TAV. 6.2 ATTACCO DUE PUNTI PER KUBOTA 2560/3060/3560 ATTELAGE DEUX POINTS POUR KUBOTA 2560/3060/3560 ZWEIPUNKT-KUPPLUNG FÜR KUBOTA 2560/3060/3560 TWO-POINT HITCH FOR FOR KUBOTA 2560/3060/3560 TAV. 6.3 ATTACCO DUE PUNTI PER JOHN DEERE 1145 ATTELAGE DEUX POINTS POUR JOHN DEERE 1145 ZWEIPUNKT-KUPPLUNG FÜR JOHN DEERE 1145 TWO-POINT HITCH FOR JOHN DEERE 1145 TAV. 6.4 ATTACCO DUE PUNTI CNH-MC28/CNH-MC35 E PER SHIBAURA CM284/CM364 ATTELAGE DEUX POINTS CNH-MC28/CNH-MC35 ET POUR SHIBAURA CM284/CM364 ZWEIPUNKT-KUPPLUNG CNH-MC28/CNH-MC35 UND FÜR SHIBAURA CM284/CM364 TWO-POINT HITCH CNH-MC28/CNH-MC35 AND FOR SHIBAURA CM284/CM364 TAV. 5.1 GRUPPO MOLTIPLICATORE - 1000 RPM ENSEMBLE MULTIPLICATEUR - 1000 RPM SATZ FÜR GETRIEBE - 1000 UPM KIT FOR GEAR BOX - 1000 RPM TAV. 6.0 ATTACCO DUE PUNTI PER ISEKY SF 300/SF330 ATTELAGE DEUX POINTS POUR ISEKY SF 300/SF330 ZWEIPUNKT-KUPPLUNG FÜR ISEKY SF 300/SF330 TWO-POINT HITCH FOR ISEKY SF 300/SF330 TAV. 6.1 ATTACCO DUE PUNTI PER JOHN DEERE 1435/1445/1565 ATTELAGE DEUX POINTS POUR JOHN DEER 1435/1445/1565 ZWEIPUNKT-KUPPLUNG FÜR JOHN DEERE 1435/1445/1565 TWO-POINT HITCH FOR JOHN DEERE 1435/1445/1565 TAV. 2.0 TRASMISSIONE ROTORI - 2000 RPM ROTORS TRANSMISSION - 2000 RPM ROTOREN ANTRIEB - 2000 UPM TRANSMISSION ROTORS - 2000 RPM TAV. 3.0 GRUPPO MOLTIPLICATORE - 2000 RPM ENSEMBLE MULTIPLICATEUR - 2000 RPM SATZ FÜR GETRIEBE - 2000 UPM KIT FOR GEAR BOX - 2000 RPM TAV.4.0 CONVOGLIAMENTO LATERALE SIDE DISCHARGE SEITLICHAUSWURF EJECTION LATERAL N.B.: right-hand or left-hand indications are made by viewing the machine from the rear. TAV. 5.0 VERSIONE "MULCHING" VERSION "MULCHING" "MULCHING" VERSION "MULCHING" VERSION N.B.: Die Angaben rechts und links verstehen sich so, dass man hinter der Maschine steht. N.B.: les indications droite ou gauche sont données en regardant la machine par derrière. N.B.: le indicazioni destro o sinistro vengono date guardando la macchina da dietro. When ordering spare parts specify: - machine type and serial number (found on the machine or on the purchasing documents); - reference number of the part on the relative drawing (Pos.), number of the drawing (Tav.) and part number (codice). MR-2 TAV. 1.0 GRUPPO TELAIO ENSEMBLE CHASSIS SATZ FÜR RAHMEN KIT FOR FRAME Zum Bestellen von Ersatzteilen folgendes angeben: - Typ und Serien-Nr. der Maschine (zu finden auf der Maschine oder der Einkaufspapieren); - Bezug-Nr. des Ersatzteils auf der Zeichnung (Pos.), Zeichnungsnummer (Tav.) und Kodenummer (codice). Pour les commandes de pièces de rechange veuillez spécifier: - type et numéro de serie de la machine (indiqués sur la machine et sur le bon d'achat); - numéro de référence du pièce sur le plan (Pos.), numéro du plan (Tav.) et numero de code (codice). Per ordinare parti di ricambio specificare: - tipo e matricola della macchina (apposti sulla macchina o sui documenti di acquisto); - numero del riferimento del pezzo nel disegno (Pos.), numero della tavola (Tav.) e numero di codice. NORME PER LE ORDINAZIONI - COMMANDES/NORMES - BESTELLNORMEN - HOW TO ORDER INDICE DELLE TAVOLE - INDEX DES TABLES - TAFELVERZEICHNIS - TABLES INDEX 24 2 8 6 7 5 1 26 28 25 28 27 GRUPPO TELAIO - ENSEMBLE CHASSIS SATZ FÜR RAHMEN - KIT FOR FRAME 29 2 3 4 9 23 22 10 11 12 13 17 TAV. 1.0 15 21 20 19 18 10 14 16 MR-2 62011000 39259200 39259300 39259400 60024600 61004700 62010400 61004900 40233800 40233900 40234000 45115200 32174900 38023500 68076400 60033000 62010600 40234300 64004800 64000200 32175000 32174900 32174700 32174600 40234200 60028200 2 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 1 1 1 4 4 6 6 2 2 2 4 N° CODICE Q 1 POS. VITE STAFFA SPESSORE SPESSORE SPESSORE SPESSORE INGRASSATORE SPINA FORCELLA DADO VITE RUOTA BOCCOLA SPESSORE RUOTA COMPLETA SUPPORTO SUPPORTO CONTROPIASTRA RONDELLA DADO RONDELLA VITE CARTER CARTER CARTER DADO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 VIS BRIDE EPAISSEUR EPAISSEUR EPAISSEUR EPAISSEUR GRAISSEUR GOUPILLE FOURCHE ECROU VIS ROUE DOUILLE EPAISSEUR ENSEMBLE ROUE SUPPORT SUPPORT CONTRE-PLAQUE RONDELLE ECROU RONDELLE VIS CARTER CARTER CARTER ECROU DESIGNATION SCHRAUBE BUEGEL BEILAGERING BEILAGERING BEILAGERING BEILAGERING SCHMIERNIPPEL STIFT GABEL MUTTER SCHRAUBE RAD BUECHSE BEILAGERING SATZ RAD HALTERUNG HALTERUNG GEGENPLATTE SCHEIBE MUTTER SCHEIBE SCHRAUBE SCHUTZABDECKUNG SCHUTZABDECKUNG SCHUTZABDECKUNG MUTTER BENENNUNG SCREW BRACKET SPACER SPACER SPACER SPACER GREASE FITTING PIN YOKE NUT SCREW WHEEL BUSHING SPACER WHEEL ASSEMBLY SUPPORT SUPPORT COUNTER PLATE WASHER NUT WASHER SCREW CASING CASING CASING NUT DESCRIPTION TE 12 x 40 UNI 5739 H=6 H = 12 H = 24 H = 32 M6x1 Ø8 M 12 x 1.75 AUTOBLOCC. TE 12 x 130 UNI 5737´ 150-180 120 PIANA Ø 10 UNI 6592 M 10 x 1,5 AUTOBLOCC. PIANA Ø 8 UNI 6592 TE 8 x 12 UNI 5739 180 150 120 M 16 x 2 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 1.0 24 2 8 6 7 5 1 26 28 25 28 27 GRUPPO TELAIO - ENSEMBLE CHASSIS SATZ FÜR RAHMEN - KIT FOR FRAME 29 2 3 4 9 23 22 10 11 12 13 17 TAV. 1.0 15 21 20 19 18 10 14 16 MR-2 41111300 41111400 41111500 62010400 60017900 60033900 62007000 62010600 24 24 24 25 26 27 28 29 8 2 1 5 2 1 1 1 N° CODICE Q POS. DADO DADO VITE VITE DADO TELAIO TELAIO TELAIO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ECROU ECROU VIS VIS ECROU CHASSIS CHASSIS CHASSIS DESIGNATION MUTTER MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER RAHMEN RAHMEN RAHMEN BENENNUNG NUT NUT SCREW SCREW NUT FRAME FRAME FRAME DESCRIPTION M 12 x 1.75 AUTOBLOCC. M 10 x 1.5 UNI 5588 TE 10 x 90 UNI 5739 TE 10 x 25 UNI 5739 M 10 x 1.5 AUTOBLOCC. 180 150 120 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 1.0 8 4 2 14 13 11 10 9 3 4 3 2 1 7 6 12 15 16 17 17 19 TRASMISSIONE ROTORI - 2000 RPM - ROTORS TRANSMISSION - 2000 RPM ROTOREN ANTRIEB - 2000 UPM - TRANSMISSION ROTORS - 2000 RPM 21 23 20 22 18 TAV. 2.0 16 MR-2 62001200 32174100 67016600 60021300 32174000 40234100 64001800 62010400 39261100 65000100 31078600 12017700 12017800 12017900 61001800 62011100 45115100 68086600 68086700 68086800 68086900 68087000 68086100 68086200 68086300 68086400 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 13 14 15 16 16 17 17 17 18 18 18 19 1 1 1 1 2 2 2 2 2 6 6 3 3 3 3 3 3 12 3 3 3 12 6 6 3 N° CODICE Q 1 POS. PULEGGIA PULEGGIA PULEGGIA PULEGGIA CINGHIA CINGHIA CINGHIA PULEGGIA PULEGGIA MOZZO COMPLETO DADO RONDELLA LAMA LAMA LAMA ALBERO LINGUETTA PROTEZIONE DADO INGRASSATORE SUPPORTO DISTANZIALE VITE CUSCINETTO SPESSORE GHIERA DESCRIZIONE MURATORI MR-2 POULIE POULIE POULIE POULIE COURROIE COURROIE COURROIE POULIE POULIE ENSEMBLE MOYEU ECROU RONDELLE LAME DE COUPE LAME DE COUPE LAME DE COUPE ARBRE CLAVETTE PROTECTION ECROU GRAISSEUR SUPPORT ENTRETOISE VIS ROULEMENT EPAISSEUR FRETTE DESIGNATION RIEMENSCHEIBE RIEMENSCHEIBE RIEMENSCHEIBE RIEMENSCHEIBE KEILRIEMEN KEILRIEMEN KEILRIEMEN RIEMENSCHEIBE RIEMENSCHEIBE SATZ NABE MUTTER SCHEIBE SCHNEIDKANTE SCHNEIDKANTE SCHNEIDKANTE WELLE FEDER SCHUTZ MUTTER SCHMIERNIPPEL HALTERUNG DISTANZSTUECCK SCHRAUBE LAGER BEILAGERING NUTMUTTER BENENNUNG PULLEY PULLEY PULLEY PULLEY BELT BELT BELT PULLEY PULLEY SPINDLE ASSEMBLY NUT WASHER BLADE BLADE BLADE SHAFT KEY GUARD NUT GREASE FITTING SUPPORT SPACER SCREW BEARING SPACER RING NUT DESCRIPTION 120 180 150 120 180 150 120 150-180 120 M 18 x 1.5 AUTOBLOCC. PIANA Ø 18 UNI 6592 180 150 120 10 x 8 x 40 UNI 6604 M 10 x 1.5 AUTOBLOCC. M 10 x 1 DIRITTO TE 10 x 30 UNI 5739 6205 RS M 25 x 1.5 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 2.0 8 4 2 14 13 11 10 9 3 4 3 2 1 7 6 12 15 16 17 17 19 TRASMISSIONE ROTORI - 2000 RPM - ROTORS TRANSMISSION - 2000 RPM ROTOREN ANTRIEB - 2000 UPM - TRANSMISSION ROTORS - 2000 RPM 21 23 20 22 18 TAV. 2.0 16 MR-2 68086500 32178800 61009100 65000200 62001200 19 20 21 22 23 2 1 1 1 1 N° CODICE Q POS. GHIERA LINGUETTA RONDELLA DISTANZIALE PULEGGIA DESCRIZIONE MURATORI MR-2 FRETTE CLAVETTE RONDELLE ENTRETOISE POULIE DESIGNATION NUTMUTTER FEDER SCHEIBE DISTANZSTUECCK RIEMENSCHEIBE BENENNUNG RING NUT KEY WASHER SPACER PULLEY DESCRIPTION M 25x1,5 AUTOBLOCC. 10x8x35 PIANA Ø 27 UNI 6592 150-180 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 2.0 20 13 19 18 9 4 5 25 15 16 11 22 21 10 1 3 5 11 23 7 14 GRUPPO MOLTIPLICATORE - 2000 RPM - ENSEMBLE MULTIPLICATEUR - 2000 RPM SATZ FÜR GETRIEBE - 2000 UPM - KIT FOR GEAR BOX - 2000 RPM 2 TAV. 3.0 5 4 1 12 6 8 17 24 MR-2 66001600 60001400 67006700 67003700 68025800 31088000 68008700 01018700 63000600 10012700 10046100 65000600 66001500 01018600 01008600 67000300 68092200 61000500 60001400 68061501 60001400 61001400 40247400 60015100 46038500 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 4 1 8 8 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 8 2 N° CODICE Q 1 POS. RIDUTTORE VITE SUPPORTO RONDELLA VITE PROTEZIONE VITE RONDELLA PROTEZIONE CUSCINETTO PROLUNGA SCATOLA ANELLO TENUTA LINGUETTA CORONA ALBERO ANELLO ELASTICO COPERCHIO TAPPO ALBERO SPESSORE CUSCINETTO CUSCINETTO VITE ANELLO TENUTA DESCRIZIONE MURATORI MR-2 REDUCTEUR VIS SUPPORT RONDELLE VIS PROTECTION VIS RONDELLE PROTECTION ROULEMENT RALLONGE CARTER JOINT D’ETANCHEITE CLAVETTE COURONNE ARBRE BAGUE COUVERCLE BOUCHON ARBRE EPAISSEUR ROULEMENT ROULEMENT VIS JOINT D’ETANCHEITE DESIGNATION UNTERSETZUNGSGETRIE. SCHRAUBE HALTERUNG SCHEIBE SCHRAUBE SCHUTZ SCHRAUBE SCHEIBE SCHUTZ LAGER VERLAENGERUNGSROHR GEHAEUSE DICHTUNGSRING FEDER KRANZ WELLE SPANNRING DECKEL STOPFEN WELLE BEILAGERING LAGER LAGER SCHRAUBE DICHTUNGSRING BENENNUNG REDUCTION GEAR SCREW SUPPORT WASHER SCREW GUARD SCREW WASHER GUARD BEARING EXTENSION GEARBOX JUNT RING KEY CROWN SHAFT SNAP-RING COVER PLUG SHAFT SPACER BEARING BEARING SCREW JUNT RING DESCRIPTION TE 8 x 16 UNI 5739 150-180 GROWER Ø 12 UNI 1751 TE 12 x 25 UNI 5739 TE 12 x 25 UNI 5739 DENT. Ø12 UNI 3704 30207 35 x 72 x 10 10 x 8 x 30 UNI 6604 Z 19 Øe 35 UNI 7435 3/8" 43 x 35 6207 6207 2RS TE 12 x 25 UNI 5739 35 x 32 x 7 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 3.0 1 2 6 7 CONVOGLIAMENTO LATERALE - SIDE DISCHARGE SEITLICHAUSWURF - EJECTION LATERAL 1 2 4 TAV. 4.0 3 MR-2 5 6 60021600 61004900 39259800 39259900 39281400 39281400 39281400 39281400 39260000 39281500 39281500 39281500 39281500 40232900 40233000 40233100 60021600 61004900 60017900 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 6 7 2 8 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 N° CODICE Q 1 POS. VITE RONDELLA VITE CHIUSURA CHIUSURA CHIUSURA CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE CONVOGLIATORE RONDELLA VITE DESCRIZIONE MURATORI MR-2 VIS RONDELLE VIS FERMETURE FERMETURE FERMETURE CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR CONVOYEUR RONDELLE VIS DESIGNATION SCHRAUBE SCHEIBE SCHRAUBE VERSCHLUSS VERSCHLUSS VERSCHLUSS LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH SCHEIBE SCHRAUBE BENENNUNG SCREW WASHER SCREW GRIPPING GRIPPING GRIPPING CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR CONVEYOR WASHER SCREW DESCRIPTION TE 10 x 25 UNI 5739 PIANA Ø 10 UNI 6592 TE 10 x 20 UNI 5739 180 150 120 180 C.N.H. 180 SHIBAURA 180 KUBOTA 180 JOHN DEERE 180 ISEKY 150 C.N.H. 150 SHIBAURA 150 KUBOTA 150 JOHN DEERE 150 ISEKY 120 PIANA Ø 10 UNI 6592 TE 10 x 20 UNI 5739 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 4.0 10 1 2 1 2 4 4 6 9 VERSIONE "MULCHING" - VERSION "MULCHING" "MULCHING" VERSION - "MULCHING" VERSION 3 1 2 5 8 TAV. 5.0 7 6 MR-2 60021600 61004900 40233500 40233600 40233700 62010400 40233200 40233300 40233400 61004900 60021600 40232900 40233000 40233100 60017900 12018200 12018300 12018400 1 2 3 3 3 4 5 5 5 6 7 8 8 8 9 10 10 10 3 3 3 2 1 1 1 6 8 1 1 1 3 1 1 1 N° CODICE Q POS. LAMA "MULCHING" LAMA "MULCHING" LAMA "MULCHING" VITE CHIUSURA CHIUSURA CHIUSURA VITE RONDELLA CHIUSURA CHIUSURA CHIUSURA DADO DEFLETTORE DEFLETTORE DEFLETTORE RONDELLA VITE DESCRIZIONE MURATORI MR-2 SCHRAUBE VERSCHLUSS VERSCHLUSS VERSCHLUSS SCHRAUBE SCHEIBE VERSCHLUSS VERSCHLUSS VERSCHLUSS MUTTER LEITBLECH LEITBLECH LEITBLECH SCHEIBE SCHRAUBE BENENNUNG LAME DE COUPE "MULCHING" "MULCHING" SCHNEIDKANTE LAME DE COUPE "MULCHING" "MULCHING" SCHNEIDKANTE LAME DE COUPE "MULCHING" "MULCHING" SCHNEIDKANTE VIS FERMETURE FERMETURE FERMETURE VIS RONDELLE FERMETURE FERMETURE FERMETURE ECROU DEFLECTEUR DEFLECTEUR DEFLECTEUR RONDELLE VIS DESIGNATION "MULCHING" BLADE "MULCHING" BLADE "MULCHING" BLADE SCREW GRIPPING GRIPPING GRIPPING SCREW WASHER GRIPPING GRIPPING GRIPPING NUT DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLECTOR WASHER SCREW DESCRIPTION 180 150 120 TE 10 x 25 UNI 5739 180 150 120 TE 10 x 20 UNI 5739 PIANA Ø 10 UNI 6592 180 150 120 M 10 x 1.5 AUTOBLOCC. 180 150 120 PIANA Ø 10 UNI 6592 TE 10 x 20 UNI 5739 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 5.0 2 1 4 3 19 5 18 6 21 18 8 7 20 3 16 17 10 4 2 17 20 23 22 7 10 6 5 17 18 8 18 19 1 MR-150 PER ISEKY SF 300/SF330 - POUR ISEKY SF 300/SF330 FÜR ISEKY SF 300/SF330 - FOR ISEKY SF 300/SF330 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 15 13 9 12 MR-180 MR-2 11 12 14 15 23 21 22 TAV. 6.0 60032300 62010600 60021200 40253800 40253400 32182100 32182000 32180600 60021200 62010200 62010600 60030600 68084800 30196800 61006200 62010200 61005800 62011400 39275600 62010600 60021500 40255900 60039700 62009100 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 2 2 4 4 4 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 N° CODICE Q 1 POS. DADO VITE BRACCIO VITE DADO STAFFA DADO RONDELLA DADO RONDELLA SUPPORTO ANTIVIBRANTE VITE DADO DADO VITE BOCCOLA DISTANZIALE BOCCOLA STAFFA STAFFA VITE DADO VITE DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ECROU VIS BRAS VIS ECROU BRIDE ECROU RONDELLE ECROU RONDELLE SUPPORT PLOTS ELASTIQUES VIS ECROU ECROU VIS DOUILLE ENTRETOISE DOUILLE BRIDE BRIDE VIS ECROU VIS DESIGNATION MUTTER SCHRAUBE ARM SCHRAUBE MUTTER BUEGEL MUTTER SCHEIBE MUTTER SCHEIBE HALTERUNG SCHWINGUNGSDAMPFEND SCHRAUBE MUTTER MUTTER SCHRAUBE BUECHSE DISTANZSTUECCK BUECHSE BUEGEL BUEGEL SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE BENENNUNG NUT SCREW ARM SCREW NUT BRACKET NUT WASHER NUT WASHER SUPPORT PAD SCREW NUT NUT SCREW BUSHING SPACER BUSHING BRACKET BRACKET SCREW NUT SCREW DESCRIPTION M12 x 1,75 UNI 5588 TTL 12 x 40 UNI 5732 TE 12 x 80 UNI 5737 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. M20 x 2,5 AUTOBLOCC. PIANA Ø20 UNI 6592 M8 x 1,25 AUTOBLOCC. PIANA Ø9 150 TE 8 x 30 UNI 5739 - 150 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. M8 x 1,25 AUTOBLOCC. - 150 TE 12 x 35 UNI 5739 180 150 TE 12 x 35 UNI 5739 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 20 x 100 UNI 5739 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.0 27 MR-150 24 25 1 3 26 2 12 13 14 15 16 21 7 5 4 6 11 10 13 8 17 2 3 31 22 30 11 9 20 19 18 1 18 19 17 13 6 5 4 22 13 30 9 10 8 PER JOHN DEERE 1435-1445-1565 - POUR JOHN DEERE 1435-1445-1565 FÜR JOHN DEERE 1435-1445-1565 - FOR JOHN DEERE 1435-1445-1565 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 23 12 14 31 21 7 20 11 29 28 MR-180 TAV. 6.1 26 MR-2 62010600 60021200 40253800 40253400 32180500 32180400 32180600 31084600 64004700 40256900 64001900 62008900 60032300 39275600 60030500 68062000 40253700 62011400 62010600 61005000 32180300 60021200 62010600 40253500 30195900 32180400 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 2 1 4 4 2 4 4 2 1 1 4 4 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 N° CODICE Q 1 POS. DISTANZIALE SUPPORTO STAFFA DADO VITE BRACCIO RONDELLA DADO DADO STAFFA PERNO VITE STAFFA VITE DADO SPINA PERNO SPINA PERNO BOCCOLA DISTANZIALE BOCCOLA STAFFA STAFFA VITE DADO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ENTRETOISE SUPPORT BRIDE ECROU VIS BRAS RONDELLE ECROU ECROU BRIDE PIVOT VIS BRIDE VIS ECROU GOUPILLE PIVOT GOUPILLE PIVOT DOUILLE ENTRETOISE DOUILLE BRIDE BRIDE VIS ECROU DESIGNATION DISTANZSTUECCK HALTERUNG BUEGEL MUTTER SCHRAUBE ARM SCHEIBE MUTTER MUTTER BUEGEL BOLZEN SCHRAUBE BUEGEL SCHRAUBE MUTTER STIFT BOLZEN STIFT BOLZEN BUECHSE DISTANZSTUECCK BUECHSE BUEGEL BUEGEL SCHRAUBE MUTTER BENENNUNG SPACER SUPPORT BRACKET NUT SCREW ARM WASHER NUT NUT BRACKET PIN SCREW BRACKET SCREW NUT PIN PIN PIN PIN BUSHING SPACER BUSHING BRACKET BRACKET SCREW NUT DESCRIPTION 150 150 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 35 UNI 5739 PIANA Ø12 UNI 6592 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. M20 x 2,5 AUTOBLOCC. TE 12 x 100 UNI 5737 TE 20 x 100 UNI 5739 M16 x 2 UNI 5588 Ø10 Ø4 180 150 TE 12 x 35 UNI 5739 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.1 27 MR-150 24 25 1 3 26 2 12 13 14 15 16 21 7 5 4 6 11 10 13 8 17 2 3 31 22 30 11 9 20 19 18 1 18 19 17 13 6 5 4 22 13 30 9 10 8 PER JOHN DEERE 1435-1445-1565 - POUR JOHN DEERE 1435-1445-1565 FÜR JOHN DEERE 1435-1445-1565 - FOR JOHN DEERE 1435-1445-1565 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 23 12 14 31 21 7 20 11 29 28 MR-180 TAV. 6.1 26 MR-2 62010600 60027500 30195800 60028200 68084800 62010200 26 27 28 29 30 31 2 2 4 2 2 4 N° CODICE Q POS. DADO ANTIVIBRANTE VITE SUPPORTO VITE DADO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ECROU PLOTS ELASTIQUES VIS SUPPORT VIS ECROU DESIGNATION MUTTER SCHWINGUNGSDAMPFEND SCHRAUBE HALTERUNG SCHRAUBE MUTTER BENENNUNG NUT PAD SCREW SUPPORT SCREW NUT DESCRIPTION M8 x 1,25 AUTOBLOCC. 150-180 TE 12 x 40 UNI 5739 180 TE 12 x 110 UNI 5739 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.1 3 MR-150 1 2 4 13 10 12 11 9 14 7 15 25 27 14 8 26 19 20 23 24 16 13 23 17 12 22 16 21 14 27 15 19 28 21 14 PER KUBOTA 2560/3060/3560 - POUR KUBOTA 2560/3060/3560 FÜR KUBOTA 2560/3060/3560 - FOR KUBOTA 2560/3060/3560 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 20 23 7 29 9 22 23 24 26 8 25 6 5 MR-180 TAV. 6.2 4 MR-2 30195900 32180400 60027500 62010600 30195800 60028200 62010600 40255600 62010600 40253700 68062000 62010600 40253800 40253400 60021200 60020900 64001900 31084400 39281300 60040200 68078300 60021200 30196700 62010600 62010400 60006000 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 2 4 2 2 2 4 1 2 2 4 6 2 4 2 1 1 4 2 4 4 2 4 2 2 2 N° CODICE Q 1 POS. VITE DADO DADO SUPPORTO VITE ANTIVIBRANTE VITE PIASTRA SX PERNO SPINA VITE VITE STAFFA STAFFA DADO PERNO STAFFA DADO BRACCIO DADO VITE SUPPORTO DADO VITE DISTANZIALE SUPPORTO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 VIS ECROU ECROU SUPPORT VIS PLOTS ELASTIQUES VIS PLAQUE PIVOT GOUPILLE VIS VIS BRIDE BRIDE ECROU PIVOT BRIDE ECROU BRAS ECROU VIS SUPPORT ECROU VIS ENTRETOISE SUPPORT DESIGNATION SCHRAUBE MUTTER MUTTER HALTERUNG SCHRAUBE SCHWINGUNGSDAMPFEND SCHRAUBE PLATTE BOLZEN STIFT SCHRAUBE SCHRAUBE BUEGEL BUEGEL MUTTER BOLZEN BUEGEL MUTTER ARM MUTTER SCHRAUBE HALTERUNG MUTTER SCHRAUBE DISTANZSTUECCK HALTERUNG BENENNUNG SCREW NUT NUT SUPPORT SCREW PAD SCREW PLATE PIN PIN SCREW SCREW BRACKET BRACKET NUT PIN BRACKET NUT ARM NUT SCREW SUPPORT NUT SCREW SPACER SUPPORT DESCRIPTION TE 12 x 55 UNI 5737 M10 x 1,5 AUTOBLOCC. M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 35 UNI 5737 TSEI 12 x 40 UNI 5933 Ø10 TE 12 x 45 UNI 5737 TE 12 x 35 UNI 5739 180 150 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. M12 x 1,75 AUTOBLOCC. M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 40 UNI 5739 - 180 180 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 110 UNI 5739 - 150 150 150 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.2 3 MR-150 1 2 4 13 10 12 11 9 14 7 15 25 27 14 8 26 19 20 23 24 16 13 23 17 12 22 16 21 14 27 15 19 28 21 14 PER KUBOTA 2560/3060/3560 - POUR KUBOTA 2560/3060/3560 FÜR KUBOTA 2560/3060/3560 - FOR KUBOTA 2560/3060/3560 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 20 23 7 29 9 22 23 24 26 8 25 6 5 MR-180 TAV. 6.2 4 MR-2 62010600 61005800 39282100 40253500 26 27 28 29 1 1 2 2 N° CODICE Q POS. STAFFA PIASTRA DX RONDELLA DADO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 BRIDE PLAQUE RONDELLE ECROU DESIGNATION BUEGEL PLATTE SCHEIBE MUTTER BENENNUNG BRACKET PLATE WASHER NUT DESCRIPTION PIANA Ø20 UNI 6592 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.2 3 MR-150 1 2 14 15 4 16 17 18 26 27 11 12 28 15 7 13 19 8 20 10 19 21 9 16 22 18 23 24 25 16 14 15 25 24 23 13 18 16 12 11 15 10 15 29 30 26 17 20 19 PER JOHN DEERE 1145 - POUR JOHN DEERE 1145 FÜR JOHN DEERE 1145 - FOR JOHN DEERE 1145 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 7 19 21 6 5 MR-180 TAV. 6.3 4 MR-2 30195900 32180400 60027500 62010600 30195800 60028200 31084600 64004700 62010200 68084800 32180600 32180400 32180500 40253800 40253400 62010600 60021200 60032300 39275600 62008900 64001900 40256900 40262200 61005000 62010600 62011400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 4 4 1 2 2 4 4 2 6 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 2 N° CODICE Q POS. DADO DADO RONDELLA BRACCIO SX PERNO SPINA DADO STAFFA VITE VITE DADO STAFFA STAFFA BOCCOLA DISTANZIALE BOCCOLA ANTIVIBRANTE DADO SPINA PERNO VITE SUPPORTO DADO VITE DISTANZIALE SUPPORTO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ECROU ECROU RONDELLE BRAS PIVOT GOUPILLE ECROU BRIDE VIS VIS ECROU BRIDE BRIDE DOUILLE ENTRETOISE DOUILLE PLOTS ELASTIQUES ECROU GOUPILLE PIVOT VIS SUPPORT ECROU VIS ENTRETOISE SUPPORT DESIGNATION NUT PIN PIN SCREW SUPPORT NUT SCREW SPACER SUPPORT DESCRIPTION MUTTER MUTTER SCHEIBE ARM BOLZEN STIFT MUTTER BUEGEL SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER BUEGEL BUEGEL BUECHSE DISTANZSTUECCK BUECHSE NUT NUT WASHER ARM PIN PIN NUT BRACKET SCREW SCREW NUT BRACKET BRACKET BUSHING SPACER BUSHING SCHWINGUNGSDAMPFEND PAD MUTTER STIFT BOLZEN SCHRAUBE HALTERUNG MUTTER SCHRAUBE DISTANZSTUECCK HALTERUNG BENENNUNG M20 x 2,5 AUTOBLOCC. M12 x 1,75 AUTOBLOCC. PIANA Ø12 UNI 6592 Ø10 M16 x 2 UNI 5588 TE 20 x 100 UNI 5739 TE 12 x 35 UNI 5739 180 150 M8 x 1,25 AUTOBLOCC. Ø4 TE 12 x 40 UNI 5739 - 180 180 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 110 UNI 5739 - 150 150 150 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.3 3 MR-150 1 2 14 15 4 16 17 18 26 27 11 12 28 15 7 13 19 8 20 10 19 21 9 16 22 18 23 24 25 16 14 15 25 24 23 13 18 16 12 11 15 10 15 29 30 26 17 20 19 PER JOHN DEERE 1145 - POUR JOHN DEERE 1145 FÜR JOHN DEERE 1145 - FOR JOHN DEERE 1145 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 7 19 21 6 5 MR-180 TAV. 6.3 4 MR-2 60030500 68062000 40253700 40263200 40253500 26 27 28 29 30 1 1 1 1 4 N° CODICE Q POS. STAFFA BRACCIO DX STAFFA PERNO VITE DESCRIZIONE MURATORI MR-2 BRIDE BRAS BRIDE PIVOT VIS DESIGNATION BUEGEL ARM BUEGEL BOLZEN SCHRAUBE BENENNUNG BRACKET ARM BRACKET PIN SCREW DESCRIPTION TE 12 x 100 UNI 5737 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.3 3 MR-150 1 2 11 10 4 12 13 14 16 15 7 23 8 15 9 13 19 17 PER CNH-MC28/CNH-MC35 - POUR CNH-MC28/CNH-MC35 FÜR CNH-MC28/CNH-MC35 - FOR CNH-MC28/CNH-MC35 13 10 26 30 11 29 18 11 18 24 25 24 22 17 27 15 TAV. 6.4 MR-2 22 21 9 8 11 7 22 24 24 25 19 22 21 30 13 28 15 16 14 12 6 5 MR-180 4 PER SHIBAURA CM284/CM364 - POUR SHIBAURA CM284/CM364 FÜR SHIBAURA CM284/CM364 - FOR SHIBAURA CM284/CM364 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 30195900 32180400 60027500 62010600 30195800 60028200 32180500 32180400 32180600 40253800 40253400 62010600 60032300 60021200 62010600 39275600 61005000 60030500 62011400 40253500 64001900 40256900 62008900 40265600 64004700 31084600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 2 1 4 2 2 1 2 4 4 4 4 6 2 6 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 2 N° CODICE Q POS. PERNO SPINA BRACCIO SX DADO PERNO SPINA STAFFA DADO VITE RONDELLA STAFFA DADO VITE VITE DADO STAFFA STAFFA BOCCOLA DISTANZIALE BOCCOLA VITE SUPPORTO DADO VITE DISTANZIALE SUPPORTO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 PIVOT GOUPILLE BRAS ECROU PIVOT GOUPILLE BRIDE ECROU VIS RONDELLE BRIDE ECROU VIS VIS ECROU BRIDE BRIDE DOUILLE ENTRETOISE DOUILLE VIS SUPPORT ECROU VIS ENTRETOISE SUPPORT DESIGNATION BOLZEN STIFT ARM MUTTER BOLZEN STIFT BUEGEL MUTTER SCHRAUBE SCHEIBE BUEGEL MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER BUEGEL BUEGEL BUECHSE DISTANZSTUECCK BUECHSE SCHRAUBE HALTERUNG MUTTER SCHRAUBE DISTANZSTUECCK HALTERUNG BENENNUNG PIN PIN ARM NUT PIN PIN BRACKET NUT SCREW WASHER BRACKET NUT SCREW SCREW NUT BRACKET BRACKET BUSHING SPACER BUSHING SCREW SUPPORT NUT SCREW SPACER SUPPORT DESCRIPTION Ø4 M16 x 2 UNI 5588 Ø10 M20 x 2,5 AUTOBLOCC. TE 12 x 100 UNI 5737 PIANA Ø12 UNI 6592 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE12 x 35 UNI 5739 TE 20 x 100 UNI 5739 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. 180 150 TE 12 x 40 UNI 5739 - 180 180 M12 x 1,75 AUTOBLOCC. TE 12 x 110 UNI 5739 - 150 150 150 DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.4 3 MR-150 1 2 11 10 4 12 13 14 16 15 7 23 8 15 9 13 19 17 PER CNH-MC28/CNH-MC35 - POUR CNH-MC28/CNH-MC35 FÜR CNH-MC28/CNH-MC35 - FOR CNH-MC28/CNH-MC35 13 10 26 30 11 29 18 11 18 24 25 24 22 17 27 15 TAV. 6.4 MR-2 22 21 9 8 11 7 22 24 24 25 19 22 21 30 13 28 15 16 14 12 6 5 MR-180 4 PER SHIBAURA CM284/CM364 - POUR SHIBAURA CM284/CM364 FÜR SHIBAURA CM284/CM364 - FOR SHIBAURA CM284/CM364 ATTACCO DUE PUNTI - ATTELAGE DEUX POINTS ZWEIPUNKT-KUPPLUNG - TWO-POINT HITCH 68062000 40253700 40265700 68084800 62010200 26 27 28 29 30 2 2 1 1 2 N° CODICE Q POS. DADO ANTIVIBRANTE BRACCIO DX STAFFA PERNO DESCRIZIONE MURATORI MR-2 ECROU PLOTS ELASTIQUES BRAS BRIDE PIVOT DESIGNATION MUTTER SCHWINGUNGSDAMPFEND ARM BUEGEL BOLZEN BENENNUNG NUT PAD ARM BRACKET PIN DESCRIPTION M8 x 1,25 AUTOBLOCC. DESIGNAZIONE Da matr. Fino matr De nr. serie Jusqu'au nr. serie Vom Seriennr. Bis Seriennr. From serial nr. Up to serial nr. TAV. 6.4
© Copyright 2024 Paperzz