Attenzione: dal servizio idrico integrato maggiori tasse in arrivo

tarifsuisse sa I
Convenzione tariffale SVFP/ASPI concernente le prestazioni di
fisioterapia a carico dell'assicurazione obbligatoria delle eure
medico-sanitarie (LAMal) nel Canton Ticino
del 1o novembre 2013
(No convenzione 30.500.0598Y)
tra
I' Associazione svizzera dei fisioterapisti indipendenti (SVFP/ASPI)
Route du Lac 2- Paudex
Casella postale 1215
1001 Losanna
Associazione
e
i seguenti assicuratori malattia:
1.
2.
3.
4.
W
W
W
W
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11 .
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
W UFSP 182
No UFSP 194
W UFSP 246
W UFSP 290
W UFSP 312
W UFSP 343
W UFSP 360
W UFSP 455
W UFSP 509
No UFSP 558
W UFSP 774
W UFSP 780
W UFSP 820
W UFSP 829
UFSP 8
UFSP 32
UFSP 57
UFSP 134
CSS Kranken-Versicherung AG
Aquilana Versicherungen
Moove Sympany AG
Kranken- und Unfallkasse, Bezirkskrankenkasse
Einsiedeln
PROVITA Gesundheitsversicherung AG
sumiswalder Krankenkasse
Genossenschaft Krankenkasse Steffisburg
CONCORIA Schweiz. Kranken- u. Unfallversicherung AG
Atupri Krankenkasse
Avenir Assurance Maladie SA
Krankenkasse Luzerner Hinterland
ÖKK Kranken- und Unfallversicherungen AG
VivaoSympany AG
Krankenversicherung Flaachtal AG
Easy Sana Assurance Maladie SA
Genossenschaft Glarner Krankenversicherung
Cassa da malsauns LUMNEZIANA
KLuG Krankenversicherung
Tarifvertrag_ASPI_tarifsuisse_Kanton_ Tes sin_201 3-11 -01 .docx
19.
20.
21.
22 .
23.
24.
25.
26.
27 .
28.
29.
30.
31.
32 .
33 .
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42 .
43.
44.
45.
W
W
W
W
No
No
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
No
W
W
W
No
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
UFSP
881
901
923
941
966
1003
1040
1113
1142
1318
1322
1328
1331
1362
1384
1386
1401
1479
1507
1529
1535
1555
1560
1568
1569
1570
1577
EGK Grundversicherung
sanavals Gesundheitskasse
Krankenkasse SLKK
solidalis gesundheisgruppe
vita surselva
Krankenkasse Zeneggen
KW Krankenkasse Visperterminen
Caisse-maladie de Ia Vallee d'Entremont
Krankenkasse Institut lngenbohl
Stiftung Krankenkasse Wädenswil
Krankenkasse Birchmeier
kmu-Krankenversicherung
Krankenkasse Stoffel
Krankenkasse Simplon
SWICA Krankenversicherung
GALENOS Kranken- und Unfallversicherung
rhenusana- Die Rheintaler Krankenkasse
Mutuel Assurances Maladie SA
Fondation AMB
INTRAS Assurance-maladie SA
Philos AssuranceMaladie SA
Visana AG
Agrisano Krankeknkasse AG
sana24 AG
Arcosana AG
vivacare AG
Sanagate AG
assicuratori malattia
tutti rappresentati tramite procura da
tarifsuisse sa
Römerstrasse 20, 4502 Soletta
Tarifve rtrag_ASPI_Iarifsuisse_Kanlon_ Tessin_2013-11 -01.docx
tarifsuisse sa
pagina 2 di 11
Preambolo
La eonvenzione tariffale di fisieterapia del 1o settembre 1997, entrata in vigore il 1o gennaio
1998 e revoeata il 30 giugne 2011 a seguito della disdetta del partner eontrattuale
physioswiss, stata prerogata dalle parti eontraenti il 1 o luglio 2011. Con essa sono state
riprese tutte le eondizieni tariffali del preeedente eentratto fine al 31 dieembre 2012. Queste
al fine di evitare ineertezze giuridiehe in assenza di eonvenzione e perpermeUere in tempi
utili una revisione del tariffario .
e
Con Ia prorega del 1o gennaio 2013 le parti si sone aeeordate per rinnevare di un anno Ia
eenvenzione eriginaria , ende proeedere- in questo Iasso di tempe- agli aeeertamenti
neeessari per le trattative eontrattuali e alla stesura di una nuova eonvenziene tariffale dal 1o
gennaie 2014. Poiehe le negoziazioni eontrattuali in vista della firma di una nueva
eenvenzione tariffale dal1 o gennaio 2014 non posseno essere ultimate eeme da programma,
le parti hanno eonvenute un tariffario transitorio da applieare durante le negoziazioni velte
alla definiziene di nuova eenvenzione tariffale.
La presente eonvenzione, ehe annulla e sestituisee il preeedente eentratte eon deeerrenza
da I 1o novembre 2013, regela Ia rimunerazione delle prestazioni di fisioterapia ai sensi della
struttura tariffaria uniforme a livello svizzero - approvata dal Consiglie Federale - eon un
valore del punto rivisto e mantiene le medalita eentrattuali finora vigenti. La eonvenziene
prevede inoltre una diehiarazione d'intenti per l'attuaziene di un futuro seambio di dati
elettronieo fra i ferniteri di prestazieni e gli assieurateri malattia eome pure per Ia misuraziene
della qualita del risultate. La presente eonvenzione una soluzione transitoria, ehe deeade al
momente dell 'entrata in vigere del nuevo tariffarie .
e
ln applicazione di:
•
Legge federale del 18 marzo 1994 sull'assieurazione malattie (LAMal)
•
Ordinanza del 27 giugno 1995 sull'assieurazione malattie (OAMal)
•
Ordinanza del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assieurazione ebbligatoria delle
eure medieo-sanitarie (Ordinanza sulla prestazioni, OPre)
•
Contratto di prerega per Ia fisieterapia SVFP/ASPI del 1o gennaio 2013
Art. 1 Oggetto
La presente eenvenziene regola le eendizioni tariffarli nonehe le modalita amministrative dei
trattamenti di fisioterapia a eariee dell'assieuraziene ebbligateria delle eure mediee-sanitarie
ai sensi della LAMal.
Art. 2 Parti contraenti
Le dispesizieni della presente eenvenzione sono valide per:
da un late le parti eontraenti, e meglie
a)
I'Assoeiazione svizzera dei fisioterapisti indipendenti (SVFP/ASPI) , (qui di seguito:
Assoeiazione) ;
b)
eiaseun assieuratore malattia sopraecitato rieonoseiute ai sensi della LAMal, ehe sia
rappresentato da tarifsuisse sa, (qui di seguite : assieuratere malattia)
dall'altre
Tari fvertrag_ASP I_tari fsuisse_Kanton_T essin_2013-11-01.docx
pagina 3 di 11
e)
eiaseun(a) fisioterapista nonehe ogni organizzazione di fisioterapia, membro o nonmeno deii'Assoeiazione, ehe abbia aderito alla presente eonvenzione eome da art. 5
del presente aeeordo (qui di seguito: fisioterapista) ;
d)
eiaseun assieuratore rieonoseiuto ai sensi della LAMa!, ehe abbia aderito alla presente
eonvenzione eome da art. 6 del presente aeeordo;
e)
tarifsuisse sa per i diritti e gli obblighi ehe le eompetono derivanti dalla presente
eonvenzione nonehe da proeure ad essa eonferite.
Art. 3 Campo d'applicazione personale
e
1
La presente eonvenzione applieabile a tutte le persone eon domieilio in Svizzera, ehe
hanno stipulato un'assieurazione malattia obbligatoria presso un assieuratore malattia
aderente alla presente eonvenzione; nonehe a tutte le persone ehe benefieiano di una
eopertura da parte di un'assieurazione malattia svizzera obbligatoria tramite un assieuratore
aderente alla presente eonvenzione e a seguito di eontratti bilaterali stipulati fra Ia Svizzera
e I'UE e I'AELS.
2
Essa eoneerne le prestazioni ambulatoriali di fisioterapia a earieo dell'assieurazione
obbligatoria delle eure medieo-sanitarie ai sensi della LAMa! e dei eontratti internazionali.
3
La eonvenzione non applieabile a pazienti , per i quali un 'altra istituzione assieurativa
quale Al, AM, AINF, assieuratori privati eontro gli infortuni o assieuratori privati di
responsabilita eivile privata tenuta all'assunzione dei eosti nel quadro del proprio obbligo
di prestazione. Resta riservato l'obbligo di prestazione anticipata degli assieuratori malattia
seeondo Ia LPGA.
e
e
Art. 4 Campo d'applicazione territoriale e materiale
e
La presente eonvenzione tariffale applieabile nel Canton Tieino e eoneerne le prestazioni di
fisioterapia a earieo dell 'assieurazione malattia obbligatoria, ehe vengono erogate ad un
assieurato affiliato a un assieuratore aderente alla presente eonvenzione, da parte di ciaseun
fisioterapista o eiaseuna organizzazione di fis ioterapia rieonoseiuto(a) ehe abbia aderito alla
presente eonvenzione.
Art. 5 Adesione e disdetta fisioterapisti (ai sensi dell'art. 46, cpv. 2 LAMal)
1
Ciaseun fisioterapista rieonosciuto ai sensi dell'art. 35 e segg. LAMa! e degli artt. 46 e 47
OAMal oppure eiaseuna organizzazione di fisioterapia rieonoseiuta ai sensi dell'art. 35 e
segg . LAMa! e l'art. 52a OAMal pu6 aderire alla presente eonvenzione. L'adesione impliea
automatieamente il pieno rieonoscimento della eonvenzione tariffale eomprese le relative
appendiei.
2
I fisioterapisti, rispettivamente le organizzazioni di fisioterapia, rieonoseiuti ehe sono membri
deii'Assoeiazione aderiseono alla presente eonvenzione tramite diehiarazione di adesione
seritta indirizzata aii'Assoeiazione. L'Assoeiazione trasmette immediatamente a tarifsuisse
sa eopia della diehiarazione di adesione e - su riehiesta - un eieneo aggiornato delle
adesioni.
3
Ogni fisioterapista rieonoseiuto, eome pure ogni organizzazione di fisioterapia rieonoseiuta,
ehe non membro deii 'Assoeiazione, pu6 aderire individualmente alla presente
eonvenzione tramite diehiarazione di adesione seritta indirizzata a tarifsuisse sa .
e
Tarifvertrag_ASPI_tari fsuisse_Kan ton_Tessin_2013·11·01 .docx
pagina 4 di 11
4
Se l'adesione alla eonvenzione avviene al piu tardi entro il 31 dieembre 2013, l'adesione ha
validita ad effetto retroattivo al 1o novembre 2013. Se I'Associazione, rispettivamente
tarifsuisse sa, rieevesse Ia diehiarazione d'adesione piu tardi, Ia eonvenzione avra effetto
giuridieo a partire dal momento della rieezione della diehiarazione di adesione da parte
deii 'Associazione, rispettivamente di tarifsuisse sa.
5
I fisioterapisti, rispettivamente le organizzazioni della fisioterapia, ehe non sono membri
deii'Assoeiazione e ehe aderiseono alla presente eonvenzione, devono versare una tassa di
adesione (una tantum), nonehe un eontributo annuale alle spese eome da appendiee 5
della presente eonvenzione. I nuovi aderenti, ehe aderiseono prima del 31 dieembre 2013,
per l'anno 2013 devono pagare unieamente Ia tassa di adesione. I eontributi annuali alle
spese sono quindi dovuti solo a partire dal 1o gennaio 2014.
6
I fisioterapisti e le organizzazioni di fisioterapia, ehe aderiseono individualmente alla
presente eonvenzione , devono versare a tarifsuisse sa una tasse di adesione (una tantum)
a titolo di eontributo alle spese per Ia stipula della eonvenzione di Fr. 600.--, nonehe un
eontributo annuale alle spese per Ia messa in atto della eonvenzione di Fr. 400.--. L'entita
della tassa di adesione, eome pure del eontributo alle spese per l'attuazione della
eonvenzione, puo essere adattata dalle parti eontraenti per l'anno sueeessivo senza avviare
una nuova proeedura di adesione.
7
Ogni fisioterapista o ogni organizzazione di fisioterapia ehe ha aderito puo reeedere dalla
presente eonvenzione per Ia fine di un anno eivile. La prima volta per il 31 dieembre 2014,
eon un preavviso di 6 mesi, tramite una diehiarazione seritta indirizzata aii'Assoeiazione,
rispettivamente a tarifsuisse sa. La disdetta avra effetto giuridieo a partire dal momento
della rieezione della stessa. Tutte le diehiarazioni di disdetta ehe pervengono
aii 'Assoeiazione devono essere eomunieate senza indugio a tarifsuisse sa.
8
Ciaseun fisioterapista e eiaseuna organizzazione di fisioterapia , ehe ha aderito alla proroga
della eonvenzione SVFP/ASPI del 1o gennaio 2013, aderiseono taeitamente an ehe alla
presente eonvenzione per il 1o novembre 2013. Per queste adesioni tacite non vengono
riseosse ne tasse di adesione supplementari ne quote soeiali aggiuntive per l'anno 2013. II
fisioterapista o l'organizzazione di fisioterapia, ehe ha aderito al eontratto di proroga
SVFP/ASPI del 1o gennaio 2013 ma, ehe non desidera aderire alla presente eonvenzione,
deve eomuniearlo aii'Assoeiazione, rispettivamente a tarifsuisse sa per iseritto entro il 31
dieembre 2013.
9
tarifsuisse sa, a nome e per eonto degli assieuratori aderenti alla presente eonvenzione,
allestisee un eieneo delle adesioni e delle disdette dalla eonvenzione; nonehe un eieneo
delle adesione individuale. tarifsuisse sa si impegna eomunque, per ragioni inerenti alla
protezione dei dati, a non pubblieare i dati degli aderenti, rispettivamente a trasmetterli
unieamente in forma anonimizzata. Questa disposizione non applieabile per SASIS SA,
responsabile della gestione del registro dei eodiei ereditori (No ZSR I RCC) e del registro
eentrale delle eonvenzioni (RCCo).
e
Art. 6 Adesione e disdetta assicuratori malattia
1
Ogni assieuratore malattia rieonoseiuto ai sensi della LAMal puo aderire alla presente
eonvenzione. L'adesione dev'essere indirizzata in forma seritta a tarifsuisse sa seeondo le
disposizioni previste ai epv. 2-4 del presente articolo. L'adesione implica automaticamente il
pieno rieonoscimento della convenzione tariffale incluse le relative appendiei. tarifsuisse sa
tiene un eieneo delle adesioni. L'elenco viene pubblicato nel sito www.tarifsuisse.eh.
tarifsuisse sa trasmette aii'Associazione l'eleneo delle adesioni.
2
Se l'adesione alla convenzione avviene al piu tardi entro il 31 dicembre 2013, l'adesione ha
validita - fatta riserva per il versamento della tassa di adesione - con effetto retroattivo al 1o
novembre 2013. Suceessive adesioni alla convenzione hanno validita dalla data in eui Ia
dichiarazione di adesione scritta pervenuta.
e
Tarifvertrag_AS PI_tarifsuisse_Kan ton_Tessin_2013-11 -01.docx
pagina 5 di 11
3
L'assicuratore ehe aderisce a titolo individuale e tenuto a versare a tarifsuisse sa una tassa
di adesione (una tantum) quale contributo alle spese per Ia stipulazione della convenzione
di Fr. 50.-- (se conta meno di 100'000 assicurati, determinante e Ia statistica UFSP
dell'anno precedente) rispettivamente Fr. 100.-- (oltre i 100'000 assicurati); nonehe un
contributo annuale alle spese per Ia messa in atto della convenzione di Fr 50.--,
rispettivamente Fr 100.--. L'entita della tassa di adesione, come pure del contributo alle
spese per l'attuazione della convenzione , puö essere adattata dalle parti contraenti per
l'anno successivo senza avviare una nuova procedura di adesione.
4
La tassa di adesione (una tantum) ed i contributi alle spese devono essere pagati entro 30
giorni a decorrere dal momento in cui tarifsuisse sa riceve Ia dichiarazione di adesione. Se,
nonostante il sollecito, il pagamento non viene effettuato, tarifsuisse sa e legittimata ad
escludere dalla convenzione l'assicuratore del caso.
5
Ogni assicuratore ehe ha aderito puö recedere dalla convenzione tramite una dichiarazione
scritta, indirizzata a tarifsuisse sa, con un preavviso di 6 mesi per Ia fine di un anno civile .
La prima volta per il 31 dicembre 2014. La disdetta avra effetto giuridico a partire dal
momento della ricezione della stessa. Ogni disdetta di un assicuratore dev'essere
comunicata senza indugio aii'Associazione.
Art. 7 Struttura tariffale e tariffa
1
La rimunerazione delle prestazioni di fisioterapia si basa sulla struttura tariffale uniforme a
livello svizzero ehe il Consiglio Federale ha riconosciuto quale tariffa per singola
prestazione ai sensi dell'art. 43 cpv. 5 e 5bis LAMal. Le parti riconoscono Ia struttura
tariffale quale parte integrante della presente convenzione. Essa ripresa come tale
nell'appendice 1.
e
2
II valoredel punto tariffale
convenzione .
e definito nell'appendice 2, ehe e parte integrante della presente
Art. 8 Modalita per i fisioterapisti impiegati
1
La tariffa si applica anche a fisioterapisti diplomati dipendenti.
2
Un fisioterapista
e considerato diplomato:
e confermata dalla relativa
a)
se Ia sua formazione professionale in fisioterapia
registrazione CRS,
b)
per Ia durata della pratica di registro, conformemente al regolamento CRS sul registro
dei titolari di certificati professionali in fisioterapia ,
c)
se il fisiote rapista impiegato era gia considerato diplomato secondo i criteri della
convenzione tariffale del 1o gennaio 1995 e prima dell'entrata in vigore della presente
convenzione risultava gia nell'elenco CAMS (oggi SASIS SA) dei fisioterapisti.
3
Per incarico dei partner tariffari SASIS SA tiene un eieneo dei fisioterapisti dipendenti con
l'indicazione dei rispettivi datori di lavoro e della modalita di conteggio. I fisioterapisti
indipendenti sono tenuti a notificare a SASIS SA tutte le mutazioni inerenti al personale
impiegato operativo in ambito terapeutico. ln caso contrario non sussiste alcun obbligo
d'indennizzo da parte degli assicuratori.
Tarifvertrag_ASP I_Iarifsuisse_Kanlon_Tessin_2013-11 -01.docx
pagina 6 di 11
Art. 9 Rimunerazione delle prestazioni
e debitore delle prestazioni fatturate (sistema del terzo pagante) .
1
L'assicuratore malattia
2
Singoli assicuratori possono, in deroga al cpv. 1 del presente articolo, convenire con il
fisioterapista o l'organizzazione di fisioterapia il sistema del terzo garante.
Art. 10 Fatturazione e rimunerazione (artt. 42 segg. LAMa I e art. 59 OAMal)
1
La fattura dev'essere inviata direttamente all'assicuratore, ehe
sistema del terzo pagante.
2
Sulla fattura devono essere indicati i seguenti dati :
e debitore secondo il
a) nome, cognome, indirizzo, W ZSR e W EAN (quest'ultimo se noto) del fisioterapista
b) nome, cognome, indirizzo, W ZSR e W EAN (quest'ultimo se noto) del medico
prescrivente
c) nome, cognome, data di nascita, indirizzo e numero assicurativo del paziente
d) se si tratta di malattia, infortunio o altro (invalidita/militare)
e) calendario con i seguenti dati (1., II., II I. per ogni seduta)
I.
No identificativo del terapista
II.
No delle posizioni tariffali e quantita di punti tariffali delle prestazione erogate
111 . totale dei punti tariffali
IV. valore del punto tariffale
V.
importo totale delle prestazioni conteggiate con punti tariffali
VI. indicazione del No EMAp, quantita, prezzo e importo del mezzo e apparecchio
consegnato
f) importo totale della fattura .
3
La prescrizione medica dev'essere allegata alla fattura per il trattamento di fisioterapia (in
applicazione dell 'art. 5 cpv. 2 e 3 OPre).
4
La metodologia di fatturazione viene convenuta con l'assicuratore (elettronica o in forma
cartacea) .
5
La fatturazione avviene al termine di un ciclo di trattamenti di fisioterapia (9 sedute o piu) e
in ogni caso al termine della cura .
6
Se un assicurato cambia assicuratore per il 30 giugno nel corso di una cura, il fisioterapista
allestisce, su richiesta dell'assicurato o dell 'assicuratore, un conteggio intermedio per il 30
giugno. Se un assicurato cambia assicuratore per il 31 dicembre, il fisioterapista allestisce,
al piu tardi entro il 15 febbraio dell 'anno successivo, un conteggio intermedio stato al 31
dicembre per assicurati, Ia cui cura fisioterapica prosegue nell'anno successivo.
7
L'assicuratore malattia, in possesso di tutte le informazioni necessarie, paga Ia fattura
direttamente al fisioterapista entro 30 giorni dal ricevimento .
8
L'assicuratore malattia pu6 contestare Ia fattura entro Ia medesima scadenza. La parte non
contestata della fattura dev'essere saldata entro 30 giorni. La contestazione della fattura
interrompe il termine di pagamento.
Tarifvertrag_ASPI_tarifsuisse_Kanton_Tessin_2013-11-01 .docx
pagina 7 di 11
Art. 11 Nessun obbligo di prestazione dell'assicurazione malattia obbligatoria
e tenuta a coprire, devono
1
Le prestazioni, ehe l'assicurazione malattia obbligatoria non
essere fatturate separatamente e direttamente al paziente.
2
Le sedute mancate non possono essere fatturate all'assicuratore malattia ma possono
essere fatturate direttamente al paziente.
Art. 12 Prescrizione medica
1
II fisioterapista lavora in stretta collaborazione con il medico curante e fornisce le
prestazioni fisioterapeutiche conformemente alla prescrizione medica. Le prescrizioni
mediche senza indicazione della diagnosi o del relativo codice (secondo il vigente
International Code of Diagnosis, ICD) e dell'obiettivo del trattamento vengono respinte
dall'assicuratore malattia.
2
Nell'ambito della prescrizione medica, delle disposizioni legali e delle sue competenze
professionali, il fisioterapista Iibero nella scelta dei metodi di trattamento. II fisioterapista
sceglie Ia terapia secondo i criteri dell'economicita e dell'adeguatezza . Egli si impegna a
Iimitare il numero delle sedute e il tipo di trattamento alla misura necessaria al
raggiungimento dell'obiettivo terapeutico.
e
3
ln accordo con il medico, il fisioterapista puo adeguare le misure fisioterapiche da questi
prescritte, se cio contribuisce a conseguire in modo efficiente l'obiettivo del trattamento. ln
tal caso un'annotazione corrispondente dovra essere apportata sul modulo di prescrizione.
Art. 13 Modulo per Ia prescrizione medica
1
Fatta riserva per il cpv. 2 del presente articolo, una prescrizione medica e accettata
unicamente se viene utilizzato il modulo di prescrizione valido in tutta Ia Svizzera (cfr.
appendice 3) .
2
Se una prescrizione avviene in un'altra forma, devono essere indicati tutti i dati contenuti
nel modulo ufficiale; in caso contrario, al medico va segnalato ehe deve servirsi del modulo
ufficiale.
Art. 14 Formalita di prescrizione e di rimunerazione
1
Se vengono prescritte nove o meno sedute, il modulo di prescrizione dev'essere inviato
all'assicuratore malattia al termine del trattamento unitamente alla fattura .
2
Qualara venga prescritto un trattamento successivo (piu di nove sedute), il modulo di
prescrizione per il secondo ciclo di trattamenti, rispettivamente per i trattamenti seguenti
deve essere inviato immediatamente all'assicuratore malattia competente . L'autorizzazione
per un massimo di nove ulteriori sedute e da considerarsi concessa , se l'assicuratore non
interviene presso il fisioterapista entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento del modulo di
prescrizione.
3
Anche i trattamenti di lunga durata (dalla
seduta) necessitano di una prescrizione
medica . L'assicuratore malattia competente puo fissare , assieme al medico curante e al
fisioterapista, i controlli medici, Ia durata e il tipo di trattamento nonehe il numero delle
sedute.
4
Nei casi dubbi il fisioterapista deve motivare, a richiesta dell'assicuratore malattia, le misure
terapeutiche previste e/o Ia fatturazione delle relative voci tariffarie .
3r
Tarifvertrag_ASPI_tarifsuisse_Kanton_Tessin_2013-11-01 .docx
pagina 8 di 11
Art. 15 Commissione paritetica di fiducia
1
Quale Autorita di conciliazione contrattuale per contraversie fra assicuratori malattia,
I'Associazione SVFP/ASPI e i fisioterapisti nonehe le organizzazioni di fisioterapia, ehe
hanno aderito alla presente convenzione , esercita una Commissione paritetica nazianale di
fiducia. La sua costituzione, come pure Ia procedura, si conforma aii'Accordo sulla
Commissione paritetica di fiducia stipulato fra I'Associazione SVFP/ASPI e gli assicuratori
malattia.
2
ln caso di controversie, Ia procedura e regolata in seguito dall'art. 89 LAMal.
3
ln caso di contraversie fra I'Associazione ASPI e i fornitori di prestazioni e I'AI , l'art. 57
LAINF applicabile per analogia nei limiti dell'art. 27 cpv. 2 LAI. Se un Tribunale arbitrale
cantanale si dichiara non competente, le parti contraenti designano un proprio Tribunale
arbitrale e ne regolano Ia procedura secondo i principi dell'art. 57 LAINF.
e
e pure competente per questioni di interpretazione del
4
La Commissione paritetica di fiducia
tariffario.
5
Di comune accordo, le parti possono nominare an ehe fisioterapisti affiliati alla presente
convenzione.
6
Le parti si accordano sulle modalita dell'attivita della Commissione paritetica come da
appendice 4 della presente convenzione.
Art. 16 Scambio elettronico di dati
1
I documenti allestiti dai fornitori di prestazioni all'attenzione degli assicuratori malattia (in
particolare le prescrizioni e le fatture) vengono trasmesse nell'ambito dello scambio
elettronico di dati. Per Ia fatturazione elettronica sono applicabili gli standard e le direttive
vigenti, ehe sono riconosciuti dal "Forum per lo scambio di dati". Le versioni attualmente in
vigore sono gli schemi ufficiali XML "minvoicerequest_ 400.xsd" per Ia fatturazione
elettronica.
2
Se necessario, i dettagli verranno regolamentati in un'appendice.
Art. 17 Misurazione della qualita delle prestazioni fisioterapeutiche erogate
Le parti prevedono una procedura per Ia misurazione della qualita del risultato delle
prestazioni erogate (Outcome della prestazione). Questa procedura nonehe le modalita di
attuazione vengono concordate congiuntamente dalle parti contraenti nel quadro di un
contratto separato.
Tarifvertrag_ASPI_tarifsuisse_Kanton_Tessin_2013-11-01 .docx
pagina 9 di 11
Art. 18 Entrata in vigore, durata e disdetta della convenzione
1
La presente convenzione entra in vigore il 1o novembre 2013. Essa annulla il contratto di
proroga SVFP/ASPI del1o gennaio 2013, ehe applicabile dal1o gennaio al31 dicembre
2013, e lo sostituisce per il Canton Ticino.
e
2
La presente convenzione decade con l'entrata in vigore di una nuova convenzione, al piu
tardi comunque il 31 dicembre 2014. Essa puö essere prorogata con il consenso delle parti
contraenti.
3
La presente convenzione dev'essere sottoposta alla competente Autorita cantanale in
applicazione dell'art. 46 cpv. 4 LAMa!.
Art. 19 Documentazione quale parte integrante della convenzione
I seguenti documenti e appendici sono parte integrante della presente convenzione:
Appendice
Appendice
Appendice
Appendice
Appendice
12345-
struttura tariffaria
definizione del punto tariffale
modulo standard per Ia prescrizione medica
accordo sulla Commissione paritetica di fiducia
regolamento sulle tasse di adesione e sulla partecipazione alle spese
Art. 20 Disposizioni transitorie
Le parti si impegnano, entro il 31 dicembre 2014, ad attuare concretamente le dichiarazioni
d'intenti formulate agli artt. 16 e 17.
Ta rifvertrag_AS PI_tarifsuisse_Kanton_ Tessin_2013-11 -01 .docx
pagina 10 di 11
Art. 21 Disposizioni finali
e
La presente convenzione allestita e sottoscritta in tre esemplari: un esemplare per
I'Associazione SVFP/ASPI , un esemplare per tarifsuisse sa e un esemplare per I'Autorita
cantonale, alla quale compete l'approvazione della presente convenzione ai sensi dell 'art. 46
cpv. 4 LAMal.
Associazione svi
(
era dei fisioterapisti indipendenti (SVFP/ASPI)
4·~
( '
(
Michel Helfer
Presidente
Antonin Moraz
Vicepresidente
~~
. \'2._
'2
0
l"~
Soletta, .... ...... .. ... .... .. .. .... .............. .. .. ..... .. ~... ......... .. .. .. .... ...... .. .. ..... .. ..
tarifsuisse sa
Settore prestazioni ambulatoriali
Juerg B. Reust
Responsabile settore ambulatoriale
Membra di Direzione
Karin Kahler
Capaprogetto
Fa stato Ia versionein lingua italiana.
Tarifvertrag_ASPI_Iarifsuisse_Kanlon_Tessin_2013-11-01 .docx
pagina11di11
Convenzione tariffaria fisioterapia SVFP-ASPI/ tarifs uisse sa
del 1o novembre 2013
Appendice 1 - struttura tariffaria uniforme, riconosciuta dal Consiglio Federale quale
tariffa per singola prestazione ai sensi dell' art. 43 LAMal in applicazione dell'art. 7
della convenzione tariffale
Premessa:
La presente struttura tariffale e stata riconosciuta tramite Ia precedente convenzione del 1o
settembre 1997 e prevede un tariffario ehe tuteli i diritti acquisiti secondo l'art. 3 cpv. 3 della
convenzione:
Pertutelare i diritti acquisiti nella presente convenzione, si riprende Ia normativa finora
applicabile come segue:
"Per /e prestazioni erogate da personeehe esereitano un 'attivita terapeutiea eome
impiegate, ma ehe non sono in possesso di una formazione rieonoseiuta, solo le posizioni
tariffali appositamente eontrassegnate nella eonvenzione tariffa/e possono essere
eonteggiate a eondizione ehe /e persone interessate figurino nella Iiste dei fisioterapisti
tenuta da/ GAMS prima del/'entrata in vigore del/a eonvenzione de/1 o settembre 1997
(mantenimento dei /oro diritti aequisiti)."
Anhan g_1 _ASPI_tarifsuisse_K anton_ Tessin_2 01 3-11 -01 .docx
TARIFFA:
Osservazioni generali:
1
Nell'ambito della preserizione mediea, delle disposizioni legali e delle sue eompetenze
professionali, il fisioterapista Iibero nella seelta dei metodi di trattamento. Su tale base
seeglie Ia terapia adeguata seeondo gli aspetti dell'eeonomieita e dell'appropriatezza.
e
2
La tariffa si basa fondamentalmente su dei forfait per seduta. Per ogni seduta di trattamento si
pu6 fatturare un'unica posizione forfettaria (eifre da 7301 a 7340).
3
Un forfait per seduta (eifre da 7301 a 7340) puo essere fatturato due volte al giorno,
unieamente se il dupliee trattamento al giorno stato espressamente preseritto dal medieo.
e
4
Se le prestazioni di uno stesso trattamento vengono fornite in momenti diversi di una stessa
giornata, questo non da diritto a fatturare due volte il forfait per seduta.
12 I 97
Cifra
Tipo di trattamento
Punti
1. TAB ELLA RIASSUNTIVA DELLA TARIFFA:
Forfait per seduta:
7301
Forfait per fisioterapia generale
(p.es. chinesiterapia, massaggio e I o combinazione
con terapie della cifra 7320)
48
7311
Forfait per chinesiterapia complessa
77
7312
Forfait per drenaggio linfatico manuale
77
7313
Forfait per ippoterapia
77
7320
Forfait per elettroterapia e idroterapia I
istruzione in caso di noleggio di apparecchi
10
7330
Forfait per terapia di gruppo
25
7340
Forfait per terapia di rinforzo muscolare (MTT)
22
Posizioni supplementari:
7350
Supplemento per il prima trattamento
24
7351
Supplemento per il trattamento di bambini
disabili cronici
30
7352
Supplemento per l'uso di vasche di deambulazione o
piseine
19
7353
Supplemento per l'uso delle infrastrutture di ippoterapia
67
7354
Supplemento viaggioltempo per trattamenti a domicilio
34
7360
Supplemento per mezzi e apparecchi terapeutici I
materiale per medicazione
secondo EMAp
Forfait per materiale d'uso e igienico in caso di trattamento
fisioterapico dell'incontinenza
7362
per trattamenti con sonda vaginale:
fr.
50.-
7363
per trattamenti con sonda anale:
fr.
90.-
12 I 97
Tipo di trattamento
2. FORFAIT PER SED UTA :
7301
Forfait per fisioterapia generale
(p.es. chinesiterapia, massaggio e I o
combinazione con terapie della cifra 7320)
1
Questa voee tariffaria eomprende tutti i trattamenti
singoli o eombinati, ehe non sono espressamente
indieati alle eifre da 7311 a 7340.
2
La fisioterapia generale eomprende i seguenti
metodi di trattamento:
-
ehinesiterapia (mobilizzazione artieolare,
ehinesiterapia passiva , meeeanoterapia,
ginnastiea respiratoria ivi eompreso l'impiego di
appareeehi per eombattere l'insuffieienza
respiratoria, ginnastiea in piseina)
-
massaggio manuale e ehinesiterapia
-
massaggio loeale o generale della museolatura
-
massaggio del tessuto eonnettivo
-
massaggio riflessogeno
-
estensioni vertebrali
-
bagni elettrici
-
idromassaggio
-
massaggio sott'aequa
-
bagni ipertermiei
-
doeee e bagni medieal i
-
aerosol
3
La eifra 7301 eomprende anehe
• eombinazioni di fisioterapia generale ed
elettroterapia o termoterapia
• eombinazioni di fisioterapia generale e
istruzione in easo di noleggio di appareeehi
12 I 97
48
Tipo di trattamento
7311
Forfait per chinesiterapia complessa
•
Chinesiterapia complessa in caso di disturbi
motori cerebrali e/o medullari (incl. poliradiculiti,
p.es. Guillain-Barre) o gravi disturbi funzionali in
condizioni aggravate (eta, condizioni generali,
disturbi della funzione cerebrale).
• Trattamento chinesiterapico complesso di
politraumatizzati, pazienti con piu patologie o
ehe hanno subito piu interventi.
• Terapia respiratoria in caso di gravi disturbi
della ventilazione polmonare.
1
L'assicuratore pu6, su esplicita richiesta, autorizzare
Ia fatturazione della cifra 7311 peraltre indicazioni.
12 I 97
77
Tipo di trattamento
7312
Forfait per drenaggio linfatico manuale
•
Trattamento particolarmente impegnativo di
edemi linfatici quale parte integrante di un
concetto terapeutico globale, eseguito da
fisioterapisti con formazione Supplementare in
questa terapia.
1
11 tempo necessario per l'applicazione del
bendaggio incluso nel forfait per seduta.
e
2
11 materiale necessario puo essere fatturato
separatamente in base aii'EMAp (elenco dei mezzi
e degli apparecchi, allegato 2 aii'OPre). Vedi cifra
7360.
12 I 97
77
Tipo di trattamento
7313
77
Forfait per ippoterapia
•
lppoterapia eseguita da fisioterapisti con formazione
Supplementare in questa terapia.
1
11 supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio
(cifra 7354) non puo essere fatturato in aggiunta a questo
tipo di trattamento.
2
Supplemento per l'uso delle infrastrutture di ippoterapia,
vedi cifra 7353.
12 I 97
Tipo di trattamento
Forfait per elettroterapia e termoterapia I
istruzione in caso di noleggio di apparecchi
7320
1
Questa voce comprende in particolare le seguenti
prestazioni come pure le loro possibili
combinazioni:
a)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
b)
Elettroterapia:
Galvanizzazione (locale e generale)
lontoforesi
Faradizzazione (correnti esponenziali, correnti a
bassa e media frequenza)
Onde corte e ultracorte
Frequenze medie
Radar (microonde)
Diatermia (onde lunghe)
Ultrasuoni
Laser
Termoterapia (terapia con il calore e con il freddo)
Terapia con il calore
• Raggi ultravioletti (irrad iazioni con lampade al
quarze)
• Raggi colorati e infrarossi
• Aria calda
• lmpacchi e compresse
• Applicazioni di fango e di paraffina
Terapia con il freddo:
• Applicazione di ghiaccio
• lmpacchi e compresse fredde
• Crioterapia
c)
lstruzione in caso di noleggio di apparecchi
Tempo dedicato all'istruzione e al controllo per l'uso di:
• stecche di movimento
• apparecchi per Ia terapia respiratoria
• TENS
2
Se vengono prescritti trattamenti d'elettroterapia o
termoterapia per tre o piu parti del corpo nella stessa seduta,
si puo fatturare Ia cifra 7301.
3
La cifra 7320 puo essere combinata solo con i supplementi
alle eifre 7350, 7351 e 7354
12 I 97
10
Cifra
7330
Tipo di trattamento
Forfait per terapia di gruppo
(gruppi fino a circa 5 pazienti)
1
Per terapia di gruppo si intende ginnastica o
chinesiterapia in un apposito locale o piscina.
2
La cifra 7330 pu6 essere fatturata per ogni
paziente.
3
11 supplemento viaggio/tempo per trattamenti a
domicilio (cifra 7354) non pu6 essere fatturato in
aggiunta a questo tipo di trattamento.
12 I 97
25
Cifra
7340
Tipo di trattamento
Forfait per terapia di rinforzo
muscolare (MTT)
1
Per Ia necessaria istruzione di un programma
MTT il fisioterapista puo utilizzare e fatturare,
indipendentemente dal numero di sedute richieste,
due sedute secondo Ia cifra 7301 invece della cifra
7340.
2
La terapia di rinforzo muscolare eseguita dal
paziente deve essere sorvegliata e controllata dal
fisioterapista.
3
e
La MTT rimborsata unicamente se effettuata a
scopo riabilitativo. Non sussiste invece obbligo di
rimborso per Ia MTT praticata a titolo diagnostico
o preventivo. Anche i test e Ia loro valutazione non
sono a carico delle assicurazioni.
4
11 supplemento viaggio/tempo per trattamenti a
domicilio (cifra 7354) non puo essere fatturato in
aggiunta a questo tipo di trattamento.
12 I 97
22
Tipo di trattamento
3. POSIZIONI SUPP LEMENTARI:
7350
Supplemente per il primo trattamento
di un paziente
Questa posizione e un forfait per le attivita
supplementari ehe si hanno al primo trattamento di
un paziente; in particolare l'anamnesi, Ia
valutazione del caso, Ia determinazione degli
obiettivi e Ia pianificazione del trattamento .
1
2
Questa cifra puo essere fatturata solo in
combinazione con uno dei forfait per seduta da
7301 a 7313.
3
Questa cifra puo, per caso di malattia/infortunio e
istituto, essere fatturata:
- una volta entro 36 sedute o
- in caso di recidiva , se il quadro clinico e
cambiato in modo sostanziale, o
- se !'ultimo trattamento risale a oltre 6 mesi
prima.
12 I 97
24
Cifra
7351
Tipo di trattamento
Supplemente per il trattamento di bambini
disabili cronici
(eta: fino al sesto anno compiuto)
1
La disabilita cronica deve essere, per ogni caso,
stabilito dal medico.
2
Per "disabilita cronica" si intendono in particolare:
- malformazioni o malattie sistematiche dello
scheletro o dell'apparato locomotore
- malformazioni o malattie progressive della
muscolatura scheletrica
- disturbi cronici della ventilazione polmonare
- malformazioni o lesioni del sistema nervoso
centrale e/o periferico
3
Questo supplemento non pu6 essere combinato
al forfait per seduta di rinforzo muscolare MTT
(cifra 7340).
12 I 97
30
Tipo di trattamento
7352
Supplemente per l'uso di vasche di deambulazione
o piseine
1
11
supplemento puo essere fatturato per ogni paziente.
e
2
Questa cifra rimborsata unicamente per trattamenti
chinesiterapici eseguiti nell'acqua.
3
11 fisioterapista fattura le sue prestazioni in base alle
eifre 7301, 7311 o 7330.
4
11
fisioterapista
e presente durante Ia terapia.
5
Questo supplemento non puo essere fatturato
contemporaneamente all'indennita viaggio/tempo per
trattamenti a domicilio (cifra 7354 ).
6
questa cifra puo essere fatturata per bagni Stanger
(idrogalvanoterapia).
12 I 97
19
Tipo di trattamento
7353
Supplemente per uso delle infrastrutture di
ippoterapia
1
Questo supplemento copre tutti i costi d'infrastruttura
(costi per cavallo, stalliere e conducente , stalle, mangime,
ecc.).
2
11 fisioterapista fattura le sue prestazioni in base alla cifra
7313.
3
Per l'ippoterapia non si pu6 fatturare l'indennita di
viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354).
12 I 97
67
Tipo di trattamento
7354
Forfait viaggio/tempo per trattamenti a domicilio
1
11 fisioterapista ha diritto all'indennita di viaggio/tempo per
tutti i trattamenti ehe devono necessariamente essere
eseguiti al di fuori dell'istituto. II trattamento a domicilio
deve essere espressamente prescritto dal medico.
2
11 forfait copre , il tempo impiegato per il viaggio e le spese
di trasporto con mezzo pubblico o privato.
3
e
Questo forfait unico e rimane uguale, indipendentemente
dalla lunghezza del tragitto.
4
e
Questa cifra non applicabile per l'ippoterapia, Ia terapia
di gruppo, Ia terapia di rinforzo muscolare (MTT} e Ia
terapia in vasche di deambulazione e piscina.
5
e
Questo forfait non applicabile per trattamenti,
ambulatoriali o stazionari , eseguiti in un ospedale, una
clinica, una casa di cura e di riposo (in base all'elenco
cantanale delle case di cura e di riposo).
12 I 97
34
Tipo di trattamento
7360
Supplemento per mezzi e apparecchi terapeutici I
materiale per medicazione
1
1mezzi e gli appareeehi diagnostici o terapeutiei (ineluso
il materiale per medieazione) vengono rimunerati in base
all'eleneo dei mezzi e degli appareeehi (EMAp ).
L'EMAp e riportato nell'allegato 2 deii'Ordinanza sulle
prestazioni dell'assieurazione obbligatoria delle eure
medieo-sanitarie (OPre ).
2
3
1mezzi ausiliari, gli appareeehi noleggiati o aequistati ehe
non sono eontenuti neii'EMAp non vengono rimborsati.
4
L'applieazione di un tape viene fatturata nel eontesto dei
fortaits per seduta.
12 I 97
secondo EMAp
Cifra
Tipo di trattamento
Forfait per materiale d'uso e igienico in caso di trattamento
fisioterapico dell'incontinenza
7362
per trattamenti con sonda vaginale:
fr. 50.-
7363
per trattamenti con sonda anale:
fr. 90.-
II forfait va considerato come importo una tantum per l'intero
trattamento (a prescindere dal numero delle sedute di
fisioterapia). Puo essere fatturata al massimo una volta per
anno civile. II forfait viene rimborsato solo in caso di
trattamento con sonde vaginali o anali. I forfait non sono
cumulabili tra loro.
II trattamento fisioterapico dell'incontinenza e fatturato con
il semplice forfait per seduta, 7301 (si puo ricorrere alla cifra
7311 solo se i criteri tariffari esistenti sono soddisfatti).
12 I 97
Tariffe per "persone con diritti acquisiti" secondo l'art. 3 cpv. 3 della Convenzione
tariffale.
Cifra
Tipo di trattamento
Punti
Forfait per seduta:
7401
Forfait per fisioterapia generale
p.es. chinesiterapie, massaggio e I o
combinazione con terapie della cifra 7420
(per spiegazioni vedi cifra 7301, pag.3)
24
7412
Forfait per drenaggio linfatico si presuppone
Ia relativa formazione supplementare
(per spiegazioni vedi cifra 7312, pag.5)
38
7420
Forfait per elettroterapia e termoterapia I
istruzione in caso di noleggio di apparecchi
(per spiegazioni vedi cifra 7320, pag.7)
10
Posizioni supplementari:
7452
Supplemente per uso di vasche di deambulazione o
piseine
(per spiegazioni vedi cifra 7352, pag.12)
19
7454
Supplemente viaggioltempo per trattamenti a domicilio
(per spiegazioni vedi cifra 7354, pag.14)
23
7460
Supplemente per mezzi e apparecchi terapeutici I
materiale per medicazione
(per spiegazioni vedi cifra 7360, pag.15)
12 I 97
secondo EMAp
Convenzione tariffaria fisioterapia SVFP-ASPI/ tarifsuisse sa
del 1° novembre 2013
Appendice 2 - valore del punto tariffario vigente nel Canton Ticino
ln applicazione dell'art. 7 cpv. 2 della convenzione tariffale SVFP/ASPI del 1o novembre
2013, il valore del punto valido per prestazioni fisioterapeutiche erogate nel Canton Ticino da
fisioterapisti o organizzazioni di fisioterapia , ehe hanno aderito alla convenzione , fissato a:
e
Fr. 0.92
Anh ang_2_A SP I_ t arifsuisse_ Kanto n_ Tess in_201 3-11 -01 .docx
Convenzione tariffaria fisioterapia SVFP-ASPI/ tarifsuisse sa
del 1o novembre 2013
Appendice 3- modulo per Ia prescrizione medica (cfr. art. 13 della convenzione
tariffale)
Anhang_3_ASPI_tarifsuisse_Kanton_Tessin_201 3-11-01
SPV
FSP
FSf
FSF
~
::DI
SCHVIE IZEAISCHER PHYSIOTHERAPEUTHMRBANO
FEDERATIOtl SlJISSE DES PHYSIOTHERAPfUTES
fl OERAZIOtlE SVIZZERA DEI FISIOTERAPISTI
FEDERAZIU/l SVIZRA O.&.LS FISIOTERAPf:UTS
HEDiliNALTARifKDHHIIIION UVG (HTK)
INVAliDENVERIICHERUNG (IV)
HlliTÄRVERIICHERUNG (HV)
COHHIIIIOH DEI TARifl
HEDICAUX lli (CTH)
AIIURANCE-INVAliDITE (Al)
AIIURAHCE HilifAIRE (AH)
COHHIIIIONE DELLE
TARiffE HEDICHE LAI Hf (GH)
AIIICURA!IONE IHVAliDITA (Al)
AIIICURAZIONE HilirARE (AH)
nJ~~~:K~Os
Kronlet~wni<h6ret
Concordor
de1 ouure~.rwnolod :e
Coocordoto
degli AuiC\M'o'ori h'.Q 1o~to
Sviueri
PRESCRIZIONE DI FISIOTERAPIA
Dati personali:
Cognome
Nome
Via
NPA/Iocalita
Data di nascita
Diagnosi:
Telefono privato
Oinvio separato al medico di fiducia (secondo disposizioni LaMal)
Datore di lavoro
NPA/Iocalita
Telefono ufficio
Assicuratore
D malattia
No membro/inf.
D incidente
D invalidita
Trattamento fisioterapico (parte riservata al medico):
I prescrizione D prima
D seconda D terza
Obiettivo del trattamento
D analgesia/antifiammatorio
D recupero della funzione articolare
D recupero della funzione muscolare
D propriocezione/coordinazione
D recupero della funzione cardio-polmonare
D eliminaione riduzione di gonfiore o edemi
D altri obiettivi:
D quarta
D trattemento a lungo termine
Misure fisioterapiche:
(parte riservata al medico, da compilare se desiderato)
D terapie specifiche
D fasciatura funzionale (tape)
D istruzione
D Tratlamento a domicilio D 2 trattamenti al giorno
Numero trattamenti:
Gontrollo medico
trattamenti
D noleggio di apparecchiature:
II fisioterapista pu6 modificare le mesure fisioterapiche in accordo con il medico, se ci6 contri·
buisce a raggiungere in modo piu efficace l'obiettivo del trattamento.
Medico:
Data:
Fisioterapista (timbro CCMS):
Firma:
Data:
Firma:
Osservazioni :
L:\06_R_AMV\ 11 _Physiotherapeut\OO_CH\00_Vertrag_Tarif\00_Vertrag\00_Vertrag_physioswiss\01_Vertrag_1998\02_itl Verord_physio_2001_i.doc I
18. 12.2013 6: 12
Seite 1 von I
Erstellt von: Probst Sabine
Convenzione tariffaria fisioterapia SVFP-ASPI / tarifsuisse sa
del1° novembre 2013
Appendice 4 - accordo sulla Commissione paritetica di fiducia (CPF)
ln applicazione dell'art. 15 della convenzione tariffale del 1o novembre 2013 si conviene
quanto segue:
Art. 1
Costituzione di una Commissione paritetica di fiducia
In applicazione dell'art 15 della convenzione tariffale le parti contraenti istituiscono una
Commissione paritetica di fiducia SVFP-ASPI/tarifsuisse, ehe competente per tutti i
Cantoni e ehe opera da organo di conciliazione per tutte le contraversie ehe insorgono fra gli
assicuratori e i fisioterapisti o le organizzazioni di fisioterapia ehe hanno aderite alla
convenzione .
e
Art. 2
Compiti
1
La Commissione paritetica di fiducia agisce quale organo di conciliazione per tutte le
controversie, ehe derivano dall'applicazione della convenzione tariffale, prima ehe siano
sottoposte al giudizio del Tribunale arbitrale.
2
La Commissione paritetica professionale tratta richieste concernenti l'interpretazione della
tariffa e del nuovo tariffario. Essa analizza inoltre le attuali misure dei trattamenti e i metodi
dei trattamenti fisioterapeutici.
3
Nelle sue raccomandazioni Ia Commissione paritetica di fiducia tiene conto dei principi
dell'efficienza, dell'economicita e dell'adeguatezza dei trattamenti.
Art. 3
Competenze
1
La Commissione non ha alcuna facolta decisionale per incarichi ai sensi dell'art. 2 cpv. 1.
2
Le proposte di conciliazione della Commissione paritetica quale parere di esperti vengono
decise all'unanimita .
Art. 4
1
Organizzazione della Commissione paritetica professionale
La Commissione paritetica di fiducia si compone di quattro membri :
a) 2 rappresentanti dei fornitori di prestazioni
b) 2 rappresentanti degli assicuratori.
2
e
Almeno un membro dei rappresentanti dei fornitori di prestazioni delegato
daii 'Associazione SVFP/ASPI. II secondo membro anch'esso delegato daii'Associazione
SVFP/ASPI, se meno del 50% dei fisioterapisti affiliati non sono membri deii'Associazione
SVFP/ASPI. Se piu del 50% delle adesioni dei fornitori di prestazioni sono avvenute a titolo
individuale, questi fornitori di prestazioni possono designare una persona quale secondo
rappresentante .
e
3
Dopo Ia nomina dei rappresentanti viene designato un sostituto.
4
L'Associazione SVFP/ASPI presiede Ia Commissione paritetica di fiducia.
5
La segreteria della Commissione paritetica di fiducia
Anhang_4_ASP I_tarifsuisse_Kanlon_Tessin_2013-11-01 .docx
e gestita da tarifsuisse sa.
6
La Commissione paritetica di fiducia definisce Ia procedura e pu6 sancirla in un
regolamento.
7
Le domande all'attenzione della Commissione paritetica di fiducia devono essere indirizzate
alla segreteria della Commissione paritetica di fiducia, c/o tarifsuisse sa , Römerstrasse 20,
4502 Soletta.
Art. 5
Acquisizione di pareri di esperti
La Commissione pu6 acquisire il parere di un esperto o adottare misure per appianare le
controversie.
Art. 6
Procedura
1
Ogni domanda indirizzata alla Commissione paritetica di fiducia contiene una richiesta, una
motivazione come pure i mezzi di prova necessari alla valutazione del caso.
2
La Commissione paritetica di fiducia elabora una proposta di conciliazione entro 4 mesi dal
ricevimento della necessaria documentazione.
3
Le sedute della Commissione paritetica di fiducia vengono verbalizzate.
4
La Commissione paritetica di fiducia comunica le proprie proposte di conciliazione per
iscritto.
5
Se Ia Commissione paritetica di fiducia nell'impossibilita di emettere una proposta di
conciliazione entro 4 mesi dal ricevimento della necessaria documentazione o se una delle
parti respinge Ia proposta di conciliazione, si pu6 adire il Tribunale arbitrale competente.
6
Una proposta di conciliazione pu6 essere impugnata entro 30 giorni.
7
Le proposte di conciliazione della Commissione paritetica di fiducia possono essere
pubblicate dalle parti contraenti.
e
Art. 7
Finanziamento
1
Le parti contraenti indennizzano esse stesse i propri rappresentanti. I costi della segreteria
vengono suddivisi.
2
La procedura
appendice.
3
Le spese possono essere poste a carico, interamente o parzialmente, alla parte ehe ha
adito Ia Commissione paritetica di fiducia in maniera abusiva.
Art. 8
e gratuita per il richiedente . Resta riservato l'art. 7 cpv. 3 della presente
Entrata in vigore
1
II presente accordo entra in vigoreil 1o novembre 2013.
2
La presente appendice
e parte integrante della convenzione tariffale del 1
Anhang_4_ASPI_ tarifsuisse_Kanton_Tessin_2013-11-01.docx
o
novembre 2013.
Convenzione tariffaria fisioterapia SVFP-ASPI I tarifsuisse sa
del 1o novem bre 2013
Appendice 5 - regolamento sulle tasse di adesione e sulla partecipazione alle spese
(art. 5 della Convenzione)
Art. 1
Tassa di adesione una tantum
1
La tassa di adesione una tantum ai sensi dell'art. 5 della eonvenzione ammonta a
Fr. 600.--. Essa dev'essere versata entro 30 giorni dal rieevimento della diehiarazione di
adesione a tarifsuisse sa.
2
Sono eselusi una ripartizione pro rata temporis eome pure un rimborso di eontributi alle
spese gia versati.
Art. 2
Contributo annuale alle spese, riduzione
1
II eontributo annuale alle spese ai sensi dell'art 5 della eonvenzione ammonta a Fr. 400.--.
Esso dev'essere pagato all'inizio di ogni anno per l'anno in eorso.
2
E esclusa una ripartizione pro rata temporis eome pure un rimborso di eontributi alle spese
gia versati.
3
Se alla presente eonvenzione hanno aderito piu di 2'000 fisioterapisti, ehe non sono
membri deii'Assoeiazione, nel rispetto del prineipio della proporzionalita l'entita dei
eontributi annuali alle spese viene dimezzata per l'anno sueeessivo e fino a quando questo
numero non seende nuovamente sotto Ia soglia delle 2'000 adesioni.
Art. 3
Mancato pagamento di tasse e di contributi
Se, nonostante il solleeito, le tasse e i eontributi non vengono pagati, tarifsuisse sa
legittimata a eseludere dalla eonvenzione il fisioterapista .
Art. 4
e
lmpiego delle tasse e dei contributi
Ai sensi dell'art 46 LAMal le tasse e i eontributi devono essere utilizzati per eoprire le spese
ehe le parti sostengono per Ia negoziazione, l'amministrazione, il management e Ia revisione
della eonvenzione nonehe per Ia gestione della CPF inelusa Ia segreteria.
Art. 5
Ripartizione delle tasse e dei contributi
Le tasse ed i eontributi vengono suddivisi in ragione di 1/3 a favore deii'Assoeiazione e 2/3 a
favore i tarifsuisse sa. tarifsuisse sa allestisee di volta in volta per il 30 giugno,
rispettivamente per il 31 dieembre, un eonteggio e versa aii'Assoeiazione Ia sua quota parte.
Anhang_5_AS PI_Iarifsuisse_Kanlon_T essin_2013-11-01.docx