CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / CONTENUTO / SUMARIO A2 GENERAL INFORMATION A3 INFORMATIONS GENERALES A4 ALLGEMEINE HINWEISE A5 INFORMAZIONI GENERALI A6 INFORMACION GENERAL A7 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS A8 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS A9 A10 RESERVED GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE B1 PAGE PAGE ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT ENGINZUBEHOER MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO MOTOR Y EQUIPAMENTE 10 VORDERACHSE ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO CLUTCH HYDRAULICS EMBRAYAGE HYDRAULIQUE KUPPLUNG FRIZIONE EMBRAGUE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE IDRAULICI HIDRAULICOS TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISION 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE HINTERACHSE ASSALE POSTERIORE EJE TRASERO 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA EQUIPO ELECTRONICA LINKAGE SHEET METAL ATTELAGE CARROSSERIE LENKER TIRANTERIA ENGANCHES 40 VERKLEIDUNG CARROZZERIA EMPLANCHADOS PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR ZAPFWELLENANTRIEB MECCANISMO PRESA DI FORZA MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA 50 SCHLEPPERKABINE CABINA TRATTORE CABINA TRACTOR 60 70 80 90 100 110 GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE B2 PAGE LIGHTING EQUIPMENT ECLAIRAGE BELEUCHTUNGSANLAGE EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE EQUIPO ALUMBRADO 120 RIMS AND WHEELS WEIGHTS JANTE ET MASSES DE ROUES FELGE UND RADGEWICHTE CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE LLANTA E PESOS DE RUEDAS 130 PAGE RESERVED C1 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Clutch Clutch Control Flywheel & Flywheel Housing Front Spacer 20 − 20 20 − 15 20 − 5 Electric Equipment & Instrument Panel Automatic Air Conditioner Harness & Sensors Electric Equipment & Instrument Panel Engine Harness External Controls Fitted On The Rear Fenders Field Lights Harness Front Lightning Harness Instrument Panel And Instruments Instrument Panel Harness Armrest Pillar Harness Plate Relay & Fuse Holder Rear Lightning Harness Roof Harness Side Console Switches Trailor Electric Socket Electronic Equipment Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Control Box Cab Control Box Harness & Cab Controls Electrical Wiring Electronic Equipment Sensors Electronic Lift Console Main Harness Fieldstar Radar Sensor Harness Dual Control Side Console Harness Cab Transmission Main Harness 1637452 80 − 95 80 − 10 80 − 25 80 − 20 80 − 90 80 − 60 80 − 5 80 − 35 80 − 35 80 − 55 80 − 40 80 − 70 80 − 45 80 − 15 80 − 80 90 − 40 90 − 65 90 − 70 90 − 5 90 − 85 90 − 30 90 − 10 90 − 60 90 − 55 90 − 20 90 − 75 90 − 80 Engine And Equipment Additional Tank Air Cooler Air Filter Dry − Dual Element Air Induction And Exhaust System Alternator Alternator & Bracket Batteries And Cables Belt Tensioner Cab Heating System Engine Part Compresser Cooling System Air Conditioned Installation Engine Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Cylinder Block Cylinder Head Cylinder Head Cover Electronic Engine Management Engine And Equipment Engine Gaskets Sets Engine Repair Kits Piston− Cylinder Head With Valves Fuel Injection Equipment Fuel Pipes Fuel Tank & Attachments Heater Engine Block Low Pressure Fuel System Lubricating Oil Cooler And Filter Lubricating Oil Sump Starter Throttle Controls Timing Gear Housing Turbocharger Pipes Valve Mechanism And Camshaft Vertical Exhaust On The Side Water Pump 10 − 185 10 − 230 10 − 235 10 − 115 10 − 15 10 − 10 10 − 195 10 − 130 10 − 175 10 − 215 10 − 210 10 − 220 10 − 35 10 − 25 10 − 55 10 − 65 10 − 135 10 − 5 10 − 155 10 − 145 10 − 90 10 − 190 10 − 180 10 − 165 10 − 110 10 − 80 10 − 75 10 − 20 10 − 255 10 − 30 10 − 125 10 − 45 10 − 245 10 − 85 C2 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Front Axle Belly Weight Front Axle 4 Wheel Drive Bracket Clutch Differential Differential Lock Mechanism Final Drive Housing Guard And Transmission Shaft Weight Frame And Tow Pin 60 − 20 60 − 25 60 − 25 60 − 40 60 − 60 60 − 30 60 − 65 60 − 55 60 − 35 60 − 5 Hydraulics Auxiliary Distributor Auxiliary Distributors Installation Auxiliary Hydraulics Brackets Pedal Brake Pedals Brakes Hydraulic Pipes Control With 5−6 Distributors Electrodynamique Module Fingertip Feed Pump System Comfort Gear Box Lubrication Interior Hydraulic Brake Assy Hydraulic Circuit Transmission Hydraulic Coupling Hydraulic Pump Hydraulic Valve Block Hydraulic Lines Pressure Filter Solenoid Valve Hydraulique Manifold Lighting Power Shuttle Drive Lube Oil Pump Filter Male Coupler 1637452 70 − 175 70 − 160 70 − 120 70 − 30 70 − 35 70 − 40 70 − 225 70 − 65 70 − 75 70 − 75 70 − 50 70 − 80 70 − 195 70 − 150 70 − 110 70 − 110 70 − 90 70 − 100 70 − 140 70 − 15 70 − 60 70 − 215 Oil Cooler Oil Recovery Pump Drive Steering Hydraulic Lines Steering Pump Steering Wheel And Telescopic Column Lighting Equipment Field Lights Lighting Equipment Front Rear Rotating Light Traffic Warning 70 − 115 70 − 220 70 − 55 70 − 25 70 − 20 70 − 5 120 − 25 120 − 5 120 − 40 120 − 50 120 − 35 Linkage Automatic Hitch With Remote Control Automatic Stabilizers Drawbar Front Linkage Hydraulic Front Linkage 35000n Front Linkage 50000n Hitch Levelling Box Lift Cylinders Lift Cylinders Feeding Long Hay Ladder Lower Bar With Hook Lower Bar With Toogle Sensing Pin Shoe Stabilizers Swinging Drawbar Ball And Sscket Hitch Piton Attachment Swinging Drawbar Support Swinging Drawbar Tidying Top Link Lock Top Link With Ball End Top Link With Hook End 40 − 155 40 − 55 40 − 65 40 − 160 40 − 180 40 − 190 40 − 135 40 − 15 40 − 5 40 − 10 40 − 125 40 − 40 40 − 45 40 − 35 40 − 60 40 − 100 40 − 100 40 − 95 40 − 105 40 − 130 40 − 30 40 − 25 40 − 20 C3 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Tube Stabilizers 40 − 50 Pto−Drive Mechanism Engine P . T . O Cylinder Flange − Bridle Pipes Guard Pto Independant Power Take Off Clutch 50 − 15 50 − 10 50 − 20 50 − 25 50 − 5 Rear Axle Angle Sensor Bevel Drive Cardan Brake Differential Disc Brakes Handbrake Lift Arms Oil Level Indicator Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Wheel Shaft Housing 30 − 65 30 − 35 30 − 55 30 − 30 30 − 50 30 − 5 30 − 60 30 − 25 30 − 45 30 − 20 Rims And Wheels Weights Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Front Wheels 4 Wheel Drive Rear Wheels Fixing By Cone Wheel Wedges Wheel Weights 130 − 30 130 − 5 130 − 65 130 − 65 130 − 80 130 − 75 Sheet Metal Decals Safety 100 − 35 100 − 30 100 − 25 100 − 50 Emblems Footstep Literature 1637452 Sheet Metal Grille Hood Hood Frame Tractor Cab Air Conditioner Hose Cab Filter Cab Mountings With Suspension Canopy Doors Electric Control Rear Reflecting Miror Electrical Plug And Cigar Lighter External Mirrors Front Windscreen Wiper Glass Heater High Cold Heater Control Instrument Panel Cladding Internal Mirrors Radio Installation Rear Window Mechanism Rear Window Wiper Roof Seat Seat Belt Secondary Seat Side Window Mechanism Suspended Cab Control Unit Tractor Cab Cab Insulation Cladding Fenders Windscreen Washer Transmission Accumulator Shaft 100 − 5 100 − 15 100 − 20 110 − 105 110 − 105 110 − 135 110 − 10 110 − 10 110 − 165 110 − 40 110 − 200 110 − 175 110 − 190 110 − 145 110 − 45 110 − 130 110 − 140 110 − 85 110 − 185 110 − 170 110 − 55 110 − 155 110 − 60 110 − 205 110 − 230 110 − 235 110 − 50 110 − 15 110 − 90 110 − 90 110 − 65 110 − 100 110 − 150 25 − 30 C4 ALPHABETICAL INDEX PAGE Adjusting Device Control Armrest Duct Plate Gear Box Group Gear Shifting Hydraulic Pump Hydraulique Motor Inner Housing Module Fingertip For Distributor With Electrodynamique Control Planetary Drive Pump Shaft Transmission Housing Transmission Control Emergency Control − Drive Line Emergency Control − Range 1637452 25 − 50 25 − 80 25 − 45 25 − 10 25 − 65 25 − 35 25 − 40 25 − 15 25 − 90 25 − 20 25 − 25 25 − 5 25 − 70 25 − 70 25 − 75 PAGE C5 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Attelage Alimentation Verin De Relevage Attelage Avant Hydraulique Attelage Avant 35000n Attelage Avant 50000n Barre A Trous Barre De 3eme Point A Crochet Barre De 3eme Point A Rotule Barre Oscillante Accrochage Par Piton Attelage A Rotule Barres Inferieures A Crochet Barres Inferieures A Rotule Boitier De Nivellement Capteur D’Effort Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet D’Attelage Echelle Longue Rangement Barre Oscillante Stabilisateurs A Sabots Stabilisateurs A Tube Stabilisateurs Automatique Support De Barre Oscillante Verins De Relevage Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 10 40 − 160 40 − 180 40 − 190 40 − 65 40 − 20 40 − 25 40 − 95 40 − 95 40 − 100 40 − 40 40 − 45 40 − 15 40 − 35 40 − 155 40 − 135 40 − 125 40 − 130 40 − 60 40 − 50 40 − 55 40 − 105 40 − 5 40 − 30 Cabine Tracteur Air Conditionne Durite Boite De Commande Cabine Suspendue Cabine Tracteur Ailes Habillage Insonorisation Ceinture De Securite Chauffage Grand Froid Commande De Chauffage 110 − 105 110 − 105 110 − 15 110 − 100 110 − 100 110 − 65 110 − 90 110 − 230 110 − 130 110 − 140 1637452 Essuie Glace Arriere Essuie Glace Avant Filtre De Cabine Fixation Cabine Avec Suspension Habillage Tableau De Bord Lave Glace Mecanisme De Glace Arriere Mecanisme De Glace Laterale Montage Radio Pare Soleil Portes Prise De Courant Et Allume Cigare Retroviseur A Commande Electrique Retroviseurs Exterieurs Retroviseurs Interieurs Siege Siege Secondaire Toit Vitres 110 − 155 110 − 145 110 − 135 110 − 10 110 − 10 110 − 85 110 − 150 110 − 55 110 − 50 110 − 170 110 − 165 110 − 40 110 − 175 110 − 200 110 − 190 110 − 185 110 − 205 110 − 235 110 − 60 110 − 45 Carrosserie Carrosserie Armature Capot Calandre Capot Decalcomanies Securite Emblemes Litterature Marchepieds 100 − 20 100 − 5 100 − 15 100 − 35 100 − 30 100 − 50 100 − 25 Eclairage Eclairage Arriere Avant Equipement Signalisation Gyrophare Phare De Travail Embrayage 120 − 40 120 − 5 120 − 35 120 − 50 120 − 25 C6 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Carter Entretoise Avant Commande De L’Embrayage Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 5 20 − 20 20 − 15 Equipement Electrique Et Tableau De Bord Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres Equipement Electrique Et Tableau De Bord Faisceau Climatiseur Automatique & Capteurs Faisceau De Pilier Faisceau Eclairage Arriere Faisceau Eclairage Avant Faisceau Moteur Faisceau Phares De Travail Faisceau Plafond Faisceau Tableau De Bord Accoudoir Interrupteurs Console Laterale Platine Porte Fusibles & Relais Prise Electrique De Remorque Tableau De Bord Et Instruments 80 − 20 80 − 10 80 − 95 80 − 55 80 − 70 80 − 60 80 − 25 80 − 90 80 − 45 80 − 35 80 − 35 80 − 15 80 − 40 80 − 80 80 − 5 Equipement Electronique Boite De Controle Cabine Cablage Electrique Equipement Electronique Capteurs Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine Faisceau Capteur Dual Control Faisceau De Console Laterale Cabine Faisceau Transmission Principal Fieldstar Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage Radar Relevage Electronique Console Faisceau Principal Essieu Arriere Bras De Relevage 90 − 65 90 − 5 90 − 85 90 − 70 90 − 20 90 − 75 90 − 80 90 − 60 90 − 40 90 − 55 90 − 30 90 − 10 30 − 60 1637452 Capteur D’Angle Carter D’Arbres De Roues Controle De Niveau D’Huile Couple Conique Differentiel Frein A Cardan Frein A Main Freins A Disques Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Essieu Avant Essieu Avant 4 Roues Motrices Blocage De Differentiel Carter Differentiel Embrayage Reduction Finale Support Garant Et Arbre De Transmission Masse Ventrale Support De Masses Et Broche Hydraulique Bloc Valve Hydraulique Filtre Pression Tuyauteries Valve Solenoide Circuit Hydraulique Transmission Commande Avec 5−6 Distributeurs Electro −Hydraulique Module Fingertip Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple Commande Pompe Coupleur Hydraulique Coupleur Male Distributeur Auxiliaire Freinage Hydraulique Freins Tuyauterie Hydraulique 30 − 65 30 − 20 30 − 25 30 − 35 30 − 30 30 − 55 30 − 5 30 − 50 30 − 45 60 − 30 60 − 30 60 − 55 60 − 60 60 − 40 60 − 65 60 − 25 60 − 35 60 − 20 60 − 5 70 − 90 70 − 90 70 − 110 70 − 100 70 − 80 70 − 225 70 − 15 70 − 55 70 − 195 70 − 215 70 − 175 70 − 50 70 − 40 C7 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Hydraulique Auxiliaire Lubrification Boite De Vitesses Interieur Montage Distributeurs Auxiliaires Pedales De Frein Pompe A Huile Filtre Pompe D’ Alimentation Systeme Confort Pompe De Direction Pompe Hydraulique Recuperation D’Huile Refroidisseur D’Huile Repartiteur Hydraulique Supports Pedales Tuyauteries Hydrauliques De Direction Volant De Direction Et Colonne Telescopique Jante Et Masses De Roues Cales De Roues Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Masses De Roue Roues Arriere Fixation Par Cone Roues Avant 4 Roues Motrices 70 − 120 70 − 75 70 − 75 70 − 160 70 − 35 70 − 60 70 − 65 70 − 20 70 − 150 70 − 220 70 − 115 70 − 140 70 − 30 70 − 25 70 − 5 130 − 80 130 − 30 130 − 75 130 − 65 130 − 65 130 − 5 Moteur Et Equipement Admission D’Air Et Echappement Alternateur Alternateur Et Support Batterie Et Cables Bloc−Cylindres Cache Culbuteurs Carter D’Huile Carter Distribution Chauffage Cabine Partie Moteur Circuit Carburant Basse Pression 10 − 115 10 − 15 10 − 10 10 − 195 10 − 25 10 − 65 10 − 75 10 − 30 10 − 175 10 − 110 1637452 Commande D’Acceleration Compresseur Culasse Demarreur Echappement Vertical Lateral Equipement D’Injection Filtre A Air Sec Deux Elements Gestion Moteur Electronique Jeux De Joints Moteur Kits Reparation Moteur Pistons − Culasse Avec Soupapes Moteur Et Equipement Pompe A Eau Rechauffeur Bloc Moteur Refroidisseur D’Air Refroidisseur D’Huile Et Filtre Reservoir A Carburant Et Fixation Reservoir Supplementaire Soupapes Et Arbre A Cames Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne Moteur Tendeur De Courroies Turbocompresseur Canalisations Tuyauteries A Carburant Vilebrequin Pistons Et Bielles Transmission Accoudoir De Commande Arbre De Pompe Arbre Sommateur Boite De Vitesses Carter Carter Interieur Commande Boite De Vitesses Commande De Vitesses Operation De Secours − Cable Operation De Secours − Gamme 10 − 255 10 − 215 10 − 55 10 − 20 10 − 245 10 − 90 10 − 235 10 − 135 10 − 155 10 − 145 10 − 5 10 − 85 10 − 165 10 − 230 10 − 80 10 − 180 10 − 185 10 − 45 10 − 210 10 − 220 10 − 130 10 − 125 10 − 190 10 − 35 25 − 80 25 − 25 25 − 30 25 − 5 25 − 5 25 − 15 25 − 55 25 − 70 25 − 75 C8 INDEX ALPHABETIQUE PAGE Enclenchement De Groupe Module Fingertip Pour Distrib. A Commande Electro − Hydraulique Moteur Hydraulique Plaque De Conduite Pompe Hydraulique Reglage Train Planetaire Transmission Prise De Force Embrayage De Prise De Force Independante Garant Prise De Force Prise De Force Independante Cylindre Flasque − Bride Tuyauteries 1637452 25 − 65 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 35 25 − 50 25 − 20 50 − 5 50 − 25 50 − 15 50 − 10 50 − 20 PAGE C9 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Beleuchtungsanlage Arbeitsscheinwerfer Beleuchtungsanlage Hinterteil Vorderseite Rundumkennleucht Warausrustung 120 − 25 120 − 40 120 − 5 120 − 50 120 − 35 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Armaturenbrett Und Armaturen Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Hinten Kabelnezt Beleuchtung Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer Kabelnezt Dach Kabelnezt Der Kabinesaeule Kabelnezt Instrumentenbrett Armlehne Kabelnezt Motor Relais & Sicherung Halter Platte Seitenkonsole Schalter Steckeranhaenger Vorne Kabelnezt Beleuchtung Elektronischausstattung Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Electron Aushebg Hauplkabelbaum Elektron Ausrstg Sensoren Elektron−Aushbg Konsole Fieldstar Kabelausruestung Kraftubertragung Hauptkabelbaum Radar Seiten Konsole Kabel Kabine Sensor Kabel Dual Control 1637452 80 − 5 80 − 20 80 − 95 80 − 10 80 − 70 80 − 90 80 − 45 80 − 55 80 − 35 80 − 35 80 − 25 80 − 40 80 − 15 80 − 80 80 − 60 90 − 40 90 − 10 90 − 85 90 − 30 90 − 60 90 − 5 90 − 80 90 − 55 90 − 75 90 − 20 Steuergeraet Kabine Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe Enginzubehoer Anlasser Batterie Und Kabel Drehstromlichtmaschine Drehstromlichtmaschine Und Support Einspritzanlage Enginzubehoer Heizung Motor Kabinen−Heizungssystem Motor Teile Kompressor Kraftstof Leitungen Kraftstoff−Niederdruckanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Kraftstoffregelung Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau Kuehlung Motor Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Luftansaugung Und Auspuff Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz Luftkuehler Motor − Dichtungssaetze Motor − Reparatursaetze Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen Oelkuehler Und Filter Riemenspanner Schmieroelwanne Senkrechtem Seitenauspuff Steuergehaeuse Turbolader Rohre Ventil−Anordnung Und Nockenwelle Verwaltung Motor Electronische 90 − 65 90 − 70 10 − 20 10 − 195 10 − 15 10 − 10 10 − 90 10 − 5 10 − 165 10 − 175 10 − 215 10 − 190 10 − 110 10 − 180 10 − 255 10 − 210 10 − 220 10 − 35 10 − 115 10 − 235 10 − 230 10 − 155 10 − 145 10 − 80 10 − 130 10 − 75 10 − 245 10 − 30 10 − 125 10 − 45 10 − 135 C10 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Wasserpumpe Zusastzlich Tank Zylinderblock Zylinderkopef Zylinderkopfdeckel 10 − 85 10 − 185 10 − 25 10 − 55 10 − 65 Felge Und Radgewichte Hinterraeder Anbau Der Konus Radgewichte Unterlegkeile Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze Vorderraeder Allradantrieb 130 − 65 130 − 65 130 − 75 130 − 80 130 − 30 130 − 5 Getriebe Getriebe Gehaeuse Getriebe−Schaltung Gruppenschaltung Hydraulikpumpe Hydromotor Innengehaeuse Kanalplatte Model Fingertip Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb Planetentrieb Pumpenwelle Schaltung Hilfsbetaetigung − Fahren Hilfsbetaetigung − Gruppe Schaltung Armlehne Summierungswelle Verstellung Hinterachse Ausgleichgetriebe Handbremse Hinterachsgehaeuse 25 − 5 25 − 5 25 − 55 25 − 65 25 − 35 25 − 40 25 − 15 25 − 45 25 − 90 25 − 20 25 − 25 25 − 70 25 − 75 25 − 80 25 − 30 25 − 50 30 − 30 30 − 5 30 − 45 1637452 Endantrieb Innen Hubarme Kardanwellenbremse Oelstandskontrolle Scheibenbremsen Tellerradsatz Winkelsensor 30 − 45 30 − 60 30 − 55 30 − 25 30 − 50 30 − 35 30 − 65 Hydraulische Anlage Antrieb Mit 5−6 Verteilers Elektrodynamischer Model Fingertip Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung Bremsen Hydraulik Leitungen Bremspedal Flussigkeitsumlauf Getriebe Foerderpumpe Komfortbetaet Getriebeschmierung Innen Halteren Pedal Hydr. − Kupplung Hydraulik Ventilblock Druckfilter Leitungen Magnetventil Hydraulik Verteilerdose Hydraulikleitungen Lenkung Hydraulikpumpe Hydraulische Bremse Kuppist.Innen Lenkhilfepumpe Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Oelkuehler Olruckgewinnung Pumpenantrieb Schmieroelpumpe Filter Zusatzhydraulik 70 − 225 70 − 15 70 − 40 70 − 35 70 − 80 70 − 65 70 − 75 70 − 75 70 − 30 70 − 195 70 − 90 70 − 90 70 − 110 70 − 100 70 − 140 70 − 25 70 − 150 70 − 50 70 − 215 70 − 20 70 − 5 70 − 115 70 − 220 70 − 55 70 − 60 70 − 120 C11 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Zuzatzeinbausverteilers Zuzatzverteiler 70 − 160 70 − 175 Kupplung Kupplungsbetatigung Schwungrad Und Schwungradgehaeuse Vorderer Spacer 20 − 20 20 − 15 20 − 5 Lenker Ackerschiene Anhaengekupplung Anschluss Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung Druckzylinder Druckzylinderversorgung Frontkraftheber Hydraulik Frontkraftheber 35000n Frontkraftheber 50000n Hohenflosseschuh Longladegatter Oberlenker Mit Haken Oberlenker Mit Kugelgelenk Oberlenkerriegel Stabilisatoren Stabilisatoren Automatisch Unterstab Mit Gelenkzappen Unterstab Mit Haken Verstellgehaeuse Zugpendel Zugpendelaufraumen Zugpendelschwenker Gelenkkupplung Zugbolzen Zusatzeinricht Zugstangestuetze 40 − 65 40 − 135 40 − 35 40 − 155 40 − 5 40 − 10 40 − 160 40 − 180 40 − 190 40 − 60 40 − 125 40 − 20 40 − 25 40 − 30 40 − 50 40 − 55 40 − 45 40 − 40 40 − 15 40 − 70 40 − 130 40 − 100 40 − 95 40 − 105 Schlepperkabine Asserruckspiegel Beifahrersitz Dach 110 − 190 110 − 235 110 − 60 1637452 Einfassung Fuer Instr.−Brett Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Fahrersitz Filter Die Kabine Heckfenster Ausstellvor Heizung Grosskalte Heizung Schaltung Hinterscheibenwischer Innerruckspiegel Kabinenbefestigung Mit Federung Klimaanlage Schlauch Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung Rundfunk Anbau Scheiben Scheibenwascher Scheibenwischer Vorderteil Schlepper−Cabine Verkleidung Schlepperkabine Isolierung Kotfluegel Seitenfenster Ausstellvor Sicherheitsgurt Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus Tuer Vordach 110 − 85 110 − 175 110 − 205 110 − 135 110 − 55 110 − 130 110 − 140 110 − 155 110 − 185 110 − 10 110 − 10 110 − 105 110 − 105 110 − 200 110 − 170 110 − 45 110 − 150 110 − 145 110 − 65 110 − 90 110 − 90 110 − 100 110 − 50 110 − 230 110 − 15 110 − 40 110 − 165 Verkleidung Abziehbilder Sicherheit Firmenzeichen Literatur Trittberetter Verkleidung Kuehlergrill Motorhaube Motorhaube Armatur 100 − 35 100 − 30 100 − 50 100 − 25 100 − 5 100 − 15 100 − 20 C12 ALPHABETISCHER INDEX PAGE Vorderachse Allradantrieb Vorderachse Kupplung Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Grundgewicht Schutz Und Allradantriebswelle Vorderachse 4 Rad Antrieb Halter Vorderachse Allradantrieb Differential Endantrieb Gehaeuse Vorderachse−4wd Diff −Sperre 60 − 40 60 − 5 60 − 20 60 − 35 60 − 25 60 − 60 60 − 60 60 − 65 60 − 55 60 − 30 Zapfwellenantrieb Ipto Kupplung Motorzapfwelle Flansh − Spannband Rohrleitung Zylinder Schutzbleche Zapfwelle 50 − 5 50 − 10 50 − 20 50 − 15 50 − 25 1637452 PAGE C13 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Assale Anteriore Assale Anteriore Frizione Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Supporto Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Comando Bloccaggio Differenziale Differenziale Riduzione Finale Riparo E Albero Trasmissione Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Zavorra Ventrale Assale Posteriore Carcassa Di Crocera Ruota Control Livello Di Olio Corona E Pignone Differenziale Freno A Disco Freno A Mano Freno Cardanico Scatole Riduttori Corona Interna Sensor Di Angolo Sollevamento Bracci 60 − 40 60 − 25 60 − 55 60 − 55 60 − 30 60 − 60 60 − 65 60 − 35 60 − 5 60 − 20 30 − 20 30 − 25 30 − 35 30 − 30 30 − 50 30 − 5 30 − 55 30 − 45 30 − 65 30 − 60 Cabina Trattore Aria Condizionata Tubo Cabina Leggera Cabina Trattore Isolante Cabina Parafango Centralina Di Comando Cabina Sospesa Cintura Sicurezza Comando De Riscaldamento Comando Finestra Laterale Comando Portello Posteriore 110 − 105 110 − 105 110 − 65 110 − 90 110 − 90 110 − 100 110 − 15 110 − 230 110 − 140 110 − 50 110 − 55 1637452 Cruscotto Cabina Filtro Di Cabina Lavacristallo Montaggio Cabina Con Sospensione Porta Radio Installazione Retrovisore Retrovisore A Comando Elettrico Retrovisore Interior Riscaldatore Grand Freddo Sedile Sedile Secondario Spina Elettrica E Accedisigari Tergicristallo Anteriore Tergicristallo Parte Posteriore Tetto Tettuccio Vetro 110 − 85 110 − 135 110 − 150 110 − 10 110 − 10 110 − 40 110 − 170 110 − 190 110 − 200 110 − 185 110 − 130 110 − 205 110 − 235 110 − 175 110 − 145 110 − 155 110 − 60 110 − 165 110 − 45 Carrozzeria Carrozzeria Armatura Cofano Cofano Griglia Decalcomanie Sicurezza Emblemi Letteratura Pedana 100 − 20 100 − 15 100 − 5 100 − 35 100 − 30 100 − 50 100 − 25 Cerchione Y Contrappesi Per Ruote Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Contrappesi Per Ruote Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruote Posteriori Montaggio Con Cono 130 − 30 130 − 75 130 − 5 130 − 65 130 − 65 C14 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Zeppe Per Ruote 130 − 80 Equipaggiamento Elettronica Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina Cavo Principale De Transmissione Equipaggiamento Elettrico Equipaggiamento Elettronico Senori Fascio Mensola Latarale Cabina Fieldstar Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione Radar Scatola Controllo Cabina Sensore Cavi Dual Control Sollevatore Elettronico Cavi Principali Pannello 90 − 70 90 − 80 90 − 5 90 − 85 90 − 75 90 − 60 90 − 40 90 − 55 90 − 65 90 − 20 90 − 10 90 − 30 Equipaggiamento Illuminazione Equipaggiamento Illuminazione Frontale Posteriore Equipaggiamento Segnalazione Luce Illuminazione Campo Luce Rotativa 120 − 5 120 − 40 120 − 35 120 − 25 120 − 50 Frizione Comando Della Frizione Distanziale Anteriore Volano E Carcassa Volano 20 − 20 20 − 5 20 − 15 Idraulici Blocco Valvole Idraulico Filtro A Pressione Tubazioni Valvolasolenoide Circuito Idraulico Trasmissione 70 − 90 70 − 90 70 − 110 70 − 100 70 − 80 1637452 Comandi Con 5−6 Distributors Eletttro−Idraulico Modulo Fingertip Comando Illuminazione E Sotto Coppia Comando Pompa Distributore Auxiliarie Freni Tubi Idraulica Freno Idraulico Giunto Idraulico Guinto Maschio Idraulica Ausiliare Intallazione Distributori Ausiliari Lubrificazione Scatola Cambio Interni Pedali Freni Pompa Alimentazione Comandi Conforto Pompa Di Sterzo Pompa Idraulica Pompa Per Lubrificazione Filtro Radiatore Olio Recupero D’Olio Ripartitore Di Idraulica Suporti Pedale Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Volante E Colonna Telescopico Impianto Elettrico E Cruscotto Commando Esterno Sopra Il Parafangos Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico E Sensori Fasciocavi Di Cruscoto Bracciolo Fasciocavi Di Montante Fasciocavi Di Motore Fasciocavi Di Tetto Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 70 − 225 70 − 15 70 − 55 70 − 175 70 − 40 70 − 50 70 − 195 70 − 215 70 − 120 70 − 160 70 − 75 70 − 75 70 − 35 70 − 65 70 − 20 70 − 150 70 − 60 70 − 115 70 − 220 70 − 140 70 − 30 70 − 25 70 − 5 80 − 20 80 − 90 80 − 60 80 − 95 80 − 35 80 − 35 80 − 55 80 − 25 80 − 45 80 − 70 C15 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Impianto Elettrico E Cruscotto Interrupttores De La Pannello Laterale Pannello Strumenti E Strumenti Placa Porta Rele & Fusibile Presaellectric Di Rimorchio 80 − 10 80 − 15 80 − 5 80 − 40 80 − 80 Meccanismo Presa Di Forza Difesa Presa Di Forza Frizione Pto Indipendente Presa Di Forza Indipendente Cilindro Flangia − Briglia Tubatura 50 − 25 50 − 5 50 − 15 50 − 10 50 − 20 Motore E Equipaggiamento Albero Motore−Bielle E Pistoni Alternatore Alternatore Cone Soporte Batteria A Cavo Carter Distribuzione Comandi Acceleratore Compressore Coperchio Testata Coppa Olio Filtro Aria Doppio Elemento Gestion Motore Elettronico Impianto Iniezione Nafta Kits Riparazione Motore Pistoni E Testata Con Valvole Monoblocco Motore E Equipaggiamento Motorino Di Avviamento Pompa Acqua Raffreddamento D’Aria Raffreddamento Olio E Filtro Riscaldatore Motore Scarico Verticale Lateral Serbatoio Addizionale Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 35 10 − 15 10 − 10 10 − 195 10 − 30 10 − 255 10 − 215 10 − 65 10 − 75 10 − 235 10 − 135 10 − 90 10 − 145 10 − 25 10 − 5 10 − 20 10 − 85 10 − 230 10 − 80 10 − 165 10 − 245 10 − 185 10 − 180 1637452 Serie Guarnizioni Motore Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Sistema Di Raffreddamento Motore Sistema Di Riscaldamento Parte Motore Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata Tendicinghia Testata Tubazioni A Nafta Turbocompressore Tubo Valvole E Albero A Camme Tiranteria Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Attacco Attacco Anteriore Idraulico Attacco Anteriore 35000n Attacco Anteriore 50000n Barra Di Trazione Barra Inferiori Con Gancio Barra Inferiori Con Rotula Barra Traino Attacco A Giunto A Sfera Attacco A Occhione Barra Trazione Orientabile Cerrojo Barra Superior Cilindro Di Sollevatore Gancio Automatico Con Comando Lunga Guida Scala Maglia Superior Con Ganci Maglia Superior Con Snodo Sferico Ordinamento Barra Trazione Orientabile Presa Scatola Livello 10 − 155 10 − 115 10 − 220 10 − 175 10 − 110 10 − 210 10 − 130 10 − 55 10 − 190 10 − 125 10 − 45 40 − 10 40 − 135 40 − 160 40 − 180 40 − 190 40 − 65 40 − 40 40 − 45 40 − 100 40 − 95 40 − 70 40 − 30 40 − 5 40 − 155 40 − 125 40 − 20 40 − 25 40 − 130 40 − 35 40 − 15 C16 INDICE ALFABETICO PAGE Stabilizzatore Automatico Stabilizzatore Suola Stabilizzatore Tubo Support De Barra Oscillante 40 − 55 40 − 60 40 − 50 40 − 105 Trasmissione Albero Di Accumulo Albero Di Pompa Bracciolo Di Comando Cambio Di Gruppo Comando Trasmissione Commando Di Emergenza − Cavo Commando Di Emergenza − Gruppo Modulo Fingertip Per Distributore A Comando Eletttro− Idraulico Motore Idraulico Piastra Comando Idraulico Pompa Idraulica Regolazione Riduttore Planetario Scatola Interna Trasmissione Carcassa 1637452 25 − 30 25 − 25 25 − 80 25 − 65 25 − 70 25 − 70 25 − 75 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 35 25 − 50 25 − 20 25 − 15 25 − 5 25 − 5 PAGE C17 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Cabina Tractor Aire Acondicionado Flexible Asiento Cabina De Tractor Revestimiento Cabina Tractor Aislamiento Guardabarros Caja De Mando Cabina Suspendida Cinturon De Seguridad Cristal Dosel Filtro De Cabina Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Parte Trasera Mando De Calefaccoin Mecanismo De Ventana Lateral Mecanismo De Ventana Trasera Monturas De Cabina Con Suspension Puerta Radio Instalacion Retrovisor Retrovisor Con Mando Electrico Retrovisor Interior Revestimiento Panel Instrumentos Riscaldatore Gran Freo Tejado Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 − 105 110 − 105 110 − 205 110 − 65 110 − 90 110 − 90 110 − 100 110 − 15 110 − 230 110 − 45 110 − 165 110 − 135 110 − 150 110 − 155 110 − 140 110 − 50 110 − 55 110 − 10 110 − 10 110 − 40 110 − 170 110 − 190 110 − 200 110 − 185 110 − 85 110 − 130 110 − 60 110 − 175 110 − 145 Eje Delantero Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Defensa Y Arbol De Transmision Doble Traccion De Eje Frontal Mecanismo Bloqueo Diferencial Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final 1637452 60 − 5 60 − 35 60 − 30 60 − 65 60 − 65 Carter Diferencial Embrague Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Soporte Pesa Central Eje Trasero Brazos Elevador Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final Captador De Angulo Carter De Husillo De Rueda Differencial Disco De Freno Freno Cardan Freno De Mano Indicador Nivel De Aceite Rueda Conica Embrague Espaciador Delantero Mando Del Embrague Volante Y Carter Del Volante 60 − 55 60 − 60 60 − 40 60 − 25 60 − 20 30 − 60 30 − 45 30 − 65 30 − 20 30 − 30 30 − 50 30 − 55 30 − 5 30 − 25 30 − 35 20 − 5 20 − 20 20 − 15 Emplanchados Calcomanias Seguridad Emblemas Emplanchados Armadura Capo Capo Griglia Estribos Literatura Enganches Alimentacion Gato Hidraulico Arreglo Barra De Tiro Oscilante Barra De Tiro Barra De Tiro Oscilante 100 − 35 100 − 30 100 − 20 100 − 15 100 − 5 100 − 25 100 − 50 40 − 10 40 − 130 40 − 65 40 − 95 C18 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Aditamento De Pivote Y Tejuelo Enganche De Rotula Barra Enganche Con Bola Barra Enganche Con Gancho Barras Inferiores Con Gancho Barras Inferiores Con Perno Enganche Caja Niveladora Chiavistello Barra Superior Enganche Enganche Automatico Con Control Remoto Enganche Delantero Hydraulico Enganche Delantero 35000n Enganche Delantero 50000n Estabilizador A Zapata Estabilizador Automatico Estabilizador Tubo Gato Hidraulico Longituda Guia Scala Support De Barra De Tiro Toma 40 − 95 40 − 100 40 − 25 40 − 20 40 − 40 40 − 45 40 − 15 40 − 30 40 − 135 40 − 155 40 − 160 40 − 180 40 − 190 40 − 60 40 − 55 40 − 50 40 − 5 40 − 125 40 − 105 40 − 35 Equipo Alumbrado Equipo Alumbrado Frontal Trasera Herramental Senalizacion Luces De Campo Luz Giratoria 120 − 5 120 − 40 120 − 35 120 − 25 120 − 50 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Haz De Hilos De Montante Haz De Hilos De Motor Haz De Hilos De Techo Haz De Hilos Del Acondicionator De Aire Automatico Y Sensores Haz De Hilos Del Luces De Campo Haz De Hilos Delantero De Iluminacion Haz De Hilos Panel De Instrumentos 1637452 80 − 10 80 − 55 80 − 25 80 − 45 80 − 95 80 − 90 80 − 60 80 − 35 Reposa Brazos Haz De Hilos Trasero De Iluminacion Interruptores Del Consola Lateral Mando Externo Sobre El Guadabarros Panel De Instrumentos Con Indicapores Placa Porta Rele & Fusibile Tomacorriente De Remolque Equipo electronica Cableado Electrico Caja De Control Cabina Captore De Arnes Dual Control Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado Equipo Electronico Sensores Fieldstar Levante Electronico Consola Levante Hidraulico Arnes Principal Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina Mazo Cables Consola Lateral Cabina Mazo Cables Principale Ttransmission Radar Hidraulicos Acoplador Hidraulico Acoplador.Macho Bloque Valvulas Hydraulico Circuito Filtro Presion Valvula Solenoid Bomba Alimentadora Comando De Comodidad Bomba De Aceite Lubrificacion Filtro Bomba Direccion Bomba Hidraulica 80 − 35 80 − 70 80 − 15 80 − 20 80 − 5 80 − 40 80 − 80 90 − 5 90 − 65 90 − 20 90 − 40 90 − 85 90 − 60 90 − 30 90 − 10 90 − 70 90 − 75 90 − 80 90 − 55 70 − 195 70 − 215 70 − 110 70 − 110 70 − 90 70 − 100 70 − 65 70 − 60 70 − 20 70 − 150 C19 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Circuito Hidraulico Transmision Distribuidor Auxiliar Enfriador El Aciete Freno Hidraulica Frenos Tubos Hidraulica Instalacion Distribuidores Auxiliares Instalacion Hidraulica De Direccion Lubrificacion Caja De Velocidades Internas Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par Mando Con 5−6 Distribuidors Electro−Hydraulico Modulo Fingertip Mando De Bomba Pedals Del Freno Recuperacion Del Aceite Sistema Hidraulico Auxiliar Soportes Pedales Valvula Distribuidora De Hidraulica Volante Direccion Y Columna Telescopico Llanta E Pesos De Ruedas Cunas De Rueda Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Pesos De Rueda Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Ruedas Traseras Fijacion Con Cono 70 − 80 70 − 175 70 − 115 70 − 50 70 − 40 70 − 160 70 − 25 70 − 75 70 − 75 70 − 15 70 − 225 70 − 55 70 − 35 70 − 220 70 − 120 70 − 30 70 − 140 70 − 5 130 − 80 130 − 30 130 − 75 130 − 5 130 − 65 130 − 65 Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Embrague De Toma De Fuerza Independiente Proteccion Toma De Fuerza Toma De Fuerza Independiente Cilindro Pletina − Brida Tuberias 1637452 50 − 5 50 − 25 50 − 15 50 − 10 50 − 20 Motor Y Equipamente Admision Y Escape Alternador Alternador Y Support Arranque Batterie Y Cable Bloque−Cylindros Bomba De Agua Caja De Engranajes De Distribucion Caja Supplementario Calentador Motor Carter Del Aceite Lubricante Ciguenal, Pistones A Bielas Compresor Conducciones A Combustible Culata Deposito Combustible Sujecciones Enfriador De Aire Equipo De Inyeccion Del Combustible Escape Vertical Lano Lateral Filtro Del Aire Elemento Doble Seco Gestione Motor Electronico Jeugos De Empaquetaduras De Motor Jeugos De Reparacion De Motor Pistones−Culata Con Valvulas Mandos Acelerador Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas Motor Y Equipamente Refrigerador Y Filtro De Aceite Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor Sistema De Combustible A Baja Presion Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad Sistema Refrigeracion Motor Tapa Culata Tensor De Correa Turbo−Soplador 10 − 115 10 − 15 10 − 10 10 − 20 10 − 195 10 − 25 10 − 85 10 − 30 10 − 185 10 − 165 10 − 75 10 − 35 10 − 215 10 − 190 10 − 55 10 − 180 10 − 230 10 − 90 10 − 245 10 − 235 10 − 135 10 − 155 10 − 145 10 − 255 10 − 45 10 − 5 10 − 80 10 − 175 10 − 110 10 − 210 10 − 220 10 − 65 10 − 130 C20 INDICE ALFABETICO PAGE Tubos 10 − 125 Transmision Bomba Hidraulica Caja Del Velocidades Cambio De Grupo Carter Interior Control De Transmision Accionamento De Emergencia − Gama Accionamento Emergencia − Cable Disposotivo Ajustable Eje De Bomba Eje Sumatorio Modulo Fingertip Para Distribuidor A Mando Electro− Hydraulico Motor Hidraulico Placa Del Conducto Reposa Brazos De Control Transmision Caja Transmision Planetaria 1637452 25 − 35 25 − 10 25 − 65 25 − 15 25 − 75 25 − 75 25 − 70 25 − 50 25 − 25 25 − 30 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 80 25 − 5 25 − 20 PAGE RESERVED D1 RECOMMENDED STOCKING PARTS Qty AIR FITR.ELEMENT AIR FITR.ELEMENT ALTERNATOR 4270018M1 4278631M1 3789983M91 BELT 4275545M3 BELT BLINKER BLINKER BULB 4276375M1 4271989M1 4271990M1 175−1323 BULB BULB BULB BULB 12V 1.2W 3907077M1 3907384M1 9X−8118 3302213M1 BULB 12V 1.2W BULB 12V 10W 3405185M1 3385821M1 BULB 12V 21W SBC 621235M1 BULB 12V 5W BULB 12V 5W 1420037M1 3907271M1 BULB 12V 60/55W BULB H/L 45/40W BULB H3 3713341M1 961866M1 1628494M1 BULB S/L 21/5W CAB FILTER CIRCLIP CLEVIS PIN COVER GASKET DIODE DIRECTIONAL VALV DIRECTIONAL VALV DISCHARGE VALVE ELECTRICAL PLUG ELECTROVALVE ELEMENT 908543M1 3786649M1 X530106046000 G916501120050 V836667243 3907284M1 G312100600110 G411151600020 G716100600122 G205900900020 3903960M1 V836855484 1637452 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 PAGE 10 − 240 10 − 240 10 − 10 10 − 15 10 − 5 10 − 130 10 − 210 80 − 40 80 − 40 120 − 5 120 − 10 120 − 30 120 − 30 120 − 50 110 − 175 110 − 180 80 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 15 120 − 20 120 − 40 120 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 25 120 − 10 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 30 120 − 40 110 − 135 70 − 55 40 − 75 40 − 80 40 − 85 10 − 70 110 − 140 70 − 95 70 − 100 70 − 105 70 − 95 110 − 175 70 − 175 70 − 180 70 − 185 10 − 80 ENG.SPEED SENSOR V836866392 FEMALE COUPLER 3785907M2 FEMALE COUPLER FILTER FILTER FILTER INSERT FILTER INSERT FUEL ELEMENT FUEL ELEMENT FUEL FILTER FUEL FILTER FUSE 3786820M2 3712495M1 F916100490010 4276648M1 F916100600010 V836867231 V836867233 V836862600 V836862602 3387322M1 FUSE FUSE FUSE FUSE 3580868M1 3712661M1 3780003M1 4271799M1 FUSE 4271800M1 FUSE 4271801M1 FUSE 4271802M1 FUSE FUSE 4271803M1 4271842M1 FUSE 4276186M1 HALL SENSOR G816970020040 HEAD GASKET V836666302 HEADLAMP HEATER HOSE HOSE IGNITION KEY INDICATOR INDUCTIVE SENSOR INDUCTIVE SENSOR 3713799M91 V836864398 3777798M1 3780247M1 4271358M1 3789379M1 3618249M1 3716981M1 Qty PAGE 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 X X X 3 X X 1 2 1 X 1 2 X 1 1 X 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 10− 25 10− 135 10− 140 40− 170 40− 175 70− 130 10− 210 70− 60 70− 120 70− 90 10− 110 10− 110 10− 110 10− 110 80− 40 110− 215 80− 40 80− 40 80− 40 80− 25 80− 40 80− 40 120− 50 80− 25 80− 30 80− 40 120− 50 80− 25 80− 40 80− 40 80− 30 80− 40 10− 195 10− 200 10− 205 20− 10 90− 85 10− 55 10− 60 120− 10 10− 120 10− 225 10− 230 80− 10 70− 120 70− 120 40− 35 KIT, FILTER G001990100010 KIT, JOINT 3903317M91 KIT, JOINT KIT, SPANNER LENS MALE COUPLER MALE COUPLER NON RETURN VALVE NUT SPECIAL NUT SPECIAL V836840993 3902584M91 136−5254 1026700M91 3583932M1 3808023M91 3384600M2 3712611M2 O RING O RING 3008359X1 3010471X1 O RING O RING O RING O RING OIL FILTER OIL FILTER 3907428M1 X548960666000 X548987066000 X548989201000 V836859108 V836867234 PIN PIN HITCH PIN HITCH PIN HITCH PLATE POSITION SENSOR POTENTIOMETER PRESS.TRANSDUCER PRESSURE INTAKE PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH 3011024X1 3387270M92 3790349M92 4272346M2 202−9223 3797129M1 4274087M1 G718970020020 3785665M1 3712526M1 3808462M1 PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH 4278368M1 G716970160030 RAM RELAY RELAY RELAY 3902121M4 3387326M2 3779879M1 4270844M1 Qty PAGE 1 1 1 1 1 1 1 1 X X 1 24 20 24 20 24 24 20 80 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 X 70 − 175 70 − 180 70 − 185 40 − 180 40 − 190 10 − 160 110 − 40 120 − 50 70 − 215 70 − 215 10 − 180 130 − 60 130 − 5 130 − 10 130 − 15 130 − 20 130 − 25 130 − 65 130 − 70 60 − 35 10 − 210 110 − 105 70 − 120 70 − 90 70 − 60 70 − 60 10 − 150 10 − 80 10 − 145 40 − 30 60 − 5 60 − 5 40 − 70 60 − 5 70 − 225 25 − 80 90 − 85 70 − 140 10 − 210 10 − 235 10 − 250 70 − 140 25 − 75 90 − 65 90 − 75 110 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 40 Qty RELAY RELAY 4271991M1 4272431M1 RELAY RING RING 4272432M1 X540004078000 X540009478000 SEAL SEAL SEAL SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR V615870610 V615881827 V835336276 G916970020014 G916971020033 V836666797 V836666980 SENSOR V836866613 SHOCK ABSORBER SOLENOID SWITCH 4273315M91 H312900150010 SOLENOID VALVE STRAINER STUB STUD G916100600142 3787655M2 3778648M1 3716105M2 SUCTION FILTER SWITCH SWITCH,INDIRECT G916951010010 F916100600040 3714137M1 SWITCH,INDIRECT 3714138M1 SWITCH,INDIRECT 3780395M2 SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT 3783086M1 3783832M2 4270312M2 4270313M2 4270755M1 4270756M2 4270970M3 4271342M1 1 4 1 X 1 X 1 1 4 14 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 20 40 60 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 PAGE 80 − 40 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 40 90 − 85 20 − 10 30 − 45 10 − 95 10 − 75 10 − 95 90 − 85 25 − 65 10 − 110 10 − 115 10 − 120 10 − 135 10 − 140 10 − 25 10 − 135 10 − 140 110 − 10 30 − 5 30 − 10 70 − 35 70 − 95 70 − 155 40 − 185 130 − 65 130 − 70 130 − 70 70 − 145 70 − 90 40 − 185 40 − 195 40 − 185 40 − 195 80 − 45 80 − 50 80 − 15 20 − 20 80 − 20 80 − 20 80 − 15 25 − 85 25 − 85 80 − 10 D2 RECOMMENDED STOCKING PARTS Qty SWITCH,INDIRECT 4271344M1 SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271809M1 4271916M2 4271992M2 SWITCH,INDIRECT TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR 4272778M1 H312100360030 V836864360 THERMOSTAT THERMOSTAT TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE V836015156 V836331590 3042427M1 3042428M1 3042430M1 3042431M1 3042433M1 TOGGLE TOGGLE 3778880M1 3782685M1 TOGGLE 3782686M1 TOGGLE TOGGLE TOGGLE TRANSDUCER 3783029M1 3783030M1 3900885M1 3784361M1 TRANSDUCER TRANSDUCER TRANSDUCER VALVE. 4275671M1 4278263M1 G716860100040 G716150200060 WASHER WASHER WEIGHT WIPER BLADE WIPER BLADE V836652170 V899901495 202−9220 3713195M1 3777648M1 1637452 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 PAGE 110 − 155 110 − 160 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 90 − 10 20 − 20 80 − 10 80 − 15 80 − 20 20 − 20 90 − 85 10 − 55 10 − 60 10 − 135 10 − 140 10 − 85 10 − 85 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 20 40 − 30 100 − 15 40 − 180 40 − 190 40 − 180 40 − 190 40 − 190 40 − 190 40 − 180 10 − 260 20 − 20 40 − 185 40 − 195 70 − 40 70 − 155 30 − 65 70 − 100 70 − 105 10 − 95 10 − 95 60 − 5 110 − 155 110 − 145 WIPER BLADE WIPER BLADE 4275049M1 4275053M1 Qty PAGE 1 1 110− 160 110− 145 Qty PAGE Qty PAGE D3 PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE Qty ALTERNATEUR 3789983M91 AMORTISSEUR AMP H4 60/55 W AMPOULE 4273315M91 3713341M1 175−1323 AMPOULE AMPOULE AMPOULE AMPOULE 12V 1.2W 3907077M1 3907384M1 9X−8118 3302213M1 AMPOULE 12V 1.2W AMPOULE 12V 10W 3405185M1 3385821M1 AMPOULE 12V 21W 621235M1 AMPOULE 12V 5W AMPOULE 12V 5W 1420037M1 3907271M1 AMPOULE 21/5W AMPOULE 45/40W AMPOULE H3 908543M1 961866M1 1628494M1 ANNEAU ANNEAU X540004078000 X540009478000 AXE G916501120050 BALAI ESSUIE GL BALAI ESSUIE GL BALAI ESSUIE GL BALAI ESSUIE GL BROCHE BROCHE BROCHE CAPTEUR 3713195M1 3777648M1 4275049M1 4275053M1 3387270M92 3790349M92 4272346M2 3784361M1 CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR DE HALL 4275671M1 4278263M1 G716860100040 G816970020040 CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1637452 1 1 2 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 PAGE 10 − 10 10 − 15 110 − 10 120 − 25 120 − 5 120 − 10 120 − 30 120 − 30 120 − 50 110 − 175 110 − 180 80 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 15 120 − 20 120 − 40 120 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 40 120 − 10 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 30 90 − 85 20 − 10 30 − 45 40 − 75 40 − 80 40 − 85 110 − 155 110 − 145 110 − 160 110 − 145 60 − 5 60 − 5 40 − 70 10 − 260 20 − 20 40 − 185 40 − 195 70 − 40 70 − 155 30 − 65 20 − 10 90 − 85 70 − 120 CAPTEUR INDUCTIF CAPTEUR POSITION CAPTEUR PRESSION CAPTEUR VIT MOT 3716981M1 3797129M1 G718970020020 V836866392 CENTRALE CLIGNOT CENTRALE CLIGNOT CHAUFFAGE CIRCLIP CLAPET CLE DE CONTACT CONTACTEUR 4271989M1 4271990M1 V836864398 X530106046000 3808023M91 4271358M1 3714137M1 CONTACTEUR 3714138M1 CONTACTEUR 3780395M2 CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR 3783086M1 3783832M2 4270312M2 4270313M2 4270755M1 4270756M2 4270970M3 4271342M1 4271344M1 CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271809M1 4271916M2 4271992M2 CONTACTEUR COUPLEUR FEMELLE 4272778M1 3785907M2 COUPLEUR FEMELLE COUPLEUR MALE COUPLEUR MALE COURROIE 3786820M2 1026700M91 3583932M1 4275545M3 COURROIE CREPINE 4276375M1 3787655M2 Qty PAGE 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 2 2 1 X X 1 1 1 1 40− 35 70− 225 90− 85 10− 25 10− 135 10− 140 80− 40 80− 40 10− 120 70− 55 10− 180 80− 10 40− 185 40− 195 40− 185 40− 195 80− 45 80− 50 80− 15 20− 20 80− 20 80− 20 80− 15 25− 85 25− 85 80− 10 110− 155 110− 160 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 90− 10 20− 20 80− 10 80− 15 80− 20 20− 20 40− 170 40− 175 70− 130 70− 215 70− 215 10− 5 10− 130 10− 210 70− 155 DETECTEUR DETECTEUR DETECTEUR DETECTEUR G916970020014 G916971020033 V836666797 V836666980 DETECTEUR V836866613 DIODE DURITE DURITE ECROU SPECIAL ECROU SPECIAL 3907284M1 3777798M1 3780247M1 3384600M2 3712611M2 ELECTROVANNE 3903960M1 ELEMENT ELEMENT FILTRANT ELEMENT FILTRANT ELEMENTCARBURANT ELEMENTCARBURANT ELEMENTFILTREAIR ELEMENTFILTREAIR EMBOUT FILTRE FILTRE FILTRE ASPIRATIO FILTRE CABINE FILTRE CARBURANT FILTRE CARBURANT FILTRE HUILE FILTRE HUILE V836855484 4276648M1 F916100600010 V836867231 V836867233 4270018M1 4278631M1 3778648M1 3712495M1 F916100490010 G916951010010 3786649M1 V836862600 V836862602 V836859108 V836867234 FUSIBLE 3387322M1 FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE 3580868M1 3712661M1 3780003M1 4271799M1 Qty PAGE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24 20 24 20 24 24 20 80 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 X X X 3 X 90 − 85 25 − 65 10 − 110 10 − 115 10 − 120 10 − 135 10 − 140 10 − 25 10 − 135 10 − 140 110 − 140 10 − 225 10 − 230 130 − 60 130 − 5 130 − 10 130 − 15 130 − 20 130 − 25 130 − 65 130 − 70 70 − 175 70 − 180 70 − 185 10 − 80 70 − 120 70 − 90 10 − 110 10 − 110 10 − 240 10 − 240 40 − 185 10 − 210 70 − 60 70 − 145 110 − 135 10 − 110 10 − 110 10 − 150 10 − 80 10 − 145 80 − 40 110 − 215 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 40 Qty FUSIBLE 4271800M1 FUSIBLE 4271801M1 FUSIBLE 4271802M1 FUSIBLE FUSIBLE 4271803M1 4271842M1 FUSIBLE 4276186M1 GOUJON 3716105M2 GOUPILLE INDICATEUR INTERRUPTEUR JEU CLES JEU FILTRE 3011024X1 3789379M1 F916100600040 3902584M91 G001990100010 JEU JOINTS 3903317M91 JEU JOINTS JOINT COUVERCLE JOINT CULASSE V836840993 V836667243 V836666302 JOINT ETANCHEITE JOINT ETANCHEITE JOINT ETANCHEITE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE V615870610 V615881827 V835336276 3008359X1 3010471X1 JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE LENTILLE MANO CONTACT MANO CONTACT 3907428M1 X548960666000 X548987066000 X548989201000 136−5254 3712526M1 3808462M1 MANO CONTACT MANO CONTACT 4278368M1 G716970160030 MASSE 202−9220 X 1 2 1 X 1 2 X 1 1 X 1 1 1 20 40 60 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 14 1 6 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 PAGE 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 30 80 − 40 10 − 195 10 − 200 10 − 205 130 − 65 130 − 70 130 − 70 40 − 30 70 − 120 70 − 90 110 − 40 70 − 175 70 − 180 70 − 185 40 − 180 40 − 190 10 − 160 10 − 70 10 − 55 10 − 60 10 − 95 10 − 75 10 − 95 60 − 35 10 − 210 110 − 105 70 − 120 70 − 90 70 − 60 70 − 60 120 − 50 10 − 210 10 − 235 10 − 250 70 − 140 25 − 75 90 − 65 90 − 75 60 − 5 D4 PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE Qty PHARE AVANT PLAQUE POTENTIOMETRE PRISE ELECT MALE PRISE PRESSION RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS 3713799M91 202−9223 4274087M1 G205900900020 3785665M1 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 RELAIS RELAIS SOLENOIDE 4272432M1 H312900150010 RONDELLE RONDELLE ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE V836652170 V899901495 3042427M1 3042428M1 3042430M1 3042431M1 3042433M1 ROTULE ROTULE 3778880M1 3782685M1 ROTULE 3782686M1 ROTULE ROTULE ROTULE SONDE TEMPERATUR SONDE TEMPERATUR 3783029M1 3783030M1 3900885M1 H312100360030 V836864360 SOUPAPE G716150200060 THERMOSTAT THERMOSTAT VALVE DECHARGE VALVE SOLENOIDE VANNE COMMANDE VANNE COMMANDE V836015156 V836331590 G716100600122 G916100600142 G312100600110 G411151600020 VERIN 3902121M4 1637452 2 2 1 1 4 1 2 X 1 4 1 X 1 X 1 1 2 6 6 2 2 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 PAGE 120 − 10 60 − 5 25 − 80 110 − 175 70 − 140 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 40 30 − 5 30 − 10 70 − 35 10 − 95 10 − 95 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 20 40 − 30 100 − 15 40 − 180 40 − 190 40 − 180 40 − 190 40 − 190 40 − 190 40 − 180 90 − 85 10 − 55 10 − 60 10 − 135 10 − 140 70 − 100 70 − 105 10 − 85 10 − 85 70 − 95 70 − 95 70 − 95 70 − 100 70 − 105 110 − 40 Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE D5 LAGERVORSCHLAGSTEILE ANSAUGDRUCK ANZEIGER BLINKGERAET BLINKGERAET BOLZEN DECKELDICHTUNG DICHTRING DICHTRING DICHTRING DICHTUNGSSATZ 3785665M1 3789379M1 4271989M1 4271990M1 3011024X1 V836667243 V615870610 V615881827 V835336276 3903317M91 DICHTUNGSSATZ DIODE DRUCKBEGR.VENTIL DRUCKGEBER DRUCKSCHALTER DRUCKSCHALTER V836840993 3907284M1 G716100600122 G718970020020 3712526M1 3808462M1 DRUCKSCHALTER DRUCKSCHALTER 4278368M1 G716970160030 ELECTRON.VENTIL 3903960M1 ELEMENT EMPFANGER EMPFANGER EMPFANGER EMPFANGER V836855484 G916970020014 G916971020033 V836666797 V836666980 EMPFANGER V836866613 FAHRSCHEINWERFER FILTER FILTER FILTEREINSATZ FILTEREINSATZ FILTEREINSATZ. FILTEREINSATZ. FILTERSATZ FILTERSIEB GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN 3713799M91 3712495M1 F916100490010 4276648M1 F916100600010 V836867231 V836867233 G001990100010 3787655M2 3042427M1 3042428M1 Qty PAGE 4 1 1 1 1 2 14 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 70 − 140 70 − 120 80 − 40 80 − 40 40 − 30 10 − 70 10 − 95 10 − 75 10 − 95 40 − 180 40 − 190 10 − 160 110 − 140 70 − 95 90 − 85 10 − 210 10 − 235 10 − 250 70 − 140 25 − 75 90 − 65 90 − 75 70 − 175 70 − 180 70 − 185 10 − 80 90 − 85 25 − 65 10 − 110 10 − 115 10 − 120 10 − 135 10 − 140 10 − 25 10 − 135 10 − 140 120 − 10 10 − 210 70 − 60 70 − 120 70 − 90 10 − 110 10 − 110 70 − 175 70 − 180 70 − 185 70 − 155 40 − 40 40 − 40 1637452 GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN 3042430M1 3042431M1 3042433M1 GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN 3778880M1 3782685M1 GELENKZAPFEN 3782686M1 GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GEWICHT GLUEHL 12V 1.2W 3783029M1 3783030M1 3900885M1 202−9220 3302213M1 GLUEHL 12V 1.2W GLUEHL 12V 10W 3405185M1 3385821M1 GLUEHL 12V 5W GLUEHL 12V 5W 1420037M1 3907271M1 GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 GLUEHL 12V60/55W GLUEHL.45/40W GLUEHLAMPE 3713341M1 961866M1 175−1323 GLUEHLAMPE GLUEHLAMPE GLUEHLAMPE GLUEHLAMPE 21/5W GLUEHLAMPE H3 3907077M1 3907384M1 9X−8118 908543M1 1628494M1 HALL−GEBER G816970020040 HEIZUNG HYDR.ZYLINDER INDUKT EMPFANGER INDUKT EMPFANGER KABINE FILTER KONTAKTSCHALTER V836864398 3902121M4 3618249M1 3716981M1 3786649M1 3714137M1 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 KONTAKTSCHALTER 3780395M2 Qty PAGE 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 40− 40 40− 40 40− 20 40− 30 100− 15 40− 180 40− 190 40− 180 40− 190 40− 190 40− 190 40− 180 60− 5 110− 175 110− 180 80− 15 80− 45 80− 50 120− 15 80− 45 80− 50 120− 15 120− 20 120− 40 120− 25 120− 10 120− 5 120− 10 120− 30 120− 30 120− 50 120− 40 120− 25 120− 25 120− 30 120− 30 20− 10 90− 85 10− 120 110− 40 70− 120 40− 35 110− 135 40− 185 40− 195 40− 185 40− 195 80− 45 80− 50 KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER 3783086M1 3783832M2 4270312M2 4270313M2 4270755M1 4270756M2 4270970M3 4271342M1 4271344M1 KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271809M1 4271916M2 4271992M2 KONTAKTSCHALTER KRAFTSTOFFILTER KRAFTSTOFFILTER KUPPLST.AUSSEN 4272778M1 V836862600 V836862602 3785907M2 KUPPLST.AUSSEN KUPPLST.INNEN KUPPLST.INNEN KUPPLUNGSBOLZEN KUPPLUNGSBOLZEN KUPPLUNGSBOLZEN LICHTM.DREHSTROM 3786820M2 1026700M91 3583932M1 3387270M92 3790349M92 4272346M2 3789983M91 LINSE LUFTFILTEREINS LUFTFILTEREINS MAGNETSCHALTER 136−5254 4270018M1 4278631M1 H312900150010 MAGNETVENTIL NABENTRIEB. G916100600142 3784361M1 NABENTRIEB. NABENTRIEB. NABENTRIEB. O−RING 4275671M1 4278263M1 G716860100040 3008359X1 Qty PAGE 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1 1 2 2 1 X X 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 80 − 15 20 − 20 80 − 20 80 − 20 80 − 15 25 − 85 25 − 85 80 − 10 110 − 155 110 − 160 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 90 − 10 20 − 20 80 − 10 80 − 15 80 − 20 20 − 20 10 − 110 10 − 110 40 − 170 40 − 175 70 − 130 70 − 215 70 − 215 60 − 5 60 − 5 40 − 70 10 − 10 10 − 15 120 − 50 10 − 240 10 − 240 30 − 5 30 − 10 70 − 35 70 − 95 10 − 260 20 − 20 40 − 185 40 − 195 70 − 40 70 − 155 30 − 65 60 − 35 Qty O−RING 3010471X1 O−RING O−RING O−RING O−RING OELFILTER OELFILTER 3907428M1 X548960666000 X548987066000 X548989201000 V836859108 V836867234 PLATTE POTENTIOMETER RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS 202−9223 4274087M1 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 RELAIS RIEMEN 4272432M1 4275545M3 RIEMEN RING RING 4276375M1 X540004078000 X540009478000 RUECKSCHLAGVENT. SAUGFILTER SCHALTER SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLUESSEL−SATZ SEEGERING SENSOR SENSOR MOTORDREH 3808023M91 G916951010010 F916100600040 3777798M1 3780247M1 3902584M91 X530106046000 3797129M1 V836866392 SICHERUNG 3387322M1 SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG 3580868M1 3712661M1 3780003M1 4271799M1 SICHERUNG 4271800M1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 X 1 4 1 X 1 X 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 X X X 3 X X 1 PAGE 10 − 210 110 − 105 70 − 120 70 − 90 70 − 60 70 − 60 10 − 150 10 − 80 10 − 145 60 − 5 25 − 80 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 40 10 − 5 10 − 130 10 − 210 90 − 85 20 − 10 30 − 45 10 − 180 70 − 145 70 − 90 10 − 225 10 − 230 110 − 40 70 − 55 70 − 225 10 − 25 10 − 135 10 − 140 80 − 40 110 − 215 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 120 − 50 D6 LAGERVORSCHLAGSTEILE SICHERUNG 4271801M1 SICHERUNG 4271802M1 SICHERUNG SICHERUNG 4271803M1 4271842M1 SICHERUNG 4276186M1 SPEZIALMUTTER SPEZIALMUTTER 3384600M2 3712611M2 SPLINTBOLZEN G916501120050 STECKER STEHBOLZEN G205900900020 3716105M2 STOSSDAEMPFER STUMMEL TEMPERATURGEBER TEMPERATURGEBER 4273315M91 3778648M1 H312100360030 V836864360 THERMOSTAT THERMOSTAT UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE VENTIL V836015156 V836331590 V836652170 V899901495 G716150200060 WEGEVENTIL WEGEVENTIL G312100600110 G411151600020 WISCHERBLATT WISCHERBLATT WISCHERBLATT WISCHERBLATT ZUENDSCHLUESSEL 3713195M1 3777648M1 4275049M1 4275053M1 4271358M1 Qty PAGE 2 1 X 1 2 X 1 1 X 1 1 1 24 20 24 20 24 24 20 80 1 1 1 1 20 40 60 2 2 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 30 80 − 40 10 − 195 10 − 200 10 − 205 130 − 60 130 − 5 130 − 10 130 − 15 130 − 20 130 − 25 130 − 65 130 − 70 40 − 75 40 − 80 40 − 85 110 − 175 130 − 65 130 − 70 130 − 70 110 − 10 40 − 185 90 − 85 10 − 55 10 − 60 10 − 135 10 − 140 10 − 85 10 − 85 10 − 95 10 − 95 70 − 100 70 − 105 70 − 95 70 − 100 70 − 105 110 − 155 110 − 145 110 − 160 110 − 145 80 − 10 1637452 ZYL.KOPFDICHTUNG V836666302 Qty PAGE 2 2 10− 55 10− 60 Qty PAGE Qty PAGE D7 PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A MAGAZZINO ALTERNATORE 3789983M91 AMMORTIZZATORE* ANELLO ANELLO 4273315M91 X540004078000 X540009478000 ANELLO RACCORD ANELLO RACCORD ANELLO RACCORD ANELLO TENUTA ANELLO TENUTA V615870610 V615881827 V835336276 3008359X1 3010471X1 ANELLO TENUTA ANELLO TENUTA ANELLO TENUTA ANELLO TENUTA ANNELLO ELASTICO BULBO 3907428M1 X548960666000 X548987066000 X548989201000 X530106046000 175−1323 BULBO BULBO BULBO BULBO 12V 1,2W 3907077M1 3907384M1 9X−8118 3302213M1 BULBO 12V 1,2W BULBO 12V 10W 3405185M1 3385821M1 BULBO 12V 21W 621235M1 BULBO 12V 5W BULBO 12V 5W 1420037M1 3907271M1 BULBO 12V 60/55W BULBO 21/5W BULBO 45/40W HL BULBO H3 3713341M1 908543M1 961866M1 1628494M1 CEPPO CHIAVE CONTATTO CILINDRO IDRAUL. CINGHIA CINGHIA COLINO COVER GASKET DADO SPECIALE 3778648M1 4271358M1 3902121M4 4275545M3 4276375M1 3787655M2 V836667243 3384600M2 Qty PAGE 1 1 2 1 1 4 14 1 6 2 5 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 24 10 − 10 10 − 15 110 − 10 90 − 85 20 − 10 30 − 45 10 − 95 10 − 75 10 − 95 60 − 35 10 − 210 110 − 105 70 − 120 70 − 90 70 − 60 70 − 60 70 − 55 120 − 5 120 − 10 120 − 30 120 − 30 120 − 50 110 − 175 110 − 180 80 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 15 120 − 20 120 − 40 120 − 15 80 − 45 80 − 50 120 − 25 120 − 40 120 − 10 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 30 40 − 185 80 − 10 110 − 40 10 − 5 10 − 130 10 − 210 70 − 155 10 − 70 130 − 60 1637452 DADO SPECIALE 3712611M2 DIODO DIRECTIONAL VALV DIRECTIONAL VALV 3907284M1 G312100600110 G411151600020 ELEM.CARBURANTE ELEM.CARBURANTE ELEM.FILTRO ARIA ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN ELETTROVALVOLA V836867231 V836867233 4270018M1 4278631M1 V836855484 4276648M1 F916100600010 3903960M1 FILTRO FILTRO FILTRO CABINA FILTRO NAFTA FILTRO NAFTA FILTRO OLIO FILTRO OLIO 3712495M1 F916100490010 3786649M1 V836862600 V836862602 V836859108 V836867234 GIUNTO FEMMINA 3785907M2 GIUNTO FEMMINA GIUNTO MASCHIO GIUNTO MASCHIO GUARNIZIONETESTA 3786820M2 1026700M91 3583932M1 V836666302 HALL SENSOR G816970020040 INDICATORE INTERRUTTORE INTERRUTTORE IND 3789379M1 F916100600040 3714137M1 INTERRUTTORE IND 3714138M1 INTERRUTTORE IND 3780395M2 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND 3783086M1 3783832M2 4270312M2 Qty PAGE 20 24 20 24 24 20 80 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 X X 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 130− 5 130− 10 130− 15 130− 20 130− 25 130− 65 130− 70 110− 140 70− 95 70− 100 70− 105 10− 110 10− 110 10− 240 10− 240 10− 80 70− 120 70− 90 70− 175 70− 180 70− 185 10− 210 70− 60 110− 135 10− 110 10− 110 10− 150 10− 80 10− 145 40− 170 40− 175 70− 130 70− 215 70− 215 10− 55 10− 60 20− 10 90− 85 70− 120 70− 90 40− 185 40− 195 40− 185 40− 195 80− 45 80− 50 80− 15 20− 20 80− 20 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND 4270313M2 4270755M1 4270756M2 4270970M3 4271342M1 4271344M1 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271809M1 4271916M2 4271992M2 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE SOL 4272778M1 H312900150010 KIT CHIAVE KIT FILTRO 3902584M91 G001990100010 KIT GIUNTO 3903317M91 KIT GIUNTO LAMPADA LAMPEGGIATORE LAMPEGGIATORE LENTE PERNO PERNO ATTACCO PERNO ATTACCO PERNO ATTACCO PERNO D’ATTACCO V836840993 3713799M91 4271989M1 4271990M1 136−5254 3011024X1 3387270M92 3790349M92 4272346M2 G916501120050 PESO PIASTRA POTENZIOMETRO PRESA PRESSIONE PRESAELETTRICI M PRESS.TRANSDUCER PRESSOSTATO PRESSOSTATO 202−9220 202−9223 4274087M1 3785665M1 G205900900020 G718970020020 3712526M1 3808462M1 Qty PAGE 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 1 4 1 1 1 1 1 80 − 20 80 − 15 25 − 85 25 − 85 80 − 10 110 − 155 110 − 160 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 90 − 10 20 − 20 80 − 10 80 − 15 80 − 20 20 − 20 30 − 5 30 − 10 70 − 35 110 − 40 70 − 175 70 − 180 70 − 185 40 − 180 40 − 190 10 − 160 120 − 10 80 − 40 80 − 40 120 − 50 40 − 30 60 − 5 60 − 5 40 − 70 40 − 75 40 − 80 40 − 85 60 − 5 60 − 5 25 − 80 70 − 140 110 − 175 90 − 85 10 − 210 10 − 235 10 − 250 Qty PRESSOSTATO PRESSOSTATO 4278368M1 G716970160030 PRIGIONIERO 3716105M2 RELE RELE RELE RELE RELE 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 RELE RISCALDAMENTO RONDELLA RONDELLA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA 4272432M1 V836864398 V836652170 V899901495 3042427M1 3042428M1 3042430M1 3042431M1 3042433M1 ROTULA ROTULA 3778880M1 3782685M1 ROTULA 3782686M1 ROTULA ROTULA ROTULA SENSORE SENSORE SENSORE SENSORE 3783029M1 3783030M1 3900885M1 G916970020014 G916971020033 V836666797 V836666980 SENSORE V836866613 SENSORE DI POSIZ SENSORE GIRIMOTO 3797129M1 V836866392 SENSORE INDUTTIV SENSORE INDUTTIV 3618249M1 3716981M1 1 1 1 1 20 40 60 1 2 X 1 4 1 X 1 X 1 6 6 2 2 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 PAGE 70 − 140 25 − 75 90 − 65 90 − 75 130 − 65 130 − 70 130 − 70 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 40 10 − 120 10 − 95 10 − 95 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 20 40 − 30 100 − 15 40 − 180 40 − 190 40 − 180 40 − 190 40 − 190 40 − 190 40 − 180 90 − 85 25 − 65 10 − 110 10 − 115 10 − 120 10 − 135 10 − 140 10 − 25 10 − 135 10 − 140 70 − 225 10 − 25 10 − 135 10 − 140 70 − 120 40 − 35 D8 PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A MAGAZZINO Qty SPAZZOLA TERGICR SPAZZOLA TERGICR SPAZZOLA TERGICR SPAZZOLA TERGICR SUCTION FILTER TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR 3713195M1 3777648M1 4275049M1 4275053M1 G916951010010 H312100360030 V836864360 TERMOSTATO TERMOSTATO TRANSDUCER V836015156 V836331590 3784361M1 TRANSDUCER TRANSDUCER TRANSDUCER TUBO FLESSIBILE TUBO FLESSIBILE VALVOLA 4275671M1 4278263M1 G716860100040 3777798M1 3780247M1 G716150200060 VALVOLA NO RITOR VALVOLA−SICUREZZ VALVOLASOLENOIDE VALVOLINA 3808023M91 G716100600122 G916100600142 3387322M1 VALVOLINA VALVOLINA VALVOLINA VALVOLINA 3580868M1 3712661M1 3780003M1 4271799M1 VALVOLINA 4271800M1 VALVOLINA 4271801M1 VALVOLINA 4271802M1 VALVOLINA VALVOLINA 4271803M1 4271842M1 VALVOLINA 4276186M1 1637452 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 X X X 3 X X 1 2 1 X 1 2 X 1 1 X 1 1 1 PAGE 110 − 155 110 − 145 110 − 160 110 − 145 70 − 145 90 − 85 10 − 55 10 − 60 10 − 135 10 − 140 10 − 85 10 − 85 10 − 260 20 − 20 40 − 185 40 − 195 70 − 40 70 − 155 30 − 65 10 − 225 10 − 230 70 − 100 70 − 105 10 − 180 70 − 95 70 − 95 80 − 40 110 − 215 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 30 80 − 40 10 − 195 10 − 200 10 − 205 Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE D9 RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN STOCK ACOPLADOR HEMBRA 3785907M2 ACOPLADOR HEMBRA ACOPLADOR MACHO ACOPLADOR MACHO ALTERNADOR 3786820M2 1026700M91 3583932M1 3789983M91 AMORTIGUADOR ANILLO FORMA ’O’ ANILLO FORMA ’O’ 4273315M91 3008359X1 3010471X1 ANILLO FORMA ’O’ ANILLO FORMA ’O’ ANILLO FORMA ’O’ ANILLO FORMA ’O’ ARANDELA ARANDELA ARENDELA D’JUNTA ARENDELA D’JUNTA ARENDELA D’JUNTA ARIETE ARO ARO 3907428M1 X548960666000 X548987066000 X548989201000 V836652170 V899901495 V615870610 V615881827 V835336276 3902121M4 X540004078000 X540009478000 BOMB 12V 21W SBC 621235M1 BOMB C/I 21/5W BOMBFARO 45/40W BOMBILLA 908543M1 961866M1 175−1323 BOMBILLA BOMBILLA BOMBILLA BOMBILLA 12V 10W 3907077M1 3907384M1 9X−8118 3385821M1 BOMBILLA 12V 5W BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 3907271M1 BOMBILLA 12V1,2W 3302213M1 BOMBILLA 12V1,2W BOMBILLA H3 3405185M1 1628494M1 BOMBILLA12V60/55 3713341M1 Qty PAGE 2 2 1 X X 1 1 2 2 5 1 1 1 1 1 6 6 14 1 6 1 1 1 4 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 40 − 170 40 − 175 70 − 130 70 − 215 70 − 215 10 − 10 10 − 15 110 − 10 60 − 35 10 − 210 110 − 105 70 − 120 70 − 90 70 − 60 70 − 60 10 − 95 10 − 95 10 − 95 10 − 75 10 − 95 110 − 40 90 − 85 20 − 10 30 − 45 120 − 15 120 − 20 120 − 40 120 − 40 120 − 10 120 − 5 120 − 10 120 − 30 120 − 30 120 − 50 80 − 45 80 − 50 120 − 15 80 − 45 80 − 50 110 − 175 110 − 180 80 − 15 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 30 120 − 25 1637452 BULON CILINDRICO G916501120050 CALENTADOR CAPTADOR INDUCTI CAPTADOR INDUCTI CHAVETA ROSCADO V836864398 3618249M1 3716981M1 3716105M2 COLADOR CONTACTOR 3787655M2 3714137M1 CONTACTOR 3714138M1 CONTACTOR 3780395M2 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR 3783086M1 3783832M2 4270312M2 4270313M2 4270755M1 4270756M2 4270970M3 4271342M1 4271344M1 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271809M1 4271916M2 4271992M2 CONTACTOR CORREA 4272778M1 4275545M3 CORREA COVER GASKET DETECTOR DETECTOR DETECTOR DETECTOR 4276375M1 V836667243 G916970020014 G916971020033 V836666797 V836666980 Qty PAGE 1 1 1 1 1 2 20 40 60 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 40− 75 40− 80 40− 85 10− 120 70− 120 40− 35 130− 65 130− 70 130− 70 70− 155 40− 185 40− 195 40− 185 40− 195 80− 45 80− 50 80− 15 20− 20 80− 20 80− 20 80− 15 25− 85 25− 85 80− 10 110− 155 110− 160 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 90− 10 20− 20 80− 10 80− 15 80− 20 20− 20 10− 5 10− 130 10− 210 10− 70 90− 85 25− 65 10− 110 10− 115 10− 120 10− 135 10− 140 DETECTOR V836866613 DIODO DIRECTIONAL VALV DIRECTIONAL VALV 3907284M1 G312100600110 G411151600020 ELECTROVALVULA 3903960M1 ELEMENTO ELEMENTO FL.AIRE ELEMENTO FL.AIRE ELEMENTO GASOLEO ELEMENTO GASOLEO EMISOR DEL CALOR EMISOR DEL CALOR V836855484 4270018M1 4278631M1 V836867231 V836867233 H312100360030 V836864360 ENTRADA PRESION ESCOBILLA L P BR ESCOBILLA L P BR ESCOBILLA L P BR ESCOBILLA L P BR FARO DELANTERO FILTRO FILTRO FILTRO CABINA FILTRO D’SUCCION FILTRO DE ACEITE FILTRO DE ACEITE 3785665M1 3713195M1 3777648M1 4275049M1 4275053M1 3713799M91 3712495M1 F916100490010 3786649M1 G916951010010 V836859108 V836867234 FILTRO GAS OIL FILTRO GAS OIL FLEXIBLE FLEXIBLE FUSIBLE V836862600 V836862602 3777798M1 3780247M1 3387322M1 FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE 3580868M1 3712661M1 3780003M1 4271799M1 FUSIBLE 4271800M1 Qty PAGE 1 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 X X X 3 X X 1 10 − 25 10 − 135 10 − 140 110 − 140 70 − 95 70 − 100 70 − 105 70 − 175 70 − 180 70 − 185 10 − 80 10 − 240 10 − 240 10 − 110 10 − 110 90 − 85 10 − 55 10 − 60 10 − 135 10 − 140 70 − 140 110 − 155 110 − 145 110 − 160 110 − 145 120 − 10 10 − 210 70 − 60 110 − 135 70 − 145 10 − 150 10 − 80 10 − 145 10 − 110 10 − 110 10 − 225 10 − 230 80 − 40 110 − 215 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 120 − 50 Qty FUSIBLE 4271801M1 FUSIBLE 4271802M1 FUSIBLE FUSIBLE 4271803M1 4271842M1 FUSIBLE 4276186M1 GRAPA CIRCULAR HALL SENSOR X530106046000 G816970020040 INDICADOR INTERMITENTE INTERMITENTE INTERR SOLENOIDE 3789379M1 4271989M1 4271990M1 H312900150010 INTERRUP PRESION INTERRUP PRESION 3712526M1 3808462M1 INTERRUP PRESION INTERRUP PRESION 4278368M1 G716970160030 INTERRUPTOR JUEGO ALICATES JUEGO FILTRO F916100600040 3902584M91 G001990100010 JUEGO JUNTAS 3903317M91 JUEGO JUNTAS JUNTA DE CULATA V836840993 V836666302 LENTE DE VIDRIO LLAVE CONTACTO PASADOR PASADOR ENGAN. PASADOR ENGAN. PASADOR ENGAN. PESO DE CARGA PLATO PRESS.TRANSDUCER REGULADOR ELECT. RELE 136−5254 4271358M1 3011024X1 3387270M92 3790349M92 4272346M2 202−9220 202−9223 G718970020020 4274087M1 3387326M2 2 1 X 1 2 X 1 1 X 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 PAGE 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 30 80 − 40 10 − 195 10 − 200 10 − 205 70 − 55 20 − 10 90 − 85 70 − 120 80 − 40 80 − 40 30 − 5 30 − 10 70 − 35 10 − 210 10 − 235 10 − 250 70 − 140 25 − 75 90 − 65 90 − 75 70 − 90 110 − 40 70 − 175 70 − 180 70 − 185 40 − 180 40 − 190 10 − 160 10 − 55 10 − 60 120 − 50 80 − 10 40 − 30 60 − 5 60 − 5 40 − 70 60 − 5 60 − 5 90 − 85 25 − 80 80 − 40 D10 RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN STOCK RELE RELE RELE RELE 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 RELE ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA 4272432M1 3042427M1 3042428M1 3042430M1 3042431M1 3042433M1 ROTULA ROTULA 3778880M1 3782685M1 ROTULA 3782686M1 ROTULA ROTULA ROTULA SALIENTE SENSOR SENSOR VEL.MOTOR 3783029M1 3783030M1 3900885M1 3778648M1 3797129M1 V836866392 SUPLEMENT FILTRO SUPLEMENT FILTRO TERMOSTATO TERMOSTATO TOMACORRIENTE M TRANSDUCER 4276648M1 F916100600010 V836015156 V836331590 G205900900020 3784361M1 TRANSDUCER TRANSDUCER TRANSDUCER TUERCA ESPECIAL TUERCA ESPECIAL 4275671M1 4278263M1 G716860100040 3384600M2 3712611M2 VALV.SIN RETORNO 3808023M91 Qty PAGE 2 X 1 4 1 X 1 X 2 2 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24 20 24 20 24 24 20 80 1 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 25 80 − 30 80 − 40 120 − 50 80 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 40 40 − 20 40 − 30 100 − 15 40 − 180 40 − 190 40 − 180 40 − 190 40 − 190 40 − 190 40 − 180 40 − 185 70 − 225 10 − 25 10 − 135 10 − 140 70 − 120 70 − 90 10 − 85 10 − 85 110 − 175 10 − 260 20 − 20 40 − 185 40 − 195 70 − 40 70 − 155 30 − 65 130 − 60 130 − 5 130 − 10 130 − 15 130 − 20 130 − 25 130 − 65 130 − 70 10 − 180 1637452 VALVULA G716150200060 VALVULA ALIVIO VALVULA SOLENOID G716100600122 G916100600142 Qty PAGE 1 1 1 1 70− 100 70− 105 70− 95 70− 95 Qty PAGE Qty PAGE RESERVED NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 000051867 000054058 000057061 000057073 000057970 000058321 000065060 000137100 000139339 000145120 000215040A 000245025A 000245027A 000245028A 000245560B 000245680 000245837 000345621 000345622 000345623A 000513236 000727512A 001051564 001051577 001053338 001423359 001423360 002011260 002011794 002013405 002020903 002021812 002023410 002072756 002143202 005013296 005093366 005100497 005101427 005103365 005733367 006011489 006033208 006053774 0099047000000 011041318 011043431 011053790 1637452 G1 60−65 60−55 60−65 60−65 60−60 60−65 60−55 60−60 60−60 60−65 60−60 60−60 60−60 60−60 60−65 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−65 60−60 60−60 60−65 60−65 60−60 60−60 60−65 60−60 60−65 60−65 60−60 60−65 60−65 60−65 60−65 60−60 60−65 60−65 60−60 60−60 60−60 60−55 60−60 25−10 60−60 60−60 60−60 011141455 012100090080 014010327 014013773 015149020030 015149020031 015149020032 015149020035 015149020036 016010367 016010786 016033621 016083444 017023490 025840020110 1026700M91 1028097M1 136−5254 138715140010 1420037M1 1427000M1 1427024M1 1440012X1 1440022X1 1440207X1 1440231X1 1440264X1 1440319X1 1440329X1 1440330X1 1440349X1 1440350X1 60−60 25−65 60−60 60−60 60−40 60−40 60−40 60−40 60−40 60−65 60−60 60−65 60−55 60−65 60−60 70−70 70−80 70−215 10−235 120 −50 30−15 120 −15 110 −70 110 −75 110 −80 110 −100 70−120 70−155 110 −235 90−55 30−5 30−10 25−80 40−75 40−80 40−85 50−25 110 −55 110 −190 110 −195 110 −200 70−35 40−190 10−5 110 −75 110 −165 130 −65 130 −70 1440396X1 1440433X1 1440716X1 1440921X1 1440922X1 1440988X1 1441121X1 1441206X1 1441226X1 1441302X1 1441462X1 1441494X1 1441500X1 1441664X1 1441704X1 1441728X1 1441782X1 1441786X1 1441932X1 1441967X1 1442034X1 110 −50 10−195 10−200 10−205 10−235 130 −35 70−5 70−115 110 −70 110 −55 70−220 110 −225 130 −35 130 −35 70−30 110 −135 10−255 120 −30 10−5 10−260 40−170 40−175 70−40 70−115 70−225 80−40 100 −5 100 −10 100 −20 100 −30 120 −30 120 −40 10−180 130 −35 40−130 10−260 70−35 60−35 10−5 60−35 70−195 70−200 70−205 40−160 30−5 30−10 1442171X1 1442172X1 1442190X1 1442332X91 1442477X1 1442602X1 1442900X1 1442958X1 1442962X1 1442963X1 1442967X1 1442970X1 1442994X1 1443512X1 1443615X1 1444071X1 1444351X1 155302010110 1617869M2 1619032M1 1619912M1 1626321M2 1628494M1 1677803M1 1678404M1 1694534M1 1696477M1 1699748M1 1719867M1 1719896M1 40−185 40−195 110 −140 30−5 30−10 130 −35 70−195 70−200 70−205 70−140 130 −35 110 −40 25−80 100 −20 110 −40 40−20 40−25 100 −15 10−180 10−260 20−20 40−180 30−5 30−10 70−35 110 −175 110 −180 60−60 20−20 110 −220 30−15 10−185 20−15 70−5 20−20 70−35 120 −25 120 −30 80−45 80−50 120 −5 120 −10 80−10 110 −140 10−260 110 −220 110 −225 110 −225 175−1323 178100360050 178107080030 178810030450 1803494M1 184870050020 1894397M1 195562M1 198100080520 199100080110 199860070010 199870030160 202−9220 202−9223 205100150130 205100480010 205116300081 205800580030 205900163040 205950010340 22428X 225100100160 238950010010 246860030130 268600130110 2752579M1 281100350040 281880010070 30−3076830 3000193X1 3000483X1 3000845X1 3000926X1 3001317X1 3001345X91 3001462X1 3001757X1 3001758X1 120 −5 120 −10 25−75 70−60 70−60 110 −80 40−25 110 −195 70−140 70−70 70−75 50−5 40−35 40−95 60−5 60−5 25−5 30−25 25−65 30−15 50−25 70−85 80−30 70−75 70−85 25−75 70−70 70−75 70−80 100 −45 40−95 40−35 10−175 110 −220 110 −225 10−225 130 −40 110 −225 70−195 70−200 70−205 70−120 130 −70 110 −40 110 −105 3001856X1 3001968X1 3002070X91 3002813X1 3005728X1 3005908X1 3006429X1 3007432X1 3007850X1 3007920X1 3007934X1 3008317X1 3008359X1 3008483X1 3008914X1 3009132X1 3009193X1 3009244X1 3009248X1 3009257X1 3009280X1 3009281X1 3009283X1 3009285X1 10−195 10−200 10−205 25−80 80−45 80−50 110 −175 110 −180 40−190 60−5 60−30 10−10 10−180 10−185 70−195 70−200 70−205 40−190 70−195 70−200 70−205 10−260 110 −15 10−185 40−190 60−35 25−80 110 −215 110 −145 110 −5 110 −65 130 −75 130 −75 70−115 70−35 110 −100 20−20 70−190 120 −30 10−5 20−10 40−95 70−195 70−200 70−205 110 −35 110 −215 110 −220 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G2 110 −220 110 −40 130 −30 10−180 10−195 10−200 10−205 10−225 40−125 40−195 110 −70 10−210 10−235 40−75 40−80 40−85 40−90 40−95 40−100 50−25 100 −25 110 −5 130 −30 10−235 20−20 70−45 100 −15 100 −20 110 −5 110 −10 50−25 50−30 70−195 70−200 70−205 10−10 10−220 70−140 10−220 70−35 10−250 10−245 130 −35 110 −10 130 −30 110 −10 110 −25 80−80 3009439X1 3009444X1 3009480X1 3009491X1 3009492X1 3009493X1 3009494X1 3009502X1 3009505X1 3009506X1 3009508X1 3009509X1 3009510X1 3009512X1 3009513X1 3009515X1 3009530X1 3009538X1 1637452 3009695X1 3009746X1 3009747X1 3009778X1 3009805X1 3009930X1 3009933X1 3010007X1 3010021X1 3010025X1 3010067X1 3010070X1 3010156X1 3010160X1 3010162X1 3010164X1 3010181X1 3010239X1 3010334X1 3010349X1 3010351X1 3010434X1 3010467X1 3010471X1 3010472X1 3010473X1 10−235 10−245 10−250 130 −30 40−75 40−80 40−85 60−25 40−95 40−190 70−5 40−60 20−10 130 −75 20−10 10−195 10−200 10−205 10−210 10−220 70−115 20−15 40−50 40−55 110 −10 10−220 120 −20 120 −40 10−230 10−235 10−235 40−190 110 −65 10−210 40−70 60−35 25−80 60−5 90−40 110 −150 110 −235 10−210 110 −105 10−210 10−210 110 −105 3010477X1 3010505X1 3010506X1 3010556X1 3010557X1 3010560X1 3010563X1 3010567X1 3010569X1 3010572X1 3010578X1 3010597X1 3010604X1 3010613X1 3010683X1 3010684X1 3010749X1 3010757X1 3010762X1 3010765X1 10−170 80−80 120 −15 120 −40 40−115 25−80 90−10 90−65 110 −70 110 −75 110 −80 110 −85 110 −95 110 −170 120 −30 20−10 60−25 40−85 40−115 40−180 60−25 10−170 130 −65 130 −70 10−245 10−250 10−260 90−45 110 −70 110 −80 110 −85 120 −15 110 −65 10−195 10−200 10−205 110 −10 110 −105 110 −110 110 −115 70−120 60−35 40−125 110 −145 130 −65 130 −70 3010775X1 3010791X1 3010804X1 3010808X1 3010818X1 3010842X1 3010850X1 3010852X1 3010872X1 3010875X1 3010885X1 3010894X1 3010895X1 3010909X1 3010910X1 3010915X1 3010927X1 3010945X1 3010965X1 3011018X1 3011023X1 3011024X1 3011035X1 3011036X1 3011037X1 110 −40 110 −50 110 −55 80−5 10−260 90−10 90−65 110 −140 110 −175 110 −180 80−25 20−20 70−15 70−35 20−15 60−25 60−25 110 −205 110 −210 110 −10 40−105 40−110 60−5 70−15 70−35 110 −205 110 −210 110 −100 40−190 60−5 40−190 40−90 40−180 10−220 20−10 40−30 110 −40 110 −50 20−10 40−10 70−130 70−135 70−140 70−115 70−120 70−135 70−140 70−155 3011038X91 3011040X91 3011041X91 3011042X91 3011043X91 3011044X91 3011045X91 3011055X91 3011059X91 3011061X1 3011062X1 3011063X1 3011065X1 3011071X91 3011082X91 3011083X91 3011084X91 3011085X91 3011087X91 30−5 30−10 70−40 70−125 70−140 40−10 70−130 70−135 70−130 70−140 70−135 70−140 70−155 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−145 70−25 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−115 40−170 40−175 40−170 40−175 70−120 70−145 70−160 70−165 70−170 70−220 70−195 70−200 70−205 40−160 40−165 70−130 70−160 70−165 70−170 70−155 3011088X91 3011089X91 3011093X91 3011099X91 3011103X91 3011105X91 3011107X91 3011117X1 3011118X1 3011119X1 3011120X1 3011132X91 3011134X91 3011136X91 70−140 70−160 70−165 70−170 40−10 70−135 70−160 70−165 70−170 40−165 70−160 70−165 70−170 70−140 70−220 40−10 20−10 70−130 70−140 70−120 70−140 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 40−160 40−170 40−175 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 40−160 40−170 40−175 70−160 70−165 70−170 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G3 70−195 70−200 70−205 70−40 70−120 70−125 70−135 70−140 70−145 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 70−220 40−170 70−195 70−200 70−205 40−10 40−160 40−165 40−170 40−175 70−130 70−135 70−155 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 70−155 70−140 70−160 70−165 70−170 40−165 70−125 130 −35 25−80 10−10 40−105 40−110 40−120 3011138X91 3011144X1 3011145X1 3011146X1 3011147X1 3011148X1 3011149X1 3011150X1 3011154X1 3011172X1 3011175X1 3011180X1 3011194X1 1637452 3011202X1 3011203X1 3011214X1 3011222X1 3011223X91 3011246X91 3011268X1 3011279X1 3011281X1 3011282X1 3011289X91 3011314X91 3011338X1 3011339X1 3011352X1 3011362X1 3011368X1 3011372X1 3011383X1 3011390X1 3011404X91 3011422X1 3011434X1 3011445X1 3011495X1 3011496X1 40−185 40−195 40−185 40−195 90−40 110 −175 110 −180 70−115 40−170 40−175 60−30 70−5 70−15 20−10 20−10 20−10 40−170 70−145 40−70 10−5 40−85 120 −20 120 −40 110 −190 110 −195 110 −200 100 −20 40−70 40−105 40−110 40−115 40−120 40−125 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 60−20 110 −70 110 −85 110 −230 20−10 110 −105 110 −105 3011517X1 3011533X91 3011534X91 3011538X1 3011539X1 3011543X91 3011544X91 3011545X1 3011546X1 3011547X91 3011548X91 3011550X91 3011553X91 3011554X91 3011582X91 3011593X91 3011594X1 3011600X1 3011608X1 3011610X1 3011611X1 3011618X91 3011619X91 40−115 40−120 40−125 70−115 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 40−105 40−110 30−5 30−10 70−40 70−125 70−140 70−125 70−135 40−105 40−110 50−25 50−30 50−35 40−105 40−110 40−115 40−120 40−125 70−40 70−125 40−165 70−125 70−40 70−40 70−135 70−155 70−115 70−115 90−40 40−50 40−55 40−60 20−10 100 −25 60−15 70−155 60−30 3011639X91 3011649X1 3011675X1 3011679X1 3011704X1 3011705X1 3013353X1 3013354X1 3013355X1 3015134X1 3015163X1 3019056X1 3019057X1 3019123X1 3019124X1 3019139X1 3019214X1 3019228X1 3019302X91 3019393X1 3019397X1 3019398X1 70−115 10−180 60−5 60−5 60−5 60−5 80−30 80−70 80−75 90−10 90−70 80−30 80−70 80−75 90−10 90−70 80−30 80−70 80−75 90−10 90−70 70−115 60−30 80−40 80−40 110 −70 110 −205 110 −210 10−260 20−20 70−35 80−45 80−50 110 −20 110 −25 20−20 40−50 40−55 10−225 10−225 70−155 70−130 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 3019546X1 3019560X1 3019564X1 3019571X1 3019575X1 3019852X1 3019862X1 3019863X1 3019865X1 3019871X1 3019874X1 3019880X1 3019894X1 3038134M1 3041656M2 3041932M1 3042427M1 3042428M1 3042430M1 3042431M1 3042433M1 3042434M1 3042523M1 3052943M2 3052944M2 3101663M1 3101996M1 3102086M91 3102401M1 3104902M1 3105034M1 3105395M1 3105404M1 3105505M1 3105772M1 3105774M1 3108243M1 120 −45 10−255 20−10 100 −5 100 −10 110 −105 110 −110 110 −115 110 −130 30−5 30−10 130 −75 60−5 70−125 70−145 110 −10 20−10 20−10 30−5 30−10 110 −20 90−55 10−245 10−250 80−80 110 −80 40−40 40−40 40−40 40−40 40−20 40−30 40−20 120 −15 120 −40 120 −40 110 −225 110 −225 40−40 110 −225 110 −220 110 −220 110 −225 110 −225 120 −15 40−60 40−60 70−190 3108244M1 3108248M1 311200020050 3302213M1 3310827M92 3310833M1 3310836M1 3310839M1 3310849M1 3310902M91 3378701M1 3378704M1 3382812M91 3382824M1 3382826M1 3382952M1 338317X1 3383977M1 3384129M1 3384131M1 3384132M1 3384600M2 3384603M1 3385604M1 3385820M1 3385821M1 3385913M2 3385920M1 338600X1 338612X1 338614X1 70−190 70−190 50−25 110 −175 110 −180 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 120 −45 100 −50 100 −50 60−5 40−115 40−130 40−70 40−75 40−80 40−85 40−95 40−180 110 −65 10−210 40−190 40−105 40−110 60−25 130 −60 130 −60 20−20 70−35 80−45 80−50 80−45 80−50 10−260 130 −35 110 −235 10−225 10−225 110 −115 110 −130 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G4 10−245 10−250 70−145 110 −75 10−180 10−185 10−225 90−40 60−5 130 −60 130 −75 10−245 10−250 80−95 70−145 40−65 40−20 40−25 20−20 70−120 40−10 70−120 70−160 70−165 70−170 60−5 80−40 80−40 110 −215 80−40 40−175 110 −105 110 −105 80−45 80−50 100 −15 100 −20 60−30 70−45 70−155 20−20 70−40 70−120 70−135 338615X1 338617X1 338618X1 3386192M1 3386216M1 3386406M1 3386466M1 3386626M1 338662X1 338686X1 3387153M1 3387161M2 338716X91 338717X91 338725X1 3387270M92 3387321M1 3387322M1 3387326M2 338737X1 3387512M1 3387513M1 3387555M1 338760X1 338761X1 338762X1 338763X1 338764X1 3387756M1 338795X91 3388264M1 3388272M1 338828X1 3388779M1 3388920M94 338906X91 338923X1 3389664M1 3389680M1 3389703M1 3389841M1 3389958M1 339003X1 339004X1 339009X1 30−5 30−10 60−30 70−40 70−125 70−130 70−140 70−220 70−40 70−120 70−125 40−10 70−120 10−190 60−30 60−30 70−130 70−220 120 −10 110 −5 10−195 10−200 10−205 110 −105 110 −110 110 −115 70−5 70−45 40−170 40−175 110 −145 40−170 40−175 10−220 40−35 90−70 70−5 60−65 60−65 10−10 10−250 40−185 40−195 110 −80 339010X1 339011X1 339013X1 339019X1 339020X1 339030X1 339034X1 339040X1 339054X1 339070X1 339080X1 339091X1 339102X1 10−210 10−230 10−245 10−250 60−35 70−145 10−210 90−40 40−35 40−190 10−5 10−205 10−210 80−40 80−80 80−85 90−55 90−60 90−70 100 −15 100 −20 10−180 60−25 100 −25 110 −10 130 −75 60−65 30−5 30−10 130 −35 20−20 70−5 40−20 110 −40 25−80 40−185 40−195 70−35 339123X1 339124X1 339132X1 339135X1 1637452 10−5 10−170 10−180 10−205 10−210 10−220 10−225 10−235 10−260 20−20 25−80 40−120 50−25 70−30 70−45 80−25 80−85 90−40 90−55 110 −10 110 −235 10−5 10−195 10−200 10−205 10−220 10−225 10−245 10−250 70−5 70−30 70−120 70−155 70−195 70−200 70−205 100 −5 100 −10 100 −15 100 −25 110 −220 110 −235 120 −40 130 −80 40−75 40−80 40−85 40−15 339136X1 339160X1 339168X1 339169X1 339182X1 339192X1 90−65 70−155 10−10 70−25 110 −220 10−5 10−210 10−220 10−225 10−235 20−20 40−185 60−30 70−30 70−160 70−165 70−170 70−175 70−180 70−185 80−25 80−85 100 −5 100 −10 100 −15 100 −20 100 −25 110 −10 110 −35 110 −40 110 −65 110 −80 110 −145 110 −220 120 −5 120 −10 120 −25 120 −30 120 −45 110 −5 110 −10 40−20 40−25 339228X1 339229X1 339230X1 339234X1 339262X1 339275X1 339282X1 339287X1 339291X1 339303X1 339307X1 339337X1 339362X1 339368X1 10−245 10−250 30−5 30−10 40−160 70−195 70−200 70−205 110 −220 40−160 40−170 40−175 70−120 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 90−55 110 −5 110 −10 100 −20 40−95 110 −5 70−5 70−125 70−195 70−200 70−205 110 −225 110 −10 10−255 40−15 40−105 40−110 50−25 60−30 110 −80 110 −105 110 −145 110 −220 110 −225 110 −150 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G5 20−10 40−120 70−145 80−85 120 −5 120 −10 80−80 80−85 110 −165 120 −35 40−35 40−60 40−75 40−80 40−85 40−95 10−170 10−5 10−10 10−210 10−235 10−245 10−250 20−20 50−30 70−120 100 −15 100 −20 110 −5 110 −10 110 −185 120 −25 120 −30 130 −30 130 −35 20−15 60−25 40−15 10−175 10−260 339374X1 339375X1 339376X1 339377X1 339381X1 339402X1 339437X1 339451X1 339526X1 339548X1 339560X1 339563X1 339602X1 339605X1 339608X1 339615X1 339648X1 339666X1 339721X1 339761X1 339783X1 1637452 10−5 10−180 10−245 10−260 30−5 30−10 40−130 70−115 70−145 80−80 80−85 100 −15 110 −145 120 −35 10−255 60−35 60−35 40−15 40−20 40−25 40−50 40−55 60−30 40−30 40−105 40−110 40−115 40−120 40−125 10−205 70−30 90−60 20−10 90−40 100 −20 10−220 10−230 10−260 30−5 30−10 40−30 40−170 40−175 70−30 100 −25 110 −65 110 −100 40−190 339800X1 339806X1 339820X1 339881X1 3405185M1 345300100110 3476132M91 3476133M91 3478051M1 3478052M1 353428X1 353443X1 353557X1 353558X1 353562X1 354080X1 354092X1 357145X1 357740X1 3580117M1 3580173M1 3580230M1 3580257M1 3580315M1 3580581M1 3580599M1 3580639M1 3580695M1 3580774M1 3580796M1 3580848M1 3580868M1 3580971M1 3581131M1 3581239M1 70−35 40−20 20−15 10−245 10−250 130 −35 80−15 30−30 110 −50 110 −50 110 −50 110 −50 110 −220 40−85 110 −220 110 −235 110 −220 40−30 40−15 40−20 40−25 10−260 70−155 100 −5 100 −10 110 −170 130 −65 130 −70 110 −175 110 −180 100 −45 100 −20 110 −75 90−65 70−30 70−125 80−30 110 −60 40−115 120 −45 80−40 10−190 70−25 110 −185 3581424M1 3581507M1 3581527M1 3581563M1 3581642M1 3581687M1 358176X1 3581980M1 3581985M1 3582043M2 3582094M1 3582139M4 3582441M1 3582442M1 3582443M1 3582802M1 3583069M1 3583086M1 3583427M1 3583548M1 3583932M1 358724X91 359305X1 3595678M1 3595679M1 3595685M1 3596314M1 3596432M1 3597445M1 3597454M1 3600191M1 3611974M1 3613598M91 10−175 10−225 30−5 30−10 80−30 10−230 110 −185 60−5 100 −45 40−115 40−65 40−90 70−145 40−85 40−75 40−80 40−85 40−20 40−50 40−55 80−25 90−10 90−65 90−70 130 −60 110 −150 110 −150 110 −150 90−55 110 −150 110 −150 110 −155 110 −160 10−225 90−55 70−215 10−220 70−145 100 −45 100 −45 100 −45 120 −15 100 −45 110 −230 110 −230 40−155 10−170 10−205 3613599M91 3613600M1 361530X1 3615352M1 3615370M3 3615709M1 3615710M1 3615711M1 3615752M2 3615822M1 3616277M1 3616399M1 3617848M91 3617859M1 3618249M1 3618683M1 3618951M1 3619096M1 3619219M1 3619229M2 3619603M1 3619604M1 3619605M1 3619609M1 3619610M1 3619622M1 3619813M1 3619814M1 3619906M1 10−205 10−205 110 −230 110 −75 130 −60 40−50 40−50 40−50 10−170 70−215 110 −40 110 −80 110 −145 110 −155 110 −160 110 −235 10−255 110 −175 110 −180 110 −35 70−120 10−260 120 −40 80−15 110 −215 40−20 130 −30 130 −35 110 −55 110 −55 110 −55 110 −55 110 −55 10−190 10−225 40−185 40−195 80−45 80−50 80−90 90−10 90−40 90−80 110 −75 110 −85 40−190 40−190 110 −55 3619907M1 3619908M1 364461X1 365909X1 365916X1 365924X1 367073X1 367439X1 367788X1 368374X1 3712122M1 3712175M2 3712185M1 3712465M1 3712495M1 3712526M1 3712611M2 3712661M1 3712693M1 3712744M1 3712809M2 3712851M91 3712866M2 3712867M1 3712886M1 3713042M1 3713127M1 3713140M1 3713151M1 3713195M1 3713196M2 3713341M1 3713367M1 110 −55 110 −55 40−85 110 −65 110 −120 110 −125 110 −165 120 −50 40−20 80−45 80−50 70−145 40−170 40−175 40−180 80−25 120 −35 10−180 10−210 10−210 130 −5 130 −10 130 −15 130 −20 130 −25 130 −65 130 −70 80−40 110 −5 110 −115 110 −130 110 −5 10−260 10−260 10−260 90−40 10−260 10−260 110 −175 110 −235 80−15 90−10 110 −155 110 −160 110 −155 110 −155 120 −25 80−10 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G6 80−15 40−170 40−175 70−35 110 −80 70−15 100 −45 110 −155 110 −160 110 −155 110 −160 70−15 120 −10 110 −60 110 −165 40−185 40−195 40−185 40−195 60−30 80−45 80−50 90−55 90−55 110 −80 20−20 70−35 110 −175 80−45 80−50 110 −60 110 −150 120 −50 20−10 110 −145 110 −235 10−260 110 −170 25−80 110 −70 110 −85 110 −45 110 −155 40−15 40−15 40−20 80−85 80−85 3713385M1 3713404M1 3713587M1 3713669M3 3713699M1 3713741M1 3713742M1 3713785M1 3713799M91 3713803M1 3714072M91 3714137M1 3714138M1 3714197M1 3714264M1 3714290M2 3714291M2 3714482M1 3714488M3 3714516M2 3714694M1 3714795M1 3715074M1 3715118M1 3715142M1 3715143M1 3715438M1 3715610M2 3715689M1 3715690M1 3715849M2 3715923M91 3715925M1 1637452 3715991M1 3716105M2 3716106M4 3716107M2 3716108M3 3716268M1 3716269M1 3716934M1 3716981M1 372081X1 375102X1 3760678M1 3760697M1 3760733M1 3764012M1 3764103M1 3764700M1 3765039M1 3765756M1 3765786M1 3765787M1 3765836M1 3765837M1 3765842M91 3765843M91 3765844M91 3765873M1 3765874M1 3765875M1 3765876M1 3765877M1 3765878M1 3765879M1 3765880M1 3765881M1 3765882M1 3765883M1 3765884M1 3765885M1 3765886M1 3765887M1 3765888M1 3765889M1 110 −80 130 −65 130 −70 130 −65 130 −70 130 −65 130 −70 130 −60 130 −65 130 −70 130 −65 130 −70 20−10 40−35 60−25 40−85 110 −230 80−30 110 −230 60−60 60−65 60−50 60−60 60−65 60−60 60−60 60−60 60−60 60−50 60−50 60−50 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 3765890M1 3765891M1 3765892M1 3765893M1 3765894M1 3765895M1 3765896M1 3765897M1 3765898M1 3765899M1 3765900M1 3765901M1 3765902M1 3765904M91 3766050M1 3766054M1 3766055M1 3766056M1 3766058M1 3766059M91 3766060M91 3766061M91 3766063M1 3766065M1 3766169M91 3766280M91 3777017M2 3777020M1 3777021M3 3777425M1 3777586M2 3777587M2 3777588M1 3777590M1 3777613M1 3777615M1 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−50 60−50 60−65 60−60 60−60 60−60 60−65 60−65 60−65 60−60 60−60 60−60 60−65 60−50 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 40−165 70−95 70−125 100 −35 100 −40 10−190 130 −30 130 −35 130 −30 130 −35 130 −30 130 −30 110 −105 110 −110 110 −115 110 −105 110 −110 110 −115 3777617M1 3777648M1 3777649M1 3777698M92 3777699M2 3777700M2 3777737M1 3777798M1 3778091M1 3778258M1 3778279M1 3778361M1 3778372M1 3778519M1 3778648M1 3778708M2 3778749M1 3778809M1 3778841M2 3778880M1 3779038M1 3779507M6 3779514M2 3779515M2 3779565M2 3779567M1 3779699M1 3779786M2 3779879M1 3780003M1 3780214M1 3780247M1 3780302M1 3780395M2 110 −105 110 −110 110 −115 110 −145 110 −145 110 −145 110 −145 110 −145 110 −105 110 −110 110 −115 10−225 110 −185 110 −145 70−40 110 −105 110 −110 110 −115 110 −145 25−80 110 −215 40−185 110 −175 110 −180 90−65 110 −80 110 −95 10−170 80−25 120 −5 120 −10 100 −15 10−225 60−20 60−20 60−20 130 −30 130 −30 130 −35 80−10 110 −180 80−25 80−40 10−165 10−230 130 −60 80−45 80−50 3780467M1 3780468M2 3780483M1 3780872M3 3780939M1 3781310M1 3781512M1 3781621M1 3781629M1 3781630M1 3781911M1 3781926M1 3781929M1 3781930M1 3781968M2 3781969M2 3781970M2 3781971M2 3781972M2 3781982M2 3782154M1 3782155M1 3782157M2 3782172M1 3782344M1 3782356M1 3782489M1 3782608M1 3782680M1 3782684M1 3782685M1 3782686M1 3782691M1 3782780M1 3782881M1 3783021M2 3783022M1 130 −30 130 −35 130 −30 130 −35 10−245 10−250 60−25 20−20 90−55 25−80 10−220 10−220 10−220 10−220 130 −60 130 −60 130 −60 130 −45 130 −45 130 −45 130 −45 130 −45 130 −45 130 −60 130 −60 130 −60 80−20 70−115 10−245 10−250 100 −45 10−245 10−250 40−180 40−180 40−190 60−10 60−15 40−180 40−190 40−180 40−190 40−190 40−195 100 −20 40−130 40−190 40−190 3783023M1 3783024M1 3783027M1 3783029M1 3783030M1 3783046M1 3783086M1 3783099M4 3783100M4 3783101M1 3783168M1 3783169M1 3783201M1 3783272M1 3783273M2 3783419M1 3783428M2 3783573M1 3783632M5 3783633M6 3783670M2 3783677M1 3783832M2 3783857M1 3784119M1 3784237M1 3784336M1 3784337M1 3784341M2 3784343M2 3784361M1 3784381M1 3784569M1 3784571M1 3784572M1 3784654M1 3784666M1 40−190 40−190 40−190 40−190 40−190 10−220 80−15 10−220 10−220 10−220 40−190 40−190 110 −50 70−115 100 −10 100 −20 100 −20 10−225 40−190 40−190 10−220 80−95 110 −75 120 −50 20−20 20−20 80−30 130 −45 25−85 80−15 110 −80 110 −80 10−260 10−260 10−260 20−20 40−185 40−195 25−80 130 −30 130 −30 130 −30 10−210 10−195 10−200 10−205 80−25 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G7 10−195 10−200 10−205 110 −80 10−230 130 −35 130 −35 130 −35 130 −35 90−20 10−255 10−260 130 −35 130 −35 130 −35 130 −35 60−25 130 −20 130 −35 130 −40 130 −15 130 −20 130 −15 130 −35 130 −40 10−255 10−255 10−190 20−20 70−30 70−35 70−35 70−140 110 −230 10−210 130 −15 130 −20 130 −15 130 −20 130 −15 130 −20 130 −25 130 −15 130 −20 130 −25 130 −15 130 −20 130 −25 3784893M1 3784894M1 3784918M1 3784945M92 3784946M92 3784947M2 3784948M1 3784995M91 3785000M1 3785031M1 3785049M1 3785050M1 3785051M1 3785052M1 3785075M1 3785098M1 3785109M2 3785240M1 3785241M1 3785306M2 3785335M3 3785336M3 3785624M1 3785645M5 3785650M1 3785651M1 3785652M2 3785665M1 3785693M91 3785702M1 3785778M1 3785786M1 3785846M1 3785847M1 3785848M1 1637452 3785878M3 3785907M2 3785913M1 3785914M1 3785976M2 3786050M1 3786069M1 3786087M1 3786088M1 3786092M1 3786093M1 3786098M2 3786131M2 3786133M2 3786146M2 3786147M2 3786152M2 3786158M2 3786164M1 3786186M2 3786187M1 3786188M1 3786216M1 3786259M1 3786263M1 3786264M2 3786267M1 3786299M1 3786382M3 3786383M3 3786408M1 3786411M1 3786462M91 3786490M1 3786495M2 3786508M1 3786510M1 3786511M1 3786512M1 3786577M2 10−210 40−170 40−175 80−80 80−85 10−220 10−180 40−170 40−175 130 −15 130 −15 10−20 10−20 40−195 40−195 40−195 40−185 40−185 10−255 40−185 25−80 40−195 40−185 40−185 25−80 110 −215 40−195 40−185 40−195 40−185 40−195 110 −10 100 −25 90−45 90−50 90−45 90−50 10−225 110 −80 60−10 130 −65 130 −70 110 −180 130 −15 130 −15 130 −15 130 −15 130 −70 3786607M1 3786637M1 3786649M1 3786650M91 3786651M91 3786653M2 3786654M2 3786659M2 3786660M95 3786664M91 3786665M91 3786666M91 3786668M93 3786670M1 3786672M1 3786673M1 3786678M1 3786684M1 3786689M91 3786690M91 3786691M91 3786692M91 3786693M91 3786703M1 3786754M91 3786764M1 3786775M91 3786778M1 3786779M1 3786780M1 3786781M1 3786782M1 3786791M92 3786800M1 3786812M1 3786820M2 3786844M2 3786847M1 130 −15 130 −20 110 −60 110 −135 110 −135 110 −105 110 −105 110 −105 110 −140 110 −140 120 −25 120 −25 120 −25 120 −25 120 −30 120 −40 110 −75 80−45 80−50 110 −75 110 −75 120 −40 120 −40 120 −40 120 −40 120 −25 130 −5 10−180 10−180 110 −150 110 −145 110 −150 110 −150 110 −145 110 −150 110 −150 110 −150 110 −155 110 −160 120 −15 110 −150 100 −35 100 −40 70−130 10−245 10−250 130 −65 130 −70 3786848M1 3786913P1 3786914P1 3786915P1 3786916P1 3786919P1 3786920P1 3786991M3 3786992M3 3787065M92 3787068M1 3787069M1 3787080M4 3787081M1 3787102M1 3787111M1 3787112M1 3787113M1 3787114M1 3787115M1 3787116M1 3787123M1 3787124M1 3787125M1 3787126M1 3787127M1 3787128M1 3787129M1 3787130M1 3787143M1 3787144M91 3787145M91 3787146M91 3787147M91 3787148M91 3787149M91 3787152M1 3787154M91 3787155M91 3787156M91 3787157M1 3787184M1 3787185M1 3787186M1 130 −65 130 −70 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −5 110 −5 110 −10 110 −10 110 −10 110 −5 110 −10 130 −65 130 −70 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 25−80 80−95 110 −195 110 −190 110 −190 110 −190 110 −195 110 −195 110 −190 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 80−95 80−95 110 −110 3787187M1 3787192M1 3787195M1 3787196M1 3787215M91 3787332M1 3787345M1 3787366M1 3787409M93 3787415M1 3787429M1 3787437M1 3787494M1 3787495M1 3787500M92 3787512M91 3787513M91 3787520M2 3787528M93 3787528M94 3787570M1 3787578M1 3787580M93 3787595M91 3787596M2 3787597M2 3787600M2 3787612M1 3787634M1 3787655M2 3787683M1 3787689M1 3787712M1 3787713M1 3787717M11 3787719M11 3787722M2 3787723M1 3787886M1 3787910M1 3787911M1 3787918M1 110 −110 110 −115 80−95 110 −100 110 −100 100 −25 130 −70 120 −20 120 −40 10−5 80−5 70−15 90−35 90−10 25−85 25−80 70−15 80−90 80−45 80−50 80−40 80−70 80−70 110 −70 70−225 10−255 70−225 70−225 70−225 70−225 10−225 10−210 70−155 100 −35 100 −40 110 −235 130 −5 130 −45 130 −60 60−25 60−25 60−25 60−25 10−210 70−145 70−120 70−25 3787920M1 3788045M1 3788068M1 3788079M1 3788127M3 3788128M3 3788160M2 3788163M1 3788193M1 3788222M1 3788224M1 3788231M91 3788232M91 3788235M91 3788236M91 3788364M2 3788365M2 3788367M2 3788368M1 3788369M1 3788381M1 3788385M93 3788386M93 3788403M91 3788405M1 3788407M1 3788414M1 3788415M1 3788426M1 3788427M1 3788452M1 3788460M1 3788461M1 3788462M1 3788465M2 3788537M1 3788572M1 3788573M1 3788574M1 3788588M91 70−160 70−165 70−170 10−195 10−200 10−205 20−20 60−25 130 −35 130 −35 80−15 10−235 10−20 10−175 110 −110 110 −115 110 −110 110 −115 120 −30 120 −30 110 −170 110 −170 120 −45 120 −45 120 −45 120 −45 120 −45 10−220 10−225 120 −45 120 −45 40−15 40−15 40−15 40−15 40−15 90−5 110 −70 25−80 120 −45 120 −45 120 −45 120 −45 40−20 130 −5 130 −10 130 −55 40−130 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G8 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 10−230 30−5 30−10 70−115 70−35 60−30 60−30 60−35 110 −65 110 −135 60−35 10−210 10−215 130 −75 130 −75 110 −235 10−220 10−5 10−245 10−250 10−210 25−85 70−15 80−15 20−15 70−120 40−40 40−40 40−50 40−55 40−50 40−55 60−35 60−35 10−235 110 −70 10−255 3788596M1 3788597M1 3788599M1 3788600M1 3788601M1 3788603M1 3788604M1 3788605M1 3788607M1 3788608M1 3788609M1 3788617M1 3788718M1 3788734M1 3788754M1 3788783M1 3788784M1 3788813M1 3788932M1 3788950M91 3789032M1 3789035M1 3789077M1 3789078M1 3789236M1 3789249M1 3789258M1 3789287M1 3789315M1 3789331M1 3789339M91 3789379M1 3789398M91 3789399M91 3789400M1 3789401M1 3789441M1 3789475M1 3789482M2 3789486M1 3789513M1 1637452 3789540M1 3789701M1 3789721M1 3789722M1 3789733M1 3789802M1 3789861M1 3789862M1 3789876M1 3789904M1 3789905M2 3789906M2 3789925M96 3789926M96 3789927M95 3789928M92 3789956M1 3789957M2 3789983M91 3790004M1 3790349M92 3790457M1 3791467M2 3791469M1 3791470M1 3791823M1 3791968M1 3792034M1 3792237M1 3792488M2 3792734M1 3793414M1 40−15 120 −35 70−25 10−210 10−195 10−200 10−205 25−85 10−10 10−10 10−10 110 −10 110 −10 110 −10 110 −90 110 −90 110 −90 110 −90 40−30 40−30 10−10 10−15 40−50 60−5 40−85 40−85 40−85 40−85 40−85 130 −65 130 −70 40−15 40−50 40−55 40−70 40−75 40−80 40−90 40−95 40−60 130 −65 130 −70 70−195 70−200 70−205 40−70 3793729M1 3794303M1 3794411M91 3794472M91 3795141M1 3795142M1 3795143M1 3795530M1 3796026M7 3796027M7 3796028M2 3796110M1 3796179M2 3796211M91 3796241M94 3796260M1 3796261M1 3796262M1 3796263M1 3796264M1 3797125M1 3797129M1 3797284M1 3797361M1 3798993M1 3799466M1 3799724M1 3799725M1 3804662M1 70−160 70−165 70−170 40−170 40−175 70−220 40−50 40−50 40−90 40−90 40−90 40−90 70−175 70−180 70−185 70−190 70−175 70−180 70−185 70−190 70−175 70−180 70−185 70−175 70−180 70−185 70−175 70−180 70−185 40−20 90−65 70−195 70−200 70−205 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 40−115 70−225 70−190 40−115 40−30 70−185 70−175 70−180 110 −40 3804663M1 3806376M1 3806614M91 3806618M91 3808023M91 3808024M2 3808462M1 3808500M2 3808550M3 3808555M2 3808558M3 3808561M3 3808567M2 3809347M1 3809661M1 3809798M1 3810017M1 3810054M1 3810912M91 3814812M1 3814902M1 3814980M1 3817055M1 3819644M1 3820729M1 3820742M1 3820743M1 3821964M1 3823621M91 3824109M1 3824482M91 385300020130 385361X1 385362X1 110 −40 110 −55 110 −195 110 −185 10−180 10−180 10−235 10−250 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 120 −10 70−5 80−10 10−5 100 −35 100 −40 110 −80 80−40 10−5 110 −85 70−5 40−50 10−175 110 −105 110 −105 110 −65 10−5 10−20 110 −70 70−115 60−55 60−65 110 −40 110 −55 110 −100 70−155 110 −10 110 −185 385365X1 3900263M91 3900383M1 390039X1 3900862M1 3900885M1 3900887M1 3901147M91 3901152M91 3901153M1 3901154M1 3901155M1 3901157M1 3901162M1 390122X1 3902090M1 3902116M1 3902121M4 3902122M1 3902128M1 3902129M1 3902130M1 3902131M1 3902133M1 3902135M92 3902136M2 3902137M1 3902140M1 3902144M1 3902145M1 3902149M1 3902150M1 3902174M91 3902175M91 3902176M91 40−90 40−115 40−180 60−5 60−25 60−15 110 −175 110 −180 40−190 40−180 40−190 40−180 40−180 10−215 10−215 10−215 10−215 10−215 10−215 10−215 10−180 10−210 110 −120 110 −125 110 −40 110 −40 110 −40 110 −45 110 −50 110 −50 110 −55 110 −45 110 −45 110 −45 110 −55 110 −55 110 −55 110 −55 110 −45 110 −40 110 −50 110 −55 110 −45 110 −45 110 −165 110 −165 110 −165 3902320M1 3902322M1 3902327M1 3902329M2 3902331M92 3902332M1 3902334M91 3902356M91 3902365M1 3902366M1 3902367M1 3902370M91 3902372M1 3902373M93 3902411M1 3902414M1 3902415M1 3902440M1 3902455M1 3902461M1 3902462M1 3902463M1 390246X1 3902498M1 3902500M1 3902503M91 3902550M1 3902578M1 3902580M91 3902584M91 3902773M1 390287X1 3903005M91 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −40 110 −40 110 −50 110 −55 110 −65 110 −40 110 −40 110 −50 110 −40 110 −40 110 −45 110 −40 110 −40 110 −40 90−30 90−35 110 −50 110 −80 110 −155 110 −155 110 −155 10−210 110 −40 110 −120 110 −125 110 −45 110 −120 110 −125 70−5 110 −155 110 −40 110 −40 110 −225 70−20 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G9 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −220 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −40 110 −40 110 −50 10−215 10−215 10−215 10−215 40−190 40−180 40−190 90−30 90−35 3903032M91 3903033M1 3903034M1 3903035M1 3903036M1 3903037M91 3903039M91 3903040M1 3903042M1 3903044M1 3903045M91 3903047M91 3903049M1 3903051M91 3903052M1 3903053M1 3903054M1 3903057M91 3903059M91 3903062M1 3903065M1 3903066M1 3903067M1 3903068M1 3903106M1 3903129M91 3903130M1 3903135M91 3903136M1 3903137M91 3903138M91 3903141M91 3903164M91 3903172M91 3903180M91 3903186M1 3903187M1 3903189M1 3903255M91 3903256M91 3903258M91 3903259M91 3903314M91 3903317M91 3903452M1 1637452 3903455M1 3903456M1 3903457M1 3903458M1 3903459M1 3903460M1 3903462M1 3903463M91 3903464M1 3903465M1 3903480M1 3903504M1 3903512M2 3903520M1 3903595M1 3903603M1 3903605M1 3903607M1 3903610M1 3903611M91 3903612M1 3903616M1 3903621M91 3903622M91 3903623M1 3903626M1 3903635M91 3903761M1 3903779M1 3903780M91 3903781M1 3903783M1 3903784M91 3903785M91 3903786M1 3903787M91 3903788M1 3903789M91 3903790M91 3903791M1 3903792M91 3903793M91 3903794M1 3903795M91 3903796M1 3903798M1 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 70−210 110 −225 110 −40 40−170 40−175 40−170 40−175 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 10−20 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 3903799M91 3903800M1 3903801M1 3903804M1 3903806M1 3903814M91 3903815M1 3903816M1 3903817M91 3903818M91 3903819M91 3903820M91 3903821M91 3903822M91 3903823M1 3903824M1 3903825M1 3903827M91 3903839M1 3903840M1 3903841M1 3903843M1 3903845M1 3903856M1 3903864M91 3903869M92 3903895M1 3903896M1 3903897M1 3903898M1 3903899M1 3903900M1 3903901M1 3903902M1 3903903M1 3903946M91 3903947M91 3903948M91 3903949M1 3903954M91 3903960M1 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 110 −225 60−10 60−15 60−10 60−10 60−15 110 −220 20−20 70−190 70−190 70−190 40−180 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 40−180 40−40 40−180 40−40 40−180 40−40 40−180 40−40 70−175 70−180 70−185 3903961M1 3903965M1 3903967M91 3903970M1 3903972M91 3903995M1 3904087M1 390419X1 3904264M1 3904265M1 3904269M1 3904270M1 3904275M1 3904295M1 3904319M1 3904328M1 3904360M1 3904361M91 3904362M91 3904363M91 3904364M91 3904365M91 3904366M91 3904442M91 3904444M1 3904487M1 3904488M1 3904489M1 3904491M1 3904492M1 3904493M1 3904589M1 3904668M1 3904676M91 390468X1 390469X1 390538X1 110 −225 110 −220 110 −220 110 −220 70−210 40−20 110 −220 110 −225 110 −5 110 −10 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −120 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 10−20 10−20 10−20 10−20 10−20 10−20 10−20 110 −220 110 −225 110 −185 110 −190 110 −195 110 −185 110 −200 110 −200 110 −120 70−190 70−190 20−20 90−45 110 −80 120 −15 120 −30 40−20 390597X1 3907009M91 3907059M91 3907060M1 3907061M91 3907062M91 3907063M91 3907064M1 3907075M1 3907077M1 3907078M1 3907102M91 3907103M1 3907104M1 3907105M91 3907108M1 3907109M1 3907121M1 3907123M91 3907124M1 3907125M91 3907126M91 3907136M1 3907139M1 3907140M1 3907168M91 3907186M91 3907187M1 3907188M91 3907190M91 3907191M1 3907192M91 3907193M91 3907225M1 3907226M1 3907227M1 3907246M1 3907247M1 3907250M1 3907252M91 10−195 10−200 10−205 40−15 70−115 110 −10 130 −30 70−20 10−215 10−215 10−215 10−215 10−215 120 −25 120 −30 120 −30 120 −30 110 −200 110 −190 110 −200 110 −200 110 −195 110 −190 110 −190 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 110 −220 120 −45 10−15 10−15 10−15 10−15 10−15 10−15 10−15 60−15 60−15 60−15 80−5 80−5 90−30 90−35 90−50 3907253M1 3907255M1 3907256M91 3907271M1 3907276M1 3907277M1 3907278M1 3907279M91 3907280M91 3907282M1 3907283M1 3907284M1 3907285M1 3907296M1 3907297M91 3907298M91 3907299M91 3907300M1 3907301M1 3907302M1 3907303M1 3907304M1 3907305M1 3907306M1 3907307M1 3907310M1 3907312M1 3907313M1 3907314M1 3907315M1 3907316M1 90−50 90−50 90−50 80−45 80−50 90−60 90−60 90−60 70−225 120 −25 120 −30 110 −140 110 −140 110 −140 110 −140 110 −120 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −120 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −120 110 −120 110 −120 110 −125 110 −120 110 −125 110 −125 110 −125 110 −125 110 −125 110 −125 110 −125 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 10 10−180 10−195 10−200 10−205 10−235 20−15 20−20 70−5 70−120 100 −15 100 −20 110 −185 130 −30 130 −35 10−220 10−235 10−245 10−250 70−35 70−125 100 −20 110 −220 130 −30 130 −35 120 −30 120 −30 120 −30 70−10 70−10 70−10 70−10 30−5 30−10 80−15 80−15 70−40 60−35 70−120 70−120 40−165 70−125 70−145 70−145 70−150 70−150 70−150 70−150 70−150 390734X1 390735X1 3907383M1 3907384M1 3907385M1 3907402M91 3907403M91 3907404M91 3907405M91 3907421M91 3907422M91 3907423M91 3907427M1 3907427M91 3907428M1 3907429M91 3907430M1 3907461M1 3907462M1 3907463M91 3907464M91 3907465M1 3907466M91 3907467M91 1637452 3907468M91 3907469M91 3907481M1 3907530M1 3907532M91 3907533M91 3907537M1 3907550M91 3907551M1 3907557M1 3907575M91 390809X1 390916X1 390971X1 70−150 70−150 110 −35 25−80 80−5 110 −145 110 −35 110 −160 110 −20 90−40 110 −160 100 −20 130 −30 130 −35 70−220 10−205 10−210 10−245 10−260 20−20 30−5 30−10 40−130 70−30 70−35 70−120 70−195 70−200 70−205 90−55 90−60 90−70 100 −5 100 −10 100 −15 100 −30 110 −100 110 −135 120 −30 120 −40 390972X1 390973X1 390974X1 390992X1 391001X1 391005X1 391006X1 391025X1 391026X1 10−5 10−180 10−195 10−200 10−205 10−210 10−220 10−230 10−235 10−245 10−250 10−260 20−20 30−5 30−10 70−30 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 90−40 90−55 100 −15 100 −25 110 −215 110 −235 130 −80 70−5 70−195 70−200 70−205 80−30 10−245 10−250 10−235 10−5 110 −40 110 −55 110 −185 391038X1 391039X1 391053X1 391074X1 391077X1 391120X1 391130X1 391212X1 391237X1 391244X1 391245X1 391269X1 391286X1 391289X1 391290X1 391329X1 391332X1 10−5 10−185 70−40 80−40 100 −5 100 −10 110 −40 110 −75 60−35 70−25 70−30 110 −65 110 −100 110 −105 110 −145 110 −220 110 −205 110 −210 10−250 40−35 40−185 70−195 70−200 70−205 100 −5 100 −10 70−35 110 −10 70−190 110 −10 40−75 40−85 70−120 70−225 10−210 10−180 60−15 100 −20 10−260 110 −40 110 −55 110 −145 20−20 40−50 70−35 40−190 40−85 40−95 391371X1 391549X1 391565X1 391883X1 391884X1 391889X1 391914X1 391990X1 392235X1 392310X1 392335X1 392404X1 392463X1 392882X1 392892X1 392913X1 394367X1 395100600020 395100600040 409965M1 411101090201 411301050040 4270018M1 4270022M3 40−50 40−55 60−25 110 −220 110 −225 10−260 100 −15 100 −25 130 −35 40−190 110 −5 110 −10 70−35 70−195 70−200 70−205 10−260 20−20 40−190 20−20 70−35 10−260 10−195 10−200 10−205 60−35 40−125 10−260 40−75 40−80 40−85 60−35 70−25 70−35 70−225 90−40 90−65 110 −10 110 −40 110 −100 110 −235 70−90 70−90 80−80 25−75 20−20 10−240 60−5 4270054M1 4270055M2 4270098M1 4270162M2 4270169M1 4270172M1 4270192M1 4270193M1 4270242M2 4270255M1 4270257M3 4270273M1 4270312M2 4270313M2 4270319M1 4270451M1 4270462M1 4270484M1 4270508M1 4270509M2 4270510M1 4270512M1 4270514M1 4270515M1 4270516M1 4270517M1 4270526M1 4270570M95 4270576M2 4270577M2 4270579M1 4270581M1 4270583M1 4270599M1 4270649M1 4270650M91 4270652M1 4270709M1 4270710M1 4270711M1 4270719M3 4270720M2 4270726M1 4270738M91 4270739M91 4270755M1 4270756M2 10−210 10−210 10−170 80−15 10−170 10−170 20−20 20−20 100 −15 25−80 10−245 10−250 110 −200 80−20 80−20 10−210 70−40 10−170 110 −130 10−255 10−255 10−255 40−155 110 −80 90−65 90−65 90−65 130 −20 70−30 70−30 70−30 110 −235 110 −235 110 −235 70−30 40−70 40−70 40−70 110 −70 110 −70 110 −70 10−255 70−225 10−250 100 −20 100 −20 80−15 25−85 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 11 70−35 70−30 70−35 70−30 70−40 40−15 10−260 80−40 110 −95 110 −70 110 −95 110 −70 110 −70 110 −80 110 −80 110 −85 110 −70 25−85 110 −80 110 −70 110 −80 110 −80 110 −80 110 −235 110 −75 120 −40 70−30 110 −5 110 −10 40−50 40−55 110 −75 110 −75 110 −115 110 −140 25−80 110 −140 110 −75 110 −135 110 −100 110 −100 110 −100 110 −100 110 −140 70−20 25−90 40−135 40−20 4270768M2 4270770M4 4270773M1 4270774M1 4270811M1 4270814M1 4270844M1 4270867M92 4270886M91 4270890M91 4270894M92 4270896M91 4270898M91 4270900M93 4270902M93 4270951M1 4270970M3 4270984M1 4270986M1 4270987M1 4270988M1 4271010M91 4271027M1 4271028M1 4271063M4 4271078M1 4271109M1 4271111M1 4271112M1 4271129M1 4271130M1 4271132M1 4271133M1 4271140M1 4271145M1 4271146M1 4271147M1 4271148M1 4271161M1 4271164M1 4271167M2 4271199M1 4271217M91 1637452 4271219M91 4271221M1 4271222M1 4271223M1 4271224M1 4271225M1 4271236M1 4271289M1 4271320M1 4271327M92 4271331M1 4271337M2 4271338M2 4271342M1 4271344M1 4271345M1 4271346M1 4271347M1 4271348M2 4271349M2 4271351M2 4271353M2 4271356M1 4271358M1 4271369M2 4271408M2 4271478M2 4271479M1 4271480M91 4271481M92 4271488M1 4271499M1 4271510M93 4271512M3 4271528M1 4271554M1 4271557M1 4271558M1 4271561M1 4271564M91 4271570M92 40−20 40−20 40−20 40−25 40−20 40−25 40−20 40−25 40−20 40−25 70−30 20−15 10−260 90−75 70−15 80−15 80−15 80−10 110 −155 110 −160 110 −200 80−15 80−15 80−15 80−15 80−15 80−15 90−10 80−10 70−225 25−80 80−35 40−155 40−155 60−15 110 −95 110 −95 110 −85 110 −95 110 −95 110 −235 120 −35 40−20 40−25 80−10 110 −10 40−15 40−115 4271572M91 4271598M2 4271601M1 4271602M1 4271640M1 4271642M2 4271645M1 4271646M1 4271648M1 4271651M1 4271654M1 4271688M1 4271689M1 4271690M1 4271691M1 4271692M1 4271693M1 4271694M1 4271695M1 4271696M1 4271697M1 4271698M1 4271699M1 4271700M1 4271703M91 4271707M93 4271708M1 4271722M1 4271723M1 4271724M1 4271725M1 4271726M1 4271729M1 4271730M1 4271731M1 4271751M91 4271759M1 4271760M1 4271798M3 4271799M1 4271800M1 40−50 70−35 40−115 40−50 40−55 90−65 40−180 40−180 40−180 90−65 10−10 10−185 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 40−55 130 −15 130 −25 130 −15 130 −25 130 −50 130 −60 130 −50 130 −60 10−245 110 −170 25−85 80−15 25−85 80−15 10−255 80−25 80−40 80−40 120 −50 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271809M1 4271815M91 4271819M1 4271842M1 4271865M2 4271907M1 4271912M1 4271913M1 4271914M1 4271915M1 4271916M2 4271925M1 4271987M1 4271989M1 4271990M1 4271991M1 4271992M2 4272011M1 4272050M1 4272092M1 4272110M1 4272111M1 4272115M1 4272151M3 4272163M1 4272202M1 4272208M1 4272209M1 4272346M2 4272347M2 4272431M1 4272432M1 80−25 80−30 80−40 120 −50 80−25 80−40 80−40 20−20 60−35 40−15 80−30 80−40 110 −200 20−20 110 −80 80−40 80−40 100 −45 80−10 80−15 20−20 80−40 80−40 80−40 80−15 80−20 80−40 110 −110 110 −115 10−210 70−145 70−150 70−155 70−25 80−95 10−5 10−210 110 −70 70−15 40−70 80−95 80−25 80−30 80−40 120 −50 80−40 4272523M92 4272528M1 4272529M1 4272534M1 4272566M1 4272612M92 4272615M92 4272621M1 4272627M4 4272687M2 4272688M1 4272746M1 4272772M1 4272773M2 4272774M1 4272775M1 4272777M2 4272778M1 4272781M92 4272782M91 4272783M92 4272811M2 4272835M2 4272839M92 4272840M91 4272841M1 4272846M1 4273003M92 4273141M2 4273192M1 4273193M1 4273198M1 4273244M91 4273245M91 4273260M1 4273261M1 110 −215 110 −220 110 −225 110 −230 110 −230 110 −175 110 −180 120 −30 110 −215 70−35 70−35 70−30 110 −85 110 −85 120 −15 110 −40 110 −40 110 −40 110 −45 110 −40 110 −45 10−245 10−250 20−20 120 −25 120 −30 120 −25 120 −30 120 −25 120 −30 10−5 110 −140 110 −105 110 −120 110 −105 110 −125 110 −115 110 −130 80−95 110 −10 10−245 110 −70 110 −35 110 −35 120 −45 120 −45 80−15 80−15 4273311M1 4273312M1 4273315M91 4273332M92 4273333M1 4273336M1 4273355M1 4273495M92 4273509M2 4273518M1 4273519M1 4273536M92 4273542M91 4273545M92 4273546M3 4273553M93 4273612M1 4273655M1 4273677M1 4273684M1 4273685M91 4273688M1 4273689M1 4273730M1 4273760M1 4273761M2 4273764M91 4273770M1 4273771M2 4274087M1 4274202M91 4274211M1 4274219M1 4274223M1 120 −15 120 −15 110 −10 110 −10 10−175 110 −10 110 −20 110 −30 10−235 70−5 70−10 25−80 110 −45 110 −45 110 −75 110 −75 110 −140 110 −140 110 −140 80−40 60−35 110 −75 40−190 40−190 70−120 70−120 10−235 120 −25 120 −30 120 −25 120 −30 40−130 10−5 110 −180 25−80 70−5 110 −70 130 −5 130 −10 130 −15 130 −20 130 −25 130 −45 130 −50 130 −55 130 −60 110 −5 110 −10 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 12 110 −5 110 −10 10−5 70−120 10−180 100 −30 110 −30 120 −45 110 −10 10−260 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 70−145 70−145 70−155 70−25 70−135 70−145 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 110 −10 70−140 30−5 110 −150 110 −65 110 −65 110 −50 110 −65 110 −160 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 4274225M91 4274233M1 4274249M1 4274265M1 4274275M91 4274301M1 4274333M1 4274350M1 4274354M1 4274518M1 4274519M2 4274520M1 4274545M1 4274546M91 4274547M91 4274551M1 4274558M1 4274560M1 4274562M1 4274577M1 4274585M91 4274587M91 4274610M1 4274616M91 4274618M1 4274622M1 4274627M91 4274633M91 4274634M1 4274635M1 4274636M91 4274637M91 4274638M91 4274659M1 1637452 4274714M1 4274715M1 4274718M2 4274719M1 4274735M1 4274738M3 4274740M2 4274741M94 4274742M3 4274753M2 4274755M2 4274756M1 4274757M1 4274765M1 4274829M2 4274830M1 4274831M2 4274832M1 4274833M1 4274834M1 4274835M1 4274836M1 4274837M1 4274838M1 4274839M1 4274840M1 4274903M2 4274910M3 4274911M2 100 −30 100 −30 100 −30 100 −30 110 −170 100 −20 100 −20 100 −20 100 −20 70−30 80−20 120 −10 120 −10 130 −80 70−195 70−200 70−205 70−220 70−220 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 30−5 30−10 10−225 100 −20 4274912M2 4274917M2 4274918M1 4274927M2 4274928M1 4274946M1 4274957M1 4274968M1 4274969M1 4274970M1 4274971M1 4274972M1 4274973M1 4274974M1 4274975M1 4274976M1 4274977M1 4274980M1 4274981M1 4274982M1 4274983M1 4274984M1 4274985M1 4274986M1 4274987M1 4274990M2 4274991M1 4274992M1 4274993M1 4274995M1 4274996M1 4274997M1 4274998M1 4274999M1 100 −20 100 −20 100 −20 110 −5 110 −5 10−195 10−200 10−205 100 −20 110 −10 110 −10 110 −10 110 −10 70−165 70−170 70−165 70−170 70−170 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−195 70−200 70−205 70−220 70−130 70−130 70−130 70−130 70−45 70−45 70−160 70−165 70−170 70−160 70−165 70−170 70−170 70−170 70−170 70−220 70−45 70−45 70−45 70−45 4275000M1 4275001M2 4275007M1 4275025M2 4275041M1 4275043M1 4275049M1 4275050M1 4275051M1 4275053M1 4275054M1 4275055M1 4275056M1 4275057M1 4275070M3 4275085M2 4275094M1 4275095M1 4275096M2 4275097M1 4275098M1 4275099M1 4275100M1 4275106M2 4275132M1 4275137M1 4275163M1 4275168M2 4275169P1 4275226M92 4275229M2 4275232M1 4275242M91 4275243M92 4275245M1 4275285M2 4275294M1 4275439M93 4275463M93 4275483M1 4275484M1 4275485M1 70−45 10−250 10−205 10−225 110 −80 120 −15 110 −160 110 −160 110 −160 110 −145 110 −145 110 −145 110 −145 110 −80 70−115 20−20 70−40 70−40 70−40 70−40 70−40 20−20 70−40 10−195 10−200 10−205 110 −105 110 −110 110 −115 110 −95 110 −65 100 −30 110 −100 110 −205 10−185 100 −35 100 −40 100 −45 110 −40 110 −40 10−225 100 −45 10−5 100 −20 100 −25 70−30 70−30 70−30 4275486M1 4275488M2 4275493M92 4275495M91 4275544M1 4275545M3 4275550M1 4275551M1 4275552M1 4275553M1 4275554M1 4275555M1 4275556M1 4275557M1 4275558M1 4275559M1 4275565M2 4275566M1 4275570M1 4275571M3 4275572M91 4275573M1 4275574M1 4275575M1 4275576M1 4275577M91 4275578M1 4275579M2 4275580M1 4275582M2 4275583M2 4275585M93 4275605M1 4275620M1 4275637M2 4275653M2 4275670M1 4275671M1 4275691M2 4275692M2 70−30 10−195 10−200 10−180 10−185 10−205 10−5 10−130 70−165 70−160 70−165 70−160 70−165 70−160 70−200 70−205 70−195 70−200 70−125 70−145 70−45 40−160 70−155 70−125 70−145 70−155 70−145 70−155 70−145 70−120 70−120 70−120 70−195 70−200 70−205 10−180 10−180 100 −25 10−180 110 −5 110 −10 110 −205 110 −210 10−180 70−40 70−40 70−115 70−115 4275693M2 4275698M1 4275724M2 4275771M1 4275809M91 4275810M1 4275811M91 4275812M91 4275814M91 4275824M91 4275825M91 4275839M1 4275846M1 4275847M91 4275848M91 4275874M91 4275897M1 4275903M92 4275909M1 4275910M1 4275911M1 4275914M1 4275916M1 4275921M1 4275922M1 4275937M1 4275938M1 4275939M1 4275942M1 4275943M91 4275944M1 4275947M1 4275950M1 4275951M1 4275963M1 4275966M92 4275977M1 4275985M1 4276033M1 4276062M94 4276063M94 40−160 70−115 80−40 90−60 10−205 40−25 40−25 40−25 110 −25 110 −20 110 −20 110 −20 110 −50 120 −35 120 −35 40−45 40−45 110 −15 110 −10 80−40 110 −20 110 −30 110 −20 110 −20 110 −20 110 −20 110 −20 110 −30 110 −30 110 −30 110 −25 110 −25 110 −25 110 −15 110 −25 110 −15 110 −15 110 −15 110 −20 110 −210 110 −25 110 −70 110 −80 110 −175 110 −180 40−190 110 −5 110 −5 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 13 90−60 10−230 10−230 70−155 70−155 70−155 70−135 70−25 70−25 70−25 70−25 70−145 70−145 70−135 40−10 70−120 70−120 40−10 40−10 40−10 40−10 70−115 70−115 70−115 60−30 70−125 70−125 70−125 70−125 70−125 70−40 30−5 30−10 70−135 70−40 70−40 70−40 70−40 20−20 40−170 40−175 40−170 40−175 70−220 70−220 40−160 40−10 4276068M1 4276118M1 4276119M2 4276120M1 4276121M1 4276122M1 4276123M1 4276124M1 4276125M1 4276126M3 4276127M1 4276128M1 4276129M1 4276130M1 4276131M1 4276132M1 4276133M1 4276134M1 4276135M1 4276136M1 4276137M2 4276141M2 4276142M1 4276144M2 4276146M1 4276147M1 4276148M1 4276149M1 4276150M1 4276151M1 4276152M2 4276153M1 4276154M1 4276155M1 4276156M1 4276157M1 4276158M1 4276159M1 4276160M2 4276161M2 4276166M2 4276167M1 4276168M1 4276170M1 1637452 4276186M1 4276204M1 4276222M3 4276343M2 4276375M1 4276396M1 4276397M1 4276408M1 4276409M1 4276446M1 4276447M1 4276448M1 4276449M1 4276474M1 4276478M1 4276485M1 4276502M1 4276505M91 4276513M1 4276569M91 4276570M1 4276571M1 4276572M1 4276643M1 4276644M1 4276645M1 4276648M1 4276649M1 4276652M1 4276666M1 4276668M1 4276681M1 4276716M1 4276742M3 4276743M3 4276744M3 10−195 10−200 10−205 110 −235 10−210 80−20 10−210 110 −20 110 −20 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 110 −40 110 −40 110 −40 110 −40 70−30 70−30 10−230 110 −35 40−110 10−195 10−200 10−205 40−180 40−180 40−180 40−180 70−205 70−120 40−165 70−125 70−120 70−195 70−200 70−205 70−145 70−120 70−145 30−5 30−10 110 −35 70−115 70−115 70−115 4276745M3 4276746M3 4276747M3 4276748M3 4276749M3 4276751M1 4276754M1 4276763M92 4276766M91 4276768M91 4276769M91 4276770M92 4276770M93 4276778M91 4276810M1 4276811M3 4276813M1 4276819M1 4276825M1 4276864M2 4276867M1 4276881M3 4276935M91 4276937M1 4276938M91 4276940M1 4276942M3 4276949M1 4276956M91 4276969M1 4276982M91 4277061M91 4277104M1 4277149M4 4277182M1 4277183M1 4277192M1 4277193M1 4277197M1 4277199M1 70−115 40−170 40−175 40−170 40−175 40−170 40−175 40−170 40−175 70−115 70−40 90−70 80−30 80−30 80−30 80−70 80−70 110 −105 110 −110 110 −115 40−190 40−190 110 −85 100 −30 80−40 110 −85 110 −85 10−5 40−140 40−140 40−145 40−145 10−180 10−180 110 −70 50−35 30−10 40−90 110 −95 10−245 70−200 70−195 70−195 70−200 70−205 70−220 70−130 70−155 4277200M2 4277202M1 4277205M91 4277219M93 4277254M91 4277269M91 4277271M91 4277274M1 4277275M1 4277365M91 4277366M2 4277367M2 4277370M1 4277373M1 4277411M3 4277412M2 4277422M1 4277426M1 4277427M1 4277428M2 4277434M91 4277435M91 4277436M93 4277437M93 4277438M93 4277459M93 4277461M91 4277471M1 4277474M1 4277489M2 4277490M1 4277495M1 4277496M1 4277509M1 4277510M1 4277511M1 4277512M2 4277531M91 4277532M91 4277540M2 4277640M91 4277643M1 4277644M1 4277656M1 4277658M1 70−140 10−220 80−30 90−40 80−45 80−50 80−50 110 −100 110 −100 25−90 80−15 80−15 25−80 10−175 70−115 70−40 70−115 40−160 40−160 40−165 80−30 80−40 90−80 90−15 90−10 90−40 90−40 10−180 10−185 90−40 10−245 10−250 10−245 10−250 110 −145 110 −145 60−35 60−35 10−185 10−185 110 −25 110 −25 90−55 90−40 90−40 90−40 110 −70 10−5 4277660M1 4277662P92 4277666M91 4277707M92 4277714M1 4277715M1 4277717M1 4277720M1 4277732M91 4277733M91 4277809M91 4277810M92 4277823M1 4277850M1 4277900M1 4278049M1 4278050M1 4278051M1 4278053M1 4278077M1 4278080M2 4278095M1 4278096M1 4278098M1 4278099M1 4278100M1 4278101M1 4278174M1 4278176M93 4278184M93 4278207M2 4278222M91 4278256M93 4278257M93 4278258M92 4278258M93 4278263M1 4278264M1 4278265M1 4278267M1 10−5 10−5 90−40 10−235 10−180 10−180 60−35 10−180 25−90 25−90 110 −110 110 −115 110 −110 110 −115 10−175 80−40 80−35 100 −25 40−180 10−210 10−210 20−20 130 −80 100 −15 40−170 40−170 40−170 40−170 40−175 40−170 100 −15 90−25 80−25 10−235 10−235 10−240 60−5 60−5 80−55 80−55 70−155 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 70−140 4278268M1 4278269M91 4278281M1 4278304M2 4278305M2 4278306M1 4278314M1 4278318M2 4278335M1 4278347M1 4278348M1 4278351M1 4278368M1 4278403M91 4278475M1 4278476M1 4278477M1 4278478M1 4278481M1 4278482M1 4278484M1 4278550M1 4278565M1 4278566M1 4278589M1 4278631M1 4278652M1 4278661M91 4278662M91 4278663M2 4278720M1 4278721M1 4278756M2 20−10 70−120 10−225 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 80−65 40−170 40−175 10−185 40−170 40−175 40−170 40−175 10−195 10−200 10−205 70−140 80−60 40−170 40−175 40−160 40−160 40−160 40−160 40−170 40−175 40−165 100 −5 10−240 10−225 10−250 10−240 30−5 30−10 90−10 90−30 90−10 25−80 80−30 90−80 80−75 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 14 80−75 10−195 10−200 10−205 10−195 10−200 10−205 110 −10 110 −10 110 −10 90−40 90−40 110 −10 20−20 70−115 10−250 10−250 10−250 80−60 10−260 10−180 10−185 80−75 80−75 10−180 10−180 110 −10 110 −10 80−15 80−15 80−15 110 −70 110 −70 110 −85 110 −85 110 −70 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 100 −15 100 −15 40−175 40−175 40−175 40−170 40−175 4278756M3 4278758M1 4278782M1 4278783M1 4278784M2 4278785M2 4278791M91 4278794M91 4278827M92 4278844M1 4278849M1 4278885M1 4278886M2 4278897M1 4278937M91 4278950M91 4278965M1 4278975M91 4278975M92 4279002M1 4279012M2 4279013M92 4279014M92 4279044M1 4279046M1 4279054M1 4279099M91 4279102M91 4279105M91 4279108M91 4279111M91 4279114M91 4279117M91 4279120M91 4279123M91 4279129M91 4279238M91 4279245M3 4279248M1 4279250M1 4279253M1 4279254M1 1637452 4279293M1 4279304M91 4279533M1 4279537M2 4279547M1 4279555M1 4279556M1 4279578M2 4279582M1 4279591M1 4279592M1 4279661M1 4279690M1 4279691M1 4279786M92 4279811M2 4279812M1 4279814M1 4279816M1 4279819M1 4279820M1 4279824M2 4279847M2 4279871M91 4279872M1 4279874M1 4279877M1 4279908M1 4279909M1 4279923M91 4279924M91 4279925M1 4279927M1 4279929M1 4279936M1 4279945M1 4279957M1 4280036M1 4280067M1 4280070M1 4280072M2 4280078M91 4280079M91 70−115 110 −70 110 −5 110 −10 70−225 10−245 10−250 70−115 70−115 10−180 10−180 10−180 10−185 70−115 110 −10 80−30 80−95 25−80 70−115 70−115 70−115 70−25 70−115 70−115 70−115 10−210 110 −80 90−10 25−80 25−80 70−130 70−130 110 −35 110 −35 110 −40 25−80 25−80 10−225 110 −10 40−60 10−195 10−200 10−205 10−210 10−235 10−235 110 −235 110 −235 4280179M1 4280199M1 4280254M1 4280256M1 4280260M1 4280288M1 4280428M2 4280429M2 4280473M1 4280475M1 4280507M1 4280513M1 4280568M1 4280575M2 4280658M2 4280659M1 4280681M1 4280784M91 4280936M1 4280988M1 4280989M1 4281078M1 4281343M1 4281389M1 4281422M1 4281425M1 4300878M1 4300879M1 5015117M1 5015252M1 5015331M1 5015565M1 5016145M2 5016166M91 5016168M92 5016190M1 5016204M1 5016264M1 5016451M1 5016517M1 5016552P93 5016579M1 90−40 25−80 25−80 25−80 80−60 80−65 40−185 40−195 10−190 10−190 130 −35 130 −35 60−30 40−160 80−65 10−245 10−250 10−5 10−5 10−225 60−5 30−5 30−10 100 −30 100 −30 10−5 25−80 100 −15 100 −15 60−5 70−210 70−210 10−225 10−200 10−175 60−5 10−220 10−235 10−235 10−225 100 −35 100 −40 100 −35 100 −40 100 −20 100 −15 10−5 100 −15 5016721M1 5016744M1 5016791M1 5016796M92 5016797M1 5016798M1 5016800M1 5016813M1 5016817M1 5016819M1 5016831M1 5016887M2 5017249M1 5017257M1 5017258M1 5017406M1 5017813P91 5017829M92 5017889M1 5017890M2 5017891M1 5017892M92 5017894M2 5017895M2 5017896M1 5017897M1 5017899M3 5017902M1 5017903M1 5017908M1 5017909M1 5017921M3 5017922P3 5017930P91 5017936M1 5017937M1 5017938M1 5017951M91 5017952M1 100 −15 100 −35 100 −40 100 −15 100 −15 100 −15 100 −15 100 −15 100 −20 100 −20 10−5 10−5 120 −25 120 −30 100 −15 100 −15 100 −15 10−5 100 −15 100 −5 10−5 10−5 60−5 100 −10 120 −5 120 −10 120 −5 120 −10 100 −10 100 −10 100 −5 100 −10 100 −10 100 −10 100 −5 100 −10 100 −5 100 −10 100 −5 100 −10 100 −5 100 −10 110 −60 110 −65 110 −65 110 −65 110 −170 120 −50 5017953M1 5017954M1 502113D1 509816M3 514100220630 514100600080 514100600090 523784M3 524860100100 621235M1 656632M4 658081M2 70229210 70921230 70921883 70921886 70934582 70935041 71307132 716100090211 716100090270 716100090710 716100490110 716100600091 716101081020 716101081030 716150150500 716150620060 716151220210 716501120030 716501120200 716501120620 716501120630 716501900140 716860030080 716920010100 718100531020 110 −170 120 −50 60−5 130 −65 130 −70 50−5 70−90 70−90 110 −230 30−65 120 −15 120 −20 120 −40 120 −5 120 −10 60−35 10−225 120 −25 120 −30 70−145 70−145 90−65 100 −15 100 −20 100 −15 25−75 25−75 25−75 70−145 70−95 25−65 25−65 30−50 70−110 50−10 40−75 40−90 40−120 40−75 40−80 40−85 40−75 40−80 40−85 40−95 30−60 30−60 25−60 72160887 72161441 72500822 72502409 72503125 72504363 72509365 72512965 72513270 72514724 7450100301 7450600901 7450661202 7500604201 7500604301 7500604401 7500604501 7500604601 7500604701 7500604801 7600101401 7600101501 7600170302 7600170402 7600400401 7600400501 7600401201 7600401401 7600401701 7600440004 7600450101 7600470201 7600470401 7600600601 7600600701 7600600801 7600600901 7600601001 7600601101 7600601201 7600601302 7600601401 7600601501 7600601602 7600601701 7600601801 100 −15 100 −20 80−30 10−5 100 −35 100 −40 10−220 100 −10 100 −15 100 −15 100 −20 130 −15 60−65 60−65 60−65 60−55 60−55 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−55 60−60 60−55 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 60−65 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 7600645003 7600645004 7600645005 763786M1 816500060012 816500060022 816500060041 816500060051 816500060070 816500060090 816860030040 816860030050 816860030070 816860030110 816860070011 816860070030 816860070040 816860100020 816860100032 816860100080 816860100120 816870030060 816920011031 816940010010 816960700020 822100010040 822100010060 822100010120 822100010130 822100010140 822100010160 822100010190 822100010200 822100010210 822100030040 822100050130 822100050140 822100070411 1637452 G 15 60−65 60−65 60−65 130 −65 130 −70 40−120 40−125 40−120 40−125 40−115 40−115 40−125 40−115 40−120 40−125 30−60 30−60 30−60 30−60 40−35 40−35 40−35 30−65 30−65 30−65 30−65 30−60 20−10 70−145 50−25 30−30 30−30 30−30 60−40 30−30 60−40 30−30 30−30 30−30 30−30 30−30 30−15 30−20 30−20 70−195 70−200 70−205 822100070451 822100150080 822100150120 822100220040 822100220080 822100220100 822100220110 822100220120 822100220150 822100220170 822100220200 822100220210 822100220220 822100220240 822100220250 822100220260 822100220300 822100220310 822100220330 822100220340 822100220380 822100220390 822100220470 822100220510 822100220520 822100220530 822100220610 822100220620 822100220840 822100220850 822100220860 822100320060 822100600021 822100600030 822100600051 822100600060 822100600070 822100620310 822100620320 822100620400 822100620450 822100620460 824100220010 824100220020 70−100 70−105 30−45 30−45 50−5 50−5 50−15 50−15 50−5 50−10 50−5 50−10 50−10 50−10 50−15 50−15 50−15 50−10 50−10 50−10 50−5 50−5 50−15 50−15 50−5 50−5 50−5 50−15 50−15 50−5 50−5 50−5 60−35 70−100 70−105 70−100 70−100 70−100 70−105 70−100 70−105 70−110 70−110 50−20 50−20 50−20 50−5 50−10 831497M1 832297M1 833059M1 835025M1 903100050021 903100050031 903100050110 903100320010 903100490010 903100490050 903100490060 903100490080 903100490100 903100490170 903101380010 903101380020 903150070010 903860030010 903860030020 903860070010 908543M1 916100030010 916100030020 916100050060 916100050070 916100070010 916100080181 916100090250 916100220010 916100320010 916100320040 916100320061 916100320070 916100320080 916100320110 916100320131 916100320140 916100320161 916100320170 916100320190 916100380100 916100410030 916100410040 916100410060 916100421052 10−220 10−255 20−15 70−155 25−5 20−10 25−5 60−35 70−55 70−55 70−55 70−55 70−60 70−55 60−45 60−45 70−45 30−60 30−60 40−35 120 −40 30−5 30−10 30−5 30−10 20−15 20−15 30−55 25−20 25−75 50−5 60−40 60−40 30−55 60−40 60−40 60−40 60−40 60−40 60−40 60−40 30−55 60−45 30−40 30−40 30−40 60−40 20−15 916100421100 916100430020 916100430311 916100470121 916100470210 916100470240 916100490040 916100490131 916100490180 916100530041 916100530051 916100530060 916100530170 916100600030 916100600040 916100600050 916100600061 916100600070 916100600100 916100600201 916100600210 916100600220 916100630011 916100630020 916100630030 916101050060 916101050100 916101080070 916101090221 916101170010 916101170020 916101320100 916101320120 916101320151 916101410010 916101430101 916101530010 916501110031 916501110040 916501110050 916501110060 916501120030 916501120050 916501120060 20−15 25−45 25−35 70−70 70−75 70−75 70−75 70−55 70−65 70−60 25−60 25−60 25−60 25−50 70−90 70−90 70−90 70−90 70−90 70−90 70−95 70−90 70−90 25−15 25−15 25−15 25−5 20−10 25−20 25−75 10−180 25−65 25−65 60−35 60−40 60−40 60−40 30−40 25−35 25−50 50−25 50−25 50−25 50−25 40−120 40−80 40−95 40−80 916501120070 916501120220 916970160400 920500120520 920501110010 920501120040 920501120100 926101150060 926101150070 926101150240 926101150260 926102080130 926102410020 926102410030 926102410040 926103080010 926103080020 926110050010 926150010010 926150010020 926150010030 926150010040 926150010050 926150010060 926150010070 926150010080 926150050013 926150050020 926150150021 926150150032 926150150040 926150150061 926150150070 926150150080 926150220020 926150220030 926150220040 926150220050 926150220060 926150220160 926150220200 926160150200 40−95 40−95 25−50 40−75 40−80 40−85 50−30 40−75 40−85 40−75 40−80 40−85 30−45 30−45 30−45 30−45 25−20 50−5 30−40 30−40 30−40 25−65 25−65 25−5 30−50 30−50 30−30 30−30 30−30 30−30 30−30 30−30 30−20 30−20 30−45 30−45 30−45 30−45 30−50 30−50 50−10 50−10 50−10 50−10 50−10 50−5 50−10 30−45 926160150220 926870030010 926870030020 926870030030 926871040010 926871040020 926871040030 926871040040 926871040050 926871040060 926871040070 926871040080 961866M1 9X−8118 F117501901020 F117501901040 F117501901050 F117501901060 F150403090340 F279940050030 F279940050040 F284501061110 F312100600040 F312100600050 F411151600010 F524101070140 F524101070170 F716100090010 F716100090020 F716100430010 F716100600040 F716100600080 F716100600090 F716100600100 F716150070050 F718301020290 F718301020300 F718301020520 F718501900020 F718501900030 F816500070020 F816500070030 30−45 40−15 40−15 40−15 40−105 40−110 40−105 40−110 40−105 40−110 40−105 40−110 40−60 40−105 40−110 40−60 40−60 120 −10 120 −50 40−100 40−100 40−100 40−100 25−75 70−65 70−65 40−150 70−100 70−100 70−100 70−105 70−50 30−55 25−70 25−70 25−45 70−95 70−95 70−95 70−95 70−50 60−65 60−65 60−65 40−100 40−100 40−150 40−150 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO F816500070040 F816500070060 F816500070070 F816500070100 F816500070120 F816500070130 F816500070140 F816500070150 F816500070160 F816500070170 F816500070180 F816500070190 F822100070030 F822100070040 F822100070060 F822100150010 F822100150020 F822100150030 F822100150040 F822100480010 F903150600010 F903150600020 F903150600030 F916100070010 F916100430010 F916100490010 F916100490020 F916100600010 F916100600030 F916100600040 F916101600010 F916501120010 F916501120020 F916501120030 F916501120040 F916501120050 F916501120060 F916501120070 F916501120080 F916970160011 F924860030010 F924860030020 1637452 G 16 40−150 40−150 40−150 40−150 40−135 40−150 40−135 40−150 40−135 40−150 40−135 40−150 40−150 40−150 40−150 40−150 70−50 70−50 70−50 30−50 30−50 30−55 30−50 30−55 30−50 30−25 70−105 70−105 70−105 30−55 25−45 70−60 70−65 70−90 70−90 70−90 70−95 40−100 40−100 40−100 40−100 40−100 40−100 40−100 40−100 25−55 40−5 40−5 F924860030030 F924860030050 G001990011310 G001990100010 G001990200140 G001990200330 G001990200630 G001990200640 G205900900020 G312100600110 G411151600020 G514100100060 G701100090800 G701970070015 G701970160012 G716100090971 G716100430011 G716100600122 G716150200060 G716501120062 G716860100040 G716970160030 G718100600113 G718970020020 G816300020180 G816500071012 G816500072040 G816970020040 G822100070380 G822100070390 G822100150020 G822100220030 G903150070100 G903150070110 G903150600100 G916100070030 G916100320010 G916100320030 G916100490011 40−5 40−5 40−5 70−175 70−180 70−185 25−50 30−55 30−40 30−40 110 −175 70−95 70−100 70−105 70−45 110 −35 90−65 25−55 25−70 25−45 70−95 70−100 70−105 40−75 40−80 40−85 30−65 25−75 90−65 90−75 70−95 90−85 60−60 40−135 40−150 20−10 90−85 70−50 70−50 30−30 50−5 70−50 70−50 70−105 30−55 60−40 30−55 70−60 G916100490021 G916100490030 G916100530013 G916100600020 G916100600044 G916100600142 G916100600180 G916101430020 G916101430030 G916101430050 G916101600012 G916101600020 G916501120050 G916501120200 G916951010010 G916951010020 G916970020014 G916970020021 G916971020033 G920501120020 G924860030011 G926101150040 G926150010010 G926150150050 G926150220040 G926150600100 G926160150200 G930860030010 H312100200100 H312100222020 H312100360030 H312900150010 H411100620100 H716501900101 H716921050030 H718100490010 H718100531010 70−60 70−65 25−50 70−90 70−90 70−95 70−95 25−45 25−45 25−35 70−95 70−95 40−75 40−80 40−85 40−100 70−145 70−145 90−85 20−10 25−65 40−75 40−85 40−5 30−45 30−30 30−45 50−5 70−100 30−45 30−60 60−40 50−10 90−85 30−5 30−10 70−35 70−80 40−95 40−75 40−80 40−85 70−65 25−60 H816500120020 H816860030042 H816860100022 H822100030020 H822100030030 H822100150020 H822100150040 H822100220010 H822100220070 H822100220080 H822100620300 H822100620310 H903100090310 H903100470010 H916100320010 H916100430012 H916100470100 H916100470110 H916100470121 H916100470131 H916100470200 H916100470220 H916100470230 H916100480020 H916100490010 H916100490030 H916100600010 H916100620011 H916100620061 H916100620071 H916100620101 H916100620121 H916100620130 H916100620142 H916100620260 H916100620270 H916100620280 H916100630010 H916101170010 H916101620011 H916101620020 H916501110010 40−75 40−80 40−85 40−90 40−95 40−100 30−60 30−65 30−15 30−15 30−45 30−45 50−10 50−5 50−15 50−20 50−20 25−75 70−70 60−40 25−35 70−70 70−70 70−70 70−70 70−75 70−75 70−75 30−25 70−60 70−65 70−95 70−70 70−85 70−80 70−80 70−70 70−85 70−85 70−85 70−110 70−110 70−110 25−15 25−65 70−80 70−85 50−25 H916501110021 H916501120061 H916501120070 H916501120102 H920500120100 H920501120110 H926103530020 H926150030020 H926150030060 H926150150200 H926150480010 H926150620200 H926150620210 H926150620220 H926150620230 H926150620240 H926870050021 V500050642 V500050842 V500051302 V500150532 V500150840 V500151050 V500151302 V500950800 V500951200 V504600502 V504600602 V504601000 V504601200 V504601600 V504602002 50−25 40−95 40−95 40−120 40−105 40−110 40−120 40−105 25−50 30−15 30−15 30−45 30−25 70−110 70−110 70−110 70−110 70−110 40−20 40−25 10−115 10−120 10−135 10−140 10−25 20−5 10−115 10−120 10−75 10−90 10−95 10−70 10−65 10−75 20−5 10−95 10−125 10−135 10−140 10−90 10−95 20−5 10−85 10−130 V504800800 V504801000 V504861000 V510600802 V512861000 V513601002 V521601000 V528702230 V528800762 V528801080 V528801342 V528801360 V528801362 V528801380 V528801400 V528801410 V528801760 V528801780 V528801800 10−80 10−85 10−90 10−95 10−125 10−135 10−140 10−55 10−60 10−130 10−75 10−25 10−45 10−50 10−115 10−120 10−125 20−5 10−115 10−120 10−115 10−120 10−90 10−95 10−130 10−135 10−140 10−25 10−75 10−85 10−25 10−30 10−75 10−80 10−90 10−110 10−115 10−125 10−30 10−115 10−30 10−115 10−120 10−125 10−70 10−110 10−70 10−60 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 17 10−130 10−55 10−60 10−35 10−40 10−75 10−130 10−75 10−125 10−30 10−85 10−80 10−85 10−115 10−120 10−130 10−115 10−120 10−115 10−120 10−130 10−115 10−120 10−85 10−110 10−120 10−135 10−85 10−110 10−130 10−135 10−140 10−50 10−45 10−30 10−75 10−25 10−75 10−65 10−65 10−25 10−25 10−80 10−85 20−5 10−30 10−55 10−70 V528801810 V528801830 V528902230 V529701880 V529701950 V529801112 V529801430 V529801460 V529801470 V529801480 V529801490 V529801510 V529801520 V529801530 V529801550 V529801562 V529801575 V529801595 V529801910 V529801920 V529902730 V529903090 V529903180 V529904330 V540801780 V540801910 V546801360 V546801400 V546801490 V546801580 V546801815 V546801840 V546801900 1637452 V546802350 V546901435 V572503372 V572504172 V581704660 V581704840 V581705030 V581705200 V581706370 V581804182 V581804570 V581804580 V581804582 V581804620 V581804630 V581804680 V581804690 V581804730 V581805050 V581805800 V588704620 V595959140 V598359850 V598359860 V602060612 V602069813 V602074608 V602075528 V602088532 V603305760 V610032060 V610060085 V610062055 V610063064 V610071079 V610072050 V614600724 V614601125 V614602030 20−5 10−60 10−95 10−25 10−90 10−75 10−110 20−5 10−75 20−5 10−110 10−30 10−25 10−65 10−30 10−80 10−25 10−65 10−25 10−80 10−80 10−75 10−75 10−90 10−95 10−60 10−30 20−5 10−30 10−90 10−135 10−140 10−95 10−110 10−65 10−70 10−45 10−50 10−130 10−130 10−130 10−130 10−30 10−85 10−80 10−110 10−80 V614602430 V614603024 V614603230 V614604958 V614606225 V614606230 V614606825 V614703247 V614707230 V614901030 V615571014 V615870610 V615870812 V615871014 V615881216 V615881418 V615881420 V615881620 V615881822 V615881824 V615881827 V615892631 V617330052 V617330068 V617330072 V617350062 V636359676 V640016016 V640016018 10−80 10−85 10−30 10−75 10−85 10−125 10−85 10−90 10−95 10−85 10−90 10−95 10−65 10−70 10−25 10−110 10−95 10−90 10−55 10−60 10−85 10−80 10−85 10−110 10−85 10−90 10−95 10−25 10−110 10−25 10−80 10−125 10−30 10−55 10−60 10−80 10−85 10−25 10−75 10−85 10−85 10−130 10−130 10−130 10−130 10−60 10−25 10−25 V640016040 V640016045 V640045126 V640255210 V640305012 V640325014 V640325018 V640325110 V640425005 V640435005 V640435006 V640435008 V640435010 V641086010 V641086012 V641176018 V644611006 V832961162 V832961163 V833961112 V833961113 V835324324 V835329746 V835331289 V835336276 V835336943 V835338121 V836007871 V836008449 V836014264 V836014334 V836015156 V836019756 V836020054 10−25 10−55 10−60 10−85 10−110 10−80 10−85 10−120 10−25 10−85 10−110 10−30 10−55 10−80 10−85 10−25 10−85 10−90 10−90 10−90 10−95 10−110 10−110 10−110 10−110 10−125 10−85 10−130 10−5 10−5 10−5 10−5 10−125 10−65 10−135 10−140 10−95 10−95 10−95 10−140 10−75 10−75 10−45 10−50 10−25 10−85 10−25 20−5 V836083428 V836114846 V836119079 V836119837 V836120989 V836122910 V836129946 V836136717 V836214478 V836308344 V836316726 V836322183 V836322190 V836322221 V836322852 V836322906 V836322909 V836324580 V836331590 V836336302 V836336934 V836338180 V836338182 V836338186 V836338188 V836338201 V836338601 V836338606 V836338637 V836338650 V836338651 V836338652 10−135 10−140 10−135 10−25 10−80 10−60 10−85 10−130 10−75 10−110 10−30 10−30 10−25 10−125 10−125 10−75 10−80 10−85 10−35 10−40 10−25 10−75 10−75 10−125 10−85 10−35 10−40 10−145 10−150 10−90 10−95 10−110 10−75 10−75 10−75 10−75 10−75 10−25 10−35 10−40 10−75 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 V836338653 V836338662 V836338667 V836338985 V836340948 V836355872 V836359676 V836529872 V836640752 V836640897 V836646356 V836646357 V836646380 V836646381 V836646382 V836646393 V836647419 V836647600 V836647601 V836647835 V836647936 V836647942 V836652170 V836652269 V836652323 V836655401 V836655406 V836655493 V836655866 V836655870 V836655884 V836655899 V836659103 V836659144 V836659276 V836659521 10−35 10−40 10−120 10−75 10−125 10−35 10−40 10−50 10−55 10−130 20−5 10−70 10−150 10−50 10−150 10−50 10−150 10−50 10−150 10−50 10−150 10−50 10−150 10−85 10−30 10−60 10−60 10−70 10−60 10−55 10−60 10−95 10−50 10−25 10−75 10−45 10−50 10−75 10−50 10−50 10−50 10−50 10−65 10−70 10−140 10−115 10−120 10−80 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 18 10−80 10−80 10−70 10−135 10−75 10−55 10−60 10−80 10−90 10−95 10−90 10−95 10−90 10−95 10−25 10−25 10−55 10−60 10−95 10−50 10−50 10−50 10−95 10−115 10−120 10−110 10−70 10−115 10−120 10−135 10−140 10−55 10−70 10−70 10−90 10−90 10−65 10−70 10−140 10−35 10−40 10−30 20−5 10−35 10−40 V836659522 V836659524 V836659539 V836659550 V836659697 V836659785 V836662130 V836664517 V836664518 V836664521 V836666094 V836666095 V836666302 V836666512 V836666608 V836666609 V836666610 V836666647 V836666759 V836666797 V836666801 V836666980 V836667062 V836667206 V836667243 V836667572 V836667573 V836755007 V836759434 V836840882 V836840883 V836840884 V836840887 1637452 V836840944 V836840945 V836840978 V836840979 V836840980 V836840981 V836840982 V836840983 V836840985 V836840993 V836840998 V836846231 V836847496 V836847522 V836847532 V836852459 V836852460 V836852461 V836852744 V836854791 V836854792 V836855297 V836855300 V836855347 V836855348 V836855350 V836855381 V836855400 V836855446 V836855447 10−35 10−40 10−145 10−150 10−35 10−40 10−145 10−150 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−150 10−160 10−160 10−165 10−25 10−120 10−95 10−120 10−25 10−25 10−25 10−25 10−95 10−105 10−95 10−105 10−75 10−75 10−50 10−55 10−60 10−55 10−60 10−60 10−150 10−75 10−25 10−25 V836855484 V836855517 V836855519 V836855520 V836855521 V836855525 V836855554 V836855558 V836855559 V836855568 V836855569 V836855601 V836855603 V836855625 V836855629 V836855630 V836855636 V836855637 V836855639 V836855641 V836855666 V836855672 V836855673 V836855678 V836855689 V836855690 V836855756 V836855777 V836855789 V836855934 V836855941 V836855995 V836859034 V836859104 V836859105 V836859108 V836859109 10−80 10−80 10−80 10−80 10−80 10−35 10−40 10−25 10−35 10−40 10−35 10−40 10−45 10−50 10−85 10−85 10−85 10−85 10−25 10−125 10−30 10−35 10−40 10−85 10−35 10−40 10−130 10−85 10−75 10−25 10−130 10−35 10−40 10−130 10−85 10−130 10−130 10−130 10−115 10−120 10−115 10−120 10−60 10−80 10−150 10−55 10−70 V836859110 V836859117 V836859119 V836859120 V836859121 V836859122 V836859134 V836859151 V836859152 V836859153 V836859160 V836859161 V836859162 V836859163 V836859164 V836859165 V836859170 V836859182 V836859187 V836859347 V836859348 V836859356 V836859357 V836859363 V836859364 V836859378 V836859452 V836859456 V836859458 V836859493 V836859588 V836859683 V836859684 V836859722 V836859992 V836862000 V836862001 V836862002 V836862003 V836862004 V836862005 V836862006 V836862007 V836862008 10−55 10−70 10−125 10−130 10−130 10−130 10−130 10−80 10−30 10−30 10−25 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−85 10−80 10−80 10−130 10−130 10−130 10−130 10−130 10−130 10−115 10−120 10−85 10−85 10−85 10−125 10−30 10−130 10−130 10−55 10−60 10−130 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 V836862009 V836862010 V836862011 V836862012 V836862013 V836862014 V836862015 V836862016 V836862017 V836862018 V836862019 V836862271 V836862440 V836862528 V836862600 V836862602 V836864056 V836864101 V836864102 V836864103 V836864105 V836864106 V836864107 V836864141 V836864288 V836864296 V836864360 V836864398 V836864609 V836864679 V836864745 V836866036 V836866069 V836866152 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−105 10−85 10−150 10−50 10−110 10−110 10−80 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−35 10−40 10−130 10−55 10−60 10−135 10−140 10−120 10−90 10−95 10−90 10−95 10−25 10−140 10−25 10−25 10−120 V836866182 V836866221 V836866229 V836866306 V836866381 V836866392 V836866418 V836866420 V836866423 V836866424 V836866426 V836866428 V836866454 V836866477 V836866481 V836866613 V836866644 V836866699 V836866713 V836866714 V836866735 V836866791 V836866827 V836866831 V836866840 V836866842 V836866955 V836866957 V836866958 V836866960 V836867046 V836867048 V836867050 10−40 10−150 10−125 10−85 10−110 10−125 10−25 10−135 10−140 10−110 10−30 10−90 10−95 10−90 10−95 10−95 10−90 10−95 10−125 10−35 10−40 10−110 10−25 10−135 10−140 10−110 10−120 10−135 10−140 10−140 10−85 10−110 10−120 10−135 10−140 10−75 20−5 10−135 10−140 10−25 10−25 10−115 10−120 10−25 10−25 10−145 10−150 10−25 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 19 10−25 10−25 10−140 10−25 10−130 10−110 10−110 10−110 10−110 10−80 10−145 10−75 10−110 10−55 10−60 10−55 10−60 10−85 10−25 10−140 10−25 10−135 10−25 10−135 10−55 10−155 10−145 10−155 10−145 10−100 10−100 10−100 10−100 10−100 10−55 10−55 10−55 10−45 10−45 10−35 10−145 10−90 10−135 10−115 10−115 10−90 10−100 10−115 V836867051 V836867052 V836867061 V836867134 V836867179 V836867230 V836867231 V836867232 V836867233 V836867234 V836867346 V836867383 V836867390 V836867391 V836867415 V836869165 V836869298 V836869300 V837062565 V837062577 V837062578 V837062579 V837062581 V837062588 V837062589 V837062590 V837062591 V837064906 V837064907 V837064908 V837064910 V837064914 V837064949 V837064951 V837064955 V837064956 V837067295 V837067322 V837067345 1637452 V837067404 V837067513 V837069001 V837069002 V837069003 V837069004 V837069005 V837069006 V837069007 V837069008 V837069009 V837069011 V837069013 V837069014 V837069015 V837069016 V837069017 V837069018 V837069019 V837069020 V837069021 V837069022 V837069023 V837069024 V837069025 V837069027 V837069029 V837069032 V837069304 V837069313 V837069314 V837070021 V837070121 V837070129 V837070130 V899901495 VHC9326 VKH7070 X304285000000 X407201401000 X407202001000 X410115601000 X410124605000 X410125801000 X412823006000 10−115 10−65 10−55 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−90 10−115 10−115 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−65 10−65 10−45 10−65 10−55 10−90 10−65 10−90 10−90 10−100 10−90 10−90 10−25 10−90 10−90 10−135 10−95 10−25 10−75 10−85 10−25 25−65 25−70 30−15 25−70 30−15 30−15 60−40 X412823106000 X413420206000 X419432887000 X419432987000 X428202239000 X428202739000 X428202805000 X428202839000 X428203203000 X428203205000 X428203239000 X428203241000 X428204005000 X428803240000 X428804040000 X430004000000 X430005803000 X434103240000 X434105040000 X450003308000 X450003908000 X450005108000 X450006308000 X450008708000 X450907508000 X453608408000 X454407508000 X477027705000 X482953200000 X483500200000 X483500600000 X483500800000 X483501600000 X483800000000 X483800401000 50−5 50−10 25−5 40−95 40−115 40−120 40−125 40−100 25−70 30−15 50−10 30−15 50−15 70−50 50−15 30−45 30−15 25−5 25−5 50−15 50−15 40−100 40−100 30−15 25−15 40−100 25−65 30−65 25−65 60−40 70−70 70−75 70−80 90−85 50−20 70−85 30−15 30−60 25−65 30−20 25−5 70−75 30−20 30−60 30−20 70−100 70−105 30−20 X483800800000 X483801200000 X483801600000 X483803200000 X483803201000 X483804801000 X483807201000 X483900000000 X483900400000 X484404001000 X485002501000 X485004405000 X485004700000 X485005305000 X485005405000 X485007301000 X485007605000 X485008606000 X485009405000 X485013105000 X485013205000 X485013305000 X485013605000 X485018905000 X485019206000 X485019801000 X486528705000 X486529005000 X486536200000 X486537601000 X486546301000 X486546505000 X486546506000 X486551000000 X486551706000 X486551800000 X486555905000 X486556000000 X487513841000 X487520041000 70−90 25−5 70−95 40−5 70−90 20−10 20−10 25−5 25−5 70−90 70−95 25−45 30−45 30−65 70−65 60−45 70−65 70−65 25−55 30−30 30−55 30−65 90−85 70−85 70−55 70−65 70−60 30−20 50−10 25−35 25−35 70−90 70−95 70−100 70−105 30−30 30−45 30−50 25−5 40−100 25−5 30−60 30−20 30−60 40−100 40−100 25−65 50−10 X487520441000 X487522341000 X487526841000 X487527305000 X487527441000 X487527741000 X487527941000 X487528105000 X487528141000 X487531301000 X487531505000 X487531541000 X487531741000 X487531941000 X487532541000 X487534001000 X487535806000 X487536041000 X487537500000 X487545141000 X487545241000 X487545441000 X487545606000 X487545902000 X487551400000 X489132106000 X489138400000 X489145701000 X489146201000 X489148906000 X490522300000 X490617400000 X493607305000 X493613105000 X493619205000 X494206000000 25−70 70−100 70−105 30−20 60−40 70−60 70−70 70−110 30−65 30−25 30−45 70−75 70−80 90−85 70−60 70−90 30−65 30−60 50−15 25−75 30−60 25−75 30−55 50−15 50−5 50−15 70−65 30−50 25−5 30−15 40−100 30−15 50−10 30−15 25−5 30−15 30−20 50−10 30−45 25−5 25−5 25−5 25−65 25−75 50−5 70−110 30−45 70−100 X494515201000 X494515300000 X499501100000 X499502495000 X500604900000 X500613146000 X500615046000 X500622300000 X500624946000 X500628246000 X500629146000 X505529200000 X505544539000 X505558539000 X505559459000 X505578900000 X505585617000 X506239300000 X520802601000 X520803901000 X520804401000 X520807801000 X521403047000 X521403947000 X521404447000 X521405047000 X521406647000 X523703900000 X530001146000 X530002746000 70−70 70−70 70−75 30−60 25−5 25−65 25−65 60−40 30−30 25−65 30−45 30−65 30−30 25−75 30−55 30−50 30−55 40−105 40−110 40−115 40−120 40−125 20−10 25−5 30−20 30−60 40−105 40−110 40−115 40−120 25−35 25−50 30−30 30−65 30−65 70−100 70−105 30−60 40−100 25−70 90−85 25−75 50−5 30−15 30−15 30−65 70−75 25−75 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO X530004146000 X530004246000 X530005446000 X530006146000 X530007246000 X530007946000 X530008300000 X530009100000 X530014200000 X530014446000 X530017746000 X530017846000 X530105346000 X530105946000 X530106046000 X530106546000 X530107246000 X530107446000 X530107946000 X530108346000 X530109946000 X530209700000 X530215446000 X530216846000 X530325046000 X531001146000 X531206800000 X532503846000 X533212000000 X533813400000 X534310246000 X534535346000 X534537246000 X534538146000 X534538900000 X534539346000 X534566246000 X534677046000 X534677146000 X534678300000 X534678400000 X534678500000 X534678600000 X534678700000 X534683000000 1637452 G 20 70−60 30−15 50−5 50−10 70−55 30−60 50−10 40−5 50−10 70−70 70−85 25−65 30−40 30−40 25−50 25−65 70−55 30−45 70−55 60−40 25−35 60−40 30−30 60−40 70−60 60−40 50−10 70−80 60−40 70−55 70−55 70−145 60−40 25−75 70−75 25−75 25−50 30−40 60−35 50−10 50−5 50−5 50−10 50−10 50−10 50−10 50−10 30−30 X534683100000 X534683300000 X534683700000 X534767700000 X534767900000 X534781500000 X534781600000 X534781700000 X540003078000 X540003678000 X540003878000 X540004078000 X540004278000 X540004878000 X540005478000 X540006678000 X540007478000 X540007678000 X540008278000 X540009478000 X540010278000 X540012278000 X540410601000 X542541001000 X547502700000 X547583600000 X547587200000 X548301500000 X548317400000 X548766700000 X548767000000 X548809016000 X548813100000 X548818015000 X548823200000 X548829200000 30−30 30−30 30−30 50−5 50−5 30−45 30−45 30−45 30−20 70−100 70−105 30−20 70−70 70−95 90−85 70−90 70−95 25−5 70−95 40−5 70−90 70−100 30−45 60−55 60−65 20−10 25−65 20−10 30−45 25−5 25−5 40−5 70−85 25−60 40−5 40−5 70−100 70−105 40−5 50−15 50−15 70−95 70−95 70−70 70−75 25−50 70−90 70−95 X548830066000 X548833602000 X548848016000 X548848066000 X548857366000 X548859400000 X548860601000 X548868866000 X548868966000 X548870566000 X548871400000 X548871466000 X548878200000 X548881466000 X548885102000 X548887266000 X548892900000 X548895001000 X548901801000 X548907866000 X548909366000 X548922800000 X548926801000 X548949815000 X548953366000 X548960666000 X548963400000 X548972066000 X548987066000 X548989200000 X548989201000 X548994700000 X548995902000 X548999066000 X549030900000 X549041100000 X549044100000 X550035200000 X550108900000 X550150200000 X550150400000 X550162800000 X560240001000 X560242800000 70−110 70−75 70−90 70−65 25−65 70−90 70−105 70−65 70−90 70−65 70−90 70−90 70−90 70−60 70−90 25−35 25−40 70−155 20−15 30−25 20−15 60−40 70−145 50−5 70−145 50−15 60−40 20−15 70−90 20−15 40−5 70−60 70−145 70−60 50−10 70−65 30−45 30−45 30−50 30−50 25−50 60−40 70−55 30−50 30−60 50−10 40−5 40−5 X560505900000 X560703600000 X560703700000 X560718800000 X562555063000 X566300600000 X584316900000 X591202101000 X591652500000 X592501000000 X592501100000 X592501200000 X592501300000 X592501303000 X592501600000 X592502500000 X593816300000 X596135200000 X600585202000 X600585202010 X605009000000 X605018000000 X605028000000 X605505811000 X605505900000 X605506311000 X605506600000 X605511411003 X606705900000 X606722501000 X607305302000 X607395200000 X619049041009 X619049341009 X619057201003 X619072600007 X620414500001 X620430501000 X622048500000 X622348000000 X624206000000 X638525149000 X662516102000 X662516200000 50−5 60−40 60−40 30−30 50−25 70−95 70−110 30−15 70−75 70−70 70−75 70−80 70−110 70−110 70−65 70−70 70−85 70−70 70−90 70−80 70−65 70−95 25−45 25−45 25−75 40−5 40−5 70−55 70−55 50−5 50−10 70−55 60−40 25−50 25−50 25−75 50−10 50−10 30−40 30−40 60−40 25−35 30−30 25−35 25−65 60−40 40−135 30−15 X668980522000 X699239900000 X830120050000 X903005286000 X903050074000 Z099047000000 25−55 25−70 25−50 30−5 30−10 70−35 25−55 25−5 30−20 30−50 25−10 TONI Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 5 1 V833961112 MT655B 1 ENGINE 1 V833961113 MT665B 1 ENGINE 1 V832961162 * 1 V832961163 * 2 3823621M91 3 339402X1 4 391006X1 5 4275545M3 MT655B 84 ETA MT665B 84 ETA [A] 10−20 No 1 ENGINE M10X30 3 STUD 1950MM 1 CLUTCH 8 1441932X1 6 NUT METRIC M10X22 1 COWL 11 4272811M2 1 HARNESS 12 339030X1 2 NUT METRIC 13 4276881M3 1 SUPPORT M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW 15 5016831M1 2 WASHER 16 5016819M1 2 BUTTON 18 339124X1 1 COWL M8X16 19 390972X1 10−5 6 STUD 10 5017889M1 * 04/05 1 BELT 7 3789258M1 17 5017890M2 (0) 3 NUT 1 FAN 14 339560X1 1637452 M2 1 STARTERMOTOR 6 4274233M1 9 3011339X1 1−WA06−026−B WA061026 ENGINE 1 HEX. SOCK. SCREW 12 WASHER 20 4277662P92 1 PANEL 21 72502409 2 RUBBER 22 1440350X1 M8X20 2 SCREW METRIC 23 3009283X1 M6X30 2 SCREW MOTEUR MOTORE MOTEUR MOTORE MOTEUR MOTORE MOTEUR MOTORE DEMARREUR MOTORINO AVVIAM. ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO COURROIE CINGHIA VENTILATEUR VENTOLA EMBRAYAGE FRIZIONE ECROU METRIQUE DADO METRICO GOUJON PRIGIONIERO GARANT CAPPOTTATURA FAISCEAU FASCIOCAVI ECROU METRIQUE DADO METRICO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUTON BOTTONE GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA PANNEAU PANNELLO CAOUTCHOUC COTE VIS METRIQUE VITE METRICA VIS VITE MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR ANLASSER MOTOR ARRANQUE MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO RIEMEN CORREA LUEFTER VENTILADOR SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO AUFSATZ CAPERUZA KABELBAUM MAZO CABLES MUTTER METRISCH TUERCA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KNOPFTASTE BOTON AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERKL.BLECH PANELAJE GUMMI CAUCHO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE TORNILLO Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 5 24 339402X1 1 NUT 25 4277660M1 1 SUPPORT 26 1441500X1 2 LOCKNUT 27 391038X1 2 WASHER 28 5017406M1 2 GASKET 29 339123X1 M8X20 4 HEX. SOCK. SCREW 30 4273770M1 1 SUPPORT 31 4277658M1 1 SUPPORT 32 5016552P93 1 PANEL * 34 339124X1 * 35 4280659M1 * 36 3814902M1 * 37 339169X1 * 38 4272163M1 * 39 4280658M2 * 40 339123X1 * 41 3787366M1 * 42 3810017M1 * 43 4281078M1 * 44 339124X1 * 33 4275294M1 945MM M8 X 16 1 GASKET 1 HEX. SOCK. SCREW 1 COWL 210MM 1 PROTECTOR 1 NUT 1065MM 1 GASKET 1 COWL M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 450MM 1 GASKET 365MM 2 SEAL 2 COWL M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO PANNEAU PANNELLO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA PROTECTEUR PROTETTORE ECROU DADO JOINT GUARNIZIONE GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT GUARNIZIONE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERKL.BLECH PANELAJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA SCHUTZ PROTECTOR MUTTER TUERCA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTRING ARENDELA D’JUNTA AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WA06−026−B WA061026 1637452 M2 (0) 04/05 10−5 Alternator & Bracket Alternateur Et Support Drehstromlichtmaschine Und Support Alternatore Cone Soporte Alternador Y Support 10 10 1 3789983M91 2 3789862M1 10−15 No 0 150 AMP 3 3789861M1 (0) 04/05 10−10 1 SUPPORT 8,5−16 X 25,5 2 SPACER 5 4271651M1 10,5−20 X 55 1 SPACER 6 339168X1 M8 X 50 2 HEX. SOCK. SCREW 7 3002813X1 M10 X 145 1 HEX. SOCK. SCREW 8 3009502X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW 9 339402X1 M10 2 NUT M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 11 3011180X1 1637452 M2 1 SUPPORT 4 3789876M1 10 339009X1 1−WA10−010−A WA101010 1 ALTERNATOR 8,5−16 X 9,5 2 SPACER ALTERNATEUR ALTERNATORE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Alternator Alternateur Drehstromlichtmaschine Alternatore Alternador 10 15 0 3789983M91 150 A 1 2 3907186M91 REF. 0 1 3 REF. 0 REF. 0 6 3907188M91 6 04/05 10−15 REF. 6 1 PARTS PACK 8 3907193M91 1 KIT, BEARING 9 3907190M91 1 RECTIFIER REF. 0 1 HOUSING 11 3907191M1 1 COVER 12 3907192M91 1 REGULATOR 13 (0) 1 ROTOR 1 PULLEY 10 1637452 M2 1 STATOR 1 BOLT 5 1−WC35−005−B WC351005 1 KIT, DRIVE 1 KIT, BEARING 4 3907187M1 7 1 ALTERNATOR 12 REF. 12 1 BRUSH ALTERNATEUR ALTERNATORE JEU COMMANDES KIT DI GUIDA JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO STATOR STATORE BOULON BULLONE ROTOR ROTORE POULIE PULEGGIA JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO REDRESSEUR RADDRIZZATORE CARTER CARCASSA COUVERCLE COPERCHIO REGULATEUR REGOLATORE BALAI SPAZZOLA LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR ANTRIEBSSATZ TRANSMISION JUEG LAGERSATZ JUEGO COJINETES STATOR ESTATOR MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON ROTOR ROTOR RIEMENSCHEIBE POLEA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS LAGERSATZ JUEGO COJINETES GLEICHRICHTER RECTIFICADOR GEHAEUSE ALOJAMIENTO DECKEL CUBIERTA REGLER REGULADOR BUERSTE ESCOBILLA Starter Demarreur Anlasser Motorino Di Avviamento Arranque 10 20 1 3823621M91 [A] 1 STARTERMOTOR 2 1 3 3903761M1 2 1 BEARING 4 3904366M91 1 1 KIT, SOLENOID 5 3904360M1 1 1 DRIVE GEAR 6 3904361M91 1 1 KIT, LEVER 7 1 REF. 1 1 REDUCER 8 1 REF. 1 1 ROTOR 9 3904362M91 1 1 KIT, BEARING 10 3904363M91 1 1 PARTS PACK 11 1 12 3904364M91 1 13 3904365M91 12 14 REF. 1 REF. 1 17 3788193M1 1 STATOR 1 HOLDER 1 KIT, BRUSH 1 REF. 1 15 3786093M1 16 3786092M1 1 HOUSING 1 COVER 1 PROTECTOR M10 1 NUT 1 LABEL DEMARREUR MOTORINO AVVIAM. CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO JEU SOLENOIDE KIT SOLENOIDE ENGRENAGE DE CDE INGRANAGGIO TRAS JEU LEVIER KIT LEVETTA REDUCTEUR RIDUTTORE ROTOR ROTORE JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU PIECES PACCO RICAMBI STATOR STATORE PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE JEU BALAI KIT SPAZZOLA COUVERCLE COPERCHIO PROTECTEUR PROTETTORE ECROU DADO LABEL ETICHETTA ANLASSER MOTOR ARRANQUE GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SOLENOID−SATZ JGO SOLENOIDE ANTRIEBSRAD PINON DE CONTROL SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA REDUZIERSTUECK PIEZA REDUCTORA ROTOR ROTOR LAGERSATZ JUEGO COJINETES SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS STATOR ESTATOR HALTER SUJETADOR BUERSTENSATZ ESCOBILLAS JUEGO DECKEL CUBIERTA SCHUTZ PROTECTOR MUTTER TUERCA ETIKETT ETIQUETA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC51−001−A WC511001 1637452 M2 (0) 04/05 10−20 Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 25 1 V836867046 2 V836866069 1 2 V836866036 1 +0,4 MM 1 BUSH 3 1 REF. 1 6 BEARING CARRIER 4 V836214478 3 5 1 6 V836214478 5 2 BUSH 7 V529903180 1 14 SCREW 8 V836852460 1 2 BUSH 9 V836852459 1 1 BUSH 10 V836852461 1 1 BUSH 11 V640016018 1 1 PLUG 12 V640016040 1 5 PLUG (0) 04/05 10−25 12 BUSH REF. 1 1 BEARING CARRIER 1 PLUG 14 V836867048 6 LINER 14 V836867050 9,08 MM X LINER 14 V836867051 9,13 MM X LINER 9,23 MM X LINER 15 V836855446 12 O RING 16 V836855447 6 O RING 17 V836846231 6 PIPE 17 V837070021 6 PIPE 18 V836338601 6 VALVE. 19 V836014334 1 PIPE 20 V615881824 1 SEAL 21 V836019756 1 PLUG * 1637452 M2 1 BUSH 13 V836852744 * 14 V836867052 * 1−WH01−005−A WH011005 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES MONOBLOCCO BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA PALIER CUSCINETTO SUPP− BAGUE BOCCOLA PALIER CUSCINETTO SUPP− BAGUE BOCCOLA VIS VITE BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUYAU TUBO TUYAU TUBO SOUPAPE VALVOLA TUYAU TUBO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO ZYLINDERBLOCK BLOQUE CILINDROS BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO BUCHSE CASQUILLO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO VENTIL VALVULA ROHRLEITUNG CANO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 25 22 V640016016 23 V528801362 4 PLUG M8 X 16 24 V836866957 1 COVER 25 V836866958 1 GASKET 26 V836855678 1 COVER 27 V836322852 1 GASKET 28 V528801380 M8 X 20 5 SCREW 29 V546801360 M8 X 16 1 BOLT 30 V546801400 M8 X 25 1 BOLT 31 V640325110 5 PLUG 32 V615571014 6 SEAL 33 V836119079 1 PLUG 34 V615881620 1 SEAL 35 V640325014 1 PLUG 36 V615881420 1 GASKET * 37 VHC9326 M8 X 20 1 SLEEVE 39 V836855554 1 GASKET 40 VKH7070 1 O RING 41 V500050842 1 WASHER 42 V528801362 M8 X 16 43 V836859153 44 V510600802 1637452 M2 (0) 04/05 10−25 4 SCREW 38 V836855629 * 1−WH01−005−A WH011005 4 SCREW 1 SCREW 1 NIPPLE M8 4 NUT 45 V836652323 1 SLEEVE 46 V836867134 1 BRACKET 47 V836666095 3 KNOB BOUCHON TAPPO VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE BOULON BULLONE BOULON BULLONE BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE MANCHON MANICOTTO JOINT GUARNIZIONE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RONDELLE RONDELLA VIS VITE GRAISSEUR COUDE NIPPLO ECROU DADO MANCHON MANICOTTO SUPPORT FIXATION STAFFETTA POMMEAU POMELO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO HUELSE MANCHA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. O−RING ANILLO FORMA ’O’ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO NIPPEL NIPLE MUTTER TUERCA HUELSE MANCHA HALTEARM SOPORTE KNOPF POMO Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 25 48 V581804630 M8 X 30 49 V836666094 1637452 M2 (0) 04/05 10−25 3 BUSH 50 V581804580 M8 X 16 2 SCREW 51 V581804680 M8 X 55 1 SCREW 52 V572504172 M6 X 12 4 SCREW 53 V836866613 1 SENSOR 54 V836866392 1 ENG.SPEED SENSOR 55 V836864745 1−WH01−005−A WH011005 3 SCREW * 55 V836869165 * MT 655B 1 CONTROL UNIT MT 665B 1 CONTROL UNIT 55 V836869300 MT 655B 1 CONTROL UNIT 55 V836869298 MT 665B 1 CONTROL UNIT VIS VITE BAGUE BOCCOLA VIS VITE VIS VITE VIS VITE DETECTEUR SENSORE CAPTEUR VIT MOT SENSORE GIRIMOTO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO SCHRAUBE TORNILLO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO EMPFANGER DETECTOR SENSOR MOTORDREH SENSOR VEL.MOTOR KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL Timing Gear Housing Carter Distribution Steuergehaeuse Carter Distribuzione Caja De Engranajes De Distribucion 10 30 1 V836866420 1 HOUSING 2 V836647419 1 GASKET 3 V528801400 M8 X 25 4 V598359850 2 PIN 5 V581804620 M8 X 25 1 NIPPLE 7 V836859151 1 COVER 8 V836859152 1 GASKET 9 V836859160 1 RESTRICTOR 10 V836840883 1 OIL SEAL 11 V836855636 1 GASKET 12 V529801430 M8 X 40 13 V528801410 M8 X 30 14 V529902730 M14 X 90 M8 X 12 04/05 10−30 13 ADJUSTING SCREW 1 SCREW 3 SCREW 17 V836136717 1 COVER 18 V836129946 1 GASKET 19 V546801840 (0) 4 SCREW 1 BRIDLE 16 V581804570 1637452 M2 1 SCREW 6 V836859153 15 V836859161 1−WH20−004−A WH201004 15 SCREW M10 X 45 4 BOLT 20 V598359860 2 PIN 21 V836859588 1 ANGLE. 22 V640325018 1 PLUG 23 V615881822 1 SEAL 24 V836859165 1 GEAR 25 V836859163 24 1 GEAR 26 V610071079 24 2 BALL BEARING CARTER CARCASSA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE GOUPILLE PERNO VIS VITE GRAISSEUR COUDE NIPPLO COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE LIMITEUR LIMITATORE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. VIS VITE BRIDE BRIGLIA VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE BOULON BULLONE GOUPILLE PERNO EQUERRE ANGOLO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD ENGRENAGE INGRANAGGIO ENGRENAGE INGRANAGGIO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE GEHAEUSE ALOJAMIENTO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO NIPPEL NIPLE DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPARDUESE LIMITADOR OELDICHTRING BUJE RETENACEITE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA SCHRAUBE TORNILLO SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON BOLZEN PASADOR WINKEL ANGULO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ZAHNRAD ENGRANAJE ZAHNRAD ENGRANAJE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA Timing Gear Housing Carter Distribution Steuergehaeuse Carter Distribuzione Caja De Engranajes De Distribucion 10 30 27 V836859164 24 1 FLANGE 28 V528801380 24 M8 X 20 4 SCREW 29 V836859162 24 1 SHAFT 30 V614603024 1−WH20−004−A WH201004 1637452 M2 (0) 04/05 10−30 2 O RING FLASQUE FLANGIA VIS VITE ARBRE ALBERO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLANSCH PLETINA SCHRAUBE TORNILLO WELLE ARBOL O−RING ANILLO FORMA ’O’ Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 10 35 1 V836866477 1 CRANKSHAFT 2 V836855559 1 GEAR 3 V836855558 1 GEAR 4 V836855525 1 KEY 5 V836336302 STANDARD 6 BEARING 5 V836338650 72,731 MM 72,750 MM 72,481 MM 72,500 MM 71,981 MM 72,000 MM 71,481 MM 71,500 MM X BEARING 5 V836338651 5 V836338652 5 V836338653 6 V837064949 7 V836840887 6 04/05 10−35 6 PISTON X CONROD 2230−2249g E X CONROD 8 V836864102 2250−2269g F X CONROD 8 V836864103 2270−2289g G X CONROD 8 V836340948 2290−2309g H X CONROD 8 V836864105 2310−2329g I X CONROD 8 V836864106 2330−2349g J X CONROD 8 V836864107 2350−2369g K X CONROD 9 V836864288 8 9 V836338606 8 10 V836864141 8 1 BUSH + 0,5 MM X BUSH 2 SCREW 11 V836840944 STANDARD 7 MAIN BEARING 11 V836840978 89,735 MM 89,770 MM 89,485 MM 89,520 MM 88,985 MM 89,020 MM X MAIN BEARING 11 V836840980 (0) X BEARING 8 V836864101 11 V836840979 1637452 M2 X BEARING 1 KIT, PISTON RING 8 V836340948 1−WH02−009−A WH021009 X BEARING X MAIN BEARING X MAIN BEARING VILEBREQUIN ALBERO A GOMITI ENGRENAGE INGRANAGGIO ENGRENAGE INGRANAGGIO CLAVETTE CHIAVETTA COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO PISTON PISTONE JEU SEGM PISTON KIT FASCIE ELAST BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA VIS VITE ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP KURBELWELLE CIGUENAL ZAHNRAD ENGRANAJE ZAHNRAD ENGRANAJE PASSKEIL CLAVE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE KOLBEN PISTON KOLBENRINGSATZ AROS.PIST.JUEGO PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 10 35 11 V836840981 X MAIN BEARING 12 V836840945 88,485 MM 88,520 MM STANDARD 12 V836840982 0,10 MM X THRUST WASHER 12 V836840983 0,20 MM X THRUST WASHER 13 V836855637 1 RING 14 V836855641 1 HUB 15 V836840882 1 SHOCK ABSORBER 16 V836855690 1 PULLEY 17 V528902230 18 V836322221 1−WH02−009−A WH021009 1637452 M2 (0) 04/05 10−35 2 THRUST WASHER M12 X 40 6 SCREW 1 NUT ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ANNEAU ANELLO MOYEU MOZZO AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* POULIE PULEGGIA VIS VITE ECROU DADO HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER RING ARO NABE CUBO STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR RIEMENSCHEIBE POLEA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 10 40 1 V836866477 1 CRANKSHAFT 2 V836855559 1 GEAR 3 V836855558 1 GEAR 4 V836855525 1 KEY 5 V836336302 STANDARD 6 BEARING 5 V836338650 72,731 MM 72,750 MM 72,481 MM 72,500 MM 71,981 MM 72,000 MM 71,481 MM 71,500 MM X BEARING 5 V836338651 5 V836338652 5 V836338653 6 V836866182 7 V836840887 6 1637452 M2 (0) 04/05 10−40 X BEARING 6 PISTON X CONROD 8 V836864101 2230−2249g E X CONROD 8 V836864102 2250−2269g F X CONROD 8 V836864103 2270−2289g G X CONROD 8 V836340948 X CONROD 8 V836864105 2290−2309g H V836864104 2310−2329g I 8 V836864106 2330−2349g J X CONROD 8 V836864107 2350−2369g K X CONROD 9 V836864288 8 9 V836338606 8 10 V836864141 8 X CONROD 1 BUSH + 0,5 MM X BUSH 2 SCREW 11 V836840944 STANDARD 7 MAIN BEARING 11 V836840978 89,735 MM 89,770 MM 89,485 MM 89,520 MM 88,985 MM 89,020 MM X MAIN BEARING 11 V836840979 1−WH02−007−A WH021007 X BEARING 1 KIT, PISTON RING V836864104 8 V836340948 X BEARING 11 V836840980 X MAIN BEARING X MAIN BEARING VILEBREQUIN ALBERO A GOMITI ENGRENAGE INGRANAGGIO ENGRENAGE INGRANAGGIO CLAVETTE CHIAVETTA COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO PISTON PISTONE JEU SEGM PISTON KIT FASCIE ELAST BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BIELLE BIELLA BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA VIS VITE ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP KURBELWELLE CIGUENAL ZAHNRAD ENGRANAJE ZAHNRAD ENGRANAJE PASSKEIL CLAVE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE LAGER COJINETE KOLBEN PISTON KOLBENRINGSATZ AROS.PIST.JUEGO PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA PLEUEL BIELA BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 10 40 11 V836840981 X MAIN BEARING 12 V836840945 88,485 MM 88,520 MM STANDARD 12 V836840982 0,10 MM X THRUST WASHER 12 V836840983 0,20 MM X THRUST WASHER 13 V836855637 1 RING 14 V836855641 1 HUB 15 V836840882 1 SHOCK ABSORBER 16 V836855690 1 PULLEY 17 V528902230 18 V836322221 1−WH02−007−A WH021007 1637452 M2 (0) 04/05 10−40 2 THRUST WASHER M12 X 40 6 SCREW 1 NUT ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ANNEAU ANELLO MOYEU MOZZO AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* POULIE PULEGGIA VIS VITE ECROU DADO HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER RING ARO NABE CUBO STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR RIEMENSCHEIBE POLEA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA Valve Mechanism And Camshaft Soupapes Et Arbre A Cames Ventil−Anordnung Und Nockenwelle Valvole E Albero A Camme Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas 10 45 1 V837069016 2 ROCKER SHAFT 2 V837069011 1 6 ROCKER 3 V512861000 2 6 NUT 4 V837069023 2 6 SCREW 5 V837069020 1 4 PLUG 6 V837069013 1 6 ROCKER 7 V512861000 6 6 NUT 8 V837069023 6 6 SCREW 9 V837069017 1 4 BRACKET 10 V837069019 1 4 SPRING 11 V837069015 1 2 ROCKER SHAFT 12 V837069018 1 2 BRACKET 13 V836655406 14 V529801920 1−WH22−002−A WH221002 1637452 M2 (0) 04/05 10−45 4 NUT M10X85 2 SCREW 15 V837069014 12 PUSHROD 16 V836014264 12 TAPPET 17 V837064914 1 CAMSHAFT 18 V603305760 1 KEY 19 V836855568 1 GEAR 20 V837069006 12 GUIDE 21 V837064910 48 COTTER 22 V837069004 24 SPRING SEAT 23 V837069005 24 SPRING 24 V837069002 12 VALVE EXHAUST 25 V837069003 12 VALVE INLET ARBRE CULBUTEURS ALBERO BILANCIER CULBUTEUR BILANCIERE ECROU DADO VIS VITE BOUCHON TAPPO CULBUTEUR BILANCIERE ECROU DADO VIS VITE SUPPORT FIXATION STAFFETTA RESSORT MOLLA ARBRE CULBUTEURS ALBERO BILANCIER SUPPORT FIXATION STAFFETTA ECROU DADO VIS VITE TIGE POUSSEE ASTA COMMANDO POUSSOIR SOUPAPE PUNTERIA ARBRE A CAMES ALBERO A CAMME CLAVETTE CHIAVETTA ENGRENAGE INGRANAGGIO GUIDE GUIDA BICONE CONOS CUVETTE DE RESST MOLLEGGIO SEDILE RESSORT MOLLA SOUPAPE ECHAPP VALVOLA SCARICO SOUPAPE ADMISS VALVOLA IMMISSI. SCHWINGH.WELLE EJE BALANCINES SCHWINGHEBEL BALANCIN MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHWINGHEBEL BALANCIN MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE FEDER RESORTE SCHWINGH.WELLE EJE BALANCINES HALTEARM SOPORTE MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO STOESSELSTANGE. VAR. CONTRAPUNTA VENTILSTOESSEL TAQUET NOCKENWELLE ARBOL DE LEVAS PASSKEIL CLAVE ZAHNRAD ENGRANAJE FUEHRUNG GUIA SPLINT PASADOR ABIERTO FEDERTELLER ASIENTO RESORTES FEDER RESORTE AUSLASSVENTIL VALVULA ESCAPE EINLASSVENTIL VALVULA ADMISION Valve Mechanism And Camshaft Soupapes Et Arbre A Cames Ventil−Anordnung Und Nockenwelle Valvole E Albero A Camme Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas 10 50 1 V836666610 V836655911 2 V836666608 1 3 V512861000 2 12 NUT 4 V836655866 2 12 ADJUSTING SCREW 5 V836666609 1 6 BRACKET 6 V836655884 1 4 SPRING 7 V836655870 1 2 SHAFT 8 V836655899 1 4 PLUG V836655873 9 V836655406 10 V529801910 M10 X 80 V836866054 13 V836646381 12 CUP 14 V836646380 [A] [B] X RING +0,2 MM +0,2 MM 12 SPRING 6 VALVE INLET 16 V836646357 6 VALVE EXHAUST 17 V836855568 1 GEAR 18 V603305760 1 KEY 19 V836014264 12 TAPPET 20 V836355872 12 ROD * [A] FOR VALVE INLET POUR SOUPAPE ADMISSION FUER EINLASSVENTIL PER VALVOLA IMMISSI. POR VALVULA ADMISION 10−50 X RING 15 V836646356 * 04/05 1 CAMSHAFT 24 COTTER * 13 V836652269 * (0) 2 SCREW 12 V836646382 13 V836855347 1637452 M2 12 ROCKER 4 NUT 11 V836862528 1−WH22−001−A WH221001 2 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS ALBERO BILANCIER CULBUTEUR BILANCIERE ECROU DADO VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. SUPPORT FIXATION STAFFETTA RESSORT MOLLA ARBRE ALBERO BOUCHON TAPPO ECROU DADO VIS VITE ARBRE A CAMES ALBERO A CAMME BICONE CONOS COUPELLE SCODELLINO ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO RESSORT MOLLA SOUPAPE ADMISS VALVOLA IMMISSI. SOUPAPE ECHAPP VALVOLA SCARICO ENGRENAGE INGRANAGGIO CLAVETTE CHIAVETTA POUSSOIR SOUPAPE PUNTERIA TRINGLE ASTA SCHWINGH.WELLE EJE BALANCINES SCHWINGHEBEL BALANCIN MUTTER TUERCA EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA HALTEARM SOPORTE FEDER RESORTE WELLE ARBOL VERSCHL.STOPFEN TAPON MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO NOCKENWELLE ARBOL DE LEVAS SPLINT PASADOR ABIERTO LAUFRING CUBETA RING ARO RING ARO FEDER RESORTE EINLASSVENTIL VALVULA ADMISION AUSLASSVENTIL VALVULA ESCAPE ZAHNRAD ENGRANAJE PASSKEIL CLAVE VENTILSTOESSEL TAQUET STANGE VARILLA Valve Mechanism And Camshaft Soupapes Et Arbre A Cames Ventil−Anordnung Und Nockenwelle Valvole E Albero A Camme Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas 10 50 [B] FOR VALVE EXHAUST POUR SOUPAPE ECHAPPEMENT FUER AUSLASSVENTIL PER VALVOLA SCARICO POR VALVULA ESCAPE 1−WH22−001−A WH221001 1637452 M2 (0) 04/05 10−50 Cylinder Head Culasse Zylinderkopef Testata Culata 10 55 1 V837069001 2 CYLINDER HEAD 2 V837064906 1 24 VALVE GUIDE 3 V837064907 1 12 VALVE SEAT 4 V837064908 1 12 VALVE SEAT 5 V836647942 1 4 PLUG 6 V837069025 7 V528801830 32 SCREW M10X40 8 V836855348 1 CONNECTOR 9 V836867390 1 GASKET 10 V640016045 11 V546801900 1−WH03−007−A WH031007 1637452 M2 (0) 04/05 10−55 4 SCREW 1 PLUG M10X75 4 STUD 12 V836855350 2 PLATE 13 V836666302 2 HEAD GASKET 14 V836867391 2 GASKET 15 V836359676 1 UNION 16 V615881822 2 SEAL 17 V640325018 1 PLUG 18 V836859722 1 PLATE 19 V836859110 2 NUT 20 V836859109 2 STUD 21 V615871014 1 O RING 22 V836667062 1 CYLINDER HEAD 23 V836659785 4 STUD 24 V504801000 4 NUT 25 V837062565 2 CYLINDER HEAD 26 V836864360 1 TEMP. SENSOR CULASSE TESTATA GUIDE DE SOUPAPE VALVE GUIDE SIEGE SOUPAPE SEDE VALVOLA SIEGE SOUPAPE SEDE VALVOLA BOUCHON TAPPO VIS VITE VIS VITE BORNE MORSETTO JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO GOUJON PRIGIONIERO PLAQUE PIASTRA JOINT CULASSE GUARNIZIONETESTA JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO PLAQUE PIASTRA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CULASSE TESTATA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO CULASSE TESTATA SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO VENTILFUEHRUNG VALVE GUIDE VENTILSITZ ASIENTO VALVULA VENTILSITZ ASIENTO VALVULA VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DOPPELNIPPEL CONECTOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO PLATTE PLATO ZYL.KOPFDICHTUNG JUNTA DE CULATA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON PLATTE PLATO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR Cylinder Head Culasse Zylinderkopef Testata Culata 10 60 1 V836855381 2 CYLINDER HEAD 2 V836647601 1 3 V836647600 1 4 V836647942 1 5 V836647936 1 12 GUIDE 6 PRESSURE VALVE 10 PLUG 6 VALVE SEAT 6 V836855348 1 CONNECTOR 7 V836867390 V836866214 8 V640016045 2 PLUG 9 V595959140 2 PIN 10 V528801830 M10 X 40 * 12 V836867391 * 11 V836855350 2 PLATE 1 GASKET 32 SCREW 14 V836119837 1 UNION 15 V615881822 2 SEAL * M8 X 40 17 V836859722 18 V528801800 19 M10 X 25 * 21 V504801000 * 22 V836659785 * 23 V636359676 * 24 V615871014 * 25 V836864360 * (0) 04/05 10−60 12 STUD 2 PLATE 2 SCREW NOT USED 20 V836666302 1637452 M2 4 SCREW 13 V836859104 16 V546901435 1−WH03−005−B WH031005 1 GASKET 2 HEAD GASKET M10 4 NUT 4 STUD 1 ADAPTOR 1 O RING 1 TEMP. SENSOR CULASSE TESTATA GUIDE GUIDA VALVE VALVOLA PRESSION BOUCHON TAPPO SIEGE SOUPAPE SEDE VALVOLA BORNE MORSETTO JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO VIS VITE PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GOUJON PRIGIONIERO PLAQUE PIASTRA VIS VITE NON UTILISE INUSATO JOINT CULASSE GUARNIZIONETESTA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO ADAPTATEUR ADATTATORE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO FUEHRUNG GUIA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION VERSCHL.STOPFEN TAPON VENTILSITZ ASIENTO VALVULA DOPPELNIPPEL CONECTOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO NICHT VERWENDET NO SE USA ZYL.KOPFDICHTUNG JUNTA DE CULATA MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR Cylinder Head Cover Cache Culbuteurs Zylinderkopfdeckel Coperchio Testata Tapa Culata 10 65 1 V837069022 1 COVER 2 V837069024 4 GASKET 3 V540801780 8 O RING 5 V837069029 1 COVER 6 V836755007 1 HOSE FLEXIBLE (0) 04/05 10−65 M10X80 4 SCREW 8 V835329746 1 CABLE TIE 9 V836659103 1 SPRING 10 V837069021 2 FRAME 11 V602075528 1 BAND 12 V837067513 2 COVER 13 V581804582 M8X16 4 SCREW 14 V581804630 M8X30 6 SCREW 15 V500950800 1637452 M2 4 SCREW 4 V614901030 7 V540801910 1−WH23−004−A WH231004 M10X20 6 WASHER COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUVERCLE COPERCHIO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. VIS VITE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI RESSORT MOLLA BATI CORNICE BANDE NASTRO COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ DECKEL CUBIERTA GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX SCHRAUBE TORNILLO KABELBINDER APRIETACABLES FEDER RESORTE RAHMEN BASTIDOR BAND BANDA DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Cylinder Head Cover Cache Culbuteurs Zylinderkopfdeckel Coperchio Testata Tapa Culata 10 70 1 V836666801 1 VALVE COVER 2 V836667243 2 COVER GASKET 3 V836667206 1 VALVE COVER 4 V602088532 1 BAND 5 V836755007 1 HOSE FLEXIBLE * 6 V528801760 M10 X 16 7 V836659539 * 8 V546801900 1 BAND M10 X 75 9 V836859109 11 V836640897 2 CYLINDER HEAD 12 V836647835 1 NUT SPECIAL 04/05 10−70 M10 X 20 4 SCREW 14 V500151302 2 WASHER 15 V614901030 4 O RING 16 V836659103 1 SPRING 17 X NOT USED * (0) 2 STUD 2 NUT 13 V528801780 1637452 M2 4 STUD 10 V836859110 * 1−WH23−003−B WH231003 1 SCREW * CACHE CULBUTEURS COPERCHIO VALVOL JOINT COUVERCLE COVER GASKET CACHE CULBUTEURS COPERCHIO VALVOL BANDE NASTRO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. VIS VITE BANDE NASTRO GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO CULASSE TESTATA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VIS VITE RONDELLE RONDELLA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RESSORT MOLLA NON UTILISE INUSATO VENTILDECKEL CUBRE VALVULA DECKELDICHTUNG COVER GASKET VENTILDECKEL CUBRE VALVULA BAND BANDA GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX SCHRAUBE TORNILLO BAND BANDA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA O−RING ANILLO FORMA ’O’ FEDER RESORTE NICHT VERWENDET NO SE USA Lubricating Oil Sump Carter D’Huile Schmieroelwanne Coppa Olio Carter Del Aceite Lubricante 10 75 1 V836866840 1 SUMP 2 V836322183 1 GASKET 3 V500950800 2 WASHER 4 V581704840 M8 X 170 2 SCREW 5 V529701950 M10 X 100 6 SCREW 6 V529701880 M10 X 65 7 V581705200 M10 X 130 8 V615881827 M18 1 O RING 11 V836855400 1 BREATHER 12 V836659697 1 CAP M8 X 16 14 V836655401 (0) 04/05 10−75 1 PLUG 10 V614603230 13 V528801362 1637452 M2 2 SCREW 1 SEAL 9 V836655493 1−WH11−006−A WH111006 16 SCREW 1 SCREW 1 SUPPORT 15 V581805800 M14 X 20 1 SCREW 16 V528801380 M8 X 20 2 SCREW 17 V836338637 1 DIPSTICK 18 V836855300 1 OIL PUMP 19 V836122910 18 1 WASHER 20 V836338667 18 1 GEAR 21 V836338186 18 1 FRAME 22 V836322909 18 1 BUSH 23 V836322906 18 1 SHAFT 24 V528801380 18 M8 X 20 4 SCREW 25 V836338182 18 1 GEAR 26 V836338180 18 1 GEAR CARTER D HUILE SOTTOCOPPA JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RENIFLARD SFIATATOIO CHAPEAU CAPUCHON VIS VITE SUPPORT SUPPORTO VIS VITE VIS VITE JAUGE ASTA LIVELLO POMPE A HUILE POMPA OLIO RONDELLE RONDELLA ENGRENAGE INGRANAGGIO BATI CORNICE BAGUE BOCCOLA ARBRE ALBERO VIS VITE ENGRENAGE INGRANAGGIO ENGRENAGE INGRANAGGIO OELWANNE CARTER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING ANILLO FORMA ’O’ ENTLUEFTER RESPIRADERO KAPPE TAPA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO MESSTAB VARILLA ACEITE OELPUMPE BOMBA DE ACEITE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZAHNRAD ENGRANAJE RAHMEN BASTIDOR BUCHSE CASQUILLO WELLE ARBOL SCHRAUBE TORNILLO ZAHNRAD ENGRANAJE ZAHNRAD ENGRANAJE Lubricating Oil Sump Carter D’Huile Schmieroelwanne Coppa Olio Carter Del Aceite Lubricante 10 75 27 V836322909 18 2 BUSH 28 V836338188 18 1 GASKET 29 V836855297 18 1 COVER 30 V836322909 18 1 BUSH 31 V504861000 18 M10 1 NUT 32 V836007871 33 V581805050 X SHIM M10 X 40 34 V836008449 * 35 VHC9326 2 GASKET M8 X 20 1 PIPE 37 V836338201 1 GASKET 38 V500150840 2 WASHER M8 X 16 40 V836867346 1637452 M2 (0) 04/05 10−75 6 SCREW 36 V836855673 39 V528801362 1−WH11−006−A WH111006 2 SCREW 1 SCREW 1 PIPE 41 V529903090 M16 X 70 6 SCREW 42 V529904330 M22 X 90 2 SCREW BAGUE BOCCOLA JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO BAGUE BOCCOLA ECROU DADO CALE REGLAGE SPESSORE VIS VITE JOINT GUARNIZIONE VIS VITE TUYAU TUBO JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA VIS VITE TUYAU TUBO VIS VITE VIS VITE BUCHSE CASQUILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA BUCHSE CASQUILLO MUTTER TUERCA EINSTELLBLECH CALCE SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Lubricating Oil Cooler And Filter Refroidisseur D’Huile Et Filtre Oelkuehler Und Filter Raffreddamento Olio E Filtro Refrigerador Y Filtro De Aceite 10 80 1 V836859182 2 V581804620 1 M8 X 25 3 V836855519 1 1 HOUSING 4 V836855521 1 1 GUIDE 5 V836855520 1 1 GASKET 6 V836855484 1 1 ELEMENT 7 V614602030 1 4 O RING 8 V614600724 1 4 O RING 9 V836855517 1 4 WASHER 10 V581804690 1 M8 X 60 4 SCREW 11 V581804730 1 M8 X 80 1 SCREW 12 V615881216 1 1 GASKET 13 V640305012 1 1 PLUG 14 V640325018 1 3 PLUG 15 V615881822 1 3 SEAL 16 V836119079 1 1 PLUG 17 V615881620 1 1 SEAL 18 V836859187 1 1 FILTER HEAD 19 V836859105 18 (0) 04/05 10−80 1 NIPPLE M8 X 60 2 SCREW 21 V504800800 M8 2 NUT M8 X 70 2 BOLT 23 V614602030 3 O RING 24 V614602430 3 O RING 25 V836859134 1 PIPE 26 V529801460 1637452 M2 13 SCREW 20 V581804690 22 V546801490 1−WH26−003−A WH261003 1 OIL COOLER M8 X 55 2 SCREW REFROIDISS HUILE RADIATORE OLIO VIS VITE CARTER CARCASSA GUIDE GUIDA JOINT GUARNIZIONE ELEMENT ELEMENTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS VITE JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TETE DE FILTRE TESTA FILTRO GRAISSEUR COUDE NIPPLO VIS VITE ECROU DADO BOULON BULLONE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUYAU TUBO VIS VITE OELKUEHLER REFRIG DE ACEIT SCHRAUBE TORNILLO GEHAEUSE ALOJAMIENTO FUEHRUNG GUIA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ELEMENT ELEMENTO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FILTERKOPF CABEZA DE FILTRO NIPPEL NIPLE SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO Lubricating Oil Cooler And Filter Refroidisseur D’Huile Et Filtre Oelkuehler Und Filter Raffreddamento Olio E Filtro Refrigerador Y Filtro De Aceite 10 80 27 V581804620 1−WH26−003−A WH261003 1637452 M2 (0) 04/05 10−80 M8 X 25 2 SCREW 28 V836867234 1 OIL FILTER 29 V836662130 1 CONTROL VALVE 30 V836659522 29 1 PLATE 31 V836864056 29 1 SPRING 32 V836322190 29 1 GASKET 33 V836659524 29 1 COVER 34 V528801380 29 M8 X 20 2 SCREW 35 V836659521 29 1 VALVE SEAT VIS VITE FILTRE HUILE FILTRO OLIO VALVE COMMANDE DISTRIBUTORE IDR PLAQUE PIASTRA RESSORT MOLLA JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE SIEGE SOUPAPE SEDE VALVOLA SCHRAUBE TORNILLO OELFILTER FILTRO DE ACEITE REGELVENTIL VALVULA CONTROL PLATTE PLATO FEDER RESORTE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO VENTILSITZ ASIENTO VALVULA Water Pump Pompe A Eau Wasserpumpe Pompa Acqua Bomba De Agua 10 85 1 V836866229 2 V836859170 1 1 HOUSING 3 V528801362 1 M8 X 16 4 SCREW 4 V836855625 1 1 GASKET 5 V640305012 1 1 PLUG 6 V615881216 1 1 GASKET 7 V836859456 1 1 SHAFT 8 V836866735 1 1 IMPELLER 9 V836859452 1 1 GASKET 10 V614703247 1 1 OIL SEAL 11 V614606230 1 1 O RING 12 V617330052 1 1 CIRCLIP 13 V610072050 1 2 BEARING ASSY 14 V836855569 1 1 GEAR 15 V504601600 1 1 NUT 16 V640325018 1 1 PLUG 17 V615881822 1 1 SEAL 18 V640045126 1 1 PLUG 19 V615892631 1 1 SEAL 20 V836859458 1 1 BODY 21 V529801530 1−WH28−006−A WH281006 1637452 M2 (0) 04/05 10−85 1 WATER PUMP M8 X 90 3 SCREW 22 V614604958 2 O RING 23 V641176018 1 UNION 24 V836867415 1 UNION 25 V615881822 2 SEAL 26 V836119837 1 UNION POMPE A EAU POMPA ACQUA CARTER CARCASSA VIS VITE JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE ARBRE ALBERO PROPULSEUR GIRANTE JOINT GUARNIZIONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ENGRENAGE INGRANAGGIO ECROU DADO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD CORPS CORPO VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA GEHAEUSE ALOJAMIENTO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. WELLE ARBOL FLUEGELRAD TURBINA IMPULS. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. OELDICHTRING BUJE RETENACEITE O−RING ANILLO FORMA ’O’ SEEGERING GRAPA CIRCULAR RADIALLAGER RODAMIENTO RAD ZAHNRAD ENGRANAJE MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA RUMPF CUERPO SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR Water Pump Pompe A Eau Wasserpumpe Pompa Acqua Bomba De Agua 10 85 27 V836855777 1 PIPE 28 V529801430 M8 X 40 4 SCREW 29 V529801470 M8 X 60 2 SCREW 30 V836855603 1 GASKET 31 V836331590 1 THERMOSTAT 32 V836015156 1 THERMOSTAT 33 V836855601 1 HOUSING 34 V836646393 1 GASKET 35 V836322190 2 GASKET 36 V529801550 M8 X 100 37 V640325110 1 PLUG 38 V615871014 1 O RING 39 V640325014 1 PLUG 40 V504800800 M8 1 PLUG 42 V615881418 1 SEAL 43 V836855639 1 PIPE * M8 X 20 45 V836855672 46 V546801580 1637452 M2 (0) 04/05 10−85 1 NUT 41 V640325018 44 VHC9326 1−WH28−006−A WH281006 2 SCREW 4 SCREW 1 PIPE M8 X 130 1 STUD 47 V614602430 4 O RING 48 V836862271 1 KIT, REPAIR TUYAU TUBO VIS VITE VIS VITE JOINT GUARNIZIONE THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO CARTER CARCASSA JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE VIS VITE BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BOUCHON TAPPO ECROU DADO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUYAU TUBO VIS VITE TUYAU TUBO GOUJON PRIGIONIERO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO GEHAEUSE ALOJAMIENTO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHL.STOPFEN TAPON MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO O−RING ANILLO FORMA ’O’ REPARATURSATZ JUEGO REPARACION Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 90 1 V836864609 1 INJECTION PUMP 2 V836864679 1 PRESSURE VALVE 3 V615881418 3 SEAL 4 V614606825 1 O RING 5 V836866423 1 GEAR 6 V588704620 M8X25 7 V836336934 1 UNION 8 V836866428 1 COVER 9 V528801342 1637452 M2 (0) 04/05 10−90 M8X10 2 SCREW 10 V500151050 4 WASHER 11 V504601000 4 NUT 12 V836866424 M10X30 1 SPACER 13 V837067322 278 Bar 10−100 No 1 6 INJECTOR 14 V837069304 1−WH09−013−A WH091013 4 SCREW 13 6 NOZZLE 15 V837070129 6 WASHER 16 V837069314 6 RING 17 V837069313 6 SEAL 18 V837064951 1 KIT, PIPE 19 18 CYL. 1 1 INJECTION PIPE 20 18 CYL. 2 1 INJECTION PIPE 21 18 CYL. 3 1 INJECTION PIPE 22 18 CYL. 4 1 INJECTION PIPE 23 18 CYL. 5 1 INJECTION PIPE 24 18 CYL. 6 1 INJECTION PIPE 25 V836664517 18 1 CLAMP 26 V836664518 18 2 CLAMP POMPE INJECTION POMPA INIEZIONE VALVE VALVOLA PRESSION JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ENGRENAGE INGRANAGGIO VIS VITE RACCORD RACCORDO COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE ATOMISEUR INIETTORE COMPLT NEZ INJECTEUR INIETTORE RONDELLE RONDELLA ANNEAU ANELLO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JEU CANALISATION KIT TUBI TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE COLLIER FASCETTA COLLIER FASCETTA EINSPRITZPUMPE BOMBA INYECTORA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION DICHTRING ARENDELA D’JUNTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZAHNRAD ENGRANAJE SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR EINSPRITZDUESE INYECTOR DUESE TOBERA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RING ARO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHRLEITUNGSATZ JUEGO CANO EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION HALTESCHELLE ABRAZADERA HALTESCHELLE ABRAZADERA Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 90 27 V836664521 1 PIPE 29 V640425005 2 SCREW 30 V615870812 14 GASKET 31 V640435005 4 SCREW 32 V836667572 1 PIPE 33 V602060612 2 FASTENER 34 V836667573 1 PIPE 35 V837069032 6 SEAL 38 V837069007 6 FASTENER 39 V504800800 1 NUT 42 V614707230 04/05 10−90 6 SCREW 6 WASHER 41 V640435006 (0) M8X45 37 V837070121 40 V528801380 1637452 M2 2 CLAMP 28 V837069027 36 V581704660 1−WH09−013−A WH091013 18 M8X20 10−110 No 16 1 SCREW 1 SCREW 1 O RING COLLIER FASCETTA TUYAU TUBO VIS VITE JOINT GUARNIZIONE VIS VITE TUYAU TUBO AGRAFE LACCIO TUYAU TUBO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS VITE RONDELLE RONDELLA AGRAFE LACCIO ECROU DADO VIS VITE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA HALTESCHELLE ABRAZADERA ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO HALTEKLAMMER CIERRE ROHRLEITUNG CANO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALTEKLAMMER CIERRE MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 95 1 V836864609 1 INJECTION PUMP 2 V836864679 1 PRESSURE VALVE 3 V615881418 3 SEAL 4 V614707230 1 O RING 5 V836866423 1 GEAR 6 V588704620 M8 X 25 7 V836336934 1 UNION 8 V836866428 1 COVER 9 V528801342 M8 X 10 10 V500151050 (0) 04/05 10−95 M10 4 NUT 12 V836866424 1 SPACER 13 V836854791 6 ATOMISER 14 V836854792 1637452 M2 2 SCREW 4 WASHER 11 V504601000 1−WH09−010−A WH091010 4 SCREW 13 270 Bars 6 NOZZLE 15 V836652170 6 WASHER 16 V835336276 6 SEAL 17 V899901495 6 WASHER 18 V836866426 1 KIT, PIPE 19 18 CYL. 1 1 INJECTION PIPE 20 18 CYL. 2 1 INJECTION PIPE 21 18 CYL. 3 1 INJECTION PIPE 22 18 CYL. 4 1 INJECTION PIPE 23 18 CYL. 5 1 INJECTION PIPE 24 18 CYL. 6 1 INJECTION PIPE 25 V836664517 18 1 CLAMP 26 V836664518 18 2 CLAMP POMPE INJECTION POMPA INIEZIONE VALVE VALVOLA PRESSION JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ENGRENAGE INGRANAGGIO VIS VITE RACCORD RACCORDO COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE INJECTEUR ATOMIZZATORE NEZ INJECTEUR INIETTORE RONDELLE RONDELLA JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA JEU CANALISATION KIT TUBI TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE COLLIER FASCETTA COLLIER FASCETTA EINSPRITZPUMPE BOMBA INYECTORA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION DICHTRING ARENDELA D’JUNTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZAHNRAD ENGRANAJE SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZERSTAEUBER ATOMIZADOR DUESE TOBERA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHRLEITUNGSATZ JUEGO CANO EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION HALTESCHELLE ABRAZADERA HALTESCHELLE ABRAZADERA Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 95 27 V836664521 18 2 CLAMP 28 V836847522 18 1 PIPE 29 V835336943 2 SCREW 30 V615870610 14 SEAL 31 V835331289 4 SCREW 32 V836666647 1 PIPE 33 V836666512 1 PIPE 34 V504800800 12 NUT M8 35 V602069813 36 V504600502 M5 1 NUT 37 V572503372 M5 X 12 1 SCREW 38 V640435006 * 39 V614606825 1−WH09−010−A WH091010 1637452 M2 (0) 04/05 10−95 2 CLAMP 10−110 No 16 1 SCREW 1 O RING COLLIER FASCETTA TUYAU TUBO VIS VITE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS VITE TUYAU TUBO TUYAU TUBO ECROU DADO COLLIER FASCETTA ECROU DADO VIS VITE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA HALTESCHELLE ABRAZADERA ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO MUTTER TUERCA HALTESCHELLE ABRAZADERA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 100 1 V837067322 1−WH09−012−A WH091012 1637452 M2 (0) 04/05 10−100 278 Bar 1 INJECTOR 2 V837069304 1 3 V837062588 1 0,10 MM X WASHER 3 V837062589 1 0,15 MM X WASHER 3 V837062590 1 0,20 MM X WASHER 3 V837062591 1 0,30 MM X WASHER 4 V837062581 1 1 NOZZLE 1 NOZZLE ATOMISEUR INIETTORE COMPLT NEZ INJECTEUR INIETTORE RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA NEZ INJECTEUR INIETTORE EINSPRITZDUESE INYECTOR DUESE TOBERA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DUESE TOBERA Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 105 1 V836854791 2 * 1 REF. 1 1 BODY 3 V836862000 2 1,00 MM X CHOCK 3 V836862001 2 1,05 MM X CHOCK 3 V836862002 2 1,10 MM X CHOCK 3 V836862003 2 1,15 MM X CHOCK 3 V836862004 2 1,20 MM X CHOCK 3 V836862005 2 1,25 MM X CHOCK 3 V836862006 2 1,30 MM X CHOCK 3 V836862007 2 1,35 MM X CHOCK 3 V836862008 2 1,40 MM X CHOCK 3 V836862009 2 1,45 MM X CHOCK 3 V836862010 2 1,50 MM X CHOCK 3 V836862011 2 1,55 MM X CHOCK 3 V836862012 2 1,60 MM X CHOCK 3 V836862013 2 1,65 MM X CHOCK 3 V836862014 2 1,70 MM X CHOCK 3 V836862015 2 1,75 MM X CHOCK 3 V836862016 2 1,80 MM X CHOCK 3 V836862017 2 1,85 MM X CHOCK 3 V836862018 2 1,90 MM X CHOCK 3 V836862019 2 1,95 MM X CHOCK 4 V836854792 1 * 1−WH09−002−A WH091002 1637452 M2 (0) 04/05 10−105 1 ATOMISER 1 NOZZLE INJECTEUR ATOMIZZATORE CORPS CORPO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO NEZ INJECTEUR INIETTORE ZERSTAEUBER ATOMIZADOR RUMPF CUERPO UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA DUESE TOBERA Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 10 110 1 V836867383 * 1 V836867232 * 2 V836862600 * 2 V836867233 * 1 PRE CLEANER 1 PRE CLEANER 1 1 FUEL FILTER 1 1 FUEL ELEMENT 3 V602074608 1 CLAMP 4 V640325014 3 PLUG 5 V615881420 10 GASKET 6 V836336934 2 UNION 7 V640255210 1 PIPE 8 V640435010 2 SCREW 9 V836866481 1 BRACKET 10 V581705030 4 WASHER 12 V836866791 1 FUEL PIPE 13 V615881216 2 GASKET 14 V640435008 1 SCREW 15 V615571014 2 SEAL 16 V640435006 1 SCREW 17 V836866306 1 FUEL FILTER (0) 04/05 10−110 1 FUEL FILTER 17 1 FUEL FILTER 17 1 FUEL ELEMENT 19 V836666797 0,05−0,2 Bars 1 SENSOR 20 V528801380 M8 X 20 1 SCREW 21 V529801530 M8 X 90 1 SCREW 22 V641086010 1637452 M2 4 SCREW 11 V836122910 * 17 V836867230 * 18 V836862602 * 18 V836867231 * 1−WH14−007−B WH141007 M10 X 30 2 UNION PREFILTRE PREDEPURATORE PREFILTRE PREDEPURATORE FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA ELEMENTCARBURANT ELEM.CARBURANTE COLLIER FASCETTA BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO TUYAU TUBO VIS VITE SUPPORT FIXATION STAFFETTA VIS VITE RONDELLE RONDELLA TUYAU CARBURANT TUBO NAFTA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS VITE FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA ELEMENTCARBURANT ELEM.CARBURANTE DETECTEUR SENSORE VIS VITE VIS VITE RACCORD RACCORDO VORREINIG.SIEB PRELIMPIADOR VORREINIG.SIEB PRELIMPIADOR KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL FILTEREINSATZ. ELEMENTO GASOLEO HALTESCHELLE ABRAZADERA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KRAFTST.LEITUNG TUBO COMBUSTIBLE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHRAUBE TORNILLO KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL FILTEREINSATZ. ELEMENTO GASOLEO EMPFANGER DETECTOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 10 110 23 V836866644 1 PIPE 24 V836866418 1 SUPPORT 25 V528801760 M10 X 16 1 SCREW 26 V529801550 M8 X 95 1 SCREW 27 V581804182 M6 X 16 1 SCREW 28 V614601125 1−WH14−007−B WH141007 1637452 M2 (0) 04/05 10−110 2 O RING TUYAU TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE VIS VITE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ROHRLEITUNG CANO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ Air Induction And Exhaust System Admission D’Air Et Echappement Luftansaugung Und Auspuff Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Admision Y Escape 10 115 1 V836859378 1 EXHAUST MANIFOLD 2 V513601002 12 NUT 3 V836855995 M10X113 5 STUD 4 V836859034 M10X130 7 STUD 5 V836659276 1 SUPPORT 6 V837069008 1 IND.MANIFOLD 7 V837069009 2 GASKET 8 V529801470 M8X60 3 SCREW 9 V528801400 M8X25 4 SCREW 10 V528801410 M8X30 4 ADJUSTING SCREW 11 V529801510 M8X80 3 SCREW 12 V836866960 1 DISTANCE PIECE 13 V529801480 M8X65 2 SCREW 14 V529801490 M8X70 2 SCREW 15 V837067404 1 PIPE 16 V837067345 2 GASKET 17 V837067295 1 HEATER 18 V528800762 M5X16 19 V500150532 20 V836666759 2 WASHER 12V 21 V837064956 22 V528801080 25 V836666980 1−WH18−008−A WH181008 1637452 M2 (0) 04/05 10−115 1 SOLENOID 1 BRACKET M6X20 23 V500050642 24 V528801380 2 SCREW 1 SCREW 1 WASHER M8X20 1 SCREW 1 SENSOR COLLECTEUR ECH COLLETTORE SCAR. ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO SUPPORT SUPPORTO COLLECTEUR ADM COLLETTORE ASP. JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS VITE VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. VIS VITE PIECE ENTRETOISE DISTANZIATORE VIS VITE VIS VITE TUYAU TUBO JOINT GUARNIZIONE CHAUFFAGE RISCALDAMENTO VIS VITE RONDELLE RONDELLA SOLENOIDE SOLENOIDE SUPPORT FIXATION STAFFETTA VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS VITE DETECTEUR SENSORE AUSPUFFKRUEMMER COLECTOR ESCAPE MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ANSAUGKRUEMMER MULTPLE ADMISION DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA SCHRAUBE TORNILLO DISTANZSTUECK ESPACIADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HEIZUNG CALENTADOR SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MAGNETSPULE SOLENOIDE HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO EMPFANGER DETECTOR Air Induction And Exhaust System Admission D’Air Et Echappement Luftansaugung Und Auspuff Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Admision Y Escape 10 120 1 V836859378 1 EXHAUST MANIFOLD 2 V513601002 3 V836859034 12 NUT M10 X 130 4 V500050642 1 WASHER 5 V836666980 10−140 No 4 1 IND.MANIFOLD 7 V836847496 2 GASKET M8 X 60 9 V836338662 * 10 V528801410 M8 X 30 4 ADJUSTING SCREW 11 V529801530 M8 X 90 2 SCREW 12 V529801480 M8 X 65 3 SCREW 13 V836855995 M10 X 113 9 STUD 14 V836866152 1 PIPE 15 V640305012 1 PLUG 16 V836847532 2 GASKET 17 V836864398 1 HEATER 18 V529801490 M8 X 70 2 SCREW 19 V528800762 M5 X 16 2 SCREW 21 V836666759 2 WASHER 12V 22 V836866699 23 V528801080 25 V529801520 04/05 10−120 * 26 V836866960 * 1 SOLENOID 1 BRACKET M6 X 20 24 V836659276 (0) 3 SCREW 1 SUPPORT 20 V500150532 1637452 M2 1 SENSOR 6 V836866827 8 V529801470 1−WH18−007−B WH181007 3 STUD 1 SCREW 1 SUPPORT M8 X 85 1 SCREW 1 DISTANCE PIECE COLLECTEUR ECH COLLETTORE SCAR. ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA DETECTEUR SENSORE COLLECTEUR ADM COLLETTORE ASP. JOINT GUARNIZIONE VIS VITE SUPPORT SUPPORTO VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. VIS VITE VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO TUYAU TUBO BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE CHAUFFAGE RISCALDAMENTO VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA SOLENOIDE SOLENOIDE SUPPORT FIXATION STAFFETTA VIS VITE SUPPORT SUPPORTO VIS VITE PIECE ENTRETOISE DISTANZIATORE AUSPUFFKRUEMMER COLECTOR ESCAPE MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA EMPFANGER DETECTOR ANSAUGKRUEMMER MULTPLE ADMISION DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ROHRLEITUNG CANO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HEIZUNG CALENTADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MAGNETSPULE SOLENOIDE HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO DISTANZSTUECK ESPACIADOR Turbocharger Turbocompresseur Turbolader Turbocompressore Turbo−Soplador Pipes Canalisations Rohre Tubo Tubos 10 125 1 V836866221 1 TURBOCHARGER 2 V836316726 1 1 GASKET 3 V836308344 1 1 JOINT. 4 V836324580 1 1 JOINT. 5 V836316726 6 V521601000 1 GASKET M10 7 V836859493 8 V528801410 1 EXHAUST PIPE M8 X 30 9 V836859117 10 V528801380 1 TUBE M8 X 20 12 V615881620 1 SEAL 13 V504800800 2 NUT 14 V836324580 1 JOINT. 17 V504600602 (0) 04/05 10−125 2 SCREW 1 UNION M6 X 30 16 V835324324 1637452 M2 2 ADJUSTING SCREW 11 V641086012 15 V529801112 1−WH24−003−A WH241003 4 NUT 2 SCREW 4 BRACKET M6 2 NUT 18 V836866381 1 PIPE 19 V614606225 1 O RING 20 V836866454 1 CLAMP 21 V836338985 1 GASKET 22 V836855630 1 BRIDLE TURBOCOMPRESSEUR TURBOCOMPRESSORE JOINT GUARNIZIONE JOINT PLAT GIUNTO JOINT PLAT GIUNTO JOINT GUARNIZIONE ECROU DADO TUBE ECHAPPEMENT TUBO SCARICO VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. TUBE TUBO VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD ECROU DADO JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE SUPPORT FIXATION STAFFETTA ECROU DADO TUYAU TUBO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COLLIER FASCETTA JOINT GUARNIZIONE BRIDE BRIGLIA TURBOLADER TURBOCOMPRESOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTUNG JUNTA DICHTUNG JUNTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MUTTER TUERCA AUSPUFFROHR CONDUCTO ESCAPE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA MUTTER TUERCA DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE MUTTER TUERCA ROHRLEITUNG CANO O−RING ANILLO FORMA ’O’ HALTESCHELLE ABRAZADERA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPANNBAND BRIDA Belt Tensioner Tendeur De Courroies Riemenspanner Tendicinghia Tensor De Correa 10 130 1 V836859119 1 KIT, SHAFT 2 V836859121 1 1 SHAFT 3 V836859122 1 1 SLEEVE 4 V610032060 1 1 BEARING ASSY 5 V617350062 1 1 CIRCLIP 6 V610063064 1 1 BEARING ASSY 7 V617330072 1 1 CIRCLIP 8 V836855756 1 1 WASHER 9 V504602002 1 1 NUT 10 V836529872 1 1 PLUG 11 V836859120 1 1 HUB 12 V836120989 1 WASHER 13 V529801490 M8 X 70 1 SCREW 14 V504801000 M10 1 NUT 15 V836859992 1 TENSIONER 16 V836855934 2 SLEEVE 17 V528801810 M10 X 30 6 SCREW 18 V529801470 M8 X 60 1 SCREW 19 V529801562 M8 X 110 3 SCREW 20 4275545M3 * 1950 MM 21 V836864296 1−WH29−001−A WH291001 1637452 M2 (0) 04/05 10−130 1 BELT 1 TENSIONER 22 V836859347 21 1 SUPPORT 23 V836855789 21 1 SHAFT 24 V836859683 21 1 ROLL 25 V836855666 21 1 ROLL 26 V610062055 21 2 BEARING ASSY JEU ARBRE KIT ALBERO ARBRE ALBERO MANCHON MANICOTTO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CIRCLIP ANNELLO ELASTICO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO BOUCHON TAPPO MOYEU MOZZO RONDELLE RONDELLA VIS VITE ECROU DADO TENDEUR TENDITORE MANCHON MANICOTTO VIS VITE VIS VITE VIS VITE COURROIE CINGHIA TENDEUR TENDITORE SUPPORT SUPPORTO ARBRE ALBERO ROULEAU FRANGIZOLLE ROULEAU FRANGIZOLLE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL WELLEN−SATZ JUEGO DE ARBOL WELLE ARBOL HUELSE MANCHA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SEEGERING GRAPA CIRCULAR RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SEEGERING GRAPA CIRCULAR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON NABE CUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SPANNER TENSOR HUELSE MANCHA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO RIEMEN CORREA SPANNER TENSOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN WELLE ARBOL WALZE RULO WALZE RULO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD Belt Tensioner Tendeur De Courroies Riemenspanner Tendicinghia Tensor De Correa 10 130 27 V617330052 21 1 CIRCLIP 28 V836859357 21 1 SCREW 29 V529701880 21 M10 X 65 1 SCREW 30 V836855689 21 1 SPRING 31 V836120989 21 1 WASHER 32 V528801360 21 M8 X 16 1 SCREW 33 V644611006 21 1 GREASER 34 V836859356 21 1 PLATE 35 V836855941 21 1 PLATE 36 V836859684 21 1 SHAFT 37 V610060085 21 2 BEARING ASSY 38 V617330068 21 1 CIRCLIP 39 V836859364 21 1 BUSH 40 V836859363 21 1 BUSH 41 V836859348 21 1 SHAFT 42 V836867179 1−WH29−001−A WH291001 1637452 M2 (0) 04/05 10−130 1 PULLEY CIRCLIP ANNELLO ELASTICO VIS VITE VIS VITE RESSORT MOLLA RONDELLE RONDELLA VIS VITE GRAISSEUR INGRASSATORE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA ARBRE ALBERO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CIRCLIP ANNELLO ELASTICO BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA ARBRE ALBERO POULIE PULEGGIA SEEGERING GRAPA CIRCULAR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO FEDER RESORTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO FETTNIPPEL ENGRASADOR PLATTE PLATO PLATTE PLATO WELLE ARBOL RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SEEGERING GRAPA CIRCULAR BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO WELLE ARBOL RIEMENSCHEIBE POLEA Electronic Engine Management Gestion Moteur Electronique Verwaltung Motor Electronische Gestion Motore Elettronico Gestione Motor Electronico 10 135 1 V836869300 MT 655B 1 CONTROL UNIT 1 V836869298 MT 665B 1 CONTROL UNIT 2 V836864360 1 TEMP. SENSOR 3 V836866613 1 SENSOR 4 V836666980 1 SENSOR 5 V836866392 1 ENG.SPEED SENSOR 6 V836866955 1 KIT, HARNESS 7 V836866831 1 SUPPORT 8 V836866713 1 WIRE 9 V837070130 1 EARTH STRAP 10 V504600602 2 NUT 11 V500050642 2 WASHER 12 V837064955 1 FASTENER 13 V836659550 47MM 14 V602060612 15 V836114846 1 FASTENER 22MM 16 V504800800 17 V528801360 M8X16 1−WH40−002−A WH401002 1637452 M2 (0) 04/05 10−135 1 SCREW 4 BAND M8X125 20 V835329746 21 V529801530 1 BUSH 1 NUT 18 V836083428 19 V529801575 2 SLEEVE 1 SCREW 11 CABLE TIE M8X90 1 SCREW UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR DETECTEUR SENSORE DETECTEUR SENSORE CAPTEUR VIT MOT SENSORE GIRIMOTO JEU FAISCEAU KIT FASCIOCAVI SUPPORT SUPPORTO FIL CAVO ELETTRICO FIL DE MASSE CAVO MASSA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA AGRAFE LACCIO MANCHON MANICOTTO AGRAFE LACCIO BAGUE BOCCOLA ECROU DADO VIS VITE BANDE NASTRO VIS VITE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI VIS VITE KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR EMPFANGER DETECTOR EMPFANGER DETECTOR SENSOR MOTORDREH SENSOR VEL.MOTOR KABELSTRANGSATZ JUEGO DE ARNES LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DRAHT HILO MASSELEITUNG CABLE TIERRA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALTEKLAMMER CIERRE HUELSE MANCHA HALTEKLAMMER CIERRE BUCHSE CASQUILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO BAND BANDA SCHRAUBE TORNILLO KABELBINDER APRIETACABLES SCHRAUBE TORNILLO Electronic Engine Management Gestion Moteur Electronique Verwaltung Motor Electronische Gestion Motore Elettronico Gestione Motor Electronico 10 140 1 V836864745 * 1 V836869165 * MT 655B 1 CONTROL UNIT MT 665B 1 CONTROL UNIT 2 V836864360 1 TEMP. SENSOR 3 V836866613 1 SENSOR 4 V836666980 1 SENSOR 5 V836866392 1 ENG.SPEED SENSOR 6 V836866955 1 KIT, HARNESS 7 V836866831 1 SUPPORT 8 V836866713 1 WIRE 9 V836866714 1 SUPPORT 10 V504600602 M6 2 NUT 11 V500050642 2 WASHER 12 V836867061 1 SUPPORT 13 V836659144 59 MM 1 SPACER 14 V835338121 41,5 MM 1 SLEEVE 15 V836759434 73 MM 1 SLEEVE 16 V504800800 M8 2 NUT 17 V528801360 M8 X 16 2 SCREW 18 V836083428 19 V529801595 1−WH40−001−B WH401001 1637452 M2 (0) 04/05 10−140 4 BAND M8 X 140 2 SCREW 20 V602060612 1 FASTENER 21 V835329746 11 CABLE TIE UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO UNITE DE CONTROL UNITA CONTROLLO SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR DETECTEUR SENSORE DETECTEUR SENSORE CAPTEUR VIT MOT SENSORE GIRIMOTO JEU FAISCEAU KIT FASCIOCAVI SUPPORT SUPPORTO FIL CAVO ELETTRICO SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE MANCHON MANICOTTO MANCHON MANICOTTO ECROU DADO VIS VITE BANDE NASTRO VIS VITE AGRAFE LACCIO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL KONTROLEINHEIT UNIDAD CONTROL TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR EMPFANGER DETECTOR EMPFANGER DETECTOR SENSOR MOTORDREH SENSOR VEL.MOTOR KABELSTRANGSATZ JUEGO DE ARNES LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DRAHT HILO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR HUELSE MANCHA HUELSE MANCHA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO BAND BANDA SCHRAUBE TORNILLO HALTEKLAMMER CIERRE KABELBINDER APRIETACABLES Engine Repair Kits Kits Reparation Moteur Motor − Reparatursaetze Kits Riparazione Motore Jeugos De Reparacion De Motor Piston− Cylinder Head With Valves Pistons − Culasse Avec Soupapes Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen Pistoni E Testata Con Valvole Pistones−Culata Con Valvulas 10 145 1 V837062579 1−WH30−002−A WH301002 1637452 M2 (0) 04/05 10−145 1 KIT, REPAIR 2 V836867048 1 6 LINER 3 V837064949 1 6 PISTON 4 V836336302 1 6 BEARING 5 V836840944 4 7 MAIN BEARING 6 V836840945 1 2 THRUST WASHER 7 V837062578 1 1 KIT, GASKET 8 V836867234 1 1 OIL FILTER JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE CHEMISE CAMICIA PISTON PISTONE COUSSINET CUSCINETTO ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI FILTRE HUILE FILTRO OLIO REPARATURSATZ JUEGO REPARACION LAUFBUCHSE CAMISA KOLBEN PISTON LAGER COJINETE HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. OELFILTER FILTRO DE ACEITE Engine Repair Kits Kits Reparation Moteur Motor − Reparatursaetze Kits Riparazione Motore Jeugos De Reparacion De Motor Piston− Cylinder Head With Valves Pistons − Culasse Avec Soupapes Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen Pistoni E Testata Con Valvole Pistones−Culata Con Valvulas 10 150 1 V836862440 * 2 V836867048 * 3 V836866182 * 4 V836336302 * 5 V836840944 * 6 V836840945 * 7 V836840985 * 8 V836859108 * 1 KIT, REPAIR 1 6 LINER 1 6 PISTON 1 6 BEARING 1 7 MAIN BEARING 1 2 THRUST WASHER 1 1 KIT, JOINT 1 1 OIL FILTER 9 V836640897 1−WH30−001−A WH301001 1637452 M2 (0) 04/05 10−150 2 CYLINDER HEAD 10 V836646382 9 11 V836646381 9 6 CUP 12 V836646380 9 6 SPRING 13 V836646357 9 3 VALVE EXHAUST 14 V836646356 9 3 VALVE INLET 15 V836855381 9 1 CYLINDER HEAD 12 COTTER JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE CHEMISE CAMICIA PISTON PISTONE COUSSINET CUSCINETTO ROULEMENT PRINC BRONZINE PRINCIP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JEU JOINTS KIT GIUNTO FILTRE HUILE FILTRO OLIO CULASSE TESTATA BICONE CONOS COUPELLE SCODELLINO RESSORT MOLLA SOUPAPE ECHAPP VALVOLA SCARICO SOUPAPE ADMISS VALVOLA IMMISSI. CULASSE TESTATA REPARATURSATZ JUEGO REPARACION LAUFBUCHSE CAMISA KOLBEN PISTON LAGER COJINETE HAUPTLAGER COJINETE PRINCIP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS OELFILTER FILTRO DE ACEITE ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO SPLINT PASADOR ABIERTO LAUFRING CUBETA FEDER RESORTE AUSLASSVENTIL VALVULA ESCAPE EINLASSVENTIL VALVULA ADMISION ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO Engine Gaskets Sets Jeux De Joints Moteur Motor − Dichtungssaetze Serie Guarnizioni Motore Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 155 1 V837062578 2 V837062577 1−WH15−005−A WH151005 1637452 M2 (0) 04/05 10−155 1 KIT, GASKET 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. Engine Gaskets Sets Jeux De Joints Moteur Motor − Dichtungssaetze Serie Guarnizioni Motore Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 160 1 V836840985 * 2 V836840993 * 1−WH15−001−A WH151001 1637452 M2 (0) 04/05 10−160 1 KIT, JOINT 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS KIT GIUNTO JEU JOINTS KIT GIUNTO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS Heater Engine Block Rechauffeur Bloc Moteur Heizung Motor Riscaldatore Motore Calentador Motor 1−WC38−004−A WC381004 10 165 1637452 M2 (0) 04/05 10−165 110 V 110 V 110 V 110 V 110 V 1 3780214M1 1 HEATER 2 V836840998 1 O RING CHAUFFAGE RISCALDAMENTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA HEIZUNG CALENTADOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ Heater Engine Block Rechauffeur Bloc Moteur Heizung Motor Riscaldatore Motore Calentador Motor 10 170 1 3615752M2 1 ELEMENT 2 3611974M1 1 CLIP 3 4270172M1 1 HARNESS 4 4270169M1 1 LEAD 5 4270098M1 1 CLAMP 6 3010567X1 8 4270462M1 1 SUPPORT 11 3778809M1 (0) 04/05 10−170 2 PLOUGH BOLT 1 LOCK WASHER 10 339123X1 1637452 M2 M5 X 16 7 339381X1 9 3010477X1 1−WC38−003−A WC381003 220 V 220 V 220 V 220 V 220 V M5 2 NUT METRIC M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 9−12 X 7 1 SPACER ELEMENT ELEMENTO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO FAISCEAU FASCIOCAVI CABLE ELECTRIQUE PIOMBO COLLIER FASCETTA VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE ELEMENT ELEMENTO SCHELLE CLIP KABELBAUM MAZO CABLES LEITUNG CONDUCTOR METAL HALTESCHELLE ABRAZADERA SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C FEDERRING ARANDELA GROWER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Cab Heating System Chauffage Cabine Kabinen−Heizungssystem Sistema Di Riscaldamento Sistema De Calefaccion De Cabina Engine Part Partie Moteur Motor Teile Parte Motore Pieza De Motor 10 175 1 4277373M1 950 MM 1 HOSE 2 4277823M1 1800 MM 1 HOSE 3 30−3076830 1 VALVE. 4 5015331M1 1 ADAPTOR 5 339526X1 2 ELBOW 7 3820729M1 6 HOSE CLIP * 8 4273333M1 1637452 M2 (0) 04/05 10−175 1 SEAL 6 3788222M1 8 3581424M1 1−WC28−004−A WC281004 18−24 X 1,5 30 − M8 2 CLIP 45 − M8 2 CLAMP DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE SOUPAPE VALVOLA ADAPTATEUR ADATTATORE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD COUDE GOMITO COLLIER DURITE FASCIA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO COLLIER FASCETTA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE VENTIL VALVULA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA WINKELSTUECK CODO SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHELLE CLIP HALTESCHELLE ABRAZADERA Fuel Tank & Attachments Reservoir A Carburant Et Fixation Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Serbatoio Nafta E Fissaggio Deposito Combustible Sujecciones 10 180 1 4275493M92 * 1 TANK 2 3786050M1 1 1 PLUG 3 4279002M1 1 1 GASKET 4 4279578M2 1 1 FUEL GAUGE 5 3005728X1 1 No 10 X 16 6 SCREW 6 3786754M91 1 1 TOOL BOX 7 3786764M1 1 1 LATCH 8 3005728X1 1 No 10 X 16 2 SCREW 9 4275605M1 1 1 CHAIN * 10 4279591M1 11 3011649X1 148 MM M10 X 180 12 4275582M2 1 SUPPORT M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW 14 391269X1 M16 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 16 3009491X1 17 390734X1 16−30 X 3 M10 X 20 10−21 X 2 18 4279582M1 19 3009491X1 20 390734X1 22 339123X1 23 390972X1 M10 X 20 10−21 X 2 26 3808024M2 (0) 04/05 10−180 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 3 HEX. SOCK. SCREW 3 WASHER 1 BRIDLE M8 X 20 8−17 X 1,7 24 4278965M1 25 1442970X1 2 WASHER 1 REINFORCEMENT 21 4275583M2 1637452 M2 1 SCREW 13 390122X1 15 1441664X1 1−WC02−014−A WC021014 1 TUBE 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 1 HYDR. HOSE 4 X 63 2 PIN 1 HOUSING RESERVOIR SERBATOIO BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE JAUGE CARBURANT INDICAT.LIVELLO VIS VITE BOITE A OUTILS CASSETTA ATTREZZ VERROU CHIAVISTELLO VIS VITE CHAINE CATENA TUBE TUBO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RENFORT RINFORZO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL GOUPILLE PERNO CARTER CARCASSA TANK DEPOSITO LIQUIDO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KRAFTST−MESSER INDIC.COMBUST. SCHRAUBE TORNILLO WERKZEUGKASTEN CAJA HERRAMIENTA RIEGEL CERROJO SCHRAUBE TORNILLO KETTE CADENA ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSTAERKUNG REFUERZO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO BOLZEN PASADOR GEHAEUSE ALOJAMIENTO Fuel Tank & Attachments Reservoir A Carburant Et Fixation Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Serbatoio Nafta E Fissaggio Deposito Combustible Sujecciones 10 180 27 3808023M91 1 NON RETURN VALVE 28 3712465M1 15 MM 1 HOSE CLIP 29 4277715M1 60 MM 1 PROTECTOR 30 916101170010 1 PROTECTOR 31 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 32 4277714M1 [A] 1 PROTECTOR 33 4277720M1 45 MM 34 4275653M2 1 TUBE 35 4274265M1 1 HOSE 36 4277471M1 300 MM 1 HOSE 37 338618X1 50−70 4 HOSE CLIP 38 4276942M3 1 ANGLE. 39 4276949M1 1 COWL 40 3009491X1 M10 X 20 41 390734X1 42 339034X1 10−21 X 2 M16 1637452 M2 (0) 04/05 10−180 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 2 NUT 43 4279012M2 1 STOP 44 390734X1 1 WASHER [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA 1−WC02−014−A WC021014 1 STOP CLAPET VALVOLA NO RITOR COLLIER DURITE FASCIA PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER PROTECTEUR PROTETTORE BUTEE STOP TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE FASCIA EQUERRE ANGOLO GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO BUTEE STOP RONDELLE RONDELLA RUECKSCHLAGVENT. VALV.SIN RETORNO SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHUTZ PROTECTOR ANSCHLAG PARO ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE WINKEL ANGULO AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ANSCHLAG PARO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Additional Tank Reservoir Supplementaire Zusastzlich Tank Serbatoio Addizionale Caja Supplementario 10 185 1 4275495M91 1 TANK 2 1617869M2 1 1 GASKET 3 4275229M2 1 1 TUBE 4 3005728X1 1 No 10 X 16 6 SCREW 5 4277512M2 6 3007934X1 1 COWL CBZ M6 X 16 7 391038X1 6−18 X 1,5 6 WASHER 8 4277511M1 62 MM 1 PLUG 9 4278335M1 10 4271654M1 1−WC04−006−A WC041006 1637452 M2 (0) 04/05 10−185 6 SCREW 1 SHIELD 75 MM 1 GASKET 11 4278965M1 1 HYDR. HOSE 12 4279592M1 1 STOP 13 4277471M1 300 MM 1 HOSE 14 338618X1 50−70 1 HOSE CLIP RESERVOIR SERBATOIO JOINT GUARNIZIONE TUBE TUBO VIS VITE GARANT CAPPOTTATURA VIS VITE RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO TOLE RIPARO JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BUTEE STOP DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE FASCIA TANK DEPOSITO LIQUIDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO AUFSATZ CAPERUZA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHILD BLINDAJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ANSCHLAG PARO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE Fuel Pipes Tuyauteries A Carburant Kraftstof Leitungen Tubazioni A Nafta Conducciones A Combustible 10 190 1 3785624M1 1 4280428M2 * 2 3580971M1 * 2 4280429M2 3 3777425M1 4 3387756M1 5 3619622M1 1−WH16−005−A WH161005 1637452 M2 (0) 04/05 10−190 1850 MM N309086 2100 MM N309087 2100 MM N309086 1850 MM N309087 14 MM 07−NOV−2004 16 − M8 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 4 CLAMP 1 CLIP 3 CABLE TIE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COLLIER FASCETTA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHELLE CLIP KABELBINDER APRIETACABLES Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 195 Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Sin Ruttore Sin Morsetto Senza Ruptor Senza Conector 1 [AB] 2 BATTERY 2 4276408M1 + 2 CONNECTOR 3 4274946M1 + 190 MM 4 3784666M1 3 5 4274519M2 1 CABLE 6 4276186M1 1870 MM + 5 150 AMP 7 3789733M1 5 1 CASE ASSY 8 3784666M1 5 1 HELMET 9 390597X1 10 3784893M1 2 HELMET * 1 WASHER 204 MM 1 GASKET 1 COVER 12 4278305M2 13 339124X1 1 BRIDLE M8 X 16 14 390972X1 8−17 X 1,7 15 338828X1 4−12 X 1,1 M10 X 16 18 390734X1 04/05 10−195 10−21 X 2 4 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 2 SHOCK ABSORBER 20 4278351M1 1 TIE 21 3010021X1 2 RIVET 22 4278782M1 1 SOUND REDUCTION 23 4278758M1 1 GASKET 24 4275106M2 1 BRIDLE 26 4274520M1 (0) 4 WASHER 19 4278306M1 25 392882X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 RIVET 16 3001856X1 17 1440433X1 1 FUSE 10−30 X 2,5 11 4278304M2 1−WC16−033−A WC161033 1 CABLE M10 X 240 + 1220 MM 1 HEX. SOCK. SCREW 1 CABLE BATTERIE BATTERIA BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO FUSIBLE VALVOLINA BOITIER CARCASSA COMPLET CAPUCHON CASCO RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RIVET RIBATTINO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* ATTACHE TRAVERSA ATTACCO RIVET RIBATTINO INSONORISATION INSONORIZZANTE JOINT GUARNIZIONE BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER CABLE CAVO BATTERIE BATERIA DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE SICHERUNG FUSIBLE GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NIET REMACHE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE NIET REMACHE SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KABEL CABLE Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 195 Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Sin Ruttore Sin Morsetto Senza Ruptor Senza Conector 27 4274518M1 28 3784666M1 27 29 4276409M1 − 190 MM 2 HELMET − 2 CONNECTOR 30 4275488M2 31 3784666M1 32 3788045M1 33 3010604X1 1 CABLE 1 CABLE 30 1 HELMET − 750 MM 1 CABLE 1 WASHER 34 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 35 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 36 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER 37 4276513M1 1800 MM 1 HARNESS 38 4280036M1 370 X 70 3 RUBBER STRAP CABLE CAVO CAPUCHON CASCO BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA FAISCEAU FASCIOCAVI BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KABELBAUM MAZO CABLES GUMMIBAND BANDA DE GOMA [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−033−A WC161033 1637452 M2 (0) 04/05 10−195 Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 200 Without Battery Cut−Off With Positive Connection Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel Sin Ruttore Con Morsetto Senza Ruptor Con Conector 1 [AB] 2 BATTERY 2 4276408M1 + 2 CONNECTOR 3 4274946M1 + 190 MM 4 3784666M1 3 5 4274519M2 1 CABLE 6 4276186M1 1870 MM + 5 150 AMP 7 3789733M1 5 1 CASE ASSY 8 3784666M1 5 1 HELMET 9 390597X1 10 3784893M1 2 HELMET * 1 WASHER 204 MM 1 GASKET 1 COVER 12 4278305M2 13 339124X1 1 BRIDLE M8 X 16 14 390972X1 8−17 X 1,7 15 338828X1 4−12 X 1,1 M10 X 16 18 390734X1 04/05 10−200 10−21 X 2 4 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 2 SHOCK ABSORBER 20 4278351M1 1 TIE 21 3010021X1 2 RIVET 22 4278782M1 1 SOUND REDUCTION 23 4278758M1 1 GASKET 24 4275106M2 1 BRIDLE 26 4274520M1 (0) 4 WASHER 19 4278306M1 25 392882X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 RIVET 16 3001856X1 17 1440433X1 1 FUSE 10−30 X 2,5 11 4278304M2 1−WC16−034−A WC161034 1 CABLE M10 X 240 + 1220 MM 1 HEX. SOCK. SCREW 1 CABLE BATTERIE BATTERIA BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO FUSIBLE VALVOLINA BOITIER CARCASSA COMPLET CAPUCHON CASCO RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RIVET RIBATTINO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* ATTACHE TRAVERSA ATTACCO RIVET RIBATTINO INSONORISATION INSONORIZZANTE JOINT GUARNIZIONE BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER CABLE CAVO BATTERIE BATERIA DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE SICHERUNG FUSIBLE GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NIET REMACHE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE NIET REMACHE SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KABEL CABLE Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 200 Without Battery Cut−Off With Positive Connection Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel Sin Ruttore Con Morsetto Senza Ruptor Con Conector 27 4274518M1 28 3784666M1 27 − 190 MM 2 HELMET − 29 4276409M1 2 CONNECTOR 30 4275488M2 31 3784666M1 32 3788045M1 33 3010604X1 1 CABLE 1 CABLE 30 1 HELMET − 750 MM 1 CABLE 1 WASHER 34 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 35 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 36 390972X1 8−17 X 1,7 37 5015252M1 38 4276513M1 39 4280036M1 2 WASHER 1 CONNECTOR 1800 MM 370 X 70 1 HARNESS 3 RUBBER STRAP CABLE CAVO CAPUCHON CASCO BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BORNE MORSETTO FAISCEAU FASCIOCAVI BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DOPPELNIPPEL CONECTOR KABELBAUM MAZO CABLES GUMMIBAND BANDA DE GOMA [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−034−A WC161034 1637452 M2 (0) 04/05 10−200 Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 205 With Battery Cut−Off W/O Positive Connection Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Con Ruttore Sin Morsetto Con Ruptor Senza Conector 1 [AB] 2 BATTERY 2 4276408M1 + 2 CONNECTOR 3 4274946M1 + 190 MM 4 3784666M1 3 5 4274519M2 1 CABLE 6 4276186M1 1870 MM + 5 150 AMP 7 3789733M1 5 1 CASE ASSY 8 3784666M1 5 1 HELMET 9 390597X1 10 3784893M1 2 HELMET * 1 WASHER 204 MM 1 GASKET 1 COVER 12 4278305M2 13 339124X1 1 BRIDLE M8 X 16 14 390972X1 8−17 X 1,7 15 338828X1 4−12 X 1,1 M10 X 16 18 390734X1 04/05 10−205 10−21 X 2 4 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 2 SHOCK ABSORBER 20 4278351M1 1 TIE 21 3010021X1 2 RIVET 22 4278782M1 1 SOUND REDUCTION 23 4278758M1 1 GASKET 24 4275106M2 1 BRIDLE 26 4274520M1 (0) 4 WASHER 19 4278306M1 25 392882X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 RIVET 16 3001856X1 17 1440433X1 1 FUSE 10−30 X 2,5 11 4278304M2 1−WC16−035−A WC161035 1 CABLE M10 X 240 + 1220 MM 1 HEX. SOCK. SCREW 1 CABLE BATTERIE BATTERIA BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO FUSIBLE VALVOLINA BOITIER CARCASSA COMPLET CAPUCHON CASCO RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RIVET RIBATTINO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* ATTACHE TRAVERSA ATTACCO RIVET RIBATTINO INSONORISATION INSONORIZZANTE JOINT GUARNIZIONE BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER CABLE CAVO BATTERIE BATERIA DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE SICHERUNG FUSIBLE GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NIET REMACHE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE NIET REMACHE SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KABEL CABLE Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 205 With Battery Cut−Off W/O Positive Connection Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Con Ruttore Sin Morsetto Con Ruptor Senza Conector 27 4276409M1 28 4274518M1 29 3784666M1 28 30 4275544M1 31 3784666M1 2 CONNECTOR − 30 − − 190 MM 2 HELMET 1400 MM 1 SUPPORT 33 339123X1 M8 X 20 1 SWITCH 35 3613599M91 1 CHAIN 36 3613600M1 1 DECAL M6 X 20 38 390971X1 6−12 X 1,5 39 339030X1 41 3784666M1 42 3788045M1 43 3010604X1 40 − − 1400 MM 1 BATTERY CABLE 1 HELMET 750 MM 1 CABLE 1 WASHER M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 45 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 46 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER 47 4276513M1 1800 MM 1 HARNESS 370 X 70 [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING 10−205 2 WASHER 44 3009491X1 48 4280036M1 04/05 2 HEX. SOCK. SCREW 2 NUT METRIC M6 40 4275771M1 (0) 2 HEX. SOCK. SCREW 34 3613598M91 37 339666X1 1637452 M2 1 CABLE 1 HELMET 32 4275007M1 1−WC16−035−A WC161035 1 CABLE 3 RUBBER STRAP BORNE MORSETTO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO CABLE CAVO CAPUCHON CASCO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER INTERRUPTEUR INTERRUTTORE CHAINE CATENA DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO CABLE BATTERIE CAVO DE BATTERIA CAPUCHON CASCO CABLE CAVO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA FAISCEAU FASCIOCAVI BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA DOPPELNIPPEL CONECTOR KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE SCHUTZHELM CASCO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHALTER INTERRUPTOR KETTE CADENA AUFKLEBER CALCOMANIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO BATTERIE KABEL CABLE DE BATERIA SCHUTZHELM CASCO KABEL CABLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KABELBAUM MAZO CABLES GUMMIBAND BANDA DE GOMA Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 205 With Battery Cut−Off W/O Positive Connection Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Con Ruttore Sin Morsetto Con Ruptor Senza Conector [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−035−A WC161035 1637452 M2 (0) 04/05 10−205 Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlsystem Sistema Raffreddamento Sistema De Refrigeracion Air Conditioned Installation Installation Air Conditionne Klimaanlage−Einbau Installazione Aria Condizionata Instalacion Con Aire Acondicionad 10 210 1 391245X1 M8 X 130 2 3789035M1 10−215 No 1 3 4279847M2 1 SUPPORT M8 1 PRESSURE SWITCH 5 3010239X1 M10 X 45 1 PLOUGH BOLT 6 4270319M1 1 ROLLER ASSY 7 4270055M2 1 BUSH 8 4270054M1 M10 1 NUT SPECIAL 9 390122X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW M10 1 NUT 11 4276375M1 1145 MM M8 X 70 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3009492X1 M10 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW 1200 MM 15 4278053M1 16 339011X1 M8 X 45 1 HEX. SOCK. SCREW 16 339010X1 M8 X 40 3 HEX. SOCK. SCREW 17 3784654M1 10 / 12 1 BRIDLE 17 3789315M1 10 / 16 3 BRIDLE 17 3789722M1 15 / 15 2 BRIDLE 18 3010472X1 10,82 MM 2 O RING 19 3383977M1 1 STIRRUP 20 3712495M1 1 FILTER 21 390971X1 04/05 10−210 1 HYDR. HOSE 1 TUBE * (0) 1 BELT 12 390246X1 14 4278051M1 1637452 M2 1 COMPRESSOR 4 3712526M1 10 339402X1 1−WC08−016−A WC081016 3 HEX. SOCK. SCREW 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER 22 339030X1 M6 2 NUT METRIC 23 339169X1 M8 5 NUT VIS TETE HEX VITE PARKER COMPRESSEUR COMPRESSORE SUPPORT SUPPORTO MANO CONTACT PRESSOSTATO VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA GALET ASSEMBLE RULLO COMPLETO BAGUE BOCCOLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO COURROIE CINGHIA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ETRIER STAFFA FILTRE FILTRO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU DADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KOMPRESSOR COMPRESOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C ROLLE KOMPL CJTO.DE RODILLO BUCHSE CASQUILLO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA RIEMEN CORREA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA O−RING ANILLO FORMA ’O’ BUEGEL FUACION FILTER FILTRO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER TUERCA Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlsystem Sistema Raffreddamento Sistema De Refrigeracion Air Conditioned Installation Installation Air Conditionne Klimaanlage−Einbau Installazione Aria Condizionata Instalacion Con Aire Acondicionad 10 210 24 390972X1 8−17 X 1,7 25 3785878M3 1 SUPPORT 26 3785702M1 1 CONDENSER 27 3010473X1 14 MM 1 O RING 28 3010471X1 7,65 MM 5 O RING 29 3787886M1 30 4272202M1 31 339123X1 (0) 04/05 10−210 3000 MM M8 X 20 1 HYDR. HOSE 2 HEX. SOCK. SCREW 1 PLATE 33 3010021X1 4 RIVET 34 3787634M1 1 SUPPORT 36 4280067M1 1637452 M2 1 TUBE 32 4276222M3 35 4272092M1 1−WC08−016−A WC081016 4 WASHER 1140 MM 1 HYDR. HOSE 1 SUPPORT RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO CONDENSEUR CONDENSATORE* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA RIVET RIBATTINO SUPPORT SUPPORTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERDICHTER CONDENSADOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO NIET REMACHE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Compresser Compresseur Kompressor Compressore Compresor 10 215 1 3789035M1 2 3901157M1 1 1 SCREW 3 3903258M91 1 1 KIT 4 3901154M1 1 1 SCREW 5 3901155M1 1 1 O RING 6 3901147M91 1 1 HEAD 7 3903256M91 1 1 KIT, GASKET 8 3903255M91 1 1 KIT 9 3901152M91 1 1 PLUG 10 3901153M1 9 1 O RING 11 3907059M91 1 1 KIT, JOINT 12 3907060M1 11 1 SNAPRING 13 3903259M91 1 1 KIT 14 3907061M91 1 1 CLUTCH 15 3901162M1 14 1 COVER 16 3907062M91 14 1 ROTOR 17 3907063M91 14 1 COIL * 1−WC49−001−A WC491001 1637452 M2 (0) 04/05 10−215 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESSORE VIS VITE JEU KIT VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TETE TESTA JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI JEU KIT BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JEU JOINTS KIT GIUNTO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JEU KIT EMBRAYAGE FRIZIONE COUVERCLE COPERCHIO ROTOR ROTORE BOBINE BOBINA KOMPRESSOR COMPRESOR SCHRAUBE TORNILLO SATZ JUEGO SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ KOPF CULATA DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. SATZ JUEGO VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING ANILLO FORMA ’O’ DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SPRENGRING ANILLA RETENCION SATZ JUEGO SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE DECKEL CUBIERTA ROTOR ROTOR KNICKSCHUTZFEDER BOBINA Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 220 1 3788381M1 [A] 1 WATER COOLER 2 72504363 12 X 25 X 610 2 FOAM 3 4277202M1 1 SHROUD 4 3789249M1 2 ANGLE. 5 3785976M2 1 SUPPORT 6 3009506X1 M12 X 30 7 3781630M1 1 SUPPORT 8 3783099M4 1 GASKET 8 3783100M4 1 GASKET * 9 390972X1 8−17 X 1,7 M8 X 16 8 HEX. SOCK. SCREW 11 339169X1 M8 4 NUT 13 339761X1 8−17 X 1,7 M8 X 25 14 3011018X1 700 MM 15 3781629M1 16 339123X1 (0) 04/05 10−220 4 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 2 SEAL 1 SUPPORT M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW 17 3781911M1 1 SUPPORT 18 3781621M1 1 SUPPORT 19 390735X1 12−24 X 2,5 6 WASHER 20 3783101M1 745 MM 1 GASKET 21 3783046M1 1637452 M2 8 WASHER 10 339124X1 12 390972X1 1−WC23−021−C WC231021 4 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT 22 3010070X1 M6 2 NUT 23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 24 3009505X1 M12 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 25 358724X91 3/4−16 1 PLUG RADIATEUR EAU RADIATORE ACQUA MOUSSE GOMMAPIUMA BUSE VELO EQUERRE ANGOLO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO WASSERKUEHLER REFRIG DE AGUA SCHAUMSTOFF ESPUMA UMMANTELUNG BOVEDA WINKEL ANGULO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 220 26 831497M1 27 3010021X1 28 3783670M2 * 28 3389703M1 * 29 5016145M2 * 25 1 O RING 4.8 x 9 4 RIVET 16 X 50 X 750 MM 1 GASKET 38 X 38 X 160 MM 1 SKATE 2 GASKET JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RIVET RIBATTINO JOINT GUARNIZIONE PATIN PATTINO JOINT GUARNIZIONE O−RING ANILLO FORMA ’O’ NIET REMACHE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHLITTEN−KUFE PATIN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC23−021−C WC231021 1637452 M2 (0) 04/05 10−220 Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 225 1 3788381M1 [A] 1 WATER COOLER 2 3000483X1 12−22 6 HOSE CLIP 3 338618X1 50−70 4 HOSE CLIP 4 4278281M1 1 HOSE 5 4278566M1 6 339124X1 900 MM M8 X 16 650 MM 1 HYDR. HOSE 8 3777798M1 750 MM 1 HOSE 9 3619622M1 2 CABLE TIE 10 3583427M1 11 4275245M1 1 TUBE M8 1 BRIDLE 12 3787612M1 10−16 1 HOSE CLIP 14 3581424M1 25 MM 3 CLIP 15 4275025M2 [A] 15 4280681M1 [A] 04/05 10−225 1 TANK N345026 1 TANK 16 339123X1 N345027 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 17 339169X1 M8 2 NUT 18 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP 19 3786408M1 1700 MM 1 HOSE 20 3009491X1 (0) 1 PLUG 13 338612X1 * 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 7 3783573M1 * 1−WC23−022−A WC231022 1 HOSE M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 21 4274910M3 1 SUPPORT 22 5015117M1 1 HOSE 23 70229210 1 COCK 24 5016190M1 1 ADAPTOR 25 3779038M1 1 UNION RADIATEUR EAU RADIATORE ACQUA COLLIER DURITE FASCIA COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL DURITE TUBO FLESSIBILE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI TUBE TUBO BRIDE BRIGLIA BOUCHON TAPPO COLLIER DURITE FASCIA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO RESERVOIR SERBATOIO RESERVOIR SERBATOIO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO DURITE TUBO FLESSIBILE ROBINET RUBINETTO ADAPTATEUR ADATTATORE RACCORD RACCORDO WASSERKUEHLER REFRIG DE AGUA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SCHLAUCH FLEXIBLE KABELBINDER APRIETACABLES ROHR TUBO SPANNBAND BRIDA VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHELLE CLIP TANK DEPOSITO LIQUIDO TANK DEPOSITO LIQUIDO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHLAUCH FLEXIBLE ABSPERRHAHN AGUJA INDICADORA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR VERSCHRAUBUNG RACOR Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 225 26 4279936M1 1 UNION 27 3019302X91 1 UNION 28 3019393X1 27 1 O RING RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC23−022−A WC231022 1637452 M2 (0) 04/05 10−225 Air Cooler Refroidisseur D’Air Luftkuehler Raffreddamento D’Aria Enfriador De Aire 10 230 1 4276485M1 1 COOLER 2 3788617M1 1 HOSE 3 3010156X1 70−90 8 CLAMP 4 3784918M1 100MM 2 HOSE 5 4276118M1 1 TUBE 6 3780247M1 1 HOSE 7 4276119M2 1 TUBE 8 339010X1 M8X40 9 390972X1 10 3581507M1 11 339761X1 1−WC65−002−A WC651002 1637452 M2 (0) 04/05 10−230 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER 18MM M8 X 25 2 CLIP 2 HEX. SOCK. SCREW REFROIDISSEUR REFRIGERATORE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER KUEHLAGGREGAT ENFRIADOR SCHLAUCH FLEXIBLE HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro Aria Filtro Del Aire Dry − Dual Element Sec Deux Elements Doppelter Trockenfiltereinsatz Doppio Elemento Elemento Doble Seco 10 235 1 339123X1 M8 X 20 2 3010162X1 130−155 3 4273355M1 110−135 M10 X 30 * 6 390734X1 10−240 No 1 9 4277707M92 1 SUPPORT 10 4280070M1 1 SUPPORT 11 390972X1 3 WASHER 12 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 13 339169X1 M8 3 NUT 14 1440716X1 M12 X 30 6 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT 15 5016168M92 * SUPPORT 16 390735X1 17 3009695X1 M12 4 NUT 1 HOSE 19 4273730M1 1 TUBE 20 3808462M1 1 PRESSURE SWITCH 21 3789482M2 1 COWL * 10−235 4 WASHER 18 4278207M2 22 339402X1 04/05 1 AIR FILTER 1 TUBE 15 4280072M2 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW 8 3788163M1 * 1637452 M2 3 CLAMP 8 WASHER 7 4278222M91 1−WC20−016−B WC201016 1 CLAMP 1 HOSE 4 3010160X1 5 3009493X1 3 HEX. SOCK. SCREW M10 8 NUT 23 1028097M1 1 FILTER 24 5016166M91 1 SUPPORT * 25 391005X1 * 4 STUD M10 X 25 VIS TETE HEX VITE PARKER COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA FILTRE AIR FILTRO ARIA TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO MANO CONTACT PRESSOSTATO GARANT CAPPOTTATURA ECROU DADO FILTRE FILTRO SUPPORT SUPPORTO GOUJON PRIGIONIERO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION AUFSATZ CAPERUZA MUTTER TUERCA FILTER FILTRO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro Aria Filtro Del Aire Dry − Dual Element Sec Deux Elements Doppelter Trockenfiltereinsatz Doppio Elemento Elemento Doble Seco 10 240 1 4278222M91 1−WC20−015−A WC201015 1637452 M2 (0) 04/05 10−240 1 AIR FILTER 2 4270018M1 1 1 AIR FITR.ELEMENT 3 4278631M1 1 1 AIR FITR.ELEMENT 4 4278565M1 1 1 COVER FILTRE AIR FILTRO ARIA ELEMENTFILTREAIR ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTFILTREAIR ELEM.FILTRO ARIA COUVERCLE COPERCHIO LUFTFILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTEREINS ELEMENTO FL.AIRE LUFTFILTEREINS ELEMENTO FL.AIRE DECKEL CUBIERTA Vertical Exhaust On The Side Echappement Vertical Lateral Senkrechtem Seitenauspuff Scarico Verticale Lateral Escape Vertical Lano Lateral 10 245 1 4272777M2 AGCO 0037 1 TUBE 2 3009510X1 M12 X 50 5 HEX. SOCK. SCREW 3 4277149M4 1 SUPPORT 4 4271731M1 1 TUBE 5 4273141M2 1 COWL 6 3782608M1 119 MM 7 3786844M2 1 ADAPTOR 8 3010572X1 M8 7 NUT 9 391001X1 M8 X 25 6 STUD 10 339228X1 M8 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW 11 3789287M1 12 339560X1 1 COWL M6 X 16 13 390971X1 6−12 X 1,5 15 4277490M1 1 REINFORCEMENT M8 X 40 32−40 MM 60 MM 18 3780483M1 19 339402X1 21 3386626M1 22 339124X1 04/05 10−245 4 HEX. SOCK. SCREW 1 ADAPTOR 1 NON RETURN VALVE 1 NUT M10 20 338615X1 (0) 2 WASHER 1 COWL 17 3782356M1 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 14 4277489M2 16 339010X1 1−WC11−007−B WC111007 1 CLAMP 25−40 MM [A] 4 CLAMP 1 SUCTION HOSE 740 MM M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 23 3038134M1 1270 MM 1 TUBE 24 390735X1 12−24 X 2,5 5 WASHER 25 4270257M3 N356012 1 COWL 25 4280575M2 N356013 1 COWL * TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO TUBE TUBO GARANT CAPPOTTATURA COLLIER FASCETTA ADAPTATEUR ADATTATORE ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA RENFORT RINFORZO VIS TETE HEX VITE PARKER ADAPTATEUR ADATTATORE CLAPET VALVOLA NO RITOR ECROU DADO COLLIER FASCETTA TUYAU ASPIRATION MANICOTTO ASPIR. VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA GARANT CAPPOTTATURA ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ROHR TUBO AUFSATZ CAPERUZA HALTESCHELLE ABRAZADERA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA VERSTAERKUNG REFUERZO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR RUECKSCHLAGVENT. VALV.SIN RETORNO MUTTER TUERCA HALTESCHELLE ABRAZADERA ANSAUGSCHLAUCH TUBO SUCCION ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA AUFSATZ CAPERUZA Vertical Exhaust On The Side Echappement Vertical Lateral Senkrechtem Seitenauspuff Scarico Verticale Lateral Escape Vertical Lano Lateral 10 245 26 390972X1 8−17 X 1,7 27 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW 28 3009695X1 M12 3 NUT 29 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW * 30 4279547M1 N356013 [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA 1−WC11−007−B WC111007 1637452 M2 (0) 04/05 10−245 7 WASHER 1 SUPPORT RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Vertical Exhaust On The Side Echappement Vertical Lateral Senkrechtem Seitenauspuff Scarico Verticale Lateral Escape Vertical Lano Lateral 10 250 1 4272777M2 AGCO 0037 1 TUBE 2 3009509X1 M12 X 45 6 HEX. SOCK. SCREW 3 4275001M2 4 4278589M1 1 SUPPORT AGCO 0058 * 5 4278886M2 1 COWL 6 3782608M1 119 MM 7 3786844M2 * 8 3010572X1 M8 7 NUT 9 391001X1 M8 X 25 6 STUD 10 339228X1 M8 X 12 3 HEX. SOCK. SCREW 12 391074X1 1 COWL M6 X 12 13 390972X1 8−17 X 1,7 15 4277490M1 1 REINFORCEMENT M10 18 3780483M1 19 4270257M3 * 19 4280575M2 * 20 338615X1 21 3386626M1 10−250 [A] 1 NUT 32−40 MM 60 MM 1 ADAPTOR N356012 1 COWL N356013 1 COWL 25−40 MM 4 CLAMP 1 NON RETURN VALVE 1 SUCTION HOSE 22 390735X1 740 MM 12−24 X 2,5 3 WASHER 23 3038134M1 1270 MM 1 TUBE 24 390735X1 12−24 X 2,5 6 WASHER 25 3009695X1 04/05 7 WASHER 1 COWL 17 3782356M1 (0) 2 HEX. SOCK. SCREW 14 4277489M2 16 339402X1 1637452 M2 1 CLAMP 1 ADAPTOR 11 3789287M1 1−WC11−009−B WC111009 1 SILENCER M12 3 NUT TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SILENCIEUX SILENZIATORE GARANT CAPPOTTATURA COLLIER FASCETTA ADAPTATEUR ADATTATORE ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA RENFORT RINFORZO ECROU DADO ADAPTATEUR ADATTATORE CLAPET VALVOLA NO RITOR GARANT CAPPOTTATURA GARANT CAPPOTTATURA COLLIER FASCETTA TUYAU ASPIRATION MANICOTTO ASPIR. RONDELLE RONDELLA TUBE TUBO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHALLDAEMPFER SILENCIADOR AUFSATZ CAPERUZA HALTESCHELLE ABRAZADERA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA VERSTAERKUNG REFUERZO MUTTER TUERCA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR RUECKSCHLAGVENT. VALV.SIN RETORNO AUFSATZ CAPERUZA AUFSATZ CAPERUZA HALTESCHELLE ABRAZADERA ANSAUGSCHLAUCH TUBO SUCCION UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHR TUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA Vertical Exhaust On The Side Echappement Vertical Lateral Senkrechtem Seitenauspuff Scarico Verticale Lateral Escape Vertical Lano Lateral 10 250 26 339009X1 27 390972X1 28 339124X1 M8 X 35 8−17 X 1,7 M8 X 16 29 4270726M1 30 339010X1 31 390972X1 1 PLATE M8 X 40 8−17 X 1,7 04/05 10−250 4 HEX. SOCK. SCREW 8 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 33 339228X1 M8 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW 34 3808462M1 1 PRESSURE SWITCH 35 4278885M1 1 COWL 36 4278897M1 1 SOUND REDUCTION N356013 [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA (0) 2 HEX. SOCK. SCREW M16 X 60 * 1637452 M2 8 WASHER 32 339881X1 37 4279547M1 1−WC11−009−B WC111009 8 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER MANO CONTACT PRESSOSTATO GARANT CAPPOTTATURA INSONORISATION INSONORIZZANTE SUPPORT SUPPORTO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION AUFSATZ CAPERUZA SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 255 1 4270719M3 1 SUPPORT 2 3787580M93 1 SUPPORT 3 339563X1 M5 X 20 4 3019560X1 5−15 X 1,5 5 1441494X1 1637452 M2 (0) 04/05 10−255 3 WASHER 3 NUT METRIC 6 3785336M3 1 PARTS PACK 7 3786152M2 1 CASE ASSY 8 3789513M1 1 FLANGE 9 3785335M3 1 LEVER 10 4271798M3 1 CABLE 11 339303X1 1−WC14−002−C WC141002 M5 3 HEX. SOCK. SCREW 10 1 DOWEL 12 4270509M2 2 SUPPORT 13 4270510M1 2 CLIP 14 4270508M1 2 BRIDLE 15 3785000M1 1 HANDLE 16 3616399M1 1 STIRRUP 17 832297M1 1 CLEVIS PIN SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO JEU PIECES PACCO RICAMBI BOITIER CARCASSA COMPLET FLASQUE FLANGIA LEVIER LEVA CABLE CAVO PLOT SPINA SUPPORT SUPPORTO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO BRIDE BRIGLIA POIGNEE MANIGLIA ETRIER STAFFA AXE PERNO D’ATTACCO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA FLANSCH PLETINA HEBEL PALANCA KABEL CABLE ZYLINDERSTIFT CENTRAJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHELLE CLIP SPANNBAND BRIDA HANDGRIFF MANETA BUEGEL FUACION SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 260 1 3712851M91 2 391286X1 1 PEDAL M8 X 85 3 3385913M2 4 BUSH 4 3712867M1 9−12 X 74 5 3784361M1 6 3715142M1 M5 2 NUT 1 SUPPORT 1 LOCKNUT M8 9 3784343M2 1 COWL 10 4271320M1 1 ROD LINK 11 392463X1 6 X 36 2 YOKE 12 392235X1 6 X 20 1 CLEVIS PIN 13 1699748M1 9,5 MM 1 PLUG 14 3712866M2 M6 X 70 1 BELLOWS 16 3713042M1 1 CLEVIS PIN 17 4278950M91 1 ROD 18 339548X1 4 X 20 19 357145X1 2 PIN M4 X 16 2 SCREW 21 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 22 3019139X1 M4 1 NUT 4 X 16 24 3784341M2 (0) 04/05 10−260 1 PIN 20 3010804X1 23 1441728X1 1637452 M2 1 STEM 15 3712886M1 * 1−WC14−001−C WC141001 1 SPACER 1 TRANSDUCER 7 4270814M1 8 394367X1 1 HEX. SOCK. SCREW 1 PIN 1 ROD 25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW 26 391883X1 M5 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW PEDALE PEDALE VIS TETE HEX VITE PARKER BAGUE BOCCOLA ENTRETOISE DISTANZIALE CAPTEUR TRANSDUCER ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE GARANT CAPPOTTATURA BIELLETTE BISCOTTINO CHAPE ARTICULAT FORCELLA AXE PERNO D’ATTACCO BOUCHON TAPPO TIGE STELO SOUFFLET SOFFIETTO AXE PERNO D’ATTACCO TRINGLE ASTA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO VIS VITE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO GOUPILLE PERNO TRINGLE ASTA VIS VITE VIS TETE HEX VITE PARKER PEDAL PEDAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUCHSE CASQUILLO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR NABENTRIEB. TRANSDUCER MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA AUFSATZ CAPERUZA VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE GELENKGABEL YUGO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO VERSCHL.STOPFEN TAPON STIEL VASTAGO FALTENBALG FUELLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO STANGE VARILLA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA BOLZEN PASADOR STANGE VARILLA SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 260 27 1442994X1 28 339560X1 3 X 25 M6 X 16 29 390971X1 30 1441500X1 6−12 X 1,5 M6 31 3007850X1 6 X 12 M8 X 20 * 35 3618683M1 36 4274354M1 1−WC14−001−C WC141001 1637452 M2 (0) 04/05 10−260 2 CLEVIS PIN 2 HEX. SOCK. SCREW 8−17 X 1,7 2 WASHER 113 MM 1 SPRING 1 STRAP 37 3785031M1 38 394367X1 1 WASHER 1 PIN 34 390972X1 * 1 HEX. SOCK. SCREW 2 LOCKNUT 32 357145X1 33 339123X1 2 PIN 1 STRAP M8 2 LOCKNUT GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RESSORT MOLLA PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDER RESORTE LASCHE FAJA LASCHE FAJA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA TONI Front Spacer Carter Entretoise Avant Vorderer Spacer Distanziale Anteriore Espaciador Delantero 20 5 1 V836866842 1 HOUSING 2 V836840884 1 OIL SEAL 2 V836020054 2MM 3 V528702230 M12X40 8 SCREW 4 V581705030 M10X30 6 SCREW 5 V598359850 2 PIN 6 V546801815 M10X30 3 STUD 7 V581706370 M16X100 2 SCREW 8 V546802350 M12X100 2 STUD 9 V500051302 10 V504601200 1−WD02−015−A WD021015 1637452 M2 (0) 04/05 20−5 X SPACER 2 WASHER M12 2 NUT 11 V836640752 1 SHACKLE 12 V500951200 8 WASHER CARTER CARCASSA BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE VIS VITE GOUPILLE PERNO GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO MANILLE ANELLO TRAZIONE RONDELLE RONDELLA GEHAEUSE ALOJAMIENTO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO BOLZEN PASADOR STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHAEKEL TRABA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Front Spacer Carter Entretoise Avant Vorderer Spacer Distanziale Anteriore Espaciador Delantero 20 10 1 3011279X1 M12 X 60 2 816920011031 1 DISC 3 G816970020040 1 HALL SENSOR 4 339374X1 1 LOCK WASHER 5 3009285X1 M8 X 16 1 PLUG 7 903100050031 1 SPACER 8 G916970020021 1 FUEL TRANSMITTER M5 X 16 10 3019560X1 11 X540008278000 26 X 31 1 RING 12 X483803200000 M26 X 1,5 1 PLUG 13 X540009478000 30 X 36 X 2 1 RING 14 916101050100 M30 X 1,5 1 SCREW 15 3010556X1 M20 X 70 6 SCREW METRIC 2 CENTRALISER 17 3011281X1 M12 X 150 18 3009930X1 M16 X 70 19 X505578900000 (0) 04/05 20−10 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER 16 3714795M1 1637452 M2 1 SCREW 6 4278268M1 9 339721X1 1−WD02−014−A WD021014 9 SCREW 4 SCREW 14 BOLT 2 DOWEL 20 3011023X1 M18 X 65 4 SCREW 21 3011282X1 M18 X 150 2 SCREW 22 3019874X1 M16 X 115 2 SCREW METRIC 23 3010007X1 M16 X 60 3 SCREW METRIC 24 3011610X1 M16 X 70,24 2 STUD 25 3019871X1 M16 2 NUT METRIC 26 X483803201000 M26X1,5 1 SCREW VIS VITE DISQUE DISCO CAPTEUR DE HALL HALL SENSOR RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS VITE BOUCHON TAPPO ENTRETOISE DISTANZIALE CAPTEUR NIVEAU FUEL TRANSMITTER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO ANNEAU ANELLO VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA PION CENTRALIZZATORE VIS VITE BOULON BULLONE PLOT SPINA VIS VITE VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA VIS METRIQUE VITE METRICA GOUJON PRIGIONIERO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS VITE SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO HALL−GEBER HALL SENSOR FEDERRING ARANDELA GROWER SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR VORRATZGEBER FUEL TRANSMITTER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON RING ARO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FUEHRUNGSKORB CENTRALIZADOR SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHRAUBE TORNILLO Front Spacer Carter Entretoise Avant Vorderer Spacer Distanziale Anteriore Espaciador Delantero 20 10 27 X540008278000 26X31 1 RING 28 3011105X91 M22X1,5 4 PLUG 29 3011036X1 1−WD02−014−A WD021014 1637452 M2 (0) 04/05 20−10 28 1 SEAL 30 3716934M1 1 BREATHER 31 3011495X1 1 BUSH ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RENIFLARD SFIATATOIO BAGUE BOCCOLA RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ENTLUEFTER RESPIRADERO BUCHSE CASQUILLO Flywheel & Flywheel Housing Volant Moteur & Carter De Volant Schwungrad Und Schwungradgehaeuse Volano E Carcassa Volano Volante Y Carter Del Volante 20 15 1 3789339M91 2 1619032M1 3 916100050060 4 3010025X1 1 FLYWHEEL 1 132 1 CROWNWHEEL 70 X 3 1 PIPE M14 X 45 5 390734X1 6 3010842X1 6 WASHER M10 X 60 1 BEARING 8 X548892900000 1 O RING 36,2 X 3 10 4271289M1 11 X548953366000 69,44 X 3,53 2 O RING 12 339437X1 80MM 2 CIRCLIP 13 339820X1 40 X 1,5 1 CIRCLIP 04/05 20−15 1 DRIVE SHAFT 15 X548963400000 78,97 X 3,53 2 O RING 16 916100050070 80 X 2,5 1 PIPE 17 916100421052 (0) 1 O RING 1 PLUG 14 916100421100 1637452 M2 6 HEX. SOCK. SCREW 7 833059M1 9 X548901801000 1−WA07−016−A WA071016 8 HEX. SOCK. SCREW 1 HYDRAU DAMPER VOLANT MOTEUR VOLANO MOTORE COURONNE DENTEE CORONA TUYAU TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER COUSSINET CUSCINETTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ARBRE DE CDE ALBERO TRASMISS. JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUYAU TUBO AMORTISSEUR HYD AMMORTIZ IDROLIC SCHWUNGRAD VOLANTE MOTOR TELLERRAD CORONA DENTADA ROHRLEITUNG CANO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGER COJINETE O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING ANILLO FORMA ’O’ SEEGERING GRAPA CIRCULAR SEEGERING GRAPA CIRCULAR ANTRIEBSWELLE EJE MOTRIZ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHRLEITUNG CANO HYDRODAMP AMORTIG HIDRAU Clutch Control Commande De L’Embrayage Kupplungsbetatigung Comando Della Frizione Mando Del Embrague 20 20 1 3785645M5 1 PEDAL 2 3385604M1 2 BEARING 3 3009281X1 M6 X 16 4 390971X1 6−12 X 1,5 5 4270193M1 M8 3 NUT 7 3780939M1 15 X 100 1 CLEVIS PIN 8 391290X1 5 X 30 1 PIN 9 4271907M1 M8 X 25 10 3788068M1 M14 1 NUT 12 4271987M1 1 SUPPORT 13 4272778M1 1 SWITCH,INDIRECT 14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT 15 4271809M1 1 SWITCH,INDIRECT 16 390972X1 8−17 X 1,7 1 TUBE 18 4275099M1 1 TUBE 19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 20 339402X1 M10 2 NUT 10−21 X 2 22 4278077M1 23 3903845M1 24 3010818X1 04/05 20−20 3 WASHER 17 4275085M2 21 390734X1 (0) 1 SCREW 1 SPRING 11 339070X1 1637452 M2 4 WASHER 1 STRAP 6 339169X1 1−WD08−003−A WD081003 4 SCREW 2 WASHER 1 MAIN CYLINDER 22 1 BELLOWS M4 X 20 2 SCREW METRIC 25 4270192M1 1 STRAP 26 411301050040 1 FORK PEDALE PEDALE COUSSINET CUSCINETTO VIS VITE RONDELLE RONDELLA PATTE CORREGGIA ECROU DADO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO VIS VITE RESSORT MOLLA ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE RONDELLA TUBE TUBO TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RONDELLE RONDELLA MAITRE CYLINDRE CILINDRO PRINCIP SOUFFLET SOFFIETTO VIS METRIQUE VITE METRICA PATTE CORREGGIA FOURCHETTE FORCA PEDAL PEDAL LAGER COJINETE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LASCHE FAJA MUTTER TUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO FEDER RESORTE MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHR TUBO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIP FALTENBALG FUELLE SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LASCHE FAJA GABEL HORQUILLA Clutch Control Commande De L’Embrayage Kupplungsbetatigung Comando Della Frizione Mando Del Embrague 20 20 27 3784361M1 1 TRANSDUCER 28 390468X1 4−9 X 1 29 3019139X1 M4 2 NUT 30 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 31 3714488M3 1 STOP 32 1626321M2 1 SKATE 33 392404X1 M5 X 16 34 4278844M1 35 1442994X1 3 X 25 1 PIN 36 3019214X1 12 X 40 1 CLEVIS PIN 37 1444351X1 2 WASHER 38 3783857M1 1 HARNESS 39 392310X1 1 NUT 1100 MM 41 338716X91 42 338761X1 1637452 M2 (0) 04/05 20−20 2 SCREW 1 CLEVIS 40 4276159M1 1−WD08−003−A WD081003 4 WASHER M12X1,5 41 1 HYDR. HOSE 1 UNION 1 GASKET CAPTEUR TRANSDUCER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER BUTEE STOP PATIN PATTINO VIS VITE CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA FAISCEAU FASCIOCAVI ECROU DADO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE NABENTRIEB. TRANSDUCER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLAG PARO SCHLITTEN−KUFE PATIN SCHRAUBE TORNILLO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KABELBAUM MAZO CABLES MUTTER TUERCA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. TONI Transmission Boite De Vitesses Getriebe Trasmissione Transmision Housing Carter Gehaeuse Carcassa Caja 25 5 1 903100050021 1 TRANSM.HOUSING 2 916101050060 1 COVER 3 X487536041000 M12 X 50 5 X483801200000 M16 X 1,5 6 X540004878000 7 X483804801000 M33 X 2 M42 X 2 04/05 25−5 2 RING M10 1 SCREW 12 X489145701000 M16 X 55 2 STUD 14 X505578900000 M6 X 32 2 DOWEL 15 X486546301000 M16 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW 16 X486546506000 M16 X 90 1 HEX. SOCK. SCREW 17 X489148906000 M16 X 110 2 STUD 18 X428204005000 M16 7 NUT 19 X489146201000 M16 X 75 3 STUD 20 X487545606000 M16 X 60 8 HEX. SOCK. SCREW 21 X499502495000 3 PLUG 24 X903050074000 X LOCTITE 28 205100150130 4 STUD M12 4 NUT 31 926110050010 1 SCREW 33 903100050110 1 IDENTITY PLATE 34 X419432887000 2 NAIL, NOTCHED 36 X483500200000 (0) 2 CAPSCREW 11 X483500200000 29 X428203241000 1637452 M2 3 PLUG 3 RING 10 X540012278000 1−WE97−006−A WE971006 1 SCREW 1 RING 8 X540010278000 9 X483807201000 23 HEX. SOCK. SCREW M10 X 1 2 SCREW CARTER BV CARCASSA TRASMIS COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO ANNEAU ANELLO VIS BOUCHON TAPPO A VITE ANNEAU ANELLO VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO PLOT SPINA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO LOCTITE LOCTITE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO VIS VITE PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. CLOU CRANTE CHIODO VIS VITE GETRIEBEGEHAEUSE CAJA TRANSMISION DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON RING ARO HUTSCHRAUBE TORNILLO TAPON RING ARO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON LOCTITE LOCTITE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. KERBNAGEL GARRA DENTADA SCHRAUBE TORNILLO Gear Box Boite De Vitesses Getriebe Trasmissione Caja Del Velocidades 25 10 1 0099047000000 1 Z099047000000 1 GEARBOX [A] [A] STANDARD EXCHANGE ECHANGE STANDARD STANDARD−AUSTAUSCH−VERKEHR SCAMBIO STANDARD INTERCAMBIO NORMAL 1−WG89−001−A WG891001 1637452 M2 (0) 04/05 25−10 1 GEARBOX ML 200 BOITE VITESSES SCATOLA CAMBIO BOITE VIT. ML200 SCAT.CAMB. ML200 ZAHNRADGETRIEBE CAJA CAMBIO TRIEBBLOCK ML200 CAJA CAMB. ML200 Inner Housing Carter Interieur Innengehaeuse Scatola Interna Carter Interior 25 15 1 [A] 5 916100630011 1 HOUSING 25−10 No 1 6 916100630020 1 SHAFT 8 H916100630010 4 BUSH 9 916100630030 4 RING 10 X434105040000 M20 4 NUT 12 [A] 4 HEX. SOCK. SCREW 14 25−45 No 1 [A] 3 NOZZLE 18 [A] M12 X 1,5 [A] 3 PLUG [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1637452 M2 (0) 04/05 25−15 1 PLATE 17 20 1−WG67−002−A WG671002 1 SHAFT 2 SCREW CARTER CARCASSA ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO BAGUE BOCCOLA ANNEAU ANELLO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA NEZ INJECTEUR INIETTORE BOUCHON TAPPO VIS VITE GEHAEUSE ALOJAMIENTO WELLE ARBOL WELLE ARBOL BUCHSE CASQUILLO RING ARO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO DUESE TOBERA VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO Planetary Drive Train Planetaire Planetentrieb Riduttore Planetario Transmision Planetaria 25 20 1 [A] 1 SHAFT 2 [A] 1 BEARING ASSY 3 [A] 1 CIRCLIP 4 [A] 2 CIRCLIP 5 [A] 1 TUBE 6 926102080130 50−5 No 42 7 [A] 1 CARRIER 8 [A] 1 CHOCK 9 [A] 1 CIRCLIP * 10 916100080181 11 1 COVER 3 HEX. SOCK. SCREW 12 [A] M8 X 25 [A] 13 [A] 1 BEARING ASSY 14 [A] 3 CLEVIS PIN 15 [A] 6 WASHER 16 [A] 17 [A] 20 [A] 21 [A] 22 [A] 23 1−WG68−002−A WG681002 1637452 M2 (0) 04/05 25−20 1 SHAFT 24 [A] 25 [A] 26 [A] 27 [A] 28 [A] 1 KIT, CIRCLIP 3 DIFF PINION 20 6 NEEDLE CAGE 1 SHAFT 27 1 BEARING ASSY 1 PINION 22 25−30 No 1 1 SHAFT 1 ANNULAR GEAR 1 RING 95 X 2,5 1 SHAFT 1 BEARING ASSY 68 X 25 82 X 2 1 RING ARBRE ALBERO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO TUBE TUBO ARBRE ALBERO PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. CALE PASSACAVO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER JEU CIRCLIPS KIT, CIRCLIP ROULEMENT CUSCINETTO COMPL AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA SATELLITE PIGNONE DIFFEREN CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ARBRE ALBERO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PIGNON PIGNONE ARBRE ALBERO COURONNE CORONA DENTATA ANNEAU ANELLO ARBRE ALBERO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ANNEAU ANELLO WELLE ARBOL RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SEEGERING GRAPA CIRCULAR SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROHR TUBO WELLE ARBOL TRAEGER PORTADOR UNTERLEG−KEIL CALZA SEEGERING GRAPA CIRCULAR DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSR.SATZ KIT, CIRCLIP RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DIFF.KEGELRAD PINON DIFERENC NADELKAEFIG JUALA DE AGUJA WELLE ARBOL RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RITZEL PINON WELLE ARBOL ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR RING ARO WELLE ARBOL RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RING ARO Planetary Drive Train Planetaire Planetentrieb Riduttore Planetario Transmision Planetaria 25 20 30 [A] 31 [A] 32 [A] 33 [A] 34 [A] 36 1 PINION 30 1 KIT, WASHER 1 CIRCLIP 60 X 2 110 X 4 25−25 No 1 38 916101080070 40 1637452 M2 (0) 04/05 25−20 1 CIRCLIP 1 PINION 1 SHAFT 70−55 No 1 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG68−002−A WG681002 1 BEARING ASSY 1 PINION PIGNON PIGNONE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL JEU RONDELLES KIT RONDELLA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PIGNON PIGNONE ARBRE ALBERO PIGNON PIGNONE RITZEL PINON RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS SEEGERING GRAPA CIRCULAR SEEGERING GRAPA CIRCULAR RITZEL PINON WELLE ARBOL RITZEL PINON Pump Shaft Arbre De Pompe Pumpenwelle Albero Di Pompa Eje De Bomba 25 25 1 [A] 2 [A] 3 [A] 4 [A] 5 [A] 6 [A] 9 [A] 10 [A] 1 PINION 48 25−20 No 30 55 X 3 1637452 M2 (0) 04/05 25−25 1 CIRCLIP 1 BALL BEARING 1 CHOCK 1 CIRCLIP 125 X 4 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG69−002−A WG691002 1 PINION 1 BEARING ASSY 1 CIRCLIP PIGNON PIGNONE PIGNON PIGNONE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CALE PASSACAVO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CIRCLIP ANNELLO ELASTICO RITZEL PINON RITZEL PINON SEEGERING GRAPA CIRCULAR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA UNTERLEG−KEIL CALZA SEEGERING GRAPA CIRCULAR RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SEEGERING GRAPA CIRCULAR Accumulator Shaft Arbre Sommateur Summierungswelle Albero Di Accumulo Eje Sumatorio 25 30 1 [A] 2 1 PINION 45 25−20 No 22 4 [A] 5 [A] 6 3 HEX. SOCK. SCREW 8 [A] M6 X 12 [A] 9 [A] 1 SHIM 10 [A] 2 CIRCLIP 12 [A] 1 RING 13 [A] 2 SHIELD 14 [A] 1 KIT, WASHER 1 SHAFT 29 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG70−002−A WG701002 1637452 M2 (0) 04/05 25−30 1 PINION 1 PINION 2 BALL BEARING PIGNON PIGNONE PIGNON PIGNONE ARBRE ALBERO PIGNON PIGNONE VIS TETE HEX VITE PARKER ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CALE REGLAGE SPESSORE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ANNEAU ANELLO TOLE RIPARO JEU RONDELLES KIT RONDELLA RITZEL PINON RITZEL PINON WELLE ARBOL RITZEL PINON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA EINSTELLBLECH CALCE SEEGERING GRAPA CIRCULAR RING ARO SCHILD BLINDAJE SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Pompa Idraulica Bomba Hidraulica 25 35 1 [A] 2 1 [A] 1 SHAFT 5 1 [A] 1 CLEVIS PIN 6 5 [A] 1 BUSH 7 5 [A] 1 CLEVIS PIN 8 1 [A] 1 CYLINDER 9 8 [A] 1 BEARING ASSY 10 1 [A] 1 PLATE 11 916100430311 1 1 PLATE 12 15 13 X506239300000 1 ASSEMBLY SET REF. 15 1 CLEVIS PIN 6 X 20 2 DOWEL 15 H916100430012 16 X548885102000 1 COVER 29,1 X 2,55 17 X485019801000 M12 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW 18 X485019206000 M12 X 50 9 HEX. SOCK. SCREW * * 20 916101430101 21 X620430501000 1 HOUSING 60 X 85 X 16 22 X530107946000 24 X622348000000 95 X 115 X 15 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1637452 M2 (0) 04/05 25−35 1 BEARING 1 CIRCLIP 25 G916101430050 1−WP32−003−A WP321003 4 O RING 1 BEARING ROLLER 3 GASKET JEU DE MONTAGES ASSEMBLY SET ARBRE ALBERO AXE PERNO D’ATTACCO BAGUE BOCCOLA AXE PERNO D’ATTACCO CYLINDRE CILINDRO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA AXE PERNO D’ATTACCO PLOT SPINA COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLI JOINT GUARNIZIONE EINBAUSATZ ASSEMBLY SET WELLE ARBOL SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BUCHSE CASQUILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDER CILINDRO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD PLATTE PLATO PLATTE PLATO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE DECKEL CUBIERTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROLLENLAGER COJINETE RODILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Hydraulique Motor Moteur Hydraulique Hydromotor Motore Idraulico Motor Hidraulico 25 40 1 [A] 2 1 [A] 1 SHAFT 5 1 [A] 1 GASKET 6 5 [A] 1 BUSH 7 5 [A] 2 CLEVIS PIN 8 1 [A] 1 CYLINDER 9 8 [A] 1 BEARING ASSY 10 1 [A] 1 PLATE 11 1 [A] 1 PLATE 12 [A] 1 CLEVIS PIN 13 [A] 2 PIN 15 [A] 1 COVER 16 X548885102000 29,1 X 2,55 4 O RING 17 [A] M12 X 80 [A] M12 X 50 [A] 1 SCREW [A] 60 X 85 X 16 [A] 1 BEARING [A] 95 X 115 X 15 [A] 1 BEARING ROLLER 18 20 21 22 24 25 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WP26−002−A WP261002 1637452 M2 (0) 04/05 25−40 1 ASSEMBLY SET 9 SCREW 1 HOUSING 1 CIRCLIP 3 GASKET JEU DE MONTAGES ASSEMBLY SET ARBRE ALBERO JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA AXE PERNO D’ATTACCO CYLINDRE CILINDRO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS VITE VIS VITE CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLI JOINT GUARNIZIONE EINBAUSATZ ASSEMBLY SET WELLE ARBOL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDER CILINDRO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD PLATTE PLATO PLATTE PLATO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR DECKEL CUBIERTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROLLENLAGER COJINETE RODILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Duct Plate Plaque De Conduite Kanalplatte Piastra Comando Idraulico Placa Del Conducto 25 45 1 [A] 2 [A] 4 [A] M12 X 80 13 SCREW [A] M10 X 40 4 SCREW 5 916100430020 6 8 X600585202000 9 X600585202010 1 PLATE 25−10 No 1 8 10 1 KIT, JOINT G716100430010 16 1 VALVE. M12 X 1,5 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG72−002−A WG721002 1637452 M2 (0) 04/05 25−45 2 DISCHARGE VALVE 1 KIT, JOINT 20 G916101430030 22 X483900400000 2 NON RETURN VALVE 1 FLUSHING VALVE 16 G716100430011 17 F716100430010 1 FLANGE 1 KIT, JOINT 10 G916101430020 11 F916100430010 2 PIN 1 SCREW PLAQUE PIASTRA GOUPILLE PERNO VIS VITE FLASQUE FLANGIA VIS VITE CLAPET VALVOLA NO RITOR JEU JOINTS KIT GIUNTO VANNE DE PURGE FLUSHING VALVE JEU JOINTS KIT GIUNTO VALVE DECHARGE VALVOLA−SICUREZZ JEU JOINTS KIT GIUNTO SOUPAPE VALVOLA VIS VITE PLATTE PLATO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO FLANSCH PLETINA SCHRAUBE TORNILLO RUECKSCHLAGVENT. VALV.SIN RETORNO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SPUELVENTIL FLUSHING VALVE DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DRUCKBEGR.VENTIL VALVULA ALIVIO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS VENTIL VALVULA SCHRAUBE TORNILLO Adjusting Device Reglage Verstellung Regolazione Disposotivo Ajustable 25 50 1 916101530010 1 SHAFT 2 X550035200000 22 X 35 X 8/7 3 25−55 No 1 1 CONTROL 4 X530105346000 42 X 1,75 1 CIRCLIP 5 X534538146000 2 BACKUP RING 6 X699239900000 2 CUP SPRING 7 X607305302000 1 BALL BEARING 8 916970160400 2 PEG 9 H926103530020 1 SHAFT 10 916100530170 1 HEX. SOCK. SCREW 11 X606722501000 1 BALL BEARING 14 G916100530013 2 REGULATOR 15 X548823200000 14 9,25 X 1,78 [A] 4 PIN 19 [A] 4 HEX. SOCK. SCREW 22 X506239300000 M6 X 20 1 DOWEL [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1637452 M2 (0) 04/05 25−50 3 O RING 18 24 G001990200140 1−WG73−003−A WG731003 1 OIL SEAL 1 KIT, WASHER ARBRE ALBERO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO CONTROLE CONTROLLO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO RONDELLE RESSORT MOLLA CAPPELLOTT ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE PORTE MANTEAU PICCHETTO ARBRE ALBERO VIS TETE HEX VITE PARKER ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE REGULATEUR REGOLATORE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER PLOT SPINA JEU RONDELLES KIT RONDELLA WELLE ARBOL OELDICHTRING BUJE RETENACEITE STEUERUNG MANDO SEEGERING GRAPA CIRCULAR STUETZRING ANILLA SOPORTE TELLERFEDER CUBETA DE MUELLE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA STIFT CLAVIJA WELLE ARBOL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA REGLER REGULADOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS Transmission Control Commande Boite De Vitesses Getriebe−Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision 25 55 1 G701970160012 2 F916970160011 10 X485007301000 1 CONTROL 1 1 COUPLING M8 X 20 12 X668980522000 13 X903005286000 1−WG88−001−A WG881001 1637452 M2 (0) 04/05 25−55 4 HEX. SOCK. SCREW 2 CABLE TIE 100 MM X SEALING STRIP CONTROLE CONTROLLO CRABOT INNESTO VIS TETE HEX VITE PARKER ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI BANDE D’ETANCH. SEALING STRIP STEUERUNG MANDO KUPPLUNG ACOPLAMIENTO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KABELBINDER APRIETACABLES DICHTUNGSBAND SEALING STRIP Adjusting Device Reglage Verstellung Regolazione Disposotivo Ajustable 25 60 1 718100531020 1 HOUSING 2 916100530041 2 PIPE 3 4 5 8 916100530051 25 M8 X 8 REF. 25 [A] M8 X 90 [A] M8 X 70 9 X547502700000 70 X 4,2 1637452 M2 (0) 04/05 25−60 7 HEX. SOCK. SCREW 1 HEX. SOCK. SCREW 4 PISTON 4 SUMP GASKET 10 [A] 6 BEARING 11 [AB] 1 LEVER 12 14 [A] M12 X 50 [A] M12 X 40 [A] 15 [A] 6 CLEVIS PIN 18 [A] 1 PIN 19 [A] 3 WASHER 21 [A] 1 SHACKLE 22 [AD] 1 LEVER 13 1−WG73−004−A WG731004 1 HEX. SOCK. SCREW 17 SCREW 1 SCREW 6 PIN 25 H718100531010 1 HOUSING 26 916100530060 2 PIPE 28 [AC] 1 LEVER 30 [A] 1 CLEVIS PIN 33 25 REF. 25 1 COVER 34 25 REF. 25 1 RING 35 25 REF. 25 1 GASKET 36 25 REF. 25 1 GASKET 37 25 REF. 25 1 CLEVIS PIN CARTER CARCASSA TUYAU TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PISTON PISTONE JOINT CARTER HUI SUMP GASKET COUSSINET CUSCINETTO LEVIER LEVA VIS VITE VIS VITE GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO RONDELLE RONDELLA MANILLE ANELLO TRAZIONE LEVIER LEVA CARTER CARCASSA TUYAU TUBO LEVIER LEVA AXE PERNO D’ATTACCO COUVERCLE COPERCHIO ANNEAU ANELLO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE AXE PERNO D’ATTACCO GEHAEUSE ALOJAMIENTO ROHRLEITUNG CANO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KOLBEN PISTON FORMDICHTUNG JUNTA DE PERFIL LAGER COJINETE HEBEL PALANCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHAEKEL TRABA HEBEL PALANCA GEHAEUSE ALOJAMIENTO ROHRLEITUNG CANO HEBEL PALANCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO DECKEL CUBIERTA RING ARO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Adjusting Device Reglage Verstellung Regolazione Disposotivo Ajustable 25 60 38 25 REF. 25 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE [B] INCLUDES REF. 14,15,18 COMPREND REF. 14,15,18 ENTHALTE REF. 14,15,18 COMPRENDE REF. 14,15,18 INCLUYE REF. 14,15,18 [C] INCLUDES REF. 14,15,30 COMPREND REF. 14,15,30 ENTHALTE REF. 14,15,30 COMPRENDE REF. 14,15,30 INCLUYE REF. 14,15,30 [D] INCLUDES REF. 14,15 COMPREND REF. 14,15 ENTHALTE REF. 14,15 COMPRENDE REF. 14,15 INCLUYE REF. 14,15 1−WG73−004−A WG731004 1637452 M2 (0) 04/05 25−60 1 GASKET JOINT GUARNIZIONE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Group Gear Shifting Enclenchement De Groupe Gruppenschaltung Cambio Di Gruppo Cambio De Grupo 25 65 1 1 RING 3 X548848066000 1 O RING 5 205116300081 1 FINGER 6 X530014446000 1 CIRCLIP 8 H916101170010 1 LEVER 9 X500613146000 1 ROLL PIN 10 X500624946000 1 ROLL PIN 14 G916971020033 1 SENSOR 04/05 25−65 2 HEX. SOCK. SCREW 2 DISC 18 916101170020 1 DRIVING 19 X500604900000 1 ROLL PIN 21 926103080020 1 SHIFT FORK M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 24 X624206000000 1 BALL 25 012100090080 1 SPRING 26 926103080010 1 CYLINDER ROD 27 716101081020 1 PISTON 28 716101081030 1 COVER 29 X530105946000 1 CIRCLIP 32 916101170010 1 PROTECTOR 33 X490522300000 2 HEX. SOCK. SCREW 34 X450005108000 2 WASHER 36 X304285000000 (0) M4 X 16 16 X450003308000 22 X477027705000 1637452 M2 1 GUIDE BUSH 2 X540008278000 15 X487513841000 1−WG75−002−A WG751002 [A] 100 MM 1X 30 MM 1X 60 MM 1 PROTECTIVE STRIP BAGUE GUIDE BUSSOLA GUIDA ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA DOIGT DITO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO LEVIER LEVA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA DETECTEUR SENSORE VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO ENTRAINEUR CONDUCENTE GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA FOURCH PAS VIT FORCELLA CAMBIO VIS TETE HEX VITE PARKER BILLE SFERA RESSORT MOLLA TIGE DE VERIN ASTA CILINDRO PISTON PISTONE COUVERCLE COPERCHIO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GAINE PROTECTION GUAINA PROTETTIV FUEHRUNGSBUCHSE CASQUILLO GUIA RING ARO O−RING ANILLO FORMA ’O’ FINGER DEDO SEEGERING GRAPA CIRCULAR HEBEL PALANCA SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO EMPFANGER DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO MITNEHMER DE MANDO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SCHALTGABEL HORQ.DE CAMBIOS ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGEL BOLA FEDER RESORTE KOLBENSTANGE BIELA DE CILINDR KOLBEN PISTON DECKEL CUBIERTA SEEGERING GRAPA CIRCULAR SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KANTENSCHUTZ BANDA PROTECTORA Group Gear Shifting Enclenchement De Groupe Gruppenschaltung Cambio Di Gruppo Cambio De Grupo 25 65 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG75−002−A WG751002 1637452 M2 (0) 04/05 25−65 Transmission Control Commande De Vitesses Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision Emergency Control − Drive Line Operation De Secours − Cable Hilfsbetaetigung − Fahren Commando Di Emergenza − Cavo Accionamento Emergencia − Cable 25 70 13 X668980522000 2 CABLE TIE 14 G716100090971 1 CONTROL CABLE 15 F716100090010 14 1 BELLOWS 16 F716100090020 14 1 BELLOWS 17 X487520441000 M6 X 12 18 X521403047000 19 X428202239000 1−WG77−002−A WG771002 1637452 M2 (0) 04/05 25−70 2 HEX. SOCK. SCREW 2 SPRING PLATE M6 2 NUT 21 X410115601000 2 FORK HEAD 22 X407201401000 2 PIN ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI CABLE DE COMANDE CAVO PRESA MOTO SOUFFLET SOFFIETTO SOUFFLET SOFFIETTO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC ECROU DADO TETE DE FOURCHE TESTA FORCELLA GOUPILLE PERNO KABELBINDER APRIETACABLES BEDIENUNGSKABEL CABLE TRASMISION FALTENBALG FUELLE FALTENBALG FUELLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE MUTTER TUERCA GABELKOPF CABEZA HORQUILLA BOLZEN PASADOR Transmission Control Commande De Vitesses Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision Emergency Control − Range Operation De Secours − Gamme Hilfsbetaetigung − Gruppe Commando Di Emergenza − Gruppo Accionamento De Emergencia − Gama 25 75 2 716100090710 3 X487531541000 1 CONSOLE M10 X 25 4 X521404447000 3 SPRING PLATE 5 X534310246000 1 SNAPRING 6 411101090201 1 SHAFT 7 X607395200000 2 BALL BEARING 8 916100090250 2 RING 9 916101090221 1 RING 10 X530002746000 4 CIRCLIP 11 178100360050 1 RING 12 F150403090340 1 RING 14 X490617400000 M4 X 8 1 CONSOLE 19 716100090270 1 LEVER 20 246860030130 1 GASKET 21 X605009000000 1 BEARING BUSH 22 X534537246000 2 BACKUP RING 24 X487531741000 1637452 M2 (0) 04/05 25−75 4 SCREW 17 H903100090310 * 1−WG76−002−A WG761002 3 HEX. SOCK. SCREW M10 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW 25 X521404447000 3 SPRING PLATE 28 716100090211 1 RING 29 X505529200000 1 DOWEL 30 G716970160030 1 PRESSURE SWITCH CONSOLE CONSOLE VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ARBRE ALBERO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO VIS VITE CONSOLE CONSOLE LEVIER LEVA JOINT GUARNIZIONE BAGUE ROULEMENT BOCCOLA CUSCINET CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC ANNEAU ANELLO PLOT SPINA MANO CONTACT PRESSOSTATO KONSOLE CONSOLA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE SPRENGRING ANILLA RETENCION WELLE ARBOL KUGELLAGER COJINETE DE BOLA RING ARO RING ARO SEEGERING GRAPA CIRCULAR RING ARO RING ARO SCHRAUBE TORNILLO KONSOLE CONSOLA HEBEL PALANCA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LAGERBUCHSE BUJE DE COJINETE STUETZRING ANILLA SOPORTE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE RING ARO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION Control Armrest Accoudoir De Commande Schaltung Armlehne Bracciolo Di Comando Reposa Brazos De Control 25 80 1 3010506X1 Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip M5 X 16 2 3715143M1 1 NUT 3 4277370M1 1 ENVELOPE 4 339123X1 M8 X 20 5 4280256M1 6 4270255M1 No 5x22 2 WASHER 8 3784381M1 1 MUFF 9 4271408M2 1 GROMMET 25−80 M5 X 8 1 SCREW 1 SPACER 13 3715143M1 1 NUT 14 4271132M1 3.5 x 14 X SCREW 15 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW 16 339102X1 2 WASHER 17 4279927M1 1 PLATE 18 3787495M1 1 KNOB 19 4279874M1 1 SUPPORT 20 3787143M1 2 SCREW 21 4273509M2 1 PLATE 22 3788452M1 2 SPRING 23 4280199M1 1 CLEVIS PIN 24 4279929M1 1 FORK 26 4274087M1 04/05 1 DECAL 12 3786164M1 25 1442958X1 (0) 2 SCREW 7 3001856X1 11 3011175X1 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 1 DECAL 10 4280254M1 1−WF84−007−B WF841007 1 SCREW 6 x 20 1 SPLIT PIN 1 POTENTIOMETER VIS VITE ECROU DADO ENVELOPPE BUSTA VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS VITE RONDELLE RONDELLA CACHE MANICOTTO DEVIAN PASSE FIL ANELLO PASSACAVO DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA PLAQUE PIASTRA POMMEAU POMELO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE PLAQUE PIASTRA RESSORT MOLLA AXE PERNO D’ATTACCO FOURCHETTE FORCA GOUPILLE FENDUE COPIGLIA POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA BEUTEL SOBRE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM GUMMITUELLE PASACABLE AUFKLEBER CALCOMANIA SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PLATTE PLATO KNOPF POMO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO FEDER RESORTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GABEL HORQUILLA SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. Control Armrest Accoudoir De Commande Schaltung Armlehne Bracciolo Di Comando Reposa Brazos De Control 25 80 Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip 27 3786216M1 2 BUTTON 28 3778519M1 10−27 x 1.8 2 WASHER 29 1440264X1 10.5 x 4 2 WASHER METRIC * 30 4279877M1 1 SUPPORT 31 3008483X1 M10 X 35 32 4278663M2 33 3907530M1 34 3010351X1 1 POTENTIOMETER 32 1 POTENTIOMETER M4 X 12 35 339102X1 36 4279786M92 1 CLADDING 37 3781512M1 1 ASHTRAY 38 1440264X1 * 39 4281343M1 * 1637452 M2 (0) 04/05 25−80 2 SCREW 2 WASHER * 1−WF84−007−B WF841007 2 STUD N355010 2 WASHER METRIC N355011 1 REINFORCEMENT BOUTON BOTTONE RONDELLE RONDELLA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO GOUJON PRIGIONIERO POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO VIS VITE RONDELLE RONDELLA HABILLAGE CABINE RIVESTIMENTO CAB CENDRIER PORTACENERE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO RENFORT RINFORZO KNOPFTASTE BOTON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERKLEIDUNG CHAQUETA ASCHENBECHER CENICERO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO VERSTAERKUNG REFUERZO Control Armrest Accoudoir De Commande Schaltung Armlehne Bracciolo Di Comando Reposa Brazos De Control 1−WF84−008−A WF841008 25 85 1637452 M2 (0) 04/05 25−85 1 3787494M1 SV1 1 SWITCH,INDIRECT 2 3789802M1 SV2 1 SWITCH,INDIRECT 3 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT 4 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT 5 3789331M1 1 SWITCH 6 3784237M1 1 PLUG 7 4270756M2 1 SWITCH,INDIRECT 8 4270970M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND INTERRUPTEUR INTERRUTTORE BOUCHON TAPPO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR SCHALTER INTERRUPTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR Module Fingertip For Distributor With Electrodynamique Module Fingertip Pour Distrib. A Commande Electro − Model Fingertip Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Modulo Fingertip Per Distributore A Comando Eletttro− Modulo Fingertip Para Distribuidor A Mando Electro− Control Hydraulique Antrieb Idraulico Hydraulico 25 90 1 4277365M91 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 1 MODULE 1 [D] 1 PRINTED CIRCUIT 1 [D] 1 CONTROL KNOB 1 [D] 1 CONTROL KNOB 1 [D] 1 CONTROL KNOB 1 [D] 1 CONTROL KNOB 1 [D] 1 PRINTED CIRCUIT 8 4271167M2 [A] 1 HARNESS 9 4277733M91 [B] 1 HARNESS 10 4277732M91 [C] 1 HARNESS [A] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 4 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO [B] 5 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 5 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 5 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 5 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 5 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO [C] 6 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 6 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 6 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 6 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 6 DISTRIBUIDORS CON MANDO ELECTRICO [D] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L’ENSEMB LE NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L’IN SIEME NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO 1−WP17−001−A WP171001 1637452 M2 (0) 04/05 25−90 MODULE MODULO CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. BOUTON COMMANDE CONTROL KNOB BOUTON COMMANDE CONTROL KNOB BOUTON COMMANDE CONTROL KNOB BOUTON COMMANDE CONTROL KNOB CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI MODUL MODULO GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO STEUERKOPF CONTROL KNOB STEUERKOPF CONTROL KNOB STEUERKOPF CONTROL KNOB STEUERKOPF CONTROL KNOB GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES TONI Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 5 1 3011038X91 2 338762X1 4 UNION 1 1 SEAL 3 4274587M91 4 339560X1 1 LEVER M6 X 16 5 3019571X1 6 339761X1 4 WASHER M8 X 25 4 WASHER 8 339054X1 4 NUT [A] 1 RAM 10 1440231X1 1 NUT METRIC 11 1442034X1 1 SPLIT PIN 12 4274903M2 1 CLEVIS 13 916100030010 1 PIN 14 X830120050000 1 MAGNET * 15 3019880X1 M4 X 12 16 1443615X1 17 3011539X1 19 1442172X1 20 916100030020 M6 X 3−13 30−5 2 WASHER M4 X 16 30−JAN−2005 2 HEX. SOCK. SCREW 1 HOLDER 1 SOLENOID SWITCH 22 3907421M91 1 KIT,JOINT/GASKET 550MM 1 HYDR. HOSE 24 4276681M1 1 SUPPORT 25 4278652M1 1 DECAL 26 4280936M1 04/05 2 SCREW 21 H312900150010 23 4276153M1 (0) 1 SCREW METRIC 2 NUT METRIC 18 390971X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 7 390972X1 9 3788718M1 1−WG28−012−C WG281012 4 HEX. SOCK. SCREW * 31−JAN−2005 1 SUPPORT RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD LEVIER LEVA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VERIN CILINDRO IDRAUL. ECROU METRIQUE DADO METRICO GOUPILLE FENDUE COPIGLIA CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AIMANT MAGNETE VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE RELAIS SOLENOIDE INTERRUTTORE SOL JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO DECALCOMANIE DECALCOMANIA SUPPORT SUPPORTO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HEBEL PALANCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA HYDR.ZYLINDER ARIETE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR MAGNET IMAN SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HALTER SUJETADOR MAGNETSCHALTER INTERR SOLENOIDE DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN AUFKLEBER CALCOMANIA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 5 27 3581424M1 * 28 339228X1 * 31−JAN−2005 M8 X 12 31−JAN−2005 1 CLIP 1 HEX. SOCK. SCREW PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WG28−012−C WG281012 1637452 M2 (0) 04/05 30−5 Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 10 Without Breake Beam Sans Levier De Commande De Frein Ohne Bremsansgleichhebel Senza Leva Per Bilanciere Del Freno Sin Balancin Del Freino 1 3011038X91 2 338762X1 4 UNION 1 1 SEAL 3 4276982M91 4 339560X1 1 BLOCK M6 X 16 5 3019571X1 6 339761X1 4 WASHER M8 X 25 4 WASHER 8 339054X1 4 NUT [A] 1 RAM 10 1440231X1 1 NUT METRIC 11 1442034X1 1 SPLIT PIN 12 4274903M2 1 CLEVIS 13 916100030010 1 PIN 14 X830120050000 1 MAGNET * 15 3019880X1 M4 X 12 16 1443615X1 17 3011539X1 19 1442172X1 20 916100030020 M6 X 3−13 30−10 2 WASHER M4 X 16 30−AVR−2005 2 HEX. SOCK. SCREW 1 HOLDER 1 SOLENOID SWITCH 22 3907421M91 1 KIT,JOINT/GASKET 550MM 1 HYDR. HOSE 24 4276681M1 1 SUPPORT 25 4278652M1 1 DECAL 26 4280936M1 04/05 2 SCREW 21 H312900150010 23 4276153M1 (0) 1 SCREW METRIC 2 NUT METRIC 18 390971X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 7 390972X1 9 3788718M1 1−WG28−013−C WG281013 4 HEX. SOCK. SCREW * 31−JAN−2005 1 SUPPORT RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BLOC TASSELLO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VERIN CILINDRO IDRAUL. ECROU METRIQUE DADO METRICO GOUPILLE FENDUE COPIGLIA CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AIMANT MAGNETE VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE RELAIS SOLENOIDE INTERRUTTORE SOL JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO DECALCOMANIE DECALCOMANIA SUPPORT SUPPORTO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA BLOCK BLOQUE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA HYDR.ZYLINDER ARIETE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR MAGNET IMAN SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HALTER SUJETADOR MAGNETSCHALTER INTERR SOLENOIDE DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN AUFKLEBER CALCOMANIA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 10 27 3581424M1 * 28 339228X1 * Without Breake Beam Sans Levier De Commande De Frein Ohne Bremsansgleichhebel Senza Leva Per Bilanciere Del Freno Sin Balancin Del Freino 31−JAN−2005 M8 X 12 31−JAN−2005 1 CLIP 1 HEX. SOCK. SCREW PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WG28−013−C WG281013 1637452 M2 (0) 04/05 30−10 Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 15 Tie Rod Tringlerie Zugstange Tirante Brazo De Enlace 1 X407202001000 4 PIN 2 X410124605000 2 FORK HEAD 3 X428202839000 2 NUT 4 H926150030020 2 THREADED PART 5 X428202739000 M10 2 NUT 6 X410125801000 2 FORK HEAD 12 X530004246000 13 822100030040 34 X 1,5 [A] 1 SHAFT 14 X662516200000 2 GREASE NIPPLE 15 H822100030030 1 LEVER 16 155302010110 2 BUSH 17 H822100030020 1 LEVER 20 X434103240000 22 X487537500000 1 NUT M12 21 X591202101000 0,10 M M12 X 150 25 H926150030060 26 X487545441000 1637452 M2 (0) 04/05 30−15 1 HOSE 1 HEX. SOCK. SCREW 1 BEARING PLATE M16 X 50 1 HEX. SOCK. SCREW 27 X521406647000 3 SPRING PLATE 29 138715140010 1 DISTANCE PIECE 30 205800580030 1 BUSH 31 X487545902000 M16 X 65 1 HEX. SOCK. SCREW 32 X487545241000 M6 X 40 1 HEX. SOCK. SCREW 34 X428203239000 M12 4 NUT 35 X521405047000 4 SPRING PLATE 36 X453608408000 2 DISC 37 1−WG28−011−A WG281011 2 CIRCLIP 70−50 No 36 1 WHEEL CYLINDER GOUPILLE PERNO TETE DE FOURCHE TESTA FORCELLA ECROU DADO PIECE FILETEE PARTE FILETTATO ECROU DADO TETE DE FOURCHE TESTA FORCELLA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ARBRE ALBERO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. LEVIER LEVA BAGUE BOCCOLA LEVIER LEVA ECROU DADO DURITE TUBO FLESSIBILE VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE ROULEMENT PIASTRA CUSCINET VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC PIECE ENTRETOISE DISTANZIATORE BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC DISQUE DISCO CYLINDRE ROUE CILINDRO RUOTA BOLZEN PASADOR GABELKOPF CABEZA HORQUILLA MUTTER TUERCA GEWINDESTUECK VARILLA ROSCADO MUTTER TUERCA GABELKOPF CABEZA HORQUILLA SEEGERING GRAPA CIRCULAR WELLE ARBOL FETT−NIPPEL ENGRASADOR HEBEL PALANCA BUCHSE CASQUILLO HEBEL PALANCA MUTTER TUERCA SCHLAUCH FLEXIBLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERPLATTE PLACA DE APOYO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE DISTANZSTUECK ESPACIADOR BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE SCHEIBE DISCO RADBREMSZYLINDER CILINDRO RUEDA Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 15 Tie Rod Tringlerie Zugstange Tirante Brazo De Enlace [A] ORDER + X662 516 200 000 (X2) COMMANDER EN PLUS X662 516 200 000 (X2) BESTELLE + X662 516 200 000 (X2) ORDINARE + X662 516 200 000 (X2) PEDIR + X662 516 200 000 (X2) 1−WG28−011−A WG281011 1637452 M2 (0) 04/05 30−15 Wheel Shaft Housing Carter D’Arbres De Roues Hinterachsgehaeuse Carcassa Di Crocera Ruota Carter De Husillo De Rueda 30 20 1 926150050013 1 AXLE HOUSING 3 822100050140 1 GASKET 4 822100050130 1 COVER 5 X487526841000 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 7 X483800401000 M12 X 1,5 2 SCREW 8 X540003678000 9 X483800000000 2 RING M10 X 1 10 X540003078000 5 RING 11 X483500800000 M14 X 1,5 2 SCREW 15 X505578900000 M6 X 32 2 DOWEL 16 926150050020 [A] 1 COVER 17 X487551400000 M18 X 90 4 HEX. SOCK. SCREW 18 X486551706000 M18 X 110 9 HEX. SOCK. SCREW 19 X482953200000 M18 X 130 8 STUD 22 X903050074000 X LOCTITE 25 X485013605000 6 HEX. SOCK. SCREW [A] ORDER + X505 578 900 (X2) COMMANDER EN PLUS X505 578 900 (X2) BESTELLE + X505 578 900 (X2) ORDINARE + X505 578 900 (X2) PEDIR + X505 578 900 (X2) 1−WE70−005−A WE701005 1637452 M2 (0) 04/05 30−20 5 SCREW TROMPETTE CARCASSA ASSALE JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE ANNEAU ANELLO VIS VITE ANNEAU ANELLO VIS VITE PLOT SPINA COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO LOCTITE LOCTITE VIS TETE HEX VITE PARKER ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO RING ARO SCHRAUBE TORNILLO RING ARO SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO LOCTITE LOCTITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Oil Level Indicator Controle De Niveau D’Huile Oelstandskontrolle Control Livello Di Olio Indicador Nivel De Aceite 30 25 1 H926150480010 1 FILLER 2 H916100480020 1 OIL DIPSTICK 3 F822100480010 1637452 M2 (0) 04/05 30−25 1 JOINT. 4 X548895001000 34 X 3 1 O RING 5 X487527741000 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 6 205100480010 1−WE71−002−A WE711002 2 1 DECAL REMPLISSEUR BOCCHETTONE JAUGE D HUILE STECCA OLIO JOINT PLAT GIUNTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA EINFUELLSTUTZEN RELLENADOR OELMESSTAB VARILLA NIVEL A DICHTUNG JUNTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA Differential Differentiel Ausgleichgetriebe Differenziale Differencial 30 30 1 X530109946000 2 CIRCLIP 2 NOT USED 3 X534683000000 0,15 MM X SHIM 3 X534683100000 0,20 MM X SHIM 3 X534683300000 0,30 MM X SHIM 3 X534683700000 0,50 MM X SHIM 4 822100010060 1 DISC 5 G822100150020 2 CUP AND CONE 8 926150010030 1 DIFF HOUSING 9 X506239300000 6 X 20 10 822100010210 1−WG60−002−A WG601002 1637452 M2 (0) 04/05 30−30 4 DOWEL 2 RING 12 X500622300000 5 X 50 3 ROLL PIN 13 X500629146000 8 X 50 3 ROLL PIN 14 926150010050 1 CLEVIS PIN 15 926150010060 2 CLEVIS PIN 16 926150010070 1 SUPPORT 17 926150010080 4 THRUST WASHER 18 21 REF. 21 1 PLANET 19 21 REF. 21 4 DIFF PINION 20 21 REF. 21 1 PLANET 21 G926150010010 1 KIT, BEVEL GEAR 22 X622048500000 4 ROLLER CAGE 23 926150010040 1 SPACER 25 822100010140 1 RING 26 822100010130 10 EXTERNAL DISC 27 822100010120 9 INTERNAL DISC CIRCLIP ANNELLO ELASTICO NON UTILISE INUSATO CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE DISQUE DISCO CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CARTER DIFF CARCASSA DIFFER. PLOT SPINA ANNEAU ANELLO GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP PLANETAIRE PLANETARIO SATELLITE PIGNONE DIFFEREN PLANETAIRE PLANETARIO COUPLE CONIQUE KIT COPPIA CONIC CAGE A ROULEAUX GABBIA A RULLINI ENTRETOISE DISTANZIALE ANNEAU ANELLO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO SEEGERING GRAPA CIRCULAR NICHT VERWENDET NO SE USA EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE SCHEIBE DISCO KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO DIFF.GEHAEUSE CARCASA DIFERENC ZYLINDERSTIFT CENTRAJE RING ARO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER PLANETENRAD PLANETARIO DIFF.KEGELRAD PINON DIFERENC PLANETENRAD PLANETARIO KEGELRADSATZ CORONA Y PINON ROLLENKAEFIG JUALA RODILLO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR RING ARO AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR INNENLAMELLE DISCO INTERIOR Differential Differentiel Ausgleichgetriebe Differenziale Differencial 30 30 28 822100010160 1 PISTON 29 822100010200 1 SUPPORT COVER 30 822100010190 1 SUPPORT COVER 33 822100010040 1 FLANGE 34 345300100110 1−WG60−002−A WG601002 1637452 M2 (0) 04/05 30−30 18 DISC 35 X486536200000 M8 X 30 18 HEX. SOCK. SCREW 36 X485007605000 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 38 X560718800000 140 X 5,5 2 PLAIN COMPR.RING 40 30−40 No 19 1 ANNULAR GEAR 42 30−40 No 18 1 PINION SHAFT PISTON PISTONE COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER FLASQUE FLANGIA DISQUE DISCO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SEGMENT RECTANG. PLAIN COMPR.RING COURONNE CORONA DENTATA ARBRE DENTE ALBERO PIGNONE KOLBEN PISTON ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER FLANSCH PLETINA SCHEIBE DISCO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA RECHTECKRING PLAIN COMPR.RING ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR RITZELWELLE EJE PINON Bevel Drive Couple Conique Tellerradsatz Corona E Pignone Rueda Conica 30 35 1 [A] 1 SHAFT 2 [A] 1 BALL BEARING 3 [A] 1 CIRCLIP 5 [A] 1 BALL BEARING 6 [A] 1 KIT, WASHER 7 [A] 1 CIRCLIP 9 [A] 10 1 PINION 40 2 NEEDLE CAGE 11 [A] 55 X 60 X 30 [A] 12 [A] 1 SYNCHRO UNIT 13 [A] 2 BUSH 20 [A] 1 WASHER 23 [A] 24 [A] 60 X 65 X 20 [A] 25 28 1 PINION 30 30−40 No 17 [A] NOT SUPPLIED SEPARATELY NON FOURNI SEPAREMENT NICHT MITGELIEFERT BESTELLEN NON SERVITO SEPARATAMENTE NO SUMINISTRADOSEPARADAMENTE 1−WG71−004−A WG711004 1637452 M2 (0) 04/05 30−35 2 BUSH 2 NEEDLE CAGE 1 INSERT 1 KIT, BEVEL GEAR ARBRE ALBERO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE JEU RONDELLES KIT RONDELLA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PIGNON PIGNONE CAGE A AIGUILLES PORTAGHI BAGUE BOCCOLA ENSEMBLE SYNCHRO UNITA DI SINCRON BAGUE BOCCOLA RONDELLE RONDELLA PIGNON PIGNONE CAGE A AIGUILLES PORTAGHI DOUILLE INSERTO COUPLE CONIQUE KIT COPPIA CONIC WELLE ARBOL KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SEEGERING GRAPA CIRCULAR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS SEEGERING GRAPA CIRCULAR RITZEL PINON NADELKAEFIG JUALA DE AGUJA BUCHSE CASQUILLO SYNCHRONEINHEIT SINCRONIZADO BUCHSE CASQUILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RITZEL PINON NADELKAEFIG JUALA DE AGUJA EINSATZSTUECK INSERCION KEGELRADSATZ CORONA Y PINON Bevel Drive Couple Conique Tellerradsatz Corona E Pignone Rueda Conica 30 40 2 916101410010 1 THIMBLE 3 30−35 No 1 4 X534538900000 1 BACKUP RING 5 X530017746000 55 X 3 1 RING 7 916100410040 2 RING 8 G001990200630 1 KIT, WASHER 10 916100410060 1 SHEET METAL 11 X619072600007 1 CUP AND CONE 12 X530017846000 58 X 3 1 CIRCLIP 13 60−45 No 3 1 PINION (0) 04/05 30−40 68 X 140 X 20 1 CUP AND CONE 15 926102410030 1 SHEET METAL 16 G001990200640 1 KIT, WASHER 17 1637452 M2 2 CIRCLIP 6 916100410030 14 X619057201003 1−WG71−003−A WG711003 1 SHAFT 1 KIT, BEVEL GEAR 18 926102410040 REF. 18 , 19 12 X 43 17 12 19 926102410020 17 1 CROWNWHEEL 43 1 PINION SHAFT COSSE BUSSOLA ARBRE ALBERO CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO JEU RONDELLES KIT RONDELLA CARROSSERIE CARROZZERIA CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PIGNON PIGNONE CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CARROSSERIE CARROZZERIA JEU RONDELLES KIT RONDELLA COUPLE CONIQUE KIT COPPIA CONIC ARBRE DENTE ALBERO PIGNONE COURONNE DENTEE CORONA MUFFE DEDAL WELLE ARBOL STUETZRING ANILLA SOPORTE SEEGERING GRAPA CIRCULAR RING ARO RING ARO SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS BLECH HOJA METALICA KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO SEEGERING GRAPA CIRCULAR RITZEL PINON KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO BLECH HOJA METALICA SCHEIBENSATZ JUEGO ARANDELAS KEGELRADSATZ CORONA Y PINON RITZELWELLE EJE PINON TELLERRAD CORONA DENTADA Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 45 1 926150150032 2 926150150040 2 PRESSURE PIPE [B] 6 SPUR GEAR 3 926150150061 6 CLEVIS PIN 4 X530106546000 62 X 2 5 G926150150050 6 ROLLER CAGE 10 822100150120 2 HEX. SOCK. SCREW 11 822100150080 2 PLATE 12 X500628246000 8 X 22 2 PLANET CARRIER 15 926160150200 2 AXLE HOUSING 16 X540007478000 2 RING 17 H822100150020 2 MAGNET 18 X486537601000 M12 X 160 19 X493619205000 M12 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 20 X489138400000 M12 X 165 8 STUD 23 X484404001000 04/05 30−45 8 NUT M30 4 PLUG 4 RING 25 926101150240 4 RING 26 X534781500000 0,50 MM X SHIM 26 X534781600000 0,60 MM X SHIM 26 X534781700000 0,70 MM X SHIM 27 G926101150040 2 CUP AND CONE 28 G926160150200 2 CUP AND CONE 30 H822100150040 (0) 40 HEX. SOCK. SCREW 24 X540009478000 29 X549030900000 1637452 M2 2 ROLL PIN 14 926150150021 21 X428203205000 1−WG18−005−A WG181005 12 CIRCLIP 190,17 X 2,62 2 O RING 2 OIL SEAL CONDUITR PRESS. PRESSURE PIPE ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. AXE PERNO D’ATTACCO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CAGE A ROULEAUX GABBIA A RULLINI VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA SUPPORT PLANET PORTA SATELLITE TROMPETTE CARCASSA ASSALE ANNEAU ANELLO AIMANT MAGNETE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO BOUCHON TAPPO ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CUVETTE ET CONE COPPA E CONO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DRUCKLEITUNG PRESSURE PIPE STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROLLENKAEFIG JUALA RODILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO PLANETENTRAEGER SOPORTE PLANETAR ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE RING ARO MAGNET IMAN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON RING ARO RING ARO EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO O−RING ANILLO FORMA ’O’ OELDICHTRING BUJE RETENACEITE Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 45 31 926101150070 29" 2 SHAFT 31 926101150060 40" 2 SHAFT 33 X548999066000 118 X 4 2 O RING 35 H926150150200 2 SHAFT 40 926101150260 2 SPACER 41 926160150220 2 COVER 42 X487527741000 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW [B] ORDER + 926 150 150 061 + G926 150 150 050 COMMANDER EN PLUS 926 150 150 061 + G926 150 150 050 BESTELLE + 926 150 150 061 + G926 150 150 050 ORDINARE + 926 150 150 061 + G926 150 150 050 PEDIR + 926 150 150 061 + G926 150 150 050 1−WG18−005−A WG181005 1637452 M2 (0) 04/05 30−45 ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ARBRE ALBERO ENTRETOISE DISTANZIALE COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER WELLE ARBOL WELLE ARBOL O−RING ANILLO FORMA ’O’ WELLE ARBOL ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Disc Brakes Freins A Disques Scheibenbremsen Freno A Disco Disco De Freno 30 50 1 926150010020 1 BEARING FLANGE 2 926150010010 1 BEARING FLANGE 3 X549041100000 267 X 3 4 X487535806000 M12 X 40 7 926150150080 310 X 3 9 926150150070 30−45 No 35 11 X486537601000 04/05 30−50 M12 X 160 2 SHAFT 20 HEX. SOCK. SCREW 12 X550150200000 2 OIL SEAL 16 F822100150010 2 DISC 17 F822100150020 16 5 BALL 18 F822100150030 16 5 TENSION SPRING 19 X505558539000 16 2 DOWEL 20 F822100150040 12 BRAKE DISC 21 716150150500 12 EXTERNAL DISC 23 X903050074000 (0) 2 O RING 2 BRAKE PLATE 10 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 8 PIN 8 X549044100000 1−WG14−003−A WG141003 1 O RING X LOCTITE FLASQUE ROULT BEARING FLANGE FLASQUE ROULT BEARING FLANGE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PLAQUETTE FREIN PIATTO FRENO ARBRE ALBERO VIS TETE HEX VITE PARKER BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DISQUE DISCO BILLE SFERA RESSORT TRACTION MOLLA TENDITRICE PLOT SPINA DISQUE DE FREIN DISCO FRENO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO LOCTITE LOCTITE LAGERFLANSCH BEARING FLANGE LAGERFLANSCH BEARING FLANGE O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ BREMSPLATTE PLATO DE FRENO WELLE ARBOL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SCHEIBE DISCO KUGEL BOLA ZUGFEDER MUELLE TENSION ZYLINDERSTIFT CENTRAJE BREMSSCHEIBE DISCO DE FRENO AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR LOCTITE LOCTITE Cardan Brake Frein A Cardan Kardanwellenbremse Freno Cardanico Freno Cardan 30 55 1 X505544539000 6 X 16 3 916100320061 1 COVER 4 60−40 No 5 5 X487531941000 M10 X 40 7 G916100320030 7 4 BALL 9 F822100150030 7 4 TENSION SPRING 10 X505558539000 7 2 DOWEL 1 PARTS PACK 11 REF. 11 14 916100320190 [A] 16 1 KIT, JOINT 17 F524101070170 16 1 SEAL 23 X485008606000 1 GASKET M8 X 80 [A] ORDER + 916 100 070 010 COMMANDER EN PLUS 916 100 070 010 BESTELLE + 916 100 070 010 ORDINARE + 916 100 070 010 PEDIR + 916 100 070 010 30−55 1 CYLINDER 16 F916100070010 22 916100070010 04/05 1 PLATE 4 PIN 15 G916100070030 (0) 10 HEX. SOCK. SCREW 8 F822100150020 12 1637452 M2 1 SHAFT 1 DISC 11 G001990200330 1−WG15−002−A WG151002 1 DOWEL 4 HEX. SOCK. SCREW PLOT SPINA COUVERCLE COPERCHIO ARBRE ALBERO VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO BILLE SFERA RESSORT TRACTION MOLLA TENDITRICE PLOT SPINA JEU PIECES PACCO RICAMBI PLAQUE PIASTRA GOUPILLE PERNO CYLINDRE CILINDRO JEU JOINTS KIT GIUNTO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ZYLINDERSTIFT CENTRAJE DECKEL CUBIERTA WELLE ARBOL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO KUGEL BOLA ZUGFEDER MUELLE TENSION ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS PLATTE PLATO BOLZEN PASADOR ZYLINDER CILINDRO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DICHTRING ARENDELA D’JUNTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Lift Arms Bras De Relevage Hubarme Sollevamento Bracci Brazos Elevador 30 60 1 G930860030010 1 SUPPORT 2 X486551800000 M18 X 120 3 X486551000000 M18 X 70 5 X505585617000 6 X483501600000 04/05 30−60 1 SCREW 8 816860030040 2 BUSH 80 X 100 X 10 2 OIL SEAL 10 816860030050 2 DISC 11 X530007246000 2 CIRCLIP 14 903860030010 1 ARM 15 903860030020 1 ARM 16 716860030080 2 PIN 17 816860030070 4 RING 18 716920010100 2 LOCKING PLATE M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 20 X520804401000 4 LOCK WASHER 21 H816860030042 2 PIN 22 816870030060 2 BUSH 23 X487531541000 (0) 2 DOWEL 1 SHAFT 19 X487531301000 1637452 M2 M18 2 HEX. SOCK. SCREW 7 816860030110 9 X550150400000 1−WP74−003−A WP741003 6 X 36 10 HEX. SOCK. SCREW M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 24 X454407508000 2 DISC 25 X499501100000 2 PLUG SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PLOT SPINA VIS VITE ARBRE ALBERO BAGUE BOCCOLA BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DISQUE DISCO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO BRAS BRACCIO BRAS BRACCIO GOUPILLE PERNO ANNEAU ANELLO PLAQUE BLOCAGE PIASTRA DI FERMO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. GOUPILLE PERNO BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO BOUCHON TAPPO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SCHRAUBE TORNILLO WELLE ARBOL BUCHSE CASQUILLO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SCHEIBE DISCO SEEGERING GRAPA CIRCULAR ARM BRAZO ARM BRAZO BOLZEN PASADOR RING ARO SICH.BLECH PLACA DE BLOCAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER BOLZEN PASADOR BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO VERSCHL.STOPFEN TAPON Angle Sensor Capteur D’Angle Winkelsensor Sensor Di Angolo Captador De Angulo 30 65 1 H816860100022 2 X487528141000 1 HOLDER M8 X 30 3 X520803901000 3 LOCK WASHER 4 816860100120 2 BUSH 6 G716860100040 1 TRANSDUCER 7 X485002501000 M5 X 12 2 LOCK WASHER 9 X450003908000 2 DISC 13 816860100080 1 SPRING WIRE 14 816860100032 1 ANGLE. M8 X 16 16 X523703900000 17 X500628246000 04/05 30−65 1 LOCK WASHER 8 X 22 1 ROLL PIN 1 COVER 22 524860100100 1 PROTECTOR * (0) 1 HEX. SOCK. SCREW 19 816860100020 23 X487527441000 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 8 X520802601000 15 X485009405000 1−WQ20−002−A WQ201002 2 HEX. SOCK. SCREW M8 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. BAGUE BOCCOLA CAPTEUR TRANSDUCER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. DISQUE DISCO FIL DE RESSORT FILO ELASTICO EQUERRE ANGOLO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA COUVERCLE COPERCHIO PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER HALTER SUJETADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER BUCHSE CASQUILLO NABENTRIEB. TRANSDUCER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER SCHEIBE DISCO FEDERDRAHT ALAMBRE MUELLE WINKEL ANGULO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO DECKEL CUBIERTA SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TONI Lift Cylinders Verins De Relevage Druckzylinder Cilindro Di Sollevatore Gato Hidraulico 40 5 1 G924860030011 2 HYDRAULIC, CYLIN 2 [A] 40/100;247/452 1 REF. 1 3 F924860030030 1 1 ROD 4 X605028000000 1 1 BEARING BUSH 6 F924860030010 1 1 GUIDE BUSH 7 X530008300000 1 95 X 3 1 CIRCLIP 8 X548972066000 1 88 X 3 1 O RING 9 F924860030020 1 1 SNAPRING 10 X547583600000 1 93,8 X 6,9 1 SUMP GASKET 12 X540410601000 1 1 STRIPPER 13 X560240001000 1 2 RING 14 X548317400000 1 40 X 48 X 7 1 V−SEAL 17 F924860030050 1 1 PISTON 18 X560242800000 1 1 RING 19 X547587200000 1 1 SUMP GASKET 21 X605018000000 1 1 BEARING BUSH 23 X483801600000 1 M18 1 SCREW 24 X540005478000 1 1 RING 25 G001990011310 [B] [A] INCLUDE ITEMS 2 TO 24 COMPREND ITEMS 2 A 24 BEINHALTET POS NR 2 BIS 24 INCLUDE IL NUMEROS 2 A 24 INCLUYE EL NO 2 A 24 [B] INCLUDE ITEMS 7 TO 10−12 TO 14−18−19 COMPREND ITEMS 7 A 10−12 A 14−18−19 BEINHALTET POS NR 7 BIS 10−12 BIS 14−18−19 INCLUDE IL NUMEROS 7 A 10−12 A 14−18−19 INCLUYE EL NO 7 A 10−12 A 14−18−19 1−WQ17−011−A WQ171011 1637452 M2 (0) 04/05 40−5 1 BODY 1 KIT, SEAL VERIN HYDRAULI. CILINDRO IDRAULI CORPS CORPO TRINGLE ASTA BAGUE ROULEMENT BOCCOLA CUSCINET BAGUE GUIDE BUSSOLA GUIDA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT CARTER HUI SUMP GASKET DEBOURREUR SPOGLIATORE ANNEAU ANELLO BAGUE RAINURE V−SEAL PISTON PISTONE ANNEAU ANELLO JOINT CARTER HUI SUMP GASKET BAGUE ROULEMENT BOCCOLA CUSCINET VIS VITE ANNEAU ANELLO JEU ETANCHEITE KIT TENUTA HYDRAULIK ZYLIND CILINDRO IDRAULI RUMPF CUERPO STANGE VARILLA LAGERBUCHSE BUJE DE COJINETE FUEHRUNGSBUCHSE CASQUILLO GUIA SEEGERING GRAPA CIRCULAR O−RING ANILLO FORMA ’O’ SPRENGRING ANILLA RETENCION FORMDICHTUNG JUNTA DE PERFIL ABSTREIFER DESBARBADOR RING ARO NUTRING V−SEAL KOLBEN PISTON RING ARO FORMDICHTUNG JUNTA DE PERFIL LAGERBUCHSE BUJE DE COJINETE SCHRAUBE TORNILLO RING ARO DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO Lift Cylinders Feeding Alimentation Verin De Relevage Druckzylinderversorgung Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Alimentacion Gato Hidraulico 40 10 1 4276134M1 1100MM 1 HYDR. HOSE 2 4276135M1 1050MM 1 HYDR. HOSE 3 4276131M1 2 UNION 4 3011103X91 5 338764X1 M18 4 1 SEAL 6 4276136M1 1400MM 7 338717X91 8 338764X1 2 PLUG 2 UNION M18 7 * 9 4276137M2 1 SEAL 1000MM 10 3011089X91 11 3011147X1 14 4276170M1 1−WP08−007−A WP081007 1637452 M2 (0) 04/05 40−10 1 HYDR. HOSE 2 UNION 10 12 3011040X91 13 3011036X1 1 HYDR. HOSE 1 O RING M22X1.5 12 2 UNION 1 SEAL 1 TUBE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO Levelling Box Boitier De Nivellement Verstellgehaeuse Scatola Livello Caja Niveladora 40 15 1 4271564M91 2 339608X1 1 M10 1 GREASE NIPPLE 3 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN 4 354092X1 1 1 PIN 5 4271819M1 1 1 CLEVIS 6 3788407M1 1 1 DRAGLINK 7 3789540M1 1 2 PLUG 8 339135X1 1 1 PIN 9 1 (0) 04/05 40−15 1 TUBE 1 M6 2 GREASER 11 4270811M1 1 1 HANDLE 12 3788403M91 1 1 CLEVIS 13 3788405M1 12 14 339307X1 12 1 CLEVIS PIN 6 X 50 1 PIN 15 3788414M1 2 CLEVIS PIN 16 3792034M1 2 PIN 17 3788415M1 2 PLATE 19 390597X1 1637452 M2 REF No 1 10 3715689M1 18 339451X1 1−WQ32−007−A WQ321007 2 DRAGLINK M10 X 30 10−30 X 2,5 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER 20 926870030020 2 LOCKING PLATE 21 926870030030 2 BUSH 22 926870030010 2 PIN TIRANT MAGLIA PER DRAGA GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO CHAPE GANCIO D’ATTACCO TIRANT MAGLIA PER DRAGA BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO TUBE TUBO GRAISSEUR INGRASSATORE POIGNEE MANIGLIA CHAPE GANCIO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA PLAQUE BLOCAGE PIASTRA DI FERMO BAGUE BOCCOLA GOUPILLE PERNO SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO FETT−NIPPEL ENGRASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR ROHR TUBO FETTNIPPEL ENGRASADOR HANDGRIFF MANETA GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICH.BLECH PLACA DE BLOCAJE BUCHSE CASQUILLO BOLZEN PASADOR Top Link With Hook End Barre De 3eme Point A Crochet Oberlenker Mit Haken Maglia Superior Con Ganci Barra Enganche Con Gancho 40 20 1 4271217M91 1 TOP LINK 2 4271219M91 CAT 3 754/974MM 1 CAT 3 3 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE 4 1442967X1 1 1 PIN 5 4271225M1 1 1 PIN 6 4271224M1 1 1 HANDLE 7 339192X1 1 2 PIN 8 4271557M1 1 1 SPRING 9 4271221M1 1 1 DRAGLINK 10 354092X1 1 1 PIN 11 4271222M1 1 1 CLEVIS 12 4271223M1 1 1 PLATE 13 3796211M91 2 1 LEVER 14 339080X1 2 6 X 24MM 1 ROLL PIN 15 390538X1 2 5 X 24MM 1 PIN 16 339806X1 2 1 PIN 17 3788537M1 2 1 SPRING 18 3715849M2 2 1 CLEVIS PIN 19 H926870050021 20 3387161M2 1 PIN 12 X 45MM CAT 2/3 1 CLEVIS PIN 21 367073X1 CAT 3 1 CLEVIS PIN 22 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE 22 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE 24 3619219M1 1637452 M2 (0) 04/05 40−20 1 PIN 21 3582043M2 23 3387161M2 1−WQ07−012−B WQ071012 1 HOOK * 1 PIN 3700 MM 1 CHAIN BARRE DE POUSSEE PUTONE CROCHET GANCIO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO POIGNEE MANIGLIA GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA TIRANT MAGLIA PER DRAGA GOUPILLE PERNO CHAPE GANCIO D’ATTACCO PLAQUE PIASTRA LEVIER LEVA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA GOUPILLE PERNO CHAINE CATENA OBERLENKER UNION SUPERIOR HAKEN GANCHO FETT−NIPPEL ENGRASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR HANDGRIFF MANETA BOLZEN PASADOR FEDER RESORTE SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO BOLZEN PASADOR GABELSTUECK GANCHO SEGURI. PLATTE PLATO HEBEL PALANCA SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR FEDER RESORTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA BOLZEN PASADOR KETTE CADENA Top Link With Hook End Barre De 3eme Point A Crochet Oberlenker Mit Haken Maglia Superior Con Ganci Barra Enganche Con Gancho 40 20 24 3903995M1 * 1−WQ07−012−B WQ071012 1637452 M2 (0) 04/05 40−20 1500 MM 1 CHAIN CHAINE CATENA KETTE CADENA Top Link With Ball End Barre De 3eme Point A Rotule Oberlenker Mit Kugelgelenk Maglia Superior Con Snodo Sferico Barra Enganche Con Bola 40 25 1 4275811M91 1 TOP LINK 2 4275809M91 CAT 3 754/974MM 1 CAT 3 3 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE 4 1442967X1 1 1 PIN 5 4271225M1 1 1 PIN 6 4271224M1 1 1 HANDLE 7 339192X1 1 2 PIN 8 4271557M1 1 1 SPRING 9 4275810M1 1 1 DRAGLINK 10 354092X1 1 1 PIN 11 4271222M1 1 1 CLEVIS 12 4271223M1 1 1 PLATE 13 H926870050021 14 3387161M2 15 184870050020 * 16 3387161M2 * 1−WQ08−011−B WQ081011 1637452 M2 (0) 04/05 40−25 1 DRAGLINK 1 PIN 12 X 45MM 1 PIN 1 BUSH 1 PIN BARRE DE POUSSEE PUTONE TIRANT MAGLIA PER DRAGA GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO POIGNEE MANIGLIA GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA TIRANT MAGLIA PER DRAGA GOUPILLE PERNO CHAPE GANCIO D’ATTACCO PLAQUE PIASTRA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO BAGUE BOCCOLA GOUPILLE PERNO OBERLENKER UNION SUPERIOR SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO FETT−NIPPEL ENGRASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR HANDGRIFF MANETA BOLZEN PASADOR FEDER RESORTE SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO BOLZEN PASADOR GABELSTUECK GANCHO SEGURI. PLATTE PLATO BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR BUCHSE CASQUILLO BOLZEN PASADOR Top Link Lock Verrouillage Barre De 3eme Point Oberlenkerriegel Cerrojo Barra Superior Chiavistello Barra Superior 40 30 1 339615X1 1 WASHER 2 354080X1 1 SPLIT PIN 3 339761X1 1−WQ34−011−A WQ341011 1637452 M2 (0) 04/05 40−30 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 4 3789956M1 1 SUPPORT 5 3789957M2 1 SUPPORT 6 3042433M1 1 TOGGLE 7 3011024X1 1 PIN 8 3798993M1 1 CLIP RONDELLE RONDELLA GOUPILLE FENDUE COPIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ROTULE ROTULA GOUPILLE PERNO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GELENKZAPFEN ROTULA BOLZEN PASADOR SCHELLE CLIP Sensing Pin Capteur D’Effort Anschluss Presa Toma 40 35 1 903860070010 4 BUSH 2 3716981M1 2 INDUCTIVE SENSOR 3 816860070011 2 LOCKING PLATE 4 199860070010 4 BUSH 5 339019X1 1637452 M2 (0) 04/05 40−35 4 HEX. SOCK. SCREW 6 339376X1 4 LOCK WASHER 7 281880010070 4 RING 8 816860070030 1 PROTECTOR 8 816860070040 1 PROTECTOR 9 391074X1 2 HEX. SOCK. SCREW 10 3389841M1 1−WQ11−007−B WQ111007 M10 X 50 2 CLIP BAGUE BOCCOLA CAPTEUR INDUCTIF SENSORE INDUTTIV PLAQUE BLOCAGE PIASTRA DI FERMO BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ANNEAU ANELLO PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO BUCHSE CASQUILLO INDUKT EMPFANGER CAPTADOR INDUCTI SICH.BLECH PLACA DE BLOCAJE BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER RING ARO SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHELLE CLIP Lower Bar With Hook Barres Inferieures A Crochet Unterstab Mit Haken Barra Inferiori Con Gancio Barras Inferiores Con Gancho 40 40 1 3789398M91 1 BAR CAT 3 1 3789399M91 1637452 M2 (0) 04/05 40−40 1 BAR 2 3903954M91 1 3 3903948M91 1 1 KIT, ROLL PINS 4 3903947M91 1 1 KIT, ROLL PINS 5 3903949M1 1 1 SPRING 1 KIT, LEVER 6 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE 6 3042431M1 CAT 3 2 TOGGLE 7 3042427M1 CAT 2/3 2 TOGGLE 7 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE 8 3102086M91 1−WQ09−007−A WQ091007 CAT 3 7 1 LINCH PIN BARRE BARRA BARRE BARRA JEU LEVIER KIT LEVETTA JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU GOUP ROULEES KIT PERNI RESSORT MOLLA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA GOUPLLE FERGUSON COPIGLIA DI FERM STAB BARRA STAB BARRA SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. FEDER RESORTE GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA VORSTECKER PASADOR PARA EJE Lower Bar With Toogle Barres Inferieures A Rotule Unterstab Mit Gelenkzappen Barra Inferiori Con Rotula Barras Inferiores Con Perno Enganche 40 45 1 4275847M91 1 4275848M91 1−WQ06−005−A WQ061005 1637452 M2 (0) 04/05 40−45 1 BAR CAT 3 CAT 3 1 BAR BARRE BARRA BARRE BARRA STAB BARRA STAB BARRA Tube Stabilizers Stabilisateurs A Tube Stabilisatoren Stabilizzatore Tubo Estabilizador Tubo 40 50 1 4271572M91 1637452 M2 (0) 04/05 40−50 2 STABILISER 5 X 30 1 PIN 2 391290X1 1 3 3794472M91 1 4 3819644M1 1 5 3790004M1 1 6 391371X1 1 7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN 8 4271109M1 1 1 JOURNAL 9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE 10 3615711M1 1 1 SPRING 11 3615709M1 1 1 SLEEVE 12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN 13 3794411M91 1 1 TOGGLE 14 3010067X1 1 1 LOCKNUT 15 4271602M1 1 1 WASHER 16 3011608X1 1−WQ16−010−A WQ161010 407/502 1 TUBE 8 X 50 1 SPIROL PIN 1 CLEVIS 5 X 40 M20 X 75 1 SPLIT PIN 8 SCREW 17 3789400M1 1 SUPPORT 17 3789401M1 1 SUPPORT 18 3582043M2 2 CLEVIS PIN 19 3792034M1 2 PIN STABILISATEUR STABILIZZATORE GOUPILLE PERNO TUBE TUBO GOUPILLE SPIRALE SPINA ESPANSIONE CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE FENDUE COPIGLIA AXE PERNO D’ATTACCO TENON ZONA APPOGGIO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. RESSORT MOLLA MANCHON MANICOTTO AXE PERNO D’ATTACCO ROTULE ROTULA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO STABILISATOR ESTABILIZADOR BOLZEN PASADOR ROHR TUBO SPIRALSTIFT PASADOR ESPIRAL GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGERZAPFEN GORRON FETT−NIPPEL ENGRASADOR FEDER RESORTE HUELSE MANCHA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GELENKZAPFEN ROTULA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR Automatic Stabilizers Stabilisateurs Automatique Stabilisatoren Automatisch Stabilizzatore Automatico Estabilizador Automatico 40 55 1 4271707M93 * 2 4271699M1 1 1 PIN 3 4271698M1 1 1 PIN 4 4271696M1 1 1 TOGGLE 5 4271690M1 1 2 BUSH 6 4271694M1 1 1 BUSH 7 4271691M1 1 2 SPACER 8 4271693M1 1 1 SPACER 9 4271692M1 1 1 SPRING 10 4271688M1 1 1 TUBE 11 4271708M1 1 1 CLEVIS 12 391371X1 1 1 SPLIT PIN 13 4271109M1 1 1 JOURNAL 14 3010067X1 1 1 LOCKNUT 15 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN 16 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE 17 4271689M1 1 1 SPRING 18 4271697M1 1 1 LATCH 19 4271700M1 1 1 RING 20 4271695M1 1 1 HANDLE 21 4271703M91 1 1 CHAIN 22 4271602M1 1 1 WASHER 23 3789400M1 1 SUPPORT 23 3789401M1 1 SUPPORT 24 3582043M2 2 CLEVIS PIN 25 3011608X1 1−WQ19−006−A WQ191006 1637452 M2 (0) 04/05 40−55 2 STABILISER M20 X 75 8 SCREW STABILISATEUR STABILIZZATORE GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ROTULE ROTULA BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE RESSORT MOLLA TUBE TUBO CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE FENDUE COPIGLIA TENON ZONA APPOGGIO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE PERNO D’ATTACCO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. RESSORT MOLLA VERROU CHIAVISTELLO ANNEAU ANELLO POIGNEE MANIGLIA CHAINE CATENA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO VIS VITE STABILISATOR ESTABILIZADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR GELENKZAPFEN ROTULA BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR FEDER RESORTE ROHR TUBO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO LAGERZAPFEN GORRON SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FETT−NIPPEL ENGRASADOR FEDER RESORTE RIEGEL CERROJO RING ARO HANDGRIFF MANETA KETTE CADENA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE TORNILLO Automatic Stabilizers Stabilisateurs Automatique Stabilisatoren Automatisch Stabilizzatore Automatico Estabilizador Automatico 40 55 26 3792034M1 1−WQ19−006−A WQ191006 1637452 M2 (0) 04/05 40−55 2 PIN GOUPILLE PERNO BOLZEN PASADOR Shoe Stabilizers Stabilisateurs A Sabots Hohenflosseschuh Stabilizzatore Suola Estabilizador A Zapata 40 60 1 926871040050 2 STOP 2 926871040070 2 BASE PLATE 3 926871040080 4 BASE PLATE 4 3009805X1 M16 X 60 5 339377X1 2 LOCK WASHER 6 3792237M1 1 SPRING 7 3105774M1 6 2 PIN 8 3105772M1 6 2 RING 9 4279957M1 10 3011608X1 1−WQ15−004−B WQ151004 1637452 M2 (0) 04/05 40−60 2 SCREW METRIC 2 SUPPORT M20 X 75 8 SCREW BUTEE STOP PLAQUE DE BASE PIATTO APPOGGIO PLAQUE DE BASE PIATTO APPOGGIO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. RESSORT MOLLA GOUPILLE PERNO ANNEAU ANELLO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE ANSCHLAG PARO GRUNDPLATTE PLATO BASE GRUNDPLATTE PLATO BASE SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FEDERRING ARANDELA GROWER FEDER RESORTE BOLZEN PASADOR RING ARO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO Drawbar Barre A Trous Ackerschiene Barra Di Trazione Barra De Tiro 1−WQ14−002−A WQ141002 40 65 1637452 M2 (0) 04/05 40−65 1 3387153M1 1 BAR 2 3581687M1 2 PIN BARRE BARRA GOUPILLE PERNO STAB BARRA BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 70 1 4270650M91 50X80X720MM 2 3793414M1 1 1 CLEVIS 3 3011383X1 1 M20 X 80 2 HEX. SOCK. SCREW * 4 3792034M1 5 3011338X1 1 PIN 30MM 6 3382826M1 7 4272346M2 1−WQ12−026−A WQ121026 1637452 M2 (0) 04/05 40−70 1 BAR 1 CLEVIS PIN 1 PIN 30X179MM 1 PIN HITCH 8 4270649M1 2 CLEVIS PIN 9 4270652M1 2 SPACER 10 3010334X1 2 HAIR PIN BARRE BARRA CHAPE GANCIO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO BROCHE PERNO ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO ENTRETOISE DISTANZIALE EPINGLE FORCINA STAB BARRA GABELSTUECK GANCHO SEGURI. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SICHERUNGSFEDER RETENEDOR ELAST Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 75 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 G716501120062 1 TIE ROD 2 716501120630 1 1 TIE ROD 3 3581985M1 1 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW 4 339377X1 1 1 LOCK WASHER 5 1 6 716501120620 1 1 CHOCK 7 920501120100 1 1 STUD 8 1440319X1 1 1 WASHER BLISTER 9 3009746X1 1 M20 1 NUT 1 1 STRING 10 H716921050030 REF NO 1 11 G916501120050 30MM 11 M8X75 1 HEX. SOCK. SCREW 13 920500120520 11 1 STIRRUP 14 394367X1 11 1 LOCKNUT 1 PLUG. 16 3009492X1 1637452 M2 (0) 04/05 40−75 1 CLEVIS PIN 12 339132X1 15 H816500120020 1−WQ12−027−A WQ121027 1 YOKE M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 17 3382826M1 1 PIN 18 G920501120020 1 STIRRUP 19 391237X1 18 M16 2 NUT METRIC 20 920501120040 18 1 STRAP 21 716501120030 2 PIN 22 3792034M1 2 PIN TRINGLERIE TIRANTE TRINGLERIE TIRANTE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. CHAPE ARTICULAT FORCELLA CALE PASSACAVO GOUJON PRIGIONIERO BLISTER RONDELLE BLISTER RONDELLE ECROU DADO FICELLE SPAGO AXE PERNO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER ETRIER STAFFA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE. PLUG. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO ETRIER STAFFA ECROU METRIQUE DADO METRICO PATTE CORREGGIA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER GELENKGABEL YUGO UNTERLEG−KEIL CALZA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHEIBENBLISTER AMPOLLA ARANDELA MUTTER TUERCA SEIL BRAMANTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUEGEL FUACION SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ABSTECKTEIL PLUG. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR BUEGEL FUACION MUTTER METRISCH TUERCA METRICO LASCHE FAJA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 80 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 G716501120062 1 TIE ROD 2 716501120630 1 1 TIE ROD 3 3581985M1 1 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW 4 339377X1 1 1 LOCK WASHER 5 1 6 716501120620 1 1 CHOCK 7 920501120100 1 1 STUD 8 1440319X1 1 1 WASHER BLISTER 9 3009746X1 1 M20 1 NUT 1 1 STRING 10 H716921050030 11 G916501120050 REF NO 1 30MM 11 M8X75 1 HEX. SOCK. SCREW 13 920500120520 11 1 STIRRUP 14 394367X1 11 1 LOCKNUT 16 3009492X1 1637452 M2 (0) 04/05 40−80 1 CLEVIS PIN 12 339132X1 15 H816500120020 1−WQ12−028−A WQ121028 1 YOKE 1 PLUG. M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 17 3382826M1 1 PIN 18 3792034M1 2 PIN 19 916501120050 2 PIN 20 916501120060 1 DECAL TRINGLERIE TIRANTE TRINGLERIE TIRANTE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. CHAPE ARTICULAT FORCELLA CALE PASSACAVO GOUJON PRIGIONIERO BLISTER RONDELLE BLISTER RONDELLE ECROU DADO FICELLE SPAGO AXE PERNO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER ETRIER STAFFA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE. PLUG. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO DECALCOMANIE DECALCOMANIA ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER GELENKGABEL YUGO UNTERLEG−KEIL CALZA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHEIBENBLISTER AMPOLLA ARANDELA MUTTER TUERCA SEIL BRAMANTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUEGEL FUACION SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ABSTECKTEIL PLUG. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR AUFKLEBER CALCOMANIA Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 85 Iso Standard − With Rollers Norme Iso − A Galets Iso Normung − Mit Rollen Unificazione Iso − Con Rullos Normalizacion Iso − Con Rodillos 1 G716501120062 1 TIE ROD 2 716501120630 1 1 TIE ROD 3 3581985M1 1 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW 4 339377X1 1 1 LOCK WASHER 5 1 6 716501120620 1 1 CHOCK 7 920501120100 1 1 STUD 8 1440319X1 1 1 WASHER BLISTER 9 3009746X1 1 M20 1 NUT 1 1 STRING 10 H716921050030 11 G916501120050 REF NO 1 30MM 11 M8X75 1 HEX. SOCK. SCREW 13 920500120520 11 1 STIRRUP 14 394367X1 11 1 LOCKNUT 1 PLUG. 16 3009492X1 M10X25 1 PIN 18 3790457M1 2 TONGUE 19 3791470M1 1 COUNTERPLATE M20X80 21 G920501120020 (0) 04/05 40−85 2 HEX. SOCK. SCREW 17 3382826M1 20 3791467M2 1637452 M2 1 CLEVIS PIN 12 339132X1 15 H816500120020 1−WQ12−029−A WQ121029 1 YOKE 1 ANGLE. 1 STIRRUP 22 391237X1 21 M16 2 NUT METRIC 23 920501120040 21 1 STRAP 24 3791469M1 2 CLEVIS PIN 25 3581980M1 2 ROLL 26 3791823M1 2 WASHER TRINGLERIE TIRANTE TRINGLERIE TIRANTE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. CHAPE ARTICULAT FORCELLA CALE PASSACAVO GOUJON PRIGIONIERO BLISTER RONDELLE BLISTER RONDELLE ECROU DADO FICELLE SPAGO AXE PERNO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER ETRIER STAFFA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE. PLUG. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO LANGUETTE LINGUETTA CONTRE PLAQUE CONTROPIASTRA EQUERRE ANGOLO ETRIER STAFFA ECROU METRIQUE DADO METRICO PATTE CORREGGIA AXE PERNO D’ATTACCO ROULEAU FRANGIZOLLE RONDELLE RONDELLA ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER GELENKGABEL YUGO UNTERLEG−KEIL CALZA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHEIBENBLISTER AMPOLLA ARANDELA MUTTER TUERCA SEIL BRAMANTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUEGEL FUACION SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ABSTECKTEIL PLUG. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR ZUNGE LENGUETA GEGENPLATTE CONTRAPLACA WINKEL ANGULO BUEGEL FUACION MUTTER METRISCH TUERCA METRICO LASCHE FAJA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO WALZE RULO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 85 27 353443X1 2 LOCK WASHER 28 375102X1 2 NUT UNC 29 364461X1 2 GREASE NIPPLE 30 391332X1 1−WQ12−029−A WQ121029 1637452 M2 (0) 04/05 40−85 Iso Standard − With Rollers Norme Iso − A Galets Iso Normung − Mit Rollen Unificazione Iso − Con Rullos Normalizacion Iso − Con Rodillos M10 X 100 MM 4 HEX. SOCK. SCREW 31 3011352X1 2 PIN 32 3010560X1 2 CLEVIS PIN RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU UNC DADO UNC GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER UNC TUERCA UNC FETT−NIPPEL ENGRASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 90 Sae Standard Norme Sae Sae Normung Unificazione Sae Normalizacion Sae 1 4277061M91 1−WQ12−030−A WQ121030 1637452 M2 (0) 04/05 40−90 1 DRAWBAR 2 3795142M1 1 1 PIN HITCH 3 3795143M1 1 1 SPRING 4 3795141M1 1 1 CLEVIS 5 3795530M1 1 1 SHACKLE 6 3581687M1 1 1 PIN 7 385365X1 1 2 WASHER 8 3010945X1 1 M20 X 105 2 HEX. SOCK. SCREW 9 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 10 H816500120020 1 PLUG. 11 3792034M1 2 PIN 12 716501120030 2 PIN BARRE ATTELAGE BARRA DI TRAINO BROCHE PERNO ATTACCO RESSORT MOLLA CHAPE GANCIO D’ATTACCO MANILLE ANELLO TRAZIONE GOUPILLE PERNO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER AXE. PLUG. GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ZUGPENDEL BARRA D’ENGANCHE KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. FEDER RESORTE GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SCHAEKEL TRABA BOLZEN PASADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTECKTEIL PLUG. BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendelschwenker Barra Traino Barra De Tiro Oscilante Piton Attachment Accrochage Par Piton Zugbolzen Zusatzeinricht Attacco A Occhione Aditamento De Pivote Y Tejuelo 40 95 1 H716501900101 1 PITON 2 199870030160 1 1 NUT 3 716501900140 1 1 IDENTITY PLATE 4 X419432887000 1 2 NAIL, NOTCHED 5 3009492X1 M10 X 25 6 H816500120020 7 391332X1 1 PLUG. M20 X 100 8 339377X1 1−WQ25−001−A WQ251001 1637452 M2 (0) 04/05 40−95 2 HEX. SOCK. SCREW 1 HEX. SOCK. SCREW 4 LOCK WASHER 9 339275X1 M16 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW 10 3009285X1 M8 X 16 1 SCREW 11 281100350040 1 BUSH 12 3382826M1 1 PIN 13 H916501120061 1 PIN 14 916501120220 1 LATCH 15 3009747X1 1 NUT 16 H916501120070 1 SUPPORT 17 3792034M1 2 PIN 18 916501120050 2 PIN 19 916501120070 2 DECAL PITON FIX PITON ECROU DADO PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. CLOU CRANTE CHIODO VIS TETE HEX VITE PARKER AXE. PLUG. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE BAGUE BOCCOLA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO VERROU CHIAVISTELLO ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO DECALCOMANIE DECALCOMANIA PITON FIX PITON MUTTER TUERCA TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. KERBNAGEL GARRA DENTADA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTECKTEIL PLUG. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO BUCHSE CASQUILLO BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR RIEGEL CERROJO MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR AUFKLEBER CALCOMANIA Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendelschwenker Barra Traino Barra De Tiro Oscilante Ball And Sscket Hitch Attelage A Rotule Gelenkkupplung Attacco A Giunto A Sfera Enganche De Rotula 40 100 1 3009492X1 1−WQ26−001−A WQ261001 1637452 M2 (0) 04/05 40−100 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 2 H816500120020 1 PLUG. 3 G916501120200 1 SUPPORT 4 X487545141000 3 4 HEX. SOCK. SCREW 5 F916501120020 3 1 CONSOLE 6 X434105040000 3 2 NUT 7 F718501900020 3 2 BUSH ASSY 8 F117501901040 3 2 DISC 9 F718501900030 3 2 SCREW 10 X430004000000 3 4 NUT 11 F117501901020 3 1 CONTROL LOCK 12 X520807801000 11 1 LOCK WASHER 13 F916501120080 11 1 NUT 14 F916501120060 11 1 NUT 15 F916501120050 11 1 TRIGGER 16 F916501120070 11 1 ADJUSTING SCREW 17 X419432987000 3 2 NAIL, NOTCHED 18 F916501120040 3 1 IDENTITY PLATE 19 F117501901050 3 1 CAP 20 F117501901060 3 1 SEAL 21 X486546505000 3 4 HEX. SOCK. SCREW 22 X430005803000 3 2 NUT 23 F916501120010 3 1 FRAME 24 X486556000000 3 1 HEX. SOCK. SCREW 25 F916501120030 3 1 BOLT 26 X486555905000 3 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER AXE. PLUG. SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER CONSOLE CONSOLE ECROU DADO BAGUE ASSEMBLEE BOCCOLA COMPLETA DISQUE DISCO VIS VITE ECROU DADO BLOCAGE COMMANDE FERMO DI CONTROL RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO ECROU DADO GACHETTE SCATTO VIS REGLAGE VITE DI REGOLAZ. CLOU CRANTE CHIODO PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. CHAPEAU CAPUCHON JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO BATI CORNICE VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON BULLONE VIS TETE HEX VITE PARKER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTECKTEIL PLUG. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KONSOLE CONSOLA MUTTER TUERCA BUECHSE CJTO.CASQUILLO SCHEIBE DISCO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA VERRIEGELUNG BLOCADOR CONTROL FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA DRUECKER LEVA DE FRENO EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTA KERBNAGEL GARRA DENTADA TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. KAPPE TAPA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA RAHMEN BASTIDOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 105 1 H920500120100 1 FULCRUM 2 X505585617000 2 DOWEL 3 3011546X1 M18 X 135 6 STUD 4 3011545X1 M18 X 110 2 HEX. SOCK. SCREW 5 339648X1 05−DEC−2004 6 3011390X1 6 NUT 7 926871040020 1 SKID 7 926871040010 1 SKID 8 926871040040 1 SKID 8 926871040030 1 SKID 9 926871040060 2 PLATE 10 3011538X1 M18 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3384131M1 M16 X 55 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3010885X1 M16 X 45 4 HEX. SOCK. SCREW 12 H920501120110 1637452 M2 (0) 04/05 40−105 1 FRAME 13 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW 14 3011194X1 M20 X 150 6 SCREW 15 X505559459000 1−WQ36−024−A WQ361024 10 LOCK WASHER 2 DOWEL POINT D APPUI FULCRO PLOT SPINA GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BATI CORNICE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE PLOT SPINA STUETZBOCK PUNTO DE GIRO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA KUFE TABLON KUFE TABLON KUFE TABLON KUFE TABLON PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA RAHMEN BASTIDOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 110 Iso Standard − With Rollers Norme Iso − A Galets Iso Normung − Mit Rollen Unificazione Iso − Con Rullos Normalizacion Iso − Con Rodillos 1 H920500120100 1 FULCRUM 2 X505585617000 2 DOWEL 3 3011546X1 M18 X 135 6 STUD 4 3011545X1 M18 X 110 2 HEX. SOCK. SCREW 5 339648X1 05−DEC−2004 6 3011390X1 6 NUT 7 926871040020 1 SKID 7 926871040010 1 SKID 8 926871040040 1 SKID 8 926871040030 1 SKID 9 926871040060 2 PLATE 10 3011538X1 M18 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3384131M1 M16 X 55 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3010885X1 M16 X 45 4 HEX. SOCK. SCREW 12 4276505M91 1637452 M2 (0) 04/05 40−110 1 SUPPORT 13 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW 14 3011194X1 M20 X 150 6 SCREW 15 X505559459000 1−WQ36−026−A WQ361026 10 LOCK WASHER 2 DOWEL POINT D APPUI FULCRO PLOT SPINA GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO SABOT DE ROUE SCIVOLO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE PLOT SPINA STUETZBOCK PUNTO DE GIRO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA KUFE TABLON KUFE TABLON KUFE TABLON KUFE TABLON PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 115 1 3011546X1 M18 X 135 2 X505559459000 4 DOWEL 3 816500060041 1 SLIDE RAIL 4 385365X1 6 WASHER 5 X505585617000 2 DOWEL 6 4271570M92 1 SUPPORT 7 3797361M1 2 CLEVIS PIN 8 3797125M1 1 HOOK 9 3382824M1 2 PIN 10 816500060051 1 SLIDE RAIL 11 3010505X1 8 WASHER 12 3580796M1 M22 X 100 13 339648X1 15 3011517X1 (0) 04/05 40−115 8 NUT M18 X 55 8 HEX. SOCK. SCREW 16 4271601M1 2 THRUSTER 17 3581642M1 4 NUT 18 3010563X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 16 LOCK WASHER 14 3011390X1 1−WQ36−025−A WQ361025 8 STUD M20 X 90 6 SCREW 19 816500060090 1 IDENTITY PLATE 20 X419432887000 2 NAIL, NOTCHED GOUJON PRIGIONIERO PLOT SPINA RAIL GLISSEMENT RINGHIERA RONDELLE RONDELLA PLOT SPINA SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO CROCHET GANCIO GOUPILLE PERNO RAIL GLISSEMENT RINGHIERA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER ARRETOIR SPINGITORE ECROU DADO VIS VITE PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. CLOU CRANTE CHIODO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO HAKEN GANCHO BOLZEN PASADOR GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DRUCKRING PROPULSOR MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. KERBNAGEL GARRA DENTADA Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 120 With Long Hay Ladder Avec Echelle Longue Mit Longladegatter Con Lunga Guida Scala Con Longituda Guia Scala 1 X505585617000 2 DOWEL 2 H920500120100 1 FULCRUM 3 X505559459000 4 DOWEL 4 816500060012 1 SLIDE RAIL 5 X419432887000 2 NAIL, NOTCHED 6 816500060090 1 IDENTITY PLATE 7 816500060022 1 SLIDE RAIL 8 339648X1 9 3011517X1 05−DEC−2004 M18 X 55 8 NUT 11 H916501120102 1 FRAME 12 716501120200 2 LOCKING PLATE 13 339374X1 2 LOCK WASHER M8 X 20 15 916501120030 1637452 M2 (0) 04/05 40−120 8 HEX. SOCK. SCREW 10 3011390X1 14 339123X1 1−WQ36−027−A WQ361027 16 LOCK WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 2 PIN 16 3011546X1 M18 X 135 8 STUD 17 3011194X1 M20 X 150 6 SCREW PLOT SPINA POINT D APPUI FULCRO PLOT SPINA RAIL GLISSEMENT RINGHIERA CLOU CRANTE CHIODO PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. RAIL GLISSEMENT RINGHIERA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO BATI CORNICE PLAQUE BLOCAGE PIASTRA DI FERMO RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE ZYLINDERSTIFT CENTRAJE STUETZBOCK PUNTO DE GIRO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR KERBNAGEL GARRA DENTADA TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA RAHMEN BASTIDOR SICH.BLECH PLACA DE BLOCAJE FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHRAUBE TORNILLO Long Hay Ladder Echelle Longue Longladegatter Lunga Guida Scala Longituda Guia Scala 40 125 1 X505559459000 2 DOWEL 2 816500060012 1 SLIDE RAIL 3 X419432887000 2 NAIL, NOTCHED 4 816500060090 1 IDENTITY PLATE 5 816500060022 1 SLIDE RAIL 6 339648X1 05−DEC−2004 7 3011517X1 M18 X 55 8 HEX. SOCK. SCREW 8 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 9 816500060070 1 STOP 10 3011390X1 1637452 M2 (0) 04/05 40−125 8 NUT 11 3011546X1 M18 X 135 8 STUD 12 3010757X1 M22 X 70 4 HEX. SOCK. SCREW * 13 392913X1 * 1−WQ30−001−B WQ301001 10 LOCK WASHER 23−39 X 3 4 WASHER PLOT SPINA RAIL GLISSEMENT RINGHIERA CLOU CRANTE CHIODO PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. RAIL GLISSEMENT RINGHIERA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BUTEE STOP ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR KERBNAGEL GARRA DENTADA TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. GLEITSCHIENE CARRIL TENSOR FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLAG PARO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Swinging Drawbar Tidying Rangement Barre Oscillante Zugpendelaufraumen Ordinamento Barra Trazione Orientabile Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 130 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 1 4273764M91 2 339560X1 1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW 3 390971X1 1 1 WASHER 4 3788588M91 1 1 CLEVIS PIN 5 3782881M1 1 2 GASKET 6 1441704X1 7 3382824M1 1−WQ13−009−A WQ131009 1637452 M2 (0) 04/05 40−130 1 STUFFING BOX M20 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 1 PIN BOITE RANGEMENT CONTENIT. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA AXE PERNO D’ATTACCO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO STOPFBUECHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 135 1 G816500071012 2 F816500070120 1 1 SECURING PIECE 3 X662516102000 1 1 GREASE NIPPLE 4 F816500070140 1 1 PIN 5 F816500070130 1 1 DISC 6 F816500070150 1 1 KIT, ATTACHING. 7 4271199M1 1−WQ18−021−B WQ181021 1637452 M2 (0) 04/05 40−135 1 HITCH 1 CLEVIS PIN ATTELAGE ATTACCO PIECE SECURITE SECURING PIECE GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. GOUPILLE PERNO DISQUE DISCO KIT ACCESSOIRE KIT ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE SICHERUNGSTEIL SECURING PIECE FETT−NIPPEL ENGRASADOR BOLZEN PASADOR SCHEIBE DISCO ANBAUSATZ JGO.DE FIJACION SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 140 1 4276935M91 2 4276937M1 1 [A] 6T [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WQ18−022−A WQ181022 1637452 M2 (0) 04/05 40−140 1 CLEVIS 1 PIN HITCH CHAPE GANCIO D’ATTACCO BROCHE PERNO ATTACCO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 145 1 4276938M91 2 4276940M1 1 [A] 20T [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WQ18−023−A WQ181023 1637452 M2 (0) 04/05 40−145 1 CLEVIS 1 PIN HITCH CHAPE GANCIO D’ATTACCO BROCHE PERNO ATTACCO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 150 1 G816500072040 1−WQ18−024−B WQ181024 1637452 M2 (0) 04/05 40−150 1 HITCH 2 F816500070140 1 1 PIN 3 F816500070130 1 1 DISC 4 F816500070150 1 1 KIT, ATTACHING. 5 F816500070120 1 1 SECURING PIECE 6 F816500070180 1 1 PEG 7 F816500070020 1 1 COVER 8 F816500070160 1 1 PIN HITCH 9 F816500070030 1 1 LEVER 10 F816500070100 1 1 SPRING CARRIER 11 F816500070170 1 1 LEVER 12 F816500070040 1 1 LEVER 13 F816500070070 1 1 HAND LEVER 14 F284501061110 13 1 GRIP 15 F816500070190 1 1 BUSH 16 F816500070060 1 1 COVER ATTELAGE ATTACCO GOUPILLE PERNO DISQUE DISCO KIT ACCESSOIRE KIT ATTACCO PIECE SECURITE SECURING PIECE PORTE MANTEAU PICCHETTO COUVERCLE COPERCHIO BROCHE PERNO ATTACCO LEVIER LEVA SUPPORT RESSORT PORTA MOLLA LEVIER LEVA LEVIER LEVA MANETTE LEVA A MANO MANCHE IMPUGNATURA BAGUE BOCCOLA COUVERCLE COPERCHIO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE BOLZEN PASADOR SCHEIBE DISCO ANBAUSATZ JGO.DE FIJACION SICHERUNGSTEIL SECURING PIECE STIFT CLAVIJA DECKEL CUBIERTA KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. HEBEL PALANCA FEDERTRAEGER SOPORTE DE MUELL HEBEL PALANCA HEBEL PALANCA HANDHEBEL PALANCA DE MANO GRIFF EMPUNADURA BUCHSE CASQUILLO DECKEL CUBIERTA Automatic Hitch Crochet Automatique Automatische Anhaengekupplung Gancio Automatico Enganche Automatico With Remote Control Avec Commande A Distance Mit Fernbedienung Con Comando Con Control Remoto 40 155 1 4271479M1 1 HANDLE 2 4270512M1 1 SUPPORT 3 4271478M2 4 3600191M1 1−WQ21−005−B WQ211005 1637452 M2 (0) 04/05 40−155 1800 MM 3 1 CABLE 1 CLEVIS PIN POIGNEE MANIGLIA SUPPORT SUPPORTO CABLE CAVO AXE PERNO D’ATTACCO HANDGRIFF MANETA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABEL CABLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 160 1 4275566M1 1 VANE 2 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC 3 3011085X91 M22 3 UNION * 4 3011147X1 3 1 O RING 5 4278478M1 1 TUBE 6 4276168M1 1 TUBE 7 4277427M1 1 TUBE 8 4278477M1 1 TUBE 9 4278476M1 [A] 1 TUBE 10 3011119X1 [B] 1 NUT 11 3011136X91 [B] 1 TAP 12 3011147X1 11 [B] 13 4277426M1 1 TUBE 14 4278481M1 1 SUPPORT 15 339228X1 M8 X 12 16 4275693M2 17 339229X1 M6 X 40 * [A] WITH ACCUMULATOR AVEC ACCUMULATEUR MIT AKKUMULATOR CON ACCUMULATORE CON ACUMULADOR [B] WITHOUT ACCUMULATOR SANS ACCUMULATEUR OHNE AKKUMULATOR SENZA ACCUMULATORE SIN ACUMULADOR 1637452 M2 (0) 04/05 40−160 1 HEX. SOCK. SCREW 2 BRIDLE 18 4280513M1 1−WQ39−018−B WQ391018 1 O RING 2 HEX. SOCK. SCREW 1 DECAL VANNE ALETTA VIS METRIQUE VITE METRICA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA LEITFLUEGEL PALETA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 165 Accumulator Accumulateur Akkumulator Accumulatore Acumulador 1 4276645M1 2 3907430M1 1 [A] 44 Bars 3 3011548X91 4 3011154X1 1 NUT 2 UNION 3 5 3011093X91 6 3011147X1 1 ACCUMULATOR 1 GASKET M22 5 1 UNION 1 O RING 7 4277428M2 1 TUBE 8 3011085X91 1 UNION 9 3011147X1 8 10 4278484M1 11 3907430M1 12 3777021M3 10 1 O RING [A] 17 Bars 1 ACCUMULATOR 1 NUT 1 DECAL ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ECROU DADO RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ECROU DADO DECALCOMANIE DECALCOMANIA AKKUMULATOR ACUMULADOR MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ AKKUMULATOR ACUMULADOR MUTTER TUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WQ39−019−A WQ391019 1637452 M2 (0) 04/05 40−165 Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 170 With Front Linkage 35000n Avec Attelage Avant 35000n Mit Vordere Kupplung 35000n Con Attacco Anteriore 35000n Con Enganche Delantero 35000n 1 3786069M1 2 BRIDLE 2 339229X1 M6 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 3 1441500X1 M6 2 LOCKNUT 4 4276161M2 1450 MM 2 HYDR. HOSE 5 4278482M1 1370 MM 1 HYDR. HOSE 6 4276747M3 1 TUBE 7 4276746M3 1 TUBE 8 4278475M1 [A] 9 3011119X1 [B] 10 3011136X91 [B] 11 3011147X1 1 HYDR. HOSE 900 MM 1 TAP 10 [B] 1 O RING 12 3011223X91 13 338923X1 4 UNION 23 1 GASKET 14 4278098M1 640 MM 15 3011065X1 480 MM 17 3011289X91 17 1 O RING 400 MM 20 3011071X91 (0) 04/05 40−170 1 HYDR. HOSE 2 UNION 21 4278101M1 1637452 M2 1 HYDR. HOSE 2 TEEPIECE 19 4278099M1 1−WQ39−020−A WQ391020 1 HYDR. HOSE 2 UNION 16 4278100M1 18 3011146X1 1 NUT 520 MM 22 3011065X1 [C] 23 4278096M1 [C] 24 4278318M2 [C] 25 4276160M2 [C] 26 4276749M3 [C] 1 HYDR. HOSE 2 UNION 2 HYDR. HOSE 580 MM 1 STRAP 2 HYDR. HOSE 1700 MM 1 TUBE BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TE RACCORDO A T JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL PATTE CORREGGIA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO T−STUECK PIEZA EN T O−RING ANILLO FORMA ’O’ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LASCHE FAJA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 170 With Front Linkage 35000n Avec Attelage Avant 35000n Mit Vordere Kupplung 35000n Con Attacco Anteriore 35000n Con Enganche Delantero 35000n 27 4276748M3 [C] 1 TUBE 28 3785907M2 [C] 2 FEMALE COUPLER 29 3903520M1 28 [C] 1 GASKET 30 3903512M2 28 [C] 1 SNAPRING 31 368374X1 28 [C] 1 O RING 2 HEX. SOCK. SCREW 33 3794303M1 [C] M8 X 25 [C] 34 4279254M1 [C] 1 HYDR. HOSE 35 4278347M1 [C] 36 4278348M1 [C] 37 3389680M1 [D] 37 3713404M1 [D] 32 339761X1 100 MM 2 PLUG 25,5 MM 15 MM [B] WITHOUT ACCUMULATOR SANS ACCUMULATEUR OHNE AKKUMULATOR SENZA ACCUMULATORE SIN ACUMULADOR [C] WITH HYDRAULIC COUPLING AVEC COUPLEUR HYDRAULIQUE MIT HYDR. − KUPPLUNG CON GIUNTO IDRAULICO CON ACOPLADOR HIDRAULICO [D] WITHOUT HYDRAULIC COUPLING SANS COUPLEUR HYDRAULIQUE OHNE HYDR. − KUPPLUNG SENZA GIUNTO IDRAULICO SIN ACOPLADOR HIDRAULICO 1637452 M2 (0) 04/05 40−170 1 BREATHER 1 BREATHER [A] WITH ACCUMULATOR AVEC ACCUMULATEUR MIT AKKUMULATOR CON ACCUMULATORE CON ACUMULADOR 1−WQ39−020−A WQ391020 1 CAN 2 PLUG TUBE TUBO COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT GUARNIZIONE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER BIDON BIDONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RENIFLARD SFIATATOIO RENIFLARD SFIATATOIO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO ROHR TUBO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPRENGRING ANILLA RETENCION O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KANNE BIDON HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ENTLUEFTER RESPIRADERO ENTLUEFTER RESPIRADERO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 175 With Front Linkage 50000n Avec Attelage Avant 50000n Mit Vordere Kupplung 50000n Con Attacco Anteriore 50000n Con Enganche Delantero 50000n 1 3786069M1 2 BRIDLE 2 339229X1 M6 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 3 1441500X1 M6 2 LOCKNUT 4 4276161M2 1450 MM 2 HYDR. HOSE 5 4278482M1 1370 MM 1 HYDR. HOSE 6 4276747M3 1 TUBE 7 4276746M3 1 TUBE 8 4278475M1 [A] 9 3011119X1 [B] 10 3011136X91 [B] 11 3011147X1 1 HYDR. HOSE 900 MM 1 TAP 10 [B] 1 O RING 12 3011223X91 13 338923X1 4 UNION 12 1 GASKET 14 338737X1 2 UNION 15 3011065X1 2 UNION 16 4278100M1 1−WQ39−021−A WQ391021 1637452 M2 (0) 04/05 40−175 1 NUT 480 MM 2 HYDR. HOSE 17 4279253M1 4 TUBE 18 3011071X91 2 UNION 19 4278348M1 [C] 1 BREATHER 20 4279248M1 [C] 2 TUBE 21 4278347M1 [C] 1 BREATHER 22 3011065X1 [C] 2 UNION 23 4279250M1 [C] 24 4278318M2 [C] 25 4276160M2 [C] 26 4276749M3 [C] 2 HYDR. HOSE 580 MM 1 STRAP 2 HYDR. HOSE 1700 MM 1 TUBE BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO RACCORD RACCORDO RENIFLARD SFIATATOIO TUBE TUBO RENIFLARD SFIATATOIO RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL PATTE CORREGGIA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ENTLUEFTER RESPIRADERO ROHR TUBO ENTLUEFTER RESPIRADERO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LASCHE FAJA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO Front Linkage Attelage Avant Frontkraftheber Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 175 With Front Linkage 50000n Avec Attelage Avant 50000n Mit Vordere Kupplung 50000n Con Attacco Anteriore 50000n Con Enganche Delantero 50000n 27 4276748M3 [C] 1 TUBE 28 3785907M2 [C] 2 FEMALE COUPLER 29 3903520M1 28 [C] 1 GASKET 30 3903512M2 28 [C] 1 SNAPRING 31 368374X1 28 [C] 1 O RING 2 HEX. SOCK. SCREW 33 3794303M1 [C] M8 X 25 [C] 34 4279254M1 [C] 1 HYDR. HOSE 35 3389680M1 [D] 35 3713404M1 [D] 32 339761X1 100 MM 25,5 MM 15 MM [A] WITH ACCUMULATOR AVEC ACCUMULATEUR MIT AKKUMULATOR CON ACCUMULATORE CON ACUMULADOR [B] WITHOUT ACCUMULATOR SANS ACCUMULATEUR OHNE AKKUMULATOR SENZA ACCUMULATORE SIN ACUMULADOR [C] WITH HYDRAULIC COUPLING AVEC COUPLEUR HYDRAULIQUE MIT HYDR. − KUPPLUNG CON GIUNTO IDRAULICO CON ACOPLADOR HIDRAULICO [D] WITHOUT HYDRAULIC COUPLING SANS COUPLEUR HYDRAULIQUE OHNE HYDR. − KUPPLUNG SENZA GIUNTO IDRAULICO SIN ACOPLADOR HIDRAULICO 1−WQ39−021−A WQ391021 1637452 M2 (0) 04/05 40−175 1 CAN 2 PLUG 2 PLUG TUBE TUBO COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT GUARNIZIONE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER BIDON BIDONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO ROHR TUBO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPRENGRING ANILLA RETENCION O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KANNE BIDON HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Frontkraftheber 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 180 1 4276569M91 1−WQ37−023−A WQ371023 1637452 M2 (0) 04/05 40−180 1 HITCH 2 4276572M1 1 1 SUPPORT 3 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN 4 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN 5 3782680M1 1 1 CLEVIS PIN 6 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN 7 4271645M1 1 2 CLEVIS PIN 8 4271646M1 1 2 CLEVIS PIN 9 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN 10 3788600M1 1 1 ARM 10 3788601M1 1 1 ARM 11 3382952M1 1 M16 X 50 2 HEX. SOCK. SCREW 12 1443512X1 1 2 WASHER 13 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT 14 3788604M1 1 36−50 X 4 4 WASHER 15 3782684M1 1 8 MM 3 CLIP 16 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP 17 3788607M1 1 8 X 50 2 PIN 18 3788608M1 1 12 X 50 2 PIN 19 3782685M1 1 CAT 3 2 TOGGLE 19 3782686M1 1 CAT 2−3 2 TOGGLE 20 4276570M1 1 3504846069RO 1 RAM 20 4278050M1 1 3504846068RO 1 RAM 21 3903317M91 20 22 3788609M1 1 23 3900885M1 22 1 KIT, JOINT 1 BAR 1 TOGGLE ATTELAGE ATTACCO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO BRAS BRACCIO BRAS BRACCIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA VERIN CILINDRO IDRAUL. VERIN CILINDRO IDRAUL. JEU JOINTS KIT GIUNTO BARRE BARRA ROTULE ROTULA ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ARM BRAZO ARM BRAZO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHELLE CLIP SCHELLE CLIP BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA HYDR.ZYLINDER ARIETE HYDR.ZYLINDER ARIETE DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS STAB BARRA GELENKZAPFEN ROTULA Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Frontkraftheber 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 180 24 3903895M1 22 1 TOGGLE 25 3900887M1 22 M30 1 NUT 26 3900862M1 1 M6 4 GREASER M20 X 90 27 3010563X1 28 4271642M2 1 WEIGHT 29 3010965X1 M20 X 420 30 385365X1 20−37 X 5 31 4276571M1 1637452 M2 (0) 04/05 40−180 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER 1 SUPPORT 32 1−WQ37−023−A WQ371023 8 SCREW CAT 3/2 REF. 10 1 HOOK 33 3903949M1 32 34 3903947M91 32 1 KIT, ROLL PINS 35 3903948M91 32 1 KIT, ROLL PINS 36 3903946M91 32 1 KIT, LEVER 1 SPRING ROTULE ROTULA ECROU DADO GRAISSEUR INGRASSATORE VIS VITE MASSE PESO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO CROCHET GANCIO RESSORT MOLLA JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU LEVIER KIT LEVETTA GELENKZAPFEN ROTULA MUTTER TUERCA FETTNIPPEL ENGRASADOR SCHRAUBE TORNILLO GEWICHT PESO DE CARGA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HAKEN GANCHO FEDER RESORTE SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Frontkraftheber 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 185 1 3784361M1 1 TRANSDUCER 2 3786146M2 1 SUPPORT 3 3786147M2 100 MM 4 3778648M1 M8 5 3786158M2 M8 6 3786187M1 2 STUB 1 STEM 385 MM [A] 1 SWITCH,INDIRECT 8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT 1 SUPPORT 10 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 11 3011202X1 M8 3 NUT 12 1442171X1 M4 X 10 2 HEX. SOCK. SCREW 13 339102X1 2 NUT 15 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW 16 3786263M1 26−OCT−2004 1 HARNESS 16 4280288M1 27−OCT−2004 1 HARNESS 17 3786264M2 26−OCT−2004 2150 MM 1 HARNESS [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 04/05 40−185 2 WASHER M8 19 391074X1 (0) 4−9 X 1 14 339169X1 18 3619622M1 1637452 M2 1 COVER 7 3714137M1 9 3786188M1 1−WQ37−024−A WQ371024 1 ROD LINK M6 X 12 X CABLE TIE 1 HEX. SOCK. SCREW CAPTEUR TRANSDUCER SUPPORT SUPPORTO BIELLETTE BISCOTTINO EMBOUT CEPPO TIGE STELO COUVERCLE COPERCHIO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS VITE FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI VIS TETE HEX VITE PARKER NABENTRIEB. TRANSDUCER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE STUMMEL SALIENTE STIEL VASTAGO DECKEL CUBIERTA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER APRIETACABLES ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Front Linkage 50000n Attelage Avant 50000n Frontkraftheber 50000n Attacco Anteriore 50000n Enganche Delantero 50000n 40 190 1 4273685M91 1−WQ38−007−A WQ381007 1637452 M2 (0) 04/05 40−190 1 HITCH 2 3782685M1 1 CAT 3 2 TOGGLE 2 3782686M1 1 CAT 2−3 2 TOGGLE 3 3010915X1 1 M20 X 70 4 HEX. SOCK. SCREW 4 4276033M1 1 1 TRANSVERSE 5 3900862M1 1 M6 6 GREASER 6 4276810M1 1 2 RAM 7 3783023M1 1 2 CLEVIS PIN 8 339020X1 1 M12 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 9 3783022M1 1 4 CLEVIS PIN 10 3782684M1 1 11 3783024M1 1 1 SUPPORT 12 3783027M1 1 1 BODY 13 3010927X1 1 M36 1 NUT 14 3783029M1 1 1 TOGGLE 15 3783030M1 1 1 TOGGLE 16 3782691M1 1 17 3783021M2 1 18 3903314M91 17 19 3006429X1 17 10 X 36 1 PIN 20 3008317X1 17 13 X 36 1 PIN 21 339783X1 17 6 X 32 1 PIN 8 X 45 6 X 45 5 CLIP 1 CLIP 1 ARM 1 KIT, REPAIR 22 3001968X1 1 M20 X 60 23 3009747X1 1 M20 24 3783168M1 1 1 STIRRUP 24 3783169M1 1 1 STIRRUP 5 HEX. SOCK. SCREW 17 NUT ATTELAGE ATTACCO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA VIS TETE HEX VITE PARKER TRAVERSE TRASVERSALE GRAISSEUR INGRASSATORE VERIN CILINDRO IDRAUL. AXE PERNO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER AXE PERNO D’ATTACCO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO SUPPORT SUPPORTO CORPS CORPO ECROU DADO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO BRAS BRACCIO JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO ETRIER STAFFA ETRIER STAFFA ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA QUERTRAEGER TRANSVERSAL FETTNIPPEL ENGRASADOR HYDR.ZYLINDER ARIETE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHELLE CLIP LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN RUMPF CUERPO MUTTER TUERCA GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA SCHELLE CLIP ARM BRAZO REPARATURSATZ JUEGO REPARACION BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA BUEGEL FUACION BUEGEL FUACION Front Linkage 50000n Attelage Avant 50000n Frontkraftheber 50000n Attacco Anteriore 50000n Enganche Delantero 50000n 1−WQ38−007−A WQ381007 40 190 1637452 M2 (0) 04/05 40−190 25 391329X1 1 M20 X 70 26 4273684M1 1 1 TRANSVERSE 27 3010164X1 1 M18 X 80 2 HEX. SOCK. SCREW 28 392335X1 1 M18 2 NUT 29 3619813M1 1 2 SCREW 30 3619814M1 1 2 WASHER 31 1440349X1 1 M8 X 30 2 SCREW 32 390039X1 1 4 WASHER 12 HEX. SOCK. SCREW 33 4276811M3 1 FRAME 34 3903317M91 1 KIT, JOINT 35 3783633M6 1 RUNNER 36 3783632M5 1 RUNNER 37 3384129M1 M20 X 55 8 HEX. SOCK. SCREW 37 391329X1 M20 X 70 4 HEX. SOCK. SCREW 38 391914X1 M20 X 110 4 HEX. SOCK. SCREW 39 3384129M1 M20 X 55 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER TRAVERSE TRASVERSALE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS VITE RONDELLE RONDELLA BATI CORNICE JEU JOINTS KIT GIUNTO LONGERON GIRANTE* LONGERON GIRANTE* VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA QUERTRAEGER TRANSVERSAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RAHMEN BASTIDOR DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS LAEUFER RUEDA GIRATORIA LAEUFER RUEDA GIRATORIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Front Linkage 50000n Attelage Avant 50000n Frontkraftheber 50000n Attacco Anteriore 50000n Enganche Delantero 50000n 40 195 1 3784361M1 1 TRANSDUCER 2 3786259M1 1 SUPPORT 3 3786098M2 56 MM 4 3782780M1 M6 5 3786131M2 M6 6 3619622M1 2 STUB 1 STEM 24 MM 7 3786133M2 8 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT 9 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 12 3011202X1 M8 3 NUT 13 1442171X1 M4 X 10 2 HEX. SOCK. SCREW 40−195 2 WASHER M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 16 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW 17 3786263M1 26−OCT−2004 1 HARNESS 17 4280288M1 27−OCT−2004 1 HARNESS 18 3786264M2 26−OCT−2004 2150 MM 1 HARNESS [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 04/05 4−9 X 1 15 3009491X1 [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA (0) 1 SUPPORT 11 339009X1 14 339102X1 1637452 M2 10 CABLE TIE 1 COWL 10 3786186M2 1−WQ38−008−A WQ381008 1 ROD LINK CAPTEUR TRANSDUCER SUPPORT SUPPORTO BIELLETTE BISCOTTINO EMBOUT CEPPO TIGE STELO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI GARANT CAPPOTTATURA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI NABENTRIEB. TRANSDUCER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE STUMMEL SALIENTE STIEL VASTAGO KABELBINDER APRIETACABLES AUFSATZ CAPERUZA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES TONI Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 5 1 X534677046000 0,10 MM X SHIM 1 X534677146000 0,30 MM X SHIM 2 X605506311000 1 BALL BEARING 3 926150220160 1 CLUTCH HOUSING 4 X493607305000 M8 X 20 5 822100220170 1 BACKUP RING 6 822100220040 1 DISC CARRIER 8 X534767700000 0,50 MM X SHIM 8 X534767900000 1,00 MM X SHIM 9 822100220510 5 CUP SPRING 10 G926150220040 10 REF. 10 7 EXTERNAL DISC 12 10 REF. 10 6 INTERNAL DISC 13 822100220840 1 PISTON 14 822100220860 1 RING 16 822100220530 1 SUPPORT COVER 18 514100220630 1 COMPENS. SHEET 19 822100220380 1 SUPPORT COVER 20 822100220850 1 BRAKE DISC 23 822100220080 2 BUSH 28 H822100220070 29 916100220010 04/05 50−5 2 HEX. SOCK. SCREW 2 SPRING PLATE 25 824100220010 (0) M10 X 70 22 X521404447000 25 822100220340 1637452 M2 1 KIT, DISC 11 21 X487532541000 1−WG23−013−A WG231013 6 HEX. SOCK. SCREW 750−1000 TR/MM 25 540−1000 TR/MM 22 1 SPUR GEAR 1 SPUR GEAR 1 BALL BEARING 1 NOZZLE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE COUV.CART.EMBRA. CLUTCH HOUSING VIS TETE HEX VITE PARKER CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO PORTE DISQUE PORTADISCO CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE RONDELLE RESSORT MOLLA CAPPELLOTT JEU DISQUE KIT, DISC DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO PISTON PISTONE ANNEAU ANELLO COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER DISQUE LAMELLE COMPENS. SHEET COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER DISQUE DE FREIN DISCO FRENO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC BAGUE BOCCOLA ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE NEZ INJECTEUR INIETTORE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA KUPPLUNGSGLOCKE CLUTCH HOUSING ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STUETZRING ANILLA SOPORTE LAMELLENTRAEGER PORTALAMINAS EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE TELLERFEDER CUBETA DE MUELLE LAMELLENPAKET KIT, DISC AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR INNENLAMELLE DISCO INTERIOR KOLBEN PISTON RING ARO ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER LAMELLE COMPENS. SHEET ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER BREMSSCHEIBE DISCO DE FRENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE BUCHSE CASQUILLO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES STIRNRAD RUEDA DE DIENTES KUGELLAGER COJINETE DE BOLA DUESE TOBERA Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 5 30 199100080110 2 BANJO FITTING 31 X530005446000 45 X 1,75 1 CIRCLIP 32 X548909366000 40,2 X 3 1 O RING 35 822100220520 1 SHAFT 36 G822100220030 1 BEARING ROLLER 37 X560505900000 2 PLAIN COMPR.RING 38 X412823106000 M10 X 12 39 822100220120 40 42 926102080130 1−WG23−013−A WG231013 1637452 M2 (0) 04/05 50−5 1 SCREW 1 SHROUD 90−85 No 11 1 TRANSMITTER 1 SHAFT RACCORD BANJO FISSAGGIO RACCOR CIRCLIP ANNELLO ELASTICO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ARBRE ALBERO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLI SEGMENT RECTANG. PLAIN COMPR.RING VIS VITE BUSE VELO TRANSMETTEUR TRASMETTITORE ARBRE ALBERO RINGSTUECK RACOR BANJO SEEGERING GRAPA CIRCULAR O−RING ANILLO FORMA ’O’ WELLE ARBOL ROLLENLAGER COJINETE RODILLO RECHTECKRING PLAIN COMPR.RING SCHRAUBE TORNILLO UMMANTELUNG BOVEDA UEBERTRAEGER TRANSMISOR WELLE ARBOL Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Flange − Bridle Flasque − Bride Flansh − Spannband Flangia − Briglia Pletina − Brida 50 10 1 X619049041009 2 X534566246000 3 822100220310 3 824100220020 4 822100220330 1 CUP AND CONE 50 X 62 750−1000 TR/MM 74 540−1000 TR/MM 83 5 822100220150 7 X530006146000 55 X 2 2 NEEDLE CAGE 15 X487520041000 1 SPACER 85 X 3 18 822100220300 130 X 4 M6 X 16 1 CIRCLIP 4 HEX. SOCK. SCREW 2 STOP 65 20 H822100220010 21 X530009100000 1 CIRCLIP 1 BALL BEARING 16 822100220200 1 SPUR GEAR 1 SHAFT 65 X 4 1 CIRCLIP 22 716151220210 1 THRUST WASHER 23 X619049341009 1 CUP AND CONE 24 X534678300000 0,10 MM X SHIM 24 X534678400000 0,15 MM X SHIM 24 X534678500000 0,20 MM X SHIM 24 X534678600000 0,30 MM X SHIM 24 X534678700000 0,50 MM X SHIM 25 X413420206000 50−10 1 CIRCLIP 9 H312100222020 14 X530325046000 04/05 1 COUPLER 1 DISC 13 X605506600000 (0) 1 SPUR GEAR 8 822100220210 12 X530007946000 1637452 M2 1 SPUR GEAR 2 SLIDE 10 822100220220 1−WG78−002−A WG781002 1 BACKUP RING M6 X 16 2 GRUB SCREW CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ACCOUPLEMENT ACCOPPIATORE COULISSE SLITTA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO DISQUE DISCO CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ENTRETOISE DISTANZIALE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO VIS TETE HEX VITE PARKER BUTEE STOP ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ARBRE ALBERO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE VIS SANS TETE VITE SENZA TESTA KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO STUETZRING ANILLA SOPORTE STIRNRAD RUEDA DE DIENTES STIRNRAD RUEDA DE DIENTES KUPPLUNGSSTUECK ACOPLADOR GLEITSTUECK CORREDERA SEEGERING GRAPA CIRCULAR SCHEIBE DISCO NADELKAEFIG JUALA DE AGUJA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SEEGERING GRAPA CIRCULAR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SEEGERING GRAPA CIRCULAR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLAG PARO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES WELLE ARBOL SEEGERING GRAPA CIRCULAR ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE GEWINDESTIFT TORNILLO PRESOR Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Flange − Bridle Flasque − Bride Flansh − Spannband Flangia − Briglia Pletina − Brida 50 10 26 X550162800000 95 X 110 X 10 27 X548994700000 114 X 3 28 926150220200 29 X485018905000 M12 X 35 33 X489132106000 M10 X 50 6 STUD 34 X428202805000 M10 6 NUT 1 PTO GUARD 37 926150220040 37 926150220030 50−10 [A] 1 PTO SHAFT 1 PTO SHAFT 37 926150220020 1 PTO SHAFT 39 90−85 No 11 1 TRANSMITTER [A] OPTION ONLY OPTION SEULEMENT NUR WAHL OPZIONE SOLTANTO OPCION SOLAMENTE 04/05 21 6 20 40 X487545241000 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW 1 SPACER 35 926150220060 1637452 M2 1 O RING 1 COVER 32 926150220050 1−WG78−002−A WG781002 1 OIL SEAL M16 X 40 1 HEX. SOCK. SCREW BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO PTO PROTECTEUR PTO RIPARO ARBRE PTO PTO ALBERO ARBRE PTO PTO ALBERO ARBRE PTO PTO ALBERO TRANSMETTEUR TRASMETTITORE VIS TETE HEX VITE PARKER OELDICHTRING BUJE RETENACEITE O−RING ANILLO FORMA ’O’ DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA PTO SCHUTZ DEFENSA TDF PTO GELWELLE EJE TDF PTO GELWELLE EJE TDF PTO GELWELLE EJE TDF UEBERTRAEGER TRANSMISOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Cylinder Cylindre Zylinder Cilindro Cilindro 50 15 1 822100220250 2 X428203203000 2 STIRRUP 2 NUT M12 3 822100220390 2 STUD 5 X487532541000 M10 X 70 2 HEX. SOCK. SCREW 6 X428202839000 M10 2 NUT 7 822100220260 2 TUBE 10 X428803240000 M12 3 NUT 11 X428203203000 M12 3 NUT 12 822100220470 13 X428804040000 4 DISC M16 2 NUT 14 822100220240 16 X487531941000 2 SPACER M10 X 40 17 822100220100 18 X548926801000 (0) 04/05 50−15 50 X 3 2 O RING 1 SEAL SECTION 20 X548767000000 1 SEAL SECTION 21 822100220110 2 COMP.SPRING 22 H822100220080 1 PISTON 24 822100220610 1 PISTON 26 822100220620 1637452 M2 1 CYLINDER 19 X548766700000 25 X487531505000 1−WG90−001−A WG901001 2 HEX. SOCK. SCREW M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 1 CYLINDER ETRIER STAFFA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO TUBE TUBO ECROU DADO ECROU DADO DISQUE DISCO ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER CYLINDRE CILINDRO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PROFIL ETANCH SEZIONE TENUTA PROFIL ETANCH SEZIONE TENUTA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA PISTON PISTONE PISTON PISTONE VIS TETE HEX VITE PARKER CYLINDRE CILINDRO BUEGEL FUACION MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ROHR TUBO MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDER CILINDRO O−RING ANILLO FORMA ’O’ DICHTPROFIL PARTE DE RETEN DICHTPROFIL PARTE DE RETEN DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. KOLBEN PISTON KOLBEN PISTON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDER CILINDRO Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente 1−WG29−003−A WG291003 Pipes Tuyauteries Rohrleitung Tubatura Tuberias 1637452 M2 (0) 04/05 50−20 50 20 1 822100620400 2 CENTER PIECE 2 H822100620310 1 PIPE 4 822100620460 3 UNION 5 X450008708000 3 WASHER 8 H822100620300 1 PIPE 9 822100620450 1 THREAD. PART PIECE INTERME CENTER PIECE TUYAU TUBO RACCORD RACCORDO RONDELLE RONDELLA TUYAU TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART MITTELSTUECK PIEZA INTERMEDIA ROHRLEITUNG CANO VERSCHRAUBUNG RACOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO Guard Garant Schutzbleche Difesa Proteccion Pto Prise De Force Zapfwelle Presa Di Forza Toma De Fuerza 50 25 With Clevis Quick Adjustment Avec Chape A Reglage Rapide Mit Gabelstueck Schnelleinstellung Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido 1 1440329X1 3 LOCKNUT 2 H916501110010 1 HOLDER 3 339337X1 M8 X 30 4 816960700020 3 BUSH 5 205900163040 2 PLUG 6 H916501110021 2 PROTECTOR 7 3009494X1 M10 X 35 8 916501110060 9 339123X1 1−WR10−006−A WR101006 1637452 M2 (0) 04/05 50−25 2 HEX. SOCK. SCREW 2 HEX. SOCK. SCREW 1 STAND M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW 10 3011545X1 M18 X 110 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3009492X1 M10 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW 12 916501110031 1 FLAP 13 916501110050 1 STAND 14 916501110040 1 LEVER 15 X562555063000 1 CAP 16 311200020050 1 DISC ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE VIS TETE HEX VITE PARKER BAGUE BOCCOLA BOUCHON TAPPO PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER BEQUILLE CAVALLETTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BATTANT PIANO BEQUILLE CAVALLETTO LEVIER LEVA CHAPEAU CAPUCHON DISQUE DISCO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA HALTER SUJETADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUCHSE CASQUILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STUETZE CABALLETE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KLAPPE ALETILLA STUETZE CABALLETE HEBEL PALANCA KAPPE TAPA SCHEIBE DISCO Guard Garant Schutzbleche Difesa Proteccion 1−WR10−007−A WR101007 Pto Prise De Force Zapfwelle Presa Di Forza Toma De Fuerza 1637452 M2 (0) 04/05 50−30 50 30 1 920501110010 1 PTO GUARD 2 339402X1 4 NUT 3 3011545X1 M18 X 110 4 HEX. SOCK. SCREW 4 3009494X1 M10 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW PTO PROTECTEUR PTO RIPARO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PTO SCHUTZ DEFENSA TDF MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Guard Garant Schutzbleche Difesa Proteccion Pto Prise De Force Zapfwelle Presa Di Forza Toma De Fuerza 50 35 1 4276969M1 2 3011545X1 1−WR10−008−A WR101008 1637452 M2 (0) 04/05 50−35 1 COWL M18 X 110 4 HEX. SOCK. SCREW GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TONI Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 5 1 4278257M93 1 RUNNER * 2 4278256M93 * 1 RUNNER 3 4270022M3 1 PLATE 4 3581527M1 M20 X 75 12 HEX. SOCK. SCREW 5 3010915X1 M20 X 70 4 HEX. SOCK. SCREW 6 3019852X1 M12 X 55 8 HEX. SOCK. SCREW 7 3386216M1 M20 X 60 6 HEX. SOCK. SCREW 8 385365X1 * 9 5017891M1 * 10 3010434X1 4 WASHER 20−37 X 5 M20 X 80 11 5015565M1 1637452 M2 (0) 04/05 60−5 4 SCREW METRIC 2 PLATE 12 3010894X1 M20 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 12 3010915X1 [A] M20 X 70 M20 X 60 4 HEX. SOCK. SCREW 13 3001968X1 1−WX15−012−B WX151012 1 FRAME * 14 3011675X1 * 15 385365X1 * 16 502113D1 * 17 3011704X1 * 18 4281425M1 * 19 3387270M92 * 19 3790349M92 * 20 4280784M91 * 21 3382812M91 * 22 202−9220 * 23 202−9223 * 24 3011679X1 * 1 HEX. SOCK. SCREW 21−28.5 X 30 1 SPACER 20 − 37 X 5 6 WASHER 220 KG 16.5 X 28 X M16 X 170 30 MM 171,5 MM 30 MM 191 MM 1 WEIGHT 1 SPACER 1 SCREW 1 PIN HITCH 1 PIN HITCH 1 CHAIN 1 PIN 45 KG 6 WEIGHT 2 PLATE 17 X 45 X 6 MM 2 SPACER LONGERON GIRANTE* LONGERON GIRANTE* PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BATI CORNICE VIS METRIQUE VITE METRICA PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE RONDELLA MASSE PESO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE BROCHE PERNO ATTACCO BROCHE PERNO ATTACCO CHAINE CATENA GOUPILLE PERNO MASSE PESO PLAQUE PIASTRA ENTRETOISE DISTANZIALE LAEUFER RUEDA GIRATORIA LAEUFER RUEDA GIRATORIA PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RAHMEN BASTIDOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GEWICHT PESO DE CARGA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SCHRAUBE TORNILLO KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. KETTE CADENA BOLZEN PASADOR GEWICHT PESO DE CARGA PLATTE PLATO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 5 25 3011705X1 * M16 X 410 MM [A] WITH FRONT LINKAGE 50000N AVEC ATTELAGE AVANT 50000N MIT VORDERE KUPPLUNG 50000N CON ATTACCO ANTERIORE 50000N CON ENGANCHE DELANTERO 50000N 1−WX15−012−B WX151012 1637452 M2 (0) 04/05 60−5 2 SCREW VIS VITE SCHRAUBE TORNILLO Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 10 With Front Lift Avec Relevage Avant Mit Vorne Kraftheber Con Sollevamento Anterior Con Levante Delante 1 3786462M91 1−WX15−003−A WX151003 1637452 M2 (0) 04/05 60−10 1 SUPPORT 2 1 3 3782684M1 1 1 CLIP 4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN 5 3903841M1 1 1 CLIP 6 3903840M1 1 1 PITON REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO AXE PERNO D’ATTACCO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PITON FIX PITON LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHELLE CLIP SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHELLE CLIP PITON FIX PITON Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 15 1 4271480M91 1−WX15−004−B WX151004 1637452 M2 (0) 04/05 60−15 800KG 1 WEIGHT 2 1 3 3907226M1 1 1 SUPPORT 4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN 5 391269X1 1 M16 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW 6 3011611X1 1 M16 X 45 12 HEX. SOCK. SCREW 7 3782684M1 1 8 MM 2 CLIP 8 3903841M1 1 11 MM 2 CLIP 9 3907227M1 1 1 CLEVIS 10 3900263M91 1 1 PIN 11 3907225M1 1 2 PITON REF. 1 1 WEIGHT MASSE PESO MASSE PESO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO PITON FIX PITON GEWICHT PESO DE CARGA GEWICHT PESO DE CARGA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHELLE CLIP SCHELLE CLIP GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR PITON FIX PITON Belly Weight Masse Ventrale Grundgewicht Zavorra Ventrale Pesa Central 60 20 1 3779507M6 WJ071008 1637452 M2 (0) 04/05 60−20 1 WEIGHT 2 3779514M2 1 BRIDLE 2 3779515M2 1 BRIDLE 3 3011422X1 1−WJ07−008−A 500 KG M16 X 175 2 SCREW MASSE PESO BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA VIS VITE GEWICHT PESO DE CARGA SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse 4 Rad Antrieb Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Bracket Support Halter Supporto Soporte 60 25 1 3780872M3 1 AXLE HOLDER 2 3010850X1 M20 X 170 1 SCREW 2 3010852X1 M20 X 200 3 SCREW METRIC 3 372081X1 4 LOCATOR 4 385365X1 12 WASHER 5 3010557X1 M20 X 100 6 3787719M11 7 3787722M2 1 BEARING CARRIER 6 1 NUT 9 3010563X1 M20 X 90 4 SCREW M20 4 NUT 11 3785075M1 70−115 X 4 2 THRUST WASHER 12 3788079M1 120 X 8 2 GASKET 13 3787723M1 1 CLEVIS PIN 14 3787717M11 1 BEARING CARRIER 16 3384132M1 17 391549X1 * 18 339437X1 * 1637452 M2 (0) 04/05 60−25 1 BUSH M16 15 3787722M2 WJ051006 70 MM 8 339034X1 10 3009746X1 1−WJ05−006−B 4 SCREW METRIC 14 1 BUSH M16 X 150 1 HEX. SOCK. SCREW 2 PLUG 2 CIRCLIP SUPPORT D ESSIEU PORTA ASSALE VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA PION DE CENTRAGE LOCALIZZATORE RONDELLE RONDELLA VIS METRIQUE VITE METRICA PALIER CUSCINETTO SUPP− BAGUE BOCCOLA ECROU DADO VIS VITE ECROU DADO RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JOINT GUARNIZIONE AXE PERNO D’ATTACCO PALIER CUSCINETTO SUPP− BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ACHSHALTER EJE DE APOYO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ARRETIERUNG INDIC POSICION UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO BUCHSE CASQUILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON SEEGERING GRAPA CIRCULAR Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Differential Lock Mechanism Blocage De Differentiel Diff −Sperre Comando Bloccaggio Differenziale Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 30 1 3788783M1 1 TUBE 2 3002070X91 4 CONNECTOR 3 338760X1 2 1 O RING M10 4 339608X1 2 GREASE NIPPLE 5 3011246X91 6 3015163X1 2 UNION 5 7 338795X91 8 338762X1 1 O RING M14 X 1,5 7 1 SEAL 9 3788784M1 1 TUBE 10 4276146M1 3700MM 11 3011619X91 12 338762X1 (0) 04/05 60−30 1 UNION 11 1 SEAL 1 CLIP 14 3714197M1 1 WASHER 15 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW 16 339169X1 M8 1 NUT * 1637452 M2 1 HYDR. HOSE 13 3387756M1 17 4280507M1 1−WK12−003−B WK121003 1 UNION 1 UNION TUBE TUBO BORNE MORSETTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RACCORD RACCORDO ROHR TUBO DOPPELNIPPEL CONECTOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ FETT−NIPPEL ENGRASADOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHELLE CLIP UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR Guard And Transmission Shaft Garant Et Arbre De Transmission Schutz Und Allradantriebswelle Riparo E Albero Trasmissione Defensa Y Arbol De Transmision 60 35 1 1441786X1 1 CIRCLIP 2 822100320060 1 RING 3 3788813M1 1 SLEEVE 4 3789032M1 1 BRIDLE 5 339602X1 1 BEAR. 6212 2RS 6 X534539346000 1 BACKUP RING 7 339605X1 57MM 1 CIRCLIP 8 903100320010 551,5MM 1 SHAFT 9 3008359X1 36,5 X 3 2 O RING 10 916101320100 1 BUSH 11 392892X1 M10 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 12 3010749X1 M10 X 30 8 SCREW METRIC 13 1441932X1 M10 8 NUT METRIC 14 4271815M91 15 3907427M91 1 UNIVERSAL JOINT 14 2 CROSSPIECE 16 4277510M1 2 BRIDLE 17 4277509M1 4 SCREW 18 4273655M1 1 COWL 19 658081M2 4 DAMPER 20 391039X1 2 WASHER METRIC 21 394367X1 M8 22 3789475M1 23 339010X1 2 COWL M8 X 40 24 3789441M1 25 3010349X1 26 4277717M1 1−WK11−005−A WK111005 1637452 M2 (0) 04/05 60−35 4 LOCKNUT 4 HEX. SOCK. SCREW 4 BRIDLE M14 2 NUT 1 SUPPORT CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ANNEAU ANELLO MANCHON MANICOTTO BRIDE BRIGLIA RLT 6212 2RS CUSC. 6212 2RS CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ARBRE ALBERO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU METRIQUE DADO METRICO CARDAN GIUNTO UNIVERSAL CROISILLON TRAVERSA BRIDE BRIGLIA VIS VITE GARANT CAPPOTTATURA DAMPER S POULIE AMMORTIZZATORE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER BRIDE BRIGLIA ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO SEEGERING GRAPA CIRCULAR RING ARO HUELSE MANCHA SPANNBAND BRIDA LAGER 6212 2RS RODA. 6212 2RS STUETZRING ANILLA SOPORTE SEEGERING GRAPA CIRCULAR WELLE ARBOL O−RING ANILLO FORMA ’O’ BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KARDANGELENK JUNTA UNIVERSAL KREUZSTUECK PIEZA TRANSVERSA SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO AUFSATZ CAPERUZA DAEMPFER VALV.REGULADORA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPANNBAND BRIDA MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 60 40 1 916100320080 1 COVER 2 X530108346000 1 CIRCLIP 3 X620414500001 1 BEARING ROLLER 5 916100320070 1 SHAFT 6 X412823006000 M10 X 10 7 X560703600000 2 PLAIN COMPR.RING 8 X560703700000 2 PLAIN COMPR.RING 9 916101320151 1 DISC CARRIER 10 916100410060 1 SHEET METAL 11 X533813400000 47 X 1,5 12 X638525149000 42 X 47 X 17 1 CIRCLIP 15 60−45 No 4 1 PINION 17 G916100320010 1 KIT, SPRING 18 916100320161 1 PISTON 19 916100320170 1 SUPPORT COVER 20 916101320120 1 DISC 67 X 2,5 1 SUPPORT COVER 23 916100320131 1 PLATE 25 916100320010 1 CLUTCH HOUSING 28 X531206800000 04/05 60−40 1 O RING 22 916100320110 4 X 10 27 916100320040 (0) 1 NEEDLE CAGE 63 X 3 26 X500615046000 1637452 M2 1 SNAPRING 14 X530216846000 21 X548949815000 1−WK15−011−A WK151011 2 GRUB SCREW 1 ROLL PIN 1 DISC 65 X 2,5 1 CIRCLIP 30 822100010130 6 EXTERNAL DISC 31 822100010120 7 INTERNAL DISC COUVERCLE COPERCHIO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLI ARBRE ALBERO VIS SANS TETE VITE SENZA TESTA SEGMENT RECTANG. PLAIN COMPR.RING SEGMENT RECTANG. PLAIN COMPR.RING PORTE DISQUE PORTADISCO CARROSSERIE CARROZZERIA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER CAGE A AIGUILLES PORTAGHI CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PIGNON PIGNONE JEU RESSORTS KIT MOLLA PISTON PISTONE COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER DISQUE DISCO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUVERC. SUPPORT SUPPORT COVER PLAQUE PIASTRA COUV.CART.EMBRA. CLUTCH HOUSING GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA DISQUE DISCO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO DECKEL CUBIERTA SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROLLENLAGER COJINETE RODILLO WELLE ARBOL GEWINDESTIFT TORNILLO PRESOR RECHTECKRING PLAIN COMPR.RING RECHTECKRING PLAIN COMPR.RING LAMELLENTRAEGER PORTALAMINAS BLECH HOJA METALICA SPRENGRING ANILLA RETENCION NADELKAEFIG JUALA DE AGUJA SEEGERING GRAPA CIRCULAR RITZEL PINON FEDERNSATZ MUELLES JUEGO KOLBEN PISTON ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER SCHEIBE DISCO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ABSTUETZDECKEL SUPPORT COVER PLATTE PLATO KUPPLUNGSGLOCKE CLUTCH HOUSING SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SCHEIBE DISCO SEEGERING GRAPA CIRCULAR AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR INNENLAMELLE DISCO INTERIOR Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 60 40 32 916100320140 33 X530209700000 1 PLATE 130 X 4 35 H916100320010 36 X487526841000 1 PROTECTOR M8 X 16 1 WASHER 39 X606705900000 1 BALL BEARING 50 X 65 X 8 41 H312100200100 42 015149020035 1,00 MM 1 SHIM 42 015149020030 0,10 MM X SHIM 42 015149020036 0,15 MM X SHIM 42 015149020031 0,20 MM X SHIM 42 015149020032 0,40 MM X SHIM 43 X530107446000 80 X 2,5 1 CIRCLIP 44 X548901801000 36,2 X 3 1 O RING 47 X548901801000 (0) 04/05 60−40 1 SHAFT SEAL 1 BALL BEARING 46 916101320100 1637452 M2 1 HEX. SOCK. SCREW 37 X450006308000 40 X550108900000 1−WK15−011−A WK151011 1 CIRCLIP 1 BUSH 36,2 X 3 1 O RING PLAQUE PIASTRA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO PROTECTEUR PROTETTORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE ETANCHEITE ARBRE TENUTA ALBERO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BAGUE BOCCOLA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PLATTE PLATO SEEGERING GRAPA CIRCULAR SCHUTZ PROTECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA WELLENDICHTRING SELLO DE EJE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE SEEGERING GRAPA CIRCULAR O−RING ANILLO FORMA ’O’ BUCHSE CASQUILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 60 45 3 903101380010 1 SPUR GEAR 4 903101380020 1 SPUR GEAR 5 916100380100 1 GEAR 6 X485004700000 1−WK15−012−A WK151012 1637452 M2 (0) 04/05 60−45 M16 X 10 3 HEX. SOCK. SCREW 7 60−40 No 5 1 SHAFT 8 30−40 No 18 1 PINION SHAFT ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ENGRENAGE INGRANAGGIO VIS TETE HEX VITE PARKER ARBRE ALBERO ARBRE DENTE ALBERO PIGNONE STIRNRAD RUEDA DE DIENTES STIRNRAD RUEDA DE DIENTES ZAHNRAD ENGRANAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WELLE ARBOL RITZELWELLE EJE PINON Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 60 50 1 3766280M91 TYPE AG 280 2 3765902M1 * 3 3764700M1 * 4 3765844M91 * 5 3765904M91 * 6 3765843M91 * 7 3765842M91 * 1−WK01−006−A WK011006 1637452 M2 (0) 04/05 60−50 1 FRONT LIVE AXLE 6 SCREW 1 DOWEL 1 STEERING CYL 4 1 KIT, SEAL 2 BALL JOINT 2 TOGGLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE VIS VITE PLOT SPINA VERIN DIRECTION CILINDRO STERZO JEU ETANCHEITE KIT TENUTA ROTULE SPHERIQUE SNODO A SFERA ROTULE ROTULA ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE LENKZYLINDER CILINDRO DIRECC DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO KUGELGELENK UNION ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Housing Carter Gehaeuse Carcassa Carter 60 55 1 X540007678000 * 2 385300020130 * 3 000065060 * 4 7600170302 * 5 000054058 * 6 7500604201 * 7 7500604301 * 8 006033208 * 9 016033621 * 10 7600101401 * 1−WK03−006−A WK031006 1637452 M2 (0) 04/05 60−55 TYPE AG 210 2 RING 1 MAGNET 1 PLUG 1 HOUSING 8 SCREW 1 FENCE 1 BUSH 1 NUT 1 SCREW 1 CLEVIS PIN ANNEAU ANELLO AIMANT MAGNETE BOUCHON TAPPO CARTER CARCASSA VIS VITE PROTECTION RECINTO BAGUE BOCCOLA ECROU DADO VIS VITE AXE PERNO D’ATTACCO RING ARO MAGNET IMAN VERSCHL.STOPFEN TAPON GEHAEUSE ALOJAMIENTO SCHRAUBE TORNILLO GITTER CERCA BUCHSE CASQUILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Differential Differentiel Differential Differenziale Diferencial 60 60 1 3764012M1 * 2 011053790 * 3 7600170402 * 4 3765787M1 * 5 1444071X1 * 6 3765786M1 * 7 014010327 * 8 001423359 * 9 001423360 * 10 3766055M1 * 11 3766054M1 * 12 3766056M1 * 13 001051564 * 14 3765836M1 * 15 3765837M1 * 16 014013773 * 17 3765039M1 * 18 7600401701 * 19 7600470401 * 20 017023490 * 21 7600401201 * 22 002021812 * 23 000137100 * 24 3765901M1 * 1−WK04−008−A WK041008 1637452 M2 (0) 04/05 60−60 13 FORK 16 WASHER 1 SUPPORT 1 NUT 1 HEX. SOCK. SCREW 1 LOCKING PLATE 1 DOWEL 1 SEAL 1 SEAL 1 O RING 1 BUSH 1 CIRCLIP 1 BUSH 1 PISTON 1 RING 2 DOWEL 1 NUT 1 BUSH 1 BRIDLE 2 STUD 1 SEAL 1 SNAPRING 1 BEARING ASSY 1 O RING 25 3765873M1 5,80 MM X SPACER 25 3765874M1 5,83 MM X SPACER FOURCHETTE FORCA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE BLOCAGE PIASTRA DI FERMO PLOT SPINA JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BAGUE BOCCOLA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO BAGUE BOCCOLA PISTON PISTONE ANNEAU ANELLO PLOT SPINA ECROU DADO BAGUE BOCCOLA BRIDE BRIGLIA GOUJON PRIGIONIERO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ROULEMENT CUSCINETTO COMPL JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE GABEL HORQUILLA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICH.BLECH PLACA DE BLOCAJE ZYLINDERSTIFT CENTRAJE DICHTRING ARENDELA D’JUNTA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ BUCHSE CASQUILLO SEEGERING GRAPA CIRCULAR BUCHSE CASQUILLO KOLBEN PISTON RING ARO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE MUTTER TUERCA BUCHSE CASQUILLO SPANNBAND BRIDA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SPRENGRING ANILLA RETENCION RADIALLAGER RODAMIENTO RAD O−RING ANILLO FORMA ’O’ ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 1−WK04−008−A WK041008 Differential Differentiel Differential Differenziale Diferencial 1637452 M2 (0) 04/05 60−60 60 60 25 3765875M1 5,86 MM X SPACER 25 3765876M1 5,89 MM X SPACER 25 3765877M1 5,92 MM X SPACER 25 3765878M1 5,95 MM X SPACER 25 3765879M1 5,98 MM X SPACER 25 3765880M1 6,01 MM X SPACER 25 3765881M1 6,04 MM X SPACER 25 3765882M1 6,07 MM X SPACER 25 3765883M1 6,10 MM X SPACER 25 3765884M1 6,13 MM X SPACER 25 3765885M1 6,16 MM X SPACER 25 3765886M1 6,19 MM X SPACER 25 3765887M1 6,22 MM X SPACER 25 3765888M1 6,25 MM X SPACER 25 3765889M1 6,28 MM X SPACER 25 3765890M1 6,31 MM X SPACER 25 3765891M1 6,34 MM X SPACER 25 3765892M1 6,37 MM X SPACER 25 3765893M1 6,40 MM X SPACER 25 3765894M1 6,43 MM X SPACER 25 3765895M1 6,46 MM X SPACER 25 3765896M1 6,49 MM X SPACER 25 3765897M1 6,52 MM X SPACER 25 3765898M1 6,55 MM X SPACER 25 3765899M1 6,58 MM X SPACER 25 3765900M1 7,00 MM X SPACER ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Differential Differentiel Differential Differenziale Diferencial 60 60 26 000245025A 1−WK04−008−A WK041008 1637452 M2 (0) 04/05 60−60 * 26 000245027A * 26 000245028A * 27 005093366 * 28 7600450101 * 29 011141455 * 30 016010786 * 31 005103365 * 32 000057970 * 33 011041318 * 34 3766061M91 * 35 000245680 * 36 7600470201 * 37 7600401401 * 38 000215040A * 39 000727512A * 40 000139339 * 41 7600400401 * 42 3766063M1 * 43 011043431 * 44 3766065M1 * 45 G816300020180 * 46 000345621 * 46 000345622 * 46 000345623A * 47 7600400501 * 0.10 MM X CHOCK 0.30 MM X CHOCK 0.50 MM X CHOCK 1 BEARING ASSY 1 KIT, BEVEL GEAR 18 WASHER 18 SCREW 1 BEARING ASSY 12 SCREW 12 WASHER 1 HOUSING 1 WASHER 1 GEAR 4 WASHER 2 CLEVIS PIN 1 CLUTCH DISC 1 BUSH 1 BRIDLE 1 COVER 18 WASHER 18 SCREW 1 CUP AND CONE 0.50 MM 3 CHOCK 0.20 MM 1 CHOCK 0.10 MM 1 CHOCK 1 SPRING CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL COUPLE CONIQUE KIT COPPIA CONIC RONDELLE RONDELLA VIS VITE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL VIS VITE RONDELLE RONDELLA CARTER CARCASSA RONDELLE RONDELLA ENGRENAGE INGRANAGGIO RONDELLE RONDELLA AXE PERNO D’ATTACCO DISQUE EMBRAYAGE DISCO FRIZIONE BAGUE BOCCOLA BRIDE BRIGLIA COUVERCLE COPERCHIO RONDELLE RONDELLA VIS VITE CUVETTE ET CONE COPPA E CONO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO CALE PASSACAVO RESSORT MOLLA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD KEGELRADSATZ CORONA Y PINON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GEHAEUSE ALOJAMIENTO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZAHNRAD ENGRANAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DE EMBRAGU BUCHSE CASQUILLO SPANNBAND BRIDA DECKEL CUBIERTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO KEGELROLLENLAGER PISTA Y CONO UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA UNTERLEG−KEIL CALZA FEDER RESORTE Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Differential Differentiel Differential Differenziale Diferencial 60 60 48 002011794 * 49 005733367 * 50 000245837 * 51 7600101501 * 52 006053774 * 53 006011489 * 54 7600440004 * 1−WK04−008−A WK041008 1637452 M2 (0) 04/05 60−60 1 SNAPRING 1 STOP 1 WASHER 1 STUD 1 NUT 2 NUT 1 KIT,DIFFERENTIAL SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER BUTEE STOP RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO ECROU DADO JEU DIFFERENTIEL KIT DIFFERENZIAL SPRENGRING ANILLA RETENCION ANSCHLAG PARO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA SATZDIFFERENTIAL JGO.DIFERENCIAL. Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Final Drive Reduction Finale Endantrieb Riduzione Finale Accionamiento Final 60 65 1 3766060M91 1−WK05−009−A WK051009 1637452 M2 (0) 04/05 60−65 * 1 3766059M91 * 2 7600645003 * 2 7600645005 * 3 002020903 * 4 3766169M91 * 5 000513236 * 6 7600645004 * 7 002023410 * 8 005013296 * 9 7600601801 * 9 7600601701 * 10 7600601602 * 11 7600601501 * 12 000058321 * 13 000145120 * 14 3766058M1 * 15 7500604601 * 16 7500604701 * 17 3766050M1 * 18 005100497 * 19 F718301020290 * 19 F718301020300 * 20 7500604401 * 21 016083444 * 22 016010786 * 1 UNIVERSAL JOINT 1 UNIVERSAL JOINT 1 1 SHAFT 1 1 SHAFT 1 8 SNAPRING 1 1 KNUCKLE 1 2 CROSSPIECE 1 1 SHAFT 2 SNAPRING 2 BEARING ASSY 1 HOUSING 1 HOUSING 2 SEAL 4 SCREW 4 NUT 2 SUPPORT 2 PIN 4 SEAL 4 SPACER 2 BEARING ASSY 2 BEARING ASSY 0.2 MM 1 DISC 0.5 MM 1 DISC 1 PIVOT 1 SCREW 20 SCREW CARDAN GIUNTO UNIVERSAL CARDAN GIUNTO UNIVERSAL ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER NOIX ARTICOLAZIONE CROISILLON TRAVERSA ARBRE ALBERO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ROULEMENT CUSCINETTO COMPL CARTER CARCASSA CARTER CARCASSA JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS VITE ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD ENTRETOISE DISTANZIALE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ROULEMENT CUSCINETTO COMPL DISQUE DISCO DISQUE DISCO PIVOT CARDINE VIS VITE VIS VITE KARDANGELENK JUNTA UNIVERSAL KARDANGELENK JUNTA UNIVERSAL WELLE ARBOL WELLE ARBOL SPRENGRING ANILLA RETENCION GELENK CHARNELA KREUZSTUECK PIEZA TRANSVERSA WELLE ARBOL SPRENGRING ANILLA RETENCION RADIALLAGER RODAMIENTO RAD GEHAEUSE ALOJAMIENTO GEHAEUSE ALOJAMIENTO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO DREHZAPFEN PIVOTE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Final Drive Reduction Finale Endantrieb Riduzione Finale Accionamiento Final 60 65 23 016010367 1−WK05−009−A WK051009 1637452 M2 (0) 04/05 60−65 * 24 7450600901 * 25 7450661202 * 26 7500604501 * 27 7500604801 * 28 7450100301 * 29 001051577 * 30 000051867 * 31 005101427 * 32 000057061 * 33 7600600601 * 34 001053338 * 35 7600601401 * 36 7600600801 * 37 3764103M1 * 38 7600600901 * 39 002072756 * 40 7600601001 * 41 002143202 * 42 7600601101 * 43 7600601201 * 44 7600601302 * 45 002011260 * 46 7600600701 * 47 X540007678000 * 48 385300020130 * 4 SCREW 1 COVER 1 TRANSDUCER 1 PIVOT 1 WASHER 1 CONNECTORS 1 O RING 2 SEAL 4 BEARING ASSY 24 STUD 2 IMPELLER HUB 2 O RING 2 SNAPRING 2 ANNULAR GEAR 24 SCREW 2 SUPPORT 2 SNAPRING 2 PLANET 8 SEAL 8 GEAR 8 BEARING ASSY 2 BUSH 2 BUSH 2 CARRIER 2 RING 2 MAGNET VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO CAPTEUR TRANSDUCER PIVOT CARDINE RONDELLE RONDELLA CONNECTEUR MORSETTI JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD ROULEMENT CUSCINETTO COMPL GOUJON PRIGIONIERO MOYEU ROUE MOZZO GIRANTE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER COURONNE CORONA DENTATA VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER PLANETAIRE PLANETARIO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD ENGRENAGE INGRANAGGIO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. ANNEAU ANELLO AIMANT MAGNETE SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA NABENTRIEB. TRANSDUCER DREHZAPFEN PIVOTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KABELVERBINDER CONECTADORES O−RING ANILLO FORMA ’O’ DICHTRING ARENDELA D’JUNTA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO FLUEGELRADNABE CUBO DE IMPULSOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ SPRENGRING ANILLA RETENCION ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPRENGRING ANILLA RETENCION PLANETENRAD PLANETARIO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ZAHNRAD ENGRANAJE RADIALLAGER RODAMIENTO RAD BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO TRAEGER PORTADOR RING ARO MAGNET IMAN Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse Allradantrieb Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Final Drive Reduction Finale Endantrieb Riduzione Finale Accionamiento Final 60 65 49 000057073 * 50 000245560B * 51 002013405 * 52 339040X1 * 53 3765756M1 * 54 F718301020520 * 55 339004X1 * 56 339003X1 * 1−WK05−009−A WK051009 1637452 M2 (0) 04/05 60−65 4 SCREW 2 WASHER 2 SNAPRING 2 PIN 2 OIL SEAL 2 CUP 2 GREASER 2 GREASER VIS VITE RONDELLE RONDELLA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER GOUPILLE PERNO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO COUPELLE SCODELLINO GRAISSEUR INGRASSATORE GRAISSEUR INGRASSATORE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPRENGRING ANILLA RETENCION BOLZEN PASADOR OELDICHTRING BUJE RETENACEITE LAUFRING CUBETA FETTNIPPEL ENGRASADOR FETTNIPPEL ENGRASADOR TONI Steering Wheel And Telescopic Column Volant De Direction Et Colonne Telescopique Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Volante E Colonna Telescopico Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 5 1 4274202M91 * 2 3817055M1 1 CAP 1 3 339070X1 2 CLIP 1 NUT M14 4 390973X1 15−28 X 2,5 5 3809661M1 * 1 STEERING WHEEL 6 4273495M92 7 3902578M1 70−10 No 1 6 1 GASKET 4 X 7,5 MM 1 RIVET 9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3009778X1 12 3389958M1 8−22 X 2 M10 X 35 10,5−28 X 2 13 1619912M1 14 339282X1 15 390734X1 16 3388920M94 1637452 M2 (0) 04/05 70−5 1 STEERING COLUMN 8 3011268X1 10 1440921X1 1−WN04−001−A WN041001 1 WASHER METRIC 4 WASHER METRIC 3 SCREW 6 WASHER 3 VIBRATION MOUNT M10 X 16 10−21 X 2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER 1 SUPPORT CHAPEAU CAPUCHON PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VOLANT DIRECTION VOLANTE STERZO COLONNE DIRECT COLONNINA STERZO JOINT GUARNIZIONE RIVET RIBATTINO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA SILENT BLOC ANTIVIBRANTE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO KAPPE TAPA SCHELLE CLIP MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LENKRAD VOLANT DIRECCION LENKSAEULE ARBOL DIRECCION DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. NIET REMACHE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA METALLGUM.PUFFER MONTAJE ANTI−VIB ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Steering Wheel And Telescopic Column Volant De Direction Et Colonne Telescopique Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Volante E Colonna Telescopico Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 10 1 4273495M92 1 STEERING COLUMN 2 3907403M91 1 [A] 1 KIT, LEVER 3 3907405M91 1 1 BELLOWS 4 3907402M91 1 [A] 1 KIT, REPAIR 5 3907404M91 1 [A] 1 CASE ASSY [A] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WN04−003−B WN041003 1637452 M2 (0) 04/05 70−10 COLONNE DIRECT COLONNINA STERZO JEU LEVIER KIT LEVETTA SOUFFLET SOFFIETTO JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE BOITIER CARCASSA COMPLET LENKSAEULE ARBOL DIRECCION SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA FALTENBALG FUELLE REPARATURSATZ JUEGO REPARACION GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA Lighting Power Shuttle Drive Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung Comando Illuminazione E Sotto Coppia Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 15 1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT 2 3787415M1 1 WOBBLE DRIVE 3 3789331M1 1 SWITCH 4 4272209M1 1 DECAL 5 3787500M92 [A] 6 3011268X1 7 3713785M1 1 RIVET M4 X 16 8 4271331M1 1637452 M2 (0) 04/05 70−15 4 SCREW 1 CASE ASSY 9 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC 9 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC [A] WITH PARKING BRAKE AVEC FREIN DE PARKING MIT FESTSTELLBREMSE CON FRENO DI PARCHEGGIO CON CONTROLES DE FRENOS 1−WN14−001−B WN141001 1 WOBBLE DRIVE CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE INTERRUPTEUR INTERRUTTORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RIVET RIBATTINO VIS VITE BOITIER CARCASSA COMPLET VIS METRIQUE VITE METRICA VIS METRIQUE VITE METRICA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE SCHALTER INTERRUPTOR AUFKLEBER CALCOMANIA TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE NIET REMACHE SCHRAUBE TORNILLO GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO Steering Pump Pompe De Direction Lenkhilfepumpe Pompa Di Sterzo Bomba Direccion 70 20 1 4271164M1 1 PARTS PACK 3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET [Z] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1637452 M2 (0) 04/05 70−20 1 DISTRIBUTOR 2 3903005M91 * 1−WN07−001−A WN071001 [Z] DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO VERTEILER DISTRIBUIDOR SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ Steering Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques De Direction Hydraulikleitungen Lenkung Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Instalacion Hidraulica De Direccion 70 25 1 3789721M1 1 UNION 2 4276126M3 1 HYDR. HOSE 3 4276125M1 1 HYDR. HOSE 4 4272115M1 2 UNION 5 4276127M1 2 HYDR. HOSE 6 3787918M1 2 UNION 7 4279816M1 8 3011061X1 M12 / M14 7 1 O RING 9 4274551M1 1 UNION 10 4276124M1 1 HYDR. HOSE * 12 391039X1 * 13 3581131M1 * 14 339168X1 * 1 LOCKNUT 11 394367X1 1−WN06−026−B WN061026 1637452 M2 (0) 04/05 70−25 1 UNION 2 WASHER METRIC 20 − M8 M8 X 50 1 CLIP 1 HEX. SOCK. SCREW RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Brackets Pedal Supports Pedales Halteren Pedal Suporti Pedale Soportes Pedales 70 30 1 4270774M1 1 PRESSURE VALVE 2 4270770M4 1 BUTTON * 3 339169X1 2 NUT M8 4 390972X1 8−17 X 1,7 5 339124X1 M8 X 16 8 HEX. SOCK. SCREW 5 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 6 391039X1 8−24 X 2 7 4270570M95 8 3580695M1 [A] 10 390971X1 11 1441462X1 1 GASKET 1600 MM 6−12 X 1,5 M6 4 LOCKNUT 13 4270599M1 1 SUPPORT M6 X 20 2 STRAP 16 3785650M1 1 STOP 19 1441462X1 20 390971X1 21 339123X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 1 STRAP M6 2 LOCKNUT 6−12 X 1,5 M8 X 20 2 WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 22 4272627M4 1 CASE ASSY 23 4271063M4 1 BULKHEAD 24 4276474M1 1 PROTECTOR 25 4274753M2 70−30 2 HEX. SOCK. SCREW 15 4276478M1 18 4271236M1 04/05 4 WASHER 1 PLATE CLAMPING 17 339666X1 (0) 1 PLATE CLAMPING 12 4270576M2 14 339666X1 1637452 M2 8 WASHER METRIC 1 SUPPORT 9 4270577M2 1−WR07−012−A WR071012 4 WASHER M8 X 50 8 STUD VALVE VALVOLA PRESSION BOUTON BOTTONE ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE PLATINE PIASTRA APPOGGIO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA BUTEE STOP VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER BOITIER CARCASSA COMPLET SEPARATION PARATIA PROTECTEUR PROTETTORE GOUJON PRIGIONIERO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION KNOPFTASTE BOTON MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA ANSCHLAG PARO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA TRENNBLECH MAMPARO SCHUTZ PROTECTOR STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO Brackets Pedal Supports Pedales Halteren Pedal Suporti Pedale Soportes Pedales 70 30 26 339666X1 M6 X 20 27 4275483M1 1 STRAP 28 4275484M1 1 STRAP 29 4275485M1 1 STRAP 30 4275486M1 1 STRAP [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA 1−WR07−012−A WR071012 1637452 M2 (0) 04/05 70−30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA LASCHE FAJA LASCHE FAJA LASCHE FAJA Brake Pedals Pedales De Frein Bremspedal Pedali Freni Pedals Del Freno 70 35 1 3010895X1 M4 X 35 2 X830120050000 2 MAGNET 3 3788754M1 26 X 14 2 SPACER 4 339102X1 4−9 X 1 2 WASHER 5 3019139X1 M4 2 NUT 6 3785651M1 2 SPRING 7 391290X1 5 X 30 1 PIN 8 3785652M2 15 X 154 1 CLEVIS PIN 9 3385604M1 4 BEARING 10 4271598M2 1 BRAKE PAD 11 4272615M92 1 BRAKE PAD 12 391990X1 11 M8 X 25 1 SCREW 13 4272621M1 11 1 LATCH 14 1441782X1 11 1 SPRING 15 394367X1 11 M8 1 LOCKNUT 16 4270768M2 2 SUPPORT 17 391077X1 47−25 2 BEAR. 6005 2RS 18 339800X1 62−35 2 BEAR. 6007 2RS 19 3009508X1 M12 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW 20 3010818X1 M4 X 20 4 SCREW METRIC 21 339102X1 4−9 X 1 22 H312900150010 23 1443615X1 25 1440330X1 26 4270773M1 1637452 M2 (0) 04/05 70−35 4 WASHER 2 SOLENOID SWITCH 4 NUT METRIC M4 24 390735X1 1−WG16−005−A WG161005 2 SCREW METRIC 12−24 X 2,5 M12 4 WASHER 4 LOCKNUT 1 STOP VIS METRIQUE VITE METRICA AIMANT MAGNETE ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO RESSORT MOLLA GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO COUSSINET CUSCINETTO PEDALE DE FREIN PASTIGLIA FRENO PEDALE DE FREIN PASTIGLIA FRENO VIS VITE VERROU CHIAVISTELLO RESSORT MOLLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE SUPPORT SUPPORTO RLT 6005 2RS CUSC. 6005 2RS RLT 6007 2RS CUSC. 6007 2RS VIS TETE HEX VITE PARKER VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA RELAIS SOLENOIDE INTERRUTTORE SOL ECROU METRIQUE DADO METRICO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE BUTEE STOP SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MAGNET IMAN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA FEDER RESORTE BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGER COJINETE BREMSKLOTZ PASTILLA D FRENO BREMSKLOTZ PASTILLA D FRENO SCHRAUBE TORNILLO RIEGEL CERROJO FEDER RESORTE SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGER 6005 2RS RODA. 6005 2RS LAGER 6007 2RS RODA. 6007 2RS ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MAGNETSCHALTER INTERR SOLENOIDE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ANSCHLAG PARO Brake Pedals Pedales De Frein Bremspedal Pedali Freni Pedals Del Freno 70 35 27 3713404M1 28 3009280X1 29 390971X1 15 M6 X 12 6−12 X 1,5 30 3714488M3 31 392404X1 32 1626321M2 1−WG16−005−A WG161005 1637452 M2 (0) 04/05 70−35 2 PLUG 4 SCREW 4 WASHER 1 STOP M5 X 12 2 SCREW 2 SKATE BOUCHON TAPPO VIS VITE RONDELLE RONDELLA BUTEE STOP VIS VITE PATIN PATTINO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ANSCHLAG PARO SCHRAUBE TORNILLO SCHLITTEN−KUFE PATIN Brakes Freins Bremsen Freni Frenos Hydraulic Pipes Tuyauterie Hydraulique Hydraulik Leitungen Tubi Idraulica Tubos Hidraulica 70 40 1 4270774M1 1 PRESSURE VALVE 2 3011554X91 3 338761X1 M12X1.5 2 4 3011038X91 5 338762X1 7 3011144X1 1 GASKET M14X1.5 4 6 3011553X91 M16x1.5 6 1 O RING 1 UNION 9 4275100M1 2 BRIDLE 1 PLATE 11 3778279M1 M8 X 28 1 STUD 12 4270451M1 M8 / M6 1 STUD 13 1441500X1 M6 1 LOCKNUT 70−40 3 WASHER 1 TUBE 16 4275094M1 1 TUBE 17 4275095M1 1 TUBE 18 4275097M1 1 TUBE 19 4275098M1 1 TUBE 20 4275671M1 1 TRANSDUCER 20 1 GASKET 22 4276152M2 1450 MM 1 HYDR. HOSE 23 4276156M1 2100 MM 1 HYDR. HOSE 24 4276155M1 1700 MM 1 HYDR. HOSE 25 4277412M2 1700 MM 1 HYDR. HOSE 26 3011038X91 04/05 6−18 X 1,5 15 4275096M2 21 3907427M1 (0) 1 TEEPIECE 8 4276754M1 14 391038X1 1637452 M2 4 UNION 1 SEAL 10 4275670M1 1−WG17−003−A WG171003 1 UNION M14X1.5 4 UNION VALVE VALVOLA PRESSION RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TE RACCORDO A T JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO BRIDE BRIGLIA PLAQUE PIASTRA GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO CAPTEUR TRANSDUCER JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA T−STUECK PIEZA EN T O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR SPANNBAND BRIDA PLATTE PLATO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO NABENTRIEB. TRANSDUCER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR Brakes Freins Bremsen Freni Frenos Hydraulic Pipes Tuyauterie Hydraulique Hydraulik Leitungen Tubi Idraulica Tubos Hidraulica 70 40 27 338762X1 26 28 4276158M1 1700 MM 29 3011543X91 30 3011144X1 M16X1.5 29 31 3011547X91 32 338763X1 33 4276157M1 1−WG17−003−A WG171003 1637452 M2 (0) 04/05 70−40 1 SEAL 1 HYDR. HOSE 1 UNION 1 O RING M16X1.5 31 1 UNION 1 SEAL 400 MM 1 HYDR. HOSE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Brakes Freins Bremsen Freni Frenos Hydraulic Pipes Tuyauterie Hydraulique Hydraulik Leitungen Tubi Idraulica Tubos Hidraulica 70 45 1 4275565M2 2 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 3 3009493X1 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW 4 903150070010 1 CENTER PIECE 5 G514100100060 4 BREATHER VALVE 6 338906X91 8 UNION 7 338760X1 1−WG17−004−A WG171004 1637452 M2 (0) 04/05 70−45 1 SUPPORT 6 1 O RING 8 4274999M1 1 TUBE 9 4274998M1 1 TUBE 10 4274997M1 1 TUBE 11 4274996M1 1 TUBE 12 4274986M1 1 TUBE 13 4275000M1 1 TUBE 14 4274985M1 1 TUBE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PIECE INTERME CENTER PIECE VALVE D EVENT VALVOLA SFIATO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MITTELSTUECK PIEZA INTERMEDIA ENTLUEFT.VENTIL VALVULA DESAHOGO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO Hydraulic Brake Assy Freinage Hydraulique Hydraulische Bremse Freno Idraulico Freno Hidraulica 70 50 35 G903150070100 [A] 1 CYLINDER 36 G903150070110 [B] 1 CYLINDER 37 F716150070050 38 F822100070060 1 CYL HEAD PART 37 1 COMP.SPRING 39 G822100070380 [C] 1 WHEEL CYLINDER 40 G822100070390 [C] 1 WHEEL CYLINDER 41 F822100070040 2 O RING 42 F524101070140 1 GRUB SCREW 43 X428202839000 M10 44 F822100070030 [A] INCLUDES REF : 37 TO 39−41 TO 44 COMPREND REF : 37 A 39−41 A 44 ENTHALTE REF : 37 BIS 39−41 BIS 44 COMPRENDE REF : 37 A 39−41 A 44 INCLUYE REF : 37 A 39−41 A 44 [B] INCLUDES REF : 37−38−40 TO 44 COMPREND REF : 37−38−40 A 44 ENTHALTE REF : 37−38−40 BIS 44 COMPRENDE REF : 37−38−40 A 44 INCLUYE REF : 37−38−40 A 44 [C] INCLUDES REF : 41−44 COMPREND REF : 41−44 ENTHALTE REF : 41−44 COMPRENDE REF : 41−44 INCLUYE REF : 41−44 1−WA12−002−A WA121002 1637452 M2 (0) 04/05 70−50 1 NUT 1 WEDGE CYLINDRE CILINDRO CYLINDRE CILINDRO PIECE SUPER CYL. CYL HEAD PART RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA CYLINDRE ROUE CILINDRO RUOTA CYLINDRE ROUE CILINDRO RUOTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS SANS TETE VITE SENZA TESTA ECROU DADO POIDS ZEPPA ZYLINDER CILINDRO ZYLINDER CILINDRO ZYLINDEROBERTEIL CYL HEAD PART DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. RADBREMSZYLINDER CILINDRO RUEDA RADBREMSZYLINDER CILINDRO RUEDA O−RING ANILLO FORMA ’O’ GEWINDESTIFT TORNILLO PRESOR MUTTER TUERCA KEIL CUNA Pump Drive Commande Pompe Pumpenantrieb Comando Pompa Mando De Bomba 70 55 1 903100490050 1 SPUR GEAR 2 X533212000000 1 SNAPRING 3 916100490040 1 DISC 4 X530106046000 52 X 2 6 X605511411003 1 BALL BEARING 7 X532503846000 1 SNAPRING 8 X530006146000 55 X 2 9 X605505900000 (0) 04/05 70−55 1 HOUSING 12 X485013205000 M10 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW 13 X550108900000 50 X 65 X 8 1 SHAFT SEAL 15 903100490080 1 SHAFT 16 903100490170 1 COVER 17 903100490060 1 SPUR GEAR 18 X605505811000 2 BALL BEARING 19 X530107246000 1637452 M2 1 CIRCLIP 1 BALL BEARING 11 903100490010 1−WG80−002−A WG801002 1 CIRCLIP 75 X 2,5 2 CIRCLIP ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER DISQUE DISCO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER CIRCLIP ANNELLO ELASTICO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CARTER CARCASSA VIS TETE HEX VITE PARKER ETANCHEITE ARBRE TENUTA ALBERO ARBRE ALBERO COUVERCLE COPERCHIO ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SPRENGRING ANILLA RETENCION SCHEIBE DISCO SEEGERING GRAPA CIRCULAR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SPRENGRING ANILLA RETENCION SEEGERING GRAPA CIRCULAR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA GEHAEUSE ALOJAMIENTO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WELLENDICHTRING SELLO DE EJE WELLE ARBOL DECKEL CUBIERTA STIRNRAD RUEDA DE DIENTES KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SEEGERING GRAPA CIRCULAR Lube Oil Pump Pompe A Huile Schmieroelpumpe Pompa Per Lubrificazione Bomba De Aceite Lubrificacion Filter Filtre Filter Filtro Filtro 70 60 1 G916100490021 2 F916100490010 1 SUCTION FILTER 1 1 FILTER 3 916100490180 1 COVER 6 X548987066000 105 X 3 1 O RING 7 X548989201000 108 X 3 1 O RING 9 X487527941000 M8 X 25 12 H916100490010 27 X 3 2 O RING 14 X530004146000 32 X 1,5 1 CIRCLIP 04/05 70−60 1 HEX. SOCK. SCREW 1 DISC 18 G916100490011 1 OIL PUMP M10 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 24 903100490100 1 SPUR GEAR 25 178107080030 1 KEY PARALLEL 26 X530215446000 (0) M8 X 16 16 178810030450 22 X485013305000 1637452 M2 1 PIPE 13 X548878200000 15 X487526841000 1−WG82−002−A WG821002 3 HEX. SOCK. SCREW 20 X 1,5 1 CIRCLIP FILTRE ASPIRATIO SUCTION FILTER FILTRE FILTRO COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER TUYAU TUBO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO POMPE A HUILE POMPA OLIO VIS TETE HEX VITE PARKER ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. CLAVETTE PARALEL CHIAVETTA PIANA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO SAUGFILTER FILTRO D’SUCCION FILTER FILTRO DECKEL CUBIERTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHRLEITUNG CANO O−RING ANILLO FORMA ’O’ SEEGERING GRAPA CIRCULAR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO OELPUMPE BOMBA DE ACEITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STIRNRAD RUEDA DE DIENTES PASSFEDER CHAVETA PLANA SEEGERING GRAPA CIRCULAR Feed Pump Pompe D’ Alimentation Foerderpumpe Pompa Alimentazione Bomba Alimentadora System Comfort Systeme Confort Komfortbetaet Comandi Conforto Comando De Comodidad 70 65 1 916100490131 1 COVER 2 X548995902000 115 X 2,5 3 X485013205000 M10 X 30 1 KIT, JOINT 5 G916100490030 1 GEAR PUMP 6 F916100490020 5 1 O RING 7 F279940050030 5 1 DRIVING M10 X 105 11 H718100490010 1 UNION 16 X 3 1 O RING 14 X548868966000 22,3 X 2,4 1 O RING M6 X 25 17 X593816300000 18 X548860601000 (0) 04/05 70−65 2 HEX. SOCK. SCREW 12 X548848016000 15 X485005305000 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 4 F279940050040 9 X487534001000 1−WG92−001−A WG921001 1 O RING 4 HEX. SOCK. SCREW 1 FLANGED SOCKET 20 X 2,5 1 O RING 19 X485004405000 M16 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 20 X485005405000 M16 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 22 H916100490030 1 TUBE 23 X592501300000 1 THREAD. PART COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER JEU JOINTS KIT GIUNTO POMPE ENGRENAGES INGRANAGGIO POM. JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ENTRAINEUR CONDUCENTE VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER TUBULURE REBORD FLANGED SOCKET JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART DECKEL CUBIERTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS ZAHNRADPUMPE BOMBA ENGRANAJES O−RING ANILLO FORMA ’O’ MITNEHMER DE MANDO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FLANSCHSTUTZEN FLANGED SOCKET O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO Gear Box Lubrication Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades 70 70 7 X494515300000 2 BANJO BOLT 8 X540003678000 7 RING 9 X592501000000 2 THREAD. PART 12 H903100470010 [F] 1 PIPE 13 X494515201000 15 H916100470131 1 BANJO BOLT [D] 1 PIPE 16 916100470121 18 H916100470110 1 NOZZLE [A] 1 PIPE 20 X592501300000 3 THREAD. PART 21 H916100470121 [C] 1 PIPE 22 X592501303000 M16 X 1,5 2 THREAD. PART 23 H916100470100 [B] 1 PIPE 24 198100080520 1 LUB.OIL PIPE 25 X548818015000 8 X 2,5 28 268600130110 1 CLIP 29 025840020110 1 PLATE 30 X487526841000 M8 X 16 31 X450006308000 33 H916100620121 36 H916100620011 [C] (0) 04/05 70−70 1 PRESSURE HOSE 16 X 1,2 [E] [A] CONTROL PUMP COMMANDE DE POMPE PUMPE SCHALTUNG COMANDO DI POMPA MANDO DE BOMBA 1637452 M2 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 34 X530014200000 1−WG83−002−A WG831002 1 O RING 1 CIRCLIP 1 PIPE VIS BANJO BULLONE BANJO ANNEAU ANELLO PIECE A VISSER THREAD. PART TUYAU TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO TUYAU TUBO NEZ INJECTEUR INIETTORE TUYAU TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART TUYAU TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART TUYAU TUBO TUYAU HUILE LUB TUBAZIONE OLIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO TUYAU TUBO HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO RING ARO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO ROHRLEITUNG CANO DUESE TOBERA ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO ROHRLEITUNG CANO SCHMIEROELLEITG. TUBO ACEITE LUB O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHELLE CLIP PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROHRLEITUNG CANO Gear Box Lubrication Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades 70 70 [B] BEVEL GEAR LUBRICATION LUBRIFICATION DU COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ SCHMIERUNGSSYSTEM SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DE COPPIA CONIC SISTEMA DE ENGRASE DE CORONA Y PINON [C] REAR AXLE ESSIEU ARRIERE HINTERACHSE ASSALE POSTERIORE EJE TRASERO [D] INPUTSHAFT ARBRE D’ENTREE ANTRIEBSWELLE ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO [E] DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR [F] BRAKE TRANSMISSION SHAFT FREIN SUR ARBRE DE TRANSMISSION ALLRADANTRIEBSWELLE BREMSE FRENO SOPRA ALBERO TRASMISSIONE FRENO SOBRE ARBOL DE TRANSMISION 1−WG83−002−A WG831002 1637452 M2 (0) 04/05 70−70 Gear Box Lubrication Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades Interior Interieur Innen Interni Internas 70 75 1 H916100470230 [A] 1 PIPE 2 198100080520 3 X548818015000 1 LUB.OIL PIPE 8 X 2,5 5 268600130110 6 X487527741000 1 CLIP M8 X 20 7 X450006308000 3 PIPE 12,3 X 2,4 12 X534535346000 13 X530001146000 (0) 04/05 70−75 3 BACKUP RING 12 X 1 3 CIRCLIP 1 SLEEVE 16 H916100470220 1 PIPE 17 916100470210 2 BANJO BOLT 18 X494515300000 1 BANJO BOLT 19 X592501000000 1 THREAD. PART 20 X591652500000 1 PRESSURE HOSE 21 916100470121 4 NOZZLE 22 916100470240 1 PIPE [A] MAIN SHAFT ARBRE PRINCIPAL HAUPTWELLE ALBERO PRINCIPALE EJE PRINCIPAL 1637452 M2 3 O RING 15 225100100160 24 X483500600000 1−WG84−002−A WG841002 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 10 H916100470200 11 X548833602000 1 O RING M12 X 1,5 3 PLUG TUYAU TUBO TUYAU HUILE LUB TUBAZIONE OLIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA TUYAU TUBO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO MANCHON MANICOTTO TUYAU TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO VIS BANJO BULLONE BANJO PIECE A VISSER THREAD. PART FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE NEZ INJECTEUR INIETTORE TUYAU TUBO BOUCHON TAPPO ROHRLEITUNG CANO SCHMIEROELLEITG. TUBO ACEITE LUB O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHRLEITUNG CANO O−RING ANILLO FORMA ’O’ STUETZRING ANILLA SOPORTE SEEGERING GRAPA CIRCULAR HUELSE MANCHA ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION DUESE TOBERA ROHRLEITUNG CANO VERSCHL.STOPFEN TAPON Hydraulic Circuit Circuit Hydraulique Flussigkeitsumlauf Circuito Idraulico Circuito Hidraulico Transmission Transmission Getriebe Trasmissione Transmision 70 80 1 H916100620101 [A] 2 X531001146000 1 PRESSURE HOSE 12 X 1,0 3 H916100620101 [D] 1 PRESSURE HOSE 6 H916101620011 [C] 1 PIPE 7 X592501100000 4 THREAD. PART 8 X592502500000 1 THREAD. PART 9 268600130110 1 CLIP 10 025840020110 11 X487527741000 1 PLATE M8 X 20 12 X450006308000 16 H916100620071 [A] 1 PIPE 19 H411100620100 [B] 2 PRESSURE HOSE [B] SELECTOR RAM VERIN DE SELECTION SCHALTZYLINDER CILINDRO DI SELETIONE CILINDRO DE SELECION [C] CONTROL CONTROLE STEUERUNG CONTROLLO MANDO [D] SPEED RESTRICTOR LIMITEUR DE VITESSE GANGSPARDUESE LIMITATORE VELOCITA LIMITADOR DE VELOCIDAD 1637452 M2 (0) 04/05 70−80 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER [A] REGULATOR REGULATEUR REGLER REGOLATORE REGULADOR 1−WG94−001−A WG941001 5 CIRCLIP FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE TUYAU TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART PIECE A VISSER THREAD. PART PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA TUYAU TUBO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION SEEGERING GRAPA CIRCULAR DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO SCHELLE CLIP PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHRLEITUNG CANO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION Hydraulic Circuit Circuit Hydraulique Flussigkeitsumlauf Circuito Idraulico Circuito Hidraulico Transmission Transmission Getriebe Trasmissione Transmision 70 85 1 H916100620130 Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico [A] 2 X530014200000 5 H916101620020 16 X 1,2 [A] 7 238950010010 2 CLIP M10 X 25 1 PRESSURE HOSE 11 H916100620061 [B] 1 PIPE 12 205950010340 1 BANJO BOLT 13 X542541001000 1 SEAL [B] OUTPUT SORTIE AUSTRITT USCITA SALIDA [C] HOUSING CARTER INT. GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO 70−85 2 DISC [B] [A] FEED SUPPLY ALIMENTATION ERNAHRUNG ALIMENTAZIONE ALIMENTACION 04/05 2 HEX. SOCK. SCREW 10 H916100620142 15 H916100620121 (0) 1 PIPE 2 THREAD. PART 9 X450907508000 1637452 M2 3 CIRCLIP 6 X592501300000 8 X485013105000 1−WG94−002−A WG941002 1 PRESSURE HOSE [C] 1 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE CIRCLIP ANNELLO ELASTICO TUYAU TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE TUYAU TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION SEEGERING GRAPA CIRCULAR ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Pressure Filter Filtre Pression Druckfilter Filtro A Pressione Filtro Presion 70 90 1 916100600220 1 PIPE 2 X548871400000 24 X 2,5 4 G916100600020 1 VALVE BLOCK [A] 5 395100600040 4 6 X548881466000 4 7 916100600030 4 1 COMP.SPRING 8 916100600061 4 1 PISTON 9 395100600020 4 2 CARTRIDGE 10 X548871466000 4 24 X 2,5 2 O RING 11 X548870566000 4 23,3 X 2,4 2 O RING 13 916100600070 4 1 PISTON 14 916100600040 4 1 COMP.SPRING 16 916100600100 4 3 SCREW 17 X548868866000 4 18 514100600080 4 3 CONE 19 916100600050 4 3 COMP.SPRING 20 514100600090 4 1 COMP.SPRING 22 X483801600000 4 M18 2 SCREW 23 X540005478000 4 18 X 22 2 RING 24 X540004278000 4 14 X 20 1 RING 25 X483800800000 4 M14 1 PLUG 26 X483900000000 4 M10 6 SCREW 28 X548829200000 4 11 X 3 3 O RING 29 X548857366000 4 18,72 X 2,62 1 O RING 2 SLEEVE 28 X 3 22,2 X 3 32 916100600210 33 X486528705000 1−WG85−002−A WG851002 1637452 M2 (0) 04/05 70−90 2 O RING 2 O RING 3 O RING 1 GASKET M8 X 60 8 HEX. SOCK. SCREW TUYAU TUBO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE MANCHON MANICOTTO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA PISTON PISTONE CARTOUCHE CARTUCCIA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PISTON PISTONE RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CONE CONO RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA VIS VITE ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ROHRLEITUNG CANO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS HUELSE MANCHA O−RING ANILLO FORMA ’O’ DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. KOLBEN PISTON PATRONE ELEMENTO FILTRO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ KOLBEN PISTON DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ KONUS CONO DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. SCHRAUBE TORNILLO RING ARO RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Pressure Filter Filtre Pression Druckfilter Filtro A Pressione Filtro Presion 70 90 35 G916100600044 1 FILTER 36 F916100600010 35 37 X548960666000 35 38 F916100600040 35 39 X548833602000 35 40 F916100600030 35 41 X548881466000 42 X487528105000 44 1 FILTER INSERT 76 X 2,5 1 SWITCH 12,3 X 2,4 28 X 3 M8 X 30 90−85 No 38 [A] ORDER + 916 100 600 210 COMMANDER EN PLUS 916 100 600 210 BESTELLE + 916 100 600 210 ORDINARE + 916 100 600 210 PEDIR + 916 100 600 210 1637452 M2 (0) 04/05 70−90 1 O RING 1 HOUSING 46 X592501600000 1−WG85−002−A WG851002 1 O RING 2 O RING 2 HEX. SOCK. SCREW 1 TEMP. SENSOR 2 THREAD. PART FILTRE FILTRO ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRAN JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA INTERRUPTEUR INTERRUTTORE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CARTER CARCASSA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR PIECE A VISSER THREAD. PART FILTER FILTRO FILTEREINSATZ SUPLEMENT FILTRO O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHALTER INTERRUPTOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ GEHAEUSE ALOJAMIENTO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico 70 95 1 G916101600012 [E] * 1 VALVE BLOCK 2 916100600201 1 GASKET 3 X548809016000 5,3 X 2,4 1 O RING 4 X566300600000 10 X 5,9 X 1 1 BACKUP RING 5 716100600091 1 UNION 6 1 7 G916100600142 1 [B] 1 SOLENOID VALVE 8 G916100600180 1 1 INSERT ELEMENT 9 G916101600020 1 1 DISCHARGE VALVE 10 G718100600113 1 1 SLAVE CYLINDER 12 G312100600110 1 [C] 2 DIRECTIONAL VALV 16 G716100600122 1 [A] 1 DISCHARGE VALVE * * REF. 1 17 F716100600080 16 1 CAP NUT 19 F716100600090 16 1 CHAIN 20 F716100600040 16 4 HEX. SOCK. SCREW 22 X483900000000 1 M10 5 SCREW 24 X483801200000 1 M16 1 SCREW 25 X540004878000 1 16 X 22 1 RING 27 X548829200000 1 11 X 3 1 O RING 28 X548813100000 1 6,5 X 3 4 O RING 29 F916101600010 30 H916100600010 31 X540004278000 32 X486528705000 1 KIT, JOINT [F] 1 PRESSURE TANK 14 X 20 M8 X 60 33 F716100600100 35 1−WG86−002−A WG861002 1637452 M2 (0) 04/05 70−95 1 BODY 1 RING 7 HEX. SOCK. SCREW 1 KIT, JOINT 90−85 No 25 1 TRANSMITTER BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE JOINT GUARNIZIONE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CONTRE BAGUE ANELLO APPOGGIO RACCORD RACCORDO CORPS CORPO VALVE SOLENOIDE VALVOLASOLENOIDE EMPIECEMENT INSERT ELEMENT VALVE DECHARGE VALVOLA−SICUREZZ CYLINDRE RECEPT. SLAVE CYLINDER VANNE COMMANDE DIRECTIONAL VALV VALVE DECHARGE VALVOLA−SICUREZZ ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO CHAINE CATENA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE VIS VITE ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JEU JOINTS KIT GIUNTO ACCUMULATEUR PR SERBATOIO PRESS. ANNEAU ANELLO VIS TETE HEX VITE PARKER JEU JOINTS KIT GIUNTO TRANSMETTEUR TRASMETTITORE VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. O−RING ANILLO FORMA ’O’ STUETZRING ANILLA SOPORTE VERSCHRAUBUNG RACOR RUMPF CUERPO MAGNETVENTIL VALVULA SOLENOID EINSATZ INSERT ELEMENT DRUCKBEGR.VENTIL VALVULA ALIVIO KUPPL.NEHMERZYL. SLAVE CYLINDER WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALV DRUCKBEGR.VENTIL VALVULA ALIVIO HUTMUTTER TUERCA DE TAPA KETTE CADENA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO RING ARO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DRUCKSPEICHER DEPOSITO PRESION RING ARO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS UEBERTRAEGER TRANSMISOR Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico 70 95 37 X596135200000 38 X540003878000 1 THREAD. PART 12 X 18 39 3777021M3 1 RING 1 DECAL PIECE A VISSER THREAD. PART ANNEAU ANELLO DECALCOMANIE DECALCOMANIA SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO RING ARO AUFKLEBER CALCOMANIA [A] CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG FRIZIONE EMBRAGUE [B] EMERGENCY CONTROL CONTROL DE SECOURS NOTBETRIEB CONTROLLO DI EMERGENCIA CONTROLE DE EMERGENCIA [C] GROUP GEAR SHIFTING ENCLENCHEMENT DE GROUPE GRUPPENSCHALTUNG CAMBIO DI GRUPPO CAMBIO DE GRUPO [E] ORDER + 916 100 600 201 COMMANDER EN PLUS 916 100 600 201 BESTELLE + 916 100 600 201 ORDINARE + 916 100 600 201 PEDIR + 916 100 600 201 [F] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WG86−002−A WG861002 1637452 M2 (0) 04/05 70−95 Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Solenoid Valve Valve Solenoide Magnetventil Valvolasolenoide Valvula Solenoid 70 100 903/0104 1 X486529005000 M8 X 70 2 X520803901000 12 LOCK WASHER 3 822100600021 5 G926150600100 1 GASKET [A] 6 X494206000000 1 SCREW 7 X540006678000 5 1 RING 8 822100600060 5 1 COMP.SPRING 9 822100600030 5 1 PISTON 10 822100600070 5 1 GASKET 11 822100600051 5 1 TIMING GEAR CASE 12 822100070451 5 1 PISTON 13 X548301500000 5 1 V−SEAL 14 X487522341000 5 M6 X 50 2 HEX. SOCK. SCREW 16 G716150200060 5 1 VALVE. 17 G411151600020 5 [BCDEF] 4 DIRECTIONAL VALV 18 F411151600010 17 ARGO−HYTOS 1 KIT, JOINT 18 F312100600040 17 BOSCH 1 KIT, JOINT 18 F312100600050 17 HYDAC 1 KIT, JOINT 19 X540003078000 5 8 RING 20 X483800000000 5 M10 8 SCREW [B] DIFFERENTIAL LOCK BLOCAGE DE DIFFERENTIEL VORDIFFERENTIALSPERRE FERMO DIFFERENZIALE BLOQUEO DIFERENCIAL 1637452 M2 (0) 04/05 70−100 1 VALVE BLOCK G916100600030 5 M22 [A] ORDER + 822 100 600 021 COMMANDER EN PLUS 822 100 600 021 BESTELLE + 822 100 600 021 ORDINARE + 822 100 600 021 PEDIR + 822 100 600 021 1−WG91−002−A WG911002 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. JOINT GUARNIZIONE BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE VIS VITE ANNEAU ANELLO RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA PISTON PISTONE JOINT GUARNIZIONE CARTER DISTRIBUT CARCASSA DISTRIB PISTON PISTONE BAGUE RAINURE V−SEAL VIS TETE HEX VITE PARKER SOUPAPE VALVOLA VANNE COMMANDE DIRECTIONAL VALV JEU JOINTS KIT GIUNTO JEU JOINTS KIT GIUNTO JEU JOINTS KIT GIUNTO ANNEAU ANELLO VIS VITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS SCHRAUBE TORNILLO RING ARO DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. KOLBEN PISTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. STEUERGEHAEUSE CARTER ENGRANAJE KOLBEN PISTON NUTRING V−SEAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VENTIL VALVULA WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALV DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS RING ARO SCHRAUBE TORNILLO Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Solenoid Valve Valve Solenoide Magnetventil Valvolasolenoide Valvula Solenoid 70 100 903/0104 [C] POWER TAKE OFF 750 TR/MM PRISE DE FORCE 750 TR/MM ZAPFWELLE 750 TR/MM PRESA DI FORZA 750 TR/MM TOMA DE FUERZA 750 TR/MM [D] POWER TAKE OFF 1000 PRISE DE FORCE 1000 TR/MM ZAPFWELLE 1000 PRESA DI FORZA 1000 TOMA DE FUERZA 1000 [E] 4 WHEEL DRIVE 4 ROUES MOTRICES ALLRADANTRIEB 4 ROUTE MOTRICI 4 RUEDAS MOTRICES [F] 1−WG91−002−A WG911002 1637452 M2 (0) 04/05 70−100 PTO BRAKES FREIN DE PTO PTO BREMSE FRENI PTO FRENO TDF Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Solenoid Valve Valve Solenoide Magnetventil Valvolasolenoide Valvula Solenoid 70 105 903/0201 1 X486529005000 M8 X 70 2 X520803901000 12 LOCK WASHER 3 822100600021 1 GASKET [A] 5 G903150600100 1 VALVE BLOCK 6 F903150600030 5 7 X548859400000 5 8 822100600060 5 1 COMP.SPRING 9 F903150600010 5 1 PISTON 10 822100600070 5 1 GASKET 11 F903150600020 5 1 TIMING GEAR CASE 12 822100070451 5 1 PISTON 13 X548301500000 5 1 V−SEAL 14 X487522341000 5 M6 X 50 2 HEX. SOCK. SCREW 16 G716150200060 5 1 VALVE. 17 G411151600020 5 [BCDEF] 4 DIRECTIONAL VALV 1 SCREW 19,4 X 2,1 17 19 X540003078000 5 8 RING 20 X483800000000 5 M10 8 SCREW [B] DIFFERENTIAL LOCK BLOCAGE DE DIFFERENTIEL VORDIFFERENTIALSPERRE FERMO DIFFERENZIALE BLOQUEO DIFERENCIAL 1637452 M2 (0) 04/05 70−105 1 O RING 18 F411151600010 [A] ORDER + 822 100 600 021 COMMANDER EN PLUS 822 100 600 021 BESTELLE + 822 100 600 021 ORDINARE + 822 100 600 021 PEDIR + 822 100 600 021 1−WG91−001−A WG911001 12 HEX. SOCK. SCREW 1 KIT, JOINT VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. JOINT GUARNIZIONE BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA PISTON PISTONE JOINT GUARNIZIONE CARTER DISTRIBUT CARCASSA DISTRIB PISTON PISTONE BAGUE RAINURE V−SEAL VIS TETE HEX VITE PARKER SOUPAPE VALVOLA VANNE COMMANDE DIRECTIONAL VALV JEU JOINTS KIT GIUNTO ANNEAU ANELLO VIS VITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ DRUCKFEDER RESORTE DE COMP. KOLBEN PISTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. STEUERGEHAEUSE CARTER ENGRANAJE KOLBEN PISTON NUTRING V−SEAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VENTIL VALVULA WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALV DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS RING ARO SCHRAUBE TORNILLO Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Solenoid Valve Valve Solenoide Magnetventil Valvolasolenoide Valvula Solenoid 70 105 903/0201 [C] POWER TAKE OFF 750 TR/MM PRISE DE FORCE 750 TR/MM ZAPFWELLE 750 TR/MM PRESA DI FORZA 750 TR/MM TOMA DE FUERZA 750 TR/MM [D] POWER TAKE OFF 1000 PRISE DE FORCE 1000 TR/MM ZAPFWELLE 1000 PRESA DI FORZA 1000 TOMA DE FUERZA 1000 [E] 4 WHEEL DRIVE 4 ROUES MOTRICES ALLRADANTRIEB 4 ROUTE MOTRICI 4 RUEDAS MOTRICES [F] 1−WG91−001−A WG911001 1637452 M2 (0) 04/05 70−105 PTO BRAKES FREIN DE PTO PTO BREMSE FRENI PTO FRENO TDF Hydraulic Valve Block Bloc Valve Hydraulique Hydraulik Ventilblock Blocco Valvole Idraulico Bloque Valvulas Hydraulico Hydraulic Lines Tuyauteries Leitungen Tubazioni Circuito 70 110 1 X548830066000 4 UNION 3 822100620310 3 UNION 5 H926150620220 1 TUBE 6 H926150620210 1 TUBE 7 H926150620240 1 TUBE 8 H926150620230 1 TUBE (0) 04/05 70−110 M8 X 10 1 HEX. SOCK. SCREW 11 H926150620200 1 TUBE 12 X592501200000 3 THREAD. PART 13 X592501100000 5 THREAD. PART 14 X584316900000 1 UNION 15 H916100620260 1 TUBE 16 822100620320 1 BUSH 17 X493613105000 1637452 M2 7 O RING 2 716150620060 10 X487527305000 1−WG93−001−A WG931001 11,3 X 2,4 M10 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW 18 X592501100000 1 THREAD. PART 20 H916100620270 1 TUBE 21 H916100620280 1 TUBE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO PIECE A VISSER THREAD. PART PIECE A VISSER THREAD. PART RACCORD RACCORDO TUBE TUBO BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER PIECE A VISSER THREAD. PART TUBE TUBO TUBE TUBO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBSTUECK PIEZA ROSCADO ROHR TUBO ROHR TUBO Oil Cooler Refroidisseur D’Huile Oelkuehler Radiatore Olio Enfriador El Aciete 70 115 Transmission Hydraulic Hydraulique De Transmission Hydraulikschutzvorr Idraulico Di Trasmissione Hydraulico De Transmision 1 4279293M1 1 OIL COOLER 2 3782344M1 475MM 3 4279556M1 1 BAFFLE 4 4279555M1 1 BAFFLE 5 4278849M1 1 VANE 6 4275070M3 2 BRIDLE 7 3009257X1 M6 X 35 1 SUPPORT 9 4275691M2 2 BRIDLE 10 4275692M2 2 BRIDLE 11 4275693M2 2 BRIDLE M6 X 65 2 UNION 14 4279819M1 1 TUBE 15 4279814M1 1 TUBE 16 3011593X91 17 3011063X1 M30 X 2 16 2 HEX. SOCK. SCREW 19 1441500X1 M6 2 LOCKNUT 20 4279661M1 1 UNION 21 4279820M1 1 UNION 22 4279812M1 1 TUBE 23 4279811M2 1 TUBE 25 3011037X1 26 3788734M1 70−115 1 O RING M6 X 60 24 3011533X91 04/05 1 UNION 18 1440922X1 * (0) 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3011222X1 * 1637452 M2 2 SCREW 8 4277411M3 12 3015134X1 1−WP19−015−C WP191015 3 GASKET 2 UNION M33 24 1 SEAL 27/29 2 CLAMP REFROIDISS HUILE RADIATORE OLIO JOINT GUARNIZIONE CHICANE VARIANTE CHICANE VARIANTE VANNE ALETTA BRIDE BRIGLIA VIS VITE SUPPORT SUPPORTO BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD COLLIER FASCETTA OELKUEHLER REFRIG DE ACEIT DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LEITBLECH DESVIADOR LEITBLECH DESVIADOR LEITFLUEGEL PALETA SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HALTESCHELLE ABRAZADERA Oil Cooler Refroidisseur D’Huile Oelkuehler Radiatore Olio Enfriador El Aciete 70 115 Transmission Hydraulic Hydraulique De Transmission Hydraulikschutzvorr Idraulico Di Trasmissione Hydraulico De Transmision 27 4276743M3 1 TUBE 28 4276742M3 1 TUBE 29 390597X1 10−30 X 2,5 2 WASHER 30 4276141M2 1150 MM 2 HYDR. HOSE 31 3011639X91 32 3011037X1 33 339560X1 (0) 04/05 70−115 1 SEAL M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW NOT USED 35 NOT USED 36 NOT USED 37 4279824M2 1 SPACER 38 4276744M3 1 TUBE 39 4276142M1 1400 MM 2 HYDR. HOSE 40 4276144M2 950 MM 2 HYDR. HOSE 41 3011594X1 4 UNION 42 4276751M1 2 TUBE 43 4276745M3 1 TUBE 44 4277422M1 23−25 2 CLAMP 45 3783272M1 29−AUG−2004 2 LATCH 45 3824482M91 30−AUG−2004 2 KIT, FITTING 46 3010021X1 1637452 M2 31 34 * 1−WP19−015−C WP191015 1 UNION 4 RIVET TUBE TUBO TUBE TUBO RONDELLE RONDELLA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS TETE HEX VITE PARKER NON UTILISE INUSATO NON UTILISE INUSATO NON UTILISE INUSATO ENTRETOISE DISTANZIALE TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBE TUBO COLLIER FASCETTA VERROU CHIAVISTELLO JEU MONTAGE KIT, FISSAGGIO RIVET RIBATTINO ROHR TUBO ROHR TUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA NICHT VERWENDET NO SE USA NICHT VERWENDET NO SE USA NICHT VERWENDET NO SE USA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA RIEGEL CERROJO ANBAU−SATZ JUEGO DE MONTAJE NIET REMACHE Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 120 Tank Reservoir Behalter Serbatoio Deposito 1 3787911M1 M33X2 2 4276132M1 800MM 3 391244X1 M6X45 5 4273688M1 2 BRIDLE M18X1.5 6 8 4275578M1 1 TUBE 9 3618249M1 1 INDUCTIVE SENSOR 14−20X1,5 11 3011107X91 12 3011037X1 M33X2 11 1 PLUG 1 TUBE 14 339124X1 M8X16 4 HEX. SOCK. SCREW 15 3001345X91 M16X1.5 1 UNION 16 338763X1 15 1 SEAL 17 4276644M1 1 UNION 18 390971X1 3 WASHER 19 339230X1 M6X10 20 4275579M2 3 HEX. SOCK. SCREW 1 COWL 21 339402X1 M10 22 390734X1 8 NUT 8 WASHER 23 3010684X1 M10X212 24 4278269M91 70−120 1 GASKET 1 SEAL 13 4274249M1 04/05 2 UNION 1 SEAL 10 1440012X1 (0) 2 HEX. SOCK. SCREW 1 PLATE 7 338764X1 1637452 M2 1 HYDR. HOSE 4 4273689M1 6 338717X91 1−WP27−007−A WP271007 1 UNION 8 STUD 1 HYDRAULIC TANK 25 4275577M91 24 1 FILTER 26 4276648M1 25 1 FILTER INSERT RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA BRIDE BRIGLIA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO CAPTEUR INDUCTIF SENSORE INDUTTIV JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO RESERVOIR HYDR SERBATOIO IDRAUL FILTRE FILTRO ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRAN VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO SPANNBAND BRIDA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO INDUKT EMPFANGER CAPTADOR INDUCTI DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO HYDRAULIKTANK DEPOSITO HIDRAU FILTER FILTRO FILTEREINSATZ SUPLEMENT FILTRO Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 120 Tank Reservoir Behalter Serbatoio Deposito 27 3907428M1 26 1 O RING 28 3789379M1 25 1 INDICATOR 29 3907429M91 25 1 KIT, JOINT 30 4276666M1 650MM 31 3011082X91 32 3011144X1 1 ELBOW 31 33 338716X91 34 338761X1 1−WP27−007−A WP271007 1637452 M2 (0) 04/05 70−120 1 O RING M12X1.5 33 35 4276133M1 36 338763X1 1 HYDR. HOSE 1 GASKET M16X1.5 35 1 UNION 1 UNION 1 SEAL JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA INDICATEUR INDICATORE JEU JOINTS KIT GIUNTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD O−RING ANILLO FORMA ’O’ ANZEIGER INDICADOR DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO WINKELSTUECK CODO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 125 Accumulator Accumulateur Akkumulator Accumulatore Acumulador 1 4276148M1 [C] 18B 2 4276147M1 [B] 18B 750MM M14X1.5 3 3011038X91 4 338762X1 1080MM 3 HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO 4 UNION RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ECROU DADO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. AKKUMULATOR ACUMULADOR MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO AKKUMULATOR ACUMULADOR MUTTER TUERCA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA 1 SEAL 500MM 1 HYDR. HOSE 1/2 2 UNION 7 9 1 GASKET [A] 108B 11 390735X1 1 ACCUMULATOR 1 NUT 2 WASHER 12 3019862X1 M12 2 NUT METRIC 13 4276645M1 [A] 44B 1 ACCUMULATOR 14 3907430M1 13 15 3580695M1 17 338763X1 M16X1.5 16 18 3011543X91 19 3011144X1 22 4276150M1 18 25 3777021M3 2 UNION 2 UNION 1 O RING M16X1,5 20 1 UNION 1 O RING 650MM 23 4275571M3 24 339282X1 1 GASKET 1 SEAL M16X1.5 20 3011544X91 21 3011144X1 1 NUT 80MM 16 3011547X91 70−125 FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL 6 4276149M1 10 3907430M1 04/05 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 9 4275558M1 (0) HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO 550MM 8 3011154X1 1637452 M2 FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL 5 4276151M1 7 3011550X91 1−WP27−006−A WP271006 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 1 SUPPORT M10X16 1 HEX. SOCK. SCREW 1 DECAL Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 125 Accumulator Accumulateur Akkumulator Accumulatore Acumulador [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD [B] FEED SUPPLY ALIMENTATION ERNAHRUNG ALIMENTAZIONE ALIMENTACION [C] RETURN RETOUR RUECKSTROEMUNG RITORNO RETORNO 1−WP27−006−A WP271006 1637452 M2 (0) 04/05 70−125 Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 130 Trailer Braking Freinage De Remorque Anhaengerbremsung Frenatura Di Rimorchio Frenado De Remolque 1 4277197M1 [A] 1 HELMET 2 3786820M2 [A] 1 FEMALE COUPLER 3 4274984M1 [A] 1 TUBE 4 3011105X91 [B] M22X1.5 1 PLUG [A] M22X1.5 1 UNION M14X1.5 1 UNION 5 3011036X1 4 6 3011040X91 7 3011036X1 6 8 338795X91 9 338762X1 8 10 3011041X91 11 3011036X1 1 SEAL M22X1.5 10 1 TUBE 13 4274982M1 1 TUBE 14 4274981M1 1 TUBE 15 4279909M1 1 UNION 18 3011147X1 15 1 O RING 1 UNION 17 1 O RING 19 4279908M1 20 * 1 TUBE [C] [A] WITH TRAILOR BRAKING AVEC FREINAGE DE REMORQUE MIT ANHAENGERBREMSUNG CON FRENATURA DI RIMORCHIO CON TRAILOR BRAKING [B] WITHOUT TRAILOR BRAKE SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGEBREMS SENZA FRENO RIMORCHIO SIN FRENO REMOLQUE (0) 04/05 70−130 2 UNION 1 SEAL 17 3011085X91 1637452 M2 1 SEAL 12 4274983M1 16 3019398X1 1−WP27−008−B WP271008 1 SEAL 1 HARNESS CAPUCHON CASCO COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA TUBE TUBO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO FAISCEAU FASCIOCAVI SCHUTZHELM CASCO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA ROHR TUBO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO KABELBAUM MAZO CABLES Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 130 Trailer Braking Freinage De Remorque Anhaengerbremsung Frenatura Di Rimorchio Frenado De Remolque [C] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WP27−008−B WP271008 1637452 M2 (0) 04/05 70−130 Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 135 1 3011043X91 2 3011037X1 M33X2 1 1 SEAL 3 4274558M1 1050MM 1 HYDR. HOSE 4 4276154M1 1100MM 1 HYDR. HOSE 5 3011544X91 6 3011144X1 1 UNION 5 7 3011554X91 8 338761X1 7 1 UNION 10 70−145 No 4 1 TUBE 11 4276123M1 1000MM 1 HYDR. HOSE 12 70−155 No 18 1 UNION 13 4276130M1 1100MM 1 HYDR. HOSE 17 3011147X1 04/05 70−135 1 GASKET 70−145 No 30 M22X1.5 14 16 3011089X91 (0) 1 UNION 9 15 3011036X1 1637452 M2 1 O RING M12X1.5 14 3011040X91 1−WP27−011−A WP271011 1 UNION 1 SEAL M22X1.5 16 1 UNION 1 UNION 1 O RING RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ Hydraulique Manifold Repartiteur Hydraulique Hydraulik Verteilerdose Ripartitore Di Idraulica Valvula Distribuidora De Hidraulica 70 140 1 4274585M91 [A] 1 PRESSURE VALVE 2 3009505X1 M12X25 2 HEX. SOCK. SCREW 3 3011107X91 M33X2 1 PLUG 4 3011037X1 3 5 3011099X91 6 338762X1 1 SEAL M14X1.5 5 1 SEAL 7 4278267M1 8 195562M1 1 UNION 7 9 4278368M1 1 O RING 105 B 10 3785665M1 M36X2 11 13 3011043X91 14 3011037X1 13 18 3011144X1 15 20 338762X1 17 * 22 1442477X1 19 24 3011036X1 21 1−WP25−003−A WP251003 1637452 M2 (0) 04/05 70−140 2 UNION 1 GASKET M22X1.5 23 2 UNION 1 SEAL M22X1.5 23 3011105X91 1 UNION 1 O RING M14X1.5 21 4277200M2 1 UNION 1 SEAL M16X1.5 19 3011038X91 1 UNION 1 SEAL M33X2 17 3011543X91 1 ELBOW NIPPLE 1 O RING M33X2 15 3011042X91 16 3011037X1 1 PRESSURE SWITCH 4 PRESSURE INTAKE 11 3011088X91 12 3011150X1 2 PLUG 2 PLUG 1 SEAL VALVE VALVOLA PRESSION VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA MANO CONTACT PRESSOSTATO PRISE PRESSION PRESA PRESSIONE RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD DRUCKVENTIL VALVULA PRESION ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION ANSAUGDRUCK ENTRADA PRESION WINKELSTUTZEN CODO DE UNION O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA Hydraulique Manifold Repartiteur Hydraulique Hydraulik Verteilerdose Ripartitore Di Idraulica Valvula Distribuidora De Hidraulica 70 140 [A] DETAIL TO BE ADVISED SERA DETAILLE ULTERIEUREMENT EINZELHANDEL MITGETEILT SPATER MINUTO COMMUNICATO ULTERIORMENTE MENOR COMMUNICADO ULTERIORAMENTE 1−WP25−003−A WP251003 1637452 M2 (0) 04/05 70−140 Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 145 Pump Filter Suction Aspiration Filtre Pompe Ansaugung Pumpenfilter Aspirazione Filtro Pompa Aspiracion Filtro Bomba 1 4272110M1 70−150 No 1 2 816940010010 1 SUMP GASKET 3 339560X1 M6X16 1 TUBE 5 4275574M1 1 WASHER 69,45X3,53 7 4275572M91 8 4276652M1 7 1 JOINT. 3/8 4 SCREW 10 3787910M1 2 BRIDLE 11 359305X1 1 O RING 12 339010X1 M8X40 3 LOCK WASHER 14 716100490110 1 COVER 15 X548989200000 1 O RING 16 G916951010010 1 SUCTION FILTER 16 1 O RING 18 G916951010020 19 X533212000000 1 INTAKE STACK 18 1 O RING 21 4274545M1 1 BRIDLE 22 358176X1 21 23 3907461M1 21 37,69X3,53 1 O RING 24 3907462M1 21 56,74X3,53 1 O RING 26 3011144X1 70−145 1 SNAPRING 20 X548907866000 25 3011082X91 04/05 3 HEX. SOCK. SCREW 13 339374X1 17 X548922800000 (0) 1 O RING 1 PLUG 9 367788X1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 4274546M91 6 4274560M1 1−WP27−009−A WP271009 1 HYDRAULIC PUMP 4 SCREW 1 ELBOW 25 1 O RING POMPEHYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA JOINT CARTER HUI SUMP GASKET VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO RONDELLE RONDELLA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BOUCHON TAPPO JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE BRIDE BRIGLIA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FILTRE ASPIRATIO SUCTION FILTER JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA PRISE D AIR RACCORDO ASPIRAZ SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BRIDE BRIGLIA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA HYDROPUMPE BOMBA HIDRAULICA FORMDICHTUNG JUNTA DE PERFIL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO SPANNBAND BRIDA O−RING ANILLO FORMA ’O’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER DECKEL CUBIERTA O−RING ANILLO FORMA ’O’ SAUGFILTER FILTRO D’SUCCION O−RING ANILLO FORMA ’O’ ANSAUGSTUTZEN PASAJE ENTRADA SPRENGRING ANILLA RETENCION O−RING ANILLO FORMA ’O’ SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ WINKELSTUECK CODO O−RING ANILLO FORMA ’O’ Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 145 Pump Filter Suction Aspiration Filtre Pompe Ansaugung Pumpenfilter Aspirazione Filtro Pompa Aspiracion Filtro Bomba 27 3011314X91 28 70921883 1 UNION 27 1 O RING 29 4276128M1 450MM 30 4275576M1 M18X1.5 31 4276668M1 7/8 1 UNION 32 1 O RING 34 338686X1 35 3019863X1 1637452 M2 (0) 04/05 70−145 2 WASHER M12X35 2 HEX. SOCK. SCREW 36 338617X1 40− 60 2 HOSE CLIP 37 4276129M1 700MM 1 HYDR. HOSE 38 4275559M1 1−WP27−009−A WP271009 1 UNION 1 TUBE 32 3011059X91 33 70921886 1 HYDR. HOSE 1 HOSE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER COLLIER DURITE FASCIA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL DURITE TUBO FLESSIBILE VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SCHLAUCH FLEXIBLE Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Pompa Idraulica Bomba Hidraulica 70 150 1 4272110M1 1−WP32−004−A WP321004 1637452 M2 (0) 04/05 70−150 1 HYDRAULIC PUMP 2 3907469M91 1 1 KIT, PISTON 3 3907466M91 1 1 BEARING ASSY 4 3907467M91 1 1 BEARING ASSY 5 3907468M91 1 1 PARTS PACK 6 3907465M1 1 7 3907464M91 1 1 DRIVE 8 3907463M91 1 1 KIT, JOINT 14 1 SHAFT POMPEHYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA JEU PISTON KIT PISTONE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ROULEMENT CUSCINETTO COMPL JEU PIECES PACCO RICAMBI ARBRE ALBERO COMMANDE PRESA DI MOTO JEU JOINTS KIT GIUNTO HYDROPUMPE BOMBA HIDRAULICA KOLBENSATZ JUEGO DE PISTON RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS WELLE ARBOL ANTRIEB TRASMISION DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 155 1 4272111M1 1 GEAR PUMP 2 357740X1 2 SCREW UNC 3/8 3 385362X1 2 WASHER 4 3011582X91 1 UNION 5 835025M1 4 4 O RING 6 4275570M1 1 TUBE 7 3011087X91 1 UNION 8 3011149X1 7 1 O RING 9 3011044X91 10 3011037X1 1 UNION 9 1 SEAL 11 3787655M2 1 STRAINER 12 4275573M1 2 UNION 13 3019397X1 12 14 3011618X91 15 338760X1 1 O RING 1 UNION M10 14 16 4276120M1 1 O RING 430MM 17 X548887266000 1 O RING 18 4275575M1 1 UNION 19 339160X1 M5X10 20 4276122M1 650MM 21 4277199M1 22 3011147X1 23 4278263M1 25 339124X1 26 4274547M91 1637452 M2 (0) 04/05 70−155 4 HEX. SOCK. SCREW 1 HYDR. HOSE 1 UNION 21 1 O RING 8 BARS 24 1440012X1 1−WP27−010−A WP271010 1 HYDR. HOSE 1 TRANSDUCER 1 GASKET M8X16 3 HEX. SOCK. SCREW 1 TUBE POMPE ENGRENAGES INGRANAGGIO POM. VIS UNC VITE UNC RONDELLE RONDELLA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD CREPINE COLINO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA CAPTEUR TRANSDUCER JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO ZAHNRADPUMPE BOMBA ENGRANAJES SCHRAUBE UNC TORNILLO UNC UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FILTERSIEB COLADOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ NABENTRIEB. TRANSDUCER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 155 27 4276121M1 1−WP27−010−A WP271010 1637452 M2 (0) 04/05 70−155 220MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 160 Hydraulic Lines With 4 Distributors Tuyauteries Avec 4 Distributeurs Leitungen Mit 4 Verteilers Tubazioni Con 4 Distributori Circuito Con 4 Distribuidores 1 4275551M1 1 TUBE 2 3011082X91 1 ELBOW 3 3011144X1 2 1 O RING 4 4275555M1 1 TUBE 5 3011045X91 6 3011061X1 M12 5 1 O RING 7 3793729M1 1 REDUCER 8 4275553M1 1 TUBE 9 3787920M1 1 UNION * 10 4274990M2 11 3019398X1 M22 10 1 O RING 4 TUBE 13 4274987M1 2 SUPPORT 14 390972X1 3 WASHER 15 3011085X91 1 UNION 15 1 O RING 17 4274838M1 1 TUBE 18 4274836M1 1 TUBE 19 4274834M1 1 TUBE 20 4274562M1 1 SUPPORT 21 339230X1 M6 X 10 22 3011093X91 23 3011147X1 25 3011147X1 26 339169X1 (0) 04/05 70−160 4 HEX. SOCK. SCREW 1 UNION 22 1 O RING 24 3011089X91 1637452 M2 9 UNION 12 4274975M1 16 3011147X1 1−WP28−005−A WP281005 1 UNION 8 UNION 24 1 O RING M8 3 NUT TUBE TUBO COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA REDUCTEUR RIDUTTORE TUBE TUBO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO ROHR TUBO WINKELSTUECK CODO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ REDUZIERSTUECK PIEZA REDUCTORA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 160 Hydraulic Lines With 4 Distributors Tuyauteries Avec 4 Distributeurs Leitungen Mit 4 Verteilers Tubazioni Con 4 Distributori Circuito Con 4 Distribuidores 27 4274840M1 1 TUBE 28 4274839M1 1 TUBE 29 4274837M1 1 TUBE 30 4274835M1 1 TUBE 31 4274833M1 1 TUBE 32 4274976M1 4 TUBE 33 3011136X91 8 TAP 34 3011147X1 33 1 O RING 35 3011119X1 8 NUT 36 3011055X91 37 3011062X1 M33 36 38 3011088X91 39 3011150X1 1637452 M2 (0) 04/05 70−160 1 O RING 1 ELBOW NIPPLE 38 1 O RING 40 338725X1 8 UNION 41 3011534X91 1 UNION 42 3019398X1 1−WP28−005−A WP281005 1 UNION 41 1 O RING TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ WINKELSTUTZEN CODO DE UNION O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 165 Hydraulic Lines With 5 Distributors Tuyauteries Avec 5 Distributeurs Leitungen Mit 5 Verteilers Tubazioni Con 5 Distributori Circuito Con 5 Distribuidores 1 4275550M1 1 TUBE 2 3011082X91 1 ELBOW 3 3011144X1 2 1 O RING 4 4275554M1 1 TUBE 5 3011045X91 6 3011061X1 M12 5 1 O RING 7 3793729M1 1 REDUCER 8 4275552M1 1 TUBE 9 3787920M1 1 UNION * 10 4274990M2 11 3019398X1 M22 10 1 O RING 5 TUBE 13 4274987M1 2 SUPPORT 14 390972X1 3 WASHER 15 4274973M1 1 TUBE 16 4274840M1 1 TUBE 17 4274838M1 1 TUBE 18 4274836M1 1 TUBE 19 4274834M1 1 TUBE 20 4274562M1 1 SUPPORT M6 X 10 22 3011093X91 23 3011147X1 25 3011147X1 26 339169X1 (0) 04/05 70−165 4 HEX. SOCK. SCREW 1 UNION 22 1 O RING 24 3011089X91 1637452 M2 11 UNION 12 4274975M1 21 339230X1 1−WP28−004−A WP281004 1 UNION 10 UNION 24 1 O RING M8 3 NUT TUBE TUBO COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA REDUCTEUR RIDUTTORE TUBE TUBO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO ROHR TUBO WINKELSTUECK CODO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ REDUZIERSTUECK PIEZA REDUCTORA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 165 Hydraulic Lines With 5 Distributors Tuyauteries Avec 5 Distributeurs Leitungen Mit 5 Verteilers Tubazioni Con 5 Distributori Circuito Con 5 Distribuidores 27 4274972M1 1 TUBE 28 4274839M1 1 TUBE 29 4274837M1 1 TUBE 30 4274835M1 1 TUBE 31 4274833M1 1 TUBE 32 4274976M1 5 TUBE 33 3011136X91 34 3011147X1 10 TAP 33 1 O RING 35 3011119X1 10 NUT 36 3011055X91 37 3011062X1 M33 36 38 3011088X91 39 3011150X1 38 1 UNION 41 43 3011085X91 1−WP28−004−A WP281004 1637452 M2 (0) 04/05 70−165 1 O RING 10 UNION 41 3011534X91 44 3011147X1 1 O RING 1 ELBOW NIPPLE 40 338725X1 42 3019398X1 1 UNION 1 O RING 1 UNION 43 1 O RING TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ WINKELSTUTZEN CODO DE UNION O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 170 Hydraulic Lines With 6 Distributors Tuyauteries Avec 6 Distributeurs Leitungen Mit 6 Verteilers Tubazioni Con 6 Distributori Circuito Con 6 Distribuidores 1 4274991M1 1 TUBE 2 3011082X91 1 ELBOW 3 3011144X1 2 1 O RING 4 4274993M1 1 TUBE 5 3011045X91 6 3011061X1 M12 5 1 REDUCER 8 4274992M1 1 TUBE 9 3787920M1 1 UNION * 11 3019398X1 M22 10 13 4274987M1 2 SUPPORT 14 4274832M1 1 TUBE 15 4274973M1 1 TUBE 16 4274840M1 1 TUBE 17 4274838M1 1 TUBE 18 4274836M1 1 TUBE 19 4274834M1 1 TUBE 20 4274562M1 1 SUPPORT 23 3011147X1 M6 X 10 25 3011147X1 26 4274974M1 70−170 4 HEX. SOCK. SCREW 1 UNION 22 24 3011089X91 04/05 1 O RING 6 TUBE 22 3011093X91 (0) 13 UNION 12 4274975M1 21 339230X1 1637452 M2 1 O RING 7 3793729M1 10 4274990M2 1−WP28−003−A WP281003 1 UNION 1 O RING 12 UNION 24 1 O RING 1 TUBE TUBE TUBO COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA REDUCTEUR RIDUTTORE TUBE TUBO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO ROHR TUBO WINKELSTUECK CODO O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ REDUZIERSTUECK PIEZA REDUCTORA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 170 Hydraulic Lines With 6 Distributors Tuyauteries Avec 6 Distributeurs Leitungen Mit 6 Verteilers Tubazioni Con 6 Distributori Circuito Con 6 Distribuidores 27 4274972M1 1 TUBE 28 4274839M1 1 TUBE 29 4274837M1 1 TUBE 30 4274835M1 1 TUBE 31 4274833M1 1 TUBE 32 4274976M1 6 TUBE 33 3011136X91 34 3011147X1 12 TAP 33 1 O RING 35 3011119X1 12 NUT 36 3011055X91 37 3011062X1 M33 36 1 O RING 38 3011088X91 39 3011150X1 1 ELBOW NIPPLE 38 1 O RING 40 338725X1 12 UNION 41 3011534X91 42 3019398X1 1 UNION 41 1 O RING 43 3011085X91 44 3011147X1 1 UNION 43 1 O RING 45 390972X1 46 339169X1 1−WP28−003−A WP281003 1637452 M2 (0) 04/05 70−170 1 UNION 3 WASHER M8 3 NUT TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ WINKELSTUTZEN CODO DE UNION O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 175 4 Distributors Electrodynamique 4 Distributeurs Electro−Hydraulique 4 Verteilers Elektrodynamischer 4 Distributors Elettroidraulico 4 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 [E] 1 DISTRIBUTOR 2 3796110M1 1 1 ELEMENT 3 3796026M7 1 [ABC] 1 DISTRIBUTOR 4 3796027M7 1 [AB] 3 DISTRIBUTOR 5 3796179M2 1 [DF] 1 CONTROL VALVE 6 3796028M2 1 1 ELEMENT 7 G001990100010 6 1 KIT, FILTER 8 3903960M1 6 1 ELECTROVALVE 1 M8 X 306 3 STUD 1 M8 3 NUT * 9 3799724M1 10 339169X1 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE VALVE COMMANDE DISTRIBUTORE IDR ELEMENT ELEMENTO JEU FILTRE KIT FILTRO ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO [A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO [B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA [C] WITH TIGHTENESS BALLS AVEC ETANCHEITE A BILLES MIT DICHTIGKEIT KUGEL CON IMPERMEABILITA A SFERAS CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS [D] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO [E] ORDER DETAIL COMMANDER DETAIL BESTELLE EINZELN ORDINARE AL MINUTO PEDIR DETALLE 1−WP34−043−A WP341043 1637452 M2 (0) 04/05 70−175 VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR REGELVENTIL VALVULA CONTROL ELEMENT ELEMENTO FILTERSATZ JUEGO FILTRO ELECTRON.VENTIL ELECTROVALVULA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 175 4 Distributors Electrodynamique 4 Distributeurs Electro−Hydraulique 4 Verteilers Elektrodynamischer 4 Distributors Elettroidraulico 4 Distribuidors Electro−Hidraulico [F] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WP34−043−A WP341043 1637452 M2 (0) 04/05 70−175 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 180 5 Distributors Electrodynamique 5 Distributeurs Electro−Hydraulique 5 Verteilers Elektrodynamischer 5 Distributors Elettroidraulico 5 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 [E] 1 DISTRIBUTOR 2 3796110M1 1 1 ELEMENT 3 3796026M7 1 [ABC] 1 DISTRIBUTOR 4 3796027M7 1 [AB] 4 DISTRIBUTOR 5 3796179M2 1 [DF] 1 CONTROL VALVE 6 3796028M2 1 1 ELEMENT 7 G001990100010 6 1 KIT, FILTER 8 3903960M1 6 1 ELECTROVALVE 9 3799725M1 1 M8 X 346 3 STUD 1 M8 3 NUT 10 339169X1 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE VALVE COMMANDE DISTRIBUTORE IDR ELEMENT ELEMENTO JEU FILTRE KIT FILTRO ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO [A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO [B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA [C] WITH TIGHTENESS BALLS AVEC ETANCHEITE A BILLES MIT DICHTIGKEIT KUGEL CON IMPERMEABILITA A SFERAS CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS [D] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO [E] ORDER DETAIL COMMANDER DETAIL BESTELLE EINZELN ORDINARE AL MINUTO PEDIR DETALLE 1−WP34−042−A WP341042 1637452 M2 (0) 04/05 70−180 VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR REGELVENTIL VALVULA CONTROL ELEMENT ELEMENTO FILTERSATZ JUEGO FILTRO ELECTRON.VENTIL ELECTROVALVULA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 180 5 Distributors Electrodynamique 5 Distributeurs Electro−Hydraulique 5 Verteilers Elektrodynamischer 5 Distributors Elettroidraulico 5 Distribuidors Electro−Hidraulico [F] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WP34−042−A WP341042 1637452 M2 (0) 04/05 70−180 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 185 6 Distributors Electrodynamique 6 Distributeurs Electro−Hydraulique 6 Verteilers Elektrodynamischer 6 Distributors Elettroidraulico 6 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 [E] 1 DISTRIBUTOR 2 3796110M1 1 1 ELEMENT 3 3796026M7 1 [ABC] 1 DISTRIBUTOR 4 3796027M7 1 [AB] 5 DISTRIBUTOR 5 3796179M2 1 [DF] 1 CONTROL VALVE 6 3796028M2 1 1 ELEMENT 7 G001990100010 6 1 KIT, FILTER 8 3903960M1 6 1 ELECTROVALVE 9 3799466M1 1 M8 X 386 3 STUD 1 M8 3 NUT 10 339169X1 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE VALVE COMMANDE DISTRIBUTORE IDR ELEMENT ELEMENTO JEU FILTRE KIT FILTRO ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO [A] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO [B] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA [C] WITH TIGHTENESS BALLS AVEC ETANCHEITE A BILLES MIT DICHTIGKEIT KUGEL CON IMPERMEABILITA A SFERAS CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS [D] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO [E] ORDER DETAIL COMMANDER DETAIL BESTELLE EINZELN ORDINARE AL MINUTO PEDIR DETALLE 1−WP34−041−A WP341041 1637452 M2 (0) 04/05 70−185 VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR REGELVENTIL VALVULA CONTROL ELEMENT ELEMENTO FILTERSATZ JUEGO FILTRO ELECTRON.VENTIL ELECTROVALVULA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 185 6 Distributors Electrodynamique 6 Distributeurs Electro−Hydraulique 6 Verteilers Elektrodynamischer 6 Distributors Elettroidraulico 6 Distribuidors Electro−Hidraulico [F] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WP34−041−A WP341041 1637452 M2 (0) 04/05 70−185 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 190 1 3796026M7 [AB] 1 DISTRIBUTOR 1 3796027M7 [A] 1 DISTRIBUTOR 2 3797284M1 1 1 DRIVE 3 3009281X1 1 M6 X 16 3 SCREW 4 3108248M1 1 1 BYPASS 5 3903864M91 1 1 PARTS PACK 6 3903869M92 1 1 KIT,JOINT/GASKET 7 3108243M1 1 1 WASHER 8 3903856M1 1 1 PLUG 9 3904676M91 1 1 PARTS PACK 10 3108244M1 1 2 PLUG 11 3904668M1 1 1 WASHER 12 391130X1 1 3 LOCK WASHER DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE COMMANDE PRESA DI MOTO VIS VITE BYPASS BIPASSO JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO JEU PIECES PACCO RICAMBI BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. [A] DIST 4 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK DIST 4 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO VERTEILER 4 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO FUGA DIST A 4 POSICION,DEBITO REGULABLE,DOBLE EFECTO,ZE RO FUGA [B] WITH TIGHTENESS BALLS AVEC ETANCHEITE A BILLES MIT DICHTIGKEIT KUGEL CON IMPERMEABILITA A SFERAS CON IMPERMEABILIDAD A BOLAS 1−WP34−027−A WP341027 1637452 M2 (0) 04/05 70−190 VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR ANTRIEB TRASMISION SCHRAUBE TORNILLO LECKOELLEITUNG DERIVACION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDERRING ARANDELA GROWER Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 195 4 Distributors Electrodynamique 4 Distributeurs Electro−Hydraulique 4 Verteilers Elektrodynamischer 4 Distributors Elettroidraulico 4 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 4277183M1 1 SUPPORT 2 3001317X1 1 UNION 3 3011132X91 1 TAP 4 3011145X1 3 1 O RING 5 3011117X1 1 NUT 6 3011404X91 2 UNION 7 3011118X1 1 NUT 8 3011138X91 2 TAP 9 3011148X1 8 1 O RING 10 3011120X1 2 NUT 11 3005908X1 6 CAP NUT 12 390972X1 6 WASHER 13 4275557M1 M8 X 175MM 6 STEM 14 339228X1 M8 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW 15 4274562M1 1 SUPPORT 16 3792734M1 2 PLATE 17 3796260M1 70−210 No 1 18 3007432X1 12 O RING 19 4274829M2 20 3009285X1 (0) 04/05 70−195 M8 X 16 6 SCREW 1 SUPPORT 22 822100070411 1 GASKET M10 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 24 4274977M1 2 SPACER 25 4278265M1 1 SUPPORT 26 339124X1 1637452 M2 2 SUPPORT 21 4278264M1 23 339282X1 1−WP40−022−A WP401022 4 FEMALE COUPLER M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO RONDELLE RONDELLA TIGE STELO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SUPPORT SUPPORTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA HUTMUTTER TUERCA DE TAPA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STIEL VASTAGO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA O−RING ANILLO FORMA ’O’ LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 195 4 Distributors Electrodynamique 4 Distributeurs Electro−Hydraulique 4 Verteilers Elektrodynamischer 4 Distributors Elettroidraulico 4 Distribuidors Electro−Hidraulico 27 391074X1 M6 X 12 28 390974X1 2 WASHER METRIC 29 4276649M1 2 STEM 30 3011390X1 2 NUT 31 390971X1 4 WASHER 32 339230X1 M6 X 10 2 SUPPORT 34 1442332X91 1 UNION 35 3011134X91 1 TAP 36 3009494X1 M10 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 37 1441932X1 M10 2 NUT METRIC 38 3011534X91 M22 8 UNION 38 40 391990X1 42 3011146X1 43 4277192M1 (0) 04/05 70−195 1 O RING M8 X 25 41 3011084X91 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 33 4275580M1 39 3019398X1 1−WP40−022−A WP401022 4 HEX. SOCK. SCREW 2 SCREW 1 UNION 41 1 O RING 1 TUBE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO TIGE STELO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU METRIQUE DADO METRICO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO STIEL VASTAGO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 200 5 Distributors Electrodynamique 5 Distributeurs Electro−Hydraulique 5 Verteilers Elektrodynamischer 5 Distributors Elettroidraulico 5 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 4277182M1 1 SUPPORT 2 3001317X1 1 UNION 3 3011132X91 1 TAP 4 3011145X1 3 1 O RING 5 3011117X1 1 NUT 6 3011404X91 2 UNION 7 3011118X1 1 NUT 8 3011138X91 2 TAP 9 3011148X1 8 1 O RING 10 3011120X1 2 NUT 11 3005908X1 6 CAP NUT 12 390972X1 6 WASHER 13 4275556M1 M8 X 245 3 STEM 14 339228X1 M8 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW 15 4274562M1 1 SUPPORT 16 3792734M1 2 PLATE 17 3796260M1 70−210 No 1 18 3007432X1 14 O RING 19 4274829M2 20 3009285X1 (0) 04/05 70−200 M8 X 16 6 SCREW 1 SUPPORT 22 822100070411 1 GASKET M10 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 24 4274977M1 2 SPACER 25 4278265M1 1 SUPPORT 26 339124X1 1637452 M2 2 SUPPORT 21 4278264M1 23 339282X1 1−WP40−021−A WP401021 5 FEMALE COUPLER M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO RONDELLE RONDELLA TIGE STELO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SUPPORT SUPPORTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA HUTMUTTER TUERCA DE TAPA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STIEL VASTAGO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA O−RING ANILLO FORMA ’O’ LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 200 5 Distributors Electrodynamique 5 Distributeurs Electro−Hydraulique 5 Verteilers Elektrodynamischer 5 Distributors Elettroidraulico 5 Distribuidors Electro−Hidraulico 27 391074X1 M6 X 12 28 390974X1 2 WASHER METRIC 29 4276649M1 2 STEM 30 3011390X1 2 NUT 31 390971X1 4 WASHER 32 339230X1 M6 X 10 2 SUPPORT 34 1442332X91 1 UNION 35 3011134X91 1 TAP 36 3009494X1 M10 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 37 1441932X1 M10 2 NUT METRIC 38 3011534X91 M22 38 40 391990X1 42 3011146X1 M8 X 25 (0) 04/05 70−200 2 SCREW 1 UNION 41 1 O RING 43 4277192M1 44 4275557M1 10 UNION 1 O RING 41 3011084X91 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 33 4275580M1 39 3019398X1 1−WP40−021−A WP401021 4 HEX. SOCK. SCREW 1 TUBE M8 X 175MM 3 STEM VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO TIGE STELO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU METRIQUE DADO METRICO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO TIGE STELO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO STIEL VASTAGO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO STIEL VASTAGO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 205 6 Distributors Electrodynamique 6 Distributeurs Electro−Hydraulique 6 Verteilers Elektrodynamischer 6 Distributors Elettroidraulico 6 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 4276643M1 1 SUPPORT 2 3001317X1 1 UNION 3 3011132X91 1 TAP 4 3011145X1 3 1 O RING 5 3011117X1 1 NUT 6 3011404X91 2 UNION 7 3011118X1 1 NUT 8 3011138X91 2 TAP 9 3011148X1 8 1 O RING 10 3011120X1 2 NUT 11 3005908X1 6 CAP NUT 12 390972X1 6 WASHER 13 4275556M1 M8 X 245 6 STEM 14 339228X1 M8 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW 15 4274562M1 1 SUPPORT 16 3792734M1 2 PLATE 17 3796260M1 70−210 No 1 18 3007432X1 16 O RING 19 4274829M2 20 3009285X1 (0) 04/05 70−205 M8 X 16 6 SCREW 1 SUPPORT 22 822100070411 1 GASKET M10 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 24 4274977M1 2 SPACER 25 4278265M1 1 SUPPORT 26 339124X1 1637452 M2 2 SUPPORT 21 4278264M1 23 339282X1 1−WP40−020−A WP401020 6 FEMALE COUPLER M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO RACCORD RACCORDO ECROU DADO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA ECROU DADO ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO RONDELLE RONDELLA TIGE STELO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA SUPPORT SUPPORTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR MUTTER TUERCA HAHN GRIFO O−RING ANILLO FORMA ’O’ MUTTER TUERCA HUTMUTTER TUERCA DE TAPA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STIEL VASTAGO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA O−RING ANILLO FORMA ’O’ LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 205 6 Distributors Electrodynamique 6 Distributeurs Electro−Hydraulique 6 Verteilers Elektrodynamischer 6 Distributors Elettroidraulico 6 Distribuidors Electro−Hidraulico 27 391074X1 M6 X 12 28 390974X1 2 WASHER METRIC 29 4276649M1 2 STEM 30 3011390X1 2 NUT 31 390971X1 4 WASHER 32 339230X1 M6 X 10 2 SUPPORT 34 1442332X91 1 UNION 35 3011134X91 1 TAP 36 3009494X1 M10 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 37 1441932X1 M10 2 NUT METRIC 38 3011534X91 M22 38 40 391990X1 42 3011146X1 43 4277192M1 (0) 04/05 70−205 12 UNION 1 O RING M8 X 25 41 3011084X91 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 33 4275580M1 39 3019398X1 1−WP40−020−A WP401020 4 HEX. SOCK. SCREW 2 SCREW 1 UNION 41 1 O RING 1 TUBE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO TIGE STELO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU METRIQUE DADO METRICO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA TUBE TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO STIEL VASTAGO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ ROHR TUBO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 210 1 3796260M1 2 3903463M91 1 1 LEVER 3 3903462M1 1 1 CIRCLIP 4 3903465M1 1 2 GASKET 5 3903464M1 1 2 GASKET 6 3903972M91 1 7 3903460M1 1 2 CLIP 8 3903459M1 1 2 SEAL 9 3903455M1 1 2 SCREW 10 3903456M1 1 2 TAP (0) 04/05 70−210 2 KIT, CARTRIDGE [A] 2 PLUG 11 3796264M1 [B] 2 PLUG 11 3796262M1 [C] 2 PLUG 11 3796261M1 [D] 2 PLUG 11 4300879M1 [E] 2 PLUG 11 4300878M1 [F] 2 PLUG 12 3903458M1 1 1 PLATE 13 3903457M1 1 1 SCREW [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO 1637452 M2 3903461M91 11 3796263M1 [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WP40−015−A WP401015 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA LEVIER LEVA CIRCLIP ANNELLO ELASTICO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JEU CARTOUCHES KIT CARTUCCIA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD VIS VITE OBTURATEUR TAPPO* BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO PLAQUE PIASTRA VIS VITE KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA HEBEL PALANCA SEEGERING GRAPA CIRCULAR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SATZ VENTILEINS JUEGO DE FILTROS SCHELLE CLIP DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHRAUBE TORNILLO HAHN GRIFO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 210 [C] GREEN VERT GRUEN VERDE VERDE [D] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO [E] BLUE BLEU BLAU AZZURRO AZUL [F] BROWN MARRON BRAUN MARRONE MARON 1−WP40−015−A WP401015 1637452 M2 (0) 04/05 70−210 Male Coupler Coupleur Male Kuppist.Innen Guinto Maschio Acoplador.Macho 70 215 1 3583932M1 M18X1,5 X MALE COUPLER 1 1026700M91 3/4" X MALE COUPLER 2 3615822M1 1−WP43−001−A WP431001 1637452 M2 (0) 04/05 70−215 X CAP COUPLEUR MALE GIUNTO MASCHIO COUPLEUR MALE GIUNTO MASCHIO CHAPEAU CAPUCHON KUPPLST.INNEN ACOPLADOR MACHO KUPPLST.INNEN ACOPLADOR MACHO KAPPE TAPA Oil Recovery Recuperation D’Huile Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 70 220 1 4274980M1 1 SUPPORT 2 390916X1 M6 X 8 3 3794303M1 1 CAN 4 338795X91 5 338762X1 M14 4 UNION 4 1 SEAL 6 4277193M1 M14 1 UNION 7 3011099X91 M14X1,5 1 PLUG 8 338762X1 7 1 SEAL 9 4274830M1 1 TUBE 10 4274831M2 1 TUBE 11 4274995M1 1 UNION 12 1441121X1 11 13 4276166M2 * 1 O RING 210 MM 14 4276167M1 16 3011145X1 1637452 M2 (0) 04/05 70−220 1 HYDR. HOSE 1 HYDR. HOSE 15 3011083X91 1−WP41−019−A WP411019 2 HEX. SOCK. SCREW M16X1,5 15 1 UNION 1 O RING SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER BIDON BIDONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KANNE BIDON VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING ARENDELA D’JUNTA VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING ANILLO FORMA ’O’ Control With 5−6 Distributors Electrodynamique Commande Avec 5−6 Distributeurs Electro −Hydraulique Antrieb Mit 5−6 Verteilers Elektrodynamischer Comandi Con 5−6 Distributors Eletttro−Idraulico Mando Con 5−6 Distribuidors Electro−Hydraulico Module Fingertip Module Fingertip Model Fingertip Modulo Fingertip Modulo Fingertip 70 225 1 391244X1 M6 X 45 3 HEX. SOCK. SCREW 2 1441500X1 M6 3 LOCKNUT 3 4270720M2 4 3797129M1 9 1 POSITION SENSOR 5 3907279M91 9 1 PARTS PACK * 6 4279537M2 [B] 1 PADDING 6 3787600M2 [A] 1 PADDING 6 3787597M2 [C] 1 PADDING 6 3787596M2 [D] 1 PADDING 7 394367X1 M8 4 LOCKNUT 8 3787578M1 4 PLUG 9 3787595M91 X WOBBLE DRIVE 10 4271369M2 [A] BLUE BLEU BLAU AZZURRO AZUL [B] BROWN MARRON BRAUN MARRONE MARON [C] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO [D] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO 1−WP67−001−A WP671001 1637452 M2 (0) 04/05 70−225 1 PLATE CLAMPING 1 PLATE CLAMPING VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO CAPTEUR POSITION SENSORE DI POSIZ JEU PIECES PACCO RICAMBI PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE BOUCHON TAPPO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO SENSOR SENSOR SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TONI Instrument Panel And Instruments Tableau De Bord Et Instruments Armaturenbrett Und Armaturen Pannello Strumenti E Strumenti Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 5 With Dot Matrix Avec Dot Matrix Mit Dot Matrix Con Dot Matrix Con Dot Matrix 1 3787409M93 2 1 3 3907246M1 1 1 GASKET 4 3907247M1 1 1 GASKET 1 1 PANEL * 5 3907532M91 6 3010791X1 1−WC15−001−C WC151001 1637452 M2 (0) 04/05 80−5 1 INSTRUMENT PANEL REF. 1 M4 X 20 1 PRINTED CIRCUIT 4 SCREW TABLEAU DE BORD PANNELLO STRUMEN CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE PANNEAU PANNELLO VIS VITE ARMATURENBRETT PANEL INSTRUMENT GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERKL.BLECH PANELAJE SCHRAUBE TORNILLO Electric Equipment & Instrument Panel Equipement Electrique Et Tableau De Bord Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Impianto Elettrico E Cruscotto Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 10 1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT 2 4271358M1 1 IGNITION KEY 3 1694534M1 1 NUT 4 4271558M1 1 DECAL 5 3713367M1 1 HORN 6 3809798M1 1 HOUSING 7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT 8 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT * * 10 * 9 1−WU21−001−B WU211001 1637452 M2 (0) 04/05 80−10 X NOT USED X NOT USED CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CLE DE CONTACT CHIAVE CONTATTO ECROU DADO DECALCOMANIE DECALCOMANIA AVERTISSEUR AVVISATORE ACUST CARTER CARCASSA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND NON UTILISE INUSATO NON UTILISE INUSATO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR ZUENDSCHLUESSEL LLAVE CONTACTO MUTTER TUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA HUPE BOCINA GEHAEUSE ALOJAMIENTO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR NICHT VERWENDET NO SE USA NICHT VERWENDET NO SE USA Side Console Switches Interrupteurs Console Laterale Seitenkonsole Schalter Interrupttores De La Pannello Laterale Interruptores Del Consola Lateral 80 15 1 4271346M1 +/− 1 SWITCH,INDIRECT 2 4271347M1 A/B 1 SWITCH,INDIRECT 3 3713151M1 X TAP 4 4271351M2 1 SWITCH,INDIRECT 5 4271349M2 1 SWITCH,INDIRECT 6 4271348M2 1 SWITCH,INDIRECT 7 3783086M1 1 SWITCH,INDIRECT 8 4273261M1 1 BUTTON 9 4271338M2 1 DECAL 10 4270162M2 1 POTENTIOMETER 11 4273260M1 2 BUTTON 12 4271337M2 1 DECAL 13 3788160M2 2 METER 14 3789331M1 2 SWITCH 15 4271925M1 1 SUPPORT 16 4271992M2 1 SWITCH,INDIRECT 17 4270755M1 1 SWITCH,INDIRECT 18 3784237M1 1 PLUG 19 4271353M2 1 SWITCH,INDIRECT * 20 4277367M2 750/1000 RPM 21 3907423M91 20 22 20 23 3713385M1 22 2 LAMP SOCKET 24 3405185M1 23 1 BULB 12V 1.2W 25 4277366M2 * 26 3907422M91 1−WU18−010−A WU181010 1637452 M2 (0) 04/05 80−15 1 CONSOLE 1 CASE ASSY REF. 20 540/1000 RPM 25 1 PRINTED CIRCUIT 1 CONSOLE 1 CASE ASSY CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND OBTURATEUR TAPPO* CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUTON BOTTONE DECALCOMANIE DECALCOMANIA POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO BOUTON BOTTONE DECALCOMANIE DECALCOMANIA COMPTEUR METRO INTERRUPTEUR INTERRUTTORE SUPPORT SUPPORTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONSOLE CONSOLE BOITIER CARCASSA COMPLET CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. PORTE LAMPE PORTA LAMPADA AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W CONSOLE CONSOLE BOITIER CARCASSA COMPLET KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR HAHN GRIFO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KNOPFTASTE BOTON AUFKLEBER CALCOMANIA POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. KNOPFTASTE BOTON AUFKLEBER CALCOMANIA MESSINSTRUMENT MEDIDOR SCHALTER INTERRUPTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONSOLE CONSOLA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO LAMPENFASSUNG PORTA LAMPARA GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W KONSOLE CONSOLA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA Side Console Switches Interrupteurs Console Laterale Seitenkonsole Schalter Interrupttores De La Pannello Laterale Interruptores Del Consola Lateral 80 15 27 25 28 3713385M1 27 2 LAMP SOCKET 29 3405185M1 28 1 BULB 12V 1.2W 1637452 M2 (0) 04/05 80−15 1 PRINTED CIRCUIT 30 4279054M1 1 DECAL 31 4279044M1 1 PLATE 32 4279046M1 1 SUPPORT 33 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT 34 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT 35 3619096M1 1−WU18−010−A WU181010 REF. 25 10,5 X 32 1 WASHER CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. PORTE LAMPE PORTA LAMPADA AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W DECALCOMANIE DECALCOMANIA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE RONDELLA GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO LAMPENFASSUNG PORTA LAMPARA GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W AUFKLEBER CALCOMANIA PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA External Controls Fitted On The Rear Fenders Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel Commando Esterno Sopra Il Parafangos Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 20 1 4271992M2 X SWITCH,INDIRECT 2 4274755M2 1 SWITCH,INDIRECT 4 3782172M1 1 WIRE 5 4270313M2 [A] 2 SWITCH,INDIRECT 6 4270312M2 [B] 2 SWITCH,INDIRECT [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 1637452 M2 (0) 04/05 80−20 X PLUG 3 4276343M2 [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA 1−WU22−001−C WU221001 31 MM CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND FIL CAVO ELETTRICO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON KONTAKTSCHALTER CONTACTOR DRAHT HILO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR Engine Harness Faisceau Moteur Kabelnezt Motor Fasciocavi Di Motore Haz De Hilos De Motor 80 25 1 4278184M93 1 HARNESS 2 3784666M1 1 HELMET 3 3582094M1 24 TIE 4 3712175M2 400 MM 5 3779879M1 12V − 50A 2 RELAY 6 339169X1 M8 1 NUT 7 3778841M2 8 3010808X1 1−WW20−011−A WW201011 1637452 M2 (0) 04/05 80−25 1 WIRE 1 STRAP 40 − M8 1 CLIP 9 339123X1 M8 X 20 10 4271799M1 5 AMP 3 FUSE 10 4271801M1 10 AMP 2 FUSE 10 4271802M1 15 AMP 2 FUSE 11 4272431M1 12V − 10/20A 4RD 007 814−01 4 RELAY 1 HEX. SOCK. SCREW FAISCEAU FASCIOCAVI CAPUCHON CASCO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO FIL CAVO ELETTRICO RELAIS RELE ECROU DADO PATTE CORREGGIA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA RELAIS RELE KABELBAUM MAZO CABLES SCHUTZHELM CASCO KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE DRAHT HILO RELAIS RELE MUTTER TUERCA LASCHE FAJA SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE RELAIS RELE Instrument Panel Harness Faisceau Tableau De Bord Kabelnezt Instrumentenbrett Fasciocavi Di Cruscoto Haz De Hilos Panel De Instrumentos 80 30 1 4276766M91 1 HARNESS 2 3013355X1 1 1 SEAL 3 3013354X1 1 1 WASHER 4 3013353X1 1 1 NUT 5 72500822 6 390992X1 1 TERMINAL M8 X 50 7 22428X 1 LOCK WASHER 8 3581424M1 9 3580695M1 25 MM [A] 10 3760697M1 1 GASKET 1600 MM 1 FUSE 11 4271842M1 40 AMP 1 FUSE 12 4272431M1 12V − 10/20A 4RD 007 814−01 1 RELAY [B] 16 4279691M1 [C] 14 TIE 1 HARNESS 17 3783857M1 1 HARNESS 18 4276769M91 1 HARNESS 630 MM [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA [B] NOT ILLUSTRATED NON ILLUSTRE NICHT ABGEBILDET NO ILLUSTRADO NO ILLUSTRADED 04/05 80−30 1 HARNESS 1 HARNESS 15 4278720M1 19 4277205M91 (0) 1 TIE 10 AMP 14 4277434M91 1637452 M2 1 CLIP 11 4271801M1 13 4276768M91 1−WW19−014−B WW191014 1 HEX. SOCK. SCREW 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA ECROU DADO TERMINAL. TERMINALE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO JOINT GUARNIZIONE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA RELAIS RELE FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE TRAVERSA ATTACCO FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA TERMINAL TERMINAL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER SCHELLE CLIP DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE RELAIS RELE KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES Instrument Panel Harness Faisceau Tableau De Bord Kabelnezt Instrumentenbrett Fasciocavi Di Cruscoto Haz De Hilos Panel De Instrumentos 80 30 [C] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO 1−WW19−014−B WW191014 1637452 M2 (0) 04/05 80−30 Instrument Panel Harness Faisceau Tableau De Bord Kabelnezt Instrumentenbrett Fasciocavi Di Cruscoto Haz De Hilos Panel De Instrumentos Armrest Accoudoir Armlehne Bracciolo Reposa Brazos 80 35 Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip Fingertip 1 4277900M1 2 4271408M2 1−WW18−004−A WW181004 1637452 M2 (0) 04/05 80−35 1 HARNESS 19MM 1 GROMMET FAISCEAU FASCIOCAVI PASSE FIL ANELLO PASSACAVO KABELBAUM MAZO CABLES GUMMITUELLE PASACABLE Plate Relay & Fuse Holder Platine Porte Fusibles & Relais Relais & Sicherung Halter Platte Placa Porta Rele & Fusibile Placa Porta Rele & Fusibile 80 40 1 4275903M92 * 6 4271991M1 7 4271803M1 8 4271799M1 8 4271800M1 8 4271801M1 8 4271802M1 8 3580868M1 8 3387321M1 8 3780003M1 8 3387322M1 8 3712661M1 8 4271842M1 * 9 4272011M1 80−40 X RELAY RELAIS RELE RELAIS RELE X RELAY RELAIS RELE RELAIS RELE 1 RELAY RELAIS RELE FUSIBLE VALVOLINA RELAIS RELE SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA SICHERUNG FUSIBLE X FUSE FUSIBLE VALVOLINA FAISCEAU FASCIOCAVI SICHERUNG FUSIBLE KABELBAUM MAZO CABLES 1 BLINKER 5 4272432M1 04/05 KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO BLINKGERAET INTERMITENTE BLINKGERAET INTERMITENTE RELAIS RELE 2 4271989M1 4 4272431M1 (0) PLATINE PIASTRA APPOGGIO CENTRALE CLIGNOT LAMPEGGIATORE CENTRALE CLIGNOT LAMPEGGIATORE RELAIS RELE 1 BLINKER 3 4270844M1 1637452 M2 1 PLATE CLAMPING 2 4271990M1 * 1−WW50−001−D WW501001 [D] [E] 12V 4RA 007 793−03 [E] 12V 10/20A 4RD 007 814−01 [E] 12V 4RD 007 794−02 X RELAY [E] 50 AMP 29,2MM [E] 5 AMP 11,2MM [E] 7.5 AMP 11,2MM [E] 10 AMP 11,2MM 15 AMP 11,2MM [E] 3 AMP 19,5 MM 15 AMP 19,5 MM [E] 20 AMP 19MM [E] 25 AMP 19MM [E] 30 AMP 19MM 40 AMP 29,2MM [A] 580 MM 10 + 8 1 FUSE X FUSE X FUSE X FUSE 1 HARNESS Plate Relay & Fuse Holder Platine Porte Fusibles & Relais Relais & Sicherung Halter Platte Placa Porta Rele & Fusibile Placa Porta Rele & Fusibile 80 40 9 3787520M2 [B] 9 4275698M1 [A] 9 4277435M91 [A] * 10 4271913M1 610 MM 10 + 10 2000 MM 8+8 390 MM 10 + 8 * * 16 3814812M1 * 17 3019057X1 * 17 3019056X1 * 15 391038X1 KABEL CABLE 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES 1 DOWEL PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA MOUSSE GOMMAPIUMA RELAIS RELE ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASSE FIL ANELLO PASSACAVO GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO JOINT GUARNIZIONE FIL CAVO ELETTRICO NON UTILISE INUSATO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHAUMSTOFF ESPUMA RELAIS RELE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GUMMITUELLE PASACABLE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DRAHT HILO NICHT VERWENDET NO SE USA 12V−50A 4RA 007 793−04 M6 1 RELAY [C] M6 1 LOCKNUT 3 NUT METRIC 3 WASHER 2 GROMMET M6 X 30 1 STUD M6 X 25 1 STUD 18 4277850M1 865 X 7 X 4 1 GASKET 19 4276825M1 100 MM N051053 1 WIRE * 20 * [A] BLACK NOIR SCHWARTZ NERO NEGRO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJA 80−40 CABLE CAVO 1 FOAM 14 1441500X1 04/05 1 CABLE 12 4273612M1 * (0) KABELBAUM MAZO CABLES 1 WASHER 14 339030X1 1637452 M2 FAISCEAU FASCIOCAVI 11 4271914M1 13 3387326M2 1−WW50−001−D WW501001 1 HARNESS [C] CHECK NUT ECROU AUTOFREINE MUTTER SELBST BREMST DADO AUTOFREINAR TUERCA AUTOFREINAR 1 NOT USED Plate Relay & Fuse Holder Platine Porte Fusibles & Relais Relais & Sicherung Halter Platte Placa Porta Rele & Fusibile Placa Porta Rele & Fusibile 80 40 [D] PREEQUIPED PLATE CLAMPING PLATINE PRE−EQUIPEE VORKAUSRUEST KLEMMPLATTE PIASTRA APPOGGIO PREEQUIP PLACA DE ABRAZO PREEQUIP [E] BELONGS TO ASSEMBLY 4275903M91 COMPRIS DANS L’ENSEMBLE 4275903M91 GEHOERT ZUR MONTAGEGRUPPE 4275903M91 APPARTENENTI AL COMPLESSIVO 4275903M91 APARTENECE AL GRUPO MONTAJE 4275903M91 1−WW50−001−D WW501001 1637452 M2 (0) 04/05 80−40 Roof Harness Faisceau Plafond Kabelnezt Dach Fasciocavi Di Tetto Haz De Hilos De Techo 80 45 N344027 1 4277254M91 1 HARNESS 2 3714264M1 [A] 1 TRANSMITTER 3 3787513M91 1 HARNESS 4 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT 5 3001856X1 4−12 X 1,1 6 3019139X1 M4 X NUT 7 3385820M1 1 ROOF LIGHT 8 367439X1 15−25 1 GROMMET 8 3714694M1 7−21 1 GROMMET 9 3619622M1 X CABLE TIE 10 1677803M1 3 CLIP 11 3786673M1 12 3907271M1 [B] 1 ROOF LIGHT 11 13 3387555M1 1 BULB 12V 5W 11 MM 14 3385821M1 [A] TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE TEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA CAPTADOR DETEMPERATURA [B] CONSOLE READING LAMP ECLAIREUR DE CONSOLE BELEUCHTUNG KONSOLE ILLUMINAZIONE MENSOLA ALUMBRADO CONSOLA 1−WW22−006−C WW221006 1637452 M2 (0) 04/05 80−45 X WASHER 1 GROMMET 1 BULB 12V 10W FAISCEAU FASCIOCAVI TRANSMETTEUR TRASMETTITORE FAISCEAU FASCIOCAVI CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE RONDELLA ECROU DADO PLAFONNIER PLAFONIERA PASSE FIL ANELLO PASSACAVO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PLAFONNIER PLAFONIERA AMPOULE 12V 5W BULBO 12V 5W PASSE FIL ANELLO PASSACAVO AMPOULE 12V 10W BULBO 12V 10W KABELBAUM MAZO CABLES UEBERTRAEGER TRANSMISOR KABELBAUM MAZO CABLES KONTAKTSCHALTER CONTACTOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GUMMITUELLE PASACABLE GUMMITUELLE PASACABLE KABELBINDER APRIETACABLES SCHELLE CLIP DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GLUEHL 12V 5W BOMBILLA 12V 5W GUMMITUELLE PASACABLE GLUEHL 12V 10W BOMBILLA 12V 10W Roof Harness Faisceau Plafond Kabelnezt Dach Fasciocavi Di Tetto Haz De Hilos De Techo 80 50 N344028 1 4277269M91 1 HARNESS 2 3714264M1 [A] 1 TRANSMITTER 3 3787513M91 1 HARNESS 4 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT 5 3001856X1 4−12 X 1,1 6 3019139X1 M4 X NUT 7 3385820M1 1 ROOF LIGHT 8 367439X1 15−25 1 GROMMET 8 3714694M1 7−21 1 GROMMET 9 3619622M1 X CABLE TIE 10 1677803M1 3 CLIP 11 3786673M1 12 3907271M1 [B] 1 ROOF LIGHT 11 13 3387555M1 1 BULB 12V 5W 11 MM 1 BULB 12V 10W 15 4277271M91 1 HARNESS [B] CONSOLE READING LAMP ECLAIREUR DE CONSOLE BELEUCHTUNG KONSOLE ILLUMINAZIONE MENSOLA ALUMBRADO CONSOLA 1637452 M2 (0) 04/05 80−50 1 GROMMET 14 3385821M1 [A] TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE TEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA CAPTADOR DETEMPERATURA 1−WW22−010−A WW221010 X WASHER FAISCEAU FASCIOCAVI TRANSMETTEUR TRASMETTITORE FAISCEAU FASCIOCAVI CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE RONDELLA ECROU DADO PLAFONNIER PLAFONIERA PASSE FIL ANELLO PASSACAVO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PLAFONNIER PLAFONIERA AMPOULE 12V 5W BULBO 12V 5W PASSE FIL ANELLO PASSACAVO AMPOULE 12V 10W BULBO 12V 10W FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES UEBERTRAEGER TRANSMISOR KABELBAUM MAZO CABLES KONTAKTSCHALTER CONTACTOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GUMMITUELLE PASACABLE GUMMITUELLE PASACABLE KABELBINDER APRIETACABLES SCHELLE CLIP DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GLUEHL 12V 5W BOMBILLA 12V 5W GUMMITUELLE PASACABLE GLUEHL 12V 10W BOMBILLA 12V 10W KABELBAUM MAZO CABLES Pillar Harness Faisceau De Pilier Kabelnezt Der Kabinesaeule Fasciocavi Di Montante Haz De Hilos De Montante 80 55 1 4278258M92 * 1 4278258M93 * 1 4278258M92 * 1 4278258M93 * 1−WW42−003−A WW421003 1637452 M2 (0) 04/05 80−55 N328016 1 HARNESS N328017 1 HARNESS 1 HARNESS P004002 P004003 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES Front Lightning Harness Faisceau Eclairage Avant Vorne Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Delantero De Iluminacion 80 60 1 4278403M91 2 4278937M91 3 4280260M1 1−WW44−003−A WW441003 1637452 M2 (0) 04/05 80−60 1 HARNESS 150 MM 1 WIRE 5 TIE FAISCEAU FASCIOCAVI FIL CAVO ELETTRICO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO KABELBAUM MAZO CABLES DRAHT HILO KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE Front Lightning Harness Faisceau Eclairage Avant Vorne Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Delantero De Iluminacion 1−WW44−004−A WW441004 80 65 1637452 M2 (0) 04/05 80−65 1 4280568M1 1 HARNESS 2 4280260M1 5 TIE 3 4278314M1 2 CLAMP FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE TRAVERSA ATTACCO COLLIER FASCETTA KABELBAUM MAZO CABLES KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE HALTESCHELLE ABRAZADERA Rear Lightning Harness Faisceau Eclairage Arriere Hinten Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 70 1 3787528M93 * 1 3787528M94 * 2 4276770M92 * 2 4276770M93 * 1−WW43−007−B WW431007 1637452 M2 (0) 04/05 80−70 N328016 1 HARNESS N328017 1 HARNESS N328016 1 HARNESS N328017 1 HARNESS 3 3013355X1 2 1 SEAL 4 3013354X1 2 1 WASHER 5 3013353X1 2 1 NUT FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA ECROU DADO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA Rear Lightning Harness Faisceau Eclairage Arriere Hinten Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 75 1 4278756M2 P004002 1 HARNESS 1 4278756M3 * P004003 1 HARNESS 2 4278975M91 P004002 1 HARNESS * P004003 1 HARNESS 2 4278975M92 1−WW43−008−B WW431008 1637452 M2 (0) 04/05 80−75 3 3013355X1 2 1 SEAL 4 3013354X1 2 1 WASHER 5 3013353X1 2 1 NUT FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA ECROU DADO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA Trailor Electric Socket Prise Electrique De Remorque Steckeranhaenger Presaellectric Di Rimorchio Tomacorriente De Remolque 80 80 1 3009538X1 M5 X 35 2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP 3 3041656M2 1 PLATE 4 3785913M1 1 SUPPORT 5 3010477X1 M5 3 NUT METRIC 6 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 7 339375X1 8 339030X1 1−WW39−008−A WW391008 1637452 M2 (0) 04/05 80−80 3 SCREW 4 LOCK WASHER M6 4 NUT METRIC VIS VITE PRISE 7 BROCHES PRESA DA 7 SUPER PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU METRIQUE DADO METRICO SCHRAUBE TORNILLO MEHRZW−SCHAUFEL ENCH.7ESPIG SUP PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Trailor Electric Socket Prise Electrique De Remorque Steckeranhaenger Presaellectric Di Rimorchio Tomacorriente De Remolque 80 85 1 339123X1 M8 X 20 2 3715923M91 3 3715925M1 1 INTAKE 2 1 HELMET 4 3785914M1 1 SUPPORT 5 339374X1 2 LOCK WASHER 6 339169X1 M8 2 NUT 7 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 8 339375X1 9 339030X1 1−WW39−009−A WW391009 1637452 M2 (0) 04/05 80−85 2 HEX. SOCK. SCREW 4 LOCK WASHER M6 4 NUT METRIC VIS TETE HEX VITE PARKER PRISE ASPIRAZIONE CAPUCHON CASCO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU METRIQUE DADO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SAUGROHR ENTRADA SCHUTZHELM CASCO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Field Lights Harness Faisceau Phares De Travail Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Haz De Hilos Del Luces De Campo 1−WW28−004−B WW281004 1637452 M2 80 90 (0) 04/05 80−90 Handold Rambarde Gelaender Passamano Pasamanos 1 3787512M91 2 HARNESS 2 3619622M1 X CABLE TIE FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER APRIETACABLES Automatic Air Conditioner Harness & Sensors Faisceau Climatiseur Automatique & Capteurs Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico E Haz De Hilos Del Acondicionator De Aire Automatico Y Sensori Sensores 80 95 1 4272347M2 1 HARNESS 2 4272151M3 1 HARNESS 3 3787192M1 1 TEMP. SENSOR [A] 4 3787143M1 5 3787185M1 2 SCREW [C] 6 338662X1 7 3787184M1 1 TRANSDUCER 2,4 MM [B] 1 TEMP. SENSOR 8 4272846M1 9 3783677M1 1 SUPPORT 7−21 * 10 4279691M1 [A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE RAUMTEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR [B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE AUSSENTEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR [C] SOLAR SENSOR CAPTEUR SOLAIRE SONNEN SENSOR SENSORE SOLARE SENSOR SOLAR 1−WW45−001−D WW451001 1637452 M2 (0) 04/05 80−95 2 RIVET 1 GROMMET 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR VIS VITE CAPTEUR TRANSDUCER RIVET RIBATTINO SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR SUPPORT SUPPORTO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR SCHRAUBE TORNILLO NABENTRIEB. TRANSDUCER NIET REMACHE TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GUMMITUELLE PASACABLE KABELBAUM MAZO CABLES TONI Electrical Wiring Cablage Electrique Kabelausruestung Equipaggiamento Elettrico Cableado Electrico 90 5 Without Electronic Lift Sans Relevage Electronique Ohne Electronische Kraftheber Senza Sollevamento Elettronico Sin Levante Electronico 1 3788426M1 2 1−WW04−001−A WW041001 1637452 M2 (0) 04/05 90−5 1 HARNESS 1 REF. 1 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 10 Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 1 4278661M91 [B] 1 4278662M91 [A] 90−30 No 1 2 3010506X1 90−35 No 1 M5 X 16 2 3010804X1 M4 X 16 3 4277438M93 4 3013355X1 3 5 3013354X1 3 6 3013353X1 3 7 3619622M1 8 3787437M1 9 4279872M1 10 3713151M1 11 4271356M1 12 3582094M1 [A] WITH RADAR AVEC RADAR MIT RADAR CON RADAR CON RADAR [B] WITHOUT RADAR SANS RADAR OHNE RADAR SIN RADAR SENZA RADAR 1−WP33−017−B WP331017 1637452 M2 (0) 04/05 90−10 150 MM 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 4 SCREW VIS VITE 4 SCREW VIS VITE 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 SEAL JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD 1 WASHER RONDELLE RONDELLA 1 NUT ECROU DADO X CABLE TIE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 TAP OBTURATEUR TAPPO* 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR INTERRUTTORE IND 2 TIE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA KABELBINDER APRIETACABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES HAHN GRIFO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 15 1 4277437M93 1−WP33−016−A WP331016 1637452 M2 (0) 04/05 90−15 With Dual Control Avec Dual Control Mit Dual Control Con Dual Control Con Dual Control 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Sensor Harness Dual Control Faisceau Capteur Dual Control Sensor Kabel Dual Control Sensore Cavi Dual Control Captore De Arnes Dual Control 90 20 1 3784995M91 1−WF85−001−A WF851001 1637452 M2 (0) 04/05 90−20 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 25 1 4278176M93 1−WP33−015−A WP331015 1637452 M2 (0) 04/05 90−25 Without Dual Control Sans Dual Control Ohne Dual Control Senza Dual Contole Sin Dual Control 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Electronic Lift Relevage Electronique Elektron−Aushbg Sollevatore Elettronico Levante Electronico Console Console Konsole Pannello Consola 90 30 Without Radar Sans Radar Ohne Radar Senza Radar Sin Radar 1 4278661M91 2 1 3 3902440M1 2 * 4 3903452M1 * 5 3907250M1 * 6 * 7 * 2 1 1 1 [A] [A] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WP10−005−A WP101005 1637452 M2 (0) 04/05 90−30 REF. 1 REF. 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 1 CASE ASSY BOITIER CARCASSA COMPLET 3 HELMET CAPUCHON CASCO 3 BUTTON BOUTON BOTTONE 1 SEAL JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD 1 CASE ASSY BOITIER CARCASSA COMPLET 4 SCREW VIS VITE ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO KNOPFTASTE BOTON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHRAUBE TORNILLO Electronic Lift Relevage Electronique Elektron−Aushbg Sollevatore Elettronico Levante Electronico Console Console Konsole Pannello Consola 90 35 With Radar Avec Radar Mit Radar Con Radar Con Radar 1 3787429M1 2 1 3 3902440M1 2 4 3903452M1 2 5 3907250M1 1 6 1 7 1 [A] [A] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WP10−006−A WP101006 1637452 M2 (0) 04/05 90−35 REF. 1 REF. 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 1 CASE ASSY BOITIER CARCASSA COMPLET 3 HELMET CAPUCHON CASCO 3 BUTTON BOUTON BOTTONE 1 SEAL JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD 1 CASE ASSY BOITIER CARCASSA COMPLET 4 SCREW VIS VITE ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO KNOPFTASTE BOTON DICHTRING ARENDELA D’JUNTA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHRAUBE TORNILLO Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 40 1 4277643M1 1 SUPPORT 2 3386192M1 8−26 3 3010467X1 9−30 X 2 4 394367X1 M8 5 3712867M1 9−12 X 74 6 339721X1 M5 X 16 7 4277644M1 8 339013X1 M8 X 110 * 9 4277459M93 * [A] 9 4277666M91 [B] 9 4277461M91 10 3907557M1 * [C] 9 11 4280179M1 12 4277640M91 13 339123X1 14 390972X1 M8 X 20 8−17 X 1,7 15 3011214X1 16 3619622M1 17 4278794M91 18 4278791M91 19 4277219M93 20 3011600X1 * 7−10,5 MM 21 4277474M1 [A] BLACK AND WHITE SCREEN ECRAN NOIR ET BLANC SCHWARZER UND WEIBER BILDSCHIRM SCHERMO NERO E BIANCO PANTALLA BLANCA Y NEGRA 1−WU31−003−C WU311003 1637452 M2 (0) 04/05 90−40 SUPPORT SUPPORTO 4 WASHER RONDELLE RONDELLA 2 WASHER RONDELLE RONDELLA 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE 1 SPACER ENTRETOISE DISTANZIALE 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 1 SUPPORT SUPPORT SUPPORTO 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD COMPUT.DI BORDO 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD COMPUT.DI BORDO 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD COMPUT.DI BORDO 1 BUTTON BOUTON BOTTONE 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 TUBE TUBE TUBO 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 2 WASHER RONDELLE RONDELLA 4 RIVET RIVET RIBATTINO 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI 1 BELLOWS SOUFFLET SOFFIETTO 1 BELLOWS SOUFFLET SOFFIETTO 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 4 SPACER ENTRETOISE DISTANZIALE 1 DECAL DECALCOMANIE DECALCOMANIA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BORDCOMPUTER ORDENADOR A BORD BORDCOMPUTER ORDENADOR A BORD BORDCOMPUTER ORDENADOR A BORD KNOPFTASTE BOTON KABELBAUM MAZO CABLES ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NIET REMACHE KABELBINDER APRIETACABLES FALTENBALG FUELLE FALTENBALG FUELLE KABELBAUM MAZO CABLES ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR AUFKLEBER CALCOMANIA Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 40 [B] COLOR SCREEN ECRAN COULEUR FARBBILDSCHIRM SCHERMO COLORE PANTALLA COLOR [C] VIDEO COLOR SCREEN AND ENTREE ECRAN COULEUR ET ENTREE VIDEO FARBBILDSCHIRM HINEINGEGANGENE VIDEOFARBE UND SCHERMO COLORE ED ENTRATO VIDEO PANTALLA COLOR Y ENTRADO VIDEO 1−WU31−003−C WU311003 1637452 M2 (0) 04/05 90−40 Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 45 1 3786382M3 90−50 No 1 1 MODULE 1 3786383M3 90−50 No 1 1 MODULE 110−70 No 14 1 MOUNTING 5−10 X 1,5 4 WASHER * 2 * 3 390469X1 4 3010578X1 1−WU31−004−A WU311004 1637452 M2 (0) 04/05 90−45 M5 X 10 4 SCREW MODULE MODULO MODULE MODULO MONTANT SUPPORTO MONTAGG RONDELLE RONDELLA VIS VITE MODUL MODULO MODUL MODULO HALTERUNG MONTANTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Ordinateur De Bord & Platine D’Eclairage Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazione Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 50 1 3786382M3 * 1 3786383M3 * 2 3907252M91 * 2 3907256M91 * 1 MODULE 1 MODULE 1 1 CASE ASSY 1 1 CASE ASSY 3 3907253M1 1 1 SEAL 4 1 [A] 5 1 6 1 [A] 1 CASE ASSY 7 1 [A] 4 SCREW 8 3907255M1 1 1 HELMET [A] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WU31−002−A WU311002 1637452 M2 (0) 04/05 90−50 7 GUIDE REF. 1 REF. 1 1 PRINTED CIRCUIT MODULE MODULO MODULE MODULO BOITIER CARCASSA COMPLET BOITIER CARCASSA COMPLET JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GUIDE GUIDA CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMP. BOITIER CARCASSA COMPLET VIS VITE CAPUCHON CASCO MODUL MODULO MODUL MODULO GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FUEHRUNG GUIA GEDRUCKTESCHALTG CIRCUITO IMPRESO GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHRAUBE TORNILLO SCHUTZHELM CASCO Radar Radar Radar Radar Radar 90 55 1 3019894X1 M6 X 100 2 390971X1 6−12 X 1,5 4 HEX. SOCK. SCREW 18 WASHER 3 3714290M2 [A] GHZ 24.300 1 SPEED DETECTOR 3 3714291M2 1 SPEED DETECTOR 4 3582802M1 [A] GHZ 24.125 8−16 X 22 5 1440207X1 M6 4 NUT METRIC 6 339030X1 M6 4 NUT METRIC 7 339230X1 M6 X 10 3 HEX. SOCK. SCREW 4 SPACER 8 3781310M1 1 SUPPORT 9 3583548M1 3 DOWEL 10 4277540M2 1 SUPPORT 11 339030X1 M6 3 NUT METRIC 12 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW 13 390972X1 8−17 X 1,7 3 WASHER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA DETECTEURVITESSE RILEV.VELOCITA’ ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GESCHW.−ANZEIGER DETECTOR VELOC. DETECTEURVITESSE RILEV.VELOCITA’ ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO PLOT SPINA SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GESCHW.−ANZEIGER DETECTOR VELOC. ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSTIFT CENTRAJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WU34−004−A WU341004 1637452 M2 (0) 04/05 90−55 Fieldstar Fieldstar Fieldstar Fieldstar Fieldstar 90 60 1 339666X1 M6 X 20 2 390971X1 6−12 X 1,5 3 4276068M1 M6 5 4275724M2 1637452 M2 (0) 04/05 90−60 4 WASHER 1 SUPPORT 4 339030X1 1−WU38−001−A WU381001 2 HEX. SOCK. SCREW 2 NUT METRIC 1 HARNESS 6 3907278M1 5 1 WASHER 7 3907276M1 5 1 PLUG 8 3907277M1 5 1 NUT VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO FAISCEAU FASCIOCAVI RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO ECROU DADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KABELBAUM MAZO CABLES UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON MUTTER TUERCA Control Box Boite De Controle Steuergeraet Scatola Controllo Caja De Control Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 90 65 1 394367X1 1 LOCKNUT M8 2 4270515M1 3 339136X1 * 1 PLATE M8 X 90 4 G701970070015 5 4270516M1 6 70934582 1−WU36−007−A WU361007 1637452 M2 (0) 04/05 90−65 G701970070013 M8 1 HEX. SOCK. SCREW 1 ELECTRONIC BOX 1 STEM 3 X 26 1 PIN 7 4270517M1 1 SUPPORT 8 4271648M1 1 CHOCK 9 3778749M1 25 X 15 X 80 2 FOAM 9 3580639M1 13 X 6 X 200 1 GASKET 10 3582094M1 4 TIE 11 4271640M1 1 CHOCK 12 G716970160030 1 PRESSURE SWITCH 13 3796241M94 1 SWITCH BOX 14 3010804X1 M4 X 16 4 SCREW 14 3010506X1 M5 X 16 4 SCREW ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER BOITE ELECTRONIC UNITA ELETTRONIC TIGE STELO GOUPILLE PERNO SUPPORT SUPPORTO CALE PASSACAVO MOUSSE GOMMAPIUMA JOINT GUARNIZIONE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO CALE PASSACAVO MANO CONTACT PRESSOSTATO BOITE CDE ELECTR SCATOLA INTERRUT VIS VITE VIS VITE SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ELECTRONIKBOX CAJA ELECTRONICA STIEL VASTAGO BOLZEN PASADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEG−KEIL CALZA SCHAUMSTOFF ESPUMA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE UNTERLEG−KEIL CALZA DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION SCHALTKASTEN CAJA DE INTERRUP SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Control Box Harness & Cab Controls Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina 90 70 1 4276763M92 1 HARNESS 2 3013355X1 1 1 SEAL 3 3013354X1 1 1 WASHER 4 3013353X1 1 1 NUT 5 3582094M1 6 3389841M1 12 − M6 1 CLIP 7 390971X1 6−12 X 1,5 1 WASHER 8 339030X1 1−WW09−003−B WW091003 1637452 M2 (0) 04/05 90−70 2 TIE M6 1 NUT METRIC FAISCEAU FASCIOCAVI JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO KABELBAUM MAZO CABLES DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE SCHELLE CLIP UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Side Console Harness Faisceau De Console Laterale Seiten Konsole Kabel Fascio Mensola Latarale Mazo Cables Consola Lateral 1−WW06−002−B WW061002 Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 1637452 M2 (0) 04/05 90−75 90 75 1 4271327M92 1 HARNESS 2 G716970160030 1 PRESSURE SWITCH FAISCEAU FASCIOCAVI MANO CONTACT PRESSOSTATO KABELBAUM MAZO CABLES DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION Transmission Main Harness Faisceau Transmission Principal Kraftubertragung Hauptkabelbaum Cavo Principale De Transmissione Mazo Cables Principale Ttransmission 90 80 1 4277436M93 1 HARNESS 2 3619622M1 X CABLE TIE 3 4278721M1 1−WW08−013−A WW081013 1637452 M2 (0) 04/05 90−80 22 − M12 2 CLAMP FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI COLLIER FASCETTA KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER APRIETACABLES HALTESCHELLE ABRAZADERA Electronic Equipment Equipement Electronique Elektron Ausrstg Equipaggiamento Elettronico Equipo Electronico Sensors Capteurs Sensoren Senori Sensores 90 85 1 G916970020014 [A] 3 X487527741000 M8 X 20 4 X450006308000 11 G816970020040 [B] 12 X485009405000 M8 X 16 14 X521403947000 25 G718970020020 [C] 26 G916970020014 [D] 28 X487527741000 M8 X 20 29 X450006308000 38 H312100360030 [E] 39 X540004078000 1 SENSOR DETECTEUR SENSORE 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 2 WASHER RONDELLE RONDELLA 2 HALL SENSOR CAPTEUR DE HALL HALL SENSOR 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 2 SPRING PLATE PLAQUE RESSORT RONDELLA ELASTIC 1 PRESS.TRANSDUCER CAPTEUR PRESSION PRESS.TRANSDUCER 1 SENSOR DETECTEUR SENSORE 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER 2 WASHER RONDELLE RONDELLA 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR 1 RING ANNEAU ANELLO [A] TRANSMITTER DRIVING−SPEED "A" TRANSMETTEUR VITESSE D’AVANCEMENT "A" GEBER FAHRGESCHWINDIGKEIT "A" SENSORE VELOCITA DI MARCIA "A" EMISOR VELOCIDAD DE MARCHA "A" [B] TRANSMITTER P.T.O RPM REAR "C" 40MM TRANSMETTEUR REGIME PRISE DE FORCE AR "C" 40MM GEBER ZAPFW.DREHZAHL HINTEN "C" 40MM SENSORE GIRI P.T.O. POSTERIORE "C" 40MM EMISOR REVOL.EJE DE T.D.F. DETRAS "C" 40MM [C] TRANSMISSION "F" TRANSMISSION "F" GETRIEBE "F" CAMBIO "F" CAJA DE CAMBIOS "F" [D] GEARBOX SPEED SENSOR "G" CAPTEUR VITESSE ROTATION BOITE "G" GEBER GETRIEBEDREHZAHL "G" SENSORE GIRI CAMBIO "G" EMISOR REVOLUCIONES CAJA DE CAMBIOS "G" 1−WU37−006−A WU371006 1637452 M2 (0) 04/05 90−85 [E] OIL TEMPERATURE TRANMISSION "I" TEMPERATURE D’HUILE TRANSMISSION "I" OELTEMPERATUR GETRIEB "I" TEMPERATURA OLIO CAMBIO "I" TEMPERATURA DEL ACEITE CAJA DE CAMBIOS "I" EMPFANGER DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALL−GEBER HALL SENSOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERSCHEIBE PLETINA MUELLE DRUCKGEBER PRESS.TRANSDUCER EMPFANGER DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA TEMPERATURGEBER EMISOR DEL CALOR RING ARO TONI Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Grille Calandre Kuehlergrill Griglia Griglia 100 5 1 5017921M3 1 EMBLEM * 2 5017922P3 * 3 5017899M3 * 1 SUPPORT 1 PLATE 4 4278550M1 1 SUPPORT * 5 5017829M92 1 GRILLE 6 5017908M1 4 LOCKNUT 8 390971X1 4 WASHER 9 339169X1 2 NUT 12 4 WASHER 15 391074X1 16 391038X1 04/05 100 −5 4 WASHER 4 SELF TAP SCREWS 14 5017909M1 (0) M10 11 3580117M1 13 339124X1 1637452 M2 1 GASKET 7 1441500X1 10 3019560X1 1−WR02−013−A WR021013 1190MM M8X16 1100MM M6X12 4 HEX. SOCK. SCREW 1 GASKET 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER EMBLEME EMBLEMA SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO GRILLE GRIGLIA JOINT GUARNIZIONE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA EMBLEM EMBLEMA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GRILL REJILLA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLO CHAPA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Grille Calandre Kuehlergrill Griglia Griglia 100 10 1 5017921M3 1 EMBLEM * 2 5017922P3 * 3 5017899M3 * 1 SUPPORT 1 PLATE 4 5017902M1 1 SUPPORT * 5 5017892M92 1 GRILLE 6 5017908M1 4 LOCKNUT 8 390971X1 4 WASHER 9 339169X1 2 NUT 12 4 WASHER 15 391074X1 100 −10 M8X16 1100MM M6X12 4 HEX. SOCK. SCREW 1 GASKET 2 HEX. SOCK. SCREW 16 391038X1 2 WASHER 17 5017897M1 1 TRIM 18 5017896M1 1 TRIM 19 5017903M1 1 SUPPORT 20 3783273M2 2 PLATE * 21 72509365 * 04/05 4 WASHER 4 SELF TAP SCREWS 14 5017909M1 (0) M10 11 3580117M1 13 339124X1 1637452 M2 1 GASKET 7 1441500X1 10 3019560X1 1−WR02−014−B WR021014 1190MM 6X19X638MM 6 GASKET EMBLEME EMBLEMA SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO GRILLE GRIGLIA JOINT GUARNIZIONE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ENJOLIVEUR FINITURA ENJOLIVEUR FINITURA SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE EMBLEM EMBLEMA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GRILL REJILLA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLO CHAPA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZIERLEISTE TAPIZADO ZIERLEISTE TAPIZADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Hood Capot Motorhaube Cofano Capo 100 15 1 5017813P91 1 BONNET. 2 5016800M1 2 TIE 3 339560X1 M6 X 20 4 5016796M92 5 339030X1 1 SUPPORT M6 6 5016517M1 7 4270242M2 * 7 4281389M1 8 72160887 01−MAR−2005 20X3X4000 02−MAR−2005 20X10X4000 1 PIN 1 SPRING 12 5016798M1 1 STRAP 13 5016797M1 1 STEM 14 5016791M1 1 LATCH M6 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 16 5016579M1 2 RAM 17 3778880M1 4 TOGGLE 18 71307132 4 CLIP M8 4 NUT 20 4278174M1 1 SUPPORT 21 72513270 1 LATCH 22 70935041 1 NUT 23 4278095M1 1 TRAP 25 3387555M1 100 −15 1 BUSH 11 5017249M1 24 339124X1 04/05 1 GASKET 2 WASHER 19 339169X1 (0) 1 GASKET 10 390734X1 15 391884X1 1637452 M2 10 NUT METRIC 1 BUTTON 9 1442967X1 1−WR03−018−B WR031018 4 HEX. SOCK. SCREW M8 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW 1 GROMMET CAPOT COFANO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO BOUTON BOTTONE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA GOUPILLE PERNO RONDELLE RONDELLA RESSORT MOLLA PATTE CORREGGIA TIGE STELO VERROU CHIAVISTELLO VIS TETE HEX VITE PARKER VERIN CILINDRO IDRAUL. ROTULE ROTULA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO VERROU CHIAVISTELLO ECROU DADO TRAPPE TRAPPOLA VIS TETE HEX VITE PARKER PASSE FIL ANELLO PASSACAVO MOTORHAUBE CAPOT KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KNOPFTASTE BOTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO BOLZEN PASADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDER RESORTE LASCHE FAJA STIEL VASTAGO RIEGEL CERROJO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR.ZYLINDER ARIETE GELENKZAPFEN ROTULA SCHELLE CLIP MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN RIEGEL CERROJO MUTTER TUERCA FANGKLAPPE PURGADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA GUMMITUELLE PASACABLE Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Hood Capot Motorhaube Cofano Capo 100 15 26 390972X1 27 5017257M1 10 WASHER 6X19X965 28 4279245M3 1 SHIELD 29 4279238M91 2 SHIELD * 30 339560X1 M6X16 31 390971X1 32 3009493X1 1637452 M2 (0) 04/05 100 −15 1 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER M10X30 8 HEX. SOCK. SCREW 33 390734X1 2 WASHER 34 339402X1 2 NUT * 36 5016721M1 * 37 5017258M1 * 38 4281422M1 * 1 PROTECTOR 35 72512965 1−WR03−018−B WR031018 1 GASKET 311x50x9.5 3 GASKET 2 GASKET 85x60x85 2 GASKET RONDELLE RONDELLA JOINT GUARNIZIONE TOLE RIPARO TOLE RIPARO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU DADO PROTECTEUR PROTETTORE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHILD BLINDAJE SCHILD BLINDAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHUTZ PROTECTOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Hood Frame Armature Capot Motorhaube Armatur Armatura Cofano Armadura Capo 100 20 1 4274917M2 1 PLATE 2 4274740M2 1 PLATE 3 3009493X1 M10 X 30 4 5016813M1 279,4 MM * 5 1442962X1 10−21 X 2 1 PLATE 8 4270738M91 1 PIVOT 8 4270739M91 1 PIVOT * M12 X 20 4 PLOUGH BOLT 10 390809X1 M10 X 25 4 SCREW SPECIAL 11 339030X1 M6 1 NUT METRIC 12 70935041 1 NUT 13 72513270 1 LATCH 14 339030X1 M6 15 72161441 16 339262X1 M6 X 30 100 −20 4 HEX. SOCK. SCREW 17 4274912M2 1 STEM 18 4274918M1 2 STOP 19 4274957M1 1 CHOCK 20 339169X1 M8 2 NUT 21 339402X1 M10 4 NUT 23 339030X1 04/05 4 NUT METRIC 1 LATCH 22 3387555M1 (0) 6 WASHER 7 4274741M94 9 3011372X1 1637452 M2 1 CLEVIS PIN 6 SPLIT PIN 6 390734X1 1−WR25−005−A WR251005 4 HEX. SOCK. SCREW 1 GROMMET M6 1 NUT METRIC 24 3783419M1 1 BUTTON 25 4274911M2 1 SUPPORT PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE FENDUE COPIGLIA RONDELLE RONDELLA PLAQUE PIASTRA PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA VIS SPECIALE VITE SPECIALE ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU DADO VERROU CHIAVISTELLO ECROU METRIQUE DADO METRICO VERROU CHIAVISTELLO VIS TETE HEX VITE PARKER TIGE STELO BUTEE STOP CALE PASSACAVO ECROU DADO ECROU DADO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO ECROU METRIQUE DADO METRICO BOUTON BOTTONE SUPPORT SUPPORTO PLATTE PLATO PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PLATTE PLATO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER TUERCA RIEGEL CERROJO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO RIEGEL CERROJO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STIEL VASTAGO ANSCHLAG PARO UNTERLEG−KEIL CALZA MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA GUMMITUELLE PASACABLE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KNOPFTASTE BOTON LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Hood Frame Armature Capot Motorhaube Armatur Armatura Cofano Armadura Capo 100 20 26 390735X1 12−24 X 2,5 27 4274738M3 28 3580581M1 1 SUPPORT 128 MM 29 390734X1 30 339721X1 M5 X 16 (0) 04/05 100 −20 2 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT 32 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW 33 391269X1 M16 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 34 4275439M93 1 SUPPORT 35 3783428M2 2 RAM 36 5016817M1 2 SPACER 37 5016451M1 1637452 M2 1 SPRING 2 WASHER 31 4274742M3 1−WR25−005−A WR251005 4 WASHER 321,8 MM 1 BRACKET 38 3782780M1 1 STUB 39 1441500X1 1 LOCKNUT RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO RESSORT MOLLA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO VERIN CILINDRO IDRAUL. ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT FIXATION STAFFETTA EMBOUT CEPPO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDER RESORTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HYDR.ZYLINDER ARIETE ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR HALTEARM SOPORTE STUMMEL SALIENTE SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA Footstep Marchepieds Trittberetter Pedana Estribos 100 25 1 4278049M1 2 3009492X1 1 SUPPORT M10 X 25 3 4275585M93 1 SUPPORT 4 3786299M1 2 BRIDLE 5 390972X1 6 339124X1 8−17 X 1,7 M8 X 16 7 3787215M91 1637452 M2 (0) 04/05 100 −25 10 WASHER 4 HEX. SOCK. SCREW 1 STEP 8 339169X1 M8 4 NUT 9 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 10 3011610X1 M16 X 70 2 STUD 11 339034X1 M16 4 NUT 12 4275463M93 1−WS02−012−B WS021012 4 HEX. SOCK. SCREW 1 STEP 13 391889X1 M16 X 70 2 HEX. SOCK. SCREW 14 339034X1 M16 2 NUT SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO BRIDE BRIGLIA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER MARCHEPIED GRADINO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO MARCHEPIED GRADINO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPANNBAND BRIDA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TRITTBRETT PELDA−O MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO MUTTER TUERCA TRITTBRETT PELDA−O ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA Emblems Emblemes Firmenzeichen Emblemi Emblemas 100 30 1 4274275M91 1 BADGE 2 390971X1 3 1441500X1 (0) 04/05 100 −30 2 LOCKNUT 2 DECAL 5 4275168M2 2 DECAL 6 4274714M1 1 DECAL 6 4274715M1 1 DECAL 7 4274718M2 MT 655B 2 DECAL 8 4274719M1 MT 665B 2 DECAL * 9 4280988M1 * 1637452 M2 M6 2 WASHER 4 4276819M1 9 4280989M1 1−WR05−026−B WR051026 6−12 X 1,5 MM 1 DECAL 1 DECAL BADGE DISTINTIVO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA ABZEICHEN DIVISA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA Decals Decalcomanies Abziehbilder Decalcomanie Calcomanias 1−WR13−038−A WR131038 Safety Securite Sicherheit Sicurezza Seguridad 1637452 M2 (0) 04/05 100 −35 100 35 United States Only − See Next Page For Decal Location Etats Unis Seulement − Voir Page Suivante Pour L Emplacement Des Decalcomanies Vereinigten Staaten − Ehen Naechste Seite Fuer Die Aufkleber Lage Stati Uniti − Veder Pagina Seguente Per La Posizione Dei Decalcomanies Estados Unidos − Ver Pagina Siguiente Por La Posicion De Las Calcomanias 1 3777020M1 1 DECAL 2 3808567M2 1 DECAL 3 3787683M1 1 DECAL 4 3808558M3 1 DECAL 5 3808550M3 1 DECAL 6 4275232M1 1 DECAL 7 72503125 1 DECAL 8 3777017M2 1 DECAL 9 3810054M1 2 DECAL 10 3808500M2 2 DECAL 11 5016264M1 1 DECAL 12 5016204M1 1 DECAL 13 5016744M1 2 DECAL 14 3808561M3 1 DECAL 15 3808555M2 2 DECAL 16 3777021M3 1 DECAL 17 3786812M1 2 DECAL DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA Decals Decalcomanies Abziehbilder Decalcomanie Calcomanias Safety Securite Sicherheit Sicurezza Seguridad 100 40 1 3777020M1 1 DECAL 2 3808567M2 1 DECAL 3 3787683M1 1 DECAL 4 3808558M3 1 DECAL 5 3808550M3 1 DECAL 6 4275232M1 1637452 M2 (0) 04/05 100 −40 1 DECAL 7 72503125 1 DECAL 8 3777017M2 1 DECAL 9 3810054M1 2 DECAL 10 3808500M2 2 DECAL 11 5016264M1 1 DECAL 12 5016204M1 1 DECAL 13 5016744M1 2 DECAL 14 3808561M3 1 DECAL 15 3808555M2 2 DECAL 16 3777021M3 1 DECAL 17 3786812M1 2 DECAL [A] NOT ILLUSTRATED NON ILLUSTRE NICHT ABGEBILDET NO ILLUSTRADO NO ILLUSTRADED 1−WR13−039−A WR131039 [A] DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA Decals Decalcomanies Abziehbilder Decalcomanie Calcomanias Safety Securite Sicherheit Sicurezza Seguridad 1 4275285M2 1 DECAL 2 4275232M1 1 DECAL 3 3580315M1 1 DECAL 4 3596432M1 1 DECAL 5 4271915M1 1 DECAL 6 3595685M1 1 DECAL 7 3782489M1 1 DECAL 8 2752579M1 1 DECAL 9 3713699M1 1 DECAL 10 3595679M1 1 DECAL 11 3595678M1 1 DECAL 12 3581563M1 1 DECAL 13 1−WR13−031−A WR131031 1637452 M2 (0) 04/05 100 −45 100 45 * NOT USED DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA NON UTILISE INUSATO AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA NICHT VERWENDET NO SE USA Literature Litterature Literatur Letteratura Literatura 100 50 1 3378704M1 * 1 3378701M1 * 1−WR06−011−A WR061011 1637452 M2 (0) 04/05 100 −50 1 INSTRUCTION BOOK 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO TONI Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina 110 5 1 339182X1 M16 X 90 2 3712809M2 3 339402X1 17−72 X 8 20 NUT M10 1 FOOT 4 3786992M3 1 FOOT 5 339234X1 M10 X 120 4 HEX. SOCK. SCREW 6 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW 7 3712693M1 2000N 2 VIBRATION MOUNT 17−38−75 1 SUPPORT 9 4274928M1 1 SUPPORT M10 X 25 11 4276062M94 * 11 4276063M94 * 1 SUPPORT 12 339275X1 M16 X 35 8 HEX. SOCK. SCREW 13 3009132X1 M16 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 15 4274223M1 04/05 110 −5 8 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT 14 4271078M1 (0) 2 WASHER 9 4274927M2 10 3009492X1 1637452 M2 2 SPACER 4 3786991M3 8 3388272M1 1−WU27−012−A WU271012 2 HEX. SOCK. SCREW 2 PLATE 3 MM 2 PLATE 16 3787080M4 2 SUPPORT 17 4274225M91 4 SPACER 18 4275620M1 4 MM 2 PLATE 19 4279533M1 5 MM 2 PLATE 20 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW 21 391914X1 M20 X 110 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO PIED PIEDE PIED PIEDE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SILENT BLOC ANTIVIBRANTE RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER TUERCA FUSS PIE FUSS PIE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA METALLGUM.PUFFER MONTAJE ANTI−VIB UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR PLATTE PLATO PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina With Suspension Avec Suspension Mit Federung Con Sospensione Con Suspension 110 10 1 3787065M92 110−15 No 2 3789906M2 1 SUPPORT 3 3789905M2 1 SUPPORT 4 339169X1 M8 4 394367X1 [A] M8 M8 X 20 5 339123X1 12 NUT (0) 04/05 110 −10 7 HEX. SOCK. SCREW 2 HINGE 7 4279013M92 * 7 4279014M92 * 1 SUPPORT 8 4278784M2 1 COWL 8 4278785M2 1 COWL 9 385362X1 8 WASHER 1 SUPPORT 10 3786267M1 M16 X 300 2 STEM 11 339034X1 M16 4 NUT 16−30 X 5 4 WASHER 13 4274968M1 1 FOOT 13 4274969M1 1 FOOT 14 339402X1 M10 8 NUT 15 4279690M1 M16 X 55 2 STEM 16 3010613X1 M20 X 280 2 HEX. SOCK. SCREW 17 339234X1 M10 X 120 4 HEX. SOCK. SCREW 18 339291X1 M8 X 55 2 HEX. SOCK. SCREW 19 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW 20 4279945M1 1637452 M2 X LOCKNUT 6 3789904M1 12 3010875X1 1−WU39−010−A WU391010 1 CONTROL BOX 2 SHOCK ABSORBER 21 391120X1 M16 X 45 4 HEX. SOCK. SCREW 22 3009515X1 M12 X 80 2 HEX. SOCK. SCREW BOITE COMMANDE CENTRALINA ELET. SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS TETE HEX VITE PARKER CHARNIERE CERNIERA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO GARANT CAPPOTTATURA GARANT CAPPOTTATURA RONDELLE RONDELLA TIGE STELO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA PIED PIEDE PIED PIEDE ECROU DADO TIGE STELO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SPANNUNGSREGLER CAJA DE CONTROL LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHARNIER BISAGRA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN AUFSATZ CAPERUZA AUFSATZ CAPERUZA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STIEL VASTAGO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FUSS PIE FUSS PIE MUTTER TUERCA STIEL VASTAGO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina With Suspension Avec Suspension Mit Federung Con Sospensione Con Suspension 110 10 23 391212X1 13−37 X 3 24 4273315M91 25 4271561M1 2 SHOCK ABSORBER 24 1 UNION 26 3787081M1 4 CHOCK 27 4274350M1 2 STOP * 28 339034X1 M16 4 NUT 29 4273003M92 2 LINKAGE 30 3019865X1 M16 X 75 31 4279533M1 5 MM 32 339182X1 M16 X 90 1 SUPPORT 34 3009512X1 M12 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW 35 391914X1 M20 X 110 2 HEX. SOCK. SCREW 36 390419X1 M16 X 40 8 HEX. SOCK. SCREW 37 4278783M1 2 HYDR. HOSE 38 3787068M1 4 BEARING CARRIER 39 3787069M1 4 THRUST WASHER 2 LOCKNUT M20 2 PLATE 3 MM 2 SUPPORT 44 4274225M91 4 SPACER 4 MM 46 4273332M92 47 4274577M1 110 −10 2 PLATE 43 4278827M92 45 4275620M1 04/05 4 HEX. SOCK. SCREW 33 4274971M1 42 4274223M1 (0) 2 PLATE 1 SUPPORT 41 4271078M1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 33 4274970M1 40 3010067X1 1−WU39−010−A WU391010 4 WASHER 2L 46 2 PLATE 2 ACCUMULATOR 1 UNION RONDELLE RONDELLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* RACCORD RACCORDO CALE PASSACAVO BUTEE STOP ECROU DADO ARTICULATION TIRANTERIA VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL PALIER CUSCINETTO SUPP− RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE PLAQUE PIASTRA ACCUMULATEUR ACCUMULATORE RACCORD RACCORDO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR VERSCHRAUBUNG RACOR UNTERLEG−KEIL CALZA ANSCHLAG PARO MUTTER TUERCA GESTAENGE VARILLAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR PLATTE PLATO AKKUMULATOR ACUMULADOR VERSCHRAUBUNG RACOR Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina With Suspension Avec Suspension Mit Federung Con Sospensione Con Suspension 110 10 48 4273336M1 46 49 390597X1 50 4275897M1 [A] CHECK NUT ECROU AUTOFREINE MUTTER SELBST BREMST DADO AUTOFREINAR TUERCA AUTOFREINAR 1−WU39−010−A WU391010 1637452 M2 (0) 04/05 110 −10 1 UNION 10−30 X 2,5 6 WASHER 4 SPACER RACCORD RACCORDO RONDELLE RONDELLA ENTRETOISE DISTANZIALE VERSCHRAUBUNG RACOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Suspended Cab Control Unit Boite De Commande Cabine Suspendue Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus Centralina Di Comando Cabina Sospesa Caja De Mando Cabina Suspendida 110 15 1 4275950M1 2 3007920X1 3 1 COVER M6 X 12 REF. 6 4 4275874M91 5 * 110−20 No 7 110−25 No 1 COMPRESSOR 8 110−30 No 1 AIR TANK 10 11 4275947M1 (0) 04/05 110 −15 1 KIT, AIR CLEANER 1 PIPE 9 4275951M1 1637452 M2 2 TUBE 1 BLOW OFF VALVE 6 4275963M1 1−WU46−001−A WU461001 11 SCREW 1 PLATE REF. 6 1 EXHAUST PIPE 1 UNION COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE TUBE TUBO VALVE DE PURGE VALVOLA COMPRESS JEU FILTRE A AIR KIT FILTRO ARIA TUYAU TUBO COMPRESSEUR COMPRESSORE RESERVOIR D’AIR SERBATOIO ARIA PLAQUE PIASTRA TUBE ECHAPPEMENT TUBO SCARICO RACCORD RACCORDO DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO ROHR TUBO UEBERDRUCKVENTIL VALVULA DESCARGA LUFTFILTER−SATZ JUEGO FILT.AIRE. ROHRLEITUNG CANO KOMPRESSOR COMPRESOR LUFTBEHAELTER DEPOSITO DE AIRE PLATTE PLATO AUSPUFFROHR CONDUCTO ESCAPE VERSCHRAUBUNG RACOR Suspended Cab Control Unit Boite De Commande Cabine Suspendue Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus Centralina Di Comando Cabina Sospesa Caja De Mando Cabina Suspendida 110 20 Pressue Regulator And Filter Regulateur De Pression Et Filtre Druckregler Regelventil Und Filter Regolatore Di Pressione I Filtro Regulador De Presion Y Filtro 1 4275825M91 2,65 BAR 2 4275911M1 1 1/8"− 6/4 2 UNION 3 4275909M1 1 1/8" 1 PLUG 4 4275921M1 1 PLATE * 5 3907551M1 2 NUT 6 4275922M1 1 RELAY 7 3019139X1 1 NUT 8 4275824M91 9 4275909M1 2,10 BAR 1 PLUG 10 4275911M1 8 1/8"− 6/4 1 UNION 11 4273336M1 8 1/8"− 6/4 1 UNION 12 3019880X1 M4 X 12 2 UNION 14 4275916M1 1 ELECTROVALVE 15 4275911M1 1 UNION [A] X PIPE 1135MM 17 1 TEEPIECE 19 4276397M1 17 1 FILTER INSERT 20 4276396M1 17 1 O RING 21 4275911M1 17 1 UNION [A] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA 04/05 110 −20 1 FILTER 18 4275914M1 22 4275911M1 (0) 2 SCREW METRIC 13 4273336M1 17 4275814M91 1637452 M2 1 REGULATOR 8 1/8" 16 4275963M1 1−WU46−005−A WU461005 1 REGULATOR 1 UNION REGULATEUR REGOLATORE RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO PLAQUE PIASTRA ECROU DADO RELAIS RELE ECROU DADO REGULATEUR REGOLATORE BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO VIS METRIQUE VITE METRICA RACCORD RACCORDO ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA RACCORD RACCORDO TUYAU TUBO FILTRE FILTRO TE RACCORDO A T ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRAN JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO REGLER REGULADOR VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON PLATTE PLATO MUTTER TUERCA RELAIS RELE MUTTER TUERCA REGLER REGULADOR VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR ELECTRON.VENTIL ELECTROVALVULA VERSCHRAUBUNG RACOR ROHRLEITUNG CANO FILTER FILTRO T−STUECK PIEZA EN T FILTEREINSATZ SUPLEMENT FILTRO O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR Suspended Cab Control Unit Boite De Commande Cabine Suspendue Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus Centralina Di Comando Cabina Sospesa Caja De Mando Cabina Suspendida 110 25 Compressor Compresseur Kompressor Compressore Compresor 1 4275812M91 2 4277531M91 1 1 TUBE 3 4277532M91 1 1 FILTER 4 4275977M1 1 2 VIBRATION MOUNT 5 3009530X1 2 SCREW 6 4275942M1 1 UNION 7 4275947M1 1 UNION 8 3019139X1 5 NUT 9 4275943M91 1 REGULATOR 10 4275944M1 1−WU46−003−B WU461003 1637452 M2 (0) 04/05 110 −25 1 COMPRESSOR 1 ANGLE. COMPRESSEUR COMPRESSORE TUBE TUBO FILTRE FILTRO SILENT BLOC ANTIVIBRANTE VIS VITE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO ECROU DADO REGULATEUR REGOLATORE EQUERRE ANGOLO KOMPRESSOR COMPRESOR ROHR TUBO FILTER FILTRO METALLGUM.PUFFER MONTAJE ANTI−VIB SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR MUTTER TUERCA REGLER REGULADOR WINKEL ANGULO Suspended Cab Control Unit Boite De Commande Cabine Suspendue Steuereinheit Aufgehangtes Fahrerhaus Centralina Di Comando Cabina Sospesa Caja De Mando Cabina Suspendida 1−WU46−004−A WU461004 110 30 1637452 M2 (0) 04/05 110 −30 Air Tank Reservoir D’Air Lufttank Serbatoio Di Aria Deposito De Aire 1 4273336M1 2 UNION 2 4275937M1 3 GROMMET 3 4275939M1 1 LATCH 4 4275910M1 1 HARNESS 5 4274301M1 1 BOX 6 4275938M1 2 SLEEVE RACCORD RACCORDO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO VERROU CHIAVISTELLO FAISCEAU FASCIOCAVI BOITE SCATOLA MANCHON MANICOTTO VERSCHRAUBUNG RACOR GUMMITUELLE PASACABLE RIEGEL CERROJO KABELBAUM MAZO CABLES DOSE CAJA HUELSE MANCHA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor 110 35 1 4279923M91 [B] 1 CAB 1 4279924M91 [C] 1 CAB 2 3907537M1 * 3 3907481M1 * 1 1 GUIDEWAY 1 1 GUIDEWAY 4 4273198M1 1 FOAM 5 4273193M1 1 TRAP 6 4276716M1 ....... 7 4276502M1 2 CLIP * 8 339169X1 9 G701100090800 10 3009285X1 * 11 3617859M1 * M8 03−2005 03−2005 M8 X 16 03−2005 [B] WITH FRONT SCREEN 5MM AVEC PARE BRISE 5MM MIT WINDSCHUTZSCHEIB 5MM CON PARABREZZA 5MM CON PARABRISAS 5MM [C] WITH FRONT SCREEN 6MM AVEC PARE BRISE 6MM MIT WINDSCHUTZSCHEIB 6MM CON PARABREZZA 6MM CON PARABRISAS 6MM 1−WU03−002−D WU031002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −35 1 SHIELD 2 NUT 1 TOOL 2 SCREW 1 HELMET CABINE CABINA CABINE CABINA RAMBARDE ROTAIA RAMBARDE ROTAIA MOUSSE GOMMAPIUMA TRAPPE TRAPPOLA TOLE RIPARO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO ECROU DADO OUTIL ATTREZZO VIS VITE CAPUCHON CASCO KABINE CABINA KABINE CABINA FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA SCHAUMSTOFF ESPUMA FANGKLAPPE PURGADOR SCHILD BLINDAJE SCHELLE CLIP MUTTER TUERCA WERKZEUG HERRAMIENTA SCHRAUBE TORNILLO SCHUTZHELM CASCO Doors Portes Tuer Porta Puerta 110 40 1 4275243M92 1 GATE 1 4275242M91 1 GATE 2 4272772M1 1 1 GUIDEWAY 2 4272773M2 1 1 GUIDEWAY 3 385361X1 1 4 394367X1 1 M8 2 LOCKNUT 5 3902356M91 1 HANDLE 6 3902365M1 1 [A] No 610 1 8−30 X 3 2 WASHER 7 4276449M1 1 2 PEDESTAL 8 3009444X1 1 M8 X 40 2 SCREW 9 3902122M1 1 1 SEAL 10 4272775M1 1 1 WINDOW 10 4272774M1 1 1 WINDOW 11 1442900X1 1 SCREW 12 3902411M1 1 M8 X 55 3008857X1 1 M6 X 16 13 3902145M1 1 1 SKATE 14 3902366M1 1 28−42 X 2 1 WASHER 15 3902367M1 1 5−18 X 1 1 WASHER 16 3011035X1 1 6−12 X 1,5 1 WASHER 17 391289X1 1 1 LOCK WASHER 18 3902498M1 1 M6 X 25 2 SCREW METRIC 19 391038X1 1 1 WASHER 20 4276448M1 1 1 MUFF 20 4276447M1 1 1 MUFF 21 3903504M1 1 1 LATCH 22 3001757X1 1 M6 X 40 1 BOLT * 1−WU05−002−B WU051002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −40 9−17 X 3,2 6−18 X 1,5 2 WASHER 2 SCREW PORTE CANCELLO PORTE CANCELLO RAMBARDE ROTAIA RAMBARDE ROTAIA RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE POIGNEE MANIGLIA RONDELLE RONDELLA SOCLE PIEDISTALLO VIS VITE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO VIS VITE VIS VITE PATIN PATTINO RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN VERROU CHIAVISTELLO BOULON BULLONE TOR PORTILLO TOR PORTILLO FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA HANDGRIFF MANETA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SOCKEL PEDESTAL SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHLITTEN−KUFE PATIN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDERRING ARANDELA GROWER SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM RIEGEL CERROJO MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON Doors Portes Tuer Porta Puerta 110 40 23 3804663M1 1 1 LATCH 23 3804662M1 1 1 LATCH 24 4276446M1 1 25 339091X1 1 M8 X 45 1 HEX. SOCK. SCREW 26 339169X1 1 M8 1 NUT 27 3616277M1 1 2 HELMET 28 339169X1 14−28 X 3 2 NUT M8 29 3903187M1 12−22 X 1,2 30 3902116M1 No 610 2 PROTECTOR 33 391025X1 4 LOCK WASHER 34 3902121M4 1 RAM 34 4279925M1 1 RAM 34 2 TOGGLE 36 385361X1 9−17 X 3,2 37 1442963X1 2,5 X 32 39 3903186M1 4 CLEVIS PIN 42 3010775X1 M8 X 20 44 391038X1 16 SCREW 2 HELMET M6 X 25 43 3902372M1 110 −40 4 SPLIT PIN 1 KIT, SPANNER 41 3616277M1 04/05 16 WASHER 38 3902584M91 40 3902414M1 (0) 1 PARTS PACK 32 3902415M1 35 3902773M1 1637452 M2 4 WASHER 4 HINGE 31 3902370M91 1−WU05−002−B WU051002 1 WASHER 4 SCREW 2 LATCH 6−18 X 1,5 4 WASHER VERROU CHIAVISTELLO VERROU CHIAVISTELLO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO CAPUCHON CASCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA CHARNIERE CERNIERA JEU PIECES PACCO RICAMBI PROTECTEUR PROTETTORE RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VERIN CILINDRO IDRAUL. VERIN CILINDRO IDRAUL. ROTULE ROTULA RONDELLE RONDELLA GOUPILLE FENDUE COPIGLIA JEU CLES KIT CHIAVE AXE PERNO D’ATTACCO VIS VITE CAPUCHON CASCO VIS VITE VERROU CHIAVISTELLO RONDELLE RONDELLA RIEGEL CERROJO RIEGEL CERROJO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA SCHUTZHELM CASCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHARNIER BISAGRA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SCHUTZ PROTECTOR FEDERRING ARANDELA GROWER HYDR.ZYLINDER ARIETE HYDR.ZYLINDER ARIETE GELENKZAPFEN ROTULA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO SCHLUESSEL−SATZ JUEGO ALICATES SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE TORNILLO SCHUTZHELM CASCO SCHRAUBE TORNILLO RIEGEL CERROJO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Doors Portes Tuer Porta Puerta 110 40 [A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS NUMERO SOPRA LA TOPPA NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA 1−WU05−002−B WU051002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −40 Glass Vitres Scheiben Vetro Cristal 110 45 1 4272775M1 1 WINDOW 2 3902122M1 2 SEAL 3 3902133M1 2 SEAL 4 3902131M1 1 WINDOW 5 3902144M1 1 SEAL 6 3715438M1 1 WINDOW 7 3902130M1 1 WINDOW 8 4272774M1 1 WINDOW 9 3902149M1 1 WINDOW * * 1−WU06−001−D WU061001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −45 10 4273518M1 6 MM 1 WINDSCREEN 10 4273519M1 5 MM 1 WINDSCREEN 11 3902150M1 1 WINDOW 12 3902373M93 1 GLAZING KIT 13 3902503M91 1 PARTS PACK GLACE FINESTRINO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GLACE FINESTRINO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO PARE BRISE PARABREZZA PARE BRISE PARABREZZA GLACE FINESTRINO COLLAGE VITRE GLAZING KIT JEU PIECES PACCO RICAMBI FENSTER VENTANA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FENSTER VENTANA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA WINDSCHUTZSCHEIB PARABRISAS WINDSCHUTZSCHEIB PARABRISAS FENSTER VENTANA FENST.ZUSAKLEBEN GLAZING KIT SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS Side Window Mechanism Mecanisme De Glace Laterale Seitenfenster Ausstellvor Comando Finestra Laterale Mecanismo De Ventana Lateral 110 50 1 3476132M91 1 STAY 1 3476133M91 1 STAY 2 3478052M1 * 3 3478051M1 * 1 2 WASHER 1 2 NUT 4 3902129M1 5 3010775X1 4 MUFF M6 X 25 6 3011035X1 * 6−12 X 1,5 7 3902128M1 8 3902455M1 * M6 4 CAP NUT 4 SKATE M6 X 35 1637452 M2 (0) 04/05 110 −50 4 SCREW 11 3903189M1 10,9−30 X 2 4 WASHER 11 3902365M1 8−30 X 3 4 WASHER 12 3783201M1 [A] 2 GUIDEWAY 13 1440396X1 5 X 12 2 DOWEL 14 3902367M1 5−18 X 1 2 WASHER 15 4274622M1 8−20 X 3 4 WASHER [A] CAB WITH FLAT BOTTOM CABINE AVEC FOND PLAT KABINEN MIT PLATT BODEN CABINA CON INFERIORE PIANE CABINA CON FONDO PLANE 1−WU85−001−C WU851001 4 WASHER 4 HINGE 9 3902145M1 10 4275839M1 4 SCREW HAUBAN BUSTO HAUBAN BUSTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO CACHE MANICOTTO DEVIAN VIS VITE RONDELLE RONDELLA CHARNIERE CERNIERA ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO PATIN PATTINO VIS VITE RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RAMBARDE ROTAIA PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA STREBE TIRANTE STREBE TIRANTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHARNIER BISAGRA HUTMUTTER TUERCA DE TAPA SCHLITTEN−KUFE PATIN SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Rear Window Mechanism Mecanisme De Glace Arriere Heckfenster Ausstellvor Comando Portello Posteriore Mecanismo De Ventana Trasera 110 55 1 3902135M92 1 SUPPORT 2 391025X1 4 LOCK WASHER 3 3902140M1 2 RAM 4 3 REF. 3 2 TOGGLE 5 3 REF. 3 2 TOGGLE 6 1440329X1 1 THRUSTER 8 391289X1 2 LOCK WASHER 10 3619609M1 (0) 04/05 110 −55 M6 X 25 4 SCREW M10 2 HELMET 11 3619605M1 1 HANDLE 12 3619604M1 1 PLATE 13 3619906M1 2 GASKET 14 3619603M1 1 PLATE 15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW 16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW 17 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW 18 3806376M1 1 SEAL 19 385361X1 2 WASHER 20 3902145M1 2 SKATE 21 3902137M1 2 CLEVIS PIN 22 3902136M2 2 CLEVIS 23 1440988X1 2 CIRCLIP 24 3902129M1 2 MUFF 25 3902365M1 1637452 M2 2 LOCKNUT 7 3619610M1 9 3010775X1 1−WU84−001−B WU841001 M10 8−30 X 3 MM 6 WASHER SUPPORT SUPPORTO RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VERIN CILINDRO IDRAUL. ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ARRETOIR SPINGITORE RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS VITE CAPUCHON CASCO POIGNEE MANIGLIA PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE PLAQUE PIASTRA VIS VITE VIS VITE VIS VITE JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD RONDELLE RONDELLA PATIN PATTINO AXE PERNO D’ATTACCO CHAPE GANCIO D’ATTACCO CIRCLIP ANNELLO ELASTICO CACHE MANICOTTO DEVIAN RONDELLE RONDELLA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDERRING ARANDELA GROWER HYDR.ZYLINDER ARIETE GELENKZAPFEN ROTULA GELENKZAPFEN ROTULA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA DRUCKRING PROPULSOR FEDERRING ARANDELA GROWER SCHRAUBE TORNILLO SCHUTZHELM CASCO HANDGRIFF MANETA PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING ARENDELA D’JUNTA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHLITTEN−KUFE PATIN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SEEGERING GRAPA CIRCULAR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Roof Toit Dach Tetto Tejado 110 60 1 5017930P91 [A] 2 3786637M1 1 1 GASKET 3 3580774M1 1 M6 2 NUT 4 3713803M1 1 M4 4 NUT 5 3714694M1 [A] WITHOUT ROOF HATCH SANS TRAPPE DE TOIT OHNE DACHLUKE SENZA TRAPOLA SIN PURGADOR 1−WU02−002−A WU021002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −60 1 ROOF 2 GROMMET TOIT TETTO JOINT GUARNIZIONE ECROU DADO ECROU DADO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO DACH TECHO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA GUMMITUELLE PASACABLE Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 65 1 4274638M91 1 VISOR 1 4274616M91 1 VISOR * 2 4274618M1 1 2 CLEVIS PIN 3 4274635M1 1 1 GASKET 4 4274636M91 1 1 HINGE 5 338317X1 1 12 RIVET 6 4274637M91 1 1 HINGE 7 4274659M1 1 1 CLIP 8 365909X1 1 1 SELF TAP SCREWS 9 4274627M91 1 1 TRAP 10 3009193X1 1 6 PLOUGH BOLT 11 4274622M1 1 6 WASHER 12 4274633M91 1 2 COVER 13 4274634M1 1 2 SEAL 14 3788932M1 15 339761X1 1 SOUND REDUCTION M8 X 25 16 3010597X1 17 339169X1 (0) 04/05 110 −65 4 NUT M8 15−20 MM 1 PLUG 19 5017936M1 45 MM 2 SPACER M8 X 16 8 HEX. SOCK. SCREW 21 5017938M1 76 MM 2 SPACER 22 5017937M1 62 MM 4 SPACER 23 3902365M1 8−30 8 WASHER 24 391039X1 8−24 X 2 25 339761X1 1637452 M2 8 TAB WASHER 18 3821964M1 20 3010181X1 1−WU19−010−A WU191010 8−22 4 HEX. SOCK. SCREW M8 X 25 14 WASHER METRIC 8 HEX. SOCK. SCREW VISIERE PARASOLE VISIERE PARASOLE AXE PERNO D’ATTACCO JOINT GUARNIZIONE CHARNIERE CERNIERA RIVET RIBATTINO CHARNIERE CERNIERA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE TRAPPE TRAPPOLA VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO JOINT ETANCHEITE ANELLO RACCORD INSONORISATION INSONORIZZANTE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE EVENT PIASTRINA SICUR ECROU DADO BOUCHON TAPPO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE RONDELLA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER SONNENBLENDE VISERA SONNENBLENDE VISERA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHARNIER BISAGRA NIET REMACHE SCHARNIER BISAGRA SCHELLE CLIP SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLO CHAPA FANGKLAPPE PURGADOR SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA DICHTRING ARENDELA D’JUNTA SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSBLECH ARANDELA ALETA MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 65 26 339761X1 27 4275163M1 1−WU19−010−A WU191010 1637452 M2 (0) 04/05 110 −65 M8 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW 2 PLATE VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 70 1 4279102M91 * 2 4279099M91 * 3 4279111M91 * 3 4279304M91 1 TRIANGLE 1 PANEL 1 ENVELOPE [A] 1 CLADDING * 4 4270894M92 1 PLATE CLAMPING 5 3789486M1 1 ARMREST 6 4270896M91 1 COVER 7 4270986M1 1 HASP * 8 4272208M1 7−13 X 14,8 9 3010578X1 M5 X 10 X SCREW 9 3010506X1 M5 X 16 X SCREW 9 3011434X1 M5 X 30 X SCREW M4 3 INSERT 10 4277656M1 11 3787570M1 1 COVER 12 4270711M1 1 COVER * 13 4270709M1 1 COVER 14 4276956M91 1 MOUNTING 15 4270710M1 1 GRILLE 16 3788427M1 [B] 1 BLANKING PLATE 17 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW * 18 1427000M1 19 4275985M1 20 3009491X1 (0) 04/05 110 −70 [C] 32 MM M10 X 20 X WASHER 3 TAP 3 HEX. SOCK. SCREW 3 CAP 22 4270886M91 1 CONSOLE 23 1440922X1 1637452 M2 5,2−16 X 4 21 3824109M1 * 1−WU19−015−B WU191015 1 SPACER M6 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW TRIANGLE TRIANGOLO PANNEAU PANNELLO ENVELOPPE BUSTA HABILLAGE CABINE RIVESTIMENTO CAB PLATINE PIASTRA APPOGGIO ACCOUDOIR BRACCIOLO COUVERCLE COPERCHIO LOQUET LUCCHETTO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE VIS VITE VIS VITE DOUILLE INSERTO COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO MONTANT SUPPORTO MONTAGG GRILLE GRIGLIA PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR VIS VITE RONDELLE RONDELLA OBTURATEUR TAPPO* VIS TETE HEX VITE PARKER CHAPEAU CAPUCHON CONSOLE CONSOLE VIS TETE HEX VITE PARKER DREIECK TRIANGULO VERKL.BLECH PANELAJE BEUTEL SOBRE VERKLEIDUNG CHAQUETA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO ARMLEHNE APOYABRAZOS DECKEL CUBIERTA DREHRIEGEL ALDABA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO EINSATZSTUECK INSERCION DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA HALTERUNG MONTANTE GRILL REJILLA VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HAHN GRIFO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KAPPE TAPA KONSOLE CONSOLA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 70 24 4273192M1 25 3019123X1 1 PLATE M6 26 4270951M1 * 27 4274211M1 * 28 3010506X1 * 29 3715143M1 * 1 POCKET 1 STRAP 1 SCREW M5 X 16 [A] WITH DATATRONIC AVEC DATATRONIC MIT DATATRONIC CON DATATRONIC CON DATATRONIC [B] WITHOUT HYDRAULIC LIFT SANS RELEVAGE OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO SIN ELEVADOR HIDRAULICO [C] WITHOUT ELECTRICAL PLUG SANS PRISE DE COURANT OHNE STECKDOSE SENZA PRESA DI CORRENTE SIN ENCHUFE HEMBRA 1−WU19−015−B WU191015 1637452 M2 (0) 04/05 110 −70 2 NUT 1 NUT PLAQUE PIASTRA ECROU DADO POCHE SACCA PATTE CORREGGIA VIS VITE ECROU DADO PLATTE PLATO MUTTER TUERCA TASCHE BOLSA LASCHE FAJA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 75 1 4273536M92 Dressing Roof Habillage Toit Dressieren Dach Dressing Tetto Preparacion Techo [A] 1 CLADDING 2 3 4271027M1 4 1427000M1 5 3010506X1 NOT USED [A] M8 6 3786672M1 1 PIPE 7 3615352M1 2 GASKET 40−60 1 SHEATH 10 4273542M91 1 HOLDER 11 3786678M1 5 VENT 12 4273677M1 4 VENTILATOR 13 4271133M1 2 GASKET 14 4271112M1 2 GASKET 6−18 X 1,5 M6 X 20 3 WASHER 3 SCREW METRIC 17 3580599M1 22 MM 1 PLUG 18 3783677M1 7−17−21 1 GROMMET [A] WITHOUT ROOF HATCH SANS TRAPPE DE TOIT OHNE DACHLUKE SENZA TRAPOLA SIN PURGADOR 110 −75 2 HOSE CLIP 9 4271111M1 19 3619622M1 04/05 X SCREW 1 PIPE 16 1440350X1 (0) X WASHER 6 3786684M1 15 391038X1 1637452 M2 5,2−16 X 4 MM M5 X 16 8 338617X1 1−WU19−016−A WU191016 2 NUT 2 CABLE TIE HABILLAGE CABINE RIVESTIMENTO CAB NON UTILISE INUSATO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS VITE TUYAU TUBO TUYAU TUBO JOINT GUARNIZIONE COLLIER DURITE FASCIA GAINE GUAINA PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE EVENT SFIATO AERATEUR VENTILATORE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA VIS METRIQUE VITE METRICA BOUCHON TAPPO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI VERKLEIDUNG CHAQUETA NICHT VERWENDET NO SE USA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE HUELLE FUNDA HALTER SUJETADOR VENTILATION TOMA DE AIRE VENTILATOR RULO DE SACO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO VERSCHL.STOPFEN TAPON GUMMITUELLE PASACABLE KABELBINDER APRIETACABLES Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 80 1 4279114M91 * 2 4279117M91 * 3 4270988M1 * 5 4279120M91 * 6 4270900M93 * 1 COVER 1 REAR WINDOW 2 110 MM 4 4279123M91 7 4270987M1 1 ENVELOPE 1 LOCKER 1 COVER 6 450 MM 1 BACK REST 9 3714482M1 1 WINDOW 10 3786411M1 11 3902455M1 1385 MM M6 2 HINGE 13 3784894M1 14 3010506X1 2 SCREW 16 4270514M1 1 BUTTON [A] 1 MUFF 18 4270986M1 1 HASP 19 4270984M1 1 CLEVIS PIN 20 4275041M1 10 MM X BUTTON 20 4275057M1 7 MM X BUTTON 21 3713587M1 22 MM 1 PLUG 22 1803494M1 110 −80 M5 X 16 2 GASKET 1 LATCH 21 3041932M1 04/05 50 MM 15 3784337M1 17 4271912M1 (0) 1 GASKET 2 CAP NUT 12 3784336M1 1637452 M2 1 TIE 8 4279129M91 * 1−WU19−005−E WU191005 1 TIE [B] 1 PLUG 13 − 19 MM 15−10−3 1 GROMMET 23 4279871M91 1 MUFF 24 4270898M91 1 MOUNTING * COUVERCLE COPERCHIO LUNETTE FINESTRINO POST. ATTACHE TRAVERSA ATTACCO ENVELOPPE BUSTA CAISSON CASSETTO COUVERCLE COPERCHIO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO DOSSIER SCHIENALE GLACE FINESTRINO JOINT GUARNIZIONE ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO CHARNIERE CERNIERA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VERROU CHIAVISTELLO BOUTON BOTTONE CACHE MANICOTTO DEVIAN LOQUET LUCCHETTO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON BOTTONE BOUTON BOTTONE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO CACHE MANICOTTO DEVIAN MONTANT SUPPORTO MONTAGG DECKEL CUBIERTA RUECKFENSTER VENTANA TRASERA KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE BEUTEL SOBRE FACH CAJON DECKEL CUBIERTA KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE RUECKENLEHNE RESPALDO FENSTER VENTANA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HUTMUTTER TUERCA DE TAPA SCHARNIER BISAGRA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO RIEGEL CERROJO KNOPFTASTE BOTON FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM DREHRIEGEL ALDABA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE BOTON KNOPFTASTE BOTON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON GUMMITUELLE PASACABLE FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM HALTERUNG MONTANTE Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 80 25 3810912M91 26 3010578X1 1 HOOK M5 X 10 1 SCREW 27 390469X1 5−10 X 1,5 1 WASHER 28 4275985M1 32 MM 1 TAP 29 3715991M1 8,5−11,4 1 SPACER 30 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW 30 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 31 3616277M1 3 HELMET 32 1427000M1 5,2−16 X 4 9 WASHER 33 3778749M1 25 X 15 X 80 2 FOAM 34 339169X1 M8 2 NUT [A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO [B] WITHOUT AUTOMATIC HITCH SANS CROCHET AUTOMATIQUE OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG SENZA GANCIO AUTOMATICO SIN ENGANCHE AUTOMATICO 1−WU19−005−E WU191005 1637452 M2 (0) 04/05 110 −80 CROCHET GANCIO VIS VITE RONDELLE RONDELLA OBTURATEUR TAPPO* ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER CAPUCHON CASCO RONDELLE RONDELLA MOUSSE GOMMAPIUMA ECROU DADO HAKEN GANCHO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HAHN GRIFO ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHUTZHELM CASCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHAUMSTOFF ESPUMA MUTTER TUERCA Instrument Panel Cladding Habillage Tableau De Bord Einfassung Fuer Instr.−Brett Cruscotto Cabina Revestimiento Panel Instrumentos 110 85 1 4270902M93 1 PLATE CLAMPING 2 4279108M91 1 ENVELOPE 3 4279105M91 1 PANEL 4 4272688M1 15−M5 X 25 2 SPACER 5 4272687M2 15−M5 X 11 2 SPACER 6 3010578X1 M5 X 10 X SCREW 6 3010506X1 M5 X 16 X SCREW 6 3011434X1 M5 X 30 X SCREW 7 4276813M1 [B] 1 FLANGE 7 4276867M1 [C] 1 FLANGE 8 4271499M1 520 X 150 1 TRIM 9 4276864M2 * 10 3715143M1 1 SUPPORT M5 11 3814980M1 4 PAD 12 3619622M1 X CABLE TIE [B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO [C] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE 1−WU20−006−A WU201006 1637452 M2 (0) 04/05 110 −85 X NUT PLATINE PIASTRA APPOGGIO ENVELOPPE BUSTA PANNEAU PANNELLO ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE VIS VITE VIS VITE FLASQUE FLANGIA FLASQUE FLANGIA ENJOLIVEUR FINITURA SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO TAMPON TAMPONE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO BEUTEL SOBRE VERKL.BLECH PANELAJE ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO FLANSCH PLETINA FLANSCH PLETINA ZIERLEISTE TAPIZADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA KLOTZ ALMOHADILLA KABELBINDER APRIETACABLES Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor 1−WU11−005−A WU111005 Cab Insulation Insonorisation Isolierung Isolante Cabina Aislamiento 1637452 M2 (0) 04/05 110 −90 110 90 1 3789928M92 1 SOUND REDUCTION 2 3789926M96 1 SOUND REDUCTION 3 3789925M96 1 SOUND REDUCTION 4 3789927M95 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION INSONORIZZANTE INSONORISATION INSONORIZZANTE INSONORISATION INSONORIZZANTE INSONORISATION INSONORIZZANTE SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Cab Insulation Insonorisation Isolierung Isolante Cabina Aislamiento 110 95 1 4270867M92 1 MAT * 2 4270890M91 * 1 MAT 3 4271510M93 1 FENCE 4 3 REF. 3 1 FENCE 5 3 REF. 3 1 FENCE 6 3 REF. 3 1 FENCE 7 3010506X1 M5 X 16 8 4271488M1 1 STRAP 9 4271481M92 1 SOUND REDUCTION * 11 4277104M1 * 10 4271512M3 12 3778749M1 13 4275137M1 1−WU11−002−D WU111002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −95 X SCREW 1 FOAM 1 CHOCK 25 X 15 X 80 2 FOAM 1 CLIP TAPIS STOINO TAPIS STOINO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO VIS VITE PATTE CORREGGIA INSONORISATION INSONORIZZANTE MOUSSE GOMMAPIUMA CALE PASSACAVO MOUSSE GOMMAPIUMA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO MATTE ALFOMBRA MATTE ALFOMBRA GITTER CERCA GITTER CERCA GITTER CERCA GITTER CERCA SCHRAUBE TORNILLO LASCHE FAJA SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHAUMSTOFF ESPUMA UNTERLEG−KEIL CALZA SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHELLE CLIP Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Fenders Ailes Kotfluegel Parafango Guardabarros 110 100 1 3786915P1 [BC] 1 3786913P1 [BD] 1 3786919P1 [BE] * * 1 3786916P1 * [BE] 2 3787113M1 [D] 1 SUPPORT * 2 3787112M1 * [E] 1 SUPPORT [C] 1 SUPPORT [D] 1 SUPPORT 2 3787116M1 [E] 1 SUPPORT 3 3787129M1 [C] 1 EXTENSION 3 4277275M1 [C] 1 EXTENSION 3 3787130M1 [DE] 1 EXTENSION 3 4277274M1 [DE] 1 EXTENSION * 4 3787125M1 * 4 3787127M1 * [C] 1 PROTECTOR [D] 1 PROTECTOR [E] 1 PROTECTOR 4 3787124M1 [C] 1 PROTECTOR * 4 3787128M1 * [D] 1 PROTECTOR [E] 1 PROTECTOR 5 3787195M1 [C] 2 SUPPORT 5 3787196M1 [DE] 2 SUPPORT 6 394367X1 M8 4 3787126M1 110 −100 1 FENDER * 2 3787111M1 * 4 3787123M1 04/05 A = 578 MM 1 FENDER 1 3786920P1 * (0) A = 843 MM 1 FENDER [BD] 2 3787114M1 1637452 M2 A = 721 MM 1 3786914P1 2 3787115M1 1−WU07−002−C WU071002 [BC] 1 FENDER A = 578 MM [C] A = 721 MM A = 843 MM 1 FENDER 1 FENDER 1 SUPPORT 34 LOCKNUT AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Fenders Ailes Kotfluegel Parafango Guardabarros 110 100 7 391039X1 8−24 X 2 24 WASHER METRIC 8 1427024M1 M8 2 NUT 9 4275169P1 [B] 1 BAND M6 X 12 6 SCREW 10 3009280X1 11 390971X1 6−12 X 1,5 10 WASHER 12 3010910X1 M8 X 25 4 SCREW 13 339761X1 M8 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW 14 385361X1 9−17 X 3,2 14 WASHER 15 3009280X1 M6 X 12 4 SCREW 16 4271145M1 [DA] 1 EXTENSION 16 4271147M1 [EA] 1 EXTENSION 16 4271146M1 [DA] 1 EXTENSION 16 4271148M1 [EA] 1 EXTENSION RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO BANDE NASTRO VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS VITE RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA BAND BANDA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE VERLAENGERUNG ENSANCHE [A] USED WITH EXTENSION FENDERS UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD [C] FOR WHEELBASE 2,00 M POUR EMPATTEMENT 2,00 M FUR RADSTAND 2,00 M PER PASSO 2,00 M POR BATALLA 2,00 M [D] FOR WHEELBASE 2,30 M POUR EMPATTEMENT 2,30 M FUR RADSTAND 2,30 M PER PASSO 2,30 M POR BATALLA 2,30 M 1−WU07−002−C WU071002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −100 Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Fenders Ailes Kotfluegel Parafango Guardabarros 110 100 [E] FOR WHEELBASE 2,55 M POUR EMPATTEMENT 2,55 M FUR RADSTAND 2,55 M PER PASSO 2,55 M POR BATALLA 2,55 M 1−WU07−002−C WU071002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −100 Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 105 1 4272839M92 [A] * 1 4272840M91 * [B] 1 AIR CONDITIONER 110−120 No 1 2 339337X1 110−125 No 1 M8 X 30 3 391039X1 8−24 X 2 4 3387512M1 (0) 04/05 110 −105 4 WASHER METRIC 5 3387513M1 9−11 X 16 4 SPACER 6 3011495X1 16 MM 1 BUSH 7 3001758X1 1 M6 X 50 2 SCREW METRIC 8 3786651M91 1 1 TUBE ASSY 9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING 10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING 11 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP 12 3777617M1 218 MM 1 HOSE 1 TEEPIECE 14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE 15 3010471X1 7,65 MM 1 O RING 16 3010473X1 14 MM 1 O RING 17 3777737M1 1 PLUG 18 3388779M1 1 UNION 19 4275132M1 100 MM 1 HOSE 20 3777615M1 179 MM 1 HOSE 21 3786653M2 * 22 3786654M2 * 2230 MM 1 HYDR. HOSE 2280 MM 1 HYDR. HOSE 23 3011496X1 22 MM 1 BUSH 24 3777613M1 60 MM 1 HOSE 25 3388779M1 1637452 M2 4 HEX. SOCK. SCREW 8 BUFFER 13 3010683X1 1−WU45−011−A WU451011 1 AIR CONDITIONER 1 UNION CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUTOIR RESPINGENTE ENTRETOISE DISTANZIALE BAGUE BOCCOLA VIS METRIQUE VITE METRICA ENSEMBLE TUBE TUBO COMPL. JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE TE RACCORDO A T DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BAGUE BOCCOLA DURITE TUBO FLESSIBILE RACCORD RACCORDO KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO PUFFER PARACHOQUES ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ROHR KPL CONJ.DE TUBO O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE T−STUECK PIEZA EN T WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA O−RING ANILLO FORMA ’O’ O−RING ANILLO FORMA ’O’ VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO BUCHSE CASQUILLO SCHLAUCH FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 105 26 4276778M91 850 MM [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE [B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO 1−WU45−011−A WU451011 1637452 M2 (0) 04/05 110 −105 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE TUBO COMPL. ROHR KPL CONJ.DE TUBO Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 110 Standard Roof − Manual Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Manuel Standard Dach − Hand Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale 1 3787186M1 200 MM 2 3388779M1 1 UNION 3 3777737M1 1 PLUG 4 4276778M91 850 MM 5 3010683X1 6 3777613M1 60 MM 1 HOSE 7 4275132M1 100 MM 1 HOSE 8 3777617M1 218 MM 1 HOSE 9 3019564X1 16−25 8 HOSE CLIP 10 3777615M1 179 MM 1 HOSE 11 3787187M1 330 MM 1 HOSE 12 3788224M1 2 GROMMET 13 3788222M1 2 ELBOW 15 4272050M1 14 16 4277809M91 17 4272050M1 18 3778361M1 19 3388779M1 1637452 M2 (0) 04/05 110 −110 1 TUBE ASSY 1 TEEPIECE 14 4277810M92 1−WU45−012−A WU451012 1 HOSE 16 1720 MM 1 HOSE 400 MM 1 SHEATH 1740 MM 1 HOSE 400 MM 1 SHEATH 529 MM 1 WATER HOSE 1 UNION DURITE TUBO FLESSIBILE RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO ENSEMBLE TUBE TUBO COMPL. TE RACCORDO A T DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL ANELLO PASSACAVO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE GAINE GUAINA DURITE TUBO FLESSIBILE GAINE GUAINA DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA RACCORD RACCORDO SCHLAUCH FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON ROHR KPL CONJ.DE TUBO T−STUECK PIEZA EN T SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE HUELLE FUNDA SCHLAUCH FLEXIBLE HUELLE FUNDA WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA VERSCHRAUBUNG RACOR Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 115 Standard Roof − Automatic Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Automatique Standard Dach − Automatisch Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic 1 3778361M1 529 MM 2 4276778M91 1 TUBE ASSY 3 3777737M1 1 PLUG 4 3388779M1 1 UNION 5 3010683X1 1 TEEPIECE 6 3777613M1 60 MM 1 HOSE 7 4275132M1 100 MM 1 HOSE 8 3777617M1 218 MM 1 HOSE 9 3019564X1 16−25 8 HOSE CLIP 10 3777615M1 179 MM 1 HOSE 11 338614X1 20−32 3 HOSE CLIP 12 4271129M1 145 MM 1 HOSE 13 3712744M1 1 WATER PUMP 14 4272841M1 150 MM 2 GROMMET 16 3788222M1 2 ELBOW 1740 MM 1 HOSE 400 MM 1 SHEATH 19 3787187M1 330 MM 1 HOSE 20 4277810M92 1720 MM 1 HOSE 400 MM 1 SHEATH 18 4272050M1 21 4272050M1 22 3388779M1 1637452 M2 (0) 04/05 110 −115 1 HOSE 15 3788224M1 17 4277809M91 1−WU45−013−A WU451013 1 WATER HOSE 17 20 1 UNION DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA ENSEMBLE TUBE TUBO COMPL. BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO TE RACCORDO A T DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE FASCIA DURITE TUBO FLESSIBILE POMPE A EAU POMPA ACQUA DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL ANELLO PASSACAVO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE GAINE GUAINA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE GAINE GUAINA RACCORD RACCORDO WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA ROHR KPL CONJ.DE TUBO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR T−STUECK PIEZA EN T SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE HUELLE FUNDA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HUELLE FUNDA VERSCHRAUBUNG RACOR Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 120 Standard Roof − Manual Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Manuel Standard Dach − Hand Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale 1 4272839M92 1637452 M2 (0) 04/05 110 −120 1 AIR CONDITIONER 2 3907307M1 1 1 HOUSING 3 3907306M1 1 1 CLIP 4 3907305M1 1 1 THERMOSTAT 5 3907304M1 1 1 STRAP 6 3907303M1 1 1 FOAM 7 3902322M1 1 1 FOAM 8 3907302M1 1 1 PROTECTOR 9 3902329M2 1 1 PLATE 10 3904295M1 1 1 RESISTOR 11 3907301M1 1 1 ELBOW 12 3904319M1 1 4,8X19 4 SCREW 13 3902327M1 1 2 GASKET 14 3907296M1 1 1 STRAP 15 365916X1 1 4X12 16 3907300M1 1 1 COCK 17 3902090M1 1 4 NUT 18 3904589M1 1 1 CLIP 19 3902331M92 1 1 EVAPORATOR 20 3310849M1 1 1 FOAM 21 3902332M1 1 1 FOAM 22 3907299M91 1 1 HARNESS 23 3310839M1 1 1 PLATE 24 3310836M1 1 1 STRAP 25 3902500M1 1 3 GASKET 26 3902334M91 1 1 REGULATOR * 1−WU44−001−B WU441001 [A] 13 SELF TAP SCREWS CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE CARTER CARCASSA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO THERMOSTAT TERMOSTATO PATTE CORREGGIA MOUSSE GOMMAPIUMA MOUSSE GOMMAPIUMA PROTECTEUR PROTETTORE PLAQUE PIASTRA RESISTANCE RESISTORE COUDE GOMITO VIS VITE JOINT GUARNIZIONE PATTE CORREGGIA VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE ROBINET RUBINETTO ECROU DADO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO EVAPORATEUR EVAPORATORE MOUSSE GOMMAPIUMA MOUSSE GOMMAPIUMA FAISCEAU FASCIOCAVI PLAQUE PIASTRA PATTE CORREGGIA JOINT GUARNIZIONE REGULATEUR REGOLATORE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE GEHAEUSE ALOJAMIENTO SCHELLE CLIP THERMOSTAT TERMOSTATO LASCHE FAJA SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHUTZ PROTECTOR PLATTE PLATO WIDERSTAND RESISTENCIA WINKELSTUECK CODO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LASCHE FAJA SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLO CHAPA ABSPERRHAHN AGUJA INDICADORA MUTTER TUERCA SCHELLE CLIP VERDUNSTER EVAPORADOR SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHAUMSTOFF ESPUMA KABELBAUM MAZO CABLES PLATTE PLATO LASCHE FAJA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. REGLER REGULADOR Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 120 Standard Roof − Manual Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Manuel Standard Dach − Hand Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale 27 3907298M91 1 1 TUBING 28 3904328M1 1 M6X50 2 SCREW 29 3902550M1 1 1 O RING 30 3310833M1 1 2 COVER 31 3310827M92 1 1 RADIATOR 32 3907297M91 1 1 ENGINE 33 3902320M1 1 1 STRAP 34 1 [B] 1 PLATE [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE [B] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WU44−001−B WU441001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −120 TUBULURE TUBATURA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUVERCLE COPERCHIO RADIATEUR RADIATORE MOTEUR MOTORE PATTE CORREGGIA PLAQUE PIASTRA ROHRSTUTZEN TUBERIA SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ DECKEL CUBIERTA KUEHLER RADIADOR MOTOR MOTOR LASCHE FAJA PLATTE PLATO Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 125 Standard Roof − Automatic Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Automatique Standard Dach − Automatisch Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic [A] 1 4272840M91 1−WU44−002−B WU441002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −125 1 AIR CONDITIONER 2 3907307M1 1 1 HOUSING 3 3907306M1 1 1 CLIP 4 3907313M1 1 2 SENSOR 5 3907316M1 1 1 SENDER 6 3907303M1 1 2 FOAM 7 3902322M1 1 1 FOAM 8 3907302M1 1 1 PROTECTOR 9 3902329M2 1 1 PLATE 10 3907310M1 1 1 REGULATOR 11 3907301M1 1 1 ELBOW 12 3904319M1 1 4,8 X 19 4 SCREW 13 3902327M1 1 2 GASKET 14 3907314M1 1 1 STRAP 15 365916X1 1 4 X 12 16 3907312M1 1 1 COCK 17 3902090M1 1 4 NUT 18 1 19 3902331M92 1 1 EVAPORATOR 20 3310849M1 1 1 FOAM 21 3902332M1 1 1 FOAM 22 3907315M1 1 1 HARNESS 23 3310839M1 1 1 PLATE 24 3310836M1 1 1 STRAP 25 3902500M1 1 3 GASKET 26 3902334M91 1 1 REGULATOR REF. 16 15 SELF TAP SCREWS 1 ENGINE CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE CARTER CARCASSA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO DETECTEUR SENSORE EMETTEUR EMITTENTE MOUSSE GOMMAPIUMA MOUSSE GOMMAPIUMA PROTECTEUR PROTETTORE PLAQUE PIASTRA REGULATEUR REGOLATORE COUDE GOMITO VIS VITE JOINT GUARNIZIONE PATTE CORREGGIA VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE ROBINET RUBINETTO ECROU DADO MOTEUR MOTORE EVAPORATEUR EVAPORATORE MOUSSE GOMMAPIUMA MOUSSE GOMMAPIUMA FAISCEAU FASCIOCAVI PLAQUE PIASTRA PATTE CORREGGIA JOINT GUARNIZIONE REGULATEUR REGOLATORE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE GEHAEUSE ALOJAMIENTO SCHELLE CLIP EMPFANGER DETECTOR GEBER EMISOR SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHUTZ PROTECTOR PLATTE PLATO REGLER REGULADOR WINKELSTUECK CODO SCHRAUBE TORNILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LASCHE FAJA SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLO CHAPA ABSPERRHAHN AGUJA INDICADORA MUTTER TUERCA MOTOR MOTOR VERDUNSTER EVAPORADOR SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHAUMSTOFF ESPUMA KABELBAUM MAZO CABLES PLATTE PLATO LASCHE FAJA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. REGLER REGULADOR Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 125 Standard Roof − Automatic Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Automatique Standard Dach − Automatisch Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatic 27 3907298M91 1 1 TUBING 28 3904328M1 1 2 SCREW 29 3902550M1 1 1 O RING 30 3310833M1 1 1 COVER 31 3310827M92 1 1 RADIATOR 32 3907297M91 1 1 ENGINE 33 3902320M1 1 1 STRAP 34 1 [B] 1 PLATE [A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO [B] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WU44−002−B WU441002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −125 TUBULURE TUBATURA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO TENUTA COUVERCLE COPERCHIO RADIATEUR RADIATORE MOTEUR MOTORE PATTE CORREGGIA PLAQUE PIASTRA ROHRSTUTZEN TUBERIA SCHRAUBE TORNILLO O−RING ANILLO FORMA ’O’ DECKEL CUBIERTA KUEHLER RADIADOR MOTOR MOTOR LASCHE FAJA PLATTE PLATO Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Riscaldatore High Cold Grand Froid Grosskalte Grand Freddo Gran Freo 110 130 1 3712744M1 2 4272841M1 1 WATER PUMP 150 MM 3 4270484M1 1−WU49−001−C WU491001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −130 2 HOSE 1 SWITCH,INDIRECT 4 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP 5 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP POMPE A EAU POMPA ACQUA DURITE TUBO FLESSIBILE CONTACTEUR INTERRUTTORE IND COLLIER DURITE FASCIA COLLIER DURITE FASCIA WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA SCHLAUCH FLEXIBLE KONTAKTSCHALTER CONTACTOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE Cab Filter Filtre De Cabine Filter Die Kabine Filtro Di Cabina Filtro De Cabina 110 135 1 3786649M1 200 X 500 1 4271140M1 [A] 1 CAB FILTER 2 3786650M91 1−WU48−001−A WU481001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −135 1 FRAME ASSY 3 3788950M91 2 4 390971X1 2 5 1441462X1 2 M6 [A] CARBON FILTER FILTRE A CHARBON KOHLEFILTER FILTRO CARBOME FILTRO CARBON 1 CAB FILTER 1 HANDLE 6−12 X 1,5 1 WASHER 1 LOCKNUT FILTRE CABINE FILTRO CABINA FILTRE CABINE FILTRO CABINA CADRE TELAIO COMPLETO POIGNEE MANIGLIA RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE KABINE FILTER FILTRO CABINA KABINE FILTER FILTRO CABINA RAHMEN KPL CJTO.BASTIDOR HANDGRIFF MANETA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA Heater Control Commande De Chauffage Heizung Schaltung Comando De Riscaldamento Mando De Calefaccoin 110 140 1 1442171X1 [AC] M4 X 10 [A] 2 4273553M93 3 4273546M3 2 1 DECAL M4 X 16 4 SCREW 5 3786660M95 [BD] 1 PLATE CONTROL 6 4273545M92 [B] 1 VENTILATOR 7 SCREW 8 4271130M1 6 [B] M3,5 X 14 [B] 9 4272835M2 6 [B] 1 DECAL 10 4271161M1 [A] 1 CABLE 11 1696477M1 10 [A] 12 3786659M2 [A] 110 −140 1 PLATE CONTROL 1 CONNECTORS 14 3907282M1 12 1 POTENTIOMETER 15 3907285M1 12 3 KNOB 16 3907284M1 12 1 DIODE [C] HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALEFACTOR 04/05 1 CLIP 12 [B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO (0) 1 ENGINE 13 3907283M1 [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE 1637452 M2 1 VENTILATOR 4 3010804X1 7 4271132M1 1−WU40−004−C WU401004 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX VITE PARKER AERATEUR VENTILATORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS VITE PLATINE DE CDE PIASTRA APPOGIO AERATEUR VENTILATORE VIS VITE MOTEUR MOTORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA CABLE CAVO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO PLATINE DE CDE PIASTRA APPOGIO CONNECTEUR MORSETTI POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO POMMEAU POMELO DIODE DIODO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VENTILATOR RULO DE SACO AUFKLEBER CALCOMANIA SCHRAUBE TORNILLO KLEMMPLATTE. PLACA DE ABRAZO. VENTILATOR RULO DE SACO SCHRAUBE TORNILLO MOTOR MOTOR AUFKLEBER CALCOMANIA KABEL CABLE SCHELLE CLIP KLEMMPLATTE. PLACA DE ABRAZO. KABELVERBINDER CONECTADORES POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. KNOPF POMO DIODE DIODO Heater Control Commande De Chauffage Heizung Schaltung Comando De Riscaldamento Mando De Calefaccoin 110 140 [D] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WU40−004−C WU401004 1637452 M2 (0) 04/05 110 −140 Front Windscreen Wiper Essuie Glace Avant Scheibenwischer Vorderteil Tergicristallo Anteriore Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 145 1 3777648M1 N268072 500 MM N268073 500 MM N268072 375 MM N268073 375 MM 1 4275053M1 * 2 3777649M1 * 3 4275056M1 * 2 4275054M1 4 3777699M2 * 28 MM 6 3777700M2 M5 X 10 8 3389664M1 * 10 391039X1 1 GROMMET 3 SCREW 16 MM 2 GROMMET 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 12 3616277M1 M8 2 HELMET 13 3778258M1 N268072 1 PARTS PACK 14 3777698M92 N268072 1 WIPER MOTOR N268073 1 WIPER MOTOR * 15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW 16 391289X1 14 3 LOCK WASHER 17 3008914X1 14 1 TAB WASHER 18 339169X1 14 M8 1 NUT N268072 19 3715074M1 20 3786778M1 20 3786780M1 21 3778372M1 22 3907533M91 110 −145 1 TIE ROD 11 339337X1 14 4275055M1 04/05 1 WIPER ARM 2 JET 9 4277496M1 (0) 1 WIPER ARM 1 SUPPORT 7 3010762X1 1637452 M2 1 WIPER BLADE 1 SUPPORT 5 4277495M1 1−WU23−007−B WU231007 1 WIPER BLADE * 1 UNION [B] 1 HOSE FLEXIBLE 1840 MM 1550 MM 370MM N268073 1 HOSE FLEXIBLE 1 TUBE 1 KIT, HARDWARE BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR BRAS ESSUIE GL BRACCIO TERGICR. BRAS ESSUIE GL BRACCIO TERGICR. TRINGLERIE TIRANTE SUPPORT SUPPORTO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE GICLEUR GETTO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER CAPUCHON CASCO JEU PIECES PACCO RICAMBI MOTEUR ESSUIE GL MOTORINO TERGICR MOTEUR ESSUIE GL MOTORINO TERGICR VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. RONDELLE EVENT PIASTRINA SICUR ECROU DADO RACCORD RACCORDO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUBE TUBO JEUQUINCAILLERIE KIT BULLONERIA WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR WISCHERARM BRAZO L P BRISA WISCHERARM BRAZO L P BRISA ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GUMMITUELLE PASACABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SPRITZDUESE SURTIDOR GUMMITUELLE PASACABLE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHUTZHELM CASCO SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS WISCHERMOTOR MOTOR L PARABRIS WISCHERMOTOR MOTOR L PARABRIS ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER SICHERUNGSBLECH ARANDELA ALETA MUTTER TUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX ROHR TUBO NORMTEILESATZ BULONERIA JUEGO Front Windscreen Wiper Essuie Glace Avant Scheibenwischer Vorderteil Tergicristallo Anteriore Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 145 [B] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA 1−WU23−007−B WU231007 1637452 M2 (0) 04/05 110 −145 Windscreen Washer Lave Glace Scheibenwascher Lavacristallo Lavaparabrisas 110 150 1 3786775M91 1 TANK 2 3786800M1 1 1 TANK CAP 3 3582441M1 1 1 WATER PUMP 4 3582443M1 1 2 GASKET 5 3582442M1 1 1 PLUG 6 4274610M1 1 1 CLIP 7 339368X1 M8 X 60 8 3786779M1 1330 MM 9 3583086M1 * 12 3583069M1 1 HOSE FLEXIBLE 1 PRESSURE VALVE 10 3010467X1 11 3786778M1 1 HEX. SOCK. SCREW 8−30 X 2 MM [A] 1 WASHER 1 HOSE FLEXIBLE 1840 MM 1 TEEPIECE 13 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE 14 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE 15 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE 16 3714694M1 7−21 1 GROMMET [A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA 1−WU24−001−C WU241001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −150 RESERVOIR SERBATOIO BOUCHON RESERV CUFFIA SERBATOIO POMPE A EAU POMPA ACQUA JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO VIS TETE HEX VITE PARKER TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. VALVE VALVOLA PRESSION RONDELLE RONDELLA TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TE RACCORDO A T TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. PASSE FIL ANELLO PASSACAVO TANK DEPOSITO LIQUIDO TANKVERSCHLUSS TAPA DE DEPOSITO WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHELLE CLIP ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX DRUCKVENTIL VALVULA PRESION UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX T−STUECK PIEZA EN T GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMITUELLE PASACABLE Rear Window Wiper Essuie Glace Arriere Hinterscheibenwischer Tergicristallo Parte Posteriore Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 155 N271049 1 3715610M2 2 3902580M91 1 WIPER MOTOR 1 1 PARTS PACK 3 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE 4 3713196M2 372 MM 1 WIPER ARM 5 3902461M1 4 1 JET 6 3902462M1 4 1 TUBE 7 3902463M1 4 1 CLAMP 8 4271344M1 9 3713151M1 1 SWITCH,INDIRECT [A] 10 3713195M1 11 3713742M1 450 MM [A] 12 3616277M1 13 3713741M1 14 3583086M1 1 TAP [A] 1 WIPER BLADE 1 PLUG 9,5 MM X HELMET 1 PLUG 17,5 MM 1 PRESSURE VALVE [A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA 1−WU25−004−A WU251004 1637452 M2 (0) 04/05 110 −155 MOTEUR ESSUIE GL MOTORINO TERGICR JEU PIECES PACCO RICAMBI TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. BRAS ESSUIE GL BRACCIO TERGICR. GICLEUR GETTO TUBE TUBO COLLIER FASCETTA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND OBTURATEUR TAPPO* BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR BOUCHON TAPPO CAPUCHON CASCO BOUCHON TAPPO VALVE VALVOLA PRESSION WISCHERMOTOR MOTOR L PARABRIS SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX WISCHERARM BRAZO L P BRISA SPRITZDUESE SURTIDOR ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR HAHN GRIFO WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHUTZHELM CASCO VERSCHL.STOPFEN TAPON DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Rear Window Wiper Essuie Glace Arriere Hinterscheibenwischer Tergicristallo Parte Posteriore Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 160 N271050 1 4275051M1 * 2 3907550M91 * 3 3616277M1 * 4 4275050M1 * 5 3907575M91 * 6 3713742M1 * 6 3713741M1 * 7 3713151M1 * 8 3583086M1 * 9 3786782M1 * 10 4275049M1 * 11 4271344M1 * 12 4274622M1 * 1 WIPER MOTOR 1 1 PARTS PACK 1 HELMET 372 MM 4 1 WIPER ARM 1 PARTS PACK [B] [B] [B] 1 PLUG 9,5 MM 17,5 MM 1 PLUG 1 TAP 1 PRESSURE VALVE 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE 450 MM 1 WIPER BLADE 1 SWITCH,INDIRECT [C] 1 WASHER 8 − 20 X 3 MM [B] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA [C] RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI GOMMA CAUCHO 1−WU25−008−A WU251008 1637452 M2 (0) 04/05 110 −160 MOTEUR ESSUIE GL MOTORINO TERGICR JEU PIECES PACCO RICAMBI CAPUCHON CASCO BRAS ESSUIE GL BRACCIO TERGICR. JEU PIECES PACCO RICAMBI BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO OBTURATEUR TAPPO* VALVE VALVOLA PRESSION TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE RONDELLA WISCHERMOTOR MOTOR L PARABRIS SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SCHUTZHELM CASCO WISCHERARM BRAZO L P BRISA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON HAHN GRIFO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Canopy Pare Soleil Vordach Tettuccio Dosel 110 165 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3714072M91 2 3902176M91 1 1 PANEL 3 3902175M91 1 1 BAR 4 3902174M91 1 2 ROD 5 365924X1 1 CBZ N10 X 16 2 SCREW 6 1440350X1 7 339375X1 1−WU28−001−B WU281001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −165 1 CANOPY M6 X 20 2 SCREW METRIC 2 LOCK WASHER PARE SOLEIL TETTUCCIO PANNEAU PANNELLO BARRE BARRA TRINGLE ASTA VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VORDACH DOSEL VERKL.BLECH PANELAJE STAB BARRA STANGE VARILLA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FEDERRING ARANDELA GROWER Radio Installation Montage Radio Rundfunk Anbau Radio Installazione Radio Instalacion 110 170 1 3580173M1 [A] 1 PLATE 2 5017951M91 1 ANTENNA 3 4274735M1 3808855M1 4 3715142M1 M5 8 NUT 5 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW 6 5017953M1 1 CABLE 7 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B 7 3788235M91 [C] 1 RADIO PUSH BUTT. 7 3788236M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. [A] WITHOUT RADIO SANS RADIO OHNE RUNDFUNK SENZA RADIO SIN RADIO [B] WITH RADIO CASSETTE AVEC RADIO CASSETTE MIT KASETTEN−RADIO CON RADIO MANGIANASTRI CON RADIO/CASETE [C] WITH RADIO CD AVEC RADIO CD MIT CD−RADIO CON RADIO CD CON RADIO CD [D] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE CON RADIO CD + PRESA TELEFONO CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO 1−WU26−004−B WU261004 1637452 M2 (0) 04/05 110 −170 2 SPEAKER PLAQUE PIASTRA ANTENNE. ANTENNA. HAUT PARLEUR ALTOPARLANTE. ECROU DADO VIS VITE CABLE CAVO RADIO CAS TOUCHE RADIOCASSETTA* RADIO A TOUCHES AUORADIO AUTOM. RADIO A TOUCHES AUORADIO AUTOM. PLATTE PLATO ANTENNE ANTENA LAUTSPRECHER ALTOVOZ MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO KABEL CABLE DRTRADIORECORDER RAD CAS MANUAL DR T MONORADIO RADIO A BOTONES DR T MONORADIO RADIO A BOTONES Electrical Plug And Cigar Lighter Prise De Courant Et Allume Cigare Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Spina Elettrica E Accedisigari Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 175 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 G205900900020 1 ELECTRICAL PLUG * 2 3010804X1 M4 X 16 3 3001856X1 * 4 3713127M1 5 1443615X1 4−12 X 1,1 2 WASHER 3760033M1 1 ELECTRIC SOCKET M4 2 NUT METRIC 6 3714516M2 1 HARNESS 7 4272534M1 [B] 1 INTAKE 8 3778708M2 [A] 1 HARNESS * 9 3900383M1 * 11 3302213M1 * 8 1 PLUG 10 3617848M91 1 LIGHTER 10 1 BULB 12V 1.2W 12 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET 13 4275985M1 25,4 1 TAP 14 3580257M1 M5X20 [A] WITHOUT DATATRONIC SANS DATATRONIC OHNE DATATRONIC SENZA DATATRONIC SIN DATATRONIC [B] PHONE INTAKE PRISE TELEPHONE TELEFON STECKDOSE PRESA TELEFONO ENCHUFE TELEFONO 1−WU33−002−D WU331002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −175 2 SCREW 1 SCREW PRISE ELECT MALE PRESAELETTRICI M VIS VITE RONDELLE RONDELLA PRISE ELEC FEMEL PRESAELETTRIC F ECROU METRIQUE DADO METRICO FAISCEAU FASCIOCAVI PRISE ASPIRAZIONE FAISCEAU FASCIOCAVI BOUCHON TAPPO ALLUME CIGARE ACCENDISIGARO AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W RIVET RIBATTINO OBTURATEUR TAPPO* VIS VITE STECKER TOMACORRIENTE M SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STECKDOSE TOMACORRIENTE F MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KABELBAUM MAZO CABLES SAUGROHR ENTRADA KABELBAUM MAZO CABLES VERSCHL.STOPFEN TAPON ZIG.ANZUENDER ENCENDEDOR GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W NIET REMACHE HAHN GRIFO SCHRAUBE TORNILLO Electrical Plug And Cigar Lighter Prise De Courant Et Allume Cigare Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Spina Elettrica E Accedisigari Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 180 Sae Standard Norme Sae Sae Normung Unificazione Sae Normalizacion Sae 1 3010804X1 M4 X 16 2 3001856X1 4−12 X 1,1 3 3786495M2 4 3900383M1 3 1 PLUG 1 PLATE 6 4272534M1 [B] 1 INTAKE 7 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE 8 3778708M2 * 11 3302213M1 * [A] 1 HARNESS 8 1 PLUG 10 3617848M91 1 LIGHTER 10 1 BULB 12V 1.2W 12 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET 13 4275985M1 25,4−32MM 1 TAP 14 1443615X1 M4 2 NUT METRIC 15 3580257M1 M5X20 1 SCREW [A] WITHOUT DATATRONIC SANS DATATRONIC OHNE DATATRONIK SIN DATATRONIC SENZA DATATRONIC [B] PHONE INTAKE PRISE TELEPHONE TELEFON STECKDOSE PRESA TELEFONO ENCHUFE TELEFONO 1−WU33−001−D WU331001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −180 2 WASHER 1 INTAKE 5 4273771M2 9 3900383M1 2 SCREW VIS VITE RONDELLE RONDELLA PRISE ASPIRAZIONE BOUCHON TAPPO PLAQUE PIASTRA PRISE ASPIRAZIONE PRISE MALE MASCHIO DA 7 FAISCEAU FASCIOCAVI BOUCHON TAPPO ALLUME CIGARE ACCENDISIGARO AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W RIVET RIBATTINO OBTURATEUR TAPPO* ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS VITE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SAUGROHR ENTRADA VERSCHL.STOPFEN TAPON PLATTE PLATO SAUGROHR ENTRADA STECKER 7 POLIG ENCHUFE 7 ESPIGA KABELBAUM MAZO CABLES VERSCHL.STOPFEN TAPON ZIG.ANZUENDER ENCENDEDOR GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W NIET REMACHE HAHN GRIFO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHRAUBE TORNILLO Internal Mirrors Retroviseurs Interieurs Innerruckspiegel Retrovisore Interior Retrovisor Interior 110 185 1 3806618M91 1 MIRROR 2 3778091M1 1 CLEVIS PIN 3 339402X1 1 NUT M10 4 3904487M1 1 1 MIRROR GLASS 5 3904491M1 1 1 GASKET 6 390734X1 1 WASHER 7 3806618M91 1 MIRROR 8 3904491M1 7 1 GASKET 9 3904487M1 7 1 MIRROR GLASS 10 3581239M1 11 385362X1 10−20 X 3 2 WASHER 12 3581507M1 18 − M10 1 CLIP 13 391026X1 10−18 1 LOCK WASHER 14 339402X1 1−WU30−004−A WU301004 1637452 M2 (0) 04/05 110 −185 1 CLEVIS PIN M10 1 NUT RETROVISEUR SPECCHIETTO AXE PERNO D’ATTACCO ECROU DADO GLACE RETRO VETRO SPECCHIO JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA RETROVISEUR SPECCHIETTO JOINT GUARNIZIONE GLACE RETRO VETRO SPECCHIO AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA PATTE D’ATTACHE FERMAGLIO RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO RUECKSPIEGEL ESPEJO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO MUTTER TUERCA SPIEGELGLAS LUNA DE ESPEJO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RUECKSPIEGEL ESPEJO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPIEGELGLAS LUNA DE ESPEJO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHELLE CLIP FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA External Mirrors Retroviseurs Exterieurs Asserruckspiegel Retrovisore Retrovisor 1−WU29−001−A WU291001 110 190 1637452 M2 (0) 04/05 110 −190 1 3787146M91 1 MIRROR 1 3787147M91 1 MIRROR 2 3787145M91 1 1 ARM 3 3787152M1 1 1 MIRROR 4 3904488M1 3 1 MIRROR GLASS 5 3907103M1 2 1 SETSCREW 6 3907108M1 3 1 SETSCREW 7 3907109M1 3 1 GASKET 8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO RETROVISEUR SPECCHIETTO GLACE RETRO VETRO SPECCHIO VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI JOINT GUARNIZIONE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE RUECKSPIEGEL ESPEJO RUECKSPIEGEL ESPEJO ARM BRAZO RUECKSPIEGEL ESPEJO SPIEGELGLAS LUNA DE ESPEJO STELLSCHRAUBE SET SCREW STELLSCHRAUBE SET SCREW DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO External Mirrors Retroviseurs Exterieurs Asserruckspiegel Retrovisore Retrovisor 1−WU29−003−A WU291003 110 195 1637452 M2 (0) 04/05 110 −195 1 3787148M91 1 MIRROR 1 3787149M91 1 MIRROR 2 3787144M91 1 1 ARM 3 3806614M91 1 1 MIRROR 4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 MIRROR GLASS 5 3904489M1 3 1 GASKET 6 3907105M91 3 1 PARTS PACK 7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO RETROVISEUR SPECCHIETTO GLACE RETRO VETRO SPECCHIO JOINT GUARNIZIONE JEU PIECES PACCO RICAMBI ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE RUECKSPIEGEL ESPEJO RUECKSPIEGEL ESPEJO ARM BRAZO RUECKSPIEGEL ESPEJO SPIEGELGLAS LUNA DE ESPEJO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO Electric Control Rear Reflecting Miror Retroviseur A Commande Electrique Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung Retrovisore A Comando Elettrico Retrovisor Con Mando Electrico 110 200 1 3787154M91 1 MIRROR 1 3787155M91 1 MIRROR 2 3787156M91 1 1 ARM 3 3907103M1 2 1 SETSCREW 4 3787157M1 1 1 MIRROR 5 3904493M1 4 4 GUSSET 6 3904492M1 4 1 GASKET 7 3907104M1 4 1 MIRROR GLASS 8 3907102M91 4 1 PARTS PACK 9 4270273M1 1−WU41−001−B WU411001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −200 1 DRIVE 10 4271345M1 1 SWITCH,INDIRECT 11 4271865M2 1 HARNESS 12 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 13 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI RETROVISEUR SPECCHIETTO GOUSSET FAZZOLETTO JOINT GUARNIZIONE GLACE RETRO VETRO SPECCHIO JEU PIECES PACCO RICAMBI COMMANDE PRESA DI MOTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND FAISCEAU FASCIOCAVI ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE RUECKSPIEGEL ESPEJO RUECKSPIEGEL ESPEJO ARM BRAZO STELLSCHRAUBE SET SCREW RUECKSPIEGEL ESPEJO KNOTENBLECH CARTELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPIEGELGLAS LUNA DE ESPEJO SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS ANTRIEB TRASMISION KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KABELBAUM MAZO CABLES SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 1−WV01−023−A WV011023 110 205 1637452 M2 (0) 04/05 110 −205 1 4275226M92 1 SEAT 2 4275637M2 1 PLATE 3 3019124X1 2 NUT 4 391053X1 M8X16 2 STUD 5 3010872X1 M8X16 2 SCREW 5 3010909X1 M8X20 4 SCREW SIEGE SEDILE PLAQUE PIASTRA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE VIS VITE SITZ ASIENTO PLATTE PLATO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 210 1 4275966M92 2 1 SEAT 1 [A] 3 3019124X1 2 NUT 4 391053X1 M8X16 2 STUD 5 3010872X1 M8X16 2 SCREW 5 3010909X1 M8X20 4 SCREW 6 4275637M2 [A] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WV01−024−A WV011024 1637452 M2 (0) 04/05 110 −210 1 HEAD REST 1 PLATE SIEGE SEDILE APPUI−TETE POGGIA TESTA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE VIS VITE PLAQUE PIASTRA SITZ ASIENTO KOPFSTUETZE APOYA CABEZA MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 215 [A] 1 4272523M92 * 2 4272612M92 3 3009285X1 1 110−220 No 110−225 No M8X16 4 390972X1 5 3387322M1 6 3778519M1 7 3008483X1 8 3619096M1 9 3786216M1 1 SEAT SIEGE SEDILE SITZ ASIENTO 1 HEAD REST APPUI−TETE POGGIA TESTA VIS VITE RONDELLE RONDELLA FUSIBLE VALVOLINA RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA BOUTON BOTTONE KOPFSTUETZE APOYA CABEZA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNG FUSIBLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KNOPFTASTE BOTON 4 SCREW 4 WASHER 1 [A] 25 AMP. 10−27X1,8 M10X35 10,5−35X5 1 FUSE 2 WASHER 2 STUD 2 WASHER 2 BUTTON [A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO 1−WV01−002−B WV011002 1637452 M2 (0) 04/05 110 −215 Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 220 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 0 4272523M92 * 1 3904087M1 1 SEAT 5x16 2 3903780M91 1 FRAME 3 3903785M91 1 ADJUSTER 4 3903781M1 1 SHIELD 5 3903784M91 1 HOUSING 6 339362X1 2 WASHER 7 339228X1 M8x12 1 ROD 9 3903635M91 2 LEVER 10 3903623M1 2 INSERT 11 3104902M1 2 SPRING 12 3903794M1 1 MUFF 13 3903793M91 1 HANDLE 14 3903792M91 1 HOUSING 15 3903791M1 1 LEVER M5x25 1 POSITIONER 18 3903790M91 1 SHIELD 19 3907123M91 1 SUPPORT M8x16 21 3903607M1 22 3000193X1 24 339169X1 25 391039X1 04/05 110 −220 4 SCREW 1 CLEVIS M8 23 391565X1 (0) 8 SCREW 17 3903789M91 20 3009439X1 1637452 M2 2 HEX. SOCK. SCREW 8 3903783M1 16 3903965M1 1−WV01−015−A WV011015 2 BOLT 2 NUT 9 WASHER METRIC M8 10 NUT 9 WASHER METRIC SIEGE SEDILE BOULON BULLONE BATI CORNICE REGLEUR CILINDRO SOLLEV. TOLE RIPARO CARTER CARCASSA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER TRINGLE ASTA LEVIER LEVA DOUILLE INSERTO RESSORT MOLLA CACHE MANICOTTO DEVIAN POIGNEE MANIGLIA CARTER CARCASSA LEVIER LEVA VIS VITE REGLEUR POSITION POSIZIONATORE TOLE RIPARO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE CHAPE GANCIO D’ATTACCO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SITZ ASIENTO MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON RAHMEN BASTIDOR EINSTELLVORR AJUSTADOR SCHILD BLINDAJE GEHAEUSE ALOJAMIENTO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STANGE VARILLA HEBEL PALANCA EINSATZSTUECK INSERCION FEDER RESORTE FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM HANDGRIFF MANETA GEHAEUSE ALOJAMIENTO HEBEL PALANCA SCHRAUBE TORNILLO FESTSTELLER POSICIONADOR SCHILD BLINDAJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 220 26 353557X1 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 7/16−20x20 27 3903621M91 1 KIT, SLIDER 28 3907121M1 1 BOLT 29 3903605M1 1 INSERT 30 3903603M1 1 POCKET 31 3903595M1 1 HANDLE 32 3903626M1 2 INSERT 33 3009285X1 34 3903795M91 M8x16 1441000X1 35 3907136M1 (0) 04/05 110 −220 1 BACK REST 1 WASHER M8x16 4 HEX. SOCK. SCREW 37 339168X1 M8x50 2 HEX. SOCK. SCREW 38 3903796M1 2 TUBE 39 3903800M1 1 SUPPORT 40 3903779M1 1 SPRING 41 3903798M1 1 COVER 42 3903843M1 1 SWITCH 43 3903799M91 1 PLATE 44 1719867M1 2 PROTECTOR 45 3903970M1 3 SPRING M8x60 1 SCREW 47 3903106M1 9 TIE 48 3903801M1 1 HARNESS 49 3903804M1 1637452 M2 4 SCREW 36 339124X1 46 3903806M1 1−WV01−015−A WV011015 1 BOLT UNF [A] 1 SWITCH 50 3904442M91 1 ARMREST 51 3907140M1 1 CUSHION * BOULON UNF BULLONE UNF JEU GLISSIERES KIT, SLIDER BOULON BULLONE DOUILLE INSERTO POCHE SACCA POIGNEE MANIGLIA DOUILLE INSERTO VIS VITE DOSSIER SCHIENALE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO RESSORT MOLLA COUVERCLE COPERCHIO INTERRUPTEUR INTERRUTTORE PLAQUE PIASTRA PROTECTEUR PROTETTORE RESSORT MOLLA VIS VITE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO FAISCEAU FASCIOCAVI INTERRUPTEUR INTERRUTTORE ACCOUDOIR BRACCIOLO COUSSIN CUSCINO MASCH.SCHRB.UNF PERNO UNF VERST.SCHIENENS. KIT, SLIDER MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON EINSATZSTUECK INSERCION TASCHE BOLSA HANDGRIFF MANETA EINSATZSTUECK INSERCION SCHRAUBE TORNILLO RUECKENLEHNE RESPALDO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDER RESORTE DECKEL CUBIERTA SCHALTER INTERRUPTOR PLATTE PLATO SCHUTZ PROTECTOR FEDER RESORTE SCHRAUBE TORNILLO KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE KABELBAUM MAZO CABLES SCHALTER INTERRUPTOR ARMLEHNE APOYABRAZOS POLSTER COJIN Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 220 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 52 3903787M91 1 FRAME 53 3903786M1 1 SKATE 54 3904264M1 1 LEVER 55 3904265M1 1 HANDLE 56 3904270M1 1 SUPPORT 57 3904269M1 1 STOP 58 3903788M1 1 SPRING 59 353562X1 7/16−20X35 1 BOLT UNF 60 353428X1 7/16−20 1 NUT UNF * 61 3907139M1 1 CUSHION 62 3903611M91 1 HANDLE 63 3903612M1 1637452 M2 (0) 04/05 110 −220 1 ROD 64 3903616M1 2 BEARING 65 3903622M91 1 PLATE 66 3903610M1 4 BOLT 67 390735X1 8 WASHER 68 3903967M91 1 PARTS PACK 69 3904275M1 1 PARTS PACK 70 1444351X1 2 WASHER 71 3907126M91 1 TIMING DEVICE 72 3907124M1 3 SPRING 73 3105034M1 2 SHOCK ABSORBER 74 3907125M91 1 SWITCH [A] HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALEFACTOR 1−WV01−015−A WV011015 62 BATI CORNICE PATIN PATTINO LEVIER LEVA POIGNEE MANIGLIA SUPPORT SUPPORTO BUTEE STOP RESSORT MOLLA BOULON UNF BULLONE UNF ECROU UNF DADO UNF COUSSIN CUSCINO POIGNEE MANIGLIA TRINGLE ASTA COUSSINET CUSCINETTO PLAQUE PIASTRA BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU PIECES PACCO RICAMBI RONDELLE RONDELLA SYSTEME REGLAGE SINCRONIZZATORE. RESSORT MOLLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* INTERRUPTEUR INTERRUTTORE RAHMEN BASTIDOR SCHLITTEN−KUFE PATIN HEBEL PALANCA HANDGRIFF MANETA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ANSCHLAG PARO FEDER RESORTE MASCH.SCHRB.UNF PERNO UNF MUTTER UNF TUERCA UNF POLSTER COJIN HANDGRIFF MANETA STANGE VARILLA LAGER COJINETE PLATTE PLATO MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA EINST.−HINWEIS DISPOS DISTRIB FEDER RESORTE STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR SCHALTER INTERRUPTOR Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 225 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 0 4272523M92 1 SEAT 1 3903129M91 1 LEVER * 2 3000193X1 5 NUT M8 3 3903130M1 1 CLEVIS PIN 4 1719896M1 24 PLUG 5 3903068M1 4,7x204 MM 4 TIE 6 3903106M1 2,5x102 MM 5 TIE 7 3903052M1 4 OLIVE 8 3903037M91 1 HOUSING 9 3903039M91 1 SHOCK ABSORBER 10 1441206X1 6 MM 1 LOCK WASHER 11 391565X1 8.4 MM 2 WASHER METRIC 12 3903040M1 1 BUFFER 13 3903814M91 1 FIT PLATE SEAT 14 3903816M1 4 ROLLER 15 3903815M1 2 PULLEY 16 3903823M1 1 CABLE CLAMP 17 3903045M91 1 ROD LINK 18 3903180M91 1 HANDLE 19 3903065M1 4x14 1 SCREW 20 3904444M1 3.5x12MM 2 SCREW 21 339362X1 4,3 MM 22 3903044M1 1637452 M2 (0) 04/05 110 −225 2 SPRING 23 3903032M91 1 1 SHOCK ABSORBER 24 3105404M1 1 4 TUBE 25 3903033M1 1−WV01−016−A WV011016 1 WASHER 2 INSERT SIEGE SEDILE LEVIER LEVA ECROU DADO AXE PERNO D’ATTACCO BOUCHON TAPPO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO OLIVE OLIVA CARTER CARCASSA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUTOIR RESPINGENTE PLAQUE MONT SIEG FISSAGGIO SEDILE GALET RULLO POULIE PULEGGIA SERRE CABLE SERRA CAVO BIELLETTE BISCOTTINO POIGNEE MANIGLIA VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA RESSORT MOLLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* TUBE TUBO DOUILLE INSERTO SITZ ASIENTO HEBEL PALANCA MUTTER TUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO VERSCHL.STOPFEN TAPON KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE SCHNEIDRING OLIVA GEHAEUSE ALOJAMIENTO STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR FEDERRING ARANDELA GROWER SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO PUFFER PARACHOQUES SITZMONT.PLATTE PLACA FIJ.ASIENT ROLLE RODILLO RIEMENSCHEIBE POLEA KABELSCHELLE ABRAZADERA CABLE VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE HANDGRIFF MANETA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDER RESORTE STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR ROHR TUBO EINSATZSTUECK INSERCION Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 225 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 26 3903034M1 27 339287X1 2 BUFFER M8x35 28 3903036M1 2 STOP 29 3903138M91 1 CABLE 30 3903136M1 1 SUPPORT 31 3903137M91 1 CABLE 32 3903164M91 33 3904087M1 1637452 M2 (0) 04/05 110 −225 3903043M91 M5X16 1 SELECTOR 3 BOLT 34 3903042M1 1 HANDLE 35 3903047M91 1 SUSPENSION 36 3903049M1 2 BEARING CARRIER 37 3903066M1 2 SCREW 38 3903822M91 1 SHOCK ABSORBER 39 390287X1 4 LOCK WASHER 40 3101663M1 4 WASHER 41 3903035M1 2 CLEVIS PIN 42 3903141M91 1 HYDR. HOSE 43 3105395M1 2 HOSE CLIP 44 3903817M91 1 CABLE 45 3903172M91 1 BELLOWS 46 3903051M91 1 ACCUMULATOR 47 3903057M91 1 COMPRESSOR 48 3903053M1 1 CLAMP 49 3903054M1 1 PLATE 50 3903059M91 1 FIT PLATE SEAT 51 3000193X1 1−WV01−016−A WV011016 2 HEX. SOCK. SCREW M8 1 NUT BUTOIR RESPINGENTE VIS TETE HEX VITE PARKER BUTEE STOP CABLE CAVO SUPPORT SUPPORTO CABLE CAVO SELECTEUR SELETTORE BOULON BULLONE POIGNEE MANIGLIA SUSPENSION SOSPENSIONE PALIER CUSCINETTO SUPP− VIS VITE AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE* RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. RONDELLE RONDELLA AXE PERNO D’ATTACCO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COLLIER DURITE FASCIA CABLE CAVO SOUFFLET SOFFIETTO ACCUMULATEUR ACCUMULATORE COMPRESSEUR COMPRESSORE COLLIER FASCETTA PLAQUE PIASTRA PLAQUE MONT SIEG FISSAGGIO SEDILE ECROU DADO PUFFER PARACHOQUES ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLAG PARO KABEL CABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABEL CABLE SELEKTOR SELECTOR MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON HANDGRIFF MANETA AUFHAENGUNG SUSPENSION LAGER−GEHAEUSE TEJUELO SCHRAUBE TORNILLO STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR FEDERRING ARANDELA GROWER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO HYDR. SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE KABEL CABLE FALTENBALG FUELLE AKKUMULATOR ACUMULADOR KOMPRESSOR COMPRESOR HALTESCHELLE ABRAZADERA PLATTE PLATO SITZMONT.PLATTE PLACA FIJ.ASIENT MUTTER TUERCA Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento 110 225 Air Pressure Seat With Automatic Adjustment − Luxuy Siege Pneumatique Avec Reglage Automatique − De Luxe Luftpolsterungsitz Mit Automatischeinstellung − Luxus Sedile Pneumatico Con Aggiustatore Automatico − Lusso Asiento Pneumatico Con Ajuste Automatico − Lujo 52 3903067M1 M8x20 53 3903062M1 54 3101996M1 2 SCREW 1 STOP M8x16 2 SCREW SPECIAL 55 3102401M1 2 BUFFER 56 1719867M1 2 PROTECTOR 57 3000926X1 M5x10 1 SCREW 58 3903480M1 M8x12 1 SCREW 59 3903135M91 [AB] 1 KIT, REPAIR 60 3903819M91 1 GUIDE 61 3903818M91 1 HANDLE 62 3903820M91 1 BEARING CARRIER 63 3903821M91 1 CABLE 64 3903827M91 1 ACCUMULATOR 65 3903961M1 7.6x387 2 CABLE CLAMP 66 3903824M1 2 CLAMP 67 3903825M1 1 FACING [A] INCLUDE ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58 COMPREND L’ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58 BEINHALTET POS NR. 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58 INCLUDE IL NUMERO 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58 INCLUYE EL NO 2/4/5/6/11/12/14/15/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58 [B] NOT ILLUSTRATED NON ILLUSTRE NICHT ABGEBILDET NO ILLUSTRADO NO ILLUSTRADED 1−WV01−016−A WV011016 1637452 M2 (0) 04/05 110 −225 VIS VITE BUTEE STOP VIS SPECIALE VITE SPECIALE BUTOIR RESPINGENTE PROTECTEUR PROTETTORE VIS VITE VIS VITE JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE GUIDE GUIDA POIGNEE MANIGLIA PALIER CUSCINETTO SUPP− CABLE CAVO ACCUMULATEUR ACCUMULATORE SERRE CABLE SERRA CAVO COLLIER FASCETTA GARNITURE RIVESTIMENTO SCHRAUBE TORNILLO ANSCHLAG PARO SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. PUFFER PARACHOQUES SCHUTZ PROTECTOR SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO REPARATURSATZ JUEGO REPARACION FUEHRUNG GUIA HANDGRIFF MANETA LAGER−GEHAEUSE TEJUELO KABEL CABLE AKKUMULATOR ACUMULADOR KABELSCHELLE ABRAZADERA CABLE HALTESCHELLE ABRAZADERA VERBLENDUNG PARAMENTO Seat Belt Ceinture De Securite Sicherheitsgurt Cintura Sicurezza Cinturon De Seguridad 110 230 1 3785693M91 1 SAFETY BELT 2 523784M3 1 DECAL 2 3597445M1 * [A] 3 3760678M1 1 DECAL * 4 3597454M1 * 1 DECAL 3 3760733M1 [A] 2 BOLT UNF 6 3011445X1 2 SPACER 7 4272529M1 1 COVER [B] [A] SPANISH ESPAGNOL SPANISCHE SPAGNOLO ESPANOL [B] WITHOUT SEAT BELT SANS CEINTURE DE SECURITE OHNE SICHERHEITSQURT SENSA CINTURA SICUREZZA SIN CINTURON DE SEGURIDAD 1637452 M2 (0) 04/05 110 −230 1 DECAL 5 361530X1 7 4272528M1 1−WZ02−001−A WZ021001 1 DECAL 1 COVER CEINTURE DE PROT CINTURA DI SOST. DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA BOULON UNF BULLONE UNF ENTRETOISE DISTANZIALE COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO SICHERHEITSGURT CINTURON AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA MASCH.SCHRB.UNF PERNO UNF ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA Secondary Seat Siege Secondaire Beifahrersitz Sedile Secondario Asiento 110 235 1 4280078M91 * 2 4271010M91 * 3 4270581M1 * 4 4280079M91 * 1 SEAT 1 1 CUSHION 1 1 SUPPORT 1 1 CUSHION 5 3713140M1 1 9 SCREW 6 4270583M1 1 1 STAND 7 4270579M1 1 1 SUPPORT 8 3616277M1 9 339123X1 1 HELMET M8 X 20 10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 11 4271528M1 12 1440022X1 M8 X 20 8−30 X 2 MM 2 LOCKNUT 15 394367X1 M8 2 LOCKNUT 8−17 X 1,7 MM 7/16−20 X 16 18 3789236M1 19 338600X1 21 353558X1 22 390972X1 2 BOLT UNF 7/16−20 1 NUT UNF 1 SUPPORT 7/16−20 X 16 8−17 X 1,7 MM 1 BOLT UNF 2 WASHER 23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 23 339124X1 [A] M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 24 3787683M1 25 4276204M1 110 −235 2 WASHER 1 SAFETY BELT 20 3715118M1 04/05 2 WASHER M8 17 353558X1 (0) 2 STUD 14 394367X1 16 390972X1 1637452 M2 1 WASHER 1 FOOT REST 13 3010467X1 1−WV03−001−C WV031001 1 HEX. SOCK. SCREW * 1 DECAL 1 PLATE SIEGE SEDILE COUSSIN CUSCINO SUPPORT SUPPORTO COUSSIN CUSCINO VIS VITE BEQUILLE CAVALLETTO SUPPORT SUPPORTO CAPUCHON CASCO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA REPOSE PIED SUPPORTO PIEDE GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA BOULON UNF BULLONE UNF CEINTURE DE PROT CINTURA DI SOST. ECROU UNF DADO UNF SUPPORT SUPPORTO BOULON UNF BULLONE UNF RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA PLAQUE PIASTRA SITZ ASIENTO POLSTER COJIN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN POLSTER COJIN SCHRAUBE TORNILLO STUETZE CABALLETE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHUTZHELM CASCO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FUSSTUETZE REPOSAPIES STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MASCH.SCHRB.UNF PERNO UNF SICHERHEITSGURT CINTURON MUTTER UNF TUERCA UNF LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRB.UNF PERNO UNF UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA PLATTE PLATO Secondary Seat Siege Secondaire Beifahrersitz Sedile Secondario Asiento 110 235 [A] WITHOUT SEAT BELT SANS CEINTURE DE SECURITE OHNE SICHERHEITSQURT SENSA CINTURA SICUREZZA SIN CINTURON DE SEGURIDAD 1−WV03−001−C WV031001 1637452 M2 (0) 04/05 110 −235 TONI Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 5 North America Only Amerique Du Nord Seulement Nur Fuer Nordamerika Solo Per Nord America Norte America Solamente 1 5017894M2 2 175−1323 1 LAMP 1 12V 55W 3 5017895M2 4 175−1323 1−WW02−017−A WW021017 1637452 M2 (0) 04/05 120 −5 3 BULB 1 LAMP 3 12V 55W 3 BULB 5 1678404M1 1 HORN 6 3778841M2 1 STRAP 7 339374X1 1 LOCK WASHER 8 339169X1 1 NUT 9 656632M4 1 BRACKET PHARE LAMPADINA AMPOULE BULBO PHARE LAMPADINA AMPOULE BULBO AVERTISSEUR AVVISATORE ACUST PATTE CORREGGIA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO SUPPORT FIXATION STAFFETTA SCHEINWERFER FARO GLUEHLAMPE BOMBILLA SCHEINWERFER FARO GLUEHLAMPE BOMBILLA HUPE BOCINA LASCHE FAJA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA HALTEARM SOPORTE Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 10 1 5017894M2 2 175−1323 1 LAMP 1 12V 55W 3 5017895M2 4 175−1323 1 LAMP 3 12V 55W 1 HORN 6 3778841M2 1 STRAP 7 339374X1 1 LOCK WASHER 8 339169X1 1 NUT 9 656632M4 1 BRACKET * 11 * 12 961866M1 * 13 3388264M1 * 15 4274756M1 * 16 4274757M1 * 17 3809347M1 * [A] 11 2 HEADLAMP REP. NO 10 (0) 04/05 120 −10 1 HOUSING 11 1 BULB H/L 45/40W 11 1 CAP M5X50 [A] FOR R.H DRIVING CIRCULATION A DROITE FUER RECHTE FAHREN PER CIRCULACION DESTRA PARA CIRCULACION DERECHO 1637452 M2 3 BULB 5 1678404M1 10 3713799M91 1−WW02−019−A WW021019 3 BULB 6 SCREW SPECIAL 6 SPRING 6 NUT PHARE LAMPADINA AMPOULE BULBO PHARE LAMPADINA AMPOULE BULBO AVERTISSEUR AVVISATORE ACUST PATTE CORREGGIA RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. ECROU DADO SUPPORT FIXATION STAFFETTA PHARE AVANT LAMPADA CARTER CARCASSA AMPOULE 45/40W BULBO 45/40W HL CHAPEAU CAPUCHON VIS SPECIALE VITE SPECIALE RESSORT MOLLA ECROU DADO SCHEINWERFER FARO GLUEHLAMPE BOMBILLA SCHEINWERFER FARO GLUEHLAMPE BOMBILLA HUPE BOCINA LASCHE FAJA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA HALTEARM SOPORTE FAHRSCHEINWERFER FARO DELANTERO GEHAEUSE ALOJAMIENTO GLUEHL.45/40W BOMBFARO 45/40W KAPPE TAPA SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. FEDER RESORTE MUTTER TUERCA Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 15 1 3786791M92 * 2 CONTOUR LIGHT 2 1420037M1 1 1 BULB 12V 5W 3 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC 4 3105505M1 1 1 LENS 5 3010578X1 M5 X 10 6 3596314M1 25,5 3 PLUG 7 4275043M1 6 6 PLUG 8 4273311M1 1 SUPPORT 9 3042523M1 10 10 390469X1 11 3010477X1 1−WW02−009−A WW021009 1637452 M2 (0) 04/05 120 −15 8 SCREW 1 PLUG 4 WASHER M5 4 NUT METRIC 12 4273312M1 1 MUFF 13 4272746M1 1 MUFF FEUX DE POSITION CONTOUR LIGHT AMPOULE 12V 5W BULBO 12V 5W AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W LENTILLE LENTE VIS VITE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO SUPPORT SUPPORTO BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN UMRISSLEUCHTE CONTOUR LIGHT GLUEHL 12V 5W BOMBILLA 12V 5W GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC LINSE LENTE DE VIDRIO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 20 1 3787345M1 2 621235M1 1−WW02−006−A WW021006 1637452 M2 (0) 04/05 120 −20 2 FLASHER 2 1 BULB 12V 21W SBC 3 3010070X1 M6 4 NUT 4 3011362X1 M6 X 90 4 SCREW CLIGNOTANT LAMPEGGIANTE AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W ECROU DADO VIS VITE BLINKLICHT DESTELLO GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 25 1 4272782M91 2 1628494M1 2 WORKLAMP 1 12V−55W 3 3786668M93 * 2 WORKLAMP 4 3907280M91 3 1 LENS 5 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 6 4272783M92 7 1628494M1 2 WORKLAMP 6 12V−55W 2 SPACER 9 3786665M91 2 WORKLAMP 9 12V−55W 11 3786664M91 12 1628494M1 11 1 BULB H3 2 WORKLAMP 14 1628494M1 13 12V−55W 2 BULB H3 15 3907064M1 13 1 LENS 16 70921230 27−35 2 BRIDLE 18 4273761M2 2 BRIDLE 19 339169X1 M8 20 4272781M92 21 1628494M1 22 3786693M91 23 3713341M1 2 WORKLAMP 20 12V−55W [A] 22 H4 1 BULB H3 2 LAMP 1 BULB 12V 60/55W M10 1 NUT 25 339402X1 M10 2 NUT 26 5016887M2 120 −25 4 NUT 24 339402X1 * 04/05 4 GROMMET 17 4273760M1 * (0) 2 BULB H3 2 WORKLAMP 13 3786666M91 1637452 M2 1 BULB H3 8 5016887M2 10 1628494M1 1−WW05−029−B WW051029 2 BULB H3 * 1 SPACER PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO LENTILLE LENTE AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 ENTRETOISE DISTANZIALE PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LENTILLE LENTE PASSE FIL ANELLO PASSACAVO BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA ECROU DADO PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE LAMPADINA AMP H4 60/55 W BULBO 12V 60/55W ECROU DADO ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO LINSE LENTE DE VIDRIO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 LINSE LENTE DE VIDRIO GUMMITUELLE PASACABLE SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA MUTTER TUERCA ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 SCHEINWERFER FARO GLUEHL 12V60/55W BOMBILLA12V60/55 MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 25 [A] WAY LIGHTS PHARES ROUTE FAHRSCHEINWERFER PROJETTORI DE STRADA FARROS DE CATRETERA 1−WW05−029−B WW051029 1637452 M2 (0) 04/05 120 −25 Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 30 Xenon / Pivoting Au Xenon / Pivotant Xenon / Luftpolsterungssitz Xenon / Girando Xenon / Redondo 1 1441500X1 8 LOCKNUT M6 2 4272782M91 3 1628494M1 2 WORKLAMP 2 12V−55W 4 4272781M92 5 1628494M1 2 WORKLAMP 4 12V−55W 6 4272783M92 7 1628494M1 6 12V−55W M8 4 NUT 10 3788231M91 2 LAMP 11 3907078M1 10 D2s 12V / 35W 1 LENS 12 3907077M1 10 1 BULB 13 3907075M1 10 1 TRANSFORMER 14 390971X1 6−12 X 1,5 15 3009281X1 M6 X 16 16 390469X1 5−10 X 1,5 6 WASHER 6 SCREW 18 1441494X1 M5 6 NUT METRIC 400 MM 4 HARNESS 2 LAMP 21 3907383M1 20 1 TRANSFORMER 22 3907384M1 20 1 BULB 23 3907385M1 20 1 LENS 24 4273760M1 25 70921230 26 3786668M93 120 −30 8 SCREW M5 X 16 20 3788232M91 04/05 16 WASHER 17 3010506X1 19 4272566M1 (0) 1 BULB H3 2 SPACER 9 339169X1 1637452 M2 1 BULB H3 2 WORKLAMP 8 5016887M2 1−WW05−030−B WW051030 2 BULB H3 2 BRIDLE 27−35 4 GROMMET 2 WORKLAMP ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO PHARE LAMPADINA LENTILLE LENTE AMPOULE BULBO TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE RONDELLE RONDELLA VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS VITE ECROU METRIQUE DADO METRICO FAISCEAU FASCIOCAVI PHARE LAMPADINA TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE AMPOULE BULBO LENTILLE LENTE BRIDE BRIGLIA PASSE FIL ANELLO PASSACAVO PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER TUERCA SCHEINWERFER FARO LINSE LENTE DE VIDRIO GLUEHLAMPE BOMBILLA TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KABELBAUM MAZO CABLES SCHEINWERFER FARO TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR GLUEHLAMPE BOMBILLA LINSE LENTE DE VIDRIO SPANNBAND BRIDA GUMMITUELLE PASACABLE ARBEITSSCHEINWER FARO DE TRABAJO Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 30 Xenon / Pivoting Au Xenon / Pivotant Xenon / Luftpolsterungssitz Xenon / Girando Xenon / Redondo 27 3907280M91 26 1 LENS 28 1628494M1 26 12V−55W 1 BULB H3 * 29 4273761M2 * 30 5016887M2 * 31 339402X1 * 1−WW05−030−B WW051030 1637452 M2 (0) 04/05 120 −30 2 BRIDLE 1 SPACER M10 1 NUT LENTILLE LENTE AMPOULE H3 BULBO H3 BRIDE BRIGLIA ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO LINSE LENTE DE VIDRIO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 SPANNBAND BRIDA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER TUERCA Traffic Warning Equipement Signalisation Warausrustung Equipaggiamento Segnalazione Herramental Senalizacion 120 35 1 4271554M1 1 SUPPORT 2 3712185M1 [A] 1 TRIANGLE 2 3789701M1 [B] 1 TRIANGLE 3 339375X1 4 339560X1 5 4275846M1 6 4275839M1 [A] CEE STANDARD NORME CEE CEE NORMUNG UNIFICAZIONE CEE NORMALIZACION CEE [B] SAE STANDARD NORME SAE SAE NORMUNG UNIFICAZIONE SAE NORMALIZACION SAE 1−WW27−001−A WW271001 1637452 M2 (0) 04/05 120 −35 2 LOCK WASHER M6 X 16 6,7−12,2 X 3 M6 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 1 SCREW SUPPORT SUPPORTO TRIANGLE TRIANGOLO TRIANGLE TRIANGOLO RONDELLE FREIN ROSETTA DENTELL. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS VITE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DREIECK TRIANGULO DREIECK TRIANGULO FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 40 1 3786689M91 1 LH REAR LAMP 1 3786690M91 1 RH REAR LAMP 1 3786691M91 1 LH REAR LAMP 1 3786692M91 1 RH REAR LAMP 2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC 3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W 4 390971X1 6−12 X 1,5 5 1441500X1 M6 2 N/PLATE LAMP 7 3787345M1 2 FLASHER 7 1 BULB 12V 21W SBC 9 3010070X1 10 3011362X1 4 NUT M6 X 90 11 4271028M1 12 3010477X1 04/05 120 −40 2 REFLECTOR M5 2 NUT METRIC 1 BEARER 13 3052944M2 1 BEARER 15 3618951M1 (0) 4 SCREW 13 3052943M2 14 339124X1 1637452 M2 4 LOCKNUT 6 3786670M1 8 621235M1 1−WW03−018−A WW031018 4 WASHER M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 2 REFLECTOR FEU AR GAUCHE RETRO LAMPADA SN FEU AR DROIT LAMPADINA DS POS FEU AR GAUCHE RETRO LAMPADA SN FEU AR DROIT LAMPADINA DS POS AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W AMPOULE 21/5W BULBO 21/5W RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FEU PLAQUE IMMAT LAMPADINA TARGA CLIGNOTANT LAMPEGGIANTE AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W ECROU DADO VIS VITE CATADIOPTRE OJO DE GATO ECROU METRIQUE DADO METRICO SUPPORT PALIER SUPPORTO PORTANT SUPPORT PALIER SUPPORTO PORTANT VIS TETE HEX VITE PARKER CATADIOPTRE OJO DE GATO RUECKLEUCHTE LI LUZ DE COLA LI RUECKLEUCHTE RE LUZ DE COLA LD RUECKLEUCHTE LI LUZ DE COLA LI RUECKLEUCHTE RE LUZ DE COLA LD GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC GLUEHLAMPE 21/5W BOMB C/I 21/5W UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA KENNZ.LEUCHTE LUZ DE MATRICULA BLINKLICHT DESTELLO GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO REFLEKTOR CATADIOPTRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO AUFLAGER DISPOS.PORTADOR AUFLAGER DISPOS.PORTADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA REFLEKTOR CATADIOPTRICO Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 45 1 4273244M91 1 SUPPORT 1 4273245M91 1 SUPPORT 2 3788367M2 1 GASKET 3 3788385M93 1 SUPPORT 3 3788386M93 1 SUPPORT 4 3788368M1 1 TAP 5 3788364M2 1 SPRING 6 3788365M2 1 WASHER 7 3019546X1 8 X 45 8 3788369M1 1 PLUG 9 3788465M2 1 LIGHT 10 3907168M91 9 1 LENS 11 3310902M91 9 1 LENS 12 3788462M1 [A] 1 REFLECTINGMIRROR 13 3788461M1 [B] 1 REFLECTINGMIRROR 14 3788460M1 [C] 1 REFLECTINGMIRROR 15 3580848M1 16 339169X1 17 4274333M1 [A] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJA 1−WW03−001−B WW031001 1637452 M2 (0) 04/05 120 −45 1 PIN 11−20 X 14,5 MM M8 2 SPACER 2 NUT 2 HARNESS SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO OBTURATEUR TAPPO* RESSORT MOLLA RONDELLE RONDELLA GOUPILLE PERNO BOUCHON TAPPO FEU FARO LENTILLE LENTE LENTILLE LENTE REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO FAISCEAU FASCIOCAVI LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HAHN GRIFO FEDER RESORTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA BOLZEN PASADOR VERSCHL.STOPFEN TAPON LEUCHTE LAMPARA/LUZ LINSE LENTE DE VIDRIO LINSE LENTE DE VIDRIO SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR MUTTER TUERCA KABELBAUM MAZO CABLES Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 45 [C] ORANGE ORANGE ORANGE ARANCIONE ANARANJADO 1−WW03−001−B WW031001 1637452 M2 (0) 04/05 120 −45 Rotating Light Gyrophare Rundumkennleucht Luce Rotativa Luz Giratoria 120 50 1 5017952M1 1 TURNING LIGHT 2 136−5254 1 1 LENS 3 9X−8118 1 12V 1 BULB 4 4271800M1 7,5 A 1 FUSE 4 4271801M1 10 A 1 FUSE 5 4272431M1 6 3714694M1 6 3783677M1 7 5017954M1 8 365924X1 1−WW11−002−B WW111002 1637452 M2 (0) 04/05 120 −50 1 RELAY A = 1,5 MM 7−21 A = 3 MM 7−21 2 GROMMET No 10 X 16 3 SCREW 1 GROMMET 1 SUPPORT FEU TOURNANT LUCE ROTANTE LENTILLE LENTE AMPOULE BULBO FUSIBLE VALVOLINA FUSIBLE VALVOLINA RELAIS RELE PASSE FIL ANELLO PASSACAVO PASSE FIL ANELLO PASSACAVO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE RUNDUMLEUCHTE LUZ ROTATORIA LINSE LENTE DE VIDRIO GLUEHLAMPE BOMBILLA SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE RELAIS RELE GUMMITUELLE PASACABLE GUMMITUELLE PASACABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO TONI Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 5 1 3787689M1 W14L X 28" 2 RIM 1 3786703M1 W15L X 28" 2 RIM 1 3788572M1 W23 X 30" 2 RIM 2 3712611M2 M22 * * 3 4274219M1 1−WL03−002−D WL031002 1637452 M2 (0) 04/05 130 −5 Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion 20 NUT SPECIAL 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 10 1 3788573M1 DWW 23A X 30" 2 3712611M2 M22 3 4274219M1 1−WL03−011−A WL031011 1637452 M2 (0) 04/05 130 −10 Wheel Hub 12 Holes Assembling Moyeu De Roue 12 Trous Fixation Radnabe 12 Loch Befestigung Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion 2 RIM 24 NUT SPECIAL 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 15 1 3786508M1 Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion * 1 3786607M1 * 1 72514724 * 1 3785778M1 * 1 3785786M1 * 1 3786510M1 * 1 3786511M1 * W15L X 26" 2 RIM W18L X 28" 2 RIM WH 12 X 28" 3786509M1 DWW 13 X 30" 2 RIM W13 X 34" 2 RIM W15 X 28" 2 RIM W10 X 34" 2 RIM 1 3785240M1 DWW 15L X 30" 2 RIM * 1 4271722M1 * W15L X 34" 2 RIM WH10 X 38" 2 RIM 2 3785847M1 M16 X 40 3 3785241M1 28" / 30" 2 DISC * 3 3786088M1 * 3 4271723M1 * 26" 2 DISC 34" 2 DISC 38" 2 DISC 1 3786087M1 3 3786512M1 4 3785846M1 6 3712611M2 7 4274219M1 1−WL03−004−C WL031004 1637452 M2 (0) 04/05 130 −15 16,3 X 31,5 M22 16 SCREW 16 NUT M16 5 3785848M1 2 RIM 16 WASHER 20 NUT SPECIAL 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VIS VITE DISQUE DISCO DISQUE DISCO DISQUE DISCO DISQUE DISCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 20 Wheel Hub 12 Holes Assembling Moyeu De Roue 12 Trous Fixation Radnabe 12 Loch Befestigung Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion 1 3786607M1 W18L X 28" 2 RIM 1 3785778M1 DWW 13 X 30" 2 RIM 1 3785240M1 DWW 15L X 30" 2 RIM 1 3785786M1 W13 X 34" 2 RIM 2 3785847M1 3 3785098M1 34" 2 DISC 3 4270526M1 28" 2 DISC 4 3785846M1 16 NUT 5 3785848M1 16 WASHER 6 3712611M2 7 4274219M1 1−WL03−012−A WL031012 1637452 M2 (0) 04/05 130 −20 16 SCREW M22 24 NUT SPECIAL 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VIS VITE DISQUE DISCO DISQUE DISCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 25 1 4271722M1 Wheel Hub 12 Holes Assembling Moyeu De Roue 12 Trous Fixation Radnabe 12 Loch Befestigung Mozzo Ruote 12 Foros Fissazione Cubo Rueda 12 Orificios Fijacion W10 X 38" 2 3785847M1 3 4271724M1 (0) 04/05 130 −25 38" 2 DISC 24 NUT 5 3785848M1 24 WASHER 7 4274219M1 1637452 M2 24 SCREW 4 3785846M1 6 3712611M2 1−WL03−013−A WL031013 2 RIM M22 24 NUT SPECIAL 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE VIS VITE DISQUE DISCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 30 Rigid Fixe Lenksaeule Fisso Fixe 1 3619229M2 470 MM 2 FENDER 1 3779567M1 520 MM 2 FENDER 1 3780467M1 620 MM 2 FENDER 2 3777586M2 340 MM 4 PLATE 2 3777587M2 400 MM 4 PLATE 448 MM 4 PLATE * * 2 3780468M2 3 3777588M1 1 SUPPORT 3 3777590M1 1 SUPPORT 4 390735X1 12−24 X 2,5 5 3009695X1 M12 8 NUT 6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW 7 390597X1 10−30 X 2,5 1 SUPPORT 8 3784572M1 1 SUPPORT 9 3779565M2 2 SPACER 10 3009513X1 M12 X 65 11 339402X1 M10 13 390809X1 15 3009480X1 (0) 04/05 130 −30 8 HEX. SOCK. SCREW 12 NUT 10−21 X 2 M10 X 25 14 3784569M1 1637452 M2 6 WASHER 8 3784571M1 12 390734X1 1−WK14−002−A WK141002 8 WASHER 12 WASHER 12 SCREW SPECIAL 2 SUPPORT M16 X 60 8 SCREW AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS SPECIALE VITE SPECIALE SUPPORT SUPPORTO VIS VITE KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO PLATTE PLATO PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 35 Pivoting Pivotant Luftpolsterungssitz Girando Redondo 1 390809X1 * M10 X 25 2 3619229M2 470 MM 2 FENDER 2 3779567M1 * 2 3780467M1 * 520 MM 2 FENDER 620 MM 2 FENDER 3 3777586M2 340 MM 4 PLATE * 3 3780468M2 * 400 MM 4 PLATE 448 MM 4 PLATE 3 3777587M2 4 390734X1 10−21 X 2 5 339402X1 M10 7 3784947M2 2 ARM 04/05 130 −35 12−24 X 2,5 8 WASHER 9 3784945M92 1 PIVOT 9 3784946M92 1 PIVOT 10 1442602X1 9 M10 X 100 11 390734X1 9 12 3785052M1 9 2 BRIDLE 13 3785051M1 9 26 SPACER 14 3785050M1 9 1 PLATE 14 3785049M1 9 1 PLATE 15 3785109M2 9 15 3785306M2 9 10−21 X 2 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER 1 PIVOT 130−40 No 1 M12 130−40 No 1 1 PIVOT 2 NUT 17 3788128M3 N335044 1 STRAP 17 4280475M1 N335045 1 STRAP 17 3788127M3 N335044 1 STRAP * (0) 12 NUT 2 SAFETY FRAME 16 339054X1 1637452 M2 14 WASHER 6 3784948M1 8 390735X1 1−WK14−003−B WK141003 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE VITE SPECIALE AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ARCEAU TELAIO SICUREZZA BRAS BRACCIO RONDELLE RONDELLA PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BRIDE BRIGLIA ENTRETOISE DISTANZIALE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE ECROU DADO PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO PLATTE PLATO PLATTE PLATO PLATTE PLATO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SICHERH. RAHMEN BAST.SEGURIDAD ARM BRAZO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPANNBAND BRIDA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR PLATTE PLATO PLATTE PLATO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE MUTTER TUERCA LASCHE FAJA LASCHE FAJA LASCHE FAJA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 35 Pivoting Pivotant Luftpolsterungssitz Girando Redondo 17 4280473M1 N335045 18 3385920M1 N335044 17.6−32 X 40 N335045 17.6−32 X 30 M16 X 70 8 SPACER 19 339881X1 M16 X 60 8 HEX. SOCK. SCREW 20 1442190X1 M12 4 LOCKNUT 21 1441226X1 M12 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW 22 1441302X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 23 3009510X1 M12 X 50 4 HEX. SOCK. SCREW 24 1440716X1 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW * 18 3011172X1 * 19 391889X1 * 25 1441664X1 26 1442190X1 1−WK14−003−B WK141003 1637452 M2 (0) 04/05 130 −35 16−30 X 3 M12 1 STRAP 8 SPACER 8 HEX. SOCK. SCREW 8 WASHER 4 LOCKNUT PATTE CORREGGIA ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE LASCHE FAJA ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSMUTTER CONTRATUERCA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 40 1 3785306M2 * 1 3785109M2 * 1−WK14−004−A WK141004 1637452 M2 (0) 04/05 130 −40 1 PIVOT 1 PIVOT 2 1 3 3903902M1 1 1 GASKET 4 3903897M1 1 2 BEARING ASSY 5 3000845X1 1 M25 1 TOP LOCKNUT 6 3903899M1 1 1 SPRING 6 3903898M1 1 1 SPRING 7 1 8 3903903M1 1 1 GASKET 9 3903896M1 1 1 COVER 10 3903900M1 1 1 GREASER 11 3903901M1 1 1 SEGMENT REF. 1 REF. 1 1 PEDESTAL 1 COVER PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE SOCLE PIEDISTALLO JOINT GUARNIZIONE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ECROU FREIN DADO DI TESTA RESSORT MOLLA RESSORT MOLLA COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO GRAISSEUR INGRASSATORE SEGMENT SEGMENTO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE SOCKEL PEDESTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SELBSTS.MUTTER CONTRATUERCA SUP FEDER RESORTE FEDER RESORTE DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA FETTNIPPEL ENGRASADOR SEGMENT SEGMENTO Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 45 1 3784119M1 1 3781970M2 1 3781971M2 1 3781972M2 1 3781968M2 1 3781969M2 1 3787712M1 1 3781982M2 2 4274219M1 Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion [DI] DWW 14L X 38" [AJ] DWW 16L X 38" [BJ] DWW 18L X 38" [C] DWW 23A X 38" [EJ] DWW 16L X 42" [FJ] DWW 18L X 42" [GJ] W 13 X 46" [J] DD 16 X 46" 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VALVE VALVOLA PRESSION [A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38" [B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" [C] USED WITH 650/85−710/70 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 650/85−710/70 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 650/85−710/70 X 38" USATO CON PNEUMATICI 650/85−710/70 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 650/85−710/70 X 38" [D] USED WITH 16,9 − 420/85 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 16,9 AND 420/85 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 16,9 − 420/85 X 38" USATO CON PNEUMATICI 16,9 − 420/85 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 16,9 − 420/85 X 38" [E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42" VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42" USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42" EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42" 1−WM01−004−C WM011004 1637452 M2 (0) 04/05 130 −45 FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 45 Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion [F] USED WITH 20.8−620/70−350/65−520/85 X 42" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42" VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42" USATO CON PNEUMATICI 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42" EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42" [G] USED WITH 19.90" X 46" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 46" NUR FUER REIFEN 14.90" X 46" USARE CON PNEUMATICO 14.90" X 46" USAR CON NEUMATICOS 14.90" X 46" 1−WM01−004−C WM011004 1637452 M2 (0) 04/05 130 −45 [I] WITH SHAFT DIAMETER 82 MM AVEC ARBRE DIAMETRE 82 MM MIT WELLE DURCHMESSER 82 MM CON ALBERO DIAMETRO 82 MM CON EJE DIAMETRO 82 MM [J] CAN BE TWINED FITTED PEUT ETRE MONTEE JUMELEE KANN DOPPLEMONTIERT SEIN PUO ESSARE ACCOPIARE SE PUEDE EMPAREJA Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 50 1 4271725M1 1 4271729M1 * Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion [A] W10 X 50" W10 X 54" 2 4274219M1 [A] CAN BE TWINED FITTED PEUT ETRE MONTEE JUMELEE KANN DOPPLEMONTIERT SEIN PUO ESSARE ACCOPIARE SE PUEDE EMPAREJA 1−WM01−008−B WM011008 1637452 M2 (0) 04/05 130 −50 2 RIM 2 RIM 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA FELGE LLANTA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 55 1 3788574M1 2 4274219M1 Wheel Hub 10 Holes Assembling Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation Radnabe 10 Loch Befestigung Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion [A] DWW 27A X 42" [A] CAN BE TWINED FITTED PEUT ETRE MONTEE JUMELEE KANN DOPPLEMONTIERT SEIN PUO ESSARE ACCOPIARE SE PUEDE EMPAREJA 1−WM01−009−A WM011009 1637452 M2 (0) 04/05 130 −55 2 RIM 2 PRESSURE VALVE JANTE CERCHIONE VALVE VALVOLA PRESSION FELGE LLANTA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 60 1 3384603M1 M18 X 95 2 3582139M4 38" 195 KG 38" 260 KG [FGI] DWW 16L X 38" [FI] DWW 18L X 38" [F] DWW 23A X 38" [DF] DWW 16L X 42" [CF] DWW 18L X 42" [AFG] W 13 X 46" [BF] DD 16 X 46" [E] W 10 X 50" [H] W 10 X 54" M18 3 3615370M3 4 3781929M1 4 3781930M1 4 3782154M1 4 3781926M1 4 3782155M1 4 3787713M1 4 3782157M2 4 4271726M1 4 4271730M1 * 5 3384600M2 6 3780302M1 7 3716108M3 8 3386406M1 9 4274219M1 24 BOLT 2 FLANGE 2 FLANGE 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 24 NUT SPECIAL 8 DOWEL 38" 209 KG 1 DISC 1 SPANNER 2 PRESSURE VALVE BOULON BULLONE FLASQUE FLANGIA FLASQUE FLANGIA JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE PLOT SPINA DISQUE DISCO CLE CHIAVE VALVE VALVOLA PRESSION [A] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3787712M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3787712M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3787712M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3787712M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3787712M1 [B] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781982M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781982M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781982M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781982M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781982M1 1−WM01−012−A WM011012 1637452 M2 (0) 04/05 130 −60 [C] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781969M2 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781969M2 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781969M2 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781969M2 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781969M2 MASCH.SCHRAUBE ESPIGA/BULON FLANSCH PLETINA FLANSCH PLETINA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SCHEIBE DISCO SCHR.SCHLUESSEL LLAVE DE RUEDA DRUCKVENTIL VALVULA PRESION Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 60 [D] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2 [E] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 4271725M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 4271725M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 4271725M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 4271725M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 4271725M1 [F] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA [G] WITH RIM 3582139M4+3615370M3 CAN BE TWINED FITTED AVEC VOILE 3582139M4+3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE MIT RADSCHUESSEL 3582139M4+3615370M3 KANN DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3582139M4+3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON LLANTA 3582139M4+3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA [H] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 4271729M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 4271729M1 DOPPLEMONTIERT SEIN MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 4271729M1 CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 4271729M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 4271729M1 [I] 1−WM01−012−A WM011012 1637452 M2 (0) 04/05 130 −60 WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1 Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 65 Shaft Diameter 110 Mm / Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Diametre 110 Mm / Cone/Moyeu Inverse Durchmesserwelle 110mm / Konus/Radnabegegenklarung Albero Diametro 110 Mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito Palier Diametro 110mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso SINGLE WHEELS DUAL WHEELS 1 763786M1 3 X 19 2 509816M3 3 3792488M2 3 3716105M2 4 3716107M2 [A] M22 X 78 [B] M22 X 100 04/05 130 −65 2 KEY 20 20 STUD 20 20 STUD 2 2 HUB 2 2 CONE 6 3716268M1 198 MM 2 2 CONE 7 3716106M4 4 2 KEY 8 3010765X1 4 2 RING 4 2 SCREW METRIC 9 1440350X1 M6 X 20 10 3010569X1 M20 X 80 12 12 HEX. SOCK. SCREW 16 16 PLUG M22 40 20 NUT SPECIAL 13 3787102M1 2 KEY 14 3786847M1 2 CONE 15 3786848M1 2 CONE 16 3786490M1 2 HUB 17 3580230M1 M20 X 190 16 HEX. SOCK. SCREW 18 3792488M2 [A] M22 X 78 20 STUD [A] WITH RIM STEEL AVEC JANTE ACIER MIT FELGE STAHL CON CERCHIONE ACCIAID CON LLANTA ACERO (0) 2 198 MM 12 3712611M2 1637452 M2 2 PIN 5 3716269M1 11 3791968M1 1−WM05−007−A WM051007 4 ROUES SIMPLES RUOTE SINGOLE ROUES JUMELEES RUOTE ACCOPIATE EINFACHRAEDER RUEDAS SENCILLAS ZWILLINGSRAEDER RUEDAS DOBLES GOUPILLE PERNO CLAVETTE CHIAVETTA GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO MOYEU MOZZO CONE CONO CONE CONO CLAVETTE CHIAVETTA ANNEAU ANELLO VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE CLAVETTE CHIAVETTA CONE CONO CONE CONO MOYEU MOZZO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO BOLZEN PASADOR PASSKEIL CLAVE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO NABE CUBO KONUS CONO KONUS CONO PASSKEIL CLAVE RING ARO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL PASSKEIL CLAVE KONUS CONO KONUS CONO NABE CUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 65 Shaft Diameter 110 Mm / Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Diametre 110 Mm / Cone/Moyeu Inverse Durchmesserwelle 110mm / Konus/Radnabegegenklarung Albero Diametro 110 Mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito Palier Diametro 110mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso SINGLE WHEELS DUAL WHEELS [B] WITH CAST WHEELS AVEC ROUES FONTE MIT GUSSFELGEN CON RUOTA FUSA CON RUEDAS DE FUNDICION 1−WM05−007−A WM051007 1637452 M2 (0) 04/05 130 −65 ROUES SIMPLES RUOTE SINGOLE ROUES JUMELEES RUOTE ACCOPIATE EINFACHRAEDER RUEDAS SENCILLAS ZWILLINGSRAEDER RUEDAS DOBLES Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 70 Short Shaft Diameter 110mm − With Spacers For Dual Wheels Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Court Diametre 110mm − Avec Entretoises Pour Roues Cone/Moyeu Inverse Durchmesserkurzwelle 110mm − Mit Abstandstueck Fur Zwillingsraeder Radnabe Gegenklaerung Albero Corto Diametro 110mm − Con Distanziale Per Ruote Accopiate Mozzo Di Ruota Invertito Palier Corto Diametro 110mm − Con Piezas Distances Por Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Invers 1 763786M1 4 PIN 2 509816M3 4 KEY 3 3792488M2 M22 X 78 40 STUD 3 3792488M2 [DE] M22 X 78 [A] 20 STUD 4 3716107M2 5 3716269M1 198 MM 4 CONE 6 3716268M1 198 MM 4 CONE 7 3716106M4 4 KEY 8 3786577M2 4 SPACER 9 1440350X1 M6 X 20 10 3010569X1 M20 X 80 11 3791968M1 32 PLUG 13 3787332M1 [C] 2 THRUST WASHER 14 3001462X1 [C] M24 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW 04/05 130 −70 80 NUT SPECIAL 2 KEY 16 3786847M1 174 MM 2 CONE 17 3786848M1 174 MM 2 CONE 18 3786490M1 [B] 19 3580230M1 M20 X 190 16 HEX. SOCK. SCREW 20 3716105M2 M22 X 100 40 STUD 20 3716105M2 [DE] M22 X 100 [F] 60 STUD [A] 6 HOLES FIXING 6 TROUS DE FIXATION 6 BEFESFIGUNGSLOCH 6 FORI PER FISSAGIO 6 ORIFICIOS PARA FIJAR (0) 24 HEX. SOCK. SCREW M22 X 1,5 21 3010765X1 1637452 M2 4 SCREW METRIC 12 3712611M2 15 3787102M1 1−WM05−008−A WM051008 2 HUB 2 HUB 2 RING GOUPILLE PERNO CLAVETTE CHIAVETTA GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO MOYEU MOZZO CONE CONO CONE CONO CLAVETTE CHIAVETTA ENTRETOISE DISTANZIALE VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER BOUCHON TAPPO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP VIS TETE HEX VITE PARKER CLAVETTE CHIAVETTA CONE CONO CONE CONO MOYEU MOZZO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO ANNEAU ANELLO BOLZEN PASADOR PASSKEIL CLAVE STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO NABE CUBO KONUS CONO KONUS CONO PASSKEIL CLAVE ABSTANDSTUECK DISCO ESPACIADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PASSKEIL CLAVE KONUS CONO KONUS CONO NABE CUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO RING ARO Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 70 Short Shaft Diameter 110mm − With Spacers For Dual Wheels Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Court Diametre 110mm − Avec Entretoises Pour Roues Cone/Moyeu Inverse Durchmesserkurzwelle 110mm − Mit Abstandstueck Fur Zwillingsraeder Radnabe Gegenklaerung Albero Corto Diametro 110mm − Con Distanziale Per Ruote Accopiate Mozzo Di Ruota Invertito Palier Corto Diametro 110mm − Con Piezas Distances Por Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Invers [B] 8 HOLES FIXING 8 TROUS DE FIXATION 8 LOCHERN FUER PACKDICHTE 8 FORI PER FISSAGIO 8 ORIFICIOS PARA FIJAR [C] WITH SHORT SHAFT AVEC ARBRE COURT MIT KURZWELLE CON ALBERO CORTO CON EJE CORTO [D] WITH CAST WHEELS AVEC ROUES FONTE MIT GUSSFELGEN CON RUOTA FUSA CON RUEDAS DE FUNDICION [E] WITH RIM STEEL AVEC JANTE ACIER MIT FELGE STAHL CON CERCHIONE ACCIAID CON LLANTA ACERO [F] WITH LONG SHAFT AVEC ARBRE LONG MIT AWG WELLE CON ALBERO LONGO CON EJE LARGO 1−WM05−008−A WM051008 1637452 M2 (0) 04/05 130 −70 Wheel Weights Masses De Roue Radgewichte Contrappesi Per Ruote Pesos De Rueda 130 75 1 3789077M1 50 KG X WEIGHT 1 3789078M1 200 KG X WEIGHT 2 3019575X1 1637452 M2 (0) 04/05 130 −75 X WASHER 3 339034X1 M16 X NUT 4 3386466M1 M16 X 65 X STUD 4 3009933X1 M16−135 X STUD 5 3009244X1 M16 X 90 X PLOUGH BOLT 5 3009248X1 M16 X 130 X PLOUGH BOLT * 1−WX17−002−A WX171002 17−44 X 3 MASSE PESO MASSE PESO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA GEWICHT PESO DE CARGA GEWICHT PESO DE CARGA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO STEHBOLZEN CHAVETA ROSCADO SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C Wheel Wedges Cales De Roues Unterlegkeile Zeppe Per Ruote Cunas De Rueda 130 80 1 339124X1 4 WASHER 3 4278080M2 1 SUPPORT * 1637452 M2 (0) 04/05 130 −80 4 HEX. SOCK. SCREW 2 390972X1 4 4274765M1 1−WX37−008−A WX371008 M8 X 16 1 CHOCK VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO CALE PASSACAVO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEG−KEIL CALZA
© Copyright 2024 Paperzz