Argentina Caffè Borghetti Carpano Dry

40 2014
Aprile
April
3
il gusto del vivere italiano the taste of italian lifestyle
Caffè
Borghetti
6
Eataly e Branca Argentina
10
Carpano Dry
Quando “l’Italian
Style” fa scuola
When
“Italian Style”
sets trends
5
Fare sistema con
successo
The successful
“Made in Italy”
system
Scende
in campo
Joins
the action
Tutte le novità
All the news
Newsletter della Fratelli Branca Distillerie Milano
Quadrimestrale in omaggio
e d i to r i a le
e d i to r i a l
t
a
s
t
e
b
r
a
n
c
a
Per non
fermarsi mai
Never
stand still
Che l’energia e l’ottimismo siano gli ingredienti che,
insieme a tradizione e qualità, sono alla base della
produzione di Branca, è ormai risaputo.
Le idee – così come la voglia e l’entusiasmo di
realizzarle – non ci mancano mai e tutto questo
grazie ai continui stimoli che ci provengono dai
nostri estimatori che ci seguono con affetto davvero
in tutto il mondo.
Con questa “filosofia” agli inizi di marzo abbiamo
lanciato un nuovo prodotto, il Carpano Dry, nato dalla
ormai consolidata collaborazione con Luca Gardini,
il sommelier pluripremiato Campione del Mondo. La
sua stima e la sua collaborazione ci inorgogliscono
e ci danno la certezza di poter offrire ai nostri
consumatori sempre prodotti di elevatissima qualità.
Che l’a zienda sia sempre più globalmente
riconosciuta ed apprezzata viene anche confermato
dalla pagina Facebook che, secondo la classifica
stilata da Inside Facebook, vera e propria “bibbia”
delle pagine “social”, si posiziona di dirit to
al dodicesimo posto tra le Alcohol Facebook Pages.
Il canale digitale non è il solo a decretare il successo
dei prodotti Branca: Caffè Borghetti, ad esempio,
dall’inizio del Campionato accompagna le domeniche
degli sportivi grazie alla sua sponsorizzazione della
trasmissione “Qui Studio a Voi Stadio”, visibile su
6 emittenti TV in ben 10 regioni d’ Italia, quasi a
sottolineare la caratteristica di grande convivialità
che questo liquore porta in sé.
Ancora e sempre protagonista, Branca non poteva
mancare al grande appuntamento della stagione:
l’apertura di Eataly Milano che conta ormai più di 30
store in tutti il mondo.
Branca sarà infatti anche presente nel consiglio di
amministrazione di ClubItaly, newco che riunisce i
grandi nomi dell’alimentare in Italia. Perchè quando
il “Made in Italy” fa sistema, non c’è nessuno che
possa competere. E questo Branca lo sa da sempre.
It is, of course, well known that energy and optimism
are the ingredients that, together with tradition and
quality, are the basis of Branca products.
Ideas – just as the desire and enthusiasm to achieve
them – have never been in short supply and all this
is thanks to the continuous input from our admirers
following us affectionately all over the world.
With this “philosophy” in mind, early in March we
launched a new product - Carpano Dry - the result
our well-established collaboration with Luca Gardini,
the award-winning World Champion sommelier.
His esteem and work are a matter of great pride for
us, giving us the certainty of being able to offer highquality products to our customers.
The company is held in high regard on an
increasingly global scale and this is also confirmed
by our Facebook page that, in accordance with the
ranking drawn up by Inside Facebook, the authentic
“bible” of social media, astonishingly takes twelfth
place among Alcohol Facebook Pages.
The digital world is not the only one emphasising
the success of Branca products: Caffè Borghetti,
for example, from the start of the Italian “Serie A”
football championship, every Sunday accompanies
enthusiasts thanks to sponsorship of “Qui Studio a
Voi Stadio” programme broadcast by 6 TV stations
in 10 regions of Italy, almost as if to emphasize this
liqueur's characteristic great conviviality.
Once again in the forefront, as ever, Branca could
hardly miss the big event of the season: the opening
of Eataly in Milan, in the wake of more than 30 stores
already operative worldwide.
Branca will also have a place on the Board of
Directors of ClubItaly, the newco bringing together
some of the top food names in Italy.
Once “Made in Italy” truly creates a “system”, there
is no one else who can compete. And Branca is well
aware of this.
Niccolò Branca
Niccolò Branca
h i g h l i g h t s
3
C arpano Dry: Carpano Dry:
“l’Italian Style” “Italian Style”continues
continua a fare scuola to set trends
Il Conte
Niccolò Branca
Il mondo della miscelazione si arricchisce di un
nuovo prezioso gioiello: Carpano Dry, la nuova
eccellenza di Casa Carpano, il primo Vermut dal
1786. Carpano Dry è stato presentato a Milano lo
scorso 5 marzo ad una platea di intenditori, giornalisti, blogger e bartender.
Carpano Dry nasce da un’antica ricetta arricchita
dall’esperienza delle Distillerie Branca nella selezione e nell’utilizzo delle materie prime, nel rispetto e nella valorizzazione della tradizione attraverso l’innovazione. A fare gli “onori di casa”
il Presidente Niccolò Branca accompagnato da Luca Gardini, il Sommelier pluripremiato Campione del Mondo che ha contribuito alla formulazione del nuovo prodotto.
“Il “fare italiano” è ancora molto apprezzato
nel mondo”: con queste parole il Presidente
ha voluto sottolineare l’entusiasmo che
da sempre contraddistingue la filosofia
di Branca che vede in questo periodo –
non di crisi, ma di grande cambiamento l’opportunità di crescere, con il coraggio
di “buttare il cuore oltre l'ostacolo”.
Che Branca sia una realtà di grande valore lo ha sottolineato anche Luca Gardini, che la definisce “un’azienda in
evoluzione, attenta alla modernità e
all’eccellenza delle materie prime che
lavora e trasforma con una professionalità senza eguali”. Carpano Dry si
caratterizza perchè dona sapidità alla
bocca, grazie al Dittamo Cretico, una
pianta erbacea dell'isola di Creta. Ciò
si traduce in maggior densità al palato e quindi in una texture più duratura
data anche dall’intensa nota balsamica.
Carpano Dry si caratterizza anche per il
suo gusto secco, grazie a un contenuto
di zucchero inferiore rispetto alle altre
tipologie, e per una selezione di pregiatissimi vini italiani che permette al prodotto di mantenere a lungo le sue proprietà organolettiche.
Ingredienti caratteristici di Carpano Dry
sono l’Assenzio, coltivato in Italia e proveniente da zone incontaminate di montagna e, appunto, il Dittamo Cretico.
A precious new jewel for the mixing world: Carpano
Dry, a new product of excellence from Carpano, the
top Vermouth since 1786. Milan last 5 March hosted
the presentation to an audience of connoisseurs,
journalists, bloggers and bartenders.
Carpano Dry takes inspiration from an ancient
recipe enhanced by Branca's fine experience in the
selection and use of ingredients while upholding and
promoting tradition through innovation.
President Niccolò Branca hosted the event
accompanied by Luca Gardini, the award-winning,
World Champion Sommelier who contributed to
the formulation of the new product.
“The Italian way of doing things is still highly
appreciated world-wide”: this was how the
President emphasised the enthusiasm
that has always distinguished Branca's
philosophy which - at a time not so much
of crisis as of major change - sees the
chance to grow by having the courage to
“put our hearts into overcoming every
obstacle”.
Branca's status was equally highlighted
by Luca Gardini, who defined its as "an
evolving company, attentive to modernity
and the excellence of the ingredients it
uses with incomparable professionalism".
Carpano Dry stands out through its
flavour, not the least thanks to Dittany, a
herbaceous plant from the island of Crete.
The result is greater density on the palate
and a longer-lasting texture thanks to the
intense balsamic note.
Carpano Dry is characterised by its dry
flavour, with less sugar than is the case
for other types, and the use of top quality
Italian wines ensuring that the product
retains its sensorial features for a long
time. The characteristic ingredients of
Carpano are absinthe, grown in Italy in
uncontaminated mountain areas and, as
said, Dittany Creticus.
highlights
Luca Gardini
Il Conte Niccolò Branca
Carpano Dry è un prodotto pensato e realizzato per far
conoscere l’eccellenza del gusto italiano che perfettamente
si inserisce nella tradizione ultracentenaria delle Distillerie
Branca.
All’olfatto, Carpano Dry si connota per la ricchezza di
sentori equilibrata ma non aggressiva di frutta candita,
spezie, coriandolo, incenso e olio essenziale di limone; al
gusto denota la parte acidula che si apre in un’interessante
nota balsamica e fresca di agrumi e mela verde, persistente
del retrogusto.
Carpano Dry is a product conceived and made equally
as a way for promoting the excellence of Italian taste that
perfectly matches Branca's traditions going back more than
a century.
Carpano Dry has a rich, balanced and delicate bouquet of
candied fruit, spices, coriander, incense and lemon oil; the
taste is emphasised by a sour touch revealing an interesting
fresh, balsamic hint of citrus fruit and green apple, with a
persistent aftertaste.
Grazie all’utilizzo nei tipici cocktail preparati con questa
variante di Vermut, il nuovo prodotto completa la gamma
Carpano e propone anche un cocktail innovativo: l’Italian
Dry Cocktail, realizzato con ingredienti che riflettono
l’italianità del prodotto quali il rosmarino, le olive e il
limone. Come a dire: l’Italia in un bicchiere.
This new product can be used for the typical cocktails made
with this Vermouth, thereby complementing the Carpano
range - but is also the base for an innovative cocktail: the
Italian Dry Cocktail, made with ingredients reflecting the
Italian personality of the product such as rosemary, olives
and lemon. As if to say: Italy in a glass.
Carpano.com
L'innovazione di Branca
passa anche dal digitale
Innovation by Branca even
involves by the digital world
Con Carpano Dry nasce
Carpano.com, il primo sito
interamente dedicato alla linea
di prodotti Carpano, in cui sarà
possibile trovare informazioni
sui prodotti, curiosità sulle
origini del vermut e materiale
multimediale (immagini e video).
Lo stile retrò delle pagine web
abbinato alle più moderne
tecniche di webdesign
sottolineano le caratteristiche
dell'azienda: novare serbando.
Nei prossimi mesi il sito web
verrà arricchito da coloro che
fanno di Carpano la base per
le proprie creazioni: i bartender.
Carpano Dry also see the
creation of Carpano.com - the
first website dedicated to the
Carpano product
line with product information,
unusual items about the origins
of Vermouth and multimedia
material (images and video).
The retro style of the web pages
combined with the latest web
design techniques highlight the
special features the company:
novare serbando (innovate and
preserve). In coming months, the
website will be expanded by the
people who use Carpano as the
basis for their creations:
bartenders.
5
I
l Made in Italy The “Made in
fa sistema
Italy” system
Le grandi famiglie dell’alimentare italiano, guidate
da Tamburi Investment Partners, poche settimane fa
sono entrate a far parte del capitale di Eataly, dando
vita ad un’operazione di sistema del tutto virtuosa.
La Fratelli Branca Distillerie, da sempre promotrice
dell’eccellenza del Made in Italy nel mondo, partecipa
a questa operazione insieme ad altri importanti nomi
dell’agroalimentare italiano: Lunelli (cantine Ferrari),
Lavazza, Ferrero, Marzotto (vini Santa Margherita),
solo per citarne alcuni.
The great families in Italian foods, guided by Tamburi
Investment Partners, a few weeks ago joined the equity of
Eataly, thereby helping to set in motion a totally virtuous
system. Fratelli Branca Distillerie has always promoted the
excellence of Made in Italy all over the world and joined
this operation together with other important names in
Italian agro-foods: Lunelli (Ferrari wine cellars), Lavazza,
Ferrero and Marzotto (Santa Margherita wines), just to
name but few.
Eataly, fondata nel 2003 ad Alba da Oscar Farinetti, è
attiva nella distribuzione e commercializzazione a livello
globale di prodotti dell’eccellenza enogastronomica
italiana e integra nella propria offerta produzione,
vendita, ristorazione e didattica. Rappresenta una realtà
assolutamente unica, essendo la sola azienda italiana del
food retail realmente globale, oltre che una realtà simbolo
del cibo italiano e più in generale del Made in Italy di
alta qualità nel mondo. È attualmente presente in Italia,
Stati Uniti, Medio ed Estremo Oriente con un network
di 30 store già operativi e sta attuando un significativo
piano di nuove aperture in alcune delle principali città
del mondo. Clubitaly, newco creata appositamente da
Tamburi Investment Partners che ha riunito i grandi nomi
dell’alimentare in Italia, ha realizzato un investimento di
120 milioni di euro per acquisire il 20% del capitale di
Eataly. Il Presidente di Branca International S.p.A., Niccolò
Branca, sarà presente nel consiglio di amministrazione
di ClubItaly che ha già condiviso l’obiettivo di quotare la
società in borsa nel 2016/2017. Il Made in Italy fa sistema
per rendere Eataly una public company globale che, pur con
un profilo sempre più internazionale, possa continuare a
rappresentare l’Italian lifestyle con ancora maggiore forza.
Eataly was founded in 2003 in Alba by Oscar Farinetti
and operates in global distribution and marketing of
excellence in Italian food and wine products and integrates
production, sales, catering and education in its offering. It
is a truly unique reality and the only truly global Italian food
retail company, as well as a worldwide symbol of Italian
food and, more generally, high quality “Made in Italy”.
Eataly currently operates in Italy, the United States, Middle
and Far East with a network of 30 already operative stores
and is implementing a significant series of new openings
in several major cities world-wide. Clubitaly, the newco
specifically founded created by Tamburi Investment
Partners to bring together the top names in Italian foods,
has already invested 120 million euros to acquire 20%
of Eataly's share capital. Th e President of Branca
International S.p.A., Niccolò Branca, will join the Board
of Directors of ClubItaly - which has already shared the aim
of quoting the company on the stock market in 2016 /2017.
Made in Italy at last has a system to ensure that Eataly
becomes a global public company that, notwithstanding an
increasingly international profile, can nevertheless represent
Italian lifestyle with even greater force.
i n s i d e
i t a ly
6
C
affè Borghetti Caffè Borghetti
“scende in campo” “joins the action”
During 2014, Caffè Borghetti will be in the forefront
of a detailed communication campaign. The schedule
envisages multi-channel advertising across TV, social
networks and internet. In keeping with this decision,
last Autumn Caffè Borghetti became the sponsor of
the "Qui Studio a Voi Stadio" football programme
broadcast by 6 TV stations in 10 regions of Italy,
with special reference to Lombardy. In this strategic
region for product distribution and the Sweet Liquor
market, this sponsorship saw sales of Caffè Borghetti
in hypermarkets and supermarkets leap by more
than 20% compared to the previous year, despite the
downturn in market sales of more than 4%.
On a national scale, Caffè Borghetti achieved growth
of +5.4% in sales, despite the essentially negative
market background (-3.2%).
t
a
s
t
e
b
r
a
n
c
a
Nel 2014 Caffè Borghetti sarà protagonista di una
comunicazione articolata. Con una pianificazione
pubblicitaria multicanale che prevede TV, social network
e internet. Coerentemente con questa scelta, dallo
scorso autunno Caffè Borghetti è presente, in qualità
di sponsor, alla trasmissione calcistica “Qui Studio a
Voi Stadio” visibile su 6 emittenti TV in ben 10 regioni
d’Italia, con particolare riferimento alla Lombardia.
In questa regione strategica per la distribuzione del
prodotto e per il mercato dei Liquori Dolci, grazie a
questa sponsorizzazione, le vendite di Caffè Borghetti
negli ipermercati e supermercati sono aumentate di
oltre il 20% rispetto all’anno precedente, nonostante il
mercato vedesse decrescere le vendite di oltre il 4%.
Lo stesso dato, a livello nazionale, ha portato Caffè
Borghetti a raggiungere una crescita pari a +5,4%
nelle vendite, pur sempre operando in un contesto di
mercato sostanzialmente negativo (-3,2%).
Anche per tutto il 2014 Caffè Borghetti, “scenderà
in campo” durante la trasmissione “Qui Studio a Voi
Stadio”, che quest’anno includerà anche il periodo dei
Mondiali e del Calciomercato, quando il programma
verrà trasmesso in prima serata.
Come di consueto, Caffè Borghetti verrà servito e
bevuto nel corso dello svolgimento della trasmissione
TV, come si farebbe in casa tra amici, con l’ormai familiare
sketch inscenato dagli opinionisti di calcio che ha ormai
assunto il ruolo di rito scaramantico e conviviale.
Throughout 2014, Caffè Borghetti will “oin the action”
during “Qui Studio a Voi Stadio”, that this year will also
include the World Cup and the transfer market when the
programme will be broadcast in prime time.
As ever, Caffè Borghetti will be served and drunk during
the TV programme, just as it would be at home among
friends, with the by now well-known sketch involving
football commentators in what has become an enjoyable
good luck ceremony.
b e i n g b ra n ca
Danimarca
Life is Bitter con Fernet-Branca
In Danimarca, nel 2007 Fernet-Branca ha sviluppato con l’agenzia
pubblicitaria Ogilvy una campagna il cui concept, “Life is Bitter”,
si basava su un breve, divertente messaggio, perfettamente in
linea con lo spirito danese.
L’iniziativa ha avuto un enorme successo ed è stata declinata in
più pensieri legati ad argomenti di rilievo della società, veicolati
attraverso media diversi (TV, cinema, carta stampata ed eventi).
A novembre e dicembre 2013 la campagna è stata proposta
nuovamente. Riviste, autobus, pensiline e insegne stradali sono
stati il veicolo di questa campagna, che ha consolidato tra i
consumatori l’apprezzamento per il prodotto.
A completamento della campagna outdoor 2013, Fernet-Branca
ha indetto anche un concorso incoraggiando i fan di Facebook
e Instagram a condividere le proprie immagini con l’hashtag
#lifeisbitter.
Un’opportunità per Branca per incrementare la propria presenza
sui social network coinvolgendo i consumatori e, al tempo stesso,
diffondendo la campagna sul web.
Germania
7
Denmark
Life is Bitter with Fernet-Branca
Denmark, 2007: Fernet-Branca developed with the Ogilvy
advertising agency a campaign with a concept - “Life is Bitter”
- based on a short, amusing message perfectly in line with the
Danish sense of humor. The campaign was enormously successful and interpreted through
various ideas linked with major social topics, conveyed through all
kinds of media (TV, film, press and events).
The campaign was taken up again in November and December
2013. Magazines, buses, bus shelters and billboards helped
deliver this campaign, which contributed to consolidating the
product appreciation among consumers.
To complete the 2013 outdoor campaign, Fernet-Branca also held
an unusual contest encouraging Facebook and Instagram fans to
share their images using the #lifeisbitter hashtag.
It was equally an opportunity for Branca to enhance its presence on
social networks involving consumers and, at the same time, spread
the campaign on the web.
Germany
“When the time “Quando arriva il momento giusto…” is right…”
Dal 2 al 22 dicembre Fernet-Branca è tornato on air in Germania
con il nuovo spot televisivo, la prima campagna all’estero dopo i
flight televisivi trasmessi in Italia. Lo spot sottolinea come, molto
spesso nella vita, il tempo sia un elemento
fondamentale per capire ed apprezzare quello
che accade. Così al momento giusto si scopre
come la complicità diventa amore. Al momento
giusto si percepisce il senso di libertà durante
un viaggio. Analogamente serve del tempo
per apprezzare e comprendere la complessità
dell’universo di Fernet-Branca. Un prodotto
dal gusto unico, inimitabile che deve essere
scoperto e vissuto passo dopo passo, sorso
dopo sorso. In Germania lo spot è stato trasmesso da tutti i
principali canali del paese ed ha ricevuto molti apprezzamenti.
Ad esempio Horizon – una delle riviste più importanti dedicate
al marketing, ai media e alla pubblicità - lo ha descritto come una
“narrazione naturalistica ed emozionale”.
Fernet-Branca went back on the air 2-22 December with the new
TV spot, the first campaign abroad after the TV flights broadcast
in Italy. The ad highlights how, very often in life, time is critical
for understanding and appreciating what is
happening around us. Just as, when the right
time is right, friendship may turn into love.
When the time is right, you can really feel a
sense of freedom while travelling. Similarly,
it takes time to appreciate and understand the
complexity of the Fernet-Branca universe.
A unique product with an inimitable taste that
has to be discovered and experienced step by
step, sip by sip.
The ad was broadcast by all the major channels in Germany and
won great acclaim. Horizon – one of the most important magazines dedicated to
marketing, media and advertising topics - described it as "natural
and emotional storytelling".
showcase
8
asqua in Easter with
Pcasa
Branca: Branca:
un’esplosione di gusto a taste explosion
Fernet-Branca
Per tutti gli amanti del gusto e dei
pezzi da collezione torna la bottiglia di
Fernet-Branca col famoso bicchiere
dello spot TV corredato da un leaflet
che racconta come assaporare al
meglio Fernet-Branca in tre semplici,
ma intensissimi sorsi.
For all lovers of taste and collector
items, the Fernet- Branca bottle
with the famous glass used in TV
commercials makes a comeback
accompanied by a leaflet about how
to enjoy Fernet-Branca in three simple
yet intense sips.
La nuova stagione
di Branca si veste
di molte iniziative e
di grande gusto.
Sugli scaffali le novità
accoglieranno i
consumatori con la
certezza della qualità
e la garanzia della
tradizione che
da sempre
contraddistinguono
l’azienda.
The new season for
Branca involves many,
tasteful events.
Shelves will welcome
consumers with new
products with the
assurance of quality
and warranty of
tradition that have
always distinguished
the company.
t
a
s
t
e
b
r
a
n
c
a
Stravecchio Branca
Caffè Borghetti
For collectors – and connoisseurs – Stravecchio
Branca makes a gift of the exclusive mignon
bottle: a real “treat” for admirers of this quality
Italian Brandy since 1888.
Taste calls taste: Caffè Borghetti for Easter
with a mignon bottle of Sambuca Borghetti
- a truly winning and tasteful combination.
Sambuca Borghetti
Brancamenta
Il gusto chiama gusto: Caffè Borghetti per
la Pasqua regala una mignon di Sambuca
Borghetti, per un abbinamento davvero
vincente e gustoso.
Per i collezionisti – e per gli estimatori –
Stravecchio Branca regala l’esclusiva mignon
del prodotto: una “chicca” per gli intenditori del
Brandy Italiano di qualità dal 1888.
Per gli estimatori della sambuca, una confezione
davvero imperdibile: Sambuca Borghetti regalerà
lo storico ed inimitabile Borghettino, una carica
d’energia data dal liquore di vero caffè espresso,
sempre a portata in ogni occasione.
Il più atteso anticipo d’estate, Brancamenta
sarà nuovamente a scaffale a partire dal
mese di maggio con il suo bicchiere “scolpito
nel ghiaccio”, per iniziare a pregustare la
stagione calda con il Brrr...ivido di piacere
tipico di Brancamenta.
For sambuca lovers, a truly not-to-be-missed gift
package: Sambuca Borghetti will include as a gift
the historic and unique Borghettino, with an energy
boost from this genuine espresso coffee liqueur
always within reach at all times.
The most eagerly awaited hint of Summer:
Brancamenta will be on the shelves
again starting from May with its “carved
in ice” glass, in readiness for hopefully
warm weather with the Brrr... of typical
Brancamenta pleasure.
Grappa Candolini
Il candore della grappa e l’eleganza
del suo gusto vengono abbinati alla
raffinatezza ed alla pulizia delle linee del
calice da degustazione per apprezzare il
sapore della Grappa leader in Italia.
The purity and elegant taste of grappa
combine with the refinement and distinctive
outlines of this tasting glass to enjoy the
flavour of Italy's top Grappa.
a r g e n t i n a
B
10
presentarancamenta
Brancamenta
la sua nuova Campagna presents its new Advertising
di Affissione Pubblicitaria
Poster Campaign
Brancamenta ha presentato la nuova Campagna di
Affissione Pubblicitaria, da cui emerge tutta la freschezza
del prodotto e in cui si promuovono, a livello nazionale, due
cocktail rinfrescanti e dissetanti per gustare Brancamenta:
Brancamenta e Tonica e Brancamenta e Lime
Brancamenta has launched its new Advertising Poster
Campaign, highlighting all the freshness of the product
to promote, on a national scale, two refreshing, thirstquenching Brancamenta cocktails: Brancamenta and Tonic
and Brancamenta and Lime
Argentina vs Italy: Punt e Mes:
official sponsor of the Davis Cup
Argentina vs. Italia: Punt e Mes,
sponsor ufficiale della Coppa Davis
t
a
s
t
e
b
r
a
n
c
a
Punt e Mes è stato sponsor ufficiale della Coppa Davis
nel primo girone “Argentina vs. Italia”, che si è svolto
nella città di Mar del Plata dal 31 gennaio al 2 febbraio.
Si è trattato del secondo incontro che Argentina e Italia
hanno disputato nella storia della Coppa Davis. Il primo
match fra i due paesi infatti è stato quello del 1983,
conclusosi con la vittoria di Guillermo Vilas e José Luis
Clerc. Cosí come questa competizione sportiva ormai
viene considerata leggendaria, anche Punt e Mes è un
prodotto che ha una storia leggendaria: è infatti nato
nell’anno 1870, 30 anni prima della 1° edizione della
Coppa Davis inaugurata con l’incontro tra gli Stati Uniti
e la Gran Bretagna. La leggenda racconta che, nell’antica
bottega di Antonio Benedetto Carpano, un agente di
borsa, dopo una discussione con alcuni colleghi, abbia
chiesto il classico vermouth con una mezza dose di
china, usando l’espressione dialettale “Punt e Mes”.
Il suo bouquet di erbe e china, il colore ambrato dato
dal caramello, il suo gusto dolce caratterizzato da uno
stuzzicante sapore di buccia d’arancia, fanno di Punt e
Mes l’ingrediente ideale per numerosi cocktail.
In occasione della manifestazione sportiva, Punt e Mes,
è stato per la prima volta associato al tennis. In una
struttura esclusiva gli invitati hanno potuto apprezzare
Punt e Mes e Tonica. In questo modo la Fratelli Branca,
con i suoi numerosi brand vuole affiancarsi anche
alle attivitá sportive e contribuire allo sviluppo dei
protagonisti sportivi di maggior successo dell’Argentina,
sempre offrendo un’esperienza unica.
Punt e Mes was the official sponsor of the Davis Cup in the
first group "Argentina vs Italy” played in Mar del Plata 31
January-2 February. This was the second time Argentina
and Italy have played a match in Davis Cup history. The first
match between the two countries took place in 1983 and
ended with victory for Guillermo Vilas and José Luis Clerc.
Just as this sporting competition is by now considered a
legend, so Punt e Mes is also a product boasting a legendary
history: It made its debut in 1870 - 30 years before of the 1st
edition of the Davis Cup was inaugurated with the match
between the United States and Great Britain. Legend has it
that, in Antonio Benedetto Carpano's ancient workshop, after
discussion with some colleagues a stock exchange agent
asked for a classic vermouth with a half dose of chinchona,
using the dialect expression “Punt e Mes”.
Its bouquet of herbs and chincona, its amber caramel colour,
sweet taste characterised from a tantalizing dash of orange
peel, make Punt e Mes the ideal ingredient for numerous
cocktails. This sporting event was the first time Punt e Mes
was associated with tennis. Guests enjoyed Punt e Mes and
tonic in an exclusive setting. This is how Fratelli Branca
and its numerous brands seek to accompany sports and
contribute to the development of top athletes in Argentina by
always ensuring a unique experience.
Fernet-Branca sfila per le strade di
Gualeguaychú 2014
Fernet-Branca: Gualeguaychú street
parades 2014
Per il quarto anno consecutivo Fernet-Branca ha invitato tutti a partecipare alla festa più importante del paese, il Carnevale di Gualeguaychú, che si tiene tutti i sabati da gennaio fino al 3 marzo, nelle strade della cittá
“entrerriana”. La grande novitá di quest’anno è stata la
presenza di una “batucada” (gruppo musicale) e di dieci
ballerine alla sfilata di Carnevale. In una tribuna esclusiva poi, tutti coloro che hanno assistito al Carnevale hanno potuto degustare il classico drink “Fernet-Branca e
cola”. Fernet-Branca ha deciso di sostenere quest’importante evento artistico che attrae famiglie da tutto il
paese e che è un’importante espressione popolare grazie alla sua ricchezza di costumi, colori e musica. Fedele
al suo impegno con la cultura, Fernet-Branca è sempre
presente in eventi di successo e, in questo modo, rafforza il rapporto con i suoi consumatori.
È cominciato il Carnevale, godiamocelo insieme!
For the fourth consecutive year, Fernet-Branca invited
everyone to join the most important party in the country Gualeguaychú Carnival, held every Saturday from January
through to 3 March in the streets of the “Entrerriana” city.
The big news this year was the presence of a “batucada”
(musical group) and ten ballerinas in the Carnival parade.
Everyone in the exclusive grandstand attending the Carnival
had the chance to taste the classic “Fernet-Branca and cola”
cocktail. Fernet-Branca decided to support this important
artistic event that attracts families from all country; it is an
important expression of popular culture thanks to its wealth
of costumes, colours and music.
In keeping with its commitment to culture, Fernet-Branca
always takes part in successful events and, in this way,
strengthens relationships with its consumers.
Carnival has started - let's enjoy it together!
“Condividi il mondo Branca”
Slogan della nuova campagna
promozionale 2014
A gennaio del 2014, Fernet-Branca ha presentato la sua
nuova Campagna Promozionale.
N el gr ande “Movil Br anc a” viene organiz z ato un
divertente spettacolo interattivo dove i visitatori possono
viaggiare sfruttando questo mezzo, che rappresenta un
luogo magico nel quale dal 1845 si custodiscono alcuni
dei valori più alti dell’umanitá quali la solidarietá, la
passione, il rispetto, l’amicizia, la lealtá, l’impegno,
l’etica e la responsabilitá.
Il viaggio è iniziato a Villa Carlos Paz, provincia di
Córdoba, e raggiungerà alcune delle città principali del
paese durante il resto dell’anno.
“Share the Branca world” - The slogan
of the new 2014 promotional campaign
Fernet-Branca ha sponsorizzato
il Rally Dakar 2014
Fernet-Branca sponsors the
Dakar Rally 2014
Fernet-Branca è ancora una volta sponsor ufficiale della
gara automobilistica più impegnativa al mondo, il Rally
Dakar, prestigiosissima prova d’avventura.
Dal 5 gennaio, per 15 giorni, sono state attraversate
diverse localitá dell’Argentina, del Cile e della Bolivia.
Con un’importante presenza di Fernet-Branca nei punti
base del Rally, attraverso mezzi televisivi e stampa,
ancora una volta Fernet-Branca è stato protagonista di
uno degli eventi sportivi internazionali più importanti.
Fernet-Branca is once again an official sponsor of the most
demanding automotive race in the world - the prestigious
and adventurous Dakar Rally.
For fifteen days from 5 January, many locations in Argentina,
Chile and Bolivia were crossed.
Fernet-Branca set up significant presence at the Rally's base
points, through TV and Press vehicles, ensuring once again
that Fernet-Branca was the protagonist of one of the most
important international sporting events.
In January 2014, Fernet- Branca presented its new
promotional campaign.
The enormous “Movil Branca” hosts an entertaining
interactive show where visitors can exploit this vehicle
to travel through magical place that since 1845 has
treasured some of the highest values of humanity,
such as solidarity, passion, respect, friendship, loyalty,
commitment, ethics and responsibility.
The journey set off from Villa Carlos Paz, in Córdoba
province, and will take in several of the main cities in the
country in the course of the year.
a r g e n t i n a
Brancamenta ha rinfrescato l’estate
Brancamenta for a refreshing Summer
Durante questa stagione così calda, i turisti sono stati
piacevolmente sorpresi dagli incanti di Brancamenta e
dalla sua incomparabile freschezza.
N ei b ar dei principali punti turistici, Brancamenta
ha suscitato grande stupore e una partecipazione
spontanea a diversi giochi interattivi invitando poi
anche alla degustazione dei suoi classici drink con lime
e tonica. Ríos, Rosario, Pinamar e Tigre sono state solo
alcune delle localitá in cui i turisti hanno potuto vivere
questa esperienza rinfrescante con Brancamenta.
During this particularly hot season, tourists were
pleasantly surprised by the delights of Brancamenta and
its incomparable freshness. Bars in the main tourist resorts
saw Brancamenta arouse astonishment and spontaneous
participation in various interactive games - followed by
invitations to taste it in classic drinks with lime and tonic.
Ríos, Rosario, Pinamar and Tigre were just some
of locations where tourists enjoyed this refreshing
Brancamenta experience.
Fernet-Branca di nuovo presente
al Festival più importante del Rock
argentino: “Cosquin Rock 2014”
Fernet-Branca: involved once again
in Argentina's important Rock Festival:
“Cosquin Rock 2014”
Fernet-Branca ha presentato il miglior rock argentino
durante il “Cosquín Rock 2014”, il classico Festival
dell’estate di Córdoba che si è tenuto dal 1 al 3 marzo.
Tre giornate di puro rock che hanno affermato l’impegno
di Branca anche negli eventi culturali. Più di 60
gruppi musicali argentini e internazionali si sono dati
appuntamento assieme ai grandi della musica del rock
argentino quali, fra gli altri, Leon Gieco, Babasónicos,
Calle 13, Almafuerte, Las Pastillas del Abuelo e Charly
García. Branca e cola, Brancamenta e Lime e Borghetti
sono stati protagonisti nei punti Fanatic VIP e, grazie ad
una spiccata presenza del brand nella sede del Festival,
hanno testimoniato dell’indiscutibile leadership di Branca.
Fernet-Branca presented Argentina's best rock during
“Cosquín Rock 2014”, Córdoba's classic Summer Festival
held 1-3 March. Three days of pure rock highlighting
Branca's commitment to cultural events. More of 60
Argentine and international groups came together with
the top names in Argentinian rock music including,
among others, Leon Gieco, Babasónicos, Calle 13,
Almafuerte, Las Pastillas del Abuelo and Charly García.
Branca and cola, Brancamenta and Lime and Borghetti
were the protagonists in the Fanatic VIP points and,
thanks to the brand's strong involvement in the Festival,
helped sustain Branca's unquestioned leadership.
f o c u s fa m i g l i a b r a n c a
13
V
odka Sernova Vodka Sernova
la “marcia in più” adding “edge” to
a Challenge on Ice Challenge on Ice
La Contessa Maria Teresa Branca
2,5cl di Vodka Sernova, 2,5cl di sciroppo di lampone, 1cl
di succo di lime fresco, 2cl di liquore fiori di sambuco,
qualche goccia di creole bitter. Il tutto decorato con mela
verde e foglie di ananas: con questa che assomiglia
molto ad una formula magica, Luca Superno, barman
della Val di Vara, ha vinto l’11 edizione di “Challege on
Ice”, la rinomata competizione svoltasi a Rapallo il primo
fine settimana di marzo.
Grazie a questo cocktail dal nome “Purple b.u.ls”, a base
di prodotti Branca, Superno ha sbaragilato 70 barman
tra i più affermati.
A completamento della bella gara, la contessa Maria
Teresa Branca ha premiato il primo classificato che,
dopo lunga esperienza in tutto il mondo, è tornato a
cercare fortuna nella “sua” Liguria.
2.5cl Sernova Vodka, 2.5cl of raspberry syrup, 1cl
fresh lime juice, 2cl elderflower liqueur, a few drops
of creole bitter. Set off with green apple and pineapple
leaves: what a first sight might resemble a magic
formula saw Luca Superno - a barman from Val di Vara
- win the 11th edition of “Challege on Ice”, the famous
competition held in Rapallo over the first weekend of
March. Thanks to his cocktail named “Purple b.u.ls”,
made using Branca products, Superno overcame 70
other well-known barmen.
At the end of a fine contest, Countess Maria Teresa
Branca awarded the top prize to Superno who, after
lengthy experience all over the world, has returned to try
his luck again in Liguria where he was born.
L
a contessa Ilaria, Countess Ilaria,
Brand Ambassador, Brand Ambassador,
conquista Londra
conquers London
La Contessa Ilaria Branca
Continua con grande successo, sia in Italia che all’estero,
l’attività di Brand Ambassador della contessa Ilaria
Branca. Recentemente in “missione” a Londra, la Contessa
Ilaria ha incontrato alcuni tra i più famosi barman dei più
noti hotel londinesi, a cui ha fatto conoscere i prodotti
Branca, ampiamente apprezzati. Tra i barman coinvolti,
anche Brian Silva del Balthazar Restaurant, nel cuore di
Covent Garden, che si è cimentato nella preparazione di
cocktail a base di Fernet-Branca e Brancamenta.
Vero crocevia della “London nightlife”, e non solo, il
Balthazar non poteva che apprezzare tutto il gusto e la
mixability di Branca.
The activities of Countess Ilaria Branca as Brand
Ambassador continue with great success both in Italy
and abroad. On a recently “mission” to London, Countess
Ilaria met some of the most famous barmen from the bestknown hotels in London to present highly-appreciated
Branca products. The bartenders taking part even included
Brian Silva of Balthazar Restaurant in the heart of Covent
Garden, who prepared cocktails based on Fernet-Branca
and Brancamenta. A genuine crossroads for “London
nightlife” - and much more - Balthazar could hardly
not appreciate Branca's taste and mixability.
th e
voi ce
o f
Intervista
F
ilippo Bianchini
Buyer Beverage di PAC 2000 A
Come è strutturata e dove opera PAC 2000 A?
Pac 2000 A è un Cooperativa costituitasi nel 1972 quando
alcuni commercianti, nove per la precisione, sentirono
l’esigenza di confrontarsi in modo diverso con l’industria per
affrontare in maniera concorrenziale un mercato che si stava
evolvendo rapidamente con la nascita dei primi supermercati
e grandi maga z zini. Il rappor to con Conad è nato fin
da subito e si consolida nel tempo fino ad arrivare a oggi in
cui rappresentiamo la prima cooperativa del consorzio. Oggi
come allora la missione dell’azienda è di offrire ai suoi soci
un’offerta di prodotti qualificati a prezzi molto concorrenziali,
salvaguardando le peculiarità e tipicità dei singoli territori,
inoltre è giusto evidenziare come in questi ultimi anni la nostra
private label ha raggiunto una quota di mercato pari circa al
30%. Oggi siamo una realtà con oltre 1200 pdv associati,
operante su Umbria, La zio, Campania e Calabria, dove
sempre rappresentiamo l’insegna leader. Siamo un’azienda
multicanale e operiamo sul mercato con più modelli che vanno
dall’ipermercato al negozio di vicinato e il 2013, nonostante le
difficoltà del mercato, ci ha visto crescere circa del 7%.
Come è nato il rapporto con i prodotti Branca?
Il rapporto con Branca nasce fin da subito.
Oggi sono presenti nei nostri assortimenti i principali prodotti
dell’azienda: Fernet-Branca, Brancamenta, Grappa Candolini,
Caffè Borghetti, Stravecchio, Cointreau, Cognac Remy Martin
e Champagne Piper.
t
a
s
t
e
b
r
a
n
c
a
Con quali iniziative o promozioni proponete i prodotti
Branca ai vostri clienti? Con quali risultati?
Trat tandosi di un compar to for temente carat teriz zato
dall’incidenza promozionale anche le nostre vendite sono
principalmente legate al taglio prezzo in volantino. Le iniziative
vengono pianificate tenendo presente la stagionalità dei
singoli prodotti; infatti, Fernet-Branca, Caffè Borghetti, Grappa
Candolini e Stravecchio concentrano le loro maggiori vendite
principalmente nei mesi invernali, Brancamenta tra giugno
e settembre, mentre Cointreau, Remy e Piper nel mese di
dicembre. In alcuni momenti dell’anno utilizziamo anche
delle in-store promotion in cui, tramite l’ausilio di hostess,
proponiamo ai nostri clienti la degustazione dei prodotti e
l’acquisto supportato da taglio prezzo o buoni sconto. Inoltre,
l’azienda Branca, in occasione della Pasqua e del Natale,
propone sullo scaffale le proprie referenze con un gadget
on pack di appeal per il consumatore finale. Anche questo
strumento, unitamente a tutti gli altri, genera maggiore visibilità
delle referenze nel pdv e conseguenti aumenti delle rotazioni dei
prodotti. Ultimamente abbiamo anche sviluppato delle iniziative
con l’intento, da un lato di destagionalizzare il prodotto, e dall’altro
di proporlo sotto una nuova veste di consumo. Un esempio,
l’iniziativa “Fernandito” nel periodo giugno-luglio.
Sul volantino d’insegna è stato proposto al consumatore finale
il prodotto Fernet-Branca con il taglio prezzo e, attraverso la
presenza di un art work dedicato, è stata indicata la ricetta
per la preparazione del cocktail Fernandito, a base di FernetBranca e cola. I risultati dell’attività sono stati interessanti.
14
Interview
Filippo Bianchini
Beverage Buyer - PAC 2000 A
How is PAC 2000 A set up and where does it operate?
PAC 2000 A is a Cooperative founded in 1972 by nine trade
operators who felt the need of measure up with the sector in
a different way to ensure a competitive approach to a rapidly
evolving market seeing the appearance of the first supermarkets
and major stores.
The relationship with Conad came into being immediately and
was consolidated over time to the extent that today we are the
top cooperative in the consortium. Today as in the past the
company mission is to offer its associates a range of qualified
products at very competitive prices, while always safeguarding
the unique and typical features of every local area; it must
also be highlighted that our private label in recent years has
achieved a market share of about 30%.
Today, we boast more than 1200 associated points of sale,
operating in Umbria, Latium, Campania and Calabria, where we
are still the market leader.
We are a multi-channel company and work on market involving
several models, ranging from hyper-markets to corner shops;
2013, despite the market difficulties, even saw growth of about
7%.
How did the born relationship with Branca products
come about?
The relationship with Branca came into being from the
outset. Branca's main products are included in our selections
today: Fernet-Branca, Brancamenta, Grappa Candolini, Caffè
Borghetti, Stravecchio, Cointreau, Remy Martin Cognac and
Piper Champagne.
What special initiatives or promotions do you use for
Branca products? What results do you achieve?
This field is significantly characterised by promotions, so even
our sales are largely generated by price cuts highlighted in
advertising leaflets.
Our initiatives are also planned in relation to seasonal factors
linked with individual products; Fernet-Branca, Caffè Borghetti,
Grappa Candolini and Stravecchio essentially perform best in
Winter months, Brancamenta between June and September,
while Cointreau, Remy and Piper sell most in December.
On certain occasions during the year we also use in-store
promotions with hostesses, offering our customers product
tastings and purchases with price cuts or discount coupons.
All the more, at Easter and Christmas, Branca offers its products
on shelves with packaging and gadgets that appeal to final
consumers. This approach, together with all the others, ensures
better product visibility in points of sale with consequent
increases in product rotation.
More recently, we have also developed initiatives that seek to
make product appeal less dependent on seasonal factors at the
same time as suggesting new styles of consumption.
An example was the “Fernandito” initiative in June and July.
Our brand leaflet offered Fernet-Branca to final consumers with
a price cut and, thanks to dedicated art work, highlighted the
recipe making the Fernandito cocktail, based on Fernet-Branca
and cola. The results of this activity were very interesting.
fa c e to fa c e
Intervista
S
15
Interview
alvatore Maggio Salvatore Maggio
Bar Supervisor | Head Mixologist
at Baglioni & Spa Hotel, Londra
Bar Supervisor | Head Mixologist
at Baglioni & Spa Hotel, Londra
Salvatore Maggio è Bar Supervisor/Head Mixologist al
Baglioni & Spa Hotel di Londra dal giugno 2013. In precedenza
ha lavorato al The Landmark Hotel London, al Chewton Glen &
Spa Hotel e al Pennyhill Park Hotel & The Spa.
L'Hotel Baglioni è una meta sicuramente internazionale.
Salvatore Maggio has been Bar Supervisor/Head Mixologist at
the Baglioni & Spa Hotel in London since June 2013.
He previously worked at The Landmark Hotel London, the
Chewton Glen & Spa Hotel and the Pennyhill Park Hotel & The
Spa. The Hotel Baglioni is a popular international destination.
Ci descrive la tipologia di clientela che frequenta
il locale bar?
Il Baglioni Hotel di Londra è frequentato da una clientela
internazionale e italiana che ama il buon bere. Sono persone
dalle esperienze e dall'approccio internazionale, cosmopolita e
questo si riflette nelle loro scelte e nelle loro richieste quando
si accomodano da noi. Sanno bere e sanno cosa vogliono bere.
Il Baglioni Hotel si trova nel cuore di Londra, città cosmopolita
per eccellenza, di fronte a Hyde Park, con vista su Kensington
Gardens e Palace. Siamo a pochi passi dai punti di interesse
storico e culturale e soprattutto dai negozi e locali che animano
la vita notturna della città. Una location ideale, questa nel cuore
dello shopping e del lifestyle londinese, quindi per i prodotti
Branca, che trovano qui la loro espressione migliore. Aggiungo
che l'immagine di eleganza e tradizione dei prodotti Branca si
sposa in maniera speculare con lo spirito e l'immagine che
la nostra struttura vuole comunicare ai nostri clienti e che
loro stessi cercano nella nostra offerta.
What kind of clientele does your bar attract?
The Hotel Baglioni in London appeals to Italian and
international clients fond of fine drinks. They are people with
international experiences and cosmopolitan attitudes and this
is reflected in their choices and their expectations when they
stay with us. They know how to drink and what they want to
drink. The Baglioni Hotel is located in the heart of London, a
par excellence cosmopolitan city, opposite Hyde Park and
overlooking Kensington Palace and Gardens.
We are within walking distance of the historical and cultural
landmarks and above all the shops and public places animating
the city's night-life. An ideal location, in the heart of London's
shopping and lifestyle districts, for Branca products and their
best expression.
I would add that the image of elegance and tradition of Branca
products perfectly matches the spirit and image that we seek
to communicate to our customers - as well as what they are
looking for themselves!.
Com’è nato il suo rapporto con i prodotti Branca
e quale tipologia di consumatori predilige, nel suo
locale, i prodotti Branca?
Il rapporto è nato sia dal marchio sia dalla qualità dei prodotti.
La tipologia di clientela che frequenta il nostro Bar è basata su
famiglie, uomini d'affari, attori e Vip. I prodotti Branca sono
rinomati, apprezzati e considerati un sinonimo dello stile e del
gusto della vita italiani. Creare cocktail su misura secondo i
gusti e i sapori dei clienti e renderli speciali è dovere di ogni
bar manager che si rispetti e quindi trovo nei prodotti Branca
un partner speciale, in questa mia missione così esclusiva.
Chi sceglie la nostra struttura, fa una scelta consapevole e che
non si basa soltanto su un elemento distintivo, ma sull'insieme
di tanti elementi vincenti.
How did your relationship with Branca come about
and what kind of consumer in your bar prefers Branca
products?
It is based on the brand and product quality alike.
Our clients range from families, to businessmen, actors and
celebrities. Branca products are renowned, appreciated and
considered synonymous with Italian taste and life style.
Creating customized cocktails to meet the tastes and preferences
of clients and make them special is the duty of every selfrespecting bar manager - so I find a Branca products to be a
special partner in my exclusive mission.
People who choose our facilities make an informed choice that
is not only based on a single distinctive element but on a series
of successful traits.
Come sono utilizzati i prodotti Branca
nella miscelazione dei cocktail che lei propone?
I prodotti Branca vengono proposti lisci, oppure on the rocks,
per gustare appieno la loro complessità e struttura, ma sono
al tempo stesso anche ingrediente di numerosi cocktail
internazionali, famosi in tutto il mondo, quali il Negroni,
l’Americano, il Manhattan o l’Hanky Panky.
How do you use Branca products to mix your cocktails?
I suggest Banca products straight, or on the rocks, in order to
enjoy their complexity and structure to the full but at the same
time they are also an ingredient in many international cocktails
famous worldwide such as Negroni, Americano, Manhattan or
Hanky Panky.
Ci suggerisce un cocktail con i prodotti Branca?
Ho da poco creato questo drink ispirandomi a un grande
classico dei primi del Novecento sfruttando la forza botanica,
ma equilibrata, Brancamenta e la versatilità e decisione di
gusto del Punt e Mes. Il The Branca Special: 2cl di Boulard
Grand Solage Calvados; 3cl di Vermuth Rosato; 1cl di
Brancamenta; 2cl Punt e Mes. Il metodo è quello Mixing glass.
Da servire in una coppetta da cocktail, decorato con twist di
limone.
Can you suggest a cocktail with Branca products for us?
I created this drink recently, inspired by a great classic of
the early twentieth century by exploiting the “botanical” yet
balanced strength of Brancamenta and the versatile, distinctive
taste of Punt e Mes.
The Branca Special: 2cl of Boulard Grand Solage Calvados; 3cl
of Rosé Vermouth; 1cl of Brancamenta; 2cl of Punt e Mes. I use
the Mixing glass method. Serve in a cocktail glass with a twist
of lemon.
w h at ' s g o i n g o n
16
F
ernet-Branca Fernet-Branca
and Facebook:
e Facebook:
Editore
F.lli Branca Distillerie Srl
Via Broletto 35
20121 Milano
Direttore Editoriale
Niccolò Branca
Direttore Responabile
Anna Garbagna
Redazione e Coordinamento
editoriale
Ne.www.s Srl
Via Domenichino 40
20149 Milano
Tel. 02 4802 8535
[email protected]
Progetto grafico
e Direzione creativa
Giorgio Rocco Associati Srl, Milano
[email protected]
Stampa
AG Printing Srl
Via Milano 3/5
20068 Peschiera Borromeo /Mi
TASTE
Periodico quadrimestrale della
F.lli Branca Distillerie Srl
Autorizzazione del Tribunale di Milano
n° 456 del 20/09/2002
t a
s t
e
b
r a
n
c a
Ormai è ufficiale: anche il popolo del web ama FernetBranca, la sua filosofia, il suo “style of life”. A decretare
la sua consacrazione è stato addirittura un articolo
uscito su Inside Facebook, il 1° Blog internazionale e
autonomo che stila periodicamente la classifica delle
pagine Facebook più importanti e interattive, insomma
una vera fonte di informazione ed analisi per chi opera
sul social network.Fernet-Branca, che non è mai stato
presente in tali classifiche, è risultato ora essere tra le
prime 25 Alcohol Facebook Pages, posizionandosi al
12° posto. Nel corso degli ultimi mesi, la nuova strategia
social media internazionale messa in campo ha richiesto
molto impegno da parte dell’azienda ma – è indubbio
- sta portando importanti risultati. L’obiettivo è di creare
una relazione diretta tra l’azienda e i suoi consumatori, di
interagire con loro comunicando i valori del prodotto e
del mondo Branca. La ricerca, a livello mondiale, posiziona Fernet-Branca davanti a veri e propri colossi di questo
mercato e, con una crescita di quasi 2.000 “mi piace” solo
nella settimana centrale di febbraio, decreta l’inarrestabile
“marcia trionfale” dell’azienda verso un pubblico di
estimatori sempre più importante. Che venga aggiunto
alla cola, in altri mix o gustato da solo, di Fernet-Branca
si apprezza il gusto unico e, soprattutto, se ne parla:
sempre secondo la ricerca, il prodotto ha aggiunto in pochi
mesi oltre 12mila estimatori nella sua pagina Facebook e
soprattutto con una alta interazione tra i fan. Del resto, per
una pagina che conta oltre 1.740.000 fan, il successo non
può che essere una scelta di gusto.
By now, it's official: even web people love Fernet-Branca, its
philosophy and its lifestyle. This what was clearly emerged
from an article published in Inside Facebook, the number
one independent international Blog which periodically
compiles a ranking of the most important Facebook and
interactive pages - in short, a major source of information
and analysis for those who work on social networks. FernetBranca, which never previously appeared in these rankings,
is now listed among the first 25 Alcohol Facebook Pages,
turning up in 12 th place.
In recent months, the new international social media strategy
has demanded considerable effort by company but there is
no doubt that it is reaping important results.
The goal is to create a direct relationship between the
company and its consumers in order to interact with them
by communicating the values of products and the world of
Branca.
The worldwide research ranks Fernet-Branca ahead of true
giants in this market and, with growth of nearly 2.000 “Likes”
in the middle week of February alone, decreed a kind of
“triumphal march” for the company towards an increasingly
impressive audience of admirers. Whether savoured with
cola, in other cocktails or alone, Fernet-Branca is admired
for its unique taste and, above all, is widely talked about:
according to this research, the product in just a few months
added more than 12,000 fans to its Facebook page and
especially achieved excellent interaction with its fans.
Moreover, for a page boasting over 1.740.000 fans, success
can only be a choice of taste.