Vortice Igiene

www.vortice.com
LINEA IGIENE
ASCIUGAMANI E ASCIUCAPELLI
NOVITÀ
LA SEDE
VORTICE NEL MONDO
La sede di Vortice
France, Cretéil si trova a
circa 10 Km da Parigi ed
è operativa dal 1974.
La sede di Vortice dal 1972 a Zoate di Tribiano a circa
14 Km da Milano.
Da sempre la mission dell’azienda è operare per
contribuire al benessere e al progresso sociale
attraverso prodotti e servizi di elevata qualità,
utilizzando le tecnologie più efficienti e sicure,
nel rispetto dell’ambiente e delle persone.
Vortice ha raggiunto la leadership del mercato
europeo, dedicando i suoi sforzi per la produzione
di prodotti per la ventilazione, climatizzazione,
riscaldamento, l’estrazione, la purificazione, il
trattamento dell’aria, per applicazioni domestiche,
commerciali ed industriali.
Dal 1954 Vortice è sinonimo di qualità ed eccellenza
e continua a fare miglioramenti significativi
investendo in ricerca continua per migliorare
l’efficienza e la qualità dei suoi prodotti.
La sede di Vortice
Limited, Burton on Trent
nel East Midlands è
operativa dal 1977.
Nel 2010 apre l’ufficio
di rappresentanza a
Mosca.
Nel 2012 nasce a circa
200 Km da Shanghai
Vortice Ventilation
System.
Dal 2012 è operativa
Vortice Latam a San
Josè Costarica.
2
INDICE
-*/&"IGIENE
04
LEGENDA
22
4&3*&VORT SUPER DRY
Asciugamani a lama d’aria
06
4&3*&METAL
Asciugamani automatici e manuali
26
4&3*&VORTDRY
"TDJVHBDBQFMMJBUVCP
10
4&3*& OPTIMAL
Asciugamani automatici e manuali
30
4&3*& EASY DRY
Asciugacapelli e asciugamani manuale
14
OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0
Asciugamani automatico
34
4&3*&VORT FOHN
Asciugacapelli a filo
18
4&3*&PREMIUM
Asciugamani automatici e manuali
38
4&3*&PREMIUM
%JTUSJCVUPSFEJTBQPOFBVUPNBUJDP
MARCATURA CE
I prodotti della Linea Igiene sono conformi alle seguenti Direttive Europee:
t&$%JSFUUJWB&DP%FTJHO&S1
t&$%JSFUUJWB#BTTB5FOTJPOF-7%
t&$%JSFUUJWB4UBOE#Z
t&$%JSFUUJWBEJ$PNQBUJCJMJUË&MFUUSPNBHOFUJDB&.$
secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme e regolamenti:
4JDVSF[[B&MFUUSJDBF.FDDBOJDB&/&/
&/&/
$PNQBUJCJMJUË&MFUUSPNBHOFUJDB&/&/&/
&/
3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡.
3
LINEA IGIENE
LEGENDA
ErP COMPLIANT. Il logo ErP compliant indica che il prodotto è ecocompatibile e rispetta la Direttiva ErP.
1SPEPUUPUFTUBUPQFSMBWPSBSFI
LONG LIFE
TM
30.000 h
*QSPEPUUJ7PSUJDFDPOUSJCVJTDPOPBMSJTQBSNJPFOFSHFUJDPDIFDPOTJTUFOFMMVUJMJ[[PEJNPUPSJ#SVTIMFTTBSFHPMB[JPOF
elettronica.
-BDPOGPSNJUËBMMFOPSNF$&*EJTJDVSF[[BÒDFSUJmDBUBEBMM*TUJUVUP*UBMJBOPEFM.BSDIJPEJ2VBMJUË
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE FACILE E VELOCE. Sono sufficienti 3 tasselli, più una vite di sicurezza per
installare i prodotti e questo ne permette il fissaggio anche su superfici non perfettamente piane.
SMONTABILI E RIMONTABILI. I coperchi ed il gruppo resistenza sono facilmente asportabili, lasciando la flangia
fissata alla parete per un veloce riassemblaggio.
ACCENSIONE MANUALE. Si attiva premendo l’apposito pulsante. Il tempo di funzionamento dell’aria è programmabile da 20 a 60 secondi.
AUTOMATICI. Sono dotati di un dispositivo a raggi infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani. Il
dispositivo può essere regolato tramite un trimmer interno al prodotto.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO. In caso di blocco volontario o accidentale del pulsante o del sistema a raggi
infrarossi (o nel caso in cui la bocchetta di uscita dell’aria venisse ostruita) la resistenza elettrica si interrompe senza
danneggiarsi. Il gruppo elettronico è provvisto di timer anti-vandalo con tempo di funzionamento da 5 a 10 minuti.
ASCIUGATURA VELOCE CON CONSUMI CONTENUTI. L’ottimizzazione tra consumo elettrico, temperatura,
portata e velocità dell’aria, consente una rapida asciugatura senza sprechi.
4
LEGENDA
DISTRIBUZIONE DELL’ARIA. Un sistema di convogliatore di flusso all’interno delle bocchette distribuisce l’aria in
modo omogeneo.
FILTRO ANTIPOLVERE. Uno speciale filtro metallico, su tutti i nuovi modelli, evita alle polveri di entrare e danneggiare
l’apparecchio.
COPERCHIO CON BLOCCO ANTIVANDALO. Costruito con materiali robustissimi antiurto, può essere aperto per la
periodica pulizia con una chiave a brugola in dotazione: questo impedisce aperture non autorizzate.
RESISTENTI ALLE BRUCIATURE DI SIGARETTA.
VERNICE ANTIGRAFFIO. La speciale vernice permette di tenere sempre pulito il prodotto, qualora venisse
imbrattato da vernici spray o pennarelli indelebili.
NON INGIALLISCONO. I coperchi realizzati in materiale ABS anti – UV sono sempre esteticamente perfetti.
IK TEST: I valori riportati nelle tabelle si riferiscono a test effettuati sulla parte frontale del prodotto per
testare la resistenza agli urti più duri.
5
LINEA IGIENE
4&3*&METAL
Asciugamani manuali e automatici
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Costruiti per resistere a forti sollecitazioni, gli asciugamani della Serie Metal sono particolarmente
indicati per essere installati in ambienti pubblici quali ad esempio stazioni di servizio, discoteche ecc.
LONG LIFE
30.000 h
3 modelli: versione automatica e manuale.
$PQFSDIJPfrontale in alluminio pressofuso verniciato, protetto da vernice antigraffio eDPOCMPDDP
antivandalo
1VMTBOUFFCPDDIFUUBQFSMFSPHB[JPOFEFMMBSJBJOMFHBEJ[JODPBMMVNJOJPFSBNFMVDJEBUBBTQFDDIJPF
protetta da vernicie trasparente.
4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB
[JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB
-BUFDOPMPHJBEFMNPUPSFVUJMJ[[BUPSJEVDFESBTUJDBNFOUFHMJJOUFSWFOUJFJDPTUJEJNBOVUFO[JPOFHBSBO
tendo prestazioni durevoli nel tempo.
-BQPSUBUBMBWFMPDJUËFMBUFNQFSBUVSBEFMMBSJBDPOTFOUPOPVOBWFMPDFBTDJVHBUVSB
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
METAL
METAL DRY A
cod. 19220
METAL DRY
cod. 19221
METAL DRY ULTRA A
cod. 19230
PUNTI DI FORZA
1SPEPUUPBOUJWBOEBMPEJGmDJMFEBNBOPNFUUFSFWFSOJDFBOUJ
graffio, resistenza meccanica.
-BCPDDIFUUBSFHPMBCJMFB¡QFSNFUUFEJPSJFOUBSFJMnVTTP
dell’aria in ogni direzione.
-Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP
HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ
-a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi
infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani
DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ
NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN
LINEA IGIENE
4&3*&METAL
Asciugamani manuali e automatici
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
METAL DRY
19221
METAL DRY A
19220
METAL DRY ULTRA A
19230
V
Hz
W
totale
220-240
50/60
1950
W
motore
A
max
m3/h
l/s
140
8.5
190
53
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
IK
Kg
10
6.9
0.2796
69.8
n.d.
DIMENSIONI
B
D
A
Modelli
Codice
METAL DRY
19221
METAL DRY A
19220
METAL DRY ULTRA A
19230
2VPUFNN
C
A
B
C
D
280
335
202
139
SERIE
METAL
ASCIUGAMANI
APPLICAZIONI
9
LINEA IGIENE
4&3*&OPTIMAL
Asciugamani manuali e automatici
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il design piacevole ed elegante li rende adatti per installazioni in ambienti di particolare pregio estetico.
4 modelli: versione automatica e manuale.
-JOWPMVDSPEFJNPEFMMJOptimal Dry A e Optimal DryÒJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67
-BTUSVUUVSBFTUFSOBEFMMOptimal Dry R AÒSFBMJ[[BUBJOSFTJOBUFSNPJOEVSFOUFDPOVOJOEJDFEJSFTJ
TUFO[BNPMUPFMFWBUP/POJOHJBMMJTDFOFMUFNQPFEÒSFTJTUFOUFBMMFCSVDJBUVSFEJTJHBSFUUB
*MDPQFSDIJPGSPOUBMFEFMMOptimal Dry Metal è costruito in acciaio inox con finitura lucida per garantire le
DBSBUUFSJTUJDIFTUJMJTUJDIFFEJSPCVTUF[[BOPSNBMNFOUFSJDIJFTUFQFSJOTUBMMB[JPOFJOBNCJFOUJQVCCMJDJ
Dimensioni contenute.
4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB
[JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB
.PUPSFBEJOEV[JPOFEPUBUPEJQSPUFUUPSFUFSNJDPFSFTJTUFO[BFMFUUSJDBDPOEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BQFS
TPWSBUFNQFSBUVSFQSPUFUUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPBVUPNBUJDPFUFSNPGVTJCJMFEJQSPUF[JPOF
'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM
tempo.
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
OPTIMAL
OPTIMAL DRY R A
cod. 19227
OPTIMAL DRY A
cod. 19229
OPTIMAL DRY METAL
cod. 19235
OPTIMAL DRY
cod. 19226
PUNTI DI FORZA
Design asimmetrico del modello Optimal Dry R A.
Ridotte esigenze di manutenzione.
-Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP
HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ
-a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi
infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani
DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ
NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN
11
LINEA IGIENE
4&3*&OPTIMAL
Asciugamani manuali e automatici
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
OPTIMAL DRY A
V
Hz
W
totale
W
motore
A
max
m3/h
l/s
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
IK
19229
Kg
2.6
9
OPTIMAL DRY R A
19227
OPTIMAL DRY METAL
19235
10
OPTIMAL DRY
19226
9
220-240
50/60
2000
65
9
170
47
61.4
3.2
0.4550
2.6
DIMENSIONI
D
A
B
B
D
C
Modelli
Codice
OPTIMAL DRY A
19229
OPTIMAL DRY METAL
19235
OPTIMAL DRY
19226
2VPUFNN
12
A
A
253
B
319
C
135
D
220
C
E
Modelli
Codice
A
B
C
D
E
OPTIMAL DRY R A
19227
321
320
130
254
115
2VPUFNN
SERIE
OPTIMAL
ASCIUGAMANI
APPLICAZIONI
13
LINEA IGIENE
NOVITÀ
OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0
Asciugamani automatico
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il design piacevole ed elegante lo rende adatto per installazioni in ambienti di particolare pregio estetico.
1 modello: versione automatica
'JOJUVSBNFUBMMJ[[BUBBTQFDDIJPDPMPSFPSPCJBODP
*OWPMVDSPJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67
Dimensioni contenute.
4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB
[JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB
.PUPSFBEJOEV[JPOFEPUBUPEJQSPUFUUPSFUFSNJDPFSFTJTUFO[BFMFUUSJDBDPOEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BQFS
TPWSBUFNQFSBUVSFQSPUFUUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPBVUPNBUJDPFUFSNPGVTJCJMFEJQSPUF[JPOF
'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM
tempo.
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
14
OPTIMAL DRY
AUTOMATICO
ORO BIANCO
OPTIMAL DRY AUTOMATICO ORO BIANCO
cod. 19218
PUNTI DI FORZA
0SJHJOBMFWBSJBOUFEFMMB4&3*&015*."-DBSBUUFSJ[[BUP
EBGJOJUVSBNFUBMMJ[[BUBBTQFDDIJPDPMPSF0SP#JBODPGSVUUP
dell'utilizzo di tecnologie avanzate che permettono di
BCCJOBSFVOhBMUJTTJNBRVBMJUËFTUFUJDBBMMhFMFWBUBEVSBUBOFM
UFNQPFEBMMBSFTJTUFO[BBMMhBCSBTJPOF$POFTTB7PSUJDF
SJBGGFSNBFSBGGPS[BMBTDFMUBEJBCCJOBSFBJUSBEJ[JPOBMJQSPEPUUJ
del proprio catalogo, versioni "speciali", testimonianza della
ricerca condotta dall'azienda, in grado di coniugare doti
estetiche uniche tra i prodotti del settore a caratteristiche
tecniche di assoluto rilievo.
-a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi
infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani
DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ
NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN
15
LINEA IGIENE
NOVITÀ
OPTIMAL DRY AUTOMATICO 030#*"/$0
Asciugamani automatico
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
OPTIMAL DRY A
Codice
V
Hz
W
totale
19229
220-240
50/60
2000
W
motore
A
max
m3/h
l/s
65
9
170
47
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
61.4
0.4550
IK
Kg
9
2.6
DIMENSIONI
D
Modelli
Codice
A
B
C
D
OPTIMAL DRY AUTOMATIC
ORO BIANCO
19229
253
319
135
220
B
2VPUFNN
A
C
OPTIMAL DRY
AUTOMATICO
ORO BIANCO
ASCIUGAMANI
APPLICAZIONI
LINEA IGIENE
4&3*&PREMIUM
Asciugamani manuali e automatici
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il design gradevole ed accurato li rende facilmente ambientabili in ogni tipo di bagno.
2 modelli: versione automatica e manuale.
*OWPMVDSPJO"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67
/POJOHJBMMJTDPOPOFMUFNQP
Dimensioni contenute.
#BTTFFNJTTJPOJTPOPSF-QE#"
QFSFOUSBNCJJNPEFMMJ
#BTTJDPOTVNJ8QFSFOUSBNCJJNPEFMMJ
4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPJODBTPEJCMPDDPWPMPOUBSJPPBDDJEFOUBMFPTUSV[JPOFEFMMBHSJHMJBEJBTQJSB
[JPOFPEFMMBCPDDIFUUBEJVTDJUBBSJB
'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM
tempo.
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOFTFNQMJDFCMPDDBHHJPDPQFSDIJPDPOCSVHPMBJOEPUB[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
PREMIUM
PREMIUM DRY A
cod. 19224
PREMIUM DRY
cod. 19225
PUNTI DI FORZA
Ridotte esigenze di manutenzione.
-Bversione manualeTJBUUJWBQSFNFOEPJMQVMTBOUF-FSP
HB[JPOFEFMMBSJBÒQSPHSBNNBCJMFEBBTFDPOEJ
-a versione automatica è dotata di un dispositivo a raggi
infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani
DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ
NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN
19
LINEA IGIENE
4&3*&PREMIUM
Asciugamani manuali e automatici
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
PREMIUM DRY A
V
Hz
W
totale
220-240
50/60
1350
W
motore
A
max
m3/h
l/s
45
5.5
120
35
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
19224
PREMIUM DRY
IK
Kg
9
2.3
0.4550
55.2
19225
0.4060
DIMENSIONI
D
Modelli
Codice
PREMIUM DRY A
19224
PREMIUM DRY
19225
B
2VPUFNN
A
C
A
B
C
D
253
319
135
220
SERIE
PREMIUM
ASCIUGAMANI
APPLICAZIONI
21
LINEA IGIENE
NOVITÀ
4&3*&VORT SUPER DRY
Asciugamani a lama d’aria
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Particolarmente adatto per un uso intensivo in ambienti commerciali quali autogrill, stazioni di servizio,
hotel, ristoranti, palestre, ecc.
LONG LIFE
30.000 h
TM
22
2 modelli:
-JOWPMVDSPJO"#4BVUPFTUJOHVFOUF
6OTFUEJTQJFMVNJOPTFTFHOBMBMPTUBUPEJGVO[JPOBNFOUPEFMQSPEPUUPFEFWJEFO[JBFWFOUVBMJBOPNBMJF
6OEJTQMBZFWJEFO[JBJMUFNQPEJGVO[JPOBNFOUPSFTJEVP.
%PUBUJEJNPUPSF&$CSVTIMFTT
1BOOFMMPEJDPOUSPMMPQPTUPTVMmBODPTJOJTUSPEFMQSPEPUUP
3FTJTUFO[BFMFUUSJDBEJTBUUJWBCJMFVOBQQPTJUPUBTUPQPTUPTVMGJBODPTJOJTUSPEFMQSPEPUUPDPOTFOUFMB
EJTBUUJWB[JPOFEFMMBSFTJTUFO[BFMFUUSJDBRVBOEPMFFMFWBUFUFNQFSBUVSFBNCJFOUFDPOTFOUPOPEJFWJUBSFJ
consumi legati al riscaldamento dell’aria trattata.
1SPUF[JPOFBOUJWBOEBMP*MQSPEPUUPTJBSSFTUBBVUPNBUJDBNFOUFEPQPTFDEJGVO[JPOBNFOUPJOJOUFSSPUUP
1SPUF[JPOJJOUFHSBUFOFMMBTDIFEBFMFUUSPOJDBDPOUSPTVSSJTDBMEBNFOUJTPWSBDDBSJDIJFDPSUPDJSDVJUP
"DDFTTPSJBDPSSFEPTFSCBUPJPEJSBDDPMUBHPDDFEBDRVBFGJMUSPBSJB
5FNQFSBUVSBNBTTJNBEJFTFSDJ[JP¡$
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M*
SERIE
VORT SUPER DRY
VORT SUPER DRY B
cod. 70905
VORT SUPER DRY G
cod. 70906
PUNTI DI FORZA
%FTJHOFSHPOPNJDP-BTBHPNBUVSBEFMMBCPDDBBQFSUBTV
BNCPJMBUJFEJODMJOBUBJOBWBOUJEJ¡GBWPSJTDFMJOTFS[JPOF
e la rimozione delle mani.
4FNQMJDFFEFGGJDBDFCBTUBJOTFSJSFMFNBOJOFMEJTQPTJUJWPF
potenti getti d’aria asciugano contemporaneamente i due
MBUJEFMMFNBOJ*M7PSU4VQFS%SZTJGFSNBBVUPNBUJDBNFOUF
non appena vengono tolte le mani.
3JEPUUJUFNQJEJBTDJVHBUVSBTFDPOEJHSB[JFBMQPUFOUF
EVQMJDFHFUUPEBSJBHBSBOUJUPEBMNPUPSF&$CSVTIMFTT
3JEPUUFFTJHFO[FEJNBOVUFO[JPOFHSB[JFBMNPUPSFBDPNNV
UB[JPOFFMFUUSPOJDB&$CSVTIMFTT
DBQBDFEJDPOJVHBSFFMFWBUF
prestazioni, consumi proporzionalmente contenuti e ridotta
manutenzione.
4JDVSF[[BEVTPHSB[JFBMMBTTFO[BEJDPOUBUUJFMFUUSJDJEVSBOUF
l’uso e alle protezioni integrate nella scheda elettronica.
1SPUF[JPOFBOUJWBOEBMP
23
LINEA IGIENE
4&3*&VORT SUPER DRY
Asciugamani a lama d’aria
NOVITÀ
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
VORT SUPER DRY B
70905
VORT SUPER DRY G
70906
V
Hz
W
totale
220-240
50/60
1650/2050
W
motore
A
max
m3/h
l/s
750
8.7
-
-
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
8.7
-
IK
Kg
-
11
DIMENSIONI
C
D
Modelli
Codice
VORT SUPER DRY B
70905
VORT SUPER DRY G
70906
2VPUFNN
B
A
24
E
A
B
C
D
270
685
220
300
E
623
SERIE
VORT SUPER DRY
ASCIUGAMANI
A LAMA D’ARIA
APPLICAZIONI
25
LINEA IGIENE
4&3*&VORTDRY
"TDJVHBDBQFMMJBUVCP
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il design moderno e le dimensioni di ingombro contenute, li rendono particolarmente indicati per
installazioni in hotel e abitazioni private.
3 modelli: versione automatica e con presa rasoio.
*MEFTJHONPEFSOPFMFEJNFOTJPOJEJJOHPNCSPDPOUFOVUFMJSFOEPOPQBSUJDPMBSNFOUFJOEJDBUJQFSJOTUBMMB
[JPOJJOIPUFMFBCJUB[JPOJQSJWBUF
-BWFSTJPOF PlusÒFRVJQBHHJBUBEJQSFTFSBTPJDPNQBUJCJMJDPOBMJNFOUB[JPOFB7QSPUFUUFEB
sovraccarichi.
-BWFSTJPOF Jet è dotata di motore ad induzione indicato per usi intensivi e prolungati nel tempo.
$PQFSDIJPGSPOUBMFJOSFTJOB"#4BVUPFTUJOHVFOUF7
5VCPnFTTJCJMFJO1$TQJSBMBUP&TUFOTJPOFEFMUVCPEBBNN
$POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFBHBSBO[JBEJVOBHFWPMFFTBMEBJNQVHOBUVSB
BODIFDPONBOJCBHOBUF-BOJNBJOUFSOBFWJUBBMMVUFOUFJGBTUJEJEFMTVSSJTDBMEBNFOUPEFSJWBOUFEBVO
uso prolungato.
Griglia di protezione immissione aria.
3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF
%JTQPTJUJWPJOUFHSBUPEJTQFHOJNFOUPBVUPNBUJDPMBQQBSFDDIJPTJTQFHOFRVBOEPMBCPDDIFUUBWJFOF
SJQPTUBJOTFEFPJOBMUFSOBUJWBEPQPNJOVUJDJSDBEJGVO[JPOBNFOUP
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
VORTDRY
VORTDRY 1000
cod. 70920
VORTDRY 1000 PLUS
cod. 70921
VORTDRY 1000 JET
cod. 70919
PUNTI DI FORZA
#PDDIFUUBBOUJTDJWPMP
"UUJWB[JPOFTQFHOJNFOUPBVUPNBUJDJTHBODJBOEPSJBHHBO
DJBOEPMBCPDDIFUUBEBMMBTFEF
-hFMFWBUBQPSUBUBEhBSJBFMBHFPNFUSJBEFMMBCPDDIFUUB
erogatrice sono ottimizzate per una rapida asciugatura.
LINEA IGIENE
4&3*&VORTDRY
"TDJVHBDBQFMMJBUVCP
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
VORTDRY 1000
V
Hz
W
totale
W
motore
A
max
m3/h
l/s
1000
120
4.7
114
31.6
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
IK
70920
VORTDRY 1000 PLUS
70921
VORTDRY 1000 JET
70919
Kg
1.5
230
68
0.5050
6
1.9
50
800
90
3.5
190*
52.7*
62
0.5110
9
3.2
-BQPSUBUBTJSJGFSJTDFBMQSPEPUUPQSJWPEJSBDDPSEPFUVCPDPSSVHBUP
DIMENSIONI
A
C
D
D
B
Modelli
Codice
VORTDRY 1000
70920
VORTDRY 1000 PLUS
70921
2VPUFNN
C
B
A
A
B
C
D
190
300
130
550
Modelli
Codice
A
B
C
D
VORTDRY 1000 JET
70919
320
380
160
560
2VPUFNN
SERIE
VORTDRY
ASCIUGACAPELLI
A TUBO
APPLICAZIONI
29
LINEA IGIENE
NOVITÀ
4&3*&EASY DRY DUAL
Asciugacapelli e asciugamani manuale
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Particolarmente adatto ad un uso intensivo tipico di locali pubblici, centri benessere, ambienti sportivi,
piscine, palestre, etc.
1 modello ad azionamento manuale.
6UJMJ[[BCJMFJOEPQQJBNPEBMJUËEVBM
TJBDPNFBTDJVHBDBQFMMJTJBDPNFBTDJVHBNBOJ
$PQFSDIJPGSPOUBMFJOSFTJOB"#4BVUPFTUJOHVFOUF7
.PUPSFBEJOEV[JPOFBEBUUPBEVOVTPJOUFOTJWPFQSPMVOHBUPOFMUFNQP
3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF
'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM
tempo.
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
EASY DRY
EASY DRY DUAL 1300
cod. 19207
PUNTI DI FORZA
*MSJOOPWBUPEFTJHOEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFEJQJáBNQJB
TF[JPOFBTTJDVSBVOBQJáVOJGPSNFFSPHB[JPOFEFMMBSJB
FGBWPSJTDFMBTDJVHBUVSBQJáWFMPDFFDPOGPSUFWPMFTQFDJF
nell’impiego quale asciugacapelli.
-BOVPWBHFPNFUSJBEFMMJOWPMVDSPDIFDPOTFOUFVOBEJWFSTB
BMMPDB[JPOFEFMMBOVPWBCPDDIFUUBFSPHBUSJDFQFSNFUUF
VOQJáBHFWPMFTGSVUUBNFOUPEFMQSPEPUUPOFMMBNPEBMJUË
asciugacapelli.
-BEVSBUBEFMMFSPHB[JPOFEJBSJBDBMEBÒQSFJNQPTUBCJMFEB
BTFDPOEJDJSDB
BHFOEPTVMUSJNNFSEFMUJNFSJOUFHSBUP
nella scheda elettronica.
#PDDIFUUBBOUJTDJWPMP
31
LINEA IGIENE
NOVITÀ
4&3*&EASY DRY DUAL
Asciugacapelli e asciugamani manuale
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
EASY DRY DUAL 1300
Codice
V
Hz
W
totale
19207
230
50
1300
W
motore
A
max
m3/h
l/s
90
5.6
190*
52.7*
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
59.4
0.5090
IK
Kg
9
2.4
-BQPSUBUBTJSJGFSJTDFBMQSPEPUUPQSJWPEJCPDDIFUUB
DIMENSIONI
A
C
Modelli
Codice
A
B
C
D
E
EASY DRY DUAL 1300
19207
248
240
160
380
110
D
B
2VPUFNN
E
32
SERIE
EASY DRY
ASCIUGACAPELLI
APPLICAZIONI
33
LINEA IGIENE
4&3*&VORT FOHN
Asciugacapelli a filo
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Design elegante che li rende particolarmente adatti ad essere installati in alberghi e locali pubblici.
4 modelli con e senza presa rasoio.
Asciugacapelli a pistola con supporto a parete.
*NPEFMMJPlusTPOPFRVJQBHHJBUJEJQSFTFQFSSBTPJDPNQBUJCJMJDPOBMJNFOUB[JPOF7
*OUFSSVUUPSFJOUFHSBUPOFMTVQQPSUPBQBSFUFQFSMBEJTDPOOFTTJPOFEFMMBSFUFFMFUUSJDB
$POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBCPDDIFUUBFSPHBUSJDF
1JTUPMBFSPHBUSJDFTUBNQBUBJO"#4BVUPFTUJOHVFOUF7-VOHIF[[BmMPEBNNBNNDJSDB
3FTJTUFO[BFMFUUSJDBQSPUFUUBEBEJTQPTJUJWPEJTJDVSF[[BMJNJUBUPSFUFSNJDPBSJQSJTUJOPNBOVBMF
'JMUSPBOUJQPMWFSFQSPUFHHFMBDPNQPOFOUJTUJDBJOUFSOBHBSBOUFOEPBGmEBCJMJUËFSJEPUUBNBOVUFO[JPOFOFM
tempo.
Griglia di protezione immissione aria.
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
34
SERIE
VORT FHON
VORT FOHN 1200 PLUS
cod. 70924
VORT FOHN 1200
cod. 70922
VORT FOHN 1600
cod. 70923
VORT FOHN 1600 PLUS
cod. 70925
PUNTI DI FORZA
$POGPSNB[JPOFFSHPOPNJDBEFMMBQJTUPMBFSPHBUSJDFBHBSBO[JB
di un’agevole e salda impugnatura.
*NPEFMMJPlus sono dotati di doppia presa rasoio.
4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPBMSJMBTDJPEFMQVMTBOUF.
35
LINEA IGIENE
4&3*&VORT FOHN
Asciugacapelli a filo
DATI TECNICI
Portata Massima
Modelli
Codice
VORT FOHN 1200
V
W
totale
Hz
W
motore
A
max
m3/h
l/s
5.22
94
26
Lp
W
dB(A)
stand-by
1m
IK
Kg
70922
0.46+0.23
1200
VORT FOHN 1200 PLUS
71
70924
0.46+0.63
230
VORT FOHN 1600
50
20
-
-
70923
0.49+0.23
1600
VORT FOHN 1600 PLUS
6.95
90
-
69
70925
0.49+0.63
DIMENSIONI
C
C
A
C
C
A
A
D
A
F
F
E
B
B
E
B
B
D
Modelli
Codice
VORT FOHN 1200
70922
VORT FOHN 1200 PLUS
70924
SUPPORTO
2VPUFNN
A
95
B
230
A1
B1
C1
100
180
140
C
250
D
230
E
165
F
500
Modelli
Codice
VORT FOHN 1600
70923
VORT FOHN 1600 PLUS
70925
SUPPORTO
2VPUFNN
A
B
C
D
E
F
G
110
290
290
270
230
520
131
A1
B1
C1
100
180
140
SERIE
VORT FHON
ASCIUGACAPELLI
A FILO
APPLICAZIONI
LINEA IGIENE
4&3*&PREMIUM
%JTUSJCVUPSFBVUPNBUJDPEJTBQPOF
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il design gradevole rende gli apparecchi facilmente ambientabili in ogni tipo di arredobagno.
%JTUSJCVUPSFEJTBQPOFMJRVJEPBVUPNBUJDP
*OWPMVDSPJOSFTJOB"#4SFTJTUFOUFBJSBHHJ67
Dimensioni contenute.
1PNQBQFSJTUBMUJDBJMTBQPOFWJFOFFSPHBUPTFO[BFOUSBSFJODPOUBUUPDPOMFQBSUJNFDDBOJDIFEFMMBQPNQB
NBTPMPDPOJMUVCPnFTTJCJMFBTTJDVSBOEPJMGVO[JPOBNFOUPTJMFO[JPTPFMFSPHB[JPOFSFHPMBSFEFMTBQPOF
$POUFOJUPSFTBQPOFBTQPSUBCJMFQFSDPOTFOUJSFVOBQFSJPEJDBFEBDDVSBUBQVMJ[JB
A prova di tracimazione: nel caso di eccessivo riempimento della vaschetta del sapone non si verificano
QSPCMFNJEJDPSUPDJSDVJUP
4FNQMJDFJOTUBMMB[JPOFFNBOVUFO[JPOF
$POGPSNJBJSFRVJTJUJEFM3FHPMBNFOUP&VSPQFP/¡6&EFMMB%JSFUUJWB&61&S1JOWJHPSF
EBM
(SBEPEJ1SPUF[JPOF*19
$MBTTFEJ*TPMBNFOUP$M**
SERIE
PREMIUM
PREMIUM S DISPENSER
cod. 19228
PUNTI DI FORZA
*MEJTUSJCVUPSFEJTBQPOFÒEPUBUPEJVOEJTQPTJUJWPBSBHHJ
infrarossi che si attiva automaticamente avvicinando le mani
DPOMBQPTTJCJMJUËEJSFHPMBSFJMDBNQPEB[JPOFEFJSJMFWBUPSJ
NFEJBOUFiUSJNNFSwJOUFSOPBMQSPEPUUPEBBDN
$POUFOJUPSFEJTBQPOFBTQPSUBCJMF
*OEJDBUPSFEJMJWFMMPEJTBQPOF
/POJOHJBMMJTDPOPOFMUFNQP
39
LINEA IGIENE
4&3*&PREMIUM
%JTUSJCVUPSFBVUPNBUJDPEJTBQPOF
DATI TECNICI
Modelli
Codice
V
Hz
W
max
19207
220-240
50/60
6
PREMIUM S DISPENSER
A
max
-
Capacità
contenitore
W
sapone stand-by
Lt
0.50
DIMENSIONI
D
A
B
B
C
A
C
Modelli
Codice
A
B
C
D
PREMIUM S DISPENSER
19228
181
257
91
159
RACCOGLI GOCCIA
2VPUFNN
A1
B1
C1
135
50
135
0.3838
IK
Kg
9
1.2
SERIE
PREMIUM
DISTRIBUTORE
DI SAPONE
APPLICAZIONI
41
LINEA IGIENE
NOTE
42
NOTE
NOTE
43
Cod. 5.169.084.836
09/14
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca, 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano (Milano)
Tel. (+39) 02 906991
Fax (+39) 02 9064625
Italia
www.vortice.com
Vortice France
15-33, Rue Le Corbusier
CS 30007
94046 Creteil Cedex
Tél. (+33) 1.55.12.50.00
Fax (+33) 1.55.12.50.01
France
www.vortice-france.com
Vortice Limited
Beeches House-Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-49.29.49
Fax (+44) 1283-54.41.21
United Kingdom
www.vortice.ltd.uk
numero verde
800 555 777
lunedì/venerdì ore 8-20
sabato ore 8-14
Le descrizioni e illustrazioni del presente catalogo si intendono fornite a semplice titolo indicativo e non impegnativo. La Vortice perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali dei
tipi qui descritti ed illustrati di apportare ai propri prodotti in qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche di organi, dettagli o forniture di accessori che essa ritenesse conveniente allo
scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.