Mini Dryers

DRYING
PL ASTICS AUTOMATION
The Smallest
Big Dryer
MINI
DRYERS
MINI DRYERS
Double-bed drying technology
ANTISTRESS System
Adjustable airflow
Max. temperature 180 °C
4 ranges
Tecnologia doppia torre
Sistema ANTISTRESS
Adjustable airflow
Temperatura max. 180 °C
4 gamme
DRY AIR and X DRY AIR mini dryers are especially
suitable for technical polymers drying treatment and
they can be easily installed directly on the process
machine. Three versions available: BLUE, also with
Spyro finishing, SKY which includes OTX hopper and
WHITE, dedicated to medipharma applications.
Thanks to their double-bed technology, the process is
performed with non-dried circuit air. Maximum temperature treatment is 180 °C.
I deumidificatori ad aria compressa DRY AIR ed
X DRY AIR sono adatti alla deumidificazione di piccole
quantità di tecnopolimeri e possono essere installati
direttamente sulla bocca della macchina trasformatrice. Vengono prodotti in tre versioni: BLUE anche con
rivestimento Spyro, SKY dotata di tramoggia OTX e la
serie WHITE dedicata al mondo medi-pharma. Grazie
al sistema a doppia torre, il funzionamento avviene con
aria di circuito senza necessità di essicazione preventiva. La temperatura max. di trattamento è di 180 °C.
3
The Smallest Big Dryer
T SERIES
TS SERIES
XD TX SERIES
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
4
MINI DRYERS
The Range
La Gamma
4 ranges
17 models
4 gamme
17 modelli
Mini dryers family embraces 17 models in 4 ranges
characterized by different peculiarities:
T range - manual control with LCD display and TC
aluminium hopper
TS range - touch view control and TC Spyro finishing
hopper
TX range - advanced touch view control and OTX
Spyro hopper
X range - advanced touch view control and OTX
Pyrex hopper for medipharma applications.
La gamma di mini dryers è composta da 17 modelli
suddivisi in 4 linee contraddistinte da peculiarità
specifiche.
Serie T - controllo manuale con display LCD e tramoggia TC in alluminio.
Serie TS - controllo touch view e tramoggia TC con
rivestimento SPYRO.
Serie TX - controllo touch view avanzato e tramoggia
OTX Spyro.
Serie X - controllo touch view avanzato e tramoggia
OTX Pyrex (per applicazioni medipharma).
XD X SERIES
5
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
6
MINI DRYERS
Double-bed Drying Technology
Tecnologia Doppia Torre
Double-bed zeolite technology
Constant performance:
Dew Point up to -70 °C.
Doppia torre di zeolite
Rendimento costante:
Dew Point fino a -70 °C.
DRY AIR and X DRY AIR are double-bed dryers with
zeolite technology suitable for technical polymers
drying. They represent an ideal, efficient and compact
solution for small production processes. The technological air generator is fed by non-dried compressed
air. These dryers reach high performances and Dew
Point values up to -70 °C. Exhaust air is ducted and
filtered.
DRY AIR e X DRY AIR sono deumidificatori a doppia
torre in tecnologia zeolite destinati alla deumidificazione di polimeri tecnici. Rappresentano una soluzione
compatta ed efficiente, ideale per basse produzioni. Il generatore ad aria tecnologica è alimentato da
aria compressa di circuito anche non essiccata.
Raggiungono rendimenti fino a -70 °C in Dew Point.
L’aria esausta è canalizzata e filtrata.
Double-bed device containing zeolite.
Dispositivo doppia torre contenente zeolite.
7
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
8
MINI DRYERS
ANTISTRESS System
and Airflow regulator
Sistema ANTISTRESS
e Regolatore di Portata
All models are provided with ANTISTRESS device
and an airflow regulator for an perfect use of the
machine.
Tutti i modelli sono dotati di serie di dispositivo
ANTISTRESS, oltre ad un regolatore di portata per
un ideale utilizzo dell’apparecchiatura.
ANTISTRESS device. Dispositivo ANTISTRESS.
Circuit detail highlights the two beds containing zeolite.
Il dettaglio del circuito evidenzia le due torri contenenti la zeolite.
9
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
10
DRY AIR T
Mini Dryers
C
°
0
8
1
Max
Dew Point -55 °C
TC hopper
LCD display
Dew Point -55 °C
Tramoggia TC
Display LCD
A small big dryer, suitable especially for the treatment
of thermal polymers. Compact and practical to use, it
secures high performance thanks to the double-bed
equipment in zeolites. The antistress function protects the polymers from over temperature. It is possible
to calibrate the proper airflow through the special airflow regulator. The double-bed equipment is regenerated in pressure switch with no use of electricity with
a consequent reduction in energy consumption. The
machine can work also with circuit compressed air.
Dry air is suitable for the use in white chamber.
- Weekly timer available on demand.
- Dew point VIEWER available on demand.
D
D
D
D
D
1
2
3
4
5
T
T
T
T
T
Piccolo grande dryer, particolarmente adatto al trattamento di polimeri termici. Compatto, pratico nell’utilizzo, molto performante grazie alla dotazione doppia
torre, in zeoliti. La funzione antistress protegge i
polimeri da overtemperature. È possibile la calibrazione del giusto airflow attraverso apposito regolatore di portata. La dotazione con doppia torre viene
rigenerata in pressure switch senza impiego di energia
elettrica, realizzando così una riduzione dei consumi.
La macchina può funzionare anche con aria compressa di circuito. Dry air è predisposto per l’impiego
in camera bianca.
- Programmatore settimanale fornibile su richiesta.
- Dew point VIEWER fornibile su richiesta.
11
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
1
DRY AIR T
Control
Controllo
SMD electronics control. An airflow regulator permits calibration of the correct quantity of dry air.
A prominent display shows the process temperature.
A second display shows operator messages, alarms
and diagnostics.
INCLUDED:
- PID temperature controller, precision ± 0.1 °C
- Solid state relay
- LED synoptic panel
- Safety sensor
- Antistress device
- Serial port RS485 (Mowis)
Segnalling LED. LED di segnalazione.
OPTIONAL:
- Weekly timer
- Dew Point view
Il controllo è realizzato in elettronica SMD. Un regolatore di portata permette di calibrare la giusta quantità di aria secca. Un display molto visibile, evidenzia
la temperatura di processo. Un secondo display è
dedicato ai messaggi operatore, allarmi, diagnostica.
DOTAZIONI:
- Termoregolazione PID di precisione ± 0,1 °C
- Relè statico
- Sinottico a funzioni LED
- Sonda sicurezza
- Dispositivo antistress
- Porta seriale RS485 (Mowis)
OPZIONI:
- Programmatore settimanale
- Dew Point View
Flowmeter and a airflow regulator.
Flussometro ed il regolatore di flusso.
13
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
14
DRY AIR T
Cylindrical Hopper
Tramoggia Cilindrica
Interior of insulated stainless steel hopper.
Interno della tramoggia inox coibentata.
Stainless steel cylindrical hopper
Tramoggia cilindrica inox
The hopper is made of stainless steel and the cylindrical shape ensures optimal uniform treatment. The
diffuser is designed to provide uniform diffusion of the
air inside the hopper. The process exhaust air can be
ducted for use in clean rooms.
La tramoggia è rigorosamente in acciaio inox a
geometria cilindrica per garantire un trattamento
omogeneo ed ottimale. Il diffusore è stato studiato per
ottenere una diffusione regolare ed orientata. L’aria
esausta di processo può essere canalizzata in caso
di impiego in camera bianca.
Exhaust air discharge filter. Filtro scarico dell’aria esausta.
15
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
16
DRY AIR T
Plus Version
Versione Plus
Smooth flush-fit inspection window. Spia in rasamento, priva di asperità.
Flush-fit inspection window
Ceramic fibre insulation
Spia in rasamento
Isolamento in fibra ceramica
The Plus version is the best-equipped series with
dimensions allowing for the treatment of higher throughputs. The hoppers in this version are equipped as
standard with door and the ceramic fibre insulation
permits treatment temperatures up to 180 °C.
The inspection window is very large and (importantly)
fitted in a housing, with a clean-cut smooth-wall design inside the hopper.
La versione Plus è la serie più ricca di dotazioni, le
dimensioni consentono il trattamento di produzioni
più significative. Le tramogge, in questa versione,
sono dotate di serie di portellone, la coibentazione in
fibra di ceramica consente trattamenti fino a 180 °C.
La spia è molto ampia e (dettaglio importante) è inserita su un alloggiamento, con un design pulito a parete
liscia all’interno della tramoggia.
Ceramic fibre insulation. Coibentazione in fibra di ceramica.
17
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
18
X DRY AIR TS
Mini Dryers
C
°
0
8
1
Max
Dew Point -55 °C
TC hopper with shockproof
SPYRO finishing
Touch view control
Dew Point -55 °C
Tramoggia TC con profilo SPYRO antiurto
Controllo touch view
Mini dryer of the TS series. An easy colour touch
view interface simplifies the man-machine interaction. By just setting two parameters, type of material
and production time the units operate automatically.
The hopper is made of stainless steel, fully insulated
and provided with the unique shockproof SPYRO
finishing. The airflow automatic regulation together
with the antistress function The airflow automatic
regulation together with the antistress function allow
to process the polymers gently, to guarantee a perfect
transformation and to achieve substantial energy savings at the same time. The units work with circuit nondried compressed air.
- Weekly timer supplied as standard.
- Dew point view available on demand.
XD
XD
XD
XD
XD
1
2
3
4
5
TS
TS
TS
TS
TS
Mini dryer della serie TS. Una comoda interfaccia
touch a colori semplifica il dialogo uomo-macchina.
Per il funzionamento è sufficiente l’impostazione di due
soli parametri, tipo di materiale e produzione oraria.,
tutto il resto è automatico. La tramoggia è in acciaio
inox, interamente coibentata e rivestita con l’esclusivo
profilo SPYRO antiurto. La regolazione automatica dell’airflow, unitamente alla funzione antistress,
permette di trattare i polimeri con delicatezza e garantisce una trasformazione a regola d’arte, realizzando
al tempo stesso consistenti risparmi energetici. La
macchina funziona con aria compressa di circuito,
non essiccata.
- Programmatore settimanale di serie.
- Dew point view disponibile su richiesta.
19
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
0
X DRY AIR TS
Touch View Control
Controllo Touch View
Touch view control. Controllo touch view.
Touch view control
Automatic airflow
Controllo touch view
Automatic airflow
X DRY AIR grows and receives the characteristics of
X Dryer. It is enriched with:
- touch view interface
- easy programming
- automatic airflow
Machines are controlled by a colour touch view
display with object-oriented programming.
The programming needs the setting of only two
parameters:
material type .......................................
ABS
throughput ................................. kg/h
14
The programming requires only two parameters to be set.
La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri.
X DRY AIR cresce e recepisce le caratteristiche di
X Dryer. Si arricchisce quindi di:
- interfaccia touch view
- programmazione semplificata
- automatic airflow
Il controllo delle macchine avviene attraverso un
display touch view a colori con programmazione ad
oggetti. La programmazione richiede l’impostazione di
due soli parametri:
tipo di materiale ................................... ABS
produzione .................................. kg/h
14
Standard material list. Lista materiali standard.
1
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
X DRY AIR TS
Cylindrical Hopper
Tramoggia Cilindrica
Detail of the inspection window. Dettaglio spia di controllo.
Stainless steel cylindrical hopper
Tramoggia cilindrica inox
Compact design, integral insulation, large inspection
window. The hopper is made of stainless steel and
the cylindrical shape ensures optimal uniform treatment. The diffuser is designed to provide an uniform air
distribution inside the hopper. The process exhaust air
can be ducted for use in clean rooms.
Design compatto, coibentazione integrale, ampia spia
di visualizzazione. La tramoggia è rigorosamente in
acciaio inox a geometria cilindrica per garantire
un trattamento omogeneo ed ottimale. Il diffusore è
stato studiato per ottenere una distribuzione dell’aria
regolare ed orientata. L’aria esausta di processo
può essere canalizzata in caso di impiego in camera
bianca.
Exhaust air discharge filter. Filtro scarico dell’aria esausta.
3
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
4
X DRY AIR TX
Mini Dryers
C
°
0
8
1
Max
Dew Point -70 °C
OTX hopper SPYRO
shockproof finishing
Advanced touch view control
Dew Point -70 °C
Tramoggia OTX profilo SPYRO antiurto
Interfaccia semplificata touch view
The TX series mini dryer has been deeply restyled
thanks to the revolutionary OTX hopper. Dedicated
to optical applications and to technical injection
moulding, the dryer unit together with the OTX has
increased its performance and realizes a combination
of extraordinary energy efficiency, +66%.
- Advanced touch view control
- Adaptive airflow
- USB port
make these units leaders in the market.
The TX series touch view control is arranged for the
Venturi loader control. The RS 485 serial port
allows the connection to the MOWIS supervisor.
Il mini dryer della serie TX vede un profondo restyling
con l’adozione della rivoluzionaria tramoggia OTX.
Dedicata all’optical ed allo stampaggio tecnico. Le
aumentate performance della unità dryer unitamente
alla OTX realizzano una combinazione dalla straordinaria efficienza energetica, + 66%.
- Interfaccia semplificata touch view
- Adaptive airflow
- USB port
sono dotazioni da leader.
Il quadro di controllo della serie TX è predisposto
per il controllo dell’alimentatore Venturi. La porta
seriale RS 485 permette la connessione al supervisore MOWIS.
XD
XD
XD
XD
0
1
2
3
TX
TX
TX
TX
5
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
6
X DRY AIR TX
Touch View Control
Controllo Touch View
Touch view control. Controllo touch view.
Touch view control
Automatic airflow
Controllo touch view
Automatic airflow
X DRY AIR grows and receives the characteristics of
X Dryer. It is enriched with:
- touch view interface
- easy programming
- automatic airflow
Machines are controlled by a colour touch view
display with object-oriented programming.
The programming needs the setting of only two
parameters:
material type .......................................
ABS
throughput ................................. kg/h
14
The programming requires only two parameters to be set.
La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri.
X DRY AIR cresce e recepisce le caratteristiche di
X Dryer. Si arricchisce quindi di:
- interfaccia touch view
- programmazione semplificata
- automatic airflow
Il controllo delle macchine avviene attraverso un
display touch view a colori con programmazione ad
oggetti. La programmazione richiede l’impostazione di
due soli parametri:
tipo di materiale ................................... ABS
produzione .................................. kg/h
14
Standard material list. Lista materiali standard.
7
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
8
X DRY AIR TX
OTX Hopper
Tramoggia OTX
Shockproof SPYRO finishing
Uniform treatment
Rivestimento SPYRO antiurto
Trattamento uniforme
The OTX hopper provides superior performance
due to its internal geometry that ensures a perfect
sliding of the granule. It stands out for its quality
finishing, clean design and the exclusive SPYRO
finishing which makes the hopper shockproof.
La tramoggia OTX garantisce prestazioni superiori
grazie alla geometria interna che assicura un perfetto
scorrimento del granulo. Si distingue per le finiture
accurate con design pulito e per il particolare profilo
SPYRO, l’esclusivo rivestimento che rende la tramoggia immune agli urti.
MATERIAL FLOW
Shockproof Spyro.
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Time (h)
Spyro antiurto.
Time (h)
CONVENTIONAL
HOPPER
OTX
9
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
30
X DRY AIR X
Mini Dryers
C
°
0
8
1
Max
Dew Point -70 °C
OTX PYREX hopper
Advanced touch view control
Dew Point -70 °C
Tramoggia OTX in PYREX
Interfaccia semplificata touch view
Mini dryers family excellence is reached with the X
WHITE series, dedicated to medipharma, optical
and lenses applications. The OTX evolves in this
series and becomes transparent in order to make its
content visible. Dedicated to extreme applications, X
DRY AIR of the X series overcomes all doubt and put
itself at the top of the range thanks to its features and
performance. Clean design, compact, efficient and
profitable drying units. X DRY AIR series adopts the
PYREX hopper, X TECHNOLOGY project of X series,
implementing the advantage of maximum visibility
of the material during the process and maintaining the
same extraordinary energy efficiency of the TX series.
L’eccellenza nella famiglia dei mini dryers si raggiunge
con la serie X WHITE, dedicata ad applicazioni
medipharma, optical e lenti. La OTX si evolve in
questa serie e diventa trasparente per rendere visibile
il proprio contenuto. Dedicato ad applicazioni estreme,
X DRY AIR della serie X supera ogni dubbio e si pone
al vertice della gamma per caratteristiche e prestazioni. Design pulito, compatta, efficiente e risparmiosa.
X DRY AIR serie X adotta la tramoggia in PYREX,
progetto X TECHNOLOGY serie X, aggiungendo il
vantaggio della massima visibilità del processo,
mantenendo la straordinaria efficacia energetica della
serie TX.
XD 0 X
XD 1 X
XD 2 X
31
3
X DRY AIR X
OTX PYREX Hopper
Tramoggia OTX PYREX
PYREX hopper
Uniform treatment
Tramoggia PYREX
Trattamento uniforme
The OTX PYREX hopper provides superior performance due to its cone and its internal geometry that
ensures a perfect sliding and treatment of the
granule.
La tramoggia OTX PYREX garantisce prestazioni
superiori grazie alla geometria cilindrica e del cono
diffusore che assicurano un perfetto scorrimento e
trattamento del granulo.
CONVENTIONAL
HOPPER
OTX
CONVENTIONAL
HOPPER
OTX
33
34
X DRY AIR X
Applications
Applicazioni
Venturi feeder integrated control
Venturi feeder VP (as option)
Lid with safety device
Base with side discharge
Venturi feeder on X Dry Air. Alimentatore Venturi su X Dry Air.
Controllo integrato
dell’alimentatore Venturi
Alimentatore Venturi VP (optional)
Coperchio con dispositivo sicurezza
Base con scarico laterale
The electronic system for the machine management
includes as a standard in the TX and X models the
Venturi feeder integrated control as standard.
Venturi VP, as an option, allows to load both natural
and regrind material at the same time.
DRY AIR and X DRY AIR are arranged to accommodate Moretto loaders. All models are supplied with
anti-tip lid with safety device and can be equipped
with base with side discharge.
Venturi feeder VP. Alimentatore Venturi VP.
Nei modelli TX e X l’elettronica di gestione della
macchina prevede di serie il controllo integrato dell’alimentatore Venturi. La versione con Venturi VP
permette il recupero di materiale naturale e rimacinato
contemporaneamente.
DRY AIR e X DRY AIR sono predisposti per alloggiare
gli alimentatori Moretto. In tutti i modelli il coperchio è
dotato del dispositivo di anti-ribaltamento per la
sicurezza dell’operatore durante le operazioni di pulizia. Per tutti i modelli sono disponibili basi con scarico
laterale.
Lid with safety feature. Coperchio con sicurezza.
35
MINI DRYERS
Category
BLUE
Range
T
TS
D1T
XD 1 TS
DT
XD TS
D3T
XD 3 TS
D4T
XD 4 TS
D5T
XD 5 TS
Dryer technology
Double-bed tower
Double-bed tower
Antistress System
•
•
Dew Point
-55 °C
-55 °C
Max temperature
180 °C
180 °C
Airflow management
Manual
Automatic
TC
TC - Spyro finishing
Internal MIRROR finishing
–
–
Oil-removing filter
•
•
Openable lid with safety device
•
•
Manual with LCD display
Touch View
Double Display
•
•
Solid state Relay
•
•
Integrated Venturi control
–
o
Serial Port RS485
•
•
USB Port
–
–
Weekly timer
o
•
Dew Point Viewer
o
o
Models
Hopper
Control
• = Standard
36
o = Optional
SKY
WHITE
TX
X
XD 0 TX
XD 0 X
XD 1 TX
XD 1 X
XD TX
XD X
XD 3 TX
–
–
–
Double-bed tower
Double-bed tower
•
•
-70 °C
-70 °C
180 °C
180 °C
Automatic
Automatic
OTX Spyro
OTX Pyrex
o
o
•
•
•
•
Advanced Touch View
Advanced Touch View
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
o
37
MINI DRYERS
Installation
Installazione
X DRY AIR X installed on a processing machine.
X DRY AIR X installato sulla macchina trasformatrice.
38
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
39
MINI DRYERS
Installation
Installazione
40
ORIGINAL
MORETTO
SYSTEMS
PEOPLE
41
4
Standard
Centralized Systems
• Hopper Loaders
• Feeding and Conveying
• Hot Air Dryers
• Dehumidifying
• Dehumidifying Dryers
• Dosing
• Grinders
• Storage
• Microdosing Units
• Cooling
• Volumetric Dosing Units
• Supervising (MOWIS)
• Gravimetric Dosing Units
• Optical Disc
• Storage Bins
• Pet
• Temperature Controllers
• Medical
• Chillers
• Packaging
Reproduction and/or copying, even partial, are forbidden without written authorization by Moretto S.p.A.
Our Products
• Free Coolers
On behalf of the Moretto staff, we should like to thank you for the time you have dedicated to reading this presentation.
Numerous people have made invaluable contributions to our work with their suggestions, ideas and tips, spurring us on in the search
for new solutions. We should also like to thank all our customers who have purchased our products over the years, giving us the
opportunity to express our full potential.
With you and all our future customers, we are committed to constantly improving our products and to providing customized solutions.
We therefore reserve the right to update any data or technical information in this catalogue at any time without prior notice.
Vi ringraziamo, a nome di tutto lo staff Moretto, per il tempo che ci avete dedicato nello scorrere questa presentazione.
Tante sono le persone che con suggerimenti, idee e spunti contribuiscono al nostro lavoro, stimolandoci nella ricerca di nuove soluzioni.
Un sincero ringraziamento va inoltre a tutti coloro che in questi anni hanno scelto i nostri prodotti consentendo di esprimerci al meglio.
Con tutti voi e con quanti vorranno ancora preferirci, ci impegniamo a migliorare continuamente la nostra offerta e a fornire soluzioni
sempre su misura.
Nell’ottica di un continuo miglioramento, ci riserviamo la facoltà di aggiornare in qualsiasi momento dati e informazioni tecniche dei
prodotti illustrati nel catalogo. Grazie per l’attenzione prestataci.
43
designed by Moretto
MORETTO S.p.A.
VIA DELL’ARTIGIANATO, 3
35010 MASSANZAGO (PD) ITALY
TEL. +39 049 9396711 r.a.
FAX +39 049 9396710
www.moretto.com
MORETTO DEUTSCHLAND GmbH
BRÄUNLEINSBERG 5
D-9133 NEUNKIRCHEN a. SAND
TEL. +49 913 98087-0
FAX +49 913 98087-1
e-mail: [email protected]
MORETTO EAST EUROPE Sp.z o.o.
UL. REJTANA 5/35
4-0 CZESTOCHOWA - POLAND
TEL. +48 0 343 69 615
FAX +48 0 343 69 616
e-mail: [email protected]
MORETTO TURKEY
PERPA TICARET MERKEZI, B-BLOK,
KAT:10 -11, NO:1745 OKMEYDANI
TR-34384 SISLI - ISTANBUL
TEL. +90 1 301539
FAX +90 1 301538
e-mail: [email protected]
4.70.804.1_I
MORETTO DO BRASIL IND. E COM. LTDA
ESTRADA DUILIO BELTRAMINI, 7113
CHÁCARA SÃO BENTO - VALINHOS - SP
CEP 1378-078 - BRASIL
TEL. +55 19 3115 7100
FAX +55 19 3115 7103
e-mail: [email protected]