cuneo neve 2014_Layout 1 21/10/14 11.24 Pagina 1 Piste • Pistes TOT Km 5 1 2 1 2 5 0,150 2 0,5 2 Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques n. di impianti totali / total: 3 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 2 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1 TOT Km 5 1 1 35 3 5 Piste • Pistes n. Km 2 1 23 4 Piste • Pistes TOT n. Km 11 5 2 40.8 13.5 7 Piste • Pistes n. Km 3 1 15.3 5 ATL (Azienda Turistica Locale) del Cuneese Via Vittorio Amedeo II, 8 A 12100 Cuneo (I) Tel. +39.0171.690217 Fax +39.0172.602773 [email protected] www.cuneoholiday.com Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT n. Km Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 6 6 4.5 4.5 n. di impianti totali / total: 3 n. di skilift / platter lift / téléski: 1 (Canosio) n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 2 (Acceglio) Pian Munè, a pochi km da Paesana, offre una splendida vista sul Monviso e percorsi segnalati e battuti per racchette da neve e sci alpinismo che raggiungono la baita a 1900 metri con servizio bar ristorante. È possibile usufruire del trasporto con gatto delle nevi e motoslitta anche la sera per suggestive cene in quota. La stazione sciistica di Crissolo dispone della seggiovia “Monviso” che dal centro del paese (1333 m) porta agli impianti di risalita “Granero Lungo” e “Ghincia Pastour” fino a quota 2400 m. Le piste sono variegate, adatte a principianti, famiglie, esperti ed amanti del freeride. Sulle alture di Bagnolo Piemonte, vicino a Montoso, sorge RucaSki, stazione particolarmente adatta ai più piccoli, i quali possono imparare a sciare divertendosi grazie al “Baby Park” con tapis roulant ed area con giochi sulla neve. RucaSki offre inoltre tre impianti di risalita. Agli amanti dello sci di fondo la Valle Po propone inoltre gli anelli di Pian Regina a Crissolo e Oncino. Valle Varaita Valmala • Sampeyre • Casteldelfino • Bellino Pontechianale • Chianale Valle Stura Festiona • Demonte-Bergemolo • Aisone Bagni di Vinadio • Pietraporzio • Argentera Info La Valle Stura, con i centri di Festiona, Bergemolo (Demonte), Aisone, Bagni di Vinadio e Pietraporzio è un vero e proprio paradiso dello sci di fondo con oltre 100 km di tracciati di diverso livello. Gli amanti dello sci alpino troveranno invece ad Argentera una stazione dotata di 4 impianti di risalita, 20 km di piste e quasi 1000 m di dislivello (a partire da 1650 m fino a 2650 m). Info Argentera: Tel. +39.339.3990058, +39.348.0507225, +39.348.0507224, +39.349.8344639 Festiona: Tel. +39.0171.955915/ 950551,+39.334.2204763, www.festiona.it/centro fondo, centrofondo@fes tiona.it Bergemolo: Tel. +39.338.9543485/ 340.3308129 Aisone: Tel. +39.0171.95717, [email protected], www.barcentrofondo.com Bagni di Vinadio: Tel. +39.0171.95831/ 95814/95812/95835, [email protected] Pietraporzio: Tel. +39.0171.96679/ 96631, 348.4208151, [email protected] The Stura Valley offers some cross-country paradises, such as Festiona, Bergemolo, Aisone, Bagni di Vinadio and Pietraporzio. All downhillski lovers will also find the Argentera ski resort with 4 lift facilities and 20 km of slopes. La Vallée Stura offre aux mordus de ski de fond des véritables paradis: à Festiona, ainsi que à Bergemolo, Aisone, Bagni di Vinadio et Pietraporzio. La vallée propose aussi le domaine skiable de Argentera avec 4 remontées mécaniques et 20 km de pistes. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT n. Km Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 9 2 5 2 20 2 15 3 n. di impianti totali / total: 4 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 3 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1 Fondo / Cross-Country skiing / Ski de fond Piste • Pistes TOT n. Km 19 7 3 117 38 23 Piste • Pistes n. Km 5 4 34 22 Discesa: Sampeyre: Tel. +39.0175.977148, 335.6616436, Fax +39.0175.977824, [email protected], [email protected], www.comune.sampeyre.cn.it Bellino: Tel. +39.0175.95110, Fax +39.0175.956900, [email protected] Pontechianale: Tel. +39.0175.950174, +39.320.9195592, Fax +39.0175.950340, [email protected] www.comune.pontechianale.cn.it Fondo: Valmala: Tel./Fax +39.0175.978027, [email protected], www.skivalmala.com Casteldelfino: Tel. +39.0175.95126, Fax +39.0175.956921, Tel. /Fax +39.0175.95146, [email protected], [email protected] [email protected] Bellino:Tel. /Fax +39.0175.95338 Pontechianale, località Chianale: Tel. +39.0175.950174 La Valle Varaita si trova a due passi dal Monviso. Pontechianale consente di sciare da quota 1600 m, tra pinete e ampi declivi, sino a 2700 m e le piste sono adatte a tutti gli sciatori. Sampeyre, località turistica posta a 1000 m di quota, dotata di una elevata ricettività turistica (circa 12.000 posti letto in case private e 6 alberghi), propone un’area sciistica perfettamente integrata in un magnifico ambiente naturale che sfiora i 1000 m di dislivello. Casteldelfino, ubicata a 1296 m s.l.m., negli anni si è specializzata come centro per lo sci nordico. Le piste, omologate per gare nazionali, si snodano con i loro anelli per un totale di circa 15 km. The Varaita Valley enjoys a beautiful sight over the Monviso and houses several ski resorts both for downhill and cross-country skiing in Valmala, Sampeyre, Casteldelfino, Bellino and Pontechianale. La Vallée Varaita, avec sa belle vue sur le Monviso, propose plusieurs domaines skiables soit pour la descente, soit pour le fond à Valmala, Sampeyre, Casteldelfino, Bellino et Pontechianale. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT n. Km 17 2 8 6 1 16.79 0.94 11.05 3.8 1 Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques n. di impianti totali / total: 8 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 5 n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 3 R Snowpark Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes TOT n. Km 15 4 6 65 15 30 Piste • Pistes O Cuneo e le sue valli sempre con te: scarica la GrandAmour App disponibile su e Km 2 2 14 6 y.co m IN PRO VINCIA DI CUNEO Toute la vallée est dominée par l’imposante pyramide du Monviso (3841 m) et offre des panoramas à couper le souffle. Le domaine skiable plus important est celui de Crissolo-Pian Regina. A ne pas manquer aussi Paesana-Pian Muné et Bagnolo Piemonte-Rucaski e le ski de fond à Oncino. Skiing in the Cuneo Alps Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT n. 19 3 7 7 2 Km 16.5 0.5 4.5 9.5 2 Skier dans les Alpes de la Province de Cuneo Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques n. di impianti totali / total: 7 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 4 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1 n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 2 Grandamour App è l’applicazione per dispositivi mobili realizzata nell’ambito del progetto Alcotra Nuovo Territorio Digitale Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond n. da The whole valley is dominated by the imposing pyramid of the Monviso (3,841 m) and offers breathtaking sights over the Piedmont Alps. The most important ski resort is Crissolo – Pian Regina but do not miss Paesana – Pian Muné, Bagnolo Piemonte - RucaSki and Oncino too. Info Discesa: Bagnolo Piemonte: Tel. +39.340.0831343, [email protected] Paesana: Tel: +39.328.6925406, [email protected], www.pianmune.it Crissolo: Tel. +39.320.9195594, www.naturalmentemonvi so.com, info@naturalemen temonviso.com Fondo: Crissolo: Tel./Fax +39.0175.94907, www.locandaregina.com Fondo: Oncino: Tel./Fax +39.0175.94907, [email protected] www.locandaregina.com oli T n. Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond (Valle Maira) US Piste • Pistes Valle Maira: Tel. +39.0171.917080, Fax +39.0171.909784, [email protected], www.valligranaemaira.it Valle Grana: Per info su apertura Centro Fondo Castelmagno contattare il Comune: Tel. +39.0171.986110, castelmagno@ruparpie monte.it NG Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Info La Vallée Grana, avec son sanctuaire situé à Castelmagno et son célèbre fromage homonyme, offre plusieurs pistes pour le ski de fond. La Vallée Maira, riche en trésors artistiques, propose des pistes de fond à partir de Marmora jusqu’à Acceglio et dans les vallées latérales. À Canosio il y a aussi un petit téléski. oh n. Paesana - Pian Munè • Crissolo - Pian Regina Bagnolo P.te - RucaSki - Oncino The Grana Valley, known for the Castelmagno Sanctuary and the homonym delicious cheese, offers several cross-country trails. The Maira Valley, with its artistic treasures, is provided with cross-country trails from Marmora to Acceglio and in the lateral valleys. Canosio boasts a platter lift. ne Discesa: Tel. +39.334.2084961, +39.347.7112312, [email protected] Fondo Tel. +39.0171.978073, +39.335.5931749, [email protected], www.entracque.org Discesa / Downhill skiing / Ski alpin La Valle Grana, nota per il bel santuario di Castelmagno e per il rinomato omonimo formaggio, propone agli appassionati vari anelli per la pratica del fondo. Tra le più affascinanti stazioni invernali per lo sci nordico, lo sci alpinismo e le ciaspole delle Alpi Cozie va annoverata la Valle Maira. Le piste si estendono da 944 m nel comune di Marmora fino in località Cascate di Stroppia nel comune di Acceglio a 1686 m. Sono inoltre presenti anelli di fondo anche nei valloni di Elva, lungo i pendii per i Colli delle Cavalline, di San Giovanni e di Canosio, dove si trova anche un piccolo impianto di risalita. S CI A R E C O Info Entracque is a small but beautiful ski resort provided with 5 slopes, 3 lift facilities and 35 km of crosscountry trails. Entracque est un beau petit domaine skiable doué de 5 pistes et 3 remontées mécaniques ainsi que 35 km de pistes pour le ski de fond. .c u www Entracque, meta invernale a misura di famiglia alle porte del Parco Naturale Alpi Marittime, propone un comprensorio per lo sci alpino con 5 piste e 3 impianti di risalita, per un totale di circa 5 km di discese, e 35 km di piste per lo sci di fondo. Valle Po Valli Grana e Maira Piste • Pistes TOT n. Km 2 2 6.5 6.5 Fondo Europeo di Sviluppo Regionale Programma Alcotra 2007-13 graficline.net • 334.8166871 Entracque Un turismo dai grandi orizzonti cuneo neve 2014_Layout 1 21/10/14 11.24 Pagina 2 Sciare con gusto INA REG IAN O-P L O S CRIS È MUN IAN A-P N A S PAE INO ONC E NAL A I H TEC PON LINO BEL FINO DEL TEL RE CAS PEY SAM A ELV A MAL VAL IO EGL ZZO ACC PRA O OSI CAN ERA ENT ARG IO ORZ RAP PIET IO NAD I VI NE NI D AISO BAG E A ONT TION DEM FES QUE RAC ENT ESIO SA P RME CHIU A TE I S I LUR KI a LÈ, FrabSosa Sopran NatDo O Nevoso MteO Pr sina, TE NAN VER Ar OMO IAC SRo. buGrent RÉE di T. G S LA VIO P.TE ONE LIM IO ESS GAR GA UPE EA ORM 0 200 Riserva Bianca Photos: Riserva Bianca - Limone P.te, Artesina-Mondolè Ski, Prato Nevoso Ski, C.M. Valle Stura - Luca Privitera, RucaSki, Sipre Monviso Ski, Roberto Gaborin, Judith Perry, Pian Munè. Stampato nel mese di ottobre 2014 in provincia di Cuneo I ASK RUC Sci escursionismo Randonnée skiing Ski de randonnée Sci fuoripista Off-piste skiing Ski hors-piste Pattinaggio Ice skating Patinage Escursioni con racchette da neve Hiking with snowshoes Randos avec raquettes à neige Cascate di ghiaccio Ice climbing Cascades de glace Snow walking Snow walking Snow walking Motoslitta Snowmobile Motoneige Slitte trainate da cani Dog sleds Traîneaux tirés par des chiens Il comprensorio sciistico si sviluppa alle spalle del paese e sorge sulle pendici del Monte Colmé e dell’Alpet, raggiungendo, con 35 km di piste, la quota massima di 1611 metri. Sangiacomo offre un “doposci” vivace con ogni tipo di servizi per gli sport alternativi (equitazione, pattinaggio su ghiaccio, quad, racchette da neve, sci alpinismo). Skiing in the Cuneo Alps Try to think of amazing pistes and modern lift facilities, breathtaking landscapes, marvellous artistic treasures and an exceptional gastronomy offering mushrooms, truffles, cheese, chestnuts, snails and wine: here is what you’ll find in the ski resorts of the province of Cuneo. The “Riserva Bianca” in Limone Piemonte, the “Mondolè Ski” in Artesina, Prato Nevoso and Frabosa Soprana and the other ski resorts are waiting for you to offer unforgettable emotions! Skier dans les Alpes de la Province de Cuneo Une étendue de pistes et des remontées mécaniques à l’avant-garde, des paysages à couper le souffle, des lieux où on peut pratiquer les sports d’hiver ou choisir des itinéraires culturels et gastronomiques, des pentes où on peut vivre l’émotion d’une descente avec les skis et l’ivresse du snowboard, des sentiers où on procède au pas cadencé du fond, des bistrots où on savoure des cèpes, des truffes, des châtaignes, des escargots et des vins: voilà ce que vous trouverez dans la province de Cuneo. Nos domaines skiables vous attendent pour vous offrir des sensations uniques et la proverbiale hospitalité de la «Provincia Granda»! Sangiacomo (1,011 m a.s.l.) enjoys a beautiful panoramic position. The resort includes 8 lift facilities (2 chairlifts and 6 platter lifts) and 35 km of slopes for experts and beginners. Ce domaine skiable, jouissant d’une belle position panoramique, propose 8 remontées mécaniques (2 télésièges et 6 téléskis) et 35 km de pistes pour les plus experts et les débutants. Valle Tanaro Garessio 2000 TOT Info Discesa e fondo Tel. +39.0174.227054 / 227200 (invernale), Fax +39.0174.227105, [email protected], www.nobru.it Il comprensorio sciistico della Riserva Bianca, situato ai piedi del Colle di Tenda nelle Alpi Marittime, comprende Limone Piemonte, Limonetto e Quota 1400. 80 chilometri di piste, 18 impianti di risalita di cui 1 telecabina e 11 seggiovie, una conca stupenda che raccorda tre valloni ed offre a principianti ed esperti la possibilità di sciare a seconda delle proprie esigenze: ecco il biglietto da visita della “Riserva Bianca” di Limone Piemonte, comprensorio sciistico dal quale si accede in meno di un’ora alla Costa Azzurra. Tre stazioni per un unico grande comprensorio: questo è il Mondolè Ski con le sue 4 porte di accesso, oltre 100 chilometri di piste da discesa per sciatori di ogni livello, un anello per il fondo panoramico, innevamento programmato, 31 impianti di risalita tra seggiovie, skilift e tappeti con ski-pass a “mani libere”. Parchi giochi sulla neve, snowpark e l’emozionante atmosfera dello sci notturno sono le ulteriori offerte di Artesina (1.300 m), Pratonevoso (1500 m) e Frabosa Soprana (884 m). This ski resort called “Riserva Bianca” lies at the foot of the Tenda Pass. It includes Limone Piemonte, Limonetto and Quota 1400 and offers 38 pistes (80 km) and 5 km cross-country skiing. The “Mondolé Ski” includes three resorts: Artesina (1,300 m a.s.l.), Prato Nevoso (1,500 m a.s.l.) and Frabosa Soprana (884 m a.s.l.); it offers more than 100 km of slopes and 31 lift facilities. Moreover all ski and snow lovers will find two cross-country trails, night skiing, snowboard parks, an ice rink, ski schools and playgrounds for children. Le domaine skiable de la «Riserva Bianca», un véritable paradis du ski situé au pied du Col de Tende, comprend Limone Piemonte, Limonetto et Quota 1400 et offre 38 pistes (80 km) et 5 km de hors-piste. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT Info Discesa e snowboard: Lift S.p.A Tel. +39.0171.926254, Fax +39.0171.926584, N. verde 800.985153 [email protected], www.riservabianca.it Sciovie S. Secondo - Maneggio Tel. +39.0171.926033 [email protected] Fondo: Tel. +39.0171.300608, +39.333.4022041, Fax +39.0171.928259 [email protected] R R n. Km Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 38 1 8 23 6 80.5 0.5 6 69 5 n. di impianti totali / total: 18 n. di skilift / platter lift / téléski: 2 n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 11 n. di funivie/cabinovie / gondola lift / télécabine: 1 n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulant: 4 (kinder park) Sistema ski pass mani libere / hands free ski pass / ski pass mains libres Snowpark Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes TOT n. 2 1 1 Km 5 3 2 Info Le «Mondolé Ski» est constitué par trois domaines skiables: Artesina (1300 m), Prato Nevoso (1500 m) et Frabosa Soprana (884 m) et il dispose de plus de 100 km de pistes et de 31 remontées mécaniques. De plus: deux pistes pour les mordus de ski de fond, pistes éclairées pour le ski nocturne, snowparks, patinoire, écoles de ski et aires pour enfants. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes TOT n. Km 48 1 21 22 4 104.5 3 39 51 11.5 Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes TOT n. Km 2 2 9 9 Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 21 6 11 4 35 20 9 4 n. di impianti totali / total: 8 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 6 n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 2 Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond TOT n. Km 2 2.5 Piste • Pistes n. Km 2 2.5 Lurisia Terme Lurisia è sede di benessere grazie alle sue acque termali e a luoghi naturali incontaminati. Sul Monte Pigna hanno imparato a sciare quasi tutti gli sciatori locali. La stazione è facilmente raggiungibile da ogni dove (Torino, Cuneo, Genova) ed è particolarmente adatta a famiglie e bambini. Un luogo vicino, lontano dal solito... 6 lift facilities lead to the top of Mount Pigna (1,805 m) and Mount Fantino (2,094 m). And after a whole day on the slopes, take a break and relax in the Lurisia spa with a massage or a mud bath. 6 remontées mécaniques amènent aux pistes qui descendent des Monts Pigna (1805 m) et Fantino (2094 m). Et pour l’après-ski? Un moment de détente auprès des thermes avec un massage ou un bain de boue. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin TOT Info Discesa e fondo Tel. 800.532980, [email protected] www.skilurisia.com n. Km Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 15 1 3 7 4 29 1 3 15 10 n. di impianti totali / total: 6 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 4 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 0 n. di funivie/cabinovie / gondola lift / télécabine: 1 n. di tapis roulant / magic carpet / tapis roulant: 1 Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques n. di impianti totali / total: 31 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 9 n. di seggiovie / chailifts / télésièges: 14 n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulants: 9 R Sistema ski pass mani libere R Snowpark Km Piste • Pistes Piste • Pistes INFOPOINT MONDOLÈ Infoline: +39.0174.334133/244481 ARTESINA Discesa, Snowboard e Fondo Tel. +39.0174.242000, Fax +39.0174.242010, [email protected], www.artesina.it PRATO NEVOSO Discesa e Snowboard Tel.+39.0174.334100/30, Fax +39.0174.334141, [email protected], www.pratonevoso.com snowboard: [email protected], www.snowparkpratonevoso.it Nordik Center Tel. +39.338.2326331 FRABOSA SKI Tel. +39.0174.244052, Fax +39.0174.240935, [email protected], www.frabosaski.it n. n. Km 1 2.5 TOT Ormea e Briga Alta-Upega Prima stazione sciistica delle Alpi Marittime, Garessio 2000 si sviluppa da 1300 m a 2000 m, da dove si possono vedere il Golfo Ligure, la Corsica e contemporaneamente le Alpi Occidentali e la Pianura Padana. Scenario naturale ideale per lo scialpinismo e le escursioni con racchette da neve. Il Centro Fondo Cantarana, a pochi km da Ormea, offre un tracciato adatto ai principianti, percorsi per gli sciatori più esperti e piste più impegnative, indicate per coloro che si dedicano allo sci di fondo a livello agonistico. La Fraz. Upega di Briga Alta offre invece numerosi percorsi non solo agli appassionati dello sci di fondo ma anche a chi ama lo sci alpinismo, le racchette da neve e le cascate di ghiaccio. Garessio offers 30 km of very varied slopes facing an amazing sight over the Ligurian sea while the cross-country trails of the “Centro Fondo Ormea Cantarana” fit both beginners and skilled skiers. Besides, do not miss Upega-Briga Alta if you love cross-country skiing, mountaineering and snowshoes. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Piste • Pistes Quad e go kart su neve Quads and go-karts on the snow Quads et go-karts sur la neige Snow bike Snow bike Snow bike Biathlon Biathlon Biathlon Escursioni a cavallo su neve Horse riding on the snow Randonnées à cheval sur la neige Una distesa di piste e di impianti di risalita all’avanguardia, paesaggi incontaminati, luoghi dove agli sport della neve si abbinano itinerari culturali ed enogastronomici, pendii dove vivere l’emozione di una discesa con gli sci, l’ebbrezza dello snowboard o il passo cadenzato del fondo e mille locali dove gustare funghi, tartufi, formaggi, castagne, lumache e vini: questo è quanto potrete trovare visitando i comprensori sciistici del Cuneese. Le nostre stazioni vi attendono per farvi provare sensazioni uniche ed indimenticabili, riservandovi l’ospitalità, l’efficienza e la concretezza tipiche della Provincia Granda. Sangiacomo di Roburent Mondolè Ski Legenda • Key to the symbols • Légende Sci alpino Downhill skiing Ski alpin Sci di fondo Cross-country skiing Ski de fond Snowboard Snowboard Snowboard Sci alpinismo Mountaineering Ski alpinisme Artesina • Prato Nevoso Frabosa Ski Limone Piemonte Garessio 2000 offre 30 km de pistes de descente très variées, avec une vue féerique jusqu’à la mer de la Ligurie, tandis que le «Centre de Fond de Cantarana» propose de nombreuses pistes pour débutants et skieurs experts. A ne pas manquer aussi Upega-Briga Alta si vous aimez le ski de fond, le ski alpinisme et les raquettes à neige. Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Info Garessio 2000 Tel. +39.338.6462694, [email protected], www.garessio2000ski.it Ormea Tel. +39.0174.392157 (Uff. Turistico), +39.0174.391265 (Sci Club) Upega Tel. +39.0174.390145 (Pro Loco Upega), +39.0174.393829 (Comune di Briga Alta) Piste • Pistes TOT n. Km Impianti • Lift Facilities • Remontées Mécaniques 13 2 3 6 2 30 3 4 15 8 n. di impianti totali / total: 4 n. di skilift / platter lifts / téléskis: 3 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1 n. di tapis roulant / magic carpet / tapis roulant: 1 Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes n. Km 5 2 16.5 4 TOT Piste • Pistes Info Tel. +39.0174.730063, +39.331.7043527 [email protected], www.violastgree.info Discesa / Downhill skiing / Ski alpin Impianti • Lift Facilities Piste • Pistes n. Km Piste • Pistes n. Km Remontées Mécaniques TOT R Snowpark 3 1 7.6 4 1 1 2 1.6 n. di impianti totali / total: 3 n. di seggiovie / chailift / télésiège: 1 n. di tapis roulant / magic carpets / tapis roulant: 2 Km 1 1 1 2.5 5 5 Chiusa di Pesio Situata nel Parco Naturale dell’Alta Valle Pesio e Tanaro ai piedi del massiccio del Marguareis, Chiusa di Pesio è un piccolo paradiso per tutti i fondisti. Il Centro delle Gorre offre servizi quali bar, ristorante con cucina tipica e noleggio attrezzature per lo scialpinismo. Chiusa di Pesio is a small cross-country paradise enjoying a wonderful location inside the Natural Park of the Upper Pesio and Tanaro Valleys. Chiusa di Pesio est un petit paradis du ski de fond situé au milieu du Parc Naturel de la Haute Vellée Pesio et Tanaro. Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Info Tel. +39.0171.735226, Fax +39.0171.739914, [email protected] Piste • Pistes TOT n. Km 5 2 1 30 Viola St. Grée Viola St. Grée is an ideal resort for families and beginLa stazione sciistica si trova nella frazione St. Gréé, ai piedi del ners. Here took place in 1981 the Italian Alpine Ski Monte Mindino in alta Val Mongia. Rinomata località a partire Championship. Today it offers a chairlift, a kinder park, a dagli anni ‘70, ospitò i Campionati Italiani di Sci Alpino nel 1981 skating rink, snow tubing, bob and snowshoes trails. e oggi offre una seggiovia moderna e tutti i servizi per gli sciatori che voglioViola St. Gréé est une station de ski idéale pour familles et débutants, qui en 1981 accueillit les no riscoprire una perla delle Alpi Marittime. A disposizione dei più piccini e Championnats Italiens de Ski Alpin. Elle offre un télédei principianti il tapis roulant con annesso baby park. Per i non sciatori: siège moderne, un tapis roulant et de nombreux services pour les snowtubing, pista di pattinaggio, bob slittini e ciaspole. skieurs qui veulent découvrir cette perle des Alpes Maritimes. n. Piste • Pistes n. Km 1 1 Vernante Vernante, famosa per i suoi murales dedicati a Pinocchio, propone magnifici percorsi di sci escursionistico, fuoripista e per racchette da neve, piste da fondo. Info Fondo Tel. +39.0171.920219 6 km far from Limone Piemonte, Vernante is a small village in the Natural Park of the Maritime Alps with nice cross-country trails. Vernante, à 6 km de Limone Piemonte, est un petit village du Parc Naturel des Alpes Maritimes avec des jolies pistes pour le ski de fond. Fondo / Cross-country skiing / Ski de fond Piste • Pistes TOT n. Km 2 1 1 9.5 2 (con illuminazione) 7.5 -
© Copyright 2024 Paperzz