DRYING PL ASTICS AUTOMATION The Smallest Big Dryer MINI DRYERS MINI DRYERS Double-bed drying technology ANTISTRESS System Adjustable airflow Max. temperature 180 °C 4 ranges Tecnologia doppia torre Sistema ANTISTRESS Adjustable airflow Temperatura max. 180 °C 4 gamme DRY AIR and X DRY AIR mini dryers are especially suitable for technical polymers drying treatment and they can be easily installed directly on the process machine. Three versions available: BLUE, also with Spyro finishing, SKY which includes OTX hopper and WHITE, dedicated to medipharma applications. Thanks to their double-bed technology, the process is performed with non-dried circuit air. Maximum temperature treatment is 180 °C. I deumidificatori ad aria compressa DRY AIR ed X DRY AIR sono adatti alla deumidificazione di piccole quantità di tecnopolimeri e possono essere installati direttamente sulla bocca della macchina trasformatrice. Vengono prodotti in tre versioni: BLUE anche con rivestimento Spyro, SKY dotata di tramoggia OTX e la serie WHITE dedicata al mondo medi-pharma. Grazie al sistema a doppia torre, il funzionamento avviene con aria di circuito senza necessità di essicazione preventiva. La temperatura max. di trattamento è di 180 °C. 3 The Smallest Big Dryer T SERIES TS SERIES XD TX SERIES ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 4 MINI DRYERS The Range La Gamma 4 ranges 17 models 4 gamme 17 modelli Mini dryers family embraces 17 models in 4 ranges characterized by different peculiarities: T range - manual control with LCD display and TC aluminium hopper TS range - touch view control and TC Spyro finishing hopper TX range - advanced touch view control and OTX Spyro hopper X range - advanced touch view control and OTX Pyrex hopper for medipharma applications. La gamma di mini dryers è composta da 17 modelli suddivisi in 4 linee contraddistinte da peculiarità specifiche. Serie T - controllo manuale con display LCD e tramoggia TC in alluminio. Serie TS - controllo touch view e tramoggia TC con rivestimento SPYRO. Serie TX - controllo touch view avanzato e tramoggia OTX Spyro. Serie X - controllo touch view avanzato e tramoggia OTX Pyrex (per applicazioni medipharma). XD X SERIES 5 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 6 MINI DRYERS Double-bed Drying Technology Tecnologia Doppia Torre Double-bed zeolite technology Constant performance: Dew Point up to -70 °C. Doppia torre di zeolite Rendimento costante: Dew Point fino a -70 °C. DRY AIR and X DRY AIR are double-bed dryers with zeolite technology suitable for technical polymers drying. They represent an ideal, efficient and compact solution for small production processes. The technological air generator is fed by non-dried compressed air. These dryers reach high performances and Dew Point values up to -70 °C. Exhaust air is ducted and filtered. DRY AIR e X DRY AIR sono deumidificatori a doppia torre in tecnologia zeolite destinati alla deumidificazione di polimeri tecnici. Rappresentano una soluzione compatta ed efficiente, ideale per basse produzioni. Il generatore ad aria tecnologica è alimentato da aria compressa di circuito anche non essiccata. Raggiungono rendimenti fino a -70 °C in Dew Point. L’aria esausta è canalizzata e filtrata. Double-bed device containing zeolite. Dispositivo doppia torre contenente zeolite. 7 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 8 MINI DRYERS ANTISTRESS System and Airflow regulator Sistema ANTISTRESS e Regolatore di Portata All models are provided with ANTISTRESS device and an airflow regulator for an perfect use of the machine. Tutti i modelli sono dotati di serie di dispositivo ANTISTRESS, oltre ad un regolatore di portata per un ideale utilizzo dell’apparecchiatura. ANTISTRESS device. Dispositivo ANTISTRESS. Circuit detail highlights the two beds containing zeolite. Il dettaglio del circuito evidenzia le due torri contenenti la zeolite. 9 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 10 DRY AIR T Mini Dryers C ° 0 8 1 Max Dew Point -55 °C TC hopper LCD display Dew Point -55 °C Tramoggia TC Display LCD A small big dryer, suitable especially for the treatment of thermal polymers. Compact and practical to use, it secures high performance thanks to the double-bed equipment in zeolites. The antistress function protects the polymers from over temperature. It is possible to calibrate the proper airflow through the special airflow regulator. The double-bed equipment is regenerated in pressure switch with no use of electricity with a consequent reduction in energy consumption. The machine can work also with circuit compressed air. Dry air is suitable for the use in white chamber. - Weekly timer available on demand. - Dew point VIEWER available on demand. D D D D D 1 2 3 4 5 T T T T T Piccolo grande dryer, particolarmente adatto al trattamento di polimeri termici. Compatto, pratico nell’utilizzo, molto performante grazie alla dotazione doppia torre, in zeoliti. La funzione antistress protegge i polimeri da overtemperature. È possibile la calibrazione del giusto airflow attraverso apposito regolatore di portata. La dotazione con doppia torre viene rigenerata in pressure switch senza impiego di energia elettrica, realizzando così una riduzione dei consumi. La macchina può funzionare anche con aria compressa di circuito. Dry air è predisposto per l’impiego in camera bianca. - Programmatore settimanale fornibile su richiesta. - Dew point VIEWER fornibile su richiesta. 11 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 1 DRY AIR T Control Controllo SMD electronics control. An airflow regulator permits calibration of the correct quantity of dry air. A prominent display shows the process temperature. A second display shows operator messages, alarms and diagnostics. INCLUDED: - PID temperature controller, precision ± 0.1 °C - Solid state relay - LED synoptic panel - Safety sensor - Antistress device - Serial port RS485 (Mowis) Segnalling LED. LED di segnalazione. OPTIONAL: - Weekly timer - Dew Point view Il controllo è realizzato in elettronica SMD. Un regolatore di portata permette di calibrare la giusta quantità di aria secca. Un display molto visibile, evidenzia la temperatura di processo. Un secondo display è dedicato ai messaggi operatore, allarmi, diagnostica. DOTAZIONI: - Termoregolazione PID di precisione ± 0,1 °C - Relè statico - Sinottico a funzioni LED - Sonda sicurezza - Dispositivo antistress - Porta seriale RS485 (Mowis) OPZIONI: - Programmatore settimanale - Dew Point View Flowmeter and a airflow regulator. Flussometro ed il regolatore di flusso. 13 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 14 DRY AIR T Cylindrical Hopper Tramoggia Cilindrica Interior of insulated stainless steel hopper. Interno della tramoggia inox coibentata. Stainless steel cylindrical hopper Tramoggia cilindrica inox The hopper is made of stainless steel and the cylindrical shape ensures optimal uniform treatment. The diffuser is designed to provide uniform diffusion of the air inside the hopper. The process exhaust air can be ducted for use in clean rooms. La tramoggia è rigorosamente in acciaio inox a geometria cilindrica per garantire un trattamento omogeneo ed ottimale. Il diffusore è stato studiato per ottenere una diffusione regolare ed orientata. L’aria esausta di processo può essere canalizzata in caso di impiego in camera bianca. Exhaust air discharge filter. Filtro scarico dell’aria esausta. 15 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 16 DRY AIR T Plus Version Versione Plus Smooth flush-fit inspection window. Spia in rasamento, priva di asperità. Flush-fit inspection window Ceramic fibre insulation Spia in rasamento Isolamento in fibra ceramica The Plus version is the best-equipped series with dimensions allowing for the treatment of higher throughputs. The hoppers in this version are equipped as standard with door and the ceramic fibre insulation permits treatment temperatures up to 180 °C. The inspection window is very large and (importantly) fitted in a housing, with a clean-cut smooth-wall design inside the hopper. La versione Plus è la serie più ricca di dotazioni, le dimensioni consentono il trattamento di produzioni più significative. Le tramogge, in questa versione, sono dotate di serie di portellone, la coibentazione in fibra di ceramica consente trattamenti fino a 180 °C. La spia è molto ampia e (dettaglio importante) è inserita su un alloggiamento, con un design pulito a parete liscia all’interno della tramoggia. Ceramic fibre insulation. Coibentazione in fibra di ceramica. 17 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 18 X DRY AIR TS Mini Dryers C ° 0 8 1 Max Dew Point -55 °C TC hopper with shockproof SPYRO finishing Touch view control Dew Point -55 °C Tramoggia TC con profilo SPYRO antiurto Controllo touch view Mini dryer of the TS series. An easy colour touch view interface simplifies the man-machine interaction. By just setting two parameters, type of material and production time the units operate automatically. The hopper is made of stainless steel, fully insulated and provided with the unique shockproof SPYRO finishing. The airflow automatic regulation together with the antistress function The airflow automatic regulation together with the antistress function allow to process the polymers gently, to guarantee a perfect transformation and to achieve substantial energy savings at the same time. The units work with circuit nondried compressed air. - Weekly timer supplied as standard. - Dew point view available on demand. XD XD XD XD XD 1 2 3 4 5 TS TS TS TS TS Mini dryer della serie TS. Una comoda interfaccia touch a colori semplifica il dialogo uomo-macchina. Per il funzionamento è sufficiente l’impostazione di due soli parametri, tipo di materiale e produzione oraria., tutto il resto è automatico. La tramoggia è in acciaio inox, interamente coibentata e rivestita con l’esclusivo profilo SPYRO antiurto. La regolazione automatica dell’airflow, unitamente alla funzione antistress, permette di trattare i polimeri con delicatezza e garantisce una trasformazione a regola d’arte, realizzando al tempo stesso consistenti risparmi energetici. La macchina funziona con aria compressa di circuito, non essiccata. - Programmatore settimanale di serie. - Dew point view disponibile su richiesta. 19 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 0 X DRY AIR TS Touch View Control Controllo Touch View Touch view control. Controllo touch view. Touch view control Automatic airflow Controllo touch view Automatic airflow X DRY AIR grows and receives the characteristics of X Dryer. It is enriched with: - touch view interface - easy programming - automatic airflow Machines are controlled by a colour touch view display with object-oriented programming. The programming needs the setting of only two parameters: material type ....................................... ABS throughput ................................. kg/h 14 The programming requires only two parameters to be set. La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri. X DRY AIR cresce e recepisce le caratteristiche di X Dryer. Si arricchisce quindi di: - interfaccia touch view - programmazione semplificata - automatic airflow Il controllo delle macchine avviene attraverso un display touch view a colori con programmazione ad oggetti. La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri: tipo di materiale ................................... ABS produzione .................................. kg/h 14 Standard material list. Lista materiali standard. 1 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE X DRY AIR TS Cylindrical Hopper Tramoggia Cilindrica Detail of the inspection window. Dettaglio spia di controllo. Stainless steel cylindrical hopper Tramoggia cilindrica inox Compact design, integral insulation, large inspection window. The hopper is made of stainless steel and the cylindrical shape ensures optimal uniform treatment. The diffuser is designed to provide an uniform air distribution inside the hopper. The process exhaust air can be ducted for use in clean rooms. Design compatto, coibentazione integrale, ampia spia di visualizzazione. La tramoggia è rigorosamente in acciaio inox a geometria cilindrica per garantire un trattamento omogeneo ed ottimale. Il diffusore è stato studiato per ottenere una distribuzione dell’aria regolare ed orientata. L’aria esausta di processo può essere canalizzata in caso di impiego in camera bianca. Exhaust air discharge filter. Filtro scarico dell’aria esausta. 3 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 4 X DRY AIR TX Mini Dryers C ° 0 8 1 Max Dew Point -70 °C OTX hopper SPYRO shockproof finishing Advanced touch view control Dew Point -70 °C Tramoggia OTX profilo SPYRO antiurto Interfaccia semplificata touch view The TX series mini dryer has been deeply restyled thanks to the revolutionary OTX hopper. Dedicated to optical applications and to technical injection moulding, the dryer unit together with the OTX has increased its performance and realizes a combination of extraordinary energy efficiency, +66%. - Advanced touch view control - Adaptive airflow - USB port make these units leaders in the market. The TX series touch view control is arranged for the Venturi loader control. The RS 485 serial port allows the connection to the MOWIS supervisor. Il mini dryer della serie TX vede un profondo restyling con l’adozione della rivoluzionaria tramoggia OTX. Dedicata all’optical ed allo stampaggio tecnico. Le aumentate performance della unità dryer unitamente alla OTX realizzano una combinazione dalla straordinaria efficienza energetica, + 66%. - Interfaccia semplificata touch view - Adaptive airflow - USB port sono dotazioni da leader. Il quadro di controllo della serie TX è predisposto per il controllo dell’alimentatore Venturi. La porta seriale RS 485 permette la connessione al supervisore MOWIS. XD XD XD XD 0 1 2 3 TX TX TX TX 5 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 6 X DRY AIR TX Touch View Control Controllo Touch View Touch view control. Controllo touch view. Touch view control Automatic airflow Controllo touch view Automatic airflow X DRY AIR grows and receives the characteristics of X Dryer. It is enriched with: - touch view interface - easy programming - automatic airflow Machines are controlled by a colour touch view display with object-oriented programming. The programming needs the setting of only two parameters: material type ....................................... ABS throughput ................................. kg/h 14 The programming requires only two parameters to be set. La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri. X DRY AIR cresce e recepisce le caratteristiche di X Dryer. Si arricchisce quindi di: - interfaccia touch view - programmazione semplificata - automatic airflow Il controllo delle macchine avviene attraverso un display touch view a colori con programmazione ad oggetti. La programmazione richiede l’impostazione di due soli parametri: tipo di materiale ................................... ABS produzione .................................. kg/h 14 Standard material list. Lista materiali standard. 7 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 8 X DRY AIR TX OTX Hopper Tramoggia OTX Shockproof SPYRO finishing Uniform treatment Rivestimento SPYRO antiurto Trattamento uniforme The OTX hopper provides superior performance due to its internal geometry that ensures a perfect sliding of the granule. It stands out for its quality finishing, clean design and the exclusive SPYRO finishing which makes the hopper shockproof. La tramoggia OTX garantisce prestazioni superiori grazie alla geometria interna che assicura un perfetto scorrimento del granulo. Si distingue per le finiture accurate con design pulito e per il particolare profilo SPYRO, l’esclusivo rivestimento che rende la tramoggia immune agli urti. MATERIAL FLOW Shockproof Spyro. 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Time (h) Spyro antiurto. Time (h) CONVENTIONAL HOPPER OTX 9 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 30 X DRY AIR X Mini Dryers C ° 0 8 1 Max Dew Point -70 °C OTX PYREX hopper Advanced touch view control Dew Point -70 °C Tramoggia OTX in PYREX Interfaccia semplificata touch view Mini dryers family excellence is reached with the X WHITE series, dedicated to medipharma, optical and lenses applications. The OTX evolves in this series and becomes transparent in order to make its content visible. Dedicated to extreme applications, X DRY AIR of the X series overcomes all doubt and put itself at the top of the range thanks to its features and performance. Clean design, compact, efficient and profitable drying units. X DRY AIR series adopts the PYREX hopper, X TECHNOLOGY project of X series, implementing the advantage of maximum visibility of the material during the process and maintaining the same extraordinary energy efficiency of the TX series. L’eccellenza nella famiglia dei mini dryers si raggiunge con la serie X WHITE, dedicata ad applicazioni medipharma, optical e lenti. La OTX si evolve in questa serie e diventa trasparente per rendere visibile il proprio contenuto. Dedicato ad applicazioni estreme, X DRY AIR della serie X supera ogni dubbio e si pone al vertice della gamma per caratteristiche e prestazioni. Design pulito, compatta, efficiente e risparmiosa. X DRY AIR serie X adotta la tramoggia in PYREX, progetto X TECHNOLOGY serie X, aggiungendo il vantaggio della massima visibilità del processo, mantenendo la straordinaria efficacia energetica della serie TX. XD 0 X XD 1 X XD 2 X 31 3 X DRY AIR X OTX PYREX Hopper Tramoggia OTX PYREX PYREX hopper Uniform treatment Tramoggia PYREX Trattamento uniforme The OTX PYREX hopper provides superior performance due to its cone and its internal geometry that ensures a perfect sliding and treatment of the granule. La tramoggia OTX PYREX garantisce prestazioni superiori grazie alla geometria cilindrica e del cono diffusore che assicurano un perfetto scorrimento e trattamento del granulo. CONVENTIONAL HOPPER OTX CONVENTIONAL HOPPER OTX 33 34 X DRY AIR X Applications Applicazioni Venturi feeder integrated control Venturi feeder VP (as option) Lid with safety device Base with side discharge Venturi feeder on X Dry Air. Alimentatore Venturi su X Dry Air. Controllo integrato dell’alimentatore Venturi Alimentatore Venturi VP (optional) Coperchio con dispositivo sicurezza Base con scarico laterale The electronic system for the machine management includes as a standard in the TX and X models the Venturi feeder integrated control as standard. Venturi VP, as an option, allows to load both natural and regrind material at the same time. DRY AIR and X DRY AIR are arranged to accommodate Moretto loaders. All models are supplied with anti-tip lid with safety device and can be equipped with base with side discharge. Venturi feeder VP. Alimentatore Venturi VP. Nei modelli TX e X l’elettronica di gestione della macchina prevede di serie il controllo integrato dell’alimentatore Venturi. La versione con Venturi VP permette il recupero di materiale naturale e rimacinato contemporaneamente. DRY AIR e X DRY AIR sono predisposti per alloggiare gli alimentatori Moretto. In tutti i modelli il coperchio è dotato del dispositivo di anti-ribaltamento per la sicurezza dell’operatore durante le operazioni di pulizia. Per tutti i modelli sono disponibili basi con scarico laterale. Lid with safety feature. Coperchio con sicurezza. 35 MINI DRYERS Category BLUE Range T TS D1T XD 1 TS DT XD TS D3T XD 3 TS D4T XD 4 TS D5T XD 5 TS Dryer technology Double-bed tower Double-bed tower Antistress System • • Dew Point -55 °C -55 °C Max temperature 180 °C 180 °C Airflow management Manual Automatic TC TC - Spyro finishing Internal MIRROR finishing – – Oil-removing filter • • Openable lid with safety device • • Manual with LCD display Touch View Double Display • • Solid state Relay • • Integrated Venturi control – o Serial Port RS485 • • USB Port – – Weekly timer o • Dew Point Viewer o o Models Hopper Control • = Standard 36 o = Optional SKY WHITE TX X XD 0 TX XD 0 X XD 1 TX XD 1 X XD TX XD X XD 3 TX – – – Double-bed tower Double-bed tower • • -70 °C -70 °C 180 °C 180 °C Automatic Automatic OTX Spyro OTX Pyrex o o • • • • Advanced Touch View Advanced Touch View • • • • • • • • • • • • o o 37 MINI DRYERS Installation Installazione X DRY AIR X installed on a processing machine. X DRY AIR X installato sulla macchina trasformatrice. 38 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 39 MINI DRYERS Installation Installazione 40 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE 41 4 Standard Centralized Systems • Hopper Loaders • Feeding and Conveying • Hot Air Dryers • Dehumidifying • Dehumidifying Dryers • Dosing • Grinders • Storage • Microdosing Units • Cooling • Volumetric Dosing Units • Supervising (MOWIS) • Gravimetric Dosing Units • Optical Disc • Storage Bins • Pet • Temperature Controllers • Medical • Chillers • Packaging Reproduction and/or copying, even partial, are forbidden without written authorization by Moretto S.p.A. Our Products • Free Coolers On behalf of the Moretto staff, we should like to thank you for the time you have dedicated to reading this presentation. Numerous people have made invaluable contributions to our work with their suggestions, ideas and tips, spurring us on in the search for new solutions. We should also like to thank all our customers who have purchased our products over the years, giving us the opportunity to express our full potential. With you and all our future customers, we are committed to constantly improving our products and to providing customized solutions. We therefore reserve the right to update any data or technical information in this catalogue at any time without prior notice. Vi ringraziamo, a nome di tutto lo staff Moretto, per il tempo che ci avete dedicato nello scorrere questa presentazione. Tante sono le persone che con suggerimenti, idee e spunti contribuiscono al nostro lavoro, stimolandoci nella ricerca di nuove soluzioni. Un sincero ringraziamento va inoltre a tutti coloro che in questi anni hanno scelto i nostri prodotti consentendo di esprimerci al meglio. Con tutti voi e con quanti vorranno ancora preferirci, ci impegniamo a migliorare continuamente la nostra offerta e a fornire soluzioni sempre su misura. Nell’ottica di un continuo miglioramento, ci riserviamo la facoltà di aggiornare in qualsiasi momento dati e informazioni tecniche dei prodotti illustrati nel catalogo. Grazie per l’attenzione prestataci. 43 designed by Moretto MORETTO S.p.A. VIA DELL’ARTIGIANATO, 3 35010 MASSANZAGO (PD) ITALY TEL. +39 049 9396711 r.a. FAX +39 049 9396710 www.moretto.com MORETTO DEUTSCHLAND GmbH BRÄUNLEINSBERG 5 D-9133 NEUNKIRCHEN a. SAND TEL. +49 913 98087-0 FAX +49 913 98087-1 e-mail: [email protected] MORETTO EAST EUROPE Sp.z o.o. UL. REJTANA 5/35 4-0 CZESTOCHOWA - POLAND TEL. +48 0 343 69 615 FAX +48 0 343 69 616 e-mail: [email protected] MORETTO TURKEY PERPA TICARET MERKEZI, B-BLOK, KAT:10 -11, NO:1745 OKMEYDANI TR-34384 SISLI - ISTANBUL TEL. +90 1 301539 FAX +90 1 301538 e-mail: [email protected] 4.70.804.1_I MORETTO DO BRASIL IND. E COM. LTDA ESTRADA DUILIO BELTRAMINI, 7113 CHÁCARA SÃO BENTO - VALINHOS - SP CEP 1378-078 - BRASIL TEL. +55 19 3115 7100 FAX +55 19 3115 7103 e-mail: [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz