Accessoires pour la Golf Plus

Accessoires pour la Golf Plus
Accessoires pour la Golf Plus
01
Roues et pneus
Page 04
02
Communication
Page 14
03
Transport
Page 20
04
Confort et Protection
Page 28
05
Lifestyle
Page 40
06
Infos
Page 46
QUALITÉ
SÉCURITÉ
VOLKSWAGEN
Votre satisfaction est notre objectif qualité. Jusque dans les
moindres détails. C’est pourquoi nous utilisons exclusivement
des matériaux haut de gamme, d’une excellente finition grâce
à des processus de production ultra modernes. Du sur mesure
pour votre Volkswagen.
Votre sécurité est notre priorité absolue. Jusque dans
les moindres détails. Raison pour laquelle nos produits
sont soumis à des contrôles de sécurité extrêmement
sévères qui vont bien au-delà des standards exigés
par la législation.
Votre Volkswagen est notre référence. Jusque dans les
moindres détails. Aussi, chaque produit de la gamme
des Accessoires Volkswagen d’origine® est-il développé
parallèlement au véhicule. Notre objectif déclaré: tout
doit être en parfaite harmonie. Pour que votre Volkswagen
reste une Volkswagen.
Les véhicules présentés dans ce prospectus comportent en partie des accessoires supplémentaires et/ou de l’équipement optionnel.
Ceux-ci, tout comme les éléments de décoration représentés éventuellement, ne font pas partie de l’ensemble de livraison du produit décrit.
02 | 03
La GarantiePneu gratuite de 24 mois
Aucun pneu n’est à l’abri d’un dommage dû à un clou ou à un rebord de trottoir. La GarantiePneu
offre un remplacement de qualité rapide et simple. Adressez-vous à votre partenaire Volkswagen
officiel – lors d’un achat de pneus, vous y recevez gratuitement la GarantiePneu. www.pneu.amag.ch
4
01
Roues et pneus
La liberté sur
roues.
Liberté se dit « libertad » en espagnol. Liberté sur 4 roues se dit
« Golf Plus ». Ceci exprime la liberté de circuler confortablement,
mais aussi la liberté de choisir dans une gamme étonnamment
vaste de jantes en alliage léger et de roues complètes.
Remarque
Illustration à gauche: jante en alliage léger
Volkswagen d’origine Onyx page 10
04| 05
Plaisir de conduite à l’état pur.
Mais bien sûr.
Bonne adhérence à la route, accélération fiable, dynamique de conduite contrôlée – rares
sont les composants qui assument autant de responsabilités que les roues. Autant au niveau
de la sécurité de conduite que de l’esthétique d’ensemble du véhicule. Chaque jour à nouveau,
nos créateurs, designers et ingénieurs réussissent le tour de force d’associer la forme et la
fonction en mariant un design exemplaire et des matériaux de haute qualité aux fonctions
souhaitées. Ils testent les résultats aussi longuement et scrupuleusement que nécessaire pour
qu’ils répondent aux exigences Volkswagen en matière de qualité et de sécurité.
Nous contrôlons pour répondre de votre sécurité.
Nous ne nous contentons pas de vous offrir une haute qualité. C’est pourquoi nos
méthodes de contrôle sont plus poussées, plus sévères et plus strictes que la loi ne
l’exige, et nos produits réellement plus sûrs.
Essais de résistance:
l’essai de flexion rotative simule les forces latérales agissant sur la roue en virage,
tandis que l’essai de roulement contrôle la roue en conditions de surcharge et que
l’essai d’impact teste la résistance aux chocs du bord de la jante.
Essais de matériaux et de surfaces:
ces essais permettent d’évaluer la composition chimique, la résistance à la traction
et le coefficient d’allongement de la roue ainsi que la résistance aux rayures et à la
corrosion de la surface.
Essai d’endurance:
l’essai d’endurance est effectué sur un banc d’essai biaxial de roues qui permet de
simuler les sollicitations les plus lourdes auxquelles la roue est soumise au cours de
sa durée de vie.
Essai sur piste:
lors des essais de liberté de braquage de la roue, du serrage des boulons de roue et
de passage sur des dos d’âne, les roues subissent des contrôles sur la piste d’essai
dans des conditions difficiles.
Analyse FEM
Les Accessoires Volkswagen.
Car la qualité d’origine est toujours payante.
Les endroits de la jante en alliage léger
subissant les plus grandes forces sont en
rouge. La construction et le dimensionnement
sont effectués sur la base de ce résultat.
06 | 07
Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Preston
Coloris: noir, lustré
Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
N° d’art. 5C5 071 498 AX1
Fr. 375.–
Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Rotary
Également disponible en tant que roue complète.
Coloris: anthracite
Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18", ET 51, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
N° d’art. 5G0 071 498 16Z
Fr. 350.–
Également disponible en tant que roue complète.
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Topas
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Goal
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Karthoum
Coloris: argent Sterling
Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18",
ET 51, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
Coloris: argent brillant
Pour jantes de dimension: 7,5 J x 18",
ET 51, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
Coloris: titane
Pour jantes de dimension: 7 J x 17",
ET 54, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
Coloris: noir, lustré
Pour jantes de dimension: 7 J x 17",
ET 54, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
N° d’art. 5K0 071 498 88Z
N° d’art. 1T4 071 498 666
N° d’art. 1K9 071 497 V7U
N° d’art. 1K5 071 497 041
Fr. 525.–
Fr. 275.–
Coloris: anthracite
N° d’art. 1T4 071 497 V7U
Fr. 195.–
Également disponible en tant que roue
complète.
Fr. 325.–
Coloris: argent Sterling, lustré
Pour jantes de dimension: 8 J x 18",
ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
N° d’art. 1K0 071 498 1ZL
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Vision
Fr. 425.–
Coloris: argent Sterling
N° d’art. 1K5 071 497 666
Fr. 395.–
Fr. 495.–
Coloris: noir, lustré
Pour jantes de dimension: 8 J x 18",
ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/40 R18
Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes
les jantes en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment
de roues complètes d’été et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre
partenaire Volkswagen.
N° d’art. 1K0 071 498 AX1
Fr. 365.–
Roues et pneus
08 | 09
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Onyx
Coloris: noir, lustré
Pour jantes de dimension: 7 J x 17",
ET 54, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
N° d’art. 5K0 071 497 AX1
Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Onyx
Coloris: noir, lustré
Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 54, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
N° d’art. 5K0 071 497 8Z8
Fr. 450.–
Fr. 450.–
Jante en alliage léger Volkswagen
d’origine Silex
Coloris: argent Sterling
Pour jantes de dimension: 7 J x 17",
ET 54, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
N° d’art. 5C5 071 497 88Z
Fr. 275.–
Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Aspen
Coloris: argent brillant
Pour jantes de dimension: 6J x 16",
ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 205/55 R16
N° d’art.: 5K0 071 496 8Z8
Fr. 195.–
Également disponible en tant que roue
complète.
Coloris: argent brillant
Pour jantes de dimension: 6,5 J x 15",
ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 195/65 R15
N° d’art.: 5K0 071 495 8Z8
Fr. 175.–
Également disponible en tant que roue
complète.
Jante en alliage léger Volkswagen d’origine Blade
Coloris: noir
Pour jantes de dimension: 7 J x 17", ET 49, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 225/45 R17
N° d’art. 5G0 071 497 FZZ
Fr. 295.–
Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes
les jantes en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment
de roues complètes d’été et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre
partenaire Volkswagen.
Roues et pneus
10 | 11
Jante en alliage léger
Volkswagen d’origine Sima
Jante en alliage léger
Volkswagen d’origine Namib
Coloris: argent brillant
Pour jantes de dimension: 6,5 J x 15", ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 205/60 R15
N° d’art. 1T1 071 495 A 8Z8 Fr. 175.–
Coloris: argent brillant
Pour jantes de dimension: 7 J x 16", ET 50, LK 112/5
Pour pneus de dimension: ex. 205/55 R16
N° d’art. 1T0 071 491 666
Fr. 185.–
Une peinture spéciale particulièrement résistante confère des qualités hivernales à toutes les jantes
en alliage léger. Veuillez également prêter attention à notre large assortiment de roues complètes d’été
et d’hiver. Vous trouverez le catalogue correspondant chez votre partenaire Volkswagen.
Enjoliveurs de roue Volkswagen d’origine
Les enjoliveurs de roue avec l’emblème
Volkswagen protègent les jantes en acier des
salissures et valorisent la silhouette du véhicule.
1 jeu = 4 pièces.
Enjoliveur de roue 16"
(illustration ci-dessus)
N° d’art. 1T0 071 456 A
Enjoliveur de roue 15"
(illustration ci-dessous)
N° d’art. 5K0 071 455
Fr. 138.–
Fr. 163.–
Capuchons de valves Volkswagen d’origine
Personnalisation jusque dans les moindres détails: les quatre capuchons de
valve avec le logo Volkswagen gravé protègent parfaitement les valves de
la poussière, des saletés et de l’humidité. 1 jeu = 4 pièces.
Pour valves en aluminium
N° d’art. 000 071 215 A
Fr. 23.–
Pour valves en caoutchouc/métal
N° d’art. 000 071 215
Fr. 23.–
Jeu de boulons de roue verrouillables pour jantes Volkswagen d’origine
Grâce aux boulons de roue verrouillables
antivol, vos jantes en alliage léger sont mieux
sécurisées.
N° d’art. 000 071 597
Jeu de housses pour pneus Volkswagen d’origine
Fr. 82.–
Protégez vos roues. Grâce aux quatre housses pour pneus et la pochette
supplémentaire pour les boulons en polyester de qualité. Pour pneus et
roues complètes jusqu’à 18 pouces, d’une largeur de pneu de 245 mm et
d’une circonférence de 2100 mm.
N° d’art. 000 073 900
Fr. 34.–
Roues et pneus
12 | 13
02
5
Communication
Douceurs flattant les
sens.
Le moteur démarre en douceur. Une odeur de printemps pénètre par la fenêtre. Un petit geste et déjà
votre chanson favorite résonne. Encore un coup d’œil sur la navigation et vous appuyez sur l’accélérateur.
Où est passé le goût? C’est très simple: tout cela a indiscutablement un goût de Golf Plus. Ou plus précisément: la sensation agréable de disposer de solutions de communication, signées Volkswagen Accessoires.
Remarque
Illustration à gauche: radio-MP3 RCD 310
Volkswagen d’origine page 16
14 | 15
Système navigation / radio RNS 510 Volkswagen d’origine
Savourez l’info-divertissement à bord selon de
nouveaux critères: un écran tactile 6,5" permettant
la visualisation en brillante qualité de cartes, d’images
et de vidéos. Le son impeccable des lecteurs DVD et
SD et du disque dur d’une capacité de 30 Go complète
la qualité high-end de l’appareil.
Avec syntoniseur numérique (DAB+)
N° d’art. 1T0 057 680 K
Fr. 3720.–
Radio MP3 RCD 510 Volkswagen d’origine
La radio aux multiples talents avec lecteur de cartes SD,
interface pour téléphone, changeur 6 CD intégré, lecteur
MP3, GALA, RDS, TIM et TP offre un réel supplément de
confort grâce à son écran tactile haute résolution TFT.
Sans syntoniseur numérique (DAB+)
N° d’art. 5K0 057 190 B
Fr. 1400.–
Avec syntoniseur numérique (DAB+)
N° d’art. 3C8 057 195 B
Fr. 1560.–
DVD de navigation Volkswagen d’origine
(sans illustration)
Pour le système de navigation/radio « RNS 510 ».
Y compris le sympathique « Virtual Car Assistant »
(VCA) qui vous guide « personnellement » à
travers le menu des commandes.
Matériel cartographique pour l’Europe occidentale
N° d’art. 1T0 051 859 AD
Fr. 264.–
Matériel cartographique pour l’Europe orientale
N° d’art. 1T0 051 859 AE
Fr. 264.–
Radio MP3 RCD 310 Volkswagen d’origine
Radio MP3 RCD 210 Volkswagen d’origine
Pour un plaisir d’écoute quasi illimité, le RCD 310
restitue les fichiers MP3 et WMA via le lecteur
CD avec un son plein et puissant. De plus, les
touches et boutons cerclés de couleur chromée
flattent le regard.
La radio MP3 « RCD 210 » Volkswagen d’origine
allie un design sophistiqué à une fonctionnalité de
pointe: elle offre une qualité sonore excellente,
un plaisir d’écoute des plus modernes avec RDS,
EON et GALA ainsi que de nombreuses interfaces
permettant de connecter différents appareils, tel
par ex. un changeur de CD. L’objet de design qu’est
la radio « RCD 210 » est finalement complété par un
casier de rangement utile.
Sans syntoniseur numérique (DAB+)
N° d’art. 5M0 057 186 J
Fr. 975.–
Avec syntoniseur numérique (DAB+)
N° d’art. 5M0 057 186 L
Fr. 1055.–
N° d’art. 5M0 057 156 D
Fr. 675.–
Changeur de CD Volkswagen d’origine
Liberté musicale pour la console centrale.
Le changeur 6 CD Volkswagen d’origine est
équipé d’un tiroir motorisé, d’un lecteur double
vitesse avec mémoire tampon, d’un convertisseur D/A Noise Shaping avec suréchantillonnage 32x, d’une tête de lecture holographique
à 3 faisceaux ainsi que d’une mécanique
amortissant les vibrations. Autrement dit: une
technologie ultra-moderne qui vous offre une
excellente sonorité ainsi qu’une performance
stable. Le changeur de CD se commande via
les autoradios « RCD 210 », et les systèmes de
navigation/radio « RNS 310 » et « RNS 510 ». Le
mieux est de commander en même temps le
jeu de câbles nécessaire.
Radio MP3 RMT 200
La solution astucieuse et polyvalente pour un plaisir musical de
très grande qualité est apportée par la radio MP3 avec affichage
des titres, fente USB, lecteur de cartes SD, commande et recharge
de l’iPod/iPhone, AUX-IN avec streaming audio A2DP et dispositif
mains libres Bluetooth. Son aspect élégant laque piano comble tous
les désirs au niveau visuel.
N° d’art. 6Q0 051 228 B
Fr. 418.–
Radio MP3 RMT 300
Avec le « RMT 300 », vous profiterez à tout moment d’un maniement
confortable et d’un affichage très clair grâce à l’écran à 3 lignes.
Et ceci pour téléphoner les mains libres ou pour écouter de la musique
via carte SD, clé USB, AUX-IN, A2DP ou iPod. Pour ce dernier d’ailleurs,
le Library Browsing, l’affichage du titre et la fonction de charge sont
inclus. Une vrai merveille de fonctionnalité qui, grâce à sa forme
trapézoïdale parfaitement ajustée et son aspect laque piano, attire
tous les regards.
N° d’art. 6Q0 051 228 C
Changeur de CD
N° d’art. 1K0 057 110 A
Fr. 550.–
Jeu de câbles pour changeur CD
N° d’art. 1T0 051 592 B
Fr. 59.–
Fr. 575.–
Communication
16 | 17
Touch Phone-Kit Music1 Volkswagen d’origine
Savourez le confort de ce kit talentueux: outre le dispositif mains libres
Bluetooth à commande vocale et l’écran tactile haute résolution, le streaming
audio stéréo via USB ou adaptateur audio agrémente vos déplacements tout en assurant la gestion et la commande de votre musique préférée,
provenant par ex. de votre iPhone. Vous trouverez le faisceau de câbles
nécessaire ainsi que l’adaptateur audio optionnel chez votre partenaire
Volkswagen.
N° d’art. 000 051 473 C
Fr. 281.–
Pré-installation pour téléphone mobile Premium W-Lan2
(sans illustration)
La pré-installation pour téléphone mobile « Premium W-Lan » est un dispositif mains libres pour les exigences de
confort les plus élevées. Votre portable se connecte si vous le souhaitez à l’antenne du véhicule et peut ainsi rester
par exemple dans la poche de votre veste. Le Hotspot WLAN permet d’intégrer les appareils finaux mobiles dans
le réseau sans fil propre au véhicule.
N° d’art. 000 051 473 L
Fr. 580.–
Pré-installation pour téléphone mobile Plus pour deuxième monte3
(sans illustration)
Découvrez une nouvelle dimension de la téléphonie mains libres: connecter le mobile via Bluetooth et parler
confortablement les mains libres, ou encore écouter de la musique via A2DP. L’affichage et la commande peuvent
s’effectuer soit par le tableau de bord, soit par un système de navigation/radio adéquat. Uniquement pour les
véhicules équipés d’un affichage multifonctions Plus.
N° d’art. 000 051 473 M
Fr. 404.–
Adaptateur téléphone mobile3
Ce complément idéal pour les véhicules équipés d’une pré-installation pour
téléphone mobile au départ de l’usine se place tout simplement dans le
logement existant. Ainsi, le téléphone mobile se recharge en route. Votre
partenaire Volkswagen vous fournira volontiers la liste des iPod/iPhone
compatibles.
N° d’art. 3C0 051 435 X4
à partir de Fr. 139.–
Pour véhicules sans pré-installation pour téléphone mobile au départ de l’usine
Pour véhicules avec pré-installation pour téléphone mobile Premium au départ de l’usine
Pour véhicules avec pré-installation pour téléphone mobile et logement pour adaptateur de mobile
au départ de l’usine
4
X = Indice spécifique au mobile. Vu que la gamme des adaptateurs pour téléphones mobiles est
continuellement élargie, veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen.
1
2
3
MEDIA-IN Volkswagen d’origine
Adaptateur iPod-/iPhone Volkswagen d’origine
Branchez tout simplement la source audio choisie
au MEDIA-IN au moyen du câble adaptateur et
écoutez votre musique préférée via votre radio
ou votre système de navigation/radio de 3ème
génération. Uniquement en association avec
« RCD 310 », « RCD 510 », ou « RNS 510 ». Voir liste
des câbles adaptateurs adéquats ci-dessous.
Connectez rapidement et facilement votre iPod ou
iPhone à votre autoradio ou au système de navigation/radio Volkswagen d’origine. Vous le commanderez confortablement via la radio. Uniquement en association avec le « RNS 510 ». Votre
partenaire Volkswagen vous informera volontiers
sur les modèles iPhone et iPod compatibles.
Douille multimédia MEDIA-IN sans casier de
rangement
N° d’art. 5N0 057 342 B
Fr. 244.–
Douille multimédia MEDIA-IN avec casier de
rangement
N° d’art. 5N0 057 342 C
Fr. 299.–
Adaptateur iPod 12 V
N° d’art. 1K0 051 444 C
Adaptateur iPod 5 V
N° d’art. 1K0 051 444 D
Fr. 148.–
Fr. 148.–
Câble adaptateur Volkswagen d’origine pour MEDIA-IN Volkswagen d’origine
Toujours la bonne connexion: les câbles adaptateurs pour la douille MEDIA-IN vous
permettent d’écouter votre musique préférée sur différents appareils audio portables. Non seulement la lecture mais aussi la commande de votre playlist personnelle
s’effectuent confortablement via la radio ou le système de navigation/radio du
véhicule. Plaisir auditif inclus - tous les désirs sont comblés.
01
02
03
04
05
Câble adaptateur pour fiche Jack 3,5 mm6
Câble adaptateur pour mini USB
Câble adaptateur pour USB
Câble adaptateur pour iPod, iPhone5
Câble adaptateur pour Apple
Lightning Connector
N° d’art. 000 051 446 D
N° d’art. 000 051 446 A
N° d’art. 000 051 446 B
N° d’art. 000 051 446 L
N° d’art. 000 051 446 Q
Fr. 41.–
Fr. 43.–
Fr. 43.–
Fr. 55.–
Fr. 54.–
01
Jusqu’à iPhone 4S inclus
Jusqu’à épuisement du stock disponible
iPod/iPhone est une marque déposée de Apple Computer International.
02
03
04
05
5
6
Communication
18 | 19
03
Transport
2
Tout est bien
rangé – et vos
mains restent
libres.
Une impression fantastique, d’avoir tout avec soi. Et mieux encore: savoir que tout est rangé de façon judicieuse
et sûre. C’est justement l’astuce des Accessoires Volkswagen - tout s’adapte avec précision. Sans interstice ni perte
de place. Finalement, avoir de la place c’est une affaire importante, mieux vaut en avoir trop que pas assez.
Vous trouverez le catalogue avec notre collection complète de
vélos sur le site Internet www.shop.volkswagen.ch
Remarque
Illustration à gauche: barres de transport Volkswagen d’origine page 24,
porte-vélos Volkswagen d’origine page 27,
jante en alliage léger Onyx Volkswagen d’origine page 10
20 | 21
La qualité, c’est quand
ça cadre à la perfection.
Pour tous ceux qui en veulent plus:
encore plus.
Plus de solutions de transport intelligentes, par exemple. Ou plus de sécurité
testée. Ou tout simplement encore plus de cette qualité habituelle inspirant la
confiance, propre aux accessoires Volkswagen. Une confiance qui n’est pas
accordée à l’original sans raison, mais qui doit être méritée sans cesse, chaque
jour. Avec une association optimisée des matériaux, des designs très aboutis et
des fonctions ouvrant de nouvelles possibilités. Bref: l’exigence clairement
définie d’améliorer, jour après jour, ce qui est bon afin d’obtenir un résultat
encore meilleur. Plus de beauté, plus de fonctionnalité, plus de sécurité.
Pour que vous soyez satisfait,
sans compromis aucun.
Plus dures, plus sévères, plus complètes: les méthodes d’essai de Volkswagen
vont au-delà des exigences légales. Que cela concerne les matériaux, les
tests en laboratoire ou à la fin le terrain. Seule la qualité à 100 % a droit
à l’appellation Volkswagen d’origine. Sans aucun compromis.
Essai en laboratoire:
résistance à la corrosion, aux rayons UV, éco-compatibilité et bien d’autres
essais en laboratoire vérifient toutes les propriétés significatives inhérentes au
matériau. Pour une fabrication optimale.
Essai d’endurance:
trajet court, à haute vitesse ou profils de la route variés - la solidité est testée
dans des conditions de charge permanente.
Terrain d’essai:
des essais de conduite avec accélération maximale dans le sens longitudinal
et latéral, par ex. en slalomant, freinant à fond ou roulant sur des pavés,
soumettent les accessoires de transport à de sévères tests de résistance,
encore et encore.
La qualité
d’origine est toujours payante:
Précision dimensionnelle absolue
Sécurité sévèrement contrôlée
Montage et démontage faciles
Solutions complètes bien conçues
Design de grande qualité
Transport
22 | 23
TEST CITY CRASH.
CAR MIEUX VAUT ÊTRE SÛR.
Ce label répond de votre sécurité. Ou, pour être plus précis: votre système de porte-charges a subi des tests
sévères. Entièrement placé sous le signe de votre sécurité. Le test appelé City Crash simule une collision à environ
30 km/h, typique en trafic urbain. Si le système de porte-charges préparé dans des conditions réalistes
reste stable, il a réussi le test avec succès. Et votre sécurité est assurée.
Système DuoLift
Barres de transport Volkswagen d’origine
Porte-charges de base Volkswagen d’origine
Coffre de toit Volkswagen d’origine
Tous les systèmes de supports sont basés sur les
barres de transport sur mesure, testées City Crash1.
Solides, mais néanmoins légères, elles se fixent
rapidement sur les barres de toit. Grâce au dispositif
de verrouillage antivol, vous êtes à l’abri des
mauvaises surprises.
La base de tous les supports de toit: les porte-charges
de base testés City Crash1 s’installent en un
tournemain et permettent d’y fixer, par ex., des
supports de planches de surf, de skis ou de snowboards, ou encore des coffres de toit.
Le coffre de toit aérodynamique convainc par une réduction maximale du bruit
pendant la conduite, et par un montage simple et rapide à l’aide d’un dispositif
de serrage. Le coffre se fixe sur les barres de transport ou le porte-charge de
base par mouvements de pompage. Autres points forts: ouverture confortable et
facile des deux côtés grâce au système innovant « DuoLift » et aux ressorts à air
comprimé dont il est doté à l’arrière et à l’avant. Protection efficace contre le vol
par le système de verrouillage centralisé à 3 points. Fabriqué en Thermoplastic
DUROKAM®, le coffre de toit résiste aux rayons UV et aux chocs, il est léger,
indéformable et a une longue durée de vie. Charge maximale: 75 kg. Coloris:
titane métallisé. Votre partenaire Volkswagen vous fournira volontiers un aperçu
de la totalité des variantes.
N° d’art. 5M0 071 151 A
1
Testé City Crash selon ISO/PAS 11154
Fr. 279.–
N° d’art. 5M0 071 126 A
Fr. 265.–
Sac à skis Volkswagen d’origine
(l’illustration montre le sac à skis avec sa pochette de
rangement)
Ce sac à skis pratique sert à protéger et à transporter
jusqu’à quatre paires de skis, bâtons inclus, dans le
coffre de toit ou dans l’habitacle, grâce à la sangle
pouvant s’enclencher au crochet de fixation de la
ceinture de sécurité. Le sac à skis se met dans la
pochette de rangement, disponible en option, sans
prendre beaucoup de place.
Fonction coulissante
Porte-skis et porte-snowboards « Komfort » Volkswagen d’origine
Les porte-skis et porte-snowboards au design aérodynamique en aluminium sont
faciles à monter et à verrouiller sur les barres de transport ou les porte-charges
de base. Grâce à la fonction coulissante, le support se charge et se décharge
aisément. Les boutons poussoirs d’ouverture ultra-larges permettent de manier le
porte-skis et snowboards même avec de gros gants. Également disponible dans
sa version sans fonction coulissante. Votre partenaire Volkswagen vous fournira
volontiers un aperçu de la totalité des variantes.
Sac à skis
N° d’art. 00V 061 202
Pochette de rangement
N° d’art. 00V 061 201
Porte-planche de surf
Fr. 230.–
Fr. 26.–
Porte-kayak Volkswagen d’origine
Voilà comment transporter une planche de surf en
toute sécurité: le revêtement caoutchouté ainsi que les
protections, également en caoutchouc, les boucles
métalliques des sangles d’arrimage ménagent parfaitement la planche pendant le transport. Convient pour
une planche de surf avec mât en deux parties.
Ni secousse, ni glissement: conçu spécialement pour
transporter un kayak d’un poids maximal de 25 kg,
le support épouse parfaitement la forme du kayak.
Quatre supports mobiles en caoutchouc protègent le
kayak lors du transport, et des sangles d’arrimage le
maintiennent bien à sa place.
N° d’art. 000 071 120 HA
N° d’art. 1K0 071 127 A
Fr. 124.–
Fr. 125.–
Transport
24 | 25
Remarque
Le porte-vélos se rabat en quelques gestes seulement. Les feux
arrière repliés sont placés à
l’intérieur du porte-vélos et sont
donc très bien protégés.
Mécanisme à bascule
Porte-vélos Compact II Volkswagen d’origine à bascule
Dispositif d’attelage Volkswagen d’origine
Ce porte-vélos à bascule à monter sur le dispositif d’attelage est le plus petit, le plus léger et le
plus compact de sa catégorie. Il peut recevoir deux vélos et supporter une charge allant jusqu’à
60 kg. Grâce à sa fixation rapide brevetée, un réglage est inutile. Les pneus de vélo se calent
parfaitement et en toute sécurité dans les rails à l’aide du système à cliquet pratique. De plus, en
actionnant la nouvelle pédale, le porte-vélos s’abaisse facilement pour permettre l’accès au hayon
arrière, même chargé de vélos. Replié complètement, il se range en un tournemain dans le coffre.
Sur demande, le porte-vélos est également disponible pour trois vélos. Il convient également pour
le transport de vélos électriques. Il se range de manière compacte et proprement dans son sac de
transport en matériau très robuste qui fait partie de l’ensemble de livraison.
Qu’il s’agisse d’un bateau, d’une caravane ou d’un rangement supplémentaire,
pour pouvoir tracter une remorque, vous avez besoin de ce dispositif d’attelage amovible
très pratique. Le kit de montage électrique doit être commandé séparément. Pour des
informations détaillées sur l’utilisation, veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen.
Compact II, pour 2 vélos
Compact III, pour 3 vélos
(sans illustration)
N° d’art. 3C0 071 105 B
N° d’art. 3C0 071 105 C
Fr. 720.–
Fr. 855.–
(illustration produit similaire)
N° d’art. 5K0 092 155
Fr. 401.–
Kit de montage électrique Volkswagen d’origine
(sans illustration)
Ce kit de montage électrique à 13 broches est parfaitement adapté aux éléments de
commande; il garantit une grande fiabilité du système et supporte le programme de
stabilisation pour remorque (système de stabilisation de l’attelage).
N° d’art. 5M1 055 204
Fr. 422.–
Grille de séparation Volkswagen d’origine
La grille sépare le coffre de l’habitacle entre
le dossier de la banquette arrière et le ciel
de pavillon. La solide grille en acier peinte en
noir par poudrage se fixe facilement et confortablement au dos de la banquette arrière. Elle
se monte aisément, sans trous à percer. La
grille de séparation n’empêche pas l’utilisation
du cache-bagages.
Support de bicyclette Volkswagen d’origine
N° d’art. 5M0 017 221
Le support de bicyclette aérodynamique en matière synthétique
résistant aux UV se monte sur les barres de transport ou le portecharges de base à l’aide d’éléments de fixation en acier chromé.
Le support de roue s’ajuste automatiquement et la bicyclette s’y
glisse directement. Vos mains sont donc libres pour fixer le vélo.
Le support pré-monté se verrouille et est testé City Crash1.
La charge maximale admissible est de 17 kg.
N° d’art. 6Q0 071 128 A
Fr. 147.–
Porte-vélos Volkswagen d’origine pour le hayon
Le porte-vélos pratique pour le hayon en tube d’aluminium
anodisé est conçu pour le transport de trois vélos. Il est livré
entièrement pré-assemblé et se fixe donc très facilement. Le
système à cliquet pratique ainsi que la distance confortable entre
les rails permettent de fixer facilement les vélos. Le montage du
porte-vélos (sans bicyclette) n’empêche pas d’ouvrir le hayon
arrière. Y compris dispositif de verrouillage antivol. Poids propre:
12 kg, charge maximale admissible 60 kg.
N° d’art. 5M0 071 104
1
Testé City Crash selon ISO/PAS 11154
Fr. 392.–
Fr. 555.–
Transport
26 | 27
04
7
Confort et Protection
Un équipement
digne du
ème
ciel.
Un ange gardien robuste, des agréments terre à terre et une aide fiable. Voici
les suppléments célestes, choyant tout ce vous aimez d’un confort divin. Cela
donne une envie de décoller de joie! Cela dit, au-dessus des nuages, impossible que cela soit plus beau ni plus sûr.
Remarque
Illustration à gauche:
pare-soleil Volkswagen d’origine page 34,
siège enfant G2-3 ISOFIT Volkswagen d’origine page 37,
protection de siège Volkswagen d’origine page 36
28 | 29
Bac de coffre Volkswagen d’origine
Il va comme un gant: lavable et résistant aux
acides, le bac de coffre muni de l’inscription Golf
maintient la propreté du coffre sans aucun
problème. Cerclé d’un bord d’env. 4 cm de haut.
N° d’art. 5M0 061 181
Fr. 108.–
Gepäckraumschale
Insert de coffre Volkswagen d’origine
Une protection sur mesure peut être aussi légère et
flexible que cela: l’insert antidérapant épouse exactement
la forme du coffre qu’il protège efficacement.
N° d’art. 5M0 061 161
Fr. 65.–
Filet à bagages Volkswagen d’origine
Bac de coffre Volkswagen d’origine
Pour que tout reste bien en place: le filet à bagages indéchirable est idéal
pour tous les objets petits à moyens qu’on aime savoir bien rangés à leur
place. Le filet à bagages se fixe aux anneaux d’arrimage installés de série
dans le coffre.
N° d’art. 5N0 065 111
Fr. 74.–
Le bac aux bords surélevés et aux larges rainures est particulièrement robuste, résistant aux acides et donc
indiqué pour tout ce qui laisse des traces lors du transport, comme par exemple les chaussures sales ou les
plantes. L’insert protège le coffre contre toutes salissures et, grâce à sa surface synthétique lisse, il se nettoie
facilement. Avec inscription Golf.
N° d’art. 5M0 061 171
Fr. 295.–
Confort et Protection
30 | 31
Tapis de sol en caoutchouc Volkswagen d’origine
Quand l’étanchéité est primordiale, nous recommandons les tapis de sol en
caoutchouc estampillés du logo Golf. La saleté et l’humidité se nettoient
facilement sur ces tapis de sol faits sur mesure. Un système de fixation intégré au
plancher du véhicule permet de placer les tapis avant sans risque de glissement.
Pour l’avant
Pour l’arrière
N° d’art. 5M1 061 502 A 82V
N° d’art. 5M0 061 512 82V
Fr. 57.–
Fr. 51.–
Tapis de sol textiles Premium Volkswagen d’origine
Tapis de sol textiles Optimat Volkswagen d’origine
En velours au tissage très dense, les tapis textiles
« Premium » sont très résistants et parfaitement ajustés
aux dimensions du plancher de votre Golf Plus.
L’inscription Golf en blanc ressort bien sur les tapis à
l’avant. Les points d’ancrage prévus dans le plancher
permettent la fixation des tapis avant sans risque de
glissement. Grâce au revêtement anti-usure à l’envers
des tapis arrière, ceux-ci épousent parfaitement la
forme du plancher.
1 jeu pour l’avant et l’arrière = 4 pièces. Coloris: noir.
Les tapis de sol textiles Volkswagen d’origine
« Optimat » allient les propriétés d’un tapis de sol en
caoutchouc à l’élégance d’un tapis textile. Le bord
relevé de ces tapis fabriqués sur mesure retient
parfaitement la saleté et l’humidité. Le système de
fixation intégré évite tout glissement. Avec inscription
Golf à l’avant.
1 jeu pour l’avant et l’arrière = 4 pièces.
N° d’art. 5M1 061 270 PB WGK
Fr. 122.–
N° d’art. 5M1 061 445 WGK
Fr. 91.–
Cintre Volkswagen d’origine
Parfois, il ne doit y avoir aucun pli: le cintre élégant se fixe
rapidement et simplement aux tiges reliant l’appuie-tête
au siège avant. Ensuite, vous pourrez y suspendre vos
chemises, vestes ou autres vêtements et les transporter ainsi
sans faux plis.
N° d’art. 00V 061 127
Fr. 34.–
Film de protection de seuil de porte
Volkswagen d’origine, noir/argent
Un détail aussi intelligent que fonctionnel qui
protège la peinture des seuils avant et arrière, très
sollicités, contre les rayures et les dégâts.
1 jeu = 4 pièces.
N° d’art. 5M0 071 310
Crochets Snakey pour appuie-têtes Volkswagen d’origine
Sac à ordures Clean Solution Volkswagen d’origine
Duo pratique d’aide au rangement: jeu de deux crochets
à poser sur les tiges des appuie-têtes avant. Accrochez tout
simplement vos affaires, et vous voilà prêt à partir.
1 jeu = 2 pièces.
Une affaire propre: le sac à ordures à accrocher aux
tiges de l’appuie-tête avant. Dès qu’un sac est retiré, un
nouveau se met automatiquement en place. Inclus dans
l’ensemble de livraison: deux rouleaux de 50 sacs.
Coloris: noir
N° d’art. 000 061 126 A 041 Fr. 8.50
Coloris: beige Cornsilk (sans illustration)
N° d’art. 000 061 126 UHS
Fr. 8.50
N° d’art. 000 061 107
Fr. 122.–
Fr. 26.–
Confort et Protection
32 | 33
Détail
Structure optimale
pour protéger du soleil
et de la chaleur.
Pare-soleil Volkswagen d’origine
Il y a tout simplement des moments où il est préférable que le soleil reste dehors. Par exemple, lorsque des enfants ou des chiens se
trouvent parmi vos passagers à l’arrière. Le pare-soleil Volkswagen d’origine protège aussi bien du soleil que de la chaleur sans pour
autant porter atteinte à la sécurité routière. Utilisable avec fenêtres ouvertes ou fermées. Votre partenaire Volkswagen vous renseignera
volontiers sur la totalité des variantes.
Baguette de protection Volkswagen d’origine
pour le hayon arrière
Avertisseur d’espacement à l’arrière Volkswagen d’origine
Pare-boue Volkswagen d’origine
Cette baguette de protection attrayante d’aspect chromé
termine brillamment le hayon arrière. Sans oublier qu’elle
protège efficacement les angles. Elle se monte par simple
collage.
L’avertisseur d’espacement s’active automatiquement dès
l’enclenchement de la marche arrière. Quatre capteurs ainsi
qu’un signal sonore d’avertissement aident le conducteur
lorsqu’il se gare en marche arrière.
Grâce à ces pare-boue très efficaces, protégez votre véhicule
tout comme celui qui vous suit des tourbillons de saletés, des
projections de pierres dangereuses ainsi que des éclaboussures d’eau.
N° d’art. 5M0 071 360
N° d’art. 1K0 054 630 B
Pour l’avant (1 jeu = 2 pièces)
N° d’art. 1K0 075 111
Fr. 55.–
Pour l’arrière (1 jeu = 2 pièces)
N° d’art. 5M0 075 106 A
Fr. 55.–
Fr. 80.–
Fr. 380.–
Déflecteur de porte
L’aération optimale de l’habitacle contribue, grâce à un meilleur climat, à votre confort de
conduite. Profitez de la circulation d’air frais même par temps de pluie ou de neige. Les jours
chauds, évitez une accumulation de chaleur désagréable en ouvrant légèrement la fenêtre.
Les déflecteurs fabriqués en verre acrylique recyclable de qualité sont faciles à entretenir et
ne craignent pas les tunnels de lavage. 1 jeu = 2 pièces. Coloris: gris fumée.
Pour l’avant
N° d’art. 5M0 072 193 HU3
Pour l’arrière
N° d’art. 5M0 072 194 HU3
Film de protection transparent du seuil de chargement
Volkswagen d’origine
Fr. 84.–
Fr. 57.–
Boîte isotherme (chaud, froid)
Volkswagen d’origine
Régulateur de vitesse
Volkswagen d’origine
Des snacks chauds ou froids à bord en toute
occasion. La boîte isotherme de classe énergétique A se branche sur 12 V/230 V dans
votre voiture ou à la maison. D’une contenance d’env. 25 l, elle permet de transporter
debout des bouteilles de 2 litres. Cette boîte
réfrigérante/chauffante est livrée avec
une protection de charge de batterie et
un couvercle isolant de rechange.
Maintenez votre vitesse par simple pression
de bouton. La fonction Reset vous permet
de la reprendre automatiquement après un
freinage ou changement de vitesses. Très
pratique pour les longs trajets ou quand
on tracte une remorque.
N° d’art. 000 065 400 D
Fr. 202.–
Pour véhicules sans volant multifonctions
N° d’art. 5K0 054 690 D
Fr. 198.–
Pour véhicules avec volant multifonctions
N° d’art. 5K0 054 691 D
Fr. 198.–
Conçu sur mesure et transparent, le film de protection du seuil de chargement
protège contre les endommagements lors du chargement et déchargement du
coffre. Se colle sur le seuil de chargement du pare-chocs arrière.
N° d’art. 5M0 061 197 B
Fr. 63.–
Confort et Protection
34 | 35
Rétroviseur intérieur supplémentaire
Une meilleure vue d’ensemble et une surveillance attentive des enfants voyageant
à l’arrière sont assurées: le rétroviseur intérieur supplémentaire se fixe à l’aide
d’une ventouse sur le pare-brise ou le tableau de bord. Grâce à son articulation
flexible, il se règle de façon à surveiller l’habitacle ou la circulation et à faciliter
le stationnement.
N° d’art. 000 072 549 A
Fr. 19.–
Protection de siège Volkswagen d’origine
Excellente protection des sièges fragiles:
la protection antiglisse facile à nettoyer évite
les salissures et l’usure occasionnées par ex.
par les sièges enfant. Des poches façon filet
offrent des possibilités de rangement supplémentaires pratiques. Utilisable également
avec les sièges ISOFIX.
N° d’art. 000 019 819
Fr. 36.–
GRANDE SÉCURITÉ POUR LES PETITS
La boîte à musique, le hochet, le livre d’image et l’alphabet illustré – chaque âge a ses propres moments phare, petits ou grands, et chaque étape du développement a ses défis. C’est la raison pour laquelle nous avons développé un siège enfant spécifique à chaque âge. Chacun des sièges convainc par son grand confort
et sa bonne maniabilité: toutes les housses se retirent facilement et se lavent à 30 °C. Et, le plus important: votre enfant voyage en toute sécurité.
G0 plus ISOFIX Volkswagen d’origine
G1 ISOFIX DUO plus Top Tether Volkswagen d’origine
G2-3 ISOFIT Volkswagen d’origine
Très bonne protection et grand confort pour les nouveau-nés
et les bébés jusqu’à 13 kg ou 15 mois: le système de fixation
ISOFIX fixe solidement la structure de base du siège enfant à
la carrosserie du véhicule. Vous pouvez aussi utiliser le siège
sans ISOFIX en vous servant de la ceinture à 3 points. Le
harnais à bretelles à 5 points, réglable en hauteur, maintient
fermement l’enfant dans son siège. Autres caractéristiques:
poignée de transport réglable, housse textile amovible et
lavable, rehausseur de siège réglable en hauteur et paresoleil.
Sécurité et confort pour les enfants de 9 à 18 kg (huit mois
à env. quatre ans). Le harnais et le repose-tête se règlent en
hauteur. En outre, plusieurs positions sont possibles grâce à
la coque inclinable. S’ajoutant à la fixation éprouvée ISOFIX,
le siège est ancré au moyen du système « Top Tether » aux
points d’ancrage prévus dans le coffre à cet effet, assurant
ainsi un maintien supplémentaire.
Grâce au repose-tête réglable en hauteur et à la possibilité
de choisir hauteur et inclinaison individuelles du siège, les
enfants âgés de trois à douze ans (15 à 36 kg) voyagent
confortablement et en toute sécurité. Le siège se fixe aux
points d’ancrage ISOFIX du véhicule. L’enfant est sécurisé
dans son siège avec la ceinture à 3 points.
N° d’art. 5G0 019 907
N° d’art. 5G0 019 900
Avec ISOFIX
Sans ISOFIX
N° d’art. 5G0 019 909 A
N° d’art. 5G0 019 906
Fr. 460.–
Fr. 555.–
Fr. 555.–
Fr. 348.–
Confort et Protection
36 | 37
Gilet de sécurité Volkswagen d’origine
Le gilet de sécurité fluorescent avec inscription Volkswagen et muni
de bandes réfléchissantes est 100 % polyester et homologué selon la
norme DIN EN 471. Sa présence à bord est exigée par la loi pour les
conducteurs, à l’exception de ceux exerçant une profession libérale.
Dans certains pays, le gilet de sécurité est obligatoire pour tous les
passagers. Le gilet est livré dans une pochette en tissu très pratique
portant l’inscription Volkswagen. Coloris: orange.
N° d’art. 000 093 056 C 2LD
Fr. 8.–
Produits d’entretien et de nettoyage Volkswagen d’origine
Huiles exclusives VAPSOIL
La ligne des produits d’entretien et de nettoyage Volkswagen d’origine a été spécialement conçue pour les matériaux
utilisés par Volkswagen dans et sur le véhicule. Pour toute information complémentaire sur les différents produits,
veuillez vous adresser à votre partenaire Volkswagen. Pour un entretien parfait à tous les égards, veuillez consulter
votre partenaire Volkswagen qui vous fournira volontiers la liste de l’assortiment complet.
Parfaitement adaptées à votre Volkswagen! Dans une voiture sur deux, il
manque au moins un demi-litre d’huile.
Avec 1 litre d’huile de réserve, vous
voyagerez en toute sécurité. Vous
trouverez les huiles exclusives VAPSOIL
uniquement chez votre partenaire
Volkswagen.
Trousse de secours Volkswagen d’origine
La trousse de secours DIN est un compagnon
indispensable en cas d’urgence. Elle est conforme
aux dispositions légales et à la norme DIN 13164.
N° d’art. 6R0 093 108
Triangle de panne Volkswagen d’origine
Conçu intelligemment, ce triangle de panne
est peu encombrant. En cas de besoin, il est
rapidement à portée de la main et facile
d’utilisation. Homologué conformément à la
norme ECE (Economic Commission for Europe).
Avec trépied métallique pivotant stable pour
une utilisation sûre.
N° d’art. 000 093 055 S
Câble de remorquage Volkswagen d’origine
Le câble de remorquage homologué DIN convient pour
les véhicules d’un poids total maximal de 2 500 kg.
N° d’art. 000 093 014
Fr. 27.–
Fr. 19.–
Chaîne à neige Snox (powered by pewag) Volkswagen d’origine
Grâce au système innovant Snox, la tension des chaînes se régule automatiquement tout en s’adaptant à la vitesse du véhicule. Une grande régularité
de marche est ainsi assurée. À l’arrêt, le système se débloque et la chaîne
se démonte aisément, quelle que soit la position du pneu. Une housse de
transport fait partie de l’ensemble de livraison. Dorénavant avec « Quick
Release » pour un démontage encore plus facile de la chaîne.
N° d’art. 000 091 387 AB
Fr. 198.–
Fr. 8.–
Détail
S’ouvre par simple clic:
fonction « Quick Release »
pour un démontage
facilité.
Confort et Protection
38 | 39
05
Lifestyle
100
%
Volkswagen Style.
Sens de la qualité, amour du détail, compétence design - tout cela est très
important pour vous en votre qualité de conducteur Volkswagen. Et ceci ne se
limite pas à votre vie au volant, il en est de même pour votre bureau, votre
randonnée ou vos prochaines vacances. Avec Volkswagen Lifestyle.
Vous trouverez toute notre collection Lifestyle sur le site Internet
www.shop.volkswagen.ch
40 | 41
Sac à bandoulière pour votre ordinateur portable
Porte-documents-ordinateur portable de voyage
Le compagnon idéal que vous alliez à l’université ou au bureau. Le compartiment
principal rembourré offre de la place pour les ordinateurs portables jusqu’à 15".
En outre, le sac est doté de nombreux compartiments intérieurs pour votre téléphone
mobile, vos crayons, vos documents, votre porte-monnaie, etc., avec en plus une
bande à mousqueton pour vos clés, votre carte d’identité, etc. Le rabat se ferme à
l’aide de deux bandes velcro. D’autres poches se trouvent sous le rabat et à l’intérieur.
Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches
de couleur Lime green. Dimensions: 32 x 39 x 10 cm.
Combinaison pratique d’un porte-documents et d’un sac de voyage. Outre les poches
pour l’ordinateur portable et les documents, il dispose d’un compartiment destiné aux
affaires personnelles nécessaires pour passer une nuit à l’hôtel. Le dessous de ce sac
léger rembourré est de plus protégé par des picots en caoutchouc. Les poignées en cuir
nappa très fin épousent agréablement la forme de la main. La bandoulière rembourrée, réglable en longueur et amovible, permet de le porter confortablement sur
l’épaule. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec
touches de couleur Lime green. Dimensions: 41 x 32 x 13 cm.
N° d’art. 000 087 316 D 528
N° d’art. 000 087 303 C 528
Fr. 132.–
Fr. 224.–
Valise de week-end
Sac de voyage de week-end
Cette valise légère séduit par un maximum de fonctionnalité et de place. Un grand
compartiment et trois poches intérieures sont à fermeture éclair. Avec fonction
d’empilement pour les valises à roulettes. Matières: polyester/rayonne, cuir nappa.
Coloris: gris foncé, intérieur avec touches de couleur Lime green.
Dimensions: 58 x 37 x 19 cm.
Voyagez avec un sac léger et robuste. Poignées en cuir et grand compartiment
principal zippé. En plus, une poche zippée à l’intérieur et deux poches plaquées.
À l’extérieur, d’autres poches pratiques, telles que des pochettes pour votre téléphone
mobile, des supports à stylos ainsi qu’une bande à mousqueton pour vos clés.
Matières: polyester/rayonne, cuir nappa. Coloris: gris foncé, intérieur avec touches
de couleur Lime green. Dimensions: 58 x 37 x 22 cm.
N° d’art. 000 087 301 B 528
Fr. 224.–
N° d’art. 000 087 300 C 528 Fr. 251.–
Lifestyle
42 | 43
Peluche Ted Turbo
Peluche Mick Mechanic
Peluche Paul Parcours
La peluche toute douce Ted Turbo de Sigikid:
le tout premier ami pour la vie. Lavable à 30 °C
max. Matières: coton, peluche en microfibres.
Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron.
Taille: 32 cm.
Mick Mechanic de Sigikid: une peluche toute
douce à aimer et à câliner très fort. Lavable à
30 °C max. Matières: coton, peluche en
microfibres. Garnissage: ouate polyester.
Coloris: bleu clair Taille: 28 cm.
Avec la peluche Paul Parcours de Sigikid, les
premiers obstacles seront un jeu d’enfant!
Lavable à 30 °C max. Matières: coton,
peluche en microfibres. Garnissage: ouate
polyester. Coloris: marron. Taille: 32 cm.
N° d’art. 000 087 576 B AQG Fr. 33.–
N° d’art. 000 087 576 D 3H1
N° d’art. 000 087 576 C 260
Fr. 33.–
Fr. 33.–
Pendentif - peluche Ted Turbo
Le pendentif doux Ted Turbo de Sigikid est très
affectueux. Il se lave à 30 °C max. Matières:
coton, peluche en microfibres. Garnissage: ouate
polyester. Coloris: marron. Taille: 16 cm.
N° d’art. 000 087 576 E AQG Fr. 17.–
Doudou Ted Turbo
Un doux ami pour toute la vie! Ted Turbo, un doudou de Sigikid pour jouer et
se consoler. Lavable à 30 °C max. Matières: coton, peluche en microfibres.
Garnissage: ouate polyester. Coloris: marron. Taille: 30 cm.
N° d’art. 000 084 501 AQG
Fr. 26.–
Lifestyle
44 | 45
Découvrez l’univers des
Accessoires Volkswagen.
Souhaitez-vous en savoir plus sur les Accessoires Volkswagen? Aucun problème.
Profitez des nombreuses possibilités de vous plonger à fond dans l’univers des
Accessoires Volkswagen. Que ce soit virtuellement ou en personne, pour la
découverte ou le shopping, c’est avec grand plaisir que nous vous accueillerons.
YouTube – le canal de communication officiel Volkswagen
avec de nombreux jeux et informations en rapport avec
votre Volkswagen et les accessoires d’origine.
www.youtube.de/myvolkswagen
Nous restons connectés et vous montrons tout ce qui nous
plaît. Nouveautés, avis, photos, vidéos, amis, fans.
www.facebook.com/VolkswagenCH
Visitez notre site Internet:
www.volkswagen.ch
Autostadt.
Elle vaut le détour.
Apprenez-en plus sur les thèmes de l’automobile et de la mobilité de façon
innovante, peu conventionnelle et futuriste – dans le parc à thèmes et centre
de compétence du groupe Volkswagen – à l’Autostadt de Wolfsburg.
Nous serions très heureux de vous y accueillir. www.autostadt.de
Info
46 | 47
Tous les produits présentés dans ce prospectus font l’objet d’une garantie commerciale de deux ans,
conformément aux directives de garantie actuellement en vigueur. Les informations et spécifications
indiquées, notamment les prix, l’ensemble de livraison, l’apparence, les performances, les dimensions
et le poids peuvent être modifiés à tout moment sans annonce préalable et sont donnés sans garantie.
Tous les prix mentionnés sont des prix de vente conseillés, TVA de 8 % incluse, montage et peinture
venant en sus, sauf indication contraire.
Accessoires pour la Golf Plus
02/2014 ZCH ZD4 119 F
Imprimé en Suisse
Sous réserve de modifications et d’erreurs
AMAG Automobil- und Motoren AG, Group Aftersales, CH-8107 Buchs ZH
Votre partenaire Volkswagen