set. Leave sufficient space around it to allow adequate ventilation. Install the appliance away from any source of heat (fireplace, ...) or appliances creating strong magnetic or electric fields. Moisture in rooms where the set is installed should not exceed 85% humidity. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Moving the set from a cold place to a warm one can cause condensation on the screen (and on some components inside the TV set). Let the condensation evaporate before switching the TV set on again. WARNING To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all times. The or POWER / button on the TV set or the button on the remote control can be used to switch it on and put it into standby mode. If you are not going to be watching the TV for a lengthy period of 4 time, switch it off completely by removing the plug from the mains power socket. During thunderstorms, we recommend that you disconnect the TV set from the mains and aerial so that it is not affected by electrical or electromagnetic surges that could damage it. For this reason, keep the mains and aerial sockets accessible so they can be disconnected, if necessary. Unplug the TV set immediately if you notice it giving off a smell of burning or smoke. You must never, under any circumstances, open the TV set yourself, as you run the risk of an electric shock in doing so. TV screen The TV screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. The TV screen is a very high technology product, giving you finely detailed pictures. Occasionally, a few nonactive pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. This does not affect the performance of your product. Care Use a glass-cleaning product to clean the screen and a soft cloth and mild detergent to clean the rest of the set. Important: Using strong detergents, alcohol-based and abrasive products may damage the screen. Dust the vents at the back and sides regularly. Using solvents, abrasive or alcohol-based products could damage the TV set. If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it immediately and have it checked by an authorized engineer. Never open the appliance yourself since this may put you at risk or damage the appliance. 5 Hanging the TV set on the wall WARNING: This operation requires two people. To ensure a safe installation, observe the following safety notes: • Check that the wall can support the weight of the TV set and wall mount assembly. • Follow the mounting instructions provided with the wall mount. For certain models, make sure to screw the hexagonal VESA wall mounting screw bosses (and screws) provided with the set into the nuts for the wall mount at the back of your set before your wall mounting. • The TV set must be installed on a vertical wall. • Make sure to use only screws suitable for the material of the wall. • Make sure that the TV set cables are placed so that there is not danger of tripping over them. All other safety instructions about our TV sets are also applicable here. Handling the TV set on the table Before setting up your television set, make sure that the surface you want to put the set on can support its weight. Don’t place the set on an unstable surface (e.g. moving shelf, very edge of a unit) and make sure that the front of the television set does not overhang the surface it is sitting on. This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please, dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic product. Please, help us to conserve the environment we live in! 6 Connect the power and antenna To switch on TV after connecting power cord, press or POWER/ . Note: Position of power socket varies according to TV model. On certain models, you have to turn on the power switch first. Cable PC Note: Before connecting a PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz. Or use an HDMI connection. 7 DVD player, home theatre system Blu-ray Disc player, headphones, HD game console & HD camcorder Notes: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Number of HDMI may vary. USB connector is for data input from USB storage devices. HD Camcorder Blu-ray Disc player HD game console 8 DVD recorder, cable receiver Note: Disconnect the power cord before connecting devices. Set-top box Cable DVD recorder Notes: The figures are for representation only. Not all connections available on all models. The location of the power socket on the TV may vary according to TV model. The positions and names of the function buttons and connectors on the TV may vary according to TV model. 9 Remote control functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings. Standby / quit standby. MUTE To switch the remote for TV use. To switch the sound off and back on again. REC To record programme. SOURCE To select connected devices. OPTION To display the function menu to perform certain operations; to display the Teletext page in different modes. SUBT To select a subtitle language available for selected digital TV programme. ECO To select desired power saving mode. GUIDE To toggle the Electronic Programme Guide on or off (only available for digital channels). CH.LIST To display channel list. INFO To display programme information, if available. 0-9 To select a channel, page or setting. TEXT To toggle Teletext on or off. SOUND To select a preset sound mode. To switch the remote for sound system use. BACK To return to the previous channel; to return to the previous menu. MENU To access the main menu. To navigate in the main menu; to select menu options. To navigate in the main menu; to set functions and change values. can also be used to open the corresponding submenu. OK EXIT/ , To open the corresponding submenu and activate a setting in menus; to freeze/ unfreeze the picture in digital TV mode. To exit the menu structure or Teletext; to stop. To fast backward or fast forward (need to press and hold in USB function); to switch to the previous or next photo, song or video. To play/pause. CH+/- To change channels. VOL+/- To control the volume. Colour buttons To select tasks or Teletext pages. The red button can also be used for MHEG function. LANG To select a sound type available for selected analog TV programme; to select an audio language available for selected digital TV programme. To select the picture format. Note: You are recommended to use the full screen mode. Do not use the display mode with black bars on both sides of the picture (such as 4:3) for long time; otherwise the TV screen may be damaged permanently. Note: Other buttons have no functions for TV. 10 Important: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. If the batteries in your remote control are run down you can use the buttons on your TV set. In TV mode, they have the same functions as the corresponding buttons on the remote control. In the menus they have the following functions: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Switch the TV on and off 1. When powered on, the TV will be turned on directly or be in standby mode. If the TV is in standby mode, press the or POWER/ button on the set or the button on the remote control to turn it on. 2. To put the TV into standby mode, press the or POWER/ button on the set or the button on the remote control. The TV set remains powered up, but with low energy consumption. 3. To switch off the TV, unplug the mains socket from the mains outlet. (*On certain models, you have to turn on the power switch first.) Initial setup Initial setup involves selecting all the settings required to be able to search for and store all the analog and digital channels you can receive. Make sure that the television is switched on and follow all the steps in turn specified hereafter. Note: If the channel search retrieved only the analog channels it could be caused by poor broadcasting and therefore is not covered by manufacturer warranty. Manufacturers cannot be held responsible for lack of or poor broadcasting in some areas. The first time you switch the set on, the Initial Setup wizard opens, which guides you through the initial setup process. (Refer to Figure 1.) Press OK to start your initial setup. 1. Press / to select your language, then press OK/ to enter the next step. 2. Press / to select your country, then press OK/ to enter the next step. Note: If you select France, you will have to enter the Password Setting menu here in order to set a password. Use the digit buttons to enter a fourdigit number for your password. (0000 is too simple to be set as your password.) Re-enter the same code to confirm the password. After that, you will enter the next step automatically. (In this step, you can only press BACK to return to the previous step.) 3. Press / to select your tuner mode Air or Cable. Select Air. • Press OK/ to enter. • Press / to select Scan, then press OK/ to automatically start the search relating to initial setup for all DVB-T digital and analog channels. Select Cable. • Press OK/ to enter. • Press / to select Scan, then press OK/ to directly start your initial setup or enter below step. • Select Full if available to search for and store all DVB-C digital and analog channels. • You may select another advanced scan mode if available (for example, 11 Advanced), then configure proper cable information as described below. Use the digit buttons to adjust the values of frequency, symbol rate and network ID; use / to select a modulation mode. • Press OK to start initial setup relating to all DVB-C digital and analog channels. Note: To prevent the channel setup process from being interrupted, wait for the message indicating that the setup is complete. 4. Before starting the scanning, you can also select Skip Scan to skip the initial setup process. 5. During the setup, you can follow the hints available at the bottom of the screen to return to the previous step by pressing BACK. Or press EXIT to exit or interrupt the search halfway. 6. Once the automatic search ends, the set enters the next step automatically. You can press / to select your location Shop or Home. Press OK/ to confirm your selection and enter the last step. 7. In this step, you can press OK to exit the initial setup. The channels are arranged in a preset order. If you wish to skip channels, modify the preset order or rename channels, select SETUP > Organiser and press OK/ to enter. In this step, you can also press BACK to return to the previous step. Automatically install channels This section describes how to search and store channels automatically. Instructions are for both analog and digital channels. 1. Press MENU on the remote control and select SETUP > Language > Menu Language. Press / to select your desired menu language. 2. Press BACK to return to SETUP, press / to select Country, then press / to select your country. The TV installs and arranges channels according to your country. 3. Press / to select Tuner Mode, then press / to select Air or Cable. Select Air. • Press / to select Channel Install, and press OK/ to enter. • Select Automatic Search (Refer to Figure 2.), then press OK/ to display Automatic Search. • Press OK to skip the country selection and enter the next step. Or use / to reselect your country, then press OK to enter. • Select Digital & Analog, Digital or Analog, then press OK/ to start the automatic search, which relates to all DVB-T digital and/or analog channels. Select Cable. • Press / to select Channel Install, and press OK/ to enter. • Select Automatic Search, then press OK/ to display Automatic Search. • Press OK to skip the country selection and enter the next step. Or use / to reselect your country, then press OK to enter. • Select Digital & Analog, then press OK/ to enter. Select your scan mode if available and configure proper cable information in the same way as in initial setup. Select Scan and press OK/ to start your automatic search relating to all DVB-C digital and analog channels. Select Digital, then follow the same process as above to start your automatic search relating to all DVB-C digital channels. Select Analog, then press OK/ to start your automatic search relating to all analog channels. 4. The search may take a few minutes. During the process, you can press EXIT to abort halfway. 5. Once the automatic search ends, press BACK to return to the previous step or press OK to restart your channel search. 6. After the automatic search, channels are arranged in a preset order. You can skip channels, modify the preset order or rename channels. 12 Use your TV Access channels Using the digit buttons: press the corresponding digit buttons to access the channels. Using the CH+/- or CH / buttons: scroll through the channels. Watch connected devices Press SOURCE on the remote control or OK on the TV set to switch between TV and other input sources. To resume TV viewing, press any digit button to enter the channel, while CH+/- will cycle through all TV channels and other input sources. Note: Not all models have OK button on the set. Volume Volume control: use the VOL+/- or VOL / buttons on the TV set or VOL+/buttons on the remote control to increase or decrease the volume. Sound mute: press the MUTE button to temporarily mute the sound. Press this button again or the VOL+ button to restore it. Use TV menus 1. Press MENU to display the main menu. (Refer to Figure 3.) 2. Press / / / to select the desired item, then press OK to open the corresponding submenu. 3. In submenus, use / to select menu options, use / to set functions or change values. Use OK to activate a setting. Use OK/ to open the corresponding submenu. 4. Press BACK to return to the previous menu. 5. Press EXIT to close the menu. Note: Some options may not be available for certain signal sources. Select menu language You can choose your preferred menu language following below instructions. 1. Press MENU to display the main menu. 2. Press / / / to select SETUP, then press OK to enter. 3. Select Language and press OK/ to enter. 4. Select Menu Language and press / to select your desired language to display the menus. 5. Press EXIT to close the menu. Use more of your TV Setup your favourite channels You can create a list of your favourite TV channels. 1. Press CH.LIST. 2. Press the yellow button to enter CHANNEL LIST SELECTION. Press / to select the favourite list and press OK to enter. 3. Press the blue button to start to edit your favourite list. Press / to scroll through the channel list and press OK to select or unselect it. 4. Repeat this procedure to setup other favourite channels. 5. Press CH.LIST/EXIT to exit. ECO dynamic backlight 1. Press MENU on the remote control and select PICTURE > ECO Dynamic Back Light. 2. Press / to select desired power saving mode to achieve desired power saving effect. The Picture Preset option under PICTURE will now be set to Personal simultaneously. 3. Press EXIT to close the menu. Shortcut operation: Press ECO on the remote control to perform the same function mentioned above. PAP function To display the pictures from different source inputs side by side. Note that one window is for both analog and digital TV inputs, the other is for VGA, HDMI and CMP inputs. (Note: Not available for AV-Scart on both windows.) 1. Press MENU to display the main menu. 2. Select PAP and press OK to enter. 3. Select the PAP option, and press / to turn on/off PAP function. 4. Select TV Position, press / to reposition the TV window. 5. Press / to toggle the focus window. 6. When focus is on TV window, the digit buttons and CH+/- work in TV. When focus is on the other window, CH+/switch available external sources. 13 Use subtitles You can enable subtitles for each TV channel. Subtitles are broadcast via Teletext or DVB-T/DVB-C digital broadcasts. With digital broadcasts, you have the additional option of selecting a preferred subtitle language. Turn on/off subtitles 1. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Subtitle. 2. Press OK/ to enter. (Refer to Figure 4.) 3. Select the Subtitle option, and press / to select On/Off to turn on/off subtitles. Enable subtitle languages on digital TV channels 1. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Subtitle > Digital Subtitle Language. 2. Press / to select a subtitle language as your preferred language. 3. Press / to select Digital Subtitle Language 2nd. 4. Press / to select a secondary subtitle language. 5. Press EXIT to close the menu. Shortcut operation: Press SUBT on the remote control to directly select a subtitle language available for selected digital TV programme. Select a subtitle type on digital TV channels 1. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Subtitle > Subtitle Type. 2. Press / to select a subtitle type. You can select Hearing Impaired to display the hearing impaired subtitles with your selected language. primary language which relates to different initial Teletext pages. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Digital Teletext Language. Press / to select. SPDIF type Connect to an audio device through the SPDIF output. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > SPDIF Type. Select a proper sound type from the list for digital programmes. If the current programme outputs sound in Dolby D format, then either PCM or Dolby D can be selected. If the current programme does not output sound in Dolby D format, only PCM can be selected. Otherwise no sound will be output. Select Off to turn off the audio output from the audio device connected to the SPDIF output. Note: The options you may choose depend on the programme you are watching. If you select PCM and the sound is ahead of the picture, you can select SPDIF Delay from the OPTIONS menu and press / to adjust the delay time to synchronize the sound with the picture. T-Link To search for CEC devices connected to the HDMI sockets in your TV and enable onetouch play and one-touch standby between CEC devices. Enable or disable T-Link 1. Press MENU on the remote control, then select OPTIONS > T-Link. 2. Press / to select On or Off. Select decoding page language in Teletext Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Decoding Page Language. Select a proper type of language in which Teletext will display. Use one-touch play One-touch play enables you to press the play button on, for example, your DVD remote control. This starts playback on your DVD device and automatically switches your TV to the correct source, displaying DVD content. Digital Teletext language For digital TV channels, your TV could zap to a service with multiple initial Teletext pages in different languages. This function allows you to select an available language as Use system standby System standby enables you to press the button on, for example, your TV remote control. This switches your TV and all connected HDMI devices to standby mode. 14 Network update Press MENU on the remote control, then select OPTIONS > Network Update. Select On/Off to enable or disable the Network update function. When this function is on, the TV will automatically update channels if your DTV service provider updates his DTV network. When this function is off, you need to run channel searching again to get new channels or remove unavailable channels if your DTV service provider adds or removes channels from their DTV network. Common interface Scrambled digital TV channels can be decoded with a common interface module and a card provided by a digital TV service operator. The common interface module may enable several digital services, depending on the operator and services you choose (for example, pay TV). Contact your digital TV service operator for more information about services and terms. Use the common interface module WARNING: Switch off your TV before inserting a common interface module. Be sure to follow the instruction described below. Wrong insertion of a common interface module may damage both the module and your TV. 1. Following the directions printed on the common interface module, gently insert the module into the common interface slot on the TV. 2. Push the module in as far as it will go. 3. Turn on the TV and wait for the common interface function to be activated. This may take several minutes. Note: Do not remove the common interface module from the slot. Removing the module will deactivate the digital services. Access common interface services After inserting and activating the common interface module, press MENU on the remote control and select OPTIONS > Common Interface. This menu option is only available if the common interface module is correctly inserted and activated. On-screen applications and content are provided by your digital TV service operator. Software update Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Software Update. Press OK/ to enter. (Refer to Figure 5.) Current Version: Checks the current version of the software. Product Name: Displays the product name of your set. OAD(over air download): Enables you to install the latest version of the software if available. Select OAD and press OK/ to enter. • Use / to select Yes under Auto Download to automatically download the latest software if available. After the software has been downloaded successfully, you will be prompted to decide if you want to install it right now. If yes, follow the hints on the screen to complete your installation. You can also select to ignore the installation here. • Select No under Auto Download to decline the automatic download. • Select Manual OAD Download and press OK/ to start manual scanning the latest software. Follow the hints on the screen to complete. During the scan, press OK/EXIT to cancel or exit the process. Change to Shop or Home mode 1. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Location. 2. Press / to select your location Shop or Home. 3. Press EXIT to exit. Note: According to the regulation of European Commission 2009/125/EC, in Home mode, TV will be put into standby mode automatically if there is no operations in 4 hours. This feature can be deactivated in OPTIONS menu. MHEG function Some digital TV broadcasters offer dedicated digital text or interactive services (for example, BBC1). These services work like normal Teletext with the addition of number, colour and navigation buttons. 1. Press MENU on the remote control and select OPTIONS > Subtitle > Subtitle. 2. Press / to set Subtitle to Off. 15 3. 4. 5. 6. 7. Note: MHEG and subtitles are mutually exclusive and cannot coexist on the same screen. If Subtitle is set to On, MHEG will not appear. Press the red button or TEXT on the remote control. Press / / / to select or highlight items. Press OK to confirm or activate. Press one of the colour buttons to select an option. Press TEXT or EXIT to exit. View photos, play music and watch videos from a USB storage device Your TV is fitted with a USB connector that enables you to view photos, listen to music or watch videos stored on a USB storage device. Supported file formats: Photo JPEG Music MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Notes: Some USB keys and USB products like digital cameras or mobile phones are not fully compatible with USB 2.0 standard so they may not work with the TV multimedia player. Not all USB keys or devices are compatible for the USB function. Not all above formats are supported. The encoding formats of your files will determine whether or not they can be used. When a USB device is detected, it enters the USB menu directly. Photo To display photos if available. 1. Select USB > PHOTO, then press OK to enter the main file content browser. 2. In the main file content browser, use / / / to select a photo or an inner file folder. 3. Select an inner file folder, press OK to enter a sub file content browser. 4. Use / / / to select a photo in either main or sub file content browser, press MENU to display the photo menu in the folder mode. Sort: Sort folders and photos by modification Date or Name. Edit: Copy, paste or delete a selected photo. Parser: You can select Recursive to display photos from all sub file folders. 5. Select a photo, press OK to watch, and a slide show begins from the selected to pause the photo if you photo. Press want to rotate the paused photo. Press MENU to display the photo menu in the browser mode. You can play, pause or rotate the photo, select different play modes and displaying effects, etc.. 6. Press the related buttons on the remote control to perform the available functions shown on the function bar at the bottom of the TV screen. Music To playback music if available. 1. Select USB > MUSIC, then press OK to enter the main file content browser. 2. Use / / / to select a song in either main or sub file content browser in the same way as in photo display function, press MENU to display the music menu in the folder mode. Sort: Sort folders and songs by Name, Genre, Artist or Album. Edit: Copy, paste or delete a selected song. Parser: You can select Recursive to display songs from all sub file folders. 3. Select a song, press OK to play, and an automatic playback begins from the selected song. Press MENU to display the music menu in the browser mode. You can play or pause the song, select different play modes, etc.. Show Lyrics: This option is available for the songs with lyrics. Select it and use / to turn on/off lyrics synchronized display. Audio Only: Select it and press OK, you can listen to the music with the screen turned off. Any key press will turn on the screen. 4. Press the related buttons on the remote control to perform the available functions shown on the function bar at the bottom of the TV screen. Video To watch videos if available. 1. Select USB > VIDEO, then press OK to enter the main file content browser. 16 2. Use / / / to select a video in either main or sub file content browser in the same way as in photo display function, press MENU to display the video menu in the folder mode. Sort: Sort folders and videos by Type, modification Date or Name. Edit: Copy, paste or delete a selected video. Parser: You can select Recursive to display videos from all sub file folders. 3. Select a video, press OK to watch, and an automatic playback begins from the selected video. Press MENU to display the video menu in the browser mode. You can play or pause the video, select different play modes, screen modes and preset picture settings, etc.. 4. Press the related buttons on the remote control to perform the available functions shown on the function bar at the bottom of the TV screen. Time detection You can detect the time from digital channels through following operations. 1. Press MENU on the remote control and select TIMER > Clock > Auto Synchronization. 2. Press / to select On. Assign a channel decoder Decoders that decode analog channels can be connected to AV connector. Assign the TV channel as a channel to be decoded. Then assign the connection where the decoder is connected. 1. Press MENU on the remote control and select SETUP > Decode. 2. Press OK/ to enter the list. 3. Press / to select the channel to decode. 4. Press OK to select or unselect the channel. 5. Press BACK to return to the previous menu. Diagnostics on digital TV channels 1. Press MENU on the remote control and select SETUP > Diagnostics. 2. Press OK/ to display some signal information on current digital channel, such as signal strength, frequency, etc.. Time shift Allows you to record the TV programme so that you won’t miss the favourite part even if you go out. Before you use the function, connect a USB device to the TV first. For the first time, you should do the disk setup for the USB device. Note: Due to specific country requirements, the time shift function is not available for Finland. 1. Press MENU on the remote control and select SETUP > Time Shift. 2. Press / to select On to switch on the time shift function, then press EXIT to close the menu. 3. Press OPTION on the remote control and select Time Shift, then press OK to confirm. 4. Follow the directions on the screen to do the setup. 5. After the disk setup is done, press OPTION and select Time Shift. 6. Press OK to display the time shift menu. Press the button to pause the picture and begin the time shift. Press the button to play the recorded part. When the time shift menu disappears and only the timing of the time shift remains on the screen, you can press the button or OK to call out the time shift menu. Press the button to fast backward or the button to fast forward. Press the button to quit the time shift function. Notes: Before you plug the USB device to the TV, make sure you have backed up the data in the device to avoid the loss of your important data due to unforeseen malfunction. We recommend you use a USB device with the free file size bigger than 1GB and disk speed faster than 5.0MB/sec. The bigger the file size for time shift, the longer the recording time. If you change channel in time shift, a message prompts to let you select Yes or No. You can select Yes to exit the time shift function and execute the channel change. 17 Reset shop Allows you to reset the TV to factory default settings. 1. Press MENU on the remote control and select SETUP, then press OK to confirm. 2. Select Reset Shop and press OK/ to enter. 3. Use the digit buttons to enter the password. 4. Press / to select OK and press OK to confirm. 5. The Initial Setup menu appears. Follow the related instructions. Customising the input settings You can configure your TV according to the equipment you connect to it. 1. Press MENU on the remote control and select SETUP > Input Settings. 2. Press OK/ to enter Input Settings. 3. Press / to select a connector your equipment is connected to. 4. Press / to select the type of apparatus attached to this connector. 5. Press BACK to return to the SETUP menu. After configuring, the selected source label will be displayed after the name of the related connector in the source list when pressing SOURCE on the remote control or OK on the TV set. Note: Not all models have OK button on the set. Use electronic programme guide EPG is an on-screen guide that displays scheduled TV programmes. You can navigate, select and view programmes. 1. Press GUIDE on the remote control, the Now and Next EPG menu will appear, which allows you to get information about the current or next programme playing on each channel. Navigate through the different programmes using navigation buttons on the remote control. 2. Use the colour buttons to view 8 Days EPG. Prev Day(Red): List the previous day’s EPG. Next Day(Green): List the next day’s EPG. View Detail(Yellow): Display the description of this programme if available. Type Filter(Blue): Programme guide filter for digital TV programmes. Press the blue button to display the programmes’ type and subtype list. • Navigate through the different types and subtypes using navigation buttons on the remote control. • Select one or more types which you want to highlight from the Type list, press OK to select (or unselect). A checkmark will appear to the left of the type when selected. When you select a type, all its subtypes will be selected accordingly. • Also, you can select some desired subtypes without selecting any type first. • Press the blue button to exit the type and subtype list. • After filtering, all your desired digital TV programmes will be highlighted. 3. Press GUIDE/EXIT to exit the EPG and switch to the selected channel. • PVR(Personal Video Recorder) Allows you to record your favourite TV programme. Before you use the function, connect a USB memory device to the set first. Note: Due to specific country requirements, the PVR function is not available for Finland. 1. Press OPTION on the remote control and select QUICK ACCESS > PVR. 2. Press OK/ to enter. Shortcut operation: Press REC on the remote control to enter the PVR menu directly. 3. Press: the REC button to start recording, the record file is put into a PVR folder in USB > VIDEO; the button to stop recording manually; if the recording duration finishes, the recording will stop automatically. / / / to adjust the recording duration. the blue button for help information. 4. In recording, PVR mini pane will also show on the screen to indicate the recording progress. 5. To watch the recorded programme, exit PVR mode first and go to USB > VIDEO. Select the folder PVR, then select the related record file. Press OK to play. (It 18 is the same if you record a digital radio programme). Notes: When CI+ card is used, PVR function will be disabled. Only available for digital channels. Only supports USB memory device of FAT32 format. Before you plug the USB device to the set, make sure you have backed up the data in the device to avoid the loss of your important data due to unforeseen malfunction. The bigger the USB device memory size for the PVR function, the longer the recording time. If you want to change channel or signal source in recording, store the recording data before making the channel or source change. The set can not play files normally if the parameters of the file exceed the limitations of the system, the file format is not supported, the file is damaged, or the file can not be decoded. Do not unplug the USB memory device when the system is reading a file or transmitting data, otherwise the system or the device may be damaged. Schedule list This function is used to perform scheduled recording. 1. Press OPTION on the remote control and select QUICK ACCESS > Schedule List. 2. Press OK/ to display the schedule list. 3. To add a schedule into your schedule list, press the red button first to display Schedule List. Then, Channel Number: use / to select the channel number. Start Date: use the digit buttons to set the recording date. Start Time: set the starting time of recording. Stop Time: set the stopping time of recording. Schedule Type: • set Reminder to be reminded that you can switch to the scheduled programme when the time you set comes. When time is out and you don’t execute any operation, the 4. 5. 6. 7. dialog box will disappear and no further operation will be executed. • set Record to check if you really want to start your scheduled recording when the time you set comes. When time is out and you don’t execute any operation, scheduled recording will start automatically. Repeat Type: set different repeat modes of recording. Press / / / to select Add, then press OK to add the schedule you set into your schedule list. Press the red button to repeat above procedures to add another schedule. If you wish to edit or delete a schedule, select it and press OK to enter. Press EXIT to close the menu. Notes for password in Parental Control Lock function: The default password is 1234. You can change it to a new one. The super password is 0423. If you forget your code, enter the super password to override any existing codes. Screen resolution: 1920 x 1080 Contact IKEA If you have any questions regarding your new UPPLEVA TV or Sound System or need service or support, contact IKEA Customer Service at www.IKEA.com. To be sure we can give you the best possible assistance, please read the manual carefully before contacting us. And have the article number for your purchase at hand when you call. You’ll find this 8-digit article number on your receipt or on the back of your UPPLEVA TV or Sound System. DEUTSCH Wichtige Informationen Sicherheit Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen zuhause der auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegebenen Spannung entspricht. Wird der Netz- oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet, muss diese Trennvorrichtung immer betriebsbereit und einfach zugänglich sein. Bei einigen Modellen befindet sich die Anzeigeleuchte auf der Seite des TV-Geräts. Ist an der Vorderseite keine Leuchtanzeige zu sehen, bedeutet dies nicht, dass das Gerät vollständig vom Netz getrennt ist. Um das TV-Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker gezogen werden. Die Bestandteile des TV-Geräts sind hitzeempfindlich. Die maximale Umgebungstemperatur darf 35° Celsius nicht überschreiten. Decken Sie die Belüftungsöffnungen an der Rückseite oder den Seiten des TV-Geräts nicht ab. Lassen Sie um das Gerät herum genügend Platz frei, um eine richtige Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (offener Kamin usw.) oder von Geräten auf, die starke elektrische oder Magnetfelder erzeugen. Die Feuchtigkeit in den Räumen, in denen das Gerät aufgestellt wird, darf 85% Luftfeuchtigkeit nicht übersteigen. Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte wie Vasen auf das Gerät. Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich auf dem Bildschirm (und auf bestimmten Bestandteilen im Geräteinneren) Kondensation bilden. Lassen Sie eventuelles Kondenswasser verdampfen, bevor Sie das TV-Gerät wieder einschalten. WARNUNG Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Kerzen oder anderen offenen Flammen 19 auf, um die Ausbreitung von Bränden zu verhindern. Mit oder POWER/ auf dem Fernseher oder auf der Fernbedienung schalten Sie das Gerät ein oder aus (Stand-by-Modus). Wenn Sie das TV-Gerät für längere Zeit nicht benützen, schalten Sie es komplett aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei Gewittern sollten Sie das TV-Gerät vom Netz trennen und die Antenne abnehmen, damit es nicht durch elektrische oder elektromagnetische Stromspitzen beschädigt werden kann. Die Netz- und Antennenanschlüsse sollten daher leicht zugänglich sein, damit sie bei Bedarf getrennt bzw. abgenommen werden können. Trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz, wenn von diesem Brandgeruch oder Rauch ausgeht. Sie dürfen das Gerät unter keinen Umständen selbst öffnen, da Sie dadurch einen elektrischen Schlag riskieren könnten. TV-Bildschirm Der Bildschirm dieses Geräts besteht aus Glas. Er kann beim Herunterfallen oder wenn er stark angestoßen wird zerbrechen. Der Bildschirm ist ein Hochtechnologieprodukt und liefert ein detailliertes Bild. Gelegentlich können einige nicht aktive Pixel auftreten, die Sie als blaue, grüne oder rote Punkte wahrnehmen. Dies beeinflusst nicht die Leistung des Geräts. Pflege Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms einen Glasreiniger, und für das übrige Gerät ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Wichtig: Bei Verwendung von starken Reinigungsmitteln sowie alkoholhaltigen Produkten oder Scheuermitteln könnte der Bildschirm beschädigt werden. Entfernen Sie regelmäßig den Staub von den Belüftungsöffnungen an den Seiten und auf der Rückseite. Bei Verwendung von 20 Lösungsmitteln, alkoholhaltigen Produkten oder Scheuermitteln könnte das TV-Gerät beschädigt werden. Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, trennen Sie es sofort vom Netz und lassen Sie es von einem autorisierten Techniker prüfen. Öffnen Sie das Gerät niemals selbst, da Sie sich dadurch selbst gefährden oder das Gerät beschädigen könnten. Wandmontage des TV-Geräts Warnung: Dazu sind 2 Personen erforderlich. Beachten Sie für eine sichere Montage die folgenden Sicherheitshinweise: • Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des TV-Geräts und der Wandaufhängung tragen kann. • Befolgen Sie die Montagehinweise, die Sie mit der Wandaufhängung erhalten haben. Bei bestimmten Modellen achten Sie darauf, die mitgelieferte Lochplatte (mit Schrauben) der sechseckigen VESAWandhalterung in die Muttern für die Wandhalterung auf der Rückseite Ihres Fernsehers einzuschrauben, bevor Sie die Wandhalterung anbringen. • Das TV-Gerät muss an einer senkrechten Wand montiert werden. • Achten Sie darauf, für das Wandmaterial geeignete Schrauben zu verwenden. • Achten Sie darauf, die Kabel des TVGeräts so zu verlegen, dass niemand darüber stolpern kann. Alle anderen Sicherheitshinweise über unsere TV-Geräte sind hier ebenfalls maßgeblich. Tischaufstellung des TV-Geräts Prüfen Sie vor der Aufstellung des TVGeräts, dass die Fläche das Gewicht tragen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Flächen (z. B. bewegliche Regale, am Rand von Möbelstücken usw.) und achten Sie darauf, dass das Gerät nicht über die Aufstellfläche hinausragt. Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialen und Bauteilen, die recycelfähig und wiederverwertbar sind, entwickelt und hergestellt. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, um mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie es bei Ihrer lokalen Recycling-/Altstoffsammelstelle. In der Europäischen Union gibt es spezielle Wiederverwertungssysteme zur Sammlung von Elektro- und Elektronikschrott. Bitte helfen auch Sie mit, unsere Umwelt zu schützen! 21 Netzanschluss und Anschluss der Antenne Drücken Sie nach dem Anschluss des Netzkabels oder POWER/ , um das Gerät einzuschalten. Hinweis: Die Position der Steckdose ist vom jeweiligen Modell abhängig. Bei einigen Modellen müssen Sie zunächst den Netzschalter betätigen. Kabel PC Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschluss eines PC die Bildwiederholrate des PC-Monitors auf 60Hz. Oder nehmen Sie den Anschluss per HDMI vor. 22 DVD-Spieler und Heimkino Blu-ray Player, Kopfhörer, HD Spielkonsole & HD Camcorder Hinweise: Ein übermäßiger Schalldruckpegel von Kopf- und Ohrhörern kann zu Gehörverlust führen. Die Anzahl der HDMI-Anschlüsse kann variieren. USB-Anschluss für den Dateneingang von USB-Speichergeräten. HD Camcorder Blue-ray Player HD Spielkonsole 23 DVD-Rekorder, Kabelempfang Hinweis: Trennen Sie das Netzkabel bevor Sie andere Geräte anschließen. Digitalempfänger Kabel DVD-Rekorder Hinweise: Die Bilder dienen nur der Veranschaulichung. Nicht alle Modelle verfügen über alle Anschlüsse. Die Steckdose am Fernsehgerät kann je nach Modell unterschiedlich positioniert sein. Je nach Modell können die Positionen und Beschriftungen der Funktionstasten abweichen. 24 Funktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch diese Menüs navigieren und alle Einstellungen vornehmen. Standby / Standby verlassen. MUTE Mit der Fernbedienung den TV-Modus einstellen. Ton aus- und wieder einschalten. REC Sendungen aufzeichnen. SOURCE Ein angeschlossenes Gerät auswählen. OPTION Anzeige des Funktionsmenüs zum Ausüben verschiedener Funktionen; Teletextseiten in verschiedenen Modi anzeigen. SUBT Eine für die eingeschaltete digitale TV-Sendung verfügbare Untertitelsprache auswählen. ECO Den gewünschten Energiesparmodus einstellen. GUIDE Die elektronische Programmübersicht (EPG) ein- oder ausblenden (nur für digitale Sender verfügbar). CH.LIST Senderliste anzeigen. INFO Informationen zur Sendung anzeigen, sofern verfügbar. 0-9 Sender, Seite oder Einstellung auswählen. TEXT Teletext ein- oder ausblenden. SOUND Einen voreingestellten Soundmodus auswählen. Stellen Sie mit der Fernbedienung den Modus Soundsystem ein. BACK Zum vorhergehenden Sender zurückschalten; zum vorhergehenden Menü zurückkehren. MENU Hauptmenü einschalten. Navigation im Hauptmenü; Menüoptionen auswählen. Navigation im Hauptmenü; Funktionen und Werte einstellen. ebenfalls zum Öffnen des entsprechenden Untermenüs. OK EXIT/ , Öffnen des entsprechenden Untermenüs und Aktivierung einer Einstellung in den Menüs; das Bild im digitalen TV-Modus fixieren/freigeben. Menü oder Teletext verlassen; beenden. Zurück- oder vorspulen (während USB-Funktion gedrückt halten); zum nächsten oder vorhergehenden Foto, Song oder Video springen. Wiedergabe/Pause. CH+/- Sender einschalten. VOL+/- Lautstärke einstellen. Farbtasten Aufgaben oder Teletextseiten auswählen. Die rote Taste kann ebenfalls für die MHEGFunktion verwendet werden. LANG Eine für die eingeschaltete analoge TV-Sendung verfügbare Tonart auswählen; eine für die eingeschaltete digitale TV-Sendung verfügbare Audiosprache auswählen. Bildformat einstellen. Hinweis: Die Einstellung des Vollbildmodus wird empfohlen. Verwenden Sie den Anzeigemodus mit schwarzen Balken auf beiden Seiten des Bildes (z.B. 4:3) nicht über einen langen Zeitraum, da dadurch der Bildschirm dauerhaft beschädigt werden könnte. Hinweis: Andere Tasten haben keine Funktion für das Fernsehgerät. 25 Wichtig: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind, können Sie auch die Tasten am TV-Gerät benutzen. Im TVModus haben diese Tasten dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. In den Menüs haben sie die folgenden Funktionen: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Ein-/Ausschalten des Fernsehgerätes 1. Beim Einschalten wird das Fernsehgerät entweder direkt eingeschaltet oder in den Standby-Modus versetzt. Drücken Sie, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet, die Taste oder POWER/ am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um ihn einzuschalten. 2. Um das Fernsehgerät in den StandbyModus zu versetzen, drücken Sie die Taste oder POWER/ am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung. Das Fernsehgerät bleibt eingeschaltet, allerdings mit niedrigem Energieverbrauch. 3. Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (*Einige Modelle müssen Sie zunächst mit dem Hauptschalter einschalten.) Ersteinrichtung Bei der Ersteinrichtung werden alle Einstellungen ausgewählt, die zur Suche und Speicherung aller analogen und digitalen Kanäle, die Sie empfangen können, benötigt werden. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist und befolgen Sie die folgenden Schritte nacheinander. Hinweis: Wenn die Sendersuche analoge Kanäle findet, kann dies an niedriger Sendeleistung liegen und wird deshalb nicht von der Herstellergarantie gedeckt. Hersteller können nicht für fehlende oder schlechte Ausstrahlung in einigen Gebieten verantwortlich gemacht werden. Bei ersten Einschalten des Fernsehers wird der Assistent Initial setup (Erstinstallation) angezeigt, der Sie durch die Erstinstallation führt (siehe Abbildung 1). Mit OK starten Sie die Erstinstallation. 1. Drücken Sie / , um Ihre Sprache zu wählen, dann OK/ , um zum nächsten Schritt zu gelangen. 2. Drücken Sie / , um Ihr Land auszuwählen, dann drücken Sie OK/ , um zum nächsten Schritt zu gelangen. Hinweis: Wenn Sie France (Frankreich) auswählen, müssen Sie danach das Menü Password setting (Kennworteinstellung) aufrufen, um ein Kennwort einzugeben. Geben Sie mit den Zifferntasten eine vierstellige Zahl als Passwort ein. Wiederholen Sie die Zahl zur Bestätigung des Passwortes. (0000 ist als Passwort nicht geeignet, da es zu einfach ist.) Anschließend werden Sie automatisch zum nächsten Schritt geführt (in diesem Schritt können Sie nur BACK zur Rückkehr in das vorherige Menü drücken). 3. Drücken Sie / zur Auswahl Ihres Tunermodus als Air (Antenne) oder Cable (Kabel). Wählen Sie Air (Antenne). • Drücken Sie OK/ zum Aufrufen. • Drücken Sie / zur Auswahl von Scan (Scannen), dann drücken Sie OK/ , um die automatische Suche der digitalen und analogen DVB-TKanäle zu starten. Wählen Sie Cable (Kabel). • Drücken Sie OK/ zum Aufrufen. 26 • Drücken Sie / zur Auswahl von Scan (Scannen), dann drücken Sie OK/ zum Direktstart der Erstinstallation oder rufen Sie den nachstehenden Schritt auf. • Wählen Sie Full (Voll) zur Suche und Speicherung aller digitalen und analogen DVB-C-Kanäle, falls verfügbar. • Sie können einen anderen erweiterten Scanmodus auswählen, wenn ein solcher verfügbar ist (zum Beispiel Advanced (Erweitert)) und dann die richtigen Kabeleinstellungen wie unten beschrieben vornehmen. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die Werte für Frequenz, Symbolrate und Netzwerk-ID einzustellen. Verwenden Sie / , um einen Modulationsmodus auszuwählen. • Drücken Sie OK, um die Erstinstallation aller digitalen und analogen DVB-C-Kanäle zu starten. Hinweis: Warten Sie auf die Meldung, dass die Installation abgeschlossen ist, damit die Einrichtung der Sender nicht unterbrochen wird. 4. Bevor Sie mit der Suche beginnen, können Sie auch Skip scan (Suche nicht durchführen) auswählen, um den Prozess der Ersteinrichtung abzubrechen. 5. Während der Einstellung folgen Sie den Hinweisen unten auf dem Bildschirm zur Rückkehr in das vorherige Menü, indem Sie BACK drücken. Alternativ drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen oder die Suche zu unterbrechen. 6. Nach Abschluss der automatischen Suche wird automatisch der nächste Schritt gestartet. Drücken Sie / zur Auswahl des Standortes Shop (Geschäft) oder Home (Zuhause). Drücken Sie OK/ , um Ihre Auswahl zu bestätigen und den letzten Schritt auszuführen. 7. In diesem Schritt können Sie OK drücken, um die Erstinstallation zu verlassen. Die Kanäle werden in einer voreingestellten Reihenfolge sortiert. Zum Überspringen von Kanälen, der Änderung der Reihenfolge der Senderspeicher oder zum Umbenennen von Kanälen wählen Sie Setup > Organiser (Installieren > Organiser) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen. In diesem Schritt können Sie auch BACK drücken, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren. Sender automatisch programmieren Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie automatisch Sender suchen und speichern können. Die Hinweise gelten für analoge und digitale Sender. 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Language > Menu language (Installieren > Sprache > Menüsprache) aus. Drücken Sie / , um Ihre Menüsprache auszuwählen. 2. Drücken Sie BACK, um zum Setup (Installieren) zurückzukehren, drücken Sie / zur Auswahl von Country (Land), dann drücken Sie / zur Auswahl Ihres Landes. Das TV-Gerät wird gemäß Ihrem Land installiert. Die Sender werden ebenfalls entsprechend Ihrem Land sortiert. 3. Drücken Sie / zur Auswahl von Tuner mode (Tuner-Modus), dann drücken Sie / zur Auswahl von Air (Antenne) oder Cable (Kabel). Wählen Sie Air (Antenne). • Drücken Sie / zur Auswahl von Channel install (Kanäle) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen. • Wählen Sie Automatic search (Automatische Suche) (siehe Abbildung 2), dann drücken Sie OK/ zur Anzeige von Automatic search (Automatische Suche). • Drücken Sie OK, um die Answahl des Landes zu überspringen und um zum nächsten Schritt zu gehen. Alternativ wählen Sie mit / Ihr Land neu, dann drücken Sie OK zum Aufrufen. • Wählen Sie Digital & Analog (Digital & Analog), Digital (Digital) oder Analog (Analog), dann drücken Sie OK/ , um die automatische Suche nach allen digitalen und/oder analogen DVB-T-Kanälen zu starten. Wählen Sie Cable (Kabel). • Drücken Sie / zur Auswahl von Channel install (Kanäle) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen. 27 • Wählen Sie Automatic search (Automatische Suche), dann drücken Sie OK/ zur Anzeige von Automatic search (Automatische Suche). • Drücken Sie OK, um die Answahl des Landes zu überspringen und um zum nächsten Schritt zu gehen. Alternativ wählen Sie mit / Ihr Land neu, dann drücken Sie OK zum Aufrufen. • Wählen Sie Digital & Analog (Digital & Analog), dann drücken Sie OK/ zum Aufrufen. Wählen Sie Ihre Scanmodus und konfigurieren Sie die Kabelinformationen auf die gleiche Weise wie bei der Erstinstallation. Wählen Sie Scan (Scannen) und drücken Sie OK/ , um die automatische Suche nach allen digitalen und analogen DVB-CKanälen zu starten. Wählen Sie Digital (Digital) und gehen Sie dann genau wie oben beschrieben vor, um die automatische Sendersuche für alle DVB-C Digitalkanäle zu starten. Wählen Sie Analog (Analog), dann drücken Sie OK/ , um die automatische Suche nach den Analogkanälen zu starten. 4. Dies kann einige Minuten dauern. Während des Vorgangs können Sie EXIT drücken, um die laufende Suche abzubrechen. 5. Nach dem Abschluss der automatischen Suche drücken Sie BACK, um zum letzten Schritt zurückzukehren oder drücken Sie OK, um den Sendersuchlauf erneut zu starten. 6. Nach der automatischen Suche sind die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge eingestellt. Sie können Kanäle überspringen, die vorgegebene Reihenfolge ändern oder Kanäle umbenennen. Bedienungshinweise Aufrufen der Sender Mit den Zifferntasten: drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten, um die Sender aufzurufen. Mit den Tasten CH+/- oder CH / : Drücken Sie Tasten, um durch die Sender zu schalten. Aufrufen von angeschlossenen Geräten Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung oder OK auf dem Fernseher, um zwischen TV und anderen Eingangsquellen umzuschalten. Um wieder in den TV-Modus zu schalten, drücken Sie eine beliebige Zifferntaste zur Eingabe eines Senders, während Sie mit der Tasten CH+/- durch alle TV-Kanäle und andere Eingangsquellen schalten können. Hinweis: Nicht alle Modelle sind mit einer OK-Taste ausgestattet. Lautstärke Lautstärkeregelung: Verwenden Sie die Tasten VOL+/- oder VOL / am TVGerät, oder die Tasten VOL+/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Stummschaltung: Drücken Sie die Taste MUTE, um den Ton vorübergehend stummzuschalten. Drücken Sie entweder diese Taste noch einmal oder die Taste VOL+, um den Ton wieder einzuschalten. Verwendung der TV-Menüs 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen (Siehe Abbildung 3). 2. Drücken Sie / / / zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes, dann drücken Sie OK, um das entsprechende Untermenü zu öffnen. 3. In Untermenü drücken Sie / zur Auswahl von Menüoptionen, mit / stellen Sie die Funktionen ein oder ändern Sie die Werte. Mit der Taste OK können Sie eine Einstellung aktivieren. Verwenden Sie OK/ , um das entsprechende Untermenü zu öffnen. 4. Drücken Sie BACK, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. 5. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Hinweis: Einige Optionen stehen möglicherweise für bestimmte Signalquellen nicht zur Verfügung. Menüsprache wählen Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur Auswahl der Menüsprache. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen. 28 2. Drücken Sie / / / zur Auswahl von Setup (Installieren), dann drücken Sie OK zum Aufrufen. 3. Wählen Sie Language (Sprache) und drücken Sie OK/ , um die Sprache einzugeben. 4. Wählen Sie Menu language (Menüsprache) und drücken Sie / , um die gewünschte Sprache für die Anzeige der Menüs auszuwählen. 5. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Erweiterte TV-Funktionen Einrichten der Favoritenkanäle Sie können eine Liste mit Ihren Lieblingsfernsehsendern erstellen. 1. Drücken Sie CH.LIST. 2. Drücken Sie zum Öffnen von CHANNEL LIST SELECTION (AUSWAHL KANALLISTE) die gelbe Taste. Wählen Sie mit / die gewünschte Liste und drücken Sie zum Öffnen OK. 3. Drücken Sie die blaue Taste, um Ihre Favoritenliste zu bearbeiten. Drücken Sie / , um durch die Senderliste zu blättern und drücken Sie dann OK, um sie auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um weitere Favoritensender einzurichten. 5. Drücken Sie auf CH.LIST/EXIT, um die Einstellung zu verlassen. ECO Dynamisches Gegenlicht 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Picture > ECO dynamic back light (Bild > Dynamische Hintergrundbel.). 2. Drücken Sie / , um den gewünschten Stromsparmodus zum Erreichen der gewünschten Energieeinsparung einzustellen. Die Option Picture preset (Bildmodus) unter Picture (Bild) wird gleichzeitig auf Personal (Benutzer) eingestellt. 3. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Abkürzung: Drücken Sie ECO auf der Fernbedienung, um vorstehende Funktion auszuführen. PAP-Funktion Zur Anzeige der Bilder aus den unterschiedlichen Eingangsquellen nebeneinander. Beachten Sie, dass ein Fenster für analoge und digitale TVEingänge ist, das andere für VGA-, HDMIund CMP-Eingänge. (Hinweis: Auf beiden Fenstern nicht für AV-Scart verfügbar.) 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie PAP und drücken Sie OK zur Eingabe. 3. Wählen Sie die Option PAP und drücken Sie / , um die PAP-Funktion ein-/ auszuschalten. 4. Wählen Sie TV position (TV-Position), drücken Sie / , um das TV-Fenster neu zu positionieren. 5. Drücken Sie / , um zwischen den Fenstern umzuschalten. 6. Wenn der Fokus auf dem TV-Fenster ist, funktionieren die Zifferntasten und CH+/- am Fernsehgerät. Wenn der Fokus auf dem anderen Fenster liegt, schaltet CH+/- zwischen den verfügbaren externen Quellen um. Untertitel Sie können für jeden einzelnen TV-Sender Untertitel aktivieren. Untertitel werden durch Teletext oder DVB-T/DVB-C übertragen. Bei digitalen Übertragungen haben Sie die zusätzliche Option, eine Untertitelsprache auszuwählen. Ein-/Ausschalten von Untertiteln 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle (Optionen > Untertitel) aus. 2. Drücken Sie OK/ zum Aufrufen (siehe Abbildung 4). 3. Wählen Sie die Option Subtitle (Untertitel) aus und drücken Sie / zum Auswählen und On/Off (Ein-/ Ausschalten), um Untertitel ein-/ auszuschalten. Untertitelsprachen auf digitalen TV-Kanälen aktivieren 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle > Digital subtitle language (Optionen > Untertitel > Digitale Untertitelsprache) aus. 2. Drücken Sie / , um eine Untertitelsprache als Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen. 29 3. Drücken Sie / , um Digital subtitle language 2nd (die zweite digitale Untertitelsprache) auszuwählen. 4. Drücken Sie / , um eine zweite Untertitelsprache auszuwählen. 5. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Abkürzung: Drücken Sie SUBT auf der Fernbedienung, um direkt eine Untertitelsprache für die ausgewählten digitalen TV-Programme auszuwählen. Untertiteltyp auf digitalen TV-Kanälen wählen 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle > Subtitle type (Optionen > Untertitel > Untertiteltyp) aus. 2. Drücken Sie / , um einen Untertiteltyp auszuwählen. Sie können Hearing impaired (Hörbehindert) auswählen, um die Untertitel für Gehörgeschädigte in der von Ihnen gewählten Sprache anzuzeigen. Sprache der Decodierungsseite in Teletext auswählen Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Decoding page language (Optionen > Sprache der Decodierungsseite) aus. Wählen Sie einen passenden Sprachtyp aus, in welcher der Teletext angezeigt wird. Sprache für digitalen Teletext Bei digitalen TV-Sendern könnte Ihr TV-Gerät zu einem Dienst mit mehreren ursprünglichen Teletextseiten in verschiedenen Sprachen wechseln. Mit dieser Funktion können Sie eine verfügbare Sprache als primäre Sprache auswählen, die sich auf unterschiedliche ursprüngliche Teletextseiten bezieht. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf MENU und wählen Sie Options > Digital teletext language (Optionen > Sprache für digitalen Teletext). Drücken Sie zum Auswählen auf / . SPDIF-Typ Verbinden Sie ein Audio-Gerät über SPDIF. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > SPDIF type (Optionen > SPDIF-Typ). Wählen Sie einen passenden Tontyp aus der Liste der digitalen Programme. Wenn das aktuelle Programm den Ton in Dolby D-Format ausgibt, kann entweder PCM oder Dolby D ausgewählt werden. Wenn das aktuelle Programm den Ton nicht in Dolby D-Format ausgibt, kann nur PCM ausgewählt werden. Andernfalls wird kein Ton ausgegeben. Wählen Sie Off (Ausschalten), um den Audioausgang des am SPDIF-Ausgang angeschlossenen Audiogeräts abzuschalten. Hinweis: Die Optionen sind vom gewählten Kanal abhängig. Wenn Sie PCM (PCM) auswählen und der Ton asynchron zum Bild ist, können Sie SPDIF Delay (SPDIF-Verzögerung) vom Menü Options (Optionen) auswählen und / drücken, um die Verzögerungszeit einzustellen und so Bild und Ton zu synchronisieren. T-Link Für die Suche nach CEC-Geräten, die an HDMI-Anschlüsse an Ihrem TV-Gerät angeschlossen sind und zum Aktivieren von One-Touch-Play und One-Touch-Standby zwischen CEC-Geräten. T-Link aktivieren oder deaktivieren 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, und wählen Sie dann Options > T-Link (Optionen > T-Link). 2. Drücken Sie / , um On (Einschalten) oder Off (Ausschalten). One-Touch-Play verwenden Mit One-Touch-Play können Sie beispielsweise die PLAY-Taste der Fernbedienung Ihres DVD-Geräts drücken. Damit wird die Wiedergabe auf Ihrem DVD-Gerät gestartet und Ihr TV-Gerät automatisch auf die richtige Quelle umgeschaltet, die den DVD-Inhalt wiedergibt. System-Standby verwenden System-Standby ermöglicht Ihnen das Drücken von auf Ihrer Fernbedienung. Damit werden das TV-Gerät und alle angeschlossenen HDMI-Geräte in den Standby-Modus geschaltet. 30 Netzwerk-Aktualisierung Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung, dann wählen Sie Options > Network update (Optionen > Aktualisierung Netzwerk). Wählen Sie On/Off (Ein/Aus) zur Aktivierung oder Deaktivierung der Netzwerk-Aktualisierungsfunktion. Ist diese Funktion aktiviert, aktualisiert der Fernseher automatisch die Kanäle, wenn Ihr DTV-Anbieter sein DTVNetzwerk aktualisiert. Ist diese Funktion deaktiviert, dann müssen Sie die Kanalsuche erneut ablaufen lassen, um neue Kanäle zu empfangen oder nicht empfangbare Kanäle zu entfernen, wenn Ihr DTVAnbieter seinem Netzwerk neue Kanäle hinzufügt oder davon entfernt. CI-Modul Verschlüsselte digitale TV-Kanäle können mit einem CI -Modul und einer von einem Digital-TV-Betreiber angebotenen Karte decodiert werden. Mit dem CI-Modul können je nach dem von Ihnen ausgewählten Betreiber bzw. je nach den gewünschten Diensten mehrere digitale Dienste aktiviert werden (z. B. Pay-TV). Wenden Sie sich an Ihren DigitalTV-Anbieter, um weitere Informationen über die verfügbaren Dienste und Konditionen zu erhalten. Verwenden des CI-Moduls WARNUNG: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät vor dem Einsetzen eines CI-Moduls aus. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise. Die falsche Installation eines CI-Moduls kann zu Schäden am Modul und an Ihrem Fernsehgerät führen. 1. Legen Sie das Modul gemäß den aufgedruckten Anweisungen vorsichtig in den CI-Steckplatz im TV-Gerät ein. 2. Schieben Sie das Modul so weit wie möglich ein. 3. Schalten Sie das TV-Gerät ein und warten Sie, bis die CI-Funktion aktiviert wird. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Hinweis: Entfernen Sie das CI-Modul nicht aus dem Steckplatz. Das Entfernen des Moduls führt zur Deaktivierung der digitalen Dienste. Zugriff auf CI-Dienste Nach dem Einsetzen und der Aktivierung des CI.-Moduls drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options> Common interface (Optionen > Common Interface) aus. Diese Menüoption ist nur verfügbar, wenn das CI-Modul korrekt eingesteckt und aktiviert wird. Wenden Sie sich an Ihren Digital-TV-Anbieter, um weitere Informationen zu den On-ScreenAnwendungen und Inhalten zu erhalten. Softwareupdate Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Software update (Optionen > Softwareupdate) aus. Drücken Sie OK/ zum Aufrufen (siehe Abbildung 5). Current version (Aktuelle Version): Zeigt die aktuelle Version der Software an. Product name (Produktname): Zeigt den Produktnamen Ihres Sets an. OAD (OAD) (Download über antenne): Ermöglicht die Installation der neuesten Version der Software, sofern verfügbar. Wählen Sie OAD (OAD) und drücken Sie zur Bestätigung OK/ . • Mit / wählen Sie unter Auto download (Auto-Download) Yes (Ja) zum automatischen Herunterladen der neuesten verfügbaren Software. Nach dem erfolgreichen Herunterladen der Software werden Sie gefragt, ob jetzt sofort installiert werden soll. Falls ja, folgen Sie den Bildschirmhinweisen zur Beendigung der Installation. Alternativ wählen Sie, die Installation jetzt nicht durchzuführen. • Wählen Sie unter Auto download (Auto-Download) No (Nein), um nicht automatisch herunterzuladen. • Wählen Sie Manual OAD download (OAD-Download manuell) und drücken Sie OK/ , um manuell nach der neuesten Software zu suchen. Folgen Sie hierbei den Bildschirmhinweisen. Während der Suche drücken Sie OK/ EXIT, um den vorgang abzubrechen. 31 Wechseln zwischen dem Modus Geschäft und dem Modus Zuhause 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Location (Optionen > Standort). 2. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl Ihres Standorts, entweder Shop (Geschäft) oder Home (Zuhause). 3. Drücken Sie EXIT, um die Einstellungen zu verlassen. Hinweis: Gemäß der Verordnung 2009/125/ EG der Europäischen Kommission wird das Fernsehgerät im Home-Modus automatisch in den Standby-Modus versetzt, wenn innerhalb von 4 Stunden keine Bedienaktion erfolgt. Die Funktion kann im Menü Options (Optionen) deaktiviert werden. MHEG-Funktion Einige digitale TV-Sender bieten speziellen digitalen Text oder interaktive Dienste an (z. B. BBC1). Diese Dienste funktionieren wie normaler Teletext und bieten zusätzlich Zahlen-, Farb- und Navigationstasten. 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle > Subtitle (Optionen > Untertitel > Untertitel). 2. Drücken Sie / um die Funktion Subtitle (Untertitel) auf Off (Aus) zu schalten. Hinweis: MHEG und Untertitel schließen sich gegenseitig aus und können nicht gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn Subtitle (Untertitel) auf On (Ein) eingerichtet ist, wird MHEG nicht angezeigt. 3. Drücken Sie die rote Farbtaste oder TEXT auf der Fernbedienung. 4. Drücken Sie / / / , um Elemente auszuwählen oder zu markieren. 5. Drücken Sie OK, um das jeweilige Element zu bestätigen oder zu aktivieren. 6. Drücken Sie eine der Farbtasten, um eine Option auszuwählen. 7. Drücken Sie auf TEXT oder EXIT, um die Einstellungen zu verlassen. Fotos, Musik und Videos vom USB-Speichermedium wiedergeben Ihr Fernseher ist mit einem USB-Port zur Anzeige von Fotos, Wiedergabe von Musik und Videos ausgestattet, die auf einem USB-Speichermedium gespeichert sind. Unterstützte Dateiformate: Foto JPEG Musik MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Hinweis: Einige USB-Tastaturen und USB-Produkte wie digitale Kameras oder Handys sind nicht vollständig mit dem USB 2.0 Standard kompatibel und funktionieren möglicherweise nicht mit dem Multimedia-Player des TV-Geräts. Nicht alle USB-Tastaturen oder Geräte sind für die USB-Funktion kompatibel. Es werden nicht alle obigen Formate unterstützt. Die Encodingformate Ihrer Dateien bestimmen, ob sie benutzt werden können. Wird ein USB-Speichermedium erkannt, so wird das Menü USB (USB) direkt aufgerufen. Foto Anzeige gespeicherter Fotos. 1. Wählen Sie USB > PHOTO (USB > Foto), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers. 2. Im Browser wählen Sie mit / / / ein Foto oder oder einen Ordner. 3. Wählen Sie einen inneren Dateiordner und drücken Sie OK, um zu einem Dateiinhaltsbrowser zu gelangen. 4. Mit / / / wählen Sie ein Foto im Browser, drücken Sie MENU zur Anzeige des Fotomenus im Ordnermodus. Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und Fotos nach Änderungsdatum oder Name. Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen eines gewählten Fotos. Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur Anzeige von Fotos aus allen Unterordnern. 5. Wählen Sie ein Foto, drücken Sie OK zur Anzeige und die Diashow beginnt ab dem gewählten Foto. Mit unterbrechen Sie die Diashow, wenn Sie das angezeigte Foto drehen möchten. Mit MENU zeigen Sie im Browsermodus das Fotomenü an. Sie können ein Foto anzeigen, die Diashow unterbrechen oder drehen, unterschiedliche Wiedergabemodi und Übergangseffekte wählen. 6. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die 32 im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Musik So geben Sie verfügbare Musik wieder. 1. Wählen Sie USB > MUSIC (USB > Musik), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers. 2. Mit / / / wählen Sie einen Musiktitel auf die gleiche Weise wie ein Foto, drücken Sie MENU zur Anzeige des Musikmenüs im Ordnermodus. Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und Musiktiteln nach Name, Genre, Interpret oder Album. Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen eines gewählten Musiktitels. Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur Anzeige von Musiktiteln aus allen Unterordnern. 3. Wählen Sie ein Lied aus und drücken Sie OK, um es abzuspielen und eine automatische Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Lied. Drücken Sie MENU zum Aufrufen des Musikmenüs im Browsermodus. Sie können einen Musiktitel wiedergeben oder unterbrechen (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi wählen usw. Show lyrics (Liedtexte zeigen): Diese Option steht für Lieder mit Liedtexten zur Verfügung. Wählen Sie sie und verwenden Sie / , um die gleichzeitige Anzeige von Liedtexten ein- bzw. auszuschalten. Audio only (Nur Audio): Wählen Sie das und drücken Sie OK, um Musik bei ausgeschaltetem Bildschirm zu hören. Jeder Tastendruck schaltet den Bildschirm wieder an. 4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Video So geben Sie verfügbare Filme wieder. 1. Wählen Sie USB > VIDEO (USB > Video), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers. 2. Mit / / / wählen Sie ein Video auf die gleiche Weise wie ein Foto, drücken Sie MENU zur Anzeige des Videomenüs im Ordnermodus. Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und Videos nach Typ, Änderungsdatum oder Name. Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen eines gewählten Videos. Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur Anzeige von Videos aus allen Unterordnern. 3. Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie OK, um es anzusehen und die automatische Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Video. Drücken Sie MENU zum Aufrufen des Videomenüs im Browsermodus. Sie können das Video wiedergeben oder unterbrechen (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi, Bildschirmmodi, Voreinstellungen usw. wählen. 4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Zeiterkennung Sie können die Zeit von Digitalkanälen austomatisch wie folgt erkennen. 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, und wählen Sie Timer > Clock > Auto synchronization (Zeit > Uhr > Automatische Synchronisation) aus. 2. Drücken Sie / zur Auswahl von On. Zuweisung eines Kanal-Decoders Decoder zum Entschlüsseln analoger Sender können an den AV-Anschluss angeschlossen werden. Sie müssen den entsprechenden TV-Sender als Kanal für die Entschlüsselung kennzeichnen. Weisen Sie dann den Anschluss zu, an dem der Decoder angeschlossen ist. 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Decode (Installieren > Decodieren) aus. 2. Drücken Sie OK/ , um die Liste einzugeben. 3. Drücken Sie / , um den zu entschlüsselnden Kanal auszuwählen. 4. Drücken Sie OK, um den Kanal auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. 33 5. Drücken Sie BACK, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Diagnose für digitale TV-Sender 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Diagnostics (Installieren > Diagnose). 2. Drücken Sie OK/ , um einige Signalinformationen für den aktuellen digitalen Sender anzuzeigen, wie z. B. Signalstärke, Frequenz usw. Timeshift Erlaubt die Aufnahme des Fernsehprogramms, sodass Sie nichts verpassen, selbst wenn Sie abwesend sind. Bevor Sie diese Funktion verwenden, schließen Sie ein USB-Speichermedium am Fernseher an. Bei erster Aufnahme sollten Sie die Laufwerkseinstellungen des USBSpeichers vornehmen. Hinweis: Aufgrund länderspezifischer Vorschriften ist die Timeshift-Funktion nicht für Finnland verfügbar. 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Time shift (Installieren > Timeshift). 2. Drücken Sie / um On (Ein) zu wählen und somit die Timeshift-Funktion zu aktivieren, drücken Sie nun EXIT, um das Menü zu schließen. 3. Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung und wählen Sie Time shift (Timeshift), dann drücken Sie OK zur Bestätigung. 4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Einstellen. 5. Nach der Einstellung des Laufwerks drücken Sie OPTION und wählen Sie Time shift (Timeshift). 6. Drücken Sie OK, um das Timeshift-Menü anzuzeigen. Drücken Sie , um das Bild anzuhalten und die Time-Shift Funktion zu starten. Drücken Sie , um die Aufzeichnung abzuspielen. Wenn das Time-Shift Menü verschwindet und nur noch die Zeiteinteilung der Time-Shift Funktion angezeigt wird, drücken Sie oder OK, um das Time-Shift Menü aufzurufen. Drücken Sie zum Zurückspulen oder zum Vorspulen. Drücken Sie , um die Time-Shift Funktion zu beenden. Hinweise: Bevor Sie ein USB-Gerät an das Fernsehgerät anstecken, stellen Sie sicher, dass Sie die auf dem Gerät gespeicherten Daten gesichert haben, um den Verlust Ihrer wichtigen Daten durch eine unvorhergesehene Fehlfunktion zu vermeiden. Wir empfehlen die Verwendung eines USB-Geräts mit mehr als 1 GB freiem Speicherplatz und einer Schreibgeschwindigkeit von mehr als 5 MB/s. Je größer der für die Timeshift-Funktion verfügbare Speicherplatz ist, um so länger ist die Aufnahmezeit. Wenn Sie während der Nutzung der Timeshift-Funktion den Sender wechseln, erscheint eine Meldung zur Auswahl von Yes (Ja) oder No (Nein). Sie können Yes (Ja) auswählen, um die Timeshift-Funktion zu beenden und den Sender zu wechseln. Rückstellung Damit Sie können Sie das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. 1. Drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup (Installieren). Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK. 2. Wählen Sie Reset shop (Rückstellung) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen. 3. Verwenden Sie die Zifferntasten, um das Kennwort einzugeben. 4. Drücken Sie / , um OK auszuwählen und erneut OK, um die Auswahl zu bestätigen. 5. Das Menü Initial setup (Erstinstallation) wird angezeigt. Befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen Anpassen der Eingabeeinstellungen Sie können Ihr TV-Gerät gemäß der angeschlossenen Geräte konfigurieren. 1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Input settings (Installieren >Erstinstallation). 2. Drücken Sie OK/ zum Aufrufen von Input settings (Erstinstallation). 34 3. Drücken Sie / , um einen Anschluss, an den Ihr Gerät angeschlossen wird, auszuwählen. 4. Drücken Sie / , um den an diesem Anschluss angeschlossenen Typ des Gerätes auszuwählen. 5. Drücken Sie die Taste BACK, um zum Menü Setup (Installieren) zurückzukehren. Nach der Konfiguration wird die gewählte Quelle hinter dem Namen des entsprechenden Anschlusses in der Quellenliste angezeigt, wenn Sie SOURCE auf der Fernbedienung oder OK auf dem Fernseher drücken. Hinweis: Nicht alle Modelle sind mit einer OK-Taste ausgestattet. Verwendung des Elektronischen Programmführers (EPG) Der EPG ist ein Programmführer, der die geplanten digitalen TV-Programme anzeigt. Sie können in den Informationen blättern und Programme auswählen und ansehen. 1. Drücken Sie GUIDE auf der Fernbedienung, das Menü Now and Next EPG (EPG aktuell und folgende) erscheint. Hier können Sie Informationen zu den gerade laufenden und den folgenden Programmen jedes Senders erhalten. Navigieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung durch die verschiedenen Programme. 2. Verwenden Sie die farbigen Tasten, um 8 Days EPG (8-Tage-Vorschau) anzuzeigen. Prev day (Voriger Tag) (Rot): Zeigt den EPG für den vorherigen Tag an. Next day (Nächster Tag) (Grün): Zeigt den EPG für den nächsten Tag an. View detail (Details anzeigen) (Gelb): Zeigt die detaillierte Beschreibung für dieses Programm an, falls verfügbar. Type filter (Typ-Filter) (blau): Programmführer-Filter für digitale TV-Programme. • Drücken Sie die blaue Taste, um den Typ des Programms und die Liste mit den Untertypen anzuzeigen. • Navigieren Sie mit den Navigationstasten auf der Fernbedienung durch die verschiedenen Typen und Untertypen. • Wählen Sie einen oder mehrere gewünschte Typen aus der Liste Type (Typ) aus, und drücken Sie OK, um sie auszuwählen (oder die Auswahl aufzuheben). Ein Häkchen erscheint auf der linken Seite eines Typs, wenn dieser ausgewählt wird. Wenn Sie einen Typ ausgewählt haben, werden entsprechend alle seine Untertypen ebenfalls gewählt. • Außerdem können Sie einige gewünschte Untertypen auswählen, ohne zuerst jeden Typ auszuwählen. • Drücken Sie die blaue Taste, um die Typ- und Untertyplisten zu verlassen. • Nach der Filterung sind alle Ihre gewünschten digitalen TVProgramme markiert. 3. Drücken Sie GUIDE/EXIT, um den EPG zu verlassen und zum ausgewählten Sender umzuschalten. PVR (Personal Video Recorder) (Personal-Videorekorder) Sie können Ihre Lieblingsprogramme vom Fernseher aufzeichnen. Vor der Benutzung dieser Funktion schließen Sie zunächst ein USB-Speichermedium an. Hinweis: Aufgrund landesspezifischer Anforderungen steht die PVR-Funktion in Finnland nicht zur Verfügung. 1. Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung und wählen Sie QUICK ACCESS > PVR (Schnellzugriff > PVR). 2. Drücken Sie OK/ zum Bestätigen. Abgekürztes Verfahren: Drücken Sie REC auf der Fernbedienung, um das PVR-Menü direkt aufzurufen. 3. Drücken Sie: REC, um die Aufnahme zu starten; die aufgezeichnete Datei wird im PVR-Ordner unter USB > VIDEO (USB > Video) abgelegt; , um die Aufnahme manuell zu beenden; falls die Aufnahmedauer erreicht ist, wird die Aufnahme automatisch beendet. / / / , um die Aufnahmedauer einzustellen. die blaue Taste zum Anzeigen von Hilfsinformationen. 35 4. Während der Aufnahme wird ein PVRMiniaturbildschirm zur Anzeige des Aufnahmefortschritts eingeblendet. 5. Um das aufgenommene Programm anzuschauen, beenden Sie den PVRModus zuerst und gehen Sie zu USB > VIDEO (USB > Video). Wählen Sie den Ordner PVR und darin die aufgenommene Datei. Drücken Sie OK zum Abspielen (wie bei der Aufname eines Digital-Radioprogramms). Hinweise: Bei Benutzung der CI+ Karte ist die PVRFunktion deaktiviert. Die Funktion steht nur für digitale Kanäle zur Verfügung. Es werden nur USB-Speichermedien im FAT32-Format unterstützt. Bevor Sie das USB-Gerät an das Set anstecken, stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup von den Daten auf dem Gerät angelegt haben, um den Verlust Ihrer wichtigen Daten durch unvorhersehbare Fehlfunktionen zu vermeiden. Je größer der auf dem USB-Gerät für die PVR-Funktion zur Verfügung stehende Speicherplatz ist, um so länger ist die Aufnahmezeit. Wenn Sie Sender oder Signalquelle beim Aufnehmen wechseln möchten, speichern Sie die aufgenommenen Daten, bevor Sie den Sender oder die Signalquelle wechseln. Der Fernseher kann Dateien nicht normal wiedergeben, sofern die Parameter der Datei die Systemgrenzen überschreiten, das Dateiformat nicht unterstützt wird, die Datei beschädigt ist oder nicht decodiert werden kann. Trennen Sie das USB-Speichermedium nicht ab, während das System eine Datei liest oder Daten überträgt, anderenfalls kann es zu Schäden am System oder dem Gerät kommen. Planungsliste Diese Funktion wird für geplante Aufnahmen benutzt. 1. Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung und wählen Sie Quick access > Schedule list (Schnellzugriff > Planungsliste). 2. Drücken Sie OK/ , um die Planungsliste anzuzeigen. 3. Um Ihrer Planungsliste ein Zeitplanung hinzuzufügen, drücken Sie zunächst die rote Taste zur Anzeige von Schedule list (Planungsliste), dann, Channel number (Kanalnummer): mit / wählen Sie die Kanalnummer. Start date (Startdatum): mit den Zifferntasten stellen Sie das Aufnahmedatum ein. Start time (Startzeit): hier stellen Sie die Startzeit der Aufnahme ein. Stop time (Endzeit): hier stellen Sie die Endzeit der Aufnahme ein. Schedule type (Planungstyp): • stellen Sie den Reminder (Erinnerung), um daran erinnert zu werden, dass Sie zum geplanten Programm wechseln können, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist. Wenn die Zeit abgelaufen ist und Sie keine Bedienaktion ausführen, verschwindet das Dialogfeld und keine weitere Aktion wird ausgeführt. • stellen Sie Record (Record) ein, um zu überprüfen, ob Sie wirklich auf die geplante Aufnahme umschalten möchten. Nach dem Zeitablauf und ohne dass Sie eine weitere Taste gedrückt haben, wird die geplante Aufnahme automatisch gestartet. Repeat type (Häufigkeit): stellen Sie die entsprechende Häufigkeit der Aufnahme ein. 4. Drücken Sie / / / zur Auswahl von Add (Hinzufügen), dann drücken Sie OK, um die Planung aus Ihrer Planungsliste hinzuzufügen. 5. Drücken Sie die rote Taste, um obigen Vorgang anderen Zeitplanungen hinzuzufügen. 6. Zur Bearbeitung oder Löschung einer Planung wählen Sie den entsprechenden Punkt und drücken Sie OK zum Aufrufen. 7. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Hinweise für Passwörter in der Funktion Jugendschutzsperre: Das Standard-Passwort lautet 1234 und kann von Ihnen geändert werden. Das Super-Passwort lautet 0423. Sollten Sie Ihr Passwort einmal vergessen, so 36 können Sie mit dem Super-Passwort alle Passwörter überschreiben. Bildschirmauflösung: 1920 x 1080 Kontakte IKEA Bei Fragen zum UPPLEVA TV- und Musiksystem, wenn du Beratung wünschst oder Service benötigst, nimm bitte Kontakt auf mit dem Kundenservice unter www. IKEA.de oder ruf uns an: 0 18 05/35 34 35. Bitte lies vor dem Anruf die Anleitung sorgfältig durch und halte die Artikelnummer des Produkts bereit, damit wir schnell und unkompliziert helfen können. Die achtstellige Artikelnummer steht auf dem Kassenbon und auf der Rückseite des UPPLEVA TV- und Musiksystems. FRANÇAIS Informations importantes Sécurité Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumineuse à l’avant ne signifie pas que le téléviseur est entièrement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le téléviseur, la prise secteur doit être retirée. Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur. La température ambiante maximum ne doit pas dépasser 35°C. N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efficace. Installez ce téléviseur loin de toute source de chaleur (cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes magnétiques ou électriques. Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé ne doit pas excéder 85%. Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures de liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit être posé dessus. Le transfert du téléviseur d'un endroit frais à un endroit chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur. ATTENTION Afin d'éviter la propagation d'un incendie, maintenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. Le bouton ou POWER/ de l’ensemble TV ou le bouton de la télécommande peut être utilisé pour l’allumer et le mettre 37 en mode veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce téléviseur pendant une longue période, éteignez-le complètement en débranchant la prise secteur. En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, afin qu’il ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison, la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester facilement accessibles, de manière à pouvoir les débrancher en cas de besoin. Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez qu'il émet une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en aucune circonstance ouvrir le téléviseur par vos propres moyens, sous peine de courir le risque de recevoir une décharge électrique. Écran TV L’écran télé de ce produit est en verre. Il peut facilement se briser sous l’effet d’une chute ou d’un choc. L’écran télé est un produit de haute technologie, il vous offrira des images nettes au moindre détail. Il peut arriver, occasionnellement, que quelques points fixes bleus, verts ou rouges, apparaissent sur l’écran Ces points n’affectent pas les performances du produit. Entretien Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur. Important : L’utilisation d’un détergent agressif, de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’écran. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation. situés sur les côtés et à l’arrière du téléviseur. L'utilisation de solvants, de produits abrasifs et de produits à base d’alcool peuvent endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-le contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce téléviseur 38 par vos propres moyens ; vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Suspension murale Avertissement : Cette opération nécessite l’intervention de deux personnes. Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de sécurité : • Vérifiez que le mur ou la cloison est capable de supporter le poids du téléviseur et de la fixation murale. • Suivez les instructions d'installation fournies avec la fixation murale. Sur certains modèles, veillez à visser les blocs (et vis) de fixation murale VESA hexagonaux livrés avec l’appareil sur les écrous de montage mural situés au dos de l’appareil avant de procéder au montage mural. • Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical. • Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au matériau de construction du mur ou de la cloison. • Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes. Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos téléviseurs sont également applicables. Installation sur une table Avant d’installer votre téléviseur, vérifiez que la surface sur laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids. Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère mobile, bord d’un meuble) et vérifiez que la façade du téléviseur ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé. Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux haut de gamme et des composants recyclables et réutilisables. Ce symbole signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il atteint la fin de sa durée de vie afin de préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives. Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus proche. Dans l’Union européenne, des systèmes de recyclage spécifiques sont utilisés pour les équipements électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous ! 39 Branchez l’alimentation et l’antenne Appuyez sur ou POWER/ pour allumer le téléviseur après le branchement du cordon d’alimentation. Remarque : L’emplacement de la prise de courant dépend du modèle de téléviseur. Sur certains modèles, vous devez d’abord mettre l'interrupteur d'alimentation sur marche. Câble PC Remarque : Avant de connecter un PC, réglez la fréquence de rafraîchissement du moniteur à 60Hz. Ou utilisez une connexion HDMI. 40 Lecteur DVD, cinédom Lecteur de disques Blu-ray, casque d’écoute, console de jeux HD et caméscope HD Remarque : L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. Le nombre de HDMI peut varier. Les connecteurs USB servent à l’entrée des données à partir de dispositifs de stockage USB. Caméscope HD Lecteur de disques Blu-ray Console de jeu HD 41 Enregistreur DVD, récepteur de câble Remarque : Débranchez le cordon d'alimentation avant de connecter les autres appareils. Boîtier décodeur Câble Enregistreur DVD Remarque : Les figures sont données uniquement à titre indicatif. Toutes les connexions n’existent pas forcement sur tous les modèles. L’emplacement de la prise d’alimentation du téléviseur peut varier selon le modèle du téléviseur. Les emplacements et les noms des touches de fonction et des connecteurs sur le téléviseur peuvent varier selon le modèle du téléviseur. 42 Fonctions de la télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents réglages. Mode veille/quitter le mode veille. Pour que la télécommande contrôle le téléviseur. Pour contrôler le système audio par la télécommande. MUTE Pour couper et rétablir le son. REC Pour enregistrer un programme. SOURCE Pour choisir une source parmi les appareils connectés. OPTION Pour ouvrir le menu fonctions afin d'exécuter certaines opérations ; pour afficher la page Télétexte dans un mode différent. BACK Pour retourner à la chaîne/menu précédent. MENU Pour accéder au menu principal. SUBT Pour naviguer dans le menu principal ou pour sélectionner des options. Pour sélectionné la langue de sous-titrage d'un programme télé numérique. ECO Pour sélectionner le mode d'économie d'énergie. GUIDE Pour activer/désactiver l'EPG (guide électronique des programmes), uniquement disponible pour les chaînes numériques. CH.LIST Pour afficher la liste des chaînes. INFO Pour afficher des informations sur le programme, si elles sont disponibles. 0-9 Pour sélectionner une chaîne, page ou un réglage. TEXT Pour activer/désactiver le Télétexte. SOUND Pour sélectionner un mode sonore préréglé. Pour naviguer dans le menu principal ou pour définir des fonctions et changer des valeurs. Peut également être utilisé pour ouvrir un sous-menu. OK EXIT/ , Pour ouvrir le sous-menu correspondant et activer les menus réglages ; pour geler/ libérer l'image en mode télé numérique. Pour quitter l'arborescence des menus ou le Télétexte ; pour arrêter. Pour retour rapide/avance rapide (il faut maintenir appuyée la fonction USB) ; pour passer à la photo, chanson ou la vidéo suivante/précédente. Lecture/Pause CH+/- Pour changer de chaîne. VOL+/- Pour régler le volume. Pour sélectionner des tâches ou Touches de couleur des pages Télétexte. La touche rouge peut également être utilisée pour la fonction MHEG. LANG Pour choisir un type sonore pour le programme télé analogique sélectionné ; pour choisir une langue audio pour le programme télé numérique sélectionné. Pour sélectionner le format d’image. Remarque : Il est conseillé d’utiliser le mode plein écran. N’utilisez pas un mode d’affichage avec des barres noires sur les deux côtés de l’image (tel que 4:3) pendant une longue période, l’écran du téléviseur risque d’en être endommagé définitivement. Remarque : Les autres touches n'ont pas de fonction sur le téléviseur. 43 Important : La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres sources de chaleur similaires. Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes : CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Allumer et éteindre le téléviseur 1. Lorsque le téléviseur est sous tension, il peut être allumé ou mis en veille directement. Si le téléviseur est en veille, appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou la touche de la télécommande pour l’allumer. 2. Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou la touche de la télécommande. Le téléviseur reste sous tension, mais consomme peu d’énergie. 3. Pour éteindre le téléviseur, débranchez la prise de courant de la prise secteur. (*Sur certains modèles, vous devez d’abord l’allumer.) Configuration initiale Il s’agit de la sélection de tous les paramètres requis pour la recherche et l’enregistrement de toutes les chaînes analogiques et numériques que vous pouvez recevoir. Assurez-vous que le téléviseur est allumé et suivez toutes les étapes dans l’ordre indiqué ci-après. Remarque : Si la recherche de chaînes ne trouve que des chaînes analogiques, cela est peut être dû à un faible signal, et cette situation n’est pas couverte par la garantie constructeur. Les fabricants ne peuvent pas être tenus pour responsables de l’absence ou de faibles signaux dans certaines régions. La première fois que vous allumez l’ensemble, l’assistant Initial setup (Réglage initial) s’ouvre, qui vous guidera dans la procédure de réglage initial. (Voyez la Figure 1.) Appuyez sur OK pour démarrer votre réglage initial. 1. Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des touches / , puis appuyez sur OK/ pour passer à l’étape suivante. 2. Sélectionnez votre pays au moyen des touches / , puis appuyez sur OK/ pour passer à l’étape suivante. Remarque : Si vous sélectionnez France (France), vous devrez accéder au menu Password setting (Définir Mot de passe) ici pour définir un mot de passe. Utilisez les boutons numériques pour saisir un nombre à quattre chiffres comme mot de passe. (0000 est trop simple pour être défini comme mot de passe.) Saisissez à nouveau le même code pour confirmer le mot de passe. Tout de suite après, vous passerez automatiquement à l’étape suivante. (Dans cette étape, vous pouvez uniquement appuyer sur BACK pour retourner à l’étape précédente.) 3. Appuyez sur / pour choisir le mode de syntonisation Air (Air) ou Cable (Câble). Sélectionnez Air (Air). • Appuyez sur OK/ pour valider. • Appuyez sur / pour sélectionner Scan (Recherche), et ensuite appuyez sur OK/ pour démarrer automatiquement la recherche concernant le réglage initial de tous les chaînes numériques DVB-T et analogiques. Sélectionnez Cable (Câble). • Appuyez sur OK/ pour valider. • Appuyez sur / pour sélectionner Scan (Recherche), et ensuite appuyez sur OK/ pour démarrer directement votre réglage initial ou pour passer à l’étape ci-dessous. • Sélectionnez Full (Complet) si disponible pour rechercher et sauvegardez tous les chaînes DVB-C et analogiques. • Vous pouvez sélectionner un autre mode de recherche avancé si 44 possible (par exemple, Advanced (Avancé)), puis configurer les informations sur le câble approprié comme décrit ci-dessous. Utilisez les touches numériques pour définir les valeurs de fréquence, débit symbole et l’ID réseau ; utilisez / pour sélectionner un mode de modulation. • Appuyez sur OK pour lancer l’installation initiale relative à tous les canaux DVB-T analogiques et numériques. Remarque : Pour éviter l’interruption du processus de configuration des chaînes, attendez le message indiquant que l’opération est terminée. 4. Avant de lancer la recherche, vous pouvez également sélectionner Skip scan (Ne pas rechercher) pour ignorer le processus de configuration initiale. 5. Pendant la configuration, l’utilisateur peut suivre les conseils disponibles au bas de l’écran pour revenir à l’étape précédente en appuyant sur BACK. Ou appuyez sur EXIT pour quitter ou interrompre la recherche en cours. 6. Une fois la recherche automatique terminée, le téléviseur passe automatiquement à l’étape suivante. Vous pouvez appuyer sur / pour sélectionner votre localisation Shop (Magasin) ou Home (Maison). Appuyez sur OK/ pour confirmer votre sélection et passez à la dernière étape. 7. Dans cette étape, vous pouvez appuyer sur OK pour quitter la configuration initiale. Les chaînes sont organisées selon un ordre prédéfini. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier l’ordre prédéfini ou renommer des chaînes, choisissez Setup > Organiser (Configuration > Organiser) puis appuyez sur OK/ pour confirmer. Dans cette étape, vous pouvez également appuyer sur BACK pour revenir à l’étape précédente. Configuration automatique des chaînes Cette section décrit comment rechercher et enregistrer automatiquement des chaînes. Les instructions concernent les chaînes analogiques et numériques. 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Setup > Language > Menu language (Configuration > Langue > Menu langue). Appuyez sur / pour sélectionner la langue du menu de votre choix. 2. Appuyez sur BACK pour retourner à Setup (Configuration), appuyez sur / pour sélectionner Country (Pays), et ensuite appuyez sur / pour sélectionner votre pays. Le téléviseur installe et organise les chaînes en fonction de votre pays. 3. Appuyez sur / pour sélectionner Tuner mode (Mode du syntoniseur), et ensuite appuyez sur / pour sélectionner Air (Air) ou Cable (Câble). Sélectionnez Air (Air). • Appuyez sur / pour sélectionner Channel install (Installation des canaux), puis appuyez sur OK/ pour entrer. • Sélectionnez Automatic search (Recherche automatique) (Voyez la Figure 2.), et ensuite appuyez sur OK/ pour afficher Automatic search (Recherche automatique). • Appuyez sur OK pour abandonner la sélection du pays et passez à l’étape suivante. Ou utilisez / pour sélectionner à nouveau votre pays, et ensuite appuyez sur OK pour valider. • Sélectionnez Digital & Analog (Numérique et Analogique), Digital (Numérique) ou Analog (Analogique), et ensuite appuyez sur OK/ pour démarrer la recherche automatique, qui concerne tous le chaînes numériques DVB-T et/ou analogiques. Sélectionnez Cable (Câble). • Appuyez sur / pour sélectionner Channel install (Installation des canaux), puis appuyez sur OK/ pour entrer. • Sélectionnez Automatic search (Recherche automatique), et ensuite appuyez sur OK/ pour afficher Automatic search (Recherche automatique). • Appuyez sur OK pour abandonner la sélection du pays et passez à l’étape suivante. Ou utilisez / pour 45 sélectionnez votre pays, et ensuite appuyez sur OK pour valider. • Sélectionnez Digital & Analog (Numérique et Analogique), et ensuite appuyez sur OK/ pour valider. Sélectionnez votre mode de recherche s’il est disponible et configurez correctement les informations du câble de la même manière que lors du Réglage initial. Sélectionnez Scan (Recherche) et appuyez sur OK/ pour démarrer votre recherche automatique concernant tous les chaînes numériques DVB-C et analogiques. Sélectionnez Digital (Numérique), et suivez la même procédure précédente pour lancer une recherche automatique de toutes les chaînes numériques DVB-C. Sélectionnez Analog (Analogique), et ensuite appuyez sur OK/ pour démarrer votre recherche automatique concernant toutes les chaînes analogiques. 4. La recherche peut prendre plusieurs minutes. Au cours de la procédure, vous pouvez appuyer sur EXIT pour abandonner en cours de route. 5. Une fois la recherche automatique terminée, appuyez sur BACK pour revenir à la dernière étape ou appuyez sur OK pour relancer la recherche des chaînes. 6. Après la recherche automatique, les chaînes sont organisées selon un ordre prédéfini. Vous pouvez passer des chaînes, modifier l’ordre prédéfini ou renommer des chaînes. Utilisation de votre téléviseur Accès aux chaînes Avec les touches numériques : appuyez sur les touches numériques correspondantes afin d’accéder aux chaînes. Utilisation des touches CH+/- ou CH / : faites défiler les chaînes. Accès aux périphériques connectés Appuyez sur SOURCE sur la télécommande ou sur OK sur l’ensemble TV pour passer de la source TV à d’autres sources d’entrées. Pour revenir à la télévision, appuyez sur une touche numérique quelconque pour accéder à la chaîne, ou utilisez CH+/- pour faire défiler toutes les chaînes de télévision et d’autres sources d’entrée. Remarque : Tous les modèles n’ont pas la touche OK. Volume Contrôle du volume : Utilisez les touches VOL+/- ou VOL / du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume. Coupure du son : Appuyez sur la touche MUTE pour couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur la touche VOL+ pour rétablir le son. Navigation de base dans les menus 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. (Voyez la Figure 3.) 2. Appuyez sur les touches / / / pour sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu correspondant. 3. Dans les sous-menus, utilisez / pour sélectionner les options du menu, les touches / pour régler des fonctions ou modifier des valeurs. La touche OK pour activer une configuration. Utilisez les touches OK/ pour ouvrir le sous-menu correspondant. 4. Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. 5. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. Remarque : Certaines options peuvent ne pas être disponibles pour certaines sources de signal. Sélection de la langue de menu Vous pouvez choisir votre langue préférée de menu en suivant les instructions cidessous. 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez sur / / / pour sélectionner Setup (Configuration), puis appuyez sur OK pour y accéder. 3. Sélectionnez Language (Langue) et appuyez sur OK/ pour valider 4. Sélectionnez Menu language (Langue du menu) et appuyez sur / pour sélectionner la langue de votre choix pour afficher les menus. 5. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. 46 Fonctions avancées de votre téléviseur Configuration de vos chaînes préférées Vous pouvez créer une liste de vos chaînes TV favories. 1. Appuyez sur CH.LIST. 2. Appuyez sur la touche jaune pour accéder au CHANNEL LIST SELECTION (CHOIX CHAINES). Appuyez sur / pour sélectionner la liste favorie puis sur OK pour accéder. 3. Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la modification de votre liste de favoris. Appuyez sur / pour parcourir la liste des chaînes puis appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner. 4. Répétez cette procédure pour configurer d’autres chaînes favorites. 5. Appuyez sur CH.LIST/EXIT pour quitter. 4. Sélectionnez TV position (position TV) et appuyez sur / pour repositionner la fenêtre TV. 5. Appuyez sur / pour basculer entre les fenêtres. 6. Lorsque la fenêtre TV est active, les touches numériques et CH+/- sont accessibles en mode TV. Lorsque l’autre fenêtre est active, le commutateur CH+/- est accessible par les sources externes. Rétro-éclairage dynamique ECO 1. Appuyez sur MENU de la télécommande puis choisissez Picture > ECO dynamic back light (Image > Éclairage dynamique ECO). 2. Appuyez sur / pour sélectionner le mode économie d’énergie qui convient au niveau de l’économie d’énergie souhaité. L’option Picture preset (Préréglage image) sous Picture (Image) sera immédiatement réglée sur Personal (Personnel). 3. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. Action rapide : Appuyez sur ECO de la télécommande pour appeler la fonction décrite ci-dessus. Activation/désactivation des sous-titres 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Options > Subtitle (Options > Sous-titres). 2. Appuyez sur OK/ pour entrer. (Voyez la Figure 4.) 3. Sélectionnez l’option Subtitle (Soustitres) et appuyez sur / pour sélectionner On/Off (Activé/Désactivé) et ainsi Activer ou Désactiver les soustitres. Fonction PAP Pour afficher les images de plusieurs sources côte à côte. A noter qu’une fenêtre affiche les sources de la télévision analogique et numérique, et l’autre affiche les formats VGA, HDMI et CMP. (Remarque : Non disponible pour péritel Audio/Vidéo dans les deux fenêtres.) 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez PAP et appuyez sur OK pour y accéder. 3. Sélectionnez l’option PAP et appuyez sur / pour activer/désactiver la fonction PAP. Utilisation des sous-titres Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne de télévision. Les sous-titres sont diffusés via la transmission numérique du télétexte ou la norme DVB-T/DVB-C. Grâce à la transmission numérique, vous avez l’option supplémentaire de choisir une langue de sous-titre préférée. Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes de télévision numérique 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Options > Subtitle > Digital subtitle language (Options > Sous-titres > Langue des sous-titres numériques). 2. Appuyez sur / pour sélectionner une langue de sous-titres préférée. 3. Appuyez sur / pour sélectionner Digital subtitle language 2nd (2ème langue des sous-titres numériques). 4. Appuyez sur / pour sélectionner une langue secondaire pour les sous-titres. 5. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. Action rapide : Appuyez sur SUBT sur la télécommande pour sélectionner directement une langue de sous-titres disponible pour le programme de télévision numérique sélectionné. 47 Sélection d’un type de sous-titres sur les chaînes TV numériques 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Options > Subtitle > Subtitle type (Options > Sous-titres > Type de sous-titres). 2. Appuyez sur / pour sélectionner un type de sous-titrage. Vous pouvez sélectionner Hearing impaired (Malentendants) pour afficher les soustitres malentendants dans la langue choisie. vous sélectionnez PCM (PCM) et que l’audio est décalée par rapport à l’image, vous pouvez choisir SPDIF Delay (Retard SPDIF) du menu Options (Options) et d’utiliser les touches / pour régler le retard afin de synchroniser l’audio et l’image. Sélection de la langue de la page de décodage dans le Télétexte Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Decoding page language (Options > Langue de la page de décodage). Sélectionnez le type de langue dans laquelle le télétexte va s’afficher. Activation ou désactivation de T-Link 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande puis sélectionnez Options > T-Link (Options > T-Link). 2. Appuyez sur / pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Langue du Télétexte numérique Sur les chaînes de télévision numériques, votre téléviseur peut passer à un service à plusieurs pages télétexte initialement en plusieurs langues. Cette fonction vous permet de choisir une langue disponible comme langue principale associée aux différentes pages télétexte initiales. Appuyez sur MENU sur la télécommande puis choisissez Options > Digital teletext language (Options > Langue du télétexte numérique). Appuyez sur / pour choisir. Type SPDIF Se connecte à un périphérique audio par la sortie SPDIF. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Options > SPDIF type (Options > Type SPDIF). Sélectionnez dans la liste un type de son approprié pour les programmes numériques. Si le programme en cours émet le son au format Dolby D, alors soit PCM soit Dolby D peut être sélectionné. Si le programme en cours n’émet pas le son au format Dolby D, alors seul PCM peut être sélectionné. Sinon, aucun son ne sera émis. Sélectionnez Off (Désactivé) pour désactiver la sortie audio de l’appareil audio branché à la sortie SPDIF. Remarque : Les options que vous pouvez choisir dépendent du programme regardé. Si T-Link Pour rechercher des périphériques CEC connectés au port HDMI de votre téléviseur et permettre la lecture et la mise en veille en une touche entre les périphériques CEC. Utilisation de la lecture en une touche La lecture en une touche vous permet d’appuyer sur la touche de lecture sur, par exemple, votre télécommande DVD. Cela lance la lecture sur votre lecteur DVD et votre téléviseur passe automatiquement à la bonne source en affichant le contenu du DVD. Utilisation de la mise en veille Système La veille du système vous permet d’appuyer sur la touche , par exemple, de votre télécommande de téléviseur. Ceci déclenche le mode veille de votre téléviseur et de tous vos périphériques HDMI. Mise à jour du réseau Appuyez sur MENU de la télécommande, puis sélectionnez Options> Network update (Options > Mise à jour du réseau). Sélectionnez On/Off (Marche/Arrêt) pour activer ou désactiver la fonction mise à jour du réseau. Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur met automatiquement à jour les chaînes si votre fournisseur de services DTV (télévision numérique) met à jour son réseau DTV. Lorsque cette fonction est désactivée, vous devez exécuter à nouveau la recherche des chaînes pour obtenir les nouvelles chaînes ou supprimer des chaînes inaccessibles si votre fournisseur de services DTV ajoute ou supprime des chaînes de son réseau DTV. 48 Interface commune Les chaînes TV numériques brouillées peuvent être décodées avec un module d’interface commune et une carte fournie par un prestataire de services de télévision numérique. Le module d’interface commune peut activer plusieurs services numériques en fonction du prestataire et des services que vous choisissez (par exemple, la télévision payante). Contactez votre prestataire de services de télévision numérique pour plus d’informations sur les services et les conditions. Utilisation du module d’interface commune AVERTISSEMENT : Eteignez votre TV avant d’insérer un module d’interface commune. Assurez-vous de suivre les instructions décrites ci-dessous. L’insertion incorrecte d’un module d’interface commune peut endommager le module et votre téléviseur. 1. En suivant les indications imprimées sur le module d’interface commune, insérez doucement le module dans l’emplacement réservé à l’interface commune sur le téléviseur. 2. Poussez le module jusqu’à l’insertion complète. 3. Allumez le téléviseur et attendez l’activation du module d’interface commune. Cela peut prendre plusieurs minutes. Remarque : Ne retirez pas le module d’interface commune de son emplacement. Le retrait du module désactivera les services numériques. Accès aux services de l’interface commune Après avoir inséré et activé le module d’interface commune, appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Options > Common interface (Options > Interface Commune). Cette option de menu est disponible uniquement si le module d’interface commune est correctement inséré et activé. Les applications et le contenu à l’écran sont fournis par votre prestataire de services de télévision numérique. Mise à jour du logiciel Appuyez sur MENU de la télécommande puis sélectionnez Options > Software update (Options > Mise à jour du logiciel). Appuyez sur OK/ pour entrer. (Voyez la Figure 5.) Current version (Version actuelle) : Vérifie la version actuelle du logiciel. Product name (Nom du produit) : Affiche le nom du produit de votre ensemble. OAD (OAD) (Téléchargement par air) : Vous permet d’installer la dernière version du logiciel si disponible. Sélectionnez OAD (OAD) et appuyez sur OK/ pour accéder. • Utilisez / pour sélectionner Yes (Oui) sous Auto download (Téléchargement auto) pour télécharger automatiquement le dernier logiciel si disponible. Après que le logiciel ait été téléchargé avec succès, vous serez invité à décider si vous voulez l’installez dès à présent. Si oui, suivez les indications à l’écran pour compléter votre installation. Vous pouvez également sélectionner d’ignorer l’installation à ce point. • Sélectionnez No (Non) sous Auto download (Télchargement auto) pour refuser le téléchargement automatique. • Sélectionnez Manual OAD download (Téléchargement OAD manuel) et appuyez sur OK/ pour démarrer la recherche manuelle du dernier logiciel. Suivez les indications à l’écran pour terminer. Lors de la recherche, appuyez sur OK/EXIT pour annuler ou quitter la procédure. Choisir les modes Magasin ou Domicile 1. Appuyez sur MENU de la télécommande puis sélectionnez Options > Location (Options > Lieu). 2. Appuyez sur / pour choisir votre lieu Shop (Magasin) ou Home (Domicile). 3. Appuyez sur EXIT pour quitter. Remarque : Selon le règlement de la Commission européenne 2009/125/ CE, en mode Accueil, le téléviseur passe automatiquement en veille si aucune opération n’est effectuée pendant 4 heures. Cette fonction peut être désactivée dans le menu Options (Options). 49 Fonction MHEG Certains diffuseurs de TV numérique offrent des services de texte numérique ou interactifs spécifiques (par exemple, BBC1). Ces services fonctionnent comme un système télétexte normal avec les touches numériques, de couleur et de navigation additionnelles. 1. Appuyez sur MENU de la télécommande puis sélectionnez Options > Subtitle > Subtitle (Options > Sous-titres > Sous-titres). 2. Appuyez sur / pour régler Subtitle (Sous-titres) sur Off (Arrêt). Remarque : M HEG et sous-titres s’excluent mutuellement et ne peuvent pas coexister sur le même écran. Si Subtitle (Sous-titres) est réglé sur On (Marche), MHEG n’apparaîtra pas. 3. Appuyez sur la touche rouge TEXT de la télécommande. 4. Appuyez sur / / / pour sélectionner ou mettre en valeur des éléments. 5. Appuyez sur OK pour confirmer ou activer. 6. Appuyez sur l’une des touches de couleur pour sélectionner une option. 7. Appuyez sur TEXT ou EXIT pour quitter. Voir des photos, écouter de la musique et regarder des vidéos à partir d’un périphérique de stockage USB Votre téléviseur est équipé d’un port USB qui vous permet de voir des photos, d’écouter de la musique ou de regarder des vidéos stockées sur un périphérique de stockage USB. Formats de fichiers supportés : Photo JPEG Musique MP3 Vidéo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Remarque : Certaines clés et certains produits USB (appareils photo numériques ou téléphones portables par exemple) ne sont pas entièrement compatibles avec le standard USB 2.0., il est donc possible qu’ils ne fonctionnent pas avec le lecteur multimédia du téléviseur. Les clés ou appareils USB ne sont pas tous compatibles avec la fonction USB. Pas tous les formats ci-dessus sont pris en charge. Les formats d’encodage de vos fichiers déterminent s’ils peuvent être utilisés ou pas. Lorsqu’un périphérique USB est détecté, il accède directement au menu USB (USB). Photo Pour afficher les images si disponible. 1. Sélectionnez USB > Photo (USB > Photo), et ensuite appuyez sur OK pour entrer dans la navigation principale de contenu de fichier. 2. Dans la navigation principale de contenu de fichier, utilisez / / / pour sélectionner une photo ou un dossier interne de fichier. 3. Sélectionnez un dossier de fichier interne et appuyez sur OK pour entrer dans le navigateur de contenu du sous-fichier. 4. Utilisez / / / pour sélectionner une photo soit dans la navigation principale de contenu de fichier, soit dans la navigation secondaire, appuyez sur MENU pour afficher le menu photo en mode de dossier. Sort (Trier) : Trier les dossiers et les photos par Date de modification ou par Nom. Edit (Modifier) : Copier, coller ou effacer une photo sélectionnée. Parser (Analyseur) : Vous pouvez sélectionner Recursive (Récursif) pour afficher les photos de tous les sous-dossiers. 5. Sélectionnez une photo, appuyez sur OK pour l’afficher, et un diaporama commence à partir de la photo sélectionnée. Appuyez sur pour mettre en pause si vous voulez pivoter la photo. Appuyez sur MENU pour afficher le menu photo en mode navigateur. Vous pouvez lire, mettre en pause ou faire pivoter la photo, sélectionner un mode d’affichage et effet différents, etc. 6. Appuyez les boutons concernés de la télécommande pour réaliser les fonctions disponibles indiquées dans la barre de fonction au bas de l’écran TV. Musique Pour écouter de la musique si disponible. 1. Sélectionnez USB > Music (USB > Musique), puis appuyez sur OK pour accéder au navigateur du fichier principal. 50 2. Utilisez / / / pour sélectionner une chanson soit dans la navigation principale de contenu de fichier, soit dans la navigation secondaire de la même manière que pour la fonction d’affichage de photo, appuyez sur MENU pour afficher le menu musique en mode de dossier. Sort (Trier) : Trier les dossiers et les chansons par Nom, par Genre, par Artiste ou par Album. Edit (Modifier) : Copier, coller ou effacer une chanson sélectionnée. Parser (Analyseur) : Vous pouvez sélectionner Recursive (Récursif) pour afficher les chansons de tous les sous-dossiers. 3. Sélectionnez une chanson, appuyez sur OK pour la lire, et la lecture commence automatiquement à partir de la chanson sélectionnée. Appuyez sur MENU pour afficher le menu musique en mode de navigation. Vous pouvez lire ou mettre en pause la chanson, sélectionner un mode de lecture différent, etc... Show lyrics (Afficher paroles) : Cette option est disponible pour les chansons comportant des paroles. Sélectionnez cette option et utilisez / pour activer/désactiver l’affichage synchronisé des paroles. Audio only (Audio uniquement) : Sélectionnez cette option et appuyez sur OK pour écouter de la musique avec l’écran éteint. La pression sur une touche allume l’écran. 4. Appuyez les boutons concernés de la télécommande pour réaliser les fonctions disponibles indiquées dans la barre de fonction au bas de l’écran TV. Vidéo Pour regarder une vidéo si disponible. 1. Sélectionnez USB > Video (USB > Vidéo), puis appuyez sur OK pour accéder au navigateur du fichier principal. 2. Utiliser / / / pour sélectionner une vidéo soit dans la navigation principale de contenu de fichier, soit dans la navigation secondaire de la même manière que pour la fonction d’affichage de photo, appuyez sur MENU pour afficher le menu vidéo en mode de dossier. Sort (Trier) : Trier les dossiers et les vidéos parType, par Date de modification ou par Nom. Edit (Modifier) : Copier, coller ou effacer une vidéo sélectionnée. Parser (Analyseur) : Vous pouvez sélectionner Recursive (Recursif) pour afficher les vidéos de tous les sous-dossiers. 3. Sélectionnez une vidéo, appuyez sur OK pour la regarder et la lecture commence automatiquement à partir de la vidéo sélectionnée. Appuyez sur MENU pour afficher le menu vidéo en mode de navigation. Vous pouvez lire ou mettre en pause la vidéo, sélectionner un mode de lecture différent, de mode d’écran et de réglages d’image prédéfinie, etc... 4. Appuyez les boutons concernés de la télécommande pour réaliser les fonctions disponibles indiquées dans la barre de fonction au bas de l’écran TV. Détection de l’heure L’utilisateur peut détecter l’heure des chaînes numériques en suivant les opérations ci-dessous. 1. Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez Timer > Clock > Auto synchronization (Minuterie > Horloge > Synchronisation Auto). 2. Appuyez sur / pour sélectionner On (Active). Attribution d’un décodeur de chaînes Les décodeurs qui décodent les chaînes analogiques peuvent être connectés au port AV. Définissez la chaîne de télévision comme une chaîne à décoder. Puis sélectionnez le port auquel le décodeur est relié. 1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez Setup > Decode (Configuration > Décoder). 2. Appuyez sur OK/ pour accéder à la liste. 3. Appuyez sur / pour sélectionner la chaîne à décoder. 4. Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne. 5. Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. 51 Diagnostics sur les chaînes de TV numérrique 1. Appuyez sur MENU de la télécommande puis sélectionnez Setup > Diagnostics (Configuration > Diagnostics). 2. Appuyez sur OK/ pour afficher des informations sur le signal de la chaîne numérique actuelle, telles que sa force, sa fréquence, etc. Différé Vous permet d’enregistrer un programme TV de sorte que vous ne manquez pas la partie préférée, même si vous sortez. Avant d’utiliser cette fonction, connectez d’abord une clé USB à la télé. Lors de la première utilisation, vous devez configurer le disque du dispositif USB. Remarque : La fonction de lecture décalée n’est pas disponible pour la Finlande car les exigences dépendent du pays. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Setup > Time shift (Configurer > Différé). 2. Appuyer sur / pour sélectionner On (Marche) pour activer la fonction Différé, puis appuyez sur EXIT pour fermer le menu. 3. Appuyez sur OPTION de la télécommande et sélectionnez Time shift (Différé), puis appuyez sur OK pour confirmer. 4. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration. 5. Après la configuration effectuée, appuyez sur OPTION et sélectionnez Time shift (Différé). 6. Appuyez sur OK pour afficher le menu de lecture différée. Appuyer sur pour mettre en pause l’image et démarrer la lecture différée. Appuyez sur pour lire la partie enregistrée. Lorsque le menu lecture différée disparaît et seul le temps de lecture différée reste affiché à l’écran, l’utilisateur peut appuyer sur ou OK pour ouvrir le menu de lecture différée. Appuyez sur pour retourner rapidement ou sur pour avancer rapidement. Appuyez sur pour quitter la fonction de lecture différée. Remarques : Avant de connecter le dispositif USB au téléviseur, assurez-vous d’avoir sauvegardé les données se trouvant sur ce dispositif pour éviter de perdre des données importantes suite à des pannes imprévues. Nous vous recommandons d’utiliser un dispositif USB ayant un espace disponible de plus de 1 Go et une vitesse de disque supérieure à 5 Mbps. Plus le fichier time shift (lecture décalée) est grand plus le temps d’enregistrement est long. Si vous changez de chaîne pendant le time shift, un message vous invite à sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). Vous pouvez sélectionner Yes (Oui) pour quitter la fonction time shift et effectuer le changement de chaîne. Réinitialisation magasin Cette option vous permet de réinitialiser le téléviseur aux paramètres d’usine par défaut. 1. Appuyez sur MENU de la télécommande, choisissez Setup (Configuration) puis OK pour confirmer. 2. Choisissez Reset shop (Réinitialisation magasin) puis appuyez sur OK/ pour entrer. 3. Utilisez les touches numériques pour entrer le mot de passe. 4. Appuyez sur / pour sélectionner OK puis appuyez sur OK pour confirmer. 5. Le menu Initial Setup (Configuration initiale) apparaît. Suivez les instructions associées. Personnalisation des paramètres d’entrée Vous pouvez configurer votre téléviseur en fonction des appareils que vous y connectez. 1. Appuyez sur MENU de la télécommande puis sélectionnez Setup> Input settings (Configuration > Paramètres d’entrée). 2. Appuyez sur OK/ pour accéder au menu Input Settings (Paramètres d’entrée). 3. Appuyez sur / pour sélectionner le port auquel vous avez connecté votre appareil. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le type d’appareil branché sur ce port. 52 5. Appuyez sur BACK pour revenir au menu Setup (Configuration). Après la configuration, le nom de la source sélectionnée sera affiché après le nom du connecteur concerné dans la liste des sources en appuyant sur SOURCE de la télécommande ou sur OK de l’ensemble TV. Remarque : Tous les modèles n’ont pas la touche OK. Utilisation du guide de programme électronique L’EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes de télévision prévus. Vous pouvez parcourir, sélectionner et afficher les programmes. 1. Appuyez sur GUIDE de la télécommande, le menu Now and Next EPG (Prog. actuel et suivant) apparaît ; il vous donne des informations sur le programme actuel ou suivant de chaque chaîne. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour parcourir les différents programmes. 2. Utilisez les touches de couleur pour voir 8 Days EPG (Guide des programmes sur 8 jours). Prev day (Jour précédent) (Rouge) : Affichage du guide de la veille. Next day (Jour suivant) (Vert) : Affichage du guide du lendemain. View detail (Voir les détails) (Jaune) : Affiche la description du programme en cours si elle est disponible. Type filter (Filtrer par type) (Bleu) : Filtrage du guide des programmes pour les programmes TV numériques. • Appuyez sur la touche bleue pour afficher la liste des types et des sous-types des programmes. • Parcourez les différents types et sous-types au moyen des touches de navigation de la télécommande. • Sélectionnez un ou plusieurs types que vous voulez mettre en évidence à partir de la liste Type (Type) et appuyez sur OK pour les sélectionner (ou les désélectionner). Une coche apparaîtra à gauche du type sélectionné. Lorsque vous sélectionnez un type, l’ensemble de ses sous-types sera sélectionné en conséquence. • L’utilisateur peut également sélectionner certains sous-types désirés sans d’abord sélectionner un type. • Appuyez sur la touche bleue pour quitter la liste des types et des soustypes. • Après le filtrage, l’ensemble des programmes de télévision numérique de votre choix sera mis en évidence. 3. Appuyez sur GUIDE/EXIT pour quitter le guide et passer à la chaîne sélectionnée. PVR(Personal Video Recorder) (Enregistreur vidéo personnel) Vous permet d’enregistrer vos programmes télé préférés. Avant d’utiliser cette fonction, commencez par brancher une clé USB à l’appareil. Remarque : La fonction PVR n’est pas disponible pour la Finlande car les exigences dépendent du pays. 1. Appuyez sur OPTION de la télécommande et sélectionnez QUICK ACCESS > PVR (Accès rapide> PVR). 2. Appuyez sur OK/ pour entrer. Opérations de raccourci : Appuyez sur REC de la télécommande pour accéder directement au menu PVR. 3. Appuyez sur : La touche REC pour démarrer l’enregistrement ; le fichier d’enregistrement est placé dans un dossier du PVR, dans USB> VIDEO (USB> VIDÉO) ; La touche pour arrêter manuellement l’enregistrement ; si la durée d’enregistrement est atteinte, l’enregistrement s’arrête automatiquement. / / / pour ajuster la durée d’enregistrement. La touche bleue pour obtenir des informations d’aide. 4. Pendant l’enregistrement, le mini volet PVR est également affiché à l’écran pour indiquer l’état d’avancement de l’enregistrement. 5. Pour regarder le programme enregistré, quittez le mode PVR d’abord et allez à USB > Video (USB > Vidéo). Sélectionnez le dossier PVR, puis sélectionnez le fichier d’enregistrement correspondant. Appuyer sur OK pour 53 lire. (C’est la même chose que lorsque l’utilisateur enregistre un programme radio numérique). Remarques : Lorsqu’un module CI+ est utilisé, la fonction PVR sera désactivée. N’est disponible qu’avec des canaux numériques. Ne prend en charge qu’un dispositif de stockage USB de format FAT32. Avant de brancher le dispositif USB au poste, assurez-vous d’avoir sauvegardé les données du dispositif pour éviter toute perte de données importantes à cause d’éventuelles défaillances. Plus la mémoire du dispositif USB allouée à la fonction PVR est grande plus le temps d’enregistrement est long. Si vous voulez changer de chaîne ou de source de signal pendant l’enregistrement, sauvegardez les données d’enregistrement avant d’effectuer le changement de chaîne ou de source. L’appareil ne peut pas lire un fichier normalement si les paramètres du fichier dépassent les limites du système, le format du fichier n’est pas supporté, le fichier est endommagé ou ne peut être décodé. Ne retirez pas la clé USB lorsque le système est en train de lire un fichier ou de transmettre des données, autrement le système ou l’appareil risque d’être endommagé. Liste de programmation Cette fonction est utilisée pour réaliser une liste de programmation. 1. Appuyez sur OPTION de le télécommande et sélectionnez Quick access > Schedule list (Accès rapide > Liste de programmation). 2. Appuyez sur OK/ pour afficher la liste de programmation. 3. Pour ajouter une programmation dans votre liste de programmation, appuyez d’abord sur le bouton rouge pour afficher Schedule list (Liste de programmation). Ensuite, Channel number (Numéro de chaîne) : utilisez / pour sélectionner le numéro de chaîne. 4. 5. 6. 7. Start date (Date de début) : utilisez les boutons numériques pour régler la date d’enregistrement. Start time (Heure de début) : réglez l’heure de début d’enregistrement. Stop time (Heure de fin) : réglez l’heure de fin d’enregistrement. Schedule type (Type de programmation) : • Réglez le Reminder (Rappel) de manière à vous rappeler de basculer vers le programme planifié, lorsque l’heure que vous avez définie arrive. Quand l’heure est dépassée et vous n’avez pas effectué d’opération, la boîte de dialogue disparaît et aucune autre opération ne sera exécutée. • Réglez Record (Enregistrement) pour vérifier si vous voulez vraiment démarrer votre enregistrement programmé lorsque l’heure réglée est atteinte. Si le temps s’est écoulé et vous n’avez exécuté aucune opération, l’enregistrement programmé démarrera automatiquement. Repeat type (Type de répétition) : Réglez un mode de répétition d’enregistrement différent. Appuyez sur / / / pour sélectionner Add (Ajouter), et ensuite appuyez sur OK pour ajouter la programmation réglée dans votre liste de programmation. Appuyez sur le bouton rouge pour répéter la procédure ci-dessus pour ajouter une nouvelle programmation. Si vous désirez modifier ou effacer une programmation, la sélectionnez et appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. Remarques sur le mot de passe de la fonction de Verrouillage du contrôle parental : Le mot de passe par défaut est 1234. L’utilisateur peut le changer. Le super-mot de passe est 0423. Si vous oubliez votre code, saisir le super-mot de passe pour annuler tous les codes existants. Résolution de l’écran : 1920 x 1080 54 Pour contacter IKEA Si vous avez des questions au sujet de votre nouvelle TV ou de vos nouveaux hautparleurs UPPLEVA ou si vous avez besoin de conseils ou d’aide, contactez le Service Clients sur www.IKEA.fr ou appelez le 0825 10 3000 (0,15€/mn). Pour nous permettre de vous apporter la meilleure assistance, veuillez lire soigneusement la notice avant de nous contacter et ayez à portée de main la référence de l’article en question. Vous trouverez cette référence à 8 chiffres sur votre ticket de caisse ou au dos de votre TV ou de vos haut-parleurs UPPLEVA. DANSK Vigtige oplysninger Sikkerhed Kontroller, at spændingen i din stikkontakt passer til den spænding, der er noteret på identifikationsmærket bag på apparatet. Hvis stikkontakten eller en afbryder bruges som afbrydningsenhed, skal denne afbrydningsenhed være tilgængelig til betjening. På visse modeller befinder lysindikatoren sig på siden af tv-apparatet. Selvom LEDindikatoren på forsiden af tv-apparatet er slukket, betyder det ikke nødvendigvis, at tv'et er afbrudt fra stikkontakten. Hvis du vil afbryde tv-apparatet fuldstændigt, skal stikket tages ud af stikkontakten. Tv'ets komponenter er følsomme overfor varme. Den maksimale omgivelsestemperatur bør ikke overstige 35° celsius. Ventilationssprækkerne på bagsiden af tv-apparatet må ikke tildækkes. Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads rundt omkring tv-apparatet af hensyn til ventilation. Installer apparatet på afstand af varmekilder (ildsted, ...) og apparater, der genererer stærke magnetiske eller elektriske felter. Den relative luftfugtighed i det værelse, hvor apparatet installeres, bør ikke overstige 85 %. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke placeres genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, oven på apparatet. Hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt sted, kan der skabes kondens på skærmen (og på visse komponenter inden i tvapparatet). Lad kondensen fordampe, inden du tænder for tv-apparatet igen. ADVARSEL Med henblik på at forebygge spredning af brand skal levende lys og anden åben ild altid holdes på afstand af dette produkt. Knappen eller POWER/ på fjernsynet eller knappen på fjernbetjeningen kan bruges til at tænde eller gå i standby tilstand. Hvis du ikke planlægger at se 55 tv i længere tid ad gangen, bør du slukke det helt ved at fjerne stikket fra stikkontakten. I tordenvejr, anbefaler vi, at du afbryder tv-apparatet fra stikkontakten og antennen, således at det ikke påvirkes af elektriske eller elektromagnetiske spændinger, der kan beskadige det. Af samme grund skal stikkontakten og antennestikkene altid være tilgængelige, således at de kan afbrydesom nødvendigt. Fjern øjeblikkeligt tv-apparatet fra stikkontakten, hvis der begynder at lugte brændt, eller hvis du konstaterer røg. Du må aldrig selv åbne tv-apparatet, eftersom du risikerer at få elektrisk stød. TV-skærm Den brugte TV-skærm er et produkt lavet af glas. Derfor kan den gå i stykker, hvis den tabes eller støder sammen med andre ting. TV-skærmen er et yderst højteknologisk produkt, som giver dig meget detaljerede billeder. Lejlighedsvis, kan der blive vist nogle få inaktive pixels på skærmen, som et fast blåt, grønt eller rødt punkt. Dette påvirker ikke dit produkts funktion. Pleje Brug et glasrensningsprodukt til at rengøre skærmen samt en blød klud og et mildt rengøringsmiddel til at rengøre resten af apparatet. Vigtigt: Brug af stærke opløsningsmidler, alkoholbaserede og slidende produkter kan beskadige skærmen. Afstøv ventilationssprækkerne på bagsiden og siderne jævnligt. Brug af opløsningsmidler, alkoholbaserede og slidende produkter kan beskadige tvapparatet. Hvis en genstand eller væske kommer ind i apparatet, skal du øjeblikkeligt afbryde det fra stikkontakten og få efterset apparatet af en autoriseret servicetekniker. Du må aldrig selv åbne apparatet, eftersom det kan være farligt, og du risikerer at beskadige apparatet. 56 Ophængning af tv-apparatet på væggen Advarsel: Denne operation kræver to personer. Med henblik på at fordre sikker montering, skal følgende sikkerhedsforholdsregler følges: • Kontroller, at væggen kan bære vægten af tv-apparatet og vægbeslaget. • Følg de monteringsinstruktioner, der medfølger til vægbeslaget. For visse modeller skal du sørge for at skrue de sekskantede VESA-vægbeslags skruestudser (og skruer) som følger med sættet ind i vægbeslagets møtrikker bag på fjernsynet før montering på væggen. • Tv-apparatet skal monteres på en lodret væg. • Sørg for kun at benyttes skruer, der passer til væggens materiale. • Sørg for at placere kablerne til tvapparatet på en måde, hvor der ikke er risiko for at snuble over dem. Alle øvrige instruktioner om vores tvapparater er også gældende i dette tilfælde. Opstilning af tv-apparatet på et bord Før du placerer tv-apparatet på en overflade, skal du kontrollere, at overfladen er stærk nok til at kunne bære tv'et. Placer ikke apparatet på ustabile overflader (f.eks. en bevægelig hylde, på yderkanten af et sted), og sørg for, at tv'ets forreste del ikke hænger udover den overflade, det står på. Dette produkt er designet og fremstillet med højkvalitetsmaterialer og -komponenter, der kan genudvindes og genbruges. Dette symbol betyder, at når elektrisk og elektronisk udstyr er udtjent, må det ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, da dette kan have potentielt negative miljø- og helbredskonsekvenser. Kasser dette produkt i overensstemmelse med lokale regulativer og/eller på dit lokale genbrugscenter. I EU er der separate indsamlingssystemer for brugte elektriske og elektroniske produkter. Hjælp os med at bevare det miljø, vi alle lever i! 57 Strømforsyning og tilslutning af antenne Tænd TVet, når ledningen er tilsluttet, ved at trykke på eller POWER/ . Bemærk: Stiksoklens placering kan være forskellig iht. TV-model. På visse modeller skal du først tænde på tændekontakten. Kabel PC Bemærk: Før du tilslutter en computer, skal PC-monitorens opfriskning sættes til 60Hz. Eller brug en HDMI-forbindelse. 58 DVD-afspiller, hjemmebiograf-system Blu-ray diskafspiller, høretelefoner, HD spilkonsol og HD videokamera Bemærkninger: For høj lydstyrke i øresnegl eller høretelefoner kan forårsage tab af hørelsen. Antal HDMI kan være forskellig. USB-tilslutning er beregnet til input af data fra en USB-lagerenhed. HD videokamera Blu-ray diskafspiller HD spilkonsol 59 DVD-optager, kabelmodtagelse Bemærk: Træk ledningen ud af stikkontakten før du tilslutter andre enheder. Set-top box Kabel DVD-optager Bemærkninger: Tegningerne er kun vejledende. Ikke alle modeller er udstyret med de samme tilslutninger. Strømsoklens placering på TVet kan variere iht. TV-modellen. Placering og navn på funktionsknapper og tilslutninger på TVet kan variere iht. TV-modellen. 60 Fjernbetjeningens funktioner De fleste af tv'ets funktioner er tilgængelige via de menuer, der vises på skærmen. Der medfølger en fjernbetjening, som du kan bruge til at navigere gennem menuerne og til at konfigurere alle de overordnede indstillinger. Standby / stop standby. MUTE Skift mellem lyd til og fra. Skift af fjernbetjening til brug med TV. REC For at optage et program. SOURCE Til at vælge mellem tilsluttede enheder. OPTION For at vise funktionsmenuen for valg af visse muligheder; til visning af tekst-tv-sider på forskellige måder. SUBT Til at vælge et tilgængeligt sprog for undertekster i udvalgte digitale TVprogrammer. ECO For at vælge den ønskede energisparefunktion. GUIDE Til at skifte mellem Elektronisk Program Guide til eller fra (kun tilgængelige for digitale kanaler). CH.LIST Til at vise kanallisten. INFO Til at vise oplysninger om programmet, hvis de er tilgængelige. 0-9 For at vælge kanal, side eller indstilling. TEXT Til at skifte mellem tekst-TV til eller fra. SOUND For at vælge en forudindstillet lydfunktion. For at skifte på fjernbetjeningen til brug af lydsystem. BACK For at vende tilbage til forrige kanal; for at vende tilbage til forrige menu. MENU For at gå ind på hovedmenuen. For navigering i hovedmenuen; for at vælge menupunkter. For navigering i hovedmenuen; for indstilling af funktioner og ændring af værdier. Kan også bruges til at åbne en tilsvarende undermenu. OK EXIT/ , For at åbne en tilsvarende undermenu og aktivere indstillinger i menuer; til at fastfryse/frigive et billede i digital TV-funktion. For at gå ud af menustrukturen eller Tekst-TV; for at standse. Hurtigt tilbage eller hurtigt fremad (skal holdes nede i USB-funktion); for at skifte til forrige eller næste foto, sang eller video. Afspil / Pause CH+/- For at skifte kanaler. VOL+/- Lydstyrke. Farvede knapper Til valg af opgaver eller teksttv-sider. Den røde knap kan også bruges til MHEG-funktion. LANG For at vælge en tilgængelig lydtype i udvalgte analoge TV-programmer; for at vælge et tilgængeligt sprog i udvalgte digitale TV-programmer. Til at vælge billedformat. Bemærk: Det anbefales at anvende visning på fuld skærm. Brug ikke visningsfunktionen med sorte bjælker på begge sider af skærmen (som f.eks. 4:3) i alt for lang tid; TVskærmen kan i modsat fald blive beskadiget permanent. Bemærk: De andre knapper har ikke nogen funktion i forbindelse med TV. 61 Vigtigt: Batteriet må ikke udsættes for voldsom varme, f.eks. direkte solskin, åben ild m.v. Hvis batterierne i fjernbetjeningen løber tør for strøm, kan du benytte knapperne på tv-apparatet. I tv-tilstand har disse knapper de samme funktioner som de tilsvarende knapper på fjernbetjeningen. I menuerne har de følgende funktioner: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Tænde og slukke for fjernsynet 1. Når strømmen er sat til, tændes fjernsynet direkte eller er i standby tilstand. Hvis fjernsynet er i tilstanden standby, tryk på knappen eller POWER/ på fjernsynet eller knappen på fjernbetjeningen for at tænde for det. 2. For at sætte fjernsynet er i tilstanden standby, tryk på knappen eller POWER/ på fjernsynet eller knappen på fjernbetjeningen. Fjernsynet modtager stadig strøm, med har lavere forbrug. 3. For at slukke for fjernsynet, trækkes stikket ud af stikkontakten. (*På visse modeller skal du først tænde for strømmen.) Første konfiguration Den første konfiguration omfatter valg af alle de indstillinger, der gør det muligt at søge efter og gemme alle de analoge og digitale kanaler, du er i stand til at modtage. Kontroller, at tv’et er tændt, og følg derefter alle de viste trin. Note: Hvis kanalsøgningen kun fandt analoge kanaler, kan dette være på grund af dårlig sendeforhold og er derfor ikke dækket af fabrikantens garanti. Fabrikanter kan ikke holdes ansvarlig for mangel på eller dårlige sendeforhold i visse områder. Første gang du tænder for fjernsynet, åbnes Initial setup(Indledende installation) wizard, som guider dig igennem den indledende installationsproces. (Se figur 1.) Tryk på OK for at begynde den indledende installation. 1. Tryk på / for at vælge sprog, og tryk derefter på OK/ for at gå videre til næste trin. 2. Tryk på / for at vælge land, og tryk derefter på OK/ for at gå videre til næste trin. Note: Hvis du vælger France (Frankrig), skal du gå ind i menuen Password setting (Indstill adgangskode) her, for at indstille adgangskoden. Brug talknapperne til at indtaste et fire-cifret nummer som din adgangskode. Indtast den samme adgangskode igen for at bekræfte adgangskoden. (0000 er ikke et sikkert valg af kode). Efter dette, vil du automatisk gå ind i det næste trin. (I dette trin, kan du kun trykke på BACK for at vende tilbage til det tidligere trin.) 3. Tryk på / for at vælge din tunertilstand Air (Luft) eller Cable (Kabel). Vælg Air (Luft). • Tryk på OK/ for at åbne. • Tryk på / for at vælge Scan (Søgning), tryk derefter på OK/ for automatisk at begynde søgningen i forbindelse med den indledende opsætning for alle analoge og DVB-T digitale kanaler. Vælg Cable (Kabel). • Tryk på OK/ for at åbne. • Tryk på / for at vælge Scan (Scan), tryk derefter på OK/ for at starte din indledende installation direkte eller gå ind i trinet herunder. 62 • Vælg Full (Fuld) hvis den er tilgængelig, til at søge efter og gemme alle DVB-C digitale og analoge kanaler. • Du kan vælg en anden avanceret scan tilstand, hvis tilgængelig (for eksempel, Advanced (Avanceret)), indstil derefter den korrekte kabelinformation som beskrevet herunder. Brug nummerknapperne til at justere frekvensværdierne, symbolhastighed og netværksID; brug / til at vælge en modulationstilstand. • Tryk på OK for at begynde opsætning relaterende sig til alle analoge og DVB-C digitale kanaler. Bemærk: Afvent meddelelsen, der indikerer, at opsætningen er afsluttet, for at forhindre, at kanalopsætningen afbrydes. 4. Før du starter en scanning, kan du også vælge Skip scan (Spring scanning over) for at springe den indledende opsætningsproces over. 5. Brugeren kan under opsætningen følge vejledningen nederst på skærmen og gå tilbage til forrige trin ved at trykke på BACK. Eller trykke på EXIT for at afslutte eller afbryde en igangværende søgning. 6. Opsætningen fortsættes automatisk, når den automatiske søgning er afsluttet. Du kan trykke på / for at vælge din placering Shop (Butik) eller Home (Hjem). Tryk på OK/ for at bekræfte og gå videre til sidste trin. 7. Under dette trin kan du trykke på OK for at afslutte den indledende opsætning. Kanalerne er arrangeret i en forudindstillet rækkefølge. Hvis du vil springe kanaler over, ændre den forudindstillede rækkefølge eller omdøbe kanaler, skal du vælge Setup > Organiser (Opsætning > Organisator) og trykke på OK/ for at bekræfte. Under dette trin kan du også trykke på BACK for at vende tilbage til forrige trin. Automatisk installation af kanaler Dette afsnit beskriver, hvordan du søger efter og lagrer kanaler automatisk. Instruktionerne gælder både analoge og digitale kanaler. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Setup > Language > Menu language (Konfiguration > Sprog > Menusprog). Tryk på / for at vælge det ønskede menusprog. 2. Tryk på BACK for at vende tilbage til Setup (Konfiguration), tryk på / for at vælge Country (Land), tryk derefter på / for at vælge dit land. Tv’et installerer og arrangerer kanalerne i overensstemmelse med det land, du opholder dig i. 3. Tryk på / for at vælge Tuner mode (Tunertilstand), tryk derefter på / for at vælge Air (Luft) eller Cable (Kabel). Vælg Air (Luft). • Tryk på / for at vælge Channel install (Kanaler), og tryk på OK/ for at gå ind. • Vælg Automatic search (Kanalscanning) (Se Figur 2.), tryk derefter på OK/ for at vise Automatic search (Kanalscanning). • Tryk på OK for at springe valg af land over og gå videre til næste trin. Eller brug / til at genvælge dit land, tryk derefter på OK for at gå ind. • Vælg Digital & Analog (Digital & Analog), Digital (Digital) eller Analog (Analog), tryk derefter på OK/ for at starte kanalscanning, som henviser til alle DVB-T digitale og/eller analoge kanaler. Vælg Cable (Cable). • Tryk på / for at vælge Channel install (Kanaler), og tryk på OK/ for at gå ind. • Vælg Automatic search (Kanalscanning), tryk derefter på OK/ for at vise Automatic search (Kanalscanning). • Tryk på OK for at springe valg af land over og gå videre til næste trin. Eller brug / til at genvælge dit land, tryk derefter på OK for at gå ind. • Vælg Digital & Analog (Digital og Analog), tryk derefter på OK/ for at gå ind. Vælg din scantilstand hvis den er tilgængelig og indstil den korrekte kabelinformation, på 63 samme måde som den indledende installation. Vælg Scan (Scan) og tryk på OK/ for at starte din automatiske søgning, der henviser til alle DVB-C digitale og analoge kanaler. Vælg Digital (Digital), følg derefter den samme proces som herover, for at starte din automatiske søgning der relaterer til alle DVB-C digitale kanaler. Vælg Analog (Analog), tryk derefter på OK/ for at starte din kanalscanning der henviser til alle analoge kanaler. 4. Det kan tage nogle få minutter. Under denne proces kan du trykke på EXIT for at annullere handlingen. 5. Når den automatiske søgning slutter, skal du trykke på BACK for at gå tilbage til sidste trin, eller, tryk på OK for at genstarte den automatiske kanalsøgning. 6. Efter den automatiske søgning, organiseres kanalerne i en forudbestemt rækkefølge. Du kan springe kanaler over, redigere den forudindstillede rækkefølge eller omdøbe kanaler. Brug dit tv Adgang til kanaler Brug af taltasterne: Tryk på taltasterne for at få adgang til de pågældende kanaler. Brug af tasterne CH+/- eller CH / : Rul gennem kanalerne. Se på tilsluttede enheder Tryk på SOURCE på fjernbetjeningen eller på OK på fjernsynet, for at skifte mellem TV og andre indgangskilder. Du kan genoptage tv-visningen ved at trykke på enhver taltast for at åbne den pågældende kanal. CH+/løber igennem alle tv-kanaler og øvrige inputkilder. Bemærk: Ikke alle modeller har en OK knap på sættet. Lydstyrke Lydstyrkekontrol: Brug knapperne VOL+/eller VOL / på tv-apparatet eller knapperne VOL+/- på fjernbetjeningen til at øge eller reducere lydstyrken. Lyd fra: Tryk på knappen MUTE for midlertidigt at slå lyden fra. Tryk på denne knap igen eller på knappen VOL+ for at slå lyden til igen. Brug tv-menuer 1. Tryk på MENU for at få vist hovedmenuen. (Se figur 3.) 2. Tryk på / / / for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk derefter på OK for at åbne den tilsvarende undermenu. 3. I undermenuer skal du bruge / til at vælge menupunkter og bruge / til at angive funktioner eller ændre værdier. Bruge OK til at aktivere en indstilling. Brug OK/ til at åbne den tilsvarende undermenu. 4. Tryk på BACK til at gå tilbage til den forrige menu. 5. Tryk på EXIT for at lukke menuen. Note: Visse valgmuligheder er muligvis ikke tilgængelige for visse signalkilder. Vælg menusprog Du kan vælge dit foretrukne menusprog, ved at følge vejledningerne herunder. 1. Tryk på MENU for at få vist hovedmenuen. 2. Tryk på / / / for at vælge Setup (Konfiguration), og tryk derefter på OK for at åbne funktionen. 3. Vælg Language (Sprog), og tryk på OK/ for at åbne menuen. 4. Vælg Menu language (Menusprog), og tryk på / for at vælge dit ønskede sprog og få vist menuerne. 5. Tryk på EXIT for at lukke menuen. Brug dit tv til mere Konfigurer dine foretrukne kanaler Du kan oprette en liste med dine yndlings TV-kanaler. 1. Tryk på CH.LIST. 2. Tryk på den gule knap for at gå ind i CHANNEL LIST SELECTION (VALG AF KANALLISTE). Tryk på / for at vælge listen med yndlingskanaler og tryk på OK for at gå ind på den. 3. Tryk på den blå knap for at redigere listen over foretrukne. Tryk på / for at rulle gennem kanallisten, og tryk på OK for at vælge eller fravælge den. 4. Gentag denne procedure for at opsætte andre foretrukne kanaler. 5. Tryk på CH.LIST/EXIT for at afslutte. 64 ECO - dynamisk baggrundslys 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Picture > ECO dynamic back light (billede > ECO dynamisk baggrundsbel.). 2. Tryk på / for at vælge den ønskede strømsparetilstand, for at opnå den ønskede strømspareeffekt. Picture preset (Billedtilstand) valgmuligheden under Picture (Billede) vil nu blive indstillet til Personal (Personlig ) samtidigt. 3. Tryk på EXIT for at lukke menuen. Genvejsfunktion: Tryk på ECO på fjernbetjeningen for at foretage samme handling som ovennævnte. PAP-funktion Sådan får du vist billeder fra forskellige kildeinput side om side. Bemærk, at det ene vindue både er til analoge og digitale tv-input, mens det andet er til VGA-, HDMIog CMP-input. (Note: Ikke tilgængelig for AV-Scart i begge vinduer.) 1. Tryk på MENU for at få vist hovedmenuen. 2. Vælg PAP, og tryk på OK for at åbne funktionen. 3. Vælg indstillingen PAP, og tryk på / for at aktivere/deaktivere funktionen PAP. 4. Vælg TV position (Tv-funktion), og tryk på / for at flytte tv-vinduet. 5. Tryk på / for at skifte fokusvindue. 6. Når vinduet TV er i fokus, fungerer nummerknapperne og CH+/- på TV. Når det andet vindue er i fokus, er CH+/knap tilgængelig for eksterne kilder. Brug undertekster Du kan aktivere undertekster for hver enkelt tv-kanal. Undertekster sendes via tekst-tv eller DVB-T/DVB-C-digitaludsendelser. Med digitale udsendelser kan du desuden vælge et foretrukket undertekstsprog. Slå undertekster til/fra 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Subtitle (Indstillinger > Undertekst). 2. Tryk på OK/ for at åbne. (Se figur 4.) 3. Vælg indstillingen Subtitle (Undertekst), og tryk på / for at vælge On/Off (Til/ Fra) for at slå undertekster til/fra. Aktiver undertekstsprog på digitale tv-kanaler 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Subtitle > Digital subtitle language (Indstillinger > Undertekst > Sprog for digitale undertekster). 2. Tryk på / for at vælge et undertekstsprog som dit foretrukne undertekstsprog. 3. Tryk på / for at vælge Digital subtitle language 2nd (Sekundært sprog for digitale undertekster). 4. Tryk på / for at vælge et sekundært sprog for digitale undertekster. 5. Tryk på EXIT for at lukke menuen. Genvejsfunktion: Tryk på SUBT på fjernbetjeningen for direkte at vælge et tilgængeligt sprog for digitale undertekster til det valgte digitale tv-program. Vælg en underteksttype til digitale tv-kanaler 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Subtitle > Subtitle type (Indstillinger > Undertekst >Underteksttype ). 2. Tryk på / for at vælge en undertekst type. Du kan vælge Hearing impaired (Hørehæmmet) for at vise undertekst for hørehæmmede med dit valgte sprog. Vælg sprog til dekoderside i tekst-tv Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Decoding page language (Indstillinger > Sprog for dekoderside). Vælg det sprog, som tekst-tv skal vises på. Sprog for digitalt Tekst-tv På digitale tv-kanaler kan tv’et gå til en tjeneste med flere forskellige tekst-tvstartsider på forskellige sprog. Med denne funktion kan du vælge et tilgængeligt sprog som primært sprog, hvilket er relateret til en anden tekst-tv-startside. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Digital teletext language (Indstillinger > Sprog for digitalt tekst-tv). Tryk på / for at vælge. SPDIF-type Slut lydenheden til udgangen SPDIF. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > SPDIF type (Indstillinger > 65 SPDIF-type). Vælg den pågældende lydtype på listen til digitale programmer. Hvis det lyden til det aktuelle program afspilles i formatet Dolby D, kan du vælge mellem PCM eller Dolby D. Hvis lyden til det aktuelle program ikke afspilles i formatet Dolby D, kan kun PCM vælges. I modsat fald afspilles der ingen lyd. Vælg Off (Fra) for at deaktivere lydoutputtet fra den lydenhed, der er tilsluttet udgangen SPDIF. Bemærk: De valgmuligheder du kan vælge afhænger af det program du ser. Hvis du vælger PCM (PCM) og lyden er foran billedet, kan du vælge SPDIF Delay (SPDIF-forsinkelse) fra menuen Options (Indstillinger) og tryk på / for at indstille forsinkelse for at synkronisere lyden med billedet. T-Link Til søgning efter CEC-enheder tilsluttet HDMI-stikkene i dit tv og til aktivering af afspilning og standby af CEC-enheder med et enkelt tryk. Aktiver eller deaktiver T-Link 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg derefter Options > T-Link (Indstillinger > T-Link). 2. Tryk på / for at vælge On (Til) eller Off (Fra). Brug afspilning med et enkelt tryk Afspilning med et enkelt tryk gør det muligt at trykke på afspilningsknappen på f.eks. din dvd-fjernbetjening. Dette starter afspilningen på din dvd-enhed, og tv’et skifter automatisk til den korrekte kilde og viser dvd-indholdet. Brug af systemstandby Ved tryk på -knappen , f.eks. på tv-fjernbetjeningen, kan du aktivere systemstandby. På denne måde kan du sætte tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder i standbytilstand. Netværksopdatering Tryk på MENU på fjernbetjeningen, vælg derefter Options > Network update (Indstillinger > Netværksopdatering). Vælg On/Off (Til/Fra) for at aktivere eller slukke for funktionen til netværksopdatering. Når denne funktion er tændt, opdaterer fjernsynet automatisk kanaler, hvis din DTV serviceudbyder opdaterer sit DTV netværk. Når denne funktion er slukket, skal du udføre en kanalscanning igen for at finde nye kanaler eller fjerne kanaler der ikke længere er tilgængelige, hvis din DTV serviceudbyder tilføjer eller fjerner kanaler fra deres DTV netværk. Common interface (Fælles grænseflade) Kodede digitale tv-kanaler kan dekodes med et fællesgrænseflademodul og et kort leveret af en udbyder af digital-tv. Fællesgræseflademodulet kan give adgang til flere digitale tjenester afhængigt af operatøren og de tjenester, du vælger (f.eks. betalings-tv). Kontakt din udbyder af digital-tv for at få yderligere oplysninger om tjenester og vilkår. Brug af fælles grænseflademodul ADVARSEL: Sluk tv’et, før du isætter et fælles grænseflademodul. Sørg for at følge instruktionerne nedenfor. Fejlagtig isætning af et fælles grænseflademodul kan både beskadige modulet og tv’et. 1. Følg de instruktioner, der fremgår af fælles grænseflademodul, og isæt forsigtigt modulet i stikket til det fælles grænseflademodul på tv’et. 2. Skub modulet hele vejen ind. 3. Tænd for tv’et, og vent, indtil det fælles grænseflademodul aktiveres. Dette kan tage flere minutter. Bemærk: Fjern ikke det fælles grænseflademodul fra stikket. Hvis du fjernet modulet, deaktiveres den digitale tjeneste. Adgang til tjenester for fælles grænseflademodul Når du har isat og aktiveret det fælles grænseflademodul, skal du trykke på MENU på fjernbetjeningen og vælge Options > Common interface (Valgmuligheder > fælles grænseflademodul). Dette menupunkt er kun tilgængeligt, hvis det fælles grænseflademodul er korrekt isat 66 og aktiveret. Skærmprogrammet og -indhold leveres af din udbyder af digital-tv. Softwareopdatering Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Software update (indstillinger > softwareopdatering). Tryk på OK/ for at åbne. (Se figur 5.) Current version (Aktuel version): Kontrollerer softwarets aktuelle version. Product name (Produktnavn): Viser produktnavnet for dit apparat. OAD (OAD) (download gennem luften): Gør det muligt for dig at installere den seneste version af softwaret, hvis det er tilgængeligt. Vælg OAD (OAD) og tryk på OK/ for at gå ind. • Brug / til at vælge Yes (Ja) under Auto download (Auto download) for at downloade det seneste software automatisk, hvis det er tilgængeligt. Efter at softwaret er blevet downloadet, vil du blive anmodet om at beslutte om du ønsker at installere det nu. Hvis svaret er ja, skal du følge anvisningerne på skærmen for at fuldende installationen. Du kan også vælge at ignorere installationen her. • Vælg No (Nej) under Auto download (Auto download) for at afvise den automatiske download. • Vælg Manual OAD download (Manuel OAD-download) og tryk på OK/ for at starte manuel scanning af det seneste software. Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte. Under scanningen kan du trykke på OK/EXIT for at annullere eller afslutte processen. Skifte til tilstanden butik eller hjem 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Location (indstillinger > placering). 2. Tryk på / for at vælge placeringen Shop (butik) eller Home (hjemme). 3. Tryk på EXIT for at afslutte. Bemærk: I overensstemmelse med regulativet fra den Europæiske Kommission 2009/125/EC, i tilstanden Home, vil fjernsynet automatisk gå i tilstanden standby, hvis der ikke foretages nogle handlinger inden for 4 timer. Denne egenskab kan slås fra i menuen Options (Funktioner). MHEG-funktion Visse digitale tv-kanaler tilbyder dedikeret digital tekst eller interaktive tjenester (eksempelvis BBC1). Disse tjenester fungerer på samme måde som almindeligt tekst-tv, men er udvidet med tal-, farve- og navigationstaster. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Options > Subtitle > Subtitle (indstillinger > undertekster > undertekster). 2. Tryk på / for at slå Subtitle (undertekster) Off (Fra). Bemærk: MHEG og undertekster udelukker hinanden og kan ikke være på samme skærm. Hvis Subtitle (undertekster) er slået On (Til), vises MHEG ikke. 3. Tryk på den røde knap eller på knappen TEXT på fjernbetjeningen. 4. Tryk på / / / for at vælge eller fremhæve punkter. 5. Tryk på OK for at bekræfte eller aktivere. 6. Tryk på én af farvetasterne for at vælge en indstilling. 7. Tryk på TEXT eller EXIT for at afslutte. Vis billeder, afspil musik, og se video fra en USB-lagerenhed Tv’et er udstyret med et USB-stik, der gør det muligt at se billeder, lytte til musik eller se videoer, der er lagret på en USBlagerenhed. Understøttede filformater: Billede JPEG Musik MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Bemærk: Visse USB-nøgler og -produkter såsom digitalkameraer eller mobiltelefoner er ikke fuldt kompatible med standarden USB 2.0 og fungerer muligvis derfor ikke sammen med tv’ets multimedieafspiller. Ikke alle USB-nøgler eller -enheder er kompatible med USB-funktionen. Ikke alle ovennævnte formater er understøttet. Indkodningsformaterne for dine filer vil bestemme om de kan bruges eller ej. Når en USB-enhed registreres, åbnes menuen USB (USB) direkte. 67 Billede For at vise tilgængelige billeder. 1. Vælg USB > Photo (USB > Billede), tryk derefter på OK for at indtaste hovedfilens indholds-browser. 2. I hovedfilens indholds-browser, bruges / / / til at vælge et billede eller en indre filmappe. 3. Vælg en intern filmappe, og tryk på OK for at åbne en indholdsbrowser til underfiler. 4. Brug / / / til at vælge et billede i enten hoved- eller underfilens indholdsbrowser, tryk på MENU for at få vist fotomenuen i mappetilstand. Sort (Sorter): Sorter mapper og billeder efter dato for ændring eller navn. Edit (Rediger): Kopier, sæt ind eller slet et valgt billede. Parser (Parser): Du kan vælge Recursive (Rekursiv) for at vise billeder fra alle underliggende filmapper. 5. Vælg et foto, tryk på OK for at se og et lysbilledshow begynder fra det valgte foto. Tryk på for at pause fotoet hvis du ønsker at dreje det stoppede foto. Tryk på MENU for at vise visemenuen i browser tilstand. Du kan afspille, pause eller dreje fotoet, vælge forskellige afspilningstilstande og afspilningseffekter, osv. 6. Tryk på de tilknyttede knapper på fjernbetjeningen for at udføre de tilgængelige funktioner vist i funktionsbjælken i bunden af Tv-skærmen. Musik Sådan afspiller du tilgængelig musik. 1. Vælg USB > Music (USB > Musik), og tryk derefter på OK for at åbne hovedfilindholdsbrowseren. 2. Brug / / / til at vælge en sang i enten hoved- eller underfilens indholdsbrowser, tryk på MENU for at få vist musikmenuen i mappetilstand. Sort (Sorter): Sorterer mapper og sange efter Navn, Genre, Kunstner eller Album. Edit (Rediger): Kopier, sæt ind eller slet en valgt sang. Parser (Parser): Du kan vælge Recursive (Rekursiv) for at vise sange fra alle underliggende filmapper. 3. Vælg en sang, tryk på OK for at afspille den, hvorefter den automatiske afspilning af den valgte sang begynder. Tryk på MENU for at vise musikmenuen i browsertilstand. Du kan afspille eller pause sangen, vælg en anden afspilningstilstand, osv. Show lyrics (Vis tekst): Denne indstilling er tilgængelig for sange med tekst. Vælg den og brug / til at tænde/slukke for tekstens synkroniserede visning. Audio only (Kun lyd): Vælg den og tryk på OK, du kan lytte til musikken selvom skærmen er slukket. Tryk på en vilkårlig tast tænder for skærmen. 4. Tryk på de tilknyttede knapper på fjernbetjeningen for at udføre de tilgængelige funktioner vist i funktionsbjælken i bunden af Tv-skærmen. Video Se video, hvis det er tilgængeligt. 1. Vælg USB > Video (USB > Video), og tryk derefter på OK for at åbne hovedfilindholdsbrowseren. 2. Brug / / / til at vælge en video i enten hoved- eller underfilens indholdsbrowser på samme måde som i fremvisningsfunktion, tryk på MENU for at få vist videomenuen i mappetilstand. Sort (Sorter): Sorter mapper og videoer efter type, dato for ændring eller navn. Edit (Rediger): Kopier, sæt ind eller slet en valgt video. Parser (Parser): Du kan vælge Recursive (Rekursiv) for at vise videoer fra alle underliggende filmapper. 3. Vælg en video, tryk på OK for at se den, hvorefter den automatiske afspilning af den valgte video begynder. Tryk på MENU for at vise videomenuen i browsertilstand. Du kan afspille eller pause videoen, vælge en anden afspilningstilstand, skærmtilstand og forudindstillede billedindstillinger, osv. 4. Tryk på de tilknyttede knapper på fjernbetjeningen for at udføre de tilgængelige funktioner vist i 68 funktionsbjælken i bunden af Tv-skærmen. Tidsregistrering Du kan indstille tiden via digitale kanaler ved at udføre følgende handlinger. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Timer > Clock > Auto synchronization (Timer > Ur > Automatisk synkronisering). 2. Tryk på / for at vælge On (Til). Tilslut en kanaldekoder Der kan sluttes dekodere, som kan dekode analoge kanaler, til AV-stikket. Indstil den ønskede tv-kanal til dekodning. Tilknyt derefter den tilslutning, som dekoderen er tilsluttet. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Setup > Decode (Installation > Dekod). 2. Tryk på OK/ for at åbne listen. 3. Tryk på / for at vælge den kanal, der skal dekodes. 4. Tryk på OK for at vælge eller fravælge kanalen. 5. Tryk på BACK til at gå tilbage til den forrige menu. Diagnostik af digitale tv-kanaler 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Setup > Diagnostics (Installation > diagnostik). 2. Tryk på OK/ for at få vist signaloplysninger for den aktuelle digitale kanal, såsom signalstyrke, frekvens mv. Tidsomstilling Tillader dig at optage TV programmet, så du ikke går glip af dine yndlingsprogrammer, når du ikke er hjemme. Før du bruger funktionen, skal du først tilslutte en USB enhed til fjernsynet. Første gang skal du udføre en disk konfiguration af USB enheden. Bemærk: Grundet landsspecifikke krav er tidsskiftefunktionen ikke tilgængelig i Finland. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen og vælg Setup > Time shift (Installation > Tidsomstilling). 2. Tryk på / for at vælge On (Til) for at tænde for tidsomstillingsfunktionen, tryk derefter på EXIT for at lukke menuen. 3. Tryk på OPTION på fjernbetjeningen og vælg Time shift (Tidsomstilling), tryk derefter på OK for at bekræfte. 4. Følg anvisningerne på skærmen for at udføre konfiguration. 5. Efter disk konfiguration er udført, tryk på OPTION og vælg Time shift (Tidsomstilling). 6. Tryk på OK for at vise tidsændringsmenuen. knappen for at stille Tryk på et billede på pause og begynde tidsændring. Tryk på knappen for at vise den optagede del. Når tidsændringsmenuen forsvinder, og der kun er timing for tidsændringen på skærmen, så kan du trykke på knappen eller på OK for at få tidsændringsmenuen tilbage. Tryk på knappen for at køre hurtigt tilbage eller på knappen for at køre hurtigt fremad. Tryk på knappen for at afslutte tidsændringsfunktionen. Noter: Før du tilslutter USB enheden til fjernsynet, sørg for at du har lavet en reservekopi af data på enheden, for at undgå at miste vigtige data pga. en uforudset fejl. Vi anbefaler at du bruger en USB enhed med mere end 1GB fri hukommelse og en diskhastighed hurtigere end 5,0 MB/ sek. Jo større filstørrelse til tidsskifte, desto længere tager optagelsen. Hvis du skifter kanal i tidsskifte, anmoder en meddelelse dig om at vælge Yes (Ja) eller No (Nej). Du kan vælge Yes (Ja) for at forlade tidsskifte funktionen og udføre kanalændringen. Nulstil butik Sætter dig i stand til at gendanne tv’ets fabriksindstillinger. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, vælg Setup (Installation), og tryk derefter på OK for at bekræfte. 2. Vælg Reset shop og tryk på OK/ for at gå ind. 3. Brug nummerknapperne til at indtaste adgangskoden. 69 4. Tryk på / for at vælge OK, og tryk på OK for at bekræfte. 5. Menuen Initial setup (Indledende opsætning) vises. Følg instruktionerne. Tilpasse inputindstillinger Du kan konfigurere tv’et i overensstemmelse med det udstyr, du har sluttet til det. 1. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg Setup > Input settings (Installation > inputindstillinger). 2. Tryk på OK/ for at åbne Input settings (inputindstillinger). 3. Tryk på / for at vælge det stik, som dit udstyr tilsluttes. 4. Tryk på / for at vælge den apparattype, der er tilsluttet stikket. 5. Tryk på BACK for at gå tilbage til menuen Setup (Installation). Efter indstilling, vil det valgte kildemærke blive vist efter navnet på den tilknyttede konnekter i kildelisten når der trykkes på SOURCE på fjernbetjeningen eller OK på fjernsynet. Bemærk: Ikke alle modeller har en OK knap på sættet. Brug af elektronisk programguide EPG er en skærmguide, der viser skemalagte tv-programmer. Du kan navigere i, vælge og få vist programmer. 1. Tryk på GUIDE på fjernbetjeningen, menuen Now and Next EPG (Nu og næste EPG) vises, som tillader dig at opnå information om det aktuelle eller næste program der afspilles på hver kanal. Bevæg gennem de forskellige programmer ved at bruge navigationsknapperne på fjernbetjeningen. 2. Brug de farvede taster til at få vist 8 Days EPG (8-dages EPG). Prev day (Forrige dag) (rød): viser forrige dags EPG. Next day (Næste dag) (grøn): viser næste dags EPG. View detail (Vis detaljer) (gul): Vis eventuel programbeskrivelse. Type filter (Filtertype) (blå): Programguidefilter til digitale tvprogrammer. • Tryk på den blå tast for at få vist programmets type- og undertypeliste. • Naviger gennem de forskellige typer ved brug af navigationstasterne på fjernbetjeningen. • Vælg én eller flere typer, du vil fremhæve, på listen Type (Type) og tryk på OK for at vælge (eller fravælge). Der vises et afkrydsningsmærke til venstre for den valgte type. Når du har valgt type, vil alle typens tilhørende undertyper blive valgt automatisk. • En bruger kan desuden vælge nogle ønskede undertyper uden at skulle vælge dem først. • Tryk på den blå tast for at forlade type- og undertypelisten. • Efter filtrering vil alle dine ønskede digitale tv-programmer være fremhævet. 3. Tryk på GUIDE/EXIT for at forlade EPG og skifte til den valgte kanal. PVR(Personal Video Recorder) (Personlig videooptager) Gør det muligt at optage dit yndlings tv-program. Inden du bruger denne funktion, skal du først forbinde en USB hukommelsesenhed til tv’et. Bemærk: På grund af specifikke landekrav, er PVR funktionen ikke tilgængelig i Finland. 1. Tryk på OPTION på fjernbetjeningen og vælg QUICK ACCESS > PVR (HURTIGADGANG > PVR). 2. Tryk på OK/ for at gå ind. Genvejsmåde: Tryk på REC på fjernbetjeningen for at gå direkte ind i PVR-menuen. 3. Tryk på: REC knappen for at starte optagelse, den optagede fil lagres i PVRmappen i USB > VIDEO (USB > VIDEO); knappen for at standse optagelsen manuelt; hvis perioden for optagelsens varighed afsluttes, vil optagelsen standse automatisk. / / / til justering af optagelsens varighed. på den blå knap for hjælpeoplysninger. 4. Under optagelsen ses en PVR minirude på skærmen med optagelsens status. 5. For at se det optagede program, forlad først PVR tilstand og gå til USB > Video (USB > Video). Vælg mappen PVR, og 70 vælg derefter den relaterede optagede fil. Tryk på OK for at afspille. (Samme procedure gælder hvis en bruger optager et digitalt radioprogram). Noter: Hvis der bruges CI+ kort, deaktiveres PVR funktionen. Kun til rådighed for digitale kanaler. Understøtter kun USB hukommelsesenhed i FAT32 format. Før du tilsluttet USB-enheden til fjernsynet, skal du sikre dig at du har lavet en reservekopi af data på enheden, for at undgå tab af vigtig data på grund af uforudsete defekter. Jo større USB enhedens hukommelse til PVR funktion, desto længere optagelse. Hvis du ønsker at skifte kanal eller signalkilde i optagelsen, skal du gemme optagelsen før du skifter kanal eller kilde. Der kan ikke afspilles filer normalt, hvis filens parametre overskrider systemets begrænsninger, hvis filformatet ikke understøttes, hvis filen er beskadiget eller, hvis filen ikke kan afkodes. Frakobl ikke USB hukommelsesenheden, mens systemet læser en fil eller sender data. I modsat fald kan systemet eller enheden beskadiges. Programliste Denne funktion bruges til at udføre programmeret optagelse. 1. Tryk på OPTION på fjernbetjeningen og vælg Quick access > Schedule list (Kvikadgang > Programliste). 2. Tryk på OK/ for at vise programlisten. 3. For at tilføje en program til din programliste, tryk først på den røde knap for at vise Schedule list (Programliste). Brug derefter, Channel number (Kanalnummer): / til at vælge kanalnummeret. Start date (Startdato): Brug talknapperne til at indstille optagedatoen. Start time (Starttid): indstil starttid for optagelse. Stop time (Stoptid): indstil stoptid for optagelse. Schedule type (Programtype): • indstil Reminder (Påmindelse) for at blive mindet om at du kan skifte til det planlagte program når 4. 5. 6. 7. det indstillede tidspunkt er nået. Når tiden er udløbet og du ikke udfører nogen betjening, forsvinder dialogboksen og der udføres ingen andre handlinger. • indstil Record (Optag) til at kontrollere om du virkelig ønsker at starte din programmerede optagelse, når dit indstillede tidspunkt er nået. Når tiden udløber og du ikke udfører en operation, vil den programmerede optagelse starte automatisk. Repeat type (Gentag type): indstil en anden gentagelsestilstand for optagelse. Tryk på / / / for at vælge Add (Tilføj), tryk derefter på OK for at tilføje programmeringen som du indstillede i din programliste. Tryk på de røde knap for at gentage de ovennævnte procedurer for at tilføje et andet program. Hvis du ønsker at redigere eller slette en programmering, vælg den og tryk på OK for at gå ind. Tryk på EXIT for at lukke menuen. Bemærkninger til adgangskoden i funktionen forældrekontrollås: Den standard adgangskode er 1234. Du kan ændre den til en anden. Super adgangskoden er 0423. Hvis du glemmer din kode, skal du indtaste super adgangskoden for at tilsidesætte enhver eksisterende kode. Skærmopløsning: 1920 x 1080 Kontakt IKEA Hvis du har spørgsmål om dit nye UPPLEVA tv eller lydsystem eller har brug for service eller support, så kontakt IKEA Kundeservice på IKEA.dk eller ring 70 15 09 09 For at kunne give dig den bedst mulige hjælp beder vi dig om at læse manualen omhyggeligt, før du kontakter os. Hav artikelnummeret på apparatet parat, når du ringer. Artikelnummeret består af 8 cifre og står på din kvittering eller bag på UPPLEVA tv eller lydsystem. NORSK Viktig informasjon Sikkerhet Kontroller at spenningen på strømnettet tilsvarer spenningen angitt på identifikasjonsplaten på baksiden av apparatet. Når nettstøpselet eller apparatets støpsel brukes til å slå av apparatet, må dette være lett tilgjengelig. På enkelte modeller er lysindikatoren plassert på siden av TV-apparatet. At indikatoren ikke lyser på fronten, betyr ikke at TV-apparatet er fullstendig frakoblet strømnettet. For å koble TV-apparatet fullstendig fra strømnettet, må støpselet trekkes ut fra strømkontakten. TV-apparatets komponenter er følsomme for varme. Maksimal temperatur på omgivelsene må ikke overskride 35° Celsius. Ventilasjonsåpningene på baksiden av TV-apparatet må ikke tildekkes. Sørg for nok plass rundt det for å gi tilstrekkelig ventilasjon. Installer apparatet med god avstand til alle varmekilder (peis e.l.), eller apparater som stråler ut sterke magnetiske eller elektriske felt. Luftfuktigheten i rom hvor TV-apparatet er installert må ikke overskride 85 % luftfuktighet. Apparatet må ikke utsettes for drypping eller spruting. Ikke plasser gjenstander fylt med væske, slik som vaser, på apparatet. Flytting av apparatet fra et kaldt sted til et varmt kan forårsake kondens på skjermen (og på noen komponenter inne i TV-apparatet). La kondensen fordampe før du slår på TVapparatet igjen. ADVARSEL For å hindre brann som sprer seg må dette produktet holdes unna stearinlys eller annen åpen ild til enhver tid. Knappen eller POWER/ på TV-apparatet eller knappen på fjernkontrollen kan brukes til å skru det på og sette det i standby-modus. Hvis du ikke skal se på 71 TV på en lengre periode, må du slå det av fullstendig ved å trekke ut støpselet fra strømkontakten. Ved tordenvær anbefaler vi å koble TVapparatet fra strømnettet og fra antennen, slik at det ikke påvirkes av elektriske eller elektromagnetiske spenningssvingninger som kan ødelegge det. Av denne grunnen bør du sørge for at strømog antennekontakter er tilgjengelige, slik at de kan kobles fra ved behov. Koble fra TV-apparatet umiddelbart hvis du, hvis du merker at det lukter brent eller det kommer røyk. Du må aldri under noen omstendighet åpne TV-apparatet selv, da du i så fall risikerer å få elektrisk støt. TV-skjerm TV-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Derfor er det mulig at det kan knuses hvis produktet faller ned eller blir utsatt for støt fra andre gjenstander. TV-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg bilder med mange detaljer. Det kan hende at noen inaktive piksler kan komme opp på skjermen som statiske blå, grønne eller røde punkter. Dette påvirker ikke ytelsen til produktet. Pleie Bruk et produkt, beregnet for rengjøring av glass, til å rengjøre skjermen, og en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøring av resten av apparatet. Viktig: Bruk av sterke rengjøringsmidler, alkoholholdige og skurende produkter kan skade skjermen. Tørk støv av ventilasjonsåpningene på baksiden og sidene regelmessig. Bruk av rengjøringsmidler, alkoholholdige eller skurende produkter kan skade TV-apparatet. Hvis et objekt eller væske kommer inn i apparatet, må det straks kobles fra strømnettet og kontrolleres av en fagmann. Åpne aldri apparatet selv, da dette kan føre til personskade eller skade på apparatet. 72 Veggmontasje av TV-apparatet Advarsel: Det kreves to personer for å utføre dette. For sikker installasjon må disse sikkerhetsreglene følges: • Kontroller at veggen tåler vekten av TVapparatet og veggbraketten. • Følg monteringsanvisningen som følger med veggbraketten. For visse modeller må du passe på å skru den sekskantede VESA veggmonteringsskruens naver (og skruer) som leveres med settet inn i mutterne for veggmonteringen bak på ditt sett før du monterer på veggen. • TV-apparatet må monteres på en loddrett vegg. • Bruk bare skruer som er egnet for veggmaterialet. • Kontroller at kablene til TV-apparatet er plassert slik, at det ikke er fare for å snuble i dem. All annen sikkerhetsinformasjon om våre TV-apparater gjelder også her. Behandling av TV-apparater som er plassert på et bord Kontroller at overflaten, som du vil plassere TV-apparatet på, tåler vekten av apparatet, før du plasserer TV-apparatet der. Unngå å plassere apparatet på en ustabil overflate (f.eks. bevegelig hylle, ytterkanten av en enhet) og kontroller at fronten av TVapparatet ikke stikker utenfor overflaten den er plassert på. Produktet er konstruert og produsert av materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Dette symbolet indikerer at elektrisk og elektronisk utstyr, ved utløpt levetid, må avhendes separat fra husholdningsavfallet ditt for å forhindre eventuelle negative konsekvenser for miljøet og helsen. Kast derfor dette utstyret på det lokale avfallsdeponiet eller resirkuleringssenteret. I den Europeiske Unionen er det separate innsamlingssystemer for brukte elektriske og elektroniske produkter. Hjelp oss å ta vare på miljøet vi lever i! 73 Koble til strømmen og antennen For å slå på TV-en etter å ha tilkoblet strømkabelen, trykk eller POWER/ . Merknad: Plasseringen til strøminntaket varierer i henhold til TV-modellen. På visse modeller er du nødt til å slå på strømbryteren først. Kabel PC Merknad: Før du tilkobler en PC, angi oppdateringsraten til PC-skjermen din til 60Hz. Eller bruk en HDMI-kobling 74 DVD-spiller, hjemmekinosystem Blu-ray-spillere, hodetelefoner, HD-spillkonsoller og HD-videokameraer Merknader: Overdrevet lydtrykk fra hodetelefoner kan forårsake tap av hørsel. Antall HDMI-innganger kan variere. USB-kontakt er for datainnganger fra USB-lagringsenheter. HD-videokamera Blu-ray-spiller HD-spillkonsoll 75 DVD-opptaker, kabelmottaker Merknad: Koble fra strømkabelen før du tilkobler enheter. Mottaker-boks Kabel DVD-opptaker Merknader: Figurene er kun for visnings skyld. Ikke alle tilkoblinger er tilgjengelige på alle modeller. Plasseringen til strøminntaket på TV-en kan variere i henhold til TV-modellen. Plasseringene og navnene på funksjonsknappene og kontaktene på TV-en kan variere i henhold til TVmodellen. 76 Fjernkontrollfunksjoner De fleste av TV-apparatets funksjoner kan nås via menyer som vises på TV-skjermen. Fjernkontrollen som følger med apparatet kan brukes til å navigere gjennom menyene og til å konfigurere alle generelle innstillinger. Standby / avslutt standby. MUTE Slå lyden av og på. Endre fjernkontrollen til TVbruk. REC Gjøre opptak av et program. For å endre fjernkontrollen til lydsystemsbruk. SOURCE Velge fra tilkoblede enheter. OPTION Få frem menyfunksjonen for å utføre bestemte handlinger; vise tekst-TV-siden i ulike moduser. SUBT Velge tilgjengelig undertekstspråk for valgt digitalt TV-program. ECO Velge ønsket strømsparingsmodus. GUIDE Slå den elektroniske programguiden av eller på (kun tilgjengelig for digitale kanaler). CH.LIST Få frem kanallisten. INFO Avslutte menystrukturen eller tekst-TV; stoppe. Få frem programinformasjonen, hvis tilgjengelig. 0-9 Velge en kanal, side eller innstillinger. Spole frem eller tilbake (må holdes inne i USB-funksjonen); bytt mellom det forrige eller neste bildet, sangen, videoen. TEXT Slå tekst-TV av eller på. SOUND Velge en forhåndsinnstilt lydmodus. BACK Gå tilbake til den forrige kanalen; gå tilbake til den forrige menyen. MENU Åpne hovedmenyen. Navigere i hovedmenyen; velge menyalternativer. Navigere i hovedmenyen; angi funksjoner og endre verdier. kan også brukes til å åpne den tilhørende undermenyen. OK EXIT/ , Åpne den tilhørende undermenyen og aktivere en innstilling i menyene; å fryse/ oppheve bildet i digitalt TVmodus. Spill av/pause. CH+/- Endre kanaler. VOL+/- Kontrollere volumet. Fargeknapper Velge oppgaver eller tekstTV-sider. Den røde knappen kan også brukes til MHEGfunksjon. LANG Velge tilgjengelig lydmodus for valgt analogt TV-program; velge tilgjengelig lydspråk for valgt digitalt TV-program. Velge bildeformatet. Merknad: Du anbefales å bruke fullskjermsmodusen. Ikke bruk visningsmodusen med sorte kolonner på begge sidene av bildet (som f.eks. 4:3) i en lengre periode; ellers kan TVskjermen bli permanent skadet. Merknad: Andre knapper har ingen funksjon på TV-en. 77 Viktig: Batterier må ikke utsettes for overdreven varme fra solskinn, ild osv. Hvis batteriene i fjernkontrollen er flate, kan du bruke knappene på TV-apparatet. I TV-modus har de samme funksjoner som tilsvarende knapper på fjernkontrollen. I menyen har de følgende funksjoner: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Slå TV-apparatet på/av 1. Når strømmen kobles til vil TV-en slås på direkte eller være i standby-modus. Dersom TV-en er i standby-modus, trykk på eller POWER/ -knappen på TV-apparatet eller -knappen på fjernkontrollen for å slå den på. 2. For å sette TV-en i standby-modus, trykk på eller POWER/ -knappen på TV-apparatet eller -knappen på fjernkontrollen. TV-apparatet fortsetter å få strøm tilført, men med lavere energiforbruk. 3. For å slå av TV-en, trekk hovedstøpselet ut av stikkontakten. (*På noen modeller må du skru på strømknappen først.) Første gangs installasjon Første gangs installasjon omfatter alle innstillinger som behøves for å kunne søke etter og lagre alle analoge og digitale kanaler du mottar. Påse at TV-apparatet er slått av, og følg trinnene nedenfor. Merknad: Dersom TV-kanalsøket kun finner analoge kanaler kan dette være et resultat av svake signaler og dekkes derfor ikke av produsentens garanti. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for mangelen på eller svake signaler i enkelte områder. Første gang du skrur på apparatet åpnes veiviseren Initial setup (Første gangs oppsett), som veileder deg gjennom første gangs oppsett. (Se figur 1). Trykk OK for å starte første gangs oppsett. 1. Trykk på / for å velge språk, deretter på OK/ for å gå til neste trinn. 2. Trykk på / for å velge land, deretter på OK/ for å gå til neste trinn. Merknad: Dersom du velger France (Frankrike) må du gå inn i menyen Password setting (Passordinnstilling) for å stille inn et passord. Bruk tallknappene til å skrive inn et firesifret nummer som passord. Skriv inn den samme koden for å bekrefte passordet. (0000 er for simpelt til å brukes som passord.) Etter det vil du automatisk gå til neste steg. (I dette steget kan du bare trykke BACK for å gå tilbake til forrige trinn.) 3. Trykk / for å velge tuner-modus Air (Luft) eller Cable (Kabel). Velg Air (Luft). • Trykk OK/ for å gå inn. • Trykk / for å velge Scan (Søk), og trykk deretter OK/ for å automatisk starte søket relatert til opprinnelig oppsett for alle analoge og DVB-T digitale kanaler. Velg Cable (Kabel). • Trykk OK/ for å gå inn. • Trykk / for å velge Scan (Søk), og trykk deretter OK/ for å starte første gangs oppsett eller for å gå til neste steg. • Velg Full (Full) hvis tilgjengelig for å søke etter og lagre alle DVB-C digitale og analoge kanaler. • Du kan velge en annen avansert søkemodus hvis tilgjengelig (for 78 eksempel Advanced (Avansert)), og konfigurer riktig kabelinformasjon som beskrevet under. Bruk tallknappene for å justere frekvensverdiene, symbolraten og nettverks-ID; bruk / for å velge en moduleringsmodus. • Trykk OK for å starte første oppsett relatert til alle analoge og DVB-C digitale kanaler. Merknad: Vent til du får melding om at oppsettet er fullført, slik at du forhindrer at prosessen med kanaloppsett avbrytes. 4. Før du starter søket kan du også velge Skip scan (Hopp over søk) for å hoppe over førstegangsoppsettet. 5. Under oppsettet kan brukeren følge instruksjonene som vises nederst i skjermbildet for å gå tilbake til forrige steg ved å trykke på BACK. Eller trykke på EXIT for å avslutte eller avbryte søket før det er fullført. 6. Når det automatiske søket er fullført, går oppsettet automatisk videre til neste steg. Du kan trykke / for å velge ditt sted Shop (Handle) or Home (Hjem). Trykk OK/ for å bekrefte valget og gå til neste steg. 7. I dette steget kan du trykke på OK for å avslutte førstegangsoppsettet. Kanalene vises i forhåndsinnstilt rekkefølge. Dersom du vil hoppe over kanaler, endre forhåndsinnstilt rekkefølge eller gi nytt navn på kanaler, velger du Setup > Organiser (Oppsett > Organiser) og trykker på OK/ for å åpne valget. I dette steget kan du også trykke på BACK for å gå tilbake til forrige steg. Installere kanaler automatisk Dette avsnittet beskriver hvordan du søker og lagrer kanaler automatisk. Instruksjonene gjelder både analoge og digitale kanaler. 1. Trykk Menu på fjernkontrollen og velg Setup > Language > Menu language (Installasjon > Språk > Menyspråk). Trykk på / for å velge ønsket menyspråk. 2. Trykk BACK for å gå tilbake til Setup (Installasjon), trykk / for å velge Country (Land), og trykk / for å velge ditt land. TV-apparatet installerer og arrangerer kanalene iht. landet ditt. 3. Trykk / for å velge Tuner mode (Tunermodus), og trykk deretter / for å velge Air (Luft) eller Cable (Kabel). Select Air (Luft). • Trykk / for å velge Channel install (Kanaler), og trykk OK/ for å gå inn. • Velg Automatic search (Søk kanal) (se figur 2.), og trykk deretter OK/ for å vise Automatic search (Søk kanal). • Trykk OK for å hoppe over landsvalg og gå til neste trinn. Eller bruk / for å velge ditt land, og trykk OK for å gå inn. • Velg Digital & Analog (Digital & Analog), Digital (Digital) eller Analog (Analog), og trykk OK/ for å starte den automatiske søkeprosessen, som hører til alle DVB-T digitale og/eller analoge kanaler. Velg Cable (Kabel). • Trykk / for å velge Channel install (Kanaler), og trykk OK/ for å gå inn. • Velg Automatic search (Søk kanal), og trykk deretter OK/ for å vise Automatic search (Søk kanal). • Trykk OK for å hoppe over landsvalg og gå til neste trinn. Eller bruk / for å velge ditt land, og trykk OK for å gå inn. • Velg Digital & Analog (Digital & analog), og trykk OK/ for å gå inn. Velg din søkemodus hvis tilgjengelig, og konfigurer riktig kabelinformasjon på samme måte som i første gangs oppsett. Velg Scan (Søk) og trykk OK/ for å starte automatisk søk relatert til alle DVB-C digitale og analoge kanaler. Velg Digital (Digital) og følg samme prosedyre som beskrevet ovenfor for å starte automatisk søk relatert til alle DVB-C digitale kanaler. Velg Analog (Analog), og trykk OK/ for å starte automatisk søk relatert til alle analoge kanaler. 4. Søket tar noen minutter. Under denne prosessen kan du trykke på EXIT for å avbryte når du vil. 79 5. Når det automatiske søket er ferdig, trykker du på BACK for å returnere til forrige trinn, eller på OK for å starte kanalsøket igjen. 6. Etter det automatiske søket blir kanalene arrangert i en forhåndsbestemt rekkefølge. Du kan hoppe over kanaler, endre rekkefølgen eller gi kanalene nytt navn. Bruke TV-apparatet Tilgang til kanaler Bruk av nummertastene: trykk på tilhørende nummertaster for velge kanaler. Bruk av tastene CH+/og CH / : bla gjennom kanalene. Se bilder fra tilkoblede apparater Trykk SOURCE på fjernkontrollen eller OK på TV-apparatet for å endre mellom TV og andre inngangskilder. For å gå tilbake til TVkanaler igjen, trykker du på nummertastene for å velge kanal, eller på CH+/- for å bla gjennom alle TV-kanaler eller andre kilder. Merk: Ikke alle modeller har OK-knapp på høyttaleren. Lydstyrke Volumkontroll: bruk knappene VOL+/- eller VOL / på TV-apparatet eller knappene VOL+/- på fjernkontrollen til å heve eller dempe lydstyrken. Demping av lyden: trykk på knappen MUTE for å dempe lyden midlertidig. Trykk på denne knappen igjen eller på knappen VOL+ for å slå lyden på igjen. Bruk av TV-menyer 1. Trykk på Menu for å vise hovedmenyen. (Se figur 3). 2. Trykk på / / / for å foreta et menyvalg, og på OK for å åpne den tilhørende undermenyen. 3. I undermenyene bruker du / til å foreta menyvalg, og / til å velge funksjoner eller endre verdier. Bruk OK til å aktivere en innstilling. Bruk OK/ til å åpne en tilhørende undermeny. 4. Trykk på BACK for å returnere til forrige meny. 5. Trykk på EXIT for å lukke menyen. Merknad: Enkelte valg vil ikke være tilgjengelig for visse signalkilder. Velge menyspråk Du kan velge foretrukket menyspråk med instruksene nedenfor. 1. Trykk på MENU for å vise hovedmenyen. 2. Trykk på / / / for å velge SETUP (Oppsett), deretter OK for å gå inn i undermenyen. 3. Velg Language (Språk) og trykk på OK/ . 4. Velg Menu language (Menyspråk) og trykk på / for å velge ønsket språk for menyene. 5. Trykk på EXIT for å lukke menyen. Bruke flere TV-funksjoner Installasjon av favorittkanaler Du kan opprette en liste over dine favorittTV-kanaler. 1. Trykk på CH.LIST. 2. Trykk på den gule knappen for å komme til CHANNEL LIST SELECTION (KANALLISTEVALG). Trykk på / for å velge favorittlisten og trykk OK for å gå videre. 3. Trykk på den blå knappen for redigere favorittlisten din. Trykk på / for å bla gjennom kanallisten og trykk på OK for å merke eller fjerne merking av den. 4. Gjenta denne prosedyren for å sette opp andre favorittkanaler. 5. Trykk på CH.LIST/EXIT. ØKO dynamisk bakgrunnslys 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Picture > ECO Dynamic Back Light (Bilde > ECO dyn. bakgrunnslys). 2. Trykk på / for å velge ønsket strømsparingsmodus for å oppnå ønsket strømsparingseffekt. På dette tidspunktet vil valget Picture preset (Bildemodus) under PICTURE (Bilde) settes til Personal (Personlig) synkront. 3. Trykk på EXIT for å lukke menyen. Bruke snarveier: Trykk på ECO på fjernkontrollen for å utføre samme den samme funksjonen som er beskrevet over. PAP-funksjon For å vise bilder fra forskjellige kilder side om side. Merk at et vindu er både for analog og digital TV-inngang, det andre er for VGA, HDMI og CMP-innganger. (Merknad: Ikke tilgjengelig for AV-scart på begge vinduer.) 80 1. Trykk på MENU for å vise hovedmenyen. 2. Velg PAP og trykk på OK. 3. Gjør ditt PAP-valg og trykk på / for å slå PAP-funksjonen på eller av. 4. Velg TV position (TV-posisjon) trykk på / for å flytte på TV-bildet. 5. Trykk på / for å veksle på fokusvindu. 6. Når det er fokus på TV-bildet virker nummertaster og CH+/- for TV. Når fokus er i det andre vinduet kan CH+/endre tilgjengelige kilder. Bruk av undertekster Du kan velge å bruke undertekster for hver TV-kanal. Undertekster sendes via tekst-TV eller DVB-T/DVB-C digitale sendinger. Med digitale sendinger har du i tillegg muligheten til å velge språk for underteksting. Slå undertekster på/av 1. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > Subtitle (Alternativer > Undertekst). 2. Trykk OK/ for å gå inn. (Se figur 4). 3. Velg ønsket Subtitle (Undertekst) og trykk på / for å velge On/Off (På/Av) for å slå teksting på eller av. Aktivere språk for undertekster for digitale kanaler 1. Trykk Menu på fjernkontrollen og velg Options > Subtitle > Digital Subtitle Language (Alternativer > Undertekst > Språk for digitale undertekster). 2. Trykk på / for å velge et språk som ditt foretrukne språk. 3. Trykk på / for å velge Digital subtitle language 2nd (Andre språk for undertekster). 4. Trykk på / for å velge sekundært undertekstspråk. 5. Trykk på EXIT for å lukke menyen. Bruke snarveier: Trykk på SUBT på fjernkontrollen for å velge et språk for undertekster som er tilgjengelig for et valgt TV-program. Velge en type undertekst for digitale TV-kanaler 1. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > Subtitle > Subtitle Type (Alternativer > Undertekst > Type Undertekst). 2. Trykk på / for å velge en type undertekst. Du kan velge Hearing impaired (Hørselshemmede) for å vise undertekster for hørselssvekkede i ditt valgte språk. Velge dekoding av sidespråk i tekst-TV Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > Decoding Page Language (Alternativer > Dekode Sidespråk). Velg en passende type språk som tekst-TV vil vises i. Språk på digital Teletekst På digitale TV-kanaler kan TV-apparatet ditt gå inn på en tjeneste med flere innledningsvise teletekstsider på ulike språk. Med denne funksjonen kan du velge ett av de tilgjengelige språkene som primærspråk som knyttes til ulike innedningsvise teletekstsider. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg OPTIONS > Digital Teletext Language (Alternativer > Språk på digital teletekst). Trykk på / for å velge. SPDIF-type Koble til en lydenhet via utgangen SPDIF. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > SPDIF Type (Alternativer > SPDIF-type). Velg en passende lydtype fra listen for digitale programmer. Hvis nåværende program gir lyd i Dolby D-format, kan du velge enten PCM eller Dolby D. Hvis nåværende program ikke gir lyd i Dolby D-format, kan du kun velge PCM. Ellers vil ingen lyd høres. Velg Off (Av) for å slå av radioutgangen fra radioapparatet som er koblet til utgangen SPDIF. Merknad: Valgene du har kan avhenge av programmet du ser på. Dersom du velger PCM (PCM) og lyden ligger foran bildet, kan du velge SPDIF Delay (SPDIF-forsinkelse) fra menyen OPTIONS (Valg) og trykke på / for å justere forsinkelsen og dermed synkronisere lyden med bildet. T-Link For å søke etter CEC-enheter koblet til HDMI-inngangene på TV-apparatet og aktivere ett-trykks avspilling og ett-trykks standby mellom CEC-enheter. 81 Aktivere eller deaktivere T-Link 1. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > T-Link (Alternativer > T-Link). 2. Trykk på / for å velge On (På) eller Off (Av). Avspilling med ett trykk Avspilling med ett trykk lar deg f.eks. trykke på avspillingsknappen på fjernkontrollen til DVD-spilleren. Dette starter avspilling av DVD-platen og slår automatisk TV-apparatet over til korrekt signalkilde slik at DVDinnholdet vises. Bruk av system-standby Ved hjelp av systemets standby kan du trykke på knappen , for eksempel på fjernkontrollen til TV-apparatet. Dette slår TV-apparatet og alle tilkoblede HDMIapparater i standbymodus. Nettverksoppdatering Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > Network Update (Valg > Oppdatering av nettverk). Velg On/Off (På/Av) for å aktivere eller deaktivere nettverksoppdaringsfunksjonen. Når denne funksjonen er på vil TVen automatisk oppdatere kanalene hvis din DTV tjenestetilbyder oppdaterer sitt DTV-nettverk. Når denne funksjonen er av, vil du måte kjøre kanalsøk igjen for å få nye kanaler hvis din DTV tjenestetilbyder legger til eller fjerner kanaler fra sitt DTVnettverk. Felles grensesnitt Kodede, digitale TV-kanaler kan dekodes med en felles grensesnittsmodul og et kort som du får fra en digital tjenesteleverandør. Den felles grensesnittsmodulen kan aktivere flere digitale tjenester, avhengig av operatøren og tjenesten du velger (f.eks. betalings-TV). Kontakt din operatør av digitale TV-tjenester for mer informasjon om tjenester og vilkår. Bruk av felles grensesnittsmodul ADVARSEL: Slå av TV-apparatet før du kobler til en felles grensesnittsmodul. Følg anvisningene nedenfor. Feil tilkobling av en felles grensesnittsmodul kan skade både modulen og TV-apparatet. 1. Følg anvisningene som er trykket på den felles grensesnittsmodulen, og sett modulen forsiktig inn i sporet i TVapparatet. 2. Skyv modulen inn så langt det går. 3. Slå på TV-apparatet og vent til grensesnittsfunksjonen aktiveres. Dette kan ta flere minutter. Merknad: Ikke trekk grensesnittsmodulen ut av sporet. Hvis modulen trekkes ut, blir de digitale tjenestene deaktivert. Tilgang til felles grensesnittsmoduls tjenester Etter å ha satt i og aktivert den felles grensesnittsmodulen, trykker du på MENU på fjernkontrollen og velger Options > Common Interface (Alternativer > Felles Grensesnitt). Dette menyvalget er kun tilgjengelig hvis grensesnittsmodulen er korrekt satt i og aktivert. Skjermprogrammer og innhold leveres av din operatør av digitale TVtjenester. Programvareoppdatering Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Options > Software Update (Alternativer > Programvareoppdatering). Trykk OK/ for å gå inn. (Se figur 5). Current version (Aktuell versjon): Sjekker aktuell versjon til programvaren. Product name (Produktnavn): Viser produktnavnet til din TV. OAD (OAD) (nedlasting over luft): Lar deg installere siste versjon av programvaren hvis tilgjengelig. Velg OAD (OAD) og trykk på OK/ for å lagre. • Bruk / for å velge Yes (Ja) under Auto download (Auto nedlasting) for å automatisk laste ned siste programvare hvis tilgjengelig. Etter at programvaren har blitt lastet ned, vil du bli spurt om du ønsker å installere den med det samme. I så tilfelle følger du instruksene på skjermen for å fullføre installasjonen. Du kan også velge å hoppe over installasjonen her. • Velg No (Nei) under Auto download (Auto nedlasting) for å ikke laste ned automatisk. • Velg Manual OAD download (Last ned OAD manuelt) og trykk OK/ 82 for å starte manuelt søk etter siste programvare. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre. Under søket trykkes OK/EXIT for å avbryte eller gå ut av prosessen. Bytte til Butikkeller Hjem-modus 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg OPTIONS > Location (Alternativer > Lokasjon). 2. Trykk på / for å velge lokasjon Shop (Handle) eller Home (Hjem). 3. Trykk på EXIT for å avslutte. Merknad: I henhold til reguleringen fra Europakommisjonen 2009/125/EC vil TV-en, dersom den er i hjem-modus, automatisk bli satt i standby-modus dersom det ikke blir gjort noen handlinger innen 4 timer. Denne funksjonen kan bli dekativert i menyen OPTIONS (Valg). MHEG-funksjon Enkelte digitale TV-stasjoner tillbyr dedikert digital tekst eller interaktive tjenester (for eksempel BBC1). Disse tjenestene fungerer som vanlig teletekst i tillegg til tall-, fargeog navigeringstaster. 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Options > Subtitle > Subtitle (Alternativer > Undertekst > Undertekst). 2. Trykk på / for å sette Subtitle (Undertekst) til Off (Av). Merknad: MHEG undertekster er gjensidig eksklusive og kan ikke eksistere samtidig på samme skjermbilde. Dersom Subtitle (Undertekst) er satt til On (På) vises ikke MHEG. 3. Trykk den røde knappen eller TEXT på fjernkontrollen. 4. Trykk på / / / for å velge eller merke elementer. 5. Trykk på OK for å aktivere. 6. Trykk på en av fargetastene for å velge et alternativ. 7. Trykk på TEXT eller EXIT for å avslutte. Vise bilder, spille musikk og vise video fra et USB-minne TV-apparatet er utstyrt med en USBinngang som lar deg vise bilder, lytte til musikk eller se video som er lagret i et USB-minne. Filformater som støttes: Photo JPEG Musikk MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Merknad: Enkelte USB-minner og USBprodukter som digitale kameraer og mobiltelefoner er ikke helt kompatible med USB 2.0-standarden, så de vil kanskje ikke virke sammen med TV-apparatets multimedia-spiller. Merk deg at ikke alle USB-minner eller apparater er kompatible med USB-funksjonen. Ikke alle ovenstående formater støttes. Kodingsformatene til dine filer avgjør om de kan brukes eller ikke. Når det registreres en USB-anordning, går TV-apparatet direkte til menyen USB (USB). Bilde For å vise bilder hvis tilgjengelig. 1. Velg USB > Photo (USB > Bilde), og trykk OK for å gå inn i hovedutforsker for filinnhold. 2. I hovedutforskeren for filinnhold brukes / / / for å velge et bilde eller en indre filmappe. 3. Velg en indre filmappe, trykk på OK for å gå inn på en leser for underfilsinnhold. 4. Bruk / / / for å velge et bilde enten i hovedutforskeren eller underutforskeren for filinnhold, trykk MENU for å vise fotomenyen i mappemodus. Sort (Sorter): Sorter mapper og bilder etter modifikasjonsdato eller navn. Edit (Endre): Kopier, lim inn eller slett et valgt bilde. Parser (Parser): Du kan velge Recursive (Rekursiv) for å vise bilder fra alle undermapper. 5. Velg et bilde, trykk OK for å se, og en lysbildefremvisning begynner fra valgt bilde. Trykk for å sette pause på bildet hvis du vil rotere det valgte bildet. Trykk MENU for å vise fotomenyen i utforskermodus. Du kan spille av, pause eller rotere bildet, velge en annen avspillingsmodus, visningseffekt, osv. 6. Trykk den relaterte knappen på fjernkontrollen for å utføre de tilgjengelige funksjonene vist på funksjonslinjen øverst på TV-skjermen. 83 Musikk Slik spiller du musikk. 1. Velg USB > Music (USB > Musikk), og trykk på OK for å gå inn på leserprogrammet for hovedfilen. 2. Bruk / / / for å velge en sang i enten hovedeller underutforsker for filinnhold på same måten som i fotovisning, trykk MENU for å vise musikkmenyen i mappemodus. Sort (Sorter): Sorter mapper og sanger etter navn, sjanger, artist eller album. Edit (Endre): Kopier, lim inn eller slett en valgt sang. Parser (Parser): Du kan velge Recursive (Rekursiv) for å vise sanger fra alle undermapper. 3. Velg en sang, trykk på OK for å spille den, og en automatisk avspilling starter fra denne sangen. Trykk MENU for å vise musikkmenyen i utforskermodus. Du kan spille av eller pause sangen, velge en annen avspillingssmodus, osv.. Show lyrics (Vis sangtekst): Dette alternativet er tilgjengelig for sanger med sangtekst. Velg det og bruk / for å skru på/av den synkroniserte sangtekstvisningen. Audio only (Kun lyd): Velg det og trykk på OK. Du kan høre på musikken mens skjermen av avslått, ved å trykke på hvilken som helst tast vil skjermen slås på igjen. 4. Trykk den relaterte knappen på fjernkontrollen for å utføre de tilgjengelige funksjonene vist på funksjonslinjen øverst på TV-skjermen. Video Slik viser du video. 1. Velg USB > Video (USB > Video), og trykk på OK for å gå inn på leserprogrammet for hovedfilen. 2. Bruk / / / for å velge en video i enten hovedeller underutforsker for filinnhold på same måten som i fotovisning, trykk MENU for å vise videomenyen i mappemodus. Sort (Sorter): Sorter mapper og videoer etter type, modifikasjonsdato eller navn. Edit (Endre): Kopier, lim inn eller slett en valgt video. Parser (Parser): Du kan velge Recursive (Rekursiv) for å vise videoer fra alle undermapper. 3. Velg en video, trykk på OK for å spille den, og en automatisk avspilling starter fra denne videoen. Trykk MENU for å vise videomenyen i utforskermodus. Du kan spille av eller pause videoen, velge en annen avspillingssmodus, skjermmodus og forhåndsinnstilt bildeinnstilling, osv.. 4. Trykk den relaterte knappen på fjernkontrollen for å utføre de tilgjengelige funksjonene vist på funksjonslinjen øverst på TV-skjermen. Registrering av klokke Brukeren kan stille klokken fra digitale kanaler som følger: 1. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Timer > Clock > Auto synchronization (Tidsur > Klokke > Automatisk synkronisering). 2. Trykk på / for å velge On (På). Tilordning av kanaldekoder Dekodere som dekoder analoge kanaler kan kobles til en AV-kontakt. Tilordne TVkanalen som en kanal som skal dekodes. Tilordne deretter inngangen der dekoderen kobles til. 1. Trykk MENU på fjernkontrollen og velg Setup > Decode (Installasjon > Dekode). 2. Trykk på OK/ for å gå inn på listen. 3. Trykk på / for å velge kanal som skal dekodes. 4. Trykk på OK for å velge eller oppheve valget av kanalen. 5. Trykk på BACK for å returnere til forrige meny. Diagnostisering av digitale TV-kanaler 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Setup > Diagnostics (Oppsett > Diagnostikk). 2. Trykk på OK/ for å vise noe signalinformasjon om nåværende digitale kanal, som signalstyrke, frekvens, o.l. Tidsskift Lar deg ta opp TV-programmet slik at du ikke går glipp av favorittdelen selv om du går ut en tur. Før du bruker funksjonen må du koble en USB-enhet til TVen. Ved første 84 gangs bruk må du bruke diskoppsettet for USB-enheten. Merknad: Grunnet et bestemt landskrav er ikke tidsforskyvningsfunksjonen tilgjengelig i Finland. 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Setup > Time shift (Oppsett > Tidsskift). 2. Trykk på / for å velge On (På) for å slå på time shift-funksjonen, og trykk så på EXIT for å lukke menyen. 3. Trykk på OPTION på fjernkontrollen og velg Time shift (Tidsskift), og trykk så på OK for å bekrefte. 4. Følg retningslinjene på skjermen for å utføre oppsettet. 5. Etter at oppsettet av disken er ferdig, trykker du på OPTION og velger Time shift (Tidsskift). 6. Trykk på OK for å få frem tidsforskyvingsmenyen. Trykk på -knappen for å pause bildet og begynne tidsforskyvingen. Trykk på -knappen for å spille av den innspilte delen. Når tidsforskyvingsmenyen forsvinner og kun tiden for tidsforskyvingen gjenstår på skjermbildet, kan du trykke på -knappen eller OK for å få frem tidsforskyvingsmenyen igjen. Trykk på -knappen for å spole tilbake eller -knappen for å spole frem. Trykk på -knappen for å avslutte tidsforskyvingsfunksjonen. Merknader: Før du kobler USB-enheten til TV-en må du forsikre deg om at du har tatt sikkerhetskopi av dataene i enheten, slik at du unngår at uforutsette feil i prosessen gjør at du mister viktig data. Vi anbefaler at du bruker en USB-enhet med ledig diskplass som er større enn 1GB og diskhastighet større enn 5.0MB/ sek. Destod større filstørrelse for tidsskift, destod lengre opptakstid har du. Dersom kanalen endres under tidsskift vil en melding be deg om å velge Yes (Ja) eller No (Nei). Du kan velge Yes (Ja) for å gå ut av tidsskift-funksjonen og skifte kanal. Nullstill butikk Tilbakestiller TV-apparatet til standard fabrikkinnstillinger. 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Setup (Installasjon) og trykk deretter på OK for å bekrefte. 2. Velg Reset shop (Nullstill butikk) og trykk OK/ for å velge. 3. Bruk nummertastene for å skrive inn passordet. 4. Trykk på / for å velge OK og trykk på OK for å bekrefte. 5. Menyen Initial setup (Førstegangsoppsett) vises. Følg instruksjonene. Egendefingering av innstillinger for innsignaler. Du kan konfigurere TV-apparatet etter hvilket utstyr du kobler det til. 1. Trykk på MENU på fjernkontrollen og velg Setup > Input settings (Oppsett > Innstillinger for innsignaler). 2. Trykk på OK/ for å gå inn på Input settings (Innstillinger for innsignaler). 3. Trykk på / for å velge en inngang ditt utstyr er koblet til. 4. Trykk på / for å velge type apparat som er koblet til denne inngangen. 5. Trykk på BACK for å returnere til menyen Setup (Installasjon). Etter konfigurasjon vil valgte kildeetikett vises etter navnet til den relaterte konnektoren i kildelisten når SOURCE trykkes på fjernkontrollen eller OK på TVapparatet. Merk: Ikke alle modeller har OK-knapp på høyttaleren. Bruk av elektronisk programoversikt Elektronisk programoversikt er en oversikt på skjermen som viser alle programmers sendetid. Du kan navigere, velge og se programmer. 1. Trykk på GUIDE på fjernkontrollen. Menyen Now and Next EPG (Oversikt over Nå og Neste) vil vises med opplysninger om nåværende og neste program på hver kanal. Naviger gjennom de forskjellige programmene med navigasjonstastene på fjernkontrollen. 2. Bruk fargetastene til å vise 8 Days EPG (8 dagers oversikt). Prev day (Forr. dag) (rød): Lister gårsdagens oversikt. 85 Next day (Neste dag) (grønn): Lister morgendagens oversikt. View detail (Vis detalje) (gul): Viser beskrivelse av dette programmet dersom en slik er tilgjengelig. Type filter (Type filter) (blå): Oversiktsfilter for digitale TVprogrammer. • Trykk på den blå knappen for å vise en liste med typer og undertyper av programmer. • Naviger gjennom de forskjellige typene og undertypene med navigasjonstastene på fjernkontrollen. • Velg en eller flere typer som du vil markere fra listen Type (Type), og trykk på OK for å velge eller oppheve valget av en type. Det vises et hakemerke ved siden av typen du har valgt. Når du velger en type, vil alle undertyper automatisk velges. • Du kan også velge noen ønskede undertyper uten å velge type først. • Trykk på den blå knappen for å avslutte listen med typer og undertyper. • Etter filtreringen vil alle dine ønskede digitale TV-programmer bli markert. 3. Trykk på GUIDE/EXIT for å gå ut av programoversikten og slå over på valgt kanal. PVR(Personal Video Recorder) (Personlig videoopptaker) Lar deg ta opp ditt favorittprogram. Før du bruker funksjonen, kobler du til et USBminne til apparatet. Merk: På grunn av spesifikke nasjonale krav, er ikke PVR-funksjonen tilgjengelig i Finland. 1. Trykk på OPTION på fjernkontrollen og velg QUICK ACCESS > PVR (HURTINGTILGANG > PVR). 2. Trykk på OK/ for å gå videre. Bruke snarveier: Trykk på REC på fjernkontrollen for å komme direkte til PVRmenyen. 3. Trykk: på REC-knappen for å starte opptak. Opptaksfilen plasseres i en PVRmappe i USB > VIDEO (USB > VIDEO); -knappen for å stoppe opptak manuelt; dersom opptaksvarigheten fullføres, vil opptaket stoppe automatisk. / / / for å justere opptaksvarigheten. den blå knappen for hjelpeinformasjon. 4. Under opptak vil PVR minipanel også vises på skjermen for å angi opptaksfremdriften. 5. For å se det lagrede programmet, går du først ut av PVR-modus, og så til USB > Video (USB > Video). Velg mappen PVR, og velg så den aktuelle lagrede filen. Trykk OK for å spille av. (Det fungerer på samme måte dersom brukeren tar opp et digitalt radioprogram). Merknader: Når et kort av typen CI+ brukes, vil PVR-funksjonen være utkoblet. Bare tilgjengelig for digitale kanaler. Støtter bare USB-minneenhet med FAT32-format. Før USB-enheten plugges til apparatet, må du se til at du har tatt sikkerhetskopi av alle data i enheten for å unngå tap av viktige data på grunn av uforutsett funksjonssvikt. Destod mer minne på USBminneenheten for PVR-funksjon, destod lengre opptakstid har du. Dersom kanalen eller signalkilden endres under opptak må de opptatte data lagres før kanalen eller kilden endres. Apparatet kan ikke spille av filer normalt hvis parametrene til fila overskrider systemets begrensninger, hvis filformatet ikke støttes, hvis fila er skadet, eller hvis fila ikke kan dekodes. Plugg ikke ut USB-minneenheten når systemet leser en fil eller sender data, ellers kan systemet eller enheten bli skadet. Planliste Denne funksjonen brukes til å gjøre et planlagt opptak. 1. Trykk på OPTION på fjernkontrollen og velg Quick access > Schedule list (Hurtigtilgang > Planliste). 2. Trykk OK/ for å vise planlisten. 3. For å legge til et planlagt opptak til din planliste, trykker du den røde knappen først for å vise Schedule list (Planliste). Deretter, 86 Channel number (Kanalnummer): 4. 5. 6. 7. bruk / for å velge kanalnummer. Start date (Startdato): bruk talltastene for å stille inn opptaksdato. Start time (Starttidspunkt): for å stille inn starttiden for opptak. Stop time (Stopptid): for å stille inn stopptiden for opptak. Schedule type (plantype): • Still inn Reminder (Påminner) for å informere deg om at du kan bytte til det planlagte programmet når tiden du har stilt inn kommer. Når tiden er ute og du ikke har utført noen handling vil dialogboksen forsvinne og ingen videre handling vil bli utført. • still inn Record (Postvisning) for å sjekke om du virkelig vil starte ditt planlagte opptak når tiden du har stilt inn kommer. Hvis tiden går ut og du ikke har utført noen handling, vil planlagt opptak starte automatisk. Repeat type (Gjenta type): stiller inn forskjellige gjentakelsesmoduser for opptak. Trykk / / / for å velge Add (Legg til), og trykk OK for å legge til planen du har stilt inn på din planliste. Trykk den røde knappen for å gjenta ovennevnte prosedyrer for å legge til en plan til: Hvis du ønsker å redigere eller slette en plan, velger du den og trykker OK for å gå inn. Trykk på EXIT for å lukke menyen. Merknader for passord i funksjonen Parental Control Lock (Foreldrekontroll): Standardpassord er 1234. Du kan endre det til et nytt. Superpassordet er 0423. Hvis du glemmer koden, skriver du inn superpassordet for å overskride eventuelle eksisterende koder. Skjermoppløsning: 1920 x 1080 Kontakt IKEA Dersom du har spørsmål angående din nye UPPLEVA TV eller lydsystem, eller trenger service eller hjelp, kontakt IKEA Kundesenter via www.IKEA.no eller ring 815 44 000. For å være sikker på at vi kan gi deg best mulig assistanse, vennligst les instruksjonene nøye før du kontakter oss. Og ha artikkelnummeret til produktet du har kjøpt tilgjengelig når du ringer. Du finner artikkelnummeret med 8 siffer på kvitteringen, eller på baksiden av din UPPLEVA TV eller lydsystem. SVENSKA Viktig information Säkerhet Se till att din strömförsörjning har samma styrka som TV-apparaten, angiven på identifikationsetiketten på baksidan. Då en huvudströmbrytare eller annan extern omkopplare används för avstängning, bör avstängningsenheten vara kvar i aktivt läge. På den aktuella modellen finns ljusindikatorn på sidan av TV-apparaten. Att ljusindikatorn slocknat innebär inte att TV-apparaten är helt urkopplad. För att koppla ur TVapparaten ska kontakten dra ur vägguttaget från eluttaget. TV-apparatens komponenter är värmekänsliga. Den maximala temperaturen där TV:n är placerad bör ej överstiga 35 grader Celcius. Täck inte över ventilationshålen på baksidan och sidorna på TV:n. Lämna tillräckligt utrymme runt om för nödvändig ventilation. Placera inte apparaten i närheten av externa värmekällor (öppen eld mm) eller apparater som genererar stark magnetisk eller elektrisk strålning. Luftfuktigheten i rummet där TV:n är placerad bör ej överstiga 85 %. Apparaten bör skyddas mot dropp och stänk och inga vätskefyllda saker, t ex vaser, bör placeras ovanpå TV:n. Om TV-apparaten flyttas från en kall plats till en varm kan kondens bildas på skärmen (och även på en del komponenter inuti TV-apparaten). Låt kondensen avdunsta innan TV:n sätts på igen. VARNING Undvik brandrisk genom att alltid hålla brinnande ljus och andra öppna lågor på säkert avstånd från denna produkt. eller POWER/ knappen på TV/apparaten eller knappen kan användas för att slå på eller koppla TV-apparaten i standby läge. Om du har för avsikt att inte titta på TV:n under en längre tidsperiod, stäng av den helt genom att dra ut kontakten ur eluttaget. 87 Under åskväder rekommenderar vi att du kopplar ur elförsörjningen och antennen så att den inte påverkas av elektriska eller elektromagnetiska vågor som kan skada TV:n. Av denna anledning bör el-och antennuttagen vara lättillgängliga så att de kan kopplas ur om så behövs. Koppla omedelbart ur TV:n om du känner brand-eller röklukt från den. Du får aldrig, under några omständigheter, öppna TV-apparaten själv eftersom detta medför risk för elektriska stötar. TV-skärm TV-skärmen i denna produkt är av glas. Därför kan den lätt gå sönder om produkten tappas eller utsätts för slag eller stötar. TV-skärmen är en högteknologisk produkt som ger precisa detaljerade bilder. Ibland kan inaktiva pixlar synas på skärmen som en fast punkt i någon av färgerna blå, grön eller röd. Detta påverkar inte din produkts prestanda. Skötsel Använd fönsterputsmedel för att rengöra skärmen och en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för att rengöra resten av apparaten. Viktigt: Användning av starka rengöringsmedel, alkohol-baserade eller slipverkande produkter kan skada skärmen. Damma regelbundet av ventilationshålen på baksidan och sidorna. Användning av lösningsmedel, slipverkande eller alkoholbaserade produkter kan förstöra TV:n. Om ett föremål eller vätska kommer in i TV-apparaten, koppla omedelbart ur den och se till att den kontrolleras av en utbildad tekniker. Öppna aldrig TV-apparaten själv då det kan medföra risk för dig själv och kanske förstöra apparaten. 88 Väggmontera TV:n Varning: Vid väggmontage krävs två personer. För bästa säkerhet vid monteringen, var uppmärksam på följande: • Kontrollera så att väggen kan bära tyngden av TV:n och monteringssatsen. • Följ monteringsanvisningarna som följer med monteringssatsen. För vissa modeller, se till att skruva de sexkantiga VESA vägg monteringsskruvarna (och skruvar) inkluderade i satsen, i muttrarna för väggmonteringen på baksidan av ditt set, innan du monterar i vägg. • TV-apparaten måste hängas på en vertikal vägg. • Se till att använda skruvar som fäster och sitter bra i väggmaterialet. • Se till så att TV:ns kablar och sladdar placeras så att ingen kan snubbla på dem. Alla andra säkerhetsföreskrifter gällande våra TV-apparater gäller även här. Bordsplacerad TV Innan TV:n placeras på ytan, se till att ytan kan bära TV:ns tyngd. Placera aldrig TV:n på ojämnt underlag (t ex en utdragbar hylla, längst ute på en kant) och se till att fronten på TV:n inte sticker ut utanför underlaget. Den här produkten är tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning efter avslutat livslängd ska kasseras avskilt från hushållsavfallet för att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människans hälsa. Var vänlig och lämna denna typ av utrustning vid den lokala återvinningsanläggningen. Inom Europeiska Unionen finns det olika återvinningssystem för förbrukade elektriska och elektroniska produkter. Snälla, hjälp till att bevara miljön vi lever i! 89 Anslut nätsladden och antennen För att sätta på TV-apparaten efter anslutning av nätsladden trycker du på eller POWER/ . Obs: Placering av strömkontakten varierar beroende på TV-modell. På vissa modeller måste du slå på strömbrytaren först. Sladd PC Obs: Innan du ansluter en dator ska du ställa in datorskärmens uppdateringsfrekvens på 60 Hz. Eller så kan du använda en HDMI-anslutning. 90 DVD-spelare, hemmabiosystem Blu-ray Disc-spelare, hörlurar, HD-spelkonsol och HD-videokamera Kommentar: För hög ljudnivå från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Antal HDMI-ingångar kan variera. USB-kontakten är för inmatning av data från USB-lagringsenheter. HD-videokamera Blu-ray Disc-spelare HD-spelkonsol 91 DVD-brännare, kabelmottagare Obs: Dra ur nätkabeln från vägguttaget innan du ansluter enheter. Set-top box Sladd DVD-inspelare Kommentar: Bilder är endast som referens. Inte alla anslutningar finns till hands på alla modeller. Placeringen av eluttaget på TV-apparaten kan variera beroende på TV-modell. Positioner och namnen på de funktionsknappar och kontakter på TV-apparaten kan variera beroende på TV-modell. 92 Funktioner fjärrkontroll De flesta av din TV-apparats funktioner är tillgängliga via de menyer som visas på skärmen. Fjärrkontrollen som levereras med din apparat kan användas för att bläddra genom menyerna och för att konfigurera alla grundinställningar. Viloläge/avsluta viloläge. MUTE För att växla fjärrkontrollen till TV-användning. För att stänga av och sätta på ljudet. REC För att spela in program För att växla fjärrkontrollen till ljudsystem-användning. BACK För att återgå till föregående kanal; för att återgå till föregående meny. MENU För att öppna huvudmenyn: För att navigera i huvudmenyn; för att välja menyalternativ. För att navigera i huvudmenyn; för att ställa in funktioner och ändra värden. kan också användas för att öppna motsvarande undermeny. OK EXIT/ , För att öppna motsvarande undermeny och aktivera en inställning i menyerna, för att frysa/aktivera bilden i digitalt TV-läge. För att avsluta menystrukturen eller text-TV; för att avsluta. Att spola bakåt eller framåt (man måste trycka på och hålla i USB-funktionen), för att växla till föregående eller nästa bild, låt eller video. För att spela/pausa. CH+/- För att ändra kanal: VOL+/- För att ställa in volymen: FärgFör att välja funktioner eller knappar text-TV sidor. Den röda knappen kan också användas för MHEGfunktionen. LANG För att välja en ljudtyp som finns för vissa analoga TV-program; för att välja ett ljudspråk tillgängliga för utvalda digitala TV-program. SOURCE För att välja anslutna enheter. OPTION För att visa funktionsmenyn för att utföra vissa operationer; för att visa text-tv sidan i olika lägen. SUBT För att välja ett textspråk som finns för vissa digital-TVprogram. ECO För att välja önskat strömsparläge. GUIDE För att växla den elektroniska programguiden mellan på och av (endast tillgängligt för digitala kanaler). CH.LIST För att visa kanallistan. INFO För att visa programinformation om sådan finns. 0-9 För att välja en kanal, sida eller inställning. TEXT För att växla Text-TV mellan på och av. SOUND För att välja ett förinställt ljudläge. För att välja bildformat. Obs: Vi rekommenderar att du använder helskärmsläge. Använd inte visningsläge med svarta fält på båda sidor av bilden (t.ex. 4:3) under lång tid, annars kan TV-skärmen skadas permanent. Obs: Övriga knappar har inga funktioner för tv. 93 Viktigt: Batteriet får inte utsättas för extrem värme, som t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. Om batterierna i din fjärrkontroll är urladdade kan du använda knapparna på TV-apparaten. I TV-läge har de samma funktion som de motsvarande knapparna på fjärrkontrollen. I menyerna har de följande funktioner: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Slå på/av TV 1. När påslagen, kommer teven att slå på omedelbart eller vara i standby-läge. Om TV:n är i standby-läge, tryck på eller POWER/ knappen på apparaten eller knappen på fjärrkontrollen för att slå på den. 2. För att ställa in TV i standby-läge, tryck eller POWER/ knappen på apparaten eller knappen på fjärrkontrollen. TV-apparaten förblir på, men med låg energiförbrukning. 3. För att slå av TV, dra ur stickkontakten från eluttaget. (*På vissa modeller måste du först slå på strömbrytaren.) Initial inställning Initial inställning innefattar att välja alla nödvändiga inställningar för att kunna söka och lagra alla analoga och digitala kanaler du kan ta emot. Se till att TV-apparaten är påslagen och följ alla steg i den ordning som visas i det följande. Notera: Om kanalsökningen endast lyckas hämta de analoga kanalerna kan det bero på dålig sändning och omfattas därför inte av tillverkarens garanti. Tillverkare kan inte hållas ansvariga för bristande eller dålig sändning i en del områden. Första gången du startar enheten öppnas guiden Initial setup (Första inställning), som leder dig genom den första inställningen. (Referera till Figur 1.) Tryck OK för att starta din första inställning. 1. Tryck på / för att välja ditt språk och tryck sedan på OK/ för att gå till följande steg. 2. Tryck på / för att välja ditt språk och tryck sedan på OK/ för att gå till följande steg. Notera: Om du väljer France (Frankrike), måste du ange Password setting (Lösenord inställning) meny här för att ange ett lösenord. Använd sifferknapparna för att ange ett fyrsiffrigt nummer för ditt lösenord. (0000 är alltför enkel att användas som lösenord.) Mata in samma kod på nytt för att bekräfta lösenordet. Efter detta, öppnas nästa steg automatiskt. (I detta steg kan du bara trycka BACK för att återgå till föregående steg.) 3. Tryck / för att välja ditt mottagare läge Air (Air) eller Cable (kabel). Välj Air (Air). • Tryck OK/ för att öppna. • Tryck / för att väljaScan (Skanna), tryck därefter OK/ för att automatiskt starta sökningen relaterad till den första inställningen för alla DVB-T digitala och analoga kanaler. Välj Cable (kabel). • Tryck OK/ för att öppna. • Tryck / för att välja Scan (Skanna), tryck därefter OK/ för att direkt starta din första inställning eller öppna nedanstående steg. 94 • Välj Full (Fullt) om tillgängligt för att söka och lagra alla DVB-C digitala and analoga kanaler. • Du kan välja ett annat avancerat skanningsläge om tillgänglig (till exempel, Advanced (Avancerat)), konfigurera sedan enligt kabel informationen som beskrivs nedan. Använd sifferknapparna för att justera frekvensvärdena, telegraferingshastighet, nätverks-ID; använd / för att välja ett läge för modulering. • Tryck OK för att starta första inställning relaterad till alla DVB-C digitala and analoga kanaler. Notera: Invänta meddelandet om att inställningen är klar så att inte inställningen avbryts. 4. Innan påbörjad sökning, kan du också välj Skip scan (Hoppa over sökning) för att hoppa över det inledande installationsförfarandet. 5. Under inställningen kan användaren följa de tips som kommer längst ner på skärmen och återgå till föregående steg genom att trycka BACK. Eller trycka EXIT för att avsluta eller avbryta sökningen mitt i. 6. Så snart den automatiska sökningen är klar går apparaten till nästa läge automatiskt. Du kan trycka / för att välja din plats Shop (Butik) eller Home (Hem). Tryck OK/ för att bekräfta val och gå till sista steget. 7. I detta steget kan du trycka OK för att lämna den inledande inställningen. Kanalerna kommer att placeras i förinställd ordning. Om du vill hoppa över kanaler, ändra den nuvarande ordningen eller namnändra kanaler, välj Setup > Organiser (Setup > Organisera) och tryck OK/ för att öppna. I detta steget kan du också trycka BACK för att återgå till föregående steg. Installera kanaler automatiskt Denna sektion beskriver hur man söker och lagrar kanaler automatiskt. Instruktionerna gäller för både analoga och digitala kanaler. 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Setup > Language > Menu 2. 3. language (Inställning > Språk > Menyspråk). Tryck på / för att välja önskat menyspråk. Tryck på BACK att återvända till Setup (Inställning), tryck / för att välja Country (Land), tryck sedan / för att välja land. TV-apparaten installerar och arrangerar kanalerna enligt ditt land. Tryck / för att välja ditt Tuner mode (mottagare läge) tryck sedan / för att välja Air (Air) eller Cable (kabel). Välj Air (Air). • Tryck / för att välja Channel install (Kanal inställning), och tryck OK/ för att öppna. • Välj Automatic search (kanalsökning) (se figur 2.), tryck sedan OK/ för att visa Automatic search (kanalsökning). • Tryck OK för att hoppa över landsvalet och öppna nästa steg. Eller använd / för att välja ditt land på nytt, tryck därefter OK för att öppna. • Välj Digital & Analog (Digital & Analog), Digital (Digital) eller Analog (Analog), sedan tryck OK/ för starta den automatiska sökningen, relaterat till alla DVB-T digitala och/eller analoga kanaler. Välj Cable (kabel). • Tryck / för att välja Channel install (Kanal inställning), och tryck OK/ för att öppna. • Välj Automatic search (kanalsökning), tryck sedan OK/ för att visa Automatic search (kanalsökning). • Tryck OK för att hoppa över landsvalet och öppna nästa steg. Eller använd / för att välja ditt land på nytt, tryck därefter OK för att öppna. • Välj Digital & Analog (Digital & Analog), sedan tryck OK/ för starta. Välj ditt läge för skanna om tillgängligt och konfigurera riktig kabel information på samma sätt som för första inställning. Välj Scan (Skanna) och tryck OK/ för att starta din automatiska sökning relaterat till alla DVB-C digitala och analoga kanaler. 95 Välj Digital (Digital), följ sedan samma process som ovan för att börja din automatiska sökning i relation till alla DVB-C digitala kanaler. Välj Analog (Analog) och tryck OK/ för att starta din automatiska sökning relaterat till alla analoga kanaler. 4. Sökningen kan ta ett par minuter. Under processen kan du trycka på EXIT för att avbryta halvvägs. 5. Tryck på BACK för att gå tillbaka till det senaste steget eller tryck på OK för att starta om sökningen efter kanaler när den automatiska sökningen avslutas. 6. Kanalerna arrangeras i en förinställd ordning efter den automatiska sökningen. Du kan skippa kanaler, modifiera den förinställda ordningen eller döpa om kanaler. Använda din TV-apparat Gå till kanaler Med hjälp av nummertangenterna: tryck på motsvarande nummertangenter för att gå till kanalerna. Använda knapparna CH+/- och CH / : bläddra igenom kanalerna. Titta på anslutna apparater Tryck SOURCE på fjärrkontrollen eller OK på TV-apparaten för att växla mellan TV och andra ingångsenheter. För att återuppta TVtittandet, tryck på valfri nummertangent för att ange kanalen, medan CH+/- kommer att bläddra igenom alla TV-kanaler och andra ingångskällor. Notera: Inte alla modeller har OK knapp på apparaten. Volym Volymkontroll: använd VOL+/- or VOL / -knapparna på TV-apparaten eller VOL+/på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen. Tysta ljud: Tryck på MUTE-knappen för att tillfälligt stänga av ljudet. Tryck på denna knapp igen eller på VOL+ för att återställa. Använda TV-menyer 1. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. (Referera till Figur 3.) 2. Tryck på / / / för att välja önskad artikel, tryck sedan på OK för att öppna motsvarande undermeny. 3. Använd / i undermenyerna för att välja alternativ och använd / för att ställa in funktioner eller ändra värden. Använd OK för att aktivera en inställning. Använd OK/ för att öppna motsvarande undermeny. 4. Tryck på BACK för att gå tillbaka till tidigare meny. 5. Tryck EXIT för att stänga menyn. Notera: Vissa val kanske inte är tillgängliga för vissa signalkällor. Välj menyspråk Du kan välja ditt önskade menyspråk genom att följa nedanstående instruktion. 1. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. 2. Tryck på / / / för att välja, Setup (Inställning) och tryck sedan på OK för att välja. 3. Välj Language (Språk) och tryck på OK/ för att bekräfta. 4. Välj Menu language (Menyspråk) och tryck på / för att välja önskat språk att visa i menyerna. 5. Tryck EXIT för att stänga menyn. Använda mer av din TV-apparat Inställning av dina favoritkanaler Du kan skapa en lista med dina favorita TVkanaler. 1. Tryck på CH.LIST. 2. Tryck på den gula knappen för att ange CHANNEL LIST SELECTION (Vald kanallista). Tryck på / för att välja favoritlistan och tryck på OK för att ange. 3. Tryck på den blå tangenten för att börja redigera din favoritlista. Tryck / för att bläddra genom kanallistan och tryck OK för att markera och avmarkera. 4. Repetera denna procedur för att ställa in andra favoritkanaler. 5. Tryck CH.LIST/EXIT för att avsluta. ECO Dynamisk bakgrundsbelysning 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Picture > ECO dynamic back light (Bild > ECO dynamisk bakgrundsbel.). 2. Tryck / för att välja önskat energisparläge för att uppnå önskad energibesparande effekt. Valet av 96 Picture preset (Bildläge) under Picture (Bild) kommer nu att ställas in på Personal (Personlig) samtidigt. 3. Tryck EXIT för att stänga menyn. Genväg: Tryck ECO på fjärrkontrollen för att utföra samma funktion som beskrivs ovan. PAP-funktion För att visa bilder från olika källor sida vid sida. Notera att det ena fönstret är för både analoga och digitala TV-ingångar, det andra är för VGA-, HDMI- och CMP-ingångar. (Notera: Inte tillgänglig för AV-Scart på båda fönstren.) 1. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. 2. Välj PAP och tryck på OK för att välja. 3. Välj PAP-alternativet och tryck på / för att aktivera/avaktivera PAPfunktionen. 4. Välj TV position (TV-position) och tryck på / för att positionera om TVfönstret. 5. Tryck på / för att skifta fokusfönstret. 6. När fokus ligger på TV-fönstret, fungera sifferknapparna och CH+/- i TV. När fokus ligger på det andra fönstret, CH+/- växlare tillgänglig för externa källor. Att använda undertexter Du kan aktivera undertexter för varje TVkanal. Undertexter sänds via text-TV eller DVB-T/DVB-C digitalutsändningar. Med digitala sändningar har du det ytterligare alternativet att välja ett föredraget språk på undertexter. Att aktivera/avaktivera undertexter 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Subtitle (Alternativ > Undertext). 2. Tryck OK/ för att bekräfta. (Referera till Figur 4.) 3. Välj alternativet Subtitle (undertext) och tryck på / för att välja On/Off (Av/På) för att aktivera/avaktivera undertexter. Att aktivera undertextspråk på digitala TV-kanaler 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Subtitle > Digital subtitle language (Alternativ > Undertext > Digitala undertextspråk). 2. Tryck på / för att välja ett undertextspråk som ditt föredragna språk. 3. Tryck på / för att välja Digital subtitle language 2nd (2:a digitalt undertextspråk). 4. Tryck på / för att välja ett andra undertextspråk. 5. Tryck EXIT för att stänga menyn. Genväg: Tryck på SUBT på fjärrkontrollen för att direkt välja ett tillgängligt språk för valt digital-TV-program. Att välja en undertexttyp på digital-TV-kanaler 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Subtitle > Subtitle type (Alternativ > Undertext > Undertexttyp). 2. Tryck / för att välja typ en underrubrik. Du kan välja Hearing impaired (Hörselskadad) att visa undertexter för hörselskadade med ditt valda språk. Att välja språk för avkodningssidan i Text-TV Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Decoding page language (Alternativ > Språk avkodningssidan). Välj ett lämpligt språk på vilket text-TV kommer att visas. Digital Text-TV-språk För digitala TV-kanaler kan din TV gå till tjänster med flera ursprungliga text-TV-sidor på olika språk. Funktionen gör att du kan välja något av de tillgängliga språken som förstaval för de olika ursprungliga text-TVsidorna. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Digital teletext language (Alternativ > Digital text-TV-språk). Tryck / för att bekräfta val. SPDIF-typ Anslut till en audiokälla via SPDIF. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > SPDIF type (Alternativ > SPDIF-typ). Välj en lämplig ljudtyp från listan för digitala program. 97 Om det aktuella programmet avger ljud i Dolby D-format kan antingen PCM eller Dolby D väljas. Om det aktuella programmet inte avger ljud i Dolby D-format kan endast PCM väljas. Om inte kommer inget ljud att avges. Välj Off (Av) för att avaktivera audioutgången från ljudkällan som är ansluten till SPDIF. Notera: De valbara alternativen beror på vilken kanal du tittar på. Om du väljer PCM (PCM) och ljudet ligger före bilden, kan du välja SPDIF Delay (SPDIF Fördröjning) från Options (Alternativ) meny och tryck / för att justera fördröjningstiden för att synkronisera ljudet med bilden. T-Link För att söka efter CEC-apparater som är anslutna till HDMI-anslutningarna på din TV-apparat och för att aktivera on-touchavspelning och one-touch-standby mellan CEC-apparater. Att aktivera eller avaktivera T-Link 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj sedan Options > T-Link (Alternativ > T-Link). 2. Tryck på / för att välja On eller Off (På eller Av). Att använda one-touch-avspelning One-touch-avspelning tillåter dig att trycka på avspelningsknappen på, t.ex. fjärrkontrollen för din DVD. Detta startar avspelningen på din DVD-spelare och skiftar automatiskt din TV-apparat till rätt källa för att visa innehållet på DVD:n. Att använda systemets standby System standby gör att du kan trycka på knappen på t.ex. fjärrkontrollen till TV. Det sätter din TV och alla anslutna HDMIenheter i standbyläge. Uppdatering av nätverk Tryck MENU på fjärrkontrollen, välj sedan Options > Network update (Alternativ> Nätverksuppdatering). Välj On/Off (På/ Av) aktivera eller avaktivera funktionen för nätverksuppdatering. När denna funktion är på, kommer TV:n automatiskt uppdatera kanalerna om din DTV tjänsteleverantör uppdaterar sitt DTV nätverk. När denna funktion är avstängd, behöver du köra kanalsökning igen för att få nya kanaler eller ta bort otillgänglig kanaler, om din DTV tjänsteleverantör lägger till eller tar bort kanaler från sina DTV nätverk. Gemensamt gränssnitt Kodade digital-TV-kanaler kan avkodas med hjälp av en gemensam gränssnittsmodul och ett kort som tillhandahålls av en leverantör av digitala tjänster. Den gemensamma gränsnittsmodulen kan aktivera flera digitala tjänster, beroende på leverantören och de tjänster du väljer (t.ex. betal-TV). Kontakta din digital-TV-leverantör för mer information om tjänster och villkor. Att använda den gemensamma gränssnittsmodulen VARNING: Stäng av din TV-apparat innan du för in en gemensam gränssnittsmodul. Försäkra att du följer instruktionerna nedan. Felaktigt införande av en gemensam gränssnittsmodul kan skada både modulen och TV-apparaten. 1. För varsamt in den gemensamma gränssnittsmodulen i dess öppning på TV-apparaten enligt anvisningarna som är tryckta på modulen. 2. Tryck in modulen så långt det går. 3. Slå på TV-apparaten och vänta på att funktionen för den gemensamma gränssnittsmodulen aktiveras. Detta kan ta flera minuter. Notera: Ta inte bort den gemensamma gränssnittsmodulen från öppningen. Avlägsnande av modulen kommer att avaktivera de digitala tjänsterna. Att tillträda gemensamma gränssnittstjänster Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Common interface (Alternativ > Gemensamt gränssnitt) efter det att den gemensamma gränssnittsmodulen förts in och aktiverats. Detta menyval är endast tillgängligt om den gemensamma gränssnittsmodulen är korrekt införd och aktiverad. Applikationer på skärmen och innehåll tillhandahålls av din digital-TV-leverantör. 98 Uppdatering av programvara Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Software update (Alternativ > Programvaruuppdatering). Tryck OK/ för att bekräfta. (Referera till Figur 5.) Current version (Aktuell version): Kontrollerar den aktuella programversionen. Product name (Produktnamn): Visar produktnamnet på din enhet. OAD (OAD) (over air download): Möjliggör att installera den senaste versionen av programmet om tillgängligt. Välj OAD (OAD) och tryck OK/ för att ange. • Använd / för att välja Yes (Ja) under Auto download (Automatisk nerladdning) för att automatiskt ladda ner det senaste tillgängliga programmet. När programmet har laddats ner, får du avgöra om du vill installera det omgående. Om ja, följer du anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen. Du kan även välja att avstå från installationen här. • Välj No (Nej) under Auto download (Auto download) för att avstå från den automatiska nerladdningen. • Välj Manual OAD download (Manuell OAD nerladdning)och tryck OK/ för att starta sökning av det senaste programmet. Följ anvisningarna på skärmen för att avsluta. Tryck under skanningen på OK/EXIT för att avbryta eller lämna processen. Ändra till Handla eller Hem läge 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Location (Alternativ > Plats). 2. Tryck / för att välja din plats Shop (Handla) eller Home (Hem). 3. Tryck EXIT för att avsluta. Notera: I enlighet med förordningen från den europeiska kommissionen 2009/125/ EC, i Home läge, kommer teve apparaten att sättas i standby-läge automatiskt om det inte finns någon drift i 4 timmar. Denna funktion kan avaktiveras i menyn för Options (Alternativ). MHEG-funktion Vissa digitala TV-sändningar har speciell digital text eller interaktiva tjänster (exempelvis BBC1). Dessa tjänster fungerar som normal text-tv med tillägg av siffror, färger och navigationstangenter. 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Options > Subtitle > Subtitle (Alternativ > Undertext > Undertext). 2. Tryck / för att ställa Subtitle (Undertext) på Off (Av). Notera: MHEG och undertexter är ömsesidigt exklusiva och kan inte båda visas på skärmen samtidigt. Om Subtitle (Undertext) är ställt på On (På), kommer inte MHEG att visas. 3. Tryck på den röda knappen eller TEXT på fjärrkontrollen. 4. Tryck / / / för att välja eller markera. 5. Tryck OK för att bekräfta eller aktivera. 6. Tryck på någon av de färgade tangenterna för att välja alternativ. 7. Tryck TEXT eller EXIT för att avsluta och lämna. Titta på bilder, spela musik och titta på video från ett USB minne Din TV-apparat är utrustad med en USBanslutning som låter dig visa bilder, lyssna på musik eller titta på video lagrad på en USB-lagringsenhet. Filformat som stöds: Foto JPEG Musik MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Notera: Vissa USB-nycklar och USBprodukter som digitalkameror och mobiltelefoner är inte fullt kompatibla med USB 2.0 så de kanske inte fungerar med TV-apparatens multimediaspelare. Inte alla USB-nycklar eller -enheter är kompatibla med USB-funktionen. Inte alla ovanstående format stöds. Kodningsformaten av dina filer kommer att avgöra om de kan användas eller inte. När en USB-enhet detekteras går den direkt till menyn för USB (USB). 99 Foto För att visa bilder om tillgängligt 1. Välj USB > Photo (USB > Foto), tryck OK för att öppna huvudfilens innehållssökning. 2. I huvudfilens innehållsutforskare, använd / / / för att välja en bild eller en inre filmapp. 3. Välj en inre filmapp och tryck på OK för att gå till en underfils innehållsutforskare. 4. Använd / / / för att välja bild i en huvudfil eller underfils utforskare, tryck MENU för att visa foto menyn i mapp läge. Sort (Sortera): Sortera mappar och foton genom att ändra datum och namn. Edit (Redigera): Kopiera, klistra in eller radera ett valt foto. Parser (Parser): Du kan välja Recursive (Rekursiv) för att visa foton från alla underfilsmappar. 5. Välj ett foto, tryck OK för att se ett bildspel börjar från det valda fotot. Tryck för att pausa om du vill rotera det pausade fotot. Tryck MENU för att visa foto menyn i sökmotorläge. Du kan spela, pausa eller rotera fotot, välja olika spelningsläge och visningseffekter, etc.. 6. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen för att utföra den tillgängliga funktionen som visas på funktionsbandet i nedre kanten av TV skärmen. Musik För att spela upp tillgänglig musik. 1. Välj USB > Music (USB > Musik) och tryck sedan på OK för att gå till huvudfilens innehållsutforskare. 2. Använd / / / för att välja en låt i antingen en huvud eller underfil innehållssökning på samma sätt som för fotovisningsfunktionen, tryck MENU för att visa musikmenyn i mapplage. Sort (Sortera): Sorterar mappar och låtar efter namn, typ, artist eller album. Edit (Redigera): Kopiera, klistra in eller radera ett vald låt. Parser (Parser): Du kan välja Recursive (Rekursiv) för att visa låtar från alla underfilsmappar. 3. Välj ett spår, tryck på OK för att spela upp och en automatisk avspelning startar fr.o.m. det valda spåret. Tryck MENU för att visa musik menyn i sökmotor läge. Du kan spela eller pausa låten, välja olika spelningsläge, osv. Show lyrics (Visa sångtexter): Detta alternativ är tillgängligt för låtar med sångtexter. Välj det och använd / för att slå på/ av sångtexter med synkroniserad visning. Audio only (Enbart ljud): Välj det och tryck OK, Du kan lyssna på musiken med skärmen avstängd. Vilken knapptryckning som helst slår på skärmen. 4. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen för att utföra den tillgängliga funktionen som visas på funktionsbandet i nedre kanten av TV skärmen. Video För att titta på video om tillgängligt. 1. Välj USB > Video (USB > Video) och tryck sedan på OK för att gå till huvudfilens innehållsutforskare. 2. Använd / / / för att välja video i antingen en huvud eller underfil innehållssökning på samma sätt som för fotovisningsfunktionen, tryck MENU för att visa videomenyn i mappläge. Sort (Sortera): Sortera mappar och video genom att ändra datum och namn. Edit (Redigera): Kopiera, klistra in eller radera en vald video. Parser (Parser): Du kan välja Recursive (Rekursiv) för att visa video från alla underfilsmappar. 3. Välj ett spår, tryck på OK för att spela upp och en automatisk avspelning startar fr.o.m. den valda videon. Tryck MENU visa videomenyn i sökläge. Du kan spela eller pausa videon, välja olika spelningsläge, skärmläge och förinställda bildlägen osv. 4. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen för att utföra den tillgängliga funktionen som visas på funktionsbandet i nedre kanten av TV skärmen. 100 Detektera tid Du kan detektera tiden från digitala kanaler genom följande funktioner. 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Timer > Clock > Auto syncronization (Timer > Klocka > Autosynkronisering). 2. Tryck på / för att välja On (På). Att tilldela en kanalavkodare Avkodare som avkodar analoga kanaler kan anslutas till en AV-anslutning. Tilldela TV-kanalen som en kanal som ska avkodas. Tilldela sedan anslutningen där avkodaren är ansluten. 1. Tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj Setup > Decode (Inställning > Avkoda). 2. Tryck på OK/ för att gå till listan. 3. Tryck på / för att välja kanal att avkoda. 4. Tryck på OK för att markera eller avmarkera kanalen. 5. Tryck på BACK för att gå tillbaka till tidigare meny. Diagnoser för digitala TV-kanaler 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Setup > Diagnostics (Inställning > Diagnos). 2. Tryck OK/ för att visa signalinformation för aktuell digital kanal, t.ex. signalstyrka, frekvens mm. Tidsbyte Gör att du kan spela in TV programmet så att du inte missar favoritdelen även om du går ut. Innan du använder funktionen, anslut först en USB enhet till TV-n. För första gången, ska du göra skivinställningen för USB enheten. Obs: På grund av landspecifika krav, finns funktionen för tidsförskjutning (”time shift”) inte tillgängligt för Finland. 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Setup > Time shift (Inställning > Tidsbyte ). 2. Tryck / för att välja On (På) för att slå på tidsbytesfunktionen, tryck sedan EXIT för att stänga menyn. 3. Tryck OPTION på fjärrkontrollen och välj Time shift (Tidsbyte), tryck sedan OK för att bekräfta. 4. Följ riktningarna på skärmen för att göra inställningar. 5. Efter skivinställningen är gjord tryck OPTION och välj Time shift (Tidsbyte). 6. Tryck på OK för att visa tidsförskjutningsmenyn. för att pausa Tryck på knappen bilden och börja tidsförskjutningen. Tryck på knappen för att spela upp det inspelade avsnittet. När tidsförskjutningsmenyn försvinner och endast tidpunkten för tidsförskjutningen finns kvar på skärmen kan du trycka på knappen eller OK för att åter öppna tidsförskjutningsmenyn. Tryck på knappen för att snabbspola bakåt eller knappen för att spola framåt. Tryck på knappen för att avsluta tidsförskjutningsfunktionen. Observera: Innan du ansluter USB-enheten till TV:n, se till att du har säkerhetskopierat data på enheten för att förhindra förlusten av viktiga data på grund av oförutsedda störningsfunktioner. Vi rekommenderar att du använder en USB enhet med fri lagringsutrymme som är större än 1GB och disk hastighet snabbare än 5,0MB/sek. Ju större filstorlek för tidsförskjutningen, ju längre inspelningstid. Om du byter kanal i tidsförskjutningen, visar ett meddelande som uppmanar dig att välja Yes (Ja) eller No (Nej). Du kan välja Yes (Ja) för att lämna funktionen för tidsförskjutningen och verkställa kanalbyte. Återställ butik För återställning av TV-apparaten till fabriksinställningarna. 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Setup (Inställning), tryck på OK för att bekräfta. 2. Välj Reset shop (Återställ butik) och tryck OK/ för att öppna. 3. Använd sifferknapparna för att ange lösenordet. 4. Tryck / för att välja OK och tryck OK för att bekräfta. 5. Initial setup (Första inställning) menyn öppnas. Följ instruktionerna för den. 101 Anpassa inmatningsinställningarna Du kan konfigurera din TV-apparat i enlighet med den utrustning du ansluter den till. 1. Tryck MENU på fjärrkontrollen och välj Setup > Input settings (Inställning > Ange inställningar). 2. Tryck på OK/ för att välja Input settings (Ange inställningar). 3. Tryck på / för att välja en anslutning som din utrustning är ansluten till. 4. Tryck på / för att välja den typ av apparat som är ansluten till denna anslutning. 5. Tryck på BACK för att gå tillbaka till menyn Setup (Inställningar). Efter konfigurering, visas den valda källans etikett efter namnet för den relaterade anslutningen i källistan när SOURCE trycks på fjärrkontrollen eller OK på TV-apparaten. Notera: Inte alla modeller har OK knapp på apparaten. Att använda den elektroniska programguiden EPG är en guide på skärmen som visar schemalagda TV-program. Du kan bläddra, välja och granska program. 1. Tryck GUIDE på fjärrkontrollen, Now and Next EPG (Nu och nästa EPG) meny visas, som gör det möjligt för dig att inhämta information om det aktuella eller nästa program som visas på varje kanal. Navigera genom de olika programmen med hjälp av navigeringsknapparna på fjärrkontrollen. 2. Använd de färgade tangenterna för att visa 8 Days EPG (8 dagars EPG). Prev day (Tidigare dag)(Röd): Visar tidigare dags EPG. Next day (Nästa dag)(Grön): Visar följande dags EPG. View detail (Se detalj)(Gul): Information om programmet visas om den finns tillgänglig. Type filter (Typfilter)(Blå): Programguidefilter för digitala TV-program. • Tryck på den blå knappen för att visa listan med programmets typer och undertyper. • Bläddra bland de olika typerna och undertyperna med hjälp av navigeringstangenterna på fjärrkontrollen. • Välj en eller flera typer som du vill markera på Type (Typ) list och tryck på OK för att markera (eller avmarkera). Ett avbockningsmärke kommer att visas till VÄNSTER om typen efter det att det valts. När du väljer en typ kommer alla motsvarande undertyper även att väljas. • En användare kan även välja några önskade undertyper utan att först välja en typ. • Tryck på den blå knappen för att gå ur listan med programmets typer och undertyper. • Efter filtrering kommer alla dina önskade TV-program att vara markerade. 3. Tryck på GUIDE/EXIT för att gå ur EPG och skifta till den valda kanalen. PVR(Personal Video Recorder) (Personlig videobandspelare) Ger dig möjlighet att spela in ditt favorit TV program. Innan du använder funktionen, anslut en USB minnes enhet till första inställningen. Notera: På grund av vissa specifika krav hos vissa länder, är PVR funktionen inte tillgänglig i Finland. 1. Tryck på OPTION på fjärrkontrollen och välj QUICK ACCESS > PVR (Snabb åtkomst > PVR). 2. Tryck på OK/ för att öppna. Genvägar: Tryck på REC på fjärrkontrollen för att öppna PVR-menyn direkt. 3. Tryck på: knappen REC för att starta inspelningen, inspelningsfilen sparas till en PVR-mapp i USB > VIDEO (USB > Video); knappen för att stoppa inspelningen manuellt; om inspelningstiden är slut kommer inspelningen att stoppas automatiskt. / / / för att justera inspelningslängden. den blå knappen för att få hjälpinformation. 4. Under inspelning, PVR mini panel visar också skärmen för att indikera inspelningsförloppet. 5. För att bevaka det inspelade programmet, avsluta PVR läget först och 102 go till USB > Video (USB > Video). Välj mappen PVR, välj sedan den relaterade inspelningsfilen. Tryck OK för att spela. (Det är samma om användaren spelar in ett digitalt radioprogram). Observera: När CI+ kort används, är PVR funktionen inaktiverad. Bara tillgänglig för digitala kanaler. Stödjer bara USB minnesenheter i FAT32 format. Innan du pluggar in USB enheten till apparaten se till att du har säkerhetskopierat data från USB enheten för att undvika förlust av viktig information på grund av oförutsedd tekniskt fel. Ju större USB minne för PVR funktionen desto längre inspelningstid. Om du vill ändra kanal eller signalkälla i inspelningen, lagra inspelningsdata innan du byter kanal eller källa. Uppsättningen kan inte spela filer normalt om parametrarna i filen överstiger gränserna för systemet,filformatet inte stöds, filen är skadad eller filen kan inte avkodas. Ta inte ut USB minnesenheten när systemet läser en fil eller överför data, i annat fall kan systemet eller enheten skadas. Planeringslista Denna funktion används för att utföra planerad inspelning. 1. Tryck OPTION på fjärrkontrollen och välj Quick access > Schedule list (Snabb åtkomst > Planeringslista). 2. Tryck OK/ för att visa planeringslistan. 3. För att lägga till en plan till din planeringslista, tryck först den röda knappen för att visa Schedule list (Planeringslista). Därefter, Channel number (Kanalnummer): använd / för att välja kanalnumret. Start date (Start datum): använd nummerknapparna för att ställa in inspelningsdatum. Start time (Start tid): ställ in starttiden för inspelningen. top time (Stopp tid): ställ in stopptiden för inspelningen. Schedule type (Planeringstyp): 4. 5. 6. 7. • stall in Reminder (Påminnelse) för att bli påmind om att du kan byta det schemalagda programmet när den tid du ställt in kommer. När tiden är ute och du utför inte någon åtgärd, kommer dialogrutan att försvinna och inga ytterligare operationer kommer att genomföras. • ställ Record (Inspelning) för att kontrollera om du verkligen vill starta den planerade inspelningen när den inställda tiden inträffar. När tiden är slut och du inte utför någon operation, startas den planerade inspelningen automatiskt. Repeat type (Repetera typ): ställ in olika repetera läge för inspelning. Tryck / / / för att välja Add (Lägg till), tryck sedan OK för att lägga till den planering du gjort till din planeringslista. Tryck den röda knappen för att repetera ovanstående procedur för att lägga till andra planer. Önskar du redigera eller radera en planering, välj den och tryck OK för att bekräfta. Tryck EXIT för att stänga menyn. Noteringar för lösenord i funktionen Föräldralås (Parental Control Lock): Det förinställda lösenordet för är 1234. Användaren kan ange ett nytt lösenord. Superlösenordet är 0423. Om du glömt ditt lösenord, ange super lösenordet för att gå förbi alla befintliga koder. skärmupplösning 1920 x 1080 Kontakta IKEA Om du har några frågor om din nya UPPLEVA tv eller ljudsystem, eller behöver service eller support, kontakta IKEA kundservice på www.IKEA.se eller ring 0775 -700 500. För att vi säkert ska kunna ge dig bästa möjliga hjälp ber vi dig att läsa manualen noga innan du kontaktar oss och ha artikelnumret på din produkt till hands när du ringer. Du hittar det 8-siffriga artikelnumret på ditt kvitto eller på baksidan av din UPPLEVA tv eller ljudsystem. ESPAÑOL Información importante Seguridad Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina de identificación situada en la parte posterior de la unidad. Cuando la toma de corriente o el conector del electrodoméstico se emplea como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo. En ciertos modelos, el indicador luminoso está situado en un lateral del televisor. La ausencia de una indicación luminosa en la parte frontal, no indica que el televisor esté totalmente desconectado de la corriente. Para desconectar el televisor completamente, debe extraerse la toma de corriente. Los componentes del televisor son sensibles al calor. La temperatura ambiente máxima no debe exceder de 35 ºC. No cubra la rejilla de ventilación situada en la parte posterior o en los laterales del televisor. Deje espacio suficiente a su alrededor para permitir una ventilación adecuada. Instale el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor (chimeneas,...) o de electrodomésticos que creen fuertes campos magnéticos o eléctricos. La humedad en las habitaciones donde se instale el televisor no debe exceder del 85%. El aparato no debe exponerse a salpicaduras o goteos y no deben colocarse sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarrones. El traslado del televisor de un lugar fresco a otro cálido puede provocar condensación en la pantalla (y en algunos componentes interior del televisor). Deje que se evapore la condensación antes de volver a encender el televisor. ADVERTENCIA Para evitar la propagación de un incendio, mantenga siempre el producto alejado de velas u otras llamas abiertas. 103 El botón o POWER/ del televisor, o el botón del mando a distancia, se pueden usar para encenderlo o ponerlo en modo en espera (standby). Si no va a ver el televisor durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo completamente retirando el enchufe de la toma de corriente. Durante tormentas eléctricas, recomendamos que desconecte el televisor de la corriente y de la antena, de tal forma que no se vea afectado por sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que pudieran dañarlo. Por este motivo, mantenga las tomas de corriente y de la antena accesibles para que se puedan desconectar si fuera necesario. Desconecte inmediatamente el televisor si percibe que desprende un olor a humo o a quemado. No debe nunca, bajo ninguna circunstancia, abrir el televisor, ya que corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica al hacerlo. Pantalla TV La pantalla TV usada en este producto es de cristal. Por tanto, puede romperse si el producto se cae o recibe un impacto. La pantalla TV es un producto de muy alta tecnología, que ofrece imágenes muy detalladas. Ocasionalmente, pueden aparecer píxeles inactivos en la pantalla como puntos fijos azules, verdes o rojos. Esto no afecta al funcionamiento del producto. Cuidados Use un limpiacristales para limpiar la pantalla y un paño suave con un detergente neutro para limpiar el resto del televisor. Importante: El uso de detergentes fuertes, productos que contengan alcohol o abrasivos puede dañar la pantalla. Limpie el polvo de las rejillas de ventilación situadas en la parte posterior y los laterales de forma regular. El uso de disolventes, productos abrasivos o que contengan alcohol puede dañar el televisor. En caso de que un objeto o un líquido entre en el interior del televisor, desconéctelo inmediatamente y haga que lo examine un técnico autorizado. No abra nunca el televisor, ya que esto le 104 puede poner en riesgo o puede dañar el aparato. Colgar el televisor en la pared. Advertencia: Esta operación requiere dos personas. Para garantizar una instalación segura, observe las siguientes notas de seguridad: • Compruebe que la pared pueda soportar el peso del televisor y del soporte de la pared. • Siga las instrucciones de montaje que se adjuntan con el soporte de pared. Para algunos modelos, asegúrese de atornillar los tornillos principales (y normales) hexagonales de montaje en pared VESA, incluidos con el equipo, a las tuercas para montaje en pared, en la parte posterior de su equipo antes de su montaje en la pared. • El televisor debe instalarse en una pared vertical. • Asegúrese de emplear únicamente tornillos adecuados para el material en el que está construida la pared. • Asegúrese de que los cables del televisor están colocados de manera que no haya riesgo de tropezar con ellos. Todas las instrucciones de seguridad sobre televisores son de aplicación aquí. Colocar el televisor en una mesa Antes de instalar el televisor, asegúrese de que la superficie donde desea colocar el televisor puede soportar su peso. No coloque el televisor sobre una superficie inestable (por ejemplo, una estantería floja, o al borde de un mueble) y asegúrese de que la parte frontal del televisor no sobresalga de la superficie donde se asienta. Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deben desecharse por separado de los desechos domésticos a fin de prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Rogamos se deshaga de este equipo en el centro de reciclaje/recogida de residuos local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva para productos eléctricos y electrónicos usados. Por favor, ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos. 105 Conecte la alimentación y la antena Para encender el TV luego de conectar el cable de alimentación, pulse o POWER/ . Nota: La posición de la conexión de alimentación varía de acuerdo con el modelo de TV. En determinados modelos, tiene que encender el interruptor de alimentación primero. Cable Ordenador Nota: Antes de conectar un ordenador, fije la frecuencia de actualización del monitor del ordenador en 60 Hz. O utilice una conexión HDMI. 106 Reproductor de DVD, sistema Home Theatre Reproductor de discos Blu-ray, auriculares, consola para juegos HD y videocámara HD Notas: La presión excesiva de sonido desde audífonos y auriculares puede provocar pérdida auditiva. La cantidad de HDMI puede variar. El conector USB se utiliza para la entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB. Videocámara HD Reproductor de discos Blu-Ray Consola para juegos HD 107 Grabador de DVD, receptor de cable Nota: Desconecte el cable de alimentación antes de conectar dispositivos. Decodificador Cable Grabador de DVD Notas: Las imágenes solamente tienen fines representativos. No todas las conexiones están disponibles en todos los modelos. La ubicación de la conexión de alimentación en el TV puede variar de acuerdo con el modelo de TV. Las posiciones y los nombres de los botones de funciones y los conectores en el TV pueden variar de acuerdo con el modelo de TV. 108 Funciones del mando a distancia La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El mando a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para realizar la configuración general. Modo Standby/Salir de Standby MUTE Para cambiar el mando a distancia para usar el TV. Para apagar el sonido y volver a encenderlo. REC Para grabar un programa. Cambiar el mando a distancia para usar el sistema de sonido. SOURCE Para seleccionar dispositivos BACK Para volver al canal anterior; para volver al menú anterior. OPTION Para mostrar el menú de funciones MENU Para acceder al menú principal. Para navegar en el menú principal; para seleccionar las opciones de menú. Para navegar en el menú principal; para configurar las funciones y para cambiar los valores. también puede usarse para abrir el submenú correspondiente. OK EXIT/ , Para abrir el submenú correspondiente y para activar una configuración en los menús; para congelar/descongelar la imagen en el modo TV digital. para realizar determinadas operaciones; para mostrar la página de teletexto en modos diferentes. SUBT Para seleccionar un idioma de subtitulado disponible para un programa de TV digital seleccionado. ECO Para seleccionar el modo de ahorro de energía deseado. GUIDE Para activar o desactivar la Guía Electrónica de Programas (sólo disponible para canales digitales). CH.LIST Para mostrar la lista de canales. INFO Para mostrar información sobre el programa, si se encuentra disponible. 0-9 Para seleccionar un canal, una página o una configuración. TEXT Para activar o desactivar el teletexto. Para salir de la estructura del menú o del teletexto; para detener. Para retroceder o para avanzar rápidamente (necesita pulsar y mantener pulsado en la función USB); para cambiar a la fotografía, a la canción o al vídeo anterior o siguiente. Para reproducir/pausar. CH+/- conectados. Para cambiar los canales. VOL+/- Para controlar el volumen. Botones Para seleccionar tareas o páginas de color de teletexto. El botón rojo también puede utilizarse para la función MHEG. LANG Para seleccionar un tipo de sonido disponible para un programa de TV analógico seleccionado; para seleccionar un idioma de audio disponible para un programa de TV digital seleccionado. SOUND Para seleccionar un modo de sonido preconfigurado. Para seleccionar el formato de imagen. Nota: Se recomienda utilizar el modo de pantalla completa. No utilice el modo de visualización con barras negras a ambos lados de la imagen (como 4:3) durante un tiempo prolongado; de lo contrario, la pantalla del TV puede sufrir daños permanentes. Nota: Los otros botones no tienen una función para el TV. 109 Importante: No se debe exponer la batería a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similares. Si las baterías del mando a distancia están gastadas, se pueden emplear los botones del televisor. En modo TV, presentan las mismas funciones que los correspondientes botones del mando a distancia. En los menús, presentan las siguientes funciones: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Encender y apagar el TV 1. Cuando se encienda, el TV se encenderá directamente o entrará en modo standby. Si el TV está en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a distancia, para encenderlo. 2. Para que el TV entre en modo standby, pulse el botón o POWER/ en el equipo, o el botón del mando a distancia. El TV permanecerá encendido, pero con bajo consumo de energía. 3. Para desconectar el TV, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente. (*En algunos modelos, debe encender el botón de encendido/apagado primero.) Instalación inicial La instalación inicial implica la selección de todas las instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos los canales analógicos y digitales que se puedan recibir. Asegúrese de que el televisor está encendido y siga todos los pasos en el orden en el que se especifican a continuación. Nota: Si la búsqueda de canales sólo obtiene canales analógicos, puede ser causado por una transmisión débil, y esto no lo cubre la garantía. Los fabricantes no pueden hacerse responsables de la transmisión débil o de la ausencia de transmisión en algunas zonas. La primera vez que encienda el aparato, el asistente de Initial setup(Configuración inicial) se abrirá, guiándole a través del proceso de configuración inicial.(Remítase a la Figura 1.). Pulse OK para comenzar su configuración inicial. 1. Pulse / para seleccionar el idioma, y después pulse OK/ para entrar en el paso siguiente. 2. Pulse / para seleccionar su país, y después pulse OK/ para entrar en el siguiente paso. Nota: Si selecciona France (Francia), tendrá que acceder al menú de Password setting (Config. Contraseña), a fin de establecer una contraseña. Utilice los botones numéricos para introducir un número de cuatro dígitos para su contraseña. (0000 es demasiado simple para establecerse como su contraseña) Vuelva a introducir el mismo código para confirmar la contraseña. Tras esto, pasará automáticamente al siguiente paso. (En este paso, usted sólo puede pulsar BACK para volver al paso anterior.) 3. Pulse / para seleccionar su modo de sintonizador Air (Aire) o Cable (Cable). Seleccione Air (Aire). • Pulse OK/ para acceder. • Use / para seleccionar Scan (Explorar), a continuación pulse OK/ para iniciar automáticamente la búsqueda relativa a la configuración inicial de todos los canales analógicos y digitales DVB-T. Seleccione Cable (Cable). • Pulse OK/ para acceder. • Pulse / para seleccionar Scan (Explorar), después pulse OK/ 110 para comenzar directamente con su configuración inicial, o pasar al paso siguiente. • Seleccione Full (Completo), si está disponible, para explorar y almacenar todos los canales DVB-C digitales y analógicos. • Puede seleccionar otro modo de búsqueda avanzada, si está disponible (por ejemplo, Advanced (Avanzado)), y a continuación configurar la información de cable adecuada, como se describe a continuación. Utilice los botones numéricos para ajustar los valores de frecuencia, velocidad de símbolos e ID de red; utilice / para seleccionar un modo de modulación. • Pulse OK para iniciar la configuración inicial de todos los canales analógicos y digitales DVB-C. Nota: Para no interrumpir el proceso de configuración de canales, espere a que se muestre el mensaje que indica que se ha completado la configuración. 4. Antes de comenzar la búsqueda, puede seleccionar también Skip scan (Saltar búsqueda), para saltarse el proceso de configuración inicial. 5. Durante la configuración, el usuario puede seguir las sugerencias disponibles en la parte inferior de la pantalla, para volver al paso anterior pulsando BACK. O pulsar EXIT para salir o interrumpir la búsqueda. 6. Una vez finalizada la búsqueda automática, accederá automáticamente al paso siguiente. Puede pulsar / para seleccionar su ubicación: Shop (Tienda) o Home (Casa). Pulse OK/ para confirmar su selección e ir al último paso. 7. En este paso, puede pulsar OK para salir de la configuración inicial. Los canales siguen un orden predefinido. Si desea omitir canales, modificar el orden predefinido o cambiar el nombre de los canales, seleccione Setup > Organiser (Configuración > Organizador) y a continuación, pulse OK/ . En este paso, también puede pulsar BACK para volver al paso anterior. Instalación automática de canales Esta sección describe cómo buscar y almacenar canales de forma automática. Las instrucciones hacen referencia tanto a canales analógicos como digitales. 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Setup > Language > Menu language (Configuración > Idioma > Idioma del menú). Pulse / para seleccionar el idioma del menú que desee. 2. Pulse BACK para volver a Setup (Configuración), pulse / para seleccionar Country (País), después pulse / para seleccionar su país. El televisor instala y ordena los canales según su país. 3. Pulse / para seleccionar Tuner mode (Modo sintonizador), después pulse / para seleccionar Air (Aire) o Cable (Cable). Seleccione Air (Aire). • Use / para seleccionar Channel install (Instalar canal), y pulse OK/ para acceder. • Seleccione Automatic search (Búsqueda automática) (Remítase a la Figura 2.), después pulse OK/ para abrir Automatic search (Búsqueda automática). • Pulse OK para omitir la selección de país y pasar al paso siguiente. O use / para volver a seleccionar su país, después pulse OK para entrar. • Seleccione Digital & Analog (Digital & Analógico), Digital (Digital) o Analog (Analógico), a continuación pulse OK/ para iniciar el proceso de búsqueda automática, que identificará todos los canales DVB-T digitales y/o analógicos. Seleccione Cable (Cable). • Use / para seleccionar Channel install (Instalar canal), y pulse OK/ para acceder. • Seleccione Automatic search (Búsqueda automática), después pulse OK/ para abrir Automatic search (Búsqueda automática). • Pulse OK para omitir la selección de país y pasar al paso siguiente. O use / para volver a seleccionar su país, después pulse OK para entrar. 111 • Seleccione Digital & Analog (Digital & Analógico), después pulse OK/ para entrar. Seleccione su modo de exploración, si está disponible, y configure adecuadamente la información del cable de la misma forma que en la Configuración inicial. Seleccione Scan (Buscar), luego pulse OK/ para iniciar su búsqueda automática de todos los canales DVB-C digitales y analógicos. Seleccione Digital (Digital), y a continuación siga el mismo procedimiento anterior, para comenzar su búsqueda automática de todos los canales digitales DVB-C. Seleccione Analog (Analógico), después pulse OK/ para comenzar su búsqueda automática de todos los canales analógicos. 4. La búsqueda puede tardar unos minutos. Durante el proceso, puede pulsar EXIT para abortar a la mitad. 5. Una vez que finalice la búsqueda automática, pulse BACK para volver al último paso, o pulse OK para reiniciar su búsqueda de canales. 6. Tras la búsqueda automática, los canales aparecerán en un orden predefinido. Puede omitir canales, modificar el orden predefinido, o renombrar los canales. Uso de su televisor Acceso a los canales Uso de los botones numéricos: pulse los botones numéricos correspondientes, para acceder a los distintos canales. Uso de los botones CH+/- o CH / : para desplazarse por los canales. Ver dispositivos conectados Pulse SOURCE en el mando a distancia u OK en el televisor, para cambiar entre televisión y otros dispositivos de entrada. Para volver al visionado de la TV, pulse cualquier botón numérico para entrar en el canal, mientras que con CH+/- se navegará por todos los canales de TV y otras fuentes de entrada. Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK en el equipo. Volumen Control de volumen: use los botones VOL+/- o VOL / del televisor, o pulse los botones VOL+/- del mando a distancia para regular el volumen. Silenciar sonido: pulse el botón Mute para silenciar temporalmente el sonido. Vuelva a pulsar este botón o el botón VOL+ para restaurarlo. Uso de los menús del televisor 1. Pulse MENU para mostrar el menú principal. (Remítase a la Figura 3.). 2. Pulse / / / para seleccionar el elemento deseado; después pulse OK para abrir el correspondiente submenú. 3. En los submenús, use / para seleccionar las opciones de menú, use / para configurar las funciones o cambiar valores. Use OK para activar una configuración. Use OK/ para abrir el submenú correspondiente. 4. Pulse BACK para volver al menú anterior. 5. Pulse EXIT para cerrar el menú. Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles para ciertas fuentes de señal. Selección de idioma del Menú Puede escoger su idioma del menú preferido, siguiendo las siguientes instrucciones. 1. Pulse MENU para mostrar el menú principal. 2. Pulse / / / para seleccionar Setup (Configuración), y después pulse OK para entrar. 3. Seleccione Language (Idioma) y pulse OK/ . 4. Seleccione Menu language (Idioma del menú) y pulse / para seleccionar el idioma que desee para visualizar los menús. 5. Pulse EXIT para cerrar el menú. Otros usos de su televisor Instalación de sus canales favoritos Puede crear una lista de sus canales de TV favoritos. 1. Pulse CH.LIST. 2. Pulse el botón amarillo para ingresar en CHANNEL LIST SELECTION (LISTA DE CANALES). Pulse / para seleccionar la lista favorita y pulse OK para ingresar. 112 3. Pulse el botón azul para empezar a editar la lista de favoritos. Pulse / para desplazarse por la lista de canales y OK para seleccionarlos o deseleccionarlos. 4. Repita este procedimiento para configurar otros canales favoritos. 5. Pulse CH.LIST/EXIT para salir. Retroiluminación dinámica ECO 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Picture > ECO dynamic back light (Imagen > Retro iluminación dinámica ECO). 2. Pulse / para seleccionar y lograr el modo de ahorro de energía deseado. La opción Picture preset (Modo de imagen), dentro de Picture (Imagen), se establecerá simultáneamente a Personal (Personal). 3. Pulse EXIT para cerrar el menú. Método abreviado: Pulse ECO en el mando a distancia para ejecutar la misma función. Función PAP Para mostrar las imágenes de diferentes fuentes de entrada, una junto a otra. Tenga en cuenta que una ventana es para entradas de TV analógicas y digitales, la otra es para entradas VGA, HDMI y CMP. (Nota: No está disponible para AV-Scart en ambas ventanas.) 1. Pulse MENU para mostrar el menú principal. 2. Seleccione PAP y pulse OK para entrar. 3. Seleccione la opción PAP, y pulse / para conectar / desconectar la función PAP. 4. Seleccione TV position (Posición del TV), pulse / para desplazar la ventana del TV. 5. Pulse / para cambiar la ventana seleccionada. 6. Cuando el foco está en la ventada de TV, los botones numéricos y CH+/funcionan con la TV. Cuando el foco está en la otra ventana, CH+/- alterna entre las fuentes externas disponibles. Uso de subtítulos Se pueden activar subtítulos para cada canal de TV. Los subtítulos son emitidos a través del Teletexto o de las emisiones digitales DVB-T/DVB-C. Con las emisiones digitales, tiene la opción adicional de seleccionar un idioma de subtítulos preferido. Conectar / desconectar los subtítulos 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle (Opciones > Subtítulos). 2. Pulse OK/ para acceder. (Remítase a la Figura 4.) 3. Seleccione la opción Subtitle (Subtítulo) y pulse / para seleccionar On/ Off (Conectado/Desconectado) para conectar/desconectar los subtítulos. Activar idiomas de subtítulos en canales de TV digital 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Digital subtitle language (Opciones > Subtítulos > Idioma de Subtítulos Digitales). 2. Pulse / para seleccionar el idioma de los subtítulos como su idioma preferido. 3. Pulse / para seleccionar Digital subtitle language 2nd (2º Idioma de Subtítulos Digitales). 4. Pulse / para seleccionar un idioma de subtítulos secundario. 5. Pulse EXIT para cerrar el menú. Método abreviado: Pulse SUBT en el mando a distancia para seleccionar directamente un idioma de subtítulos disponible para el programa de TV digital seleccionado. Seleccionar un tipo de subtítulos en canales de TV digital 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Subtitle type (Opciones > Subtítulo > Tipo de Subtítulo). 2. Pulse / para seleccionar un tipo de subtítulos. Puede seleccionar Hearing impaired (Sordos) para mostrar los subtítulos para sordos en su idioma seleccionado. Selección del idioma de la página de decodificación en el Teletexto Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Decoding page language (Opciones > Idioma de la página de decodificación). Seleccione un tipo adecuado de idioma en el que aparecerá el teletexto. 113 Idioma del Teletexto digital En los canales de televisión digitales, el televisor podría conectarse a un servicio con varias páginas de teletexto iniciales en distintos idiomas. Esta función permite seleccionar un idioma disponible como idioma principal para páginas de teletexto iniciales distintas. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Digitial teletext language (Opciones > Idioma del teletexto digital). Pulse / para seleccionar. Tipo SPDIF Conecte un dispositivo de audio a la salida SPDIF. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > SPDIF type (Opciones > Tipo SPDIF). Seleccione un tipo de sonido adecuado de la lista de programas digitales. Si el programa actual emite sonido en formato Dolby D, se puede seleccionar PCM o Dolby D. Si el programa actual no emite sonido en formato Dolby D, sólo se puede seleccionar PCM. En caso contrario no se emitirá ningún sonido. Seleccione Off (Desconectado) para apagar la salida de audio desde el dispositivo de audio conectado a la salida SPDIF. Nota: Las opciones disponibles dependerán del programa que está viendo. Si selecciona PCM (PCM) y el sonido se adelanta a la imagen, puede seleccionar SPDIF Delay (Retraso SPDIF), en el menú de Options (Opciones) y pulsar / para ajustar el tiempo de retardo para sincronizar el sonido con la imagen. Uso de reproducción un toque La reproducción un toque le permite pulsar el botón de reproducción, por ejemplo, del mando a distancia del DVD. Esto inicia la reproducción de su dispositivo DVD y, de forma automática, cambia su televisor a la fuente actual, mostrando el contenido del DVD. Uso del standby del sistema Función de sistema en espera. Pulse el botón (p.ej., del mando a distancia del televisor), para que el televisor y todos los dispositivos HDMI conectados, entren en modo de espera. Actualización de Cadenas Pulse MENU en el mando a distancia, a continuación seleccione Options > Network update (Opciones > Actualizar cadenas). Seleccione On/Off (Act/Des.) para habilitar o deshabilitar la función de actualización de cadenas. Cuando esta función esté activada, el TV actualizará automáticamente los canales, si su proveedor de servicio DTV actualiza sus cadenas DTV. Cuando esta función esté desactivada, necesitará realizar de nuevo la búsqueda de canales o borrar los canales no disponibles, si su proveedor de servicio DTV añade o elimina canales de sus cadenas DTV. T-Link Para buscar los dispositivos CEC conectados a salidas HDMI de su televisor y permitir una reproducción de un toque y un standby (reposo) de un toque entre los dispositivos CEC. Interfaz común Los canales digitales de TV codificados se pueden decodificar con un módulo de interfaz común y una tarjeta que proporciona su operador de servicio de TV digital. El módulo de interfaz común puede activar varios servicios digitales, dependiendo del operador y de los servicios que usted escoja (por ejemplo, TV de pago). Póngase en contacto con su operador de servicios de TV para obtener más información sobre condiciones y servicios. Activar o desactivar el T-Link 1. Pulse MENU en el mando a distancia, y después seleccione Options > T-Link (Opciones > T-LinK). 2. Pulse / para seleccionar On (Conectado) u Off (Desconectado). Uso del módulo de interfaz común ADVERTENCIA: Desconecte el TV antes de insertar un módulo de interfaz común. Asegúrese de seguir las instrucciones que se detallan a continuación. Una inserción incorrecta 114 de un módulo de interfaz común puede dañar tanto el módulo como su TV. 1. Siga las instrucciones impresas en el módulo de interfaz común, e inserte suavemente el módulo en la ranura de la interfaz común del TV. 2. Empuje el módulo hasta donde alcance. 3. Encienda el TV y espere a que se active la función de interfaz común. Esto puede tardar varios minutos. Nota: No retire el módulo de interfaz común de la ranura. En caso de hacerlo, se desactivarán los servicios digitales. Acceso a servicios de interfaz común Tras insertar y activar el módulo de interfaz común, pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Common interface (Opciones > Interfaz Común). Esta opción de menú solo está disponible si el módulo de interfaz común está insertado y activado correctamente. Su operador de servicios de TV digital le ofrece las aplicaciones y el contenido en pantalla. Actualización del software Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Software update (Opciones > Actualización del software). Pulse OK/ para acceder. (Remítase a la Figura 5.) Current version (Versión actual): Comprueba la versión actual del software. Product name (Nombre del producto): Muestra el nombre del producto de su equipo. OAD (OAD) (descarga por aire): Le permite instalar la última versión del software, si está disponible. Seleccione OAD (OAD) y pulse OK/ para entrar. • Use / para seleccionar Yes (Sí) dentro de Auto download (Auto descarga), para descargar automáticamente el último software, si está disponible. Tras haber descargado el software con éxito, se le pedirá que decida si quiere instalarlo ahora mismo. Si es así, sigua los consejos de la pantalla para completar la instalación. Aquí también puede seleccionar la opción de ignorar la instalación. • Seleccione No (No) dentro de Auto download (Auto descarga), para rechazar la descarga automática. • Seleccione Manual OAD download (Descarga OAD manual) y pulse OK/ para comenzar la exploración manual del último software. Siga los consejos de la pantalla para completarla. Durante la búsqueda, pulse OK/EXIT para cancelar el proceso o salir. Cambiar al modo tienda o casa 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Location (Opciones > Ubicación). 2. Pulse / para seleccionar su ubicación: Shop (Tienda) o Home (Casa). 3. Pulse EXIT para salir. Nota: Según la norma de la Comisión Europea 2009/125/EC, en modo doméstico, la TV pasará automáticamente a modo en espera si no se activa ninguna función durante 4 horas. Esta característica se puede dasactivar en el menú de Options (Opciones). Función MHEG Algunas compañías de radiotelevisión ofrecen servicios interactivos o de texto digital (p.ej., BBC1). Estos servicios funcionan igual que el teletexto normal y utilizan los botones numéricos, de color y de navegación. 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Options > Subtitle > Subtitle (Opciones > Subtítulos > Subtítulos). 2. Pulse / para establecer la opción Subtitle (Subtítulos) en Off (Desactivar). Nota: La función MHEG y los subtítulos son mutuamente excluyentes y no pueden coexistir en la misma pantalla. Si establece la opción Subtitle (Subtítulos) en On (Act), la función MHEG no estará disponible. 3. Pulse el botón rojo o el botón TEXT en el mando a distancia. 4. Pulse / / / para seleccionar o resaltar elementos. 5. Pulse OK para confirmar o activar. 6. Pulse una de las teclas de color para seleccionar una opción. 7. Pulse TEXT o EXIT para salir. Ver imágenes, reproducir música y ver videos desde un dispositivo de 115 almacenamiento USB Su TV está equipado con un conector USB, que le permite ver imagines, escuchar música o ver videos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Formatos de archivo compatibles: Foto JPEG Música MP3 Vídeo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Nota: Algunas memorias USB y otros productos USB como las cámaras digitales o los teléfonos móviles no son totalmente compatibles con el estándar USB 2.0, así que quizás no funcionen con el reproductor multimedia del TV. No todas las memorias o dispositivos USB son compatibles para la función USB. No todos los formatos mencionados anteriormente están soportados. El formato de codificación de sus archivos, determinará si pueden o no usarse. Al detectarse un dispositivo USB, entra directamente en el menú USB (USB). Foto Para mostrar fotos, si está disponible. 1. Seleccione USB > Photo (USB > Foto), después pulse OK para acceder al explorador principal de archivos. 2. En el explorador principal de archivos, use / / / para seleccionar una foto o una carpeta de archivos interna. 3. Seleccione una subcarpeta de archivos, pulse OK para abrirla. 4. Use / / / para seleccionar una foto, tanto en el explorador de archivos principal como en el de sub-archivos, pulse MENU para mostrar el menú de fotos en el modo carpeta. Sort (Clasificación): Ordenar carpetas y fotos por Fecha de modificación o por Nombre. Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una foto seleccionada. Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar las fotos de todas las carpetas de sub-archivos. 5. Seleccione una foto, pulse OK para ver, y dará comienzo una presentación de diapositivas a partir de la foto seleccionada. Pulse para pausar la foto si desea girar la foto pausada. Pulse Menu para visualizar el menú de fotos en el modo de búsqueda. Puede reproducir, pausar o rotar la foto, seleccionar el modo de reproducción diferente y el efecto a mostrar, etc. 6. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. Música Para reproducir música si está disponible. 1. Seleccione USB > Music (USB > Música), después pulse OK para entrar en el explorador principal de archivos. 2. Use / / / para seleccionar una canción tanto en el explorador principal, como en el de sub-archivos, del mismo modo que en la función de visualización de fotos, pulse Menu para mostrar el menú de música en el modo carpeta. Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y canciones por Nombre, por Género, por Artista, o por Álbum. Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar una canción seleccionada. Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar las canciones de todas las carpetas de sub-archivos. 3. Seleccione una canción, pulse OK para reproducirla, y se inicia una reproducción automática de la canción seleccionada. Pulse MENU para visualizar el menú de música en el modo explorador. Puede reproducir o pausar la canción, seleccionar un modo de reproducción diferente, etc. Show lyrics (Mostrar letras): Esta opción está disponible para las canciones con letra. Selecciónela y pulse / para activar/desactivar la visualización de letra sincronizada. Audio only (Sólo audio): Selecciónelo y pulse OK, puede escuchar la música con la pantalla apagada. Se encenderá la pantalla pulsando cualquier tecla. 4. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. 116 Vídeo Para ver un vídeo, si está disponible. 1. Seleccione USB > Video (USB > Vídeo), después pulse OK en el explorador principal de archivos. 2. Use / / / para seleccionar un vídeo, tanto en el explorador principal como en el de sub-archivos, del mismo modo que en la función de visualización de fotos, pulse Menu para mostrar el menú de vídeo en el modo carpeta. Sort (Clasificación): Ordenar las carpetas y vídeos por Tipo, por Fecha de modificación, o por Nombre. Edit (Editar): Copiar, pegar o eliminar un vídeo seleccionado. Parser (Analizador): Puede seleccionar Recursive (Recursivo) para mostrar los vídeos de todas las carpetas de sub-archivos. 3. Seleccione un video, pulse OK para verlo, se inicia una reproducción automática del vídeo seleccionado. Pulse Menu para visualizar el menú de vídeo en el modo explorador. Puede reproducir o pausar el vídeo, seleccionar un modo de reproducción diferente, modo de pantalla y configuración de imágenes predefinidas etc.. 4. Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para utilizar las funciones disponibles que se muestran en la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla del televisor. Detección de hora El usuario puede detectar la hora de los canales digitales a través de las operaciones siguientes. 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Timer > Clock > Auto synchronization (Temporizador > Reloj > Sincronización Automática). 2. Pulse / para seleccionar On (Act). Asignar un decodificador de canal Los decodificadores de canales analógicos, se pueden conectar a un conector AV. Asigne el canal de TV como canal paradecodificar. Después asigne la conexión donde se vaya a conectar el decodificador 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Decode (Configuración > Decodificar). 2. Pulse OK/ para acceder a la lista. 3. Pulse / para seleccionar el canal a decodificar. 4. Pulse OK para seleccionar o deseleccionar el canal. 5. Pulse BACK para volver al menú anterior. Diagnóstico de los canales de televisión digitales 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Diagnostics (Configuración > Diagnóstico). 2. Pulse OK/ para ver la información de la señal del canal digital actual, como intensidad de la señal, frecuencia, etc.. Desp. de tiempo Le permite grabar el programa de TV para que no se pierda su parte favorita, incluso si tiene que salir. Antes de usar esta función, conecte un dispositivo USB al TV. La primera vez debe configurar el disco para el dispositivo USB. Nota: La función de cronodesplazamiento no está disponible para Finlandia debido a requerimientos específicos del país. 1. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Setup > Time shift (Configuración > Desp. de tiempo). 2. Pulse / para seleccionar On (Act), para activar la función de desplazamiento de tiempo, después pulse EXIT para cerrar el menú. 3. Pulse OPTION en el mando a distancia y seleccione Time shift (Desp. de tiempo), después pulse OK para confirmar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer la configuración. 5. Una vez terminada la configuración del disco, pulse OPTION y seleccione Time shift (Desp. de tiempo). 6. Pulse OK para mostrar el menú de cronodesplazamiento. Pulse el botón para pausar la imagen y comenzar el cronodesplazamiento. Pulse el botón para reproducir la parte grabada. Cuando el menú de cronodesplazamiento desaparece y sólo el cálculo del cronodesplazamiento permanece en pantalla, puede pulsar el botón 117 u OK para abrir el menú de cronodesplazamiento. Pulse el botón para retroceder rápidamente o el botón para avanzar rápidamente. Pulse el botón para salir de la función de cronodesplazamiento. Notas: Antes de conectar el dispositivo USB al TV, asegúrese de que haya guardado los datos del dispositivo, para evitar una pérdida de datos importantes debido a un fallo imprevisto. Le recomendamos utilizar un dispositivo USB con un espacio libre de almacenamiento mayor de 1GB y una velocidad de disco mayor que 5.0MB/ seg. Cuanto mayor sea el espacio para Desp. de tiempo, más largo será el tiempo de grabación. Si cambia de canal en Desp. de tiempo, un mensaje le pedirá que seleccione Yes (Sí) o No (No). Puede seleccionar Yes (Sí) para salir de la función Desp. de tiempo y ejecutar el cambio de canal. Restablecer valores de fábrica Permite restablecer los valores de fábrica del televisor. 1. Pulse MENU en el mando a distancia, seleccione Setup (Instalación) y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2. Seleccione Reset shop (Restablecer a valores de fábrica) y pulse OK/ para acceder. 3. Utilice los botones numéricos para introducir la contraseña. 4. Pulse / para seleccionar OK y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5. Se mostrará el menú Initial setup (Configuración inicial). Siga las instrucciones al respecto. Personalización de los ajustes de entrada Se puede configurar su TV según el equipo que conecte al mismo. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Setup > Input settings (Configuración > Ajustes de entrada). 2. Pulse OK/ para entrar en Input settings (Ajustes de entrada). 3. Pulse / para seleccionar un conector al que su equipo esté conectado. 4. Pulse / para seleccionar el tipo de aparato enchufado, a este conector. 5. Pulse BACK para volver al menú Setup (Instalación). Tras la configuración, pulsando Source en el mando a distancia u OK en el televisor, se mostrará la etiqueta de la fuente seleccionada, junto con el nombre del conector correspondiente, en la lista de fuentes. Nota: No todos los modelos incorporan el botón OK en el equipo. Uso de la guía electrónica de programas EPG es una guía en pantalla, que muestra programas de TV programados. Puede navegar, seleccionar y visionar programas. 1. Pulse GUIDE en el mando a distancia, aparecerá el menú Now and Next EPG (EPG Actual y Siguiente), que le permitirá obtener información sobre el programa actual o el siguiente, que se reproduzcan en cada canal. Navegue por los diferentes programas utilizando los botones de navegación del mando a distancia. 2. Use las teclas de colores para ver 8 Days EPG (EPG de 8 Días). Prev day (Día anterior Página anterior) (Rojo): Muestra la EPG del día anterior. Next day (Día siguiente)( Verde): Muestra la EPG del día siguiente. View detail (Ver detalles) (Amarillo): Muestra la descripción acerca de este programa, si está disponible. Type filter (Tipo de filtro) (Azul): Filtro de guía de programas para programas de TV digital. • Pulse el botón azul para mostrar el tipo de programa y la lista de subtipos. • Navegue a través de los diferentes tipos y subtipos usando las teclas de navegación del mando a distancia. • Seleccione uno o más tipos que desee remarcar de la lista Type (Tipo), y pulse OK para seleccionarlo (o deseleccionarlo). Aparecerá una casilla a la izquierda del tipo cuando se seleccione. Cuando seleccione un tipo, se seleccionarán consecuentemente todos sus subtipos. 118 Asimismo, el usuario puede seleccionar varios subtipos deseados, sin seleccionar ningún tipo en primer lugar. Pulse el botón azul para salir de la lista de tipos y subtipos. Tras el filtrado, se remarcarán todos los programas de TV digital deseados. 3. Pulse GUIDE/EXIT para salir del EPG y cambiar al canal seleccionado. PVR(Personal Video Recorder) (Grabador interactivo de video) Le permite grabar su programa de TV favorito. Antes de usar esta función, conecte primero un dispositivo de memoria USB al aparato. Nota: debido a requerimientos específicos nacionales, la función PVR no está disponible para Finlandia. 1. Pulse OPTION en el mando a distancia y seleccione QUICK ACCESS > PVR (ACCESO RÁPIDO > PVR). 2. Pulse OK/ para ingresar. Operación de acceso directo: Pulse REC en el mando a distancia para ingresar en el menú PVR directamente. 3. Pulse: el botón REC para comenzar la grabación; el archivo de grabación se coloca en una carpeta PVR en USB > VIDEO (USB > VÍDEO); el botón para detener la grabación en forma manual; si la duración de la grabación finaliza, la grabación se detendrá en forma automática. / / / para ajustar la duración de la grabación. el botón azul para obtener información de ayuda. 4. Durante la grabación, un mini-panel PVR aparecerá en pantalla para mostrar el progreso de grabación. 5. Para ver el programa grabado, salga del modo PVR primero y vaya a USB > Video (USB > Video). Seleccione la carpeta PVR, a continuación seleccione grabado. Presione OK para reproducir. (Es lo mismo si graba un programa de la radio digital). Notas: Cuando use una tarjeta CI+, la función PVR estará inhabilitada. Sólo disponible para canales digitales. Solamente soporta dispositivos de memoria USB en formato FAT32. Antes de conectar el dispositivo USB al equipo, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos en el dispositivo para evitar la pérdida de datos importantes debido a un fallo de funcionamiento imprevisto. Cuanto mayor sea el tamaño de la memoria del dispositivo USB para la función PVR, más largo será el tiempo de grabación. Si desea cambiar de canal o fuente de señal mientras está grabando, almacene los datos grabados antes de hacer el cambio de canal o de fuente de señal. El aparato normalmente no puede reproducir archivos, si sus parámetros exceden los límites del sistema, si el tipo de archivo no está soportado, o si no se puede decodificar el archivo. No desconecte el dispositivo de memoria USB cuando el sistema esté leyendo un archivo o transmitiendo datos, de lo contrario puede averiar el sistema o el dispositivo USB. Lista de programaciones Esta función se utiliza para realizar grabaciones programadas. 1. Pulse Option en el mando a distancia y seleccione Quick access > Schedule list (Acceso rápido > Lista de Programaciones). 2. Pulse OK/ para mostrar la lista de programaciones. 3. Para añadir una programación a su lista de programaciones, pulse el botón rojo primero para mostrar la Schedule list (Lista de programaciones). Después, Channel number (Número de canal): use / para seleccionar el número del canal. Start date (Fecha comienzo): use los botones numéricos para establecer la fecha de grabación. Start time (Hora comienzo): establezca la hora de comienzo de la grabación. Stop time (Hora finalización): establezca la hora de finalización de la grabación. Schedule type (Tipo de programación): 119 • 4. 5. 6. 7. Establezca Reminder (Recordatorio) para que se le recuerde que puede cambiar a los programas programados, cuando llegue la hora que haya establecido. Cuando se acabe el tiempo y no haya ejecutado ninguna operación, la caja de diálogo desaparecerá y no se ejecutará ninguna operación más. • Configure Record (Grabación) para asegurarse de que realmente quiere comenzar la grabación programada cuando llegue la hora que estableció. Cuando llegue la hora y usted no haya realizado ninguna operación, la grabación programada comenzará automáticamente. Repeat type (Tipo de repetición): establece diferentes modos de repetición de grabación. Pulse / / / para seleccionar Add (Añadir), después pulse OK para añadir la programación que ha configurado a su lista de programaciones. Pulse el botón rojo para repetir los procedimientos anteriores, a fin de añadir otra programación. Si desea editar o eliminar una programación, selecciónela y pulse OK para acceder. Pulse EXIT para cerrar el menú. Notas relativas a la contraseña en la función de bloqueo del control parental: la contraseña por defecto es 1234. Puede cambiarla por una nueva. La súper contraseña es 0423. Si olvida su código, introduzca la súper contraseña para sobrescribir cualquier código existente. Resolución de pantalla: 1920 x 1080 Ponte en contacto con IKEA Si quieres plantear alguna pregunta sobre tu nueva TV UPPLEVA o sistema de sonido, o necesitas servicio y asistencia, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de IKEA en www.IKEA.es o llama al 0034 902 400 922. Para garantizar que ofrecemos el mejor servicio posible, por favor, lee atentamente el manual antes de ponerte en contacto con nosotros y ten a mano el número de artículo que hayas adquirido. Encontrarás el número de artículo de ocho dígitos en el ticket de compra o en la parte posterior de la TV UPPLEVA o sistema de sonido. ITALIANO Informazioni importanti Sicurezza Assicurarsi che la tensione della rete elettrica domestica sia compatibile con quella indicata sulla targhetta situata sul retro dell’apparecchio. Quando si usa la spina di alimentazione o un connettore come dispositivo di sezionamento, questo deve essere facilmente accessibile. In alcuni modelli, l’indicatore luminoso è posizionato sul lato del televisore. L’assenza d’indicazione luminosa sul fronte del televisore non significa che questo sia completamente scollegato dall’alimentazione. Per fare ciò, è necessario staccare la spina di alimentazione. I componenti del televisore sono sensibili al calore. La temperatura ambiente massima non deve superare 35°C. Non ostruire le aperture di ventilazione situate sul retro o ai lati dell’apparecchio. Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per consentire la corretta ventilazione. Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. camini, ecc.) o da dispositivi che generano forti campi elettrici o magnetici. L’umidità relativa nei locali in cui viene collocato l’apparecchio non deve superare l’85%. L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o sgocciolamenti, né devono essere collocati oggetti contenenti liquidi sopra di esso. Se si sposta il televisore da un ambiente freddo a uno caldo, si può formare della condensa sullo schermo (e in alcuni componenti interni del televisore). Lasciare evaporare completamente la condensa prima di accendere il televisore. AVVERTIMENTO Candele e altre fiamme libere vanno sempre tenute lontane da questo prodotto, per evitare la propagazione di incendi. Il pulsante o POWER/ del televisore o il pulsante sul telecomando può essere utilizzato per accenderlo e metterlo 120 in modalità standby. Se non si utilizza il televisore per un lungo periodo di tempo, spegnerlo completamente scollegando la spina dalla presa di alimentazione. In caso di temporale, si consiglia di scollegare il televisore dalla rete elettrica e dall’antenna per evitare scariche elettriche o elettromagnetiche che potrebbero danneggiarlo. Accertarsi pertanto che la presa elettrica e la presa dell’antenna siano facilmente accessibili in modo da poterle disinserire agevolmente in caso di necessità. Scollegare immediatamente la spina del televisore se si percepisce odore di bruciato o in presenza di fumo. Non aprire in nessun caso il televisore, per evitare il rischio di scariche elettriche. Schermo TV Lo schermo TV del prodotto è in vetro e, pertanto, può essere soggetto a rotture in caso di caduta o urto con altri oggetti. Lo schermo TV è un prodotto ad alta tecnologia, che garantisce immagini finemente dettagliate. Di tanto in tanto, è possibile che vi siano alcuni pixel inattivi presenti sullo schermo sotto forma di punto fisso di colore blu, verde, rosso, ma ciò non ha ripercussioni sulla resa del prodotto. Manutenzione Usare un prodotto per la pulizia dei vetri per detergere lo schermo e un panno morbido e un detergente neutro per il resto dell’apparecchio. Importante: I detergenti aggressivi e i prodotti abrasivi o a base di alcool possono danneggiare lo schermo. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione sul retro e ai lati dell’apparecchio. I solventi, i prodotti abrasivi o a base di alcool possono danneggiare il televisore. Se un oggetto o un liquido penetra all’interno del televisore, scollegare immediatamente quest’ultimo e farlo revisionare da un tecnico autorizzato. Non aprire l’apparecchio per evitare il rischio di lesioni fisiche o di danni al televisore. 121 Montaggio a parete Attenzione: Questa operazione richiede l’intervento di due persone. Per garantire un monaggio sicuro, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: • Accertarsi che la parete sia in grado di sostenere il peso del televisore e del supporto a parete. • Seguire le istruzioni di montaggio fornite con il supporto a muro. Per alcuni modelli, assicurarsi di avvitare i mozzi esagonali (e le viti) dei supporti a parete VESA forniti con il set nei dadi per il supporto sul retro del vostro set, prima di effettuare il montaggio a parete. • Il televisore deve essere installato su una parete verticale. • Usare solo viti idonee per il materiale di cui è composta la parete. • Accertarsi che i cavi del televisore non ostruiscano il passaggio. Tutte le altre istruzioni di sicurezza relative all’uso del televisore rimangono valide. Montaggio su un tavolo Prima di installare il televisore, assicurarsi che il piano scelto sia in grado di sostenerne il peso. Non posizionare il televisore su un piano instabile (ad es., su uno scaffale malfermo, o sulle estremità) e verificare che la parte anteriore del televisore non sporga dal piano su cui poggia. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato utilizzando materiali e componenti di elevata qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici, al termine della loro vita utile, dovrebbero essere smaltiti separatamente dalla spazzatura casalinga, per prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. L’utente dovrà dunque consegnare l’apparecchiatura presso gli impianti di raccolta e riciclaggio dei rifiuti locali. L’Unione Europea ha istituito sistemi di raccolta specifici per i prodotti elettrici ed elettronici usati. Aiutaci a salvaguardare l’ambiente in cui viviamo! 122 Collegamento all’alimentazione e all’antenna Per accendere il televisore, premere oppure POWER/ dopo aver collegato il cavo di alimentazione. Nota: La posizione della presa elettrica varia a seconda del modello del televisore. Per alcuni modelli è necessario prima accendere l'interruttore di alimentazione. Cavo PC Nota: Prima di collegare un computer, impostare la frequenza di aggiornamento dello schermo su 60 Hz. Oppure utilizzare una connessione HDMI. 123 Lettore DVD, sistema home theatre Lettore Blu-ray, cuffie, console giochi HD e camcorder HD Note: Un’eccessiva pressione del suono dagli auricolari e dalle cuffie può causare la perdita dell’udito. Il numero di porte HDMI può variare. Il connettore USB è utilizzato per l’ingresso di dati da dispositivi di archiviazione USB. Camcorder HD Lettore Blu-ray Console giochi HD 124 Masterizzatore di DVD, ricevitore via cavo Nota: Scollegare il cavo elettrico prima di collegare i dispositivi. Set-top box Cavo Masterizzatore DVD Note: Le illustrazioni sono solo indicative. Non tutte le connessioni sono disponibili su ogni modello. La posizione della presa elettrica sul televisore può variare a seconda del modello. Le posizioni e i nomi dei tasti funzione e dei connettori sul televisore possono variare a seconda del modello. 125 Funzioni di controllo remoto La maggior parte delle funzioni del televisore è accessibile dai menù visualizzati su schermo. Il telecomando in dotazione con l’apparecchio consente di navigare nei menù ed effettuare tutte le impostazioni generali. Modalità di attesa/Esci dalla modalità di attesa. MUTE Attiva/Disattiva l'audio. REC Registrazione dei programmi. Selezione della modalità TV. SOURCE Selezione dei dispositivi connessi. Per passare il telecomando all’uso per il sistema audio. BACK Torna al canale precedente; torna al menu precedente. MENU OPTION Visualizzazione del menu funzioni per eseguire determinate operazioni; visualizzazione delle pagine di televideo in diverse modalità. Accedi al menu principale. SUBT Selezione di una lingua per i sottotitoli di programmi TV digitali selezionati. ECO Selezione della modalità di risparmio energetico desiderata. GUIDE Attiva o disattiva la guida elettronica ai programmi (disponibile solo per i canali digitali). Per la navigazione nel menu principale; selezione delle opzioni del menu. Per la navigazione nel menu principale; impostazione delle funzioni e modifica dei valori. può anche essere utilizzato per aprire il sottomenu corrispondente. OK EXIT/ , Apre il sottomenu corrispondente e attiva un'impostazione nei menu; blocca/sblocca le immagini nella modalità TV digitale. Esce dalla struttura del menu o dal televideo; ferma. Indietro veloce o avanti veloce (nella funzione USB è necessario premere e tenere premuto il tasto); per passare a foto, canzoni o video precedenti o successivi. Riproduzione/Messa in pausa. CH+/- Consente di cambiare canale. VOL+/- Controllo del volume. Tasti Consentono di selezionare colorati operazioni o pagine del televideo. Il tasto rosso può anche essere utilizzato per la funzione MHEG. LANG Selezione di una traccia audio per determinati programmi televisivi analogici; selezione di una lingua per l'audio di determinati programmi televisivi digitali. CH.LIST Visualizzazione dell'elenco dei canali INFO Se disponibile, visualizza informazioni sui programmi. 0-9 Selezione di un canale, una pagina o un'impostazione. TEXT Accende/Spegne il servizio di televideo. SOUND Selezione di una preimpostazione di modalità del suono. Selezione di un formato per l’immagine. Nota: Si consiglia di utilizzare la modalità a schermo intero. Non utilizzare troppo a lungo la modalità con barre nere a entrambi i lati dell'immagine (come nel formato 4:3), in quanto lo schermo del televisore potrebbe subire danni irreparabili. Nota: Gli altri tasti non hanno alcuna funzione nella modalità TV. 126 Importante: Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili. Se le batterie del telecomando sono scariche, usare i tasti del televisore. In modalità TV, questi tasti hanno le stesse funzioni di quelli corrispondenti sul telecomando. Nei menù, presentano le seguenti funzioni: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Accendere e spegnere il televisore 1. Quando è acceso, il televisore si accenderà direttamente o sarà in modalità standby. Se il televisore è in modalità standby, premere il pulsante o POWER/ sul televisore o il pulsante sul telecomando per accenderlo. 2. Per mettere il televisore in modalità standby, premere il pulsante o POWER/ sul televisore o il pulsante sul telecomando. Il televisore rimane alimentato, ma con basso consumo di energia. 3. Per spegnere il televisore, staccare la spina di alimentazione dalla presa di corrente. (*Su alcuni modelli, è necessario accendere prima l'interruttore di alimentazione.) Configurazione iniziale L’impostazione iniziale comporta la selezione di tutte le impostazioni necessarie a cercare e memorizzare tutti i canali analogici e digitali che è possibile ricevere. Assicurarsi che il televisore sia acceso e seguire la procedura specificata in seguito. Nota: Se la ricerca dei canali ha rilevato solo i canali analogici ciò potrebbe essere causato da una cattiva trasmissione e, pertanto, non è coperto dalla garanzia del produttore. I costruttori non possono essere ritenuti responsabili per la mancanza o scarsa ricezione in alcune zone. La prima volta che si accende l’apparecchio, la procedura guidata Initial setup (Configurazione iniziale) si apre, guidandovi attraverso il processo di impostazione iniziale. (vedere Figura 1). Premere OK per iniziare la configurazione iniziale. 1. Premere / per selezionare la lingua, quindi premere OK/ per passare alla fase successiva. 2. Premere / per selezionare il paese, quindi premere OK/ per passare alla fase successiva. Nota: Se si seleziona France (Francia), sarà necessario entrare nel menù Password setting (Impost. password) per impostare una password. Usare i tasti numerici per immettere un numero di quattro cifre per la vostra password. (0000 è troppo semplice per essere impostato come password.) Reinserire lo stesso codice per confermare la password. Dopo di che, si accederà alla fase successiva automaticamente. (In questo passaggio, si può solo premere BACK per tornare al passaggio precedente). 3. Premere / per selezionare la modalità di sintonizzatore Air (Antenna esterna) o Cable (Cavo). Selezionare Air (Antenna esterna). • Premere OK/ per entrare. • Premere / per selezionare Scan (Scansione), quindi premere OK/ per avviare automaticamente la ricerca in materia di configurazione iniziale per tutti i canali digitali DVB-T e analogici. Selezionare Cable (Cavo). • Premere OK/ per entrare. 127 • Premere / per selezionare Scan (Scansione), quindi premere OK/ per avviare direttamente la configurazione iniziale o andare al passaggio sotto riportato. • Selezionare Full (Completa) se disponibile per cercare e memorizzare tutti i canali digitali DVB-C e analogici. • È possibile selezionare un’altra modalità di scansione avanzata, se disponibili (per esempio, Advanced (Avanzato)), quindi configurare una corretta informazione via cavo come descritto di seguito. Usare i tasti numerici per regolare i valori di frequenza, tasso di simbolo e l’ID di rete, usare / per selezionare una certa modalità di modulazione. • Premere OK per avviare la configurazione iniziale, relativa a tutti i canali digitali DVB-C e analogici. Nota: Per evitare l’interruzione del processo d’impostazione iniziale, attendere la visualizzazione del messaggio indicante il completamento dell’impostazione. 4. Prima di avviare la scansione, è possibile anche selezionare Skip scan (Ignora ricerca) per saltare il processo iniziale di configurazione. 5. Durante la configurazione, è possibile seguire i suggerimenti disponibili nella parte inferiore dello schermo per tornare al passaggio precedente premendo il tasto BACK. Oppure premendo EXIT per uscire o interrompere la ricerca a quel dato punto. 6. Al termine della ricerca automatica, l’apparecchio avanza automaticamente al passaggio successivo. È possibile premere / per selezionare la propria posizione Shop (Negozio) o Home (Casa). Premere OK/ per confermare la selezionare e accedere al passaggio successivo. 7. In questo passaggio, è possibile premere OK per uscire dall’impostazione iniziale. I canali sono elencati secondo un ordine predefinito. Se volete saltare i canali, modificare l’ordine dei preimpostati o rinominare i canali, selezionare Setup> Organiser (Configurazione > Organiser) e premere OK/ per entrare. In questa fase, è anche possibile premere BACK per tornare al passaggio precedente. Impostazione automatica dei canali Questa sezione descrive come cercare e memorizzare i canali automaticamente. Le istruzioni si riferiscono sia ai canali analogici sia a quelli digitali. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup > Language > Menu language (Configurazione > Lingua > Lingua menù). Premere / per selezionare la lingua del menù desiderata. 2. Premere BACK per tornare al Setup (Configurazione), premere / per selezionare Country (Paese), quindi premere / per selezionare il paese. Il TV installa e dispone i canali a seconda del paese. 3. Premere / per selezionare Tuner mode (Modo sintonizzatore), quindi premere / per selezionare Air (Antenna esterna) o Cable (Cavo). Selezionare Air (Antenna esterna). • Premere / per selezionare Channel install (Installazione canali), e premere OK/ per entrare. • Selezionare Automatic search (Ricerca automatica) (Fare riferimento a Figura 2.), quindi premere OK/ per visualizzare Automatic search (Ricerca automatica). • Premere OK per ignorare la selezione del paese e andare al passaggio successivo. Oppure usare / per selezionare di nuovo il vostro paese, quindi premere OK per entrare. • Selezionare Digital & Analog (Digitale & Analogico), Digital (Digitale) o Analog (Analogico), quindi premere OK/ per avviare la ricerca automatica, che si riferisce a tutti i canali digitali DVB-T e / o analogici. Selezionare Cable (Cavo). • Premere / per selezionare Channel install (Installazione canali), e premere OK/ per entrare. 128 • • Selezionare Automatic search (Ricerca automatica), quindi premere OK/ per visualizzare Automatic search (Ricerca automatica). Premere OK per ignorare la selezione del paese e andare al passaggio successivo. Oppure usare / per selezionare di nuovo il vostro paese, quindi premere OK per entrare. • Selezionare Digital & Analog (Digitale & Analogico), quindi premere OK/ per entrare. Seleziona la vostra modalità di scansione, se disponibile, e configurare una corretta informazione del cavo nello stesso modo come nella configurazione iniziale. Selezionare Scan (Scansione) e premere OK/ per avviare la ricerca automatica relativa a tutti i canali digitali DVB-C e analogici. Selezionare Digital (Digitale), quindi seguire lo stesso processo di cui sopra per avviare la ricerca automatica dei relativa a tutti i canali digitali DVB-C. Selezionare Analog (Analogico), quindi premere OK/ per avviare la ricerca automatica relativa a tutti i canali analogici. 4. La ricerca può richiedere alcuni minuti. Durante il processo, è possibile premere EXIT per interrompere a metà l’operazione. 5. Al termine della ricerca automatica, premere BACK per tornare all’ultima fase o premere OK per riavviare la ricerca del canale. 6. Dopo la ricerca automatica, i canali sono disposti secondo un ordine preimpostato. È possibile saltare dei canali, modificare l’ordine preimpostato o rinominare i canali. Uso del televisore Accesso ai canali Uso dei tasti numerici: premere ai tasti numerici corrispondenti per accedere ai canali. Uso dei tasti CH+/- o CH / : permette di scorrere i canali. Osservare i dispositivi connessi Premere SOURCE sul telecomando oppure OK sul televisore per passare tra TV e altre fonti di ingresso. Per ripristinare la visualizzazione del televisore, premere un tasto numerico qualsiasi per inserire il canale, mentre CH+/- farà compiere un ciclo attraverso tutti i canali TV e le altre fonti di entrata. Nota: Non tutti i modelli hanno il pulsante OK sul dispositivo. Volume Controllo del volume: usare i tasti VOL+/o VOL / sul televisore o i tasti VOL+/- sul telecomando per aumentare o diminuire il volume. Disattivazione dell’audio: premere il tasto MUTE per interrompere temporaneamente l’audio. Premere nuovamente questo tasto o il tasto VOL+ per ripristinare l’audio. Uso dei menù TV 1. Premere Menu per visualizzare il menù principale (vedere Figura 3). 2. Premere / / / per selezionare la voce desiderata, quindi premere OK per aprire il sotto-menù corrispondente. 3. Nei sottomenù, utilizzare / per selezionare le opzioni di menù, utilizzare / per impostare le funzioni o modificare i valori. Usare OK per attivare un’impostazione. Usare OK/ per aprire il menù secondario corrispondente. 4. Premere BACK per tornare al menù precedente. 5. Premere EXIT per chiudere il menù. Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili per certe sorgenti di segnale. Selezionare la lingua del menù È possibile scegliere la lingua preferita del menù seguendo le istruzioni sotto riportate. 1. Premere MENU per visualizzare il menù principale 2. Premere / / / per selezionare Setup (Configurazione), quindi premere OK per entrare. 3. Selezionare la Language (Lingua) e premere OK/ per inserire. 4. Selezionare Menu language (Lingua del menù) e premere / per selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione dei menù. 129 5. Premere EXIT per chiudere il menù. Funzioni avanzate della TV Impostazione dei canali preferiti Potete creare una lista dei vostri canali TV preferiti. 1. Premere CH.LIST. 2. Premere il tasto giallo per accedere a CHANNEL LIST SELECTION (Selez. Lista can.). Premere / per selezionare la lista preferiti e premere OK per accedere. 3. Premere il tasto blu per modificare il proprio elenco favoriti. Premere / per scorrere lungo l’elenco dei canali e premere OK per selezionarlo o deselezionarlo. 4. Ripetere questa procedura per impostare altri canali preferiti. 5. Premere CH.LIST/EXIT per uscire. Retroilluminazione dinamica ECO 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Picture > ECO dynamic back light (Immagine > Retroillum. dinamica ECO). 2. Premere / per selezionare la modalità di risparmio energetico per ottenere determinati effetti di risparmio energetico. L’opzione Picture preset (Modalità immagine) in Picture (Immagine) verrà ora impostata contemporaneamente su Personal (Personale). 3. Premere EXIT per chiudere il menù. Uso della scelta rapida: Premere ECO sul telecomando per eseguire la stessa funzione di cui sopra. Funzione PAP Per visualizzare una di fianco all’altra le immagini provenienti da entrate di fonti diverse. Notare che una finestra serve sia per le entrate TV analogiche sia per quelle digitali, l’altra serve per le entrate VGA, HDMI e CMP. (Nota: Non disponibile per Scart AV su entrambe le finestre.) 1. Premere MENU per visualizzare il menù principale 2. Selezionare PAP e premere OK per entrare. 3. Selezionare l’opzione PAP e premere / per accendere/spegnere la funzione PAP. 4. Selezionare TV position (Posizione TV), premere / per riposizionare la finestra TV. 5. Premere / per alternare la finestra di focalizzazione. 6. Quando si focalizza sulla finestra TV, i tasti numerici e CH+/- funzionano in TV. Quando si focalizza sull’altra finestra, CH+/- cambiano le fonti esterne disponibili. Uso dei sottotitoli È possibile abilitare i sottotitoli per ciascun canale TV. I sottotitoli sono diffusi attraverso televideo o trasmissioni digitali DVB-T/DVB-C. Nelle trasmissioni digitali, è disponibile l’opzione aggiuntiva di selezione della lingua dei sottotitoli preferita. Attivazione/disattivazione dei sottotitoli 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Subtitle (Opzioni > Sottotitoli). 2. Premere OK/ per entrare. (vedere Figura 4). 3. Selezionare l’opzione Subtitle (Sottotitoli) e premere / per selezionare On/Off (Acceso/Spento) per attivare o disattivare i sottotitoli. Abilitazione delle lingue dei sottotitoli sui canali TV digitali 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Subtitle > Digital subtitle language (Opzioni > Sottotitoli > Lingua sottotitoli digitale). 2. Premere / per selezionare una lingua per i sottotitoli come lingua preferita. 3. Premere / per selezionare Digital subtitle language 2nd (2a lingua sottotitoli digitale). 4. Premere / per selezionare una lingua secondaria per i sottotitoli. 5. Premere EXIT per chiudere il menù. Uso della scelta rapida: Premere SUBT sul telecomando per selezionare direttamente una lingua per i sottotitoli disponibile per il programma TV scelto. Selezione di un tipo di sottotitolo sui canali TV digitali 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Subtitle > 130 Subtitle type (Opzioni > Sottotitoli > Tipo di sottotitolo). 2. Premere / per selezionare un tipo di sottotitoli. È possibile selezionare Hearing impaired (Non udenti) per visualizzare i sottotitoli per non udenti con la lingua selezionata. Selezione della lingua della pagina di decodifica nel televideo Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Decoding page language (Opzioni > Lingua pagina decodifica). Selezionare un tipo corretto di lingua in cui sarà visualizzato il televideo. Lingua Televideo digitale Per i canali TV digitali, il TV può passare a un servizio con pagine Televideo multiple iniziali in diverse lingue. Questa funzione permette di selezionare una lingua disponibile come lingua principale che fa riferimento a una diversa pagina Televideo iniziale. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Digital teletext language (Opzioni > Lingua Televideo digitale). Premere / per selezionare. Tipo SPDIF Collegare a un dispositivo audio attraverso l’uscita SPDIF. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > SPDIF type (Opzioni > Tipo SPDIF). Selezionare un tipo di audio corretto dall’elenco per i programmi digitali. Se l’audio del programma attuale è in formato Dolby D, allora è possibile selezionare PCM o Dolby D. Se il programma attuale produce audio in formato Dolby D, è possibile selezionare solo PCM. Altrimenti, non sarà prodotto alcun suono. Selezionare Off (Spento) per disattivare l’uscita audio dal dispositivo audio collegato all’uscita SPDIF. Nota: Le opzioni selezionabili dipendono dal programma visionato. Se si seleziona PCM (PCM), e il suono è più avanti dell’immagine, è possibile selezionare SPDIF Delay (Ritardo SPDIF) dal menù Options (Opzioni) e premere / per regolare il tempo di ritardo per sincronizzare il suono con l’immagine. T-Link Per cercare dispositivi CEC connessi alle prese HDMI del proprio televisore e abilitare la riproduzione One-touch e lo standby Onetouch tra dispositivi CEC. Abilitazione o disabilitazione del T-Link 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > T-Link (Opzioni > T-Link). 2. Premere / per selezionare On (Acceso) oppure Off (Spento). Uso della riproduzione One-touch La riproduzione One-touch permette di premere il pulsante di riproduzione, ad esempio, del telecomando DVD. Verrà avviata la riproduzione del dispositivo DVD e la TV è attivata automaticamente sulla fonte corretta, e visualizzerà il contenuto DVD. Uso dello standby del sistema Standby del sistema consente di premere il pulsante , ad esempio, sul telecomando della TV. Questa azione accenderà il televisore e tutti i dispositivi HDMI collegati alla modalità di attesa. Aggiornamento Rete Premete MENU sul telecomando, quindi selezionate Options > Network update (Opzioni > Aggiornamento rete). Selezionate On/Off (Acceso/Disattiva) per abilitare o disabilitare la funzione di aggiornamento rete. Quando questa funzione è attiva, il televisore aggiornerà automaticamente i canali se il vostro provider di servizi DTV aggiorna la propria rete DTV. Quando questa funzione non è attiva, dovrete avviare di nuovo la ricerca canali per ottenere nuovi canali o rimuovere quelli non più disponibili del il vostro provider di servizi DTV aggiunge o rimuove canali dalla propria rete DTV. Interfaccia comune I canali TV digitali codificati possono essere decodificati con un modulo di interfaccia comune e una scheda forniti da un operatore di servizio della TV digitale. 131 Il modulo di interfaccia comune può abilitare vari servizi digitali, a seconda dell’operatore e dei servizi scelti (ad esempio, TV a pagamento). Contattare l’operatore di servizio della TV digitale per maggiori informazioni su termini e servizi. Uso del modulo di interfaccia comune AVVERTENZA: prima di inserire un modulo di interfaccia comune, spegnere il televisore. Assicurarsi di seguire le istruzioni fornite di seguito. Un inserimento errato di un modulo di interfaccia comune potrebbe danneggiare il modulo e il televisore. 1. Seguendo le istruzioni stampate sul modulo di interfaccia comune, inserire delicatamente il modulo nello slot dell’interfaccia comune sul televisore. 2. Spingere il modulo inserendolo fino in fondo. 3. Accendere il televisore e attendere l’attivazione della funzione di interfaccia comune. Potrebbero essere necessari vari minuti. Nota: non togliere il modulo di interfaccia comune dallo slot. In caso contrario, si disattiveranno i servizi digitali. Accesso ai servizi dell’interfaccia comune Dopo aver inserito e attivati il modulo di interfaccia comune, premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Common interface (Opzioni > Interfaccia comune). Questa opzione di menù è disponibile solo se il modulo di interfaccia comune è correttamente inserito e attivato. Le applicazioni e i contenuti su schermo sono forniti dall’operatore di servizio della TV digitale. Aggiornamento software Premere Menu sul telecomando e selezionare Options > Software update (Opzioni > Aggiornamento software). Premere OK/ per entrare.(vedere Figura 5). Current version (Vers. attuale): Verifica la versione attuale del software. Product name (Nome prodotto): Visualizza il nome del prodotto del vostro apparecchio. OAD (OAD) (scaricamento over-the-air): • • • Consente di installare l’ultima versione del software, se disponibile. Selezionare OAD (OAD) e premere OK/ per entrare. Usare i tasti / per selezionare Yes (Sì) sotto Auto download (Scaricamento automatico) per scaricare automaticamente il software più recente, se disponibile. Dopo che il software è stato scaricato con successo, vi verrà chiesto di decidere se lo si desidera installare subito. In caso affermativo, seguire le indicazioni sullo schermo per completare l’installazione. È anche possibile scegliere di ignorare l’installazione. Selezionare No (No) sotto Auto download (Scaricamento automatico) per rifiutare lo scaricamento automatico. Selezionare Manual OAD download (Scaricamento OAD manuale) e premere OK/ per avviare la scansione manuale del software più recente. Seguire le indicazioni sullo schermo per completare. Durante la scansione, premere OK/EXIT per annullare o uscire dal processo. Cambiare alla modalità Home o Negozio 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Location (Opzioni > Posizione). 2. Premere / per selezionare la propria posizione Shop (Negozio) o Home (Home). 3. Premere EXIT per uscire. Nota: In accordo con la norma della Commissione Europea 2009/125/CE, in modalità Casa, il televisore sarà messo in modalità standby automaticamente se non viene usato per 4 ore. Questa funzione può essere disattivata nel menù Options (Opzioni). Funzione MHEG Alcune emittenti TV digitali offrono testi digitali dedicati o servizi interattivi (per esempio BBC1). Questi servizi funzionano come un normale televideo con l’aggiunta tasti numerici, colorati e di navigazione. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Options > Subtitle > 132 2. 3. 4. 5. 6. 7. Subtitle (Opzioni > Sottotitoli > Sottotitoli). Premere / per impostare Subtitle (Sottotitoli) su Off (Spento). Nota: MHEG e sottotitoli si escludono a vicenda e non possono coesistere nella stessa schermata. Se Subtitle (Sottotitoli) è impostato su On (Acceso), MHEG non apparirà. Premere il tasto rosso oppure TEXT sul telecomando. Premere / / / per selezionare o evidenziare gli articoli. Premere OK per confermare o attivare. Premere uno dei tasti colore per selezionare un’opzione. Premere TEXT o EXIT per uscire. Guardare le foto, riprodurre la musica e guardare i video da un dispositivo di archiviazione USB Il televisore è dotato di un connettore USB che consente di visualizzare foto, ascoltare musica o guardare i video memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB. Formati di file supportati: Foto JPEG Musica MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Nota: alcune chiavi USB e prodotti USB come fotocamere digitali o telefoni cellulari non sono completamente compatibili con lo standard USB 2.0 pertanto potrebbero non funzionare con il lettore multimediale TV. Non tutte le chiavi o i dispositivi USB sono compatibili per la funzione USB. Non tutti i formati di cui sopra sono supportati. I formati di codifica dei file determineranno se essi possono essere utilizzati. Quando viene rilevato un dispositivo USB, si entra direttamente nel menù USB (USB). Foto Per visualizzare le foto, se disponibili. 1. Selezionare USB > Photo (USB > Foto), quindi premere OK per accedere al browser principale del contenuto di file. 2. Nel browser principale di contenuto del file, utilizzare / / / per selezionare una foto o una cartella di file interno. 3. Selezionare una cartella di file interna, premere OK per inserire un browser di contenuti dei file secondario. 4. Usare / / / per selezionare una foto in un browser di contenuto di file principale o secondario, premere MENU per visualizzare il menù foto in modalità cartella. Sort (Ordina): Ordina le cartelle e le foto per Data di modifica o Nome. Edit (Modifica): Copiare, incollare o eliminare una foto selezionata. Parser (Parser): È possibile selezionare Recursive (Ricorrente) per visualizzare le foto da tutte le sotto-cartelle di file. 5. Selezionate una foto, premete OK per vederla, e verrà avviata una presentazione a partire dalla foto selezionata. Premete per mettere in pausa le foto se volete ruotare la foto da ferma. Premete MENU per visualizzare il menù foto in modalità browser. Potete riprodurre, mettere in pausa o ruotare la foto, selezionare una modalità di riproduzione differente e gli effetti di visualizzazione, etc... 6. Premere i tasti relativi sul telecomando per eseguire le funzioni disponibili visualizzate sulla barra delle funzioni nella parte inferiore dello schermo del televisore. Musica Riproduce la musica se è disponibile. 1. Selezionare USB > Music (USB > Musica), quindi premere OK per accedere al browser principale del contenuto di file. 2. Usare / / / per selezionare un brano in un browser di contenuto di file principale o secondario allo stesso modo della funzione di visualizzazione delle foto, premere MENU per visualizzare il menù musica in modalità cartella. Sort (Ordina): Ordina le cartelle e le canzoni per Nome, Genere, Artista o Album. Edit (Modifica): Copiare, incollare o eliminare un brano selezionato. Parser (Parser): È possibile selezionare Recursive (Ricorrente) per visualizzare i brani da tutte le sotto-cartelle di file. 3. Selezionare un brano, premere OK per riprodurre e inizierà una riproduzione automatica dal brano selezionato. Premere MENU per visualizzare il 133 menù musica in modalità browser. È possibile riprodurre o mettere in pausa il brano, selezionare le differenti modalità di riproduzione, ecc... Show lyrics (Mostra testi): Questa opzione è disponibile per le canzoni con i testi. Selezionarlo e utilizzare / per attivare / disattivare la visualizzazione sincronizzata del testo. Audio only (Solo audio): Selezionarlo e premere OK, è possibile ascoltare la musica con lo schermo spento. Ogni pressione di un tasto accende lo schermo. 4. Premere i tasti relativi sul telecomando per eseguire le funzioni disponibili visualizzate sulla barra delle funzioni nella parte inferiore dello schermo del televisore. Video Per guardare i video, se disponibili. 1. Selezionare USB > Video (USB > Video), quindi premere OK per accedere al browser principale del contenuto di file. 2. Usare / / / per selezionare un video in un browser di contenuto di file principale o secondario allo stesso modo della funzione di visualizzazione delle foto, premere MENU per visualizzare il menù video in modalità cartella. Sort (Ordina): Ordina le cartelle e i video per Tipo, Data di modifica o Nome. Edit (Modifica): Copiare, incollare o eliminare un video selezionato. Parser (Parser): È possibile selezionare Recursive (Ricorrente) per visualizzare i video da tutte le sotto-cartelle di file. 3. Selezionare un video, premere OK per riprodurre e inizierà una riproduzione automatica dal video selezionato. Premere MENU per visualizzare il menù video in modalità browser. È possibile riprodurre o mettere in pausa il video, selezionare le diverse modalità di riproduzione, modalità schermo e le impostazioni delle immagini preimpostate, ecc... 4. Premere i tasti relativi sul telecomando per eseguire le funzioni disponibili visualizzate sulla barra delle funzioni nella parte inferiore dello schermo del televisore. Rilevamento del tempo È possibile rilevare il tempo dai canali digitali attraverso le seguenti operazioni. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Timer > Clock > Auto synchronization (Temporizzatore > Sincronizzazione automatica). 2. Premere / per selezionare On (Acceso). Assegnare un decoder di canale I decoder che decodificano i canali analogici possono essere collegati al connettore AV. Assegnare il canale TV come canale da decodificare. Poi, assegnare la connessione dove è connesso il decoder. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup > Decode (Impostazione > Decodifica). 2. Premere OK/ per aprire l’elenco. 3. Premere / per selezionare il canale da decodificare. 4. Premere OK per selezionare o deselezionare il canale. 5. Premere BACK per tornare al menù precedente. Diagnostica sui canali TV digitali 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup > Diagnostics (Impostazione > Diagnostica). 2. Premere OK/ per visualizzare alcune informazione di segnale sui canali digitali presenti, come forza del segnale, frequenza, ecc. Time shift Consente di registrare il programma TV in modo che non si perda la propria parte preferita, anche se si va fuori. Prima di utilizzare la funzione, collegare un dispositivo USB al televisore. Per la prima volta, si dovrebbe fare il disco di installazione per la periferica USB. Nota: A causa di requisiti specifici della nazione, la funzione Differita non è disponibile in Finlandia. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup > Time shift (configurazione > Time shift). 2. Premere / per selezionare On (Acceso) per attivare la funzione time 134 shift, quindi premere EXIT per chiudere il menù. 3. Premere OPTION sul telecomando e selezionare Time shift (Time shift), quindi premere OK per confermare. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo per fare l’installazione. 5. Dopo che la configurazione del disco è finita, premere Option e selezionare Time shift (Time shift). 6. Premere OK per visualizzare il menu della la visione differita. Premere il tasto per mettere in pausa l’immagine e avviare la registrazione per la visione differita. Premere il tasto per riprodurre la parte registrata. Quando il menu della visione differita scompare e la sua durata resta visibile sullo schermo, è possibile premere il tasto oppure OK per richiamare il menu della visione differita. Premere il tasto per tornare indietro velocemente oppure il tasto per avanzare velocemente. Premere il tasto per uscire dalla funzione della visione differita. Note: Prima di collegare il dispositivo USB alla TV, assicurarsi di avere eseguito il backup dei dati del dispositivo per evitare che un inatteso malfunzionamento porti alla perdita dei vostri dati importanti. Si consiglia di utilizzare un dispositivo USB con la dimensione di file libero più grande di 1GB e la velocità del disco superiore a 5,0MB/sec. Più grande è la dimensione del file per il time shift, più lungo è il tempo di registrazione. Se si cambia canale durante il time shift, compare un messaggio che chiede all’utente di selezionare Yes (Sì) oppure No (No). Si può selezionare Yes (Sì) per uscire dalla funzione time shift ed eseguire il cambio di canale. Reimposta negozio Permette di reimpostare la TV alle impostazione predefinite di fabbrica. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup (Impostazione), quindi premere OK per confermare. 2. Selezionare Reset shop (Reimposta negozio) e premere OK/ per entrare. 3. Usare i tasti numerici per immettere la password. 4. Premere / per selezionare OK e premere OK per confermare. 5. Il menù di Initial setup (Configurazione iniziale) appare. Seguire le istruzioni relative. Personalizzazione delle impostazioni di ingresso È possibile configurare il televisore a seconda delle apparecchiature ad esso collegate. 1. Premere MENU sul telecomando e selezionare Setup > Input settings (Configurazione > Impostazioni d’ingresso). 2. Premere OK/ per entrare in Input settings (Impostazioni d’ingresso). 3. Premere / per selezionare un connettore a cui è collegata l’apparecchiatura. 4. Premere / per selezionare il tipo di apparecchiatura collegata al connettore. 5. Premere BACK per tornare al menù Setup (Impostazione). Dopo la configurazione, l’etichetta della sorgente selezionata verrà visualizzata dopo il nome del connettore collegato nell’elenco delle sorgenti quando si preme SOURCE sul telecomando o OK sul televisore. Nota: Non tutti i modelli hanno il pulsante OK sul dispositivo. Uso della guida di programmazione elettronica La EPG è una guida su schermo che mostra i programmi TV del palinsesto. È possibile navigare, selezionare e visualizzare i programmi. 1. Premere GUIDE sul telecomando, il menù Now and Next EPG (EPG Ora e Dopo) apparirà, che consente di ottenere informazioni sul programma corrente o successivo in riproduzione su ogni canale. Navigare attraverso i diversi programmi utilizzando i pulsanti di navigazione sul telecomando. 2. Usare i tasti colorati per visualizzare 8 Days EPG (EPG di 8 giorni). 135 Prev day (Red) (Giorno precedente) (Rosso): Visualizza l’EPG del giorno precedente Next day (Giorno successivo) (Verde): Visualizza l’EPG del giorno successivo View detail (Visualizza dettaglio) (Giallo): Mostra la descrizione del programma visualizzato, se disponibile. Type filter (Filtro del tipo) (Blu): Filtro della guida dei programmi per i programmi TV digitali. • Premere il tasto blu per visualizzare il tipo di programmi ed l’elenco dei sottotipi. • Navigare attraverso i diversi tipi e sottotipi utilizzando i pulsanti di navigazione sul telecomando. • Selezionare uno o più tipi che si desidera evidenziare dalla lista Type (Tipo), premere OK per selezionare (o deselezionare). A sinistra del tipo selezionato comparirà un segno di spunta. Quando si seleziona un tipo, vengono selezionati di conseguenza tutti i suoi sottotipi. • Inoltre, l’utente può selezionare alcuni sottotipi desiderati senza selezionare alcun tipo per primo. • Premere il tasto blu per uscire dal tipo e dalla lista del sottotipo. • Dopo aver filtrato, tutti i programmi desiderati della TV digitale saranno evidenziati. 3. Premere GUIDE/EXIT per uscire dall’EPG e passare al canale selezionato. PVR(Personal Video Recorder) (Videoregistratore Personale) Vi permette di registrare i vostri programmi TV preferiti. Prima di usare questa funzione, collegate prima un dispositivo di archiviazione USB al televisore. Nota: a causa dei requisiti specifici dei paesi, la funzione PVR non è disponibile in Finlandia. 1. Premere OPTION sul telecomando e selezionare QUICK ACCESS > PVR (ACCESSO RAPIDO > PVR). 2. Premere OK/ per effettuare l’accesso. Uso della scelta rapida: Premere REC sul telecomando per accedere direttamente al menu PVR. 3. Premere: il tasto REC per avviare la registrazione, il file registrato viene archiviato in una cartella PVR in USB > VIDEO (USB > VIDEO); il tasto per arrestare la registrazione manualmente; la registrazione si arresterà automaticamente al termine del tempo di registrazione. / / / per regolare la durata della registrazione. il tasto blu per visualizzare informazioni e aiuto. 4. Durante la registrazione, un mini pannello PVR sarà visualizzato sullo schermo per indicare il progresso della registrazione. 5. Per guardare il programma registrato, uscire prima dalla modalità PVR e passare a USB > Video (USB > Video). Selezionare la cartella PVR, quindi selezionare il relativo file registrato. Premere OK per riprodurlo. (È lo stesso se l’utente registra un programma di radio digitale). Note: Quando viene utilizzata una scheda CI+, la funzione PVR sarà disabilitata. Disponibile solo per canali digitali. Supporta solo dispositivi di memoria USB con formattazione FAT32. Prima di collegare il dispositivo USB all’apparecchio, assicurarsi di aver fatto il back-up dei dati nel dispositivo per evitare la perdita di dati importanti dovuta ad un inatteso malfunzionamento. Più grandi sono le dimensioni del dispositivo USB di memoria per la funzione PVR, più lungo è il tempo di registrazione. Se si desidera cambiare canale o sorgente di segnale nella registrazione, memorizzare i dati di registrazione prima di effettuare il cambio di canale o di sorgente. Il televisore non può riprodurre il file se i parametri del file superano le limitazioni del sistema, se il formato del file non è supportato, se il file è danneggiato e se il file non può essere decodificato. Non scollegate il dispositivo di memoria USB quando il sistema sta leggendo o trasmettendo i dati, altrimenti il 136 sistema o il dispositivo potrebbe esserne danneggiati. Lista di programmazione Questa funzione viene utilizzata per eseguire la registrazione programmata. 1. Premere OPTION sul telecomando e selezionare Quick access > Schedule list (Accesso rapido > Lista programmazione). 2. Premere OK/ per visualizzare l’elenco di pianificazione. 3. Per aggiungere una programmazione nel tuo elenco di programmazione, premere il pulsante rosso prima per visualizzare Schedule list (Lista programmazione). Poi, Channel number (Numero del canale): usare / per selezionare il numero del canale. Start date (Data inizio): utilizzare i tasti numerici per impostare la data di registrazione. Start time (Ora inizio): consente di impostare l’ora di inizio della registrazione. Stop time (Ora arresto): impostare il tempo di arresto della registrazione. Schedule type (Tipo programmazione): • Impostare Reminder (Promemoria) per informarvi che è possibile passare al programma previsto quando arriva l’orario impostato. Quando va oltre il tempo massimo e non eseguite alcuna operazione, la finestra di dialogo scomparirà e nessuna operazione ulteriore sarà eseguita. • impostare Record (Registrazione) per verificare se davvero si vuole iniziare la registrazione programmata, quando arriva l’orario impostato. Quando si va oltre il tempo massimo e non eseguite alcuna operazione, la registrazione programmata si avvia automaticamente. Repeat type (Tipo ripetizione): consente di impostare diverse modalità di ripetizione della registrazione. 4. Premere / / / per selezionare Add (Aggiungi), quindi premere OK per aggiungere la programmazione impostata nella vostra lista di programmazione. 5. Premere il tasto rosso per ripetere le procedure sopra riportate per aggiungere un altro programma. 6. Se si desidera modificare o cancellare un programma, selezionarlo e premere OK per entrare. 7. Premere EXIT per chiudere il menù. Note sulla password nella funzione di blocco del Controllo parentale: La password predefinita è 1234. Si può cambiare con una nuova. La super password è 0423. Se si dimentica il codice, inserire la super password per annullare eventuali codici esistenti. Risoluzione video: 1920 x 1080 Contatta IKEA Se hai domande sulla tua nuova TV o sul sistema audio UPPLEVA o hai bisogno di assistenza, contatta il Servizio Clienti IKEA sul sito www.IKEA.it Per avere la migliore assistenza possibile, leggi attentamente il manuale prima di contattarci e tieni a portata di mano il codice articolo del prodotto che hai acquistato. Trovi il codice articolo a 8 cifre sullo scontrino o sul dorso della tua TV o del tuo sistema audio UPPLEVA. POLSKI Ważne informacje Bezpieczeństwo Należy upewnić się, że napięcie zasilania w gospodarstwie domowym jest zgodne z napięciem wskazanym na etykiecie informacyjnej z tyłu telewizora. Tam gdzie w charakterze urządzenia odłączającego wykorzystywana jest wtyczka sieci zasilającej lub złączka urządzenia, urządzenie odłączające powinno być łatwo dostępne. W niektórych modelach lampka sygnalizacyjna znajduje się z boku telewizora. Brak sygnalizacji świetlnej z przodu nie oznacza, że telewizor jest całkowicie odłączony od zasilania. W celu całkowitego odłączenia telewizora należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania. Elementy, z których wykonany jest telewizor są wrażliwe na ciepło. Maksymalna temperatura otoczenia, w jakiej może pracować telewizor, nie powinna przekraczać 35°C. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych z tyłu lub po bokach odbiornika telewizyjnego. Aby umożliwić poprawną wentylację, wokół urządzenia należy pozostawić wolną przestrzeń. Urządzenie należy zamontować z dala od źródeł ciepła (kominka itp.) i urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne lub elektryczne. Wilgotność pomieszczenia, w którym ma zostać zamontowany odbiornik, nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody, nie powinno się także umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Przenoszenie odbiornika z zimnego do ciepłego miejsca może spowodować skraplanie się pary wodnej na ekranie (oraz niektórych podzespołach wewnątrz odbiornika telewizyjnego). Przed włączeniem telewizora należy poczekać, aż skroplona para wodna odparuje. 137 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, nie wolno do tego produktu zbliżać świec ani innych źródeł otwartego ognia. Przycisk lub POWER/ w telewizorze lub przycisk na pilocie są używane do włączenia i ustawienia w tryb gotowości. Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go z sieci przez wyjęcie wtyczki z gniazdka zasilającego. W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi zaleca się odłączenie odbiornika telewizyjnego z sieci zasilającej i antenowej, co pozwoli uniknąć uszkodzeń związanych z wyładowaniami elektrycznymi lub elektromagnetycznymi. Z tego powodu zaleca się, aby gniazdo zasilania i antenowe było łatwo dostępne, co w razie potrzeby, pozwoli na odłączenie urządzenia. Jeśli podczas użytkowania z urządzenia zacznie się wydobywać dym lub wyczuwalny będzie zapach spalenizny, to należy natychmiast odłączyć przewód zasilający. Pod żadnym pozorem nie wolno samodzielnie otwierać pokrywy odbiornika telewizyjnego ze względu na ryzyko porażenia prądem. Ekran TV Ekran TV używany w tym produkcie jest ze szkła. Może się rozbić, jeśli zostanie upuszczony, albo uderzony. Jest to produkt o wyrafinowanej technologii, dający obrazy z odtworzeniem drobnych szczegółów. Czasem może mieć kilka nieaktywnych pikseli objawiających się jako punkty niebieskie, zielone lub czerwone. Nie ma to wpływu na działanie produktu. Czynności konserwacyjne Do czyszczenia ekranu należy stosować środki myjące do szyb; resztę odbiornika należy wycierać ściereczką z dodatkiem łagodnych środków czyszczących. 138 Ważne: Ekran może ulec uszkodzeniu, jeśli do jego czyszczenia stosowane są silne detergenty, środki czyszczące z zawartością alkoholu lub materiały ścierające. Zaleca się czyszczenie otworów wentylacyjnych z tyłu i po bokach urządzenia. Stosowanie rozpuszczalników, środków czyszczących z zawartością alkoholu lub materiałów ścierających może spowodować uszkodzenie odbiornika telewizyjnego. Jeśli do środka urządzenia dostanie się ciało obce lub płyn, należy natychmiast odłączyć urządzenie i oddać do przeglądu przez autoryzowanego technika. Nie wolno samodzielnie otwierać pokrywy urządzenia, może być to niebezpieczne dla użytkownika lub uszkodzić urządzenie. Montaż telewizora na ścianie Ostrzeżenie: Ta czynność wymaga obecności dwóch osób. Aby zapewnić bezpieczny montaż, należy zapoznać się z następującymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa: • Należy sprawdzić, czy ściana zdoła utrzymać ciężar odbiornika telewizyjnego oraz uchwytu mocującego. • Należy przestrzegać instrukcji montażu dostarczonych wraz z uchwytem mocującym. W przypadku niektórych modeli należy pamiętać, aby przed przystąpieniem do montażu wkręcić gwintowane wkłady śrub sześciokątnych (oraz śruby) uchwytu VESA, dostarczone z odbiornikiem, w otwory uchwytu ściennego znajdujące się z tyłu odbiornika. • Odbiornik telewizyjny musi być montowany na pionowej ścianie. • Należy upewnić się, że rodzaj wkrętów odpowiada materiałowi, z jakiego wykonana jest ściana. • Należy upewnić się, że okablowanie odbiornika telewizyjnego jest umieszczone w miejscu nie grożącym zahaczeniem i przewróceniem innych użytkowników. Pozostałe zalecenia bezpieczeństwa dotyczące tego odbiornika telewizyjnego mają zastosowanie także tutaj. Montaż telewizora na stoliku Przed montażem odbiornika telewizyjnego należy upewnić się, że powierzchnia, na której odbiornik ma zostać umieszczony, będzie w stanie utrzymać jego ciężar. Nie należy umieszczać odbiornika na niestabilnej powierzchni (np. ruchomej półce, blisko krawędzi podstawy urządzenia) i należy upewnić się, że przód odbiornika telewizyjnego nie wystaje ponad krawędź powierzchni, na której został umieszczony. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji. Ten symbol oznacza, że dla zapobieżenie negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, sprzęt elektryczny i elektroniczny po zakończeniu eksploatacji, powinien być likwidowany oddzielnie od odpadów gospodarstwa domowego. Urządzenie należy przekazać do lokalnego punktu przyjmowania tego typu odpadów lub do punktu odzysku surowców wtórnych. W krajach Unii Europejskiej istnieje kilka systemów gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Chrońmy razem nasze środowisko! 139 Podłączyć zasilanie i antenę Po podłączeniu sznura zasilania telewizor włącza się naciśnięciem lub POWER/ . Uwaga: Położenia gniazda zasilania jest różne w różnych modelach telewizorów. W niektórych typach trzeba najpierw włączyć wyłącznik zasilania. Kabel PC Uwaga: Przed podłączeniem PC, ustawić w monitorze PC częstotliwość odświeżania obrazu na 60Hz. Lub skorzystać z podłączenia HDMI. 140 Odtwarzacz DVD, system kina domowego Odtwarzacz dysków Blu-ray, słuchawki. konsola gier HD i kamkorder HD Uwagi: Nadmierna głośność słuchawek wkładanych do ucha lub na uszy może skutkować utratą słuchu. Ilość złącz HDMI może być różna. Złącze USB służy dla wejścia danych z pamięci urządzeń USB. Kamkorder HD Odtwarzacz dysków Blu-Ray Konsola gier HD 141 Rejestrator DVD, odbiornik kablowy Uwaga: Odłączyć sznur zasilania przed łączeniem urządzeń. Set-top box Kabel Rejestrator DVD Uwagi: Rysunki są tylko poglądowe. Nie wszystkie połączenia, we wszystkich typach, są możliwe Położenia gniazda zasilania jest różne w różnych modelach telewizorów, stosownie do typu. Położenia i nazwy przycisków funkcyjnych mogą być różne w różnych modelach telewizorów, stosownie do typu. 142 Funkcje pilota Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dołączony do odbiornika, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. Gotowość / wyjście z gotowości. MUTE Wyłączenie / włączenie dźwięku. Przełączenie pilota na używanie telewizora. REC Do zapisu programu. Przełączenie pilota na używanie systemu dźwięku. SOURCE Wybór podłączonych urządzeń. OPTION Wyświetla menu funkcji dla wykonanie pewnych czynności; wyświetlania strony teletekstu w różnych trybach. SUBT Wybór dostępnego języka napisów dla wybranego programu cyfrowego TV. Dla nawigacji w menu głównym; dla ustawienia funkcji i zmiany wartości. Może być też użyty do otwarcia odpowiedniego podmenu. ECO Służy do ustawienia w żądanym trybie oszczędzania energii. GUIDE Włączanie / wyłączanie Elektronicznego przewodnika programów (dostępny tylko dla kanałów cyfrowych). Otwiera odpowiednie podmenu i aktywuje ustawienia w menu; zatrzymuje i zwalnia obraz w trybie TV cyfrowej. CH.LIST Wyświetla listę kanałów. INFO Wyświetlanie informacji o programie, jeśli dostępna, 0-9 Wybór kanału, strony, lub ustawień. TEXT Włączanie / wyłączanie teletekstu. SOUND Wybór wstępnego ustawienia dźwięku. BACK Powrót do kanału poprzedniego; powrót do poprzedniego menu MENU Dostęp do menu głównego. Dla nawigacji w menu głównym; dla wyboru opcji menu. OK EXIT/ , Wyjście z menu lub teletekstu; zatrzymanie Szybki przesuw w tył, lub w przód (należy nacisnąć i przytrzymać w funkcji USB); dla przełączenia na poprzedni lub następny obraz, piosenkę lub wideo. Odtwarzanie/pauza. CH+/- Zmiana kanałów. VOL+/- Regulacja głośności. Przyciski Wybór zadania lub strony kolorowe teletekstu. Przycisk czerwony może być też użyty dla funkcji MHEG. LANG Wybór typu dostępnego dźwięku dla wybranego programu analogowego TV; wybór dostępnego języka audio, dla wybranego programu cyfrowego TV. Wybór formatu obrazu. Uwaga: Zaleca się używanie trybu pełnoekranowego. Nie zaleca się ciągłego używania trybu wyświetlania z czarnymi paskami z obydwu stron (takim jak 4:3), przez długi czas, może to doprowadzić do trwałego uszkodzenia ekranu telewizora. Uwaga: Inne przyciski nie obsługują funkcji telewizora. 143 Ważne: Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, spowodowanego na przykład promieniami słonecznymi, ogniem itp. Jeżeli baterie w pilocie wyczerpały się, do obsługi telewizora możesz użyć przycisków znajdujących się na odbiorniku. W trybie TV mają one takie same funkcje, jak przyciski pilota. W menu odpowiadaja im nastepujace funkcje: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Wyłączyć telewizor i włączyć ponownie 1. Po włączeniu zasilania telewizor włączy się bezpośrednio, lub będzie w stanie gotowości. Aby telewizor włączyć, jeśli jest w stanie gotowości, naciśnij przycisk lub POWER/ na odbiorniku lub przycisk pilota . 2. Aby telewizor ustawić w stan gotowości, naciśnij przycisk lub POWER/ na odbiorniku lub przycisk pilota . Telewizor jest nadal zasilany, ale z małym poborem mocy. 3. Aby telewizor wyłączyć, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania sieciowego. (*W niektórych typach trzeba najpierw włączyć wyłącznik zasilania.) Konfiguracja początkowa Konfiguracja początkowa obejmuje wybór wszystkich ustawień, które są wymagane do wyszukania i zapisania wszystkich kanałów analogowych i cyfrowych, jakie można odbierać. Upewnij się, że telewizor jest włączony, a następnie wykonaj wszystkie kroki przedstawione poniżej. Uwaga: Jeśli wyszukiwanie kanałów znalazło tylko kanały TV analogowej, to może być spowodowane niską mocą nadawania i dlatego nie jest objęte gwarancją producenta. Producenci nie mogą być uznani za odpowiedzialnych za słaby poziom nadawania w niektórych strefach. Przy pierwszym włączeniu odbiornika, otwiera się kreator Initial setup (Ustawienia), prowadzący proces ustawień początkowych. (Patrz rysunek 1). Nacisnąć OK, by rozpocząć ustawienia początkowe. 1. Przyciskami / wybierz język, a następnie naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do następnego kroku. 2. Przyciskami / wybierz kraj użytkowania, a następnie naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do następnego kroku. Uwaga: Przy wyborze France (Francja), trzeba wejść do menu Password setting (Ustalenie hasła) w celu wprowadzenia hasła. Do wprowadzenia czterocyfrowego hasła stosować przyciski cyfrowe. (0000 jest za proste jako hasło.) Powtórnie wprowadzić ten sam kod dla potwierdzenia hasła. Przejście do następnego kroku nastąpi automatycznie. (W tym kroku można również nacisnąć przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego kroku.) 3. Naciśnij / , aby wybrać tryb tunera dla telewizji: Air (naziemna), Cable (Telewizja kablowa). Wybierz Air (naziemna). • Naciśnij OK/ , aby przejść do ustawień funkcji. • Naciśnij / , aby wybrać Scan (Szukaj), a następnie naciśnij OK/ , aby automatycznie uruchomić strojenie konfiguracji początkowej dla wszystkich kanałów analogowych i cyfrowych DVB-T. Wybierz Cable (Telewizja kablowa). 144 • Naciśnij OK/ , aby przejść do ustawień funkcji. • Nacisnąć / , aby wybrać Scan (Szukaj), następnie nacisnąć OK/ , by rozpocząć ustawianie początkowe albo przejść do następnego kroku. • Wybrać Full (Pełny) jeśli dostępne dla wyszukania i zapamiętania wszystkich kanałów cyfrowych i analogowych DVB-C. • Można wybrać inny rozszerzony tryb wyszukiwania, jeśli dostępny, (np., Advanced (Zaawans.)), a następnie wprowadzić właściwą informację o kablu, jak podano poniżej. Do korygowania częstotliwości, klasyfikacji symbolicznej i identyfikatora sieci stosować klawisze cyfr; dla wyboru rodzaju modulacji stosować klawisze / . • Naciśnij OK, aby rozpocząć konfigurację początkową wszystkich kanałów analogowych i cyfrowych DVB-C. Uwagi: Aby uniknąć przerwania procesu konfiguracji kanałów, poczekaj na wyświetlenie komunikatu o zakończeniu konfiguracji. 4. Przed rozpoczęciem wyszukiwania, można też wybrać Skip scan (Pomiń wyszukiwanie), aby ominąć proces ustawień początkowych. 5. Podczas konfiguracji użytkownik może postępować zgodnie z wyświetlanymi u dołu ekranu wskazówkami, aby powrócić do poprzedniego kroku, naciskając przycisk BACK. Można też nacisnąć przycisk EXIT, aby zakończyć lub przerwać trwające wyszukiwanie. 6. Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania odbiornik automatycznie przejdzie do następnego kroku. Za pomocą przycisków / można wybrać lokalizację Shop (Sklep) lub Home (Dom). Naciśnij przycisk OK/ , aby zatwierdzić wybór i przejść do ostatniego kroku. 7. W tym kroku można nacisnąć przycisk OK, aby zakończyć konfigurację wstępną. Kanały zostaną uporządkowane w zaprogramowanej kolejności. Aby pominąć niektóre kanały, zmodyfikować początkową kolejność lub zmienić nazwy kanałów, wybierz opcje Setup > Organiser (Konfiguruj > Organizator) i naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do konfiguracji opcji. W tym kroku można również nacisnąć przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego kroku. Automatyczne ustawianie kanałów W tej części opisane jest, jak automatycznie wyszukiwać i zapisywać kanały. Instrukcje te dotyczą zarówno kanałów analogowych, jak i cyfrowych. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Setup > Language > Menu language (Konfiguracja >Język > Język menu). Przyciskami / wybierz żądany język menu. 2. Nacisnąć BACK by powrócić do Setup (Konfiguruj), nacisnąć / , by wybrać Country (kraj), następnie nacisnąć / , by wybrać kraj właściwy. Odbiornik TV zainstaluje i uporządkuje kanały odpowiednio dla danego kraju. 3. Nacisnąć / , by wybrać Tuner mode (tryb tunera), następnie nacisnąć / , by wybrać Air (naziemna) lub Cable (Telewizja kablowa). Wybierz Air (naziemna). • Naciśnij / , aby wybrać Channel install (ustawianie kanałów) i naciśnij OK/ , aby zatwierdzić. • Wybierz Automatic search (wyszukiwanie automatyczne) (patrz rysunek 2.), naciśnij OK/ , aby wyświetlić opcję Automatic search (wyszukiwanie automatyczne). • Nacisnąć OK, by ominąć wybór kraju i przejść do następnego kroku. Albo użyć / dla powtórnego wyboru kraju i nacisnąć OK, by zatwierdzić. • Wybierz Digital & Analog (cyfrowe i analogowe), Digital (cyfrowe) lub Analog (Analogowy), następnie naciśnij OK/ , aby uruchomić automatyczny proces strojenia, który obejmie wszystkie kanały cyfrowe DVB-T i/lub analogowe. Wybierz Cable (Telewizja kablowa). • Naciśnij / , aby wybrać Channel install (ustawianie kanałów) i naciśnij OK/ , aby zatwierdzić. • Wybierz Automatic search (wyszukiwanie automatyczne), 145 naciśnij OK/ , aby wyświetlić opcję Automatic search (wyszukiwanie automatyczne). • Nacisnąć OK, by ominąć wybór kraju i przejść do następnego kroku. Albo użyć / dla powtórnego wyboru kraju i nacisnąć OK, by zatwierdzić. • Wybierz Digital & Analog (cyfrowe i analogowe), następnie naciśnij OK/ , aby przejść do następnego kroku. Wybrać tryb wyszukiwania, jeśli dostępny i skonfigurować właściwe dane kabla, tak samo jak w ustawieniach. Naciśnij Scan (Szukaj), następnie naciśnij OK/ , aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie wszystkich kanałów cyfrowych DVB-C i analogowych. Wybrać Digital (Cyfrowe), a następnie postępować podobnie jak powyżej, by rozpocząć automatyczne wyszukiwanie odnoszące się do wszystkich kanałów cyfrowych DVB-C. Wybrać Analog (analogowy), następnie naciśnij OK/ , aby uruchomić automatyczny proces strojenia, który obejmie wszystkie kanały analogowe. 4. Wyszukiwanie może zająć kilka minut. Można nacisnąć przycisk EXIT, aby przerwać trwający proces. 5. Po zakończeniu wyszukiwania automatycznego naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego kroku, lub przycisk OK, aby ponownie rozpocząć wyszukiwanie kanałów. 6. Po zakończeniu wyszukiwania automatycznego kanały są rozmieszczone w ustalonej kolejności. Można pominąć kanały, zmienić kolejność ustawionych kanałów lub zmienić nazwy kanałów. Używanie telewizora Przechodzenie do kanałów Przy użyciu przycisków z numerami: naciśnij przycisk z numerem kanału, do którego chcesz przejść. Przy użyciu przycisków CH+/- lub CH / : przechodzenie do następnego/poprzedniego kanału. Oglądanie obrazu z podłączonych urządzeń Nacisnąć na pilocie SOURCE lub OK w telewizorze, by przełączyć telewizję i inne źródła wejścia. Aby wznowić oglądanie telewizji, naciśnij dowolny przycisk z numerem, aby przełączyć na ten kanał. Przyciski CH+/- umożliwiają przechodzenie między wszystkimi kanałami telewizyjnymi innymi źródłami sygnału. Uwaga: Nie wszystkie typy mają przycisk OK w zestawie. Głośność Regulacja głośności: za pomocą przycisków VOL+/- lub VOL / znajdujących się na odbiorniku lub przycisków VOL+/- na pilocie można zwiększać lub zmniejszać głośność. Wyciszanie dźwięku: Naciśnij przycisk MUTE, aby czasowo wyciszyć dźwięk. Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ten przycisk ponownie lub naciśnij przycisk VOL+. Używanie menu TV 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. (Patrz rysunek 3). 2. Przyciskami / / / wybierz żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK, aby otworzyć odpowiednie podmenu. 3. W podmenu przyciskami / można wybierać opcje menu, a przyciskami / wybierać funkcje i zmieniać ustawienia. Za pomocą przycisku OK można potwierdzić ustawienie. Przycisk OK/ umożliwia otwarcie odpowiedniego podmenu. 4. Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego menu. 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Uwaga: Niektóre opcje mogą być dla niektórych źródeł sygnału niedostępne Wybierz menu języka Język preferowany menu można wybrać wg poniższych wskazówek. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. 2. Naciśnij przycisk / / / , aby wybrać opcję Setup (Konfiguracja), a następnie naciśnij przycisk OK, aby użyć opcji. 3. Wybierz opcję Language (Język) i naciśnij przycisk OK/ . 146 4. Wybierz opcję Menu language (Język menu) i przyciskami / wybierz żądany język wyświetlania menu. 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Pełne wykorzystanie możliwości telewizora Ustawianie ulubionych kanałów Możesz utworzyć listę swoich ulubionych kanałów TV. 1. Naciśnij przycisk CH.LIST. 2. Naciśnij żółty przycisk by przejść do CHANNEL LIST SELECTION (WYBÓR LISTY KANAŁ.). Nacisnąć przycisk / by wybrać listę ulubionych a następnie nacisnąć przycisk OK dla wejścia. 3. Naciśnij niebieski przycisk, aby rozpocząć edycję listy ulubionych. Za pomocą przycisków / przewiń listę kanałów i naciśnij przycisk OK, aby wybrać lub usunąć wybór kanału. 4. Powtórz procedurę, aby skonfigurować pozostałe ulubione kanały. 5. Naciśnij przycisk CH.LIST/EXIT, aby zakończyć edycję. Dynamiczne podświetlenie ECO 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Picture > ECO dynamic back light (Obraz > Dynam. podświetlenie ECO). 2. Nacisnąć / , by wybrać tryb oszczędzania energii dla osiągnięcia pożądanego skutku oszczędzania. Jednocześnie opcja Picture preset (Tryb obrazu) w Picture (Obraz) będzie ustawiona na Personal (Osobiste). 3. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Obsługa skrócona: Naciśnij przycisk ECO na pilocie, aby wykonać opisaną powyżej funkcję. Funkcja PAP Umożliwia wyświetlanie obrazu z różnych źródeł sygnału obok siebie. Jedno okno jest przeznaczone dla źródeł sygnału analogowej i cyfrowej telewizji, natomiast drugie jest przeznaczone dla źródeł sygnału VGA, HDMI i CMP. (Uwaga: Niedostępne dla AV-Scart w obydwu oknach.) 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. 2. Wybierz opcję PAP i naciśnij przycisk OK, aby użyć opcji. 3. Wybierz opcję PAP i przyciskami / włącz lub wyłącz funkcję PAP. 4. Wybierz opcję TV position (Pozycja okna TV) i przyciskami / zmień pozycję okna telewizji. 5. Przyciskami / przełącz aktywne okno. 6. Przy ustawieniu na okno TV, przyciski cyfrowe i CH+/- działają dla trybu TV. Przy ustawieniu na drugie okno przełącznik CH+/- przełącza dostępne inne źródła. Używanie napisów Dla każdego kanału telewizyjnego można włączyć napisy. Napisy są wysyłane poprzez teletekst lub nadawane cyfrowo przez stacje DVB-T/DVB-C. Przy nadawaniu cyfrowym istnieje dodatkowa opcja ustawienia preferowanego języka napisów. Włączanie i wyłączanie napisów 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > Subtitle (Opcje > Napisy). 2. Naciśnij OK/ , aby przejść do ustawień funkcji. (Patrz rysunek 4). 3. Wybierz opcję Subtitle (Napisy) i przyciskami / wybierz opcję On/Off (Wł./Wył.), aby włączyć lub wyłączyć napisy. Włączanie języka napisów dla cyfrowych kanałów telewizyjnych 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > Subtitle > Digital subtitle language (Opcje > Napisy > Język napisów cyfrowych). 2. Przyciskami / wybierz preferowany język napisów. 3. Przyciskami / wybierz opcję Digital subtitle language 2nd (Drugi język napisów cyfrowych). 4. Przyciskami / wybierz dodatkowy język napisów. 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Obsługa skrócona: Naciśnij przycisk SUBT na pilocie, aby bezpośrednio wybrać dostępny język napisów dla wybranego cyfrowego programu telewizyjnego. Wybieranie typu napisów dla cyfrowych 147 kanałów telewizyjnych 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > Subtitle > Subtitle type (Opcje > Napisy > Typ napisów). 2. Nacisnąć / by wybrać typ napisów. Można wybrać Hearing impaired (Niesłyszący), by wyświetlić napisy dla niesłyszących wraz z wybranym językiem. Wybieranie języka dekodowania strony w telegazecie Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options> Decoding page language (Opcje > Język dekodowania strony). Wybierz odpowiedni język wyświetlania teletekstu. Język Teletekstu cyfrowego Kanały telewizyjne nadawane w systemie cyfrowym umożliwiają przejście do wybranej usługi dostępnej za pośrednictwem stron teletekstu w różnych językach. Ta funkcja pozwala wybrać jeden z dostępnych języków jako podstawowy w odniesieniu do różnych początkowych stron teletekstu. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Options > Digital teletext language (Opcje > Język teletekstu cyfrowego). Naciśnij klawisze / , aby wybrać opcję. Typ SPDIF Podłącz odbiornik do urządzenia audio przy użyciu przyłącza SPDIF. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > SPDIF type (Opcje > Typ SPFIF). Wybierz odpowiedni typ dźwięku z listy dla programów cyfrowych. Jeśli bieżący program emituje dźwięk w formacie Dolby D, można wybrać opcję PCM lub Dolby D. Jeśli bieżący program nie emituje dźwięku w formacie Dolby D, to można wybrać tylko opcję PCM. W przeciwnym razie dźwięk nie będzie odtwarzany. Wybierz opcję Off (Wył.), aby wyłączyć dźwięk wyjściowy z urządzenia audio podłączonego do przyłącza SPDIF. Uwagi: Opcje wyboru zależą od oglądanego kanału. Przy wyborze PCM (PCM) i wyjścia dźwięku przed obrazem, można wybrać SPDIF Delay (Opóźnienie SPDIF) z menu Options (Opcje) i nacisnąć / dla korekcji czasu opóźnienia synchronizacji obrazu i dźwięku. T-Link Umożliwia wyszukiwanie urządzeń CEC podłączonych do przyłączy HDMI na telewizorze, a także włączenie funkcji odtwarzania i trybu gotowości jednym przyciskiem dla urządzeń CEC. Włączanie i wyłączanie funkcji T-Link 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > T-Link (Opcje > T-Link). 2. Przyciskami / wybierz opcję On (Wł.) lub Off (Wył.). Używanie funkcji one-touch play (włączania odtwarzania jednym przyciskiem) Funkcja one-touch play umożliwia włączanie odtwarzania jednym przyciskiem - na przykład na pilocie DVD. Jego naciśnięcie powoduje włączenie odtwarzania DVD i automatyczne przełączenie telewizora na odpowiednie źródło sygnału i wyświetlenie sygnału z odtwarzacza DVD na telewizorze. Używanie trybu gotowości Stan czuwania systemu umożliwia naciśnięcie przycisku , np. na pilocie telewizora. Powoduje to przejście telewizora i wszystkich podłączonych urządzeń do trybu czuwania. Aktualizacja sieci Naciśnij przycisk MENU w pilocie, następnie nacisnąć Options > Network update (Opcje > Aktualizacja sieci). Wybrać On/ Off (Włącz/Wyłącz), by włączyć lub wyłączyć funkcję aktualizacji sieci. Gdy ta funkcja jest włączona, telewizor automatycznie zaktualizuje kanały, jeśli dostawca usług DTV aktualizuje kanały swojej sieci DTV. Gdy ta funkcja jest wyłączona, to trzeba wykonać ponowne wyszukiwanie kanałów lub wyłączyć niedostępne kanały jeśli dostawca usług DTV dodaje lub usuwa kanały swojej sieci DTV. 148 Moduł CI Zaszyfrowane cyfrowe kanały telewizyjne można dekodować przy użyciu modułu CI (Common Interface) i karty dostarczonej przez operatora telewizji cyfrowej. Moduł CI może udostępniać wiele usług cyfrowych w zależności od operatora i wybranych usług (na przykład płatna telewizja). Więcej informacji na temat usług i warunków ich świadczenia można uzyskać u operatora telewizji cyfrowej. Użycie modułu CI OSTRZEŻENIE: Przed włożeniem modułu CI należy wyłączyć telewizor. Konieczne jest stosowanie się do podanych poniżej instrukcji. Nieprawidłowe włożenie modułu CI może uszkodzić zarówno moduł CI, jak i telewizor. 1. Przestrzegając wskazówek zamieszczonych na module CI, delikatnie włóż moduł CU do portu interfejsu w telewizorze. 2. Włóż moduł do końca portu. 3. Włącz telewizor i zaczekaj na aktywację modułu CI. Może to potrwać kilka minut. Uwagi: Nie wyjmuj modułu CI z portu. Wyjęcie modułu spowoduje wyłączenie usług cyfrowych. Używanie usług modułu CI Po włożeniu i aktywacji modułu CI naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Options > Common interface (Opcje > Common interface). Ta opcja menu jest dostępna, tylko jeśli moduł CI jest prawidłowo włożony i aktywowany. Treści i aplikacje wyświetlane na ekranie są dostarczane przez operatora telewizji cyfrowej. Aktualizacja oprogramowania Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Options > Software update (Opcje > Aktualizacja oprogramowania). Naciśnij OK/ , aby przejść do ustawień funkcji. (Patrz rysunek 5). Current version (Bieżąca wersja): Sprawdza aktualną wersję oprogramowania. Product name (Nazwa produktu): Wyświetla nazwę produktu posiadanego zestawu. OAD (OAD) (ładowanie ze stacji): Opcja ta pozwala zainstalować nową wersję oprogramowania, jeśli jest dostępna. Wybierz OAD (OAD) i by przejść nacisnąć OK/ . • Użyć / , by wybrać Yes (TAK) w Auto download (Ładowanie automatyczne), by automatycznie załadować oprogramowanie, jeśli dostępne. Po pomyślnym załadowaniu oprogramowania, nastąpi zapytanie czy je natychmiast zainstalować. Jeśli tak, to proszę postępować wg wskazówek na ekranie aż do ukończenia instalacji. Można też wybrać zaniechanie instalacji. • Wybrać No (NIE) w Auto download (Ładowanie automatyczne), by zrezygnować z załadowania automatycznego. • Wybrać Manual OAD download (Pobierz OAD ręcznie) i nacisnąć OK/ , by rozpocząć ręczne wyszukiwanie ostatniego oprogramowania. Proszę postępować wg wskazówek na ekranie aż do ukończenia instalacji. Podczas wyszukiwania naciśnij przycisk OK/ EXIT, aby anulować lub zakończyć procedurę. Przejście do trybu Sklep lub Dom 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Options > Location (Opcje > Lokalizacja). 2. Za pomocą przycisków / wybierz lokalizację Shop (Sklep) lub Home (Dom). 3. Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść z menu. Uwaga: Zgodnie z przepisami Komisji Europejskiej 2009/125/EC, dla użytku domowego, telewizor przestawi się w tryb gotowości automatycznie, jeśli nie będzie w żadnych operacji użytkownika w czasie 4 godzin. Ta właściwość może być wyłączona w menu Options (Opcje). Funkcja MHEG Niektórzy nadawcy telewizji cyfrowej (np. BBC1) oferują specjalne usługi tekstowe lub interaktywne. Działają one jak normalny teletekst z dodatkiem obsługi przycisków cyfrowych, kolorowych i nawigacyjnych. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Options > Subtitle > Subtitle (Opcje > Napisy > Napisy). 149 2. Za pomocą przycisków / ustaw pozycję Subtitle (Napisy) na Off (Wyłączone). Uwagi: Funkcja MHEG i napisy wzajemnie się wykluczają i nie mogą być wyświetlane jednocześnie na ekranie. Jeżeli opcja Subtitle (Napisy) jest ustawiona na On (Włączone) obiekty MHEG nie będą wyświetlane. 3. W pilocie nacisnąć przycisk czerwony lub TEXT. 4. Za pomocą przycisków / / / wybierz lub wyróżnij pozycje. 5. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić lub aktywować daną pozycję. 6. Wybierz jeden z kolorowych przycisków, aby wybrać opcję. 7. Naciśnij przycisk TEXT lub EXIT, aby wyjść z menu. Wyświetlanie obrazów, słuchanie muzyki i oglądanie plików wideo z urządzenia pamięci masowej USB Telewizor jest wyposażony w przyłącze USB, które umożliwia wyświetlanie obrazów, słuchanie muzyki lub oglądanie plików wideo zapisanych w urządzeniu pamięci masowej USB. Obsługiwane formaty plików: Zdjęcia JPEG Muzyka MP3 Wideo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Uwagi: Niektóre klucze USB i urządzenia USB, takie jak aparaty cyfrowe lub telefony komórkowe, nie są w pełni zgodne ze standardem USB 2.0, stąd mogą nie współpracować z odtwarzaczem multimedialnym TV. Nie wszystkie klucze lub urządzenia USB są zgodne z funkcją USB. Nie wszystkie powyższe formaty są obsługiwane. Formaty kodowania waszych plików mają decydujący wpływ na możliwość ich użycia. Po wykryciu urządzenia USB następuje automatyczne przejście do menu USB (USB). Zdjęcia Aby wyświetlić obrazy, jeśli są dostępne. 1. Wybrać USB > Photo (USB > Zdjęcia), następnie nacisnąć OK, by przejść do przeglądania zawartości głównego folderu plików. 2. W przeglądarce zawartości, używać / / / , by wybrać zdjęcia lub wewnętrzny folder plików. 3. Wybierz wewnętrzny folder plików i naciśnij przycisk OK, aby przejść do przeglądarki zawartości pliku z napisami. 4. Użyć / / / , by wybrać zdjęcia w przeglądarce folderu głównego lub podfolderu, nacisnąć MENU, by wyświetlić menu zdjęcia w trybie folderu. Sort (Sortuj): Sortuje foldery i zdjęcia wg daty modyfikacji lub nazwy. Edit (Edycja): Kopiowanie, wklejanie lub usuwanie wybranego zdjęcia. Parser (Parser): Można wybrać Recursive (Rekursyjne), by wyświetlić zdjęcia ze wszystkich podfolderów. 5. Wybrać foto, by zobaczyć nacisnąć OK, i rozpocznie się pokaz slajdów od wybranego foto. Nacisnąć . by wstrzymać zdjęcia jeśli chce się obrócić albo powiększyć zatrzymane zdjęcie. Nacisnąć MENU, by wyświetlić menu foto w trybie przeglądania. Zdjęcia można odtwarzać, wstrzymać lub obracać, wybrać ich inny tryb odtwarzania i efekty wyświetlania itd.. 6. Naciskać odpowiednie przyciski pilota dla wykonania dostępnych funkcji pokazanych w pasku funkcji u dołu ekranu TV. Muzyka Aby odtwarzać muzykę, jeśli jest dostępna: 1. Wybierz opcję USB > Music (USB > Muzyka), a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do przeglądarki zawartości plików w folderze głównym. 2. Użyć / / / , by wybrać utwór w przeglądarce folderu głównego lub podfolderu, nacisnąć MENU, by wyświetlić menu utworów w trybie folderu. Sort (Sortuj): Sortuje foldery i utwory wg nazwy, rodzaju, artysty lub albumu. Edit (Edycja): Kopiowanie, wklejanie lub usuwanie wybranego utworu. Parser (Parser): Można wybrać Recursive (Rekursyjne), by wyświetlić utwory ze wszystkich podfolderów. 150 3. Wybierz utwór i naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć. Automatyczne odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu. Nacisnąć MENU, by wyświetlić menu muzyki w trybie przeglądania. Można utwór odtwarzać lub zatrzymać, wybrać inny tryb odtwarzania, itd.. Show lyrics (Teksty piosenek): Ta opcja jest dostępna dla piosenek z tekstami. Do włączenia / wyłączenia synchronizowania obrazów z tekstem stosować przyciski / . Audio only (Tylko dźwięk): Wybrać i nacisnąć OK, można wówczas słuchać muzyki przy wyłączonym ekranie. Wciśnięcie dowolnego klawisza przywróci wyświetlanie ekranu. 4. Naciskać odpowiednie przyciski pilota dla wykonania dostępnych funkcji pokazanych w pasku funkcji u dołu ekranu TV. Wideo Aby odtwarzać pliki wideo, jeśli są dostępne. 1. Wybierz opcję USB > Video (USB > Wideo), a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do przeglądarki zawartości plików w folderze głównym. 2. Użyć / / / , by wybrać wideo w przeglądarce folderu głównego lub podfolderu, w ten sam sposób jak przy wyświetlaniu zdjęć, nacisnąć MENU, by wyświetlić menu wideo w trybie folderu. Sort (Sortuj): Sortuje foldery i wideo wg typu, daty modyfikacji lub nazwy. Edit (Edycja): Kopiowanie, wklejanie lub usuwanie wybranego wideo. Parser (Parser): Można wybrać Recursive (Rekursyjne), by wyświetlić wideo ze wszystkich podfolderów. 3. Wybierz plik wideo i naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć. Automatyczne odtwarzanie rozpocznie się od wybranego pliku wideo. Nacisnąć MENU, by wyświetlić menu wideo w trybie przeglądania. Można wideo odtwarzać lub zatrzymać, wybrać inny tryb odtwarzania, tryb ekranu, ustawienia obrazu, itd.. 4. Naciskać odpowiednie przyciski pilota dla wykonania dostępnych funkcji pokazanych w pasku funkcji u dołu ekranu TV. Ustawianie godziny Odbiornik może wykrywać godzinę z kanałów cyfrowych po wykonaniu poniższej procedury: 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Timer > Clock > Auto synchronization (Czasomierz > Zegar > Automatyczna synchronizacja). 2. Przyciskami / wybierz opcję On (Wł.). Przypisywanie dekodera kanałów Dekodery dekodują kanały analogowe, których sygnał można przyłączyć do złącza AV. Konieczne jest wybranie kanałów telewizyjnych, które mają być dekodowane. Następnie należy wskazać przyłącze, do którego podłączony jest dekoder. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Setup > Decode (Konfiguracja > Dekodowanie). 2. Naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do listy. 3. Przyciskami / wybierz kanał do dekodowania. 4. Naciskając przycisk OK można zaznaczać i odznaczać kanały. 5. Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do poprzedniego menu. Diagnostyka kanałów telewizji cyfrowej 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Setup > Diagnostics (Konfiguracja > Diagnostyka). 2. Naciśnij przycisk OK/ , aby wyświetlić część informacji o bieżącym kanale cyfrowym, np. siłę i częstotliwość sygnału. Przesunięcie czasu Pozwala na zapis programów ulubionych, tak, że nie traci się ich nawet jeśli musi się wyjść. Przed użyciem tej funkcji, najpierw podłączyć urządzenie USB do telewizora. Czyniąc to po raz pierwszy, należy wykonać konfigurację dysku dla urządzenia USB. Uwaga: Z uwagi na specyficzne wymagania lokalne, funkcja przesunięcie czasu nie jest dostępna w Finlandii. 1. Nacisnąć na pilocie MENU i wybrać Setup > Time shift (Konfiguracja > Przesunięcie czasu). 151 2. Nacisnąć / , by wybrać On (Włącz), przełączenie na funkcję przesunięcia czasu, następnie nacisnąć EXIT, by menu zamknąć. 3. Nacisnąć OPTION na pilocie i wybrać Time shift (Przesunięcie czasu), następnie nacisnąć OK, by potwierdzić. 4. W celu wykonania ustawień postępować wg wskazówek na ekranie. 5. Po wykonaniu konfiguracji dysku, nacisnąć OPTION i wybrać Time shift (Przesunięcie czasu). 6. Nacisnąć OK, by wyświetlić menu przesunięcia czasu. Nacisnąć przycisk , by wstrzymać obraz i rozpocząć przesunięcie czasu. Nacisnąć przycisk , by odtwarzać nagraną część. Gdy zniknie menu przesunięcia czasu i na ekranie widać tylko czas przesunięcia, użytkownik może nacisnąć przycisk lub OK, by wywołać menu przesunięcia czasu. Nacisnąć przycisk dla szybkiego przewinięcia wstecz, lub dla szybkiego przewinięcia w przód. Nacisnąć przycisk , by opuścić funkcję przesunięcia czasu. Uwagi: Przed wetknięciem urządzenia USB do telewizora, upewnić się, że dane urządzenia zostały zabezpieczone, by uniknąć ich utraty na skutek niezwykłego działania. Zalecamy użycie urządzenia USB z wolnym miejscem na plik większym niż 1GB i prędkością dysku szybszą niż 5,0 MB/sek. Im większy jest rozmiar pliku na przesunięcie czasu, tym dłuższy program można zapisać. Przy zmianie kanału w trakcie przesunięcia czasu pojawi się komunikat pozwalający użytkownikowi zadecydować Yes (Tak) lub No (Nie). Możesz wybrać Yes (Tak), by opuścić funkcję przesunięcia czasu i wykonać zmianę kanału. Zreset. sklep Umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych telewizora. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcje Setup (Konfiguracja), 2. 3. 4. 5. a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie. Wybierz opcję Reset shop (Zreset. sklep) i naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do ustawień funkcji. Dla wprowadzenia hasła stosować przyciski cyfr. Za pomocą przycisków / wybierz opcję OK i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie. Zostanie wyświetlone menu Initial setup (Konfiguracja wstępna). Postępuj zgodnie z instrukcjami. Etykiety źródeł sygnału Telewizor można skonfigurować w odpowiedni sposób w zależności od podłączanych do niego urządzeń. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie i wybierz opcję Setup > Input settings (Konfiguracja > Ustawienia wejścia). 2. Naciśnij przycisk OK/ , aby przejść do opcji Input Settings (Ustawienia wejścia). 3. Przyciskami / wybierz przyłącze, do którego podłączone jest urządzenie. 4. Przyciskami / wybierz typ urządzenia podłączonego do tego przyłącza. 5. Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do menu Setup (Konfiguracja). Po skonfigurowaniu, wybrana etykieta źródła będzie wyświetlana z nazwą odpowiedniego złącza na liście źródeł, po naciśnięciu na pilocie SOURCE lub OK w telewizorze. Uwaga: Nie wszystkie typy mają przycisk OK w zestawie. Używanie elektronicznego przewodnika po programach Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) to wyświetlany na ekranie przewodnik z opisami programów telewizyjnych. Można przechodzić między programami, wybierać je i oglądać. 1. Nacisnąć na pilocie GUIDE, ukaże się menu Now and Next EPG (Akt. i nast. - EPG), pozwala ono na uzyskanie informacji o programie bieżącym lub następnym, ukazujących się w każdym kanale. Przełączanie różnych kanałów możliwe jest za pomocą przycisków poruszania się na pilocie. 2. Użyj kolorowych przycisków, aby wyświetlić 8 Days EPG (Przewodnik EPG na 8 dni). 152 Prev day (Poprzedni dzień) (czerwony): wyświetlanie przewodnika EPG dla poprzedniego dnia. Next day (Następny dzień) (zielony): wyświetlanie przewodnika EPG dla następnego dnia. View detail (Wyświetl szczegóły) (żółty): O ile jest dostępny, wyświetlany jest opis programu. Type filter (Filtr typu) (niebieski): filtr przewodnika dla cyfrowych programów telewizyjnych. • Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić listę typów programów typów podrzędnych. • Do przechodzenia między różnymi typami i typami podrzędnymi służą przyciski nawigacyjne na pilocie. • Wybierz jeden lub więcej typów, które chcesz wyróżnić na liście Type (Typ), a następnie naciśnij przycisk OK aby zaznaczyć lub odznaczyć. Po lewej stronie wybranego typu wyświetlany jest znacznik wyboru. Wybranie typu powoduje także wybranie wszystkich jego typów podrzędnych. • Można także wybrać żądane typy podrzędne bez wcześniejszego wybierania typu. • Naciśnij niebieski przycisk, aby opuścić listę typów i typów podrzędnych. • Po włączeniu filtru zostaną wyróżnione żądane cyfrowe programy telewizyjne. 3. Naciśnij przycisk GUIDE/EXIT, aby wyjść z przewodnika EPG i przełączyć na wybrany kanał. PVR(Personal Video Recorder) (Osobisty rejestrator wideo) Niniejsza opcja umożliwia nagrywanie ulubionych programów telewizyjnych. Przed skorzystaniem z funkcji należy podłączyć urządzenie pamięci masowej USB do odbiornika. Uwaga: Z uwagi na specyficzne wymagania lokalne funkcja PVR nie jest dostępna w Finlandii. 1. Na pilocie nacisnąć OPTION wybrać QUICK ACCESS > PVR (SZYBKI DOSTĘP > PVR). 2. Nacisnąć OK/ , by wejść. Skrócona operacja: Nacisnąć na pilocie REC, by przejść bezpośrednio do menu PVR. 3. Nacisnąć: przycisk REC, by rozpocząć nagrywanie, nagrany plik jest umieszczony w folderze PVR w USB > VIDEO (USB > WIDEO); przycisk zatrzymania nagrywania, jeśli czas nagrania się skończy, to nagrywanie zatrzyma się automatycznie. / / / dla korekty czasu trwania nagrywania. przycisk niebieski wywołuje informację pomocy. 4. Podczas nagrywania, na ekranie będzie wyświetlany miniaturowy panel PVR, obrazujący postęp nagrywania. 5. Aby obejrzeć zapisany program, należy najpierw wyjść z trybu PVR i przejść do USB > Video (USB > Wideo). Wybrać folder PVR a następnie odpowiedni plik nagrania. Nacisnąć OK, by odtwarzać. (Jest to tak samo jak z nagrywaniem cyfrowego programu radiowego). Uwagi: Gdy używana jest karta CI+, funkcja PVR jest nieaktywna. Tylko dla kanałów cyfrowych. Obsługa wyłącznie pamięci masowych USB sformatowanych w systemie FAT32. Przed wetknięciem urządzenia USB do sprzętu, upewnić się, że dane urządzenia zostały zabezpieczone, by uniknąć ich utraty na skutek niezwykłego działania. Im większa jest pamięć urządzenia USB dla funkcji PVR, tym dłuższy jest czas nagrywania. eśli chcesz zmienić kanał lub źródło sygnału zapisywania, to zapisz dane zapisu przed ich zmianą. Urządzenie nie będzie w stanie odtworzyć pliku, gdy jego parametry są niezgodne z systemem urządzenia, wybrano niekompatybilny format pliku, plik jest uszkodzony lub nie można go odkodować. Nie odłączaj urządzenia pamięci masowej USB podczas odczytywania lub transmisji danych – może to spowodować uszkodzenie systemu lub urządzenia. 153 Lista audycji Ta funkcja jest używana dla wykonania zaplanowanych nagrań. 1. Na pilocie nacisnąć OPTION i wybrać Quick access > Schedule list (Szybki dostęp > Lista audycji). 2. Nacisnąć OK/ , by wyświetlić listę audycji. 3. Aby dodać pozycję do listy audycji, najpierw nacisnąć czerwony przycisk, by wyświetlić Schedule list (Lista rozkładu). Następnie, Channel number (numer kanału): używać / , by wybrać numer kanału. Start date (Data początku): używać dla ustawienia daty zapisu przycisków cyfrowych. Start time (Czas początku): ustawia czas początku Stop time (czas zatrzymania): ustawia czas końca nagrania. Schedule type (Typ listy audycji): • ustawić Reminder (Uwaga) dla informacji, że można przełączyć na zaplanowany program przed nadejściem ustawionego czasu. Jeśli czas minie i nie wykona się żadnego działania, okno dialogowe zniknie i nie zostanie wykonane dalsze działanie. • ustawić Record (Zapis), dla sprawdzenia, czy naprawdę chce się zapisać zaplanowane nagranie gdy nadejdzie ustawiony czas. Jeśli czas minie i nie wykona się żadnego działania, to zaplanowane nagranie rozpocznie się automatycznie. Repeat type (Typ powtarzania): ustawia różne typy powtarzania. 4. Nacisnąć / / / , by wybrać Add (Dodaj), następnie nacisnąć OK, by dodać ustawioną pozycję do listy zaplanowanych nagrań. 5. Nacisnąć czerwony przycisk dla powtórzenia powyższej procedury i dodania innej pozycji. 6. Jeśli chce się edytować lub usunąć pozycję, to należy ją wybrać i nacisnąć OK, by wejść. 7. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Uwagi na temat hasła w funkcji blokady kontroli rodzicielskiej: Hasło domyślne to 1234. Można je zmienić na nowe. Hasło nadrzędne to 0423. W przypadku zapomnienia kodu należy je wprowadzić, aby zastąpić istniejący kod. Rozdzielczość ekranu: 1920 x 1080 SKONTAKTUJ SIĘ Z IKEA Jeśli masz jakieś pytania dotyczące nowego telewizora UPPLEVA lub Systemu Nagłaśniającego lub jeśli potrzebujesz pomocy technicznej lub serwisu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta IKEA na www. IKEA.pl lub zadzwoń: (22) 334 44 00. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed skontaktowaniem się z IKEA. Aby uzyskać odpowiednią pomoc, sprawdź numer produktu i podaj go podczas rozmowy. Ośmiocyfrowy numer produktu znajduje się na paragonie kasowym i z tyłu telewizora UPPLEWA lub Systemu Nagłaśniającego. PORTUGUÊS Informações importantes Segurança Certifique-se de que a tensão de corrente eléctrica doméstica corresponde à tensão indicada no autocolante de identificação localizado na parte de trás do televisor. Se for utilizada a ficha de ligação ou um dispositivo de ligação para desligar o dispositivo, este deve permanecer ligado. Em alguns modelos, o indicador da luz está localizado no lado do televisor. A ausência do indicador de luz frontal não significa que o televisor está desligado completamente da alimentação principal. Para desligar o televisor completamente, a ficha de ligação deve ser retirada. Os componentes do televisor são sensíveis ao calor. A temperatura ambiente máxima não deve exceder 35°C. Não tape as aberturas de ventilação nas partes laterais ou traseiras do televisor. Deixe espaço suficiente à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Instale o aparelho longe de fontes de calor (por exemplo, lareiras, ...) ou de aparelhos que criem campos magnéticos ou eléctricos fortes. A humidade no espaço onde pretende instalar o televisor não deve exceder 85% de humidade. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Mudar o aparelho de um local frio para um quente pode causar condensação no ecrã (e nalguns componentes dentro do televisor). Deixe a condensação evaporar antes de ligar novamente o televisor. AVISO Para evitar incêndios, mantenha sempre velas e outras chamas longe do produto. Os botões ou POWER/ na TV ou o botão no controlo remoto podem ser utilizados para ligá-la e deixá-la no modo de espera. Se não vai ver televisão por um longo período de tempo, desligue o televisor 154 completamente, removendo a ficha da tomada de corrente. Durante trovoadas, recomendamos que desligue o televisor da tomada de corrente e da antena para que não seja afectada por picos de corrente eléctrica ou electromagnéticos que possam danificá-lo. Por este motivo, mantenha as tomadas de corrente e antena acessíveis para que possam ser desligadas, se necessário. Desligue o televisor de imediato se sentir cheiro a queimado ou fumo. Nunca deve, em qualquer circunstância, abrir o televisor, uma vez que corre o risco de apanhar um choque eléctrico. Ecrã TV O ecrã TV usado neste produto é feito de vidro. Portanto, pode partir-se quando o produto cai ou quando sofre algum impacto provocado por outros objectos. O ecrã TV é um produto da mais moderna tecnologia, proporcionado-lhe imagens muito detalhadas. Ocasionalmente, alguns pixéis podem ficar inactivos e aparecerem no ecrã como um ponto fixo azul, verde ou vermelho. Isto não afecta o desempenho do seu produto. Cuidados a ter Utilize um produto de limpeza de vidro para limpar o ecrã, um pano e um detergente suaves para limpar o resto do aparelho. Importante: A utilização de detergentes fortes, à base de álcool e produtos abrasivos pode danificar o ecrã. Limpe regularmente as aberturas de ventilação nas partes laterais e traseira. A utilização de solventes, produtos abrasivos ou à base de álcool podem danificar o televisor. Se entrar algum objecto ou líquido no interior do aparelho, desligue-o de imediato e consulte um engenheiro qualificado para que o examine. Nunca abra o aparelho, uma vez que pode colocar-se em risco ou danificá-lo. 155 Pendurar o televisor na parede Aviso: Esta operação requer duas pessoas. Para garantir uma instalação segura, tenha em atenção as seguintes notas de segurança: • Verifique se a parede tem capacidade para suportar o peso do televisor e o suporte de montagem na parede. • Siga as instruções de montagem fornecidas com o conjunto de montagem na parede. Para determinados modelos, assegurar que estão aparafusados os parafusos roscados hexagonais VESA para montagem na parede (e parafusos) fornecidos com o conjunto das porcas para montagem na parede na parte de trás da sua aparelhagem antes de a montar. • O televisor deve ser instalado numa parede vertical. • Utilize apenas parafusos adequados para o material da parede. • Certifique-se de que os cabos do televisor estejam colocados de modo a que não haja o perigo de tropeçar neles. Todas as outras instruções de segurança relativas aos nossos televisores também se aplicam aqui. Colocar o televisor sobre a mesa Antes de configurar o televisor, certifique-se de que a superfície onde pretende colocar o aparelho tem capacidade para suportar o respectivo peso. Não coloque o aparelho numa superfície instável (por exemplo, numa prateleira móvel ou na extremidade de uma mesa) e certifique-se de que a parte da frente do televisor não fica saliente em relação à superfície onde foi instalado. Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que aparelhos eléctricos e electrónicos, no fim de sua vida útil, devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico comum, para evitar consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Elimine este equipamento no centro de recolha de resíduos / reciclagem local. Na União Europeia há sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos usados. Ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos! 156 Conecte a alimentação e a antena Para ligar a TV depois de ligar o cabo de alimentação, prima ou POWER/ . Nota: A posição da tomada de energia varia de acordo com modelo de TV. Em alguns modelos, terá de ligar primeiro o interruptor de alimentação. Cabo PC Nota: Antes de conectar a um PC, defina a taxa de atualização do monitor do PC a 60Hz. Ou use uma ligação HDMI. 157 Leitor DVD, sistema caseiro de teatro Leitor de Discos Blu-ray, auscultadores, consola de jogos HD e câmara de video HD Notas: A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores podem causar perda auditiva. O número de HDMIs pode variar. O conector USB é para entrada de dados dos dispositivos de armazenamento USB. Câmara de video HD Leitor de Discos Blu-ray Consola de jogos HD 158 Gravador de DVD, receptor de cabo Nota: Desconecte o cabo de alimentação antes de conectar os dispositivos Caixa do conjunto de ligações Cabo Gravador de DVD Notas: Os números são apenas para representação. Nem todas as conexões estão disponíveis em todos os modelos. A localização da tomada na TV pode variar de acordo com o modelo de TV. As posições e os nomes dos botões de função e conectores na TV podem variar de acordo com o modelo de TV. 159 Funções do telecomando A maioria das funções do televisor está disponível através dos menus que aparecem no ecrã. O telecomando fornecido com o televisor pode ser utilizado para navegar pelos menus e configurar todas as definições gerais. Espera / espera rápida. MUTE Para mudar o controlo remoto para uso da TV. Para desligar o som e ligar novamente. REC Para gravar o programa. Alternar o controlo remoto para utilização do sistema de som. SOURCE Para selecionar os dispoositivos BACK Para voltar ao canal anterior; para voltar ao menu anterior. OPTION Para mostrar o menu de funções MENU Para aceder ao menu principal. Para navegar no menu principal; para selecionar as opções do menu. Para navegar no menu principal; para definir funções e mudar valores. também pode ser usado para abrir o submenu correspondente. OK EXIT/ , conectados. a fim de executar determinadas operações; para exibir a página de Teletexto em modos diferentes. SUBT Para selecionar entre idiomas de legendas disponíveis para o programa de TV digital selecionado. ECO Para selecionar o modo desejado de poupança de energia. GUIDE Para ligar ou desligar o Guia de Programação Electrónico (apenas disponível para canais digitais) Para abrir o submenu correspondente e activar uma configuração nos menus; para congelar/ descongelar a imagem no modo TV digital. CH.LIST Para mostrar a lista de canais. INFO Para mostrar a informação sobre o programa, se disponível. Para sair da estrutura de menus ou Teletexto; para parar. 0-9 Para selecionar um canal, página e configuração. Para retroceder rapidamente ou avançar rapidamente (necessidade de primir e segurar na função USB); para voltar à foto anterior ou seguinte, música ou vídeo. TEXT Para ligar e desligar oTeletexto. SOUND Para selecionar um modo de som predefinido. Para tocar / pausa. CH+/- Para mudar canais. VOL+/- Para controlar o som. Botões de cor Para selecionar tarefas ou páginas de Teletexto. O botão vermelho pode também ser usado para a função MHEG. LANG Para selecionar um tipo de som disponível para o programa de TV analógico selecionado; para selecionar um idioma de áudio disponível para o programa de TV digital selecionado. Para selecionar o formato de imagem. Nota: Recomenda-se usar o modo de écrã completo. Não use por muito tempo o modo de exibição com barras pretas em ambos os lados da imagem (como 4:3), caso contrário o écrã da TV pode ficar danificado permanentemente. Nota: Outros botões não têm funções para a TV. 160 Importante: As pilhas não podem ser expostas ao calor excessivo como luz do Sol, fogo ou similiar. Se as pilhas no telecomando estiverem gastas, pode utilizar, em alternativa, os botões no televisor. No modo TV, dispõem das mesmas funções que os botões correspondentes no telecomando. Nos menus, incluem as seguintes funções: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Ligar e desligar a TV 1. Quando com alimentação, a TV será ligada directamente ou fica em modo de espera. Se a TV estiver no modo em espera, premir o botão ou POWER/ no aparelho ou o botão no controlo remoto para a ligar. 2. Para colocar a TV no modo em espera, premir o botão ou POWER/ no aparelho ou o botão no controlo remoto. O aparelho de TV mantém-se com alimentação, mas com um reduzido consumo de energia. 3. Para desligar a TV, desligar a ficha eléctrica da tomada de corrente eléctrica. (*Em alguns modelos, é preciso ligar o botão de alimentação primeiro.) Configuração inicial A configuração inicial inclui a selecção de todas as configurações requeridas para poder procurar e guardar todos os canais analógicos e digitais que pode receber. Certifique-se de que o televisor é activado e que segue todos os passos da ordem especificada a seguir. Nota: Se a busca de canais recuperar somente os canais analógicos, isso pode ser causado por uma difusão de qualidade reduzida e que portanto não está coberta pela garantia do fabricante. Os fabricantes não podem ser responsabilizados pela inexistência de difusão ou de difusão de qualidade reduzida nalgumas zonas. Quando ligar o aparelho pela primeira vez, a interface Initial setup (Configuração inicial) será aberta e guiá-lo-á pelo processo de configuração inicial. (Consulte a Figura 1.) Prima OK para inicial a configuração. 1. Prima / para seleccionar o seu idioma, e depois prima OK/ para entrar no próximo passo. 2. Prima o botão / para seleccionar o seu país, e depois prima OK/ para entrar no próximo passo. Nota: Se seleccionar France (França), tem de entrar no menu de Password setting (Def. palavrapasse) de modo a definir a palavrapasse. Utilize as teclas numéricas para inserir um número de quatro dígitos que servirá como código. (0000 é demasiado simples para definir como a sua palavra-passe.) Reinsira o mesmo código para confirmá-lo. De seguida, aparecerá o próximo passo automaticamente. (Neste passo, é possível utilizar a tecla BACK para retornar ao passo anterior.) 3. Prima / para selecionar o modo de sintonização, entre Air (Ar) e Cable (Cabo). Selecione Air (Ar). • Prima OK/ para entrar. • Prima / para seleccionar Scan (Procurar), e então prima OK/ para iniciar automaticamente a busca referente à configuração inicial de todos os canais analógicos e digitais DVB-T. 161 Selecione Cable (Cabo). • Prima OK/ para entrar. • Prima / para selecionar Scan (Pesquisar), e então prima OK/ para iniciar diretamente a configuração, ou siga até o passo abaixo. • Selecione Full (Cheio) se disponível para pesquisar e armazenar todos os canais DVB-C digitais e analógicos. • Pode seleccionar outro modo avançado de busca, se disponível (por exemplo, Advanced (Avançado)), depois deve configurar a informação de cabo apropriada, como a seguir se descreve. Usar os botões digitais para ajustar os valores da frequência, velocidade de transmissão e ID de rede: usar / para seleccionar o modo de modulação. • Prima OK para executar a configuração inicial referente a todos os canais analógicos e digitais DVB-C. Nota: Para evitar a interrupção do processo de configuração dos canais, aguarde até que apareça a mensagem a indicar a conclusão da configuração. 4. Antes de iniciar a busca, pode também seleccionar Skip scan (Saltar pesquisa) para saltar o processo de configuração inicial. 5. Durante a configuração, o utilizador pode seguir as dicas apresentadas na parte inferior do ecrã para voltar ao passo anterior premindo BACK. Pode também premir EXIT para sair ou para interromper a procura a meio. 6. Uma vez terminada a procura automática, o aparelho avança para o passo seguinte automaticamente. Prima / para selecionar sua localização, entre Shop (Loja) e Home (Casa). Prima OK/ para confirmar a selecção e avançar para o último passo. 7. Neste passo, pode premir OK para sair da configuração inicial. Os canais encontram-se organizados segundo uma ordem predefinida. Se pretender saltar canais, modificar a ordem predefinida ou renomear os canais, seleccione Setup > Organiser (Configuração > Organizador) e prima OK/ para entrar. Neste passo, também pode premir BACK para voltar ao passo anterior. Instalar canais automaticamente Esta secção descreve como procurar e guardar canais automaticamente. As instruções são para canais analógicos e digitais. 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Setup > Language > Menu language (Configuração > Idioma > Idioma do menu). Prima / para seleccionar o seu idioma de menu. 2. Prima BACK para retornar a Setup (Configuração), prima / para selecionar Country (País), e então prima / para selecionar o seu país. O televisor instala e organiza os canais de acordo com o país. 3. Prima / para selecionar Tuner mode (Modo Sintonizador), e então prima / para selecionar Air (Ar) ou Cable (Cabo). Selecione Air (Ar). • Prima / para seleccionar Channel install (Instalar canal), e prima OK/ para entrar. • Selecione Automatic search (Pesquisa automática) (ver Figura 2), e então prima OK/ para entrar na Automatic search (Pesquisa automática). • Prima OK para saltar a seleção de país e prosseguir para o próximo passo. Ou então utilize / para selecionar o país novamente, e então prima OK para confirmar. • Selecione Digital & Analog (Digital & Analógico), Digital (Digital) ou Analog (Analógico), e então prima OK/ para iniciar a busca automática de canais DVB-C digitais e/ou analógicos. Selecione Cable (Cabo). • Prima / para seleccionar Channel install (Instalar canal), e prima OK/ para entrar. • Selecione Automatic search (Pesquisa automática), e então prima OK/ para visualizar Automatic search (Pesquisa automática). 162 • Prima OK para saltar a seleção de país e prosseguir para o próximo passo. Ou então utilize / para selecionar o país novamente, e então prima OK para confirmar. • Selecione Digital & Analog (Digital & Analógico), e então prima OK/ para entrar. Selecione o modo de pesquisa se disponível e configure as informações do cabo corretamente da mesma forma que na configuração inicial. Selecione Scan (Pesquisar) e prima OK/ para iniciar a busca automática de canais DVB-C digitais e analógicos. Seleccionar Digital (Digital), depois seguir o mesmo processo conforme acima indicado para iniciar a sua busca automática referente a todos os canais digitais DVB-C. Selecione Analog (Analógico), e prima OK/ para iniciar a busca automática de canais analógicos. 4. A busca vai demorar alguns minutos. a meio o processo, pode premir EXIT para abortar. 5. Quando a busca automática terminar, prima o botão BACK para voltar ao último passo ou prima OK para reiniciar a procura dos canais. 6. Depois da busca automática, os canais são organizados na ordem preestabelecida. Pode omitir canais, modificar a ordem actual ou renomear canais. Utilizar o seu televisor Aceder a canais Utilizar os botões numéricos: Prima os botões numéricos correspondentes para aceder aos canais. Utilizar os botões CH+/- ou CH / : Percorrer os canais. Ver dispositivos conectados Prima SOURCE no telecomando ou OK na TV para alternar entre TV e outras fontes de entrada. Para continuar a visualização de TV, prima qualquer botão digital para entrar no canal, enquanto CH+/- cicla entre todos os canais de TV e outras fontes da entrada. Nota: nem todos os modelos têm o botão OK no aparelho. Volume Controlo do volume: utilize os botões VOL+/- ou VOL / no televisor ou prima os botões VOL+/- no telecomando para aumentar ou diminuir o volume. Desligar o som: Prima o botão MUTE para desligar temporariamente o som. Prima este botão novamente ou o botão VOL+ para voltar a ligá-lo. Utilizar os menus do televisor 1. Prima o botão MENU para visualizar o menu principal. (Consulte a Figura 3.) 2. Prima o botão / / / para seleccionar o item desejado, e depois prima OK para abrir o submenu correspondente. 3. Nos submenus, prima o botão / para seleccionar a opção do menu, utilize / para configurar ou mudar funções. Utilize OK para activar a configuração. Utilize OK/ para abrir o submenu correspondente. 4. Prima o botão BACK para voltar ao menu anterior. 5. Prima EXIT para fechar o menu. Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis para determinadas fontes de sinal. Selecione o idioma do menu É possível selecionar o idioma desejado para o menu seguindo as instruções abaixo. 1. Prima o botão MENU para visualizar o menu principal. 2. Prima o botão / / / para seleccionar Setup (Configuração), e prima OK para entrar. 3. Seleccione Language (Idioma) e carregue em OK/ para confirmar. 4. Selecciona o botão Menu language (Idioma do Menu) e prima / para seleccionar o idioma desejado para visualizar os menus. 5. Prima EXIT para fechar o menu. Funções avançadas do televisor Configurar os seus canais favoritos Pode criar uma lista dos seus canais de TV favoritos. 1. Premir CH.LIST. 2. Premir o botão amarelo para entrar na CHANNEL LIST SELECTION (SEL. LISTA CANAIS). Premir / para seleccionar a lista favorita e premir OK para entrar. 163 3. Prima a tecla azul para começar a editar a lista de favoritos. Prima / para percorrer a lista de canais e prima OK para seleccionar ou cancelar a selecção. 4. Repita este procedimento para configurar outros canais favoritos. 5. Prima CH.LIST/EXIT para sair. Retroiluminação Dinâmica ECO 1. Prima MENU no telecomando e seleccione Picture > ECO dynamic back light (Imagem > Retroilum. Dinâmica ECO). 2. Premir / para seleccionar o modo de poupança de energia pretendido para obter o efeito de poupança de energia desejado. A opção Picture preset (Modo de imagem) em Picture (Imagem) estará agora definida simultaneamente em Personal (Pessoal). 3. Prima EXIT para fechar o menu. Operação de atalho: Prima ECO no telecomando para executar a função mencionada acima. Função PAP Para visualizar as imagens de diferentes fontes de entrada lado a lado. Note que uma janela é para entradas de TV analógico e digital e a outra é para entradas VGA, HDMI e CMP. (Nota: Não disponível para Scart-AV em ambos os ecrãs.) 1. Prima o botão MENU para visualizar o menu principal. 2. Seleccione PAP e prima OK para entrar. 3. Seleccione a opção PAP, e prima / para activar/desactivar a função PAP. 4. Seleccione TV position (Posição do televisor), prima / para reposicionar a janela de TV. 5. Prima o botão / para alternar a janela do foco. 6. Quando o foco está no ecrã da TV, os botões numéricos e de CH+/funcionam na TV. Quando o foco está noutro ecrã, o CH+/- está disponível a partir de fontes externas. Utilizar legendas Pode activar legendas para cada canal de TV. As legendas são visualizadas via teletexto ou DVB-T/DVB-C digital. Com a emissão digital, pode ter opção adicional para seleccionar o idioma preferido das legendas. Activar/desactivar legendas 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Options > Subtitle (Opções > Legendas). 2. Prima OK/ para entrar. (Consulte a Figura 4.) 3. Prima a opção Subtitle (Legendas), e prima o botão / para seleccionar On/ Off (Activado/Desactivado) para activar/ desactivar legendas. Activar o idioma das legendas nos canais de TV digital 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Options > Subtitle > Digital subtitle language (Opções > Legendas > Idioma digital das legendas) 2. Prima o botão / para seleccionar como o seu idioma preferido. 3. Prima o botão / para seleccionar Digital subtitle language 2nd (2o idioma digital de legendas) 4. Prima o botão / para seleccionar o idioma secundário das legendas. 5. Prima EXIT para fechar o menu. Operação de atalho: Prima o botão SUBT no telecomando para seleccionar directamente o idioma das legendas disponíveis para o programa de TV digital seleccionado. Seleccionar o tipo de legendas nos canais de TV digital 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Options > Subtitle > Subtitle type (Opções > Legendas > Tipo de Legendas). 2. Premir / para seleccionar um tipo de legendas. Pode seleccionar Hearing impaired (Def auditivos) para mostrar as legendas para deficientes auditivos com o seu idioma seleccionado. Seleccionar o idioma da página de decodificação no Teletexto Prima MENU no telecomando e selecione Options > Decoding page language (Opções> A descodificar pag idiomas). Selecione o idioma no qual o teletexto será apresentado. 164 Idioma de Teletexto digital Para canais de televisão digital, o televisor poderia mudar para um serviço com várias páginas iniciais de Teletexto em diferentes idiomas. Esta função permite seleccionar um idioma disponível como idioma principal relativo a uma página inicial diferente do Teletexto. Prima MENU no telecomando e seleccione Options > Digital teletext language (Opções > Idioma de teletexto digital). Prima / para seleccionar. Tipo SPDIF Ligue a um dispositivo de áudio através da saída SPDIF. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Options > SPDIF type (Opções > Tipo SPDIF). Seleccione o tipo de som apropriado da lista dos programas digitais. Se o programa actual exporta som no formato Dolby D, então PCM ou Dolby D pode ser seleccionado. Se o programa actual não exporta som no formato Dolby D, só PCM pode ser seleccionado. Caso contrário, nenhum som será exportado. Seleccione Off (Desligado) para desligar a saída de áudio do dispositivo de áudio ligado à saída SPDIF. Nota: As opções que pode escolher dependem do programa que estiver a ver. Se seleccionar PCM (PCM) e o som aparecer antes da imagem, pode seleccionar SPDIF Delay (Atraso SPDIF) a partir do menu Options (Opções) e premir / para ajustar o tempo de atraso para sincronizar o som com a imagem. T-Link Para procurar dispositivos CEC conectados via HDMI no seu televisor e activar a reprodução e reposição um-toque entre os dispositivos CEC. Activar ou desactivar o T-Link 1. Prima o botão MENU no telecomando e depois seleccione Options > T-Link (Opções > T-Link). 2. Prima o botão / para seleccionar On (Ligado) ou Off (Desligado). Usar o one-touch play O one-touch play permite que, por exemplo, o utilizador prime o botão play no telecomando de DVD. Este começa a reprodução no seu aparelho de DVD e alterna automaticamente o seu televisor para a fonte correcta, apresentando o conteúdo do DVD. Usar o System standby O modo de espera do sistema permite premir o botão , por exemplo, no telecomando do televisor. O televisor e todos os dispositivos HDMI ligados ficam em modo de espera. Atualização da rede Prima MENU no controlo remoto, em seguida selecione Options > Network update (Opções > Actualização da rede). Selecione On/Off (Activo/Inactivo) para habilitar ou desabilitar a função de atualização da rede. Quando esta função estiver ligada, a TV irá atualizar automaticamente os canais, se o seu provedor de serviço de TV atualizar a sua rede de DTV. Quando esta função estiver desligada, vai precisar de executar a pesquisa de canais novamente a fim de obter novos canais ou remover canais não disponíveis, se o seu provedor de serviços de DTV adicionar ou remover os canais da sua rede de DTV. Interface comum Os canais digitais codificados de TV podem ser decodificados com um módulo do interface comum e um cartão fornecido pelo operador do serviço de TV. O módulo do interface comum pode activar vários serviços digitais, dependendo do operador e serviços seleccionados (por exemplo, TV paga). Contacte o operador do seu serviço de TV digital para mais informações sobre os serviços e termos. Utilizar o módulo de interface comum AVISO: Desligue o seu televisor antes de inserir o módulo de interface comum. Certifique-se de que segue as instruções seguintes. A inserção 165 errada do módulo pode danificar tanto o módulo como o seu televisor. 1. Seguindo as instruções impressas no módulo de interface comum, insira suavemente o módulo na ranhura da interface do televisor. 2. Empurre o módulo até onde pode ir. 3. Ligue o televisor e espere a activação da interface comum. Isso pode demorar alguns minutos. Nota: Não tire o módulo de interface comum da ranhura. Se retirar o módulo vai desactivar os serviços digitais. Aceder aos serviços do interface comum Depois de inserir e activar o módulo do interface comum, prima o botão MENU no telecomando e seleccione Options > Common interface (Opções > Interface Comum). Esta opção no menu só fica disponível se o módulo de interface comum for inserido correctamente e activado. As aplicações no ecrã e conteúdo são fornecidas pelo operador do seu serviço de TV digital. Actualização de software Prima MENU no telecomando e seleccione Options > Software update (Opções > Actualização de software). Prima OK/ para entrar. (Consulte a Figura 5.) Current version (Versão actual): verifica a versão atual do programa. Product name (Nome do produto): mostra o nome do seu aparelho. OAD (OAD) (descarregar por antena): permite-lhe instalar a versão mais recente do programa, se disponível. Seleccionar OAD (OAD) e premir OK/ para entrar. • Utilize / para selecionar Yes (Sim) em Auto download (Descarregamento autom.) para baixar automaticamente a versão mais recente do programa, se disponível. Assim que o programa for baixado, o utilizador deverá decidir se deseja instalá-lo imediatamente. Se sim, siga as instruções no ecrã para completar a instalação. É possível também ignorar a instalação neste ponto. • Selecione No (Não) em Auto download (Descarregamento autom.) para recusar o descarregamento automático. • Selecione Manual OAD download (Transferência OAD manual) e prima OK/ para iniciar a busca manual do programa mais recente. Siga as instruções no ecrã para completar. Durante a procura, prima OK/EXIT para cancelar ou sair do processo. Mudar para o modo Loja ou Casa 1. Prima MENU no telecomando e seleccione Options > Location (Opções > Localização). 2. Prima / para seleccionar a localização de entre as opções Shop (Loja) ou Home (Casa). 3. Prima EXIT para sair. Nota: Em conformidade com a directiva da Comissão Europeia 2009/125/EC, no modo Casa, a TV será colocada automaticamente no modo em espera se não houver qualquer operação durante um período de 4 horas. Esta função pode ser desactivada no menu Options (Opções). Função MHEG Algumas estações emissoras de televisão digital disponibilizam serviços dedicados interactivos ou de texto digitais (por exemplo, a BBC1). Esses serviços funcionam como o serviço de teletexto normal, incluindo adicionalmente números, cores e teclas de navegação. 1. Prima MENU no telecomando e seleccione Options > Subtitle > Subtitle (Opções > Legendas > Legendas). 2. Prima / para definir Subtitle (Legendas) como Off (Desligado). Nota: A função MHEG e as legendas são mutuamente exclusivas e não podem ser utilizadas simultaneamente no mesmo ecrã. Se a opção Subtitle (Legendas) estiver definida como On (Ligado), a função MHEG não aparece. 3. Prima o botão vermelho ou TEXT no controlo remoto. 4. Prima / / / para seleccionar ou realçar itens. 5. Prima OK para confirmar ou activar. 6. Prima uma das teclas coloridas para seleccionar uma opção. 7. Prima TEXT ou EXIT para sair. 166 Ver imagens, reproduzir música e assistir ao vídeo do dispositivo da memória USB O seu televisor é equipado com o conector USB com que pode ver imagens, ouvir música ou assistir aos vídeos no dispositivo de memória USB. Formatos de ficheiro suportados: Foto JPEG Música MP3 Vídeo AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Nota: Algumas fichas e produtos USB, como câmaras digitais ou telemóveis, não são totalmente compatíveis com o padrão USB 2.0, o que significa que podem não funcionar com o leitor multimédia do televisor. Nem todas as fichas ou dispositivos USB são compatíveis com a função USB. Nem todos os formatos acima são suportados. Os formatos de codificação de seus ficheiros determinarão se podem ou não ser utilizados. Quando o dispositivo USB é detectado, entra no menu USB (USB) directamente. Foto Para visualizar fotos, se disponíveis. 1. Selecione USB > Photo (USB > Foto), e prima OK para entrar no navegador principal de ficheiros. 2. No navegador principal de ficheiros, utilize / / / para selecionar uma foto ou pasta interna de ficheiros. 3. Seleccione uma pasta interna de ficheiros e prima em OK para aceder a um navegador secundário de conteúdos de ficheiros. 4. Utilize / / / para selecionar uma foto no navegador principal ou num subdiretório, e então prima MENU para entrar no menu de fotos no modo de diretório. Sort (Ordenar): ordena os diretórios e as fotos de acordo com a Data de modificação ou o Nome. Edit (Editar): copiar, colar ou apagar a imagem selecionada. Parser (Analisar): é possível selecionar Recursive (Recursivo) para visualizar as fotos de todos os diretórios. 5. Seleccionar uma foto, premir OK para visualizar; e a apresentação de diapositivos começa a partir da foto seleccionada. Premir para fazer pausa na foto se pretender rodar a foto pausada. Premir MENU para visualizar o menu foto no modo de busca. Pode reproduzir ou rodar a foto, seleccionar diferentes modos de reprodução e de efeitos de visualização ,etc 6. Prima as teclas correspondentes no telecomando para realizar a função desejada, dentre as mostradas na barra de funções na parte inferior do ecrã da TV. Música Para reproduzir música, se disponível. 1. Seleccione USB > Music (USB > Música), e prima o botão OK para entrar no navegador principal do conteúdo do ficheiro. 2. Utilize / / / para selecionar uma canção no navegador principal ou num sub-diretório, assim como na visualização de fotos. Prima MENU para abrir o menu de música no modo de diretório. Sort (Ordenar): ordenar os diretórios e as canções por Nome, Género, Artista ou Álbum. Edit (Editar): copiar, colar ou apagar a canção selecionada. Parser (Analisar): é possível selecionar Recursive (Recursivo) para visualizar as canções de todos as pastas de sub-ficheiros. 3. Seleccione uma canção, prima o botão OK para reproduzir, e a reprodução automática começa desde a canção seleccionada. Prima MENU para entrar no menu de música no modo de navegação. É possível reproduzir ou pausar a canção, seleccione diferentes modos de reprodução, etc. Show lyrics (Mostrar letras): Esta opção está disponível para as canções com letras. Seleccioná-la e usar / para activar/desactivar a visualização sincronizada das letras. Audio only (Apenas áudio): Seleccioná-lo e premir OK, pode ouvir a música com o ecrã desligado. Premir qualquer tecla activará o ecrã. 4. Prima as teclas correspondentes no telecomando para realizar as funções 167 disponíveis mostradas na barra de funções na parte inferior do ecrã da TV. Vídeo Para ver vídeo, se disponível. 1. Seleccione USB > Video (USB > Video) e prima o botão OK para entrar no navegador principal do conteúdo do ficheiro. 2. Utilize / / / para selecionar um vídeo no navegador principal ou num sub-diretório da mesma forma que na função de visualização de fotos. Prima MENU para entrar no menu de vídeo no modo de diretório. Sort (Ordenar): ordenar os diretórios e vídeos por Tipo, Data de modificação ou Nome. Edit (Editar): copiar, colar ou apagar o vídeo selecionado. Parser (Analisar): é possível selecionar Recursive (Recursivo) para visualizar os vídeos de todos os sub-diretórios. 3. Seleccione um vídeo, prima o botão OK para reproduzir, e a reprodução automática começa desde o vídeo seleccionado. Prima MENU para visualizar o menu de vídeo no modo de navegação. É possível reproduzir ou pausar o vídeo, selecionar diferentes modos de reprodução, modo de ecrã, ajustes de imagem, etc. 4. Prima os botões correspondentes no telecomando para realizar as funções disponíveis na barra de funções na parte inferior do ecrã da TV. Detecção do tempo O utilizador pode detectar o tempo dos canais digitais através das seguintes operações. 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Timer > Clock > Auto synchronization (Cronómetro > Relógio > Sincronização Automática). 2. Prima o botão / para seleccionar On (Activado). Atribuir o descodificador do canal Descodificadores que descodificam canais analógicos com conector AV. Atribua o canal de TV como um canal para ser descodificado. Depois atribua a ligação onde o descodificador está ligado. 1. Prima o botão MENU no telecomando e seleccione Setup > Decode (Configuração > Descodificação). 2. Prima o botão OK/ para entrar na lista. 3. Prima o botão / para seleccionar canal a ser descodificado. 4. Prima o botão OK para seleccionar ou cancelar a selecção do canal. 5. Prima o botão BACK para voltar ao menu anterior. Diagnóstico de canais de televisão digitais 1. Prima MENU no telecomando e seleccione Setup > Diagnostics (Configuração > Diagnóstico). 2. Prima OK/ para visualizar algumas informações relativas ao sinal do canal digital actual, como a intensidade do sinal, frequência, etc. Pré-gravação Permite gravar o programa TV de modo a que não perca a parte favorita mesmo que tenha de sair. Antes de usar a função, ligar primeiro o dispositivo USB à TV. Na primeira vez, deve efectuar a configuração do disco para o dispositivo USB. Observação: devido aos requerimentos específicos de cada país, a função de desvio de tempo não estará disponível na Finlândia. 1. Premir MENU no telecomando e seleccionar Setup > Time shift (Configuração >Pré-gravação). 2. Premir / para seleccionar On (Activo) para ligar a função de pré-gravação, depois premir EXIT para fechar o menu. 3. Premir OPTION no telecomando e seleccionar Time shift (Pré-gravação), depois premir OK para confirmar. 4. Seguir as indicações no ecrã para fazer a configuração. 5. Depois de a configuração do disco estar feita, premir OPTION e seleccionar Time shift (Pré-gravação). 6. Prima OK para exibir o menu de mudança de tempo. Prima o botão para pausar a imagem e começar a mudança da hora. Prima o botão para reproduzir a parte gravada. Quando o menu de mudança de tempo desaparecer e apenas o momento da mudança do tempo 168 permanece no écrã, pode primir o botão ou OK para chamar o menu de mudança de tempo. Prima o botão para retroceder rápidamente e o botão para avançar rapidamente. Prima o botão para sair da função de mudança de tempo. Notas: Antes de ligar o dispositivo USB à TV, certificar que copiou os dados no dispositivo de modo a evitar a perda de dados importantes devido a um mau funcionamento inesperado. Recomendamos o uso de um dispositivo USB com espaço de ficheiro livre superior a 1GB e velocidade do disco mais rápida de 5.0MB/seg. Quanto maior for o tamanho do ficheiro para mudança de tempo, maior será o tempo de gravação. Se alterar o canal na mudança de tempo, aparece uma mensagem a pedir para seleccionar Yes (Sim) ou No (Não). Pode seleccionar Yes (Sim) para sair da função de mudança de tempo e executar a alteração do canal. Reiniciar loja Permite repor as predefinições de fábrica do televisor. 1. Prima MENU no telecomando, seleccione Setup (Configuração) e prima OK para confirmar. 2. Selecione Reset shop (Reiniciar compra) e prima OK/ para entrar. 3. Usar os botões numéricos para introduzir a palavra-passe. 4. Prima / para seleccionar OK e prima OK para confirmar. 5. Aparece o menu Initial setup (Configuração inicial). Siga as instruções relacionadas. Personalizar as definições de entrada Pode configurar seu televisor de acordo com o equipamento conectado. 1. Prima MENU no telecomando e seleccione Setup > Input settings (Configuração > Definições de entrada). 2. Prima o botão OK/ para entrar em Input settings (Definições de entrada). 3. Prima o botão / para seleccionar um conector onde o equipamento está ligado. 4. Prima o botão / para seleccionar o tipo do aparelho ligado a este conector. 5. Prima BACK para voltar ao menu Setup (Configuração). Após configurar, a fonte selecionada será mostrada após o nome do conector correspondente na lista de fontes quanto SOURCE for premido no controlo remoto ou OK na TV. Nota: nem todos os modelos têm o botão OK no aparelho. Utilizar o guia electrónico de programas O EPG é um tipo de guia que mostra os programas de TV programados no ecrã. Pode navegar, seleccionar e ver os programas. 1. Premir GUIDE no controlo remoto, aparecerá o menu Now and Next EPG (EPG actual e seguinte) que lhe permite obter informação acerca do programa actual ou seguinte que está a ser reproduzido em cada canal. Pode navegar através dos diferentes programas usando os botões de navegação no controlo remoto. 2. Utilize os botões coloridos para ver 8 Days EPG (EPG 8 Dias). Prev day (Dia anterior) (Vermelho): Lista EPG do dia anterior. Next day (Próximo dia) (Verde): Lista EPG do próximo dia. View detail (Ver Detalhes) (Amarelo): Visualizar a descrição do programa actual, se disponível. Type filter (Filtro do Tipo) (Azul): Filtro guia dos programas para programas de TV digital. • Prima o botão azul para visualizar a lista do tipo e sub-tipo dos programas. • Navegue entre diferentes tipos e sub-tipos com os botões de navegação do telecomando. • Seleccione um ou mais tipos que queira sublinhar da lista Type (Tipo), prima OK para seleccionar (ou desseleccionar). A marca da selecção aparecerá na esquerda do tipo quando seleccionado. Quando selecciona o tipo, todos os sub-tipos serão seleccionados conformemente. • Além disso, o utilizador pode seleccionar alguns sub-tipos 169 desejados sem seleccionar qualquer tipo primeiro. • Prima o botão azul para visualizar a lista do tipo e sub-tipo. • Depois da filtragem, todos os programas de TV digital desejados serão sublinhados. 3. Prima o botão GUIDE/EXIT para sair de EPG e alternar com o canal seleccionado. PVR(Personal Video Recorder) (Gravador de video pessoal) Permite-lhe gravar seus programas de TV favoritos. Antes de utilizar esta função, conecte um dispositivo de memória USB ao aparelho primeiro. Nota: Devido aos requisitos específicos do país, a função PVR não está disponível na Finlândia. 1. Prima OPTION no controlo remoto e selecione QUICK ACCESS > PVR (ACESSO RÁPIDO > PVR). 2. Prima OK/ para entrar. Operação de atalho: Prima REC no controlo remoto para entrar diretamente no menu PVR. 3. Prima o botão REC para iniciar a gravação, o arquivo de gravação é colocado numa pasta PVR no USB > VIDEO (USB > VIDEO); o botão para parar a gravação manualmente; se a duração da gravação terminar, a gravação irá parar automaticamente. / / / para ajustar a duração da gravação. o botão azul para informações de ajuda. 4. Durante a gravação, a mini-janela PVR aparecerá no ecrã para indicar o progresso da gravação. 5. Para ver o programa gravado, sair primeiro do modo PVR e ir para USB > Video (USB > Vídeo). Seleccionar a pasta PVR, depois seleccionar o respectivo ficheiro gravado. Pressionar OK para reproduzir. (É o mesmo se o utilizador gravar um programa de rádio digital). Notas: Se estiver a utilizar um cartão CI+, a função PVR permanecerá desactivada. Disponível apenas para canais digitais. Compatível somente com dispositivos de memória USB no formato FAT32. Antes de ligar o dispositivo USB ao conjunto, certificar que copiou os dados para o dispositivo de modo a evitar a perda de dados importantes devido a um inesperado mau funcionamento. Quanto maior for a dimensão do dispositivo de memória USB para a função PVR, maior será o tempo de gravação. Se pretender alterar o canal ou a fonte de sinal na gravação, deve memorizar os dados da gravação antes de alterar o canal ou a fonte. O aparelho não reproduz ficheiros normalmente se os parâmetros do ficheiro excederem as limitações do sistema, se o formato do ficheiro não for compatível, se o ficheiro estiver danificado ou se o ficheiro não puder ser descodificado. Não desconecte o dispositivo de memória USB enquanto o sistema estiver a ler ficheiros ou transmitir dados, do contrário o sistema ou o dispositivo podem ser danificados. Lista de programação Esta função é utilizada para realizar gravações agendadas. 1. Prima OPTION no controlo remoto e selecione Quick access > Schedule list (Acesso rápido > Lista de programação). 2. Prima OK/ para visualizar a lista de programação. 3. Para adicionar uma programação à lista, prima a tecla vermelha primeiro para entrar em Schedule list (Lista de programação). De seguida, Channel number (Número do canal): utilize / para selecionar o número do canal. Start date (Data início): utilize as teclas numéricas para ajustar a data de gravação. Start time (Hora início): ajuste a hora inicial da gravação. Stop time (Hora fim): ajusta a hora final da gravação. Schedule type (Tipo de programação): • Definir Reminder (Lembrete) para ser lembrado de que pode mudar 170 4. 5. 6. 7. para o programa agendado quando é atingido o tempo que foi definido. Quando o tempo é esgotado e se não foi executada qualquer operação, a caixa de diálogo desaparecerá e não será executada qualquer outra operação. • Crie um Record (Gravação) para verificar se o utilizador realmente deseja iniciar a gravação na hora programada. Quando o tempo limite passar, e se nenhuma ação for realizada, a gravação programada será iniciada automaticamente. Repeat type (Tipo de repetição): selecione o tipo desejado de repetição para a gravação. Prima / / / para selecionar Add (Adicionar), e então prima OK para adicionar a programação à lista. Prima a tecla vermelha para repetir os procedimentos acima e adicionar outra programação. Se quiser editar ou apagar uma programação, selecione-a e prima OK para confirmar. Prima EXIT para fechar o menu. Notas relativas à palavra-passe na função de Bloqueio de Controlo Parental: O código de acesso padrão é 1234. É possível alterá-lo e criar um novo. O código de acesso mestre é 0423. Se não se lembrar do seu código, insira o código mestre para substituir quaisquer códigos existentes. Resolução do écrã: 1920 x 1080 Contactos IKEA Caso tenha questões relacionadas com o seu novo Sistema de TV ou de Som UPPLEVA ou se precisar de assistência ou apoio, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da IKEA em www.ikea.com/pt ou telefone 707 20 50 50. Para garantir que lhe damos a melhor assistência possível, leia o manual com atenção antes de nos contactar. Quando telefonar, tenha à mão a referência do artigo que é o número com 8 dígitos no talão ou na parte de trás do Sistema de Som ou de TV UPPLEVA. NEDERLANDS Belangrijke informatie Veiligheid Zorg ervoor dat de spanning van uw elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning aangegeven op de identificatiesticker aan de achterzijde van uw TV. Wanneer er een stekker of apparaatkoppeling gebruikt wordt als onderbrekingsmechanisme, dan zal het onderbrekingsmechanisme gebruikersklaar blijven. Op bepaalde modellen bevindt het indicatielampje zich aan de zijkant van de TV. Wanneer het indicatielampje aan de voorzijde uit is, dan betekent dat niet dat de TV volledig ontkoppeld is van het elektriciteitsnet. Om de TV helemaal te ontkoppelen, moet de stekker er uit getrokken worden. De onderdelen van de TV zijn hittegevoelig. De maximale omgevingstemperatuur mag niet hoger dan 35° Celsius zijn. Dek de luchtgaten aan de achterzijde of zijkanten van de TV niet af. Laat voldoende ruimte rondom de TV vrij voor een goede ventilatie. Plaats het apparaat uit de buurt van hittebronnen (open haarden, ...) of apparaten die sterke magnetische of elektronische velden produceren. Vocht in kamers waar de set geïnstalleerd wordt, mag niet hoger zijn dan 85%. Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan drup- of spatwater en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen e.d., op het apparaat gezet worden. Het verplaatsen van de TV vanuit een koude naar een warme ruimte kan condensvorming op het scherm (en op sommige onderdelen in de TV) veroorzaken. Laat de condens verdampen voordat u de TV weer inschakelt. WAARSCHUWING Open vuur zoals kaarsen uit de buurt van dit product houden om brandgevaar te voorkomen. De of POWER/ knop op de TV of de toets op de afstandsbediening kan worden 171 gebruikt om het in te schakelen en in de standby-modus te schakelen. Als u voor langere tijd niet naar de TV gaat kijken, schakel het dan helemaal uit door de stekker uit het stopcontact te halen. Wij raden u aan om tijdens onweersbuien de stekker uit het stopcontact te halen (ook van de antenne) zodat de tv niet beïnvloedt wordt door elektrische of elektromagnetische pieken die schade kunnen aanrichten. Dit is de reden om stopcontacten en antenneaansluitingen toegankelijk te houden zodat ze ontkoppeld kunnen worden, indien noodzakelijk. Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact zodra u een brandgeur of rook ruikt. U mag nooit, in welke omstandigheden dan ook de TV zelf openen, omdat u het risico op een elektrische schok loopt wanneer u dat doet. TV-scherm Het TV-scherm gebruikt in dit product is van glas gemaakt. Het kan daarom breken wanneer u het product laat vallen of klappen laat opvangen van andere voorwerpen. Het TV-scherm is een product met een zeer geavanceerde technologie en levert een uiterst gedetailleerde weergave. Soms kunnen enkele inactieve pixels op het scherm verschijnen als een vast blauw, groen of rood puntje. Dit zal de prestatie van uw product echter niet aantasten. Schoonmaken Gebruik een glasreiniger om het scherm en een zachte doek en mild schoonmaakmiddel om de rest van de TV schoon te maken. Belangrijk: Het gebruik van sterke schoonmaakmiddelen, op alcohol gebaseerde en schurende producten kunnen het scherm beschadigen. Stof de ventilatierooster aan de achterkant en zijkanten regelmatig af. Oplosmiddelen, schurende of op alcohol gebaseerde producten kunnen uw TV beschadigen. Als er een voorwerp of vloeistof in het apparaat dringt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het nakijken door een geautoriseerde reparateur. Open het 172 apparaat nooit zelf aangezien u gevaar kunt lopen of het apparaat kunt beschadigen. De TV ophangen aan de muur WAARSCHUWING: Hier zijn twee mensen voor nodig. Om voor een veilige installatie te zorgen, neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht: •• Controleer of de muur het gewicht van de TV en de muursteun kan dragen. •• Volg de bevestigingsaanwijzingen op die meegeleverd zijn bij de muursteun. U dient voor sommige modellen de zeskantige VESA-muurmontage schroefnaven (en schroeven), meegeleverd met de set, in de moeren voor de muursteun achterop uw set te schroeven voordat u de steun op de muur bevestigt. •• De TV moet tegen een verticale muur gehangen worden. •• Gebruik alleen schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur. •• Zorg ervoor dat de TV-kabels zodanig gelegd zijn dat er geen struikelgevaar is. Alle overige veiligheidsaanwijzingen m.b.t. tot onze TV’s zijn ook hier van toepassing. De TV op een tafel neerzetten Voordat u uw TV opstelt, controleer of het oppervlak waar u de TV op wilt plaatsen het gewicht aan kan. Plaats ze niet op een instabiel oppervlak (bijvoorbeeld, een bewegende plank, de uiterste rand van een apparaat) en controleer of de voorzijde van de TV niet over het oppervlak hangt waar het op rust. Dit product is ontworpen en vervaardigd met materialen en componenten van de hoogste kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden. Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur, aan het einde van hun levensduur, gescheiden van uw huishoudelijk afval weggeworpen moeten worden om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens te voorkomen. Lever deze apparatuur bij uw plaatselijke afval inzamelpunt/recyclingcentrum in. In de Europese Unie en andere Europese landen zijn er aparte inzamelsystemen voor gebruikte elektrische en elektronische producten. Help ons om het milieu waarin wij leven, te behouden! 173 Het netsnoer en antenne aansluiten Om na het aansluiten van het netsnoer de TV in te schakelen, druk op “ ” of “POWER/ ”. Opmerking: De plaats van de voedingsaansluiting verschilt per TV-model. Bij bepaalde modellen, moet u eerst de stroom inschakelen. Kabel PC Opmerking: Voordat u een PC aansluit, moet u de verversingsfrequentie van de monitor op 60 Hz instellen. Of gebruik een HDMIaansluiting. 174 DVD-speler, thuistheatersysteem Blu-ray Disc-speler, hoofdtelefoon, HD-spelconsole & HD camcorder Opmerkingen: Te hoge geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kan tot gehoorverlies leiden. Aantal HDMI’s kan variëren. De USB-aansluiting is voor gegevensinvoer van USBopslagapparaten. HD-camcorder Blu-ray Disc-speler HD-spelconsole 175 DVD-recorder, kabelontvanger Opmerking: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u apparaten aansluit. Set-top box Kabel DVD-recorder Opmerkingen: De afbeeldingen dienen louter ter informatie. Niet alle aansluitingen zijn op alle modellen beschikbaar. De plaats van de voedingsaansluiting op de TV kan verschillen naargelang het TV-model. De positie en namen van de functieknoppen en aansluitingen op de TV kunnen verschillen naargelang het TV-model. 176 Functies van de afstandsbediening De meeste functies van uw televisie zijn via de menu's beschikbaar die op het scherm verschijnen. De afstandsbediening die met uw TV-toestel meegeleverd is, kan worden gebruikt om door de menu's te navigeren en de algemene instellingen te configureren. Standby/standby beëindigen. MUTE Om de afstandsbediening voor TVgebruik te schakelen. Om het geluid uit en weer in te schakelen. REC Om het programma op te nemen. Om de afstandsbediening voor gebruik van het geluidssysteem te schakelen. BACK Om naar het vorige kanaal terug te keren; om naar het vorige menu terug te keren. MENU Om het hoofdmenu te openen. Om in het hoofdmenu te navigeren; om menuopties te selecteren. Om in het hoofdmenu te navigeren; om functies in te stellen en waarden te wijzigen. kan ook worden gebruikt om het bijbehorende submenu te openen. SOURCE Om de aangesloten apparaten te selecteren. OPTION Om het functiemenu weer te geven voor het uitvoeren van bepaalde bewerkingen; om de teletekstpagina in verschillende modi weer te geven. SUBT Om een ondertitelingstaal te selecteren die beschikbaar is voor het geselecteerde digitale TVprogramma. ECO Om de gewenste energiebesparingmodus te selecteren. GUIDE Om de Elektronische Programmagids in of uit te schakelen (alleen voor digitale kanalen beschikbaar). OK Om het bijbehorende submenu te openen en een instelling in de menu's te activeren; om de afbeelding in de digitale TV-modus te bevriezen/ontdooien. EXIT/ Om de menustructuur of teletekst af te sluiten; om te stoppen. INFO Om programma-informatie weer te geven, indien beschikbaar. Om snel achteruit of vooruit te spoelen (in de USB-modus drukken en ingedrukt houden); om naar de vorige of volgende foto, lied of video te schakelen. 0-9 Om een kanaal, pagina of instelling te selecteren. TEXT Om teletekst in of uit te schakelen. SOUND Om een vooraf ingestelde geluidsmodus te selecteren. , Om af te spelen/pauzeren. CH+/- Om van kanaal te veranderen. VOL+/- Om het volume te regelen. Kleurtoetsen Om taken of teletekstpagina's te selecteren. De rode toets kan ook voor de MHEG-functie worden gebruikt. LANG Om een geluidstype te selecteren dat beschikbaar is voor het geselecteerde analoge TVprogramma. Om een audiotaal te selecteren die beschikbaar is voor het geselecteerde digitale TVprogramma. CH.LIST Om de kanaallijst weer te geven. Om het beeldformaat te selecteren. Opmerking: Het is aan te raden om de volledige schermmodus te gebruiken. Gebruik niet de weergavemodus met zwarte balken aan beide zijden van het beeld (zoals 4:3) voor een langere tijdsperiode; anders kan het TVscherm permanent beschadigd raken. Opmerking: Andere toetsen hebben geen functies voor de TV. 177 Belangrijk: Batterijen dienen nooit aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vlammen e.d. blootgesteld te worden. Als de batterijen in uw afstandsbediening uitgeput zijn, dan kunt u de knoppen op uw TV-toestel gebruiken. In de TV-modus hebben ze dezelfde functies als de corresponderende toetsen op de afstandsbediening. In de menu’s hebben zij de volgende functies: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK De TV in/uitschakelen 1. Wanneer u de TV inschakelt, wordt het toestel of direct ingeschakeld of op stand-by modus gezet. Druk in stand-by modus op de of POWER/ toets op de TV of de op de afstandsbediening om de TV in te schakelen. 2. Druk op de of POWER/ toets op de TV of de op de afstandsbediening om de TV op stand-by te zetten. De TV blijft vervolgens ingeschakeld, echter met een zeer laag energieverbruik. 3. U kunt de TV uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te halen. (*Bij bepaalde modellen, moet u eerst de stroom inschakelen.) Voor het eerst instellen Wanneer u de TV voor het eerst instelt, moet u alle instellingen selecteren die vereist zijn om alle Analoge en digitale kanalen die u kunt ontvangen te kunnen opzoeken en opslaan. Zorg ervoor dat de televisie is ingeschakeld en volg alle stappen die hieronder worden aangegeven stap voor stap op. Opmerking: Als de gevonden kanalen na de kanaalscan alleen analoog zijn, kan dit liggen aan een zwakke uitzending, dit wordt dus niet door de garantie van de fabrikant gedekt. Fabrikanten kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor een zwakke of geen uitzending in bepaalde gebieden. De eerste keer dat u het toestel inschakelt, wordt de Initial Setup (Eerste Instelling)wizard geopend, die leidt u door het eerste instellingsproces. (Zie afbeelding 1.) Druk op OK om met de eerste instellingen te starten. 1. Druk op / om uw taal te selecteren, druk vervolgens op OK/ om naar de volgende stap te gaan. 2. Druk op / om uw land te selecteren, druk vervolgens op OK/ om naar de volgende stap te gaan. Opmerking: Als u France (Frankrijk) selecteert, zult u het Password Setting (Wachtwoordinstelling) menu moeten openen om een wachtwoord in te stellen. Gebruik de cijfertoetsen om een viercijferig nummer voor uw wachtwoord in te voeren. (0000 is te eenvoudig om als uw wachtwoord in te stellen.) Voer dezelfde code opnieuw in om het wachtwoord te bevestigen. Daarna zult u automatisch de volgende stap binnengaan. (In deze stap, kunt u alleen op BACK drukken om naar de vorige stap terug te keren.) 3. Druk op “ / ” om uw tunermodus “Air” (Ether) of “Cable” (Kabel) te selecteren. Selecteer Air (Ether). •• Druk op OK/ om te openen. •• Druk op / om Scan (Scannen) te selecteren, druk daarna op OK/ om het automatisch zoeken naar alle DVB-T digitale en/of analoge kanalen te starten. Selecteer Cable (Kabel). •• Druk op OK/ om te openen. 178 •• Druk op / om Scan (Scannen) te selecteren, druk vervolgens op OK/ om direct uw eerste instellingen te starten of ga naar de stap hieronder. •• Selecteer indien beschikbaar Full (Volledig) om te zoeken en sla alle DVB-C digitale en analoge kanalen op. •• U kunt indien beschikbaar een andere geavanceerde scanmodus selecteren (bijv. Advanced (Voorwaarts)) en vervolgens de kabelinformatie configureren zoals hieronder beschreven. Gebruik de cijfertoetsen om de waarden aan te passen voor de frequentie, symboolsnelheid en netwerk ID; gebruik / om een modulatiemodus te selecteren. •• Druk op OK om met de eerste instellingen met betrekking tot alle DVB-C digitale en analoge kanalen te starten. Opmerking: Wacht op de melding dat het instellen voltooid is om te voorkomen dat het instellen van de kanalen wordt onderbroken. 4. Voordat u de scan start, kunt u ook Skip Scan (Scan Overslaan) selecteren om het aanvankelijke instellingsproces over te slaan. 5. Tijdens het instellen kunt u de aanwijzigen onderaan het scherm opvolgen om terug te keren naar de vorige stap door op BACK te drukken. U kunt ook op EXIT drukken om af te sluiten of het zoeken te onderbreken. 6. Zodra het automatisch zoeken eindigt, volgt de volgende stap van de instelling automatisch. Druk op / om uw locatie Shop (Winkel) of op Home (Thuis). Druk op OK/ om uw keuze te bevestigen en de laatste stap uit te voeren. 777 In deze stap kunt u op OK drukken om de eerste instellingen te verlaten. De kanalen worden in de presetvolgorde ingesteld. Om kanalen over te slaan kunt u de preset-volgorde of namen van kanalen wijzigen door SETUP > Organiser (Instelling > Organiseer) te selecteren en op OK/ te drukken. In deze stap kunt u ook op BACK drukken om terug te gaan naar de vorige stap. Het automatisch instellen van de kanalen Deze sectie beschrijft hoe de kanalen automatisch te zoeken en op te slaan. De aanwijzingen gelden voor zowel analoge als digitale kanalen. 1. Druk op MENU op de afstandsbediening en selecteer SETUP > Language > Menu Language (Instelling > Taal > Menutaal). Druk op / om uw menutaal te selecteren. 2. Druk op BACK om naar Setup (Instelling) terug te keren, druk op / om Country (Land) te selecteren, druk vervolgens op / om uw land te selecteren. De TV stelt kanalen in en ordent deze aan de hand van uw land. 3. Druk op / om de Tuner Mode (Tunermodus) te selecteren, druk vervolgens op / om, Air (Ether) of Cable (Kabel) te selecteren. Selecteer Air (Ether). •• Gebruik / om Channel Install (Kanaal Installeren) te selecteren en druk vervolgens op OK/ om te openen. •• Selecteer Automatic Search (Automatisch Zoeken) (Zie Figuur 2.) en druk op OK/ om Automatic Search (Automatisch Zoeken) weer te geven. •• Druk op OK om de landselectie over te slaan en om naar de volgende stap te gaan. Of gebruik / om uw land opnieuw te selecteren en druk vervolgens op OK om te openen. •• Selecteer Digital & Analog (Digitaal & Analoog), Digital (Digitaal) of Analog (Analoog) en druk vervolgens op OK/ om het automatisch zoeken te starten, welke betrekking heeft op alle DVB-T digitale en/of analoge kanalen. Selecteer Cable (Kabel). •• Gebruik / om Channel Install (Kanaal Installeren) te selecteren en druk vervolgens op OK/ om te openen. •• Selecteer Automatic Search (Automatisch Zoeken) en druk 179 vervolgens op OK/ om Automatic Search (Automatisch zoeken) weer te geven. •• Druk op OK om de landselectie over te slaan en om naar de volgende stap te gaan. Of gebruik / om uw land opnieuw te selecteren en druk vervolgens op OK om te openen. •• Selecteer Digital & Analog (Digitaal & Analoog) en druk vervolgens op OK/ om te openen. Selecteer indien beschikbaar uw scanmodus en configureer de juiste kabelinformatie op dezelfde manier als in de eerste instellingen. Selecteer Scan (Scannen) en druk op OK/ om uw automatische zoekfunctie met betrekking tot alle DVB-C digitale en analoge kanalen te starten. Selecteer Digital (Digitaal) en volg hetzelfde proces zoals hierboven is beschreven om uw automatische scan te starten m.b.t. alle digitale DVB-C kanalen. Selecteer Analog (Analoog) en druk op OK/ om uw automatische zoekfunctie met betrekking tot analoge kanalen te starten. 4. Het zoeken kan enkele minuten duren. Tijdens het zoekproces kunt u op EXIT drukken om het proces halverwege te onderbreken. 5. Druk op BACK wanneer het automatisch zoeken stopt om naar de laatste stap terug te keren of druk op OK om het opzoeken van kanalen opnieuw te starten. 6. Na het automatisch zoeken worden de kanalen volgens een vooringestelde volgorde geordend. U kunt kanalen overslaan, de vooringestelde volgorde veranderen of de naam van kanalen veranderen. Uw TV gebruiken Naar kanalen gaan De cijfertoetsen gebruiken: druk op de betreffende cijfertoetsen om naar de kanalen te gaan. Het gebruik van de CH+/- of CH / knoppen: scroll door de kanalen. Kijk naar verbonden apparaten Druk heraaldelijk op SOURCE op de afstandsbediening of op OK op het tv-toestel om te schakelen tussen tv en andere ingangsbronnen. Om verder te gaan met TV-kijken, kunt u een cijfertoets indrukken om het kanaal in te voeren, terwijl CH+/- u een ronde langs alle TVkanalen en andere ingangen biedt. Opmerking: Niet alle modellen zijn voorzien van de OK knop. Volume Volumeregeling: gebruik de VOL+/- of VOL / -knoppen op het TV-toestel of VOL+/- -toetsen op de afstandsbediening om het volume te verhogen of verlagen. Het geluid dempen: druk op de MUTE knop om het geluid tijdelijk te dempen. Druk nogmaals op deze knop of de VOL+ knop om het weer te laten horen. De TV-menu’s gebruiken 1. Druk op MENU om het hoofdmenu te tonen. (Zie afbeelding 3.) 2. Druk op / / / om de gewenste optie te selecteren, druk daarna op OK om naar het betreffende submenu te gaan. 3. Gebruik in de submenu’s / om de menuopties te selecteren, gebruik / om functies in te stellen en waarden te veranderen. Gebruik OK om de instelling te activeren. Gebruik OK/ om het betreffende submenu te openen. 4. Druk op BACK om naar het vorige menu terug te keren. 5. Druk op EXIT om het menu af te sluiten. Opmerking: Sommige opties zijn voor bepaalde signaalbronnen mogelijk niet beschikbaar. Selecteer de menutaal U kunt uw gewenste menutaal selecteren door onderstaande instructies op te volgen. 1. Druk op MENU om het hoofdmenu TV menu te tonen. 2. Druk op / / / om SETUP (Instelling) te selecteren, en druk vervolgens op OK om in te voeren. 3. Selecteer Language (Taal) en druk op OK/ om verder te gaan. 4. Selecteer Menu Language (Menutaal) en druk op / om de menu’s in uw gewenste taal te tonen. 5. Druk op Exit om het menu af te sluiten. 180 Meer uit uw TV Uw favoriete kanalen instellen U kunt een lijst van uw favoriete TV-kanalen maken. 1. Druk op CH.LIST. 2. Druk op de gele toets en selecteer Channel List Selection (Kanaallijst Selectie). Druk op / om de favorietenlijst te selecteren en druk op OK om te openen. 3. Druk op de blauwe toets om uw lijst met favorieten te wijzigen. Druk op / om door de lijst van kanalen te bladeren en druk op OK om kanalen te selecteren en deselecteren. 4. Herhaal deze handelingen om andere favoriete kanalen in te stellen. 5. Druk op CH.LIST/EXIT om af te sluiten. ECO dyn. achtergrondverlicht. 1. Druk op MENU op de afstandsbediening en selecteer PICTURE > ECO Dynamic Back Light (Beeld > ECO dyn. achtergrondverlicht.). 2. Druk op / om een gewenste energiebesparende modus te selecteren om het gewenste energiebesparingeffect te bereiken. De optie Picture Preset (Beeldmodus) onder Picture (Beeld) zal nu gelijkertijd ingesteld worden op Personal (Persoonlijk). 3. Druk op EXIT om het menu te sluiten. Snelbediening: Druk op ECO op de afstandsbediening om direct de gewenste energiebesparende modus te selecteren. PAP-functie Om de beelden van verschillende ingangen naast elkaar weer te geven. Merk op dat een scherm er is voor zowel analoge en digitale TV-ingangen, en de ander voor VGA-, HDMI- en CMP-ingangen. (Opmerking: Onbeschikbaar voor AV-SCART op beide beelden.) 1. Druk op Menu om het hoofdmenu TV menu te tonen. 2. Selecteer PAP (Beeld-in-beeld) en druk op OK om verder te gaan. 3. Selecteer de PAP (Beeld-in-beeld) optie en druk op / om de PAP functie aan/ uit te zetten. 4. Selecteer TV Position (TV-positie), druk op / om het TV-scherm te herpositioneren. 5. Druk op / om het focusvenster aan of uit te zetten. 6. Wanneer de focus op het TV beeld ligt, werken de cijfertoetsen en CH+/- in TV. Wanneer de focus op het andere beeld ligt, dan is de CH+/- schakelaar beschikbaar voor externe bronnen. Het gebruik van ondertitels U kunt ondertiteling inschakelen voor digitale TV-kanalen. Ondertitels worden uitgezonden via teletekst of DVB-T/ DVB-C digitale uitzendingen. Bij digitale uitzendingen heeft u de extra optie om de gewenste ondertitelingstaal te selecteren. Ondertitels aan/uitzetten 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Subtitle (Opties > Ondertitel). 2. Druk op OK/ om te bevestigen. (Zie afbeelding 4.) 3. Selecteer de optie Subtitle (Ondertitel), en druk op / om On/Off (Aan/Uit) te selecteren om ondertitels aan/uit te zetten. Schakel ondertiteling in op digitale TV-kanalen 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Subtitle > Digital Subtitle Language (Opties > Ondertitel > Digitale Ondertiteltaal). 2. Druk op / om een ondertitelingstaal als uw voorkeurstaal te selecteren. 3. Druk op / om Digital Subtitle Language 2nd (2e Digitale Ondertiteltaal) te selecteren. 4. Druk op / om een tweede ondertitelingstaal te selecteren. 5. Druk op Exit om het menu af te sluiten. Snelbediening: Druk op SUBT op de afstandsbediening om direct een ondertitelingstaal te selecteren die voor een geselecteerd TV-programma beschikbaar is. Selecteer een ondertitelingtype op digitale TV-kanalen 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Subtitle > Subtitle Type (Opties > Ondertitel > Ondertitel Type). 181 2. Druk op / om een ondertitelingtype te selecteren. U kunt Hearing Impaired (Auditief Gehandicapt) selecteren om de ondertiteling voor slechthorenden in uw geselecteerde taal weer te geven. T-Link Om naar CEC-apparaten verbonden met de HDMI-ingangen van uw TV te zoeken en het mogelijk maken van one-touch play en onetouch standby tussen CEC-apparaten. Selecteer taal decodeerpagina in teletekst Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Decoding Page Language (Opties > Taal Decodeerpagina). Selecteer een passend taaltype, waarin Teletext wordt getoond. T-Link aan- of uitzetten 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > T-Link (Opties > T-Link). 2. Druk op / om On (Aan) of Off (Uit) te selecteren. Taal digitale Teletekst Met digital TV-zenders kunt u naar een service met meerdere openingspagina’s van Teletekst in verschillende talen schakelen. Deze functie stelt u in staat een beschikbare taal als eerste taal voor de openingspagina van Teletekst te selecteren. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Digital Teletext Language (Opties > Taal Digitale Teletekst). Druk op / om te selecteren. SPDIF-type Verbinden met audio-apparatuur via de SPDIF output. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > SPDIF Type (Opties > SPDIF-type). Selecteer een passend geluidstype uit de lijst voor digitale programma’s. Als het huidige programma geluid produceert in Dolby D formaat, kan ofwel PCM of Dolby D worden geselecteerd. Als het huidige programma geen geluid in Dolby D formaat produceert, kan alleen PCM worden geselecteerd. Anders wordt er geen geluid geproduceerd. Selecteer Off (Uit) om de audiouitgang uit te zetten van het audioapparaat dat met de SPDIF uitgang verbonden is. Opmerking: De selecteerbare opties zijn afhankelijk van het programma dat u momenteel bekijkt. Als u PCM selecteert en het geluid sneller loopt dan de weergave, kunt u SPDIF Delay (SPDIFVertraagd) selecteren vanuit het Options (Opties) menu en op / drukken om de vertragingstijd aan te passen en het geluid met de weergave te synchroniseren. Het gebruik van one-touch play One-touch play maakt het mogelijk voor u om op de afspeelknop te drukken, op bijvoorbeeld uw DVD-afstandsbediening. Dit begint het afspelen op uw DVD-speler en schakelt automatisch uw TV om naar de juiste bron, de inhoud van de DVD weergevend. Het gebruik van syteem standby Systeem standby stelt u in staat om op de toets te drukken, op bijvoorbeeld uw TV-afstandsbediening. Dit zet uw TV en alle aangesloten HDMI apparaten in de standby modus. Netwerk update Druk op Menu op de afstandsbediening, en selecteer daarna Options > Network Update (Opties > Netwerk Update). Selecteer On/Off (Aan/Uit) om de functie Netwerk update in of uit te schakelen. Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal de TV automatisch de kanalen bijwerken als uw DTV dienstverlener zijn DTV netwerk bijwerkt. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, moet u opnieuw de kanalen scannen om opnieuw kanalen te ontvangen of om onbeschikbare kanalen te verwijderen, als uw DTV dienstverlener kanalen toevoegt of verwijdert van hun DTV netwerk. Gemeenschappelijke interface Gecodeerde digitale TV-kanalen kunnen gedecodeerd worden met een gemeenschappelijke interfacemodule en een kaart die leverbaar is via een digitale TV-provider. De gemeenschappelijke interfacemodule kan enkele digitale diensten mogelijk 182 maken, afhankelijk van de provider en diensten die u kiest (bijvoorbeeld betaalTV). Neem contact op met uw TV-provider voor meer informatie over diensten en voorwaarden. Het gebruik van de gemeenschappelijke interfacemodule WAARSCHUWING: Schakel uw TV uit voordat u een gemeenschappelijke interfacemodule aansluit. Zorg ervoor de hieronder beschreven instructies op te volgen. Verkeerde aansluiting van een gemeenschappelijke interfacemodule kan zowel de module als uw TV beschadigen. 1. Volg de op de gemeenschappelijke interfacemodule gedrukte instructies op, steek voorzichtig de module in de gleuf in de TV die daarvoor is bestemd. 2. Druk de module er zo ver mogelijk in. 3. Schakel de TV in en wacht totdat de gemeenschappelijke interface wordt geactiveerd. Dit kan enkele minuten duren. Opmerking: Haal de gemeenschappelijke interfacemodule niet uit de gleuf. Het er uit halen van de module zal de digitale diensten deactiveren. Toegang tot gemeenschappelijke interfacemodule Druk, na het er in steken en activeren van de gemeenschappelijke interfacemodule, op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Common Interface (Opties > Gemeenschappelijke Interface). Deze menu-optie is alleen beschikbaar als de gemeenschappelijke interfacemodule er correct ingestoken en geactiveerd is. On-screen toepassingen en inhoud worden geleverd door uw digitale TV-provider. Software bijwerken Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Software Update (Opties > Software Bijwerken). Druk op OK/ om te bevestigen. (Zie afbeelding 5.) Current Version (Huidige Versie): Controleert de huidige softwareversie. Product Name (Naam Van Het Product): Geeft de productnaam van uw set weer. OAD (OAD) (via de Ether downloaden): Dit stelt u in staat om de nieuwste versie van de software te installeren, indien beschikbaar. Selecteer OAD en druk op OK/ om te openen. •• Gebruik / om Yes (Ja) onder Auto Download (Auto Downloaden) te selecteren om indien beschikbaar, automatisch de nieuwste software te downloaden. Nadat de software met succes is gedownload, wordt u gevraagd om te beslissen of u het direct wilt installeren. Zo ja, volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. U kunt ook ervoor kiezen om de installatie te negeren. •• Selecteer No (Nee) onder Auto Download (Auto Downloaden) om de automatische download af te wijzen. •• Selecteer Manual OAD Download (Handmatig OAD downloaden) en druk op OK/ om het handmatige scannen van de nieuwste software te starten. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. Druk tijdens het zoeken op OK/Exit om te annuleren en af te sluiten. Instellen van Winkel of Thuis modus 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Options > Location (Opties > Lokatie). 2. Druk op / om Shop (Winkel) of Home (Thuis) te selecteren. 3. Druk op Exit om af te sluiten. Opmerking: Zoals bepaald door de Europese Commissie Richtlijn 2009/125/EC, zal de TV in Home modus automatisch op stand-by worden gezet als er 4 uur lang geen actie wordt uitgevoerd. Deze functie kan worden gedeactiveerd in het Options (Opties) menu. MHEG functie Sommige digitale TV-uitzendingen hebben speciale tekstinformatie of interactieve service (BBC1 bijvoorbeeld). Deze diensten werken op dezelfde manier als gewone teletekst met de nummer-, kleur- en navigatietoetsen. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer OPTIONS > Subtitle > Subtitle (Opties > Ondertitel > Ondertitel). 183 2. Druk op / om Subtitle (Ondertitel) op Off (Uit) te zetten. Opmerking: MHEG en ondertitels sluiten elkaar uit en kunnen niet gelijktijdig op het scherm worden gebruikt. Als Subtitle (Ondertitel) op On (Aan) staat, zal MHEG niet getoond worden. 3. Druk op de rode toets of op TEXT op de afstandsbediening. 4. Druk op / / / om een item te selecteren of te markeren. 5. Druk op OK om te bevestigen of the activeren. 6. Druk op een van de kleurtoetsen om een optie te selecteren. 7. Druk op TEXT of Exit om af te sluiten. Foto’s bekijken, muziek afspelen en video kijken vanaf een USBopslagmedium Uw TV is uitgerust met een USB-aansluiting waarmee u foto’s kunt bekijken, naar muziek kunt luisteren of video’s bekijken die op een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen. Ondersteunde bestandsformaten: Foto JPEG Muziek MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Opmerking: sommige USB-aansluitingen en USB-producten zoals digitale camera’s of mobiele telefoons zijn niet geheel compatibel met de USB 2.0 standaard waardoor het niet kan werken met de TV-multimediaspeler. Niet alle USBaansluitingen of -producten zijn compatibel met de USB-functie. Niet alle beschreven formaten worden ondersteund. Het codering formaat van uw bestanden bepaalt of ze wel of niet gebruikt kunnen worden. Wanneer een USB-apparaat wordt gedetecteerd, gaat het rechtstreeks naar het USB-menu. Foto Voor het weergeven van foto’s indien beschikbaar. 1. Selecteer USB > Photo (USB > Foto) en druk vervolgens op OK om de inhoud-browser van het hoofdbestand te openen. 2. In de inhoud-browser van het hoofdbestand gebruik / / / om een foto of een interne map te selecteren. 3. Selecteer een subfolder en druk op OK om een inhoudbrowser van een subfolder binnen te gaan. 4. Gebruik / / / om een foto in de inhoud-browser van een hoofd- of subbestand te selecteren en druk op Menu om het fotomenu in de mapmodus weer te geven. Sort (Sorteren): Sorteer mappen en foto’s op wijzigingsdatum of naam. Edit (Bewerken): Kopieer, plak of verwijder een geselecteerde foto. Parser (Parser): U kunt Recursive (Recursief) kiezen om foto’s uit alle onderliggende bestandsmappen weer te geven. 5. Selecteer een foto, druk op OK om te bekijken, en een diavoorstelling wordt vanaf de geselecteerde foto gestart. Druk op om de foto te pauzeren voor als u de gepauzeerde foto wilt roteren. Druk op Menu om het fotomenu in de browser-modus weer te geven. U kunt de foto weergeven, pauzeren of roteren, verschillende weergavemodi en weergave-effecten, enz. selecteren. 6. Druk op de bijbehorende toetsen op de afstandsbediening om de beschikbare functies, weergegeven in de functiebalk aan de onderkant van het TV-scherm, uit te voeren. Muziek Om muziek af te spelen als die beschikbaar is. 1. Selecteer USB > Music (USB > Muziek), druk vervolgens op OK om naar de inhoudsbrowser te gaan. 2. Gebruik / / / om een nummer in de inhoud-browser van een hoofdof subbestand te selecteren en druk op Menu om het muziekmenu in de mapmodus weer te geven. Sort (Sorteren): Sorteren mappen en nummers op naam, genre, artiest of album. Edit (Bewerken): Kopieer, plak of verwijder een geselecteerd nummer. Parser (Parser): U kunt Recursive (Recursief) kiezen om nummers uit alle onderliggende bestandsmappen weer te geven. 3. Selecteer een nummer, druk op OK om af te spelen, en na het geselecteerde nummer worden alle nummers automatisch afgespeeld. Druk op Menu 184 om het muziekmenu in de browser-modus weer te geven. U kunt het nummer afspelen of pauzeren en verschillende afspeelmodi, enz. selecteren. Show Lyrics (Songtekst Tonen): Deze optie is beschikbaar voor liedjes met songteksten. Selecteer de optie en gebruik / om de gesynchroniseerde songtekstweergave in/uit te schakelen. Audio Only (Alleen Audio): Selecteer en druk op OK om naar de muziek te luisteren terwijl het scherm uitgeschakeld is. Druk op een willekeurige toets om het scherm weer in te schakelen. 4. Druk op de bijbehorende toetsen op de afstandsbediening om de beschikbare functies, weergegeven in de functiebalk aan de onderkant van het TV-scherm, uit te voeren. Video Om video te bekijken als deze beschikbaar is. 1. Selecteer USB > Video (USB > Video), druk vervolgens op OK om naar de inhoudsbrowser met het hoofdmenu voor bestanden te gaan. 2. Gebruik / / / om op dezelfde wijze als in de fotoweergavefunctie een video in de inhoud-browser van een hoofd- of subbestand te selecteren en druk op Menu om het videomenu in de mapmodus weer te geven. Sort (Sorteren): Sorteer mappen en video’s op soort, wijzigingsdatum of naam. Edit (Bewerken): Kopieer, plak of verwijder een geselecteerde video. Parser (Parser): U kunt Recursive (Recursief) kiezen om video’s uit alle onderliggende bestandsmappen weer te geven. 3. Selecteer een video, druk op OK om af te spelen, en na de geselecteerde video worden alle video’s automatisch afgespeeld. Druk op Menu om het videomenu in de browser-modus weer te geven. U kunt de video afspelen, pauzeren en verschillende afspeelmodi, weergavemodi en voorinstellingen van het beeld, enz. selecteren. 4. Druk op de bijbehorende toetsen op de afstandsbediening om de beschikbare functies, weergegeven in de functiebalk aan de onderkant van het TV-scherm, uit te voeren. Tijdsdetectie De gebruiker kan de tijd van digitale kanalen opsporen via de volgende operaties. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Timer > Clock > Auto Synchronization (Timer > Klok > Autosynchronisatie). 2. Druk op / om On (Aan) te selecteren. Wijs een kanaaldecoder toe Decoders die analoge kanalen decoderen kunnen op de AV-aansluiting aangesloten worden. U moet een TV-kanaal toewijzen als kanaal dat gecodeerd moet worden. Wijs dan de verbinding toe waarop de decoder is aangesloten. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Setup > Decode (Instelling > Decoderen). 2. Druk op OK/ om naar de lijst te gaan. 3. Druk op / om het kanaal te kiezen wat gedecodeerd moet worden. 4. Druk op OK om het kanaal te selecteren of te deselecteren. 5. Druk op BACK om naar het vorige menu terug te keren. Storingen op digitale TV-kanalen opsporen 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Setup > Diagnostics (Instelling > Diagnose). 2. Druk op OK/ om signaalgegevens zoals signaalsterkte, frequentie, enz., van het huidige kanaal weer te geven. Tijdsverschuiving Stelt u in staat het TV-programma op te nemen zodat u niet het favoriete deel hoeft te missen, zelfs als u uitgaat. Voordat u van de functie gebruikmaakt, sluit eerst een USB-apparaat op de TV aan. Bij de eerste keer, moet u de set-up van de disk voor het USB-apparaat uitvoeren. Opmerking: Als gevolg van specifieke eisen van het land is de tijdsverschuivingsfunctie voor Finland niet beschikbaar. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Setup > Time Shift (Instelling > Tijdsverschuiving). 2. Druk op / om On (Aan) te selecteren om de tijdsverschuivingsfunctie in te 185 schakelen, en druk vervolgens op Exit om het menu te sluiten. 3. Druk op Option op de afstandsbediening en selecteer vervolgens Time Shift (Tijdsverschuiving), en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 4. Volg de aanwijzingen op het scherm op om de installatie uit te voeren. 5. Nadat de schijfset-up voltooid is, druk op Option en selecteer Time Shift (Tijdsverschuiving). 6. Druk op OK om het tijdsverschuivingsmenu weer te geven. Druk op de toets om het beeld te pauzeren en de tijdsverschuiving te starten. Druk op de toets om het opgenomen gedeelte af te spelen. Wanneer het tijdsverschuivingsmenu verdwijnt en alleen de timing van de tijdsverschuiving op het scherm achter blijft, kunt u op de toets of op OK drukken om het tijdsverschuivingsmenu te openen. Druk op de toets om snel achteruit te spoelen of op de toets om snel vooruit te spoelen. Druk op de -toets om de tijdsverschuivingsfunctie te stoppen. Opmerkingen: Maak a.u.b. een back-up van de gegevens in een USB apparaat voordat u het op de TV aansluit om te voorkomen dat u belangrijke gegevens verliest wegens een onverwachte storing. Wij raden u aan een USB apparaat te gebruiken met een vrije bestandcapaciteit van groter dan 1GB en een disksnelheid van hoger dan 5,0MB/sec. Hoe groter de bestandgrootte voor timeshift, hoe langer de opnametijd. Als u in timeshift van kanaal wisselt, zal er een melding verschijnen waarin u wordt gevraagd Yes (Ja) of No (Nee) te selecteren. U kunt Yes (Ja) selecteren om de timeshiftfunctie te sluiten en van kanaal te wisselen. Reset winkel Hiermee kunt u het toestel terugzetten in de fabrieksinstellingen. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Setup (Instelling). Druk daarna op OK om te bevestigen. 2. Selecteer Reset Shop (Reset Shop) en druk op OK/ om te openen. 3. Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord in te voeren. 4. Druk op / en selecteer OK en druk nogmaals op OK om te bevestigen. 5. Het Initial Setup (Eerste Instelling) menu verschijnt. Volg de getoonde aanwijzingen. Aanpassen van invoerinstellingen Hiermee kunt u uw TV voor externe invoerapparaten, zoals een settopbox, een Blu-Ray-speler, een computer of spelconsole configureren. 1. Druk op Menu op de afstandsbediening en selecteer Setup > Input Settings (Instelling > Invoerinstellingen). 2. Druk op OK/ om naar Input Settings (Invoerinstellingen) te gaan. 3. Druk op / om de poort te selecteren waarop het invoerapparaat is aangesloten. 4. Druk op / om het type van het apparaat te selecteren dat op deze connector is aangesloten. 5. Druk op BACK om terug te gaan naar het Setup (Instelling) menu. Na het configureren, zal bij het indrukken van Source op de afstandsbediening of op OK op het TV-toestel, de label van de geselecteerde bron achter de naam van de bijbehorende connector in de bronnenlijst worden weergegeven. Opmerking: Niet alle modellen zijn voorzien van de OK knop. Het gebruik van de Elektronische Programmagids EPG is een in-beeldgids die ingeplande TVprogramma’s toont. U kunt programma's navigeren, selecteren, bekijken en opnemen. 1. Druk op Guide op de afstandsbediening om het Now and Next EPG (Huidige en Volgende EPG) menu te openen. U kunt hier informatie vinden over het huidige en volgende programma op elk kanaal. Gebruik de navigatietoetsen op de afstandsbediening om door de verschillende programma’s te navigeren. 2. Maak gebruik van de kleurtoetsen om 8 Days EPG (8 dagen EPG) te zien. 186 Prev Day (Vorige Dag) (Rood): Bekijk een lijst met de EPG van de vorige dag. Next Day (Volgende Dag) (Groen): Bekijk een lijst met de EPG van de volgende dag. View Detail (Bekijk Beschrijving) (Geel): Toont de beschrijving van dit programma indien beschikbaar. Type Filter (Type Bilter) (Blauw): Filter programmagids voor digitale TV-programma’s. •• Druk op de blauwe toets om het programmatype weer te geven. •• Verplaats door de verschillende types en sybtypes met behulp van de pijltoetsen op de afstandsbediening. •• Selecteer één of meer types uit de Type lijst die u wilt markeren, druk op OK om te selecteren (of deselecteren). Aan de linkerkant van het type verschijnt een vinkje wanneer deze geselecteerd wordt. Wanneer u een type selecteert, worden alle bijbehorende subtypes eveneens geselecteerd. •• De gebruiker kan ook sommige gewilde subtypes selecteren zonder eerst een type te selecteren. •• Druk op de blauwe toets om de typelijst af te sluiten. •• Na filtering worden al uw gewenste digitale TV-programma’s gemarkeerd. 3. Druk op Guide/Exit om de EPG af te sluiten en naar het geselecteerde kanaal te schakelen. PVR (Personal Video Recorder) (Persoonlijke Videorecorder) U kunt met deze functie uw favoriete TV programma opnemen. U dient eerst een USB-geheugenapparaat op de TV aan te sluiten voordat u deze functie kunt gebruiken. Opmerking: De PVR is wegens specifieke landvereisten niet beschikbaar voor Finland. 1. Druk op Option op de afstandsbediening en selecteer Quick access > PVR (Snelle toegang > PVR). 2. Druk op OK/ om te openen. Snelbediening: Druk op REC op de afstandsbediening om direct het PVR-menu te openen. 3. Druk op: de REC toets om met opnemen te beginnen, het opnamebestand wordt in een PVR-map in USB > VIDEO (USB > Video) opgeslagen; de toets om het opnemen handmatig te beëindigen; als de opnameduur is verstreken, zal de opname automatisch stoppen. / / / om de opnameduur in te stellen. de blauwe toets voor hulpinformatie. 4. Er wordt tijdens de opname ook een PVR-minipaneeltje getoond om de voortgang van de opname aan te geven. 5. Voor het bekijken van het opgenomen programma, sluit eerst de PVR-modus af en ga naar USB > Video (USB > Video). Selecteer de map PVR, en selecteer vervolgens het betreffende recordbestand. Druk op OK om af te spelen. (Het is hetzelfde wanneer de gebruiker een digitaal radioprogramma opneemt.) Opmerkingen: De PVR-functie wordt gedeactiveerd wanneer een CI+ kaart wordt gebruikt. Alleen beschikbaar voor digitale kanalen. Ondersteunt uitsluitend USBgeheugenapparaten met FAT32-formaat. Maak a.u.b. een back-up van de gegevens in het apparaat voordat u het USB apparaat op de set aansluit om verlies van belangrijke gegevens wegens onverwachte storingen te voorkomen. Hoe groter de geheugencapaciteit van het USB apparaat voor de PVR functie, hoe langer de opnametijd. Als u tijdens een opname van kanaal of signaalbron wilt wisselen, sla de opgenomen gegevens dan a.u.b. op voordat u het kanaal of de signaalbron wijzigt. De set kan bestanden niet normaal afspelen als de parameters van het bestand de systeembeperkingen overschrijden, het bestandsformaat niet wordt ondersteund, het bestand beschadigd is of het bestand niet gedecodeerd kan worden. Koppel het USB-geheugenapparaat niet los wanneer het systeem een bestand inleest of gegevens overdraagt, anders kan het systeem of apparaat beschadigd raken. 187 Planningslijst Deze functie wordt gebruikt om geprogrammeerde opname uit te voeren. 1. Druk op Option op de afstandsbediening en selecteer Quick access > Schedule List (Snelle toegang > Planningslijst). 2. Druk op OK/ om de Planningslijst weer te geven. 3. Om een programma in uw programmalijst toe te voegen, druk eerst op de rode toets om Schedule list (Planningslijst) weer te geven. Vervolgens, Channel Number (Kanaalnummer): Gebruik / om het kanaalnummer te selecteren. Start Date (Startdatum): Gebruik de cijfertoetsen om de opnamedatum in te stellen. Start Time (Starttijd): Stel de starttijd voor de opname in. Stop Time (Eindtijd): Stel de eindtijd voor de opname in. Schedule Type (Programmatype): •• Stel een Reminder (Herinnering) in om herinnerd te worden dat u kunt overschakelen naar het geplande programma wanneer het de tijd is welke u heeft ingesteld. Wanneer de tijd om is en u voert de bewerking niet uit, zal het dialoogvenster verdwijnen en zullen er verder geen andere bewerkingen worden uitgevoerd. •• Stel Record (Opnemen) in om te controleren of u echt uw geplande opname wilt starten wanneer de tijd die u ingesteld heeft daar is. Wanneer de tijd uit is en u voert de bewerking niet uit, zal de geprogrammeerde opname automatisch starten. ── Repeat Type (Herhalingstype): Stel verschillende herhalingsmodi van de opname in. 4. Druk op / / / om Add (Toevoegen) te selecteren en druk vervolgens op OK om het door u ingestelde programma in uw programmalijst toe te voegen. 5. Druk op de rode toets om bovenstaande procedures te herhalen om een ander programma toe te voegen. 6. Als u een programma wenst te bewerken of verwijderen, selecteer het en druk op OK om te openen. 7. Druk op Exit om het menu af te sluiten. Opmerkingen voor wachtwoord- en ouderslotfuncties: Standaard wachtwoord is 1234. Gebruiker kan het in een nieuw wachtwoord veranderen. Het superwachtwoord is 0423. Als u uw code bent vergeten, kunt u het superwachtwoord invoeren om bestaande codes te overschrijven. Schermresolutie: 1920 x 1080 Contact opnemen met IKEA Als u vragen over uw nieuwe UPPLEVA TV of geluidssysteem hebt of service of ondersteuning nodig hebt, neem contact op met IKEA Customer Service op www.ikea.com. Om ervoor te zorgen dat wij u de best mogelijke hulp kunnen bieden, lees de handleiding zorgvuldig door alvorens met ons contact op te nemen. En zorg ervoor het artikelnummer van uw aankoop bij de hand te hebben wanneer u belt. U kunt dit 8-cijferige artikelnummer op uw aankoopbewijs of op de achterkant van uw UPPLEVA TV of geluidssysteem vinden. SUOMI 188 Tärkeä tietää Turvallisuus Varmista, että käytössä oleva verkkovirta vastaa laitteen takana olevaan tarraan merkittyä verkkovirtaa. Kun pistoketta tai laitteen kytkintä käytetään kytkinlaitteena, kytkinlaitteen on oltava käyttövalmis. Irrota television pistoke pistorasiasta ukonilman aikana, jotta ylijänniteaallot tai sähkömagneettiset aallot eivät vahingoita televisiota. Pidä tästä syystä sähkö- ja antennipistorasiat helposti saatavilla, jotta niihin kytketyt pistokkeet voidaan tarvittaessa irrottaa. Tietyissä malleissa valo-osoitin sijaitsee television sivulla. Vaikka merkkivalo ei näy etupuolelta, se ei merkitse sitä, että television virta on kytketty kokonaan pois päältä. Jos haluat kytkeä television virran kokonaan pois päältä, pistoke on irrotettava pistorasiasta. Irrota television pistoke pistorasiasta heti, jos televisio haisee palaneelle tai savuaa. Älä koskaan avaa television koteloa itse, sillä se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Television osat ovat herkkiä kuumuudelle. Ympäristön lämpötilan on oltava alle 35 °C. Älä peitä television takana ja sivuilla olevia tuuletusaukkoja. Jätä television ympärille tarpeeksi tuuletustilaa. Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden (esim. takka) tai voimakkaita magneetti- tai sähkökenttiä tuottavien laitteiden lähelle. Tilan, johon laite asetetaan, ilman kosteus ei saa olla yli 85 %. Laitteen päälle ei saa tippua tai roiskua mitään nestettä, eikä sen lähelle saa laittaa nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakkoja. Television näytöllä (ja television sisällä olevissa osissa) saattaa esiintyä kondensaatiota, jos televisio siirretään kylmästä tilasta lämpimään tilaan. Anna kosteuden haihtua, ennen kuin kytket television päälle. VAROITUS Pidä aina kynttilät tai muut avoimet tulenlähteet kaukana tästä tuotteesta tulipalon välttämiseksi. Television tai kaukosäätimen - tai POWER/ -painikkeella voidaan kytkeä televisio päälle tai asettaa se valmiustilaan. Jos et aio katsoa televisiota pitkään aikaan, kytke se pois päältä ja irrota television pistoke pistorasiasta. TV-ruutu Tämän laitteen televisioruutu on valmistettu lasista. Tämän vuoksi laite voi rikkoutua, jos se putoaa tai siihen osuu jokin muu esine. Televisioruutu on teknologisesti pitkälle kehitetty tuote, joka mahdollistaa hyvin tarkan kuvan. Joskus joitakin käyttämättömiä pikseleitä voi näkyä näytöllä sinisenä, vihreänä tai punaisena pisteenä. Tämä ei vaikuta laitteen toimintaan. Huolto Puhdista näyttö lasinpuhdistusaineilla ja muut television ulkoiset osat pehmeällä liinalla ja miedolla pesuaineella. Tärkeää: Voimakkaiden pesuaineiden, sekä alkoholipohjaisten ja hankaavien tuotteiden käyttö saattaa vahingoittaa näyttöä. Pyyhi television takana ja sivuilla olevien tuuletusaukkojen pölyt säännöllisesti. Liuottimien, hankaavien tai alkoholipohjaisten tuotteiden käyttö voi vahingoittaa televisiota. Jos television sisälle valuu nestettä tai joutuu esineitä, irrota television pistoke välittömästi ja anna valtuutetun korjaajan tarkastaa televisio. Älä koskaan avaa television koteloa itse, sillä saatat itsesi vaaraan ja televisio saattaa vahingoittua. 189 Television ripustaminen seinälle VAROITUS: Tätä toimintoa varten tarvitaan kaksi henkilöä. Noudata seuraavia turvallisuuteen liittyviä ohjeita asennuksen aikana: • Tarkista, että seinä kannattaa television ja seinätelineen painon. • Noudata seinätelineen mukana toimitettuja ohjeita. Tietyissä malleissa varmista, että olet ruuvannut mukana tulevat kuusikulmaiset VESA –seinäkiinnityksen ruuvin navat (ja ruuvit) seinäkiinnityksen muttereihin setin takana ennen seinäkiinnitystä. • Televisio on asennettava pystysuoralle seinälle. • Käytä vain seinäkiinnitykseen soveltuvia ruuveja. • Varmista, että television johdot on asetettu siten, että ne eivät aiheuta kompastumisvaaraa. Ripustamiseen sovelletaan myös kaikkia muita television turvaohjeita. Television käsitteleminen pöydällä Varmista ennen television asettamista alustalle, että alusta kannattaa television painon. Älä aseta televisiota epävakaalle alustalle (esim. liikkuva hylly, alustan reuna) ja varmista, ettei television reuna ulotu alustan yli. Tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä niiden käyttöiän jälkeen erillään talousjätteestä, jotta vältetään mahdolliset haittavaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Hävitä laite paikalliseen ongelmajätteen vastaanottopaikkaan/ kierrätyskeskukseen. Euroopan Unionin alueella on erilliset keräysjärjestelmät käytetyille sähkö- ja elektroniikkalaitteille. Auta meitä suojelemaan ympäristöä, jossa me elämme! 190 Virran ja antennin kytkentä Saat TV:n päälle virtajohdon kytkemisen jälkeen painamalla tai POWER/ . Huomaa: Virtapistokkeen sijainti on mallikohtainen. Tietyt mallit voidaan joutua kytkemään päälle ensin. Kaapeli PC Huomaa: Ennen tietokoneen liittämistä on tietokoneen monitorin virkistystaajuus asetettava arvoon 60 Hz. Tai käytä HDMIliitäntää. 191 DVD-soitin, kotiteatterijärjestelmä Blu-ray Disc soitin, kuulokkeet, HD pelikonsoli & HD-videokamera Huomaa: Liian kova äänenpaine kuulokkeista voi aiheuttaa kuulon alenemista. HDMI-liitäntöjen lukumäärä voi vaihdella. USB-liitäntä on tarkoitettu tietojen syöttöön USB-muistilaitteista. HD-videokamera Blu-ray-levysoitin HD-pelikonsoli 192 DVD-soitin, kaapelivastaanotin Huomaa: Irrota virtajohto ennen laitteiden liittämistä. Digisovitin Kaapeli DVD-soitin Huomaa: Kuvat ovat ainoastaan viitteellisiä. Kaikki liitännät eivät ole käytettävissä kaikissa malleissa. Television virtapistokkeen sijainti on mallikohtainen. Television toimintopainikkeiden ja liittimien sijainnit sekä nimet ovat mallikohtaisia. 193 Kauko-ohjaimen toiminnot Useimpia television toimintoja käytetään näytölle ilmestyvien valikoiden kautta. Vastaanottimen mukana tulevaa kaukosäädintä voidaan käyttää valikoissa liikkumiseen ja kaikkien yleisten asetusten määrittämiseen. Valmiustila/Poistu valmiustilasta. MUTE Äänen kytkeminen pois päältä ja takaisin päälle. Kaukosäätimien kytkeminen TVkäyttöön. REC Ohjelman tallentaminen. SOURCE Liitettyjen laitteiden valinta. OPTION Toimintovalikon näyttö tiettyjen toimintojen suorittamiseksi; teksti-tv:n näyttö eri tiloissa. SUBT Valitun digitaalisen televisionohjelman tekstityskielen valinta. ECO Valitaksesi haluamasi virransäästötilan. GUIDE Sähköisen ohjelmaoppaan kytkeminen päälle tai pois päältä (käytettävissä vain digitaalisilla kanavilla). CH.LIST Kanavaluettelon avaaminen. INFO Saatavilla olevien ohjelmatietojen näyttäminen. 0-9 Kanavan, sivun tai asetuksen valinta. TEXT Tekstitelevision kytkeminen päälle tai pois päältä. SOUND Esiasetetun äänitilan valitseminen. Kaukosäätimien kytkeminen äänijärjestelmän käyttöön. BACK MENU Palaaminen edelliseen kanavaan; palaaminen edelliseen valikkoon. Siirtyminen päävalikkoon. Liikkuminen päävalikossa; valikon vaihtoehtojen valitseminen. Päävalikon selaaminen. Toimintojen asettaminen ja arvojen muuttaminen. voidaan käyttää myös vastaavan alavalikon avaamiseen. OK EXIT/ , Avataksesi vastaavan alavalikon ja aktivoidaksesi asetuksen valikossa; pysäyttääksesi/ käynnistääksesi kuvan digitaalisessa TV-tilassa. Poistuminen valikkorakenteesta tai tekstitelevisiosta; pysäyttäminen. Nopeasti taaksepäin tai nopeasti eteenpäin (painettava ja pidettävä USB-toiminnossa); siirtyminen edelliseen tai seuraavaan kuvaan, kappaleeseen tai videoon. Toistaminen/keskeyttäminen. CH+/- Kanavien vaihtaminen. VOL+/- Äänenvoimakkuuden säätö. VäriTeksti-tv-sivujen valinta. painikkeet Punaista painiketta voidaan käyttää myös MHEG-toiminnolle. LANG Valitun analogisen TV-ohjelman äänityypin valinta. Valitun digitaalisen television-ohjelman äänen kielen valinta. Valitse kuvaformaatti. Huomaa: Koko näyttötilan käyttö on suositeltavaa. Älä käytä näyttötilaa, jossa näytön molemmilla puolilla on mustat kaistaleet (kuten 4:3), pitkään, muutoin TV-näyttö voi vaurioitua pysyvästi. Huomaa: Muilla painikkeilla ei ole toimintoja TV:ssä. 194 Tärkeää: Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle. Jos kaukosäätimen paristot ovat kuluneet loppuun, voit käyttää televisiossa olevia painikkeita. Niillä on TVtilassa samat toiminnot kuin kaukosäätimen vastaavilla painikkeilla. Painikkeilla on seuraavat toiminnot valikoissa: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Kytke TV päälle ja pois päältä 1. Kun virta on päällä, televisio menee päälle suoraan tai se on valmiustilassa. Jos televisio on valmiustilassa, paina tai POWER/ -painiketta tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi sen päälle. 2. Laittaaksesi television valmiustilaan, paina tai POWER/ -painiketta tai -painiketta kaukosäätimessä. Televisiojärjestelmän virta jää päälle, mutta se kuluttaa vähän energiaa. 3. Irrota virtapistoke sammuttaaksesi television. (*Tietyt mallit voidaan joutua kytkemään päälle ensin.) Esiasetus Esiasetuksessa käyttäjän on valittava kaikki asetukset, joita vaaditaan kaikkien vastaanotettavien analogisten ja digitaalisten kanavien hakemiseen ja tallentamiseen. Varmista, että television on kytketty päälle ja noudata seuraavia ohjeita tarkasti. Huomaa: Jos kanavahaku palauttaa vain analogisia kanavia, se voi johtua huonosta lähetyksestä ja siksi valmistajan takuu ei takaa tätä. Valmistajaa ei voi pitää vastuussa lähetyksen puuttumisesta tai huonosta lähetyksen laadusta joillakin alueilla. Kun kytket virran päälle televisioon, Initial Setup (Alkuasetukset) -velho avautuu ohjaten sinut läpi alkuasetusprosessin. (Katso kuva 1.) Paina OK käynnistääksesi alkuasetukset. 1. Valitse kieli painamalla / -painiketta, siirry sen jälkeen seuraavaan vaiheeseen painamalla OK/ -painiketta. 2. Valitse maa painamalla / -painiketta, siirry sen jälkeen seuraavaan vaiheeseen painamalla OK/ -painiketta. Huomaa: Jos valitset France (Ranska), siirry Password Setting (Salasanan asetus) -valikkoon asettaaksesi salasanan. Käytä numeropainikkeita syöttääksesi nelinumeroisen salasanan. Syötä sama salasana uudelleen vahvistaaksesi sen. (0000 on liian yksinkertainen salasanaksi.) Tämän jälkeen siirryt seuraavaan vaiheeseen automaattisesti. - Tässä vaiheessa voidaan myös painaa BACK edelliseen vaiheeseen palaamiseksi. 3. Paina / valitaksesi virittimen tilaksi Air (Antenni) tai Cable (Kaapeli). Valitse Air (Antenni). • Paina OK/ . • Paina / valitaksesi Scan (Haku), paina sitten OK/ aloittaaksesi automaattisen haun kaikkien analogisten ja DVB-T digitaalisten kanavien alkuasetuksiin. Valitse Cable (Kaapeli). • Paina OK/ . • Paina / valitaksesi Scan (Haku) ja paina sitten OK/ aloittaaksesi alkuasetukset heti tai siirry seuraavaan vaiheeseen. • Valitse Full (Täysi), mikäli mahdollista, hakeaksesi ja 195 tallentaaksesi kaikki DVB-C digitaaliset ja analogiset kanavat. • Voit valita toisen edistyneen hakutilan, jos sellainen on saatavilla (esim. Advanced (Edistynyt)), konfiguroi sitten oikeat kaapelitiedot kuten alla. Käytä numeropainikkeita säätääksesi taajuuden, symbolinopeuden ja verkkotunnuksen arvot; käytä / valitaksesi modulaatiotilan. • Paina OK aloittaaksesi alkuasetusten tekemisen kaikkiin analogisiin ja DVB-C digitaalisiin kanaviin. Huomaa: Jotta kanavien asetusprosessi ei keskeytyisi, odota, että näkyviin tulee ilmoitus asetusprosessin loppumisesta. 4. Ennen haun aloitusta, voit valita myös Skip Scan (Ohita selaus) ohittaaksesi alkuasetusprosessin. 5. Asetuksen aikana käyttäjä voi noudattaa näytön alaosaan näkyviin tulevia vinkkejä palatakseen edelliseen vaiheeseen painamalla painiketta BACK. Tai paina Exit poistuaksesi hakuprosessista tai keskeyttääksesi hakuprosessin. 6. Kun automaattinen haku on suoritettu loppuun, laite siirtyy automaattisesti seuraavaan vaiheeseen. Painikkeilla / voit valita käyttökohteen Shop (Myymälä) tai Home (Koti). Paina OK/ vahvistaaksesi valintasi ja siirtyäksesi viimeiseen vaiheeseen. 7. Tässä vaiheessa voit poistua alustavasta asetuksesta painamalla OK. Kanavat järjestetään esiasetettuun järjestykseen. Jos haluat ohittaa kanavia, muuttaa esiasetettua järjestystä tai nimetä kanavia uudelleen, valitse Setup > Organiser (Asetukset > Organisaattori) ja paina OK/ siirtyäksesi asetukseen. Tässä vaiheessa voidaan myös painaa BACK edelliseen vaiheeseen palaamiseksi. Kanavien automaattinen asettaminen Tämä osio sisältää ohjeet kanavien automaattiseen hakemiseen ja tallentamiseen. Ohjeet soveltuvat sekä analogisille että digitaalisille kanaville. 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Setup > Language > 2. 3. Menu Language (Asetukset > Kieli > Valikkokieli). Valitse haluamasi valikkokieli painamalla painiketta / . Paina BACK palataksesi Setup (Asetukset)-valikkoon, valitse Country (Maa) / -painikkeilla ja valitse maasi / -painikkeilla. Televisio asentaa ja järjestää kanavat valitun maan mukaan. Paina / valitaksesi Tuner Mode (Viritystila), ja paina sitten / valitaksesi Air (Antenni) tai Cable (Kaapeli). Valitse Air (Antenni). • Paina / valitaksesi Channel install (Kanava- asetus), ja paina OK/ . • Valitse Automatic Search (Kanavien haku) (katso kuva 2.), paina OK/ nähdäksesi Automatic Search (Kanavien haku)- valinnan. • Paina OK hypätäksesi yli maan valinnan ja siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen. Tai valitse maasi uudelleen / -painikkeilla ja paina OK vahvistaaksesi. • Valitse Digital & Analog (Digitaalinen & Analoginen), Digital (Digitaalinen) tai Analog (Analoginen), paina sitten OK/ aloittaaksesi automaattisen hakuprosessin, joka liittyy kaikkiin DVB-T digitaalisiin ja/tai analogisiin kanaviin. Valitse Cable (Kaapeli). • Paina / valitaksesi Channel install (Kanava- asetus), ja paina OK/ . • Valitse Automatic Search (Kanavien haku), paina OK/ nähdäksesi Automatic Search (Kanavien haku)- valinnan. • Paina OK hypätäksesi yli maan valinnan ja siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen. Tai valitse maasi uudelleen / -painikkeilla ja paina OK vahvistaaksesi. • Valitse Digital & Analog (Digitaalinen & Analoginen), paina sitten OK/ siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen. Mikäli ominaisuus on käytettävissä, voit valita hakutilan ja konfiguroida kaapelitiedot alkuasetusten mukaisella tavalla. Valitse Scan (Selaa), paina sitten OK/ aloittaaksesi automaattisen 196 haun kaikkiin DVB-C digitaalisiin ja analogisiin kanaviin. Valitse Digital (Digitaalinen), noudata sitten samaa prosessia kuin yllä aloittaaksesi automaattisen haun liittyen kaikkiin DVB-C digitaalikanaviin. Valitse Analog (Analoginen), ja paina OK/ käynnistääksesi analogisten kanavien automaattisen haun. 4. Hakuprosessi voi kestää muutaman minuutin. Prosessi voidaan halutessa keskeyttää painamalla painiketta EXIT. 5. Kun automaattihaku on suoritettu loppuun, palaa viimeiseen vaiheeseen painamalla painiketta BACK tai käynnistä kanavahaku uudelleen painamalla painiketta OK. 6. Automaattisen hakuprosessin jälkeen kanavat tallentuvat esiasetettuun järjestykseen. Kanavia voidaan ohittaa, esiasetettua järjestystä voidaan muuttaa tai kanavia voidaan nimetä uudelleen. Television käyttäminen Kanavien valinta Numeropainikkeiden käyttäminen: paina vastaavia numeropainikkeita kanaviin siirtyäksesi. CH+/- tai CH / -painikkeiden käyttäminen: kanavien selaaminen. Kytkettyjen laitteiden käyttäminen Paina Source -painiketta kaukosäätimestä tai OK -painiketta televisiosta vaihtaaksesi lähdelaitetta TV:n ja muiden laitteiden välillä. Palaa television katselutilaan painamalla mitä tahansa numeropainiketta kanavaan siirtymiseksi, kun taas painikkeella CH+/- voit selata kaikkia TVkanavia ja muita syöttölähteitä. Huomaa: Kaikissa malleissa ei ole OKpainiketta. Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuuden säätö: Äänenvoimakkuutta voidaan säätää televisiossa olevilla VOL+/- tai VOL / -painikkeilla tai kaukosäätimen VOL+/-painikkeilla. Äänen poistaminen: Poista ääni väliaikaisesti painamalla painiketta Mute. Paina kyseistä painiketta tai VOL+ -painiketta uudelleen äänen palauttamiseksi. Use TV menus 1. Avaa päävalikko painamalla painiketta Menu. (Katso kuva 3.) 2. Valitse haluamasi valinta painamalla painiketta / / / , paina sen jälkeen OK vastaavan alavalikon avaamiseksi. 3. Valitse alavalikkovalintoja painamalla painiketta / , aseta toimintoja tai muuta arvoja painamalla painiketta / . Aktivoi asetus painamalla OK. Avaa vastaava alavalikko painamalla painiketta OK/ . 4. Palaa edelliseen valikkoon painamalla painiketta BACK. 5. Paina Exit valikon sulkemiseksi. Huomaa: Jotkin vaihtoehdot eivät saata olla saatavilla tietyille signaalilähteille. Valitse valikkokieli Voit valita haluamasi valikkokielen noudattamalla alla olevia ohjeita. 1. Avaa päävalikko painamalla painiketta Menu. 2. Paina painiketta / / / valinnan Setup (Asetukset) valitsemiseksi, vahvista valinta painamalla OK. 3. Valitse Language (Kieli) ja siirry valintaan painamalla OK/ . 4. Valitse Menu Language (Valikkokieli) ja vahvista haluamasi valikkokieli painiketta / painamalla. 5. Paina Exit valikon sulkemiseksi. Muut television toiminnot Suosikkikanavien asettaminen Voit luoda luettelon suosikki TVkanavistasi. 1. Paina CH.LIST. 2. Paina keltaista painiketta siirtyäksesi CHANNEL LIST SELECTION (Suosikkiluettelon valintaan). Paina / valitaksesi suosikkiluettelosi ja paina OK. 3. Paina sinistä painiketta suosikkiluettelon muokkaamisen aloittamiseksi. Paina / selataksesi kanavaluetteloa ja paina OK valinnan suorittamiseksi tai valinnan poistamiseksi. 4. Toista toimenpide asettaaksesi muita suosikkikanavia. 5. Paina CH.LIST/EXIT poistuaksesi asetuksesta. Dynaaminen ECO-taustavalo 1. Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Picture > ECO Dynamic 197 Back Light (Kuva > Dynaam. ECOtaustavalo). 2. Paina / valitaksesi halutun virransäästötilan saadaksesi halutun virransäästöefektin. Picture Preset (Kuvan esiasetus) valinta kohdan Picture (Kuva) alla asetetaan nyt Personal (Oma) samanaikaisesti. 3. Paina Exit valikon sulkemiseksi. Pikavalinta: Paina kaukosäätimen painiketta ECO yllä olevan toimenpiteen suorittamiseksi. PAP-toiminto Eri lähteiden kuvien katseleminen vierekkäin. Huomaa, että yksi ikkuna on varattu sekä analogista että digitaalista television syöttöä varten, toinen ikkuna on VGA-, HDMI- ja CMP-syöttöjä varten. (Huomaa: Ei saatavilla AV-Scartille molemmissa ikkunoissa.) 1. Avaa päävalikko painamalla painiketta Menu. 2. Valitse PAP ja vahvista valinta painamalla OK. 3. Valitse PAP-valinta, ja paina painiketta / PAP-toiminnon kytkemiseksi päälle/ pois päältä. 4. Valitse TV Position (TV-asema), paina painiketta / TV-ikkunan uudelleen sijoittamista varten. 5. Käytä tarkennusta painikkeella / . 6. Kun kohdistus on TV-ruudussa numeropainikkeet ja CH+/- toimivat televisiossa. Kun kohdistus on toisessa ruudussa, CH+/- kytkee saatavilla olevat ulkoiset lähteet. Tekstityksen käyttö Tekstitys voidaan aktivoida jokaiselle televisiokanavalle. Tekstitys lähetetään tekstitelevision tai digitaalisten DVB-T/ DVB-C-lähetysten kautta. Digitaalisissa lähetyksissä on lisävalintana tekstityskielen valintamahdollisuus. Tekstityksen kytkeminen päälle/pois päältä 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > Subtitle (Valinnat > Tekstitys). 2. Paina OK/ . (Katso kuva 4.) 3. Valitse Subtitle (Tekstitys) ja valitse painikkeella / tekstityksen valinta On/Off (Päälle/Pois päältä). Tekstityksen aktivoiminen digitaalisiin televisiokanaviin 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > Subtitle > Digital Subtitle Language (Valinnat > Tekstitys > Digitaalinen tekstityskieli). 2. Valitse haluamasi tekstityskieli painikkeella / . 3. Valitse painikkeella / valinta Digital subtitle language 2nd (Toinen digitaalinen tekstityskieli). 4. Valitse toissijainen tekstityskieli painamalla painiketta / . 5. Paina Exit valikon sulkemiseksi. Pikavalinta: Paina kaukosäätimen painiketta SUBT saatavilla olevan tekstityskielen valitsemiseksi suoraan valitulle digitaaliselle TV-ohjelmalle. Tekstitystyypin valitseminen digitaalisille televisiokanaville 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > Subtitle > Subtitle Type (Valinnat > Tekstitys > Tekstitystyyppi). 2. Paina / valitaksesi tekstityksen tyypin. Voit valita Hearing Impaired (Kuulohäiriöiinen) näyttääksesi kuulovammaisille tarkoitetut tekstitykset valitulla kielellä. Dekoodaussivun kielen valitseminen tekstitelevisiossa Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > Decoding Page Language (Valinnat > Dekoodaussivun kieli). Valitse tekstitelevision kieli. Digitaalisen Teksti-TV:n kieli Digitaalisten TV-kanavien kohdalla televisiosi voi siirtyä palveluun, jossa on useita tekstiTV:n alkusivuja eri kielillä. Tämä toiminto mahdollistaa ensisijaisen kielen valitsemisen niin, että teksti-TV:n alkusivut näkyvät valitulla kielellä. Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Options > Digital Teletext Language (Valinnat > Digitaalisen tekstiTV:n kieli). Valitse painamalla / . SPDIF-tyyppi Luo yhteys audiolaitteeseen lähdön SPDIF kautta. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > SPDIF Type (Valinnat > SPDIF-tyyppi). Valitse äänityyppi digitaalisten ohjelmien luettelosta. 198 Jos nykyinen ohjelma lähettää äänen Dolby D formaatissa, joko valinta PCM tai Dolby D voidaan valita. Jos nykyinen ohjelma ei lähetä ääntä Dolby D formaatissa, vain valinta PCM voidaan valita. Muutoin ääntä ei kuulu. Valitse Off (Pois päältä) poistaaksesi SPDIF kytketyn audiolaitteen äänen. Huomaa: Valittavana olevat vaihtoehdot riippuvat katsottavasta ohjelmasta. Jos valitset PCM (PCM) ja ääni kuuluu ennen kuvaa, voit valita SPDIF Delay (SPDIF viive) Options (Valinnat) valikosta ja Paina / säätääksesi viiveaikaa äänen ja kuvan synkronoimiseksi. T-Link Television HDMI-liittimeen kytkettyjen CEClaitteiden hakeminen ja yhden kosketuksen käynnistys- ja keskeytystoimintojen käyttöönotto CEC-laitteiden välillä. T-Link-toiminnon käyttöönotto tai käytöstä poistaminen 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Options > T-Link (Valinnat > T-Link). 2. Paina painiketta / valinnan On (Päällä) tai Off (Pois päältä) valitsemiseksi. Yhden kosketuksen käynnistystoiminto Yhden kosketuksen käynnistystoiminto mahdollistaa käynnistyspainikkeen aktivoimisen esimerkiksi DVD-soittimen kaukosäätimellä. Tällöin DVD-soitin käynnistyy ja kytkee automaattisesti television oikealle lähteelle näyttäen DVDsoittimen sisältöä. Järjestelmän valmiustila Järjestelmän valmiustila mahdollistaa painikkeen painamisen, esimerkiksi TV:n kaukosäätimestä. Tällöin TV kaikki siihen liitetyt HDMI-laitteet siirtyvät valmiustilaan. Verkkopäivitys Paina Menu kaukosäätimessä, valitse sitten Options > Network Update (Valinnat > Verkkopäivitys). Valitse On/off (Päälle/Pois päältä) ottaaksesi verkkopäivitystoiminnon käyttöön tai pois käytöstä. Kun tämä toiminto on päällä, TV päivittää kanavat automaattisesti, jos palveluntarjoajasi päivittää verkkoaan. Kun tämä toiminto on pois päältä, aja kanavanhaku uudelleen saadaksesi uudet kanavat näkyviin tai poistaaksesi käytöstä poistuneita kanavia jos palveluntarjoajasi lisää tai poistaa kanavia verkostaan. Yhteisliitäntä Sekoitetut digitaaliset TV-kanavat voidaan dekoodata yhteisliitäntämoduulilla ja digitaalisen television palveluntarjoajan toimittamalla kortilla. Yhteisliitäntämoduuli voi mahdollistaa useita digitaalisia palveluja operaattorista ja palveluvalinnoistasi (esim. maksullinen TV) riippuen. Kysy lisätietoja palveluista ja ehdoista digitaalisen television palveluntarjoajalta. Yhteisliitäntämoduulin käyttäminen WARNING: Switch off your TV before VAROITUS: Kytke TV pois päältä ennen yhteisliitäntämoduulin asettamista. Noudata alla olevia ohjeita huolellisesti. Yhteisliitäntämoduulin virheellinen asetus voi aiheuttaa vaurioita sekä moduuliin että televisioon. 1. Noudata yleiseen liitäntämoduuliin merkittyjä ohjeita ja aseta moduuli varoen television yhteisliitäntäaukkoon. 2. Paina moduuli mahdollisimman syvälle. 3. Kytke television päälle ja odota, että yhteisliitäntätoiminto aktivoituu. Prosessi voi kestää useita minuutteja. Huomaa: Älä poista yhteisliitäntämoduulia aukosta. Jos moduuli poistetaan, digitaaliset palvelut poistuvat käytöstä. Yhteisliitäntäpalvelujen käyttäminen Kun yhteisliitäntämoduuli on asetettu paikoilleen ja aktivoitu, valitse kaukosäätimen painikkeella Menu valinta Options > Common Interface (Valinnat > Yhteisliitäntä). Kyseinen valinta on käytettävissä vain silloin, kun yhteisliitäntämoduuli on asetettu paikoilleen ja aktivoitu oikein. Digitaalisen television palveluntarjoaja toimittaa näyttösovellukset ja sisällön. Ohjelmistopäivitys Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Options > Software Update (Valinnat > Ohjelmistopäivitys). Paina OK/ . (Katso kuva 5.) 199 Current Version (Nykyinen versio): Tarkistaa ohjelmiston nykyisen version. Product Name (Tuotteen nimi): Näyttää laitteistosi nimen. OAD (OAD) (over air download, eli lähetyksen kautta lataaminen): Tällä valinnalla voidaan valita uuden ohjelmistoversion asennus, jos sellainen on saatavilla. Valitse OAD (OAD) ja Paina OK/ . • Käytä / -painikkeita valitaksesi Yes (Kyllä) Auto Download (Automaattinen lataus) -kohdassa ladataksesi automaattisesti viimeisimmän ohjelmiston, mikäli saatavilla. Kun ohjelmisto on ladattu onnistuneesti, sinua kehotetaan valitsemaan, haluatko asentaa ohjelmiston heti. Mikäli valitset kyllä, noudata ruudulla näkyviä ohjeita suorittaaksesi asennuksen. Voit myös ohittaa asennuksen. • Valitse No (Ei) Auto Download (Automaattinen lataus) -kohdassa peruaksesi automaattisen latauksen. • Valitse Manual OAD Download (Manuaalinen OAD-lataus) ja paina OK/ aloittaaksesi viimeisimmän ohjelmiston haun. Noudata ruudulla näkyviä ohjeita suorittaaksesi haun. Selauksen aikana painikkeella OK/Exit voidaan peruuttaa prosessi tai poistua siitä. Myymälä- tai Koti-tilaan siirtyminen 1. Paina kaukosäätimen Menu (Valikko) -painiketta ja valitse Options > Location (Valinnat > Käyttökohde). 2. Paina / käyttökohteen Shop (Myymälä) tai Home (Koti) valitsemiseksi. 3. Paina Exit poistuaksesi asetuksesta. Huomaa: Euroopan komission säädöksen 2009/125/EU mukaisesti Kotitilassa televisio siirtyy valmiustilaan automaattisesti, jos se ei ole käytössä 4 tuntiin. Tämä ominaisuus voidaan poistaa käytöstä Options (Valinnat) –valikosta. MHEG-toiminto Jotkin digitaaliset TV-lähettimet tarjoavat erillisiä digitaalisia tekstityspalveluja tai interaktiivisia palveluja (esim. BBC1). Kyseiset palvelut toimivat normaalin teksti-TV:n tapaan, lisäksi käytössä ovat numero-, väri- ja selausnäppäimet. 1. Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Options > Subtitle > Subtitle (Valinnat > Tekstitys > Tekstitys). 2. Paina / asettaaksesi Subtitle (Tekstitys) -asetuksen arvoon Off (Pois). Huomaa: MHEG ja tekstitys poissulkevat toisensa, niitä ei voi valita samanaikaisesti. Jos Subtitle (Tekstitys) on asetettu arvoon On (Päällä), MHEG ei tule näkyviin. 3. Paina kaukosäätimen punaista tai TEXTpainiketta. 4. Paina / / / valintojen valitsemiseksi tai korostamiseksi. 5. Paina OK vahvistaaksesi tai toiminnon aktivoimiseksi. 6. Valitse valinta jollakin värinäppäimellä. 7. Paina painiketta TEXT tai Exit poistuaksesi asetuksesta. Kuvien katseleminen, musiikin soittaminen ja videoiden katselu USBtallennuslaitteesta Televisiossa on USB-liitin, jota käyttämällä voidaan katsella kuvia, kuunnella musiikkia tai katsella videoita USB-tallennuslaitteesta. Tuetut tiedostoformaatit: Kuva JPEG Musiikki MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Huomaa: Jotkin USB-avaimet ja USBtuotteet, kuten digitaalikamerat tai matkapuhelimet eivät sovi täysin USB 2.0 -standardiin niin, että ne eivät välttämättä toimi TV:n multimediasoittimella. Kaikki USB-avaimet tai laitteet eivät sovi käytettäväksi USB-toiminnolla. Kaikki edellämainitut formaatit eivät ole tuettuja. Tiedostojesi yhteensopivuus laitteen kanssa riippuu niiden koodauksesta. Kun laite havaitsee USB-laitteen, se siirtyy suoraan valikkoon USB (USB). Kuva Kuvien katseleminen 1. Valitse USB > Photo (USB > Kuva), paina sitten OK siirtyäksesi päätiedoston selaimeen. 2. Päätiedoston selaimessa, käytä / / / -painikkeita valitaksesi kuvan tai sisemmän kansion. 3. Valitse sisempi tiedostokansio, siirry alatiedoston sisällön selaimeen painamalla OK. 200 4. Käytä / / / -painikkeita valitaksesi valokuvan joko päätiedoston tai alatiedoston selaimessa ja paina Menu avataksesi kuvatiedoston kansiotilassa. Sort (Järjestä): Voit järjestää kansioita ja kuvia muokkauspäivämäärän tai nimen mukaan. Edit (Muokkaa): Kopioi, liitä tai poista kuvia. Parser (Jäsentäjä): Voit valita Recursive (Rekursiivinen) näyttääksesi kuvat kaikista alakansioista. 5. Valitse valokuva, paina OK katsoaksesi ja diaesitys alkaa valitun kuvan alusta. Paina pysäyttääksesi valokuvan, jos haluat kierittää pysäytettyä kuvaa. Paina Menu nähdäksesi kuvavalikon selaintilassa. Voit toistaa, pysäyttää tai kierittää valokuvaa, valita eri toistotilan ja näyttöefektin jne. 6. Paina kaukosäätimen painikkeita suorittaaksesi eri toimintoja, jotka näkyvät TV-ruudun alaosassa. Musiikki To playback music if available. 1. Valitse USB > Music (USB > Musiikki), paina sitten OK siirtyäksesi päätiedoston selaimeen. 2. Käytä / / / -painikkeita valitaksesi kappaleen joko päätiedoston tai alatiedoston selaimessa ja paina Menu avataksesi musiikkivalikon kansiotilassa. Sort (Järjestä): Voit järjestää kansioita ja kappaleita nimen, genren, artistin tai albumin mukaan. Edit (Muokkaa): Kopioi, liitä tai poista musiikkitiedostoja. Parser (Jäsentäjä): Voit valita Recursive (Rekursiivinen) näyttääksesi kappaleet kaikista alakansioista. 3. Valitse kappale ja paina OK sen soittamiseksi, tällöin käynnistyy automaattinen soittotoiminto valitun kappaleen kohdalta. Voit painaa Menupainiketta avataksesi musiikkivalikon selaintilassa. Voit toistaa tai keskeyttää kappaleen, valita eri toistotilan, jne. Show lyrics (Näytä lyriikat): Tämä valinta on saatavilla lauluissa, joissa on mukana laulun sanat. Valitse se ja käytä / poistaaksesi laulunsanojen samanaikaisen näytön pois käytöstä. Audio Only (Vain ääni): Valitse tämä ja paina OK, voit kuunnella musiikkia kun näyttöruutu on pois päältä Mikä tahansa näppäin saa näyttöruudun päälle. 4. Paina kaukosäätimen painikkeita suorittaaksesi eri toimintoja, jotka näkyvät TV-ruudun alaosassa. Video Videon katseleminen. 1. Valitse USB > Video (USB > Video), paina sitten OK siirtyäksesi päätiedoston selaimeen. 2. Käytä / / / -painikkeita valitaksesi videotiedoston joko päätiedoston tai alatiedoston selaimessa ja paina Menu avataksesi videovalikon kansiotilassa. Sort (Järjestä): Voit järjestää kansioita ja videoita muokkauspäivämäärän tai nimen mukaan. Edit (Muokkaa): Kopioi, liitä tai poista videotiedostoja. Parser (Jäsentäjä): Voit valita Recursive (Rekursiivinen) näyttääksesi videot kaikista alakansioista. 3. Valitse video ja paina OK sen katselemiseksi, tällöin käynnistyy automaattinen soittotoiminto valitun videon kohdalta. Voit painaa Menupainiketta avataksesi videovalikon selaintilassa Voit toistaa tai keskeyttää videon, valita eri toistotilan, näyttötilan, esitallennettujen kuvien asetukset, jne. 4. Paina kaukosäätimen painikkeita suorittaaksesi eri toimintoja, jotka näkyvät TV-ruudun alaosassa. Ajan määritys Käyttäjä voi määrittää digitaalisten kanavien ajan seuraavasti. 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Timer > Clock > Auto synchronization (Ajastin > Kello > Automaattinen synkronisointi). 2. Paina / valinnan On (Päällä) valitsemiseksi. Kanavan dekooderin asettaminen Analogisten kanavien dekooderit voidaan liittää AV-liittimeen. Aseta TV-kanava 201 dekoodattavaksi kanavaksi. Aseta sen jälkeen liitäntä, johon dekooderi on kytketty. 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Setup > Decode (Asetukset > Dekoodaus). 2. Siirry luetteloon painamalla OK/ . 3. Valitse dekoodattava kanava painamalla painiketta / . 4. Valitse tai poista valinta painamalla OK. 5. Palaa edelliseen valikkoon painamalla painiketta BACK. Digitaalisten TV-kanavien diagnostiikka 1. Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Setup > Diagnostics (Asetukset > Diagnostiikka). 2. Paina OK/ näyttääksesi signaalitiedot valitulla digitaalisella kanavalla, joita ovat muun muassa signaalin voimakkuus, taajuus, jne. Ajansiirto Voit tallentaa televisio-ohjelmia niin, ettei osa ohjelmasta ei jää katsomatta, jos joudut lähtemään ulos. Ennen kuin käytät toimintoa, liitä ensin USB-laite televisioon. Ensimmäistä kertaa käytettäessä, USBlaittelle tulee tehdä levynasetukset. Huomaa: Ajansiirtotoiminto ei ole käytössä Suomessa maan erityisvaatimusten takia. 1. Paina Menu kaukosäätimessä ja valitse Setup > Time Shift (Asetukset > Ajansiirto). 2. Paina / valitaksesi On (Päällä) laittaaksesi ajansiirtotoiminnon päälle, paina sitten Exit sulkeaksesi valikon. 3. Paina Option kaukosäätimessä ja valitse Time Shift (Ajansiirto), paina sitten OK vahvistaaksesi valinnan. 4. Seuraa näytön ohjeita asetuksien tekemiseksi. 5. Kun levyasetukset on tehty, paina Option ja valitse Time Shift (Ajansiirto). 6. Paina OK näyttääksesi ajansiirtovalikon. Paina -painiketta kuvan keskeyttämiseksi ja ajansiirron aloittamiseksi. Paina -painiketta tallennetun osan toistamiseksi. Kun ajansiirtovalikko häviää ja ainoastaan ajansiirron ajastus jää näyttöön, voit painaa -painiketta tai OK saadaksesi ajansiirtovalikon näkyviin. Paina -painiketta nopeasti taaksepäin kelaamiseen tai paina -painiketta nopeasti eteenpäin kelaamiseen. Paina -painiketta poistuaksesi ajansiirtovalikosta. Huomaa: Ennen kuin kytket USB-laitteen televisioon, varmista, että olet varmuuskopioinut laitteen tiedot välttääksesi tärkeiden tietojesi katoamista arvaamattoman vikatilanteen varalta. Suosittelemme käyttämään USB-laitetta, jonka muisti on suurempi kuin 1GB ja jonka nopeus on suurempi kuin 5.0MB/s. suuremmat tiedostokoot ajansiirrossa, pidempi tallennusaika. Jos vaihdat kanavaa ajansiirrossa, viesti pyytää valitsemaan Yes (Kyllä) tai No (Ei). Voit valita Yes (Kyllä) poistuaksesi ajansiirtotoiminnosta ja suorittaaksesi kanavanvaihdon. Resetoi kauppa Mahdollistaa TV:n oletusasetuksien palauttamisen. 1. Paina kaukosäätimen Menu -painiketta ja valitse Setup (Asetukset) ja paina OK vahvistaaksesi. 2. Valitse Reset Shop (Resetoi kauppa) ja paina OK/ . 3. Käytä numeropainikkeita salasanan syöttämiseen. 4. Paina / asetuksen OK valitsemiseksi ja paina OK vahvistaaksesi. 5. Initial Setup (Alkuasetukset) -valikko tulee näkyviin. Noudata annettuja ohjeita. Syöttöasetuksien mukauttaminen Televisio voidaan konfiguroida siihen kytkettyjen laitteiden mukaan. 1. Paina kaukosäätimen painiketta Menu ja valitse Setup > Input Settings (Asetukset > Syöttöasetukset). 2. Siirry painikkeella OK/ valintaan Input Settings (Syöttöasetukset). 3. Valitse liitin, johon laite on kytketty, painikkeella / . 4. Valitse liittimeen kytketyn laitteen laitetyyppi painikkeella / . 5. Palaa painikkeella BACK valikkoon Setup (Asetukset). Kun olet suorittanut konfiguroinnin, valitun lähdelaitteen nimi näytetään liittimen 202 vieressä lähdelaitteiden listalla painettaessa Source-painiketta kaukosäätimestä tai OK-painiketta TV:stä. Huomaa: Kaikissa malleissa ei ole OKpainiketta. Sähköisen ohjelmaoppaan käyttäminen EPG on näyttöopas, joka näyttää ohjelmassa olevat TV-ohjelmat. Ohjelmia voidaan selata, valita ja tarkastella. 1. Paina Guide kaukosäätimessä, Now and Next EPG (Nyt ja Seuraava EPG) valikko tulee näkyviin, jolla saat tietoja nykyisestä tai seuraavasta ohjelmasta kullakin kanavalla. Navigoi ohjelmien läpi kaukosäätimen navigointipainikkeilla. 2. Tarkastele valintaa 8 Days EPG (8 päivän ohjelmaopas) väripainikkeilla. Prev Day (Edellinen päivä) (punainen): Näyttää edellisen päivän ohjelmaoppaan. Next Day (Seuraava päivä) (vihreä): Näyttää seuraavan päivän ohjelmaoppaan. View Detail (Katso lisätiedot) (keltainen): Näyttää ohjelman kuvauksen, jos se on saatavilla. Type Filter (Tyyppisuodatin) (sininen): Digitaalisten televisioohjelmien ohjelmaoppaan suodatin. • Sinistä painiketta painamalla näkyviin saadaan ohjelmatyyppi ja alatyypit. • Selaa eri tyyppejä ja alatyyppejä kaukosäätimen selauspainikkeilla. • Valitse yksi tai useampi tyyppi Type (Tyyppi) -luettelosta, vahvista valinta painamalla OK (tai vastaavasti poista valinta). Valinnan jälkeen tyypin vasemmalle puolelle tulee näkyviin rasti. Kun jokin tyyppi valitaan, myös kaikki kyseisen tyypin alatyypit valitaan. • Käyttäjä voi myös valita alatyyppejä ilman minkään tyypin valitsemista. • Sinistä painiketta painamalla poistutaan tyyppi- ja alatyyppiluettelosta. • Suodatuksen jälkeen kaikki haluamasi digitaaliset televisioohjelmat näkyvät korostettuina. 3. Poistu ohjelmaoppaasta ja siirry valittuun kanavaan painamalla painiketta Guide/Exit. PVR (Personal Video Recorder) (Henkilökohtainen videonauhuri) Voit tallentaa suosikkitelevisio-ohjelmasi. Ennen kuin käytät toimintoa, liitä USBmuistilaite ensin. Huomaa: Maavaatimuksista johtuen henkilökohtainen videonauhuri – ominaisuus ei ole käytettävissä Suomessa. 1. Paina Option kaukosäätimessä ja valitse Quick access > PVR (Pikakäyttö > PVR). 2. Paina OK/ . Pikavalinta: Paina kaukosäätimen REC -painiketta, päästäksesi suoraan PVRvalikkoon. 3. Paina: REC-painiketta tallennuksen aloittamiseksi, tiedosto tallennetaan PVR-kansioon USB > VIDEO (USB > VIDEO); -painiketta aloittaaksesi tallennuksen manuaalisesti; jos tallennuksen kesto päättyy, tallennus loppuu automaattisesti. / / / säätääksesi tallennuksen kestoa. sinistä painiketta ohjeen lukemiseksi. 4. Tallennuksessa PVR-miniruutu näkyy myös ruudulla näyttäen tallennuksen etenemistä. 5. Katsoaksesi tallennettua ohjelmaa, poistu ensin PVR –tilasta ja mene USB > Video (USB > Video). Valitse PVR-kansio, valitse sitten haluttu tallennustiedosto. Paina OK toistaaksesi sisällön. (Sama kuin jos käyttäjä tallentaa digitaalista radio-ohjelmaa). Huomaa: Käytettäessä CI+ korttia, PVR -toiminto on pois käytöstä. Saatavilla vain digitaalisille kanaville. Tukee vain FAT32 – muotoisia USB – laitteita. Ennen USB-laitteen liittämistä järjestelmään, varmista, että olet varmuuskopioinut laitteella olevat tiedot välttääksesi tietojen katoamisen odottamattoman vikatilanteen tapahtuessa. Suurempi USB-laitteen muistin koko videonauhuritoiminnolla, pidempi tallennusaika. Jos haluat vaihtaa kanavaa tai signaalinlähdettä tallennuksessa, 203 tallenna tallennustiedot ennen kuin vaihdat kanavaa tai lähdettä. Laitteisto ei voi toistaa tiedostoja normaalisti, jos tiedoston parametrit ylittävät järjestelmän rajat, tiedostoformaattia ei tueta,tiedosto on vahingoittunut tai tiedostoa ei voida purkaa. Älä poista USB-laitetta kun järjestelmä lukee tiedostoa tai lähettää dataa, muutoin järjestelmä tai laite voivat vahingoittua. Ajoituslista Tällä toiminnolla voidaan suorittaa ajoitettu nauhoitus. 1. Paina Option-painiketta kaukosäätimestä ja valitse Quick access > Schedule List (Pikakäyttö > Ajoituslista). 2. Paina OK/ avataksesi ajoituslistan. 3. Lisätäksesi ajoituksen ajoituslistallesi, paina punaista painiketta avataksesi Schedule List (Ajoituslista). Sitten, Channel Number (Kanavanumero): / -painikkeilla voidaan valita kanavanumeron. Start Date (Aloituspäivämäärä): voit asettaa nauhoituksen aloituspäivämäärän numeropainikkeilla. Start Time (Aloitusaika): voit asettaa nauhoituksen aloitusajan. Stop Time (Lopetusaika): voit asettaa nauhoituksen lopetusajan. Schedule Type (Ajoitustyyppi): • Aseta Reminder (Muistutus) niin, että saat muistutuksen siitä, että voit vaihtaa ajastettuun ohjelmaan kun asetettu aika on käsillä. Kun aika on kulunut loppuun, etkä suorita mitään toimintoa, dialogiruutu menee pois näkyvistä eikä toimintoja enää tehdä. • voit asettaa Record (Nauhoitus) -toiminnon tarkistamaan, haluatko aloittaa ajoitetun nauhoituksen asettamanasi ajankohtana. Kun aika umpeutuu, etkä suorita muita toimintoja, ajoitettu nauhoitus alkaa automaattisesti. Repeat Type (Toistotyyppi): voit asettaa erilaisia nauhoitustyyppejä. 4. Paina / / / -painikkeita valitaksesi Add (Lisää), ja paina sitten OK lisätäksesi ajoituksen ajoituslistallesi. 5. Voit painaa punaista painiketta ja toistaa edellä mainitut toimet lisätäksesi muita ajoituksia. 6. Mikäli haluat muokata tai poistaa ajoituksen, valitse ajoitus ja paina OK siirtyäksesi valikkoon. 7. Paina Exit valikon sulkemiseksi. Huomautuksia lapsilukon salasanaan liittyen: Oletusarvo on 1234. Käyttäjä voi vaihtaa sen uuteen. Super-salasana on 0423. Jos unohdat koodisi, syötä kyseinen luku olemassa olevan koodin poistamiseksi. Näytön resoluutio: 1920 x 1080 Ota yhteyttä Jos sinulla on kysyttävää UPPLEVAtelevisiosta tai -äänentoistojärjestelmästä tai tarvitset huolto- tai tukipalveluita, ota yhteyttä IKEA-asiakaspalveluun. Yhteystiedot löydät netistä: IKEA.com. Jotta voisimme palvella sinua parhaalla mahdollisella tavalla, pyydämme sinua tutustumaan tähän käyttöohjeeseen huolella ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Selvitä myös laitteesi artikkelinumero ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. 8-numeroinen artikkelinumero löytyy kuitista ja laitteen takaosasta. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημαντικές πληροφορίες Ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Σε περίπτωση που το φις ή κάποιος ζεύκτης χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης πρέπει να παραμένει σε ετοιμότητα λειτουργίας. Σε ορισμένα μοντέλα, η φωτεινή ένδειξη βρίσκεται στα πλάγια της τηλεόρασης. Η απουσία φωτεινής ένδειξης στην πρόσοψη δεν σημαίνει ότι η τηλεόραση είναι πλήρως αποσυνδεμένη από την πρίζα. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή τηλεόρασης εντελώς, πρέπει να βγάλετε το φις από την πρίζα. Τα εξαρτήματα της τηλεόρασης είναι ευαίσθητα στη θερμότητα. Η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 35 βαθμούς Κελσίου. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα στο πίσω μέρος ή στα πλευρικά τμήματα της τηλεόρασης. Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τη συσκευή για επαρκή αερισμό. Τοποθετήστε τη συσκευή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας (π.χ. τζάκι, κ.λπ.) ή συσκευές που δημιουργούν ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία. Η υγρασία στους χώρους όπου τοποθετείται η συσκευή δεν πρέπει να είναι πάνω από 85%. Θα πρέπει να αποφεύγεται η έκθεση της συσκευής σε μέρη όπου είναι πιθανή η εκτόξευση κάποιου υγρού και δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα. Μετακινώντας τη συσκευή από ένα ψυχρό μέρος σε κάποιο θερμότερο είναι δυνατό να σχηματιστεί υγρασία στην οθόνη λόγω συμπύκνωσης (και σε ορισμένα εξαρτήματα στο εσωτερικό της τηλεόρασης). Αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί πριν από την επανενεργοποίηση της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε την εξάπλωση πυρκαγιάς, φυλάξτε τα κεριά ή άλλες εστίες φλόγας μακριά από το προϊόν. 204 Τα κουμπιά ή POWER/ στην τηλεόραση ή το κουμπί στο τηλεχειριστήριο μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ενεργοποίηση και τη θέση της συσκευής σε κατάσταση αναμονής. Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε την εντελώς βγάζοντας το φις από την ηλεκτρική πρίζα. Κατά την διάρκεια καταιγίδων, σας συνιστούμε να αποσυνδέετε την τηλεόραση από το ηλεκτρικό δίκτυο και την κεραία, ώστε να μην επηρεάζεται από ηλεκτρικές ή ηλεκτρομαγνητικές διακυμάνσεις που είναι δυνατό να την καταστρέψουν. Για το λόγο αυτό, η ηλεκτρική πρίζα και η πρίζα της κεραίας θα πρέπει να είναι προσβάσιμες ώστε, όταν χρειάζεται, να μπορούν να αποσυνδέονται. Αποσυνδέστε την τηλεόραση αμέσως αν διαπιστώσετε οσμή καμένου υλικού ή καπνό. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να ανοίγετε τη συσκευή μόνοι σας, επειδή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οθόνη τηλεόρασης Η οθόνη τηλεόρασης που χρησιμοποιείται σ’ αυτό το προϊόν είναι κατασκευασμένη από γυαλί. Ως εκ τούτου, μπορεί να σπάσει αν το προϊόν πέσει ή χτυπήσει πάνω σε άλλα αντικείμενα. Η οθόνη τηλεόρασης είναι προϊόν πολύ υψηλής ποιότητας, το οποίο προσφέρει εικόνες εξαιρετικής ανάλυσης. Περιστασιακά, λίγα αδρανή πίξελ ενδέχεται να εμφανιστούν στην οθόνη ως σταθερό μπλε, πράσινο ή κόκκινο σημείο. Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος σας. Φροντίδα Χρησιμοποιήστε προϊόν καθαρισμού τζαμιών για τον καθαρισμό της οθόνης, και απαλό πανί και ήπιο απορρυπαντικό για τον καθαρισμό της υπόλοιπης συσκευής. Σημαντικό: Η χρήση ισχυρών απορρυπαντικών ή αλκοολούχων και λειαντικών προϊόντων καθαρισμού μπορεί να καταστρέψει την οθόνη. Καθαρίζετε τακτικά τη σκόνη στα ανοίγματα που υπάρχουν στο πίσω μέρος και στα 205 πλευρικά τμήματα. Η χρήση διαλυτικών, λειαντικών ή προϊόντων καθαρισμού με βάση την αλκοόλη μπορεί να καταστρέψει την τηλεόραση. Αν κάποιο αντικείμενο ή υγρό εισχωρήσει στο εσωτερικό της συσκευής, αποσυνδέστε την αμέσως και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για να την ελέγξει. Ποτέ μην ανοίγετε την συσκευή μόνοι σας, επειδή αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνο τόσο για σας όσο και για τη συσκευή. Επίτοιχη τοποθέτηση της τηλεόρασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την εργασία αυτή απαιτούνται δύο άτομα. Για την ασφαλή τοποθέτηση της συσκευής, θα πρέπει να ληφθούν υπ’ όψιν οι παρακάτω επισημάνσεις ασφάλειας: •• Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος μπορεί να αντέξει το βάρος της τηλεόρασης και τη διάταξη επίτοιχης στήριξης. •• Ακολουθήστε τις οδηγίες στήριξης που παρέχονται με την βάση επίτοιχης στήριξης. Για συγκεκριμένα μοντέλα, βεβαιωθείτε ότι έχετε βιδώσε τις πλήμνες (και βίδες) εξαγωνικής βίδας VESA για τοποθέτηση στον τοίχο που παρέχονται με την τηλεόραση στα περικόχλια για την τοποθέτηση στον τοίχο στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας πριν από την τοποθέτηση στον τοίχο. •• Η τηλεόραση θα πρέπει να τοποθετηθεί σε κάθετο τοίχο. •• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου. •• Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια της τηλεόρασης τοποθετούνται με τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε πάνω σ’ αυτά. Επίσης, ισχύουν όλες οι άλλες οδηγίες σχετικά με τις τηλεοράσεις. Επιτραπέζια τοποθέτηση της τηλεόρασης Προτού τοποθετήσετε την τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στήριξης μπορεί να αντέξει το βάρος της. Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε επιφάνειες που δεν είναι σταθερές (π.χ. μη σταθερό ράφι, στην άκρη μιας συσκευής) και βεβαιωθείτε ότι το πρόσθιο μέρος της τηλεόρασης δεν προεξέχει από την επιφάνεια πάνω στην οποία είναι τοποθετημένη. Το συγκεκριμένο προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που είναι δυνατό να ανακυκλωθούν ή να επαναχρησιμοποιηθούν. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές θα πρέπει στο τέλος της ζωής τους να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα για την αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Παρακαλούμε, απορρίψτε τη συσκευή αυτή στο ειδικό κέντρο αποκομιδής/ανακύκλωσης της περιοχής σας. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα. Παρακαλούμε, συμβάλετε στην διαφύλαξη του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε. 206 Σύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση μετά τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας, πιέστε ή POWER/ . Σημείωση: Η θέση της υποδοχής AC POWER διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση. Σε συγκεκριμένα μοντέλα, πρέπει να ενεργοποιήσετε πρώτα τη συσκευή. Καλώδιο Η/Υ Σημείωση: Πριν από τη σύνδεση σε Η/Υ, ρυθμίστε το ρυθμό ανανέωσης οθόνης του Η/Υ στα 60 Hz. Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI. 207 Συσκευή αναπαραγωγής DVD, σύστημα home theatre Σύστημα αναπαραγωγής Blu-ray, ακουστικά, (HD) υψηλής ευκρίνειας κονσόλα, (HD) υψηλής ευκρίνειας κάμερα Σημειώσεις: Η υπερβολική ένταση ήχου στα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. Ο αριθμός των HDMI μπορεί να διαφέρει. Οι σύνδεσμοι USB χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή δεδομένων από συσκευές αποθήκευσης USB. Ψηφιακή βιντεοκάμερα HD Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Κονσόλα παιχνιδιών HD 208 Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης Σημείωση: Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν από τη σύνδεση των συσκευών. Αποκωδικοποιητής Καλώδιο Συσκευή εγγραφής DVD Σημειώσεις: Οι εικόνες είναι μόνο ενδεικτικές. Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι συνδέσεις σε όλα τα μοντέλα. Η θέση της υποδοχής τροφοδοσίας στην τηλεόραση μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Η θέση και τα ονόματα των πλήκτρων λειτουργίας και των συνδέσεων στην τηλεόραση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. 209 Λειτουργίες τηλεχειριστηρίου Οι περισσότερες από τις λειτουργίες της τηλεόρασής σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Το συνοδευτικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με την τηλεόραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πλοήγηση στα διάφορα μενού και τη ρύθμιση όλων των γενικών παραμέτρων. Αναμονή/Τερματισμός αναμονής. MUTE Αλλαγή του τηλεχειριστηρίου για χρήση στην τηλεόραση. Για απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του ήχου. REC Για εγγραφή προγράμματος. Αλλαγή του τηλεχειριστηρίου για χρήση στο σύστημα ήχου. SOURCE Για να επιλέξετε συνδεδεμένες συσκευές. BACK Για επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι και για επιστροφή στο προηγούμενο μενού. OPTION MENU Για μετάβαση στο κύριο μενού. Για εμφάνιση του μενού λειτουργιών και εκτέλεση συγκεκριμένων λειτουργιών, καθώς και για εμφάνιση της σελίδας Teletext σε διάφορες λειτουργίες. SUBT Για επιλογή διαθέσιμης γλώσσας υποτίτλων για συγκεκριμένα ψηφιακά προγράμματα. ECO Για επιλογή της επιθυμητής κατάστασης εξοικονόμησης ενέργειας. GUIDE Για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (μόνο για ψηφιακά κανάλια). CH.LIST Για εμφάνιση της λίστας των καναλιών. INFO Για εμφάνιση των πληροφοριών προγράμματος, εάν είναι διαθέσιμες. 0-9 Για επιλογή καναλιού, σελίδας ή ρύθμισης. TEXT Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του teletext. SOUND Για επιλογή μιας προκαθορισμένης λειτουργίας ήχου. Για πλοήγηση στο κύριο μενού και για επιλογή στοιχείων μενού. Για πλοήγηση στο κύριο μενού ρύθμιση λειτουργιών και αλλαγή τιμών. Το μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για άνοιγμα των αντίστοιχων υπομενού. OK EXIT/ , Για άνοιγμα του αντίστοιχου υπομενού και ενεργοποίηση κάποιας ρύθμιση στα μενού. Γιαπάγωμα/ξεπάγωμα της εικόνας στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Για έξοδο από το μενού ή το Teletext και για διακοπή. Για γρήγορη μετακίνηση πίσω ή μπροστά (πιέστε παρατεταμένα από τη λειτουργία USB ) και για μετακίνηση στην προηγούμενη ή επόμενη φωτογραφία, τραγούδι ή βίντεο. Για αναπαραγωγή/παύση. CH+/- Για αλλαγή των καναλιών. VOL+/- Για έλεγχο της έντασης. Χρωματιστά Για επιλογή εργασιών ή σελίδων Teletext. Το κόκκινο κουμπί μπορεί κουμπιά επίσης να χρησιμοποιηθεί για λειτουργία MHEG. LANG Για επιλογή του διαθέσιμου τύπου ήχου για συγκεκριμένο αναλογικό πρόγραμμα. Για επιλογή διαθέσιμης γλώσσας ακρόασης για συγκεκριμένα ψηφιακά προγράμματα. Επιλογή μορφής εικόνας. Σημείωση: Συνιστάται η χρήση λειτουργίας πλήρους εικόνας. Μη χρησιμοποιείτε τον τρόπο απεικόνισης με μαύρα πλαίσια στα πλαϊνά της εικόνας (για παράδειγμα στη λειτουργία 4:3) για μεγάλο διάστημα, επειδή μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην οθόνη της τηλεόρασης. Σημείωση: Τα υπόλοιπα κουμπιά δεν εκτελούν καμία λειτουργία στην τηλεόρασή σας. 210 Σημαντικό: Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε εστίες θέρμανσης όπως το άμεσο φως του ήλιου, φλόγες ή άλλες εστίες θέρμανσης. Εάν οι μπαταρίες στο τηλεχειριστήριό σας έχουν εξαντληθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα στην τηλεόρασηή σας. Στη λειτουργία TV, έχουν τις ίδιες λειτουργίες με τα αντίστοιχα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου. Στα μενού, υπάρχουν οι παρακάτω λειτουργίες: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης 1. Κατά τη σύνδεση στο ρεύμα, η τηλεόραση ενεργοποιείται αυτόματα ή εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής. Εάν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το πλήκτρο ή POWER/ που βρίσκεται στη συσκευή, ή το πλήκτρο πουβρίσκεται στο τηλεκοντρόλ για να την ενεργοποιήσετε. 2. Για να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το πλήκτρο ή POWER/ που βρίσκεται στη συσκευή, ή το πλήκτρο που βρίσκεται στο τηλεκοντρόλ. Η τηλεόραση παραμένει ενεργοποιημένη, αλλά καταναλώνει ελάχιστη ενέργεια. 3. Για να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. (*Σε συγκεκριμένα μοντέλα, πρέπει να ενεργοποιήσετε πρώτα τη συσκευή.) Αρχική Ρύθμιση Η αρχική ρύθμιση περιλαμβάνει επιλογή όλων των ρυθμίσεων που απαιτούνται για να είναι δυνατή η αναζήτηση και αποθήκευση όλων των αναλογικών και ψηφιακών καναλιών που λαμβάνετε. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι αναμμένη και ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω. Σημείωση: Εάν κατά την αναζήτηση καναλιών βρέθηκαν μόνο τα αναλογικά κανάλια, ενδέχεται να πρόκειται για σφάλμα που οφείλεται σε ασθενές σήμα μετάδοσης, οπότε δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για την απουσία ή τη μειωμένη ισχύ του σήματος μετάδοσης σε ορισμένες περιοχές. Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή, ανοίγει ο οδηγός Initial Setup (Αρχική ρύθμιση), ο οποίος σας καθοδηγεί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αρχικής ρύθμισης. (Δείτε το Σχήμα 1.) Πιέστε OK για να ξεκινήσετε την αρχική ρύθμισης της συσκευής σας. 1. Επιλέξτε γλώσσα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο / και, στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο OK/ για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. 2. Επιλέξτε γλώσσα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο / και, στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο OK/ για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Σημείωση: Εάν επιλέξετε France (Γαλλία), θα πρέπει να εισέλθετε από εδώ στο μενού Password Setting (Ρύθμ. Κωδ. Πρόσβασης) για να ορίσετε κωδικό πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να πληκτρολογήσετε τον τετραψήφιο αριθμό ως τον κωδικό πρόσβασής σας. (Ο συνδυασμός 0000 είναι πολύ απλός για να οριστεί ως κωδικός πρόσβασης.) Επαναπληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό για να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης. Στη συνέχεια, θα προχωρήσετε αυτόματα στο επόμενο βήμα. (Σε αυτό το βήμα, μπορείτε να πατήσετε μόνο το κουμπί BACK για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα.) 3. Πιέστε / για να επιλέξετε τρόπο συντονισμού Air (Εναέρια) ή Cable (Καλώδιο). Επιλέξτε Air (Εναέρια). •• Πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. 211 4. 5. 6. •• Πατήστε / για να επιλέξετε Scan (Σάρωση) και, στη συνέχεια, πατήστε OK/ για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση για όλα τα ψηφιακά ή/και αναλογικά κανάλια DVB-T. Επιλέξτε Cable (Καλωδιακή). •• Πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. •• Πιέστε / για να επιλέξετε Scan (Σάρωση) και, στη συνέχεια, πιέστε OK/ για ξεκινήσετε αμέσως τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης ή να προχωρήσετε στο παρακάτω βήμα. •• Επιλέξτε Full (Πλήρης), αν είναι διαθέσιμο, για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση και να αποθηκεύσετε όλα τα ψηφιακά και τα αναλογικά κανάλια. •• Μπορείτε, εφόσον διατίθεται, να επιλέξετε άλλη προηγμένη λειτουργία σάρωσης [π.χ. Advanced (Για Προχωρημένους)]. Στη συνέχεια ρυθμίστε τις κατάλληλες παραμέτρους των πληροφοριών καλωδιακής. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να ρυθμίσετε τις τιμές της συχνότητας, το ρυθμό των συμβόλων και το αναγνωριστικό δικτύου. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε κατάσταση διαμόρφωσης. •• Πιέστε OK για την έναρξη των αρχικών ρυθμίσεων σε σχέση με όλα τα αναλογικά και DVB-C ψηφιακά κανάλια. Σημείωση: Για να μη διακοπεί η ρύθμιση των καναλιών, περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ότι η ρύθμιση ολοκληρώθηκε. Πριν την έναρξη της σάρωσης μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε Skip Scan (Παράλειψη σάρωσης) για να παραλείψετε τη διαδικασία αρχικής διαμόρφωσης. Κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης, ο χρήστης μπορεί να ακολουθήσει τις συμβουλές στη βάση της οθόνης και να επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα πιέζοντας BACK. Ή πιέστε EXIT για έξοδο ή για να τερματίσετε την αναζήτηση. Όταν σταματήσει η αυτόματη αναζήτηση, η συσκευή προχωράει αυτόματα στο επόμενο βήμα. Πατήστε / για να επιλέξετε τη θέση σας Shop (Κατάστημα) ή Home (Σπίτι). Πατήστε OK/ για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας και προχωρήστε στο τελευταίο βήμα. 7. Σε αυτό το βήμα, μπορείτε να πιέσετε OK για να βγείτε από τη διαδικασία της διαμόρφωσης. Τα κανάλια είναι ταξινομημένα με την προκαθορισμένη σειρά. Εάν θέλετε να παρακάμψετε κανάλια, να αλλάξετε την προκαθορισμένη σειρά εμφάνισης ή να τα μετονομάσετε, επιλέξτε Setup > Organiser (Ρύθμιση > Οργάνωση) και πιέστε το OK/ για είσοδο. Σε αυτό το βήμα μπορείτε επίσης να πιέσετε BACK για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα. Αυτόματη εγκατάσταση καναλιών Η συγκεκριμένη ενότητα περιγράφει πώς να ανιχνεύσετε και να αποθηκεύσετε κανάλια αυτόματα. Οι οδηγίες ισχύουν για αναλογικά και για ψηφιακά κανάλια. 1. Πιέστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Language > Menu Language (Ρύθμιση > Γλώσσα > Μενού Γλώσσας). Πιέστε το πλήκτρο / για να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής του μενού που επιθυμείτε. 2. Πατήστε BACK για να επιστρέψετε στο Setup (Ρύθμιση), πιέστε / για να επιλέξετε το στοιχείο Country (Χώρα) και, στη συνέχεια, πιέστε / για να επιλέξετε τη χώρα σας. Η συσκευή τηλεόρασης εγκαθιστά και ταξινομεί τα κανάλια με βάση τη χώρα σας. 3. Πατήστε / για να επιλέξετε Tuner Mode (Λειτουργία συντονιστή) και, στη συνέχεια, πατήστε / για να επιλέξετε Air (Εναέρια) ή Cable (Καλωδιακή). Επιλέξτε Air (Εναέρια). •• Πιέστε / για να επιλέξετε Channel Install (Εγκατάσταση καναλιών), και πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. •• Επιλέξτε Automatic Search (Αυτόματη αναζήτηση) (ανατρέξτε στην Εικόνα 2.), και στη συνέχεια, πιέστε OK/ για να εμφανιστεί το στοιχείο Automatic Search (Αυτόματη αναζήτηση). •• Πιέστε OK για να παραλείψετε την επιλογή χώρας και να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε ξανά τη χώρα σας και, στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε. 212 •• Επιλέξτε Digital & Analog (Ψηφιακή & Αναλογικό), Digital (Ψηφιακή) ή Analog (Αναλογικό), και κατόπιν πιέστε OK/ για να ξεκινήσει η αυτόματη αναζήτηση σε σχέση με όλα τα DVB-T ψηφιακά και/ή αναλογικά κανάλια. Επιλέξτε Cable (Καλωδιακή). •• Πιέστε / για να επιλέξετε Channel Install (Εγκατάσταση καναλιών), και πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. •• Επιλέξτε Automatic Search (Αυτόματη αναζήτηση), στη συνέχεια πιέστε OK/ για να εμφανιστεί το στοιχείο Automatic Search (Αυτόματη αναζήτηση). •• Πιέστε OK για να παραλείψετε την επιλογή χώρας και να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε ξανά τη χώρα σας και, στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε. •• Επιλέξτε Digital & Analogue (Ψηφιακή & Αναλογικό), και στη συνέχεια, πιέστε OK/ για να προχωρήσετε. Επιλέξτε την κατάσταση σάρωσης, αν είναι διαθέσιμη, και διαμορφώστε τις κατάλληλες πληροφορίες καλωδιακής με τον ίδιο τρόπο που τις ρυθμίσατε στη διαδικασία Αρχικής ρύθμισης. Επιλέξτε Scan (Σάρωση), και κατόπιν πιέστε OK/ για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση σε σχέση με όλα τα DVB-C ψηφιακά και/ή αναλογικά κανάλια. Επιλέξτε Digital (Ψηφιακή) και ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση όλων των ψηφιακών καναλιών DVB-C. Επιλέξτε Analogue (Αναλογικό) και, στη συνέχεια, πιέστε OK/ για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης σχετικά με όλα τα αναλογικά κανάλια. 4. Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά. Κατά τη διάρκεια της Αναζήτησης, μπορείτε να πιέσετε EXIT για να ακυρώσετε τη διαδικασία. 5. Όταν τελειώσει η αυτόματη αναζήτηση, πιέστε το BACK για να επιστρέψετε στην προηγούμενη διαδικασία ή πιέστε ΟΚ για να επανεκκινήσετε τη διαδικασία αναζήτησης καναλιών. 6. Μόλις ολοκληρωθεί η αυτόματη αναζήτηση, τα κανάλια ταξινομούνται με προκαθορισμένη σειρά. Μπορείτε να παρακάμψετε κανάλια, να τροποποιήσετε την προκαθορισμένη σειρά ή να τα μετονομάσετε. Χρήση της τηλεόρασης Πρόσβαση στα κανάλια Χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα: Πιέστε τα αντίστοιχα αριθμητικά πλήκτρα για να διαλέξετε κανάλια. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα CH+/- ή CH / : Εναλλάσσεστε μεταξύ των καναλιών. Προβολή από τις συνδεδεμένες συσκευές Πατήστε παρατεταμένα Source στο τηλεχειριστήριο ή OK στην τηλεόραση για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από την τηλεόραση σε άλλες πηγές εισόδου. Για να επαναφέρετε την κατάσταση προβολής προγράμματος στην τηλεόραση, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να δείτε το αντίστοιχο κανάλι. Το πλήκτρο CH+/εναλλάσσει κυκλικά μεταξύ όλων των καναλιών και άλλων πηγών εισόδου. Σημείωση: Δεν διαθέτουν όλα τα μοντέλα το κουμπί OK στη συσκευή. Ένταση ήχου Έλεγχος έντασης ήχου: Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα VOL+/- ή VOL / στην τηλεόραση ή τα πλήκτρα VOL+/- στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε ή μειώσετε την ένταση του ήχου. Απομόνωση ήχου: Πιέστε το πλήκτρο Mute για να απομονώσετε τον ήχο προσωρινά. Πιέστε το ίδιο πλήκτρο ξανά για να επαναφέρετε τον ήχο. Ή χρησιμοποιήστε το πλήκτρο VOL+. Χρήση των μενού της τηλεόρασης 1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού. (Δείτε την Εικόνα 3.) 2. Πιέστε / / / για να επιλέξετε την ενότητα που επιθυμείτε, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να ανοίξετε το αντίστοιχο υπομενού. 3. Στα υπομενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε υπομενού, και τα πλήκτρα / για να ρυθμίσετε λειτουργίες ή να αλλάξετε τιμές. Πιέστε 213 ΟΚ για να ενεργοποιήσετε μία ρύθμιση. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο OK/ για να ανοίξετε το αντίστοιχο υπομενού. 4. Πιέστε BACK για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. 5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού. Σημείωση: Ορισμένες επιλογές ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες για συγκεκριμένες πηγές σήματος. Επιλογή γλώσσας μενού Μπορείτε να επιλέξετε την προτιμώμενη γλώσσα μενού ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες. 1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού. 2. Πιέστε / / / για να επιλέξετε Setup (Ρύθμιση) και πιέστε OK για να ξεκινήσετε. 3. Επιλέξτε Language (Γλώσσα) και πατήστε OK/ για να την καταχωρήσετε. 4. Επιλέξτε Menu Language (Γλώσσα μενού) και πιέστε / για να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε για την προβολή των μενού. 5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού. Αξιοποίηση της τηλεόρασης Ρύθμιση των αγαπημένων καναλιών Μπορείτε να δημιουργήσετε μιας λίστα με τα αγαπημένα σας τηλεοπτικά κανάλια. 1. Πιέστε CH.LIST. 2. Πιέστε το Κίτρινο Πλήκτρο για να μπείτε στο μενού Channel List Selection (Λίστες καναλιών). Πιέστε / για να επιλέξετε λίστα αγαπημένων και, στη συνέχεια, πιέστε OK για είσοδο. 3. Πιέστε το μπλε πλήκτρο για να διαμορφώσετε τη λίστα με τα αγαπημένα σας. Πιέστε / για μετακίνηση πάνω/ κάτω στη λίστα καναλιών και πιέστε OK για να επιλέξετε ή αποεπιλέξετε κανάλι. 4. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ρυθμίσετε και άλλα αγαπημένα κανάλια. 5. Πιέστε CH.LIST/Exit για να βγείτε από το πρόγραμμα. ECO δυναμ. οπίσθιος φωτισμός 1. Πιέστε MENU από το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε PICTURE > ECO Dynamic Back Light (Εικόνα > ECO δυναμ. οπίσθιος φωτισμός). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα εξοικονόμησης ενέργειας. Η επιλογή Picture Preset (Λειτουργία εικόνας) κάτω από την επιλογή Picture (Εικόνα) ρυθμίζεται ταυτόχρονα στη λειτουργία Personal (Προσωπικό) 3. Πιέστε EXIT για να κλείσετε το μενού. Λειτουργία συντόμευσης: Πιέστε ECO από το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε απευθείας την επιθυμητή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Λειτουργία PAP Εμφανίζει τις εικόνες από διαφορετικές πηγές εισόδου δίπλα-δίπλα. Σημειώστε ότι ένα παράθυρο χρησιμοποιείται για αναλογικές και ψηφιακές εισόδους, και το άλλο για εισόδους VGA, HDMI και CMP. (Σημείωση: Δεν διατίθεται για καλώδιο AV-Scart και στα δύο παράθυρα.) 1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού. 2. Διαλέξτε PAP και πιέστε OK για να ξεκινήσετε. 3. Διαλέξτε την επιλογή PAP και πιέστε / για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία PAP. 4. Επιλέξτε TV Position (Θέση Τηλεόρασης), πιέστε / για να μετακινήσετε το παράθυρο της οθόνης. 5. Πιέστε / για να ενεργοποιήσετε το παράθυρο της εστίασης. 6. Όταν η εστίαση βρίσκεται στο παράθυρο της τηλεόρασης, τα πλήκτρα ψηφίων και το CH+/- λειτουργούν για την τηλεόραση. Όταν η εστίαση βρίσκεται στο άλλο παράθυρο, το CH+/- εξυπηρετεί στην εναλλαγή των διαθέσιμων εξωτερικών πηγών. Χρήση υποτίτλων Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τους υπότιτλους για όλα τα κανάλια. Οι υπότιτλοι λειτουργούν μέσω της λειτουργίας Teletext ή μέσω των ψηφιακών εκπομπών DVB-T/DVB-C. Με τις ψηφιακές εκπομπές, μπορείτε επίσης να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα υποτίτλων. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση υποτίτλων 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Subtitle (Επιλογές > Υπότιτλοι). 2. Πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. (Δείτε την Εικόνα 4.) 214 3. Επιλέξτε την επιλογή Subtitle (Υπότιτλοι), και πιέστε / για να διαλέξετε On/Off (Εντός Λειτουρ./ Εκτός Λειτουρ.) και να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους. Ενεργοποίηση γλώσσας υποτίτλων στα ψηφιακά κανάλια 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και διαλέξτε Options > Subtitle > Digital Subtitle Language (Επιλογές > Υπότιτλοι > Γλώσσα Ψηφιακών Υποτίτλων). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής των υποτίτλων. 3. Πιέστε / για να διαλέξετε την Digital Subtitle Language 2nd (2η Γλώσσα Ψηφιακών Υποτίτλων). 4. Πιέστε / για να διαλέξετε τη δευτερεύουσα γλώσσα υποτίτλων. 5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού. Λειτουργία συντόμευσης: Πιέστε SUBT στο τηλεχειριστήριο για να διαλέξετε απευθείας τη γλώσσα υποτίτλων για το επιλεγμένο ψηφιακό κανάλι. Επιλογή τύπου υποτίτλων για τα ψηφιακά κανάλια 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και διαλέξτε Options > Subtitle > Subtitle Type (Επιλογές > Υπότιτλοι > Τύπος Υποτίτλων). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε τύπο υποτίτλων. Μπορείτε να επιλέξετε Hearing Impaired (Ασθενή Ακοή) για να προβάλετε υπότιτλους για άτομα με ασθενή ακοή στην επιλεγμένη γλώσσα. Επιλογή γλώσσας αποκωδικοποίησης σελίδας Teletext Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Decoding Page Language (Επιλογές > Γλώσσα Αποκωδικοποίησης Σελίδας). Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο γλώσσας στον οποίο θα προβληθεί το Teletext. Γλώσσα ψηφιακού Teletext Στην περίπτωση των ψηφιακών καναλιών, η τηλεόρασή σας προσφέρει τη δυνατότητα προβολής της αρχικής σελίδας του Teletext σε διαφορετικές γλώσσες. Η συγκεκριμένη λειτουργία σας επιτρέπει να επιλέγετε μία από τις διαθέσιμες γλώσσες ως κύρια γλώσσα για τις διάφορες αρχικές σελίδες του Teletext. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Digital Teletext Language (Επιλογές > Γλώσσα Ψηφιακού Teletext). Πιέστε / για επιλογή. Τύπος SPDIF Πραγματοποιήστε σύνδεση με μια συσκευή ήχου μέσω της εξόδου SPDIF. Πατήστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > SPDIF Type (Επιλογές > Τύπος SPDIF). Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο ήχου από τη λίστα για τα ψηφιακά προγράμματα. Εάν η έξοδος του ήχου του τρέχοντος προγράμματος είναι σε μορφή Dolby D, μπορείτε να επιλέξετε PCM ή Dolby D. Εάν το τρέχον πρόγραμμα δεν εξάγει ήχο σε μορφή Dolby D, μπορείτε να επιλέξετε μόνο PCM. Σε διαφορετική περίπτωση δε θα ακούγεται ήχος. Επιλέξτε τη θέση Off (Εκτός Λειτουρ.) για να απενεργοποιήσετε την έξοδο ήχου από την ηχητική συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην έξοδο SPDIF. Σημείωση: Οι επιλογές που ενδέχεται να επιλέξετε εξαρτώνται από το πρόγραμμα που παρακολουθείτε. Εάν επιλέξετε PCM και ο ήχος προηγείται της εικόνας, μπορείτε να επιλέξετε SPDIF Delay (Καθυστέρηση SPDIF) από το μενού Options (Επιλογές) και να πιέσετε / για να ρυθμίσετε το χρόνο καθυστέρησης, ώστε να συγχρονίσετε τον ήχο με την εικόνα. T-Link Για αναζήτηση συσκευών CEC που είναι συνδεδεμένες στις υποδοχές HDMI στην τηλεόραση σας, και ενεργοποίηση αναπαραγωγής και αναμονής απλής αφής για τις συσκευές CEC. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του T-Link 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > T-Link (Επιλογές > T-link). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε On (Εντός Λειτουρ.) ή Off (Εκτός Λειτουρ.). Χρήση αναπαραγωγής απλής αφής Η λειτουργία απλής αφής σας επιτρέπει να πιέσετε, για παράδειγμα, το πλήκτρο play στο τηλεχειριστήριο του DVD. Με αυτό 215 τον τρόπο ξεκινάει η αναπαραγωγή από το DVD και η τηλεόρασή σας μεταβαίνει αυτόματα στη σωστή πηγή, προβάλλοντας το περιεχόμενο του DVD. Χρήση αναμονής συστήματος Όταν το σύστημα είναι σε αναμονή, μπορείτε, για παράδειγμα, να πιέσετε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας. Με αυτό τον τρόπο η τηλεόρασή σας και οι συνδεδεμένες συσκευές HDMI μπαίνουν σε κατάσταση αναμονής. Ενημέρωση διαδικτύου Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, επιλέξτε Options > Network Update (Επιλογές > Ενημέρωση Διαδικτύου). Επιλέξτε On/ off (Εντός Λειτουρ./Εκτός Λειτουρ.) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ενημέρωσης διαδικτύου. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η τηλεόραση ενημερώνει αυτόματα τα κανάλια κάθε φορά που ο παροχέας υπηρεσιών DTV ενημερώνει το δίκτυο DTV. Όταν αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να προβείτε εκ νέου σε αναζήτηση καναλιών για να λάβετε τα νέα κανάλια ή να αφαιρέσετε τα μη διαθέσιμα κανάλια, εάν ο παροχέας υπηρεσιών DTV προσθέσει ή αφαιρέσει κανάλια στο δίκτυο DTV. Κοινή διασύνδεση Τα κρυπτογραφημένα ψηφιακά κανάλια αποκωδικοποιούνται με τη χρήση μονάδας κοινής διασύνδεσης και κάρτας που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών ψηφιακής τηλεόρασης. Η μονάδα κοινής διασύνδεσης μπορεί να ενεργοποιήσει αρκετές ψηφιακές υπηρεσίες, ανάλογα με τον φορέα και τις υπηρεσίες που έχετε διαλέξει (για παράδειγμα, payTV). Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ψηφιακής τηλεόρασης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους Όρους και τις Προϋποθέσεις. Χρήση της μονάδας κοινής διασύνδεσης ΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήστε την τηλεόραση σας πριν συνδέσετε τη μονάδα κοινής διασύνδεσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται παρακάτω. Η λάθος σύνδεση της μονάδας κοινής διασύνδεσης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην τηλεόραση και τη μονάδα σας. 1. Ακολουθήστε τις οδηγίες που είναι τυπωμένες στη μονάδα κοινής διασύνδεσης και συνδέστε με προσοχή τη μονάδα στην αντίστοιχη υποδοχή στην τηλεόραση. 2. Πιέστε τη μονάδα όσο πιο βαθιά γίνεται. 3. Ανάψτε την τηλεόραση και περιμένετε μέχρι να ενεργοποιηθεί η λειτουργία κοινής διασύνδεσης. Μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά. Σημείωση: Μην αφαιρέσετε τη μονάδα κοινής διασύνδεσης από την υποδοχή. Η αφαίρεσή της θα προκαλέσει απενεργοποίηση των ψηφιακών υπηρεσιών. Πρόσβαση στις υπηρεσίες κοινής διασύνδεσης Αφού έχετε συνδέσει και ενεργοποιήσει τη μονάδα κοινής διασύνδεσης, πιέστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Common Interface (Επιλογές > Κοινή Διασύνδεση). Το μενού εμφανίζεται μόνο εάν η μονάδα έχει συνδεθεί και ενεργοποιηθεί σωστά. Οι εφαρμογές και το περιεχόμενο επί της οθόνης παρέχονται από τον πάροχο υπηρεσιών ψηφιακής τηλεόρασης. Ενημέρωση λογισμικού Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Software Update (Επιλογές > Ενημέρωση Λογισμικού). Πιέστε OK/ για να συνεχίσετε. (λ. εικόνα 5.) Current Version (Τρέχουσα Έκδοση): Ελέγχει την τρέχουσα έκδοση του λογισμικού. Product Name (Όνομα προϊόντος): Εμφανίζει το όνομα προϊόντος της συσκευής σας. OAD (OAD) (λήψη από αέρος): Σας παρέχει τη δυνατότητα εγκατάστασης της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού, αν είναι διαθέσιμη. Επιλέξτε OAD και πιέστε OK/ για είσοδο. •• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε Yes (ΝΑΙ) στο στοιχείο Auto Download (Αυτόματη λήψη) ώστε να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού, αν είναι διαθέσιμη, αυτόματα. Μετά τη λήψη του λογισμικού, θα σας ζητηθεί να αποφασίσετε αν θέλετε να το εγκαταστήσετε αμέσως. Αν ναι, 216 ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην πραγματοποιήσετε εγκατάσταση αμέσως. •• Επιλέξτε No (ΟΧΙ) στο στοιχείο Auto Download (Αυτόματη λήψη) για να απορρίψετε την αυτόματη λήψη. •• Επιλέξτε Manual OAD Download (Μη αυτόματη Λήψη OAD) και πιέστε OK/ για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αυτόματης σάρωσης της πιο πρόσφατης έκδοσης λογισμικού. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Όταν εκτελείται η σάρωση, πιέστε OK/Exit για να ακυρώσετε τη διαδικασία ή να βγείτε από το μενού. Αλλαγή σε λειτουργία Κατάστημα ή Σπίτι 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε OPTIONS > Location (Επιλογές > Τοποθεσία). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε τοποθεσία Shop (Κατάστημα) ή Home (Σπίτι). 3. Πιέστε Exit για έξοδο. Σημείωση: Σύμφωνα με τον κανονισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2009/125/ΕΕ, όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία Σπίτι, εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής εάν δεν υπάρξει καμία ενέργεια για 4 ώρες. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό από το μενού Options (Επιλογές). Λειτουργία MHEG Κάποια ψηφιακά κανάλια προσφέρουν ψηφιακό κείμενο ή διαδραστικές υπηρεσίες (για παράδειγμα, BBC1). Οι συγκεκριμένες υπηρεσίες λειτουργούν όπως το κανονικό teletext με την προσθήκη αριθμών, χρώματος και πλήκτρων πλοήγησης. 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε OPTIONS > Subtitle > Subtitle (Επιλογές > Υπότιτλοι > Υπότιτλοι). 2. Πιέστε / για να ρυθμίσετε τους υπότιτλους Subtitle (Υπότιτλοι) στη θέση Off (Εκτός Λειτουρ.). Σημείωση: Το MHEG και οι υπότιτλοι δεν μπορούν να συνυπάρχουν ταυτόχρονα στην οθόνη. Εάν η λειτουργία Subtitle (Υπότιτλοι) είναι ρυθμισμένη στη θέση On (Σε λειτουρ.), το MHEG δεν εμφανίζεται. 3. Πιέστε το κόκκινο κουμπί ή TEXT στο τηλεχειριστήριο. 4. Πιέστε / / / για να επιλέξετε ή να υπογραμμίσετε αντικείμενα στο μενού. 5. Πιέστε OK για επιβεβαίωση ή ενεργοποίηση. 6. Πιέστε ένα από τα χρωματιστά πλήκτρα για να διαλέξετε επιλογή. 7. Πιέστε TEXT ή Exit για έξοδο. Προβολή φωτογραφιών, αναπαραγωγή μουσικής και παρακολούθηση βίντεο από τη συσκευή αποθήκευσης USB Η τηλεόρασή σας είναι εφοδιασμένη με υποδοχή USB που σας επιτρέπει να εμφανίζετε εικόνες, να ακούτε μουσική ή να παρακολουθείτε βίντεο που είναι αποθηκευμένα στην αποθηκευτική συσκευή USB. Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων: Φωτογραφίες JPEG Μουσική MP3 ΒίντεοAVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Σημείωση: ορισμένες συσκευές USB και προϊόντα USB, όπως ψηφιακές κάμερες ή κινητά τηλέφωνα, δεν είναι πλήρως συμβατές με το πρότυπο USB 2.0, με αποτέλεσμα να μην λειτουργούν με τη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων της τηλεόρασης. Δεν είναι όλες οι συσκευές USB συμβατές με τη λειτουργία USB. Δεν υποστηρίζονται όλες οι παραπάνω μορφές. Οι μορφές κωδικοποίησης των αρχείων σας καθορίζουν τη δυνατότητα χρήσης τους ή μη. Όταν εντοπιστεί συσκευή USB, γίνεται απευθείας μετάβαση στο μενού USB. Φωτογραφίες Για την εμφάνιση φωτογραφιών, αν είναι διαθέσιμες. 1. Επιλέξτε USB > Photo (USB > Φωτογραφία) και, στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε στο κύριο πρόγραμμα αναζήτησης περιεχομένου αρχείων. 2. Στο κύριο πρόγραμμα αναζήτησης περιεχομένου αρχείων, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / / / για να επιλέξετε μια φωτογραφία ή έναν εσωτερικό φάκελο αρχείων. 3. Επιλέξτε έναν εσωτερικό φάκελο αρχείων, πατήστε OK για να προσπελάσετε το δευτερεύοντα φυλλομετρητή περιεχομένων ενός αρχείου. 217 Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, 4. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / / / για να επιλέξετε μια φωτογραφία είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα, πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού φωτογραφιών στη λειτουργία φακέλων. Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε τους φακέλους και τις φωτογραφίες ανά Ημερομηνία τροποποίησης ή Όνομα. Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, επικολλήστε ή διαγράψτε μια επιλεγμένη φωτογραφία. Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε φωτογραφίες από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων. 5. Επιλέξτε μια φωτογραφία, πατήστε OK για να την εμφανίσετε και να ξεκινήσει μια παρουσίαση από την επιλεγμένη φωτογραφία. Πατήστε για να σταματήσει η προβολή της φωτογραφίας αν θέλετε να περιστρέψετε αυτή τη φωτογραφία. Πατήστε Menu για να εμφανίσετε το μενού φωτογραφιών στην κατάσταση προγράμματος περιήγησης. Μπορείτε να αναπαράξετε, να σταματήσετε ή να περιστρέψετε τη φωτογραφία, να επιλέξετε την κατάσταση αναπαραγωγής και το εφέ εμφάνισης κ.λπ. 6. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. επικολλήστε ή διαγράψτε ένα επιλεγμένο τραγούδι. Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε τραγούδια από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων. 3. Επιλέξτε τραγούδι, πιέστε ΟΚ για αναπαραγωγή, και παρακολουθήστε την αναπαραγωγή να ξεκινάει από το επιλεγμένο τραγούδι. Πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού μουσικής στην κατάσταση αναζήτησης. Μπορείτε να αναπαράξετε ή να διακόψετε προσωρινά το τραγούδι, να επιλέξετε διαφορετική κατάσταση αναπαραγωγής, κ.λπ. Show Lyrics (Προβολή στίχων): Αυτή η επιλογή διατίθεται για τα τραγούδια που έχουν στίχους. Επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη συγχρονισμένη προβολή των στίχων. Audio Only (Μόνο ήχος): Επιλέξτε και πατήστε OK για να ακούσετε μουσική με την οθόνη να είναι απενεργοποιημένη. Αν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο θα ενεργοποιηθεί η οθόνη. 4. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. Μουσική Για την αναπαραγωγή μουσικής εάν είναι διαθέσιμη. 1. Επιλέξτε USB > Music (USB > Μουσική), και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να ξεκινήσετε την πλοήγηση του κεντρικού αρχείου περιεχομένων. 2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / / / για να επιλέξετε ένα τραγούδι είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα με τον ίδιο τρόπο που επιλέξατε στη λειτουργία εμφάνισης φωτογραφιών, πιέστε το Menu για να εμφανίσετε το μενού μουσικής στη λειτουργία φακέλων. Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε φακέλους και τραγούδια ανά Όνομα, Είδος, Καλλιτέχνη ή Άλμπουμ. Βίντεο Για την παρακολούθηση βίντεο, εάν είναι διαθέσιμο. 1. Επιλέξτε USB > Video (USB > Βίντεο) και, στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο OK για να ξεκινήσετε την πλοήγηση στα περιεχόμενα του κύριου αρχείου. 2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / / / για να επιλέξετε ένα βίντεο είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα με τον ίδιο τρόπο που επιλέξατε στη λειτουργία εμφάνισης φωτογραφιών, πιέστε το Menu για να εμφανίσετε το μενού βίντεο στη λειτουργία φακέλων. Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε τους φακέλους και τα βίντεο ανά Τύπο, Ημερομηνία τροποποίησης ή Όνομα. 218 Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, επικολλήστε ή διαγράψτε ένα επιλεγμένο βίντεο. Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε βίντεο από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων. 3. Επιλέξτε βίντεο, πιέστε OK για να το παρακολουθήσετε, και η αυτόματη αναπαραγωγή ξεκινάει για το επιλεγμένο βίντεο. Πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού βίντεο στην κατάσταση αναζήτησης. Μπορείτε να αναπαράξετε ή να διακόψετε προσωρινά το βίντεο, να επιλέξετε διαφορετική κατάσταση αναπαραγωγής, κατάσταση οθόνης και προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εικόνας κ.λπ. 4. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. Εντοπισμός ώρας Ο χρήστης μπορεί να δει την πραγματική ώρα από τα ψηφιακά κανάλια, ακολουθώντας τις παρακάτω λειτουργίες. 1. Πιέστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Timer > Clock > Auto synchronization (Χρονοδιακόπτης > Ρολόι > Αυτ. συγχρονισμός). 2. Πιέστε / και διαλέξτε τη θέση On (Εντός Λειτουρ.). Καταχώρηση αποκωδικοποιητή καναλιού Οι αποκωδικοποιητές αναλογικών καναλιών μπορούν να συνδεθούν στη διασύνδεση AV. Καταχωρήστε το κανάλι σαν κανάλι προς αποκωδικοποίηση. Στη συνέχεια καταχωρήστε τη σύνδεση στην οποία είναι συνδεδεμένος ο αποκωδικοποιητής. 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Decode (Ρύθμιση > Αποκωδικοποίηση). 2. Πιέστε OK/ για να μπείτε στη λίστα. 3. Πιέστε / για να επιλέξετε κανάλι αποκωδικοποίησης. 4. Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε/αποεπιλέξτε το κανάλι. 5. Πιέστε BACK για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Διαγνωστικά των ψηφιακών καναλιών 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Diagnostics (Διαμόρφωση > Διαγνωστικά). 2. Πιέστε OK/ για να εμφανίσετε τις πληροφορίες σήματος του τρέχοντος ψηφιακού καναλιού, όπως τη δύναμη του σήματος, τη συχνότητα, κτλ. Χρονική μετατόπιση Σας επιτρέπει να εγγράφετε τηλεοπτικά προγράμματα, ώστε να μην χάνετε τις αγαπημένες σας εκπομπές ακόμη και όταν είστε έξω. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν την λειτουργία, συνδέστε μια συσκευή USB στην τηλεόραση. Την πρώτη φορά θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις δίσκου για τη συσκευή USB. Σημείωση: Λόγω συγκεκριμένων εγχώριων απαιτήσεων, η λειτουργία Χρονικής μετατόπισης δεν ισχύει για τη Φινλανδία. 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Time Shift (Ρύθμιση > Χρονική μετατόπιση). 2. Πιέστε / για να επιλέξετε On (Εντός Λειτουρ.) για να ξεκινήσει η λειτουργία χρονικής μετατόπισης, κατόπιν πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού. 3. Πιέστε Option στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Time Shift (Χρονική μετατόπιση) και κατόπιν πιέστε OK για επιβεβαίωση. 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να κάνετε τις ρυθμίσεις. 5. Αφού έχει γίνει η ρύθμιση του δίσκου, πιέστε Option και επιλέξτε Time Shift (Χρονική μετατόπιση). 6. Πιέστε OK για να προβληθεί το μενού χρονικής μετατόπισης. Πιέστε το κουμπί για παύση της εικόνας και εκκίνηση της χρονικής μετατόπισης. Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή τους μέρους που έχετε εγγράψει. Όταν το μενού Χρονικής μετατόπισης εξαφανίζεται και στην οθόνη μένει μόνο ο χρόνος της χρονικής μετατόπισης, μπορείτε να πιέσετε το κουμπί ή το OK για να μεταβείτε στο μενού Χρονικής μετατόπισης. Πιέστε το κουμπί για γρήγορη μετακίνηση πίσω ή το κουμπί για γρήγορη μετακίνηση μπροστά. Πιέστε το κουμπί για έξοδο από τη λειτουργία Χρονικής μετατόπισης. 219 Σημειώσεις: Προτού συνδέσετε τη συσκευή USB στην τηλεόραση, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της συσκευής, ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο απώλειας των σημαντικών δεδομένων σας λόγω απρόβλεπτης δυσλειτουργίας. Συστήνουμε τη χρήση συσκευής USB χωρητικότητας πάνω του 1GB και ταχύτητας γρηγορότερης των 5,0 MB/ δευτερόλεπτο. Όσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο που χρειάζεται χρονική μετατόπιση, τόσο περισσότερο διαρκεί η διαδικασία εγγραφής. Εάν αλλάξετε κανάλι κατά τη διάρκεια χρονικής μετατόπισης, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητά να επιλέξετε Yes (Ναι) ή No (Όχι). Μπορείτε να επιλέξετε Yes (Ναι) για να εξέλθετε από τη λειτουργία χρονικής μετατόπισης και να προχωρήσετε στην αλλαγή καναλιού. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Σας επιτρέπει να επαναφέρετε την τηλεόραση στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup (Ρύθμιση), και στη συνέχεια πιέστε OK για επιβεβαίωση. 2. Επιλέξτε Reset Shop (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) και πιέστε OK/ για να προχωρήσετε. 3. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης. 4. Πιέστε / , επιλέξτε OK και πιέστε OK για επιβεβαίωση. 5. Εμφανίζεται το μενού Initial Setup (Αρχική ρύθμιση). Ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες. Διαμόρφωση των ρυθμίσεων εισόδου Σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τις παραμέτρους της τηλεόρασής σας για εξωτερικές συσκευές εισόδου, όπως π.χ. αποκωδικοποιητές, συσκευές αναπαραγωγής Blu-Ray, υπολογιστές ή κονσόλες παιχνιδιών. 1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Input Settings (Ρύθμιση > Ρυθμίσεις Εισόδου). 2. Πιέστε OK/ για να μπείτε στη λειτουργία Input Settings (Ρυθμίσεις Εισόδου). 3. Πιέστε / για να επιλέξετε τη θύρα σύνδεσης της συσκευής εισόδου. 4. Πιέστε / για να επιλέξετε τον τύπο συσκευής που έχει συνδεθεί σε αυτή την υποδοχή. 5. Πιέστε BACK για να επιστρέψετε στο μενού Setup (Ρύθμιση). Μετά τη διαμόρφωση, θα εμφανιστεί η επιλεγμένη ετικέτα πηγής μετά το όνομα του σχετικού συνδέσμου στη λίστα πηγών όταν πατάτε Source στο τηλεχειριστήριο ή OK στην τηλεόραση. Σημείωση: Δεν διαθέτουν όλα τα μοντέλα το κουμπί OK στη συσκευή. Χρήση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος Το EPG είναι ένας οδηγός επί της οθόνης που προβάλει τα προγραμματισμένα τηλεοπτικά προγράμματα. Μπορείτε να πλοηγηθείτε, να επιλέξετε, να εμφανίσετε και να εγγράψετε προγράμματα. 1. Πιέστε Guide από το τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστεί το μενού Now and Next EPG (Ηλ Οδηγ Προγρ Τώρα&Μετά), από όπου μπορείτε να ενημερωθείτε για τα τρέχοντα και τα επόμενα προγράμματα των καναλιών. Πλοηγηθείτε στα διάφορα προγράμματα μέσω των πλήκτρων πλοήγησης στο τηλεχειριστήριο. 2. Χρησιμοποιήστε τα έγχρωμα πλήκτρα για να εμφανίστε το 8 Days EPG (πρόγραμμα 8 ημερών). Prev Day (προηγούμενη μέρα) (Κόκκινο): Εμφανίζει τον ηλεκτρονικό οδηγό της προηγούμενης ημέρας. Next Day (επόμενη ημέρα) (Πράσινο): Εμφανίζει τον ηλεκτρονικό οδηγό της επόμενης ημέρας. View Detail (εμφάνιση πληροφοριών) (Κίτρινο): Εμφανίζει τις πληροφορίες του προγράμματος, εάν είναι διαθέσιμες. Type Filter (τύπος φίλτρου) (Μπλε): Φίλτρο Οδηγού Προγράμματος για τα ψηφιακά τηλεοπτικά προγράμματα. •• Πιέστε το μπλε κουμπί για προβολή των τύπων προγραμμάτων. •• Μπορείτε να πλοηγηθείτε στους διάφορους τύπους και υποτύπους χρησιμοποιώντας τα αντίστοιχα πλήκτρα πλοήγησης στο τηλεχειριστήριο. •• Επιλέξτε έναν ή περισσότερους τύπους που θέλετε να σημειώσετε από τη λίστα Τύπων και πιέστε OK για να επιλέξετε (ή αποεπιλέξτε). 220 Ένα σημάδι ελέγχου θα εμφανιστεί στα αριστερά του τύπου όταν επιλεγεί. Όταν επιλέξετε τύπο, όλοι οι υποτύποι επιλέγονται αυτόματα. •• Επιπρόσθετα, ο χρήστης μπορεί να επιλέξει υποτύπους χωρίς να επιλέξει κύριο τύπο. •• Πιέστε το μπλε κουμπί για έξοδο από τη λίστα τύπων. •• Όταν ολοκληρώσετε το φιλτράρισμα, όλα τα ψηφιακά προγράμματα που επιθυμείτε σημειώνονται. 3. Πιέστε Guide/Exit για να βγείτε από το EPG και να περάσετε στο επιλεγμένο κανάλι. PVR (Personal Video Recorder) (Προσωπική Συσκευή Εγγραφής Βίντεο) Σας επιτρέπει να γράφετε το αγαπημένο σας τηλεοπτικό πρόγραμμα. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συγκεκριμένη λειτουργία, συνδέστε πρώτα μια συσκευή μνήμης USB. Σημείωση: Λόγω ειδικών εγχώριων απαιτήσεων, η λειτουργία PVR δεν ειναι διαθέσιμη για τη Φινλανδία. 1. Πιέστε Option από το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Quick access > PVR (Γρήγορη πρόσβαση > PVR). 2. Πιέστε OK/ για είσοδο. Λειτουργία συντόμευσης: Πιέστε REC από το τηλεχειριστήριο για απευθείας είσοδο στο μενού PVR. 3. Πιέστε: Το κουμπί REC για έναρξη της εγγραφής. Το αρχείο εγγραφής αποθηκεύεται σε ένα φάκελο PVR στην τοποθεσία USB > VIDEO (Πολυμέσα > Βίντεο). Το κουμπί για μη αυτόματη διακοπή της εγγραφής. Σε περίπτωση ολοκλήρωσης της διάρκειας εγγραφής, η εγγραφή διακόπτεται αυτόματα. / / / για να ρυθμίσετε τη διάρκεια εγγραφής. Tο μπλε κουμπί για πληροφορίες βοήθειας. 4. Κατά τη διάρκεια της εγγραφής, ένα μικρό σήμα PVR θα εμφανιστεί επίσης στην οθόνη για να υποδείξει τη διαδικασία εγγραφής. 5. Για να δείτε το εγγεγραμμένο πρόγραμμα, βγείτε από την λειτουργία PVR πρώτα και κατόπιν πηγαίνετε στο USB > Video (USB > Βίντεο). Επιλέξτε το φάκελο PVR και μετά επιλέξτε το σχετικό αρχείο. Πιέστε ΟΚ για αναπαραγωγή. (Το ίδιο ισχύει αν ο χρήστης γράψει ένα ψηφιακό ραδιοφωνικό πρόγραμμα.) Σημειώσεις: Όταν χρησιμοποιείται κάρτα CI+, η λειτουργία PVR απενεργοποιείται. Διαθέσιμο μόνο για ψηφιακά κανάλια. Υποστηρίζει μόνο συσκευή αποθήκευσης USB μορφής FAT32. Πριν συνδέσετε τη συσκευή USB στη συσκευή, βεβαιωθείτε πως έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της συσκευής για την αποφυγή απώλειας σημαντικών δεδομένων λόγω απρόβλεπτης δυσλειτουργίας. Όσο μεγαλύτερη είναι η μνήμη της συσκευής USB για τη λειτουργία PVR, τόσο περισσότερο διαρκεί η διαδικασία εγγραφής. Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε κανάλι ή πηγή σήματος κατά την εγγραφή, αποθηκεύστε τα εγγεγραμμένα δεδομένα πριν την αλλαγή καναλιού ή πηγής. Το σύστημα δεν μπορεί να αναπαράγει αρχεία κανονικά αν οι παράμετροι του αρχείου ξεπερνούν τις δυνατότητες του συστήματος, η μορφή του αρχείου δεν υποστηρίζεται, το αρχείο είναι κατεστραμμένο, ή αν το αρχείο δεν μπορεί να αποκωδικοποιηθεί. Μην αφαιρείτε τη συσκευή USB όταν το σύστημα κάνει ανάγνωση αρχείου ή μεταφέρει δεδομένα, αλλιώς μπορεί να προκληθούν βλάβες στο σύστημα ή στη συσκευή. Λίστα προγράμματος Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την εκτέλεση προγραμματισμένης εγγραφής. 1. Πιέστε Option στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Quick access > Schedule List (Γρήγορη πρόσβαση > Λίστα προγράμματος). 2. Πιέστε OK/ για προβολής του Λίστα προγράμματος. 3. Για να προσθέσετε μια λίστα προγράμματος, πιέστε πρώτα το κόκκινο κουμπί για να εμφανιστεί η επιλογή Schedule List (Λίστα προγράμματος). Στη συνέχεια, Channel Number (Αριθμός καναλιού): χρησιμοποιήστε το κουμπί 221 4. 5. 6. 7. / για να επιλέξετε τον αριθμό του καναλιού. Start Date (Ημερομηνία έναρξης): χρησιμοποιήστε τα ψηφιακά πλήκτρα για να ορίσετε την ημερομηνία εγγραφής. Start Time (Ώρα έναρξης): ορίστε τον χρόνο έναρξης της εγγραφής. Stop Time (Χρόνος διακοπής): ορίστε τον χρόνο διακοπής της εγγραφής. Schedule Type (Τύπος προγράμματος): •• Ορίστε το στοιχείο Reminder (Υπενθύμιση) για να ενημερωθείτε ότι μπορείτε να αλλάξετε το καθορισμένο πρόγραμμα την ώρα που έχετε ορίσει. Όταν λήξει ο χρόνος και δεν έχετε εκτελέσει κάποια λειτουργία, θα εξαφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου και δεν θα εκτελεστεί κάποια άλλη λειτουργία. •• Ορίστε την επιλογή Record (Εγγραφή) για να ελέγξετε αν θέλετε πραγματικά να ξεκινήσετε την προγραμματισμένη εγγραφή την ώρα που έχετε ορίσει. Όταν λήξει ο χρόνος και δεν έχετε εκτελέσει καμία λειτουργία, θα ξεκινήσει αυτόματα η προγραμματισμένη εγγραφή. Repeat Type (Τύπος επανάληψης): ορίστε διαφορετική κατάσταση επανάληψης εγγραφής. Πιέστε / / / για να επιλέξετε Add (Προσθήκη), και στη συνέχεια, OK για να προσθέσετε το πρόγραμμα που ορίσατε στη λίστα προγράμματός σας. Πιέστε το κόκκινο κουμπί για να επαναλάβετε τις παραπάνω διαδικασίες για να προσθέσετε άλλο πρόγραμμα. Αν θέλετε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε ένα πρόγραμμα, επιλέξετε το και πατήστε OK για να προχωρήσετε. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού. Σημειώσεις για τον Κωδικό Πρόσβασης στη λειτουργία Γονικού Ελέγχου: Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 1234. Μπορείτε να τον αλλάξετε ορίζοντας έναν νέο. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 0423. Εάν ξεχάσατε τον κωδικό σας, εισάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για να παρακάμψετε τους υπάρχοντες κωδικούς. Ανάλυση οθόνης: 1920x1080 Επικοινωνήστε με την IKEA Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά με τη νέα τηλεόραση UPPLEVA ή το σύστημα ήχου, ή εάν χρειάζεστε εξυπηρέτηση ή υποστήριξη, επικοινωνήστε με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της IKEA στη διεύθυνση www.IKEA.com ή καλέστε στο. Για να διασφαλίσετε ότι θα σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή υποστήριξη, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν επικοινωνήσετε μαζί μας. Επίσης, έχετε ανά χείρας τον αριθμό προϊόντος της αγοράς σας όταν μας καλείτε. Θα βρείτε αυτόν τον 8-ψήφιο αριθμό προϊόντος στην απόδειξη αγοράς ή στο πίσω μέρος της τηλεόρασης UPPLEVA ή του συστήματος ήχου. TÜRKÇE Önemli bilgi Güvenlik Yerel ana güç kaynağı voltajınızın setinizin arkasında bulunan tanıtım etiketinde gösterilen voltaja uygun olmasını sağlayın. Ana fiş veya cihaz fiş ve prizleri bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığında bağlantı kesme cihazı çalıştırılabilir durumda kalacaktır. Bazı modellerde ışık göstergesi TV setinin yanında bulunur. Setin önünde ışık göstergesi olmaması TV setinin bağlantısının dağıtım şebekesinden tamamıyla kesildiği anlamına gelmez. TV setinin elektrik bağlantısını tamamen kesmek için ana fiş çekilmelidir. TV setinin aksamları ısıya duyarlıdır. Maksimum ortam sıcaklığı 35°C’yi geçmemelidir. TV setinin arkasındaki veya yanlarındaki havalandırma deliklerinin üstünü örtmeyin. Yeterli havalandırmaya olanak tanımak için havalandırma deliklerinin çevresinde yeterli boşluk bırakın. Cihazı ısı kaynaklarından (şömine, ...) veya güçlü manyetik veya elektrik alanı yaratan cihazlardan uzakta kurun. Cihazın kurulu olduğu odalardaki nem %85’i geçmemelidir. “Bu ürün, herhangi bir damlama veya sıvı sıçramasına maruz bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın üzerine konulmamalıdır.” Setin soğuk bir yerden sıcak bir yere taşınması ekranda buğulaşmaya neden olabilir (ve TV setinin içerisindeki bazı aksamlar üzerinde). TV setini tekrar açmadan önce buğulaşmanın buharlaşmasına izin verin. UYARI Yangının yayılmasını önlemek için mumları veya diğer açık alevleri her zaman bu üründen uzak tutun. Televizyondaki veya POWER/ düğmesi ya da uzaktan kumandadaki düğmesi cihazı açmak ya da bekleme moduna almak için kullanılabilir. Uzun bir süre TV izlemeyecekseniz, fişi ana güç prizinden çıkararak tamamıyla kapalı konuma getirin. 222 Fırtına sırasında, TV setinin ona zarar verebilecek elektriksel veya elektromanyetik ani yükselmelerden etkilenmemesi için ana güç ve anten bağlantısını kesmenizi tavsiye etmekteyiz. Bu sebeple, gerektiğinde bağlantılarının kesilebilmeleri için ana güç kaynağı ve anteni kolayca ulaşılabilir yerde tutun. Yanık veya duman kokusu yaydığını fark ettiğiniz anda TV setinin fişini hemen çıkartın. Elektrik çarpması riski taşıdığınız için hiçbir koşulda TV setini kendi başınıza açmayın. TV ekranı Bu üründe kullanılan TV ekranı camdan yapılmıştır. Dolayısıyla ürün düştüğünde ya da diğer nesnelere çarptığında kırılabilir. TV ekranı yüksek teknoloji bir ürün olup çok net görüntü sunar. Ara sıra ekranda çok az sayıda sabit mavi, yeşil veya kırmızı notalar halinde aktif olmayan pikseller görülebilir. Bakım Ekranı temizlemek için bir cam temizleme ürünü ve setin geri kalan parçalarını temizlemek için yumuşak bir bez ve yumuşak deterjan kullanın. Önemli: Güçlü deterjanlar kullanırken alkol bazlı ve aşındırıcı ürünler ekrana zarar verebilir. TV setinin arkasında ve yanlarındaki havalandırma deliklerinin tozunu düzenli olarak alın. Çözücü maddeler kullanırken aşındırıcı veya alkol bazlı ürünler TV setine zarar verebilir. Cihazın içerisine herhangi bir nesne veya sıvı girmesi durumunda hemen cihazın fişini çıkartın ve yetkili bir mühendise kontrol ettirin. Cihaz zarar görebileceği için cihazı kesinlikle kendi başınıza açmayın. 223 TV setini duvara asma Uyarı: Bu işlemi iki kişinin yapması gerekir. Güvenli bir kurulum sağlamak için aşağıdaki güvenlik notlarına uyun: •• Duvarın TV seti ve duvar montaj düzeneğinin ağırlığını destekleyebileceğini kontrol edin. •• Duvar montaj düzeneği ile sağlanan montaj talimatlarına uyun. Bazı modeller için, setle birlikte sağlanan altıgen VESA duvar montajı vida başlıklarını (ve vidaları), duvar montajınızdan önce setinizin arkasındaki duvar montajına yönelik somunlara vidaladığınızdan emin olun. •• TV seti dikey bir duvara kurulmalıdır. •• Sadece duvarın malzemesi için uygun olan vidaları kullanın. •• TV setinin kablolarının takılıp düşme tehlikesi olmayacak şekilde konumlandırıldığından emin olun. TV setimiz ile ilgili tüm diğer güvenlik talimatları da burada uygulanabilir. TV setinin masa üzerine konulması Televizyon setinizi kurmadan önce üzerine seti koymak istediğiniz yüzeyin setin ağırlığını desteklediğinden emin olun. Seti sabit olmayan bir yüzey üzerine koymayın (örn. hareketli raf, bir birimin dip köşesi) ve televizyon setinin ön yüzünün, setin oturtulduğu yüzeyden çıkıntı oluşturmadığından/sarkmadığından emin olun. Bu ürün, geri dönüştürülebilir ve tekrar kullanılabilir yüksek kaliteli malzemeler ve parçalarla tasarlanıp üretilmiştir. Bu sembol elektrikli ve elektronik ekipmanın kullanım ömrünün sonuna geldiği, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz etkilerini önlemek üzere ev atıklarınızdan ayrı olarak imha edilmesi gerektiği anlamına gelmektedir. Avrupa Birliği’nde kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünler için ayrı toplama sistemleri bulunmaktadır. Lütfen yaşadığımız dünyayı korumamızda bize yardımcı olun! 224 Güç verilmesi ve antenin takılması Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için, veya POWER/ üzerine basın. Not: Güç soketinin konumu televizyon modeline göre farklılık gösterir. Bazı modellerde ilk olarak gücü açmanız gereklidir. Kablo PC Not: Bir PC’ye bağlamadan önce PC monitör yenileme hızını 60Hz olarak ayarlayın. Veya bir HDMI bağlantısı kullanın. 225 DVD oynatıcı, ev sinema sistemi Blu-ray Disk oynatıcısı, kulaklıklar, HD oyun konsolu ve HD kamerası Notlar: Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına sebep olabilir. HDMI sayısı farklılık gösterebilir. USB konektörleri USB depolama aygıtlarında veri girmek içindir. HD kamerası Blu-ray Disk oynatıcısı HD oyun konsolu 226 DVD kaydedici, kablo alıcısı Not: Cihazları bağlamadan önce güç kablosunun bağlantısını kesin. Şifre Çözücü Kablo DVD kaydedici Notlar: Şekiller sadece örnek olarak gösterilmiştir. Tüm bağlantılar her modelde bulunmamaktadır. Güç yuvasının Televizyondaki yeri Televizyon modeline göre değişiklik gösterebilir. Televizyon üzerindeki işlev düğmelerinin yeri ve isimleri Televizyon modeline göre değişiklik gösterebilir. 227 Uzaktan Kumanda fonksiyonları Televizyon işlevlerinin birçoğuna ekranda görünen menülerden ulaşılabilir. Menülerde dolaşmak ve tüm genel ayarları yapılandırmak için setiniz ile birlikte verilen uzaktan kumanda kullanılabilir. Ana menüde gezinmek için. MUTE TV kullanımı için uzaktan kumandaya geçmek içindir. Sesi kapatmak ve tekrar açmak içindir. REC Programı kaydetmek içindir. SOURCE Bağlı aygıtları seçmek için. OPTION Belirli işlemleri yapmak için işlev menüsünü göstermek içindir; Teleteks sayfasını farklı moda göstermek içindir. Ses sistemi kullanımı için uzaktan kumandaya geçmek için. BACK Önceki kanala dönmek için; önceki menüye dönmek için. MENU Ana menüye girmek için. SUBT Ana menüde gezinmek için; menü seçeneklerini seçmek için. Seçili dijital TV programına yönelik uygun bir alt yazı dili seçmek için. ECO İstediğiniz güç tasarrufu modunu seçmek için. GUIDE Elektronik Program Kılavuzunu açmak veya kapatmak için (sadece dijital kanallarda vardır). CH.LIST Kanal listesini göstermek içindir. INFO Varsa program bilgisini göstermek içindir. 0-9 Bir kanal, sayfa veya ayar seçmek için. TEXT Teleteksi açmak veya kapatmak içindir. SOUND Bir önayar ses modu seçmek içindir. Ana menüde gezinmek için. Fonksiyonları ayarlamak ve değerleri değiştirmek için. ilgili alt menüyü açmak için de kullanılabilir. OK EXIT/ , İlgili alt menüyü açmak ve menülerdeki bir ayarı etkinleştirmek için; dijital TV modunda resmi dondurmak/ dondurulmuş görüntüyü açmak için. Menü yapısından veya Teleteksten çıkmak için; durdurmak için. Hızlı ileri veya geri sarmak için (USB işlevinde basılı tutmanız gereklidir); önceki veya sonraki fotoğrafa, şarkıya veya videoya geçmek içindir. Oynatmak/duraklatmak içindir. CH+/- Kanalları değiştirmek için. VOL+/- Sesi kontrol etmek içindir. Renk düğmeleri Görevleri veya Teleteks sayfalarını seçmek içindir. Kırmızı düğme ayrıca MHEG işlevi için kullanılabilir. LANG Sesi kapatmak ve tekrar açmak içindir. Seçilen analog TV programı ile ilgili bir ses tipini seçmek için. Seçilen dijital TV programı ile ilgili bir işitsel dili seçmek için. Resim formatını seçmek için. Not: Tam ekran modunu kullanmanızı tavsiye ederiz. Resmin her iki yanında da siyah çizgiler varken ekran modunu uzun süre kullanmayın (örn. 4:3), aksi halde TV ekranı kalıcı olarak hasar görebilir. Not: Diğer düğmelerde TV için işlev yok. 228 Önemli: Pil güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Uzaktan kumandanızdaki piller biterse televizyonunuzdaki düğmeleri kullanabilirsiniz. Televizyon modunda uzaktan kumandadaki ilgili düğmeler ile aynı işlevlere sahiptir. Menülerde şu işlevlere sahiptir: CH CH VOL VOL MENU/ MENU OK/ OK TV’yi açma ve kapama 1. Güç verildiğinde, TV doğrudan açılacak ya da bekleme moduna geçecektir. Eğer TV bekleme modunda ise, televizyondaki veya POWER/ düğmesine veya uzaktan kumandadaki düğmesine basarak açın. 2. TV’yi bekleme moduna almak için, televizyondaki veya POWER/ düğmesine veya uzaktan kumandadaki düğmesine basarak açın. Televizyon açık kalır, fakat düşük enerji tüketir. 3. TV’yi kapatmak için elektrik fişini prizden çekin. (*Bazı modellerde ilk olarak gücü açmanız gereklidir.) İlk ayarlama İlk ayarlama, arama yapmak için gerekli tüm ayarları seçmeyi ve alabileceğiniz tüm analog ve dijital kanalları yüklemeyi içerir. Televizyonun açık olduğundan emin olun ve aşağıda belirtilen tüm adımları sırasıyla yerine getirin. Not: Eğer kanal araması sadece analog kanalları alıyorsa, buna zayıf yayın sebep olmuş olabilir ve dolayısıyla üretici garantisi kapsamında değildir. Üretici firmalar bazı bölgelerdeki zayıf yayınlardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Televizyonu ilk kez açtığınızda, Initial Setup (İlk kurulum) sihirbazı açılır, bu sihirbaz size ilk kurulum sürecinde kılavuzluk eder. (Bkz. Şekil 1) OK’e basarak ilk kurulumunuzu başlatın. 1. / tuşuna basarak dilinizi seçin, ardından OK/ tuşuna basarak sonraki adıma geçin. 2. / tuşuna basarak ülkenizi seçin, adından OK/ tuşuna basarak sonraki adıma geçin. Not: Eğer France (Fransa) öğesini seçerseniz, bir parola belirlemek için buradan Password Setting (Parola ayarı) menüsüne giriş yapmanız gereklidir. Rakam düğmelerini kullanarak dört haneli parolanızı girin. Parolayı onaylamak için aynı kodu tekrar girin. (Şifreniz olarak 0000 ayarı çok basit olur.) Bunun ardından, otomatik olarak bir soneraki adıma geçeceksiniz. (Bu adımda önceki adıma dönmek için sadece BACK düğmesine basabilirsiniz.) 3. / Üzerine basarak Air (Hava) veya Cable (Kablo) ayarlayıcı modunuzu seçin. Air (Hava)’yı seçin. •• OK/ tuşuna basarak giriş yapın. •• Scan’i (Tara) seçmek için / ’a basın, sonra tüm DVB-T dijital ve/ veya analog kanallar için otomatik arama başlatmak için OK/ ’a basın. Cable (Kablo)’yu seçin. •• OK/ tuşuna basarak giriş yapın. •• / tuşuna basarak Scan (Tara) öğesini seçin, ardından OK/ tuşuna basarak ilk kurulumunuzu doğrudan başlatın ya da aşağıdaki adıma girin. •• Eğer varsa aramak için Full (Dolu) öğesini seçin ve tüm DVB-C dijital ve analog kanallarını kaydedin. 229 •• Eğer varsa, başka bir gelişmiş tarama modu seçebilirsiniz (örneğin, Advanced (Gelişmiş)), ardından doğru kablo bilgilerini aşağıda tanımlandığı gibi yapılandırın. Frekans değerlerini, sembol hızını ve ağ kodunu ayarlamak için hane düğmelerini kullanın; / düğmelerini kullanarak bir modülasyon modu seçin. •• OK tuşuna basarak tüm analog ve DVB-C dijital kanallar ile ilgili ilk ayarı başlatın. Not: Kanal ayarlama işleminin kesilmesini önlemek için ayarın tamamlandığını gösteren mesajı bekleyiniz. 4. Taramaya başlamadan önce, ilk ayar sürecini atlamak için Skip Scan (Taramayı atla) seçeneğini de belirleyebilirsiniz. 5. Kurulum sırasında, kullanıcı BACK’ye basarak bir önceki adıma dönmek için ekranın altında bulunan ipuçlarını izleyebilir. Veya çıkmak ya da aramayı yarıda kesmek için Exit’e basınız. 6. Otomatik arama bittiğinde, set sonraki adımı otomatik olarak girer. Shop (Mağaza) ya da Home (Giriş) konumunuzu seçmek için / ’a basın. Seçiminizi onaylamak ve son adımı girmek için OK/ ’a basın. 7. Bu adımda, başlangıç kurulumundan çıkmak için OK’e basabilirsiniz. Kanallar bir ön ayar sırasında düzenlenirler. Kanalları atlamak isterseniz, ön ayar sırasını değiştiriniz veya kanalları yeniden adlandırınız, girmek için Setup > Organiser (Kurulum > Ajanda)’sı seçiniz ve ardından OK/ ’a basınız. Bu adımda, bir önceki adıma dönmek için BACK’ye de basabilirsiniz. Kanalları otomatik olarak kurma Bu bölümde kanalların nasıl otomatik olarak aranacağı ve yükleneceği açıklanmaktadır. Talimatlar hem analog hem dijital kanallar içindir. 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Setup > Language > Menu Language (Kurulum > Dil > Menü dili)’ni seçin. / tuşuna basarak istediğiniz menü dilini seçin. 2. BACK tuşuna basarak Setup (Kurulum) öğesine dönün, / tuşuna basarak Country (Ülke) seçin, ardından / tuşuna basarak ülkenizi seçin. TV ülkenize göre kanalları kurar ve düzenler. 3. Tuner Mode’u (Tuner modu) seçmek için / ’a basın, sonra Air (Hava) ya da Cable (Kablo) seçmek için / ’a basın. Air (Hava)’yı seçin. •• / tuşuna basarak Channel Install (Kanal kurulumu)’u seçin ve OK/ tuşuna basarak giriş yapın. •• Automatic Search (Otomatik arama)’yı seçin (Bkz. Şekil 2.), ardından OK/ tuşuna basarak Automatic Search (Otomatik arama)’yı gösterin. •• OK’a basarak ülke seçimini atlayın ve sonraki adıma girin. Veya / düğmelerini kullanarak ülkenizi yeniden seçin, ardından OK’a basarak giriş yapın. •• Digital & Analogue (Dijital & Analog), Digital (Dijital) veya Analogue (Analog)’u seçin, ardından OK/ düğmesine basarak tüm DVB-T dijital ve/veya analog kanallarını ilgilendiren otomatik aramayı başlatın. Cable (Kablo)’yu seçin. •• / tuşuna basarak Channel Install (Kanal kurulumu)’u seçin ve OK/ tuşuna basarak girin. •• Automatic Search (Otomatik arama)’yı seçin, ardından OK/ tuşuna basarak Automatic Search (Otomatik arama)’yı seçin. •• OK tuşuna basarak ülke seçimini atlayın ve sonraki adıma girin. Veya / tuşuna basarak ülkenizi yeniden seçin, ardından OK tuşuna basarak girin. Digital & Analogue (Dijital & Analog)’u seçin, ardından OK/ tuşuna basarak girin. Eğer varsa tarama modunu seçin ve İlk Kurulumdaki ile aynı şekilde doğru kablo bilgisini yapılandırın. Scan (Tara)’yı seçin ve OK/ tuşuna basarak DVB-C dijital ve analog kanallarınız ile ilgili otomatik aramanızı başlatın. Digital (Dijital) öğesini seçin, ardından yukarıdaki aynı işlemleri yerine getirerek tüm DVB-C dijital kanallar için otomatik aramayı başlatabilirsiniz. 230 Analogue (Analog)’u seçin, ardından OK/ tuşuna basarak tüm analog kanallar ile ilgili otomatik aramanızı başlatın. 4. Arama birkaç dakika sürebilir. Süreç sırasında EXIT tuşuna basarak yarıda çıkabilirsiniz. 5. Otomatik arama sona erdiğinde, BACK tuşuna basarak son adıma dönün veya OK tuşuna basarak kanal aramayı yeniden başlatın. 6. Otomatik aramanın ardından kanallar önceden ayarlanan sırada düzenlenir. Kanalları atlayabilir, ön ayar sırasını düzeltebilir ya da kanalları yeniden adlandırabilirsiniz. Televizyonunuzu kullanma Kanallara giriş Rakam tuşlarını kullanma: ilgili rakam tuşlarına basarak kanallara giriş yapın. CH+/- veya CH / tuşlarını kullanma: kanallarda dolaşın. Bağlı kanalları izleme TV ve diğer girdi kaynakları arasında geçiş yapmak için tekrar tekrar uzaktan kumanda üzerindeki Source ya da TV seti üzerindeki OK’a basın. CH+/- tüm TV kanallarında ve diğer giriş kaynaklarında dolaşırken TV izlemeye devam etmek için bir rakam tuşuna basarak kanala giriş yapın. Not: Modellerin tamamında ayar üzerinde OK düğmesi bulunmamaktadır. Ses Ses kontrolü: Televizyondaki VOL+/veya VOL / düğmelerini kullanarak veya uzaktan kumandadaki VOL+/- düğmelerini kullanarak sesi artırın veya azaltın. Ses kapalı: Mute düğmesine basarak sesi geçici olarak kapatın. Bu düğmeye tekrar basarak veya VOL+ düğmesine basarak sesi geri getirin. TV menülerini kullanma 1. Menu düğmesine basarak ana menüyü gösterin. (Bkz. Şekil 3) 2. / / / tuşuna basarak istediğiniz öğeyi seçin, ardından OK tuşuna basarak ilgili alt menüyü açın. 3. Alt menülerde / tuşunu kullanarak menü seçeneklerini seçin, / tuşunu kullanarak işlevleri ayarlayın veya değerleri değiştirin. OK tuşunu kullanarak bir ayarı etkinleştirin. OK/ tuşunu kullanarak ilgili alt menüyü açın. 4. BACK tuşuna basarak önceki menüye dönün. 5. Menüyü kapatmak için Exit’e basınız. Not: Bazı sinyal kaynakları için bazı seçenekler kullanılamayabilir. Menü dilini seçme Aşağıdaki talimatları izleyerek tercih ettiğiniz menü dilini seçebilirsiniz. 1. Menu düğmesine basarak ana menüyü gösterin. 2. / / / tuşuna basarak Setup (Kurulum)’u seçin, ardından OK tuşuna basarak girin. 3. Language (Dili) seçin ve OK/ ’e basarak giriş yapın. 4. Menu Language (Menü dili)’ni seçin ve / tuşuna basarak menüleri göstermek için istediğiniz dili seçin. 5. Menüyü kapatmak için Exit’e basınız. Televizyonunuzu ayrıntılı kullanma Sevdiğiniz kanalları ayarlama En beğendiğiniz TV kanallarınızın bir listesini oluşturabilirsiniz. 1. CH.LIST’e basınız. 2. Channel List Selection (Favori Listesi Seçimi)’nu girmek için sarı tuşa basınız. Favori listenizi seçmek için / üzerine basın ve giriş yapmak için OK’e basın. 3. Favori listenizi düzenlemeye başlamak için mavi tuşa basınız. Kanal listesini kaydırmak için / ’ye ve listeyi seçmek ya da seçimi kaldırmak için OK’ye basınız. 4. Diğer favori kanallarını ayarlamak için bu prosedürü tekrarlayınız. 5. CH.LIST/Exit’e basınız. ECO Dinamik Aydınlatma 1. Uzaktan kumandadaki MENU düğmesine basın ve PICTURE > ECO Dynamic Back Light (Resim > ECO Dinamik Aydınlatma) seçeneğini seçin. 2. İstediğiniz güç tasarrufu efektini elde etmek üzere istediğiniz güç tasarrufu modunu seçmek için / üzerine basın. Picture (Resim) kısmında bulunan Picture Preset (Resim önayarı) seçeneği artık aynı anda Personal (Kişisel) olarak ayarlanacaktır. 3. Menüyü kapatmak için EXIT tuşuna basın. Kısayollarla çalışma: Uzaktan kumandadaki ECO üzerine basarak doğrudan istediğiniz güç tasarrufu modunu seçin. 231 PAP işlevi Resimleri farklı kaynak girişlerinde yan yana göstermek için. Bir pencerenin hem analog hem dijital TV girişleri için olduğunu, diğerinin ise VGA, HDMI ve CMP girişleri için olduğunu not edin. (Not: Her iki pencerede AV-Scart için kullanılmamaktadır.) 1. Menu düğmesine basarak ana menüyü gösterin. 2. PAP’ı seçin ve OK’e basarak giriş yağın. 3. PAP seçeneğini seçin ve / tuşuna basarak PAP işlevini açın/kapatın. 4. TV Position (TV konumu)’nu seçin, / tuşuna basarak TV penceresini yeniden konumlandırın. 5. / tuşuna basarak odak penceresini değiştirin. 6. Odak TV penceresinde iken,rakam düğmeleri ve CH+/- TV’de çalışır. Odak diğer pencerede iken, CH+/- anahtarı harici kaynaklarda kullanılabilir. Altyazıların kullanımı Her TV kanalı için altyazıları etkinleştirebilirsiniz. Altyazılar teleteks veya DVB-T/DVB-C dijital yayınları ile yayınlanır. Dijital yayınlar ile tercih ettiğiniz altyazı dilini seçmek için ilave seçeneğe sahipsiniz. Altyazıları açma/kapama 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Options > Subtitle (Seçenekler > Altyazı)’yı seçin. 2. OK/ tuşuna basarak giriş yapın. (Bkz. Şekil 4) 3. Subtitle (Altyazı) seçeneğini seçin ve / tuşuna basarak On/Off (Açık/ Kapalı)’yı seçerek altyazıları açın/kapatın. Dijital TV kanallarında altyazı dillerini etkinleştirme 1. Uzaktan kumandada Menu tuşuna basın ve Options > Subtitle > Digital Subtitle Language (Seçenekler > Altyazı > Dijital altyazı dili)’ni seçin. 2. / tuşuna basarak tercih ettiğiniz dilde bir altyazı dili seçin. 3. / tuşuna basarak Digital Subtitle Language 2nd (2. Dijital altyazı dili)’ni seçin. 4. / tuşuna basarak ikinci altyazı dilini seçin. 5. Menüyü kapatmak için Exit’e basınız. Kısayollarla çalışma: Uzaktan kumandadaki SUBT’a tıklayarak seçilen dijital TV programı için kullanılabilen altyazı dilini doğrudan seçin. Dijital TV kanalında bir altyazı tipi seçme 1. Uzaktan kumandada Menu tuşuna basın ve Options > Subtitle > Subtitle Type (Seçenekler > Altyazı > Altyazı tipi)’ni seçin 2. / düğmesine basarak altyazı türünü seçin. Seçilen dilde duyma engelliler için altyazıları görüntülemek için Hearing Impaired (Duyma engelli) seçeneğini seçebilirsiniz. Teletekste kod çözme sayfasının dilini seçin Uzaktan kumandada Menu tuşuna basın ve Options > Decoding Page Language (Seçenekler > Kod çözme sayfasının dili)’ni seçin. Teleteksin gösterileceği düzgün bir dil türü seçin. Dijital Teletekst dili Dijital TV kanalları için, TV’niz farklı dillerde çok sayıda başlangıç Teleteks sayfasına sahip bir servise geçebilir. Bu işlev, mevcut bir dili başlangıç Teleteks sayfasının varsayılan dili olarak seçmenizi sağlar. Uzaktan kumandada Menu düğmesine basınız ve OptIons > Digital Teletext Language (Seçenekler > Dijital teleteks dili) seçeneğini seçiniz. Seçmek için / düğmelerine basınız. SPDIF türü Bir ses aygıtını SPDIF çıkışından bağlayın. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Options > SPDIF Type (Seçenekler > SPDIF türü)’nü seçin. Dijital programlar için listeden düzgün bir ses türü seçin. Eğer mevcut program çıkışları Dolby D biçiminde ses çıkarıyorsa, bu durumda PCM veya Dolby D seçilebilir. Eğer mevcut program Dolby D biçiminde ses çıkarmazsa sadece PCM seçilebilir. Aksi halde ses çıkmayacaktır. SPDIF çıkışına bağlı olan ses aygıtındaki ses çıkışını kapatmak için Off (Kapalı)’yı seçin. 232 Not: Seçebileceğiniz seçenekler izlediğiniz programa dayanır. Eğer PCM öğesini seçerseniz ve ses resimden önce geliyorsa, Options (Seçenekler) menüsünden SPDIF Delay (SPDIF Gecikmesi) seçeneğini belirleyebilir ve / seçeneğine basarak sesi resimle eşzamanlamak için gecikme zamanını ayarlayabilirsiniz. T-Link TV’nizdeki HDMI soketlerine bağlanan CEC aygıtlarını aramak ve CEC aygıtları arasında bir dokunuşta çalma ve bir dokunuşta beklemeyi etkinleştirmek içindir. T-Link’i etkinleştirme veya engelleme 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın, ardından Options > T-Link (Seçenekler > T-Link)’i seçin. 2. / tuşuna basarak On (Açık) veya Off (Kapalı)’yı seçin. Bir dokunuşta oynatı kullanma Bir dokunuşta oynat, oynat düğmesini açmanıza olanak sağlar, örneğin, DVD’nizin uzaktan kumandası. Bu, DVD aygıtınızda çalma işlemini başlatır ve TV’nizi otomatik olarak doğru kaynağa götürür, DVD içeriğini gösterir. Sistem beklemedeyi kullanma Standby sistemi örneğin TV’nizin uzaktan kumandası butonuna basmanıza olanak sağlar. Bu da TV’niz ve bütün bağlı HDMI cihazlarını standby moduna geçirir. Ağ Güncellemesi Uzaktan kumandadaki Menu düğmesine basın, ardından Options > Network update (Seçenekler > Ağ Güncelleme) seçin. Ağ Güncelleme işlevini açmak veya kapatmak için On/Off (Açık/Kapalı) seçeneğini seçin. Bu işlev açıkken, DTV servis sağlayıcınız DTV ağını güncelliyorsa, TV’niz otomatik olarak kanalları güncelleyecektir. Bu işlev kapalıyken, DTV servis sağlayıcınız DTV ağına kanal ekliyorsa veya kaldırıyorsa yeni kanalları almak veya kullanılamayan kanalları kaldırmak için kanal aramayı tekrar çalıştırmanız gerekir. Genel arayüz Karışan dijital TV kanallarının kodu genel arayüz modülü ve dijital TV servis operatörünün verdiği bir kart ile çözülebilir. Genel arayüz modülü, operatöre ve seçtiğiniz hizmete bağlı olarak birkaç dijital servisi etkinleştirebilir (örnek: ödemeli TV). Servisler ve şartları hakkında daha fazla bilgi almak için dijital TV servis operatörünüz ile temasa geçiniz. Genel arayüz modülünü kullanma UYARI: Genel arayüz modülünü eklemeden önce televizyonunuzu kapatın. Aşağıda açıklanan talimatları izlediğinizden emin olun. Genel arayüz modülünün yanlış takılması hem modüle hem televizyonunuza zarar verebilir. 1. Genel arayüz modülünde bulunan yönergeleri izleyin, modülü yavaşça televizyondaki genel arayüz yuvasına yerleştirin. 2. Modülü gidebildiği kadar itin. 3. Televizyonu açın ve genel arayüz işlevinin etkinleşmesini bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir. Not: Genel arayüz modülünü yuvadan çıkarmayın. Modülün çıkarılması dijital servisleri engelleyecektir. Genel arayüz servislerine erişim Genel arayüz modülünü yerleştirdikten ve etkinleştirdikten sonra, uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Options > Common Interface (Seçenekler > Genel Arayüz)’ü seçin. Bu menü seçeneği yalnızca genel arayüz modülü doğru yerleştirilmiş ve etkinleştirilmişse kullanılabilir. Ekranda verilen uygulamalar ve içerik dijital TV servis sağlayıcınız tarafından sağlanmaktadır. Yazılım güncellemesi Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Options > Software Update (Seçenekler > Yazılım güncellemesi)’i seçiniz. OK/ tuşuna basarak girin. (Bkz. Şekil 5.) Current Version (Mevcut sürüm): Yazılımın mevcut sürümünü kontrol eder. Product Name (Ürün adı): Setinizin ürün adını gösterir. OAD (OAD) (havadan indir): Eğer varsa, yazılımın en son sürümünü kurmanıza olanak sağlar. OAD öğesini seçin ve OK/ üzerine basarak giriş yapın. •• / düğmesini kullanarak Auto Download (Oto İndir) kısmından Yes (Evet)’i seçerek en son sürümü otomatik 233 •• •• olarak indirin. Yazılım başarılı bir şekilde indirildikten sonra, şimdi kurmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Cevabınız evetse, ekrandaki ipuçlarını izleyerek kurulumunuzu tamamlayın. Aynı zamanda burada kurulum yapmamayı seçebilirsiniz. Auto Download (Oto indir) kısmından No (Hayır)’ı seçerek otomatik indirmeyi geri çevirin. Manual OAD Download (Manuel OAD İndirme) öğesini seçin ve OK/ öğesine basarak en son yazılımı manüel olarak taramayı başlatın. Ekrandaki ipuçlarını izleyerek tamamlayın. Tarama sırasında, işlemi iptal etmek veya çıkmak için OK/ Exit’e basınız. Shop veya Home moduna değiştirilmesi 1. Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Options > Location (Seçenekler > Yer)’u seçiniz. 2. Shop (Mağaza) veya Home (Giriş) konumunuzu seçmek için / ’ye basınız. 3. Çıkmak için Exit’e basınız. Not: Avrupa Heyeti 2009/125/EC no’lu düzenlemesine göre 4 saat boyunca işlem yapılmazsa ana sayfa modunda TV otomatik olarak bekleme moduna alınacaktır. Bu özellik Options (Seçenekler) menüsünde devre dışı bırakılabilir. MHEG fonksiyonu Bazı dijital TV yayıncıları özel dijital metin veya interaktif hizmetleri sunarlar (örneğin, BBC1). Bu hizmetler rakam, renk ve navigayon tuşlarının ilavesi ile normal teleteks gibi çalışır. 1. Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve OPTIONS > Subtitle > Subtitle (Seçenekler > Altyazı > Altyazı)’ı seçiniz. 2. Subtitle (Altyazı) ile Off (Kapalı) arasında ayarlamak için / ’ye basınız. Not: MHEG ve alt yazılar ayrışıktırlar ve aynı ekranda bir arada olamazlar. Subtitle (Altyazı) On (Açık)’a ayarlanırsa, MHEG kaybolmayacaktır. 3. Uzaktan kumandadaki kırmızı düğmeye veya TEXT düğmesine basın. 4. Öğeleri seçmek veya vurgulamak için / / / ’ye basınız. 5. Onaylamak veya etkinleştirmek için OK’e basınız. 6. Bir opsiyonu seçmek için renk tuşlarından birine basınız. 7. TEXT veya çıkmak için Exit’e basınız. Bir USB saklama aygıtından resimleri izleyin, müzik çalın ve video izleyin Televizyonunuza bir USB konektörü takılı olup USB saklama aygıtında resimleri görüntülemenize, müzik dinlemenize veya video izlemenize olanak sağlar. Desteklenen dosya biçimleri: Foto JPEG Müzik MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS… Not: Bazı USB tuşları ve dijital kameralar veya cep telefonları gibi USB ürünleri USB 2.0 standardı ile tam uyumlu değildir, dolayısıyla TV multimedya oynatıcısı ile kullanılamayabilir. USB tuşu veya aygıtlarının tamamı USB işlevi ile uyumlu değildir. Yukarıdaki biçilerin tümü desteklenmemektedir. Dosyalarınızın kodlama biçimleri kullanılıp kullanılamayacağını belirleyecektir. Bir USB aygıtı saptandığında, doğrudan USB menüsüne girer. Foto Eğer varsa fotoları göstermek içindir. 1. USB > Photo (Ortam > Video > Foto)’yu seçin, ardından OK öğesine basarak ana dosya içerik tarayıcısına girin. 2. Ana dosya içerik tarayıcısında, / / / tuşlarını kullanarak bir fotoğraf veya iç dosya klasörü seçin. 3. Dahili dosya klasörü seçin, OK’a basarak alt dosya içerik tarayıcısına giriş yapın. 4. / / / tuşlarını kullanarak ister ana ister alt dosta içerik tarayıcısından bir fotoğraf seçin, Menu’ye basarak foto menüsünü klasör modunda gösterin. Sort (Sırala): Klasörleri ve fotoları değiştirme tarihine ya da adına göre sıralayın. Edit (Düzenle): Seçilen bir fotoğrafı kopyalayın, yapıştırın veya silin. Parser (Ayrıştırıcı): Tüm alt dosya klasörlerindeki fotoları görüntülemek için Recursive (Tekrarlayan) öğesini seçebilirsiniz. 5. Bir foto seçin, OK tuşuna basarak izleyin ve slayt gösterisi seçilen fotodan başlar. Duraklatılan fotoyu döndürmek istiyorsanız fotoyu duraklatmak için tuşuna basın. Menu tuşuna basarak 234 foto menüsünü tarayıcı modunda görüntüleyin. Fotoyu oynatabilir, duraklatabilir veya döndürebilir, farklı bir oynatma modu seçebilir ve efektleri vb görüntüleyebilirsiniz. 6. Uzaktan kumandadaki ilgili düğmelere basarak TV ekranının altında bulunan işlev çubuğundan mevcut işlevleri yerine getirin. Müzik Varsa müzik çalmak içindir. 1. USB > Music (Ortam > Müzik)’i seçin, ardından OK tuşuna basarak ana dosya içerik tarayıcısına girin. 2. / / / düğmelerini kullanarak ana veya alt dosya içerik tarayıcısında bulunan bir şarkıyı foto görüntüleme işlevindeki ile aynı şekilde seçin, Menu’ye basarak müzik menüsünü klasör modunda görüntüleyin. Sort (Sırala): Klasörleri ve şarkıları Ada, Türe, Sanatçıya veya Alnbüme göre sıralayın. Edit (Düzenle): Seçilen bir şarkıyı kopyalayın, yapıştırın veya silin. Parser (Ayrıştırıcı): Tüm alt dosya klasörlerindeki şarkıları görüntülemek için Recursive (Tekrarlayan) öğesini seçebilirsiniz. 3. Bir şarkı seçin, OK tuşuna basarak oynatın ve seçilen şarkı otomatik olarak çalmaya başlar. Menu’ye basarak müzik menüsünü tarayıcı modunda görüntüleyin. Şarkıyı oynatabilir veya duraklatabilir, farklı bir oynatma modu seçebilir vb.‘ni yapabilirsiniz. Show Lyrics (Betikleri göster): Bu seçenek betik içeren şarkılar için kullanılabilir. Seçin ve / düğmesini kullanarak betik eşzamanlanan ekranı açın/kapatın. Audio Only (Sadece ses): Ekran kapalıyken müzik dinlemek için OK’u seçin ve basın. Herhangi bir tuşa basmak ekranı açacaktır. 4. Uzaktan kumandadaki ilgili düğmelere basarak TV ekranının altındaki işlev çubuğunda gösterilen mevcut işlevleri yerine getirin. Video Varsa video izlemek içindir. 1. usb > Video (USB > Video)’yu seçin, ardından OK’a basarak ana dosya içerik tarayıcısını girin. / / / düğmesini kullanarak foto görüntüleme işlevinde olduğu gibi bir videoyu ana veya alt dosya içerik tarayıcısında seçin, Menu’ye basarak video menüsünü klasör modunda görüntüleyin. Sort (Sırala): Klasörleri ve videoları Türe, değiştirme tarihine veya adına göre sıralayın. Edit (Düzenle): Seçilen bir videoyu kopyalayın, yapıştırın veya silin. Parser (Ayrıştırıcı): Tüm alt dosya klasörlerindeki videoları görüntülemek için Recursive (Tekrarlayan) öğesini seçebilirsiniz. 3. Bir video seçin, OK tuşuna basarak izleyin ve seçilen video otomatik olarak oynamaya başlar. Menu’ye basarak video menüsünü tarayıcı modunda görüntüleyin. Videoyu oynatabilir veya duraklatabilir, farklı bir oynatma modu, ekran modu ve ön ayar resim ayarı vb seçebilirsiniz. 4. Uzaktan kumandadaki ilgili düğmelere basarak TV ekranının altındaki işlev çubuğunda bulunan mevcut işlevleri yerine getirin. 2. Zaman Saptama Aşağıdaki işlemleri yaparak dijital kanallardaki zamanı algılayabilirsiniz. 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Timer > Clock > Auto Synchronization (Zamanlayıcı > Saat > Oto eşzamanlama)’yı seçin. 2. / tuşuna basarak On (Açık)’ı seçin. Bir kanal dekoderi atama Analog kanalların kodunu çözen dekoderler AV konektörüne bağlanabilir. Kodu çözülecek kanal olarak bir TV kanalı belirleyin. Ardından dekoderin bağlı olduğu bağlantıyı atayın. 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Setup > Decode (Kurulum > Kod çöz)’ü seçin. 2. OK/ tuşuna basarak listeye girin. 3. / tuşuna basarak kodunu çözeceğiniz kanalı seçin. 4. OK tuşuna basarak kanalı seçin veya seçimi kaldırın. 5. BACK tuşuna basarak önceki menüye dönün. 235 Dijital TV kanalları üzerinde arıza teşhisleri 1. Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Setup > Diagnostics (Kurulum > Tanılamalar)’i seçiniz. 2. Mevcut dijital kanal hakkında sinyal gücü, frekans, vb gibi bazı sinyal bilgilerini görüntülemek için OK/ ’ye basınız. Zaman kaydırma TV programını kaydetmenize olanak sağlar, böylece dışarı gitseniz dahi en sevdiğiniz bölümü kaçırmayacaksınız. İşlevi kullanmadan önce, ilk olarak TV’ye bir USB aygıtı bağlayın. Bunun için ilk defasında USB aygırı için disk ayarı yapmanız gereklidir. Not: Belirli ülke gereksinimleri nedeniyle, Zaman Kaydırma işlevi Finlandiya’da bulunmamaktadır. 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve Setup > Time Shift (Kurulum > Zaman kaydırma) seçin. 2. / tuşuna basın ve On (Açık) tuşunu seçerek zaman kaydırma işlevine geçin, ardından Exit basarak menüyü kapatın. 3. Uzaktan kumandadaki Option tuşuna basın ve Time Shift (Zaman kaydırma) seçin, ardından OK tuşuna basarak onaylayın. 4. Ayar yapmak için ekranda verilen talimatları izleyin. 5. Disk ayarı yapıldıktan sonra, Option tuşuna basın ve Time Shift (Zaman kaydırma) seçin. 6. OK tuşuna basarak zaman kaydırma menüsünü gösterin. Resmi duraklatmak için düğmesine basın ve Zaman kaydırmayı başlatın. Kayıtlı kısmı oynatmak için düğmesine basın. Zaman Kaydırma menüsü kaybolduğunda ve sadece Zaman Kaydırma ekranda belirdiğinde, düğmesine veya OK düğmesine basarak Zaman Kaydırma menüsüne giriş yapabilirsiniz. Hızlı geri sarmak için düğmesine basın ve hızlı ileri sarmak için düğmesine basın. Zaman kaydırma işlevinden çıkmak için düğmesine basın. Notlar: USB aygıtını TV’ye bağlamadan önce, önemli verilerinizi beklenmedik arızalar sonucu kaybetmemek için aygıttaki verileri yedeklediğinizden emin olun. Dosya boyutu 1 GB’ın üzerinde olan ve disk hızı 5.0MB/sn’den hızlı olan bir USB aygıtını kullanmanızı öneririz. Zaman kaydırma için dosya boyutu büyüdükçe, kayıt zamanı uzar. Eğer zaman kaydırmada kanalı değiştirirseniz, bir mesaj belirerek Yes (Evet) veya No (Hayır) seçeneğini seçmeniz için uyarı verir. Zaman kaydırma işlevinden çıkmak için Yes (Evet) seçeneğini belirleyebilir ve kanal değiştirme yapabilirsiniz. Mağazayı sıfırlama TV’yi varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanmanızı sağlar. 1. Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Setup (Kurulum)’u seçiniz ardından onaylamak için OK’ye basınız. 2. Reset Shop (Alışverişi sıfırla)’yı seçin ve OK/ tuşuna basarak girin. 3. Parola girmek için rakam düğmelerini kullanın. 4. OK’yi seçmek için / ’ye ve onaylamak için OK’ye basınız. 5. Initial Setup (İlk kurulum) menüsü görüntülenir. İlgili talimatları izleyiniz. Giriş ayarlarının kişiselleştirilmesi Setüstü kutusu, Blu-Ray oynatıcısı, bilgisayar veya oyun konsolu gibi harici giriş aygıtları için TV’nizi yapılandırmanıza olanak sağlar. 1. uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Setup > Input Settings (Kurulum > Giriş Ayarları)’yi seçiniz. 2. OK/ tuşuna basarak Input Settings (Giriş Ayarları)’ni seçin. 3. Giriş aygıtının bağlandığı bağlantı noktasını seçmek için / üzerine basın. 4. Bu konektöre bağlı olan cihazların türünü seçmek için / tuşuna basın. 5. BACK tuşuna basarak Setup (Kurulum) menüsüne dönün. Yapılandırdıktan sonra, uzaktan kumandada Source tuşuna ya da televizyondaki OK düğmesine bastığınızda ilgili konektörün adı kaynak listesine girdikten sonra seçilen kaynak etiketi gösterilecektir. Not: Modellerin tamamında ayar üzerinde OK düğmesi bulunmamaktadır. 236 Elektronik program kılavuzunun kullanılması EPG ekranda verilen bir kılavuz olup programlanan TV programlarını gösterir. Programlarda dolaşabilir, seçebilir ve izleyebilirsiniz. 1. Uzaktan kumandadaki Guide düğmesine basın, Now and Next EPG (Şimdi ve Sonraki EPG) menüsü açılacaktır, bu menü her kanalda oynayan mevcut ve sonraki programın bilgilerini almanıza olanak sağlar. Uzaktan kumandadaki gezinti düğmelerini kullanan farklı programlarda dolaşın. 2. Renkli tuşları kullanarak 8 Days EPG (8 Gün EPG)’yi görüntüleyin. Prev Day (Önceki Gün) (Kırmızı): Önceki günün EPG’sini listeler. Next Day (Sonraki Gün) (Yeşil): Sonraki günün EPG’sini listeler. View Detail (Ayrıntılı Görüntüle) (Sarı): Bu programın mevcut olup olmadığı hakkındaki açıklamayı görüntüler. Type Filter (Tip filtresi) (Mavi): Dijital TV programları için program kılavuz filtresi. •• Program türünü görüntülemek için mavi düğmeye basın. •• Uzaktan kumandadaki gezinti tuşlarını kullanarak farklı türler ve alt türler arasında gezinin. •• Tür listesinden bir veya daha fazla türü seçin, OK tuşuna basarak seçin (veya seçimi kaldırın). Seçtiğiniz türün solunda bir onay işareti belirecektir. Bir tür seçtiğinizde, tüm alt türleri buna göre seçilecektir. •• Ayrıca kullanıcı ilk olarak herhangi bir türü seçmeden istediği alt türleri seçebilir. •• Tür listesinden çıkmak için mavi düğmeye basın. •• Filtreledikten sonra istediğiniz tüm dijital TV programları vurgulanacaktır. 3. Guide/Exit tuşuna basarak EPG’den çıkın ve seçtiğiniz kanala gidin. PVR (Personal Video Recorder) (Kişisel Video Kaydedici) En sevdiğiniz TV programını kaydetmenize olanak sağlar. İşlevi kullanmadan önce, ilk önce bir USB belleği aygıtını takın. Not: Özel ülke gereksinimlerinden dolayı, PVR özelliği Finlandiya’da kullanılamaz. 1. Uzaktan kumandadaki OPTION tuşuna basın ve Quick access > PVR (Hızlı erişim > PVR) seçeneğini seçin. 2. Girmek için OK/ düğmesine basın. Kısayollarla çalışma: Doğrudan PVR menüsüne giriş yapmak için uzaktan kumandada REC üzerine basın. 3. Basın: Kaydır başlatmak için REC düğmesine basın, kaydedilen dosya USB > VIDEO (USB > Video)’da bulunan PVR klasörüne yerleştirilir; Kaydı manüel durdurmak için düğmesine basın; kayıt süresi bittiğinde, kayıt otomatik olarak duracaktır. / / / kayıt süresini ayarlamak için. yardım bilgisi için mavi düğme. 4. Kayıtta, PVR mini penceresi de ekranda belirerek kayıt sürecini gösterecektir. 5. Kaydedilen programı izlemek için ilk önce PVR modundan çıkın ve usb > Video (USB > Video)’ya gidin. PVR klasörünü seçin, ardından ilgili kayıt dosyasını seçin. OK tuşuna basarak oynatın. (eğer kullanıcı bir dijital radyo programı kaydediyorsa bu aynıdır). Notlar: CI+ kartı kullanıldığında, PVR işlevi engellenecektir. Sadece dijital kanallar için kullanılabilir. Sadece FAT32 formatının USB bellek aygıtını destekler. USB aygıtını sete takmadan önce, beklenmeyen arızalardan dolayı önemli bilgilerinizin kaybolmasını önlemek için, aygıtın içinde bulunan verilerin yedeğini aldığınızdan emin olun. PVR işlevi için USB aygıtı bellek boyutu büyüdükçe, kayıt süresi uzar. Kayıtta kanal veya sinyal kaynağını değiştirmek isterseniz, kanalı veya kaynak değiştirmeyi yapmadan önce kayıt verilerini saklayın. Eğer dosya parametreleri sistem sınırlarını aşarsa, cihaz dosyaları oynatamaz, dosya biçimi desteklenmemektedir, dosya hasar görmüş veya dosya kodu çözülemiyor. Sistem bir dosyayı okurken ya da veri aktarırken USB bellek aygıtını 237 çıkarmayın, aksi halde sistem veya aygıt hasar görebilir. Program Listesi Programlanan kaydı çalıştırmak için bu işlev kullanılır. 1. Uzaktan kumandadaki Option düğmesine basın ve Quick access > Schedule List (Hızlı erişim > Listeyi programla)’yı seçin. 2. OK/ düğmesine basarak Schedule List (Program Listesi)’ni görüntüleyin. 3. Liste programlamaya bir program eklemek için, ilk olarak kırmızı düğmeye basarak Schedule List (Listeyi programla)’yı gösterin. Ardından, Channel Number (Kanal numarası): / düğmesini kullanarak kanal numarasını seçin. Start Date (Başlangıç tarihi): rakam düğmelerini kullanarak kayıt tarihini ayarlayın. Start Time (Başlangıç zamanı): kaydın başlangıç zamanını ayarlayın. Stop Time (Durma saati): kaydın duracağı zamanı ayarlayın. Schedule Type (Programlama türü): •• Reminder (Anımsatıcıyı), ayarladığınız zaman geldiğinde programlanan programa değiştirmeye hatırlatmasına ayarlayın. Zaman geçtiğinde ve herhangi bir işlem yapmadığınızda, iletişim kutusu ortadan kaybolacak ve ileriki bir işlem gerçekleştirilmeyecektir. •• Record (Kaydet’i), ayarladığınız zaman geldiğinde programlanan kaydınızı gerçekten başlatmak isteyip istemediğinizi kontrol etmeye ayarlayın. Zaman geçtiğinde ve herhangi bir işlem gerçekleştirmediğinizde programlanan kayıt otomatik olarak başlayacaktır. Repeat Type (Yineleme türü): kayıt için farklı yineleme modu ayarlayın. 4. / / / düğmesine basarak Add (Ekle)’yi seçin, ardından OK’a basarak programladığınız listenizde ayarladığınız programı ekleyin. 5. Kırmızı düğmeye basarak başka bir program eklemek için yukarıdaki prosedürleri tekrarlayın. 6. Bir programı düzenlemek ya da silmek istediğinizde, bunu seçin ve OK’a basarak girin. 7. Exit’a basarak menüyü kapatın. Ebeveyn Kontrolü Kilit fonksiyonu parolası hakkına notlar: Varsayılan parola 1234’dür. Bunu, yeni bir parola ile değiştirebilirsiniz. Süper parola 0423’dür. Eğer kodunuzu unutursanız, herhangi bir mevcut kodun yerine geçmesi için süper parolayı girin. Ekran çözünürlüğü: 1920x1080 IKEA ile iletişime geç Eğer yeni UPPLEVA TV’niz veya Ses Sistemi hakkında kafanıza takılan sorular varsa ya da servis veya destek almanız gerekirse, www.ikea.com.tr web sitesinden IKEA Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz. Emin olmak için, mümkün olan en iyi desteği verebiliriz, lütfen bizimle temasa geçmeden önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ve aradığınızda ürünü satın aldığınız ürün numarasını hazır bulundurun. Bu 8 haneli ürün numarasını makbuzunuzda ya da UPPLEVA TV veya Ses Sisteminin arkasında görebilirsiniz. © Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-670317-3
© Copyright 2024 Paperzz