Sciare con gusto

cuneo neve 2014_Layout 1 21/10/14 11.24 Pagina 1
Piste • Pistes
TOT
Km
5
1
2
1
2
5
0,150
2
0,5
2
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
n. di impianti totali / total: 3
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 2
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1
TOT
Km
5
1
1
35
3
5
Piste • Pistes
n.
Km
2
1
23
4
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
11
5
2
40.8
13.5
7
Piste • Pistes
n.
Km
3
1
15.3
5
ATL (Azienda Turistica Locale)
del Cuneese
Via Vittorio Amedeo II, 8 A
12100 Cuneo (I)
Tel. +39.0171.690217
Fax +39.0172.602773
[email protected]
www.cuneoholiday.com
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
6
6
4.5
4.5
n. di impianti totali / total: 3
n. di skilift / platter lift / téléski: 1 (Canosio)
n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 2 (Acceglio)
Pian Munè, a pochi km da Paesana, offre una splendida vista sul Monviso e percorsi
segnalati e battuti per racchette da neve e sci alpinismo che raggiungono la baita a
1900 metri con servizio bar ristorante. È possibile usufruire del trasporto con gatto delle nevi e
motoslitta anche la sera per suggestive cene in quota. La stazione sciistica di Crissolo dispone
della seggiovia “Monviso” che dal centro del paese (1333 m) porta agli impianti di risalita
“Granero Lungo” e “Ghincia Pastour” fino a quota 2400 m. Le piste sono variegate, adatte a
principianti, famiglie, esperti ed amanti del freeride. Sulle alture di Bagnolo Piemonte, vicino a
Montoso, sorge RucaSki, stazione particolarmente adatta ai più piccoli, i quali possono imparare a sciare divertendosi grazie al “Baby Park” con tapis roulant ed area con giochi sulla neve.
RucaSki offre inoltre tre impianti di risalita. Agli amanti dello sci di fondo la Valle Po propone
inoltre gli anelli di Pian Regina a Crissolo e Oncino.
Valle Varaita
Valmala • Sampeyre • Casteldelfino • Bellino
Pontechianale • Chianale
Valle Stura
Festiona • Demonte-Bergemolo • Aisone
Bagni di Vinadio • Pietraporzio • Argentera
Info
La Valle Stura, con i centri di Festiona, Bergemolo (Demonte), Aisone, Bagni di Vinadio e Pietraporzio è un vero e proprio paradiso dello sci di fondo con oltre 100 km di tracciati di diverso livello. Gli amanti dello sci alpino troveranno invece ad Argentera
una stazione dotata di 4 impianti di risalita, 20 km di piste e quasi 1000 m di dislivello (a partire da 1650 m fino a 2650 m).
Info
Argentera:
Tel. +39.339.3990058,
+39.348.0507225,
+39.348.0507224,
+39.349.8344639
Festiona:
Tel. +39.0171.955915/
950551,+39.334.2204763,
www.festiona.it/centro
fondo, centrofondo@fes
tiona.it
Bergemolo:
Tel. +39.338.9543485/
340.3308129
Aisone:
Tel. +39.0171.95717,
[email protected],
www.barcentrofondo.com
Bagni di Vinadio:
Tel. +39.0171.95831/
95814/95812/95835,
[email protected]
Pietraporzio:
Tel. +39.0171.96679/
96631, 348.4208151,
[email protected]
The Stura Valley offers some cross-country paradises, such as Festiona, Bergemolo, Aisone,
Bagni di Vinadio and Pietraporzio. All downhillski lovers will also find the Argentera ski resort with 4 lift
facilities and 20 km of slopes.
La Vallée Stura offre aux mordus de ski de fond
des véritables paradis: à Festiona, ainsi que à
Bergemolo, Aisone, Bagni di Vinadio et
Pietraporzio. La vallée propose aussi le domaine skiable
de Argentera avec 4 remontées mécaniques et 20 km de
pistes.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
9
2
5
2
20
2
15
3
n. di impianti totali / total: 4
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 3
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1
Fondo / Cross-Country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
19
7
3
117
38
23
Piste • Pistes
n.
Km
5
4
34
22
Discesa:
Sampeyre:
Tel. +39.0175.977148,
335.6616436,
Fax +39.0175.977824,
[email protected],
[email protected],
www.comune.sampeyre.cn.it
Bellino: Tel. +39.0175.95110,
Fax +39.0175.956900,
[email protected]
Pontechianale:
Tel. +39.0175.950174,
+39.320.9195592,
Fax +39.0175.950340,
[email protected]
www.comune.pontechianale.cn.it
Fondo:
Valmala:
Tel./Fax +39.0175.978027,
[email protected],
www.skivalmala.com
Casteldelfino:
Tel. +39.0175.95126,
Fax +39.0175.956921,
Tel. /Fax +39.0175.95146,
[email protected],
[email protected]
[email protected]
Bellino:Tel. /Fax +39.0175.95338
Pontechianale,
località Chianale:
Tel. +39.0175.950174
La Valle Varaita si trova a due passi dal Monviso. Pontechianale consente di sciare da quota
1600 m, tra pinete e ampi declivi, sino a 2700 m e le piste sono adatte a tutti gli sciatori.
Sampeyre, località turistica posta a 1000 m di quota, dotata di una elevata ricettività turistica (circa
12.000 posti letto in case private e 6 alberghi), propone un’area sciistica perfettamente integrata in un
magnifico ambiente naturale che sfiora i 1000 m di dislivello. Casteldelfino, ubicata a 1296 m s.l.m., negli
anni si è specializzata come centro per lo sci nordico. Le piste, omologate per gare nazionali, si snodano
con i loro anelli per un totale di circa 15 km.
The Varaita Valley enjoys a beautiful sight over
the Monviso and houses several ski resorts both
for downhill and cross-country skiing in Valmala,
Sampeyre, Casteldelfino, Bellino and Pontechianale.
La Vallée Varaita, avec sa belle vue sur le
Monviso, propose plusieurs domaines skiables
soit pour la descente, soit pour le fond à
Valmala, Sampeyre, Casteldelfino, Bellino et Pontechianale.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
17
2
8
6
1
16.79
0.94
11.05
3.8
1
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
n. di impianti totali / total: 8
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 5
n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 3
R Snowpark
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
15
4
6
65
15
30
Piste • Pistes
O
Cuneo e le sue valli sempre con te:
scarica la GrandAmour App
disponibile su
e
Km
2
2
14
6
y.co
m
IN
PRO
VINCIA DI CUNEO
Toute la vallée est dominée par l’imposante pyramide du Monviso (3841 m) et offre des panoramas à couper le souffle. Le domaine skiable plus important est celui de Crissolo-Pian Regina. A ne
pas manquer aussi Paesana-Pian Muné et Bagnolo Piemonte-Rucaski e le ski de fond à Oncino.
Skiing in the Cuneo Alps
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
n.
19
3
7
7
2
Km
16.5
0.5
4.5
9.5
2
Skier dans les Alpes
de la Province de Cuneo
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
n. di impianti totali / total: 7
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 4
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1
n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 2
Grandamour App è l’applicazione per dispositivi mobili realizzata
nell’ambito del progetto Alcotra Nuovo Territorio Digitale
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
n.
da
The whole valley is dominated by the imposing pyramid of the Monviso (3,841 m) and offers breathtaking sights over the Piedmont Alps. The most important ski resort is Crissolo – Pian Regina but do
not miss Paesana – Pian Muné, Bagnolo Piemonte - RucaSki and Oncino too.
Info
Discesa:
Bagnolo Piemonte:
Tel. +39.340.0831343,
[email protected]
Paesana:
Tel: +39.328.6925406,
[email protected],
www.pianmune.it
Crissolo:
Tel. +39.320.9195594,
www.naturalmentemonvi
so.com, info@naturalemen
temonviso.com
Fondo:
Crissolo:
Tel./Fax +39.0175.94907,
www.locandaregina.com
Fondo:
Oncino:
Tel./Fax +39.0175.94907,
[email protected]
www.locandaregina.com
oli
T
n.
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond (Valle Maira)
US
Piste • Pistes
Valle Maira:
Tel. +39.0171.917080,
Fax +39.0171.909784,
[email protected],
www.valligranaemaira.it
Valle Grana:
Per info su apertura
Centro Fondo
Castelmagno
contattare il Comune:
Tel. +39.0171.986110,
castelmagno@ruparpie
monte.it
NG
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Info
La Vallée Grana, avec son sanctuaire situé à
Castelmagno et son célèbre fromage homonyme,
offre plusieurs pistes pour le ski de fond. La Vallée
Maira, riche en trésors artistiques, propose des pistes de fond
à partir de Marmora jusqu’à Acceglio et dans les vallées latérales. À Canosio il y a aussi un petit téléski.
oh
n.
Paesana - Pian Munè • Crissolo - Pian Regina
Bagnolo P.te - RucaSki - Oncino
The Grana Valley, known for the Castelmagno
Sanctuary and the homonym delicious cheese,
offers several cross-country trails. The Maira Valley,
with its artistic treasures, is provided with cross-country trails
from Marmora to Acceglio and in the lateral valleys. Canosio
boasts a platter lift.
ne
Discesa:
Tel. +39.334.2084961,
+39.347.7112312,
[email protected]
Fondo
Tel. +39.0171.978073,
+39.335.5931749,
[email protected],
www.entracque.org
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
La Valle Grana, nota per il bel santuario di Castelmagno e per il rinomato
omonimo formaggio, propone agli appassionati vari anelli per la pratica
del fondo. Tra le più affascinanti stazioni invernali per lo sci nordico, lo sci alpinismo
e le ciaspole delle Alpi Cozie va annoverata la Valle Maira. Le piste si estendono da
944 m nel comune di Marmora fino in località Cascate di Stroppia nel comune di
Acceglio a 1686 m. Sono inoltre presenti anelli di fondo anche nei valloni di Elva,
lungo i pendii per i Colli delle Cavalline, di San Giovanni e di Canosio, dove si trova
anche un piccolo impianto di risalita.
S CI A R E C O
Info
Entracque is a small but beautiful ski resort provided with 5 slopes, 3 lift facilities and 35 km of crosscountry trails.
Entracque est un beau petit domaine skiable doué
de 5 pistes et 3 remontées mécaniques ainsi que 35
km de pistes pour le ski de fond.
.c u
www
Entracque, meta invernale a misura di famiglia alle porte del
Parco Naturale Alpi Marittime, propone un comprensorio per
lo sci alpino con 5 piste e 3 impianti di risalita, per un totale di circa 5 km di discese, e 35 km di piste per lo sci di fondo.
Valle Po
Valli Grana e Maira
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
2
2
6.5
6.5
Fondo Europeo di Sviluppo Regionale
Programma Alcotra 2007-13
graficline.net • 334.8166871
Entracque
Un turismo dai grandi orizzonti
cuneo neve 2014_Layout 1 21/10/14 11.24 Pagina 2
Sciare con gusto
INA
REG
IAN
O-P
L
O
S
CRIS
È
MUN
IAN
A-P
N
A
S
PAE
INO
ONC E
NAL
A
I
H
TEC
PON
LINO
BEL
FINO
DEL
TEL
RE
CAS
PEY
SAM
A
ELV
A
MAL
VAL
IO
EGL
ZZO
ACC
PRA
O
OSI
CAN
ERA
ENT
ARG
IO
ORZ
RAP
PIET
IO
NAD
I VI
NE
NI D
AISO
BAG
E
A
ONT
TION
DEM
FES
QUE
RAC
ENT
ESIO
SA P
RME
CHIU
A TE
I
S
I
LUR
KI a
LÈ, FrabSosa Sopran
NatDo O
Nevoso
MteO
Pr
sina,
TE
NAN
VER
Ar
OMO
IAC
SRo. buGrent
RÉE
di
T. G
S
LA
VIO
P.TE
ONE
LIM
IO
ESS
GAR
GA
UPE
EA
ORM
0
200
Riserva Bianca
Photos: Riserva Bianca - Limone P.te, Artesina-Mondolè Ski, Prato Nevoso Ski, C.M. Valle Stura - Luca Privitera, RucaSki, Sipre Monviso Ski, Roberto Gaborin, Judith Perry, Pian Munè. Stampato nel mese di ottobre 2014
in provincia di Cuneo
I
ASK
RUC
Sci escursionismo
Randonnée skiing
Ski de randonnée
Sci fuoripista
Off-piste skiing
Ski hors-piste
Pattinaggio
Ice skating
Patinage
Escursioni con racchette da neve
Hiking with snowshoes
Randos avec raquettes à neige
Cascate di ghiaccio
Ice climbing
Cascades de glace
Snow walking
Snow walking
Snow walking
Motoslitta
Snowmobile
Motoneige
Slitte trainate da cani
Dog sleds
Traîneaux tirés par des chiens
Il comprensorio sciistico si sviluppa alle spalle del paese
e sorge sulle pendici del Monte Colmé e dell’Alpet, raggiungendo, con 35 km di piste, la quota massima di
1611 metri. Sangiacomo offre un “doposci” vivace con ogni tipo di
servizi per gli sport alternativi (equitazione, pattinaggio su ghiaccio, quad, racchette da neve, sci alpinismo).
Skiing in the Cuneo Alps
Try to think of amazing pistes and modern lift facilities, breathtaking landscapes, marvellous artistic treasures and an exceptional gastronomy offering mushrooms, truffles, cheese, chestnuts, snails and wine: here is what you’ll find in the ski resorts of the province of
Cuneo. The “Riserva Bianca” in Limone Piemonte, the “Mondolè Ski” in Artesina, Prato Nevoso and Frabosa Soprana and the other ski resorts
are waiting for you to offer unforgettable emotions!
Skier dans les Alpes de la Province de Cuneo
Une étendue de pistes et des remontées mécaniques à l’avant-garde, des paysages à couper le souffle, des lieux où on peut pratiquer
les sports d’hiver ou choisir des itinéraires culturels et gastronomiques, des pentes où on peut vivre l’émotion d’une descente avec les skis et
l’ivresse du snowboard, des sentiers où on procède au pas cadencé du fond, des bistrots où on savoure des cèpes, des truffes, des châtaignes,
des escargots et des vins: voilà ce que vous trouverez dans la province de Cuneo. Nos domaines skiables vous attendent pour vous offrir des
sensations uniques et la proverbiale hospitalité de la «Provincia Granda»!
Sangiacomo (1,011 m a.s.l.) enjoys a beautiful
panoramic position. The resort includes 8 lift facilities
(2 chairlifts and 6 platter lifts) and 35 km of slopes for
experts and beginners.
Ce domaine skiable, jouissant d’une belle position
panoramique, propose 8 remontées mécaniques (2
télésièges et 6 téléskis) et 35 km de pistes pour les
plus experts et les débutants.
Valle Tanaro
Garessio 2000
TOT
Info
Discesa e fondo
Tel. +39.0174.227054 /
227200 (invernale),
Fax +39.0174.227105,
[email protected],
www.nobru.it
Il comprensorio sciistico della Riserva Bianca, situato ai piedi del Colle di Tenda
nelle Alpi Marittime, comprende Limone Piemonte, Limonetto e Quota 1400.
80 chilometri di piste, 18 impianti di risalita di cui 1 telecabina e 11 seggiovie, una conca
stupenda che raccorda tre valloni ed offre a principianti ed esperti la possibilità di sciare a
seconda delle proprie esigenze: ecco il biglietto da visita della “Riserva Bianca” di Limone
Piemonte, comprensorio sciistico dal quale si accede in meno di un’ora alla Costa Azzurra.
Tre stazioni per un unico grande comprensorio: questo è il Mondolè Ski con le sue
4 porte di accesso, oltre 100 chilometri di piste da discesa per sciatori di ogni livello, un anello per il fondo panoramico, innevamento programmato, 31 impianti di risalita tra
seggiovie, skilift e tappeti con ski-pass a “mani libere”. Parchi giochi sulla neve, snowpark
e l’emozionante atmosfera dello sci notturno sono le ulteriori offerte di Artesina (1.300 m),
Pratonevoso (1500 m) e Frabosa Soprana (884 m).
This ski resort called “Riserva Bianca” lies at the foot of the Tenda Pass. It includes Limone
Piemonte, Limonetto and Quota 1400 and offers 38 pistes (80 km) and 5 km cross-country skiing.
The “Mondolé Ski” includes three resorts: Artesina (1,300 m a.s.l.), Prato Nevoso (1,500 m a.s.l.)
and Frabosa Soprana (884 m a.s.l.); it offers more than 100 km of slopes and 31 lift facilities.
Moreover all ski and snow lovers will find two cross-country trails, night skiing, snowboard parks, an
ice rink, ski schools and playgrounds for children.
Le domaine skiable de la «Riserva Bianca», un véritable paradis du ski situé au pied du Col de
Tende, comprend Limone Piemonte, Limonetto et Quota 1400 et offre 38 pistes (80 km) et 5 km
de hors-piste.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
Info
Discesa e snowboard:
Lift S.p.A
Tel. +39.0171.926254,
Fax +39.0171.926584,
N. verde 800.985153
[email protected],
www.riservabianca.it
Sciovie
S. Secondo - Maneggio
Tel. +39.0171.926033
[email protected]
Fondo:
Tel. +39.0171.300608,
+39.333.4022041,
Fax +39.0171.928259
[email protected]
R
R
n.
Km
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
38
1
8
23
6
80.5
0.5
6
69
5
n. di impianti totali / total: 18
n. di skilift / platter lift / téléski: 2
n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 11
n. di funivie/cabinovie / gondola lift / télécabine: 1
n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulant: 4 (kinder park)
Sistema ski pass mani libere / hands free ski pass / ski pass mains libres
Snowpark
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
TOT
n.
2
1
1
Km
5
3
2
Info
Le «Mondolé Ski» est constitué par trois domaines skiables: Artesina (1300 m), Prato Nevoso
(1500 m) et Frabosa Soprana (884 m) et il dispose de plus de 100 km de pistes et de 31 remontées mécaniques. De plus: deux pistes pour les mordus de ski de fond, pistes éclairées pour le ski
nocturne, snowparks, patinoire, écoles de ski et aires pour enfants.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
48
1
21
22
4
104.5
3
39
51
11.5
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
2
2
9
9
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
21
6
11
4
35
20
9
4
n. di impianti totali / total: 8
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 6
n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 2
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
TOT
n.
Km
2
2.5
Piste • Pistes
n.
Km
2
2.5
Lurisia Terme
Lurisia è sede di benessere grazie alle sue acque termali e
a luoghi naturali incontaminati. Sul Monte Pigna hanno
imparato a sciare quasi tutti gli sciatori locali. La stazione è
facilmente raggiungibile da ogni dove (Torino, Cuneo, Genova) ed è
particolarmente adatta a famiglie e bambini. Un luogo vicino, lontano
dal solito...
6 lift facilities lead to the top of Mount Pigna (1,805
m) and Mount Fantino (2,094 m). And after a whole
day on the slopes, take a break and relax in the Lurisia
spa with a massage or a mud bath.
6 remontées mécaniques amènent aux pistes qui descendent des Monts Pigna (1805 m) et Fantino (2094
m). Et pour l’après-ski? Un moment de détente auprès
des thermes avec un massage ou un bain de boue.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
TOT
Info
Discesa e fondo
Tel. 800.532980,
[email protected]
www.skilurisia.com
n.
Km
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
15
1
3
7
4
29
1
3
15
10
n. di impianti totali / total: 6
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 4
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 0
n. di funivie/cabinovie / gondola lift / télécabine: 1
n. di tapis roulant / magic carpet / tapis roulant: 1
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
n. di impianti totali / total: 31
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 9
n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 14
n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 9
R Sistema ski pass mani libere
R Snowpark
Km
Piste • Pistes
Piste • Pistes
INFOPOINT MONDOLÈ
Infoline:
+39.0174.334133/244481
ARTESINA
Discesa, Snowboard e
Fondo
Tel. +39.0174.242000,
Fax +39.0174.242010,
[email protected],
www.artesina.it
PRATO NEVOSO
Discesa e Snowboard
Tel.+39.0174.334100/30,
Fax +39.0174.334141,
[email protected],
www.pratonevoso.com
snowboard:
[email protected],
www.snowparkpratonevoso.it
Nordik Center
Tel. +39.338.2326331
FRABOSA SKI
Tel. +39.0174.244052,
Fax +39.0174.240935,
[email protected],
www.frabosaski.it
n.
n.
Km
1
2.5
TOT
Ormea e Briga Alta-Upega
Prima stazione sciistica delle Alpi Marittime, Garessio
2000 si sviluppa da 1300 m a 2000 m, da dove si possono
vedere il Golfo Ligure, la Corsica e contemporaneamente le Alpi
Occidentali e la Pianura Padana. Scenario naturale ideale per lo
scialpinismo e le escursioni con racchette da neve.
Il Centro Fondo Cantarana, a pochi km da Ormea,
offre un tracciato adatto ai principianti, percorsi per gli sciatori
più esperti e piste più impegnative, indicate per coloro che si
dedicano allo sci di fondo a livello agonistico. La Fraz. Upega di
Briga Alta offre invece numerosi percorsi non solo agli appassionati dello sci di fondo ma anche a chi ama lo sci alpinismo, le
racchette da neve e le cascate di ghiaccio.
Garessio offers 30 km of very varied slopes facing an amazing sight over the Ligurian sea while the cross-country trails of the “Centro Fondo Ormea
Cantarana” fit both beginners and skilled skiers. Besides, do not miss Upega-Briga Alta if you love cross-country skiing, mountaineering and snowshoes.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Piste • Pistes
Quad e go kart su neve
Quads and go-karts on the snow
Quads et go-karts sur la neige
Snow bike
Snow bike
Snow bike
Biathlon
Biathlon
Biathlon
Escursioni a cavallo su neve
Horse riding on the snow
Randonnées à cheval sur la neige
Una distesa di piste e di impianti di risalita all’avanguardia, paesaggi incontaminati, luoghi dove agli sport della neve si abbinano itinerari culturali ed enogastronomici, pendii dove vivere l’emozione di una discesa con gli sci, l’ebbrezza dello snowboard o il
passo cadenzato del fondo e mille locali dove gustare funghi, tartufi, formaggi, castagne, lumache e vini: questo è quanto potrete trovare
visitando i comprensori sciistici del Cuneese. Le nostre stazioni vi attendono per farvi provare sensazioni uniche ed indimenticabili, riservandovi l’ospitalità, l’efficienza e la concretezza tipiche della Provincia Granda.
Sangiacomo
di Roburent
Mondolè Ski
Legenda • Key to the symbols • Légende
Sci alpino
Downhill skiing
Ski alpin
Sci di fondo
Cross-country skiing
Ski de fond
Snowboard
Snowboard
Snowboard
Sci alpinismo
Mountaineering
Ski alpinisme
Artesina • Prato Nevoso
Frabosa Ski
Limone Piemonte
Garessio 2000 offre 30 km de pistes de descente très variées, avec une vue féerique jusqu’à la mer de la Ligurie, tandis que le «Centre de Fond de
Cantarana» propose de nombreuses pistes pour débutants et skieurs experts. A ne pas manquer aussi Upega-Briga Alta si vous aimez le ski de fond, le
ski alpinisme et les raquettes à neige.
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin
Info
Garessio 2000
Tel. +39.338.6462694,
[email protected],
www.garessio2000ski.it
Ormea
Tel. +39.0174.392157
(Uff. Turistico),
+39.0174.391265
(Sci Club)
Upega
Tel. +39.0174.390145
(Pro Loco Upega),
+39.0174.393829
(Comune di Briga Alta)
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques
13
2
3
6
2
30
3
4
15
8
n. di impianti totali / total: 4
n. di skilift / platter lifts / téléskis: 3
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1
n. di tapis roulant / magic carpet / tapis roulant: 1
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
n.
Km
5
2
16.5
4
TOT
Piste • Pistes
Info
Tel. +39.0174.730063,
+39.331.7043527
[email protected],
www.violastgree.info
Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Impianti • Lift Facilities
Piste • Pistes n. Km Piste • Pistes n. Km Remontées Mécaniques
TOT
R
Snowpark
3
1
7.6
4
1
1
2
1.6
n. di impianti totali / total: 3
n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1
n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulant: 2
Km
1
1
1
2.5
5
5
Chiusa di Pesio
Situata nel Parco Naturale dell’Alta Valle Pesio e Tanaro ai
piedi del massiccio del Marguareis, Chiusa di Pesio è un
piccolo paradiso per tutti i fondisti. Il Centro delle Gorre offre
servizi quali bar, ristorante con cucina tipica e noleggio attrezzature
per lo scialpinismo.
Chiusa di Pesio is a small cross-country paradise
enjoying a wonderful location inside the Natural Park
of the Upper Pesio and Tanaro Valleys.
Chiusa di Pesio est un petit paradis du ski de fond situé
au milieu du Parc Naturel de la Haute Vellée Pesio et
Tanaro.
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Info
Tel. +39.0171.735226,
Fax +39.0171.739914,
[email protected]
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
5
2
1
30
Viola St. Grée
Viola St. Grée is an ideal resort for families and beginLa stazione sciistica si trova nella frazione St. Gréé, ai piedi del
ners. Here took place in 1981 the Italian Alpine Ski
Monte Mindino in alta Val Mongia. Rinomata località a partire
Championship. Today it offers a chairlift, a kinder park, a
dagli anni ‘70, ospitò i Campionati Italiani di Sci Alpino nel 1981 skating rink, snow tubing, bob and snowshoes trails.
e oggi offre una seggiovia moderna e tutti i servizi per gli sciatori che voglioViola St. Gréé est une station de ski idéale pour
familles et débutants, qui en 1981 accueillit les
no riscoprire una perla delle Alpi Marittime. A disposizione dei più piccini e
Championnats Italiens de Ski Alpin. Elle offre un télédei principianti il tapis roulant con annesso baby park. Per i non sciatori: siège moderne,
un tapis roulant et de nombreux services pour les
snowtubing, pista di pattinaggio, bob slittini e ciaspole.
skieurs qui veulent découvrir cette perle des Alpes Maritimes.
n.
Piste • Pistes
n.
Km
1
1
Vernante
Vernante, famosa per i suoi murales dedicati a Pinocchio,
propone magnifici percorsi di sci escursionistico, fuoripista
e per racchette da neve, piste da fondo.
Info
Fondo
Tel. +39.0171.920219
6 km far from Limone Piemonte, Vernante is a small
village in the Natural Park of the Maritime Alps with
nice cross-country trails.
Vernante, à 6 km de Limone Piemonte, est un petit village du Parc Naturel des Alpes Maritimes avec des
jolies pistes pour le ski de fond.
Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond
Piste • Pistes
TOT
n.
Km
2
1
1
9.5
2 (con illuminazione)
7.5
-