HERBST WINTER 2014-15 KULTURPROGRAMM PROGRAMMMA CULTURALE Società Dante Alighieri Salzburg 04.10.2014, 11.00 - 18.00 Uhr TAG DES WILLKOMMENS GIORNATA DEL BENVENUTO mit Gesprächen, Musik, Buffet, Fotoshows, Workshops, Vortrag und Konzert Strubergasse 18, Salzburg Eintritt: Frei Für Begrüßungsgespräch & Abendkonzert: Voranmeldung erbeten Zum Beginn des neuen Lebens im neuen Haus lädt die Dante auf einen Besuch in ihren neuen Räumen mit einem kleinen Kaleidoskop von Events aus diversen Kultursparten. Nach einem Gespräch von Markus Hinterhäuser und Giorgio Simonetto über die italienische Sprache und die italienische Kultur in Salzburg, von Francesca Canali (Flöte) musikalisch umrahmt, finden diverse Events statt, die den ganzen Tag über kleine feine Kostproben aus dem Dante-Programm anbieten. Wir zeigen die hervorragenden Ergebnisse der jüngsten Fotoreise: Die Bilder der Fotografen Leo Fellinger und Andreas Brandl sowie die besten Fotos der SeminarteilnehmerInnen, als Fotoshows mit künstlerischem Anspruch von Leo Fellinger zusammengestellt. Davor lassen die prächtigen Dolomitenbilder unserer Kulturwanderreise, von Pepo Helpferer ausgesucht, die atemberaubende Schönheit des Fassatals aufleben. Ein Kurzvortrag von Adelaide Fiocchi präsentiert aus aktuellem Anlass lustige, poetische Umzugs-Geschichten italienischer AutorInnen. Dante-Kursleiterinnen Annarita Poliseno und Samanta Festa halten spielerische Sprach-Workshops (z.B. Italienisches Gestikulieren) und zeigen, wie unser Italienisch-Unterricht mit den neuen interaktiven Whiteboards gestaltet wird. Der Dante-Chor testet unter der Leitung von Silvia Spinnato die Akustik im neuen Haus. Als krönender Abschluss singt Michele Fenati mit seinem Quartett Songs italienischer „Cantautori“ in seinen originellen Arrangements für Cello, Violine, Akkordeon und Klavier. All‘inizio della nuova vita nella nuova casa, la Dante invita a visitare gli spazi appena aperti con un caleidoscopio di piccoli, delicati assaggi del proprio programma. Una conversazione con Markus Hinterhäuser, show fotografici, una miniconferenza di Adelaide Fiocchi con storie di traslochi d‘autore, workshop dimostrativi con le nostre nuove LIM, un buffet e, naturalamente, musica: con Francesca Canali (Flauto), Silvia Spinnato e il Coro Dante, per finire con un concerto del Quartetto Fenati, che esegue brani di cantautori italiani in originali arrangiamenti per strumenti classici. Tutti sono invitati, l‘ingresso è libero, si prega solo di prenotare per l‘evento iniziale e per il concerto conclusivo. DANTE KULTURPROGRAMM 2 PROGRAMM • 11.00 Uhr – Benvenuto - Willkommensgruß im neuen Haus - Giorgio Simonetto, - Italienische Sprache und italienische Kultur in Salzburg Markus Hinterhäuser und Giorgio Simonetto im Gespräch - Musik: Francesca Canali (Flöte) • 12.00 Uhr - Buffet vom Restaurant Da Pippo • 13.00 Uhr - Fotoreise - Fotoshow Die Bilder der Fotografen Leo Fellinger und Andreas Brandl von der Dante-Kunstbox-Fotoreise nach Brescia & Umgebung sowie die besten Fotos der SeminarteilnehmerInnen, künstlerisch und musikalisch bearbeitet von Leo Fellinger. • 14.00 Uhr - Dolomiti – Die schönsten Bilder Rosengarten, Sella, Marmolada, ladinische Folklore: Atemberaubendes Fassa-Tal in den besten Fotos aus der jüngsten Dante-Alpenverein-Dolomitenreise, von Josef Helpferer ausgesucht und zusammengestellt. • ab 14.30 Uhr - Spielerische Sprachlern-Workshops für alle - Gesticoliamo - Kurzanleitung zum italienischen Gestikulieren. Eine Kostprobe mit Annarita Poliseno. 14.30 Uhr - Das Interaktive Whiteboard: Spielend lernen mit unserem neuen Highlight - unter der Leitung von Samanta Festa. 15.00 Uhr • 15.00 Uhr - Trasloco con upupa. Was passiert, wenn AutorInnen umziehen. Kurzvortrag für Fortgeschrittene mit Adelaide Fiocchi • 16.00 Uhr - Coro Dante geleitet von Silvia Spinnato - 2 Volkslieder • 16.30 Uhr - Cantautori 70/80 Michele Fenati in concerto Konzert mit Songs aus der goldenen Zeit der italienischen Liedermacher: Lucio Dalla, Paolo Conte, Fabrizio De Andrè, Lucio Battisti, Adriano Celentano in originellen, raffinierten Arrangements für klassische Instrumente und Michele Fenatis Stimme. Michele Fenati - Gesang & Gitarre, Gabriele Zanchini Klavier & Akkordeon, Giulia Lazzarini - Violine, Antonio Cortesi - Cello. www.michelefenati.it Eintritt frei Reservierung für Benvenuto (11.00 Uhr) und Fenati-Konzert (16.30 Uhr) erbeten Die Fotoshows sind ein freundlicher Beitrag der Dante-Kooperationspartner: DANTE KULTURPROGRAMM 3 10. - 12.10.2014 28.10.2014, 19.00 Uhr GORIZIA, COLLIO, GRADO ADELAIDE FIOCCHI ISONZO-TAL, GÖRZ, COLLIO-WEINBERGE LAGUNE VON GRADO, AQUILEIA, TAFELMUSIK 1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI. • I PROSATORI - "QUEST’AUTUNNO LE FOGLIE NON CADONO PER NOI" (L. PIRANDELLO) Kulturreise Führungen DE/IT, Reiseleitung: Giorgio Simonetto Die erstaunliche Vielfalt an Sprach-, Kultur- und Naturgebieten, die die Provinz Görz als Grenzland zwischen Italien, Österreich und Slowenien bietet, lernen wir kennen. Von den Weinberghügeln und Dörfern des grenzüberschreitenden Collio-Gebiets über die Stadt Görz und ihre Burg bis zu den Sandinseln der Lagune von Grado führt uns die Reise. Unterwegs gönnen wir uns eine Fahrt durch das landschaftlich faszinierende, historisch brisante Isonzo-Tal sowie auch einen Abstecher nach Aquileia. Am Samstag lassen wir uns bei einem Galaabend mit Tafelmusik wie zu Mozarts Zeiten verwöhnen. Quartier nehmen wir im Hotel Entourage im alten Herzen von Görz. Abfahrt: FR 10.10.2014, 7:00 Uhr vom Park & Ride Salzburg Süd. Preis: Im DZ € 475, EZ € 515, (evtl. zzgl MB € 20). Inkludiert: 2 x ÜF im ****Hotel Entourage (bzw. ****Hotel Park, Nova Gorica), Bus- & Bootsfahrten, Führungen, Eintrittskarten, Tafelmusik, Verkostung. Komplettschutz-Versicherung Europäische Reiseversicherung. Restplätze auf Anfrage: 1 x ÜF im ****Hotel Park im slowenischen Görz, 1 x im ****Hotel Entourage. Viaggio alla scoperta dell‘eccezionale varietà culturale e paesaggistica di questa terra di confine, fra i vigneti del Collio, Gorizia e la Laguna di Grado, attraverso la Valle dell‘Isonzo e Aquileia. Una serata di Gala con „Tafelmusik“ alla Mozart corona il tutto. 21.10.2014, 19.00 Uhr FELICITA RATTI 1914-1918 GESCHICHTE STORIE ITALIANE DELLA GRANDE GUERRA NEL SALISBURGHESE Vortrag in italienischer Sprache Strubergasse 18, Salzburg Eintritt: Freiwillige Spende Italienisch- oder ladinischsprachige Angehörige der österreichisch-ungarischen Monarchie wurden zu Flüchtlingen oder Zivilgefangenen. Dazu kamen Kriegsgefangene aus anderen Regionen und Auswanderer. Die Historikerin Felicita Ratti hat im Rahmen ihrer Studien den Aufenthalt von ItalienerInnnen im Land Salzburg in der Kriegszeit rekonstruiert und nun erzählt sie ihre kleinen Geschichten, die die große Geschichte greifbar machen. Cittadini austro-ungarici di lingua italiana o ladina rifugiati o internati; prigionieri italiani di guerra, migranti. Le storie “italiane” della guerra nel Salisburghese e nella confinante Alta Baviera raccontate dalla storica Felicita Ratti, che ha ricostruito diverse vicende per la sua tesi dottorale e per alcune sue pubblicazioni. DANTE KULTURPROGRAMM 4 1914-1918 LITERATUR Vortrag in italienischer Sprache Strubergasse 18, Salzburg Eintritt: Freiwillige Spende Warum werden die Kriegstagebücher von Gadda und Stuparich, Pirandellos “unpolitische” Überlegungen oder Rigoni-Sterns Erzählungen allgemein noch so viel gelesen? Warum setzen sich spätere AutorInnen mit dieser Zeit auseinander? Im ersten ihrer zwei Vorträge erkundet Fiocchi Prosatexte zum Ersten Weltkrieg. Perché, a prescindere da commemorazioni o anniversari, si leggono ancora i versi di Ungaretti e Montale o i diari di Gadda e Stuparich, scritti al fronte fra il Carso e le Dolomiti? Quanto sono attuali le riflessioni di un “impolitico” come Pirandello o i racconti di Zanzotto e Rigoni-Stern sul Montello e l’Altopiano di Asiago? E perché scrittori di generazioni più recenti tornano a rileggere il dramma delle battaglie dell’Isonzo e di Caporetto? La prima di due conferenze sul tema ripercorre testi ed esperienze esistenziali di prosatori che hanno vissuto o rivisitato la Grande Guerra. 04.11.2014, 19.00 Uhr 1914-1918 LITERATUR C.W. AIGNER, INES SCHÜTZ, CHRISTOPH BAEHR ZEITSPÜREN - UNGARETTIS GEDICHTE, ÜBERSETZT VON INGEBORG BACHMANN UND C.W. AIGNER Lesung und Gespräch IT / DE Strubergasse 18, Salzburg, Eintritt: Freiwillige Spende Zwischen 1915 und 1917 schreibt Giuseppe Ungaretti an der Isonzo-Front mit der geballten Kraft seiner reduzierten Sprache lebensbejahende Gedichte. „Essenz, zuweilen von einer Klarheit und Tiefe, die ganz einfach da steht“ - so hat sie der österreichische Dichter C. W. Aigner beschrieben und - 40 Jahre nach Ingeborg Bachmann - ins Deutsche übertragen. C.W. Aigner liest an diesem Abend, Ines Schütz (Rauriser Literaturtage) und Christoph Baehr (einschlägige Studien) vergleichen Bachmanns und Aigners Übersetzungen mit dem Original. Was bleibt an diesen Versen gegenwärtig und wie verändert sich der Zugang in der Übersetzung? Schon Aigners Wortprägung „Zeitspüren“ lädt ein, Zeitloses und Zeitgemäßes in der Arbeit der drei Dichter zu suchen. CW Aigner presenta la sua traduzione delle poesie scritte da Ungaretti al fronte. Ines Schütz e Christoph Baehr confrontano la sua versione con quella realizzata 40 prima da Ingeborg Bachmann, sulle tracce dello specifico „sentimento del tempo“ dei tre poeti. DANTE KULTURPROGRAMM 5 Programmvorschau. Alle Filmtermine ab Oktober im Spezialfolder ITALIA CINEMA Anteprima dei film in programma. Date e orari da ottobre nell’apposito folder ITALIA CINEMA 08. - 20.11.2014 ganz besondere Begabung als Dart-Spieler an den Tag. Die Dart-Weltmeisterschaft treibt Paolo schon länger um und nun hat er einen wirklichen Champion zu managen. Es könnte endlich die Wende sein, doch nicht alles läuft so wie erhofft… Eine hinreißende, überdrehte Komödie der Irrungen, in der am Ende alle ihren Platz finden. Ein Kino als Fest der Sinne mit viel Wein und „dolce far niente“. In Kooperation mit: ITALIA CINEMA Filmreihe Original Italienisch mit dt. Untertiteln DAS KINO Salzburg Programmvorschau FRANCESCO BRUNI SCIALLA SCIALLA! EINE GESCHICHTE AUS ROM ERÖFFNUNG: 08.11.2014, 17.00 Uhr Anschließend Prosecco-Empfang Mit Fabrizio Bentivoglio, Filippo Scicchitano, Barbora Bobulova, Italien 2011, 95‘ Bruno, ein kluger, engagierter Lehrer, hat aus Protest den Schuldienst verlassen und hält sich als Ghostwriter und Nachhilfelehrer über Wasser. Sein ruhiges Leben kommt durcheinander, als sein 15-jähriger Schüler Luca, ein echtes Energiebündel, sich als sein Sohn entpuppt und bei ihm einzieht. Konflikte sind vorprogrammiert, zumal Luca sich bei wilden Moped-Touren durch Rom leicht in Schwierigkeiten bringt. So lernt auch Bruno unfreiwillig neue Seiten der italienischen Hauptstadt kennen… Eine temporeiche Komödie über zwei unterschiedliche Charaktere, zwei Generationen, die zueinander finden müssen, glänzend verkörpert vom Altstar Fabrizio Bentivoglio und dem jungen Newcomer Filippo Scicchitano. Beim Festival von Venedig und beim Filmpreis „David di Donatello“ als bester Nachwuchsfilm ausgezeichnet. Luca, irrequieto quindicenne romano, è cresciuto senza un padre e ne sente forse la mancaza. Va a ripetizione da Bruno, un professore senza figli che ha lasciato l‘insegnamento e si arrangia con lezioni private e scrittura su commissione. Tutto cambia quando Bruno scopre che Luca è suo figlio e, costretto a una convivenza forzata, deve imparare a rapportarsi con un adolescente insofferente alle regole, ma pieno di vita. Commedia vivace e ben interpretata, che ha conquistato pubblico e critici. MATTEO OLEOTTO ZORAN, IL MIO NIPOTE SCEMO ZORAN – MEINE NEFFE, DER IDIOT Mit: Giuseppe Battiston, Rok Prasnika, Ariella Reggio Italien, Slowenien 2013, 112‘ Die Bar an der Ecke ist für Paolo der Mittelpunkt der Welt. Doch dann taucht Zoran auf, ein vergessener Neffe, der nach dem Tod seiner Tante nur noch auf Paolo zählen kann. Er kommt aus den Bergen, wirkt etwas zurückgeblieben, legt aber eine DANTE KULTURPROGRAMM 6 Paolo Bressan, quarant’anni, cuoco in un asilo nido, vive in un paesino vicino a Gorizia. Trascina le sue giornate all’osteria, ossessionato dal pensiero dell’ex-moglie Stefania. Un giorno muore una sua vecchia zia, unica tutrice di Zoran e a Paolo tocca prendersi cura del ragazzo. Cresciuto tra le montagne della Slovenia, Zoran è un po’ strambo, ma si rivela un vero fenomeno con le freccette. Questa per Paolo è l’occasione tanto attesa per prendersi, da manager di un campione, qualche rivincita... ma sarà così facile come sembra? Commedia naif, accattivante, ben scritta, con ottimo cast e molto apprezzata dalla critica. ALICE ROHRWACHER LE MERAVIGLIE LAND DER WUNDER Mit: Maria Alexandra Lungu, Sam Louwyck, Alba Rohrwacher, Agnese Graziani, Monica Bellucci, Italien/Schweiz/Deutschland 2014, 110’ Die 14 jährige Gelsomina lebt mit ihrer Familie auf einem Bauernhof beim Lago di Bolsena. Der Vater hat Deutschland in den 70er Jahren verlassen und bringt die Familie mit Bienenzucht über die Runden. Um den kargen Ertrag der Imkerei durch staatliche Zuschüsse aufzubessern, nimmt er einen jugendlichen Straftäter zur Resozialisierung auf. Aber anstatt das Geld für die Renovierung des Bauernhofs zu verwenden, kauft Wolfgang ein Kamel. Gelsomina ist da schon praktischer veranlagt - sie meldet die Familie gegen den Widerstand des Vaters bei einer Fernsehshow an. Das Mädchen sieht darin die Chance, die finanzielle Situation der Familie aufzubessern und sich vom Vater zu emanzipieren. Das Schöne an Alice Rohrwachers zweitem Spielfilm ist die vom Mainstream-Kino befreite Erzählweise, die immer wieder ungewöhnliche Blickwinkel erlaubt. Gelsomina ha dodici anni ma è di fatto capofamiglia, le sue sorelle prendono ordini da lei. Suo padre, Wolfgang, vede in lei la principessa ereditaria del suo strano regno. Gelsomina ha un talento speciale per il lavoro con le api e con il miele, cattura DANTE KULTURPROGRAMM 7 gli sciami sugli alberi e cura gli alveari. Mentre la campagna intorno si sfalda e si trasforma, dalla città arriva un concorso televisivo che promette fortuna: “ll paese delle Meraviglie”. Affascinata dalla conduttrice, la fata bianca Milly Catena, Gelsomina decide di partecipare. GIANFRANCO ROSI SACRO GRA DAS ANDERE ROM Italien 2013, 83’ Drei Jahre lang filmte Rosi entlang des “Grande Raccordo Anulare”, kurz GRA und entdeckte unzählige Geschichten von Menschen, die an Roms Ringautobahn leben und arbeiten. Ob es der Aalfischer Cesare ist, der Palmen-Botaniker Francesco oder Prinz Filippo, vor die Kamera werden von Rosi echte Unikate geholt. Jeder von ihnen ist auf seine eigene Weise einzigartig und unterhaltsam, alle kommen so liebenswert und natürlich daher, dass man sie einfach mögen muss. SACRO GRA gewann als erster Dokumentarfilm überhaupt den Goldenen Löwen der Filmfestspiele Venedig. Gianfranco Rosi ha girato per tre anni lungo i 70 km del Grande Raccordo Anulare di Roma per raccogliere le storie di chi vive intorno alla grande strada-cintura. Personaggi bizzarramente autentici, un anguillaro e un barelliere, un principe decaduto, un palmologo o un attore di fotoromanzi, producono “schizzi di commedia all’italiana” e per la prima volta fanno vincere a un documentario il Leone d’oro a Venezia. STEFANO SARDO SLOW FOOD STORY Mit: Carlo Petrini, Azio Citi, Piero Sardo, Italien 2013, 83’ Was in der kleinen Stadt Bra im Nordwesten Italiens vor 25 Jahren als ungleicher Kampf gegen Fast-Food-Riesen begann, ist heute zu einer internationalen Bewegung geworden: „Slow Food“. In über 150 Ländern setzt sich Slow Food mittlerweile für einen bewussten Umgang mit Lebensmitteln ein. Spannend und amüsant erzählt Regisseur Stefano Sardo dessen Geschichte und was man für den Erhalt kultureller und biologischer Vielfalt und den Schutz des Planeten tun kann. Questa è la storia di una rivoluzione lenta, che dura da 25 anni. Il suo leader, Carlo Petrini detto Carlìn, è l’inventore di Slow Food e Terra Madre, di un’organizzazione diffusa in 150 paesi che sta trasformando per sempre la gastronomia. È la storia di un gruppo di amici di provincia, di passioni politiche e ristoranti, di riti contadini, di vino e di viaggi, di una grande avventura culturale nata da un approccio divertito alla vita. Programmvorschau. Alle Filmtermine ab Oktober im Spezialfolder ITALIA CINEMA DANTE KULTURPROGRAMM 8 25.11.2014, 19.00 Uhr ADELAIDE FIOCCHI 1914-1918 LITERATUR 1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI • I POETI: “NASCEVA IN NOI, VOLTI DAL CIECO CASO, OBLÍO DEL MONDO“ (E. MONTALE) Vortrag in italienischer Sprache Strubergasse 18, Salzburg Eintritt: Freiwillige Spende Im zweiten ihrer Vorträge über die italienische Literatur während des Ersten Weltkriegs erkundet Fiocchi Verse und biographische Begebenheiten von DichterInnen, die im Land oder an der Front diese Zeit erlebt haben. Nella seconda conferenza sulla letteratura italiana negli anni della Grande Guerra Adelaide Fiocchi presenta i versi e le storie personali di poeti che hanno assistito o vissuto direttamente il dramma del fronte e le vicende di quegli anni. 02.12.2014, 19.00 Uhr FAUSTO TUSCANO 1914-1918 LITERATUR DINO CAMPANA: “UNA POESIA EUROPEA MUSICALE COLORITA“ Vortrag in italienischer Sprache Strubergasse 18, Salzburg, Eintritt: Freiwillige Spende Gerade 1914 erscheint Dino Campanas Gedichtband Canti Orfici: Keine Auseinandersetzung mit dem Krieg, eher eine ganz eigene, verborgene Seite der Zeitgeschichte. Nel 2014 ricorre, tra gli altri, il centenario della prima edizione dei Canti Orfici di Dino Campana (1880-1932), un’opera poetica tuttora molto letta e studiata. Apparsa in un “clima arroventato di ‘ismi’” e avanguardie, la raccolta sorprese subito per l’originalità dei temi e della lingua. Il poeta di Marradi divise lettori e critica anche per la sua complessa vicenda biografica (girovago, inquieto, passò gli ultimi anni di vita in manicomio). Campana non è assimilabile a una corrente letteraria, perché il senso misterioso delle sue immagini, l’uso dei colori, le citazioni di autori di altre lingue, i riferimenti a Nietzsche e Wagner, gli echi del Simbolismo francese e russo, le rivisitazioni di D’Annunzio e Carducci e una molteplicità di ispirazioni diverse confluivano in una lingua nuova e misteriosa, piena di musica, che l’autore stesso definì “poesia europea musicale colorita”. La ricerca di Fausto Tuscano si concentra sull’aspetto musicale dei Canti Orfici, per individuare i tratti distintivi che fanno di Dino Campana un vero e proprio “compositore” di parole e immagini. La sua musica è un canto ancestrale, che racconta la morte e la rinascita, il viaggio iniziatico (sorta di moderno Dante) tra paesaggi e città italiani ed esteri, fino alla Pampa argentina, dallo smarrimento della notte alla finale riscoperta di sé: “Così conosco una musica dolce nel mio ricordo senza ricordarmene neppure una nota: so che si chiama la partenza o il ritorno”. DANTE KULTURPROGRAMM 9 KOMPETENZ SCHAFFT VERTRAUEN In Kooperation mit 25.01.2015, 17.00 Uhr RICCARDO TESI & BANDITALIANA MAGGIO Konzert / Neue CD Mehr Jazzit Musik Club Elisabethstraße 11, Salzburg www.jazzit.at Riccardo Tesi & Banditaliana sind mit ihrem neuen Album „Maggio“ (Visage/Galileo MC) zurück. Seit ihrer Gründung im Jahr 1992 zählt die Banditaliana inzwischen zu den bekanntesten und ältesten Weltmusik-Bands der internationalen Szene. Ihre grenzüberschreitende Musik mit ihrem starken mediterranen Duft kombiniert Stile aus der toskanischen Musiktradition, Jazznuancen und aktuelles Songwriting. „Maggio“ enthält einige neue Songs über das Reisen, das Meer und die Hoffnung sowie Instrumentalstücke mit glänzenden südlichen Rhythmen, Improvisationen und Riffs, die die Liebe der Band für progressive Sounds erahnen lassen. Ihre toskanische Herkunft und die aus den toskanischen Bergen stammenden rituellen Lieder sind dabei genauso präsent wie balkanische Tänze oder ein Hauch von Curryduft. RICCARDO TESI - Akkordeon, CLAUDIO CARBONI - Saxophon, MAURIZIO GERI - Gesang, Gitarre, GIGI BIOLCATI - Perkussion www.riccardotesi.com RISTORANTE PIZZERIA SALZBURG Alter Markt 2 Tel.: +43 (0)662 843861 Mob: +43 676 5195615 DANTE KULTURPROGRAMM 10 Impressum: Neues von Dante Nr. 5, 19. Jahrgang, September 2014 Medieninh: Società Dante Alighieri Salzburg, Strubergasse 18, 5020 Salzburg, T. 0662 873541, www.dante-salzburg.at [email protected] Redaktion: Giorgio Simonetto, Jutta Schey. Fotos: Dante, Karikatur: Thomas Wizany. Konzeption: rauchmann & rauchmann. Sponsoring Post Vertragsnummer: GZ02Z031995 S Verlagspostamt 5020 Salzburg. als ... 40 Jahre Steuerberatung 30 Jahre Wirtschaftsprüfung 20 Jahre eigene Kanzlei Er fah rung Dr. Herbert Huber Organisation, Führung und Überwachung des Rechnungswesens • Erstellung von Jahresabschlüssen, Steuererklärungen und Gutachten • Beratung und Vertretung auf dem Gebiet des Abgabenwesens • Rechtsformgestaltung und -änderung • Nachfolgeberatung • Privatstiftungsprüfer • Seminarveranstalter • Jahresabschluss- und Spezialprüfungen Dr. Herbert Huber Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs Gesellschaft m.b.H. Franz-Martin-Str. 6 A/4, 5020 Salzburg, Tel. 0662/433 389, Fax: 0662/433 651, Mobil: 0664/3022575 [email protected]. at, [email protected] www.wp-huber.at Ich wünsche der Società Dante Alighieri alles Gute und viel Erfolg im neuen Haus KOMPETENZ SCHAFFT ERFOLG PROGRAMMÜBERSICHT 04.10.2014, 11.00 - 18.00 Uhr Strubergasse 18 TAG DES WILLKOMMENS GIORNATA DEL BENVENUTO mit Gesprächen, Musik, Buffet, Fotoshows, Workshops, Vortrag 10. - 12.10.2014 GORIZIA, COLLIO, GRADO Kulturreise 21.10.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18 FELICITA RATTI STORIE ITALIANE DELLA GRANDE GUERRA NEL SALISBURGHESE Vortrag in italienischer Sprache 28.10.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18 ADELAIDE FIOCCHI 1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI. • I PROSATORI Vortrag in italienischer Sprache 25.11.2014, 19.00 Uhr ADELAIDE FIOCCHI 1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI • I POETI Vortrag in italienischer Sprache 02.12.2014, 19.00 Uhr FAUSTO TUSCANO DINO CAMPANA: “UNA POESIA EUROPEA MUSICALE COLORITA“ Vortrag in italienischer Sprache 25.01.2015, 17.00 Uhr, Jazzit Musik Club RICCARDO TESI & BANDITALIANA MAGGIO Konzert ab 06.10.2014, 09.00 Uhr Strubergasse 18 KURSBEGINN IM NEUEN HAUS !!! 04.11.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18 C.W. AIGNER, INES SCHÜTZ, CHRISTOPH BAEHR ZEITSPÜREN - UNGARETTIS GEDICHTE Lesung und Gespräch IT / DE 08. - 20.11.2014, DAS KINO Salzburg ITALIA CINEMA Filmreihe Original It. mit dt. Untertiteln Eröffnung: 08.11.2014, 17 Uhr: SCIALLA SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI SALZBURG Strubergasse 18, A-5020 Salzburg Telefon: +43 (0)662 873541 Fax: 873541-11 [email protected] Facebook: Dante Salzburg Bürozeiten: Mo-Do 9.00-12.00, 16.30-18.30 Bankverbindung: IBAN: AT91 1953 0001 0009 8156 - SWIFT: SPAEAT2S www.dante-salzburg.at
© Copyright 2024 Paperzz