Basic RGB - Beghelli

AVVERTENZE - GARANZIA / WARNINGS - GUARANTEE
La regolazione di fabbrica del
sensore è “MEDIA”.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è
stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Default setting: “MED”.
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
ACCIAIO LED BEGHELLI
Tabella di utilizzo diaframmi:
Sensor operating table:
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has
been designed. Any other use is considered improper and therefore
dangerous.
L
H
<3m
<4,5m
>4,5m
MED
MIN
MIN
2mm
>3m
MAX
- Contact an authorised technical service centre for any repairs possibly
required use only original spare parts. The lacked respect of the above
conditions may compromise the safety of the device.
MED
MAX
3,4mm 5,7mm
MED
Per la corretta installazione e per ottenere le prestazioni
dichiarate, consultare anche i manuali della Centrale (cod.
20000) e del modulo radio (misuratore cod. 20010).
For proper installation and to obtain the declared performances, please check also CU (code 20000) and radio module (code
20010) manual.
H
230V-50Hz
2002/96/EC
Attenzione: mantenere i sensori lontani da sorgenti luminose
esterne e possibilmente allineati.
Warning: place sensors away from external light sources and
possibly aligned.
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13, 15 - 40050 MONTEVEGLIO (BO)
Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444
334.901.071
L
IK09 IP66
MONTAGGIO SENSORE E REGOLAZIONE DIAFRAMMA
SENSOR MOUNTING AND SETTING
1
1144mm
2c
Opzione disponibile solo nella versione Rivoluzione Luce.
Per il montaggio e la connessione del sensore agire come segue:
Option available only in Rivoluzione Luce version.
Operate as shown below to fit and connect the sensor:
1254mm
2 - MONTAGGIO / MOUNTING
3
2
2
3 - CABLAGGIO / WIRING
3
1
1
5
2a
4
2b
PG13,5
Ø 7,5÷12mm
Nota: Disconnettendo il sensore, il prodotto funziona sempre a massima potenza.
Note: Disconnecting the sensor, light fixture works at full power.
AVVERTENZE - GARANZIA / WARNINGS - GUARANTEE
La regolazione di fabbrica del
sensore è “MEDIA”.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è
stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Default setting: “MED”.
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
ACCIAIO LED BEGHELLI
Tabella di utilizzo diaframmi:
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has
been designed. Any other use is considered improper and therefore
dangerous.
Sensor operating table:
L
H
<3m
<4,5m
>4,5m
MED
MIN
MIN
2mm
>3m
MAX
- Contact an authorised technical service centre for any repairs possibly
required use only original spare parts. The lacked respect of the above
conditions may compromise the safety of the device.
MED
MAX
3,4mm 5,7mm
MED
Per la corretta installazione e per ottenere le prestazioni
dichiarate, consultare anche i manuali della Centrale (cod.
20000) e del modulo radio (misuratore cod. 20010).
For proper installation and to obtain the declared performances, please check also CU (code 20000) and radio module (code
20010) manual.
H
230V-50Hz
L
Attenzione: mantenere i sensori lontani da sorgenti luminose
esterne e possibilmente allineati.
Warning: place sensors away from external light sources and
possibly aligned.
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13, 15 - 40050 MONTEVEGLIO (BO)
Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444
334.901.072
2002/96/EC
IK09 IP66
MONTAGGIO SENSORE E REGOLAZIONE DIAFRAMMA
SENSOR MOUNTING AND SETTING
1
1144mm
2c
Opzione disponibile solo nella versione Rivoluzione Luce.
Per il montaggio e la connessione del sensore agire come segue:
Option available only in Rivoluzione Luce version.
Operate as shown below to fit and connect the sensor:
1254mm
2 - MONTAGGIO / MOUNTING
3 - CABLAGGIO / WIRING
3
2
2
3
1
1
2a
4
5
2b
Nota: Disconnettendo il sensore, il prodotto funziona sempre a massima potenza.
PG13,5
Ø 7,5÷12mm
Note: Disconnecting the sensor, light fixture works at full power.