Risvegli. pdf free - PDF eBooks Free | Page 1

HERBST WINTER 2014-15
KULTURPROGRAMM
PROGRAMMMA
CULTURALE
Società Dante Alighieri Salzburg
04.10.2014, 11.00 - 18.00 Uhr
TAG DES WILLKOMMENS
GIORNATA DEL BENVENUTO
mit Gesprächen, Musik, Buffet, Fotoshows,
Workshops, Vortrag und Konzert
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Frei
Für Begrüßungsgespräch & Abendkonzert:
Voranmeldung erbeten
Zum Beginn des neuen Lebens im neuen Haus lädt die Dante auf einen Besuch in
ihren neuen Räumen mit einem kleinen Kaleidoskop von Events aus diversen Kultursparten. Nach einem Gespräch von Markus Hinterhäuser und Giorgio Simonetto
über die italienische Sprache und die italienische Kultur in Salzburg, von Francesca
Canali (Flöte) musikalisch umrahmt, finden diverse Events statt, die den ganzen Tag
über kleine feine Kostproben aus dem Dante-Programm anbieten.
Wir zeigen die hervorragenden Ergebnisse der jüngsten Fotoreise: Die Bilder der
Fotografen Leo Fellinger und Andreas Brandl sowie die besten Fotos der SeminarteilnehmerInnen, als Fotoshows mit künstlerischem Anspruch von Leo Fellinger
zusammengestellt. Davor lassen die prächtigen Dolomitenbilder unserer Kulturwanderreise, von Pepo Helpferer ausgesucht, die atemberaubende Schönheit des
Fassatals aufleben. Ein Kurzvortrag von Adelaide Fiocchi präsentiert aus aktuellem
Anlass lustige, poetische Umzugs-Geschichten italienischer AutorInnen. Dante-Kursleiterinnen Annarita Poliseno und Samanta Festa halten spielerische Sprach-Workshops (z.B. Italienisches Gestikulieren) und zeigen, wie unser Italienisch-Unterricht
mit den neuen interaktiven Whiteboards gestaltet wird. Der Dante-Chor testet unter
der Leitung von Silvia Spinnato die Akustik im neuen Haus. Als krönender Abschluss
singt Michele Fenati mit seinem Quartett Songs italienischer „Cantautori“ in seinen
originellen Arrangements für Cello, Violine, Akkordeon und Klavier.
All‘inizio della nuova vita nella nuova casa, la Dante invita a visitare gli spazi appena aperti con un caleidoscopio di piccoli, delicati assaggi del proprio programma.
Una conversazione con Markus Hinterhäuser, show fotografici, una miniconferenza
di Adelaide Fiocchi con storie di traslochi d‘autore, workshop dimostrativi con le
nostre nuove LIM, un buffet e, naturalamente, musica: con Francesca Canali (Flauto),
Silvia Spinnato e il Coro Dante, per finire con un concerto del Quartetto Fenati, che
esegue brani di cantautori italiani in originali arrangiamenti per strumenti classici.
Tutti sono invitati, l‘ingresso è libero, si prega solo di prenotare per l‘evento iniziale
e per il concerto conclusivo.
DANTE KULTURPROGRAMM 2
PROGRAMM
• 11.00 Uhr – Benvenuto
- Willkommensgruß im neuen Haus - Giorgio Simonetto,
- Italienische Sprache und italienische Kultur in Salzburg Markus Hinterhäuser und Giorgio Simonetto im Gespräch
- Musik: Francesca Canali (Flöte)
• 12.00 Uhr - Buffet vom Restaurant Da Pippo
• 13.00 Uhr - Fotoreise - Fotoshow
Die Bilder der Fotografen Leo Fellinger und Andreas Brandl von der Dante-Kunstbox-Fotoreise nach Brescia & Umgebung sowie die besten Fotos der SeminarteilnehmerInnen, künstlerisch und musikalisch bearbeitet von Leo Fellinger.
• 14.00 Uhr - Dolomiti – Die schönsten Bilder
Rosengarten, Sella, Marmolada, ladinische Folklore: Atemberaubendes Fassa-Tal in
den besten Fotos aus der jüngsten Dante-Alpenverein-Dolomitenreise, von Josef
Helpferer ausgesucht und zusammengestellt.
• ab 14.30 Uhr - Spielerische Sprachlern-Workshops für alle
- Gesticoliamo - Kurzanleitung zum italienischen Gestikulieren. Eine Kostprobe mit
Annarita Poliseno. 14.30 Uhr
- Das Interaktive Whiteboard: Spielend lernen mit unserem neuen Highlight - unter
der Leitung von Samanta Festa. 15.00 Uhr
• 15.00 Uhr - Trasloco con upupa. Was passiert, wenn AutorInnen umziehen.
Kurzvortrag für Fortgeschrittene mit Adelaide Fiocchi
• 16.00 Uhr - Coro Dante geleitet von Silvia Spinnato - 2 Volkslieder
• 16.30 Uhr - Cantautori 70/80 Michele Fenati in concerto
Konzert mit Songs aus der goldenen Zeit der italienischen
Liedermacher: Lucio Dalla, Paolo Conte, Fabrizio De Andrè,
Lucio Battisti, Adriano Celentano in originellen, raffinierten
Arrangements für klassische Instrumente und Michele Fenatis Stimme.
Michele Fenati - Gesang & Gitarre, Gabriele Zanchini Klavier & Akkordeon, Giulia Lazzarini - Violine, Antonio
Cortesi - Cello.
www.michelefenati.it
Eintritt frei
Reservierung für Benvenuto (11.00 Uhr) und Fenati-Konzert (16.30 Uhr) erbeten
Die Fotoshows sind ein freundlicher Beitrag
der Dante-Kooperationspartner:
DANTE KULTURPROGRAMM 3
10. - 12.10.2014
28.10.2014, 19.00 Uhr
GORIZIA, COLLIO, GRADO
ADELAIDE FIOCCHI
ISONZO-TAL, GÖRZ, COLLIO-WEINBERGE
LAGUNE VON GRADO, AQUILEIA, TAFELMUSIK
1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI.
• I PROSATORI - "QUEST’AUTUNNO LE FOGLIE
NON CADONO PER NOI" (L. PIRANDELLO)
Kulturreise
Führungen DE/IT, Reiseleitung: Giorgio Simonetto
Die erstaunliche Vielfalt an Sprach-, Kultur- und Naturgebieten, die die Provinz Görz
als Grenzland zwischen Italien, Österreich und Slowenien bietet, lernen wir kennen.
Von den Weinberghügeln und Dörfern des grenzüberschreitenden Collio-Gebiets
über die Stadt Görz und ihre Burg bis zu den Sandinseln der Lagune von Grado führt
uns die Reise. Unterwegs gönnen wir uns eine Fahrt durch das landschaftlich faszinierende, historisch brisante Isonzo-Tal sowie auch einen Abstecher nach Aquileia.
Am Samstag lassen wir uns bei einem Galaabend mit Tafelmusik wie zu Mozarts Zeiten verwöhnen. Quartier nehmen wir im Hotel Entourage im alten Herzen von Görz.
Abfahrt: FR 10.10.2014, 7:00 Uhr vom Park & Ride Salzburg Süd. Preis: Im DZ € 475,
EZ € 515, (evtl. zzgl MB € 20). Inkludiert: 2 x ÜF im ****Hotel Entourage (bzw. ****Hotel
Park, Nova Gorica), Bus- & Bootsfahrten, Führungen, Eintrittskarten, Tafelmusik, Verkostung. Komplettschutz-Versicherung Europäische Reiseversicherung. Restplätze auf
Anfrage: 1 x ÜF im ****Hotel Park im slowenischen Görz, 1 x im ****Hotel Entourage.
Viaggio alla scoperta dell‘eccezionale varietà culturale e paesaggistica di questa terra
di confine, fra i vigneti del Collio, Gorizia e la Laguna di Grado, attraverso la Valle
dell‘Isonzo e Aquileia. Una serata di Gala con „Tafelmusik“ alla Mozart corona il tutto.
21.10.2014, 19.00 Uhr
FELICITA RATTI
1914-1918 GESCHICHTE
STORIE ITALIANE DELLA GRANDE GUERRA
NEL SALISBURGHESE
Vortrag in italienischer Sprache
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
Italienisch- oder ladinischsprachige Angehörige der österreichisch-ungarischen Monarchie wurden zu Flüchtlingen oder
Zivilgefangenen. Dazu kamen Kriegsgefangene aus anderen Regionen und Auswanderer. Die Historikerin Felicita Ratti hat im Rahmen ihrer Studien den Aufenthalt von
ItalienerInnnen im Land Salzburg in der Kriegszeit rekonstruiert und nun erzählt sie
ihre kleinen Geschichten, die die große Geschichte greifbar machen.
Cittadini austro-ungarici di lingua italiana o ladina rifugiati o internati; prigionieri
italiani di guerra, migranti. Le storie “italiane” della guerra nel Salisburghese e nella
confinante Alta Baviera raccontate dalla storica Felicita Ratti, che ha ricostruito diverse vicende per la sua tesi dottorale e per alcune sue pubblicazioni.
DANTE KULTURPROGRAMM 4
1914-1918 LITERATUR
Vortrag in italienischer Sprache
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
Warum werden die Kriegstagebücher von Gadda und Stuparich, Pirandellos “unpolitische” Überlegungen oder Rigoni-Sterns Erzählungen allgemein noch so viel gelesen? Warum setzen sich spätere AutorInnen mit dieser Zeit auseinander? Im ersten
ihrer zwei Vorträge erkundet Fiocchi Prosatexte zum Ersten Weltkrieg.
Perché, a prescindere da commemorazioni o anniversari, si leggono ancora i versi
di Ungaretti e Montale o i diari di Gadda e Stuparich, scritti al fronte fra il Carso e
le Dolomiti? Quanto sono attuali le riflessioni di un “impolitico” come Pirandello o
i racconti di Zanzotto e Rigoni-Stern sul Montello e l’Altopiano di Asiago? E perché scrittori di generazioni più recenti tornano a rileggere il dramma delle battaglie
dell’Isonzo e di Caporetto? La prima di due conferenze sul tema ripercorre testi ed
esperienze esistenziali di prosatori che hanno vissuto o rivisitato la Grande Guerra.
04.11.2014, 19.00 Uhr
1914-1918 LITERATUR
C.W. AIGNER,
INES SCHÜTZ, CHRISTOPH BAEHR
ZEITSPÜREN - UNGARETTIS GEDICHTE, ÜBERSETZT
VON INGEBORG BACHMANN UND C.W. AIGNER
Lesung und Gespräch IT / DE
Strubergasse 18, Salzburg, Eintritt: Freiwillige Spende
Zwischen 1915 und 1917 schreibt Giuseppe Ungaretti an der
Isonzo-Front mit der geballten Kraft seiner reduzierten Sprache lebensbejahende Gedichte. „Essenz, zuweilen von einer Klarheit und Tiefe, die
ganz einfach da steht“ - so hat sie der österreichische Dichter C. W. Aigner beschrieben und - 40 Jahre nach Ingeborg Bachmann - ins Deutsche übertragen.
C.W. Aigner liest an diesem Abend, Ines Schütz (Rauriser Literaturtage) und Christoph Baehr (einschlägige Studien) vergleichen Bachmanns und Aigners Übersetzungen mit dem Original. Was bleibt an diesen Versen gegenwärtig und wie verändert
sich der Zugang in der Übersetzung? Schon Aigners Wortprägung „Zeitspüren“ lädt
ein, Zeitloses und Zeitgemäßes in der Arbeit der drei Dichter zu suchen.
CW Aigner presenta la sua traduzione delle poesie scritte da Ungaretti al fronte. Ines
Schütz e Christoph Baehr confrontano la sua versione con quella realizzata 40 prima da
Ingeborg Bachmann, sulle tracce dello specifico „sentimento del tempo“ dei tre poeti.
DANTE KULTURPROGRAMM 5
Programmvorschau. Alle Filmtermine ab Oktober im Spezialfolder ITALIA CINEMA
Anteprima dei film in programma. Date e orari da ottobre nell’apposito folder ITALIA CINEMA
08. - 20.11.2014
ganz besondere Begabung als Dart-Spieler
an den Tag. Die Dart-Weltmeisterschaft treibt
Paolo schon länger um und nun hat er einen
wirklichen Champion zu managen. Es könnte
endlich die Wende sein, doch nicht alles läuft
so wie erhofft… Eine hinreißende, überdrehte Komödie der Irrungen, in der am Ende alle
ihren Platz finden. Ein Kino als Fest der Sinne
mit viel Wein und „dolce far niente“.
In Kooperation mit:
ITALIA CINEMA
Filmreihe Original Italienisch mit dt. Untertiteln
DAS KINO Salzburg
Programmvorschau
FRANCESCO BRUNI
SCIALLA
SCIALLA! EINE GESCHICHTE AUS ROM
ERÖFFNUNG: 08.11.2014, 17.00 Uhr
Anschließend Prosecco-Empfang
Mit Fabrizio Bentivoglio, Filippo Scicchitano, Barbora Bobulova, Italien 2011, 95‘
Bruno, ein kluger, engagierter Lehrer, hat aus Protest den
Schuldienst verlassen und hält sich als Ghostwriter und
Nachhilfelehrer über Wasser. Sein ruhiges Leben kommt
durcheinander, als sein 15-jähriger Schüler Luca, ein echtes Energiebündel, sich als sein Sohn entpuppt und bei ihm einzieht. Konflikte sind
vorprogrammiert, zumal Luca sich bei wilden Moped-Touren durch Rom leicht in
Schwierigkeiten bringt. So lernt auch Bruno unfreiwillig neue Seiten der italienischen
Hauptstadt kennen…
Eine temporeiche Komödie über zwei unterschiedliche Charaktere, zwei Generationen, die zueinander finden müssen, glänzend verkörpert vom Altstar Fabrizio Bentivoglio und dem jungen Newcomer Filippo Scicchitano. Beim Festival von Venedig
und beim Filmpreis „David di Donatello“ als bester Nachwuchsfilm ausgezeichnet.
Luca, irrequieto quindicenne romano, è cresciuto senza un padre e ne sente forse la
mancaza. Va a ripetizione da Bruno, un professore senza figli che ha lasciato l‘insegnamento e si arrangia con lezioni private e scrittura su commissione. Tutto cambia
quando Bruno scopre che Luca è suo figlio e, costretto a una convivenza forzata,
deve imparare a rapportarsi con un adolescente insofferente alle regole, ma pieno
di vita. Commedia vivace e ben interpretata, che ha conquistato pubblico e critici.
MATTEO OLEOTTO
ZORAN, IL MIO NIPOTE SCEMO
ZORAN – MEINE NEFFE, DER IDIOT
Mit: Giuseppe Battiston, Rok Prasnika, Ariella Reggio Italien, Slowenien 2013, 112‘
Die Bar an der Ecke ist für Paolo der Mittelpunkt der Welt. Doch dann taucht Zoran
auf, ein vergessener Neffe, der nach dem Tod seiner Tante nur noch auf Paolo zählen kann. Er kommt aus den Bergen, wirkt etwas zurückgeblieben, legt aber eine
DANTE KULTURPROGRAMM 6
Paolo Bressan, quarant’anni, cuoco in un asilo nido, vive in un paesino vicino a Gorizia. Trascina le sue giornate all’osteria, ossessionato dal pensiero dell’ex-moglie
Stefania. Un giorno muore una sua vecchia zia, unica tutrice di Zoran e a Paolo tocca
prendersi cura del ragazzo. Cresciuto tra le montagne della Slovenia, Zoran è un po’
strambo, ma si rivela un vero fenomeno con le freccette. Questa per Paolo è l’occasione tanto attesa per prendersi, da manager di un campione, qualche rivincita... ma
sarà così facile come sembra? Commedia naif, accattivante, ben scritta, con ottimo
cast e molto apprezzata dalla critica.
ALICE ROHRWACHER
LE MERAVIGLIE
LAND DER WUNDER
Mit: Maria Alexandra Lungu, Sam Louwyck, Alba Rohrwacher, Agnese Graziani, Monica Bellucci, Italien/Schweiz/Deutschland 2014, 110’
Die 14 jährige Gelsomina lebt mit ihrer Familie auf einem Bauernhof beim Lago
di Bolsena. Der Vater hat Deutschland in den 70er Jahren verlassen und bringt
die Familie mit Bienenzucht über die Runden. Um den kargen Ertrag der Imkerei
durch staatliche Zuschüsse aufzubessern, nimmt er einen jugendlichen Straftäter zur
Resozialisierung auf. Aber anstatt das Geld für die Renovierung des Bauernhofs zu
verwenden, kauft Wolfgang ein Kamel. Gelsomina ist da schon praktischer veranlagt
- sie meldet die Familie gegen den Widerstand des Vaters bei einer Fernsehshow an.
Das Mädchen sieht darin die Chance, die finanzielle Situation der Familie aufzubessern und sich vom Vater zu emanzipieren. Das Schöne an Alice Rohrwachers zweitem
Spielfilm ist die vom Mainstream-Kino befreite Erzählweise, die immer wieder ungewöhnliche Blickwinkel erlaubt.
Gelsomina ha dodici anni ma è di fatto capofamiglia, le sue sorelle prendono ordini
da lei. Suo padre, Wolfgang, vede in lei
la principessa ereditaria del suo strano regno. Gelsomina ha un talento speciale per
il lavoro con le api e con il miele, cattura
DANTE KULTURPROGRAMM 7
gli sciami sugli alberi e cura gli alveari. Mentre la campagna intorno si sfalda e si trasforma, dalla città arriva un concorso televisivo che promette fortuna: “ll paese delle
Meraviglie”. Affascinata dalla conduttrice, la fata bianca Milly Catena, Gelsomina
decide di partecipare.
GIANFRANCO ROSI
SACRO GRA
DAS ANDERE ROM
Italien 2013, 83’
Drei Jahre lang filmte Rosi entlang des “Grande Raccordo Anulare”, kurz GRA und entdeckte unzählige Geschichten von Menschen, die an Roms Ringautobahn leben und arbeiten. Ob es der Aalfischer Cesare
ist, der Palmen-Botaniker Francesco oder Prinz Filippo, vor die Kamera werden von
Rosi echte Unikate geholt. Jeder von ihnen ist auf seine eigene Weise einzigartig
und unterhaltsam, alle kommen so liebenswert und natürlich daher, dass man sie
einfach mögen muss. SACRO GRA gewann als erster Dokumentarfilm überhaupt
den Goldenen Löwen der Filmfestspiele Venedig.
Gianfranco Rosi ha girato per tre anni lungo i 70 km del Grande Raccordo Anulare
di Roma per raccogliere le storie di chi vive intorno alla grande strada-cintura. Personaggi bizzarramente autentici, un anguillaro e un barelliere, un principe decaduto,
un palmologo o un attore di fotoromanzi, producono “schizzi di commedia all’italiana” e per la prima volta fanno vincere a un documentario il Leone d’oro a Venezia.
STEFANO SARDO
SLOW FOOD STORY
Mit: Carlo Petrini, Azio Citi, Piero Sardo, Italien 2013, 83’
Was in der kleinen Stadt Bra im Nordwesten Italiens vor
25 Jahren als ungleicher Kampf gegen Fast-Food-Riesen
begann, ist heute zu einer internationalen Bewegung
geworden: „Slow Food“. In über 150 Ländern setzt sich
Slow Food mittlerweile für einen bewussten Umgang mit
Lebensmitteln ein. Spannend und amüsant erzählt Regisseur Stefano Sardo dessen Geschichte und was man für den Erhalt kultureller und
biologischer Vielfalt und den Schutz des Planeten tun kann.
Questa è la storia di una rivoluzione lenta, che dura da 25 anni. Il suo leader, Carlo
Petrini detto Carlìn, è l’inventore di Slow Food e Terra Madre, di un’organizzazione
diffusa in 150 paesi che sta trasformando per sempre la gastronomia. È la storia di un
gruppo di amici di provincia, di passioni politiche e ristoranti, di riti contadini, di vino
e di viaggi, di una grande avventura culturale nata da un approccio divertito alla vita.
Programmvorschau. Alle Filmtermine ab Oktober im Spezialfolder ITALIA CINEMA
DANTE KULTURPROGRAMM 8
25.11.2014, 19.00 Uhr
ADELAIDE FIOCCHI
1914-1918 LITERATUR
1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E POETI
• I POETI: “NASCEVA IN NOI, VOLTI DAL CIECO CASO,
OBLÍO DEL MONDO“ (E. MONTALE)
Vortrag in italienischer Sprache
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
Im zweiten ihrer Vorträge über die italienische Literatur während des Ersten Weltkriegs erkundet Fiocchi Verse und biographische Begebenheiten von DichterInnen,
die im Land oder an der Front diese Zeit erlebt haben.
Nella seconda conferenza sulla letteratura italiana negli anni della Grande Guerra
Adelaide Fiocchi presenta i versi e le storie personali di poeti che hanno assistito o
vissuto direttamente il dramma del fronte e le vicende di quegli anni.
02.12.2014, 19.00 Uhr
FAUSTO TUSCANO
1914-1918 LITERATUR
DINO CAMPANA: “UNA POESIA EUROPEA MUSICALE COLORITA“
Vortrag in italienischer Sprache
Strubergasse 18, Salzburg, Eintritt: Freiwillige Spende
Gerade 1914 erscheint Dino Campanas Gedichtband Canti Orfici: Keine Auseinandersetzung mit dem Krieg, eher eine ganz eigene, verborgene Seite der Zeitgeschichte.
Nel 2014 ricorre, tra gli altri, il centenario della prima edizione dei Canti Orfici di
Dino Campana (1880-1932), un’opera poetica tuttora molto letta e studiata. Apparsa in un “clima arroventato di ‘ismi’” e avanguardie, la raccolta sorprese subito per
l’originalità dei temi e della lingua. Il poeta di Marradi divise lettori e critica anche
per la sua complessa vicenda biografica (girovago, inquieto, passò gli ultimi anni di
vita in manicomio). Campana non è assimilabile a una corrente letteraria, perché il
senso misterioso delle sue immagini, l’uso dei colori, le citazioni di autori di altre
lingue, i riferimenti a Nietzsche e Wagner, gli echi del Simbolismo francese e russo, le rivisitazioni di D’Annunzio e Carducci e una molteplicità di ispirazioni diverse
confluivano in una lingua nuova e misteriosa, piena di musica, che l’autore stesso
definì “poesia europea musicale colorita”. La ricerca di Fausto Tuscano si concentra
sull’aspetto musicale dei Canti Orfici, per individuare i tratti distintivi che fanno di
Dino Campana un vero e proprio “compositore” di parole e immagini. La sua musica
è un canto ancestrale, che racconta la morte e la rinascita, il viaggio iniziatico (sorta
di moderno Dante) tra paesaggi e città italiani ed esteri, fino alla Pampa argentina,
dallo smarrimento della notte alla finale riscoperta di sé: “Così conosco una musica
dolce nel mio ricordo senza ricordarmene neppure una nota: so che si chiama la
partenza o il ritorno”.
DANTE KULTURPROGRAMM 9
KOMPETENZ SCHAFFT VERTRAUEN
In Kooperation mit
25.01.2015, 17.00 Uhr
RICCARDO TESI & BANDITALIANA
MAGGIO
Konzert / Neue CD
Mehr
Jazzit Musik Club
Elisabethstraße 11, Salzburg www.jazzit.at
Riccardo Tesi & Banditaliana sind mit ihrem
neuen Album „Maggio“ (Visage/Galileo MC)
zurück. Seit ihrer Gründung im Jahr 1992 zählt
die Banditaliana inzwischen zu den bekanntesten und ältesten Weltmusik-Bands der internationalen Szene. Ihre grenzüberschreitende Musik mit ihrem starken mediterranen
Duft kombiniert Stile aus der toskanischen Musiktradition, Jazznuancen und aktuelles Songwriting. „Maggio“ enthält einige neue Songs über das Reisen, das Meer
und die Hoffnung sowie Instrumentalstücke mit glänzenden südlichen Rhythmen,
Improvisationen und Riffs, die die Liebe der Band für progressive Sounds erahnen
lassen. Ihre toskanische Herkunft und die aus den toskanischen Bergen stammenden
rituellen Lieder sind dabei genauso präsent wie balkanische Tänze oder ein Hauch
von Curryduft.
RICCARDO TESI - Akkordeon, CLAUDIO CARBONI - Saxophon,
MAURIZIO GERI - Gesang, Gitarre, GIGI BIOLCATI - Perkussion
www.riccardotesi.com
RISTORANTE
PIZZERIA
SALZBURG
Alter Markt 2
Tel.: +43 (0)662 843861
Mob: +43 676 5195615
DANTE KULTURPROGRAMM 10
Impressum: Neues von Dante Nr. 5,
19. Jahrgang, September 2014 Medieninh: Società Dante Alighieri Salzburg, Strubergasse 18, 5020 Salzburg,
T. 0662 873541, www.dante-salzburg.at
[email protected] Redaktion:
Giorgio Simonetto, Jutta Schey. Fotos:
Dante, Karikatur: Thomas Wizany.
Konzeption: rauchmann & rauchmann.
Sponsoring Post
Vertragsnummer: GZ02Z031995 S
Verlagspostamt 5020 Salzburg.
als ...
40 Jahre Steuerberatung
30 Jahre Wirtschaftsprüfung
20 Jahre eigene Kanzlei
Er fah
rung
Dr. Herbert Huber
Organisation, Führung und Überwachung des Rechnungswesens • Erstellung von
Jahresabschlüssen, Steuererklärungen und Gutachten • Beratung und Vertretung
auf dem Gebiet des Abgabenwesens • Rechtsformgestaltung und -änderung • Nachfolgeberatung • Privatstiftungsprüfer • Seminarveranstalter • Jahresabschluss- und
Spezialprüfungen
Dr. Herbert Huber
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs
Gesellschaft m.b.H.
Franz-Martin-Str. 6 A/4, 5020 Salzburg,
Tel. 0662/433 389, Fax: 0662/433 651, Mobil: 0664/3022575
[email protected]. at, [email protected]
www.wp-huber.at
Ich wünsche der
Società Dante Alighieri
alles Gute und viel Erfolg
im neuen Haus
KOMPETENZ SCHAFFT ERFOLG
PROGRAMMÜBERSICHT
04.10.2014, 11.00 - 18.00 Uhr
Strubergasse 18
TAG DES WILLKOMMENS
GIORNATA DEL BENVENUTO
mit Gesprächen, Musik, Buffet, Fotoshows, Workshops, Vortrag
10. - 12.10.2014
GORIZIA, COLLIO, GRADO
Kulturreise
21.10.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18
FELICITA RATTI
STORIE ITALIANE DELLA GRANDE
GUERRA NEL SALISBURGHESE
Vortrag in italienischer Sprache
28.10.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18
ADELAIDE FIOCCHI
1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E
POETI. • I PROSATORI
Vortrag in italienischer Sprache
25.11.2014, 19.00 Uhr
ADELAIDE FIOCCHI
1914-18: LA GUERRA DI SCRITTORI E
POETI • I POETI
Vortrag in italienischer Sprache
02.12.2014, 19.00 Uhr
FAUSTO TUSCANO
DINO CAMPANA: “UNA POESIA EUROPEA MUSICALE COLORITA“
Vortrag in italienischer Sprache
25.01.2015, 17.00 Uhr, Jazzit Musik Club
RICCARDO TESI & BANDITALIANA
MAGGIO
Konzert
ab 06.10.2014, 09.00 Uhr
Strubergasse 18
KURSBEGINN IM NEUEN HAUS !!!
04.11.2014, 19.00 Uhr, Strubergasse 18
C.W. AIGNER, INES SCHÜTZ,
CHRISTOPH BAEHR
ZEITSPÜREN - UNGARETTIS GEDICHTE
Lesung und Gespräch IT / DE
08. - 20.11.2014, DAS KINO Salzburg
ITALIA CINEMA
Filmreihe Original It. mit dt. Untertiteln
Eröffnung: 08.11.2014, 17 Uhr: SCIALLA
SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI SALZBURG
Strubergasse 18, A-5020 Salzburg
Telefon: +43 (0)662 873541 Fax: 873541-11
[email protected] Facebook: Dante Salzburg
Bürozeiten: Mo-Do 9.00-12.00, 16.30-18.30
Bankverbindung: IBAN: AT91 1953 0001 0009 8156 - SWIFT: SPAEAT2S
www.dante-salzburg.at