COLLETTORI DI ZONA SERIE / COLLECTEURS DE ZONE SÉRIE LOVATO C160 DESCRIZIONE DESCRIPTION I collettori di zona a doppia camera serie DN 40 C160 possono gestire da 2 a 5 zone con esigenze impiantistiche diverse. Les collecteurs de zone à double chambre série DN 40 C160 peuvent gérer de 2 à 5 zones avec des exigences d’installation différentes. PLUS/VANTAGGI AVANTAGES • Consente la gestione di impianti multizona • Costruiti in tubolare rettangolare in acciaio • Attacchi principali flangiati • Isolati termicamente con EPP nero • Camera di mandata pari a Ø 80 (DN80) • Camera di ritorno pari a Ø 102 (DN100) • Permet la gestion de systèmes multi-zones • Ils sont construits avec un profil rectangulaire en acier • Connexions principales à brides • Ils sont isolés thermiquement avec de l’EPP noir • Chambre de refoulement égale à Ø 80 (DN80) • Chambre de retour égale à Ø 102 (DN100) DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONS ET CONNEXIONS DN 40 “C160/2F” DN 40 PN 6 - 4 fori/trous 75 160 160 160 75 35 190 220 1 220 ¾" 1 ¼" 2 1 ¼" 700 230 60 160 60 40 LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com 130 35 1 Attacco ¾” F per carico / scarico 2 Attacco cieco 1 ¼” F per piedino di sostegno 1 Connexion ¾” pour alimentation / vidange 2 Connexion aveugle 1 ¼” F pour embase de support DN 65 PN 16 - 4 fori/trous 88 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren. DIMENSIONI E ATTACCHI DIMENSIONS ET CONNEXIONS DN 40 “C160/3F” 1020 35 75 160 160 160 160 160 75 35 1340 160 160 160 160 160 160 160 Isolamento Isolation EPP 40 g/l Potenza max. Puissance maximum 350 kW (Δt 20 °C) Pressione max. Pression maximum 6 bar Temperatura max. Température max. 100 °C 75 35 1 ¼" 160 160 160 160 160 160 160 160 430 ÷ 640 1660 160 49043501 49043502 49043503 49043504 ACCESSORI / ACCESSOIRES DN 40 “C160/5F” 35 75 COD. C160/F - max 350 kW (ΔT 20°C) Collettore - Collecteur • C160/2F 220 x 220 x 700 mm • C160/3F 220 x 220 x 1020 mm • C160/4F 220 x 220 x 1340 mm • C160/5F 220 x 220 x 1660 mm DN 40 “C160/4F” 35 75 acciaio-acier ST37.1 Materia prima Matière première 75 35 Kit 2 piedini di sostegno regolabili in altezza. Vedi capitolo “Accessori DN 40” Kit 2 embases de support réglables en hauteur. Consultez le § “Accessoires DN 40” COD. Kit DN40 C160 49018201 • 430 ÷ 640 mm - 1¼” M/AG Kit adattamento gruppo di regolazione DN 32 su collettore DN 40. Vedi capitolo “Accessori DN 40” Kit d’adaptation groupe de réglage DN 32 sur collecteur DN 40. Consultez le § “Accessoires DN 40” COD. 49204101 C160 + Kompat DN32 ∆P (mm H2O) PERDITE DI CARICO / PERTE DE CHARGE 10,78 1100 5F 1000 9,80 4F 900 8,82 800 7,84 700 6,86 600 5,88 500 400 2F 300 3F 4,90 3,92 2,94 200 1,96 100 0,98 0 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 portata/flow (l/h) Campo lavoro LIMITE / Plage de travail LIMITE Campo lavoro CONSIGLIATO / Plage de travail CONSEILLEE (*) perdite di carico riferite alla zona più sfavorevole pertes de charge concernant la zone la plus défavorable Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita. LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com Kit 89 ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE 125 C160+ Kompat DN32 134 Kit COD. Kit adattamento gruppo regolazione DN 32 su collettore DN 40 Kit d’adaptation groupe de réglage DN 32 Sur collecteur DN 40 49204101 Kit DN40 C160 COD. 160 430 ÷ 640 1 ¼" Kit 2 piedini di sostegno regolabili in altezza per collettori di zona serie DN 40 “C160” Kit 2 embases d’appui réglable en hauteur pour collecteurs de zone série DN 40 “C160” • 430 ÷ 640 mm - 1¼” M 49018201 DN40 PN6 Flangia piana / bride plate - 4 fori, trous COD. Fe360C - EN 1092-1 20520204 DN65 PN16 Flangia piana / bride plate - 4 fori, trous COD. Fe360C - EN 1092-1 20520607 KIT COD. DN65 PN16 Kit accoppiamento flange DN 65 PN 16 composto da: 4 viti M16 x 60, 8 rondelle, 4 dadi M16 Kit d’accouplement brides DN 65 PN 16 comprenant: 4 vis M16x60, 8 rondelles, 4 écrous M16 4X M16x60 KIT 8X 4X M16 49156802 COD. DN40 Kit accoppiamento flange DN 40 composto da: 4 viti M12x50, 8 rondelle, 4 dadi M12 Kit d’accouplement brides DN 40 comprenant: 4 vis M12x50, 8 rondelles, 4 écrous M12 4X M12x50 8X 4X M12 KIT DN65 49156801 COD. 2 guarnizioni flange / 2 brides joints 127 x 76 x 2 49156804 KIT DN65 COD. LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com 4 guarnizioni flange / 4 brides joints 96 85 x 49 x 2 49156803 Termometro Thermomètre COD. • 0 ÷ 160 °C 20351021 Maniglia a leva Poignée noire levier COD. ABS Inserto Insertion 20312544 COD. 20312542 20312543 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.
© Copyright 2024 Paperzz