Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO Quadri protetti normalizzati di MT con IMS in SF6 MV metal enclosed switchboards with SF6 gas insulated Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO Quadri protetti normalizzati di MT con IMS in SF6 MV metal enclosed switchboards with SF6 gas insulated Lbs MICRO è un quadro protetto con unità normalizzate di media tensione per la distribuzione elettrica secondaria pubblica, privata, industriale. Le ridotte dimensioni degli scomparti (solo 375 mm) consentono una facile movimentazione ed una installazione rapida. Tutte le unità sono dotate di una serie di componenti standard ed accessori che rispondono alle molteplici esigenze impiantistiche. La linea “MICRO” è caratterizzata dall’impiego di un interrutore di manovra - sezionatore isolato in SF6 dalle elevate prestazioni che ha reso possibile una drastica riduzione della larghezza del fronte quadro ed il suo utilizzo in applicazioni con spazi anche molto ridotti. L’interruttore di manovra - sezionatore (tipo G) è del tipo a tre posizioni (chiuso, aperto, a terra) racchiuso da un involucro in resina a prova d’arco interno. L’impiego di un involucro in resina, dà rilevanti vantaggi sia dal punto di vista dielettrico che meccanico. La gamma “MICRO” risponde alle norme IEC/CEI ed anche alle specifiche ENEL. MICRO is a metal enclosed swithcboard with standardised units for public, private, industrial medium voltage electrical distribution system. Compactness of units (only 375 mm) allows an easy handling and fast on site erection. All cubicles are provided with standard equipment and accessories which meet all plant needs. The “MICRO” series employees an high performances SF6 insulated Load Break Switch, this has made possible a remarkable reduction of front panel and therefore its use in very limited space. Load Break Switch (our G type) is a 3 position type (closed, open, earthed) in a cast resin envelope which is internal arc proof. The use of a resin envelope gives remarkable advantages from the dielectric and mechanical points of view. MICRO is in accordance with the relevant standards IEC/CEI and is according to the requirements of ENEL specifications. NORME APPLICABILI CEI 17-6 - CEI EN 62271-200 - IEC 62271-200 CEI 17-9/1 - CEI EN 62271-103 - IEC 62271-103 CEI 17-112 - CEI EN 62271-1 - IEC 62271-1 CEI 17-88 - CEI EN 62271-105 - IEC 62271-105 CEI 17-83 - CEI EN 62271-102 - IEC 62271-102 APPLICABLE STANDARDS CEI 17-6 - CEI EN 62271-200 - IEC 62271-200 CEI 17-9/1 - CEI EN 62271-103 - IEC 62271-103 CEI 17-112 - CEI EN 62271-1 - IEC 62271-1 CEI 17-88 - CEI EN 62271-105 - IEC 62271-105 CEI 17-83 - CEI EN 62271-102 - IEC 62271-102 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE E FUNZIONALI Gli scomparti della serie “MICRO” sono costituiti da due celle sovrapposte: - la cella superiore contenente il sistema di sbarre principali; - la cella inferiore contenente le apparecchiature elettriche di interruzione e sezionamento, di protezione, gli eventuali trasformatori di corrente e di tensione, i terminali di cavo. CONSTRUCTION AND FUNCTIONAL CHARACTERISTICS “MICRO” type swichboards are made up of two cubicles: - upper cubliche for busbars; - lower cublicle for switchgears, fuses, current and medium voltage transformer, cable terminal ends. La cella sbarre è segregata dalla cella apparecchiature mediante un diaframma metallico con grado di protezione IP2X (Norme CEI 70-1) facente corpo unico con l’apparecchiatura di interruzione e sezionamento. Le manovre si effettuano tutte dal fronte dello scomparto e solo a porta chiusa. La sequenza e lo schema sinottico sono impressi su una targa applicata sulla porta. Opportuni interblocchi impediscono errate manovre. La manovra dell’interrutore di manovra sezionatore può avvenire tramite comando a distanza motorizzato. Una sbarra colletrice di terra esterna permette l’allaciamento con i circuiti di terra degli altri scomparti, così da garantire la perfetta continuità elettrica. La carpenteria della cella è costruita in lamiera da 2 mm, i particolari sono assemblati in modo da garantire un’ottima rigidità. La verniciatura avviene a ciclo automatico con metodo elettrostatico a polveri epossidiche, previo sgrassaggio, decapaggio e fosfatazione - essicazione a forno 200° C. Normalmente i quadri vengono forniti con il colore grigio RAL 7035 bucciato. The busbars cubicle is separated from the switchgear cubicle a metal segregation, having a protection degree IP2X (CEI Stds. 70-1), which is attached to the switchgear. The compartment door has windows that allow an easy and safe inspection of switchgears.Operations can be made from the front side only when the door is firmly closed. The operation sequence and mimic diagram are printed on a plate fixed to the door. Suitable interlocks prevent wrong operations. The load break switch can be operated from remote by motor. An outside earth-bar connects the unit with the other compartments’ earth circuit so that electrical continuity is fully guaranteed. The supporting frame is made of 2 mm iron sheet, its components are rigidly assembled. Painting is applied in a continuos cycle by using epoxy cooked and oven-cured enamel at 200 C°. Standard painting is RAL 7035. Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO Quadri in esecuzione a tenuta d’arco interno - Internal arc proof switchboards MICRO ARCO INTERNO Tutti gli scomparti della serie “MICRO” sono disponibili anche nella versione arco interno, per questa realizzazione sono stati adottati una serie di accorgimenti per incrementare la resistenza meccanica: - aggiunta di alcuni “labirinti “ di contenimento dei gas dovuti alla sovrapressione causata dall’arco - porta anteriore rinforzata ed aumentato il numero degli ancoraggi e delle cerniere - rinforzata la zona di sostegno dell’IMS senza ridurre l’accessibilità e gli spazi per le operazioni di montaggio - aggiunta di pareti di tamponamento laterali per la realizzazione di sistemi a doppia barriera - tutte le celle componenti lo scomparto sono dotate di adeguati sistemi di sfogo del gas convogliati verso il condotto superiore di scarico. Tutte le unità sono state opportunamente dimensionate per rispondere alle norme IEC 62271-200 per un valore di 12,5 kA/1 sec. L’impiego dei condotti superiori di scarico rende sicuro l’accesso dell’operatore lungo tutto il perimetro del quadro. A seconda della esecuzione richiesta è possibile garantire la tenuta all’arco interno in condizioni di sicurezza, dal fronte e/o dal retro e/o da uno o entrambi i lati, questo a conferma di una soluzione di tipo “modulare” che si adatta perfettamente alle diverse esigenze impiantistiche. Bisogna ricordare inoltre che il sezionatore di manovra-interruttore tipo G1, ormai installato in moltissime unità della serie “MICRO” è anch’esso a prova d’arco interno, conferendo così al quadro un ulteriore “plus” e garantendo il massimo degli standard di sicurezza. MICRO INTERNAL ARC PROOF All units of “MICRO” series are available in the arc proof version as well, to realize such solution and to improve the mechanical strenght of switchboard the following criteria have been adopted: - addition of some “labyrinths” to contain gas overpressure due to the internal fault - front door has been reinforced and the number of anchors and hinges have been increased - support of LBS reinforced maintaining the same accessibility and space for assembly - addition of lateral buffer sheet to realize a double barrier system - all parts of each single unit are equipped with suitable outlet devices which convey the arc gas into the main upper exhaust duct. All units are designed to comply with IEC 62271-200 with 12,5 kA/1 sec. Tipologia delle versioni dei quadri MICRO a tenuta d’arco interno: Versione classificata IAC-AF a tenuta d’arco interno solo frontale; in questo caso le dimensioni del quadro non sono modificate. Lo scarico dei gas dell’arco avviene nella parete posteriore. Versione classificata IAC-AFL a tenuta d’arco interno frontale e laterale; in questo caso viene previsto sui fianchi del primo e ultimo dei pannelli che costituiscono il quadro una protezione di rinforzo di larghezza 20mm. Lo scarico dei gas dell’arco avviene nella parete posteriore. Versione classificata IAC-AFLR a tenuta d’arco interno su tutti i lati; in questo caso al quadro viene aggiunto lo zoccolo ed il camino posteriore che convogliano i gas dell’arco verso l’alto. Le figure 1 e 2 sottostanti mostrano le dimensioni del quadro in questa versione. Arc proof MICRO switchboard types: Classified version IAC-AF arc proof only front side, in this case the dimension of the switchpanel doesn’t change. The discharge of the gas takes place in the rear side. Classified version IAC-AFL arc proof on front and sides, ih this case on the sides of the first and last panels that make up the switchboard as protection will be provide a renforcement of 20mm. The discharge of the gas takes place in the rear side. Classified version IAC-AFLR arc proof on all sides, in this case will be added on the rear and on the bottom a structure that convey the gas on the top side. Below Picture 1 and 2 showing the dimensionof the switchpanel in this case. The use of exhaust duct makes the access to the swichboard safe along all the sides. In function of required executions it’s possible to guarantee the internal arc proof from the front and/or the rear and/or one-both sides, this is possible thanks to a modular design which matches all different needs. It worth to remind that the LBS, G1 type. installed in many units of “MICRO” series, is internal arc proof as well, this confers on the switchboard an additional “plus” and guarantees the maximum of safety standards. Fig.2 1670 300 300 2250 1670 2250 280 280 Fig.1 375 150 920 750 150 920 Media tensione secondaria - Secondary medium voltage micro Caratteristiche ELETTRICHE/ELECTRICAL CHARACTERISTICS Tensione nominale / Rated voltage 24 kV Tensione di tenuta a 50 Hz/1 verso massa e tra le fasi / Power frequency test, 50 Hz/1 min. to earth and across phases 50 kV Tensione di tenuta ad impulso verso massa e tra le fasi / Lightning impulse 1,2/50 to earth and across phases 125 kV Corrente nominale (sbarra ed apparecchiature di interruzione e sezionamento) / Rated current (bus-bar and switchgear) 400-630 A Corrente di breve durata 1 sec. / Rated short time current 1 sec. 12,5 - 16 kA Corrente dinamica / Rated making current 31,5 - 40 kA Potere di interruzione di trasformatori a vuoto / Breaking capacity of no-load transformer 6,3 A Potere di interruzione di linee e cavi a vuoto / Breaking capacity of no-load lines and cables 10 A Potere di interruzione su guasti a terra di cavi o linee a vuoto con neutro isolato / Cable and line charging breaking current with star point insulated in earth fault conditions 16 A Potere di interruzione di cavi a vuoto / Breaking capacity of no-load cables 16 A Temperatura di esercizio / Service temperature -5° C / +50° C Declassamento per altitudine >1000 mslm / Derating for altitude > 1000 meter over sea level Ka 1,50 m=1 1,40 1,30 1,20 1,10 H m altitudine in metri valore considerato per semplificazione costante in ogni caso ed uguale a 1 per frequenza industriale, tenuta impulso atmosferico e fase-fase. H m meter altitude constant value equal to 1 for power frequency, lighting impulse and phase-phase H m mètre d’altitude valeur constant égale a 1 pour fréquence industrielle, tenue à choc et phases-phases 4000 3500 3000 2500 1500 1000 2000 H 1,10 ESEMPIO - Altitudine di installazione 2000 m - Impiego alla tensione nom. di 7 kV rms - Tensione di tenuta a frequenza industriale 20 kV rms - Tensione di tenuta ad impulso 50 kVp - Fattore Ka = 1,13 (vedere grafico). Questi fattori possono essere calcolati dalla Norma IEC 60071-2 par. 4.2.2. con la seguente equazione: Ka = e m (H.1000)/8150 Considerando i suddetti parametri l’apparecchiatura dovrà sopportare (in prova ad altitudine zero cioè al livello del mare): - Tensione di tenuta a frequenza industriale pari a: 20 x 1,13 = 22,6 kVrms - Tensione di tenuta ad impulso pari a: 50 x 1,13 = 53,5 kVp. Da quanto sopra si deduce che per installazioni ad un’altitudine di 2000 m sul livello del mare, con tensione di impiego di 7 kV, è necessario prevedere un’apparecchiatura avente tensione nominale di 12 kV e caratterizzata da livelli di isolamento a frequenza industriale di 28 kVrms con 60/75 kVp di tensione di tenuta ad impulso. EXAMPLE - Installation altitude 2000 m - Working at rated voltage of 7 kV rms - Power frequency 20kV rms - Lighting impulse 50 kVp - Factor Ka = 1.13 (see graph) Those factors can be calculated by the IEC 60071-2 Stds par.4.2.2 with the following equation: Ka = e m (H.1000)/8150 Considering the above parameters, the switchgear must bear (on test at altitude zero i.e. on sea level): - Power frequency: 20 x 1,13 = 22,6 kVrms - Lighting impulse: 50 x 1,13 = 53,5 kVp. From the above it is understood that for installations at altitude of 2000 meters over sea level , with working voltage of 7 kV, it is necessary to foresee a switchgear with rated voltage of 12kV and with insulation lever at power frequency of 28kV rms with 60/75 kVp as lighting impulse voltage. Media tensione secondaria - Secondary medium voltage micro Scomparti omologati ENEL / ENEL approved compartments MOD.Tipo ENELMatricolaTipo di apparecchiatura ENEL type ENEL code Equipment type M7/E M716/E DY 803/1 DY 803/116 16 20 41 16 23 05 Scomparto - Compartment “1 L” 12,5kA Scomparto - Compartment “1 L” 16kA M8/E M816/E DY 803/2 DY 803/216 16 20 42 16 23 06 Scomparto - Compartment “1 T” 12,5kA Scomparto - Compartment “1 T” 16kA M3/E M316/E DY 803/3 DY 803/316 16 20 43 16 23 07 Scomparto - Compartment “1 UT” 12,5kA Scomparto - Compartment “1 UT” 16kA M7/E M716/E DY 803/4 DY 803/416 16 20 44 16 23 08 Scomparto - Compartment “1 LE” 12,5kA Scomparto - Compartment “1 LE” 16kA M1/E M116/E DY 803/5 DY 803/516 16 20 72 16 23 09 Scomparto - Compartment “RC” 12,5kA Scomparto - Compartment “RC” 16kA M216/E5 M316/E5 M416/E5 M516/E5 DY 803/216 DY 803M/316 DY 803/416 DY 803/516 16 23 20 16 23 21 16 23 22 16 23 23 Scomparto - Compartment Scomparto - Compartment Scomparto - Compartment Scomparto - Compartment “T” 16kA “UTM”16kA “LE” 16kA “RC” 16kA MICRO Modelli e dimensioni - Types and dimensions micro 1 Scomparto arrivo Linea entrata cavi dal basso con sezionatore di terra Floor incoming cable compartment with earthing disconnector Componenti di serie Standard components Sbarre omnibus Bus bar Sezionatore di terra ST1 Earthing switch ST1 Isolatori portanti Post insulator Mensola portaterminali Terminal holder Maniglia porta Door handle Targa caratteristiche Rating plate Schema elettrico e targa Operation sequenze sequenza manovreand line diagram Sbarra e presa di terra Earth bar Oblò Inspection window Blocco a chiave Key-lock Chiusure di fondo con Bottom glands coni passacavo DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 375 mm 1670 mm 920 mm 115 kg ST micro 2 Scomparto arrivo Linea entrata cavi dal basso senza sezionatore di terra Floor incoming cable compartment without earthing disconnector Componenti di serie Sbarre omnibus Isolatori portanti Targa caratteristiche Schema elettrico Sbarra e presa di terra Chiusure di fondo con coni passacavo DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 375 mm 1670 mm 920 mm 100 kg micro 3 Scomparto partenza Linea e Misure con sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1 e predisposizione per TA/TV Feeder with SF6 gas underload disconnector type G1 and CT/VT configuration DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight Standard components Bus bar Post insulator Rating plate Operation sequenze Earth bar Bottom glands 750 mm 1670 mm 920 mm 180 kg ST1 ST2 IMS Componenti di serie Standard components Sbarre omnibus Bus bar Interruttore di manovra Load break switch sezionatore tipo G1P G1P type Sezionatore di terra ST Earthing switch ST Maniglia porta Door handle Targa caratteristiche Rating plate Schema elettrico e targa Operation sequenze sequenza manovreand line diagram Sbarra e presa di terra Earth bar Oblò Inspection window Blocco a chiave su ST Key-lock on ST Chiusure di fondo con Bottom glands coni passacavo MICRO Modelli e dimensioni - Types and dimensions micro 4 Scomparto misure con sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1 con base portafusibile e TV SF6 gas underload disconnector measure compartment type G1 with fuses box and VT DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 100 kg micro 5 ST IMS Scoomparto risalita sbarre con misure TA e TV Bus riser compartment with CT/VT measurements DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 115 kg micro 5c DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 115 kg Componenti di serie Standard components Sbarre omnibus Bus bar Isolatori portanti Post insulator Targa caratteristiche Rating plate Schema elettrico e targa Operation sequenze sequenza manovreand line diagram Sbarra e presa di terra Earth bar Chiusure di fondo con Bottom glands coni passacavo Componenti di serie Sbarre omnibus Isolatori portanti Mensola portaterminali Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave Chiusure di fondo con coni passacavo Standard components Bus bar Post insulator Terminal holder Door handle Rating plate Operation sequenze Earth bar Inspection window Key-lock Bottom glands Componenti di serie Sbarre omnibus Isolatori portanti Mensola portaterminali Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave Chiusure di fondo con coni passacavo Standard components Bus bar Post insulator Terminal holder Door handle Rating plate Operation sequenze Earth bar Inspection window Key-lock Bottom glands Scomparto congiuntore sbarre con misure TA e TV Bus coupler with CT/VT measure compartment MICRO Modelli e dimensioni - Types and dimensions dimentions micro 6 Scomparto risalita sbarre Bus riser compartment Componenti di serie Sbarre omnibus Isolatori portanti Targa caratteristiche Schema elettrico Sbarra e presa di terra Chiusure di fondo con coni passacavo DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 375 mm 1670 mm 920 mm 100 kg micro 7 Scomparto Arrivo/Partenza Linea con sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1 Incoming/outgoing feeder with SF6 gas underload disconnector, type G1 DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 375 mm 1670 mm 920 mm ST 180 kg micro 8 IMS Peso / Weight 375 mm 1670 mm 920 mm 190 kg Componenti di serie Standard components Sbarre omnibus Bus bar Interruttore di manovra Load break switch sezionatore tipo G1P G1P type Sezionatore di terra ST Earthing switch ST Maniglia porta Door handle Targa caratteristiche Rating plate Schema elettrico e targa Operation sequenze sequenza manovreand line diagram Sbarra e presa di terra Earth bar Oblò Inspection window Blocco a chiave su ST Key-lock on ST Chiusure di fondo con Bottom glands coni passacavo Scomparto protezione Trasformatore con con sezionatore sottocarico in gas SF6 con base portafusibili tipo G2 Transformer protection compartment with SF6 gas underload disconnector with fuse box base, type G2 DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Standard components Bus bar Post insulator Rating plate Operation sequenze Earth bar Bottom glands ST1 ST2 IMS Componenti di serie Standard components Sbarre omnibus Bus bar Interruttore di manovra Load break switch sezionatore tipo G2VP G2VP type Sezionatore di terra ST Earthing switch ST Maniglia porta Door handle Targa caratteristiche Rating plate Schema elettrico e targa Operation sequenze sequenza manovreand line diagram Sbarra e presa di terra Earth bar Oblò Inspection window Blocco a chiave su ST Key-lock on ST Portafusibili Fuse holder Chiusure di fondo con Bottom glands coni passacavo MICRO Modelli e dimensioni - Types and dimentions micro 9 Scomparto partenza Linea con sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1, interruttore in SF6/Vuoto Outgoing feeder with SF6 gas underload disconnector type G1, SF6/Vacuum circuit breaker DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 400 kg ST1 IMS ST2 micro 9c Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm ST2 420 kg INT ST1 micro 9r IMS Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 420 kg Componenti di serie Sbarre omnibus Interruttore con comando laterale destro IMS di sbarra tipo G1P Sezionatore di terra ST Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico e targa sequenza manovre Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave su ST Chiusure di fondo con coni passacavo Standard components Bus bar Circuit breaker, drive mech right side Bus bar LBS type G1P ST Earthing switch Door handle Rating plate Operation sequence and line diagram Earth bar Inspection window Key-lock on ST Bottom glands Scomparto congiuntore con sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1, interruttore in SF6/Vuoto, risalita sbarre Bus coupler with SF6 gas underload disconnector type G1, SF6/Vacuum circuit breaker, bus riser compartment DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Standard components Bus bar Circuit breaker, drive mech right side Bus bar LBS type G1P ST Earthing switch Door handle Rating plate Operation sequence and line diagram Earth bar Inspection window Key-lock on LBS G1P Key-lock on ST Bottom glands Scomparto partenza Linea con sezionatore sottocarico in gas SF6 capovolto tipo G1, interruttore in SF6/Vuoto Outgoing feeder with SF6 gas overturned underload disconnector type G1, SF6/Vacuum circuit breaker DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Componenti di serie Sbarre omnibus Interruttore con comando laterale destro IMS di sbarra tipo G1P Sezionatore di terra ST Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico e targa sequenza manovre Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave su IMS G1P Blocco a chiave su ST Chiusure di fondo con coni passacavo ST1 IMS INT ST2 Componenti di serie Sbarre omnibus Interruttore con comando laterale destro IMS di sbarra tipo G1P Sezionatore di terra ST Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico e targa sequenza manovre Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave su IMS G1P Blocco a chiave su ST Chiusure di fondo con coni passacavo Standard components Bus bar Circuit breaker, drive mech right side Bus bar LBS type G1P ST Earthing switch Door handle Rating plate Operation sequence and line diagram Earth bar Inspection window Key-lock on LBS G1P Key-lock on ST Bottom glands MICRO Modelli e dimensioni - Types and dimensions dimentions micro 9rs Scomparto congiuntore con doppio sezionatore sottocarico in gas SF6 tipo G1, interruttore in SF6/Vuoto, risalita sbarre Bus coupler compartment with double SF6 gas underload disconnector type G1, SF6/Vacuum circuit breaker, bus riser DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Larghezza / Width Altezza / Height Profondità / Depth Peso / Weight 750 mm 1670 mm 920 mm 480 kg IMS1 ST1 INT IMS2 ST2 Componenti di serie Sbarre omnibus Interruttore con comando laterale destro IMS di sbarra tipo G1P Sezionatore di terra ST Maniglia porta Targa caratteristiche Schema elettrico e targa sequenza manovre Sbarra e presa di terra Oblò Blocco a chiave su ST Chiusure di fondo con coni passacavo Standard components Bus bar Circuit breaker, drive mech right side Bus bar LBS type G1P ST Earthing switch Door handle Rating plate Operation sequence and line diagram Earth bar Inspection window Key-lock on ST Bottom glands Media tensione secondaria - Secondary medium voltage micro Opere civili /Civil works COMPARTMENTS L375 COMPARTMENTS L750 Dimensioni e accessori /Dimensions and accessories CASSONCINO PORTASTRUMENTI INSTRUMENTS BOX ZOCCOLO (escluso box trasformatori) BASE (transformer box excluded) DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHT Larghezza / Width 750 mm Altezza / Height 465 mm* Profondità / Depth 160-320 mm Larghezza / Width 375-750 mm Altezza / Height 300 mm Profondità / Depth 920 mm Peso / Weight Peso / Weight 17-22 kg * Altezza totale del quadro: 1970mm * Switchboard height: 1970mm 18-29 kg Media tensione secondaria - Secondary medium voltage micro Valvole fusibili ad alto potere di interruzione (A.P.I.) con percussore a segnalazione ottica - Norme DIN 43265 / High rupturing capacity (HRC) fuses with visual signaling striker - DIN 43625 norms Tabella per la scelta delle tarature dei fusibili da installare a protezione dei trasformatori (corrente nominale massima in Ampere) Table for the choice of settings for the fuses to install for transformers protection (max rated current in Ampere) Tensione nominale / Rated voltage kV 1217,524 Potenza del trasformatore / kVAAAA Power of transformer 50 6/10 6/10 4/6 75 10/16 6/10 4/16 100 10/16 10/10 6/10 125 16/20 10/16 6/10 160 20/25 10/16 10/16 200 25/32 10/16 10/16 250 32/40 16/20 16/20 315 40/50 20/25 20/25 400 50/63 25/32 25/32 500 50/63 25/32 25/32 630 63/80 40/50 40/50 800 80/100 50/63 50/63 1000 100/125 63/80 50/63
© Copyright 2024 Paperzz