Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN per il personale specializzato Vitoligno 300-C Tipo VL3C Caldaia a pellet in legno Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGNO 300-C 5459 703 IT 1/2014 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Normative In caso di interventi attenersi ■ alle norme di installazione nazionali, ■ alle norme antinfortunistiche, ■ alle norme per la salvaguardia ambientale, ■ alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro ■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore 2 Comportamento in caso di perdite di gas di scarico Pericolo I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali. ■ Spegnere l'impianto di riscaldamento. ■ Aerare il luogo d'installazione. ■ Chiudere le porte dei locali. Sistemi di scarico fumi e aria di combustione Accertarsi che i sistemi di scarico fumo siano liberi e non possano essere intasati, ad esempio, a causa di accumuli di acqua di condensa o di fattori esterni. Garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione. Informare il conduttore dell'impianto sul fatto che è vietato apportare modifiche successive alle condizioni costruttive (ad es. posa dei tubi/cavi, rivestimenti o pareti divisorie). Pericolo Sistemi di scarico fumi non a tenuta/ostruiti o un convogliamento insufficiente dell'aria di combustione sono la causa di intossicazioni mortali provocate dal monossido di carbonio presente nel gas di scarico. Garantire il funzionamento corretto del sistema di scarico fumi. Le aperture per l'adduzione dell'aria di combustione non devono essere richiudibili. 5459 703 IT Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Apparecchi d'espulsione d'aria Pericolo Le superfici roventi possono provocare ustioni. ■ Prima delle operazioni di manutenzione e di assistenza, spegnere e far raffreddare l'apparecchio. ■ Non toccare le superfici roventi di caldaia, bruciatore, sistema di scarico fumi e raccordi. In caso di installazione di dispositivi di scarico dell'aria all'esterno (cappe con tubo di ventilazione, apparecchi d'espulsione aria, climatizzatori) durante l'aspirazione non si deve creare depressione. In caso di funzionamento contemporaneo della caldaia può crearsi una corrente inversa di gas di scarico. Pericolo Il funzionamento contemporaneo della caldaia con dispositivi di scarico dell'aria all'esterno può provocare intossicazioni mortali a causa della corrente inversa dei gas di scarico. Montare un circuito di blocco oppure garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione adottando dei provvedimenti adeguati. Interventi sull'impianto Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione ! Attenzione Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. 5459 703 IT ■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. ■ Assicurarsi che non possa essere reinserita. ! 3 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono provocare danni all'impianto stesso o comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Far eseguire l'installazione o la sostituzione unicamente da personale autorizzato. 5459 703 IT ! 4 Indice Indice Istruzioni di servizio Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma............................................................................... 7 Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio............................................................................. 9 Sequenza di montaggio Montaggio degli accessori per funzionamento a camera stagna......................... Modifica per riempimento manuale...................................................................... Montaggio delle lamiere di rivestimento............................................................... Posa dei cavi elettrici............................................................................................ Allacciamenti elettrici............................................................................................ Allacciamento lato fumi........................................................................................ Allacciamento lato acqua..................................................................................... Montaggio di ulteriori lamiere di rivestimento....................................................... Montaggio dello sportello pellet............................................................................ Applicazione della targhetta tecnica..................................................................... Montaggio dei tubi flessibili per pellet................................................................... 13 15 17 19 20 24 25 26 28 29 30 Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione..... 32 Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 34 Codifiche Codifica 1............................................................................................................. 62 Codifica 2............................................................................................................. 80 Verifiche assistenza Funzioni Service................................................................................................... 89 Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori ......................................................... 89 5459 703 IT Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto........................................................................................ 90 Riparazione.......................................................................................................... 98 Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione............................................................. 105 Funzioni regolazione............................................................................................ 106 Sistema di trasporto ad aspirazione..................................................................... 114 Diagramma di funzionamento combustione pellet............................................... 116 5 Indice Indice (continua) Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio.................................................. 118 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli......................................................................................... 127 Modulo isolamento termico.................................................................................. 128 Modulo caldaia..................................................................................................... 130 Modulo stiva pellet................................................................................................ 142 Modulo regolazione.............................................................................................. 144 Modulo dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno........................... 146 Modulo alimentazione.......................................................................................... 148 Modulo contenitore della cenere.......................................................................... 150 Modulo varie......................................................................................................... 152 Protocolli............................................................................................................. 153 Dati tecnici.......................................................................................................... 155 Certificati Dichiarazione di conformità.................................................................................. 157 5459 703 IT Indice analitico................................................................................................... 158 6 Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma È consentito installare e far funzionare l'apparecchio in modo conforme alle norme solo in sistemi di riscaldamento chiusi a norma EN 12828 e attenendosi a quanto riportato nelle rispettive istruzioni di montaggio, di servizio e d'uso. L'apparecchio è previsto esclusivamente per il riscaldamento di acqua potabile. Assistenza L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento di edifici o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. Un altro tipo di impiego diverso da quello previsto deve essere di volta in volta autorizzato dal costruttore. 5459 703 IT Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. funzionamento prolungato in condizioni di apertura) è vietato e comporta l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche di funzionamento conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento (ad es. a chiusura dei condotti fumi e di adduzione aria) oppure quando vengono utilizzati per questo apparecchio combustibili diversi da quelli previsti. 7 Manutenzione e pulizia ! ! Attenzione Durante le operazioni di pulizia e manutenzione e l'azionamento del contenitore della cenere sussiste il pericolo di incendio e di ustioni provocato da componenti e cenere roventi. ■ Indossare guanti di protezione adatti. ■ Smaltire la cenere rovente solo in contenitori ignifughi con coperchio. Attenzione Durante le operazioni di pulizia e quando si utilizza il contenitore della cenere, la polvere dei pellet, la cenere e la fuliggine costituiscono un pericolo per le vie respiratorie. Per proteggere le vie respiratorie munirsi di maschera antipolvere. Avvertenza Attenersi alle normative locali per lo smaltimento delle sostanze ausiliarie, dei rifiuti e dei componenti dell'impianto accumulatisi. 5459 703 IT Avvertenza Prima di procedere alla riaccensione dell'impianto di riscaldamento, occorre aver richiuso sulla caldaia tutti i coperchi e le valvole aperti. 8 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (100) 130 Distanza di installazione (salvo diversa prescrizione e/o normativa) 130 730 (100) 775 (700) Montaggio (700) 5459 703 IT ■ Altezza min. locale installazione caldaia: 1800 mm ■ Misure tra parentesi: caldaia con rivestimento ■ Le distanze dalla parete indicate sono necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione. 9 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Introduzione ed installazione Introduzione ! ! Attenzione Forti scossoni possono danneggiare la camera di combustione. Introdurre e installare la caldaia con molta cautela, evitando violenti scossoni. Attenzione Durante il trasporto con un carrello portacasse la caldaia potrebbe subire dei danni. ■ Spingere il carrello portacasse solo sotto il lato destro della caldaia. ■ Fissare la caldaia al carrello con nastri di serraggio. ■ I nastri di serraggio devono essere fatti passare sotto i listelli di aggancio perpendicolari. Avvertenza ■ Trasportare la caldaia sul luogo di installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet. ■ La caldaia può essere trasportata anche con un carrello portacasse. ■ Con gli ausili di trasporto forniti a corredo B (vedi pagina 12, 4 tubi da avvitare alla caldaia) la caldaia può essere trasportata da 4 persone. ■ Per l'occhiello di trasporto A (vedi pagina 12) è possibile sollevare l'intera caldaia. Al riguardo, svitare in primo luogo il condotto per i cavi elettrici e metterlo da parte. ■ Per introdurla in spazi ridotti, è possibile smontare singoli componenti sul lato anteriore e sinistro della caldaia, Installazione Avvertenza sulle caratteristiche del pavimento La caldaia deve essere posata su una base non infiammabile. Non è necessario un basamento speciale. 2. Rimuovere le 4 viti per legno a testa esagonale, sollevare la caldaia dal pallet e installarla. 5459 703 IT 1. Allentare i nastri di serraggio e rimuovere il telaio in legno. Svitare al riguardo le 4 viti per legno inferiori e sollevare il telaio in legno al di sopra della caldaia. In mancanza di spazio occorre smantellare il telaio in legno. 10 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) 5. Staccare dalla traversa sinistra la busta con la targhetta tecnica della caldaia e conservarla. La targhetta va incollata in un secondo momento sulla lamiera di rivestimento sinistra. 6. Staccare lo scovolo per la pulizia e la maniglia dalla caldaia e conservarli. Montaggio 3. Allineare orizzontalmente la caldaia agendo in basso sui 6 piedini regolabili. ■ Rimuovere gli ausili di trasporto dalla caldaia. ■ Portare dapprima a media altezza il piedino regolabile posteriore destro. Questo piedino sarà più tardi fuori portata. ■ Per l'allineamento del piedino regolabile posteriore centrale, estrarre il contenitore della cenere (vedi pagina 49). 5459 703 IT 4. Controllare tutti i listelli di aggancio e le traverse con livella a bolla d'aria. Risistemarli all'occorrenza in senso perpendicolare od orizzontale, è possibile al riguardo allentare le viti di fissaggio. 11 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) A B 4x 2. A Occhiello di trasporto B Ausili di trasporto (4 tubi, con attacchi filettati) 12 5459 703 IT 3. Sequenza di montaggio Montaggio degli accessori per funzionamento a camera stagna 5. A 4. Montaggio 2. 9. 3. 6. 1. 2x 7. 1. Staccare le spine sui motori della serranda dell'aria. 5459 703 IT 2. Svitare i 4 dadi e rimuovere l'unità della serranda dell'aria. 3. Rimuovere le bussole distanziatrici e la lamiera scorrevole. La guarnizione sul retro della lamiera scorrevole rimane sull'apparecchio. 8. 2x 4. Aprire la staffa di serraggio sulla camera di adduzione e staccare il coperchio. 5. Sistemare la camera di adduzione sull'apertura d'immissione aria. 6. Infilare la bussola distanziatrice sul perno filettato e avvitare l'unità della serranda dell'aria con 4 dadi. Coppia di serraggio: 6 Nm 13 Sequenza di montaggio Montaggio degli accessori per funzionamento a… (continua) 7. Infilare nuovamente le spine sui motori della serranda dell'aria e spingere le boccole integrate dei cavi elettrici nelle aperture A nella parete laterale della camera di adduzione. 9. Fissare il condotto adduzione aria alla camera di adduzione con fascetta per tubo 8. Inserire il coperchio in basso e chiuderlo in alto con la staffa di serraggio. B A B Posa per attacco adduzione aria in alto 5459 703 IT A Posa per attacco adduzione aria posteriore 14 Sequenza di montaggio Montaggio degli accessori per funzionamento a… (continua) Avvertenza ■ È possibile prevedere l'attacco adduzione aria, a scelta, sul lato posteriore o su quello superiore della caldaia. ■ Ritagliare lungo la perforazione la lamiera di rivestimento corrispondente per l'attacco di adduzione aria. ■ Se si opta per un attacco adduzione aria sul lato superiore della caldaia occorrerà staccare, per operazioni di manutenzione successive, il collegamento adduzione aria per consentire lo smontaggio della lamiera superiore posteriore. 2. Fissare il condotto adduzione aria all'attacco di adduzione aria con fascetta per tubo. 3. Dopo il montaggio della lamiera laterale (vedi pagina 17): inserire l'attacco di adduzione aria sul lato interno della lamiera di rivestimento e avvitarlo dall'esterno. Avvertenza Diametro dell'attacco di adduzione aria: 80 mm. Per realizzare sul posto l'adduzione aria sull'attacco di adduzione aria: ■ max. 15 m di lunghezza ■ max. 4 curve da 90° Modifica per riempimento manuale 5459 703 IT Se si intende riempire manualmente la caldaia, il sensore pellet va installato in basso sulla stiva pellet. 15 Montaggio 1. Eseguire la posa del condotto adduzione aria nella caldaia. Sequenza di montaggio Modifica per riempimento manuale (continua) 2. 1. 4. 57 3. 2. Smontare il coperchio inferiore dalla stiva pellet. Avvertenza Conservare il coperchio per un possibile riutilizzo. 16 5459 703 IT 1. Aprire il coperchio per riempimento sulla stiva pellet e smontare il sensore pellet. Sequenza di montaggio Modifica per riempimento manuale (continua) 3. Montare il sensore pellet nella lamiera apposita fornita a corredo. Avvertenza Non deve essere ostruita l'apertura per sensore nel coperchio per riempimento. 4. Montare la lamiera con sensore nella guarnizione presente. Montaggio delle lamiere di rivestimento 5459 703 IT Montaggio Avvertenza Per funzionamento a camera stagna con attacco di adduzione aria sul lato superiore della caldaia: prima di montare la lamiera posteriore ritagliare l'apertura perforata sulla lamiera. 17 Sequenza di montaggio Montaggio delle lamiere di rivestimento (continua) 4x 3. 1. Avvertenza Le viti autofilettanti St 4,8 x 9,5 sono comprese nella fornitura. 18 5459 703 IT 2. Sequenza di montaggio Montaggio delle lamiere di rivestimento (continua) Avvertenza La lamiera anteriore e quella superiore vengono montate in un secondo momento. Posa dei cavi elettrici 2. Montaggio 3. 8. 3x 1. 2. Condurre i cavi elettrici esterni attraverso l'apertura sinistra nella lamiera di rivestimento posteriore. 5459 703 IT 1. Aprire il coperchio dell'involucro della regolazione. 19 Sequenza di montaggio Posa dei cavi elettrici (continua) Avvertenza ■ La posa ha luogo sul lato sinistro della caldaia lungo le traverse superiori. ■ Non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. 3. Posare i cavi elettrici esterni sul davanti verso l'involucro della regolazione e fissarli con fascette alla traversa sinistra. 4. Posare i cavi elettrici interni e fissarli con fascette Avvertenza I cavi elettrici non devono ostacolare operazioni di manutenzione successive. Non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. 5. Condurre tutti i cavi elettrici verso il lato sinistro, superiore o inferiore dell'involucro della regolazione, a seconda del lato allacciamento della regolazione. Allacciamenti elettrici In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento e componenti esterni alla bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza tra i contatti di 8,0 mm e uno spessore d'isolamento di 2,0 mm rispetto ai componenti attivi. Per tutti i componenti da prevedere sul posto (tra cui si annoverano anche PC/ PC portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo EN 60 335 e IEC 65. ! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti, quali ad es. tubi dell'acqua o del riscaldamento. Schema degli allacciamenti elettrici 5459 703 IT Schema schede e schema allacciamento elettrico e cablaggio da pagina 118 20 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Introduzione e fissaggio dei cavi nell'involucro della regolazione Cavo con passacavi incorporato Cavo senza passacavi incorporato 3. 2. Montaggio 1. 2. 1. Chiudere le aperture non necessarie nella parte inferiore della regolazione con il passacavi (non tagliato). Allacciamento del sensore temperatura esterna Funzione Ai GND Informazioni supplementari Pt1000 5459 703 IT Assegnazione 1 2 1 2 1 Spina ! sensore temperatura esterna 21 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Allacciamento sensori temperatura accumulo Assegnazione 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 9 Spina ): sensori temperatura accumulo Funzione Informazioni supplementari Sensore temperatura accumulo 1 (superiore) Pt1000 Sensore temperatura accumulo 2 Pt1000 Sensore temperatura accumulo 3 Pt1000 Sensore temperatura accumulo 4 Pt1000 Sensore temperatura accumulo 5 Pt1000 GND (per tutti e 5 sensori) — Ulteriori allacciamenti elettrici Procedere a ulteriori allacciamenti elettrici in base a quanto riportato nella documentazione allegata “Esempi d'impianto„ e nello schema allacciamento elettrico e cablaggio da pagina 118. Allacciamento rete fÖ vedi pagina 125. 22 5459 703 IT Allacciamento rete Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Norme Per ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale), attenersi alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia elettrica e alle normative in vigore! Il cavo di alimentazione della regolazione deve essere provvisto di fusibili da max. 16 A. Requisiti dell'interruttore generale (se necessario) 2. Collegare (sul posto) il cavo rete nella scatola di allacciamento e nella regolazione. Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. Non invertire i conduttori “L1„ (fase) e “N„ (neutro). Contrassegno colori secondo DIN IEC 60757: BN marrone BU blu GNYE verde/giallo Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici e ai dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra e con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. Cavo rete consigliato Cavo a tre conduttori a scelta tra i seguenti: ■ H05VV-F3G 1,5 mm2 ■ H05RN-F3G 1,5 mm2 5459 703 IT 1. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto di fusibili da max. 16 A. 23 Montaggio Direttive Sequenza di montaggio Allacciamento lato fumi C B Avvertenza Per evitare la propagazione del suono provocato dalla occorre montare un raccordo elastico nel tubo fumi. Non murare il tubo fumi all'interno del camino. A A Apertura per la pulizia con attacco di misurazione per rilevazione di temperatura fumi e di emissioni (distanza tra l'attacco di misurazione e il bocchettone di scarico della caldaia o l'ultima curva: 2 x 7) B Isolamento termico C Bocca elastica d'entrata gas di scarico 1. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45°). Tubo fumi (diametro interno): 7 100 mm Lunghezza max. tubo fumi: 3000 mm 3. Isolare termicamente il tubo fumi con uno spessore di almeno 30 mm. 4. Montare un regolatore di tiraggio (accessorio) nel camino: Istruzioni di montaggio separate 5459 703 IT 2. Rendere a tenuta di gas di scarico tutto il tubo fumi insieme all'apertura per la pulizia. 24 Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua Montaggio C BA 5459 703 IT D A Ritorno caldaia Rp 1½ B Mandata caldaia e attacco vaso di espansione Rp 1½ C Attacco collettore apparecchiature di sicurezza R 1½ (attacchi di sicurezza) D Scarico Rimuovere i coperchi di protezione sugli attacchi. Avvertenza Si possono collegare solo circuiti di riscaldamento con regolazione del miscelatore. 25 Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua (continua) Installare le tubazioni di sicurezza. Istruzioni di montaggio collettore apparecchiature di sicurezza Pressione max. d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) Avvertenza Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative vigenti. Montaggio di ulteriori lamiere di rivestimento 5459 703 IT Per funzionamento a camera stagna con attacco di adduzione aria in alto sulla caldaia: ■ Prima procedere al montaggio della lamiera superiore posteriore, ritagliare l'apertura perforata A. ■ Dopo aver montato la lamiera superiore posteriore, montare dall'esterno l'attacco di adduzione aria sulla lamiera di rivestimento. ■ Inserire sull'attacco di adduzione aria il condotto adduzione aria dal lato interno della lamiera di rivestimento e fissarlo con fascetta per tubo. 26 Sequenza di montaggio Montaggio di ulteriori lamiere di rivestimento (continua) 2. A Montaggio 1. 4. 3. 5459 703 IT 1x 1. Applicare la lamiera superiore posteriore e spingerla all'indietro. 2. Applicare la lamiera superiore e spingerla verso destra. 27 Sequenza di montaggio Montaggio di ulteriori lamiere di rivestimento (continua) 3. Avvitare la lamiera superiore. 4. Montare la lamiera anteriore. Avvertenza La vite autofilettante St 4,8 x 9,5 è compresa nella fornitura. Montaggio dello sportello pellet 2. 3x 5. 3. 4. 1. 7. 5459 703 IT 6. 28 Sequenza di montaggio Montaggio dello sportello pellet (continua) 1. Montare la mensola per il limitatore di apertura sportello. 4. Estrarre gli agganci della rispettiva cerniera e innestarli nei fori. 2. Inserire nello sportello pellet i 3 tamponi a forma di fungo forniti in dotazione. 5. Montare l'asta del limitatore di apertura sportello sullo sportello pellet. 6. Agganciare l'asta nella mensola. 7. Chiudere lo sportello pellet. Montaggio 3. Applicare lo sportello pellet sulla caldaia. Applicazione della targhetta tecnica 5459 703 IT Incollare la targhetta tecnica sulla lamiera di rivestimento sinistra. 29 Sequenza di montaggio Montaggio dei tubi flessibili per pellet 5. 4. A a 1. B 3. 50 50 2. 5459 703 IT Misura a: ca. 1000 mm 30 Sequenza di montaggio Montaggio dei tubi flessibili per pellet (continua) A Tubo flessibile di alimentazione pellet B Tubo flessibile di ritorno Montaggio 1. Accorciare i tubi flessibili alla lunghezza richiesta. Per il cavo di terra considerare, inoltre, 50 mm supplementari su ciascuna estremità dei tubi flessibili. Scoprire di circa 50 mm il cavo di terra su ciascuna estremità e ripiegarlo all'indentro nel tubo flessibile. 2. Lucidare il rivestimento metallico di tutti gli attacchi (anche quello per l'alimentazione da magazzino). Avvertenza Rimuovere i coperchi di protezione dagli attacchi. 3. Spingere i tubi flessibili con cavo di terra lungo la zona lucidata degli attacchi. 4. Fissare con fascette i tubi flessibili agli attacchi. 5. Fissare i tubi flessibili a distanze di max. 1000 mm con fascette per fissaggio a parete. 5459 703 IT Avvertenza Si consiglia di montare le fascette per fissaggio a parete dei tubi flessibili con tasselli fonoassorbenti. 31 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione 1. Riempimento dell'impianto di riscaldamento.............. 34 • • 2. Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato riscaldamento • 3. Inserimento della tensione di rete e avvio della sequenza di messa in funzione..................................... 35 • • • • 4. Impostazione della lingua.............................................. 35 • • • • • • 8. Selezione del sensore magazzino per pellet................ 38 • • • • • • 10. Selezione del tipo di accumulatore............................... 39 • • • • • • • • • • • • • • • • • 13. Selezione dell'allacciamento acqua calda.................... 40 32 5. Impostazione della data................................................. 35 6. Impostazione dell'ora esatta.......................................... 36 7. Configurazione del sistema di alimentazione/schema caricamento..................................................................... 36 9. Impostazione del numero di sensori temperatura accumulo......................................................................... 39 11. Selezione di caldaia supplementare............................. 39 12. Selezione dell'allacciamento per circuito riscaldamento 1 - 3......................................................... 40 14. Selezione del ricircolo.................................................... 40 15. Selezione allacciamento Solare.................................... 41 16. Selezione del tipo di solare............................................ 41 17. Modifica del nome dei circuiti di riscaldamento.......... 41 18. Diagnosi........................................................................... 41 19. Controllo uscite (attuatori) e sensori............................ 42 • • • 20. Taratura sonda O2........................................................... 43 21. Riempimento modulo di aspirazione............................ 43 22. Conclusione della messa in esercizio.......................... 43 5459 703 IT • • Pagina Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione,… (continua) Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione • • • Pagina 23. Visualizzazione della struttura del menù...................... 44 24. Impostazione dei tempi per l'alimentazione combustibile (per sistema ad aspirazione).................. 44 • 25. Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento ................................................................ 44 • 26. Taratura delle curve di riscaldamento.......................... 44 • • 27. Spegnimento dell'impianto............................................ 48 • 31. Pulizia di camera di combustione, griglia a lamelle e collettore gas di scarico................................................. 57 • • • • • 32. Pulizia delle superfici di scambio termico................... 58 28. Svuotamento del contenitore della cenere.................. 49 29. Apertura della caldaia per operazioni di pulizia.......... 50 30. Schema operazioni di manutenzione e pulizia nella caldaia.............................................................................. 56 33. Pulire il tubo fumi 34. Eliminare la cenere volatile dal camino 35. Pulizia del vano cenere e del trasporto della cenere. . 59 36. Pulire la griglia di aspirazione e il sensore pellet nella stiva pellet....................................................................... 60 • 37. Lubrificazione delle catene di trasmissione e dei supporti (ogni 3 anni) • • 38. Controllo di tutti gli interruttori di posizione a disposizione • • 39. Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto.................................................. 61 • • 40. Controllo del funzionamento delle valvole di sicurezza 41. Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 61 5459 703 IT • • • • • Assistenza • 33 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Riempimento dell'impianto di riscaldamento Acqua di riempimento ! Attenzione L'impiego di acqua di riempimento non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni all'apparecchio. ■ Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. ■ Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa vigente. ■ All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità deve essere accertata dalla ditta del prodotto anticongelante. ■ L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es., con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento. Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità tota- Contenuto specifico acqua impianto le kW < 20 l/kW ≥ da 20 l/kW a ≥ 50 l/kW < 50 l/kW ≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3 ≤ 2,0 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (16,8 °dH) (11,2 °dH) (0,11 °dH) 1. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non supera la pressione statica dell'impianto di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (10 - 20 kPa). Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo corrispondente. 5459 703 IT 2. Aprire le valvole di ritegno. 34 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la pressione di precarica del vaso di espansione di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (10 - 20 kPa). Pressione max. d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) 4. Contrassegnare la pressione di riempimento sul manometro A. 5. Riportare le valvole di ritegno in posizione di funzionamento. Inserimento della tensione di rete e avvio della sequenza di messa in funzione Dopo che è stata inserita la tensione di rete viene avviata una sequenza della messa in funzione. Se non si avvia automaticamente premere contemporaneamente i tasti Ù e Ú per ca. 5 secondi. Durante le immissioni successive è possibile premere anche questi tasti: ä per un passo indietro å per visualizzare la struttura del menu di messa in funzione Impostazione della lingua Poco tempo dopo che è stata inserita la tensione di rete appare “Imposta lingua„. 2. d per confermare. Sul display appare “Imposta data„. 2. d per confermare. Sul display appare “Imposta ora„. Premere i seguenti tasti: Impostazione della data Premere i seguenti tasti: 5459 703 IT 1. |/~ per la data desiderata. 35 Assistenza 1. |/~ per la lingua desiderata. Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impostazione dell'ora esatta Premere i seguenti tasti: 2. d per confermare. 1. |/~ per l'ora desiderata. Configurazione del sistema di alimentazione/schema caricamento In fabbrica, il sistema di alimentazione per l'estrazione è regolato da un sistema di trasporto ad aspirazione da un silo pellet (impostazione “1„) Premere i seguenti tasti: 1. |/~ per il sistema di alimentazione desiderato “0„, “1„ o “3„. per confermare. Impostazione “1„ per alimentazione pellet da parte di un sistema di trasporto ad aspirazione da un silo pellet: 5459 703 IT 2. d Quando si configura il sistema di alimentazione è possibile selezionare i seguenti sistemi di alimentazione: Impostazione “0„ (stato di fornitura) per alimentazione pellet solo dalla stiva pellet della caldaia in caso di alimentazione manuale della stiva pellet (non raffigurato). 36 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 5459 703 IT Assistenza Impostazione “3„ per alimentazione pellet con punto di alimentazione per coclea da un magazzino per pellet e trasferimento da parte di un sistema di trasporto ad aspirazione: 37 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impostazione “3„ per alimentazione pellet con sistema Talpa da un magazzino per pellet e trasferimento da parte di un sistema di trasporto ad aspirazione: Selezione del sensore magazzino per pellet Per indicare se è presente un sensore di livello nel magazzino per pellet, premere i tasti seguenti: 2. d per confermare. 5459 703 IT 1. |/~ per sensore magazzino per pellet “Sì/No„ 38 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impostazione del numero di sensori temperatura accumulo Premere i seguenti tasti: 2. d per confermare. 1. |/~ per sensore temperatura accumulo “No„, “3„, “4„ o “5„ L'impostazione “No„ è preimpostata. Selezione del tipo di accumulatore Se si intende selezionare il punto di rilevamento per la temperatura di sistema, premere i tasti seguenti: 2. d per confermare. 1. |/~ per tipo di accumulatore. Selezione di caldaia supplementare Se si intende selezionare un generatore di calore supplementare, premere i tasti seguenti: 2. d per confermare. 5459 703 IT Assistenza 1. |/~ per caldaia supplementare “Sì/No„ 39 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Selezione dell'allacciamento per circuito riscaldamento 1 - 3 Per indicare dove è allacciato il circuito di riscaldamento in questione, premere i tasti seguenti: 2. d per confermare. 1. |/~ per “No„: Non presente. per “Sulla caldaia„: Allacciamento su scheda interna. per “Sul modulo miscelatore„: Allacciamento via BUS-KM su kit di completamento. Selezione dell'allacciamento acqua calda Per indicare dove è allacciata la produzione d'acqua calda sanitaria, premere i tasti seguenti: 2. d per confermare. 2. d per confermare. 1. |/~ per “No„: Non presente. per “Sulla caldaia„: Allacciamento su scheda interna. per “Sul modulo miscelatore„: Allacciamento via BUS-KM su kit di completamento. Per indicare dove è allacciata la pompa ricircolo acqua calda sanitaria, premere i tasti seguenti: 1. |/~ per ricircolo “Sì/No„ 40 5459 703 IT Selezione del ricircolo Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Selezione allacciamento Solare Premere i seguenti tasti: 2. d per confermare. 2. d per confermare. 1. |/~ per “No„: Non presente. per “Sulla caldaia„: Allacciamento su scheda interna. per “Sul modulo solare esterno„: Allacciamento via BUS-KM su Vitosolic. Selezione del tipo di solare Disponibile solo se si è selezionato dapprima “Sulla caldaia„. Premere i seguenti tasti: 1. |/~ per valvola deviatrice “Sì/ No„ Premere i seguenti tasti: 2. Ù/Ú per selezionare il carattere successivo. 3. d per confermare. 1. |/~ per modificare le lettere. 5459 703 IT Diagnosi Dietro a ciascun termine sull'indicazione deve apparire un valore o un'annotazione. Se non vengono visualizzati valori o annotazioni, controllare l'allacciamento elettrico corrispondente. Con il tasto d si passa all'indicazione successiva. Appaiono, una dopo l'altra, le indicazioni seguenti: ■ “In generale„ ■ “Caldaia„ ■ “Accumulatore„ ■ “Caricamento„ ■ “Circ. riscald. 1„ 41 Assistenza Modifica del nome dei circuiti di riscaldamento Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) ■ “Circ. riscald. 2„ ■ “Circ. riscald. 3„ ■ “Acqua calda„ ■ “Solare„ Controllo uscite (attuatori) e sensori Possono essere comandati gli attuatori caldaia e i sensori seguenti ■ “In generale„ – “Guasto cum.„ ■ Caldaia – “Ventola fumi„ – “Accensione„ – “Apertura serr. aria prim.„ – “Chiusura serr. aria prim.„ – “Apertura serr. aria sec.„ – “Chiusura serr. aria sec.„ – “Pompa caldaia„ – “Apertura valvola caldaia„ – “Chiusura valvola caldaia„ – “Rimozione cenere„ ■ “Caricamento„ – “Dosatore a coclea„ – “Inserimento acceso„ – “Coclea di trasp.„ – “Modulo aspiraz.„ – “Estrazione„ ■ “Sistema idraulico„ – “Caldaia supp.„ ■ “Riscald.„ – “Circ. riscald. 1 - Pompa„ – “Circ. riscald. 1 - Apertura valvola„ – “Circ. riscald. 1 - Chiusura valvola„ – “Circ. riscald. 2 - Pompa„ – “Circ. riscald. 2 - Apertura valvola„ – “Circ. riscald. 2 - Chiusura valvola„ – “Circ. riscald. 3 - Pompa„ – “Circ. riscald. 3 - Apertura valvola„ – “Circ. riscald. 3 - Chiusura valvola„ ■ “Acqua calda„ – “Acqua calda - Pompa„ – “Acqua calda - Apertura valvola„ – “Acqua calda - Chiusura valvola„ ■ “Ricircolo„ (sulla caldaia, scheda HKK) – “Ricircolo - Pompa„ ■ “Solare„ (sulla caldaia, scheda HKK) – “Solare - Pompa„ – “Solare - Apertura valvola„ – “Solare - Chiusura valvola„ ■ Schema distribuzione di calore Circ. riscald. 1 ■ Schema distribuzione di calore Circ. riscald. 2 42 5459 703 IT Vengono visualizzate le impostazioni effettuate: Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) ■ Schema distribuzione di calore Circ. riscald. 3 ■ Schema Acqua calda ■ Schema Ricircolo ■ Schema Solare Taratura sonda O2 Avvertenza La taratura della sonda lambda può aver luogo solo manualmente. Per la taratura della sonda lambda vedi pagina 101. Riempimento modulo di aspirazione Premere i seguenti tasti: 1. |/~ per “Sì„ Per impostazione “Manuale„: riempire la stiva di pellet, procedere quindi con d. Per impostazione “Automatico„: la turbina di aspirazione si avvia automaticamente dopo aver premuto d. Premere i seguenti tasti: 2. d Assistenza Conclusione della messa in esercizio per confermare. 5459 703 IT 1. |/~ per “Sì/No„ per selezionare “Sì„: è completata la sequenza di messa in funzione. Viene visualizzato il menu di base. per selezionare “No„: riavvio della messa in funzione 43 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Visualizzazione della struttura del menù Se si esce dalla sequenza di messa in funzione con il tasto “å„, viene visualizzata la struttura del menu di messa in funzione. Da qui è possibile passare al menù di base o al menù principale. Impostazione dei tempi per l'alimentazione combustibile (per sistema ad aspirazione) Per determinati intervalli di tempo, in cui non occorre l'alimentazione, è possibile un'impostazione individuale. Istruzioni d'uso Vitoligno 300-C Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento La regolazione deve essere adeguata alla tipologia dell'impianto. Diversi componenti dell'impianto vengono riconosciuti automaticamente dalla regolazione e la codifica viene impostata automaticamente. Controllare tutti gli indirizzi in Codifica 1 ed impostarli, se necessario (vedi capitolo “Codifica 1„). Avvertenza Ulteriori possibilità d'impostazione sono indicate in Codifica 2. Taratura delle curve di riscaldamento Dalla temperatura di mandata dipende a sua volta la temperatura ambiente. Taratura al momento della fornitura: ■ inclinazione = 1,4 ■ scostamento = 0 5459 703 IT Le curve di riscaldamento rappresentano il rapporto esistente tra temperatura esterna e temperatura di mandata. Più semplicemente: più bassa è la temperatura esterna, più elevata è la temperatura di mandata. 44 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione 1,6 1,8 2,0 2,8 2,6 2,4 2,2 3,0 3,4 90 Inclinazione 1,4 80 1,2 70 1,0 60 0,8 50 0,6 40 0,4 30 0,2 30 Te 25 mp nom erat 20 ina ura 15 le i am n ° bie C nte C 10 10 0 5 Esempio per una temperatura esterna di −14 °C: A Impianto di riscaldamento a pavimento, inclinazione da 0,2 a 0,8 B Impianto a bassa temperatura, inclinazione da 0,8 a 1,6 C Impianto di riscaldamento con temperatura di mandata superiore a 75 °C, inclinazione da 1,6 a 2,0 B A -10 -20 -30 -14 Temperatura esterna in °C La curva di riscaldamento viene spostata lungo l'asse del valore nominale di temperatura ambiente. Essa provoca un inserimento/disinserimento diverso della pompa circuito di riscaldamento, quando la funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento è attiva. Assistenza 35 Temperatura di mandata in °C 3,2 Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impostazione della temperatura ambiente nominale 5459 703 IT Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. 45 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Temperatura ambiente normale 110 A 26°C 20°C Premere i seguenti tasti: 1. å. 2. |/~ per selezionare il circuito di riscaldamento. C 26 D 20 B -20°C E 3. d 4. |/~ per “Temp.amb.normale„. 5. d modifica della temperatura ambiente normale da 20 a 26 °°C per confermare. 6. |/~ per il valore desiderato. 7. d per confermare. 5459 703 IT A Temperatura di mandata in °C B Temperatura esterna in °C C Valore nominale di temperatura ambiente in °C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita per confermare. 46 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Temperatura ambiente ridotta 110 Premere i seguenti tasti: A C D 14°C 3°C 20 14 3 B -20°C E Modifica della temperatura ambiente ridotta da 3 a 14 °C 1. å. 2. |/~ per selezionare il circuito di riscaldamento. 3. d per confermare. 4. |/~ per la “Temp. ambiente ridotta„. 5. d per confermare. 6. |/~ per il valore desiderato. 7. d per confermare. 5459 703 IT Assistenza A Temperatura di mandata in °C B Temperatura esterna in °C C Valore nominale di temperatura ambiente in °C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita 47 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Modifica dell'inclinazione e dello scostamento Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. 110 3. d 3,5 Temperatura acqua di caldaia o temperatura di mandata in °C 2. |/~ per selezionare il circuito di riscaldamento. per confermare. 4. |/~ per “Curva riscaldamento„. A 1,4 B 0,2 +20 -20 Temperatura esterna in °C 5. d 6. |/~ per “Inclinazione„ o “Scostamento„. 7. d per confermare. 8. |/~ per il valore desiderato. 9. d A Modifica dell'inclinazione B Modifica dello scostamento (scostamento parallelo verticale della curva di riscaldamento) per confermare. per confermare. 10. Mediante il tasto ä passare alla segnalazione di base. Premere i seguenti tasti: 1. å. Spegnimento dell'impianto 48 1. Spegnere la caldaia premendo il tasto “START/STOP„ sulla regolazione. 2. Attendere il ritardo nello spegnimento e lasciar raffreddare la caldaia. 3. Disinserire l'interruttore generale dell'impianto e assicurarsi che non possa essere reinserito. 5459 703 IT Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione o bollenti può causare lesioni gravi. Prima di iniziare le operazioni di pulizia disinserire la tensione di rete (ad es. agendo sul fusibile o sull'interruttore generale) e attendere finché la caldaia non si è raffreddata. Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Svuotamento del contenitore della cenere D A C Assistenza E B 1. Disinserire la caldaia. 5459 703 IT 2. Staccare la lamiera anteriore A dalla caldaia. 3. Aprire i dispositivi di chiusura B esercitando pressione sul fissaggio della staffa. 49 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 4. Estrarre i bulloni di sbloccaggio C e spingere indietro la paratia della cenere D fino all'arresto. 5. Spingere appena a sinistra il contenitore della cenere E ed estrarlo in avanti. 6. Svuotare il contenitore della cenere. Togliere al riguardo il coperchio dal contenitore della cenere. 8. Introdurre il contenitore della cenere e chiudere la caldaia procedendo nell'ordine inverso. Avvertenza Prima di chiudere la caldaia riaprire la paratia della cenere D. 9. Reinserire la caldaia. 7. Pulire il vano interno della caldaia da residui di cenere. Apertura della caldaia per operazioni di pulizia Smontaggio del rivestimento 5459 703 IT Pericolo Le superfici bollenti possono provocare lesioni gravi. Aprire la caldaia solo dopo che si è completamente raffreddata. 50 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) A B 2. Togliere 2 cerniere con aggancio B e staccare lo sportello pellet. 5459 703 IT Assistenza 1. Ribaltare verso destra lo sportello pellet A. 51 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) B C 2x D E 1x A 5459 703 IT F 52 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Svitare 2 viti D e staccare la lamiera laterale E. 2. Staccare la lamiera superiore posteriore C estraendola in avanti. Smontare dapprima l'attacco adduzione aria se è montato sulla lamiera superiore posteriore. 4. Staccare la lamiera anteriore F. 5459 703 IT Assistenza 1. Svitare la vite A sulla lamiera superiore B e staccare quest'ultima. 53 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Apertura in alto della caldaia A B C D 1. Togliere il materassino termoisolante A. 54 2. Separare i connettori B della sonda lambda e della ventola fumi. 5459 703 IT E Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Allentare i dadi C sul bocchettone di scarico. 4. Staccare il coperchio D con ventola fumi. Svitare al riguardo i 4 dadi. 6. Pulire il lato interno del coperchio della camera di combustione e controllare che la guarnizione non sia danneggiata. 5. Rimuovere il coperchio della camera di combustione E. Svitare al riguardo i 3 dadi. Apertura in basso della caldaia C B D 5459 703 IT 1. Estrarre il contenitore della cenere A (vedi pagina 49) Assistenza A 2. Staccare il coperchio B. Svitare al riguardo i 4 dadi. 55 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Pulire il lato interno del coperchio B. 4. Smontare gli attacchi per il fissaggio dei turbolatori C. Svitare al riguardo le viti D. Avvertenza Dopo averne smontato gli attacchi per il fissaggio, i turbolatori scivolano in basso. Schema operazioni di manutenzione e pulizia nella caldaia Dopo un consumo di pellet di 1000 kg o almeno 1 volta all'anno Controllare pressione dell'impianto X Pulire la camera di combustione X Pulire la griglia a lamelle X Pulire la camera d'inversione X Pulire il collettore gas di scarico X Pulire la sonda lambda con un pennello X Pulire le superfici di scambio termico X Pulire il tubo fumi X Eliminare la cenere volatile dal camino X Pulire vano cenere e trasporto della cenere X Aspirare la griglia di aspirazione nella stiva pellet X Pulire il sensore pellet nella stiva pellet con un X pennello Controllare tutte le guarnizioni del coperchio ed X eventualmente sostituirle Manutenzione di parti mobili (catene di trasmissione, ruote dentate, alberi e supporti) Controllare tutti gli interruttori di posizione a diX sposizione Dopo un consumo di pellet di 5000 kg o almeno 3 volte all'anno X 5459 703 IT Attività 56 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia di camera di combustione, griglia a lamelle e collettore gas di scarico E F G H D C Assistenza A B 2. Pulire il collettore gas di scarico D servendosi di scovolo per la pulizia e di aspiratore. 5459 703 IT 1. Pulire camera d'inversione A, camera di combustione B e griglia a lamelle C servendosi di scovolo per la pulizia e di aspiratore. 57 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 3. Pulire il lato interno dell'involucro della sonda lambda E con un pennello e controllare che non presenti danni. 5. Pulire il lato interno del coperchio e controllare che la guarnizione G non sia danneggiata. 4. Pulire la ventola F con pennello e aspiratore e controllare che non presenti danni. 6. Pulire l'attacco scarico fumi H servendosi di scovolo per la pulizia e di aspiratore. Pulizia delle superfici di scambio termico A 5459 703 IT B 58 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 1. Estrarre e pulire i turbolatori A. Estrarre dapprima i turbolatori posteriori, quindi, con l'ausilio di un turbolatore, quelli anteriori. 2. Pulire le superfici di scambio termico B servendosi di scovolo per la pulizia e di aspiratore. Pulizia del vano cenere e del trasporto della cenere 2. Se necessario, pulire le coclee con uno scovolo per la pulizia. 5459 703 IT 1. Pulire il vano cenere A e B con un aspiratore. B 59 Assistenza A Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulire la griglia di aspirazione e il sensore pellet nella stiva pellet A B C 1. Aprire il coperchio d'ispezione A. Svitare al riguardo le 4 viti. 2. Pulire la griglia di aspirazione B servendosi di pennello e aspiratore. 4. Pulire il sensore pellet D con un pennello e controllare che non presenti danni. Avvertenza Se il caricamento è manuale, il sensore pellet si trova in basso a sinistra nella stiva pellet (vedi pagina 15). 5459 703 IT 3. Aprire il coperchio C. D 60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto Eseguire la verifica ad impianto freddo. 1. Scaricare l'impianto o chiudere la valvola del vaso di espansione, riducendo la pressione finché il manometro non indica “0„. 2. Se la pressione di precarica del vaso di espansione è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (10 - 20 kPa) rispetto alla pressione statica. 3. Rabboccare con acqua finché, ad impianto freddo, la pressione di riempimento non è di almeno 1,0 bar (0,1 MPa) e non supera la pressione di precarica del vaso di espansione di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (10 - 20 kPa). Pressione max. d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Istruzioni per il conduttore dell'impianto Documentazione d'uso e di servizio Conservare tutte le liste dei singoli componenti, istruzioni d'uso e istruzioni di servizio nel raccoglitore e consegnarle al conduttore dell'impianto. Assistenza Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5459 703 IT La ditta installatrice specializzata è tenuta a istruire il conduttore dell'impianto in merito all'impiego e a consegnargli lo scovolo per la pulizia. 61 Codifiche Codifica 1 Richiamo della codifica 1 Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 2. |/~ per “Codifica 1„. 3. d per confermare. 4. |/~ per selezionare il gruppo desiderato. 5. d 6. |/~ per la codifica desiderata. 7. d per confermare. 8. |/~ per il valore desiderato. 9. d per confermare. Sul display appare brevemente “Memorizzato„. 10. ä Uscire dal menù Service. per confermare. Schema ■ “Caldaia„ vedi pagina 72 ■ “Accumulatore„ vedi pagina 73 ■ “Solare„ vedi pagina 75 ■ “Acqua calda„ vedi pagina 77 ■ “Generatore di calore supplem.„ vedi pagina 77 5459 703 IT Gli indirizzi di codifica sono visualizzati a gruppi in base alla configurazione dell'impianto: ■ “In generale„ vedi pagina 63 ■ “Caricamento„ vedi pagina 63 ■ “Hardware„ vedi pagina 65 ■ “Riscald.„ vedi pagina 67 62 Codifiche Codifica 1 (continua) In generale Codifiche Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Casa monofamiliare o plurifamiliare 7F:1 Casa monofamiliare, pro- 7F:0 Casa plurifamiliare, possigramma ferie uguale per bilità di impostare separatutti i gruppi riscaldamentamente il programma feto rie. Temperatura minima sensore d'accumulo superiore 91:0 Nessuna temperatura mi- 91:1 Se si dispone di un accunima. fino a mulatore acqua di riscalda91:100 mento combinato, è possibile impostare una temperatura minima dell'accumulatore superiore (rilevata da PTS 1). Caricamento Disponibile se è impostata la codifica “Schema caricamento„, gruppo Hardware. Codifiche 14:1 fino a 14:50 Campo di taratura in % 15:1 fino a 15:99 Campo di taratura in % Assistenza Possibile modifica 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Dosatore a coclea ciclo riscaldamento 14:20 Ciclo di avviamento del dosatore a coclea del 20 % dopo l'accensione della caldaia. Dosatore a coclea ciclo massimo 15:90 Limitazione al 100 % del ciclo max. del dosatore a coclea 63 Codifiche Codifica 1 (continua) 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Contenitore giornaliero tempo a vuoto (caricamento man.) 27:30 Tempo a vuoto della val- 27:1 Campo di taratura in min. vola stellare di 30 min. fino a con caricamento manua- 27:100 le della caldaia. La codifica è disponibile solo in caso di caricamento manuale della caldaia. Contenitore giornaliero tempo a vuoto (caricamento autom.) 2C:250 Tempo a vuoto della val- 2C:1 Campo di taratura in min. vola stellare di 250 min., fino a prima che si avvii il mo2C:1000 dulo di aspirazione. La codifica è disponibile solo in caso di caricamento automatico della caldaia. Estrazione tempo di impulso 30:5 Tempo di impulso estra- 30:2 Campo di taratura in s zione di 5 s fino a 30:30 Estrazione tempo di pausa 31:1 Tempo di pausa estrazio- 31:0 Campo di taratura in s ne di 1 s fino a 31:100 Ritardo estrazione 32:5 Ritardo di 5 s 32:0 Campo di taratura in s fino a 32: 100 64 Codifiche Codifica 1 (continua) Hardware 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Accumulatore Accumulato- Nessun accumulatore ac- Accumulato- Accumulatore acqua di rire:No qua di riscaldamento re:3 scaldamento con 3 sensori temperatura accumulo Accumulato- Accumulatore acqua di rire:4 scaldamento con 4 sensori temperatura accumulo Accumulato- Accumulatore acqua di rire:5 scaldamento con 5 sensori temperatura accumulo Acqua calda Acqua calNon risulta produzione di Acqua calLa produzione di acqua da:No acqua calda da:Sulla cal- calda è allacciata alla regodaia lazione della caldaia. Acqua calLa produzione di acqua da:Sul mocalda è allacciata al kit di dulo misce- completamento. latore Caldaia supp. Caldaia Nessuna caldaia supp. a Caldaia Caldaia supp. a disposiziosupp.:No disposizione supp.:Sì ne Circ. riscald. 1 Circ. riscald. Non risulta alcun circuito Circ. riscald. Il circuito di riscaldamento 1:No di riscaldamento 1 1:Sulla calè allacciato alla regolaziodaia ne della caldaia. Circ. riscald. Il circuito di riscaldamento 1:Sul modu- è allacciato al kit di comlo miscelato- pletamento. re Circ. riscald. 2 Circ. riscald. Non risulta alcun circuito Circ. riscald. Il circuito di riscaldamento 2:No di riscaldamento 2 2:Sulla calè allacciato alla regolaziodaia ne della caldaia. Circ. riscald. Il circuito di riscaldamento 2:Sul modu- è allacciato al kit di comlo miscelato- pletamento. re 65 Assistenza Codifiche Codifiche Codifica 1 (continua) Ricircolo Ricircolo:No Non è allacciato alcun ricircolo alla regolazione della caldaia. Schema caricamento Schema ca- Caricamento autom. con ricamento:1 modulo di aspirazione Sensore deposito del combustibile Sensore de- Nessun sensore di livello posito del nel deposito del combucombustibi- stibile le:No Solare Solare:No Non risultano gruppi solari Possibile modifica Circ. riscald. 3:Sulla caldaia Circ. riscald. 3:Sul modulo miscelatore Il circuito di riscaldamento è allacciato alla regolazione della caldaia. Il circuito di riscaldamento è allacciato al kit di completamento. Ricircolo:Sì È allacciato un ricircolo alla regolazione della caldaia. Schema caricamento:0 Schema caricamento:2 Nessun caricamento automatico della caldaia Caricamento autom. con modulo di aspirazione ed estrazione Sensore deposito del combustibile:Sì Sensore di livello nel deposito del combustibile Solare:Sulla caldaia Il gruppo solare è allacciato alla regolazione della caldaia. Solare:Sul Il gruppo solare è allacciato modulo sola- alla regolazione solare re esterno esterna. Tipo accumulatore Tipo accuValore reale di tempera- Tipo accumulatore:0 tura di sistema con premulatore:1 lievo a caldo da accumulatore = temperatura su sensore temperatura accumulo 1 È a disposizione solo se codifica “Accumulatore: 3, 4 o 5„. 66 Valore reale di temperatura di sistema con prelievo a caldo da accumulatore = temperatura su sensore temperatura accumulo 2 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Circ. riscald. 3 Circ. riscald. Non risulta alcun circuito 3:No di riscaldamento 3 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Valvola deviatrice solare Valvola deIl gruppo solare allacciato viatrice sola- alla caldaia non presenta re:No valvola deviatrice per il caricamento dell'accumulatore acqua di riscaldamento È disponibile solo per codifica “Solare:Sulla caldaia„. Possibile modifica Valvola de- Il gruppo solare allacciato viatrice sola- alla caldaia presenta una re:Sì valvola deviatrice per il caricamento dell'accumulatore acqua di riscaldamento Gruppo Riscaldamento Codifiche Possibile modifica A0:1 A0:2 5459 703 IT Funz. economizz. estiva temperatura ambiente A5:5 Con funzione ottimizzatri- A5:0 ce della pompa circuito di riscaldamento (funzione economizzatrice): pompa A5:1 circuito di riscaldamento fino a “disins.„, quando la tem- A5:15 peratura esterna (TE) supera di 1 K il valore nominale di temperatura ambiente (TAnom) Parametri indirizzo “A5„: 1 2 3 4 5 Con Vitotrol 200A: riconoscimento automatico. Con Vitotrol 300A: riconoscimento automatico. Senza funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento Con funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento (vedi la tabella seguente) Pompa circuito di riscaldamento “disinserita„ Funz. economizz. estiva attiva TE > TAnom + 5 K TE > TAnom + 4 K TE > TAnom + 3 K TE > TAnom + 2 K TE > TAnom + 1 K 67 Assistenza Codifica allo stato di fornitura Telecomando A0:0 È disponibile se è allacciato il telecomando. Senza telecomando Codifiche Codifica 1 (continua) TE > TAnom TE > TAnom − 1 K fino a TE > TAnom 9 K Codifica allo stato di fornitura Funz. economizz. estiva assoluta A6:36 Funzione economizzatrice ampliata non attiva Possibile modifica A6:5 fino a A6:35 Funzione economizzatrice miscelatore A7:0 Senza funzione econoA7:1 mizzatrice miscelatore 68 Funzione economizzatrice ampliata attiva, cioè ad un valore variabile tra 5 e 35 °C più 1 °C la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. Il miscelatore viene chiuso. Il riferimento è la temperatura esterna elaborata risultante dalla temperatura esterna effettiva e da una costante di tempo. Tale costante tiene conto del comportamento di raffreddamento di un edificio di medie dimensioni. Impostazione consigliata: tra “A6:16„ e “A6:18„ Con funzione economizzatrice miscelatore (ampliamento della funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento): pompa circuito di riscaldamento inoltre “disins.„: il miscelatore è andato in chiusura per più di 20 min. Pompa circuito di riscaldamento “ins.„ ■ il miscelatore passa al funzionamento regolare oppure ■ in caso di pericolo di gelo 5459 703 IT 6 7 fino a 15 Codifiche 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Sensore ambiente correzione da temperatura ambiente B0:0 Disponibile se impostata B0:1 Programma di riscaldala codifica “A0:1„ o mento: esercizio in funzio“A0:2„, gruppo Riscaldane delle condizioni climatimento. che esterne senza correProgramma di riscaldazione da temperatura ammento/funzionamento a biente regime ridotto:esercizio Funzionamento a regime in funzione delle condiridotto: esercizio in funziozioni climatiche esterne ne delle condizioni climatisenza correzione da temche esterne con correzione peratura ambiente da temperatura ambiente B0:2 Programma di riscaldamento: esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne con correzione da temperatura ambiente Funzionamento a regime ridotto: esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne senza correzione da temperatura ambiente B0:3 Programma di riscaldamento/funzionamento a regime ridotto:esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne con correzione da temperatura ambiente Sensore ambiente fattore di incidenza ambiente B2:8 Disponibile se impostata B2:0 Fattore di incidenza amla codifica “A0:1„ o biente 8 “A0:2„ e “B0:1„ o B2:1 Fattore di incidenza am“B0:2„ o “B0:3„, gruppo fino a biente regolabile da 1 a 31 Riscaldamento. B2:31 Fattore di incidenza ambiente 8 69 Assistenza Codifica 1 (continua) Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Sensore ambiente funz. economizz. estiva B5:5 Disponibile se impostata B5:0 Senza funzione ottimizzala codifica “A0:1„ o trice della pompa circuito di “A0:2„, gruppo Riscaldariscaldamento in funzione mento. della temperatura ambienCon funzione ottimizzatrite ce della pompa circuito di B5:1 Con funzione ottimizzatrice riscaldamento in funzione fino a della pompa circuito di ridella temperatura amB5:8 scaldamento in funzione biente della temperatura ambiente (vedi la tabella seguente) Parametri in- Pompa circuito di riscaldamen- Pompa circuito di riscaldadirizzo “B5„: to “Disins.„ mento “Ins.„ funz. economizz. estiva attiva funz. economizz. estiva passiva 1 TAreale > TAnom + 5 K TAreale < TAnom + 4 K 2 TAreale > TAnom + 4 K TAreale < TAnom + 3 K 3 TAreale > TAnom + 3 K TAreale < TAnom + 2 K 4 TAreale > TAnom + 2 K TAreale < TAnom + 1 K 5 TAreale > TAnom + 1 K TAreale < TAnom 6 TAreale > TAnom TAreale < TAnom −1 K 7 TAreale > TAnom − 1 K TAreale < TAnom −2 K 8 TAreale > TAnom − 2 K TAreale < TAnom −3 K 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Limitazione temperatura minima di mandata C5:20 Limitazione elettronica C5:1 Regolabile da 1 a 100 °C temperatura minima di fino a mandata a 20 °C C5:100 Limitazione temperatura massima di mandata C6:75 Limitazione della tempe- C6:10 Regolabile da 10 a 100 °C ratura massima di man- fino a data a 75 °C C6:100 70 Codifiche Codifica 1 (continua) Possibile modifica C8:1 fino a C8:30 Limite di incidenza ambiente regolabile da 1 a 30 °C F2:0 Nessun limite temporale per la funzione party. La funzione party viene disattivata quando si passa al programma d'esercizio “Riscaldare„. Limite temporale regolabile da 1 a 12 h F2:1 fino a F2:12 F3:0 Per il circuito di riscaldamento selezionato la funzione “Conduzione calore„ è disattivata. F4:15 fino a F4:255 Valore impostabile in s 5459 703 IT Espulsione calore F3:1 Con la funzione “Conduzione calore„ si regola alla temperatura di mandata max. impostata del circuito di riscaldamento (codifica “C6„, gruppo Riscaldamento). Ciclo nom. F4:140 Per il circuito di riscaldamento selezionato è in funzione il motore della valvola miscelatrice 140 s. Assistenza Codifica allo stato di fornitura Sensore ambiente limitazione C8:31 Disponibile se impostata la codifica “A0:1„ o “A0:2„ e “B0:1„ o “B0:2„ o “B0:3„, gruppo Riscaldamento. Nessun limite di incidenza ambiente. Limite temporale funzione party F2:8 Limite temporale della funzione party a 8 h 71 Codifiche Codifica 1 (continua) Caldaia Codifiche Codifica allo stato di fornitura Ciclo caldaia carico 01:600 Ciclo max. della caldaia a pieno carico di 80 min., prima che la caldaia commuti alla pulizia griglia. O2 residuo nominale 0C:8,0 Valore nominale della concentrazione di ossigeno residuo nel gas di scarico dell'8,0 % Temperatura caldaia valore limite 0E:90 Temperatura max. acqua di caldaia di 90 °C Caldaia ritorno minimo 12:55 Temperatura minima del ritorno caldaia di 55 °C Possibile modifica 01:60 fino a 01:1000 Campo di taratura del ciclo max. pieno carico fino a pulizia griglia in min. 0C:5,0 fino a 0C:12,0 Campo di taratura del valore nominale di ossigeno residuo in intervalli dello 0,1 % 0E:70 fino a 0E:90 Campo di taratura della temperatura max. acqua di caldaia nella caldaia in °C 12:50 fino a 12:75 Campo di taratura in °C Campo di taratura in % Campo di taratura in % Campo di taratura in % 5459 703 IT Ventola fumi giri all'avvio 3C:70 All'avviamento della cal- 3C:50 daia (accensione) il nufino a mero di giri della ventola 3C:100 fumi corrisponde al 70 % del numero max. di giri. Ventola fumi numero minimo di giri 3D:55 Numero minimo di giri 3D:25 della ventola fumi pari al fino a 55 % del numero massi- 3D:100 mo di giri Ventola fumi numero giri massimo (8 kW) 3E:75 Numero massimo di giri 3E:25 della ventola fumi pari al fino a 75 % del numero massi- 3E:85 mo di giri 72 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Ventola fumi numero giri massimo (12 kW) 3E:90 Numero massimo di giri 3E:25 Campo di taratura in % della ventola fumi pari al fino a 90 % del numero massi- 3E:100 mo di giri Richiesta dall'esterno 44:0 Non risultano richieste 44:1 È presente una richiesta dall'esterno (digitali) della dall'esterno (digitale) della caldaia. caldaia Preimpostazione potenza 45:0 Non risultano preimpo45:1 È presente una preimpostazioni di potenza dall'estazione di potenza dall'esterno (0 - 10 V) della calsterno (0 - 10 V) della caldaia. daia. Ciclo min. ritardo spegnimento caldaia 8C:10 Ritardo min. di 10 min., 8C:0 Campo di taratura in min. prima dello spegnimento fino a della caldaia. 8C:60 Accumulatore Codifiche 34:30 fino a 34:100 Campo di taratura in °C 35:30 fino a 35:100 Campo di taratura in °C Assistenza Possibile modifica 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Temperatura accumulo massima 34:85 Temperatura media max. dell'accumulatore acqua di riscaldamento di 85 °C (limite superiore campo di regolazione) Temperatura accumulo minima 35:60 Temperatura media min. dell'accumulatore acqua di riscaldamento di 60 °C (limite inferiore campo di regolazione) 73 Codifiche Codifica 1 (continua) 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Caricamento accumul. fino a sensore 36:3 La caldaia carica l'accu- 36:1 La caldaia carica l'accumumulatore acqua di riscallatore acqua di riscaldadamento fino al terzo mento fino al primo sensosensore temperatura acre temperatura accumulo cumulo. (superiore). 36:2 La caldaia carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al secondo sensore temperatura accumulo. 36:4 La caldaia carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al quarto sensore temperatura accumulo. 36:5 La caldaia carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al quinto sensore temperatura accumulo. Caricamento accumul. fino a temperatura 37:70 La caldaia carica l'accu- 37:30 Campo di taratura in °C mulatore acqua di riscal- fino a damento, fino a raggiun- 37:100 gimento della temperatura di 70 °C impostata sul sensore (codifica “36:1-5„, gruppo Accumulatore). 74 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Avvio caldaia sensore 39:1 La caldaia si avvia se non 39:2 La caldaia si avvia se non viene raggiunta la tempeviene raggiunta la temperatura nominale di sisteratura nominale di sistema ma sul primo sensore sul secondo sensore temtemperatura accumulo peratura accumulo (supe(superiore) riore) 39:3 La caldaia si avvia se non viene raggiunta la temperatura nominale di sistema sul terzo sensore temperatura accumulo (superiore) 39:4 La caldaia si avvia se non viene raggiunta la temperatura nominale di sistema sul quarto sensore temperatura accumulo (superiore) 39:5 La caldaia si avvia se non viene raggiunta la temperatura nominale di sistema sul quinto sensore temperatura accumulo (superiore) Solare Possibile modifica 6E:1 fino a 6E:50 Campo di taratura della temperatura differenziale in K 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Differenza acqua calda 6E:10 Temperatura differenziale di 10 K tra solare e produzione di acqua calda per l'attivazione del riscaldamento dell'acqua calda da parte dell'impianto solare 75 Assistenza Codifiche Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Temperatura massima acqua calda 6F:70 Limitazione max. di temperatura acqua calda per riscaldamento da parte dell'impianto solare. Entro questa temperatura, l'acqua calda viene caricata dall'impianto solare. Differenza accumulatore 70:20 Temperatura differenziale di 20 K tra solare e accumulatore acqua di riscaldamento per l'attivazione del riscaldamento dell'accumulatore acqua di riscaldamento da parte dell'impianto solare Funzione supplementare solare 71:0 Funzione supplementare del riscaldamento del bollitore da parte dell'impianto solare disattivata. La codifica è a disposizione solo in caso di allacciamento della produzione d'acqua calda sanitaria sulla caldaia. 6F:0 fino a 6F:100 Campo di taratura in °C 70:1 fino a 70:50 Campo di taratura in °C 71:1 fino a 71:23 Ora esatta di inizio della funzione supplementare solare. Funzione supplementare solare: segnale per l'attivazione della pompa di stratificazione dell'impianto solare. In questo modo viene riscaldata alla temperatura desiderata anche la parte inferiore del bollitore. Orario impostabile dalle ore 01:00 (“71:1„) alle 23:00 (“71:23„) 72:1 fino a 72:180 Ciclo della pompa di stratificazione solare in min. Regolabile da 1 a 180 min. Disponibile solo per codifica “71:1 - 23„. 5459 703 IT Funzione supplementare ciclo 72:0 Pompa di circolazione spenta. Possibile modifica 76 Codifiche Codifica 1 (continua) Gruppo Acqua calda Codifiche Codifica allo stato di fornitura Acqua calda differenza 0C:0 La temperatura differenziale della produzione d'acqua calda sanitaria (differenza sensore temperatura a bracciale o sensore temperatura ad immersione) viene rilevata automaticamente. Acqua calda temperatura di ritorno 0D:10 Regolazione portata attiva. La temperatura nominale del ritorno corrisponde alla temperatura acqua calda più 10 °C Possibile modifica 0C:1 fino a 0C:20 Temperatura differenziale impostabile tra 1 °C e 20 °C 0D:0 Regolazione portata disinserita. La valvola è sempre completamente aperta. Regolazione portata attiva. La temperatura nominale del ritorno corrisponde alla temperatura acqua calda più il valore impostato in °C. 0D:1 fino a 0D:30 Generatore supplementare di calore 5459 703 IT Assistenza Disponibile se è impostata la codifica “Caldaia supp.: Sì„, gruppo Hardware. 77 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Caricamento accumul. fino a sensore D0:0 Il generatore di calore D0:1 Il generatore di calore supsupplementare non cariplementare carica l'accuca l'accumulatore acqua mulatore acqua di riscaldadi riscaldamento. mento fino al primo sensore temperatura accumulo. D0:2 Il generatore di calore supplementare carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al secondo sensore temperatura accumulo. D0:3 Il generatore di calore supplementare carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al terzo sensore temperatura accumulo. D0:4 Il generatore di calore supplementare carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al quarto sensore temperatura accumulo. D0:5 Il generatore di calore supplementare carica l'accumulatore acqua di riscaldamento fino al quinto sensore temperatura accumulo. Caricamento accumul. fino a temperatura D1:75 Il generatore di calore D1:50 Valore impostabile in °C supplementare carica fino a l'accumulatore acqua di D1:100 riscaldamento, fino a raggiungimento della temperatura di 75 °C impostata sul sensore (codifica “D0:1-3„). 78 5459 703 IT Codifiche Codifiche 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Ritardo inserimento D2:10 Ritardo inserimento di 10 D2:0 Valore impostabile in minumin del generatore di ca- fino a ti lore supplementare D2:250 Temperatura nom. d'inserimento sistema D3:-10 Temperatura d'inseriD3:-100 Valore impostabile in K mento del generatore di fino a calore supplementare. D3:0 Condizione per l'inserimento: temperatura di sistema nominale > temperatura accumulo - valore impostato (qui: 10 K) Ciclo min. D4:5 Ciclo minimo di 5 min del D4:0 Valore impostabile in minugeneratore di calore sup- fino a ti plementare D4:250 Tempo minimo di pausa D5:5 Tempo minimo di pausa D5:0 Valore impostabile in minudi 5 min del generatore di fino a ti calore supplementare D5:250 Accensione non ritardata temp. nom. sistema D6:-20 Accensione non ritardata D6:-100 Valore impostabile in K del generatore di calore fino a supplementare. Presup- D6:0 posto: temperatura di sistema nominale > temperatura accumulo - valore impostato (qui: 20 K) 79 Assistenza Codifica 1 (continua) Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Funzionamento parallelo D7:1 È possibile il funzionamento parallelo di entrambi i generatori di calore. Possibile modifica D7:0 Il funzionamento parallelo di tutte e due le caldaie non è possibile. Avvertenza Funzionamento parallelo possibile solo se il generatore di calore supplementare è dotato di una pompa circuito di caldaia. Codifica 2 Richiamo della codifica 2 Avvertenza ■ Nel livello di codifica 2 sono accessibili tutte le codifiche, anche quelle del livello 1. ■ Non vengono visualizzate eventuali codifiche che, a causa della tipologia dell'impianto di riscaldamento o a seguito dell'impostazione di altre codifiche, non posseggono una funzione. 2. ä + d contemporaneamente per circa 4 s. Nel menù “Service„ appare “Codifica 2„. 3. |/~ per “Codifica 2„. 4. d per confermare. Premere i seguenti tasti: 5. |/~ per la codifica desiderata. 6. d per confermare. 7. |/~ per il valore desiderato. 5459 703 IT 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 80 Codifiche Codifica 2 (continua) 8. d per confermare. Sul display appare brevemente “Memorizzato„. 9. ä Uscire dal menù Service. Panoramica Gli indirizzi di codifica sono visualizzati a gruppi in base alla configurazione dell'impianto: ■ “In generale„ vedi pagina 81 ■ “Caricamento„ vedi pagina 82 ■ “Riscaldamento„ vedi pagina 83 ■ “Caldaia„ vedi pagina 86 ■ “Acqua calda„ vedi pagina 88 In generale 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Ritardo uscita segnalaz. guasti 80:6 Durata minima del guasto 80:0 Impostabile da 0 s a 995 s. di 30 s fino alla segnala- fino a 1 punto d'impostazione ≙ 5 zione di guasto. 80:199 s. Commutazione automatica ora legale/ora solare 81:1 Commutazione automati- 81:0 Commutazione manuale ca ora legale/ora solare ora legale/ora solare Costante di tempo temperatura est. 90:128 Costante di tempo per il 90:0 Adattamento veloce (valori calcolo della temperatura fino a bassi) o lento (valori alti) esterna modificata 21,5 90:199 della temperatura di manh data rispetto al valore impostato in caso di modifica della temperatura esterna; 1 punto d'impostazione ≙ 10 min Offset temperatura est. 92:0 Nessuna correzione della 92:- 10 Correzione della temperatemperatura esterna. fino a tura esterna modificandola 92:10 del valore impostato in °C. 81 Assistenza Codifiche Codifiche Codifica 2 (continua) Caricamento Disponibile se è impostata la codifica “Schema caricamento„, gruppo Hardware. Codifiche 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Tempo riempimento focolare 1E:130 Durata di 130 s del dosa- 1E:10 Campo di taratura in s tore a coclea fino a 1E:240 Tempo riempimento coclea 1F:80 Durata di 80 s per il riem- 1F:5 Campo di taratura in s pimento del dosatore a fino a coclea. 1F:120 82 Codifiche Codifica 2 (continua) Gruppo Riscaldamento Codifiche Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Precedenza acqua calda A2:0 Nessuna dispositivo di A2:1 Durante il riscaldamento precedenza per riscaldadel bollitore il miscelatore si mento del bollitore. chiude. Per il cablaggio del circuito di riscaldamento alAvvertenza la regolazione della caldaImpostabile separataia: la pompa circuito di rimente per ogni circuito di scaldamento rimane inseriscaldamento. Selezione rita. Se si utilizza un kit di del circuito di riscaldacompletamento per il cirmento con Á cuito di riscaldamento: la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. A2:2 Durante il riscaldamento del bollitore il miscelatore si chiude, la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. Durante il riscaldamento del bollitore, il valore nominale delle temperatura di mandata viene impostato sul valore nominale del programma di riscaldamento ridotto, la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. 5459 703 IT A2:3 83 Assistenza Avvertenza Possibile solo per circuiti di riscaldamento allacciati alla regolazione della caldaia. Codifiche Codifica 2 (continua) Codifica allo stato di fornitura Temperatura antigelo A3:2 Temperatura esterna inferiore a 1 °C: Protezione antigelo “Accesa„ Temperatura esterna superiore a 3 °C: Protezione antigelo “Spenta„ ! Possibile modifica A3:-9 fino a A3:15 Protezione antigelo “Accesa„/“Spenta„ vedi tabella seguente Attenzione Con impostazioni inferiori a 1 °C esiste il pericolo di congelamento delle tubazioni non protette dall'isolamento termico dell'edificio. Tener conto in modo particolare del programma di spegnimento, ad es. durante le vacanze. Protezione antigelo/Pompa circuito di riscaldamento “Spenta„ −8 °C −7 °C −6 °C −5 °C −4 °C −3 °C −2 °C −1 °C 0 °C 1 °C 2 °C 3 °C fino a 16 °C 5459 703 IT Parametri indi- Protezione antigelo/Pompa rizzo “A3„: circuito di riscaldamento “Accesa„ −9 −10 °C −8 −9 °C −7 −8 °C −6 −7 °C −5 −6 °C −4 −5 °C −3 −4 °C −2 −3 °C −1 −2 °C 0 −1 °C 1 0 °C 2 1 °C fino a fino a 15 14 °C 84 Codifiche Codifica 2 (continua) Possibile modifica A4:1 La protezione antigelo è disattivata. Impostazione possibile solo se è stata impostata la codifica “A3:– 9„. E2:0 fino a E2:49 E2:51 fino a E2:99 Correzione - 5 K fino a correzione di segnalazione - 0,1 K Da correzione di segnalazione + 0,1 K a correzione di segnalazione + 4,9 K F1:1 fino a F1:6 Asciugatura sottofondo pavimento regolabile in base a 6 profili temperatura-tempo selezionabili (per ulteriori informazioni vedi capitolo "Funzione sottofondi pavimento"). 85 Assistenza Avvertenza Osservare l'avvertenza della codifica “A3„. 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Attivazione antigelo A4:0 La protezione antigelo è attivata. È possibile impostare la temperatura di inserimento e disinserimento della funzione (codifica “A3„, gruppo Riscaldamento). Protezione antigelo: la pompa circuito di riscaldamento viene inserita alla rispettiva temperatura esterna, viene impostata una temperatura minima della mandata di 10 °C. Alla temperatura esterna corrispondente viene disinserita automaticamente. Sensore ambiente offset E2:50 Disponibile se impostata la codifica “A0:1„ o “A0:2„, gruppo Riscaldamento. Nessuna correzione del valore reale di temperatura ambiente Asciugatura sottofondo pavimento F1:0 Asciugatura sottofondo pavimento non attiva Codifiche Codifica 2 (continua) Caldaia Codifiche Regolatore potenza 46:10 Velocità di reazione del regolatore potenza della caldaia. 86 Possibile modifica 0D:0 fino a 0D:5,0 Campo di taratura in % 0F:0 fino a 0F:240 Campo di taratura in s 11:1 Regolazione della temperatura di mandata della caldaia attiva 13:0 L'impostazione della temperatura nominale min. del sistema è disattivata. 3F:50 fino a 3F:150 Campo di taratura in °C 46:5 fino a 46:15 Campo di taratura: un valore più piccolo rallenta il regolatore mentre uno più grande lo accelera. 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura O2 residuo correzione carico ridotto 0D:2,0 Correzione del valore nominale della concentrazione di ossigeno residuo nei gas di scarico del 2,0 % in funzione della potenza momentanea della caldaia Temp. caldaia ritardo 0F:60 Ritardo di spegnimento di 60 s in caso di superamento della temperatura max. caldaia (codifica 1, indirizzo E, gruppo Caldaia) Regolatore mandata attivo 11:0 La regolazione della temperatura di mandata della caldaia non è attiva Temperatura di sistema nom. minima 13:1 Qualora i circuiti di riscaldamento non fossero regolati dalla regolazione della caldaia, è possibile impostare una temperatura nominale minima del sistema. Temperatura fumi minima 3F:70 Limitazione della temperatura fumi min. a 70 °C Codifiche Codifica 2 (continua) Possibile modifica 47:5 fino a 47:15 Campo di taratura in s Campo di taratura in % Campo di taratura in % Campo di taratura in % Campo di taratura in passi Campo di taratura in passi Campo di taratura in passi 5459 703 IT Regolatore materiale ritardo 4A:100 Ritardo dell'alimentazio- 4A:1 ne del combustibile di fino a 100 s durante accensione 4A:240 del combustibile. Regolatore materiale valore limite (8 kW) 53:70 Se la serranda dell'aria 53:25 oltrepassa il valore impo- fino a stato del 70 %, viene ri53:80 dotta la quantità di combustibile alimentato. Regolatore materiale valore limite (12 kW) 53:90 Se la serranda dell'aria 53:25 oltrepassa il valore impo- fino a stato del 90 %, viene ri53:120 dotta la quantità di combustibile alimentato. Regolatore materiale minima di mandata 56:30 Posizione min. della ser- 56:25 randa dell'aria del 30 % fino a con carico ridotto 56:120 Serr. aria prim. potenz. max caldaia (8 kW) 82:50 Posizione della serranda 82:20 aria primaria di 50 passi a fino a pieno carico 82:80 Serr. aria prim. potenz. max caldaia (12 kW) 82:55 Posizione della serranda 82:20 aria primaria di 55 passi a fino a pieno carico 82:80 Serr. aria prim. carico ridotto 83:30 Posizione della serranda 83:10 aria primaria di 30 passi a fino a carico ridotto 83:80 Campo di taratura: un valore più piccolo rallenta il regolatore mentre uno più grande lo accelera. 87 Assistenza Codifica allo stato di fornitura Regolatore materiale 47:7 Velocità del regolatore materiale della caldaia. Codifiche Codifica 2 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Serr. aria prim. avvio caldaia 84:5 Posizione della serranda 84:0 Campo di taratura in passi aria primaria di 5 passi al- fino a l'avviamento della calda- 84:30 ia Serr.aria sec. minima 87:15 Posizione min. di 15 pas- 87:0 Campo di taratura in passi si della serranda aria se- fino a condaria 87:30 Tarare automaticamente sonda lambda F9:1 ■ Attivazione automatica F9:0 ■ Riscaldamento sonda riscaldamento sonda lambda sempre attivo ■ Taratura solo manuale lambda ■ Taratura solo manuale della sonda lambda della sonda lambda F9:2 ■ Attivazione automatica riscaldamento sonda lambda ■ Taratura automatica della sonda lambda Tipo sonda O2 FF:1 Sonda lambda tipo NGK FF:0 Sonda lambda tipo LSM 11 Gruppo Acqua calda Codifiche 5459 703 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Isteresi di inserimento acqua calda 59:0 Riscaldamento del bolli- 59:1 Inserimento regolabile da 1 tore fino a a 10 K al di sotto del valore Inserimento: valore nomi- 59:10 nominale nale −2,5 K Temp. nom. acqua calda esclus. integr. riscald. 67:0 Esclusione dell'integra67:1 Valore nominale acqua calzione riscaldamento della fino a da per esclusione attiva regolazione solare ester- 67:90 dell'integrazione riscaldana disattivata mento della regolazione solare esterna in °C 88 Verifiche assistenza Funzioni Service È possibile selezionare le seguenti funzioni Service: ■ “Diagnosi„ vedi da pagina 89 ■ “Prova degli attuatori„ vedi da pagina 42 ■ “Codifica 1„ vedi da pagina 62 ■ “Codifica 2„ vedi da pagina 62 ■ “Caldaia„ ■ “Cronistoria guasti„ vedi da pagina 91 ■ “Terminare Service„ Ingresso nel menù Service Il menù Service può essere attivato in ogni menù. 2. |/~ per la funzione Service desiderata. Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. Uscita dal menù Service È possibile uscire dal menù Service come spiegato qui di seguito: ■ Con il tasto ä ■ Automaticamente dopo 30 minuti ■ Opzione di menù “Esci dal menù Service„ Assistenza Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori 5459 703 IT Nel menu delle informazioni del “Menù ampliato„ e nel “Menù Service„ (sottomenu Diagnosi + Caldaia) è possibile verificare gli stati di esercizio e i sensori. 89 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto I guasti vengono segnalati sul display dall'indicazione “Guasto„ e dal lampeggiare della spia di guasto rossa. Se alla spina gÖ è allacciato un dispositivo segnalazione guasti, esso viene inserito. Verifica e conferma del guasto Avvertenza Se il guasto non viene eliminato, alle ore 7:00 del giorno seguente viene nuovamente visualizzata la segnalazione di guasto. 3. d per “Annullare„ tutte le segnalazioni di guasto. 4. |/~ per “Si„ o “No„. 5. d per confermare. Premere i seguenti tasti: 1. d per la ricerca guasti. Dopo aver eliminato il guasto premere il tasto “START„, per riavviare la caldaia. 2. |/~ per visualizzare ulteriori segnalazioni di guasto, se sono presenti più guasti. Richiamo di segnalazioni di guasto annullate Premere i seguenti tasti: 3. d 1. å. 4. |/~ per l'elenco dei guasti attivi. per confermare. 2. |/~ per “Segnalazioni di guasto„. Vengono visualizzati con testo in chiaro i seguenti guasti. Il significato del guasto e del relativo codice posto a destra è indicato nella tabella a pagina 92. ■ “Sovratemperatura„ ■ “Ripetere accensione„ ■ “Guasto–sonda O2„ ■ “Mandata caldaia„ 90 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ “Ritorno caldaia„ “Sensore fumi„ “Sensore esterno„ “Sensori bollitore„ “Sensore di mandata„ “Sensore acqua calda„ “Sensore del ritorno„ “BUS-KM„ 5459 703 IT Segnalazioni di guasto con testo in chiaro Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Verifica dei codici di guasto nella memoria guasti (cronologia guasti) Gli ultimi 10 guasti verificatisi vengono memorizzati e possono essere richiamati. I guasti sono in ordine cronologico, in base al quale il guasto più recente viene indicato con il numero di guasto 1. Guasto Sensore esterno 34 Guasto sonda O2 91 Annullare con 2. |/~ per “Cronistoria guasti„. 3. d per confermare. 4. |/~ per “Visualizza„. 5. ä premere ripetutamente questo tasto finché non appare la segnalazione di base. OK Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 5459 703 IT Assistenza Cancellazione dei codici di guasto dalla memoria guasti Premere i seguenti tasti: 4. |/~ per “Cancella„. 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 5. |/~ per “Sì„. 6. d per confermare. 7. ä premere ripetutamente questo tasto finché non appare la segnalazione di base. 2. |/~ per “Cronistoria guasti„. 3. d per confermare. 91 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codici di guasto Codice di guasto sul display 20 21 22 24 25 26 27 28 29 Bruciatore in blocco Causa del guasto Provvedimento Corto circuito sensore temperatura caldaia ■ Si apre la valvola Corto circuito senaumento della tem- sore temperatura peratura del ritorno del ritorno caldaia ■ Si inserisce la pompa circuito di caldaia Bruciatore in blocco Corto circuito sensore temperatura fumi Regolazione su tem- Corto circuito senperatura esterna di sore temperatura 0 °C esterna Nessuna produzione Corto circuito sendi acqua calda sore temperatura accumulo superiore Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura accumulo 2 Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura accumulo 3 Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura accumulo 4 Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura accumulo 5 Bruciatore in blocco Interruzione sensore temperatura di mandata caldaia Controllare il sensore temperatura caldaia Controllare il sensore temperatura del ritorno caldaia Controllare il sensore temperatura fumi Controllare il sensore temperatura esterna Controllare il sensore temperatura accumulo superiore Controllare il sensore temperatura accumulo centrale Controllare il sensore temperatura accumulo inferiore Controllare il sensore temperatura accumulo inferiore Controllare il sensore temperatura accumulo inferiore Controllare il sensore temperatura di mandata caldaia 5459 703 IT 30 Comportamento dell'impianto 92 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) 32 34 35 Comportamento dell'impianto Causa del guasto Provvedimento ■ Si apre la valvola aumento della temperatura del ritorno ■ Si inserisce la pompa circuito di caldaia Bruciatore in blocco Interruzione sensore temperatura del ritorno caldaia Controllare il sensore temperatura del ritorno caldaia Interruzione sensore temperatura fumi Interruzione sensore temperatura esterna Interruzione sensore temperatura accumulo 1 (superiore) Interruzione sensore temperatura accumulo 2 Interruzione sensore temperatura accumulo 3 Interruzione sensore temperatura accumulo 4 Interruzione sensore temperatura accumulo 5 Manca contenitore della cenere Controllare il sensore temperatura fumi Regolazione su temperatura esterna di 0 °C Nessuna produzione di acqua calda Funzionamento regolare 37 Funzionamento regolare 38 Funzionamento regolare 39 Funzionamento regolare 3D Bruciatore in blocco 3E Bruciatore in blocco Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare la posizione del contenitore della cenere Il numero di giri Controllare la ventola fucorrente della ven- mi tola fumi non corrisponde al numero di giri nominale 5459 703 IT 36 Controllare il sensore temperatura esterna 93 Assistenza Codice di guasto sul display 31 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codice di guasto sul display 41 42 43 44 45 46 Causa del guasto Provvedimento Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 1 (BUS-KM) Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 2 (BUS-KM) Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 3 (BUS-KM) Nessuna incidenza ambiente su telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 1 (BUS-KM) Nessuna incidenza ambiente su telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 2 (BUS-KM) Nessuna incidenza ambiente su telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 3 (BUS-KM) Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 1 (BUS-KM) Interruzione per kit Controllare il collegamendi completamento to a kit di completamento 1 (BUS-KM) 1 Interruzione per kit Controllare il collegamendi completamento to a kit di completamento 2 (BUS-KM) 2 Interruzione per kit Controllare il collegamendi completamento to a kit di completamento 3 (BUS-KM) 3 Interruzione per telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 1 (BUS-KM) Controllare il collegamento a telecomando con rilevamento della temperatura ambiente Interruzione per telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 2 (BUS-KM) Controllare il collegamento a telecomando con rilevamento della temperatura ambiente Interruzione per telecomando con rilevamento della temperatura ambiente 3 (BUS-KM) Controllare il collegamento a telecomando con rilevamento della temperatura ambiente Corto circuito sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 1 (BUS-KM) Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 1 5459 703 IT 51 Comportamento dell'impianto 94 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Comportamento dell'impianto Causa del guasto Provvedimento Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 2 (BUS-KM) Corto circuito sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 2 (BUS-KM) Corto circuito sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 3 (BUS-KM) Corto circuito sensore temperatura bollitore Interruzione sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 1 (BUS-KM) Interruzione sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 2 (BUS-KM) Interruzione sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 3 (BUS-KM) Interruzione sensore temperatura bollitore Durante il funzionamento non viene raggiunta la temperatura del ritorno Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 3 (BUS-KM) 54 Nessuna produzione di acqua calda 61 Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 1 (BUS-KM) 62 Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 2 (BUS-KM) 63 Nessun funzionamento regolare su circuito di riscaldamento 3 (BUS-KM) 64 Nessuna produzione di acqua calda 8C Bruciatore in blocco Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 3 Controllare il sensore temperatura bollitore Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 1 Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 2 Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 3 Controllare il sensore temperatura bollitore Controllare il sensore temperatura del ritorno 5459 703 IT 53 Controllare il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 2 95 Assistenza Codice di guasto sul display 52 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codice di guasto sul display 8F Comportamento dell'impianto Causa del guasto Provvedimento Bruciatore in blocco 90 Bruciatore in blocco Il contenuto di ossigeno nel gas di scarico durante il funzionamento sotto carico è troppo basso ■ Combustibile troppo umido ■ Sonda lambda imprecisa 91 Bruciatore in blocco A4 Bruciatore in blocco A5 Bruciatore in blocco A6 Bruciatore in blocco Controllare la sonda lambda 5459 703 IT ■ Utilizzare solo combustibile adatto e asciutto ■ Procedere a una nuova taratura della sonda lambda ■ Annullare con d ■ Sonda lambda ■ Pulire la sonda lambda molto sporca ■ Procedere a una nuova ■ Sonda lambda taratura della sonda difettosa lambda ■ Guasto nel grup- ■ Annullare con d po elettronico Guasto mancanza ■ Controllare il livello di ridi materiale empimento del deposito del combustibile. ■ Caricamento manuale: controllare il livello di riempimento del contenitore giornaliero Guasto mancanza Rettificare il tempo di di materiale per via blocco del modulo di aspidi tempo scaduto razione nella regolazione Impostazione troppo lunga del tempo di blocco del modulo di aspirazione. Contenitore della ■ Svuotare il contenitore cenere pieno della cenere ■ Annullare il guasto 96 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) B3 B4 B5 B7 B8 BC BD F9 Causa del guasto Provvedimento Bruciatore in blocco La caldaia presen- ■ Controllare i valori nota sovratemperatuminali nella regolazione ra ■ Controllare la pompa ■ Controllare le valvole ■ Controllare i sensori Bruciatore in blocco Guasto caricamen- Controllare il funzionato esterno mento del caricamento esterno Funzionamento rego- Deposito del com- Controllare il livello di rilare bustibile vuoto empimento del deposito del combustibile Bruciatore in blocco Guasto motore do- Controllare il motore dosatore a coclea satore a coclea Bruciatore in blocco Guasto motore tra- Controllare il motore del sporto della cene- trasporto della cenere re Bruciatore in blocco Guasto motore tur- Controllare il motore della bina di aspirazione turbina di aspirazione Bruciatore in blocco Coperchio d'ispe- Controllare il coperchio zione estrazione d'ispezione sull'estrazioaperto ne Bruciatore in blocco Coperchio d'ispe- Controllare il coperchio zione/portina ded'ispezione/portina depoposito del combu- sito del combustibile stibile aperto Bruciatore in blocco Non raggiunta po- ■ Annullare il guasto sizione finale della ■ Se il guasto interviene griglia nuovamente, controllare la griglia ■ Pulire eventualmente la griglia Bruciatore in blocco Interruttore di pros- Pulire l'interruttore di simità nella stiva prossimità pellet permanentemente sporco 5459 703 IT FA Comportamento dell'impianto 97 Assistenza Codice di guasto sul display AA Eliminazione dei guasti Riparazione Fusibili Per la posizione di montaggio vedi pagina 118. F10 ■ T10A ■ 250V 50/60 Hz ■ Cavo di alimentazione KSK F30 ■ T5A ■ 250V 50/60 Hz ■ Cavo di alimentazione HKK F20 ■ T5A ■ 250V 50/60 Hz ■ Cavo di alimentazione ZPK Batteria La batteria serve a memorizzare l'ora e la data in caso di interruzione di corrente. Per la posizione di montaggio vedi pagina 118. ■ Pila a bottone, tipo CR2032, 3 V ■ Sostituzione: ogni 5 anni Termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB) Avvertenza Il termostato di sicurezza a riarmo manuale, una volta scattato, deve essere sbloccato a mano. Attivazione della funzione Il termostato di sicurezza a riarmo manuale interviene quando la temperatura di mandata supera i 100 °C. 98 Disattivazione della funzione Avvertenza Il ripristino possibile solo dopo che la temperatura di mandata è scesa a ca. 70 °C. ! Attenzione Se non si effettua il ripristino, si compromette il funzionamento del dispositivo di sicurezza e si può così danneggiare l'impianto. Dopo ogni intervento della sicurezza di scarico termico accertarsi che ne sia stato effettuato il ripristino! 5459 703 IT Il termostato di sicurezza a riarmo manuale è un componente della caldaia ed è ubicato dietro all'unità di servizio della caldaia. Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) 2. Premere il pulsante verde del termostato di sicurezza a riarmo manuale. Si deve percepire un leggero “schiocco„ che segnala il ripristino del termostato di sicurezza a riarmo manuale. 3. Richiudere il coperchio A dell'unità di servizio. A 4. Confermare con d la sovratemperatura sull'unità di servizio della regolazione. 1. Spingere verso destra il coperchio A dell'unità di servizio. Sensori Tipo di sensore Pt1000: ■ sensore temperatura di mandata ■ sensore temperatura accumulo ■ sensore temperatura del ritorno ■ sensore temperatura fumi ■ sensore temperatura esterna Curva caratteristica del sensore del kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore: Istruzioni di montaggio kit di completamento Allacciamento 5459 703 IT Assistenza Vedi capitolo “Schema allacciamento elettrico e cablaggio„ , da pagina 118. 99 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Controllo dei sensori Sensore temperatura fumi Resistenza in kΩ 1,75 1,25 0,75 A 50 0 Temperatura in °C 150 100 200 A Dati visualizzati: resistenza di 1078 Ohm a una temperatura di 20 °C Altri sensori 1,20 1,15 1,05 1,00 0,95 0,90 0,85 -30 -20 -10 0 Temperatura in °C 1. Staccare la rispettiva spina. 100 10 20 30 40 50 2. Misurare la resistenza del sensore sulla spina. 5459 703 IT Resistenza in kΩ 1,10 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) 3. Confrontare il risultato con la temperatura reale (per la verifica vedi capitolo “Diagnosi„). Se il valore si discosta notevolmente, controllare il montaggio e, se necessario, sostituire il sensore. Sonda Lambda Controllare la sonda lambda 1. Controllare che la sonda Lambda non presenti insudiciamenti o guasti (vedi pagina 57). 2. Controllare che i cavi di allacciamento non siano danneggiati. 1. Tenere agganciata la sonda per almeno 15 minuti al di fuori della caldaia nel locale installazione. 2. Richiamare il menù Service sulla regolazione. 3. Con |/~ selezionare l'opzione di menù “Caldaia„. Confermare con d. 4. Con |/~ selezionare l'opzione di menù “Tarare la sonda O2„. Confermare con d. Il tempo di attesa di 3 minuti viene indicato in secondi. Per i dati tecnici della sonda lambda vedi pagina 102. Allacciamento La sonda Lambda è collegata con la spina a:K (vedi capitolo “Schema allacciamento elettrico e cablaggio„ da pagina 118). 5459 703 IT Avvertenze ■ La sonda non deve essere verniciata, cerata, o sottoposta a simili trattamenti. Per lubrificare il filetto utilizzare esclusivamente grasso speciale per sonde Lambda. ■ La sonda Lambda riceve la sua aria di riferimento tramite il cavo di allacciamento. Per questo motivo le spine d'allacciamento devono sempre essere pulite e asciutte e non devono essere trattate con spray per contatti, anticorrosivi ecc. ■ Il cavo di allacciamento non deve essere trattato con stagno per saldare, ma essere crimpato, collegato tramite morsetto o raccordo. Taratura della sonda lambda 101 Assistenza Per il rilevamento del contenuto di ossigeno nel gas di scarico. Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Dati tecnici sonda lambda Di produzione NGK, tipo OZAS-S1 Curva caratteristica 50 45 40 35 30 25 Tensione sonda Us (mV) 20 15 10 5 0 -5 -10 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Contenuto di ossigeno O2 (%) nei gas di scarico 22 Punto di misurazione: spina a:K, nr. 3 e 4, vedi pagina 5459 703 IT Tipo di sonda OZAS-S1 Temperatura ambiente ammessa ■ durante il deposito e il trasporto – 40 - + 60 °C ■ durante il funzionamento Punta dell'elemento: da 350 a 900 °C All'esterno: – 40 - + 100 °C 102 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore, articolo 7301063 (montaggio miscelatore) o 7301062 (montaggio a parete) Componenti: ■ servomotore, con cavo di allacciamento ■ spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento ■ sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) Sensore temperatura di mandata Sensore temperatura di mandata Tipo di sensore Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto NTC 10 kΩ, a 25 °C IP 53 secondo EN 60 529, da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a + 120 °C −20 - + 70 °C Curva caratteristica Assistenza 10 8 6 4 2 1 0,8 0,6 0,4 10 30 50 70 90 110 Temperatura in °C 5459 703 IT Resistenza in kΩ 20 103 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Servomotore, articolo 7450 657 Controllo del senso di rotazione Con la prova degli attuatori della regolazione (vedi pagina 42) il miscelatore viene portato in posizione di apertura e di chiusura. Durante la prova degli attuatori osservare il senso di rotazione del servomotore. Avvertenza Il sensore temperatura di mandata deve ora rilevare una temperatura più elevata. Un abbassamento della temperatura è da attribuirsi ad un errore nel senso di rotazione del motore o nel montaggio del miscelatore. Istruzioni di montaggio miscelatore Modifica il senso di rotazione del servomotore (se necessaria) 1. Smontare il coperchio superiore dell'involucro del kit di completamento. gS | ~ BU Pericolo Pericolo di morte dovuta a scossa elettrica. Prima di aprire l'apparecchio disinserire la tensione di rete, ad es. tramite il fusibile o l'interruttore generale. 2. Invertire i conduttori sui morsetti “ „ e “ „ della spina gS. 3. Rimontare il coperchio dell'involucro. Dati tecnici del kit di completamento 5459 703 IT Istruzioni di montaggio kit di completamento 104 Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione Display A Prelievo da accumulatore Caldaia Accumulatore Riscaldamento Acqua calda B Seleziona con ( d Per confermare la selezione o salvare l'impostazione eseguita. Per richiamare un testo guida per l'opzione di menù selezionata Per richiamare il menù ampliato 5459 703 IT Assistenza A Indicazione della fase operativa B Riga di dialogo Tasto Indietro Un passo indietro nel menu o l'annullamento di un'impostazione iniziata Tasti cursore Scrolling nel menu o impostazione di valori 105 Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione Regolazione circuito di riscaldamento Breve descrizione Programmazione delle fasce orarie ■ Il valore nominale della temperatura di mandata di ogni circuito di riscaldamento si ricava dai parametri seguenti: – temperatura esterna – valore nominale di temperatura ambiente – programma d'esercizio – inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento ■ La regolazione della temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento ha luogo tramite apertura o chiusura graduale dei miscelatori. Il comando del servomotore del miscelatore modifica i tempi di regolazione e di pausa in funzione della differenza di regolazione (variazione di regolazione). ■ Indirizzi di codifica che influenzano la regolazione circuito di riscaldamento: da A0 a FB. Per la descrizione vedi lo schema delle codifiche. L'orologio programmatore della regolazione commuta, a seconda degli orari programmati nel programma “Riscaldare„, tra i programmi di esercizio Riscaldamento a temperatura ambiente normale e Riscaldamento a temperatura ambiente ridotta. Ogni programma d'esercizio è dotato di un proprio livello di valore nominale. Funzioni Temperatura esterna Per eseguire la taratura della regolazione in base all'edificio e all'impianto di riscaldamento, deve essere impostata una curva di riscaldamento (vedi capitolo “Taratura della curva di riscaldamento„). L'andamento della curva di riscaldamento determina il valore nominale della temperatura di mandata in funzione della temperatura esterna. La regolazione ha luogo in base alla temperatura media esterna. Questo valore risulta dalla temperatura esterna effettiva e dalla temperatura esterna elaborata. 5459 703 IT La temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento viene rilevata dal sensore temperatura di mandata. 106 Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Temp. acqua di caldaia o di mandata in °C Esempio con le impostazioni allo stato di fornitura 90 80 A 70 60 50 B 40 35 0 -5 -10 -15 -20 Temperatura esterna in °C 0 B Curva di riscaldamento del funzionamento con temperatura ambiente ridotta Temperatura ambiente Temperatura acqua calda sanitaria In abbinamento a telecomando e correzione da temperatura ambiente (indirizzo di codifica “B0„): se confrontata con la temperatura esterna, la temperatura ambiente ha un influsso maggiore sul valore nominale della temperatura di mandata (modifica mediante indirizzo di codifica “B2„). Il dispositivo di precedenza del riscaldamento del bollitore può essere impostato separatamente per ogni circuito di riscaldamento. Impostazione tramite codifica A2, gruppo riscaldamento per ogni circuito di riscaldamento. In questo modo è possibile stabilire il circuito di riscaldamento coinvolto dal dispositivo di precedenza durante il riscaldamento del bollitore. 5459 703 IT A Curva di riscaldamento del funzionamento con temperatura ambiente normale 107 Assistenza 30 3 Te 0 2 mp . no 5 2 min 0 10 5 ale 1 am 5 1 b. i 0 n° 5 C Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) ■ Con dispositivo di precedenza: durante il riscaldamento del bollitore, il valore nominale della temperatura di mandata del circuito di riscaldamento corrispondente viene impostato su 0 °C. Il miscelatore chiude e la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. ■ Senza dispositivo di precedenza: la pompa circuito di riscaldamento funziona con valore nominale invariato. ■ Con dispositivo di precedenza ridotto: durante il riscaldamento del bollitore, il valore nominale della temperatura di mandata del circuito di riscaldamento corrispondente viene impostato sul valore nominale del programma di riscaldamento ridotto. Funzione ottimizzatrice della pompa di riscaldamento (funzione economizzatrice) La pompa circuito di riscaldamento viene disinserita e il valore nominale della temperatura di mandata viene impostato su 0 °C, quando è soddisfatto uno dei seguenti criteri: ■ La temperatura esterna supera il valore impostato tramite l'indirizzo di codifica “A6„. ■ Ha luogo una riduzione del valore nominale di temperatura ambiente tramite l'indirizzo di codifica “A9„. ■ Il miscelatore è stato chiuso per 12 min (funzione economizzatrice miscelatore, indirizzo di codifica “A7„). ■ Il valore reale di temperatura ambiente supera il valore impostato tramite l'indirizzo di codifica “B5„. Protezione antigelo A temperature esterne inferiori a +1 ºC viene garantita una temperatura di mandata di almeno 10 ºC. Per la modifica della taratura vedi indirizzo di codifica “A3„, limite protezione antigelo variabile. 5459 703 IT La pompa circuito di riscaldamento viene disinserita (valore nominale della temperatura di mandata impostato su 0 °C) quando la temperatura esterna supera il valore impostato tramite l'indirizzo di codifica “A5„. Funzione economizzatrice ampliata 108 Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) 1,6 1,8 2,0 2,8 2,6 2,4 2,2 3,0 3,4 90 Inclinazione 1,4 80 1,2 70 1,0 60 0,8 50 0,6 40 0,4 30 30 Te 25 m nom perat 20 u ina ra 15 le i am n ° bie C nte C B A 0,2 10 10 0 5 Esempio per una temperatura esterna di −14°C: A Impianto di riscaldamento a pavimento, inclinazione da 0,2 a 0,8 B Impianto a bassa temperatura, inclinazione da 0,8 a 1,6 C Impianto di riscaldamento con temperatura acqua di caldaia superiore a 75 °C, inclinazione da 1,6 a 2,0 Limite superiore del campo di regolazione -20 -30 -14 Temperatura esterna in °C Modifica tramite indirizzo di codifica “C6„. Avvertenza Il termostato di massima non può sostituire il termostato di blocco per riscaldamento a pavimento. Termostato di blocco per impianto di riscaldamento a pavimento: il termostato di blocco disinserisce la pompa circuito di riscaldamento al superamento del valore impostato. La temperatura di mandata in questo caso si abbassa solo lentamente, vale a dire, l'attivazione automatica può impiegare alcune ore. 5459 703 IT Termostato elettronico di massima Campo di taratura: da 1 a 127 ºC, -10 109 Assistenza 35 Temperatura di mandata in °C 3,2 Regolazione della temperatura di mandata Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Limite inferiore del campo di regolazione Termostato elettronico di minima Campo di taratura: da 1 a 127 ºC Modifica tramite indirizzo di codifica “C5„. Attiva solo nel funzionamento a temperatura ambiente normale. Regolazione temperatura bollitore ■ La regolazione temperatura bollitore è una regolazione costante. Essa ha luogo mediante accensione e spegnimento della pompa di carico bollitore. Il differenziale d'intervento è pari a 10 K. ■ Durante il riscaldamento del bollitore il riscaldamento viene disinserito (per dispositivo precedenza per riscaldamento bollitore attivato vedi codifica A2, gruppo Riscaldamento). ■ Indirizzi di codifica che influenzano la regolazione temperatura bollitore: – 0C, 0D(gruppo Acqua calda) – A2 (gruppo Riscaldamento) Per la descrizione vedi lo schema delle codifiche. Funzioni Programmazione delle fasce orarie Per la produzione d'acqua calda sanitaria e la pompa di ricircolo è possibile selezionare una programmazione automatica o individuale di fasce orarie. Nella programmazione individuale delle fasce orarie è possibile impostare mediante l'orologio programmatore fino a 4 fasce orarie al giorno per la produzione d'acqua calda sanitaria e fino a 4 fasce orarie per la pompa di ricircolo. 110 Il riscaldamento del bollitore una volta avviato viene sempre portato a termine indipendentemente dalla programmazione oraria. Dispositivo di precedenza Il dispositivo di precedenza del riscaldamento del bollitore può essere impostato separatamente per ogni circuito di riscaldamento. ■ Con dispositivo di precedenza: (codifica 2 “A2:2„, gruppo Riscaldamento): durante il riscaldamento del bollitore, il valore nominale della temperatura di mandata viene impostato su 0 ºC. Il miscelatore chiude e la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. ■ Con dispositivo di precedenza: (codifica 2 “A2:1„, gruppo Riscaldamento): durante il riscaldamento del bollitore, il valore nominale della temperatura di mandata viene impostato su 0 ºC. Il miscelatore chiude, la pompa circuito di riscaldamento è in funzione. Possibile solo in caso di cablaggio del circuito di riscaldamento sulla scheda interna della caldaia. Se si utilizza un kit di completamento per il circuito di riscaldamento, la pompa circuito di riscaldamento si spegne. 5459 703 IT Breve descrizione Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria La pompa di ricircolo convoglia acqua calda ai punti di erogazione a orari regolabili. Sull'orologio programmatore è possibile impostare fino a 4 fasce orarie. Impianto con Vitosolic Tramite l'indirizzo di codifica “67„ è possibile immettere un 2º valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria. Al di sopra di questo valore è attiva l'esclusione dell'integrazione riscaldamento mediante la caldaia. Il bollitore viene riscaldato solo attraverso l'impianto solare. Sequenza regolazione La pompa di carico bollitore viene inserita se la differenza tra la temperatura accumulo (sensore superiore) e il valore reale della temperatura del volano termico è superiore al valore di taratura (indirizzo di codifica “0C„). La pompa di carico bollitore viene disinserita se la temperatura acqua di caldaia/temperatura accumulo (sensore superiore) è inferiore al valore reale della temperatura del volano termico della differenza risultante dai valori di indirizzo di codifica “0C„. 5459 703 IT Il valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria può essere impostato in un campo compreso tra 10 e 70 °C. Con il menu è possibile ampliare il campo del valore nominale. Pompa ricircolo acqua calda sanitaria 111 Assistenza ■ Con dispositivo di precedenza ridotto: (codifica 2 “A2:3„, gruppo Riscaldamento) la pompa circuito di riscaldamento rimane inserita. Il valore nominale della temperatura di mandata del circuito di riscaldamento viene abbassato al valore nominale del programma di riscaldamento ridotto finché durante il riscaldamento del bollitore non è stato raggiunto il valore nominale della temperatura di mandata. Il valore nominale della temperatura di mandata si ricava dai seguenti parametri: – temperatura esterna – differenza tra valore nominale e valore reale della temperatura acqua di caldaia – inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento ■ Senza dispositivo di precedenza: (codifica “A2:0„, gruppo Riscaldamento) la regolazione circuito di riscaldamento funziona con valore nominale invariato. Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Il bollitore si raffredda (valore nominale 10 K): ■ Pompa inserita: – inserimento della pompa di carico bollitore in funzione della temperatura caldaia (codifica “61:0„): La pompa di carico si inserisce quando la temperatura acqua di caldaia supera la temperatura acqua calda sanitaria. Il bollitore è caldo: ■ Ritardo spegnimento della pompa: quando la caldaia è in funzione, la pompa di carico resta attiva dopo un riscaldamento del bollitore finché non è stato raggiunto uno dei criteri seguenti: – la differenza tra la temperatura acqua di caldaia e acqua calda sanitaria è troppo bassa (codifica 0C, gruppo acqua calda) – viene superato di 5 K il valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria Funzione sottofondi pavimento ■ dati di messa a regime con relative temperature di mandata ■ temperatura max. di mandata raggiunta ■ stato d'esercizio e temperatura esterna al momento della consegna È possibile impostare curve di temperatura differenti mediante l'indirizzo di codifica “F1„. Dopo un'interruzione di corrente o lo spegnimento della regolazione la funzione viene ripresa. Quando la funzione sottofondi pavimento si è conclusa o la codifica “F1:0„ viene impostata manualmente, si attiva “Riscald. e acqua calda„. 5459 703 IT La funzione sottofondi pavimento consente l'essiccamento dei sottofondi pavimento. A questo scopo occorre assolutamente attenersi alle indicazioni del fornitore del sottofondo pavimento. Con la funzione sottofondi pavimento attivata, viene inserita la pompa circuito di riscaldamento e la temperatura di mandata viene mantenuta conforme alla curva impostata. Al termine (dopo 30 giorni) il circuito miscelatore viene regolato automaticamente con il parametro impostato. Rispettare la EN 1264. Il protocollo di competenza dell'installatore deve comprendere i seguenti dati di messa a regime: 112 Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 1 (EN 1264-4), codifica “F1:1„ 50 40 30 20 10 1 5 10 15 20 25 30 Giorni Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 2 (Associazione generale per la pavimentazione a parquet e la tecnica di pavimentazione generale), codifica “F1:2„ 50 40 30 20 10 1 5 10 15 20 25 30 Giorni 25 30 Giorni 1 5 10 15 20 Assistenza 50 40 30 20 10 5459 703 IT Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 3, codifica “F1:3„ 113 Descrizione delle funzioni Funzioni regolazione (continua) Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 4, codifica “F1:4„ 50 40 30 20 10 1 5 10 15 20 25 30 Giorni Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 5, codifica “F1:5„ 50 40 30 20 10 1 5 10 15 20 25 30 Giorni Temperatura di mandata °C Curva di temperatura 6, codifica “F1:6„ 60 50 40 30 20 10 1 5 10 15 20 25 30 Giorni Mediante un sistema di depressione i pellet vengono trasportati dall'attacco dell'alimentazione da magazzino o del relativo silo alla stiva pellet della caldaia. 114 5459 703 IT Sistema di trasporto ad aspirazione Descrizione delle funzioni Sistema di trasporto ad aspirazione (continua) Processo di trasporto Una volta avviato il processo di trasporto, viene attivato prima di tutto il modulo di aspirazione per la rimozione di quei pellet rimasti nel sistema di tubazioni durante il processo di trasporto precedente. Successivamente viene avviato il funzionamento ciclico per il trasporto dal magazzino per pellet. 5459 703 IT Assistenza Se il motore di immissione è in funzione, viene rilevato il tempo durante il quale il motore è inserito. Da questo intervallo di tempo si determina la quantità di pellet combusti e quando si deve avviare il processo di trasporto successivo. Il sensore corrispondente, integrato nella stiva pellet, deve inoltre confermare la necessità di un nuovo trasporto di pellet. Se sull'unità di servizio della regolazione sono stati configurati dei tempi di mandata individuali, il processo di trasporto deve essere avviato solo nei tempi stabiliti. Se necessario, al termine del tempo stabilito il sensore pellet avvia un ulteriore processo di trasporto per riempire completamente la stiva pellet. 115 116 5459 703 IT Pulizia superfici di scambio termico e Pulizia griglia Valvole dell'aria Componente dell'accensione Motore di immissione Ventola fumi A´ l1 A r1 w1 l2 ra1 B l3 e1 ra2 C z D l4 e2 ra3 E A F l5 ra4 G Descrizione delle funzioni Diagramma di funzionamento combustione pellet Descrizione delle funzioni Diagramma di funzionamento combustione pellet (continua) Inizio avviamento bruciatore Fase di lavaggio Inizio fase di accensione Accensione 2. Fase di accensione Funzionamento regolare Arresto Stato di riposo Con regolazione della potenza ra1 ra2 ra3 ra4 e1 e2 z l1 l2 l3 Regime di lavaggio Regime di accensione Regime 2ª fase di accensione Regime di arresto Immissione tempo di riempimento Immissione 2ª fase di accensione Accensione inserita Valvole dell'aria calibrazione Valvole dell'aria posizione di lavaggio Valvole dell'aria posizione di accensione l4 Valvole dell'aria 2ª fase di accensione (regolata) l5 Valvole dell'aria posizione di arresto w1 Pulizia superfici di scambio termico r1 Pulizia griglia 5459 703 IT Assistenza A' A B C D E F G A 117 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio Posizione delle schede A Schede nel vano allacciamenti della regolazione A Panoramica delle schede ZPK 2.02 HKK 2.01 KSK 2.03 E B C B Fusibile F20 C Fusibile F30 118 D Fusibile F10 E Batteria 5459 703 IT D Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) DI AI 119 Assistenza GND AO 0 ... 20mA 0 ... 20mA AI sMÖ Richiesta dall'esterno s;Ö Preimpostazione potenza dall'esterno s;A Riscontro di potenza s;G Capsula manometrica/sensore massa aria s:J Interruttore di finecorsa griglia a lamelle 5459 703 IT sXG Interruttore di finecorsa rimozione cenere sVA Interruttore finecorsa di sicurezza sportello silo sVJ Livello di riempimento deposito combustibile sVK Sensore pellet sBÖ Interruttore di finecorsa unità di commutazione pellet sBA Controllo per troppo pieno terminale aspirazione pellet 0 ... 10V/20mA GND + 0 ... 10V/20mA + DI DI GND + DI DI DI3 DI2 DI1 DI + DI + + + + + GND Scheda ZPK 2.02 Schemi L PE N M 1~ 1 2 3 MAX 250VAC/5A M 1~ L PE N M 1~ L PE N M 1~ L PE N M 1~ L PE N M 1~ LR LL PE N Collegamento a scheda HKK 2.01 Griglia a lamelle Coclea di rimozione della cenere Dosatore a coclea Turbina di aspirazione sYG Motore unità di commutazione pellet sYJ Coclea di alimentazione sYK Coclea di trasporto sYL Stato funzionamento 5459 703 IT s-Ö sYA sYS sYD sYF M 1~ LR LL PE N Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) 120 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) Scheda HKK 2.01 Avvertenza L'assegnazione delle prese ad innesto su questa scheda può differire a seconda della tipologia dell'impianto. Assegnazione specifica per l'impianto delle prese ad innesto: Assistenza AO GND AI AI GND AI GND AI GND GND 0 ... 20mA 0 ... 20mA “Esempi di impianti„ d-F Sensore temperatura acqua di riscaldamento d;Ö Impostazione numero di giri per pompa di carico bollitore 5459 703 IT d-A Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 1 d-S Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento 2 d-D Sensore temperatura bollitore 121 Schemi L PE N M 1~ Y1 Y2 PE PE N L PE N M 1~ PE N Y1 Y2 PE N N N Y1 Y2 PE PE N M 1~ L PE N Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) dXÖ dXA dCÖ dCA Pompa circuito di riscaldamento 2 Valvola circuito di riscaldamento 2 Pompa di carico bollitore Pompa di ricircolo acqua calda 5459 703 IT s-Ö Collegamento a scheda ZPK 2.02 e KSK 2.03 dYÖ Pompa circuito di riscaldamento 1 dYA Valvola circuito di riscaldamento 1 122 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) Scheda KSK 2.03 M M + DI + DI 5 4 2 1 + DI GND DI + 3 2 1 AI 6 5 4 3 5459 703 IT 2 1 GND AI 4 3 13V 13V 2 1 Assistenza GND GND AI GND AI GND AI GND AO GND AO 0 ... 20mA 0 ... 20mA 0 ... 20mA 0 ... 20mA Raffigurata con rotazione di 90° 123 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) ! ? ) aG aJ sLB kSA lJ a-ÖA Retroazione di velocità ventola fumi a-ÖB Numero di giri ventola fumi aVG BUS-KM a:K Sonda lambda s-D Serrande aria primaria motore passo passo s-DA Serrande aria primaria motore passo passo s-F Serrande aria secondaria motore passo passo s-FA Serrande aria secondaria motore passo passo CAN BUS CAN 5459 703 IT lK Sensore temperatura esterna Sensore temperatura di mandata Sensore temperatura accumulo Sensore temperatura fumi Sensore temperatura del ritorno Numero di giri pompa circuito di caldaia Pulizia superfici di scambio termico posizione finale Portina della camera di combustione interruttore di finecorsa 1 Portina della camera di combustione interruttore di finecorsa 2 124 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) N PE L STB PE N STB STB L HS LHS NHS 1 PE 2 MAX 250VAC/5A 1 2 3 MAX 250VAC/5A 1 2 3 M 1~ L PE N PE N L PE N 5459 703 IT Y1Y2 PE N PE N M 1~ Assistenza 1 PE 2 Y1Y2 PE N 1 2 PE N L PE N M 1~ Raffigurata con rotazione di 90° 125 Schemi Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio (continua) sL fÖ gÖA gF jL a-Ö Ventola fumi aBÖ Limitatore della temperatura di sicurezza e interruttore generale aBS Sicurezza per mancanza d'acqua aBD Pressostato acqua a;A Valvola volano termico a;S Valvola caldaia s-Ö Collegamento a scheda HKK 2.01 5459 703 IT kS Pompa circuito di caldaia Allacciamento rete 230 V, 50 Hz Dispositivo segnalazione guasti Accensione Consenso generatore di calore supplementare Pulizia superfici di scambio termico 126 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli A B E F Assistenza D C 5459 703 IT G A Targhetta tecnica B Modulo isolamento termico C Modulo caldaia H K D Modulo stiva pellet E Modulo regolazione 127 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli (continua) F Modulo dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno G Modulo alimentazione H Modulo contenitore della cenere K Modulo varie Modulo isolamento termico Componente Lamiera anteriore superiore Lamiera anteriore Lamiera laterale Lamiera posteriore Lamiera superiore posteriore Lamiera superiore Sportello pellet Listelli di aggancio Traverse Vite sagomata M5 Minuteria isolamento termico Elementi di fissaggio isolamento termico Limitatore di apertura sportello Rivestimento termoisolante Materassino termoisolante superiore Materassino termoisolante lamiera piedino caldaia Isolamento termico bocchettone di scarico Articolo 7840031 7840032 7840033 7840034 7840035 7840246 7840201 7840202 7840203 7814668 7840006 7840205 7840504 7840248 7840249 7840250 7840242 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 128 Liste dei singoli componenti Modulo isolamento termico (continua) 0005 0004 0006 0013 0009 0007 0015 0017 0009 0008 0003 0009 0001 0010 0014 0010 0008 Assistenza 0016 0003 0002 0010 0012 5459 703 IT 0011 129 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia Componente Accensione/valvole dell'aria Camera di combustione Unità di azionamento Pulizia SC/camera d'inversione Coperchio Articolo 7124350 7124349 7124347 7124348 7124352 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 130 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0002 0004 Assistenza 0003 0005 5459 703 IT 0001 131 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) Accensione e valvole dell'aria Componente Unità tubo accensione Componente dell'accensione Kit guarnizioni unità tubo accensione Unità della serranda dell'aria Motori passo-passo Piedino regolabile M12 x 60 Mis17 esagono Articolo 7840212 7838748 7840213 7840216 7840217 7840537 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 132 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0005 0004 0005 0003 Assistenza 0002 0001 0003 5459 703 IT 0001 0003 0006 133 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) Camera di combustione Componente Griglia a lamelle Guarnizione lamiera di supporto griglia Snodo per alberi griglia a lamelle Camera di combustione Combustione completa Articolo 7840214 7840215 7840224 7840226 7840227 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 134 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0005 0004 Assistenza 0005 0002 5459 703 IT 0003 0001 135 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) Unità di azionamento Componente Azionamento pulizia della caldaia Kit catene unità di azionamento Unità supporto azionamento Motore sincrono GMSM130006 Articolo 7840218 7840219 7840220 7840221 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 136 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0003 0004 Assistenza 0002 5459 703 IT 0001 137 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) Pulizia e camera d'inversione Componente Turbolatore Kit bilancieri turbolatore Scovolo per la pulizia D=51 x 100 - M10 Rivestimento camera d'inversione Coclea cenere volatile Articolo 7840229 7840230 7819551 7840208 7840499 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 138 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0003 0002 0001 Assistenza 0005 0004 5459 703 IT 0004 139 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) Coperchio Componente Confezione 16 x 12 L=2000 Ventilatore radiale Kit blocco isolante coperchio camera di combustione Vetro d'ispezione coperchio della camera di combustione Coperchio rimozione cenere Kit guarnizioni coperchio rimozione cenere Nipplo isolante Confezione 8x8 Articolo 7820301 7840234 7840228 7840225 7840235 7840236 7832973 7836750 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 140 Liste dei singoli componenti Modulo caldaia (continua) 0002 0007 0004 0008 0001 Assistenza 0001 0006 0005 0006 0003 5459 703 IT 0006 141 Liste dei singoli componenti Modulo stiva pellet Componente Profilo a tenuta tipo 11 Materassino d'urto Tubo a spirale 50 x 0.8 Turbina di aspirazione Y4Z-A44-001 Articolo 7840237 7840238 7840239 7840240 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 142 Liste dei singoli componenti Modulo stiva pellet (continua) 0001 0003 0002 5459 703 IT Assistenza 0004 143 Liste dei singoli componenti Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 144 Componente Involucro della regolazione Unità di servizio BMK 2.03 Involucro di supporto Parte laterale aperta Sonda lambda NGK Cavo sonda lambda NGK Cavo di allacciamento motore alimentazione Microinterruttore posizione griglia Microinterruttore rimozione cenere Cavo di allacciamento motore unità di azionamento Cavo di allacciamento ventola fumi Cavo di allacciamento sonda Hall ventola fumi Cavo di allacciamento componente dell'accensione Cavo di allacciamento motore passo passo secondario Cavo di allacciamento motore passo passo primario Cavo di allacciamento turbina di aspirazione Cavo di allacciamento pompa circuito di caldaia Cavo di allacciamento valvola di regolazione caldaia Sensore pellet Sensore temperatura di mandata Sensore temperatura del ritorno Sensore temperatura fumi Timer motore di immissione Fusibili T5A e T10A (rispettivamente 5 pezzi) Ponticello di massa Scheda KSK 2.03 per 8 kW Scheda KSK 2.03 per 12 kW Scheda HKK 2.01 Scheda ZPK 2.02 Alimentatore regolazione Kit di spine ad innesto Kit ponticelli schede Boccole dei cavi (10 pezzi) Fermacavi (10 pezzi) Batteria pila a bottone 3,0 V 230 mAh Sensore temperatura esterna Cavo a pettine Fermo sensore Articolo 7840367 7840347 7840281 7836780 7838597 7840508 7840370 7840223 7840247 7840374 7840376 7840377 7840378 7840379 7840375 7840380 7840372 7840232 7840381 7840382 7840383 7840384 7840385 7836253 7840373 7840413 7840414 7840415 7840416 7840371 7840343 7840342 7836784 7836862 7836823 7840553 7836833 7832513 5459 703 IT Modulo regolazione Liste dei singoli componenti Modulo regolazione (continua) 0033 0030 0031 0029 0036 0001 0028 0027 0032 0035 0034 0024 0032 0004 0004 0026 0037 0025 0023 0032 0010 0016 0006 0019 0017 0022 Assistenza 0005 0011 0021 0012 0018 0013 0009 0014 0008 5459 703 IT 0015 0004 0003 0002 0007 0020 0001 145 Liste dei singoli componenti Modulo dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Componente Aumento della temperatura del ritorno ghisa montato Meccanismo miscelatore per miscelatore 3 Meccanismo miscelatore per DN 15-40 Kit di fissaggio miscelatore e CR1 O-Ring p.miscelatore 3+4 O-Ring p.miscelatore 3+4 Tappo di chiusura bypass Kit guarnizioni A 32 x 44 x 2 (5 pezzi) Pompa di circolazione Yonos Para RS 25/6 Servomotore Articolo 7840503 7811971 7813581 7833677 7814712 7814726 7833558 7839823 7839962 7450657 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 146 Liste dei singoli componenti Modulo dispositivo per l'aumento della… (continua) 0008 0008 0007 0008 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0001 0006 0005 0008 0003 0009 0004 0008 5459 703 IT 0010 0004 147 Assistenza 0002 Liste dei singoli componenti Modulo alimentazione Componente Unità di alimentazione completa Unità coclea alimentazione Kit pignoni alimentazione Kit guarnizioni alimentazione Bronzina ed elementi di fissaggio Motore di immissione Articolo 7840204 7840206 7840207 7840209 7840210 7840211 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 0006 148 Liste dei singoli componenti Modulo alimentazione (continua) 0006 0004 0003 0002 0005 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0005 5459 703 IT Assistenza 0001 0002 0003 0004 0005 0006 149 Liste dei singoli componenti Modulo contenitore della cenere Componente Contenitore cenere completo Confezione 12 x 12 +-10% Dispositivo di chiusura Dispositivo di chiusura con staffe di fissaggio Articolo 7840241 7840231 7840243 7840245 5459 703 IT Pos. 0001 0002 0003 0004 150 Liste dei singoli componenti Modulo contenitore della cenere (continua) 0002 0003 0004 0001 0002 Assistenza 0002 0003 0004 0001 0004 0003 5459 703 IT 0004 0003 151 Liste dei singoli componenti Modulo varie Pos. 0001 0002 0003 0004 0005 Componente Vernice spray vitosilber (argento) bomboletta da 150ml Penna per ritocchi vitosilber (argento) Vernice spray antracite Istruzioni di montaggio e di servizio Vitoligno 300-C Istruzioni d'uso Vitoligno 300-C Articolo 7819545 7819546 7839489 5794523 5794525 0002 0001 0003 0005 5459 703 IT 0004 152 Protocolli Protocolli Prima messa in funzione Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza il: da: il: da: il: Assistenza da: il: 5459 703 IT da: 153 Protocolli Protocolli (continua) Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza il: 5459 703 IT da: 154 Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione Funzionamento Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto da 0 a +40 °C impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali) −20 - +65 °C 4 (2) A∼*1 4 (2) A∼*1 4 (2) A∼*1 4 (2) A∼*1 4 (2) A∼*1 0,2 (0,1) A∼*1 max. 200 W 5459 703 IT Assistenza Carico massimo delle uscite del relè a 230 V∼ Pompe circuito di riscaldamento Pompa di carico bollitore Pompa del circuito solare, in alternativa alla pompa circuito di riscaldamento M2 Pompa ricircolo acqua calda sanitaria Dispositivo segnalazione guasti Servomotore Motore di alimentazione alimentazione da magazzino/silo, Talpa 230 V∼ 50 Hz 10 A∼ 120 W (media aritmetica) I IP 20 D secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo 1 B secondo EN 60730-1 *1 Totale max. 4 A∼ 155 Dati tecnici Dati tecnici (continua) Campo di potenzialità utile Tiraggio necessario alla potenzialità massima*2 Tiraggio max ammesso Gas di scarico*3 Temperatura fumi ■ alla potenzialità massima*4 ■ a carico ridotto (30 % della potenzialità massima)*4 Portata ■ alla potenzialità massima ■ a carico ridotto (30 % della potenzialità massima) Contenuto di CO2 ■ alla potenzialità massima ■ a carico ridotto (30 % della potenzialità massima) kW Pa mbar Pa mbar 2,4 - 8 2 0,02 15 0,15 2,4 - 12 2 0,02 15 0,15 76 52 91 52 kg/h kg/h 14,4 7,2 21,6 7,2 % vol. % vol. 14, 5 10,6 14, 5 10,6 °C °C *2 *3 *4 Da considerare per il dimensionamento del camino. Valori orientativi per il dimensionamento del sistema di scarico fumi secondo la norma DIN EN 13384. Temperatura fumi come valore lordo medio secondo normativa europea DIN EN 304 riferito ad una temperatura aria di combustione di 20 °C. 156 5459 703 IT La caldaia soddisfa i valori limite della classe caldaia 5 e del marchio ecologico “Angelo Blu„ secondo RAL-UZ 112. Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitoligno 300-C è conforme alle seguenti norme: DIN EN 303-5 DIN EN 304 DIN EN 50 090-2-2 DIN EN 50 366: 2006-11 DIN EN 55 014 DIN EN 61 000-3-2 DIN EN 61 000-3-3 DIN EN 60 335 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 2006/95/CE 2004/108/CE 2006/42/CE Allendorf, 15 gennaio 2014 Viessmann Werke GmbH & Co KG 5459 703 IT Assistenza ppa. Manfred Sommer 157 Indice analitico Indice analitico B Batteria...............................................98 C Cancellazione dei codici di guasto.....91 Caratteristiche del pavimento............10 Cavo rete...........................................23 Codifica 1 – gruppo Acqua calda..................77, 88 – gruppo Riscaldamento....................67 Codifica 2 – gruppo Riscaldamento....................83 Codifiche – acqua calda........................77, 81, 88 – caldaia............................................81 – caricamento....................................81 – codifica 2........................................81 – codifiche con testo in chiaro...........62 – in generale......................................81 – richiamo della codifica 1.................62 – riscaldamento.....................67, 81, 83 Codifiche 1 – accumulatore..................................62 – acqua calda....................................62 – caldaia............................................62 – caricamento....................................62 – generatore di calore supplementare62 – hardware.........................................62 – in generale......................................62 – riscaldamento.................................62 – solare..............................................62 Codifiche per la messa in funzione....44 158 Configurazione del sistema di alimentazione..................................................36 Cronologia guasti...............................91 D Dati tecnici...............................155, 156 Descrizione delle funzioni................105 Dichiarazione di conformità..............157 Display.............................................105 Dispositivi di regolazione.................105 Dispositivi di segnalazione...............105 Dispositivo di precedenza................110 Dispositivo precedenza per riscaldamento bollitore.................................110 F fermacavi...........................................21 Funzione economizzatrice...............108 Funzione economizzatrice ampliata.108 Funzione economizzatrice miscelatore...................................................108 Funzione ottimizzatrice della pompa di riscaldamento...................................108 Funzione sottofondi pavimento........112 Funzioni regolazione........................106 Funzioni Service................................89 Fusibile...............................................98 G Guasti.................................................90 I Impostazione dei tempi alimentazione44 Impostazione dell'ora esatta..............36 Impostazione della data.....................35 Impostazione della lingua..................35 Impostazione della temperatura ambiente nominale.............................45 Inclinazione della curva di riscaldamento.................................................48 Inserimento della tensione di rete......35 5459 703 IT A Acqua di riempimento........................34 Allacciamenti elettrici.................20, 118 Allacciamenti lato acqua....................25 Allacciamento lato fumi......................24 Allacciamento rete.............................22 Annullamento della segnalazione di guasto......................................................90 Indice analitico Indice analitico (continua) Installazione – distanza di installazione....................9 – Introduzione....................................10 Interruttore generale..........................23 K Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore........103 L Limitazione temperatura massima – temperatura di mandata.................70 Limitazione temperatura minima di mandata....................................................70 M Memoria guasti..................................91 Modifica del nome dei circuiti di riscaldamento.................................................41 N Norme................................................23 5459 703 IT P Pompa ricircolo acqua calda sanitaria.....................................................111 Pompe – ritardo spegnimento......................112 Processo di trasporto pellet.............115 Programmazione delle fasce orarie – produzione d'acqua calda sanitaria..................................................110 – riscaldamento...............................106 Protezione antigelo..........................108 Prova degli attuatori...........................42 Pulizia della camera di combustione..57 Pulizia della ventola fumi...................59 Pulizia delle superfici di scambio termico.............................................57, 58 R Regolazione circuito di riscaldamento...............................................106 Regolazione della temperatura di mandata..................................................109 Regolazione temperatura bollitore...110 Ricerca guasti....................................90 Richiamo segnalazione di guasto......91 S Scheda – spina 9............................................22 – spina sensore temperatura accumulo................................................22 Schede – HKK 2.01......................................121 – KSK 2.03......................................123 – panoramica...................................118 – posizione......................................118 – ZPK 2.02.......................................119 Schema allacciamento elettrico e cablaggio......................................20, 22 Schema dell'allacciamento elettrico e cablaggio..........................................118 Schema di cablaggio............20, 22, 118 Schemi dell'impianto..........................44 Scostamento della curva di riscaldamento.................................................48 Segnalazione di guasto – conferma.........................................90 – disattivazione..................................90 – testo in chiaro.................................90 Selezione allacciamento Solare.........41 Selezione dell'allacciamento acqua calda..................................................40 Selezione dell'allacciamento per circuito riscaldamento 1 - 3............................40 Selezione del ricircolo........................40 Selezione del sensore temperatura accumulo............................................39 Selezione del tipo di accumulatore....39 Selezione di caldaia supplementare. .39 Senso di rotazione del servomotore 104 159 Indice analitico Indice analitico (continua) V Valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria.......................111 Valvola deviatrice...............................41 Vaso di espansione a membrana......61 Verifica degli stati d'esercizio.............89 Verifica dei sensori.............................89 Vitosolic............................................111 Avvertenze sulla validità Nr. di fabbrica 7537217 7537381 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 160 Salvo modifiche tecniche! T Taratura delle curve di riscaldamento44 Tasti.................................................105 Tasto cursore...................................105 Temperatura acqua calda sanitaria. 107 Temperatura ambiente.....................107 Temperatura ambiente normale.........46 Temperatura ambiente ridotta............47 Temperatura di mandata – limitazione elettronica temperatura minima............................................70 – limitazione temperatura massima...70 Temperatura esterna.......................106 Termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB)............................................98 Testo guida......................................105 5459 703 IT Sensore magazzino per pellet...........38 Sensore temperatura bollitore............99 Sensore temperatura caldaia.............99 Sensore temperatura di mandata....103 Sequenza di messa in funzione.........35 Servomotore....................................104 Sistema di trasporto ad aspirazione.114 Sonda Lambda.................................101
© Copyright 2024 Paperzz