VALVOLA MISCELATRICE MIXING VALVE Art. 3880GSM Valvola miscelatrice a settore manovrabile con servomotore Sector mixing valve operable with actuator ww CO w.tiemm e PY R .com DESCRIZIONE / DESCRIPTION Le valvole di miscelazione a settore Art. 3880GSM vengono utilizzate per regolare la temperatura del fluido sul circuito secondario andando a miscelare il fluido proveniente dal generatore di caldo/freddo con il fluido proveniente dal circuito secondario di riscaldamento/raffrescamento. La regolazione della valvola viene effettuata attraverso il servomotore Art. 9562SERV disponibile in più versioni e più precisamente con alimentazione 230Vac (comando 3 punti), con alimentazione 24Vac (comando 3 punti) oppure con alimentazione 24Vac (comando 0-10 Vdc). Si consiglia di consultare il catalogo per ulteriori informazioni. IGH T Per la gamma completa vedere il catalogo / For complete range see catalogue Caratteristiche tecniche Temperatura max di esercizio : Temperatura min di esercizio : Pressione max di esercizio : Attacco ingresso mandata : Attacco ingresso ritorno : Attacco uscita miscelata : Angolo di lavoro : 110°C - 20°C (*) 10 bar 1’’½ maschio 1’’ femmina con dado folle 1’’½ femmina con dado folle 90° Technical Features Maximum temperature : Minimum temperature : Maximum operating pressure : Forward connection : Return connection : Mixed connection : Working angle : 110°C - 20°C (*) 10 bar 1"½ male 1"female with loose nut 1"½ female with loose nut 90° Tman << Tset Trattamento - Description Body Stem O-rings Flat seals Screw Nuts Material CW617N - EN12165 brass CW617N - EN12165 brass Etilene-propylene rubber (EPDM) Etilene-propylene rubber (EPDM) Steel CW617N - EN12165 brass Treatment - (*) purché il fluido rimanga in fase liquida / provided that the fluid remains in the liquid phase Tman = temperatura di mandata al circuito secondario Tman = delivery temperature to the secondary circuit Mandata circuito secondario Secondary circuit forward Posizione stelo Stem position Mandata circuito secondario Secondary circuit forward Ritorno circuito secondario Secondary circuit return Posizione stelo Stem position Ritorno circuito secondario Secondary circuit return Mandata circuito primario Primary circuit forward Tman = Tset Tman = temperatura di mandata al circuito secondario Tman = delivery temperature to the secondary circuit Mandata circuito secondario Secondary circuit forward Ritorno circuito secondario Secondary circuit return Materiale Ottone CW617N - EN12165 Ottone CW617N - EN12165 Gomma etilene-propilene (EPDM) Gomma etilene-propilene (EPDM) Acciaio Ottone CW617N - EN12165 Tman < Tset Tman = temperatura di mandata al circuito secondario Tman = delivery temperature to the secondary circuit Posizione stelo Stem position Descrizione Corpo Stelo O-ring steli Guarnizioni Viti Dadi Mandata circuito primario Primary circuit forward TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise. È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata. Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization. The sector mixing valves to Art. 3880GSM are used to adjust the fluid temperature of the secondary circuit mixing the fluid coming from the hot/cold generator with the fluid coming from the heating/cooling secondary circuit. The valve adjustment is carried out through the actuator Art 9562SERV available in several versions and more precisely with 230Vac (3 control points), with 24Vac power supply (3 control points) or 24V AC power supply (0-10 Vdc control). Please refer to the catalogue for further details. Mandata circuito primario Primary circuit forward TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 [email protected] - www.tiemme.com ©TIEMME Raccorderie S.p.A. 3880GSM_ITA-ENU Rev. 0 06-13 1/3 VALVOLA MISCELATRICE MIXING VALVE Art. 3880GSM G 1"1/2 47,5 101 G 1" 45 Dimensioni Dimensions G 1"1/2 22 61,5 62 89,4 43,5 87 43,5 91,4 41 143 Kv 5.73 100 10 80 8 60 6 40 4 20 2 10 1 8 0,8 6 0,6 4 0,4 2 0,2 1 0,1 0,8 0,08 0,6 0,06 0,4 0,04 0,2 0,02 0,1 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800 1000 2000 0,01 4000 6000800010000 Q [l/h] TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 [email protected] - www.tiemme.com 2/3 ΔP [m H2O] Perdite di carico Loss drop ΔP [kPa] TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise. È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata. Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization. 66 107 171 VALVOLA MISCELATRICE MIXING VALVE Art. 3880GSM Installazione servomotore / Servomotor installation Accessori (vedere catalogo per ulteriori dettagli) / Accessories (see catalogue for further details) Art. 9562SERV m .co T me H m IG tie w. YR ww P CO Servomotore completo di kit di connessione per valvola miscelatrice Art. 3880GSM Actuator complete with kit for connecting the mixing valve Art. 3880GSM Voci di capitolato / Specifications Valvola di miscelazione a settore manovrabile con servomotore composta da : corpo, dadi e stelo in ottone stampato CW617N - guarnizioni oring e guarnizioni piane in gomma etilene-propilene (EPDM). Da utilizzarsi con : acqua o soluzioni glicolate (massima percentuale di glicole 30%). Temperatura massima di esercizio 110°C. Temperatura minima di esercizio -20°C (purché il fluido rimanga in fase liquida). Pressione massima di esercizio 10bar. Sector mixing valve operable with actuator and composed by : body, nuts and stem made of forged brass CW617N - Oring and flat seal made of etilene-propylene rubber (EPDM). To be used with: water or glycol solutions (up to maximum 30% glycol content). Maximum operating temperature 110°C. Minimum operating temperature -20°C (as long as the fluid remains in the liquid state). Maximum operating pressure 10bar. TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise. È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata. Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization. 45° TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 [email protected] - www.tiemme.com 3/3
© Copyright 2024 Paperzz