script SOND T H E AT E R J E T Z T N E W S L E T T E R SGAB E C ambiare il mondo – questo ie Welt verändern – diesen fu per secoli il piano di molti. IlPlan hatten über Jahrhunderte ver- luminati ed illuministi ne avevano schiedenste Menschen und Grup- uno. L'idea si ritrova sul Monte Vepen. Die Illuminati hatten ihn, die rità, tra gli hippies, nel movimento Aufklärer, die Idee findet sich auf Occupy; la si trova in ogni videodem Monte Verità wieder, bei den game che crea mondi animati paHippies, bei der Occupy-Bewe- ralleli alla realtà. gung; er steckt in jedem Compu- Tommaso Francesco Maria de terspiel, das animierte Welten par- Bassus è solo uno dei tanti che allel zur Wirklichkeit kreiert. credettero di poter costruire Tommaso Francesco Maria de un'alternativa al mondo. Fallì. SpieBassus ist nur einer von vielen, die tatamente. Cedette letteralmenglaubten, zur Welt eine Alternative te casa, beni e famiglia in cambio konstruieren zu können. Er schei- della grande carriera di innovatore terte. Gnadenlos. Gab sprichwört- mondiale. Colpa sua – si potrebbe lich Haus, Habe und Familie für dire. Ma si può anche simpatizzare die grosse Karriere als Welterneu- per lui. Per la sua passione e tenaerer her. Selber schuld – könnte cia. In questo senso: colpa sua – man sagen. Man kann auch Sym- ma almeno ha osato qualcosa. pathien für ihn hegen. Für seine Mi rallegro che Theater Jetzt con Leidenschaft und Hartnäckigkeit. « Barone Utopia » sia per la seconIn diesem Sinne: selber schuld – da volta ospite a Poschiavo. Dopo aber wenigstens hat er was gewagt. « Bernina Express 65 » (2006), preEs freut mich, senta nell'anno dass Theater del suo venJetzt mit dem tesimo anniStück « Barone versario una Utopia » zum collaborazione zweiten Mal in con l'Hotel AlPoschiavo zu brici e la FiGast ist. Nach lodrammat ica der ersten ProPo s c h i a v i n a : duktion « BerL'animo è quelnina Express Thomas Franz Maria von Bassus, Giammaria lo di mostrare 65 » (2006) zeigt und Poschiavo, der Nabel der Welt le storie nei es in seinem 20. Tommaso Francesco Maria de Bassus, Giammaria luoghi in cui si e Poschiavo, l’ombelico del mondo Bestehensjahr sono svolte. In in Zusammenarbeit mit dem Ho- questo caso nel cortile del Palazzo tel Albrici und der Filodrammatica Massella (Hotel Albrici): qui visse Poschiavina eine Produktion, die ed operò il Barone. Già gli avi delganz im Sinne der Gründerzeit la sua famiglia conservarono qui ist: Geschichten nämlich dort zu macchine tipografiche. È qui che zeigen, wo sie auch stattfanden. In venne stampata la prima edizione diesem Fall im Innenhof des Pa- italiana del Werther di Goethe. lazzo Massella (Hotel Albrici): hier Vi auguro buon divertimento, arbeitet und lebte der Baron. Hier Oliver Kühn hatten schon die Vorfahren seiner Familie Druckmaschinen stehen. Hier wurde die erste italienische Ausgabe von Goethes Werther gedruckt. Gute Unterhaltung beim Zugucken wünscht, Oliver Kühn I D as S t ü c k L a c reazi o ne N n der Tombola della Vita kann ella Tombola della Vita con man mit den richtigen Entscheile giuste decisioni si può ottenere dungen den Jackpot knacken il Jackpot e fare grande carriera. und die grosse Karriere machen. L'ospite di oggi alla Tombola è Heutiger Gast in der Tombola ist il nobile poschiavino Tommaso der Puschlaver Adlige TommaFrancesco Maria de Bassus. Proso Francesco Maria de Bassus. viene da casa nobile e si forma ad Der kommt aus bestem Ingolstadt come giurista. Haus und hat sich in Sposa l'abbiente famiglia Ingolstadt zum Juristen poschiavina Massella, è ausbilden lassen. Er heisei volte podestà (presiratet in die vermögendente comunale con pode Puschlaver Familie tere giudiziario) a PoschiMassella, ist sechs Mal avo (CH/GR), Tirano e Podestà (Gemeindeprä- Gilles Tschudi Traona (IT) ed eredita il sident mit judikativer castello Sandersdorf in Entscheidungsmacht) in Baviera. Come innovaPoschiavo/GR, Tirano tore vuole rinnovare da und Traona/I und erbt in capo il mondo. Ad InBayern Schloss Sandersgolstadt simpatizza perdorf. Als Aufklärer will ciò con gli Illuminati. Iner die Welt von Grund contra così anche Johann auf erneuern. Dazu symWolfgang von Goethe e pathisiert er in Ingolstadt Simona Hofmann il suo successo letteramit dem Geheimbund rio « I dolori del giovane der Illuminaten. Bei ihnen lernt Werhter ». Il Barone decide di puber Johann Wolfgang von Goethe blicare la prima traduzione italiana und dessen Erfolgsbuch « Die Leidell'opera nella sua tipografia a Poden des jungen Werthers » kennen. schiavo. È un successo. Jackpot!, Der Baron beschliesst, die erste si potrebbe pensare. Ma il Barone italienische Übersetzung in seiner vuole di più. Molto di più. Quando frisch gegründeten Druckerei in però il governo bavarese vieta gli Poschiavo zu veröffentlichen. Was Illuminati, il Barone fa ritorno a ein grosser Erfolg wird. Jackpot! Poschiavo e ritrova la sua valle in möchte man meinen. Aber der Bastato di guerra; un altro innovatoron will mehr. Viel mehr. Als die re si è appropriato dell'Europa – e bayerische Regierung aber die Illuil Barone si affaccia sul tramonto minaten verbietet, kehrt der Baron delle sue idee. nach Poschiavo zurück und findet sein Tal im Kriegszustand; ein anderer Erneuerer hat von Europa Besitz genommen – und der Baron sieht dem Niedergang seiner Idee entgegen. DANK RINGRA ZIAMENTI Irma G. Sarasin RAHMENPROGRAMM P R O G R A M M A CO L L A T E R A L E D as Hotel Albrici serviert vor und nach der Vorstellung Speis und Trank aus des Barons Zeiten. Das Museo Poschiavino zeigt die Ausstellung « Dai Bassi ai de Bassus » und am Sonntag 17. August 11 Uhr, findet eine Matinée mit Massimo Lardi und Oliver Kühn statt. Barone Utopia basiert auf Massimo Lardis Buch « Il Barone De Bassus », das 2009 zuerst auf italienisch und 2011 auf deutsch erschienen ist. Wir empfehlen auch den Buchtisch im Haus Albrici. « Und locker! Immer locker...! Das ist der höchste Zweck im Philanthropin: La gioia! La gioia è il tesoro che si deve agognare, poiché la gioia è l’immagine stessa di Dio. Der neue Mensch ist fröhlich und heiter. Das Leben ist reine Freude und Heiterkeit. » J U N I – S E P T E M B E R 2 0 1 4 G E S C H ÄT Z T E S P U B L I K U M Cari spettat o ri D ERAU B ar o ne U t o pia L 'Hotel Albrici serve, prima e dopo le rappresentazioni, cibi e bevande dell'epoca del Barone. Il Museo Poschiavino presenta la mostra « Dai Bassi ai de Bassus ». Domenica 17 agosto alle 11.00 ha luogo un incontro con Massimo Lardi e Oliver Kühn. « Barone Utopia » si basa sul libro di Massimo Lardi « Il Barone De Bassus », apparso nel 2009 in italiano e nel 2011 in tedesco. Consigliamo anche il tavolo dei libri in casa Albrici. Al Canton, Axa Winterthur – Patrick Balzarolo, Cafè Badilatti, Balzarolo SA, Impresa Capelli SA, Caseificio Valposchiavo, Comune di Brusio, Falegnameria Crameri e Costa, Costa Elettronica, A. Cortesi SA, Caffè Ferrini SA, Fiduciar Treuhand AG, Segheria e falegnameria Gervasi, Gastronomia Valposchiavo, Azienda « Girasole », Prisma Atelier, Heineken Switzerland AG, Garage Heis, Iseppi Frutta SA, Kärcher AG, Macelleria Lardi, DAMA-Davide Marchesi, Marchesi Tetto e Acqua, Tipografia Menghini, Dr. Anton Nadig, ÖKK, Elio Paganini, Pifontana, Piccoli Frutti, Raiffeisen Valposchiavo, Impresa Tuena Ruggero, Zaco Sagl, Macelleria Scalino, Bernardo Tuena, ValentinPontresina, Impresa Manuele Zala, Macelleria Zanetti Avv. Josi Battaglia, Bienfaiteurs du théâtre, Raimondo Baumgartner, Dagmar & Lucas Cadonau, Filodrammatica Poschiavina, René Friedrich, Marcel Gemperle, Markus Gmünder, Kaspar Howald, Roland Keller, Stefan Kostgeld, Romi Kühn, Stefan Kreier, Vera & Massimo Lardi, Sonja Lienhart, Steivan Pitsch, Bruno Raselli, Andreas Ruhland, Stella-Teatro Palino, Markus Sulzer e tutta la famiglia Zanolari e il team di Hotel Croce Bianca e Hotel Albrici. E nsemble Con Tommaso Francesco Maria de Bassus Gilles Tschudi Seine Karriere La sua carriera Simona Hofmann Musiker I musicisti Andreas Bissig, Antonio Zanolari Geistlicher Un clerico Oliver Kühn Die Assistenten der Karriere Gli assistenti della Carriera Illuminaten-Chor Il coro degli Illuminati Heidi Bischof-Crameri, Idilia Caligari Nicole Fanconi, Naomi Gervasi Daniela Luminati, Giovanni Noto Sabina Paganini, Olimpia Plozza Elena Morena Weber, Luciano Zanolari Cäcilia Cecilia Sabina Paganini Rosa Zanetti Elena Morena Weber Ulysses von Salis Henryk Pawlikowski Carlantonio Pilati Giovanni Noto Adam Weishaupt Oliver Kühn Die Schwägerin von Adam Weishaupt La cognata di Adam Weishaupt Adolph Freiherr von Knigge Naomi Gervasi Henryk Pawlikowski Johann Wolfgang von Goethe Oliver Kühn Haushälterin La domestica Christa Kostgeld Krankenschwester L'infermiera Elena Morena Weber Der Franzose Il francese Giovanni Noto Poschiavo Henryk Pawlikowski Der Bayerische Justizbeamte Il magistrato bavarese Oliver Kühn Napoleon Bonaparte Napoleone Bonaparte Alessandro Della Vedova und künstlerische Leitung Idee Idea e direzione artistica Oliver Kühn Choreografie Coreografie Elena Morena Weber Oeil extérieur Bühne Scena Eva Rolli Thomas Freydl, Henryk Pawlikowski, Andrea Gervasi Technik, Licht Tecnica, Luci Kostüme Costumi Jan Guldimann Kathrin Baumberger, Ursina Baur Produktionsleitung Direzione di produzione Christa Kostgeld VORSTELLUNGEN R A P P R E S E N TA Z I O N I Spieldaten Rappresentazioni Juni Giugno Samstag sabato Sonntag domenica Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica 21.6.2014 22.6.2014 27.6.2014 28.6.2014 29.6.2014 August Agosto Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica Donnerstag giovedì Freitag venerdì Sonntag domenica Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica 15.8.2014 16.8.2014 17.8.2014 21.8.2014 22.8.2014 24.8.2014 29.8.2014 30.8.2014 31.8.2014 Beginn Inizio 20.00 Uhr, sonntags 18.00 Uhr 20.00, la domenica ore 18.00 Ort Luogo Hotel Albrici Plazza da Cumün 7742 Poschiavo Karten Biglietti Telefon 081 844 01 44 [email protected] Weitere Informationen Maggiore informazioni theaterjetzt.ch gillestschudi.com simonahofmann.ch andibissig.com Sandersdorf Ingolstadt I dolori del giovane Werther Die Leiden des jungen Werthers Romanzo di Johann Wolfgang von Goethe. Bestseller europeo. Il protagonista si suicida, diventando un esempio per persone stanche di vivere. La chiesa volle il divieto del libro. Gli Illuminati Die Illuminati Dal latino « illuminati ». Lega segreta con l'obiettivo di cambiare la società tramite illuminazione ed etica. Fondata da Adam Weishaupt ad Ingolstadt. Esistette fino al divieto nel 1785. Teorie di complotto dicono che gli Illuminati sono attivi ancora oggi. Johann Wolfgang von Goethe Johann Wolfgang von Goethe. Poeta tedesco, umanista e Illuminato. Deutscher Dichter, Geisteswissenschaflter und Illuminato. Sandersdorf Luogo a 15 km nordest da Ingolstadt con castello omonimo. Qui il Barone crebbe con i genitori adottivi. Ort 15 Kilometer nordöstlich von Ingolstadt mit gleichnamigem Schloss. Hier wuchs der Baron bei Zieheltern auf. lat. illuminati « die Erleuchteten ». Geheimbund mit dem Ziel, die Gesellschaft durch Aufklärung und sittliche Verbesserung zu verändern. Von Adam Weishaupt in Ingolstadt gegründet, existierte bis zu ihrem Verbot 1785. Verschwörungstheorien gehen davon aus, dass die Illuminati noch heute aktiv sind. Roman von Johann Wolfgang von Goethe. Europäischer Bestseller. Die Hauptfigur darin bringt sich um, was zum Beispiel für andere Lebensmüde wurde. Die Kirche wollte das Verbot des Buches. München Adam Weishaupt Fondatore degli Illuminati (« Spartaco »). Il suo ruolo di dirigente fu costantemente messo in questione, tra gli altri da Freiherr von Knigge. Adolph Franz Friedrich Ludwig Knigge Gründer des Illuminati-Bundes (« Spartakus »). Wurde in seiner Führungsrolle immer wieder in Frage gestellt. Unter anderem von Freiherr von Knigge. Scrittore tedesco ed illuminista. Il suo nome sta ancora oggi per il galateo (il « Knigge »). Fu un Illuminato e in competizione con Adam Weishaupt. Deutscher Schriftsteller und Aufklärer. Sein Name steht noch heute für Benimmratgeber (Der « Knigge »). War Illuminato und stand in Konkurrenz mit Adam Weishaupt. Palazzo Massella Oggi l'Hotel Albrici a Poschiavo. Tramite matrimonio ed eredità, la famiglia de Bassus diventò proprietaria della casa, dove ebbe origine anche la prima traduzione italiana assoluta de « I dolori del giovane Werher » di Goethe. Repubblica Cisalpina Cisalpine Republik Heute Hotel Albrici in Poschiavo. Durch Heirat und Vererbung wurde die Familie de Bassus Besitzerin des Hauses, wo auch die allererste italienische Übersetzung von Goethes « Leiden des jungen Werthers » entstand. Philanthropin Landquart Scuola riformata nel castello Marschlins/Landquart. Fu diretto, tra gli altri, da Ulysses von Salis. Reformschule auf Schloss Marschlins/Landquart. Wurde unter anderem geleitet von Ulysses von Salis. Repubblica italiana affiliata che nacque nel corso della rivoluzione francese. Fu dissolta all'inizio del XIX secolo tramite l'incorporazione nell'appena formato Regno d'Italia. Tre Leghe 3 Bünde Stato libero nell'odierno canton Grigioni, esistente tra il XIV e fine XVIII secolo. La Valtellina fu regione suddita e sottostante all'amministrazione politica e giuridica delle Tre Leghe. Abbienti famiglie grigionesi occuparono le maggiori istanze con i podestà. Con la formazione della Repubblica Cisalpina, il loro potere fu soppresso. Freistaat im Gebiet des heutigen Kantons Graubünden, der vom 14. bis Ende des 18. Jahrhunderts existierte. Das Veltlin war Untertanengebiet und unterstand der politischen und gerichtlichen Verwaltung der 3 Bünde. Vermögende Bündner Familien besetzten die obersten Instanzen mit Podestàs. Mit Entstehen der Cisalpinen Republik wurde deren Macht beendet. Italienische Tochterrepublik, die im Zug der Französischen Revolution entstand. Sie wurde anfangs des 19. Jahrhunderts durch Eingliederung in das neugeschaffene Königreich Italien aufgelöst. Carlantonio Pilati Illuminista italiano che dopo la pubblicazione del libro « La riforma d'Italia » fu costretto all'esilio, durante il quale conobbe Ulysses von Salis. Ulysses von Salis Influente politico grigionese e riformatore. Fu il direttore del Philanthropinum nel castello Marschlins di Landquart. Ebbe contatti con Carlantonio Pilati. Einflussreichster Bündner Politiker und Reformer. War Leiter des Philanthropinum auf Schloss Marschlins bei Landquart. Hatte Kontakte zu Carlantonio Pilati. Tirano e Traona Tirano und Traona Poschiavo Luoghi della Valtellina, dove il Barone fu podestà. Traona Druckerei Sirnach AG Tel. 071 969 55 22 Kettstrasse 40 Fax 071 969 55 20 8370 Sirnach [email protected] Tirano Italienischer Aufklärer der nach Veröffentlichung des Buches « Die Reform Italiens » gezwungen war, ins europäische Asyl zu gehen und u.a. Ulysses von Salis kennenlernte. Orte im Veltlin, wo der Baron nebst Poschiavo auch Podestà war. ADRESSEN: T heater J etzt | P F 3 0 3 | 8 3 7 0 S irna c h T heater J etzt | B lumenau - str 2 | 9 0 0 0 S G www . theaterjetzt . c h A U F L A G E : 6 0 0 0 | J ahr : 2 0 1 4 | D ru c k : F airdru c k S I R N A C H
© Copyright 2024 Paperzz