GEROtherm® Erdwärmesondensystem PE100

1
GEROtherm®
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
5
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm® Erdwärmesystem
PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
GEROtherm® Système ­
géothermiques PE100-RC
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® Sistema ­geotermiche
PE100-RC
1
GEROtherm® Système géothermique
L’exploitation de l’énergie géothermique
proche de la surface (géothermie, respectivement fraîcheur de terre) devient principalement par des sondes géothermiques,
des capteurs horizontaux ou des pieux
énergétiques, qui sont des systèmes fermés et sans entretien. La pompe à chaleur
attachée veille à produire les niveaux de
température nécessaires pour refroidissement et de chauffage ainsi que pour la
production d’eau chaude.
Der Wärmetransport erfolgt mit einem Le transport de la chaleur a lieu avec un
flüssigen Wärmeträger, z.B. ein Wasser / liquide, par exemple une eau / mélange de
Glykol-Gemisch (Sole) welches durch das glycol (saumure) celui que par le système
de canalisation (circuit primaire) est
Rohrsystem (Primärkreis) geleitet wird.
Das System wird üblicherweise mit kleinen conduit. Le système est exploité généraleTemperaturdifferenzen von Vor- und ment toutefois avec de petites différences
Rücklauf 2–4°K, jedoch hohen Solemen- de température retour et pré- 2–4°K,
gen betrieben. Um die Jahresleistungszahl quantités de saumure élevées. Pour tenir
des Gesamtsystems hoch zu halten, ist das le nombre de rendements annuels de l’enEinhalten von kleinen Durchflusswider- semble du système haut, il faut de petites
résistances d’écoulement.
ständen unerlässlich.
6
GEROtherm® Sistema geotermiche
Lo sfruttamento dell’energia geotermica
vicina alla superficie (geotermia a bassa
entalpia) diventa possibile con l’impiego di
sonde verticali, scambiatori orizzontali o
pali energetici che sono sistemi chiusi e
privi di manutenzione. La pompa di calore
veglia a produrre i livelli di temperatura
­necessari per riscaldamento, per la produzione d’acqua sanitaria e per il raffrescamento.
Il trasporto del calore avviene tramite un
liquido termovettore; ad esempio miscela
d’acqua / glicole (salamoia) che circola nel
sistema di tubazioni (circuito primario). Il
sistema generalmente funziona con piccole differenze di temperatura: 2–4°K fra
mandata e ritorno con elevate percentuali
di salamoia. Per tenere alto il coefficiente
annuo di potenza dell’intero sistema è indispensabile mantenere piccole le perdite
di carico.
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
11/2013 | EWS-RS-5001
GEROtherm® Systemübersicht
Die Nutzung der oberflächennahen Geothermie (Erdwärme, resp. Erdkühle) wird
hauptsächlich durch geschlossene und
wartungsfreie Erdwärmesonden, Erdreichkollektoren oder Energiepfähle realisiert.
Die angeschlossene Wärmepumpe sorgt
dafür, die benötigten Temperaturniveaus
für Heizung und Kühlung sowie für die
Warmwassererzeugung bereitzustellen.
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
Erdwärmesonden
Sondes géothermiques
Sonde geotermiche
Wichtigstes Bauteil der GEROtherm® Erdwärmesonde ist der Sondenfuss (Umlenkung). Er ist den grössten Belastungen
während Einbau und Betrieb ausgesetzt.
HakaGerodur hat deshalb den bereits seit
Jahren etablierten GEROtherm® Sondenfuss (Dim. 32 und 40 mm) weiterentwickelt und zum Patent angemeldet. Dieser
erfüllt die gestellten Anforderungen in jeder Hinsicht, wie:
Le composant principal de la sonde géothermique GEROtherm® est le pied de
sonde (dérivation-U). Il est soumis à des
contraintes élevées pendant l’installation
et l’exploitation. C’est pourquoi, HakaGerodur a encore amélioré et déposé un brevet pour le pied de sonde GEROtherm®
(dim. 32 et 40 mm) en usage depuis de
nombreuses années. Celui-ci satisfait à
toutes les spécifications comme:
Importante elemento costruttivo della sonda geotermica GEROtherm® è il piede di
sonda (inversione). Esso è sottoposto alle
maggiori sollecitazioni durante il montaggio e il funzionamento. Per questo motivo,
HakaGerodur ha ulteriormente sviluppato
il piede di sonda GEROtherm®, stabilizzato
già da anni. (dim. 32 e 40 mm) e ne ha
chiesto il brevetto. Esso soddisfa i necessari
requisiti sotto ogni aspetto, come:
– Erhöhte Schutzfunktion durch Noppendesign
– Höhere Belastung und Stabilität durch
verstärkte Wandung am Sondenfuss
– Befestigungsvorrichtung für GEROtherm®
Gewichte sowie Auflagesteg für die
GEROtherm®-Push (Dim. 32 und 40 mm)
– Niedriger hydraulischer Widerstand
durch grosse Querschnitte und
Muffenschweissung
– Bewährter Schmutzsammler im
Sondenfuss
– Bewährte enge Bauweise ermöglicht
kleinen Bohrlochdurchmesser
– Bewährtes symmetrisches Design
– Einfachste Vorbereitung auf der
Baustelle
– Keine Schweissarbeiten auf der
Baustelle entsprechend SIA
384/6:2010, VDI 4640
– Lebensdauer über 100 Jahre @ 20°C
– Fonction de protection améliorée par
un design à noppes
– Résistance et robustesse améliorées par
une paroi plus épaisse au pied de
sonde
– Dispositif de fixation pour poids
GEROtherm® et une touche fixe pour
GEROtherm®-Push (dim. 32 et 40 mm)
– Résistance hydraulique réduite grâce à
la grande coupe transversale et le
soudage dans l’emboîture
– Bac de décantation éprouvé dans le
pied de sonde
– Design mince pour petits diamètres de
forage
– Design symétrique éprouvé – préparation simplifiée sur le chantier
– Pas de travaux de soudure sur chantier,
selon SIA 384/6:2010, VDI 4640
– Durée de vie supérieure à 100 ans à
20°C
– Migliore funzione protettiva grazie al
design con protuberanza
– Carico e stabilità più elevati per la
parete rinforzata nel piede di sonda
– Dispositivo di fissaggio per le zavorre
GEROtherm® oltre alla zona di appoggio per GEROtherm®-Push (dim. 32 e
40 mm)
– Bassa resistenza idraulica grazie alle
grandi sezioni e alla saldatura a
bicchiere
– Collaudato collettore di sporcizia nel
piede di sonda
– La favorevole stretta struttura permette
un piccolo diametro del foro
– Comprovato design simmetrico
– Preparazione molto semplice sul
cantiere
– Nessun lavoro di saldatura sul cantiere
in accordo con SIA 384/6:2010, VDI
4640
– Durata di oltre 100 anni @ 20°C
Durchgängiges Design mit vergrössertem Querschnitt
Passage avec grande coupe transvérsale
Design continuo a sezione maggiorata
Schmutzsammler
Bac de décantation
Collectore de sporcizia
11/2013 | EWS-RS-5001
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Gewichtsaufnahme
Fixation pour le poids
Sostegno zavorra
Auflagesteg für GEROtherm®-Push
Touche fixe pour GEROtherm®-Push
Zona di appoggio per GEROtherm®-Push
Vergrösserte Wandstärke
Épaisseur de paroi renforcée
Spessore di parete maggiorato
Druckgeprüfte Spritzgusskomponente
Pièce injectée contrôlée sous pression
Componenti stamati a iniezione provati a pressione
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
Schutzstruktur an der Oberfläche
Surface à noppes pour une meilleur protection
Struttura protettiva superficiale
7
1
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® Erdwärmesondenfuss de 32 mm
GEROtherm® Piede di sonda de 32 mm
GEROtherm® Erdwärmesondenfuss de 40 mm
GEROtherm® Pied de sonde de 40 mm
GEROtherm® Piede di sonda de 40 mm
GEROtherm® Erdwärmesondenfuss de 50 mm
GEROtherm® Pied de sonde de 50 mm
GEROtherm® Piede di sonda de 50 mm
GEROtherm® Koaxialsondenfuss
GEROtherm® Pied de sonde coaxiale
GEROtherm® Piede di sonda coassiali
11/2013 | EWS-RS-5001
1
GEROtherm® Pied de sonde de 32 mm
8
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm® Erdwärmesonden
PN16, SDR11, aus PE100-RC de 32 mm
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Sondes géothermiques GEROtherm®
PN16, SDR11, en PE100-RC de 32 mm
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® sonde geotermiche
PN16, SDR11, da PE100-RC de 32 mm
1
Einsatzbereich/Application/Applicazione
E mpfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
50–162 m
Werkstoff/Matériel/Materiale
PE100-RC
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/
Resistenza alla pressione
–20°C/+40°C
PN16
PG 069
Art. Nr.
Article no
N. articolo
072.32050
072.32060
072.32070
072.32080
Dimension
Dimension
Dimension
mm
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
Länge
Longueur
Lunghezza
m
50
60
70
80
Material
Matériaux
Materiale
Bezeichnung (EWS = Erdwärmesonde)
Description (EWS = sonde géothermique)
Descrizione (EWS = sonda geotermica)
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
Gewicht
Poids
Peso
kg
55
66
77
88
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
750.00
850.00
950.00
1016.00
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
072.32090
072.32100
072.32112
072.32125
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
90
100
112
125
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
99
110
123
137
1118.00
1220.00
1342.00
1475.00
072.32137
072.32150
072.32162
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
137
150
162
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 32 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
150
164
177
1647.00
1790.00
1922.00
Les prescriptions des normes et règlements importants ainsi que les indications
du manuel technique doivent être observées lors de la conception, l’installation et
l’exploitation des sondes géothermiques
GEROtherm®.
Nella pianificazione, installazione e funzionamento delle sonde geotermiche GEROtherm® occorre osservare le prescrizioni
delle norme relative, i meccanismi di regolazione e le indicazioni del manuale tecnico.
GEROtherm® Erdwärmesonden de 25
mm auf Anfrage erhältlich
Sondes géothermiques GEROtherm®
de 25 mm sont disponibles sur demande
GEROtherm® sonde geotermiche de
25 mm sono disponibili su richiesta
11/2013 | EWS-RS-5001
Die Vorgaben der relevanten Normen und
Regelwerke sowie die Hinweise des technischen Handbuches sind bei der Planung,
Installation und Betrieb von GEROtherm®
Erdwärmesonden zu beachten.
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
9
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm® Erdwärmesonden PN16,
SDR11, aus PE100-RC de 40 mm
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
GEROtherm® Sonde géothermique
PN16, SDR11, en PE100-RC de 40 mm
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® sonde geotermiche
PN16, SDR11, da PE100-RC de 40 mm
1
Einsatzbereich/Application/Applicazione
Empfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
50–300 m
Werkstoff/Matériel/Materiale
PE100-RC
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/
Resistenza alla pressione
–20°C/+40°C
PN16
PG 069
Art. Nr.
Article no
N. articolo
072.40050
072.40060
072.40070
072.40080
Dimension
Dimension
Dimension
mm
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
Länge
Longueur
Lunghezza
m
50
60
70
80
072.40090
072.40102
072.40112
072.40127
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
90
102
112
127
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
156
177
194
220
1712.00
1882.00
2036.00
2269.00
072.40140
072.40152
072.40165
072.40175
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
140
152
165
175
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
242
263
285
303
2470.00
2656.00
2858.00
3015.00
072.40185
072.40200
072.40215
072.40225
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
185
200
215
225
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
320
346
372
389
3175.00
3410.00
3620.00
3780.00
072.40240
072.40250
072.40265
072.40275
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
40 x 3.7
240
250
265
275
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
415
432
458
476
4020.00
4180.00
4466.00
4630.00
072.40290
072.40300
40 x 3.7
40 x 3.7
290
300
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
502
519
4876.00
5040.00
Bezeichnung (EWS = Erdwärmesonde)
Description (EWS = sonde géothermique)
Descrizione (EWS = sonda geotermica)
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U
Gewicht
Poids
Peso
kg
87
104
121
139
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
1120.00
1268.00
1416.00
1564.00
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
Les prescriptions des normes et règlements importants ainsi que les indications
du manuel technique doivent être observées lors de la conception, l’installation et
l’exploitation des sondes géothermiques.
Nella pianificazione, installazione e funzionamento delle sonde geotermiche GERO­therm® occorre osservare le prescrizioni
delle norme relative, i meccanismi di regolazione e le indicazioni del manuale tecnico.
11/2013 | EWS-RS-5001
Die Vorgaben der relevanten Normen und
Regelwerke sowie die Hinweise des technischen Handbuches sind bei der Planung,
Installation und Betrieb von GEROtherm®
Erdwärmesonden zu beachten.
Material
Matériaux
Materiale
10
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm® Erdwärmesonden
PN20, SDR9, aus PE100-RC de 40mm
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Sondes géothermiques GEROtherm®
PN20, SDR9, en PE100-RC de 40mm
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® sonde geotermiche
PN20, SDR9, da PE100-RC de 40mm
1
Einsatzbereich/Application/Applicazione
Empfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
Werkstoff/Matériel/Materiale
200–350 m
PE100-RC
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/
Resistenza alla pressione
–20°C/+40°C
PN20
PG 069
Art. Nr
Article no
N. articolo
Länge
Longueur
Lunghezza
m
200
215
225
240
Material
Matériaux
Materiale
Bezeichnung (EWS = Erdwärmesonde)
Description (EWS = sonde géothermique)
Descrizione (EWS = sonda geotermica)
074.40200
074.40215
074.40225
074.40240
Dimension
Dimension
Dimension
mm
40 x 4.5
40 x 4.5
40 x 4.5
40 x 4.5
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
074.40250
074.40265
074.40275
074.40290
074.40300
40 x 4.5
40 x 4.5
40 x 4.5
40 x 4.5
40 x 4.5
250
265
275
290
300
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
PE100-RC
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
EWS 4 x 40 mm Doppel-U, double-U, doppia-U PN20
Gewicht
Preis
Poids
Prix
Peso
Prezzo
kg
CHF/Stk.
400
4605.00
430
4886.00
450
5105.00
480
5427.00
500
530
550
580
600
5643.00
6030.00
6250.00
6583.00
6802.00
Les prescriptions des normes et règlements importants ainsi que les indications
du manuel technique doivent être observées lors de la conception, l’installation et
l’exploitation des sondes géothermiques.
Nella pianificazione, installazione e funzionamento delle sonde geotermiche GERO­
therm® occorre osservare le prescrizioni
delle norme relative, i meccanismi di
­regolazione e le indicazioni del manuale
tecnico.
Andere Längen auf Anfrage
Autres longueurs sur demande
Altre lungezze su richiesta
11/2013 | EWS-RS-5001
Die Vorgaben der relevanten Normen und
Regelwerke sowie die Hinweise des technischen Handbuches sind bei der Planung,
Installation und Betrieb von GEROtherm®
Erdwärmesonden zu beachten.
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
11
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm® Erdwärmesonden
de 50 mm aus PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Sondes géothermiques GEROtherm®
de 50 mm en PE100-RC
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm® sonde geotermiche
de 50 mm da PE100-RC
1
Einsatzbereich/Application/Applicazione
Empfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
300–550 m
Werkstoff/Matériel/Materiale
PE100-RC
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
–20°C/+40°C
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/
Resistenza alla pressione
PN16/PN20
SDR11/SDR9
GEROtherm® Erdwärmesonden in PE100RC mit einer Dim. 50 mm sind auf Anfrage
in verschiedenen Längen erhältlich.
Les sondes géothermiques GEROtherm®
en PE100-RC de Ø 50 mm sont disponibles sur demande en diverses longueurs.
Sonde geotermiche GEROtherm® in
PE100-RC con un diametro di 50 mm sono
disponibili su richiesta in diverse lunghezze.
Preis auf Anfrage
Prix sur demande
Prezzo su richiesta
Lieferzeit: min. 1 Woche nach Bestelleingang.
Délai de livraison: une semaine après
réception de la commande.
Termine di consegna: una settimana
­dopo conferma scritta.
GEROtherm® Erdwärmesonde PN32
Sondes géothermiques GEROtherm®
PN32
GEROtherm® sonde geotermiche
PN32
Einsatzbereich/Application/Applicazione
Empfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
max. 320 m
Werkstoff/Matériel/Materiale
PE100-RC/PA
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
–20°C/+40°C
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/
Resistenza alla pressione
NEU
NOUVEAU
NUOVO
PN32
PN32 Erdwärmesonden für erhöhte Sicherheit und hohe Druckbelastung sind
auf Anfrage in verschiedenen Längen erhältlich.
Les sondes géothermiques PN32 pour la
haute sécurité et une haute pression sont
disponibles en différentes longueurs sur
demande.
Preis auf Anfrage
Prix sur demande
Lieferzeit: auf Anfrage
Délai de livraison: sur demande
Sono disponibili, in diverse lunghezze,
sonde geotermiche PN32 a elevata sicurezza e per alte sollecitazioni a pressione.
Prezzo su richiesta
11/2013 | EWS-RS-5001
Termine di consegna: su richiesta
12
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
GEROtherm® sonde coaxiale
GEROtherm® Koaxialsonde
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm®-Koax
1
Einsatzbereich/Application/Applicazione
Empfehlung Bohrtiefen/Recommandation profondeurs/
Raccomandazione profondità
20–100 m
Werkstoff/Matériel/Materiale
PE100-RC
Temperaturbereich/Température/Intervallo di temperatura
Druckbeständigkeit/Résistance à la pression/ ­
Resistenza alla pressione
Prinzip
Die Koaxialsonde GEROtherm®-Koax ist
eine Ergänzung zu den bewährten Doppel-U Erdwärmesonden.
Durch zwei ineinander geschobene Rohre
von DE 63 mm und DE 40 mm entsteht
eine Koaxialsonde. Die Soleflüssigkeit
­
fliesst durch den Ringspalt nach unten und
durch das Innenrohr nach oben. Dabei
wird die Flüssigkeit beim Heizungsbetrieb
aufgeheizt und resp. beim Kühlbetrieb abgekühlt.
–20°C/+40°C
PN10
Principe
La sonde coaxiale GEROtherm® est un
complément à la sonde double-U.
La sonde coaxiale se compose de 2 tubes
(Ø 63 mm + Ø 40 mm, tube en tube). Le
fluide caloporteur descend par le tube
extérieur Ø 63 et remonte par le tube
­
­intérieur Ø 40. La sonde coaxiale convient
pour chauffer et rafraîchir.
Principio
GEROtherm®-Koax è un completamento
della classica sonda verticale a doppia U.
Con i due tubi concentrici, uno di DE
63 mm e l’altro DE 40 mm si crea una sonda coassiale. Il fluido termovettore scorre
­attraverso il tubo esterno, mandata, fino
in basso per poi passare attraverso il tubo
interno, ritorno, fino in cima. Qui, il liquido
viene riscaldato nella modalità di
riscaldamento e rispettivamente raffred­
dato nella modalità di raffrescamento.
PG 069
Art. Nr.
Article no
N. articolo
072.63020
072.63030
072.63040
072.63050
Länge
Longueur
Lunghezza
m
20
30
40
50
Sondenkopf
Bezeichnung
Designation
Descrizione
Koaxialsonde / Sonde Coaxiales / Sonde Coassiali 63 mm / PN10
Koaxialsonde / Sonde Coaxiales / Sonde Coassiali 63 mm / PN10
Koaxialsonde / Sonde Coaxiales / Sonde Coassiali 63 mm / PN10
Koaxialsonde / Sonde Coaxiales / Sonde Coassiali 63 mm / PN10
Tête de sonde
Gewicht
Poids
Peso
kg
25
38
50
62
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
420.00
520.00
645.00
735.00
Testa della sonda
PG 074
Bezeichnung
Designation
Descrizione
07.0040
07.0041
Sondenkopf schraubbar / Tête de sonde à visser / Testa della sonda a vite
Sondenkopf schweissbar / Tête de sonde électro soudable / Testa della sonda saldabile
Gewicht
Poids
Peso
kg
2
2
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
350.00
260.00
11/2013 | EWS-RS-5001
Art. Nr.
Article no
N. articolo
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
13
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
Injektionsrohre de 25 mm mit roten Streifen
Tube à injection 25 mm, avec raies rouges
Tubo d’iniezione 25 mm con strisce rosse
PG 069
Art. Nr
Article no
N. articolo
06.8259
06.8260
06.8261
06.8262
Dimension
Dimension
Dimension
mm
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
Länge
Longueur
Lunghezza
m
52
62
72
82
Material
Matériaux
Materiale
Bezeichnung
Description
Descrizione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Gewicht
Poids
Peso
kg
8.9
10.7
12.4
14.1
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
75.00
90.00
104.00
119.00
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
06.8263
06.8264
06.8265
06.8266
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
92
102
114
129
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
15.8
17.5
19.6
22.2
133.00
148.00
165.00
187.00
06.8267
06.8268
06.8269
06.8270
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
142
154
167
177
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
24.4
26.5
28.7
30.4
206.00
223.00
242.00
257.00
06.8271
06.8272
06.8274
06.8276
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
25 x 2.3
187
202
227
252
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
32.2
34.7
39.0
43.3
271.00
293.00
329.00
365.00
06.8278
06.8280
25 x 2.3
25 x 2.3
277
302
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
47.6
51.9
402.00
438.00
Material
Matériaux
Materiale
Bezeichnung
Description
Descrizione
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Gewicht
Poids
Peso
kg
28.5
31.2
35.4
38.9
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
250.00
274.00
310.00
341.00
Injektionsrohre de 32 mm mit grauen Streifen
Tube à injection 32 mm, avec raies gris
Tubo d’iniezione 32 mm con strisce grigie
PG 069
Art. Nr
Article no
N. articolo
06.8732
06.8733
06.8734
06.8735
Dimension
Dimension
Dimension
mm
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
Länge
Longueur
Lunghezza
m
104
114
129
142
06.8736
06.8737
06.8738
06.8739
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
154
167
177
187
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
42.2
45.8
48.5
51.2
370.00
401.00
425.00
449.00
06.8740
06.8741
06.8742
06.8743
06.8744
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
202
227
252
277
302
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
PE-HD
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
Injektionsrohr/tube à injection/tubo d'iniezione
55.4
62.2
69.1
75.9
82.8
485.00
545.00
605.00
665.00
725.00
Das Injektionsrohr aus PE-HD hält kurzzeitig einem Injizierdruck bis 32 bar @ 20°C stand.
Le tube à injection rèsiste à court terme à une pression d’injection jusqu’à 32 bar à 20°C.
Il tubo d’iniezione resiste per un breve periodo alla pressione d’iniezione fino 32 bar @ 20°C.
14
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
11/2013 | EWS-RS-5001
1
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
Wickelmasse GEROtherm® Erdwärmesonden
Dimensions d’enroulement des ­sondes géothermiques GEROtherm®
Dimensioni rotoli per sonde ­geotermiche GEROtherm®
Dimension
Dimension
Dimension
mm
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
Länge
Longueur
Lunghezza
m
50
60
70
80
ID
mm
AD
mm
670
640
770
680
3.0
3.0
3.0
3.0
90
100
112
125
32 x 3.0
32 x 3.0
32 x 3.0
40
40
40
40
x
x
x
x
40
40
40
40
40
40
40
40
40
32
32
32
32
1
Gewicht
Poids
Peso
kg
55
66
77
88
Stk./Pal.
Pces/pal.
Pezzi/pal cm*
970
1000
1125
1030
Höhe (H)
Hauteur
Altezza
mm
590
600
590
710
3
3
3
2
Palette
Palette
Palette
cm*
80x80
80x80
100x100
80x80
635
725
660
760
980
1080
1070
1170
845
860
865
860
99
110
123
137
2
2
2
2
80x80
100x100
100x100
100x100
137
150
162
690
760
710
1160
1240
1240
885
880
880
150
164
177
2
2
2
100x100
100x100
100x100
3.7
3.7
3.7
3.7
50
60
70
80
680
880
770
660
970
1195
1125
1090
870
850
865
910
87
104
121
139
2
2
2
2
100x100
100x100
100x100
100x100
x
x
x
x
3.7
3.7
3.7
3.7
90
102
112
127
770
700
835
860
1190
1190
1260
1235
900
900
1080
1360
156
177
194
220
2
2
2
1
100x100
100x100
120x120
120x120
x
x
x
x
x
3.7
3.7
3.7
3.7
3.7
140
152
165
175
185
765
830
830
925
835
1190
1250
1360
1440
1335
1400
1400
1220
1220
1370
242
263
285
303
320
1
1
1
1
1
120x120
120x120
120x120
120x120
120x120
x
x
x
x
x
x
x
x
3.7/4.5
3.7/4.5
3.7/4.5
3.7/4.5
200
215
225
240
870
815
850
910
1425
1380
1480
1540
1220
1390
1230
1240
346
372
389
415
1
1
1
1
120x120
120x120
120x120
120x120
40
40
40
40
40
x
x
x
x
x
3.7/4.5
3.7/4.5
3.7/4.5
3.7/4.5
3.7/4.5
250
265
275
290
300
800
875
905
805
865
1500
1510
1530
1510
1575
1240
1380
1430
1410
1400
432
458
476
502
519
1
1
1
1
1
120x120
150x150
150x150
150x150
150x150
11/2013 | EWS-RS-5001
40
40
40
40
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
15
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
GEROtherm®-Push et récipient à poids
pour sondes géothermiques Ø 32 et
40 mm
Différentes possibilités de combinaison de
l’élément de protection et de pousse
GEROtherm®-Push garantissent la flexibilité lors de l’ininstallation des sondes géothermiques GEROtherm® sur le chantier.
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
GEROtherm®-Push e contenitore di
­zavorra per sonde geotermiche Ø 32
e 40 mm
Diverse possibilità di combinazione del
GEROtherm®-Push con dispositivo di protezione e paracolpi garantiscono la flessibilità nell’interramento delle sonde geotermiche GEROtherm® sul cantiere.
PG 071
Art. Nr.
Bezeichnung
Article no Description
N. articolo Descrizione
06.7951
06.7952
06.7953
06.7954
06.7955
06.7956
06.8075
06.8063b
Länge
da
Longueur mm
Lunghezza
mm
GEROtherm®-Push de 32 mm
GEROtherm®-Push de 32 mm
GEROtherm®-Push de 32 mm
GEROtherm®-Push de 40 mm
GEROtherm®-Push de 40 mm
GEROtherm®-Push de 40 mm
GEROtherm® Gewicht 17 kg für de 32 mm*
GEROtherm® poids 17 kg pour de 32 mm*
GEROtherm® zavorra 17 kg per de 32 mm*
GEROtherm® Gewicht 25 kg für de 40 mm*
GEROtherm® poids 25 kg pour de 40 mm*
GEROtherm® zavorra 25 kg per de 40 mm*
GEROtherm® Gewichtsbehälter (leer) de 32 mm*
GEROtherm® récipient à poids (vide) de 32 mm*
GEROtherm® contenitore zavorra (vuoto) de 32 mm*
GEROtherm® Gewichtsbehälter (leer) de 40 mm*
GEROtherm® récipient à poids (vide) de 40 mm*
GEROtherm® contenitore zavorra (vuoto) de 40 mm*
Gewicht für EWS UL 32–40/Adapter
Poids pour EWS UL 32–40/Adapteur
Zavorra per EWS UL 32–40/Adaltatore
Gewicht für EWS UL 40
Poids pour EWS UL 40
Zavorra per EWS UL 40
*Nur in Kombination mit GEROtherm®-Push
oder Gewicht 12.5 kg verwendbar
Füllvolumen
Volume de
remplissage
Volume pieno
Material Gewicht
Preis
Matériaux Poids
Prix
Materiale
Peso
Prezzo
kg
CHF/Stk.
685
104
–
PE-HD, PP
0,9
52.00
697
121
–
PE-HD, PP
1,0
55.00
887
104
–
PE-HD,
BaSO4
17,0
63.00
923
121
–
PE-HD,
BaSO4
25,0
75.00
887
104
4,65 ltr.
PE-HD
0,6
35.00
923
121
6,45 ltr.
PE-HD
0,7
41.00
451
92
–
EN-GJS400-15
12,5
54.00
535
94
–
EN-GJS400-15
24,0
91.00
*À utiliser uniquement en combinaison
avec GEROtherm®-Push ou poids 12.5kg
GEROtherm®
*Solo in combinazione con zavorre 12.5 kg
o GEROtherm®-Push essere utilizzato
NEU
O
N UVEAU
NUOVO
06.7953/06.7954
16
06.8063b
06.8075
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
11/2013 | EWS-RS-5001
1
GEROtherm®-Push und Gewichtsbehälter für Erdwärmesonden Ø 32 und
40 mm
Verschiedene Kombinationsmöglichkeiten
der GEROtherm®-Push Schutz-und Stossvorrichtung garantieren die Flexibilität
beim Abteufen der GEROtherm® Erdwärmesonden auf der Baustelle.
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
Flexibilität bei der Verwendung von
GEROtherm® Systemkomponenten
Flexibilité par l’utilisation de composants modulaires GEROtherm®
Flessibilità nell’impiego di componenti
di sistema GEROtherm®
Die GEROtherm® Gewichts-Komponenten
können in einfacher Weise wie folgt kombiniert werden.
Les composants de poids GEROtherm®
peuvent être combinés de la manière suivante.
I componenti di zavorra GEROtherm® possono essere facilmente combinati c­ome
segue.
A: Sonde mit Gussgewicht (06.8075/06.8063b)
Sonde avec poids (06.8075/06.8063b)
Sonde con zavorra (06.8075/06.8063b)
B: G
ewicht/Adapter für Sondenbefestigung mit
­Gewichtsbehälter (06.8075 + 06.7953)
Poids/adaptateur pour récipient à poids
(06.8075 + 06.7953)
Zavorra/adattatore per contenitore z­ ­avorra
(06.8075 + 06.7953)
C: GEROtherm®-Push (06.7951/06.7952)
GEROtherm®-Push (06.7951/06.7952)
GEROtherm®-Push (06.7951/06.7952)
D: GEROtherm®-Push mit Gewichts­behälter
(06.7951 + 06.7953)
GEROtherm®-Push avec récipient
à poids (06.7951+06.7953)
GEROtherm®-Push con contenitore ­zavorra
(06.7951 + 06.7953)
E: GEROtherm®-Push mit Gewichtsstange
(06.7951/06.7952)
GEROtherm®-Push avec barre
(06.7951/06.7952)
GEROtherm®-Push con barra
(06.7951/06.7952)
Écarteur pour sondes géothermiques
Pour distancer les tubes individuels de la
sonde géothermique, tous les 2 à 5 m.
Distanziatore per sonde geotermiche
Per mantenere la distanza fra i singoli tubi
della sonda geotermica, ogni 2–5 m.
Z
DI
DE
Distanzhalter für Erdwärmesonden
Für das Distanzieren der einzelnen Erdwärmesondenrohre alle 2–5 m.
DA
11/2013 | EWS-RS-5001
PG 074
Art. Nr.
Article no
N. articolo
Bezeichnung
Description
Descrizione
06.1922
06.1923
DIHA 4 x 32
DIHA 4 x 40
Material
Matériaux
Materiale
PE-HD
PE-HD
DE
mm
DA
mm
DI
mm
Z
mm
32
40
115
130
44
42
25.0
28.5
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
Gewicht
Poids
Peso
g/Stk.
50
48
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
4.00
7.00
17
1
Erdwärmesondensystem PE100-RC
Système de sondes géothermiques PE100-RC
Sistema a sonde geotermiche PE100-RC
L’obturateur textile GEOtight®
L’obturateur textile GEOtight® est un système d’étanchéité qui est utilisé dans les
forages de sondes géothermiques. (Foralith Erdwärme AG Patent CH699812B1,
EP Pat. pending) Gaine textile en longueurs de 3 à 100m disponibles séparément.
Telefon +41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
Guarnizione in tessuto GEOtight®
La guarnizione in tessuto GEOtight® è un
sistema di tenuta che viene inserito nei fori per sonde geotermiche. (Foralith Erdwärme AG Richiesta di brevetto
CH699812B1, EP Pat.) Tubi in tessuto con
lunghezze da 3 a 100 m disponibili separatamente.
1 – Packergummielement/Elément caoutchouc/Elemento di guarnizione in gomma
2 – Packergummielement/Elément caoutchouc/Elemento di guarnizione in gomma
3 – Gewebeschlauch/Gaine textile/Tubo in tessuto
4 – Bridenband/Elément de fixation/Fascetta di serraggio
5 – Distanzrohr ø32/ø25/Tube de distance ø32/ø25/Tubo di distanza ø32/ø25
PG 075
Art. Nr.
Article no
N. articolo
06.7914
06.7928
06.7942
06.7921
06.7934
06.7933
Bezeichnung
Description
Descrizione
Gewebepacker GEOtight®
L’obturateur textile GEOtight®
Guarnizione in tessuto GEOtight®
Gewebepacker GEOtight®
L’obturateur textile GEOtight®
Guarnizione in tessuto GEOtight®
Gewebepacker GEOtight®
L’obturateur textile GEOtight®
Guarnizione in tessuto GEOtight®
Gewebepacker GEOtight®
L’obturateur textile GEOtight®
Guarnizione in tessuto GEOtight®
Gewebeschlauch ø 150 mm
Gaine textile ø 150 mm
Tubo in tessuto ø 150 mm
Gewebeschlauch ø 175 mm
Gaine textile ø 175 mm
Tubo in tessuto ø 175 mm
Unter www.hakagerodur.ch kann durch
Eingabe der Seriennummer des GEOtight®
Gewebepackers ein Einbauzertifikat erstellt, ausgedruckt und archiviert werden.
18
Dimension
Dimension
Dimension
mm
Bohrlochdurchmesser
Diamètres de forage
Diametro di perforazione
mm
Länge
Longueur
Lunghezza
m
Gewicht
Poids
Peso
kg
Preis
Prix
Prezzo
CHF/Stk.
32 x 3.0
127–140
2,5
3.2
735.00
32 x 3.0
140–165
2,5
3.2
755.00
40 x 3.7
127–140
2,5
3.3
740.00
40 x 3.7
140–165
2,5
3.3
760.00
–
127–140
1,0
0.5
30.00
–
140–165
1,0
0.5
33.00
Sur le site www.hakagerodur.ch, il est
possible d’établir, d’imprimer et d’archiver
un certificat d’installation en indiquant le
numéro de série de l’obturateur textile
GEOtight®.
In www.hakagerodur.ch, immettendo i
numeri di serie della guarnizione in tessuto GEOtight® è possibile creare, stampare
e archiviare il certificato di montaggio.
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
11/2013 | EWS-RS-5001
1
GEOtight® Gewebepacker
Der GEOtight® Gewebepacker ist ein Abdichtungssystem, das bei Erdwärmesonden-Bohrungen eingesetzt wird. (Foralith
Erdwärme AG Patent CH699812B1, EP
Pat. pending) Gewebeschlauch in Längen
von 3 bis 100 m separat erhältlich.
Giessenstrasse 3
CH-8717 Benken
11/2013 | EWS-RS-5001
Gossau
Benken
Neustadt in Sachsen
HakaGerodur AG
Mooswiesstrasse 67
Postfach
CH-9200 Gossau SG
Telefon+41 (0)71 388 94 94
Fax
+41 (0)71 388 94 80
[email protected]
www.hakagerodur.ch
HakaGerodur AG
Giessenstrasse 3
Postfach
CH-8717 Benken SG
Telefon+41 (0)55 293 25 25
Fax
+41 (0)55 293 25 26
[email protected]
www.hakagerodur.ch
GERODUR MPM
Kunststoffverarbeitung GmbH & Co. KG
Andreas-Schubert-Strasse 6
D-01844 Neustadt in Sachsen
Telefon+49 (03596) 58 33-0
Fax
+49 (03596) 60 24 04
[email protected]
www.gerodur.de
Gesamtverkaufsprogramm
Programme complet de vente
Gamma di vendita completa
Geschäftsbereich Heizung + Sanitär,
Gossau/Neustadt
–Fussbodenheizungsrohre aus
PE-RT, PB und PE-X
–Mehrschicht-Verbundrohre aus Kunststoff/Metall
–Sanitärrohre
–Spezialrohre, z.B. für Deckenkühlung
oder Ölprodukteleitungen
Département chauffage et sanitaire,
Gossau/Neustadt
–Tubes de chauffage par le sol en PE-RT,
PB et PE-X
–Tubes composites multicouches en plastique/
métal
–Tubes sanitaires
–Tubes spéciaux, p. ex. pour le refroidissement de
plafonds ou conduites d’huiles
Divisione Riscaldamento + Attrezzature sanitarie,
Gossau/Neustadt
–Tubi di riscaldamento a pavimento in PE-RT,
PB e PE-X
–Tubi compositi multistrato in materia plastica/
metallo
–Tubi di sanitari
–Tubi speciali, p.es. per raffreddamento a soffitto o
condotte per prodotti petroliferi
Geschäftsbereich Rohrsysteme,
Benken/Neustadt
–PE-Druckrohre für
Gas/Wasser/Abwasser
–GEROfit®-Schutzmantelrohr
–Kanalisations- und Sickerrohre
– Kabelschutz­rohre
–Hausentwässerungsrohre
–Rohre für Industrieanwendungen
(Flüssigkeiten-/Gastransport)
–Konfektionierte Kunststoffteile
Département systèmes de tuyauterie,
Benken/Neustadt
–Tuyaux de pression PE pour gaz/eau/eaux usées
–GEROfit® tuyaux avec manteau protecteur
–Tuyaux de canalisation et de drainage
–Tuyaux pour protection de câbles
–Tuyaux d’évacuation d’eaux domestiques
–Tuyaux pour des applications industrielles
(transport de fluides/gaz)
–Pièces synthétiques confectionnées
Divisione Sistemi di tubazioni,
Benken/Neustadt
–Tubi a pressione in PE per gas/acqua/acque di
­scarico
–Tubi GEROfit® con guaina protettiva
–Tubazioni fognarie e di drenaggio
–Tubi di protezione per cavi
–Tubi di scarico delle acque domestiche
–Tubi per applicazioni industriali (trasporto di f­luidi/
gas)
–Parti in materiale sintetico confezionate
Geschäftsbereich Erdwärmesonden, Benken
–Rohrsysteme zur Nutzung der
oberflächennahen geothermischen Energie zum
Klimatisieren (Kühlen und Heizen) von Gebäuden
–Umfassendes Zubehör-Programm
Département capteurs géothermiques, Benken
–Systèmes de tuyaux pour l’utilisation de l’énergie
géothermique proche de la surface pour climatiser
(refroidir et chauffer) des bâtiments
–Gamme complète d’accessoires
Divisione Sonde geotermiche, Benken
–Sistemi di tubazioni per lo sfruttamento dell’energia
geotermica in prossimità della superficie, per climatizzazione (refrigerazione e riscaldamento) di stabili
–Ampia gamma di accessori
Geschäftsbereich Profile, Gossau
–Profile aus Polyolefinen/techn. Kunststoffen für
Maschinenindustrie, Umwelttechnik, Beleuchtung,
Bau, Möbel u.a.
–Eigene Konstruktion (CAD) mit Werkzeugbau
Departement profilés, Gossau
–Profilés en matiere plastique polyoléfines/tech niques pour I’industrie des machines, la technique
d’environnement, I’éclairage, la construction, les
meubles etc.
–Nôtre propre bureau technique (CAD) avec atelier
d’outillage
Divisione Produzione Profilati, Gossau
–Profilati in materie plastiche poliolefiniche/tecniche
per industria meccanica, ingegneria ambientale,
illuminazione, edilizia, mobilifici e quant’altro
–Produzione (CAD) con attrezzeria propria
Geschäftsbereich Medizinaltechnik, Gossau
–Serologische Pipetten aus Polystyrol in diversen
Grössen für den Laborbereich. Anwendung in
der Forschung, Pharma-, Medizin-, Kosmetik- und
Lebensmittelindustrie
Departement technologie médicale, Gossau
–Pipettes sérologiques en polystyrène extrudé, en
multiple dimensions pour le domaine laboratoire.
Applications dans la recherche, I’industrie phar maceutique, médicale, alimentaire et cosmétique
Divisione Tecnologie Mediche, Gossau
–Pipette sierologiche in polistirolo in diverse misure per utilizzo in laboratorio. Applicazione nella
­ricerca, nell’industria farmaceutica, nelle tecnologie
mediche, nella cosmetica e nell’industria alimentare.
Preisliste CHF 2014 / Liste de Prix CHF 2014 / Listino Prezzi CHF 2014
1½013 | EWS-RS-5001