Controllore CECC

Controllore CECC
3
Accessori
Scegliere i relativi accessori dal nostro catalogo www.festo.com/catalogue.
4
Installazione
Il dispositivo può essere montato su una guida omega o a parete.
Prudenza
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Germania
+49 711 347-0
www.festo.com
Descrizione breve
Danni al dispositivo dovuti a corrente elettrica.
• Prima di montare/smontare il dispositivo disinserire l'alimentazione di tensione e disconnettere i collegamenti dei cavi.
• Montare il dispositivo in modo da lasciare spazio libero a sufficienza per la
dissipazione del calore. Attenersi ai valori limite delle temperature ( 9 Dati
tecnici).
8031102
1305a
[8031105]
aB
81
Originale: de
Controllore CECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano
Prudenza
aA
Danni al dispositivo dovuti a corrente elettrica e cariche elettrostatiche.
• Prima di montare/smontare il dispositivo disinserire l'alimentazione di tensione.
• Pertanto non toccare i componenti. Osservare le prescrizioni di impiego dei
componenti sensibili alle correnti elettrostatiche.
• Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un
sezionamento elettrico della tensione d'esercizio secondo IEC/EN 60204-1.
Inoltre osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV previsti dalla
norma IEC/EN 60204-1.
Attenzione
Prima di mettere in funzione il dispositivo
• Leggere la descrizione estesa.
Questa è disponibile su internet www.festo.com/sp.
5
6
4
3
7
2
8
9
1
aJ
1
2
3
4
Interfaccia Ethernet
Interfaccia USB
Messa a terra funzionale ’
CECC-LK: alimentazione
dell'alimentazione della tensione
di carico per IO-Link,
CECC-S: alimentazione
dell'alimentazione della tensione
di carico per IO-Link e
alimentazione di tensione
dell'encoder
aA
5
6
7
8
9
aJ
LED di stato
Interfacce di comunicazione:
CECC-LK: IO-Link
CECC-S: ENC, RS232, RS422,
RS485 e IO-Link
Interfaccia CANopen
Alimentazione dell'alimentazione
di tensione I/O
Interfacce I/O
Alimentazione di tensione
dell'untià
Fig. 1 CECC-LK (esempio)
1
Impiego ammesso
Il dispositivo è destinato
– All'utilizzo in ambito industriale
– Al montaggio in un armadio elettrico
• Attenersi alle ulteriori indicazioni per un utilizzo appropriato contenute nella
descrizione dettagliata www.festo.com/sp.
2
Volume di fornitura
– 1 controllore CECC (variante D, LK o S)
– 1 connettore a 4 poli
– 1 descrizione breve
I software per il dispositivo sono disponibili su internet www.festo.com/sp.
aB
122,2
aB
Fascetta di fissaggio
Fori di montaggio
Fig. 2
4.1 Montaggio su guida omega
1. Inserire il dispositivo nella guida omega.
2. Spingere il dispositivo nella direzione della freccia fino a sentire un clic che ne
indica l'aggancio.
4.2 Smontaggio dalla guida omega
1. Sganciare il dispositivo mediante la linguetta di fissaggio (Fig. 2 aA ).
Per eseguire questa operazione, utilizzare un utensile appropriato, ad esempio
un cacciavite.
2. Togliere il dispositivo dalla guida omega.
4.3 Montaggio a parete
Attenzione
Danni al dispositivo dovuti a montaggio su superfici non piane e flessibili.
• Montare il dispositivo solo su superfici piane e resistenti alla torsione.
1. Lasciare spazio sufficiente per le linee di alimentazione.
2. Praticare due fori di montaggio aB con un diametro di 4,5 mm sulla superficie di
fissaggio (distanza Fig. 2 configurazione dei fori).
3. Fissare il dispositivo con due viti M4 alla superficie di fissaggio (coppia di serraggio max.: 0,8 Nm, diametro max. della testa della vite: 7 mm).
4.4 Smontaggio dalla parete
1. Svitare le due viti M4.
2. Togliere il dispositivo dalla superficie di fissaggio.
5
Messa in servizio
Le informazioni sulla messa in servizio sono contenuta nella descrizione dettagliata www.festo.com/sp.
6
LED di stato
Il dispositivo dispone dei seguenti LED di stato Fig. 1 5:
LED di stato
Significato
LED di stato
Significato
Run
Stato dell'applicazione
Net
Dispositivo riconosciuto
Error
Errori
Mod
Riservato
Fig. 3
7
Alimentazione di tensione
7.1 Alimentazione di tensione dell'untià
Segnale
Commento
Pin
X1.1
24
Elettronica U+
X1.2
0
Massa U-
X1.3
’
Messa a terra
X1.4
n.c.
non collegato
Fig. 4
7.2 Alimentazione di tensione I/O
Pin
Segnale
Commento
X5.1
24
Alimentazione I/O U+
X5.2
0
Massa U-
Fig. 5
7.3 Alimentazione dell'alimentazione della tensione di carico per IO-Link
Questa alimentazione serve per l'alimentazione di tensione dei dispositivi IO-Link,
che vengono collegati tramite Masterport IO-Link.
Attacco a CECC-LK
Segnale
Pin
X11.1
Commento
24
Alimentazione UA+ per Masterport IO-Link X12 … X15.4
0
Alimentazione UA– per masterport IO-Link X12 … X15.5
X11.2
X11.3
X11.4
Fig. 6
Attacco a CECC-S
Attenzione
Danni al dispositivo con inversione del pin di collegamento.
• Accertarsi che per l'alimentazione della tensione di carico di Masterport
IO-Link su CECC-S vengano utilizzati solo i pin di collegamento X11.1 e X11.2.
Pin
Segnale
Commento
X11.1
24
Alimentazione UA+ per Masterport IO-Link X15.4
X11.2
0
Alimentazione UA– per Masterport IO-Link X15.5
Fig. 7
7.4 Alimentazione di tensione dell'encoder (solo CECC-S)
Pin
Segnale
Commento
X11.3
UG
Alimentazione di tensione dell'encoder (massa)
X11.4
UE
Alimentazione di tensione dell'encoder (5 V)
Attenzione
Non è possibile l'uso simultaneo di tutte le interfacce indicate.
• Utilizzare esclusivamente il segnale di un'interfaccia.
Pin
Segnale
Encoder
X14.1
G
Massa
RS422
RS485
X14.2
A+
X14.3
A–
Traccia A+
Dati di trasmissione+
Dati di trasmissione/ricezione+
Traccia A–
Dati di trasmissione-
X14.4
Dati di trasmissione/ricezione–
B+
Traccia B+
Dati di ricezione+
n.c.
X14.5
B–
Traccia B–
Dati di ricezione–
n.c.
X14.6
N+
Traccia zero+
n.c.
n.c.
X14.7
N–
Traccia zero–
n.c.
n.c.
X14.8
s
Schermo, connessione per la messa a terra
Fig. 12
8.7 Interfaccia di comunicazione IO-Link
4 x master IO-Link (solo CECC-LK)
Segnale
Commento
Pin
X12 … X15.1
L+
24 V
X12 … X15.2
C/Q
Segnale di comunicazione IO-link
X12 … X15.3
L–
0V
X12 … X15.4
24
UA+
X12 … X15.5
0
UA–
Fig. 13
1 x master IO-Link (solo CECC-S)
Segnale
Commento
Pin
Fig. 8
8
8.6 Interfaccia multipla Encoder/RS422/RS485 (solo CECC-S)
Interfacce
8.1 Interfaccia I/O
Commento
Pin
X2.0 … X2.1
Ingressi digitali veloci (180 kHz)
X2.2 … X2.7
Ingressi digitali (1 kHz)
X3.0 … X3.5
Ingressi digitali (1 kHz)
X4.0 … X4.7
Uscite digitali
X15.1
L+
24 V
X15.2
C/Q
Segnale di comunicazione IO-link
X15.3
L–
0V
X15.4
24
UA+
X15.5
0
UA–
Fig. 14
1 x Device IO-Link (solo CECC-LK e CECC-S)
Fig. 9
Pin
Segnale
Commento
8.2 Interfaccia CANopen X6
X16.1
L+
24 V
X16.2
C/Q
Segnale di comunicazione IO-link
X16.3
L–
0V
Segnale
Commento
1
n.c.
non collegato
2
CAN_L1)
Segnale CAN-Bus (dominante low)
3
CAN_GND
CAN Ground
4
n.c.
non collegato
5
CAN_SHLD
Connessione di messa a terra
6
CAN_GND
CAN Ground (opzionale)
Tensione d'esercizio
V DC
19,2 … 30 V DC
7
CAN_H1)
Segnale CAN Bus (dominante high)
Assorbimento di corrente
mA
100 (nominale con 24 V DC)
8
n.c.
non collegato
Temperatura ambiente
°C
0 … 55
9
n.c.
non collegato
Temperatura di stoccaggio
°C
–25 … 70
Pin
Fig. 15
9
Dati tecnici
CECC-...
LK
Grado di protezione
1)
Se il CECC si trova all'estremità della linea, collegare il pin 2 e il pin 7 con l'ausilio di una resistenza
terminale. Un connettore adatto con resistenza terminale (120 Ohm/0,25 W) è disponibile negli
accessori www.festo.com/catalogue.
Omologazione
Fig. 10
20,4 … 30 V DC
III
g
200
RCM
Marchio CE ( dichiarazione di conformità) secondo EU-EMV-RL1),2)
8.3 Interfaccia USB X7
L'interfaccia USB (Fig. 1 2) è indicata per connettori USB di tipo A.
1)
2)
Il dispositivo è stato realizzato per l’impiego nel settore industriale. Per l’utilizzo all’interno delle unità
abitative bisogna eventualmente adottare misure per la soppressione di radiodisturbi.
Il dispositivo è classificato in base alla norma EN 61131-2:2007 in zona A.
Fig. 16
Attenzione
• Utilizzare soltanto supporti di memorizzazione con un consumo di corrente
< 0,1 A.
8.4 Interfaccia Ethernet X8
L'interfaccia Ethernet (Fig. 1 1) è realizzata come connettore femmina RJ 45.
8.5 Interfacce seriali (solo CECC-S)
– X12 = RS232-1
– X13 = RS232-2
Pin
Segnale
Commento
X12 … X13.1
G
Massa
X12 … X13.2
TX
Dati di trasmissione
X12 … X13.3
RX
Dati di ricezione
X12 … X13.4
S
Schermo, connessione per la messa a terra
Fig. 11
S
IP20
Classe di protezione
Peso
D
Ulteriori dati tecnici sono presenti nella descrizione dettagliata
www.festo.com/sp.
3
附件
请从我们的产品目录中选择相应的附件 www.festo.com/catalogue。
控制器 CECC
4
安装
本设备可安装于高帽式导轨或墙面上。
小心
Festo AG & Co. KG
邮箱
73726 Esslingen
德国
+49 711 347-0
www.festo.com
电流可导致设备损坏。
• 请您在安装/拆卸本设备之前关断供电电源,并断开电缆连接。
• 安装本设备时,请您确保留有足够空间以便散热。请注意遵守温度极限值
( 9 技术参数)。
aB
简要说明
8031102
1305a
[8031105]
81
原版: de
aA
aB
122.2
控制器 CECC ................................................... 中文
aA
小心
电流和静电放电可导致设备损坏。
• 请您在安装/拆卸本设备之前关断供电电源。
• 请勿用手触摸组件!请遵守有关静电敏感元件的操作规程。
• 请您务必使用符合 IEC/EN 60204-1 标准且能够确保与工作电源安全分离
的电源。请注意 IEC/EN 60204-1 标准有关保护特低电压电路 (PELV
电路) 的常规要求。
5
6
4
3
7
2
8
1
9
aJ
5
以太网接口
USB 接口
功能接地 ’
CECC-LK:IO-Link 负载电源的
供电电源,
CECC-S:IO-Link 负载电源的供
电电源和编码器供电电源
LED 状态指示灯
Fig. 1
aB
安装孔
4.1 高帽式导轨安装
3.请将本设备装入高帽式导轨中。
4.请按箭头方向按压本设备,直至听到卡紧声。
4.2 高帽式导轨拆卸
1.请通过固定闩为设备解锁 (Fig. 2 aA )。
为此请使用适当的工具,例如:螺丝刀。
2.请您将本设备由高帽式导轨上拆下。
4.3 墙面安装
注意
设备调试之前
• 请仔细阅读本说明书。
本说明书,请登陆网站查阅 www.festo.com/sp。
1
2
3
4
固定闩
Fig. 2
6
7
8
9
aJ
通信接口:
CECC-LK: IO-Link
CECC-S: ENC, RS232, RS422,
RS485 和 IO-Link
CANopen 接口
I/O 供电电源的供电电源
I/O 接口
设备供电电源
CECC-LK(示例)
1
按规定使用
本设备设计用于
– 工业领域中使用
– 安装在控制柜内
• 请遵守详细说明书中有关按规定使用的其它提示 www.festo.com/sp。
2
供货范围
– 1 个 CECC 型控制器(派生型 D、LK 或 S)
– 1 个 4 针插头
– 1 个简短说明
本设备软件,请登录网站查阅 www.festo.com/sp。
注意
在不平整、可弯曲表面上安装可导致设备损坏。
• 请您务必将本设备安装于平整、抗扭转的平面上。
1.请注意为电源电缆留出足够的空间。
2.请在固定面上钻出两个直径为 4.5 mm 的安装孔 aB(距离 Fig. 2 孔布
置图)。
3.请您使用两个 M4 螺丝将本设备固定到固定面上(最大拧紧扭矩:0.8 Nm,
最大螺丝头直径:7 mm)。
4.4 墙面拆卸
1.请您拆卸这两个 M4 螺丝。
2.请您将本设备由固定面上拆下。
5
调试
调试信息,请参阅详细说明书 www.festo.com/sp。
6
LED 状态指示灯
本设备拥有下列 LED 状态指示灯 Fig. 1 5:
LED 状态指示灯 含义
LED 状态指示灯
含义
Run
应用程序状态
Net
设备识别
Error
错误
Mod
预留
Fig. 3
7
供电电源
7.1 设备供电电源
针脚
信号
注释
X1.1
24
U+ 电子部件
X1.2
0
U– 接地
X1.3
’
功能接地
X1.4
n.c.
未连接
Fig. 4
7.2 I/O 供电电源
信号
针脚
注释
X5.1
24
U+ I/O 电源
X5.2
0
U– 接地
Fig. 5
7.3 IO-Link 负载电源的供电电源
此供电电源用于 IO-Link 设备供电,这些设备通过 IO-Link 主端口连接。
8.6 编码器/RS422/RS485 多重接口(仅限 CECC-S)
注意
CECC-LK 上的接口
针脚
信号
注释
X11.1
24
UA+ 用于 IO-Link 主端口 X12 … X15.4 的供电电源
0
UA– 用于 IO-Link 主端口 X12 … X15.5 的供电电源
X11.2
不能同时使用上述所有接口。
• 请仅使用一个接口的信号。
针脚
信号
编码器
X11.4
X14.1
G
接地
Fig. 6
X14.2
A+
X14.3
A–
X14.4
X11.3
CECC-S 上的接口
注意
连接针脚混淆接错,将导致设备损坏。
• 请确保,仅使用连接针脚 X11.1 和 X11.2 用于 CECC-S 上 IO-Link
主端口的负载电源。
针脚
信号
注释
X11.1
24
UA+ 用于 IO-Link 主端口 X15.4 的供电电源
X11.2
0
UA– 用于 IO-Link 主端口 X15.5 的供电电源
RS422
RS485
通道 A+
发送数据+
发送/接收数据+
通道 A–
发送数据–
发送/接收数据–
B+
通道 B+
接收数据+
n.c.
X14.5
B–
通道 B–
接收数据–
n.c.
X14.6
N+
零通道+
n.c.
n.c.
X14.7
N–
零通道–
n.c.
n.c.
X14.8
S
屏蔽,连接功能接地
Fig. 12
8.7 IO-Link 通信接口
4 x IO-Link 主站(仅限 CECC-LK)
信号
注释
针脚
Fig. 7
X12 … X15.1
L+
24 V
X12 … X15.2
C/Q
IO-Link 通信信号
7.4 编码器供电电源(仅限 CECC-S)
信号
注释
针脚
X12 … X15.3
L–
0 V
X12 … X15.4
24
UA+
X12 … X15.5
0
UA–
X11.3
UG
编码器供电电源(接地)
X11.4
UE
编码器供电电源 (5 V)
Fig. 8
8
Fig. 13
1 x IO-Link 主站(仅限 CECC-S)
信号
注释
针脚
接口
8.1 I/O 接口
针脚
注释
X2.0 … X2.1
高速数字式输入端 (180 kHz)
X2.2 … X2.7
数字式输入端 (1 kHz)
X3.0 … X3.5
数字式输入端 (1 kHz)
X4.0 … X4.7
数字式输出端
X15.1
L+
24 V
X15.2
C/Q
IO-Link 通信信号
X15.3
L–
0 V
X15.4
24
UA+
X15.5
0
UA–
Fig. 14
1 x IO-Link 设备(仅限 CECC-LK 和 CECC-S)
Fig. 9
8.2 CANopen 接口 X6
信号
针脚
注释
1
n.c.
未连接
2
CAN_L1)
CAN 总线信号 (dominant low)
3
CAN_GND
CAN 接地口
4
n.c.
未连接
5
CAN_SHLD
连接功能接地
6
CAN_GND
CAN 接地口(可选)
7
CAN_H1)
CAN 总线信号 (dominant high)
8
n.c.
未连接
9
n.c.
未连接
1) 如果 CECC 位于导线末端,那么请借助一个终端电阻连接针脚 2 和针脚 7。带终端电阻的适当插
头 (120 Ohm/0.25 W),请参阅附件 www.festo.com/catalogue。
Fig. 10
信号
注释
X16.1
L+
24 V
X16.2
C/Q
IO-Link 通信信号
X16.3
L–
0 V
Fig. 15
9
技术参数
CECC-...
LK
D
工作电压
VDC
19.2 … 30 V DC
电流消耗
mA
100(额定,24 V DC)
环境温度
°C
0 … 55
存放温度
°C
–25 … 70
防护等级
IP20
安全等级
产品重量
8.3 USB 接口 X7
USB 接口 (Fig. 1 2 ) 适用于 A 型 USB 插头。
III
g
200
认证
RCM
CE 标志( 一致性声明)
符合 EU-EMV-RL1),2)
1) 该设备仅用于工业领域。若在住宅区使用,则需要采取抗无线电干扰的措施。
2) 依据 EN 61131-2:2007 标准,本设备属于 A 类产品。
注意
• 请仅使用电流消耗 < 0.1 A 的存储介质。
8.4 以太网接口 X8
以太网接口 (Fig. 1 1 ) 设计采用 RJ45 插口。
8.5 串行接口(仅限 CECC-S)
– X12 = RS232-1
– X13 = RS232-2
信号
针脚
注释
X12 … X13.1
G
接地
X12 … X13.2
TX
发送数据
X12 … X13.3
RX
接收数据
X12 … X13.4
S
屏蔽,连接功能接地
Fig. 11
针脚
Fig. 16
详细技术参数,请参阅详细说明书 www.festo.com/sp。
S
20.4 … 30 V DC