SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI 119 BIO-TRANSPORT BIO-TRANSPORT A line of containers conform to UN 3373 (biological substance Cat. B), studied for a safe transport of biological material, starting from drawing of samples to the arrival in the analysis laboratory. All bags are provided with handle, zip closure and sealing possibility, internal compartment and external transparent pocket for documents, compartment for cool accumulators. Una linea di contenitori per il trasporto in totale sicurezza di materiale biologico di tipo UN 3373 (materia biologica, Cat. B), dal prelievo del campione fino all’arrivo nel laboratorio di analisi. Tutte le borse di trasporto sono dotate di maniglia, chiusura con cerniera e possibilità di sigillatura, scomparto interno e tasca trasparente esterna portadocumenti, scomparto per tavolette refrigeranti. SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS / SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI Cylindrical container with hermetic closure, for transporting n. 12 test tubes Ø 12-16 mm. Classified as secondary container according to ADR/RID regulations. Art. 6701 Round bag for transporting one piece of item 6701. Classified as external container (3° container) according to ADR/RID regulations. Art. 6800 6840 6708 120 DIM. MM Ø 120 x 150 Art. Art. DIM. MM Ø 113 x 130 Borsa rotonda per il trasporto di 1 pezzo del cod. 6701. Classificata come contenitore esterno (3° contenitore) in base alle normative ADR/RID. 40 places test tubes rack with hermetic lid, complete of support for test tubes Ø 12-16 mm. Classified as secondary container according to ADR/RID regulations. Isothermal bag for transporting of n°40 test tubes, ideal to contain cod.6840. Classified as external container (3° container) according to ADR/RID regulations. Contenitore cilindrico con tappo ermetico, per il trasporto di 12 provette Ø 12-16 mm. Classificato come contenitore intermedio in base alle norme ADR/RID. Borsa isotermica per il trasporto di n°40 provette, ideale per contenere il cod.6840. Classificata come contenitore esterno (3° contenitore) in base alle normatice ADR/RID. DIM. MM 290 x 170 x 220 Portaprovette 40 posti con coperchio ermetico, completo di supporto per provette Ø 12-16 mm. Classificato come contenitore intermedio in base alle norme ADR/RID. DIM. MM 215 x 125 x 180 BIO-TRANSPORT BIO-TRANSPORT Isothermal bag for transporting biological samples, available in different sizes. It may contain up to 240 test tubes Ø 12-16 mm. Classified as external container (3° container) according to ADR/RID regulations. 6716 6724 6748 N. TEST TUBES/N. PROVETTE DIM. MM 80 340 x 300 x 220 120 480 x 290 x 200 240 450 x 270 x 400 SAFETY BOX SAFETY BOX Safety box designed for samples transport, made of polycarbonate and fully autoclavable. The cover has an hermetic sylicon seal, to ensure an high degree of safety, even in case of accidental leak of fluids contained within, and it is provided with 4 safety locks preventing opening if the box drops down. Complete with stainless steel handle and instruction card. Biohazard logo printed on the lid. Art. 10731 Contenitore per trasporto campioni, realizzato in policarbonato e completamente autoclavabile. Il coperchio è dotato di guarnizione ermetica in silicone, tale da garantire un elevato standard di sicurezza, anche in caso di fuoriuscite accidentali di fluidi contenuti all’interno, ed è provvisto di n°4 ganci che impediscono l’apertura del contenitore in caso di caduta. Completo di manico in acciaio inox e scheda di utilizzo con istruzioni. Simbolo di rischio biologico impresso sul coperchio. DIM. MM 330 X 175 X 180 Stainless steel safety box rack. Designed for 10 urine containers up to 200 ml size and 4 stool containers 30 ml size. Art. 10732 Supporto per safety box in acciaio inox. Progettato per 10 contenitori urine fino a 200 ml e 4 contenitori feci da 30 ml. SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS / SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI Art. Borsa isotermica per il trasporto di contenitori secondari contenenti materiale biologico. Disponibile in diverse dimensioni, può contenere fino a 240 provette Ø 12-16 mm. Classificata come contenitore esterno (3° contenitore) in base alle normative ADR/RID. DIM. MM 145 X 322 X 60 121 BIO-TRANSPORT BIO-TRANSPORT SECURBOX SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS / SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SECURBOX Single use container suitable for transport and preservation of biological samples. Made in polypropylene, it has an excellent chemical resistance. It is provided with a closure system with a security tear seal to avoid tampering or fortuitous openings during transportation. It contains inside an holder in absorbent material for the protection of the carried samples. Art. 10621 10622 HOLES/FORI N. VOL.ML DIM. MM 10 2000 Ø 170 x 153 99 5000 265 x 189 x 142 BAGS FOR SAMPLES TRANSPORTATION WITH ANTI-TAMPERING CLOSURE SACCHETTI PER TRASPORTO CAMPIONI CON CHIUSURA ANTIMANOMISSIONE In polyethylene and yellow color. Realized in two parts: one pocket in order to contain the sample, provided with adhesive tape for the final bag closure, the second pocket in order to contain the accompanying documents. Bag opening is done tearing out the pre-cut line. Use instruction and Biohazard symbol printed on each bag. Art. 10592 BAGS FOR SAMPLES TRANSPORTATION SACCHETTI PER TRASPORTO CAMPIONI In polyethylene, made in 2 parts, the first with snap closure to contain test tubes or other types of containers, the second one, open bag, may contain test paper requests. Available in 3 colours. With “BIOHAZARD” symbol and logo. Dim. 1° part 155 x 175 + 20 mm. Dim. 2° part 155 x 235 mm. Art. 10591 10591/R 10591/G 122 Contenitore monouso adatto al trasporto e conservazione di campioni biologici. Realizzato in polipropilene, ha ottima resistenza chimica. E’ provvisto di sistema di chiusura con sigillo di sicurezza a strappo per evitare manomissioni o aperture accidentali durante il trasporto. All’interno contiene un supporto in materiale assorbente per la protezione dei pezzi trasportati. COLOUR/COLORE Neutral/Neutro Red/Rosso Yellow/Giallo In polietilene, realizzati in 2 parti, la prima con chiusura a “clip” per contenere le provette o altri tipi di contenitori, la seconda a tasca per contenere le richieste di esame. Disponibili in 3 colori. Con simbolo e dicitura “BIOHAZARD”. Dim. 1° parte 155 x 175 + 20 mm. Dim. 2° parte 155 x 235 mm. In polietilene, di colore giallo. Realizzati in due parti, una tasca per contenere il campione, provvista di adesivo permanente per consentire la chiusura definitiva del sacchetto. La seconda per contenere i documenti accompagnatori. L’apertura del sacchetto avviene mediante strappo del sacchetto lungo la linea di pretaglio. Istruzioni d’uso e simbolo di rischio Biohazard sono stampate su ogni sacchetto. DIM. MM 160 x 265 x 180 + 40 AUTOCLAVE BAGS SACCHETTI PER AUTOCLAVE POLYPROPYLENE AUTOCLAVE BAGS SACCHETTI PER AUTOCLAVE IN POLIPROPILENE Polypropylene bags for autoclave sterilization, resistant up to +134 °C. These bags are particularly useful in order to remove, by autoclave sterilization process, pathogenic substances normally present in contaminated containers (pipettes, test tubes, Microtiter plates, etc.). Thickness 40 my. Sacchetti in polipropilene, per sterilizzazione in autoclave, resistenti fino a +134 °C. Questi sacchetti sono particolarmente utili per eliminare, mediante sterilizzazione in autoclave, sostanze patogene presenti in recipienti contaminati (pipette, provette, piastre Microtiter, ecc.). Spessore 40 my. DIM. MM 10570 10571 10572 300 x 660 400 x 660 600 x 760 NYLON AUTOCLAVE BAGS SACCHETTI PER AUTOCLAVE IN NYLON Nylon bags for autoclave or dry sterilization, resistant up to +180 °C. These bags are particularly useful in order to remove, by autoclave or dry sterilization process, pathogenic substances normally present in contaminated containers (pipettes, test tubes, Microtiter plates, etc.). Thickness 70 my. Sacchetti in nylon, per sterilizzazione in autoclave o a secco, resistenti fino a +180 °C. Questi sacchetti sono particolarmente utili per eliminare, mediante sterilizzazione in autoclave o a secco, sostanze patogene presenti in recipienti contaminati (pipette, provette, piastre Microtiter, ecc.). Spessore 70 my. Art. DIM. MM 10580 10581 10582 300 x 660 SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS / SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI Art. 400 x 660 600 x 760 123 STERILE BAGS FOR STOMACHER® BLENDERS SACCHETTI STERILI PER OMOGENEIZZATORI TIPO STOMACHER® Sacchetti trasparenti per omogeneizzatori a battuta tipo STOMACHER® ed altri compatibili. I sacchetti sono testati in base a diversi parametri, in particolare capacità di apertura, tenuta alla base e dimensioni. Disponibili anche con fondo interno tondo tipo “Circulator”, e rinforzato, per migliorare la circolazione del campione. Sterili, conformi per alimenti in base alle normative vigenti. Transparent bags for STOMACHER® and any other blenders. Bags are tested on variuos parameters, in detail by opening capacity, sealing at the base and dimensions. Also available with round bottom “Circulator” type, and reinforced, to improve the movement of the sample. Sterile, approved for food contact in accordance with current regulation. STERILE BAGS FOR STOMACHER® SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS / SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SACCHETTI STERILI PER STOMACHER® Bags made in LDPE have a thickness of 65 µm while the PA/PE (nylon) bags have a thickness of 70 µm, ideal for particularly hard samples and for longer blending time. Available also in “Closure bag” version sealable by double sided tape that allows the use of the same bag, both for sampling and blending. STOMACHER® 80 Art. 10301 10302 Art. 10310 10311 10312 10313 MAT. BOTTOM/FONDO TYPE/TIPO 5-80 105 x 155 LDPE Square/Quadrato Standard 5-80 105 x 155 LDPE Square/Quadrato Closure Bag STOMACHER® 400 VOL.ML DIM. MM MAT. BOTTOM/FONDO TYPE/TIPO 80-400 180 x 320 LDPE Square/Quadrato Standard 80-400 180 x 320 LDPE Square/Quadrato Closure Bag 80-400 180 x 320 PA/PE Circulator Standard 80-400 180 x 320 PA/PE Circulator Closure Bag STOMACHER® 3500 Art. VOL.ML DIM. MM MAT. 10321 400-3500 LDPE 380 x 510 BOTTOM/FONDO TYPE/TIPO Square/Quadrato Standard STERILE BAGS WITH FILTER FOR STOMACHER® SACCHETTI STERILI CON FILTRO PER STOMACHER® Rigid and transparent bags in Polyethylene for Stomacher® blenders. With full-surface calibrated microperforated filter for sample homogenization and automatic filtration, particularly suitable for pasty/viscous samples. Filter porosity 280 micron. Sterile. Art. 10330 STERILE BAGS WITH LATERAL FILTER FOR STOMACHER® SACCHETTI STERILI CON FILTRO LATERALE PER STOMACHER® Rigid and transparent polyethylene bags for Stomacher blenders. With internal side non-woven filter for sample homogenization and automatic filtration, particularly suitable for fibrous samples and for pipetting. Filter porosity inferior to 250 micron. Sterile Art. 10331 124 VOL.ML DIM. MM I sacchetti prodotti in LDPE hanno uno spessore di 65 µm mentre quelli in PA/ PE (Nylon) hanno uno spessore di 70 µm, ideali per sostanze particolarmente dure e per tempi di omogeneizzazione più lunghi. Disponibili anche nella versione “Closure bag” sigillabile tramite bioadesivo che consente l’utilizzo dello stesso sacchetto sia per il campionamento sia per l’omogeneizzazione. Sacchetti rigidi e trasparenti in polietilene per omogeneizzatori tipo Stomacher. Con filtro interno laterale in tessuto non tessuto per l’omogeneizzazione e l’automatica filtrazione del campione, particolarmente adatto per campioni fibrosi e per prelievo con micropipetta. Porosità del filtro inferiore a 250 micron. Sterili. VOL.ML DIM. MM VOL.USED/VOL. DI UTILIZZO ML BOTTOM/FONDO 400 190 x 300 50 - 300 Square/Quadrato Sacchetti rigidi e trasparenti in polietilene per omogeneizzatori tipo Stomacher®. Con filtro interno micro perforato a foglio singolo sull’intera superficie per l’omogeneizzazione e l’automatica filtrazione del campione, particolarmente idoneo per campioni viscosi/pastosi. Porosità del filtro 280 micron. Sterili. VOL.ML DIM. MM VOL.USED/VOL. DI UTILIZZO ML BOTTOM/FONDO 400 190 x 300 50 - 300 Square/Quadrato
© Copyright 2024 Paperzz