Accessoires pour la Golf Plus Accessoires pour la Golf Plus 01 Roues et pneus Page 04 02 Communication Page 14 03 Transport Page 20 04 Confort et Protection Page 28 05 Lifestyle Page 40 06 Infos Page 46 QUALITÉ SÉCURITÉ VOLKSWAGEN Votre satisfaction est notre objectif qualité. Jusque dans les moindres détails. C’est pourquoi nous utilisons exclusivement des matériaux haut de gamme, d’une excellente finition grâce à des processus de production ultra modernes. Du sur mesure pour votre Volkswagen. Votre sécurité est notre priorité absolue. Jusque dans les moindres détails. Raison pour laquelle nos produits sont soumis à des contrôles de sécurité extrêmement sévères qui vont bien au-delà des standards exigés par la législation. Votre Volkswagen est notre référence. Jusque dans les moindres détails. Aussi, chaque produit de la gamme des Accessoires Volkswagen d’origine® est-il développé parallèlement au véhicule. Notre objectif déclaré: tout doit être en parfaite harmonie. Pour que votre Volkswagen reste une Volkswagen. Les véhicules présentés dans ce prospectus comportent en partie des accessoires supplémentaires et/ou de l’équipement optionnel. Ceux-ci, tout comme les éléments de décoration représentés éventuellement, ne font pas partie de l’ensemble de livraison du produit décrit. 02 | 03 La GarantiePneu gratuite de 24 mois Aucun pneu n’est à l’abri d’un dommage dû à un clou ou à un rebord de trottoir. La GarantiePneu offre un remplacement de qualité rapide et simple. Adressez-vous à votre partenaire Volkswagen officiel – lors d’un achat de pneus, vous y recevez gratuitement la GarantiePneu. www.pneu.amag.ch 4 01 Roues et pneus La liberté sur roues. Liberté se dit « libertad » en espagnol. Liberté sur 4 roues se dit « Golf Plus ». Ceci exprime la liberté de circuler confortablement, mais aussi la liberté de choisir dans une gamme étonnamment vaste de jantes en alliage léger et de roues complètes. Remarque Illustration à gauche: jante en alliage léger Volkswagen d’origine Onyx page 10 04| 05 Plaisir de conduite à l’état pur. Mais bien sûr. Bonne adhérence à la route, accélération fiable, dynamique de conduite contrôlée – rares sont les composants qui assument autant de responsabilités que les roues. Autant au niveau de la sécurité de conduite que de l’esthétique d’ensemble du véhicule. Chaque jour à nouveau, nos créateurs, designers et ingénieurs réussissent le tour de force d’associer la forme et la fonction en mariant un design exemplaire et des matériaux de haute qualité aux fonctions souhaitées. Ils testent les résultats aussi longuement et scrupuleusement que nécessaire pour qu’ils répondent aux exigences Volkswagen en matière de qualité et de sécurité. Nous contrôlons pour répondre de votre sécurité. Nous ne nous contentons pas de vous offrir une haute qualité. C’est pourquoi nos méthodes de contrôle sont plus poussées, plus sévères et plus strictes que la loi ne l’exige, et nos produits réellement plus sûrs. Essais de résistance: l’essai de flexion rotative simule les forces latérales agissant sur la roue en virage, tandis que l’essai de roulement contrôle la roue en conditions de surcharge et que l’essai d’impact teste la résistance aux chocs du bord de la jante. Essais de matériaux et de surfaces: ces essais permettent d’évaluer la composition chimique, la résistance à la traction et le coefficient d’allongement de la roue ainsi que la résistance aux rayures et à la corrosion de la surface. Essai d’endurance: l’essai d’endurance est effectué sur un banc d’essai biaxial de roues qui permet de simuler les sollicitations les plus lourdes auxquelles la roue est soumise au cours de sa durée de vie. Essai sur piste: lors des essais de liberté de braquage de la roue, du serrage des boulons de roue et de passage sur des dos d’âne, les roues subissent des contrôles sur la piste d’essai dans des conditions difficiles. Analyse FEM Les Accessoires Volkswagen. Car la qualité d’origine est toujours payante. Les endroits de la jante en alliage léger subissant les plus grandes forces sont en rouge. La construction et le dimensionnement sont effectués sur la base de ce résultat. 06 | 07 Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Preston Coloris: noir, lustré Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 N° d’art. 5C5 071 498 AX1 Fr. 375.– Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Rotary Également disponible en tant que roue complète. Coloris: anthracite Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 N° d’art. 5G0 071 498 16Z Fr. 350.– Également disponible en tant que roue complète. Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Topas Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Goal Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Karthoum Coloris: argent Sterling Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 Coloris: argent brillant Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 Coloris: titane Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 Coloris: noir, lustré Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 N° d’art. 5K0 071 498 88Z N° d’art. 1T4 071 498 666 N° d’art. 1K9 071 497 V7U N° d’art. 1K5 071 497 041 Fr. 525.– Fr. 275.– Coloris: anthracite N° d’art. 1T4 071 497 V7U Fr. 195.– Également disponible en tant que roue complète. Fr. 325.– Coloris: argent Sterling, lustré Pour jantes de dimension: 8 J x 18", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 N° d’art. 1K0 071 498 1ZL Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Vision Fr. 425.– Coloris: argent Sterling N° d’art. 1K5 071 497 666 Fr. 395.– Fr. 495.– Coloris: noir, lustré Pour jantes de dimension: 8 J x 18", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18 Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes les jantes en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment de roues complètes d’été et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre partenaire Volkswagen. N° d’art. 1K0 071 498 AX1 Fr. 365.– Roues et pneus 08 | 09 Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Onyx Coloris: noir, lustré Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 N° d’art. 5K0 071 497 AX1 Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Onyx Coloris: noir, lustré Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 N° d’art. 5K0 071 497 8Z8 Fr. 450.– Fr. 450.– Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Silex Coloris: argent Sterling Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 N° d’art. 5C5 071 497 88Z Fr. 275.– Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Aspen Coloris: argent brillant Pour jantes de dimension: 6J x 16", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 205/55 R16 N° d’art.: 5K0 071 496 8Z8 Fr. 195.– Également disponible en tant que roue complète. Coloris: argent brillant Pour jantes de dimension: 6,5 J x 15", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 195/65 R15 N° d’art.: 5K0 071 495 8Z8 Fr. 175.– Également disponible en tant que roue complète. Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Blade Coloris: noir Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 49, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17 N° d’art. 5G0 071 497 FZZ Fr. 295.– Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes les jantes en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment de roues complètes d’été et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre partenaire Volkswagen. Roues et pneus 10 | 11 Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Sima Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Namib Coloris: argent brillant Pour jantes de dimension: 6,5 J x 15", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 205/60 R15 N° d’art. 1T1 071 495 A 8Z8 Fr. 175.– Coloris: argent brillant Pour jantes de dimension: 7 J x 16", ET 50, LK 112/5 Pour pneus de dimension: ex. 205/55 R16 N° d’art. 1T0 071 491 666 Fr. 185.– Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes les jantes en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment de roues complètes d’été et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre partenaire Volkswagen. Enjoliveurs de roue Volkswagen d’origine Les enjoliveurs de roue avec l’emblème Volkswagen protègent les jantes en acier des salissures et valorisent la silhouette du véhicule. 1 jeu = 4 pièces. Enjoliveur de roue 16" (illustration ci-dessus) N° d’art. 1T0 071 456 A Enjoliveur de roue 15" (illustration ci-dessous) N° d’art. 5K0 071 455 Fr. 138.– Fr. 163.– Capuchons de valves Volkswagen d’origine Personnalisation jusque dans les moindres détails: les quatre capuchons de valve avec le logo Volkswagen gravé protègent parfaitement les valves de la poussière, des saletés et de l’humidité. 1 jeu = 4 pièces. Pour valves en aluminium N° d’art. 000 071 215 A Fr. 23.– Pour valves en caoutchouc/métal N° d’art. 000 071 215 Fr. 23.– Jeu de boulons de roue verrouillables pour jantes Volkswagen d’origine Grâce aux boulons de roue verrouillables antivol, vos jantes en alliage léger sont mieux sécurisées. N° d’art. 000 071 597 Jeu de housses pour pneus Volkswagen d’origine Fr. 82.– Protégez vos roues. Grâce aux quatre housses pour pneus et la pochette supplémentaire pour les boulons en polyester de qualité. Pour pneus et roues complètes jusqu’à 18 pouces, d’une largeur de pneu de 245 mm et d’une circonférence de 2100 mm. N° d’art. 000 073 900 Fr. 34.– Roues et pneus 12 | 13 02 5 Communication Douceurs flattant les sens. Le moteur démarre en douceur. Une odeur de printemps pénètre par la fenêtre. Un petit geste et déjà votre chanson favorite résonne. Encore un coup d’œil sur la navigation et vous appuyez sur l’accélérateur. Où est passé le goût? C’est très simple: tout cela a indiscutablement un goût de Golf Plus. Ou plus précisément: la sensation agréable de disposer de solutions de communication, signées Volkswagen Accessoires. Remarque Illustration à gauche: radio-MP3 RCD 310 Volkswagen d’origine page 16 14 | 15 Système navigation / radio RNS 510 Volkswagen d’origine Savourez l’info-divertissement à bord selon de nouveaux critères: un écran tactile 6,5" permettant la visualisation en brillante qualité de cartes, d’images et de vidéos. Le son impeccable des lecteurs DVD et SD et du disque dur d’une capacité de 30 Go complète la qualité high-end de l’appareil. Avec syntoniseur numérique (DAB+) N° d’art. 1T0 057 680 K Fr. 3720.– Radio MP3 RCD 510 Volkswagen d’origine La radio aux multiples talents avec lecteur de cartes SD, interface pour téléphone, changeur 6 CD intégré, lecteur MP3, GALA, RDS, TIM et TP offre un réel supplément de confort grâce à son écran tactile haute résolution TFT. Sans syntoniseur numérique (DAB+) N° d’art. 5K0 057 190 B Fr. 1400.– Avec syntoniseur numérique (DAB+) N° d’art. 3C8 057 195 B Fr. 1560.– DVD de navigation Volkswagen d’origine (sans illustration) Pour le système de navigation/radio « RNS 510 ». Y compris le sympathique « Virtual Car Assistant » (VCA) qui vous guide « personnellement » à travers le menu des commandes. Matériel cartographique pour l’Europe occidentale N° d’art. 1T0 051 859 AD Fr. 264.– Matériel cartographique pour l’Europe orientale N° d’art. 1T0 051 859 AE Fr. 264.– Radio MP3 RCD 310 Volkswagen d’origine Radio MP3 RCD 210 Volkswagen d’origine Pour un plaisir d’écoute quasi illimité, le RCD 310 restitue les fichiers MP3 et WMA via le lecteur CD avec un son plein et puissant. De plus, les touches et boutons cerclés de couleur chromée flattent le regard. La radio MP3 « RCD 210 » Volkswagen d’origine allie un design sophistiqué à une fonctionnalité de pointe: elle offre une qualité sonore excellente, un plaisir d’écoute des plus modernes avec RDS, EON et GALA ainsi que de nombreuses interfaces permettant de connecter différents appareils, tel par ex. un changeur de CD. L’objet de design qu’est la radio « RCD 210 » est finalement complété par un casier de rangement utile. Sans syntoniseur numérique (DAB+) N° d’art. 5M0 057 186 J Fr. 975.– Avec syntoniseur numérique (DAB+) N° d’art. 5M0 057 186 L Fr. 1055.– N° d’art. 5M0 057 156 D Fr. 675.– Changeur de CD Volkswagen d’origine Liberté musicale pour la console centrale. Le changeur 6 CD Volkswagen d’origine est équipé d’un tiroir motorisé, d’un lecteur double vitesse avec mémoire tampon, d’un convertisseur D/A Noise Shaping avec suréchantillonnage 32x, d’une tête de lecture holographique à 3 faisceaux ainsi que d’une mécanique amortissant les vibrations. Autrement dit: une technologie ultra-moderne qui vous offre une excellente sonorité ainsi qu’une performance stable. Le changeur de CD se commande via les autoradios « RCD 210 », et les systèmes de navigation/radio « RNS 310 » et « RNS 510 ». Le mieux est de commander en même temps le jeu de câbles nécessaire. Radio MP3 RMT 200 La solution astucieuse et polyvalente pour un plaisir musical de très grande qualité est apportée par la radio MP3 avec affichage des titres, fente USB, lecteur de cartes SD, commande et recharge de l’iPod/iPhone, AUX-IN avec streaming audio A2DP et dispositif mains libres Bluetooth. Son aspect élégant laque piano comble tous les désirs au niveau visuel. N° d’art. 6Q0 051 228 B Fr. 418.– Radio MP3 RMT 300 Avec le « RMT 300 », vous profiterez à tout moment d’un maniement confortable et d’un affichage très clair grâce à l’écran à 3 lignes. Et ceci pour téléphoner les mains libres ou pour écouter de la musique via carte SD, clé USB, AUX-IN, A2DP ou iPod. Pour ce dernier d’ailleurs, le Library Browsing, l’affichage du titre et la fonction de charge sont inclus. Une vrai merveille de fonctionnalité qui, grâce à sa forme trapézoïdale parfaitement ajustée et son aspect laque piano, attire tous les regards. N° d’art. 6Q0 051 228 C Changeur de CD N° d’art. 1K0 057 110 A Fr. 550.– Jeu de câbles pour changeur CD N° d’art. 1T0 051 592 B Fr. 59.– Fr. 575.– Communication 16 | 17 Touch Phone-Kit Music1 Volkswagen d’origine Savourez le confort de ce kit talentueux: outre le dispositif mains libres Bluetooth à commande vocale et l’écran tactile haute résolution, le streaming audio stéréo via USB ou adaptateur audio agrémente vos déplacements tout en assurant la gestion et la commande de votre musique préférée, provenant par ex. de votre iPhone. Vous trouverez le faisceau de câbles nécessaire ainsi que l’adaptateur audio optionnel chez votre partenaire Volkswagen. N° d’art. 000 051 473 C Fr. 281.– Pré-installation pour téléphone mobile Premium W-Lan2 (sans illustration) La pré-installation pour téléphone mobile « Premium W-Lan » est un dispositif mains libres pour les exigences de confort les plus élevées. Votre portable se connecte si vous le souhaitez à l’antenne du véhicule et peut ainsi rester par exemple dans la poche de votre veste. Le Hotspot WLAN permet d’intégrer les appareils finaux mobiles dans le réseau sans fil propre au véhicule. N° d’art. 000 051 473 L Fr. 580.– Pré-installation pour téléphone mobile Plus pour deuxième monte3 (sans illustration) Découvrez une nouvelle dimension de la téléphonie mains libres: connecter le mobile via Bluetooth et parler confortablement les mains libres, ou encore écouter de la musique via A2DP. L’affichage et la commande peuvent s’effectuer soit par le tableau de bord, soit par un système de navigation/radio adéquat. Uniquement pour les véhicules équipés d’un affichage multifonctions Plus. N° d’art. 000 051 473 M Fr. 404.– Adaptateur téléphone mobile3 Ce complément idéal pour les véhicules équipés d’une pré-installation pour téléphone mobile au départ de l’usine se place tout simplement dans le logement existant. Ainsi, le téléphone mobile se recharge en route. Votre partenaire Volkswagen vous fournira volontiers la liste des iPod/iPhone compatibles. N° d’art. 3C0 051 435 X4 à partir de Fr. 139.– Pour véhicules sans pré-installation pour téléphone mobile au départ de l’usine Pour véhicules avec pré-installation pour téléphone mobile Premium au départ de l’usine Pour véhicules avec pré-installation pour téléphone mobile et logement pour adaptateur de mobile au départ de l’usine 4 X = Indice spécifique au mobile. Vu que la gamme des adaptateurs pour téléphones mobiles est continuellement élargie, veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen. 1 2 3 MEDIA-IN Volkswagen d’origine Adaptateur iPod-/iPhone Volkswagen d’origine Branchez tout simplement la source audio choisie au MEDIA-IN au moyen du câble adaptateur et écoutez votre musique préférée via votre radio ou votre système de navigation/radio de 3ème génération. Uniquement en association avec « RCD 310 », « RCD 510 », ou « RNS 510 ». Voir liste des câbles adaptateurs adéquats ci-dessous. Connectez rapidement et facilement votre iPod ou iPhone à votre autoradio ou au système de navigation/radio Volkswagen d’origine. Vous le commanderez confortablement via la radio. Uniquement en association avec le « RNS 510 ». Votre partenaire Volkswagen vous informera volontiers sur les modèles iPhone et iPod compatibles. Douille multimédia MEDIA-IN sans casier de rangement N° d’art. 5N0 057 342 B Fr. 244.– Douille multimédia MEDIA-IN avec casier de rangement N° d’art. 5N0 057 342 C Fr. 299.– Adaptateur iPod 12 V N° d’art. 1K0 051 444 C Adaptateur iPod 5 V N° d’art. 1K0 051 444 D Fr. 148.– Fr. 148.– Câble adaptateur Volkswagen d’origine pour MEDIA-IN Volkswagen d’origine Toujours la bonne connexion: les câbles adaptateurs pour la douille MEDIA-IN vous permettent d’écouter votre musique préférée sur différents appareils audio portables. Non seulement la lecture mais aussi la commande de votre playlist personnelle s’effectuent confortablement via la radio ou le système de navigation/radio du véhicule. Plaisir auditif inclus - tous les désirs sont comblés. 01 02 03 04 05 Câble adaptateur pour fiche Jack 3,5 mm6 Câble adaptateur pour mini USB Câble adaptateur pour USB Câble adaptateur pour iPod, iPhone5 Câble adaptateur pour Apple Lightning Connector N° d’art. 000 051 446 D N° d’art. 000 051 446 A N° d’art. 000 051 446 B N° d’art. 000 051 446 L N° d’art. 000 051 446 Q Fr. 41.– Fr. 43.– Fr. 43.– Fr. 55.– Fr. 54.– 01 Jusqu’à iPhone 4S inclus Jusqu’à épuisement du stock disponible iPod/iPhone est une marque déposée de Apple Computer International. 02 03 04 05 5 6 Communication 18 | 19 03 Transport 2 Tout est bien rangé – et vos mains restent libres. Une impression fantastique, d’avoir tout avec soi. Et mieux encore: savoir que tout est rangé de façon judicieuse et sûre. C’est justement l’astuce des Accessoires Volkswagen - tout s’adapte avec précision. Sans interstice ni perte de place. Finalement, avoir de la place c’est une affaire importante, mieux vaut en avoir trop que pas assez. Vous trouverez le catalogue avec notre collection complète de vélos sur le site Internet www.shop.volkswagen.ch Remarque Illustration à gauche: barres de transport Volkswagen d’origine page 24, porte-vélos Volkswagen d’origine page 27, jante en alliage léger Onyx Volkswagen d’origine page 10 20 | 21 La qualité, c’est quand ça cadre à la perfection. Pour tous ceux qui en veulent plus: encore plus. Plus de solutions de transport intelligentes, par exemple. Ou plus de sécurité testée. Ou tout simplement encore plus de cette qualité habituelle inspirant la confiance, propre aux accessoires Volkswagen. Une confiance qui n’est pas accordée à l’original sans raison, mais qui doit être méritée sans cesse, chaque jour. Avec une association optimisée des matériaux, des designs très aboutis et des fonctions ouvrant de nouvelles possibilités. Bref: l’exigence clairement définie d’améliorer, jour après jour, ce qui est bon afin d’obtenir un résultat encore meilleur. Plus de beauté, plus de fonctionnalité, plus de sécurité. Pour que vous soyez satisfait, sans compromis aucun. Plus dures, plus sévères, plus complètes: les méthodes d’essai de Volkswagen vont au-delà des exigences légales. Que cela concerne les matériaux, les tests en laboratoire ou à la fin le terrain. Seule la qualité à 100 % a droit à l’appellation Volkswagen d’origine. Sans aucun compromis. Essai en laboratoire: résistance à la corrosion, aux rayons UV, éco-compatibilité et bien d’autres essais en laboratoire vérifient toutes les propriétés significatives inhérentes au matériau. Pour une fabrication optimale. Essai d’endurance: trajet court, à haute vitesse ou profils de la route variés - la solidité est testée dans des conditions de charge permanente. Terrain d’essai: des essais de conduite avec accélération maximale dans le sens longitudinal et latéral, par ex. en slalomant, freinant à fond ou roulant sur des pavés, soumettent les accessoires de transport à de sévères tests de résistance, encore et encore. La qualité d’origine est toujours payante: Précision dimensionnelle absolue Sécurité sévèrement contrôlée Montage et démontage faciles Solutions complètes bien conçues Design de grande qualité Transport 22 | 23 TEST CITY CRASH. CAR MIEUX VAUT ÊTRE SÛR. Ce label répond de votre sécurité. Ou, pour être plus précis: votre système de porte-charges a subi des tests sévères. Entièrement placé sous le signe de votre sécurité. Le test appelé City Crash simule une collision à environ 30 km/h, typique en trafic urbain. Si le système de porte-charges préparé dans des conditions réalistes reste stable, il a réussi le test avec succès. Et votre sécurité est assurée. Système DuoLift Barres de transport Volkswagen d’origine Porte-charges de base Volkswagen d’origine Coffre de toit Volkswagen d’origine Tous les systèmes de supports sont basés sur les barres de transport sur mesure, testées City Crash1. Solides, mais néanmoins légères, elles se fixent rapidement sur les barres de toit. Grâce au dispositif de verrouillage antivol, vous êtes à l’abri des mauvaises surprises. La base de tous les supports de toit: les porte-charges de base testés City Crash1 s’installent en un tournemain et permettent d’y fixer, par ex., des supports de planches de surf, de skis ou de snowboards, ou encore des coffres de toit. Le coffre de toit aérodynamique convainc par une réduction maximale du bruit pendant la conduite, et par un montage simple et rapide à l’aide d’un dispositif de serrage. Le coffre se fixe sur les barres de transport ou le porte-charge de base par mouvements de pompage. Autres points forts: ouverture confortable et facile des deux côtés grâce au système innovant « DuoLift » et aux ressorts à air comprimé dont il est doté à l’arrière et à l’avant. Protection efficace contre le vol par le système de verrouillage centralisé à 3 points. Fabriqué en Thermoplastic DUROKAM®, le coffre de toit résiste aux rayons UV et aux chocs, il est léger, indéformable et a une longue durée de vie. Charge maximale: 75 kg. Coloris: titane métallisé. Votre partenaire Volkswagen vous fournira volontiers un aperçu de la totalité des variantes. N° d’art. 5M0 071 151 A 1 Testé City Crash selon ISO/PAS 11154 Fr. 279.– N° d’art. 5M0 071 126 A Fr. 265.– Sac à skis Volkswagen d’origine (l’illustration montre le sac à skis avec sa pochette de rangement) Ce sac à skis pratique sert à protéger et à transporter jusqu’à quatre paires de skis, bâtons inclus, dans le coffre de toit ou dans l’habitacle, grâce à la sangle pouvant s’enclencher au crochet de fixation de la ceinture de sécurité. Le sac à skis se met dans la pochette de rangement, disponible en option, sans prendre beaucoup de place. Fonction coulissante Porte-skis et porte-snowboards « Komfort » Volkswagen d’origine Les porte-skis et porte-snowboards au design aérodynamique en aluminium sont faciles à monter et à verrouiller sur les barres de transport ou les porte-charges de base. Grâce à la fonction coulissante, le support se charge et se décharge aisément. Les boutons poussoirs d’ouverture ultra-larges permettent de manier le porte-skis et snowboards même avec de gros gants. Également disponible dans sa version sans fonction coulissante. Votre partenaire Volkswagen vous fournira volontiers un aperçu de la totalité des variantes. Sac à skis N° d’art. 00V 061 202 Pochette de rangement N° d’art. 00V 061 201 Porte-planche de surf Fr. 230.– Fr. 26.– Porte-kayak Volkswagen d’origine Voilà comment transporter une planche de surf en toute sécurité: le revêtement caoutchouté ainsi que les protections, également en caoutchouc, les boucles métalliques des sangles d’arrimage ménagent parfaitement la planche pendant le transport. Convient pour une planche de surf avec mât en deux parties. Ni secousse, ni glissement: conçu spécialement pour transporter un kayak d’un poids maximal de 25 kg, le support épouse parfaitement la forme du kayak. Quatre supports mobiles en caoutchouc protègent le kayak lors du transport, et des sangles d’arrimage le maintiennent bien à sa place. N° d’art. 000 071 120 HA N° d’art. 1K0 071 127 A Fr. 124.– Fr. 125.– Transport 24 | 25 Remarque Le porte-vélos se rabat en quelques gestes seulement. Les feux arrière repliés sont placés à l’intérieur du porte-vélos et sont donc très bien protégés. Mécanisme à bascule Porte-vélos Compact II Volkswagen d’origine à bascule Dispositif d’attelage Volkswagen d’origine Ce porte-vélos à bascule à monter sur le dispositif d’attelage est le plus petit, le plus léger et le plus compact de sa catégorie. Il peut recevoir deux vélos et supporter une charge allant jusqu’à 60 kg. Grâce à sa fixation rapide brevetée, un réglage est inutile. Les pneus de vélo se calent parfaitement et en toute sécurité dans les rails à l’aide du système à cliquet pratique. De plus, en actionnant la nouvelle pédale, le porte-vélos s’abaisse facilement pour permettre l’accès au hayon arrière, même chargé de vélos. Replié complètement, il se range en un tournemain dans le coffre. Sur demande, le porte-vélos est également disponible pour trois vélos. Il convient également pour le transport de vélos électriques. Il se range de manière compacte et proprement dans son sac de transport en matériau très robuste qui fait partie de l’ensemble de livraison. Qu’il s’agisse d’un bateau, d’une caravane ou d’un rangement supplémentaire, pour pouvoir tracter une remorque, vous avez besoin de ce dispositif d’attelage amovible très pratique. Le kit de montage électrique doit être commandé séparément. Pour des informations détaillées sur l’utilisation, veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen. Compact II, pour 2 vélos Compact III, pour 3 vélos (sans illustration) N° d’art. 3C0 071 105 B N° d’art. 3C0 071 105 C Fr. 720.– Fr. 855.– (illustration produit similaire) N° d’art. 5K0 092 155 Fr. 401.– Kit de montage électrique Volkswagen d’origine (sans illustration) Ce kit de montage électrique à 13 broches est parfaitement adapté aux éléments de commande; il garantit une grande fiabilité du système et supporte le programme de stabilisation pour remorque (système de stabilisation de l’attelage). N° d’art. 5M1 055 204 Fr. 422.– Grille de séparation Volkswagen d’origine La grille sépare le coffre de l’habitacle entre le dossier de la banquette arrière et le ciel de pavillon. La solide grille en acier peinte en noir par poudrage se fixe facilement et confortablement au dos de la banquette arrière. Elle se monte aisément, sans trous à percer. La grille de séparation n’empêche pas l’utilisation du cache-bagages. Support de bicyclette Volkswagen d’origine N° d’art. 5M0 017 221 Le support de bicyclette aérodynamique en matière synthétique résistant aux UV se monte sur les barres de transport ou le portecharges de base à l’aide d’éléments de fixation en acier chromé. Le support de roue s’ajuste automatiquement et la bicyclette s’y glisse directement. Vos mains sont donc libres pour fixer le vélo. Le support pré-monté se verrouille et est testé City Crash1. La charge maximale admissible est de 17 kg. N° d’art. 6Q0 071 128 A Fr. 147.– Porte-vélos Volkswagen d’origine pour le hayon Le porte-vélos pratique pour le hayon en tube d’aluminium anodisé est conçu pour le transport de trois vélos. Il est livré entièrement pré-assemblé et se fixe donc très facilement. Le système à cliquet pratique ainsi que la distance confortable entre les rails permettent de fixer facilement les vélos. Le montage du porte-vélos (sans bicyclette) n’empêche pas d’ouvrir le hayon arrière. Y compris dispositif de verrouillage antivol. Poids propre: 12 kg, charge maximale admissible 60 kg. N° d’art. 5M0 071 104 1 Testé City Crash selon ISO/PAS 11154 Fr. 392.– Fr. 555.– Transport 26 | 27 04 7 Confort et Protection Un équipement digne du ème ciel. Un ange gardien robuste, des agréments terre à terre et une aide fiable. Voici les suppléments célestes, choyant tout ce vous aimez d’un confort divin. Cela donne une envie de décoller de joie! Cela dit, au-dessus des nuages, impossible que cela soit plus beau ni plus sûr. Remarque Illustration à gauche: pare-soleil Volkswagen d’origine page 34, siège enfant G2-3 ISOFIT Volkswagen d’origine page 37, protection de siège Volkswagen d’origine page 36 28 | 29 Bac de coffre Volkswagen d’origine Il va comme un gant: lavable et résistant aux acides, le bac de coffre muni de l’inscription Golf maintient la propreté du coffre sans aucun problème. Cerclé d’un bord d’env. 4 cm de haut. N° d’art. 5M0 061 181 Fr. 108.– Gepäckraumschale Insert de coffre Volkswagen d’origine Une protection sur mesure peut être aussi légère et flexible que cela: l’insert antidérapant épouse exactement la forme du coffre qu’il protège efficacement. N° d’art. 5M0 061 161 Fr. 65.– Filet à bagages Volkswagen d’origine Bac de coffre Volkswagen d’origine Pour que tout reste bien en place: le filet à bagages indéchirable est idéal pour tous les objets petits à moyens qu’on aime savoir bien rangés à leur place. Le filet à bagages se fixe aux anneaux d’arrimage installés de série dans le coffre. N° d’art. 5N0 065 111 Fr. 74.– Le bac aux bords surélevés et aux larges rainures est particulièrement robuste, résistant aux acides et donc indiqué pour tout ce qui laisse des traces lors du transport, comme par exemple les chaussures sales ou les plantes. L’insert protège le coffre contre toutes salissures et, grâce à sa surface synthétique lisse, il se nettoie facilement. Avec inscription Golf. N° d’art. 5M0 061 171 Fr. 295.– Confort et Protection 30 | 31 Tapis de sol en caoutchouc Volkswagen d’origine Quand l’étanchéité est primordiale, nous recommandons les tapis de sol en caoutchouc estampillés du logo Golf. La saleté et l’humidité se nettoient facilement sur ces tapis de sol faits sur mesure. Un système de fixation intégré au plancher du véhicule permet de placer les tapis avant sans risque de glissement. Pour l’avant Pour l’arrière N° d’art. 5M1 061 502 A 82V N° d’art. 5M0 061 512 82V Fr. 57.– Fr. 51.– Tapis de sol textiles Premium Volkswagen d’origine Tapis de sol textiles Optimat Volkswagen d’origine En velours au tissage très dense, les tapis textiles « Premium » sont très résistants et parfaitement ajustés aux dimensions du plancher de votre Golf Plus. L’inscription Golf en blanc ressort bien sur les tapis à l’avant. Les points d’ancrage prévus dans le plancher permettent la fixation des tapis avant sans risque de glissement. Grâce au revêtement anti-usure à l’envers des tapis arrière, ceux-ci épousent parfaitement la forme du plancher. 1 jeu pour l’avant et l’arrière = 4 pièces. Coloris: noir. Les tapis de sol textiles Volkswagen d’origine « Optimat » allient les propriétés d’un tapis de sol en caoutchouc à l’élégance d’un tapis textile. Le bord relevé de ces tapis fabriqués sur mesure retient parfaitement la saleté et l’humidité. Le système de fixation intégré évite tout glissement. Avec inscription Golf à l’avant. 1 jeu pour l’avant et l’arrière = 4 pièces. N° d’art. 5M1 061 270 PB WGK Fr. 122.– N° d’art. 5M1 061 445 WGK Fr. 91.– Cintre Volkswagen d’origine Parfois, il ne doit y avoir aucun pli: le cintre élégant se fixe rapidement et simplement aux tiges reliant l’appuie-tête au siège avant. Ensuite, vous pourrez y suspendre vos chemises, vestes ou autres vêtements et les transporter ainsi sans faux plis. N° d’art. 00V 061 127 Fr. 34.– Film de protection de seuil de porte Volkswagen d’origine, noir/argent Un détail aussi intelligent que fonctionnel qui protège la peinture des seuils avant et arrière, très sollicités, contre les rayures et les dégâts. 1 jeu = 4 pièces. N° d’art. 5M0 071 310 Crochets Snakey pour appuie-têtes Volkswagen d’origine Sac à ordures Clean Solution Volkswagen d’origine Duo pratique d’aide au rangement: jeu de deux crochets à poser sur les tiges des appuie-têtes avant. Accrochez tout simplement vos affaires, et vous voilà prêt à partir. 1 jeu = 2 pièces. Une affaire propre: le sac à ordures à accrocher aux tiges de l’appuie-tête avant. Dès qu’un sac est retiré, un nouveau se met automatiquement en place. Inclus dans l’ensemble de livraison: deux rouleaux de 50 sacs. Coloris: noir N° d’art. 000 061 126 A 041 Fr. 8.50 Coloris: beige Cornsilk (sans illustration) N° d’art. 000 061 126 UHS Fr. 8.50 N° d’art. 000 061 107 Fr. 122.– Fr. 26.– Confort et Protection 32 | 33 Détail Structure optimale pour protéger du soleil et de la chaleur. Pare-soleil Volkswagen d’origine Il y a tout simplement des moments où il est préférable que le soleil reste dehors. Par exemple, lorsque des enfants ou des chiens se trouvent parmi vos passagers à l’arrière. Le pare-soleil Volkswagen d’origine protège aussi bien du soleil que de la chaleur sans pour autant porter atteinte à la sécurité routière. Utilisable avec fenêtres ouvertes ou fermées. Votre partenaire Volkswagen vous renseignera volontiers sur la totalité des variantes. Baguette de protection Volkswagen d’origine pour le hayon arrière Avertisseur d’espacement à l’arrière Volkswagen d’origine Pare-boue Volkswagen d’origine Cette baguette de protection attrayante d’aspect chromé termine brillamment le hayon arrière. Sans oublier qu’elle protège efficacement les angles. Elle se monte par simple collage. L’avertisseur d’espacement s’active automatiquement dès l’enclenchement de la marche arrière. Quatre capteurs ainsi qu’un signal sonore d’avertissement aident le conducteur lorsqu’il se gare en marche arrière. Grâce à ces pare-boue très efficaces, protégez votre véhicule tout comme celui qui vous suit des tourbillons de saletés, des projections de pierres dangereuses ainsi que des éclaboussures d’eau. N° d’art. 5M0 071 360 N° d’art. 1K0 054 630 B Pour l’avant (1 jeu = 2 pièces) N° d’art. 1K0 075 111 Fr. 55.– Pour l’arrière (1 jeu = 2 pièces) N° d’art. 5M0 075 106 A Fr. 55.– Fr. 80.– Fr. 380.– Déflecteur de porte L’aération optimale de l’habitacle contribue, grâce à un meilleur climat, à votre confort de conduite. Profitez de la circulation d’air frais même par temps de pluie ou de neige. Les jours chauds, évitez une accumulation de chaleur désagréable en ouvrant légèrement la fenêtre. Les déflecteurs fabriqués en verre acrylique recyclable de qualité sont faciles à entretenir et ne craignent pas les tunnels de lavage. 1 jeu = 2 pièces. Coloris: gris fumée. Pour l’avant N° d’art. 5M0 072 193 HU3 Pour l’arrière N° d’art. 5M0 072 194 HU3 Film de protection transparent du seuil de chargement Volkswagen d’origine Fr. 84.– Fr. 57.– Boîte isotherme (chaud, froid) Volkswagen d’origine Régulateur de vitesse Volkswagen d’origine Des snacks chauds ou froids à bord en toute occasion. La boîte isotherme de classe énergétique A se branche sur 12 V/230 V dans votre voiture ou à la maison. D’une contenance d’env. 25 l, elle permet de transporter debout des bouteilles de 2 litres. Cette boîte réfrigérante/chauffante est livrée avec une protection de charge de batterie et un couvercle isolant de rechange. Maintenez votre vitesse par simple pression de bouton. La fonction Reset vous permet de la reprendre automatiquement après un freinage ou changement de vitesses. Très pratique pour les longs trajets ou quand on tracte une remorque. N° d’art. 000 065 400 D Fr. 202.– Pour véhicules sans volant multifonctions N° d’art. 5K0 054 690 D Fr. 198.– Pour véhicules avec volant multifonctions N° d’art. 5K0 054 691 D Fr. 198.– Conçu sur mesure et transparent, le film de protection du seuil de chargement protège contre les endommagements lors du chargement et déchargement du coffre. Se colle sur le seuil de chargement du pare-chocs arrière. N° d’art. 5M0 061 197 B Fr. 63.– Confort et Protection 34 | 35 Rétroviseur intérieur supplémentaire Une meilleure vue d’ensemble et une surveillance attentive des enfants voyageant à l’arrière sont assurées: le rétroviseur intérieur supplémentaire se fixe à l’aide d’une ventouse sur le pare-brise ou le tableau de bord. Grâce à son articulation flexible, il se règle de façon à surveiller l’habitacle ou la circulation et à faciliter le stationnement. N° d’art. 000 072 549 A Fr. 19.– Protection de siège Volkswagen d’origine Excellente protection des sièges fragiles: la protection antiglisse facile à nettoyer évite les salissures et l’usure occasionnées par ex. par les sièges enfant. Des poches façon filet offrent des possibilités de rangement supplémentaires pratiques. Utilisable également avec les sièges ISOFIX. N° d’art. 000 019 819 Fr. 36.– GRANDE SÉCURITÉ POUR LES PETITS La boîte à musique, le hochet, le livre d’image et l’alphabet illustré – chaque âge a ses propres moments phare, petits ou grands, et chaque étape du développement a ses défis. C’est la raison pour laquelle nous avons développé un siège enfant spécifique à chaque âge. Chacun des sièges convainc par son grand confort et sa bonne maniabilité: toutes les housses se retirent facilement et se lavent à 30 °C. Et, le plus important: votre enfant voyage en toute sécurité. G0 plus ISOFIX Volkswagen d’origine G1 ISOFIX DUO plus Top Tether Volkswagen d’origine G2-3 ISOFIT Volkswagen d’origine Très bonne protection et grand confort pour les nouveau-nés et les bébés jusqu’à 13 kg ou 15 mois: le système de fixation ISOFIX fixe solidement la structure de base du siège enfant à la carrosserie du véhicule. Vous pouvez aussi utiliser le siège sans ISOFIX en vous servant de la ceinture à 3 points. Le harnais à bretelles à 5 points, réglable en hauteur, maintient fermement l’enfant dans son siège. Autres caractéristiques: poignée de transport réglable, housse textile amovible et lavable, rehausseur de siège réglable en hauteur et paresoleil. Sécurité et confort pour les enfants de 9 à 18 kg (huit mois à env. quatre ans). Le harnais et le repose-tête se règlent en hauteur. En outre, plusieurs positions sont possibles grâce à la coque inclinable. S’ajoutant à la fixation éprouvée ISOFIX, le siège est ancré au moyen du système « Top Tether » aux points d’ancrage prévus dans le coffre à cet effet, assurant ainsi un maintien supplémentaire. Grâce au repose-tête réglable en hauteur et à la possibilité de choisir hauteur et inclinaison individuelles du siège, les enfants âgés de trois à douze ans (15 à 36 kg) voyagent confortablement et en toute sécurité. Le siège se fixe aux points d’ancrage ISOFIX du véhicule. L’enfant est sécurisé dans son siège avec la ceinture à 3 points. N° d’art. 5G0 019 907 N° d’art. 5G0 019 900 Avec ISOFIX Sans ISOFIX N° d’art. 5G0 019 909 A N° d’art. 5G0 019 906 Fr. 460.– Fr. 555.– Fr. 555.– Fr. 348.– Confort et Protection 36 | 37 Gilet de sécurité Volkswagen d’origine Le gilet de sécurité fluorescent avec inscription Volkswagen et muni de bandes réfléchissantes est 100 % polyester et homologué selon la norme DIN EN 471. Sa présence à bord est exigée par la loi pour les conducteurs, à l’exception de ceux exerçant une profession libérale. Dans certains pays, le gilet de sécurité est obligatoire pour tous les passagers. Le gilet est livré dans une pochette en tissu très pratique portant l’inscription Volkswagen. Coloris: orange. N° d’art. 000 093 056 C 2LD Fr. 8.– Produits d’entretien et de nettoyage Volkswagen d’origine Huiles exclusives VAPSOIL La ligne des produits d’entretien et de nettoyage Volkswagen d’origine a été spécialement conçue pour les matériaux utilisés par Volkswagen dans et sur le véhicule. Pour toute information complémentaire sur les différents produits, veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen. Pour un entretien parfait à tous les égards, veuillez consulter votre partenaire Volkswagen qui vous fournira volontiers la liste de l’assortiment complet. Parfaitement adaptées à votre Volkswagen! Dans une voiture sur deux, il manque au moins un demi-litre d’huile. Avec 1 litre d’huile de réserve, vous voyagerez en toute sécurité. Vous trouverez les huiles exclusives VAPSOIL uniquement chez votre partenaire Volkswagen. Trousse de secours Volkswagen d’origine La trousse de secours DIN est un compagnon indispensable en cas d’urgence. Elle est conforme aux dispositions légales et à la norme DIN 13164. N° d’art. 6R0 093 108 Triangle de panne Volkswagen d’origine Conçu intelligemment, ce triangle de panne est peu encombrant. En cas de besoin, il est rapidement à portée de la main et facile d’utilisation. Homologué conformément à la norme ECE (Economic Commission for Europe). Avec trépied métallique pivotant stable pour une utilisation sûre. N° d’art. 000 093 055 S Câble de remorquage Volkswagen d’origine Le câble de remorquage homologué DIN convient pour les véhicules d’un poids total maximal de 2 500 kg. N° d’art. 000 093 014 Fr. 27.– Fr. 19.– Chaîne à neige Snox (powered by pewag) Volkswagen d’origine Grâce au système innovant Snox, la tension des chaînes se régule automatiquement tout en s’adaptant à la vitesse du véhicule. Une grande régularité de marche est ainsi assurée. À l’arrêt, le système se débloque et la chaîne se démonte aisément, quelle que soit la position du pneu. Une housse de transport fait partie de l’ensemble de livraison. Dorénavant avec « Quick Release » pour un démontage encore plus facile de la chaîne. N° d’art. 000 091 387 AB Fr. 198.– Fr. 8.– Détail S’ouvre par simple clic: fonction « Quick Release » pour un démontage facilité. Confort et Protection 38 | 39 05 Lifestyle 100 % Volkswagen Style. Sens de la qualité, amour du détail, compétence design - tout cela est très important pour vous en votre qualité de conducteur Volkswagen. Et ceci ne se limite pas à votre vie au volant, il en est de même pour votre bureau, votre randonnée ou vos prochaines vacances. Avec Volkswagen Lifestyle. Vous trouverez toute notre collection Lifestyle sur le site Internet www.shop.volkswagen.ch 40 | 41 Sac à bandoulière pour votre ordinateur portable Porte-documents-ordinateur portable de voyage Le compagnon idéal que vous alliez à l’université ou au bureau. Le compartiment principal rembourré offre de la place pour les ordinateurs portables jusqu’à 15". En outre, le sac est doté de nombreux compartiments intérieurs pour votre téléphone mobile, vos crayons, vos documents, votre porte-monnaie, etc., avec en plus une bande à mousqueton pour vos clés, votre carte d’identité, etc. Le rabat se ferme à l’aide de deux bandes velcro. D’autres poches se trouvent sous le rabat et à l’intérieur. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches de couleur Lime green. Dimensions: 32 x 39 x 10 cm. Combinaison pratique d’un porte-documents et d’un sac de voyage. Outre les poches pour l’ordinateur portable et les documents, il dispose d’un compartiment destiné aux affaires personnelles nécessaires pour passer une nuit à l’hôtel. Le dessous de ce sac léger rembourré est de plus protégé par des picots en caoutchouc. Les poignées en cuir nappa très fin épousent agréablement la forme de la main. La bandoulière rembourrée, réglable en longueur et amovible, permet de le porter confortablement sur l’épaule. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches de couleur Lime green. Dimensions: 41 x 32 x 13 cm. N° d’art. 000 087 316 D 528 N° d’art. 000 087 303 C 528 Fr. 132.– Fr. 224.– Valise de week-end Sac de voyage de week-end Cette valise légère séduit par un maximum de fonctionnalité et de place. Un grand compartiment et trois poches intérieures sont à fermeture éclair. Avec fonction d’empilement pour les valises à roulettes. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches de couleur Lime green. Dimensions: 58 x 37 x 19 cm. Voyagez avec un sac léger et robuste. Poignées en cuir et grand compartiment principal zippé. En plus, une poche zippée à l’intérieur et deux poches plaquées. À l’extérieur, d’autres poches pratiques, telles que des pochettes pour votre téléphone mobile, des supports à stylos ainsi qu’une bande à mousqueton pour vos clés. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches de couleur Lime green. Dimensions: 58 x 37 x 22 cm. N° d’art. 000 087 301 B 528 Fr. 224.– N° d’art. 000 087 300 C 528 Fr. 251.– Lifestyle 42 | 43 Peluche Ted Turbo Peluche Mick Mechanic Peluche Paul Parcours La peluche toute douce Ted Turbo de Sigikid: le tout premier ami pour la vie. Lavable à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron. Taille: 32 cm. Mick Mechanic de Sigikid: une peluche toute douce à aimer et à câliner très fort. Lavable à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate polyester. Coloris: bleu clair Taille: 28 cm. Avec la peluche Paul Parcours de Sigikid, les premiers obstacles seront un jeu d’enfant! Lavable à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron. Taille: 32 cm. N° d’art. 000 087 576 B AQG Fr. 33.– N° d’art. 000 087 576 D 3H1 N° d’art. 000 087 576 C 260 Fr. 33.– Fr. 33.– Pendentif - peluche Ted Turbo Le pendentif doux Ted Turbo de Sigikid est très affectueux. Il se lave à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron. Taille: 16 cm. N° d’art. 000 087 576 E AQG Fr. 17.– Doudou Ted Turbo Un doux ami pour toute la vie! Ted Turbo, un doudou de Sigikid pour jouer et se consoler. Lavable à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron. Taille: 30 cm. N° d’art. 000 084 501 AQG Fr. 26.– Lifestyle 44 | 45 Découvrez l’univers des Accessoires Volkswagen. Souhaitez-vous en savoir plus sur les Accessoires Volkswagen? Aucun problème. Profitez des nombreuses possibilités de vous plonger à fond dans l’univers des Accessoires Volkswagen. Que ce soit virtuellement ou en personne, pour la découverte ou le shopping, c’est avec grand plaisir que nous vous accueillerons. YouTube – le canal de communication officiel Volkswagen avec de nombreux jeux et informations en rapport avec votre Volkswagen et les accessoires d’origine. www.youtube.de/myvolkswagen Nous restons connectés et vous montrons tout ce qui nous plaît. Nouveautés, avis, photos, vidéos, amis, fans. www.facebook.com/VolkswagenCH Visitez notre site Internet: www.volkswagen.ch Autostadt. Elle vaut le détour. Apprenez-en plus sur les thèmes de l’automobile et de la mobilité de façon innovante, peu conventionnelle et futuriste – dans le parc à thèmes et centre de compétence du groupe Volkswagen – à l’Autostadt de Wolfsburg. Nous serions très heureux de vous y accueillir. www.autostadt.de Info 46 | 47 Tous les produits présentés dans ce prospectus font l’objet d’une garantie commerciale de deux ans, conformément aux directives de garantie actuellement en vigueur. Les informations et spécifications indiquées, notamment les prix, l’ensemble de livraison, l’apparence, les performances, les dimensions et le poids peuvent être modifiés à tout moment sans annonce préalable et sont donnés sans garantie. Tous les prix mentionnés sont des prix de vente conseillés, TVA de 8 % incluse, montage et peinture venant en sus, sauf indication contraire. Accessoires pour la Golf Plus 02/2014 ZCH ZD4 119 F Imprimé en Suisse Sous réserve de modifications et d’erreurs AMAG Automobil- und Motoren AG, Group Aftersales, CH-8107 Buchs ZH Votre partenaire Volkswagen
© Copyright 2024 Paperzz