LOVATO C160

COLLETTORI DI ZONA SERIE / COLLECTEURS DE ZONE SÉRIE
LOVATO C160
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
I collettori di zona a doppia camera serie DN 40
C160 possono gestire da 2 a 5 zone con esigenze
impiantistiche diverse.
Les collecteurs de zone à double chambre série
DN 40 C160 peuvent gérer de 2 à 5 zones avec des
exigences d’installation différentes.
PLUS/VANTAGGI
AVANTAGES
• Consente la gestione di impianti multizona
• Costruiti in tubolare rettangolare in acciaio
• Attacchi principali flangiati
• Isolati termicamente con EPP nero
• Camera di mandata pari a Ø 80 (DN80)
• Camera di ritorno pari a Ø 102 (DN100)
• Permet la gestion de systèmes multi-zones
• Ils sont construits avec un profil rectangulaire en acier
• Connexions principales à brides
• Ils sont isolés thermiquement avec de l’EPP noir
• Chambre de refoulement égale à Ø 80 (DN80)
• Chambre de retour égale à Ø 102 (DN100)
DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONS ET CONNEXIONS
DN 40 “C160/2F”
DN 40 PN 6 - 4 fori/trous
75
160
160
160
75
35
190
220
1
220
¾"
1 ¼"
2
1 ¼"
700
230
60
160
60 40
LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com
130
35
1 Attacco ¾” F per carico / scarico
2 Attacco cieco 1 ¼” F per piedino di sostegno
1 Connexion ¾” pour alimentation / vidange
2 Connexion aveugle 1 ¼” F pour embase de support
DN 65 PN 16 - 4 fori/trous
88
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce
tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend.
Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.
DIMENSIONI E ATTACCHI DIMENSIONS ET CONNEXIONS
DN 40 “C160/3F”
1020
35 75
160
160
160
160
160
75 35
1340
160
160
160
160
160
160
160
Isolamento
Isolation
EPP 40 g/l
Potenza max.
Puissance maximum
350 kW
(Δt 20 °C)
Pressione max.
Pression maximum
6 bar
Temperatura max.
Température max.
100 °C
75 35
1 ¼"
160
160
160
160
160
160
160
160
430 ÷ 640
1660
160
49043501
49043502
49043503
49043504
ACCESSORI / ACCESSOIRES
DN 40 “C160/5F”
35 75
COD.
C160/F - max 350 kW (ΔT 20°C)
Collettore - Collecteur
• C160/2F
220 x 220 x 700 mm
• C160/3F
220 x 220 x 1020 mm
• C160/4F
220 x 220 x 1340 mm
• C160/5F
220 x 220 x 1660 mm
DN 40 “C160/4F”
35 75
acciaio-acier
ST37.1
Materia prima
Matière première
75 35
Kit 2 piedini di sostegno
regolabili in altezza.
Vedi capitolo “Accessori DN 40”
Kit 2 embases de support réglables
en hauteur. Consultez le § “Accessoires DN 40”
COD.
Kit DN40 C160
49018201
• 430 ÷ 640 mm - 1¼” M/AG
Kit adattamento gruppo
di regolazione DN 32 su collettore
DN 40.
Vedi capitolo “Accessori DN 40”
Kit d’adaptation groupe de réglage
DN 32 sur collecteur DN 40.
Consultez le § “Accessoires DN 40”
COD.
49204101
C160 + Kompat DN32
∆P (mm H2O)
PERDITE DI CARICO / PERTE DE CHARGE
10,78
1100
5F
1000
9,80
4F
900
8,82
800
7,84
700
6,86
600
5,88
500
400
2F
300
3F
4,90
3,92
2,94
200
1,96
100
0,98
0
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
11000
12000
13000
14000
15000
portata/flow (l/h)
Campo lavoro LIMITE / Plage de travail LIMITE
Campo lavoro CONSIGLIATO / Plage de travail CONSEILLEE
(*) perdite di carico riferite alla zona più sfavorevole
pertes de charge concernant la zone la plus défavorable
Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse
vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se
o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita.
LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com
Kit
89
ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
125
C160+ Kompat DN32
134
Kit
COD.
Kit adattamento gruppo regolazione DN 32 su collettore DN 40
Kit d’adaptation groupe de réglage DN 32 Sur collecteur DN 40
49204101
Kit DN40 C160
COD.
160
430 ÷ 640
1 ¼"
Kit 2 piedini di sostegno regolabili in altezza per collettori di zona serie DN 40 “C160”
Kit 2 embases d’appui réglable en hauteur pour collecteurs de zone série DN 40 “C160”
• 430 ÷ 640 mm - 1¼” M
49018201
DN40 PN6 Flangia piana / bride plate - 4 fori, trous
COD.
Fe360C - EN 1092-1
20520204
DN65 PN16 Flangia piana / bride plate - 4 fori, trous
COD.
Fe360C - EN 1092-1
20520607
KIT
COD.
DN65 PN16
Kit accoppiamento flange DN 65 PN 16 composto da: 4 viti M16 x 60, 8 rondelle, 4 dadi M16
Kit d’accouplement brides DN 65 PN 16 comprenant: 4 vis M16x60, 8 rondelles, 4 écrous M16
4X M16x60
KIT
8X
4X M16
49156802
COD.
DN40
Kit accoppiamento flange DN 40 composto da: 4 viti M12x50, 8 rondelle, 4 dadi M12
Kit d’accouplement brides DN 40 comprenant: 4 vis M12x50, 8 rondelles, 4 écrous M12
4X M12x50
8X
4X M12
KIT DN65
49156801
COD.
2 guarnizioni flange / 2 brides joints
127 x 76 x 2
49156804
KIT DN65
COD.
LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com
4 guarnizioni flange / 4 brides joints
96
85 x 49 x 2
49156803
Termometro
Thermomètre
COD.
• 0 ÷ 160 °C
20351021
Maniglia a leva
Poignée noire levier
COD.
ABS
Inserto
Insertion
20312544
COD.
20312542
20312543
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce
tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend.
Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.