TENAX SERIES - BIA Africa

1
DIESEL GENERATOR
TENAX SERIES
GROUPE ELECTROGENE DIESEL
GRUPO ELECTROGENO DIESEL
GRUPPO ELETTROGENO DIESEL
MODEL
MODÈLE
MODELO
MODELLO
CU500T*
POWERED BY
SKID
SUPER SILENT
GENERATING SET PERFORMANCE
PERFORMANCES DU GROUPE
PRESTACIONES DEL GRUPO
PRESTAZIONI DEL GRUPPO
Voltage
Voltage
Voltaje
Tensione
Continuous Power
Puissance service continue
Potencia servicio continuo
Potenza servizio continuo
Stand-by Power
Puissance service secours
Potencia servicio emergencia
Potenza servizio in emergenza
Continuous Power
Puissance service continue
Potencia servicio continuo
Potenza servizio continuo
Stand-by Power
Puissance service secours
Potencia servicio emergencia
Potenza servizio in emergenza
Power factor
Facteur de puissance
Factor de potencia
Fattore di potenza
Fuel consumption
Consommation combustible
Consumo de combustible
Consumo combustibile
TECNOGEN SpA
50 Hz
60 Hz
V
400 / 230
V
220 / 127
PRP
kVA
455
kVA
450
LTP
kVA
500
kVA
490
PRP
kWe
364
kWe
360
LTP
kWe
400
kWe
392
cos φ
70 %
0,8
l/h
69,3
0,8
l/h
70,1
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
2
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
MOTORE
PERFORMANCE
PERFORMANCES
PRESTACIONES
PRESTAZIONI
CUMMINS
QSX15G6
1500 rpm
1800 rpm
Continuous Power
Puissance service continue
Potencia servicio continuo
Potenza servizio continuo
PRP
kWm
396
kWm
383
Stand-by Power
Puissance service secours
Potencia servicio emergencia
Potenza servizio in emergenza
LTP
kWm
436
kWm
419
Specific fuel consumption
Consommation spécifique combustible
Consumo especifico de combustibile
Consumo specifico combustibile
Derating for temperature
Déclassement pour temperature
Declasamiento para temperatura
Declassamento per temperatura
Derating for altitude
Déclassement pour altitude
Declasamiento para altitud
Declassamento per altitudine
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
g/kWh
0÷40°C/1600m
>40°C
0÷1600m/40°C
>1600m
25
50
75
100
240
211
204
197
%
%
%
%
0
10%/10°C
0
1,8%/300m
25
50
75
100
g/kWh
261
219
206
201
%
%
%
%
0÷40°C/1500m
>40°C
0
9%/10°C
0÷1500m/40°C
>1500m
0
3,5%/300m
Direct
Directe
Directa
Diretta
4 Stroke – Injection type
4 temps – Type injection
4 tiempos – Tipo de inyeccion
a 4 tempi – Tipo di iniezione
Aspiration type
Type d’aspiration
Tipo de aspiracion
Tipo d’aspirazione
Turbocharged
Suralimentée
Sobrealimentado
Sovralimentata
Cooling system
Refroidissement
Sistema de refrigeracion
Raffreddamento
Water
Eau
Agua
Acqua
Speed governor
Régulateur de tours
Regulador
Regolatore di giri
Electronic
Electronique
Electronico
Elettronico
Cylinders, numbers and arrangement
Nombre et disposition des cylindres
Cilindros, numero y disposicion
Numero e disposizione dei cilindri
6L
Total displacement
Cylindrée totale
Cilindrata total
Cilindrata totale
Bore x stroke
Alésage x course
Diametro x carrera
Alesaggio x corsa
cm3
mm
15000
137 x 169
Compression ratio
Rapport de compression
Relación de compresión
Rapporto di compressione
17 :1
Engine electric system voltage
Voltage système électrique moteur
Voltaje sistema eléctrico motor
Voltaggio sistema elettrico motore
24 V
TECNOGEN SpA
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
3
ALTERNATOR
ALTERNATEUR
ALTERNADOR
ALTERNATORE
PERFORMANCE
PERFORMANCES
PRESTACIONES
PRESTAZIONI
Model
Modèle
Modelo
Modello
Continuous Power
Puissance service continue
Potencia servicio continuo
Potenza servizio continuo
LEROY SOMER
1500 rpm
1800 rpm
LSA 47.2 S5
40 °C
Stand-by Power
Puissance service secours
Potencia servicio emergencia
Potenza servizio in emergenza
40 °C
Stand-by Power
Puissance service secours
Potencia servicio emergencia
Potenza servizio in emergenza
27 °C
LSA 47.2 VS2
kVA
455
KVA
456
kWe
364
kWe
365
KVA
471
KVA
500
kWe
377
kWe
400
KVA
500
KVA
518
kWe
400
kWe
414
1/4
Efficiency
2/4
Rendement
3/4
Eficienza
4/4
Efficienza
Standard winding connections
Liaison des bobinages
Tipo de conexiòn
Collegamento avvolgimenti
brushless rotating exciter design with solid state
Exciter
pivotante sans brosses avec pont de diodes pivotants
Eccitatrice
puente de diodos sin escobillas rotantes
Excitador
rotante senza spazzole con ponte di diodi rotanti
Eccitatrice
Poles
Poles
Polos
Poli
Phases
Phases
Fases
Fasi
Wires
Fils
Hilos
Morsetti
Voltage regulation
Regulation Voltage
Regulación voltaje
Regolazione tensione
Waveform distortion
Taux d’harmonique
Distorciòn forma de onda
Distorsione forma d’onda
Insulation class
Classe d’ isolation
Classe de aislamiento
Classe di isolamento
Enclosure
Degré de protection mécanique
Grado de protecciòn mecanica
Grado di protezione meccanica
Maximun overspeed
Survitesse
Régimen màximo
Velocità di fuga
AVR model with 300% shorcircuit current
Modèle AVR avec un courant de court-circuit du 300%
Modelo AVR con una corriente de corto circuito del 300%
Modello AVR con corrente di corto circuito del 300%
92,8
94,5
94,4
93,8
%
%
%
%
90,4
93,3
93,7
93,4
1/4
2/4
3/4
4/4
Y
%
%
%
%
YY
4
3+N
12
± 0,5 %
IEC
< 2%
H
IP 23
2250 min
(3 In) : 10s
R 448
AREP
Derating for temperature
Déclassement pour temperature
Declasamiento para temperatura
Declassamento per temperatura
0 ÷ 40°C
0
> 40 °C
3 % / 5°C
Derating for altitude
Déclassement pour altitude
Declasamiento para altitud
Declassamento per altitudine
0 ÷ 1000 m
TECNOGEN SpA
0
1000 ÷ 2500 m
3% / 500 m
2500 ÷ 3000 m
4% / 500 m
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
4
LOGISTIC INFORMATION
INFORMATIONS LOGISTIQUES
INFORMATION LOGISTICA
INFORMAZIONI LOGISTICHE
Integrated fuel tank capacity
Capacité reservoir intergré
Capacidad Tanque integrado
Capacità Serbatoio integrato
Weight
Poids
Peso
Peso
(L)
OPEN SKID VERSION
VERSION SUR SKID
VERSION ABIERTA
VERSIONE APERTA
SOUND PROOF VERSION
VERSION INSONORISEE
VERSION INSONORISADA
VERSIONE INSONORIZZATA
Dimensions
Cotes d’encombrement
Medidas externas
Dimensioni d’ingombro
STD
EXTRA1
(kg)
L
(cm)
W
H
405
ON REQUEST
3200
310
140
216
420
ON REQUEST
5600
425
200
230
GENSET STANDARD EQUIPMENT
EQUIPEMENT STANDARD GROUPE ELECTROGENE
EQUIPAMIENTO STANDARD GRUPO ELECTROGENO
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD GRUPPO ELETTROGENO
GB
F
•
•
•
•
•
•
Heavy duty steel base frame
Vibration dampers
Integrated fuel tank
Silencer industrial type
Battery
Control panel
model ACP 7310 AUS
• Push button start
• Emergency stop button
• Sound proof canopy of
galvanized
steel
with
residential
silencer
for
Super Silent version
•
•
•
•
•
•
Châssis acier
Amortisseurs de vibrations
Réservoir intégré
Silencieux industriel
Batterie
Coffret de contrôle
ACP 7310 AUS
• Bouton de démarrage
• Bouton arrêt d’émergence
• Capote d’insonorisation d’acier
galvanisé
avec
silencieux
résidentiel pour la version
Super Silent
E
•
•
•
•
•
•
Telar de acero
Apagadores de vibracion
Tanque combustible
Silenciador industrial
Bateria
Cuadro electrico
ACP 7310 AUS
• Botón de arranque
• Botón parada de emergencia
• Cabina de insonorización de
acero cincado con silenciador
residencial por la versión
Super Silent
I
•
•
•
•
•
•
Basamento in acciaio
Antivibranti
Serbatoio integrato
Silenziatore industriale
Batteria avviamento
Quadro elettrico
ACP 7310 AUS
• Avviamento con pulsante a
pressione
• Cabina di insonorizzazione di
acciaio zincato con marmitta
residenziale per la versione
Super Silent
MANUAL CONTROL PANEL
COFFRET ELECTRIQUE MANUEL
CUADRO ELECTRICO MANUAL
QUADRO ELETTRICO MANUALE
ACP 7310 AUS
800A (400 V - 3 ph - 50 Hz - 1500 rpm)
1250A (220 V - 3 ph - 60 Hz - 1800 rpm)
STANDARD EQUIPMENT:
4 poles circuit breaker
Electronic control board DSE 7310
Control panel box key
Emergency Stop button
EQUIPEMENT STANDARD:
Disjoncteur de protection 4 pôles
Fiche électronique DSE 7310
Clé pour serrure du coffret
Interrupteur d’arrêt d’émergence
EQUIPAMIENTO STANDARD:
Interruptor magnetotermico 4 polos
Carta electronica DSE 7310
Llave cuadro
Botón de parada de emergencia
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD:
Interruttore magnetotermico 4 poli
Scheda elettronica DSE 7310
Chiave quadro
Pulsante di arresto di emergenza
PROTECTIONS
CONTROL BOARD
CARTE ELECTRONIQUE DE CONTROL
CARTA ELECTRONICA DE CONTROL
SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO
PROTECTIONS
PROTECCIONES
PROTEZIONI
Low oil pressure
High engine temperature
Low fuel level
Fail to start
Fail to stop
Emergency stop
Over/under generator frequency
Over/under generator voltage
Over/under speed
Fuel level
Belt breakage
Over current
Over/under battery voltage
Basse pression huile moteur
Haute température moteur
Basse niveau combustible
Non démarrage
Non arrêt
Arrêt d’urgence
Sur/sous générateu fréquence
Sur/sous générateu voltage
Sur/sourvitesse
Niveau de combustible
Rupture courroie
Surcourant
Sur/sus la tension de batterie
Baja presión aceite
Elevada temperatura motor
Baja nivel carburante
Falta de arranque
Falta de parada
Parada de emergencia
Sobre/bajo generatore frecuencia
Sobre/bajo generatore voltaje
Sobre/bajo velocitad
nivel de combustibile
Ruptura correa
Corriente maxima
Sobre/bajo voltaje de la batería
Bassa pressione olio
Alta temperatura motore
Basso livello di carburante
Mancato avviamento
Mancato arresto
Stop d’emergenza
Sovra/sotto frequenza generatore
Sovra/sotto voltaggio generatore
Sovra/sotto velocità
Livello del carburante
Rottura cinghia
Sovracorrente
Sovra/sotto tensione della batteria
DIGITAL METERS
VOYANT NUMERIQUE POUR
VISOR DIGITAL PARA
MISURATORE DIGITALE PER
Generator volts ( 3 phases )
Generator amperes ( 3 phases )
Generator frequency
KW-meter
kVA-meter
Cos ϕ- meter
Voltmètre générateur ( 3 phases )
Ampèremètre générateur (3 phases)
Fréquencemètre générateur
KW-mètre
kVA- mètre
Cos ϕ- mètre
Tm mètre
Totalisateur d’heures de marche
Voltmètre batterie
Voltimetro ( 3 fases )
Amperimetro ( 3 fases )
Frecuencimetro
KW- metro
kVA- metro
Cos ϕ-metro
Revolutiones por minuto metro
Medida horas de marcha
Voltimetro batería
Voltmetro tensione generatore (3 fasi)
Amperometro generatore ( 3 fasi )
Frequenzimetro generatore
KW- metro
kVA- metro
Cos ϕ-metro
Gm metro
Contaore di funzionamento gruppo
Voltmetro batteria
DSE
7310
Rpm meter
Gen set hours counter
Battery Volts
TECNOGEN SpA
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
5
S
AUTOMATIC CONTROL PANEL
COFFRET ELECTRIQUE AUTOMATIQUE
CUADRO ELECTRICO AUTOMATICO
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO
COMPLETE CONTROL PANEL FREE STANDING TYPE
1)
Equipment: control board, circuit breaker, battery charger, transfer switch, box key.
COFFRET ELECTRIQUE COMPLET TYPE ARMOIRE SEPARE DU GROUPE
Equipement : carte électronique de contrôle, disjoncteur de protection, chargeur de batterie, inverseur de source, clé coffret.
CUADRO ELECTRICO COMPLETO EN ARMARIO SEPARADO DEL GRUPO
Equipamiento: carta electronica de controllo, interruptor magnetotermico, cargador de bateria, transferencial, llave quadro.
QUADRO ELETTRICO COMPLETO SEPARATO DAL GRUPPO
Equipaggiamento: scheda elettronica di controllo, interruttore magnetotermico, carica batteria, telecommutazione e chiave quadro.
AMF CONTROL PANEL FITTED ON THE GEN-SET WITHOUT TRANSFER SWITCH
Equipment: control board, circuit breaker, battery charger, box key.
COFFRET ELECTRIQUE MONTE SUR LE GROUPE SANS INVERSEUR DE SOURCE
Equipement : carte électronique de contrôle, disjoncteur de protection, chargeur de batterie, clé coffret.
CUADRO ELECTRICO MONTADO SOBRE EL GRUPO SIN TRANSFERENCIAL
Equipamiento: carta electronica de controllo, interruptor magnetotermico, cargador de bateria, llave quadro.
QUADRO ELETTRICO MONTATO SUL GRUPPO ELETTROGENO SENZA TELECOMMUTAZIONE
Equipaggiamento: scheda elettronica di controllo, interruttore magnetotermico, carica batteria, chiave quadro.
CONTROL PANEL FITTED ON THE GEN-SET WITH TRANSFER SWITCH SUPPLIED IN A SEPARATED BOX
Equipment: control board, circuit breaker, battery charger, box key, separate transfer switch.
ACP
7320
ATS
2)
ACP
7320
AMF
3)
ACP
7320
COFFRET ELECTRIQUE MONTE SUR LE GROUPE + INVERSEUR DE SOURCE FOURNI DANS UN COFFRET SEPARE
Equipement : carte électronique de contrôle, disjoncteur de protection, chargeur de batterie, inverseur de source separé, clé coffret.
STS
CUADRO ELECTRICO MONTADO SOBRE EL GRUPO CON TRANSFERENCIAL SEPARADO
Equipamiento: carta electronica de controllo, interruptor magnetotermico, cargador de bateria, llave quadro, transferencial
separado.
QUADRO ELETTRICO MONTATO SUL GRUPPO ELETTROGENO CON TELECOMMUTAZIONE SEPARATA
Equipaggiamento: scheda elettronica di controllo, interruttore magnetotermico, carica batteria, chiave quadro, telecommutazione in
armadio separato.
DSE 7320
CONTROL BOARD
CARTE ELECTRONIQUE DE CONTROL
CARTA ELECTRONICA DE CONTROL
SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO
GB
F
E
I
The DSE7320 is an Automatic Mains
Failure Control Module designed to
automatically start and stop diesel
generating sets that include electronic
and non electronic engines. The module
also provides excellent genset monitoring
and protection features.
FEATURES
Stop/reste – Auto – Manual – Start
LCD display scroll
Event log view
Acustic alarm
DIGITAL MEASURING
Generator volts (3 phases)
Generator amperes (3 phases)
Generator frequency
KW-meter
kVA-meter
Cos ϕ- meter
Rpm meter
Water temperature (optional)
Oil pressure (optional)
Gen set hours counter
Mains volts
Battery volts
Mains frequency
Charging voltage
Start-counter
Fuel level %
INDICATORS
Mains live
Generator live
Mains contactor closed
Generator contactor closed
Engine running
PROTECTIONS
Low oil pressure
High engine temperature
Low fuel level
Fail to start
Fail to stop
Emergency stop
Over/under frequency
Over/under voltage
Over/under speed
Fuel level
Belt breakage
Over current
Over/under battery voltage
La DSE7320 est une carte de contrôle
projetée pour démarrer et arrêter
automatiquement groupes électrogènes
diesels avec moteurs électroniques et
non électroniques. La carte représente un
système excellent de contrôle et de
protection du groupe électrogène.
EQUIPEMENT
Fiche électronique de contrôle DSE7320
Disjoncteur de protection
Chargeur de batterie
Bouton poussoir arrête d’émergence
MESURES NUMERIQUES
Voltmètre générateur (3 phases)
Ampèremètre générateur (3 phases)
Fréquencemètre générateur
KW-mètre
kVA- mètre
Cos ϕ- mètre
Tm mètre
Température eau (facultatif)
Pression huile (facultatif)
Totalisateur d’heures de marche
Voltmètre secteur
Voltmètre batterie
Fréquence réseau
Tension de charge
Compteur démarrages
Niveau combustible %
INDICATEURS
Présence secteur
Présence tension générateur
Inverseur secteur fermé
Inverseur générateur fermé
Moteur en marche
PROTECTIONS
Bas pression huile moteur
Haute température moteur
Bas niveau combustible
Non démarrage
Non arrêt
Arrêt d’urgence
Sur/sous fréquence
Sur/sous voltage
Sur/sous vitesse
Niveau de combustible
Rupture courroie
Surcourant
Sur/sus la tension de batterie
La DSE7320 es una carta de control para
arranquar y parar automáticamente grupos
electrógenos diesel con motores electrónicos y
no electrónicos. La carta constituye un
excelente sistema de control y protección del
grupo electrógeno.
La DSE7320 è una scheda di controllo
progettata
per
avviare
e
arrestare
automaticamente gruppi elettrogeni diesel
con motori elettronici e non elettronici. La
scheda costituisce un eccellente sistema di
controllo e di protezione del gruppo
elettrogeno.
EQUIPAGGIAMENTO
Scheda elettronica di controllo DSE7320
Interruttore magnetotermico
Carica batteria
Pulsante stop emergenza
MISURAZIONI DIGITALI
Voltmetro tensione generatore (3 fasi)
Amperometro generatore (3 fasi )
Frequenzimetro generatore
KW- metro
kVA- metro
Cos ϕ-metro
Gm metro
Temperatura acqua (facoltativo)
Pressione olio (facoltativo)
Contaore di funzionamento gruppo
Voltmetro tensione rete
Voltmetro batteria
Frequenza rete
Tensione di carica
Contavviamenti
Livello carburante %
INDICATORI
Presenza tensione di rete
Presenza tensione generatore
Erogazione da rete
Erogazione da gruppo
Motore avviato
PROTEZIONI
Bassa pressione olio
Alta temperatura motore
Basso livello di carburante
Mancato avviamento
Mancato arresto
Stop d’emergenza
Sovra/sotto frequenza
Sovra/sotto voltaggio
Sovra/sotto velocità
Livello del carburante
Rottura cinghia
Sovracorrente
Sovra/sotto tensione della batteria
TECNOGEN SpA
EQUIPMENT
Ficha electrónica de control DSE7320
Interruptor magnetorermico
Cargador de batería
Boton de parada de emergencia
MEDIDAS DIGITALES
Voltimetro (3 fases)
Amperimetro (3 fases)
Frecuencimetro
KW- metro
kVA- metro
Cos ϕ-metro
Revolutiones por minuto metro
Termometro agua (opcional)
Presión aceite (opcional)
Medida horas de marcha
Voltimetro tensión de red
Voltimetro batería
Frequencia red
Tensión de carga
Numero de arranques
Nivel carburante %
INDICADORES
Presencia tensión de red
Presencia tensión grupo
Transferencial red cerrado
Transferencial grupo cerrado
Motor en marcha
PROTECCIONES
Baja presión aceite
Elevada temperatura motor
Baja nivel carburante
Falta de arranque
Falta de parada
Parada de emergencia
Sobre/bajo frecuencia
Sobre/bajo voltaje
Sobre/bajo velocitad
nivel de combustibile
Ruptura correa
Corriente maxima
Sobre/bajo voltaje de la batería
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
6
SOUNDPROOF CANOPY
CAPOTE D’INSONORISATION
CAPOTA DE INSONORIZACION
CABINA INSONORIZZATA
GB
F
E
I
The
TecnoGen
Super
Silent
soundproof canopy has been
designed with the aim of achieving
the maximum noise level reduction
and to provide a perfect cooling of
the engine. The cooling airflow is
forced through fixed circuits. The
canopy is suitable for tropical
ambient application. The exhaust
gas silencer is residential type
internally mounted. The canopy is
completely built of hot galvanized
carbon sheet steel. The sheets
have a thickness 20/10. The
structure is fully bolted, fixed by a
special
polyethylene
sealing,
completely free from electrical
installation. All the panels can be
easily removed. The cab is
provided with doors of wide
opening for easy access to
generating set for the maintenance
operations.
The
soundproofing
materials are highly fire resistant
and self-extinguishing.
La capote insonorisée TecnoGen
Super Silent à été conçue pour
atteindre le niveau de bruit le mineur
possible et un refroidissement du
moteur parfait. Le souffle d’air
refroidissant est canalisé en circuits
fixes. La capote est apte à être
utilisée dans les ambiances tropicales.
Le silencieux des gaz d’échappement,
de type résidentiel, est mis à
l’intérieur de la capote. La cabine est
construite en acier galvanisé à chaud.
Les tôles ont une épaisseur de 20/10.
La structure est complètement
boulonnée et fixée à travers des
garnitures spéciales au polyéthylène.
Tous les panneaux sont facilement
amovibles. La cabine est dotée de
portes avec grandes ouvertures qui
permettent un accès facile au groupe
électrogène pour les opérations de
manutention.
Les
matériaux
d’insonorisation
sont
fortement
résistant au feu et auto-extinguibles.
La capota insonorizada TecnoGen
Super Silent tiene sido planeada
con el objetivo de alcanzar el
menor nivel de
rumorosidad
posible y un perfecto enfriamiento
del motor. El soplo de aire es
canalizado en circuitos fijos. La
cabina es apta a ser utilizada en
ambientes
tropicales.
El
silenciador de los gases de
descargue, de tipo residencial, es
colocado dentro de la cabina. La
cabina es construida en acero
cincado. Las chapas tienen un
espesor de 20/10. La estructura es
completamente
bullonata
y
montada con sellos especiales de
polietilene. Todos los paneles son
fácilmente removibles. La cabina
es dotada con puertas con amplias
aberturas que permiten el fácil
acceso al grupo electrógeno por
las operaciones de manutención.
Los materiales insonorizantes son
muy resistentes al fuego y autoexinguentes.
La cabina insonorizzata TecnoGen
Super Silent è stata progettata allo
scopo di raggiungere il minor livello
di rumorosità possibile e un
perfetto
raffreddamento
del
motore. Il soffio d’aria raffreddante
è canalizzato in circuiti fissi. La
cabina è adatta ad essere utilizzata
in ambienti tropicali. Il silenziatore
dei gas di scarico, di tipo
residenziale, è collocato all’interno
della cabina. La cabina è costruita
in acciaio zincato a caldo. Le
lamiere hanno uno spessore di
20/10.
La
struttura
è
completamente bullonata e fissata
tramite speciali sigilli al polietilene.
Tutti i pannelli sono facilmente
rimovibili. La cabina è dotata di
porte con ampie aperture che
consentono il facile accesso al
gruppo
elettrogeno
per
le
operazioni di manutenzione. I
materiali
insonorizzanti
sono
altamente resistenti al fuoco e
autoestinguenti.
Our quality in 10 points
Notre qualité résumée en 10 points
Nuestra calidad en 10 puntos
La nostra qualità in 10 punti
1
Internal residential silencer for lower sound levels
Silencieux interne pour un niveau bas de bruit
Silenciador interno para un nivel de rumorosidad más bajo
Silenziatore interno per un livello di rumorosità piú basso
2
Integrated fuel tank of different sizes
Réservoirs de combustible disponibles, sur demande, de capacité supérieure
Tanques integrados disponibles, como opción, de capacidad superior
Serbatoi integrati disponibili, su richiesta, di capacità superiore
3
4
5
6
7
8
9
10
TECNOGEN SpA
Control panel viewing window to easily check status of generating set
Fenêtre de visualisation du panneau de contrôle pour un contrôle plus facile du status opérationnel du groupe
Ventana de visualización del panel de control por un más fácil control del estatus operativo del grupo
Finestra di visualizzazione del pannello di controllo per un piú facile controllo dello status operativo del gruppo
Lockable access doors for extra safety and security
Porte d’accès avec serrure pour une sûreté majeure
Puertas de acceso con cerradura para una mayor seguridad
Porte di accesso con serratura per una maggiore sicurezza
Galvanized bolts
Boulons galvanisés
Pernos cincados
Bulloni zincati
Emergency stop button
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Botón parada de emergencia
Pulsante arresto di emergenza
Doors location convenient to controls and service area
Placement des portes pour rendre les contrôles plus faciles
Colocación de las puertas para facilitar los controles
Collocazione delle porte per facilitare i controlli
High serviceability level
Haut niveau d’accessibilité pour la manutention
Alto nivel de accesibilidad para la manutención
Alto livello di accessibilità per la manutenzione
Large cable entry area for easy installation
Grande zone d’entré des câbles pour une installation plus facile
Amplia área de entrada cables para una instalación fácil
Ampia area di entrata cavi per una facile installazione
Galvanized metal steel sheet pre-treated prior to powder coating
Tôles en acier galvanisé pré-traitées avant le vernissage à poudre
Chapas de acero cincado pre-tratadas antes de la pintura a polvo
Lamiere di acciaio zincato pre-trattate prima della verniciatura a polvere
postal address:
strada Ponteriglio, 25 – 29010 Pontenure (PC)- ITALY
Tel +39 0523 512440 - Fax +39 0523 504453 – E-mail: [email protected] - Web site: www.tecnogen.com
QSX15-G6
Emissions Compliance:
EU Stage II at 50 Hz
Description
Features
The QSX15-Series is the first heavy-duty diesel with 24valve dual overhead camshaft technology. Yet it has an
impressive 30% fewer parts than comparable diesels and
a utilised design, which eliminates external lube, coolant
and fuel lines, leading to higher reliability for such a high
power output.
Holset HX82 Turbocharging - Wastegated design optimizes
operation across the torque curve with improved response.
Integrated Block Design - Integrated fluid circuits replace
hoses and eliminate potential leaks.
High-Pressure Fuel Injection - Capable of over 1,900 bar
(28,000 psi) for cleaner, more fuel-efficient combustion.
The 15 litre, six-cylinder QSX15 engine is ideally suited
to both open and containerised applications in static or
portable genset equipment. It can be matched to meet
specific duty cycle and operating conditions of any
genset.
24-Valve Cylinder Head – Four valves per cylinder for
increased power with faster response at every rpm.
Coolpac Integrated Design - Products are supplied complete
with cooling package and air cleaner kit for a complete power
package. Each component has been specifically developed and
rigorously tested for G-Drive products, ensuring high
performance, durability and reliability.
This engine has been built to comply
with CE certification.
This engine has been designed in
facilities certified to ISO9001 and
manufactured in facilities certified to
ISO9001 or ISO9002.
Service and Support - G-Drive products are backed by an
uncompromising level of technical support and after sales
service, delivered through a world class service network.
1500 rpm (50 Hz Ratings)
Gross Engine Output
Standby
Prime
Net Engine Output
Base
Standby
291/390
436/584
kWm/BHP
459/616
414/555
Prime
Typical Generator Set Output
Base
kWm/BHP
396/531
273/366
Standby (ESP)
Prime (PRP)
Base (COP)
kWe
kVA
kWe
kVA
kWe
kVA
400
500
364
455
256
320
1800 rpm (60 Hz Ratings)
Gross Engine Output
Standby
Prime
Base
Net Engine Output
Standby
kWm/BHP
455/610
414/555
Prime
Typical Generator Set Output
Base
kWm/BHP
295/396
419/561
383/513
264/354
Standby (ESP)
Prime (PRP)
Base (COP)
kWe
kVA
kWe
kVA
kWe
kVA
400
500
360
450
245
307
Our energy working for you.™
www.cumminsgdrive.com
2009|Cummins G-Drive Engines|Specifications Subject to Change Without Notice|Cummins is a registered trademark of Cummins Inc.
(01/09)
General Engine Data
Type
Bore mm
Stroke mm
Displacement Litre
Cylinder Block
Battery Charging Alternator
Starting Voltage
Fuel System
Fuel Filter
Lube Oil Filter Type(s)
Lube Oil Capacity (l)
Flywheel Dimensions
Ratings Definitions
4 Cycle, In-line, Turbo Charged, Air Cooled
137 mm (5.39 in.)
169 mm (6.65 in.)
15 litre (912 in.³)
Cast iron, 6 cylinder
35 amps
24 volt
Direct injection
Spin-on fuel filters with water separator
Spin-on full flow filter
91.0
SAE1
Coolpac Performance Data
Cooling System Design
Coolant Ratio
Coolant Capacity (l)
Limiting Ambient Temp.** (°C)
Fan Power (kWm)
Cooling System Air Flow (m3/s)**
Air Cleaner Type
Emergency Standby Power (ESP):
Applicable for supplying power to varying
electrical load for the duration of power
interruption of a reliable utility source.
Emergency Standby Power (ESP) is in
accordance with ISO 8528. Fuel Stop power in
accordance with ISO 3046, AS 2789,
DIN 6271 and BS 5514.
Limited-Time Running Power (LTP):
Applicable for supplying power to a constant
electrical load for limited hours. Limited-Time
Running Power (LTP) is in accordance with
ISO 8528.
Prime Power (PRP):
Applicable for supplying power to varying
electrical load for unlimited hours. Prime
Power (PRP) is in accordance with ISO 8528.
Ten percent overload capability is available in
accordance with ISO 3046, AS 2789,
DIN 6271 and BS 5514.
Air-Air Charge Cooled
50% ethylene glycol; 50% water
42.0
55
16
11.8
Light duty dry replaceable element with
restriction indicator
Base Load (Continuous) Power (COP):
Applicable for supplying power continuously to
a constant electrical load for unlimited hours.
Continuous Power (COP) in accordance with
ISO 8528, ISO 3046, AS 2789, DIN6271 and
BS 5514.
** @ 13 mm H20 Duct Restriction
Weight & Dimensions
Length
mm
2269
Width
mm
1332
Height
mm
1669
Weight (dry)
kg
1658
Fuel Consumption 1500 (50 Hz)
%
kWm
Standby Power
100
459
Prime Power
100
414
75
311
50
207
25
104
Continuous Power
100
291
Fuel Consumption 1800 (60 Hz)
BHP
L/ph
US gal/ph
615
108.0
28.4
555
416
278
139
95.9
74.3
51.3
29.1
25.3
19.6
13.6
7.7
395
71.0
18.7
%
kWm
Standby Power
100
455
Prime Power
100
414
75
311
50
207
25
104
Continuous Power
100
295
BHP
L/ph
US gal/ph
610
107.0
28.4
555
416
278
139
97.6
75.2
53.4
31.8
25.8
19.9
14.1
8.4
396
72.7
19.1
Cummins G-Drive Engines
Asia Pacific
10 Toh Guan Road
#07-01
TT International Tradepark
Singapore 608838
Phone 65 6417 2388
Fax 65 6417 2399
Europe, CIS, Middle
East and Africa
Manston Park Columbus Ave
Manston Ramsgate
Kent CT12 5BF. UK
Phone 44 1843 255000
Fax 44 1843 255902
Latin America
Rua Jati, 310, Cumbica
Guarulhos, SP 07180-900
Brazil
Phone 55 11 2186 4552
Fax 55 11 2186 4729
Mexico
Cummins S. de R.L. de C.V.
Eje 122 No. 200 Zona Industrial
San Luis Potosí, S.L.P. 78090
Mexico
Phone 52 444 870 6700
Fax 52 444 870 6811
Our energy working for you.™
www.cumminsgdrive.com
2009|Cummins G-Drive Engines|Specifications Subject to Change Without Notice|Cummins is a registered trademark of Cummins Inc.
(01/09)
North America
1400 73rd Avenue N.E.
Minneapolis, MN 55432
USA
Phone 1 763 574 5000
USA Toll-free 1 877 769 7669
Fax 1 763 574 5298
LSA 47.2 - 4 Pole
SPECIALLY ADAPTED FOR APPLICATIONS
The LSA 47.2 alternator is designed to be suitable for typical generator applications, such as: stand-by,
prime power, cogeneration, marine, rental, telecommunications, etc.
COMPLIANT WITH INTERNATIONAL STANDARDS
The LSA 47.2 alternator conforms to the main international standards and regulations:
IEC 60034, NEMA MG 1.22, ISO 8528, CSA, CSA/UL, marine regulations, etc.
It can be integrated into a CE marked generator-set.
The LSA 47.2 is designed, manufactured and marketed in an ISO 9001 environment.
TOP OF THE RANGE ELECTRICAL PERFORMANCE
- Class H insulation.
- Standard 12-wire re-connectable winding, 2/3 pitch, type no. 6 (the LSA 47.2 L9 is available in two versions: 6-wire and 12-wire).
- Voltage range: 220 V - 240 V and 380 V - 415 V (440 V) - 50 Hz / 208 V - 240 V and 380 V - 480 V - 60 Hz.
- High efficiency and motor starting capacity.
- Other voltages are possible with optional adapted windings:
- 50 Hz: 440 V (no. 7), 500 V (no. 9), 600 V (no. 22 or 23), 690 V (no. 10 or 52)
- 60 Hz: 380 V and 416 V (no. 8), 600 V (no. 9).
- Total harmonic content < 2%.
- R 791 interference suppression conforming to standard EN 55011 group 1 class B standard for European zone (CE marking).
EXCITATION AND REGULATION SYSTEM SUITED TO THE APPLICATION
Excitation system
Voltage
regulator
Regulation options
SHUNT
PMG
Current transformer
for paralleling
Mains paralleling
R 726
3-phase sensing
R 731
R 734
Remote voltage
potentiometer
12 wire
only
AREP
R 230
Std
-
-
-
-
-
-
√
R 448
optional
Std
Std
√
√
√
√
√
mains paralleling
Voltage regulator accuracy +/- 0.5%.
PROTECTION SYSTEM SUITED TO THE ENVIRONMENT
- The LSA 47. 2 is IP 23.
- Standard winding protection for clean environments with relative humidity ≤ 95 %, including indoor marine environments.
Options:
Filters on air inlet and air outlet (IP 44).
Winding protections for harsh environments and relative humidity greater than 95%.
Space heaters.
Thermal protection for winding.
REINFORCED MECHANICAL STRUCTURE USING FINITE ELEMENT MODELLING
- Standard direction of rotation : clockwise when looking at the drive end view (engine side).
Running unit anti-clockwise: a derate of 5% must be applied.
- Compact and rigid assembly to better withstand generator-set vibrations.
- Steel frame.
- Cast iron flanges and shields.
- Two bearing and single bearing versions designed to be suitable for engines on the market.
- Half-key balancing.
- Greased for life bearings (regreasable bearings optional)
ACCESSIBLE TERMINAL BOX PROPORTIONED FOR OPTIONAL EQUIPMENT
- Easy access to the voltage regulator and to the connections.
- Possible clusion of accessories for paralleling, protection and measurement.
- 8-way terminal block for voltage reconnection.
Copyright 2004 : MOTEURS LEROY-SOMER
Products and materials shown in this catalogue may, at any time, be modified in order to follow the latest technological developments, improve the design or change conditions of utilization.
Their description cannot, in any case, engage LEROY-SOMER liability. The values indicated are typical values.
2
LSA 47.2 - 4 Pole
Common data
H
2/3 (N° 6 or N° 6S)
12 (N° 6) / 6 (N° 6S)
IP 23
≤ 1000 m
2250 min-1
3
0,9 m /s (50Hz) / 1,1 (60Hz)
Insulation class
Winding pitch
Terminals
Drip proof
Altitude
Overspeed
Air ßow
Excitation system
A.V.R. model
Voltage regulation (*)
Sustained short-circuit current
Total harmonic TGH / THC (**)
Waveform : NEMA = TIF (**)
Wave form : I.E.C. = THF(**)
SHUNT (12 wire)
A R E P or PMG
R 230
R 448
± 0,5 %
± 0,5 %
300% (3 IN) : 10s
at no load < 1,5 % - on load < 2 %
< 50
<2%
(*) Steady state duty. (**) Total harmonic content line to line, at no load or full rated linear and balanced load.
Ratings 50 Hz - 1500 min.-1
kVA / kW - Power factor = 0,8
6 wire
12 wire
Duty
Class/T°K
Phase
Y
∆
YY
47.2 VS2
Continuous duty 40ûC
H / 125° K
3 ph.
Continuous duty / 40°C
F / 105° K
3 ph.
Stand-by/ 40°C
H / 150° K
3 ph.
Stand-by / 27°C
H / 163° K
3 ph.
380V
400V
415V
380V
400V
415V
380V
400V
415V
380V
400V
415V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
200V
200V
200V
200V
kVA
365
330
405
420
kW
292
264
324
336
47.2 S4
kVA
410
370
430
450
kW
328
296
344
360
47.2 S5
kVA
455
405
471
500
kW
364
324
377
400
47.2 M7
kVA
500
465
545
570
kW
400
372
436
456
47.2 M8
kVA
550
500
575
600
kW
440
400
460
480
47.2 L9
kVA
600
535
630
660
kW
480
428
504
528
Y
∆
47.2 L9*
380V
400V
415V
380V
400V
415V
380V
400V
415V
380V
400V
415V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
220V
230V
240V
kVA
600
535
630
660
kW
480
428
504
528
Stand-by / 40 °C
H / 150° K
3 ph.
Stand-by / 27 °C
H / 163° K
3 ph.
Ratings 60 Hz - 1800 min.-1
kVA / kW - PF = 0,8
6 wire
12 wire
Duty
Class / T° K
Phase
Y
∆
YY
47.2 VS2 kVA
H / 125° K
3 ph.
380V
416V
220V
240V
Continuous duty 40ûC
F / 105° K
3 ph.
440V
480V
380V
416V
220V
240V
440V
480V
380V
416V
220V
240V
440V
480V
380V
416V
220V
240V
440V
480V
208V
220V
240V
208V
220V
240V
208V
220V
240V
208V
220V
240V
424
454
456
456
394
410
410
410
451
483
500
511
469
500
518
530
kW
339
363
365
365
315
328
328
328
361
386
400
409
375
400
414
424
47.2 S4
kVA
450
480
500
512
396
442
442
465
475
513
533
550
500
530
550
581
kW
360
384
400
410
317
354
354
372
380
410
426
440
400
424
440
465
47.2 S5
kVA
475
510
531
570
441
473
493
518
503
543
566
592
527
562
585
625
kW
380
408
425
456
353
378
394
414
402
434
453
474
422
450
468
500
47.2 M7
kVA
562
610
625
625
523
566
581
590
600
651
669
680
625
668
690
700
kW
450
488
500
500
418
453
465
472
480
521
535
554
500
534
552
560
47.2 M8
kVA
562
610
630
690
523
566
587
632
600
651
672
729
625
671
705
750
kW
450
488
504
552
418
453
470
506
480
521
538
583
500
537
564
600
47.2 L9
kVA
602
661
685
750
556
609
634
675
643
707
734
780
667
728
763
825
kW
482
529
548
600
445
487
507
540
514
566
587
624
534
582
610
660
380V
416V
440V
480V
380V
416V
440V
480V
380V
416V
440V
480V
380V
416V
440V
480V
220V
240V
220V
240V
220V
240V
220V
240V
kVA
602
661
685
750
556
609
634
675
643
707
734
780
667
728
763
825
kW
482
529
548
600
445
487
507
540
514
566
587
624
534
582
610
660
Y
∆
47.2 L9*
* AREP excitation only
3
LSA 47.2 - 4 Pole
Efficiencies 50 Hz - P.F. : 1 / P.F. : 0,8
LSA 47.2 M7
LSA 47.2 VS 2
96%
97%
95.4
95.5
95
96
92.6
96.1
95
93.3 P.F. : 0,8
93.8
93.8
93
96.2
95.8
94
P.F. : 1
96.2
P.F. : 1
95.3
95.1
94
93
94.5
94.9
94.8
94.3
P.F. : 0,8
93.5
93
92
92.8
91.7
91
50
92
100
150
200
250
300
350
400
100 150
450 kVA
200
250
300
400
450
500
550 kVA
LSA 47.2 M8
LSA 47.2 S4
97%
97%
96.1 P.F. : 1
95.9
96
P.F. : 1
95.9
94.1
93.1
93.8
96
95
94.4
94.9
94.2
94
P.F. : 0,8
96.3
96.1
95
94.5
94.4
94
96
95.8
95.5
95
93
350
94.1
P.F. : 0,8
93.6
93
92.4
92
92
50
100
150
200
250
300
350
400
100
450 kVA
LSA 47.2 S5
300
97%
96
95.7
94.5
94
95.6
93.8
94
93.5
93.6
P.F. : 0,8
95,1
95,1
95
94.4
96.4
96
P.F. : 1
500
600 kVA
LSA 47.2 L9 (6 w.)
96.5
96.1
95.8
96
95
400
LSA 47.2 L9 (12 w.)
97%
93
200
96.3 96.2
P.F. : 1
96.2 96.1
94.7
95
94.4
94.5
94.3
P.F. : 0,8
94.2
93.5
93
92.8
92
92
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500 kVA
100
200
300
400
500
600
700 kVA
Reactances Class H / 400 V - Time constants (ms)
VS2
S4
S5
M7
M8
L9
L9 (6f)
Kcc
Short-circuit ratio
0,38
0,37
0,33
0,41
0,32
0,37
0,38
Xd
Direct axis synchro.reactance unsaturated
336
322
357
307
360
330
325
Xq
Quadra. axis synchr.reactance unsaturated
201
193
214
184
216
198
195
Open circuit time constant
1738
1855
1855
1930
1958
1997
1997
X’d
Direct axis transient reactance saturated
19,3
17,3
19,2
15,9
18,3
16,5
16,2
T’d
Short-Circuit transient time constant
100
100
100
100
100
100
100
X"d
Direct axis subtransient reactance saturated
13,5
12,1
13,5
11,1
12,9
11,4
11,6
T’do
T"d
Subtransient time constant
10
10
10
10
10
10
10
X"q
Quadra. axis subtransient reactance saturated
18,4
16,3
18
14,7
17
15
15,2
Xo
Zero sequence reactance unsaturated
0,9
0,9
0,9
0,7
0,6
0,9
0,2
X2
Negative sequence reactance saturated
16
14,2
15,8
13
15
13,2
13,4
Ta
Armature time constant
15
15
15
15
15
15
15
Other data - Class H / 400 V
io (A)
No load excitation current
1
0,9
0,9
1
0,9
0,9
0,9
ic (A)
Full load excitation current
3,8
3,5
3,8
3,6
3,7
3,7
3,7
uc (V)
Full load excitation voltage
39
35
38
36
37
36
36
Recovery time (∆U = 20 % trans.)
500
500
500
500
500
500
500
ms
4
kVA
Motor start. (∆U = 20% sust.) or (∆U = 50% trans.) SHUNT
722
928
928
1073
1159
1258
1258
kVA
Motor start. (∆U = 20% sust.) or (∆U = 50% trans.) AREP
805
1035
1035
1195
1294
1400
1400
%
Transient dip (rated step load) SHUNT / PF : 0,8 LAG
16,8
15,5
16,7
14,6
16,2
15
14,8
%
Transient dip (rated step load) AREP / PF : 0,8 LAG
13,7
12,7
13,6
11,9
13,2
12,2
12,1
W
No load losses
5440
5690
5690
6540
6120
6780
6880
W
Heat rejection
20780
20470
23780
23040
26020
27490
26720
LSA 47.2 - 4 Pole
Transient voltage variation 400 V - 50 Hz
Load application (SHUNT excitation)
VS 2
S4
Load application (AREP or PMG excitation)
S5
VS 2
25 %
25 %
M7
S4
S5
M8
M7
20
L9
6/12w
M8
% Voltage dip
% Voltage dip
20
15
10
5
L9
15
6/12w
10
5
0
0
0
100 200 300 400 500 600 700 800 kVA
0
100 200 300 400 500 600 700 800 kVA
kVA at 0,8 power factor
Load rejection (SHUNT excitation)
kVA at 0,8 power factor
Load rejection (AREP or PMG excitation)
VS 2
S4
S5
S4
VS 2
30%
S5
30%
M7
25
L9
6/12w
20
15
L9
20
6/12w
15
10
10
5
5
0
0
0
M8
25
% Voltage rise
% Voltage rise
M7
M8
100 200 300 400 500 600 700 800 kVA
0
100 200 300 400 500 600 700 800 kVA
kVA at 0,8 power factor
kVA at 0,8 power factor
Motor starting (SHUNT excitation)
S5
VS 2
S4
Motor starting (AREP or PMG excitation)
M7
35%
M8
30
L9
6/12w
VS 2
M8
L9
6/12w
% Voltage dip
25
20
15
20
15
10
10
5
5
0
S5
M7
30
25
% Voltage dip
S4
35%
0
0
200
400
600
800
kVA Locked rotor
1000
1200 kVA
0
200
400
600
800
1000
1200
1400 kVA
kVA Locked rotor
1) For a starting P.F. differing from 0,6, the starting kVA must be multiplied by (Sine Ø /0,8)
2) For voltages other than 400V(Y) , 230V() at 50 Hz, then kVA must be multiplied by (400/U)2 or (230/U)2.
5
LSA 47.2 - 4 Pole
Efficiencies 60 Hz - P.F. :1 / P.F. : 0,8
LSA 47.2 M7
LSA 47.2 VS 2
96%
97%
95.3
95
P.F. : 1
95.2
95
93.4
93.7
93
93.3
92.3
91.7
91
100
200
300
400
500
100
kVA
200
300
95.7
95.6
94.3
93.9
93
P.F. : 0,8
93.8
91.7
91
700 kVA
96.1
95.9
95.6
95
94.4
94.2
94.8
94.7
94
92
600
96 P.F. : 1
96
94.1
94.9
94
500
97%
P.F. : 1
95.6
95
400
LSA 47.2 M8
LSA 47.2 S4
96%
94.4
P.F. : 0,8
94.3
92
90.4
90
94.7
93
P.F. : 0,8
91.1
94.5
95.2
94
93.1
92
91
96
95.9
94.4
94
P.F. : 1
96
96
95.1
93.2
P.F. : 0,8
93
92.6
91.1
92
90
100
200
300
400
500
100
600 kVA
200
LSA 47.2 S5
95.7
96%
95.7
95
400
LSA 47.2 L9 (12 w.)
95
P.F. : 0,8
94.3
96.1
95
94.8
93.7
96.2
P.F. : 1
94.7
94.6
93.1
92.4
92
93.2
93
91.7
92.5
91
800 kVA
96.1
94.9
94.7
94
700
LSA 47.2 L9 (6 w.)
96.2
95.7
93.9
93
600
96.2
96
94.1
500
97%
P.F. : 1
95.6
95.1
94
300
94.6
94.4
P.F. : 0,8
92.6
92
100
200
300
400
500
600
700 kVA
100
200
300
400
500
600
700
800 kVA
Reactances Class H / 480 V - Time constants (ms)
VS2
S4
S5
M7
M8
L9
L9 (6f)
Kcc
Short-circuit ratio
0,36
0,36
0,32
0,40
0,31
0,35
0,36
Xd
Direct axis synchro.reactance unsaturated
349
335
373
319
376
344
338
Xq
Quadra. axis synchr.reactance unsaturated
209
201
223
191
225
206
203
T’do
Open circuit time constant
1738
1855
1855
1930
1958
1997
1997
X’d
Direct axis transient reactance saturated
20,1
18
20,1
16,5
19,2
17,2
16,9
T’d
Short circuit transient time constant
100
100
100
100
100
100
100
X"d
Direct axis subtransient reactance saturated
14,1
12,6
14
11,6
13,4
11,8
12,1
T"d
Subtransient time constant
X"q
Quadra. axis subtransient reactance saturated
10
10
10
10
10
10
10
19,1
16,9
18,8
15,3
17,8
15,6
15,8
Xo
Zero sequence reactance unsaturated
0,1
0,4
0,1
0,1
X2
Negative sequence reactance saturated
16,6
14,8
16,5
13,5
0,9
0,9
0,4
15,6
13,7
Ta
Armature time constant
15
15
15
15
15
14
15
15
Other data - Class H / 480 V
io (A)
No load excitation current
1
0,9
0,9
1
0,9
0,9
0,9
ic (A)
Full load excitation current
3,9
3,5
3,9
3,7
3,8
3,7
3,7
uc (V)
6
Full load excitation voltage
40
35
39
37
38
37
37
ms
Recovery time (∆U = 20 % trans.)
500
500
500
500
500
500
500
kVA
Motor start. (∆U = 20% sust.) or (∆U = 50% trans.) SHUNT
890
1136
1136
1318
1433
1550
1554
kVA
Motor start. (∆U = 20% sust.) or (∆U = 50% trans.) AREP
994
1271
1271
1473
1606
1733
1737
%
Transient dip (rated step load) SHUNT / PF : 0,8 LAG
17,3
16
17,3
15
16,7
15,5
15,3
%
Transient dip (rated step load) AREP / PF : 0,8 LAG
14,1
13
14,1
12,2
13,6
12,6
12,4
W
No load losses
8540
8910
8910
10080
9530
10440
10580
W
Heat rejection
25650
25650
29340
28630
32190
33870
33010
LSA 47.2 - 4 Pole
Transient voltage variation - 480 V - 60 Hz
Load application (SHUNT excitation)
Load application (AREP or PMG excitation)
VS 2
S4
S5
VS 2
25 %
S4
25 %
M7
S5
M8
M7
L9
6/12w.
% Voltage dip
% Voltage dip
20
15
10
20
M8
15
L9
6/12w.
10
5
5
0
0
0
200
400
600
800
1000 kVA
0
200
kVA at 0,8 power factor
600
800
1000 kVA
kVA at 0,8 power factor
Load rejection (SHUNT excitation)
Load rejection (AREP or PMG excitation)
VS 2
30%
400
S4
S5
VS 2
30%
S4
S5
M8
20
L9
6/12w.
M7
% Voltage rise
% Voltage rise
M7
25
15
25
M8
20
L9
6/12w.
15
10
10
5
5
0
0
0
200
400
600
800
1000 kVA
0
200
kVA at 0,8 power factor
400
600
800
1000 kVA
kVA at 0,8 power factor
Motor starting (SHUNT excitation)
Motor starting (AREP or PMG excitation)
VS 2
S4
35%
S5
VS 2
35%
M7
M8
30
L9
6/12w.
L9
6/12w.
25
% voltage dip
25
% voltage dip
S5
M7
M8
30
S4
20
15
20
15
10
10
5
5
0
0
0
200
400
600
800
Locked rotor
1000
1200
1400 kVA
0
200
600
1000
1400
1800 kVA
Locked rotor
1) For a starting P.F. differing from 0,6, the starting kVA must be multiplied by (Sine Ø /0,8)
2) For voltages other than 480V(Y), 277V(), 240V(YY) at 60 Hz, then kVA must be multiplied by (480/U)2 or (277/U)2 or (240/U)2.
7
LSA 47.2 - 4 Pole
3 phase short-circuit curves at no load and rated speed (star connection Y)
10000
Current (A)
LSA 47.2 VS2
AREP or PMG
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
100
1000
10000
time (ms)
10000
LSA 47.2 S4
AREP or PMG
Current (A)
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
100
1000
10000
time (ms)
10000
LSA 47.2 S5
AREP or PMG
Current (A)
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
Inßuence due to connexion.
Curves shown are for star connection (Y).
For other connections, use the following multiplication factors :
- Series delta : Current value x 1,732
- Parallel star : Current value x 2
8
100
1000
10000
time (ms)
LSA 47.2 - 4 Pole
3 phase short-circuit curves at no load and rated speed (star connection Y)
10000
Current (A)
LSA 47.2 M7
AREP or PMG
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
100
1000
10000
time (ms)
10000
LSA 47.2 M8
AREP or PMG
Current (A)
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
100
1000
10000
time (ms)
10000
LSA 47.2 L9
(6w / 12 w)
AREP or PMG
Current (A)
1000
Symmetrical
Asymmetrical
100
SHUNT
10
1
10
100
1000
10000
time (ms)
Influence due to short-circuit.
Curves are based on a three-phase short-circuit.
For other types of short-circuit, use the following multiplication factors :
3 phase
2 phase L - L.
1 phase L - N.
Instantaneous (Max)
1
0,87
1,3
Sustained
1
1,5
2,2
Max sustained duration (AREP/ PMG)
10 sec.
5 sec.
2 sec.
9
LSA 47.2 - 4 Pole
Single bearing dimensions
L
Y DIA, X Eq.Sp holes on U P.C.D.
LB
Xg
AH
14,5
A.V.R.
740
560
ß
49
17
330
CF
Cable
867
512
0
2 x Ø13
12
Ø 206
62
89,3
355 - 1
Ø 235
Ø 616
- 0,050
Ø BX - 0,100
0
Ø N - 0,127
ØP
PMG option
AIR INLET
68
180
6
228
244
28
AIR OUTLET
610
710
Access to rectifiers
530
6
50
130 90
S DIA, XBG Eq. Sp. holes on M P.C.D.
FRAME DIMENSIONS (mm)
TYPE
L max without PMG
LSA 47.2 VS2
1041
LB
996
Xg
437
Weight(kg)
976
LSA 47.2 S4
1101
1056
471
1113
Flange S.A.E 1
LSA 47.2 S5
1101
1056
471
1113
Flange S.A.E 1/2
X
LSA 47.2 M7
1201
1156
511
1240
Flange S.A.E 0
X
X
LSA 47.2 M8
1201
1156
520
1289
LSA 47.2 L9
1221
1176
545
1372
X
8
Y
11
AH
39,6
S
12
ß
15
CF
15
14
X
X
Flex plate dimensions (mm)
S.A.E.
BX
U
11 1/2
352,4
333,38
18
1/2
713
584,2
619,125
12
14
15
22
14
466,7
438,15
8
14
25,4
0
713
647,7
679,45
16
14
11
42
18
571,5
542,92
6
17
15,7
Ø 75
XBG
12
111/2
Ø 110
M
530,225
Flex plate
Ø 115
Flange dimensions (mm)
S.A.E.
P
N
1
713
511,175
COUPLING
Torsional analysis data
Ø 120
Ø 115
Ø 106
Ø 75
Xr
Lr
Gravity center : Xr (mm), Rotor length Lr (mm), Weight : M (kg), Moment of inertia : J (kgm2) : (4J = MD2)
Flex plate S.A.E. 11 1/2
Flex plate S.A.E. 14
Flex plate S.A.E. 18
TYPE
Xr
Lr
M
J
Xr
Lr
M
J
Xr
Lr
M
432,5
1029
387
5,99
418,3
1029
387
6,12
408,5
1029
387
LSA 47.2 VS2
6,38
LSA 47.2 S4
470
1089
442
6,90
456
1089
442
7,03
446
1089
442
7,29
LSA 47.2 S5
470
1089
442
6,90
456
1089
442
7,03
446
1089
442
7,29
LSA 47.2 M7
510
1189
495
7,61
496
1189
495
7,74
486
1189
495
8
LSA 47.2 M8
521
1189
514
8,01
507
1189
514
8,14
497
1189
514
8,40
LSA 47.2 L9
542
1209
547
8,52
528
1209
547
8,65
518
1209
547
8,91
10
J
LSA 47.2 - 4 Pole
Two bearing dimensions
L
AVR access
LB
740
Xg
560
17
Cable
0
2 x Ø13
472
12
90
62
89,3
355 - 1
Ø 235
867
14
Ø 616
Ø 85 m6
0
Ø 552
Ø 511,175 - 0,127
Ø 713
PMG option
512
355
1 hole M20x42
15°
49
22
130
68
AIR OUTLET
205
FRAME DIMENSIONS (mm)
TYPE
LSA 47.2 VS2
130 130
28
6
AIR INLET
515
50
610
710
130 90
M10 DIA, 12 ep. sp. hole on 530,225 PCD
Diode access
L maxi without PMG
1151
LB
1021
Xg
457
Weight (kg)
996
LSA 47.2 S4
1211
1081
491
1126
LSA 47.2 S5
1211
1081
491
1126
LSA 47.2 M7
1311
1181
531
1253
LSA 47.2 M8
1311
1181
531
1302
LSA 47.2 L9
1331
1201
565
1392
Torsional analysis data
Xr
Ø 75
Ø 110
Ø 115
Ø 120
Ø 115
Ø 106
Ø 90
Ø 85
130
Lr
Gravity center : Xr (mm), Rotor length Lr (mm), Weight : M (kg), Moment of inertia : J (kgm2) : (4J = MD2)
TYPE
Xr
Lr
M
LSA 47.2 VS2
396,4
1139
368,5
J (kg)
5,79
LSA 47.2 S4
433,2
1199
424
6,70
LSA 47.2 S5
433,2
1199
424
6,70
LSA 47.2 M7
473
1299
476,2
7,41
LSA 47.2 M8
483,5
1299
494,9
7,81
LSA 47.2 L9
504,5
1319
528
8,32
11
®
DSECONTROL
MONITORING
WITH
INTELLIGENCE.
®
DSE7310
& DSE7320
AUTO START & AUTO MAINS FAILURE CONTROL MODULES (COMMUNICATIONS & EXPANSION)
SPECIFICATION
DC SUPPLY
CONTINUOUS VOLTAGE RATING
8V to 35V Continuous
CRANKING DIP PROTECTION
Able to survive 0V for 50mS, providing supply
was at least 10V before dropout and supply
recovers to 5V. This is achieved without the need
for internal batteries
CHARGE FAIL/ EXCITATION
0V to 35V fixed power source 2.5W
MAXIMUM STANDBY CURRENT
160mA at 12V 80mA at 24V
MAXIMUM OPERATING CURRENT
340mA at 12V 160mA at 24V
ALTERNATOR INPUT
The DSE7310 and DSE7320 are
new control modules for single
gen-set applications. The modules
have been developed from the
successful DSE5310 and DSE5320
Series and incorporate a number
of advanced features to meet the
most demanding on-site
applications.
The DSE7310 is an Automatic Start
Control Module and the DSE7320
is an Auto Mains (Utility) Failure
Control Module. Both modules
have been designed to start and
stop diesel and gas generating
sets that include electronic and
non-electronic engines. The
DSE7320 includes the additional
capability of being able to monitor
a mains (utility) supply.
Both modules include USB, RS232
and RS485 ports as well as
dedicated DSENet® terminals for
expansion device connectivity.
The modules are simple to operate
and feature a newly designed
menu layout for improved clarity.
Enhanced features include a real
time clock for enhanced event and
performance monitoring, ethernet
communications for low cost
monitoring, mutual standby to
reduce engine wear and tear, trend
analysis to assist in the detection
of patterns in engine status and
preventative maintenance
designed to detect if engine parts
have developed fault conditions so
they can be replaced before a
major problem occurs.
FEATURES
• Backed up real time clock
• 132 x 64 pixel LCD display
• Configurable display languages
• USB connectivity
• Robust module enclosure
• Five-key menu navigation
• Durable soft touch membrane
buttons
• Fully configurable via PC software
• LED and LCD alarm indication
• Engine exercise mode
• Configurable start & fuel outputs
• kWh monitoring
• Automatic load transfer
• Eight configurable digital inputs
• Six configurable outputs
• Configurable timers and alarms
• Modbus RTU
• Magnetic pick-up
• Front panel programming
• Multiple date and time exercise
scheduler
• SMS messaging
• Power save mode
• PIN protected programming
• User selectable RS232 & RS485
communications
• DSENet® compatible
• Ethernet communications via
DSE860/865
• Customer logo display capability
• Multiple date and time
maintenance scheduler
• Configurable display pages
• Programmable load
shedding/acceptance
• Trend analysis
• Preventative maintenance
• kW overload protection
• Unbalanced load protection
• PDA compatible PC software
• Flexible sender input
• Configurable SCADA output page
NEW FEATURES
• True dual mutual standby with
load balancing timer
• Fan control for additional cooling
• ‘Protections Disabled’ facility
• Fuel usage monitoring and low
fuel alarm
• Support for up to three remote
display units
• Automatic sleep mode
• Easy access, configurable
diagnostics page shows summary
of output states
• Improved programmable event log
(250) showing date and time
• Manual fuel pump control
• Alternative configuration
• Multiple date and time scheduler
• 3 Programmable Maintenance
alarms with comms alert
• Customisable status screens
• Low fuel level alarm delay
• Charge alternator fail warning and
shutdown alarms with user
programmable delay
• Independent Earth fault trip
• Sleep mode
• Load switching (Load shedding
and dummy load outputs)
• Manual speed trim (on CAN
engines that support this feature)
• Additional display screens to help
with modem diagnostics
• Security levels – PC software has
password system to control
access to PC software features
• Operator configurable virtual LEDs
visible in SCADA
RANGE
15V - 333V (L-N) 50Hz - 60Hz
(Minimum 15V AC Ph-N)
ACCURACY
1% of full scale true RMS sensing
SUPPORTED TOPOLOGIES
3 phase 4 wire
3 phase 3 wire
Single phase 2 wire
2 phase 3 wire L1 & L2
2 phase 3 wire L1 & L3
MAINS/UTILITY INPUT (DSE7320 ONLY)
RANGE
15V - 333V (L-N) 50Hz - 60Hz
(Minimum 15V AC Ph-N)
ACCURACY
1% of full scale true RMS sensing
SUPPORTED TOPOLOGIES
3 phase 4 wire
3 phase 3 wire
Single phase 2 wire
2 phase 3 wire L1 & L2
2 phase 3 wire L1 & L3
CT’S
BURDEN
0.5VA
PRIMARY RATING
1A - 8000A (user selectable)
SECONDARY RATING
1A or 5A secondary (user selectable)
ACCURACY OF MEASUREMENT
1% of full load rating
RECOMMENDATIONS
Class 1 required for instrumentation
Protection class required if using for protection
Continued on page 2
SPECIFICATION
MAGNETIC PICKUP
VOLTAGE RANGE
+/- 0.5V minimum (during cranking) to 70V peak
FREQUENCY RANGE
10,000 Hz (max)
RELAY OUTPUTS
OUTPUT A (FUEL)
15 Amp DC at supply voltage
OUTPUT B (START)
15 Amp DC at supply voltage
OUTPUTS C & D
8 Amp 250V (Volt free)
AUXILIARY OUTPUTS E,F,G,H
2 Amp DC at supply voltage
DIMENSIONS
OVERALL
240mm x 181.1mm x 41.7mm
9.4” x 7.1” x 1.6”
PANEL CUT-OUT
220mm x 160mm
8.7” x 6.3”
Max panel thickness 8mm ( 0.3”)
TESTING
STANDARDS
ELECTRICAL SAFETY/
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
BS EN 60950
Safety of Information Technology Equipment,
including Electrical Business Equipment
BS EN 61000-6-2
EMC Generic Immunity Standard (Industrial)
BS EN 61000-6-4
EMC Generic Emission Standard (Industrial)
ENVIRONMENTAL
BS EN 60068-2-1
Cold Temperature -30oC
BS EN 60068-2-2
o
Hot Temperature +70 C
BS EN60068-2-30 HUMIDITY
Test Db cyclic
93% RH @ 40oC for 48 hours
BS EN 60068-2-6 VIBRATION
10 sweeps at 1 octave/minute in each of 3
major axes
5Hz to 8Hz @ +/-7.5mm constant displacement
8Hz to 500Hz @ 2gn constant acceleration
BS EN 60068-2-27 SHOCK
3 half sine shocks in each of 3 major axes
15gn amplitude, 11mS duration
BS EN 60529 DEGREES OF PROTECTION
PROVIDED BY ENCLOSURES
• IP65 (Front of module when installed into the
control panel with the supplied sealing
gasket)
NEMA RATING (APPROXIMATE)
• 12 (Front of module when installed into the
control panel with the supplied sealing
gasket)
BENEFITS
• 132 x 64 pixel ratio makes information easy to read
• Real time clock provides accurate event logging
• PC software is license free
• Set maintenance periods can be configured to maintain optimum engine
performance
• Ethernet communications provides advanced remote monitoring at low cost
• Modules can be integrated into building management systems
• Preventative maintenance avoids expensive engine down time
• Advanced PCB layout ensures high reliability
• Robust design
• Extensive performance monitoring
OPERATION
The modules are operated via the START, STOP, AUTO and MANUAL soft
touch membrane buttons on the front panel. The DSE7320 also has a TEST
button. Both modules include load switch buttons. The main menu system is
accessed using the five navigation buttons to the left of the LCD display.
CONFIGURATION
The modules can be configured using the front panel buttons or by using the
PC software and a USB lead.
COMMUNICATIONS
The DSE7310 & DSE7320 have a number of different communication
capabilities.
SMS Messaging
When the module detects an alarm condition, it has the ability to send an
SMS message to a dedicated mobile number (s), notifying an engineer of the
exact time, date and reason why the engine failed (GSM Modem and SIM
Card required).
Remote Communications
When the module detects an alarm state, it dials out to a PC notifying the
user of the condition (Modem required).
Remote Control
The module can be controlled remotely using either a GSM Modem, Ethernet via
DSE860/865 or via RS485. Using a modem allows the module to be controlled
from any distance. Using RS485 limits the distance to 1km (0.6 miles).
Building Management
The module has been designed to be integrated into new and existing
building management systems, using RS485.
PC Software
The module has the ability to be configured and monitored from a remote
PC, using the PC software and a USB lead.
INPUTS & OUTPUTS
Analogue inputs are provided for oil pressure, coolant temperature and fuel
level. These connect to conventional engine mounted resistive sender units
to provide accurate monitoring and protection facilities. They can also be
configured to interface with digital switch type inputs for low oil pressure and
high coolant temperature shutdowns. Eight user configurable digital inputs
are also included, plus one flexible sender.
Relays are provided for fuel solenoid output, start output and six additional
configurable outputs. On these configurable outputs a range of different
functions, conditions or alarms can be selected.
INSTRUMENTATION
The modules provide advanced metering facilities, displaying the information on
the LCD display. The information can be accessed using the five-key menu
navigation to the left of the display.
7310
7320
Generator Instruments
Volts, Hz, Amps, kW, kVA, Pf, kWh, kVAr,
kVArh, KVAh
Generator Instruments
Volts, Hz, Amps, kW, kVA, Pf, kWh, kVAr,
kVArh, KVAh
Engine Instruments
RPM, Oil Pressure, Coolant Temperature,
Hours Run, Charging Voltage, Battery Volts.
Engine Instruments
RPM, Oil Pressure, Coolant Temperature,
Hours Run, Charging Voltage, Battery Volts.
Electronic Engines
Enhanced Instrumentation and Engine ECU
diagnostics via electronic engine interface.
Electronic Engines
Enhanced instrumentation and Engine ECU
diagnostics via electronic engine interface.
Mains/Utility Instruments
Volts, Frequency, Amps (optional when
CT’s are fitted load side of the line)
ELECTRONIC ENGINE CAPABILITY
RELATED MATERIALS
TITLE
DSE7xxx Manual
DSE72xx/73xx PC
Software Manual
DSE2130 Data Sheet
DSE2157 Data Sheet
DSE2548 Data Sheet
DSE860/865 Data
Sheet
PART NO’S
057-074
057-077
053-060
053-061
053-062
055-071
DSENET®
DSENet® is a collection of expansion
modules that have been created to
work with DSENet® compatible
control modules. DSENet® allows up
to 20 different expansion devices to
be used at a time. 10 of these
devices can be of the same type
(excluding DSE2130). The expansion
modules available are:
Available Now
DSE2157 Relay Output Expansion
Module
DSE2130 Input Expansion Module
DSE2548 Annunciator Module
Remote Display Module
Coming Soon
FET Output Expansion Module
NFPA 110 Interface Module
Identification Dongle
EVENT LOG
The module includes a
comprehensive event log that shows
the most recent 250 alarm
conditions and the date and time
that they occurred. This function
assists the user when fault finding
and maintaining a generating set.
ELECTRONIC ENGINE
COMPATABILITY
• CAT
• Cummins
• Deutz
• John Deere
• MTU
• Perkins
• Scania
• Volvo
• IVECO
• Generic
• Plus additional manufacturers
®
DSE7310 & DSE7320
MECHANICAL INTERLOCK
LOAD
DSE7320 ONLY
CT’s 1 AMP OR 5 AMP
SECONDARY
PROTECTION CLASS
P1
P2
L1
L1
S1
L2
L2
L3
L3
N
N
2 AMP
FUSES
FROM
MAINS
(UTILITY)
2 AMP
FUSES
ELECTRICAL INTERLOCK
G
M
MPU
28
19
15
WL
CHARGE
ALT
CRANK
BATTERY NEGATIVE MUST BE GROUNDED
TERMINALS SUITABLE FOR 22-16 AWG (0.6mm - 1.3mm )
FIELD WIRING
TIGHTENING TORQUE = 0.8Nm (7lb-in)
47
48
49
50
R
L1
S
L2
T
L3
N
7
24
USB
PROGRAMMING PORT
ENGINE ECU
PLANT +VE
8 INPUTS
61
62
63
64
23
MPU
MAINS VOLTS
4 FET OUTPUTS
60
22
SCR
65
66
67
8
9
10
11
27
25
L
SENDER COMMON
18
30
SCR
SCR
FLEXIBLE
17
NOTE 1
FUEL
29
MODULE 7310/7320
SENDER
WATER
16
FUEL LEVEL SENDER
6
UPTO 32 AMPS
FUSE
MIN 2 AMP MAX 20 AMP
ANIT-SURGE FUSE
OIL
5
HIGH COOLANT TEMP
4
CHG ALT
3
FLEXIBLE IF
J1939 IN USE
LOW OIL PRESSURE
2
EMERGENCY STOP
1
FUEL (FLEXIBLE)
CRANK
O/P B
FUEL
O/P A
+VE
-VE
BATTERY
40
MAINS
DSE NET
LOADING
HIGH SPEED
RELAY(7320)
PERIPHERAL LINK
OUTPUT C
(ALL MODELS)
GENERATOR
LOADING RELAY
OUTPUT D
GEN VOLTS
FLEXIBLE IF
J1939 IN USE
B
39
+ -
A
SCR
42
H
41
USER CONFIGURABLE +VE OUTPUT H
57
USER CONFIGURABLE +VE OUTPUT F
L3
56
USER CONFIGURABLE +VE OUTPUT G
L2
46
N
USER CONFIGURABLE +VE OUTPUT E
GEN CURRENT
45
W
USER CONFIGURABLE -VE INPUT G
L1
RS232
44
V
USER CONFIGURABLE -VE INPUT H
U
USER CONFIGURABLE -VE INPUT F
43
USER CONFIGURABLE -VE INPUT E
54
COM
USER CONFIGURABLE -VE INPUT D
55
N
USER CONFIGURABLE -VE INPUT B
53
CT3
USER CONFIGURABLE -VE INPUT C
52
CT2
USER CONFIGURABLE -VE INPUT A
51
CT1
RS485
BATTERY
FROM
GENERATOR
S2
26
*
*NOTE 2. 120 R TERMINATING RESISTOR
MAY BE REQUIRED EXTERNALLY
SEE ENGINE MANUFACTURERS LITERATURE
NOTE 1
THESE GROUND CONNECTIONS MUST BE ON THE
ENGINE BLOCK, AND MUST BE TO THE SENDER BODIES.
THE GROUND WIRE TO TERMINAL 15 MUST NOT BE
USED TO PROVIDE A GROUND CONNECTION TO ANY
OTHER DEVICE