Coaxial Gears C a t . : C T R C M W O H M 0 1 0 Coaxial gearboxes R i d u t t o r i C o a s s i a l i Made in Italy IN THIS CATALOGUE One Step-Gear Compact aluminum in line gearboxes with one stage of reduction. Riduttori coassiali in alluminio con uno stadio di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 4 Coaxial-Gear Compact aluminum in line gearboxes with two or three stages of reduction. Riduttori coassiali in alluminio con due o tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 5 Aluminum Coaxial-Gear Cast iron in line gearboxes with two or three stages of reduction. Riduttori coassiali in ghisa con due o tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 6 Cast iron Compact-Gear Aluminum and cast iron shaft mounted gearboxes with two or three stages of reduction. Riduttori pendolari in alluminio e ghisa con due e tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 7 Aluminum electric motors Metric electric motors are in aluminum. On request they can be supplied with different Level of protection and painted with 2 or 3 level of anticorrosive paint. I motori metrici sono in alluminio, su richiesta possono essere forniti con differenti livelli di protezione e verniciati con vernice anticorrosiva. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Pag. M-1 ÷ M-2 Aluminum one step gearboxes A modular and compact product Alloy housing Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint Flange Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange Gears Hardened and ground gears. Removable inspection cover Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance Output shaft With well proportioned bearings Feet Removable feet. Single-piece aluminum alloy housing Combines light weight with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing Lubricated for life with synthetic oil with operative range from -15° to +130°C World wide sales network. INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE On page / A pagina / Auf Seite / En la página 4-7 4-9 4-5 Types / Tipi / Arten / Tipos 211A 20Nm 311A 30Nm 411A 38Nm 4-11 511A 110Nm On page / A pagina / Auf Seite / En la página M-1 Types / Tipi / Arten / Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M For : / Per : / Für : / Para : Selection guide - fs Atex certification Guida alla selezione Certificazione Atex Mounting pos. - Lubrication Accessories Pos. di montaggio - lubrificazione Accessori 2 - 6 poles selection Download 3D drawings Selezione 2 - 6 poli Download disegni 3D Radial - axial loads Interchangeability Carichi radiali e assiali Intercambiabilità Reversibility Installation and maintenance Reversibilità Installazione, uso e manutenzione Thermal limit Spare parts list Limite termico Liste parti di ricambio Use our web database to get detailed informations, always updated on each type/size. Features Selection CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ - Tipo Size - Grandezza Grösse - Tomaño Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje P 311A H1 Aluminum one step gear Riduttori in alluminio a uno stadio 1 Stages Riduzioni Stufen Etapas 211A 311A 411A 511A Without flange / feet Mounted feet -N H1 With IEC motor With motor flange M P With male input shaft Modular Base Output flange mounted R B -F Special output shaft Albero uscita speciale Only on request for Q.ty A richiesta per quantità A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX 4-1 On request we can deliver our products according to the ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Relaciòn Output shaft Albero uscita Abtriebswelle Eje en salida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Brida en salida Motor size Grandezza motore Motor Grösse Tamaño motor 2.84 S 2 C Standard Flange Flangia Standard B B3 A B3 ø ø B5 B14 A=56 (ø120) O=56 Senza flangia Without flange B=63 P=63 311A (ø140) (ø90) C=71 (ø160) Q=71 (ø105) D=80 (ø200) R=80 (ø120) B E=90 T=90 STANDARD STANDARD Technisches Datenblatt beachten. 211A S ø14 311A S C E N ø14 ø19 ø24 1 2 3 4 411A 411A S C E ø14 ø19 ø24 511A C E G ø19 ø24 ø28 ø120 ø140 ø160 ø200 1 2 3 4 ø120 ø140 ø160 ø200 ø120 ø140 ø160 ø200 ø250 STANDARD (ø200) (ø140) F=100÷112 U=100÷112 (ø250) (ø160) B6 V=132 (ø200) 511A 1 2 3 4 5 (ø80) Type R / Tipo R 211A 311A 1 ø14 B7 D B8 511A 3 ø24 411A 2 C ø ø Vedi tabelle dati tecnici. Ver tabla datos técnicos IEC Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montaje ø19 Without flange / Senza flangia 211A 311A Z ø9 0 ø11 1 ø14 (56B5) (63B5) (71B5) ø See technical data table Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Posición caja de bornes 411A 1 2 ø14 (71B5) ø19 V5 (80B5) 3 ø24 (90B5) 511A 2 ø19 3 ø24 4 ø28 (80B5) V6 (90B5) (100B5) STANDARD Specify only for vertical positions Specificare solo per posizione verticale 4-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo fk Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana fK — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 4-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor B Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Tamaño reductor Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Potencia nominal Motor power Potenza motore Motorleistung Potencia motor A Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Par de torsión nominal Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Código bridas One step 311A 30Nm Rating - Alluminum ONE STEP GEARBOXES QUICK SELECTION / Selezione veloce input speed (n1) = 1400 min Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 892 493 426 362 1.57 2.84 3.29 3.87 0.37 0.37 0.37 0.37 3.9 7.0 8.1 9.6 3.3 3.3 3.2 2.9 1.24 1.21 1.18 1.08 13 23 26 28 C Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤ 10 con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora C D > 10 Ratios code 2844 1954 standard 1756 ø14 1558 - Notes Note Anmerkungen Notas Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Factor de servicio fs B ø Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Par transmitido A Output Shaft B Ratio Rapporto Untersetzung Relación -1 3h 10 h 24 h Uniform / Uniforme 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Bridas disponibles B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montaje con casquillo de reducción C) Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Posición agujeros brida / base motor B) Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug zum Betriebsfaktor Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile (se richiesta) Erhältliche Motorflansche (auf Anfrage) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 4-4 211A Coaxial - Gear 20Nm Rating - Alluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 682.1 595.0 500.0 413.6 297.9 225.0 169.0 142.4 2.05 2.35 2.80 3.38 4.70 6.22 8.28 9.83 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 5.1 5.8 6.9 8.4 11.6 15.4 20.5 16.4 2.0 2.1 2.0 2.0 1.7 1.5 1.0 1.0 0.73 0.76 0.75 0.75 0.64 0.54 0.37 0.25 10 12 14 17 20 23 20 16 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft B C D E O P Q R 63 71 80 90 56 63 71 80 C C C C C C C C C C C C C C C C ø 1939 1740 1542 1344 1047 956 758 659 Ratios code standard ø14 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 211A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 211A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 211A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 211A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 211A Oil Quantity 0.05 Lt. AGIP Telium VSF 320 KLUBER Syntheso D220 EP SHELL Tivela Oil WB MOBIL Glygoyl 30 SHC 630 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Albero di uscita FR (N) FA (N) n2 700 600 400 300 200 140 FA 101 120 138 151 175 192 FR 504 600 696 756 876 960 n2 1400 900 FA 168 192 FR 840 960 Input shaft albero in entrata FR FA (N) *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-5 Coaxial - Gear 20Nm 3D dimensions on the Web Basic wormbox P211A-F... Riduttore base A 2.5 25 ø14 M5x13 2.5 211A Gearbox weight 105 1.40 kg peso riduttore 81 n°8 - ø7 16 g6 85 ø70 f7 5 63 B5 71 B5 R211A-F... A g6 kit code B14 Motor Flanges A g6 56 B14 63 B14 71 B14 97 99 97 80 KC40.4.049 90 K050.4.047 105 K050.4.045 97.5 138 K050.4.041 95.5 160 K050.4.042 kit code Basic wormbox Riduttore base 91 d1 Detail Y 25 20 2.4 5 30 h1 0 ø14 j5 24 M5x13 16 B5 Motor Flanges 30 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard ø 14x30 5 16 M5x13 4-6 One step 311A 30Nm Rating - Alluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 892 493 426 362 303 222 170 130 1.57 2.84 3.29 3.87 4.62 6.30 8.22 10.86 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 3.9 7.0 8.1 9.6 11.4 15.6 20.3 26.8 3.3 3.3 3.2 2.9 2.6 2.2 1.9 1.0 1.24 1.21 1.18 1.08 0.97 0.83 0.69 0.38 13 23 26 28 30 35 38 28 Service Nominal Nominal factor power torque Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 2844 1954 standard 1756 ø14 1558 1360 On request 1063 ø11 ø19 974 776 - The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 311A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 311A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 311A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 311A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 311A Oil Quantity 0.10 Lt. AGIP Telium VSF 320 KLUBER SHELL MOBIL Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoyl 30 SHC 630 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 38.5 Albero di uscita X+18.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 700 600 FA 120 140 FR 640 700 n2 400 300 FA 160 175 FR 800 880 n2 200 140 FA FR 200 1020 225 1120 n1 1400 900 FA 180 200 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) FR 860 980 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 4-7 One step 30Nm 3D dimensions on the Web 311A Gearbox weight Output flange P311-F... flange di uscita 2.50 kg peso riduttore s1 Detail Y 3.5 Detail Y g6 x a1 h1 d1 p1 b1 30 e1 ø14 h6 f1 c1 M5x13 26.5 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 *Holes position 95 11.5 115 3 140 9 KC30.9.011 posizione fori 110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012 160 130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013 200 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P311 -H1... ø 14x30 5 16 M5x13 ø 19x40 ø 24x40 6 8 21.5 27 M6x16 M6x16 k1 With feet R311-N... Con piedini Input Shaft Albero in entrata 41 97 Kit code K411.9.024LM 25 5 ø9 16 75 113 M5x13 ø14 h6 18 P311-N... 110 139 110 132 Basic gearbox Riduttore base N. 4 - M8x14 39.5 30 N. 4 - M8x15 32 26 ø7 standard 5 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 35 g6 ø14 h6 38 16 ø60 35 5 25 M5x13 87.5 A B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A g6 k1 kit code 107.5 80 111 KC40.4.049 105.5 90 109 K050.4.047 103 105 106.5 K050.4.045 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 kit code A g6 k1 103.5 138 107 K050.4.041 101.5 160 105 K050.4.042 4-8 One step 411A 38Nm Rating - Alluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 892 493 426 362 303 222 170 130 1.57 2.84 3.29 3.87 4.62 6.30 8.22 10.86 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 0.55 0.37 15.7 28.4 32.9 38.7 46.1 46.0 30.4 26.8 1.3 1.2 1.2 1.0 1.0 1.0 1.2 1.0 1.90 1.84 1.73 1.54 1.54 1.10 0.69 0.38 20 35 38 40 47 46 38 28 B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 2844 1954 standard 1756 ø19 1558 1360 On request ø14 1063 ø24 974 776 - The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 411A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 411A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 411A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 411A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 411A Oil Quantity 0.20 Lt. AGIP Telium VSF 320 KLUBER SHELL MOBIL Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoyl 30 SHC 630 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . Albero di uscita FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 700 600 FA FR 182 910 200 1000 40 X+20 n2 400 300 FA FR 230 1150 250 1250 n2 200 140 FA FR 290 1450 320 1600 n1 1400 900 FA FR 240 1200 280 1400 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 4-9 One step 38Nm 3D dimensions on the Web 411A Gearbox weight Output flange P411-F... flange di uscita 3.20 kg peso riduttore s1 Detail Y 3.5 Detail Y g6 x a1 h1 d1 p1 b1 40 e1 ø19 h6 f1 c1 M6x16 36.5 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 *Holes position 95 11.5 115 3 140 9 KC30.9.011 posizione fori 110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012 160 130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013 200 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P411-H1... ø 19x40 6 21.5 M6x16 ø 14x30 ø 24x40 5 8 16 27 M5x13 M6x16 k1 With feet R411-N... Con piedini Input Shaft Albero in entrata 41 112.5 Kit code K411.9.024LM 35 P411-N... 110 139 21.5 75 113 ø9 18 6 M6x16 ø19 h6 110 132 Basic gearbox Riduttore base N. 4 - M8x14 49.5 40 N. 4 - M8x15 32 26 5 ø7 standard *See the table of output shaft for the complete list of diameters 35 g6 ø19h6 38 21.5 ø60 35 6 30 M6x16 101 A B5 Motor Flanges A g6 121.5 140 63 B5 71 B5 119.5 160 80/90 B5 121.5 200 kit code k1 125 K063.4.041 123 K063.4.042 125 K063.4.043 B14 Motor Flanges A g6 71 B14 119.5 105 80 B14 120.5 120 90 B14 121.5 140 100/112 B14 119.5 160 k1 123 124 125 123 kit code K063.4.047 K063.4.046 K063.4.041 KC40.4.041 4-10 One step 511A 110Nm Rating - Alluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 1077 571 423 325 266 184 133 1.30 2.45 3.31 4.31 5.27 7.63 10.50 4 4 4 4 3 2.2 1.1 34 64 87 113 104 111 77 1.2 1.1 1.0 1.0 1.1 1.0 1.0 P1R [kW] M2R [Nm] 4.6 4.3 4.1 3.8 3.1 2.2 1.1 40 70 90 110 110 110 80 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque C D 71 80 E F 100 90 112 R Output Shaft T U V 100 90 112 132 80 ø Ratios code 3039 2049 standard ø28 1653 1356 1158 On request ø19 861 ø24 663 B B B B B B B - The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 511A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I Il riduttore 511A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 511A Oil Quantity 0.29 Lt. AGIP Telium VSF 320 KLUBER SHELL MOBIL Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoyl 30 SHC 630 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Feq = FR . 52.5 Output shaft X+22.5 Albero di uscita Feq (N) FR (N) FA (N) D Das Getriebe 511A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. X = = n2 700 600 FA FR 294 1470 320 1600 n2 400 300 FA FR 370 1850 400 2000 El reductor tamaño 511A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. FA FR 460 2300 510 2550 n1 1400 900 FA FR 400 2000 440 2200 Input shaft Albero in entrata E n2 200 140 FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 4-11 One step 118Nm 3D dimensions on the Web 511A Gearbox weight Output flanges flange di uscita Detail Y 5.00 kg peso riduttore 50 s1 P511-F... x Detail Y g6 a1 d1 b1 p1 h1 4.5 e1 f1 ø28 h6 M10x22 c1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P511A-H1. ø 28x50 8 31 M10x22 ø 24x50 ø 19x40 8 6 27 21.5 M8x19 M6x16 k1 45.5 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 95 10 115 3 140 9 KC40.9.011 110 10 130 3 160 9 KC40.9.012 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 200 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 Basic gearbox Shaft R511A-N... Input Albero in entrata 55 Riduttore base 139 50 130 110 168 P511-N... 8 132 Basic gearbox Riduttore base 61 5 N.5 - M8x18 80 N.4 - M10x16 49 49 ø66 A 145 71 B5 80/90 B5 147 100/112 B5 153 g6 31 ø28 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 33.5 36.3 40 8 B5 Motor Flanges 27 ø24 h6 ø10 25 M6x16 90 140 Kit code K511.9.023LM 50 M10x22 127 A g6 kit code k1 160 149.5 KC023.4.041 200 151.5 KC023.4.042 250 157.5 KC023.4.043 N.1 - ø8 B14 Motor Flanges A 80 B14 145 90 B14 145 100/112 B14 145 132 B14 175 g6 k1 120 149.5 140 149.5 160 149.5 200 188 kit code KC085.4.046 KC085.4.045 KC085.4.047 KC50.4.041 4-12 Aluminum in line gearboxes A modular and compact product Alloy housing Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint Flange Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange Removable inspection cover Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance Oil seals Two oil seals on request Gears Hardened and ground gears. Output shaft With well proportioned bearings Feet Removable feet. With patented locking system. Foot prints Compatible to the main standard of the market. Single-piece aluminum alloy housing Combines light weight with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing World wide sales network. Lubricated for life with synthetic oil with operative range from -15° to +130°C INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE Types / Tipi / Arten / Tipos On page / A pagina / Auf Seite / En la página 5-15 5-9 5-11 5-13 5-17 5-5 5-7 202A 70Nm 302A 120Nm 402A 150Nm 403A 150Nm 452A 300Nm 502A 320Nm 503A 320Nm 5-19 5-21 602A 460Nm 603A 460Nm On page / A pagina / Auf Seite / En la página M-1 Types / Tipi / Arten / Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M For : / Per : / Für : / Para : Selection guide - fs Atex certification Guida alla selezione Certificazione Atex Mounting pos. - Lubrication Accessories Pos. di montaggio - lubrificazione Accessori 2 - 6 poles selection Download 3D drawings Selezione 2 - 6 poli Download disegni 3D Radial - axial loads Interchangeability Carichi radiali e assiali Intercambiabilità Reversibility Installation and maintenance Reversibilità Installazione, uso e manutenzione Thermal limit Spare parts list Limite termico Liste parti di ricambio Use our web database to get detailed informations, always updated on each type/size. Features Selection CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ - Tipo Size - Grandezza Grösse - Tomaño Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje P 402A B2 Aluminum coaxial gear boxes Riduttori coassiali in alluminio 2 With IEC motor With motor flange M P Stages Riduzioni Stufen Etapas 202A 302A 402A 452A 502A 602A 3 Stages Riduzioni Stufen Etapas 403A 503A 603A Without flange / feet Feet Market Code reference B1 B2 S1 S2 M1 L4 L5 Modular base Output flange mounted R B -F 5-1 On request we can deliver our products according to the ATEX B.. Feet / piedini With male input shaft A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX Mounted feet -N Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern 112 212/3 17 27 42/3 04 05 G 18 18 18 25 25 13 16 H R L You see feet code in the chart of the dimensions Vedi codice piede nella tabella delle dimensioni A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. L1 50 87 110 85 107.5 100 130 90+20 110 75 130 110 90 80 110÷120 85 80 105 100 125 S CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Relaciòn Output shaft Albero lento Abtriebswelle Eje en solida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Brida en salida 7.33 V 2 IEC Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montaje B B3 A B3 ø ø ø STANDARD S B D V Ø14 Ø16 Ø20 Ø25 302A S B C D E V G ø14 ø16 ø19 ø20 ø24 ø25 ø28 402A 403A S B C D E V ø14 ø16 ø19 ø20 ø24 ø25 N Senza flangia Without flange 202A 302A 402A 403A 1 2 3 4 ø120 ø140 ø160 ø200 452A 502A 503A 3 4 5 ø24 ø25 ø28 ø30 ø35 602A 603A G H I L M ø28 ø30 ø35 ø38 ø40 O=56 B=63 P=63 (ø140) (ø90) C=71 (ø160) Q=71 (ø105) D=80 (ø200) R=80 (ø120) B E=90 T=90 STANDARD (ø80) (ø140) U=100÷112 (ø250) (ø160) ø160 ø200 ø250 ø160 ø200 ø250 STANDARD (ø200) B6 V=132 (ø200) Type R / Tipo R 202A 403A 1 ø14 3 C B7 D B8 302A 402A 503A 603A 2 ø19 452A 502A 602A ø24 Without flange / Senza flangia 202A 403A 452A 502A 503A E V G H I A=56 (ø120) F=100÷112 602A 603A 3 4 5 B14 ø 202A B5 Z ø9 0 ø11 1 ø14 2 ø19 3 ø24 4 ø28 (56B5) (63B5) (71B5) 452A 502A 602A ø Technisches Datenblatt beachten. Ver tabla datos técnicos Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Posición caja de bornes C Standard Flange Flangia Standard See technical data table Vedi tabelle dati tecnici. Motor size Grandezza motore Motor Grösse Tamaño motor 302A 402A 503A 603A 1 2 ø14 (71B5) ø19 V5 (80B5) 3 ø24 (90B5) (80B5) (90B5) (100B5) STANDARD V6 V8 Specify only for vertical positions Specificare solo per posizione verticale 5-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo fk Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana fK — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 5-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor B Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Tamaño reductor Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Potencia nominal Motor power Potenza motore Motorleistung Potencia motor A Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Código bridas Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Par de torsión nominal Coaxial - Gear 402A 150Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71 80* 90* 398 320 252 220 191 3.52 4.37 5.55 6.36 7.33 3 3 3 2.2 2.2 69 86 109 92 106 1.2 1.0 0.9 1.0 1.1 3.5 3.1 2.8 2.3 2.5 80 90 100 95 120 B B B B B C Service Nominal Nominal factor power torque D E Q R 71 80 C C C C C C C C C C Ratio Rapporto Untersetzung Relación D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤ 10 con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora C D ø > 10 Ratios code - 2821 2818 2813 1921 2812 Notes Note Anmerkungen Notas Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Factor de servicio fs B U 100 90 112 T Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Par transmitido A Output Shaft 3h 10 h 24 h Uniform / Uniforme 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Bridas disponibles B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montaje con casquillo de reducción C) Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Posición agujeros brida / base motor B) Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug zum Betriebsfaktor Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile (se richiesta) Erhältliche Motorflansche (auf Anfrage) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 5-4 202A Coaxial - Gear 70Nm QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 407 327 257 225 194 181 142 123 107 93 86 75 66 64 53 48.5 39 37.1 29.9 28.1 22.6 3.44 4.28 5.45 6.23 7.20 7.74 9.85 11.42 13.03 15.10 16.20 18.78 21.15 21.84 26.31 28.88 35.91 37.69 46.87 49.76 61.89 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.18 12 15 20 22 26 28 35 41 47 37 39 46 51 53 64 70 87 62 77 81 73 2.0 1.9 2.0 2.0 1.9 1.8 1.7 1.5 1.3 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 0.9 1.0 0.8 1.1 0.9 0.9 1.0 1.11 1.07 1.12 1.10 1.06 0.99 0.93 0.80 0.70 0.61 0.57 0.49 0.43 0.42 0.35 0.37 0.30 0.28 0.23 0.21 0.17 25 30 40 45 50 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 70 70 70 70 70 70 Riferito a motore con grandezza ridotta Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili Service Nominal Nominal factor power torque E Output Shaft B C O P Q 63 71* 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code - 2821 2818 2815 1921 2812 1918 1915 standard 1715 ø16 1912 1712 ø14 1910 ø20 1710 ø25 1312 On request 1015 1310 1012 1010 912 910 712 710 * Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. D Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges 202A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. I input speed (n1) = 1400 min-1 The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Output Speed ** Concerning a reduced dimensions electric motor. COAXIAL GEARBOXES Rating - Alluminum Il riduttore 202A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 202A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 202A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 202A Oil Quantity 0.15 Lt. BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 35.7 Albero di uscita X+20.7 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA 140 151 185 FR 700 756 924 n2 140 120 85 FA FR 246 1320 270 1350 300 1500 n2 70 40 15 FA FR 340 1700 380 1900 - Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA 140 160 190 FR 700 800 950 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-5 Coaxial - Gear Gearbox weight With feet peso riduttore A 117.5 Con piedini 40 3 30 ø75 øI 18 85 18 100 18 75 12.5 65 13 80 112 212/3 17-32 03 04 R L L1 S 110 130 110 91 105 87 107.5 110 60 76 50 60 50 - 130 155 130 105 132 H flange di uscita S O øI S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 125 15 145 5 115.5 15 149 5 165 5 9 11 9 9 9 5 KC30.9.022 H1 71B5 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC30.9.023LM 63B5 11.5 KC30.9.024 A see on page bottom KC30.9.026LM 71B5 Most popular types KC30.9.027LM Output flanges P202A-F... R O L1 Tipi più diffusi k1 Detail Y s1 B1 B2 S1 L3 L4 H1 H 18 G M6x16 L G 48 ø16 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters Feet Market Code reference With flange 3.3 kg With feet 3.7 Kg 3.5 g6 Cmax 5 80 9.5 S2 P202AB1... 202A 70Nm 3D dimensions on the Web p1 h1 3.5 x Detail Y e1 g6 b1 a1 d1 f1 36.5 * Holes position Posizione fori Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 With flange and 95 11.5 115 140 3 9 KC30.9.011 feet only on request. 110 11.5 130 3.5 160 9 KC30.9.012 Ask for 130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility 200 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard ø 16x40 5 18 M6x16 On request ø 14x30 ø 20x40 ø 25x50 5 6 8 16 22.5 28 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox Shaft R202A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 117.5 3.5 ø75 6.5 M6x16 63 B5 71 B5 20 26 90° A Cmax g6 k1 kit code 133.2 170 140 136.7 K050.4.041 131.2 180 160 134.7 K050.4.042 B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A Cmax g6 k1 2.4 5 60.5 16 ø14 h6 81.5 41 18 ø16 h6 B5 Motor Flanges 25 30 g6 5 3 130 128 9.5 ø60 40 N.4 M8x14 70 P202A-N... 70 A richiesta c1 M5X13 N.4 - M8X16 kit code 132.7 139 80 136.2 KC40.4.049 135.2 146 90 138.7 K050.4.047 132.7 152.5 105 136.2 K050.4.045 5-6 Coaxial - Gear 302A 120Nm COAXIAL GEARBOXES Rating - Alluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71* 80* 90* 407 327 257 225 194 181 142 123 107 93 86 75 66 64 53 48.5 39 37.1 29.9 28.1 22.6 3.44 4.28 5.45 6.23 7.20 7.74 9.85 11.42 13.03 15.10 16.20 18.78 21.15 21.84 26.31 28.88 35.91 37.69 46.87 49.76 61.89 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 34 42 54 61 71 76 97 112 94 109 80 92 104 107 95 104 87 91 114 81 101 1.0 1.0 1.0 1.1 1.0 1.1 1.0 1.0 1.2 1.0 1.3 1.2 1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.1 0.9 1.2 1.1 1.5 1.4 1.4 1.7 1.5 1.6 1.5 1.5 1.3 1.2 1.0 0.87 0.82 0.83 0.62 0.60 0.46 0.41 0.35 0.31 0.26 35 40 52 70 70 80 95 115 114 114 107 107 114 119 107 114 107 102 107 101 107 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili E Q R T 71 80 90 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 2821 2818 2815 1921 2812 1918 standard 1915 ø20 1715 1912 ø14 1712 ø16 ø19 1910 ø20 1710 ø24 1312 ø25 1015 ø28 1310 1012 On request 1010 912 910 712 710 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. D E - *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 302A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. I D Output Shaft Il riduttore 302A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 302A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 302A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 302A Oil Quantity 0.15 Lt. BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 35.7 Albero di uscita X+20.7 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA 140 151 185 FR 700 756 924 n2 140 120 85 FA FR 246 1320 270 1350 300 1500 n2 70 40 15 FA FR 340 1700 380 1900 - n1 1400 900 500 FA FR 226 1130 264 1320 322 1610 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-7 Coaxial - Gear Gearbox weight With feet peso riduttore A 131.5 Con piedini 40 30 H 22.5 g6 ø75 øI 18 85 18 100 18 75 25 90 12.5 65 13 80 112 212/3 17-32 27 03 04 L L1 S 110 130 110 110 91 105 87 107.5 110 130 60 76 50 60 50 - 130 155 130 130 105 132 H1 øI O 125 15 145 5 115.5 15 135 5 149 5 165 5 S2 only with B5 max. motor flange Flange flange di uscita kit code Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC30.9.022 9 11 3.5 80/90B5 5 71B5 9 9 9 31.5 80/90B5 9 16.5 80/90B5 15 80/90B5 Output flanges P302A-F... S KC30.9.023LM 71B5 KC30.9.024 A see on page bottom KC30.9.025LM Most popular types KC30.9.026LM Tipi più diffusi KC30.9.027LM k1 Detail Y s1 B1 B2 S1 S2 L3 L4 R H R O L1 S2 G M8x19 L G 48 3.5 ø20 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters Feet Market Code reference With flange 3.5 kg With feet 4.0 Kg H1 3 6 80 9.5 Cmax P302AB1... 302A 120Nm 3D dimensions on the Web p1 h1 3.5 x Detail Y e1 g6 b1 a1 d1 f1 36.5 *Available output shaft / Albero di uscita Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 20x40 6 22.5 M8x19 On request ø 14x30 ø 16x40 ø 19x40 ø 24x50 ø 25x50 ø 28x50 5 5 6 8 8 8 16 18 21.5 27 28 31 M6x16 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 M8x19 * Holes position Posizione fori Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 With flange and 95 11.5 115 140 3 9 KC30.9.011 feet only on request. 110 11.5 130 3.5 160 9 KC30.9.012 Ask for 130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility 200 Basic gearbox Shaft R302A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 131.5 ø75 6.5 M8x19 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 80/90 B5 3.5 26 90° A Cmax g6 k1 kit code 151.7 170 140 155.2 K063.4.041 152.2 180 160 155.7 K063.4.042 151.2 200 200 154.7 K063.4.043 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 A Cmax g6 30 k1 2.5 6 60.5 21.5 41 22.5 ø20 h6 35 ø19 h6 81.5 30 g6 6 3 143.5 128 9.5 ø60 40 N.4 M8x14 70 P302A-N... 70 A richiesta c1 M6x16 N.4 - M8x16 kit code 149.7 152.5 105 153.2 K063.4.047 150.7 160 120 154.2 K063.4.046 151.7 170 140 155.2 K063.4.041 5-8 Coaxial - Gear 402A 150Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71 80* 90* 398 320 252 220 191 177 139 120 106 102 91 86 78 74 65 63 53 47.6 39 36.5 29.9 27.6 22.6 3.52 4.37 5.55 6.36 7.33 7.89 10.06 11.66 13.26 13.68 15.37 16.20 18.04 18.80 21.54 22.29 26.30 29.40 35.91 38.37 46.86 50.67 61.88 3 3 3 2.2 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 69 86 109 92 106 114 145 114 130 134 151 159 177 135 155 161 129 144 129 138 169 123 150 1.2 1.0 0.9 1.0 1.1 1.1 1.0 1.5 1.2 1.1 1.1 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.2 0.8 1.1 0.9 3.5 3.1 2.8 2.3 2.5 2.3 2.3 2.3 1.8 1.6 1.6 1.3 1.4 1.1 1.1 1.1 0.80 0.83 0.59 0.64 0.45 0.40 0.34 80 90 100 95 120 120 150 174 160 144 160 138 160 138 160 167 138 160 138 160 138 132 138 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili E Q R 71 80 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C T U 100 90 112 ø Ratios code 2821 2818 2813 1921 2812 1918 1913 1713 standard ø25 1912 1513 ø14 1712 ø16 1910 ø19 1512 ø20 1710 ø24 1312 On request 1013 1310 1012 1010 912 910 712 710 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. D E - *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 402A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. I D Output Shaft Il riduttore 402A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 402A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 402A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.25 LT 0.30 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.50 LT 0.40 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 46 Albero di uscita X+21 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 310 1550 330 1650 360 1800 n2 140 120 85 FA FR 406 2030 448 2240 480 2400 n2 70 40 15 FA FR 540 2700 600 3000 600 3000 n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 340 1700 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-9 Coaxial - Gear With feet Gearbox weight Con piedini A 160 139 H1 H g6 7 28 ø25 h6 øI O M8x19 G L1 R S S H1 O øI S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 130 155 145 145 145 132 150 167 182 155 172 162 162 182 15 17 15 20 15 5 6 11 9 9 9 10 12 8 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With flange 5.7 kg With feet 5.9 Kg 50 40 standard 3 8 peso riduttore C max P402AB1... 402A 150Nm 3D dimensions on the Web L Feet / piedini Feet Market Code reference H 18 18 18 25 25 13 16 112 212/3 17 27 42/3 04 05 L R L1 85 110 87 50 100 130 107.5 60 75 110 90÷110 50 90 110 130 80 110÷120 85 80 105 76 100 125 90 - 80/90B5 18 80/90B5 3 80/90B5 13 80/90B5 13 80/90B5 - flange di uscita Most popular types KC40.9.023 Tipi più diffusi KC35.9.023LM KC40.9.027LM s1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 On request A richiesta 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 f1 c1 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 95 10 115 3 140 9 KC40.9.011 110 10 130 3 160 9 KC40.9.012 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 200 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox P402A-N... Shaft R402A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 160 Suggested B14 motor flanges 139 ø80 171.3 M10x18 127 50° 45.5 g6 7 ø25 h6 Input shaft N.5 M8x17 11.5 3 40 50 8.2 ø8 65° M8x19 A 180.5 63 B5 71 B5 178.5 80/90 B5 180.5 With flange and feet only on request. Ask for compatibility Cmax 162 170 190 g6 kit code k1 140 183.5 K063.4.041 160 181.5 K063.4.042 200 183.5 K063.4.043 35 Albero entrata 30 2.5 6 37 45.5 32.5 21.5 Standard g6 7 a1 b1 47 ø19h6 Detail Y e1 x d1 60 p1 h1 3 28 A see on page bottom KC40.9.024 k1 Detail Y B5 Motor Flanges KC40.9.025 KC40.9.022 Output flanges P402A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC35.9.021 ø66 h8 B1 B2 S1 S2 M1 L4 L5 G M6x16 B14 Motor Flanges A Cmax g6 k1 kit code 71 B14 178.5 142.5 105 181.5 K063.4.047 80 B14 179.5 150 120 182.5 K063.4.046 90 B14 180.5 160 140 183.5 K063.4.041 100/112 B14 196.5 170 160 199.5 KC40.4.041 5-10 Coaxial - Gear 403A 150Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 36.5 32.0 27.6 26.2 22.9 22.6 19.7 19.1 18.8 16.1 14.5 13.6 11.1 10.3 8.5 7.9 6.5 38.40 43.69 50.64 53.36 61.22 61.90 70.95 73.43 74.77 86.66 96.85 102.89 126.40 135.69 165.70 177.09 216.30 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.12 0.12 0.12 90 103 119 125 144 146 167 172 118 138 154 163 200 215 126 135 164 1.9 1.5 1.3 1.1 1.1 0.9 1.0 1.0 1.2 1.0 1.0 1.1 0.8 0.7 1.1 1.2 0.8 0.72 0.54 0.50 0.41 0.41 0.35 0.36 0.38 0.29 0.25 0.26 0.28 0.20 0.19 0.13 0.14 0.10 175 149 160 138 160 138 160 175 138 138 160 180 160 160 138 160 138 Service Nominal Nominal factor power torque Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 171713 191712 171712 191710 standard 191312 ø25 171710 131712 ø14 101713 ø16 191310 ø19 131710 ø20 101712 ø24 101313 On request 91712 101312 101310 91312 91310 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 403A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 403A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 403A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 403A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.30 LT 0.35 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.55 LT 0.45 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 46 Albero di uscita X+21 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 310 1550 330 1650 360 1800 n2 140 120 85 FA FR 406 2030 448 2240 480 2400 n2 70 40 15 FA FR 540 2700 600 3000 600 3000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA 140 160 190 FR 700 800 950 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-11 Coaxial - Gear 403A 150Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox weight Con piedini A 166 139 H H1 3.2 g6 28 ø25 h6 øI O M8x19 G L1 R S S H1 O øI S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 130 155 145 145 145 132 150 167 182 155 172 162 162 182 15 17 15 20 15 5 6 11 9 9 9 10 12 8 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With flange 6.1 kg With feet 6.3 Kg 50 40 standard 3 8 peso riduttore C max P403AB1... L Feet / piedini Feet Market Code reference H 18 18 18 25 25 13 16 112 212/3 17 27 42/3 04 05 L R L1 85 110 87 50 100 130 107.5 60 75 110 90÷110 50 90 110 130 80 110÷120 85 80 105 76 100 125 90 - 80/90B5 18 80/90B5 3 80/90B5 13 80/90B5 13 80/90B5 - KC40.9.025 KC40.9.022 flange di uscita KC40.9.027LM s1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 On request A richiesta 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 95 10 115 3 140 9 KC40.9.011 110 10 130 3 160 9 KC40.9.012 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 200 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox P403A-N... Shaft R403A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 166 Suggested B14 motor flanges 139 ø80 175.7 M10x18 127 50° 45.5 g6 3.2 ø25 h6 Input shaft N.5 M8x17 11.5 3 40 50 8.2 Cmax g6 k1 kit code 182.5 201.2 140 185.5 K050.4.041 180.5 211.2 160 183.5 K050.4.042 37 45.5 ø8 65° M8x19 A With flange and feet only on request. Ask for compatibility B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A Cmax g6 k1 25 Albero entrata 20 2.5 5 32.5 16 ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 f1 c1 ø14h6 Standard g6 a1 b1 47 e1 Detail Y d1 60 x 28 Tipi più diffusi KC35.9.023LM 3.2 p1 h1 3 63 B5 71 B5 Most popular types KC40.9.023 k1 Detail Y B5 Motor Flanges A see on page bottom KC40.9.024 Output flanges P403A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC35.9.021 ø66 h8 B1 B2 S1 S2 M1 L4 L5 G M5x13 kit code 186.5 170.2 80 189.5 KC40.4.049 181.5 176.2 90 184.5 K050.4.047 182 183.7 105 185 K050.4.045 5-12 Coaxial - Gear 452A 300Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] C D f.s. 71 80 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.98 29.41 35.58 40.50 44.22 49.00 60.90 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2.2 1.85 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 95 111 131 159 178 209 248 299 279 327 290 303 289 349 292 319 241 299 1.6 1.5 1.5 1.6 1.6 1.4 1.2 1.0 0.9 0.9 1.0 0.9 1.1 0.9 1.0 0.8 1.2 0.9 6.3 6.1 6.1 6.3 6.2 5.8 4.9 4.0 2.8 2.8 2.3 1.6 1.6 1.3 1.1 0.92 0.93 0.66 150 170 200 250 277 300 304 300 265 304 300 265 304 300 290 265 300 265 B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili E F 100* 90 112 R 80 T U V 100 90 132 112 ø Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 standard 2014 ø30 2012 2010 ø24 1314 ø25 1312 ø28 ø35 1310 814 On request 812 614 810 612 610 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. D E Output Shaft - *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 452A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. I Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Il riduttore 452A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 452A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 452A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita Feq (N) Feq = FR . 51 X+21 FR (N) FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 415 2070 430 2160 470 2340 X n2 140 120 85 FA FR 540 2700 560 2790 630 3150 n2 70 40 15 FA FR 700 3510 810 4050 900 4500 n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-13 Coaxial - Gear With feet Gearbox weight A Con piedini Suggested B14 motor flange 177.2 60 15.5 76.5 peso riduttore With flange 8.7 kg With feet 8.9 Kg 33 50 g6 C max 5 8 110.5 4 H 13.5 H1 P452AB1... 452A 300Nm 3D dimensions on the Web ø30 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters G S2 øI O M10x22 L R S Feet / piedini B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 J3 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 4100-05G P452A-F... G H 18 20 30 30 30 19 13 35 25 L R 110 160 130 180 115 135 130 135 110 135÷150 125 160 100 135 142 130 100 150 130 149.5 165 135 100 106 192 145 90 S H1 O 190 162 20 216 182 18 170 167 24 185 231.5 25 190 162 18 205 177 8 164 152 6 160 194 8 180 152 8 øI S2 only with B5 max. motor flange Flange 11 15 100/112B5 14 13.5 14 11 15 100/112B5 14 14 14 14 25 100/112B5 kit code Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC50.9.024 KC60.9.024 KC50.9.022 80/90B5 A see on page bottom KC50.9.025 Most popular types KC50.9.023 Tipi più diffusi KC50.9.026LM 71B5 KC50.9.027LM 80/90B5 KC50.9.028LM KC50.9.029LM Output flanges flange di uscita k1 Detail Y 8.5 with KC50.9.011 s1 Feet Market Code reference a1 f1 *Available output shaft / Albero di uscita 57.5 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 c1 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 Basic gearbox A N.4 M10x18 40 5 8 13.5 ø123 A 195.7 71 B5 80/90 B5 197.7 100/112 B5 203.7 Cmax 222 242 267 ø10 B14 Motor k1 with KC50.9.011 kit code A k1 Flanges 204.2 80 B14 195.7 160 198.2 KC023.4.041 206.2 90 B14 195.7 200 200.2 KC023.4.042 212.2 100/112 B14 206.7 250 206.2 KC023.4.043 132 B14 225.2 g6 63 Cmax 202 212 222 242 83 27 ø24 h6 78 50° 69.5 ø30 h6 33 50 50 M10x22 B5 Motor Flanges 189.3 154.5 15.5 g6 8 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 4 60 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 Shaft R452A-N... Input Albero in entrata Riduttore base 177.2 5 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 124 ø106 h8 P452A-N... 51.5 with KC50.9.011 121.5 A richiesta e1 Detail Y g6 x d1 b1 p1 h1 2.5 M6x16 N.4 - M12x20 g6 k1 k1 with KC50.9.011 kit code 204.2 120 198.2 KC085.4.046 204.2 140 198.2 KC085.4.045 215.2 160 209.2 KC085.4.047 233.7 200 227.7 KC50.4.041 5-14 Coaxial - Gear 502A 320Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] C D f.s. 71 80 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 57 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.61 24.98 29.41 35.58 40.50 44.23 49.00 60.90 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 4 3 3 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 0.75 130 152 180 219 245 287 340 299 279 327 290 354 245 289 349 292 319 353 299 1.2 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.0 1.1 0.9 1.1 1.1 0.9 1.0 1.2 0.9 1.0 0.8 0.9 0.8 6.3 6.1 6.1 6.3 6.7 6.3 5.7 4.4 2.7 3.3 2.5 2.0 1.5 1.8 1.4 1.1 0.86 1.0 0.63 150 170 200 250 300 330 354 326 250 354 326 326 250 354 326 295 250 326 250 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili E F 100* 90 112 R 80 U V 90 100 132 112 T ø Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 2014 standard ø30 2012 2010 ø24 1314 ø25 1312 ø28 1112 ø35 1310 On request 814 812 614 810 612 610 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. D E Output Shaft - *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 502A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. I Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Il riduttore 502A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 502A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 502A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.45 LT 0.55 LT 1.00 LT 1.10 LT 1.10 LT 1.15 LT 1.10 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 54 Albero di uscita X+24 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 460 2300 480 2400 520 2600 n2 140 120 85 FA FR 600 3000 620 3100 700 3500 n2 70 40 15 FA 780 900 1000 FR 3900 4500 5000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-15 Coaxial - Gear 502A 320Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 207.5 5.3 H1 H g6 33 11.7 kg 11.9 Kg 178 ø30 h6 øI G L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 60 50 standard 5 8 peso riduttore C max P502AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 4100-05G H 18 20 30 30 30 19 13 35 25 L R 110 160 130 180 115 135 130 135 110 135÷150 125 160 100 135 142 130 100 150 S 130 149.5 165 135 100 106 192 145 90 H1 190 216 170 185 190 205 164 160 180 211.5 231.5 216.5 231.5 226.5 201.5 201.5 243.5 201.5 øI O 20 18 24 25 18 8 6 8 8 11 14 13.5 14 11 14 14 14 14 S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 10 100/112B5 KC50.9.024 5 KC50.9.022 KC60.9.024 100/112B5 flange di uscita 80/90B5 10 100/112B5 Tipi più diffusi KC50.9.026LM KC50.9.027LM KC50.9.028LM 20 100/112B5 KC50.9.029LM 57.5 *Available output shaft / Albero di uscita 51.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R502A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 207.5 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 N.5 M10x18 15.5 5 50 171 50° 69.5 g6 5.3 ø30 h6 A 226 71 B5 80/90 B5 228 100/112 B5 234 50 220.3 M12x20 60 M10x22 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 12 65° ø10 40 5 8 63 40 43 27 Basic gearbox 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 ø24h6 P502A-N... Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 78 A richiesta e1 f1 c1 124 Detail Y a1 x b1 h1 d1 p1 g6 5.3 s1 2.5 33 Most popular types KC50.9.023 k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges A see on page bottom Output flanges P502A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC50.9.025 ø106 h8 B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 J3 G M6x16 Motor k1 with KC50.9.011 kit code k1 with KC50.9.011 B14 A Cmax g6 k1 kit code Cmax g6 k1 Flanges 234.5 234.5 80 B14 226 207.3 120 228.5 KC085.4.046 227.3 160 228.5 KC023.4.041 234.5 236.5 90 B14 226 217.3 140 228.5 KC085.4.045 247.3 200 230.5 KC023.4.042 249.2 242.5 100/112 B14 240.7 227.3 160 243.2 KC085.4.047 272.3 250 236.5 KC023.4.043 270 132 B14 261.5 247 200 264 KC50.4.041 5-16 Coaxial - Gear 503A 320Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 35.2 29.6 25.6 21.1 18.3 16.7 15.1 13.4 11.9 11.1 10.2 8.5 7.8 6.4 5.8 4.8 4.4 3.6 2.9 39.79 47.22 54.73 66.22 76.69 83.59 92.78 104.67 117.22 126.65 136.62 165.29 180.40 218.26 241.82 292.57 319.32 386.33 480.16 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.25 0.18 0.18 0.18 0.18 278 330 382 315 365 292 324 365 275 297 321 262 286 346 384 334 365 441 548 1.3 1.1 0.9 1.0 1.0 1.2 1.0 1.0 1.2 1.1 1.1 1.2 1.2 0.9 0.9 1.0 1.0 0.7 0.5 1.5 1.2 1.0 0.78 0.73 0.67 0.55 0.53 0.44 0.41 0.41 0.31 0.31 0.24 0.23 0.18 0.17 0.13 0.08 373 354 354 326 354 354 326 354 326 326 354 326 354 326 354 326 354 326 250 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 191316 191314 171314 171312 131314 190814 standard 131312 ø30 101314 170812 ø24 101312 ø25 91314 ø28 91312 ø35 71314 On request 71312 90814 90812 70814 70812 70810 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 503A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 503A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 503A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 503A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.75 LT 0.75 LT 1.05 LT 1.15 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.20 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 54 Albero di uscita X+24 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 460 2300 480 2400 520 2600 n2 140 120 85 FA FR 600 3000 620 3100 700 3500 n2 70 40 15 FA 780 900 1000 FR 3900 4500 5000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-17 Coaxial - Gear 503A 320Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 216 H H1 C max 15 33 11.9 kg 12.1 Kg 178 ø30 h6 øI G L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 60 50 standard 5 8 peso riduttore g6 P503AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 4100-05G H 18 20 30 30 30 19 13 35 25 L S H1 O øI 130 149.5 165 135 100 106 192 145 90 190 216 170 185 190 205 164 160 180 211.5 231.5 216.5 231.5 226.5 201.5 201.5 243.5 201.5 20 18 24 25 18 8 6 8 8 11 14 13.5 14 11 14 14 14 14 R 110 160 130 180 115 135 130 135 110 135÷150 125 160 100 135 142 130 100 150 S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 10 100/112B5 KC50.9.024 5 KC50.9.022 KC60.9.024 100/112B5 KC50.9.025 flange di uscita 80/90B5 10 100/112B5 Tipi più diffusi KC50.9.026LM KC50.9.027LM KC50.9.028LM 20 100/112B5 KC50.9.029LM 57.5 *Available output shaft / Albero di uscita 51.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R503A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 216 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 N.5 M10x18 15.5 5 50 12 65° M10x22 Cmax 227 237 257 g6 kit code k1 with KC50.9.011 k1 140 239 K063.4.041 245 160 237 K063.4.042 243 200 239 K063.4.043 245 ø10 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 30 63 40 A Cmax g6 234.5 209.5 105 235.5 217 120 236.5 227 140 2.5 6 ø19h6 171 50° 69.5 g6 15 ø30 h6 35 228.5 M12x20 60 A 236.5 63 B5 71 B5 234.5 80/90 B5 236.5 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 43 21.5 Basic gearbox P503A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 78 A richiesta e1 f1 c1 124 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 g6 15 s1 2.5 33 Most popular types k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges A see on page bottom Output flanges P503A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web KC50.9.023 ø106 h8 B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 J3 G M6x16 k1 kit code k1 with KC50.9.011 237 K063.4.047 243 238 K063.4.046 244 239 K063.4.041 245 5-18 Coaxial - Gear 602A 460Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] C D f.s. 71 80 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 57 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.61 24.98 29.41 35.58 40.50 44.23 49.00 60.90 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 5.5 5.5 4 4 4 3 3 2.2 1.85 1.1 1.5 1.1 1.1 177 208 246 298 245 287 340 412 372 435 527 483 491 424 431 292 434 353 439 0.9 1.0 1.0 0.9 1.4 1.3 1.2 1.0 1.1 1.2 0.9 1.0 0.8 1.0 1.2 1.1 0.9 1.0 0.9 7.0 7.2 7.3 6.8 7.6 7.1 6.5 5.3 4.3 4.6 3.8 3.1 2.4 2.3 2.1 1.2 1.4 1.1 1.0 165 200 240 270 340 370 400 400 400 501 499 492 400 440 499 310 400 368 400 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque E F 100 90 112 R 80 Output Shaft U V 100 90 112 132 T ø Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 2014 standard ø35 2012 2010 ø28 1314 ø30 1112 ø38 1312 ø40 1310 On request 814 812 614 810 612 610 - The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 602A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 602A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 602A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 602A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.55 LT 0.85 LT 1.10 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.25 LT 1.20 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 60.5 Albero di uscita X+25.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 560 2800 600 3000 640 3200 n2 140 120 85 FA FR 740 3700 760 3800 840 4000 n2 70 40 15 FA 890 1160 1300 FR 4200 5800 6500 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 450 2250 500 2500 600 3000 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-19 Coaxial - Gear 602A 460Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 225.3 14.1 kg 14.5 Kg H1 H g6 38 ø35 h6 øI G L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 202 21.8 70 60 standard 5 10 peso riduttore C max P602AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 20 47-57 30 62/3 35 77 35 024-243 35 06 19 2302/3 19.5 162 40 4110G 27 130 180 115 135 120 170÷185 140 170 155 170 125 160 125 170 162 160 120 190 412/3 L S H1 O øI 149.5 165 110 205 150 106 240 205 115 216 170 230 204 225 205 205 200 225 233 218 223 243 258 228 228 265 223 18 24 20 8 30 8 8 8 8 14 13.5 14 14 14 14 14 14 14 R flange di uscita - KC60.9.023 KC50.9.022 KC60.9.029LM - 100/112 B5 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types KC60.9.025 Tipi più diffusi KC50.9.026LM - KC60.9.026LM - KC60.9.028LM KC60.9.027LM 67.5 *Available output shaft / Albero di uscita e1 61.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 35x70 10 38 M10x22 On request ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 8 8 10 12 31 33 41 43 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R602A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 225.3 15.5 5 60 Suggested B14 motor flanges 202 ø123 N.5 M10x18 50 237.3 12 65° ø10 5 8 ø24h6 69.5 50° 70 40 78 21.8 M12x20 g6 ø35 h6 M10x22 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 63 40 Motor kit code k1 with KC50.9.011 B14 A Cmax g6 k1 A Cmax g6 k1 Flanges 80 B14 243.8 243.8 120 246.3 243.8 263.8 160 246.3 KC023.4.041 252.3 71 B5 80/90 B5 245.8 283.8 200 248.3 KC023.4.042 90 B14 243.8 253.8 140 246.3 254.3 100/112 B5 251.8 308.8 250 254.3 KC023.4.043 100/112 B14 258.5 263.8 160 261 260.3 132 B14 279.5 283.8 200 282 43 27 Basic gearbox P602A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 124 A richiesta s1 f1 c1 ø106 h8 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 g6 21.8 2.5 38 KC60.9.024 k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges kit code - Output flanges P602A-F... 10 S2 only with B5 max. motor flange Flange 172.5 B4 S4 M3 S7 H4 L6 E3 P6 J4 G M6x16 k1 with KC50.9.011 kit code KC085.4.046 252.3 KC085.4.045 252.3 267 KC085.4.047 KC50.4.041 288 5-20 Coaxial - Gear 603A 460Nm Rating - Alluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 35.2 29.6 25.6 24.5 21.1 19.7 18.3 17.0 16.7 15.1 13.4 11.9 11.1 10.3 9.6 8.9 8.5 7.6 6.8 6.2 5.8 5.0 4.8 3.9 39.79 47.22 54.73 57.13 66.22 71.01 76.69 82.30 83.59 92.78 104.68 117.22 126.65 135.74 145.68 157.40 165.29 185.29 205.43 224.18 241.82 278.62 292.57 363.63 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.18 379 449 521 399 462 496 535 392 398 441 498 409 442 319 342 369 388 435 482 526 384 442 464 415 1.1 1.1 1.0 1.3 1.1 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 1.0 1.2 1.1 1.4 1.3 1.2 1.3 1.0 0.9 1.0 1.1 1.0 1.1 1.0 1.7 1.7 1.4 1.4 1.2 0.97 1.0 0.83 0.83 0.85 0.75 0.67 0.62 0.51 0.47 0.44 0.48 0.38 0.33 0.35 0.29 0.25 0.27 0.19 434 501 501 500 500 435 501 435 441 500 501 500 500 441 435 435 500 441 435 500 441 435 500 435 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 191316 191314 171314 191312 171312 191310 131314 171310 standard 190814 ø35 131312 101314 ø28 170812 ø30 101312 ø38 130814 ø40 170810 On request 101310 91312 100814 91310 100812 90814 100810 90812 90810 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 603A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 603A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 603A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 603A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.75 LT 0.90 LT 1.15 LT 1.25 LT 1.30 LT 1.35 LT 1.30 LT MOBIL BP KLUBER AGIP SHELL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 60.5 Albero di uscita X+25.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA FR 560 2800 600 3000 640 3200 n2 140 120 85 FA FR 740 3700 760 3800 840 4000 n2 70 40 15 FA 890 1160 1300 FR 4200 5800 6500 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5-21 Coaxial - Gear 603A 460Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 234.5 14.3 kg 14.7 Kg H1 H g6 C max 38 ø35 h6 M10x22 øI G L R S O *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 202 15.5 70 60 standard 5 10 peso riduttore S2 P603AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 20 47-57 30 62/3 35 77 35 024-243 35 06 19 2302/3 19.5 162 40 4110G 27 130 180 115 135 120 170÷185 140 170 155 170 125 160 125 170 162 160 120 190 412/3 L S H1 O øI 149.5 165 110 205 150 106 240 205 115 216 170 230 204 225 205 205 200 225 233 218 223 243 258 228 228 265 223 18 24 20 8 30 8 8 8 8 14 13.5 14 14 14 14 14 14 14 R flange di uscita KC60.9.023 KC50.9.022 KC60.9.029LM - 100/112 B5 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types KC60.9.025 Tipi più diffusi KC50.9.026LM - KC60.9.026LM - KC60.9.028LM KC60.9.027LM 67.5 *Available output shaft / Albero di uscita e1 61.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 35x70 10 38 M10x22 On request ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 8 8 10 12 31 33 41 43 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R603A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 234.5 Suggested B14 motor flanges 202 ø123 N.5 M10x18 A 255 253 255 65° kit code k1 with KC50.9.011 Cmax g6 k1 247.5 140 257.5 K063.4.041 263.5 257.5 160 255.5 K063.4.042 261.5 277.5 200 257.5 K063.4.043 263.5 ø10 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 ø106 h8 30 2.5 6 ø19h6 12 172.5 15.5 g6 50° 70 M10x22 35 245.8 M12x20 69.5 ø35 h6 15.5 5 60 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 63 40 43 21.5 Basic gearbox P603A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 78 A richiesta s1 f1 c1 124 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 38 - 15.5 2.5 63 B5 71 B5 80/90 B5 KC60.9.024 k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges kit code - Output flanges P603A-F... 10 S2 only with B5 max. motor flange Flange g6 B4 S4 M3 S7 H4 L6 E3 P6 J4 G M6x16 A Cmax g6 k1 kit code k1 with KC50.9.011 261.5 253 230 105 255.5 K063.4.047 262.5 254 237.5 120 256.5 K063.4.046 263.5 255 247.5 140 257.5 K063.4.041 5-22 Cast iron in line gearboxes A modular and compact product Removable inspection cover Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance Flange Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange. Oil seals Two oil seals on request. Rigid and integrated foot prints Compatible to the main standard of the market. Output shaft With well proportioned bearings Housing Robust cast iron housing Lubricated for life with synthetic oil with operative range from -15° to +130°C World wide sales network. INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE On page / A pagina / Auf Seite / En la página 6-9 6-7 6-5 Types / Tipi / Arten / Tipos 402C 195Nm 6-11 403C 602C 603C 195Nm 460Nm 460Nm On page / A pagina / Auf Seite / En la página M-1 Types / Tipi / Arten / Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M For : / Per : / Für : / Para : Selection guide - fs Atex certification Guida alla selezione Certificazione Atex Mounting pos. - Lubrication Accessories Pos. di montaggio - lubrificazione Accessori 2 - 6 poles selection Download 3D drawings Selezione 2 - 6 poli Download disegni 3D Radial - axial loads Interchangeability Carichi radiali e assiali Intercambiabilità Reversibility Installation and maintenance Reversibilità Installazione, uso e manutenzione Thermal limit Spare parts list Limite termico Liste parti di ricambio Use our web database to get detailed informations, always updated on each type/size. Features Selection CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ - Tipo Size - Grandezza Grösse - Tomaño Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje P 402C -F 2 Cast iron coaxial gear boxes Riduttori coassiali in ghisa Stages Riduzioni Stufen Etapas 402C 602C 3 Stages Riduzioni Stufen Etapas 403C 603C Without flange/feet Integral feet -N SP With IEC motor With motor flange M P With male input shaft Modular base Output flange mounted R B -F A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX 6-1 On request we can deliver our products according to the ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Relaciòn Output shaft Albero lento Abtriebswelle Eje en solida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Brida en salida Motor size Grandezza motore Motor Grösse Tamaño motor 7.33 V 2 C Standard Flange Flangia Standard See technical data table Ver tabla datos técnicos B B3 A B3 ø ø ø STANDARD 402C 403C S B C D E V ø14 ø16 ø19 ø20 ø24 ø25 602C 603C G H I L M ø28 ø30 ø35 ø38 ø40 N Senza flangia Without flange 402C 403C 1 2 3 4 ø120 ø140 ø160 ø200 602C 603C 3 4 5 B5 B14 A=56 (ø120) O=56 B=63 P=63 (ø140) (ø90) C=71 (ø160) Q=71 (ø105) D=80 (ø200) R=80 (ø120) B E=90 T=90 STANDARD (ø80) STANDARD (ø200) (ø140) F=100÷112 U=100÷112 (ø250) (ø160) ø160 ø200 ø250 B6 V=132 (ø200) Type R / Tipo R C B7 D B8 ø Technisches Datenblatt beachten. IEC Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montaje 402C 403C 603C 2 ø19 602C 3 ø24 Without flange / Senza flangia ø Vedi tabelle dati tecnici. Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Posición caja de bornes 402C 403C 603C 1 2 ø14 (71B5) V5 ø19 (80B5) 3 ø24 (90B5) 602C 2 ø19 3 ø24 4 ø28 (80B5) (90B5) STANDARD V6 (100B5) V8 Specify only for vertical positions Specificare solo per posizione verticale 6-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] FR fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo fk Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana fK — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 6-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor B Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Tamaño reductor Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Potencia nominal Motor power Potenza motore Motorleistung Potencia motor A Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Código bridas Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Par de torsión nominal Coaxial - Gear 402C 195Nm Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71 80* 90* 398 320 252 220 191 5.55 7.33 8.96 10.04 11.64 3 3 3 2.2 2.2 109 144 176 145 168 1.1 1.0 0.9 1.0 1.0 3.5 3.1 2.8 2.3 2.5 120 150 160 150 160 B B B B B C Service Nominal Nominal factor power torque D E Q R 71 80 C C C C C C C C C C Ratio Rapporto Untersetzung Relación D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤ 10 con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora C D ø > 10 Ratios code - 2821 2812 2810 1915 1715 Notes Note Anmerkungen Notas Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Factor de servicio fs B U 100 90 112 T Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Par transmitido A Output Shaft 3h 10 h 24 h Uniform / Uniforme 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Bridas disponibles B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montaje con casquillo de reducción C) Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Posición agujeros brida / base motor B) Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug zum Betriebsfaktor Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile (se richiesta) Erhältliche Motorflansche (auf Anfrage) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 6-4 Coaxial - Gear 402C 195Nm Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D f.s. 63 71 80* 90* 252 191 156 139 120 106 91 86 75 65 63 53 47.6 39 36.5 29.9 27.6 22.6 5.55 7.33 8.96 10.04 11.64 13.26 15.37 16.20 18.78 21.54 22.26 26.31 29.40 35.91 38.37 46.87 50.67 61.89 3 3 3 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 109 144 176 145 168 191 151 159 184 155 160 129 144 176 138 169 123 150 1.1 1.0 0.9 1.0 1.0 0.9 1.3 1.1 0.9 1.3 1.0 1.3 1.4 1.0 1.3 1.0 1.2 1.1 3.3 3.1 2.7 2.3 2.1 2.1 1.9 1.6 1.4 1.4 1.1 1.0 1.0 0.72 0.72 0.55 0.45 0.42 120 150 160 150 160 180 196 170 170 196 155 170 196 170 180 170 150 170 B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios E Q R T 71 80 90 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft U 100 112 ø Ratios code 2815 2812 2810 1915 1715 standard 1912 ø25 1712 ø14 1910 ø16 1710 ø19 1312 ø20 1015 ø24 1310 On request 1012 1010 912 910 712 710 - *With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14 Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 402C is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 402C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 402C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 402C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.50 LT 0.50 LT 0.50 LT 0.50 LT 0.65 LT 0.85 LT 0.65 LT BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita Feq (N) Feq = FR . 46 X+21 FR (N) FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 400 2000 440 2200 470 2350 X n2 140 120 85 FA FR 540 2700 590 2900 680 3400 n2 70 40 15 FA FR 760 3800 860 4300 860 4300 n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 340 1700 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-5 Coaxial - Gear P402CSP... 402C 195Nm 3D dimensions on the Web Gearbox weight With feet Con piedini peso riduttore A 50 3 With flange 8.2 kg With feet 9.5 Kg Suggested B14 motor flange 162 40 153 C 90 28 10 g6 8 ø25 h6 75 ø9 130 110 18 25 M8x19 10 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 145 *Only for motor flange size 80/90 B5 B5 Motor Flanges A 182.5 63 B5 71 B5 180.5 80/90 B5 182.5 P402C-F... Cmax 150 160 190 B14 Motor Flanges g6 kit code k1 140 185.5 K063.4.041 160 183.5 K063.4.042 200 185.5 K063.4.043 A 71 B14 180.5 80 B14 181.5 90 B14 182.5 100/112 B14 198.5 Output flanges Cmax 133 140 150 160 g6 k1 kit code 105 183.5 K063.4.047 120 184.5 K063.4.046 140 185.5 K063.4.041 160 201.5 KC40.4.041 flange di uscita k1 s1 Detail Y e1 Detail Y d1 b1 x a1 p1 h1 3 f1 47 c1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 Available output flanges / flange di uscita M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 a1 ø 120 140 160 200 b1 c1 e1 f1 80 10 100 3 95 10 115 3 110 10 130 3 130 11 165 3.5 Basic gearbox P402C-N... Riduttore base s1 9 9 9 11 kit code KC40.9.010C KC40.9.011C KC40.9.012C KC40.9.013C R402C SP... With flange and feet only on request. Ask for compatibility Input Shaft Albero in entrata N°4 - M8x16 150 173.3 154 90 10 10 ø66 h8 28 50° 8.2 65° ø8 156.5 2.5 6 21.5 35 30 8 ø19h6 ø80 11.5 M6x16 6-6 Coaxial - Gear 403C 195Nm Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D f.s. 63 71 80* 90* 36.5 38.34 0.75 32.0 43.69 0.75 27.6 50.64 0.37 22.5 62.22 0.37 19.7 70.95 0.37 18.7 74.77 0.37 16.2 86.66 0.37 14.5 96.85 0.25 11.8 118.29 0.25 10.3 135.69 0.18 8.4 165.74 0.18 182 208 119 146 167 176 203 154 188 155 189 1.0 0.9 1.6 1.3 1.2 1.0 0.9 1.3 0.9 1.3 0.9 0.72 0.70 0.61 0.49 0.43 0.37 0.32 0.32 0.23 0.23 0.17 175 195 195 195 195 175 175 195 175 195 175 B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios E Output Shaft Q R T 71 80 90 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 171715 191712 standard ø25 171712 191312 ø14 131712 ø16 191310 ø19 131710 ø20 101712 ø24 101710 On request 101312 101310 - *With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14 Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili B) Supplied with Reduction Bushing Fornito con Bussola di Riduzione Available on Request without reduction bushing B) Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 403C is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 403C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 403C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 403C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 0.55 LT 0.55 LT 0.55 LT 0.55 LT 0.70 LT 0.90 LT 0.70 LT BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita Feq (N) Feq = FR . 46 X+21 FR (N) FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 400 2000 440 2200 470 2350 X n2 140 120 85 FA FR 540 2700 590 2900 680 3400 n2 70 40 15 FA FR 760 3800 860 4300 860 4300 n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 340 1700 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-7 Coaxial - Gear P403CSP... 403C 195Nm 3D dimensions on the Web Gearbox weight With feet Con piedini A 50 3 With flange 8.7 kg With feet 10.0 Kg peso riduttore Suggested B14 motor flange 183.5 40 153 C 90 ø25 h6 ø9 75 130 110 18 25 M8x19 10 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 10 28 g6 8 145 *Only for motor flange size 80/90 B5 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 80/90 B5 P403C-F... A Cmax 204 150 202 160 203 190 B14 Motor Flanges g6 kit code k1 140 207 K063.4.041 160 205 K063.4.042 200 206 K063.4.043 71 B14 80 B14 90 B14 A Cmax 202 133 203 140 204 150 g6 k1 kit code 105 205 K063.4.047 120 206 K063.4.046 140 207 K063.4.041 Output flanges flange di uscita k1 s1 Detail Y f1 47 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 e1 Detail Y d1 b1 x a1 p1 h1 3 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 c1 Available output flanges / flange di uscita M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 a1 ø 120 140 160 200 b1 c1 e1 f1 80 10 100 3 95 10 115 3 110 10 130 3 130 11 165 3.5 Basic gearbox s1 9 9 9 11 kit code KC40.9.010C KC40.9.011C KC40.9.012C KC40.9.013C With flange and feet only on request. Ask for compatibility Shaft R403C SP... Input Albero in entrata P403C-N... Riduttore base N°4 - M8x16 150 195.5 25 20 90 10 154 50° 10 ø66 h8 28 8 8.2 65° ø8 156.5 2.5 5 16 ø80 ø19h6 11.5 M5x13 6-8 Coaxial - Gear 602C 460Nm Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] C D f.s. 71 80 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.98 29.41 35.58 40.50 44.23 49.00 60.90 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 5.5 5.5 4 4 4 3 2.2 1.85 1.1 1.5 1.1 1.1 177 208 246 298 245 287 340 412 372 435 527 491 424 431 292 434 353 439 0.9 1.0 1.0 0.9 1.4 1.3 1.2 1.0 1.2 1.2 0.9 0.9 1.0 1.2 1.1 1.0 1.0 1.0 7.0 7.2 7.3 6.8 7.6 7.1 6.5 5.3 4.7 4.6 3.8 2.7 2.3 2.1 1.2 1.5 1.1 1.1 165 200 240 270 340 370 400 400 435 501 499 435 440 499 310 435 368 435 B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed E F 100 90 112 R 80 Output Shaft U V 100 90 132 112 T ø Ratios code - 3018 3016 3014 3012 2018 2016 standard ø35 2014 2012 ø28 2010 ø30 1314 ø38 1312 ø40 1310 On request 0814 0812 0614 0810 0612 0610 *With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14 Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 602C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 602C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 602C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 602C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 1.00 LT 1.50 LT 1.50 LT 1.50 LT 2.00 LT 2.00 LT 2.00 LT BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita Feq (N) Feq = FR . 60.5 X+25.5 FR (N) FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 580 2900 620 3100 660 3300 X n2 140 120 85 FA FR 760 3800 800 4000 960 4800 n2 70 40 15 FA 1000 1200 1450 FR 5000 6000 7260 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 450 2250 500 2500 600 3000 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-9 Coaxial - Gear P602CSP... 602C 460Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore A 70 5 With feet 21.4 kg 21.3 Kg Suggested B14 motor flange 225.3 60 115 193 C 38 g6 10 ø35 h6 ø13.5 165 100 135 24 30 M10x22 23 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 190 *Only for motor flange size 100/112 B5 B5 Motor Flanges A 243.5 71 B5 80/90 B5 245.5 100/112 B5 251.5 P602C-F... Cmax 182 202 227 B14 Motor Flanges g6 kit code k1 160 246 K023.4.041 200 248 K023.4.042 250 254 K023.4.043 A 80 B14 243.5 90 B14 243.5 100/112 B14 258.2 132 B14 279.5 Output flanges Cmax 162 172 182 215 Detail Y s1 a1 f1 67.5 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 ø 35x70 ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 P602C-N... e1 h1 x d1 b1 p1 A richiesta k1 with KC50.9.011 252 252 266.7 288 k1 Detail Y 2.5 On request k1 kit code 120 246 K085.4.046 140 246 K085.4.045 160 260.7 K085.4.047 200 282 KC50.4.041 flange di uscita 8.5 with KC50.9.011 Standard g6 10 8 8 10 12 38 31 33 41 43 M10x22 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 c1 61.5 with KC50.9.011 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Basic gearbox 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 R602C SP... Riduttore base With flange and feet only on request. Ask for compatibility Input Shaft Albero in entrata N°4 - M10x18 190 12 65° ø10 200 8 27 5 ø24h6 13 115 13 50° 193 50 40 ø106 h8 38 10 237 ø123 15.5 M6x16 6-10 Coaxial - Gear 603C 460Nm Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 35.2 29.6 25.6 24.5 21.1 19.7 18.3 17.0 16.7 15.1 13.4 11.9 11.1 10.3 9.6 8.9 8.5 7.6 6.9 6.2 5.0 39.79 47.22 54.73 57.13 66.22 71.01 76.69 82.30 83.59 92.78 104.68 117.22 126.65 135.74 145.68 157.40 164.23 185.29 204.16 224.18 278.62 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 379 449 521 399 462 496 535 392 398 441 498 409 442 319 342 369 385 435 479 526 442 1.1 1.1 1.0 1.3 1.1 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 1.0 1.2 1.1 1.4 1.3 1.2 1.3 1.0 0.9 1.0 1.0 1.7 1.7 1.4 1.4 1.2 0.97 1.0 0.83 0.83 0.85 0.75 0.67 0.62 0.51 0.47 0.44 0.48 0.38 0.34 0.35 0.25 434 501 501 500 500 435 501 435 441 500 501 500 500 441 435 435 500 441 435 500 435 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 191318 191316 191314 171314 191312 171312 191312 standard 131314 ø35 171310 ø28 190814 ø30 131312 ø38 101314 ø40 170812 101312 On request 130814 170810 101310 130812 100814 130810 100812 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 603C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore 603C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe 603C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño 603C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B6 B7 B8 V5 V6 V8 B3 1.30 LT 1.50 LT 1.50 LT 1.50 LT 2.10 LT 2.00 LT 2.10 LT BP AGIP SHELL MOBIL KLUBER Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita Feq (N) Feq = FR . 60.5 X+25.5 FR (N) FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 580 2900 620 3100 660 3300 X n2 140 120 85 FA FR 760 3800 800 4000 960 4800 n2 70 40 15 FA 1000 1200 1450 FR 5000 6000 7260 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 6-11 Coaxial - Gear P603CSP... 603C 460Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 5 Suggested B14 motor flange 234 70 With feet peso riduttore 21.2 kg 21.1 Kg 8 60 B5 Motor Flanges A 253.3 63 B5 71 B5 254.3 80/90 B5 253.3 P603C-F... 102 115 ø35 h6 30 M10x22 Cmax 172 182 202 ø13.5 100 135 24 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 193 C 38 g6 10 165 Input shaft 190 B14 Motor Flanges g6 kit code k1 140 255.8 K063.4.041 160 256.8 K063.4.042 200 255.8 K063.4.043 71 B14 80 B14 90 B14 A 251.3 252.3 253.3 Cmax 156 162 172 g6 k1 kit code 105 253.8 K063.4.047 120 254.8 K063.4.046 140 255.8 K063.4.041 k1 with KC50.9.011 259.8 260.8 261.8 Output flanges flange di uscita k1 Detail Y s1 8.5 with KC50.9.011 e1 Detail Y d1 b1 x a1 p1 h1 2.5 f1 67.5 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard ø 35x70 ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 On request A richiesta P603C-N... 10 8 8 10 12 38 31 33 41 43 c1 61.5 with KC50.9.011 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 M10x22 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Basic gearbox 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 R603C SP... Riduttore base With flange and feet only on request. Ask for compatibility Input Shaft Albero in entrata N°4 - M10x18 190 245.5 35 30 12 65° ø10 2.5 ø19h6 13 193 115 50° 13 38 10 ø106 h8 15.5 200 6 21.5 ø123 M6x16 6-12 Aluminum & cast iron shaft mounted gearboxes A modular and compact product Gears Hardened and ground gears Alloy housing Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint. Oil seals Two oil seals on request Flange Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange Removable inspection cover Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance Large center distance On slow gears Single-piece aluminum / Cast Iron housing Combines light weight with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing World wide sales network. INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE Types / Tipi / Arten / Tipos 7-5 7-7 F32A F33A On page / A pagina / Auf Seite / En la página 7-15 7-9 7-11 7-13 7-17 7-19 F52A F63C FS20 FS50 90Nm 450Nm F43A F62C 7-23 200Nm 200Nm 350Nm 350Nm 510Nm 510Nm 670Nm 670Nm F42A F53A 7-21 On page / A pagina / Auf Seite / En la página M-1 Types / Tipi / Arten / Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M For : / Per : / Für : / Para : Selection guide - fs Atex certification Guida alla selezione Certificazione Atex Mounting pos. - Lubrication Accessories Pos. di montaggio - lubrificazione Accessori 2 - 6 poles selection Download 3D drawings Selezione 2 - 6 poli Download disegni 3D Radial - axial loads Interchangeability Carichi radiali e assiali Intercambiabilità Reversibility Installation and maintenance Reversibilità Installazione, uso e manutenzione Thermal limit Spare parts list Limite termico Liste parti di ricambio Use our web database to get detailed informations, always updated on each type/size. Features Selection CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ - Tipo Size - Grandezza Grösse - Tomaño Mounting - Montaggio Montage - Tipo de montaje M F32A C Rapporto - Ratio Untersetzung - Relacion 10.40 Shaft mounted helical Riduttori ad assi paralleli See technical data table With IEC motor Stages Riduzioni Stufen Etapas 3 Aluminum Alluminio Aluminium Aluminio M Vedi tabelle dati tecnici. Stages Riduzioni Stufen Etapas Technisches Datenblatt beachten. ø 2 Ver tabla datos técnicos Hollow outpu shaft C FS20 F32A F42A F52A F33A F43A F53A With motor flange P Single output shaft Double output shaft A B Shrink Disk Shrink Disk D S ø F62C F63C With male input shaft ø Cast Iron Ghisa Grauguss Fundicion R Only on request for Q.ty / A richiesta per quantità Special Speciale Sonderausgabe especial Modular base Stainless steel hub B I A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX 7-1 pag. 7-23 Stainless steel hub Mozzo in acciaio Inox Edelstahlhohlwelle Nucleo corona de acero Inox ø FS50 On request for q.ty On request we can deliver our products according to the ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN B ST Output flange Flangia di uscita Ausgangs Flansch Brida en salida Motor size Grandezza motore Motor Grösse Tamaño motor Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Posición caja de bornes Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montaje C B H1 N Standard Flange Flangia Standard ø C * Reduced Key ST STANDARD N Foro standard Standard bore FS20 ø20 B 2 3 F42A F43A only for FS20 ST F52A F53A 2 3 A=56 (ø120) O=56 B=63 P=63 (ø140) (ø90) C=71 (ø160) Q=71 (ø105) D=80 (ø200) R=80 (ø120) B E=90 T=90 STANDARD 3 4 ø200 ø250 3 4 ø35 ø40 A/B ø200 ø250 (ø200) (ø140) U=100÷112 (ø250) (ø160) V=132 Type R / Tipo R FS20 FS50 F33A From 1/107.22 F43A to 1/320.70 1 F52A 3 ø ø L M N O F32/3A F42/3A F52/3A F62/3C ø25 ø30 ø35 ø40 S.. B.. N.. LZ.. D/S H4 H3 (ø200) C ø14 F32A F43A Fromto 1/33.13 1/97.30 F42A F53A F63C F62C 2 ø19 D H2 ø24 FS20 F33A From 1/107.22 F43A to 1/320.70 Single/Double output shaft H1 STANDARD F=100÷112 Without flange / Senza flangia Available torque arms, see our web site. Bracci di reazione disponibili, vedi il nostro sito web. A (ø80) ø160 ø200 F62C F63C F62C F63C E F B14 F52A F53A Senza braccio di reazione Without reaction arm ø30 ø35 ø40* D E F ø160 ø200 ø B5 F42A F43A ø25 ø30 ø35* C D E ø140 F32A F33A ø20 ø25 ø30* B C D FS20 1 F32A F33A Senza flangia Without flange IEC ø Type - Tipo Typ - Tipo Z ø9 0 ø11 1 ø14 (56B5) (63B5) (71B5) F52A F62C 2 ø19 3 ø24 4 ø28 ø Output shaft Albero uscita Ausgangsflansch Brida en solida F32A F43A Fromto 1/33.13 1/97.30 F43A F52A F63C 1 2 ø14 (71B5) ø19 (80B5) 3 ø24 (90B5) H6 Specify only for vertical positions (80B5) Specificare solo per posizione verticale (90B5) STANDARD ø (100B5) H5 Shrink disk P Q R S F32/3A F42/3A F52/3A F62/3C ø25 ø30 ø35 ø40 -F Whit output flange con flangia uscita 7-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo fk Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana fK — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 7-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor B Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Tamaño reductor Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Potencia nominal Motor power Potenza motore Motorleistung Potencia motor A Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Código bridas Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Par de torsión nominal Compact- Gear F42A 350Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Alluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 172 139 82 77 8.12 10.06 17.02 18.19 3.0 3.0 2.2 2.2 160 198 245 262 1.2 1.0 1.0 1.0 C Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R 63 71 80 90 71 80 3.57 3.04 2.24 2.18 190 200 250 260 B B B B C C C C C C C C Ratio Rapporto Untersetzung Relación D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤ 10 con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora C D U 100 90 112 ø > 10 Ratios code 2818 2815 1718 1915 - Notes Note Anmerkungen Notas Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Factor de servicio fs B T Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Par transmitido A Output Shaft 3h 10 h 24 h Uniform / Uniforme 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Bridas disponibles B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montaje con casquillo de reducción C) Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Posición agujeros brida / base motor B) Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug zum Betriebsfaktor Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile (se richiesta) Erhältliche Motorflansche (auf Anfrage) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 7-4 Compact- Gear F32A 200Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Alluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.25 0.25 79 102 143 165 194 170 184 158 141 150 132 174 136 180 2.2 1.8 1.4 1.2 1.0 1.2 1.1 1.3 1.2 1.3 1.5 1.0 1.3 0.9 174 8.03 135 10.40 96 14.53 16.84 83 19.76 71 23.59 59 25.58 55 43.5 32.20 35.8 39.05 33.6 41.68 25.7 54.39 19.5 71.82 16.9 83.04 12.8 109.66 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T 63 71 80 90 71 80 90 3.2 2.7 2.1 1.8 1.5 1.3 1.2 0.9 0.7 0.7 0.6 0.38 0.31 0.24 170 185 200 200 200 200 200 200 170 200 200 180 170 170 B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft Ratios code ø - 2818 2813 1918 1718 1518 1318 1513 1018 1510 1013 913 713 910 710 standard ø25 On request ø20 ø30 The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F32A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I Il riduttore F32A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.00 LT H4 0.65 LT H3 0.50 LT BP AGIP D E El reductor tamaño F32A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. H2 0.70 LT SHELL H5 1.00 LT H6 0.70 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq=FR . 35.7 Albero di uscita Das Getriebe F32A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore X+30.15 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 240 1200 267 1335 282 1410 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 312 1562 327 1635 401 2003 n2 15 - FA FR 420 2100 - FR (N) Albero in entrata FA (N) n1 1400 900 500 FA 194 195 195 FR 967 975 975 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-5 Compact - Gear 200Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox 53 90 31 N°3 - M6x12 Reduced key 5 8 28.3 ø40 5 86 25H7 90 8 6 30H7 20H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio PF32A...-F... 94 147 4 holes M8x13 31.7 20.5 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 100 N°4 - M8x12 1 2 Available torque arms, see our web site 74.6 253 264 284 235.5 243 253 L2 161 159 161 159 160 161 140 L2 ø74 g6 E 7.2 kg ø14 3 242.6 Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 16 25 Motor Flange Gearbox weight peso riduttore 22.8 Riduttore base 108.5 PF32AC... F32A Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange Flangia uscita 39.5 25 10 181 179 181 179 180 181 12.5 3.5 Available output flanges Flange di uscita a1 ø 160* 200 a1 147 k1 b1 f7 Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 120 20 90 N°4 - s1 e1 k1 b1 e1 s1 Kit code 110 130 8.5 KF30.9.010 130 165 11 KF30.9.011 * Standard output flange / Flangia uscita standard Input Shaft PF32A A/B... Albero in entrata Single and Double output shaft 30 PF32AD/S... Albero uscita semplie e doppio 2.5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF30.0.210 Kit. Cod KF30.5.029 35 151.6 6 59.5 51.5 M8x20 ø82 49.2 8 M8x20 140 25 20 128 ø25 H7 52 6 ø25.05 H7 40 28 C40.5.062 40 ø25g6 28 M6x16 8 6 ø25g6 34.6 21.5 Kit. Cod KF30.5.028 ø19j5 RF32AC... 7-6 Compact- Gear F33A 200Nm Rating - Alluminum SHAFT MOUNTED HELICAL input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 13.2 11.9 10.1 9.9 7.7 7.3 5.5 4.2 3.9 2.8 106.07 118.06 138.43 140.92 182.80 192.36 256.12 331.50 361.22 506.11 0.25 0.25 0.25 0.18 0.18 0.18 0.12 0.12 0.12 0.12 168 187 220 161 209 220 195 252 275 385 1.2 1.1 0.9 1.2 1.0 0.9 1.0 0.8 0.5 0.4 Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 0.1 200 200 200 200 200 200 200 200 140 170 Available B5 motor flanges Available B14 motor flanges B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft Ratios code ø 101718 151313 91718 131313 71718 101313 71318 71313 71710 71310 standard ø25 On request ø20 ø30 The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F33A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I Il riduttore F33A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.05 LT H4 0.70 LT H3 0.55 LT BP AGIP D E El reductor tamaño F33A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. H2 0.75 LT SHELL H5 1.05 LT H6 0.75 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 35.7 Albero di uscita Das Getriebe F33A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore X+30.15 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 240 1200 267 1335 282 1410 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 312 1562 327 1635 401 2003 n2 15 - FA FR 420 2100 - FR (N) Albero in entrata FA (N) n1 1400 900 500 FA 194 195 195 FR 967 975 975 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-7 Compact - Gear 200Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox PF33AC... Riduttore base 25 7.6 kg peso riduttore ø14 12.5 53 90 5 100 31 N°3 - M8x12 147 4 holes M8x13 94 Reduced key 5 86 25H7 90 On request Standard A richiesta Hollow shaft PF32A...-F... 30H7 20H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio 8 6 22.8 28.3 ø40 8 31.7 20.5 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 74.6 N°4 - M8x12 1 2 Available torque arms, see our web site L2 108.5 242.6 163 253 161 264 166.5 222 165.5 228 162.5 235.5 140 L2 ø74 g6 E Gearbox weight 16 3 Motor Flange Motor Flange 63 B5 71 B5 56B14 63B14 71B14 F33A Output flange Flangia uscita 39.5 25 10 183 181 186.5 185.5 182.5 12.5 3.5 Available output flanges Flange di uscita a1 ø 160* 200 a1 147 k1 b1 f7 Motor Flange 63 B5 71 B5 56B14 63B14 71B14 20 120 90 N°4 - s1 e1 k1 Kit code b1 e1 s1 110 130 8.5 KF30.9.010 130 165 11 KF30.9.011 * Standard output flange / Flangia uscita standard Input Shaft PF33AA/B... Albero in entrata 156.4 Single and Double output shaft 20 PF33AD/S... Albero uscita semplie e doppio 2.5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF30.0.210 Kit. Cod KF30.5.029 25 5 49.2 59.5 51.5 8 ø82 52 6 M8x20 M8x20 140 ø25.05 H7 C35.5.061 28 M5x13 25 20 128 ø25 H7 40 28 40 ø25g6 8 6 ø25g6 23.7 16 Kit. Cod KF30.5.028 ø14j5 RF33AC... 7-8 Compact- Gear F42A 350Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Alluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 172 139 82 77 66 57 47.4 43 34.7 33 26.6 20.1 8.12 10.06 17.02 18.19 21.08 24.75 29.54 32.55 40.32 42.48 52.62 69.49 3.0 3.0 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.37 160 198 245 262 207 243 290 234 290 209 258 168 1.2 1.0 1.0 1.0 1.5 1.2 1.1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R 63 71 80 90 71 80 3.57 3.04 2.24 2.18 2.29 1.83 1.60 1.14 1.14 0.72 0.72 0.42 190 200 250 260 316 297 310 244 300 200 247 190 B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft T U 100 90 112 Ratios code ø 2818 2815 1718 1915 1715 standard ø30 1515 1315 1018 On request ø25 1015 ø35 918 915 715 - The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F42A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I Il riduttore F42A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.20 LT H4 0.80 LT H3 0.60 LT BP AGIP D E El reductor tamaño F42A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. H2 0.80 LT SHELL H5 1.20 LT H6 0.85 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 68 Albero di uscita Das Getriebe F42A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore X+38 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 384 1920 427 2136 451 2256 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 500 2498 523 2616 641 3204 n2 15 - FA FR 672 3360 - n1 1400 900 500 FA FR 310 1548 312 1560 312 1560 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-9 Compact - Gear 350Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox PF42AC... Riduttore base 7.8 kg peso riduttore ø14 L2 57 100 5 5 115 N°3 - M6x12 158 5 holes M8x15 94 Reduced key ° 25 30H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio PF42A...-F... 28.3 33.3 ø45 94 100 8 8 12°12° Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 10 36.5 22.5 31 80.6 N°4 - M8x14 2 2.5 Available torque arms, see our web site L2 261.5 267.5 277.5 297.5 250 257.5 267.5 277.5 117 170 168 170 168 169 170 100/112B14 186 158 E Gearbox weight 16 31.5 Motor Flange Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 F42A 25H7 35H7 Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange Flangia uscita 49.5 26.5 c1 10.5 3.5 Available output flanges Flange di uscita 24 134 e1 / Flangia uscita standard Input Shaft PF42A/B... Albero in entrata 160.7 Single and Double output shaft 30 PF42AD/S... Albero uscita semplie e doppio 35 2.5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF40.0.210 Kit. Cod KF40.5.029 6 Kit. Cod KF40.5.028 50 50 65.5 3.5 8 60 76 ø82 M10x23 149 ø30.05 H7 M10x23 60 73.5 33 ø30g6 M6x16 20 31 130 ø30 H7 8 3.5 33 34.6 ø19j5 RF42AC... N°4 - s1 k1 b1 c1 e1 s1 Kit code 110 10 130 8.5 KF40.9.010 130 11 165 11 KF40.9.011 *Standard output flange 100 ø30g6 a1 ø 160* 200 a1 b1 f7 194 192 194 194 193 194 100/112B14 210 147 k1 21.5 Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 7-10 Compact- Gear F43A 350Nm Rating - Alluminum SHAFT MOUNTED HELICAL input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output Service Nominal Nominal torque factor power torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 42.3 37.4 28.9 23.4 21.3 20.2 17.2 14.4 13.1 12.3 10.3 7.5 6.1 5.8 4.4 33.13 37.47 48.37 59.92 65.81 69.45 81.52 97.30 107.22 114.21 136.33 186.09 228.89 242.87 320.70 1.5 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.18 0.18 315 261 230 285 313 330 284 339 252 268 320 295 363 277 366 1.1 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.0 1.1 1.2 1.0 1.1 0.9 1.1 0.8 P1R [kW] M2R [Nm] 1.6 1.1 0.9 0.9 0.7 0.8 0.7 0.5 0.4 0.4 0.4 0.3 0.23 0.20 0.15 337 250 272 337 272 337 337 337 272 310 310 310 337 310 310 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C D E O P Q R T 63 71 80 90 56 63 71 80 90 C C C C C C C C C C C C C C C C B B B B B B B B C C C C C C C ø 281715 281318 191718 191715 151718 171715 151715 131715 101718 151315 131315 101315 71715 91315 71315 C C C C C C C standard ø30 On request ø25 ø35 The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F43A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore F43A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe F43A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño F43A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.25 LT H4 0.85 LT H3 0.65 LT BP AGIP H2 0.85 LT SHELL H5 1.25 LT H6 0.90 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 68 Albero di uscita X+38 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 384 1920 427 2136 451 2256 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 500 2498 523 2616 641 3204 n2 15 - FA FR 672 3360 - n1 1400 900 500 FA FR 310 1548 312 1560 312 1560 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-11 Compact - Gear 350Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox Riduttore base Gearbox weight 31.5 ø14 12.5 L2 172 267.5 170 264 175.5 236.5 174.5 242.5 171.5 250 100 N°4 - M8x14 2 2.5 57 100 22.5 N°3 - M8x12 158 5 holes M8x15 94 Reduced key ° Available torque arms, see our web site 94 100 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 30H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio 25H7 35H7 On request Standard A richiesta Hollow shaft PF43A...-F... 10 28.3 5 8 8 ø45 5 25 33.3 E 12°12° Motor Flange 63 B5 71 B5 56B14 63B14 71B14 31 Ratio 107.22÷320.70 IEC71 74.6 267.5 277.5 297.5 250 257.5 267.5 L2 191 189 191 189 190 191 117 L2 261.5 E 158 Ratio 33.13÷97.30 IEC80 Motor Flange 63B5 71B5 80-90B5 71B14 80B14 90B14 8.2 kg peso riduttore 36.5 PF43AC... F43A Output flange Flangia uscita 49.5 k1 IEC80 215 213 215 213 214 215 26.5 c1 10.5 3.5 Available output flanges Flange di uscita a1 ø 160* 200 a1 147 k1 IEC71 196 194 199.5 198.5 195.5 - b1 f7 Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 56B14 63B14 71B14 80B14 90B14 24 134 RF43AC... N°4 - s1 / Flangia uscita standard Input Shaft PF43AA/B... Albero in entrata Single and Double output shaft PF43AD/S... Albero uscita semplie e doppio Kit. Cod KF40.5.029 R1 e1 k1 b1 c1 e1 s1 Kit code 110 10 130 8.5 KF40.9.010 130 11 165 11 KF40.9.011 * Standard Output flange 100 T1 W1 Y1 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF40.0.210 Z1 M10x23 IEC71 C35.5.061 IEC80 C40.5.062 Input shaft N1 j5 R1 T1 V1 Z1 W1 Y1 IEC71 ø14 165.4 25 16 5 20 2.4 IEC80 ø19 181.9 35 21.5 6 30 2.5 73.5 76 ø82 60 8 M10x23 149 20 31 130 ø30 H7 60 65.5 3.5 ø30.05 H7 50 33 50 ø30g6 8 3.5 ø30g6 M5x13 IEC71 M6x16 IEC80 33 V1 N1j5 Kit. Cod KF40.5.028 7-12 Compact- Gear F52A 510Nm Rating - Alluminum SHAFT MOUNTED HELICAL input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 213 185 159 113 98 84 73 64 62 56 47.9 45.7 39.1 36.3 31.6 27.1 22.9 19.6 6.57 7.56 8.82 12.39 14.24 16.63 19.25 21.78 22.48 25.04 29.23 30.65 35.78 38.55 44.32 51.74 61.03 71.25 5.5 5.5 5.5 5.5 4 4 4 3 3 3 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 237 272 318 446 373 435 504 428 442 492 421 442 515 379 435 508 440 513 1.2 1.1 1.2 0.9 1.1 1.1 1.0 1.2 1.1 1.0 1.2 1.1 1.0 1.2 1.1 1.0 1.0 0.8 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] C D 71 80 6.74 6.06 6.58 4.93 4.50 4.55 3.97 3.54 3.36 3.05 2.59 2.5 2.1 1.8 1.7 1.5 1.1 0.9 290 300 380 400 420 495 500 505 495 500 495 500 430 455 500 495 420 430 B B B B B B B B B B B B B B B B B B E F 100 90 112 Output Shaft T R V U 100 90 132 112 80 Ratios code ø 3018 3016 3014 2018 2016 2014 standard 1616 ø35 1318 1614 On request 1316 ø30 1314 ø40 1116 1114 818 816 814 616 614 - The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F52A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore F52A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe F52A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño F52A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.80 LT H4 1.20 LT H3 0.90 LT BP AGIP H2 1.25 LT SHELL H5 1.80 LT H6 1.25 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 Output shaft Feq = FR . 69.1 Albero di uscita X+39.1 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 420 2100 466 2328 554 2772 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 568 2376 590 2952 706 3528 n2 15 - FA FR 960 4800 - n1 1400 900 500 FA FR 300 1500 377 1884 493 2466 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-13 Compact - Gear 510Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox Riduttore base 13.2 kg ø14 L2 62 120 43 180 8 holes M8x15 Reduced key 12 35H7 120 Mounting holes position Posizione fori di montaggio 41.7 35° ø50 ° 102 PF52A...-F... 8 10 45 5 102 33.3 5 N°3 - M6x15 38.3 31 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 145 N°4-M10x12 2.5 3 Available torque arms, see our web site 88.4 134.5 298.5 201.5 303 203.5 323 203.5 348 202 283.5 205 294 100/112B14 201.5 303 220 323 132B14 170 E 16 32 Motor Flange Motor Flange 71 B5 80/90 B5 100/112B5 80 B14 90 B14 Gearbox weight peso riduttore L2 PF52AC... F52A 30H7 40H7 Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange Flangia uscita 48.5 28 c1 Available output flanges Flange di uscita 3.5 25 Input Shaft PF52AA/B... Albero in entrata Single and Double output shaft 40 PF52AD/S... Albero uscita semplie e doppio 5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF50.0.210 Kit. Cod KF50.5.029 50 8 60 60 73.5 91 M10x23 74.5 5 10 ø92 50 M10x23 170 20 32 156.5 ø35 H7 C50.5.062 50 ø35.05 H7 38 M6x16 10 5 ø35g6 Kit. Cod KF50.5.028 27 195.2 e1 / Flangia uscita standard ø24 j5 RF52AC... N°4 - s1 k1 b1 c1 e1 s1 Kit code 130 10 165 11 KF50.9.010 180 15 215 13.5 KF50.9.011 * Standard output flange 120 38 a1 ø 200* 250 a1 b1 f7 226.5 228.5 228.5 227 230 100/112B14 226.5 132B14 245 190 E ø35g6 Motor Flange 71 B5 80/90 B5 100/112B5 80 B14 90 B14 7-14 Compact- Gear F53A 510Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Alluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 35.6 30.5 22.6 19.7 17 14.5 12.1 10.2 8.9 7.8 7.6 6.8 5.8 5.1 4.4 39.30 45.93 61.89 71.16 82.48 96.82 115.56 137.20 157.74 179.06 184.15 205.87 240.34 271.85 317.36 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 374 437 432 497 392 461 403 479 550 420 432 483 381 431 503 1.4 1.1 1.2 1.0 1.3 1.1 1.3 1.1 0.9 1.3 1.2 1.1 1.3 1.2 1.0 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R 63 71 80 90 71 80 2.0 1.7 1.3 1.1 1.0 0.8 0.7 0.6 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 0.2 510 500 530 510 510 510 510 530 510 530 500 510 500 510 500 B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft U 100 90 112 T Ratios code ø 281316 281314 191318 191316 171316 151316 standard 131316 ø35 101318 101316 On request 91318 ø30 101314 ø40 91316 91314 71316 71314 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F53A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore F53A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe F53A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño F53A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.90 LT H4 1.30 LT H3 1.00 LT BP AGIP H2 1.35 LT SHELL H5 1.90 LT H6 1.35 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 Output shaft Feq = FR . 69.1 Albero di uscita X+39.1 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 420 2100 466 2328 554 2772 Input shaft n2 85 70 40 FA FR 568 2376 590 2952 706 3528 n2 15 - FA FR 960 4800 - n1 1400 900 500 FA FR 300 1500 377 1884 493 2466 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-15 Compact - Gear 510Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox Riduttore base 62 120 43 180 8 holes M8x15 Reduced key 12 35H7 120 Mounting holes position Posizione fori di montaggio 41.7 35° ø50 ° 102 30H7 40H7 Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange PF53A...-F... 48.5 Flangia uscita 28 c1 a1 b1 f7 236.5 237.5 236.5 234.5 235.5 236.5 100/112B14 252.5 190 k1 Available output flanges Flange di uscita a1 ø 200* 250 8 10 45 5 94 33.3 5 N°3 - M6x15 38.3 31 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 145 N°4-M10x12 2.5 3 Available torque arms, see our web site 88.4 134.5 293.5 303.5 323.5 276 283.5 293.5 303.5 170 L2 211.5 212.5 211.5 209.5 210.5 211.5 100/112B14 227.5 3.5 25 120 N°4 - s1 e1 k1 Kit code b1 c1 e1 s1 130 10 165 11 KF50.9.010 180 15 215 13.5 KF50.9.011 * Standard output flange PF53AA/B... Albero in entrata 202.4 Single and Double output shaft 30 PF53AD/S... Albero uscita semplie e doppio 35 2.5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF50.0.210 Kit. Cod KF50.5.029 6 10 5 50 50 60 60 74.5 5 10 73.5 91 ø92 38 M10x23 170 ø35.05 H7 M10x23 ø35g6 C40.5.062 38 M6x16 20 32 156.5 ø35 H7 34.6 ø35g6 Kit. Cod KF50.5.028 ø19j5 RF53AC... / Flangia uscita standard Input Shaft 21.5 Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 13.4 kg ø14 298.5 E 16 32 Motor Flange Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 Gearbox weight peso riduttore L2 PF53AC... F53A 7-16 Compact- Gear F62C 670Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Cast Iron input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 225 196 168 120 104 89 77 68 66 59 51 48.3 41.3 38.4 33.4 28.6 24.2 20.7 6.21 7.15 8.36 11.71 13.48 15.75 18.22 20.58 21.29 23.69 27.69 29.00 33.90 36.43 41.94 49.02 57.75 67.50 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 4 4 4 4 3 3 3 2.2 1.5 1.5 1.1 1.1 305 351 410 575 485 567 477 539 558 621 544 570 666 525 412 481 416 486 1.0 1.0 1.0 1.0 1.3 1.1 1.3 1.1 1.1 1.0 1.1 1.0 0.9 1.0 1.5 1.3 1.1 1.0 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] C D E 71 80 7.9 7.9 7.9 7.6 7.0 6.0 5.2 4.2 4.4 4.0 3.4 3.1 2.8 2.3 2.3 1.9 1.2 1.1 320 369 431 585 620 617 620 566 617 620 617 580 617 550 620 617 440 507 B B B B B B B B B B B B B B B B B B F 100 90 112 Output Shaft T R V U 100 90 132 112 80 Ratios code ø 3018 3016 3014 2018 2016 2014 1616 standard 1318 ø40 1614 1316 On request 1314 ø35 1116 1114 818 816 814 616 614 - The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F62C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore F62C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe F62C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño F62C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 1.90 LT H4 1.40 LT H3 1.05 LT BP AGIP H2 1.50 LT SHELL H5 1.90 LT H6 1.40 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 Output shaft Feq = FR . 71.5 Albero di uscita x + 41.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 834 4169 937 4686 990 4950 Input shaft n2 85 70 40 FA 1122 1188 1430 FR 5610 5940 7150 n2 15 - FA FR 1430 7150 - n1 1400 900 500 FA FR 120 602 245 1227 385 1925 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-17 Compact - Gear 670Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox Riduttore base 20 40.5 58 125 55 190 7 holes M12x15 12 43 5 125 10 ° 60 ø55 ° 38.3 5 N°3 - M8x17 43.3 33.5 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 170 N°4-M12x13 3 3 Available torque arms, see our web site 97 321 341 366 301 311 321 341 145 212.5 214.5 214.5 212.5 215.5 212 245.5 198 L2 327 E 125 125 40H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio PF62C...-F... 21.8kg ø14 Motor Flange Motor Flange 71 B5 80/90 B5 100/112B5 80 B14 90 B14 100 B14 132 B14 Gearbox weight peso riduttore L2 PF62CC... F62C 35H7 Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange Flangia uscita 70 26.5 c1 4 23.5 PF62CA/B... Single and Double output shaft Calettatore 8 Kit. Cod KF60.5.028 12 5 70 70 80 80 73.6 5 12 ø102 5 Shrink disk Kit. Cod KF60.0.210 Kit. Cod KF60.5.029 27 40 e1 PF62CD/S... Albero uscita semplie e doppio 50 ø24 j5 M12x32 93.5 96.5 43 M12x32 183 ø40.05 H7 C50.5.062 ø40g6 M6x16 43 205.7 N°4 - s1 k1 b1 c1 e1 s1 Kit code 130 10 165 11 KF60.9.010 180 15 215 13.5 KF60.9.011 * Standard output flange / Flangia uscita standard Input Shaft RF62CC... Albero in entrata 125 20 32 168.5 ø40 H7 Available output flanges Flange di uscita a1 ø 200 250* a1 b1 f7 236 238 238 236 239 100/112B14 235.5 254 132B14 190 K1 ø40g6 Motor Flange 71 B5 80/90 B5 100/112B5 80 B14 90 B14 7-18 Compact- Gear F63C 670Nm SHAFT MOUNTED HELICAL Rating - Cast Iron input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 37.6 32.2 23.9 20.8 17.9 15.3 12.8 10.8 9.4 8.3 8.0 7.2 6.1 5.4 4.7 37.23 43.52 58.49 67.34 78.05 91.61 109.35 129.66 149.26 169.22 174.46 194.80 227.69 257.23 300.66 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 0.25 354 414 557 641 545 639 520 617 521 590 609 680 534 604 477 1.8 1.6 1.0 1.0 1.2 1.0 1.3 0.9 1.3 1.0 1.1 1.0 1.2 1.1 1.4 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R 63 71 80 90 71 80 2.8 2.3 1.6 1.53 1.32 1.12 0.94 0.70 0.69 0.54 0.59 0.53 0.45 0.40 0.34 652 648 576 652 652 652 652 576 652 576 648 652 648 652 648 B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft U 100 90 112 T Ratios code ø 281316 281314 191318 191316 171316 151316 standard 131316 ø40 101318 101316 On request ø35 91318 101314 91316 91314 71316 71314 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione F63C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore F63C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe F63C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño F63C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 2.00 LT H4 1.50 LT H3 1.15 LT BP AGIP H2 1.60 LT SHELL H5 2.00 LT H6 1.50 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 Output shaft Feq = FR . 71.5 Albero di uscita x 41.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 834 4169 937 4686 990 4950 Input shaft n2 85 70 40 FA 1122 1188 1430 FR 5610 5940 7150 n2 15 - FA FR 1430 7150 - n1 1400 900 500 FA FR 120 602 245 1227 385 1925 FR (N) Albero in entrata FA (N) tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-19 Compact - Gear 670Nm 3D dimensions on the Web E Basic gearbox Riduttore base 20 40.5 L2 170 5 125 12 38.3 ø55 ° 60 125 125 40H7 Mounting holes position Posizione fori di montaggio PF63C...-F... 10 ° 5 190 7 holes M12x15 43 Bracci di reazione disponibili, consulta il nostro sito web 58 125 N°3 - M8x17 43.3 33.5 55 327 N°4-M12x13 3 3 Available torque arms, see our web site 97 198 222.5 312 223.5 322 222.5 342 220.5 294.5 221.5 302 222.5 312 100/112B14 238.5 322 145 E 22.0kg ø14 Motor Flange Motor Flange 63 B5 71 B5 80/90 B5 71 B14 80 B14 90 B14 Gearbox weight peso riduttore L2 PF63CC... F63C 35H7 Standard On request Hollow shaft A richiesta Output flange Flangia uscita 70 26.5 c1 190 Available output flanges Flange di uscita 4 23.5 e1 / Flangia uscita standard Input Shaft PF63CA/B... Albero in entrata 213.2 Single and Double output shaft 30 PF63CD/S... Albero uscita semplie e doppio 2.5 Shrink disk Calettatore Kit. Cod KF60.0.210 Kit. Cod KF60.5.029 35 6 80 M12x32 93.5 96.5 12 ø102 80 73.6 5 M12x32 183 20 32 168.5 ø40 H7 70 ø40.05 H7 C40.5.062 70 43 43 M6x16 12 5 ø40g6 34.6 21.5 Kit. Cod KF60.5.028 ø19 j5 RF63CC... N°4 - s1 k1 b1 c1 e1 s1 Kit code 130 10 165 11 KF60.9.010 180 15 215 13.5 KF60.9.011 * Standard output flange 125 ø40g6 a1 ø 200 250* a1 b1 f7 Motor k1 Flange 63 B5 246 71 B5 247 80/90 B5 246 71 B14 243.5 80 B14 244.5 90 B14 245.5 100/112B14 261.5 7-20 Compact- Gear FS20 90Nm Rating - Alluminum SHAFT MOUNTED HELICAL input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 24.2 13.4 11.5 9.8 8.2 6.0 4.6 3.5 57.9 104.8 121.5 142.6 170.2 232.3 303.2 400.4 0.25 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 98 89 103 121 145 198 258 341 0.9 1.0 0.9 0.7 * * * * Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] 0.24 0.13 0.11 0.10 0.08 0.06 0.04 0.03 90 90 90 90 90 90 90 90 Available B5 motor flanges Available B14 motor flanges Hollow Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C Ratios code ø 2844 1954 1756 1558 standard ø20 1360 1063 974 776 - The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore * Power higher than the maximum one which can be born by the gearbox. Select according to the torque moment M2R Potenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente M2R. FS20 is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I Il riduttore FS20 viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. D Das Getriebe FS20 ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. E El reductor tamaño FS20 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. LUBRICATION FS20 Oil Quantity 0.50 Lt. AGIP Telium VSF 320 KLUBER SHELL MOBIL Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoyl 30 SHC 630 tab. 1 RADIAL LOADS Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 FA 140 160 FR 700 800 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-21 Compact - Gear FS20 90Nm PFS20... Basic gearbox Gearbox weight Riduttore base 4.3 kg peso riduttore Input Shaft RFS20... k1 Albero in entrata 112.6 M5x13 25 16 g6 5 235.5 H ø14 22.8 ø28.5 6 N.4 M8x12 for 90° 235.5 144 23.7 20H7 65 79 80 Hollow shaft PFS20-F k1 kit code 94.2 KC40.4.049 96.7 K050.4.047 94.2 K050.4.045 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 kit code H g6 k1 276.5 138 94.7 K050.4.041 286.5 160 92.7 K050.4.042 Output flange PFS20BR flangia di uscita Reaction arm Braccio di reazione 14 11 4 140 56 B14 63 B14 71 B14 H g6 245.5 80 251.5 90 259 105 125 ø95 B14 Motor Flanges 80 Standard 9 28 79 11 21 115 140 36 7-22 Compact- Gear FS50 450Nm Rating - Alluminum SHAFT MOUNTED HELICAL input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 29.3 16.2 14.0 11.9 10.0 7.3 5.6 4.2 47.7 86.3 100.0 117.4 140.1 191.2 249.6 329.6 1.10 0.75 0.75 0.55 0.37 0.37 0.25 0.25 333 409 474 415 339 462 404 533 1.4 1.1 1.0 1.1 1.3 1.0 1.1 0.8 Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] 1.48 0.82 0.70 0.60 0.50 0.37 0.28 0.21 450 450 450 450 450 450 450 450 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Hollow Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C Ratios code ø - standard ø30 On request ø35 The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione FS50 is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. I D E Il riduttore FS50 viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Das Getriebe FS50 ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs - und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. El reductor tamaño FS50 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio H1 0.95 LT H4 0.50 LT H3 0.50 LT BP AGIP H2 0.70 LT SHELL H5 0.95 LT H6 0.95 LT KLUBER MOBIL Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30 tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 68 Albero di uscita X+38 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 200 140 120 FA FR 384 1920 427 2136 451 2256 Input shaft Albero in entrata n2 85 70 40 FA FR 500 2498 523 2616 641 3204 FR (N) FA (N) n2 15 n1 1400 900 FA FR 672 3360 FA 140 160 FR 700 800 tab. 2 SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7-23 Compact - Gear 450Nm 3D dimensions on the Web PFS50C... FS50 Basic gearbox Gearbox weight Riduttore base 11.5 kg peso riduttore K1 36 12 38.3 g6 10 11 30 306 H 190 A richiesta 195 35H7 On request 20 33.3 8 30H7 Standard Hollow shaft 3 3 N.6 M8x15 for 60° 122 k1 kit code 80 130.5 KC40.4.049 90 133 K050.4.047 105 130.5 K050.4.045 63 B5 71 B5 kit code H g6 k1 345 140 131 K050.4.041 355 160 129 K050.4.042 Input shaft Albero in entrata 125 36 12 5 18 RFS50C... B5 Motor Flanges g6 25 14 190 56 B14 63 B14 71 B14 H 314 320 328 195 B14 Motor Flanges 100 166 3 3 122 7-24 Aluminum IEC motors Aluminum motor IP55 class F Motori solo in alluminio IP55 classe F L Lm AD P D M B5 øY E O Q N L Lm AD øY D M B14 P E O Q N Outside dimensions may be different according to manufacturers. Le dimensioni esterne sono indicative, possono variare tra i vari costruttori. 2 poli / poles kW Nm A (400V) 4 poli / poles kW Nm A (400V) 6 poli / poles kW Nm 56 A 0.09 0.32 0.38 0.06 0.44 0.27 56 B 0.12 0.42 0.46 0.09 0.67 0.37 63 A 0.18 0.63 0.60 0.12 0.84 0.50 0.09 0.99 0.57 63 B 0.25 0.87 0.76 0.18 1.30 0.69 0.12 1.32 0.74 71 A 0.37 1.30 1.00 0.25 1.70 0.91 0.18 1.90 0.80 71 B 0.55 1.90 1.54 0.37 2.52 1.14 0.25 2.72 1.10 80 A 0.75 2.60 1.85 0.55 3.77 1.51 0.37 3.84 1.18 80 B 1.1 3.90 2.64 0.75 5.11 2.57 0.55 5.84 1.80 90 S 1.5 5.00 3.31 90 L 2.2 7.50 4.46 1.5 10.2 3.61 1.1 11.6 3.45 100 LA 3.0 10.0 6.28 2.2 14.8 5.07 1.5 15.4 3.88 100 LB — 112 M 4.0 13.4 8.10 5.5 18.3 11.2 7.5 24.9 15.3 132 S — — — A (400V) — B5-B14 Kg E L Lm Y AD P N M O Q P N M O Q 9 3 20 179 108 96 80 100 120 7 2.5 50 65 80 M5 2.5 — 2.7 — 2.9 3.8 23 185 - 5 — — — 160 M — — — 160 L — — — 180 M — — — 180 L — — — 95 115 9.5 3 60 75 90 M5 2.5 5.9 225 141 107 256 159 127 130 160 9.5 3.5 70 85 105 M6 2.5 6.5 6 40 130 165 200 11.5 3.5 80 100 120 M6 3 8 50 12.5 170 135 130 165 200 11.5 3.5 95 115 140 M8 3 280 15 20 3.0 20.1 6.66 — 28 8 4.0 26.7 8.55 2.2 22.6 5.30 321 5.5 36.5 11.4 3.0 30.2 7.20 375 190 148 60 180 210 215 250 13 4 110 130 160 M8 3.5 164 22 35 41 7.5 49.4 15.0 9.2 61.4 18.5 4.0 — — — 29 — — — 18.5 121 35.5 — — — 144 — — — 15 72 98 42 51 244 180 230 265 300 14 4 130 165 200 M10 4 420 42 51 79.2 503 12 335 110 246 250 300 350 18 5 — — — — — 97.5 547 48 22 80 40.0 9.13 21.5 11 10 14 110 602 366 266 250 300 Metric electric motors are in aluminum. On request they can be supplied with different Level of protection and painted with 2 or 3 level of anticorrosive paint. M-1 140 104 110 — 130 30 7.45 2.78 0.75 7.92 2.32 — 99 10 24 — 120 8.5 19 38 132 M 4 4.2 14 — B14 D 11 1.1 B5 350 19 5 — — — — — 170 I motori metrici sono in alluminio, su richiesta possono essere forniti con differenti livelli di protezione e verniciati con vernice anticorrosiva. ELECTRIC MOTORS / MOTORI ELETTRICI ELEKTROMOTOREN / MOTORES ELÉCTRICOS Protection Standard IP55 Please specify on purchase orders if you need a higher IP protection class. Grado di protezione IP55 Standard Specificare in sede di ordinazione per IP superiore. Schutzart IP55 Standard. Höheren IP Grad bitte im Auftrag angeben. Grado de protección IP55 standard. Especificar en el pedido cuando necesiten protección IP superior. Insulation Standard CI.F To be specified upon placing the order if different insulation is required. Isolamento CI.F Standard Specificare in sede di ordinazione classe di isolamento diversa Isolierung CI.F Standard. Davon abweichende Isolierungsklas se im Auftrag angeben Aislamiento CI.F standard. Especificar al efectuar el pedido la clase diferente de aislamiento. Insulation / Isolamento Isolierung /Aislamiento Max. temp. Connections Collegamenti Threephase asyncronous single polarity Asincrono trifase singola polarità Asynchronmotor 3-ph eine Drehzahl Asincrono trifasico de una velocidad E B F H C° 120° 130° 155° 175° F* 248° 266° 311° 347° Verbindungselemente Threephase asyncronous double polarity Asincrono trifase doppia polarità Asynchronmotor 3-ph doppelte Drehzahl Asincrono trifasico de dos velocidades Conexiones Single phase asyncronous Asincrono monofase Einphasen-Asynchronmotor Asincrono monofasico M-2 IMPORTANT INFORMATION / INFORMAZIONI IMPORTANTI Please Read Carefully The following WARNING and CAUTION information is supplied to you for your protection and to provide you with many years of trouble free and safe operation of your product. Read ALL instructions prior to operating reducer. Injury to personnel or reducer failure may be caused by improper installation, maintenance or operation. Leggere attentamente Le seguenti raccomandazioni sono fondamentali per la vostra protezione e per garantirvi molti anni di sicuro funzionamento del vostro prodotto senza alcun problema. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di azionare il riduttore. L’inappropriata installazione, manutenzione o funzionamento del riduttore può causare incidenti al personale addetto e danni al riduttore stesso. WARNING: ATTENZIONE! • Written authorization required to operate or use reducers in • E’ richiesta autorizzazione scritta per azionare riduttori in ascensori o dispositivi per il movimento delle persone. • Controllare che alcune applicazioni non eccedano la massima capacità di carico ammessa pubblicata in questo catalogo. • L’acquirente è l’unico responsabile per la determinazione dell’adeguatezza del prodotto per qualcuna o tutte le utilizzazioni che l’acquirente stesso farà del riduttore. L’applicazione dell’acquirente non potrà essere soggetta ad alcuna implicita garanzia di montaggio per uno scopo particolare. • Per ragioni di sicurezza l’acquirente dovrà provvedere a porre protezioni adeguate su tutta la lunghezza dell’albero a tutti gli organi in movimento. L’utilizzatore è responsabile del controllo di tutti i codici di sicurezza e la predisposizione di protezioni adeguate. In assenza di tali precauzioni si possono verificare incidenti alle persone e danni agli apparati. • Olio e riduttori bollenti possono causare gravi ustioni. Usare estrema cautela nella rimozione dei tappi e delle ventole. • Assicurarsi che la corrente di alimentazione sia scollegata prima di riparare o rimuovere alcun componente. Chiudere l’alimentazione e contrassegnare tale operazione per evitare accensioni accidentali. • I riduttori non devono essere considerati esenti da guasti o a bloccaggio automatico. Se sono indispensabili queste caratteristiche, deve essere utilizzato un dispositivo indipendente della dimensione adatta. I riduttori non devono essere utilizzati come freni. • Qualsiasi freno sia utilizzato insieme al riduttore deve essere della giusta grandezza e posizionato in modo da non causare carichi eccessivi non previsti dai dati forniti nel catalogo. • I dispositivi di sollevamento come le golfare devono essere usati solo per sollevare verticalmente il riduttore e non altri dispositivi associati o motori. • L’utilizzo di un olio con un additivo EP su gruppi provvisti di dispositivo di arresto possono inficiare l’uso corretto del freno e provocare danni alle persone, alle cose ed al riduttore stesso nonché ad altri apparecchi. • I Carichi sospesi assoggettano i cuscinetti della vite e la vite stessa a sollecitazioni che possono causare, se non adeguatamente dimensionati, l’usura prematura dei cuscinetti e/o la rottura della vite a causa della resistenza alla flessione. man lift or people moving devices. • Check to make sure that certain applications do not exceed the allowable load capacities published in the current catalog. • Buyer shall be solely responsible for determining the adequacy of the product for any and all uses to which Buyer shall apply the product. The application by Buyer shall not be subject to any implied warranty of fitness for a particular purpose. • For safety, Buyer or User should provide protective guards over all shaft extensions and any moving apparatus mounted thereon. The User is responsible for checking all applicable safety codes in his area and providing suitable guards. Failure to do so may result in bodily injury and/or damage to equipment. • Hot oil and reducers can cause severe burns. Use extreme care when removing lubrication plugs and vents. • Make certain that the power supply is disconnected before attempting to service or remove any components. Lock out the power supply and tag it to prevent unexpected application power. • Reducers are not to be considered fail safe or self-locking devices. If these features are required, a properly sized, independent holding device should be utilized. Reducers should not be used as a brake. • Any brakes that are used in conjunction with a reducer must be sized or positioned in such a way so as to not subject the reducer to loads beyond the catalog rating. • Lifting supports including eyebolts are to be used for vertically lifting the gearbox only and not other associated attachments or motors. • Use of an oil with an EP additive on units with backstops may prevent proper operation of the backstop. Injury to personnel, damage to the reducer or other equipment may result. • Overhung loads subject shaft bearings and shafts to stress which may cause premature bearing failure and or shaft breakage from bending fatigue, it not sized properly. Our company will not be responsible for any direct or indirect damages, caused by a wrong use of the products or for not observing the catalogue/web indication Rev. 0.0 La nostra ditta non si ritiene responsabile per eventuali danni diretti o indiretti derivanti da un uso improprio dei prodotti e dalla mancata osservanza delle indicazioni riportate a catalogo o web.. NOTES / NOTE / AUFZEICHNUNG / NOTAS NOTES / NOTE / AUFZEICHNUNG / NOTAS www.hydromec.com HYDRO-MEC A modern production of Modular products Worm gearboxes Rid. a vite senza fine Square worm gearboxes Stainlessteel worm gearboxes Rid. a vite senza fine quadro Rid. a vite senza fine Inox Distributed From: HYDRO-MEC Via della tecnica, 19 36050 SOVIZZO (VI) ITALY Tel. : +39 0444 551911 Fax : +39 0444 536139 [email protected] * CT- RCM- WO- HM010*
© Copyright 2024 Paperzz