www.vortice.com LINEA IGIENE ASCIUGAMANI E ASCIUCAPELLI NOVITÀ LA SEDE VORTICE NEL MONDO La sede di Vortice France, Cretéil si trova a circa 10 Km da Parigi ed è operativa dal 1974. La sede di Vortice dal 1972 a Zoate di Tribiano a circa 14 Km da Milano. Da sempre la mission dell’azienda è operare per contribuire al benessere e al progresso sociale attraverso prodotti e servizi di elevata qualità, utilizzando le tecnologie più efficienti e sicure, nel rispetto dell’ambiente e delle persone. Vortice ha raggiunto la leadership del mercato europeo, dedicando i suoi sforzi per la produzione di prodotti per la ventilazione, climatizzazione, riscaldamento, l’estrazione, la purificazione, il trattamento dell’aria, per applicazioni domestiche, commerciali ed industriali. Dal 1954 Vortice è sinonimo di qualità ed eccellenza e continua a fare miglioramenti significativi investendo in ricerca continua per migliorare l’efficienza e la qualità dei suoi prodotti. La sede di Vortice Limited, Burton on Trent nel East Midlands è operativa dal 1977. Nel 2010 apre l’ufficio di rappresentanza a Mosca. Nel 2012 nasce a circa 200 Km da Shanghai Vortice Ventilation System. Dal 2012 è operativa Vortice Latam a San Josè Costarica. 2 INDICE -*/&"IGIENE 04 LEGENDA 22 4&3*&VORT SUPER DRY Asciugamani a lama d’aria 06 4&3*&METAL Asciugamani automatici e manuali 26 4&3*&VORTDRY "TDJVHBDBQFMMJBUVCP 10 4&3*& OPTIMAL Asciugamani automatici e manuali 30 4&3*& EASY DRY Asciugacapelli e asciugamani manuale 14 OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0 Asciugamani automatico 34 4&3*&VORT FOHN Asciugacapelli a filo 18 4&3*&PREMIUM Asciugamani automatici e manuali 38 4&3*&PREMIUM %JTUSJCVUPSFEJTBQPOFBVUPNBUJDP MARCATURA CE I prodotti della Linea Igiene sono conformi alle seguenti Direttive Europee: t&$%JSFUUJWB&DP%FTJHO&S1 t&$%JSFUUJWB#BTTB5FOTJPOF-7% t&$%JSFUUJWB4UBOE#Z t&$%JSFUUJWBEJ$PNQBUJCJMJUË&MFUUSPNBHOFUJDB&.$ secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme e regolamenti: 4JDVSF[[B&MFUUSJDBF.FDDBOJDB&/&/ &/&/ $PNQBUJCJMJUË&MFUUSPNBHOFUJDB&/&/&/ &/ 3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡. 3 LINEA IGIENE LEGENDA ErP COMPLIANT. Il logo ErP compliant indica che il prodotto è ecocompatibile e rispetta la Direttiva ErP. 1SPEPUUPUFTUBUPQFSMBWPSBSFI LONG LIFE TM 30.000 h *QSPEPUUJ7PSUJDFDPOUSJCVJTDPOPBMSJTQBSNJPFOFSHFUJDPDIFDPOTJTUFOFMMVUJMJ[[PEJNPUPSJ#SVTIMFTTBSFHPMB[JPOF elettronica. -BDPOGPSNJUËBMMFOPSNF$&*EJTJDVSF[[BÒDFSUJmDBUBEBMM*TUJUVUP*UBMJBOPEFM.BSDIJPEJ2VBMJUË INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE FACILE E VELOCE. Sono sufficienti 3 tasselli, più una vite di sicurezza per installare i prodotti e questo ne permette il fissaggio anche su superfici non perfettamente piane. SMONTABILI E RIMONTABILI. I coperchi ed il gruppo resistenza sono facilmente asportabili, lasciando la flangia fissata alla parete per un veloce riassemblaggio. ACCENSIONE MANUALE. Si attiva premendo l’apposito pulsante. Il tempo di funzionamento dell’aria è programmabile da 20 a 60 secondi. AUTOMATICI. Sono dotati di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani. Il dispositivo può essere regolato tramite un trimmer interno al prodotto. SPEGNIMENTO AUTOMATICO. In caso di blocco volontario o accidentale del pulsante o del sistema a raggi infrarossi (o nel caso in cui la bocchetta di uscita dell’aria venisse ostruita) la resistenza elettrica si interrompe senza danneggiarsi. Il gruppo elettronico è provvisto di timer anti-vandalo con tempo di funzionamento da 5 a 10 minuti. ASCIUGATURA VELOCE CON CONSUMI CONTENUTI. L’ottimizzazione tra consumo elettrico, temperatura, portata e velocità dell’aria, consente una rapida asciugatura senza sprechi. 4 LEGENDA DISTRIBUZIONE DELL’ARIA. Un sistema di convogliatore di flusso all’interno delle bocchette distribuisce l’aria in modo omogeneo. FILTRO ANTIPOLVERE. Uno speciale filtro metallico, su tutti i nuovi modelli, evita alle polveri di entrare e danneggiare l’apparecchio. COPERCHIO CON BLOCCO ANTIVANDALO. Costruito con materiali robustissimi antiurto, può essere aperto per la periodica pulizia con una chiave a brugola in dotazione: questo impedisce aperture non autorizzate. RESISTENTI ALLE BRUCIATURE DI SIGARETTA. VERNICE ANTIGRAFFIO. La speciale vernice permette di tenere sempre pulito il prodotto, qualora venisse imbrattato da vernici spray o pennarelli indelebili. NON INGIALLISCONO. I coperchi realizzati in materiale ABS anti – UV sono sempre esteticamente perfetti. IK TEST: I valori riportati nelle tabelle si riferiscono a test effettuati sulla parte frontale del prodotto per testare la resistenza agli urti più duri. 5 LINEA IGIENE 4&3*&METAL Asciugamani manuali e automatici SPECIFICHE DI PRODOTTO Costruiti per resistere a forti sollecitazioni, gli asciugamani della Serie Metal sono particolarmente indicati per essere installati in ambienti pubblici quali ad esempio stazioni di servizio, discoteche ecc. LONG LIFE 30.000 h 3 modelli: versione automatica e manuale. $PQFSDIJPfrontale in alluminio pressofuso verniciato, protetto da vernice antigraffio eDPOCMPDDP antivandalo 1VMTBOUFFCPDDIFUUBQFSMFSPHB[JPOFEFMMBSJBJOMFHBEJ[JODPBMMVNJOJPFSBNFMVDJEBUBBTQFDDIJPF protetta da vernicie trasparente. 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB [JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB -BUFDOPMPHJBEFMNPUPSFVUJMJ[[BUPSJEVDFESBTUJDBNFOUFHMJJOUFSWFOUJFJDPTUJEJNBOVUFO[JPOFHBSBO tendo prestazioni durevoli nel tempo. -BQPSUBUBMBWFMPDJUËFMBUFNQFSBUVSBEFMMBSJBDPOTFOUPOPVOBWFMPDFBTDJVHBUVSB 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE METAL METAL DRY A cod. 19220 METAL DRY cod. 19221 METAL DRY ULTRA A cod. 19230 PUNTI DI FORZA 1SPEPUUPBOUJWBOEBMPEJGmDJMFEBNBOPNFUUFSFWFSOJDFBOUJ graffio, resistenza meccanica. -BCPDDIFUUBSFHPMBCJMFB¡QFSNFUUFEJPSJFOUBSFJMnVTTP dell’aria in ogni direzione. -Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ -a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN LINEA IGIENE 4&3*&METAL Asciugamani manuali e automatici DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice METAL DRY 19221 METAL DRY A 19220 METAL DRY ULTRA A 19230 V Hz W totale 220-240 50/60 1950 W motore A max m3/h l/s 140 8.5 190 53 Lp W dB(A) stand-by 1m IK Kg 10 6.9 0.2796 69.8 n.d. DIMENSIONI B D A Modelli Codice METAL DRY 19221 METAL DRY A 19220 METAL DRY ULTRA A 19230 2VPUFNN C A B C D 280 335 202 139 SERIE METAL ASCIUGAMANI APPLICAZIONI 9 LINEA IGIENE 4&3*&OPTIMAL Asciugamani manuali e automatici SPECIFICHE DI PRODOTTO Il design piacevole ed elegante li rende adatti per installazioni in ambienti di particolare pregio estetico. 4 modelli: versione automatica e manuale. -JOWPMVDSPEFJNPEFMMJOptimal Dry A e Optimal DryÒJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67 -BTUSVUUVSBFTUFSOBEFMMOptimal Dry R AÒSFBMJ[[BUBJOSFTJOBUFSNPJOEVSFOUFDPOVOJOEJDFEJSFTJ TUFO[BNPMUPFMFWBUP/POJOHJBMMJTDFOFMUFNQPFEÒSFTJTUFOUFBMMFCSVDJBUVSFEJTJHBSFUUB *MDPQFSDIJPGSPOUBMFEFMMOptimal Dry Metal è costruito in acciaio inox con finitura lucida per garantire le DBSBUUFSJTUJDIFTUJMJTUJDIFFEJSPCVTUF[[BOPSNBMNFOUFSJDIJFTUFQFSJOTUBMMB[JPOFJOBNCJFOUJQVCCMJDJ Dimensioni contenute. 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB [JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB .PUPSFBEJOEV[JPOFEPUBUPEJQSPUFUUPSFUFSNJDPFSFTJTUFO[BFMFUUSJDBDPOEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BQFS TPWSBUFNQFSBUVSFQSPUFUUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPBVUPNBUJDPFUFSNPGVTJCJMFEJQSPUF[JPOF 'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM tempo. 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE OPTIMAL OPTIMAL DRY R A cod. 19227 OPTIMAL DRY A cod. 19229 OPTIMAL DRY METAL cod. 19235 OPTIMAL DRY cod. 19226 PUNTI DI FORZA Design asimmetrico del modello Optimal Dry R A. Ridotte esigenze di manutenzione. -Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ -a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN 11 LINEA IGIENE 4&3*&OPTIMAL Asciugamani manuali e automatici DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice OPTIMAL DRY A V Hz W totale W motore A max m3/h l/s Lp W dB(A) stand-by 1m IK 19229 Kg 2.6 9 OPTIMAL DRY R A 19227 OPTIMAL DRY METAL 19235 10 OPTIMAL DRY 19226 9 220-240 50/60 2000 65 9 170 47 61.4 3.2 0.4550 2.6 DIMENSIONI D A B B D C Modelli Codice OPTIMAL DRY A 19229 OPTIMAL DRY METAL 19235 OPTIMAL DRY 19226 2VPUFNN 12 A A 253 B 319 C 135 D 220 C E Modelli Codice A B C D E OPTIMAL DRY R A 19227 321 320 130 254 115 2VPUFNN SERIE OPTIMAL ASCIUGAMANI APPLICAZIONI 13 LINEA IGIENE NOVITÀ OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0 Asciugamani automatico SPECIFICHE DI PRODOTTO Il design piacevole ed elegante lo rende adatto per installazioni in ambienti di particolare pregio estetico. 1 modello: versione automatica 'JOJUVSBNFUBMMJ[[BUBBTQFDDIJPDPMPSFPSPCJBODP *OWPMVDSPJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67 Dimensioni contenute. 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB [JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB .PUPSFBEJOEV[JPOFEPUBUPEJQSPUFUUPSFUFSNJDPFSFTJTUFO[BFMFUUSJDBDPOEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BQFS TPWSBUFNQFSBUVSFQSPUFUUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPBVUPNBUJDPFUFSNPGVTJCJMFEJQSPUF[JPOF 'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM tempo. 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** 14 OPTIMAL DRY AUTOMATICO ORO BIANCO OPTIMAL DRY AUTOMATICO ORO BIANCO cod. 19218 PUNTI DI FORZA 0SJHJOBMFWBSJBOUFEFMMB4&3*&015*."-DBSBUUFSJ[[BUP EBGJOJUVSBNFUBMMJ[[BUBBTQFDDIJPDPMPSF0SP#JBODPGSVUUP dell'utilizzo di tecnologie avanzate che permettono di BCCJOBSFVOhBMUJTTJNBRVBMJUËFTUFUJDBBMMhFMFWBUBEVSBUBOFM UFNQPFEBMMBSFTJTUFO[BBMMhBCSBTJPOF$POFTTB7PSUJDF SJBGGFSNBFSBGGPS[BMBTDFMUBEJBCCJOBSFBJUSBEJ[JPOBMJQSPEPUUJ del proprio catalogo, versioni "speciali", testimonianza della ricerca condotta dall'azienda, in grado di coniugare doti estetiche uniche tra i prodotti del settore a caratteristiche tecniche di assoluto rilievo. -a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN 15 LINEA IGIENE NOVITÀ OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0 Asciugamani automatico DATI TECNICI Portata Massima Modelli OPTIMAL DRY A Codice V Hz W totale 19229 220-240 50/60 2000 W motore A max m3/h l/s 65 9 170 47 Lp W dB(A) stand-by 1m 61.4 0.4550 IK Kg 9 2.6 DIMENSIONI D Modelli Codice A B C D OPTIMAL DRY AUTOMATIC ORO BIANCO 19229 253 319 135 220 B 2VPUFNN A C OPTIMAL DRY AUTOMATICO ORO BIANCO ASCIUGAMANI APPLICAZIONI LINEA IGIENE 4&3*&PREMIUM Asciugamani manuali e automatici SPECIFICHE DI PRODOTTO Il design gradevole ed accurato li rende facilmente ambientabili in ogni tipo di bagno. 2 modelli: versione automatica e manuale. *OWPMVDSPJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67 /POJOHJBMMJTDPOPOFMUFNQP Dimensioni contenute. #BTTFFNJTTJPOJTPOPSF-QE#" QFSFOUSBNCJJNPEFMMJ #BTTJDPOTVNJ8QFSFOUSBNCJJNPEFMMJ 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB [JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB 'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM tempo. 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE PREMIUM PREMIUM DRY A cod. 19224 PREMIUM DRY cod. 19225 PUNTI DI FORZA Ridotte esigenze di manutenzione. -Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ -a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN 19 LINEA IGIENE 4&3*&PREMIUM Asciugamani manuali e automatici DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice PREMIUM DRY A V Hz W totale 220-240 50/60 1350 W motore A max m3/h l/s 45 5.5 120 35 Lp W dB(A) stand-by 1m 19224 PREMIUM DRY IK Kg 9 2.3 0.4550 55.2 19225 0.4060 DIMENSIONI D Modelli Codice PREMIUM DRY A 19224 PREMIUM DRY 19225 B 2VPUFNN A C A B C D 253 319 135 220 SERIE PREMIUM ASCIUGAMANI APPLICAZIONI 21 LINEA IGIENE NOVITÀ 4&3*&VORT SUPER DRY Asciugamani a lama d’aria SPECIFICHE DI PRODOTTO Particolarmente adatto per un uso intensivo in ambienti commerciali quali autogrill, stazioni di servizio, hotel, ristoranti, palestre, ecc. LONG LIFE 30.000 h TM 22 2 modelli: -JOWPMVDSPJO"#4BVUPFTUJOHVFOUF 6OTFUEJTQJFMVNJOPTFTFHOBMBMPTUBUPEJGVO[JPOBNFOUPEFMQSPEPUUPFEFWJEFO[JBFWFOUVBMJBOPNBMJF 6OEJTQMBZFWJEFO[JBJMUFNQPEJGVO[JPOBNFOUPSFTJEVP. %PUBUJEJNPUPSF&$CSVTIMFTT 1BOOFMMPEJDPOUSPMMPQPTUPTVMmBODPTJOJTUSPEFMQSPEPUUP 3FTJTUFO[BFMFUUSJDBEJTBUUJWBCJMFVOBQQPTJUPUBTUPQPTUPTVMGJBODPTJOJTUSPEFMQSPEPUUPDPOTFOUFMB EJTBUUJWB[JPOFEFMMBSFTJTUFO[BFMFUUSJDBRVBOEPMFFMFWBUFUFNQFSBUVSFBNCJFOUFDPOTFOUPOPEJFWJUBSFJ consumi legati al riscaldamento dell’aria trattata. 1SPUF[JPOFBOUJWBOEBMP*MQSPEPUUPTJBSSFTUBBVUPNBUJDBNFOUFEPQPTFDEJGVO[JPOBNFOUPJOJOUFSSPUUP 1SPUF[JPOJJOUFHSBUFOFMMBTDIFEBFMFUUSPOJDBDPOUSPTVSSJTDBMEBNFOUJTPWSBDDBSJDIJFDPSUPDJSDVJUP "DDFTTPSJBDPSSFEPTFSCBUPJPEJSBDDPMUBHPDDFEBDRVBFGJMUSPBSJB 5FNQFSBUVSBNBTTJNBEJFTFSDJ[JP¡$ 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M* SERIE VORT SUPER DRY VORT SUPER DRY B cod. 70905 VORT SUPER DRY G cod. 70906 PUNTI DI FORZA %FTJHOFSHPOPNJDP-BTBHPNBUVSBEFMMBCPDDBBQFSUBTV BNCPJMBUJFEJODMJOBUBJOBWBOUJEJ¡GBWPSJTDFMJOTFS[JPOF e la rimozione delle mani. 4FNQMJDFFEFGGJDBDFCBTUBJOTFSJSFMFNBOJOFMEJTQPTJUJWPF potenti getti d’aria asciugano contemporaneamente i due MBUJEFMMFNBOJ*M7PSU4VQFS%SZTJGFSNBBVUPNBUJDBNFOUF non appena vengono tolte le mani. 3JEPUUJUFNQJEJBTDJVHBUVSBTFDPOEJHSB[JFBMQPUFOUF EVQMJDFHFUUPEBSJBHBSBOUJUPEBMNPUPSF&$CSVTIMFTT 3JEPUUFFTJHFO[FEJNBOVUFO[JPOFHSB[JFBMNPUPSFBDPNNV UB[JPOFFMFUUSPOJDB&$CSVTIMFTT DBQBDFEJDPOJVHBSFFMFWBUF prestazioni, consumi proporzionalmente contenuti e ridotta manutenzione. 4JDVSF[[BEVTPHSB[JFBMMBTTFO[BEJDPOUBUUJFMFUUSJDJEVSBOUF l’uso e alle protezioni integrate nella scheda elettronica. 1SPUF[JPOFBOUJWBOEBMP 23 LINEA IGIENE 4&3*&VORT SUPER DRY Asciugamani a lama d’aria NOVITÀ DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice VORT SUPER DRY B 70905 VORT SUPER DRY G 70906 V Hz W totale 220-240 50/60 1650/2050 W motore A max m3/h l/s 750 8.7 - - Lp W dB(A) stand-by 1m 8.7 - IK Kg - 11 DIMENSIONI C D Modelli Codice VORT SUPER DRY B 70905 VORT SUPER DRY G 70906 2VPUFNN B A 24 E A B C D 270 685 220 300 E 623 SERIE VORT SUPER DRY ASCIUGAMANI A LAMA D’ARIA APPLICAZIONI 25 LINEA IGIENE 4&3*&VORTDRY "TDJVHBDBQFMMJBUVCP SPECIFICHE DI PRODOTTO Il design moderno e le dimensioni di ingombro contenute, li rendono particolarmente indicati per installazioni in hotel e abitazioni private. 3 modelli: versione automatica e con presa rasoio. *MEFTJHONPEFSOPFMFEJNFOTJPOJEJJOHPNCSPDPOUFOVUFMJSFOEPOPQBSUJDPMBSNFOUFJOEJDBUJQFSJOTUBMMB [JPOJJOIPUFMFBCJUB[JPOJQSJWBUF -BWFSTJPOF PlusÒFRVJQBHHJBUBEJQSFTFSBTPJDPNQBUJCJMJDPOBMJNFOUB[JPOFB7QSPUFUUFEB sovraccarichi. -BWFSTJPOF Jet è dotata di motore ad induzione indicato per usi intensivi e prolungati nel tempo. $PQFSDIJPGSPOUBMFJOSFTJOB"#4BVUPFTUJOHVFOUF7 5VCPnFTTJCJMFJO1$TQJSBMBUP&TUFOTJPOFEFMUVCPEBBNN $POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFBHBSBO[JBEJVOBHFWPMFFTBMEBJNQVHOBUVSB BODIFDPONBOJCBHOBUF-BOJNBJOUFSOBFWJUBBMMVUFOUFJGBTUJEJEFMTVSSJTDBMEBNFOUPEFSJWBOUFEBVO uso prolungato. Griglia di protezione immissione aria. 3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF %JTQPTJUJWPJOUFHSBUPEJTQFHOJNFOUPBVUPNBUJDPMBQQBSFDDIJPTJTQFHOFRVBOEPMBCPDDIFUUBWJFOF SJQPTUBJOTFEFPJOBMUFSOBUJWBEPQPNJOVUJDJSDBEJGVO[JPOBNFOUP 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE VORTDRY VORTDRY 1000 cod. 70920 VORTDRY 1000 PLUS cod. 70921 VORTDRY 1000 JET cod. 70919 PUNTI DI FORZA #PDDIFUUBBOUJTDJWPMP "UUJWB[JPOFTQFHOJNFOUPBVUPNBUJDJTHBODJBOEPSJBHHBO DJBOEPMBCPDDIFUUBEBMMBTFEF -hFMFWBUBQPSUBUBEhBSJBFMBHFPNFUSJBEFMMBCPDDIFUUB erogatrice sono ottimizzate per una rapida asciugatura. LINEA IGIENE 4&3*&VORTDRY "TDJVHBDBQFMMJBUVCP DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice VORTDRY 1000 V Hz W totale W motore A max m3/h l/s 1000 120 4.7 114 31.6 Lp W dB(A) stand-by 1m IK 70920 VORTDRY 1000 PLUS 70921 VORTDRY 1000 JET 70919 Kg 1.5 230 68 0.5050 6 1.9 50 800 90 3.5 190* 52.7* 62 0.5110 9 3.2 -BQPSUBUBTJSJGFSJTDFBMQSPEPUUPQSJWPEJSBDDPSEPFUVCPDPSSVHBUP DIMENSIONI A C D D B Modelli Codice VORTDRY 1000 70920 VORTDRY 1000 PLUS 70921 2VPUFNN C B A A B C D 190 300 130 550 Modelli Codice A B C D VORTDRY 1000 JET 70919 320 380 160 560 2VPUFNN SERIE VORTDRY ASCIUGACAPELLI A TUBO APPLICAZIONI 29 LINEA IGIENE NOVITÀ 4&3*&EASY DRY DUAL Asciugacapelli e asciugamani manuale SPECIFICHE DI PRODOTTO Particolarmente adatto ad un uso intensivo tipico di locali pubblici, centri benessere, ambienti sportivi, piscine, palestre, etc. 1 modello ad azionamento manuale. 6UJMJ[[BCJMFJOEPQQJBNPEBMJUËEVBM TJBDPNFBTDJVHBDBQFMMJTJBDPNFBTDJVHBNBOJ $PQFSDIJPGSPOUBMFJOSFTJOB"#4BVUPFTUJOHVFOUF7 .PUPSFBEJOEV[JPOFBEBUUPBEVOVTPJOUFOTJWPFQSPMVOHBUPOFMUFNQP 3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF 'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM tempo. 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE EASY DRY EASY DRY DUAL 1300 cod. 19207 PUNTI DI FORZA *MSJOOPWBUPEFTJHOEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFEJQJáBNQJB TF[JPOFBTTJDVSBVOBQJáVOJGPSNFFSPHB[JPOFEFMMBSJB FGBWPSJTDFMBTDJVHBUVSBQJáWFMPDFFDPOGPSUFWPMFTQFDJF nell’impiego quale asciugacapelli. -BOVPWBHFPNFUSJBEFMMJOWPMVDSPDIFDPOTFOUFVOBEJWFSTB BMMPDB[JPOFEFMMBOVPWBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFQFSNFUUF VOQJáBHFWPMFTGSVUUBNFOUPEFMQSPEPUUPOFMMBNPEBMJUË asciugacapelli. -BEVSBUBEFMMFSPHB[JPOFEJBSJBDBMEBÒQSFJNQPTUBCJMFEB BTFDPOEJDJSDB BHFOEPTVMUSJNNFSEFMUJNFSJOUFHSBUP nella scheda elettronica. #PDDIFUUBBOUJTDJWPMP 31 LINEA IGIENE NOVITÀ 4&3*&EASY DRY DUAL Asciugacapelli e asciugamani manuale DATI TECNICI Portata Massima Modelli EASY DRY DUAL 1300 Codice V Hz W totale 19207 230 50 1300 W motore A max m3/h l/s 90 5.6 190* 52.7* Lp W dB(A) stand-by 1m 59.4 0.5090 IK Kg 9 2.4 -BQPSUBUBTJSJGFSJTDFBMQSPEPUUPQSJWPEJCPDDIFUUB DIMENSIONI A C Modelli Codice A B C D E EASY DRY DUAL 1300 19207 248 240 160 380 110 D B 2VPUFNN E 32 SERIE EASY DRY ASCIUGACAPELLI APPLICAZIONI 33 LINEA IGIENE 4&3*&VORT FOHN Asciugacapelli a filo SPECIFICHE DI PRODOTTO Design elegante che li rende particolarmente adatti ad essere installati in alberghi e locali pubblici. 4 modelli con e senza presa rasoio. Asciugacapelli a pistola con supporto a parete. *NPEFMMJPlusTPOPFRVJQBHHJBUJEJQSFTFQFSSBTPJDPNQBUJCJMJDPOBMJNFOUB[JPOF7 *OUFSSVUUPSFJOUFHSBUPOFMTVQQPSUPBQBSFUFQFSMBEJTDPOOFTTJPOFEFMMBSFUFFMFUUSJDB $POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDF 1JTUPMBFSPHBUSJDFTUBNQBUBJO"#4BVUPFTUJOHVFOUF7-VOHIF[[BmMPEBNNBNNDJSDB 3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF 'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM tempo. Griglia di protezione immissione aria. 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** 34 SERIE VORT FHON VORT FOHN 1200 PLUS cod. 70924 VORT FOHN 1200 cod. 70922 VORT FOHN 1600 cod. 70923 VORT FOHN 1600 PLUS cod. 70925 PUNTI DI FORZA $POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBQJTUPMBFSPHBUSJDFBHBSBO[JB di un’agevole e salda impugnatura. *NPEFMMJPlus sono dotati di doppia presa rasoio. 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPBMSJMBTDJPEFMQVMTBOUF. 35 LINEA IGIENE 4&3*&VORT FOHN Asciugacapelli a filo DATI TECNICI Portata Massima Modelli Codice VORT FOHN 1200 V W totale Hz W motore A max m3/h l/s 5.22 94 26 Lp W dB(A) stand-by 1m IK Kg 70922 0.46+0.23 1200 VORT FOHN 1200 PLUS 71 70924 0.46+0.63 230 VORT FOHN 1600 50 20 - - 70923 0.49+0.23 1600 VORT FOHN 1600 PLUS 6.95 90 - 69 70925 0.49+0.63 DIMENSIONI C C A C C A A D A F F E B B E B B D Modelli Codice VORT FOHN 1200 70922 VORT FOHN 1200 PLUS 70924 SUPPORTO 2VPUFNN A 95 B 230 A1 B1 C1 100 180 140 C 250 D 230 E 165 F 500 Modelli Codice VORT FOHN 1600 70923 VORT FOHN 1600 PLUS 70925 SUPPORTO 2VPUFNN A B C D E F G 110 290 290 270 230 520 131 A1 B1 C1 100 180 140 SERIE VORT FHON ASCIUGACAPELLI A FILO APPLICAZIONI LINEA IGIENE 4&3*&PREMIUM %JTUSJCVUPSFBVUPNBUJDPEJTBQPOF SPECIFICHE DI PRODOTTO Il design gradevole rende gli apparecchi facilmente ambientabili in ogni tipo di arredobagno. %JTUSJCVUPSFEJTBQPOFMJRVJEPBVUPNBUJDP *OWPMVDSPJOSFTJOB"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67 Dimensioni contenute. 1PNQBQFSJTUBMUJDBJMTBQPOFWJFOFFSPHBUPTFO[BFOUSBSFJODPOUBUUPDPOMFQBSUJNFDDBOJDIFEFMMBQPNQB NBTPMPDPOJMUVCPnFTTJCJMFBTTJDVSBOEPJMGVO[JPOBNFOUPTJMFO[JPTPFMFSPHB[JPOFSFHPMBSFEFMTBQPOF $POUFOJUPSFTBQPOFBTQPSUBCJMFQFSDPOTFOUJSFVOBQFSJPEJDBFEBDDVSBUBQVMJ[JB A prova di tracimazione: nel caso di eccessivo riempimento della vaschetta del sapone non si verificano QSPCMFNJEJDPSUPDJSDVJUP 4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF $POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM (SBEPEJ1SPUF[JPOF*19 $MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M** SERIE PREMIUM PREMIUM S DISPENSER cod. 19228 PUNTI DI FORZA *MEJTUSJCVUPSFEJTBQPOFÒEPUBUPEJVOEJTQPTJUJWPBSBHHJ infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN $POUFOJUPSFEJTBQPOFBTQPSUBCJMF *OEJDBUPSFEJMJWFMMPEJTBQPOF /POJOHJBMMJTDPOPOFMUFNQP 39 LINEA IGIENE 4&3*&PREMIUM %JTUSJCVUPSFBVUPNBUJDPEJTBQPOF DATI TECNICI Modelli Codice V Hz W max 19207 220-240 50/60 6 PREMIUM S DISPENSER A max - Capacità contenitore W sapone stand-by Lt 0.50 DIMENSIONI D A B B C A C Modelli Codice A B C D PREMIUM S DISPENSER 19228 181 257 91 159 RACCOGLI GOCCIA 2VPUFNN A1 B1 C1 135 50 135 0.3838 IK Kg 9 1.2 SERIE PREMIUM DISTRIBUTORE DI SAPONE APPLICAZIONI 41 LINEA IGIENE NOTE 42 NOTE NOTE 43 Cod. 5.169.084.836 09/14 Vortice Elettrosociali S.p.A. Strada Cerca, 2 Frazione di Zoate 20067 Tribiano (Milano) Tel. (+39) 02 906991 Fax (+39) 02 9064625 Italia www.vortice.com Vortice France 15-33, Rue Le Corbusier CS 30007 94046 Creteil Cedex Tél. (+33) 1.55.12.50.00 Fax (+33) 1.55.12.50.01 France www.vortice-france.com Vortice Limited Beeches House-Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel. (+44) 1283-49.29.49 Fax (+44) 1283-54.41.21 United Kingdom www.vortice.ltd.uk numero verde 800 555 777 lunedì/venerdì ore 8-20 sabato ore 8-14 Le descrizioni e illustrazioni del presente catalogo si intendono fornite a semplice titolo indicativo e non impegnativo. La Vortice perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali dei tipi qui descritti ed illustrati di apportare ai propri prodotti in qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche di organi, dettagli o forniture di accessori che essa ritenesse conveniente allo scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
© Copyright 2024 Paperzz