Accessori - Sisco Sistem Srl

Raddrizza ante
Straightening bar
Accessori per armadi / Accessories for wardrobes
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI
DI MONTAGGIO
Istruzioni
di
montaggio
AVVITARE
IL PERNO
ESAGONALE
CENTRALE
AVVITARE
IL
PERNO
ESAGONALE
CENTRALE
ART.0013
AD
UNA
BARRA
FILETTATA
DESTRA
Assembling
instructions
ART.0013
ADSINISTRA,
UNA BARRA
FILETTATA ILDESTRA
ED
AD
UNA
POSIZIONARE
TUTTO ad una
Avvitare il perno esagonale centrale Art.0013
ED
AD
UNA
SINISTRA,
POSIZIONARE
IL
TUTTO
NELLA
RELATIVA
SEDE
DELL'ANTA
ED
barra filettata destra ed ad una sinistra,
posizionare
RELATIVA
SEDE
DELL'ANTA
EDed Iinfine avvitarlo
INFINE
ALL'ANTA.
INSERIRE
ilNELLA
tutto AVVITARLO
nella
relativa
sede
dell’anta
INFINE AVVITARLO
INSERIRE
I LE
PROFILI
PLASTICI
COPERTURA
SOPRA
all’anta.
Inserire DI
i ALL'ANTA.
profili
plastici
di copertura
sopra
PROFILI
PLASTICI
DI
COPERTURA
SOPRA
le
barre
filettate
ed
infine
avvitare
BARRE FILETTATE ED INFINE AVVITARE IL ilLEcoprigiunto
Art.0012.
BARRE FILETTATE
ED INFINE AVVITARE IL
COPRIGIUNTO
ART.0012.
COPRIGIUNTO ART.0012.
Tighten the centre
hexagonal pin Art.0013 on one
ASSEMBLING
INSTRUCTIONS
right-hand
threaded
bar and one left-hand threaded
ASSEMBLING
INSTRUCTIONS
bar. Fit them
into theHEXAGONAL
door, and screw
it. Then fit the
TIGHTEN
THE CENTRE
PIN ART.
plastic
covers
to
the
threaded
bars
and
TIGHTEN
THE
CENTRE
HEXAGONAL
PIN
ART.
0013 ON ONE RIGHT-HAND THREADED BAR screw the
centre
plate
Art.0012. THREADED BAR
0013ONE
ONlapLEFT-HAND
ONE
RIGHT-HAND
AND
THREADED BAR. FIT
AND ONE
BAR.
THEM
INTOLEFT-HAND
THEil montaggio
DOOR,THREADED
AND SCREW
IT. FIT
Si consiglia
di 1 solo
raddrizza ante
THEM
INTO
THE
DOOR,
AND
SCREW
IT. Per ante di
THEN
FIT
THE
PLASTIC
COVERS
TO
THE
per ante fino a 750 mm di larghezza.
THEN FIT THE
PLASTIC
COVERS
TO2CENTRE
THE
THREADED
BARS
AND SCREW
THE
larghezza
superiore
montare
raddrizza ante.
THREADED
BARS AND SCREW THE CENTRE
LAP
PLATE ART.0012.
We
you to use just one straighteLAP recommend
PLATE ART.0012.
Si consiglia ning
il montaggio
di doors
1 solo raddrizza
antewidth of 750 mm.
bar for
with max.
Si consiglia
ila montaggio
dilarghezza.
1 solo
ante bars.
per
ante finoFor
750
mm didoors
wider
fit raddrizza
2 straightening
perante
antedifino
a 750 mm
di larghezza.
Per
larghezza
superiore
montare 2 raddrizza ante
Per ante di Legenda
larghezza superioreKIT
montare
2 raddrizza
ante
/ Kit
Legend
We recommend you to use just one reinforcing bar for
centrale
We recommend
you toofCoprigiunto
use
one
reinforcing bar for
doors
with max.0012
width
750just
mm.
Centre
lap
plate
doors
with
max.
width
of
750
mm.
For wider doors fit 2 reinforcing bars.
Perno esagonale
For wider doors fit 2 reinforcing
bars. centrale
0013
ART.0012
ART.0012
ART.0013
ART.0013
Centre hexagonal pin
ART. 0012 Coprigiunto
centrale
Raddrizza ante con profilo copertura in plastica
ART.
0012Centre
Coprigiunto
centrale
0016
ART.
0012
lap
plate
Door straightening bar with plastic cover
ART.0013
0012Perno
Centreesagonale
lap plate centrale
ART.
ART.0013
0013Centre
Perno hexagonal
esagonale pin
centrale
ART.
ART.0016
0013Raddrizza
Centre hexagonal
Dimensione
barra
raddrizzante
ART.
ante
conpin
profilo
copertura in plastica
ART.0016
0016Door
Raddrizza
antestraightening
conbar
profilo
in plastica
ART.
straightening
withcopertura
plastic cover
Dimension
door
bar
ART.
0016
Door
straightening
bar
with
plastic
cover
X = interasse esterno fori / bore outer centre distance
323
Accessori
1800 mm.
DIMENSIONE
2050 mm. BARRA RADDRIZZA ANTE
DIMENSIONE
BARRA
RADDRIZZA ANTE
DIMENSION
STRAIGHTENING
BAR
2240
mm.DOOR
DIMENSION DOOR STRAIGHTENING BAR
X = INTERASSE ESTERNO FORI
INTERASSE
ESTERNO FORI
XX==TRADUZ.
INGLESE
X = TRADUZ. INGLESE
2050 mm.
2050 mm.
1800 mm.
1800 mm.
2240 mm.
2240 mm.
A
A
B
B
=
=
A
A
10
10
Ø35Ø35
B
B
Ø35
Ø35
=
=
10 10
B
B
10 10
A
A
A
A
12 12
X
X
www.siscosistem.it
Raddrizza ante
Straightening bar
Regolazione del
raddrizza ante
How to adjust the door
straightening bar
REGOLAZIONE DEL RADDRIZZA ANTE
HOW TO ADJUST THE DOOR STRAIGHTENING BAR
Nel caso l'anta assuma la posizione 1, per ottenere il raddrizzamento
della stessa, ruotare l'esagono art. 0013 nella direzione 3, ;
viceversa per riportare verticale l'anta dalla posizione 2, ruotare l'esagono art. 0013
nella direzione opposta 4
Accessori per armadi / Accessories for wardrobes
If the door is in the 1 position, turn the exagon art. 0013 in
the 1 direction in order to straighten the door; viceversa, turn the
hexagon art. 0013 in the opposite 2 direction to restore the verticality
of the door from position 2.
Nel caso l’anta assuma la posizione 1 , per ottenere il raddrizzamento della stessa, ruotare l’esagono
Art.0013 nella direzione 3 , viceversa per riportare
verticale l’anta dalla posizione 2 , ruotare l’esagono Art.0013 nella direzione opposta 4 .
If the door is in the 1 position, turn the exagon
Art.0013 in the 3 direction in order to straighten
the door; viceversa, turn the hexagon Art.0013 in the
opposite 2 direction to restore the verticality of
the door from position 4 .
4
3
2
1
Accessori
324
www.siscosistem.it