MT 655B 665B - AgroTechnik.com.ua

CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO
A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS
A8
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS
A9
A10
RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B1
PAGE
PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT
FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT
ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO
MOTOR Y EQUIPAMENTE
10
VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE
EJE DELANTERO
CLUTCH
HYDRAULICS
EMBRAYAGE
HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAGUE
20
HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI
HIDRAULICOS
TRANSMISSION
ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL
TRANSMISSION
EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISION
25
ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO
EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS
REAR AXLE
ELECTRONIC EQUIPMENT
ESSIEU ARRIERE
EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
EJE TRASERO
30
ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA
EQUIPO ELECTRONICA
LINKAGE
SHEET METAL
ATTELAGE
CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA
ENGANCHES
40
VERKLEIDUNG
CARROZZERIA
EMPLANCHADOS
PTO−DRIVE MECHANISM
TRACTOR CAB
TRANSMISSION PRISE DE FORCE
CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA
50
SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE
CABINA TRACTOR
60
70
80
90
100
110
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B2
PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE
EQUIPO ALUMBRADO
120
RIMS AND WHEELS WEIGHTS
JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
130
PAGE
RESERVED
C1
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Clutch
Clutch Control
Flywheel & Flywheel Housing
Front Spacer
20 − 20
20 − 15
20 − 5
Electric Equipment & Instrument Panel
Automatic Air Conditioner Harness & Sensors
Electric Equipment & Instrument Panel
Engine Harness
External Controls Fitted On The Rear Fenders
Field Lights Harness
Front Lightning Harness
Instrument Panel And Instruments
Instrument Panel Harness
Armrest
Pillar Harness
Plate Relay & Fuse Holder
Rear Lightning Harness
Roof Harness
Side Console Switches
Trailor Electric Socket
Electronic Equipment
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Control Box
Cab
Control Box Harness & Cab Controls
Electrical Wiring
Electronic Equipment
Sensors
Electronic Lift
Console
Main Harness
Fieldstar
Radar
Sensor Harness Dual Control
Side Console Harness
Cab
Transmission Main Harness
1637452
80 − 95
80 − 10
80 − 25
80 − 20
80 − 90
80 − 60
80 − 5
80 − 35
80 − 35
80 − 55
80 − 40
80 − 70
80 − 45
80 − 15
80 − 80
90 − 40
90 − 65
90 − 70
90 − 5
90 − 85
90 − 30
90 − 10
90 − 60
90 − 55
90 − 20
90 − 75
90 − 80
Engine And Equipment
Additional Tank
Air Cooler
Air Filter
Dry − Dual Element
Air Induction And Exhaust System
Alternator
Alternator & Bracket
Batteries And Cables
Belt Tensioner
Cab Heating System
Engine Part
Compresser
Cooling System
Air Conditioned Installation
Engine
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Cylinder Block
Cylinder Head
Cylinder Head Cover
Electronic Engine Management
Engine And Equipment
Engine Gaskets Sets
Engine Repair Kits
Piston− Cylinder Head With Valves
Fuel Injection Equipment
Fuel Pipes
Fuel Tank & Attachments
Heater Engine Block
Low Pressure Fuel System
Lubricating Oil Cooler And Filter
Lubricating Oil Sump
Starter
Throttle Controls
Timing Gear Housing
Turbocharger
Pipes
Valve Mechanism And Camshaft
Vertical Exhaust On The Side
Water Pump
10 − 185
10 − 230
10 − 235
10 − 115
10 − 15
10 − 10
10 − 195
10 − 130
10 − 175
10 − 215
10 − 210
10 − 220
10 − 35
10 − 25
10 − 55
10 − 65
10 − 135
10 − 5
10 − 155
10 − 145
10 − 90
10 − 190
10 − 180
10 − 165
10 − 110
10 − 80
10 − 75
10 − 20
10 − 255
10 − 30
10 − 125
10 − 45
10 − 245
10 − 85
C2
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Front Axle
Belly Weight
Front Axle 4 Wheel Drive
Bracket
Clutch
Differential
Differential Lock Mechanism
Final Drive
Housing
Guard And Transmission Shaft
Weight Frame And Tow Pin
60 − 20
60 − 25
60 − 25
60 − 40
60 − 60
60 − 30
60 − 65
60 − 55
60 − 35
60 − 5
Hydraulics
Auxiliary Distributor
Auxiliary Distributors Installation
Auxiliary Hydraulics
Brackets Pedal
Brake Pedals
Brakes
Hydraulic Pipes
Control With 5−6 Distributors Electrodynamique
Module Fingertip
Feed Pump
System Comfort
Gear Box Lubrication
Interior
Hydraulic Brake Assy
Hydraulic Circuit
Transmission
Hydraulic Coupling
Hydraulic Pump
Hydraulic Valve Block
Hydraulic Lines
Pressure Filter
Solenoid Valve
Hydraulique Manifold
Lighting Power Shuttle Drive
Lube Oil Pump
Filter
Male Coupler
1637452
70 − 175
70 − 160
70 − 120
70 − 30
70 − 35
70 − 40
70 − 225
70 − 65
70 − 75
70 − 75
70 − 50
70 − 80
70 − 195
70 − 150
70 − 110
70 − 110
70 − 90
70 − 100
70 − 140
70 − 15
70 − 60
70 − 215
Oil Cooler
Oil Recovery
Pump Drive
Steering Hydraulic Lines
Steering Pump
Steering Wheel And Telescopic Column
Lighting Equipment
Field Lights
Lighting Equipment
Front
Rear
Rotating Light
Traffic Warning
70 − 115
70 − 220
70 − 55
70 − 25
70 − 20
70 − 5
120 − 25
120 − 5
120 − 40
120 − 50
120 − 35
Linkage
Automatic Hitch
With Remote Control
Automatic Stabilizers
Drawbar
Front Linkage
Hydraulic
Front Linkage 35000n
Front Linkage 50000n
Hitch
Levelling Box
Lift Cylinders
Lift Cylinders Feeding
Long Hay Ladder
Lower Bar With Hook
Lower Bar With Toogle
Sensing Pin
Shoe Stabilizers
Swinging Drawbar
Ball And Sscket Hitch
Piton Attachment
Swinging Drawbar Support
Swinging Drawbar Tidying
Top Link Lock
Top Link With Ball End
Top Link With Hook End
40 − 155
40 − 55
40 − 65
40 − 160
40 − 180
40 − 190
40 − 135
40 − 15
40 − 5
40 − 10
40 − 125
40 − 40
40 − 45
40 − 35
40 − 60
40 − 100
40 − 100
40 − 95
40 − 105
40 − 130
40 − 30
40 − 25
40 − 20
C3
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Tube Stabilizers
40 − 50
Pto−Drive Mechanism
Engine P . T . O
Cylinder
Flange − Bridle
Pipes
Guard
Pto
Independant Power Take Off Clutch
50 − 15
50 − 10
50 − 20
50 − 25
50 − 5
Rear Axle
Angle Sensor
Bevel Drive
Cardan Brake
Differential
Disc Brakes
Handbrake
Lift Arms
Oil Level Indicator
Rear Axle Housings
Inner Final Drive Gear
Wheel Shaft Housing
30 − 65
30 − 35
30 − 55
30 − 30
30 − 50
30 − 5
30 − 60
30 − 25
30 − 45
30 − 20
Rims And Wheels Weights
Front Axle 4 Wheel Drive
Mudguards And Supports
Front Wheels
4 Wheel Drive
Rear Wheels
Fixing By Cone
Wheel Wedges
Wheel Weights
130 − 30
130 − 5
130 − 65
130 − 65
130 − 80
130 − 75
Sheet Metal
Decals
Safety
100 − 35
100 − 30
100 − 25
100 − 50
Emblems
Footstep
Literature
1637452
Sheet Metal
Grille
Hood
Hood Frame
Tractor Cab
Air Conditioner
Hose
Cab Filter
Cab Mountings
With Suspension
Canopy
Doors
Electric Control Rear Reflecting Miror
Electrical Plug And Cigar Lighter
External Mirrors
Front Windscreen Wiper
Glass
Heater
High Cold
Heater Control
Instrument Panel Cladding
Internal Mirrors
Radio Installation
Rear Window Mechanism
Rear Window Wiper
Roof
Seat
Seat Belt
Secondary Seat
Side Window Mechanism
Suspended Cab Control Unit
Tractor Cab
Cab Insulation
Cladding
Fenders
Windscreen Washer
Transmission
Accumulator Shaft
100 − 5
100 − 15
100 − 20
110 − 105
110 − 105
110 − 135
110 − 10
110 − 10
110 − 165
110 − 40
110 − 200
110 − 175
110 − 190
110 − 145
110 − 45
110 − 130
110 − 140
110 − 85
110 − 185
110 − 170
110 − 55
110 − 155
110 − 60
110 − 205
110 − 230
110 − 235
110 − 50
110 − 15
110 − 90
110 − 90
110 − 65
110 − 100
110 − 150
25 − 30
C4
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
Adjusting Device
Control Armrest
Duct Plate
Gear Box
Group Gear Shifting
Hydraulic Pump
Hydraulique Motor
Inner Housing
Module Fingertip For Distributor With Electrodynamique
Control
Planetary Drive
Pump Shaft
Transmission
Housing
Transmission Control
Emergency Control − Drive Line
Emergency Control − Range
1637452
25 − 50
25 − 80
25 − 45
25 − 10
25 − 65
25 − 35
25 − 40
25 − 15
25 − 90
25 − 20
25 − 25
25 − 5
25 − 70
25 − 70
25 − 75
PAGE
C5
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Attelage
Alimentation Verin De Relevage
Attelage Avant
Hydraulique
Attelage Avant 35000n
Attelage Avant 50000n
Barre A Trous
Barre De 3eme Point A Crochet
Barre De 3eme Point A Rotule
Barre Oscillante
Accrochage Par Piton
Attelage A Rotule
Barres Inferieures A Crochet
Barres Inferieures A Rotule
Boitier De Nivellement
Capteur D’Effort
Crochet Automatique
Avec Commande A Distance
Crochet D’Attelage
Echelle Longue
Rangement Barre Oscillante
Stabilisateurs A Sabots
Stabilisateurs A Tube
Stabilisateurs Automatique
Support De Barre Oscillante
Verins De Relevage
Verrouillage Barre De 3eme Point
40 − 10
40 − 160
40 − 180
40 − 190
40 − 65
40 − 20
40 − 25
40 − 95
40 − 95
40 − 100
40 − 40
40 − 45
40 − 15
40 − 35
40 − 155
40 − 135
40 − 125
40 − 130
40 − 60
40 − 50
40 − 55
40 − 105
40 − 5
40 − 30
Cabine Tracteur
Air Conditionne
Durite
Boite De Commande Cabine Suspendue
Cabine Tracteur
Ailes
Habillage
Insonorisation
Ceinture De Securite
Chauffage
Grand Froid
Commande De Chauffage
110 − 105
110 − 105
110 − 15
110 − 100
110 − 100
110 − 65
110 − 90
110 − 230
110 − 130
110 − 140
1637452
Essuie Glace Arriere
Essuie Glace Avant
Filtre De Cabine
Fixation Cabine
Avec Suspension
Habillage Tableau De Bord
Lave Glace
Mecanisme De Glace Arriere
Mecanisme De Glace Laterale
Montage Radio
Pare Soleil
Portes
Prise De Courant Et Allume Cigare
Retroviseur A Commande Electrique
Retroviseurs Exterieurs
Retroviseurs Interieurs
Siege
Siege Secondaire
Toit
Vitres
110 − 155
110 − 145
110 − 135
110 − 10
110 − 10
110 − 85
110 − 150
110 − 55
110 − 50
110 − 170
110 − 165
110 − 40
110 − 175
110 − 200
110 − 190
110 − 185
110 − 205
110 − 235
110 − 60
110 − 45
Carrosserie
Carrosserie
Armature Capot
Calandre
Capot
Decalcomanies
Securite
Emblemes
Litterature
Marchepieds
100 − 20
100 − 5
100 − 15
100 − 35
100 − 30
100 − 50
100 − 25
Eclairage
Eclairage
Arriere
Avant
Equipement Signalisation
Gyrophare
Phare De Travail
Embrayage
120 − 40
120 − 5
120 − 35
120 − 50
120 − 25
C6
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Carter Entretoise Avant
Commande De L’Embrayage
Volant Moteur & Carter De Volant
20 − 5
20 − 20
20 − 15
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Faisceau Climatiseur Automatique & Capteurs
Faisceau De Pilier
Faisceau Eclairage Arriere
Faisceau Eclairage Avant
Faisceau Moteur
Faisceau Phares De Travail
Faisceau Plafond
Faisceau Tableau De Bord
Accoudoir
Interrupteurs Console Laterale
Platine Porte Fusibles & Relais
Prise Electrique De Remorque
Tableau De Bord Et Instruments
80 − 20
80 − 10
80 − 95
80 − 55
80 − 70
80 − 60
80 − 25
80 − 90
80 − 45
80 − 35
80 − 35
80 − 15
80 − 40
80 − 80
80 − 5
Equipement Electronique
Boite De Controle
Cabine
Cablage Electrique
Equipement Electronique
Capteurs
Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine
Faisceau Capteur Dual Control
Faisceau De Console Laterale
Cabine
Faisceau Transmission Principal
Fieldstar
Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage
Radar
Relevage Electronique
Console
Faisceau Principal
Essieu Arriere
Bras De Relevage
90 − 65
90 − 5
90 − 85
90 − 70
90 − 20
90 − 75
90 − 80
90 − 60
90 − 40
90 − 55
90 − 30
90 − 10
30 − 60
1637452
Capteur D’Angle
Carter D’Arbres De Roues
Controle De Niveau D’Huile
Couple Conique
Differentiel
Frein A Cardan
Frein A Main
Freins A Disques
Trompettes D Essieu Arriere
Couronne Reduct.Finale Interieure
Essieu Avant
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Blocage De Differentiel
Carter
Differentiel
Embrayage
Reduction Finale
Support
Garant Et Arbre De Transmission
Masse Ventrale
Support De Masses Et Broche
Hydraulique
Bloc Valve Hydraulique
Filtre Pression
Tuyauteries
Valve Solenoide
Circuit Hydraulique
Transmission
Commande Avec 5−6 Distributeurs Electro −Hydraulique
Module Fingertip
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Commande Pompe
Coupleur Hydraulique
Coupleur Male
Distributeur Auxiliaire
Freinage Hydraulique
Freins
Tuyauterie Hydraulique
30 − 65
30 − 20
30 − 25
30 − 35
30 − 30
30 − 55
30 − 5
30 − 50
30 − 45
60 − 30
60 − 30
60 − 55
60 − 60
60 − 40
60 − 65
60 − 25
60 − 35
60 − 20
60 − 5
70 − 90
70 − 90
70 − 110
70 − 100
70 − 80
70 − 225
70 − 15
70 − 55
70 − 195
70 − 215
70 − 175
70 − 50
70 − 40
C7
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Hydraulique Auxiliaire
Lubrification Boite De Vitesses
Interieur
Montage Distributeurs Auxiliaires
Pedales De Frein
Pompe A Huile
Filtre
Pompe D’ Alimentation
Systeme Confort
Pompe De Direction
Pompe Hydraulique
Recuperation D’Huile
Refroidisseur D’Huile
Repartiteur Hydraulique
Supports Pedales
Tuyauteries Hydrauliques De Direction
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Jante Et Masses De Roues
Cales De Roues
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Garde Boue Et Supports
Masses De Roue
Roues Arriere
Fixation Par Cone
Roues Avant
4 Roues Motrices
70 − 120
70 − 75
70 − 75
70 − 160
70 − 35
70 − 60
70 − 65
70 − 20
70 − 150
70 − 220
70 − 115
70 − 140
70 − 30
70 − 25
70 − 5
130 − 80
130 − 30
130 − 75
130 − 65
130 − 65
130 − 5
Moteur Et Equipement
Admission D’Air Et Echappement
Alternateur
Alternateur Et Support
Batterie Et Cables
Bloc−Cylindres
Cache Culbuteurs
Carter D’Huile
Carter Distribution
Chauffage Cabine
Partie Moteur
Circuit Carburant Basse Pression
10 − 115
10 − 15
10 − 10
10 − 195
10 − 25
10 − 65
10 − 75
10 − 30
10 − 175
10 − 110
1637452
Commande D’Acceleration
Compresseur
Culasse
Demarreur
Echappement Vertical Lateral
Equipement D’Injection
Filtre A Air
Sec Deux Elements
Gestion Moteur Electronique
Jeux De Joints Moteur
Kits Reparation Moteur
Pistons − Culasse Avec Soupapes
Moteur Et Equipement
Pompe A Eau
Rechauffeur Bloc Moteur
Refroidisseur D’Air
Refroidisseur D’Huile Et Filtre
Reservoir A Carburant Et Fixation
Reservoir Supplementaire
Soupapes Et Arbre A Cames
Systeme De Refroidissement
Installation Air Conditionne
Moteur
Tendeur De Courroies
Turbocompresseur
Canalisations
Tuyauteries A Carburant
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Transmission
Accoudoir De Commande
Arbre De Pompe
Arbre Sommateur
Boite De Vitesses
Carter
Carter Interieur
Commande Boite De Vitesses
Commande De Vitesses
Operation De Secours − Cable
Operation De Secours − Gamme
10 − 255
10 − 215
10 − 55
10 − 20
10 − 245
10 − 90
10 − 235
10 − 135
10 − 155
10 − 145
10 − 5
10 − 85
10 − 165
10 − 230
10 − 80
10 − 180
10 − 185
10 − 45
10 − 210
10 − 220
10 − 130
10 − 125
10 − 190
10 − 35
25 − 80
25 − 25
25 − 30
25 − 5
25 − 5
25 − 15
25 − 55
25 − 70
25 − 75
C8
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
Enclenchement De Groupe
Module Fingertip Pour Distrib. A Commande Electro −
Hydraulique
Moteur Hydraulique
Plaque De Conduite
Pompe Hydraulique
Reglage
Train Planetaire
Transmission Prise De Force
Embrayage De Prise De Force Independante
Garant
Prise De Force
Prise De Force Independante
Cylindre
Flasque − Bride
Tuyauteries
1637452
25 − 65
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 35
25 − 50
25 − 20
50 − 5
50 − 25
50 − 15
50 − 10
50 − 20
PAGE
C9
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Beleuchtungsanlage
Arbeitsscheinwerfer
Beleuchtungsanlage
Hinterteil
Vorderseite
Rundumkennleucht
Warausrustung
120 − 25
120 − 40
120 − 5
120 − 50
120 − 35
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Armaturenbrett Und Armaturen
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer
Kabelnezt Dach
Kabelnezt Der Kabinesaeule
Kabelnezt Instrumentenbrett
Armlehne
Kabelnezt Motor
Relais & Sicherung Halter Platte
Seitenkonsole Schalter
Steckeranhaenger
Vorne Kabelnezt Beleuchtung
Elektronischausstattung
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Electron Aushebg
Hauplkabelbaum
Elektron Ausrstg
Sensoren
Elektron−Aushbg
Konsole
Fieldstar
Kabelausruestung
Kraftubertragung Hauptkabelbaum
Radar
Seiten Konsole Kabel
Kabine
Sensor Kabel Dual Control
1637452
80 − 5
80 − 20
80 − 95
80 − 10
80 − 70
80 − 90
80 − 45
80 − 55
80 − 35
80 − 35
80 − 25
80 − 40
80 − 15
80 − 80
80 − 60
90 − 40
90 − 10
90 − 85
90 − 30
90 − 60
90 − 5
90 − 80
90 − 55
90 − 75
90 − 20
Steuergeraet
Kabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe
Enginzubehoer
Anlasser
Batterie Und Kabel
Drehstromlichtmaschine
Drehstromlichtmaschine Und Support
Einspritzanlage
Enginzubehoer
Heizung Motor
Kabinen−Heizungssystem
Motor Teile
Kompressor
Kraftstof Leitungen
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Kraftstoffbehaelter Und Befestig.
Kraftstoffregelung
Kuehlsystem
Klimaanlage−Einbau
Kuehlung
Motor
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Luftansaugung Und Auspuff
Luftfilter
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Luftkuehler
Motor − Dichtungssaetze
Motor − Reparatursaetze
Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen
Oelkuehler Und Filter
Riemenspanner
Schmieroelwanne
Senkrechtem Seitenauspuff
Steuergehaeuse
Turbolader
Rohre
Ventil−Anordnung Und Nockenwelle
Verwaltung Motor Electronische
90 − 65
90 − 70
10 − 20
10 − 195
10 − 15
10 − 10
10 − 90
10 − 5
10 − 165
10 − 175
10 − 215
10 − 190
10 − 110
10 − 180
10 − 255
10 − 210
10 − 220
10 − 35
10 − 115
10 − 235
10 − 230
10 − 155
10 − 145
10 − 80
10 − 130
10 − 75
10 − 245
10 − 30
10 − 125
10 − 45
10 − 135
C10
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Wasserpumpe
Zusastzlich Tank
Zylinderblock
Zylinderkopef
Zylinderkopfdeckel
10 − 85
10 − 185
10 − 25
10 − 55
10 − 65
Felge Und Radgewichte
Hinterraeder
Anbau Der Konus
Radgewichte
Unterlegkeile
Vorderachse−4wd
Radabdeckung Mit Stutze
Vorderraeder
Allradantrieb
130 − 65
130 − 65
130 − 75
130 − 80
130 − 30
130 − 5
Getriebe
Getriebe
Gehaeuse
Getriebe−Schaltung
Gruppenschaltung
Hydraulikpumpe
Hydromotor
Innengehaeuse
Kanalplatte
Model Fingertip Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer
Antrieb
Planetentrieb
Pumpenwelle
Schaltung
Hilfsbetaetigung − Fahren
Hilfsbetaetigung − Gruppe
Schaltung Armlehne
Summierungswelle
Verstellung
Hinterachse
Ausgleichgetriebe
Handbremse
Hinterachsgehaeuse
25 − 5
25 − 5
25 − 55
25 − 65
25 − 35
25 − 40
25 − 15
25 − 45
25 − 90
25 − 20
25 − 25
25 − 70
25 − 75
25 − 80
25 − 30
25 − 50
30 − 30
30 − 5
30 − 45
1637452
Endantrieb Innen
Hubarme
Kardanwellenbremse
Oelstandskontrolle
Scheibenbremsen
Tellerradsatz
Winkelsensor
30 − 45
30 − 60
30 − 55
30 − 25
30 − 50
30 − 35
30 − 65
Hydraulische Anlage
Antrieb Mit 5−6 Verteilers Elektrodynamischer
Model Fingertip
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung
Bremsen
Hydraulik Leitungen
Bremspedal
Flussigkeitsumlauf
Getriebe
Foerderpumpe
Komfortbetaet
Getriebeschmierung
Innen
Halteren Pedal
Hydr. − Kupplung
Hydraulik Ventilblock
Druckfilter
Leitungen
Magnetventil
Hydraulik Verteilerdose
Hydraulikleitungen Lenkung
Hydraulikpumpe
Hydraulische Bremse
Kuppist.Innen
Lenkhilfepumpe
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Oelkuehler
Olruckgewinnung
Pumpenantrieb
Schmieroelpumpe
Filter
Zusatzhydraulik
70 − 225
70 − 15
70 − 40
70 − 35
70 − 80
70 − 65
70 − 75
70 − 75
70 − 30
70 − 195
70 − 90
70 − 90
70 − 110
70 − 100
70 − 140
70 − 25
70 − 150
70 − 50
70 − 215
70 − 20
70 − 5
70 − 115
70 − 220
70 − 55
70 − 60
70 − 120
C11
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Zuzatzeinbausverteilers
Zuzatzverteiler
70 − 160
70 − 175
Kupplung
Kupplungsbetatigung
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse
Vorderer Spacer
20 − 20
20 − 15
20 − 5
Lenker
Ackerschiene
Anhaengekupplung
Anschluss
Automatische Anhaengekupplung
Mit Fernbedienung
Druckzylinder
Druckzylinderversorgung
Frontkraftheber
Hydraulik
Frontkraftheber 35000n
Frontkraftheber 50000n
Hohenflosseschuh
Longladegatter
Oberlenker Mit Haken
Oberlenker Mit Kugelgelenk
Oberlenkerriegel
Stabilisatoren
Stabilisatoren Automatisch
Unterstab Mit Gelenkzappen
Unterstab Mit Haken
Verstellgehaeuse
Zugpendel
Zugpendelaufraumen
Zugpendelschwenker
Gelenkkupplung
Zugbolzen Zusatzeinricht
Zugstangestuetze
40 − 65
40 − 135
40 − 35
40 − 155
40 − 5
40 − 10
40 − 160
40 − 180
40 − 190
40 − 60
40 − 125
40 − 20
40 − 25
40 − 30
40 − 50
40 − 55
40 − 45
40 − 40
40 − 15
40 − 70
40 − 130
40 − 100
40 − 95
40 − 105
Schlepperkabine
Asserruckspiegel
Beifahrersitz
Dach
110 − 190
110 − 235
110 − 60
1637452
Einfassung Fuer Instr.−Brett
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Fahrersitz
Filter Die Kabine
Heckfenster Ausstellvor
Heizung
Grosskalte
Heizung Schaltung
Hinterscheibenwischer
Innerruckspiegel
Kabinenbefestigung
Mit Federung
Klimaanlage
Schlauch
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung
Rundfunk Anbau
Scheiben
Scheibenwascher
Scheibenwischer Vorderteil
Schlepper−Cabine
Verkleidung
Schlepperkabine
Isolierung
Kotfluegel
Seitenfenster Ausstellvor
Sicherheitsgurt
Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus
Tuer
Vordach
110 − 85
110 − 175
110 − 205
110 − 135
110 − 55
110 − 130
110 − 140
110 − 155
110 − 185
110 − 10
110 − 10
110 − 105
110 − 105
110 − 200
110 − 170
110 − 45
110 − 150
110 − 145
110 − 65
110 − 90
110 − 90
110 − 100
110 − 50
110 − 230
110 − 15
110 − 40
110 − 165
Verkleidung
Abziehbilder
Sicherheit
Firmenzeichen
Literatur
Trittberetter
Verkleidung
Kuehlergrill
Motorhaube
Motorhaube Armatur
100 − 35
100 − 30
100 − 50
100 − 25
100 − 5
100 − 15
100 − 20
C12
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
Vorderachse
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Grundgewicht
Schutz Und Allradantriebswelle
Vorderachse 4 Rad Antrieb
Halter
Vorderachse Allradantrieb
Differential
Endantrieb
Gehaeuse
Vorderachse−4wd
Diff −Sperre
60 − 40
60 − 5
60 − 20
60 − 35
60 − 25
60 − 60
60 − 60
60 − 65
60 − 55
60 − 30
Zapfwellenantrieb
Ipto Kupplung
Motorzapfwelle
Flansh − Spannband
Rohrleitung
Zylinder
Schutzbleche
Zapfwelle
50 − 5
50 − 10
50 − 20
50 − 15
50 − 25
1637452
PAGE
C13
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Assale Anteriore
Assale Anteriore
Frizione
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz
Supporto
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Carcassa
Comando Bloccaggio Differenziale
Differenziale
Riduzione Finale
Riparo E Albero Trasmissione
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Zavorra Ventrale
Assale Posteriore
Carcassa Di Crocera Ruota
Control Livello Di Olio
Corona E Pignone
Differenziale
Freno A Disco
Freno A Mano
Freno Cardanico
Scatole Riduttori
Corona Interna
Sensor Di Angolo
Sollevamento Bracci
60 − 40
60 − 25
60 − 55
60 − 55
60 − 30
60 − 60
60 − 65
60 − 35
60 − 5
60 − 20
30 − 20
30 − 25
30 − 35
30 − 30
30 − 50
30 − 5
30 − 55
30 − 45
30 − 65
30 − 60
Cabina Trattore
Aria Condizionata
Tubo
Cabina
Leggera
Cabina Trattore
Isolante Cabina
Parafango
Centralina Di Comando Cabina Sospesa
Cintura Sicurezza
Comando De Riscaldamento
Comando Finestra Laterale
Comando Portello Posteriore
110 − 105
110 − 105
110 − 65
110 − 90
110 − 90
110 − 100
110 − 15
110 − 230
110 − 140
110 − 50
110 − 55
1637452
Cruscotto Cabina
Filtro Di Cabina
Lavacristallo
Montaggio Cabina
Con Sospensione
Porta
Radio Installazione
Retrovisore
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisore Interior
Riscaldatore
Grand Freddo
Sedile
Sedile Secondario
Spina Elettrica E Accedisigari
Tergicristallo Anteriore
Tergicristallo Parte Posteriore
Tetto
Tettuccio
Vetro
110 − 85
110 − 135
110 − 150
110 − 10
110 − 10
110 − 40
110 − 170
110 − 190
110 − 200
110 − 185
110 − 130
110 − 205
110 − 235
110 − 175
110 − 145
110 − 155
110 − 60
110 − 165
110 − 45
Carrozzeria
Carrozzeria
Armatura Cofano
Cofano
Griglia
Decalcomanie
Sicurezza
Emblemi
Letteratura
Pedana
100 − 20
100 − 15
100 − 5
100 − 35
100 − 30
100 − 50
100 − 25
Cerchione Y Contrappesi Per Ruote
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Parafanghi E Supporto
Contrappesi Per Ruote
Ruote Anteriori
4 Ruote Motrici
Ruote Posteriori
Montaggio Con Cono
130 − 30
130 − 75
130 − 5
130 − 65
130 − 65
C14
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Zeppe Per Ruote
130 − 80
Equipaggiamento Elettronica
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Cavo Principale De Transmissione
Equipaggiamento Elettrico
Equipaggiamento Elettronico
Senori
Fascio Mensola Latarale
Cabina
Fieldstar
Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione
Radar
Scatola Controllo
Cabina
Sensore Cavi Dual Control
Sollevatore Elettronico
Cavi Principali
Pannello
90 − 70
90 − 80
90 − 5
90 − 85
90 − 75
90 − 60
90 − 40
90 − 55
90 − 65
90 − 20
90 − 10
90 − 30
Equipaggiamento Illuminazione
Equipaggiamento Illuminazione
Frontale
Posteriore
Equipaggiamento Segnalazione
Luce Illuminazione Campo
Luce Rotativa
120 − 5
120 − 40
120 − 35
120 − 25
120 − 50
Frizione
Comando Della Frizione
Distanziale Anteriore
Volano E Carcassa Volano
20 − 20
20 − 5
20 − 15
Idraulici
Blocco Valvole Idraulico
Filtro A Pressione
Tubazioni
Valvolasolenoide
Circuito Idraulico
Trasmissione
70 − 90
70 − 90
70 − 110
70 − 100
70 − 80
1637452
Comandi Con 5−6 Distributors Eletttro−Idraulico
Modulo Fingertip
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Comando Pompa
Distributore Auxiliarie
Freni
Tubi Idraulica
Freno Idraulico
Giunto Idraulico
Guinto Maschio
Idraulica Ausiliare
Intallazione Distributori Ausiliari
Lubrificazione Scatola Cambio
Interni
Pedali Freni
Pompa Alimentazione
Comandi Conforto
Pompa Di Sterzo
Pompa Idraulica
Pompa Per Lubrificazione
Filtro
Radiatore Olio
Recupero D’Olio
Ripartitore Di Idraulica
Suporti Pedale
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo
Volante E Colonna Telescopico
Impianto Elettrico E Cruscotto
Commando Esterno Sopra Il Parafangos
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo
Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico E
Sensori
Fasciocavi Di Cruscoto
Bracciolo
Fasciocavi Di Montante
Fasciocavi Di Motore
Fasciocavi Di Tetto
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
70 − 225
70 − 15
70 − 55
70 − 175
70 − 40
70 − 50
70 − 195
70 − 215
70 − 120
70 − 160
70 − 75
70 − 75
70 − 35
70 − 65
70 − 20
70 − 150
70 − 60
70 − 115
70 − 220
70 − 140
70 − 30
70 − 25
70 − 5
80 − 20
80 − 90
80 − 60
80 − 95
80 − 35
80 − 35
80 − 55
80 − 25
80 − 45
80 − 70
C15
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Impianto Elettrico E Cruscotto
Interrupttores De La Pannello Laterale
Pannello Strumenti E Strumenti
Placa Porta Rele & Fusibile
Presaellectric Di Rimorchio
80 − 10
80 − 15
80 − 5
80 − 40
80 − 80
Meccanismo Presa Di Forza
Difesa
Presa Di Forza
Frizione Pto Indipendente
Presa Di Forza Indipendente
Cilindro
Flangia − Briglia
Tubatura
50 − 25
50 − 5
50 − 15
50 − 10
50 − 20
Motore E Equipaggiamento
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Alternatore
Alternatore Cone Soporte
Batteria A Cavo
Carter Distribuzione
Comandi Acceleratore
Compressore
Coperchio Testata
Coppa Olio
Filtro Aria
Doppio Elemento
Gestion Motore Elettronico
Impianto Iniezione Nafta
Kits Riparazione Motore
Pistoni E Testata Con Valvole
Monoblocco
Motore E Equipaggiamento
Motorino Di Avviamento
Pompa Acqua
Raffreddamento D’Aria
Raffreddamento Olio E Filtro
Riscaldatore Motore
Scarico Verticale Lateral
Serbatoio Addizionale
Serbatoio Nafta E Fissaggio
10 − 35
10 − 15
10 − 10
10 − 195
10 − 30
10 − 255
10 − 215
10 − 65
10 − 75
10 − 235
10 − 135
10 − 90
10 − 145
10 − 25
10 − 5
10 − 20
10 − 85
10 − 230
10 − 80
10 − 165
10 − 245
10 − 185
10 − 180
1637452
Serie Guarnizioni Motore
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Sistema Di Raffreddamento
Motore
Sistema Di Riscaldamento
Parte Motore
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema Raffreddamento
Installazione Aria Condizionata
Tendicinghia
Testata
Tubazioni A Nafta
Turbocompressore
Tubo
Valvole E Albero A Camme
Tiranteria
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore
Attacco
Attacco Anteriore
Idraulico
Attacco Anteriore 35000n
Attacco Anteriore 50000n
Barra Di Trazione
Barra Inferiori Con Gancio
Barra Inferiori Con Rotula
Barra Traino
Attacco A Giunto A Sfera
Attacco A Occhione
Barra Trazione Orientabile
Cerrojo Barra Superior
Cilindro Di Sollevatore
Gancio Automatico
Con Comando
Lunga Guida Scala
Maglia Superior Con Ganci
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Presa
Scatola Livello
10 − 155
10 − 115
10 − 220
10 − 175
10 − 110
10 − 210
10 − 130
10 − 55
10 − 190
10 − 125
10 − 45
40 − 10
40 − 135
40 − 160
40 − 180
40 − 190
40 − 65
40 − 40
40 − 45
40 − 100
40 − 95
40 − 70
40 − 30
40 − 5
40 − 155
40 − 125
40 − 20
40 − 25
40 − 130
40 − 35
40 − 15
C16
INDICE ALFABETICO
PAGE
Stabilizzatore Automatico
Stabilizzatore Suola
Stabilizzatore Tubo
Support De Barra Oscillante
40 − 55
40 − 60
40 − 50
40 − 105
Trasmissione
Albero Di Accumulo
Albero Di Pompa
Bracciolo Di Comando
Cambio Di Gruppo
Comando Trasmissione
Commando Di Emergenza − Cavo
Commando Di Emergenza − Gruppo
Modulo Fingertip Per Distributore A Comando Eletttro−
Idraulico
Motore Idraulico
Piastra Comando Idraulico
Pompa Idraulica
Regolazione
Riduttore Planetario
Scatola Interna
Trasmissione
Carcassa
1637452
25 − 30
25 − 25
25 − 80
25 − 65
25 − 70
25 − 70
25 − 75
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 35
25 − 50
25 − 20
25 − 15
25 − 5
25 − 5
PAGE
C17
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Cabina Tractor
Aire Acondicionado
Flexible
Asiento
Cabina De Tractor
Revestimiento
Cabina Tractor
Aislamiento
Guardabarros
Caja De Mando Cabina Suspendida
Cinturon De Seguridad
Cristal
Dosel
Filtro De Cabina
Lavaparabrisas
Limpiaparabrisas Parte Trasera
Mando De Calefaccoin
Mecanismo De Ventana Lateral
Mecanismo De Ventana Trasera
Monturas De Cabina
Con Suspension
Puerta
Radio Instalacion
Retrovisor
Retrovisor Con Mando Electrico
Retrovisor Interior
Revestimiento Panel Instrumentos
Riscaldatore
Gran Freo
Tejado
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
110 − 105
110 − 105
110 − 205
110 − 65
110 − 90
110 − 90
110 − 100
110 − 15
110 − 230
110 − 45
110 − 165
110 − 135
110 − 150
110 − 155
110 − 140
110 − 50
110 − 55
110 − 10
110 − 10
110 − 40
110 − 170
110 − 190
110 − 200
110 − 185
110 − 85
110 − 130
110 − 60
110 − 175
110 − 145
Eje Delantero
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
Defensa Y Arbol De Transmision
Doble Traccion De Eje Frontal
Mecanismo Bloqueo Diferencial
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Accionamiento Final
1637452
60 − 5
60 − 35
60 − 30
60 − 65
60 − 65
Carter
Diferencial
Embrague
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz
Soporte
Pesa Central
Eje Trasero
Brazos Elevador
Cajas De Eje Trasero
Pinon Interior De Mando Final
Captador De Angulo
Carter De Husillo De Rueda
Differencial
Disco De Freno
Freno Cardan
Freno De Mano
Indicador Nivel De Aceite
Rueda Conica
Embrague
Espaciador Delantero
Mando Del Embrague
Volante Y Carter Del Volante
60 − 55
60 − 60
60 − 40
60 − 25
60 − 20
30 − 60
30 − 45
30 − 65
30 − 20
30 − 30
30 − 50
30 − 55
30 − 5
30 − 25
30 − 35
20 − 5
20 − 20
20 − 15
Emplanchados
Calcomanias
Seguridad
Emblemas
Emplanchados
Armadura Capo
Capo
Griglia
Estribos
Literatura
Enganches
Alimentacion Gato Hidraulico
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
Barra De Tiro
Barra De Tiro Oscilante
100 − 35
100 − 30
100 − 20
100 − 15
100 − 5
100 − 25
100 − 50
40 − 10
40 − 130
40 − 65
40 − 95
C18
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Aditamento De Pivote Y Tejuelo
Enganche De Rotula
Barra Enganche Con Bola
Barra Enganche Con Gancho
Barras Inferiores Con Gancho
Barras Inferiores Con Perno Enganche
Caja Niveladora
Chiavistello Barra Superior
Enganche
Enganche Automatico
Con Control Remoto
Enganche Delantero
Hydraulico
Enganche Delantero 35000n
Enganche Delantero 50000n
Estabilizador A Zapata
Estabilizador Automatico
Estabilizador Tubo
Gato Hidraulico
Longituda Guia Scala
Support De Barra De Tiro
Toma
40 − 95
40 − 100
40 − 25
40 − 20
40 − 40
40 − 45
40 − 15
40 − 30
40 − 135
40 − 155
40 − 160
40 − 180
40 − 190
40 − 60
40 − 55
40 − 50
40 − 5
40 − 125
40 − 105
40 − 35
Equipo Alumbrado
Equipo Alumbrado
Frontal
Trasera
Herramental Senalizacion
Luces De Campo
Luz Giratoria
120 − 5
120 − 40
120 − 35
120 − 25
120 − 50
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Haz De Hilos De Montante
Haz De Hilos De Motor
Haz De Hilos De Techo
Haz De Hilos Del Acondicionator De Aire Automatico Y
Sensores
Haz De Hilos Del Luces De Campo
Haz De Hilos Delantero De Iluminacion
Haz De Hilos Panel De Instrumentos
1637452
80 − 10
80 − 55
80 − 25
80 − 45
80 − 95
80 − 90
80 − 60
80 − 35
Reposa Brazos
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
Interruptores Del Consola Lateral
Mando Externo Sobre El Guadabarros
Panel De Instrumentos Con Indicapores
Placa Porta Rele & Fusibile
Tomacorriente De Remolque
Equipo electronica
Cableado Electrico
Caja De Control
Cabina
Captore De Arnes Dual Control
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
Equipo Electronico
Sensores
Fieldstar
Levante Electronico
Consola
Levante Hidraulico
Arnes Principal
Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina
Mazo Cables Consola Lateral
Cabina
Mazo Cables Principale Ttransmission
Radar
Hidraulicos
Acoplador Hidraulico
Acoplador.Macho
Bloque Valvulas Hydraulico
Circuito
Filtro Presion
Valvula Solenoid
Bomba Alimentadora
Comando De Comodidad
Bomba De Aceite Lubrificacion
Filtro
Bomba Direccion
Bomba Hidraulica
80 − 35
80 − 70
80 − 15
80 − 20
80 − 5
80 − 40
80 − 80
90 − 5
90 − 65
90 − 20
90 − 40
90 − 85
90 − 60
90 − 30
90 − 10
90 − 70
90 − 75
90 − 80
90 − 55
70 − 195
70 − 215
70 − 110
70 − 110
70 − 90
70 − 100
70 − 65
70 − 60
70 − 20
70 − 150
C19
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Circuito Hidraulico
Transmision
Distribuidor Auxiliar
Enfriador El Aciete
Freno Hidraulica
Frenos
Tubos Hidraulica
Instalacion Distribuidores Auxiliares
Instalacion Hidraulica De Direccion
Lubrificacion Caja De Velocidades
Internas
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
Mando Con 5−6 Distribuidors Electro−Hydraulico
Modulo Fingertip
Mando De Bomba
Pedals Del Freno
Recuperacion Del Aceite
Sistema Hidraulico Auxiliar
Soportes Pedales
Valvula Distribuidora De Hidraulica
Volante Direccion Y Columna Telescopico
Llanta E Pesos De Ruedas
Cunas De Rueda
Doble Traccion De Eje Frontal
Guardabarros Y Soporte
Pesos De Rueda
Ruedas Delanteras
4 Ruedas Motrices
Ruedas Traseras
Fijacion Con Cono
70 − 80
70 − 175
70 − 115
70 − 50
70 − 40
70 − 160
70 − 25
70 − 75
70 − 75
70 − 15
70 − 225
70 − 55
70 − 35
70 − 220
70 − 120
70 − 30
70 − 140
70 − 5
130 − 80
130 − 30
130 − 75
130 − 5
130 − 65
130 − 65
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
Proteccion
Toma De Fuerza
Toma De Fuerza Independiente
Cilindro
Pletina − Brida
Tuberias
1637452
50 − 5
50 − 25
50 − 15
50 − 10
50 − 20
Motor Y Equipamente
Admision Y Escape
Alternador
Alternador Y Support
Arranque
Batterie Y Cable
Bloque−Cylindros
Bomba De Agua
Caja De Engranajes De Distribucion
Caja Supplementario
Calentador Motor
Carter Del Aceite Lubricante
Ciguenal, Pistones A Bielas
Compresor
Conducciones A Combustible
Culata
Deposito Combustible Sujecciones
Enfriador De Aire
Equipo De Inyeccion Del Combustible
Escape Vertical Lano Lateral
Filtro Del Aire
Elemento Doble Seco
Gestione Motor Electronico
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
Jeugos De Reparacion De Motor
Pistones−Culata Con Valvulas
Mandos Acelerador
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas
Motor Y Equipamente
Refrigerador Y Filtro De Aceite
Sistema De Calefaccion De Cabina
Pieza De Motor
Sistema De Combustible A Baja Presion
Sistema De Refrigeracion
Instalacion Con Aire Acondicionad
Sistema Refrigeracion
Motor
Tapa Culata
Tensor De Correa
Turbo−Soplador
10 − 115
10 − 15
10 − 10
10 − 20
10 − 195
10 − 25
10 − 85
10 − 30
10 − 185
10 − 165
10 − 75
10 − 35
10 − 215
10 − 190
10 − 55
10 − 180
10 − 230
10 − 90
10 − 245
10 − 235
10 − 135
10 − 155
10 − 145
10 − 255
10 − 45
10 − 5
10 − 80
10 − 175
10 − 110
10 − 210
10 − 220
10 − 65
10 − 130
C20
INDICE ALFABETICO
PAGE
Tubos
10 − 125
Transmision
Bomba Hidraulica
Caja Del Velocidades
Cambio De Grupo
Carter Interior
Control De Transmision
Accionamento De Emergencia − Gama
Accionamento Emergencia − Cable
Disposotivo Ajustable
Eje De Bomba
Eje Sumatorio
Modulo Fingertip Para Distribuidor A Mando Electro−
Hydraulico
Motor Hidraulico
Placa Del Conducto
Reposa Brazos De Control
Transmision
Caja
Transmision Planetaria
1637452
25 − 35
25 − 10
25 − 65
25 − 15
25 − 75
25 − 75
25 − 70
25 − 50
25 − 25
25 − 30
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 80
25 − 5
25 − 20
PAGE
RESERVED
D1
RECOMMENDED STOCKING PARTS
Qty
AIR FITR.ELEMENT
AIR FITR.ELEMENT
ALTERNATOR
4270018M1
4278631M1
3789983M91
BELT
4275545M3
BELT
BLINKER
BLINKER
BULB
4276375M1
4271989M1
4271990M1
175−1323
BULB
BULB
BULB
BULB 12V 1.2W
3907077M1
3907384M1
9X−8118
3302213M1
BULB 12V 1.2W
BULB 12V 10W
3405185M1
3385821M1
BULB 12V 21W SBC
621235M1
BULB 12V 5W
BULB 12V 5W
1420037M1
3907271M1
BULB 12V 60/55W
BULB H/L 45/40W
BULB H3
3713341M1
961866M1
1628494M1
BULB S/L 21/5W
CAB FILTER
CIRCLIP
CLEVIS PIN
COVER GASKET
DIODE
DIRECTIONAL VALV
DIRECTIONAL VALV
DISCHARGE VALVE
ELECTRICAL PLUG
ELECTROVALVE
ELEMENT
908543M1
3786649M1
X530106046000
G916501120050
V836667243
3907284M1
G312100600110
G411151600020
G716100600122
G205900900020
3903960M1
V836855484
1637452
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
PAGE
10 − 240
10 − 240
10 − 10
10 − 15
10 − 5
10 − 130
10 − 210
80 − 40
80 − 40
120 − 5
120 − 10
120 − 30
120 − 30
120 − 50
110 − 175
110 − 180
80 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 15
120 − 20
120 − 40
120 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 25
120 − 10
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 30
120 − 40
110 − 135
70 − 55
40 − 75
40 − 80
40 − 85
10 − 70
110 − 140
70 − 95
70 − 100
70 − 105
70 − 95
110 − 175
70 − 175
70 − 180
70 − 185
10 − 80
ENG.SPEED SENSOR
V836866392
FEMALE COUPLER
3785907M2
FEMALE COUPLER
FILTER
FILTER
FILTER INSERT
FILTER INSERT
FUEL ELEMENT
FUEL ELEMENT
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUSE
3786820M2
3712495M1
F916100490010
4276648M1
F916100600010
V836867231
V836867233
V836862600
V836862602
3387322M1
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
3580868M1
3712661M1
3780003M1
4271799M1
FUSE
4271800M1
FUSE
4271801M1
FUSE
4271802M1
FUSE
FUSE
4271803M1
4271842M1
FUSE
4276186M1
HALL SENSOR
G816970020040
HEAD GASKET
V836666302
HEADLAMP
HEATER
HOSE
HOSE
IGNITION KEY
INDICATOR
INDUCTIVE SENSOR
INDUCTIVE SENSOR
3713799M91
V836864398
3777798M1
3780247M1
4271358M1
3789379M1
3618249M1
3716981M1
Qty
PAGE
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
X
3
X
X
1
2
1
X
1
2
X
1
1
X
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
10− 25
10− 135
10− 140
40− 170
40− 175
70− 130
10− 210
70− 60
70− 120
70− 90
10− 110
10− 110
10− 110
10− 110
80− 40
110− 215
80− 40
80− 40
80− 40
80− 25
80− 40
80− 40
120− 50
80− 25
80− 30
80− 40
120− 50
80− 25
80− 40
80− 40
80− 30
80− 40
10− 195
10− 200
10− 205
20− 10
90− 85
10− 55
10− 60
120− 10
10− 120
10− 225
10− 230
80− 10
70− 120
70− 120
40− 35
KIT, FILTER
G001990100010
KIT, JOINT
3903317M91
KIT, JOINT
KIT, SPANNER
LENS
MALE COUPLER
MALE COUPLER
NON RETURN VALVE
NUT SPECIAL
NUT SPECIAL
V836840993
3902584M91
136−5254
1026700M91
3583932M1
3808023M91
3384600M2
3712611M2
O RING
O RING
3008359X1
3010471X1
O RING
O RING
O RING
O RING
OIL FILTER
OIL FILTER
3907428M1
X548960666000
X548987066000
X548989201000
V836859108
V836867234
PIN
PIN HITCH
PIN HITCH
PIN HITCH
PLATE
POSITION SENSOR
POTENTIOMETER
PRESS.TRANSDUCER
PRESSURE INTAKE
PRESSURE SWITCH
PRESSURE SWITCH
3011024X1
3387270M92
3790349M92
4272346M2
202−9223
3797129M1
4274087M1
G718970020020
3785665M1
3712526M1
3808462M1
PRESSURE SWITCH
PRESSURE SWITCH
4278368M1
G716970160030
RAM
RELAY
RELAY
RELAY
3902121M4
3387326M2
3779879M1
4270844M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
1
1
1
X
X
1
24
20
24
20
24
24
20
80
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
X
70 − 175
70 − 180
70 − 185
40 − 180
40 − 190
10 − 160
110 − 40
120 − 50
70 − 215
70 − 215
10 − 180
130 − 60
130 − 5
130 − 10
130 − 15
130 − 20
130 − 25
130 − 65
130 − 70
60 − 35
10 − 210
110 − 105
70 − 120
70 − 90
70 − 60
70 − 60
10 − 150
10 − 80
10 − 145
40 − 30
60 − 5
60 − 5
40 − 70
60 − 5
70 − 225
25 − 80
90 − 85
70 − 140
10 − 210
10 − 235
10 − 250
70 − 140
25 − 75
90 − 65
90 − 75
110 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 40
Qty
RELAY
RELAY
4271991M1
4272431M1
RELAY
RING
RING
4272432M1
X540004078000
X540009478000
SEAL
SEAL
SEAL
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
V615870610
V615881827
V835336276
G916970020014
G916971020033
V836666797
V836666980
SENSOR
V836866613
SHOCK ABSORBER
SOLENOID SWITCH
4273315M91
H312900150010
SOLENOID VALVE
STRAINER
STUB
STUD
G916100600142
3787655M2
3778648M1
3716105M2
SUCTION FILTER
SWITCH
SWITCH,INDIRECT
G916951010010
F916100600040
3714137M1
SWITCH,INDIRECT
3714138M1
SWITCH,INDIRECT
3780395M2
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
3783086M1
3783832M2
4270312M2
4270313M2
4270755M1
4270756M2
4270970M3
4271342M1
1
4
1
X
1
X
1
1
4
14
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
20
40
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
PAGE
80 − 40
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 40
90 − 85
20 − 10
30 − 45
10 − 95
10 − 75
10 − 95
90 − 85
25 − 65
10 − 110
10 − 115
10 − 120
10 − 135
10 − 140
10 − 25
10 − 135
10 − 140
110 − 10
30 − 5
30 − 10
70 − 35
70 − 95
70 − 155
40 − 185
130 − 65
130 − 70
130 − 70
70 − 145
70 − 90
40 − 185
40 − 195
40 − 185
40 − 195
80 − 45
80 − 50
80 − 15
20 − 20
80 − 20
80 − 20
80 − 15
25 − 85
25 − 85
80 − 10
D2
RECOMMENDED STOCKING PARTS
Qty
SWITCH,INDIRECT
4271344M1
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271809M1
4271916M2
4271992M2
SWITCH,INDIRECT
TEMP. SENSOR
TEMP. SENSOR
4272778M1
H312100360030
V836864360
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
V836015156
V836331590
3042427M1
3042428M1
3042430M1
3042431M1
3042433M1
TOGGLE
TOGGLE
3778880M1
3782685M1
TOGGLE
3782686M1
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TRANSDUCER
3783029M1
3783030M1
3900885M1
3784361M1
TRANSDUCER
TRANSDUCER
TRANSDUCER
VALVE.
4275671M1
4278263M1
G716860100040
G716150200060
WASHER
WASHER
WEIGHT
WIPER BLADE
WIPER BLADE
V836652170
V899901495
202−9220
3713195M1
3777648M1
1637452
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
PAGE
110 − 155
110 − 160
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
90 − 10
20 − 20
80 − 10
80 − 15
80 − 20
20 − 20
90 − 85
10 − 55
10 − 60
10 − 135
10 − 140
10 − 85
10 − 85
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 20
40 − 30
100 − 15
40 − 180
40 − 190
40 − 180
40 − 190
40 − 190
40 − 190
40 − 180
10 − 260
20 − 20
40 − 185
40 − 195
70 − 40
70 − 155
30 − 65
70 − 100
70 − 105
10 − 95
10 − 95
60 − 5
110 − 155
110 − 145
WIPER BLADE
WIPER BLADE
4275049M1
4275053M1
Qty
PAGE
1
1
110− 160
110− 145
Qty
PAGE
Qty
PAGE
D3
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE
Qty
ALTERNATEUR
3789983M91
AMORTISSEUR
AMP H4 60/55 W
AMPOULE
4273315M91
3713341M1
175−1323
AMPOULE
AMPOULE
AMPOULE
AMPOULE 12V 1.2W
3907077M1
3907384M1
9X−8118
3302213M1
AMPOULE 12V 1.2W
AMPOULE 12V 10W
3405185M1
3385821M1
AMPOULE 12V 21W
621235M1
AMPOULE 12V 5W
AMPOULE 12V 5W
1420037M1
3907271M1
AMPOULE 21/5W
AMPOULE 45/40W
AMPOULE H3
908543M1
961866M1
1628494M1
ANNEAU
ANNEAU
X540004078000
X540009478000
AXE
G916501120050
BALAI ESSUIE GL
BALAI ESSUIE GL
BALAI ESSUIE GL
BALAI ESSUIE GL
BROCHE
BROCHE
BROCHE
CAPTEUR
3713195M1
3777648M1
4275049M1
4275053M1
3387270M92
3790349M92
4272346M2
3784361M1
CAPTEUR
CAPTEUR
CAPTEUR
CAPTEUR DE HALL
4275671M1
4278263M1
G716860100040
G816970020040
CAPTEUR INDUCTIF
3618249M1
1637452
1
1
2
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
PAGE
10 − 10
10 − 15
110 − 10
120 − 25
120 − 5
120 − 10
120 − 30
120 − 30
120 − 50
110 − 175
110 − 180
80 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 15
120 − 20
120 − 40
120 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 40
120 − 10
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 30
90 − 85
20 − 10
30 − 45
40 − 75
40 − 80
40 − 85
110 − 155
110 − 145
110 − 160
110 − 145
60 − 5
60 − 5
40 − 70
10 − 260
20 − 20
40 − 185
40 − 195
70 − 40
70 − 155
30 − 65
20 − 10
90 − 85
70 − 120
CAPTEUR INDUCTIF
CAPTEUR POSITION
CAPTEUR PRESSION
CAPTEUR VIT MOT
3716981M1
3797129M1
G718970020020
V836866392
CENTRALE CLIGNOT
CENTRALE CLIGNOT
CHAUFFAGE
CIRCLIP
CLAPET
CLE DE CONTACT
CONTACTEUR
4271989M1
4271990M1
V836864398
X530106046000
3808023M91
4271358M1
3714137M1
CONTACTEUR
3714138M1
CONTACTEUR
3780395M2
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
3783086M1
3783832M2
4270312M2
4270313M2
4270755M1
4270756M2
4270970M3
4271342M1
4271344M1
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271809M1
4271916M2
4271992M2
CONTACTEUR
COUPLEUR FEMELLE
4272778M1
3785907M2
COUPLEUR FEMELLE
COUPLEUR MALE
COUPLEUR MALE
COURROIE
3786820M2
1026700M91
3583932M1
4275545M3
COURROIE
CREPINE
4276375M1
3787655M2
Qty
PAGE
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
2
2
1
X
X
1
1
1
1
40− 35
70− 225
90− 85
10− 25
10− 135
10− 140
80− 40
80− 40
10− 120
70− 55
10− 180
80− 10
40− 185
40− 195
40− 185
40− 195
80− 45
80− 50
80− 15
20− 20
80− 20
80− 20
80− 15
25− 85
25− 85
80− 10
110− 155
110− 160
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
90− 10
20− 20
80− 10
80− 15
80− 20
20− 20
40− 170
40− 175
70− 130
70− 215
70− 215
10− 5
10− 130
10− 210
70− 155
DETECTEUR
DETECTEUR
DETECTEUR
DETECTEUR
G916970020014
G916971020033
V836666797
V836666980
DETECTEUR
V836866613
DIODE
DURITE
DURITE
ECROU SPECIAL
ECROU SPECIAL
3907284M1
3777798M1
3780247M1
3384600M2
3712611M2
ELECTROVANNE
3903960M1
ELEMENT
ELEMENT FILTRANT
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTCARBURANT
ELEMENTCARBURANT
ELEMENTFILTREAIR
ELEMENTFILTREAIR
EMBOUT
FILTRE
FILTRE
FILTRE ASPIRATIO
FILTRE CABINE
FILTRE CARBURANT
FILTRE CARBURANT
FILTRE HUILE
FILTRE HUILE
V836855484
4276648M1
F916100600010
V836867231
V836867233
4270018M1
4278631M1
3778648M1
3712495M1
F916100490010
G916951010010
3786649M1
V836862600
V836862602
V836859108
V836867234
FUSIBLE
3387322M1
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
3580868M1
3712661M1
3780003M1
4271799M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
24
20
24
20
24
24
20
80
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
X
3
X
90 − 85
25 − 65
10 − 110
10 − 115
10 − 120
10 − 135
10 − 140
10 − 25
10 − 135
10 − 140
110 − 140
10 − 225
10 − 230
130 − 60
130 − 5
130 − 10
130 − 15
130 − 20
130 − 25
130 − 65
130 − 70
70 − 175
70 − 180
70 − 185
10 − 80
70 − 120
70 − 90
10 − 110
10 − 110
10 − 240
10 − 240
40 − 185
10 − 210
70 − 60
70 − 145
110 − 135
10 − 110
10 − 110
10 − 150
10 − 80
10 − 145
80 − 40
110 − 215
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 40
Qty
FUSIBLE
4271800M1
FUSIBLE
4271801M1
FUSIBLE
4271802M1
FUSIBLE
FUSIBLE
4271803M1
4271842M1
FUSIBLE
4276186M1
GOUJON
3716105M2
GOUPILLE
INDICATEUR
INTERRUPTEUR
JEU CLES
JEU FILTRE
3011024X1
3789379M1
F916100600040
3902584M91
G001990100010
JEU JOINTS
3903317M91
JEU JOINTS
JOINT COUVERCLE
JOINT CULASSE
V836840993
V836667243
V836666302
JOINT ETANCHEITE
JOINT ETANCHEITE
JOINT ETANCHEITE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
V615870610
V615881827
V835336276
3008359X1
3010471X1
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
LENTILLE
MANO CONTACT
MANO CONTACT
3907428M1
X548960666000
X548987066000
X548989201000
136−5254
3712526M1
3808462M1
MANO CONTACT
MANO CONTACT
4278368M1
G716970160030
MASSE
202−9220
X
1
2
1
X
1
2
X
1
1
X
1
1
1
20
40
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
14
1
6
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
PAGE
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 30
80 − 40
10 − 195
10 − 200
10 − 205
130 − 65
130 − 70
130 − 70
40 − 30
70 − 120
70 − 90
110 − 40
70 − 175
70 − 180
70 − 185
40 − 180
40 − 190
10 − 160
10 − 70
10 − 55
10 − 60
10 − 95
10 − 75
10 − 95
60 − 35
10 − 210
110 − 105
70 − 120
70 − 90
70 − 60
70 − 60
120 − 50
10 − 210
10 − 235
10 − 250
70 − 140
25 − 75
90 − 65
90 − 75
60 − 5
D4
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE
Qty
PHARE AVANT
PLAQUE
POTENTIOMETRE
PRISE ELECT MALE
PRISE PRESSION
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
3713799M91
202−9223
4274087M1
G205900900020
3785665M1
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
RELAIS
RELAIS SOLENOIDE
4272432M1
H312900150010
RONDELLE
RONDELLE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
V836652170
V899901495
3042427M1
3042428M1
3042430M1
3042431M1
3042433M1
ROTULE
ROTULE
3778880M1
3782685M1
ROTULE
3782686M1
ROTULE
ROTULE
ROTULE
SONDE TEMPERATUR
SONDE TEMPERATUR
3783029M1
3783030M1
3900885M1
H312100360030
V836864360
SOUPAPE
G716150200060
THERMOSTAT
THERMOSTAT
VALVE DECHARGE
VALVE SOLENOIDE
VANNE COMMANDE
VANNE COMMANDE
V836015156
V836331590
G716100600122
G916100600142
G312100600110
G411151600020
VERIN
3902121M4
1637452
2
2
1
1
4
1
2
X
1
4
1
X
1
X
1
1
2
6
6
2
2
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
4
1
PAGE
120 − 10
60 − 5
25 − 80
110 − 175
70 − 140
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 40
30 − 5
30 − 10
70 − 35
10 − 95
10 − 95
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 20
40 − 30
100 − 15
40 − 180
40 − 190
40 − 180
40 − 190
40 − 190
40 − 190
40 − 180
90 − 85
10 − 55
10 − 60
10 − 135
10 − 140
70 − 100
70 − 105
10 − 85
10 − 85
70 − 95
70 − 95
70 − 95
70 − 100
70 − 105
110 − 40
Qty
PAGE
Qty
PAGE
Qty
PAGE
D5
LAGERVORSCHLAGSTEILE
ANSAUGDRUCK
ANZEIGER
BLINKGERAET
BLINKGERAET
BOLZEN
DECKELDICHTUNG
DICHTRING
DICHTRING
DICHTRING
DICHTUNGSSATZ
3785665M1
3789379M1
4271989M1
4271990M1
3011024X1
V836667243
V615870610
V615881827
V835336276
3903317M91
DICHTUNGSSATZ
DIODE
DRUCKBEGR.VENTIL
DRUCKGEBER
DRUCKSCHALTER
DRUCKSCHALTER
V836840993
3907284M1
G716100600122
G718970020020
3712526M1
3808462M1
DRUCKSCHALTER
DRUCKSCHALTER
4278368M1
G716970160030
ELECTRON.VENTIL
3903960M1
ELEMENT
EMPFANGER
EMPFANGER
EMPFANGER
EMPFANGER
V836855484
G916970020014
G916971020033
V836666797
V836666980
EMPFANGER
V836866613
FAHRSCHEINWERFER
FILTER
FILTER
FILTEREINSATZ
FILTEREINSATZ
FILTEREINSATZ.
FILTEREINSATZ.
FILTERSATZ
FILTERSIEB
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
3713799M91
3712495M1
F916100490010
4276648M1
F916100600010
V836867231
V836867233
G001990100010
3787655M2
3042427M1
3042428M1
Qty
PAGE
4
1
1
1
1
2
14
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
70 − 140
70 − 120
80 − 40
80 − 40
40 − 30
10 − 70
10 − 95
10 − 75
10 − 95
40 − 180
40 − 190
10 − 160
110 − 140
70 − 95
90 − 85
10 − 210
10 − 235
10 − 250
70 − 140
25 − 75
90 − 65
90 − 75
70 − 175
70 − 180
70 − 185
10 − 80
90 − 85
25 − 65
10 − 110
10 − 115
10 − 120
10 − 135
10 − 140
10 − 25
10 − 135
10 − 140
120 − 10
10 − 210
70 − 60
70 − 120
70 − 90
10 − 110
10 − 110
70 − 175
70 − 180
70 − 185
70 − 155
40 − 40
40 − 40
1637452
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
3042430M1
3042431M1
3042433M1
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
3778880M1
3782685M1
GELENKZAPFEN
3782686M1
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GEWICHT
GLUEHL 12V 1.2W
3783029M1
3783030M1
3900885M1
202−9220
3302213M1
GLUEHL 12V 1.2W
GLUEHL 12V 10W
3405185M1
3385821M1
GLUEHL 12V 5W
GLUEHL 12V 5W
1420037M1
3907271M1
GLUEHL 12V21WSBC
621235M1
GLUEHL 12V60/55W
GLUEHL.45/40W
GLUEHLAMPE
3713341M1
961866M1
175−1323
GLUEHLAMPE
GLUEHLAMPE
GLUEHLAMPE
GLUEHLAMPE 21/5W
GLUEHLAMPE H3
3907077M1
3907384M1
9X−8118
908543M1
1628494M1
HALL−GEBER
G816970020040
HEIZUNG
HYDR.ZYLINDER
INDUKT EMPFANGER
INDUKT EMPFANGER
KABINE FILTER
KONTAKTSCHALTER
V836864398
3902121M4
3618249M1
3716981M1
3786649M1
3714137M1
KONTAKTSCHALTER
3714138M1
KONTAKTSCHALTER
3780395M2
Qty
PAGE
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
40− 40
40− 40
40− 20
40− 30
100− 15
40− 180
40− 190
40− 180
40− 190
40− 190
40− 190
40− 180
60− 5
110− 175
110− 180
80− 15
80− 45
80− 50
120− 15
80− 45
80− 50
120− 15
120− 20
120− 40
120− 25
120− 10
120− 5
120− 10
120− 30
120− 30
120− 50
120− 40
120− 25
120− 25
120− 30
120− 30
20− 10
90− 85
10− 120
110− 40
70− 120
40− 35
110− 135
40− 185
40− 195
40− 185
40− 195
80− 45
80− 50
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
3783086M1
3783832M2
4270312M2
4270313M2
4270755M1
4270756M2
4270970M3
4271342M1
4271344M1
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271809M1
4271916M2
4271992M2
KONTAKTSCHALTER
KRAFTSTOFFILTER
KRAFTSTOFFILTER
KUPPLST.AUSSEN
4272778M1
V836862600
V836862602
3785907M2
KUPPLST.AUSSEN
KUPPLST.INNEN
KUPPLST.INNEN
KUPPLUNGSBOLZEN
KUPPLUNGSBOLZEN
KUPPLUNGSBOLZEN
LICHTM.DREHSTROM
3786820M2
1026700M91
3583932M1
3387270M92
3790349M92
4272346M2
3789983M91
LINSE
LUFTFILTEREINS
LUFTFILTEREINS
MAGNETSCHALTER
136−5254
4270018M1
4278631M1
H312900150010
MAGNETVENTIL
NABENTRIEB.
G916100600142
3784361M1
NABENTRIEB.
NABENTRIEB.
NABENTRIEB.
O−RING
4275671M1
4278263M1
G716860100040
3008359X1
Qty
PAGE
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
1
1
2
2
1
X
X
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
80 − 15
20 − 20
80 − 20
80 − 20
80 − 15
25 − 85
25 − 85
80 − 10
110 − 155
110 − 160
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
90 − 10
20 − 20
80 − 10
80 − 15
80 − 20
20 − 20
10 − 110
10 − 110
40 − 170
40 − 175
70 − 130
70 − 215
70 − 215
60 − 5
60 − 5
40 − 70
10 − 10
10 − 15
120 − 50
10 − 240
10 − 240
30 − 5
30 − 10
70 − 35
70 − 95
10 − 260
20 − 20
40 − 185
40 − 195
70 − 40
70 − 155
30 − 65
60 − 35
Qty
O−RING
3010471X1
O−RING
O−RING
O−RING
O−RING
OELFILTER
OELFILTER
3907428M1
X548960666000
X548987066000
X548989201000
V836859108
V836867234
PLATTE
POTENTIOMETER
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
202−9223
4274087M1
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
RELAIS
RIEMEN
4272432M1
4275545M3
RIEMEN
RING
RING
4276375M1
X540004078000
X540009478000
RUECKSCHLAGVENT.
SAUGFILTER
SCHALTER
SCHLAUCH
SCHLAUCH
SCHLUESSEL−SATZ
SEEGERING
SENSOR
SENSOR MOTORDREH
3808023M91
G916951010010
F916100600040
3777798M1
3780247M1
3902584M91
X530106046000
3797129M1
V836866392
SICHERUNG
3387322M1
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
3580868M1
3712661M1
3780003M1
4271799M1
SICHERUNG
4271800M1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
X
1
4
1
X
1
X
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
X
3
X
X
1
PAGE
10 − 210
110 − 105
70 − 120
70 − 90
70 − 60
70 − 60
10 − 150
10 − 80
10 − 145
60 − 5
25 − 80
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 40
10 − 5
10 − 130
10 − 210
90 − 85
20 − 10
30 − 45
10 − 180
70 − 145
70 − 90
10 − 225
10 − 230
110 − 40
70 − 55
70 − 225
10 − 25
10 − 135
10 − 140
80 − 40
110 − 215
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
120 − 50
D6
LAGERVORSCHLAGSTEILE
SICHERUNG
4271801M1
SICHERUNG
4271802M1
SICHERUNG
SICHERUNG
4271803M1
4271842M1
SICHERUNG
4276186M1
SPEZIALMUTTER
SPEZIALMUTTER
3384600M2
3712611M2
SPLINTBOLZEN
G916501120050
STECKER
STEHBOLZEN
G205900900020
3716105M2
STOSSDAEMPFER
STUMMEL
TEMPERATURGEBER
TEMPERATURGEBER
4273315M91
3778648M1
H312100360030
V836864360
THERMOSTAT
THERMOSTAT
UNTERLEGSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
VENTIL
V836015156
V836331590
V836652170
V899901495
G716150200060
WEGEVENTIL
WEGEVENTIL
G312100600110
G411151600020
WISCHERBLATT
WISCHERBLATT
WISCHERBLATT
WISCHERBLATT
ZUENDSCHLUESSEL
3713195M1
3777648M1
4275049M1
4275053M1
4271358M1
Qty
PAGE
2
1
X
1
2
X
1
1
X
1
1
1
24
20
24
20
24
24
20
80
1
1
1
1
20
40
60
2
2
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 30
80 − 40
10 − 195
10 − 200
10 − 205
130 − 60
130 − 5
130 − 10
130 − 15
130 − 20
130 − 25
130 − 65
130 − 70
40 − 75
40 − 80
40 − 85
110 − 175
130 − 65
130 − 70
130 − 70
110 − 10
40 − 185
90 − 85
10 − 55
10 − 60
10 − 135
10 − 140
10 − 85
10 − 85
10 − 95
10 − 95
70 − 100
70 − 105
70 − 95
70 − 100
70 − 105
110 − 155
110 − 145
110 − 160
110 − 145
80 − 10
1637452
ZYL.KOPFDICHTUNG
V836666302
Qty
PAGE
2
2
10− 55
10− 60
Qty
PAGE
Qty
PAGE
D7
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A
MAGAZZINO
ALTERNATORE
3789983M91
AMMORTIZZATORE*
ANELLO
ANELLO
4273315M91
X540004078000
X540009478000
ANELLO RACCORD
ANELLO RACCORD
ANELLO RACCORD
ANELLO TENUTA
ANELLO TENUTA
V615870610
V615881827
V835336276
3008359X1
3010471X1
ANELLO TENUTA
ANELLO TENUTA
ANELLO TENUTA
ANELLO TENUTA
ANNELLO ELASTICO
BULBO
3907428M1
X548960666000
X548987066000
X548989201000
X530106046000
175−1323
BULBO
BULBO
BULBO
BULBO 12V 1,2W
3907077M1
3907384M1
9X−8118
3302213M1
BULBO 12V 1,2W
BULBO 12V 10W
3405185M1
3385821M1
BULBO 12V 21W
621235M1
BULBO 12V 5W
BULBO 12V 5W
1420037M1
3907271M1
BULBO 12V 60/55W
BULBO 21/5W
BULBO 45/40W HL
BULBO H3
3713341M1
908543M1
961866M1
1628494M1
CEPPO
CHIAVE CONTATTO
CILINDRO IDRAUL.
CINGHIA
CINGHIA
COLINO
COVER GASKET
DADO SPECIALE
3778648M1
4271358M1
3902121M4
4275545M3
4276375M1
3787655M2
V836667243
3384600M2
Qty
PAGE
1
1
2
1
1
4
14
1
6
2
5
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
24
10 − 10
10 − 15
110 − 10
90 − 85
20 − 10
30 − 45
10 − 95
10 − 75
10 − 95
60 − 35
10 − 210
110 − 105
70 − 120
70 − 90
70 − 60
70 − 60
70 − 55
120 − 5
120 − 10
120 − 30
120 − 30
120 − 50
110 − 175
110 − 180
80 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 15
120 − 20
120 − 40
120 − 15
80 − 45
80 − 50
120 − 25
120 − 40
120 − 10
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 30
40 − 185
80 − 10
110 − 40
10 − 5
10 − 130
10 − 210
70 − 155
10 − 70
130 − 60
1637452
DADO SPECIALE
3712611M2
DIODO
DIRECTIONAL VALV
DIRECTIONAL VALV
3907284M1
G312100600110
G411151600020
ELEM.CARBURANTE
ELEM.CARBURANTE
ELEM.FILTRO ARIA
ELEM.FILTRO ARIA
ELEMENTO
ELEMENTO FILTRAN
ELEMENTO FILTRAN
ELETTROVALVOLA
V836867231
V836867233
4270018M1
4278631M1
V836855484
4276648M1
F916100600010
3903960M1
FILTRO
FILTRO
FILTRO CABINA
FILTRO NAFTA
FILTRO NAFTA
FILTRO OLIO
FILTRO OLIO
3712495M1
F916100490010
3786649M1
V836862600
V836862602
V836859108
V836867234
GIUNTO FEMMINA
3785907M2
GIUNTO FEMMINA
GIUNTO MASCHIO
GIUNTO MASCHIO
GUARNIZIONETESTA
3786820M2
1026700M91
3583932M1
V836666302
HALL SENSOR
G816970020040
INDICATORE
INTERRUTTORE
INTERRUTTORE IND
3789379M1
F916100600040
3714137M1
INTERRUTTORE IND
3714138M1
INTERRUTTORE IND
3780395M2
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
3783086M1
3783832M2
4270312M2
Qty
PAGE
20
24
20
24
24
20
80
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
X
X
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
130− 5
130− 10
130− 15
130− 20
130− 25
130− 65
130− 70
110− 140
70− 95
70− 100
70− 105
10− 110
10− 110
10− 240
10− 240
10− 80
70− 120
70− 90
70− 175
70− 180
70− 185
10− 210
70− 60
110− 135
10− 110
10− 110
10− 150
10− 80
10− 145
40− 170
40− 175
70− 130
70− 215
70− 215
10− 55
10− 60
20− 10
90− 85
70− 120
70− 90
40− 185
40− 195
40− 185
40− 195
80− 45
80− 50
80− 15
20− 20
80− 20
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
4270313M2
4270755M1
4270756M2
4270970M3
4271342M1
4271344M1
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271809M1
4271916M2
4271992M2
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE SOL
4272778M1
H312900150010
KIT CHIAVE
KIT FILTRO
3902584M91
G001990100010
KIT GIUNTO
3903317M91
KIT GIUNTO
LAMPADA
LAMPEGGIATORE
LAMPEGGIATORE
LENTE
PERNO
PERNO ATTACCO
PERNO ATTACCO
PERNO ATTACCO
PERNO D’ATTACCO
V836840993
3713799M91
4271989M1
4271990M1
136−5254
3011024X1
3387270M92
3790349M92
4272346M2
G916501120050
PESO
PIASTRA
POTENZIOMETRO
PRESA PRESSIONE
PRESAELETTRICI M
PRESS.TRANSDUCER
PRESSOSTATO
PRESSOSTATO
202−9220
202−9223
4274087M1
3785665M1
G205900900020
G718970020020
3712526M1
3808462M1
Qty
PAGE
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
2
1
4
1
1
1
1
1
80 − 20
80 − 15
25 − 85
25 − 85
80 − 10
110 − 155
110 − 160
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
90 − 10
20 − 20
80 − 10
80 − 15
80 − 20
20 − 20
30 − 5
30 − 10
70 − 35
110 − 40
70 − 175
70 − 180
70 − 185
40 − 180
40 − 190
10 − 160
120 − 10
80 − 40
80 − 40
120 − 50
40 − 30
60 − 5
60 − 5
40 − 70
40 − 75
40 − 80
40 − 85
60 − 5
60 − 5
25 − 80
70 − 140
110 − 175
90 − 85
10 − 210
10 − 235
10 − 250
Qty
PRESSOSTATO
PRESSOSTATO
4278368M1
G716970160030
PRIGIONIERO
3716105M2
RELE
RELE
RELE
RELE
RELE
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
RELE
RISCALDAMENTO
RONDELLA
RONDELLA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
4272432M1
V836864398
V836652170
V899901495
3042427M1
3042428M1
3042430M1
3042431M1
3042433M1
ROTULA
ROTULA
3778880M1
3782685M1
ROTULA
3782686M1
ROTULA
ROTULA
ROTULA
SENSORE
SENSORE
SENSORE
SENSORE
3783029M1
3783030M1
3900885M1
G916970020014
G916971020033
V836666797
V836666980
SENSORE
V836866613
SENSORE DI POSIZ
SENSORE GIRIMOTO
3797129M1
V836866392
SENSORE INDUTTIV
SENSORE INDUTTIV
3618249M1
3716981M1
1
1
1
1
20
40
60
1
2
X
1
4
1
X
1
X
1
6
6
2
2
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
PAGE
70 − 140
25 − 75
90 − 65
90 − 75
130 − 65
130 − 70
130 − 70
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 40
10 − 120
10 − 95
10 − 95
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 20
40 − 30
100 − 15
40 − 180
40 − 190
40 − 180
40 − 190
40 − 190
40 − 190
40 − 180
90 − 85
25 − 65
10 − 110
10 − 115
10 − 120
10 − 135
10 − 140
10 − 25
10 − 135
10 − 140
70 − 225
10 − 25
10 − 135
10 − 140
70 − 120
40 − 35
D8
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A
MAGAZZINO
Qty
SPAZZOLA TERGICR
SPAZZOLA TERGICR
SPAZZOLA TERGICR
SPAZZOLA TERGICR
SUCTION FILTER
TEMP. SENSOR
TEMP. SENSOR
3713195M1
3777648M1
4275049M1
4275053M1
G916951010010
H312100360030
V836864360
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TRANSDUCER
V836015156
V836331590
3784361M1
TRANSDUCER
TRANSDUCER
TRANSDUCER
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
VALVOLA
4275671M1
4278263M1
G716860100040
3777798M1
3780247M1
G716150200060
VALVOLA NO RITOR
VALVOLA−SICUREZZ
VALVOLASOLENOIDE
VALVOLINA
3808023M91
G716100600122
G916100600142
3387322M1
VALVOLINA
VALVOLINA
VALVOLINA
VALVOLINA
3580868M1
3712661M1
3780003M1
4271799M1
VALVOLINA
4271800M1
VALVOLINA
4271801M1
VALVOLINA
4271802M1
VALVOLINA
VALVOLINA
4271803M1
4271842M1
VALVOLINA
4276186M1
1637452
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
X
3
X
X
1
2
1
X
1
2
X
1
1
X
1
1
1
PAGE
110 − 155
110 − 145
110 − 160
110 − 145
70 − 145
90 − 85
10 − 55
10 − 60
10 − 135
10 − 140
10 − 85
10 − 85
10 − 260
20 − 20
40 − 185
40 − 195
70 − 40
70 − 155
30 − 65
10 − 225
10 − 230
70 − 100
70 − 105
10 − 180
70 − 95
70 − 95
80 − 40
110 − 215
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 30
80 − 40
10 − 195
10 − 200
10 − 205
Qty
PAGE
Qty
PAGE
Qty
PAGE
D9
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN
STOCK
ACOPLADOR HEMBRA
3785907M2
ACOPLADOR HEMBRA
ACOPLADOR MACHO
ACOPLADOR MACHO
ALTERNADOR
3786820M2
1026700M91
3583932M1
3789983M91
AMORTIGUADOR
ANILLO FORMA ’O’
ANILLO FORMA ’O’
4273315M91
3008359X1
3010471X1
ANILLO FORMA ’O’
ANILLO FORMA ’O’
ANILLO FORMA ’O’
ANILLO FORMA ’O’
ARANDELA
ARANDELA
ARENDELA D’JUNTA
ARENDELA D’JUNTA
ARENDELA D’JUNTA
ARIETE
ARO
ARO
3907428M1
X548960666000
X548987066000
X548989201000
V836652170
V899901495
V615870610
V615881827
V835336276
3902121M4
X540004078000
X540009478000
BOMB 12V 21W SBC
621235M1
BOMB C/I 21/5W
BOMBFARO 45/40W
BOMBILLA
908543M1
961866M1
175−1323
BOMBILLA
BOMBILLA
BOMBILLA
BOMBILLA 12V 10W
3907077M1
3907384M1
9X−8118
3385821M1
BOMBILLA 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
1420037M1
3907271M1
BOMBILLA 12V1,2W
3302213M1
BOMBILLA 12V1,2W
BOMBILLA H3
3405185M1
1628494M1
BOMBILLA12V60/55
3713341M1
Qty
PAGE
2
2
1
X
X
1
1
2
2
5
1
1
1
1
1
6
6
14
1
6
1
1
1
4
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
40 − 170
40 − 175
70 − 130
70 − 215
70 − 215
10 − 10
10 − 15
110 − 10
60 − 35
10 − 210
110 − 105
70 − 120
70 − 90
70 − 60
70 − 60
10 − 95
10 − 95
10 − 95
10 − 75
10 − 95
110 − 40
90 − 85
20 − 10
30 − 45
120 − 15
120 − 20
120 − 40
120 − 40
120 − 10
120 − 5
120 − 10
120 − 30
120 − 30
120 − 50
80 − 45
80 − 50
120 − 15
80 − 45
80 − 50
110 − 175
110 − 180
80 − 15
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 30
120 − 25
1637452
BULON CILINDRICO
G916501120050
CALENTADOR
CAPTADOR INDUCTI
CAPTADOR INDUCTI
CHAVETA ROSCADO
V836864398
3618249M1
3716981M1
3716105M2
COLADOR
CONTACTOR
3787655M2
3714137M1
CONTACTOR
3714138M1
CONTACTOR
3780395M2
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
3783086M1
3783832M2
4270312M2
4270313M2
4270755M1
4270756M2
4270970M3
4271342M1
4271344M1
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271809M1
4271916M2
4271992M2
CONTACTOR
CORREA
4272778M1
4275545M3
CORREA
COVER GASKET
DETECTOR
DETECTOR
DETECTOR
DETECTOR
4276375M1
V836667243
G916970020014
G916971020033
V836666797
V836666980
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
2
20
40
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
40− 75
40− 80
40− 85
10− 120
70− 120
40− 35
130− 65
130− 70
130− 70
70− 155
40− 185
40− 195
40− 185
40− 195
80− 45
80− 50
80− 15
20− 20
80− 20
80− 20
80− 15
25− 85
25− 85
80− 10
110− 155
110− 160
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
90− 10
20− 20
80− 10
80− 15
80− 20
20− 20
10− 5
10− 130
10− 210
10− 70
90− 85
25− 65
10− 110
10− 115
10− 120
10− 135
10− 140
DETECTOR
V836866613
DIODO
DIRECTIONAL VALV
DIRECTIONAL VALV
3907284M1
G312100600110
G411151600020
ELECTROVALVULA
3903960M1
ELEMENTO
ELEMENTO FL.AIRE
ELEMENTO FL.AIRE
ELEMENTO GASOLEO
ELEMENTO GASOLEO
EMISOR DEL CALOR
EMISOR DEL CALOR
V836855484
4270018M1
4278631M1
V836867231
V836867233
H312100360030
V836864360
ENTRADA PRESION
ESCOBILLA L P BR
ESCOBILLA L P BR
ESCOBILLA L P BR
ESCOBILLA L P BR
FARO DELANTERO
FILTRO
FILTRO
FILTRO CABINA
FILTRO D’SUCCION
FILTRO DE ACEITE
FILTRO DE ACEITE
3785665M1
3713195M1
3777648M1
4275049M1
4275053M1
3713799M91
3712495M1
F916100490010
3786649M1
G916951010010
V836859108
V836867234
FILTRO GAS OIL
FILTRO GAS OIL
FLEXIBLE
FLEXIBLE
FUSIBLE
V836862600
V836862602
3777798M1
3780247M1
3387322M1
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
3580868M1
3712661M1
3780003M1
4271799M1
FUSIBLE
4271800M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
X
3
X
X
1
10 − 25
10 − 135
10 − 140
110 − 140
70 − 95
70 − 100
70 − 105
70 − 175
70 − 180
70 − 185
10 − 80
10 − 240
10 − 240
10 − 110
10 − 110
90 − 85
10 − 55
10 − 60
10 − 135
10 − 140
70 − 140
110 − 155
110 − 145
110 − 160
110 − 145
120 − 10
10 − 210
70 − 60
110 − 135
70 − 145
10 − 150
10 − 80
10 − 145
10 − 110
10 − 110
10 − 225
10 − 230
80 − 40
110 − 215
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
120 − 50
Qty
FUSIBLE
4271801M1
FUSIBLE
4271802M1
FUSIBLE
FUSIBLE
4271803M1
4271842M1
FUSIBLE
4276186M1
GRAPA CIRCULAR
HALL SENSOR
X530106046000
G816970020040
INDICADOR
INTERMITENTE
INTERMITENTE
INTERR SOLENOIDE
3789379M1
4271989M1
4271990M1
H312900150010
INTERRUP PRESION
INTERRUP PRESION
3712526M1
3808462M1
INTERRUP PRESION
INTERRUP PRESION
4278368M1
G716970160030
INTERRUPTOR
JUEGO ALICATES
JUEGO FILTRO
F916100600040
3902584M91
G001990100010
JUEGO JUNTAS
3903317M91
JUEGO JUNTAS
JUNTA DE CULATA
V836840993
V836666302
LENTE DE VIDRIO
LLAVE CONTACTO
PASADOR
PASADOR ENGAN.
PASADOR ENGAN.
PASADOR ENGAN.
PESO DE CARGA
PLATO
PRESS.TRANSDUCER
REGULADOR ELECT.
RELE
136−5254
4271358M1
3011024X1
3387270M92
3790349M92
4272346M2
202−9220
202−9223
G718970020020
4274087M1
3387326M2
2
1
X
1
2
X
1
1
X
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
6
2
1
1
1
PAGE
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 30
80 − 40
10 − 195
10 − 200
10 − 205
70 − 55
20 − 10
90 − 85
70 − 120
80 − 40
80 − 40
30 − 5
30 − 10
70 − 35
10 − 210
10 − 235
10 − 250
70 − 140
25 − 75
90 − 65
90 − 75
70 − 90
110 − 40
70 − 175
70 − 180
70 − 185
40 − 180
40 − 190
10 − 160
10 − 55
10 − 60
120 − 50
80 − 10
40 − 30
60 − 5
60 − 5
40 − 70
60 − 5
60 − 5
90 − 85
25 − 80
80 − 40
D10
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN
STOCK
RELE
RELE
RELE
RELE
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
RELE
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
4272432M1
3042427M1
3042428M1
3042430M1
3042431M1
3042433M1
ROTULA
ROTULA
3778880M1
3782685M1
ROTULA
3782686M1
ROTULA
ROTULA
ROTULA
SALIENTE
SENSOR
SENSOR VEL.MOTOR
3783029M1
3783030M1
3900885M1
3778648M1
3797129M1
V836866392
SUPLEMENT FILTRO
SUPLEMENT FILTRO
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TOMACORRIENTE M
TRANSDUCER
4276648M1
F916100600010
V836015156
V836331590
G205900900020
3784361M1
TRANSDUCER
TRANSDUCER
TRANSDUCER
TUERCA ESPECIAL
TUERCA ESPECIAL
4275671M1
4278263M1
G716860100040
3384600M2
3712611M2
VALV.SIN RETORNO
3808023M91
Qty
PAGE
2
X
1
4
1
X
1
X
2
2
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
24
20
24
20
24
24
20
80
1
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 25
80 − 30
80 − 40
120 − 50
80 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 40
40 − 20
40 − 30
100 − 15
40 − 180
40 − 190
40 − 180
40 − 190
40 − 190
40 − 190
40 − 180
40 − 185
70 − 225
10 − 25
10 − 135
10 − 140
70 − 120
70 − 90
10 − 85
10 − 85
110 − 175
10 − 260
20 − 20
40 − 185
40 − 195
70 − 40
70 − 155
30 − 65
130 − 60
130 − 5
130 − 10
130 − 15
130 − 20
130 − 25
130 − 65
130 − 70
10 − 180
1637452
VALVULA
G716150200060
VALVULA ALIVIO
VALVULA SOLENOID
G716100600122
G916100600142
Qty
PAGE
1
1
1
1
70− 100
70− 105
70− 95
70− 95
Qty
PAGE
Qty
PAGE
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
000051867
000054058
000057061
000057073
000057970
000058321
000065060
000137100
000139339
000145120
000215040A
000245025A
000245027A
000245028A
000245560B
000245680
000245837
000345621
000345622
000345623A
000513236
000727512A
001051564
001051577
001053338
001423359
001423360
002011260
002011794
002013405
002020903
002021812
002023410
002072756
002143202
005013296
005093366
005100497
005101427
005103365
005733367
006011489
006033208
006053774
0099047000000
011041318
011043431
011053790
1637452
G1
60−65
60−55
60−65
60−65
60−60
60−65
60−55
60−60
60−60
60−65
60−60
60−60
60−60
60−60
60−65
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−65
60−60
60−60
60−65
60−65
60−60
60−60
60−65
60−60
60−65
60−65
60−60
60−65
60−65
60−65
60−65
60−60
60−65
60−65
60−60
60−60
60−60
60−55
60−60
25−10
60−60
60−60
60−60
011141455
012100090080
014010327
014013773
015149020030
015149020031
015149020032
015149020035
015149020036
016010367
016010786
016033621
016083444
017023490
025840020110
1026700M91
1028097M1
136−5254
138715140010
1420037M1
1427000M1
1427024M1
1440012X1
1440022X1
1440207X1
1440231X1
1440264X1
1440319X1
1440329X1
1440330X1
1440349X1
1440350X1
60−60
25−65
60−60
60−60
60−40
60−40
60−40
60−40
60−40
60−65
60−60
60−65
60−55
60−65
60−60
70−70
70−80
70−215
10−235
120 −50
30−15
120 −15
110 −70
110 −75
110 −80
110 −100
70−120
70−155
110 −235
90−55
30−5
30−10
25−80
40−75
40−80
40−85
50−25
110 −55
110 −190
110 −195
110 −200
70−35
40−190
10−5
110 −75
110 −165
130 −65
130 −70
1440396X1
1440433X1
1440716X1
1440921X1
1440922X1
1440988X1
1441121X1
1441206X1
1441226X1
1441302X1
1441462X1
1441494X1
1441500X1
1441664X1
1441704X1
1441728X1
1441782X1
1441786X1
1441932X1
1441967X1
1442034X1
110 −50
10−195
10−200
10−205
10−235
130 −35
70−5
70−115
110 −70
110 −55
70−220
110 −225
130 −35
130 −35
70−30
110 −135
10−255
120 −30
10−5
10−260
40−170
40−175
70−40
70−115
70−225
80−40
100 −5
100 −10
100 −20
100 −30
120 −30
120 −40
10−180
130 −35
40−130
10−260
70−35
60−35
10−5
60−35
70−195
70−200
70−205
40−160
30−5
30−10
1442171X1
1442172X1
1442190X1
1442332X91
1442477X1
1442602X1
1442900X1
1442958X1
1442962X1
1442963X1
1442967X1
1442970X1
1442994X1
1443512X1
1443615X1
1444071X1
1444351X1
155302010110
1617869M2
1619032M1
1619912M1
1626321M2
1628494M1
1677803M1
1678404M1
1694534M1
1696477M1
1699748M1
1719867M1
1719896M1
40−185
40−195
110 −140
30−5
30−10
130 −35
70−195
70−200
70−205
70−140
130 −35
110 −40
25−80
100 −20
110 −40
40−20
40−25
100 −15
10−180
10−260
20−20
40−180
30−5
30−10
70−35
110 −175
110 −180
60−60
20−20
110 −220
30−15
10−185
20−15
70−5
20−20
70−35
120 −25
120 −30
80−45
80−50
120 −5
120 −10
80−10
110 −140
10−260
110 −220
110 −225
110 −225
175−1323
178100360050
178107080030
178810030450
1803494M1
184870050020
1894397M1
195562M1
198100080520
199100080110
199860070010
199870030160
202−9220
202−9223
205100150130
205100480010
205116300081
205800580030
205900163040
205950010340
22428X
225100100160
238950010010
246860030130
268600130110
2752579M1
281100350040
281880010070
30−3076830
3000193X1
3000483X1
3000845X1
3000926X1
3001317X1
3001345X91
3001462X1
3001757X1
3001758X1
120 −5
120 −10
25−75
70−60
70−60
110 −80
40−25
110 −195
70−140
70−70
70−75
50−5
40−35
40−95
60−5
60−5
25−5
30−25
25−65
30−15
50−25
70−85
80−30
70−75
70−85
25−75
70−70
70−75
70−80
100 −45
40−95
40−35
10−175
110 −220
110 −225
10−225
130 −40
110 −225
70−195
70−200
70−205
70−120
130 −70
110 −40
110 −105
3001856X1
3001968X1
3002070X91
3002813X1
3005728X1
3005908X1
3006429X1
3007432X1
3007850X1
3007920X1
3007934X1
3008317X1
3008359X1
3008483X1
3008914X1
3009132X1
3009193X1
3009244X1
3009248X1
3009257X1
3009280X1
3009281X1
3009283X1
3009285X1
10−195
10−200
10−205
25−80
80−45
80−50
110 −175
110 −180
40−190
60−5
60−30
10−10
10−180
10−185
70−195
70−200
70−205
40−190
70−195
70−200
70−205
10−260
110 −15
10−185
40−190
60−35
25−80
110 −215
110 −145
110 −5
110 −65
130 −75
130 −75
70−115
70−35
110 −100
20−20
70−190
120 −30
10−5
20−10
40−95
70−195
70−200
70−205
110 −35
110 −215
110 −220
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G2
110 −220
110 −40
130 −30
10−180
10−195
10−200
10−205
10−225
40−125
40−195
110 −70
10−210
10−235
40−75
40−80
40−85
40−90
40−95
40−100
50−25
100 −25
110 −5
130 −30
10−235
20−20
70−45
100 −15
100 −20
110 −5
110 −10
50−25
50−30
70−195
70−200
70−205
10−10
10−220
70−140
10−220
70−35
10−250
10−245
130 −35
110 −10
130 −30
110 −10
110 −25
80−80
3009439X1
3009444X1
3009480X1
3009491X1
3009492X1
3009493X1
3009494X1
3009502X1
3009505X1
3009506X1
3009508X1
3009509X1
3009510X1
3009512X1
3009513X1
3009515X1
3009530X1
3009538X1
1637452
3009695X1
3009746X1
3009747X1
3009778X1
3009805X1
3009930X1
3009933X1
3010007X1
3010021X1
3010025X1
3010067X1
3010070X1
3010156X1
3010160X1
3010162X1
3010164X1
3010181X1
3010239X1
3010334X1
3010349X1
3010351X1
3010434X1
3010467X1
3010471X1
3010472X1
3010473X1
10−235
10−245
10−250
130 −30
40−75
40−80
40−85
60−25
40−95
40−190
70−5
40−60
20−10
130 −75
20−10
10−195
10−200
10−205
10−210
10−220
70−115
20−15
40−50
40−55
110 −10
10−220
120 −20
120 −40
10−230
10−235
10−235
40−190
110 −65
10−210
40−70
60−35
25−80
60−5
90−40
110 −150
110 −235
10−210
110 −105
10−210
10−210
110 −105
3010477X1
3010505X1
3010506X1
3010556X1
3010557X1
3010560X1
3010563X1
3010567X1
3010569X1
3010572X1
3010578X1
3010597X1
3010604X1
3010613X1
3010683X1
3010684X1
3010749X1
3010757X1
3010762X1
3010765X1
10−170
80−80
120 −15
120 −40
40−115
25−80
90−10
90−65
110 −70
110 −75
110 −80
110 −85
110 −95
110 −170
120 −30
20−10
60−25
40−85
40−115
40−180
60−25
10−170
130 −65
130 −70
10−245
10−250
10−260
90−45
110 −70
110 −80
110 −85
120 −15
110 −65
10−195
10−200
10−205
110 −10
110 −105
110 −110
110 −115
70−120
60−35
40−125
110 −145
130 −65
130 −70
3010775X1
3010791X1
3010804X1
3010808X1
3010818X1
3010842X1
3010850X1
3010852X1
3010872X1
3010875X1
3010885X1
3010894X1
3010895X1
3010909X1
3010910X1
3010915X1
3010927X1
3010945X1
3010965X1
3011018X1
3011023X1
3011024X1
3011035X1
3011036X1
3011037X1
110 −40
110 −50
110 −55
80−5
10−260
90−10
90−65
110 −140
110 −175
110 −180
80−25
20−20
70−15
70−35
20−15
60−25
60−25
110 −205
110 −210
110 −10
40−105
40−110
60−5
70−15
70−35
110 −205
110 −210
110 −100
40−190
60−5
40−190
40−90
40−180
10−220
20−10
40−30
110 −40
110 −50
20−10
40−10
70−130
70−135
70−140
70−115
70−120
70−135
70−140
70−155
3011038X91
3011040X91
3011041X91
3011042X91
3011043X91
3011044X91
3011045X91
3011055X91
3011059X91
3011061X1
3011062X1
3011063X1
3011065X1
3011071X91
3011082X91
3011083X91
3011084X91
3011085X91
3011087X91
30−5
30−10
70−40
70−125
70−140
40−10
70−130
70−135
70−130
70−140
70−135
70−140
70−155
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−145
70−25
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−115
40−170
40−175
40−170
40−175
70−120
70−145
70−160
70−165
70−170
70−220
70−195
70−200
70−205
40−160
40−165
70−130
70−160
70−165
70−170
70−155
3011088X91
3011089X91
3011093X91
3011099X91
3011103X91
3011105X91
3011107X91
3011117X1
3011118X1
3011119X1
3011120X1
3011132X91
3011134X91
3011136X91
70−140
70−160
70−165
70−170
40−10
70−135
70−160
70−165
70−170
40−165
70−160
70−165
70−170
70−140
70−220
40−10
20−10
70−130
70−140
70−120
70−140
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
40−160
40−170
40−175
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
40−160
40−170
40−175
70−160
70−165
70−170
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G3
70−195
70−200
70−205
70−40
70−120
70−125
70−135
70−140
70−145
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
70−220
40−170
70−195
70−200
70−205
40−10
40−160
40−165
40−170
40−175
70−130
70−135
70−155
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
70−155
70−140
70−160
70−165
70−170
40−165
70−125
130 −35
25−80
10−10
40−105
40−110
40−120
3011138X91
3011144X1
3011145X1
3011146X1
3011147X1
3011148X1
3011149X1
3011150X1
3011154X1
3011172X1
3011175X1
3011180X1
3011194X1
1637452
3011202X1
3011203X1
3011214X1
3011222X1
3011223X91
3011246X91
3011268X1
3011279X1
3011281X1
3011282X1
3011289X91
3011314X91
3011338X1
3011339X1
3011352X1
3011362X1
3011368X1
3011372X1
3011383X1
3011390X1
3011404X91
3011422X1
3011434X1
3011445X1
3011495X1
3011496X1
40−185
40−195
40−185
40−195
90−40
110 −175
110 −180
70−115
40−170
40−175
60−30
70−5
70−15
20−10
20−10
20−10
40−170
70−145
40−70
10−5
40−85
120 −20
120 −40
110 −190
110 −195
110 −200
100 −20
40−70
40−105
40−110
40−115
40−120
40−125
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
60−20
110 −70
110 −85
110 −230
20−10
110 −105
110 −105
3011517X1
3011533X91
3011534X91
3011538X1
3011539X1
3011543X91
3011544X91
3011545X1
3011546X1
3011547X91
3011548X91
3011550X91
3011553X91
3011554X91
3011582X91
3011593X91
3011594X1
3011600X1
3011608X1
3011610X1
3011611X1
3011618X91
3011619X91
40−115
40−120
40−125
70−115
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
40−105
40−110
30−5
30−10
70−40
70−125
70−140
70−125
70−135
40−105
40−110
50−25
50−30
50−35
40−105
40−110
40−115
40−120
40−125
70−40
70−125
40−165
70−125
70−40
70−40
70−135
70−155
70−115
70−115
90−40
40−50
40−55
40−60
20−10
100 −25
60−15
70−155
60−30
3011639X91
3011649X1
3011675X1
3011679X1
3011704X1
3011705X1
3013353X1
3013354X1
3013355X1
3015134X1
3015163X1
3019056X1
3019057X1
3019123X1
3019124X1
3019139X1
3019214X1
3019228X1
3019302X91
3019393X1
3019397X1
3019398X1
70−115
10−180
60−5
60−5
60−5
60−5
80−30
80−70
80−75
90−10
90−70
80−30
80−70
80−75
90−10
90−70
80−30
80−70
80−75
90−10
90−70
70−115
60−30
80−40
80−40
110 −70
110 −205
110 −210
10−260
20−20
70−35
80−45
80−50
110 −20
110 −25
20−20
40−50
40−55
10−225
10−225
70−155
70−130
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
3019546X1
3019560X1
3019564X1
3019571X1
3019575X1
3019852X1
3019862X1
3019863X1
3019865X1
3019871X1
3019874X1
3019880X1
3019894X1
3038134M1
3041656M2
3041932M1
3042427M1
3042428M1
3042430M1
3042431M1
3042433M1
3042434M1
3042523M1
3052943M2
3052944M2
3101663M1
3101996M1
3102086M91
3102401M1
3104902M1
3105034M1
3105395M1
3105404M1
3105505M1
3105772M1
3105774M1
3108243M1
120 −45
10−255
20−10
100 −5
100 −10
110 −105
110 −110
110 −115
110 −130
30−5
30−10
130 −75
60−5
70−125
70−145
110 −10
20−10
20−10
30−5
30−10
110 −20
90−55
10−245
10−250
80−80
110 −80
40−40
40−40
40−40
40−40
40−20
40−30
40−20
120 −15
120 −40
120 −40
110 −225
110 −225
40−40
110 −225
110 −220
110 −220
110 −225
110 −225
120 −15
40−60
40−60
70−190
3108244M1
3108248M1
311200020050
3302213M1
3310827M92
3310833M1
3310836M1
3310839M1
3310849M1
3310902M91
3378701M1
3378704M1
3382812M91
3382824M1
3382826M1
3382952M1
338317X1
3383977M1
3384129M1
3384131M1
3384132M1
3384600M2
3384603M1
3385604M1
3385820M1
3385821M1
3385913M2
3385920M1
338600X1
338612X1
338614X1
70−190
70−190
50−25
110 −175
110 −180
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
120 −45
100 −50
100 −50
60−5
40−115
40−130
40−70
40−75
40−80
40−85
40−95
40−180
110 −65
10−210
40−190
40−105
40−110
60−25
130 −60
130 −60
20−20
70−35
80−45
80−50
80−45
80−50
10−260
130 −35
110 −235
10−225
10−225
110 −115
110 −130
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G4
10−245
10−250
70−145
110 −75
10−180
10−185
10−225
90−40
60−5
130 −60
130 −75
10−245
10−250
80−95
70−145
40−65
40−20
40−25
20−20
70−120
40−10
70−120
70−160
70−165
70−170
60−5
80−40
80−40
110 −215
80−40
40−175
110 −105
110 −105
80−45
80−50
100 −15
100 −20
60−30
70−45
70−155
20−20
70−40
70−120
70−135
338615X1
338617X1
338618X1
3386192M1
3386216M1
3386406M1
3386466M1
3386626M1
338662X1
338686X1
3387153M1
3387161M2
338716X91
338717X91
338725X1
3387270M92
3387321M1
3387322M1
3387326M2
338737X1
3387512M1
3387513M1
3387555M1
338760X1
338761X1
338762X1
338763X1
338764X1
3387756M1
338795X91
3388264M1
3388272M1
338828X1
3388779M1
3388920M94
338906X91
338923X1
3389664M1
3389680M1
3389703M1
3389841M1
3389958M1
339003X1
339004X1
339009X1
30−5
30−10
60−30
70−40
70−125
70−130
70−140
70−220
70−40
70−120
70−125
40−10
70−120
10−190
60−30
60−30
70−130
70−220
120 −10
110 −5
10−195
10−200
10−205
110 −105
110 −110
110 −115
70−5
70−45
40−170
40−175
110 −145
40−170
40−175
10−220
40−35
90−70
70−5
60−65
60−65
10−10
10−250
40−185
40−195
110 −80
339010X1
339011X1
339013X1
339019X1
339020X1
339030X1
339034X1
339040X1
339054X1
339070X1
339080X1
339091X1
339102X1
10−210
10−230
10−245
10−250
60−35
70−145
10−210
90−40
40−35
40−190
10−5
10−205
10−210
80−40
80−80
80−85
90−55
90−60
90−70
100 −15
100 −20
10−180
60−25
100 −25
110 −10
130 −75
60−65
30−5
30−10
130 −35
20−20
70−5
40−20
110 −40
25−80
40−185
40−195
70−35
339123X1
339124X1
339132X1
339135X1
1637452
10−5
10−170
10−180
10−205
10−210
10−220
10−225
10−235
10−260
20−20
25−80
40−120
50−25
70−30
70−45
80−25
80−85
90−40
90−55
110 −10
110 −235
10−5
10−195
10−200
10−205
10−220
10−225
10−245
10−250
70−5
70−30
70−120
70−155
70−195
70−200
70−205
100 −5
100 −10
100 −15
100 −25
110 −220
110 −235
120 −40
130 −80
40−75
40−80
40−85
40−15
339136X1
339160X1
339168X1
339169X1
339182X1
339192X1
90−65
70−155
10−10
70−25
110 −220
10−5
10−210
10−220
10−225
10−235
20−20
40−185
60−30
70−30
70−160
70−165
70−170
70−175
70−180
70−185
80−25
80−85
100 −5
100 −10
100 −15
100 −20
100 −25
110 −10
110 −35
110 −40
110 −65
110 −80
110 −145
110 −220
120 −5
120 −10
120 −25
120 −30
120 −45
110 −5
110 −10
40−20
40−25
339228X1
339229X1
339230X1
339234X1
339262X1
339275X1
339282X1
339287X1
339291X1
339303X1
339307X1
339337X1
339362X1
339368X1
10−245
10−250
30−5
30−10
40−160
70−195
70−200
70−205
110 −220
40−160
40−170
40−175
70−120
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
90−55
110 −5
110 −10
100 −20
40−95
110 −5
70−5
70−125
70−195
70−200
70−205
110 −225
110 −10
10−255
40−15
40−105
40−110
50−25
60−30
110 −80
110 −105
110 −145
110 −220
110 −225
110 −150
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G5
20−10
40−120
70−145
80−85
120 −5
120 −10
80−80
80−85
110 −165
120 −35
40−35
40−60
40−75
40−80
40−85
40−95
10−170
10−5
10−10
10−210
10−235
10−245
10−250
20−20
50−30
70−120
100 −15
100 −20
110 −5
110 −10
110 −185
120 −25
120 −30
130 −30
130 −35
20−15
60−25
40−15
10−175
10−260
339374X1
339375X1
339376X1
339377X1
339381X1
339402X1
339437X1
339451X1
339526X1
339548X1
339560X1
339563X1
339602X1
339605X1
339608X1
339615X1
339648X1
339666X1
339721X1
339761X1
339783X1
1637452
10−5
10−180
10−245
10−260
30−5
30−10
40−130
70−115
70−145
80−80
80−85
100 −15
110 −145
120 −35
10−255
60−35
60−35
40−15
40−20
40−25
40−50
40−55
60−30
40−30
40−105
40−110
40−115
40−120
40−125
10−205
70−30
90−60
20−10
90−40
100 −20
10−220
10−230
10−260
30−5
30−10
40−30
40−170
40−175
70−30
100 −25
110 −65
110 −100
40−190
339800X1
339806X1
339820X1
339881X1
3405185M1
345300100110
3476132M91
3476133M91
3478051M1
3478052M1
353428X1
353443X1
353557X1
353558X1
353562X1
354080X1
354092X1
357145X1
357740X1
3580117M1
3580173M1
3580230M1
3580257M1
3580315M1
3580581M1
3580599M1
3580639M1
3580695M1
3580774M1
3580796M1
3580848M1
3580868M1
3580971M1
3581131M1
3581239M1
70−35
40−20
20−15
10−245
10−250
130 −35
80−15
30−30
110 −50
110 −50
110 −50
110 −50
110 −220
40−85
110 −220
110 −235
110 −220
40−30
40−15
40−20
40−25
10−260
70−155
100 −5
100 −10
110 −170
130 −65
130 −70
110 −175
110 −180
100 −45
100 −20
110 −75
90−65
70−30
70−125
80−30
110 −60
40−115
120 −45
80−40
10−190
70−25
110 −185
3581424M1
3581507M1
3581527M1
3581563M1
3581642M1
3581687M1
358176X1
3581980M1
3581985M1
3582043M2
3582094M1
3582139M4
3582441M1
3582442M1
3582443M1
3582802M1
3583069M1
3583086M1
3583427M1
3583548M1
3583932M1
358724X91
359305X1
3595678M1
3595679M1
3595685M1
3596314M1
3596432M1
3597445M1
3597454M1
3600191M1
3611974M1
3613598M91
10−175
10−225
30−5
30−10
80−30
10−230
110 −185
60−5
100 −45
40−115
40−65
40−90
70−145
40−85
40−75
40−80
40−85
40−20
40−50
40−55
80−25
90−10
90−65
90−70
130 −60
110 −150
110 −150
110 −150
90−55
110 −150
110 −150
110 −155
110 −160
10−225
90−55
70−215
10−220
70−145
100 −45
100 −45
100 −45
120 −15
100 −45
110 −230
110 −230
40−155
10−170
10−205
3613599M91
3613600M1
361530X1
3615352M1
3615370M3
3615709M1
3615710M1
3615711M1
3615752M2
3615822M1
3616277M1
3616399M1
3617848M91
3617859M1
3618249M1
3618683M1
3618951M1
3619096M1
3619219M1
3619229M2
3619603M1
3619604M1
3619605M1
3619609M1
3619610M1
3619622M1
3619813M1
3619814M1
3619906M1
10−205
10−205
110 −230
110 −75
130 −60
40−50
40−50
40−50
10−170
70−215
110 −40
110 −80
110 −145
110 −155
110 −160
110 −235
10−255
110 −175
110 −180
110 −35
70−120
10−260
120 −40
80−15
110 −215
40−20
130 −30
130 −35
110 −55
110 −55
110 −55
110 −55
110 −55
10−190
10−225
40−185
40−195
80−45
80−50
80−90
90−10
90−40
90−80
110 −75
110 −85
40−190
40−190
110 −55
3619907M1
3619908M1
364461X1
365909X1
365916X1
365924X1
367073X1
367439X1
367788X1
368374X1
3712122M1
3712175M2
3712185M1
3712465M1
3712495M1
3712526M1
3712611M2
3712661M1
3712693M1
3712744M1
3712809M2
3712851M91
3712866M2
3712867M1
3712886M1
3713042M1
3713127M1
3713140M1
3713151M1
3713195M1
3713196M2
3713341M1
3713367M1
110 −55
110 −55
40−85
110 −65
110 −120
110 −125
110 −165
120 −50
40−20
80−45
80−50
70−145
40−170
40−175
40−180
80−25
120 −35
10−180
10−210
10−210
130 −5
130 −10
130 −15
130 −20
130 −25
130 −65
130 −70
80−40
110 −5
110 −115
110 −130
110 −5
10−260
10−260
10−260
90−40
10−260
10−260
110 −175
110 −235
80−15
90−10
110 −155
110 −160
110 −155
110 −155
120 −25
80−10
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G6
80−15
40−170
40−175
70−35
110 −80
70−15
100 −45
110 −155
110 −160
110 −155
110 −160
70−15
120 −10
110 −60
110 −165
40−185
40−195
40−185
40−195
60−30
80−45
80−50
90−55
90−55
110 −80
20−20
70−35
110 −175
80−45
80−50
110 −60
110 −150
120 −50
20−10
110 −145
110 −235
10−260
110 −170
25−80
110 −70
110 −85
110 −45
110 −155
40−15
40−15
40−20
80−85
80−85
3713385M1
3713404M1
3713587M1
3713669M3
3713699M1
3713741M1
3713742M1
3713785M1
3713799M91
3713803M1
3714072M91
3714137M1
3714138M1
3714197M1
3714264M1
3714290M2
3714291M2
3714482M1
3714488M3
3714516M2
3714694M1
3714795M1
3715074M1
3715118M1
3715142M1
3715143M1
3715438M1
3715610M2
3715689M1
3715690M1
3715849M2
3715923M91
3715925M1
1637452
3715991M1
3716105M2
3716106M4
3716107M2
3716108M3
3716268M1
3716269M1
3716934M1
3716981M1
372081X1
375102X1
3760678M1
3760697M1
3760733M1
3764012M1
3764103M1
3764700M1
3765039M1
3765756M1
3765786M1
3765787M1
3765836M1
3765837M1
3765842M91
3765843M91
3765844M91
3765873M1
3765874M1
3765875M1
3765876M1
3765877M1
3765878M1
3765879M1
3765880M1
3765881M1
3765882M1
3765883M1
3765884M1
3765885M1
3765886M1
3765887M1
3765888M1
3765889M1
110 −80
130 −65
130 −70
130 −65
130 −70
130 −65
130 −70
130 −60
130 −65
130 −70
130 −65
130 −70
20−10
40−35
60−25
40−85
110 −230
80−30
110 −230
60−60
60−65
60−50
60−60
60−65
60−60
60−60
60−60
60−60
60−50
60−50
60−50
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
3765890M1
3765891M1
3765892M1
3765893M1
3765894M1
3765895M1
3765896M1
3765897M1
3765898M1
3765899M1
3765900M1
3765901M1
3765902M1
3765904M91
3766050M1
3766054M1
3766055M1
3766056M1
3766058M1
3766059M91
3766060M91
3766061M91
3766063M1
3766065M1
3766169M91
3766280M91
3777017M2
3777020M1
3777021M3
3777425M1
3777586M2
3777587M2
3777588M1
3777590M1
3777613M1
3777615M1
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−50
60−50
60−65
60−60
60−60
60−60
60−65
60−65
60−65
60−60
60−60
60−60
60−65
60−50
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
40−165
70−95
70−125
100 −35
100 −40
10−190
130 −30
130 −35
130 −30
130 −35
130 −30
130 −30
110 −105
110 −110
110 −115
110 −105
110 −110
110 −115
3777617M1
3777648M1
3777649M1
3777698M92
3777699M2
3777700M2
3777737M1
3777798M1
3778091M1
3778258M1
3778279M1
3778361M1
3778372M1
3778519M1
3778648M1
3778708M2
3778749M1
3778809M1
3778841M2
3778880M1
3779038M1
3779507M6
3779514M2
3779515M2
3779565M2
3779567M1
3779699M1
3779786M2
3779879M1
3780003M1
3780214M1
3780247M1
3780302M1
3780395M2
110 −105
110 −110
110 −115
110 −145
110 −145
110 −145
110 −145
110 −145
110 −105
110 −110
110 −115
10−225
110 −185
110 −145
70−40
110 −105
110 −110
110 −115
110 −145
25−80
110 −215
40−185
110 −175
110 −180
90−65
110 −80
110 −95
10−170
80−25
120 −5
120 −10
100 −15
10−225
60−20
60−20
60−20
130 −30
130 −30
130 −35
80−10
110 −180
80−25
80−40
10−165
10−230
130 −60
80−45
80−50
3780467M1
3780468M2
3780483M1
3780872M3
3780939M1
3781310M1
3781512M1
3781621M1
3781629M1
3781630M1
3781911M1
3781926M1
3781929M1
3781930M1
3781968M2
3781969M2
3781970M2
3781971M2
3781972M2
3781982M2
3782154M1
3782155M1
3782157M2
3782172M1
3782344M1
3782356M1
3782489M1
3782608M1
3782680M1
3782684M1
3782685M1
3782686M1
3782691M1
3782780M1
3782881M1
3783021M2
3783022M1
130 −30
130 −35
130 −30
130 −35
10−245
10−250
60−25
20−20
90−55
25−80
10−220
10−220
10−220
10−220
130 −60
130 −60
130 −60
130 −45
130 −45
130 −45
130 −45
130 −45
130 −45
130 −60
130 −60
130 −60
80−20
70−115
10−245
10−250
100 −45
10−245
10−250
40−180
40−180
40−190
60−10
60−15
40−180
40−190
40−180
40−190
40−190
40−195
100 −20
40−130
40−190
40−190
3783023M1
3783024M1
3783027M1
3783029M1
3783030M1
3783046M1
3783086M1
3783099M4
3783100M4
3783101M1
3783168M1
3783169M1
3783201M1
3783272M1
3783273M2
3783419M1
3783428M2
3783573M1
3783632M5
3783633M6
3783670M2
3783677M1
3783832M2
3783857M1
3784119M1
3784237M1
3784336M1
3784337M1
3784341M2
3784343M2
3784361M1
3784381M1
3784569M1
3784571M1
3784572M1
3784654M1
3784666M1
40−190
40−190
40−190
40−190
40−190
10−220
80−15
10−220
10−220
10−220
40−190
40−190
110 −50
70−115
100 −10
100 −20
100 −20
10−225
40−190
40−190
10−220
80−95
110 −75
120 −50
20−20
20−20
80−30
130 −45
25−85
80−15
110 −80
110 −80
10−260
10−260
10−260
20−20
40−185
40−195
25−80
130 −30
130 −30
130 −30
10−210
10−195
10−200
10−205
80−25
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G7
10−195
10−200
10−205
110 −80
10−230
130 −35
130 −35
130 −35
130 −35
90−20
10−255
10−260
130 −35
130 −35
130 −35
130 −35
60−25
130 −20
130 −35
130 −40
130 −15
130 −20
130 −15
130 −35
130 −40
10−255
10−255
10−190
20−20
70−30
70−35
70−35
70−140
110 −230
10−210
130 −15
130 −20
130 −15
130 −20
130 −15
130 −20
130 −25
130 −15
130 −20
130 −25
130 −15
130 −20
130 −25
3784893M1
3784894M1
3784918M1
3784945M92
3784946M92
3784947M2
3784948M1
3784995M91
3785000M1
3785031M1
3785049M1
3785050M1
3785051M1
3785052M1
3785075M1
3785098M1
3785109M2
3785240M1
3785241M1
3785306M2
3785335M3
3785336M3
3785624M1
3785645M5
3785650M1
3785651M1
3785652M2
3785665M1
3785693M91
3785702M1
3785778M1
3785786M1
3785846M1
3785847M1
3785848M1
1637452
3785878M3
3785907M2
3785913M1
3785914M1
3785976M2
3786050M1
3786069M1
3786087M1
3786088M1
3786092M1
3786093M1
3786098M2
3786131M2
3786133M2
3786146M2
3786147M2
3786152M2
3786158M2
3786164M1
3786186M2
3786187M1
3786188M1
3786216M1
3786259M1
3786263M1
3786264M2
3786267M1
3786299M1
3786382M3
3786383M3
3786408M1
3786411M1
3786462M91
3786490M1
3786495M2
3786508M1
3786510M1
3786511M1
3786512M1
3786577M2
10−210
40−170
40−175
80−80
80−85
10−220
10−180
40−170
40−175
130 −15
130 −15
10−20
10−20
40−195
40−195
40−195
40−185
40−185
10−255
40−185
25−80
40−195
40−185
40−185
25−80
110 −215
40−195
40−185
40−195
40−185
40−195
110 −10
100 −25
90−45
90−50
90−45
90−50
10−225
110 −80
60−10
130 −65
130 −70
110 −180
130 −15
130 −15
130 −15
130 −15
130 −70
3786607M1
3786637M1
3786649M1
3786650M91
3786651M91
3786653M2
3786654M2
3786659M2
3786660M95
3786664M91
3786665M91
3786666M91
3786668M93
3786670M1
3786672M1
3786673M1
3786678M1
3786684M1
3786689M91
3786690M91
3786691M91
3786692M91
3786693M91
3786703M1
3786754M91
3786764M1
3786775M91
3786778M1
3786779M1
3786780M1
3786781M1
3786782M1
3786791M92
3786800M1
3786812M1
3786820M2
3786844M2
3786847M1
130 −15
130 −20
110 −60
110 −135
110 −135
110 −105
110 −105
110 −105
110 −140
110 −140
120 −25
120 −25
120 −25
120 −25
120 −30
120 −40
110 −75
80−45
80−50
110 −75
110 −75
120 −40
120 −40
120 −40
120 −40
120 −25
130 −5
10−180
10−180
110 −150
110 −145
110 −150
110 −150
110 −145
110 −150
110 −150
110 −150
110 −155
110 −160
120 −15
110 −150
100 −35
100 −40
70−130
10−245
10−250
130 −65
130 −70
3786848M1
3786913P1
3786914P1
3786915P1
3786916P1
3786919P1
3786920P1
3786991M3
3786992M3
3787065M92
3787068M1
3787069M1
3787080M4
3787081M1
3787102M1
3787111M1
3787112M1
3787113M1
3787114M1
3787115M1
3787116M1
3787123M1
3787124M1
3787125M1
3787126M1
3787127M1
3787128M1
3787129M1
3787130M1
3787143M1
3787144M91
3787145M91
3787146M91
3787147M91
3787148M91
3787149M91
3787152M1
3787154M91
3787155M91
3787156M91
3787157M1
3787184M1
3787185M1
3787186M1
130 −65
130 −70
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −5
110 −5
110 −10
110 −10
110 −10
110 −5
110 −10
130 −65
130 −70
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
25−80
80−95
110 −195
110 −190
110 −190
110 −190
110 −195
110 −195
110 −190
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
80−95
80−95
110 −110
3787187M1
3787192M1
3787195M1
3787196M1
3787215M91
3787332M1
3787345M1
3787366M1
3787409M93
3787415M1
3787429M1
3787437M1
3787494M1
3787495M1
3787500M92
3787512M91
3787513M91
3787520M2
3787528M93
3787528M94
3787570M1
3787578M1
3787580M93
3787595M91
3787596M2
3787597M2
3787600M2
3787612M1
3787634M1
3787655M2
3787683M1
3787689M1
3787712M1
3787713M1
3787717M11
3787719M11
3787722M2
3787723M1
3787886M1
3787910M1
3787911M1
3787918M1
110 −110
110 −115
80−95
110 −100
110 −100
100 −25
130 −70
120 −20
120 −40
10−5
80−5
70−15
90−35
90−10
25−85
25−80
70−15
80−90
80−45
80−50
80−40
80−70
80−70
110 −70
70−225
10−255
70−225
70−225
70−225
70−225
10−225
10−210
70−155
100 −35
100 −40
110 −235
130 −5
130 −45
130 −60
60−25
60−25
60−25
60−25
10−210
70−145
70−120
70−25
3787920M1
3788045M1
3788068M1
3788079M1
3788127M3
3788128M3
3788160M2
3788163M1
3788193M1
3788222M1
3788224M1
3788231M91
3788232M91
3788235M91
3788236M91
3788364M2
3788365M2
3788367M2
3788368M1
3788369M1
3788381M1
3788385M93
3788386M93
3788403M91
3788405M1
3788407M1
3788414M1
3788415M1
3788426M1
3788427M1
3788452M1
3788460M1
3788461M1
3788462M1
3788465M2
3788537M1
3788572M1
3788573M1
3788574M1
3788588M91
70−160
70−165
70−170
10−195
10−200
10−205
20−20
60−25
130 −35
130 −35
80−15
10−235
10−20
10−175
110 −110
110 −115
110 −110
110 −115
120 −30
120 −30
110 −170
110 −170
120 −45
120 −45
120 −45
120 −45
120 −45
10−220
10−225
120 −45
120 −45
40−15
40−15
40−15
40−15
40−15
90−5
110 −70
25−80
120 −45
120 −45
120 −45
120 −45
40−20
130 −5
130 −10
130 −55
40−130
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G8
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
10−230
30−5
30−10
70−115
70−35
60−30
60−30
60−35
110 −65
110 −135
60−35
10−210
10−215
130 −75
130 −75
110 −235
10−220
10−5
10−245
10−250
10−210
25−85
70−15
80−15
20−15
70−120
40−40
40−40
40−50
40−55
40−50
40−55
60−35
60−35
10−235
110 −70
10−255
3788596M1
3788597M1
3788599M1
3788600M1
3788601M1
3788603M1
3788604M1
3788605M1
3788607M1
3788608M1
3788609M1
3788617M1
3788718M1
3788734M1
3788754M1
3788783M1
3788784M1
3788813M1
3788932M1
3788950M91
3789032M1
3789035M1
3789077M1
3789078M1
3789236M1
3789249M1
3789258M1
3789287M1
3789315M1
3789331M1
3789339M91
3789379M1
3789398M91
3789399M91
3789400M1
3789401M1
3789441M1
3789475M1
3789482M2
3789486M1
3789513M1
1637452
3789540M1
3789701M1
3789721M1
3789722M1
3789733M1
3789802M1
3789861M1
3789862M1
3789876M1
3789904M1
3789905M2
3789906M2
3789925M96
3789926M96
3789927M95
3789928M92
3789956M1
3789957M2
3789983M91
3790004M1
3790349M92
3790457M1
3791467M2
3791469M1
3791470M1
3791823M1
3791968M1
3792034M1
3792237M1
3792488M2
3792734M1
3793414M1
40−15
120 −35
70−25
10−210
10−195
10−200
10−205
25−85
10−10
10−10
10−10
110 −10
110 −10
110 −10
110 −90
110 −90
110 −90
110 −90
40−30
40−30
10−10
10−15
40−50
60−5
40−85
40−85
40−85
40−85
40−85
130 −65
130 −70
40−15
40−50
40−55
40−70
40−75
40−80
40−90
40−95
40−60
130 −65
130 −70
70−195
70−200
70−205
40−70
3793729M1
3794303M1
3794411M91
3794472M91
3795141M1
3795142M1
3795143M1
3795530M1
3796026M7
3796027M7
3796028M2
3796110M1
3796179M2
3796211M91
3796241M94
3796260M1
3796261M1
3796262M1
3796263M1
3796264M1
3797125M1
3797129M1
3797284M1
3797361M1
3798993M1
3799466M1
3799724M1
3799725M1
3804662M1
70−160
70−165
70−170
40−170
40−175
70−220
40−50
40−50
40−90
40−90
40−90
40−90
70−175
70−180
70−185
70−190
70−175
70−180
70−185
70−190
70−175
70−180
70−185
70−175
70−180
70−185
70−175
70−180
70−185
40−20
90−65
70−195
70−200
70−205
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
40−115
70−225
70−190
40−115
40−30
70−185
70−175
70−180
110 −40
3804663M1
3806376M1
3806614M91
3806618M91
3808023M91
3808024M2
3808462M1
3808500M2
3808550M3
3808555M2
3808558M3
3808561M3
3808567M2
3809347M1
3809661M1
3809798M1
3810017M1
3810054M1
3810912M91
3814812M1
3814902M1
3814980M1
3817055M1
3819644M1
3820729M1
3820742M1
3820743M1
3821964M1
3823621M91
3824109M1
3824482M91
385300020130
385361X1
385362X1
110 −40
110 −55
110 −195
110 −185
10−180
10−180
10−235
10−250
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
120 −10
70−5
80−10
10−5
100 −35
100 −40
110 −80
80−40
10−5
110 −85
70−5
40−50
10−175
110 −105
110 −105
110 −65
10−5
10−20
110 −70
70−115
60−55
60−65
110 −40
110 −55
110 −100
70−155
110 −10
110 −185
385365X1
3900263M91
3900383M1
390039X1
3900862M1
3900885M1
3900887M1
3901147M91
3901152M91
3901153M1
3901154M1
3901155M1
3901157M1
3901162M1
390122X1
3902090M1
3902116M1
3902121M4
3902122M1
3902128M1
3902129M1
3902130M1
3902131M1
3902133M1
3902135M92
3902136M2
3902137M1
3902140M1
3902144M1
3902145M1
3902149M1
3902150M1
3902174M91
3902175M91
3902176M91
40−90
40−115
40−180
60−5
60−25
60−15
110 −175
110 −180
40−190
40−180
40−190
40−180
40−180
10−215
10−215
10−215
10−215
10−215
10−215
10−215
10−180
10−210
110 −120
110 −125
110 −40
110 −40
110 −40
110 −45
110 −50
110 −50
110 −55
110 −45
110 −45
110 −45
110 −55
110 −55
110 −55
110 −55
110 −45
110 −40
110 −50
110 −55
110 −45
110 −45
110 −165
110 −165
110 −165
3902320M1
3902322M1
3902327M1
3902329M2
3902331M92
3902332M1
3902334M91
3902356M91
3902365M1
3902366M1
3902367M1
3902370M91
3902372M1
3902373M93
3902411M1
3902414M1
3902415M1
3902440M1
3902455M1
3902461M1
3902462M1
3902463M1
390246X1
3902498M1
3902500M1
3902503M91
3902550M1
3902578M1
3902580M91
3902584M91
3902773M1
390287X1
3903005M91
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −40
110 −40
110 −50
110 −55
110 −65
110 −40
110 −40
110 −50
110 −40
110 −40
110 −45
110 −40
110 −40
110 −40
90−30
90−35
110 −50
110 −80
110 −155
110 −155
110 −155
10−210
110 −40
110 −120
110 −125
110 −45
110 −120
110 −125
70−5
110 −155
110 −40
110 −40
110 −225
70−20
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G9
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −220
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −40
110 −40
110 −50
10−215
10−215
10−215
10−215
40−190
40−180
40−190
90−30
90−35
3903032M91
3903033M1
3903034M1
3903035M1
3903036M1
3903037M91
3903039M91
3903040M1
3903042M1
3903044M1
3903045M91
3903047M91
3903049M1
3903051M91
3903052M1
3903053M1
3903054M1
3903057M91
3903059M91
3903062M1
3903065M1
3903066M1
3903067M1
3903068M1
3903106M1
3903129M91
3903130M1
3903135M91
3903136M1
3903137M91
3903138M91
3903141M91
3903164M91
3903172M91
3903180M91
3903186M1
3903187M1
3903189M1
3903255M91
3903256M91
3903258M91
3903259M91
3903314M91
3903317M91
3903452M1
1637452
3903455M1
3903456M1
3903457M1
3903458M1
3903459M1
3903460M1
3903462M1
3903463M91
3903464M1
3903465M1
3903480M1
3903504M1
3903512M2
3903520M1
3903595M1
3903603M1
3903605M1
3903607M1
3903610M1
3903611M91
3903612M1
3903616M1
3903621M91
3903622M91
3903623M1
3903626M1
3903635M91
3903761M1
3903779M1
3903780M91
3903781M1
3903783M1
3903784M91
3903785M91
3903786M1
3903787M91
3903788M1
3903789M91
3903790M91
3903791M1
3903792M91
3903793M91
3903794M1
3903795M91
3903796M1
3903798M1
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
70−210
110 −225
110 −40
40−170
40−175
40−170
40−175
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
10−20
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
3903799M91
3903800M1
3903801M1
3903804M1
3903806M1
3903814M91
3903815M1
3903816M1
3903817M91
3903818M91
3903819M91
3903820M91
3903821M91
3903822M91
3903823M1
3903824M1
3903825M1
3903827M91
3903839M1
3903840M1
3903841M1
3903843M1
3903845M1
3903856M1
3903864M91
3903869M92
3903895M1
3903896M1
3903897M1
3903898M1
3903899M1
3903900M1
3903901M1
3903902M1
3903903M1
3903946M91
3903947M91
3903948M91
3903949M1
3903954M91
3903960M1
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
110 −225
60−10
60−15
60−10
60−10
60−15
110 −220
20−20
70−190
70−190
70−190
40−180
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
40−180
40−40
40−180
40−40
40−180
40−40
40−180
40−40
70−175
70−180
70−185
3903961M1
3903965M1
3903967M91
3903970M1
3903972M91
3903995M1
3904087M1
390419X1
3904264M1
3904265M1
3904269M1
3904270M1
3904275M1
3904295M1
3904319M1
3904328M1
3904360M1
3904361M91
3904362M91
3904363M91
3904364M91
3904365M91
3904366M91
3904442M91
3904444M1
3904487M1
3904488M1
3904489M1
3904491M1
3904492M1
3904493M1
3904589M1
3904668M1
3904676M91
390468X1
390469X1
390538X1
110 −225
110 −220
110 −220
110 −220
70−210
40−20
110 −220
110 −225
110 −5
110 −10
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −120
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
10−20
10−20
10−20
10−20
10−20
10−20
10−20
110 −220
110 −225
110 −185
110 −190
110 −195
110 −185
110 −200
110 −200
110 −120
70−190
70−190
20−20
90−45
110 −80
120 −15
120 −30
40−20
390597X1
3907009M91
3907059M91
3907060M1
3907061M91
3907062M91
3907063M91
3907064M1
3907075M1
3907077M1
3907078M1
3907102M91
3907103M1
3907104M1
3907105M91
3907108M1
3907109M1
3907121M1
3907123M91
3907124M1
3907125M91
3907126M91
3907136M1
3907139M1
3907140M1
3907168M91
3907186M91
3907187M1
3907188M91
3907190M91
3907191M1
3907192M91
3907193M91
3907225M1
3907226M1
3907227M1
3907246M1
3907247M1
3907250M1
3907252M91
10−195
10−200
10−205
40−15
70−115
110 −10
130 −30
70−20
10−215
10−215
10−215
10−215
10−215
120 −25
120 −30
120 −30
120 −30
110 −200
110 −190
110 −200
110 −200
110 −195
110 −190
110 −190
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
110 −220
120 −45
10−15
10−15
10−15
10−15
10−15
10−15
10−15
60−15
60−15
60−15
80−5
80−5
90−30
90−35
90−50
3907253M1
3907255M1
3907256M91
3907271M1
3907276M1
3907277M1
3907278M1
3907279M91
3907280M91
3907282M1
3907283M1
3907284M1
3907285M1
3907296M1
3907297M91
3907298M91
3907299M91
3907300M1
3907301M1
3907302M1
3907303M1
3907304M1
3907305M1
3907306M1
3907307M1
3907310M1
3907312M1
3907313M1
3907314M1
3907315M1
3907316M1
90−50
90−50
90−50
80−45
80−50
90−60
90−60
90−60
70−225
120 −25
120 −30
110 −140
110 −140
110 −140
110 −140
110 −120
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −120
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −120
110 −120
110 −120
110 −125
110 −120
110 −125
110 −125
110 −125
110 −125
110 −125
110 −125
110 −125
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 10
10−180
10−195
10−200
10−205
10−235
20−15
20−20
70−5
70−120
100 −15
100 −20
110 −185
130 −30
130 −35
10−220
10−235
10−245
10−250
70−35
70−125
100 −20
110 −220
130 −30
130 −35
120 −30
120 −30
120 −30
70−10
70−10
70−10
70−10
30−5
30−10
80−15
80−15
70−40
60−35
70−120
70−120
40−165
70−125
70−145
70−145
70−150
70−150
70−150
70−150
70−150
390734X1
390735X1
3907383M1
3907384M1
3907385M1
3907402M91
3907403M91
3907404M91
3907405M91
3907421M91
3907422M91
3907423M91
3907427M1
3907427M91
3907428M1
3907429M91
3907430M1
3907461M1
3907462M1
3907463M91
3907464M91
3907465M1
3907466M91
3907467M91
1637452
3907468M91
3907469M91
3907481M1
3907530M1
3907532M91
3907533M91
3907537M1
3907550M91
3907551M1
3907557M1
3907575M91
390809X1
390916X1
390971X1
70−150
70−150
110 −35
25−80
80−5
110 −145
110 −35
110 −160
110 −20
90−40
110 −160
100 −20
130 −30
130 −35
70−220
10−205
10−210
10−245
10−260
20−20
30−5
30−10
40−130
70−30
70−35
70−120
70−195
70−200
70−205
90−55
90−60
90−70
100 −5
100 −10
100 −15
100 −30
110 −100
110 −135
120 −30
120 −40
390972X1
390973X1
390974X1
390992X1
391001X1
391005X1
391006X1
391025X1
391026X1
10−5
10−180
10−195
10−200
10−205
10−210
10−220
10−230
10−235
10−245
10−250
10−260
20−20
30−5
30−10
70−30
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
90−40
90−55
100 −15
100 −25
110 −215
110 −235
130 −80
70−5
70−195
70−200
70−205
80−30
10−245
10−250
10−235
10−5
110 −40
110 −55
110 −185
391038X1
391039X1
391053X1
391074X1
391077X1
391120X1
391130X1
391212X1
391237X1
391244X1
391245X1
391269X1
391286X1
391289X1
391290X1
391329X1
391332X1
10−5
10−185
70−40
80−40
100 −5
100 −10
110 −40
110 −75
60−35
70−25
70−30
110 −65
110 −100
110 −105
110 −145
110 −220
110 −205
110 −210
10−250
40−35
40−185
70−195
70−200
70−205
100 −5
100 −10
70−35
110 −10
70−190
110 −10
40−75
40−85
70−120
70−225
10−210
10−180
60−15
100 −20
10−260
110 −40
110 −55
110 −145
20−20
40−50
70−35
40−190
40−85
40−95
391371X1
391549X1
391565X1
391883X1
391884X1
391889X1
391914X1
391990X1
392235X1
392310X1
392335X1
392404X1
392463X1
392882X1
392892X1
392913X1
394367X1
395100600020
395100600040
409965M1
411101090201
411301050040
4270018M1
4270022M3
40−50
40−55
60−25
110 −220
110 −225
10−260
100 −15
100 −25
130 −35
40−190
110 −5
110 −10
70−35
70−195
70−200
70−205
10−260
20−20
40−190
20−20
70−35
10−260
10−195
10−200
10−205
60−35
40−125
10−260
40−75
40−80
40−85
60−35
70−25
70−35
70−225
90−40
90−65
110 −10
110 −40
110 −100
110 −235
70−90
70−90
80−80
25−75
20−20
10−240
60−5
4270054M1
4270055M2
4270098M1
4270162M2
4270169M1
4270172M1
4270192M1
4270193M1
4270242M2
4270255M1
4270257M3
4270273M1
4270312M2
4270313M2
4270319M1
4270451M1
4270462M1
4270484M1
4270508M1
4270509M2
4270510M1
4270512M1
4270514M1
4270515M1
4270516M1
4270517M1
4270526M1
4270570M95
4270576M2
4270577M2
4270579M1
4270581M1
4270583M1
4270599M1
4270649M1
4270650M91
4270652M1
4270709M1
4270710M1
4270711M1
4270719M3
4270720M2
4270726M1
4270738M91
4270739M91
4270755M1
4270756M2
10−210
10−210
10−170
80−15
10−170
10−170
20−20
20−20
100 −15
25−80
10−245
10−250
110 −200
80−20
80−20
10−210
70−40
10−170
110 −130
10−255
10−255
10−255
40−155
110 −80
90−65
90−65
90−65
130 −20
70−30
70−30
70−30
110 −235
110 −235
110 −235
70−30
40−70
40−70
40−70
110 −70
110 −70
110 −70
10−255
70−225
10−250
100 −20
100 −20
80−15
25−85
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 11
70−35
70−30
70−35
70−30
70−40
40−15
10−260
80−40
110 −95
110 −70
110 −95
110 −70
110 −70
110 −80
110 −80
110 −85
110 −70
25−85
110 −80
110 −70
110 −80
110 −80
110 −80
110 −235
110 −75
120 −40
70−30
110 −5
110 −10
40−50
40−55
110 −75
110 −75
110 −115
110 −140
25−80
110 −140
110 −75
110 −135
110 −100
110 −100
110 −100
110 −100
110 −140
70−20
25−90
40−135
40−20
4270768M2
4270770M4
4270773M1
4270774M1
4270811M1
4270814M1
4270844M1
4270867M92
4270886M91
4270890M91
4270894M92
4270896M91
4270898M91
4270900M93
4270902M93
4270951M1
4270970M3
4270984M1
4270986M1
4270987M1
4270988M1
4271010M91
4271027M1
4271028M1
4271063M4
4271078M1
4271109M1
4271111M1
4271112M1
4271129M1
4271130M1
4271132M1
4271133M1
4271140M1
4271145M1
4271146M1
4271147M1
4271148M1
4271161M1
4271164M1
4271167M2
4271199M1
4271217M91
1637452
4271219M91
4271221M1
4271222M1
4271223M1
4271224M1
4271225M1
4271236M1
4271289M1
4271320M1
4271327M92
4271331M1
4271337M2
4271338M2
4271342M1
4271344M1
4271345M1
4271346M1
4271347M1
4271348M2
4271349M2
4271351M2
4271353M2
4271356M1
4271358M1
4271369M2
4271408M2
4271478M2
4271479M1
4271480M91
4271481M92
4271488M1
4271499M1
4271510M93
4271512M3
4271528M1
4271554M1
4271557M1
4271558M1
4271561M1
4271564M91
4271570M92
40−20
40−20
40−20
40−25
40−20
40−25
40−20
40−25
40−20
40−25
70−30
20−15
10−260
90−75
70−15
80−15
80−15
80−10
110 −155
110 −160
110 −200
80−15
80−15
80−15
80−15
80−15
80−15
90−10
80−10
70−225
25−80
80−35
40−155
40−155
60−15
110 −95
110 −95
110 −85
110 −95
110 −95
110 −235
120 −35
40−20
40−25
80−10
110 −10
40−15
40−115
4271572M91
4271598M2
4271601M1
4271602M1
4271640M1
4271642M2
4271645M1
4271646M1
4271648M1
4271651M1
4271654M1
4271688M1
4271689M1
4271690M1
4271691M1
4271692M1
4271693M1
4271694M1
4271695M1
4271696M1
4271697M1
4271698M1
4271699M1
4271700M1
4271703M91
4271707M93
4271708M1
4271722M1
4271723M1
4271724M1
4271725M1
4271726M1
4271729M1
4271730M1
4271731M1
4271751M91
4271759M1
4271760M1
4271798M3
4271799M1
4271800M1
40−50
70−35
40−115
40−50
40−55
90−65
40−180
40−180
40−180
90−65
10−10
10−185
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
40−55
130 −15
130 −25
130 −15
130 −25
130 −50
130 −60
130 −50
130 −60
10−245
110 −170
25−85
80−15
25−85
80−15
10−255
80−25
80−40
80−40
120 −50
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271809M1
4271815M91
4271819M1
4271842M1
4271865M2
4271907M1
4271912M1
4271913M1
4271914M1
4271915M1
4271916M2
4271925M1
4271987M1
4271989M1
4271990M1
4271991M1
4271992M2
4272011M1
4272050M1
4272092M1
4272110M1
4272111M1
4272115M1
4272151M3
4272163M1
4272202M1
4272208M1
4272209M1
4272346M2
4272347M2
4272431M1
4272432M1
80−25
80−30
80−40
120 −50
80−25
80−40
80−40
20−20
60−35
40−15
80−30
80−40
110 −200
20−20
110 −80
80−40
80−40
100 −45
80−10
80−15
20−20
80−40
80−40
80−40
80−15
80−20
80−40
110 −110
110 −115
10−210
70−145
70−150
70−155
70−25
80−95
10−5
10−210
110 −70
70−15
40−70
80−95
80−25
80−30
80−40
120 −50
80−40
4272523M92
4272528M1
4272529M1
4272534M1
4272566M1
4272612M92
4272615M92
4272621M1
4272627M4
4272687M2
4272688M1
4272746M1
4272772M1
4272773M2
4272774M1
4272775M1
4272777M2
4272778M1
4272781M92
4272782M91
4272783M92
4272811M2
4272835M2
4272839M92
4272840M91
4272841M1
4272846M1
4273003M92
4273141M2
4273192M1
4273193M1
4273198M1
4273244M91
4273245M91
4273260M1
4273261M1
110 −215
110 −220
110 −225
110 −230
110 −230
110 −175
110 −180
120 −30
110 −215
70−35
70−35
70−30
110 −85
110 −85
120 −15
110 −40
110 −40
110 −40
110 −45
110 −40
110 −45
10−245
10−250
20−20
120 −25
120 −30
120 −25
120 −30
120 −25
120 −30
10−5
110 −140
110 −105
110 −120
110 −105
110 −125
110 −115
110 −130
80−95
110 −10
10−245
110 −70
110 −35
110 −35
120 −45
120 −45
80−15
80−15
4273311M1
4273312M1
4273315M91
4273332M92
4273333M1
4273336M1
4273355M1
4273495M92
4273509M2
4273518M1
4273519M1
4273536M92
4273542M91
4273545M92
4273546M3
4273553M93
4273612M1
4273655M1
4273677M1
4273684M1
4273685M91
4273688M1
4273689M1
4273730M1
4273760M1
4273761M2
4273764M91
4273770M1
4273771M2
4274087M1
4274202M91
4274211M1
4274219M1
4274223M1
120 −15
120 −15
110 −10
110 −10
10−175
110 −10
110 −20
110 −30
10−235
70−5
70−10
25−80
110 −45
110 −45
110 −75
110 −75
110 −140
110 −140
110 −140
80−40
60−35
110 −75
40−190
40−190
70−120
70−120
10−235
120 −25
120 −30
120 −25
120 −30
40−130
10−5
110 −180
25−80
70−5
110 −70
130 −5
130 −10
130 −15
130 −20
130 −25
130 −45
130 −50
130 −55
130 −60
110 −5
110 −10
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 12
110 −5
110 −10
10−5
70−120
10−180
100 −30
110 −30
120 −45
110 −10
10−260
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
70−145
70−145
70−155
70−25
70−135
70−145
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
110 −10
70−140
30−5
110 −150
110 −65
110 −65
110 −50
110 −65
110 −160
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
4274225M91
4274233M1
4274249M1
4274265M1
4274275M91
4274301M1
4274333M1
4274350M1
4274354M1
4274518M1
4274519M2
4274520M1
4274545M1
4274546M91
4274547M91
4274551M1
4274558M1
4274560M1
4274562M1
4274577M1
4274585M91
4274587M91
4274610M1
4274616M91
4274618M1
4274622M1
4274627M91
4274633M91
4274634M1
4274635M1
4274636M91
4274637M91
4274638M91
4274659M1
1637452
4274714M1
4274715M1
4274718M2
4274719M1
4274735M1
4274738M3
4274740M2
4274741M94
4274742M3
4274753M2
4274755M2
4274756M1
4274757M1
4274765M1
4274829M2
4274830M1
4274831M2
4274832M1
4274833M1
4274834M1
4274835M1
4274836M1
4274837M1
4274838M1
4274839M1
4274840M1
4274903M2
4274910M3
4274911M2
100 −30
100 −30
100 −30
100 −30
110 −170
100 −20
100 −20
100 −20
100 −20
70−30
80−20
120 −10
120 −10
130 −80
70−195
70−200
70−205
70−220
70−220
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
30−5
30−10
10−225
100 −20
4274912M2
4274917M2
4274918M1
4274927M2
4274928M1
4274946M1
4274957M1
4274968M1
4274969M1
4274970M1
4274971M1
4274972M1
4274973M1
4274974M1
4274975M1
4274976M1
4274977M1
4274980M1
4274981M1
4274982M1
4274983M1
4274984M1
4274985M1
4274986M1
4274987M1
4274990M2
4274991M1
4274992M1
4274993M1
4274995M1
4274996M1
4274997M1
4274998M1
4274999M1
100 −20
100 −20
100 −20
110 −5
110 −5
10−195
10−200
10−205
100 −20
110 −10
110 −10
110 −10
110 −10
70−165
70−170
70−165
70−170
70−170
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−195
70−200
70−205
70−220
70−130
70−130
70−130
70−130
70−45
70−45
70−160
70−165
70−170
70−160
70−165
70−170
70−170
70−170
70−170
70−220
70−45
70−45
70−45
70−45
4275000M1
4275001M2
4275007M1
4275025M2
4275041M1
4275043M1
4275049M1
4275050M1
4275051M1
4275053M1
4275054M1
4275055M1
4275056M1
4275057M1
4275070M3
4275085M2
4275094M1
4275095M1
4275096M2
4275097M1
4275098M1
4275099M1
4275100M1
4275106M2
4275132M1
4275137M1
4275163M1
4275168M2
4275169P1
4275226M92
4275229M2
4275232M1
4275242M91
4275243M92
4275245M1
4275285M2
4275294M1
4275439M93
4275463M93
4275483M1
4275484M1
4275485M1
70−45
10−250
10−205
10−225
110 −80
120 −15
110 −160
110 −160
110 −160
110 −145
110 −145
110 −145
110 −145
110 −80
70−115
20−20
70−40
70−40
70−40
70−40
70−40
20−20
70−40
10−195
10−200
10−205
110 −105
110 −110
110 −115
110 −95
110 −65
100 −30
110 −100
110 −205
10−185
100 −35
100 −40
100 −45
110 −40
110 −40
10−225
100 −45
10−5
100 −20
100 −25
70−30
70−30
70−30
4275486M1
4275488M2
4275493M92
4275495M91
4275544M1
4275545M3
4275550M1
4275551M1
4275552M1
4275553M1
4275554M1
4275555M1
4275556M1
4275557M1
4275558M1
4275559M1
4275565M2
4275566M1
4275570M1
4275571M3
4275572M91
4275573M1
4275574M1
4275575M1
4275576M1
4275577M91
4275578M1
4275579M2
4275580M1
4275582M2
4275583M2
4275585M93
4275605M1
4275620M1
4275637M2
4275653M2
4275670M1
4275671M1
4275691M2
4275692M2
70−30
10−195
10−200
10−180
10−185
10−205
10−5
10−130
70−165
70−160
70−165
70−160
70−165
70−160
70−200
70−205
70−195
70−200
70−125
70−145
70−45
40−160
70−155
70−125
70−145
70−155
70−145
70−155
70−145
70−120
70−120
70−120
70−195
70−200
70−205
10−180
10−180
100 −25
10−180
110 −5
110 −10
110 −205
110 −210
10−180
70−40
70−40
70−115
70−115
4275693M2
4275698M1
4275724M2
4275771M1
4275809M91
4275810M1
4275811M91
4275812M91
4275814M91
4275824M91
4275825M91
4275839M1
4275846M1
4275847M91
4275848M91
4275874M91
4275897M1
4275903M92
4275909M1
4275910M1
4275911M1
4275914M1
4275916M1
4275921M1
4275922M1
4275937M1
4275938M1
4275939M1
4275942M1
4275943M91
4275944M1
4275947M1
4275950M1
4275951M1
4275963M1
4275966M92
4275977M1
4275985M1
4276033M1
4276062M94
4276063M94
40−160
70−115
80−40
90−60
10−205
40−25
40−25
40−25
110 −25
110 −20
110 −20
110 −20
110 −50
120 −35
120 −35
40−45
40−45
110 −15
110 −10
80−40
110 −20
110 −30
110 −20
110 −20
110 −20
110 −20
110 −20
110 −30
110 −30
110 −30
110 −25
110 −25
110 −25
110 −15
110 −25
110 −15
110 −15
110 −15
110 −20
110 −210
110 −25
110 −70
110 −80
110 −175
110 −180
40−190
110 −5
110 −5
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 13
90−60
10−230
10−230
70−155
70−155
70−155
70−135
70−25
70−25
70−25
70−25
70−145
70−145
70−135
40−10
70−120
70−120
40−10
40−10
40−10
40−10
70−115
70−115
70−115
60−30
70−125
70−125
70−125
70−125
70−125
70−40
30−5
30−10
70−135
70−40
70−40
70−40
70−40
20−20
40−170
40−175
40−170
40−175
70−220
70−220
40−160
40−10
4276068M1
4276118M1
4276119M2
4276120M1
4276121M1
4276122M1
4276123M1
4276124M1
4276125M1
4276126M3
4276127M1
4276128M1
4276129M1
4276130M1
4276131M1
4276132M1
4276133M1
4276134M1
4276135M1
4276136M1
4276137M2
4276141M2
4276142M1
4276144M2
4276146M1
4276147M1
4276148M1
4276149M1
4276150M1
4276151M1
4276152M2
4276153M1
4276154M1
4276155M1
4276156M1
4276157M1
4276158M1
4276159M1
4276160M2
4276161M2
4276166M2
4276167M1
4276168M1
4276170M1
1637452
4276186M1
4276204M1
4276222M3
4276343M2
4276375M1
4276396M1
4276397M1
4276408M1
4276409M1
4276446M1
4276447M1
4276448M1
4276449M1
4276474M1
4276478M1
4276485M1
4276502M1
4276505M91
4276513M1
4276569M91
4276570M1
4276571M1
4276572M1
4276643M1
4276644M1
4276645M1
4276648M1
4276649M1
4276652M1
4276666M1
4276668M1
4276681M1
4276716M1
4276742M3
4276743M3
4276744M3
10−195
10−200
10−205
110 −235
10−210
80−20
10−210
110 −20
110 −20
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
110 −40
110 −40
110 −40
110 −40
70−30
70−30
10−230
110 −35
40−110
10−195
10−200
10−205
40−180
40−180
40−180
40−180
70−205
70−120
40−165
70−125
70−120
70−195
70−200
70−205
70−145
70−120
70−145
30−5
30−10
110 −35
70−115
70−115
70−115
4276745M3
4276746M3
4276747M3
4276748M3
4276749M3
4276751M1
4276754M1
4276763M92
4276766M91
4276768M91
4276769M91
4276770M92
4276770M93
4276778M91
4276810M1
4276811M3
4276813M1
4276819M1
4276825M1
4276864M2
4276867M1
4276881M3
4276935M91
4276937M1
4276938M91
4276940M1
4276942M3
4276949M1
4276956M91
4276969M1
4276982M91
4277061M91
4277104M1
4277149M4
4277182M1
4277183M1
4277192M1
4277193M1
4277197M1
4277199M1
70−115
40−170
40−175
40−170
40−175
40−170
40−175
40−170
40−175
70−115
70−40
90−70
80−30
80−30
80−30
80−70
80−70
110 −105
110 −110
110 −115
40−190
40−190
110 −85
100 −30
80−40
110 −85
110 −85
10−5
40−140
40−140
40−145
40−145
10−180
10−180
110 −70
50−35
30−10
40−90
110 −95
10−245
70−200
70−195
70−195
70−200
70−205
70−220
70−130
70−155
4277200M2
4277202M1
4277205M91
4277219M93
4277254M91
4277269M91
4277271M91
4277274M1
4277275M1
4277365M91
4277366M2
4277367M2
4277370M1
4277373M1
4277411M3
4277412M2
4277422M1
4277426M1
4277427M1
4277428M2
4277434M91
4277435M91
4277436M93
4277437M93
4277438M93
4277459M93
4277461M91
4277471M1
4277474M1
4277489M2
4277490M1
4277495M1
4277496M1
4277509M1
4277510M1
4277511M1
4277512M2
4277531M91
4277532M91
4277540M2
4277640M91
4277643M1
4277644M1
4277656M1
4277658M1
70−140
10−220
80−30
90−40
80−45
80−50
80−50
110 −100
110 −100
25−90
80−15
80−15
25−80
10−175
70−115
70−40
70−115
40−160
40−160
40−165
80−30
80−40
90−80
90−15
90−10
90−40
90−40
10−180
10−185
90−40
10−245
10−250
10−245
10−250
110 −145
110 −145
60−35
60−35
10−185
10−185
110 −25
110 −25
90−55
90−40
90−40
90−40
110 −70
10−5
4277660M1
4277662P92
4277666M91
4277707M92
4277714M1
4277715M1
4277717M1
4277720M1
4277732M91
4277733M91
4277809M91
4277810M92
4277823M1
4277850M1
4277900M1
4278049M1
4278050M1
4278051M1
4278053M1
4278077M1
4278080M2
4278095M1
4278096M1
4278098M1
4278099M1
4278100M1
4278101M1
4278174M1
4278176M93
4278184M93
4278207M2
4278222M91
4278256M93
4278257M93
4278258M92
4278258M93
4278263M1
4278264M1
4278265M1
4278267M1
10−5
10−5
90−40
10−235
10−180
10−180
60−35
10−180
25−90
25−90
110 −110
110 −115
110 −110
110 −115
10−175
80−40
80−35
100 −25
40−180
10−210
10−210
20−20
130 −80
100 −15
40−170
40−170
40−170
40−170
40−175
40−170
100 −15
90−25
80−25
10−235
10−235
10−240
60−5
60−5
80−55
80−55
70−155
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
70−140
4278268M1
4278269M91
4278281M1
4278304M2
4278305M2
4278306M1
4278314M1
4278318M2
4278335M1
4278347M1
4278348M1
4278351M1
4278368M1
4278403M91
4278475M1
4278476M1
4278477M1
4278478M1
4278481M1
4278482M1
4278484M1
4278550M1
4278565M1
4278566M1
4278589M1
4278631M1
4278652M1
4278661M91
4278662M91
4278663M2
4278720M1
4278721M1
4278756M2
20−10
70−120
10−225
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
80−65
40−170
40−175
10−185
40−170
40−175
40−170
40−175
10−195
10−200
10−205
70−140
80−60
40−170
40−175
40−160
40−160
40−160
40−160
40−170
40−175
40−165
100 −5
10−240
10−225
10−250
10−240
30−5
30−10
90−10
90−30
90−10
25−80
80−30
90−80
80−75
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 14
80−75
10−195
10−200
10−205
10−195
10−200
10−205
110 −10
110 −10
110 −10
90−40
90−40
110 −10
20−20
70−115
10−250
10−250
10−250
80−60
10−260
10−180
10−185
80−75
80−75
10−180
10−180
110 −10
110 −10
80−15
80−15
80−15
110 −70
110 −70
110 −85
110 −85
110 −70
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
100 −15
100 −15
40−175
40−175
40−175
40−170
40−175
4278756M3
4278758M1
4278782M1
4278783M1
4278784M2
4278785M2
4278791M91
4278794M91
4278827M92
4278844M1
4278849M1
4278885M1
4278886M2
4278897M1
4278937M91
4278950M91
4278965M1
4278975M91
4278975M92
4279002M1
4279012M2
4279013M92
4279014M92
4279044M1
4279046M1
4279054M1
4279099M91
4279102M91
4279105M91
4279108M91
4279111M91
4279114M91
4279117M91
4279120M91
4279123M91
4279129M91
4279238M91
4279245M3
4279248M1
4279250M1
4279253M1
4279254M1
1637452
4279293M1
4279304M91
4279533M1
4279537M2
4279547M1
4279555M1
4279556M1
4279578M2
4279582M1
4279591M1
4279592M1
4279661M1
4279690M1
4279691M1
4279786M92
4279811M2
4279812M1
4279814M1
4279816M1
4279819M1
4279820M1
4279824M2
4279847M2
4279871M91
4279872M1
4279874M1
4279877M1
4279908M1
4279909M1
4279923M91
4279924M91
4279925M1
4279927M1
4279929M1
4279936M1
4279945M1
4279957M1
4280036M1
4280067M1
4280070M1
4280072M2
4280078M91
4280079M91
70−115
110 −70
110 −5
110 −10
70−225
10−245
10−250
70−115
70−115
10−180
10−180
10−180
10−185
70−115
110 −10
80−30
80−95
25−80
70−115
70−115
70−115
70−25
70−115
70−115
70−115
10−210
110 −80
90−10
25−80
25−80
70−130
70−130
110 −35
110 −35
110 −40
25−80
25−80
10−225
110 −10
40−60
10−195
10−200
10−205
10−210
10−235
10−235
110 −235
110 −235
4280179M1
4280199M1
4280254M1
4280256M1
4280260M1
4280288M1
4280428M2
4280429M2
4280473M1
4280475M1
4280507M1
4280513M1
4280568M1
4280575M2
4280658M2
4280659M1
4280681M1
4280784M91
4280936M1
4280988M1
4280989M1
4281078M1
4281343M1
4281389M1
4281422M1
4281425M1
4300878M1
4300879M1
5015117M1
5015252M1
5015331M1
5015565M1
5016145M2
5016166M91
5016168M92
5016190M1
5016204M1
5016264M1
5016451M1
5016517M1
5016552P93
5016579M1
90−40
25−80
25−80
25−80
80−60
80−65
40−185
40−195
10−190
10−190
130 −35
130 −35
60−30
40−160
80−65
10−245
10−250
10−5
10−5
10−225
60−5
30−5
30−10
100 −30
100 −30
10−5
25−80
100 −15
100 −15
60−5
70−210
70−210
10−225
10−200
10−175
60−5
10−220
10−235
10−235
10−225
100 −35
100 −40
100 −35
100 −40
100 −20
100 −15
10−5
100 −15
5016721M1
5016744M1
5016791M1
5016796M92
5016797M1
5016798M1
5016800M1
5016813M1
5016817M1
5016819M1
5016831M1
5016887M2
5017249M1
5017257M1
5017258M1
5017406M1
5017813P91
5017829M92
5017889M1
5017890M2
5017891M1
5017892M92
5017894M2
5017895M2
5017896M1
5017897M1
5017899M3
5017902M1
5017903M1
5017908M1
5017909M1
5017921M3
5017922P3
5017930P91
5017936M1
5017937M1
5017938M1
5017951M91
5017952M1
100 −15
100 −35
100 −40
100 −15
100 −15
100 −15
100 −15
100 −15
100 −20
100 −20
10−5
10−5
120 −25
120 −30
100 −15
100 −15
100 −15
10−5
100 −15
100 −5
10−5
10−5
60−5
100 −10
120 −5
120 −10
120 −5
120 −10
100 −10
100 −10
100 −5
100 −10
100 −10
100 −10
100 −5
100 −10
100 −5
100 −10
100 −5
100 −10
100 −5
100 −10
110 −60
110 −65
110 −65
110 −65
110 −170
120 −50
5017953M1
5017954M1
502113D1
509816M3
514100220630
514100600080
514100600090
523784M3
524860100100
621235M1
656632M4
658081M2
70229210
70921230
70921883
70921886
70934582
70935041
71307132
716100090211
716100090270
716100090710
716100490110
716100600091
716101081020
716101081030
716150150500
716150620060
716151220210
716501120030
716501120200
716501120620
716501120630
716501900140
716860030080
716920010100
718100531020
110 −170
120 −50
60−5
130 −65
130 −70
50−5
70−90
70−90
110 −230
30−65
120 −15
120 −20
120 −40
120 −5
120 −10
60−35
10−225
120 −25
120 −30
70−145
70−145
90−65
100 −15
100 −20
100 −15
25−75
25−75
25−75
70−145
70−95
25−65
25−65
30−50
70−110
50−10
40−75
40−90
40−120
40−75
40−80
40−85
40−75
40−80
40−85
40−95
30−60
30−60
25−60
72160887
72161441
72500822
72502409
72503125
72504363
72509365
72512965
72513270
72514724
7450100301
7450600901
7450661202
7500604201
7500604301
7500604401
7500604501
7500604601
7500604701
7500604801
7600101401
7600101501
7600170302
7600170402
7600400401
7600400501
7600401201
7600401401
7600401701
7600440004
7600450101
7600470201
7600470401
7600600601
7600600701
7600600801
7600600901
7600601001
7600601101
7600601201
7600601302
7600601401
7600601501
7600601602
7600601701
7600601801
100 −15
100 −20
80−30
10−5
100 −35
100 −40
10−220
100 −10
100 −15
100 −15
100 −20
130 −15
60−65
60−65
60−65
60−55
60−55
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−55
60−60
60−55
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
60−65
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
7600645003
7600645004
7600645005
763786M1
816500060012
816500060022
816500060041
816500060051
816500060070
816500060090
816860030040
816860030050
816860030070
816860030110
816860070011
816860070030
816860070040
816860100020
816860100032
816860100080
816860100120
816870030060
816920011031
816940010010
816960700020
822100010040
822100010060
822100010120
822100010130
822100010140
822100010160
822100010190
822100010200
822100010210
822100030040
822100050130
822100050140
822100070411
1637452
G 15
60−65
60−65
60−65
130 −65
130 −70
40−120
40−125
40−120
40−125
40−115
40−115
40−125
40−115
40−120
40−125
30−60
30−60
30−60
30−60
40−35
40−35
40−35
30−65
30−65
30−65
30−65
30−60
20−10
70−145
50−25
30−30
30−30
30−30
60−40
30−30
60−40
30−30
30−30
30−30
30−30
30−30
30−15
30−20
30−20
70−195
70−200
70−205
822100070451
822100150080
822100150120
822100220040
822100220080
822100220100
822100220110
822100220120
822100220150
822100220170
822100220200
822100220210
822100220220
822100220240
822100220250
822100220260
822100220300
822100220310
822100220330
822100220340
822100220380
822100220390
822100220470
822100220510
822100220520
822100220530
822100220610
822100220620
822100220840
822100220850
822100220860
822100320060
822100600021
822100600030
822100600051
822100600060
822100600070
822100620310
822100620320
822100620400
822100620450
822100620460
824100220010
824100220020
70−100
70−105
30−45
30−45
50−5
50−5
50−15
50−15
50−5
50−10
50−5
50−10
50−10
50−10
50−15
50−15
50−15
50−10
50−10
50−10
50−5
50−5
50−15
50−15
50−5
50−5
50−5
50−15
50−15
50−5
50−5
50−5
60−35
70−100
70−105
70−100
70−100
70−100
70−105
70−100
70−105
70−110
70−110
50−20
50−20
50−20
50−5
50−10
831497M1
832297M1
833059M1
835025M1
903100050021
903100050031
903100050110
903100320010
903100490010
903100490050
903100490060
903100490080
903100490100
903100490170
903101380010
903101380020
903150070010
903860030010
903860030020
903860070010
908543M1
916100030010
916100030020
916100050060
916100050070
916100070010
916100080181
916100090250
916100220010
916100320010
916100320040
916100320061
916100320070
916100320080
916100320110
916100320131
916100320140
916100320161
916100320170
916100320190
916100380100
916100410030
916100410040
916100410060
916100421052
10−220
10−255
20−15
70−155
25−5
20−10
25−5
60−35
70−55
70−55
70−55
70−55
70−60
70−55
60−45
60−45
70−45
30−60
30−60
40−35
120 −40
30−5
30−10
30−5
30−10
20−15
20−15
30−55
25−20
25−75
50−5
60−40
60−40
30−55
60−40
60−40
60−40
60−40
60−40
60−40
60−40
30−55
60−45
30−40
30−40
30−40
60−40
20−15
916100421100
916100430020
916100430311
916100470121
916100470210
916100470240
916100490040
916100490131
916100490180
916100530041
916100530051
916100530060
916100530170
916100600030
916100600040
916100600050
916100600061
916100600070
916100600100
916100600201
916100600210
916100600220
916100630011
916100630020
916100630030
916101050060
916101050100
916101080070
916101090221
916101170010
916101170020
916101320100
916101320120
916101320151
916101410010
916101430101
916101530010
916501110031
916501110040
916501110050
916501110060
916501120030
916501120050
916501120060
20−15
25−45
25−35
70−70
70−75
70−75
70−75
70−55
70−65
70−60
25−60
25−60
25−60
25−50
70−90
70−90
70−90
70−90
70−90
70−90
70−95
70−90
70−90
25−15
25−15
25−15
25−5
20−10
25−20
25−75
10−180
25−65
25−65
60−35
60−40
60−40
60−40
30−40
25−35
25−50
50−25
50−25
50−25
50−25
40−120
40−80
40−95
40−80
916501120070
916501120220
916970160400
920500120520
920501110010
920501120040
920501120100
926101150060
926101150070
926101150240
926101150260
926102080130
926102410020
926102410030
926102410040
926103080010
926103080020
926110050010
926150010010
926150010020
926150010030
926150010040
926150010050
926150010060
926150010070
926150010080
926150050013
926150050020
926150150021
926150150032
926150150040
926150150061
926150150070
926150150080
926150220020
926150220030
926150220040
926150220050
926150220060
926150220160
926150220200
926160150200
40−95
40−95
25−50
40−75
40−80
40−85
50−30
40−75
40−85
40−75
40−80
40−85
30−45
30−45
30−45
30−45
25−20
50−5
30−40
30−40
30−40
25−65
25−65
25−5
30−50
30−50
30−30
30−30
30−30
30−30
30−30
30−30
30−20
30−20
30−45
30−45
30−45
30−45
30−50
30−50
50−10
50−10
50−10
50−10
50−10
50−5
50−10
30−45
926160150220
926870030010
926870030020
926870030030
926871040010
926871040020
926871040030
926871040040
926871040050
926871040060
926871040070
926871040080
961866M1
9X−8118
F117501901020
F117501901040
F117501901050
F117501901060
F150403090340
F279940050030
F279940050040
F284501061110
F312100600040
F312100600050
F411151600010
F524101070140
F524101070170
F716100090010
F716100090020
F716100430010
F716100600040
F716100600080
F716100600090
F716100600100
F716150070050
F718301020290
F718301020300
F718301020520
F718501900020
F718501900030
F816500070020
F816500070030
30−45
40−15
40−15
40−15
40−105
40−110
40−105
40−110
40−105
40−110
40−105
40−110
40−60
40−105
40−110
40−60
40−60
120 −10
120 −50
40−100
40−100
40−100
40−100
25−75
70−65
70−65
40−150
70−100
70−100
70−100
70−105
70−50
30−55
25−70
25−70
25−45
70−95
70−95
70−95
70−95
70−50
60−65
60−65
60−65
40−100
40−100
40−150
40−150
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
F816500070040
F816500070060
F816500070070
F816500070100
F816500070120
F816500070130
F816500070140
F816500070150
F816500070160
F816500070170
F816500070180
F816500070190
F822100070030
F822100070040
F822100070060
F822100150010
F822100150020
F822100150030
F822100150040
F822100480010
F903150600010
F903150600020
F903150600030
F916100070010
F916100430010
F916100490010
F916100490020
F916100600010
F916100600030
F916100600040
F916101600010
F916501120010
F916501120020
F916501120030
F916501120040
F916501120050
F916501120060
F916501120070
F916501120080
F916970160011
F924860030010
F924860030020
1637452
G 16
40−150
40−150
40−150
40−150
40−135
40−150
40−135
40−150
40−135
40−150
40−135
40−150
40−150
40−150
40−150
40−150
70−50
70−50
70−50
30−50
30−50
30−55
30−50
30−55
30−50
30−25
70−105
70−105
70−105
30−55
25−45
70−60
70−65
70−90
70−90
70−90
70−95
40−100
40−100
40−100
40−100
40−100
40−100
40−100
40−100
25−55
40−5
40−5
F924860030030
F924860030050
G001990011310
G001990100010
G001990200140
G001990200330
G001990200630
G001990200640
G205900900020
G312100600110
G411151600020
G514100100060
G701100090800
G701970070015
G701970160012
G716100090971
G716100430011
G716100600122
G716150200060
G716501120062
G716860100040
G716970160030
G718100600113
G718970020020
G816300020180
G816500071012
G816500072040
G816970020040
G822100070380
G822100070390
G822100150020
G822100220030
G903150070100
G903150070110
G903150600100
G916100070030
G916100320010
G916100320030
G916100490011
40−5
40−5
40−5
70−175
70−180
70−185
25−50
30−55
30−40
30−40
110 −175
70−95
70−100
70−105
70−45
110 −35
90−65
25−55
25−70
25−45
70−95
70−100
70−105
40−75
40−80
40−85
30−65
25−75
90−65
90−75
70−95
90−85
60−60
40−135
40−150
20−10
90−85
70−50
70−50
30−30
50−5
70−50
70−50
70−105
30−55
60−40
30−55
70−60
G916100490021
G916100490030
G916100530013
G916100600020
G916100600044
G916100600142
G916100600180
G916101430020
G916101430030
G916101430050
G916101600012
G916101600020
G916501120050
G916501120200
G916951010010
G916951010020
G916970020014
G916970020021
G916971020033
G920501120020
G924860030011
G926101150040
G926150010010
G926150150050
G926150220040
G926150600100
G926160150200
G930860030010
H312100200100
H312100222020
H312100360030
H312900150010
H411100620100
H716501900101
H716921050030
H718100490010
H718100531010
70−60
70−65
25−50
70−90
70−90
70−95
70−95
25−45
25−45
25−35
70−95
70−95
40−75
40−80
40−85
40−100
70−145
70−145
90−85
20−10
25−65
40−75
40−85
40−5
30−45
30−30
30−45
50−5
70−100
30−45
30−60
60−40
50−10
90−85
30−5
30−10
70−35
70−80
40−95
40−75
40−80
40−85
70−65
25−60
H816500120020
H816860030042
H816860100022
H822100030020
H822100030030
H822100150020
H822100150040
H822100220010
H822100220070
H822100220080
H822100620300
H822100620310
H903100090310
H903100470010
H916100320010
H916100430012
H916100470100
H916100470110
H916100470121
H916100470131
H916100470200
H916100470220
H916100470230
H916100480020
H916100490010
H916100490030
H916100600010
H916100620011
H916100620061
H916100620071
H916100620101
H916100620121
H916100620130
H916100620142
H916100620260
H916100620270
H916100620280
H916100630010
H916101170010
H916101620011
H916101620020
H916501110010
40−75
40−80
40−85
40−90
40−95
40−100
30−60
30−65
30−15
30−15
30−45
30−45
50−10
50−5
50−15
50−20
50−20
25−75
70−70
60−40
25−35
70−70
70−70
70−70
70−70
70−75
70−75
70−75
30−25
70−60
70−65
70−95
70−70
70−85
70−80
70−80
70−70
70−85
70−85
70−85
70−110
70−110
70−110
25−15
25−65
70−80
70−85
50−25
H916501110021
H916501120061
H916501120070
H916501120102
H920500120100
H920501120110
H926103530020
H926150030020
H926150030060
H926150150200
H926150480010
H926150620200
H926150620210
H926150620220
H926150620230
H926150620240
H926870050021
V500050642
V500050842
V500051302
V500150532
V500150840
V500151050
V500151302
V500950800
V500951200
V504600502
V504600602
V504601000
V504601200
V504601600
V504602002
50−25
40−95
40−95
40−120
40−105
40−110
40−120
40−105
25−50
30−15
30−15
30−45
30−25
70−110
70−110
70−110
70−110
70−110
40−20
40−25
10−115
10−120
10−135
10−140
10−25
20−5
10−115
10−120
10−75
10−90
10−95
10−70
10−65
10−75
20−5
10−95
10−125
10−135
10−140
10−90
10−95
20−5
10−85
10−130
V504800800
V504801000
V504861000
V510600802
V512861000
V513601002
V521601000
V528702230
V528800762
V528801080
V528801342
V528801360
V528801362
V528801380
V528801400
V528801410
V528801760
V528801780
V528801800
10−80
10−85
10−90
10−95
10−125
10−135
10−140
10−55
10−60
10−130
10−75
10−25
10−45
10−50
10−115
10−120
10−125
20−5
10−115
10−120
10−115
10−120
10−90
10−95
10−130
10−135
10−140
10−25
10−75
10−85
10−25
10−30
10−75
10−80
10−90
10−110
10−115
10−125
10−30
10−115
10−30
10−115
10−120
10−125
10−70
10−110
10−70
10−60
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 17
10−130
10−55
10−60
10−35
10−40
10−75
10−130
10−75
10−125
10−30
10−85
10−80
10−85
10−115
10−120
10−130
10−115
10−120
10−115
10−120
10−130
10−115
10−120
10−85
10−110
10−120
10−135
10−85
10−110
10−130
10−135
10−140
10−50
10−45
10−30
10−75
10−25
10−75
10−65
10−65
10−25
10−25
10−80
10−85
20−5
10−30
10−55
10−70
V528801810
V528801830
V528902230
V529701880
V529701950
V529801112
V529801430
V529801460
V529801470
V529801480
V529801490
V529801510
V529801520
V529801530
V529801550
V529801562
V529801575
V529801595
V529801910
V529801920
V529902730
V529903090
V529903180
V529904330
V540801780
V540801910
V546801360
V546801400
V546801490
V546801580
V546801815
V546801840
V546801900
1637452
V546802350
V546901435
V572503372
V572504172
V581704660
V581704840
V581705030
V581705200
V581706370
V581804182
V581804570
V581804580
V581804582
V581804620
V581804630
V581804680
V581804690
V581804730
V581805050
V581805800
V588704620
V595959140
V598359850
V598359860
V602060612
V602069813
V602074608
V602075528
V602088532
V603305760
V610032060
V610060085
V610062055
V610063064
V610071079
V610072050
V614600724
V614601125
V614602030
20−5
10−60
10−95
10−25
10−90
10−75
10−110
20−5
10−75
20−5
10−110
10−30
10−25
10−65
10−30
10−80
10−25
10−65
10−25
10−80
10−80
10−75
10−75
10−90
10−95
10−60
10−30
20−5
10−30
10−90
10−135
10−140
10−95
10−110
10−65
10−70
10−45
10−50
10−130
10−130
10−130
10−130
10−30
10−85
10−80
10−110
10−80
V614602430
V614603024
V614603230
V614604958
V614606225
V614606230
V614606825
V614703247
V614707230
V614901030
V615571014
V615870610
V615870812
V615871014
V615881216
V615881418
V615881420
V615881620
V615881822
V615881824
V615881827
V615892631
V617330052
V617330068
V617330072
V617350062
V636359676
V640016016
V640016018
10−80
10−85
10−30
10−75
10−85
10−125
10−85
10−90
10−95
10−85
10−90
10−95
10−65
10−70
10−25
10−110
10−95
10−90
10−55
10−60
10−85
10−80
10−85
10−110
10−85
10−90
10−95
10−25
10−110
10−25
10−80
10−125
10−30
10−55
10−60
10−80
10−85
10−25
10−75
10−85
10−85
10−130
10−130
10−130
10−130
10−60
10−25
10−25
V640016040
V640016045
V640045126
V640255210
V640305012
V640325014
V640325018
V640325110
V640425005
V640435005
V640435006
V640435008
V640435010
V641086010
V641086012
V641176018
V644611006
V832961162
V832961163
V833961112
V833961113
V835324324
V835329746
V835331289
V835336276
V835336943
V835338121
V836007871
V836008449
V836014264
V836014334
V836015156
V836019756
V836020054
10−25
10−55
10−60
10−85
10−110
10−80
10−85
10−120
10−25
10−85
10−110
10−30
10−55
10−80
10−85
10−25
10−85
10−90
10−90
10−90
10−95
10−110
10−110
10−110
10−110
10−125
10−85
10−130
10−5
10−5
10−5
10−5
10−125
10−65
10−135
10−140
10−95
10−95
10−95
10−140
10−75
10−75
10−45
10−50
10−25
10−85
10−25
20−5
V836083428
V836114846
V836119079
V836119837
V836120989
V836122910
V836129946
V836136717
V836214478
V836308344
V836316726
V836322183
V836322190
V836322221
V836322852
V836322906
V836322909
V836324580
V836331590
V836336302
V836336934
V836338180
V836338182
V836338186
V836338188
V836338201
V836338601
V836338606
V836338637
V836338650
V836338651
V836338652
10−135
10−140
10−135
10−25
10−80
10−60
10−85
10−130
10−75
10−110
10−30
10−30
10−25
10−125
10−125
10−75
10−80
10−85
10−35
10−40
10−25
10−75
10−75
10−125
10−85
10−35
10−40
10−145
10−150
10−90
10−95
10−110
10−75
10−75
10−75
10−75
10−75
10−25
10−35
10−40
10−75
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
V836338653
V836338662
V836338667
V836338985
V836340948
V836355872
V836359676
V836529872
V836640752
V836640897
V836646356
V836646357
V836646380
V836646381
V836646382
V836646393
V836647419
V836647600
V836647601
V836647835
V836647936
V836647942
V836652170
V836652269
V836652323
V836655401
V836655406
V836655493
V836655866
V836655870
V836655884
V836655899
V836659103
V836659144
V836659276
V836659521
10−35
10−40
10−120
10−75
10−125
10−35
10−40
10−50
10−55
10−130
20−5
10−70
10−150
10−50
10−150
10−50
10−150
10−50
10−150
10−50
10−150
10−50
10−150
10−85
10−30
10−60
10−60
10−70
10−60
10−55
10−60
10−95
10−50
10−25
10−75
10−45
10−50
10−75
10−50
10−50
10−50
10−50
10−65
10−70
10−140
10−115
10−120
10−80
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 18
10−80
10−80
10−70
10−135
10−75
10−55
10−60
10−80
10−90
10−95
10−90
10−95
10−90
10−95
10−25
10−25
10−55
10−60
10−95
10−50
10−50
10−50
10−95
10−115
10−120
10−110
10−70
10−115
10−120
10−135
10−140
10−55
10−70
10−70
10−90
10−90
10−65
10−70
10−140
10−35
10−40
10−30
20−5
10−35
10−40
V836659522
V836659524
V836659539
V836659550
V836659697
V836659785
V836662130
V836664517
V836664518
V836664521
V836666094
V836666095
V836666302
V836666512
V836666608
V836666609
V836666610
V836666647
V836666759
V836666797
V836666801
V836666980
V836667062
V836667206
V836667243
V836667572
V836667573
V836755007
V836759434
V836840882
V836840883
V836840884
V836840887
1637452
V836840944
V836840945
V836840978
V836840979
V836840980
V836840981
V836840982
V836840983
V836840985
V836840993
V836840998
V836846231
V836847496
V836847522
V836847532
V836852459
V836852460
V836852461
V836852744
V836854791
V836854792
V836855297
V836855300
V836855347
V836855348
V836855350
V836855381
V836855400
V836855446
V836855447
10−35
10−40
10−145
10−150
10−35
10−40
10−145
10−150
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−150
10−160
10−160
10−165
10−25
10−120
10−95
10−120
10−25
10−25
10−25
10−25
10−95
10−105
10−95
10−105
10−75
10−75
10−50
10−55
10−60
10−55
10−60
10−60
10−150
10−75
10−25
10−25
V836855484
V836855517
V836855519
V836855520
V836855521
V836855525
V836855554
V836855558
V836855559
V836855568
V836855569
V836855601
V836855603
V836855625
V836855629
V836855630
V836855636
V836855637
V836855639
V836855641
V836855666
V836855672
V836855673
V836855678
V836855689
V836855690
V836855756
V836855777
V836855789
V836855934
V836855941
V836855995
V836859034
V836859104
V836859105
V836859108
V836859109
10−80
10−80
10−80
10−80
10−80
10−35
10−40
10−25
10−35
10−40
10−35
10−40
10−45
10−50
10−85
10−85
10−85
10−85
10−25
10−125
10−30
10−35
10−40
10−85
10−35
10−40
10−130
10−85
10−75
10−25
10−130
10−35
10−40
10−130
10−85
10−130
10−130
10−130
10−115
10−120
10−115
10−120
10−60
10−80
10−150
10−55
10−70
V836859110
V836859117
V836859119
V836859120
V836859121
V836859122
V836859134
V836859151
V836859152
V836859153
V836859160
V836859161
V836859162
V836859163
V836859164
V836859165
V836859170
V836859182
V836859187
V836859347
V836859348
V836859356
V836859357
V836859363
V836859364
V836859378
V836859452
V836859456
V836859458
V836859493
V836859588
V836859683
V836859684
V836859722
V836859992
V836862000
V836862001
V836862002
V836862003
V836862004
V836862005
V836862006
V836862007
V836862008
10−55
10−70
10−125
10−130
10−130
10−130
10−130
10−80
10−30
10−30
10−25
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−85
10−80
10−80
10−130
10−130
10−130
10−130
10−130
10−130
10−115
10−120
10−85
10−85
10−85
10−125
10−30
10−130
10−130
10−55
10−60
10−130
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
V836862009
V836862010
V836862011
V836862012
V836862013
V836862014
V836862015
V836862016
V836862017
V836862018
V836862019
V836862271
V836862440
V836862528
V836862600
V836862602
V836864056
V836864101
V836864102
V836864103
V836864105
V836864106
V836864107
V836864141
V836864288
V836864296
V836864360
V836864398
V836864609
V836864679
V836864745
V836866036
V836866069
V836866152
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−105
10−85
10−150
10−50
10−110
10−110
10−80
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−35
10−40
10−130
10−55
10−60
10−135
10−140
10−120
10−90
10−95
10−90
10−95
10−25
10−140
10−25
10−25
10−120
V836866182
V836866221
V836866229
V836866306
V836866381
V836866392
V836866418
V836866420
V836866423
V836866424
V836866426
V836866428
V836866454
V836866477
V836866481
V836866613
V836866644
V836866699
V836866713
V836866714
V836866735
V836866791
V836866827
V836866831
V836866840
V836866842
V836866955
V836866957
V836866958
V836866960
V836867046
V836867048
V836867050
10−40
10−150
10−125
10−85
10−110
10−125
10−25
10−135
10−140
10−110
10−30
10−90
10−95
10−90
10−95
10−95
10−90
10−95
10−125
10−35
10−40
10−110
10−25
10−135
10−140
10−110
10−120
10−135
10−140
10−140
10−85
10−110
10−120
10−135
10−140
10−75
20−5
10−135
10−140
10−25
10−25
10−115
10−120
10−25
10−25
10−145
10−150
10−25
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 19
10−25
10−25
10−140
10−25
10−130
10−110
10−110
10−110
10−110
10−80
10−145
10−75
10−110
10−55
10−60
10−55
10−60
10−85
10−25
10−140
10−25
10−135
10−25
10−135
10−55
10−155
10−145
10−155
10−145
10−100
10−100
10−100
10−100
10−100
10−55
10−55
10−55
10−45
10−45
10−35
10−145
10−90
10−135
10−115
10−115
10−90
10−100
10−115
V836867051
V836867052
V836867061
V836867134
V836867179
V836867230
V836867231
V836867232
V836867233
V836867234
V836867346
V836867383
V836867390
V836867391
V836867415
V836869165
V836869298
V836869300
V837062565
V837062577
V837062578
V837062579
V837062581
V837062588
V837062589
V837062590
V837062591
V837064906
V837064907
V837064908
V837064910
V837064914
V837064949
V837064951
V837064955
V837064956
V837067295
V837067322
V837067345
1637452
V837067404
V837067513
V837069001
V837069002
V837069003
V837069004
V837069005
V837069006
V837069007
V837069008
V837069009
V837069011
V837069013
V837069014
V837069015
V837069016
V837069017
V837069018
V837069019
V837069020
V837069021
V837069022
V837069023
V837069024
V837069025
V837069027
V837069029
V837069032
V837069304
V837069313
V837069314
V837070021
V837070121
V837070129
V837070130
V899901495
VHC9326
VKH7070
X304285000000
X407201401000
X407202001000
X410115601000
X410124605000
X410125801000
X412823006000
10−115
10−65
10−55
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−90
10−115
10−115
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−65
10−65
10−45
10−65
10−55
10−90
10−65
10−90
10−90
10−100
10−90
10−90
10−25
10−90
10−90
10−135
10−95
10−25
10−75
10−85
10−25
25−65
25−70
30−15
25−70
30−15
30−15
60−40
X412823106000
X413420206000
X419432887000
X419432987000
X428202239000
X428202739000
X428202805000
X428202839000
X428203203000
X428203205000
X428203239000
X428203241000
X428204005000
X428803240000
X428804040000
X430004000000
X430005803000
X434103240000
X434105040000
X450003308000
X450003908000
X450005108000
X450006308000
X450008708000
X450907508000
X453608408000
X454407508000
X477027705000
X482953200000
X483500200000
X483500600000
X483500800000
X483501600000
X483800000000
X483800401000
50−5
50−10
25−5
40−95
40−115
40−120
40−125
40−100
25−70
30−15
50−10
30−15
50−15
70−50
50−15
30−45
30−15
25−5
25−5
50−15
50−15
40−100
40−100
30−15
25−15
40−100
25−65
30−65
25−65
60−40
70−70
70−75
70−80
90−85
50−20
70−85
30−15
30−60
25−65
30−20
25−5
70−75
30−20
30−60
30−20
70−100
70−105
30−20
X483800800000
X483801200000
X483801600000
X483803200000
X483803201000
X483804801000
X483807201000
X483900000000
X483900400000
X484404001000
X485002501000
X485004405000
X485004700000
X485005305000
X485005405000
X485007301000
X485007605000
X485008606000
X485009405000
X485013105000
X485013205000
X485013305000
X485013605000
X485018905000
X485019206000
X485019801000
X486528705000
X486529005000
X486536200000
X486537601000
X486546301000
X486546505000
X486546506000
X486551000000
X486551706000
X486551800000
X486555905000
X486556000000
X487513841000
X487520041000
70−90
25−5
70−95
40−5
70−90
20−10
20−10
25−5
25−5
70−90
70−95
25−45
30−45
30−65
70−65
60−45
70−65
70−65
25−55
30−30
30−55
30−65
90−85
70−85
70−55
70−65
70−60
30−20
50−10
25−35
25−35
70−90
70−95
70−100
70−105
30−30
30−45
30−50
25−5
40−100
25−5
30−60
30−20
30−60
40−100
40−100
25−65
50−10
X487520441000
X487522341000
X487526841000
X487527305000
X487527441000
X487527741000
X487527941000
X487528105000
X487528141000
X487531301000
X487531505000
X487531541000
X487531741000
X487531941000
X487532541000
X487534001000
X487535806000
X487536041000
X487537500000
X487545141000
X487545241000
X487545441000
X487545606000
X487545902000
X487551400000
X489132106000
X489138400000
X489145701000
X489146201000
X489148906000
X490522300000
X490617400000
X493607305000
X493613105000
X493619205000
X494206000000
25−70
70−100
70−105
30−20
60−40
70−60
70−70
70−110
30−65
30−25
30−45
70−75
70−80
90−85
70−60
70−90
30−65
30−60
50−15
25−75
30−60
25−75
30−55
50−15
50−5
50−15
70−65
30−50
25−5
30−15
40−100
30−15
50−10
30−15
25−5
30−15
30−20
50−10
30−45
25−5
25−5
25−5
25−65
25−75
50−5
70−110
30−45
70−100
X494515201000
X494515300000
X499501100000
X499502495000
X500604900000
X500613146000
X500615046000
X500622300000
X500624946000
X500628246000
X500629146000
X505529200000
X505544539000
X505558539000
X505559459000
X505578900000
X505585617000
X506239300000
X520802601000
X520803901000
X520804401000
X520807801000
X521403047000
X521403947000
X521404447000
X521405047000
X521406647000
X523703900000
X530001146000
X530002746000
70−70
70−70
70−75
30−60
25−5
25−65
25−65
60−40
30−30
25−65
30−45
30−65
30−30
25−75
30−55
30−50
30−55
40−105
40−110
40−115
40−120
40−125
20−10
25−5
30−20
30−60
40−105
40−110
40−115
40−120
25−35
25−50
30−30
30−65
30−65
70−100
70−105
30−60
40−100
25−70
90−85
25−75
50−5
30−15
30−15
30−65
70−75
25−75
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
X530004146000
X530004246000
X530005446000
X530006146000
X530007246000
X530007946000
X530008300000
X530009100000
X530014200000
X530014446000
X530017746000
X530017846000
X530105346000
X530105946000
X530106046000
X530106546000
X530107246000
X530107446000
X530107946000
X530108346000
X530109946000
X530209700000
X530215446000
X530216846000
X530325046000
X531001146000
X531206800000
X532503846000
X533212000000
X533813400000
X534310246000
X534535346000
X534537246000
X534538146000
X534538900000
X534539346000
X534566246000
X534677046000
X534677146000
X534678300000
X534678400000
X534678500000
X534678600000
X534678700000
X534683000000
1637452
G 20
70−60
30−15
50−5
50−10
70−55
30−60
50−10
40−5
50−10
70−70
70−85
25−65
30−40
30−40
25−50
25−65
70−55
30−45
70−55
60−40
25−35
60−40
30−30
60−40
70−60
60−40
50−10
70−80
60−40
70−55
70−55
70−145
60−40
25−75
70−75
25−75
25−50
30−40
60−35
50−10
50−5
50−5
50−10
50−10
50−10
50−10
50−10
30−30
X534683100000
X534683300000
X534683700000
X534767700000
X534767900000
X534781500000
X534781600000
X534781700000
X540003078000
X540003678000
X540003878000
X540004078000
X540004278000
X540004878000
X540005478000
X540006678000
X540007478000
X540007678000
X540008278000
X540009478000
X540010278000
X540012278000
X540410601000
X542541001000
X547502700000
X547583600000
X547587200000
X548301500000
X548317400000
X548766700000
X548767000000
X548809016000
X548813100000
X548818015000
X548823200000
X548829200000
30−30
30−30
30−30
50−5
50−5
30−45
30−45
30−45
30−20
70−100
70−105
30−20
70−70
70−95
90−85
70−90
70−95
25−5
70−95
40−5
70−90
70−100
30−45
60−55
60−65
20−10
25−65
20−10
30−45
25−5
25−5
40−5
70−85
25−60
40−5
40−5
70−100
70−105
40−5
50−15
50−15
70−95
70−95
70−70
70−75
25−50
70−90
70−95
X548830066000
X548833602000
X548848016000
X548848066000
X548857366000
X548859400000
X548860601000
X548868866000
X548868966000
X548870566000
X548871400000
X548871466000
X548878200000
X548881466000
X548885102000
X548887266000
X548892900000
X548895001000
X548901801000
X548907866000
X548909366000
X548922800000
X548926801000
X548949815000
X548953366000
X548960666000
X548963400000
X548972066000
X548987066000
X548989200000
X548989201000
X548994700000
X548995902000
X548999066000
X549030900000
X549041100000
X549044100000
X550035200000
X550108900000
X550150200000
X550150400000
X550162800000
X560240001000
X560242800000
70−110
70−75
70−90
70−65
25−65
70−90
70−105
70−65
70−90
70−65
70−90
70−90
70−90
70−60
70−90
25−35
25−40
70−155
20−15
30−25
20−15
60−40
70−145
50−5
70−145
50−15
60−40
20−15
70−90
20−15
40−5
70−60
70−145
70−60
50−10
70−65
30−45
30−45
30−50
30−50
25−50
60−40
70−55
30−50
30−60
50−10
40−5
40−5
X560505900000
X560703600000
X560703700000
X560718800000
X562555063000
X566300600000
X584316900000
X591202101000
X591652500000
X592501000000
X592501100000
X592501200000
X592501300000
X592501303000
X592501600000
X592502500000
X593816300000
X596135200000
X600585202000
X600585202010
X605009000000
X605018000000
X605028000000
X605505811000
X605505900000
X605506311000
X605506600000
X605511411003
X606705900000
X606722501000
X607305302000
X607395200000
X619049041009
X619049341009
X619057201003
X619072600007
X620414500001
X620430501000
X622048500000
X622348000000
X624206000000
X638525149000
X662516102000
X662516200000
50−5
60−40
60−40
30−30
50−25
70−95
70−110
30−15
70−75
70−70
70−75
70−80
70−110
70−110
70−65
70−70
70−85
70−70
70−90
70−80
70−65
70−95
25−45
25−45
25−75
40−5
40−5
70−55
70−55
50−5
50−10
70−55
60−40
25−50
25−50
25−75
50−10
50−10
30−40
30−40
60−40
25−35
30−30
25−35
25−65
60−40
40−135
30−15
X668980522000
X699239900000
X830120050000
X903005286000
X903050074000
Z099047000000
25−55
25−70
25−50
30−5
30−10
70−35
25−55
25−5
30−20
30−50
25−10
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 5
1 V833961112
MT655B
1 ENGINE
1 V833961113
MT665B
1 ENGINE
1 V832961162
*
1 V832961163
*
2 3823621M91
3 339402X1
4 391006X1
5 4275545M3
MT655B
84 ETA
MT665B
84 ETA
[A]
10−20 No
1 ENGINE
M10X30
3 STUD
1950MM
1 CLUTCH
8 1441932X1
6 NUT METRIC
M10X22
1 COWL
11 4272811M2
1 HARNESS
12 339030X1
2 NUT METRIC
13 4276881M3
1 SUPPORT
M6X16
2 HEX. SOCK. SCREW
15 5016831M1
2 WASHER
16 5016819M1
2 BUTTON
18 339124X1
1 COWL
M8X16
19 390972X1
10−5
6 STUD
10 5017889M1
*
04/05
1 BELT
7 3789258M1
17 5017890M2
(0)
3 NUT
1 FAN
14 339560X1
1637452 M2
1 STARTERMOTOR
6 4274233M1
9 3011339X1
1−WA06−026−B WA061026
ENGINE
1 HEX. SOCK. SCREW
12 WASHER
20 4277662P92
1 PANEL
21 72502409
2 RUBBER
22 1440350X1
M8X20
2 SCREW METRIC
23 3009283X1
M6X30
2 SCREW
MOTEUR
MOTORE
MOTEUR
MOTORE
MOTEUR
MOTORE
MOTEUR
MOTORE
DEMARREUR
MOTORINO AVVIAM.
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
COURROIE
CINGHIA
VENTILATEUR
VENTOLA
EMBRAYAGE
FRIZIONE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
GOUJON
PRIGIONIERO
GARANT
CAPPOTTATURA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUTON
BOTTONE
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
PANNEAU
PANNELLO
CAOUTCHOUC
COTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS
VITE
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
ANLASSER
MOTOR ARRANQUE
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
RIEMEN
CORREA
LUEFTER
VENTILADOR
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
AUFSATZ
CAPERUZA
KABELBAUM
MAZO CABLES
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KNOPFTASTE
BOTON
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERKL.BLECH
PANELAJE
GUMMI
CAUCHO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 5
24 339402X1
1 NUT
25 4277660M1
1 SUPPORT
26 1441500X1
2 LOCKNUT
27 391038X1
2 WASHER
28 5017406M1
2 GASKET
29 339123X1
M8X20
4 HEX. SOCK. SCREW
30 4273770M1
1 SUPPORT
31 4277658M1
1 SUPPORT
32 5016552P93
1 PANEL
*
34 339124X1
*
35 4280659M1
*
36 3814902M1
*
37 339169X1
*
38 4272163M1
*
39 4280658M2
*
40 339123X1
*
41 3787366M1
*
42 3810017M1
*
43 4281078M1
*
44 339124X1
*
33 4275294M1
945MM
M8 X 16
1 GASKET
1 HEX. SOCK. SCREW
1 COWL
210MM
1 PROTECTOR
1 NUT
1065MM
1 GASKET
1 COWL
M8 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
450MM
1 GASKET
365MM
2 SEAL
2 COWL
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
PANNEAU
PANNELLO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
PROTECTEUR
PROTETTORE
ECROU
DADO
JOINT
GUARNIZIONE
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERKL.BLECH
PANELAJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHUTZ
PROTECTOR
MUTTER
TUERCA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WA06−026−B WA061026
1637452 M2
(0)
04/05
10−5
Alternator & Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
10 10
1 3789983M91
2 3789862M1
10−15 No 0
150 AMP
3 3789861M1
(0)
04/05
10−10
1 SUPPORT
8,5−16 X 25,5
2 SPACER
5 4271651M1
10,5−20 X 55
1 SPACER
6 339168X1
M8 X 50
2 HEX. SOCK. SCREW
7 3002813X1
M10 X 145
1 HEX. SOCK. SCREW
8 3009502X1
M10 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
9 339402X1
M10
2 NUT
M8 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
11 3011180X1
1637452 M2
1 SUPPORT
4 3789876M1
10 339009X1
1−WA10−010−A WA101010
1 ALTERNATOR
8,5−16 X 9,5
2 SPACER
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Alternator
Alternateur
Drehstromlichtmaschine
Alternatore
Alternador
10 15
0 3789983M91
150 A
1
2 3907186M91
REF. 0
1
3
REF. 0
REF. 0
6 3907188M91
6
04/05
10−15
REF. 6
1 PARTS PACK
8 3907193M91
1 KIT, BEARING
9 3907190M91
1 RECTIFIER
REF. 0
1 HOUSING
11 3907191M1
1 COVER
12 3907192M91
1 REGULATOR
13
(0)
1 ROTOR
1 PULLEY
10
1637452 M2
1 STATOR
1 BOLT
5
1−WC35−005−B WC351005
1 KIT, DRIVE
1 KIT, BEARING
4 3907187M1
7
1 ALTERNATOR
12
REF. 12
1 BRUSH
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
JEU COMMANDES
KIT DI GUIDA
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
STATOR
STATORE
BOULON
BULLONE
ROTOR
ROTORE
POULIE
PULEGGIA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
REDRESSEUR
RADDRIZZATORE
CARTER
CARCASSA
COUVERCLE
COPERCHIO
REGULATEUR
REGOLATORE
BALAI
SPAZZOLA
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
ANTRIEBSSATZ
TRANSMISION JUEG
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
STATOR
ESTATOR
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
ROTOR
ROTOR
RIEMENSCHEIBE
POLEA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
GLEICHRICHTER
RECTIFICADOR
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DECKEL
CUBIERTA
REGLER
REGULADOR
BUERSTE
ESCOBILLA
Starter
Demarreur
Anlasser
Motorino Di Avviamento
Arranque
10 20
1 3823621M91
[A]
1 STARTERMOTOR
2
1
3 3903761M1
2
1 BEARING
4 3904366M91
1
1 KIT, SOLENOID
5 3904360M1
1
1 DRIVE GEAR
6 3904361M91
1
1 KIT, LEVER
7
1
REF. 1
1 REDUCER
8
1
REF. 1
1 ROTOR
9 3904362M91
1
1 KIT, BEARING
10 3904363M91
1
1 PARTS PACK
11
1
12 3904364M91
1
13 3904365M91
12
14
REF. 1
REF. 1
17 3788193M1
1 STATOR
1 HOLDER
1 KIT, BRUSH
1
REF. 1
15 3786093M1
16 3786092M1
1 HOUSING
1 COVER
1 PROTECTOR
M10
1 NUT
1 LABEL
DEMARREUR
MOTORINO AVVIAM.
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
JEU SOLENOIDE
KIT SOLENOIDE
ENGRENAGE DE CDE
INGRANAGGIO TRAS
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
REDUCTEUR
RIDUTTORE
ROTOR
ROTORE
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
STATOR
STATORE
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
JEU BALAI
KIT SPAZZOLA
COUVERCLE
COPERCHIO
PROTECTEUR
PROTETTORE
ECROU
DADO
LABEL
ETICHETTA
ANLASSER
MOTOR ARRANQUE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SOLENOID−SATZ
JGO SOLENOIDE
ANTRIEBSRAD
PINON DE CONTROL
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
REDUZIERSTUECK
PIEZA REDUCTORA
ROTOR
ROTOR
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
STATOR
ESTATOR
HALTER
SUJETADOR
BUERSTENSATZ
ESCOBILLAS JUEGO
DECKEL
CUBIERTA
SCHUTZ
PROTECTOR
MUTTER
TUERCA
ETIKETT
ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC51−001−A WC511001
1637452 M2
(0)
04/05
10−20
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 25
1 V836867046
2 V836866069
1
2 V836866036
1
+0,4 MM
1 BUSH
3
1
REF. 1
6 BEARING CARRIER
4 V836214478
3
5
1
6 V836214478
5
2 BUSH
7 V529903180
1
14 SCREW
8 V836852460
1
2 BUSH
9 V836852459
1
1 BUSH
10 V836852461
1
1 BUSH
11 V640016018
1
1 PLUG
12 V640016040
1
5 PLUG
(0)
04/05
10−25
12 BUSH
REF. 1
1 BEARING CARRIER
1 PLUG
14 V836867048
6 LINER
14 V836867050
9,08 MM
X LINER
14 V836867051
9,13 MM
X LINER
9,23 MM
X LINER
15 V836855446
12 O RING
16 V836855447
6 O RING
17 V836846231
6 PIPE
17 V837070021
6 PIPE
18 V836338601
6 VALVE.
19 V836014334
1 PIPE
20 V615881824
1 SEAL
21 V836019756
1 PLUG
*
1637452 M2
1 BUSH
13 V836852744
*
14 V836867052
*
1−WH01−005−A WH011005
1 CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
MONOBLOCCO
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
BAGUE
BOCCOLA
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUYAU
TUBO
TUYAU
TUBO
SOUPAPE
VALVOLA
TUYAU
TUBO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
ZYLINDERBLOCK
BLOQUE CILINDROS
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
BUCHSE
CASQUILLO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
VENTIL
VALVULA
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 25
22 V640016016
23 V528801362
4 PLUG
M8 X 16
24 V836866957
1 COVER
25 V836866958
1 GASKET
26 V836855678
1 COVER
27 V836322852
1 GASKET
28 V528801380
M8 X 20
5 SCREW
29 V546801360
M8 X 16
1 BOLT
30 V546801400
M8 X 25
1 BOLT
31 V640325110
5 PLUG
32 V615571014
6 SEAL
33 V836119079
1 PLUG
34 V615881620
1 SEAL
35 V640325014
1 PLUG
36 V615881420
1 GASKET
*
37 VHC9326
M8 X 20
1 SLEEVE
39 V836855554
1 GASKET
40 VKH7070
1 O RING
41 V500050842
1 WASHER
42 V528801362
M8 X 16
43 V836859153
44 V510600802
1637452 M2
(0)
04/05
10−25
4 SCREW
38 V836855629
*
1−WH01−005−A WH011005
4 SCREW
1 SCREW
1 NIPPLE
M8
4 NUT
45 V836652323
1 SLEEVE
46 V836867134
1 BRACKET
47 V836666095
3 KNOB
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
BOULON
BULLONE
BOULON
BULLONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
MANCHON
MANICOTTO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
GRAISSEUR COUDE
NIPPLO
ECROU
DADO
MANCHON
MANICOTTO
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
POMMEAU
POMELO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
HUELSE
MANCHA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
NIPPEL
NIPLE
MUTTER
TUERCA
HUELSE
MANCHA
HALTEARM
SOPORTE
KNOPF
POMO
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 25
48 V581804630
M8 X 30
49 V836666094
1637452 M2
(0)
04/05
10−25
3 BUSH
50 V581804580
M8 X 16
2 SCREW
51 V581804680
M8 X 55
1 SCREW
52 V572504172
M6 X 12
4 SCREW
53 V836866613
1 SENSOR
54 V836866392
1 ENG.SPEED SENSOR
55 V836864745
1−WH01−005−A WH011005
3 SCREW
*
55 V836869165
*
MT 655B
1 CONTROL UNIT
MT 665B
1 CONTROL UNIT
55 V836869300
MT 655B
1 CONTROL UNIT
55 V836869298
MT 665B
1 CONTROL UNIT
VIS
VITE
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
DETECTEUR
SENSORE
CAPTEUR VIT MOT
SENSORE GIRIMOTO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
SCHRAUBE
TORNILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
EMPFANGER
DETECTOR
SENSOR MOTORDREH
SENSOR VEL.MOTOR
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
Timing Gear Housing
Carter Distribution
Steuergehaeuse
Carter Distribuzione
Caja De Engranajes De Distribucion
10 30
1 V836866420
1 HOUSING
2 V836647419
1 GASKET
3 V528801400
M8 X 25
4 V598359850
2 PIN
5 V581804620
M8 X 25
1 NIPPLE
7 V836859151
1 COVER
8 V836859152
1 GASKET
9 V836859160
1 RESTRICTOR
10 V836840883
1 OIL SEAL
11 V836855636
1 GASKET
12 V529801430
M8 X 40
13 V528801410
M8 X 30
14 V529902730
M14 X 90
M8 X 12
04/05
10−30
13 ADJUSTING SCREW
1 SCREW
3 SCREW
17 V836136717
1 COVER
18 V836129946
1 GASKET
19 V546801840
(0)
4 SCREW
1 BRIDLE
16 V581804570
1637452 M2
1 SCREW
6 V836859153
15 V836859161
1−WH20−004−A WH201004
15 SCREW
M10 X 45
4 BOLT
20 V598359860
2 PIN
21 V836859588
1 ANGLE.
22 V640325018
1 PLUG
23 V615881822
1 SEAL
24 V836859165
1 GEAR
25 V836859163
24
1 GEAR
26 V610071079
24
2 BALL BEARING
CARTER
CARCASSA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
GRAISSEUR COUDE
NIPPLO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
LIMITEUR
LIMITATORE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
VIS
VITE
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
BOULON
BULLONE
GOUPILLE
PERNO
EQUERRE
ANGOLO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
NIPPEL
NIPLE
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPARDUESE
LIMITADOR
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
BOLZEN
PASADOR
WINKEL
ANGULO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
Timing Gear Housing
Carter Distribution
Steuergehaeuse
Carter Distribuzione
Caja De Engranajes De Distribucion
10 30
27 V836859164
24
1 FLANGE
28 V528801380
24 M8 X 20
4 SCREW
29 V836859162
24
1 SHAFT
30 V614603024
1−WH20−004−A WH201004
1637452 M2
(0)
04/05
10−30
2 O RING
FLASQUE
FLANGIA
VIS
VITE
ARBRE
ALBERO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLANSCH
PLETINA
SCHRAUBE
TORNILLO
WELLE
ARBOL
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 35
1 V836866477
1 CRANKSHAFT
2 V836855559
1 GEAR
3 V836855558
1 GEAR
4 V836855525
1 KEY
5 V836336302
STANDARD
6 BEARING
5 V836338650
72,731 MM
72,750 MM
72,481 MM
72,500 MM
71,981 MM
72,000 MM
71,481 MM
71,500 MM
X BEARING
5 V836338651
5 V836338652
5 V836338653
6 V837064949
7 V836840887
6
04/05
10−35
6 PISTON
X CONROD
2230−2249g E
X CONROD
8 V836864102
2250−2269g F
X CONROD
8 V836864103
2270−2289g G
X CONROD
8 V836340948
2290−2309g H
X CONROD
8 V836864105
2310−2329g I
X CONROD
8 V836864106
2330−2349g J
X CONROD
8 V836864107
2350−2369g K
X CONROD
9 V836864288
8
9 V836338606
8
10 V836864141
8
1 BUSH
+ 0,5 MM
X BUSH
2 SCREW
11 V836840944
STANDARD
7 MAIN BEARING
11 V836840978
89,735 MM
89,770 MM
89,485 MM
89,520 MM
88,985 MM
89,020 MM
X MAIN BEARING
11 V836840980
(0)
X BEARING
8 V836864101
11 V836840979
1637452 M2
X BEARING
1 KIT, PISTON RING
8 V836340948
1−WH02−009−A WH021009
X BEARING
X MAIN BEARING
X MAIN BEARING
VILEBREQUIN
ALBERO A GOMITI
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
CLAVETTE
CHIAVETTA
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
PISTON
PISTONE
JEU SEGM PISTON
KIT FASCIE ELAST
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
KURBELWELLE
CIGUENAL
ZAHNRAD
ENGRANAJE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
PASSKEIL
CLAVE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
KOLBEN
PISTON
KOLBENRINGSATZ
AROS.PIST.JUEGO
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 35
11 V836840981
X MAIN BEARING
12 V836840945
88,485 MM
88,520 MM
STANDARD
12 V836840982
0,10 MM
X THRUST WASHER
12 V836840983
0,20 MM
X THRUST WASHER
13 V836855637
1 RING
14 V836855641
1 HUB
15 V836840882
1 SHOCK ABSORBER
16 V836855690
1 PULLEY
17 V528902230
18 V836322221
1−WH02−009−A WH021009
1637452 M2
(0)
04/05
10−35
2 THRUST WASHER
M12 X 40
6 SCREW
1 NUT
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ANNEAU
ANELLO
MOYEU
MOZZO
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
POULIE
PULEGGIA
VIS
VITE
ECROU
DADO
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
RING
ARO
NABE
CUBO
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
RIEMENSCHEIBE
POLEA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 40
1 V836866477
1 CRANKSHAFT
2 V836855559
1 GEAR
3 V836855558
1 GEAR
4 V836855525
1 KEY
5 V836336302
STANDARD
6 BEARING
5 V836338650
72,731 MM
72,750 MM
72,481 MM
72,500 MM
71,981 MM
72,000 MM
71,481 MM
71,500 MM
X BEARING
5 V836338651
5 V836338652
5 V836338653
6 V836866182
7 V836840887
6
1637452 M2
(0)
04/05
10−40
X BEARING
6 PISTON
X CONROD
8 V836864101
2230−2249g E
X CONROD
8 V836864102
2250−2269g F
X CONROD
8 V836864103
2270−2289g G
X CONROD
8 V836340948
X CONROD
8 V836864105
2290−2309g H
V836864104
2310−2329g I
8 V836864106
2330−2349g J
X CONROD
8 V836864107
2350−2369g K
X CONROD
9 V836864288
8
9 V836338606
8
10 V836864141
8
X CONROD
1 BUSH
+ 0,5 MM
X BUSH
2 SCREW
11 V836840944
STANDARD
7 MAIN BEARING
11 V836840978
89,735 MM
89,770 MM
89,485 MM
89,520 MM
88,985 MM
89,020 MM
X MAIN BEARING
11 V836840979
1−WH02−007−A WH021007
X BEARING
1 KIT, PISTON RING
V836864104
8 V836340948
X BEARING
11 V836840980
X MAIN BEARING
X MAIN BEARING
VILEBREQUIN
ALBERO A GOMITI
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
CLAVETTE
CHIAVETTA
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
PISTON
PISTONE
JEU SEGM PISTON
KIT FASCIE ELAST
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BIELLE
BIELLA
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
KURBELWELLE
CIGUENAL
ZAHNRAD
ENGRANAJE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
PASSKEIL
CLAVE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
KOLBEN
PISTON
KOLBENRINGSATZ
AROS.PIST.JUEGO
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
PLEUEL
BIELA
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 40
11 V836840981
X MAIN BEARING
12 V836840945
88,485 MM
88,520 MM
STANDARD
12 V836840982
0,10 MM
X THRUST WASHER
12 V836840983
0,20 MM
X THRUST WASHER
13 V836855637
1 RING
14 V836855641
1 HUB
15 V836840882
1 SHOCK ABSORBER
16 V836855690
1 PULLEY
17 V528902230
18 V836322221
1−WH02−007−A WH021007
1637452 M2
(0)
04/05
10−40
2 THRUST WASHER
M12 X 40
6 SCREW
1 NUT
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ANNEAU
ANELLO
MOYEU
MOZZO
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
POULIE
PULEGGIA
VIS
VITE
ECROU
DADO
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
RING
ARO
NABE
CUBO
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
RIEMENSCHEIBE
POLEA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
Valve Mechanism And Camshaft
Soupapes Et Arbre A Cames
Ventil−Anordnung Und Nockenwelle
Valvole E Albero A Camme
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas
10 45
1 V837069016
2 ROCKER SHAFT
2 V837069011
1
6 ROCKER
3 V512861000
2
6 NUT
4 V837069023
2
6 SCREW
5 V837069020
1
4 PLUG
6 V837069013
1
6 ROCKER
7 V512861000
6
6 NUT
8 V837069023
6
6 SCREW
9 V837069017
1
4 BRACKET
10 V837069019
1
4 SPRING
11 V837069015
1
2 ROCKER SHAFT
12 V837069018
1
2 BRACKET
13 V836655406
14 V529801920
1−WH22−002−A WH221002
1637452 M2
(0)
04/05
10−45
4 NUT
M10X85
2 SCREW
15 V837069014
12 PUSHROD
16 V836014264
12 TAPPET
17 V837064914
1 CAMSHAFT
18 V603305760
1 KEY
19 V836855568
1 GEAR
20 V837069006
12 GUIDE
21 V837064910
48 COTTER
22 V837069004
24 SPRING SEAT
23 V837069005
24 SPRING
24 V837069002
12 VALVE EXHAUST
25 V837069003
12 VALVE INLET
ARBRE CULBUTEURS
ALBERO BILANCIER
CULBUTEUR
BILANCIERE
ECROU
DADO
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
CULBUTEUR
BILANCIERE
ECROU
DADO
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
RESSORT
MOLLA
ARBRE CULBUTEURS
ALBERO BILANCIER
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
ECROU
DADO
VIS
VITE
TIGE POUSSEE
ASTA COMMANDO
POUSSOIR SOUPAPE
PUNTERIA
ARBRE A CAMES
ALBERO A CAMME
CLAVETTE
CHIAVETTA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
GUIDE
GUIDA
BICONE
CONOS
CUVETTE DE RESST
MOLLEGGIO SEDILE
RESSORT
MOLLA
SOUPAPE ECHAPP
VALVOLA SCARICO
SOUPAPE ADMISS
VALVOLA IMMISSI.
SCHWINGH.WELLE
EJE BALANCINES
SCHWINGHEBEL
BALANCIN
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHWINGHEBEL
BALANCIN
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
FEDER
RESORTE
SCHWINGH.WELLE
EJE BALANCINES
HALTEARM
SOPORTE
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
STOESSELSTANGE.
VAR. CONTRAPUNTA
VENTILSTOESSEL
TAQUET
NOCKENWELLE
ARBOL DE LEVAS
PASSKEIL
CLAVE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
FUEHRUNG
GUIA
SPLINT
PASADOR ABIERTO
FEDERTELLER
ASIENTO RESORTES
FEDER
RESORTE
AUSLASSVENTIL
VALVULA ESCAPE
EINLASSVENTIL
VALVULA ADMISION
Valve Mechanism And Camshaft
Soupapes Et Arbre A Cames
Ventil−Anordnung Und Nockenwelle
Valvole E Albero A Camme
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas
10 50
1 V836666610
V836655911
2 V836666608
1
3 V512861000
2
12 NUT
4 V836655866
2
12 ADJUSTING SCREW
5 V836666609
1
6 BRACKET
6 V836655884
1
4 SPRING
7 V836655870
1
2 SHAFT
8 V836655899
1
4 PLUG
V836655873
9 V836655406
10 V529801910
M10 X 80
V836866054
13 V836646381
12 CUP
14 V836646380
[A]
[B]
X RING
+0,2 MM
+0,2 MM
12 SPRING
6 VALVE INLET
16 V836646357
6 VALVE EXHAUST
17 V836855568
1 GEAR
18 V603305760
1 KEY
19 V836014264
12 TAPPET
20 V836355872
12 ROD
*
[A] FOR VALVE INLET
POUR SOUPAPE ADMISSION
FUER EINLASSVENTIL
PER VALVOLA IMMISSI.
POR VALVULA ADMISION
10−50
X RING
15 V836646356
*
04/05
1 CAMSHAFT
24 COTTER
*
13 V836652269
*
(0)
2 SCREW
12 V836646382
13 V836855347
1637452 M2
12 ROCKER
4 NUT
11 V836862528
1−WH22−001−A WH221001
2 ROCKER SHAFT
ARBRE CULBUTEURS
ALBERO BILANCIER
CULBUTEUR
BILANCIERE
ECROU
DADO
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
RESSORT
MOLLA
ARBRE
ALBERO
BOUCHON
TAPPO
ECROU
DADO
VIS
VITE
ARBRE A CAMES
ALBERO A CAMME
BICONE
CONOS
COUPELLE
SCODELLINO
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
RESSORT
MOLLA
SOUPAPE ADMISS
VALVOLA IMMISSI.
SOUPAPE ECHAPP
VALVOLA SCARICO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
CLAVETTE
CHIAVETTA
POUSSOIR SOUPAPE
PUNTERIA
TRINGLE
ASTA
SCHWINGH.WELLE
EJE BALANCINES
SCHWINGHEBEL
BALANCIN
MUTTER
TUERCA
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
HALTEARM
SOPORTE
FEDER
RESORTE
WELLE
ARBOL
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
NOCKENWELLE
ARBOL DE LEVAS
SPLINT
PASADOR ABIERTO
LAUFRING
CUBETA
RING
ARO
RING
ARO
FEDER
RESORTE
EINLASSVENTIL
VALVULA ADMISION
AUSLASSVENTIL
VALVULA ESCAPE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
PASSKEIL
CLAVE
VENTILSTOESSEL
TAQUET
STANGE
VARILLA
Valve Mechanism And Camshaft
Soupapes Et Arbre A Cames
Ventil−Anordnung Und Nockenwelle
Valvole E Albero A Camme
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas
10 50
[B] FOR VALVE EXHAUST
POUR SOUPAPE ECHAPPEMENT
FUER AUSLASSVENTIL
PER VALVOLA SCARICO
POR VALVULA ESCAPE
1−WH22−001−A WH221001
1637452 M2
(0)
04/05
10−50
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef
Testata
Culata
10 55
1 V837069001
2 CYLINDER HEAD
2 V837064906
1
24 VALVE GUIDE
3 V837064907
1
12 VALVE SEAT
4 V837064908
1
12 VALVE SEAT
5 V836647942
1
4 PLUG
6 V837069025
7 V528801830
32 SCREW
M10X40
8 V836855348
1 CONNECTOR
9 V836867390
1 GASKET
10 V640016045
11 V546801900
1−WH03−007−A WH031007
1637452 M2
(0)
04/05
10−55
4 SCREW
1 PLUG
M10X75
4 STUD
12 V836855350
2 PLATE
13 V836666302
2 HEAD GASKET
14 V836867391
2 GASKET
15 V836359676
1 UNION
16 V615881822
2 SEAL
17 V640325018
1 PLUG
18 V836859722
1 PLATE
19 V836859110
2 NUT
20 V836859109
2 STUD
21 V615871014
1 O RING
22 V836667062
1 CYLINDER HEAD
23 V836659785
4 STUD
24 V504801000
4 NUT
25 V837062565
2 CYLINDER HEAD
26 V836864360
1 TEMP. SENSOR
CULASSE
TESTATA
GUIDE DE SOUPAPE
VALVE GUIDE
SIEGE SOUPAPE
SEDE VALVOLA
SIEGE SOUPAPE
SEDE VALVOLA
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
VIS
VITE
BORNE
MORSETTO
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
GOUJON
PRIGIONIERO
PLAQUE
PIASTRA
JOINT CULASSE
GUARNIZIONETESTA
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
PLAQUE
PIASTRA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CULASSE
TESTATA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
CULASSE
TESTATA
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
VENTILFUEHRUNG
VALVE GUIDE
VENTILSITZ
ASIENTO VALVULA
VENTILSITZ
ASIENTO VALVULA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
PLATTE
PLATO
ZYL.KOPFDICHTUNG
JUNTA DE CULATA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
PLATTE
PLATO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef
Testata
Culata
10 60
1 V836855381
2 CYLINDER HEAD
2 V836647601
1
3 V836647600
1
4 V836647942
1
5 V836647936
1
12 GUIDE
6 PRESSURE VALVE
10 PLUG
6 VALVE SEAT
6 V836855348
1 CONNECTOR
7 V836867390
V836866214
8 V640016045
2 PLUG
9 V595959140
2 PIN
10 V528801830
M10 X 40
*
12 V836867391
*
11 V836855350
2 PLATE
1 GASKET
32 SCREW
14 V836119837
1 UNION
15 V615881822
2 SEAL
*
M8 X 40
17 V836859722
18 V528801800
19
M10 X 25
*
21 V504801000
*
22 V836659785
*
23 V636359676
*
24 V615871014
*
25 V836864360
*
(0)
04/05
10−60
12 STUD
2 PLATE
2 SCREW
NOT USED
20 V836666302
1637452 M2
4 SCREW
13 V836859104
16 V546901435
1−WH03−005−B WH031005
1 GASKET
2 HEAD GASKET
M10
4 NUT
4 STUD
1 ADAPTOR
1 O RING
1 TEMP. SENSOR
CULASSE
TESTATA
GUIDE
GUIDA
VALVE
VALVOLA PRESSION
BOUCHON
TAPPO
SIEGE SOUPAPE
SEDE VALVOLA
BORNE
MORSETTO
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GOUJON
PRIGIONIERO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
NON UTILISE
INUSATO
JOINT CULASSE
GUARNIZIONETESTA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
ADAPTATEUR
ADATTATORE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
FUEHRUNG
GUIA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VENTILSITZ
ASIENTO VALVULA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
NICHT VERWENDET
NO SE USA
ZYL.KOPFDICHTUNG
JUNTA DE CULATA
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
Cylinder Head Cover
Cache Culbuteurs
Zylinderkopfdeckel
Coperchio Testata
Tapa Culata
10 65
1 V837069022
1 COVER
2 V837069024
4 GASKET
3 V540801780
8 O RING
5 V837069029
1 COVER
6 V836755007
1 HOSE FLEXIBLE
(0)
04/05
10−65
M10X80
4 SCREW
8 V835329746
1 CABLE TIE
9 V836659103
1 SPRING
10 V837069021
2 FRAME
11 V602075528
1 BAND
12 V837067513
2 COVER
13 V581804582
M8X16
4 SCREW
14 V581804630
M8X30
6 SCREW
15 V500950800
1637452 M2
4 SCREW
4 V614901030
7 V540801910
1−WH23−004−A WH231004
M10X20
6 WASHER
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUVERCLE
COPERCHIO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
VIS
VITE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
RESSORT
MOLLA
BATI
CORNICE
BANDE
NASTRO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DECKEL
CUBIERTA
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBINDER
APRIETACABLES
FEDER
RESORTE
RAHMEN
BASTIDOR
BAND
BANDA
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Cylinder Head Cover
Cache Culbuteurs
Zylinderkopfdeckel
Coperchio Testata
Tapa Culata
10 70
1 V836666801
1 VALVE COVER
2 V836667243
2 COVER GASKET
3 V836667206
1 VALVE COVER
4 V602088532
1 BAND
5 V836755007
1 HOSE FLEXIBLE
*
6 V528801760
M10 X 16
7 V836659539
*
8 V546801900
1 BAND
M10 X 75
9 V836859109
11 V836640897
2 CYLINDER HEAD
12 V836647835
1 NUT SPECIAL
04/05
10−70
M10 X 20
4 SCREW
14 V500151302
2 WASHER
15 V614901030
4 O RING
16 V836659103
1 SPRING
17
X NOT USED
*
(0)
2 STUD
2 NUT
13 V528801780
1637452 M2
4 STUD
10 V836859110
*
1−WH23−003−B WH231003
1 SCREW
*
CACHE CULBUTEURS
COPERCHIO VALVOL
JOINT COUVERCLE
COVER GASKET
CACHE CULBUTEURS
COPERCHIO VALVOL
BANDE
NASTRO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
VIS
VITE
BANDE
NASTRO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
CULASSE
TESTATA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RESSORT
MOLLA
NON UTILISE
INUSATO
VENTILDECKEL
CUBRE VALVULA
DECKELDICHTUNG
COVER GASKET
VENTILDECKEL
CUBRE VALVULA
BAND
BANDA
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
SCHRAUBE
TORNILLO
BAND
BANDA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
FEDER
RESORTE
NICHT VERWENDET
NO SE USA
Lubricating Oil Sump
Carter D’Huile
Schmieroelwanne
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
10 75
1 V836866840
1 SUMP
2 V836322183
1 GASKET
3 V500950800
2 WASHER
4 V581704840
M8 X 170
2 SCREW
5 V529701950
M10 X 100
6 SCREW
6 V529701880
M10 X 65
7 V581705200
M10 X 130
8 V615881827
M18
1 O RING
11 V836855400
1 BREATHER
12 V836659697
1 CAP
M8 X 16
14 V836655401
(0)
04/05
10−75
1 PLUG
10 V614603230
13 V528801362
1637452 M2
2 SCREW
1 SEAL
9 V836655493
1−WH11−006−A WH111006
16 SCREW
1 SCREW
1 SUPPORT
15 V581805800
M14 X 20
1 SCREW
16 V528801380
M8 X 20
2 SCREW
17 V836338637
1 DIPSTICK
18 V836855300
1 OIL PUMP
19 V836122910
18
1 WASHER
20 V836338667
18
1 GEAR
21 V836338186
18
1 FRAME
22 V836322909
18
1 BUSH
23 V836322906
18
1 SHAFT
24 V528801380
18 M8 X 20
4 SCREW
25 V836338182
18
1 GEAR
26 V836338180
18
1 GEAR
CARTER D HUILE
SOTTOCOPPA
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RENIFLARD
SFIATATOIO
CHAPEAU
CAPUCHON
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
VIS
VITE
JAUGE
ASTA LIVELLO
POMPE A HUILE
POMPA OLIO
RONDELLE
RONDELLA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
BATI
CORNICE
BAGUE
BOCCOLA
ARBRE
ALBERO
VIS
VITE
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
OELWANNE
CARTER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
KAPPE
TAPA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
MESSTAB
VARILLA ACEITE
OELPUMPE
BOMBA DE ACEITE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
RAHMEN
BASTIDOR
BUCHSE
CASQUILLO
WELLE
ARBOL
SCHRAUBE
TORNILLO
ZAHNRAD
ENGRANAJE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
Lubricating Oil Sump
Carter D’Huile
Schmieroelwanne
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
10 75
27 V836322909
18
2 BUSH
28 V836338188
18
1 GASKET
29 V836855297
18
1 COVER
30 V836322909
18
1 BUSH
31 V504861000
18 M10
1 NUT
32 V836007871
33 V581805050
X SHIM
M10 X 40
34 V836008449
*
35 VHC9326
2 GASKET
M8 X 20
1 PIPE
37 V836338201
1 GASKET
38 V500150840
2 WASHER
M8 X 16
40 V836867346
1637452 M2
(0)
04/05
10−75
6 SCREW
36 V836855673
39 V528801362
1−WH11−006−A WH111006
2 SCREW
1 SCREW
1 PIPE
41 V529903090
M16 X 70
6 SCREW
42 V529904330
M22 X 90
2 SCREW
BAGUE
BOCCOLA
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
BAGUE
BOCCOLA
ECROU
DADO
CALE REGLAGE
SPESSORE
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
VIS
VITE
BUCHSE
CASQUILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
BUCHSE
CASQUILLO
MUTTER
TUERCA
EINSTELLBLECH
CALCE
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Lubricating Oil Cooler And Filter
Refroidisseur D’Huile Et Filtre
Oelkuehler Und Filter
Raffreddamento Olio E Filtro
Refrigerador Y Filtro De Aceite
10 80
1 V836859182
2 V581804620
1 M8 X 25
3 V836855519
1
1 HOUSING
4 V836855521
1
1 GUIDE
5 V836855520
1
1 GASKET
6 V836855484
1
1 ELEMENT
7 V614602030
1
4 O RING
8 V614600724
1
4 O RING
9 V836855517
1
4 WASHER
10 V581804690
1 M8 X 60
4 SCREW
11 V581804730
1 M8 X 80
1 SCREW
12 V615881216
1
1 GASKET
13 V640305012
1
1 PLUG
14 V640325018
1
3 PLUG
15 V615881822
1
3 SEAL
16 V836119079
1
1 PLUG
17 V615881620
1
1 SEAL
18 V836859187
1
1 FILTER HEAD
19 V836859105
18
(0)
04/05
10−80
1 NIPPLE
M8 X 60
2 SCREW
21 V504800800
M8
2 NUT
M8 X 70
2 BOLT
23 V614602030
3 O RING
24 V614602430
3 O RING
25 V836859134
1 PIPE
26 V529801460
1637452 M2
13 SCREW
20 V581804690
22 V546801490
1−WH26−003−A WH261003
1 OIL COOLER
M8 X 55
2 SCREW
REFROIDISS HUILE
RADIATORE OLIO
VIS
VITE
CARTER
CARCASSA
GUIDE
GUIDA
JOINT
GUARNIZIONE
ELEMENT
ELEMENTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TETE DE FILTRE
TESTA FILTRO
GRAISSEUR COUDE
NIPPLO
VIS
VITE
ECROU
DADO
BOULON
BULLONE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
OELKUEHLER
REFRIG DE ACEIT
SCHRAUBE
TORNILLO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
FUEHRUNG
GUIA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ELEMENT
ELEMENTO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FILTERKOPF
CABEZA DE FILTRO
NIPPEL
NIPLE
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
Lubricating Oil Cooler And Filter
Refroidisseur D’Huile Et Filtre
Oelkuehler Und Filter
Raffreddamento Olio E Filtro
Refrigerador Y Filtro De Aceite
10 80
27 V581804620
1−WH26−003−A WH261003
1637452 M2
(0)
04/05
10−80
M8 X 25
2 SCREW
28 V836867234
1 OIL FILTER
29 V836662130
1 CONTROL VALVE
30 V836659522
29
1 PLATE
31 V836864056
29
1 SPRING
32 V836322190
29
1 GASKET
33 V836659524
29
1 COVER
34 V528801380
29 M8 X 20
2 SCREW
35 V836659521
29
1 VALVE SEAT
VIS
VITE
FILTRE HUILE
FILTRO OLIO
VALVE COMMANDE
DISTRIBUTORE IDR
PLAQUE
PIASTRA
RESSORT
MOLLA
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
SIEGE SOUPAPE
SEDE VALVOLA
SCHRAUBE
TORNILLO
OELFILTER
FILTRO DE ACEITE
REGELVENTIL
VALVULA CONTROL
PLATTE
PLATO
FEDER
RESORTE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
VENTILSITZ
ASIENTO VALVULA
Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe
Pompa Acqua
Bomba De Agua
10 85
1 V836866229
2 V836859170
1
1 HOUSING
3 V528801362
1 M8 X 16
4 SCREW
4 V836855625
1
1 GASKET
5 V640305012
1
1 PLUG
6 V615881216
1
1 GASKET
7 V836859456
1
1 SHAFT
8 V836866735
1
1 IMPELLER
9 V836859452
1
1 GASKET
10 V614703247
1
1 OIL SEAL
11 V614606230
1
1 O RING
12 V617330052
1
1 CIRCLIP
13 V610072050
1
2 BEARING ASSY
14 V836855569
1
1 GEAR
15 V504601600
1
1 NUT
16 V640325018
1
1 PLUG
17 V615881822
1
1 SEAL
18 V640045126
1
1 PLUG
19 V615892631
1
1 SEAL
20 V836859458
1
1 BODY
21 V529801530
1−WH28−006−A WH281006
1637452 M2
(0)
04/05
10−85
1 WATER PUMP
M8 X 90
3 SCREW
22 V614604958
2 O RING
23 V641176018
1 UNION
24 V836867415
1 UNION
25 V615881822
2 SEAL
26 V836119837
1 UNION
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
CARTER
CARCASSA
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
ARBRE
ALBERO
PROPULSEUR
GIRANTE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
CORPS
CORPO
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
WELLE
ARBOL
FLUEGELRAD
TURBINA IMPULS.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
ZAHNRAD
ENGRANAJE
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
RUMPF
CUERPO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe
Pompa Acqua
Bomba De Agua
10 85
27 V836855777
1 PIPE
28 V529801430
M8 X 40
4 SCREW
29 V529801470
M8 X 60
2 SCREW
30 V836855603
1 GASKET
31 V836331590
1 THERMOSTAT
32 V836015156
1 THERMOSTAT
33 V836855601
1 HOUSING
34 V836646393
1 GASKET
35 V836322190
2 GASKET
36 V529801550
M8 X 100
37 V640325110
1 PLUG
38 V615871014
1 O RING
39 V640325014
1 PLUG
40 V504800800
M8
1 PLUG
42 V615881418
1 SEAL
43 V836855639
1 PIPE
*
M8 X 20
45 V836855672
46 V546801580
1637452 M2
(0)
04/05
10−85
1 NUT
41 V640325018
44 VHC9326
1−WH28−006−A WH281006
2 SCREW
4 SCREW
1 PIPE
M8 X 130
1 STUD
47 V614602430
4 O RING
48 V836862271
1 KIT, REPAIR
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
THERMOSTAT
TERMOSTATO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
CARTER
CARCASSA
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BOUCHON
TAPPO
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
GOUJON
PRIGIONIERO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
THERMOSTAT
TERMOSTATO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 90
1 V836864609
1 INJECTION PUMP
2 V836864679
1 PRESSURE VALVE
3 V615881418
3 SEAL
4 V614606825
1 O RING
5 V836866423
1 GEAR
6 V588704620
M8X25
7 V836336934
1 UNION
8 V836866428
1 COVER
9 V528801342
1637452 M2
(0)
04/05
10−90
M8X10
2 SCREW
10 V500151050
4 WASHER
11 V504601000
4 NUT
12 V836866424
M10X30
1 SPACER
13 V837067322
278 Bar
10−100 No 1
6 INJECTOR
14 V837069304
1−WH09−013−A WH091013
4 SCREW
13
6 NOZZLE
15 V837070129
6 WASHER
16 V837069314
6 RING
17 V837069313
6 SEAL
18 V837064951
1 KIT, PIPE
19
18 CYL. 1
1 INJECTION PIPE
20
18 CYL. 2
1 INJECTION PIPE
21
18 CYL. 3
1 INJECTION PIPE
22
18 CYL. 4
1 INJECTION PIPE
23
18 CYL. 5
1 INJECTION PIPE
24
18 CYL. 6
1 INJECTION PIPE
25 V836664517
18
1 CLAMP
26 V836664518
18
2 CLAMP
POMPE INJECTION
POMPA INIEZIONE
VALVE
VALVOLA PRESSION
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ATOMISEUR
INIETTORE COMPLT
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
RONDELLE
RONDELLA
ANNEAU
ANELLO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JEU CANALISATION
KIT TUBI
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
COLLIER
FASCETTA
COLLIER
FASCETTA
EINSPRITZPUMPE
BOMBA INYECTORA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZAHNRAD
ENGRANAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
EINSPRITZDUESE
INYECTOR
DUESE
TOBERA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RING
ARO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHRLEITUNGSATZ
JUEGO CANO
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 90
27 V836664521
1 PIPE
29 V640425005
2 SCREW
30 V615870812
14 GASKET
31 V640435005
4 SCREW
32 V836667572
1 PIPE
33 V602060612
2 FASTENER
34 V836667573
1 PIPE
35 V837069032
6 SEAL
38 V837069007
6 FASTENER
39 V504800800
1 NUT
42 V614707230
04/05
10−90
6 SCREW
6 WASHER
41 V640435006
(0)
M8X45
37 V837070121
40 V528801380
1637452 M2
2 CLAMP
28 V837069027
36 V581704660
1−WH09−013−A WH091013
18
M8X20
10−110 No 16
1 SCREW
1 SCREW
1 O RING
COLLIER
FASCETTA
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
AGRAFE
LACCIO
TUYAU
TUBO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
AGRAFE
LACCIO
ECROU
DADO
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
HALTEKLAMMER
CIERRE
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALTEKLAMMER
CIERRE
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 95
1 V836864609
1 INJECTION PUMP
2 V836864679
1 PRESSURE VALVE
3 V615881418
3 SEAL
4 V614707230
1 O RING
5 V836866423
1 GEAR
6 V588704620
M8 X 25
7 V836336934
1 UNION
8 V836866428
1 COVER
9 V528801342
M8 X 10
10 V500151050
(0)
04/05
10−95
M10
4 NUT
12 V836866424
1 SPACER
13 V836854791
6 ATOMISER
14 V836854792
1637452 M2
2 SCREW
4 WASHER
11 V504601000
1−WH09−010−A WH091010
4 SCREW
13
270 Bars
6 NOZZLE
15 V836652170
6 WASHER
16 V835336276
6 SEAL
17 V899901495
6 WASHER
18 V836866426
1 KIT, PIPE
19
18 CYL. 1
1 INJECTION PIPE
20
18 CYL. 2
1 INJECTION PIPE
21
18 CYL. 3
1 INJECTION PIPE
22
18 CYL. 4
1 INJECTION PIPE
23
18 CYL. 5
1 INJECTION PIPE
24
18 CYL. 6
1 INJECTION PIPE
25 V836664517
18
1 CLAMP
26 V836664518
18
2 CLAMP
POMPE INJECTION
POMPA INIEZIONE
VALVE
VALVOLA PRESSION
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
INJECTEUR
ATOMIZZATORE
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
RONDELLE
RONDELLA
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
JEU CANALISATION
KIT TUBI
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
COLLIER
FASCETTA
COLLIER
FASCETTA
EINSPRITZPUMPE
BOMBA INYECTORA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZAHNRAD
ENGRANAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR
DUESE
TOBERA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHRLEITUNGSATZ
JUEGO CANO
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 95
27 V836664521
18
2 CLAMP
28 V836847522
18
1 PIPE
29 V835336943
2 SCREW
30 V615870610
14 SEAL
31 V835331289
4 SCREW
32 V836666647
1 PIPE
33 V836666512
1 PIPE
34 V504800800
12 NUT
M8
35 V602069813
36 V504600502
M5
1 NUT
37 V572503372
M5 X 12
1 SCREW
38 V640435006
*
39 V614606825
1−WH09−010−A WH091010
1637452 M2
(0)
04/05
10−95
2 CLAMP
10−110 No 16
1 SCREW
1 O RING
COLLIER
FASCETTA
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
TUYAU
TUBO
ECROU
DADO
COLLIER
FASCETTA
ECROU
DADO
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
MUTTER
TUERCA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 100
1 V837067322
1−WH09−012−A WH091012
1637452 M2
(0)
04/05
10−100
278 Bar
1 INJECTOR
2 V837069304
1
3 V837062588
1
0,10 MM
X WASHER
3 V837062589
1
0,15 MM
X WASHER
3 V837062590
1
0,20 MM
X WASHER
3 V837062591
1
0,30 MM
X WASHER
4 V837062581
1
1 NOZZLE
1 NOZZLE
ATOMISEUR
INIETTORE COMPLT
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
EINSPRITZDUESE
INYECTOR
DUESE
TOBERA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DUESE
TOBERA
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 105
1 V836854791
2
*
1
REF. 1
1 BODY
3 V836862000
2
1,00 MM
X CHOCK
3 V836862001
2
1,05 MM
X CHOCK
3 V836862002
2
1,10 MM
X CHOCK
3 V836862003
2
1,15 MM
X CHOCK
3 V836862004
2
1,20 MM
X CHOCK
3 V836862005
2
1,25 MM
X CHOCK
3 V836862006
2
1,30 MM
X CHOCK
3 V836862007
2
1,35 MM
X CHOCK
3 V836862008
2
1,40 MM
X CHOCK
3 V836862009
2
1,45 MM
X CHOCK
3 V836862010
2
1,50 MM
X CHOCK
3 V836862011
2
1,55 MM
X CHOCK
3 V836862012
2
1,60 MM
X CHOCK
3 V836862013
2
1,65 MM
X CHOCK
3 V836862014
2
1,70 MM
X CHOCK
3 V836862015
2
1,75 MM
X CHOCK
3 V836862016
2
1,80 MM
X CHOCK
3 V836862017
2
1,85 MM
X CHOCK
3 V836862018
2
1,90 MM
X CHOCK
3 V836862019
2
1,95 MM
X CHOCK
4 V836854792
1
*
1−WH09−002−A WH091002
1637452 M2
(0)
04/05
10−105
1 ATOMISER
1 NOZZLE
INJECTEUR
ATOMIZZATORE
CORPS
CORPO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR
RUMPF
CUERPO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
DUESE
TOBERA
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
10 110
1 V836867383
*
1 V836867232
*
2 V836862600
*
2 V836867233
*
1 PRE CLEANER
1 PRE CLEANER
1
1 FUEL FILTER
1
1 FUEL ELEMENT
3 V602074608
1 CLAMP
4 V640325014
3 PLUG
5 V615881420
10 GASKET
6 V836336934
2 UNION
7 V640255210
1 PIPE
8 V640435010
2 SCREW
9 V836866481
1 BRACKET
10 V581705030
4 WASHER
12 V836866791
1 FUEL PIPE
13 V615881216
2 GASKET
14 V640435008
1 SCREW
15 V615571014
2 SEAL
16 V640435006
1 SCREW
17 V836866306
1 FUEL FILTER
(0)
04/05
10−110
1 FUEL FILTER
17
1 FUEL FILTER
17
1 FUEL ELEMENT
19 V836666797
0,05−0,2 Bars
1 SENSOR
20 V528801380
M8 X 20
1 SCREW
21 V529801530
M8 X 90
1 SCREW
22 V641086010
1637452 M2
4 SCREW
11 V836122910
*
17 V836867230
*
18 V836862602
*
18 V836867231
*
1−WH14−007−B WH141007
M10 X 30
2 UNION
PREFILTRE
PREDEPURATORE
PREFILTRE
PREDEPURATORE
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
ELEMENTCARBURANT
ELEM.CARBURANTE
COLLIER
FASCETTA
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
TUYAU
TUBO
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU CARBURANT
TUBO NAFTA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS
VITE
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
ELEMENTCARBURANT
ELEM.CARBURANTE
DETECTEUR
SENSORE
VIS
VITE
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
VORREINIG.SIEB
PRELIMPIADOR
VORREINIG.SIEB
PRELIMPIADOR
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
FILTEREINSATZ.
ELEMENTO GASOLEO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KRAFTST.LEITUNG
TUBO COMBUSTIBLE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
FILTEREINSATZ.
ELEMENTO GASOLEO
EMPFANGER
DETECTOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
10 110
23 V836866644
1 PIPE
24 V836866418
1 SUPPORT
25 V528801760
M10 X 16
1 SCREW
26 V529801550
M8 X 95
1 SCREW
27 V581804182
M6 X 16
1 SCREW
28 V614601125
1−WH14−007−B WH141007
1637452 M2
(0)
04/05
10−110
2 O RING
TUYAU
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ROHRLEITUNG
CANO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
10 115
1 V836859378
1 EXHAUST MANIFOLD
2 V513601002
12 NUT
3 V836855995
M10X113
5 STUD
4 V836859034
M10X130
7 STUD
5 V836659276
1 SUPPORT
6 V837069008
1 IND.MANIFOLD
7 V837069009
2 GASKET
8 V529801470
M8X60
3 SCREW
9 V528801400
M8X25
4 SCREW
10 V528801410
M8X30
4 ADJUSTING SCREW
11 V529801510
M8X80
3 SCREW
12 V836866960
1 DISTANCE PIECE
13 V529801480
M8X65
2 SCREW
14 V529801490
M8X70
2 SCREW
15 V837067404
1 PIPE
16 V837067345
2 GASKET
17 V837067295
1 HEATER
18 V528800762
M5X16
19 V500150532
20 V836666759
2 WASHER
12V
21 V837064956
22 V528801080
25 V836666980
1−WH18−008−A WH181008
1637452 M2
(0)
04/05
10−115
1 SOLENOID
1 BRACKET
M6X20
23 V500050642
24 V528801380
2 SCREW
1 SCREW
1 WASHER
M8X20
1 SCREW
1 SENSOR
COLLECTEUR ECH
COLLETTORE SCAR.
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
SUPPORT
SUPPORTO
COLLECTEUR ADM
COLLETTORE ASP.
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
VIS
VITE
PIECE ENTRETOISE
DISTANZIATORE
VIS
VITE
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
CHAUFFAGE
RISCALDAMENTO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
DETECTEUR
SENSORE
AUSPUFFKRUEMMER
COLECTOR ESCAPE
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ANSAUGKRUEMMER
MULTPLE ADMISION
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
SCHRAUBE
TORNILLO
DISTANZSTUECK
ESPACIADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HEIZUNG
CALENTADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MAGNETSPULE
SOLENOIDE
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
EMPFANGER
DETECTOR
Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
10 120
1 V836859378
1 EXHAUST MANIFOLD
2 V513601002
3 V836859034
12 NUT
M10 X 130
4 V500050642
1 WASHER
5 V836666980
10−140 No 4
1 IND.MANIFOLD
7 V836847496
2 GASKET
M8 X 60
9 V836338662
*
10 V528801410
M8 X 30
4 ADJUSTING SCREW
11 V529801530
M8 X 90
2 SCREW
12 V529801480
M8 X 65
3 SCREW
13 V836855995
M10 X 113
9 STUD
14 V836866152
1 PIPE
15 V640305012
1 PLUG
16 V836847532
2 GASKET
17 V836864398
1 HEATER
18 V529801490
M8 X 70
2 SCREW
19 V528800762
M5 X 16
2 SCREW
21 V836666759
2 WASHER
12V
22 V836866699
23 V528801080
25 V529801520
04/05
10−120
*
26 V836866960
*
1 SOLENOID
1 BRACKET
M6 X 20
24 V836659276
(0)
3 SCREW
1 SUPPORT
20 V500150532
1637452 M2
1 SENSOR
6 V836866827
8 V529801470
1−WH18−007−B WH181007
3 STUD
1 SCREW
1 SUPPORT
M8 X 85
1 SCREW
1 DISTANCE PIECE
COLLECTEUR ECH
COLLETTORE SCAR.
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
DETECTEUR
SENSORE
COLLECTEUR ADM
COLLETTORE ASP.
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
VIS
VITE
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
TUYAU
TUBO
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
CHAUFFAGE
RISCALDAMENTO
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
PIECE ENTRETOISE
DISTANZIATORE
AUSPUFFKRUEMMER
COLECTOR ESCAPE
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
EMPFANGER
DETECTOR
ANSAUGKRUEMMER
MULTPLE ADMISION
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HEIZUNG
CALENTADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MAGNETSPULE
SOLENOIDE
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
DISTANZSTUECK
ESPACIADOR
Turbocharger
Turbocompresseur
Turbolader
Turbocompressore
Turbo−Soplador
Pipes
Canalisations
Rohre
Tubo
Tubos
10 125
1 V836866221
1 TURBOCHARGER
2 V836316726
1
1 GASKET
3 V836308344
1
1 JOINT.
4 V836324580
1
1 JOINT.
5 V836316726
6 V521601000
1 GASKET
M10
7 V836859493
8 V528801410
1 EXHAUST PIPE
M8 X 30
9 V836859117
10 V528801380
1 TUBE
M8 X 20
12 V615881620
1 SEAL
13 V504800800
2 NUT
14 V836324580
1 JOINT.
17 V504600602
(0)
04/05
10−125
2 SCREW
1 UNION
M6 X 30
16 V835324324
1637452 M2
2 ADJUSTING SCREW
11 V641086012
15 V529801112
1−WH24−003−A WH241003
4 NUT
2 SCREW
4 BRACKET
M6
2 NUT
18 V836866381
1 PIPE
19 V614606225
1 O RING
20 V836866454
1 CLAMP
21 V836338985
1 GASKET
22 V836855630
1 BRIDLE
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSORE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT PLAT
GIUNTO
JOINT PLAT
GIUNTO
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU
DADO
TUBE ECHAPPEMENT
TUBO SCARICO
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
TUBE
TUBO
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
ECROU
DADO
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
ECROU
DADO
TUYAU
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COLLIER
FASCETTA
JOINT
GUARNIZIONE
BRIDE
BRIGLIA
TURBOLADER
TURBOCOMPRESOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTUNG
JUNTA
DICHTUNG
JUNTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MUTTER
TUERCA
AUSPUFFROHR
CONDUCTO ESCAPE
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
MUTTER
TUERCA
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
MUTTER
TUERCA
ROHRLEITUNG
CANO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPANNBAND
BRIDA
Belt Tensioner
Tendeur De Courroies
Riemenspanner
Tendicinghia
Tensor De Correa
10 130
1 V836859119
1 KIT, SHAFT
2 V836859121
1
1 SHAFT
3 V836859122
1
1 SLEEVE
4 V610032060
1
1 BEARING ASSY
5 V617350062
1
1 CIRCLIP
6 V610063064
1
1 BEARING ASSY
7 V617330072
1
1 CIRCLIP
8 V836855756
1
1 WASHER
9 V504602002
1
1 NUT
10 V836529872
1
1 PLUG
11 V836859120
1
1 HUB
12 V836120989
1 WASHER
13 V529801490
M8 X 70
1 SCREW
14 V504801000
M10
1 NUT
15 V836859992
1 TENSIONER
16 V836855934
2 SLEEVE
17 V528801810
M10 X 30
6 SCREW
18 V529801470
M8 X 60
1 SCREW
19 V529801562
M8 X 110
3 SCREW
20 4275545M3
*
1950 MM
21 V836864296
1−WH29−001−A WH291001
1637452 M2
(0)
04/05
10−130
1 BELT
1 TENSIONER
22 V836859347
21
1 SUPPORT
23 V836855789
21
1 SHAFT
24 V836859683
21
1 ROLL
25 V836855666
21
1 ROLL
26 V610062055
21
2 BEARING ASSY
JEU ARBRE
KIT ALBERO
ARBRE
ALBERO
MANCHON
MANICOTTO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
MOYEU
MOZZO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ECROU
DADO
TENDEUR
TENDITORE
MANCHON
MANICOTTO
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
COURROIE
CINGHIA
TENDEUR
TENDITORE
SUPPORT
SUPPORTO
ARBRE
ALBERO
ROULEAU
FRANGIZOLLE
ROULEAU
FRANGIZOLLE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
WELLEN−SATZ
JUEGO DE ARBOL
WELLE
ARBOL
HUELSE
MANCHA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
NABE
CUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SPANNER
TENSOR
HUELSE
MANCHA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEMEN
CORREA
SPANNER
TENSOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
WELLE
ARBOL
WALZE
RULO
WALZE
RULO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
Belt Tensioner
Tendeur De Courroies
Riemenspanner
Tendicinghia
Tensor De Correa
10 130
27 V617330052
21
1 CIRCLIP
28 V836859357
21
1 SCREW
29 V529701880
21 M10 X 65
1 SCREW
30 V836855689
21
1 SPRING
31 V836120989
21
1 WASHER
32 V528801360
21 M8 X 16
1 SCREW
33 V644611006
21
1 GREASER
34 V836859356
21
1 PLATE
35 V836855941
21
1 PLATE
36 V836859684
21
1 SHAFT
37 V610060085
21
2 BEARING ASSY
38 V617330068
21
1 CIRCLIP
39 V836859364
21
1 BUSH
40 V836859363
21
1 BUSH
41 V836859348
21
1 SHAFT
42 V836867179
1−WH29−001−A WH291001
1637452 M2
(0)
04/05
10−130
1 PULLEY
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
VIS
VITE
VIS
VITE
RESSORT
MOLLA
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
GRAISSEUR
INGRASSATORE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
ARBRE
ALBERO
POULIE
PULEGGIA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDER
RESORTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
WELLE
ARBOL
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
WELLE
ARBOL
RIEMENSCHEIBE
POLEA
Electronic Engine Management
Gestion Moteur Electronique
Verwaltung Motor Electronische
Gestion Motore Elettronico
Gestione Motor Electronico
10 135
1 V836869300
MT 655B
1 CONTROL UNIT
1 V836869298
MT 665B
1 CONTROL UNIT
2 V836864360
1 TEMP. SENSOR
3 V836866613
1 SENSOR
4 V836666980
1 SENSOR
5 V836866392
1 ENG.SPEED SENSOR
6 V836866955
1 KIT, HARNESS
7 V836866831
1 SUPPORT
8 V836866713
1 WIRE
9 V837070130
1 EARTH STRAP
10 V504600602
2 NUT
11 V500050642
2 WASHER
12 V837064955
1 FASTENER
13 V836659550
47MM
14 V602060612
15 V836114846
1 FASTENER
22MM
16 V504800800
17 V528801360
M8X16
1−WH40−002−A WH401002
1637452 M2
(0)
04/05
10−135
1 SCREW
4 BAND
M8X125
20 V835329746
21 V529801530
1 BUSH
1 NUT
18 V836083428
19 V529801575
2 SLEEVE
1 SCREW
11 CABLE TIE
M8X90
1 SCREW
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
DETECTEUR
SENSORE
DETECTEUR
SENSORE
CAPTEUR VIT MOT
SENSORE GIRIMOTO
JEU FAISCEAU
KIT FASCIOCAVI
SUPPORT
SUPPORTO
FIL
CAVO ELETTRICO
FIL DE MASSE
CAVO MASSA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
AGRAFE
LACCIO
MANCHON
MANICOTTO
AGRAFE
LACCIO
BAGUE
BOCCOLA
ECROU
DADO
VIS
VITE
BANDE
NASTRO
VIS
VITE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
VIS
VITE
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
EMPFANGER
DETECTOR
EMPFANGER
DETECTOR
SENSOR MOTORDREH
SENSOR VEL.MOTOR
KABELSTRANGSATZ
JUEGO DE ARNES
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DRAHT
HILO
MASSELEITUNG
CABLE TIERRA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALTEKLAMMER
CIERRE
HUELSE
MANCHA
HALTEKLAMMER
CIERRE
BUCHSE
CASQUILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
BAND
BANDA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBINDER
APRIETACABLES
SCHRAUBE
TORNILLO
Electronic Engine Management
Gestion Moteur Electronique
Verwaltung Motor Electronische
Gestion Motore Elettronico
Gestione Motor Electronico
10 140
1 V836864745
*
1 V836869165
*
MT 655B
1 CONTROL UNIT
MT 665B
1 CONTROL UNIT
2 V836864360
1 TEMP. SENSOR
3 V836866613
1 SENSOR
4 V836666980
1 SENSOR
5 V836866392
1 ENG.SPEED SENSOR
6 V836866955
1 KIT, HARNESS
7 V836866831
1 SUPPORT
8 V836866713
1 WIRE
9 V836866714
1 SUPPORT
10 V504600602
M6
2 NUT
11 V500050642
2 WASHER
12 V836867061
1 SUPPORT
13 V836659144
59 MM
1 SPACER
14 V835338121
41,5 MM
1 SLEEVE
15 V836759434
73 MM
1 SLEEVE
16 V504800800
M8
2 NUT
17 V528801360
M8 X 16
2 SCREW
18 V836083428
19 V529801595
1−WH40−001−B WH401001
1637452 M2
(0)
04/05
10−140
4 BAND
M8 X 140
2 SCREW
20 V602060612
1 FASTENER
21 V835329746
11 CABLE TIE
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
UNITE DE CONTROL
UNITA CONTROLLO
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
DETECTEUR
SENSORE
DETECTEUR
SENSORE
CAPTEUR VIT MOT
SENSORE GIRIMOTO
JEU FAISCEAU
KIT FASCIOCAVI
SUPPORT
SUPPORTO
FIL
CAVO ELETTRICO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
MANCHON
MANICOTTO
MANCHON
MANICOTTO
ECROU
DADO
VIS
VITE
BANDE
NASTRO
VIS
VITE
AGRAFE
LACCIO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
KONTROLEINHEIT
UNIDAD CONTROL
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
EMPFANGER
DETECTOR
EMPFANGER
DETECTOR
SENSOR MOTORDREH
SENSOR VEL.MOTOR
KABELSTRANGSATZ
JUEGO DE ARNES
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DRAHT
HILO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
HUELSE
MANCHA
HUELSE
MANCHA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
BAND
BANDA
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEKLAMMER
CIERRE
KABELBINDER
APRIETACABLES
Engine Repair Kits
Kits Reparation Moteur
Motor − Reparatursaetze
Kits Riparazione Motore
Jeugos De Reparacion De Motor
Piston− Cylinder Head With Valves
Pistons − Culasse Avec Soupapes
Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen
Pistoni E Testata Con Valvole
Pistones−Culata Con Valvulas
10 145
1 V837062579
1−WH30−002−A WH301002
1637452 M2
(0)
04/05
10−145
1 KIT, REPAIR
2 V836867048
1
6 LINER
3 V837064949
1
6 PISTON
4 V836336302
1
6 BEARING
5 V836840944
4
7 MAIN BEARING
6 V836840945
1
2 THRUST WASHER
7 V837062578
1
1 KIT, GASKET
8 V836867234
1
1 OIL FILTER
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
CHEMISE
CAMICIA
PISTON
PISTONE
COUSSINET
CUSCINETTO
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
FILTRE HUILE
FILTRO OLIO
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
LAUFBUCHSE
CAMISA
KOLBEN
PISTON
LAGER
COJINETE
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
OELFILTER
FILTRO DE ACEITE
Engine Repair Kits
Kits Reparation Moteur
Motor − Reparatursaetze
Kits Riparazione Motore
Jeugos De Reparacion De Motor
Piston− Cylinder Head With Valves
Pistons − Culasse Avec Soupapes
Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen
Pistoni E Testata Con Valvole
Pistones−Culata Con Valvulas
10 150
1 V836862440
*
2 V836867048
*
3 V836866182
*
4 V836336302
*
5 V836840944
*
6 V836840945
*
7 V836840985
*
8 V836859108
*
1 KIT, REPAIR
1
6 LINER
1
6 PISTON
1
6 BEARING
1
7 MAIN BEARING
1
2 THRUST WASHER
1
1 KIT, JOINT
1
1 OIL FILTER
9 V836640897
1−WH30−001−A WH301001
1637452 M2
(0)
04/05
10−150
2 CYLINDER HEAD
10 V836646382
9
11 V836646381
9
6 CUP
12 V836646380
9
6 SPRING
13 V836646357
9
3 VALVE EXHAUST
14 V836646356
9
3 VALVE INLET
15 V836855381
9
1 CYLINDER HEAD
12 COTTER
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
CHEMISE
CAMICIA
PISTON
PISTONE
COUSSINET
CUSCINETTO
ROULEMENT PRINC
BRONZINE PRINCIP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
FILTRE HUILE
FILTRO OLIO
CULASSE
TESTATA
BICONE
CONOS
COUPELLE
SCODELLINO
RESSORT
MOLLA
SOUPAPE ECHAPP
VALVOLA SCARICO
SOUPAPE ADMISS
VALVOLA IMMISSI.
CULASSE
TESTATA
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
LAUFBUCHSE
CAMISA
KOLBEN
PISTON
LAGER
COJINETE
HAUPTLAGER
COJINETE PRINCIP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
OELFILTER
FILTRO DE ACEITE
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
SPLINT
PASADOR ABIERTO
LAUFRING
CUBETA
FEDER
RESORTE
AUSLASSVENTIL
VALVULA ESCAPE
EINLASSVENTIL
VALVULA ADMISION
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
10 155
1 V837062578
2 V837062577
1−WH15−005−A WH151005
1637452 M2
(0)
04/05
10−155
1 KIT, GASKET
1
1 KIT, GASKET
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
10 160
1 V836840985
*
2 V836840993
*
1−WH15−001−A WH151001
1637452 M2
(0)
04/05
10−160
1 KIT, JOINT
1
1 KIT, JOINT
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1−WC38−004−A WC381004
10 165
1637452 M2
(0)
04/05
10−165
110 V
110 V
110 V
110 V
110 V
1 3780214M1
1 HEATER
2 V836840998
1 O RING
CHAUFFAGE
RISCALDAMENTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
HEIZUNG
CALENTADOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
10 170
1 3615752M2
1 ELEMENT
2 3611974M1
1 CLIP
3 4270172M1
1 HARNESS
4 4270169M1
1 LEAD
5 4270098M1
1 CLAMP
6 3010567X1
8 4270462M1
1 SUPPORT
11 3778809M1
(0)
04/05
10−170
2 PLOUGH BOLT
1 LOCK WASHER
10 339123X1
1637452 M2
M5 X 16
7 339381X1
9 3010477X1
1−WC38−003−A WC381003
220 V
220 V
220 V
220 V
220 V
M5
2 NUT METRIC
M8 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
9−12 X 7
1 SPACER
ELEMENT
ELEMENTO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CABLE ELECTRIQUE
PIOMBO
COLLIER
FASCETTA
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ELEMENT
ELEMENTO
SCHELLE
CLIP
KABELBAUM
MAZO CABLES
LEITUNG
CONDUCTOR METAL
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
FEDERRING
ARANDELA GROWER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Cab Heating System
Chauffage Cabine
Kabinen−Heizungssystem
Sistema Di Riscaldamento
Sistema De Calefaccion De Cabina
Engine Part
Partie Moteur
Motor Teile
Parte Motore
Pieza De Motor
10 175
1 4277373M1
950 MM
1 HOSE
2 4277823M1
1800 MM
1 HOSE
3 30−3076830
1 VALVE.
4 5015331M1
1 ADAPTOR
5 339526X1
2 ELBOW
7 3820729M1
6 HOSE CLIP
*
8 4273333M1
1637452 M2
(0)
04/05
10−175
1 SEAL
6 3788222M1
8 3581424M1
1−WC28−004−A WC281004
18−24 X 1,5
30 − M8
2 CLIP
45 − M8
2 CLAMP
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SOUPAPE
VALVOLA
ADAPTATEUR
ADATTATORE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
COUDE
GOMITO
COLLIER DURITE
FASCIA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
COLLIER
FASCETTA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VENTIL
VALVULA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHELLE
CLIP
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Fuel Tank & Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig.
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
10 180
1 4275493M92
*
1 TANK
2 3786050M1
1
1 PLUG
3 4279002M1
1
1 GASKET
4 4279578M2
1
1 FUEL GAUGE
5 3005728X1
1 No 10 X 16
6 SCREW
6 3786754M91
1
1 TOOL BOX
7 3786764M1
1
1 LATCH
8 3005728X1
1 No 10 X 16
2 SCREW
9 4275605M1
1
1 CHAIN
*
10 4279591M1
11 3011649X1
148 MM
M10 X 180
12 4275582M2
1 SUPPORT
M10 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
14 391269X1
M16 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
16 3009491X1
17 390734X1
16−30 X 3
M10 X 20
10−21 X 2
18 4279582M1
19 3009491X1
20 390734X1
22 339123X1
23 390972X1
M10 X 20
10−21 X 2
26 3808024M2
(0)
04/05
10−180
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
3 HEX. SOCK. SCREW
3 WASHER
1 BRIDLE
M8 X 20
8−17 X 1,7
24 4278965M1
25 1442970X1
2 WASHER
1 REINFORCEMENT
21 4275583M2
1637452 M2
1 SCREW
13 390122X1
15 1441664X1
1−WC02−014−A WC021014
1 TUBE
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
1 HYDR. HOSE
4 X 63
2 PIN
1 HOUSING
RESERVOIR
SERBATOIO
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
JAUGE CARBURANT
INDICAT.LIVELLO
VIS
VITE
BOITE A OUTILS
CASSETTA ATTREZZ
VERROU
CHIAVISTELLO
VIS
VITE
CHAINE
CATENA
TUBE
TUBO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RENFORT
RINFORZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
GOUPILLE
PERNO
CARTER
CARCASSA
TANK
DEPOSITO LIQUIDO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KRAFTST−MESSER
INDIC.COMBUST.
SCHRAUBE
TORNILLO
WERKZEUGKASTEN
CAJA HERRAMIENTA
RIEGEL
CERROJO
SCHRAUBE
TORNILLO
KETTE
CADENA
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSTAERKUNG
REFUERZO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
BOLZEN
PASADOR
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
Fuel Tank & Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig.
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
10 180
27 3808023M91
1 NON RETURN VALVE
28 3712465M1
15 MM
1 HOSE CLIP
29 4277715M1
60 MM
1 PROTECTOR
30 916101170010
1 PROTECTOR
31 339560X1
M6 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
32 4277714M1
[A]
1 PROTECTOR
33 4277720M1
45 MM
34 4275653M2
1 TUBE
35 4274265M1
1 HOSE
36 4277471M1
300 MM
1 HOSE
37 338618X1
50−70
4 HOSE CLIP
38 4276942M3
1 ANGLE.
39 4276949M1
1 COWL
40 3009491X1
M10 X 20
41 390734X1
42 339034X1
10−21 X 2
M16
1637452 M2
(0)
04/05
10−180
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
2 NUT
43 4279012M2
1 STOP
44 390734X1
1 WASHER
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
1−WC02−014−A WC021014
1 STOP
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
COLLIER DURITE
FASCIA
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PROTECTEUR
PROTETTORE
BUTEE
STOP
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
FASCIA
EQUERRE
ANGOLO
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
BUTEE
STOP
RONDELLE
RONDELLA
RUECKSCHLAGVENT.
VALV.SIN RETORNO
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHUTZ
PROTECTOR
ANSCHLAG
PARO
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
WINKEL
ANGULO
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ANSCHLAG
PARO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Additional Tank
Reservoir Supplementaire
Zusastzlich Tank
Serbatoio Addizionale
Caja Supplementario
10 185
1 4275495M91
1 TANK
2 1617869M2
1
1 GASKET
3 4275229M2
1
1 TUBE
4 3005728X1
1 No 10 X 16
6 SCREW
5 4277512M2
6 3007934X1
1 COWL
CBZ M6 X 16
7 391038X1
6−18 X 1,5
6 WASHER
8 4277511M1
62 MM
1 PLUG
9 4278335M1
10 4271654M1
1−WC04−006−A WC041006
1637452 M2
(0)
04/05
10−185
6 SCREW
1 SHIELD
75 MM
1 GASKET
11 4278965M1
1 HYDR. HOSE
12 4279592M1
1 STOP
13 4277471M1
300 MM
1 HOSE
14 338618X1
50−70
1 HOSE CLIP
RESERVOIR
SERBATOIO
JOINT
GUARNIZIONE
TUBE
TUBO
VIS
VITE
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
TOLE
RIPARO
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BUTEE
STOP
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
FASCIA
TANK
DEPOSITO LIQUIDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHILD
BLINDAJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ANSCHLAG
PARO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
Fuel Pipes
Tuyauteries A Carburant
Kraftstof Leitungen
Tubazioni A Nafta
Conducciones A Combustible
10 190
1 3785624M1
1 4280428M2
*
2 3580971M1
*
2 4280429M2
3 3777425M1
4 3387756M1
5 3619622M1
1−WH16−005−A WH161005
1637452 M2
(0)
04/05
10−190
1850 MM
N309086
2100 MM
N309087
2100 MM
N309086
1850 MM
N309087
14 MM
07−NOV−2004
16 − M8
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
4 CLAMP
1 CLIP
3 CABLE TIE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COLLIER
FASCETTA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHELLE
CLIP
KABELBINDER
APRIETACABLES
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 195
Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Sin Ruttore Sin Morsetto
Senza Ruptor Senza Conector
1
[AB]
2 BATTERY
2 4276408M1
+
2 CONNECTOR
3 4274946M1
+
190 MM
4 3784666M1
3
5 4274519M2
1 CABLE
6 4276186M1
1870 MM
+
5 150 AMP
7 3789733M1
5
1 CASE ASSY
8 3784666M1
5
1 HELMET
9 390597X1
10 3784893M1
2 HELMET
*
1 WASHER
204 MM
1 GASKET
1 COVER
12 4278305M2
13 339124X1
1 BRIDLE
M8 X 16
14 390972X1
8−17 X 1,7
15 338828X1
4−12 X 1,1
M10 X 16
18 390734X1
04/05
10−195
10−21 X 2
4 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
2 SHOCK ABSORBER
20 4278351M1
1 TIE
21 3010021X1
2 RIVET
22 4278782M1
1 SOUND REDUCTION
23 4278758M1
1 GASKET
24 4275106M2
1 BRIDLE
26 4274520M1
(0)
4 WASHER
19 4278306M1
25 392882X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 RIVET
16 3001856X1
17 1440433X1
1 FUSE
10−30 X 2,5
11 4278304M2
1−WC16−033−A WC161033
1 CABLE
M10 X 240
+
1220 MM
1 HEX. SOCK. SCREW
1 CABLE
BATTERIE
BATTERIA
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
FUSIBLE
VALVOLINA
BOITIER
CARCASSA COMPLET
CAPUCHON
CASCO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RIVET
RIBATTINO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
RIVET
RIBATTINO
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
JOINT
GUARNIZIONE
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CABLE
CAVO
BATTERIE
BATERIA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
SICHERUNG
FUSIBLE
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
NIET
REMACHE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
NIET
REMACHE
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KABEL
CABLE
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 195
Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Sin Ruttore Sin Morsetto
Senza Ruptor Senza Conector
27 4274518M1
28 3784666M1
27
29 4276409M1
−
190 MM
2 HELMET
−
2 CONNECTOR
30 4275488M2
31 3784666M1
32 3788045M1
33 3010604X1
1 CABLE
1 CABLE
30
1 HELMET
−
750 MM
1 CABLE
1 WASHER
34 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
35 339124X1
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
36 390972X1
8−17 X 1,7
2 WASHER
37 4276513M1
1800 MM
1 HARNESS
38 4280036M1
370 X 70
3 RUBBER STRAP
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BANDE CAOUTCHOUC
NASTRO IN GOMMA
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMIBAND
BANDA DE GOMA
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−033−A WC161033
1637452 M2
(0)
04/05
10−195
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 200
Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Sin Ruttore Con Morsetto
Senza Ruptor Con Conector
1
[AB]
2 BATTERY
2 4276408M1
+
2 CONNECTOR
3 4274946M1
+
190 MM
4 3784666M1
3
5 4274519M2
1 CABLE
6 4276186M1
1870 MM
+
5 150 AMP
7 3789733M1
5
1 CASE ASSY
8 3784666M1
5
1 HELMET
9 390597X1
10 3784893M1
2 HELMET
*
1 WASHER
204 MM
1 GASKET
1 COVER
12 4278305M2
13 339124X1
1 BRIDLE
M8 X 16
14 390972X1
8−17 X 1,7
15 338828X1
4−12 X 1,1
M10 X 16
18 390734X1
04/05
10−200
10−21 X 2
4 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
2 SHOCK ABSORBER
20 4278351M1
1 TIE
21 3010021X1
2 RIVET
22 4278782M1
1 SOUND REDUCTION
23 4278758M1
1 GASKET
24 4275106M2
1 BRIDLE
26 4274520M1
(0)
4 WASHER
19 4278306M1
25 392882X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 RIVET
16 3001856X1
17 1440433X1
1 FUSE
10−30 X 2,5
11 4278304M2
1−WC16−034−A WC161034
1 CABLE
M10 X 240
+
1220 MM
1 HEX. SOCK. SCREW
1 CABLE
BATTERIE
BATTERIA
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
FUSIBLE
VALVOLINA
BOITIER
CARCASSA COMPLET
CAPUCHON
CASCO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RIVET
RIBATTINO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
RIVET
RIBATTINO
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
JOINT
GUARNIZIONE
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CABLE
CAVO
BATTERIE
BATERIA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
SICHERUNG
FUSIBLE
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
NIET
REMACHE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
NIET
REMACHE
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KABEL
CABLE
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 200
Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Sin Ruttore Con Morsetto
Senza Ruptor Con Conector
27 4274518M1
28 3784666M1
27
−
190 MM
2 HELMET
−
29 4276409M1
2 CONNECTOR
30 4275488M2
31 3784666M1
32 3788045M1
33 3010604X1
1 CABLE
1 CABLE
30
1 HELMET
−
750 MM
1 CABLE
1 WASHER
34 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
35 339124X1
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
36 390972X1
8−17 X 1,7
37 5015252M1
38 4276513M1
39 4280036M1
2 WASHER
1 CONNECTOR
1800 MM
370 X 70
1 HARNESS
3 RUBBER STRAP
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BORNE
MORSETTO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BANDE CAOUTCHOUC
NASTRO IN GOMMA
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMIBAND
BANDA DE GOMA
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−034−A WC161034
1637452 M2
(0)
04/05
10−200
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 205
With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Con Ruttore Sin Morsetto
Con Ruptor Senza Conector
1
[AB]
2 BATTERY
2 4276408M1
+
2 CONNECTOR
3 4274946M1
+
190 MM
4 3784666M1
3
5 4274519M2
1 CABLE
6 4276186M1
1870 MM
+
5 150 AMP
7 3789733M1
5
1 CASE ASSY
8 3784666M1
5
1 HELMET
9 390597X1
10 3784893M1
2 HELMET
*
1 WASHER
204 MM
1 GASKET
1 COVER
12 4278305M2
13 339124X1
1 BRIDLE
M8 X 16
14 390972X1
8−17 X 1,7
15 338828X1
4−12 X 1,1
M10 X 16
18 390734X1
04/05
10−205
10−21 X 2
4 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
2 SHOCK ABSORBER
20 4278351M1
1 TIE
21 3010021X1
2 RIVET
22 4278782M1
1 SOUND REDUCTION
23 4278758M1
1 GASKET
24 4275106M2
1 BRIDLE
26 4274520M1
(0)
4 WASHER
19 4278306M1
25 392882X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 RIVET
16 3001856X1
17 1440433X1
1 FUSE
10−30 X 2,5
11 4278304M2
1−WC16−035−A WC161035
1 CABLE
M10 X 240
+
1220 MM
1 HEX. SOCK. SCREW
1 CABLE
BATTERIE
BATTERIA
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
FUSIBLE
VALVOLINA
BOITIER
CARCASSA COMPLET
CAPUCHON
CASCO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RIVET
RIBATTINO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
RIVET
RIBATTINO
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
JOINT
GUARNIZIONE
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CABLE
CAVO
BATTERIE
BATERIA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
SICHERUNG
FUSIBLE
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
NIET
REMACHE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
NIET
REMACHE
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KABEL
CABLE
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 205
With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Con Ruttore Sin Morsetto
Con Ruptor Senza Conector
27 4276409M1
28 4274518M1
29 3784666M1
28
30 4275544M1
31 3784666M1
2 CONNECTOR
−
30
−
−
190 MM
2 HELMET
1400 MM
1 SUPPORT
33 339123X1
M8 X 20
1 SWITCH
35 3613599M91
1 CHAIN
36 3613600M1
1 DECAL
M6 X 20
38 390971X1
6−12 X 1,5
39 339030X1
41 3784666M1
42 3788045M1
43 3010604X1
40
−
−
1400 MM
1 BATTERY CABLE
1 HELMET
750 MM
1 CABLE
1 WASHER
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
45 339124X1
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
46 390972X1
8−17 X 1,7
2 WASHER
47 4276513M1
1800 MM
1 HARNESS
370 X 70
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
10−205
2 WASHER
44 3009491X1
48 4280036M1
04/05
2 HEX. SOCK. SCREW
2 NUT METRIC
M6
40 4275771M1
(0)
2 HEX. SOCK. SCREW
34 3613598M91
37 339666X1
1637452 M2
1 CABLE
1 HELMET
32 4275007M1
1−WC16−035−A WC161035
1 CABLE
3 RUBBER STRAP
BORNE
MORSETTO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
CAPUCHON
CASCO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
CHAINE
CATENA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
CABLE BATTERIE
CAVO DE BATTERIA
CAPUCHON
CASCO
CABLE
CAVO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BANDE CAOUTCHOUC
NASTRO IN GOMMA
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
SCHUTZHELM
CASCO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHALTER
INTERRUPTOR
KETTE
CADENA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
BATTERIE KABEL
CABLE DE BATERIA
SCHUTZHELM
CASCO
KABEL
CABLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMIBAND
BANDA DE GOMA
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 205
With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Con Ruttore Sin Morsetto
Con Ruptor Senza Conector
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−035−A WC161035
1637452 M2
(0)
04/05
10−205
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlsystem
Sistema Raffreddamento
Sistema De Refrigeracion
Air Conditioned Installation
Installation Air Conditionne
Klimaanlage−Einbau
Installazione Aria Condizionata
Instalacion Con Aire Acondicionad
10 210
1 391245X1
M8 X 130
2 3789035M1
10−215 No 1
3 4279847M2
1 SUPPORT
M8
1 PRESSURE SWITCH
5 3010239X1
M10 X 45
1 PLOUGH BOLT
6 4270319M1
1 ROLLER ASSY
7 4270055M2
1 BUSH
8 4270054M1
M10
1 NUT SPECIAL
9 390122X1
M10 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
M10
1 NUT
11 4276375M1
1145 MM
M8 X 70
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3009492X1
M10 X 25
1 HEX. SOCK. SCREW
1200 MM
15 4278053M1
16 339011X1
M8 X 45
1 HEX. SOCK. SCREW
16 339010X1
M8 X 40
3 HEX. SOCK. SCREW
17 3784654M1
10 / 12
1 BRIDLE
17 3789315M1
10 / 16
3 BRIDLE
17 3789722M1
15 / 15
2 BRIDLE
18 3010472X1
10,82 MM
2 O RING
19 3383977M1
1 STIRRUP
20 3712495M1
1 FILTER
21 390971X1
04/05
10−210
1 HYDR. HOSE
1 TUBE
*
(0)
1 BELT
12 390246X1
14 4278051M1
1637452 M2
1 COMPRESSOR
4 3712526M1
10 339402X1
1−WC08−016−A WC081016
3 HEX. SOCK. SCREW
6−12 X 1,5 MM
2 WASHER
22 339030X1
M6
2 NUT METRIC
23 339169X1
M8
5 NUT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
SUPPORT
SUPPORTO
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
GALET ASSEMBLE
RULLO COMPLETO
BAGUE
BOCCOLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
COURROIE
CINGHIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ETRIER
STAFFA
FILTRE
FILTRO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU
DADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KOMPRESSOR
COMPRESOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
ROLLE KOMPL
CJTO.DE RODILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
RIEMEN
CORREA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BUEGEL
FUACION
FILTER
FILTRO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER
TUERCA
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlsystem
Sistema Raffreddamento
Sistema De Refrigeracion
Air Conditioned Installation
Installation Air Conditionne
Klimaanlage−Einbau
Installazione Aria Condizionata
Instalacion Con Aire Acondicionad
10 210
24 390972X1
8−17 X 1,7
25 3785878M3
1 SUPPORT
26 3785702M1
1 CONDENSER
27 3010473X1
14 MM
1 O RING
28 3010471X1
7,65 MM
5 O RING
29 3787886M1
30 4272202M1
31 339123X1
(0)
04/05
10−210
3000 MM
M8 X 20
1 HYDR. HOSE
2 HEX. SOCK. SCREW
1 PLATE
33 3010021X1
4 RIVET
34 3787634M1
1 SUPPORT
36 4280067M1
1637452 M2
1 TUBE
32 4276222M3
35 4272092M1
1−WC08−016−A WC081016
4 WASHER
1140 MM
1 HYDR. HOSE
1 SUPPORT
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
CONDENSEUR
CONDENSATORE*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
RIVET
RIBATTINO
SUPPORT
SUPPORTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERDICHTER
CONDENSADOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
NIET
REMACHE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Compresser
Compresseur
Kompressor
Compressore
Compresor
10 215
1 3789035M1
2 3901157M1
1
1 SCREW
3 3903258M91
1
1 KIT
4 3901154M1
1
1 SCREW
5 3901155M1
1
1 O RING
6 3901147M91
1
1 HEAD
7 3903256M91
1
1 KIT, GASKET
8 3903255M91
1
1 KIT
9 3901152M91
1
1 PLUG
10 3901153M1
9
1 O RING
11 3907059M91
1
1 KIT, JOINT
12 3907060M1
11
1 SNAPRING
13 3903259M91
1
1 KIT
14 3907061M91
1
1 CLUTCH
15 3901162M1
14
1 COVER
16 3907062M91
14
1 ROTOR
17 3907063M91
14
1 COIL
*
1−WC49−001−A WC491001
1637452 M2
(0)
04/05
10−215
1 COMPRESSOR
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
VIS
VITE
JEU
KIT
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TETE
TESTA
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
JEU
KIT
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JEU
KIT
EMBRAYAGE
FRIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
ROTOR
ROTORE
BOBINE
BOBINA
KOMPRESSOR
COMPRESOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SATZ
JUEGO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
KOPF
CULATA
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
SATZ
JUEGO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
SATZ
JUEGO
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
DECKEL
CUBIERTA
ROTOR
ROTOR
KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 220
1 3788381M1
[A]
1 WATER COOLER
2 72504363
12 X 25 X 610
2 FOAM
3 4277202M1
1 SHROUD
4 3789249M1
2 ANGLE.
5 3785976M2
1 SUPPORT
6 3009506X1
M12 X 30
7 3781630M1
1 SUPPORT
8 3783099M4
1 GASKET
8 3783100M4
1 GASKET
*
9 390972X1
8−17 X 1,7
M8 X 16
8 HEX. SOCK. SCREW
11 339169X1
M8
4 NUT
13 339761X1
8−17 X 1,7
M8 X 25
14 3011018X1
700 MM
15 3781629M1
16 339123X1
(0)
04/05
10−220
4 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
2 SEAL
1 SUPPORT
M8 X 20
8 HEX. SOCK. SCREW
17 3781911M1
1 SUPPORT
18 3781621M1
1 SUPPORT
19 390735X1
12−24 X 2,5
6 WASHER
20 3783101M1
745 MM
1 GASKET
21 3783046M1
1637452 M2
8 WASHER
10 339124X1
12 390972X1
1−WC23−021−C WC231021
4 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
22 3010070X1
M6
2 NUT
23 339123X1
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
24 3009505X1
M12 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
25 358724X91
3/4−16
1 PLUG
RADIATEUR EAU
RADIATORE ACQUA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
BUSE
VELO
EQUERRE
ANGOLO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
WASSERKUEHLER
REFRIG DE AGUA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
UMMANTELUNG
BOVEDA
WINKEL
ANGULO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 220
26 831497M1
27 3010021X1
28 3783670M2
*
28 3389703M1
*
29 5016145M2
*
25
1 O RING
4.8 x 9
4 RIVET
16 X 50 X 750 MM
1 GASKET
38 X 38 X 160 MM
1 SKATE
2 GASKET
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RIVET
RIBATTINO
JOINT
GUARNIZIONE
PATIN
PATTINO
JOINT
GUARNIZIONE
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
NIET
REMACHE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC23−021−C WC231021
1637452 M2
(0)
04/05
10−220
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 225
1 3788381M1
[A]
1 WATER COOLER
2 3000483X1
12−22
6 HOSE CLIP
3 338618X1
50−70
4 HOSE CLIP
4 4278281M1
1 HOSE
5 4278566M1
6 339124X1
900 MM
M8 X 16
650 MM
1 HYDR. HOSE
8 3777798M1
750 MM
1 HOSE
9 3619622M1
2 CABLE TIE
10 3583427M1
11 4275245M1
1 TUBE
M8
1 BRIDLE
12 3787612M1
10−16
1 HOSE CLIP
14 3581424M1
25 MM
3 CLIP
15 4275025M2
[A]
15 4280681M1
[A]
04/05
10−225
1 TANK
N345026
1 TANK
16 339123X1
N345027
M8 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
17 339169X1
M8
2 NUT
18 338614X1
20−32
2 HOSE CLIP
19 3786408M1
1700 MM
1 HOSE
20 3009491X1
(0)
1 PLUG
13 338612X1
*
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
7 3783573M1
*
1−WC23−022−A WC231022
1 HOSE
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
21 4274910M3
1 SUPPORT
22 5015117M1
1 HOSE
23 70229210
1 COCK
24 5016190M1
1 ADAPTOR
25 3779038M1
1 UNION
RADIATEUR EAU
RADIATORE ACQUA
COLLIER DURITE
FASCIA
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
DURITE
TUBO FLESSIBILE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
TUBE
TUBO
BRIDE
BRIGLIA
BOUCHON
TAPPO
COLLIER DURITE
FASCIA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
RESERVOIR
SERBATOIO
RESERVOIR
SERBATOIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
ROBINET
RUBINETTO
ADAPTATEUR
ADATTATORE
RACCORD
RACCORDO
WASSERKUEHLER
REFRIG DE AGUA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
KABELBINDER
APRIETACABLES
ROHR
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHELLE
CLIP
TANK
DEPOSITO LIQUIDO
TANK
DEPOSITO LIQUIDO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ABSPERRHAHN
AGUJA INDICADORA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 225
26 4279936M1
1 UNION
27 3019302X91
1 UNION
28 3019393X1
27
1 O RING
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC23−022−A WC231022
1637452 M2
(0)
04/05
10−225
Air Cooler
Refroidisseur D’Air
Luftkuehler
Raffreddamento D’Aria
Enfriador De Aire
10 230
1 4276485M1
1 COOLER
2 3788617M1
1 HOSE
3 3010156X1
70−90
8 CLAMP
4 3784918M1
100MM
2 HOSE
5 4276118M1
1 TUBE
6 3780247M1
1 HOSE
7 4276119M2
1 TUBE
8 339010X1
M8X40
9 390972X1
10 3581507M1
11 339761X1
1−WC65−002−A WC651002
1637452 M2
(0)
04/05
10−230
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
18MM
M8 X 25
2 CLIP
2 HEX. SOCK. SCREW
REFROIDISSEUR
REFRIGERATORE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
KUEHLAGGREGAT
ENFRIADOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Air Filter
Filtre A Air
Luftfilter
Filtro Aria
Filtro Del Aire
Dry − Dual Element
Sec Deux Elements
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Doppio Elemento
Elemento Doble Seco
10 235
1 339123X1
M8 X 20
2 3010162X1
130−155
3 4273355M1
110−135
M10 X 30
*
6 390734X1
10−240 No 1
9 4277707M92
1 SUPPORT
10 4280070M1
1 SUPPORT
11 390972X1
3 WASHER
12 3009492X1
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
13 339169X1
M8
3 NUT
14 1440716X1
M12 X 30
6 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
15 5016168M92
*
SUPPORT
16 390735X1
17 3009695X1
M12
4 NUT
1 HOSE
19 4273730M1
1 TUBE
20 3808462M1
1 PRESSURE SWITCH
21 3789482M2
1 COWL
*
10−235
4 WASHER
18 4278207M2
22 339402X1
04/05
1 AIR FILTER
1 TUBE
15 4280072M2
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
8 3788163M1
*
1637452 M2
3 CLAMP
8 WASHER
7 4278222M91
1−WC20−016−B WC201016
1 CLAMP
1 HOSE
4 3010160X1
5 3009493X1
3 HEX. SOCK. SCREW
M10
8 NUT
23 1028097M1
1 FILTER
24 5016166M91
1 SUPPORT
*
25 391005X1
*
4 STUD
M10 X 25
VIS TETE HEX
VITE PARKER
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
FILTRE AIR
FILTRO ARIA
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
GARANT
CAPPOTTATURA
ECROU
DADO
FILTRE
FILTRO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUJON
PRIGIONIERO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
AUFSATZ
CAPERUZA
MUTTER
TUERCA
FILTER
FILTRO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
Air Filter
Filtre A Air
Luftfilter
Filtro Aria
Filtro Del Aire
Dry − Dual Element
Sec Deux Elements
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Doppio Elemento
Elemento Doble Seco
10 240
1 4278222M91
1−WC20−015−A WC201015
1637452 M2
(0)
04/05
10−240
1 AIR FILTER
2 4270018M1
1
1 AIR FITR.ELEMENT
3 4278631M1
1
1 AIR FITR.ELEMENT
4 4278565M1
1
1 COVER
FILTRE AIR
FILTRO ARIA
ELEMENTFILTREAIR
ELEM.FILTRO ARIA
ELEMENTFILTREAIR
ELEM.FILTRO ARIA
COUVERCLE
COPERCHIO
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
LUFTFILTEREINS
ELEMENTO FL.AIRE
LUFTFILTEREINS
ELEMENTO FL.AIRE
DECKEL
CUBIERTA
Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
10 245
1 4272777M2
AGCO 0037
1 TUBE
2 3009510X1
M12 X 50
5 HEX. SOCK. SCREW
3 4277149M4
1 SUPPORT
4 4271731M1
1 TUBE
5 4273141M2
1 COWL
6 3782608M1
119 MM
7 3786844M2
1 ADAPTOR
8 3010572X1
M8
7 NUT
9 391001X1
M8 X 25
6 STUD
10 339228X1
M8 X 12
2 HEX. SOCK. SCREW
11 3789287M1
12 339560X1
1 COWL
M6 X 16
13 390971X1
6−12 X 1,5
15 4277490M1
1 REINFORCEMENT
M8 X 40
32−40 MM
60 MM
18 3780483M1
19 339402X1
21 3386626M1
22 339124X1
04/05
10−245
4 HEX. SOCK. SCREW
1 ADAPTOR
1 NON RETURN VALVE
1 NUT
M10
20 338615X1
(0)
2 WASHER
1 COWL
17 3782356M1
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
14 4277489M2
16 339010X1
1−WC11−007−B WC111007
1 CLAMP
25−40 MM
[A]
4 CLAMP
1 SUCTION HOSE
740 MM
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
23 3038134M1
1270 MM
1 TUBE
24 390735X1
12−24 X 2,5
5 WASHER
25 4270257M3
N356012
1 COWL
25 4280575M2
N356013
1 COWL
*
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
TUBE
TUBO
GARANT
CAPPOTTATURA
COLLIER
FASCETTA
ADAPTATEUR
ADATTATORE
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
RENFORT
RINFORZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ADAPTATEUR
ADATTATORE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
ECROU
DADO
COLLIER
FASCETTA
TUYAU ASPIRATION
MANICOTTO ASPIR.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
GARANT
CAPPOTTATURA
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ROHR
TUBO
AUFSATZ
CAPERUZA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
VERSTAERKUNG
REFUERZO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
RUECKSCHLAGVENT.
VALV.SIN RETORNO
MUTTER
TUERCA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ANSAUGSCHLAUCH
TUBO SUCCION
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
AUFSATZ
CAPERUZA
Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
10 245
26 390972X1
8−17 X 1,7
27 339124X1
M8 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
28 3009695X1
M12
3 NUT
29 339881X1
M16 X 60
2 HEX. SOCK. SCREW
*
30 4279547M1
N356013
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
1−WC11−007−B WC111007
1637452 M2
(0)
04/05
10−245
7 WASHER
1 SUPPORT
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
10 250
1 4272777M2
AGCO 0037
1 TUBE
2 3009509X1
M12 X 45
6 HEX. SOCK. SCREW
3 4275001M2
4 4278589M1
1 SUPPORT
AGCO 0058
*
5 4278886M2
1 COWL
6 3782608M1
119 MM
7 3786844M2
*
8 3010572X1
M8
7 NUT
9 391001X1
M8 X 25
6 STUD
10 339228X1
M8 X 12
3 HEX. SOCK. SCREW
12 391074X1
1 COWL
M6 X 12
13 390972X1
8−17 X 1,7
15 4277490M1
1 REINFORCEMENT
M10
18 3780483M1
19 4270257M3
*
19 4280575M2
*
20 338615X1
21 3386626M1
10−250
[A]
1 NUT
32−40 MM
60 MM
1 ADAPTOR
N356012
1 COWL
N356013
1 COWL
25−40 MM
4 CLAMP
1 NON RETURN VALVE
1 SUCTION HOSE
22 390735X1
740 MM
12−24 X 2,5
3 WASHER
23 3038134M1
1270 MM
1 TUBE
24 390735X1
12−24 X 2,5
6 WASHER
25 3009695X1
04/05
7 WASHER
1 COWL
17 3782356M1
(0)
2 HEX. SOCK. SCREW
14 4277489M2
16 339402X1
1637452 M2
1 CLAMP
1 ADAPTOR
11 3789287M1
1−WC11−009−B WC111009
1 SILENCER
M12
3 NUT
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SILENCIEUX
SILENZIATORE
GARANT
CAPPOTTATURA
COLLIER
FASCETTA
ADAPTATEUR
ADATTATORE
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
RENFORT
RINFORZO
ECROU
DADO
ADAPTATEUR
ADATTATORE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
GARANT
CAPPOTTATURA
GARANT
CAPPOTTATURA
COLLIER
FASCETTA
TUYAU ASPIRATION
MANICOTTO ASPIR.
RONDELLE
RONDELLA
TUBE
TUBO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHALLDAEMPFER
SILENCIADOR
AUFSATZ
CAPERUZA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
VERSTAERKUNG
REFUERZO
MUTTER
TUERCA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
RUECKSCHLAGVENT.
VALV.SIN RETORNO
AUFSATZ
CAPERUZA
AUFSATZ
CAPERUZA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ANSAUGSCHLAUCH
TUBO SUCCION
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHR
TUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
10 250
26 339009X1
27 390972X1
28 339124X1
M8 X 35
8−17 X 1,7
M8 X 16
29 4270726M1
30 339010X1
31 390972X1
1 PLATE
M8 X 40
8−17 X 1,7
04/05
10−250
4 HEX. SOCK. SCREW
8 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
33 339228X1
M8 X 12
2 HEX. SOCK. SCREW
34 3808462M1
1 PRESSURE SWITCH
35 4278885M1
1 COWL
36 4278897M1
1 SOUND REDUCTION
N356013
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
(0)
2 HEX. SOCK. SCREW
M16 X 60
*
1637452 M2
8 WASHER
32 339881X1
37 4279547M1
1−WC11−009−B WC111009
8 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
GARANT
CAPPOTTATURA
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
SUPPORT
SUPPORTO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 255
1 4270719M3
1 SUPPORT
2 3787580M93
1 SUPPORT
3 339563X1
M5 X 20
4 3019560X1
5−15 X 1,5
5 1441494X1
1637452 M2
(0)
04/05
10−255
3 WASHER
3 NUT METRIC
6 3785336M3
1 PARTS PACK
7 3786152M2
1 CASE ASSY
8 3789513M1
1 FLANGE
9 3785335M3
1 LEVER
10 4271798M3
1 CABLE
11 339303X1
1−WC14−002−C WC141002
M5
3 HEX. SOCK. SCREW
10
1 DOWEL
12 4270509M2
2 SUPPORT
13 4270510M1
2 CLIP
14 4270508M1
2 BRIDLE
15 3785000M1
1 HANDLE
16 3616399M1
1 STIRRUP
17 832297M1
1 CLEVIS PIN
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOITIER
CARCASSA COMPLET
FLASQUE
FLANGIA
LEVIER
LEVA
CABLE
CAVO
PLOT
SPINA
SUPPORT
SUPPORTO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
BRIDE
BRIGLIA
POIGNEE
MANIGLIA
ETRIER
STAFFA
AXE
PERNO D’ATTACCO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
FLANSCH
PLETINA
HEBEL
PALANCA
KABEL
CABLE
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHELLE
CLIP
SPANNBAND
BRIDA
HANDGRIFF
MANETA
BUEGEL
FUACION
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 260
1 3712851M91
2 391286X1
1 PEDAL
M8 X 85
3 3385913M2
4 BUSH
4 3712867M1
9−12 X 74
5 3784361M1
6 3715142M1
M5
2 NUT
1 SUPPORT
1 LOCKNUT
M8
9 3784343M2
1 COWL
10 4271320M1
1 ROD LINK
11 392463X1
6 X 36
2 YOKE
12 392235X1
6 X 20
1 CLEVIS PIN
13 1699748M1
9,5 MM
1 PLUG
14 3712866M2
M6 X 70
1 BELLOWS
16 3713042M1
1 CLEVIS PIN
17 4278950M91
1 ROD
18 339548X1
4 X 20
19 357145X1
2 PIN
M4 X 16
2 SCREW
21 339761X1
M8 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
22 3019139X1
M4
1 NUT
4 X 16
24 3784341M2
(0)
04/05
10−260
1 PIN
20 3010804X1
23 1441728X1
1637452 M2
1 STEM
15 3712886M1
*
1−WC14−001−C WC141001
1 SPACER
1 TRANSDUCER
7 4270814M1
8 394367X1
1 HEX. SOCK. SCREW
1 PIN
1 ROD
25 3010578X1
M5 X 10
2 SCREW
26 391883X1
M5 X 25
1 HEX. SOCK. SCREW
PEDALE
PEDALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BAGUE
BOCCOLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CAPTEUR
TRANSDUCER
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
GARANT
CAPPOTTATURA
BIELLETTE
BISCOTTINO
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUCHON
TAPPO
TIGE
STELO
SOUFFLET
SOFFIETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
TRINGLE
ASTA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
GOUPILLE
PERNO
TRINGLE
ASTA
VIS
VITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PEDAL
PEDAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUCHSE
CASQUILLO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
AUFSATZ
CAPERUZA
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
GELENKGABEL
YUGO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
STIEL
VASTAGO
FALTENBALG
FUELLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
STANGE
VARILLA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
BOLZEN
PASADOR
STANGE
VARILLA
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 260
27 1442994X1
28 339560X1
3 X 25
M6 X 16
29 390971X1
30 1441500X1
6−12 X 1,5
M6
31 3007850X1
6 X 12
M8 X 20
*
35 3618683M1
36 4274354M1
1−WC14−001−C WC141001
1637452 M2
(0)
04/05
10−260
2 CLEVIS PIN
2 HEX. SOCK. SCREW
8−17 X 1,7
2 WASHER
113 MM
1 SPRING
1 STRAP
37 3785031M1
38 394367X1
1 WASHER
1 PIN
34 390972X1
*
1 HEX. SOCK. SCREW
2 LOCKNUT
32 357145X1
33 339123X1
2 PIN
1 STRAP
M8
2 LOCKNUT
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RESSORT
MOLLA
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDER
RESORTE
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
20 5
1 V836866842
1 HOUSING
2 V836840884
1 OIL SEAL
2 V836020054
2MM
3 V528702230
M12X40
8 SCREW
4 V581705030
M10X30
6 SCREW
5 V598359850
2 PIN
6 V546801815
M10X30
3 STUD
7 V581706370
M16X100
2 SCREW
8 V546802350
M12X100
2 STUD
9 V500051302
10 V504601200
1−WD02−015−A WD021015
1637452 M2
(0)
04/05
20−5
X SPACER
2 WASHER
M12
2 NUT
11 V836640752
1 SHACKLE
12 V500951200
8 WASHER
CARTER
CARCASSA
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
VIS
VITE
GOUPILLE
PERNO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
RONDELLE
RONDELLA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
BOLZEN
PASADOR
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHAEKEL
TRABA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
20 10
1 3011279X1
M12 X 60
2 816920011031
1 DISC
3 G816970020040
1 HALL SENSOR
4 339374X1
1 LOCK WASHER
5 3009285X1
M8 X 16
1 PLUG
7 903100050031
1 SPACER
8 G916970020021
1 FUEL TRANSMITTER
M5 X 16
10 3019560X1
11 X540008278000
26 X 31
1 RING
12 X483803200000
M26 X 1,5
1 PLUG
13 X540009478000
30 X 36 X 2
1 RING
14 916101050100
M30 X 1,5
1 SCREW
15 3010556X1
M20 X 70
6 SCREW METRIC
2 CENTRALISER
17 3011281X1
M12 X 150
18 3009930X1
M16 X 70
19 X505578900000
(0)
04/05
20−10
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
16 3714795M1
1637452 M2
1 SCREW
6 4278268M1
9 339721X1
1−WD02−014−A WD021014
9 SCREW
4 SCREW
14 BOLT
2 DOWEL
20 3011023X1
M18 X 65
4 SCREW
21 3011282X1
M18 X 150
2 SCREW
22 3019874X1
M16 X 115
2 SCREW METRIC
23 3010007X1
M16 X 60
3 SCREW METRIC
24 3011610X1
M16 X 70,24
2 STUD
25 3019871X1
M16
2 NUT METRIC
26 X483803201000
M26X1,5
1 SCREW
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
CAPTEUR DE HALL
HALL SENSOR
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CAPTEUR NIVEAU
FUEL TRANSMITTER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PION
CENTRALIZZATORE
VIS
VITE
BOULON
BULLONE
PLOT
SPINA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS
VITE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
HALL−GEBER
HALL SENSOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
VORRATZGEBER
FUEL TRANSMITTER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
20 10
27 X540008278000
26X31
1 RING
28 3011105X91
M22X1,5
4 PLUG
29 3011036X1
1−WD02−014−A WD021014
1637452 M2
(0)
04/05
20−10
28
1 SEAL
30 3716934M1
1 BREATHER
31 3011495X1
1 BUSH
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RENIFLARD
SFIATATOIO
BAGUE
BOCCOLA
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
BUCHSE
CASQUILLO
Flywheel & Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse
Volano E Carcassa Volano
Volante Y Carter Del Volante
20 15
1 3789339M91
2 1619032M1
3 916100050060
4 3010025X1
1 FLYWHEEL
1
132
1 CROWNWHEEL
70 X 3
1 PIPE
M14 X 45
5 390734X1
6 3010842X1
6 WASHER
M10 X 60
1 BEARING
8 X548892900000
1 O RING
36,2 X 3
10 4271289M1
11 X548953366000
69,44 X 3,53
2 O RING
12 339437X1
80MM
2 CIRCLIP
13 339820X1
40 X 1,5
1 CIRCLIP
04/05
20−15
1 DRIVE SHAFT
15 X548963400000
78,97 X 3,53
2 O RING
16 916100050070
80 X 2,5
1 PIPE
17 916100421052
(0)
1 O RING
1 PLUG
14 916100421100
1637452 M2
6 HEX. SOCK. SCREW
7 833059M1
9 X548901801000
1−WA07−016−A WA071016
8 HEX. SOCK. SCREW
1 HYDRAU DAMPER
VOLANT MOTEUR
VOLANO MOTORE
COURONNE DENTEE
CORONA
TUYAU
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
COUSSINET
CUSCINETTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ARBRE DE CDE
ALBERO TRASMISS.
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUYAU
TUBO
AMORTISSEUR HYD
AMMORTIZ IDROLIC
SCHWUNGRAD
VOLANTE MOTOR
TELLERRAD
CORONA DENTADA
ROHRLEITUNG
CANO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGER
COJINETE
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ANTRIEBSWELLE
EJE MOTRIZ
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHRLEITUNG
CANO
HYDRODAMP
AMORTIG HIDRAU
Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
20 20
1 3785645M5
1 PEDAL
2 3385604M1
2 BEARING
3 3009281X1
M6 X 16
4 390971X1
6−12 X 1,5
5 4270193M1
M8
3 NUT
7 3780939M1
15 X 100
1 CLEVIS PIN
8 391290X1
5 X 30
1 PIN
9 4271907M1
M8 X 25
10 3788068M1
M14
1 NUT
12 4271987M1
1 SUPPORT
13 4272778M1
1 SWITCH,INDIRECT
14 3783832M2
1 SWITCH,INDIRECT
15 4271809M1
1 SWITCH,INDIRECT
16 390972X1
8−17 X 1,7
1 TUBE
18 4275099M1
1 TUBE
19 339123X1
M8 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
20 339402X1
M10
2 NUT
10−21 X 2
22 4278077M1
23 3903845M1
24 3010818X1
04/05
20−20
3 WASHER
17 4275085M2
21 390734X1
(0)
1 SCREW
1 SPRING
11 339070X1
1637452 M2
4 WASHER
1 STRAP
6 339169X1
1−WD08−003−A WD081003
4 SCREW
2 WASHER
1 MAIN CYLINDER
22
1 BELLOWS
M4 X 20
2 SCREW METRIC
25 4270192M1
1 STRAP
26 411301050040
1 FORK
PEDALE
PEDALE
COUSSINET
CUSCINETTO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
PATTE
CORREGGIA
ECROU
DADO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
RESSORT
MOLLA
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE
RONDELLA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
MAITRE CYLINDRE
CILINDRO PRINCIP
SOUFFLET
SOFFIETTO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PATTE
CORREGGIA
FOURCHETTE
FORCA
PEDAL
PEDAL
LAGER
COJINETE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LASCHE
FAJA
MUTTER
TUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDER
RESORTE
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP
FALTENBALG
FUELLE
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LASCHE
FAJA
GABEL
HORQUILLA
Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
20 20
27 3784361M1
1 TRANSDUCER
28 390468X1
4−9 X 1
29 3019139X1
M4
2 NUT
30 3009493X1
M10 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
31 3714488M3
1 STOP
32 1626321M2
1 SKATE
33 392404X1
M5 X 16
34 4278844M1
35 1442994X1
3 X 25
1 PIN
36 3019214X1
12 X 40
1 CLEVIS PIN
37 1444351X1
2 WASHER
38 3783857M1
1 HARNESS
39 392310X1
1 NUT
1100 MM
41 338716X91
42 338761X1
1637452 M2
(0)
04/05
20−20
2 SCREW
1 CLEVIS
40 4276159M1
1−WD08−003−A WD081003
4 WASHER
M12X1,5
41
1 HYDR. HOSE
1 UNION
1 GASKET
CAPTEUR
TRANSDUCER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTEE
STOP
PATIN
PATTINO
VIS
VITE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ECROU
DADO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLAG
PARO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SCHRAUBE
TORNILLO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KABELBAUM
MAZO CABLES
MUTTER
TUERCA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
TONI
Transmission
Boite De Vitesses
Getriebe
Trasmissione
Transmision
Housing
Carter
Gehaeuse
Carcassa
Caja
25 5
1 903100050021
1 TRANSM.HOUSING
2 916101050060
1 COVER
3 X487536041000
M12 X 50
5 X483801200000
M16 X 1,5
6 X540004878000
7 X483804801000
M33 X 2
M42 X 2
04/05
25−5
2 RING
M10
1 SCREW
12 X489145701000
M16 X 55
2 STUD
14 X505578900000
M6 X 32
2 DOWEL
15 X486546301000
M16 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
16 X486546506000
M16 X 90
1 HEX. SOCK. SCREW
17 X489148906000
M16 X 110
2 STUD
18 X428204005000
M16
7 NUT
19 X489146201000
M16 X 75
3 STUD
20 X487545606000
M16 X 60
8 HEX. SOCK. SCREW
21 X499502495000
3 PLUG
24 X903050074000
X LOCTITE
28 205100150130
4 STUD
M12
4 NUT
31 926110050010
1 SCREW
33 903100050110
1 IDENTITY PLATE
34 X419432887000
2 NAIL, NOTCHED
36 X483500200000
(0)
2 CAPSCREW
11 X483500200000
29 X428203241000
1637452 M2
3 PLUG
3 RING
10 X540012278000
1−WE97−006−A WE971006
1 SCREW
1 RING
8 X540010278000
9 X483807201000
23 HEX. SOCK. SCREW
M10 X 1
2 SCREW
CARTER BV
CARCASSA TRASMIS
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
ANNEAU
ANELLO
VIS BOUCHON
TAPPO A VITE
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
PLOT
SPINA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
LOCTITE
LOCTITE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
VIS
VITE
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
CLOU CRANTE
CHIODO
VIS
VITE
GETRIEBEGEHAEUSE
CAJA TRANSMISION
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RING
ARO
HUTSCHRAUBE
TORNILLO TAPON
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LOCTITE
LOCTITE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
SCHRAUBE
TORNILLO
Gear Box
Boite De Vitesses
Getriebe
Trasmissione
Caja Del Velocidades
25 10
1 0099047000000
1 Z099047000000
1 GEARBOX
[A]
[A] STANDARD EXCHANGE
ECHANGE STANDARD
STANDARD−AUSTAUSCH−VERKEHR
SCAMBIO STANDARD
INTERCAMBIO NORMAL
1−WG89−001−A WG891001
1637452 M2
(0)
04/05
25−10
1 GEARBOX ML 200
BOITE VITESSES
SCATOLA CAMBIO
BOITE VIT. ML200
SCAT.CAMB. ML200
ZAHNRADGETRIEBE
CAJA CAMBIO
TRIEBBLOCK ML200
CAJA CAMB. ML200
Inner Housing
Carter Interieur
Innengehaeuse
Scatola Interna
Carter Interior
25 15
1
[A]
5 916100630011
1 HOUSING
25−10 No 1
6 916100630020
1 SHAFT
8 H916100630010
4 BUSH
9 916100630030
4 RING
10 X434105040000
M20
4 NUT
12
[A]
4 HEX. SOCK. SCREW
14
25−45 No 1
[A]
3 NOZZLE
18
[A]
M12 X 1,5
[A]
3 PLUG
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1637452 M2
(0)
04/05
25−15
1 PLATE
17
20
1−WG67−002−A WG671002
1 SHAFT
2 SCREW
CARTER
CARCASSA
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
BAGUE
BOCCOLA
ANNEAU
ANELLO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
BUCHSE
CASQUILLO
RING
ARO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
DUESE
TOBERA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
25 20
1
[A]
1 SHAFT
2
[A]
1 BEARING ASSY
3
[A]
1 CIRCLIP
4
[A]
2 CIRCLIP
5
[A]
1 TUBE
6 926102080130
50−5 No 42
7
[A]
1 CARRIER
8
[A]
1 CHOCK
9
[A]
1 CIRCLIP
*
10 916100080181
11
1 COVER
3 HEX. SOCK. SCREW
12
[A]
M8 X 25
[A]
13
[A]
1 BEARING ASSY
14
[A]
3 CLEVIS PIN
15
[A]
6 WASHER
16
[A]
17
[A]
20
[A]
21
[A]
22
[A]
23
1−WG68−002−A WG681002
1637452 M2
(0)
04/05
25−20
1 SHAFT
24
[A]
25
[A]
26
[A]
27
[A]
28
[A]
1 KIT, CIRCLIP
3 DIFF PINION
20
6 NEEDLE CAGE
1 SHAFT
27
1 BEARING ASSY
1 PINION
22
25−30 No 1
1 SHAFT
1 ANNULAR GEAR
1 RING
95 X 2,5
1 SHAFT
1 BEARING ASSY
68 X 25
82 X 2
1 RING
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
TUBE
TUBO
ARBRE
ALBERO
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
CALE
PASSACAVO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JEU CIRCLIPS
KIT, CIRCLIP
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
SATELLITE
PIGNONE DIFFEREN
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PIGNON
PIGNONE
ARBRE
ALBERO
COURONNE
CORONA DENTATA
ANNEAU
ANELLO
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ANNEAU
ANELLO
WELLE
ARBOL
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROHR
TUBO
WELLE
ARBOL
TRAEGER
PORTADOR
UNTERLEG−KEIL
CALZA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSR.SATZ
KIT, CIRCLIP
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DIFF.KEGELRAD
PINON DIFERENC
NADELKAEFIG
JUALA DE AGUJA
WELLE
ARBOL
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RITZEL
PINON
WELLE
ARBOL
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
RING
ARO
WELLE
ARBOL
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RING
ARO
Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
25 20
30
[A]
31
[A]
32
[A]
33
[A]
34
[A]
36
1 PINION
30
1 KIT, WASHER
1 CIRCLIP
60 X 2
110 X 4
25−25 No 1
38 916101080070
40
1637452 M2
(0)
04/05
25−20
1 CIRCLIP
1 PINION
1 SHAFT
70−55 No 1
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG68−002−A WG681002
1 BEARING ASSY
1 PINION
PIGNON
PIGNONE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PIGNON
PIGNONE
ARBRE
ALBERO
PIGNON
PIGNONE
RITZEL
PINON
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RITZEL
PINON
WELLE
ARBOL
RITZEL
PINON
Pump Shaft
Arbre De Pompe
Pumpenwelle
Albero Di Pompa
Eje De Bomba
25 25
1
[A]
2
[A]
3
[A]
4
[A]
5
[A]
6
[A]
9
[A]
10
[A]
1 PINION
48
25−20 No 30
55 X 3
1637452 M2
(0)
04/05
25−25
1 CIRCLIP
1 BALL BEARING
1 CHOCK
1 CIRCLIP
125 X 4
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG69−002−A WG691002
1 PINION
1 BEARING ASSY
1 CIRCLIP
PIGNON
PIGNONE
PIGNON
PIGNONE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CALE
PASSACAVO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
RITZEL
PINON
RITZEL
PINON
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
Accumulator Shaft
Arbre Sommateur
Summierungswelle
Albero Di Accumulo
Eje Sumatorio
25 30
1
[A]
2
1 PINION
45
25−20 No 22
4
[A]
5
[A]
6
3 HEX. SOCK. SCREW
8
[A]
M6 X 12
[A]
9
[A]
1 SHIM
10
[A]
2 CIRCLIP
12
[A]
1 RING
13
[A]
2 SHIELD
14
[A]
1 KIT, WASHER
1 SHAFT
29
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG70−002−A WG701002
1637452 M2
(0)
04/05
25−30
1 PINION
1 PINION
2 BALL BEARING
PIGNON
PIGNONE
PIGNON
PIGNONE
ARBRE
ALBERO
PIGNON
PIGNONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ANNEAU
ANELLO
TOLE
RIPARO
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
RITZEL
PINON
RITZEL
PINON
WELLE
ARBOL
RITZEL
PINON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
EINSTELLBLECH
CALCE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RING
ARO
SCHILD
BLINDAJE
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
25 35
1
[A]
2
1 [A]
1 SHAFT
5
1 [A]
1 CLEVIS PIN
6
5 [A]
1 BUSH
7
5 [A]
1 CLEVIS PIN
8
1 [A]
1 CYLINDER
9
8 [A]
1 BEARING ASSY
10
1 [A]
1 PLATE
11 916100430311
1
1 PLATE
12
15
13 X506239300000
1 ASSEMBLY SET
REF. 15
1 CLEVIS PIN
6 X 20
2 DOWEL
15 H916100430012
16 X548885102000
1 COVER
29,1 X 2,55
17 X485019801000
M12 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
18 X485019206000
M12 X 50
9 HEX. SOCK. SCREW
*
*
20 916101430101
21 X620430501000
1 HOUSING
60 X 85 X 16
22 X530107946000
24 X622348000000
95 X 115 X 15
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1637452 M2
(0)
04/05
25−35
1 BEARING
1 CIRCLIP
25 G916101430050
1−WP32−003−A WP321003
4 O RING
1 BEARING ROLLER
3 GASKET
JEU DE MONTAGES
ASSEMBLY SET
ARBRE
ALBERO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BAGUE
BOCCOLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CYLINDRE
CILINDRO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
AXE
PERNO D’ATTACCO
PLOT
SPINA
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLI
JOINT
GUARNIZIONE
EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET
WELLE
ARBOL
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BUCHSE
CASQUILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDER
CILINDRO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Hydraulique Motor
Moteur Hydraulique
Hydromotor
Motore Idraulico
Motor Hidraulico
25 40
1
[A]
2
1 [A]
1 SHAFT
5
1 [A]
1 GASKET
6
5 [A]
1 BUSH
7
5 [A]
2 CLEVIS PIN
8
1 [A]
1 CYLINDER
9
8 [A]
1 BEARING ASSY
10
1 [A]
1 PLATE
11
1 [A]
1 PLATE
12
[A]
1 CLEVIS PIN
13
[A]
2 PIN
15
[A]
1 COVER
16 X548885102000
29,1 X 2,55
4 O RING
17
[A]
M12 X 80
[A]
M12 X 50
[A]
1 SCREW
[A]
60 X 85 X 16
[A]
1 BEARING
[A]
95 X 115 X 15
[A]
1 BEARING ROLLER
18
20
21
22
24
25
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WP26−002−A WP261002
1637452 M2
(0)
04/05
25−40
1 ASSEMBLY SET
9 SCREW
1 HOUSING
1 CIRCLIP
3 GASKET
JEU DE MONTAGES
ASSEMBLY SET
ARBRE
ALBERO
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CYLINDRE
CILINDRO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS
VITE
VIS
VITE
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLI
JOINT
GUARNIZIONE
EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET
WELLE
ARBOL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDER
CILINDRO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Duct Plate
Plaque De Conduite
Kanalplatte
Piastra Comando Idraulico
Placa Del Conducto
25 45
1
[A]
2
[A]
4
[A]
M12 X 80
13 SCREW
[A]
M10 X 40
4 SCREW
5 916100430020
6
8 X600585202000
9 X600585202010
1 PLATE
25−10 No 1
8
10
1 KIT, JOINT
G716100430010
16
1 VALVE.
M12 X 1,5
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG72−002−A WG721002
1637452 M2
(0)
04/05
25−45
2 DISCHARGE VALVE
1 KIT, JOINT
20 G916101430030
22 X483900400000
2 NON RETURN VALVE
1 FLUSHING VALVE
16 G716100430011
17 F716100430010
1 FLANGE
1 KIT, JOINT
10 G916101430020
11 F916100430010
2 PIN
1 SCREW
PLAQUE
PIASTRA
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
FLASQUE
FLANGIA
VIS
VITE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
VANNE DE PURGE
FLUSHING VALVE
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
VALVE DECHARGE
VALVOLA−SICUREZZ
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
SOUPAPE
VALVOLA
VIS
VITE
PLATTE
PLATO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
FLANSCH
PLETINA
SCHRAUBE
TORNILLO
RUECKSCHLAGVENT.
VALV.SIN RETORNO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SPUELVENTIL
FLUSHING VALVE
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DRUCKBEGR.VENTIL
VALVULA ALIVIO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
VENTIL
VALVULA
SCHRAUBE
TORNILLO
Adjusting Device
Reglage
Verstellung
Regolazione
Disposotivo Ajustable
25 50
1 916101530010
1 SHAFT
2 X550035200000
22 X 35 X 8/7
3
25−55 No 1
1 CONTROL
4 X530105346000
42 X 1,75
1 CIRCLIP
5 X534538146000
2 BACKUP RING
6 X699239900000
2 CUP SPRING
7 X607305302000
1 BALL BEARING
8 916970160400
2 PEG
9 H926103530020
1 SHAFT
10 916100530170
1 HEX. SOCK. SCREW
11 X606722501000
1 BALL BEARING
14 G916100530013
2 REGULATOR
15 X548823200000
14
9,25 X 1,78
[A]
4 PIN
19
[A]
4 HEX. SOCK. SCREW
22 X506239300000
M6 X 20
1 DOWEL
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1637452 M2
(0)
04/05
25−50
3 O RING
18
24 G001990200140
1−WG73−003−A WG731003
1 OIL SEAL
1 KIT, WASHER
ARBRE
ALBERO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
CONTROLE
CONTROLLO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
RONDELLE RESSORT
MOLLA CAPPELLOTT
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
PORTE MANTEAU
PICCHETTO
ARBRE
ALBERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
REGULATEUR
REGOLATORE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLOT
SPINA
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
WELLE
ARBOL
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
STEUERUNG
MANDO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
TELLERFEDER
CUBETA DE MUELLE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
STIFT
CLAVIJA
WELLE
ARBOL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
REGLER
REGULADOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
Transmission Control
Commande Boite De Vitesses
Getriebe−Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
25 55
1 G701970160012
2 F916970160011
10 X485007301000
1 CONTROL
1
1 COUPLING
M8 X 20
12 X668980522000
13 X903005286000
1−WG88−001−A WG881001
1637452 M2
(0)
04/05
25−55
4 HEX. SOCK. SCREW
2 CABLE TIE
100 MM
X SEALING STRIP
CONTROLE
CONTROLLO
CRABOT
INNESTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
BANDE D’ETANCH.
SEALING STRIP
STEUERUNG
MANDO
KUPPLUNG
ACOPLAMIENTO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KABELBINDER
APRIETACABLES
DICHTUNGSBAND
SEALING STRIP
Adjusting Device
Reglage
Verstellung
Regolazione
Disposotivo Ajustable
25 60
1 718100531020
1 HOUSING
2 916100530041
2 PIPE
3
4
5
8 916100530051
25 M8 X 8
REF. 25
[A]
M8 X 90
[A]
M8 X 70
9 X547502700000
70 X 4,2
1637452 M2
(0)
04/05
25−60
7 HEX. SOCK. SCREW
1 HEX. SOCK. SCREW
4 PISTON
4 SUMP GASKET
10
[A]
6 BEARING
11
[AB]
1 LEVER
12
14
[A]
M12 X 50
[A]
M12 X 40
[A]
15
[A]
6 CLEVIS PIN
18
[A]
1 PIN
19
[A]
3 WASHER
21
[A]
1 SHACKLE
22
[AD]
1 LEVER
13
1−WG73−004−A WG731004
1 HEX. SOCK. SCREW
17 SCREW
1 SCREW
6 PIN
25 H718100531010
1 HOUSING
26 916100530060
2 PIPE
28
[AC]
1 LEVER
30
[A]
1 CLEVIS PIN
33
25
REF. 25
1 COVER
34
25
REF. 25
1 RING
35
25
REF. 25
1 GASKET
36
25
REF. 25
1 GASKET
37
25
REF. 25
1 CLEVIS PIN
CARTER
CARCASSA
TUYAU
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PISTON
PISTONE
JOINT CARTER HUI
SUMP GASKET
COUSSINET
CUSCINETTO
LEVIER
LEVA
VIS
VITE
VIS
VITE
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
RONDELLE
RONDELLA
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
LEVIER
LEVA
CARTER
CARCASSA
TUYAU
TUBO
LEVIER
LEVA
AXE
PERNO D’ATTACCO
COUVERCLE
COPERCHIO
ANNEAU
ANELLO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
ROHRLEITUNG
CANO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KOLBEN
PISTON
FORMDICHTUNG
JUNTA DE PERFIL
LAGER
COJINETE
HEBEL
PALANCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHAEKEL
TRABA
HEBEL
PALANCA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
ROHRLEITUNG
CANO
HEBEL
PALANCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
DECKEL
CUBIERTA
RING
ARO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Adjusting Device
Reglage
Verstellung
Regolazione
Disposotivo Ajustable
25 60
38
25
REF. 25
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
[B] INCLUDES REF. 14,15,18
COMPREND REF. 14,15,18
ENTHALTE REF. 14,15,18
COMPRENDE REF. 14,15,18
INCLUYE REF. 14,15,18
[C] INCLUDES REF. 14,15,30
COMPREND REF. 14,15,30
ENTHALTE REF. 14,15,30
COMPRENDE REF. 14,15,30
INCLUYE REF. 14,15,30
[D] INCLUDES REF. 14,15
COMPREND REF. 14,15
ENTHALTE REF. 14,15
COMPRENDE REF. 14,15
INCLUYE REF. 14,15
1−WG73−004−A WG731004
1637452 M2
(0)
04/05
25−60
1 GASKET
JOINT
GUARNIZIONE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Group Gear Shifting
Enclenchement De Groupe
Gruppenschaltung
Cambio Di Gruppo
Cambio De Grupo
25 65
1
1 RING
3 X548848066000
1 O RING
5 205116300081
1 FINGER
6 X530014446000
1 CIRCLIP
8 H916101170010
1 LEVER
9 X500613146000
1 ROLL PIN
10 X500624946000
1 ROLL PIN
14 G916971020033
1 SENSOR
04/05
25−65
2 HEX. SOCK. SCREW
2 DISC
18 916101170020
1 DRIVING
19 X500604900000
1 ROLL PIN
21 926103080020
1 SHIFT FORK
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
24 X624206000000
1 BALL
25 012100090080
1 SPRING
26 926103080010
1 CYLINDER ROD
27 716101081020
1 PISTON
28 716101081030
1 COVER
29 X530105946000
1 CIRCLIP
32 916101170010
1 PROTECTOR
33 X490522300000
2 HEX. SOCK. SCREW
34 X450005108000
2 WASHER
36 X304285000000
(0)
M4 X 16
16 X450003308000
22 X477027705000
1637452 M2
1 GUIDE BUSH
2 X540008278000
15 X487513841000
1−WG75−002−A WG751002
[A]
100 MM
1X 30 MM
1X 60 MM
1 PROTECTIVE STRIP
BAGUE GUIDE
BUSSOLA GUIDA
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
DOIGT
DITO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
LEVIER
LEVA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
DETECTEUR
SENSORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
ENTRAINEUR
CONDUCENTE
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
FOURCH PAS VIT
FORCELLA CAMBIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BILLE
SFERA
RESSORT
MOLLA
TIGE DE VERIN
ASTA CILINDRO
PISTON
PISTONE
COUVERCLE
COPERCHIO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GAINE PROTECTION
GUAINA PROTETTIV
FUEHRUNGSBUCHSE
CASQUILLO GUIA
RING
ARO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
FINGER
DEDO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
HEBEL
PALANCA
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
EMPFANGER
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
MITNEHMER
DE MANDO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SCHALTGABEL
HORQ.DE CAMBIOS
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGEL
BOLA
FEDER
RESORTE
KOLBENSTANGE
BIELA DE CILINDR
KOLBEN
PISTON
DECKEL
CUBIERTA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KANTENSCHUTZ
BANDA PROTECTORA
Group Gear Shifting
Enclenchement De Groupe
Gruppenschaltung
Cambio Di Gruppo
Cambio De Grupo
25 65
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG75−002−A WG751002
1637452 M2
(0)
04/05
25−65
Transmission Control
Commande De Vitesses
Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
Emergency Control − Drive Line
Operation De Secours − Cable
Hilfsbetaetigung − Fahren
Commando Di Emergenza − Cavo
Accionamento Emergencia − Cable
25 70
13 X668980522000
2 CABLE TIE
14 G716100090971
1 CONTROL CABLE
15 F716100090010
14
1 BELLOWS
16 F716100090020
14
1 BELLOWS
17 X487520441000
M6 X 12
18 X521403047000
19 X428202239000
1−WG77−002−A WG771002
1637452 M2
(0)
04/05
25−70
2 HEX. SOCK. SCREW
2 SPRING PLATE
M6
2 NUT
21 X410115601000
2 FORK HEAD
22 X407201401000
2 PIN
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
CABLE DE COMANDE
CAVO PRESA MOTO
SOUFFLET
SOFFIETTO
SOUFFLET
SOFFIETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
ECROU
DADO
TETE DE FOURCHE
TESTA FORCELLA
GOUPILLE
PERNO
KABELBINDER
APRIETACABLES
BEDIENUNGSKABEL
CABLE TRASMISION
FALTENBALG
FUELLE
FALTENBALG
FUELLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
MUTTER
TUERCA
GABELKOPF
CABEZA HORQUILLA
BOLZEN
PASADOR
Transmission Control
Commande De Vitesses
Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
Emergency Control − Range
Operation De Secours − Gamme
Hilfsbetaetigung − Gruppe
Commando Di Emergenza − Gruppo
Accionamento De Emergencia − Gama
25 75
2 716100090710
3 X487531541000
1 CONSOLE
M10 X 25
4 X521404447000
3 SPRING PLATE
5 X534310246000
1 SNAPRING
6 411101090201
1 SHAFT
7 X607395200000
2 BALL BEARING
8 916100090250
2 RING
9 916101090221
1 RING
10 X530002746000
4 CIRCLIP
11 178100360050
1 RING
12 F150403090340
1 RING
14 X490617400000
M4 X 8
1 CONSOLE
19 716100090270
1 LEVER
20 246860030130
1 GASKET
21 X605009000000
1 BEARING BUSH
22 X534537246000
2 BACKUP RING
24 X487531741000
1637452 M2
(0)
04/05
25−75
4 SCREW
17 H903100090310
*
1−WG76−002−A WG761002
3 HEX. SOCK. SCREW
M10 X 30
3 HEX. SOCK. SCREW
25 X521404447000
3 SPRING PLATE
28 716100090211
1 RING
29 X505529200000
1 DOWEL
30 G716970160030
1 PRESSURE SWITCH
CONSOLE
CONSOLE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
CONSOLE
CONSOLE
LEVIER
LEVA
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE ROULEMENT
BOCCOLA CUSCINET
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
ANNEAU
ANELLO
PLOT
SPINA
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
KONSOLE
CONSOLA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
WELLE
ARBOL
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
RING
ARO
RING
ARO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RING
ARO
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
KONSOLE
CONSOLA
HEBEL
PALANCA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LAGERBUCHSE
BUJE DE COJINETE
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
RING
ARO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
25 80
1 3010506X1
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
M5 X 16
2 3715143M1
1 NUT
3 4277370M1
1 ENVELOPE
4 339123X1
M8 X 20
5 4280256M1
6 4270255M1
No 5x22
2 WASHER
8 3784381M1
1 MUFF
9 4271408M2
1 GROMMET
25−80
M5 X 8
1 SCREW
1 SPACER
13 3715143M1
1 NUT
14 4271132M1
3.5 x 14
X SCREW
15 3010351X1
M4 X 12
2 SCREW
16 339102X1
2 WASHER
17 4279927M1
1 PLATE
18 3787495M1
1 KNOB
19 4279874M1
1 SUPPORT
20 3787143M1
2 SCREW
21 4273509M2
1 PLATE
22 3788452M1
2 SPRING
23 4280199M1
1 CLEVIS PIN
24 4279929M1
1 FORK
26 4274087M1
04/05
1 DECAL
12 3786164M1
25 1442958X1
(0)
2 SCREW
7 3001856X1
11 3011175X1
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
1 DECAL
10 4280254M1
1−WF84−007−B WF841007
1 SCREW
6 x 20
1 SPLIT PIN
1 POTENTIOMETER
VIS
VITE
ECROU
DADO
ENVELOPPE
BUSTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
PLAQUE
PIASTRA
POMMEAU
POMELO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
RESSORT
MOLLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
FOURCHETTE
FORCA
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
BEUTEL
SOBRE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
GUMMITUELLE
PASACABLE
AUFKLEBER
CALCOMANIA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PLATTE
PLATO
KNOPF
POMO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
FEDER
RESORTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GABEL
HORQUILLA
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
25 80
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
27 3786216M1
2 BUTTON
28 3778519M1
10−27 x 1.8
2 WASHER
29 1440264X1
10.5 x 4
2 WASHER METRIC
*
30 4279877M1
1 SUPPORT
31 3008483X1
M10 X 35
32 4278663M2
33 3907530M1
34 3010351X1
1 POTENTIOMETER
32
1 POTENTIOMETER
M4 X 12
35 339102X1
36 4279786M92
1 CLADDING
37 3781512M1
1 ASHTRAY
38 1440264X1
*
39 4281343M1
*
1637452 M2
(0)
04/05
25−80
2 SCREW
2 WASHER
*
1−WF84−007−B WF841007
2 STUD
N355010
2 WASHER METRIC
N355011
1 REINFORCEMENT
BOUTON
BOTTONE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUJON
PRIGIONIERO
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
HABILLAGE CABINE
RIVESTIMENTO CAB
CENDRIER
PORTACENERE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
RENFORT
RINFORZO
KNOPFTASTE
BOTON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERKLEIDUNG
CHAQUETA
ASCHENBECHER
CENICERO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
VERSTAERKUNG
REFUERZO
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
1−WF84−008−A WF841008
25 85
1637452 M2
(0)
04/05
25−85
1 3787494M1
SV1
1 SWITCH,INDIRECT
2 3789802M1
SV2
1 SWITCH,INDIRECT
3 4271760M1
1 SWITCH,INDIRECT
4 4271759M1
1 SWITCH,INDIRECT
5 3789331M1
1 SWITCH
6 3784237M1
1 PLUG
7 4270756M2
1 SWITCH,INDIRECT
8 4270970M3
1 SWITCH,INDIRECT
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
BOUCHON
TAPPO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUPTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
Module Fingertip For Distributor With Electrodynamique
Module Fingertip Pour Distrib. A Commande Electro −
Model Fingertip Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer
Modulo Fingertip Per Distributore A Comando Eletttro−
Modulo Fingertip Para Distribuidor A Mando Electro−
Control
Hydraulique
Antrieb
Idraulico
Hydraulico
25 90
1 4277365M91
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
1 MODULE
1 [D]
1 PRINTED CIRCUIT
1 [D]
1 CONTROL KNOB
1 [D]
1 CONTROL KNOB
1 [D]
1 CONTROL KNOB
1 [D]
1 CONTROL KNOB
1 [D]
1 PRINTED CIRCUIT
8 4271167M2
[A]
1 HARNESS
9 4277733M91
[B]
1 HARNESS
10 4277732M91
[C]
1 HARNESS
[A] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
4 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO
[B] 5 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
5 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
5 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
5 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
5 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO
[C] 6 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
6 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
6 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
6 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
6 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO
[D] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT
NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L’ENSEMB LE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L’IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO
1−WP17−001−A WP171001
1637452 M2
(0)
04/05
25−90
MODULE
MODULO
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
BOUTON COMMANDE
CONTROL KNOB
BOUTON COMMANDE
CONTROL KNOB
BOUTON COMMANDE
CONTROL KNOB
BOUTON COMMANDE
CONTROL KNOB
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
MODUL
MODULO
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
STEUERKOPF
CONTROL KNOB
STEUERKOPF
CONTROL KNOB
STEUERKOPF
CONTROL KNOB
STEUERKOPF
CONTROL KNOB
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 5
1 3011038X91
2 338762X1
4 UNION
1
1 SEAL
3 4274587M91
4 339560X1
1 LEVER
M6 X 16
5 3019571X1
6 339761X1
4 WASHER
M8 X 25
4 WASHER
8 339054X1
4 NUT
[A]
1 RAM
10 1440231X1
1 NUT METRIC
11 1442034X1
1 SPLIT PIN
12 4274903M2
1 CLEVIS
13 916100030010
1 PIN
14 X830120050000
1 MAGNET
*
15 3019880X1
M4 X 12
16 1443615X1
17 3011539X1
19 1442172X1
20 916100030020
M6 X 3−13
30−5
2 WASHER
M4 X 16
30−JAN−2005
2 HEX. SOCK. SCREW
1 HOLDER
1 SOLENOID SWITCH
22 3907421M91
1 KIT,JOINT/GASKET
550MM
1 HYDR. HOSE
24 4276681M1
1 SUPPORT
25 4278652M1
1 DECAL
26 4280936M1
04/05
2 SCREW
21 H312900150010
23 4276153M1
(0)
1 SCREW METRIC
2 NUT METRIC
18 390971X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
7 390972X1
9 3788718M1
1−WG28−012−C WG281012
4 HEX. SOCK. SCREW
*
31−JAN−2005
1 SUPPORT
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
LEVIER
LEVA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AIMANT
MAGNETE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
RELAIS SOLENOIDE
INTERRUTTORE SOL
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
SUPPORT
SUPPORTO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HEBEL
PALANCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
MAGNET
IMAN
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HALTER
SUJETADOR
MAGNETSCHALTER
INTERR SOLENOIDE
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
AUFKLEBER
CALCOMANIA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 5
27 3581424M1
*
28 339228X1
*
31−JAN−2005
M8 X 12
31−JAN−2005
1 CLIP
1 HEX. SOCK. SCREW
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WG28−012−C WG281012
1637452 M2
(0)
04/05
30−5
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 10
Without Breake Beam
Sans Levier De Commande De Frein
Ohne Bremsansgleichhebel
Senza Leva Per Bilanciere Del Freno
Sin Balancin Del Freino
1 3011038X91
2 338762X1
4 UNION
1
1 SEAL
3 4276982M91
4 339560X1
1 BLOCK
M6 X 16
5 3019571X1
6 339761X1
4 WASHER
M8 X 25
4 WASHER
8 339054X1
4 NUT
[A]
1 RAM
10 1440231X1
1 NUT METRIC
11 1442034X1
1 SPLIT PIN
12 4274903M2
1 CLEVIS
13 916100030010
1 PIN
14 X830120050000
1 MAGNET
*
15 3019880X1
M4 X 12
16 1443615X1
17 3011539X1
19 1442172X1
20 916100030020
M6 X 3−13
30−10
2 WASHER
M4 X 16
30−AVR−2005
2 HEX. SOCK. SCREW
1 HOLDER
1 SOLENOID SWITCH
22 3907421M91
1 KIT,JOINT/GASKET
550MM
1 HYDR. HOSE
24 4276681M1
1 SUPPORT
25 4278652M1
1 DECAL
26 4280936M1
04/05
2 SCREW
21 H312900150010
23 4276153M1
(0)
1 SCREW METRIC
2 NUT METRIC
18 390971X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
7 390972X1
9 3788718M1
1−WG28−013−C WG281013
4 HEX. SOCK. SCREW
*
31−JAN−2005
1 SUPPORT
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BLOC
TASSELLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AIMANT
MAGNETE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
RELAIS SOLENOIDE
INTERRUTTORE SOL
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
SUPPORT
SUPPORTO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
BLOCK
BLOQUE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
MAGNET
IMAN
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HALTER
SUJETADOR
MAGNETSCHALTER
INTERR SOLENOIDE
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
AUFKLEBER
CALCOMANIA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 10
27 3581424M1
*
28 339228X1
*
Without Breake Beam
Sans Levier De Commande De Frein
Ohne Bremsansgleichhebel
Senza Leva Per Bilanciere Del Freno
Sin Balancin Del Freino
31−JAN−2005
M8 X 12
31−JAN−2005
1 CLIP
1 HEX. SOCK. SCREW
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WG28−013−C WG281013
1637452 M2
(0)
04/05
30−10
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 15
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Tirante
Brazo De Enlace
1 X407202001000
4 PIN
2 X410124605000
2 FORK HEAD
3 X428202839000
2 NUT
4 H926150030020
2 THREADED PART
5 X428202739000
M10
2 NUT
6 X410125801000
2 FORK HEAD
12 X530004246000
13 822100030040
34 X 1,5
[A]
1 SHAFT
14 X662516200000
2 GREASE NIPPLE
15 H822100030030
1 LEVER
16 155302010110
2 BUSH
17 H822100030020
1 LEVER
20 X434103240000
22 X487537500000
1 NUT
M12
21 X591202101000
0,10 M
M12 X 150
25 H926150030060
26 X487545441000
1637452 M2
(0)
04/05
30−15
1 HOSE
1 HEX. SOCK. SCREW
1 BEARING PLATE
M16 X 50
1 HEX. SOCK. SCREW
27 X521406647000
3 SPRING PLATE
29 138715140010
1 DISTANCE PIECE
30 205800580030
1 BUSH
31 X487545902000
M16 X 65
1 HEX. SOCK. SCREW
32 X487545241000
M6 X 40
1 HEX. SOCK. SCREW
34 X428203239000
M12
4 NUT
35 X521405047000
4 SPRING PLATE
36 X453608408000
2 DISC
37
1−WG28−011−A WG281011
2 CIRCLIP
70−50 No 36
1 WHEEL CYLINDER
GOUPILLE
PERNO
TETE DE FOURCHE
TESTA FORCELLA
ECROU
DADO
PIECE FILETEE
PARTE FILETTATO
ECROU
DADO
TETE DE FOURCHE
TESTA FORCELLA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ARBRE
ALBERO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
LEVIER
LEVA
BAGUE
BOCCOLA
LEVIER
LEVA
ECROU
DADO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE ROULEMENT
PIASTRA CUSCINET
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
PIECE ENTRETOISE
DISTANZIATORE
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
DISQUE
DISCO
CYLINDRE ROUE
CILINDRO RUOTA
BOLZEN
PASADOR
GABELKOPF
CABEZA HORQUILLA
MUTTER
TUERCA
GEWINDESTUECK
VARILLA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
GABELKOPF
CABEZA HORQUILLA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
WELLE
ARBOL
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
HEBEL
PALANCA
BUCHSE
CASQUILLO
HEBEL
PALANCA
MUTTER
TUERCA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERPLATTE
PLACA DE APOYO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
DISTANZSTUECK
ESPACIADOR
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
SCHEIBE
DISCO
RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUEDA
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 15
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Tirante
Brazo De Enlace
[A] ORDER + X662 516 200 000 (X2)
COMMANDER EN PLUS X662 516 200 000 (X2)
BESTELLE + X662 516 200 000 (X2)
ORDINARE + X662 516 200 000 (X2)
PEDIR + X662 516 200 000 (X2)
1−WG28−011−A WG281011
1637452 M2
(0)
04/05
30−15
Wheel Shaft Housing
Carter D’Arbres De Roues
Hinterachsgehaeuse
Carcassa Di Crocera Ruota
Carter De Husillo De Rueda
30 20
1 926150050013
1 AXLE HOUSING
3 822100050140
1 GASKET
4 822100050130
1 COVER
5 X487526841000
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
7 X483800401000
M12 X 1,5
2 SCREW
8 X540003678000
9 X483800000000
2 RING
M10 X 1
10 X540003078000
5 RING
11 X483500800000
M14 X 1,5
2 SCREW
15 X505578900000
M6 X 32
2 DOWEL
16 926150050020
[A]
1 COVER
17 X487551400000
M18 X 90
4 HEX. SOCK. SCREW
18 X486551706000
M18 X 110
9 HEX. SOCK. SCREW
19 X482953200000
M18 X 130
8 STUD
22 X903050074000
X LOCTITE
25 X485013605000
6 HEX. SOCK. SCREW
[A] ORDER + X505 578 900 (X2)
COMMANDER EN PLUS X505 578 900 (X2)
BESTELLE + X505 578 900 (X2)
ORDINARE + X505 578 900 (X2)
PEDIR + X505 578 900 (X2)
1−WE70−005−A WE701005
1637452 M2
(0)
04/05
30−20
5 SCREW
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
PLOT
SPINA
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
LOCTITE
LOCTITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
LOCTITE
LOCTITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Oil Level Indicator
Controle De Niveau D’Huile
Oelstandskontrolle
Control Livello Di Olio
Indicador Nivel De Aceite
30 25
1 H926150480010
1 FILLER
2 H916100480020
1 OIL DIPSTICK
3 F822100480010
1637452 M2
(0)
04/05
30−25
1 JOINT.
4 X548895001000
34 X 3
1 O RING
5 X487527741000
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
6 205100480010
1−WE71−002−A WE711002
2
1 DECAL
REMPLISSEUR
BOCCHETTONE
JAUGE D HUILE
STECCA OLIO
JOINT PLAT
GIUNTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
EINFUELLSTUTZEN
RELLENADOR
OELMESSTAB
VARILLA NIVEL A
DICHTUNG
JUNTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe
Differenziale
Differencial
30 30
1 X530109946000
2 CIRCLIP
2
NOT USED
3 X534683000000
0,15 MM
X SHIM
3 X534683100000
0,20 MM
X SHIM
3 X534683300000
0,30 MM
X SHIM
3 X534683700000
0,50 MM
X SHIM
4 822100010060
1 DISC
5 G822100150020
2 CUP AND CONE
8 926150010030
1 DIFF HOUSING
9 X506239300000
6 X 20
10 822100010210
1−WG60−002−A WG601002
1637452 M2
(0)
04/05
30−30
4 DOWEL
2 RING
12 X500622300000
5 X 50
3 ROLL PIN
13 X500629146000
8 X 50
3 ROLL PIN
14 926150010050
1 CLEVIS PIN
15 926150010060
2 CLEVIS PIN
16 926150010070
1 SUPPORT
17 926150010080
4 THRUST WASHER
18
21
REF. 21
1 PLANET
19
21
REF. 21
4 DIFF PINION
20
21
REF. 21
1 PLANET
21 G926150010010
1 KIT, BEVEL GEAR
22 X622048500000
4 ROLLER CAGE
23 926150010040
1 SPACER
25 822100010140
1 RING
26 822100010130
10 EXTERNAL DISC
27 822100010120
9 INTERNAL DISC
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
NON UTILISE
INUSATO
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
DISQUE
DISCO
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CARTER DIFF
CARCASSA DIFFER.
PLOT
SPINA
ANNEAU
ANELLO
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
PLANETAIRE
PLANETARIO
SATELLITE
PIGNONE DIFFEREN
PLANETAIRE
PLANETARIO
COUPLE CONIQUE
KIT COPPIA CONIC
CAGE A ROULEAUX
GABBIA A RULLINI
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ANNEAU
ANELLO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
NICHT VERWENDET
NO SE USA
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
SCHEIBE
DISCO
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
DIFF.GEHAEUSE
CARCASA DIFERENC
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
RING
ARO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
PLANETENRAD
PLANETARIO
DIFF.KEGELRAD
PINON DIFERENC
PLANETENRAD
PLANETARIO
KEGELRADSATZ
CORONA Y PINON
ROLLENKAEFIG
JUALA RODILLO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
RING
ARO
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe
Differenziale
Differencial
30 30
28 822100010160
1 PISTON
29 822100010200
1 SUPPORT COVER
30 822100010190
1 SUPPORT COVER
33 822100010040
1 FLANGE
34 345300100110
1−WG60−002−A WG601002
1637452 M2
(0)
04/05
30−30
18 DISC
35 X486536200000
M8 X 30
18 HEX. SOCK. SCREW
36 X485007605000
M8 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
38 X560718800000
140 X 5,5
2 PLAIN COMPR.RING
40
30−40 No 19
1 ANNULAR GEAR
42
30−40 No 18
1 PINION SHAFT
PISTON
PISTONE
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
FLASQUE
FLANGIA
DISQUE
DISCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SEGMENT RECTANG.
PLAIN COMPR.RING
COURONNE
CORONA DENTATA
ARBRE DENTE
ALBERO PIGNONE
KOLBEN
PISTON
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
FLANSCH
PLETINA
SCHEIBE
DISCO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
RECHTECKRING
PLAIN COMPR.RING
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
RITZELWELLE
EJE PINON
Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz
Corona E Pignone
Rueda Conica
30 35
1
[A]
1 SHAFT
2
[A]
1 BALL BEARING
3
[A]
1 CIRCLIP
5
[A]
1 BALL BEARING
6
[A]
1 KIT, WASHER
7
[A]
1 CIRCLIP
9
[A]
10
1 PINION
40
2 NEEDLE CAGE
11
[A]
55 X 60 X 30
[A]
12
[A]
1 SYNCHRO UNIT
13
[A]
2 BUSH
20
[A]
1 WASHER
23
[A]
24
[A]
60 X 65 X 20
[A]
25
28
1 PINION
30
30−40 No 17
[A] NOT SUPPLIED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN
NON SERVITO SEPARATAMENTE
NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE
1−WG71−004−A WG711004
1637452 M2
(0)
04/05
30−35
2 BUSH
2 NEEDLE CAGE
1 INSERT
1 KIT, BEVEL GEAR
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PIGNON
PIGNONE
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
BAGUE
BOCCOLA
ENSEMBLE SYNCHRO
UNITA DI SINCRON
BAGUE
BOCCOLA
RONDELLE
RONDELLA
PIGNON
PIGNONE
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
DOUILLE
INSERTO
COUPLE CONIQUE
KIT COPPIA CONIC
WELLE
ARBOL
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RITZEL
PINON
NADELKAEFIG
JUALA DE AGUJA
BUCHSE
CASQUILLO
SYNCHRONEINHEIT
SINCRONIZADO
BUCHSE
CASQUILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RITZEL
PINON
NADELKAEFIG
JUALA DE AGUJA
EINSATZSTUECK
INSERCION
KEGELRADSATZ
CORONA Y PINON
Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz
Corona E Pignone
Rueda Conica
30 40
2 916101410010
1 THIMBLE
3
30−35 No 1
4 X534538900000
1 BACKUP RING
5 X530017746000
55 X 3
1 RING
7 916100410040
2 RING
8 G001990200630
1 KIT, WASHER
10 916100410060
1 SHEET METAL
11 X619072600007
1 CUP AND CONE
12 X530017846000
58 X 3
1 CIRCLIP
13
60−45 No 3
1 PINION
(0)
04/05
30−40
68 X 140 X 20
1 CUP AND CONE
15 926102410030
1 SHEET METAL
16 G001990200640
1 KIT, WASHER
17
1637452 M2
2 CIRCLIP
6 916100410030
14 X619057201003
1−WG71−003−A WG711003
1 SHAFT
1 KIT, BEVEL GEAR
18 926102410040
REF. 18 , 19
12 X 43
17
12
19 926102410020
17
1 CROWNWHEEL
43
1 PINION SHAFT
COSSE
BUSSOLA
ARBRE
ALBERO
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
CARROSSERIE
CARROZZERIA
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PIGNON
PIGNONE
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CARROSSERIE
CARROZZERIA
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
COUPLE CONIQUE
KIT COPPIA CONIC
ARBRE DENTE
ALBERO PIGNONE
COURONNE DENTEE
CORONA
MUFFE
DEDAL
WELLE
ARBOL
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RING
ARO
RING
ARO
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
BLECH
HOJA METALICA
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RITZEL
PINON
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
BLECH
HOJA METALICA
SCHEIBENSATZ
JUEGO ARANDELAS
KEGELRADSATZ
CORONA Y PINON
RITZELWELLE
EJE PINON
TELLERRAD
CORONA DENTADA
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 45
1 926150150032
2 926150150040
2 PRESSURE PIPE
[B]
6 SPUR GEAR
3 926150150061
6 CLEVIS PIN
4 X530106546000
62 X 2
5 G926150150050
6 ROLLER CAGE
10 822100150120
2 HEX. SOCK. SCREW
11 822100150080
2 PLATE
12 X500628246000
8 X 22
2 PLANET CARRIER
15 926160150200
2 AXLE HOUSING
16 X540007478000
2 RING
17 H822100150020
2 MAGNET
18 X486537601000
M12 X 160
19 X493619205000
M12 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
20 X489138400000
M12 X 165
8 STUD
23 X484404001000
04/05
30−45
8 NUT
M30
4 PLUG
4 RING
25 926101150240
4 RING
26 X534781500000
0,50 MM
X SHIM
26 X534781600000
0,60 MM
X SHIM
26 X534781700000
0,70 MM
X SHIM
27 G926101150040
2 CUP AND CONE
28 G926160150200
2 CUP AND CONE
30 H822100150040
(0)
40 HEX. SOCK. SCREW
24 X540009478000
29 X549030900000
1637452 M2
2 ROLL PIN
14 926150150021
21 X428203205000
1−WG18−005−A WG181005
12 CIRCLIP
190,17 X 2,62
2 O RING
2 OIL SEAL
CONDUITR PRESS.
PRESSURE PIPE
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
AXE
PERNO D’ATTACCO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CAGE A ROULEAUX
GABBIA A RULLINI
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
SUPPORT PLANET
PORTA SATELLITE
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
ANNEAU
ANELLO
AIMANT
MAGNETE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DRUCKLEITUNG
PRESSURE PIPE
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROLLENKAEFIG
JUALA RODILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
PLANETENTRAEGER
SOPORTE PLANETAR
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
RING
ARO
MAGNET
IMAN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RING
ARO
RING
ARO
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 45
31 926101150070
29"
2 SHAFT
31 926101150060
40"
2 SHAFT
33 X548999066000
118 X 4
2 O RING
35 H926150150200
2 SHAFT
40 926101150260
2 SPACER
41 926160150220
2 COVER
42 X487527741000
M8 X 20
8 HEX. SOCK. SCREW
[B] ORDER + 926 150 150 061 + G926 150 150 050
COMMANDER EN PLUS 926 150 150 061 + G926 150 150 050
BESTELLE + 926 150 150 061 + G926 150 150 050
ORDINARE + 926 150 150 061 + G926 150 150 050
PEDIR + 926 150 150 061 + G926 150 150 050
1−WG18−005−A WG181005
1637452 M2
(0)
04/05
30−45
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ARBRE
ALBERO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WELLE
ARBOL
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Disc Brakes
Freins A Disques
Scheibenbremsen
Freno A Disco
Disco De Freno
30 50
1 926150010020
1 BEARING FLANGE
2 926150010010
1 BEARING FLANGE
3 X549041100000
267 X 3
4 X487535806000
M12 X 40
7 926150150080
310 X 3
9 926150150070
30−45 No 35
11 X486537601000
04/05
30−50
M12 X 160
2 SHAFT
20 HEX. SOCK. SCREW
12 X550150200000
2 OIL SEAL
16 F822100150010
2 DISC
17 F822100150020
16
5 BALL
18 F822100150030
16
5 TENSION SPRING
19 X505558539000
16
2 DOWEL
20 F822100150040
12 BRAKE DISC
21 716150150500
12 EXTERNAL DISC
23 X903050074000
(0)
2 O RING
2 BRAKE PLATE
10
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
8 PIN
8 X549044100000
1−WG14−003−A WG141003
1 O RING
X LOCTITE
FLASQUE ROULT
BEARING FLANGE
FLASQUE ROULT
BEARING FLANGE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PLAQUETTE FREIN
PIATTO FRENO
ARBRE
ALBERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DISQUE
DISCO
BILLE
SFERA
RESSORT TRACTION
MOLLA TENDITRICE
PLOT
SPINA
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
LOCTITE
LOCTITE
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BREMSPLATTE
PLATO DE FRENO
WELLE
ARBOL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SCHEIBE
DISCO
KUGEL
BOLA
ZUGFEDER
MUELLE TENSION
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
BREMSSCHEIBE
DISCO DE FRENO
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
LOCTITE
LOCTITE
Cardan Brake
Frein A Cardan
Kardanwellenbremse
Freno Cardanico
Freno Cardan
30 55
1 X505544539000
6 X 16
3 916100320061
1 COVER
4
60−40 No 5
5 X487531941000
M10 X 40
7 G916100320030
7
4 BALL
9 F822100150030
7
4 TENSION SPRING
10 X505558539000
7
2 DOWEL
1 PARTS PACK
11
REF. 11
14 916100320190
[A]
16
1 KIT, JOINT
17 F524101070170
16
1 SEAL
23 X485008606000
1 GASKET
M8 X 80
[A] ORDER + 916 100 070 010
COMMANDER EN PLUS 916 100 070 010
BESTELLE + 916 100 070 010
ORDINARE + 916 100 070 010
PEDIR + 916 100 070 010
30−55
1 CYLINDER
16 F916100070010
22 916100070010
04/05
1 PLATE
4 PIN
15 G916100070030
(0)
10 HEX. SOCK. SCREW
8 F822100150020
12
1637452 M2
1 SHAFT
1 DISC
11 G001990200330
1−WG15−002−A WG151002
1 DOWEL
4 HEX. SOCK. SCREW
PLOT
SPINA
COUVERCLE
COPERCHIO
ARBRE
ALBERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
BILLE
SFERA
RESSORT TRACTION
MOLLA TENDITRICE
PLOT
SPINA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
PLAQUE
PIASTRA
GOUPILLE
PERNO
CYLINDRE
CILINDRO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
DECKEL
CUBIERTA
WELLE
ARBOL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
KUGEL
BOLA
ZUGFEDER
MUELLE TENSION
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
PLATTE
PLATO
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDER
CILINDRO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Lift Arms
Bras De Relevage
Hubarme
Sollevamento Bracci
Brazos Elevador
30 60
1 G930860030010
1 SUPPORT
2 X486551800000
M18 X 120
3 X486551000000
M18 X 70
5 X505585617000
6 X483501600000
04/05
30−60
1 SCREW
8 816860030040
2 BUSH
80 X 100 X 10
2 OIL SEAL
10 816860030050
2 DISC
11 X530007246000
2 CIRCLIP
14 903860030010
1 ARM
15 903860030020
1 ARM
16 716860030080
2 PIN
17 816860030070
4 RING
18 716920010100
2 LOCKING PLATE
M10 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
20 X520804401000
4 LOCK WASHER
21 H816860030042
2 PIN
22 816870030060
2 BUSH
23 X487531541000
(0)
2 DOWEL
1 SHAFT
19 X487531301000
1637452 M2
M18
2 HEX. SOCK. SCREW
7 816860030110
9 X550150400000
1−WP74−003−A WP741003
6 X 36
10 HEX. SOCK. SCREW
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
24 X454407508000
2 DISC
25 X499501100000
2 PLUG
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLOT
SPINA
VIS
VITE
ARBRE
ALBERO
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DISQUE
DISCO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
BRAS
BRACCIO
BRAS
BRACCIO
GOUPILLE
PERNO
ANNEAU
ANELLO
PLAQUE BLOCAGE
PIASTRA DI FERMO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
GOUPILLE
PERNO
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
BOUCHON
TAPPO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
WELLE
ARBOL
BUCHSE
CASQUILLO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SCHEIBE
DISCO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ARM
BRAZO
ARM
BRAZO
BOLZEN
PASADOR
RING
ARO
SICH.BLECH
PLACA DE BLOCAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
BOLZEN
PASADOR
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Angle Sensor
Capteur D’Angle
Winkelsensor
Sensor Di Angolo
Captador De Angulo
30 65
1 H816860100022
2 X487528141000
1 HOLDER
M8 X 30
3 X520803901000
3 LOCK WASHER
4 816860100120
2 BUSH
6 G716860100040
1 TRANSDUCER
7 X485002501000
M5 X 12
2 LOCK WASHER
9 X450003908000
2 DISC
13 816860100080
1 SPRING WIRE
14 816860100032
1 ANGLE.
M8 X 16
16 X523703900000
17 X500628246000
04/05
30−65
1 LOCK WASHER
8 X 22
1 ROLL PIN
1 COVER
22 524860100100
1 PROTECTOR
*
(0)
1 HEX. SOCK. SCREW
19 816860100020
23 X487527441000
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
8 X520802601000
15 X485009405000
1−WQ20−002−A WQ201002
2 HEX. SOCK. SCREW
M8 X 12
1 HEX. SOCK. SCREW
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
BAGUE
BOCCOLA
CAPTEUR
TRANSDUCER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
DISQUE
DISCO
FIL DE RESSORT
FILO ELASTICO
EQUERRE
ANGOLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
COUVERCLE
COPERCHIO
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
HALTER
SUJETADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
BUCHSE
CASQUILLO
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHEIBE
DISCO
FEDERDRAHT
ALAMBRE MUELLE
WINKEL
ANGULO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
DECKEL
CUBIERTA
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TONI
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
40 5
1 G924860030011
2 HYDRAULIC, CYLIN
2
[A]
40/100;247/452
1
REF. 1
3 F924860030030
1
1 ROD
4 X605028000000
1
1 BEARING BUSH
6 F924860030010
1
1 GUIDE BUSH
7 X530008300000
1
95 X 3
1 CIRCLIP
8 X548972066000
1
88 X 3
1 O RING
9 F924860030020
1
1 SNAPRING
10 X547583600000
1 93,8 X 6,9
1 SUMP GASKET
12 X540410601000
1
1 STRIPPER
13 X560240001000
1
2 RING
14 X548317400000
1 40 X 48 X 7
1 V−SEAL
17 F924860030050
1
1 PISTON
18 X560242800000
1
1 RING
19 X547587200000
1
1 SUMP GASKET
21 X605018000000
1
1 BEARING BUSH
23 X483801600000
1 M18
1 SCREW
24 X540005478000
1
1 RING
25 G001990011310
[B]
[A] INCLUDE ITEMS 2 TO 24
COMPREND ITEMS 2 A 24
BEINHALTET POS NR 2 BIS 24
INCLUDE IL NUMEROS 2 A 24
INCLUYE EL NO 2 A 24
[B] INCLUDE ITEMS 7 TO 10−12 TO 14−18−19
COMPREND ITEMS 7 A 10−12 A 14−18−19
BEINHALTET POS NR 7 BIS 10−12 BIS 14−18−19
INCLUDE IL NUMEROS 7 A 10−12 A 14−18−19
INCLUYE EL NO 7 A 10−12 A 14−18−19
1−WQ17−011−A WQ171011
1637452 M2
(0)
04/05
40−5
1 BODY
1 KIT, SEAL
VERIN HYDRAULI.
CILINDRO IDRAULI
CORPS
CORPO
TRINGLE
ASTA
BAGUE ROULEMENT
BOCCOLA CUSCINET
BAGUE GUIDE
BUSSOLA GUIDA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT CARTER HUI
SUMP GASKET
DEBOURREUR
SPOGLIATORE
ANNEAU
ANELLO
BAGUE RAINURE
V−SEAL
PISTON
PISTONE
ANNEAU
ANELLO
JOINT CARTER HUI
SUMP GASKET
BAGUE ROULEMENT
BOCCOLA CUSCINET
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
HYDRAULIK ZYLIND
CILINDRO IDRAULI
RUMPF
CUERPO
STANGE
VARILLA
LAGERBUCHSE
BUJE DE COJINETE
FUEHRUNGSBUCHSE
CASQUILLO GUIA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
FORMDICHTUNG
JUNTA DE PERFIL
ABSTREIFER
DESBARBADOR
RING
ARO
NUTRING
V−SEAL
KOLBEN
PISTON
RING
ARO
FORMDICHTUNG
JUNTA DE PERFIL
LAGERBUCHSE
BUJE DE COJINETE
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
Lift Cylinders Feeding
Alimentation Verin De Relevage
Druckzylinderversorgung
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore
Alimentacion Gato Hidraulico
40 10
1 4276134M1
1100MM
1 HYDR. HOSE
2 4276135M1
1050MM
1 HYDR. HOSE
3 4276131M1
2 UNION
4 3011103X91
5 338764X1
M18
4
1 SEAL
6 4276136M1
1400MM
7 338717X91
8 338764X1
2 PLUG
2 UNION
M18
7
*
9 4276137M2
1 SEAL
1000MM
10 3011089X91
11 3011147X1
14 4276170M1
1−WP08−007−A WP081007
1637452 M2
(0)
04/05
40−10
1 HYDR. HOSE
2 UNION
10
12 3011040X91
13 3011036X1
1 HYDR. HOSE
1 O RING
M22X1.5
12
2 UNION
1 SEAL
1 TUBE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse
Scatola Livello
Caja Niveladora
40 15
1 4271564M91
2 339608X1
1 M10
1 GREASE NIPPLE
3 3715690M1
1
1 CLEVIS PIN
4 354092X1
1
1 PIN
5 4271819M1
1
1 CLEVIS
6 3788407M1
1
1 DRAGLINK
7 3789540M1
1
2 PLUG
8 339135X1
1
1 PIN
9
1
(0)
04/05
40−15
1 TUBE
1 M6
2 GREASER
11 4270811M1
1
1 HANDLE
12 3788403M91
1
1 CLEVIS
13 3788405M1
12
14 339307X1
12
1 CLEVIS PIN
6 X 50
1 PIN
15 3788414M1
2 CLEVIS PIN
16 3792034M1
2 PIN
17 3788415M1
2 PLATE
19 390597X1
1637452 M2
REF No 1
10 3715689M1
18 339451X1
1−WQ32−007−A WQ321007
2 DRAGLINK
M10 X 30
10−30 X 2,5
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
20 926870030020
2 LOCKING PLATE
21 926870030030
2 BUSH
22 926870030010
2 PIN
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
TUBE
TUBO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
POIGNEE
MANIGLIA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
PLAQUE BLOCAGE
PIASTRA DI FERMO
BAGUE
BOCCOLA
GOUPILLE
PERNO
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
ROHR
TUBO
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
HANDGRIFF
MANETA
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICH.BLECH
PLACA DE BLOCAJE
BUCHSE
CASQUILLO
BOLZEN
PASADOR
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
40 20
1 4271217M91
1 TOP LINK
2 4271219M91
CAT 3
754/974MM
1 CAT 3
3 339608X1
1
2 GREASE NIPPLE
4 1442967X1
1
1 PIN
5 4271225M1
1
1 PIN
6 4271224M1
1
1 HANDLE
7 339192X1
1
2 PIN
8 4271557M1
1
1 SPRING
9 4271221M1
1
1 DRAGLINK
10 354092X1
1
1 PIN
11 4271222M1
1
1 CLEVIS
12 4271223M1
1
1 PLATE
13 3796211M91
2
1 LEVER
14 339080X1
2
6 X 24MM
1 ROLL PIN
15 390538X1
2
5 X 24MM
1 PIN
16 339806X1
2
1 PIN
17 3788537M1
2
1 SPRING
18 3715849M2
2
1 CLEVIS PIN
19 H926870050021
20 3387161M2
1 PIN
12 X 45MM
CAT 2/3
1 CLEVIS PIN
21 367073X1
CAT 3
1 CLEVIS PIN
22 3042433M1
CAT 2/3
1 TOGGLE
22 3042434M1
CAT 3
1 TOGGLE
24 3619219M1
1637452 M2
(0)
04/05
40−20
1 PIN
21 3582043M2
23 3387161M2
1−WQ07−012−B WQ071012
1 HOOK
*
1 PIN
3700 MM
1 CHAIN
BARRE DE POUSSEE
PUTONE
CROCHET
GANCIO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
POIGNEE
MANIGLIA
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
GOUPILLE
PERNO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
PLAQUE
PIASTRA
LEVIER
LEVA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
GOUPILLE
PERNO
CHAINE
CATENA
OBERLENKER
UNION SUPERIOR
HAKEN
GANCHO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
HANDGRIFF
MANETA
BOLZEN
PASADOR
FEDER
RESORTE
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
BOLZEN
PASADOR
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
PLATTE
PLATO
HEBEL
PALANCA
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
FEDER
RESORTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
BOLZEN
PASADOR
KETTE
CADENA
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
40 20
24 3903995M1
*
1−WQ07−012−B WQ071012
1637452 M2
(0)
04/05
40−20
1500 MM
1 CHAIN
CHAINE
CATENA
KETTE
CADENA
Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
40 25
1 4275811M91
1 TOP LINK
2 4275809M91
CAT 3
754/974MM
1 CAT 3
3 339608X1
1
2 GREASE NIPPLE
4 1442967X1
1
1 PIN
5 4271225M1
1
1 PIN
6 4271224M1
1
1 HANDLE
7 339192X1
1
2 PIN
8 4271557M1
1
1 SPRING
9 4275810M1
1
1 DRAGLINK
10 354092X1
1
1 PIN
11 4271222M1
1
1 CLEVIS
12 4271223M1
1
1 PLATE
13 H926870050021
14 3387161M2
15 184870050020
*
16 3387161M2
*
1−WQ08−011−B WQ081011
1637452 M2
(0)
04/05
40−25
1 DRAGLINK
1 PIN
12 X 45MM
1 PIN
1 BUSH
1 PIN
BARRE DE POUSSEE
PUTONE
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
POIGNEE
MANIGLIA
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
GOUPILLE
PERNO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
PLAQUE
PIASTRA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
BAGUE
BOCCOLA
GOUPILLE
PERNO
OBERLENKER
UNION SUPERIOR
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
HANDGRIFF
MANETA
BOLZEN
PASADOR
FEDER
RESORTE
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
BOLZEN
PASADOR
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
PLATTE
PLATO
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
BUCHSE
CASQUILLO
BOLZEN
PASADOR
Top Link Lock
Verrouillage Barre De 3eme Point
Oberlenkerriegel
Cerrojo Barra Superior
Chiavistello Barra Superior
40 30
1 339615X1
1 WASHER
2 354080X1
1 SPLIT PIN
3 339761X1
1−WQ34−011−A WQ341011
1637452 M2
(0)
04/05
40−30
M8 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
4 3789956M1
1 SUPPORT
5 3789957M2
1 SUPPORT
6 3042433M1
1 TOGGLE
7 3011024X1
1 PIN
8 3798993M1
1 CLIP
RONDELLE
RONDELLA
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ROTULE
ROTULA
GOUPILLE
PERNO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GELENKZAPFEN
ROTULA
BOLZEN
PASADOR
SCHELLE
CLIP
Sensing Pin
Capteur D’Effort
Anschluss
Presa
Toma
40 35
1 903860070010
4 BUSH
2 3716981M1
2 INDUCTIVE SENSOR
3 816860070011
2 LOCKING PLATE
4 199860070010
4 BUSH
5 339019X1
1637452 M2
(0)
04/05
40−35
4 HEX. SOCK. SCREW
6 339376X1
4 LOCK WASHER
7 281880010070
4 RING
8 816860070030
1 PROTECTOR
8 816860070040
1 PROTECTOR
9 391074X1
2 HEX. SOCK. SCREW
10 3389841M1
1−WQ11−007−B WQ111007
M10 X 50
2 CLIP
BAGUE
BOCCOLA
CAPTEUR INDUCTIF
SENSORE INDUTTIV
PLAQUE BLOCAGE
PIASTRA DI FERMO
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ANNEAU
ANELLO
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
BUCHSE
CASQUILLO
INDUKT EMPFANGER
CAPTADOR INDUCTI
SICH.BLECH
PLACA DE BLOCAJE
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
RING
ARO
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHELLE
CLIP
Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
40 40
1 3789398M91
1 BAR
CAT 3
1 3789399M91
1637452 M2
(0)
04/05
40−40
1 BAR
2 3903954M91
1
3 3903948M91
1
1 KIT, ROLL PINS
4 3903947M91
1
1 KIT, ROLL PINS
5 3903949M1
1
1 SPRING
1 KIT, LEVER
6 3042430M1
CAT 2/3
2 TOGGLE
6 3042431M1
CAT 3
2 TOGGLE
7 3042427M1
CAT 2/3
2 TOGGLE
7 3042428M1
CAT 3
2 TOGGLE
8 3102086M91
1−WQ09−007−A WQ091007
CAT 3
7
1 LINCH PIN
BARRE
BARRA
BARRE
BARRA
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
RESSORT
MOLLA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
GOUPLLE FERGUSON
COPIGLIA DI FERM
STAB
BARRA
STAB
BARRA
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
FEDER
RESORTE
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
VORSTECKER
PASADOR PARA EJE
Lower Bar With Toogle
Barres Inferieures A Rotule
Unterstab Mit Gelenkzappen
Barra Inferiori Con Rotula
Barras Inferiores Con Perno Enganche
40 45
1 4275847M91
1 4275848M91
1−WQ06−005−A WQ061005
1637452 M2
(0)
04/05
40−45
1 BAR
CAT 3
CAT 3
1 BAR
BARRE
BARRA
BARRE
BARRA
STAB
BARRA
STAB
BARRA
Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
40 50
1 4271572M91
1637452 M2
(0)
04/05
40−50
2 STABILISER
5 X 30
1 PIN
2 391290X1
1
3 3794472M91
1
4 3819644M1
1
5 3790004M1
1
6 391371X1
1
7 3019228X1
1
1 CLEVIS PIN
8 4271109M1
1
1 JOURNAL
9 339608X1
1
1 GREASE NIPPLE
10 3615711M1
1
1 SPRING
11 3615709M1
1
1 SLEEVE
12 3615710M1
1
1 CLEVIS PIN
13 3794411M91
1
1 TOGGLE
14 3010067X1
1
1 LOCKNUT
15 4271602M1
1
1 WASHER
16 3011608X1
1−WQ16−010−A WQ161010
407/502
1 TUBE
8 X 50
1 SPIROL PIN
1 CLEVIS
5 X 40
M20 X 75
1 SPLIT PIN
8 SCREW
17 3789400M1
1 SUPPORT
17 3789401M1
1 SUPPORT
18 3582043M2
2 CLEVIS PIN
19 3792034M1
2 PIN
STABILISATEUR
STABILIZZATORE
GOUPILLE
PERNO
TUBE
TUBO
GOUPILLE SPIRALE
SPINA ESPANSIONE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
AXE
PERNO D’ATTACCO
TENON
ZONA APPOGGIO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
RESSORT
MOLLA
MANCHON
MANICOTTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ROTULE
ROTULA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
BOLZEN
PASADOR
ROHR
TUBO
SPIRALSTIFT
PASADOR ESPIRAL
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGERZAPFEN
GORRON
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
FEDER
RESORTE
HUELSE
MANCHA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GELENKZAPFEN
ROTULA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
40 55
1 4271707M93
*
2 4271699M1
1
1 PIN
3 4271698M1
1
1 PIN
4 4271696M1
1
1 TOGGLE
5 4271690M1
1
2 BUSH
6 4271694M1
1
1 BUSH
7 4271691M1
1
2 SPACER
8 4271693M1
1
1 SPACER
9 4271692M1
1
1 SPRING
10 4271688M1
1
1 TUBE
11 4271708M1
1
1 CLEVIS
12 391371X1
1
1 SPLIT PIN
13 4271109M1
1
1 JOURNAL
14 3010067X1
1
1 LOCKNUT
15 3019228X1
1
1 CLEVIS PIN
16 339608X1
1
1 GREASE NIPPLE
17 4271689M1
1
1 SPRING
18 4271697M1
1
1 LATCH
19 4271700M1
1
1 RING
20 4271695M1
1
1 HANDLE
21 4271703M91
1
1 CHAIN
22 4271602M1
1
1 WASHER
23 3789400M1
1 SUPPORT
23 3789401M1
1 SUPPORT
24 3582043M2
2 CLEVIS PIN
25 3011608X1
1−WQ19−006−A WQ191006
1637452 M2
(0)
04/05
40−55
2 STABILISER
M20 X 75
8 SCREW
STABILISATEUR
STABILIZZATORE
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ROTULE
ROTULA
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RESSORT
MOLLA
TUBE
TUBO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
TENON
ZONA APPOGGIO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
RESSORT
MOLLA
VERROU
CHIAVISTELLO
ANNEAU
ANELLO
POIGNEE
MANIGLIA
CHAINE
CATENA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS
VITE
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
GELENKZAPFEN
ROTULA
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
FEDER
RESORTE
ROHR
TUBO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
LAGERZAPFEN
GORRON
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
FEDER
RESORTE
RIEGEL
CERROJO
RING
ARO
HANDGRIFF
MANETA
KETTE
CADENA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
40 55
26 3792034M1
1−WQ19−006−A WQ191006
1637452 M2
(0)
04/05
40−55
2 PIN
GOUPILLE
PERNO
BOLZEN
PASADOR
Shoe Stabilizers
Stabilisateurs A Sabots
Hohenflosseschuh
Stabilizzatore Suola
Estabilizador A Zapata
40 60
1 926871040050
2 STOP
2 926871040070
2 BASE PLATE
3 926871040080
4 BASE PLATE
4 3009805X1
M16 X 60
5 339377X1
2 LOCK WASHER
6 3792237M1
1 SPRING
7 3105774M1
6
2 PIN
8 3105772M1
6
2 RING
9 4279957M1
10 3011608X1
1−WQ15−004−B WQ151004
1637452 M2
(0)
04/05
40−60
2 SCREW METRIC
2 SUPPORT
M20 X 75
8 SCREW
BUTEE
STOP
PLAQUE DE BASE
PIATTO APPOGGIO
PLAQUE DE BASE
PIATTO APPOGGIO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
RESSORT
MOLLA
GOUPILLE
PERNO
ANNEAU
ANELLO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
ANSCHLAG
PARO
GRUNDPLATTE
PLATO BASE
GRUNDPLATTE
PLATO BASE
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FEDER
RESORTE
BOLZEN
PASADOR
RING
ARO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1−WQ14−002−A WQ141002
40 65
1637452 M2
(0)
04/05
40−65
1 3387153M1
1 BAR
2 3581687M1
2 PIN
BARRE
BARRA
GOUPILLE
PERNO
STAB
BARRA
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 70
1 4270650M91
50X80X720MM
2 3793414M1
1
1 CLEVIS
3 3011383X1
1 M20 X 80
2 HEX. SOCK. SCREW
*
4 3792034M1
5 3011338X1
1 PIN
30MM
6 3382826M1
7 4272346M2
1−WQ12−026−A WQ121026
1637452 M2
(0)
04/05
40−70
1 BAR
1 CLEVIS PIN
1 PIN
30X179MM
1 PIN HITCH
8 4270649M1
2 CLEVIS PIN
9 4270652M1
2 SPACER
10 3010334X1
2 HAIR PIN
BARRE
BARRA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
BROCHE
PERNO ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
EPINGLE
FORCINA
STAB
BARRA
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SICHERUNGSFEDER
RETENEDOR ELAST
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 75
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 G716501120062
1 TIE ROD
2 716501120630
1
1 TIE ROD
3 3581985M1
1 M16X90
1 HEX. SOCK. SCREW
4 339377X1
1
1 LOCK WASHER
5
1
6 716501120620
1
1 CHOCK
7 920501120100
1
1 STUD
8 1440319X1
1
1 WASHER BLISTER
9 3009746X1
1 M20
1 NUT
1
1 STRING
10 H716921050030
REF NO 1
11 G916501120050
30MM
11 M8X75
1 HEX. SOCK. SCREW
13 920500120520
11
1 STIRRUP
14 394367X1
11
1 LOCKNUT
1 PLUG.
16 3009492X1
1637452 M2
(0)
04/05
40−75
1 CLEVIS PIN
12 339132X1
15 H816500120020
1−WQ12−027−A WQ121027
1 YOKE
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
17 3382826M1
1 PIN
18 G920501120020
1 STIRRUP
19 391237X1
18 M16
2 NUT METRIC
20 920501120040
18
1 STRAP
21 716501120030
2 PIN
22 3792034M1
2 PIN
TRINGLERIE
TIRANTE
TRINGLERIE
TIRANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
CALE
PASSACAVO
GOUJON
PRIGIONIERO
BLISTER RONDELLE
BLISTER RONDELLE
ECROU
DADO
FICELLE
SPAGO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ETRIER
STAFFA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE.
PLUG.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
ETRIER
STAFFA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
PATTE
CORREGGIA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
GELENKGABEL
YUGO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHEIBENBLISTER
AMPOLLA ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SEIL
BRAMANTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUEGEL
FUACION
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ABSTECKTEIL
PLUG.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
BUEGEL
FUACION
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
LASCHE
FAJA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 80
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 G716501120062
1 TIE ROD
2 716501120630
1
1 TIE ROD
3 3581985M1
1 M16X90
1 HEX. SOCK. SCREW
4 339377X1
1
1 LOCK WASHER
5
1
6 716501120620
1
1 CHOCK
7 920501120100
1
1 STUD
8 1440319X1
1
1 WASHER BLISTER
9 3009746X1
1 M20
1 NUT
1
1 STRING
10 H716921050030
11 G916501120050
REF NO 1
30MM
11 M8X75
1 HEX. SOCK. SCREW
13 920500120520
11
1 STIRRUP
14 394367X1
11
1 LOCKNUT
16 3009492X1
1637452 M2
(0)
04/05
40−80
1 CLEVIS PIN
12 339132X1
15 H816500120020
1−WQ12−028−A WQ121028
1 YOKE
1 PLUG.
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
17 3382826M1
1 PIN
18 3792034M1
2 PIN
19 916501120050
2 PIN
20 916501120060
1 DECAL
TRINGLERIE
TIRANTE
TRINGLERIE
TIRANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
CALE
PASSACAVO
GOUJON
PRIGIONIERO
BLISTER RONDELLE
BLISTER RONDELLE
ECROU
DADO
FICELLE
SPAGO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ETRIER
STAFFA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE.
PLUG.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
GELENKGABEL
YUGO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHEIBENBLISTER
AMPOLLA ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SEIL
BRAMANTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUEGEL
FUACION
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ABSTECKTEIL
PLUG.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 85
Iso Standard − With Rollers
Norme Iso − A Galets
Iso Normung − Mit Rollen
Unificazione Iso − Con Rullos
Normalizacion Iso − Con Rodillos
1 G716501120062
1 TIE ROD
2 716501120630
1
1 TIE ROD
3 3581985M1
1 M16X90
1 HEX. SOCK. SCREW
4 339377X1
1
1 LOCK WASHER
5
1
6 716501120620
1
1 CHOCK
7 920501120100
1
1 STUD
8 1440319X1
1
1 WASHER BLISTER
9 3009746X1
1 M20
1 NUT
1
1 STRING
10 H716921050030
11 G916501120050
REF NO 1
30MM
11 M8X75
1 HEX. SOCK. SCREW
13 920500120520
11
1 STIRRUP
14 394367X1
11
1 LOCKNUT
1 PLUG.
16 3009492X1
M10X25
1 PIN
18 3790457M1
2 TONGUE
19 3791470M1
1 COUNTERPLATE
M20X80
21 G920501120020
(0)
04/05
40−85
2 HEX. SOCK. SCREW
17 3382826M1
20 3791467M2
1637452 M2
1 CLEVIS PIN
12 339132X1
15 H816500120020
1−WQ12−029−A WQ121029
1 YOKE
1 ANGLE.
1 STIRRUP
22 391237X1
21 M16
2 NUT METRIC
23 920501120040
21
1 STRAP
24 3791469M1
2 CLEVIS PIN
25 3581980M1
2 ROLL
26 3791823M1
2 WASHER
TRINGLERIE
TIRANTE
TRINGLERIE
TIRANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
CALE
PASSACAVO
GOUJON
PRIGIONIERO
BLISTER RONDELLE
BLISTER RONDELLE
ECROU
DADO
FICELLE
SPAGO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ETRIER
STAFFA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE.
PLUG.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
LANGUETTE
LINGUETTA
CONTRE PLAQUE
CONTROPIASTRA
EQUERRE
ANGOLO
ETRIER
STAFFA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
PATTE
CORREGGIA
AXE
PERNO D’ATTACCO
ROULEAU
FRANGIZOLLE
RONDELLE
RONDELLA
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
GELENKGABEL
YUGO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHEIBENBLISTER
AMPOLLA ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SEIL
BRAMANTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUEGEL
FUACION
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ABSTECKTEIL
PLUG.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
ZUNGE
LENGUETA
GEGENPLATTE
CONTRAPLACA
WINKEL
ANGULO
BUEGEL
FUACION
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
LASCHE
FAJA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
WALZE
RULO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 85
27 353443X1
2 LOCK WASHER
28 375102X1
2 NUT UNC
29 364461X1
2 GREASE NIPPLE
30 391332X1
1−WQ12−029−A WQ121029
1637452 M2
(0)
04/05
40−85
Iso Standard − With Rollers
Norme Iso − A Galets
Iso Normung − Mit Rollen
Unificazione Iso − Con Rullos
Normalizacion Iso − Con Rodillos
M10 X 100 MM
4 HEX. SOCK. SCREW
31 3011352X1
2 PIN
32 3010560X1
2 CLEVIS PIN
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU UNC
DADO UNC
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER UNC
TUERCA UNC
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 90
Sae Standard
Norme Sae
Sae Normung
Unificazione Sae
Normalizacion Sae
1 4277061M91
1−WQ12−030−A WQ121030
1637452 M2
(0)
04/05
40−90
1 DRAWBAR
2 3795142M1
1
1 PIN HITCH
3 3795143M1
1
1 SPRING
4 3795141M1
1
1 CLEVIS
5 3795530M1
1
1 SHACKLE
6 3581687M1
1
1 PIN
7 385365X1
1
2 WASHER
8 3010945X1
1 M20 X 105
2 HEX. SOCK. SCREW
9 3009492X1
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
10 H816500120020
1 PLUG.
11 3792034M1
2 PIN
12 716501120030
2 PIN
BARRE ATTELAGE
BARRA DI TRAINO
BROCHE
PERNO ATTACCO
RESSORT
MOLLA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
GOUPILLE
PERNO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AXE.
PLUG.
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ZUGPENDEL
BARRA D’ENGANCHE
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
FEDER
RESORTE
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SCHAEKEL
TRABA
BOLZEN
PASADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTECKTEIL
PLUG.
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendelschwenker
Barra Traino
Barra De Tiro Oscilante
Piton Attachment
Accrochage Par Piton
Zugbolzen Zusatzeinricht
Attacco A Occhione
Aditamento De Pivote Y Tejuelo
40 95
1 H716501900101
1 PITON
2 199870030160
1
1 NUT
3 716501900140
1
1 IDENTITY PLATE
4 X419432887000
1
2 NAIL, NOTCHED
5 3009492X1
M10 X 25
6 H816500120020
7 391332X1
1 PLUG.
M20 X 100
8 339377X1
1−WQ25−001−A WQ251001
1637452 M2
(0)
04/05
40−95
2 HEX. SOCK. SCREW
1 HEX. SOCK. SCREW
4 LOCK WASHER
9 339275X1
M16 X 35
4 HEX. SOCK. SCREW
10 3009285X1
M8 X 16
1 SCREW
11 281100350040
1 BUSH
12 3382826M1
1 PIN
13 H916501120061
1 PIN
14 916501120220
1 LATCH
15 3009747X1
1 NUT
16 H916501120070
1 SUPPORT
17 3792034M1
2 PIN
18 916501120050
2 PIN
19 916501120070
2 DECAL
PITON FIX
PITON
ECROU
DADO
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
CLOU CRANTE
CHIODO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AXE.
PLUG.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
BAGUE
BOCCOLA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
VERROU
CHIAVISTELLO
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
PITON FIX
PITON
MUTTER
TUERCA
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTECKTEIL
PLUG.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
BUCHSE
CASQUILLO
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
RIEGEL
CERROJO
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendelschwenker
Barra Traino
Barra De Tiro Oscilante
Ball And Sscket Hitch
Attelage A Rotule
Gelenkkupplung
Attacco A Giunto A Sfera
Enganche De Rotula
40 100
1 3009492X1
1−WQ26−001−A WQ261001
1637452 M2
(0)
04/05
40−100
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
2 H816500120020
1 PLUG.
3 G916501120200
1 SUPPORT
4 X487545141000
3
4 HEX. SOCK. SCREW
5 F916501120020
3
1 CONSOLE
6 X434105040000
3
2 NUT
7 F718501900020
3
2 BUSH ASSY
8 F117501901040
3
2 DISC
9 F718501900030
3
2 SCREW
10 X430004000000
3
4 NUT
11 F117501901020
3
1 CONTROL LOCK
12 X520807801000
11
1 LOCK WASHER
13 F916501120080
11
1 NUT
14 F916501120060
11
1 NUT
15 F916501120050
11
1 TRIGGER
16 F916501120070
11
1 ADJUSTING SCREW
17 X419432987000
3
2 NAIL, NOTCHED
18 F916501120040
3
1 IDENTITY PLATE
19 F117501901050
3
1 CAP
20 F117501901060
3
1 SEAL
21 X486546505000
3
4 HEX. SOCK. SCREW
22 X430005803000
3
2 NUT
23 F916501120010
3
1 FRAME
24 X486556000000
3
1 HEX. SOCK. SCREW
25 F916501120030
3
1 BOLT
26 X486555905000
3
1 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AXE.
PLUG.
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CONSOLE
CONSOLE
ECROU
DADO
BAGUE ASSEMBLEE
BOCCOLA COMPLETA
DISQUE
DISCO
VIS
VITE
ECROU
DADO
BLOCAGE COMMANDE
FERMO DI CONTROL
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
ECROU
DADO
GACHETTE
SCATTO
VIS REGLAGE
VITE DI REGOLAZ.
CLOU CRANTE
CHIODO
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
CHAPEAU
CAPUCHON
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
BATI
CORNICE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON
BULLONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTECKTEIL
PLUG.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KONSOLE
CONSOLA
MUTTER
TUERCA
BUECHSE
CJTO.CASQUILLO
SCHEIBE
DISCO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
VERRIEGELUNG
BLOCADOR CONTROL
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
DRUECKER
LEVA DE FRENO
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTA
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
KAPPE
TAPA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
RAHMEN
BASTIDOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 105
1 H920500120100
1 FULCRUM
2 X505585617000
2 DOWEL
3 3011546X1
M18 X 135
6 STUD
4 3011545X1
M18 X 110
2 HEX. SOCK. SCREW
5 339648X1
05−DEC−2004
6 3011390X1
6 NUT
7 926871040020
1 SKID
7 926871040010
1 SKID
8 926871040040
1 SKID
8 926871040030
1 SKID
9 926871040060
2 PLATE
10 3011538X1
M18 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3384131M1
M16 X 55
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3010885X1
M16 X 45
4 HEX. SOCK. SCREW
12 H920501120110
1637452 M2
(0)
04/05
40−105
1 FRAME
13 339337X1
M8 X 30
4 HEX. SOCK. SCREW
14 3011194X1
M20 X 150
6 SCREW
15 X505559459000
1−WQ36−024−A WQ361024
10 LOCK WASHER
2 DOWEL
POINT D APPUI
FULCRO
PLOT
SPINA
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BATI
CORNICE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
PLOT
SPINA
STUETZBOCK
PUNTO DE GIRO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
RAHMEN
BASTIDOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 110
Iso Standard − With Rollers
Norme Iso − A Galets
Iso Normung − Mit Rollen
Unificazione Iso − Con Rullos
Normalizacion Iso − Con Rodillos
1 H920500120100
1 FULCRUM
2 X505585617000
2 DOWEL
3 3011546X1
M18 X 135
6 STUD
4 3011545X1
M18 X 110
2 HEX. SOCK. SCREW
5 339648X1
05−DEC−2004
6 3011390X1
6 NUT
7 926871040020
1 SKID
7 926871040010
1 SKID
8 926871040040
1 SKID
8 926871040030
1 SKID
9 926871040060
2 PLATE
10 3011538X1
M18 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3384131M1
M16 X 55
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3010885X1
M16 X 45
4 HEX. SOCK. SCREW
12 4276505M91
1637452 M2
(0)
04/05
40−110
1 SUPPORT
13 339337X1
M8 X 30
4 HEX. SOCK. SCREW
14 3011194X1
M20 X 150
6 SCREW
15 X505559459000
1−WQ36−026−A WQ361026
10 LOCK WASHER
2 DOWEL
POINT D APPUI
FULCRO
PLOT
SPINA
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
SABOT DE ROUE
SCIVOLO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
PLOT
SPINA
STUETZBOCK
PUNTO DE GIRO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
KUFE
TABLON
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 115
1 3011546X1
M18 X 135
2 X505559459000
4 DOWEL
3 816500060041
1 SLIDE RAIL
4 385365X1
6 WASHER
5 X505585617000
2 DOWEL
6 4271570M92
1 SUPPORT
7 3797361M1
2 CLEVIS PIN
8 3797125M1
1 HOOK
9 3382824M1
2 PIN
10 816500060051
1 SLIDE RAIL
11 3010505X1
8 WASHER
12 3580796M1
M22 X 100
13 339648X1
15 3011517X1
(0)
04/05
40−115
8 NUT
M18 X 55
8 HEX. SOCK. SCREW
16 4271601M1
2 THRUSTER
17 3581642M1
4 NUT
18 3010563X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
16 LOCK WASHER
14 3011390X1
1−WQ36−025−A WQ361025
8 STUD
M20 X 90
6 SCREW
19 816500060090
1 IDENTITY PLATE
20 X419432887000
2 NAIL, NOTCHED
GOUJON
PRIGIONIERO
PLOT
SPINA
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
RONDELLE
RONDELLA
PLOT
SPINA
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CROCHET
GANCIO
GOUPILLE
PERNO
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARRETOIR
SPINGITORE
ECROU
DADO
VIS
VITE
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
CLOU CRANTE
CHIODO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
HAKEN
GANCHO
BOLZEN
PASADOR
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DRUCKRING
PROPULSOR
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 120
With Long Hay Ladder
Avec Echelle Longue
Mit Longladegatter
Con Lunga Guida Scala
Con Longituda Guia Scala
1 X505585617000
2 DOWEL
2 H920500120100
1 FULCRUM
3 X505559459000
4 DOWEL
4 816500060012
1 SLIDE RAIL
5 X419432887000
2 NAIL, NOTCHED
6 816500060090
1 IDENTITY PLATE
7 816500060022
1 SLIDE RAIL
8 339648X1
9 3011517X1
05−DEC−2004
M18 X 55
8 NUT
11 H916501120102
1 FRAME
12 716501120200
2 LOCKING PLATE
13 339374X1
2 LOCK WASHER
M8 X 20
15 916501120030
1637452 M2
(0)
04/05
40−120
8 HEX. SOCK. SCREW
10 3011390X1
14 339123X1
1−WQ36−027−A WQ361027
16 LOCK WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
2 PIN
16 3011546X1
M18 X 135
8 STUD
17 3011194X1
M20 X 150
6 SCREW
PLOT
SPINA
POINT D APPUI
FULCRO
PLOT
SPINA
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
CLOU CRANTE
CHIODO
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
BATI
CORNICE
PLAQUE BLOCAGE
PIASTRA DI FERMO
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
STUETZBOCK
PUNTO DE GIRO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
RAHMEN
BASTIDOR
SICH.BLECH
PLACA DE BLOCAJE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHRAUBE
TORNILLO
Long Hay Ladder
Echelle Longue
Longladegatter
Lunga Guida Scala
Longituda Guia Scala
40 125
1 X505559459000
2 DOWEL
2 816500060012
1 SLIDE RAIL
3 X419432887000
2 NAIL, NOTCHED
4 816500060090
1 IDENTITY PLATE
5 816500060022
1 SLIDE RAIL
6 339648X1
05−DEC−2004
7 3011517X1
M18 X 55
8 HEX. SOCK. SCREW
8 3009491X1
M10 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
9 816500060070
1 STOP
10 3011390X1
1637452 M2
(0)
04/05
40−125
8 NUT
11 3011546X1
M18 X 135
8 STUD
12 3010757X1
M22 X 70
4 HEX. SOCK. SCREW
*
13 392913X1
*
1−WQ30−001−B WQ301001
10 LOCK WASHER
23−39 X 3
4 WASHER
PLOT
SPINA
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
CLOU CRANTE
CHIODO
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
RAIL GLISSEMENT
RINGHIERA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTEE
STOP
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
KERBNAGEL
GARRA DENTADA
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
GLEITSCHIENE
CARRIL TENSOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLAG
PARO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Swinging Drawbar Tidying
Rangement Barre Oscillante
Zugpendelaufraumen
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
40 130
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
1 4273764M91
2 339560X1
1 M6 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
3 390971X1
1
1 WASHER
4 3788588M91
1
1 CLEVIS PIN
5 3782881M1
1
2 GASKET
6 1441704X1
7 3382824M1
1−WQ13−009−A WQ131009
1637452 M2
(0)
04/05
40−130
1 STUFFING BOX
M20 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
1 PIN
BOITE RANGEMENT
CONTENIT.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
STOPFBUECHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 135
1 G816500071012
2 F816500070120
1
1 SECURING PIECE
3 X662516102000
1
1 GREASE NIPPLE
4 F816500070140
1
1 PIN
5 F816500070130
1
1 DISC
6 F816500070150
1
1 KIT, ATTACHING.
7 4271199M1
1−WQ18−021−B WQ181021
1637452 M2
(0)
04/05
40−135
1 HITCH
1 CLEVIS PIN
ATTELAGE
ATTACCO
PIECE SECURITE
SECURING PIECE
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
GOUPILLE
PERNO
DISQUE
DISCO
KIT ACCESSOIRE
KIT ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
SICHERUNGSTEIL
SECURING PIECE
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE
DISCO
ANBAUSATZ
JGO.DE FIJACION
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 140
1 4276935M91
2 4276937M1
1
[A]
6T
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WQ18−022−A WQ181022
1637452 M2
(0)
04/05
40−140
1 CLEVIS
1 PIN HITCH
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
BROCHE
PERNO ATTACCO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 145
1 4276938M91
2 4276940M1
1
[A]
20T
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WQ18−023−A WQ181023
1637452 M2
(0)
04/05
40−145
1 CLEVIS
1 PIN HITCH
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
BROCHE
PERNO ATTACCO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 150
1 G816500072040
1−WQ18−024−B WQ181024
1637452 M2
(0)
04/05
40−150
1 HITCH
2 F816500070140
1
1 PIN
3 F816500070130
1
1 DISC
4 F816500070150
1
1 KIT, ATTACHING.
5 F816500070120
1
1 SECURING PIECE
6 F816500070180
1
1 PEG
7 F816500070020
1
1 COVER
8 F816500070160
1
1 PIN HITCH
9 F816500070030
1
1 LEVER
10 F816500070100
1
1 SPRING CARRIER
11 F816500070170
1
1 LEVER
12 F816500070040
1
1 LEVER
13 F816500070070
1
1 HAND LEVER
14 F284501061110
13
1 GRIP
15 F816500070190
1
1 BUSH
16 F816500070060
1
1 COVER
ATTELAGE
ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
DISQUE
DISCO
KIT ACCESSOIRE
KIT ATTACCO
PIECE SECURITE
SECURING PIECE
PORTE MANTEAU
PICCHETTO
COUVERCLE
COPERCHIO
BROCHE
PERNO ATTACCO
LEVIER
LEVA
SUPPORT RESSORT
PORTA MOLLA
LEVIER
LEVA
LEVIER
LEVA
MANETTE
LEVA A MANO
MANCHE
IMPUGNATURA
BAGUE
BOCCOLA
COUVERCLE
COPERCHIO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE
DISCO
ANBAUSATZ
JGO.DE FIJACION
SICHERUNGSTEIL
SECURING PIECE
STIFT
CLAVIJA
DECKEL
CUBIERTA
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
HEBEL
PALANCA
FEDERTRAEGER
SOPORTE DE MUELL
HEBEL
PALANCA
HEBEL
PALANCA
HANDHEBEL
PALANCA DE MANO
GRIFF
EMPUNADURA
BUCHSE
CASQUILLO
DECKEL
CUBIERTA
Automatic Hitch
Crochet Automatique
Automatische Anhaengekupplung
Gancio Automatico
Enganche Automatico
With Remote Control
Avec Commande A Distance
Mit Fernbedienung
Con Comando
Con Control Remoto
40 155
1 4271479M1
1 HANDLE
2 4270512M1
1 SUPPORT
3 4271478M2
4 3600191M1
1−WQ21−005−B WQ211005
1637452 M2
(0)
04/05
40−155
1800 MM
3
1 CABLE
1 CLEVIS PIN
POIGNEE
MANIGLIA
SUPPORT
SUPPORTO
CABLE
CAVO
AXE
PERNO D’ATTACCO
HANDGRIFF
MANETA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABEL
CABLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 160
1 4275566M1
1 VANE
2 1441967X1
M6 X 45
2 SCREW METRIC
3 3011085X91
M22
3 UNION
*
4 3011147X1
3
1 O RING
5 4278478M1
1 TUBE
6 4276168M1
1 TUBE
7 4277427M1
1 TUBE
8 4278477M1
1 TUBE
9 4278476M1
[A]
1 TUBE
10 3011119X1
[B]
1 NUT
11 3011136X91
[B]
1 TAP
12 3011147X1
11 [B]
13 4277426M1
1 TUBE
14 4278481M1
1 SUPPORT
15 339228X1
M8 X 12
16 4275693M2
17 339229X1
M6 X 40
*
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR
[B] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR
1637452 M2
(0)
04/05
40−160
1 HEX. SOCK. SCREW
2 BRIDLE
18 4280513M1
1−WQ39−018−B WQ391018
1 O RING
2 HEX. SOCK. SCREW
1 DECAL
VANNE
ALETTA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
LEITFLUEGEL
PALETA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 165
Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Accumulatore
Acumulador
1 4276645M1
2 3907430M1
1
[A]
44 Bars
3 3011548X91
4 3011154X1
1 NUT
2 UNION
3
5 3011093X91
6 3011147X1
1 ACCUMULATOR
1 GASKET
M22
5
1 UNION
1 O RING
7 4277428M2
1 TUBE
8 3011085X91
1 UNION
9 3011147X1
8
10 4278484M1
11 3907430M1
12 3777021M3
10
1 O RING
[A]
17 Bars
1 ACCUMULATOR
1 NUT
1 DECAL
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ECROU
DADO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
MUTTER
TUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WQ39−019−A WQ391019
1637452 M2
(0)
04/05
40−165
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 170
With Front Linkage 35000n
Avec Attelage Avant 35000n
Mit Vordere Kupplung 35000n
Con Attacco Anteriore 35000n
Con Enganche Delantero 35000n
1 3786069M1
2 BRIDLE
2 339229X1
M6 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
3 1441500X1
M6
2 LOCKNUT
4 4276161M2
1450 MM
2 HYDR. HOSE
5 4278482M1
1370 MM
1 HYDR. HOSE
6 4276747M3
1 TUBE
7 4276746M3
1 TUBE
8 4278475M1
[A]
9 3011119X1
[B]
10 3011136X91
[B]
11 3011147X1
1 HYDR. HOSE
900 MM
1 TAP
10 [B]
1 O RING
12 3011223X91
13 338923X1
4 UNION
23
1 GASKET
14 4278098M1
640 MM
15 3011065X1
480 MM
17 3011289X91
17
1 O RING
400 MM
20 3011071X91
(0)
04/05
40−170
1 HYDR. HOSE
2 UNION
21 4278101M1
1637452 M2
1 HYDR. HOSE
2 TEEPIECE
19 4278099M1
1−WQ39−020−A WQ391020
1 HYDR. HOSE
2 UNION
16 4278100M1
18 3011146X1
1 NUT
520 MM
22 3011065X1
[C]
23 4278096M1
[C]
24 4278318M2
[C]
25 4276160M2
[C]
26 4276749M3
[C]
1 HYDR. HOSE
2 UNION
2 HYDR. HOSE
580 MM
1 STRAP
2 HYDR. HOSE
1700 MM
1 TUBE
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TE
RACCORDO A T
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
PATTE
CORREGGIA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
T−STUECK
PIEZA EN T
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LASCHE
FAJA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 170
With Front Linkage 35000n
Avec Attelage Avant 35000n
Mit Vordere Kupplung 35000n
Con Attacco Anteriore 35000n
Con Enganche Delantero 35000n
27 4276748M3
[C]
1 TUBE
28 3785907M2
[C]
2 FEMALE COUPLER
29 3903520M1
28 [C]
1 GASKET
30 3903512M2
28 [C]
1 SNAPRING
31 368374X1
28 [C]
1 O RING
2 HEX. SOCK. SCREW
33 3794303M1
[C]
M8 X 25
[C]
34 4279254M1
[C]
1 HYDR. HOSE
35 4278347M1
[C]
36 4278348M1
[C]
37 3389680M1
[D]
37 3713404M1
[D]
32 339761X1
100 MM
2 PLUG
25,5 MM
15 MM
[B] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR
[C] WITH HYDRAULIC COUPLING
AVEC COUPLEUR HYDRAULIQUE
MIT HYDR. − KUPPLUNG
CON GIUNTO IDRAULICO
CON ACOPLADOR HIDRAULICO
[D] WITHOUT HYDRAULIC COUPLING
SANS COUPLEUR HYDRAULIQUE
OHNE HYDR. − KUPPLUNG
SENZA GIUNTO IDRAULICO
SIN ACOPLADOR HIDRAULICO
1637452 M2
(0)
04/05
40−170
1 BREATHER
1 BREATHER
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR
1−WQ39−020−A WQ391020
1 CAN
2 PLUG
TUBE
TUBO
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT
GUARNIZIONE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BIDON
BIDONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RENIFLARD
SFIATATOIO
RENIFLARD
SFIATATOIO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
ROHR
TUBO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KANNE
BIDON
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 175
With Front Linkage 50000n
Avec Attelage Avant 50000n
Mit Vordere Kupplung 50000n
Con Attacco Anteriore 50000n
Con Enganche Delantero 50000n
1 3786069M1
2 BRIDLE
2 339229X1
M6 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
3 1441500X1
M6
2 LOCKNUT
4 4276161M2
1450 MM
2 HYDR. HOSE
5 4278482M1
1370 MM
1 HYDR. HOSE
6 4276747M3
1 TUBE
7 4276746M3
1 TUBE
8 4278475M1
[A]
9 3011119X1
[B]
10 3011136X91
[B]
11 3011147X1
1 HYDR. HOSE
900 MM
1 TAP
10 [B]
1 O RING
12 3011223X91
13 338923X1
4 UNION
12
1 GASKET
14 338737X1
2 UNION
15 3011065X1
2 UNION
16 4278100M1
1−WQ39−021−A WQ391021
1637452 M2
(0)
04/05
40−175
1 NUT
480 MM
2 HYDR. HOSE
17 4279253M1
4 TUBE
18 3011071X91
2 UNION
19 4278348M1
[C]
1 BREATHER
20 4279248M1
[C]
2 TUBE
21 4278347M1
[C]
1 BREATHER
22 3011065X1
[C]
2 UNION
23 4279250M1
[C]
24 4278318M2
[C]
25 4276160M2
[C]
26 4276749M3
[C]
2 HYDR. HOSE
580 MM
1 STRAP
2 HYDR. HOSE
1700 MM
1 TUBE
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RENIFLARD
SFIATATOIO
TUBE
TUBO
RENIFLARD
SFIATATOIO
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
PATTE
CORREGGIA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
ROHR
TUBO
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LASCHE
FAJA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
Front Linkage
Attelage Avant
Frontkraftheber
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 175
With Front Linkage 50000n
Avec Attelage Avant 50000n
Mit Vordere Kupplung 50000n
Con Attacco Anteriore 50000n
Con Enganche Delantero 50000n
27 4276748M3
[C]
1 TUBE
28 3785907M2
[C]
2 FEMALE COUPLER
29 3903520M1
28 [C]
1 GASKET
30 3903512M2
28 [C]
1 SNAPRING
31 368374X1
28 [C]
1 O RING
2 HEX. SOCK. SCREW
33 3794303M1
[C]
M8 X 25
[C]
34 4279254M1
[C]
1 HYDR. HOSE
35 3389680M1
[D]
35 3713404M1
[D]
32 339761X1
100 MM
25,5 MM
15 MM
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR
[B] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR
[C] WITH HYDRAULIC COUPLING
AVEC COUPLEUR HYDRAULIQUE
MIT HYDR. − KUPPLUNG
CON GIUNTO IDRAULICO
CON ACOPLADOR HIDRAULICO
[D] WITHOUT HYDRAULIC COUPLING
SANS COUPLEUR HYDRAULIQUE
OHNE HYDR. − KUPPLUNG
SENZA GIUNTO IDRAULICO
SIN ACOPLADOR HIDRAULICO
1−WQ39−021−A WQ391021
1637452 M2
(0)
04/05
40−175
1 CAN
2 PLUG
2 PLUG
TUBE
TUBO
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT
GUARNIZIONE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BIDON
BIDONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
ROHR
TUBO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KANNE
BIDON
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Frontkraftheber 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 180
1 4276569M91
1−WQ37−023−A WQ371023
1637452 M2
(0)
04/05
40−180
1 HITCH
2 4276572M1
1
1 SUPPORT
3 3788596M1
1
4 CLEVIS PIN
4 3788597M1
1
2 CLEVIS PIN
5 3782680M1
1
1 CLEVIS PIN
6 3788599M1
1
2 CLEVIS PIN
7 4271645M1
1
2 CLEVIS PIN
8 4271646M1
1
2 CLEVIS PIN
9 3712122M1
1
1 CLEVIS PIN
10 3788600M1
1
1 ARM
10 3788601M1
1
1 ARM
11 3382952M1
1 M16 X 50
2 HEX. SOCK. SCREW
12 1443512X1
1
2 WASHER
13 3788603M1
1 M24
2 LOCKNUT
14 3788604M1
1
36−50 X 4
4 WASHER
15 3782684M1
1
8 MM
3 CLIP
16 3788605M1
1
10,5 MM
2 CLIP
17 3788607M1
1
8 X 50
2 PIN
18 3788608M1
1
12 X 50
2 PIN
19 3782685M1
1 CAT 3
2 TOGGLE
19 3782686M1
1 CAT 2−3
2 TOGGLE
20 4276570M1
1
3504846069RO
1 RAM
20 4278050M1
1
3504846068RO
1 RAM
21 3903317M91
20
22 3788609M1
1
23 3900885M1
22
1 KIT, JOINT
1 BAR
1 TOGGLE
ATTELAGE
ATTACCO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BRAS
BRACCIO
BRAS
BRACCIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
BARRE
BARRA
ROTULE
ROTULA
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ARM
BRAZO
ARM
BRAZO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHELLE
CLIP
SCHELLE
CLIP
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
STAB
BARRA
GELENKZAPFEN
ROTULA
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Frontkraftheber 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 180
24 3903895M1
22
1 TOGGLE
25 3900887M1
22 M30
1 NUT
26 3900862M1
1 M6
4 GREASER
M20 X 90
27 3010563X1
28 4271642M2
1 WEIGHT
29 3010965X1
M20 X 420
30 385365X1
20−37 X 5
31 4276571M1
1637452 M2
(0)
04/05
40−180
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
1 SUPPORT
32
1−WQ37−023−A WQ371023
8 SCREW
CAT 3/2
REF. 10
1 HOOK
33 3903949M1
32
34 3903947M91
32
1 KIT, ROLL PINS
35 3903948M91
32
1 KIT, ROLL PINS
36 3903946M91
32
1 KIT, LEVER
1 SPRING
ROTULE
ROTULA
ECROU
DADO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
VIS
VITE
MASSE
PESO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
CROCHET
GANCIO
RESSORT
MOLLA
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
GELENKZAPFEN
ROTULA
MUTTER
TUERCA
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
GEWICHT
PESO DE CARGA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HAKEN
GANCHO
FEDER
RESORTE
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Frontkraftheber 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 185
1 3784361M1
1 TRANSDUCER
2 3786146M2
1 SUPPORT
3 3786147M2
100 MM
4 3778648M1
M8
5 3786158M2
M8
6 3786187M1
2 STUB
1 STEM
385 MM
[A]
1 SWITCH,INDIRECT
8 3714138M1
[B]
1 SWITCH,INDIRECT
1 SUPPORT
10 339009X1
M8 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
11 3011202X1
M8
3 NUT
12 1442171X1
M4 X 10
2 HEX. SOCK. SCREW
13 339102X1
2 NUT
15 3011203X1
M4 X 10
1 SCREW
16 3786263M1
26−OCT−2004
1 HARNESS
16 4280288M1
27−OCT−2004
1 HARNESS
17 3786264M2
26−OCT−2004
2150 MM
1 HARNESS
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
04/05
40−185
2 WASHER
M8
19 391074X1
(0)
4−9 X 1
14 339169X1
18 3619622M1
1637452 M2
1 COVER
7 3714137M1
9 3786188M1
1−WQ37−024−A WQ371024
1 ROD LINK
M6 X 12
X CABLE TIE
1 HEX. SOCK. SCREW
CAPTEUR
TRANSDUCER
SUPPORT
SUPPORTO
BIELLETTE
BISCOTTINO
EMBOUT
CEPPO
TIGE
STELO
COUVERCLE
COPERCHIO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS
VITE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
VIS TETE HEX
VITE PARKER
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
STUMMEL
SALIENTE
STIEL
VASTAGO
DECKEL
CUBIERTA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
APRIETACABLES
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Front Linkage 50000n
Attelage Avant 50000n
Frontkraftheber 50000n
Attacco Anteriore 50000n
Enganche Delantero 50000n
40 190
1 4273685M91
1−WQ38−007−A WQ381007
1637452 M2
(0)
04/05
40−190
1 HITCH
2 3782685M1
1 CAT 3
2 TOGGLE
2 3782686M1
1 CAT 2−3
2 TOGGLE
3 3010915X1
1 M20 X 70
4 HEX. SOCK. SCREW
4 4276033M1
1
1 TRANSVERSE
5 3900862M1
1 M6
6 GREASER
6 4276810M1
1
2 RAM
7 3783023M1
1
2 CLEVIS PIN
8 339020X1
1 M12 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
9 3783022M1
1
4 CLEVIS PIN
10 3782684M1
1
11 3783024M1
1
1 SUPPORT
12 3783027M1
1
1 BODY
13 3010927X1
1 M36
1 NUT
14 3783029M1
1
1 TOGGLE
15 3783030M1
1
1 TOGGLE
16 3782691M1
1
17 3783021M2
1
18 3903314M91
17
19 3006429X1
17
10 X 36
1 PIN
20 3008317X1
17
13 X 36
1 PIN
21 339783X1
17
6 X 32
1 PIN
8 X 45
6 X 45
5 CLIP
1 CLIP
1 ARM
1 KIT, REPAIR
22 3001968X1
1 M20 X 60
23 3009747X1
1 M20
24 3783168M1
1
1 STIRRUP
24 3783169M1
1
1 STIRRUP
5 HEX. SOCK. SCREW
17 NUT
ATTELAGE
ATTACCO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TRAVERSE
TRASVERSALE
GRAISSEUR
INGRASSATORE
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AXE
PERNO D’ATTACCO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
SUPPORT
SUPPORTO
CORPS
CORPO
ECROU
DADO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
BRAS
BRACCIO
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
ETRIER
STAFFA
ETRIER
STAFFA
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
QUERTRAEGER
TRANSVERSAL
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHELLE
CLIP
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
RUMPF
CUERPO
MUTTER
TUERCA
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
SCHELLE
CLIP
ARM
BRAZO
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
BUEGEL
FUACION
BUEGEL
FUACION
Front Linkage 50000n
Attelage Avant 50000n
Frontkraftheber 50000n
Attacco Anteriore 50000n
Enganche Delantero 50000n
1−WQ38−007−A WQ381007
40 190
1637452 M2
(0)
04/05
40−190
25 391329X1
1 M20 X 70
26 4273684M1
1
1 TRANSVERSE
27 3010164X1
1 M18 X 80
2 HEX. SOCK. SCREW
28 392335X1
1 M18
2 NUT
29 3619813M1
1
2 SCREW
30 3619814M1
1
2 WASHER
31 1440349X1
1 M8 X 30
2 SCREW
32 390039X1
1
4 WASHER
12 HEX. SOCK. SCREW
33 4276811M3
1 FRAME
34 3903317M91
1 KIT, JOINT
35 3783633M6
1 RUNNER
36 3783632M5
1 RUNNER
37 3384129M1
M20 X 55
8 HEX. SOCK. SCREW
37 391329X1
M20 X 70
4 HEX. SOCK. SCREW
38 391914X1
M20 X 110
4 HEX. SOCK. SCREW
39 3384129M1
M20 X 55
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TRAVERSE
TRASVERSALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
BATI
CORNICE
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
LONGERON
GIRANTE*
LONGERON
GIRANTE*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
QUERTRAEGER
TRANSVERSAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RAHMEN
BASTIDOR
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Front Linkage 50000n
Attelage Avant 50000n
Frontkraftheber 50000n
Attacco Anteriore 50000n
Enganche Delantero 50000n
40 195
1 3784361M1
1 TRANSDUCER
2 3786259M1
1 SUPPORT
3 3786098M2
56 MM
4 3782780M1
M6
5 3786131M2
M6
6 3619622M1
2 STUB
1 STEM
24 MM
7 3786133M2
8 3714137M1
[A]
1 SWITCH,INDIRECT
9 3714138M1
[B]
1 SWITCH,INDIRECT
M8 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
12 3011202X1
M8
3 NUT
13 1442171X1
M4 X 10
2 HEX. SOCK. SCREW
40−195
2 WASHER
M10 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
16 3011203X1
M4 X 10
1 SCREW
17 3786263M1
26−OCT−2004
1 HARNESS
17 4280288M1
27−OCT−2004
1 HARNESS
18 3786264M2
26−OCT−2004
2150 MM
1 HARNESS
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
04/05
4−9 X 1
15 3009491X1
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
(0)
1 SUPPORT
11 339009X1
14 339102X1
1637452 M2
10 CABLE TIE
1 COWL
10 3786186M2
1−WQ38−008−A WQ381008
1 ROD LINK
CAPTEUR
TRANSDUCER
SUPPORT
SUPPORTO
BIELLETTE
BISCOTTINO
EMBOUT
CEPPO
TIGE
STELO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
GARANT
CAPPOTTATURA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
STUMMEL
SALIENTE
STIEL
VASTAGO
KABELBINDER
APRIETACABLES
AUFSATZ
CAPERUZA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
TONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 5
1 X534677046000
0,10 MM
X SHIM
1 X534677146000
0,30 MM
X SHIM
2 X605506311000
1 BALL BEARING
3 926150220160
1 CLUTCH HOUSING
4 X493607305000
M8 X 20
5 822100220170
1 BACKUP RING
6 822100220040
1 DISC CARRIER
8 X534767700000
0,50 MM
X SHIM
8 X534767900000
1,00 MM
X SHIM
9 822100220510
5 CUP SPRING
10 G926150220040
10
REF. 10
7 EXTERNAL DISC
12
10
REF. 10
6 INTERNAL DISC
13 822100220840
1 PISTON
14 822100220860
1 RING
16 822100220530
1 SUPPORT COVER
18 514100220630
1 COMPENS. SHEET
19 822100220380
1 SUPPORT COVER
20 822100220850
1 BRAKE DISC
23 822100220080
2 BUSH
28 H822100220070
29 916100220010
04/05
50−5
2 HEX. SOCK. SCREW
2 SPRING PLATE
25 824100220010
(0)
M10 X 70
22 X521404447000
25 822100220340
1637452 M2
1 KIT, DISC
11
21 X487532541000
1−WG23−013−A WG231013
6 HEX. SOCK. SCREW
750−1000 TR/MM
25
540−1000 TR/MM
22
1 SPUR GEAR
1 SPUR GEAR
1 BALL BEARING
1 NOZZLE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
COUV.CART.EMBRA.
CLUTCH HOUSING
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
PORTE DISQUE
PORTADISCO
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
RONDELLE RESSORT
MOLLA CAPPELLOTT
JEU DISQUE
KIT, DISC
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
PISTON
PISTONE
ANNEAU
ANELLO
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
DISQUE LAMELLE
COMPENS. SHEET
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
BAGUE
BOCCOLA
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
KUPPLUNGSGLOCKE
CLUTCH HOUSING
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
LAMELLENTRAEGER
PORTALAMINAS
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
TELLERFEDER
CUBETA DE MUELLE
LAMELLENPAKET
KIT, DISC
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
KOLBEN
PISTON
RING
ARO
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
LAMELLE
COMPENS. SHEET
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
BREMSSCHEIBE
DISCO DE FRENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
BUCHSE
CASQUILLO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
DUESE
TOBERA
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 5
30 199100080110
2 BANJO FITTING
31 X530005446000
45 X 1,75
1 CIRCLIP
32 X548909366000
40,2 X 3
1 O RING
35 822100220520
1 SHAFT
36 G822100220030
1 BEARING ROLLER
37 X560505900000
2 PLAIN COMPR.RING
38 X412823106000
M10 X 12
39 822100220120
40
42 926102080130
1−WG23−013−A WG231013
1637452 M2
(0)
04/05
50−5
1 SCREW
1 SHROUD
90−85 No 11
1 TRANSMITTER
1 SHAFT
RACCORD BANJO
FISSAGGIO RACCOR
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLI
SEGMENT RECTANG.
PLAIN COMPR.RING
VIS
VITE
BUSE
VELO
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
ARBRE
ALBERO
RINGSTUECK
RACOR BANJO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WELLE
ARBOL
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
RECHTECKRING
PLAIN COMPR.RING
SCHRAUBE
TORNILLO
UMMANTELUNG
BOVEDA
UEBERTRAEGER
TRANSMISOR
WELLE
ARBOL
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Flange − Bridle
Flasque − Bride
Flansh − Spannband
Flangia − Briglia
Pletina − Brida
50 10
1 X619049041009
2 X534566246000
3 822100220310
3 824100220020
4 822100220330
1 CUP AND CONE
50 X 62
750−1000 TR/MM
74
540−1000 TR/MM
83
5 822100220150
7 X530006146000
55 X 2
2 NEEDLE CAGE
15 X487520041000
1 SPACER
85 X 3
18 822100220300
130 X 4
M6 X 16
1 CIRCLIP
4 HEX. SOCK. SCREW
2 STOP
65
20 H822100220010
21 X530009100000
1 CIRCLIP
1 BALL BEARING
16 822100220200
1 SPUR GEAR
1 SHAFT
65 X 4
1 CIRCLIP
22 716151220210
1 THRUST WASHER
23 X619049341009
1 CUP AND CONE
24 X534678300000
0,10 MM
X SHIM
24 X534678400000
0,15 MM
X SHIM
24 X534678500000
0,20 MM
X SHIM
24 X534678600000
0,30 MM
X SHIM
24 X534678700000
0,50 MM
X SHIM
25 X413420206000
50−10
1 CIRCLIP
9 H312100222020
14 X530325046000
04/05
1 COUPLER
1 DISC
13 X605506600000
(0)
1 SPUR GEAR
8 822100220210
12 X530007946000
1637452 M2
1 SPUR GEAR
2 SLIDE
10 822100220220
1−WG78−002−A WG781002
1 BACKUP RING
M6 X 16
2 GRUB SCREW
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ACCOUPLEMENT
ACCOPPIATORE
COULISSE
SLITTA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
DISQUE
DISCO
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTEE
STOP
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ARBRE
ALBERO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
VIS SANS TETE
VITE SENZA TESTA
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
KUPPLUNGSSTUECK
ACOPLADOR
GLEITSTUECK
CORREDERA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SCHEIBE
DISCO
NADELKAEFIG
JUALA DE AGUJA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLAG
PARO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
WELLE
ARBOL
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
GEWINDESTIFT
TORNILLO PRESOR
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Flange − Bridle
Flasque − Bride
Flansh − Spannband
Flangia − Briglia
Pletina − Brida
50 10
26 X550162800000
95 X 110 X 10
27 X548994700000
114 X 3
28 926150220200
29 X485018905000
M12 X 35
33 X489132106000
M10 X 50
6 STUD
34 X428202805000
M10
6 NUT
1 PTO GUARD
37 926150220040
37 926150220030
50−10
[A]
1 PTO SHAFT
1 PTO SHAFT
37 926150220020
1 PTO SHAFT
39
90−85 No 11
1 TRANSMITTER
[A] OPTION ONLY
OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE
04/05
21
6
20
40 X487545241000
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
1 SPACER
35 926150220060
1637452 M2
1 O RING
1 COVER
32 926150220050
1−WG78−002−A WG781002
1 OIL SEAL
M16 X 40
1 HEX. SOCK. SCREW
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
PTO PROTECTEUR
PTO RIPARO
ARBRE PTO
PTO ALBERO
ARBRE PTO
PTO ALBERO
ARBRE PTO
PTO ALBERO
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
PTO SCHUTZ
DEFENSA TDF
PTO GELWELLE
EJE TDF
PTO GELWELLE
EJE TDF
PTO GELWELLE
EJE TDF
UEBERTRAEGER
TRANSMISOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Cylinder
Cylindre
Zylinder
Cilindro
Cilindro
50 15
1 822100220250
2 X428203203000
2 STIRRUP
2 NUT
M12
3 822100220390
2 STUD
5 X487532541000
M10 X 70
2 HEX. SOCK. SCREW
6 X428202839000
M10
2 NUT
7 822100220260
2 TUBE
10 X428803240000
M12
3 NUT
11 X428203203000
M12
3 NUT
12 822100220470
13 X428804040000
4 DISC
M16
2 NUT
14 822100220240
16 X487531941000
2 SPACER
M10 X 40
17 822100220100
18 X548926801000
(0)
04/05
50−15
50 X 3
2 O RING
1 SEAL SECTION
20 X548767000000
1 SEAL SECTION
21 822100220110
2 COMP.SPRING
22 H822100220080
1 PISTON
24 822100220610
1 PISTON
26 822100220620
1637452 M2
1 CYLINDER
19 X548766700000
25 X487531505000
1−WG90−001−A WG901001
2 HEX. SOCK. SCREW
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
1 CYLINDER
ETRIER
STAFFA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
TUBE
TUBO
ECROU
DADO
ECROU
DADO
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CYLINDRE
CILINDRO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PROFIL ETANCH
SEZIONE TENUTA
PROFIL ETANCH
SEZIONE TENUTA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
PISTON
PISTONE
PISTON
PISTONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CYLINDRE
CILINDRO
BUEGEL
FUACION
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ROHR
TUBO
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDER
CILINDRO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DICHTPROFIL
PARTE DE RETEN
DICHTPROFIL
PARTE DE RETEN
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
KOLBEN
PISTON
KOLBEN
PISTON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDER
CILINDRO
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
1−WG29−003−A WG291003
Pipes
Tuyauteries
Rohrleitung
Tubatura
Tuberias
1637452 M2
(0)
04/05
50−20
50 20
1 822100620400
2 CENTER PIECE
2 H822100620310
1 PIPE
4 822100620460
3 UNION
5 X450008708000
3 WASHER
8 H822100620300
1 PIPE
9 822100620450
1 THREAD. PART
PIECE INTERME
CENTER PIECE
TUYAU
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
MITTELSTUECK
PIEZA INTERMEDIA
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
Guard
Garant
Schutzbleche
Difesa
Proteccion
Pto
Prise De Force
Zapfwelle
Presa Di Forza
Toma De Fuerza
50 25
With Clevis Quick Adjustment
Avec Chape A Reglage Rapide
Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
1 1440329X1
3 LOCKNUT
2 H916501110010
1 HOLDER
3 339337X1
M8 X 30
4 816960700020
3 BUSH
5 205900163040
2 PLUG
6 H916501110021
2 PROTECTOR
7 3009494X1
M10 X 35
8 916501110060
9 339123X1
1−WR10−006−A WR101006
1637452 M2
(0)
04/05
50−25
2 HEX. SOCK. SCREW
2 HEX. SOCK. SCREW
1 STAND
M8 X 20
4 HEX. SOCK. SCREW
10 3011545X1
M18 X 110
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3009492X1
M10 X 25
1 HEX. SOCK. SCREW
12 916501110031
1 FLAP
13 916501110050
1 STAND
14 916501110040
1 LEVER
15 X562555063000
1 CAP
16 311200020050
1 DISC
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BAGUE
BOCCOLA
BOUCHON
TAPPO
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BEQUILLE
CAVALLETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BATTANT
PIANO
BEQUILLE
CAVALLETTO
LEVIER
LEVA
CHAPEAU
CAPUCHON
DISQUE
DISCO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
HALTER
SUJETADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUCHSE
CASQUILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STUETZE
CABALLETE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KLAPPE
ALETILLA
STUETZE
CABALLETE
HEBEL
PALANCA
KAPPE
TAPA
SCHEIBE
DISCO
Guard
Garant
Schutzbleche
Difesa
Proteccion
1−WR10−007−A WR101007
Pto
Prise De Force
Zapfwelle
Presa Di Forza
Toma De Fuerza
1637452 M2
(0)
04/05
50−30
50 30
1 920501110010
1 PTO GUARD
2 339402X1
4 NUT
3 3011545X1
M18 X 110
4 HEX. SOCK. SCREW
4 3009494X1
M10 X 35
4 HEX. SOCK. SCREW
PTO PROTECTEUR
PTO RIPARO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PTO SCHUTZ
DEFENSA TDF
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Guard
Garant
Schutzbleche
Difesa
Proteccion
Pto
Prise De Force
Zapfwelle
Presa Di Forza
Toma De Fuerza
50 35
1 4276969M1
2 3011545X1
1−WR10−008−A WR101008
1637452 M2
(0)
04/05
50−35
1 COWL
M18 X 110
4 HEX. SOCK. SCREW
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 5
1 4278257M93
1 RUNNER
*
2 4278256M93
*
1 RUNNER
3 4270022M3
1 PLATE
4 3581527M1
M20 X 75
12 HEX. SOCK. SCREW
5 3010915X1
M20 X 70
4 HEX. SOCK. SCREW
6 3019852X1
M12 X 55
8 HEX. SOCK. SCREW
7 3386216M1
M20 X 60
6 HEX. SOCK. SCREW
8 385365X1
*
9 5017891M1
*
10 3010434X1
4 WASHER
20−37 X 5
M20 X 80
11 5015565M1
1637452 M2
(0)
04/05
60−5
4 SCREW METRIC
2 PLATE
12 3010894X1
M20 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
12 3010915X1
[A]
M20 X 70
M20 X 60
4 HEX. SOCK. SCREW
13 3001968X1
1−WX15−012−B WX151012
1 FRAME
*
14 3011675X1
*
15 385365X1
*
16 502113D1
*
17 3011704X1
*
18 4281425M1
*
19 3387270M92
*
19 3790349M92
*
20 4280784M91
*
21 3382812M91
*
22 202−9220
*
23 202−9223
*
24 3011679X1
*
1 HEX. SOCK. SCREW
21−28.5 X 30
1 SPACER
20 − 37 X 5
6 WASHER
220 KG
16.5 X 28 X
M16 X 170
30 MM
171,5 MM
30 MM
191 MM
1 WEIGHT
1 SPACER
1 SCREW
1 PIN HITCH
1 PIN HITCH
1 CHAIN
1 PIN
45 KG
6 WEIGHT
2 PLATE
17 X 45 X 6 MM
2 SPACER
LONGERON
GIRANTE*
LONGERON
GIRANTE*
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BATI
CORNICE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE
RONDELLA
MASSE
PESO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
BROCHE
PERNO ATTACCO
BROCHE
PERNO ATTACCO
CHAINE
CATENA
GOUPILLE
PERNO
MASSE
PESO
PLAQUE
PIASTRA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RAHMEN
BASTIDOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GEWICHT
PESO DE CARGA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
KETTE
CADENA
BOLZEN
PASADOR
GEWICHT
PESO DE CARGA
PLATTE
PLATO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 5
25 3011705X1
*
M16 X 410 MM
[A] WITH FRONT LINKAGE 50000N
AVEC ATTELAGE AVANT 50000N
MIT VORDERE KUPPLUNG 50000N
CON ATTACCO ANTERIORE 50000N
CON ENGANCHE DELANTERO 50000N
1−WX15−012−B WX151012
1637452 M2
(0)
04/05
60−5
2 SCREW
VIS
VITE
SCHRAUBE
TORNILLO
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 10
With Front Lift
Avec Relevage Avant
Mit Vorne Kraftheber
Con Sollevamento Anterior
Con Levante Delante
1 3786462M91
1−WX15−003−A WX151003
1637452 M2
(0)
04/05
60−10
1 SUPPORT
2
1
3 3782684M1
1
1 CLIP
4 3903839M1
1
1 CLEVIS PIN
5 3903841M1
1
1 CLIP
6 3903840M1
1
1 PITON
REF. 1
1 SUPPORT
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PITON FIX
PITON
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHELLE
CLIP
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHELLE
CLIP
PITON FIX
PITON
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 15
1 4271480M91
1−WX15−004−B WX151004
1637452 M2
(0)
04/05
60−15
800KG
1 WEIGHT
2
1
3 3907226M1
1
1 SUPPORT
4 3903839M1
1
1 CLEVIS PIN
5 391269X1
1 M16 X 30
4 HEX. SOCK. SCREW
6 3011611X1
1 M16 X 45
12 HEX. SOCK. SCREW
7 3782684M1
1
8 MM
2 CLIP
8 3903841M1
1
11 MM
2 CLIP
9 3907227M1
1
1 CLEVIS
10 3900263M91
1
1 PIN
11 3907225M1
1
2 PITON
REF. 1
1 WEIGHT
MASSE
PESO
MASSE
PESO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
PITON FIX
PITON
GEWICHT
PESO DE CARGA
GEWICHT
PESO DE CARGA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHELLE
CLIP
SCHELLE
CLIP
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
PITON FIX
PITON
Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht
Zavorra Ventrale
Pesa Central
60 20
1 3779507M6
WJ071008
1637452 M2
(0)
04/05
60−20
1 WEIGHT
2 3779514M2
1 BRIDLE
2 3779515M2
1 BRIDLE
3 3011422X1
1−WJ07−008−A
500 KG
M16 X 175
2 SCREW
MASSE
PESO
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
GEWICHT
PESO DE CARGA
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse 4 Rad Antrieb
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz
Bracket
Support
Halter
Supporto
Soporte
60 25
1 3780872M3
1 AXLE HOLDER
2 3010850X1
M20 X 170
1 SCREW
2 3010852X1
M20 X 200
3 SCREW METRIC
3 372081X1
4 LOCATOR
4 385365X1
12 WASHER
5 3010557X1
M20 X 100
6 3787719M11
7 3787722M2
1 BEARING CARRIER
6
1 NUT
9 3010563X1
M20 X 90
4 SCREW
M20
4 NUT
11 3785075M1
70−115 X 4
2 THRUST WASHER
12 3788079M1
120 X 8
2 GASKET
13 3787723M1
1 CLEVIS PIN
14 3787717M11
1 BEARING CARRIER
16 3384132M1
17 391549X1
*
18 339437X1
*
1637452 M2
(0)
04/05
60−25
1 BUSH
M16
15 3787722M2
WJ051006
70 MM
8 339034X1
10 3009746X1
1−WJ05−006−B
4 SCREW METRIC
14
1 BUSH
M16 X 150
1 HEX. SOCK. SCREW
2 PLUG
2 CIRCLIP
SUPPORT D ESSIEU
PORTA ASSALE
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PION DE CENTRAGE
LOCALIZZATORE
RONDELLE
RONDELLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
BAGUE
BOCCOLA
ECROU
DADO
VIS
VITE
ECROU
DADO
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JOINT
GUARNIZIONE
AXE
PERNO D’ATTACCO
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ACHSHALTER
EJE DE APOYO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ARRETIERUNG
INDIC POSICION
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
BUCHSE
CASQUILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Differential Lock Mechanism
Blocage De Differentiel
Diff −Sperre
Comando Bloccaggio Differenziale
Mecanismo Bloqueo Diferencial
60 30
1 3788783M1
1 TUBE
2 3002070X91
4 CONNECTOR
3 338760X1
2
1 O RING
M10
4 339608X1
2 GREASE NIPPLE
5 3011246X91
6 3015163X1
2 UNION
5
7 338795X91
8 338762X1
1 O RING
M14 X 1,5
7
1 SEAL
9 3788784M1
1 TUBE
10 4276146M1
3700MM
11 3011619X91
12 338762X1
(0)
04/05
60−30
1 UNION
11
1 SEAL
1 CLIP
14 3714197M1
1 WASHER
15 339337X1
M8 X 30
1 HEX. SOCK. SCREW
16 339169X1
M8
1 NUT
*
1637452 M2
1 HYDR. HOSE
13 3387756M1
17 4280507M1
1−WK12−003−B WK121003
1 UNION
1 UNION
TUBE
TUBO
BORNE
MORSETTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
ROHR
TUBO
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHELLE
CLIP
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Guard And Transmission Shaft
Garant Et Arbre De Transmission
Schutz Und Allradantriebswelle
Riparo E Albero Trasmissione
Defensa Y Arbol De Transmision
60 35
1 1441786X1
1 CIRCLIP
2 822100320060
1 RING
3 3788813M1
1 SLEEVE
4 3789032M1
1 BRIDLE
5 339602X1
1 BEAR. 6212 2RS
6 X534539346000
1 BACKUP RING
7 339605X1
57MM
1 CIRCLIP
8 903100320010
551,5MM
1 SHAFT
9 3008359X1
36,5 X 3
2 O RING
10 916101320100
1 BUSH
11 392892X1
M10 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
12 3010749X1
M10 X 30
8 SCREW METRIC
13 1441932X1
M10
8 NUT METRIC
14 4271815M91
15 3907427M91
1 UNIVERSAL JOINT
14
2 CROSSPIECE
16 4277510M1
2 BRIDLE
17 4277509M1
4 SCREW
18 4273655M1
1 COWL
19 658081M2
4 DAMPER
20 391039X1
2 WASHER METRIC
21 394367X1
M8
22 3789475M1
23 339010X1
2 COWL
M8 X 40
24 3789441M1
25 3010349X1
26 4277717M1
1−WK11−005−A WK111005
1637452 M2
(0)
04/05
60−35
4 LOCKNUT
4 HEX. SOCK. SCREW
4 BRIDLE
M14
2 NUT
1 SUPPORT
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ANNEAU
ANELLO
MANCHON
MANICOTTO
BRIDE
BRIGLIA
RLT 6212 2RS
CUSC. 6212 2RS
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ARBRE
ALBERO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
CARDAN
GIUNTO UNIVERSAL
CROISILLON
TRAVERSA
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
GARANT
CAPPOTTATURA
DAMPER S POULIE
AMMORTIZZATORE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BRIDE
BRIGLIA
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RING
ARO
HUELSE
MANCHA
SPANNBAND
BRIDA
LAGER 6212 2RS
RODA. 6212 2RS
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
WELLE
ARBOL
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KARDANGELENK
JUNTA UNIVERSAL
KREUZSTUECK
PIEZA TRANSVERSA
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
AUFSATZ
CAPERUZA
DAEMPFER
VALV.REGULADORA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPANNBAND
BRIDA
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
60 40
1 916100320080
1 COVER
2 X530108346000
1 CIRCLIP
3 X620414500001
1 BEARING ROLLER
5 916100320070
1 SHAFT
6 X412823006000
M10 X 10
7 X560703600000
2 PLAIN COMPR.RING
8 X560703700000
2 PLAIN COMPR.RING
9 916101320151
1 DISC CARRIER
10 916100410060
1 SHEET METAL
11 X533813400000
47 X 1,5
12 X638525149000
42 X 47 X 17
1 CIRCLIP
15
60−45 No 4
1 PINION
17 G916100320010
1 KIT, SPRING
18 916100320161
1 PISTON
19 916100320170
1 SUPPORT COVER
20 916101320120
1 DISC
67 X 2,5
1 SUPPORT COVER
23 916100320131
1 PLATE
25 916100320010
1 CLUTCH HOUSING
28 X531206800000
04/05
60−40
1 O RING
22 916100320110
4 X 10
27 916100320040
(0)
1 NEEDLE CAGE
63 X 3
26 X500615046000
1637452 M2
1 SNAPRING
14 X530216846000
21 X548949815000
1−WK15−011−A WK151011
2 GRUB SCREW
1 ROLL PIN
1 DISC
65 X 2,5
1 CIRCLIP
30 822100010130
6 EXTERNAL DISC
31 822100010120
7 INTERNAL DISC
COUVERCLE
COPERCHIO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLI
ARBRE
ALBERO
VIS SANS TETE
VITE SENZA TESTA
SEGMENT RECTANG.
PLAIN COMPR.RING
SEGMENT RECTANG.
PLAIN COMPR.RING
PORTE DISQUE
PORTADISCO
CARROSSERIE
CARROZZERIA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PIGNON
PIGNONE
JEU RESSORTS
KIT MOLLA
PISTON
PISTONE
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
DISQUE
DISCO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUVERC. SUPPORT
SUPPORT COVER
PLAQUE
PIASTRA
COUV.CART.EMBRA.
CLUTCH HOUSING
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
DISQUE
DISCO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
DECKEL
CUBIERTA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
WELLE
ARBOL
GEWINDESTIFT
TORNILLO PRESOR
RECHTECKRING
PLAIN COMPR.RING
RECHTECKRING
PLAIN COMPR.RING
LAMELLENTRAEGER
PORTALAMINAS
BLECH
HOJA METALICA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
NADELKAEFIG
JUALA DE AGUJA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
RITZEL
PINON
FEDERNSATZ
MUELLES JUEGO
KOLBEN
PISTON
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
SCHEIBE
DISCO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ABSTUETZDECKEL
SUPPORT COVER
PLATTE
PLATO
KUPPLUNGSGLOCKE
CLUTCH HOUSING
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SCHEIBE
DISCO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
60 40
32 916100320140
33 X530209700000
1 PLATE
130 X 4
35 H916100320010
36 X487526841000
1 PROTECTOR
M8 X 16
1 WASHER
39 X606705900000
1 BALL BEARING
50 X 65 X 8
41 H312100200100
42 015149020035
1,00 MM
1 SHIM
42 015149020030
0,10 MM
X SHIM
42 015149020036
0,15 MM
X SHIM
42 015149020031
0,20 MM
X SHIM
42 015149020032
0,40 MM
X SHIM
43 X530107446000
80 X 2,5
1 CIRCLIP
44 X548901801000
36,2 X 3
1 O RING
47 X548901801000
(0)
04/05
60−40
1 SHAFT SEAL
1 BALL BEARING
46 916101320100
1637452 M2
1 HEX. SOCK. SCREW
37 X450006308000
40 X550108900000
1−WK15−011−A WK151011
1 CIRCLIP
1 BUSH
36,2 X 3
1 O RING
PLAQUE
PIASTRA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
ETANCHEITE ARBRE
TENUTA ALBERO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BAGUE
BOCCOLA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PLATTE
PLATO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
SCHUTZ
PROTECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
WELLENDICHTRING
SELLO DE EJE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BUCHSE
CASQUILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
60 45
3 903101380010
1 SPUR GEAR
4 903101380020
1 SPUR GEAR
5 916100380100
1 GEAR
6 X485004700000
1−WK15−012−A WK151012
1637452 M2
(0)
04/05
60−45
M16 X 10
3 HEX. SOCK. SCREW
7
60−40 No 5
1 SHAFT
8
30−40 No 18
1 PINION SHAFT
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARBRE
ALBERO
ARBRE DENTE
ALBERO PIGNONE
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
ZAHNRAD
ENGRANAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WELLE
ARBOL
RITZELWELLE
EJE PINON
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
60 50
1 3766280M91
TYPE AG 280
2 3765902M1
*
3 3764700M1
*
4 3765844M91
*
5 3765904M91
*
6 3765843M91
*
7 3765842M91
*
1−WK01−006−A WK011006
1637452 M2
(0)
04/05
60−50
1 FRONT LIVE AXLE
6 SCREW
1 DOWEL
1 STEERING CYL
4
1 KIT, SEAL
2 BALL JOINT
2 TOGGLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
VIS
VITE
PLOT
SPINA
VERIN DIRECTION
CILINDRO STERZO
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
ROTULE SPHERIQUE
SNODO A SFERA
ROTULE
ROTULA
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
LENKZYLINDER
CILINDRO DIRECC
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
KUGELGELENK
UNION ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Housing
Carter
Gehaeuse
Carcassa
Carter
60 55
1 X540007678000
*
2 385300020130
*
3 000065060
*
4 7600170302
*
5 000054058
*
6 7500604201
*
7 7500604301
*
8 006033208
*
9 016033621
*
10 7600101401
*
1−WK03−006−A WK031006
1637452 M2
(0)
04/05
60−55
TYPE AG 210
2 RING
1 MAGNET
1 PLUG
1 HOUSING
8 SCREW
1 FENCE
1 BUSH
1 NUT
1 SCREW
1 CLEVIS PIN
ANNEAU
ANELLO
AIMANT
MAGNETE
BOUCHON
TAPPO
CARTER
CARCASSA
VIS
VITE
PROTECTION
RECINTO
BAGUE
BOCCOLA
ECROU
DADO
VIS
VITE
AXE
PERNO D’ATTACCO
RING
ARO
MAGNET
IMAN
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
SCHRAUBE
TORNILLO
GITTER
CERCA
BUCHSE
CASQUILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Differential
Differentiel
Differential
Differenziale
Diferencial
60 60
1 3764012M1
*
2 011053790
*
3 7600170402
*
4 3765787M1
*
5 1444071X1
*
6 3765786M1
*
7 014010327
*
8 001423359
*
9 001423360
*
10 3766055M1
*
11 3766054M1
*
12 3766056M1
*
13 001051564
*
14 3765836M1
*
15 3765837M1
*
16 014013773
*
17 3765039M1
*
18 7600401701
*
19 7600470401
*
20 017023490
*
21 7600401201
*
22 002021812
*
23 000137100
*
24 3765901M1
*
1−WK04−008−A WK041008
1637452 M2
(0)
04/05
60−60
13 FORK
16 WASHER
1 SUPPORT
1 NUT
1 HEX. SOCK. SCREW
1 LOCKING PLATE
1 DOWEL
1 SEAL
1 SEAL
1 O RING
1 BUSH
1 CIRCLIP
1 BUSH
1 PISTON
1 RING
2 DOWEL
1 NUT
1 BUSH
1 BRIDLE
2 STUD
1 SEAL
1 SNAPRING
1 BEARING ASSY
1 O RING
25 3765873M1
5,80 MM
X SPACER
25 3765874M1
5,83 MM
X SPACER
FOURCHETTE
FORCA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE BLOCAGE
PIASTRA DI FERMO
PLOT
SPINA
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BAGUE
BOCCOLA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
BAGUE
BOCCOLA
PISTON
PISTONE
ANNEAU
ANELLO
PLOT
SPINA
ECROU
DADO
BAGUE
BOCCOLA
BRIDE
BRIGLIA
GOUJON
PRIGIONIERO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
GABEL
HORQUILLA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICH.BLECH
PLACA DE BLOCAJE
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
BUCHSE
CASQUILLO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
BUCHSE
CASQUILLO
KOLBEN
PISTON
RING
ARO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
MUTTER
TUERCA
BUCHSE
CASQUILLO
SPANNBAND
BRIDA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
1−WK04−008−A WK041008
Differential
Differentiel
Differential
Differenziale
Diferencial
1637452 M2
(0)
04/05
60−60
60 60
25 3765875M1
5,86 MM
X SPACER
25 3765876M1
5,89 MM
X SPACER
25 3765877M1
5,92 MM
X SPACER
25 3765878M1
5,95 MM
X SPACER
25 3765879M1
5,98 MM
X SPACER
25 3765880M1
6,01 MM
X SPACER
25 3765881M1
6,04 MM
X SPACER
25 3765882M1
6,07 MM
X SPACER
25 3765883M1
6,10 MM
X SPACER
25 3765884M1
6,13 MM
X SPACER
25 3765885M1
6,16 MM
X SPACER
25 3765886M1
6,19 MM
X SPACER
25 3765887M1
6,22 MM
X SPACER
25 3765888M1
6,25 MM
X SPACER
25 3765889M1
6,28 MM
X SPACER
25 3765890M1
6,31 MM
X SPACER
25 3765891M1
6,34 MM
X SPACER
25 3765892M1
6,37 MM
X SPACER
25 3765893M1
6,40 MM
X SPACER
25 3765894M1
6,43 MM
X SPACER
25 3765895M1
6,46 MM
X SPACER
25 3765896M1
6,49 MM
X SPACER
25 3765897M1
6,52 MM
X SPACER
25 3765898M1
6,55 MM
X SPACER
25 3765899M1
6,58 MM
X SPACER
25 3765900M1
7,00 MM
X SPACER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Differential
Differentiel
Differential
Differenziale
Diferencial
60 60
26 000245025A
1−WK04−008−A WK041008
1637452 M2
(0)
04/05
60−60
*
26 000245027A
*
26 000245028A
*
27 005093366
*
28 7600450101
*
29 011141455
*
30 016010786
*
31 005103365
*
32 000057970
*
33 011041318
*
34 3766061M91
*
35 000245680
*
36 7600470201
*
37 7600401401
*
38 000215040A
*
39 000727512A
*
40 000139339
*
41 7600400401
*
42 3766063M1
*
43 011043431
*
44 3766065M1
*
45 G816300020180
*
46 000345621
*
46 000345622
*
46 000345623A
*
47 7600400501
*
0.10 MM
X CHOCK
0.30 MM
X CHOCK
0.50 MM
X CHOCK
1 BEARING ASSY
1 KIT, BEVEL GEAR
18 WASHER
18 SCREW
1 BEARING ASSY
12 SCREW
12 WASHER
1 HOUSING
1 WASHER
1 GEAR
4 WASHER
2 CLEVIS PIN
1 CLUTCH DISC
1 BUSH
1 BRIDLE
1 COVER
18 WASHER
18 SCREW
1 CUP AND CONE
0.50 MM
3 CHOCK
0.20 MM
1 CHOCK
0.10 MM
1 CHOCK
1 SPRING
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
COUPLE CONIQUE
KIT COPPIA CONIC
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
CARTER
CARCASSA
RONDELLE
RONDELLA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
RONDELLE
RONDELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
DISQUE EMBRAYAGE
DISCO FRIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
BRIDE
BRIGLIA
COUVERCLE
COPERCHIO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
CUVETTE ET CONE
COPPA E CONO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
CALE
PASSACAVO
RESSORT
MOLLA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
KEGELRADSATZ
CORONA Y PINON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO DE EMBRAGU
BUCHSE
CASQUILLO
SPANNBAND
BRIDA
DECKEL
CUBIERTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
KEGELROLLENLAGER
PISTA Y CONO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
FEDER
RESORTE
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Differential
Differentiel
Differential
Differenziale
Diferencial
60 60
48 002011794
*
49 005733367
*
50 000245837
*
51 7600101501
*
52 006053774
*
53 006011489
*
54 7600440004
*
1−WK04−008−A WK041008
1637452 M2
(0)
04/05
60−60
1 SNAPRING
1 STOP
1 WASHER
1 STUD
1 NUT
2 NUT
1 KIT,DIFFERENTIAL
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
BUTEE
STOP
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
ECROU
DADO
JEU DIFFERENTIEL
KIT DIFFERENZIAL
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
ANSCHLAG
PARO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
SATZDIFFERENTIAL
JGO.DIFERENCIAL.
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Final Drive
Reduction Finale
Endantrieb
Riduzione Finale
Accionamiento Final
60 65
1 3766060M91
1−WK05−009−A WK051009
1637452 M2
(0)
04/05
60−65
*
1 3766059M91
*
2 7600645003
*
2 7600645005
*
3 002020903
*
4 3766169M91
*
5 000513236
*
6 7600645004
*
7 002023410
*
8 005013296
*
9 7600601801
*
9 7600601701
*
10 7600601602
*
11 7600601501
*
12 000058321
*
13 000145120
*
14 3766058M1
*
15 7500604601
*
16 7500604701
*
17 3766050M1
*
18 005100497
*
19 F718301020290
*
19 F718301020300
*
20 7500604401
*
21 016083444
*
22 016010786
*
1 UNIVERSAL JOINT
1 UNIVERSAL JOINT
1
1 SHAFT
1
1 SHAFT
1
8 SNAPRING
1
1 KNUCKLE
1
2 CROSSPIECE
1
1 SHAFT
2 SNAPRING
2 BEARING ASSY
1 HOUSING
1 HOUSING
2 SEAL
4 SCREW
4 NUT
2 SUPPORT
2 PIN
4 SEAL
4 SPACER
2 BEARING ASSY
2 BEARING ASSY
0.2 MM
1 DISC
0.5 MM
1 DISC
1 PIVOT
1 SCREW
20 SCREW
CARDAN
GIUNTO UNIVERSAL
CARDAN
GIUNTO UNIVERSAL
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
NOIX
ARTICOLAZIONE
CROISILLON
TRAVERSA
ARBRE
ALBERO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
CARTER
CARCASSA
CARTER
CARCASSA
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS
VITE
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
PIVOT
CARDINE
VIS
VITE
VIS
VITE
KARDANGELENK
JUNTA UNIVERSAL
KARDANGELENK
JUNTA UNIVERSAL
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
GELENK
CHARNELA
KREUZSTUECK
PIEZA TRANSVERSA
WELLE
ARBOL
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
DREHZAPFEN
PIVOTE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Final Drive
Reduction Finale
Endantrieb
Riduzione Finale
Accionamiento Final
60 65
23 016010367
1−WK05−009−A WK051009
1637452 M2
(0)
04/05
60−65
*
24 7450600901
*
25 7450661202
*
26 7500604501
*
27 7500604801
*
28 7450100301
*
29 001051577
*
30 000051867
*
31 005101427
*
32 000057061
*
33 7600600601
*
34 001053338
*
35 7600601401
*
36 7600600801
*
37 3764103M1
*
38 7600600901
*
39 002072756
*
40 7600601001
*
41 002143202
*
42 7600601101
*
43 7600601201
*
44 7600601302
*
45 002011260
*
46 7600600701
*
47 X540007678000
*
48 385300020130
*
4 SCREW
1 COVER
1 TRANSDUCER
1 PIVOT
1 WASHER
1 CONNECTORS
1 O RING
2 SEAL
4 BEARING ASSY
24 STUD
2 IMPELLER HUB
2 O RING
2 SNAPRING
2 ANNULAR GEAR
24 SCREW
2 SUPPORT
2 SNAPRING
2 PLANET
8 SEAL
8 GEAR
8 BEARING ASSY
2 BUSH
2 BUSH
2 CARRIER
2 RING
2 MAGNET
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
CAPTEUR
TRANSDUCER
PIVOT
CARDINE
RONDELLE
RONDELLA
CONNECTEUR
MORSETTI
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
GOUJON
PRIGIONIERO
MOYEU ROUE
MOZZO GIRANTE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
COURONNE
CORONA DENTATA
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
PLANETAIRE
PLANETARIO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
ANNEAU
ANELLO
AIMANT
MAGNETE
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
DREHZAPFEN
PIVOTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KABELVERBINDER
CONECTADORES
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
FLUEGELRADNABE
CUBO DE IMPULSOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
PLANETENRAD
PLANETARIO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
TRAEGER
PORTADOR
RING
ARO
MAGNET
IMAN
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Final Drive
Reduction Finale
Endantrieb
Riduzione Finale
Accionamiento Final
60 65
49 000057073
*
50 000245560B
*
51 002013405
*
52 339040X1
*
53 3765756M1
*
54 F718301020520
*
55 339004X1
*
56 339003X1
*
1−WK05−009−A WK051009
1637452 M2
(0)
04/05
60−65
4 SCREW
2 WASHER
2 SNAPRING
2 PIN
2 OIL SEAL
2 CUP
2 GREASER
2 GREASER
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
GOUPILLE
PERNO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
COUPELLE
SCODELLINO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
BOLZEN
PASADOR
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
LAUFRING
CUBETA
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
TONI
Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
70 5
1 4274202M91
*
2 3817055M1
1 CAP
1
3 339070X1
2 CLIP
1 NUT
M14
4 390973X1
15−28 X 2,5
5 3809661M1
*
1 STEERING WHEEL
6 4273495M92
7 3902578M1
70−10 No 1
6
1 GASKET
4 X 7,5 MM
1 RIVET
9 339124X1
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3009778X1
12 3389958M1
8−22 X 2
M10 X 35
10,5−28 X 2
13 1619912M1
14 339282X1
15 390734X1
16 3388920M94
1637452 M2
(0)
04/05
70−5
1 STEERING COLUMN
8 3011268X1
10 1440921X1
1−WN04−001−A WN041001
1 WASHER METRIC
4 WASHER METRIC
3 SCREW
6 WASHER
3 VIBRATION MOUNT
M10 X 16
10−21 X 2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
1 SUPPORT
CHAPEAU
CAPUCHON
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VOLANT DIRECTION
VOLANTE STERZO
COLONNE DIRECT
COLONNINA STERZO
JOINT
GUARNIZIONE
RIVET
RIBATTINO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SILENT BLOC
ANTIVIBRANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
KAPPE
TAPA
SCHELLE
CLIP
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LENKRAD
VOLANT DIRECCION
LENKSAEULE
ARBOL DIRECCION
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
NIET
REMACHE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
METALLGUM.PUFFER
MONTAJE ANTI−VIB
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
70 10
1 4273495M92
1 STEERING COLUMN
2 3907403M91
1 [A]
1 KIT, LEVER
3 3907405M91
1
1 BELLOWS
4 3907402M91
1 [A]
1 KIT, REPAIR
5 3907404M91
1 [A]
1 CASE ASSY
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WN04−003−B WN041003
1637452 M2
(0)
04/05
70−10
COLONNE DIRECT
COLONNINA STERZO
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
SOUFFLET
SOFFIETTO
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
LENKSAEULE
ARBOL DIRECCION
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
FALTENBALG
FUELLE
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
70 15
1 3713669M3
1 SWITCH,INDIRECT
2 3787415M1
1 WOBBLE DRIVE
3 3789331M1
1 SWITCH
4 4272209M1
1 DECAL
5 3787500M92
[A]
6 3011268X1
7 3713785M1
1 RIVET
M4 X 16
8 4271331M1
1637452 M2
(0)
04/05
70−15
4 SCREW
1 CASE ASSY
9 3010895X1
M4 X 35
1 SCREW METRIC
9 3010818X1
M4 X 20
1 SCREW METRIC
[A] WITH PARKING BRAKE
AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS
1−WN14−001−B WN141001
1 WOBBLE DRIVE
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RIVET
RIBATTINO
VIS
VITE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
SCHALTER
INTERRUPTOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
NIET
REMACHE
SCHRAUBE
TORNILLO
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
Steering Pump
Pompe De Direction
Lenkhilfepumpe
Pompa Di Sterzo
Bomba Direccion
70 20
1 4271164M1
1 PARTS PACK
3 3907009M91
1 KIT,JOINT/GASKET
[Z] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1637452 M2
(0)
04/05
70−20
1 DISTRIBUTOR
2 3903005M91
*
1−WN07−001−A WN071001
[Z]
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
Steering Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Direction
Hydraulikleitungen Lenkung
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo
Instalacion Hidraulica De Direccion
70 25
1 3789721M1
1 UNION
2 4276126M3
1 HYDR. HOSE
3 4276125M1
1 HYDR. HOSE
4 4272115M1
2 UNION
5 4276127M1
2 HYDR. HOSE
6 3787918M1
2 UNION
7 4279816M1
8 3011061X1
M12 / M14
7
1 O RING
9 4274551M1
1 UNION
10 4276124M1
1 HYDR. HOSE
*
12 391039X1
*
13 3581131M1
*
14 339168X1
*
1 LOCKNUT
11 394367X1
1−WN06−026−B WN061026
1637452 M2
(0)
04/05
70−25
1 UNION
2 WASHER METRIC
20 − M8
M8 X 50
1 CLIP
1 HEX. SOCK. SCREW
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Brackets Pedal
Supports Pedales
Halteren Pedal
Suporti Pedale
Soportes Pedales
70 30
1 4270774M1
1 PRESSURE VALVE
2 4270770M4
1 BUTTON
*
3 339169X1
2 NUT
M8
4 390972X1
8−17 X 1,7
5 339124X1
M8 X 16
8 HEX. SOCK. SCREW
5 339761X1
M8 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
6 391039X1
8−24 X 2
7 4270570M95
8 3580695M1
[A]
10 390971X1
11 1441462X1
1 GASKET
1600 MM
6−12 X 1,5
M6
4 LOCKNUT
13 4270599M1
1 SUPPORT
M6 X 20
2 STRAP
16 3785650M1
1 STOP
19 1441462X1
20 390971X1
21 339123X1
M6 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
1 STRAP
M6
2 LOCKNUT
6−12 X 1,5
M8 X 20
2 WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
22 4272627M4
1 CASE ASSY
23 4271063M4
1 BULKHEAD
24 4276474M1
1 PROTECTOR
25 4274753M2
70−30
2 HEX. SOCK. SCREW
15 4276478M1
18 4271236M1
04/05
4 WASHER
1 PLATE CLAMPING
17 339666X1
(0)
1 PLATE CLAMPING
12 4270576M2
14 339666X1
1637452 M2
8 WASHER METRIC
1 SUPPORT
9 4270577M2
1−WR07−012−A WR071012
4 WASHER
M8 X 50
8 STUD
VALVE
VALVOLA PRESSION
BOUTON
BOTTONE
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
BUTEE
STOP
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOITIER
CARCASSA COMPLET
SEPARATION
PARATIA
PROTECTEUR
PROTETTORE
GOUJON
PRIGIONIERO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
KNOPFTASTE
BOTON
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
ANSCHLAG
PARO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
TRENNBLECH
MAMPARO
SCHUTZ
PROTECTOR
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
Brackets Pedal
Supports Pedales
Halteren Pedal
Suporti Pedale
Soportes Pedales
70 30
26 339666X1
M6 X 20
27 4275483M1
1 STRAP
28 4275484M1
1 STRAP
29 4275485M1
1 STRAP
30 4275486M1
1 STRAP
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
1−WR07−012−A WR071012
1637452 M2
(0)
04/05
70−30
4 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
Brake Pedals
Pedales De Frein
Bremspedal
Pedali Freni
Pedals Del Freno
70 35
1 3010895X1
M4 X 35
2 X830120050000
2 MAGNET
3 3788754M1
26 X 14
2 SPACER
4 339102X1
4−9 X 1
2 WASHER
5 3019139X1
M4
2 NUT
6 3785651M1
2 SPRING
7 391290X1
5 X 30
1 PIN
8 3785652M2
15 X 154
1 CLEVIS PIN
9 3385604M1
4 BEARING
10 4271598M2
1 BRAKE PAD
11 4272615M92
1 BRAKE PAD
12 391990X1
11 M8 X 25
1 SCREW
13 4272621M1
11
1 LATCH
14 1441782X1
11
1 SPRING
15 394367X1
11 M8
1 LOCKNUT
16 4270768M2
2 SUPPORT
17 391077X1
47−25
2 BEAR. 6005 2RS
18 339800X1
62−35
2 BEAR. 6007 2RS
19 3009508X1
M12 X 40
4 HEX. SOCK. SCREW
20 3010818X1
M4 X 20
4 SCREW METRIC
21 339102X1
4−9 X 1
22 H312900150010
23 1443615X1
25 1440330X1
26 4270773M1
1637452 M2
(0)
04/05
70−35
4 WASHER
2 SOLENOID SWITCH
4 NUT METRIC
M4
24 390735X1
1−WG16−005−A WG161005
2 SCREW METRIC
12−24 X 2,5
M12
4 WASHER
4 LOCKNUT
1 STOP
VIS METRIQUE
VITE METRICA
AIMANT
MAGNETE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
COUSSINET
CUSCINETTO
PEDALE DE FREIN
PASTIGLIA FRENO
PEDALE DE FREIN
PASTIGLIA FRENO
VIS
VITE
VERROU
CHIAVISTELLO
RESSORT
MOLLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
SUPPORT
SUPPORTO
RLT 6005 2RS
CUSC. 6005 2RS
RLT 6007 2RS
CUSC. 6007 2RS
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
RELAIS SOLENOIDE
INTERRUTTORE SOL
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
BUTEE
STOP
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MAGNET
IMAN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
FEDER
RESORTE
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGER
COJINETE
BREMSKLOTZ
PASTILLA D FRENO
BREMSKLOTZ
PASTILLA D FRENO
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEGEL
CERROJO
FEDER
RESORTE
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGER 6005 2RS
RODA. 6005 2RS
LAGER 6007 2RS
RODA. 6007 2RS
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MAGNETSCHALTER
INTERR SOLENOIDE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ANSCHLAG
PARO
Brake Pedals
Pedales De Frein
Bremspedal
Pedali Freni
Pedals Del Freno
70 35
27 3713404M1
28 3009280X1
29 390971X1
15
M6 X 12
6−12 X 1,5
30 3714488M3
31 392404X1
32 1626321M2
1−WG16−005−A WG161005
1637452 M2
(0)
04/05
70−35
2 PLUG
4 SCREW
4 WASHER
1 STOP
M5 X 12
2 SCREW
2 SKATE
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
BUTEE
STOP
VIS
VITE
PATIN
PATTINO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ANSCHLAG
PARO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
Brakes
Freins
Bremsen
Freni
Frenos
Hydraulic Pipes
Tuyauterie Hydraulique
Hydraulik Leitungen
Tubi Idraulica
Tubos Hidraulica
70 40
1 4270774M1
1 PRESSURE VALVE
2 3011554X91
3 338761X1
M12X1.5
2
4 3011038X91
5 338762X1
7 3011144X1
1 GASKET
M14X1.5
4
6 3011553X91
M16x1.5
6
1 O RING
1 UNION
9 4275100M1
2 BRIDLE
1 PLATE
11 3778279M1
M8 X 28
1 STUD
12 4270451M1
M8 / M6
1 STUD
13 1441500X1
M6
1 LOCKNUT
70−40
3 WASHER
1 TUBE
16 4275094M1
1 TUBE
17 4275095M1
1 TUBE
18 4275097M1
1 TUBE
19 4275098M1
1 TUBE
20 4275671M1
1 TRANSDUCER
20
1 GASKET
22 4276152M2
1450 MM
1 HYDR. HOSE
23 4276156M1
2100 MM
1 HYDR. HOSE
24 4276155M1
1700 MM
1 HYDR. HOSE
25 4277412M2
1700 MM
1 HYDR. HOSE
26 3011038X91
04/05
6−18 X 1,5
15 4275096M2
21 3907427M1
(0)
1 TEEPIECE
8 4276754M1
14 391038X1
1637452 M2
4 UNION
1 SEAL
10 4275670M1
1−WG17−003−A WG171003
1 UNION
M14X1.5
4 UNION
VALVE
VALVOLA PRESSION
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TE
RACCORDO A T
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
BRIDE
BRIGLIA
PLAQUE
PIASTRA
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
CAPTEUR
TRANSDUCER
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
T−STUECK
PIEZA EN T
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SPANNBAND
BRIDA
PLATTE
PLATO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Brakes
Freins
Bremsen
Freni
Frenos
Hydraulic Pipes
Tuyauterie Hydraulique
Hydraulik Leitungen
Tubi Idraulica
Tubos Hidraulica
70 40
27 338762X1
26
28 4276158M1
1700 MM
29 3011543X91
30 3011144X1
M16X1.5
29
31 3011547X91
32 338763X1
33 4276157M1
1−WG17−003−A WG171003
1637452 M2
(0)
04/05
70−40
1 SEAL
1 HYDR. HOSE
1 UNION
1 O RING
M16X1.5
31
1 UNION
1 SEAL
400 MM
1 HYDR. HOSE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Brakes
Freins
Bremsen
Freni
Frenos
Hydraulic Pipes
Tuyauterie Hydraulique
Hydraulik Leitungen
Tubi Idraulica
Tubos Hidraulica
70 45
1 4275565M2
2 339123X1
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
3 3009493X1
M10 X 30
1 HEX. SOCK. SCREW
4 903150070010
1 CENTER PIECE
5 G514100100060
4 BREATHER VALVE
6 338906X91
8 UNION
7 338760X1
1−WG17−004−A WG171004
1637452 M2
(0)
04/05
70−45
1 SUPPORT
6
1 O RING
8 4274999M1
1 TUBE
9 4274998M1
1 TUBE
10 4274997M1
1 TUBE
11 4274996M1
1 TUBE
12 4274986M1
1 TUBE
13 4275000M1
1 TUBE
14 4274985M1
1 TUBE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PIECE INTERME
CENTER PIECE
VALVE D EVENT
VALVOLA SFIATO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MITTELSTUECK
PIEZA INTERMEDIA
ENTLUEFT.VENTIL
VALVULA DESAHOGO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
Hydraulic Brake Assy
Freinage Hydraulique
Hydraulische Bremse
Freno Idraulico
Freno Hidraulica
70 50
35 G903150070100
[A]
1 CYLINDER
36 G903150070110
[B]
1 CYLINDER
37 F716150070050
38 F822100070060
1 CYL HEAD PART
37
1 COMP.SPRING
39 G822100070380
[C]
1 WHEEL CYLINDER
40 G822100070390
[C]
1 WHEEL CYLINDER
41 F822100070040
2 O RING
42 F524101070140
1 GRUB SCREW
43 X428202839000
M10
44 F822100070030
[A] INCLUDES REF : 37 TO 39−41 TO 44
COMPREND REF : 37 A 39−41 A 44
ENTHALTE REF : 37 BIS 39−41 BIS 44
COMPRENDE REF : 37 A 39−41 A 44
INCLUYE REF : 37 A 39−41 A 44
[B] INCLUDES REF : 37−38−40 TO 44
COMPREND REF : 37−38−40 A 44
ENTHALTE REF : 37−38−40 BIS 44
COMPRENDE REF : 37−38−40 A 44
INCLUYE REF : 37−38−40 A 44
[C] INCLUDES REF : 41−44
COMPREND REF : 41−44
ENTHALTE REF : 41−44
COMPRENDE REF : 41−44
INCLUYE REF : 41−44
1−WA12−002−A WA121002
1637452 M2
(0)
04/05
70−50
1 NUT
1 WEDGE
CYLINDRE
CILINDRO
CYLINDRE
CILINDRO
PIECE SUPER CYL.
CYL HEAD PART
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
CYLINDRE ROUE
CILINDRO RUOTA
CYLINDRE ROUE
CILINDRO RUOTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS SANS TETE
VITE SENZA TESTA
ECROU
DADO
POIDS
ZEPPA
ZYLINDER
CILINDRO
ZYLINDER
CILINDRO
ZYLINDEROBERTEIL
CYL HEAD PART
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUEDA
RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUEDA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
GEWINDESTIFT
TORNILLO PRESOR
MUTTER
TUERCA
KEIL
CUNA
Pump Drive
Commande Pompe
Pumpenantrieb
Comando Pompa
Mando De Bomba
70 55
1 903100490050
1 SPUR GEAR
2 X533212000000
1 SNAPRING
3 916100490040
1 DISC
4 X530106046000
52 X 2
6 X605511411003
1 BALL BEARING
7 X532503846000
1 SNAPRING
8 X530006146000
55 X 2
9 X605505900000
(0)
04/05
70−55
1 HOUSING
12 X485013205000
M10 X 30
3 HEX. SOCK. SCREW
13 X550108900000
50 X 65 X 8
1 SHAFT SEAL
15 903100490080
1 SHAFT
16 903100490170
1 COVER
17 903100490060
1 SPUR GEAR
18 X605505811000
2 BALL BEARING
19 X530107246000
1637452 M2
1 CIRCLIP
1 BALL BEARING
11 903100490010
1−WG80−002−A WG801002
1 CIRCLIP
75 X 2,5
2 CIRCLIP
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
DISQUE
DISCO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CARTER
CARCASSA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ETANCHEITE ARBRE
TENUTA ALBERO
ARBRE
ALBERO
COUVERCLE
COPERCHIO
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
SCHEIBE
DISCO
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WELLENDICHTRING
SELLO DE EJE
WELLE
ARBOL
DECKEL
CUBIERTA
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
Lube Oil Pump
Pompe A Huile
Schmieroelpumpe
Pompa Per Lubrificazione
Bomba De Aceite Lubrificacion
Filter
Filtre
Filter
Filtro
Filtro
70 60
1 G916100490021
2 F916100490010
1 SUCTION FILTER
1
1 FILTER
3 916100490180
1 COVER
6 X548987066000
105 X 3
1 O RING
7 X548989201000
108 X 3
1 O RING
9 X487527941000
M8 X 25
12 H916100490010
27 X 3
2 O RING
14 X530004146000
32 X 1,5
1 CIRCLIP
04/05
70−60
1 HEX. SOCK. SCREW
1 DISC
18 G916100490011
1 OIL PUMP
M10 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
24 903100490100
1 SPUR GEAR
25 178107080030
1 KEY PARALLEL
26 X530215446000
(0)
M8 X 16
16 178810030450
22 X485013305000
1637452 M2
1 PIPE
13 X548878200000
15 X487526841000
1−WG82−002−A WG821002
3 HEX. SOCK. SCREW
20 X 1,5
1 CIRCLIP
FILTRE ASPIRATIO
SUCTION FILTER
FILTRE
FILTRO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUYAU
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
POMPE A HUILE
POMPA OLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
CLAVETTE PARALEL
CHIAVETTA PIANA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
SAUGFILTER
FILTRO D’SUCCION
FILTER
FILTRO
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHRLEITUNG
CANO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
OELPUMPE
BOMBA DE ACEITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
PASSFEDER
CHAVETA PLANA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
Feed Pump
Pompe D’ Alimentation
Foerderpumpe
Pompa Alimentazione
Bomba Alimentadora
System Comfort
Systeme Confort
Komfortbetaet
Comandi Conforto
Comando De Comodidad
70 65
1 916100490131
1 COVER
2 X548995902000
115 X 2,5
3 X485013205000
M10 X 30
1 KIT, JOINT
5 G916100490030
1 GEAR PUMP
6 F916100490020
5
1 O RING
7 F279940050030
5
1 DRIVING
M10 X 105
11 H718100490010
1 UNION
16 X 3
1 O RING
14 X548868966000
22,3 X 2,4
1 O RING
M6 X 25
17 X593816300000
18 X548860601000
(0)
04/05
70−65
2 HEX. SOCK. SCREW
12 X548848016000
15 X485005305000
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
4 F279940050040
9 X487534001000
1−WG92−001−A WG921001
1 O RING
4 HEX. SOCK. SCREW
1 FLANGED SOCKET
20 X 2,5
1 O RING
19 X485004405000
M16 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
20 X485005405000
M16 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
22 H916100490030
1 TUBE
23 X592501300000
1 THREAD. PART
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
POMPE ENGRENAGES
INGRANAGGIO POM.
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ENTRAINEUR
CONDUCENTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBULURE REBORD
FLANGED SOCKET
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
ZAHNRADPUMPE
BOMBA ENGRANAJES
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MITNEHMER
DE MANDO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FLANSCHSTUTZEN
FLANGED SOCKET
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
Gear Box Lubrication
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
70 70
7 X494515300000
2 BANJO BOLT
8 X540003678000
7 RING
9 X592501000000
2 THREAD. PART
12 H903100470010
[F]
1 PIPE
13 X494515201000
15 H916100470131
1 BANJO BOLT
[D]
1 PIPE
16 916100470121
18 H916100470110
1 NOZZLE
[A]
1 PIPE
20 X592501300000
3 THREAD. PART
21 H916100470121
[C]
1 PIPE
22 X592501303000
M16 X 1,5
2 THREAD. PART
23 H916100470100
[B]
1 PIPE
24 198100080520
1 LUB.OIL PIPE
25 X548818015000
8 X 2,5
28 268600130110
1 CLIP
29 025840020110
1 PLATE
30 X487526841000
M8 X 16
31 X450006308000
33 H916100620121
36 H916100620011
[C]
(0)
04/05
70−70
1 PRESSURE HOSE
16 X 1,2
[E]
[A] CONTROL PUMP
COMMANDE DE POMPE
PUMPE SCHALTUNG
COMANDO DI POMPA
MANDO DE BOMBA
1637452 M2
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
34 X530014200000
1−WG83−002−A WG831002
1 O RING
1 CIRCLIP
1 PIPE
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ANNEAU
ANELLO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
TUYAU
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
TUYAU
TUBO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
TUYAU
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
TUYAU
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
TUYAU
TUBO
TUYAU HUILE LUB
TUBAZIONE OLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
TUYAU
TUBO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
RING
ARO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
ROHRLEITUNG
CANO
DUESE
TOBERA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHMIEROELLEITG.
TUBO ACEITE LUB
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHELLE
CLIP
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROHRLEITUNG
CANO
Gear Box Lubrication
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
70 70
[B] BEVEL GEAR LUBRICATION
LUBRIFICATION DU COUPLE CONIQUE
KEGELRADSATZ SCHMIERUNGSSYSTEM
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DE COPPIA CONIC
SISTEMA DE ENGRASE DE CORONA Y PINON
[C] REAR AXLE
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
EJE TRASERO
[D] INPUTSHAFT
ARBRE D’ENTREE
ANTRIEBSWELLE
ALBERO ENTRATA
EJE PRIMARIO
[E] DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE
DISTRIBUIDOR
[F] BRAKE TRANSMISSION SHAFT
FREIN SUR ARBRE DE TRANSMISSION
ALLRADANTRIEBSWELLE BREMSE
FRENO SOPRA ALBERO TRASMISSIONE
FRENO SOBRE ARBOL DE TRANSMISION
1−WG83−002−A WG831002
1637452 M2
(0)
04/05
70−70
Gear Box Lubrication
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
Interior
Interieur
Innen
Interni
Internas
70 75
1 H916100470230
[A]
1 PIPE
2 198100080520
3 X548818015000
1 LUB.OIL PIPE
8 X 2,5
5 268600130110
6 X487527741000
1 CLIP
M8 X 20
7 X450006308000
3 PIPE
12,3 X 2,4
12 X534535346000
13 X530001146000
(0)
04/05
70−75
3 BACKUP RING
12 X 1
3 CIRCLIP
1 SLEEVE
16 H916100470220
1 PIPE
17 916100470210
2 BANJO BOLT
18 X494515300000
1 BANJO BOLT
19 X592501000000
1 THREAD. PART
20 X591652500000
1 PRESSURE HOSE
21 916100470121
4 NOZZLE
22 916100470240
1 PIPE
[A] MAIN SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
HAUPTWELLE
ALBERO PRINCIPALE
EJE PRINCIPAL
1637452 M2
3 O RING
15 225100100160
24 X483500600000
1−WG84−002−A WG841002
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
10 H916100470200
11 X548833602000
1 O RING
M12 X 1,5
3 PLUG
TUYAU
TUBO
TUYAU HUILE LUB
TUBAZIONE OLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
MANCHON
MANICOTTO
TUYAU
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
TUYAU
TUBO
BOUCHON
TAPPO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHMIEROELLEITG.
TUBO ACEITE LUB
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHRLEITUNG
CANO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
HUELSE
MANCHA
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
DUESE
TOBERA
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Hydraulic Circuit
Circuit Hydraulique
Flussigkeitsumlauf
Circuito Idraulico
Circuito Hidraulico
Transmission
Transmission
Getriebe
Trasmissione
Transmision
70 80
1 H916100620101
[A]
2 X531001146000
1 PRESSURE HOSE
12 X 1,0
3 H916100620101
[D]
1 PRESSURE HOSE
6 H916101620011
[C]
1 PIPE
7 X592501100000
4 THREAD. PART
8 X592502500000
1 THREAD. PART
9 268600130110
1 CLIP
10 025840020110
11 X487527741000
1 PLATE
M8 X 20
12 X450006308000
16 H916100620071
[A]
1 PIPE
19 H411100620100
[B]
2 PRESSURE HOSE
[B] SELECTOR RAM
VERIN DE SELECTION
SCHALTZYLINDER
CILINDRO DI SELETIONE
CILINDRO DE SELECION
[C] CONTROL
CONTROLE
STEUERUNG
CONTROLLO
MANDO
[D] SPEED RESTRICTOR
LIMITEUR DE VITESSE
GANGSPARDUESE
LIMITATORE VELOCITA
LIMITADOR DE VELOCIDAD
1637452 M2
(0)
04/05
70−80
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
[A] REGULATOR
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULADOR
1−WG94−001−A WG941001
5 CIRCLIP
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
TUYAU
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
PIECE A VISSER
THREAD. PART
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU
TUBO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
SCHELLE
CLIP
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHRLEITUNG
CANO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
Hydraulic Circuit
Circuit Hydraulique
Flussigkeitsumlauf
Circuito Idraulico
Circuito Hidraulico
Transmission
Transmission
Getriebe
Trasmissione
Transmision
70 85
1 H916100620130
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
[A]
2 X530014200000
5 H916101620020
16 X 1,2
[A]
7 238950010010
2 CLIP
M10 X 25
1 PRESSURE HOSE
11 H916100620061
[B]
1 PIPE
12 205950010340
1 BANJO BOLT
13 X542541001000
1 SEAL
[B] OUTPUT
SORTIE
AUSTRITT
USCITA
SALIDA
[C] HOUSING
CARTER INT.
GEHAEUSE
CARCASSA
ALOJAMIENTO
70−85
2 DISC
[B]
[A] FEED SUPPLY
ALIMENTATION
ERNAHRUNG
ALIMENTAZIONE
ALIMENTACION
04/05
2 HEX. SOCK. SCREW
10 H916100620142
15 H916100620121
(0)
1 PIPE
2 THREAD. PART
9 X450907508000
1637452 M2
3 CIRCLIP
6 X592501300000
8 X485013105000
1−WG94−002−A WG941002
1 PRESSURE HOSE
[C]
1 PRESSURE HOSE
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
TUYAU
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
TUYAU
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Pressure Filter
Filtre Pression
Druckfilter
Filtro A Pressione
Filtro Presion
70 90
1 916100600220
1 PIPE
2 X548871400000
24 X 2,5
4 G916100600020
1 VALVE BLOCK
[A]
5 395100600040
4
6 X548881466000
4
7 916100600030
4
1 COMP.SPRING
8 916100600061
4
1 PISTON
9 395100600020
4
2 CARTRIDGE
10 X548871466000
4
24 X 2,5
2 O RING
11 X548870566000
4
23,3 X 2,4
2 O RING
13 916100600070
4
1 PISTON
14 916100600040
4
1 COMP.SPRING
16 916100600100
4
3 SCREW
17 X548868866000
4
18 514100600080
4
3 CONE
19 916100600050
4
3 COMP.SPRING
20 514100600090
4
1 COMP.SPRING
22 X483801600000
4 M18
2 SCREW
23 X540005478000
4
18 X 22
2 RING
24 X540004278000
4
14 X 20
1 RING
25 X483800800000
4 M14
1 PLUG
26 X483900000000
4 M10
6 SCREW
28 X548829200000
4
11 X 3
3 O RING
29 X548857366000
4
18,72 X 2,62
1 O RING
2 SLEEVE
28 X 3
22,2 X 3
32 916100600210
33 X486528705000
1−WG85−002−A WG851002
1637452 M2
(0)
04/05
70−90
2 O RING
2 O RING
3 O RING
1 GASKET
M8 X 60
8 HEX. SOCK. SCREW
TUYAU
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
MANCHON
MANICOTTO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
PISTON
PISTONE
CARTOUCHE
CARTUCCIA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PISTON
PISTONE
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CONE
CONO
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROHRLEITUNG
CANO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
HUELSE
MANCHA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
KOLBEN
PISTON
PATRONE
ELEMENTO FILTRO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
KOLBEN
PISTON
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
KONUS
CONO
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Pressure Filter
Filtre Pression
Druckfilter
Filtro A Pressione
Filtro Presion
70 90
35 G916100600044
1 FILTER
36 F916100600010
35
37 X548960666000
35
38 F916100600040
35
39 X548833602000
35
40 F916100600030
35
41 X548881466000
42 X487528105000
44
1 FILTER INSERT
76 X 2,5
1 SWITCH
12,3 X 2,4
28 X 3
M8 X 30
90−85 No 38
[A] ORDER + 916 100 600 210
COMMANDER EN PLUS 916 100 600 210
BESTELLE + 916 100 600 210
ORDINARE + 916 100 600 210
PEDIR + 916 100 600 210
1637452 M2
(0)
04/05
70−90
1 O RING
1 HOUSING
46 X592501600000
1−WG85−002−A WG851002
1 O RING
2 O RING
2 HEX. SOCK. SCREW
1 TEMP. SENSOR
2 THREAD. PART
FILTRE
FILTRO
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTO FILTRAN
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CARTER
CARCASSA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
PIECE A VISSER
THREAD. PART
FILTER
FILTRO
FILTEREINSATZ
SUPLEMENT FILTRO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHALTER
INTERRUPTOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
70 95
1 G916101600012
[E]
*
1 VALVE BLOCK
2 916100600201
1 GASKET
3 X548809016000
5,3 X 2,4
1 O RING
4 X566300600000
10 X 5,9 X 1
1 BACKUP RING
5 716100600091
1 UNION
6
1
7 G916100600142
1 [B]
1 SOLENOID VALVE
8 G916100600180
1
1 INSERT ELEMENT
9 G916101600020
1
1 DISCHARGE VALVE
10 G718100600113
1
1 SLAVE CYLINDER
12 G312100600110
1 [C]
2 DIRECTIONAL VALV
16 G716100600122
1 [A]
1 DISCHARGE VALVE
*
*
REF. 1
17 F716100600080
16
1 CAP NUT
19 F716100600090
16
1 CHAIN
20 F716100600040
16
4 HEX. SOCK. SCREW
22 X483900000000
1 M10
5 SCREW
24 X483801200000
1 M16
1 SCREW
25 X540004878000
1
16 X 22
1 RING
27 X548829200000
1
11 X 3
1 O RING
28 X548813100000
1
6,5 X 3
4 O RING
29 F916101600010
30 H916100600010
31 X540004278000
32 X486528705000
1 KIT, JOINT
[F]
1 PRESSURE TANK
14 X 20
M8 X 60
33 F716100600100
35
1−WG86−002−A WG861002
1637452 M2
(0)
04/05
70−95
1 BODY
1 RING
7 HEX. SOCK. SCREW
1 KIT, JOINT
90−85 No 25
1 TRANSMITTER
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CONTRE BAGUE
ANELLO APPOGGIO
RACCORD
RACCORDO
CORPS
CORPO
VALVE SOLENOIDE
VALVOLASOLENOIDE
EMPIECEMENT
INSERT ELEMENT
VALVE DECHARGE
VALVOLA−SICUREZZ
CYLINDRE RECEPT.
SLAVE CYLINDER
VANNE COMMANDE
DIRECTIONAL VALV
VALVE DECHARGE
VALVOLA−SICUREZZ
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
CHAINE
CATENA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
ACCUMULATEUR PR
SERBATOIO PRESS.
ANNEAU
ANELLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
STUETZRING
ANILLA SOPORTE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
RUMPF
CUERPO
MAGNETVENTIL
VALVULA SOLENOID
EINSATZ
INSERT ELEMENT
DRUCKBEGR.VENTIL
VALVULA ALIVIO
KUPPL.NEHMERZYL.
SLAVE CYLINDER
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL VALV
DRUCKBEGR.VENTIL
VALVULA ALIVIO
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
KETTE
CADENA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DRUCKSPEICHER
DEPOSITO PRESION
RING
ARO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
UEBERTRAEGER
TRANSMISOR
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
70 95
37 X596135200000
38 X540003878000
1 THREAD. PART
12 X 18
39 3777021M3
1 RING
1 DECAL
PIECE A VISSER
THREAD. PART
ANNEAU
ANELLO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
RING
ARO
AUFKLEBER
CALCOMANIA
[A] CLUTCH
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAGUE
[B] EMERGENCY CONTROL
CONTROL DE SECOURS
NOTBETRIEB
CONTROLLO DI EMERGENCIA
CONTROLE DE EMERGENCIA
[C] GROUP GEAR SHIFTING
ENCLENCHEMENT DE GROUPE
GRUPPENSCHALTUNG
CAMBIO DI GRUPPO
CAMBIO DE GRUPO
[E] ORDER + 916 100 600 201
COMMANDER EN PLUS 916 100 600 201
BESTELLE + 916 100 600 201
ORDINARE + 916 100 600 201
PEDIR + 916 100 600 201
[F] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WG86−002−A WG861002
1637452 M2
(0)
04/05
70−95
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Solenoid Valve
Valve Solenoide
Magnetventil
Valvolasolenoide
Valvula Solenoid
70 100
903/0104
1 X486529005000
M8 X 70
2 X520803901000
12 LOCK WASHER
3 822100600021
5 G926150600100
1 GASKET
[A]
6 X494206000000
1 SCREW
7 X540006678000
5
1 RING
8 822100600060
5
1 COMP.SPRING
9 822100600030
5
1 PISTON
10 822100600070
5
1 GASKET
11 822100600051
5
1 TIMING GEAR CASE
12 822100070451
5
1 PISTON
13 X548301500000
5
1 V−SEAL
14 X487522341000
5 M6 X 50
2 HEX. SOCK. SCREW
16 G716150200060
5
1 VALVE.
17 G411151600020
5 [BCDEF]
4 DIRECTIONAL VALV
18 F411151600010
17 ARGO−HYTOS
1 KIT, JOINT
18 F312100600040
17 BOSCH
1 KIT, JOINT
18 F312100600050
17 HYDAC
1 KIT, JOINT
19 X540003078000
5
8 RING
20 X483800000000
5 M10
8 SCREW
[B] DIFFERENTIAL LOCK
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
VORDIFFERENTIALSPERRE
FERMO DIFFERENZIALE
BLOQUEO DIFERENCIAL
1637452 M2
(0)
04/05
70−100
1 VALVE BLOCK
G916100600030
5 M22
[A] ORDER + 822 100 600 021
COMMANDER EN PLUS 822 100 600 021
BESTELLE + 822 100 600 021
ORDINARE + 822 100 600 021
PEDIR + 822 100 600 021
1−WG91−002−A WG911002
12 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
JOINT
GUARNIZIONE
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
PISTON
PISTONE
JOINT
GUARNIZIONE
CARTER DISTRIBUT
CARCASSA DISTRIB
PISTON
PISTONE
BAGUE RAINURE
V−SEAL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SOUPAPE
VALVOLA
VANNE COMMANDE
DIRECTIONAL VALV
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
KOLBEN
PISTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
STEUERGEHAEUSE
CARTER ENGRANAJE
KOLBEN
PISTON
NUTRING
V−SEAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VENTIL
VALVULA
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL VALV
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Solenoid Valve
Valve Solenoide
Magnetventil
Valvolasolenoide
Valvula Solenoid
70 100
903/0104
[C] POWER TAKE OFF 750 TR/MM
PRISE DE FORCE 750 TR/MM
ZAPFWELLE 750 TR/MM
PRESA DI FORZA 750 TR/MM
TOMA DE FUERZA 750 TR/MM
[D] POWER TAKE OFF 1000
PRISE DE FORCE 1000 TR/MM
ZAPFWELLE 1000
PRESA DI FORZA 1000
TOMA DE FUERZA 1000
[E] 4 WHEEL DRIVE
4 ROUES MOTRICES
ALLRADANTRIEB
4 ROUTE MOTRICI
4 RUEDAS MOTRICES
[F]
1−WG91−002−A WG911002
1637452 M2
(0)
04/05
70−100
PTO BRAKES
FREIN DE PTO
PTO BREMSE
FRENI PTO
FRENO TDF
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Solenoid Valve
Valve Solenoide
Magnetventil
Valvolasolenoide
Valvula Solenoid
70 105
903/0201
1 X486529005000
M8 X 70
2 X520803901000
12 LOCK WASHER
3 822100600021
1 GASKET
[A]
5 G903150600100
1 VALVE BLOCK
6 F903150600030
5
7 X548859400000
5
8 822100600060
5
1 COMP.SPRING
9 F903150600010
5
1 PISTON
10 822100600070
5
1 GASKET
11 F903150600020
5
1 TIMING GEAR CASE
12 822100070451
5
1 PISTON
13 X548301500000
5
1 V−SEAL
14 X487522341000
5 M6 X 50
2 HEX. SOCK. SCREW
16 G716150200060
5
1 VALVE.
17 G411151600020
5 [BCDEF]
4 DIRECTIONAL VALV
1 SCREW
19,4 X 2,1
17
19 X540003078000
5
8 RING
20 X483800000000
5 M10
8 SCREW
[B] DIFFERENTIAL LOCK
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
VORDIFFERENTIALSPERRE
FERMO DIFFERENZIALE
BLOQUEO DIFERENCIAL
1637452 M2
(0)
04/05
70−105
1 O RING
18 F411151600010
[A] ORDER + 822 100 600 021
COMMANDER EN PLUS 822 100 600 021
BESTELLE + 822 100 600 021
ORDINARE + 822 100 600 021
PEDIR + 822 100 600 021
1−WG91−001−A WG911001
12 HEX. SOCK. SCREW
1 KIT, JOINT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
JOINT
GUARNIZIONE
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
PISTON
PISTONE
JOINT
GUARNIZIONE
CARTER DISTRIBUT
CARCASSA DISTRIB
PISTON
PISTONE
BAGUE RAINURE
V−SEAL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SOUPAPE
VALVOLA
VANNE COMMANDE
DIRECTIONAL VALV
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DRUCKFEDER
RESORTE DE COMP.
KOLBEN
PISTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
STEUERGEHAEUSE
CARTER ENGRANAJE
KOLBEN
PISTON
NUTRING
V−SEAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VENTIL
VALVULA
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL VALV
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Solenoid Valve
Valve Solenoide
Magnetventil
Valvolasolenoide
Valvula Solenoid
70 105
903/0201
[C] POWER TAKE OFF 750 TR/MM
PRISE DE FORCE 750 TR/MM
ZAPFWELLE 750 TR/MM
PRESA DI FORZA 750 TR/MM
TOMA DE FUERZA 750 TR/MM
[D] POWER TAKE OFF 1000
PRISE DE FORCE 1000 TR/MM
ZAPFWELLE 1000
PRESA DI FORZA 1000
TOMA DE FUERZA 1000
[E] 4 WHEEL DRIVE
4 ROUES MOTRICES
ALLRADANTRIEB
4 ROUTE MOTRICI
4 RUEDAS MOTRICES
[F]
1−WG91−001−A WG911001
1637452 M2
(0)
04/05
70−105
PTO BRAKES
FREIN DE PTO
PTO BREMSE
FRENI PTO
FRENO TDF
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
Hydraulic Lines
Tuyauteries
Leitungen
Tubazioni
Circuito
70 110
1 X548830066000
4 UNION
3 822100620310
3 UNION
5 H926150620220
1 TUBE
6 H926150620210
1 TUBE
7 H926150620240
1 TUBE
8 H926150620230
1 TUBE
(0)
04/05
70−110
M8 X 10
1 HEX. SOCK. SCREW
11 H926150620200
1 TUBE
12 X592501200000
3 THREAD. PART
13 X592501100000
5 THREAD. PART
14 X584316900000
1 UNION
15 H916100620260
1 TUBE
16 822100620320
1 BUSH
17 X493613105000
1637452 M2
7 O RING
2 716150620060
10 X487527305000
1−WG93−001−A WG931001
11,3 X 2,4
M10 X 25
1 HEX. SOCK. SCREW
18 X592501100000
1 THREAD. PART
20 H916100620270
1 TUBE
21 H916100620280
1 TUBE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
PIECE A VISSER
THREAD. PART
PIECE A VISSER
THREAD. PART
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PIECE A VISSER
THREAD. PART
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBSTUECK
PIEZA ROSCADO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
70 115
Transmission Hydraulic
Hydraulique De Transmission
Hydraulikschutzvorr
Idraulico Di Trasmissione
Hydraulico De Transmision
1 4279293M1
1 OIL COOLER
2 3782344M1
475MM
3 4279556M1
1 BAFFLE
4 4279555M1
1 BAFFLE
5 4278849M1
1 VANE
6 4275070M3
2 BRIDLE
7 3009257X1
M6 X 35
1 SUPPORT
9 4275691M2
2 BRIDLE
10 4275692M2
2 BRIDLE
11 4275693M2
2 BRIDLE
M6 X 65
2 UNION
14 4279819M1
1 TUBE
15 4279814M1
1 TUBE
16 3011593X91
17 3011063X1
M30 X 2
16
2 HEX. SOCK. SCREW
19 1441500X1
M6
2 LOCKNUT
20 4279661M1
1 UNION
21 4279820M1
1 UNION
22 4279812M1
1 TUBE
23 4279811M2
1 TUBE
25 3011037X1
26 3788734M1
70−115
1 O RING
M6 X 60
24 3011533X91
04/05
1 UNION
18 1440922X1
*
(0)
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3011222X1
*
1637452 M2
2 SCREW
8 4277411M3
12 3015134X1
1−WP19−015−C WP191015
3 GASKET
2 UNION
M33
24
1 SEAL
27/29
2 CLAMP
REFROIDISS HUILE
RADIATORE OLIO
JOINT
GUARNIZIONE
CHICANE
VARIANTE
CHICANE
VARIANTE
VANNE
ALETTA
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
COLLIER
FASCETTA
OELKUEHLER
REFRIG DE ACEIT
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LEITBLECH
DESVIADOR
LEITBLECH
DESVIADOR
LEITFLUEGEL
PALETA
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
70 115
Transmission Hydraulic
Hydraulique De Transmission
Hydraulikschutzvorr
Idraulico Di Trasmissione
Hydraulico De Transmision
27 4276743M3
1 TUBE
28 4276742M3
1 TUBE
29 390597X1
10−30 X 2,5
2 WASHER
30 4276141M2
1150 MM
2 HYDR. HOSE
31 3011639X91
32 3011037X1
33 339560X1
(0)
04/05
70−115
1 SEAL
M6 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
NOT USED
35
NOT USED
36
NOT USED
37 4279824M2
1 SPACER
38 4276744M3
1 TUBE
39 4276142M1
1400 MM
2 HYDR. HOSE
40 4276144M2
950 MM
2 HYDR. HOSE
41 3011594X1
4 UNION
42 4276751M1
2 TUBE
43 4276745M3
1 TUBE
44 4277422M1
23−25
2 CLAMP
45 3783272M1
29−AUG−2004
2 LATCH
45 3824482M91
30−AUG−2004
2 KIT, FITTING
46 3010021X1
1637452 M2
31
34
*
1−WP19−015−C WP191015
1 UNION
4 RIVET
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RONDELLE
RONDELLA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS TETE HEX
VITE PARKER
NON UTILISE
INUSATO
NON UTILISE
INUSATO
NON UTILISE
INUSATO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
VERROU
CHIAVISTELLO
JEU MONTAGE
KIT, FISSAGGIO
RIVET
RIBATTINO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
RIEGEL
CERROJO
ANBAU−SATZ
JUEGO DE MONTAJE
NIET
REMACHE
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 120
Tank
Reservoir
Behalter
Serbatoio
Deposito
1 3787911M1
M33X2
2 4276132M1
800MM
3 391244X1
M6X45
5 4273688M1
2 BRIDLE
M18X1.5
6
8 4275578M1
1 TUBE
9 3618249M1
1 INDUCTIVE SENSOR
14−20X1,5
11 3011107X91
12 3011037X1
M33X2
11
1 PLUG
1 TUBE
14 339124X1
M8X16
4 HEX. SOCK. SCREW
15 3001345X91
M16X1.5
1 UNION
16 338763X1
15
1 SEAL
17 4276644M1
1 UNION
18 390971X1
3 WASHER
19 339230X1
M6X10
20 4275579M2
3 HEX. SOCK. SCREW
1 COWL
21 339402X1
M10
22 390734X1
8 NUT
8 WASHER
23 3010684X1
M10X212
24 4278269M91
70−120
1 GASKET
1 SEAL
13 4274249M1
04/05
2 UNION
1 SEAL
10 1440012X1
(0)
2 HEX. SOCK. SCREW
1 PLATE
7 338764X1
1637452 M2
1 HYDR. HOSE
4 4273689M1
6 338717X91
1−WP27−007−A WP271007
1 UNION
8 STUD
1 HYDRAULIC TANK
25 4275577M91
24
1 FILTER
26 4276648M1
25
1 FILTER INSERT
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
BRIDE
BRIGLIA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
CAPTEUR INDUCTIF
SENSORE INDUTTIV
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
RESERVOIR HYDR
SERBATOIO IDRAUL
FILTRE
FILTRO
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTO FILTRAN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
SPANNBAND
BRIDA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
INDUKT EMPFANGER
CAPTADOR INDUCTI
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
HYDRAULIKTANK
DEPOSITO HIDRAU
FILTER
FILTRO
FILTEREINSATZ
SUPLEMENT FILTRO
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 120
Tank
Reservoir
Behalter
Serbatoio
Deposito
27 3907428M1
26
1 O RING
28 3789379M1
25
1 INDICATOR
29 3907429M91
25
1 KIT, JOINT
30 4276666M1
650MM
31 3011082X91
32 3011144X1
1 ELBOW
31
33 338716X91
34 338761X1
1−WP27−007−A WP271007
1637452 M2
(0)
04/05
70−120
1 O RING
M12X1.5
33
35 4276133M1
36 338763X1
1 HYDR. HOSE
1 GASKET
M16X1.5
35
1 UNION
1 UNION
1 SEAL
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
INDICATEUR
INDICATORE
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ANZEIGER
INDICADOR
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 125
Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Accumulatore
Acumulador
1 4276148M1
[C]
18B
2 4276147M1
[B]
18B
750MM
M14X1.5
3 3011038X91
4 338762X1
1080MM
3
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
4 UNION
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ECROU
DADO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
MUTTER
TUERCA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
1 SEAL
500MM
1 HYDR. HOSE
1/2
2 UNION
7
9
1 GASKET
[A]
108B
11 390735X1
1 ACCUMULATOR
1 NUT
2 WASHER
12 3019862X1
M12
2 NUT METRIC
13 4276645M1
[A]
44B
1 ACCUMULATOR
14 3907430M1
13
15 3580695M1
17 338763X1
M16X1.5
16
18 3011543X91
19 3011144X1
22 4276150M1
18
25 3777021M3
2 UNION
2 UNION
1 O RING
M16X1,5
20
1 UNION
1 O RING
650MM
23 4275571M3
24 339282X1
1 GASKET
1 SEAL
M16X1.5
20 3011544X91
21 3011144X1
1 NUT
80MM
16 3011547X91
70−125
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
6 4276149M1
10 3907430M1
04/05
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
9 4275558M1
(0)
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
550MM
8 3011154X1
1637452 M2
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
5 4276151M1
7 3011550X91
1−WP27−006−A WP271006
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
1 SUPPORT
M10X16
1 HEX. SOCK. SCREW
1 DECAL
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 125
Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Accumulatore
Acumulador
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
[B] FEED SUPPLY
ALIMENTATION
ERNAHRUNG
ALIMENTAZIONE
ALIMENTACION
[C] RETURN
RETOUR
RUECKSTROEMUNG
RITORNO
RETORNO
1−WP27−006−A WP271006
1637452 M2
(0)
04/05
70−125
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 130
Trailer Braking
Freinage De Remorque
Anhaengerbremsung
Frenatura Di Rimorchio
Frenado De Remolque
1 4277197M1
[A]
1 HELMET
2 3786820M2
[A]
1 FEMALE COUPLER
3 4274984M1
[A]
1 TUBE
4 3011105X91
[B]
M22X1.5
1 PLUG
[A]
M22X1.5
1 UNION
M14X1.5
1 UNION
5 3011036X1
4
6 3011040X91
7 3011036X1
6
8 338795X91
9 338762X1
8
10 3011041X91
11 3011036X1
1 SEAL
M22X1.5
10
1 TUBE
13 4274982M1
1 TUBE
14 4274981M1
1 TUBE
15 4279909M1
1 UNION
18 3011147X1
15
1 O RING
1 UNION
17
1 O RING
19 4279908M1
20
*
1 TUBE
[C]
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
(0)
04/05
70−130
2 UNION
1 SEAL
17 3011085X91
1637452 M2
1 SEAL
12 4274983M1
16 3019398X1
1−WP27−008−B WP271008
1 SEAL
1 HARNESS
CAPUCHON
CASCO
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
TUBE
TUBO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SCHUTZHELM
CASCO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
ROHR
TUBO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
KABELBAUM
MAZO CABLES
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 130
Trailer Braking
Freinage De Remorque
Anhaengerbremsung
Frenatura Di Rimorchio
Frenado De Remolque
[C] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WP27−008−B WP271008
1637452 M2
(0)
04/05
70−130
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 135
1 3011043X91
2 3011037X1
M33X2
1
1 SEAL
3 4274558M1
1050MM
1 HYDR. HOSE
4 4276154M1
1100MM
1 HYDR. HOSE
5 3011544X91
6 3011144X1
1 UNION
5
7 3011554X91
8 338761X1
7
1 UNION
10
70−145 No 4
1 TUBE
11 4276123M1
1000MM
1 HYDR. HOSE
12
70−155 No 18
1 UNION
13 4276130M1
1100MM
1 HYDR. HOSE
17 3011147X1
04/05
70−135
1 GASKET
70−145 No 30
M22X1.5
14
16 3011089X91
(0)
1 UNION
9
15 3011036X1
1637452 M2
1 O RING
M12X1.5
14 3011040X91
1−WP27−011−A WP271011
1 UNION
1 SEAL
M22X1.5
16
1 UNION
1 UNION
1 O RING
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Hydraulique Manifold
Repartiteur Hydraulique
Hydraulik Verteilerdose
Ripartitore Di Idraulica
Valvula Distribuidora De Hidraulica
70 140
1 4274585M91
[A]
1 PRESSURE VALVE
2 3009505X1
M12X25
2 HEX. SOCK. SCREW
3 3011107X91
M33X2
1 PLUG
4 3011037X1
3
5 3011099X91
6 338762X1
1 SEAL
M14X1.5
5
1 SEAL
7 4278267M1
8 195562M1
1 UNION
7
9 4278368M1
1 O RING
105 B
10 3785665M1
M36X2
11
13 3011043X91
14 3011037X1
13
18 3011144X1
15
20 338762X1
17
*
22 1442477X1
19
24 3011036X1
21
1−WP25−003−A WP251003
1637452 M2
(0)
04/05
70−140
2 UNION
1 GASKET
M22X1.5
23
2 UNION
1 SEAL
M22X1.5
23 3011105X91
1 UNION
1 O RING
M14X1.5
21 4277200M2
1 UNION
1 SEAL
M16X1.5
19 3011038X91
1 UNION
1 SEAL
M33X2
17 3011543X91
1 ELBOW NIPPLE
1 O RING
M33X2
15 3011042X91
16 3011037X1
1 PRESSURE SWITCH
4 PRESSURE INTAKE
11 3011088X91
12 3011150X1
2 PLUG
2 PLUG
1 SEAL
VALVE
VALVOLA PRESSION
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
PRISE PRESSION
PRESA PRESSIONE
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
ANSAUGDRUCK
ENTRADA PRESION
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
Hydraulique Manifold
Repartiteur Hydraulique
Hydraulik Verteilerdose
Ripartitore Di Idraulica
Valvula Distribuidora De Hidraulica
70 140
[A] DETAIL TO BE ADVISED
SERA DETAILLE ULTERIEUREMENT
EINZELHANDEL MITGETEILT SPATER
MINUTO COMMUNICATO ULTERIORMENTE
MENOR COMMUNICADO ULTERIORAMENTE
1−WP25−003−A WP251003
1637452 M2
(0)
04/05
70−140
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 145
Pump Filter Suction
Aspiration Filtre Pompe
Ansaugung Pumpenfilter
Aspirazione Filtro Pompa
Aspiracion Filtro Bomba
1 4272110M1
70−150 No 1
2 816940010010
1 SUMP GASKET
3 339560X1
M6X16
1 TUBE
5 4275574M1
1 WASHER
69,45X3,53
7 4275572M91
8 4276652M1
7
1 JOINT.
3/8
4 SCREW
10 3787910M1
2 BRIDLE
11 359305X1
1 O RING
12 339010X1
M8X40
3 LOCK WASHER
14 716100490110
1 COVER
15 X548989200000
1 O RING
16 G916951010010
1 SUCTION FILTER
16
1 O RING
18 G916951010020
19 X533212000000
1 INTAKE STACK
18
1 O RING
21 4274545M1
1 BRIDLE
22 358176X1
21
23 3907461M1
21
37,69X3,53
1 O RING
24 3907462M1
21
56,74X3,53
1 O RING
26 3011144X1
70−145
1 SNAPRING
20 X548907866000
25 3011082X91
04/05
3 HEX. SOCK. SCREW
13 339374X1
17 X548922800000
(0)
1 O RING
1 PLUG
9 367788X1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 4274546M91
6 4274560M1
1−WP27−009−A WP271009
1 HYDRAULIC PUMP
4 SCREW
1 ELBOW
25
1 O RING
POMPEHYDRAULIQUE
POMPA IDRAULICA
JOINT CARTER HUI
SUMP GASKET
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BOUCHON
TAPPO
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
BRIDE
BRIGLIA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FILTRE ASPIRATIO
SUCTION FILTER
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
PRISE D AIR
RACCORDO ASPIRAZ
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
HYDROPUMPE
BOMBA HIDRAULICA
FORMDICHTUNG
JUNTA DE PERFIL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SPANNBAND
BRIDA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SAUGFILTER
FILTRO D’SUCCION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ANSAUGSTUTZEN
PASAJE ENTRADA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 145
Pump Filter Suction
Aspiration Filtre Pompe
Ansaugung Pumpenfilter
Aspirazione Filtro Pompa
Aspiracion Filtro Bomba
27 3011314X91
28 70921883
1 UNION
27
1 O RING
29 4276128M1
450MM
30 4275576M1
M18X1.5
31 4276668M1
7/8
1 UNION
32
1 O RING
34 338686X1
35 3019863X1
1637452 M2
(0)
04/05
70−145
2 WASHER
M12X35
2 HEX. SOCK. SCREW
36 338617X1
40− 60
2 HOSE CLIP
37 4276129M1
700MM
1 HYDR. HOSE
38 4275559M1
1−WP27−009−A WP271009
1 UNION
1 TUBE
32 3011059X91
33 70921886
1 HYDR. HOSE
1 HOSE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
COLLIER DURITE
FASCIA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
70 150
1 4272110M1
1−WP32−004−A WP321004
1637452 M2
(0)
04/05
70−150
1 HYDRAULIC PUMP
2 3907469M91
1
1 KIT, PISTON
3 3907466M91
1
1 BEARING ASSY
4 3907467M91
1
1 BEARING ASSY
5 3907468M91
1
1 PARTS PACK
6 3907465M1
1
7 3907464M91
1
1 DRIVE
8 3907463M91
1
1 KIT, JOINT
14
1 SHAFT
POMPEHYDRAULIQUE
POMPA IDRAULICA
JEU PISTON
KIT PISTONE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
ARBRE
ALBERO
COMMANDE
PRESA DI MOTO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
HYDROPUMPE
BOMBA HIDRAULICA
KOLBENSATZ
JUEGO DE PISTON
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
WELLE
ARBOL
ANTRIEB
TRASMISION
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 155
1 4272111M1
1 GEAR PUMP
2 357740X1
2 SCREW UNC
3/8
3 385362X1
2 WASHER
4 3011582X91
1 UNION
5 835025M1
4
4 O RING
6 4275570M1
1 TUBE
7 3011087X91
1 UNION
8 3011149X1
7
1 O RING
9 3011044X91
10 3011037X1
1 UNION
9
1 SEAL
11 3787655M2
1 STRAINER
12 4275573M1
2 UNION
13 3019397X1
12
14 3011618X91
15 338760X1
1 O RING
1 UNION
M10
14
16 4276120M1
1 O RING
430MM
17 X548887266000
1 O RING
18 4275575M1
1 UNION
19 339160X1
M5X10
20 4276122M1
650MM
21 4277199M1
22 3011147X1
23 4278263M1
25 339124X1
26 4274547M91
1637452 M2
(0)
04/05
70−155
4 HEX. SOCK. SCREW
1 HYDR. HOSE
1 UNION
21
1 O RING
8 BARS
24 1440012X1
1−WP27−010−A WP271010
1 HYDR. HOSE
1 TRANSDUCER
1 GASKET
M8X16
3 HEX. SOCK. SCREW
1 TUBE
POMPE ENGRENAGES
INGRANAGGIO POM.
VIS UNC
VITE UNC
RONDELLE
RONDELLA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
CREPINE
COLINO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
CAPTEUR
TRANSDUCER
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
ZAHNRADPUMPE
BOMBA ENGRANAJES
SCHRAUBE UNC
TORNILLO UNC
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FILTERSIEB
COLADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 155
27 4276121M1
1−WP27−010−A WP271010
1637452 M2
(0)
04/05
70−155
220MM
1 HYDR. HOSE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 160
Hydraulic Lines With 4 Distributors
Tuyauteries Avec 4 Distributeurs
Leitungen Mit 4 Verteilers
Tubazioni Con 4 Distributori
Circuito Con 4 Distribuidores
1 4275551M1
1 TUBE
2 3011082X91
1 ELBOW
3 3011144X1
2
1 O RING
4 4275555M1
1 TUBE
5 3011045X91
6 3011061X1
M12
5
1 O RING
7 3793729M1
1 REDUCER
8 4275553M1
1 TUBE
9 3787920M1
1 UNION
*
10 4274990M2
11 3019398X1
M22
10
1 O RING
4 TUBE
13 4274987M1
2 SUPPORT
14 390972X1
3 WASHER
15 3011085X91
1 UNION
15
1 O RING
17 4274838M1
1 TUBE
18 4274836M1
1 TUBE
19 4274834M1
1 TUBE
20 4274562M1
1 SUPPORT
21 339230X1
M6 X 10
22 3011093X91
23 3011147X1
25 3011147X1
26 339169X1
(0)
04/05
70−160
4 HEX. SOCK. SCREW
1 UNION
22
1 O RING
24 3011089X91
1637452 M2
9 UNION
12 4274975M1
16 3011147X1
1−WP28−005−A WP281005
1 UNION
8 UNION
24
1 O RING
M8
3 NUT
TUBE
TUBO
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
REDUCTEUR
RIDUTTORE
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
ROHR
TUBO
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
REDUZIERSTUECK
PIEZA REDUCTORA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 160
Hydraulic Lines With 4 Distributors
Tuyauteries Avec 4 Distributeurs
Leitungen Mit 4 Verteilers
Tubazioni Con 4 Distributori
Circuito Con 4 Distribuidores
27 4274840M1
1 TUBE
28 4274839M1
1 TUBE
29 4274837M1
1 TUBE
30 4274835M1
1 TUBE
31 4274833M1
1 TUBE
32 4274976M1
4 TUBE
33 3011136X91
8 TAP
34 3011147X1
33
1 O RING
35 3011119X1
8 NUT
36 3011055X91
37 3011062X1
M33
36
38 3011088X91
39 3011150X1
1637452 M2
(0)
04/05
70−160
1 O RING
1 ELBOW NIPPLE
38
1 O RING
40 338725X1
8 UNION
41 3011534X91
1 UNION
42 3019398X1
1−WP28−005−A WP281005
1 UNION
41
1 O RING
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 165
Hydraulic Lines With 5 Distributors
Tuyauteries Avec 5 Distributeurs
Leitungen Mit 5 Verteilers
Tubazioni Con 5 Distributori
Circuito Con 5 Distribuidores
1 4275550M1
1 TUBE
2 3011082X91
1 ELBOW
3 3011144X1
2
1 O RING
4 4275554M1
1 TUBE
5 3011045X91
6 3011061X1
M12
5
1 O RING
7 3793729M1
1 REDUCER
8 4275552M1
1 TUBE
9 3787920M1
1 UNION
*
10 4274990M2
11 3019398X1
M22
10
1 O RING
5 TUBE
13 4274987M1
2 SUPPORT
14 390972X1
3 WASHER
15 4274973M1
1 TUBE
16 4274840M1
1 TUBE
17 4274838M1
1 TUBE
18 4274836M1
1 TUBE
19 4274834M1
1 TUBE
20 4274562M1
1 SUPPORT
M6 X 10
22 3011093X91
23 3011147X1
25 3011147X1
26 339169X1
(0)
04/05
70−165
4 HEX. SOCK. SCREW
1 UNION
22
1 O RING
24 3011089X91
1637452 M2
11 UNION
12 4274975M1
21 339230X1
1−WP28−004−A WP281004
1 UNION
10 UNION
24
1 O RING
M8
3 NUT
TUBE
TUBO
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
REDUCTEUR
RIDUTTORE
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
ROHR
TUBO
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
REDUZIERSTUECK
PIEZA REDUCTORA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 165
Hydraulic Lines With 5 Distributors
Tuyauteries Avec 5 Distributeurs
Leitungen Mit 5 Verteilers
Tubazioni Con 5 Distributori
Circuito Con 5 Distribuidores
27 4274972M1
1 TUBE
28 4274839M1
1 TUBE
29 4274837M1
1 TUBE
30 4274835M1
1 TUBE
31 4274833M1
1 TUBE
32 4274976M1
5 TUBE
33 3011136X91
34 3011147X1
10 TAP
33
1 O RING
35 3011119X1
10 NUT
36 3011055X91
37 3011062X1
M33
36
38 3011088X91
39 3011150X1
38
1 UNION
41
43 3011085X91
1−WP28−004−A WP281004
1637452 M2
(0)
04/05
70−165
1 O RING
10 UNION
41 3011534X91
44 3011147X1
1 O RING
1 ELBOW NIPPLE
40 338725X1
42 3019398X1
1 UNION
1 O RING
1 UNION
43
1 O RING
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 170
Hydraulic Lines With 6 Distributors
Tuyauteries Avec 6 Distributeurs
Leitungen Mit 6 Verteilers
Tubazioni Con 6 Distributori
Circuito Con 6 Distribuidores
1 4274991M1
1 TUBE
2 3011082X91
1 ELBOW
3 3011144X1
2
1 O RING
4 4274993M1
1 TUBE
5 3011045X91
6 3011061X1
M12
5
1 REDUCER
8 4274992M1
1 TUBE
9 3787920M1
1 UNION
*
11 3019398X1
M22
10
13 4274987M1
2 SUPPORT
14 4274832M1
1 TUBE
15 4274973M1
1 TUBE
16 4274840M1
1 TUBE
17 4274838M1
1 TUBE
18 4274836M1
1 TUBE
19 4274834M1
1 TUBE
20 4274562M1
1 SUPPORT
23 3011147X1
M6 X 10
25 3011147X1
26 4274974M1
70−170
4 HEX. SOCK. SCREW
1 UNION
22
24 3011089X91
04/05
1 O RING
6 TUBE
22 3011093X91
(0)
13 UNION
12 4274975M1
21 339230X1
1637452 M2
1 O RING
7 3793729M1
10 4274990M2
1−WP28−003−A WP281003
1 UNION
1 O RING
12 UNION
24
1 O RING
1 TUBE
TUBE
TUBO
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
REDUCTEUR
RIDUTTORE
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
ROHR
TUBO
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
REDUZIERSTUECK
PIEZA REDUCTORA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 170
Hydraulic Lines With 6 Distributors
Tuyauteries Avec 6 Distributeurs
Leitungen Mit 6 Verteilers
Tubazioni Con 6 Distributori
Circuito Con 6 Distribuidores
27 4274972M1
1 TUBE
28 4274839M1
1 TUBE
29 4274837M1
1 TUBE
30 4274835M1
1 TUBE
31 4274833M1
1 TUBE
32 4274976M1
6 TUBE
33 3011136X91
34 3011147X1
12 TAP
33
1 O RING
35 3011119X1
12 NUT
36 3011055X91
37 3011062X1
M33
36
1 O RING
38 3011088X91
39 3011150X1
1 ELBOW NIPPLE
38
1 O RING
40 338725X1
12 UNION
41 3011534X91
42 3019398X1
1 UNION
41
1 O RING
43 3011085X91
44 3011147X1
1 UNION
43
1 O RING
45 390972X1
46 339169X1
1−WP28−003−A WP281003
1637452 M2
(0)
04/05
70−170
1 UNION
3 WASHER
M8
3 NUT
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 175
4 Distributors Electrodynamique
4 Distributeurs Electro−Hydraulique
4 Verteilers Elektrodynamischer
4 Distributors Elettroidraulico
4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1
[E]
1 DISTRIBUTOR
2 3796110M1
1
1 ELEMENT
3 3796026M7
1 [ABC]
1 DISTRIBUTOR
4 3796027M7
1 [AB]
3 DISTRIBUTOR
5 3796179M2
1 [DF]
1 CONTROL VALVE
6 3796028M2
1
1 ELEMENT
7 G001990100010
6
1 KIT, FILTER
8 3903960M1
6
1 ELECTROVALVE
1 M8 X 306
3 STUD
1 M8
3 NUT
*
9 3799724M1
10 339169X1
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
VALVE COMMANDE
DISTRIBUTORE IDR
ELEMENT
ELEMENTO
JEU FILTRE
KIT FILTRO
ELECTROVANNE
ELETTROVALVOLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
[A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL
DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO
[B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK
DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA
DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA
[C] WITH TIGHTENESS BALLS
AVEC ETANCHEITE A BILLES
MIT DICHTIGKEIT KUGEL
CON IMPERMEABILITA A SFERAS
CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS
[D] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
[E] ORDER DETAIL
COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE
1−WP34−043−A WP341043
1637452 M2
(0)
04/05
70−175
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
REGELVENTIL
VALVULA CONTROL
ELEMENT
ELEMENTO
FILTERSATZ
JUEGO FILTRO
ELECTRON.VENTIL
ELECTROVALVULA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 175
4 Distributors Electrodynamique
4 Distributeurs Electro−Hydraulique
4 Verteilers Elektrodynamischer
4 Distributors Elettroidraulico
4 Distribuidors Electro−Hidraulico
[F] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WP34−043−A WP341043
1637452 M2
(0)
04/05
70−175
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 180
5 Distributors Electrodynamique
5 Distributeurs Electro−Hydraulique
5 Verteilers Elektrodynamischer
5 Distributors Elettroidraulico
5 Distribuidors Electro−Hidraulico
1
[E]
1 DISTRIBUTOR
2 3796110M1
1
1 ELEMENT
3 3796026M7
1 [ABC]
1 DISTRIBUTOR
4 3796027M7
1 [AB]
4 DISTRIBUTOR
5 3796179M2
1 [DF]
1 CONTROL VALVE
6 3796028M2
1
1 ELEMENT
7 G001990100010
6
1 KIT, FILTER
8 3903960M1
6
1 ELECTROVALVE
9 3799725M1
1 M8 X 346
3 STUD
1 M8
3 NUT
10 339169X1
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
VALVE COMMANDE
DISTRIBUTORE IDR
ELEMENT
ELEMENTO
JEU FILTRE
KIT FILTRO
ELECTROVANNE
ELETTROVALVOLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
[A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL
DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO
[B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK
DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA
DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA
[C] WITH TIGHTENESS BALLS
AVEC ETANCHEITE A BILLES
MIT DICHTIGKEIT KUGEL
CON IMPERMEABILITA A SFERAS
CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS
[D] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
[E] ORDER DETAIL
COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE
1−WP34−042−A WP341042
1637452 M2
(0)
04/05
70−180
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
REGELVENTIL
VALVULA CONTROL
ELEMENT
ELEMENTO
FILTERSATZ
JUEGO FILTRO
ELECTRON.VENTIL
ELECTROVALVULA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 180
5 Distributors Electrodynamique
5 Distributeurs Electro−Hydraulique
5 Verteilers Elektrodynamischer
5 Distributors Elettroidraulico
5 Distribuidors Electro−Hidraulico
[F] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WP34−042−A WP341042
1637452 M2
(0)
04/05
70−180
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 185
6 Distributors Electrodynamique
6 Distributeurs Electro−Hydraulique
6 Verteilers Elektrodynamischer
6 Distributors Elettroidraulico
6 Distribuidors Electro−Hidraulico
1
[E]
1 DISTRIBUTOR
2 3796110M1
1
1 ELEMENT
3 3796026M7
1 [ABC]
1 DISTRIBUTOR
4 3796027M7
1 [AB]
5 DISTRIBUTOR
5 3796179M2
1 [DF]
1 CONTROL VALVE
6 3796028M2
1
1 ELEMENT
7 G001990100010
6
1 KIT, FILTER
8 3903960M1
6
1 ELECTROVALVE
9 3799466M1
1 M8 X 386
3 STUD
1 M8
3 NUT
10 339169X1
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
VALVE COMMANDE
DISTRIBUTORE IDR
ELEMENT
ELEMENTO
JEU FILTRE
KIT FILTRO
ELECTROVANNE
ELETTROVALVOLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
[A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL
DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO
[B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK
DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA
DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA
[C] WITH TIGHTENESS BALLS
AVEC ETANCHEITE A BILLES
MIT DICHTIGKEIT KUGEL
CON IMPERMEABILITA A SFERAS
CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS
[D] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
[E] ORDER DETAIL
COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE
1−WP34−041−A WP341041
1637452 M2
(0)
04/05
70−185
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
REGELVENTIL
VALVULA CONTROL
ELEMENT
ELEMENTO
FILTERSATZ
JUEGO FILTRO
ELECTRON.VENTIL
ELECTROVALVULA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 185
6 Distributors Electrodynamique
6 Distributeurs Electro−Hydraulique
6 Verteilers Elektrodynamischer
6 Distributors Elettroidraulico
6 Distribuidors Electro−Hidraulico
[F] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WP34−041−A WP341041
1637452 M2
(0)
04/05
70−185
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 190
1 3796026M7
[AB]
1 DISTRIBUTOR
1 3796027M7
[A]
1 DISTRIBUTOR
2 3797284M1
1
1 DRIVE
3 3009281X1
1 M6 X 16
3 SCREW
4 3108248M1
1
1 BYPASS
5 3903864M91
1
1 PARTS PACK
6 3903869M92
1
1 KIT,JOINT/GASKET
7 3108243M1
1
1 WASHER
8 3903856M1
1
1 PLUG
9 3904676M91
1
1 PARTS PACK
10 3108244M1
1
2 PLUG
11 3904668M1
1
1 WASHER
12 391130X1
1
3 LOCK WASHER
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
COMMANDE
PRESA DI MOTO
VIS
VITE
BYPASS
BIPASSO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
[A] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK
DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA
DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA
[B] WITH TIGHTENESS BALLS
AVEC ETANCHEITE A BILLES
MIT DICHTIGKEIT KUGEL
CON IMPERMEABILITA A SFERAS
CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS
1−WP34−027−A WP341027
1637452 M2
(0)
04/05
70−190
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ANTRIEB
TRASMISION
SCHRAUBE
TORNILLO
LECKOELLEITUNG
DERIVACION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 195
4 Distributors Electrodynamique
4 Distributeurs Electro−Hydraulique
4 Verteilers Elektrodynamischer
4 Distributors Elettroidraulico
4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 4277183M1
1 SUPPORT
2 3001317X1
1 UNION
3 3011132X91
1 TAP
4 3011145X1
3
1 O RING
5 3011117X1
1 NUT
6 3011404X91
2 UNION
7 3011118X1
1 NUT
8 3011138X91
2 TAP
9 3011148X1
8
1 O RING
10 3011120X1
2 NUT
11 3005908X1
6 CAP NUT
12 390972X1
6 WASHER
13 4275557M1
M8 X 175MM
6 STEM
14 339228X1
M8 X 12
2 HEX. SOCK. SCREW
15 4274562M1
1 SUPPORT
16 3792734M1
2 PLATE
17 3796260M1
70−210 No 1
18 3007432X1
12 O RING
19 4274829M2
20 3009285X1
(0)
04/05
70−195
M8 X 16
6 SCREW
1 SUPPORT
22 822100070411
1 GASKET
M10 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
24 4274977M1
2 SPACER
25 4278265M1
1 SUPPORT
26 339124X1
1637452 M2
2 SUPPORT
21 4278264M1
23 339282X1
1−WP40−022−A WP401022
4 FEMALE COUPLER
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
RONDELLE
RONDELLA
TIGE
STELO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STIEL
VASTAGO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 195
4 Distributors Electrodynamique
4 Distributeurs Electro−Hydraulique
4 Verteilers Elektrodynamischer
4 Distributors Elettroidraulico
4 Distribuidors Electro−Hidraulico
27 391074X1
M6 X 12
28 390974X1
2 WASHER METRIC
29 4276649M1
2 STEM
30 3011390X1
2 NUT
31 390971X1
4 WASHER
32 339230X1
M6 X 10
2 SUPPORT
34 1442332X91
1 UNION
35 3011134X91
1 TAP
36 3009494X1
M10 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
37 1441932X1
M10
2 NUT METRIC
38 3011534X91
M22
8 UNION
38
40 391990X1
42 3011146X1
43 4277192M1
(0)
04/05
70−195
1 O RING
M8 X 25
41 3011084X91
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
33 4275580M1
39 3019398X1
1−WP40−022−A WP401022
4 HEX. SOCK. SCREW
2 SCREW
1 UNION
41
1 O RING
1 TUBE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
TIGE
STELO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
STIEL
VASTAGO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 200
5 Distributors Electrodynamique
5 Distributeurs Electro−Hydraulique
5 Verteilers Elektrodynamischer
5 Distributors Elettroidraulico
5 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 4277182M1
1 SUPPORT
2 3001317X1
1 UNION
3 3011132X91
1 TAP
4 3011145X1
3
1 O RING
5 3011117X1
1 NUT
6 3011404X91
2 UNION
7 3011118X1
1 NUT
8 3011138X91
2 TAP
9 3011148X1
8
1 O RING
10 3011120X1
2 NUT
11 3005908X1
6 CAP NUT
12 390972X1
6 WASHER
13 4275556M1
M8 X 245
3 STEM
14 339228X1
M8 X 12
2 HEX. SOCK. SCREW
15 4274562M1
1 SUPPORT
16 3792734M1
2 PLATE
17 3796260M1
70−210 No 1
18 3007432X1
14 O RING
19 4274829M2
20 3009285X1
(0)
04/05
70−200
M8 X 16
6 SCREW
1 SUPPORT
22 822100070411
1 GASKET
M10 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
24 4274977M1
2 SPACER
25 4278265M1
1 SUPPORT
26 339124X1
1637452 M2
2 SUPPORT
21 4278264M1
23 339282X1
1−WP40−021−A WP401021
5 FEMALE COUPLER
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
RONDELLE
RONDELLA
TIGE
STELO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STIEL
VASTAGO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 200
5 Distributors Electrodynamique
5 Distributeurs Electro−Hydraulique
5 Verteilers Elektrodynamischer
5 Distributors Elettroidraulico
5 Distribuidors Electro−Hidraulico
27 391074X1
M6 X 12
28 390974X1
2 WASHER METRIC
29 4276649M1
2 STEM
30 3011390X1
2 NUT
31 390971X1
4 WASHER
32 339230X1
M6 X 10
2 SUPPORT
34 1442332X91
1 UNION
35 3011134X91
1 TAP
36 3009494X1
M10 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
37 1441932X1
M10
2 NUT METRIC
38 3011534X91
M22
38
40 391990X1
42 3011146X1
M8 X 25
(0)
04/05
70−200
2 SCREW
1 UNION
41
1 O RING
43 4277192M1
44 4275557M1
10 UNION
1 O RING
41 3011084X91
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
33 4275580M1
39 3019398X1
1−WP40−021−A WP401021
4 HEX. SOCK. SCREW
1 TUBE
M8 X 175MM
3 STEM
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
TIGE
STELO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
TIGE
STELO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
STIEL
VASTAGO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
STIEL
VASTAGO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 205
6 Distributors Electrodynamique
6 Distributeurs Electro−Hydraulique
6 Verteilers Elektrodynamischer
6 Distributors Elettroidraulico
6 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 4276643M1
1 SUPPORT
2 3001317X1
1 UNION
3 3011132X91
1 TAP
4 3011145X1
3
1 O RING
5 3011117X1
1 NUT
6 3011404X91
2 UNION
7 3011118X1
1 NUT
8 3011138X91
2 TAP
9 3011148X1
8
1 O RING
10 3011120X1
2 NUT
11 3005908X1
6 CAP NUT
12 390972X1
6 WASHER
13 4275556M1
M8 X 245
6 STEM
14 339228X1
M8 X 12
2 HEX. SOCK. SCREW
15 4274562M1
1 SUPPORT
16 3792734M1
2 PLATE
17 3796260M1
70−210 No 1
18 3007432X1
16 O RING
19 4274829M2
20 3009285X1
(0)
04/05
70−205
M8 X 16
6 SCREW
1 SUPPORT
22 822100070411
1 GASKET
M10 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
24 4274977M1
2 SPACER
25 4278265M1
1 SUPPORT
26 339124X1
1637452 M2
2 SUPPORT
21 4278264M1
23 339282X1
1−WP40−020−A WP401020
6 FEMALE COUPLER
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
ECROU
DADO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
ECROU
DADO
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
RONDELLE
RONDELLA
TIGE
STELO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MUTTER
TUERCA
HAHN
GRIFO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
MUTTER
TUERCA
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STIEL
VASTAGO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 205
6 Distributors Electrodynamique
6 Distributeurs Electro−Hydraulique
6 Verteilers Elektrodynamischer
6 Distributors Elettroidraulico
6 Distribuidors Electro−Hidraulico
27 391074X1
M6 X 12
28 390974X1
2 WASHER METRIC
29 4276649M1
2 STEM
30 3011390X1
2 NUT
31 390971X1
4 WASHER
32 339230X1
M6 X 10
2 SUPPORT
34 1442332X91
1 UNION
35 3011134X91
1 TAP
36 3009494X1
M10 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
37 1441932X1
M10
2 NUT METRIC
38 3011534X91
M22
38
40 391990X1
42 3011146X1
43 4277192M1
(0)
04/05
70−205
12 UNION
1 O RING
M8 X 25
41 3011084X91
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
33 4275580M1
39 3019398X1
1−WP40−020−A WP401020
4 HEX. SOCK. SCREW
2 SCREW
1 UNION
41
1 O RING
1 TUBE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
TIGE
STELO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
TUBE
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
STIEL
VASTAGO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
ROHR
TUBO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 210
1 3796260M1
2 3903463M91
1
1 LEVER
3 3903462M1
1
1 CIRCLIP
4 3903465M1
1
2 GASKET
5 3903464M1
1
2 GASKET
6 3903972M91
1
7 3903460M1
1
2 CLIP
8 3903459M1
1
2 SEAL
9 3903455M1
1
2 SCREW
10 3903456M1
1
2 TAP
(0)
04/05
70−210
2 KIT, CARTRIDGE
[A]
2 PLUG
11 3796264M1
[B]
2 PLUG
11 3796262M1
[C]
2 PLUG
11 3796261M1
[D]
2 PLUG
11 4300879M1
[E]
2 PLUG
11 4300878M1
[F]
2 PLUG
12 3903458M1
1
1 PLATE
13 3903457M1
1
1 SCREW
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
1637452 M2
3903461M91
11 3796263M1
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP40−015−A WP401015
1 FEMALE COUPLER
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
LEVIER
LEVA
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JEU CARTOUCHES
KIT CARTUCCIA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
VIS
VITE
OBTURATEUR
TAPPO*
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
HEBEL
PALANCA
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SATZ VENTILEINS
JUEGO DE FILTROS
SCHELLE
CLIP
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
HAHN
GRIFO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 210
[C] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE
[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
[E] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURRO
AZUL
[F] BROWN
MARRON
BRAUN
MARRONE
MARON
1−WP40−015−A WP401015
1637452 M2
(0)
04/05
70−210
Male Coupler
Coupleur Male
Kuppist.Innen
Guinto Maschio
Acoplador.Macho
70 215
1 3583932M1
M18X1,5
X MALE COUPLER
1 1026700M91
3/4"
X MALE COUPLER
2 3615822M1
1−WP43−001−A WP431001
1637452 M2
(0)
04/05
70−215
X CAP
COUPLEUR MALE
GIUNTO MASCHIO
COUPLEUR MALE
GIUNTO MASCHIO
CHAPEAU
CAPUCHON
KUPPLST.INNEN
ACOPLADOR MACHO
KUPPLST.INNEN
ACOPLADOR MACHO
KAPPE
TAPA
Oil Recovery
Recuperation D’Huile
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
70 220
1 4274980M1
1 SUPPORT
2 390916X1
M6 X 8
3 3794303M1
1 CAN
4 338795X91
5 338762X1
M14
4 UNION
4
1 SEAL
6 4277193M1
M14
1 UNION
7 3011099X91
M14X1,5
1 PLUG
8 338762X1
7
1 SEAL
9 4274830M1
1 TUBE
10 4274831M2
1 TUBE
11 4274995M1
1 UNION
12 1441121X1
11
13 4276166M2
*
1 O RING
210 MM
14 4276167M1
16 3011145X1
1637452 M2
(0)
04/05
70−220
1 HYDR. HOSE
1 HYDR. HOSE
15 3011083X91
1−WP41−019−A WP411019
2 HEX. SOCK. SCREW
M16X1,5
15
1 UNION
1 O RING
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BIDON
BIDONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KANNE
BIDON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
Control With 5−6 Distributors Electrodynamique
Commande Avec 5−6 Distributeurs Electro −Hydraulique
Antrieb Mit 5−6 Verteilers Elektrodynamischer
Comandi Con 5−6 Distributors Eletttro−Idraulico
Mando Con 5−6 Distribuidors Electro−Hydraulico
Module Fingertip
Module Fingertip
Model Fingertip
Modulo Fingertip
Modulo Fingertip
70 225
1 391244X1
M6 X 45
3 HEX. SOCK. SCREW
2 1441500X1
M6
3 LOCKNUT
3 4270720M2
4 3797129M1
9
1 POSITION SENSOR
5 3907279M91
9
1 PARTS PACK
*
6 4279537M2
[B]
1 PADDING
6 3787600M2
[A]
1 PADDING
6 3787597M2
[C]
1 PADDING
6 3787596M2
[D]
1 PADDING
7 394367X1
M8
4 LOCKNUT
8 3787578M1
4 PLUG
9 3787595M91
X WOBBLE DRIVE
10 4271369M2
[A] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURRO
AZUL
[B] BROWN
MARRON
BRAUN
MARRONE
MARON
[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
1−WP67−001−A WP671001
1637452 M2
(0)
04/05
70−225
1 PLATE CLAMPING
1 PLATE CLAMPING
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
CAPTEUR POSITION
SENSORE DI POSIZ
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
BOUCHON
TAPPO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
SENSOR
SENSOR
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TONI
Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
80 5
With Dot Matrix
Avec Dot Matrix
Mit Dot Matrix
Con Dot Matrix
Con Dot Matrix
1 3787409M93
2
1
3 3907246M1
1
1 GASKET
4 3907247M1
1
1 GASKET
1
1 PANEL
*
5 3907532M91
6 3010791X1
1−WC15−001−C WC151001
1637452 M2
(0)
04/05
80−5
1 INSTRUMENT PANEL
REF. 1
M4 X 20
1 PRINTED CIRCUIT
4 SCREW
TABLEAU DE BORD
PANNELLO STRUMEN
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
PANNEAU
PANNELLO
VIS
VITE
ARMATURENBRETT
PANEL INSTRUMENT
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERKL.BLECH
PANELAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
80 10
1 3779699M1
1 SWITCH,INDIRECT
2 4271358M1
1 IGNITION KEY
3 1694534M1
1 NUT
4 4271558M1
1 DECAL
5 3713367M1
1 HORN
6 3809798M1
1 HOUSING
7 4271342M1
1 SWITCH,INDIRECT
8 4271916M2
1 SWITCH,INDIRECT
*
*
10
*
9
1−WU21−001−B WU211001
1637452 M2
(0)
04/05
80−10
X NOT USED
X NOT USED
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CLE DE CONTACT
CHIAVE CONTATTO
ECROU
DADO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AVERTISSEUR
AVVISATORE ACUST
CARTER
CARCASSA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
NON UTILISE
INUSATO
NON UTILISE
INUSATO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
ZUENDSCHLUESSEL
LLAVE CONTACTO
MUTTER
TUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
HUPE
BOCINA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
NICHT VERWENDET
NO SE USA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter
Interrupttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
80 15
1 4271346M1
+/−
1 SWITCH,INDIRECT
2 4271347M1
A/B
1 SWITCH,INDIRECT
3 3713151M1
X TAP
4 4271351M2
1 SWITCH,INDIRECT
5 4271349M2
1 SWITCH,INDIRECT
6 4271348M2
1 SWITCH,INDIRECT
7 3783086M1
1 SWITCH,INDIRECT
8 4273261M1
1 BUTTON
9 4271338M2
1 DECAL
10 4270162M2
1 POTENTIOMETER
11 4273260M1
2 BUTTON
12 4271337M2
1 DECAL
13 3788160M2
2 METER
14 3789331M1
2 SWITCH
15 4271925M1
1 SUPPORT
16 4271992M2
1 SWITCH,INDIRECT
17 4270755M1
1 SWITCH,INDIRECT
18 3784237M1
1 PLUG
19 4271353M2
1 SWITCH,INDIRECT
*
20 4277367M2
750/1000 RPM
21 3907423M91
20
22
20
23 3713385M1
22
2 LAMP SOCKET
24 3405185M1
23
1 BULB 12V 1.2W
25 4277366M2
*
26 3907422M91
1−WU18−010−A WU181010
1637452 M2
(0)
04/05
80−15
1 CONSOLE
1 CASE ASSY
REF. 20
540/1000 RPM
25
1 PRINTED CIRCUIT
1 CONSOLE
1 CASE ASSY
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
OBTURATEUR
TAPPO*
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUTON
BOTTONE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
BOUTON
BOTTONE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
COMPTEUR
METRO
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
SUPPORT
SUPPORTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONSOLE
CONSOLE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
PORTE LAMPE
PORTA LAMPADA
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
CONSOLE
CONSOLE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
HAHN
GRIFO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KNOPFTASTE
BOTON
AUFKLEBER
CALCOMANIA
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
KNOPFTASTE
BOTON
AUFKLEBER
CALCOMANIA
MESSINSTRUMENT
MEDIDOR
SCHALTER
INTERRUPTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONSOLE
CONSOLA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPARA
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
KONSOLE
CONSOLA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter
Interrupttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
80 15
27
25
28 3713385M1
27
2 LAMP SOCKET
29 3405185M1
28
1 BULB 12V 1.2W
1637452 M2
(0)
04/05
80−15
1 PRINTED CIRCUIT
30 4279054M1
1 DECAL
31 4279044M1
1 PLATE
32 4279046M1
1 SUPPORT
33 4271759M1
1 SWITCH,INDIRECT
34 4271760M1
1 SWITCH,INDIRECT
35 3619096M1
1−WU18−010−A WU181010
REF. 25
10,5 X 32
1 WASHER
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
PORTE LAMPE
PORTA LAMPADA
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE
RONDELLA
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPARA
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
AUFKLEBER
CALCOMANIA
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel
Commando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
80 20
1 4271992M2
X SWITCH,INDIRECT
2 4274755M2
1 SWITCH,INDIRECT
4 3782172M1
1 WIRE
5 4270313M2
[A]
2 SWITCH,INDIRECT
6 4270312M2
[B]
2 SWITCH,INDIRECT
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
1637452 M2
(0)
04/05
80−20
X PLUG
3 4276343M2
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
1−WU22−001−C WU221001
31 MM
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
FIL
CAVO ELETTRICO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
DRAHT
HILO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
80 25
1 4278184M93
1 HARNESS
2 3784666M1
1 HELMET
3 3582094M1
24 TIE
4 3712175M2
400 MM
5 3779879M1
12V − 50A
2 RELAY
6 339169X1
M8
1 NUT
7 3778841M2
8 3010808X1
1−WW20−011−A WW201011
1637452 M2
(0)
04/05
80−25
1 WIRE
1 STRAP
40 − M8
1 CLIP
9 339123X1
M8 X 20
10 4271799M1
5 AMP
3 FUSE
10 4271801M1
10 AMP
2 FUSE
10 4271802M1
15 AMP
2 FUSE
11 4272431M1
12V − 10/20A
4RD 007 814−01
4 RELAY
1 HEX. SOCK. SCREW
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CAPUCHON
CASCO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
FIL
CAVO ELETTRICO
RELAIS
RELE
ECROU
DADO
PATTE
CORREGGIA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
RELAIS
RELE
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHUTZHELM
CASCO
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
DRAHT
HILO
RELAIS
RELE
MUTTER
TUERCA
LASCHE
FAJA
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
RELAIS
RELE
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos
80 30
1 4276766M91
1 HARNESS
2 3013355X1
1
1 SEAL
3 3013354X1
1
1 WASHER
4 3013353X1
1
1 NUT
5 72500822
6 390992X1
1 TERMINAL
M8 X 50
7 22428X
1 LOCK WASHER
8 3581424M1
9 3580695M1
25 MM
[A]
10 3760697M1
1 GASKET
1600 MM
1 FUSE
11 4271842M1
40 AMP
1 FUSE
12 4272431M1
12V − 10/20A
4RD 007 814−01
1 RELAY
[B]
16 4279691M1
[C]
14 TIE
1 HARNESS
17 3783857M1
1 HARNESS
18 4276769M91
1 HARNESS
630 MM
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
[B] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED
04/05
80−30
1 HARNESS
1 HARNESS
15 4278720M1
19 4277205M91
(0)
1 TIE
10 AMP
14 4277434M91
1637452 M2
1 CLIP
11 4271801M1
13 4276768M91
1−WW19−014−B WW191014
1 HEX. SOCK. SCREW
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
TERMINAL.
TERMINALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
JOINT
GUARNIZIONE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
RELAIS
RELE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
TERMINAL
TERMINAL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHELLE
CLIP
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
RELAIS
RELE
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos
80 30
[C] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
1−WW19−014−B WW191014
1637452 M2
(0)
04/05
80−30
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos
Armrest
Accoudoir
Armlehne
Bracciolo
Reposa Brazos
80 35
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
Fingertip
1 4277900M1
2 4271408M2
1−WW18−004−A WW181004
1637452 M2
(0)
04/05
80−35
1 HARNESS
19MM
1 GROMMET
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMITUELLE
PASACABLE
Plate Relay & Fuse Holder
Platine Porte Fusibles & Relais
Relais & Sicherung Halter Platte
Placa Porta Rele & Fusibile
Placa Porta Rele & Fusibile
80 40
1 4275903M92
*
6 4271991M1
7 4271803M1
8 4271799M1
8 4271800M1
8 4271801M1
8 4271802M1
8 3580868M1
8 3387321M1
8 3780003M1
8 3387322M1
8 3712661M1
8 4271842M1
*
9 4272011M1
80−40
X RELAY
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
X RELAY
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
1 RELAY
RELAIS
RELE
FUSIBLE
VALVOLINA
RELAIS
RELE
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
SICHERUNG
FUSIBLE
X FUSE
FUSIBLE
VALVOLINA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SICHERUNG
FUSIBLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
1 BLINKER
5 4272432M1
04/05
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
BLINKGERAET
INTERMITENTE
BLINKGERAET
INTERMITENTE
RELAIS
RELE
2 4271989M1
4 4272431M1
(0)
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
CENTRALE CLIGNOT
LAMPEGGIATORE
CENTRALE CLIGNOT
LAMPEGGIATORE
RELAIS
RELE
1 BLINKER
3 4270844M1
1637452 M2
1 PLATE CLAMPING
2 4271990M1
*
1−WW50−001−D WW501001
[D]
[E]
12V
4RA 007 793−03
[E]
12V 10/20A
4RD 007 814−01
[E]
12V
4RD 007 794−02
X RELAY
[E]
50 AMP
29,2MM
[E]
5 AMP
11,2MM
[E]
7.5 AMP
11,2MM
[E]
10 AMP
11,2MM
15 AMP
11,2MM
[E]
3 AMP
19,5 MM
15 AMP
19,5 MM
[E]
20 AMP
19MM
[E]
25 AMP
19MM
[E]
30 AMP
19MM
40 AMP
29,2MM
[A]
580 MM
10 + 8
1 FUSE
X FUSE
X FUSE
X FUSE
1 HARNESS
Plate Relay & Fuse Holder
Platine Porte Fusibles & Relais
Relais & Sicherung Halter Platte
Placa Porta Rele & Fusibile
Placa Porta Rele & Fusibile
80 40
9 3787520M2
[B]
9 4275698M1
[A]
9 4277435M91
[A]
*
10 4271913M1
610 MM
10 + 10
2000 MM
8+8
390 MM
10 + 8
*
*
16 3814812M1
*
17 3019057X1
*
17 3019056X1
*
15 391038X1
KABEL
CABLE
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
1 DOWEL
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
RELAIS
RELE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
JOINT
GUARNIZIONE
FIL
CAVO ELETTRICO
NON UTILISE
INUSATO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
RELAIS
RELE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GUMMITUELLE
PASACABLE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DRAHT
HILO
NICHT VERWENDET
NO SE USA
12V−50A
4RA 007 793−04
M6
1 RELAY
[C]
M6
1 LOCKNUT
3 NUT METRIC
3 WASHER
2 GROMMET
M6 X 30
1 STUD
M6 X 25
1 STUD
18 4277850M1
865 X 7 X 4
1 GASKET
19 4276825M1
100 MM
N051053
1 WIRE
*
20
*
[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA
80−40
CABLE
CAVO
1 FOAM
14 1441500X1
04/05
1 CABLE
12 4273612M1
*
(0)
KABELBAUM
MAZO CABLES
1 WASHER
14 339030X1
1637452 M2
FAISCEAU
FASCIOCAVI
11 4271914M1
13 3387326M2
1−WW50−001−D WW501001
1 HARNESS
[C] CHECK NUT
ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR
1 NOT USED
Plate Relay & Fuse Holder
Platine Porte Fusibles & Relais
Relais & Sicherung Halter Platte
Placa Porta Rele & Fusibile
Placa Porta Rele & Fusibile
80 40
[D] PREEQUIPED PLATE CLAMPING
PLATINE PRE−EQUIPEE
VORKAUSRUEST KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PREEQUIP
PLACA DE ABRAZO PREEQUIP
[E] BELONGS TO ASSEMBLY 4275903M91
COMPRIS DANS L’ENSEMBLE 4275903M91
GEHOERT ZUR MONTAGEGRUPPE 4275903M91
APPARTENENTI AL COMPLESSIVO 4275903M91
APARTENECE AL GRUPO MONTAJE 4275903M91
1−WW50−001−D WW501001
1637452 M2
(0)
04/05
80−40
Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
80 45
N344027
1 4277254M91
1 HARNESS
2 3714264M1
[A]
1 TRANSMITTER
3 3787513M91
1 HARNESS
4 3780395M2
1 SWITCH,INDIRECT
5 3001856X1
4−12 X 1,1
6 3019139X1
M4
X NUT
7 3385820M1
1 ROOF LIGHT
8 367439X1
15−25
1 GROMMET
8 3714694M1
7−21
1 GROMMET
9 3619622M1
X CABLE TIE
10 1677803M1
3 CLIP
11 3786673M1
12 3907271M1
[B]
1 ROOF LIGHT
11
13 3387555M1
1 BULB 12V 5W
11 MM
14 3385821M1
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA
[B] CONSOLE READING LAMP
ECLAIREUR DE CONSOLE
BELEUCHTUNG KONSOLE
ILLUMINAZIONE MENSOLA
ALUMBRADO CONSOLA
1−WW22−006−C WW221006
1637452 M2
(0)
04/05
80−45
X WASHER
1 GROMMET
1 BULB 12V 10W
FAISCEAU
FASCIOCAVI
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
PLAFONNIER
PLAFONIERA
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PLAFONNIER
PLAFONIERA
AMPOULE 12V 5W
BULBO 12V 5W
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
AMPOULE 12V 10W
BULBO 12V 10W
KABELBAUM
MAZO CABLES
UEBERTRAEGER
TRANSMISOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
KABELBINDER
APRIETACABLES
SCHELLE
CLIP
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GLUEHL 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
GUMMITUELLE
PASACABLE
GLUEHL 12V 10W
BOMBILLA 12V 10W
Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
80 50
N344028
1 4277269M91
1 HARNESS
2 3714264M1
[A]
1 TRANSMITTER
3 3787513M91
1 HARNESS
4 3780395M2
1 SWITCH,INDIRECT
5 3001856X1
4−12 X 1,1
6 3019139X1
M4
X NUT
7 3385820M1
1 ROOF LIGHT
8 367439X1
15−25
1 GROMMET
8 3714694M1
7−21
1 GROMMET
9 3619622M1
X CABLE TIE
10 1677803M1
3 CLIP
11 3786673M1
12 3907271M1
[B]
1 ROOF LIGHT
11
13 3387555M1
1 BULB 12V 5W
11 MM
1 BULB 12V 10W
15 4277271M91
1 HARNESS
[B] CONSOLE READING LAMP
ECLAIREUR DE CONSOLE
BELEUCHTUNG KONSOLE
ILLUMINAZIONE MENSOLA
ALUMBRADO CONSOLA
1637452 M2
(0)
04/05
80−50
1 GROMMET
14 3385821M1
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA
1−WW22−010−A WW221010
X WASHER
FAISCEAU
FASCIOCAVI
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
PLAFONNIER
PLAFONIERA
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PLAFONNIER
PLAFONIERA
AMPOULE 12V 5W
BULBO 12V 5W
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
AMPOULE 12V 10W
BULBO 12V 10W
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
UEBERTRAEGER
TRANSMISOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
KABELBINDER
APRIETACABLES
SCHELLE
CLIP
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GLUEHL 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
GUMMITUELLE
PASACABLE
GLUEHL 12V 10W
BOMBILLA 12V 10W
KABELBAUM
MAZO CABLES
Pillar Harness
Faisceau De Pilier
Kabelnezt Der Kabinesaeule
Fasciocavi Di Montante
Haz De Hilos De Montante
80 55
1 4278258M92
*
1 4278258M93
*
1 4278258M92
*
1 4278258M93
*
1−WW42−003−A WW421003
1637452 M2
(0)
04/05
80−55
N328016
1 HARNESS
N328017
1 HARNESS
1 HARNESS
P004002
P004003
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
Front Lightning Harness
Faisceau Eclairage Avant
Vorne Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Delantero De Iluminacion
80 60
1 4278403M91
2 4278937M91
3 4280260M1
1−WW44−003−A WW441003
1637452 M2
(0)
04/05
80−60
1 HARNESS
150 MM
1 WIRE
5 TIE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FIL
CAVO ELETTRICO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
KABELBAUM
MAZO CABLES
DRAHT
HILO
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
Front Lightning Harness
Faisceau Eclairage Avant
Vorne Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Delantero De Iluminacion
1−WW44−004−A WW441004
80 65
1637452 M2
(0)
04/05
80−65
1 4280568M1
1 HARNESS
2 4280260M1
5 TIE
3 4278314M1
2 CLAMP
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
COLLIER
FASCETTA
KABELBAUM
MAZO CABLES
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
80 70
1 3787528M93
*
1 3787528M94
*
2 4276770M92
*
2 4276770M93
*
1−WW43−007−B WW431007
1637452 M2
(0)
04/05
80−70
N328016
1 HARNESS
N328017
1 HARNESS
N328016
1 HARNESS
N328017
1 HARNESS
3 3013355X1
2
1 SEAL
4 3013354X1
2
1 WASHER
5 3013353X1
2
1 NUT
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
80 75
1 4278756M2
P004002
1 HARNESS
1 4278756M3
*
P004003
1 HARNESS
2 4278975M91
P004002
1 HARNESS
*
P004003
1 HARNESS
2 4278975M92
1−WW43−008−B WW431008
1637452 M2
(0)
04/05
80−75
3 3013355X1
2
1 SEAL
4 3013354X1
2
1 WASHER
5 3013353X1
2
1 NUT
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
80 80
1 3009538X1
M5 X 35
2 409965M1
1 SOCKET 7 PIN SUP
3 3041656M2
1 PLATE
4 3785913M1
1 SUPPORT
5 3010477X1
M5
3 NUT METRIC
6 339560X1
M6 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
7 339375X1
8 339030X1
1−WW39−008−A WW391008
1637452 M2
(0)
04/05
80−80
3 SCREW
4 LOCK WASHER
M6
4 NUT METRIC
VIS
VITE
PRISE 7 BROCHES
PRESA DA 7 SUPER
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
MEHRZW−SCHAUFEL
ENCH.7ESPIG SUP
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
80 85
1 339123X1
M8 X 20
2 3715923M91
3 3715925M1
1 INTAKE
2
1 HELMET
4 3785914M1
1 SUPPORT
5 339374X1
2 LOCK WASHER
6 339169X1
M8
2 NUT
7 339560X1
M6 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
8 339375X1
9 339030X1
1−WW39−009−A WW391009
1637452 M2
(0)
04/05
80−85
2 HEX. SOCK. SCREW
4 LOCK WASHER
M6
4 NUT METRIC
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PRISE
ASPIRAZIONE
CAPUCHON
CASCO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SAUGROHR
ENTRADA
SCHUTZHELM
CASCO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Field Lights Harness
Faisceau Phares De Travail
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo
Haz De Hilos Del Luces De Campo
1−WW28−004−B WW281004
1637452 M2
80 90
(0)
04/05
80−90
Handold
Rambarde
Gelaender
Passamano
Pasamanos
1 3787512M91
2 HARNESS
2 3619622M1
X CABLE TIE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
APRIETACABLES
Automatic Air Conditioner Harness & Sensors
Faisceau Climatiseur Automatique & Capteurs
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico E
Haz De Hilos Del Acondicionator De Aire Automatico Y
Sensori
Sensores
80 95
1 4272347M2
1 HARNESS
2 4272151M3
1 HARNESS
3 3787192M1
1 TEMP. SENSOR
[A]
4 3787143M1
5 3787185M1
2 SCREW
[C]
6 338662X1
7 3787184M1
1 TRANSDUCER
2,4 MM
[B]
1 TEMP. SENSOR
8 4272846M1
9 3783677M1
1 SUPPORT
7−21
*
10 4279691M1
[A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE
RAUMTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR
[B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
AUSSENTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR
[C] SOLAR SENSOR
CAPTEUR SOLAIRE
SONNEN SENSOR
SENSORE SOLARE
SENSOR SOLAR
1−WW45−001−D WW451001
1637452 M2
(0)
04/05
80−95
2 RIVET
1 GROMMET
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
VIS
VITE
CAPTEUR
TRANSDUCER
RIVET
RIBATTINO
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
SUPPORT
SUPPORTO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
SCHRAUBE
TORNILLO
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
NIET
REMACHE
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GUMMITUELLE
PASACABLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
TONI
Electrical Wiring
Cablage Electrique
Kabelausruestung
Equipaggiamento Elettrico
Cableado Electrico
90 5
Without Electronic Lift
Sans Relevage Electronique
Ohne Electronische Kraftheber
Senza Sollevamento Elettronico
Sin Levante Electronico
1 3788426M1
2
1−WW04−001−A WW041001
1637452 M2
(0)
04/05
90−5
1 HARNESS
1
REF. 1
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 10
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
1 4278661M91
[B]
1 4278662M91
[A]
90−30 No 1
2 3010506X1
90−35 No 1
M5 X 16
2 3010804X1
M4 X 16
3 4277438M93
4 3013355X1
3
5 3013354X1
3
6 3013353X1
3
7 3619622M1
8 3787437M1
9 4279872M1
10 3713151M1
11 4271356M1
12 3582094M1
[A] WITH RADAR
AVEC RADAR
MIT RADAR
CON RADAR
CON RADAR
[B] WITHOUT RADAR
SANS RADAR
OHNE RADAR
SIN RADAR
SENZA RADAR
1−WP33−017−B WP331017
1637452 M2
(0)
04/05
90−10
150 MM
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
4 SCREW
VIS
VITE
4 SCREW
VIS
VITE
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 SEAL
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
1 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
1 NUT
ECROU
DADO
X CABLE TIE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 TAP
OBTURATEUR
TAPPO*
1 SWITCH,INDIRECT
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
2 TIE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KABELBINDER
APRIETACABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
HAHN
GRIFO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 15
1 4277437M93
1−WP33−016−A WP331016
1637452 M2
(0)
04/05
90−15
With Dual Control
Avec Dual Control
Mit Dual Control
Con Dual Control
Con Dual Control
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Sensor Harness Dual Control
Faisceau Capteur Dual Control
Sensor Kabel Dual Control
Sensore Cavi Dual Control
Captore De Arnes Dual Control
90 20
1 3784995M91
1−WF85−001−A WF851001
1637452 M2
(0)
04/05
90−20
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 25
1 4278176M93
1−WP33−015−A WP331015
1637452 M2
(0)
04/05
90−25
Without Dual Control
Sans Dual Control
Ohne Dual Control
Senza Dual Contole
Sin Dual Control
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Electronic Lift
Relevage Electronique
Elektron−Aushbg
Sollevatore Elettronico
Levante Electronico
Console
Console
Konsole
Pannello
Consola
90 30
Without Radar
Sans Radar
Ohne Radar
Senza Radar
Sin Radar
1 4278661M91
2
1
3 3902440M1
2
*
4 3903452M1
*
5 3907250M1
*
6
*
7
*
2
1
1
1 [A]
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WP10−005−A WP101005
1637452 M2
(0)
04/05
90−30
REF. 1
REF. 1
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
1 CASE ASSY
BOITIER
CARCASSA COMPLET
3 HELMET
CAPUCHON
CASCO
3 BUTTON
BOUTON
BOTTONE
1 SEAL
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
1 CASE ASSY
BOITIER
CARCASSA COMPLET
4 SCREW
VIS
VITE
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
KNOPFTASTE
BOTON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHRAUBE
TORNILLO
Electronic Lift
Relevage Electronique
Elektron−Aushbg
Sollevatore Elettronico
Levante Electronico
Console
Console
Konsole
Pannello
Consola
90 35
With Radar
Avec Radar
Mit Radar
Con Radar
Con Radar
1 3787429M1
2
1
3 3902440M1
2
4 3903452M1
2
5 3907250M1
1
6
1
7
1 [A]
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WP10−006−A WP101006
1637452 M2
(0)
04/05
90−35
REF. 1
REF. 1
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
1 CASE ASSY
BOITIER
CARCASSA COMPLET
3 HELMET
CAPUCHON
CASCO
3 BUTTON
BOUTON
BOTTONE
1 SEAL
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
1 CASE ASSY
BOITIER
CARCASSA COMPLET
4 SCREW
VIS
VITE
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
KNOPFTASTE
BOTON
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHRAUBE
TORNILLO
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
90 40
1 4277643M1
1 SUPPORT
2 3386192M1
8−26
3 3010467X1
9−30 X 2
4 394367X1
M8
5 3712867M1
9−12 X 74
6 339721X1
M5 X 16
7 4277644M1
8 339013X1
M8 X 110
*
9 4277459M93
*
[A]
9 4277666M91
[B]
9 4277461M91
10 3907557M1
*
[C]
9
11 4280179M1
12 4277640M91
13 339123X1
14 390972X1
M8 X 20
8−17 X 1,7
15 3011214X1
16 3619622M1
17 4278794M91
18 4278791M91
19 4277219M93
20 3011600X1
*
7−10,5 MM
21 4277474M1
[A] BLACK AND WHITE SCREEN
ECRAN NOIR ET BLANC
SCHWARZER UND WEIBER BILDSCHIRM
SCHERMO NERO E BIANCO
PANTALLA BLANCA Y NEGRA
1−WU31−003−C WU311003
1637452 M2
(0)
04/05
90−40
SUPPORT
SUPPORTO
4 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
2 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
2 LOCKNUT
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
1 SPACER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
4 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
1 SUPPORT
SUPPORT
SUPPORTO
1 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD
COMPUT.DI BORDO
1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD
COMPUT.DI BORDO
1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD
COMPUT.DI BORDO
1 BUTTON
BOUTON
BOTTONE
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 TUBE
TUBE
TUBO
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
2 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
4 RIVET
RIVET
RIBATTINO
10 CABLE TIE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
1 BELLOWS
SOUFFLET
SOFFIETTO
1 BELLOWS
SOUFFLET
SOFFIETTO
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
4 SPACER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
1 DECAL
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BORDCOMPUTER
ORDENADOR A BORD
BORDCOMPUTER
ORDENADOR A BORD
BORDCOMPUTER
ORDENADOR A BORD
KNOPFTASTE
BOTON
KABELBAUM
MAZO CABLES
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
NIET
REMACHE
KABELBINDER
APRIETACABLES
FALTENBALG
FUELLE
FALTENBALG
FUELLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
90 40
[B] COLOR SCREEN
ECRAN COULEUR
FARBBILDSCHIRM
SCHERMO COLORE
PANTALLA COLOR
[C] VIDEO COLOR SCREEN AND ENTREE
ECRAN COULEUR ET ENTREE VIDEO
FARBBILDSCHIRM HINEINGEGANGENE VIDEOFARBE UND
SCHERMO COLORE ED ENTRATO VIDEO
PANTALLA COLOR Y ENTRADO VIDEO
1−WU31−003−C WU311003
1637452 M2
(0)
04/05
90−40
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
90 45
1 3786382M3
90−50 No 1
1 MODULE
1 3786383M3
90−50 No 1
1 MODULE
110−70 No 14
1 MOUNTING
5−10 X 1,5
4 WASHER
*
2
*
3 390469X1
4 3010578X1
1−WU31−004−A WU311004
1637452 M2
(0)
04/05
90−45
M5 X 10
4 SCREW
MODULE
MODULO
MODULE
MODULO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
MODUL
MODULO
MODUL
MODULO
HALTERUNG
MONTANTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
90 50
1 3786382M3
*
1 3786383M3
*
2 3907252M91
*
2 3907256M91
*
1 MODULE
1 MODULE
1
1 CASE ASSY
1
1 CASE ASSY
3 3907253M1
1
1 SEAL
4
1 [A]
5
1
6
1 [A]
1 CASE ASSY
7
1 [A]
4 SCREW
8 3907255M1
1
1 HELMET
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WU31−002−A WU311002
1637452 M2
(0)
04/05
90−50
7 GUIDE
REF. 1
REF. 1
1 PRINTED CIRCUIT
MODULE
MODULO
MODULE
MODULO
BOITIER
CARCASSA COMPLET
BOITIER
CARCASSA COMPLET
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GUIDE
GUIDA
CIRCUIT IMPRIME
CIRCUITO STAMP.
BOITIER
CARCASSA COMPLET
VIS
VITE
CAPUCHON
CASCO
MODUL
MODULO
MODUL
MODULO
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FUEHRUNG
GUIA
GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO IMPRESO
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHUTZHELM
CASCO
Radar
Radar
Radar
Radar
Radar
90 55
1 3019894X1
M6 X 100
2 390971X1
6−12 X 1,5
4 HEX. SOCK. SCREW
18 WASHER
3 3714290M2
[A]
GHZ 24.300
1 SPEED DETECTOR
3 3714291M2
1 SPEED DETECTOR
4 3582802M1
[A]
GHZ 24.125
8−16 X 22
5 1440207X1
M6
4 NUT METRIC
6 339030X1
M6
4 NUT METRIC
7 339230X1
M6 X 10
3 HEX. SOCK. SCREW
4 SPACER
8 3781310M1
1 SUPPORT
9 3583548M1
3 DOWEL
10 4277540M2
1 SUPPORT
11 339030X1
M6
3 NUT METRIC
12 339123X1
M8 X 20
3 HEX. SOCK. SCREW
13 390972X1
8−17 X 1,7
3 WASHER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
DETECTEURVITESSE
RILEV.VELOCITA’
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GESCHW.−ANZEIGER
DETECTOR VELOC.
DETECTEURVITESSE
RILEV.VELOCITA’
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
PLOT
SPINA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GESCHW.−ANZEIGER
DETECTOR VELOC.
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WU34−004−A WU341004
1637452 M2
(0)
04/05
90−55
Fieldstar
Fieldstar
Fieldstar
Fieldstar
Fieldstar
90 60
1 339666X1
M6 X 20
2 390971X1
6−12 X 1,5
3 4276068M1
M6
5 4275724M2
1637452 M2
(0)
04/05
90−60
4 WASHER
1 SUPPORT
4 339030X1
1−WU38−001−A WU381001
2 HEX. SOCK. SCREW
2 NUT METRIC
1 HARNESS
6 3907278M1
5
1 WASHER
7 3907276M1
5
1 PLUG
8 3907277M1
5
1 NUT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
ECROU
DADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KABELBAUM
MAZO CABLES
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
MUTTER
TUERCA
Control Box
Boite De Controle
Steuergeraet
Scatola Controllo
Caja De Control
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
90 65
1 394367X1
1 LOCKNUT
M8
2 4270515M1
3 339136X1
*
1 PLATE
M8 X 90
4 G701970070015
5 4270516M1
6 70934582
1−WU36−007−A WU361007
1637452 M2
(0)
04/05
90−65
G701970070013
M8
1 HEX. SOCK. SCREW
1 ELECTRONIC BOX
1 STEM
3 X 26
1 PIN
7 4270517M1
1 SUPPORT
8 4271648M1
1 CHOCK
9 3778749M1
25 X 15 X 80
2 FOAM
9 3580639M1
13 X 6 X 200
1 GASKET
10 3582094M1
4 TIE
11 4271640M1
1 CHOCK
12 G716970160030
1 PRESSURE SWITCH
13 3796241M94
1 SWITCH BOX
14 3010804X1
M4 X 16
4 SCREW
14 3010506X1
M5 X 16
4 SCREW
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOITE ELECTRONIC
UNITA ELETTRONIC
TIGE
STELO
GOUPILLE
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
CALE
PASSACAVO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
JOINT
GUARNIZIONE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
CALE
PASSACAVO
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
BOITE CDE ELECTR
SCATOLA INTERRUT
VIS
VITE
VIS
VITE
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ELECTRONIKBOX
CAJA ELECTRONICA
STIEL
VASTAGO
BOLZEN
PASADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEG−KEIL
CALZA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
UNTERLEG−KEIL
CALZA
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
SCHALTKASTEN
CAJA DE INTERRUP
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Control Box Harness & Cab Controls
Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina
90 70
1 4276763M92
1 HARNESS
2 3013355X1
1
1 SEAL
3 3013354X1
1
1 WASHER
4 3013353X1
1
1 NUT
5 3582094M1
6 3389841M1
12 − M6
1 CLIP
7 390971X1
6−12 X 1,5
1 WASHER
8 339030X1
1−WW09−003−B WW091003
1637452 M2
(0)
04/05
90−70
2 TIE
M6
1 NUT METRIC
FAISCEAU
FASCIOCAVI
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
KABELBAUM
MAZO CABLES
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
SCHELLE
CLIP
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Side Console Harness
Faisceau De Console Laterale
Seiten Konsole Kabel
Fascio Mensola Latarale
Mazo Cables Consola Lateral
1−WW06−002−B WW061002
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
1637452 M2
(0)
04/05
90−75
90 75
1 4271327M92
1 HARNESS
2 G716970160030
1 PRESSURE SWITCH
FAISCEAU
FASCIOCAVI
MANO CONTACT
PRESSOSTATO
KABELBAUM
MAZO CABLES
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
Transmission Main Harness
Faisceau Transmission Principal
Kraftubertragung Hauptkabelbaum
Cavo Principale De Transmissione
Mazo Cables Principale Ttransmission
90 80
1 4277436M93
1 HARNESS
2 3619622M1
X CABLE TIE
3 4278721M1
1−WW08−013−A WW081013
1637452 M2
(0)
04/05
90−80
22 − M12
2 CLAMP
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
COLLIER
FASCETTA
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
APRIETACABLES
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Electronic Equipment
Equipement Electronique
Elektron Ausrstg
Equipaggiamento Elettronico
Equipo Electronico
Sensors
Capteurs
Sensoren
Senori
Sensores
90 85
1 G916970020014
[A]
3 X487527741000
M8 X 20
4 X450006308000
11 G816970020040
[B]
12 X485009405000
M8 X 16
14 X521403947000
25 G718970020020
[C]
26 G916970020014
[D]
28 X487527741000
M8 X 20
29 X450006308000
38 H312100360030
[E]
39 X540004078000
1 SENSOR
DETECTEUR
SENSORE
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
2 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
2 HALL SENSOR
CAPTEUR DE HALL
HALL SENSOR
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
2 SPRING PLATE
PLAQUE RESSORT
RONDELLA ELASTIC
1 PRESS.TRANSDUCER CAPTEUR PRESSION
PRESS.TRANSDUCER
1 SENSOR
DETECTEUR
SENSORE
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
2 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
1 TEMP. SENSOR
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
1 RING
ANNEAU
ANELLO
[A] TRANSMITTER DRIVING−SPEED "A"
TRANSMETTEUR VITESSE D’AVANCEMENT "A"
GEBER FAHRGESCHWINDIGKEIT "A"
SENSORE VELOCITA DI MARCIA "A"
EMISOR VELOCIDAD DE MARCHA "A"
[B] TRANSMITTER P.T.O RPM REAR "C" 40MM
TRANSMETTEUR REGIME PRISE DE FORCE AR "C" 40MM
GEBER ZAPFW.DREHZAHL HINTEN "C" 40MM
SENSORE GIRI P.T.O. POSTERIORE "C" 40MM
EMISOR REVOL.EJE DE T.D.F. DETRAS "C" 40MM
[C] TRANSMISSION "F"
TRANSMISSION "F"
GETRIEBE "F"
CAMBIO "F"
CAJA DE CAMBIOS "F"
[D] GEARBOX SPEED SENSOR "G"
CAPTEUR VITESSE ROTATION BOITE "G"
GEBER GETRIEBEDREHZAHL "G"
SENSORE GIRI CAMBIO "G"
EMISOR REVOLUCIONES CAJA DE CAMBIOS "G"
1−WU37−006−A WU371006
1637452 M2
(0)
04/05
90−85
[E] OIL TEMPERATURE TRANMISSION "I"
TEMPERATURE D’HUILE TRANSMISSION "I"
OELTEMPERATUR GETRIEB "I"
TEMPERATURA OLIO CAMBIO "I"
TEMPERATURA DEL ACEITE CAJA DE CAMBIOS "I"
EMPFANGER
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALL−GEBER
HALL SENSOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERSCHEIBE
PLETINA MUELLE
DRUCKGEBER
PRESS.TRANSDUCER
EMPFANGER
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
TEMPERATURGEBER
EMISOR DEL CALOR
RING
ARO
TONI
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Grille
Calandre
Kuehlergrill
Griglia
Griglia
100 5
1 5017921M3
1 EMBLEM
*
2 5017922P3
*
3 5017899M3
*
1 SUPPORT
1 PLATE
4 4278550M1
1 SUPPORT
*
5 5017829M92
1 GRILLE
6 5017908M1
4 LOCKNUT
8 390971X1
4 WASHER
9 339169X1
2 NUT
12
4 WASHER
15 391074X1
16 391038X1
04/05
100 −5
4 WASHER
4 SELF TAP SCREWS
14 5017909M1
(0)
M10
11 3580117M1
13 339124X1
1637452 M2
1 GASKET
7 1441500X1
10 3019560X1
1−WR02−013−A WR021013
1190MM
M8X16
1100MM
M6X12
4 HEX. SOCK. SCREW
1 GASKET
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
EMBLEME
EMBLEMA
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
GRILLE
GRIGLIA
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
EMBLEM
EMBLEMA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GRILL
REJILLA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORNILLO CHAPA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Grille
Calandre
Kuehlergrill
Griglia
Griglia
100 10
1 5017921M3
1 EMBLEM
*
2 5017922P3
*
3 5017899M3
*
1 SUPPORT
1 PLATE
4 5017902M1
1 SUPPORT
*
5 5017892M92
1 GRILLE
6 5017908M1
4 LOCKNUT
8 390971X1
4 WASHER
9 339169X1
2 NUT
12
4 WASHER
15 391074X1
100 −10
M8X16
1100MM
M6X12
4 HEX. SOCK. SCREW
1 GASKET
2 HEX. SOCK. SCREW
16 391038X1
2 WASHER
17 5017897M1
1 TRIM
18 5017896M1
1 TRIM
19 5017903M1
1 SUPPORT
20 3783273M2
2 PLATE
*
21 72509365
*
04/05
4 WASHER
4 SELF TAP SCREWS
14 5017909M1
(0)
M10
11 3580117M1
13 339124X1
1637452 M2
1 GASKET
7 1441500X1
10 3019560X1
1−WR02−014−B WR021014
1190MM
6X19X638MM
6 GASKET
EMBLEME
EMBLEMA
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
GRILLE
GRIGLIA
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ENJOLIVEUR
FINITURA
ENJOLIVEUR
FINITURA
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
EMBLEM
EMBLEMA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GRILL
REJILLA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORNILLO CHAPA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZIERLEISTE
TAPIZADO
ZIERLEISTE
TAPIZADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Hood
Capot
Motorhaube
Cofano
Capo
100 15
1 5017813P91
1 BONNET.
2 5016800M1
2 TIE
3 339560X1
M6 X 20
4 5016796M92
5 339030X1
1 SUPPORT
M6
6 5016517M1
7 4270242M2
*
7 4281389M1
8 72160887
01−MAR−2005
20X3X4000
02−MAR−2005
20X10X4000
1 PIN
1 SPRING
12 5016798M1
1 STRAP
13 5016797M1
1 STEM
14 5016791M1
1 LATCH
M6 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
16 5016579M1
2 RAM
17 3778880M1
4 TOGGLE
18 71307132
4 CLIP
M8
4 NUT
20 4278174M1
1 SUPPORT
21 72513270
1 LATCH
22 70935041
1 NUT
23 4278095M1
1 TRAP
25 3387555M1
100 −15
1 BUSH
11 5017249M1
24 339124X1
04/05
1 GASKET
2 WASHER
19 339169X1
(0)
1 GASKET
10 390734X1
15 391884X1
1637452 M2
10 NUT METRIC
1 BUTTON
9 1442967X1
1−WR03−018−B WR031018
4 HEX. SOCK. SCREW
M8 X 16
6 HEX. SOCK. SCREW
1 GROMMET
CAPOT
COFANO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
BOUTON
BOTTONE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
GOUPILLE
PERNO
RONDELLE
RONDELLA
RESSORT
MOLLA
PATTE
CORREGGIA
TIGE
STELO
VERROU
CHIAVISTELLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ROTULE
ROTULA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
VERROU
CHIAVISTELLO
ECROU
DADO
TRAPPE
TRAPPOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
MOTORHAUBE
CAPOT
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KNOPFTASTE
BOTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
BOLZEN
PASADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDER
RESORTE
LASCHE
FAJA
STIEL
VASTAGO
RIEGEL
CERROJO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
GELENKZAPFEN
ROTULA
SCHELLE
CLIP
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
RIEGEL
CERROJO
MUTTER
TUERCA
FANGKLAPPE
PURGADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
GUMMITUELLE
PASACABLE
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Hood
Capot
Motorhaube
Cofano
Capo
100 15
26 390972X1
27 5017257M1
10 WASHER
6X19X965
28 4279245M3
1 SHIELD
29 4279238M91
2 SHIELD
*
30 339560X1
M6X16
31 390971X1
32 3009493X1
1637452 M2
(0)
04/05
100 −15
1 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
M10X30
8 HEX. SOCK. SCREW
33 390734X1
2 WASHER
34 339402X1
2 NUT
*
36 5016721M1
*
37 5017258M1
*
38 4281422M1
*
1 PROTECTOR
35 72512965
1−WR03−018−B WR031018
1 GASKET
311x50x9.5
3 GASKET
2 GASKET
85x60x85
2 GASKET
RONDELLE
RONDELLA
JOINT
GUARNIZIONE
TOLE
RIPARO
TOLE
RIPARO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
PROTECTEUR
PROTETTORE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHILD
BLINDAJE
SCHILD
BLINDAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHUTZ
PROTECTOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Hood Frame
Armature Capot
Motorhaube Armatur
Armatura Cofano
Armadura Capo
100 20
1 4274917M2
1 PLATE
2 4274740M2
1 PLATE
3 3009493X1
M10 X 30
4 5016813M1
279,4 MM
*
5 1442962X1
10−21 X 2
1 PLATE
8 4270738M91
1 PIVOT
8 4270739M91
1 PIVOT
*
M12 X 20
4 PLOUGH BOLT
10 390809X1
M10 X 25
4 SCREW SPECIAL
11 339030X1
M6
1 NUT METRIC
12 70935041
1 NUT
13 72513270
1 LATCH
14 339030X1
M6
15 72161441
16 339262X1
M6 X 30
100 −20
4 HEX. SOCK. SCREW
17 4274912M2
1 STEM
18 4274918M1
2 STOP
19 4274957M1
1 CHOCK
20 339169X1
M8
2 NUT
21 339402X1
M10
4 NUT
23 339030X1
04/05
4 NUT METRIC
1 LATCH
22 3387555M1
(0)
6 WASHER
7 4274741M94
9 3011372X1
1637452 M2
1 CLEVIS PIN
6 SPLIT PIN
6 390734X1
1−WR25−005−A WR251005
4 HEX. SOCK. SCREW
1 GROMMET
M6
1 NUT METRIC
24 3783419M1
1 BUTTON
25 4274911M2
1 SUPPORT
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
PLAQUE
PIASTRA
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU
DADO
VERROU
CHIAVISTELLO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VERROU
CHIAVISTELLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TIGE
STELO
BUTEE
STOP
CALE
PASSACAVO
ECROU
DADO
ECROU
DADO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
BOUTON
BOTTONE
SUPPORT
SUPPORTO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PLATTE
PLATO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER
TUERCA
RIEGEL
CERROJO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
RIEGEL
CERROJO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STIEL
VASTAGO
ANSCHLAG
PARO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
GUMMITUELLE
PASACABLE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KNOPFTASTE
BOTON
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Hood Frame
Armature Capot
Motorhaube Armatur
Armatura Cofano
Armadura Capo
100 20
26 390735X1
12−24 X 2,5
27 4274738M3
28 3580581M1
1 SUPPORT
128 MM
29 390734X1
30 339721X1
M5 X 16
(0)
04/05
100 −20
2 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
32 3009493X1
M10 X 30
4 HEX. SOCK. SCREW
33 391269X1
M16 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
34 4275439M93
1 SUPPORT
35 3783428M2
2 RAM
36 5016817M1
2 SPACER
37 5016451M1
1637452 M2
1 SPRING
2 WASHER
31 4274742M3
1−WR25−005−A WR251005
4 WASHER
321,8 MM
1 BRACKET
38 3782780M1
1 STUB
39 1441500X1
1 LOCKNUT
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
RESSORT
MOLLA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
EMBOUT
CEPPO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDER
RESORTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
HALTEARM
SOPORTE
STUMMEL
SALIENTE
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
Footstep
Marchepieds
Trittberetter
Pedana
Estribos
100 25
1 4278049M1
2 3009492X1
1 SUPPORT
M10 X 25
3 4275585M93
1 SUPPORT
4 3786299M1
2 BRIDLE
5 390972X1
6 339124X1
8−17 X 1,7
M8 X 16
7 3787215M91
1637452 M2
(0)
04/05
100 −25
10 WASHER
4 HEX. SOCK. SCREW
1 STEP
8 339169X1
M8
4 NUT
9 339761X1
M8 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
10 3011610X1
M16 X 70
2 STUD
11 339034X1
M16
4 NUT
12 4275463M93
1−WS02−012−B WS021012
4 HEX. SOCK. SCREW
1 STEP
13 391889X1
M16 X 70
2 HEX. SOCK. SCREW
14 339034X1
M16
2 NUT
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
BRIDE
BRIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
MARCHEPIED
GRADINO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
MARCHEPIED
GRADINO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPANNBAND
BRIDA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TRITTBRETT
PELDA−O
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
MUTTER
TUERCA
TRITTBRETT
PELDA−O
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
Emblems
Emblemes
Firmenzeichen
Emblemi
Emblemas
100 30
1 4274275M91
1 BADGE
2 390971X1
3 1441500X1
(0)
04/05
100 −30
2 LOCKNUT
2 DECAL
5 4275168M2
2 DECAL
6 4274714M1
1 DECAL
6 4274715M1
1 DECAL
7 4274718M2
MT 655B
2 DECAL
8 4274719M1
MT 665B
2 DECAL
*
9 4280988M1
*
1637452 M2
M6
2 WASHER
4 4276819M1
9 4280989M1
1−WR05−026−B WR051026
6−12 X 1,5 MM
1 DECAL
1 DECAL
BADGE
DISTINTIVO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ABZEICHEN
DIVISA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Decals
Decalcomanies
Abziehbilder
Decalcomanie
Calcomanias
1−WR13−038−A WR131038
Safety
Securite
Sicherheit
Sicurezza
Seguridad
1637452 M2
(0)
04/05
100 −35
100 35
United States Only − See Next Page For Decal Location
Etats Unis Seulement − Voir Page Suivante Pour L Emplacement Des Decalcomanies
Vereinigten Staaten − Ehen Naechste Seite Fuer Die Aufkleber Lage
Stati Uniti − Veder Pagina Seguente Per La Posizione Dei Decalcomanies
Estados Unidos − Ver Pagina Siguiente Por La Posicion De Las Calcomanias
1 3777020M1
1 DECAL
2 3808567M2
1 DECAL
3 3787683M1
1 DECAL
4 3808558M3
1 DECAL
5 3808550M3
1 DECAL
6 4275232M1
1 DECAL
7 72503125
1 DECAL
8 3777017M2
1 DECAL
9 3810054M1
2 DECAL
10 3808500M2
2 DECAL
11 5016264M1
1 DECAL
12 5016204M1
1 DECAL
13 5016744M1
2 DECAL
14 3808561M3
1 DECAL
15 3808555M2
2 DECAL
16 3777021M3
1 DECAL
17 3786812M1
2 DECAL
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Decals
Decalcomanies
Abziehbilder
Decalcomanie
Calcomanias
Safety
Securite
Sicherheit
Sicurezza
Seguridad
100 40
1 3777020M1
1 DECAL
2 3808567M2
1 DECAL
3 3787683M1
1 DECAL
4 3808558M3
1 DECAL
5 3808550M3
1 DECAL
6 4275232M1
1637452 M2
(0)
04/05
100 −40
1 DECAL
7 72503125
1 DECAL
8 3777017M2
1 DECAL
9 3810054M1
2 DECAL
10 3808500M2
2 DECAL
11 5016264M1
1 DECAL
12 5016204M1
1 DECAL
13 5016744M1
2 DECAL
14 3808561M3
1 DECAL
15 3808555M2
2 DECAL
16 3777021M3
1 DECAL
17 3786812M1
2 DECAL
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED
1−WR13−039−A WR131039
[A]
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Decals
Decalcomanies
Abziehbilder
Decalcomanie
Calcomanias
Safety
Securite
Sicherheit
Sicurezza
Seguridad
1 4275285M2
1 DECAL
2 4275232M1
1 DECAL
3 3580315M1
1 DECAL
4 3596432M1
1 DECAL
5 4271915M1
1 DECAL
6 3595685M1
1 DECAL
7 3782489M1
1 DECAL
8 2752579M1
1 DECAL
9 3713699M1
1 DECAL
10 3595679M1
1 DECAL
11 3595678M1
1 DECAL
12 3581563M1
1 DECAL
13
1−WR13−031−A WR131031
1637452 M2
(0)
04/05
100 −45
100 45
*
NOT USED
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
NON UTILISE
INUSATO
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
Literature
Litterature
Literatur
Letteratura
Literatura
100 50
1 3378704M1
*
1 3378701M1
*
1−WR06−011−A WR061011
1637452 M2
(0)
04/05
100 −50
1 INSTRUCTION BOOK
1 INSTRUCTION BOOK
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
110 5
1 339182X1
M16 X 90
2 3712809M2
3 339402X1
17−72 X 8
20 NUT
M10
1 FOOT
4 3786992M3
1 FOOT
5 339234X1
M10 X 120
4 HEX. SOCK. SCREW
6 3009493X1
M10 X 30
8 HEX. SOCK. SCREW
7 3712693M1
2000N
2 VIBRATION MOUNT
17−38−75
1 SUPPORT
9 4274928M1
1 SUPPORT
M10 X 25
11 4276062M94
*
11 4276063M94
*
1 SUPPORT
12 339275X1
M16 X 35
8 HEX. SOCK. SCREW
13 3009132X1
M16 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
15 4274223M1
04/05
110 −5
8 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
14 4271078M1
(0)
2 WASHER
9 4274927M2
10 3009492X1
1637452 M2
2 SPACER
4 3786991M3
8 3388272M1
1−WU27−012−A WU271012
2 HEX. SOCK. SCREW
2 PLATE
3 MM
2 PLATE
16 3787080M4
2 SUPPORT
17 4274225M91
4 SPACER
18 4275620M1
4 MM
2 PLATE
19 4279533M1
5 MM
2 PLATE
20 390419X1
M16 X 40
4 HEX. SOCK. SCREW
21 391914X1
M20 X 110
2 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
PIED
PIEDE
PIED
PIEDE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SILENT BLOC
ANTIVIBRANTE
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER
TUERCA
FUSS
PIE
FUSS
PIE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
METALLGUM.PUFFER
MONTAJE ANTI−VIB
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
With Suspension
Avec Suspension
Mit Federung
Con Sospensione
Con Suspension
110 10
1 3787065M92
110−15 No
2 3789906M2
1 SUPPORT
3 3789905M2
1 SUPPORT
4 339169X1
M8
4 394367X1
[A]
M8
M8 X 20
5 339123X1
12 NUT
(0)
04/05
110 −10
7 HEX. SOCK. SCREW
2 HINGE
7 4279013M92
*
7 4279014M92
*
1 SUPPORT
8 4278784M2
1 COWL
8 4278785M2
1 COWL
9 385362X1
8 WASHER
1 SUPPORT
10 3786267M1
M16 X 300
2 STEM
11 339034X1
M16
4 NUT
16−30 X 5
4 WASHER
13 4274968M1
1 FOOT
13 4274969M1
1 FOOT
14 339402X1
M10
8 NUT
15 4279690M1
M16 X 55
2 STEM
16 3010613X1
M20 X 280
2 HEX. SOCK. SCREW
17 339234X1
M10 X 120
4 HEX. SOCK. SCREW
18 339291X1
M8 X 55
2 HEX. SOCK. SCREW
19 3009493X1
M10 X 30
8 HEX. SOCK. SCREW
20 4279945M1
1637452 M2
X LOCKNUT
6 3789904M1
12 3010875X1
1−WU39−010−A WU391010
1 CONTROL BOX
2 SHOCK ABSORBER
21 391120X1
M16 X 45
4 HEX. SOCK. SCREW
22 3009515X1
M12 X 80
2 HEX. SOCK. SCREW
BOITE COMMANDE
CENTRALINA ELET.
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CHARNIERE
CERNIERA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
GARANT
CAPPOTTATURA
GARANT
CAPPOTTATURA
RONDELLE
RONDELLA
TIGE
STELO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
PIED
PIEDE
PIED
PIEDE
ECROU
DADO
TIGE
STELO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SPANNUNGSREGLER
CAJA DE CONTROL
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHARNIER
BISAGRA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
AUFSATZ
CAPERUZA
AUFSATZ
CAPERUZA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STIEL
VASTAGO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FUSS
PIE
FUSS
PIE
MUTTER
TUERCA
STIEL
VASTAGO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
With Suspension
Avec Suspension
Mit Federung
Con Sospensione
Con Suspension
110 10
23 391212X1
13−37 X 3
24 4273315M91
25 4271561M1
2 SHOCK ABSORBER
24
1 UNION
26 3787081M1
4 CHOCK
27 4274350M1
2 STOP
*
28 339034X1
M16
4 NUT
29 4273003M92
2 LINKAGE
30 3019865X1
M16 X 75
31 4279533M1
5 MM
32 339182X1
M16 X 90
1 SUPPORT
34 3009512X1
M12 X 60
2 HEX. SOCK. SCREW
35 391914X1
M20 X 110
2 HEX. SOCK. SCREW
36 390419X1
M16 X 40
8 HEX. SOCK. SCREW
37 4278783M1
2 HYDR. HOSE
38 3787068M1
4 BEARING CARRIER
39 3787069M1
4 THRUST WASHER
2 LOCKNUT
M20
2 PLATE
3 MM
2 SUPPORT
44 4274225M91
4 SPACER
4 MM
46 4273332M92
47 4274577M1
110 −10
2 PLATE
43 4278827M92
45 4275620M1
04/05
4 HEX. SOCK. SCREW
33 4274971M1
42 4274223M1
(0)
2 PLATE
1 SUPPORT
41 4271078M1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
33 4274970M1
40 3010067X1
1−WU39−010−A WU391010
4 WASHER
2L
46
2 PLATE
2 ACCUMULATOR
1 UNION
RONDELLE
RONDELLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
RACCORD
RACCORDO
CALE
PASSACAVO
BUTEE
STOP
ECROU
DADO
ARTICULATION
TIRANTERIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PLAQUE
PIASTRA
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
RACCORD
RACCORDO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
UNTERLEG−KEIL
CALZA
ANSCHLAG
PARO
MUTTER
TUERCA
GESTAENGE
VARILLAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
PLATTE
PLATO
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
With Suspension
Avec Suspension
Mit Federung
Con Sospensione
Con Suspension
110 10
48 4273336M1
46
49 390597X1
50 4275897M1
[A] CHECK NUT
ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR
1−WU39−010−A WU391010
1637452 M2
(0)
04/05
110 −10
1 UNION
10−30 X 2,5
6 WASHER
4 SPACER
RACCORD
RACCORDO
RONDELLE
RONDELLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Suspended Cab Control Unit
Boite De Commande Cabine Suspendue
Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus
Centralina Di Comando Cabina Sospesa
Caja De Mando Cabina Suspendida
110 15
1 4275950M1
2 3007920X1
3
1 COVER
M6 X 12
REF. 6
4 4275874M91
5
*
110−20 No
7
110−25 No
1 COMPRESSOR
8
110−30 No
1 AIR TANK
10
11 4275947M1
(0)
04/05
110 −15
1 KIT, AIR CLEANER
1 PIPE
9 4275951M1
1637452 M2
2 TUBE
1 BLOW OFF VALVE
6 4275963M1
1−WU46−001−A WU461001
11 SCREW
1 PLATE
REF. 6
1 EXHAUST PIPE
1 UNION
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
TUBE
TUBO
VALVE DE PURGE
VALVOLA COMPRESS
JEU FILTRE A AIR
KIT FILTRO ARIA
TUYAU
TUBO
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
RESERVOIR D’AIR
SERBATOIO ARIA
PLAQUE
PIASTRA
TUBE ECHAPPEMENT
TUBO SCARICO
RACCORD
RACCORDO
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHR
TUBO
UEBERDRUCKVENTIL
VALVULA DESCARGA
LUFTFILTER−SATZ
JUEGO FILT.AIRE.
ROHRLEITUNG
CANO
KOMPRESSOR
COMPRESOR
LUFTBEHAELTER
DEPOSITO DE AIRE
PLATTE
PLATO
AUSPUFFROHR
CONDUCTO ESCAPE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Suspended Cab Control Unit
Boite De Commande Cabine Suspendue
Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus
Centralina Di Comando Cabina Sospesa
Caja De Mando Cabina Suspendida
110 20
Pressue Regulator And Filter
Regulateur De Pression Et Filtre
Druckregler Regelventil Und Filter
Regolatore Di Pressione I Filtro
Regulador De Presion Y Filtro
1 4275825M91
2,65 BAR
2 4275911M1
1 1/8"− 6/4
2 UNION
3 4275909M1
1 1/8"
1 PLUG
4 4275921M1
1 PLATE
*
5 3907551M1
2 NUT
6 4275922M1
1 RELAY
7 3019139X1
1 NUT
8 4275824M91
9 4275909M1
2,10 BAR
1 PLUG
10 4275911M1
8 1/8"− 6/4
1 UNION
11 4273336M1
8 1/8"− 6/4
1 UNION
12 3019880X1
M4 X 12
2 UNION
14 4275916M1
1 ELECTROVALVE
15 4275911M1
1 UNION
[A]
X PIPE
1135MM
17
1 TEEPIECE
19 4276397M1
17
1 FILTER INSERT
20 4276396M1
17
1 O RING
21 4275911M1
17
1 UNION
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
04/05
110 −20
1 FILTER
18 4275914M1
22 4275911M1
(0)
2 SCREW METRIC
13 4273336M1
17 4275814M91
1637452 M2
1 REGULATOR
8 1/8"
16 4275963M1
1−WU46−005−A WU461005
1 REGULATOR
1 UNION
REGULATEUR
REGOLATORE
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
PLAQUE
PIASTRA
ECROU
DADO
RELAIS
RELE
ECROU
DADO
REGULATEUR
REGOLATORE
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RACCORD
RACCORDO
ELECTROVANNE
ELETTROVALVOLA
RACCORD
RACCORDO
TUYAU
TUBO
FILTRE
FILTRO
TE
RACCORDO A T
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTO FILTRAN
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
REGLER
REGULADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
PLATTE
PLATO
MUTTER
TUERCA
RELAIS
RELE
MUTTER
TUERCA
REGLER
REGULADOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ELECTRON.VENTIL
ELECTROVALVULA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHRLEITUNG
CANO
FILTER
FILTRO
T−STUECK
PIEZA EN T
FILTEREINSATZ
SUPLEMENT FILTRO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Suspended Cab Control Unit
Boite De Commande Cabine Suspendue
Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus
Centralina Di Comando Cabina Sospesa
Caja De Mando Cabina Suspendida
110 25
Compressor
Compresseur
Kompressor
Compressore
Compresor
1 4275812M91
2 4277531M91
1
1 TUBE
3 4277532M91
1
1 FILTER
4 4275977M1
1
2 VIBRATION MOUNT
5 3009530X1
2 SCREW
6 4275942M1
1 UNION
7 4275947M1
1 UNION
8 3019139X1
5 NUT
9 4275943M91
1 REGULATOR
10 4275944M1
1−WU46−003−B WU461003
1637452 M2
(0)
04/05
110 −25
1 COMPRESSOR
1 ANGLE.
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
TUBE
TUBO
FILTRE
FILTRO
SILENT BLOC
ANTIVIBRANTE
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
ECROU
DADO
REGULATEUR
REGOLATORE
EQUERRE
ANGOLO
KOMPRESSOR
COMPRESOR
ROHR
TUBO
FILTER
FILTRO
METALLGUM.PUFFER
MONTAJE ANTI−VIB
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MUTTER
TUERCA
REGLER
REGULADOR
WINKEL
ANGULO
Suspended Cab Control Unit
Boite De Commande Cabine Suspendue
Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus
Centralina Di Comando Cabina Sospesa
Caja De Mando Cabina Suspendida
1−WU46−004−A WU461004
110 30
1637452 M2
(0)
04/05
110 −30
Air Tank
Reservoir D’Air
Lufttank
Serbatoio Di Aria
Deposito De Aire
1 4273336M1
2 UNION
2 4275937M1
3 GROMMET
3 4275939M1
1 LATCH
4 4275910M1
1 HARNESS
5 4274301M1
1 BOX
6 4275938M1
2 SLEEVE
RACCORD
RACCORDO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
VERROU
CHIAVISTELLO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BOITE
SCATOLA
MANCHON
MANICOTTO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
RIEGEL
CERROJO
KABELBAUM
MAZO CABLES
DOSE
CAJA
HUELSE
MANCHA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
110 35
1 4279923M91
[B]
1 CAB
1 4279924M91
[C]
1 CAB
2 3907537M1
*
3 3907481M1
*
1
1 GUIDEWAY
1
1 GUIDEWAY
4 4273198M1
1 FOAM
5 4273193M1
1 TRAP
6 4276716M1
.......
7 4276502M1
2 CLIP
*
8 339169X1
9 G701100090800
10 3009285X1
*
11 3617859M1
*
M8
03−2005
03−2005
M8 X 16
03−2005
[B] WITH FRONT SCREEN 5MM
AVEC PARE BRISE 5MM
MIT WINDSCHUTZSCHEIB 5MM
CON PARABREZZA 5MM
CON PARABRISAS 5MM
[C] WITH FRONT SCREEN 6MM
AVEC PARE BRISE 6MM
MIT WINDSCHUTZSCHEIB 6MM
CON PARABREZZA 6MM
CON PARABRISAS 6MM
1−WU03−002−D WU031002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −35
1 SHIELD
2 NUT
1 TOOL
2 SCREW
1 HELMET
CABINE
CABINA
CABINE
CABINA
RAMBARDE
ROTAIA
RAMBARDE
ROTAIA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
TRAPPE
TRAPPOLA
TOLE
RIPARO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
ECROU
DADO
OUTIL
ATTREZZO
VIS
VITE
CAPUCHON
CASCO
KABINE
CABINA
KABINE
CABINA
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
FANGKLAPPE
PURGADOR
SCHILD
BLINDAJE
SCHELLE
CLIP
MUTTER
TUERCA
WERKZEUG
HERRAMIENTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHUTZHELM
CASCO
Doors
Portes
Tuer
Porta
Puerta
110 40
1 4275243M92
1 GATE
1 4275242M91
1 GATE
2 4272772M1
1
1 GUIDEWAY
2 4272773M2
1
1 GUIDEWAY
3 385361X1
1
4 394367X1
1 M8
2 LOCKNUT
5 3902356M91
1 HANDLE
6 3902365M1
1 [A]
No 610
1
8−30 X 3
2 WASHER
7 4276449M1
1
2 PEDESTAL
8 3009444X1
1 M8 X 40
2 SCREW
9 3902122M1
1
1 SEAL
10 4272775M1
1
1 WINDOW
10 4272774M1
1
1 WINDOW
11 1442900X1
1 SCREW
12 3902411M1
1 M8 X 55
3008857X1
1 M6 X 16
13 3902145M1
1
1 SKATE
14 3902366M1
1
28−42 X 2
1 WASHER
15 3902367M1
1
5−18 X 1
1 WASHER
16 3011035X1
1
6−12 X 1,5
1 WASHER
17 391289X1
1
1 LOCK WASHER
18 3902498M1
1 M6 X 25
2 SCREW METRIC
19 391038X1
1
1 WASHER
20 4276448M1
1
1 MUFF
20 4276447M1
1
1 MUFF
21 3903504M1
1
1 LATCH
22 3001757X1
1 M6 X 40
1 BOLT
*
1−WU05−002−B WU051002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −40
9−17 X 3,2
6−18 X 1,5
2 WASHER
2 SCREW
PORTE
CANCELLO
PORTE
CANCELLO
RAMBARDE
ROTAIA
RAMBARDE
ROTAIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
POIGNEE
MANIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
SOCLE
PIEDISTALLO
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
VIS
VITE
VIS
VITE
PATIN
PATTINO
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
VERROU
CHIAVISTELLO
BOULON
BULLONE
TOR
PORTILLO
TOR
PORTILLO
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
HANDGRIFF
MANETA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SOCKEL
PEDESTAL
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
RIEGEL
CERROJO
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
Doors
Portes
Tuer
Porta
Puerta
110 40
23 3804663M1
1
1 LATCH
23 3804662M1
1
1 LATCH
24 4276446M1
1
25 339091X1
1 M8 X 45
1 HEX. SOCK. SCREW
26 339169X1
1 M8
1 NUT
27 3616277M1
1
2 HELMET
28 339169X1
14−28 X 3
2 NUT
M8
29 3903187M1
12−22 X 1,2
30 3902116M1
No 610
2 PROTECTOR
33 391025X1
4 LOCK WASHER
34 3902121M4
1 RAM
34 4279925M1
1 RAM
34
2 TOGGLE
36 385361X1
9−17 X 3,2
37 1442963X1
2,5 X 32
39 3903186M1
4 CLEVIS PIN
42 3010775X1
M8 X 20
44 391038X1
16 SCREW
2 HELMET
M6 X 25
43 3902372M1
110 −40
4 SPLIT PIN
1 KIT, SPANNER
41 3616277M1
04/05
16 WASHER
38 3902584M91
40 3902414M1
(0)
1 PARTS PACK
32 3902415M1
35 3902773M1
1637452 M2
4 WASHER
4 HINGE
31 3902370M91
1−WU05−002−B WU051002
1 WASHER
4 SCREW
2 LATCH
6−18 X 1,5
4 WASHER
VERROU
CHIAVISTELLO
VERROU
CHIAVISTELLO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
CAPUCHON
CASCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
CHARNIERE
CERNIERA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
PROTECTEUR
PROTETTORE
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ROTULE
ROTULA
RONDELLE
RONDELLA
GOUPILLE FENDUE
COPIGLIA
JEU CLES
KIT CHIAVE
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS
VITE
CAPUCHON
CASCO
VIS
VITE
VERROU
CHIAVISTELLO
RONDELLE
RONDELLA
RIEGEL
CERROJO
RIEGEL
CERROJO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
SCHUTZHELM
CASCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHARNIER
BISAGRA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SCHUTZ
PROTECTOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
GELENKZAPFEN
ROTULA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
SCHLUESSEL−SATZ
JUEGO ALICATES
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHUTZHELM
CASCO
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEGEL
CERROJO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Doors
Portes
Tuer
Porta
Puerta
110 40
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA
1−WU05−002−B WU051002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −40
Glass
Vitres
Scheiben
Vetro
Cristal
110 45
1 4272775M1
1 WINDOW
2 3902122M1
2 SEAL
3 3902133M1
2 SEAL
4 3902131M1
1 WINDOW
5 3902144M1
1 SEAL
6 3715438M1
1 WINDOW
7 3902130M1
1 WINDOW
8 4272774M1
1 WINDOW
9 3902149M1
1 WINDOW
*
*
1−WU06−001−D WU061001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −45
10 4273518M1
6 MM
1 WINDSCREEN
10 4273519M1
5 MM
1 WINDSCREEN
11 3902150M1
1 WINDOW
12 3902373M93
1 GLAZING KIT
13 3902503M91
1 PARTS PACK
GLACE
FINESTRINO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GLACE
FINESTRINO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
PARE BRISE
PARABREZZA
PARE BRISE
PARABREZZA
GLACE
FINESTRINO
COLLAGE VITRE
GLAZING KIT
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
FENSTER
VENTANA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FENSTER
VENTANA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
WINDSCHUTZSCHEIB
PARABRISAS
WINDSCHUTZSCHEIB
PARABRISAS
FENSTER
VENTANA
FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
110 50
1 3476132M91
1 STAY
1 3476133M91
1 STAY
2 3478052M1
*
3 3478051M1
*
1
2 WASHER
1
2 NUT
4 3902129M1
5 3010775X1
4 MUFF
M6 X 25
6 3011035X1
*
6−12 X 1,5
7 3902128M1
8 3902455M1
*
M6
4 CAP NUT
4 SKATE
M6 X 35
1637452 M2
(0)
04/05
110 −50
4 SCREW
11 3903189M1
10,9−30 X 2
4 WASHER
11 3902365M1
8−30 X 3
4 WASHER
12 3783201M1
[A]
2 GUIDEWAY
13 1440396X1
5 X 12
2 DOWEL
14 3902367M1
5−18 X 1
2 WASHER
15 4274622M1
8−20 X 3
4 WASHER
[A] CAB WITH FLAT BOTTOM
CABINE AVEC FOND PLAT
KABINEN MIT PLATT BODEN
CABINA CON INFERIORE PIANE
CABINA CON FONDO PLANE
1−WU85−001−C WU851001
4 WASHER
4 HINGE
9 3902145M1
10 4275839M1
4 SCREW
HAUBAN
BUSTO
HAUBAN
BUSTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
CHARNIERE
CERNIERA
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
PATIN
PATTINO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RAMBARDE
ROTAIA
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
STREBE
TIRANTE
STREBE
TIRANTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHARNIER
BISAGRA
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
110 55
1 3902135M92
1 SUPPORT
2 391025X1
4 LOCK WASHER
3 3902140M1
2 RAM
4
3
REF. 3
2 TOGGLE
5
3
REF. 3
2 TOGGLE
6 1440329X1
1 THRUSTER
8 391289X1
2 LOCK WASHER
10 3619609M1
(0)
04/05
110 −55
M6 X 25
4 SCREW
M10
2 HELMET
11 3619605M1
1 HANDLE
12 3619604M1
1 PLATE
13 3619906M1
2 GASKET
14 3619603M1
1 PLATE
15 3619907M1
M10 X 130
1 SCREW
16 3619908M1
M10 X 35
1 SCREW
17 3010775X1
M6 X 25
2 SCREW
18 3806376M1
1 SEAL
19 385361X1
2 WASHER
20 3902145M1
2 SKATE
21 3902137M1
2 CLEVIS PIN
22 3902136M2
2 CLEVIS
23 1440988X1
2 CIRCLIP
24 3902129M1
2 MUFF
25 3902365M1
1637452 M2
2 LOCKNUT
7 3619610M1
9 3010775X1
1−WU84−001−B WU841001
M10
8−30 X 3 MM
6 WASHER
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ARRETOIR
SPINGITORE
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS
VITE
CAPUCHON
CASCO
POIGNEE
MANIGLIA
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
RONDELLE
RONDELLA
PATIN
PATTINO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
CIRCLIP
ANNELLO ELASTICO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
RONDELLE
RONDELLA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDERRING
ARANDELA GROWER
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
GELENKZAPFEN
ROTULA
GELENKZAPFEN
ROTULA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
DRUCKRING
PROPULSOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHUTZHELM
CASCO
HANDGRIFF
MANETA
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SEEGERING
GRAPA CIRCULAR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Roof
Toit
Dach
Tetto
Tejado
110 60
1 5017930P91
[A]
2 3786637M1
1
1 GASKET
3 3580774M1
1 M6
2 NUT
4 3713803M1
1 M4
4 NUT
5 3714694M1
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR
1−WU02−002−A WU021002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −60
1 ROOF
2 GROMMET
TOIT
TETTO
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU
DADO
ECROU
DADO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
DACH
TECHO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
GUMMITUELLE
PASACABLE
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 65
1 4274638M91
1 VISOR
1 4274616M91
1 VISOR
*
2 4274618M1
1
2 CLEVIS PIN
3 4274635M1
1
1 GASKET
4 4274636M91
1
1 HINGE
5 338317X1
1
12 RIVET
6 4274637M91
1
1 HINGE
7 4274659M1
1
1 CLIP
8 365909X1
1
1 SELF TAP SCREWS
9 4274627M91
1
1 TRAP
10 3009193X1
1
6 PLOUGH BOLT
11 4274622M1
1
6 WASHER
12 4274633M91
1
2 COVER
13 4274634M1
1
2 SEAL
14 3788932M1
15 339761X1
1 SOUND REDUCTION
M8 X 25
16 3010597X1
17 339169X1
(0)
04/05
110 −65
4 NUT
M8
15−20 MM
1 PLUG
19 5017936M1
45 MM
2 SPACER
M8 X 16
8 HEX. SOCK. SCREW
21 5017938M1
76 MM
2 SPACER
22 5017937M1
62 MM
4 SPACER
23 3902365M1
8−30
8 WASHER
24 391039X1
8−24 X 2
25 339761X1
1637452 M2
8 TAB WASHER
18 3821964M1
20 3010181X1
1−WU19−010−A WU191010
8−22
4 HEX. SOCK. SCREW
M8 X 25
14 WASHER METRIC
8 HEX. SOCK. SCREW
VISIERE
PARASOLE
VISIERE
PARASOLE
AXE
PERNO D’ATTACCO
JOINT
GUARNIZIONE
CHARNIERE
CERNIERA
RIVET
RIBATTINO
CHARNIERE
CERNIERA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
TRAPPE
TRAPPOLA
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT ETANCHEITE
ANELLO RACCORD
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE EVENT
PIASTRINA SICUR
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SONNENBLENDE
VISERA
SONNENBLENDE
VISERA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHARNIER
BISAGRA
NIET
REMACHE
SCHARNIER
BISAGRA
SCHELLE
CLIP
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORNILLO CHAPA
FANGKLAPPE
PURGADOR
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
DICHTRING
ARENDELA D’JUNTA
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSBLECH
ARANDELA ALETA
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 65
26 339761X1
27 4275163M1
1−WU19−010−A WU191010
1637452 M2
(0)
04/05
110 −65
M8 X 25
6 HEX. SOCK. SCREW
2 PLATE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 70
1 4279102M91
*
2 4279099M91
*
3 4279111M91
*
3 4279304M91
1 TRIANGLE
1 PANEL
1 ENVELOPE
[A]
1 CLADDING
*
4 4270894M92
1 PLATE CLAMPING
5 3789486M1
1 ARMREST
6 4270896M91
1 COVER
7 4270986M1
1 HASP
*
8 4272208M1
7−13 X 14,8
9 3010578X1
M5 X 10
X SCREW
9 3010506X1
M5 X 16
X SCREW
9 3011434X1
M5 X 30
X SCREW
M4
3 INSERT
10 4277656M1
11 3787570M1
1 COVER
12 4270711M1
1 COVER
*
13 4270709M1
1 COVER
14 4276956M91
1 MOUNTING
15 4270710M1
1 GRILLE
16 3788427M1
[B]
1 BLANKING PLATE
17 3010506X1
M5 X 16
3 SCREW
*
18 1427000M1
19 4275985M1
20 3009491X1
(0)
04/05
110 −70
[C]
32 MM
M10 X 20
X WASHER
3 TAP
3 HEX. SOCK. SCREW
3 CAP
22 4270886M91
1 CONSOLE
23 1440922X1
1637452 M2
5,2−16 X 4
21 3824109M1
*
1−WU19−015−B WU191015
1 SPACER
M6 X 60
2 HEX. SOCK. SCREW
TRIANGLE
TRIANGOLO
PANNEAU
PANNELLO
ENVELOPPE
BUSTA
HABILLAGE CABINE
RIVESTIMENTO CAB
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ACCOUDOIR
BRACCIOLO
COUVERCLE
COPERCHIO
LOQUET
LUCCHETTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
DOUILLE
INSERTO
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
GRILLE
GRIGLIA
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CHAPEAU
CAPUCHON
CONSOLE
CONSOLE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DREIECK
TRIANGULO
VERKL.BLECH
PANELAJE
BEUTEL
SOBRE
VERKLEIDUNG
CHAQUETA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
ARMLEHNE
APOYABRAZOS
DECKEL
CUBIERTA
DREHRIEGEL
ALDABA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
EINSATZSTUECK
INSERCION
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
HALTERUNG
MONTANTE
GRILL
REJILLA
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HAHN
GRIFO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KAPPE
TAPA
KONSOLE
CONSOLA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 70
24 4273192M1
25 3019123X1
1 PLATE
M6
26 4270951M1
*
27 4274211M1
*
28 3010506X1
*
29 3715143M1
*
1 POCKET
1 STRAP
1 SCREW
M5 X 16
[A] WITH DATATRONIC
AVEC DATATRONIC
MIT DATATRONIC
CON DATATRONIC
CON DATATRONIC
[B] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO
[C] WITHOUT ELECTRICAL PLUG
SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECKDOSE
SENZA PRESA DI CORRENTE
SIN ENCHUFE HEMBRA
1−WU19−015−B WU191015
1637452 M2
(0)
04/05
110 −70
2 NUT
1 NUT
PLAQUE
PIASTRA
ECROU
DADO
POCHE
SACCA
PATTE
CORREGGIA
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATTE
PLATO
MUTTER
TUERCA
TASCHE
BOLSA
LASCHE
FAJA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 75
1 4273536M92
Dressing Roof
Habillage Toit
Dressieren Dach
Dressing Tetto
Preparacion Techo
[A]
1 CLADDING
2
3 4271027M1
4 1427000M1
5 3010506X1
NOT USED
[A]
M8
6 3786672M1
1 PIPE
7 3615352M1
2 GASKET
40−60
1 SHEATH
10 4273542M91
1 HOLDER
11 3786678M1
5 VENT
12 4273677M1
4 VENTILATOR
13 4271133M1
2 GASKET
14 4271112M1
2 GASKET
6−18 X 1,5
M6 X 20
3 WASHER
3 SCREW METRIC
17 3580599M1
22 MM
1 PLUG
18 3783677M1
7−17−21
1 GROMMET
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR
110 −75
2 HOSE CLIP
9 4271111M1
19 3619622M1
04/05
X SCREW
1 PIPE
16 1440350X1
(0)
X WASHER
6 3786684M1
15 391038X1
1637452 M2
5,2−16 X 4 MM
M5 X 16
8 338617X1
1−WU19−016−A WU191016
2 NUT
2 CABLE TIE
HABILLAGE CABINE
RIVESTIMENTO CAB
NON UTILISE
INUSATO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
TUYAU
TUBO
TUYAU
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
COLLIER DURITE
FASCIA
GAINE
GUAINA
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
EVENT
SFIATO
AERATEUR
VENTILATORE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
BOUCHON
TAPPO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
VERKLEIDUNG
CHAQUETA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
HALTER
SUJETADOR
VENTILATION
TOMA DE AIRE
VENTILATOR
RULO DE SACO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
GUMMITUELLE
PASACABLE
KABELBINDER
APRIETACABLES
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 80
1 4279114M91
*
2 4279117M91
*
3 4270988M1
*
5 4279120M91
*
6 4270900M93
*
1 COVER
1 REAR WINDOW
2
110 MM
4 4279123M91
7 4270987M1
1 ENVELOPE
1 LOCKER
1 COVER
6
450 MM
1 BACK REST
9 3714482M1
1 WINDOW
10 3786411M1
11 3902455M1
1385 MM
M6
2 HINGE
13 3784894M1
14 3010506X1
2 SCREW
16 4270514M1
1 BUTTON
[A]
1 MUFF
18 4270986M1
1 HASP
19 4270984M1
1 CLEVIS PIN
20 4275041M1
10 MM
X BUTTON
20 4275057M1
7 MM
X BUTTON
21 3713587M1
22 MM
1 PLUG
22 1803494M1
110 −80
M5 X 16
2 GASKET
1 LATCH
21 3041932M1
04/05
50 MM
15 3784337M1
17 4271912M1
(0)
1 GASKET
2 CAP NUT
12 3784336M1
1637452 M2
1 TIE
8 4279129M91
*
1−WU19−005−E WU191005
1 TIE
[B]
1 PLUG
13 − 19 MM
15−10−3
1 GROMMET
23 4279871M91
1 MUFF
24 4270898M91
1 MOUNTING
*
COUVERCLE
COPERCHIO
LUNETTE
FINESTRINO POST.
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
ENVELOPPE
BUSTA
CAISSON
CASSETTO
COUVERCLE
COPERCHIO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
DOSSIER
SCHIENALE
GLACE
FINESTRINO
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
CHARNIERE
CERNIERA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VERROU
CHIAVISTELLO
BOUTON
BOTTONE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
LOQUET
LUCCHETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
BOTTONE
BOUTON
BOTTONE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
DECKEL
CUBIERTA
RUECKFENSTER
VENTANA TRASERA
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
BEUTEL
SOBRE
FACH
CAJON
DECKEL
CUBIERTA
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
RUECKENLEHNE
RESPALDO
FENSTER
VENTANA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
SCHARNIER
BISAGRA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEGEL
CERROJO
KNOPFTASTE
BOTON
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
DREHRIEGEL
ALDABA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
BOTON
KNOPFTASTE
BOTON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
GUMMITUELLE
PASACABLE
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
HALTERUNG
MONTANTE
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 80
25 3810912M91
26 3010578X1
1 HOOK
M5 X 10
1 SCREW
27 390469X1
5−10 X 1,5
1 WASHER
28 4275985M1
32 MM
1 TAP
29 3715991M1
8,5−11,4
1 SPACER
30 339337X1
M8 X 30
1 HEX. SOCK. SCREW
30 339009X1
M8 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
31 3616277M1
3 HELMET
32 1427000M1
5,2−16 X 4
9 WASHER
33 3778749M1
25 X 15 X 80
2 FOAM
34 339169X1
M8
2 NUT
[A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR
SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE
OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO
SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO
[B] WITHOUT AUTOMATIC HITCH
SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO
1−WU19−005−E WU191005
1637452 M2
(0)
04/05
110 −80
CROCHET
GANCIO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
OBTURATEUR
TAPPO*
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CAPUCHON
CASCO
RONDELLE
RONDELLA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
ECROU
DADO
HAKEN
GANCHO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HAHN
GRIFO
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHUTZHELM
CASCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
MUTTER
TUERCA
Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
110 85
1 4270902M93
1 PLATE CLAMPING
2 4279108M91
1 ENVELOPE
3 4279105M91
1 PANEL
4 4272688M1
15−M5 X 25
2 SPACER
5 4272687M2
15−M5 X 11
2 SPACER
6 3010578X1
M5 X 10
X SCREW
6 3010506X1
M5 X 16
X SCREW
6 3011434X1
M5 X 30
X SCREW
7 4276813M1
[B]
1 FLANGE
7 4276867M1
[C]
1 FLANGE
8 4271499M1
520 X 150
1 TRIM
9 4276864M2
*
10 3715143M1
1 SUPPORT
M5
11 3814980M1
4 PAD
12 3619622M1
X CABLE TIE
[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
[C] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
1−WU20−006−A WU201006
1637452 M2
(0)
04/05
110 −85
X NUT
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ENVELOPPE
BUSTA
PANNEAU
PANNELLO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
FLASQUE
FLANGIA
FLASQUE
FLANGIA
ENJOLIVEUR
FINITURA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
TAMPON
TAMPONE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
BEUTEL
SOBRE
VERKL.BLECH
PANELAJE
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
FLANSCH
PLETINA
FLANSCH
PLETINA
ZIERLEISTE
TAPIZADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
KLOTZ
ALMOHADILLA
KABELBINDER
APRIETACABLES
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1−WU11−005−A WU111005
Cab Insulation
Insonorisation
Isolierung
Isolante Cabina
Aislamiento
1637452 M2
(0)
04/05
110 −90
110 90
1 3789928M92
1 SOUND REDUCTION
2 3789926M96
1 SOUND REDUCTION
3 3789925M96
1 SOUND REDUCTION
4 3789927M95
1 SOUND REDUCTION
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Cab Insulation
Insonorisation
Isolierung
Isolante Cabina
Aislamiento
110 95
1 4270867M92
1 MAT
*
2 4270890M91
*
1 MAT
3 4271510M93
1 FENCE
4
3
REF. 3
1 FENCE
5
3
REF. 3
1 FENCE
6
3
REF. 3
1 FENCE
7 3010506X1
M5 X 16
8 4271488M1
1 STRAP
9 4271481M92
1 SOUND REDUCTION
*
11 4277104M1
*
10 4271512M3
12 3778749M1
13 4275137M1
1−WU11−002−D WU111002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −95
X SCREW
1 FOAM
1 CHOCK
25 X 15 X 80
2 FOAM
1 CLIP
TAPIS
STOINO
TAPIS
STOINO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
VIS
VITE
PATTE
CORREGGIA
INSONORISATION
INSONORIZZANTE
MOUSSE
GOMMAPIUMA
CALE
PASSACAVO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
MATTE
ALFOMBRA
MATTE
ALFOMBRA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
LASCHE
FAJA
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHELLE
CLIP
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Fenders
Ailes
Kotfluegel
Parafango
Guardabarros
110 100
1 3786915P1
[BC]
1 3786913P1
[BD]
1 3786919P1
[BE]
*
*
1 3786916P1
*
[BE]
2 3787113M1
[D]
1 SUPPORT
*
2 3787112M1
*
[E]
1 SUPPORT
[C]
1 SUPPORT
[D]
1 SUPPORT
2 3787116M1
[E]
1 SUPPORT
3 3787129M1
[C]
1 EXTENSION
3 4277275M1
[C]
1 EXTENSION
3 3787130M1
[DE]
1 EXTENSION
3 4277274M1
[DE]
1 EXTENSION
*
4 3787125M1
*
4 3787127M1
*
[C]
1 PROTECTOR
[D]
1 PROTECTOR
[E]
1 PROTECTOR
4 3787124M1
[C]
1 PROTECTOR
*
4 3787128M1
*
[D]
1 PROTECTOR
[E]
1 PROTECTOR
5 3787195M1
[C]
2 SUPPORT
5 3787196M1
[DE]
2 SUPPORT
6 394367X1
M8
4 3787126M1
110 −100
1 FENDER
*
2 3787111M1
*
4 3787123M1
04/05
A = 578 MM
1 FENDER
1 3786920P1
*
(0)
A = 843 MM
1 FENDER
[BD]
2 3787114M1
1637452 M2
A = 721 MM
1 3786914P1
2 3787115M1
1−WU07−002−C WU071002
[BC]
1 FENDER
A = 578 MM
[C]
A = 721 MM
A = 843 MM
1 FENDER
1 FENDER
1 SUPPORT
34 LOCKNUT
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Fenders
Ailes
Kotfluegel
Parafango
Guardabarros
110 100
7 391039X1
8−24 X 2
24 WASHER METRIC
8 1427024M1
M8
2 NUT
9 4275169P1
[B]
1 BAND
M6 X 12
6 SCREW
10 3009280X1
11 390971X1
6−12 X 1,5
10 WASHER
12 3010910X1
M8 X 25
4 SCREW
13 339761X1
M8 X 25
6 HEX. SOCK. SCREW
14 385361X1
9−17 X 3,2
14 WASHER
15 3009280X1
M6 X 12
4 SCREW
16 4271145M1
[DA]
1 EXTENSION
16 4271147M1
[EA]
1 EXTENSION
16 4271146M1
[DA]
1 EXTENSION
16 4271148M1
[EA]
1 EXTENSION
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
BANDE
NASTRO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
BAND
BANDA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
VERLAENGERUNG
ENSANCHE
[A] USED WITH EXTENSION FENDERS
UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE
VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL
UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI
UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
[C] FOR WHEELBASE 2,00 M
POUR EMPATTEMENT 2,00 M
FUR RADSTAND 2,00 M
PER PASSO 2,00 M
POR BATALLA 2,00 M
[D] FOR WHEELBASE 2,30 M
POUR EMPATTEMENT 2,30 M
FUR RADSTAND 2,30 M
PER PASSO 2,30 M
POR BATALLA 2,30 M
1−WU07−002−C WU071002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −100
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Fenders
Ailes
Kotfluegel
Parafango
Guardabarros
110 100
[E] FOR WHEELBASE 2,55 M
POUR EMPATTEMENT 2,55 M
FUR RADSTAND 2,55 M
PER PASSO 2,55 M
POR BATALLA 2,55 M
1−WU07−002−C WU071002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −100
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 105
1 4272839M92
[A]
*
1 4272840M91
*
[B]
1 AIR CONDITIONER
110−120 No 1
2 339337X1
110−125 No 1
M8 X 30
3 391039X1
8−24 X 2
4 3387512M1
(0)
04/05
110 −105
4 WASHER METRIC
5 3387513M1
9−11 X 16
4 SPACER
6 3011495X1
16 MM
1 BUSH
7 3001758X1
1 M6 X 50
2 SCREW METRIC
8 3786651M91
1
1 TUBE ASSY
9 3820743M1
8
6,7 X 1,8
1 O RING
10 3820742M1
8
13,4 X 2,4
1 O RING
11 3019564X1
16−25
2 HOSE CLIP
12 3777617M1
218 MM
1 HOSE
1 TEEPIECE
14 3778361M1
529 MM
1 WATER HOSE
15 3010471X1
7,65 MM
1 O RING
16 3010473X1
14 MM
1 O RING
17 3777737M1
1 PLUG
18 3388779M1
1 UNION
19 4275132M1
100 MM
1 HOSE
20 3777615M1
179 MM
1 HOSE
21 3786653M2
*
22 3786654M2
*
2230 MM
1 HYDR. HOSE
2280 MM
1 HYDR. HOSE
23 3011496X1
22 MM
1 BUSH
24 3777613M1
60 MM
1 HOSE
25 3388779M1
1637452 M2
4 HEX. SOCK. SCREW
8 BUFFER
13 3010683X1
1−WU45−011−A WU451011
1 AIR CONDITIONER
1 UNION
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUTOIR
RESPINGENTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BAGUE
BOCCOLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ENSEMBLE TUBE
TUBO COMPL.
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TE
RACCORDO A T
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BAGUE
BOCCOLA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RACCORD
RACCORDO
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
PUFFER
PARACHOQUES
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ROHR KPL
CONJ.DE TUBO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
T−STUECK
PIEZA EN T
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 105
26 4276778M91
850 MM
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
1−WU45−011−A WU451011
1637452 M2
(0)
04/05
110 −105
1 TUBE ASSY
ENSEMBLE TUBE
TUBO COMPL.
ROHR KPL
CONJ.DE TUBO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 110
Standard Roof − Manual Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Manuel
Standard Dach − Hand Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 3787186M1
200 MM
2 3388779M1
1 UNION
3 3777737M1
1 PLUG
4 4276778M91
850 MM
5 3010683X1
6 3777613M1
60 MM
1 HOSE
7 4275132M1
100 MM
1 HOSE
8 3777617M1
218 MM
1 HOSE
9 3019564X1
16−25
8 HOSE CLIP
10 3777615M1
179 MM
1 HOSE
11 3787187M1
330 MM
1 HOSE
12 3788224M1
2 GROMMET
13 3788222M1
2 ELBOW
15 4272050M1
14
16 4277809M91
17 4272050M1
18 3778361M1
19 3388779M1
1637452 M2
(0)
04/05
110 −110
1 TUBE ASSY
1 TEEPIECE
14 4277810M92
1−WU45−012−A WU451012
1 HOSE
16
1720 MM
1 HOSE
400 MM
1 SHEATH
1740 MM
1 HOSE
400 MM
1 SHEATH
529 MM
1 WATER HOSE
1 UNION
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
ENSEMBLE TUBE
TUBO COMPL.
TE
RACCORDO A T
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
GAINE
GUAINA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
GAINE
GUAINA
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
RACCORD
RACCORDO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ROHR KPL
CONJ.DE TUBO
T−STUECK
PIEZA EN T
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 115
Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Automatique
Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic
1 3778361M1
529 MM
2 4276778M91
1 TUBE ASSY
3 3777737M1
1 PLUG
4 3388779M1
1 UNION
5 3010683X1
1 TEEPIECE
6 3777613M1
60 MM
1 HOSE
7 4275132M1
100 MM
1 HOSE
8 3777617M1
218 MM
1 HOSE
9 3019564X1
16−25
8 HOSE CLIP
10 3777615M1
179 MM
1 HOSE
11 338614X1
20−32
3 HOSE CLIP
12 4271129M1
145 MM
1 HOSE
13 3712744M1
1 WATER PUMP
14 4272841M1
150 MM
2 GROMMET
16 3788222M1
2 ELBOW
1740 MM
1 HOSE
400 MM
1 SHEATH
19 3787187M1
330 MM
1 HOSE
20 4277810M92
1720 MM
1 HOSE
400 MM
1 SHEATH
18 4272050M1
21 4272050M1
22 3388779M1
1637452 M2
(0)
04/05
110 −115
1 HOSE
15 3788224M1
17 4277809M91
1−WU45−013−A WU451013
1 WATER HOSE
17
20
1 UNION
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
ENSEMBLE TUBE
TUBO COMPL.
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
TE
RACCORDO A T
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
FASCIA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
GAINE
GUAINA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
GAINE
GUAINA
RACCORD
RACCORDO
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
ROHR KPL
CONJ.DE TUBO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
T−STUECK
PIEZA EN T
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 120
Standard Roof − Manual Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Manuel
Standard Dach − Hand Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 4272839M92
1637452 M2
(0)
04/05
110 −120
1 AIR CONDITIONER
2 3907307M1
1
1 HOUSING
3 3907306M1
1
1 CLIP
4 3907305M1
1
1 THERMOSTAT
5 3907304M1
1
1 STRAP
6 3907303M1
1
1 FOAM
7 3902322M1
1
1 FOAM
8 3907302M1
1
1 PROTECTOR
9 3902329M2
1
1 PLATE
10 3904295M1
1
1 RESISTOR
11 3907301M1
1
1 ELBOW
12 3904319M1
1 4,8X19
4 SCREW
13 3902327M1
1
2 GASKET
14 3907296M1
1
1 STRAP
15 365916X1
1 4X12
16 3907300M1
1
1 COCK
17 3902090M1
1
4 NUT
18 3904589M1
1
1 CLIP
19 3902331M92
1
1 EVAPORATOR
20 3310849M1
1
1 FOAM
21 3902332M1
1
1 FOAM
22 3907299M91
1
1 HARNESS
23 3310839M1
1
1 PLATE
24 3310836M1
1
1 STRAP
25 3902500M1
1
3 GASKET
26 3902334M91
1
1 REGULATOR
*
1−WU44−001−B WU441001
[A]
13 SELF TAP SCREWS
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
CARTER
CARCASSA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
PATTE
CORREGGIA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
PROTECTEUR
PROTETTORE
PLAQUE
PIASTRA
RESISTANCE
RESISTORE
COUDE
GOMITO
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
PATTE
CORREGGIA
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
ROBINET
RUBINETTO
ECROU
DADO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
EVAPORATEUR
EVAPORATORE
MOUSSE
GOMMAPIUMA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PLAQUE
PIASTRA
PATTE
CORREGGIA
JOINT
GUARNIZIONE
REGULATEUR
REGOLATORE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
SCHELLE
CLIP
THERMOSTAT
TERMOSTATO
LASCHE
FAJA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHUTZ
PROTECTOR
PLATTE
PLATO
WIDERSTAND
RESISTENCIA
WINKELSTUECK
CODO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LASCHE
FAJA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORNILLO CHAPA
ABSPERRHAHN
AGUJA INDICADORA
MUTTER
TUERCA
SCHELLE
CLIP
VERDUNSTER
EVAPORADOR
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
KABELBAUM
MAZO CABLES
PLATTE
PLATO
LASCHE
FAJA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
REGLER
REGULADOR
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 120
Standard Roof − Manual Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Manuel
Standard Dach − Hand Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
27 3907298M91
1
1 TUBING
28 3904328M1
1 M6X50
2 SCREW
29 3902550M1
1
1 O RING
30 3310833M1
1
2 COVER
31 3310827M92
1
1 RADIATOR
32 3907297M91
1
1 ENGINE
33 3902320M1
1
1 STRAP
34
1 [B]
1 PLATE
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
[B] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WU44−001−B WU441001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −120
TUBULURE
TUBATURA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUVERCLE
COPERCHIO
RADIATEUR
RADIATORE
MOTEUR
MOTORE
PATTE
CORREGGIA
PLAQUE
PIASTRA
ROHRSTUTZEN
TUBERIA
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DECKEL
CUBIERTA
KUEHLER
RADIADOR
MOTOR
MOTOR
LASCHE
FAJA
PLATTE
PLATO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 125
Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Automatique
Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic
[A]
1 4272840M91
1−WU44−002−B WU441002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −125
1 AIR CONDITIONER
2 3907307M1
1
1 HOUSING
3 3907306M1
1
1 CLIP
4 3907313M1
1
2 SENSOR
5 3907316M1
1
1 SENDER
6 3907303M1
1
2 FOAM
7 3902322M1
1
1 FOAM
8 3907302M1
1
1 PROTECTOR
9 3902329M2
1
1 PLATE
10 3907310M1
1
1 REGULATOR
11 3907301M1
1
1 ELBOW
12 3904319M1
1 4,8 X 19
4 SCREW
13 3902327M1
1
2 GASKET
14 3907314M1
1
1 STRAP
15 365916X1
1 4 X 12
16 3907312M1
1
1 COCK
17 3902090M1
1
4 NUT
18
1
19 3902331M92
1
1 EVAPORATOR
20 3310849M1
1
1 FOAM
21 3902332M1
1
1 FOAM
22 3907315M1
1
1 HARNESS
23 3310839M1
1
1 PLATE
24 3310836M1
1
1 STRAP
25 3902500M1
1
3 GASKET
26 3902334M91
1
1 REGULATOR
REF. 16
15 SELF TAP SCREWS
1 ENGINE
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
CARTER
CARCASSA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
DETECTEUR
SENSORE
EMETTEUR
EMITTENTE
MOUSSE
GOMMAPIUMA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
PROTECTEUR
PROTETTORE
PLAQUE
PIASTRA
REGULATEUR
REGOLATORE
COUDE
GOMITO
VIS
VITE
JOINT
GUARNIZIONE
PATTE
CORREGGIA
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
ROBINET
RUBINETTO
ECROU
DADO
MOTEUR
MOTORE
EVAPORATEUR
EVAPORATORE
MOUSSE
GOMMAPIUMA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PLAQUE
PIASTRA
PATTE
CORREGGIA
JOINT
GUARNIZIONE
REGULATEUR
REGOLATORE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
SCHELLE
CLIP
EMPFANGER
DETECTOR
GEBER
EMISOR
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHUTZ
PROTECTOR
PLATTE
PLATO
REGLER
REGULADOR
WINKELSTUECK
CODO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LASCHE
FAJA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORNILLO CHAPA
ABSPERRHAHN
AGUJA INDICADORA
MUTTER
TUERCA
MOTOR
MOTOR
VERDUNSTER
EVAPORADOR
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
KABELBAUM
MAZO CABLES
PLATTE
PLATO
LASCHE
FAJA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
REGLER
REGULADOR
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 125
Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Automatique
Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic
27 3907298M91
1
1 TUBING
28 3904328M1
1
2 SCREW
29 3902550M1
1
1 O RING
30 3310833M1
1
1 COVER
31 3310827M92
1
1 RADIATOR
32 3907297M91
1
1 ENGINE
33 3902320M1
1
1 STRAP
34
1 [B]
1 PLATE
[A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
[B] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WU44−002−B WU441002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −125
TUBULURE
TUBATURA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO TENUTA
COUVERCLE
COPERCHIO
RADIATEUR
RADIATORE
MOTEUR
MOTORE
PATTE
CORREGGIA
PLAQUE
PIASTRA
ROHRSTUTZEN
TUBERIA
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
ANILLO FORMA ’O’
DECKEL
CUBIERTA
KUEHLER
RADIADOR
MOTOR
MOTOR
LASCHE
FAJA
PLATTE
PLATO
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Riscaldatore
High Cold
Grand Froid
Grosskalte
Grand Freddo
Gran Freo
110 130
1 3712744M1
2 4272841M1
1 WATER PUMP
150 MM
3 4270484M1
1−WU49−001−C WU491001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −130
2 HOSE
1 SWITCH,INDIRECT
4 338614X1
20−32
2 HOSE CLIP
5 3019564X1
16−25
2 HOSE CLIP
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
COLLIER DURITE
FASCIA
COLLIER DURITE
FASCIA
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
110 135
1 3786649M1
200 X 500
1 4271140M1
[A]
1 CAB FILTER
2 3786650M91
1−WU48−001−A WU481001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −135
1 FRAME ASSY
3 3788950M91
2
4 390971X1
2
5 1441462X1
2 M6
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLEFILTER
FILTRO CARBOME
FILTRO CARBON
1 CAB FILTER
1 HANDLE
6−12 X 1,5
1 WASHER
1 LOCKNUT
FILTRE CABINE
FILTRO CABINA
FILTRE CABINE
FILTRO CABINA
CADRE
TELAIO COMPLETO
POIGNEE
MANIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
KABINE FILTER
FILTRO CABINA
KABINE FILTER
FILTRO CABINA
RAHMEN KPL
CJTO.BASTIDOR
HANDGRIFF
MANETA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
110 140
1 1442171X1
[AC]
M4 X 10
[A]
2 4273553M93
3 4273546M3
2
1 DECAL
M4 X 16
4 SCREW
5 3786660M95
[BD]
1 PLATE CONTROL
6 4273545M92
[B]
1 VENTILATOR
7 SCREW
8 4271130M1
6 [B]
M3,5 X 14
[B]
9 4272835M2
6 [B]
1 DECAL
10 4271161M1
[A]
1 CABLE
11 1696477M1
10 [A]
12 3786659M2
[A]
110 −140
1 PLATE CONTROL
1 CONNECTORS
14 3907282M1
12
1 POTENTIOMETER
15 3907285M1
12
3 KNOB
16 3907284M1
12
1 DIODE
[C] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR
04/05
1 CLIP
12
[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
(0)
1 ENGINE
13 3907283M1
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
1637452 M2
1 VENTILATOR
4 3010804X1
7 4271132M1
1−WU40−004−C WU401004
1 HEX. SOCK. SCREW
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AERATEUR
VENTILATORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
VITE
PLATINE DE CDE
PIASTRA APPOGIO
AERATEUR
VENTILATORE
VIS
VITE
MOTEUR
MOTORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
CABLE
CAVO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
PLATINE DE CDE
PIASTRA APPOGIO
CONNECTEUR
MORSETTI
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
POMMEAU
POMELO
DIODE
DIODO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VENTILATOR
RULO DE SACO
AUFKLEBER
CALCOMANIA
SCHRAUBE
TORNILLO
KLEMMPLATTE.
PLACA DE ABRAZO.
VENTILATOR
RULO DE SACO
SCHRAUBE
TORNILLO
MOTOR
MOTOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
KABEL
CABLE
SCHELLE
CLIP
KLEMMPLATTE.
PLACA DE ABRAZO.
KABELVERBINDER
CONECTADORES
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
KNOPF
POMO
DIODE
DIODO
Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
110 140
[D] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WU40−004−C WU401004
1637452 M2
(0)
04/05
110 −140
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
110 145
1 3777648M1
N268072
500 MM
N268073
500 MM
N268072
375 MM
N268073
375 MM
1 4275053M1
*
2 3777649M1
*
3 4275056M1
*
2 4275054M1
4 3777699M2
*
28 MM
6 3777700M2
M5 X 10
8 3389664M1
*
10 391039X1
1 GROMMET
3 SCREW
16 MM
2 GROMMET
8−24 X 2 MM
2 WASHER METRIC
M8 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
12 3616277M1
M8
2 HELMET
13 3778258M1
N268072
1 PARTS PACK
14 3777698M92
N268072
1 WIPER MOTOR
N268073
1 WIPER MOTOR
*
15 339560X1
14 M6 X 16
3 HEX. SOCK. SCREW
16 391289X1
14
3 LOCK WASHER
17 3008914X1
14
1 TAB WASHER
18 339169X1
14 M8
1 NUT
N268072
19 3715074M1
20 3786778M1
20 3786780M1
21 3778372M1
22 3907533M91
110 −145
1 TIE ROD
11 339337X1
14 4275055M1
04/05
1 WIPER ARM
2 JET
9 4277496M1
(0)
1 WIPER ARM
1 SUPPORT
7 3010762X1
1637452 M2
1 WIPER BLADE
1 SUPPORT
5 4277495M1
1−WU23−007−B WU231007
1 WIPER BLADE
*
1 UNION
[B]
1 HOSE FLEXIBLE
1840 MM
1550 MM
370MM
N268073
1 HOSE FLEXIBLE
1 TUBE
1 KIT, HARDWARE
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
BRAS ESSUIE GL
BRACCIO TERGICR.
BRAS ESSUIE GL
BRACCIO TERGICR.
TRINGLERIE
TIRANTE
SUPPORT
SUPPORTO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
GICLEUR
GETTO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CAPUCHON
CASCO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
MOTEUR ESSUIE GL
MOTORINO TERGICR
MOTEUR ESSUIE GL
MOTORINO TERGICR
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
RONDELLE EVENT
PIASTRINA SICUR
ECROU
DADO
RACCORD
RACCORDO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUBE
TUBO
JEUQUINCAILLERIE
KIT BULLONERIA
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
WISCHERARM
BRAZO L P BRISA
WISCHERARM
BRAZO L P BRISA
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GUMMITUELLE
PASACABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SPRITZDUESE
SURTIDOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHUTZHELM
CASCO
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
WISCHERMOTOR
MOTOR L PARABRIS
WISCHERMOTOR
MOTOR L PARABRIS
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SICHERUNGSBLECH
ARANDELA ALETA
MUTTER
TUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
ROHR
TUBO
NORMTEILESATZ
BULONERIA JUEGO
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
110 145
[B] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
1−WU23−007−B WU231007
1637452 M2
(0)
04/05
110 −145
Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher
Lavacristallo
Lavaparabrisas
110 150
1 3786775M91
1 TANK
2 3786800M1
1
1 TANK CAP
3 3582441M1
1
1 WATER PUMP
4 3582443M1
1
2 GASKET
5 3582442M1
1
1 PLUG
6 4274610M1
1
1 CLIP
7 339368X1
M8 X 60
8 3786779M1
1330 MM
9 3583086M1
*
12 3583069M1
1 HOSE FLEXIBLE
1 PRESSURE VALVE
10 3010467X1
11 3786778M1
1 HEX. SOCK. SCREW
8−30 X 2 MM
[A]
1 WASHER
1 HOSE FLEXIBLE
1840 MM
1 TEEPIECE
13 3786780M1
1550 MM
1 HOSE FLEXIBLE
14 3786782M1
1580 MM
1 HOSE FLEXIBLE
15 3786781M1
300 MM
1 HOSE FLEXIBLE
16 3714694M1
7−21
1 GROMMET
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
1−WU24−001−C WU241001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −150
RESERVOIR
SERBATOIO
BOUCHON RESERV
CUFFIA SERBATOIO
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
VALVE
VALVOLA PRESSION
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TE
RACCORDO A T
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
TANK
DEPOSITO LIQUIDO
TANKVERSCHLUSS
TAPA DE DEPOSITO
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHELLE
CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
T−STUECK
PIEZA EN T
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMITUELLE
PASACABLE
Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
110 155
N271049
1 3715610M2
2 3902580M91
1 WIPER MOTOR
1
1 PARTS PACK
3 3786782M1
1580 MM
1 HOSE FLEXIBLE
4 3713196M2
372 MM
1 WIPER ARM
5 3902461M1
4
1 JET
6 3902462M1
4
1 TUBE
7 3902463M1
4
1 CLAMP
8 4271344M1
9 3713151M1
1 SWITCH,INDIRECT
[A]
10 3713195M1
11 3713742M1
450 MM
[A]
12 3616277M1
13 3713741M1
14 3583086M1
1 TAP
[A]
1 WIPER BLADE
1 PLUG
9,5 MM
X HELMET
1 PLUG
17,5 MM
1 PRESSURE VALVE
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
1−WU25−004−A WU251004
1637452 M2
(0)
04/05
110 −155
MOTEUR ESSUIE GL
MOTORINO TERGICR
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
BRAS ESSUIE GL
BRACCIO TERGICR.
GICLEUR
GETTO
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
OBTURATEUR
TAPPO*
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
BOUCHON
TAPPO
CAPUCHON
CASCO
BOUCHON
TAPPO
VALVE
VALVOLA PRESSION
WISCHERMOTOR
MOTOR L PARABRIS
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
WISCHERARM
BRAZO L P BRISA
SPRITZDUESE
SURTIDOR
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
HAHN
GRIFO
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHUTZHELM
CASCO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
110 160
N271050
1 4275051M1
*
2 3907550M91
*
3 3616277M1
*
4 4275050M1
*
5 3907575M91
*
6 3713742M1
*
6 3713741M1
*
7 3713151M1
*
8 3583086M1
*
9 3786782M1
*
10 4275049M1
*
11 4271344M1
*
12 4274622M1
*
1 WIPER MOTOR
1
1 PARTS PACK
1 HELMET
372 MM
4
1 WIPER ARM
1 PARTS PACK
[B]
[B]
[B]
1 PLUG
9,5 MM
17,5 MM
1 PLUG
1 TAP
1 PRESSURE VALVE
1580 MM
1 HOSE FLEXIBLE
450 MM
1 WIPER BLADE
1 SWITCH,INDIRECT
[C]
1 WASHER
8 − 20 X 3 MM
[B] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
[C] RUBBER
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMMA
CAUCHO
1−WU25−008−A WU251008
1637452 M2
(0)
04/05
110 −160
MOTEUR ESSUIE GL
MOTORINO TERGICR
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
CAPUCHON
CASCO
BRAS ESSUIE GL
BRACCIO TERGICR.
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
OBTURATEUR
TAPPO*
VALVE
VALVOLA PRESSION
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE
RONDELLA
WISCHERMOTOR
MOTOR L PARABRIS
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SCHUTZHELM
CASCO
WISCHERARM
BRAZO L P BRISA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
HAHN
GRIFO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Canopy
Pare Soleil
Vordach
Tettuccio
Dosel
110 165
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3714072M91
2 3902176M91
1
1 PANEL
3 3902175M91
1
1 BAR
4 3902174M91
1
2 ROD
5 365924X1
1 CBZ N10 X 16
2 SCREW
6 1440350X1
7 339375X1
1−WU28−001−B WU281001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −165
1 CANOPY
M6 X 20
2 SCREW METRIC
2 LOCK WASHER
PARE SOLEIL
TETTUCCIO
PANNEAU
PANNELLO
BARRE
BARRA
TRINGLE
ASTA
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VORDACH
DOSEL
VERKL.BLECH
PANELAJE
STAB
BARRA
STANGE
VARILLA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau
Radio Installazione
Radio Instalacion
110 170
1 3580173M1
[A]
1 PLATE
2 5017951M91
1 ANTENNA
3 4274735M1
3808855M1
4 3715142M1
M5
8 NUT
5 3010506X1
M5 X 16
8 SCREW
6 5017953M1
1 CABLE
7 4271751M91
[B]
1 RADIO CAS PUSH B
7 3788235M91
[C]
1 RADIO PUSH BUTT.
7 3788236M91
[D]
1 RADIO PUSH BUTT.
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO
[B] WITH RADIO CASSETTE
AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE
[C] WITH RADIO CD
AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD
[D] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE
AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE
MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD + PRESA TELEFONO
CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO
1−WU26−004−B WU261004
1637452 M2
(0)
04/05
110 −170
2 SPEAKER
PLAQUE
PIASTRA
ANTENNE.
ANTENNA.
HAUT PARLEUR
ALTOPARLANTE.
ECROU
DADO
VIS
VITE
CABLE
CAVO
RADIO CAS TOUCHE
RADIOCASSETTA*
RADIO A TOUCHES
AUORADIO AUTOM.
RADIO A TOUCHES
AUORADIO AUTOM.
PLATTE
PLATO
ANTENNE
ANTENA
LAUTSPRECHER
ALTOVOZ
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABEL
CABLE
DRTRADIORECORDER
RAD CAS MANUAL
DR T MONORADIO
RADIO A BOTONES
DR T MONORADIO
RADIO A BOTONES
Electrical Plug And Cigar Lighter
Prise De Courant Et Allume Cigare
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Spina Elettrica E Accedisigari
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
110 175
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 G205900900020
1 ELECTRICAL PLUG
*
2 3010804X1
M4 X 16
3 3001856X1
*
4 3713127M1
5 1443615X1
4−12 X 1,1
2 WASHER
3760033M1
1 ELECTRIC SOCKET
M4
2 NUT METRIC
6 3714516M2
1 HARNESS
7 4272534M1
[B]
1 INTAKE
8 3778708M2
[A]
1 HARNESS
*
9 3900383M1
*
11 3302213M1
*
8
1 PLUG
10 3617848M91
1 LIGHTER
10
1 BULB 12V 1.2W
12 3011214X1
3,2 MM
4 RIVET
13 4275985M1
25,4
1 TAP
14 3580257M1
M5X20
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
SIN DATATRONIC
[B] PHONE INTAKE
PRISE TELEPHONE
TELEFON STECKDOSE
PRESA TELEFONO
ENCHUFE TELEFONO
1−WU33−002−D WU331002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −175
2 SCREW
1 SCREW
PRISE ELECT MALE
PRESAELETTRICI M
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
PRISE ELEC FEMEL
PRESAELETTRIC F
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PRISE
ASPIRAZIONE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BOUCHON
TAPPO
ALLUME CIGARE
ACCENDISIGARO
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
RIVET
RIBATTINO
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS
VITE
STECKER
TOMACORRIENTE M
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STECKDOSE
TOMACORRIENTE F
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KABELBAUM
MAZO CABLES
SAUGROHR
ENTRADA
KABELBAUM
MAZO CABLES
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZIG.ANZUENDER
ENCENDEDOR
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
NIET
REMACHE
HAHN
GRIFO
SCHRAUBE
TORNILLO
Electrical Plug And Cigar Lighter
Prise De Courant Et Allume Cigare
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Spina Elettrica E Accedisigari
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
110 180
Sae Standard
Norme Sae
Sae Normung
Unificazione Sae
Normalizacion Sae
1 3010804X1
M4 X 16
2 3001856X1
4−12 X 1,1
3 3786495M2
4 3900383M1
3
1 PLUG
1 PLATE
6 4272534M1
[B]
1 INTAKE
7 3779786M2
1 PLUG 7 PIN MALE
8 3778708M2
*
11 3302213M1
*
[A]
1 HARNESS
8
1 PLUG
10 3617848M91
1 LIGHTER
10
1 BULB 12V 1.2W
12 3011214X1
3,2 MM
4 RIVET
13 4275985M1
25,4−32MM
1 TAP
14 1443615X1
M4
2 NUT METRIC
15 3580257M1
M5X20
1 SCREW
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
[B] PHONE INTAKE
PRISE TELEPHONE
TELEFON STECKDOSE
PRESA TELEFONO
ENCHUFE TELEFONO
1−WU33−001−D WU331001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −180
2 WASHER
1 INTAKE
5 4273771M2
9 3900383M1
2 SCREW
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
PRISE
ASPIRAZIONE
BOUCHON
TAPPO
PLAQUE
PIASTRA
PRISE
ASPIRAZIONE
PRISE MALE
MASCHIO DA 7
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BOUCHON
TAPPO
ALLUME CIGARE
ACCENDISIGARO
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
RIVET
RIBATTINO
OBTURATEUR
TAPPO*
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS
VITE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SAUGROHR
ENTRADA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
PLATTE
PLATO
SAUGROHR
ENTRADA
STECKER 7 POLIG
ENCHUFE 7 ESPIGA
KABELBAUM
MAZO CABLES
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZIG.ANZUENDER
ENCENDEDOR
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
NIET
REMACHE
HAHN
GRIFO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
110 185
1 3806618M91
1 MIRROR
2 3778091M1
1 CLEVIS PIN
3 339402X1
1 NUT
M10
4 3904487M1
1
1 MIRROR GLASS
5 3904491M1
1
1 GASKET
6 390734X1
1 WASHER
7 3806618M91
1 MIRROR
8 3904491M1
7
1 GASKET
9 3904487M1
7
1 MIRROR GLASS
10 3581239M1
11 385362X1
10−20 X 3
2 WASHER
12 3581507M1
18 − M10
1 CLIP
13 391026X1
10−18
1 LOCK WASHER
14 339402X1
1−WU30−004−A WU301004
1637452 M2
(0)
04/05
110 −185
1 CLEVIS PIN
M10
1 NUT
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ECROU
DADO
GLACE RETRO
VETRO SPECCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
JOINT
GUARNIZIONE
GLACE RETRO
VETRO SPECCHIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
PATTE D’ATTACHE
FERMAGLIO
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
MUTTER
TUERCA
SPIEGELGLAS
LUNA DE ESPEJO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPIEGELGLAS
LUNA DE ESPEJO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHELLE
CLIP
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel
Retrovisore
Retrovisor
1−WU29−001−A WU291001
110 190
1637452 M2
(0)
04/05
110 −190
1 3787146M91
1 MIRROR
1 3787147M91
1 MIRROR
2 3787145M91
1
1 ARM
3 3787152M1
1
1 MIRROR
4 3904488M1
3
1 MIRROR GLASS
5 3907103M1
2
1 SETSCREW
6 3907108M1
3
1 SETSCREW
7 3907109M1
3
1 GASKET
8 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
9 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
GLACE RETRO
VETRO SPECCHIO
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
ARM
BRAZO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
SPIEGELGLAS
LUNA DE ESPEJO
STELLSCHRAUBE
SET SCREW
STELLSCHRAUBE
SET SCREW
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel
Retrovisore
Retrovisor
1−WU29−003−A WU291003
110 195
1637452 M2
(0)
04/05
110 −195
1 3787148M91
1 MIRROR
1 3787149M91
1 MIRROR
2 3787144M91
1
1 ARM
3 3806614M91
1
1 MIRROR
4 1894397M1
3 172 X 280 MM
1 MIRROR GLASS
5 3904489M1
3
1 GASKET
6 3907105M91
3
1 PARTS PACK
7 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
8 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
GLACE RETRO
VETRO SPECCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
ARM
BRAZO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
SPIEGELGLAS
LUNA DE ESPEJO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
Electric Control Rear Reflecting Miror
Retroviseur A Commande Electrique
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisor Con Mando Electrico
110 200
1 3787154M91
1 MIRROR
1 3787155M91
1 MIRROR
2 3787156M91
1
1 ARM
3 3907103M1
2
1 SETSCREW
4 3787157M1
1
1 MIRROR
5 3904493M1
4
4 GUSSET
6 3904492M1
4
1 GASKET
7 3907104M1
4
1 MIRROR GLASS
8 3907102M91
4
1 PARTS PACK
9 4270273M1
1−WU41−001−B WU411001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −200
1 DRIVE
10 4271345M1
1 SWITCH,INDIRECT
11 4271865M2
1 HARNESS
12 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
13 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
GOUSSET
FAZZOLETTO
JOINT
GUARNIZIONE
GLACE RETRO
VETRO SPECCHIO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
COMMANDE
PRESA DI MOTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
ARM
BRAZO
STELLSCHRAUBE
SET SCREW
RUECKSPIEGEL
ESPEJO
KNOTENBLECH
CARTELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPIEGELGLAS
LUNA DE ESPEJO
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
ANTRIEB
TRASMISION
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
1−WV01−023−A WV011023
110 205
1637452 M2
(0)
04/05
110 −205
1 4275226M92
1 SEAT
2 4275637M2
1 PLATE
3 3019124X1
2 NUT
4 391053X1
M8X16
2 STUD
5 3010872X1
M8X16
2 SCREW
5 3010909X1
M8X20
4 SCREW
SIEGE
SEDILE
PLAQUE
PIASTRA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
VIS
VITE
SITZ
ASIENTO
PLATTE
PLATO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 210
1 4275966M92
2
1 SEAT
1 [A]
3 3019124X1
2 NUT
4 391053X1
M8X16
2 STUD
5 3010872X1
M8X16
2 SCREW
5 3010909X1
M8X20
4 SCREW
6 4275637M2
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WV01−024−A WV011024
1637452 M2
(0)
04/05
110 −210
1 HEAD REST
1 PLATE
SIEGE
SEDILE
APPUI−TETE
POGGIA TESTA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
SITZ
ASIENTO
KOPFSTUETZE
APOYA CABEZA
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 215
[A]
1 4272523M92
*
2 4272612M92
3 3009285X1
1
110−220 No
110−225 No
M8X16
4 390972X1
5 3387322M1
6 3778519M1
7 3008483X1
8 3619096M1
9 3786216M1
1 SEAT
SIEGE
SEDILE
SITZ
ASIENTO
1 HEAD REST
APPUI−TETE
POGGIA TESTA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
FUSIBLE
VALVOLINA
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
BOUTON
BOTTONE
KOPFSTUETZE
APOYA CABEZA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNG
FUSIBLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KNOPFTASTE
BOTON
4 SCREW
4 WASHER
1 [A]
25 AMP.
10−27X1,8
M10X35
10,5−35X5
1 FUSE
2 WASHER
2 STUD
2 WASHER
2 BUTTON
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO
1−WV01−002−B WV011002
1637452 M2
(0)
04/05
110 −215
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 220
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
0 4272523M92
*
1 3904087M1
1 SEAT
5x16
2 3903780M91
1 FRAME
3 3903785M91
1 ADJUSTER
4 3903781M1
1 SHIELD
5 3903784M91
1 HOUSING
6 339362X1
2 WASHER
7 339228X1
M8x12
1 ROD
9 3903635M91
2 LEVER
10 3903623M1
2 INSERT
11 3104902M1
2 SPRING
12 3903794M1
1 MUFF
13 3903793M91
1 HANDLE
14 3903792M91
1 HOUSING
15 3903791M1
1 LEVER
M5x25
1 POSITIONER
18 3903790M91
1 SHIELD
19 3907123M91
1 SUPPORT
M8x16
21 3903607M1
22 3000193X1
24 339169X1
25 391039X1
04/05
110 −220
4 SCREW
1 CLEVIS
M8
23 391565X1
(0)
8 SCREW
17 3903789M91
20 3009439X1
1637452 M2
2 HEX. SOCK. SCREW
8 3903783M1
16 3903965M1
1−WV01−015−A WV011015
2 BOLT
2 NUT
9 WASHER METRIC
M8
10 NUT
9 WASHER METRIC
SIEGE
SEDILE
BOULON
BULLONE
BATI
CORNICE
REGLEUR
CILINDRO SOLLEV.
TOLE
RIPARO
CARTER
CARCASSA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TRINGLE
ASTA
LEVIER
LEVA
DOUILLE
INSERTO
RESSORT
MOLLA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
POIGNEE
MANIGLIA
CARTER
CARCASSA
LEVIER
LEVA
VIS
VITE
REGLEUR POSITION
POSIZIONATORE
TOLE
RIPARO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SITZ
ASIENTO
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
RAHMEN
BASTIDOR
EINSTELLVORR
AJUSTADOR
SCHILD
BLINDAJE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STANGE
VARILLA
HEBEL
PALANCA
EINSATZSTUECK
INSERCION
FEDER
RESORTE
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
HANDGRIFF
MANETA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
HEBEL
PALANCA
SCHRAUBE
TORNILLO
FESTSTELLER
POSICIONADOR
SCHILD
BLINDAJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 220
26 353557X1
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
7/16−20x20
27 3903621M91
1 KIT, SLIDER
28 3907121M1
1 BOLT
29 3903605M1
1 INSERT
30 3903603M1
1 POCKET
31 3903595M1
1 HANDLE
32 3903626M1
2 INSERT
33 3009285X1
34 3903795M91
M8x16
1441000X1
35 3907136M1
(0)
04/05
110 −220
1 BACK REST
1 WASHER
M8x16
4 HEX. SOCK. SCREW
37 339168X1
M8x50
2 HEX. SOCK. SCREW
38 3903796M1
2 TUBE
39 3903800M1
1 SUPPORT
40 3903779M1
1 SPRING
41 3903798M1
1 COVER
42 3903843M1
1 SWITCH
43 3903799M91
1 PLATE
44 1719867M1
2 PROTECTOR
45 3903970M1
3 SPRING
M8x60
1 SCREW
47 3903106M1
9 TIE
48 3903801M1
1 HARNESS
49 3903804M1
1637452 M2
4 SCREW
36 339124X1
46 3903806M1
1−WV01−015−A WV011015
1 BOLT UNF
[A]
1 SWITCH
50 3904442M91
1 ARMREST
51 3907140M1
1 CUSHION
*
BOULON UNF
BULLONE UNF
JEU GLISSIERES
KIT, SLIDER
BOULON
BULLONE
DOUILLE
INSERTO
POCHE
SACCA
POIGNEE
MANIGLIA
DOUILLE
INSERTO
VIS
VITE
DOSSIER
SCHIENALE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
RESSORT
MOLLA
COUVERCLE
COPERCHIO
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
PLAQUE
PIASTRA
PROTECTEUR
PROTETTORE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
ACCOUDOIR
BRACCIOLO
COUSSIN
CUSCINO
MASCH.SCHRB.UNF
PERNO UNF
VERST.SCHIENENS.
KIT, SLIDER
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
EINSATZSTUECK
INSERCION
TASCHE
BOLSA
HANDGRIFF
MANETA
EINSATZSTUECK
INSERCION
SCHRAUBE
TORNILLO
RUECKENLEHNE
RESPALDO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDER
RESORTE
DECKEL
CUBIERTA
SCHALTER
INTERRUPTOR
PLATTE
PLATO
SCHUTZ
PROTECTOR
FEDER
RESORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHALTER
INTERRUPTOR
ARMLEHNE
APOYABRAZOS
POLSTER
COJIN
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 220
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
52 3903787M91
1 FRAME
53 3903786M1
1 SKATE
54 3904264M1
1 LEVER
55 3904265M1
1 HANDLE
56 3904270M1
1 SUPPORT
57 3904269M1
1 STOP
58 3903788M1
1 SPRING
59 353562X1
7/16−20X35
1 BOLT UNF
60 353428X1
7/16−20
1 NUT UNF
*
61 3907139M1
1 CUSHION
62 3903611M91
1 HANDLE
63 3903612M1
1637452 M2
(0)
04/05
110 −220
1 ROD
64 3903616M1
2 BEARING
65 3903622M91
1 PLATE
66 3903610M1
4 BOLT
67 390735X1
8 WASHER
68 3903967M91
1 PARTS PACK
69 3904275M1
1 PARTS PACK
70 1444351X1
2 WASHER
71 3907126M91
1 TIMING DEVICE
72 3907124M1
3 SPRING
73 3105034M1
2 SHOCK ABSORBER
74 3907125M91
1 SWITCH
[A] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR
1−WV01−015−A WV011015
62
BATI
CORNICE
PATIN
PATTINO
LEVIER
LEVA
POIGNEE
MANIGLIA
SUPPORT
SUPPORTO
BUTEE
STOP
RESSORT
MOLLA
BOULON UNF
BULLONE UNF
ECROU UNF
DADO UNF
COUSSIN
CUSCINO
POIGNEE
MANIGLIA
TRINGLE
ASTA
COUSSINET
CUSCINETTO
PLAQUE
PIASTRA
BOULON
BULLONE
RONDELLE
RONDELLA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
RONDELLE
RONDELLA
SYSTEME REGLAGE
SINCRONIZZATORE.
RESSORT
MOLLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
RAHMEN
BASTIDOR
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
HEBEL
PALANCA
HANDGRIFF
MANETA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ANSCHLAG
PARO
FEDER
RESORTE
MASCH.SCHRB.UNF
PERNO UNF
MUTTER UNF
TUERCA UNF
POLSTER
COJIN
HANDGRIFF
MANETA
STANGE
VARILLA
LAGER
COJINETE
PLATTE
PLATO
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
EINST.−HINWEIS
DISPOS DISTRIB
FEDER
RESORTE
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
SCHALTER
INTERRUPTOR
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 225
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
0 4272523M92
1 SEAT
1 3903129M91
1 LEVER
*
2 3000193X1
5 NUT
M8
3 3903130M1
1 CLEVIS PIN
4 1719896M1
24 PLUG
5 3903068M1
4,7x204 MM
4 TIE
6 3903106M1
2,5x102 MM
5 TIE
7 3903052M1
4 OLIVE
8 3903037M91
1 HOUSING
9 3903039M91
1 SHOCK ABSORBER
10 1441206X1
6 MM
1 LOCK WASHER
11 391565X1
8.4 MM
2 WASHER METRIC
12 3903040M1
1 BUFFER
13 3903814M91
1 FIT PLATE SEAT
14 3903816M1
4 ROLLER
15 3903815M1
2 PULLEY
16 3903823M1
1 CABLE CLAMP
17 3903045M91
1 ROD LINK
18 3903180M91
1 HANDLE
19 3903065M1
4x14
1 SCREW
20 3904444M1
3.5x12MM
2 SCREW
21 339362X1
4,3 MM
22 3903044M1
1637452 M2
(0)
04/05
110 −225
2 SPRING
23 3903032M91
1
1 SHOCK ABSORBER
24 3105404M1
1
4 TUBE
25 3903033M1
1−WV01−016−A WV011016
1 WASHER
2 INSERT
SIEGE
SEDILE
LEVIER
LEVA
ECROU
DADO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUCHON
TAPPO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
OLIVE
OLIVA
CARTER
CARCASSA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUTOIR
RESPINGENTE
PLAQUE MONT SIEG
FISSAGGIO SEDILE
GALET
RULLO
POULIE
PULEGGIA
SERRE CABLE
SERRA CAVO
BIELLETTE
BISCOTTINO
POIGNEE
MANIGLIA
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
RESSORT
MOLLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
TUBE
TUBO
DOUILLE
INSERTO
SITZ
ASIENTO
HEBEL
PALANCA
MUTTER
TUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
SCHNEIDRING
OLIVA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
PUFFER
PARACHOQUES
SITZMONT.PLATTE
PLACA FIJ.ASIENT
ROLLE
RODILLO
RIEMENSCHEIBE
POLEA
KABELSCHELLE
ABRAZADERA CABLE
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
HANDGRIFF
MANETA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDER
RESORTE
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
ROHR
TUBO
EINSATZSTUECK
INSERCION
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 225
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
26 3903034M1
27 339287X1
2 BUFFER
M8x35
28 3903036M1
2 STOP
29 3903138M91
1 CABLE
30 3903136M1
1 SUPPORT
31 3903137M91
1 CABLE
32 3903164M91
33 3904087M1
1637452 M2
(0)
04/05
110 −225
3903043M91
M5X16
1 SELECTOR
3 BOLT
34 3903042M1
1 HANDLE
35 3903047M91
1 SUSPENSION
36 3903049M1
2 BEARING CARRIER
37 3903066M1
2 SCREW
38 3903822M91
1 SHOCK ABSORBER
39 390287X1
4 LOCK WASHER
40 3101663M1
4 WASHER
41 3903035M1
2 CLEVIS PIN
42 3903141M91
1 HYDR. HOSE
43 3105395M1
2 HOSE CLIP
44 3903817M91
1 CABLE
45 3903172M91
1 BELLOWS
46 3903051M91
1 ACCUMULATOR
47 3903057M91
1 COMPRESSOR
48 3903053M1
1 CLAMP
49 3903054M1
1 PLATE
50 3903059M91
1 FIT PLATE SEAT
51 3000193X1
1−WV01−016−A WV011016
2 HEX. SOCK. SCREW
M8
1 NUT
BUTOIR
RESPINGENTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTEE
STOP
CABLE
CAVO
SUPPORT
SUPPORTO
CABLE
CAVO
SELECTEUR
SELETTORE
BOULON
BULLONE
POIGNEE
MANIGLIA
SUSPENSION
SOSPENSIONE
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
VIS
VITE
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE*
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
RONDELLE
RONDELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COLLIER DURITE
FASCIA
CABLE
CAVO
SOUFFLET
SOFFIETTO
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
COLLIER
FASCETTA
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE MONT SIEG
FISSAGGIO SEDILE
ECROU
DADO
PUFFER
PARACHOQUES
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLAG
PARO
KABEL
CABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABEL
CABLE
SELEKTOR
SELECTOR
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
HANDGRIFF
MANETA
AUFHAENGUNG
SUSPENSION
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
SCHRAUBE
TORNILLO
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
HYDR. SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
KABEL
CABLE
FALTENBALG
FUELLE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
KOMPRESSOR
COMPRESOR
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
PLATTE
PLATO
SITZMONT.PLATTE
PLACA FIJ.ASIENT
MUTTER
TUERCA
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
110 225
Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy
Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe
Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus
Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso
Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo
52 3903067M1
M8x20
53 3903062M1
54 3101996M1
2 SCREW
1 STOP
M8x16
2 SCREW SPECIAL
55 3102401M1
2 BUFFER
56 1719867M1
2 PROTECTOR
57 3000926X1
M5x10
1 SCREW
58 3903480M1
M8x12
1 SCREW
59 3903135M91
[AB]
1 KIT, REPAIR
60 3903819M91
1 GUIDE
61 3903818M91
1 HANDLE
62 3903820M91
1 BEARING CARRIER
63 3903821M91
1 CABLE
64 3903827M91
1 ACCUMULATOR
65 3903961M1
7.6x387
2 CABLE CLAMP
66 3903824M1
2 CLAMP
67 3903825M1
1 FACING
[A] INCLUDE ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
COMPREND L’ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
BEINHALTET POS NR. 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUDE IL NUMERO 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUYE EL NO 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
[B] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED
1−WV01−016−A WV011016
1637452 M2
(0)
04/05
110 −225
VIS
VITE
BUTEE
STOP
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
BUTOIR
RESPINGENTE
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS
VITE
VIS
VITE
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
GUIDE
GUIDA
POIGNEE
MANIGLIA
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
CABLE
CAVO
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
SERRE CABLE
SERRA CAVO
COLLIER
FASCETTA
GARNITURE
RIVESTIMENTO
SCHRAUBE
TORNILLO
ANSCHLAG
PARO
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
PUFFER
PARACHOQUES
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
FUEHRUNG
GUIA
HANDGRIFF
MANETA
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
KABEL
CABLE
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
KABELSCHELLE
ABRAZADERA CABLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
VERBLENDUNG
PARAMENTO
Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
110 230
1 3785693M91
1 SAFETY BELT
2 523784M3
1 DECAL
2 3597445M1
*
[A]
3 3760678M1
1 DECAL
*
4 3597454M1
*
1 DECAL
3 3760733M1
[A]
2 BOLT UNF
6 3011445X1
2 SPACER
7 4272529M1
1 COVER
[B]
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL
[B] WITHOUT SEAT BELT
SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD
1637452 M2
(0)
04/05
110 −230
1 DECAL
5 361530X1
7 4272528M1
1−WZ02−001−A WZ021001
1 DECAL
1 COVER
CEINTURE DE PROT
CINTURA DI SOST.
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
BOULON UNF
BULLONE UNF
ENTRETOISE
DISTANZIALE
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
SICHERHEITSGURT
CINTURON
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
MASCH.SCHRB.UNF
PERNO UNF
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz
Sedile Secondario
Asiento
110 235
1 4280078M91
*
2 4271010M91
*
3 4270581M1
*
4 4280079M91
*
1 SEAT
1
1 CUSHION
1
1 SUPPORT
1
1 CUSHION
5 3713140M1
1
9 SCREW
6 4270583M1
1
1 STAND
7 4270579M1
1
1 SUPPORT
8 3616277M1
9 339123X1
1 HELMET
M8 X 20
10 390972X1
8−17 X 1,7 MM
11 4271528M1
12 1440022X1
M8 X 20
8−30 X 2 MM
2 LOCKNUT
15 394367X1
M8
2 LOCKNUT
8−17 X 1,7 MM
7/16−20 X 16
18 3789236M1
19 338600X1
21 353558X1
22 390972X1
2 BOLT UNF
7/16−20
1 NUT UNF
1 SUPPORT
7/16−20 X 16
8−17 X 1,7 MM
1 BOLT UNF
2 WASHER
23 339123X1
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
23 339124X1
[A]
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
24 3787683M1
25 4276204M1
110 −235
2 WASHER
1 SAFETY BELT
20 3715118M1
04/05
2 WASHER
M8
17 353558X1
(0)
2 STUD
14 394367X1
16 390972X1
1637452 M2
1 WASHER
1 FOOT REST
13 3010467X1
1−WV03−001−C WV031001
1 HEX. SOCK. SCREW
*
1 DECAL
1 PLATE
SIEGE
SEDILE
COUSSIN
CUSCINO
SUPPORT
SUPPORTO
COUSSIN
CUSCINO
VIS
VITE
BEQUILLE
CAVALLETTO
SUPPORT
SUPPORTO
CAPUCHON
CASCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
REPOSE PIED
SUPPORTO PIEDE
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
BOULON UNF
BULLONE UNF
CEINTURE DE PROT
CINTURA DI SOST.
ECROU UNF
DADO UNF
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON UNF
BULLONE UNF
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
PLAQUE
PIASTRA
SITZ
ASIENTO
POLSTER
COJIN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
POLSTER
COJIN
SCHRAUBE
TORNILLO
STUETZE
CABALLETE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHUTZHELM
CASCO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FUSSTUETZE
REPOSAPIES
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MASCH.SCHRB.UNF
PERNO UNF
SICHERHEITSGURT
CINTURON
MUTTER UNF
TUERCA UNF
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRB.UNF
PERNO UNF
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
PLATTE
PLATO
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz
Sedile Secondario
Asiento
110 235
[A] WITHOUT SEAT BELT
SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD
1−WV03−001−C WV031001
1637452 M2
(0)
04/05
110 −235
TONI
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 5
North America Only
Amerique Du Nord Seulement
Nur Fuer Nordamerika
Solo Per Nord America
Norte America Solamente
1 5017894M2
2 175−1323
1 LAMP
1 12V 55W
3 5017895M2
4 175−1323
1−WW02−017−A WW021017
1637452 M2
(0)
04/05
120 −5
3 BULB
1 LAMP
3 12V 55W
3 BULB
5 1678404M1
1 HORN
6 3778841M2
1 STRAP
7 339374X1
1 LOCK WASHER
8 339169X1
1 NUT
9 656632M4
1 BRACKET
PHARE
LAMPADINA
AMPOULE
BULBO
PHARE
LAMPADINA
AMPOULE
BULBO
AVERTISSEUR
AVVISATORE ACUST
PATTE
CORREGGIA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
HUPE
BOCINA
LASCHE
FAJA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
HALTEARM
SOPORTE
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 10
1 5017894M2
2 175−1323
1 LAMP
1 12V 55W
3 5017895M2
4 175−1323
1 LAMP
3 12V 55W
1 HORN
6 3778841M2
1 STRAP
7 339374X1
1 LOCK WASHER
8 339169X1
1 NUT
9 656632M4
1 BRACKET
*
11
*
12 961866M1
*
13 3388264M1
*
15 4274756M1
*
16 4274757M1
*
17 3809347M1
*
[A]
11
2 HEADLAMP
REP. NO 10
(0)
04/05
120 −10
1 HOUSING
11
1 BULB H/L 45/40W
11
1 CAP
M5X50
[A] FOR R.H DRIVING
CIRCULATION A DROITE
FUER RECHTE FAHREN
PER CIRCULACION DESTRA
PARA CIRCULACION DERECHO
1637452 M2
3 BULB
5 1678404M1
10 3713799M91
1−WW02−019−A WW021019
3 BULB
6 SCREW SPECIAL
6 SPRING
6 NUT
PHARE
LAMPADINA
AMPOULE
BULBO
PHARE
LAMPADINA
AMPOULE
BULBO
AVERTISSEUR
AVVISATORE ACUST
PATTE
CORREGGIA
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
ECROU
DADO
SUPPORT FIXATION
STAFFETTA
PHARE AVANT
LAMPADA
CARTER
CARCASSA
AMPOULE 45/40W
BULBO 45/40W HL
CHAPEAU
CAPUCHON
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
RESSORT
MOLLA
ECROU
DADO
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
HUPE
BOCINA
LASCHE
FAJA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
HALTEARM
SOPORTE
FAHRSCHEINWERFER
FARO DELANTERO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
GLUEHL.45/40W
BOMBFARO 45/40W
KAPPE
TAPA
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
FEDER
RESORTE
MUTTER
TUERCA
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 15
1 3786791M92
*
2 CONTOUR LIGHT
2 1420037M1
1
1 BULB 12V 5W
3 621235M1
1
1 BULB 12V 21W SBC
4 3105505M1
1
1 LENS
5 3010578X1
M5 X 10
6 3596314M1
25,5
3 PLUG
7 4275043M1
6
6 PLUG
8 4273311M1
1 SUPPORT
9 3042523M1
10
10 390469X1
11 3010477X1
1−WW02−009−A WW021009
1637452 M2
(0)
04/05
120 −15
8 SCREW
1 PLUG
4 WASHER
M5
4 NUT METRIC
12 4273312M1
1 MUFF
13 4272746M1
1 MUFF
FEUX DE POSITION
CONTOUR LIGHT
AMPOULE 12V 5W
BULBO 12V 5W
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
LENTILLE
LENTE
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
SUPPORT
SUPPORTO
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT
GLUEHL 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
LINSE
LENTE DE VIDRIO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 20
1 3787345M1
2 621235M1
1−WW02−006−A WW021006
1637452 M2
(0)
04/05
120 −20
2 FLASHER
2
1 BULB 12V 21W SBC
3 3010070X1
M6
4 NUT
4 3011362X1
M6 X 90
4 SCREW
CLIGNOTANT
LAMPEGGIANTE
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
ECROU
DADO
VIS
VITE
BLINKLICHT
DESTELLO
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 25
1 4272782M91
2 1628494M1
2 WORKLAMP
1 12V−55W
3 3786668M93
*
2 WORKLAMP
4 3907280M91
3
1 LENS
5 1628494M1
3 12V−55W
1 BULB H3
6 4272783M92
7 1628494M1
2 WORKLAMP
6 12V−55W
2 SPACER
9 3786665M91
2 WORKLAMP
9 12V−55W
11 3786664M91
12 1628494M1
11
1 BULB H3
2 WORKLAMP
14 1628494M1
13 12V−55W
2 BULB H3
15 3907064M1
13
1 LENS
16 70921230
27−35
2 BRIDLE
18 4273761M2
2 BRIDLE
19 339169X1
M8
20 4272781M92
21 1628494M1
22 3786693M91
23 3713341M1
2 WORKLAMP
20 12V−55W
[A]
22 H4
1 BULB H3
2 LAMP
1 BULB 12V 60/55W
M10
1 NUT
25 339402X1
M10
2 NUT
26 5016887M2
120 −25
4 NUT
24 339402X1
*
04/05
4 GROMMET
17 4273760M1
*
(0)
2 BULB H3
2 WORKLAMP
13 3786666M91
1637452 M2
1 BULB H3
8 5016887M2
10 1628494M1
1−WW05−029−B WW051029
2 BULB H3
*
1 SPACER
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
LENTILLE
LENTE
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LENTILLE
LENTE
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
ECROU
DADO
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE
LAMPADINA
AMP H4 60/55 W
BULBO 12V 60/55W
ECROU
DADO
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
LINSE
LENTE DE VIDRIO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
LINSE
LENTE DE VIDRIO
GUMMITUELLE
PASACABLE
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
MUTTER
TUERCA
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHL 12V60/55W
BOMBILLA12V60/55
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 25
[A] WAY LIGHTS
PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA
1−WW05−029−B WW051029
1637452 M2
(0)
04/05
120 −25
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 30
Xenon / Pivoting
Au Xenon / Pivotant
Xenon / Luftpolsterungssitz
Xenon / Girando
Xenon / Redondo
1 1441500X1
8 LOCKNUT
M6
2 4272782M91
3 1628494M1
2 WORKLAMP
2 12V−55W
4 4272781M92
5 1628494M1
2 WORKLAMP
4 12V−55W
6 4272783M92
7 1628494M1
6 12V−55W
M8
4 NUT
10 3788231M91
2 LAMP
11 3907078M1
10 D2s 12V / 35W
1 LENS
12 3907077M1
10
1 BULB
13 3907075M1
10
1 TRANSFORMER
14 390971X1
6−12 X 1,5
15 3009281X1
M6 X 16
16 390469X1
5−10 X 1,5
6 WASHER
6 SCREW
18 1441494X1
M5
6 NUT METRIC
400 MM
4 HARNESS
2 LAMP
21 3907383M1
20
1 TRANSFORMER
22 3907384M1
20
1 BULB
23 3907385M1
20
1 LENS
24 4273760M1
25 70921230
26 3786668M93
120 −30
8 SCREW
M5 X 16
20 3788232M91
04/05
16 WASHER
17 3010506X1
19 4272566M1
(0)
1 BULB H3
2 SPACER
9 339169X1
1637452 M2
1 BULB H3
2 WORKLAMP
8 5016887M2
1−WW05−030−B WW051030
2 BULB H3
2 BRIDLE
27−35
4 GROMMET
2 WORKLAMP
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
PHARE
LAMPADINA
LENTILLE
LENTE
AMPOULE
BULBO
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PHARE
LAMPADINA
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
AMPOULE
BULBO
LENTILLE
LENTE
BRIDE
BRIGLIA
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER
TUERCA
SCHEINWERFER
FARO
LINSE
LENTE DE VIDRIO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHEINWERFER
FARO
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
LINSE
LENTE DE VIDRIO
SPANNBAND
BRIDA
GUMMITUELLE
PASACABLE
ARBEITSSCHEINWER
FARO DE TRABAJO
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 30
Xenon / Pivoting
Au Xenon / Pivotant
Xenon / Luftpolsterungssitz
Xenon / Girando
Xenon / Redondo
27 3907280M91
26
1 LENS
28 1628494M1
26 12V−55W
1 BULB H3
*
29 4273761M2
*
30 5016887M2
*
31 339402X1
*
1−WW05−030−B WW051030
1637452 M2
(0)
04/05
120 −30
2 BRIDLE
1 SPACER
M10
1 NUT
LENTILLE
LENTE
AMPOULE H3
BULBO H3
BRIDE
BRIGLIA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
LINSE
LENTE DE VIDRIO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
SPANNBAND
BRIDA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER
TUERCA
Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
120 35
1 4271554M1
1 SUPPORT
2 3712185M1
[A]
1 TRIANGLE
2 3789701M1
[B]
1 TRIANGLE
3 339375X1
4 339560X1
5 4275846M1
6 4275839M1
[A] CEE STANDARD
NORME CEE
CEE NORMUNG
UNIFICAZIONE CEE
NORMALIZACION CEE
[B] SAE STANDARD
NORME SAE
SAE NORMUNG
UNIFICAZIONE SAE
NORMALIZACION SAE
1−WW27−001−A WW271001
1637452 M2
(0)
04/05
120 −35
2 LOCK WASHER
M6 X 16
6,7−12,2 X 3
M6 X 35
2 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
1 SCREW
SUPPORT
SUPPORTO
TRIANGLE
TRIANGOLO
TRIANGLE
TRIANGOLO
RONDELLE FREIN
ROSETTA DENTELL.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DREIECK
TRIANGULO
DREIECK
TRIANGULO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 40
1 3786689M91
1 LH REAR LAMP
1 3786690M91
1 RH REAR LAMP
1 3786691M91
1 LH REAR LAMP
1 3786692M91
1 RH REAR LAMP
2 621235M1
1
1 BULB 12V 21W SBC
3 908543M1
1
1 BULB S/L 21/5W
4 390971X1
6−12 X 1,5
5 1441500X1
M6
2 N/PLATE LAMP
7 3787345M1
2 FLASHER
7
1 BULB 12V 21W SBC
9 3010070X1
10 3011362X1
4 NUT
M6 X 90
11 4271028M1
12 3010477X1
04/05
120 −40
2 REFLECTOR
M5
2 NUT METRIC
1 BEARER
13 3052944M2
1 BEARER
15 3618951M1
(0)
4 SCREW
13 3052943M2
14 339124X1
1637452 M2
4 LOCKNUT
6 3786670M1
8 621235M1
1−WW03−018−A WW031018
4 WASHER
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
2 REFLECTOR
FEU AR GAUCHE
RETRO LAMPADA SN
FEU AR DROIT
LAMPADINA DS POS
FEU AR GAUCHE
RETRO LAMPADA SN
FEU AR DROIT
LAMPADINA DS POS
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
AMPOULE 21/5W
BULBO 21/5W
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FEU PLAQUE IMMAT
LAMPADINA TARGA
CLIGNOTANT
LAMPEGGIANTE
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
ECROU
DADO
VIS
VITE
CATADIOPTRE
OJO DE GATO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SUPPORT PALIER
SUPPORTO PORTANT
SUPPORT PALIER
SUPPORTO PORTANT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CATADIOPTRE
OJO DE GATO
RUECKLEUCHTE LI
LUZ DE COLA LI
RUECKLEUCHTE RE
LUZ DE COLA LD
RUECKLEUCHTE LI
LUZ DE COLA LI
RUECKLEUCHTE RE
LUZ DE COLA LD
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
GLUEHLAMPE 21/5W
BOMB C/I 21/5W
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
KENNZ.LEUCHTE
LUZ DE MATRICULA
BLINKLICHT
DESTELLO
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
REFLEKTOR
CATADIOPTRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
AUFLAGER
DISPOS.PORTADOR
AUFLAGER
DISPOS.PORTADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
REFLEKTOR
CATADIOPTRICO
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 45
1 4273244M91
1 SUPPORT
1 4273245M91
1 SUPPORT
2 3788367M2
1 GASKET
3 3788385M93
1 SUPPORT
3 3788386M93
1 SUPPORT
4 3788368M1
1 TAP
5 3788364M2
1 SPRING
6 3788365M2
1 WASHER
7 3019546X1
8 X 45
8 3788369M1
1 PLUG
9 3788465M2
1 LIGHT
10 3907168M91
9
1 LENS
11 3310902M91
9
1 LENS
12 3788462M1
[A]
1 REFLECTINGMIRROR
13 3788461M1
[B]
1 REFLECTINGMIRROR
14 3788460M1
[C]
1 REFLECTINGMIRROR
15 3580848M1
16 339169X1
17 4274333M1
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA
1−WW03−001−B WW031001
1637452 M2
(0)
04/05
120 −45
1 PIN
11−20 X 14,5 MM
M8
2 SPACER
2 NUT
2 HARNESS
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
OBTURATEUR
TAPPO*
RESSORT
MOLLA
RONDELLE
RONDELLA
GOUPILLE
PERNO
BOUCHON
TAPPO
FEU
FARO
LENTILLE
LENTE
LENTILLE
LENTE
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HAHN
GRIFO
FEDER
RESORTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
BOLZEN
PASADOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LEUCHTE
LAMPARA/LUZ
LINSE
LENTE DE VIDRIO
LINSE
LENTE DE VIDRIO
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
MUTTER
TUERCA
KABELBAUM
MAZO CABLES
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 45
[C] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO
1−WW03−001−B WW031001
1637452 M2
(0)
04/05
120 −45
Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht
Luce Rotativa
Luz Giratoria
120 50
1 5017952M1
1 TURNING LIGHT
2 136−5254
1
1 LENS
3 9X−8118
1 12V
1 BULB
4 4271800M1
7,5 A
1 FUSE
4 4271801M1
10 A
1 FUSE
5 4272431M1
6 3714694M1
6 3783677M1
7 5017954M1
8 365924X1
1−WW11−002−B WW111002
1637452 M2
(0)
04/05
120 −50
1 RELAY
A = 1,5 MM
7−21
A = 3 MM
7−21
2 GROMMET
No 10 X 16
3 SCREW
1 GROMMET
1 SUPPORT
FEU TOURNANT
LUCE ROTANTE
LENTILLE
LENTE
AMPOULE
BULBO
FUSIBLE
VALVOLINA
FUSIBLE
VALVOLINA
RELAIS
RELE
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
PASSE FIL
ANELLO PASSACAVO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
RUNDUMLEUCHTE
LUZ ROTATORIA
LINSE
LENTE DE VIDRIO
GLUEHLAMPE
BOMBILLA
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
RELAIS
RELE
GUMMITUELLE
PASACABLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
TONI
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 5
1 3787689M1
W14L X 28"
2 RIM
1 3786703M1
W15L X 28"
2 RIM
1 3788572M1
W23 X 30"
2 RIM
2 3712611M2
M22
*
*
3 4274219M1
1−WL03−002−D WL031002
1637452 M2
(0)
04/05
130 −5
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
20 NUT SPECIAL
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 10
1 3788573M1
DWW 23A X 30"
2 3712611M2
M22
3 4274219M1
1−WL03−011−A WL031011
1637452 M2
(0)
04/05
130 −10
Wheel Hub 12 Holes Assembling
Moyeu De Roue 12 Trous Fixation
Radnabe 12 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione
Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion
2 RIM
24 NUT SPECIAL
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 15
1 3786508M1
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
*
1 3786607M1
*
1 72514724
*
1 3785778M1
*
1 3785786M1
*
1 3786510M1
*
1 3786511M1
*
W15L X 26"
2 RIM
W18L X 28"
2 RIM
WH 12 X 28"
3786509M1
DWW 13 X 30"
2 RIM
W13 X 34"
2 RIM
W15 X 28"
2 RIM
W10 X 34"
2 RIM
1 3785240M1
DWW 15L X 30"
2 RIM
*
1 4271722M1
*
W15L X 34"
2 RIM
WH10 X 38"
2 RIM
2 3785847M1
M16 X 40
3 3785241M1
28" / 30"
2 DISC
*
3 3786088M1
*
3 4271723M1
*
26"
2 DISC
34"
2 DISC
38"
2 DISC
1 3786087M1
3 3786512M1
4 3785846M1
6 3712611M2
7 4274219M1
1−WL03−004−C WL031004
1637452 M2
(0)
04/05
130 −15
16,3 X 31,5
M22
16 SCREW
16 NUT
M16
5 3785848M1
2 RIM
16 WASHER
20 NUT SPECIAL
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 20
Wheel Hub 12 Holes Assembling
Moyeu De Roue 12 Trous Fixation
Radnabe 12 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione
Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion
1 3786607M1
W18L X 28"
2 RIM
1 3785778M1
DWW 13 X 30"
2 RIM
1 3785240M1
DWW 15L X 30"
2 RIM
1 3785786M1
W13 X 34"
2 RIM
2 3785847M1
3 3785098M1
34"
2 DISC
3 4270526M1
28"
2 DISC
4 3785846M1
16 NUT
5 3785848M1
16 WASHER
6 3712611M2
7 4274219M1
1−WL03−012−A WL031012
1637452 M2
(0)
04/05
130 −20
16 SCREW
M22
24 NUT SPECIAL
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 25
1 4271722M1
Wheel Hub 12 Holes Assembling
Moyeu De Roue 12 Trous Fixation
Radnabe 12 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione
Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion
W10 X 38"
2 3785847M1
3 4271724M1
(0)
04/05
130 −25
38"
2 DISC
24 NUT
5 3785848M1
24 WASHER
7 4274219M1
1637452 M2
24 SCREW
4 3785846M1
6 3712611M2
1−WL03−013−A WL031013
2 RIM
M22
24 NUT SPECIAL
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 30
Rigid
Fixe
Lenksaeule
Fisso
Fixe
1 3619229M2
470 MM
2 FENDER
1 3779567M1
520 MM
2 FENDER
1 3780467M1
620 MM
2 FENDER
2 3777586M2
340 MM
4 PLATE
2 3777587M2
400 MM
4 PLATE
448 MM
4 PLATE
*
*
2 3780468M2
3 3777588M1
1 SUPPORT
3 3777590M1
1 SUPPORT
4 390735X1
12−24 X 2,5
5 3009695X1
M12
8 NUT
6 3009492X1
M10 X 25
6 HEX. SOCK. SCREW
7 390597X1
10−30 X 2,5
1 SUPPORT
8 3784572M1
1 SUPPORT
9 3779565M2
2 SPACER
10 3009513X1
M12 X 65
11 339402X1
M10
13 390809X1
15 3009480X1
(0)
04/05
130 −30
8 HEX. SOCK. SCREW
12 NUT
10−21 X 2
M10 X 25
14 3784569M1
1637452 M2
6 WASHER
8 3784571M1
12 390734X1
1−WK14−002−A WK141002
8 WASHER
12 WASHER
12 SCREW SPECIAL
2 SUPPORT
M16 X 60
8 SCREW
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 35
Pivoting
Pivotant
Luftpolsterungssitz
Girando
Redondo
1 390809X1
*
M10 X 25
2 3619229M2
470 MM
2 FENDER
2 3779567M1
*
2 3780467M1
*
520 MM
2 FENDER
620 MM
2 FENDER
3 3777586M2
340 MM
4 PLATE
*
3 3780468M2
*
400 MM
4 PLATE
448 MM
4 PLATE
3 3777587M2
4 390734X1
10−21 X 2
5 339402X1
M10
7 3784947M2
2 ARM
04/05
130 −35
12−24 X 2,5
8 WASHER
9 3784945M92
1 PIVOT
9 3784946M92
1 PIVOT
10 1442602X1
9 M10 X 100
11 390734X1
9
12 3785052M1
9
2 BRIDLE
13 3785051M1
9
26 SPACER
14 3785050M1
9
1 PLATE
14 3785049M1
9
1 PLATE
15 3785109M2
9
15 3785306M2
9
10−21 X 2
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER
1 PIVOT
130−40 No 1
M12
130−40 No 1
1 PIVOT
2 NUT
17 3788128M3
N335044
1 STRAP
17 4280475M1
N335045
1 STRAP
17 3788127M3
N335044
1 STRAP
*
(0)
12 NUT
2 SAFETY FRAME
16 339054X1
1637452 M2
14 WASHER
6 3784948M1
8 390735X1
1−WK14−003−B WK141003
12 SCREW SPECIAL
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ARCEAU
TELAIO SICUREZZA
BRAS
BRACCIO
RONDELLE
RONDELLA
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BRIDE
BRIGLIA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
ECROU
DADO
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SICHERH. RAHMEN
BAST.SEGURIDAD
ARM
BRAZO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPANNBAND
BRIDA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
MUTTER
TUERCA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 35
Pivoting
Pivotant
Luftpolsterungssitz
Girando
Redondo
17 4280473M1
N335045
18 3385920M1
N335044
17.6−32 X 40
N335045
17.6−32 X 30
M16 X 70
8 SPACER
19 339881X1
M16 X 60
8 HEX. SOCK. SCREW
20 1442190X1
M12
4 LOCKNUT
21 1441226X1
M12 X 40
4 HEX. SOCK. SCREW
22 1441302X1
M10 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
23 3009510X1
M12 X 50
4 HEX. SOCK. SCREW
24 1440716X1
M12 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
*
18 3011172X1
*
19 391889X1
*
25 1441664X1
26 1442190X1
1−WK14−003−B WK141003
1637452 M2
(0)
04/05
130 −35
16−30 X 3
M12
1 STRAP
8 SPACER
8 HEX. SOCK. SCREW
8 WASHER
4 LOCKNUT
PATTE
CORREGGIA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
LASCHE
FAJA
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSMUTTER
CONTRATUERCA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 40
1 3785306M2
*
1 3785109M2
*
1−WK14−004−A WK141004
1637452 M2
(0)
04/05
130 −40
1 PIVOT
1 PIVOT
2
1
3 3903902M1
1
1 GASKET
4 3903897M1
1
2 BEARING ASSY
5 3000845X1
1 M25
1 TOP LOCKNUT
6 3903899M1
1
1 SPRING
6 3903898M1
1
1 SPRING
7
1
8 3903903M1
1
1 GASKET
9 3903896M1
1
1 COVER
10 3903900M1
1
1 GREASER
11 3903901M1
1
1 SEGMENT
REF. 1
REF. 1
1 PEDESTAL
1 COVER
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
SOCLE
PIEDISTALLO
JOINT
GUARNIZIONE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ECROU FREIN
DADO DI TESTA
RESSORT
MOLLA
RESSORT
MOLLA
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SEGMENT
SEGMENTO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
SOCKEL
PEDESTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SELBSTS.MUTTER
CONTRATUERCA SUP
FEDER
RESORTE
FEDER
RESORTE
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
SEGMENT
SEGMENTO
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 45
1 3784119M1
1 3781970M2
1 3781971M2
1 3781972M2
1 3781968M2
1 3781969M2
1 3787712M1
1 3781982M2
2 4274219M1
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
[DI]
DWW 14L X 38"
[AJ]
DWW 16L X 38"
[BJ]
DWW 18L X 38"
[C]
DWW 23A X 38"
[EJ]
DWW 16L X 42"
[FJ]
DWW 18L X 42"
[GJ]
W 13 X 46"
[J]
DD 16 X 46"
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VALVE
VALVOLA PRESSION
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"
[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
[C] USED WITH 650/85−710/70 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 650/85−710/70 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 650/85−710/70 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 650/85−710/70 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 650/85−710/70 X 38"
[D] USED WITH 16,9 − 420/85 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16,9 AND 420/85 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16,9 − 420/85 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16,9 − 420/85 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 16,9 − 420/85 X 38"
[E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"
1−WM01−004−C WM011004
1637452 M2
(0)
04/05
130 −45
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 45
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
[F] USED WITH 20.8−620/70−350/65−520/85 X 42" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
[G] USED WITH 19.90" X 46" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 46"
NUR FUER REIFEN 14.90" X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.90" X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.90" X 46"
1−WM01−004−C WM011004
1637452 M2
(0)
04/05
130 −45
[I]
WITH SHAFT DIAMETER 82 MM
AVEC ARBRE DIAMETRE 82 MM
MIT WELLE DURCHMESSER 82 MM
CON ALBERO DIAMETRO 82 MM
CON EJE DIAMETRO 82 MM
[J]
CAN BE TWINED FITTED
PEUT ETRE MONTEE JUMELEE
KANN DOPPLEMONTIERT SEIN
PUO ESSARE ACCOPIARE
SE PUEDE EMPAREJA
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 50
1 4271725M1
1 4271729M1
*
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
[A]
W10 X 50"
W10 X 54"
2 4274219M1
[A] CAN BE TWINED FITTED
PEUT ETRE MONTEE JUMELEE
KANN DOPPLEMONTIERT SEIN
PUO ESSARE ACCOPIARE
SE PUEDE EMPAREJA
1−WM01−008−B WM011008
1637452 M2
(0)
04/05
130 −50
2 RIM
2 RIM
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 55
1 3788574M1
2 4274219M1
Wheel Hub 10 Holes Assembling
Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation
Radnabe 10 Loch Befestigung
Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
[A]
DWW 27A X 42"
[A] CAN BE TWINED FITTED
PEUT ETRE MONTEE JUMELEE
KANN DOPPLEMONTIERT SEIN
PUO ESSARE ACCOPIARE
SE PUEDE EMPAREJA
1−WM01−009−A WM011009
1637452 M2
(0)
04/05
130 −55
2 RIM
2 PRESSURE VALVE
JANTE
CERCHIONE
VALVE
VALVOLA PRESSION
FELGE
LLANTA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 60
1 3384603M1
M18 X 95
2 3582139M4
38"
195 KG
38"
260 KG
[FGI]
DWW 16L X 38"
[FI]
DWW 18L X 38"
[F]
DWW 23A X 38"
[DF]
DWW 16L X 42"
[CF]
DWW 18L X 42"
[AFG]
W 13 X 46"
[BF]
DD 16 X 46"
[E]
W 10 X 50"
[H]
W 10 X 54"
M18
3 3615370M3
4 3781929M1
4 3781930M1
4 3782154M1
4 3781926M1
4 3782155M1
4 3787713M1
4 3782157M2
4 4271726M1
4 4271730M1
*
5 3384600M2
6 3780302M1
7 3716108M3
8 3386406M1
9 4274219M1
24 BOLT
2 FLANGE
2 FLANGE
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
24 NUT SPECIAL
8 DOWEL
38"
209 KG
1 DISC
1 SPANNER
2 PRESSURE VALVE
BOULON
BULLONE
FLASQUE
FLANGIA
FLASQUE
FLANGIA
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
PLOT
SPINA
DISQUE
DISCO
CLE
CHIAVE
VALVE
VALVOLA PRESSION
[A] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3787712M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3787712M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3787712M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3787712M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3787712M1
[B] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781982M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781982M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781982M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781982M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781982M1
1−WM01−012−A WM011012
1637452 M2
(0)
04/05
130 −60
[C] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781969M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781969M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781969M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781969M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781969M2
MASCH.SCHRAUBE
ESPIGA/BULON
FLANSCH
PLETINA
FLANSCH
PLETINA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SCHEIBE
DISCO
SCHR.SCHLUESSEL
LLAVE DE RUEDA
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 60
[D] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2
[E] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 4271725M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 4271725M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 4271725M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 4271725M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 4271725M1
[F] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA
[G] WITH RIM 3582139M4+3615370M3 CAN BE TWINED FITTED
AVEC VOILE 3582139M4+3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE
MIT RADSCHUESSEL 3582139M4+3615370M3 KANN DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3582139M4+3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE
CON LLANTA 3582139M4+3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA
[H] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 4271729M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 4271729M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 4271729M1
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 4271729M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 4271729M1
[I]
1−WM01−012−A WM011012
1637452 M2
(0)
04/05
130 −60
WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 65
Shaft Diameter 110 Mm / Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Diametre 110 Mm / Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserwelle 110mm / Konus/Radnabegegenklarung
Albero Diametro 110 Mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Diametro 110mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso
SINGLE WHEELS
DUAL WHEELS
1 763786M1
3 X 19
2 509816M3
3 3792488M2
3 3716105M2
4 3716107M2
[A]
M22 X 78
[B]
M22 X 100
04/05
130 −65
2 KEY
20 20 STUD
20 20 STUD
2
2 HUB
2
2 CONE
6 3716268M1
198 MM
2
2 CONE
7 3716106M4
4
2 KEY
8 3010765X1
4
2 RING
4
2 SCREW METRIC
9 1440350X1
M6 X 20
10 3010569X1
M20 X 80
12 12 HEX. SOCK. SCREW
16 16 PLUG
M22
40 20 NUT SPECIAL
13 3787102M1
2
KEY
14 3786847M1
2
CONE
15 3786848M1
2
CONE
16 3786490M1
2
HUB
17 3580230M1
M20 X 190
16
HEX. SOCK. SCREW
18 3792488M2
[A]
M22 X 78
20
STUD
[A] WITH RIM STEEL
AVEC JANTE ACIER
MIT FELGE STAHL
CON CERCHIONE ACCIAID
CON LLANTA ACERO
(0)
2
198 MM
12 3712611M2
1637452 M2
2 PIN
5 3716269M1
11 3791968M1
1−WM05−007−A WM051007
4
ROUES SIMPLES
RUOTE SINGOLE
ROUES JUMELEES
RUOTE ACCOPIATE
EINFACHRAEDER
RUEDAS SENCILLAS
ZWILLINGSRAEDER
RUEDAS DOBLES
GOUPILLE
PERNO
CLAVETTE
CHIAVETTA
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
MOYEU
MOZZO
CONE
CONO
CONE
CONO
CLAVETTE
CHIAVETTA
ANNEAU
ANELLO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
CLAVETTE
CHIAVETTA
CONE
CONO
CONE
CONO
MOYEU
MOZZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
BOLZEN
PASADOR
PASSKEIL
CLAVE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
NABE
CUBO
KONUS
CONO
KONUS
CONO
PASSKEIL
CLAVE
RING
ARO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
PASSKEIL
CLAVE
KONUS
CONO
KONUS
CONO
NABE
CUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 65
Shaft Diameter 110 Mm / Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Diametre 110 Mm / Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserwelle 110mm / Konus/Radnabegegenklarung
Albero Diametro 110 Mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Diametro 110mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso
SINGLE WHEELS
DUAL WHEELS
[B] WITH CAST WHEELS
AVEC ROUES FONTE
MIT GUSSFELGEN
CON RUOTA FUSA
CON RUEDAS DE FUNDICION
1−WM05−007−A WM051007
1637452 M2
(0)
04/05
130 −65
ROUES SIMPLES
RUOTE SINGOLE
ROUES JUMELEES
RUOTE ACCOPIATE
EINFACHRAEDER
RUEDAS SENCILLAS
ZWILLINGSRAEDER
RUEDAS DOBLES
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 70
Short Shaft Diameter 110mm − With Spacers For Dual Wheels Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Court Diametre 110mm − Avec Entretoises Pour Roues Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserkurzwelle 110mm − Mit Abstandstueck Fur Zwillingsraeder Radnabe Gegenklaerung
Albero Corto Diametro 110mm − Con Distanziale Per Ruote Accopiate Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Corto Diametro 110mm − Con Piezas Distances Por Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Invers
1 763786M1
4 PIN
2 509816M3
4 KEY
3 3792488M2
M22 X 78
40 STUD
3 3792488M2
[DE]
M22 X 78
[A]
20 STUD
4 3716107M2
5 3716269M1
198 MM
4 CONE
6 3716268M1
198 MM
4 CONE
7 3716106M4
4 KEY
8 3786577M2
4 SPACER
9 1440350X1
M6 X 20
10 3010569X1
M20 X 80
11 3791968M1
32 PLUG
13 3787332M1
[C]
2 THRUST WASHER
14 3001462X1
[C]
M24 X 60
2 HEX. SOCK. SCREW
04/05
130 −70
80 NUT SPECIAL
2 KEY
16 3786847M1
174 MM
2 CONE
17 3786848M1
174 MM
2 CONE
18 3786490M1
[B]
19 3580230M1
M20 X 190
16 HEX. SOCK. SCREW
20 3716105M2
M22 X 100
40 STUD
20 3716105M2
[DE]
M22 X 100
[F]
60 STUD
[A] 6 HOLES FIXING
6 TROUS DE FIXATION
6 BEFESFIGUNGSLOCH
6 FORI PER FISSAGIO
6 ORIFICIOS PARA FIJAR
(0)
24 HEX. SOCK. SCREW
M22 X 1,5
21 3010765X1
1637452 M2
4 SCREW METRIC
12 3712611M2
15 3787102M1
1−WM05−008−A WM051008
2 HUB
2 HUB
2 RING
GOUPILLE
PERNO
CLAVETTE
CHIAVETTA
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
MOYEU
MOZZO
CONE
CONO
CONE
CONO
CLAVETTE
CHIAVETTA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOUCHON
TAPPO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CLAVETTE
CHIAVETTA
CONE
CONO
CONE
CONO
MOYEU
MOZZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
ANNEAU
ANELLO
BOLZEN
PASADOR
PASSKEIL
CLAVE
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
NABE
CUBO
KONUS
CONO
KONUS
CONO
PASSKEIL
CLAVE
ABSTANDSTUECK
DISCO ESPACIADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PASSKEIL
CLAVE
KONUS
CONO
KONUS
CONO
NABE
CUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
RING
ARO
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 70
Short Shaft Diameter 110mm − With Spacers For Dual Wheels Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Court Diametre 110mm − Avec Entretoises Pour Roues Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserkurzwelle 110mm − Mit Abstandstueck Fur Zwillingsraeder Radnabe Gegenklaerung
Albero Corto Diametro 110mm − Con Distanziale Per Ruote Accopiate Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Corto Diametro 110mm − Con Piezas Distances Por Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Invers
[B] 8 HOLES FIXING
8 TROUS DE FIXATION
8 LOCHERN FUER PACKDICHTE
8 FORI PER FISSAGIO
8 ORIFICIOS PARA FIJAR
[C] WITH SHORT SHAFT
AVEC ARBRE COURT
MIT KURZWELLE
CON ALBERO CORTO
CON EJE CORTO
[D] WITH CAST WHEELS
AVEC ROUES FONTE
MIT GUSSFELGEN
CON RUOTA FUSA
CON RUEDAS DE FUNDICION
[E] WITH RIM STEEL
AVEC JANTE ACIER
MIT FELGE STAHL
CON CERCHIONE ACCIAID
CON LLANTA ACERO
[F] WITH LONG SHAFT
AVEC ARBRE LONG
MIT AWG WELLE
CON ALBERO LONGO
CON EJE LARGO
1−WM05−008−A WM051008
1637452 M2
(0)
04/05
130 −70
Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
130 75
1 3789077M1
50 KG
X WEIGHT
1 3789078M1
200 KG
X WEIGHT
2 3019575X1
1637452 M2
(0)
04/05
130 −75
X WASHER
3 339034X1
M16
X NUT
4 3386466M1
M16 X 65
X STUD
4 3009933X1
M16−135
X STUD
5 3009244X1
M16 X 90
X PLOUGH BOLT
5 3009248X1
M16 X 130
X PLOUGH BOLT
*
1−WX17−002−A WX171002
17−44 X 3
MASSE
PESO
MASSE
PESO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
GEWICHT
PESO DE CARGA
GEWICHT
PESO DE CARGA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
STEHBOLZEN
CHAVETA ROSCADO
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
130 80
1 339124X1
4 WASHER
3 4278080M2
1 SUPPORT
*
1637452 M2
(0)
04/05
130 −80
4 HEX. SOCK. SCREW
2 390972X1
4 4274765M1
1−WX37−008−A WX371008
M8 X 16
1 CHOCK
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
CALE
PASSACAVO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEG−KEIL
CALZA