Qualità Siemens – Made in Germany Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Realizzazione rapida e semplice della sicurezza sull’impianto siemens.com/safety-relays Con i dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 si può realizzare in modo ottimale ogni semplice applicazione di sicurezza, sia che si tratti di ARRESTO DI EMERGENZA, di griglie ottiche, di Laser Scanner o di protezione di persone a contatto con presse o punzonatrici. I nuovi dispositivi di sicurezza sono conformi alle norme di sicurezza più recenti e possono essere impiegati in modo semplice ed economico, per realizzare rapidamente un impianto sicuro e produttivo con molti vantaggi: Vantaggi: Vantaggi per il cliente: Gamma compatta di apparecchi grazie a funzioni universali Riduzione dei costi grazie alla ridotta gestione di codici a magazzino Apparecchi multifunzionali, adatti all’impiego con sensori elettrici e meccanici Più flessibilità nella realizzazione del quadro elettrico Larghezza costruttiva contenuta e concetto di custodia innovativo Risparmio di spazio nel quadro elettrico Tecnica di collegamento a vite e a molla (push-in) allo stesso prezzo, tecnica di collegamento semplificata Cablaggio rapido e quindi risparmio di tempo e di costi Ampliabilità flessibile grazie alla concezione modulare del prodotto Adattamento flessibile a nuove condizioni operative Risparmio di cablaggio grazie agli speciali connettori di allacciamento Esclusione di errori a favore di ulteriore risparmio di tempo e costi Rispondenti alle norme di sicurezza più recenti Impiego internazionale secondo IEC 62061 e ISO 13849 Semplicità di utilizzo Massima facilità di impiego Regolazione parametri senza software Operatività particolarmente semplice Answers for industry. Sicurezza delle macchine In Europa i costruttori di macchine (sicurezza del prodotto) ed i gestori di macchine (sicurezza dell’impianto) sono obbligati dal legislatore a garantire la sicurezza dell’uomo e dell’ambiente. Che cos’è la sicurezza? Si definisce sicurezza uno stato in cui il rischio di un danno è ridotto a una misura tollerabile o uno stato che viene considerato esente da pericoli. La sicurezza funzionale si riferisce alla protezione di persone, macchine e ambiente. Lo scopo della tecnica di sicurezza è quello di ridurre a un livello sostenibile il rischio per l’uomo e la macchina, che può derivare da una applicazione. Funzione di sicurezza: Una funzione di sicurezza descrive la reazione di una macchina/un impianto al verificarsi di un determinato evento (ad es. apertura di una porta/un riparo di protezione). L’esecuzione della funzione di sicurezza avviene con un sistema di comando orientato alla sicurezza, che è costituito da tre sottosistemi: Rilevamento Analisi Reazione Sensore Unità di analisi Attuatore Perchè la sicurezza delle macchine secondo le norme di sicurezza attuali è così importante? Esclusione di costi grazie all’esclusione di casi di sinistro Possibile impatto di costi: ◾◾ Arresto di produzione/fermo impianto per risoluzione dell’incidente ◾◾ Sostituzione/riparazione in caso di danneggiamenti ◾◾ Contributi assicurativi superiori dopo gli incidenti ◾◾ Sanzioni pecuniarie/procedimenti legali in relazione a incidente/malanno Benefici significativi ◾◾ Sicurezza di diritto ◾◾ Maggiori possibilità di esportazione: La soddisfazione dei requisiti della Direttiva Macchine è il presupposto necessario per molti mercati ◾◾ Aumento di produttività grazie all’elevata disponibilità ◾◾ Meno infortuni sul lavoro e pertanto risparmi di rispettivi costi Sono disponibili le seguenti funzioni di sicurezza: ◾◾ Monitoraggio delle funzioni di sicurezza dei sensori ◾◾ Monitoraggio dei cavi dei sensori ◾◾ Monitoraggio del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza ◾◾ Monitoraggio degli attuatori nel circuito di disinserzione ◾◾ Disinserzione di sicurezza in caso di pericoli Il costruttore di macchine è obbligato ad eseguire un valutazione dei rischi allo scopo di identificare tutti i pericoli relativi al suo impianto, di stimare i rischi e di sviluppare e costruire l’impianto in considerazione di essi. Per la maggioranza delle funzioni di sicurezza la valutazione dei rischi richiede il livello di sicurezza SIL 2 o 1) SIL 3 oppure PL d o PL e . 1) SIL = Safety Integrity Level (livello di integrità di sicurezza) Level 1 = livello di sicurezza più basso Level 4 = livello di sicurezza più alto PL = Performance Level PL a = basso contributo alla riduzione del rischio PL e = alto contributo alla riduzione del rischio 2 Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 I dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 soddisfano i massimi requisiti secondo IEC 61508 risp. IEC 62061 (SIL 3) e EN ISO 13849-1 (PL e) e sono pertanto conformi alle norme di sicurezza attuali. Passate quindi ora alla nuova generazione dei dispositivi di sicurezza. Rilevamento Analisi Quali sensori sono collegabili? Come analizzare in modo ra Sensori meccanici ed elettronici: Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5 Interruttori di sicurezza SIRIUS RFID 3SE6 Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Moduli opzionali di ampliamento ingressi Moduli base Standard ◾◾ per collegamenti di sensori addizionali ◾◾ o del modulo alimentatore ◾◾ fino ad un massimo di 5 moduli di espansione oppure Moduli base Advanced Appar. di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS 3SB3 Pulpiti di comando a due mani SIRIUS 3SB38 Interruttori a pedale SIRIUS 3SE29 e ◾◾ solo per moduli base Advanced 3SK1121-1CB44 3SK1220-1AB40 Moduli base Advanced con semplice messa in servizio senza software – Parametrizzazione tramite dip switch Interruttori a fune 3SE7 OFF ON Ingresso sensore / tipo di avvio Riconoscimento di cortocircuito trasversale Collegamento sensore Pedane di sicurezza Barriere fotoelettriche Laser Scanner e altri apparecchi 3 Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Test di avvio Reazione apido e sicuro senza software? Quali attuatori sono collegabili? Esempi: Contattori SIRIUS 3RT Moduli opzionali di ampliamento uscite ◾◾ Numero delle uscite ampliabile per gli attuatori 3SK1211-1BB40 Partenze compatte SIRIUS 3RA6 Avviatori motore SIMATIC ET 200S o ET 200pro Stati del dip switch OFF ON Avvio automatico Avvio sorvegliato Senza riconoscimento di cortocircuito trasversale Con riconoscimento di cortocircuito trasversale 2 x a 1 canale 1 x a 2 canali Con test di avvio Senza test di avvio 4 Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 SIRIUS 3SK1 Tempo di ritardo Tensione nominale di comando Circ. di abilitaz. Circuiti di segnalazione N. di articolo Morsetti a vite N. di articolo Morsetti a molla (push-in) -- AC/DC 24 V 3 1 3SK1111-1AB30 3SK1111-2AB30 -- AC/DC 110 - 240 V 3 1 3SK1111-1AW20 3SK1111-2AW20 -- DC 24 V 2 1 3SK1112-1BB40 3SK1112-2BB40 -- DC 24 V 3 1 3SK1121-1AB40 3SK1121-2AB40 0,05 - 3 s DC 24 V 2/2tr -- 3SK1121-1CB41 3SK1121-2CB41 0,5 - 30 s DC 24 V 2/2tr -- 3SK1121-1CB42 3SK1121-2CB42 -- DC 24 V 3 1 3SK1122-1AB40 3SK1122-2AB40 0,5 - 30 s DC 24 V 2/2tr -- 3SK1122-1CB42 3SK1122-2CB42 -- DC 24 V -- -- 3SK1220-1AB40 3SK1220-2AB40 -- DC 24 V 4 1 3SK1211-1BB40 3SK1211-2BB40 Moduli base Standard con uscite a relè con uscite statiche Moduli base Advanced con uscite a relè con uscite statiche Moduli di ampliamento ingressi 17,5 mm Moduli di ampliamento ingressi per l’ampliamento dei moduli base Advanced con un ulteriore sensore 2 canali o due sensori a 1 canale Moduli di ampliamento uscite 4RO 22,5 mm con uscite a relè Connettori di allacciamento per risparmio di cablaggio tra moduli base Advanced edi ampliamento di ingressi o uscite Connettore di allacciamento, 17,5 mm, type 1 3ZY1212-1BA00 Connettore di allacciamento, 22,5 mm, type 1 3ZY1212-2BA00 Connettore di allacciamento terminale, 22,5 mm, type 1 3ZY1212-2DA00 ARRESTO DI EMERG. Esempi applicativi Avvio automatico/ Logica Avvio sorvegliato Applicaz. di ARRESTO DI EMERGENZA, 3SK1111-.AB30, SIL 3, PI e, avvio sorvegliato 5 Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Avvio automatico/ Logica Avvio sorvegliato Sorveglianza di porta/riparo di protez., 3SK1111-.AB30, SIL 3, PI e, Avvio automatico Ulteriori informazioni Maggiori informazioni sui dispositivi di sicurezza SIRIUS: www.siemens.com/safety-relays Maggiori informazioni su Safety Integrated: www.siemens.com/safety-integrated Planning Efficiency per SIRIUS: www.siemens.com/planning-efficiency Siemens S.p.A. Industry Sector IA CE Control Components Partner per grossisti di materiale elettrico Viale Piero e Alberto Pirelli 10 20126 Milano, Italia Tel. 02 243 62677 www.siemens.com/sirius Con riserva di modifiche N. di articolo E20001-A260-M106-X-7200 C.8107.30.03 / Dispo 18101 BR 1113 3. WÜ 6+2 It Printed in Germany © Siemens AG 2013 Le informazioni riportate in questa brochure contengono descrizioni o caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione del contratto. Con riserva di disponibilità di fornitura e modifiche tecniche. Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi registrati o nomi di prodotti della Siemens AG o di altre aziende subfornitrici, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Qualità Siemens – Made in Germany Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Lista di conversione per tipi di maggiore impiego siemens.com/safety-relays 22 tipi di maggiore impiego della serie 3TK28 possono essere sostituiti con soli 7 apparecchi 3SK1 Standard o 6 apparecchi 3SK1 Advanced. Approfittate anche voi dei vantaggi: Semplicità ◾◾ Portfolio prodotti intuitivo ◾◾ Funzionalità omogenea Flessibilità ◾◾ Concezione modulare del prodotto Economicità ◾◾ Varietà di prodotti contenuta ◾◾ Riduzione dei tipi ◾◾ Riduzione oneri di cablaggio Answers for industry. Codice articolo 3TK28 Codice articolo 3SK1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serie Standard Serie Advanced 3TK282... 3TK2820-1CB30 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2821-1CB30 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2821-2CB30 ⇨ 3SK1111-2AB30 3SK1121-2AB40 3TK2822-1CB30 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2823-1CB30 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2824-1AL20 ⇨ 3SK1111-1AW20 3SK1121-1AB40 + 3SK1230-1AW20 3TK2824-1BB40 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2824-1CB30 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2825-1AJ20 ⇨ 3SK1111-1AW20 3SK1121-1AB40 + 3SK1230-1AW20 3TK2825-1AL20 ⇨ 3SK1111-1AW20 3SK1121-1AB40 + 3SK1230-1AW20 3TK2825-1BB40 ⇨ 3SK1111-1AB30 3SK1121-1AB40 3TK2825-2BB40 ⇨ 3SK1111-2AB30 3SK1121-2AB40 3TK2827-1BB40 ⇨ -- 3SK1121-1CB42 3TK2827-1BB41 ⇨ -- 3SK1121-1CB41 3TK2828-1BB40 ⇨ -- 3SK1121-1CB42 3TK2828-1BB41 ⇨ -- 3SK1121-1CB41 3TK2830-1AL20 ⇨ 3SK1211-1BW20 3SK1211-1BB40 3TK2830-1CB30 ⇨ 3SK1211-1BB40 3SK1211-1BW20 3TK2830-2CB30 ⇨ 3SK1211-2BB40 3SK1211-2BB40 3TK2834-1BB40 ⇨ -- 3SK1121-1AB40 3TK2840-1BB40 ⇨ 3SK1112-1BB40 3SK1122-1AB40 3TK2841-1BB40 ⇨ 3SK1112-1BB40 3SK1122-1AB40 3TK283... 3TK284... Siemens S.p.A. Industry Sector IA CE Control Components Viale Piero e Alberto Pirelli 10 20126 Milano, Italia Tel. 02 243 62677 www.siemens.com/sirius Con riserva di modifiche N. di articolo E20001-A260-M106-X-7200 MP.R3.CL.0000.00.3.23 / Dispo 18101 BR 0913 3. WÜ 6+2 It Printed in Germany © Siemens AG 2013 Le informazioni riportate in questa brochure contengono descrizioni o caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione del contratto. Con riserva di disponibilità di fornitura e modifiche tecniche. Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi registrati o nomi di prodotti della Siemens AG o di altre aziende subfornitrici, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
© Copyright 2024 Paperzz