most za vzhodno evropo ponte per l`europa dell`est bridge to eastern

Slovensko deželno
gospodarsko združenje
Unione Economica
Regionale Slovena
Slovenian Regional
Economic Association
SEKCIJA MEDNARODNE TRGOVINE IN STORITEV
SEZIONE PER IL COMMERCIO ESTERO E SERVIZI
FOREIGN TRADE AND SERVICES SECTION
MOST ZA VZHODNO EVROPO
PONTE PER L’EUROPA DELL’EST
BRIDGE TO EASTERN EUROPE
SLOVENSKO DEŽELNO GOSPODARSKO ZDRUŽENJE
Slovensko deželno gospodarsko združenje (SDGZ) od leta 1946 povezuje in zastopa
slovenske podjetnike in samostojne poklice v Italiji. SDGZ že več kot pol stoletja
prispeva h gospodarskemu razvoju Furlanije Julijske krajine in ščiti interese svojih
včlanjenih podjetij, ki pripadajo različnim ekonomskim kategorijam, tako da
posreduje njihove zahteve vsem pristojnim organom. Svojim članom nudi tudi
vsestransko pomoč in svetovanje pri reševanju različnih administrativnih in
birokratskih težav, ki so vezane na njihovo dejavnost.
V sklopu Slovenskega deželnega gospodarskega združenja deluje pet sekcij, ki
predstavljajo steber delovanja Združenja:
Mednarodna trgovina in storitve - Trgovina na drobno - Gostinstvo in turizem Obrtniki - Samostojni poklici.
UNIONE REGIONALE ECONOMICA SLOVENA
L’Unione Regionale Economica Slovena (URES) dal 1946 raggruppa e rappresenta gli
imprenditori e i liberi professionisti sloveni in Italia. L’URES è impegnata da oltre mezzo
secolo nello sviluppo dell’economia del Friuli Venezia Giulia e nella salvaguardia degli
interessi degli associati appartenenti alle varie categorie economiche. Promuove inoltre
le istanze dell’imprenditoria presso gli organi competenti. Negli uffici dell’URES il
personale assiste gli associati nelle questioni amministrative e burocratiche.
Nell’ambito dell’Unione Regionale Economica Slovena sono attive cinque sezioni di
categoria che rappresentano il vero nucleo dell’Associazione:
Commercio estero e servizi - Commercio al dettaglio - Pubblici esercizi e turismo Artigianato - Liberi professionisti.
SLOVENIAN REGIONAL ECONOMIC ASSOCIATION
The Slovenian Regional Economic Association (SDGZ-URES) has been representing
Slovenian entrepreneurs and freelance profesionals in Italy since 1946. SDGZ - URES
has been engaged for over half a century in developing the economy of Friuli Venezia
Giulia and defends the interests of its members belonging to various economic
sections. The personnel gives information and provides assistance to members in
administrative and bureaucratic matters related to their activity.
The Slovenian Regional Economic Association is divided into five sections, which are
the core of the Association:
Foreign Trade and Services - Retail - Tourism and Catering - Crafts - Freelance
professionals.
SLOVENSKO DEŽELNO
GOSPODARSKO ZDRUŽENJE
UNIONE REGIONALE
ECONOMICA SLOVENA
SLOVENIAN REGIONAL
ECONOMIC ASSOCIATION
Ul./Via/Street Cicerone, 8
34133 Trst/Trieste - Italy
Tel.: +39 040 67248
Fax: +39 040 6724850
www.sdgz.it [email protected]
SEKCIJA MEDNARODNE TRGOVINE IN STORITEV
Združuje podjetnike slovenske narodnostne skupnosti v Italiji,
ki delujejo na mednarodnih trgih.
Poznavanje jezikov in kultur Vzhodne Evrope, predvsem pa
balkanskega območja, omogoča našim članom, da se
predstavijo kot pomembni sogovorniki za tista podjetja, ki bi
rada vzpostavila gospodarske odnose v teh deželah in za
podjetja Vzhodne Evrope, ki bi želela prodreti na trge Zahodne
Evrope. V tem pogledu predstavljajo pravi »Most za Vzhodno
Evropo«.
Cilj sekcije je razumevanje potreb in pričakovanj članstva z
namenom, da se oblikuje skupna strategija za soočanje z
gospodarskimi spremembami na globaliziranem trgu.
Zasledovanje ciljev temelji na treh usmeritvah:
• promocija naših podjetij na tujih trgih z nastopanjem na
sejmih in z gospodarskimi delegacijami v tujini;
• iskanje sinergij, boljše izkoriščanje razpoložljivih virov,
učinkovitejša komunikacija in stalno izobraževanje;
• stiki z javnimi ustanovami in sorodnimi stanovskimi
organizacijami in zbornicami.
Sekcija združuje različne panoge:
•Bančni zavodi in finančne storitve
•Mednarodna trgovina
•Prevozništvo in logistika
•Druge dejavnosti
3
SEZIONE PER IL COMMERCIO ESTERO E SERVIZI
Raggruppa gli imprenditori appartenenti alla comunità slovena
in Italia che operano sui mercati internazionali.
La conoscenza delle lingue e delle culture dell'Est europeo, con
particolare riguardo all'area balcanica, fa dei nostri associati dei
validi interlocutori per sviluppare attività economiche e fornire
assistenza e consulenza alle aziende interessate ad operare su
questi mercati; da questo punto di vista rappresentano un vero
"Ponte per l'Europa dell'Est".
L’obiettivo della sezione è capire le aspettative e le esigenze
delle aziende associate per poter sviluppare una strategia
comune e affrontare i cambiamenti geopolitici ed economici dei
mercati globali.
Questo obiettivo viene perseguito attraverso tre indirizzi:
•la promozione delle nostre aziende sui mercati di riferimento,
con partecipazioni a fiere e missioni all'estero;
•la ricerca di sinergie, un migliore utilizzo delle risorse
disponibili, una più efficace comunicazione e la costante
formazione professionale degli associati;
•relazioni e accordi con istituzioni pubbliche, altre associazioni
di categoria e camere di commercio.
La sezione è multi-settoriale e si divide nei seguenti settori di
attività:
•Banche e servizi finanziari
•Commercio estero
•Logistica e trasporti
•Altre attività
4
FOREIGN TRADE AND SERVICES SECTION
This section of SDGZ-URES represents the entrepreneurs
belonging to the Slovene community in Italy operating on
international markets.
The knowledge of languages and cultures of Eastern Europe,
especially of the Balkans, enables our members to be an
important partner for companies wishing to establish
commercial contacts in these countries and for companies
from Eastern Europe trying to enter western markets. In this
context the section represents a “Bridge to Eastern Europe”.
The aim of the section is understanding the needs and
expectations of members in order to develop a common
strategy and deal with the economic changes in the
globalized markets.
The pursuit of this aim is based on three guidelines:
• promotion of the associated companies on the markets,
with participation to trade fairs and foreign missions;
• search of synergies, better use of available resources, more
effective communication and constant professional training
of our members;
• relations and agreements with public institutions, other
associations and chambers of commerce.
The section covers the following activities:
•Banking and Financial Services
•Foreign Trade
•Logistics and Transport
•Other activities
5
MEDNARODNA TRGOVINA
COMMERCIO ESTERO
FOREIGN TRADE
Me d na r od na tr gov i na , uv oz- i zv oz, a ge nc i j e ,
zastopništva in distribucija na tujih trgih
Commercio estero, import-export, agenzie,
rappresentanze e distribuzione sui mercati esteri
Foreign trade, import-export, agencies, representation
and distribution on foreign markets
LOGISTIKA IN PREVOZI
LOGISTICA E TRASPORTI
LOGISTICS AND TRANSPORT
Mednarodni prevozniki, špedicije in pomorske agencije
Trasporti internazionali, spedizionieri doganali e agenzie
marittime
International transport, freigth forwarding and
shipping agents
6
BANKE IN FINANČNE DRUŽBE
BANCHE E SOCIETÀ FINANZIARIE
BANKS AND FINANCIAL COMPANIES
Bančni zavodi, finančna in svetovalna podjetja
Istituti bancari, società finanziarie e di consulenza
Banks, financial companies and consultants
DRUGE DEJAVNOSTI
ALTRE ATTIVITÀ
OTHER SERVICES
Založniki, grosisti, proizvajalci
Editoria, grossisti, produttori
Publishers, wholesalers, manufacturers
7
4 LOG SRL
PROSEŠKA POSTAJA/STAZIONE DI PROSECCO 36/B
ZGONIK-SGONICO I-34010 ITALY
tel: +39 040 251404
fax: +39 040 225601
email: [email protected]
web: www.4logsrl.it
SLO Špediterske in logistične storitve, organizacija prevoza pošiljk idr.
ITA Servizi di logistica e organizzazione di spedizione delle merci ecc.
ENG Logistics services and organization of goods delivery etc.
ADLER SRL
UL./VIA ERRERA 4/1
TRST-TRIESTE I-34147 ITALY
tel: +39 040 821352
fax: +39 040 821265
email: [email protected]
web: www.adleroil.it
SLO Veleprodaja in skladiščenje industrijskih mazivnih olj in masti, hidravličnih olj,
motornih olj, olj za ladijske in navtične motorje, čistil in zaščit.
ITA Vendita all’ingrosso e deposito di oli lubrificanti e grassi per l’industria, oli
idraulici, oli lubrificanti, oli per motori navali e nautici, cleaners e protettivi.
ENG Wholesale and stock of lubricants and grease for industrial use, hydraulic oils,
automotive lubricants, lubricants for marine engines, cleaners and corrosion
preventives.
8
ADRIA GORIZIA SRL
UL./VIA F.LLI RUSJAN 11
SOVODNJE OB SOČI-SAVOGNA D’ISONZO I-34070 ITALY
tel: +39 0481 522522
fax: +39 0481 522535
email: [email protected]
SLO Izvoz gradbenega materiala in pohištva.
ITA Forniture per l’edilizia e l’arredamento.
ENG Building and furniture supplies.
ADRIATECNICA SRL
UL./ VIA FABIO SEVERO 24
TRST-TRIESTE I-34133 ITALY
tel: +39 040 660102
fax: +39 040 660933
email: [email protected]
web: www.adriatecnica.it
SLO Adriatecnica Srl izvaža specialna orodja italijanske proizvodnje za obdelavo
kovin.
ITA Adriatecnica Srl esporta utensili speciali di produzione italiana per la lavorazione
dei metalli.
ENG Adriatecnica Srl exports special tools for metal working manufactured in Italy.
9
AGENZIA MARITTIMA LE NAVI TRIESTE SRL
Ul./VIA D’ALVIANO 23
TRST-TRIESTE I-34100 ITALY
tel: +39 040 6798711
fax: +39 040 370328
email: [email protected]
web: www.msclenavi.it
SLO Pomorska agencija za pretovor zabojnikov svetovno znanega ladjarja MSC.
ITA Agenzia marittima impegnata globalmente nel trasporto di container MSC.
ENG Shipping agency engaged in worldwide container transport for MSC.
AGRICOLA DI TRIESTE SOC.COOP
TRŽAŠKA KMETIJSKA ZADRUGA
Z.IND. UL./VIA TRAVNIK 10
DOLINA I-34018 ITALY
tel: +39 040 8990111
fax: +39 040 823193
email: [email protected]
web: www.agricolats.it
SLO Prodaja kmetijskih artiklov in strojev, mehanična delavnica, torklja, topla
greda.
ITA Vendita articoli e macchinari per l’agricoltura, officina meccanica, frantoio,
serra.
ENG Sale of agricultural and agrarian machinery and utensils, workshop, oil-mill,
greenhouse.
10
ANT. TOPIC SOC. A R.L. - AGENZIA MARITTIMA
E TRASPORTI INTERNAZIONALI
UL./VIA SANTA CATERINA 5
TRST-TRIESTE I-34122 ITALY
tel: +39 040 368188
fax: +39 040 368620
email: [email protected]
SLO Opravljanje vseh storitev pomorske agencije, zastopanje ladjarjev in
poveljnikov ladij.
ITA Una rete coordinata e affidabile di esperti offre un servizio di rappresentanza
degli armatori e loro comandanti e raccomandazione di navi volandiere.
ENG Our agency’s well trained personnel represents and assists shipowners and
their vessel’s masters and recommends trumps.
AUTOTRASPORTI E SPEDIZIONI
COSSUTTA FEDERICO SNC
PROSEŠKA POSTAJA/STAZIONE DI PROSECCO 29/D
ZGONIK-SGONICO I-34010 ITALY
tel: +39 040 2529395
email: [email protected]
web: www.federicocossutta.com
SLO Podjetje deluje na področju prevozništva od leta 1947, ko je gospod Federico
Cossutta ustanovil podjetje. Delovanje podjetja temelji na strokovnosti in
daljnovidnosti, kar mu je omogočilo uspešno poslovanje vse do danes.
ITA L’azienda opera nei trasporti su strada dal 1947, quando il sig. Federico Cossutta
fondò la ditta. Le professionalità alla base della gestione hanno permesso di
continuare un’attività che si tramanda di generazione in generazione.
ENG The Company has been operating in the field of road transports since 1947,
when Mr. Federico Cossutta set up the company.
11
BCC DEL CARSO SOC. COOP.
ZADRUŽNA KRAŠKA BANKA
UL./VIA RICREATORIO 2
TRST-TRIESTE I-34151 ITALY
tel: +39 040 21491
fax: +39 040 211879
email: [email protected]
web: www.zkb.it
SLO Bančne in blagajniške storitve, menjalnica,mednarodni plačilni promet; izdaja
kreditov in posojil, jamstev in akreditivov; naložbe in varčevanja, zakladniški servis;
izdaja plačilnih kartic, zavarovanja, pokojninski skladi.
ITA Servizi bancari e di cassa, cambio valute, pagamenti internazionali; affidamenti,
mutui, lettere di garanzia e crediti documentari, servizio di tesoreria, carte di credito,
assicurazioni, fondi pensione.
ENG Bank and all cash services, exchange, international payments; credit lines,
loans; letters of guarantee and documentary credits, treasury service; credit and
debit cards, insurance, pension funds.
BANCA DI CREDITO COOPERATIVO DI
DOBERDO’ E SAVOGNA SOC. COOP.
ZADRUŽNA BANKA DOBERDOB IN SOVODNJE
UL./VIA ROMA 23
DOBERDOB-DOBERDO’ I-34070 ITALY
tel: +39 0481 784811
fax: +39 0481 78341
email: [email protected]
web: www.bccdos.it
SLO Bančne in blagajniške storitve, menjalnica; izdaja kreditov in posojil, jamstev in
akreditivov; naložbe in varčevanja, zakladniški servis; izdaja plačilnih kartic,
pokojninski skladi.
ITA Servizi bancari e di cassa, cambio valute; affidamenti; mutui, lettere di garanzia e
crediti documentari, servizio di tesoreria; carte di credito, fondi pensione.
ENG Bank and all cash services, exchange; credit lines, loans, letters of guarantee
and documentary credits, treasury service; credit and debit cards, pension funds.
12
COSSUTTA SRL
UL./VIA DELLA GEPPA 9
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 9828500
fax: +39 040 3474134
email: [email protected]
web: www.cossutta.it
SLO Podjetje Cossutta je eno najstarejših prevoznih podjetij v Italiji, saj je bilo
ustanovljeno leta 1936. Deluje po celem svetu, sedež pa ima v Trstu. Podjetje je
povezano v mrežo, v katero je vključenih 200 krajev v 55 različnih državah.
ITA La nostra è una tra le più antiche società di trasporto in Italia. Siamo nati nel 1936 e
siamo presenti in tutto il mondo. La sede centrale di Trieste è supportata da un
network presente in 200 località distribuite su 55 paesi diversi.
ENG One of the oldest transportation companies in Italy. We were founded in 1936
and we are presently located all over the world. Our head office is located in Trieste
and it is supported by a network present in 200 locations in over 55 different
countries.
COGECO SPA
UL./VIA MACHIAVELLI 5
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 363434
fax: +39 040 365088
email: [email protected]
web: www.cogeco.it
SLO Podjetje Cogeco je bilo ustanovljeno v šestdesetih letih za trgovsko poslovanje
na področju surove kave. Podjetje namenja posebno pozornost kakovosti,
asortimanu, rednemu razpolaganju z blagom in poslovni premočrtnosti, kar družbi
zagotavlja močno prisotnost na italijanskem trgu.
ITA La Cogeco nasce negli anni ’60 e si occupa della vendita e distribuzione del caffè
crudo. Punti di forza dell'azienda sono la qualità, l'assortimento, la costante
disponibilità della merce e la linearità commerciale che oggi le consentono di essere
presente con forza sul mercato italiano.
ENG Cogeco was funded back in the 1960’s, and it deals with sales and distribution
of raw coffee. Cogeco's strengths remain always focused on quality, a wide range
of products and always available stock, which has allowed the company to conquer
a solid position on the Italian market.
13
BANCA POPOLARE DI CIVIDALE SCPA
UL./VIA SEN. GUGLIELMO PELIZZO 8/1
ČEDAD-CIVIDALE DEL FRIULI I-33043 ITALY
tel: +39 0432 707111
fax: +39 0432 730370
email: [email protected]
web: www.civibank.it
SLO Samostojna zadružna banka s preko 13 tisoč člani, ustanovljena leta 1886, je
referenčna banka za družine, ustanove in podjetja dežele FJK in vzhodnega Veneta,
kjer ima preko 70 podružnic. Redno posluje tudi s tujino.
ITA Istituto autonomo costituito nel 1886, oggi conta più di 13 mila soci e oltre 70
sportelli. Punto di riferimento per famiglie, enti e aziende del FVG e del Veneto
orientale, è attiva anche nei rapporti commerciali con l’estero.
ENG An independent cooperative bank founded in 1886, now has 13,000 members
and over 70 branches offices. A reference point for families, small businesses and
the community in FVG and Eastern Veneto, the bank has also business relations
with foreign countries.
CHERTI ERNESTO DI CHERT MIROSLAV & C. SNC
UL./VIA G. DI VITTORIO 3/1
TRST-TRIESTE I-34148 ITALY
tel: +39 040 820190
fax: +39 040 820190
email: [email protected]
SLO Vinoteka – vinotoč, prodaja vrhunskih in odprtih vin iz Goriških brd, Istre,
Veneta; degustacije, darilni program.
ITA Vendita di vini di alta qualità imbottigliati e sfusi del Collio sloveno, Istria, Veneto;
degustazioni, confezioni regalo.
ENG Wine shop – Sale of bottled and bulk high quality wines from ‘Goriška brda’
Slovenia, Istria, Veneto; wine tasting, gifts.
14
D.I.L.A. SRL
UL./VIA VALDIRIVO 19
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 368868
fax: +39 040 362595
email: [email protected]
SLO Podjetje se ukvarja z izvozom-uvozom in trgovino na debelo na različnih
področjih: vezane, opažne in SWB plošče, elementi za pohištvo, akrilne plošče in
stroji za njihovo obdelavo, plafoni in paneli iz ekspandirane pločevine, stroji za
lesno industrijo in orodja, packaging in robotizirana paletizacija.
ITA L’azienda si occupa di import-export e commercio all’ingrosso in vari settori
merceologici: pannelli compensati, per casseforme e SWB, elementi per
arredamento, lastre acriliche colate e macchinari per la loro lavorazione,
controsoffitti e pannelli in lamiera stirata, macchinari per lavorazione legno,
packaging e palletizzazione robotizzata.
ENG The company deals with import-export wholesale trade in several sectors:
plywood panels for SWB boards and formwork, furniture halfproducts, shuttering
panels, acrylic sheets and machinery, stretch metal ceilings and panels,
woodworking machinery, packaging and robot palletisation.
FERROJULIA SRL
UL./VIA GRADO 48
TRŽIČ-MONFALCONE I-34074 ITALY
tel: +39 0481 719111
fax: +39 0481 484944
email: [email protected]
web: www.ferrojulia.it
SLO Distribucija tehničnega blaga in obdelovalnih strojev za ključavničarsko ter
orodjarsko industrijo in obrt. Informatizirano skladišče s 54.000 artikli.
ITA Distributore industriale di materiale tecnico e macchine utensili per l’industria
meccanica e carpenterie. Magazzino informatizzato con 54.000 articoli.
ENG Industrial distributor of technical equipment and machine tools for mechanical
industry and carpentries. Computerized warehouse with 54,000 items.
15
FIMAGO DOO
ULICA 25. MAJA 3
NOVA GORICA 5000 SLOVENIA
tel: +386 5 3303392
fax: +386 5 3303393
email: [email protected]
web: www.fimago.si
SLO Fimago je svetovalno podjetje, ki že 18 let upešno pomaga izvozno usmerjenim
podjetjem pri prodoru na tuje trge in iskanju pravih poslovnih partnerjev. Podjetje
Fimago je specializirano za trge Slovenije, Italije ter trge bivše Jugoslavije.
ITA La Fimago è una società di consulenza che da 18 anni offre assistenza completa alle
imprese nella ricerca di nuovi mercati e partner commerciali affidabili. La Fimago
fornisce supporto alle imprese italiane che cercano opportunità commerciali sui
mercati dei Balcani.
ENG Fimago is a consultancy company with 18 years of experience in giving
concrete support to companies willing to enter the markets of Slovenia, Italy and
the markets of former Yugoslavia. Fimago assists Italian companies in the selection
of partners and supports them in all steps of internationalization process.
FRUCTAL ITALIA SRL
UL./VIA CICERONE 10
TRST-TRIESTE I-200265 ITALY
tel: +39 346 2336536
fax: +386 5 3691315
email: [email protected]
web: www.fructal.si
SLO Fructal je močna blagovna znamka na področju sokov, nektarjev, sadnih pijač
ter ledenega čaja.
ITA Fructal è un marchio riconosciuto nel settore dei succhi, nettari e altre bevande a
base di frutta e tè freddo.
ENG Fructal is a strong brand in the area of juices, nectars, fruit-based beverages
and iced tea.
16
GENERAL PARTS DI SANCIN ERIK
UL./VIA PETRONIO – Z.I NOGHERE 3
MILJE-MUGGIA I-34015 ITALY
tel: +39 040 765231
fax: +39 040 367882
email: [email protected]
web: www.generalparts.eu
SLO Podjetje General Parts je razvilo visoko kvalificirano ponudbo rezervnih delov
za stroje in opremo za kmetijstvo, industrijo, gradbeništvo in zemeljska dela.
ITA La General Parts è specializzata nella vendita di ricambi per macchinari e
attrezzature agricole, movimento terra, edili e industriali.
ENG The General Parts company is specialized in selling spare parts for agricultural,
earthmoving and industrial equipment and machinery.
GLOBEX SRL
SCALA BELVEDERE 1
TRST-TRIESTE I-34135 ITALY
tel: +39 040 43713
fax: +39 040 43073
email: [email protected]
web: www.globexgroup.eu
SLO Oprema za pekarne, slaščičarne in živilsko industrijo. Stroji in linije za primarno
in sekundarno pakiranje proizvodov, gradbeni stroji in mehanizacija za železnice.
ITA Attrezzature per panifici, pasticcerie e l’industria alimentare. Macchine e linee per
il confezionamento primario e secondario dei prodotti, macchinari per l’edilizia e le
ferrovie.
ENG Equipment for bakeries, pastry shops and the food industry. Machines and
lines for primary and secondary packaging of products, machines for constructions
and railways.
17
INDULES SRL
TRG/PIAZZA DELLA LIBERTA' 3
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 3788711
fax: +39 040 363953
email: [email protected]
web: www.indules.it
SLO Podjetje deluje na uvozu/izvozu z državami vzhodne Evrope in je specializirano
v izvozu delov prikolic in avtodomov ter delov pohištva ter uvozu lesa in opažnih
plošč.
ITA Azienda che opera nel campo dell'import/export con i paesi dell'Est Europa,
specializzata nell'esportazione di parti per roulotte e camper e di componenti per
mobili e nell’importazione di legno e casseforme per calcestruzzo.
ENG The company is specialized in the export of parts for caravans and motor
homes and furniture components, and the import of wood and concrete
formwork.
INFORDATA SISTEMI SRL
DUNAJSKA CESTA/STRADA PER VIENNA 55/1
TRST-TRIESTE I-34151 ITALY
tel: +39 040 367189
fax: +39 040 9828059
email: [email protected]
web: www.infordatadealers.com
SLO Podjetje je specializirano za razvoj tehnologije na področju plastičnih kartic z
magnetnim trakom, kontaktnim ali brezkontaktnim čipom in tehnologije za
markiranje kovin.
ITA Azienda specializzata nelle tecnologie basate su carte plastiche con banda
magnetica, chip a contatto o di prossimità e quelle per la marcatura metalli.
ENG Company specialized in technology based on plastic cards with magnetic
stripe, contact or contactless chip and on those in metal marking systems.
18
ISPEM SRL
UL./VIA PIETRO KANDLER 11
TRST-TRIESTE I-34126 ITALY
tel: +39 040 9896623
fax: +39 040 9772000
email: [email protected]
web: www.ispem.com
SLO Trgovina na debelo za uvoz-izvoz neživilskih proizvodov, pretežno strojev za
obdelavo kovin in lesa ter orodij in opreme za obdelavo kovin in lesa.
ITA Commercio all'ingrosso import-export di prodotti non alimentari con prevalenza
di macchinari per la lavorazione dei metalli e del legno ed attrezzature ed utensili per
la lavorazione dei metalli e del legno.
ENG Wholesale import-export of non-food products, mainly machinery for
metalworking and woodworking, tools and equipment for metalworking and
woodworking.
JADRANSKA FINANČNA DRUŽBA DOO
SOC. FINANZIARIA ADRIATICA SRL
UL./VIA DEI MONTECCHI 6
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 368892
fax: +39 040 773715
email: [email protected]
SLO Poslovno in finančno svetovanje.
ITA Consulenza commerciale e finanziaria.
ENG Commercial and financial counseling.
19
KB1909-SOCIETA' FINANZIARIA PER AZIONI
FINANČNA DELNIŠKA DRUŽBA
UL./VIA MALTA 2
GORICA-GORIZIA I-34070 ITALY
tel: +39 0481 32545
fax: +39 0481 31824
email: [email protected]
web: www.kb1909.it
SLO Glavna dejavnost družbe je upravljanje naložb v družbah Skupine KB1909 ter
drugih finančnih naložb.
ITA L’attività principale della società è rappresentata dalla gestione delle
partecipazioni nelle società del Gruppo KB1909 e da altre attività d’investimento.
ENG Its core business is focused on the shares management of the KB1909 Group’s
subsidiaries and affiliated companies and other investments.
LA FORNITRICE SRL
UL./VIA CARLO ERRERA 4/1
TRST-TRIESTE I-34147 ITALY
tel: +39 040 821481
fax: +39 040 821481
email: [email protected]
web: www.lafornitrice.com
SLO La Fornitrice oskrbuje ladje, ladjedelnice, pristanišča in industrijske obrate z
napravami, stroji in rezervnimi deli, ki so namenjeni dvigovanju tovorov,
vzdrževanju strojev, mobilni mehanizaciji, varnosti in varstvu okolja.
ITA La Fornitrice si occupa di forniture tecniche navali, cantieristiche, portuali e
industriali. I settori più importanti sono il sollevamento, la manutenzione, i ricambi
motore, la movimentazione portuale , la sicurezza e la protezione ambientale.
ENG La Fornitrice is a supplier of technical marine and innovative environmental
products. The main sectors involved are lifting of cargoes, maintenance, engine
spare parts, harbour vehicles and environmental protection.
20
LIAISON SRL
PROSEŠKA POSTAJA/STAZ.DI PROSECCO 26
ZGONIK-SGONICO I-34010 ITALY
tel: +39 040 2158058
fax: +39 040 213994
email: [email protected]
web: www.liaison.it
SLO Veleprodaja, distribucija in predstavništvo kopalniške opreme, kitov, lakov in
premazov, za avtokleparstvo, lesno in kovinsko industrijo ter zidne in dekorative
barve.
ITA Vendita all’ ingrosso, distribuzione e rappresentanza di prodotti per l’arredo del
bagno, stucchi, vernici e smalti per la carrozzeria, l’industria del legno e del metallo,
pitture e decorativi per l’edilizia.
ENG Wholesale, distribution and representation of bathroom equipment, putties,
paints and top coating for refinishes, manufacture of wood and metal, decoratives
and paints for buildings.
MARS & MAX SRL
UL./VIA DI VALLICULA 15
TRST-TRIESTE I-34136 ITALY
tel: +39 040 4528850
fax: +39 0404526435
email: [email protected]
SLO Rezervni deli za servisiranje industrijiskih strojev, materiali za avtomobilsko
industrijo, pisarniška oprema, pregradne stene in oprema za hotele, zastopstvo.
ITA Pezzi di ricambio per la manutenzione di macchinari industriali, materiali per
l'automotive, apparecchiature per ufficio, pareti divisorie e attrezzature per
alberghi, rappresentanze.
ENG Spare parts for industrial machinery maintenance, materials for the car
industry, office equipment, partitions and equipment for hotels, representation.
21
MEDIACHEM SRL
UL./VIA DEL MERCATO VECCHIO 1
TRST-TRIESTE I-34132 ITALY
tel: +39 040 369012
fax: +39 040 368798
email: [email protected]
SLO Podjetje Mediachem se ukvarja z uvozom in izvozom proizvodov bele tehnike
in z zastopstvom italijanskih in tujih podjetij na področju Balkana in Srednje Evrope.
ITA La ditta Mediachem si occupa dell'import-export di prodotti legati al settore
dell'elettrodomestico e di rappresentanza di aziende italiane e straniere nel territorio
dei Balcani e nel Centro Europa.
ENG Mediachem deals with the import-export of products in the field of home
appliances and works as agent for Italian and foreign companies in the Balkan area
and Central Europe.
MILAN TUL SNC DI TUL JORIS & C.
DOLINA 545
DOLINA I-34018 ITALY
tel: +39 040 8325122
fax: +39 040 228497
email: [email protected]
SLO Uvoz in izvoz prehrambenih izdelkov, specializirani v sladkem programu.
ITA Esportatori ed importatori di prodotti alimentari specializzati nel settore
dolciario.
ENG Import Export of foodstuff, specialized in confectionery.
22
MIPOT SPA
UL./VIA CORONA 5
KRMIN-CORMONS I-34071 ITALY
tel: +39 0481 630200
fax: +39 0481 62387
email: [email protected]
web: www.mipot.com
SLO Od sredine osemdesetih let načrtuje, proizvaja in trži RF module v standardnih
frekvencah ISM in je od takrat prodalo več kot 20 milijonov RF modulov.
ITA Dagli anni ’80 progetta, produce e vende moduli RF nelle bande ISM e da allora ha
commercializzato più di 20 milioni di moduli RF.
ENG Since the middle of the eighties has designed, manufactured and sold RF
modules in the ISM bands and has since then sold more than 20 million RF modules.
MLADIKA SCARL
UL./VIA DONIZETTI 3
TRST-TRIESTE I-34133 ITALY
tel: +39 040 3480818
fax: +39 040 633307
email: [email protected]
web: www.mladika.com
SLO Mladika deluje kot zadruga od leta 1998 in izdaja poleg mesečnika še 10 do 20
knjig letno, pretežno v slovenščini, ki so v glavnem dela slovenskih zamejskih
avtorjev.
ITA La Casa Editrice Mladika pubblica da 10 a 20 titoli all’anno: si tratta di libri in lingua
slovena, scritti da autori di madrelingua slovena viventi in Italia.
ENG The Publishing House Mladika publishes 10 to 20 titles per year: the books are in
Slovenian, written by authors living in Italy whose mother tongue is Slovenian.
23
NETZAPPING SRL
UL./VIA CODERMATZ 9
TRST-TRIESTE I-34148 ITALY
tel: +39 347 8048307
fax: +39 02 70035121
email: [email protected]
web: www.netzapping.com
SLO Netzapping press agency je mednarodna tiskovna agencija, ponudnik
poslovnih novic, financ in bančništva; ponuja tudi pripravo spletnih strani,
dinamičnih portalov in posebne aplikacije.
ITA Netzapping press agency è un’agenzia di stampa internazionale, fornitore di
notizie economiche, finanziarie e bancarie; prepara inoltre siti web, portali dinamici e
altre applicazioni particolari.
ENG Netzapping is an international press agency, a provider of business, finance
and banking news; it also prepares websites, dynamic web portals and specific
applications.
NOVA LJUBLJANSKA BANKA DD
DUNAJSKA CESTA/STRADA PER VIENNA 55/1
TRST-TRIESTE I-34151 ITALY
tel: +39 040 6728711
fax: +39 040 6728799
email: [email protected]
web: www.nlb.it
SLO Bančne storitve in financiranje pravnih oseb za pospeševanje blagovne
izmenjave med Italijo in Slovenijo, odkupi terjatev, dolgoročni hipotekarni krediti,
garancijsko in akreditivno poslovanje, kartično poslovanje.
ITA Servizi bancari e finanziamenti alle imprese a supporto dell’interscambio
commerciale tra Italia e Slovenia, sconto crediti, mutui ipotecari, garanzie e lettere di
credito, conferma lettere di credito, carte di credito.
ENG Bank services and credit facilities to companies to support the commercial
exchange between Italy and Slovenia, purchase of receivables, mortgage loans,
guarantees and L/C issuing, L/C confirmation, credit cards.
24
PAHOR GROUP SRL
UL./VIA GRADO 48
TRŽIČ-MONFALCONE I-34074 ITALY
tel: +39 0481 719111
fax: +39 0481 484944
email: [email protected]
web: www.ferrojulia.it
SLO Podjetje deluje v nepremičninskem sektorju.
ITA La società è attiva nel settore immobiliare.
ENG The company is active in the real estate sector.
PAROVEL GROUP SRL
DOLINA 546
DOLINA I-34018 ITALY
tel: +39 040 227050
fax: +39 040 227080
email: [email protected]
web: www.parovel.com
SLO Proizvodnja avtohtonih kraških vin in ekstra deviškega oljčnega olja Tergeste
Dop; uvoz in distribucija piva Laško v Italiji.
ITA Produzione di vini autoctoni del Carso e olio extravergine d'oliva Tergeste Dop;
importazione e distribuzione della birra slovena Laško in Italia.
ENG Production of autochtonous wines from Carso and extravirgin olive oil
Tergeste Dop; import and distribution of slovenian Laško beer in Italy.
25
PRIMO AROMA SRL
PROSEŠKA POSTAJA/
STAZIONE DI PROSECCO 36/B
ZGONIK-SGONICO, I-34010 ITALY
tel: +39 040 225270
fax: +39 040 2529025
email: [email protected]
web: www.primoaroma.it
SLO Praženje je nastalo iz strasti za kavo dveh izkušenih strokovnjakov. Kavo
skrbno izbirajo iz vsega sveta in jo nato ločeno pražijo in mešajo v skladu s tradicijo
italijanskega espressa.
ITA La torrefazione nasce dalla passione per il caffè di due operatori esperti. Con
attenzione artigianale si selezionano caffè da tutto il mondo che vengono poi tostati
separatamente e miscelati secondo la tradizione dell’espresso italiano.
ENG The roasting company was set up from the passion of two coffee experts.
Skilfully selected coffee varieties from all over the world are separately roasted
and blended following the Italian espresso tradition.
S.A.C.A.T. SNC
UL./VIA MARCONI 6
TRST-TRIESTE I-34133 ITALY
tel: +39 040 775483
fax: +39 040 774743
email: [email protected]
web: www.sacat-ts.it
SLO Maloprodaja, veleprodaja in uvoz-izvoz nadomestnih delov za vse vrste
avtomobilov. Prodaja kmetijskih strojev in priključkov.
ITA Vendita al dettaglio, all’ingrosso e import-export di ricambi per tutti i tipi di
autoveicoli. Vendita macchine ed accessori agricoli.
ENG Retail, wholesale and import-export of spare parts for all kinds of vehicles. Sale
of agricultural machinery and implements.
26
SLOBEC DI SLOBEC DAVID
UL./VIA DEGLI OLMI 41
TRST-TRIESTE I-34135 ITALY
tel: +39 040 420243
fax: +39 040 420243
email: [email protected]
web: www.slobec.com
SLO Sistemi za uničevanje smradu in prahu, tehnologije za sanacijo in razvlaževanje
zidov, industrijski detergenti, saniranje kontaminiranih zemljišč, proizvodi in
oprema za gradbeništvo in kmetijstvo.
ITA Sistemi per l’abbattimento degli odori e delle polveri, tecnologie per il
risanamento e la deumidificazione dei muri, detergenti industriali, bonifica dei terreni
contaminati, prodotti e attrezzatura per l’edilizia e l’agricoltura.
ENG Systems for reduction of malodorous emissions and dust, technologies for
restoration and dehumidification of walls, industrial detergents, reclaiming of
contaminated grounds, products and equipment for building and agriculture.
TERPIN SRL
UL./VIA III ARMATA 179
GORICA-GORIZIA I-34170 ITALY
tel: +39 0481 521951
fax: +39 0481 522601
email: [email protected]
web: www.terpin.it
SLO Trgovanje s kmetijskimi stroji, priključki in rezervnimi deli v sledečih državah:
Slovenija, Italija, Hrvaška, Srbija, Bosna in Hercegovina, Črna gora, Makedonija in
Kosovo.
ITA Commercio di macchine agricole, attrezzi e ricambi nei seguenti paesi: Slovenia,
Italia, Croazia, Serbia, Bosnia ed Erzegovina, Montenegro, Macedonia e Kosovo.
ENG Agricultural machinery, tools and spare parts trade in the following countries:
Slovenia, Italy, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia
and Kosovo.
27
TIMEX DI FERLUGA EDOARDO
PROSEŠKA UL./VIA DI PROSECCO 39/A
TRST-TRIESTE I-34151 ITALY
tel: +39 040 2158079
fax: +39 040 2159287
email: [email protected]
SLO Zastopnik in predstavnik gospodinjskih aparatov, grelne in hladilne tehnike.
ITA Agente e rappresentante di elettrodomestici, apparecchi per il riscaldamento e il
condizionamento.
ENG Agent and representative of electrical household appliances, electrical
appliances for heating and cooling.
TYPOGRAPHIC SAS DI SONJA E
MARKO STAVAR & C.
UL./VIA SAN FRANCESCO 4
TRST-TRIESTE I-34133 ITALY
tel: +39 040 371177
fax: +39 040 370656
email: [email protected]
web: www.tgstavar.it
SLO Trženje produktov in storitev za tiskarsko in embalažno industrijo.
ITA Commercializzazione di prodotti e servizi per l’industria della stampa e
dell’imballaggio.
ENG Trader of products and services for printing and packaging industry.
28
VELOX SRL
PROSEŠKA POSTAJA/STAZIONE DI PROSECCO 33
ZGONIK-SGONICO I-34010 ITALY
tel: +39 040 225152
fax: +39 040 225303
email: [email protected]
web: www.veloxsrl.it
SLO Podjetje deluje od leta 1946, je v družinski lasti in se ukvarja z distribucijo pijač in
živil na celotnem italijanskem tržišču z lastno prodajno mrežo in s specializiranimi
agenti.
ITA L'azienda opera dal 1946, è a conduzione familiare ed è specializzata nella
distribuzione in tutto il mercato italiano di bevande e alimenti attraverso la propria
rete di vendita.
ENG The company, set up in 1946, is family owned and it is specialized in the
distribution on the whole Italian market of drinks and foodstuffs with its own sales
network.
29
NOTES
30
PARTNERS:
SDGZ ima svoje predstavnike v raznih združenjih, komisijah in ustanovah na državni, deželni in
krajevni ravni. Preko svoje družbe SERVIS s.r.l. nudi podjetjem davčno in knjigovodsko pomoč
ter s svojo družbo Servis Koper d.o.o. v Sloveniji pomaga podjetjem, ki delujejo na slovenskem
trgu. Preko družbe Euroservis s.r.l. spodbuja in razvija evropske projekte. SDGZ vzdržuje tudi
partnerstva s številnimi državnimi in mednarodnimi institucijami, zlasti na območju Balkana.
Kapilarna prisotnost SDGZ-ja v tem prostoru, ki je posledica naše jezikovne in narodnostne
pripadnosti, našemu Združenju zagotavlja pomemben mednarodni pridih.
L'URES è presente con i propri rappresentanti in varie associazioni, commissioni, comitati ed enti
nel territorio nazionale, regionale e locale. Fornisce assistenza fiscale e contabile alle aziende
tramite la propria impresa SERVIS s.r.l. ed è presente in Slovenia con l'azienda Servis Koper d.o.o.
che assiste le imprese che operano sul mercato sloveno. Promuove e sviluppa progetti europei con
l'azienda Euroservis s.r.l. Intrattiene inoltre accordi di partnership con numerose istituzioni
nazionali ed estere, specialmente con quelle dell'area balcanica. La presenza capillare dell'URES in
questa regione, oltre ad essere una conseguenza naturale creatasi per motivi di estrazione
linguistica e nazionale, attribuisce all'associazione un'impronta di ampio respiro internazionale.
SDGZ – URES is present with its representatives in various associations, commissions,
committees, boards and public administration bodies nationally, regionally and locally.
Through its sister company SERVIS s.r.l. it offers fiscal and accounting assistance and is present
in Slovenia with the service company Servis Koper d.o.o, which helps members operating in
this market. The company EUROSERVIS s.r.l. promotes and develops European projects.
SDGZ also maintains partnerships with many national and international institutions,
particularly in the Balkan area.
The widespread presence of the association in this area is a natural consequence of the
linguistic and national affinity and gives to SDGZ a marked international profile.
SDGZ GROUP:
creditocooperativodelcarso
zadruna kraška banka