Guida d'uso La guida d'uso on line Consultare la guida d'uso on line permette anche di accedere alle ultime informazioni disponibili, facilmente identificabili dal segnalibro, individuabile mediante questo simbolo : Può trovare la guida d'uso sul sito Internet di Citroën, rubrica "MyCITROËN ". Questo spazio personale e su misura permette di stabilire un contatto diretto e privilegiato con la Marca. Scegliere uno dei seguenti accessi per consultare la guida d'uso on line... Se la rubrica "MyCITROËN" non è disponibile nel sito Citroën del proprio Paese, è possibile consultare la guida d'uso al seguente indirizzo : http://service.citroen.com/ddb/ Selezionare : la lingua, il veicolo, il modello, il periodo di edizione della guida d'uso corrispondente alla data di 1ª immatricolazione del veicolo. Ricopiare questo codice per accedere direttamente a la guida d'uso. Messaggio importante. La lettura dei capitoli dettagliati è indispensabile per approfittare al meglio del veicolo, in totale sicurezza. Il Suo veicolo riprende una parte degli equipaggiamenti citati in questo documento, secondo il livello di finitura, della versione e delle caratteristiche del Paese di commercializzazione. ll montaggio di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non omologati da CITROËN potrebbe provocare un'anomalia del sistema elettronico del veicolo. Rivolgersi ad un rappresentante della Marca CITROËN per conoscere gli equipaggiamenti e accessori omologati. Citroën presenta una gamma ricca che abbina tecnologia e un costante spirito innovativo, per un approccio moderno e creativo alla mobilità. Per questo La ringraziamo e ci congratuliamo per la Sua scelta. Al volante del Suo nuovo veicolo, conoscere ogni equipaggiamento, Legenda ogni comando, ogni regolazione allarme sicurezza rende più confortevole informazione complementare e piacevole ogni tragitto. contributo alla protezione dell'ambiente rinvio alla pagina indicata Buon Viaggio con CITROËN ! Sommario Vista d'insieme Eco-guida . . Spie di funzionamento Confort Ventilazione40 Sbrinamento del lunotto 42 Riscaldamento43 Climatizzatore manuale 43 Aria condizionata automatica bizona 45 Deodorante per abitacolo 48 Sedili anteriori 49 Sedili posteriori 52 Retrovisori54 55 Regolazione del volante Visibilità Comandi di illuminazione 70 Fari diurni a LED 74 Illuminazione statica in curva 75 Regolazione dei fari 76 Comandi del tergicristallo 77 Plafoniere80 Illuminazione del bagagliaio 82 Aperture Quadro strumenti 10 Spie11 Indicatori20 Pulsanti di regolazione 23 Chiave con telecomando 56 Alzacristalli60 Porte62 Bagagliaio65 Tetto panoramico in vetro 66 Serbatoio del carburante 67 Posizionamento obbligato della pistola nel bocchettone di rifornimento carburante (Diesel)69 Allestimenti Allestimenti anteriori Allestimenti posteriori Allestimenti del bagagliaio 83 87 90 Sicurezza dei bambini Display multifunzione Display senza autoradio Display con autoradio Computer di bordo 24 26 37 Seggiolini per bambini 94 Disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero97 Seggiolini ISOFIX per bambini 102 Sicurezza bambini 106 Sommario Verifiche Sicurezza Indicatori di direzione 107 Segnale d'emergenza 107 Avvisatore acustico 108 Chiamata d'emergenza o d'assistenza 108 Segnalazione pneumatici sgonfi 109 Sistemi di assistenza alla frenata 113 Sistemi di controllo della traiettoria 114 Cinture di sicurezza 115 Airbag119 Guida Freno di stazionamento Cambio manuale a 6 marce Cambio manuale pilotato a 6 marce Indicatore di cambio marcia Partenza assistita in salita/discesa Stop & Start Limitatore di velocità Regolatore di velocità Assistenza al parcheggio posteriore Telecamera di retromarcia Cofano motore 141 Mancanza di carburante (Diesel) 142 Motori benzina 143 Motori Diesel 144 Verifica dei livelli 145 Controlli148 Informazioni pratiche 123 123 124 128 129 130 133 135 137 139 Kit di riparazione provvisoria pneumatici 150 Sostituzione di una ruota 155 Catene da neve 162 Sostituzione di una lampadina 163 Sostituzione di un fusibile 172 Batteria179 Modalità economia d'energia 182 Sostituzione di una spazzola del tergicristallo 183 Traino del veicolo 184 Traino di un rimorchio 186 Montaggio delle barre del tetto 187 Accessori188 Caratteristiche tecniche Motorizzazioni benzina 190 Masse benzina 191 Motorizzazioni GPL 192 Masse GPL 193 Motorizzazioni Diesel 194 Masse Diesel 195 Dimensioni196 Elementi d'identificazione 197 Audio e telematica Emergenza o Assistenza 199 eMyWay201 Autoradio255 Ricerca visiva . Indice alfabetico . Vista d'insieme All'esterno Assistenza posteriore al parcheggio / Telecamera di retromarcia Tetto panoramico in vetro Questi due equipaggiamenio avvertono della presenza di un ostacolo situato dietro al veicolo, in fase di retromarcia. Garantisce visibilità e luminosità eccezionali all'interno dell'abitacolo. 137 / 139 66 Stop & Start Questo sistema pone il motore momentaneamente in stand-by durante le soste nel traffico (semafori rossi, code, altro...). Il motore si riavvia automaticamente non appena si intende ripartire. Il sistema Stop & Start permette di ridurre il consumo di carburante, le emissioni di gas inquinanti ed il livello sonoro a veicolo fermo. 130 Sistemi ASR e CDS Questi due equipaggiamenti sono abbinati, per garantire la stabilità direzionale del veicolo, nei limiti delle leggi della fisica. 114 4 Accensione temporizzata dei fari (funzione Follow me home) Dopo aver disinserito il contatto, i fari anteriori restano accesi per un breve periodo di tempo, per facilitare l'allontanamento dal veicolo in caso di scarsa luminosità. 73 Vista d'insieme . All'interno Aria condizionata automatica bizona L'equipaggiamento permette di programmare un livello di confort diverso tra il guidatore e il passeggero anteriore, e lo gestisce poi automaticamente in funzione delle condizioni climatiche esterne. Deodorante per abitacolo Da collocare su una bocchetta d'aerazione, assicura la diffusione della profumazione preferita in tutto l'abitacolo. 48 45 Limitatore/Regolatore di velocità Questi due equipaggiamenti permettono di controllare la velocità del veicolo in funzione del valore programmato. 133 / 135 Sistemi audio e di comunicazione Questi equipaggiamenti beneficiano delle ultimissime innovazioni tecnologiche: sistema audio compatibile MP3, sistema audio e navigazione eMyWay, prese ausiliarie, chiamata d'emergenza o d'assistenza. 201 5 Vista d'insieme Posto di guida 1. Comando del regolatore di velocità / limitatore di velocità. 2. Comando delle regolazioni del volante. 3. Comandi dei fari e degli indicatori di direzione. 4. Quadro strumenti. 5.Airbag guidatore. Avvisatore acustico. 6. Leva del cambio. 7. Comando d'apertura del cofano motore. 8. Comando dei retrovistori esterni. Comando degli alzacristalli. Comando di disattivazione degli alzacristalli e delle porte posteriori. 9.Scatola dei fusibili. 10. Regolazione manuale dei fari. 11. Bocchetta di sbrinamento del vetro della porta anteriore. 12. Bocchetta di sbrinamento del parabrezza. 6 Vista d'insieme . Posto di guida 1.Antifurto e contatto. 2. Comandi dell'autoradio sotto al volante. 3. Comandi tergicristalli/lavacristalli/computer di bordo. 4.Aeratori centrali orientabili e chiudibili. 5. Vano d'alloggiamento. Deodorante per abitacolo. 6.Sensore di soleggiamento. 7.Airbag passeggero. 8.Aeratore laterale orientabile e chiudibile. 9.Disattivazione dell'Airbag passeggero. 10. Cassettino portaoggetti. 11. Pulsante del controllo dinamico di stabilità (CDS/ASR). Pulsante dell'assistenza al parcheggio. Pulsante del bloccaggio centralizzato. Pulsante del segnale d'emergenza. Pulsante del sistema Stop & Start. 12. Comandi di riscaldamento/aria condizionata. 13.Autoradio. 14. Chiamata d'emergenza o d'assistenza. 15. Presa 12 V (100 W maxi) 16. Presa USB / Presa Jack. 17.Portalattine. 18. Comando dei sedili riscaldati. 19. Freno di stazionamento. 7 Eco-Guida Eco-guida L'eco-guida è un insieme di atteggiamenti quotidiani che permettono all'automobilista di ottimizzare il consumo di carburante e l'emissione di CO2. Ottimizzare l'utilizzo del cambio Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti elettrici Con cambio manuale, avviare con delicatezza e inserire subito la marcia più alta. In fase d'accelerazione, inserire subito le marce. Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo, arieggiarlo abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione, prima di utilizzare l'aria condizionata. Oltre i 50 km/h, chiudere i vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione. Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare la temperatura nell'abitacolo (pannello d'occultamento del tetto apribile, tendine...). Spegnere l'aria condizionata, tranne se la regolazione è automatica, dopo aver raggiunto la temperatura di confort desiderata. Spegnere lo sbrinamento e il disappannamento, se sono gestiti automaticamente. Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile. Con cambio automatico o pilotato, preferire la modalità automatica, senza premere a fondo o bruscamente il pedale dell'acceleratore. L'indicatore di cambio marcia invita a inserire la marcia più adatta : quando sul quadro strumenti appare l'indicazione, seguire subito il suggerimento. Per i veicoli equipaggiati di cambio pilotato o automatico, questo indicatore appare solo in modalità manuale. Non guidare con i fari e i fendinebbia accesi quando le condizioni di visibilità sono sufficienti. Adottare uno stile di guida tranquillo Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli, utilizzare il freno motore piuttosto che il pedale del freno, premere progressivamente il pedale dell'acceleratore. Questi atteggiamenti contribuiscono ad economizzare il consumo di carburante, e diminuire le emissioni di CO2 e ad attenuare il rumore del traffico. In condizioni di traffico scorrevole, se si dispone del comando "Cruise" al volante, selezionare il regolatore di velocità a partire da 40 km/h. 8 Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima di inserire la prima marcia ; il veicolo si riscalda più velocemente durante la guida. Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali (film, musica, videogiochi ...), contribuiscono a limitare il consumo d'energia elettrica, quindi di carburante. Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal veicolo. Eco-Guida Limitare le cause del consumo eccessivo Rispettare i consigli di manutenzione Ripartire i pesi all'interno del veicolo ; posizionare i bagagli più pesanti sul fondo del bagagliaio, vicino ai sedili posteriori. Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza aerodinamica (barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli, porta-biciclette, rimorchio...). Preferire l'utilizzo di un portabagagli sul tetto. Rimuovere le barre del tetto e il portabagagli, dopo l'utilizzo. Verificare regolarmente e a freddo la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, riferendosi all'etichetta situata sull'entrata della porta del guidatore. Effettuare questa verifica particolarmente : - prima di un lungo viaggio, - ad ogni cambiamento di stagione, - dopo un parcheggio prolungato. Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del rimorchio o della roulotte. Al termine della stagione invernale, sostituire i pneumatici da neve con i pneumatici estivi. . Effettuare regolarmente la manutenzione del veicolo (cambio olio, sostituzione filtro dell'olio, filtro dell'aria, filtro dell'abitacolo...) e seguire il programma delle operazioni raccomandate del libretto di manutenzione e di garanzia. Con un motore Diesel Blue HDi, se il sistema SCR è in anomalia, il veicolo diventa inquinante ; recarsi al più presto presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato per rendere il livello di emissione degli ossidi di azoto conforme alla regolamentazione. Durante il riempimento del serbatoio del carburante, non insistere oltre il 3° scatto della pistola, si eviterà lo straripamento del carburante. Solo dopo i primi 3 000 chilometri di guida di questo nuovo veicolo si constaterà una migliore regolarità del consumo medio di carburante. 9 Spie di funzionamento Quadro strumenti benzina - Diesel Display multifunzione Pannello che riunisce il quadrante, il display multifunzione e le spie d'indicazione del funzionamento del veicolo. Questo display raggruppa i messaggi d'allarme e d'informazione. Zona di visualizzazione delle spie Questa zona raggruppa le spie d'indicazione del funzionamento del veicolo. Quadrante digitale traslucido 1. Contagiri. Indica la velocità di rotazione del motore (x 1000 giri/min o rpm). 2. Zona del contagiri che indica la necessità di inserire la marcia superiore. 3. Limitatore di velocità o Regolatore di velocità. (km/h o mph) 4. Spia sicurezza elettrica bambini Indica, per qualche secondo, l'attivazione della sicurezza elettrica bambini (disattivazione dei vetri e delle porte posteriori). 10 5. Livello del carburante. Indica la quantità di carburante ancora presente nel serbatoio. 6. Velocità del veicolo. Indica la velocità istantanea del veicolo (km/h o mph). 7. Contachilometri parziale. (km o miglia) 8. Indicatore di manutenzione. (km o miglia) poi, Contachilometri totalizzatore. (km o miglia) 9. Indicatore di livello olio motore. Tasto di azzeramento della visualizzazione Permette di azzerare la funzione selezionata (contachilometri parziale o indicatore di manutenzione). Tasto d'illuminazione del quadro strumenti Agisce sull'intensità dell'illuminazione del posto di guida. Per maggiori informazioni, leggere il paragrafo corrispondente al pulsante o alla funzione, e alla relativa visualizzazione. Spie di funzionamento Spie 1 Riferimenti visivi che segnalano al guidatore lo stato di un sistema (spie di funzionamento o di disattivazione) o la presenza di un'anomalia (spia d'allarme). All'inserimento del contatto Allarmi associati All'inserimento del contatto, alcune spie d'allarme si accendono per alcuni secondi. All'avviamento del motore queste spie devono spegnersi. Se restano accese, prima di mettersi in marcia, controllare la spia d'allarme interessata. L'accensione di alcune spie può essere accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio sul display multifunzione. La spia è accesa in modo fisso o lampeggiante. Alcune spie possono accendersi in due modi. Soltanto mettendo in relazione il tipo di accensione con lo stato di funzionamento del veicolo è possibile capire se la situazione è normale o se appare un'anomalia. Spie di funzionamento L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'attivazione del sistema corrispondente. Spia accesa Causa Indicatore di direzione sinistro lampeggiante con cicalino. Il comando d'illuminazione è azionato verso il basso. Indicatore di direzione destro lampeggiante con cicalino. Il comando d'illuminazione è azionato verso l'alto. Luci di posizione fissa. Il comando d'illuminazione è sulla posizione "Luci di posizione". Anabbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è sulla posizione "Anabbaglianti". Abbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è azionato verso di sé. Azioni/Osservazioni Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti. 11 Spie di funzionamento Spia 12 accesa Causa Azioni/Osservazioni Fendinebbia anteriori fissa. I fendinebbia anteriori si accendono mediante la ghiera del comando d'illuminazione. Ruotare all'indietro per due volte la ghiera del comando d'illuminazione per spegnere i fari fendinebbia. Fanalini fendinebbia posteriori fissa. Fanalini fendinebbia posteriori azionati. Ruotare all'indietro la ghiera di comando per disattivare i fanalini fendinebbia. Preriscaldamento motore Diesel fissa. La chiave di contatto è sulla .2ª posizione (Contatto). Attendere lo spegnimento prima di avviare il motore. La durata di visualizzazione è determinata dalle condizioni climatiche. Freno di stazionamento fissa. Il freno di stazionamento è inserito o mal disinserito. Disinserire il freno di stazionamento per far spegnere la spia: pedale del freno premuto. Rispettare i consigli di sicurezza. Per maggiori informazioni sul freno di stazionamento, consultare la rubrica corrispondente. Temperatura del liquido di raffreddamento fissa di colore blu. All'avviamento indica che il motore è freddo. Dopo qualche minuto di guida, il suo spegnimento indica che la temperatura del motore è normale. Per la protezione del motore, evitare sollecitazioni eccessive fintanto che la spia non è spenta. Stop & Start fissa. A veicolo fermo (semaforo rosso, stop, code, ...) il sistema Stop & Start ha messo il motore in modalità STOP. Non appena si accelera per ripartire, la spia si spegne e il motore si riavvia automaticamente in modalità START. lampeggiante per alcuni secondi poi si spegne. La modalità STOP è temporaneamente non disponibile. oppure La modalità START si è attivata automaticamente. Per maggiori informazioni sui casi particolari della modalità STOP e della modalità START, consultare la sezione "Stop & Start". Spie di funzionamento Spia accesa Causa Azioni/Osservazioni Sistema airbag del passeggero fissa. Il comando, situato sul lato passeggero del cruscotto, è azionato sulla posizione "ON". L'airbag frontale del passeggero è attivato. In questo caso, non collocare un seggiolino per bambini con "schienale verso la strada" sul sedile del passeggero anteriore. Azionare il comando sulla posizione "OFF" per disattivare l'airbag frontale del passeggero. In questo caso, è possibile installare un seggiolino per bambini con "spalle verso la strada". Sicurezza elettrica bambini temporaneamente. La sicurezza bambini è attivata. La visualizzazione dura alcuni secondi dopo l'attivazione della funzione e ad ogni inserimento del contatto. Per maggiori informazioni consultare il capitolo Sicurezza dei bambini. 1 13 Spie di funzionamento Spie di disattivazione L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'arresto volontario del sistema corrispondente. L'accensione è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione. Spia 14 accesa Causa Azioni/Osservazioni Sistema Airbag del passeggero fissa. Il comando situato dal lato passeggero del cruscotto è sulla posizione "OFF". L'Airbag frontale lato passeggero è disattivato. In questo caso, è possibile collocare un seggiolino per bambini "con le spalle verso la strada". Portare il comando su "ON" per attivare l'Airbag frontale lato passeggero. In questo caso non collocare un seggiolino per bambini in posizione "schienale verso la strada". Controllo dinamico di stabilità CDS/ASR fissa. Il tasto situato al centro del cruscotto è attivato, e la relativa spia è accesa. Il CDS/ASR è disattivato. CDS: controllo dinamico di stabilità. ASR: antipattinamento delle ruote. Premere il tasto per attivare il CDS/ASR. La relativa spia si spegne. Il sistema CDS/ASR viene automaticamente attivato all'avviamento del veicolo. In caso di disattivazione, il sistema si riattiva automaticamente a partire da circa 50 km/h. Spie di funzionamento Spie d'allarme A motore avviato o con il veicolo in marcia, l'accensione di una delle seguenti spie indica un'anomalia che richiede l'intervento del guidatore. Spia 1 Qualsiasi anomalia che provochi l'accensione di una spia d'allarme deve essere seguita da un'azione indicata nel messaggio che appare sul display multifunzione. In presenza di problemi rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. accesa Causa Azioni/Osservazioni STOP fissa, da sola o abbinata ad un'altra spia d'allarme, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sullo schermo. L'accensione di questa spia indica un'anomalia grave dei freni, del servosterzo, della pressione dell'olio motore o della temperatura del liquido di raffreddamento. Fermarsi tassativamente nelle migliori condizioni di sicurezza poichè il motore rischia di spegnersi. Parcheggiare, disinserire il contatto e contattare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Service temporaneamente, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display. Sono presenti anomalie poco importanti, che non sono abbinate ad una specifica spia. Identificare l'anomalia consultando il messaggio che appare sullo schermo, ad esempio: - livello dell'olio motore, - livello del liquido lavacristallo, - pila del telecomando, - stato delle lampade, - saturazione del filtro antiparticolato Diesel (vedere capitoloVerifiche - rubrica Filtro antiparticolato). Per le altre anomalie, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. fissa, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display. Sono presenti anomalie importanti, che non sono abbinate ad una specifica spia. Identificare l'anomalia consultando il messaggio che appare sullo schermo e rivolgersi tassativamente alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. 15 Spie di funzionamento Spia accesa Causa Azioni/Osservazioni fissa, abbinata alla spia STOP. Il livello del liquido dei freni nel circuito dei freni è insufficiente. E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Rabboccare con un liquido dei freni raccomandato da CITROËN. Se l'anomalia persiste, far verificare il circuito dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. fissa, abbinata alla spia STOP e ABS. Anomalia del ripartitore elettronico di frenata (REF). E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Antibloccaggio delle ruote (ABS) fissa. Anomalia del sistema antibloccaggio delle ruote. Il veicolo conserva una frenata classica. Guidare con prudenza, a velocità moderata, e rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Controllo dinamico di stabilità (CDS/ASR) lampeggiante. La regolazione del CDS/ASR si attiva. Il sistema ottimizza la motricità e permette di migliorare la stabilità direzionale del veicolo. fissa. Tranne in caso di disattivazione (pressione del pulsante e accensione della sua spia), il sistema CDS/ASR è in anomalia. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Sistema di autodiagnosi motore lampeggiante. Anomalia del sistema di controllo motore. Rischio di distruzione del catalizzatore. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. fissa. Anomalia del sistema antinquinamento. La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne, rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Freni + 16 Spie di funzionamento Spia accesa Causa Azioni/Osservazioni Livello minimo di carburante fissa. Alla prima accensione, nel serbatoio restano circa 5 litri di carburante. Effettuare tassativamente un rifornimento di carburante per evitare la panne. Fino a quando non viene effettuato un rifornimento con una quantità sufficiente di carburante questa spia si accende ad ogni inserimento del contatto. Capacità del serbatoio: circa 50 litri (Benzina) o 48 litri (Diesel); (Secondo la versione: circa 30 litri (Benzina o Diesel)). Evitare che il serbatoio del carburante rimanga vuoto, ciò potrebbe danneggiare i sistemi antinquinamento e d'iniezione. Temperatura massima del liquido di raffreddamento fissa. La temperatura del circuito di raffreddamento è troppo elevata. È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Attendere il raffreddamento del motore per rabboccare il livello, se necessario. Se il problema persiste, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Pressione olio motore fissa. Anomalia del circuito di lubrificazione del motore. È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Parcheggiare, disinserire il contatto e consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Carica batteria fissa. Anomalia del circuito di carica della batteria (morsetti sporchi o allentati, cinghia dell'alternatore allentata o rotta...). La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. 1 17 Spie di funzionamento Spia accesa Causa Azioni/Osservazioni fissa se la velocità è inferiore a 10 km/h. Una delle porte o il bagagliaio sono rimasti aperti. Chiudere l'elemento interessato. temporaneamente. Si accende per alcuni secondi e poi si spegne all'inserimento del contatto. Deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. fissa. Anomalia di uno dei sistemi Airbag o pretensionatori pirotecnici delle cinture di sicurezza. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Cintura di sicurezza anteriore non allacciata/volutamente sganciata fissa e poi lampeggiante, accompagnata da un segnale acustico d'intensità crescente. Il guidatore e/o il passeggero anteriore non ha allacciato o ha volutamente sganciato la cintura di sicurezza. Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire l'estremità nel dispositivo d'aggancio. Cintura di sicurezza posteriore non allacciata/volutamente sganciata fissa, poi lampeggiante, accompagnata da un segnale acustico d'intensità crescente. Uno o più passeggeri posteriori non hanno allacciato la cintura di sicurezza. Servosterzo fissa. Anomalia del servosterzo. Porta/e aperta/e fissa e accompagnata da un segnale acustico se la velocità è superiore a 10 km/h. Airbag 18 Guidare con prudenza e a velocità moderata. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Spie di funzionamento Spia Ruota sgonfia + accesa Causa Azioni/Osservazioni fissa, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio. La pressione di una o più ruote è insufficiente. Controllare la pressione dei pneumatici il più presto possibile. Questo controllo deve essere effettuato preferibilmente a freddo. Reinizializzare il sistema dopo ogni regolazione della pressione di uno o più pneumatici e dopo la sostituzione di una o più ruote. Per ulteriori informazioni, consultare la rubrica "Segnalazione pneumatici sgonfi" lampeggiante poi fissa, accompagnata dalla spia Service. La funzione presenta un malfunzionamento : il controllo della pressione dei pneumatici non è più garantita. Appena possibile, verificare la pressione dei pneumatici. Far controllare il sistema da parte della rete CITROËN o da un riparatore qualificato. 1 19 Spie di funzionamento Indicatore di manutenzione Sistema che indica al guidatore la scadenza della prossima manutenzione da far effettuare secondo il programma di manutenzione del costruttore. Questa scadenza è calcolata a partire dall'ultimo azzeramento dell'indicatore. È determinata da due parametri: - il chilometraggio percorso, - il tempo trascorso dall'ultima manutenzione. Frequenza di revisione superiore a 3.000 km Ad ogni inserimento del contatto, sul display non vengono visualizzate informazioni sulla manutenzione. 20 Frequenza di manutenzione compresa tra 1.000 km e 3.000 km Ad ogni inserimento del contatto e per alcuni secondi, la chiave che simboleggia le operazioni di manutenzione si accende per 5 secondi. La linea di visualizzazione del contachilometri totalizzatore indica il numero di chilometri che si possono ancora percorrere fino alla prossima manutenzione. Esempio: si possono ancora percorrere 2.800 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per alcuni secondi, il display indica: Alcuni secondi dopo l'inserimento del contatto, la chiave si spegne; il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. Il display indica allora il chilometraggio totale e parziale. Frequenza di manutenzione inferiore a 1.000 km Esempio: si possono ancora percorrere 900 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per alcuni secondi, il display indica: Alcuni secondi dopo l'inserimento del contatto, il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. La chiave resta accesa, per segnalare che a breve dovrà essere effettuata una manutenzione. Spie di funzionamento Frequenza di manutenzione superata Ad ogni inserimento del contatto e per alcuni secondi, la chiave lampeggia per segnalare che la manutenzione deve essere effettuata al più presto. Esempio: la frequenza di manutenzione è stata superata di 300 km. All'inserimento del contatto e per alcuni secondi, il display indica: Azzeramento dell'indicatore di manutenzione 1 Dopo questa operazione, se si vuole scollegare la batteria, bloccare le porte del veicolo ed attendere almeno cinque minuti,altrimenti l'azzeramento non verrà preso in considerazione. Richiamo dell'informazione di manutenzione Alcuni secondi dopo l'inserimento del contatto, il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. La chiave resta accesa. Il chilometraggio che rimane da percorrere può dipendere dal fattore tempo, in funzione delle abitudini del guidatore. La chiave può quindi accendersi anche se è stata superata la scadenza dall'ultimo controllo, indicato nel libretto di manutenzione e delle garanzie. Dopo ogni manutenzione, l'indicatore di manutenzione deve essere azzerato. La procedura di azzeramento è la seguente: F interrompere il contatto, F premere il pulsante di azzeramento del contachilometri parziale e tenerlo premuto, F inserire il contatto; il display chilometrico inizia un conteggio alla rovescia, F quando il display indica "=0", rilasciare il pulsante; la chiave di manutenzione sparisce. In qualsiasi momento è possibile accedere all'informazione di manutenzione. F Premere il pulsante di azzeramento del contachilometri parziale. L'informazione di manutenzione viene visualizzata per qualche secondo, poi scompare. 21 Spie di funzionamento Indicatore di livello dell'olio motore* Sulle versioni equipaggiate di un indicatore elettrico, la conformità del livello dell'olio motore appare per alcuni secondi sul quadro strumenti, all'inserimento del contatto, dopo l'informazione sulla manutenzione. Livello d'olio corretto Mancanza d'olio La verifica del livello d'olio è valida solo se il veicolo si trova in piano, con il motore spento da almeno 30 minuti. * Secondo la versione. 22 È indicata dal lampeggiamento di "OIL", abbinata all'accensione della spia servizio, da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione e segnala la mancanza d'olio che rischia di danneggiare il motore. Se la mancanza d'olio è confermata dalla verifica con l'astina manuale, rabboccare tassativamente il livello per evitare di danneggiare il motore. Attenersi alla rubrica "Verifica dei livelli". Malfunzionamento dell'indicatore di livello dell'olio È segnalato dal lampeggiamento di "OIL --". Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. In caso di malfunzionamento dell'indicatore elettrico, il livello dell'olio motore non è più sorvegliato. Finchè il sistema è in anomalia, occorre controllare il livello dell'olio motore con l'astina manuale situata nel vano motore. Attenersi alla rubrica "Verifica dei livelli". Spie di funzionamento Contachilometri Reostato d'illuminazione Totalizzatore chilometrico Sistema che adatta manualmente l'intensità luminosa del posto di guida in funzione della luminosità esterna. 1 Misura la distanza totale percorsa dal veicolo dalla sua prima immatricolazione. I chilometraggi totale e parziale vengono visualizzati per trenta secondi all'interruzione del contatto, all'apertura della porta del guidatore e bloccando o sbloccando le porte del veicolo. In caso di viaggi all'estero, potrebbe essere necessario dover modificare l'unità di distanza : La visualizzazione della velocità deve essere espressa con le unità ufficiali (km o miglia). Il cambiamento di unità si effettua mediante il menu di configurazione del display, a veicolo fermo. Contachilometri parziale Attivazione Misura la distanza percorsa dall'azzeramento da parte del guidatore. F Con il contatto inserito, premere il pulsante fino alla comparsa degli zeri. Quando i fari sono accesi: F premere il pulsante per far variare l'intensità d'illuminazione del posto di guida F non appena l'illuminazione raggiunge l'intensità desiderata, rilasciare il pulsante. Disattivazione Quando i fari sono spenti o sono in modalità giorno per i veicoli dotati di fari diurni, qualsiasi azione sul pulsante non produce effetto. 23 Display multifunzione Display monocromatico A (senza autoradio) Visualizzazioni sul display Visualizza le seguenti informazioni: -ora, -data, - temperatura esterna (lampeggia in caso di rischio di ghiaccio), - controllo delle aperture (porte, bagagliaio, ecc.), - computer di bordo (vedi a fine capitolo). Dei messaggi d'allarme o d'informazione possono essere visualizzati in modo temporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "Indietro". 24 Comandi Si dispone di tre tasti di comando del display: - "Indietro" per uscire dall'operazione in corso, - "MENU" per far scorrere i menu o i sottomenu, - "OK" per selezionare il menu o il sottomenu desiderato. Menu generale F Premere il tasto "MENU" per far scorrere le varie opzioni del menu generale: - configurazione veicolo, -opzioni, - regolazione display, -lingue, -unità. F Premere il tasto "OK" per selezionare il menu desiderato. Display multifunzione Configurazione veicolo Selezionando il menu "Config veic" è possibile attivare o disattivare i seguenti equipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi capitolo Visibilità), - accensione temporizzata dei fari (vedi capitolo Visibilità). Con questo menu, è anche possibile reinizializzare il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi (vedere capitolo "Sicurezza"). Opzioni Dopo aver selezionato il menu "Opzioni", è possibile avviare una diagnosi dello stato degli equipaggiamenti (attivo, disattivo, anomalia). Regolazioni display Lingue Dopo aver selezionato il menu "Regolaz. visualizz.", è possibile accedere ai seguenti parametri: -anno, -mese, -giorno, -ora, -minuti, - modo ore 12 o 24. Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è possibile modificare la lingua di visualizzazione del display scegliendo una nuova lingua nella lista proposta. FDopo aver selezionato una di queste opzioni, premere il tasto "OK" per modificarne il valore. FAttendere circa dieci secondi per la registrazione del dato modificato oppure premere il tasto "Indietro" per annullare. Il display torna poi alla schermata corrente. 2 Unità Dopo aver selezionato il menu "Unità", è possibile modificare i seguenti parametri: - temperatura (°C o °F), - consumo di carburante (l/100 km, mpg o km/l). Una volta passate in mpg le unità di consumo carburante, le informazioni del quadro strumenti relative alla velocità e alla distanza passano in miglia. Per ragioni di sicurezza, la configurazione dei display multifunzione deve tassativamente essere effettuata a veicolo fermo. 25 Display multifunzione Display monocromatico A Visualizzazioni sul display Visualizza le seguenti informazioni: -ora, -data, - temperatura esterna (lampeggia in caso di rischio di ghiaccio), - controllo delle aperture (porte, bagagliaio, ecc.), - modalità audio (radio, CD, ...), - computer di bordo (vedi a fine capitolo). Dei messaggi d'allarme o d'informazione possono essere visualizzati in modo temporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "Indietro". 26 Comandi Dal pannello frontale dell'autoradio è possibile: F premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale, F premere i tasti "5" o "6" per far scorrere gli elementi sul display, F premere il tasto "MODE" per cambiare l'applicazione permanente (computer di bordo, modalità audio, ...), F premere i tasti "7" o "8" per modificare un valore di regolazione, F premere il tasto "OK" per confermare, oppure F premere il tasto "Indietro" per uscire dall'operazione in corso. Menu generale F Premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale, quindi premere i tasti "5" o "6" per far scorrere i vari menu: -radio-CD, - configurazione veicolo, -opzioni, - regolazione display, -lingue, -unità. F Premere il tasto "OK" per selezionare il menu desiderato. Radio-CD Con l'autoradio accesa, una volta selezionato il menu "Radio-CD", è possibile attivare o disattivare le funzioni relative alla radio (ricerca RDS, modalità REG), al CD (introscan, lettura casuale, ripetizione CD). Per ottenere maggiori informazioni sull'applicazione "Radio-CD", fare riferimento alla sezione Autoradio. Display multifunzione Regolazioni display Una volta selezionato il menu "Regolazioni display", è possibile accedere ai seguenti parametri: -anno, -mese, -giorno, -ora, -minuti, - modo ore 12 o 24. Regolazione di data e ora F Premere il tasto MENU. FSelezionare "Regolazione display" con i tasti "5" o "6". FPremere OK per confermare la selezione. FSelezionare la funzione "Anno" con i tasti "5" o "6". FPremere OK per confermare la selezione. FDefinire il valore con i tasti "7" o "8". FPremere OK per confermare la selezione. F Ripetere la procedura per le regolazioni "Mese", "Giorno", "Ora", e "Minuti". 2 Configurazione veicolo Una volta selezionato il menu Configurazione veicolo, è possibile attivare o disattivare i seguenti equipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi capitolo Visibilità), - accensione temporizzata dei fari (vedi capitolo Visibilità). Con questo menu, è anche possibile reinizializzare il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi (vedere capitolo "Sicurezza"). Opzioni Una volta selezionato il menu "Opzioni", è possibile avviare una diagnosi dello stato degli equipaggiamenti (attivo, non attivo, anomalia). FDopo aver selezionato una di queste opzioni, premere i tasti "7" o "8" per modificarne il valore. F Premere i tasti "5" o "6" per passare rispettivamente alla regolazione precedente o successiva. F Premere il tasto "OK" per salvare la modifica e tornare alla schermata corrente oppure premere il tasto "Indietro" per annullare. 27 Display multifunzione Lingue Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è possibile modificare la lingua di visualizzazione del display, scegliendo una nuova lingua nella lista proposta. Unità Dopo aver selezionato il menu "Unità", è possibile modificare i seguenti parametri: - temperatura (°C o °F), - consumo di carburante (l/100 km, mpg o km/l). Una volta passate in mpg le unità di consumo del carburante, le informazioni del quadro strumenti relative alla velocità e alle distanze, passano in miglia. 28 Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente effettuare la configurazione dei display multifunzione a veicolo fermo. Display multifunzione Display monocromatico A abbinato al display a colori del sistema eMyWay Visualizzazioni sul display A 2 Menu generale Visualizza le seguenti informazioni: - temperatura esterna (lampeggia in caso di rischio di ghiaccio), - computer di bordo (vedi a fine capitolo). Dei messaggi d'allarme o d'informazione possono essere visualizzati in modo temporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "Indietro". Comandi Si dispone di tre tasti di comando del display: - "Indietro" per uscire dall'operazione in corso, - "MENU" per far scorrere i menu o i sottomenu, - "OK" per selezionare il menu o il sottomenu desiderato. F Premere il tasto "MENU" per far scorrere le varie opzioni del menu generale : - configurazione veicolo, -opzioni, -lingue, -unità F Premere il tasto "OK" per selezionare il menu desiderato. 29 Display multifunzione Opzioni Unità Selezionando il menu "Opzioni", è possibile avviare una diagnosi dello stato degli equipaggiamenti (attivo, non attivo, anomalia). Dopo aver selezionato il menu "Unità", è possibile modificare i seguenti parametri: - temperatura (°C o °F), - consumo di carburante (l/100 km, mpg o km/l). Configurazione veicolo Selezionando il menu "Config veic" è possibile attivare o disattivare i seguenti equipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi capitolo Visibilità), - accensione temporizzata dei fari (vedi capitolo Visibilità). - fari diurni (vedi capitolo "Visibilità"). Con questo menu, è anche possibile reinizializzare il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi (vedere capitolo "Sicurezza"). 30 Lingue Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è possibile modificare la lingua di visualizzazione del display scegliendo una nuova lingua nella lista proposta. La lingua scelta verrà utilizzata anche sul display a colori del sistema eMyWay. Una volta passate in mpg le unità di consumo del carburante, le informazioni del quadro strumenti e del display a colori relative alla velocità e alla distanza passano in miglia. Per ragioni di sicurezza, la configurazione dei display multifunzione deve tassativamente essere effettuata a veicolo fermo. Display multifunzione 2 Visualizzazioni sul display a colori del sistema eMyWay Configurazione visualizzazione Visualizza le seguenti informazioni : -ora, -data, - funzioni audio, - l'assistenza al parcheggio (secondo la versione), - informazioni del sistema di guida imbarcato. Il menu "SETUP" Premere il tasto SETUP per accedere al menu "SETUP". Questo menu consente di accedere alle seguenti funzioni : -"Configurazione visualizzazione", -"Regolazione della sintesi vocale", -"Computer di bordo". Questo menu permette di scegliere un'armonia di colori per il display, di regolare la luminosità, la data e l'ora e di scegliere le unità di distanza (km o miglia), di consumo (l/100 km, mpg oppure km/l) e di temperatura (°Celsius o °Fahrenheit). Regolazione data e ora F Premere il tasto SETUP. F Regolare i parametri uno alla volta con delle frecce direzionali poi confermarli premendo il comando. FSelezionare "Regolare la data e l'ora" e premere il comando per confermare. F Regolare i parametri uno a uno con le frecce direzionali, confermando con il comando. Selezionare "Sincronizzazione minuti sul GPS" affinché la regolazione dei minuti avvenga automaticamente mediante la ricezione satellitare. 31 Display multifunzione Regolazione della sintesi vocale Computer di bordo Questo menu permette di regolare il volume dei consigli di guida e di scegliere il tipo di voce (maschile o femminile). Per maggiori informazioni consultare il capitolo "Audio e telematica". Questo menu permette di consultare delle informazioni sullo stato del veicolo. Permette di sceglilere tra le seguenti funzioni : - "Giornale degli allarmi" Lista degli allarmi attivi. - "Stato delle funzioni" Lista dello stato delle funzioni (attivate, disattivato o in anomalia) Per ragioni di sicurezza, la configurazione dei display multifunzione deve essere effettuata a veicolo fermo. 32 Display multifunzione Display monocromatico C Visualizzazioni sul display Visualizza le seguenti informazioni: -ora, -data, - temperatura esterna (lampeggia in caso di rischio di ghiaccio), - controllo delle aperture (porte, bagagliaio, ecc.), - modalità audio (radio, CD, Presa USB...), - computer di bordo (vedi a fine capitolo). Dei messaggi d'allarme o d'informazione possono essere visualizzati in modo temporaneo. Questi messaggi possono essere cancellati premendo il tasto "Indietro". Comandi Dal frontalino dell''autoradio è possibile: F premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale, F premere i tasti "5" o "6" per far scorrere gli elementi sul display, F premere il tasto "MODE" per cambiare l'applicazione permanente (computer di bordo, modalità audio, ...), F premere i tasti "7" o "8" per modificare un valore di regolazione, F premere il tasto "OK" per confermare, oppure F premere il tasto "Indietro" per uscire dall'operazione in corso. Menu generale 2 F Premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale: - funzioni audio, - computer di bordo (vedi a fine capitolo), -personalizzazione-configurazione, - telefono (kit viva voce). F Premere i tasti "5" o "6 per selezionare il menu desiderato, quindi confermare premendo il tasto "OK". 33 Display multifunzione Menu "Funzioni audio" Con l'autoradio accesa, una volta selezionato questo menu, è possibile attivare o disattivare le funzioni relative alla radio (RDS, modalità REG, RadioText), al CD (Introscan, lettura casuale, ripetizione CD) o al lettore MP3 (Presa USB). Per maggiori informazioni sull'applicazione "Funzioni audio", leggere la rubrica Autoradio del capitolo Audio e telematica. Menu "Computer di bordo" Una volta selezionato questo menu, è possibile consultare le informazioni sullo stato del veicolo (elenco degli allarmi, stato delle funzioni, ...). Elenco degli allarmi Riepiloga i messaggi d'allarme attivi visualizzandoli in successione sul display multifunzione. Stato delle funzioni Riepiloga lo stato attivo o non attivo delle funzioni presenti nel veicolo. Digitare la distanza fino alla destinazione Ciò permette di inserire un valore approssimativo della distanza fino alla destinazione finale. 34 F Premere il tasto "MENU" per accedere al menu generale. F Premere le frecce, poi il tasto "OK" per selezionare il menu "Computer di bordo". F Nel menu "Computer di bordo", scegliere una delle seguenti applicazioni: Display multifunzione 2 Menu "PersonalizzazioneConfigurazione" Una volta selezionato questo menu, è possibile accedere alle seguenti funzioni : - definire i parametri veicolo, - configurazione display, - scelta della lingua. F Premere i tasti "7" o "8" per impostare il valore desiderato (15, 30 o 60 secondi), quindi il tasto "OK" per confermare. Esempio: regolazione della durata dell'accensione temporizzata dei fari F Premere i tasti "5" o "6", quindi il tasto "OK" per selezionare il menu desiderato. Definire i parametri veicolo Una volta selezionato questo menu, è possibile attivare o disattivare i seguenti equipaggiamenti: - tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi capitolo Visibilità), - fari diurni, (vedi capitolo "Visibilità"), - accensione temporizzata dei fari. Con questo menu, è possibile anche reinizializzare il sistema di segnalazione pneumatici (vedere capitolo "Sicurezza"). F Premere i tasti"5" o "6", quindi il tasto "OK" per selezionare la linea "Accensione temporizzata fari". F Premere i tasti "5" o "6", quindi il tasto "OK" per selezionare la casella "OK" e confermare o il tasto "Indietro" per annullare. 35 Display multifunzione Menu "Telefono" Configurazione display Scelta della lingua Una volta selezionato questo menu, è possibile accedere ai seguenti parametri: - regolazione luminosità schermo, - regolazione data e ora, - scelta delle unità. Dopo aver selezionato questo menu, è possibile modificare la lingua di visualizzazione del display scegliendo una nuova lingua nella lista proposta. Una volta passate in mpg le unità di consumo del carburante, le informazioni del quadro strumenti relative alla velocità e alle distanze passano in miglia. Regolazione di data e ora FSelezionare la funzione "Regolazione data e ora" con i tasti "5" o "6". F Premere il tasto "OK" per confermare la selezione. F Regolare uno alla volta i parametri con i tasti "7" o "8" poi confermare con il tasto "OK". FSelezionare "OK" sul display e confermare. 36 Per ragioni di sicurezza, la configurazione dei display multifunzione deve essere tassativamente effettuata a veicolo fermo. Con il sistema Autoradio acceso, una volta selezionato questo menu, è possibile configurare il kit viva voce Bluetooth (abbinamento), consultare le varie rubriche telefoniche (lista chiamate, servizi...) e gestire le comunicazioni (sganciare, riagganciare, seconda chiamata, modalità riservata...). Per ulteriori dettagli sull'applicazione "Telefono", consultare la rubrica Autoradio del capitolo Audio e telematica. Display multifunzione Computer di bordo 2 Sistema che fornisce delle informazioni sul tragitto in corso (autonomia, consumi…). Display monocromatico A I dati del computer di bordo sono i seguenti: FAlla successiva pressione, si torna alla visualizzazione corrente. -l'autonomia, Azzeramento Visualizzazione dei dati F Premere il pulsante che si trova all'estremità del comando del tergicristallo, per visualizzare uno dopo l'altro i vari dati del computer di bordo. - il consumo istantaneo, - il contatore di tempo dello Stop & Start, - la distanza percorsa, - il consumo medio, - la velocità media. F Premere per almeno due secondi il comando per azzerare la distanza percorsa, il consumo medio e la velocità media. 37 Display multifunzione Display monocromatico C -Il percorso "2" con: ● la distanza percorsa, ● il consumo medio, ● la velocità media, per il secondo percorso. Visualizzazione dei dati F La pressione successiva riporta alla visualizzazione corrente. F Premere il pulsante situato all'estremità del comando del tergicristallo, per visualizzare uno dopo l'altro i vari menu presenti nel computer di bordo. - Le informazioni immediate, con: ● l'autonomia, ● il consumo istantaneo, ● la distanza che rimane da percorrere o il contatore di tempo Stop & Start. -Il percorso "1" con: ● la distanza percorsa, ● il consumo medio, ● la velocità media, per il primo percorso. 38 Azzeramento del percorso F Quando il percorso desiderato è visualizzato premere il pulsante, situato all'estremità del comando del tergicristallo, per almeno due secondi. I percorsi "1" e "2" sono indipendenti e di utilizzo identico. Il percorso "1" permette di effettuare, ad esempio, dei calcoli giornalieri, ed il percorso "2" dei calcoli mensili. Display multifunzione Computer di bordo, alcune definizioni Autonomia Consumo istantaneo Distanza percorsa (km o miglia) Numero di chilometri che possono ancora essere percorsi con il carburante presente nel serbatoio (in funzione del consumo medio degli ultimi chilometri percorsi). (l/100 km o km/l o mpg) Calcolato dagli ultimi secondi trascorsi. (km o miglia) Calcolata dall'ultimo azzeramento dei dati del percorso. Questo valore può variare in seguito ad un cambiamento di guida o di tipo di strada, che determini una notevole variazione del consumo istantaneo. Non appena l'autonomia scende al di sotto di 30 km vengono visualizzati dei trattini. Aggiungendo almeno 5 litri di carburante l'automia viene ricalcolata e visualizzata, se è superiore a 100 km. Se restano visualizzati dei trattini al posto dei numeri, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Questa funzione è attiva solo oltre i 30 km/h. Consumo medio (l/100 km o km/l o mpg) Calcolato dall'ultimo azzeramento dei dati percorsi. Velocità media (km/h o miglia/h) Calcolata dall'ultimo azzeramento dei dati del percorso. 2 Distanza residua da percorrere (km o miglia) Si tratta della distanza che resta da percorrere fino alla destinazione finale. Viene calcolata istantaneamente dal sistema di navigazione se è attiva una guida o se viene inserita dal guidatore. Se la distanza non viene inserita, al posto dei numeri vengono visualizzati dei trattini. Contatore di tempo del sistema Stop & Start (minuti/secondi o ore/minuti) Se il veicolo è equipaggiato del sistema Stop & Start, un contatore di tempo accumula le durate della modalità STOP durante un tragitto. Si azzera ad ogni inserimento del contatto con la chiave. 39 Confort Ventilazione Sistema che crea e mantiene condizioni di confort adeguate nell'abitacolo del veicolo. Entrata d'aria L'aria all'interno dell'abitacolo è filtrata e proviene dall'esterno, sia attraverso la griglia situata alla base del parabrezza, o dall'interno, in ricircolo d'aria. Trattamento dell'aria L'aria in entrata può seguire vari percorsi, in funzione dei comandi selezionati dal guidatore: - arrivo diretto nell'abitacolo (entrata d'aria), - passaggio in un circuito di riscaldamento (riscaldamento), - passaggio in un circuito di refrigerazione (climatizzazione). Il comando di temperatura permette di ottenere il livello di confort desiderato miscelando l'aria dei vari circuiti. Il comando di distribuzione dell'aria permette di diffondere l'aria nell'abitacolo combinando più bocchette d'aerazione. Il comando del flusso d'aria permette di aumentare o di diminuire la velocità di diffusione del ventilatore. 40 Pannello di comando Diffusione d'aria I comandi di questo sistema sono raggruppati sul pannello A della console centrale. Secondo il modello, le funzioni presentate sono le seguenti: - il livello di confort richiesto, - il flusso d'aria, - la distribuzione dell'aria, - lo sbrinamento e il disappannamento, - i comandi manuali o automatici della climatizzazione. 1. Bocchette di sbrinamento o di disappannamento del parabrezza e dei vetri. 2. Bocchette di sbrinamento o di disappannamento dei vetri laterali anteriori. 3.Aeratori laterali richiudibili e orientabili. 4.Aeratori centrali richiudibili e orientabili. 5.Uscite d'aria verso il basso per i passeggeri anteriori. 6.Uscite d'aria verso il basso per i passeggeri posteriori. Confort Consigli per la ventilazione e la climatizzazione Per far sì che questi sistemi siano totalmente efficaci, rispettare le seguenti regole d'utilizzo e di manutenzione: FSe dopo una sosta prolungata al sole, la temperatura interna fosse molto elevata, arieggiare l'abitacolo per alcuni istanti. Posizionare il comando del flusso d'aria ad un livello sufficiente per garantire un buon ricambio d'aria nell'abitacolo. F Per ottenere una distribuzione omogenea dell'aria, non ostruire le griglie d'entrata d'aria esterna situate alla base del parabrezza, gli aeratori, le uscite d'aria e la griglia d'estrazione d'aria situata nel bagagliaio ai lati del ripiano posteriore. F Non coprire il captatore di soleggiamento, situato sul cruscotto (dietro al quadro strumenti), serve a regolare il sistema di climatizzazione. F Far funzionare il sistema di climatizzazione per 5 - 10 minuti, una o due volte al mese, per mantenerlo in perfetto stato di funzionamento. F Verificare lo stato del filtro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi filtranti (vedi capitolo Verifiche). Si raccomanda di scegliere un filtro abitacolo combinato. Grazie al suo secondo filtro attivo specifico, contribuisce a purificare l'aria respirata dagli occupanti e a tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei sintomi allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi). F Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si raccomanda di farlo controllare regolarmente. FSe il sistema non produce aria fredda, non utilizzarlo e rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. È normale che la condensa creata dalla climatizzazione provochi il gocciolamento d'acqua e quindi la formazione di una pozzanghera sotto al veicolo in sosta. 3 Il sistema di climatizzazione non contiene cloro e non presenta pericoli per lo strato d'ozono. In caso di traino di carico massimo in discesa molto ripida e con una temperatura elevata, l'interruzione della climatizzazione permette di recuperare una certa potenza del motore e di migliorare quindi la capacità di traino. 41 Confort Sbrinamento del lunotto Il tasto di comando si trova sul pannello del sistema di riscaldamento o di climatizzazione. Attivazione Lo sbrinamento del lunotto funziona solo a motore avviato. F Premere questo tasto per sbrinare il lunotto e i retrovisori esterni. La spia associata al tasto si accende. 42 Disattivazione Lo sbrinamento si spegne automaticamente per evitare un eccessivo consumo di corrente. F È possibile interrompere il funzionamento dello sbrinamento prima della sua disattivazione automatica premendo di nuovo il tasto. La spia associata al tasto si spegne. FSpegnere lo sbrinamento del lunotto e dei retrovisori esterni non appena lo si ritiene necessario, in quanto un basso consumo di corrente permette di diminuire il consumo di carburante. Confort Riscaldamento / Ventilazione Climatizzatore manuale 3. Regolazione della distribuzione d'aria Parabrezza e vetri laterali. 3 Parabrezza, vetri laterali e piedi dei passeggeri. I sistemi di riscaldamento/ventilazione o di climatizzazione funzionano solo a motore avviato. 1. Regolazione della temperatura F Ruotare la manopola dal blu (freddo) al rosso (caldo) per modulare la temperatura secondo le proprie esigenze. 2. Regolazione del flusso d'aria FDalla posizione 1 alla posizione 5, ruotare la manopola per avere un flusso d'aria sufficiente a garantire il confort. F Posizionando il comando del flusso d'aria in posizione 0 (disattivazione del sistema), il confort termico non è più garantito. Sarà tuttavia percepibile un leggero flusso d'aria, dovuto allo spostamento del veicolo. Piedi dei passeggeri. Aeratori centrali e laterali. La distribuzione dell'aria può essere modulata portando la manopola in posizione intermedia. 43 Confort 4. Entrata d'aria/Ricircolo d'aria L'entrata d'aria esterna permette di evitare l'appannamento del parabrezza e dei vetri laterali. Il ricircolo dell'aria interna consente di isolare l'abitacolo da odori e fumi esterni. Non appena possibile, far entrare nuovamente aria esterna per evitare il peggioramento della qualità dell'aria e per evitare l'appannamento. F Premere il tasto per il ricircolo dell'aria interna: l'attivazione è segnalata dall'accensione della spia. F Premere nuovamente il tasto per consentire l'entrata d'aria esterna: l'attivazione è segnalata dallo spegnimento della spia. 5. A ccensione/Spegnimento climatizzatore Il climatizzatore è predisposto per funzionare correttamente in qualsiasi stagione, con i vetri chiusi. Consente: - in estate, di abbassare la temperatura, - in inverno, con temperature superiori a 3 °C, di aumentare l'efficacia del disappannamento. Accensione F Premere il tasto "A/C", la spia del tasto si accenderà. Il climatizzatore non funziona quando la manopola per la regolazione del flusso d'aria 2 è in posizione "0". Per ottenere aria fresca più velocemente, è possibile utilizzare il ricircolo dell'aria interna per alcuni istanti. Poi tornare all'entrata d'aria esterna. Spegnimento F Premere nuovamente il tasto "A/C", la spia del tasto si spegnerà. L'interruzione può provocare il peggioramento delle condizioni interne (umidità, appannamento dei vetri). 44 Confort Aria condizionata automatica bizona Il climatizzatore può funzionare solo a motore avviato. Funzionamento automatico 1. Programma automatico confort F Premere il tasto "AUTO". La spia del tasto si accende. Si raccomanda di utilizzare questa modalità che regola automaticamente e in modo ottimizzato tutte le funzioni, la temperatura dell'abitacolo, il flusso d'aria, la distribuzione d'aria e il ricircolo d'aria, in funzione del valore di confort selezionato. Questo sistema è previsto per funzionare efficacemente in qualsiasi stagione, con i vetri chiusi. A motore freddo, onde evitare un'eccessiva diffusione d'aria fredda, il flusso d'aria raggiunge il suo livello ottimale solo progressivamente. Con basse temperature, il climatizzatore privilegia la diffusione d'aria calda verso il parabrezza, i vetri laterali e verso i piedi dei passeggeri. 2. Regolazione lato guidatore 3. Regolazione lato passeggero 3 Il guidatore ed il passeggero anteriore possono regolare la temperatura separatamente. Il valore indicato sul display corrisponde ad un livello di confort e non ad una temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. F Ruotare il comando 2 o 3 verso sinistra o destra per diminuire o aumentare questo valore. Una regolazione prossima ai 21° consente di ottenere un confort ottimale. Tuttavia, a seconda delle esigenze, una regolazione tra i 18 e i 24° è da considerarsi normale. Per un confort ottimale, si raccomanda di evitare una differenza di regolazione sinistra / destra superiore a 3°. Salendo a bordo del veicolo, se la temperatura interna è molto più fredda o più calda del valore di confort, non serve modificare il valore visualizzato per raggiungere il confort desiderato. Il sistema compensa automaticamente e il più velocemente possibile lo scarto di temperatura. 45 Confort Funzionamento manuale 4. P rogramma automatico visibilità Per disappannare o sbrinare velocemente il parabrezza e i vetri laterali (umidità, passeggeri numerosi, brina, ecc.), il programma automatico confort può rivelarsi insufficiente. F Premere questo tasto per attivare il programma automatico visibilità. La spia del tasto si accende. Il sistema gestisce automaticamente la refrigerazione, il flusso d'aria, l'entrata d'aria e distribuisce la ventilazione in modo ottimale verso il parabrezza e i vetri laterali. F Per interrompere il sistema, premere di nuovo questo tasto o il tasto "AUTO". La spia del tasto si spegne e quella del tasto "AUTO" si accende. Con il sistema Stop & Start, finché il disappannamento è attivo, la modalità STOP non è disponibile. 46 A seconda delle esigenze, è possibile regolare diversamente una delle funzioni rispetto alla regolazione automatica. Le altre funzioni continueranno ad essere gestite automaticamente F Premere il tasto "AUTO" per tornare al funzionamento automatico. Per rinfrescare o riscaldare al massimo l'abitacolo, è possibile superare il valore minimo di 14 o massimo di 28°. F Ruotare il comando 2 o 3 verso sinistra fino a visualizzare "LO" o verso destra fino a visualizzare "HI". 5. Accensione / Spegnimento del climatizzatore F Premere questo tasto per spegnere il climatizzatore. Evitare l'utilizzo prolungato di questa modalità (rischio di appannamento e di umidità). F Premere nuovamente questo pulsante per tornare al funzionamento automatico del climatizzatore. La spia del tasto "A/C" si accende. Confort Disattivazione del sistema 6. Regolazione della distribuzione d'aria F Premendo uno o più tasti si modifica l'orientamento del flusso d'aria dirigendolo verso: - - - - - - - il parabrezza e i vetri laterali (disappannamento o sbrinamento), il parabrezza, i vetri laterali e gli aeratori, il parabrezza, i vetri laterali, gli aeratori e i piedi dei passeggeri, gli aeratori e i piedi dei passeggeri, gli aeratori, i piedi dei passeggeri, il parabrezza, i vetri laterali e i piedi dei passeggeri. 8. Entrata d'aria / Ricircolo d'aria F Premere questo tasto per ottenere un ricircolo d'aria interna. La spia del tasto si accende. Il ricircolo d'aria consente d'isolare l'abitacolo dagli odori e dai fumi esterni. FAppena possibile, premere nuovamente questo tasto per permettere l'entrata d'aria esterna ed evitare l'appannamento. La spia del tasto si spegne. 9. Monozona / Bizona 7. Regolazione del flusso d'aria F Ruotare questa manopola verso sinistra per diminuire il flusso d'aria o verso destra per aumentarlo. F Premere questo tasto per adeguare il valore di confort del lato passeggero a quello del lato guidatore (monozona). La spia del tasto si accende F Ruotare la manopola del flusso d'aria verso sinistra fino allo spegnimento di tutte le spie. Questa azione provoca l'arresto dell'aria condizionata e della ventilazione. Il confort termico non è più garantito ma viene mantenuto un leggero flusso d'aria, dovuto allo spostamento del veicolo. F Ruotando la manopola del flusso d'aria verso destra o premendo il tasto AUTO si riattiva il sistema, impostandolo sui valori precedenti 3 Evitare il funzionamento prolungato in ricircolo d'aria interna o di viaggiare a lungo disattivando il sistema (rischio di appannamento e di peggioramento della qualità dell'aria). Le spie del flusso d'aria, tra le due eliche, si accendono progressivamente in funzione del valore richiesto. 47 Confort Deodorante per abitacolo Sistema che consente di diffondere la profumazione preferita all'interno dell'abitacolo, grazie alla rotella di regolazione e alle varie cartucce di essenze disponibili. Rotella di regolazione Cartuccia di profumo La cartuccia si estrae con estrema facilità. È possibile sostituirla in qualsiasi momento e conservarla, grazie alla custodia a tenuta ermetica che consente di conservarla chiusa anche se già iniziata. Cartucce di varie profumazioni sono reperibili presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Questo comando è situato sul cruscotto o nel cassettino portaoggetti superiore del cruscotto. Questa rotella consente di regolare l'intensità di diffusione della profumazione. F Girare la rotella verso destra per permettere la diffusione della profumazione. F Girare la rotella verso sinistra per interrompere la diffusione della profumazione. Lasciare aperti gli aeratori centrali. L'intensità di diffusione della profumazione può dipendere dalle regolazioni della ventilazione o del climatizzatore. 48 Estrazione della cartuccia F Premere la rotella e ruotarla di un quarto di giro in senso antiorario. F Estrarre la cartuccia. F Ricollocare la custodia a tenuta ermetica. Non gettare la custodia originale che serve a chiudere eventuali cartucce di scorta. Per preservare la durata della cartuccia, girare la rotella verso sinistra se si desidera interrompere la diffusione nell'abitacolo. Per ragioni di sicurezza, non sostituire mai la cartuccia mentre si guida. Non aprire la cartuccia. Non tentare di ricaricare la cartuccia con profumo. Utilizzare esclusivamente cartucce originali. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Conservare fuori dalla portata dei bambini e degli animali. Posizionamento della cartuccia F Rimuovere la custodia a tenuta ermetica della cartuccia. FInserire la cartuccia (fiore in alto a destra). F Premere la rotella e ruotarla di un quarto di giro in senso orario. Confort Sedili anteriori Sedile costituito da una seduta, uno schienale e un appoggiatesta regolabili per adattarsi alla posizione del passeggero, offrendo le migliori condizioni di guida e confort. Regolazione longitudinale Regolazione in altezza del sedile del guidatore Regolazione dell'inclinazione dello schienale FSollevare il comando e far scorrere il sedile in avanti o indietro. F Tirare il comando verso l'alto per sollevarlo o spingerlo verso il basso per abbassarlo, fino al raggiungimento della posizione desiderata. FSpingere indietro il comando. 3 Prima di spostare indietro il sedile, verificare che persone o oggetti non intralcino la corsa del sedile, per evitare rischi di schiacciamento o di bloccaggio dello stesso, dovuti alla presenza di oggetti ingombranti appoggiati sul pianale dietro al sedile o di passeggeri posteriori. In caso di bloccaggio, interrompere immediatamente la manovra. 49 Confort Regolazioni complementari Regolazione in altezza dell'appoggiatesta F Per alzarlo, tirare verso l'alto. F Per rimuoverlo, premere il pulsante A e tirare verso l'alto. F Per riposizionarlo, inserire le aste dell'appoggiatesta nei fori tenendole in asse con lo schienale. F Per abbassarlo, premere contemporaneamente il pulsante A e l'appoggiatesta. 50 L'appoggiatesta è provvisto di un telaio che presenta una tacca, la quale ne impedisce la discesa: si tratta di un dispositivo di sicurezza in caso di urto. La regolazione è corretta se il bordo superiore dell'appoggiatesta si trova all'altezza della parte superiore della testa. Non viaggiare mai con gli appoggiatesta abbassati; essi devono essere correttamente posizionati e regolati. Regolazione dell'appoggiagomito F Premere il comando posto sotto l'estremità anteriore dell'appoggiagomito per sbloccarlo. F Collocarlo in posizione bassa. FSollevarlo una tacca alla volta per raggiungere la regolazione richiesta. Per riportare l'appoggiagomito in posizione verticale, sollevare e spingere all'indietro oltre al punto di resistenza. Confort 3 Comando dei sedili riscaldati A motore avviato, i sedili anteriori possono essere riscaldati separatamente. FUtilizzare la manopola di regolazione posta sul lato di ogni sedile anteriore per accendere e scegliere il livello di riscaldamento desiderato: 0: Arresto. 1: Basso. 2: Medio. 3: Forte. Posizione a "tavolino" del sedile del passeggero anteriore Questa posizione, associata a quella dei sedili posteriori, permette di trasportare oggetti lunghi. F Per ripiegarlo sul cuscino, spingere il comando verso l'alto e accompagnare lo schienale in avanti. F Per riportarlo alla posizione iniziale, sollevare e accompagnare indietro lo schienale fino a bloccarlo. Non dimenticare di ripiegare prima il tavolino fissato sul retro del sedile. Per motivi di sicurezza, i passeggeri seduti sui sedili posteriori del veicolo non devono appoggiare i piedi sul sedile anteriore quando si trova in posizione "tavolino". 51 Confort Sedili posteriori Ogni parte 1/3 - 2/3 è regolabile individualmente. Regolazione longitudinale Regolazione dell'inclinazione dello schienale Regolazione degli appoggiatesta FSollevare il comando e far scorrere il sedile in avanti o all'indietro. Sono disponibili due posizioni di regolazione : - una posizione standard, - una posizione confort (inclinata). Per regolare lo schienale : F Tirare il comando in avanti. Il sedile posteriore a panchetta 1/3 - 2/3 è equipaggiato di appoggiatesta a scomparsa. Gli appoggiatesta prevedono una posizione alta (per il confort e la sicurezza) ed una posizione abbassata (per la visibilità posteriore). Sono smontabili, per rimuoverli : F tirare verso l'alto fino in battuta massima, F poi, premere il pulsantino A. Quando sono presenti dei passeggeri sui sedili posteriori, non guidare mai senza gli appoggiatesta. Gli appoggiatesta devono sempre essere in posizione alta. 52 Confort 3 Posizione abbassata F Far avanzare il sedile anteriore corrispondente, se necessario. FArretrare al massimo il sedile della panchetta. F Collocare gli appoggiatesta in posizione bassa. F Tirare il comando A, per sbloccare lo schienale e spostarlo meglio sulla seduta. I sedili posteriori si inseriscono nel pianale, offrendo un ripiano ampio e orizzontale. Per ricollocare lo schienale in posizione verticale : FSpostare lo schienale all'indietro fino al bloccaggio. F Ricollocare il sedile nella posizione desiderata. Alla ricollocazione, prestare attenzione a non schiacciare le cinture di sicurezza. 53 Confort Retrovisori Retrovisori esterni Chiusura FDall'esterno: bloccare il veicolo con il telecomando o la chiave. FDall'interno: a contatto inserito, tirare il comando A in posizione centrale all'indietro. Lo specchietto del retrovisore è regolabile elettricamente. Una lampadina situata sotto al guscio del retrovisore permette di illuminare l'accesso al veicolo del guidatore e del passeggero anteriore. Quest'illuminazione esterna è attivata dallo sbloccaggio delle porte del veicolo e dall'apertura di una porta, con l'avvio di una temporizzazione. Regolazione FSpostare il comando A a destra o a sinistra per selezionare il retrovisore corrispondente. FSpostare il comando B nelle quattro direzioni per effettuare la regolazione. F Riportare il comando A in posizione centrale. Gli oggetti osservati sono in realtà più vicini di quanto sembrino. Occorre tenerne conto per valutare correttamente la distanza dei veicoli che seguono. 54 Se i retrovisori sono stati ripiegati con il comando A, non si aprono allo sbloccaggio delle porte del veicolo. Occorrerà tirare nuovamente il comando A. Apertura FDall'esterno: sbloccare il veicolo con il telecomando o con la chiave. FDall'interno: a contatto inserito, tirare il comando A in posizione centrale all'indietro. La chiusura e l'apertura dei retrovisori esterni con il telecomando possono essere disattivate dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Non chiudere o aprire mai i retrovisori elettrici manualmente. Confort Regolazione del volante Retrovisore interno 3 Specchio regolabile che consente la visione posteriore centrale. È dotato di un dispositivo antiabbagliamento che oscura lo specchio del retrovisore e riduce il disturbo arrecato al guidatore dovuto al sole, ai fasci di luce degli altri veicoli... Modello giorno/notte manuale Modello giorno/notte automatico F A veicolo fermo, tirare il comando per sbloccare il volante. F Regolare l'altezza e la profondità per trovare la posizione di guida più adatta. F Premere il comando per bloccare il volante. Regolazione F Regolare il retrovisore per orientare correttamente lo specchio in posizione "giorno". Grazie ad un captatore, che misura la luce proveniente da dietro al veicolo, questo sistema assicura automaticamente e progressivamente il passaggio dalla modalità giorno alla modalità notte. Posizione giorno/notte F Tirare la leva per passare in posizione antiabbagliamento "notte". FSpingere la leva per passare alla posizione normale "giorno". Per garantire la massima visibilità durante le manovre, lo specchio si schiarisce automaticamente all'inserimento della retromarcia. Per ragioni di sicurezza, queste manovre devono tassativamente essere effettuate a veicolo fermo. Per ragioni di sicurezza, i retrovisori devono essere regolati per diminuire "l'angolo morto". 55 Aperture Chiave con telecomando Sistema che consente l'apertura o la chiusura centralizzata del veicolo mediante serratura o a distanza. Garantisce anche la localizzazione e l'avviamento del veicolo, nonché una protezione antifurto. Apertura del veicolo Sbloccaggio con la chiave F Ruotare la chiave verso sinistra nella serratura della porta del guidatore per sbloccare le porte del veicolo. Lo sbloccaggio è segnalato dal lampeggiamento veloce degli indicatori di direzione per circa due secondi. Contemporaneamente, a seconda della versione del veicolo, i retrovisori esterni si aprono. Apertura della chiave F Premere questo pulsante per aprirla. Chiusura del veicolo Bloccaggio con il telecomando Sbloccaggio con il telecomando F Premere sul lucchetto aperto per sbloccare le porte del veicolo. F Premere il lucchetto chiuso per bloccare le porte del veicolo. Bloccaggio con la chiave F Ruotare la chiave verso destra nella serratura della porta del guidatore per bloccare completamente il veicolo. 56 Il bloccaggio è segnalato dall'accensione fissa degli indicatori di direzione per circa due secondi. Contemporaneamente, in funzione della versione del veicolo, i retrovisori esterni si chiudono. Se una delle porte o il bagagliaio restano aperti, la chiusura centralizzata non avviene. Quando le porte del veicolo sono bloccate, in caso di sbloccaggio involontario delle porte, le stesse si ribloccano automaticamente entro trenta secondi, tranne in caso di apertura di una porta o del bagagliaio. L'apertura e la chiusura dei retrovisori esterni con il telecomando possono essere disattivate dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Aperture Protezione antifurto Blocchetto d'avviamento 4 Antiavviamento elettronico La chiave contiene un chip elettronico dotato di uno specifico codice. All'inserimento del contatto, questo codice deve essere riconosciuto per poter avviare il motore del veicolo. Questo antiavviamento elettronico blocca il sistema di controllo del motore qualche istante dopo il disinserimento del contatto ed impedisce l'avviamento del motore per effrazione. Chiusura della chiave F Premere il pulsante e inserire la chiave nel telecomando. Se non si preme il pulsante durante l'inserimento della chiave nel telecomando, si rischia di danneggiare il meccanismo. Localizzazione del veicolo F Premere sul lucchetto chiuso per localizzare il veicolo in un parcheggio. La localizzazione è segnalata dall'accensione delle plafoniere e dal lampeggiamento degli indicatori di direzione per alcuni secondi. In caso di malfunzionamento, si è avvertiti dall'accensione di questa spia, da un segnale acustico e da un messaggio sul display. In questo caso, il motore del veicolo non si avvia; rivolgersi al più presto alla rete CITROËN. Conservare con cura, ma non a bordo del veicolo, l'etichetta allegata alle chiavi che sono state consegnate al ritiro del veicolo. - - - Posizione 1: Stop Posizione 2: Contatto Posizione 3: Avviamento Avviamento del veicolo FInserire la chiave nel blocchetto d'avviamento. Il sistema riconosce il codice di avviamento. F Girare a fondo la chiave verso il cruscotto, portandola sulla posizione 3 (Avviamento). F Non appena il motore si è avviato, rilasciare la chiave. 57 Aperture Arresto del veicolo Problemi al telecomando FImmobilizzare il veicolo. F Girare a fondo la chiave verso di sé portandola in posizione 1 (Stop). F Estrarre la chiave dal blocchetto d'avviamento. Dopo aver scollegato la batteria, aver sostituito la pila o in caso di malfunzionamento del telecomando, non è più possibile aprire, chiudere e localizzare il veicolo. FIn un primo tempo, utilizzare la chiave per aprire o chiudere il veicolo. FIn un secondo tempo, reinizializzare il telecomando. Evitare l'utilizzo di un portachiave pesante poiché il peso sull'asse della chiave potrebbe provocare dei malfunzionamenti. Dimenticanza chiave inserita nel blocchetto d'avviamento Se si dimentica la chiave nel blocchetto d'avviamento, un segnale acustico viene emesso all'apertura della porta lato guidatore. Pila cod. : CR1620 / 3 Volt. Reinizializzazione FDisinserire il contatto. F Reinserire la chiave in posizione 2 (Contatto). F Premere il lucchetto chiuso per alcuni secondi. FDisinserire il contatto ed estrarre la chiave. Il telecomando è di nuovo funzionante. Se il problema persiste, rivolgersi al più presto alla rete CITROËN. 58 Sostituzione della pila Se la pila è scarica, si è avvertiti dall'accensione di questa spia, da un segnale acustico e da un messaggio. FAprire il telecomando inserendo una moneta nella tacca. F Estrarre la pila esaurita dal suo alloggiamento. FInserire la pila nuova nel suo alloggiamento rispettando il senso d'orientamento. F Richiudere il telecomando. F Reinizializzare il telecomando. Aperture Smarrimento delle chiavi Recarsi presso la rete CITROËN con la carta di circolazione del veicolo, un documento d'identità e se possibile, l'etichetta che riporta il codice delle chiavi. La rete CITROËN potrà così ricercare il codice della chiave e il codice del trasponder per ordinare una nuova chiave. Telecomando Il telecomando ad alta frequenza è un sistema sensibile; evitare di manipolarlo nelle tasche, altrimenti si rischia di sbloccare le serrature delle porte. Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si è fuori dalla portata e dalla vista del veicolo. Si rischia di renderlo inoperante e di dover effettuare una nuova reinizializzazione. Nessun telecomando può funzionare finchè la chiave è inserita nel contattore, anche a contatto disinserito, tranne per la reinizializzazione. Non gettare le pile del telecomando nell'ambiente, contengono metalli nocivi. Consegnarle presso un punto di raccolta autorizzato. 4 Chiusura del veicolo Viaggiare con le porte bloccate può rendere più difficile l'accesso dei soccorritori in caso di emergenza. Per ragioni di sicurezza non lasciare mai bambini da soli a bordo del veicolo, tranne per pochi minuti. In ogni caso, rimuovere tassativamente la chiave di contatto dal blocchetto d'avviamento quando si scende dal veicolo. Protezione antifurto Non apportare alcuna modifica al sistema antiavviamento elettronico, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Quando si acquista un veicolo usato Far verificare l'abbinamento di tutte le chiavi in possesso dalla rete CITROËN, per essere sicuri di possedere le sole chiavi in grado di aprire ed avviare il veicolo. 59 Aperture Alzacristalli Sistema che consente di aprire o chiudere un vetro manualmente o automaticamente. Dotato di un sistema di protezione in caso di pizzicamento sui modelli sequenziali, e di un sistema di disattivazione in caso errato utilizzo dei comandi posteriori su tutti i modelli. Alzacristalli elettrici Alzacristalli elettrici sequenziali F Premere il comando o tirarlo. Il vetro si ferma al rilascio del comando. I comandi degli alzacristalli funzionano per circa 45 secondi dopo l'interruzione del contatto, o fino all'apertura di una porta anteriore. Due modalità di utilizzo : - - 1. 2. 3. 4. Alzacristallo elettrico lato guidatore. Alzacristallo elettrico lato passeggero. Alzacristallo elettrico posteriore destro. Alzacristallo elettrico posteriore sinistro. 5. Disattivazione dei comandi degli alzacristalli elettrici e delle porte posteriori. 60 modalità manuale FPremere il comando o tirarlo senza superare il punto di resistenza. Il vetro si ferma al rilascio del comando. modalità automatica FPremere il comando o tirarlo oltre il punto di resistenza. Il vetro si apre o si chiude completamente dopo aver rilasciato il comando. FUn nuovo impulso interrompe il movimento del vetro. I comandi degli alzacristalli rimangono attivi per circa 45 secondi dopo l'estrazione della chiave di contatto o fino all'apertura di una porta anteriore. Aperture Reinizializzazione Funzione antipizzicamento Gli alzacristalli elettrici sequenziali sono equipaggiati di funzione antipizzicamento. Mentre sta salendo e incontra un ostacolo, il vetro si arresta e scende parzialmente. In caso di apertura improvvisa del vetro durante la sua chiusura (ad esempio, in caso di ghiaccio): F premere il comando fino all'apertura completa, F poi tirarlo immediatamente fino alla chiusura, F tenere il comando in questa posizione per circa un secondo dopo la chiusura del vetro. Durante queste operazioni, la funzione antipizzicamento non è attiva. Disattivazione dei comandi degli alzacristalli e delle porte posteriori F Per la sicurezza dei bambini, premere il comando 5 per disattivare i comandi degli alzacristalli posteriori, indipendentemente dalla loro posizione. Con la spia accesa i comandi posteriori sono disattivati. Con la spia spenta, i comandi posteriori sono attivati. All'attivazione della funzione, la spia si accende sul quadro strumenti per alcuni secondi. Questo comando disattiva anche i comandi interni delle porte posteriori (vedere capitolo "Sicurezza dei bambini sezione Sicurezza elettrica bambini"). In caso di malfunzionamento, è necessario reinizializzare il funzionamento degli alzacristalli : F rilasciare il comando poi tirarlo fino alla chiusura completa, F tenere ancora premuto il comando per circa un secondo dopo la chiusura, F premere il comando per far scendere automaticamente il vetro, Durante queste operazioni, la funzione antipizzicamento non è attiva. Togliere sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per un periodo breve. In caso di pizzicamento durante la 4 manipolazione degli alzacristalli, invertire il movimento del vetro premendo il relativo comando. Quando il guidatore aziona i comandi degli alzacristalli, accertarsi che nessuno impedisca la corretta chiusura del vetro. Il guidatore deve verificare che i passeggeri utilizzino correttamente gli alzacristalli. Prestare particolare attenzione ai bambini durante le manovre dei vetri. 61 Aperture Porte Apertura Chiusura Quando una porta è chiusa male: - - 62 Dall'esterno Dall'interno FDopo aver sbloccato le porte del veicolo con il telecomando o con la chiave, tirare la maniglia della porta. F Tirare il comando della porta anteriore per aprirla; in questo modo si sbloccano tutte le porte del veicolo. F Tirare il comando della porta posteriore per aprirla; in questo modo si sblocca soltanto la porta azionata. se il motore è avviato, questa spia si accende ed è accompagnata da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi. se il veicolo è in movimento (velocità superiore a 10 Km/h), questa spia si accende ed è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi. Aperture Comando centralizzato manuale Sistema per bloccare o sbloccare manualmente e completamente le porte dall'interno. Comando centralizzato automatico Sbloccaggio F Premere di nuovo il pulsante A per sbloccare le porte del veicolo. La spia rossa del pulsante si spegne. Se le porte del veicolo sono bloccate dall'esterno, la spia rossa lampeggia e il pulsante A non è attivo. FIn questo caso utilizzare il telecomando o la chiave per sbloccare le porte del veicolo. Bloccaggio F Premere il pulsante A per bloccare le porte del veicolo. La spia rossa del pulsante si accende. Se una delle porte è aperta, il bloccaggio centralizzato dall'interno non è possibile. Guidare con le porte bloccate potrebbe rendere difficoltoso l'accesso all'abitacolo da parte dei soccorritori in caso d'emergenza. Sistema che blocca o sblocca automaticamente e completamente le porte e il bagagliaio durante la guida. Questa funzione può essere attivata o non. 4 Bloccaggio Quando la velocità è superiore a 10 km/h, le porte e il bagagliaio si bloccano automaticamente. Se una delle porte è aperta, la chiusura centralizzata automatica non avviene. Se il bagagliaio è aperto, la chiusura centralizzata automatica delle porte è attiva. Sbloccaggio FAl di sopra dei 10 km/h, premere il pulsante A per sbloccare temporaneamente le porte e il bagagliaio. 63 Aperture Comando d'emergenza Dispositivo di bloccaggio/sbloccaggio meccanico delle porte in caso di malfunzionamento della batteria o del bloccaggio centralizzato. In caso di malfunzionamento del bloccaggio centralizzato, è tassativo scollegare la batteria per bloccare il bagagliaio e garantire così il bloccaggio globale del veicolo. Attivazione F Premere per almeno due secondi il pulsante A. Un messaggio di conferma appare sul dispaly multifunzione, accompagnato da un segnale acustico. Disattivazione F Premere di nuovo il pulsante A per almeno due secondi. Sul display multifunzione appare un messaggio di conferma, accompagnato da un segnale acustico. 64 Bloccaggio della porta del guidatore FInserire la chiave nella serratura, quindi ruotarla verso destra. Sbloccaggio della porta del guidatore FInserire la chiave nella serratura, quindi ruotarla verso sinistra. Bloccaggio delle porte del passeggero anteriore e posteriore FInserire la chiave nel chiavistello, situato sulla battuta della porta, poi ruotarla di un ottavo di giro. Sbloccaggio delle porte del passeggero anteriore e posteriore F Tirare il comando interno d'apertura delle porte. Aperture Bagagliaio Apertura Chiusura Comando d'emergenza FAbbassare lo sportello del bagagliaio servendosi della maniglia interna. Dispositivo per sbloccare meccanicamente il bagagliaio in caso di malfunzionamento della batteria o della chiusura centralizzata. Quando lo sportello del bagagliaio è chiuso male: - - FDopo lo sbloccaggio del veicolo con il telecomando o con la chiave, tirare la maniglia e sollevare lo sportello del bagagliaio. se il motore è avviato questa spia si accende, accompagnata da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi. se il veicolo è in marcia (velocità superiore a 10 Km/h), questa spia si accende, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione per alcuni secondi. 4 Sbloccaggio F Ribaltare la panchetta di sedili posteriori per accedere alla serratura dall'interno del bagagliaio. FInserire un piccolo cacciavite nel foro A della serratura per sbloccare il bagagliaio. 65 Aperture Tetto panoramico in vetro Dispositivo comprendente una superficie panoramica in vetro colorato, per aumentare la luminosità e la visibilità dall'interno dell'abitacolo. Equipaggiato di una tendina di occultamento manuale in due parti indipendenti per migliorare il confort termico. 66 Apertura Chiusura FSollevare l'impugnatura della tendina di occultamento interessata e rilasciare. Tendina d'occultamento anteriore Ogni tendina d'occultamento è equipaggiata di un avvolgitore che ne permette il riavvolgimento al rilascio. Tendina d'occultamento posteriore F Tirare la tendina all'indietro fino al bloccaggio. F Tirare la tendina in avanti fino al bloccaggio. Aperture Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio: 50 litri circa (Benzina) o 48 litri (Diesel) ; (Secondo la versione : circa 30 litri (Benzina o Diesel)). Per la versione GPL: circa 33 litri. Livello minimo di carburante Al raggiungimento del livello minimo di carburante, questa spia si accende sul quadro strumenti. Alla prima accensione, restano circa 5 litri di carburante nel serbatoio. Per evitare di rimanere in panne, effettuare tassativamente un rifornimento di carburante. Se il serbatoio rimane senza carburante (Diesel), consultare il capitolo Verifiche. I rabbocchi di carburante devono essere superiori a 5 litri per essere presi in conto dall'indicatore di livello del carburante. Solo dopo aver ricollocato il tappo del serbatoio, la chiave può essere estratta dalla serratura. L'apertura del tappo può dare luogo a un rumore d'aspirazione dell'aria. Questa depressione, del tutto normale, è provocata dalla tenuta del circuito del carburante. Rifornimento Un'etichetta incollata all'interno dello sportellino del serbatoio ricorda il tipo di carburante da utilizzare in funzione della motorizzazione. 4 Per effettuare il rifornimento in totale sicurezza: F spegnere tassativamente il motore, F aprire lo sportellino del carburante, F inserire la chiave nel tappo, quindi ruotarla verso sinistra, F togliere il tappo ed appenderlo alla linguetta situata sulla parte interna dello sportellino, F effettuare il pieno senza insistere oltre la terza interruzione della pistola di rifornimento, per non provocare malfunzionamenti. Una volta terminato il rifornimento: F ricollocare il tappo, F ruotare la chiave verso destra, quindi estrarla dal tappo, F richiudere lo sportellino. Con il sistema Stop & Start, non effettuare mai un rifornimento di carburante quando il motore è in modalità STOP; interrompere tassativamente il contatto girando la chiave. 67 Aperture 68 Carburante utilizzato per i motori benzina Carburante utilizzato per i motori Diesel I motori benzina sono compatibili con i biocarburanti benzina di tipo E10 (contenenti il 10% di etanolo), conformi alle norme europee EN 228 e EN 15376. I carburanti di tipo E85 (contenenti fino all'85% di etanolo) sono esclusivamente riservati ai veicoli commercializzati per questo tipo di carburante (veicoli BioFlex). La qualità di etanolo deve rispettare la norma europea EN 15293. I motori Diesel sono compatibili con i biocarburanti conformi agli standard europei attuali e futuri (gasolio che rispetta la norma EN 590 miscelato con un biocarburante che rispetta la norma EN 14214) che possono essere distribuiti dalle stazioni di servizio (possibilità di integrarvi fino al 7% di Estere Metilico di Acido Grasso). L'utilizzo del biocarburante B30 è possibile su alcuni motori Diesel ; tuttavia, questo utilizzo è condizionato dall'applicazione rigorosa delle condizioni particolari di manutenzione, indicate nel libretto di manutenzione e di garanzia. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di (bio) carburante (oli vegetali o animali puri o diluiti, nafta ad uso domestico, ecc.) è rigorosamente vietato (rischi di danneggiamenti del motore e del circuito del carburante). Aperture Posizionamento obbligato della pistola nel bocchettone di rifornimento carburante (Diesel)* È un dispositivo meccanico che impedisce l'errato rifornimento di carburante nel serbatoio di un veicolo funzionante a gasolio, evitando così di danneggiare il motore. Situato all'entrata del serbatoio, il posizionamento obbligato è visibile togliendo il tappo. È sempre possibile l'utilizzo di una tanica per riempire il serbatoio. Al fine di garantire un corretto inserimento del carburante, avvicinare il terminale della tanica senza premerlo contro allo sportellino del posizionamento obbligato e versare lentamente. Funzionamento Se inserita in un serbatoio Diesel, la pistola di rifornimento benzina va in battuta sullo sportellino. Il sistema resta bloccato e impedisce il rifornimento. Non insistere e inserire una pistola di rifornimento per Diesel. 4 Viaggi all'estero Poiché le pistole di rifornimento Diesel possono essere diverse nei vari Paesi, la presenza del posizionamento obbligato può rendere impossibile il riempimento del serbatoio. Prima di un viaggio all'estero, si consiglia di verificare presso la rete CITROËN se il veicolo è adatto ai distributori di carburante che si trovano nel Paese nel quale ci si deve recare. * Secondo il Paese di commercializzazione. 69 Visibilità Comandi di illuminazione Dispositivo di selezione e di comando dei fari anteriori e dei fanali posteriori del veicolo. Illuminazione principale Modello senza accensione AUTO Le varie illuminazioni anteriori e posteriori del veicolo sono concepite per adattare progressivamente la visibilità del guidatore in funzione delle condizioni climatiche: - luci di posizione, - fari anabbaglianti, - fari abbaglianti. Comandi manuali I comandi d'accensione sono gestiti direttamente dal guidatore mediante la ghiera A e la leva B. A. G hiera per la selezione della modalità d'illuminazione principale: ruotarla per portare il simbolo desiderato in corrispondenza del riferimento. Fari spenti / fari diurni. Accensione automatica dei fari. Luci di posizione. Illuminazione supplementare Altre illuminazioni sono installate per soddisfare particolari condizioni di visibilità: - fanalino fendinebbia posteriore, - fendinebbia anteriori. Programmazioni Sono disponibili anche svariate modalità di comando automatico dei fari, in base alle opzioni seguenti: - accensione temporizzata dei fari, - accensione automatica. 70 Modello con accensione AUTO Fari anabbaglianti o abbaglianti. B. Leva d'inversione dei fari: tirarla a sè per passare da anabbaglianti ad abbaglianti. Nelle modalità fari spenti e luci di posizione, il guidatore può accendere direttamente gli abbaglianti ("lampeggio dei fari") tenendo la leva tirata. Visualizzazioni L'accensione della spia corrispondente sul quadro strumenti conferma l'attivazione dell'illuminazione scelta. Visibilità Modello con fanalino fendinebbia posteriore singolo C. Ghiera di selezione dei fendinebbia. Funzionano con gli anabbaglianti e gli abbaglianti accesi. Fanalino fendinebbia posteriore F Per accendere il fendinebbia posteriore ruotare in avanti la ghiera a impulsi C. In caso di spegnimento automatico dei fari (con modello AUTO), il fanalino fendinebbia e gli anabbaglianti resteranno accesi. F Per spegnere i fari, ruotare all'indietro la ghiera a impulsi C. Modello con fendinebbia anteriori e fanalino fendinebbia posteriore Fari fendinebbia anteriori e fanalino posteriore Dare un impulso ruotando la ghiera C: F in avanti una volta per accendere i fendinebbia anteriori, F in avanti una seconda volta per accendere il fanalino fendinebbia posteriore, F una volta verso di sè per spegnere il fanalino fendinebbia posteriore, F una seconda volta verso di sè per spegnere i fendinebbia anteriori. In caso di spegnimento automatico dei fari (con modello AUTO) o di spegnimento manuale dei fari anabbaglianti, i fendinebbia e le luci di posizione resteranno accese. F Per spegnere i fendinebbia ruotare all'indietro la ghiera, si spegneranno anche le luci di posizione. In presenza di bel tempo o di pioggia, sia di giorno che di notte, è vietato accendere i fendinebbia anteriori e il fendinebbia posteriore. In queste situazioni la potenza dei loro fasci luminosi può abbagliare gli altri guidatori. Non dimenticare di spegnere i fendinebbia anteriori e il fendinebbia posteriore quando non sono più necessari. 5 71 Visibilità Accensione temporizzata dei fari Dimenticanza fari accesi All'interruzione del contatto, tutti i fari si spengono automaticamente, tranne in caso di accensione temporizzata automatica attivata. Se si tengono accesi i fari anche dopo l'interruzione del contatto, l'attivazione di un segnale acustico all'apertura di una porta anteriore, avverte il guidatore della dimenticanza dei fari accesi, a contatto interrotto. In alcune condizioni climatiche (bassa temperatura, umidità), potrebbe formarsi un leggero strato di condensa sulla superficie interna del vetro dei fari anteriori e dei fanali posteriori, che scompare alcuni minuti dopo l’accensione degli stessi. L'accensione temporanea dei fari anabbaglianti, dopo aver interrotto il contatto del veicolo, agevola l'allontanamento del guidatore in caso di poca luce. Attivazione FA motore spento, fare un lampeggio dei fari con il comando d'illuminazione. FUn nuovo lampeggio dei fari interrompe la funzione. Disattivazione L'accensione temporizzata manuale dei fari s'interrompe automaticamente dopo un tempo prestabilito. 72 Visibilità Accensione automatica Le luci di posizione e i fari anabbaglianti si accendono automaticamente, senza intervento del guidatore, in caso di scarsa luminosità esterna o, in alcuni casi di funzionamento dei tergicristalli. Non appena la luminosità torna ad essere sufficiente o quando i tergicristalli si fermano, i fari si spengono automaticamente. Attivazione Abbinamento con l'accensione temporizzata dei fari (funzione Follow me home) L'abbinamento con l'accensione automatica apporta a quest'ultima funzione le seguenti possibilità supplementari: - attivazione automatica dell'accensione temporizzata dei fari quando l'illuminazione automatica dei fari è attiva (nei parametri veicolo del menu di configurazione del display multifunzione). - scelta della temporizzazione dei fari per 15, 30 o 60 secondi nei parametri veicolo del menu di configurazione del display multifunzione (tranne per il display monocromatico A in cui è preregolata). Anomalia di funzionamento In caso di anomalia di funzionamento del captatore di luminosità, si accendono i fari, questa spia si accende sul quadro strumenti e/o un messaggio appare sul display multifunzione, accompagnato da un segnale acustico. Consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. 5 In caso di nebbia o di neve, il captatore di luminosità può rilevare una luce sufficiente. Pertanto i fari non si accenderanno automaticamente. Evitare di coprire il captatore di luminosità, abbinato al sensore di pioggia e situato al centro del parabrezza, dietro al retrovisore interno; le funzioni associate non sarebbero più comandabili. F Ruotare la ghiera A sulla posizione "AUTO". L'accensione automatica è accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. Disattivazione F Ruotare la ghiera A su una posizione diversa da "AUTO". La disattivazione è accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. 73 Visibilità Fari diurni a LED Questa illuminazione diurna, che permette di identificare la sagoma del veicolo, è composta da due serie da sei diodi elettroluminescenti (LED), situati sotto ad ogni gruppo ottico anteriore. Programmazione Per i Paesi in cui la regolamentazione non impone l'accensione dei fari diurni, è possibile attivare la funzione passando dal menu di configurazione del display multifunzione. All'avviamento del veicolo, di giorno, i fari diurni d'ambiente si accendono automaticamente, se il comando d'illuminazione è in posizione "0" o "AUTO". All'accensione manuale o automatica delle luci di posizione, dei fari anabbaglianti o abbaglianti, i fari diurni si spengono. 74 Nei Paesi in cui la regolamentazione impone l'accensione dei fari diurni: - per default, questa funzione è sempre attivata e non va disattivata, - di giorno, si accendono anche le luci di posizione e le illuminazioni della targa, - all'accensione manuale o automatica delle luci di posizione, dei fari anabbaglianti, abbaglianti, i fari diurni si spengono. In questi Paesi, per le versioni non equipaggiate di fari diurni a LED, sono gli anabbaglianti che si accendono automaticamente all'avviamento del veicolo. Visibilità Illuminazione statica in curva Con i fari anabbaglianti o abbaglianti accesi, questa funzione permette al fascio di luce del faro fendinebbia anteriore di illuminare l'interno della curva, quando la velocità del veicolo è inferiore a 40 km/h (guida in città, strada a curve, incroci, manovre di parcheggio ...). Attivazione Questa funzione si attiva: - attivando l'indicatore di direzione corrispondente, oppure - a partire da un determinato angolo di rotazione del volante. con illuminazione statica in curva 5 Disattivazione Questa funzione non è attiva: - al di sotto di un determinato angolo di rotazione del volante, - ad una velocità superiore a 40 km/h, - quando è inserita la retromarcia. senza illuminazione statica in curva 75 Visibilità Regolazione dei fari Viaggi all'estero Per guidare in un Paese nel quale il senso di marcia è diverso rispetto a quello del Paese in cui è commercializzato il veicolo, è necessario adattare la regolazione dei fari abbaglianti per non abbagliare i guidatori che sopraggiungono in senso contrario. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Per evitare di infastidire gli altri guidatori, i fari con lampade alogene devono essere regolati in altezza, in funzione del carico del veicolo. 0. 1 o 2 persone sui sedili anteriori. -. Meno di 5 persone. 1. 5 persone. -. 5 persone + carico massimo consentito. da 2 a 3. Guidatore + carico massimo consentito. Regolazione iniziale sulla posizione "0". 76 Visibilità Comandi del tergicristallo Dispositivo di selezione e di comando dei vari funzionamenti dei tergicristalli anteriore e posteriore che garantiscono la pulizia del vetro. I tergicristalli anteriori e posteriori del veicolo sono progettati per migliorare progressivamente il campo visivo del guidatore in funzione delle condizioni climatiche. Modello con funzionamento intermittente del tergicristallo Comandi manuali I comandi del tergicristallo sono gestiti direttamente dal guidatore mediante la leva A e la ghiera B. Tergicristallo anteriore A. Leva di selezione della cadenza di funzionamento. Veloce (precipitazioni intense). Programmazioni Sono disponibili diverse modalità di comando automatico dei tergicristalli in base alle opzioni seguenti: - funzionamento automatico del tergicristallo anteriore, - funzionamento del tergicristallo posteriore all'inserimento della retromarcia. 5 Normale (pioggia moderata). Intermittente (proporzionale alla velocità del veicolo). Modello con funzionamento automatico del tergicristallo Arresto. Movimento singolo (premere verso il basso e rilasciare). o Automatico, poi movimento singolo (vedere la rubrica corrispondente). 77 Visibilità B. Ghiera di selezione del tergilunotto: arresto, funzionamento a intermittenza, Tergilunotto In caso di neve o di brina abbondanti e quando si utilizza un portabiciclette montato sul portellone, disattivare il tergilunotto automatico accedendo al menu di configurazione del display multifunzione. funzionamento con lavacristalli (durata prestabilita). Retromarcia All'inserimento della retromarcia, se il tergicristallo è in funzione, si attiva anche il tergilunotto. Programmazione L'attivazione o la disattivazione della funzione si effettuano dal menu di configurazione del display multifunzione. Questa funzione è attivata per default. 78 Zona di funzionamento Per la forma bombata del lunotto, l'azione della spazzola non copre l'intera superficie vetrata. Lavacristallo anteriore Tirare il comando del tergicristallo verso di sé. Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per un certo periodo di tempo. Visibilità Funzionamento automatico anteriore Il tergicristallo anteriore funziona automaticamente, senza azione da parte del guidatore (grazie al sensore di pioggia situato dietro al retrovisore interno), adattando la sua velocità all'intensità delle precipitazioni. Posizione verticale del tergicristallo anteriore L'interruzione è accompagnata da un messaggio sul display. Dopo ogni interruzione del contatto superiore a un minuto, è necessario riattivare il funzionamento automatico, dando un impulso verso il basso al comando. Anomalia di funzionamento Attivazione L'attivazione viene realizzata manualmente dal guidatore dando un impulso verso il basso al comando in posizione "AUTO". L'attivazione è accompagnata da un messaggio sul display. Arresto E' comandato manualmente dal guidatore spostando il comando verso l'alto poi ricollocandolo sulla posizione "0". In caso di malfunzionamento automatico, il tergicristallo funzionerà in modo intermittente. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Non coprire il sensore di pioggia, abbinato al sensore di luminosità e situato al centro del parabrezza, dietro al retrovisore interno. In caso di lavaggio del veicolo in un impianto automatico, disattivare il funzionamento automatico del tergicristallo. In inverno, per non deteriorare le spazzole, si consiglia di attendere lo sbrinamento completo del parabrezza prima di azionare il tergicristallo automatico. 5 Questa posizione permette di sollevare le spazzole per il parcheggio invernale, di pulirle o di sostituirle, senza danneggiare il cofano. Entro un minuto dall'interruzione del contatto, qualsiasi azione effettuata sul comando del tergicristallo posiziona le spazzole in verticale. Per riportare le spazzole alla posizione iniziale dopo l'intervento, inserire il contatto e azionare il comando. Per conservare l'efficacia dei tergicristalli con spazzole piatte, si consiglia di : - manipolarle con cura, - pulirle regolarmente con acqua e sapone, - non utilizzarle per tenere premuto un cartone contro il parabrezza. - sostituirle ai primi segni di usura. 79 Visibilità Plafoniere Dispositivo di selezione e di comando delle varie illuminazioni dell'abitacolo. Plafoniere anteriore e posteriore In questa posizione, la plafoniera si accende progressivamente: - - - - allo sbloccaggio delle porte del veicolo, all'estrazione della chiave di contatto, all'apertura di una porta, all'attivazione del pulsante della chiusura centralizzata del telecomando, per localizzare il veicolo. In modalità illuminazione permanente sono previsti vari tempi di accensione: - a contatto disinserito, circa dieci minuti, - in modalità economia d'energia, circa trenta secondi, - a motore avviato, senza limite di tempo. Faretti di lettura carte Si spegne progressivamente: - al bloccaggio delle porte del veicolo, - all'inserimento del contatto, - 30 secondi dopo la chiusura dell'ultima porta. Spenta in permanenza. 1. Plafoniera anteriore 2. Faretti di lettura carte 3. Plafoniera posteriore 80 Illuminazione permanente. FA contatto inserito, azionare l'interruttore corrispondente. Illuminazione dei vani appoggiapiedi Si accende contemporaneamente alle plafoniere. Visibilità Plafoniera con LED d'ambiente Attivazione Il LED si accende quando si accendono le luci di posizione, gli anabbaglianti o gli abbaglianti, in modalità manuale o automatica. Arresto Un LED per l'abitacolo integrato nella plafoniera anteriore, disponibile secondo l'equipaggiamento, facilita la visibilità nel veicolo in caso di scarsa luminosità. Il LED della plafoniera si spegne: - allo spegnimento manuale delle luci di posizione, degli anabbaglianti o degli abbaglianti (comando d'accensione in posizione "0"), - quando la luce esterna è sufficiente (comando d'accensione in posizione "AUTO"). Il LED si accende indipendentemente dall'accensione della plafoniera anteriore, dei faretti di lettura carte o degli appoggiapiedi. L'accensione del LED non può essere disattivata. 5 81 Visibilità Illuminazione del bagagliaio Torcia removibile È una lampada amovibile, integrata nella parete del bagagliaio, che serve ad illuminare il bagagliaio e funge da torcia. Si accende automaticamente all'apertura del bagagliaio e si spegne automaticamente alla sua chiusura. La durata dell'accensione varia in funzione del contesto: - a contatto interrotto, circa dieci minuti, - in modalità economia di energia, circa trenta secondi, - a motore avviato, senza limite di tempo. F Estrarla dal suo alloggiamento tirandola dalla parte anteriore. F Per accenderla o spegnerla, premere l'interruttore situato sul retro. F Per posare e sollevare la torcia, ad esempio per sostituire una ruota, aprire il supporto sul retro. Collocazione Funzionamento Questa torcia funziona con accumulatori di tipo NiMH. Dispone di un'autonomia di circa 45 minuti e si ricarica quando il veicolo è in movimento. Rispettare le polarità quando si inseriscono gli accumulatori. Non sostituire mai gli accumulatori con delle pile. 82 Utilizzo F Ricollocare la torcia nel suo alloggiamento iniziando dalla parte posteriore. Questo permette di spegnere automaticamente la torcia se ci si è dimenticati di farlo. Se inserita male, la lampada potrebbe non ricaricarsi e non accendersi all'apertura del bagagliaio. Allestimenti Allestimenti interni anteriori 1. Visiere parasole. 2.Specchietto di sorveglianza bambini. 3. Maniglia di sostegno con gancio appendiabiti. 4. Vano d'alloggiamento superiore. Regolazione del deodorante dell'abitacolo. 5. Vani portaoggetti. 6. Cassettino portaoggetti illuminato. 7. Vani portaoggetti sulle porte. 8. Vano aperto all'esterno del sedile, lato passeggero. 9. Tasche portacarte. 10. Presa 12 Volt (100 W max). 11. Presa USB/Presa Jack. 12.Portalattine. 6 83 Allestimenti Visiera parasole Specchietto per bambini Cassettino portaoggetti Uno specchietto di sorveglianza dei bambini è ubicato al di sopra del retrovisore interno. Permette di sorvegliare i passeggeri posteriori del veicolo o di facilitare il dialogo tra i passeggeri anteriori e posteriori, senza modificare la regolazione del retrovisore e senza doverlo spostare. Può essere occultato per evitare l'abbagliamento provocato dai veicoli che seguono. Può contenere una bottiglia d'acqua e la documentazione di bordo,... F Per aprire il cassettino portaoggetti, tirare la maniglia. All'apertura del coperchio l'interno del cassettino s'illumina. Dispositivo di protezione dai raggi solari frontali o laterali. Le visiere parasole sono dotate di specchietto di cortesia, con sportellino d'occultamento, e di un portabiglietti. 84 Allestimenti Presa accessori 12 V Cassettino portaoggetti 6 F Per utilizzare la presa 12 V (potenza massima: 100 Watt), sollevare il coperchietto e collegare l'accessorio. E' situato sotto al sedile del passeggero anteriore. Apertura FSollevare la parte anteriore del cassettino e tirare. Non collocare oggetti pesanti nei cassettini. 85 Allestimenti Fermacarte Tappetini Dispositivo amovibile di protezione della moquette. Ricollocazione Per ricollocarlo lato guidatore: F posizionare correttamente il tappetino, F ricollocare i fissaggi premendo, F verificare il corretto fissaggio del tappetino. E' situato al di sopra del frontalino centrale del cruscotto. Può contenere, ad esempio, un biglietto di pedaggio autostradale o un ticket di parcheggio. Collocazione Alla prima collocazione, lato guidatore, utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti in dotazione. Gli altri tappetini sono semplicemente appoggiati sulla moquette. Rimozione Per rimuovere il tappetino lato guidatore: F spostare indietro al massimo il sedile, F sganciare i fissaggi, F togliere il tappetino. 86 Per evitare di intralciare i pedali: - utilizzare solo tappetini adatti ai fissaggi già presenti nel veicolo. L'utilizzo di questi fissaggi è indispensabile, - non sovrapporre mai più tappetini. L'utilizzo di tappetini non omologati da CITROËN potrebbe ostacolare l'accesso ai pedali e disturbare il funzionamento del regolatore / limitatore di velocità. Allestimenti Allestimenti interni posteriori Vani portaoggetti Contenitori portamonete Portalattine 6 Due vani portaoggetti sono disponibili sotto ai piedi dei passeggeri posteriori. Per aprirli, sollevare il coperchio mediante la tacca. Sono situati sullo schienale dei sedili anteriori. Sulla parte posteriore della console centrale è presente un portalattine. 87 Allestimenti Tavolino ripiegabile sullo schienale Faretti di lettura singoli Tendine laterali Sollevare il comando per sbloccare il tavolino e aprirlo. Nello schienale dei sedili anteriori, dietro ai tavolini, sono integrati dei faretti di lettura. A contatto inserito, illuminano la parte superiore del tavolino senza disturbare gli altri passeggeri. E' possibile accedere ai faretti solo quando il tavolino è aperto. F Premere il pulsante per accendere o spegnere il faretto. Per i vetri sono disponibili delle tendine. Per posizionare la tendina, tirarla lateralmente per la sua linguetta. Accompagnare sempre la tendina lentamente tenendola per la sua linguetta. Evitare di appoggiare oggetti duri o pesanti sul tavolino. Potrebbero diventare pericolosi in caso di frenata brusca o di urto. Per ragioni di sicurezza, se si esercita una pressione eccessiva, il tavolino si ripiega verso il basso. 88 Allestimenti Tavolino portaoggetti Sportellino per sci Dispositivo per la sistemazione e il trasporto di oggetti di forma allungata. 6 Una volta aperto, offre una zona d'alloggiamento in due parti, a completamento dei vani offerti nella parte posteriore del veicolo. Apertura FAbbassare il ripiano portaoggetti. F Premere il comando d'apertura dello sportellino. FAbbassare lo sportellino. F Verificare che il pianale mobile del bagagliaio sia in posizione alta. F Caricare gli oggetti dall'interno del bagagliaio. 89 Allestimenti Allestimenti del bagagliaio 1. Rete portaoggetti sul rivestimento laterale destro del bagagliaio 2. Portaoggetti laterali aperti. 3. Lampada portatile. 4. Pianale mobile del bagagliaio 5. Ganci appendiborsa 6.Anelli d'aggancio 7. Vano portaoggetti sotto al tappetino del bagagliaio 8. Tendina copribagagli 90 Allestimenti Pianale mobile del bagagliaio 6 Il pianale mobile del bagagliaio a due posizioni, consente: - di portare al massimo il volume del bagagliaio, - di frazionare il bagagliaio (collocazione del ripiano posteriore...), - di ottenere un pianale piatto dall'entrata del bagagliaio fino ai sedili anteriori, con i sedili posteriori inseriti nel pianale e arretrati al massimo. Portare il pianale mobile del bagagliaio in posizione bassa Portare il pianale mobile del bagagliaio in posizione alta FSollevare il pianale mobile del bagagliaio tirando la cinghia. F Manovrare il pianale mobile del bagagliaio all'indietro poi verso il basso, seguendo le guide sui lati. FSollevare il pianale mobile del bagagliaio tirando la cinghia. F Manovrare il pianale mobile del bagagliaio all'indietro poi verso l'alto fino alla sua posizione alta. Quando il pianale è in posizione alta, consente l'alloggiamento del ripiano posteriore e di oggetti fragili. Il pianale mobile del bagagliaio è provvisto di quattro anelli d'aggancio per fissare i carichi, utilizzando la rete disponibile negli accessori. Prima di manipolare il pianale mobile, verificare che il bagagliaio sia vuoto. 91 Allestimenti Ganci Ripiano posteriore copribagagli in 2 parti Permettono di agganciare delle borse. La parte posteriore è fissata al portellone da due cordoncini. Togliere il ripiano Per rimuoverlo dal bagagliaio: F sganciare i due cordoncini F tirare il ripiano verso di sè e sganciarlo, F sollevare leggermente il ripiano per estrarlo dai relativi fissaggi. Può essere riposto sotto al pianale amovibile del bagagliaio, se questo è in posizione alta. 92 Per ricollocare il ripiano Dal bagagliaio: F posizionare il ripiano in modo che gli incastri si trovino davanti ai pernetti di fissaggio, F spingere il ripiano verso l'interno del veicolo e agganciarlo, F agganciare i due cordoncini. Allestimenti Ripiano posteriore copribagagli in 3 parti 6 La parte anteriore è flessibile, le parti centrale e posteriore sono rigide. La parte posteriore è fissata al portellone da due cordoncini. Per togliere il ripiano Per rimuoverlo dal bagagliaio: F sganciare i due cordoncini F sollevare leggermente il ripiano e sganciarlo. F togliere il ripiano. Per ricollocare il ripiano Dal bagagliaio: F posizionare il ripiano in modo tale che gli incastri si trovino direttamente sopra i pernetti di fissaggio, F premere leggermente ed agganciare il ripiano, F inserire i due cordoncini. Può essere riposto sotto al pianale amovibile del bagagliaio, se questo è in posizione alta. 93 Sicurezza dei bambini Generalità sui seggiolini per bambini La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha curato in particolar modo sin dalla fase di progettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo. Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazioni: -In conformità con la regolamentazione europea, tutti i bambini di età inferiore ai 12 anni o di statura inferiore a un metro e cinquanta, devono essere trasportati su seggiolini per bambini omologati, adatti al loro peso, da collocare sui sedili dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi ISOFIX*, - statisticamente, i sedili più sicuri per il trasporto dei bambini sono i sedili posteriori del veicolo, - un bambino il cui peso è inferiore a 9 kg, deve tassativamente essere trasportato su un seggiolino in posizione "schienale verso la strada" sia anteriormente che posteriormente. * La regolamentazione sul trasporto dei bambini è specifica per ogni Paese. Consultare la legislazione vigente nel proprio Paese. 94 CITROËN raccomanda di trasportare i bambini sui sedili posteriori del veicolo. - "con schienale verso la strada" fino ai 3 anni di età, - "nel senso di marcia" a partire dai 3 anni di età. Sicurezza dei bambini Seggiolino per bambini sul sedile posteriore "Spalle verso la strada" "Nel senso di marcia" Sedile posteriore centrale Un seggiolino per bambini con asta non deve mai essere collocato sul sedile del passeggero posteriore centrale. Quando un seggiolino per bambini con "spalle verso la strada" è collocato sul sedile del passeggero posteriore, spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che il seggiolino collocato "con le spalle verso la strada" non tocchi il sedile anteriore del veicolo. Quando un seggiolino per bambini è collocato in "senso di marcia" sul sedile del passeggero posteriore, spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che le gambe del bambino seduto nel seggiolino collocato in "senso di marcia" non tocchino il sedile anteriore del veicolo. 7 Accertarsi che la cintura di sicurezza sia ben tesa. Per i seggiolini con asta, accertarsi che questa sia a contatto con il suolo. Se necessario, regolare il sedile anteriore del veicolo. 95 Sicurezza dei bambini Seggiolino per bambini sul sedile anteriore* "Schienale verso la strada" "Nel senso di marcia" Quando un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene collocato sul sedile del passeggero anteriore, regolare il sedile del veicolo in posizione longitudinale intermedia, con schienale raddrizzato. L'airbag frontale passeggero deve essere tassativamente disattivato. Altrimenti, il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali durante l'attivazione dell'airbag. Quando un seggiolino per bambini viene posizionato "nel senso di marcia" sul sedile del passeggero anteriore, occorre regolare il sedile del veicolo in posizione longitudinale intermedia, con lo schienale verticale e lasciare l'airbag frontale del passeggero attivato. * Le regole per il trasporto dei bambini sono specifiche per ogni Paese. Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese, prima di trasportare un bambino su questo sedile. 96 Accertarsi che la cintura di sicurezza sia ben tesa. Per i seggiolini con asta, accertarsi che questa sia bene a contatto con il suolo. Se necessario, regolare il sedile del passeggero. Sedile del passeggero regolato nella posizione longitudinale intermedia. Sicurezza dei bambini Disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero Non installare mai sistemi di ritenuta per bambini con le "spalle verso la strada" su un sedile protetto da un Airbag frontale attivato. Ciò potrebbe provocare al bambino ferite gravi o addirittura mortali. L'etichetta d'avvertenza situata da ogni lato della visiera parasole del passeggero contiene questo suggerimento. Conformemente alla regolamentazione in vigore, nelle tabelle seguenti questa avvertenza è presente in tutte le lingue. Airbag lato passeggero OFF 7 Per ulteriori dettagli sulla disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero, attenersi alla rubrica "Airbag". 97 Sicurezza dei bambini AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. 98 IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. Sicurezza dei bambini LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. 7 SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 99 Sicurezza dei bambini Seggiolini raccomandati da CITROËN CITROËN propone una gamma di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza a tre punti. Gruppo 0+ : dalla nascita a 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Da fissare con lo schienale verso la strada Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" A partire da 22 kg (circa 6 anni), utilizzare solo il rialzo. L5 "RÖMER KIDFIX" Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo. Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza. 100 Sicurezza dei bambini Collocazione dei seggiolini per bambini con cintura di sicurezza Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo: Peso del bambino ed età indicativa Inferiore a 13 kg (gruppi 0 (b) e 0+) Fino ≈ 1 anno Da 9 a 18 kg (gruppo 1) Da 1 a ≈ 3 anni Da 15 a 25 kg (gruppo 2) Da 3 a ≈ 6 anni Da 22 a 36 kg (gruppo 3) Da 6 a ≈ 10 anni Sedile del passeggero anteriore (c) U U U U Sedili posteriori laterali U U U U Sedile posteriore centrale X X X X Posizione a: Seggiolino per bambini universale : questo seggiolino può essere collocato su tutti i veicoli e fissato con la cintura di sicurezza. b: Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore. Quando sono installati nella 2ª fila, possono impedire l'utilizzo degli altri posti. c: Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di trasportare il bambino su questo sedile. U: Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria "universale", con "schienale verso la strada" e/o "nel senso di marcia". X: Sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato. CITROËN raccomanda di trasportare i bambini sui sedili posteriori arretrando la panchetta al massimo. 7 Rimuovere e riporre l'appoggiatesta, prima di collocare un seggiolino per bambini con schienale su un sedile passeggero. Ricollocare l'appoggiatesta dopo aver rimosso il seggiolino per bambini. 101 Sicurezza dei bambini Fissaggi "ISOFIX" Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima normativa ISOFIX. I sedili rappresentati qui sotto sono equipaggiati di fissaggi ISOFIX regolamentari. Per fissare il seggiolino al TOP TETHER : - sollevare l'appoggiatesta, - far passare la cinghia del seggiolino tra le aste dell'appoggiatesta, - fissare l'attacco della cinghia alta all'anello B, - tendere la cinghia alta. - Si tratta di tre anelli per ogni sedile: un anello B, situato nel sottotetto, denominato TOP TETHER per il fissaggio della cinghia alta. Il TOP TETHER permette di fissare la cinghia alta dei seggiolini che ne sono equipaggiati. In caso di urto frontale, questo dispositivo limita lo spostamento in avanti del seggiolino. Questo sistema garantisce un montaggio affidabile, robusto e rapido del seggiolino per bambini nel veicolo. - 102 due anelli A, situati tra lo schienale e il cuscino del sedile del veicolo, segnalati da un'etichetta, I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati di due sistemi di bloccaggio che si fissano facilmente agli anelli A. Alcuni dispongono anche di una cinghia alta da fissare all'anello B. Il posizionamento non corretto di un seggiolino per bambini nel veicolo mette a rischio la protezione del bambino in caso di urto. Rispettare rigorosamente i consigli di montaggio indicati nelle istruzioni fornite con il seggiolino. Per conoscere le possibilità d'installazione dei seggiolini ISOFIX nel veicolo, consultare la tabella riepilogativa. I sedili posteriori a panchetta devono essere arretrati al massimo per installare i seggiolini ISOFIX. Sicurezza dei bambini Seggiolino ISOFIX per bambini raccomandato da CITROËNe omologato per il Suo veicolo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe di dimensione B1) Gruppo 1: da 9 a 18 Kg Da collocare unicamente nel senso di marcia. Dotato di una cinghia alta da fissare all'anello superiore B, chiamata TOP TETHER. Tre posizioni d'inclinazione della scocca: seduta, di riposo e sdraiata. Regolare il sedile anteriore del veicolo affinché i piedi del bambino non tocchino lo schienale. Può essere posizionato in senso di marcia fissandolo al sedile con una cintura di sicurezza a tre punti d'aggancio 7 Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, deve essere obbligatoriamente fissato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti. Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso. 103 Sicurezza dei bambini Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo. Per i seggiolini ISOFIX per bambini, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa tra A e G, è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX. Peso del bambino/età indicativa Tipo di seggiolino ISOFIX Classe di misura ISOFIX Seggiolini ISOFIX universali e semiuniversali collocabili sui sedili posteriori laterali Inferiore a 10 kg (gruppo 0) Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg (gruppo 0) Inferiore a 13 kg (gruppo 0+) Fino a circa 1 anno Navicella "schienale verso la strada" F G IL-SU* C D E IL-SU IUF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix Universale, "nel senso di marcia" che si aggancia con la cinghia alta. IL-SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix Semi-Universale, ovvero: - "schienale verso la strada" dotato di cinghia alta o di asta di sostegno, - "nel senso di marcia" dotato di asta di sostegno, - una navicella dotata di cinghia alta o di asta di sostegno. Per agganciare la cinghia alta, leggere il paragrafo "Fissaggi ISOFIX". * La navicella ISOFIX, fissata agli anelli inferiori di un sedile ISOFIX, occupa due sedili posteriori. 104 Da 9 a 18 kg (gruppo 1) Da 1 a 3 anni circa "schienale verso la strada" C D IL-SU "nel senso di marcia" A B B1 IUF IL-SU Rimuovere e riporre l'appoggiatesta, prima di collocare un seggiolino per bambini con schienale su un sedile passeggero. Ricollocare l'appoggiatesta dopo aver rimosso il seggiolino per bambini. Sicurezza dei bambini Consigli sui seggiolini per bambini Un'errata installazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di urto. Verificare che la cintura di sicurezza o il dispositivo d'aggancio non siano sotto al seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo meno stabile. Non dimenticare di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata. Per l'installazione del seggiolino per bambini con la cintura di sicurezza, verificare che questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo trattenga saldamente al sedile del veicolo. Se il sedile del passeggero è regolabile, spostarlo in avanti, se necessario. Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno spazio sufficiente tra il sedile anteriore e : - il seggiolino rivolto "spalle verso la strada", - i piedi del bambino seduto su un seggiolino rivolto "viso verso la strada". Per fare ciò, spostare in avanti il sedile anteriore e, se necessario, raddrizzare anche lo schienale. Per un'installazione ottimale del seggiolino per bambini "nel senso di marcia", verificare che il suo schienale sia il più vicino possibile allo schienale del sedile del veicolo, se possibile, a contatto. Occorre togliere l'appoggiatesta prima di collocare un seggiolino per bambini con schienale su un sedile passeggero. Accertarsi che l'appoggiatesta, sia correttamente riposto o immobilizzato, onde evitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata. Ricollocare l'appoggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini. Bambini sul sedile anteriore La regolamentazione sul trasporto di bambini sul sedile del passeggero anteriore è specifica per ogni Paese. Attenersi quindi alla legislazione in vigore nel proprio Paese. Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" sul sedile anteriore, disattivare l'airbag del passeggero, altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali in caso di attivazione dell'airbag. Collocazione di un rialzo La parte toracica della cintura di sicurezza deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il collo. Verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra alle cosce del bambino. CITROËN raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotato di una guida per cintura di sicurezza a livello della spalla. Per una maggiore sicurezza, non lasciare: - uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo, - un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i vetri chiusi, - le chiavi a portata di mano dei bambini all'interno del veicolo. Per impedire l'apertura accidentale delle porte e dei vetri posteriori, utilizzare il dispositivo "Sicurezza bambini". Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo. Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi del sole, fissare delle tendine parasole ai vetri posteriori. 7 105 Sicurezza dei bambini Sicurezza meccanica bambini Sicurezza elettrica bambini Dispositivo meccanico per impedire l'apertura della porta posteriore con il comando interno. Il comando si trova sulla battuta di ogni porta posteriore. Sistema di comando che impedisce l'apertura delle porte posteriori tramite i comandi interni e l'utilizzo degli alzacristalli posteriori. Il comando è situato sulla porta del guidatore, con i comandi degli alzacristalli. Disattivazione F Premere di nuovo il pulsante A. La spia del pulsante A si spegne accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. Questa spia resta spenta finché la sicurezza bambini è disattivata. Ogni altro stato della spia denota un malfunzionamento della sicurezza elettrica bambini. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Bloccaggio FInserire la chiave di contatto nel comando rosso. F Ruotare il comando rosso di un quarto di giro verso sinistra con la chiave di contatto. Sbloccaggio FInserire la chiave di contatto nel comando rosso. F Ruotare il comando rosso di un quarto di giro verso destra con la chiave di contatto. 106 Attivazione F Premere il pulsante A. La spia del pulsante A si accende accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. Questa spia resta accesa finché la sicurezza bambini è attivata. L’attivazione della funzione è segnalata dall'accensione temporanea di questa spia sul display digitale fotocromatico. Questo sistema è indipendente e non sostituisce in alcun caso il comando di bloccaggio centralizzato. Verificare lo stato della sicurezza bambini ad ogni inserimento del contatto. Estrarre sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per un breve periodo. In caso di urto violento, la sicurezza elettrica bambini si disattiva automaticamente per consentire ai passeggeri posteriori di scendere dal veicolo. Sicurezza Indicatori di direzione Segnale d'emergenza Sistema di allarme visivo che utilizza gli indicatori di direzione per avvertire gli altri guidatori in caso di panne, traino o incidente. Accensione automatica del segnale d'emergenza Durante una frenata d'emergenza, in funzione della decelerazione, il segnale d'emergenza si accende automaticamente. Si spegne automaticamente alla prima accelerazione. F E' anche possibile spegnerlo premendo il tasto. FAbbassare al massimo il comando d'illuminazione per una manovra a sinistra. FAlzare al massimo il comando d'illuminazione per una manovra a destra. F Premere questo pulsante, gli indicatori di direzione lampeggiano. Funziona anche a contatto disinserito. 8 La dimenticanza degli indicatori di direzione inseriti per oltre venti secondi, comporta l'aumento del volume del segnale acustico finché la velocità è superiore a 60 km/h. Tre lampeggiamenti Premere una volta verso l'alto o verso il basso, senza superare il punto di resistenza del comando d'illuminazione ; gli indicatori di direzione corrispondenti lampeggiano tre volte. 107 Sicurezza Avvisatore acustico Sistema d'allarme sonoro per segnalare agli altri guidatori un pericolo imminente. Chiamata d'emergenza o d'assistenza Questo dispositivo permette di effettuare una chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi di soccorso o verso il call center CITROËN. Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare il capitolo Audio e telematica. F Premere in corrispondenza di una delle razze del volante. L'utilizzo di questa funzione è disponibile indipendentemente dalla velocità, ma è apprezzabile soprattutto per i cambi di corsia su strade a scorrimento veloce. 108 Sicurezza Segnalazione pneumatici sgonfi Sistema che garantisce il controllo automatico della pressione dei pneumatici durante la marcia. Il sistema sorveglia la pressione dei quattro pneumatici, non appena il veicolo inizia a muoversi. Confronta le informazioni date dai captatori di velocità delle ruote con dei valori di riferimento che devono essere reinizializzati dopo ogni regolazione della pressione dei pneumatici o dopo la sostituzione della ruota. Il sistema attiva un allarme non appena rileva la bassa pressione di gonfiaggio di uno o più pneumatici. Il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi non sostituisce la vigilanza e la responsabilità del guidatore. Questo sistema non esime dal controllare sia mensilmente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici (compresa quella della ruota di scorta) che prima di un lungo tragitto. Guidare con i pneumatici sgonfi peggiora la tenuta di strada, allunga le distanze di frenata, provoca l'usura prematura dei pneumatici, particolarmente in condizioni intensive (carico elevato, velocità elevata, lunghi tragitti). I valori della pressione di gonfiaggio prescritti per il veicolo sono riportati sull'etichetta della pressione dei pneumatici. Vedere rubrica "Elementi d'identificazione". Il controllo della pressione dei pneumatici deve essere effettuato "a freddo" (veicolo fermo da 1 h o dopo un tragitto inferiore a 10 km effettuato a velocità moderata). In caso contrario (a caldo), aggiungere 0,3 bar ai valori indicati sull'etichetta. 8 Inoltre, guidare con i pneumatici sgonfi fa aumentare il consumo di carburante. 109 Sicurezza Allarme pneumatici sgonfi Si manifesta con l'accensione fissa di questa spia, accompagnata da un segnale sonoro e, secondo l'equipaggiamento, con la visualizzazione di un messaggio. F Rallentare immediatamente, evitare movimenti improvvisi del volante e brusche frenate. F Fermarsi appena possibile, non appena le condizioni del traffico lo permettono. La perdita di pressione segnalata non comporta necessariamente una deformazione visibile del pneumatico. Non fidarsi quindi del solo controllo visivo. Reinizializzazione FIn caso di foratura del pneumatico, utilizzare il kit di depannaggio rapido del pneumatico o la ruota di scorta (secondo l'equipaggiamento), oppure F se si dispone di un compressore, ad esempio quello del kit di riparazione provvisoria dei pneumatici, controllare a freddo la pressione dei quattro pneumatici, oppure F se non fosse possibile effettuare immediatamente questo controllo, guidare con prudenza a velocità ridotta. È necessario reinizializzare il sistema dopo ogni regolazione della pressione di uno o più pneumatici e dopo la sostituzione di una o più ruote. Un'etichetta incollata sul montante centrale, lato guidatore, lo ricorda. L'allarme rimane fino alla reinizializzazione del sistema. Prima di reinizializzare il sistema, accertarsi che la pressione dei quattro pneumatici sia adatta alle condizioni di utilizzo del veicolo e conforme alle raccomandazioni presenti sull'etichetta di pressione dei pneumatici. Il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi non indica se la pressione è errata al momento della reinizializzazione. 110 Sicurezza La richiesta di reinizializzazione del sistema si effettua a contatto inserito e a veicolo fermo, dal menu di configurazione del veicolo. Veicoli senza autoradio o con sistema di navigazione Veicoli con autoradio F Premere il tasto MENU per accedere al menu generale. F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare il menu Config veic, poi confermare premendo il tasto OK. F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare "Reiniz gonfiagg", poi confermare premendo il tasto OK. FSelezionare "sì" o "no" poi premere OK. Appare un messaggio che chiede di confermare la richiesta. F Confermare premendo il tasto OK. F Confermare poi uscire dal menu. F Premere il tasto MENU per accedere al menu generale. F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare il menu "Personalizzazioneconfigurazione", poi confermare premendo il tasto OK. F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare il menu "Definire i parametri veicoli", poi confermare premendo il tasto OK. F Premere i tasti "5" o "6", per selezionare il menu "Gonfiaggio dei pneumatici", poi il menu "Reinizializzazione", poi confermare premendo il tasto OK. Un messaggio conferma la reinizializzazione. 8 I nuovi parametri di pressione salvati sono considerati dal sistema come valori di riferimento. 111 Sicurezza Anomalia di funzionamento Catene da neve Il sistema non deve essere reinizializzato dopo il montaggio o lo smontaggio delle catene da neve. L'allarme pneumatici sgonfi è affidabile solo se la reinizializzazione del sistema è richiesta con la pressione dei quattro pneumatici correttamente regolata. L'accensione, prima lampeggiante poi fissa, della spia pneumatici sgonfi, accompagnata dall'accensione della spia Service, indica un malfunzionamento del sistema. In questo caso, la sorveglianza della pressione dei pneumatici non è più garantita. Far verificare il sistema dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Dopo qualsiasi intervento sul sistema, è necessario verificare la pressione dei quattro pneumatici e poi reinizializzarla. 112 Sicurezza Sistemi di assistenza alla frenata Insieme di sistemi complementari per consentire di frenare nella massima sicurezza e in modo ottimale, in situazioni di emergenza: - sistema antibloccaggio delle ruote (ABS), - ripartitore elettronico di frenata (REF), - assistenza alla frenata di emergenza (AFU). Sistema antibloccaggio delle ruote e ripartitore elettronico di frenata Sistemi abbinati per aumentare la stabilità e la maneggevolezza del veicolo in frenata, particolarmente su strade dissestate e sdrucciolevoli. Attivazione Il sistema antibloccaggio interviene automaticamente in presenza di rischio di bloccaggio delle ruote. Il funzionamento normale del sistema ABS può manifestarsi con leggere vibrazioni del pedale del freno. In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare la pressione. Assistenza alla frenata d'emergenza Anomalia di funzionamento L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display, indica un'anomalia del sistema antibloccaggio che può provocare una perdita di controllo del veicolo in frenata. L'accensione di questa spia, abbinata alle spie STOP e ABS, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display, indica un'anomalia del ripartitore elettronico che può provocare una perdita di controllo del veicolo in frenata. Sistema che consente, in caso d'emergenza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata e quindi di ridurre la distanza di arresto. Attivazione Si attiva in funzione della velocità di pressione del pedale del freno. Diminuendo la resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia della frenata. In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare il pedale. 8 Fermarsi tassativamente nelle migliori condizioni di sicurezza. In entrambi i casi consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. In caso di sostituzione delle ruote (pneumatici e cerchi), controllare che siano conformi alle prescrizioni del costruttore. 113 Sicurezza Sistemi di controllo della traiettoria Antislittamento delle ruote (ASR) e controllo dinamico della stabilità (CDS) L'antislittamento delle ruote ottimizza la motricità, onde evitare lo slittamento delle ruote agendo sui freni delle ruote motrici e sul motore. Il controllo dinamico della stabilità agisce sul freno di una o più ruote e sul motore, per far seguire al veicolo la traiettoria desiderata dal guidatore, entro i limiti delle leggi della fisica. Attivazione Questi sistemi si attivano automaticamente ad ogni avviamento del motore del veicolo. In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o di traiettoria, questi sistemi entrano in funzione. Il funzionamento è segnalato dal lampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti. Anomalia di funzionamento L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indica un'anomalia di funzionamento di questi sistemi. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Disattivazione In condizioni eccezionali (avviamento del veicolo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare i sistemi CDS e ASR per far slittare le ruote ed aumentare l'aderenza. F Premere il pulsante situato al centro della cruscotto. L'accensione di questa spia sul quadro strumenti e della spia sul pulsante indicano la disattivazione dei sistemi CDS e ASR. Riattivazione Questi sistemi si riattivano automaticamente dopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 Km/h. F Premere nuovamente il pulsante per riattivarli manualmente. 114 I sistemi CDS / ASR aumentano la sicurezza in caso di guida normale ma non devono invitare il guidatore a guidare a velocità elevate. Il funzionamento di questi sistemi è garantito purché si rispettino le raccomandazioni del costruttore relativamente alle ruote (pneumatici e cerchi), ai componenti elettronici, nonché alle procedure di montaggio e di intervento della rete. Dopo un urto, far verificare questi sistemi presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Sicurezza Cinture di sicurezza Cinture di sicurezza anteriori Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un sistema di pretensionamento pirotecnico e di limitatore di carico. Questo sistema migliora la sicurezza dei passeggeri anteriori, in caso di urto frontale e laterale. A seconda dell'entità dell'urto il pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture di sicurezza e le preme contro il corpo dei passeggeri. Le cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico sono attive quando il contatto è inserito. Il limitatore di carico attenua la pressione della cintura di sicurezza contro il torace del passeggero, migliorandone così la protezione. Bloccaggio Regolazione in altezza F Tirare la cinghia, poi inserirla nel dispositivo d'aggancio. F Controllare il bloccaggio con una prova di trazione della cinghia. F Per abbassare il punto di aggancio, afferrare il comando A e farlo scorrere verso il basso. F Per alzare il punto di aggancio, far scorrere il comando A verso l'alto. Sbloccaggio Spia cintura di sicurezza non allacciata/volutamente sganciata F Premere il pulsante rosso della fibbia. FAccompagnare l'avvolgimento della cintura. 8 All'inserimento del contatto, se il guidatore e/o il passaggero anteriore non hanno allacciato la cintura di sicurezza, questa spia si accende sul quadro strumenti oppure sul display delle spie cinture di sicurezza e Airbag frontale passeggero. A partire da circa 20 km/h e per due minuti, questa spia lampeggia accompagnata da un segnale acustico. Trascorsi due minuti, questa spia resta accesa finché il guidatore e/o il passeggero anteriore non allacciano la cintura di sicurezza. 115 Sicurezza Cinture di sicurezza posteriori Ogni sedile posteriore è dotato di una cintura di sicurezza a tre punti di aggancio e di un avvolgitore con limitatore di sforzo (tranne il sedile del passeggero posteriore centrale). Bloccaggio Display delle spie cinture di sicurezza non allacciate/ volutamente sganciate 1. Spia cinture di sicurezza anteriori e/o posteriori non allacciate/volutamente sganciate 2.Spia cintura di sicurezza anteriore sinistra 3.Spia cintura di sicurezza anteriore destra 4.Spia cintura di sicurezza posteriore destra 5.Spia cintura di sicurezza posteriore centrale 6.Spia cintura di sicurezza posteriore sinistra Se la cintura di sicurezza non è allacciata o è stata volutamente sganciata, sul display delle spie cinture di sicurezza ed Airbag frontale passeggero, la spia corrispondente 2 o 3 si illumina in rosso. 116 F Tirare la cinghia, poi inserirla nel dispositivo d'aggancio. F Verificare il bloccaggio effettuando una prova di trazione della cinghia. Bloccaggio Quando le cinture di sicurezza posteriori laterali sono inutilizzate, possono essere bloccate. Per fare ciò: Sbloccaggio FSollevare al massimo il supporto A. F Premere il pulsante rosso del dispositivo d'aggancio. FAccompagnare l'avvolgimento della cintura di sicurezza. Spia cintura di sicurezza non allacciata Se uno o più passeggeri posteriori sganciano la cintura di sicurezza, questa spia si accende sul quadro strumenti o sul display delle spie delle cinture di sicurezza e Airbag frontale passeggero. A partire da circa 20 km/h e per due minuti, questa spia lampeggia accompagnata da un segnale acustico. Trascorsi due minuti, questa spia resta accesa finché uno o più passeggeri posteriori non allaccia la cintura di sicurezza. Sicurezza Cintura di sicurezza posteriore centrale La cintura di sicurezza per il sedile posteriore centrale è inserita nella parte posteriore del sottotetto. Display delle spie cinture di sicurezza non allacciate All'inserimento del contatto, se la cintura di sicurezza non è allacciata, le spie corrispondenti 4, 5 e 6 si illuminano per circa 30 secondi in rosso. Bloccaggio Sbloccaggio F Tirare la cinghia ed inserire l’estremità A nel dispositivo d’aggancio di sinistra. FInserire l’estremità B nel dispositivo d’aggancio di destra. F Verificare il bloccaggio dei dispositivi d’aggancio effettuando una prova di trazione della cinghia. F Premere il pulsante rosso del dispositivo d’aggancio B, poi quello del dispositivo A. FAccompagnare l’avvolgimento della cinghia e portare l’estremità B, e poi l’estremità A, sul magnete del punto di aggancio del sottotetto. 8 A motore avviato o durante la guida, se uno dei passeggeri posteriori slaccia la cintura di sicurezza, la spia corrispondente 4, 5 o 6 si illumina in rosso, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione. 117 Sicurezza Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi che i passeggeri abbiano allacciato correttamente le cinture di sicurezza. Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata. Non invertire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente. Le cinture di sicurezza sono dotate di un avvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghia alla morfologia della persona. La cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente quando non viene utilizzata. Prima e dopo l'utilizzo della cintura di sicurezza, verificare che sia correttamente riavvolta. La parte inferiore della cintura di sicurezza deve essere posizionata il più in basso possibile sul bacino. La parte superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla. Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di urto, di frenata d'emergenza o di cappottamento del veicolo. Questo dispositivo può essere sbloccato tirando con decisione la cinghia e rilasciandola per riavvolgerla leggermente. 118 Per essere efficace, una cintura di sicurezza: - deve essere tesa il più vicino possibile al corpo, - deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, verificando che non si attorcigli, - deve essere utilizzata da un solo adulto alla volta, - non deve essere tagliuzzata né sfilacciata, - non deve essere trasformata né modificata per non alterarne le prestazioni. Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi intervento sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga della competenza e del materiale adatto, che la rete CITROËN è in grado di fornire. Far verificare periodicamente le cinture di sicurezza dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato in particolare se le cinture di sicurezza sono danneggiate. Lavare le cinture di sicurezza con acqua e sapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete CITROËN. Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore, verificare che la cintura di sicurezza sia correttamente posizionata e riavvolta. Raccomandazioni per i bambini Per il trasporto di bambini di età inferiore ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto. Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per più persone contemporaneamente. Non trasportare mai un bambino tenendolo in braccio. Per ulteriori informazioni, consultare la rubrica "Seggiolini per bambini". In caso di urto A seconda del tipo e dell'importanza dell'urto, il dispositivo pirotecnico può attivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'intervento dei pretensionatori è accompagnato da una leggera esalazione di fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema. In ogni caso, la spia airbag si accende. Dopo un urto, far controllare ed eventualmente sostituire questo dispositivo dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Sicurezza Airbag Sistema progettato per contribuire a rafforzare la sicurezza dei passeggeri (tranne per il passeggero posteriore centrale) in caso di urto violento. Gli airbag completano l'azione delle cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico (tranne per il passeggero posteriore centrale). In questo caso, i sensori elettronici registrano ed analizzano gli urti frontali e laterali che si verificano nelle zone di rilevazione dell'urto : - in caso di urto violento, gli airbag si gonfiano istantaneamente e contribuiscono a proteggere meglio gli occupanti del veicolo (tranne il passeggero posteriore centrale); subito dopo l'urto, gli airbag si sgonfiano rapidamente per non intralciare la visibilità o l'eventuale uscita dei passeggeri, - in caso di urto poco violento, d'impatto sulla parte posteriore e in alcune condizioni di ribaltamento, gli airbag possono non attivarsi ; in questo genere di situazione, la cintura di sicurezza contribuisce a garantire la protezione. Gli airbag non funzionano se il contatto non è inserito. Questi equipaggiamenti funzionano una sola volta. Se si verifica un secondo urto (durante lo stesso incidente o in un incidente successivo), l'airbag non si attiverà più. Airbag frontali Sistema che protegge il guidatore e il passeggero anteriore in caso di urto frontale violento allo scopo di limitare i rischi di traumi alla testa e al torace. L'Airbag del guidatore è integrato al centro del volante; quello del passeggero anteriore è nel cruscotto, sopra il cassettino portaoggetti. Zone di rilevazione dell'urto A. Zona d'impatto frontale. B. Zona d'impatto laterale. L'attivazione di uno o di tutti gli airbag è accompagnata da una leggera emissione di fumo e da un rumore, dovuti all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema. Questo fumo non è nocivo, ma può rivelarsi irritante per gli occhi. La detonazione dovuta all'attivazione di uno o di tutti gli airbag può provocare una leggera diminuzione della capacità uditiva per un breve periodo di tempo. 8 Attivazione Gli Airbag si attivano, tranne quando l'Airbag frontale passeggero è disattivato, in caso di urto frontale violento applicato su una parte o su tutta la zona d'impatto frontale A, secondo l'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale, dalla parte anteriore a quella posteriore del veicolo. L'Airbag frontale s'interpone tra il passeggero anteriore del veicolo e il cruscotto, ammortizzando la sua proiezione in avanti. 119 Sicurezza Disattivazione Può essere disattivato solo l'Airbag frontale passeggero: F a contatto interrotto, inserire la chiave nel comando di disattivazione dell'Airbag del passeggero 1, F ruotarla in posizione "OFF", F poi estrarla mantenendo questa posizione. Anomalia di funzionamento Per garantire la sicurezza dei bambini, quando un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene montato sul sedile del passeggero anteriore, l'Airbag frontale passeggero deve tassativamente essere disattivato, per evitare gravi ferite o addirittura la morte, in caso di attivazione dell'Airbag. Riattivazione Dopo aver rimosso il seggiolino per bambini "spalle verso la strada" dal sedile, a contatto interrotto, portare il comando 1 in posizione "ON" per attivare nuovamente l'Airbag e garantire la sicurezza del passaggero anteriore in caso di urto. In funzione della versione del veicolo, questa spia si accende sul quadro strumenti o sul display delle spie cinture di sicurezza e Airbag frontale passeggero, a contatto inserito e per tutta la durata della disattivazione. 120 Quando il contatto è inserito e l'Airbag frontale del passeggero è attivato, questa spia si accende sul quadro strumenti o sul display delle spie cinture di sicurezza e Airbag frontale passeggero per circa un minuto. Se questa spia si accende sul quadro strumenti ed è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, rivolgersi immediatamente alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato per far verificare il sistema. Gli Airbag potrebbero non attivarsi in caso di urto violento. Se questa spia lampeggia, rivolgersi immediatamente alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. L'Airbag frontale passeggero potrebbe non attivarsi in caso di urto violento. Se una delle due spie Airbag si accende in permanenza, evitare di collocare un seggiolino per bambini sul sedile del passeggero anteriore. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Sicurezza Airbag laterali Airbag a tendina Sistema che protegge, in caso di urto laterale violento, il guidatore e il passeggero anteriore al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra l'anca e la spalla. Ogni Airbag laterale è integrato nella struttura dello schienale del sedile, lato porta. Sistema che contribuisce a rinforzare la protezione, in caso di urto laterale violento, del guidatore e dei passeggeri (tranne il passeggero posteriore centrale) e limita i rischi di traumi alla testa. Ogni Airbag a tendina è integrato nei montanti e nella parte superiore dell'abitacolo. Attivazione Zone di rilevazione dell'urto A. Zona di impatto frontale. B. Zona di impatto laterale. Attivazione Si attiva contemporaneamente all'airbag laterale corrispondente in caso di urto laterale violento applicato su tutta o su parte della zona di impatto laterale B, esercitato perpendicolarmente all'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del veicolo. L'Airbag a tendina s'interpone tra il passeggero anteriore o posteriore del veicolo e i vetri. 8 Si attiva dal lato interessato da un urto violento su tutta o su parte della zona di impatto laterale B, esercitato perpendicolarmente all'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del veicolo. L'Airbag laterale s'interpone tra l'anca e la spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il pannello della porta corrispondente. 121 Sicurezza Per ottenere la massima efficacia degli Airbag, rispettare le seguenti regole di sicurezza: Sedersi in modo normale e verticale. Agganciare la cintura di sicurezza e posizionarla correttamente. Tra i passeggeri anteriori e gli Airbag non devono trovarsi bambini, animali, oggetti. Potrebbero ostacolare il funzionamento degli Airbag o ferire i passeggeri anteriori. Dopo un incidente o il furto del veicolo, far verificare i sistemi Airbag. Qualsiasi intervento sul sistema deve essere realizzato esclusivamente presso la rete CITROËN oppure presso un riparatore qualificato. Anche rispettando le precauzioni qui sopra, non sono esclusi rischi di ferite o di leggere ustioni alla testa, al torace e alle braccia in caso di attivazione dell'Airbag. Infatti l'Airbag si gonfia quasi immediatamente (in pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia emettendo gas caldi attraverso i fori previsti allo scopo. 122 Airbag frontali Non guidare tenendo le mani sulle razze o sulla parte centrale del volante. Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato passeggero. Non fumare: l'attivazione degli Airbag può provocare scottature o ferite causate da sigarette. Non smontare o forare il volante, non sottoporlo ad urti violenti. Non fissare o incollare oggetti nè sul volante nè sul cruscotto, ciò potrebbe provocare delle ferite in caso di attivazione degli airbag. Airbag laterali Coprire i sedili solo con foderine omologate, compatibili con l'attivazione degli Airbag laterali. Per conoscere la gamma di foderine adatte al veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN. Leggere la sezione "Accessori". Non appendere o incollare oggetti sugli schienali dei sedili (abiti, ...), per evitare lesioni alle braccia o al torace durante l'attivazione dell'Airbag laterale. Non avvicinare eccessivamente il busto alla porta. Airbag a tendina Non appendere o incollare oggetti sul sottotetto, per evitare lesioni alla testa durante l'attivazione dell'Airbag. Se il veicolo ne è equipaggiato, non smontare le maniglie di sostegno situate sul sottotetto, che fanno parte del fissaggio degli Airbag a tendina. Guida Freno di stazionamento Cambio manuale a 6 marce Inserimento della retromarcia FSollevare la ghiera sotto al pomello e spostare la leva del cambio verso sinistra, poi in avanti. Inserire la retromarcia esclusivamente a veicolo fermo, con il motore al minimo. Inserimento F Tirare a fondo la leva del freno di stazionamento per immobilizzare il veicolo. Disinserimento F Tirare leggermente la leva del freno di stazionamento, premere il pulsante di sbloccaggio poi abbassare a fondo la leva. Con il veicolo in movimento, l'accensione di questa spia e dell'indicatore STOP, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indicano che il freno è inserito o non è stato ben disinserito. Inserimento della 5ª o della 6ª marcia FSpostare completamente la leva delle marce verso destra per inserire correttamente la 5ª o la 6ª marcia. Per sicurezza e per agevolare l'avviamento del motore: - mettere sempre in folle, - premere il pedale della frizione. 9 Il mancato rispetto di questa raccomandazione può danneggiare definitivamente il cambio (inserimento della 3ª o della 4ª marcia inavvertitamente). Se la vettura è parcheggiata in discesa, sterzare le ruote verso il marciapiede, inserire il freno di stazionamento e una marcia. 123 Guida Cambio manuale pilotato a 6 marce Cambio manuale pilotato a sei marce che offre, a scelta, il confort dell'automatismo e il piacere dell'inserimento manuale delle marce. Sono quindi proposte due modalità di guida: - la modalità automatica per la gestione automatica delle marce, senza intervento da parte del guidatore, - la modalità manuale per l'inserimento sequenziale delle marce da parte del guidatore con la leva delle marce o con i comandi sotto al volante. Con la modalità automatica, è sempre possibile riprendere momentaneamente il controllo dell'inserimento delle marce. 124 Leva del cambio Comandi sotto al volante R. Retromarcia F Con il pedale del freno premuto, spostare la leva in avanti per selezionare questa posizione. N. Folle. F Pedale del freno premuto, selezionare questa posizione per avviare il motore. A. Modalità automatica. FSpostare la leva all'indietro per selezionare questa modalità. M + / -. Modalità manuale con inserimento sequenziale delle marce. FSpostare la leva all'indietro, poi verso sinistra per selezionare questa modalità, poi: ● dare un impulso in avanti per inserire le marce più alte, ● oppure dare un impulso all'indietro per inserire le marce più basse. +. Comando a destra del volante per inserire le marce più alte. F Premere dietro al comando sotto al volante "+" per inserire una marcia più alta. -. Comando a sinistra del volante per inserire le marce più basse. F Premere dietro al comando sotto al volante "-" per inserire una marcia più bassa. I comandi sotto al volante non consentono di selezionare la folle né di inserire o disinserire la retromarcia. Guida Visualizzazione sul quadro strumenti Avviamento del veicolo Modalità automatica FSelezionare la posizione N. F Premere a fondo il pedale del freno. FAvviare il motore. FSelezionare la posizione A. N appare sul display del quadro strumenti. Posizioni della leva del cambio N. Neutral (folle) R. Reverse (retromarcia) 1, 2, 3, 4, 5, 6. Marce in modalità manuale. AUTO. Si accende selezionando la modalità automatica. Si spegne passando alla modalità manuale. N lampeggia sul quadro strumenti, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display, se la leva del cambio non è in posizione N all'avviamento. Se il pedale del freno non è premuto all'avviamento del motore, sul display appare un messaggio. FSelezionare la modalità automatica (posizione A), la modalità manuale (posizione M) o la retromarcia (posizione R). FDisinserire il freno di stazionamento. F Rilasciare progressivamente il pedale del freno. FAccelerare. AUTO e 1, 1 o R appariranno sul display del quadro strumenti. Premere obbligatoriamente il pedale del freno durante l'avviamento del motore. La scritta AUTO e la marcia inserita appaiono sul display del quadro strumenti. Il cambio funziona in modalità autoattiva, senza l'intervento del guidatore. Seleziona costantemente la marcia che meglio si adatta ai parametri seguenti: - ottimizzazione dei consumi, - stile di guida, - tipo di strada, - carico del veicolo. Per un'accelerazione ottimale, ad esempio per il sorpasso di un altro veicolo, premere a fondo il pedale dell'acceleratore superarando il punto di resistenza. 9 In qualsiasi istante, è possibile cambiare modalità, spostando la leva delle marce da A a M o viceversa. Se il veicolo è in movimento, non selezionare mai la folle (posizione N). 125 Guida Ripresa temporanea del controllo manuale delle marce È possibile riprendere temporaneamente il controllo dell'inserimento delle marce mediante i comandi sotto al volante "+" e "-": se il regime motore lo permette, la richiesta di cambio marcia viene presa in conto. Questa funzione permette di anticipare alcune situazioni come il superamento di un veicolo o l'effettuazione di una curva. Dopo alcuni secondi senza intervento sui comandi, il cambio torna a gestire le marce automaticamente. Modalità manuale Retromarcia FSelezionare la posizione M. Per inserire la retromarcia, il veicolo deve essere immobile e il pedale del freno premuto. FSelezionare la posizione R. Le marce inserite vengono visualizzate in successione sul display del quadro strumenti. Le richieste di cambio marcia sono prese in conto solo se il regime del motore lo consente. Non è necessario rilasciare l'acceleratore durante i cambi marcia. In frenata o in rallentamento, il cambio scala per consentire di far ripartire il veicolo con la marcia corretta. In caso di brusca accelerazione la marcia superiore potrà essere inserita solo se il guidatore aziona la leva del cambio o i comandi sotto al volante. In qualsiasi momento, è possibile cambiare modalità, spostando la leva delle marce da M a A o viceversa. A veicolo in movimento, non selezionare mai la folle (posizione N). 126 All'inserimento della retromarcia si avvertirà un segnale acustico. A velocità molto bassa, se è richiesta la retromarcia, sarà presa in considerazione solo quando il veicolo sarà fermo. Ad alta velocità, se viene richiesta la retromarcia, la spia N lampeggerà ed il cambio passerà automaticamente in folle. Per reinserire una marcia, ricollocare la leva in posizione A o M. Guida Arresto del veicolo Anomalia di funzionamento Prima di spegnere il motore, è possibile: - passare in posizione N per essere in folle, oppure - lasciare la marcia inserita; in questo caso il veicolo non potrà essere spostato. A contatto inserito, l'accensione di questa spia e il lampeggiamento di AUTO, accompagnati da un segnale acustico e da un messaggio sul display, segnalano un malfunzionamento del cambio. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato In ogni caso di parcheggio, occorre necessariamente inserire il freno di stazionamento per immobilizzare il veicolo. Se il veicolo è immobilizzato, con il motore avviato, portare tassativamente la leva del cambio in folle N. Prima di qualsiasi intervento nel vano motore, verificare che la leva del cambio sia in folle N e il freno di stazionamento sia inserito. In caso di temperatura inferiore a -23°C, è necessario lasciar girare il motore a vuoto per quattro minuti, per garantire il corretto funzionamento e la longevità del motore e del cambio. In caso di guida su strada allagata, procedere lentamente. 9 127 Guida Indicatore di cambio marcia* Sistema che permette di ridurre il consumo del carburante raccomandando l'inserimento delle marce più alte. Con cambio pilotato, il sistema è attivo solo in modalità manuale. Funzionamento Il sistema interviene solo nell'ambito di guida in modalità economia. In funzione della situazione di guida e dell'equipaggiamento del veicolo, il sistema può consigliare di saltare una o più marce. E' possibile seguire quest'indicazione senza inserire le marce intermedie. Le raccomandazioni d'inserimento delle marce non devono essere considerate come obbligatorie. Infatti, la configurazione della strada, l'intensità del traffico o la sicurezza restano degli elementi determinanti nella scelta della marcia ottimale. Il guidatore ha quindi la responsabilità di seguire o meno le indicazioni del sistema. Questa funzione non può essere disattivata. * In funzione della motorizzazione. 128 Esempio : - Terza marcia inserita. - Pressione moderata del pedale dell'acceleratore. -Il sistema può proporre, all'occorrenza, l'inserimento della marcia superiore. L'informazione appare sul quadro strumenti, sotto forma di freccia accompagnata dalla marcia raccomandata. In caso di guida che sollecita in particolare le prestazioni del motore (pressione prolungata del pedale dell'acceleratore, per esempio, per effettuare un sorpasso...), il sistema non consiglierà un cambio di marcia. Il sistema non propone mai : - d'inserire la prima marcia, - d'inserire la retromarcia, - di scalare le marce. Guida Funzione partenza assistita in salita/ discesa In caso di partenza in salita/discesa, il sistema blocca il veicolo per circa 2 secondi, lasciando il tempo di passare dal pedale del freno a quello dell'acceleratore. Questa funzione è attiva solo quando: - il veicolo è completamente immobilizzato e con il pedale del freno premuto, - se sono presenti alcune condizioni di pendenza, - la porta del guidatore è chiusa, La funzione partenza assistita in salita/discesa non può essere disattivata. Funzionamento In salita, a veicolo fermo, quest'ultimo rimane immobilizzato per un istante non appena si rilascia il pedale del freno: - se il cambio è modalità automatica (posizione A) o in modalità manuale (posizione M) con il cambio manuale pilotato, Non scendere dal veicolo durante la fase di immobilizzo temporaneo della funzione partenza assistita in salita/discesa. Se si deve scendere dal veicolo fermo a motore avviato, inserire manualmente il freno di stazionamento poi verificare che la spia del freno di stazionamento sia accesa fissa sul quadro strumenti. In discesa, a veicolo fermo e con la retromarcia inserita, il veicolo rimane immobilizzato per un istante al rilascio del pedale del freno. Anomalia di funzionamento 9 Queste spie si accendono in presenza di un malfunzionamento del sistema. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato per far verificare il sistema. 129 Guida Stop & Start Il sistema Stop & Start pone il motore temporaneamente in stand-by (modalità STOP) durante le fasi di sosta nel traffico (semafori rossi, code, altro...). Il motore si riavvia automaticamente - modalità START - non appena si accelera per ripartire. Il riavviamento si effettua in maniera istantanea, rapida e silenziosa. Parfettamente adatto all'utilizzo urbano, il sistema Stop & Start consente di ridurre il consumo di carburante, le emissioni di gas inquinanti ed il livello sonoro poiché è silenzioso. Funzionamento Passaggio in modalità STOP del motore La spia "ECO" si accende sul quadro strumenti e il motore viene messo in attesa : - con cambio manuale pilotato a 6 marce, ad una velocità inferiore a 8 km/h, premere il pedale del freno o spostare la leva del cambio in posizione N. Un contatore di tempo accumula le durate della modalità STOP durante il tragitto. Si riazzera ad ogni inserimento del contatto con la chiave. Per agevolare il confort del guidatore durante le manovre di parcheggio, la modalità STOP non si attiva nei dieci secondi successivi al disinserimento della retromarcia. La modalità STOP non modifica le funzioni del veicolo, come ad esempio la frenata, il servosterzo... Non effettuare mai rifornimenti di carburante quando il motore è in modalità STOP; interrompere tassativamente il contatto con la chiave. Casi particolari: modalità STOP non disponibile La modalità STOP non si attiva quando: - la porta del guidatore è aperta, - la cintura di sicurezza del guidatore è sganciata, - la velocità del veicolo non è stata superata di 10 km/h dall'ultimo avviamento con la chiave, - il mantenimento del confort termico nell'abitacolo lo richiede, - il disappannamento è attivato, - alcune condizioni specifiche (carica della batteria, temperatura del motore, assistenza alla frenata, temperatura esterna...) lo richiedono per assicurare il controllo del sistema. La spia "ECO" lampeggia per qualche secondo poi si spegne. Questo funzionamento è del tutto normale. 130 Guida Disattivazione Passaggio in modalità START del motore La spia "ECO" si spegne e il motore si riavvia, in presenza di cambio manuale pilotato : - - - leva delle marce in posizione A o M, se si rilascia il pedale del freno, oppure leva delle marce in posizione N e pedale del freno rilasciato, se si sposta la leva delle marce in posizione A o M, o se si inserisce la retromarcia. Casi particolari: attivazione automatica della modalità START Per ragioni di sicurezza o di confort, la modalità START si attiva automaticamente quando: - aprendo la porta del guidatore, - slacciando la cintura di sicurezza del guidatore, - la velocità del veicolo supera gli 11 km/h con cambio manuale pilotato, - alcune condizioni specifiche (carica della batteria, temperatura del motore, assistenza alla frenata, regolazione della climatizzazione...) lo richiedono per assicurare il controllo del sistema o del veicolo. La spia "ECO" lampeggia qualche secondo poi si spegne. In qualsiasi momento, premere il comando "ECO OFF" per disattivare il sistema. Questo è segnalato dall'accensione della spia sul comando, accompagnato da un messaggio sul display. Se la disattivazione è stata effettuata in modalità STOP, il motore si riavvia immediatamente. 9 Questo funzionamento è del tutto normale. 131 Guida Riattivazione Anomalia di funzionamento Premere nuovamente il comando "ECO OFF". Il sistema è nuovamente attivo; questo è segnalato dallo spegnimento della spia sul comando, accompagnato da un messaggio sul display. Manutenzione Prima di qualsiasi intervento nel vano motore, disattivare il sistema Stop & Start per evitare il rischio di ferite conseguenti ad un'attivazione automatica della modalità START. Il sistema si riattiva automaticamente ad ogni nuovo avviamento con la chiave. In caso di malfunzionamento del sistema, la spia sul comando "ECO OFF" lampeggia, poi si accende fissa. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Questo sistema necessita una batteria da 12 V con tecnologia e caratteristiche specifiche (riferimenti disponibili presso la rete CITROËN) o un riparatore qualificato. Il montaggio di una batteria non referenziata da CITROËN comporta dei rischi di malfunzionamento del sistema. In caso di anomalia in modalità STOP, è possibile che il motore si spenga. Tutte le spie del quadro strumenti si accendono. Si rende allora necessario interrompere il contatto, poi riavviare con la chiave. Il sistema Stop & Start ricorre ad una tecnologia avanzata. Ogni intervento su questo tipo di batteria deve essere realizzato esclusivamente presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato. 132 Guida Limitatore di velocità Sistema che impedisce di superare la velocità del veicolo programmata dal guidatore. Quando si raggiunge la velocità limite, la pressione del pedale dell'acceleratore non produce alcun effetto. Comandi sotto al volante Visualizzazioni sul quadro strumenti I comandi di questo sistema sono raggruppati sul comando A. 1. Ghiera di selezione della modalità limitatore. 2. Tasto di riduzione del valore. 3. Tasto di aumento del valore. 4. Tasto di attivazione / disattivazione della limitazione. Le informazioni programmate sono raggruppate sul display del quadro strumenti. 5. Indicazione di attivazione / disattivazione della limitazione. 6. Indicazione di selezione della modalità limitatore. 7. Valore della velocità programmata. L'attivazione del limitatore è manuale: richiede una velocità programmata di almeno 30 Km/h. Il limitatore si disattiva azionando manualmente il comando. Premendo con forza il pedale dell'acceleratore, è possibile superare temporaneamente la velocità programmata. Per tornare alla velocità programmata, è sufficiente scendere ad una velocità inferiore a quella programmata. Il valore di velocità programmato rimane memorizzato all'interruzione del contatto. 9 Il limitatore non può in alcun caso sostituire il rispetto dei limiti di velocità, né la vigilanza del guidatore. 133 Guida Programmazione F Portare la ghiera 1 sulla posizione "LIMIT": la modalità limitatore è selezionata ma non ancora attiva (PAUSE). Non è necessario attivare il limitatore per regolare la velocità. FImpostare il valore di velocità premendo il tasto 2 o 3 (ad es.: 90 Km/h). È possibile modificare successivamente la velocità programmata con i tasti 2 e 3: - di + o - 1 Km/h = pressione breve, - di + o - 5 Km/h = pressione prolungata, - per passi di + o - 5 Km/h = tenere premuto. FAttivare il limitatore premendo il tasto 4. FDisattivare il limitatore premendo il tasto 4: il display conferma la disattivazione (PAUSE). F Riattivare il limitatore premendo di nuovo il tasto 4. Superamento della velocità programmata La pressione del pedale dell'acceleratore consente di superare la velocità programmata solo premendo con forza fino a superare il punto di resistenza. Il limitatore verrà quindi momentaneamente disattivato e la velocità programmata continuerà ad essere visualizzata e a lampeggiare. Il ritorno alla velocità programmata, tramite decelerazione volontaria o non del veicolo, annulla automaticamente il lampeggiamento. Uscita dalla modalità limitatore F Portare la ghiera 1 sulla posizione "0": la selezione della modalità limitatore è annullata e viene di nuovo visualizzato il contachilometri totalizzatore. 134 Anomalia di funzionamento In caso di anomalia di funzionamento del limitatore, la velocità si cancella e viene sostituita da trattini lampeggianti. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. In caso di forte pendenza o di forte accelerazione, il limitatore di velocità non potrà impedire al veicolo di superare la velocità programmata. Per evitare di intralciare i pedali: - verificare il corretto fissaggio del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini. Guida Regolatore di velocità Sistema che mantiene automaticamente la velocità del veicolo al valore programmato dal guidatore, senza azione sul pedale dell'acceleratore. Comandi sotto al volante Visualizzazioni sul quadro strumenti I comandi di questo sistema sono raggruppati sul comando A. Le informazioni programmate sono raggruppate sul display del quadro strumenti. 1. Comando di selezione della modalità regolatore 2. Tasto di programmazione di una velocità/di diminuzione del valore 3. Tasto di programmazione di una velocità/di aumento del valore 4. Tasto di disattivazione/riattivazione della regolazione 5. Indicazione di disattivazione/riattivazione della regolazione 6. Indicazione di selezione della modalità regolatore 7. Valore della velocità programmata L'attivazione del regolatore è manuale: richiede una velocità minima del veicolo di 40 Km/h e l'inserimento della quarta marcia. Per ragioni di sicurezza, la disattivazione del regolatore avviene manualmente o premendo i pedali del freno o della frizione o in caso di attivazione del sistema ESP. Premendo il pedale dell'acceleratore, è possibile superare temporaneamente la velocità programmata. Per tornare alla velocità programmata, è sufficiente rilasciare il pedale dell'acceleratore. L'interruzione del contatto annulla tutti i valori di velocità programmati. 9 Il regolatore non può in alcun caso sostituire il rispetto dei limiti di velocità, né la vigilanza del guidatore. 135 Guida Programmazione Anomalia di funzionamento F Ruotare il comando 1 sulla posizione "CRUISE": la modalità regolatore è selezionata ma non ancora attiva (PAUSE). In caso di malfunzionamento del regolatore, la velocità viene cancellata e al suo posto lampeggiano dei trattini. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. F Regolare la velocità programmata accelerando fino alla velocità desiderata, quindi premere il tasto 2 o 3 (ad es: 110 Km orari). È possibile modificare successivamente la velocità programmata con i tasti 2 e 3: - di + o - 1 Km/h = pressione breve, - di + o - 5 Km/h = pressione prolungata, - per passi di + o - 5 Km/h = tenendo premuto. FDisattivare il regolatore premendo il tasto 4: il display conferma la disattivazione (PAUSE). F Riattivare il regolatore premendo di nuovo il tasto 4. Superamento della velocità programmata Il superamento volontario o non della velocità programmata provoca il lampeggiamento del valore indicato sul display. Il ritorno alla velocità programmata, mediante decelerazione volontaria o non del veicolo, annulla automaticamente il lampeggiamento. Ritorno alla guida normale F Ruotare il comando 1 sulla posizione "0": la selezione della modalità regolatore è annullata e viene nuovamente visualizzato il contachilometri totalizzatore. 136 Quando la regolazione è attiva, prestare molta attenzione se si tiene premuto uno dei tasti di modifica della velocità programmata, poiché la velocità del veicolo potrebbe variare repentinamente. Non utilizzare il regolatore di velocità su strada scivolosa o con traffico intenso. In caso di discesa ripida, il regolatore di velocità non potrà impedire al veicolo di superare la velocità programmata. Per evitare il bloccaggio dei pedali: - verificare il corretto posizionamento del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini. Guida Assistenza al parcheggio posteriore Sistema costituito da quattro sensori di prossimità, situati nel paraurti posteriore. Consente di rilevare la presenza di ostacoli (persone, veicoli, alberi, barriere, ...) dietro al veicolo ma non può rilevare gli ostacoli che si trovano sotto al paraurti. Un oggetto, come un picchetto, un cartello stradale, o ogni altro oggetto simile, può essere rilevato all'inizio della manovra, ma non più quando il veicolo arriva in prossimità dell'ostacolo. Zona di rilevazione Attivazione Il sistema si attiva all'inserimento della retromarcia, accompagnato da un segnale acustico. L'informazione di prossimità è fornita da: - un segnale acustico intermittente, la cui frequenza aumenta man mano che il veicolo si avvicina all'ostacolo. - un grafico sul display multifunzione con dei trattini sempre più vicini al veicolo (secondo la versione). Quando la distanza posteriore tra il veicolo e l'ostacolo è inferiore a trenta centimetri, il segnale acustico diventa continuato e sul display multifunzione appare la scritta "Pericolo". Alla fine della manovra, quando si disinserisce la retromarcia, il sistema torna non attivo. Il sistema di assistenza al parcheggio non sostituisce in alcun caso l'attenzione del guidatore. 9 137 Guida Disattivazione Riattivazione Premere di nuovo il pulsante A per riattivare il sistema. La spia del pulsante si spegne. In caso di anomalia di funzionamento, all'inserimento della retromarcia, la spia servizio si accende, accompagnata da un segnale acustico (Bip breve) e da un messaggio sul display multifunzione. A motore avviato, premere il pulsante A per disattivare definitivamente il sistema. La spia del pulsante si accende. Il sistema verrà disattivato automaticamente in caso di traino di un rimorchio o di montaggio di un portabicicletta (veicolo equipaggiato di gancio traino o di portabicicletta omologati da CITROËN). 138 In inverno o in presenza di cattivo tempo, verificare che i sensori non siano ricoperti di fango, brina o neve. Guida Telecamera di retromarcia Una telecamera di retromarcia si attiva automaticamente all'inserimento della retromarcia. Il ritorno visivo a colori avviene sul display di navigazione. La telecamera di retromarcia non può in nessun caso sostituire l'attenzione del guidatore. Lo spazio tra i trattini blu corrisponde alla larghezza del veicolo senza i retrovisori. I trattini blu indicano la direzione generale del veicolo. Il trattino rosso indica la distanza a 30 cm circa dal limite del paraurti del veicolo. Il segnale acustico diventa continuato a partire da questo limite. I trattini verdi indicano le distanze a 1 e 2 metri circa dal limite del paraurti posteriore del veicolo. 9 Pulire periodicamente la telecamera di retromarcia con un panno morbido e asciutto. 139 Verifiche TOTAL & CITROËN Partner nelle performance e nel rispetto dell'ambiente L'innovazione al servizio delle performance Da più di 40 anni, le équipe di Ricerca e di Sviluppo TOTAL elaborano per CITROËN dei lubrificanti che rispondono alle ultime innovazioni tecniche dei veicoli CITROËN, nelle competizioni e nella vita di tutti i giorni. Ciò è garanzia delle migliori performance per il motore dei veicoli. Una protezione ottimale del motore del veicolo Effettuando la manutenzione del veicolo CITROËN, con i lubrificanti TOTAL, si contribuisce a migliorare la longevità e le prestazioni del motore rispettando l’ambiente. sceglie 140 Verifiche Cofano motore Apertura Non aprire il cofano in presenza di vento forte. A motore caldo, manipolare con precauzione il comando esterno e la maniglia del cofano (rischio di ustioni). Prima di qualsiasi intervento nel vano motore, disattivare il sistema Stop & Start per evitare di ferirsi a causa dell'attivazione automatica della modalità START. Chiusura FSpingere verso sinistra il comando esterno B ed alzare il cofano. FAprire la porta anteriore sinistra. F Tirare il comando interno A, situato sulla parte bassa del telaio della porta. La posizione del comando interno impedisce l'apertura del cofano finché la porta anteriore sinistra è chiusa. F Estrarre l'asta dalla tacca di tenuta. FAgganciare l'asta nel suo alloggiamento. FAbbassare il cofano e rilasciarlo a fine corsa. F Tirare il cofano per verificare che sia ben chiuso. 10 FSganciare la leva C dal suo alloggiamento. F Fissare la leva nella tacca per tenere il cofano aperto. 141 Verifiche Mancanza di carburante (Diesel) Per i veicoli dotati di motore HDI, in caso di mancanza di carburante nel serbatoio, occorre reinnescare il circuito del carburante. Questo sistema è composto da una pompetta di reinnesco e da un tubo trasparente situati nel vano motore. F Riempire il serbatoio del carburante con almeno cinque litri di gasolio. FAprire il cofano motore. FSecondo la versione, sganciare la copertura del motore per accedere alla pompetta di reinnesco. FAzionare la pompetta di reinnesco, fino all'indurimento (alla prima pressione può risultare dura) si deve vedere il carburante nel tubo trasparente con il connettore verde. FAzionare il motorino d'avviamento fino all'avviamento del motore. FSecondo la versione, riposizionare e riagganciare la copertura del motore. F Richiudere il cofano motore. Se il motore non si avvia al primo tentativo, non insistere. Azionare nuovamente la pompetta di reinnesco poi procedere all'avviamento. 142 Verifiche Motori benzina 1.Serbatoio del liquido lavacristalli. 2.Serbatoio del liquido di raffreddamento. 3. Filtro dell'aria. 4.Serbatoio del liquido dei freni. 5.Batteria. 6.Scatola portafusibili. 7.Astina di livello olio motore. 8. Riempimento olio motore. 10 Per non danneggiare gli organi elettrici, è tassativamente vietato utilizzare il lavaggio ad alta pressione del vano motore. 143 Verifiche Motori Diesel 1.Serbatoio del liquido lavacristalli. 2.Serbatoio del liquido di raffreddamento. 3. Filtro dell'aria. 4.Serbatoio del liquido dei freni. 5.Batteria. 6.Scatola portafusibili. 7.Astina di livello olio motore. 8. Riempimento olio motore. 9. Pompa di reinnesco (sul filtro del gasolio). 144 Verifiche Verifica dei livelli Verificare regolarmente tutti i livelli rispettando quanto indicato nel libretto di manutenzione e di garanzia. Salvo indicazione contraria, effettuare i rabbocchi, se necessari. In caso di notevole riduzione di uno dei livelli, far verificare il relativo circuito dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Quando s'interviene nel cofano motore prestare attenzione, poiché alcune zone del motore possono essere estremamente calde (rischio di scottature) ed il motoventilatore potrebbe inserirsi in qualsiasi momento (anche a contatto interrotto). Livello dell'olio motore La verifica viene effettuata all'inserimento del contatto, sia con l'indicatore di livello dell'olio sul quadro strumenti, per i veicoli equipaggiati di indicatore elettrico, sia con l'astina manuale. Per garantire l'affidabilità della misurazione, il veicolo deve essere parcheggiato su suolo orizzontale, a motore spento da almeno 30 minuti. È normale dover effettuare dei rabbocchi d'olio tra due tagliandi di manutenzione (o cambi d'olio). CITROËN raccomanda un controllo, con rabbocco, se necessario, ogni 5 000 km. Verifica con l'astina manuale Attenersi alle rubriche "Motore benzina" o "Motore Diesel" per localizzare la posizione dell'astina manuale nel vano motore del veicolo. FInserire l'astina nel suo terminale colorato poi estrarla completamente. FAsciugare l'astina con un panno pulito e che non lasci peli. F Riposizionare l'astina, fino in battuta, poi estrarla di nuovo per effettuare un controllo visivo : il livello corretto deve situarsi tra i riferimenti A e B. Se si constata che il livello è situato al di sopra del riferimento A o al di sotto del riferimento B, non avviare il motore. -Se l'olio supera il livello MAXI (rischio di deterioramento del motore), contattare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. -Se l'olio non arriva al livello MINI, effettuare tassativamente un rabbocco d'olio motore. Caratteristiche dell'olio Prima di effettuare un rabbocco d'olio o la sostituzione dell'olio motore, verificare che l'olio corrisponda alla motorizzazione e sia conforme alle raccomandazioni del costruttore. A = MAXI 10 B = MINI 145 Verifiche Livello liquido freni Rabbocco d'olio motore Sostituzione dell'olio motore Attenersi alle rubriche "Motore benzina" o "Motore Diesel" per localizzare l'ubicazione del tappo del serbatoio nel vano motore del veicolo. FAllentare il tappo del serbatoio per accedere al bocchettone di riempimento. F Versare l'olio poco alla volta, evitando le proiezioni sugli elementi del motore (rischio d'incendio). FAttendere alcuni minuti prima di controllare il livello con l'astina manuale. FSe necessario, rabboccare il livello. FDopo aver verificato il livello, riavvitare accuratamente il tappo del serbatoio e ricollocare l'astina nel suo alloggiamento. Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di questa operazione. Per preservare l'affidabilità dei motori e dei dispositivi antinquinamento, non utilizzare additivi nell'olio motore. Dopo un rabbocco d'olio, la verifica effettuata all'inserimento del contatto con l'indicatore di livello dell'olio sul quadro strumenti non è valida entro i 30 minuti successivi al rabbocco. 146 Il livello di questo liquido deve essere vicino alla tacca "MAXI". Altrimenti, verificare l'usura delle pastiglie dei freni. Svuotamento del circuito Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di questa operazione. Caratteristiche del liquido Questo liquido deve essere conforme alle raccomandazioni del costruttore. Verifiche Livello liquido di raffreddamento Il livello di questo liquido deve essere vicino al riferimento "MAXI", senza superarlo. Quando il motore è caldo, la temperatura di questo liquido è regolata dall'elettroventola. L'elettroventola può funzionare anche dopo l'arresto del veicolo : prestare attenzione agli oggetti o indumenti che potrebbero impigliarsi nell'elica. Il circuito di raffreddamento è in pressione, attendere almeno un'ora dopo lo spegnimento del motore prima di intervenire. Per evitare scottature, svitare il tappo di due giri per far scendere la pressione. Quando la pressione è scesa, togliere il tappo e ripristinare il livello. Livello del liquido lavacristalli Rabboccare il livello quando necessario. Caratteristiche del liquido Per garantire una pulizia ottimale ed evitare il congelamento, il rabbocco o la sostituzione di questo liquido non devono essere effettuati con acqua. In condizioni invernali, si raccomanda di utililzzare del liquido a base d'alcool etilico o di metanolo. Livello additivo gasolio (Diesel con filtro antiparticolato) Il livello minimo del serbatoio dell'additivo è indicato dall'accensione fissa di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione. Svuotamento del circuito Questo liquido non deve essere sostituito. Prodotti esausti Evitare il contatto prolungato dell'olio e dei liquidi esausti con la pelle. La maggior parte di questi liquidi è nociva per la salute e a volte molto corrosiva. Non gettare l'olio e i liquidi esausti nella fognatura o per terra. Svuotare l'olio esausto negli appositi contenitori reperibili presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato. 10 Rabbocco Caratteristiche del liquido Questo liquido deve essere conforme alle raccomandazioni del costruttore. Il rabbocco di questo additivo deve tassativamente essere effettuato presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato. 147 Verifiche Controlli Salvo indicazione contraria, controllare questi elementi conformemente a quanto indicato nel libretto di manutenzione e di garanzia e in funzione della motorizzazione. Altrimenti, farli controllare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Batteria 12 V La batteria non necessita di manutenzione. Verificare tuttavia la pulizia ed il serraggio dei morsetti, soprattutto in estate e in inverno. In caso d'intervento sulla batteria, consultare la rubrica "Batteria 12 V" per conoscere le precauzioni da rispettare prima di scollegare e dopo aver ricollegato la batteria. La presenza di questa etichetta, in particolare con il sistema Stop & Start, indica l'utilizzo di una batteria al piombo 12 V di tecnologia e di caratteristiche specifiche, che necessita esclusivamente, in caso di sostituzione o di scollegamento, l'intervento della rete CITROËN o di un riparatore qualificato. 148 Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo Filtro antiparticolato (Diesel) Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di sostituzione di questi elementi. L'inizio di saturazione del filtro antiparticolato è indicato dall'accensione temporanea di questa spia accompagnata da un messaggio sul display multifunzione. In funzione del tipo di ambiente circostante (atmosfera polverosa, ecc.) e dell'uso del veicolo (guida in città, ecc.), sostituirli più spesso. Un filtro dell'abitacolo sporco può far peggiorare il funzionamento del sistema di climatizzazione e provocare odori sgradevoli. Filtro dell'olio Sostituire il filtro dell'olio ad ogni sostituzione dell'olio motore. Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di sostituzione di questo elemento. Non appena le condizioni del traffico lo permettono, rigenerare il filtro guidando ad una velocità di almeno 60 km/h fino allo spegnimento della spia. Se la spia resta visualizzata, indica la mancanza di additivo ; attenersi al paragrafo "Livello additivo gasolio". Su un veicolo nuovo, le prime operazioni di rigenerazione del filtro antiparticolato possono essere accompagnate da odore di "bruciato" che è del tutto normale. Dopo il funzionamento prolungato del veicolo a bassissima velocità o al regime di minimo, si possono notare emissioni di vapore acqueo dal tubo di scarico durante le accelerazioni. Queste emissioni non incidono sul comportamento del veicolo e sull'ambiente. Verifiche Cambio manuale Il cambio manuale non necessita di manutenzione (nessuna sostituzione dell'olio). Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di controllo di questo elemento. Cambio "manuale pilotato" Il cambio manuale pilotato non necessita di manutenzione (nessuna sostituzione dell'olio). Consultare il libretto di manutenzione e di garanzia per conoscere la periodicità di controllo del livello di questo componente. Pastiglie freni L'usura dei freni dipende dallo stile di guida, in particolare per i veicoli utilizzati in città, per brevi tragitti. Può essere necessario far controllare lo stato dei freni anche al di fuori delle manutenzioni periodiche. Un abbassamento del livello del liquido dei freni indica, a parte il caso di perdita nel circuito, un'usura delle pastiglie. Stato d'usura dei dischi dei freni Per qualsiasi informazione relativa al controllo dello stato di usura dei dischi dei freni, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Freno di stazionamento Se si nota un'eccessiva corsa del freno di stazionamento o una perdita di efficacia dello stesso, è necessario effettuare una regolazione anche tra un tagliando di manutenzione e l'altro. Il controllo di questo sistema deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. Utilizzare solo prodotti raccomandati da CITROËN o prodotti con qualità e caratteristiche equivalenti. Per ottimizzare il funzionamento di organi importanti come il circuito di frenata, CITROËN seleziona e propone prodotti specifici. Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi e sulle piastre freni si formano umidità o brina (in condizioni invernali) : l'efficacia dei freni potrebbe diminuire. Dare qualche colpo di freno per eliminare l'umidità o la brina dai freni. 10 149 Informazioni pratiche Kit di riparazione provvisoria pneumatici Sistema completo, costituito da un compressore e da un prodotto di riempimento incorporato, che consente una riparazione temporanea del pneumatico per consentire di recarsi all'officina più vicina. È destinato a riparare la maggior parte delle forature che potrebbero compromettere il pneumatico, localizzate sul battistrada o sulla spalla del pneumatico. Accesso al kit Composizione del kit Il kit si trova nel contenitore portaoggetti situato sotto al pianale del bagagliaio. 1. Compressore 12 V, con manometro integrato. 2. Flacone di prodotto di riempimento, con flessibile integrato. 3. Etichetta autoadesiva promemoria velocità. Il circuito elettrico del veicolo permette il collegamento del compressore per la durata necessaria alla riparazione del pneumatico danneggiato o al gonfiaggio di un elemento pneumatico con poco volume. L'etichetta promemoria velocità deve essere incollata all'interno del veicolo, nel campo di visione del guidatore, per ricordare che è presente una ruota ad utilizzo temporaneo. Non superare la velocità di 80 km/h quando si guida in presenza di un pneumatico riparato con questo tipo di kit. 150 Informazioni pratiche Procedura di riparazione FInterrompere il contatto. FIncollare l'etichetta di limitazione di velocità all'interno del veicolo. Evitare di rimuovere i corpi estranei penetrati nel pneumatico. FSrotolare il tubo situato sotto al compressore. F Collegare il tubo del compressore sul flacone di prodotto di riempimento. F Ruotare il flacone di prodotto di riempimento e fissarlo nell'apposita tacca sul compressore. F Togliere il tappo della valvola del pneumatico da riparare, e conservarlo in un luogo pulito. F Collegare il flessibile del flacone di prodotto di riempimento alla valvola del pneumatico da riparare e stringere con forza. 11 151 Informazioni pratiche Se entro cinque-sette minuti circa, non viene raggiunta la pressione necessaria, significa che il pneumatico non è riparabile ; consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato per la riparazione del veicolo. F Verificare che l'interruttore del compressore sia spostato sulla posizione "O". FSrotolare completamente il filo elettrico, situato sotto al compressore. F Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo. FInserire il contatto. 152 FAvviare il compressore spostando l’interruttore sulla posizione "I" fino a quando la pressione del pneumatico raggiunge i 2,0 bar. Il prodotto di riempimento è iniettatao in pressione nel pneumatico ; non scollegare il tubo dalla valvola durante questa operazione (rischio di schizzi). Attenzione, il prodotto di riempimento è nocivo (es.: glicole etilenico, colofonia,...) se ingerito e irritante per gli occhi. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini. La data limite d’utilizzo del liquido è scritta sul flacone. Dopo l'utilizzo, non gettare il flacone nell'ambiente, riconsegnarlo alla rete CITROËN o ad un ente addetto al suo recupero. Ricordarsi di riapprovvigiornarsi di un nuovo flacone presso la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato. Informazioni pratiche Controllo della pressione / Gonfiaggio occasionale FSpostare l’interruttore sulla posizione "O". F Rimuovere il kit. F Guidare immediatamente per circa cinque chilometri, a velocità moderata (tra 20 e 60 km/h) per riempire il foro. F Fermarsi per verificare la riparazione e la pressione con il kit. È possibile utilizzare il compressore, senza iniettare il prodotto, per controllare o gonfiare occasionalmente i pneumatici. F Togliere il tappo della valvola del pneumatico e conservarlo in un luogo pulito. FSrotolare il tubo situato sotto al compressore. FAvvitare il tubo sulla valvola e stringere con forza. F Verificare che l’interruttore del compressore sia spostato sulla posizione "O". FSrotolare completamente il cavo elettrico, situato sotto al compressore. F Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo. FInserire il contatto. 11 153 Informazioni pratiche Segnalazione pneumatici sgonfi Se il veicolo è equipaggiato di sistema di segnalazione pneumatici sgonfi, la relativa spia sarà sempre accesa anche dopo la riparazione della ruota e si spegnerà solo alla reinizializzazione del sistema da parte della rete o di un. Per maggiori informazioni, attenersi alla rubrica "Segnalazione pneumatici sgonfi". FAvviare il compressore spostando l’interruttore sulla posizione "I" e regolare la pressione, conformemente all’etichetta di pressione dei pneumatici del veicolo. Per sgonfiare : premere il pulsantino nero situato sul tubo del compressore, all'altezza del raccordo della valvola. FUna volta raggiunta la pressione, spostare l’interruttore sulla posizione "O". F Rimuovere il kit, poi riporlo. 154 In caso di modifica della pressione di uno o più pneumatici, è necessario reinizializzare il sistema di segnalazione pneumatici sgonfi. Consultare la rubrica "Segnalazione pneumatici sgonfi". Informazioni pratiche Sostituzione di una ruota Procedimento di sostituzione di una ruota forata o daneggiata con la ruota di scorta, utilizzando gli attrezzi forniti in dotazione. Accesso agli attrezzi Elenco degli attrezzi Gli attrezzi si trovano sotto al pianale del bagagliaio. Per accedervi: F aprire il bagagliaio, F rimuovere il pianale mobile del bagagliaio, F sollevare il tappetino del bagagliaio, F sganciare e togliere la scatola che contiene gli attrezzi, F togliere il vano portaoggetti in polistirolo. Tutti questi attrezzi sono specifici per questo veicolo. Non farne un utilizzo diverso. 1. Manovella di smontaggio ruote. Permette di rimuovere il copricerchio e i bulloni della ruota. 2. Cric con manovella integrata. Permette il sollevamento del veicolo. 3.Attrezzo per "coperchietti" dei bulloni. Permette lo stacco delle protezioni (coperchietti) dei bulloni sulle ruote in alluminio. 4. Boccola per bulloni antifurto (situata nel cassettino portaoggetti). Permette di adattare la manovella di smontaggio ruote agli speciali bulloni "antifurto" (se il veicolo ne è equipaggiato). Altri accessori 5. Anello amovibile di traino. Vedere paragrafo "Traino del veicolo". 11 155 Informazioni pratiche Accesso alla ruota di scorta Fissaggio della ruota di scorta in lamiera o di tipo "ruotino" Ruota con copricerchio Allo smontaggio della ruota, togliere prima il copricerchio con la manovella di smontaggio ruote 1 tirando all'altezza del passaggio della valvola. Al rimontaggio della ruota, rimontare il copricerchio posizionando l'incastro all'altezza della valvola e poi premendo sul bordo con il palmo della mano. La ruota di scorta si trova nel bagagliaio, sotto al pianale. In funzione del Paese di destinazione, la ruota di scorta può essere in lamiera o di tipo "ruotino". Per accedervi, vedere il paragrafo "Accesso agli attrezzi" della pagina precedente. 156 Se il veicolo è dotato di ruote in alluminio, è normale constatare, al serraggio dei bulloni durante il rimontaggio, che le rondelle non vanno a contatto con la ruota di scorta in lamiera o di tipo "ruotino". La ruota è trattenuta mediante l'appoggio conico dei bulloni. Informazioni pratiche Estrazione della ruota Ricollocazione della ruota FSvitare e rimuovere la vite centrale gialla. FSollevare la ruota di scorta verso di sé. F Estrarre la ruota dal bagagliaio. F Ricollocare la ruota nel suo alloggiamento. F Reinserire la vite centrale gialla, al centro della ruota. FStringere a fondo la vite centrale per fissare la ruota. F Riporre il contenitore in polistirolo. F Riporre e agganciare il supporto. 11 157 Informazioni pratiche Smontaggio della ruota Parcheggio del veicolo Immobilizzare il veicolo in modo da non intralciare il traffico: il suolo deve essere orizzontale, stabile e non scivoloso. Inserire il freno di stazionamento, interrompere il contatto ed inserire la prima marcia* in modo da bloccare le ruote. Se necessario, sistemare un cuneo sotto la ruota diagonalmente opposta a quella da sostituire. Verificare che i passeggeri siano scesi dal veicolo e che si trovino in una zona sicura. Non sdraiarsi mai sotto ad un veicolo sollevato con il cric; utilizzare un supporto. * Posizione R per il cambio pilotato. 158 Elenco delle operazioni F Togliere il coperchietto da ogni bullone utilizzando l'attrezzo 3 (solamente con ruote in alluminio). F Montare la boccola antifurto 4 sulla manovella di smontaggio ruote 1 per sbloccare il bullone antifurto (se il veicolo ne è equipaggiato). FSbloccare gli altri bulloni solo con la manovella di smontaggio ruote 1. Informazioni pratiche F Posizionare la base del cric 2 al suolo e accertarsi che questa sia perpendicolare con l'alloggiamento anteriore A o posteriore B previsto nel sottoscocca, il più vicino possibile alla ruota da sostituire. FAprire il cric 2 fino a quando è a contatto con l'alloggiamento A o B utilizzato ; la superficie d'appoggio A o B del veicolo deve essere ben inserita nella parte centrale della parte superiore del cric. FAlzare il veicolo, lasciando uno spazio sufficiente tra la ruota e il suolo, per poter montare poi facilmente la ruota di scorta (non forata). F Togliere i bulloni e conservarli in un luogo pulito. F Togliere la ruota. Prestare attenzione alla perfetta stabilità del cric. Se il suolo è scivoloso o mobile, il cric rischia di scivolare o di abbassarsi - Rischio di ferirsi ! Posizionare il cric unicamente negli alloggiamenti A o B situati sotto al veicolo, accertandosi che la superficie su cui appoggia il veicolo sia ben centrata sulla parte superiore del cric. Altrimenti, il veicolo rischia di essere danneggiato e/o il cric di abbassarsi Rischio di ferirsi ! 11 159 Informazioni pratiche Montaggio della ruota Dopo la sostituzione di una ruota Per riporre correttamente la ruota forata nel bagagliaio, togliere l'elemento protettivo centrale. Se si utilizza la ruota di scorta di tipo "ruotino", non superare la velocità di 80 km/h. Far controllare al più presto il serraggio dei bulloni e la pressione della ruota di scorta presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Far riparare la ruota forata e rimontarla subito sul veicolo. 160 Elenco delle operazioni F Collocare la ruota sul mozzo. FAvvitare i bulloni fino in battuta. F Effettuare un preserraggio del bullone antifurto (se il veicolo ne è equipaggiato) con la manovella di smontaggio ruote 1 dotata della boccola antifurto 4. F Effettuare un preserraggio degli altri bulloni solo con la manovella di smontaggio ruote 1. Informazioni pratiche FAbbassare completamente il veicolo. F Ripiegare il cric 2 e rimuoverlo. F Bloccare il bullone antifurto (se il veicolo ne è equipaggiato) con la manovella di smontaggio ruote 1 dotata della boccola antifurto 4. F Bloccare gli altri bulloni solo con la manovella di smontaggio ruote 1. F Rimontare i coperchietti su ogni bullone (solamente con ruote in alluminio). F Riporre gli attrezzi nel contenitore. 11 161 Informazioni pratiche Catene da neve In inverno le catene da neve migliorano la trazione e il comportamento del veicolo in frenata. Le catene da neve devono essere montate solo sulle ruote anteriori. Non devono essere montate sulle ruote di scorta tipo ruotino. Per l'utilizzo delle catene e per la velocità massima autorizzata, tenere in considerazione la normativa specifica di ogni Paese. Le catene possono essere montate su tutte le misure di pneumatici originali (15", 16", 17"). Utilizzare solo catene studiate per il montaggio sul tipo di ruote che equipaggia il veicolo: Dimensioni dei pneumatici originali Misura massima delle maglie 195/60 R15 9 mm 195/55 R16 9 mm 205 / 45 R17 7 mm Per maggiori informazioni sulle catene da neve, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Consigli di montaggio F Per montare le catene durante il viaggio, sostare in un punto piano a bordo strada. FInserire il freno di stazionamento e collocare eventualmente dei cunei davanti alle ruote per evitare che il veicolo si sposti. F Montare le catene secondo le istruzioni fornite dal fabbricante. FAvviare lentamente il veicolo e guidare per qualche minuto, senza superare i 50 km/h. F Fermare il veicolo e verificare che le catene siano ben tese. Non viaggiare su strada non innevata con le catene da neve montate, per non danneggiare i pneumatici del veicolo e la carreggiata. Se il veicolo è equipaggiato di cerchi in lega d'alluminio, verificare che nessuna parte della catena o dei fissaggi entri in contatto con il cerchio. Prima di partire, si raccomanda vivamente di impratichirsi nel montaggio delle catene, su suolo piano e asciutto. 162 Informazioni pratiche Sostituzione di una lampadina Procedura per la sostituzione di una lampadina difettosa con una nuova. I fari sono equipaggiati di vetri in policarbonato, rivestiti con una vernice di protezione: F non pulirli con un panno asciutto o abrasivo, con un prodotto detergente o con del solvente, F utilizzare una spugna con acqua e sapone o un prodotto con pH neutro, F se si utilizza un getto ad alta pressione in punti particolarmente sporchi, evitare di dirigere la lancia in maniera prolungata sui fari, sui fanali e sul loro contorno, per evitare di danneggiare la vernice di protezione e le guarnizioni di tenuta, La sostituzione di una lampada deve essere effettuata con il faro spento da parecchi minuti (rischio di gravi ustioni). F Non toccare direttamente la lampadina con le dita : utilizzare dei panni che non lasciano peli. È tassativo utilizzare lampade di tipo antiultravioletti (UV) per non deteriorare il faro. Sostituire sempre una lampada difettosa con una lampada nuova avente gli stessi riferimenti e le stesse caratteristiche. Fari anteriori 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicatori di direzione (H21 W ambra). Fari anabbaglianti (H7-55W). Fari abbaglianti (H1-55W). Luci di posizione (W5W). Fari fendinebbia (PSX24W). Fari diurni a LED. 11 163 Informazioni pratiche Sostituzione dei fari anabbaglianti Sostituzione degli indicatori di direzione Il lampeggiamento rapido della spia dell'indicatore di direzione (lato destro o sinistro) indica l'anomalia di una delle lampade. F Togliere il coperchietto di protezione in plastica. F Tirare il portalampada e sostituire la lampada. Per il rimontaggio, effettuare queste operazioni in ordine inverso. 164 Le lampade color ambra, come quelle degli indicatori di direzione, devono essere sostituite con lampade di pari caratteristiche e colore. Durante l'operazione di rimontaggio richiudere accuratamente il coperchietto in plastica per garantire la tenuta del faro. F Togliere il coperchietto protettivo in plastica tirando la linguetta. F Ruotare di un quarto di giro il portalampada. F Estrarre la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni in ordine inverso. Informazioni pratiche Sostituzione dei fari abbaglianti F Togliere il coperchietto protettivo in plastica tirando la linguetta. FScollegare il connettore della lampada. FSpostare le molle per liberare la lampada. F Estrarre la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni in ordine inverso. Sostituzione delle luci di posizione F Togliere il coperchietto protettivo in plastica tirando la linguetta. F Tirare il portalampada. F Estrarre la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni in ordine inverso. 11 165 Informazioni pratiche Sostituzione dei fari fendinebbia F Togliere il coperchietto di protezione dello sportellino situato a lato del faro fendinebbia. FAttraverso lo sportellino, togliere la modanatura del faro tirando verso di sé. FSvitare le due viti di fissaggio del modulo ed estrarlo dal suo alloggiamento. FScollegare il connettore del portalampada. F Togliere la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, effettuare queste operazioni in ordine inverso. In caso di difficoltà nella sostituzione delle lampade, è possibile rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. 166 Informazioni pratiche Sostituzione delle lampadine dei fari diurni LED Sostituzione degli indicatori di direzione laterali integrati Per la sostituzione di questo tipo di lampadina a diodi, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. FInserire un cacciavite sul lato dell'indicatore di direzione. F Muovere il cacciavite per estrarre l'indicatore di direzione e rimuoverlo. FScollegare il connettore dell'indicatore di direzione. FSostituire il modulo. Il modulo è reperibile presso la rete CITROËN o un riparatore qualificato. Durante lo smontaggio: - evitare di danneggiare la vernice del veicolo con il cacciavite, - prestare attenzione a non far entrare il filo e il connettore all'interno del parafango. Per il rimontaggio, effettuare le operazioni in senso inverso. In caso di difficoltà nella sostituzione di quete lampade, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. 11 167 Informazioni pratiche Fanali posteriori 1. Luci di stop / di posizione (12VP21/5 W). 2. Fanali fendinebbia, lato sinistro (PR21W) Luce di retromarcia, lato destro (P 21 W). 3. Indicatori di direzione (P 21 W) 168 Sostituzione delle luci di stop / di posizione / indicatori di direzione FSvitare le due viti di fissaggio del fanalino, F estrarre il fanalino con cautela tirandolo in asse, F ruotare il portalampada interessato di un quarto di giro, F togliere la lampada difettosa e sostituirla. Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni in senso inverso. Informazioni pratiche Sostituzione del fanalino fendinebbia / luce di retromarcia Sostituzione della terza luce di stop (4 lampade W5W) Sostituzione delle luci della targa (W5W) FAprire il bagagliaio, F premere le linguette con due cacciaviti, F scollegare il connettore del faro, F ruotare il portalampada di un quarto di giro, F togliere la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, procedere in senso inverso rispetto allo smontaggio. FAprire il bagagliaio, F togliere i due otturatori situati sull'ossatura, F premere sul corpo del fanalino con due cacciaviti, per estrarlo dal suo alloggiamento, F ruotare di un quarto di giro il portalampada che corrisponde alla lampada difettosa, F estrarre la lampada e sostituirla. Per il rimontaggio, procedere in senso inverso rispetto allo smontaggio. FInserire un cacciavite sottile in uno dei fori esterni della parte trasparente, F premere verso l'esterno per sganciarlo, F togliere la parte trasparente, F tirare e sostituire la lampada. Per il rimontaggio, procedere in senso inverso rispetto allo smontaggio. 11 169 Informazioni pratiche Illuminazione interna Plafoniere (1/ W5W) Sganciare il coperchietto della plafoniera 1 con un cacciavite sottile, lato comando, per accedere alla lampada difettosa. Faretti di lettura carte (2 / W5W) Sganciare il coperchietto della plafoniera. Per accedere alla lampada difettosa, sganciare se necessario la paratia del faretto di lettura 2 interessato. 170 LED della plafoniera anteriore nell'abitacolo Illuminazione degli appoggiapiedi (W5W) Per sostituire il LED rivolgersi alla CITROËN o a un riparatore qualificato. Sganciare il coperchietto con un cacciavite sottile, per accedere alla lampada difettosa. Informazioni pratiche Illuminazione del bagagliaio (W5W) Lampada portatile (Krypton 3,6 V) Illuminazione dei retrovisori esterni (W5W) Sganciare l'involucro premendo la parte posteriore della base. FAprire la staffa di fissaggio. F Premere con un cacciavite sottile nel foro sotto alla staffa e recuperare l'involucro. FAprire completamente l'involucro per sostituire la lampada. Sganciare il coperchietto con un cacciavite sottile, per accedere alla lampada difettosa. 11 171 Informazioni pratiche Sostituzione di un fusibile Procedimento di sostituzione di un fusibile difettoso con un fusibile nuovo, per riparare la panne della funzione corrispondente. Accesso all'attrezzatura Sostituzione di un fusibile Prima di sostituire un fusibile, è necessario conoscere la causa della panne e porvi rimedio. FIndividuare il fusibile difettoso esaminando lo stato del suo filamento. La pinzetta d'estrazione ed i fusibili di ricambio si trovano sul retro del coperchio della scatola portafusibili del cruscotto. Per accedervi: F sganciare il coperchio, tirando sul lato. F rimuovere completamente il coperchio. F staccare la pinzetta. 172 Buono Bruciato FUtilizzare l'apposita pinzetta per estrarre il fusibile dalla sua sede. FSostituire sempre il fusibile difettoso con un fusibile dello stesso amperaggio. F Verificare la corrispondenza tra il numero inciso sulla scatola, l'intensità indicata sulla parte superiore e le tabelle di seguito riportate. Installazione di accessori elettrici Il circuito elettrico del veicolo è concepito per funzionare con gli equipaggiamenti di serie o in opzione. Prima di installare altri equipaggiamenti o accessori elettrici sul veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. CITROËN declina ogni responsabilità per i costi derivanti dalla riparazione del veicolo o per malfunzionamenti causati dall'installazione di accessori ausiliari non forniti, non consigliati da CITROËN e non installati secondo le raccomandazioni, in particolare quando l'assorbimento degli apparecchi supplementari supera i 10 milliampère. Informazioni pratiche Fusibili nel cruscotto La scatola portafusibili è collocata nella parte inferiore del cruscotto (lato sinistro). Accesso ai fusibili F vedere il paragrafo "Accesso agli attrezzi". Tabelle dei fusibili Fusibile N° Intensità Funzioni FH36 5 A Calcolatore elettronico di gestione rimorchio. FH37 15 A Alimentazione presa accessori roulotte. FH38 20 A Navigatore montato in post-vendita. FH39 20 A Sedili riscaldati. FH40 30 A Calcolatore elettronico di gestione rimorchio. Fusibile N° Intensità F1 15 A F2 - F3 5 A Calcolatore Airbag e pretensionatori pirotecnici. F4 10 A Captatore angolo volante, aria condizionata, contattore frizione, pompa filtro antiparticolato, presa diagnosi, flussometro dell'aria. F5 30 A Piastrina di comando alzacristalli, comando alzacristallo lato passeggero, motore alzacristalli anteriori. F6 30 A Motore alzacristalli posteriori e motore alzacristallo guidatore. F7 5 A Plafoniera e faretti di lettura carte anteriori, illuminazione cassettino portaoggetti, lampada portatile, faretti posteriori di lettura carte. Funzioni Tergilunotto. Non utilizzato. 11 173 Informazioni pratiche 174 Fusibile N° Intensità Funzioni F8 20 A Display multifunzione, autoradio, radionavigazione. F9 30 A Autoradio (montaggio in post-vendita), presa a 12 V. F10 15 A Comandi al volante. F11 15 A Antifurto, presa di diagnosi. F12 15 A Captatore di pioggia/luminosità, calcolatore elettronico di gestione rimorchio. F13 5 A Contattore di stop principale, calcolatore elettronico di gestione motore. F14 15 A Calcolatore assistenza al parcheggio, modulo spie cinture di sicurezza, calcolatore Airbag, quadro strumenti, aria condizionata, USB box. F15 30 A Bloccaggio delle porte. F16 - F17 40 A SH - Non utilizzato. Sbrinamento lunotto e retrovisori esterni. Shunt PARCO. Informazioni pratiche Fusibili nel vano motore La scatola dei fusibili è situata nel vano motore accanto alla batteria (lato sinistro). Accesso ai fusibili Ogni intervento sui fusibili della scatola situata sulla batteria, deve essere effettuata dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. FSganciare il coperchio FSostituire il fusibile (vedere paragrafo corrispondente). FUna volta effettuato l'intervento, richiudere accuratamente il coperchio per garantire la tenuta ermetica della scatola dei fusibili. 11 175 Informazioni pratiche Tabella dei fusibili 176 Fusibile N° Intensità Funzioni F1 20 A Alimentazione calcolatore motore, comando gruppo motoventilatore, relais principale controllo motore multifunzione. F2 15 A Avvisatore acustico F3 10 A Lavacristallo anteriore/posteriore F4 20 A Fari diurni. F5 15 A Riscaldatore gasolio (motore Diesel), pompa del carburante (motore benzina). F6 10 A Calcolatore ABS/ESP, relais interruzione ABS/ESP, contattore secondario di stop. F7 10 A Servosterzo elettrico. F8 25 A Comando del motorino d'avviamento F9 10 A Centralina di commutazione e di protezione (Diesel). F10 30 A Elettrovalvola pompa d'iniezione, motore Diesel, iniettori e bobine d'accensione (motore benzina). F11 40 A Ventilatore aria condizionata. Informazioni pratiche Fusibile N° Intensità Funzioni F12 30 A Bassa/Alta velocità tergicristallo anteriore F13 40 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione (+ sotto contatto) F14 30 A Alimentazione valvetronic (benzina). F15 10 A Abbaglianti lato destro. F16 10 A Abbaglianti lato sinistro. F17 15 A Anabbaglianti lato sinistro F18 15 A Anabbaglianti lato destro F19 15 A Alimentazione controllo motore multifunzione (motore benzina), elettrovalvole raffreddamento aria (Diesel). F20 10 A Alimentazione controllo motore multifunzione (benzina), elettrovalvola regolazione pressione Turbo (Diesel), segnalazione livello acqua motore (Diesel). F21 5 A Alimentazione comando gruppo motoventilatore, relais sotto contatto, ABS ESP. 11 177 Informazioni pratiche Tabella dei maxi fusibili Fusibile N° Intensità Funzioni MF1* 60 A Gruppo motoventilatore. MF2* 30 A Calcolatore ABS/ESP. MF3* 30 A Calcolatore ABS/ESP. MF4* 60 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione. MF5* 60 A Alimentazione calcolatore elettronico di gestione. MF6* - Non utilizzato. MF7* - Scatola dei fusibili nell'abitacolo. MF8* - Non utilizzato * I maxi fusibili sono una protezione supplementare dei sistemi elettrici. Qualsiasi intervento sui maxi fusibili deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato. 178 Informazioni pratiche Batteria Procedimento per ricaricare una batteria scarica o per riavviare il motore con un'altra batteria. La presenza di questa etichetta, in particolare con il sistema Stop & Start, indica l'utilizzo di una batteria al piombo da 12 V con tecnologia e caratteristiche specifiche, che necessita in caso di stacco o di sostituzione, l'intervento esclusivo della rete CITROËN o di un riparatore qualificato. Il non rispetto di questi consigli può provocare un'usura prematura della batteria. Dopo il rimontaggio della batteria da parte della rete CITROËN o di un riparatore qualificato, lo Stop & Start sarà attivo solo dopo un immobilizzo prolungato del veicolo, la cui durata dipende dalle condizioni climatiche e dallo stato di carica della batteria (fino a circa 8 ore). Accesso alla batteria La batteria si trova nel cofano motore. Per accedervi: F aprire il cofano con la maniglia interna, poi esterna, F fissare l'asta di sostegno del cofano, F sollevare il coperchietto in plastica del morsetto (+). 11 179 Informazioni pratiche Avviamento con un'altra batteria Quando la batteria del veicolo è scarica, il motore può essere avviato mediante una batteria di emergenza (esterna o di un altro veicolo) e con dei cavi d'emergenza. Alcune funzioni non sono disponibili finché la batteria non ha raggiunto un livello di carica sufficiente. Verificare prima che la batteria d'emergenza abbia una tensione nominale di 12 V ed una capacità almeno uguale a quella della batteria scarica. Non avviare il motore collegando un carica batterie. Non staccare il morsetto (+) a motore avviato. F Collegare il cavo rosso al morsetto (+) della batteria in panne A, quindi al morsetto (+) della batteria di emergenza B. F Collegare un'estremità del cavo verde o nero al morsetto (-) della batteria di emergenza B. F Collegare l'altra estremità del cavo verde o nero al punto di massa C del veicolo in panne o al supporto motore. FAvviare il motore del veicolo soccorritore e lasciarlo avviato per alcuni minuti. 180 FAzionare il motorino d'avviamento del veicolo in panne e lasciare il motore avviato. Se il motore non si avvia immediatamente, interrompere il contatto e attendere alcuni istanti prima di effettuare un nuovo tentativo. FAttendere il ritorno al minimo poi scollegare i cavi d'emergenza nell'ordine inverso. Informazioni pratiche Ricaricare la batteria con un carica batterie Le batterie contengono sostanze nocive come acido solforico e piombo. Devono essere smaltite secondo le prescrizioni di legge e non devono in alcun caso essere gettate con i rifiuti domestici. Consegnare le pile e le batterie esauste ad un punto di raccolta specializzato. Non scollegare la batteria per ricaricarla. F Rispettare le istruzioni d'utilizzo fornite dal fabbricante del caricabatterie. Prima di manipolare la batteria, proteggersi gli occhi e il viso. Qualsiasi operazione sulla batteria deve essere effettuata in un luogo aerato e lontano da fiamme libere o da scintille, al fine di evitare rischi di esplosioni e incendi. Non tentare di ricaricare una batteria ghiacciata ; occorre innanzitutto lasciarla scongelare per evitare rischi di esplosione. Se la batteria è ghiacciata, farla controllare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato che verificherà se i componenti interni hanno subito danni e se il contenitore non è fissurato, cosa che potrebbe comportare il rischio di perdita di acido tossico e corrosivo. Non invertire i poli e utilizzare unicamente un carica batterie da 12 V. Non scollegare i morsetti a motore avviato. Non ricaricare le batterie senza aver prima scollegato i morsetti. Lavarsi le mani al termine dell'operazione. 11 181 Informazioni pratiche Modalità alleggerimento elettrico Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni rispetto al livello di energia restante nella batteria. Quando il veicolo è in marcia, questa modalità disattiva temporaneamente alcune funzioni, come l'aria condizionata, lo sbrinamento del lunotto posteriore, ecc. Le funzioni disattivate vengono automaticamente riattivate non appena le condizioni lo permettono. Modalità economia d'energia Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per conservare una carica sufficiente della batteria. Dopo lo spegnimento del motore, si possono ancora utilizzare, per una durata massima di trenta minuti, delle funzioni come l'autoradio, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere,... Questo periodo di tempo può essere fortemente ridotto se la carica della batteria è bassa. Attivazione della modalità Uscita dalla modalità Una volta trascorso questo periodo di tempo, sul display multifunzione appare un messaggio di attivazione della modalità economia d'energia e le funzioni attive vengono messe in attesa. Queste funzioni verranno riattivate automaticamente al successivo utilizzo del veicolo. F Per riattivare immediatamente queste funzioni, riavviare il motore e lasciarlo avviato per alcuni istanti. Il tempo di cui si dispone sarà allora il doppio del tempo di funzionamento del motore. Tuttavia, questo tempo sarà sempre compreso tra cinque e trenta minuti. Se nello stesso momento è in corso una comunicazione telefonica con il sistema audio navigazione eMyWay, questa sarà interrotta entro 10 minuti. Se la batteria è scarica, il motore non può essere avviato (vedi paragrafo corrispondente). 182 Informazioni pratiche Sostituzione di una spazzola del tergicristallo o del tergilunotto Procedimento per la sostituzione di una spazzola del tergicristallo consumata con una spazzola nuova, senza attrezzatura. Prima di smontare la spazzola anteriore F Nel minuto successivo all'interruzione del contatto, azionare il comando del tergicristallo per posizionare le spazzole in verticale. Questa posizione deve essere utilizzata per evitare di danneggiare il tergicristallo e il cofano. Smontaggio FSollevare il braccio corrispondente. FSganciare e rimuovere la spazzola. Rimontaggio FAnteriormente, verificare le dimensioni della spazzola. La spazzola più corta deve essere montata lato passeggero. F Posizionare la nuova spazzola ed agganciarla. F Ripiegare il braccio con cautela. Dopo il rimontaggio di una spazzola anteriore FInserire il contatto. FAzionare nuovamente il comando del tergicristallo per portare in posizione le spazzole. 11 183 Informazioni pratiche Traino del veicolo Procedimento per il traino del veicolo o per il rimorchio di un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile. Accesso agli attrezzi L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto al pianale. Per accedervi: F aprire il bagagliaio, F rimuovere il pianale mobile del bagagliaio, F sollevare il tappetino del bagagliaio, F estrarre l'anello di traino dal contenitore degli attrezzi. 184 Consigli generali Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese. Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato. Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed essere munito di patente di guida valida. In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di traino omologata ; le corde e le cinghie sono vietate. Il veicolo trainante deve avanzare lentamente. Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo. Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista : - veicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce, - veicolo con quattro ruote motrici, - impossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di stazionamento, - traino con solo due ruote appoggiate a terra, - assenza di barra di traino omologata... Informazioni pratiche Traino di un altro veicolo Traino del veicolo F Nel paraurti anteriore, lato passeggero, togliere il coperchietto di protezione dello sportellino situato a lato del fanalino fendinebbia, usando la parte piana dell'anello di traino. Quando si toglie il coperchietto di protezione dello sportellino, evitare di rovinare la vernice con l'anello di traino. FAvvitare l'anello di traino fino in battuta. FInstallare la barra di traino. FAttivare il segnale d'emergenza del veicolo trainato. F Collocare la leva del cambio in folle. Il mancato rispetto di questa particolarità può danneggiare alcuni organi di frenata e portare all'assenza di assistenza in frenata al riavviamento del motore. F Nel paraurti posteriore, sganciare il coperchietto premendo sulla parte inferiore. FAvvitare l'anello di traino fino in battuta. FInstallare la barra di traino. FAttivare il segnale d'emergenza del veicolo trainato. 11 185 Informazioni pratiche Traino di un rimorchio Dispositivo meccanico destinato all'aggancio di un rimorchio o all'installazione di un portabiciclette, con segnalazione e illuminazione complementari. Il veicolo è essenzialmente destinato a trasportare persone e bagagli, ma può anche essere utilizzato per trainare un rimorchio. Consigli per la guida Si raccomanda di utilizzare unicamente i dispositivi e i fasci originali CITROËN che sono stati collaudati e omologati fin dalla progettazione della vettura affidandone il montaggio alla rete CITROËN oppure ad un riparatore qualificato. In caso di montaggio al di fuori della rete CITROËN, questo deve tassativamente essere effettuato seguendo le raccomandazioni del costruttore. La guida con rimorchio sottopone il veicolo trainante a forti sollecitazioni ed esige un'attenzione particolare da parte del guidatore. 186 Ripartizione dei carichi Raffreddamento FDistribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino possibile all'assale e che il peso sul gancio traino non superi il valore massimo autorizzato. La densità dell'aria diminuisce man mano che si sale in quota, riducendo le prestazioni del motore. Il carico massimo trainabile deve essere ridotto del 10 % ogni 1 000 metri di altezza. Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la temperatura del liquido di raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua capacità di raffreddamento non dipende quindi dal regime motore. F Per diminuire il regime motore, rallentare. Il carico massimo trainabile in salita prolungata dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla temperatura esterna. In ogni caso, sorvegliare la temperatura del liquido di raffreddamento. Per conoscere le masse e i carichi trainabili in funzione del tipo di veicolo, consultare il capitoloCaratteristiche tecniche. Vento laterale F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento. FIn caso di accensione della spia di allarme e della spia STOP, fermare il veicolo appena possibile e spegnere il motore. Informazioni pratiche Montaggio delle barre del tetto Per montare le barre del tetto longitudinali e/o trasversali, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato. Freni Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di frenata. Per limitare il surriscaldamento dei freni particolarmente in discesa (ad esempio in montagna), si raccomanda l'utilizzo del freno motore. Pneumatici F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio rispettando le pressioni raccomandate. Illuminazione F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio. La funzione assistenza al parcheggio verrà automaticamente disattivata in caso di utilizzo di gancio traino originale CITROËN. Peso massimo autorizzato sul portapacchi: 60 kg. Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare la velocità del veicolo in funzione del tipo di strada, per evitare di danneggiare le barre del tetto e i fissaggi. Attenersi alle normative in vigore nel proprio Paese al fine di rispettare la regolamentazione sul trasporto di oggetti sporgenti dal veicolo. 11 187 Informazioni pratiche Accessori La rete CITROËN offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori. Questi accessori e pezzi sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia CITROËN. "Confort": "Style" : "Protezione": assistenza al parcheggio anteriore e posteriore, modulo isotermo, faretto di lettura, tendine parasole, gruccia appendiabiti sull'appoggiatesta, appoggiagomito centrale, deflettore dell'aria, ricarica del deodorante per abitacolo, posacenere portatile, pellicole di protezione dai raggi solari per i vetri... cerchi in alluminio, gusci dei retrovisori cromati, volante in pelle, pomelli della leva del cambio, riposa piede in alluminio, coprimozzo... tappetini*, foderine dei sedili, fasce laterali, protezione del paraurti, telo di protezione del veicolo, griglia di separazine per cani, foderine coprisedili e per il bagagliaio, per gli animali da compagnia... "Soluzioni per il trasporto" : "Sicurezza": vasca del bagagliaio, tappeto del bagagliaio, fascio gancio traino, barre del tetto trasversali e longitudinali, portabicicletta, portasci, portabagagli sul tetto, spessori del bagagliaio, rete del bagagliaio, kit di trasformazione veicolo commerciale, pannello di fondo del bagagliaio scorrevole... allarme antintrusione, triangolo di presegnalazione, giubbino di sicurezza, etilometro, cofanetto di pronto soccorso, catene da neve, calze da neve, antifurto ruota, sistema di localizzazione veicolo, seggiolini per bambini, estintore, retrovisore per roulotte, pellicole di sicurezza per i vetri... * 188 Per evitare interferenze con i pedali: - verificare il corretto posizionamento e fissaggio del tappetino, - non sovrapporre mai più tappetini. Informazioni pratiche "Sistemi Multimediali": navigatore semi-integrato, kit viva voce Bluetooth ®, autoradio interfacciati con i comandi al volante, altoparlanti, lettore DVD, USB Box, navigazione portatile, CD d'aggiornamento della cartografia, modulo Hi-Fi, assistenza di supporto alla guida, Wifi on board, supporto multimediale posteriore, supporti per telefono e smartphone, caricatore iPhone ®, visualizzazione dei dati di guida Installazione di trasmettitori per radiocomunicazione Prima dell'installazione di trasmettitori per radiocomunicazione in postvendita, con antenna esterna sul veicolo, consultare la Rete CITROËN che comunicherà le caratteristiche degli stessi (banda di frequenza, potenza massima d'uscita, posizione dell'antenna, condizioni specifiche d'installazione) che possono essere montati, secondo la Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Automotive (2004/104/CE). Recandosi presso la rete CITROËN, è anche possibile procurarsi dei prodotti per la pulizia e la manutenzione (interna ed esterna) - tra cui i prodotti ecologici della gamma "TECHNATURE" -, dei prodotti per il rabbocco (liquido lavacristallo...), stick per ritocchi alla vernice e delle bombolette di vernice della stessa tinta del veicolo, delle ricariche (cartuccia per kit di riparazione provvisoria dei pneumatici, ...), .... In funzione della legislazione in vigore nel Paese, alcuni equipaggiamenti di sicurezza possono essere obbligatori : gilet di sicurezza, triangoli di presegnalazione, etilometri, lampadine, fusibili di ricambio, estintore, cofanetto di pronto soccorso, fasce di protezione nella parte posteriore del veicolo. Il montaggio di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non omologato da CITROËN, può provocare una panne al sistema elettronico del veicolo ed un consumo eccessivo. Rivolgersi ad un rappresentante della marca CITROËN per conoscere la gamma di equipaggiamenti o accessori omologati. 11 189 Caratteristiche tecniche Motorizzazioni e cambi MOTORI BENZINA VTi 95 cv VTi 115 cv* VTi 120 cv VTi 115 cv* VTi 120 cv Tipi varianti versioni : SH... 8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P Cilindrata (cm³) 1 397 1 598 1 598 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8 Alesaggio x corsa (mm) Potenza massima: norma CEE (kW)** 70 84* 88 84* 88 Regime di potenza massimo (giri/min) 6 000 5 200* 6 000 5 200* 6 000 Coppia massima: norma CEE (Nm) 136 160 160 Regime di coppia massimo (giri/min) 4 000 4 250 4 250 Senza piombo Senza piombo Senza Piombo sì sì sì Manuale (5 marce) Manuale (5 marce) Manuale pilotato (6 marce) 4,25 4,25 4,25 Carburante Catalizzatore CAMBIO CAPACITÀ D'OLIO (in litri) Motore (con sostituzione cartuccia) * Solo per la Russia. ** L a potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea (direttiva 1999/99/CE). 190 Caratteristiche tecniche Masse e carichi rimorchiabili (kg) MOTORI BENZINA VTi 95 cv Cambio Manuale VTi 115 cv* VTi 120 cv Manuale VTi 115 cv* VTi 120 cv Manuale pilotato (6 marce) Tipi di versioni: SH... 8FP0 - Massa a vuoto 1 201 1 204 1 205 - Massa in ordine di marcia 1 276 1 279 1 280 - Carico utile 546 549 564 - Massa massima autorizzata a pieno carico (MTCA) 1 747 1 753 1 769 - Massa totale del treno autorizzata (MTRA) con pendenza del 12% 2 597 2 603 2 619 - Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) con pendenza del 10% o del 12% 850 850 850 - Rimorchio frenato** (con riporto del carico nel limite della massa massima autorizzata a pieno carico più rimorchio) 1 100 1 100 1 100 - Rimorchio non frenato 635 635 640 - Peso massimo sul gancio traino 54 54 54 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P * Solo per la Russia. ** La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nei limiti dell'MTRA, riducendo in proporzione l'MTCA del veicolo trainante. Attenzione: un veicolo trainante con poco carico può avere una scarsa tenuta di strada. I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1000 metri; il carico trainabile menzionato deve essere ridotto del 10% ogni 1000 metri supplementari. Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel Paese). Temperature esterne elevate possono provocare una riduzione delle prestazioni del veicolo, per la protezione del motore; quando la temperatura esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata. 12 191 Caratteristiche tecniche Motorizzazione e cambio MOTORE GPL VTi 95 cv Tipi varianti versioni : SH... 8FN0/GPL Cilindrata (cm3) Alesaggio x corsa (mm) 1 397 77 x 75 Potenza massima : norma CEE (kW)* 70 Regime di potenza massimo (giri/min) 6 000 Coppia massima : norma CEE (Nm) 136 Regime di coppia massimo (giri/min) 4 000 Carburante Catalizzatore CAMBIO GPL / Senza piombo Sì Manuale (5 marce) CAPACITÀ D'OLIO (in litri) Motore (con sostituzione cartuccia) 4,25 * La potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea (direttiva 1999/99/CE). 192 Caratteristiche tecniche Masse e carichi rimorchiabili (kg) MOTORE GPL VTi 95 cv Cambio Manuale Tipi varianti versioni : SH... 8FN0/GPL - Massa a vuoto 1 301 - Massa in ordine di marcia 1 376 - Carico utile - Massa massima tecnicamente ammessa a pieno carico (MTAC) 1 747 - Massa massima del treno (MTRA) con pendenza del 12 % 2 597 - Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) con pendenza del 12 % - Rimorchio frenato* (con riporto del carico nei limiti della MTRA) - Rimorchio non frenato 650 - Peso raccomandato sul gancio traino 54 446 850 1 100 * La massa del rimorchio frenato può essere aumentato, nei limiti della MTRA, nella misura in cui si riduca di altrettanto la MTAC del veicolo trainante ; attenzione, il traino con un veicolo trainante poco carico può far peggiorare la sua tenuta di strada. I valori della MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altezza massima di 1000 metri ; il carico trainabile citato deve essere ridotto del 10 % per tranche di 1000 metri supplementari. Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese). Delle temperature esterne elevate possono provocare una diminuzione delle prestazioni del veicolo per proteggere il motore ; quando la temperatura è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata. 12 193 Caratteristiche tecniche Motorizzazioni e cambi MOTORI DIESEL HDi 90 cv FAP e-HDi 90 cv FAP HDi 115 cv FAP Tipi di versioni: SH... 9HP0 9HP8/P/S 9HD8 Cilindrata (cm3) 1 560 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Potenza massima: norma CEE (kW)* 68 68 84 Regime di potenza massimo (giri/min) 4 000 4 000 3 600 Coppia massima: norma CEE (Nm) 230 230 270 Regime di coppia massimo (giri/min) 1 750 1 750 1 750 Gasolio Gasolio Gasolio Catalizzatore sì sì sì Filtro antiparticolato sì sì sì Manuale (5 marce) Manuale pilotato (6 marce) Manuale (6 marce) 3,75 3,75 3,75 Alesaggio x corsa (mm) Carburante CAMBIO CAPACITÀ D'OLIO (in litri) Motore (con sostituzione cartuccia) .../S : modello e-HDi equipaggiato di sistema Stop & Start. * La potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea (direttiva 1999/99/CE). 194 Caratteristiche tecniche Masse e carichi rimorchiabili (kg) MOTORI DIESEL HDi 90 cv FAP e-HDi 90 cv FAP HDi 115 cv FAP Manuale Manuale Pilotato Manuale Tipi di varianti versioni: SH... 9HP0 9HP8/P/S 9HD8 - Massa a vuoto 1 277 1 313 1 318 - Massa in ordine di marcia 1 352 1 388 1 393 - Carico utile 502 498 489 - Massa massima autorizzata a pieno carico 1 779 1 811 1 807 - Massa totale del treno autorizzata (MTRA) con pendenza del 12% 2 979 3 011 2 757 - Rimorchio frenato (nei limti della MTRA) con pendenza del 10% o del 12% 1 200 1 200 950 - Rimorchio frenato* (con riporto del carico nel limite della massa massima autorizzata a pieno carico più rimorchio) 1 200 1 200 1 200 - Rimorchio non frenato 675 675 675 - Peso massimo sul gancio traino 54 54 54 Cambio * La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nel limite dell'MTCA, riducendo in proporzione l'MTCA del veicolo trainante. Attenzione: un veicolo trainante con poco carico può avere una scarsa tenuta di strada. I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1000 metri, il carico trainabile menzionato deve essere ridotto del 10% ogni 1000 metri supplementari. Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel proprio Paese). Temperature esterne elevate possono comportare una riduzione delle prestazioni del veicolo, per la protezione del motore; quando la temperatura esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata. 12 195 Caratteristiche tecniche Dimensioni (in mm) 196 Caratteristiche tecniche Elementi d'identificazione Dispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo. C. Etichetta costruttore Questo numero è indicato su un'etichetta incollata sul montante, lato sinistro. D. E tichetta pneumatici/vernice Questa etichetta è incollata sul montante centrale, lato sinistro. Comprende le seguenti informazioni : - pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno carico, - dimensioni dei pneumatici (compreso indice di carico e simbolo della velocità pneumatici), - la pressione di gonfiaggio della ruota di scorta, - riferimento del colore della vernice. A. Numero di telaio sul montante anteriore destro Questo numero è stampigliato sulla carrozzeria, vicino alla cerniera. Per accedervi, aprire la porta lato destro. B. Numero di telaio sulla traversa inferiore del parabrezza Questo numero è indicato su un'etichetta incollata e visibile attraverso il parabrezza. Il controllo della pressione di gonfiaggio deve essere effettuato a freddo e almeno una volta al mese. Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa aumentare il consumo di carburante. 12 197 198 Chiamata d'emergenza o d'assistenza 199 Chiamata d'emergenza o d'assistenza Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata In caso d'emergenza, premere per più di 2 secondi questo tasto. Il lampeggiamento del diodo verde ed un messaggio vocale confermano che la chiamata è stata inoltrata alla piattaforma "Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata"*. Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta, e il diodo verde si spegne. Una pressione (in qualsiasi momento) superiore a 8 secondi di questo tasto, annulla la richiesta. Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (senza lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione. Questa chiamata viene attivata dalla piattaforma "Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata" che riceve delle informazioni di localizzazione del veicolo e può trasmettere un allarme specifico ai servizi d'emergenza competenti. Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa o se il servizio di localizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene ricevuta direttamente dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione In caso di collisione rilevata dal calcolatore Airbag, e indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene inviata automaticamente una chiamata d'emergenza. Se è stata sottoscritta l'offerta CITROËN eTouch, si dispone anche di servizi complementari nel proprio spazio personale MyCITROEN attraverso il sito Internet CITROËN del proprio Paese, accessibile in www.citroen.it. * Questi servizi sono soggetti a condizioni e disponibilità. Rivolgersi alla rete CITROËN. 200 Citroën Chiamata d'Assistenza Localizzata Premere per almeno 2 secondi questo tasto per richiedere assistenza (in caso di immobilizzo del veicolo). Un messaggio vocale conferma l'invio della chiamata*. Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta. L'annullamento è confermato da un messaggio vocale. Funzionamento del sistema All'inserimento del contatto la spia verde si accende per 3 secondi, e indica il corretto funzionamento del sistema. La spia arancione lampeggia: il sistema presenta un malfunzionamento. La spia arancione resta accesa in modo fisso: sostituire la pila d'emergenza. In entrambi i casi, consultare la rete CITROËN. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete CITROËN, si consiglia di verificare la configurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifica alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, la configurazione è possibile nella lingua nazionale ufficiale di preferenza. Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei servizi telematici di cui beneficia il Cliente, il costruttore si riserva il diritto di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema telematico situato a bordo del veicolo. eMyWay NAVIGAZIONE GPS AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI TELEFONO BLUETOOTH SOMMARIO Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo. A motore spento e per preservare la carica della batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia. 01 In breve - Frontalino 02 Comandi al volante 03 Funzionamento generale 04 Navigazione - Guida 05 Informazioni sul traffico 06Telefonare 07Radio 08 Lettori musicali multimediali 09 Regolazioni audio 10Configurazione 11 Struttura delle videate p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 202 Domande frequenti p. 248 204 205 207 220 223 233 236 242 243 244 201 01 In breve Comando di selezione e conferma OK : Selezione di un elemento sul display o in una lista o in un menu, poi conferma con una breve pressione. Tranne per il menu e la lista, una breve pressione fa apparire il menu contestuale, secondo la visualizzazione sul display. Rotazione in visualizzazione mappa : zoom avanti/ indietro della scala della mappa. Accesso al Menu " Configurazione ". Pressione lunga : accesso alla copertura GPS e alla modalità dimostrazione di navigazione Selezione : - della riga precedente/successiva di una lista o di un menu. - della cartella multimediale precedente/ successiva. - passo per passo della frequenza radio precedente/successiva. - della cartella MP3 precedente / successiva. Spostamento alto/basso, in modalità " Spostare la mappa ". Pressione breve a motore non avviato : accensione / spegnimento. Pressione breve a motore avviato : spegnimento / ripresa della modalità audio. Regolazione del volume (ogni modalità è indipendente, compresi i messaggi TA e i consigli della navigazione). Tasto MODE : Selezione del tipo di visualizzazione permanente. Pressione lunga : visualizzazione di una videata nera (DARK). 202 Accesso al Menu " Navigazione-guida " e visualizzazione delle ultime destinazioni. Accesso al Menu " Info Traffico TMC " e visualizzazione degli allarmi sul traffico in corso. Interruzione dell'operazione in corso, risalita nel menu ad albero. Pressione lunga : ritorno alla visualizzazione permanente. Selezione : - automatica della stazione inferiore/ superiore. - del brano del CD, pista MP3 o sistema multimediale precedente/successivo. - della parte sinistra/destra del display quando appare un menu. Spostamento sinistra/destra, in modalità " Spostare la mappa ". 01 In breve Accesso al Menu " RADIO " e visualizzazione della lista delle stazioni captate. Pressione lunga : visualizzazione del pannello di regolazione dei parametri audio per la modalità tuner. Accesso al Menu " MUSIC ", e visualizzazione dei brani o delle rubriche CD/MP3/lettore Apple®. Pressione lunga : visualizzazione del pannello di regolazione dei parametri audio per le modalità " MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Accesso al Menu "Telefono" e visualizzazione della lista delle ultime chiamate o accetta la chiamata in entrata. Pressione lunga : reinizializzazione del sistema. Breve pressione : selezione stazione radio memorizzata. Pressione lunga : memorizzazione della stazione radio in ascolto. 203 02 Comandi sotto al volante RADIO: passaggio alla stazione radio successiva della Lista. Pressione lunga : ricerca automatica crescente di frequenze. CD: selezione del brano successivo. CD: pressione continua: avanzamento veloce. RADIO: selezione stazione memorizzata precedente / successiva. Selezione elemento successivo nella rubrica. Tasto SRC/TEL : cambiamento di modalità sonora, lancio di una chiamata a partire dalla rubrica, sganciare/riagganciare il telefono, pressione superiore a 2 secondi : accesso alla rubrica. RADIO: passaggio alla stazione radio precedente della Lista. Pressione prolungata : ricerca automatica decrescente di frequenze. CD: selezione del brano precedente. CD: pressione continua : ritorno rapido. Aumento del volume. Diminuzione del volume. 204 Mute: interruzione del suono mediante la pressione simultanea dei tasti aumento e diminuzione del volume. Ripristino del suono: mediante pressione di uno dei due tasti del volume. 03 Funzionamento generale Premendo più volte il tasto MODE, si accede alle visualizzazioni seguenti : " RADIO " "MAPPA A FINESTRA" (Se guida in corso) "TELEFONO" (Se conversazione in corso) "MAPPA A PIENO SCHERMO" SETUP : PARAMETRAGGI data e ora, configurazione della visualizzazione, suoni, parametri veicoli. Per la pulizia del display si raccomanda di utilizzare un panno morbido non abrasivo (ad esempio quello utilizzato per pulire gli occhiali) senza aggiungere prodotti detergenti. Sostituzione della modalità audio : RADIO : diffusione RADIO. MUSIC : diffusione MUSIC. Per avere il dettaglio dei menu, consultare la rubrica "Struttura videata". 205 03 Funzionamento generale Visualizzazione in funzione del contesto La pressione del comando permette di accedere a dei menu rapidi, a seconda della visualizzazione sul display. RADIO : TELEFONO (in comunicazione) : 1 Modalità combinata 1 Mettere in attesa MAPPA A PIENO SCHERMO O MAPPA A FINESTRA : 1 Interrompere / Riprendere guida 1 2 Cambiare banda 1 2 FM 1 1 Tonalità DTMF Riagganciare 2 2 2 1 2 2 2 2 206 AM Annuncio di servizi Annunci sul traffico (TA) Informazioni LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI, CD o USB (secondo i sistemi multimediali) : Modalità di lettura : 1 1 Spostare la mappa 2 Casuale 2 Casuale per tutto il sistema multimediale 1 Ripetizione Coordinate GPS 1 Normale 1 Rubrica Deviare il percorso 2 Speciale o Urgente Introdurre indirizzo 1 2 Divertimento Scegliere la destinazione 2 1 Info posizione Scegliere come dest. Scegliere come tappa Salvare posizione (contatti) Uscire dal modo mappa Opzioni di guida 04 Navigazione - Guida Accesso al menu "Navigazione" Per beneficiare al meglio di tutte le funzioni del sistema di navigazione, effettuare regolarmente degli aggiornamenti della cartografia. Rivolgersi alla rete CITROËN oppure richiedere l'aggiornamento cartografico su http://citroen.navigation.com " Navigazione - guida " Premere NAV. Lista delle ultime destinazioni. Una breve pressione all'estremità del comando d'illuminazione permette di ripetere l'ultimo consiglio di navigazione. Per cancellare le ultime destinazioni, selezionare " Opzioni " nel menu navigazione poi selezionare " Cancellare le ultime destinazioni " e confermare. Selezionare " Sì " poi confermare. Cancellare una sola destinazione non è possibile. " Scelta della destinazione " " Tappe e itinerario " " Opzioni " " Gestione della mappa " " Interrompere / Riprendere guida " Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra). oppure 207 04 Navigazione - Guida Scelta di una destinazione Verso una nuova destinazione Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare " Scegliere destinazione " e confermare, poi selezionare " Digitare indirizzo " e confermare. Selezionare la funzione " Paese " poi confermare. 208 Selezionare la località nella lista proposta poi confermare La lista predefinita (mediante la digitazione delle prime lettere) delle città del Paese scelto è accessibile direttamente confermando su "Lista" che appare sul display. Completare, se possibile, le informazioni " Via " e "Numero/Incrocio" allo stesso modo. Selezionare " Archivia " per salvare l'indirizzo digitato in una scheda contatto. Entro 60 secondi senza attività di inserimento di indirizzi, il sistema torna sull'ultima videata iniziale, per tornare all'inserimento in corso, ripetere le tappe 1 e 2 poi effettuare una nuova chiamata per tornare all'inserimento in corso. Selezionare la funzione " Città " o " CAP " poi confermare. Confermare con "OK" per dare inizio alla guida. Selezionare le lettere della città o le cifre del CAP una ad una confermando con la manopola dopo ogni lettera digitata. Selezionare il criterio di guida : " Percorso più rapido ", " Percorso più breve " o ottimizzato " Distanza / Tempo ", poi selezionare i criteri di restrizione desiderati : " Con pedaggi ", " Con traghetto ", o " Info traffico " poi confermare con "OK". 04 Navigazione - Guida Verso una delle ultime destinazioni Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare la destinazione desiderata e confermare per dare inizio alla guida. Verso un contatto della rubrica La navigazione verso un contatto è possibile solo se questo possiede un indirizzo indicato nel sistema radio navigazione. Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Cancellare le ultime destinazioni Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare "Opzioni" e confermare poi selezionare "Cancellare le ultime destinazioni" e confermare. Selezionare " Scegliere destinazione " e confermare poi selezionare " Rubrica " e confermare. Selezionare la destinazione scelta tra i contatti e confermare con "OK" per dare inizio alla guida. 209 04 Navigazione - Guida Verso delle coordinate GPS Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Verso un punto della mappa Quando la mappa è visualizzata, premere OK per visualizzare il menu contestuale. Selezionare " Spostare la mappa " e confermare. Selezionare " Scegliere destinazione " e confermare poi selezionare " Coordinate GPS " e confermare. Spostare il cursore con la manopola di comando per mirare la destinazione scelta. Digitare le coordinate GPS e confermare con "OK" per dare inizio alla guida. Premere OK per visualizzare il menu contestuale della modalità " Spostare la mappa ". Selezionare " Scegliere come dest. " o " Scegliere come tappa " e confermare. 210 04 Navigazione - Guida Verso i punti d'interesse (POI) Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare "Scelta destinazione " e confermare, poi selezionare " Digitare indirizzo " e confermare. Per scegliere un POI vicino al luogo in cui ci si trova attualmente, selezionare " POI " e confermare, poi selezionare " Attorno al luogo attuale " e confermare. Per scegliere un POI come tappa di un percorso, selezionare " POI " e confermare, poi selezionare " Sull'itinerario " e confermare. Per scegliere un POI come destinazione, indicare innanzitutto il Paese e la città (vedere paragrafo "Verso una nuova destinazione"), selezionare " POI " e confermare, infine selezionare " Nei pressi " e confermare. I centri d'interesse (POI) segnalano tutti i luoghi dei servizi presenti nelle vicinanze (hotel, attività commerciali, aeroporti, ecc.). Selezionare " Ricerca per nome " permette di cercare i POI con il loro nome e non rispetto alla distanza. Cercare il POI nelle categorie proposte nelle pagine successive. Selezionare il POI e confermare con "OK" per dare inizio alla guida. 211 04 Navigazione - Guida Quest'icona appare quando più POI sono presenti nella stezza zona. Uno zoom su quest'icona consente di vedere i dettagli dei POI. Lista dei principali punti d'interesse (POI) Stazione di servizio Aeroporto Cinema Officina Stazione ferroviaria Parco d'attrazione CITROËN Stazione pullman Ospedale, Farmacia, Clinica veterinaria Parcheggio coperto Stazione marittima Commissariato di polizia Parcheggio Centro industriale Scuola Area di sosta Supermercato Comune Hotel Distributore automatico Posta Ristorante Complesso sportivo, Centro sportivo, Campo da tennis Museo, Cultura, Teatro, Monumento storico Bar Piscina Ufficio del turismo, Attrazioni turistiche Camere in affitto Stazione sciistica Zona a rischio / Zone pericolose* Un aggiornamento annuale della cartografia permette di beneficiare della segnalazione di nuovi punti d'interesse. È anche possibile aggiornare tutti i mesi le Zone a rischio / Zone pericolose. La procedura dettagliata è disponibile su : http://citroen.navigation.com. 212 * Secondo la disponibilità nel Paese. 04 Navigazione - Guida Configurazione degli allarmi Zone a rischio / Zone pericolose Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Queste funzioni sono disponibili solo se le zone a rischio sono state scaricate ed installate sul sistema. La procedura dettagliata dell'aggiornamento delle zone a rischio è disponibile sul sito http://citroen.navigation.com. Selezionare " Opzioni " e confermare, poi selezionare " Configurare le zone a rischio " e confermare. È possibile selezionare : - "Allarme visivo" - "Allarme sonoro" - "Allarme solamente durante la guida". - "Allertare solamente in superamento di velocità". La scelta della durata dell'annuncio permette di definire il tempo che precede l'allarme "Zona a rischio". Selezionare "OK" per confermare la videata. 213 04 Navigazione - Guida Aggiungere una tappa Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare " Tappe ed itinerario " poi confermare. Selezionare " Aggiungere una tappa " poi confermare L'indirizzo della tappa è salvato come una destinazione, mediante " Inserire indirizzo ", contatto della " Rubrica ", o " Ultime destinazioni ". Organizzare le tappe Per organizzare le tappe, ripetere le operazioni 1 - 2, poi selezionare " Elencare in ordine / Elimina tappe " e confermare. Selezionare la tappa che si desidera spostare nell'archivio.. Selezionare e confermare per salvare le modifiche. Selezionare " Elimina " per cancellare la tappa. Selezionare " Prossimità " per indicare un passaggio in prossimità della tappa o " Attraverso " per un passaggio dalla tappa. Confermare con "OK" per dare inizio alla guida e dare un orientamento generale al percorso di guida. 214 04 Navigazione - Guida Opzioni di guida Criteri di calcolo Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare " Impostare i criteri di calcolo " e confermare. Questa funzione permette di modificare : - i criteri di guida (" Percorso più rapido ", " Percorso più breve ", " Distanza / Tempo "), - i criteri d'esclusione (" Con pedaggi " o " Con traghetto "), - la presa in conto del traffico (" Info traffico "). Se viene richiesto di considerare il traffico (info traffic), il sistema proporrà una deviazione, in caso di evento sul percorso di guida. Selezionare " Opzioni " e confermare. Selezionare "OK" e confermare per salvare le modifiche. 215 04 Navigazione - Guida Gestione della mappa Scelta dei punti d'interesse visualizzati sulla mappa Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare " Gestione della mappa " e confermare. Selezionare " Dettagli " e confermare. 216 Selezionare tra le varie categorie quelle che si vogliono visualizzare sul display. Selezionare " Predefinito " per far apparire sulla mappa solo " Stazioni di servizio, officine " e " Zone a rischio " (se presenti nel sistema). Selezionare "OK" poi confermare e selezionare nuovamente "OK" poi confermare per salvare le modifiche. 04 Navigazione - Guida Orientamento della mappa Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare : -" Orientamento veicolo " affinché la mappa si orienti in modo da seguire il veicolo, -" Orientamento a nord " per mantenere la mappa sempre orientata verso Nord, -" Visualizzazione 3D " per una vista in prospettiva. Selezionare " Gestione della mappa " e confermare. Il cambiamento di colore della mappa, diverso in modalità giorno e in modalità notte, si configura mediante il menu " SETUP ". Selezionare " Orientamento della mappa " e confermare. I nomi delle strade sono visibili sulla mappa in scala 100 m. 217 04 Navigazione - Guida Sintesi vocale della guida Regolazione del volume / Disattivazione Il volume sonoro dei consigli può essere regolato durante la diffusione del consiglio stesso e mediante azione sul comando di regolazione del volume sonoro. Selezionare la graffa del volume e confermare. La regolazione del volume sonoro dei consigli di guida è accessibile anche mediante il menu " SETUP " / " Sintesi vocale ". Premere NAV per visualizzare il menu " Navigazione - guida ". Selezionare " Opzioni " e confermare. Selezionare " Regolare sintesi vocale " e confermare. 218 Regolare il volume sonoro al livello desiderato e confermare. Scegliere "Disattivare" per disattivare i consigli vocali. Selezionare "OK" e confermare. 04 Navigazione - Guida Voce maschile / Voce femminile Premere SETUP per visualizzare il menu di configurazione. Selezionare " Sintesi vocale " e confermare. Selezionare " Voce maschile " o " Voce femminile " poi confermare " Sì " per attivare una voce maschile o femminile. Il sistema si riavvia. 219 05 Informazioni sul traffico Accesso al menu "Informazioni sul traffico" " Info Traffico TMC " Premere " TRAFFIC " Lista dei messaggi TMC classificati secondo la loro distanza dal veicolo. " Filtro geografico " " Scegliere stazione TMC " (automatica, manuale) " Visualizza / Non visualiz. i messaggi " Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra). oppure 220 05 Informazioni sul traffico Programmare il filtro e la visualizzazione dei messaggi TMC I messaggi TMC (Trafic Message Channel) sulla Navigazione-GPS sono delle informazioni relative al traffico emesse in tempo reale. Premere TRAFFIC per visualizzare il menu " Info Traffico TMC ". Il sistema propone a scelta di : -" Conservare tutti i messaggi ", oppure -" Conservare i messaggi " ● " Nei pressi del veicolo ", (confermare il chilometraggio per modificarlo e scegliere la distanza), ● " Sul percorso di guida ". Selezionare " Filtro geografico " e confermare. Confermare con "OK" per salvare le modifiche. Si consiglia : - un filtro sul percorso e - un filtro attorno al veicolo di : - 20 km in agglomerato urbano, - 50 km in autostrada. 221 05 Informazioni sul traffico Principali simboli TMC Ascoltare i messaggi TA Triangolo nero e blu : informazioni generali, ad esempio : La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazione sul traffico, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, USB, ...) s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio. Informazioni sul tempo Informazioni sul traffico Vento Nebbia Parking Neve / ghiaccio Premere RADIO per visualizzare il menu. Triangolo rosso e giallo : informazioni sul traffico, ad esempio : 222 Segnalazione modificata Strettoia Strada sdrucciolevole Incidente Ritardo Lavori in corso Pericolo di esplosione Strada dissestata Manifestazione Pericolo Divieto d'accesso Coda Selezionare "Annunci di servizio" poi confermare. Attivare o disattivare " Info traffico (TA) " poi confermare. Il volume sonoro degli annunci TA si regola solamente durante la diffusione di questo tipo di allarme. Attivare o disattivare in qualsiasi momento la funzione premendo il tasto. Durante l'annuncio di un messaggio, premere il tasto per interromperlo. 06 Telefonare Accesso al menu "Telefono" Nella fascia superiore della visualizzazione permanente "Telefono" Nessun telefono collegato. Premere questo tasto. Lista delle ultime chiamate in uscita e in entrata con il telefono collegato al sistema. " Comporre numero " " Contatti " " Gestione dei contatti " " Funzioni del telefono " " Funzioni Bluetooth " " Riagganciare " Telefono collegato. Chimata in entrata. Chiamata in uscita. Sincronizzazione della rubrica in corso. Comunicazione telefonica in corso. Per effettuare una chiamata, selezionare un numero della lista e confermare con "OK" per lanciare la chiamata. Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra). oppure La connessione di un telefono differente elimina la lista delle ultime chiamate. 223 06 Telefonare Abbinare un telefono Bluetooth Prima connessione È possibile verificare la compatibilità del proprio telefono su www.citroen.it (servizi). Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce dell'autoradio devono essere effettuate a veicolo fermo. Procedura a partire dal sistema Procedura (breve) a partire dal telefono Attivare la funzione Bluetooth del telefono e assicurarsi che sia "visibile per tutti" (configurazione del telefono). Nel menu Bluetooth della periferica, selezionare il nome "Citroën" nella lista degli apparecchi rilevati. Premere questo tasto. Inserire un codice di almeno 4 cifre sulla periferica e confermare. Inserire questo stesso codice nel sistema, selezionare "OK" e confermare. 224 Selezionare " Funzioni Bluetooth " e confermare. Selezionare " Ricerca delle periferiche " e confermare. Appare la lista delle periferiche rilevate. Attendere che il pulsante " Collega " sia disponibile. 06 Telefonare I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare, sul manuale di istruzioni del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si può accedere. Selezionare il nome della periferica scelta nella lista delle periferiche rilevate poi confermare. Selezionare " Collega " e confermare. Il sistema propone di collegare il telefono : - con profilo " Modalità viva-voce " (solo telefono), - con profilo " Audio " (streaming : lettura dei file musicali del telefono), - oppure come " Tutti " (per selezionare i due profili). Selezionare "OK" e confermare. Il profilo " Modalità viva voce " deve essere utilizzato preferibilmente se non è richiesta la lettura "Streaming". La capacità del sistema di collegare un solo profilo dipende dal telefono. I due profili possono collegarsi per default. Inserire un codice di almeno 4 cifre sulla periferica e confermare. Inserire questo stesso codice nel sistema, selezionare "OK" e confermare. Successivamente accettare la connessione automatica del telefono, per permettere al telefono stesso di ricollegarsi automaticamente ad ogni avviamento del veicolo. Secondo il tipo di telefono, il sistema chiede di accettare o non il trasferimento della propria rubrica. Tornando nel veicolo, l'ultimo telefono collegato si ricollegherà automaticamente, entro circa 30 secondi successivi all'inserimento del contatto (Bluetooth attivato e visibile). Per modificare il profilo di collegamento automatico, disabbinare il telefono e ripetere l'abbinamento con il profilo desiderato. 225 06 Telefonare Configurazione della rubrica / Sincronizzazione con il telefono Premere PHONE poi selezionare " Gestione dei contatti " e confermare. Selezionare " Nuovo contatto " per salvare un nuovo contatto. Selezionare "Elencare per Cognome/ Nome" o "Elencare per Nome/ Cognome" per scegliere l'ordine di comparsa. Selezionare " Cancella tutti i contatti " per cancellare i contatti salvati nel sistema. 226 Selezionare " Importa tutto " per importare tutti i contatti del telefono e salvarli nel sistema. Una volta importato, un contatto resta visibile indipendentemente dal telefono collegato. Selezionare le " Opzioni di sincronizzazione " : -Assenza di sincronizzazione : solamente i contatti salvati nel sistema (sempre presenti). - Visualizza la rubrica del telefono : solamente i contatti salvati nel telefono. - Visualizza la rubirca della scheda SIM : solamente i contatti salvati nella scheda SIM. - Visualizza tutte le rubriche : contatti della scheda SIM e del telefono. Selezionare " Stato memoria contatti " per conoscere il numero di contatti salvati nel sistema o importati e la memoria disponibile. 06 Telefonare Stampare, importare o cancellare un contatto Premere PHONE poi selezionare " Contatti " e confermare. Selezionare " Ricerca ", poi ruotare il comando per scegliere in ordine numerico o in ordine alfabetico un gruppo di contatti desiderati seguendo i salvataggi effettuati in precedenza, poi confermare. Spostarsi sulla lista dei contatti, selezionare il contatto scelto poi confermare. Selezionare " Apri " per visualizzare un contatto del telefono o modificare un contatto salvato nel sistema. Selezionare " Importare " per copiare nel sistema un solo contatto nel telefono. Non è possibile modificare o eliminare i contatti del telefono o della scheda SIM attraverso il collegamento Bluetooth. Una volta importato il contatto, il simbolo Bluetooth sparisce ed è sostituito dal simbolo del telefono, il che indica che il contatto è salvato nel sistema. In questo menu " Contatti ", l’importazione e la cancellazione dei contatti si effettua uno alla volta. Selezionare OK o premere il tasto indietro per uscire da questo menu. Selezionare " Eliminare " per eliminare un contatto salvato nel sistema. 227 06 Telefonare Chiamata in uscita L'utilizzo del telefono è sconsigliato durante la guida. Si raccomanda di parcheggiare in un luogo al sicuro dal traffico o di utilizzare i comandi al volante. Chiamare un nuovo numero Chiamare un contatto Premere TEL o due volte PHONE. Premere due volte il tasto PHONE. Selezionare " Contatti " poi confermare. Selezionare " Comporre numero " poi confermare. Selezionare il contatto scelto e confermare. Se l'accessso si effettua mediante il tasto PHONE, selezionare " Chiama " e confermare. Comporre il numero di telefono sulla tastiera virtuale selezionando e confermando le cifre una alla volta. Confermare con "OK" per lanciare la chiamata. 228 Selezionare il numero e confermare per lanciare la chiamata. 06 Telefonare Riagganciare Chiamare uno degli ultimi numeri composti Premere TEL, selezionare " Lista chiamate " e confermare, Premere PHONE poi selezionare "OK" per riagganciare. oppure Premere PHONE per visualizzare la lista delle chiamate. Selezionare il numero scelto e confermare. Per cancellare la lista delle chiamate, premere due volte PHONE, selezionare " Funzioni del telefono " e confermare poi selezionare " Cancellare la lista delle chiamate " e confermare. È sempre possibile inoltrare una chiamata direttamente dal telefono, parcheggiare il veicolo per ragioni di sicurezza. Oppure premere a lungo il tasto TEL dei comandi al volante. Oppure premere due volte il tasto TEL dei comandi al volante. Oppure ancora premere il tasto MODE, per il numero di volte necessario, fino alla visualizzazione del display del telefono. Premere il comando "OK" per visualizzare il menu contestuale poi selezionare " Riagganciare " e confermare. 229 06 Telefonare Ricevere una chiamata Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una finestra che appare in sovrapposizione sul display. " Sì " per accettare, la chiamata è selezionata per default. Premere "OK" per accettare la chiamata. Selezionare " No " e confermare per rifiutare la chiamata. Una breve pressione del tasto TEL accetta una chiamata in entrata. Una pressione prolungata del tasto TEL rifiuta una chiamata in entrata. 230 06 Telefonare Opzioni durante una chiamata* Nel corso della comunicazione, premere più volte il tasto MODE per selezionare la visualizzazione del display del telefono, poi premere il comando "OK" per accedere al menu contestuale. Oppure premere brevemente sul tasto. Selezionare " Modalità Privata " e confermare per riprendere la chiamata direttamente dal telefono. Oppure selezionare " Modalità vivavoce " e confermare per diffondere la chiamata attraverso gli altoparlanti del veicolo. Selezionare " Mettere in attesa " e confermare per mettere in attesa la chiamata in corso. Oppure selezionare " Riprendere la chiamata " e confermare per riprendere una chiamata messa in attesa. Selezionare " Tonalità DTMF " per utilizzare la tastiera numerica, allo scopo di navigare nel menu di un server vocale interattivo. Selezionare " Riagganciare " per terminare la chiamata. È possibile realizzare una conferenza a 3 lanciando 2 chiamate* in successione. Selezionare "Conferenza" nel menu contestuale accessibile dal tasto. * In funzione della compatibilità del telefono e dell'abbonamento. 231 06 Telefonare Gestione dei telefoni abbinati Regolazione della suoneria Premere due volte PHONE. Premere due volte su PHONE. Selezionare " Funzioni del telefono " e confermare. Selezionare " Funzioni Bluetooth ". Selezionare " Opzioni suoneria " e confermare. Selezionare " Elenco delle periferiche connesse " e confermare. È possibile : -" Collegare " o " Scollegare " il telefono scelto, - eliminare l'abbinamento del telefono scelto. È anche possibile eliminare tutti gli abbinamenti. 232 È possibile regolare il volume e il tipo di suoneria diffusa. Selezionare "OK" e confermare per salvare le modifiche. 07 Radio Accesso al menu "Radio" " Banda FM / AM " Premere RADIO. Elenco in ordine alfabetico delle stazioni captate. "Cambia Banda" (" AM / FM ") " Opzioni " ("TA, RDS") " Regolazioni audio " (vedere capitolo) " Aggiornare la lista radio " Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra). Premere 5 o 6 oppure utilizzare la manopola per selezionare la stazione precedente o successiva della lista. oppure 233 07 Radio Cambiare banda Selezionare una stazione L'ambiente esterno (colline, edifici, gallerie, parcheggi sotterranei, ecc.) può disturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio. La qualità di ricezione è rappresentata dal numero di onde attive su questo simbolo. Premere RADIO o premere "OK" per visualizzare il menu contestuale. Selezionare "Cambiare banda". Selezionare " AM / FM " e confermare. 234 Mediante elenco alfabetico Premere RADIO, per selezionare la radio scelta e confermare. Mediante ricerca automatica di frequenza Premere 7 o 8 per la ricerca automatica di una stazione di frequenza inferiore o superiore. Oppure ruotare la manopola dei comandi al volante. Mediante ricerca manuale di frequenza Premere 5 o 6 per regolare la frequenza passo a passo. 07 Radio Memorizzazione di una stazione Attivare / Disattivare l'RDS L'RDS, se attivato, permette di continuare ad ascoltare la stessa stazione grazie al controllo della frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il 100 % del territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazione durante il percorso effettuato. Premere RADIO. Dopo aver selezionato una stazione, premere uno dei tasti della tastiera numerica per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione ascoltata. Un bip sonoro conferma la memorizzazione. Selezionare " Opzioni " poi confermare. Premere il tasto della tastiera numerica per richiamare la stazione radio memorizzata. Oppure premere poi ruotare la rotellina dei comandi al volante. Attivare o disattivare "Ricerca RDS" poi confermare. 235 08 Lettori musicali multimediali Accesso al menu "Lettori musicali multimediali" " MEDIA " Premere MUSIC. Lista dei brani del sistema multimediale in corso di lettura. " Cambia sistema multimediale " " Rimuovere il supporto USB " (se USB collegato) " Modalità di lettura " (" Normale ", " Casuale ", " Casuale per tutto il media ", " Ripetizione ") " Regolazioni audio " (vedi capitolo) " Attiva / Disattiva entrata AUX " Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra). oppure 236 08 Lettori musicali multimediali CD, CD MP3, Lettore USB Informazioni e consigli L'autoradio legge solo i file audio con estensione ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" e velocità di trasmissione compresa tra 32 Kbps 320 Kbps. Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate). Tutti gli altri tipi di file (.mp4, .m3u, ...) non possono essere letti. I file WMA devono essere di tipo wma 9 standard. Le frequenze di campionatura supportate sono superiori a 32 KHz. Si consiglia di nominare il file con meno di 20 caratteri ed escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura o di visualizzazione. Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la masterizzazione. Se il disco viene masterizzato in un altro formato (udf,...), è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet. Il sistema supporta i lettori portatili USB Mass Storage o IPod attraverso la presa USB (cavo adattato non fornito). Se una chiavetta USB con più partizioni è collegata al sistema, viene riconosciuta solo la prima partizione. La gestione della periferica si effettua con i comandi del sistema audio. Il numero di piste è limitato a 2000 massimo, 999 piste per cartella. Se l'assorbimento di corrente supera i 500 mA sulla porta USB, il sistema passa in modalità protezione e la disattiva. Le altre periferiche, non riconosciute dal sistema durante la connessione, devono essere collegate alla presa ausiliaria mediante un cavo Jack (non fornito). Utilizzare di preferenza delle chiavette USB multimediali. (In generale, in formato FAT32 File Allocation Table). Il sistema non supporta un lettore Apple® e una chiavetta USB collegati simultaneamente. Si raccomanda l'utilizzo di cavi USB originali Apple® per garantire un utilizzo conforme. 237 08 Lettori musicali multimediali Modalità Inserire il CD nel lettore, la chiavetta USB nella presa USB o collegare la periferica USB alla presa USB con un cavo adatto (non fornito). Il sistema crea delle liste di lettura (memoria temporanea) e il tempo di creazione può richiedere da pochi secondi ad alcuni minuti al primo collegamento. Diminuire il numero di file che non siano musicali ed il numero di contatti della rubrica permette di diminuire il tempo d'attesa. Le liste di lettura vengono aggiornate ad ogni interruzione del contatto o collegamento di una chiavetta USB. Tuttavia, l'autoradio memorizza queste liste e se non sono state modificate, il tempo di caricamento sarà ridotto. La lettura inizia automaticamente dopo un certo tempo che dipende dalla capacità della chiavetta USB. Scelta della modalità Il tasto SOURCE dei comandi al volante permette di passare direttamente al sistema multimediale successivo. "CD / CD MP3" "RADIO" "STREAMING" "USB, IPod" "AUX" Premere MUSIC per visualizzare il menu " MEDIA ". Selezionare " Media successivo " e confermare. Ripetere l'operazione per il numero di volte necessarie ad ottenere il sistema multimediale desiderato (ad eccezione della radio che è accessibile da SOURCE o RADIO). 238 08 Lettori musicali multimediali Scelta di una pista di lettura Brano precedente. / Brano successivo. / MUSIC : Lista dei brani e delle rubriche USB o CD / Salire e scendere nella lista. / Rubrica precedente. Confermare, scendere nello schema. Rubrica successiva. Avanzamento veloce. Pressione prolungata / / / + Ritorno veloce. Pausa : pressione prolungata di SRC. Pressione prolungata / / Risalire nello schema. / 239 08 Lettori musicali multimediali Connessione lettori APPLE® Collegare il lettore Apple® alla presa USB mediante un cavo adatto (non fornito). La lettura inizia automaticamente. Streaming audio Lo streaming permette di ascoltare i file audio del telefono attraverso gli altoparlanti del veicolo. Il pilotaggio si effettua mediante i comandi del sistema audio. Le classificazioni disponibili sono quelle del lettore portatile collegato (artisti / albums / generi / playlist / audiobook / podcast). La classificazione utilizzata per default è quella per artista. Per modificare la classificazione utilizzata, risalire nello schema fino al primo livello poi selezionare la classificazione preferita (ad esempio : playlist) e confermare per scendere nello schema fino al brano desiderato. La modalità "Random brani" su iPod® corrisponde alla modalità "Random" sull'autoradio. La modalità "Random album" su iPod® corrisponde alla modalità "Random all" sull'autoradio. La modalità "Random brani" è restituita per default durante la connessione. La versione del software dell'autoradio potrebbe essere incompatibile con la generazione del proprio lettore Apple®. 240 Collegare il telefono : leggere il capitolo "TELEFONARE". Scegliere il profilo " Audio " o " Tutti ". Se la lettura non inizia automaticamente, potrebbe essere necessario lanciare una lettura audio partendo dal telefono. Il pilotaggio si effettua attraverso la periferica o utilizzando i tasti dell'autoradio. Una volta collegato in streaming, il telefono viene considerato come una modalità multimediale. Si raccomanda di attivare la modalità " Ripetizione " sulla periferica Bluetooth. 08 Lettori musicali multimediali Utilizzare l'entrata ausiliaria (AUX) Cavo audio JACK/USB non fornito Collegare l'equipaggiamento portatile (lettore MP3/WMA…) alla presa audio JACK o alla porta USB, mediante un cavo audio adatto. Premere MUSIC per visualizzare il menu " MUSIC ". Selezionare " Attiva / Disattiva modalità aux " e confermare. Regolare innanzitutto il volume dell'equipaggiamento esterno (livello elevato). Regolare successivamente il volume dell'autoradio. Il pilotaggio dei comandi avviene dall'equipaggiamento esterno. 241 09 Regolazioni audio Sono accessibili con il tasto MUSIC situato sul frontalino o con una pressione prolungata del tasto RADIO secondo la modalità in corso di ascolto. -" Acustica " (6 acustiche musicali a scelta) -" Bassi " -" Alti " -" Loudness " (Attivare/Disattivare) -" Ripartizione " (" Guidatore ", " Tutti i passeggeri ") -" Balance Sx-Dx " (Sinistra/Destra) -" Balance Ant.-Post. " (Anteriore/Posteriore) -" Volume autom. " in funzione della velocità (Attivare/Disattivare) La ripartizione (o regolazione nello spazio grazie al sistema Arkamys©) del suono è un trattamento audio che permette di adattare la qualità sonora in funzione del numero di ascoltatori presente nel veicolo. 242 Le regolazioni audio (Acustica, Bassi, Alti, Loudness) sono differenti e indipendenti per ogni modalità sonora. Le regolazioni della ripartizione e i balance sono comuni a tutte le modalità. Audio a bordo : Sound Staging d’Arkamys©. Con Sound Staging, il guidatore e i passeggeri sono immersi in una "scena musicale" che ricrea la naturale atmosfera di una sala di teatro : platea e suono avvolgente. Questa nuova sensazione è possibile grazie al software installato nella radio che tratta i segnali digitali dei lettori multimediali (radio, CD, MP3…) senza cambiare la regolazione degli altoparlanti. Questo trattamento prende in conto le caratteristiche dell'abitacolo per essere ottimale. Il software Arkamys© installato nell'autoradio, tratta il segnale digitale dell'insieme dei lettori multimediali (radio, CD, MP3, ...) e permette di ricreare un'acustica musicale naturale, con una distribuzione armoniosa dei suoni e delle voci nello spazio rispetto ai passeggeri, posizionata all'altezza del parabrezza. 10 Configurazione Configurare la visualizzazione Premere SETUP per visualizzare il menu " Configurazione ". Selezionare " Scegliere il colore " e confermare per scegliere l'armonia del colore dello schermo e la modalità di presentazione della mappa : - modalità giorno, - modalità notte, - giorno/notte automatico, in funzione dell'accensione dei fari. Selezionare " Configurazione display " e confermare. Selezionare " Regolare la luminosità " e confermare per regolare la luminosità dello schermo. Premere "OK" per salvare le modifiche. Le regolazioni diurna e notturna sono indipendenti. 243 11 Struttura delle videate FUNZIONE PRINCIPALE 1 2 3 1 3 Scelta A 2 Scelta A1 2 Scelta A11 2 Scelta B... Destinazione scelta 3 Scegliere destinazione 2 2 3 3 244 3 Introdurre indirizzo 3 Rubrica 3 Coordinate GPS Tappe e itinerario 1 3 3 2 Aggiungere una tappa 2 Introdurre indirizzo 2 3 Impostare i criteri di calcolo 3 2 3 Opzioni MENU "Navigazione - guida" 2 2 Deviare il percorso 1 Gestione mappa 1 Mett. in ordine / Elimin. delle tappe 2 1 Ultime destinazioni 2 Percorso più rapido 2 Percorso più breve 2 Distanza / Tempo 2 Con pedaggi Orientamento vettura Orientamento a nord Visualizzazione 3D Dettagli Spostare la mappa Cartografia e aggiornamento Descrizione database zone a rischio Interrompere / Riprendere guida 1 Con traghetto 2 Info traffico 2 Impostare sintesi vocale 2 Cancellare le ultime destinazioni 2 Configurare le zone a rischio Orientamento 2 Rubrica 2 Percorso più rapido Percorso più breve Distanza / Tempo Con pedaggi Con traghetto Info traffico 11 Struttura delle videate MENU "INFORMAZIONI SUL TRAFFICO" Conservare i messagi 2 3 3 2 2 1 Intorno vettura Sull'itinerario Gestione TMC automatica Gestione TMC manuale Lista delle stazioni TMC 3 3 3 Importa tutto 2 MENU "TELEFONO" 3 Cancella tutti i contatti 2 2 3 3 1 Componi numero 3 1 Contatti 3 3 Opzioni di sincronizzazione 2 Assenza di sincronizzazione 2 Visualizzare la rubrica telefonica Elenco delle periferiche connesse 2 Elencare per Nome/Cognome 2 Attiva / Disattiva allarmi sul traffico Funzioni Bluetooth 1 Nuovo contatto 2 Cancellare il registro delle chiamate 2 Gestione dei contatti 1 Opzioni suoneria 2 Annulla 2 Scegli stazione TMC 2 Eliminare 2 Funzioni del telefono 1 Ricerca 2 Stato memoria contatti 2 Importare 2 Conservare tutti i messagi 2 1 Apri 2 Filtro geografico 1 Chiama 2 1 Collega Scollega Eliminare Elimina tutto Annulla Ricerca delle periferiche Cambiare il nome del radiotelefono Riaggancia Visualizzare i contatti della scheda SIM Visualizzare tutte le rubriche 245 11 Struttura delle videate MENU "RADIO" Cambiare Banda 1 2 2 FM 2 2 3 3 Ambiente 3 3 3 3 3 2 Nessuno 2 Classica 2 Jazz Rock 3 1 Cambia sistema Multimediale 1 Attivato / Disattivato 2 Distribuzione 2 Ricerca RDS 3 246 3 Regolazioni audio 1 Loudness 2 AM MENU "MUSIC" Acuto 2 Opzioni 1 Bassi 2 2 Conducente 2 Tutti i passeggeri 2 Balance Sn-Dx Balance Ant.-Post. 2 Volume auto 2 2 Aggiorna lista radio 2 Techno 1 Vocal 1 BT Streaming USB/iPod AUX Modalità di lettura 1 Attivato / Disattivato CD Normale Aleatorio Aleatorio su tutto il media Ripetizione Regolazioni audio Attiva / Disattiva ingresso aux 11 Struttura delle videate MENU "SETUP" 1 2 Configurazione display 2 Scegliere il colore 2 3 3 4 4 4 2 Scelta della lingua 1 Armonia 2 Cartografia 2 Modalità giorno Modalità notte G/N auto Regolare la luminosità 2 2 2 2 2 2 Impostare data e ora 2 2 Impostare le unità di misura 2 Impostare la sintesi vocale 1 2 2 2 Volume messaggi vocali di guida 2 Français English Italiano 1 Parametri veicolo* 1 Computer di bordo 2 2 Lista segnalazioni Stato delle funzioni Portuguese Español Deutsch Nederlands Türkçe Polski Русский Cestina Hrvatski Magyar Voce maschile/Voce femminile * I parametri variano in funzione del veicolo. 247 Domande frequenti La tabella seguente riporta le risposte alle domande poste più di frequente sull'autoradio. DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Verificare i criteri di guida nel Menu "Navigazione" \ "Opzioni" \ "Definire i criteri di calcolo". Il calcolo dell'itinerario non viene effettuato. I criteri di guida sono forse in contraddizione con l'attuale localizzazione (esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada a pagamento). Non riesco ad inserire il CAP. Il sistema integra i CAP fino a 7 caratteri al massimo. I POI non appaiono. I POI non sono stati selezionati. Selezionare i POI nella lista dei POI. L'allarme sonoro "Zona a rischio" non funziona. L'allarme sonoro non è attivo. Attivare l'allarme sonoro nel menu "Navigazione Guida" \ "Opzioni" \ "Programmare zone a rischio". Il sistema non propone di deviare un evento sul percorso. I criteri di guida non prendono in conto le informazioni TMC. Selezionare la funzione "Info traffico" nella lista dei criteri di guida. Si riceve un allarme "Zona a rischio" che non è sul proprio percorso. Non durante un percorso guidato, il sistema annuncia tutte le "Zone a rischio" posizionate in un'area a cono situata davanti al veicolo. ll sistema può allertare per delle "Zone a rischio" situate sulle strade vicine o parallele. Ingrandire la mappa per visualizzare la posizione esatta della "Zona a rischio". Selezionare "Sull'itinerario di guida" per non essere più allertati non durante il percorso guidato o diminuire il tempo dell'annuncio. 248 Domande frequenti DOMANDA Alcuni ingorghi sull'itinerario non sono indicati in tempo reale. L'altitudine non viene visualizzata. Non si riesce a collegare il telefono Bluetooth. RISPOSTA SOLUZIONE All'avviamento, il sistema impiega alcuni minuti per captare le informazioni sul traffico. Attendere la ricezione delle informazioni sul traffico (visualizzazione sulla mappa delle icone d'informazione sul traffico). I filtri sono troppo restrittivi. Modificare le regolazioni "Filtro geografico". In alcuni Paesi, solo i grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in considerazione nelle informazioni sul traffico. Questo fenomeno è normale. Il sistema è dipendente dalle informazioni sul traffico disponibili. All'avviamento, l'inizializzazione del GPS può impiegare fino a 3 minuti per captare correttamente più di 4 satelliti. Attendere l'avviamento completo del sistema. Verificare che la copertura GPS sia di almeno 4 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP, quindi selezionare "Copertura GPS"). A seconda dell'ambiente geografico (galleria, ecc.) o meteorologico, le condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare. Questo fenomeno è normale. Il sistema è dipendente dalle condizioni di ricezione del segnale GPS. È possibile che la funzione Bluetooth del telefono sia disattivata o che l'apparecchio non sia visibile. - - Il suono del telefono in collegamento Bluetooth non è udibile. Verificare che la funzione Bluetooth del telefono sia attivata. Verificare nei parametri del telefono che sia "Visibile da tutti". Il telefono Bluetooth non è compatibile con il sistema. È possibile verificare la compatibilità del telefono su www.citroen.it (servizi) Il suono dipende sia dal sistema che dal telefono. Alzare il volume dell'autoradio, eventualmente al massimo e alzare il suono del telefono, se necessario. La rumorosità dell'ambiente influisce sulla qualità della comunicazione telefonica. Diminuire la rumorosità dell'ambiente (chiudere i vetri, abbassare la ventilazione, rallentare, ...). 249 Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Alcuni contatti appaiono due volte nella lista. Le opzioni di sincronizzazione dei contatti propongono di sincronizzare i contatti del telefono o entrambi dalla scheda SIM. Quando le due sincronizzazioni sono selezionate, è possibile leggere due volte alcuni contatti. Scegliere "Visualizzare i contatti della scheda SIM" oppure "Visualizzare la rubrica telefonica". I contatti non sono elencati in ordine alfabetico. Alcuni telefoni propongono delle opzioni di visualizzazione. In funzione dei parametri scelti, i contatti possono essere trasferiti in un ordine specifico. Modificare i parametri di visualizzazione della rubrica del telefono. Il sistema non riceve gli SMS. La modalità Bluetooth non consente di trasmettere gli SMS al sistema. Il CD viene espulso sistematicamente o non viene letto dal lettore. Il CD è a rovescio, illeggibile, non contiene dati audio o contiene un formato audio illeggibile dall'autoradio. Il CD è stato masterizzato in un formato non compatibile con il lettore (udf, ...). Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio. - Verificare il senso di inserimento del CD nel lettore. - Verificare lo stato del CD: il CD non potrà essere letto se è molto danneggiato. - Verificare il contenuto se si tratta di un CD masterizzato: consultare le informazioni e i consigli della rubrica "LETTORI MEDIA MUSICALI". -Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD. -Se di scarsa qualità, alcuni CD masterizzati non verranno letti dal sistema audio. Il tempo di attesa dopo l'inserimento di un CD o il collegamento di una chiavetta USB è lungo. Al momento dell'inserimento di un nuovo elemento multimediale, il sistema legge un determinato numero di dati (cartella, titolo, artista, ecc...). Questa operazione può durare da qualche secondo a qualche minuto. Questo fenomeno è normale. Il suono del lettore CD è deteriorato. Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità. Inserire CD di buona qualità e conservarli in buone condizioni. Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) sono inadatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche musicali. 250 Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Alcuni caratteri delle informazioni del sistema multimediale in corso di lettura non vengono visualizzati correttamente. Il sistema audio non riesce a trattare alcuni tipi di caratteri. Utilizzare dei caratteri standard per nominare le piste e le cartelle. La lettura dei file in streaming non inizia. La periferica collegata non permette di lanciare automaticamente la lettura. Lanciare la lettura dalla periferica. I nomi dei brani e la durata di lettura non appaiono sul display in streaming audio. Il profilo Bluetooth non permette di trasferire queste informazioni. La qualità di ricezione della stazione radio ascoltata peggiora progressivamente o le stazioni memorizzate non funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...). Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografica attraversata. Attivare la funzione "RDS" tramite il menu rapido allo scopo di consentire al sistema di verificare se è presente nella zona geografica un trasmettitore più potente. L'ambiente (colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) blocca la ricezione, anche nella modalità ricerca di frequenza RDS. Questo fenomeno è normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio. L'antenna è assente o è stata danneggiata (per esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo). Far controllare l'antenna dalla rete CITROËN. Non si riescono a trovare alcune stazioni radio nella lista delle stazioni captate. Il nome della stazione radio cambia. La stazione non è più captata o il suo nome nella lista è cambiato. Alcune stazioni radio inviano altre informazioni anziché il loro nome (titolo del brano ad esempio). Il sistema interpreta questi dati come se fossero il nome della stazione radio. 251 Domande frequenti DOMANDA Modificando la regolazione dei toni alti e dei toni bassi, l'acustica è deselezionata. RISPOSTA SOLUZIONE La scelta di un'acustica impone la regolazione dei toni alti e bassi. Modificarne uno senza modificare l'altro è impossibile. Modificare la regolazione del balance o la regolazione dell'acustica per ottenere l'acustica musicale desiderata. La scelta di una ripartizione impone la regolazione dei balance. Modificarne uno e non l'altro è impossibile. Modificare la regolazione dei balance o la regolazione della ripartizione per ottenere l'acustica sonora desiderata. Per avere una qualità d'ascolto ottimale, le regolazioni audio Volume, Toni bassi, Toni alti, Acustica musicale Loudness possono essere adattate alle varie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili quando si cambia modalità (radio, CD...). Verificare che le regolazioni audio Volume, Toni bassi, Toni alti, Acustica musicale, Loudness siano adatte alle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare le funzioni AUDIO Toni bassi, Toni alti, Balance Ant-Post., Balance Sin-Des sulla posizione centrale, di selezionare l'acustica musicale "Nessuna", di regolare la correzione loudness sulla posizione "Attivo" nel modo CD e sulla posizione "Non att" nella modalità radio. Modificando l'acustica, le regolazioni dei toni alti e bassi tornano sullo zero. Modificando la regolazione del balance, la ripartizione è deselezionata. Cambiando la ripartizione, le regolazioni dei balance sono deselezionate. C'è una differenza di qualità sonora tra le varie modalità audio (radio, CD ...). 252 Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Con il motore spento, il sistema si spegne dopo svariati minuti di utilizzo. Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento del sistema dipende dalla carica della batteria. Lo spegnimento è normale: il sistema si mette in modalità economia di energia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo. Avviare il motore del veicolo per aumentare la carica della batteria. La lettura della mia chiavetta USB inizia dopo un tempo eccessivamente lungo (circa 2 - 3 minuti). Alcuni file forniti con la chiavetta possono rallentare di molto l'accesso alla lettura della chiavetta (moltiplicazione per 10 del tempo di catalogazione). Cancellare i file forniti con la chiavetta e limitare il numero di sottocartelle nella struttura della chiavetta. Quando collego il mio iPhone come telefono e la presa USB contemporaneamente, non riesco più a leggere i file musicali. Quando l'iPhone si collega automaticamente come telefono, forza la funzione streaming. La funzione streaming prevale sulla funzione USB che non è più utilizzabile, e si verifica uno scorrimento del tempo della pista d'ascolto senza suono sulla modalità dei lettori Apple®. Scollegare poi ricollegare la chiavetta USB (la funzione USB prevarrà sulla funzione streaming). 253 254 Autoradio AUTORADIO / BLUETOOTH® SOMMARIO Il dispositivo Autoradio è codificato in modo da funzionare solamente su questo veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo. Quando il motore è spento, il funzionamento dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto per preservare la batteria. 01 In breve 02 Comandi al volante 03 Menu generale 04Audio 05 Lettore USB 06 Funzioni Bluetooth 07 Struttura delle videate Domande frequenti p. p. p. p. p. p. p. p. 256 257 258 259 262 265 268 273 255 01 In breve Selezione della modalità : radio, CD audio / CD MP3, USB, connessione Jack, Streaming, AUX. Regolazione delle opzioni audio : balance davanti/ dietro, sinistra/ destra, toni bassi/alti, loudness, acustiche Selezione delle gamme di lunghezza d'onda AM / FM. musicali. Visualizzazione della lista delle stazioni locali. Pressione lunga : brani del CD o delle cartelle MP3 (CD / USB). Interrompere l'operazione in corso. Attivazione / Interruzione della funzione TA (Annunci sul Traffico). Pressione lunga : accesso alla modalità PTY* (TYpi di Programmi radio). Espulsione del CD. Selezione della visualizzazione sullo schermo tra le modalità : Data, funzioni audio, computer di bordo, telefono. Ricerca automatica frequenza inferiore/superiore. Selezione brano CD, MP3 o USB precedente/successiva. Accensione/spegnimento, regolazione del volume. Conferma. Il tasto DARK modifica la visualizzazione dello schermo per un miglior confort di guida notturna. 1ª pressione : illuminazione della sola fascia superiore. 2ª pressione : visualizzazione di uno schermo nero. 3ª pressione : ritorno alla visualizzazione standard. Tasti da 1 a 6 : Selezione stazione radio memorizzata. Pressione lunga : memorizzazione di una stazione. Visualizzazione del menu generale. Selezione frequenza inferiore/ superiore. Selezione cartella MP3 precedente/ successiva. Selezione cartella / genere / artista / playlist precedente / successiva (USB). * Disponibile secondo la versione. 256 02 Comandi sotto al volante Radio: ricerca automatica frequenza crescente. CD/MP3/USB: scelta del brano successivo. CD/USB: pressione continua: avanzamento veloce. Salta nella lista. Cambiamento della modalità sonora. Conferma di una selezione. Sganciare/riagganciare il telefono. Pressione superiore a 2 secondi: accesso al menu del telefono. Radio: selezione di una stazione memorizzata inferiore/superiore. USB: selezione del genere/artista/rubrica della lista di classificazione. Selezione elemento precedente/ successivo di un menu. Radio: ricerca automatica frequenza decrescente. CD/MP3/USB: scelta del brano precedente. CD/USB: pressione continua: ritorno veloce. Salta nella lista. Aumento del volume. Diminuzione del volume. Silenzio: interruzione del suono mediante pressione contemporanea dei tasti aumento e diminuzione del volume. Ripristino del suono mediante pressione di uno dei due tasti del volume. 257 03 Menu generale FUNZIONI AUDIO : radio, CD, USB, opzioni. TELEFONO : kit vivavoce, abbinamento, gestione di una comunicazione. Display C COMPUTER DI BORDO : digitazione delle distanze, allarmi, stato delle funzioni. PERSONALIZZAZIONECONFIGURAZIONE : parametri veicolo, visualizzazione, lingue. Display A Per avere una visione globale del dettaglio dei menu da selezionare, consultare la rubrica "Struttura/e della/e videata/e". 258 04 Audio Radio Selezionare una stazione L'ambiente esterno (colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) può bloccare la ricezione, anche nella modalità di ricerca di frequenze RDS. Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non significa in alcun caso un'anomalia dell'autoradio. RDS Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare la radio. Premere il tasto MENU. Premere il tasto BAND AST per selezionare una gamma d'onda: FM1, FM2, FMast o AM. Selezionare FUNZIONI AUDIO poi premere OK. Premere brevemente uno dei tasti per effettuare una ricerca automatica delle stazioni radio. Premere uno dei tasti per effettuare una ricerca manuale di frequenza crescente/decrescente. Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare l'elenco delle stazioni ricevute localmente (massimo 30 stazioni). Per aggiornare questo elenco, premere per almeno due secondi. Selezionare la funzione PREFERENZE BANDA FM e poi premere OK. Selezionare ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS) poi premere OK. RDS appare sul display. In modalità radio, premere direttamente OK per attivare/ disattivare la modaltà RDS. La modalità RDS, se visualizzata, consente di continuare ad ascoltare la stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, la ricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata in tutto il Paese, poiché le stazioni radio non coprono il 100% del territorio. Se la ricezione della stazione è debole la frequenza passa su una stazione regionale. 259 04 Audio Ascoltare i messaggi TA La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazione sul traffico, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, ...) s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio. Premere il tasto TA per attivare o disattivare la diffusione degli annunci. CD Ascoltare un CD Inserire solo CD di forma circolare. Alcuni sistemi antipirateria su disco originale o CD copiati con un masterizzatore personale, possono generare disfunzionamenti indipendenti dalla qualità del lettore originale. Senza premere il tasto EJECT, inserire nel lettore un CD: la lettura inizia automaticamente. Per ascoltare un disco già inserito, effettuare più pressioni successive sul tasto SOURCE e selezionare CD. Premere su uno dei tasti per selezionare un brano del CD. Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare la lista dei brani del CD. Tenere premuto uno dei tasti per un avanzamento o un ritorno veloce. 260 04 Audio CD MP3 Ascoltare una compilation MP3 CD MP3 Informazioni e consigli Inserire una raccolta MP3 nel lettore. L'autoradio ricerca l'insieme dei brani musicali; l'operazione può durare da qualche secondo a diverse decine di secondi prima che la lettura abbia inizio. Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 è uno standard di compressione audio che consente di registrare molti file musicali su uno stesso disco. Su uno stesso disco, il lettore CD può leggere fino a 255 file MP3 distribuiti su 8 livelli di cartelle. Si raccomanda tuttavia di limitarsi a due livelli, per ridurre i tempi di accesso alla lettura del CD. Durante la lettura, la sequenza delle cartelle non è rispettata, e tutti i file vengono visualizzati sullo stesso livello. Per ascoltare un disco già inserito, premere più volte il tasto SOURCE e selezionare CD. Premere uno dei tasti per selezionare una cartella del CD. Premere uno dei tasti per selezionare un brano del CD. Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare la lista delle cartelle della raccolta MP3. Tenere premuto uno dei tasti per un avanzamento o un ritorno veloce. Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare al momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1,2 o Joliet di preferenza. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione con la velocità più bassa possibile (al massimo 4 x) per una qualità del suono ottimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet. L'autoradio legge unicamente i file audio con l'estensione ".mp3" con una percentuale di campionatura di 22,05 KHz o 44,1 KHz. Tutti gli altri tipi di file (.wma, .mp4, .m3u...) non possono essere letti. Si consiglia di nominare i file con meno di 20 caratteri, escludendo i caratteri particolari (es: " " ? ; ù) per evitare problemi di lettura o di visualizzazione. I CD vuoti non vengono riconosciuti dal sistema e rischiano di danneggiarlo. 261 05 Lettore USB Utilizzare la PRESA USB Collegamento di una chiavetta USB Questo apparecchio è composto da una porta USB e da una presa Jack*. I file audio vengono trasmessi da un equipaggiamento portatile lettore digitale o da una chiavetta USB, all'apparecchio Autoradio, per un ascolto attraverso gli altoparlanti del veicolo. Chiavetta USB o lettore Apple® di 5ª generazione o superiori : -Utilizzare di preferenza delle chiavette USB multimediali. (In generale, in formato FAT32 File Allocation Table), - il cavetto del lettore Apple® è indispensabile, - la navigazione nella base di file si effettua anche mediante i comandi al volante. Altri lettori Apple® di generazioni precedenti e lettori che utilizzano il protocollo MTP*: - lettura solo mediante cavetto Jack-Jack (non fornito), - la navigazione nella base di file si effettua dall'apparecchio portatile. Collegare direttamente o mediante cavetto, la chiavetta alla presa USB. Se l'autoradio è accesa, la modalità USB viene rilevata immediatamente alla sua connessione. La lettura inizia automaticamente dopo un certo periodo di tempo, che dipende dalla capacità della chiavetta USB. I formati di file riconosciuti sono .mp3 (solo mpeg1 layer 3) e .wma (solo standard 9, compressione da 128 k/bit). Sono accettati alcuni formati di playlist (.m3u, ...). Al ricollegamento dell'ultima chiavetta utilizzata, la ripresa dell'ultima musica ascoltata avviene automaticamente. Il sistema compone delle liste di lettura (memoria temporanea) il cui tempo di creazione dipende dalla capacità del lettore USB. Le altre modalità sono accessibili durante questo intervallo. Le liste di lettura sono attualizzate ad ogni interruzione del contatto o collegamento di una chiavetta USB. Alla prima connessione viene proposta una classificazione dei brani per cartella. Alla successiva connessione, il sistema di classificazione scelto in precedenza rimane invariato. * Secondo il veicolo. 262 05 Lettore USB Utilizzare la PRESA USB Premere a lungo LIST per visualizzare le varie classificazioni. Scegliere per Cartella / Artista / Genere / Playlist, premere OK per selezionare la classificazione scelta, poi di nuovo OK per confermare. - - - - per Cartella: tutte le cartelle contenenti file audio riconosciuti sulla periferica. per Artista : tutti i nomi degli artisti definiti negli ID3 Tag, elencati in ordine alfabetico. per Genere: tutti i generi definiti negli ID3 Tag. per Playlist : secondo le playlist registrate sulla periferica USB. Premere brevemente LIST per visualizzare la classificazione scelta in precedenza. Far scorrere la lista con i tasti sinistra/ destra e alto/basso. Confermare la selezione premendo OK. Premere uno di questi tasti per accedere al brano precedente/ successivo della lista in fase di lettura. Per andare avanti/indietro velocemente, tenere premuto uno dei tasti. Premere uno dei tasti per accedere al Genere, Cartella, Artista o Playlist precedente / successivo della lista in fase di lettura. Connessione lettori Apple® mediante la presa USB Le liste disponibili sono Artista, Genere e Playlist (come quelle definite nei lettori Apple®). La Selezione e la Navigazione sono descritte nelle fasi da 1 a 4 precedenti. Non collegare alla presa USB hard disk o apparecchiature a connessione USB diverse dalle apparecchiature audio, per non danneggiare l'impianto. 263 05 Lettore USB Utilizzo dell'entrata ausiliaria (AUX) Presa JACK o USB (secondo il veicolo) Regolare il volume della modalità ausiliaria L'entrata ausiliaria, JACK o USB consente il collegamento di un'apparecchiatura portatile (lettore MP3...). Regolare innanzitutto il volume dell'equipaggiamento esterno. Non collegare uno stesso equipaggiamento alla presa JACK e alla presa USB contemporaneamente. Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3...) alla presa JACK o alla presa USB, utilizzando un cavo audio specifico non fornito. Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare AUX. 264 Poi regolare il volume dell'autoradio. La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuano mediante l'equipaggiamento esterno. 06 Funzioni Bluetooth Telefono Bluetooth Display C (Disponibile secondo il modello e la versione) I servizi offerti dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare sul manuale del telefono e con il proprio operatore, quali sono i servizi ai quali si può accedere. Abbinare un telefono / Primo collegamento Nella finestra appaiono i primi 4 telefoni riconosciuti. Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il telefono cellulare Bluetooth e il sistema kit vivavoce Bluetooth dell'autoradio, devono essere effettuate a veicolo fermo e a contatto inserito. Il menu TELEFONO permette di accedere alle seguenti funzioni : Rubrica*, Lista delle chiamate, Gestione degli abbinamenti. *Se la compatibilità del cellulare è totale. Collegarsi al sito www.citroen.it per maggiori informazioni (compatibilità, supporto complementare, ...). Nella lista, selezionare il telefono da collegare. È possibile collegare un solo telefono alla volta. Attivare la funzione Bluetooth del telefono e accertarsi che sia "visibile da tutti" (configurazione del telefono). Sul display viene visualizzata una tastiera virtuale : comporre un codice di almeno 4 cifre. Confermare con OK. Premere il tasto MENU. Selezionare nel menu. - Bluetooth telefonia - Audio - Configurazione Bluetooth - Effettuare una ricerca Bluetooth Appare una finestra con un messaggio di ricerca in corso. Sul display del telefono scelto viene visualizzato un messaggio. Per accettare l'abbinamento, digitare questo codice sul telefono, poi confermare con OK. Se l'operazione fallisce il numero di prove è illimitato. Sul display appare un messaggio con l'abbinamento riuscito. Il collegamento automatico autorizzato è attivo solo dopo aver configurato il telefono. La rubrica e la lista delle chiamate sono accessibili dopo la sincronizzazione temporizzata. 265 06 Funzioni Bluetooth Ricevere una chiamata Chiamata in uscita Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una finestra sul display del veicolo. Dal menu Bluetooth telefonia Audio, selezionare "Gestire la chiamata telefonica" poi "Chiama", "Lista delle chiamate" o "Rubrica". Selezionare la voce SI' sul display utilizzando i tasti e confermare con OK. Premere per almeno due secondi questo tasto per accedere alla rubrica, poi navigare mediante il comando. Oppure Per comporre un numero, utilizzare la tastiera del telefono, a veicolo fermo. Premere questo tasto per accettare la chiamata. Il sistema accede alla rubrica del telefono secondo la compatibilità e per la durata delle connessione in Bluetooth dello stesso. A partire da alcuni telefoni collegati in Bluetooth è possibile inviare un contatto verso la rubrica dell'autoradio. I contatti importati vengono salvati in una rubrica permanente visibile da tutti, indipendentemente dal telefono collegato. Il menu della rubrica è inaccessibile finché questo è vuoto. 266 06 Funzioni Bluetooth Streaming audio Bluetooth* Concludere una chiamata Durante una chiamata, premere per almeno due secondi questo tasto. Confermare con OK per concludere la chiamata e riagganciare. Diffusione senza fili dei file musicali del telefono attraverso l'equipaggiamento audio. Il telefono deve saper gestire i profili bluetooth adeguati (Profili A2DP / AVRCP). Iniziare l'abbinamento tra il telefono e il veicolo. Questo abbinamento può essere iniziato dal menu telefono del veicolo o attraverso la tastiera del telefono. Attenersi alle tappe "Abbinare un telefono" nelle pagine precedenti. Durante la fase di abbinamento, il veicolo deve essere fermo e con la chiave in posizione contatto. Selezionare, nel menu telefono, il telefono da collegare. Il sistema audio si collega automaticamente ad un telefono appena abbinato. Attivare la modalità streaming premendo il tasto SOURCE**. Il pilotaggio dei brani d'ascolto usuali è possibile attraverso i tasti del frontalino audio e i comandi al volante***. Le informazioni contestuali possono essere visualizzate sul display. * Secondo la compatibilità del telefono. ** In alcuni casi, la lettura dei file Audio deve essere attivata dalla tastiera. *** Se il telefono supporta la funzione. 267 07 Struttura delle videate Display A FUNZIONE PRINCIPALE Scelta A 1 2 3 1 1 Scelta A1 2 Scelta A11 2 Scelta B... 2 2 1 2 2 Radio-CD Ricerca RDS Modalità REG Diagnosi 2 3 Ripetizione CD 3 Lettura Casuale Config veic* Tergicr per retromarcia Accens temp fari * I parametri variano a seconda del veicolo. 268 Opzioni 1 Consultare Uscire 07 Struttura delle videate 1 2 2 Unità Temperatura : °Celsius / °Fahrenheit Consumo carburante : KM/L L/100 - MPG 1 2 2 2 2 2 2 Regol VISUAL Anno Mese Giorno Ora Minuti Modalità 12 H/24 H 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Lingue Français Italiano Nederlands Portuguès Portuguès-Brasile Deutsch English Español Cestina Hrvatski Magyar 269 07 Struttura delle videate Display C Una pressione del comando OK permette di accedere a dei menu rapidi, secondo la visualizzazione sul display: RADIO 1 1 1 attiva/ disattiva RDS 1 USB attiva / disattiva Intro attiva / disattiva ripetizione brani (della cartella / artista / genere / playlist in corso di lettura) attiva / disattiva ripetizione brani (tutto il CD in corso per CD, tutta la cartella in corso per CD MP3) attiva/ disattiva modalità REG attiva/ disattiva radiotext CD / CD MP3 1 attiva / disattiva lettura casuale (tutto il CD in corso per CD, tutta la cartella in corso per CD MP3) 1 270 1 attiva / disattiva lettura casuale (della cartella / artista / genere / playlist in corso di lettura) 1 07 Struttura delle videate Display C Funzioni audio 1 Preferenze banda FM 2 Ricerca di frequenza (RDS) 3 4 attiva / disattiva Modalità regionale (REG) 3 4 attiva / disattiva Visualizza radiotext (RDTXT) 3 4 Una pressione del tasto MENU permette di visualizzare : Computer di bordo 1 2 3 2 3 2 3 Inserire distanza fino a destinazione Distanza : x km Giornale degli allarmi Diagnosi Stato delle funzioni* Funzioni attivate o disattivate attiva / disattiva Modi di lettura 2 3 4 3 4 Ripetizione album (RPT) attiva / disattiva Lettura casuale brani (RDM) attiva / disattiva * I parametri variano a seconda del veicolo. 271 07 Struttura delle videate Personalizzazione Configurazione 1 Definire i parametri veicoli* 2 Telefono Bluetooth 1 Configurazione Bluetooth 2 Configurazione display 2 Collegare/Scollegare un cellulare 3 Regol. luminosità display 3 Funzione telefono 3 4 4 display normale Funzione Streaming audio 3 display inverso 4 4 regolazione luminosità (- +) 4 Regolazione data e ora 3 4 4 regolazione giorno/mese/anno Diario delle chiamate 4 4 2 272 scelta 12/24 ore 4 Scelta delle unità 3 Effettuare una ricerca Bluetooth regolazione ora/minuti 3 4 Eliminare un cellulare abbinato Chiamare 2 4 Consultare i cellulari abbinati l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit Scelta della lingua 2 3 3 Rubrica Gestione della chiamata Chiudere la chiamata in corso Attivare la modalità riservata * I parametri variano a seconda del veicolo. Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Tra le varie modalità audio (radio, CD ...) esistono differenze di qualità sonora. Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le regolazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustica, Loudness) possono essere adattate alle varie modalità sonore, che possono provocare differenze riscontrabili quando si cambia modalità (radio, CD...). Controllare che le regolazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adatte alle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare le funzioni AUDIO (Bassi, Alti, Balance AnteriorePosteriore, Sinistra-Destra) in posizione intermedia, di selezionare l'acustica musicale "Nessuna", di regolare la correzione loudness sulla posizione "Attivo" in modalità CD e sulla posizione "Non att" in modalità radio. Il CD viene espulso sistematicamente o non viene letto dal lettore. Il CD è inserito a rovescio, è illeggibile, non contiene dati audio o contiene un formato audio illegibile dall'autoradio. Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio. Verificare il senso di inserimento del CD nel lettore. - Verificare lo stato del CD: il CD non potrà essere letto se è troppo danneggiato. - Verificare il contenuto se si tratta di un CD inciso: consultare i consigli del capitolo "Audio". -Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD. - Se di qualità insufficiente, alcuni CD incisi non verranno letti dal sistema audio. Sul display viene visualizzato il messaggio "Errore periferica USB". La connessione Bluetooth s'interrompe. E' possibile che il livello di carica della batteria della periferica sia insufficiente. Ricaricare la batteria dell'equipaggiamento collegato alla periferica. La chiavetta USB non viene riconosciuta. La chiavetta può essere danneggiata. Riformattare la chiavetta. - 273 Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Non riesco ad accedere alla mia casella vocale. Pochi telefoni o operatori permettono di utilizzare questa funzione. Il suono del lettore CD è deteriorato. Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità. Inserire CD di buona qualità e conservarli in buone condizioni. Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) sono inadatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche. Le stazioni memorizzate non funzionano (assenza di suono, vengono visualizzati 87,5 Mhz...). La gamma d'onda selezionata non è quella giusta. Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nella quale sono memorizzate le stazioni. L'annuncio sul traffico (TA) è visualizzato. Non si riceve alcuna informazione sul traffico. La stazione radio non partecipa alla rete regionale di informazioni sul traffico. Selezionare una radio che trasmetta informazioni sul traffico. La qualità di ricezione della stazione radio ascoltata peggiora progressivamente o le stazioni memorizzate non funzionano (assenza di suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...). Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografica attraversata. Attivare la funzione RDS allo scopo di consentire al sistema di verificare se è presente nella zona geografica un trasmettitore più potente. L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la ricezione, anche in modalità ricerca di frequenza RDS. Questo fenomeno è normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio. L'antenna è assente o è stata danneggiata (per esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo). Far verificare l'antenna dalla rete CITROËN. 274 Domande frequenti DOMANDA RISPOSTA SOLUZIONE Interruzioni del suono da 1 a 2 secondi in modalità radio. Il sistema RDS ricerca, durante questa breve interruzione, un'eventuale frequenza che consenta una migliore ricezione della stazione. Disattivare la funzione RDS se il fenomeno è troppo frequente e sempre sullo stesso percorso. A motore spento, l'autoradio si spegne dopo svariati minuti di utilizzo. Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio dipende dalla carica della batteria. Lo spegnimento è normale: l'autoradio entra in modalità economia di energia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo. Avviare il motore del veicolo allo scopo di ricaricare la batteria. Il messaggio "Surriscaldamento sistema audio" viene visualizzato sul display. Per proteggere l'equipaggiamento in caso di temperatura ambiente troppo elevata, l'autoradio passa ad una modalità automatica di protezione termica che porta ad una riduzione del volume sonoro o all'arresto della lettura del CD. Interrompere il sistema audio per qualche minuto per far raffreddare il sistema. 275 Ricerca visiva Esterno Chiave con telecomando - apertura / chiusura - protezione antifurto -avviamento -pila 56-59 Accessori188-189 Retrovisori esterni 54 Bagagliaio65 Kit di riparazione provvisoria pneumatici150-154 Sostituzione di una ruota 155-161 -attrezzi - smontaggio / rimontaggio Catene da neve 162 Comandi d'illuminazione 70-73 Fari diurni a LED 74 Illuminazione statica d'intersezione 75 Regolazione dei fari 76 Sostituzione delle lampadine 163-167 - fari anteriori - fari fendinebbia - indicatori di direzione laterali Sostituzione di una lampadina 168-169 - fanali posteriori - terza luce di stop - illuminazione della targa Porte62-64 -apertura/chiusura - bloccaggio centralizzato - comando d'emergenza Sicurezza bambini 106 Alzacristalli60-61 Serbatoio del carburante Posizionamento obbligato nel serbatoio del carburante 276 67-68 69 Comandi del tergicristallo 77-79 Sostituzione di una spazzola del tergicristallo183 Assistenza alla partenza in salita Assistenza alla frenata Controllo della traiettoria Pressione dei pneumatici 129 113 114 197 Assistenza al parcheggio posteriore137-138 Telecamera di retromarcia 139 Gancio traino 186-187 Traino184-185 Ricerca visiva Interno Sedili anteriori 49-51 Allestimenti del bagagliaio 90-93 - ripiano posteriore - pianale del bagagliaio mobile -ganci - anelli di fissaggio Airbag119-122 Sedili posteriori a panchetta 52-53 Seggiolini per bambini 94-101 Seggiolini ISOFIX per bambini 102-104 Sicurezza meccanica bambini 106 Sicurezza elettrica bambini 106 Allestimenti interni - prese ausiliarie - appoggiagomito centrale -tappetini Cassettino portaoggetti Disattivazione Airbag passeggero Cinture di sicurezza 83-89 84 97, 120 115-118 . 277 Ricerca visiva Posto di guida Quadri strumenti 10 Spie11-19 Indicatori20-22 Pulsanti di regolazione 23 - contachilometri parziale / orologio - reostato d'illuminazione / black panel Comandi d'illuminazione Regolazione dei fari Stop & Start Retrovisore interno Visiere parasole 55 84 70-73 76 130-132 Display multifunzione 24-36 Comandi del tergicristallo Computer di bordo 77-79 37-39 Segnale d'emergenza Limitatore di velocità Regolatore di velocità 133-134 135-136 Ventilazione / Riscaldamento 40-43 43-44 Climatizzazione manuale 45-47 Climatizzazione automatica Disappannamento / Sbrinamento lunotto42 54 Retrovisori esterni Alzacristalli60-61 Fusibili nel cruscotto 278 107 172-174 Apertura cofano motore 141 Regolazione del volante Avvisatore acustico 55 108 Cambio manuale 123 Cambio manuale pilotato 124-127 Indicatore di cambio marcia 128 Assistenza all'avviamento in salita 129 Freno di stazionamento 123 Autoradio255-275 Regolazione data/ora 25, 27 eMyWay201-254 Regolazione data/ora 31 Chiamata d'emergenza o d'assistenza 108, 199-200 Ricerca visiva Caratteristiche - Manutenzione Masse benzina Masse GPL Masse Diesel Mancanza di carburante (Diesel) Verifica dei livelli -olio - liquido dei freni - liquido di raffreddamento - liquido lavacristallo - additivo (Diesel con filtro antiparticolato) 142 Controllo degli elementi 148-149 -batteria - filtro dell'aria / abitacolo - filtro dell'olio - filtro antiparticolato (Diesel) - pastiglie / dischi dei freni 145-147 Dimensioni196 Elementi d'identificazione 197 Fusibili nel vano motore Sostituzione delle lampadine -anteriori -posteriori -interne 191 193 195 172, 175-178 163-171 Apertura cofano motore Cofano motore benzina Cofano motore Diesel Motorizzazioni benzina Motorizzazioni GPL Motorizzazioni Diesel 141 143 144 190 192 194 Batteria179-181 Modalità economia d'energia 182 . 279 Indice alfabetico A Accensione automatica dei fari...............70, 73 Accensione automatica del segnale di emergenza............................... 107 Accensione temporizzata dei fari............72, 73 Accessori.....................................................188 Aeratori...........................................................40 Aerazione....................................... 8, 40, 41, 43 Aggiornamento zone a rischio..................... 212 Airbag........................................................... 119 Airbag a tendina................................... 121, 122 Airbag frontali....................................... 119, 122 Airbag laterali....................................... 121, 122 Alleggerimento elettrico ..............................182 Alleggerimento elettrico (modalità).............182 Allestimenti anteriori......................................83 Allestimenti del bagagliaio.............................90 Allestimenti interni.........................................83 Alloggiamento per sci....................................89 Alzacristalli.....................................................60 Ambiente....................................................8, 59 Anelli di ancoraggio.......................................90 Antiavviamento elettronico...................... 57, 59 Antibloccaggio delle ruote (ABS)................ 113 Antifurto..........................................................57 Antipizzicamento...........................................60 Antislittamento delle ruote (ASR).......... 16, 114 Apertura del bagagliaio...........................56, 65 Apertura del cofano motore......................... 141 Apertura delle porte.................................56, 62 Apertura sportello serbatoio carburante.......67 Appoggiagomito.............................................50 Appoggiagomito posteriore...........................87 Appoggiatesta anteriore................................50 Arresto del veicolo................................. 57, 124 280 C Assistenza alla frenata d'emergenza (AFU)................................... 113 Assistenza al parcheggio posteriore........... 137 Asta di sostegno del cofano motore............ 141 Astina di livello olio................................22, 145 Attrezzi.........................................................155 Autoradio..................................... 255, 268, 270 Avviamento del veicolo.......................... 57, 124 Avvisatore acustico......................................108 Azzeramento del contachilometri parziale....23 Azzeramento dell'indicatore di manutenzione..........................................21 B Bagagliaio......................................................65 Bambini........................................ 101, 103, 104 Bambini (sicurezza).....................................106 Barre del tetto.............................................. 187 Batteria................................................. 148, 179 Bloccaggio centralizzato.........................56, 63 Bloccaggio delle porte dall'interno................63 Bluetooth (kit vivavoce)........................224, 265 Bluetooth (telefono)......................................224 Cambio automatico..........................................8 Cambio manuale......................8, 123, 128, 149 Cambio manuale pilotato............. 124, 130, 149 Cambio pilotato................................................8 Capacità serbatoio carburante......................67 Caratteristiche tecniche...............190, 192, 194 Carburante.................................................8, 68 Carburante (serbatoio)............................. 67, 69 Carica della batteria..................................... 179 Carichi trainabili...........................190, 192, 194 Carico.......................................................8, 187 Cassettino portaoggetti...........................84, 85 Catene da neve............................................162 CD MP3........................................................261 Chiamata d'assistenza.................108, 199, 200 Chiamata d'emergenza................108, 199, 200 Chiave con telecomando................... 56, 57, 59 Chiusura del bagagliaio...........................56, 65 Chiusura delle porte................................56, 62 Cinture di sicurezza..................... 100, 115, 118 Citroën Chiamata d'Assistenza Localizzata....... 200 Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata...... 200 Clacson........................................................108 Climatizzatore..................................................8 Climatizzazione automatica.................... 41, 45 Climatizzazione manuale........................ 41, 43 Cofano motore............................. 141, 143, 144 Comandi dell'autoradio al volante...............257 Comando alzacristalli....................................60 Comando del tergicristallo........................77-79 Comando di emergenza bagagliaio..............65 Comando di emergenza porte.......................64 Comando d’illuminazione..............................70 Comando riscaldamento sedili...................... 51 Indice alfabetico E Computer di bordo..............................33, 37-39 Configurazione del veicolo.....24, 26, 29, 33, 270 Consigli per la manutenzione......................143 Consumo carburante.......................................8 Consumo d'olio............................................145 Contachilometri parziale................................23 Contachilometri totalizzatore.........................23 Contagiri......................................................... 10 Contenitore....................................................83 Contenitori......................................................90 Contenitori portaoggetti.................................87 Controlli................................143, 144, 148, 149 Controllo dinamico di stabilità (CDS)....... 16, 114 Controllo livello olio motore...................22, 145 Controllo pressione (con kit)........................150 Copribagagli...................................................90 Cric...............................................................155 D Deodorante per abitacolo..............................48 Dimensioni...................................................196 Dimenticanza chiave inserita.........................57 Disattivazione degli alzacristalli posteriori.......60 Disattivazione dell’airbag passeggero........ 119 Dischi dei freni............................................. 149 Display a colori e cartografico DT.......205, 244 Display del quadro strumenti................. 10, 128 Display monocromatico.............. 258, 268, 270 Display multifunzione (con autoradio)......26, 29, 33 Display multifunzione (senza autoradio).......24 Eco-guida.........................................................8 Eco-guida (consigli).........................................8 Economia (modalità)....................................182 Elementi d'identificazione............................ 197 eMyWay.......................................................201 Entrata ausiliaria..........................241, 262, 264 Etichette d'identificazione............................ 197 F Fanali fendinebbia posteriori................. 71, 168 Fanalino di retromarcia................................168 Faretti di lettura carte.............................80, 170 Faretti lettura carte........................................80 Fari abbaglianti......................................70, 165 Fari anabbaglianti..................................70, 164 Fari anteriori.................................................163 Fari diurni....................................................... 74 Fari diurni a LED.................................... 74, 167 Fari fendinebbia anteriori................. 71, 75, 166 Fari (regolazioni)............................................76 Filtro abitacolo.............................................148 Filtro antiparticolato............................. 147, 148 Filtro dell'aria................................................148 Filtro dell'olio................................................148 Fissaggi ISOFIX...........................................102 Follow me home.............................................73 Foratura pneumatici.....................................150 Freni.............................................................149 Freno di stazionamento....................... 123, 149 Funzionamento automatico dei tergicristalli....................................... 77, 79 Funzione autostrada (lampeggianti)............ 107 Fusibili.......................................................... 172 G Ganci........................................................90, 92 Gancio traino................................................186 Gonfiaggio dei pneumatici...............................8 Gonfiaggio occasionale (con kit).................150 GPL..............................................................192 G.P.S............................................................ 210 Guida ...................................................208, 215 Guida economica ............................................8 I Identificazione veicolo................................. 197 Illuminazione bagagliaio........................ 82, 170 Illuminazione cruscotto..................................23 Illuminazione interna..............................80, 170 Illuminazione statica in curva........................75 Impostazione della data...............24, 26, 29, 33 Impostazione dell'ora...................24, 26, 29, 33 Indicatore di cambio marcia........................ 128 Indicatore di direzione laterale....................167 Indicatore di livello carburante......................67 Indicatore di manutenzione...........................20 Indicatori di direzione........................... 107, 168 . 281 Indice alfabetico O Informazioni sul traffico autostradale (TA)...................... 222, 235, 260 Informazioni sul traffico (TMC)............221, 222 ISOFIX.........................................................103 ISOFIX (fissaggi).........................................102 K Kit di riparazione provvisoria pneumatici.......150 Kit vivavoce..........................................224, 265 L Lampadine (sostituzione).....................163, 168 Lavacristallo...................................................78 Lavacristallo posteriore.................................78 Lavaggio (consigli).......................................143 Lettore CD MP3...........................................261 Lettore USB.................................................262 Lettori musicali multimediali........................236 Leva del cambio...............................................8 Leva del cambio manuale............................ 123 Leva del cambio manuale pilotato....... 124, 149 Limitatore di velocità....................................133 Livelli e verifiche...................................143-147 Livello additivo gasolio................................. 147 Livello d'olio............................................22, 145 Livello liquido di raffreddamento................. 147 Livello liquido freni.......................................146 282 Livello liquido lavacristallo........................... 147 Livello minimo carburante..............................67 Localizzazione del veicolo.............................57 Luci della targa.............................................168 Luci di posizione............................70, 165, 168 Luci di stop...................................................168 Lunotto (sbrinamento)....................................42 M Mancanza di carburante (Diesel)................ 142 Manutenzione corrente....................................8 Manutenzioni ...................................................8 Masse...........................................190, 192, 194 Menu generale.............................................258 Menu rapidi..................................................206 Modalità economia d'energia......................182 Montaggio barre sul tetto............................. 187 Motore Diesel.................................68, 144, 194 Motori benzina...............................68, 143, 190 Motorizzazioni..............................190, 192, 194 MP3 (CD).....................................................261 N Navigazione......................................... 207, 208 Numero di telaio veicolo.............................. 197 Olio motore..................................................145 P Partenza assistita in salita...........................129 Pastiglie dei freni.........................................149 Pianale amovibile del bagagliaio.............90, 91 Pila del telecomando...............................58, 59 Plafoniere...............................................80, 170 Pneumatici.......................................................8 Pneumatici sgonfi (segnalazione)...........................................109 Portabicchieri.................................................83 Portabottiglia..................................................83 Portacarte......................................................86 Portalattine.....................................................87 Porte...............................................................62 Posizionamento obbligato della pistola di rifornimento carburante...........................69 Posizione tavolinetto...................................... 51 Presa accessori 12 V.....................................85 Presa ausiliaria.................................... 241, 264 Presa JACK..................................241, 262, 264 Presa USB...................................241, 262, 264 Prese audio..........................................262, 264 Prese ausiliarie............................................262 Pressione dei pneumatici....................154, 197 Programmazione degli equipaggiamenti................24, 26, 29, 33, 270 Protezione dei bambini.................. 94-96, 101, 103, 104, 119 Indice alfabetico Q S Quadro di controllo........................................ 10 Quadro strumenti........................................... 10 Sbloccaggio...................................................56 Sbloccaggio delle porte dall'interno..............63 Sbrinamento...................................................42 Scatola dei fusibili nel vano motore............. 172 Scatola fusibili nel cruscotto........................ 172 Sedili anteriori................................................49 Sedili posteriori..............................................52 Sedili riscaldati............................................... 51 Seggiolini classici per bambini....................100 Seggiolini ISOFIX per bambini............102, 104 Seggiolini per bambini..... 94-96, 100, 101, 105 Seggiolini per bambini ISOFIX....................103 Segnalazione pneumatici sgonfi................................... 19, 109, 111, 154 Segnale d'emergenza.................................. 107 Serbatoio del carburante......................... 67, 69 Serbatoio lavacristallo................................. 147 Sicurezza bambini............................... 101, 106 Sicurezza dei bambini..... 94-96, 103, 104, 119 Sincronizzazione del telecomando...............58 Sintesi vocale............................................... 218 Sistema di assistenza alla frenata............... 113 Sistema di assistenza alla frenata d'emergenza.............................................. 113 Sistema di guida imbarcato.........................208 Sistemi ABS e REF...................................... 113 Sistemi di controllo della traiettoria............. 114 Smontaggio di una ruota.............................158 Sostituzione dei fusibili................................ 172 Sostituzione delle lampadine...............163, 168 Sostituzione di una lampadina............163, 168 Sostituzione di una ruota.............................155 Sostituzione di una spazzola del tergicristallo.........................................79, 183 R Radio........................................... 233, 234, 259 Regolatore di velocità..................................135 Regolazione altezza e profondità del volante......55 Regolazione degli appoggiatesta............50, 52 Regolazione dei fari.......................................76 Regolazione dei sedili..............................49, 52 Regolazione in altezza delle cinture di sicurezza................................... 115 Reinizializzazione degli alzacristalli..............60 Reinizializzazione del telecomando..............58 Reinnesco circuito carburante..................... 142 Reostato d'illuminazione................................23 Retrovisore interno........................................55 Retrovisori esterni..........................................54 Ricarica della batteria.................................. 179 Ricarica profumo...........................................48 Riferimento colore vernice........................... 197 Rifornimento carburante...........................67-69 Rigenerazione del filtro antiparticolato.......148 Rimontaggio di una ruota............................158 Rimozione del tappetino di rivestimento.......86 Ripartitore elettronico della frenata (REF)....... 113 Ripiani e tavolinetti.........................................87 Ripiano posteriore...................................92, 93 Riscaldamento...........................................8, 43 Ruota di scorta.............................................155 Sostituzione di un fusibile............................ 172 Sostituzione filtro abitacolo.........................148 Sostituzione filtro dell'aria............................148 Sostituzione filtro dell'olio............................148 Sostituzione olio...........................................145 Sostituzione pila telecomando......................58 Spazzole del tergicristallo (sostituzione)......79, 183 Specchietto di cortesia..................................84 Specchietto di sorveglianza bambini.............84 Spie di allarme............................................... 15 Spie di funzionamento............................. 11, 14 Spie luminose.................................... 11, 14, 15 Sportellino carburante...................................67 Sportellino serbatoio carburante...................69 Stop & Start........ 39, 46, 67, 130, 141, 148, 179 Streaming audio Bluetooth..................240, 267 Struttura delle videate................. 244, 268, 270 T Tabelle dei fusibili........................................ 172 Tabelle delle masse.....................190, 192, 194 Tabelle delle motorizzazioni........190, 192, 194 Tachimetro..................................................... 10 Tappetini.........................................................86 Targhette d'identificazione costruttore........ 197 Telecamera di retromarcia...........................139 Telecomando...........................................56, 59 Telefono...............................................224, 228 Tendina di occultamento del tetto panoramico..................................................66 . 283 Indice alfabetico Tendine...........................................................87 Tergicristallo............................................. 77, 79 Tergicristallo posteriore.................................78 Tetto panoramico in vetro..............................66 TMC (Info Traffic).........................................221 Torcia portatile.................................82, 90, 170 Traino...........................................................186 Traino di un veicolo......................................184 Trasporto di oggetti lunghi.............................89 V Vani portamonete..........................................87 Vani portaoggetti.....................................83, 90 Verifica dei livelli...................................145-147 Verifiche correnti..................................148, 149 Visiera parasole.............................................84 Volante (regolazione).....................................55 Z Zone a rischio (aggiornamento)................... 212 284 Questa guida presenta tutti gli equipaggiamenti disponibili sull'insieme della gamma. Il veicolo riprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in questo documento, in funzione del livello di finitura, della versione e delle caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione. Le descrizioni e le immagini sono fornite a titolo indicativo. Automobiles CITROËN si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche, gli equipaggiamenti e gli accessori senza dover aggiornare questa guida. Per ogni intervento sul proprio veicolo, rivolgersi ad un'officina qualificata. La rete CITROËN dispone delle informazioni tecniche, della competenza e dell'attrezzatura adeguata. Automobiles CITROËN certifica, in applicazione delle disposizioni della normativa europea (Direttiva 2000/53) relativa ai veicoli da rottamare, che ne rispetta gli obiettivi fissati e che nella fabbricazione dei prodotti commercializzati, vengono utilizzati materiali riciclati. La riproduzione e la traduzione anche parziale di Questo documento è parte integrante del veicolo pertanto deve essere consegnato al nuovo proprietario qusto documento senza l'autorizzazione scritta da parte di Automobiles CITROËN è vietata. in caso di cessione dello stesso. Allo stesso modo, delle etichette adesive sono presenti nel veicolo per avvertire di alcune precauzioni da prendere per la propria sicurezza ; non staccarle, saranno utili anche per il nuovo proprietario. Stampato in UE Italien 04-14 14C3O.0060 Italien 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE
© Copyright 2024 Paperzz