BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell’1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via Gazzoletti 2 Direttore responsabile: Hedwig Kapeller AMTSBLATT DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL Eintragung beim Landesgericht Trient: Nr. 290 vom 10.3.1979 Eintragung im ROC Nr. 10512 vom 1.10.2004 - Adresse der Redaktion: Trient, via Gazzoletti 2 Verantwortlicher Direktor: Hedwig Kapeller ANNO 66° PARTE QUARTA 66. JAHRGANG VIERTER TEIL BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA DER REGIONE AUTONOMA AUTONOMEN REGION TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL N./Nr. 17 28 aprile 2014 28. April 2014 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS Anno 2014 Jahr 2014 Concorsi Wettbewerbe PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE - AZIENDA PROV. PER I SERVIZI SANITARI n. 563/2014 del 23/04/2014 Selezione pubblica per esame per assunzioni a tempo determinato di Dirigente medico disciplina ANESTESIA E RIANIMAZIONE (SD 7/14) [18403] .............................................................. P. 3 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DECRETO DEL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS n. 10450/4.1 del 14/04/2014 Nr. 10450/4.1 vom 14/04/2014 Copertura di 1,5 posti nel profilo professionale di collaboratore amministrativa/collaboratrice amministrativo per la Ripartizione 19 - Lavoro Centro di mediazione lavoro Bressanone e Vipiteno, Centro di mediazione lavoro Brunico (VI qualifica funzionale) tramite mobilità ai sensi dell’art. 18 del CCI 12.02.2008 nonché art. 20 del CC 04.07.2002: Besetzung von 1,5 Stellen im Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin/Verwaltungssachbearbeiter für die Abteilung 19 - Arbeit - Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck (VI. Funktionsebene) über die Mobilität gemäß Art. 18 des BÜKV vom 12.02.2008 und Art. 20 des BV vom 04.07.2002: Approvazione dell'esito dei colloqui selettivi Genehmigung des Ergebnisses der Auswahlgespräche [18402] .............................................................. P. 4 [18402] .............................................................. S. 4 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 2 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN n. 266 del 17/02/2014 Nr. 266 vom 17/02/2014 Approvazione verbali della Commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Psicologo/a presso il Servizio aziendale di Psichiatria sociale dell'età evolutiva - disciplina di psicologia, nomina vincitrice con rapporto di lavoro a tempo pieno e assunzione a tempo indeterminato con rapporto di lavoro a part-time al 50%. [18397] .............................................................. P. 7 Genehmigung der Sitzungsniederschriften der Prüfungskommission für den öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in beim betrieblichen Dienst für Sozialpsychiatrie für Kinder und Jugendliche - Fachrichtung Psychologie, Ernennung der Gewinnerin mit Vollzeitbeschäftigung und Aufnahme mit unbefristetem Arbeitsverhältnis mit Teilzeitbeschäftigung von 50% der Arbeitszeit. [18397] .............................................................. COMUNI DELLA PROVINCIA DI TRENTO S. 7 S. 11 GEMEINDEN DER PROVINZ TRIENT COMUNE DI SARNONICO Avviso di concorso pubblico per esami per la copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato e tempo pieno di "cuoco" categoria B - livello evoluto, 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di sarnonico [18399] .............................................................. P. 9 COMUNE DI SARNONICO Avviso di concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura a tempo indeterminato del posto di segretario comunale di IV classe [18398] .............................................................. P. 10 COMUNI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO GEMEINDEN DER PROVINZ BOZEN COMUNE DI SELVA DEI MOLINI GEMEINDE MÜHLWALD Concorso pubblico per titoli ed esami per il conferimento di un posto a tempo indeterminato di un/a addetto/a alle pulizie qualificato/a a tempo parziale (17 ore settimanale) [18401] .............................................................. P. Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung einer Stelle auf unbestimmte Zeit als qualifiziertes Reinigungspersonal in Teilzeit (17 Wochenstunden) 11 ENTI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO KÖRPERSCHAFTEN DER PROVINZ BOZEN COMUNITÀ COMPRENSORIALE WIPPTAL - VIPITENO BEZIRKSGEMEINSCHAFT WIPPTAL - STERZING Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto di assistente amministrativo/a - VI q.f., posto tempo pieno presso la ripartizione servizi ambientali della Comunità comprensoriale Wipptal [18400] .............................................................. P. [18401] .............................................................. Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung 1 Stelle als Verwaltungsassistent/in - VI. F.E., in der Abteilung Umweltdienste der Bezirksgemeinschaft Wipptal, 1 Vollzeitstelle 12 [18400] .............................................................. S. 12 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 3 18403 Concorsi - Anno 2014 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE - AZIENDA PROV. PER I SERVIZI SANITARI del 23 aprile 2014, n. 563/2014 Selezione pubblica per esame per assunzioni a tempo determinato di Dirigente medico - disciplina ANESTESIA E RIANIMAZIONE (SD 7/14) Selezione pubblica per esame per personale dirigenziale. E’ indetta selezione pubblica per esame per assunzioni a tempo determinato di: − Dirigente medico - disciplina ANESTESIA E RIANIMAZIONE (det. n. 563/2014 del 23 aprile 2014) (SD 7/14) Il termine utile per la presentazione delle domande, redatte su carta libera e corredate dei documenti di rito, scade alle ore 12:00 del giorno 09 MAGGIO 2014. Alla domanda deve essere allegata la ricevuta del versamento della tassa di partecipazione di euro 5,00 (cinque/00) da effettuarsi sul c.c.p. n. 15246382 intestato all’Azienda Provinciale per i Servizi Sanitari – Sede centrale – Servizio tesoreria – Via Degasperi, 79 – 38123 Trento. Il testo integrale del bando di pubblica selezione è pubblicato sul sito Internet: http://www.apss.tn.it. Per ulteriori informazioni rivolgersi all’Amministrazione dell’Azienda Provinciale per i Servizi Sanitari – Via Degasperi, 79 – 38123 Trento. Telefono: 0461/904083 - 904084 – 904085. Trento, 24 aprile 2014 IL DIRETTORE DEL SERVIZIO - DOTT.SSA ROSA MAGNONI - Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto Nr. N. 10450/4.1 vom del 14.04.2014 Betreff: Besetzung von 1,5 Stellen im Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin / Verwaltungssachbearbeiter für die Abteilung 19 – Arbeit - Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck (VI. Funktionsebene) über die Mobilität gemäß Art. 18 des BÜKV vom 12.02.2008 und Art. 20 des BV vom 04.07.2002: Genehmigung des Auswahlgespräche Ergebnisses der 4 Oggetto: Copertura di 1,5 posti nel profilo professionale di collaboratore amministrativa / collaboratrice amministrativo per la Ripartizione 19 – Lavoro - Centro di mediazione lavoro Bressanone e Vipiteno, Centro di mediazione lavoro Brunico (VI qualifica funzionale) tramite mobilità ai sensi dell’art. 18 del CCI 12.02.2008 nonché art. 20 del CC 04.07.2002: Approvazione dell'esito dei colloqui selettivi Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 5 Gemäß Artikel 13, Absatz 4, des Landesgesetzes vom 23. April 1992, Nr. 10, ersetzt durch Artikel 4 des Landesgesetzes vom 10. August 1995, Nr. 16, fallen die Maßnahmen betreffend die Personalauswahl und die Personalaufnahme in die Zuständigkeit des Direktors der Abteilung Personal. Ai sensi dell’articolo 13, comma 4 della legge provinciale 23 aprile 1992, n. 10, sostituito dall’articolo 4 della legge provinciale 10 agosto 1995, n. 16, competono al direttore della Ripartizione Personale i provvedimenti connessi con la selezione e l’assunzione del personale. Das Stellenangebot über Mobilität Nr. 3523 vom 05.02.2014 – „Stellenangebot über die Mobilität zur unbefristeten Einstellung von 1 Stelle im Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin / Verwaltungssachbearbeiter für die Abteilung 19 – Arbeit – Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck (VI. Funktionsebene) über die Mobilität gemäß Art. 18 des BÜKV vom 12.02.2008 und Art. 20 des BV vom 04.07.2002“, sieht vor, dass die Stellen keiner Sprachgruppe vorbehalten sind. L’avviso di mobilità n. 3523 del 05.02.2014 – “Offerta di mobilità per 1,5 posti nel profilo professionale di collaboratrice amministrativa / collaboratore amministrativo per la Ripartizione 19 – Lavoro – Centro di mediazione lavoro Bressanone e Vipiteno, Centro di mediazione lavoro Brunico (VI qualifica funzionale) tramite mobilità ai sensi dell’art. 18 del CCI 12.02.2008 nonché art. 20 del CC 04.07.2002, prevede che i posti non sono riservati ad alcun gruppo linguistico. Mit Dekret des Direktors des Amtes für Personalaufnahme Nr. 5551 vom 25.02.2014 erfolgte die Ernennung der Prüfungskommission. Con decreto del direttore dell’ufficio assunzioni n. 5551 del 25.02.2014 è stata nominata la commissione esaminatrice. Mit Dekret des Direktors Personalabteilung Nr. 7374 vom 17.03.2014 wurde die Zulassung bzw. der Ausschluss der Bewerberinnen und Bewerber verfügt. Con decreto del direttore della Ripartizione Personale n. 7374 del 17.03.2014 è stata determinata l’ammissione e l’esclusione delle candidate e dei candidati. Nach Überprüfung schriften. Esaminati i esaminatrice. der Sitzungsnieder- Dies vorausgeschickt, verbali della commissione Ciò premesso verfügt IL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE DER ABTEILUNGSDIREKTOR decreta 1. die Vorgehensweise der Prüfungskommission der Mobilität für 1,5 Stellen im Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin / Verwaltungssachbearbeiter für die Abteilung 19 – Arbeit (Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck), für ordnungsgemäß zu befinden und das Ergebnis der Auswahlgespräche der zugelassenen Kandidatinnen, wie folgt zu genehmigen (10 ist die maximale erreichbare Punktezahl): 1. di ritenere regolare l’operato della commissione esaminatrice per la mobilità di 1,5 posti nel profilo professionale di collaboratrice amministrativa / collaboratore amministrativo per la Ripartizione 19 – Lavoro (Centro di mediazione lavoro Bressanone e Vipiteno, Centro di mediazione lavoro Brunico) e di approvare l’esito dei colloqui selettivi delle candidate ammesse (10 è il massimo punteggio raggiungibile): 1) FISCHNALLER Edeltraud 8,0 2) WINKLER Sabrina 7,5 3) THALER Karin 7,0 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 2. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab dem Tag der Zustellung oder der Mitteilung im Verwaltungswege bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde im Sinne von Artikel 9 des Landesgesetzes vom 17. Oktober 1993, Nr. 17, eingebracht werden. Die Beschwerde kann bei der Abteilung Personal der Autonomen Provinz Bozen in 39100 Bozen, Rittner Straße Nr. 13, abgeben, dieser zugestellt oder an diese durch eingeschriebenen Brief mit Rückschein übermittelt werden. Wird die Beschwerde mit der Post übermittelt wird, gilt der Aufgabetag als Tag der Einbringung. 2. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale ai sensi dell’articolo 9 della legge provinciale 17 ottobre 1993, n. 17. Il ricorso va proposto, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data della notificazione o della comunicazione in via amministrativa. Il ricorso va presentato alla Ripartizione Personale della Provincia autonoma di Bolzano in 39100 Bolzano, Via Renon n. 13, direttamente o mediante notificazione o per lettera raccomandata con avviso di ricevimento. Quando il ricorso è inviato a mezzo posta, la data di spedizione vale quale data di presentazione. 3. Die Bewertungsrangordnung im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol zu veröffentlichen. 3. Di pubblicare la suddetta graduatoria sul Bollettino Ufficiale della Regione TrentinoAlto Adige. DER ABTEILUNGSDIREKTOR IL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE Dr. Engelbert Schaller 4.1/ks 6 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 7 18397 Wettbewerbe - Jahr 2014 Concorsi - Anno 2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN vom 17. Februar 2014, Nr. 266 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO del 17 febbraio 2014, n. 266 Genehmigung der Sitzungsniederschriften der Prüfungskommission für den öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in beim betrieblichen Dienst für Sozialpsychiatrie für Kinder und Jugendliche Fachrichtung Psychologie, Ernennung der Gewinnerin mit Vollzeitbeschäftigung und Aufnahme mit unbefristetem Arbeitsverhältnis mit Teilzeitbeschäftigung von 50% der Arbeitszeit. Approvazione verbali della Commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Psicologo/a presso il Servizio aziendale di Psichiatria sociale dell'età evolutiva - disciplina di psicologia, nomina vincitrice con rapporto di lavoro a tempo pieno e assunzione a tempo indeterminato con rapporto di lavoro a part-time al 50%. 1. Entscheidung Nr. 266 vom 17.02.2014 Determinazione n. 266 del 17.02.2014 ... OMISSIS DER DIREKTOR IL DIRETTORE DES GESUNDHEITSBEZIRKES DEL COMPRENSORIO SANITARIO ENTSCHEIDET DETERMINA die Sitzungsniederschriften der Prüfungskommission des öffentlichen Wettbewerbes nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in beim betrieblichen Dienst für Sozialpsychiatrie für Kinder und Jugendliche – Fachrichtung Psychologie, der deutschen Sprachgruppe vorbehalten, mit folgender Verdienstrangordnung zu genehmigen: 1. di approvare i verbali della commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Psicologo/a presso il Servizio aziendale di Psichiatria Sociale dell'età evolutiva – disciplina di psicologia, riservato al gruppo linguistico tedesco, dai quali risulta la seguente graduatoria di merito: Pos. NOMINATIVO TOTALE 1 PIRCHER Dr. Eva 82,320 2 FEICHTER Dr. Tanja 78,536 3 STARNI Dr. Simonetta 77,329 4 RESCH Dr. Nadia 71,300 5 EGNER Dr. Claudia Ottilie 67,327 6 GHIRARDO Dr. Alessandro 66,000 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 2. Frau Dr. Pircher Eva als Gewinnerin zu ernennen und dieselbe als Leitende Psychologin beim betrieblichen Dienst für Sozialpsychiatrie für Kinder und Jugendliche – Fachrichtung Psychologie, zu ernennen; 2. di nominare vincitrice e di inquadrare nel profilo professionale di Dirigente Psicologa presso il Servizio aziendale di Psichiatria Sociale dell'età evolutiva – disciplina di psicologia la d.ssa Pircher Eva; 3. die Wirksamkeit der Ernennung ab Datum dieser Maßnahme, festzusetzen; 3. di stabilire la decorrenza della suddetta nomina dalla data del presente provvedimento; 4. Dr. Feichter Tanja mit unbefristeten Arbeitsverhältnis mit Teilzeitbeschäftigung von 50% im Berufsbild als Leitende Psychologin beim betrieblichen Dienst für Sozialpsychiatrie für Kinder und Jugendliche – Fachrichtung Psychologie, einzustufen; 4. di assumere a tempo indeterminato con rapporto di lavoro a part-time al 50% nel profilo professionale di Dirigente Psicologa presso il Servizio aziendale di Psichiatria Sociale dell'età evolutiva – disciplina di psicologia la d.ssa Feichter Tanja; ... OMISSIS ________________________________________________ 8 Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 9 18399 Concorsi - Anno 2014 COMUNI DELLA PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI SARNONICO Avviso di concorso pubblico per esami per la copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato e tempo pieno di "cuoco" categoria B - livello evoluto, 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di sarnonico AVVISO Il Comune di Sarnonico ha indetto un pubblico concorso per esami per il conferimento del seguente posto in organico: QUALIFICA CLASSE N. POSTI ORARIO CUOCO cat. B liv. Evoluto 1^ posizione retributiva 1 Tempo pieno La domanda di ammissione al concorso, da redigersi preferibilmente sull'apposito modulo, redatta in carta libera ai sensi dell’art. 1 della legge 23.8.1988, n. 370, sottofirmata dall’aspirante, dovrà pervenire all’Ufficio protocollo del Comune di Sarnonico, via Mendola n. 1 - 38011 Sarnonico (TN) entro e non oltre le ore 12.00 del giorno 29.05.2014. Il testo integrale del bando di concorso ed il modulo per la presentazione della domanda di ammissione sono disponibili presso gli uffici comunali (tel. 0463/831263) e sul sito www.comunesarnonico.it. Sarnonico, addì 28 aprile 2014 IL SEGRETARIO COMUNALE CARLO GIUS Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 10 18398 Concorsi - Anno 2014 COMUNI DELLA PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI SARNONICO Avviso di concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura a tempo indeterminato del posto di segretario comunale di IV classe AVVISO Il Comune di Sarnonico ha indetto un pubblico concorso per titoli ed esami per il conferimento del seguente posto in organico: QUALIFICA CLASSE N. POSTI ORARIO Segretario comunale IV 1 Tempo pieno Ai sensi dell’art. 57 del D.P.Reg. 01.02.2005 n 2/L possono partecipare al concorso i segretari comunali in servizio ed i cittadini italiani che abbiano raggiunto la maggiore età, i quali, oltre a possedere i generali requisiti richiesti per accedere a posti di impiego comunale, siano in possesso di certificato di idoneità all’esercizio delle funzioni di segretario comunale rilasciato dai competenti organi statali o dalle Giunte provinciali di Trento e Bolzano. Costituisce titolo preferenziale e valutabile ai fini del concorso l’attestato di frequenza al corso abilitante di cui all’art. 49 del Testo unico approvato con D.P.Reg. 01.02.2005 n 2/L. La domanda di ammissione al concorso, redatta in carta libera ai sensi dell’art. 1 della legge 23.8.1988, n. 370, sottofirmata dall’aspirante, dovrà pervenire all’Ufficio protocollo del Comune di Sarnonico, via Mendola n. 1 - 38011 Sarnonico (TN) entro e non oltre le ore 12.00 del giorno 29.05.2014. Il testo integrale del bando di concorso ed il modulo per la presentazione della domanda di ammissione sono disponibili presso gli uffici comunali (tel. 0463/831263) e sul sito www.comunesarnonico.it. Sarnonico, addì 28 aprile 2014 IL SINDACO (SANDRO ABRAM) Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 GEMEINDE MÜHLWALD AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL 11 COMUNE DI SELVA DEI MOLINI PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE 0474 / 653135 / Fax 0474 / 653320 E-mail: [email protected] Steuer-Nr. - Cod. Fisc.: 81007580210 MWST.-Nr. - Part. IVA: 01357390218 PEC [email protected] ÖFFENTLICHER WETTBEWERB NACH TITELN UND PRÜFUNGEN ZUR BESETZUNG EINER STELLE AUF UNBESTIMMTE ZEIT ALS QUALIFIZIERTES REINIGUNGSPERSONAL IN TEILZEIT (17 WOCHENSTUNDEN) CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER IL CONFERIMENTO DI UN POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI UN/A ADDETTO/A ALLE PULIZIE QUALIFICATO/A A TEMPO PARZIALE (17 ORE SETTIMANALE) DER BÜRGERMEISTER IL SINDACO gibt bekannt, rende noto dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und mündlich/praktischer Prüfung für die Besetzung der folgenden Stelle ausgeschrieben ist: che è indetto un pubblico concorso per titoli ed esame orale/pratico per la copertura del seguente posto: Qualifiziertes Reinigungspersonal Berufsbild Nr. 2 II. Funktionsebene Teilzeit (17 Wochenstunden) Addetto/a alle pulizie qualificato/a profilo professionale n° 2 II. qualifica funzionale tempo parziale (17 ore settimanale) Voraussetzungen: Abschluss der Grundschule oder Erfüllung der Schulpflicht Zweisprachigkeitsnachweis D Requisiti: Licenza di scuola elementare o assolvimento dell’obbligo scolastico Attestato di conoscenza delle due lingue D Die Stelle ist den Bewerbern der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. Il posto è riservato ai candidati del gruppo linguistico tedesco. Die Ansuchen um Zulassung sind auf stempelfreiem Papier abzufassen und müssen im Sekretariat der Gemeinde Mühlwald innerhalb 30.05.2014, 12.00 Uhr einlangen. Le domande di ammissione, redatte in carta semplice, devono pervenire alla segreteria del Comune di Selva dei Molini entro il 30.05.2014, ore 12.00. Für weitere Erklärungen und Auskünfte können sich die Interessenten an das Personalamt der Gemeinde Mühlwald wenden (Tel. 0474/656218 vormittags) wo auch Kopien der Ausschreibung und Gesuchsmuster erhältlich sind. Per ulteriori chiarimenti ed informazioni gli interessati potranno rivolgersi all’ufficio personale del Comune di Selva dei Molini (tel. 0474/656218 di mattina), dove sono reperibili anche copie del bando e moduli di domanda. Mühlwald, 23.04.2014 Selva dei Molini, 23.04.2014 DER BÜRGERMEISTER – IL SINDACO Paul Niederbrunner Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014 12 18400 Concorsi - Anno 2014 Wettbewerbe - Jahr 2014 ENTI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO KÖRPERSCHAFTEN DER PROVINZ BOZEN COMUNITÀ COMPRENSORIALE WIPPTAL - VIPITENO BEZIRKSGEMEINSCHAFT WIPPTAL - STERZING Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto di assistente amministrativo/a - VI q.f., posto tempo pieno presso la ripartizione servizi ambientali della Comunità comprensoriale Wipptal Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung 1 Stelle als Verwaltungsassistent/in - VI. F.E., in der Abteilung Umweltdienste der Bezirksgemeinschaft Wipptal, 1 Vollzeitstelle AVVISO BEKANNTMACHUNG Il Presidente della Comunità comprensoriale Wipptal, vista la deliberazione di giunta n. 103 del 18.03.2014 rende noto che è indetto il seguente concorso pubblico per titoli ed esami: Der Präsident der Bezirksgemeinschaft Wipptal, nach Einsichtnahme in die Ausschussbeschlüsse Nr. 103 vom 18.03.2014, gibt bekannt, dass folgender Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen ausgeschrieben ist: • • Bando di concorso per la copertura di 1 posto di assistente amministrativo/a, VI q.f., posto tempo pieno presso la ripartizione servizi ambientali della Comunità comprensoriale Wipptal; posto riservato al gruppo linguistico tedesco; 1 Stelle als Verwaltungsassistent/in, VI. F.E., in der Abteilung Umweltdienste der Bezirksgemeinschaft Wipptal, 1 Vollzeitstelle, Stelle der deutschen Sprachgruppe vorbehalten; Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso è: Als Abgabetermin für die Gesuchsvorlage um Zulassung den genannten Wettbewerben gilt: mercoledì 28 maggio 2014 alle ore 12.00. Mittwoch, 28. Mai 2014, 12:00 Uhr. Per eventuali informazioni gli aspiranti potranno rivolgersi all'ufficio personale della Comunità comprensoriale Wipptal, Via Stazione n. 1, 39049 Vipiteno (tel. 0472/761214) oppure consultare la pagina internet www.wipptal.org/concorsi Weitere Informationen erteilt das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Wipptal, Bahnhofstraße 1, 39049 Sterzing (Tel. 0472/761214) oder kann auf der Internetseite www.wipptal.org/wettbewerb nachlesen werden. IL PRESIDENTE DR. ARMIN HOLZER DER PRÄSIDENT DR. ARMIN HOLZER
© Copyright 2024 Paperzz