Spring 2014 Primavera 2014 CONFERENCE The professional association of opera houses and festivals in Europe L’organisation professionnelle pour les compagnies et festivals d’opéra en Europe Join us on an Italian journey From 22 – 25 May, Opera Europa is in Venice! Discover the conference's detailed programme, registration and practical information © Maurice Foxall 2 CONFERENCES primavera 2014 Italian Journey by Nicholas Payne Opera Europa invites you to embark on an Italian journey to the magical city of Venice, where our hosts at Teatro La Fenice promise you an unforgettable experience. The birthplace of public opera in 1637 offers the perfect setting for an examination of the struggle to survive which confronts Italian lyric theatre 377 years later. What happens to Italian opera matters to the rest of the world. So this is an occasion where the purpose of Opera Europa, which is to share ideas and resources for mutual benefit, must be put to the test. For our Italian members, both those from the 14 high-profile enti lirici and those of the 28 smaller but still important teatri di tradizione, the recent law Valore cultura represents a serious challenge. How they may meet it and reform old models, both artistic and financial, is the key question for their future health. For sure, it will not be easy, and another change of government administration adds to the uncertainty, but there is also a resilience and determination to find ways to prevail. Members from the rest of Europe and beyond have an interest in a successful resolution in Italy. Nor are they immune to many of the same challenges to adapt their working models to the changing economic and technological climate. Our programme reflects some of those issues by focusing on reliable data collection and research; marketing strategies and methods for growing income from ticket sales and sponsors; social media; and improving models for co-production. The central day of the conference, Friday 23 May, addresses reform models, but also finds time to look at the changing face of Italian opera production and the exciting opportunities offered by opera beyond Europe. We wish you all a productive and enjoyable visit to La Serenissima. Opera Europa vi invita a imbarcarvi per un Viaggio Italiano nella magica città di Venezia, dove il nostro ospite Teatro La Fenice vi promette un'esperienza indimenticabile. Il luogo di nascita, nel 1637, dell'opera aperta al pubblico offre lo scenario perfetto per esaminare le difficoltà di sopravvivenza con le quali si confronta il teatro lirico italiano 377 anni più tardi. Quello che succede all'opera in Italia interessa tutto il resto del mondo. Questa è un'occasione per testare quella che è la finalità di Opera Europa, ovvero la condivisione di idee e di risorse per il reciproco beneficio e vantaggio. Per i nostri membri italiani, sia quelli fra i 14 enti lirici di alto profilo sia quelli fra i 28 più piccoli ma importanti teatri di tradizione, la recente legge Valore cultura rappresenta una sfida molto seria. La chiave per il loro futuro stato di salute dipende da come affronteranno questa sfida e da come riformeranno i vecchi modelli, in campo sia artistico che finanziario. Sicuramente non sarà facile e nel frattempo un altro cambio di governo ha aggiunto incertezza alla situazione, ma allo stesso tempo vi è la capacità di recupero e la determinazione a trovare nuovi modi e nuove vie per riuscire ad avere la meglio. I membri del resto dell'Europa, e anche oltre, hanno interesse a che la situazione in Italia si risolva con successo. Nemmeno loro sono immuni dalla stessa sfida di dover adattare i propri modelli lavorativi ai cambiamenti economici e al clima tecnologico. Il nostro programma riflette alcune di queste questioni e in particolare mette in rilievo l'affidabilità della ricerca e della raccolta dati; le strategie di marketing e i metodi di crescita dei ricavi tramite la vendita dei biglietti e gli sponsor; i social media; e il miglioramento dei modelli di coproduzione. La giornata centrale della conferenza, venerdì 23 maggio, intende proporre dei modelli di riforma, ma allo stesso tempo mostrare i cambiamenti nella produzione lirica italiana e le appassionanti opportunità offerte dall'opera al di là dell'Europa. Auguriamo a tutti Voi una visita piacevole e produttiva nella Serenissima. Foyer at Teatro La Fenice CONFERENCES spring 2014 3 Programme General, Artistic and Business Directors are guaranteed a busy few days in Venice, but the programme also fully involves managers in Marketing and Communications, Technical and Production, and Fundraising and Friends. I Direttori Generali, Artistici e Business avranno a Venezia delle giornate abbastanza piene, ma il programma coinvolgerà anche molto i manager Marketing & Comunicazione, Tecnico & Produzione e Fundraising. GD General & Artistic Directors AA Artistic Administrators MC Marketing & Communications TP Technical & Production FF Fundraising & Friends This programme was accurate at time of publication; a final version will be given out upon registration Questo è il programma al momento della pubblicazione; la versione finale sarà comunicata dopo l'avvenuta iscrizione. Thursday 22 May 2014 14:00 Registrations opens Apertura dell'iscrizione Teatro la Fenice Campo San Fantin, 1965, 30124 Venezia 15:00 Sala Teatrale Welcome to Venezia Benvenuti a Venezia by Cristiano Chiarot, Sovrintendente and Fortunato Ortombina, Artistic Director, Teatro La Fenice; and Giorgio Orsoni, Mayor of Venice 16:00 Sala Teatrale Conference introduction Introduzione alla conferenza by Opera Europa Board led by Eva Kleinitz, Kasper Holten, Barbara Minghetti and David Pountney 16:30 Sala Teatrale Keynote address Discorso di apertura by Italian Minister for Cultural Heritage and Tourism 17:00 Welcome to new Opera Europa members (until 17:45) Benvenuto ai nuovi membri di Opera Europa Jérôme Brunetière (Aix-en-Provence), Christopher Millard (London ROH), Aline Chif and Gérald Philippe (Opera Europa) 17:15 Meeting of the Board of Opera Europa (until 20:00) Riunione del Board di Opera Europa Canal entrance to La Fenice 20:30 Conference party at Casinò di Venezia – Festa al Casinò di Venezia 4 CONFERENCES primavera 2014 Friday 23 May 2014 9:30 Sala Apollinea Global Opera Project: facts and figures from Italy and beyond Progetto Globale dell'Opera: fatti e cifre dall'Italia e oltre Presentation by Paola Dubini and Alberto Monti (Milan Bocconi University) with responses from Mathieu Jouvin (Lyon) and Marc Scorca (Opera America) Sala Sinopoli Balancing short-term and long-term marketing strategies Equilibrare le strategie di marketing a breve e a lungo termine Round table led by Caroline Bailey (London ROH), Aline Chif (Opera Europa) and Prisca Olbrich (Volksoper Wien) Prospects for Italian Lyric Theatre Today Prospettive per il teatro lirico italiano di oggi Carlo Fontana, President of AGIS (Associazione Generale Italiano dello Spettacolo) 10:30 Sala Apollinea 11:00 Coffee break in the first floor foyer – Pausa Caffè nel foyer del primo piano 11:30 Sala Apollinea Sala Ammannati From subscriptions to Revenue management Dagli abbonamenti al Revenue management Presentation by Tim Baker (Baker Richards), with Myriam Daudet (Paris ONP), Andrew Gambrell (London ENO) and Thomas Wickel (Malmö) The future of Italian production Il futuro della produzione italiana with Francesco Micheli (Macerata), Gianfranco Mariotti (Pesaro) and Serena Sinigaglia, moderated by Peter Spuhler (Karlsruhe) Technical guided tour Visita tecnica guidata 13:00 Lunch in the first floor foyer – Pranzo nel foyer del primo piano 14:30 Sala Apollinea Sala Ammannati Reforming opera models Riformare i modelli dell'opera led by Walter Vergnano, President of ANFOLS (Associazione Nazionale delle Fondazioni Liriche e Sinfoniche) with responses from Francesco Bianchi (Firenze Commissario Straordinario), Serge Dorny (Lyon), Viktor Schoner (Munich) and Alberto Triola (Firenze Direttore Generale) Individual giving: from ticket buyer to donor Donazioni private: da acquirente di biglietti a donatore led by Jérôme Brunetière (Aix-en-Provence) and Richard Mantle (Opera North), moderated by Perryn Leech (Houston) 15:45 Coffee break in the first floor foyer –Pausa Caffè nel foyer del primo piano Opera beyond Europe L'opera lirica al di là dell'Europa with William Graziosi (Astana), Asako Ishida (Japan Showa University of Music), Christina Scheppelmann (Muscat) and Philippe Zuber (Dubai), moderated by Birgit Meyer (Köln) Sala Ammannati Workshop on reform models Seminario sui modelli di riforma led by Hanna Fontana (Helsinki) and moderated by Thomas Lauriot dit Prévost (Brussels) Sala Sinopoli Workshop on fundraising models Seminario sui modelli di fundraising led by Jean-Yves Kaced (Paris ONP) and John Ward (Cardiff WNO) 16:15 Sala Apollinea Discussion on future meetings and initiatives Discussione su future riunioni e iniziative 17:30 End of day's sessions – Fine delle sessioni della giornata 19:00 Sala Teatrale Giacomo Puccini’s Tosca conducted by Daniele Callegari and directed by Serena Sinigaglia CONFERENCES spring 2014 Saturday 24 May 2014 9:30 Sala Apollinea Production models: how can repertoire and stagione theatres collaborate? Modelli di produzione: come possono collaborare i teatri di repertorio e i teatri di stagione? Joint panel debate with Bob Brandsen (Amsterdam), Roland Geyer (Theater an der Wien) tbc, Fortunato Ortombina (Venezia) and Nicola Sani (Bologna) moderated by Kasper Holten (London ROH) Sala Ammannati Social media strategies Strategie di Social media Rob Greig (London ROH), Ali Walker (Blue State Digital), and Mandy Romme (Amsterdam) Sala Sinopoli Launching fundraising campaigns Lanciare campagne di fundraising with responses from Francesca Colombo (MITO Settembre Musica) tbc, Pavel Smutny (Prague Bohemian Heritage Fund) and Marisa Vázquez-Shelly (Madrid Teatro Real) 11:00 Coffee break in the first floor foyer – Pausa Caffè nel foyer del primo piano 11:30 Sala Apollinea Sala Ammannati Social media: what to share and how to share it Social media: cosa condividere e come led by Marcus Romer (Pilot Theatre York), with Barbara Minghetti (Como) and Wim Van Bree (Antwerp/Ghent) tbc moderated by Susanne Moser (Berlin Komische Oper) Co-productions marketplace : focusing on co-productions involving Italian theatres Mercato delle coproduzioni: con attenzione particolare alle coproduzioni che coinvolgono teatri italiani led by Joan Matabosch (Madrid Teatro Real) 13:00 Lunch in the first floor foyer –Pranzo nel foyer del primo piano 14:30 Sala Apollinea Supporting opera companies Sostenere i teatri d'opera Presentation of Fedora Presentazione di Fedora Frayda Lindemann, Board VP and sponsor of the Lindemann Young Artists Programme at New York Metropolitan, interviewed by Marc Scorca, President/CEO Opera America Jérôme-François Zieseniss with Jean-Yves Kaced and Edilia Gänz Sala Ammannati Discussion on future meetings and initiatives Discussione su future riunioni e iniziative Sala Sinopoli Social media workshop: in-house guidelines Seminario di Social media: direttive interne with Mandy Romme (Amsterdam), moderated by Eva Kleinitz (Stuttgart) Conference conclusions Conclusioni della conferenza Eva Kleinitz, President of Opera Europa 15:30 Sala Apollinea 16:00 End of day's sessions – Fine delle sessioni della giornata 17:00 Sala Teatrale Giacomo Puccini’s Madama Butterfly conducted by Giampaolo Bisanti and directed by Àlex Rigola 20:00 Post-performance reception at Palazzo Balbi Mocenigo, hosted by Jérôme-François Zieseniss, President of Fedora Ricevimento dopo lo spettacolo al Palazzo Balbi Mocenigo Sunday 25 May 2014 11:00 Visit to Palazzetto Bru-Zane San Polo, 2368, 30125 Venezia 15:30 Sala Teatrale Giacomo Puccini’s La Bohème conducted by Jader Bignamini and directed by Francesco Micheli 18:00 End of the performance — Fine dello spettacolo 5 6 CONFERENCES spring 2014 Practical information Registration Conference registration includes participation to all sessions and social events, as well as a ticket to one performance of your choice from the three that are proposed. Please indicate your choice on the registration form. Additional seats are available for purchase at the reduced rate of €150. Rates Members ■ first participant ■ additional participants Non-members ■ first participant ■ additional participants Youth (under 30) after 30/04 €300 €350 €250 €300 €600 €650 €450 €500 €200 €230 Iscrizione L'iscrizione alla conferenza include la partecipazione a tutte le sessioni e agli eventi sociali, così come un biglietto per uno spettacolo a scelta fra i tre proposti nel programma. Siete pregati di indicare la vostra scelta nel modulo di iscrizione. Ulteriori biglietti sono disponibili su richiesta a un costo ridotto di €150. Quote Membri ■P rimo partecipante €300 ■U lteriori partecipanti €250 Non membri ■P rimo partecipante €600 ■U lteriori partecipanti €450 Giovani (sotto i 30) €200 €350 €300 €650 €500 €230 Connections between Marco Polo Airport and Venice city centre Connessioni tra l'Aeroporto Marco Polo e il centro di Venezia Bus A public bus service runs from the airport to Venice. ■ ACTV urban line 5 ■ ATVO AIR TERMINAL shuttle Fares: from €6 one way or €11 return Journey time: about 35 minutes Autobus Un servizio pubblico di autobus collega l'aeroporto a Venezia. ■A CTV linea urbana 5 ■A TVO AIR TERMINAL Shuttle Costo: da €6 solo andata a €11 con ritorno Durata del viaggio: circa 35 minuti Where can I buy tickets? ■ At the Public Transport ticket office in the Arrivals hall ■ At the ticket machines in the baggage reclaim area or at the bus stops ■ On ATVO line buses ■ On ATVO website (www.atvo.it) Dove posso acquistare i biglietti? ■A lla biglietteria del trasporto pubblico nella hall degli arrivi ■A i distributori automatici oppure alla fermata dell'autobus ■ S ugli autobus di linea ATVO ■ S ul sito web ATVO (www.atvo.it) Water Bus A public water bus (vaporetto) service runs from the airport dock to Venice. Fares: €15 one way or €27 return (slightly cheaper if bought online) Vaporetto Un servizio pubblico di vaporetti collega l'aeroporto a Venezia Costo: €15 solo andata o €27con ritorno (costa meno con l'acquisto online) Where can I buy tickets? ■ At the Public Transport ticket office in the Airport Arrivals hall ■ At the ticket machines in the baggage reclaim area ■ At the ticket office at the dock (water bus stop) ■ On board the water bus (+€1) Dove posso acquistare i biglietti? ■A lla biglietteria del trasporto pubblico nella hall degli arrivi dell'aeroporto ■A i distributori automatici ■A lla biglietteria sul molo (fermata del vaporetto) ■A bordo del vaporetto (+€1) Where can I take a water bus? ■ At the Airport: from the Arrivals hall exit, look on the left for the covered walkway and follow the walkway for 7 minutes until you reach the dock ■ In Venice: San Marco, Rialto, Fondamenta Nuove and Le Guglie stops Dove posso prendere il vaporetto? ■A ll'aeroporto: all'uscita dalla hall degli arrivi si trova sulla sinistra il passaggio pedonale coperto che in circa 7 minuti a piedi porta al molo (fermata del vaporetto) ■A Venezia: alle fermate San Marco, Rialto, Fondamenta Nuove e Le Guglie Taxi Cooperativa Artigiana Radiotaxi is the only authorized taxi company. Fares: from €40 one way Taxi La Cooperativa Artigiana Radiotaxi è l'unica compagnia di taxi autorizzata Costo: a partire da €40 a corsa Water Taxi Private companies exist and most will prefer online advance booking. Fares should cost approx €100 Idrotaxi Esistono delle compagnie private che preferiscono la prenotazione anticipata online. Il prezzo della corsa dovrebbe essere di circa €100 Hotels Alberghi For a list of recommended hotels please visit www.opera-europa.org Per un elenco di alberghi consigliati si prega di visitare www.opera-europa.org 2 4 1 3 Different locations for the events 1 For all sessions and performances Teatro la Fenice Campo San Fantin, 1965 2 Conference dinner party Casinò di Venezia Calle Vendramin, 2040 3 Post-performance reception Palazzo Balbi Mocenigo 2580 Fondamenta San Sebastiano 4 Local tour Palazetto Bru Zane San Polo, 2368 OE NEWS Save these dates – check www.opera-europa.org for full details 9 April 2014 Opera and Media Day, a collaboration between IAMA and Opera Europa, at Milton Court, Barbican, London A focus day for Opera Intendants, IAMA members and the Media industry concentrating on The Next Generation of Artists and Media and Opera – damnation or blessing? 23-26 April 2014 RESEO conference at Finnish National Opera, Helsinki Soul Food: Social, emotional and physical dimensions of opera and dance 10-11 May 2014 European Opera Days 2014 – Journey to Opera Join the Europe-wide promotion of Opera to new audiences! Opera Europa spring conference at Teatro La Fenice, Venice - Italian Journey Full programme now available in this newsletter. Register now! 12-14 June 2014 Costume, Make-up and Wig forum and Human Resources forum at Teatro dell'Opera in Rome Full programme available from Opera Europa office and website 30 June 2014 Deadline for applications for next BBC Cardiff Singer of the World competition, open to singers at the start of their careers and whose finals take place 14 to 21 June 2015. DVD applications by end June 2014, to be followed by worldwide auditions of the shortlisted candidates in the autumn. Rules and application form to be found on www.opera-europa.org/cardiff2015 25-30 August 2014 Opera Management Course in Como Last chance for candidates to enrol for this summer’s intensive course. Details of programme, speakers and group leaders available from Opera Europa office and website 20-23 November 2014 Opera Europa autumn conference at 4th International Janáček Festival at National Theatre Brno and at National Moravian-Silesian Theatre Ostrava, Czech Republic Year of Czech Music / Introduction to European Opera Digital Project © Maurice Foxall editor: Nicholas Payne – [email protected]. Opera Europa – rue Léopold, 23 - B-1000 Brussels – www.opera-europa.org assistant editor and designer: Aline Chif – [email protected] 23-25 May 2014
© Copyright 2024 Paperzz