Brossura contratto di servizio V-ZUG (PDF / 230.2 KB) - V

V-ZUG – Servicevertrag
Le contrat de service V-ZUG
Il contratto di servizio V-ZUG
Optimaler Schutz
Höchste Qualität und längste Lebensdauer sind Auszeichnungen der V-ZUG Geräte. Dennoch schützen Sie Ihr Gerät auch
nach der Garantiezeit. Für den Fall der Fälle. Mit dem V-ZUG Servicevertrag. Alles dabei: Arbeit, Reise, Original-Ersatzteile,
Beratung und Administration.
Professionalität des Herstellers
Rund 300 hervorragend ausgebildete und mit modernsten Mitteln ausgerüstete Servicetechniker stehen für V-ZUG im Einsatz.
Mit 16 Service-Centern und 8 Satelliten in entlegeneren Gebieten sind wir nie weit von den Kunden entfernt. Dieses dichte
Servicenetz hält die Anfahrtswege kurz und spart somit CO2.
Protection optimale
Les appareils V-ZUG se distinguent par leur qualité maximale et leur longévité élevée. Malgré tout, protégez votre appareil
­même après l’échéance de la garantie. Pour parer à toute éventualité. Avec le contrat de service V-ZUG. Tout est inclus: Travail,
­déplacement, pièces de rechange d’origine, conseils et frais administratifs.
Über die kostenlose Servicenummer 0800 850 850 erhalten Sie im Reparaturfall unverzüglich einen verbindlichen Termin.
Protezione ottimale
Gli apparecchi V-ZUG si contraddistinguono per la loro qualità e longevità. Proteggete tuttavia i vostri apparecchi per ogni
­evenienza anche una volta scaduta la garanzia. Con il contratto di servizio V-ZUG. Tutto incluso: lavoro, viaggio, pezzi di
­ricambio originali, consulenza e amministrazione.
Professionnalisme du fabricant
Près de 300 techniciens parfaitement formés et équipés des moyens les plus modernes se tiennent prêts à intervenir pour ­V-ZUG.
Avec 16 centres de service et 8 satellites dans les régions isolées, nous ne sommes jamais loin des clients. Grâce à ce réseau
dense, les trajets sont courts et les émissions de CO2 réduites.
En appelant au numéro de service gratuit, le 0800 850 850, vous pouvez immédiatement fixer un rendez-vous.
Jahresprämie pro Gerät / Prime annuelle par appareil / Premi annuali per apparecchio
CHF
Waschautomat, Wäschetrockner / Lave-linge, sèche-linge / Lavatrice, asciugatrice
Geräte von einer Partei benutzt / Appareils utilisés par un seul ménage / Apparecchi utilizzati da un
solo utente (Adora/Adorina)
135.–
Geräte von mehreren Parteien benutzt / Anzahl Parteien, die das Gerät benutzen (Unimatic)
Appareils utilisés par plusieurs ménages / Nombre de ménages utilisant l’appareil (Unimatic)
Apparecchi utilizzati da diversi utenti / Numero di utenti che utilizzano l’apparecchio (Unimatic)
Chiamando il nostro numero di servizio gratuito 0800 850 850 riceverete immediatamente un appuntamento vincolante.
2–4
5–12
13–18
19 und mehr / 19 et plus / 19 e più
210.—
266.—
344.—
429.—
Stark beanspruchte Geräte in Restaurants, Salons, etc. (Unimatic) / Appareils fortement sollicités dans les restaurants,
salons, etc. (Unimatic) / Apparecchi fortemente sollecitati in ristoranti, lavanderie self service ecc. (Unimatic)
509.—
Steamer, Einbauherd, Backofen, Mikrowelle, Microbraun, Kochfeld, Wok, Teppan Yaki, Geschirrspüler, Coffee-Center, Wand- und Inselhauben, Food-Center
Steamer, cuisinière encastrée, four, micro-ondes, Microbraun, plan de cuisson, wok, Teppan Yaki,
lave-vaisselle, Coffee-Center, hotte murale et îlot, Food Center
Steamer, Cucine da incasso, Forni, Microonde, Microbraun, Piani di cottura, Wok, Teppan Yaki,
Lavastoviglie, Coffee-Center, Cappe da parete o a isola, Food-Center
135.—
Kühlschrank, Einbau-Dunstabzug, Rechaud, Card-System, Wärmeschublade
Réfrigérateur, hotte d’aspiration à encastrer, réchaud, Card-System, Tiroir chauffant
Frigoriferi, Cappa aspirante da incasso, Rechaud, Card-System, Cassetto riscaldabile
Professionalità del produttore
Circa 300 tecnici dell’assistenza dopo vendita ottimamente formati ed equipaggiati con i più moderni strumenti di lavoro sono
pronti ad intervenire per la V-ZUG. Con 16 centri di servizio e 8 satelliti nelle regioni più isolate non siamo mai lontani dai clienti.
Questa fitta rete di assistenza assicura percorrenze brevi e consente di ridurre le emissioni di CO2.
95.—
V-ZUG AG, Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug
Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 64 62
[email protected], www.vzug.com
Refresh-Butler
Benutzung durch eine Partei / Utilisation par un ménage / Utilizzo da un solo utente
Benutzung im gewerblichen Einsatz / Utilisation commerciale / Utilizzo nel impiego commerciale
190.—
360.–
Preise in Schweizer Franken (CHF), pro Gerät, inkl. 8 % Mehrwertsteuer (MWST). Gültig ab 1. Januar 2015. Änderungen vorbehalten.
Prix en francs suisses (CHF), par appareil, TVA 8 % incl. Valables à compter du 1er janvier 2015, sous réserve de modifications.
Prezzi in franchi svizzeri (CHF), per apparecchio, incl. 8 % d’imposta sul valore aggiunto (IVA).Valido dal 1 gennaio 2015, con riserva di modifiche.
Der V-ZUG Servicevertrag
Le contrat de service V-ZUG
Il contratto di servizio V-ZUG
Neu
Neuf
ab 01.01.2015
im Servicevertr
Vollkasko-Schu
ag inbegriffen
tz (inkl. Bedienu
ngsfehler und Fo
Gesetzlich vorg
lgeschäden)
eschriebene Sic
herheitsmessu
ng anlässlich vo
n Reparaturen
Vertragsbestimmungen
Eingeschlossene Leistungen
Die V-ZUG AG behebt während der Vertragsdauer Störungen an den vertraglich vereinbarten V-ZUG Geräten, die
bei normaler Benutzung des Gerätes in der Schweiz oder
im Fürstentum Liechtenstein auftreten.
Die Komplettleistungen beinhalten Arbeitszeit, Reisezeit,
­Ersatzmaterial, Beratung anlässlich von Störungsbehebungen sowie die Kosten der gesetzlich vorgeschriebenen
Sicherheitsprüfung nach der Instandstellung des Geräts.
Reparaturkosten infolge Bedienungsfehler oder Fremd­
körper sowie entstandene Folgeschäden (z.B. Kühlgut- oder
Wäscheschaden) bis zum Maximalbetrag von CHF 500.–
sind einmalig über die gesamte Laufdauer des Servicevertrags gedeckt.
Erst nach Ablauf des 12. Betriebsjahres werden benötigte
Ersatzteile separat in Rechnung gestellt.
Ausgeschlossene Leistungen
Beheben von Störungen und Schäden als Folge von äusseren Einflüssen, höherer Gewalt, Eingriffe Dritter, Überbeanspruchung oder Zweckentfremdung.
Auffrischungsarbeiten (z.B. Geschirrkörbe, etc.), periodische Wartungsarbeiten oder Reparaturen an ausserhalb
der Geräte liegenden Installationen.
Vertragsdauer und Vertragsabschluss
Die Vertragsdauer beträgt jeweils ein Jahr. Nach Ablauf
eines Jahres erneuert sich der Vertrag stillschweigend um
ein weiteres Jahr, sofern er nicht schriftlich von einer der Vertragsparteien auf Ende des Vertragsjahres gekündigt wird.
Das Maximalalter des Gerätes bei Vertragsabschluss beträgt 5 Jahre.
Wird der Vertrag nicht direkt im Anschluss an die Garantiezeit abgeschlossen, so wird eine einmalige Einkaufsgebühr erhoben. Diese beträgt pro Betriebsjahr des Gerätes
CHF 50.–. Die Mindestvertragsdauer beträgt dann 3 Jahre.
Verträge für Coffee-Center enden spätestens nach dem
10. Betriebsjahr des Gerätes.
Vertragskosten
Die Vertragskosten sind jeweils pro Gerät und für die Dauer
eines Jahres.
Die Rechnungsstellung für die Jahresprämie erfolgt zu Be­ginn
der Vertragsperiode, zahlbar innert 30 Tagen netto.
Prescriptions du contrat
Mengenrabatte für mehrere Geräte im Vertrag (wird auf
der Prämienrechnung berücksichtigt):
2–100
Geräte
10 %
101–500 Geräte
12 %
über 500 Geräte
14 %
Bei Waschautomaten und Wäschetrocknern sind die
Vertrags­kosten abhängig von der Nutzungsart.
Bei überaus hohen Reparaturkosten zu Lasten des Servicevertrages kann die V-ZUG AG einen Austausch zu Spezialkonditionen vorschlagen.
Jahresprämien für Geräte in Gebieten, die nicht direkt per
Auto erreichbar sind (z.B. Luftseilbahn, etc.) werden individuell festgelegt.
Die V-ZUG AG kann bei steigenden Lohn- und Material­
kosten die Jahresprämien anpassen.
Bei Vertragsauflösung besteht kein Anspruch auf
Prämienrückvergütung.
Bonussystem
Nach Vertragsbeginn gewährt die V-ZUG AG nach zwei
aufeinanderfolgenden störungsfreien Jahren im Folgejahr
einen Bonus von 5 % der Nettojahresprämie. Der Bonus
erhöht sich um weitere 5 % pro zusätzliches störungsfreies
Jahr.
Der Maximalbonus liegt bei 25 % (5 × 5 %).
Treten im Vertragsjahr eine oder mehrere Störungen auf,
so reduziert sich der Bonus im Folgejahr um 5 %. Die
Maximalprämie pro Gerät ist jedoch nie höher als 100 %
(Nettojahresprämie).
Ein Bonus wird jeweils in der folgenden Prämienrechnung
als Rückvergütung abgezogen.
Gerichtsstand
Der Gerichtsstand ist ausschliesslich Zug.
Gültigkeit
Diese Bedingungen gelten ab 1. Januar 2015. Änderungen
vorbehalten.
Nu
ovo Prestazioni inc
luse nel contra
Protezione com
tto di servizio a
pleta (incl. dann
partire dal 01.0
i causati da uso
Controllo di sic
1.2015
scorretto e dann
urezza prescritto
i indiretti)
dalla legge in oc
casione di una
riparazione
inclu dans les
prestations du
Protection tous
contrat à parti
risques (incl. fau
r du 01.01.20
tes de manipula
Contrôle de sé
15
tion et
curité obligatoire
lors de réparation dommages indirects)
s
Prestations incluses
V-ZUG SA répare pendant la durée de contrat les dérangements qui surviennent sur les appareils bénéficiant sa
couverture, dans le cadre d’une utilisation normale, en
Suisse et dans la principauté du Liechtenstein.
Les prestations complètes englobent les heures de travail
et de déplacement, les pièces de rechange, le service-conseil au client en cas de dépannage et les frais du contrôle
de sécurité obligatoire après une réparation.
Frais de réparation causés par des fautes de manipulation
ou corps étrangers ainsi que les dommages indirects (p.
ex. détérioration d’aliments congelés ou endommagement
du linge) jusqu’au montant max. de CHF 500.–, unique
pendant toute la durée du contrat.
Ce n’est qu’après 12 de fonctionnement que les pièces de
rechange nécessaires sont facturées séparément.
Prestations exclues
Réparations suite à des dérangements ou des dommages
provoqués par des facteurs extérieurs, cas de force majeure, intervention de tiers, utilisation abusive ou inadéquate.
Travaux de remise à neuf (p. ex. paniers de lave-vaisselle,
etc.), contrôles périodiques ou réparations sur des installations extérieures à l’appareil.
Durée et conclusion du contrat
La durée du contrat est à chaque fois d’une année. A
l’échéance, le contrat est renouvelé tacitement pour une
nouvelle année sauf s’il est résilié par écrit pour la fin d’une
année contractuelle.
L’âge maximal de l’appareil pour la conclusion d’un contrat
est de 5 ans.
Si le contrat n’est pas conclu directement à la suite de la
période de garantie, une taxe unique de rachat sera prélevée. Celle–ci s’élève à CHF 50.– par année d’utilisation
de l’appareil. La durée contractuelle minimale est alors
de 3 ans.
Les contrats pour les Coffee-Center se terminent au plus tard
après la 10ème année de la mise en service.
Coûts du contrat de service
Les prix contractuels s’entendent par appareil et pour une
durée d’un an.
La facturation pour la prime annuelle intervient au début du
Clausole contrattuali
contrat, payable dans les 30 jours net.
Rabais de quantité pour plusieurs appareils sous contrat (sera pris en considération lors de la facturation de la prime):
2–100
appareils 10 %
101–500 appareils 12 %
plus de 500appareils 14 %
Pour les lave-linge et sèche-linge, le tarif change selon le
modèle et du mode d’utilisation.
En cas de coûts de réparation très élevés à la charge du
contrat de service, V-ZUG SA se réserve le droit de proposer un échange à des conditions spéciales.
Les primes annuelles pour des appareils situés dans des
zones que ne sont pas accessibles en voiture (p. ex. téléphérique, etc.) sont fixées individuellement.
En cas d’augmentation des frais de personnel et de matériel, V-ZUG SA se réserve le droit d’adapter les primes
annuelles.
Lors de la résiliation du contrat, la prime de l’année en
cours n’est pas remboursable.
Bonus
A l’échéance de la garantie, V-ZUG SA offre l’année suivant deux années consécutives sans recours au service, un
bonus correspondant à 5 % de la prime annuelle nette. Ce
bonus augmente de 5 % par année supplementarire sans
intervention.
Le bonus maximal est de 25 % (5 × 5 %).
En cas d’une ou plusieurs interventions dans le courant de
l’année contractuelle, le bonus de l’année suivante diminue
de 5 %. Ensuite, il augmente à nouveau de 5 % par année
sans intervention du service. Toutefois, la prime maximale
par appareil n’est jamais supérieure à 100 % (prime annuelle nette).
Un bonus est déduit sous forme de ristourne dans le calcul
de prime suivant.
For judiciaire
Le for judiciaire est au siège de V-ZUG SA à Zoug.
Validité
Ces conditions s’appliquent à partir du 1er janvier 2015.
Sous réserve de modifications.
Prestazioni incluse
La V-ZUG SA ripara durante tutta la durata del contratto i
guasti che si presentano agli apparecchi sotto contratto nel
quadro di una utilizzazione normale sia in Svizzera che nel
Principato del Liechtenstein.
Le prestazioni complete comprendono il tempo di lavoro,
il viaggio, i pezzi di ricambio, la consulenza in occasione
della riparazione come i costi del controllo di sicurezza
prescritto dalla legge dopo una riparazione.
Costi di riparazione causati da errori operativi o corpi estranei come anche danni indiretti (ad es. danni causati alla
biancheria o a prodotti refrigerati) sono coperti un’unica
volta per tutta la durata del contratto di servizio fino al costo
massimo di CHF 500.–.
Solo dopo i 12 anni dalla messa in attività, i pezzi di ricambio verranno fatturati.
Prestazioni escluse
Riparazioni di danni e guasti causati da fattori esterni, forza
maggiore, intervento di terzi, uso inadeguato o eccessivo
dell’apparecchio.
Lavori di rimesso a nuovo (ad es. cestelli stoviglie ecc.),
controlli periodici o riparazioni esterne all’apparecchio.
Durata e stipulazione del contratto di servizio
La durata del contratto è di 1 anno. Alla scadenza di ogni
anno, il contratto si rinnova tacitamente di un altro anno, a
meno che non viene disdetto per iscritto per la fine di un
anno contrattuale.
L’età massima di un apparecchio alla conclusione del contratto è di 5 anni.
Se il contratto di servizio non viene stipulato alla scadenza della garanzia, verrà prelevata una tassa unica.
Essa ammonta a CHF 50.– per ogni anno d’esercizio
dell’apparecchio. In questo caso, la durata minima del
contratto è di 3 anni.
I contratti per Coffee-Center scadono al più tardi dopo
10 anni d’esercizio dell’apparecchio.
Spese del contratto di servizio
I prezzi del contratto s’intendono sempre per un apparecchio e per la durata di un anno.
La fatturazione del premio annuo avviene all’inizio del periodo di contratto, pagabile entro 30 giorni netto.
Ribassi per più apparecchi in contratto (viene preso in considerazione sulla fattura del premio):
2–100
apparecchi 10 %
101–500 apparecchi 12 %
500 e più apparecchi 14 %
Per quanto riguarda lavatrici e asciugatrici il premio dipende dal tipo d’uso dell’apparecchio.
Se si presentano costi di riparazione eccessivi, la VZUG SA si riserva il diritto di proporre la sostituzione
dell’apparecchio a condizioni speciali.
Il premio annuale per apparecchi che si trovano in zone
non direttamente raggiungibili in automobile (ad ex. funivia
ecc.) verrà fissato di volta in volta.
In caso di aumenti di salario o dei costi del materiale, la
V-ZUG SA può adeguare i premi annuali.
In caso di disdetta del contratto di servizio, il premio in
corso non è rimborsabile.
Bonus
Dopo il periodo di garanzia e dopo due anni consecutivi
senza riparazione la V-ZUG SA accorda nell’anno seguente un bonus del 5 % del premio annuale netto. Il bonus
aumenta del 5 % per ogni anno supplementare senza
riparazione.
Il bonus massimo è del 25 % (5 × 5 %).
In caso di una o più riparazioni nel corso dell’anno contrattuale, il bonus dell’anno successivo si riduce del 5 %. In
seguito, il bonus aumenta di nuovo del 5 % per ogni anno
senza riparazione. Il premio massimo per apparecchio non
sarà mai superiore al 100 % (premio annuale netto).
Il bonus verrà dedotto dalla fattura del premio successiva.
Foro competente
Il foro competente è esclusivamente Zugo.
Validità
Queste condizioni sono valide a partire dal giorno
1 ­gennaio 2015. Con riserva di modifiche.